Roland Video Game Keyboard C 230 User Guide

Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C-230  
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT  
SAFELY” (p. 4) and “IMPORTANT NOTES” (p. 6). These sections provide  
important information concerning the proper operation of the unit.  
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every  
feature provided by your new unit, owner’s manual should be read in its  
entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient  
reference.  
Copyright © 2009 ROLAND EUROPE  
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the  
written permission of ROLAND EUROPE Spa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE UNIT SAFELY  
The  
symbol alerts the user to important instructions  
Used for instructions intended to alert  
the user to the risk of death or severe  
injury should the unit be used  
improperly.  
or warnings.The specific meaning of the symbol is  
determined by the design contained within the  
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for  
general cautions, warnings, or alerts to danger.  
Used for instructions intended to alert  
the user to the risk of injury or material  
damage should the unit be used  
improperly.  
The  
symbol alerts the user to items that must never  
be carried out (are forbidden). The specific thing that  
must not be done is indicated by the design contained  
within the circle. In the case of the symbol at left, it  
means that the unit must never be disassembled.  
* Material damage refers to damage or  
other adverse effects caused with  
respect to the home and all its  
furnishings, as well to domestic  
animals or pets.  
The symbol alerts the user to things that must be  
carried out. The specific thing that must be done is  
indicated by the design contained within the circle. In  
the case of the symbol at left, it means that the power-  
cord plug must be unplugged from the outlet.  
008e  
002cDo not open (or modify in any way) the unit or its  
Use only the attached power-supply cord. Also,  
the supplied power cord must not be used with  
any other device.  
AC adaptor.  
..........................................................................................................  
003 Do not attempt to repair the unit, or replace parts  
..........................................................................................................  
009 Do not excessively twist or bend the power cord,  
within it (except when this manual provides  
specific instructions directing you to do so).  
nor place heavy objects on it. Doing so can  
damage the cord, producing severed elements  
and short circuits. Damaged cords are fire and  
shock hazards!  
Refer all servicing to your retailer, the nearest  
Roland Service Center, or an authorized Roland  
distributor, as listed on the “Information” page.  
..........................................................................................................  
004 Never install the unit in any of the following  
..........................................................................................................  
010 This unit, either alone or in combination with an  
amplifier and headphones or speakers, may be  
capable of producing sound levels that could  
cause permanent hearing loss. Do not operate for  
a long period of time at a high volume level, or at  
a level that is uncomfortable. If you experience  
any hearing loss or ringing in the ears, you should  
immediately stop using the unit, and consult an  
audiologist.  
locations:  
• Subject to temperature extremes (e.g., direct  
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating  
duct, on top of heat-generating equipment); or  
are  
• Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);  
or are  
..........................................................................................................  
011 Do not allow any objects (e.g., flammable  
• Humid; or are  
• Exposed to rain; or are  
• Dusty; or are  
material, coins, pins); or liquids of any kind  
(water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.  
• Subject to high levels of vibration.  
..........................................................................................................  
..........................................................................................................  
007 Make sure you always have the unit placed so it is  
012b  
level and sure to remain stable. Never place it on  
stands that could wobble, or on inclined surfaces.  
..........................................................................................................  
Immediately turn the power off, remove the AC  
adaptor from the outlet, and request servicing by  
your retailer, the nearest Roland Service Center,  
or an authorized Roland distributor, as listed on  
the “Information” page when:  
008cBe sure to use only the AC adaptor supplied with  
the unit. Also, make sure the line voltage at the  
installation matches the input voltage specified on  
the AC adaptor’s body. Other AC adaptors may  
use a different polarity, or be designed for a  
different voltage, so their use could result in  
damage, malfunction, or electric shock.  
• The AC adaptor, the power-supply cord, or the  
plug has been damaged; or  
• If smoke or unusual odor occurs  
• Objects have fallen into, or liquid has been  
spilled onto the unit; or  
..........................................................................................................  
• The unit has been exposed to rain (or otherwise  
has become wet); or  
• The unit does not appear to operate normally or  
exhibits a marked change in performance.  
..........................................................................................................  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
108d: Selection  
013 In households with small children, an adult  
If you need to move the instrument, take note of  
should provide supervision until the child is  
capable of following all the rules essential for the  
safe operation of the unit.  
the precautions listed below. At least two persons  
are required to safely lift and move the unit. It  
should be handled carefully, all the while keeping  
it level. Grasp the frame of the stand. Make sure to  
have a firm grip, to protect yourself from injury  
and the instrument from damage.  
..........................................................................................................  
014 Protect the unit from strong impact.  
(Do not drop it!)  
• Check to make sure the screws securing the  
unit to the stand have not become loose. Fasten  
them again securely whenever you notice any  
loosening.  
..........................................................................................................  
015 Do not force the unit’s power-supply cord to  
share an outlet with an unreasonable number of  
other devices. Be especially careful when using  
extension cords—the total power used by all  
devices you have connected to the extension  
cord’s outlet must never exceed the power rating  
(watts/amperes) for the extension cord. Excessive  
loads can cause the insulation on the cord to heat  
up and eventually melt through.  
• Disconnect the power cord.  
• Disconnect all cords coming from external  
devices.  
• Remove the music stand.  
..........................................................................................................  
109b  
Before cleaning the unit, turn off the power and  
unplug the AC adaptor from the outlet.  
..........................................................................................................  
016 Before using the unit in a foreign country, consult  
..........................................................................................................  
110b  
with your retailer, the nearest Roland Service  
Center, or an authorized Roland distributor, as  
listed on the “Information” page.  
Whenever you suspect the possibility of lightning  
in your area, disconnect the AC adaptor from the  
outlet.  
..........................................................................................................  
..........................................................................................................  
118a  
Should you remove the screws for music stand,  
knob bolts, and decorative panel stoppers, keep  
them in a safe place out of children’s reach, so  
there is no chance of them being swallowed  
accidentally.  
101b  
The unit and the AC adaptor should be located so  
their location or position does not interfere with  
their proper ventilation.  
..........................................................................................................  
Do not allow a source of flame such as a lighter or  
a cigarette to come near the netting on the top  
surface of the instrument.  
..........................................................................................................  
102cAlways grasp only the plug on the AC adaptor  
cord when plugging into, or unplugging from, an  
outlet or this unit.  
..........................................................................................................  
..........................................................................................................  
103b  
At regular intervals, you should unplug the AC  
adaptor and clean it by using a dry cloth to wipe  
all dust and other accumulations away from its  
prongs. Also, disconnect the power plug from the  
power outlet whenever the unit is to remain  
unused for an extended period of time.  
Any accumulation of dust between the power  
plug and the power outlet can result in poor  
insulation and lead to fire.  
..........................................................................................................  
104 Try to prevent cords and cables from becoming  
entangled. Also, all cords and cables should be  
placed so they are out of the reach of children.  
..........................................................................................................  
106 Never climb on top of, nor place heavy objects on  
the unit.  
..........................................................................................................  
107cNever handle the AC adaptor or its plugs with  
wet hands when plugging into, or unplugging  
from, an outlet or this unit.  
..........................................................................................................  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on p. 4, please read and observe the following:  
Power Supply  
Maintenance  
301  
• Do not connect this unit to same electrical outlet that is being  
401bTo clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that is slightly  
dampened. Try to wipe the entire surface using an equal  
amount of strength, moving the cloth along with the grain of  
the wood. Rubbing too hard in the same area can damage the  
used by an electrical appliance that is controlled by an  
inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave  
oven, or air conditioner), or that contains a motor. Depending  
on the way in which the electrical appliance is used, power  
supply noise may cause this unit to malfunction or may  
produce audible noise. If it is not practical to use a separate  
electrical outlet, connect a power supply noise filter between  
finish.  
402  
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind,  
to avoid the possibility of discoloration and/or deformation.  
this unit and the electrical outlet.  
Additional Precautions  
302  
• The AC adaptor will begin to generate heat after long hours  
553  
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s  
of consecutive use. This is normal, and is not a cause for  
concern.  
buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks  
307  
and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.  
• Before connecting this unit to other devices, turn off the  
556  
• When connecting / disconnecting all cables, grasp the  
power to all units. This will help prevent malfunctions and/  
or damage to speakers or other devices.  
connector itself—never pull on the cable. This way you will  
avoid causing shorts, or damage to the cable’s internal  
elements.  
Placement  
557  
• A small amount of heat will radiate from the unit during  
352a  
• This device may interfere with radio and television reception.  
normal operation.  
558aTo avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s  
volume at reasonable levels. You may prefer to use  
headphones, so you do not need to be concerned about those  
around you (especially when it is late at night).  
Do not use this device in the vicinity of such receivers.  
352bNoise may be produced if wireless communications devices,  
such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit.  
Such noise could occur when receiving or initiating a call, or  
while conversing. Should you experience such problems, you  
should relocate such wireless devices so they are at a greater  
distance from this unit, or switch them off.  
559bWhen you need to transport the unit, pack it in shock-  
absorbent material. Transporting the unit without doing so  
can cause it to become scratched or damaged, and could lead  
354bDo not expose the unit to direct sunlight, place it near devices  
that radiate heat, leave it inside an enclosed vehicle, or  
otherwise subject it to temperature extremes. Also, do not  
allow lighting devices that normally are used while their light  
source is very close to the unit (such as a piano light), or  
powerful spotlights to shine upon the same area of the unit  
for extended periods of time. Excessive heat can deform or  
discolor the unit.  
to malfunction.  
560  
• Do not apply undue force to the music stand while it is in use.  
562  
• Use only the specified expression pedal (EV-7; sold  
separately). By connecting any other expression pedals, you  
risk causing malfunction and/or damage to the unit.  
• Some connection cables contain resistors. Do not use cables  
that incorporate resistors for connecting to this unit. The use  
of such cables can cause the sound level to be extremely low,  
or impossible to hear. For information on cable specifications,  
355bWhen moved from one location to another where the temper-  
ature and/or humidity is very different, water droplets  
(condensation) may form inside the unit. Damage or  
malfunction may result if you attempt to use the unit in this  
condition. Therefore, before using the unit, you must allow it  
to stand for several hours, until the condensation has  
contact the manufacturer of the cable.  
927  
• Depending on the circumstances of a particular setup, you  
may experience a discomforting sensation, or perceive that  
the surface feels gritty to the touch when you touch the metal  
infinitesimal electrical charge, which is absolutely harmless.  
However, if you are concerned about this, connect the ground  
terminal (see the figure on p. 13) with an external ground.  
When the unit is grounded, a slight hum may occur,  
depending on the particulars of your installation. If you are  
unsure of the connection method, contact the nearest Roland  
Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed  
on the “Information” page.  
completely evaporated.  
356  
• Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain on  
the unit for long periods of time. Such objects can discolor or  
otherwise harmfully affect the finish.  
358  
• Do not allow objects to remain on top of the keyboard. This  
can be the cause of malfunction, such as keys ceasing to  
produce sound.  
359  
• Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument.  
Peeling such matter off the instrument may damage the  
exterior finish.  
Unsuitable places for connection  
• Water pipes (may result in shock or electrocution)  
• Gas pipes (may result in fire or explosion)  
• Telephone-line ground or lightning rod (may be  
dangerous in the event of lightning)  
• Depending on the material and temperature of the surface on  
which you place the unit, its rubber feet may discolor or mar  
the surface. You can place a piece of felt or cloth under the  
rubber feet to prevent this from happening. If you do so,  
please make sure that the unit will not slip or move acciden-  
tally.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
IMPORTANT NOTES  
Using USB Memory  
• When connecting USB memory, firmly insert it all the way in.  
• Do not touch the pins of the USB memory connector, or allow  
them to become dirty.  
• USB memory is made using high-precision electronic compo-  
nents, so please observe the following points when handling  
it.  
• To prevent damage from static electrical charges,  
discharge any static electricity that might be present in  
your body before handling USB memory.  
• Do not touch the terminals with your fingers or any metal  
object.  
• Do not bend or drop USB memory, or subject it to strong  
impact.  
• Do not leave USB memory in direct sunlight or in  
locations such as a closed-up automobile. (Storage  
temperature: 0–50 degrees C)  
• Do not allow USB memory to become wet.  
• Do not disassemble or modify USB memory.  
• When connecting USB memory, position it horizontally with  
the USB memory connector and insert it without using  
excessive force. The USB memory connector may be damaged  
if you use excessive force when inserting USB memory.  
• Do not insert anything other than USB memory (e.g., wire,  
coins, other types of device) into the USB memory connector.  
Doing so will damage the USB memory connector.  
• Do not apply excessive force to the connected USB memory.  
• Attach the USB memory cover when you’re not using USB  
memory.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE UNIT SAFELY...............................................................4  
Connect the AC adaptor.......................................................................................................................... 13  
Playing other sounds (Others) .................................................................................................... 19  
Adjusting the input volume ........................................................................................................ 39  
Adjusting the amount of reverb for the input signal............................................................... 39  
Connecting the C-230 with MIDI equipment....................................................................................... 40  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the V-LINK function ......................................................................................................... 42  
Sound lists.................................................................................43  
MIDI Implementation Chart ........................................................44  
Specifications.............................................................................45  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
There’s also a Transpose function, which makes it easy to  
transpose the pitch for additional ways to vary your  
performance.  
When you’ve finished assembling the stand, please read the section  
“Getting Ready to Play” and make the correct preparations for  
turning on the power.  
No maintenance and easy pitch changes  
Not only will you never need to replace the plectrums or  
strings, you’ll also never need to tune this instrument.  
Moreover, the C-230 is not affected by vibration or changes in  
humidity or temperature. You’ll always be performing with  
precisely accurate pitches guaranteed by digital technology.  
It’s also easy to adjust the tuning to match other instruments.  
You can furthermore use a single button to easily switch to  
Baroque pitch (A= 415Hz) or Versailles pitch (A= 392 Hz) or the  
default tuning (A= 440Hz).  
This manual explains what you need to know to take full advantage  
of the C-230, divided into a Basic Operation section and an  
Advanced Operation section.  
Conventions used in this manual  
In order to present information as concisely as possible, this manual  
uses the following conventions.  
Text enclosed in square brackets [ ] indicates the name of a  
button (or knob); e.g., “the [8’I] button.”  
Reverb that enhances the rich acoustics of  
chamber music  
Text preceded by a symbol such as  
or an asterisk (*) are  
The built-in digital reverb lets you choose the reverberation of a  
variety of environments, ranging from a small room to a large  
hall. You can perform using acoustics that are appropriate for  
the space you are in.  
warnings. Please be sure to read these.  
Pages to which you can refer to for further information are  
indicated like this: (p. **)  
Adjust the volume as appropriate for your  
Main features  
Reproduces the beautiful sound of the  
classic organ, harpsichord, fortepiano, and  
other instruments  
situation  
Whether you’re at home, in a small hall, or in a large hall, you  
can adjust the volume as appropriate for your situation or the  
ensemble with whom you’re performing. You can also use  
headphones, so you’ll feel free to practice at any time.  
Grand, glorious sound is the hallmark of the classic organ.  
Providing a rich and spacious ensemble sound complemented  
by crystal-clear definition, the C-230 will take you to new  
musical heights, while sustaining the tradition of quality,  
craftsmanship and innovation.  
Compact form that encompasses both  
tradition and functionality  
While reflecting the historical tradition of the classic organ, the  
harpsichord, and the fortepiano, and other sounds, the C-230  
provides the advantage of light weight and compact form. Since  
the main body can be detached from the stand, transportation  
and setup are easy.  
The sound-producing mechanism of the harpsichord, the sound  
of the key release, and the resonance of the sounding board  
have been carefully analyzed, and digital technology is used to  
reproduce faithfully even the sound of the plectrum contacting  
the string when a key is released. You’ll be able to enjoy  
beautiful and realistic harpsichord sound.  
Four different classical sections in one  
instrument  
The C-230 comes with four sections for various types of classical  
music: “Organ” (Organ Bass + Classic Organ), “Harpsichord”,  
“Fortepiano” and “Others”.  
The fortepiano, the precursor of the piano as we know it today,  
produces its sounds via its strings that are struck by hammers  
operated by a keyboard. The fortepiano is built entirely of  
wood, the strings are struck by hammers covered in hide,  
producing a metallic and brilliant sound. It enabled artists to  
pave new ways and therefore explore new possibilities of  
expression.  
Other highlights  
Other highlights include satellite speakers for an enhanced  
spatial sensation, a highly intuitive user interface, an elegant  
finish, and an self-contained solution that includes both the  
stand and matching decorative elements.  
In addition, there are 18 “Others” sounds that can be used either  
in isolation or together with the organ section for a richer  
sound.  
Five temperaments to support historically  
correct tuning  
In addition to equal temperament, you can choose from  
Werckmeister, Kirnberger, Vallotti, and Meantone, giving you  
five temperaments that can be easily selected by pressing a  
single button.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Panel Descriptions  
Front Panel  
[Power] Switch  
This switch turns the  
[Reverb] Knob  
This knob adjusts the depth of the  
power on/off.  
reverberation effect.  
[Satellite Volume] Knob  
This knob sets the level of the  
supplied satellite speakers.  
[Volume] Knob  
This knob adjusts the volume.  
[Temperament] Button/  
Indicators  
Press this button to switch  
temperaments. The indicator  
for the selected temperament  
will light.  
[Pitch] Button/Indicators  
Use this button to select the  
desired reference pitch.  
ORGAN BASS Tilt Tabs  
CLASSIC ORGAN Tilt Tabs  
These tilt tabs allow you to select an organ  
bass sound that can either be played via  
the left half of the keyboard (split) or from  
an external PK-5A pedal unit (optional).  
These tilt tabs allow you to select an organ sound. You can use sev-  
eral sounds simultaneously. Furthermore, there are 4 different sounds  
for each tilt tab. The CLASSIC ORGAN section cannot be used at the  
same time as Harpsichord or Fortepiano section.  
Music Recorder buttons  
These buttons allow you to start and stop  
playback or the recording of your music.  
When you hold down [Function], and  
[PLAY/PAUSE] allow you to listen to the  
demo songs.  
Fortepiano buttons  
These buttons select fortepiano sounds.  
The Fortepiano section cannot be used  
at the same time as the ORGAN, Harp-  
sichord or Others section.  
[Function] Button  
This button provides access to the Song,  
Demo and organ registration memories.  
Harpsichord buttons  
These buttons select harpsichord  
sounds. The Harpsichord section cannot  
be used at the same time as the  
Others buttons  
These buttons allow you to  
select sounds that can be com-  
bined with the ORGAN sec-  
tion or used in isolation.  
ORGAN, Fortepiano or Others section.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Panel Descriptions  
Jack Panel  
MIDI IN/OUT  
connectors  
Use these when you want  
to transmit or receive  
MIDI messages to or  
from an external MIDI  
device.  
SATELLITE L/R  
sockets  
This is where you  
need to connect the  
supplied satellite  
speakers.  
OUTPUT Jacks  
These jacks can be connected  
to an external amplifier,  
mixer, audio recorder, etc.  
INPUT Jacks  
This jacks can input sound  
from another device. You can  
connect them to a MP3 player  
or other audio source, and  
hear the sound through the  
C-230’s speakers.  
Ground  
terminal  
EXPRESSION PEDAL Jack  
You can connect an optional  
expression pedal (Roland EV-5,  
EV-7, etc.) to this jack.  
SUSTAIN Jack  
You can connect an  
optional DP-series  
damper pedal to this jack.  
A, B switches  
These will be used in the  
event of a future upgrade.  
*
They are not normally used.  
DC IN connector  
Connect the included  
AC adaptor here.  
Cord hook (to the left of the DC IN  
connector)  
Use this to secure the AC adaptor cord.  
USB MEMORY connector  
This port is mainly intended for compact storage  
PHONES jack  
This jack allows you to con-  
devices, like a USB Flash memory (Roland  
M-UF-series). You can use it to save the songs  
you recorded and to play them back.  
nect a pair of headphones (sep-  
arately available).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Ready to Play  
Connect the AC adaptor  
1. In the operating panel, turn the [Power] switch off.  
2. Connect the included power cord to the AC  
adaptor.  
The indicator will light when you plug the AC  
adaptor into an AC outlet.  
AC adaptor  
Power cord  
Place the AC adaptor so the side with the indicator  
(see illustration) faces upwards and the side with  
textual information faces downwards.  
AC Outlet  
Indicator  
3. Connect the AC adaptor to the DC IN jack on the C-230’s rear panel.  
4. Plug the power cord connected to the AC adaptor into an electrical outlet.  
• Depending on the region, the included power cord may differ from the one shown.  
• To prevent the inadvertent disruption of power to your unit (should the plug be  
pulled out accidentally), and to avoid applying undue stress to the AC adaptor  
jack, anchor the power cord using the cord hook shown in the illustration.  
• If you won’t be using the C-230 for an extended period of time, disconnect the  
power cord from the electrical outlet.  
Cord hook  
Ground Terminal  
Depending on the circumstances of a particular setup, you may experience a discomforting sensa-  
tion, or perceive that the surface feels gritty to the touch when you touch this device, microphones  
connected to it, or the metal portions of other objects, such as guitars. This is due to an infinitesimal  
electrical charge, which is absolutely harmless. However, if you are concerned about this, connect  
the ground terminal (see figure) with an external ground. When the unit is grounded, a slight hum  
Ground  
terminal  
may occur, depending on the particulars of your installation. If you are unsure of the connection method, contact the nearest  
Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.  
Unsuitable places for connection  
• Water pipes (may result in shock or electrocution)  
• Gas pipes (may result in fire or explosion)  
• Telephone-line ground or lightning rod (may be dangerous in the event of lightning)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Getting Ready to Play  
Turning the power on/off  
Always make sure to have the volume level turned down before switching on power. Even with the volume all the way down,  
you may still hear some sound when the power is switched on, but this is normal, and does not indicate a malfunction.  
Turning the power on  
1. Press the [Power] switch.  
*
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few  
seconds) after power up is required before the unit will operate normally.  
2. Select an organ, harpsichord, fortepiano or “Others” sounds.  
Turning the power off  
1. Press the [Power] switch.  
Press  
ON  
Press again  
OFF  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Getting Ready to Play  
Using optional headphones  
If you connect optional headphones, sound will no longer be produced from the C-230’s internal and satellite speakers. You will  
hear only the sound from the headphones. This lets you enjoy practicing at night or at other times when you might not wish to be  
heard by other people nearby.  
As shown in the illustration, connect the plug  
of your headphones to the headphone jack.  
Use the [Volume] knob to adjust the volume of  
the headphones.  
*
Use stereo headphones.  
Phones jack  
Please be aware that excessively high volume  
or extended use may contribute to hearing loss.  
Stereo  
headphones  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing <Basic Operation>  
Adjusting the volume  
Turn the [Volume] knob to adjust the overall volume.  
Turning the knob clockwise will increase the volume, and  
turning it counterclockwise will decrease the volume.  
The [Volume] knob changes the level of both the internal and  
Min  
Max  
the satellite speakers (as well as the level in optional head-  
phones you may have connected).  
The [Satellite Volume] knob allows you to set the level of the  
satellite speakers with respect to the overall [Volume] setting.  
This is a relative level control, which means that turning the  
[Satellite Volume] knob fully clockwise has no effect while the  
Min  
Max  
In Voice Palette or Others mode, this knob is used to set the vol-  
ume of the individual organ voices and “Others” sounds (see  
pages 28 and 29).  
Adjusting the reverb  
Reverberation is the sound that you hear reflected from the walls or other surface of a hall or room in addition to the sound that  
reaches your ears directly from the instrument.  
The C-230 provides a reverb effect that lets you simulate the reverberation of a variety of environments ranging from a small  
room to a large hall.  
Turn the [Reverb] knob to adjust the amount of reverb effect.  
• Turning the knob clockwise will increase the reverb level.  
Shallower  
reverb  
Deeper  
reverb  
• Turning the knob counterclockwise will lower the reverb level.  
Using the [Reverb] knob in this way will also affect the Reverb  
level for an input signal source you may have connected (see p. 39).  
If you turn the knob while pressing and holding the [Temperament] button, you can adjust the resonance noise of the  
harpsichord. See p. 31.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Playing <Basic Operation>  
Choosing a sound  
The C-230 provides four separate sound sections: Organ (ORGAN BASS + CLASSIC ORGAN), Harpsichord, Fortepiano and  
Others. Only one of the following sections can be used at any one time: Organ or Harpsichord or Fortepiano. The Others section  
can be combined with the organ section (allowing you to play several sounds simultaneously). The Others section cannot be  
combined with the Harpsichord or Fortepiano section.  
Playing classic organ sounds  
The C-230 comes with 36 organ voices that can be selected using the 9 tilt  
tabs. There are 4 voices per tilt tab, one of which can be assigned at a  
time (see p. 28).  
1. Press the lower part of the tilt tabs you wish to use.  
The tilt tabs you activate light. You can activate several sounds at once if  
you like.  
2. To switch off the selected organ sounds, press the upper part of all tilt tabs that are lit.  
The tilt tabs go dark.  
See also “Additional functions for the Classic Organ sounds” on p. 25.  
Playing an organ bass sound  
The C-230 features an ORGAN BASS section that can either be played via the keyboard or with an optional PK-5A dynamic  
MIDI pedal unit. Here again, there are 4 voices for each of the 2 tilt tabs. And again, one of those voices can be assigned to the tilt  
tab in question (see p. 28).  
If you use the keyboard, the ORGAN BASS section is monophonic and can be played in the left half of the split keyboard, up to  
the note that is set as “split point”.  
Range of the Classic Organ part  
Range of the monophonic bass part  
1. Press the lower part of the ORGAN BASS tilt tabs you wish to use.  
Now you can play the selected ORGAN BASS sound. The bass sound is added to the  
selected Classic ORGAN sounds. It sounds the lowest note you play with your left hand  
(it is monophonic).  
2. To switch off the selected ORGAN BASS sound, press the upper part of the tilt tab that  
lights.  
The tilt tab goes dark.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Playing <Basic Operation>  
By connecting an optional PK-5A MIDI pedal board to the C-230’s MIDI IN connector, you can play the bass organ part in polyphonic mode.  
In that case, the left half of the C-230’s no longer triggers the Organ Bass part.  
Playing a harpsichord sound  
1. Press the Harpsichord button for the sound that you want to play.  
The Harpsichord button you pressed lights. The ORGAN BASS,  
CLASSIC ORGAN, Fortepiano and Others sections are switched off.  
Now you can play the selected harpsichord sound.  
8’¡  
8’™  
4’  
Lute  
2. To switch off the selected Harpsichord sound, select a sound in the  
ORGAN BASS, CLASSIC ORGAN, Fortepiano and Others section.  
Three harpsichord sounds can be layered and played together. See p. 31 for details.  
Playing a fortepiano sound  
The fortepiano is the precursor of the grand piano as we know it today, with a rather more metallic sound. The C-230 contains  
two fortepiano sounds.  
1. Press the Fortepiano button for the sound that you want to play.  
The button you pressed lights, the ORGAN BASS, CLASSIC ORGAN,  
Harpsichord and Others sections are switched off.  
Now you can play the selected Fortepiano sound.  
Fortepiano  
¡
2. To switch off the selected Fortepiano sound, select a sound in the  
ORGAN BASS, CLASSIC ORGAN, Harpsichord and Others  
section.  
Only one Fortepiano sound can be selected at a time.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Playing <Basic Operation>  
Playing other sounds (Others)  
The C-230 contains 18 “Others” sounds that can be assigned to the [Celesta] and [Chime] buttons. By default, these buttons select  
the Celesta and Chime sounds respectively. The “Others” sounds can be played either separately or in combination with your  
current Organ selection.  
1. Press the [Celesta] or [Chime] button (it lights).  
To use both “Others” sounds, simultaneously press the [Celesta]  
and [Chime] buttons.  
Others  
2. Now you can play the selected “Others” sound.  
Celesta  
Chime  
See “Choosing different Others sounds and setting their volume” on  
p. 29 for how to assign different sounds to these buttons.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Playing <Basic Operation>  
Selecting a classical tuning (Pitch)  
If you’re playing the C-230 together with other instruments in an ensemble, you can adjust the pitch of the C-230 to match the  
other instruments if necessary.  
• You can adjust the C-230’s reference pitch by choosing one of three fixed settings: A= 440Hz (default), 415Hz (Baroque pitch)  
or 392Hz (Versailles pitch).  
• When you turn on the power, the pitch is set to 440Hz (the “440Hz” indicator lights).  
Press the [Pitch] button repeatedly until the indicator of the  
desired pitch lights.  
Selecting a temperament  
The C-230 allows you to easily change the temperament. By using historical temperaments to play music that is appropriate for  
the characteristics of each temperament, you can more strongly bring out the beauty or tension inherent in a composition. In  
particular, when playing a composition that uses a transposable temperament and includes transpositions, the sonority of the  
chords will change when a transposition occurs, creating subtle changes in the coloration of the piece.  
“Werckmeister” is a temperament that combines Meantone and Pythagorean scales to enhance the degree of transposability, and  
has been used ever since Bach up to the present. “Kirnberger” was conceived using similar methods, and is used mainly when  
playing the organ works of Bach.  
“Vallotti” is the most recent of the temperaments described here. It is close to equal temperament, but since it is somewhat pure,  
it blends easily with other instruments, and today is often used in ensembles.  
Meantone was popular throughout Europe during the Baroque era, and was used customarily by Baroque musicians such as  
Handel as well as in compositions of the Renaissance period.  
Press the [Temperament] button repeatedly until the indicator  
of the desired temperament lights.  
If you proceed past Meantone, you will “wrap around” to  
Equal.  
The [Temperament] button only lights when a temperament  
other than “Equal” is selected.  
“Equal” will be selected every time the power is turned on.  
Equal temperament  
Werckmeister temperament  
Kirnberger temperament  
Vallotti  
Equal  
Werckmeister  
Kirnberger  
Vallotti  
Meantone  
Meantone temperament (E  
)
The difference between the various temperaments may not always be obvious.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Additional Convenient Functionality  
<Advanced Operation>  
Listening to the demo songs  
The C-230 contains 22 pieces that allow you to audition its sounds. These pieces are called “demo songs”, because they  
demonstrate the C-230’s capabilities. The demo songs are divided over 4 banks (see the table on p. 22).  
1. While holding down the [Function] button, press the  
Demo playback will continue repeating all available  
songs until you stop it.  
[Demo] (PLAY/PAUSE) button.  
4. Press the [PLAY/PAUSE] button to temporarily stop  
(and then resume) demo song playback.  
PLAY/  
PAUSE  
STOP  
Song  
REC  
You can also stop demo song playback by pressing the  
upper part of the flashing tilt tab.  
Functi
D
5. Press the [STOP] button to stop demo song playback  
without leaving the demo function.  
The C-230 starts playing all demo songs.  
6. Press a different Harpsichord button and ORGAN  
BASS or CLASSIC ORGAN tab to listen to other demo  
songs.  
The first button in the Harpsichord section flashes to  
indicate that Bank 1 is selected. Tilt tab “1” also flashes to  
indicate that the first song of that bank is playing.  
7. Press the [Function] button to leave the C-230’s demo  
function.  
Demo playback will continue repeating all available  
songs until you stop it. To listen to a specific demo song,  
continue with step (2).  
in progress.  
To listen to a specific demo song, proceed with step (2).  
Otherwise, proceed with step (4).  
2. Press the Harpsichord button of the desired bank.  
8’¡  
8’™  
4’  
Lute  
The tilt tabs that can be used to select demo songs now  
light. See the table below for the correspondence  
between the tilt tabs and the demo song banks.  
The demo songs are divided over four banks: the first  
bank contains demonstrations of the ORGAN BASS/  
CLASSIC ORGAN section, the second showcases the  
Harpsichord section, while the third and fourth contain  
demo songs for the Fortepiano I, Fortepiano II and  
Celesta sounds.  
3. Press the lower part of the ORGAN BASS or CLASSIC  
ORGAN (1~9) tab that is assigned to the demo song  
you want to listen to.  
Playback of the selected song starts immediately (the  
corresponding tab flashes).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
The four banks contain the following demo songs:  
Harpsichord button  
Bank 1 (8’ I)  
Bank 2 (8’ II)  
Bank 3 (4’)  
Bank 4 (Lute)  
Type  
(Organ songs)  
(Harpsichord songs)  
(Fortepiano I songs)  
(Fortepiano II/Celesta  
songs)  
J.S. Bach – Goldberg-Variationen  
Aria  
J. Maul – Miniature No. 1 for  
Dynamic Harpsichord  
J.S. Bach – Choral BWV626  
W.A. Mozart – Sonata KV285  
1
J. Maul – Miniature No. 2 for  
Dynamic Harpsichord  
E.H. Grieg – Peer Gynt, Suite  
No. 1, “Anitra’s Dance”  
J.S. Bach – Choral BWV639  
J.S. Bach – Dorisch BWV538  
J.S. Bach – Invention No. 1  
J.S. Bach – Invention No. 4  
2
3
----  
----  
J.S. Bach – “Trio Super Herr Jesu  
Christ, dich zu uns wend”  
BWV 655c  
J.S. Bach – Invention No. 13  
----  
----  
4
5
J.S. Bach – Französische Suiten,  
No. 5 Allemande  
G. F Haendel – Allegro  
----  
----  
J.S. Bach – Das wohltemperierte  
Klavier 1– 1 (Ave Maria)  
H. Purcell – Voluntary  
----  
----  
----  
----  
----  
----  
6
7
8
R. Wagner – Wedding March-  
F. Couperin – Le Roseau  
J. Duphly – Allemande  
F. Mendelssohn – Wedding  
March  
J.S. Bach – Fugue in A minor  
BWV 559b  
A. Forquerai – Le Rameau  
----  
----  
9
*
*
*
All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws.  
No data for the music that is played will be output from MIDI OUT.  
Regarding “Das Wohltemperierte Klavier, 1-1 (Ave Maria),” this song is arranged for ensemble with a flute or recorder melody. For play-  
along purposes, the songs do not include the flute, recorder, organ, or harpsichord (main theme) parts.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Changing the pitch of the keyboard (Transpose)  
You can transpose your playing without changing the position at which you play the keys. For example, if you’re playing a song  
in a difficult key signature that contains numerous sharps ( ) or flats ( ), you can transpose the pitch of the keyboard and play  
the piece in an easier key.  
1. Press and hold the [Pitch] button until the indicator on  
the button starts flashing in green.  
4. To return the keyboard to its normal state, hold down  
the [Pitch] button and press a C key.  
*
You can transpose the keyboard in a range of five semitones  
upward (F) or six semitones downward (F#) relative to C.  
2. While holding down the [Pitch] button, play the tonic  
note of the key to which you want to transpose the  
keyboard.  
*
You can specify the transpose setting by pressing a key of any  
octave.  
Immediately after you turn on the power, the key  
transpose setting will be in the normal state.  
C4  
You can also hold down the [Pitch] and [Temperament]  
buttons and press the key of the desired tonic note.  
3. Release the [Pitch] button.  
If this is set to any key other than C, the [Pitch] button  
will light green.  
For example, if you want the E pitch to sound when  
you play the C key, hold down the [Pitch] button and  
press the E key.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Matching the pitch of another instrument (Tuning)  
If you’re playing the C-230 together with other instruments in an ensemble, you can adjust the pitch of the C-230 to match the  
other instruments if necessary.  
• You can adjust the reference pitch of the C-230 in the  
steps of 50 cents.  
• The range of adjustment is 1/2 semitone (50 cents).  
• The center position of the knob corresponds to the  
following:  
• When you turn on the power, the tuning is set to  
A= 440Hz.  
• 440Hz if the “440Hz” indicator lights (Normal pitch)  
• 415Hz if the “415Hz” indicator lights (Baroque pitch)  
• 392Hz if the “392Hz” indicator lights (Versailles pitch).  
While holding down the [Pitch] button, turn the  
[Satellite Volume] knob.  
Turn the knob clockwise to raise the overall pitch, or  
counterclockwise to lower it.  
Do not press and hold the [Pitch] button for too long to  
avoid activating Transpose mode. (Otherwise, press a C  
key on the keyboard to leave Transpose mode and repeat  
this step.)  
Immediately after you turn on the power, the tuning will  
be in the normal state (A= 440Hz).  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Additional functions for the Classic Organ sounds  
General procedure  
Before showing you how to use the C-230’s memories and TUTTI/CANCEL functions, here is an overview:  
1. Enter Function mode by holding down the [Function] button and pressing the [REC] button.  
2. Press one of the following buttons to select a memory or setting:  
Button  
Function  
Remarks  
Harpsichord [8’ I]  
Harpsichord [8’ II]  
Harpsichord [4’]  
Harpsichord [Lute]  
Fortepiano [I]  
#1 (Registration memory)  
#2 (Registration memory)  
#3 (Registration memory)  
#4 (Registration memory)  
CANCEL  
To save a registration:  
Press and hold the corresponding button a  
few seconds until the [Function] button  
flashes and the button you pressed lights.  
To configure the TUTTI setting:  
Choose the desired ORGAN BASS, CLAS-  
SIC ORGAN and Other voices you wish to  
assign to the TUTTI setting. Press and hold  
the Fortepiano [II] button until the [Func-  
tion] button flashes.  
Fortepiano [II]  
TUTTI  
3. Press the [Function] button to exit Function mode.  
Using the organ registration memories  
The C-230 comes with four factory-set memories that contain useful organ registrations ranging from very soft (pianissimo) to  
loud (forte). If you like, you can replace the contents of these memories with your own registrations and settings (see p. 26) and  
recall them in the same way as described here.  
If you haven’t yet overwritten the factory settings, the  
Harpsichord [8’ I] button selects the softest registration  
(“pianissimo”), while the [Lute] button calls up the  
loudest (“forte”).  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[REC] button (the [Function] button lights).  
3. Press the [Function] button (it goes dark) to leave organ  
registration mode.  
2. Briefly press the Harpsichord button that is assigned to  
the registration memory you want to use.  
Do not hold it for too long to avoid overwriting the  
memory in question.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Saving your organ registration memories  
To save your own registration (ORGAN BASS, CLASSIC  
ORGAN and Others button), follow the instructions below.  
2. Press and hold the Harpsichord button that  
corresponds to the memory where you want to save  
your settings.  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[REC] button (the [Function] button lights).  
See the table on p. 25. The [Function] button flashes for a  
few seconds and the Harpsichord button corresponding  
to the selected memory lights.  
3. Press the [Function] button (it goes dark) to leave this  
mode.  
Switching all tilt tabs on (TUTTI) or off (CANCEL)  
Certain organ pieces contain “TUTTI” sections, i.e. passages where all organ tilt tabs are used. Though you could achieve this  
effect by quickly switching on all 11 tilt tabs, this may take too long for a fluid organ performance. That is why the C-230  
provides a “TUTTI” function.  
TUTTI function  
CANCEL function  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[REC] button (the [Function] button lights).  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[REC] button (the [Function] button lights).  
2. Press the Fortepiano [II] button.  
2. Press the Fortepiano [I] button.  
Fortepiano  
¡
¡
All tilt tabs go dark, and the keyboard no longer  
responds to your playing (this is the “CANCEL”  
function).  
All 11 tilt tabs light to indicate that all voices are active.  
The Fortepiano [II] button lights to indicate that the  
“TUTTI” function has been activated.  
3. Press the [Function] button (it goes dark) to leave this  
mode.  
3. Press the [Function] button (it goes dark) to leave this  
mode.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Configuring your own ‘Tutti’ setting  
Even though “Tutti” means that all organ tilt tabs are used, the C-230 allows you to configure your own TUTTI function that  
activates the desired tilt tabs (but not necessarily all of them) when pressed. If you like, your own TUTTI registration can even  
select the desired ORGAN BASS, CLASSIC ORGAN and Others voices (see pages 28 and 29) and switch on the [Celesta] and/or  
[Chime] button.  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[REC] button (the [Function] button lights).  
3. Press and hold the Fortepiano [II] button until the  
[Function] button briefly flashes.  
Fortepiano  
PLAY/  
PAUSE  
STOP  
Song  
REC  
¡
Function  
Demo  
Your new TUTTI registration has been stored and can be  
recalled anytime (see “Switching all tilt tabs on (TUTTI)  
or off (CANCEL)” on p. 26).  
2. Choose the desired Classic Organ, Bass Organ and  
Others voices you wish to assign to the “TUTTI”  
setting.  
4. Release the Fortepiano [II] button.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Choosing different organ voices and setting their volume (Voice Palette)  
Choosing a different voice for a tilt  
Changing the volume of each  
tab (Voice Palette function)  
Palette voice  
The C-230 contains 4 different voices for each of the 2  
[PRINCIPAL 8’] tab, for instance, can be used to select  
the Principal 8’, Open Diapason 8’, Montre 8’ or Prinzi-  
pal 8’ voice. See p. 43 for a complete list of the available  
voices. To select a different voice for one of the tilt tabs,  
proceed as follows:  
You can also set the volume of the newly selected voice  
(see above) to set the desired balance with respect to the  
remaining organ voices you may be using simulta-  
neously (by switching on other tilt tabs).  
1. Press and hold the lower part of the tilt tab for which  
you wish to change the volume setting (the tilt tab  
flashes).  
1. Press and hold the lower part of the tilt tab for which  
you wish to select a different voice.  
8’¡  
8’™  
4’  
Lute  
8’¡  
8’™  
4’  
Lute  
2. To change the volume of the currently selected voice  
(i.e. the one assigned to the Harpsichord button that  
lights), rotate the [Satellite Volume] knob.  
After a few seconds, the tilt tab flashes and one button in  
the Harpsichord section lights to indicate which of the  
four voices is selected. The other 3 buttons flash.  
2. To choose a different voice, press the desired button in  
the Harpsichord section.  
3. Press the lower part of a tilt tab that flashes.  
That tilt tab now lights steadily.  
8’¡  
8’™  
4’  
Lute  
The volume settings of the various voices can be stored  
in the C-230’s Global area (see p. 30).  
The button you press lights, while the remaining three  
buttons flash. You can play on the keyboard to audition  
the voice you selected.  
3. If you are satisfied with the newly selected voice, you  
can press the lower part of the flashing tilt tab you  
selected earlier.  
selected voice by pressing the upper part of the tilt tab.)  
4. Repeat steps (1)~(3) above to change the voicing of  
other tilt tabs.  
back on again, save your settings to the Global area (see  
p. 30). Your settings can also be saved to one of the four  
memories (see p. 25).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Choosing different Others sounds and setting their volume  
Selecting a different ‘Others’ sound  
You can also select different sounds while both the  
As stated above, the C-230 provides 9 different sounds  
[Celesta] and the [Chime] button light.  
for the [Celesta] and [Chime] buttons. One of these  
sounds can be assigned to the button in question and  
Changing the volume of each  
selected simply by pressing that button. Here is how to  
‘Others’ sound  
assign the desired sound to an Others button:  
You can also set the volume of the newly selected sound  
(see above) to set the desired balance with respect to the  
remaining sounds.  
1. Press and hold the [Celesta] or [Chime] button for a few  
seconds (the button you press flashes).  
1. Press and hold the [Celesta] or [Chime] button for a few  
seconds (the button you press flashes).  
Others  
Celesta  
Chime  
Others  
Celesta  
Chime  
To indicate which of the 9 sounds is selected, one of the  
CLASSIC ORGAN tilt tabs lights, while the other 8 flash.  
2. Press the lower part of the tilt tab that is assigned to the  
desired sound (see the numbers below the tilt tabs).  
To indicate which of the 9 sounds is selected, one of the  
“Classic Organ” tilt tabs lights, while the other 8 flash.  
[Celesta] button  
Celesta  
[Chime] button  
Chime  
No.  
2. Rotate the [Satellite Volume] knob to change the  
volume of the currently selected sound (i.e. the one  
assigned to the tilt tab that lights).  
3
Violone 16  
Holz. Gedackt 8  
4
Contra Trompette 16 Dulzian 8  
5
Bassoon 16  
Aeoline II  
6
Geigen Principal 8  
Quintadeen 8  
Mult Viols II  
Celestes III 8  
Unda Maris III  
Flute Celeste II 8  
Mixtur III  
7
8
Cymbel III  
Scharf II  
9
0
3. Press the [Celesta] or [Chime] button you pressed in  
step (1).  
The [Celesta] or [Chime] button you pressed in step (1)  
lights steadily.  
Voce Umana 8  
ENTER  
The tilt tab you pressed lights, while the other 8 flash.  
You can play on the keyboard to try out the selected  
sound, and select another one, if necessary.  
The volume settings of the various “Palette” voices can  
be stored in the Global area (see p. 30).  
3. Press [Celesta] or [Chime] (depending on which one  
you pressed above) to confirm your selection.  
If you don’t want to confirm your selection and revert to  
the previously selected sound, press the upper part of  
any CLASSIC ORGAN tilt tab instead.  
The last sound you selected will be remembered until  
back on again, save your settings to the Global area (see  
p. 30). Your settings can also be saved to one of the four  
memories (see p. 25).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Saving your settings to the Global area  
Some of the settings you make can be saved to the C-230’s  
Global area. The C-230 recalls those settings each time you  
switch it on.  
More specifically, the following can be saved to the Global  
area: Voice Palette, volume of each Palette, Others sounds,  
volume of each Others sound.  
To save your settings, proceed as follows:  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[Chime] button.  
The [Function] and [Chime] buttons flash to indicate that  
the C-230 is saving your settings.  
Do not power off the C-230 while the [Function] button  
flashes. Always wait until it goes dark.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Layering harpsichord sounds  
The C-230 allows you to play up to three harpsichord sounds simultaneously, creating a richer sound.  
1. Simultaneously press the Harpsichord buttons for the  
You can’t layer a harpsichord sound with an ORGAN,  
sounds you want to layer, making their indicators light.  
Fortepiano or Others sound.  
You cannot use four harpsichord sound simultaneously.  
2. To return to only one harpsichord sound, press only the  
desired Harpsichord button.  
Adjusting the volume of the keyboard noise  
Adjusting the noise volume for  
Adjusting the noise volume for key  
strong keystrokes  
releases  
This function is only available for the four Harpsichord  
sounds (8’ I, 8’ II, 4’ and Lute) and the Fortepiano II  
sound.  
This function is only available for the four Harpsichord  
sounds (8’ I, 8’ II, 4’ and Lute).  
While holding down the [Temperament] button, turn  
the [Reverb] knob to adjust the volume of the noise  
heard when you release a key.  
While holding down the [Temperament] button, turn  
the [Volume] knob to adjust the volume of the noise  
produced by strong keystrokes.  
*
The noise will be at the standard level when the knob is at the 2  
o’clock position.  
*
The noise will be at the standard level when the knob is at the 2  
o’clock position.  
*
off the C-230. If you want to use it each time you press this tab  
even after switching the C-230 off and back on, save your  
settings in the C-230’s Global area (see p. 30).  
*
Once the power is switched off, the instrument reverts to the  
standard noise level.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Using the C-230’s internal recorder  
The C-230 contains a “Song Recorder” function you can use to record your own performances that you can save (and play back)  
as many songs as the USB memory device connected to the USB MEMORY port will hold, for a maximum of 99 songs. The  
recorder not only memorizes the notes you play, but also the sounds you use (organ with or without “Others”, harpsichord or  
fortepiano).  
1. Select the sound(s) you want to use for your recording.  
5. Press the [STOP] button to stop recording and return to  
the beginning of the song.  
See p. 17 and following for details.  
The [PLAY/PAUSE] and [REC] buttons go dark.  
The C-230 now processes your recording, which may  
take a few seconds.  
The C-230 has only one internal song memory. If you  
you perform the next step. To keep that song, you need  
to save it before continuing. See “Saving your song to a  
USB memory stick” on p. 33. Also note that your last  
recording (in the temporary memory) is erased when  
you switch off the C-230.  
Once the memory has become full, recording stops  
automatically.  
Your recording is erased when you switch off the C-230  
or load another song. You can, however, save it to a USB  
memory stick (see p. 33).  
2. Press the [REC] button (it flashes).  
Press the [STOP] button if decide not to record.  
3. Press the [PLAY/PAUSE] button or play the keyboard  
to start recording.  
Recording begins after a count-in of two bars. If you start  
recording by pressing a key on the keyboard, there is no  
count-in: recording will begin immediately.  
The [PLAY/PAUSE] and [REC] buttons light.  
4. Start playing.  
Feel free to select different sounds and sections while  
recording. All changes will be performed when you play  
back your recording.  
While the C-230 is recording, it is impossible to assign  
different voices to the ORGAN BASS/CLASSIC ORGAN  
tilt tabs (Voice Palette Function), or different sounds to  
the [Celesta] and/or [Chime] buttons.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Playing back your recorded song  
To listen to your new (or a previously recorded) song, proceed as follows:  
To temporarily stop playback, press [PLAY/PAUSE]  
again (the button flashes). Press it again to resume  
playback from where you halted it.  
1. Press the [PLAY/PAUSE] button (it lights) to start  
playback.  
2. Press the [STOP] button to stop playback and return to  
the beginning of your song.  
The recorded song data are transmitted to the C-230’s  
MIDI OUT port.  
Saving your song to a USB memory stick  
At first, the C-230 uses a temporary memory for the data you record. That memory is erased when you redo your recording,  
load another song or when you switch off the C-230.  
Therefore, you need to save recordings you want to keep and play back at a later stage. To this end, the C-230 provides a USB  
MEMORY port located next to the PHONES socket (below the left side of the keyboard).  
The USB MEMORY connector cannot be connected to a  
computer.  
The C-230 uses the number you selected as file name to  
save your song to the USB flash memory. It cannot  
display the song numbers that already contain data.  
1. Insert the USB flash memory into the USB MEMORY  
connector.  
4. Press the lower part of [TRUMPET] (ENTER) to save  
your recording.  
2. Hold down the [REC] button until the [TRUMPET]  
(ENTER) tilt tab starts flashing.  
3. Enter a number between “1” and “99” using the  
ORGAN BASS/CLASSIC ORGAN tilt tabs.  
The C-230 saves the song, and the tilt tabs of the last  
configuration you have been using light.  
If the file name with a number you selected already  
exists, the [TRUMPET] tilt tab and the [STOP], [PLAY/  
PAUSE], and [REC] buttons start flashing. You can  
overwrite the “old” song on your USB memory stick by  
pressing [TRUMPET] again.  
See the numbers BELOW the tilt tabs. To enter “1”, just  
press [SUBBASS]. To enter “39”, press [PRINCIPAL] and  
[SUPER OCTAVE] (in that order).  
To select a different number, enter it using the Classic  
Organ tilt tabs and press [TRUMPET] again.  
If you only press [SUBBASS] (number “1”) at this stage,  
for example, the [SUBBASS] and [MIXTUR] tilt tabs flash  
to indicate that you selected memory “01”. A similar  
flashing pattern is also used for any other number you  
select here.  
Never remove the USB memory stick while the C-230 is  
saving data.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Playing back songs on a USB memory stick  
You can play back the songs stored on a USB storage device connected to the C-230. Given the possibility to work with external  
USB storage devices, you might be tempted to copy Standard MIDI Files to that device (using your computer, for instance) and  
play them back using the C-230.  
The C-230 does not conform to the GS standard or General MIDI format. Songs not specifically prepared with/for the C-230 may  
therefore use the wrong sounds.  
1. Hold down the [PLAY/PAUSE] button until the  
[TRUMPET] (ENTER) tilt tab starts flashing.  
4. Press the [PLAY/PAUSE] button to start playback.  
The [PLAY/PAUSE] button lights and playback starts.  
2. Enter a number between “1” and “99” using the Classic  
Organ tilt tabs.  
5. Press [PLAY/PAUSE] again to temporarily halt  
playback (it flashes). Press it again to continue  
playback from that point.  
6. Press [STOP] to stop playback and return to the  
beginning of the song.  
3. Press the lower part of the [TRUMPET] (ENTER) tilt  
tab to confirm your selection.  
The song you selected is loaded, and the tilt tabs of the  
configuration used in that song light up.  
memory stick, [STOP], [PLAY/PAUSE], and [REC] start  
flashing. In that case, enter a different number and  
repeat step (3) above.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Loading the factory settings  
If necessary, you can erase all settings you have saved inside the C-230 and instead load the settings the C-230 contained when  
you first bought it.  
3. While holding down the lower part of the [SUBBASS  
The following procedure will erase all settings you have  
made up to this point.  
16] tilt tab, press the [Lute] button.  
1. While holding down the [Function] button, press the  
[Chime] button.  
The [Lute] button starts flashing.  
4. Wait until the [Function], [Chime] and [Lute] buttons  
go dark.  
5. Switch off the C-230, wait a few seconds, then switch it  
back on again to use the factory settings.  
2. Release the [Function] and [Chime] buttons.  
Be sure to proceed with step (3) within 10 seconds. If  
you wait longer, the [Function] and [Chime] buttons go  
dark. After that, you need to return to step (1) if you still  
want to load the factory settings.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Playing through external speakers/Recording your  
performance using an audio device  
You can connect external speakers or a mixing console to the OUTPUT jacks for performance on stage, or connect a recorder to  
record your playing.  
Audio  
Recorder  
(Only one of these can be connected:  
either a recorder or powered monitors.)  
Powered Monitors  
To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power  
on all devices before making any connections.  
To turn the power on  
To turn the power off  
1. Set the volume of the C-230 and the connected audio  
device to the minimum level.  
1. Minimize the volume of the C-230 and of the connected  
device.  
2. Switch on the C-230’s power.  
3. Switch on the connected device.  
2. Switch off the connected device.  
3. Switch off the C-230.  
4. Adjust the volume of the C-230 and the external audio  
device.  
To record a performance from the  
C-230 onto an audio recorder  
1. Start recording on the connected device.  
2. Perform on the C-230.  
3. When you've finished performing, stop recording on  
the connected device.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Using an optional sustain pedal  
An optional sustain pedal can be connected to the C-230’s SUSTAIN jack and used as the damper pedal of a piano.  
If you press the pedal while performing, the decay will extend even after you take your fingers off the keyboard. This function is  
only available when you select a harpsichord or fortepiano sound.  
Set the pedal select switch to  
“Continuous.”  
Use only the specified sustain pedal (DP-series, sold separately). By connecting any other sustain pedal, you risk causing  
malfunction and/or damage to the unit.  
Using an optional expression pedal  
An optional expression pedal can be connected to the C-230’s EXPRESSION PEDAL jack and used to set the volume of the organ  
registration (ORGAN BASS + CLASSIC ORGAN) and the Others sound you are using. It has no effect on the Harpsichord or  
Fortepiano section.  
Use the knob on the pedal to set the  
volume range that can be influenced by  
the expression pedal.  
Use only the specified expression pedal (EV-5 or EV-7, sold separately). By connecting any other expression pedal, you risk  
causing malfunction and/or damage to the unit.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Listening to an external device’s sound through the C-230’s  
speakers  
You can input the sound from a MP3 player or other audio device connected to the INPUT jacks, and hear it through the C-230’s  
speakers.  
To prevent malfunction and/or damage to speakers or  
other devices, always turn down the volume, and turn  
off the power on all devices before making any  
connections.  
external audio device. You can also change the input  
volume (see “Adjusting the amount of reverb for the  
input signal” on p. 39).  
Once the connections have been completed, turn on  
power to your various devices in the order specified. By  
turning on devices in the wrong order, you risk causing  
malfunction and/or damage to speakers and other  
devices.  
To turn the power off  
1. Minimize the volume of the C-230 and your audio  
device.  
2. Switch off the C-230 and your external audio source.  
1. Minimize the volume of the C-230 and your external  
audio device.  
2. Switch off power to the C-230 and your external audio  
device.  
3. Use a commercially available audio cable to connect  
your external audio device to the C-230.  
Audio  
player  
Some connection cables contain resistors. Do not use  
cables that incorporate resistors for connecting this unit.  
The use of such cables can cause the sound level to be  
extremely low, or impossible to hear. For information on  
cable specifications, contact the manufacturer of the  
cable.  
4. Switch on power to your audio device.  
5. Switch on the C-230's power.  
6. Adjust the volume of the C-230 and your external audio  
device.  
The sound of your audio device will be heard from the  
C-230’s speakers.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Adjusting the input volume  
You can make adjustments on the C-230 to regulate the volume being input from your external audio device to the INPUT jacks.  
The volume may change abruptly when you adjust the  
volume of the input from an external device, so you  
should turn the C-230's [Volume] knob counterclockwise  
to lower the volume before you make this adjustment.  
While holding down the [Function] button, turn the  
[Volume] knob.  
+
When you turn the [Reverb] knob of the operating panel  
(see p. 16), the reverb effect will be applied to the C-230’s  
sound as well as to the sound being input via the INPUT  
jacks.  
However, you can also adjust the amount of reverb that  
is applied to the input sound separately.  
While holding down the [Function] button, turn the  
[Reverb] knob.  
+
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Connecting the C-230 with MIDI equipment  
You can use the MIDI OUT socket to connect external devices, like a sequencer, you want to control with your C-230. You can  
use the MIDI IN socket to connect external devices, like a sequencer. We suggest you connect an optional PK-5A MIDI  
pedalboard to the C-230’s MIDI IN socket to play the bass part in polyphonic mode.  
What is MIDI?  
“MIDI” stands for “Musical Instrument Digital Interface,” and is a worldwide standard for exchanging performance data  
between electronic musical instruments and computers. The C-230 provides MIDI connectors that can send and receive  
performance data to and from an external device. By connecting the C-230 to other devices via these connectors, you can take  
advantage of a wide range of possibilities.  
Connecting a MIDI sequencer to the C-230  
• To prevent malfunction and/or damage to  
speakers or other devices, always turn down  
the volume, and turn off the power on all  
devices before making any connections.  
• Before you carry out any operations using  
the C-230’s panel, stop the MIDI sequencer.  
MIDI sequencer  
MIDI IN  
MIDI OUT  
The C-230’s MIDI channels are fixed. Refer to the MIDI implementation chart on p. 44 for the channel assignments and the  
MIDI data the C-230 can manage.  
Important note regarding the ORGAN BASS part  
If you connect a sequencer or any other MIDI device that sends “Active Sensing” (0xFE) and/or “MIDI Clock” (0xF8) messages  
to the C-230, the left half of the keyboard can no longer trigger the ORGAN BASS part. If you need to play the ORGAN BASS  
part from the keyboard, do one of the following:  
• Switch off the transmission of Active Sensing and/or MIDI Clock messages on the transmitting device (if those messages can  
be filtered). —or—  
• Switch off the C-230, then press and hold its [Function] and Harpsichord [4’] buttons while switching the C-230 back on. The  
C-230 now filters the aforesaid messages and the ORGAN BASS part can be played from the keyboard.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Local On/Off setting  
If you’ve connected the C-230 to a MIDI sequencer, you should set the C-230 to the Local Off state.  
Most sequencers enable their Thru function, so that the notes that you play on the keyboard or that are played back by the  
recorder will reach the sound generator section by both routes (1) and (2) if the C-230 is in the Local On state, causing notes to be  
sounded in duplicate, or to be cut off unnaturally.  
To prevent this, choose the “Local Off” setting so that route (1) is disconnected.  
Local On  
Local Off  
(1) Local On  
Sequencer  
Memory  
MIDI  
OUT  
MIDI  
IN  
Sound is emitted  
No sound produced  
Sound  
Generator  
Sound Generator  
Sound Generator  
MIDI  
OUT  
MIDI  
IN  
Local On  
Local Off  
(2) Soft Thru On  
Each note played is  
sounded twice  
While holding down the [Function] button, press the  
Harpsichord [4’] button to switch off the Local  
function.  
Repeat this operation to select Local On again.  
*
If you’ve selected Local Off and no sequencer is connected, you  
won’t hear any sound when you play the C-230’s keyboard.  
The Local On setting is selected when you turn on the  
power.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Additional Convenient Functionality <Advanced Operation>  
Using the V-LINK function  
V-LINK (  
) is a function that allows music and images to be performed together. By using MIDI to connect two or  
more V-LINK compatible devices, you can easily enjoy performing a wide range of visual effects that are linked to the  
expressive elements of a music performance.  
Activating V-LINK  
Operations on the C-230  
V-LINK messages are transmitted on MIDI channel “16”.  
The following functions can be controlled from the  
C-230:  
1. Connect the C-230’s MIDI OUT socket to the MIDI IN  
socket of your optional Edirol video device.  
Video clip selection: the keys in the highest octave allow  
you to switch clips on an optional Edirol device.  
(Those keys are temporarily unavailable for triggering  
notes.)  
V-LINK communication is not possible via the USB port.  
2. While holding down the [Function] button, press the  
Harpsichord [8’ II] button switch on the V-LINK  
function.  
3. To turn V-LINK off, once again hold down [Function]  
and press the Harpsichord [8’ II] button.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sound lists  
Classic Organ voices  
VOICE 1 (default)  
Principal 8  
Gemshorn 8  
Gedackt 8  
VOICE 2  
VOICE 3  
VOICE 4  
Open Diapason 8  
Diapason 8  
Montre 8  
Prinzipal 8  
Gambe 8  
Geigen Diap  
Fl. Harmonique 8  
Prestant 4  
SpitzGeign 8  
Principal 4  
Stl.Gedackt  
Fugara 4  
Octava 4  
Flute 4  
Flute Trav 4  
Twelfth 2-2/3  
Fifteenth 2  
Spill Flute 4  
Nazard 2-2/3  
Doublette 2  
Rauschqnt IV  
Trompette 8  
Flute a Bec 4  
Dolce Cornet II  
Piccolo 2  
Quinte 2-2/3  
Super Octava 2  
Mixtur IV  
Terce Mixture V  
Waldhorn 8  
Sesquialtera II  
Cromorne 8  
Trumpet 8  
Organ Bass voices  
Subbass 16  
Principal 16  
Bourdon 16  
Flute 8  
Open Wood 16  
Bourdon 8  
Octave 8  
Gedackt 8 + Spill Flute 4  
Other voices  
Harpsichord sounds  
1. Celesta  
1. Chime  
8’ I  
8’ II  
4’  
2. Violone 16  
2. Holz. Gedackt 8  
3. Dulzian 8  
3. Contra Trompette 16  
4. Bassoon 16  
4. Aeoline II  
Lute  
5. Geigen Principal 8  
5. Flute Celeste II 8  
6. Quintadeen 8  
6. Mixtur III  
Fortepiano sounds  
7. Mult Viols II  
8. Celestes III 8  
9. Unda Maris III  
7. Cymbel III  
8. Scharf II  
I
II  
9. Voce Umana 8  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
MIDI Implementation Chart  
MIDI Implementation Chart  
[Classic Keyboard]  
Model: C-230  
Date: April 2009  
Version: 1.00  
Function...  
Transmitted  
Recognized  
Remarks  
Basic  
Channel  
Default  
Changed  
1, 12, 13, 14, 16  
X
1, 12, 13, 14, 11  
X
1= Harpsichord, & Fortepiano,  
12= Classic Organ, 13= Others,  
14= Organ Bass, 11= Reverb,  
16= V-LINK  
Mode  
Default  
Message  
Altered  
Mode 3  
X
*****  
Mode 3  
X
Note  
Number  
30~101  
*****  
30~101  
O
True Voice  
Note ON  
Velocity  
O (only Fortepiano)  
O
O (only Fortepiano,  
Chime, Celesta)  
O
Fortepiano on channel 1  
Chime and Celesta on  
channel 13  
Note OFF  
After  
Touch  
Key’s  
Ch’s  
X
X
X
X
Pitch Bend  
X
X
Control  
Change  
0,32  
6
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
Bank Select  
Data entry  
Volume  
Panpot  
Expression  
Hold 1  
7
*3  
10  
11  
64  
66  
67  
*3  
*4  
Sostenuto  
Soft  
91 O (Reverb)  
93 X (Chorus)  
O (Reverb)  
X (Chorus)  
X
O
*5  
Effect 1 Depth  
Effect 3 Depth  
NRPN LSB, MSB  
RPN LSB, MSB  
98, 99  
100, 101  
X
O
Program  
Change  
O (1~12)  
*****  
X
Only on MIDI channel 11  
Program no. 1~128  
True #  
System Exclusive  
O
*1  
O
*1  
*2  
System  
Song Position Pointer  
X
X
X
X
X
X
Common  
Song Sel  
Tune  
System  
Clock  
X
X
X
O
Real Time  
Commands  
Only FAh  
Aux  
Messages  
All Sounds Off  
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
O
X
Reset All Controllers  
Local On/Off  
All Notes Off  
Active Sensing  
Reset  
Notes  
*1 SysEx for voice changes.  
*2 Received Start sends selected voice and expression status  
*3 Ignored when received on channel 1  
*4 Only on MIDI channel 1  
*5 Only on MIDI channel 11  
Mode 1: OMNI ON, POLY  
Mode 3: OMNI OFF, POLY  
Mode 2: OMNI ON, MONO  
Mode 4: OMNI OFF, MONO  
O:Yes  
X: No  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Specifications  
C-230: Classic Keyboard  
Keyboard  
61 keys  
<Sound Generator>  
Maximum Polyphony  
128 voices  
36 organ voices (9 tilt tabs x 4 voices) (see p. 43)  
8 organ bass voices (2 tilt tabs x 4 voices)  
4 harpsichord sounds (8’I, 8’II, 4’, Lute)  
2 fortepiano sounds (I, II)  
Tones  
18 other sounds (can be added to the organ voices)  
Effect  
RSS Reverb  
Controls  
VOLUME knob, REVERB knob, SATELLITE VOLUME knob  
–6 to +5 (semitone steps)  
Transpose  
Temperaments  
Master tuning  
Classical pitches  
5 types: Equal (default setting), Werckmeister, Kirnberger, Vallotti, Meantone  
50 cents  
3 types: 440Hz (default setting), 415Hz, 392Hz  
<Others>  
Registration memories  
Song recorder  
Data storage  
4 + TUTTI + CANCEL  
1 track  
Controls: STOP, PLAY/PAUSE, REC  
USB Flash memory  
Speakers  
12cm x2 (woofers), 5cm x2 (tweeters)  
Satellite speakers  
Rated Output  
12cm x2  
10W x 4  
PHONES jack (Stereo)  
INPUT jacks (L/MONO, R)  
SUSTAIN jack  
SATELLITE R, L sockets  
USB MEMORY connector  
OUTPUT jacks (L/MONO, R)  
MIDI connectors (IN, OUT)  
EXPRESSION PEDAL jack  
DC IN connector  
Connectors  
Power Supply  
DC 12V (AC Adaptor)  
Power Consumption  
Cabinet Finish  
39W (AC 110V), 39W (AC117V), 39W (AC 230V), 39W (AC 240V)  
Simulated mahogany  
935 (W) x 477 (D) x 964 (H) mm / 36-13/16 (W) x 18-13/16 (D) x 38 (H) inches  
(including the music rest)  
935 (W) x 388 (D) x 790 (H) mm / 36-13/16 (W) x 15-5/16 (D) x 31-1/8 (H) inches  
(without the music rest)  
Dimensions  
(including the stand)  
Satellite dimensions  
Weight  
179 (W) x 91 (D) x 144 (H) mm / 7-1/16 (W) x 3-5/8 (D) x 5-11/16 (H) inches  
30kg/66 lbs 12 oz. including the satellite speakers and music rest  
Owner’s manual, PSB-7U(S) AC adaptor, Power cord, Music rest,  
2x decorative panels (already mounted onto the legs), 2x satellite speakers  
Accessories  
Options  
Bench (BNC-29), EV-series expression pedal, DP-series sustain/hold pedal,  
Decorative panels, PK-5A MIDI pedal board, Stereo headphones, USB Flash memory  
*
In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Information  
When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland  
distributor in your country as shown below.  
PHILIPPINES  
CURACAO  
URUGUAY  
NORWAY  
JORDAN  
AFRICA  
G.A. Yupangco & Co. Inc.  
339 Gil J. Puyat Avenue  
Makati, Metro Manila 1200,  
PHILIPPINES  
Zeelandia Music Center Inc.  
Orionweg 30  
Todo Musica S.A.  
Francisco Acuna de Figueroa  
1771  
Roland Scandinavia Avd.  
MUSIC HOUSE CO. LTD.  
Kontor Norge  
FREDDY FOR MUSIC  
P. O. Box 922846  
Amman 11192 JORDAN  
TEL: (06) 5692696  
EGYPT  
Al Fanny Trading Office  
9, EBN Hagar Al Askalany  
Street,  
ARD E1 Golf, Heliopolis,  
Cairo 11341, EGYPT  
TEL: (022)-417-1828  
Curacao, Netherland Antilles  
TEL:(305)5926866  
Lilleakerveien 2 Postboks 95  
Lilleaker N-0216 Oslo  
NORWAY  
C.P.: 11.800  
Montevideo, URUGUAY  
TEL: (02) 924-2335  
TEL: (02) 899 9801  
DOMINICAN REPUBLIC  
Instrumentos Fernando Giraldez  
Calle Proyecto Central No.3  
Ens.La Esperilla  
Santo Domingo,  
Dominican Republic  
TEL:(809) 683 0305  
TEL: 2273 0074  
SINGAPORE  
SWEE LEE MUSIC  
COMPANY PTE. LTD.  
150 Sims Drive,  
SINGAPORE 387381  
TEL: 6846-3676  
KUWAIT  
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI  
& SONS CO.  
Al-Yousifi Service Center  
P.O.Box 126 (Safat) 13002  
KUWAIT  
VENEZUELA  
Instrumentos Musicales  
Allegro,C.A.  
Av.las industrias edf.Guitar  
POLAND  
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.  
ul. Kty Grodziskie 16B  
03-289 Warszawa, POLAND  
TEL: (022) 678 9512  
REUNION  
Maison FO - YAM Marcel  
25 Rue Jules Hermann,  
Chaudron - BP79 97 491  
Ste Clotilde Cedex,  
import  
#7 zona Industrial de Turumo  
Caracas, Venezuela  
TEL: (212) 244-1122  
TEL: 00 965 802929  
ECUADOR  
Mas Musika  
Rumichaca 822 y Zaruma  
Guayaquil - Ecuador  
PORTUGAL  
Roland Iberia, S.L.  
Portugal Office  
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto  
4050-465, Porto, PORTUGAL  
TEL: 22 608 00 60  
TAIWAN  
ROLAND TAIWAN  
ENTERPRISE CO., LTD.  
Room 5, 9fl. No. 112 Chung  
Shan N.Road Sec.2, Taipei,  
TAIWAN, R.O.C.  
LEBANON  
Chahine S.A.L.  
George Zeidan St., Chahine  
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-  
5857  
Beirut, LEBANON  
TEL: (01) 20-1441  
REUNION ISLAND  
TEL: (0262) 218-429  
TEL:(593-4)2302364  
SOUTH AFRICA  
T.O.M.S. Sound & Music  
(Pty)Ltd.  
2 ASTRON ROAD DENVER  
JOHANNESBURG ZA 2195,  
SOUTH AFRICA  
EUROPE  
EL SALVADOR  
OMNI MUSIC  
75 Avenida Norte y Final  
Alameda Juan Pablo II,  
Edificio No.4010 San Salvador,  
EL SALVADOR  
TEL: (02) 2561 3339  
AUSTRIA  
Roland Elektronische  
Musikinstrumente HmbH.  
ROMANIA  
FBS LINES  
Piata Libertatii 1,  
535500 Gheorgheni,  
ROMANIA  
THAILAND  
Theera Music Co. , Ltd.  
100-108 Soi Verng  
OMAN  
Austrian Office  
TALENTZ CENTRE L.L.C.  
Malatan House No.1  
Al Noor Street, Ruwi  
SULTANATE OF OMAN  
TEL: 2478 3443  
TEL: (011)417 3400  
Eduard-Bodem-Gasse 8,  
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA  
TEL: (0512) 26 44 260  
Nakornkasem, New  
TEL: (266) 364 609  
TEL: 262-0788  
Road,Sumpantawongse,  
Bangkok 10100 THAILAND  
TEL: (02) 224-8821  
Paul Bothner(PTY)Ltd.  
Royal Cape Park, Unit 24  
Londonderry Road, Ottery 7800  
Cape Town, SOUTH AFRICA  
TEL: (021) 799 4900  
RUSSIA  
MuTek  
Dorozhnaya ul.3,korp.6  
117 545 Moscow, RUSSIA  
TEL: (095) 981-4967  
GUATEMALA  
BELGIUM/FRANCE/  
HOLLAND/  
LUXEMBOURG  
Roland Central Europe N.V.  
Houtstraat 3, B-2260, Oevel  
(Westerlo) BELGIUM  
Casa Instrumental  
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11  
Ciudad de Guatemala  
Guatemala  
QATAR  
Al Emadi Co. (Badie Studio &  
Stores)  
P.O. Box 62, Doha, QATAR  
TEL: 4423-554  
TEL:(502) 599-2888  
OCEANIA  
SLOVAKIA  
ASIA  
CHINA  
Roland Shanghai Electronics  
DAN Acoustic s.r.o.  
Povazská 18.  
HONDURAS  
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.  
BO.Paz Barahona  
3 Ave.11 Calle S.O  
San Pedro Sula, Honduras  
TEL: (504) 553-2029  
TEL: (014) 575811  
AUSTRALIA/  
SAUDI ARABIA  
aDawliah Universal  
SK - 940 01 Nové Zámky  
TEL: (035) 6424 330  
NEW ZEALAND  
Roland Corporation  
Australia Pty.,Ltd.  
38 Campbell Avenue  
Dee Why West. NSW 2099  
AUSTRALIA  
CROATIA  
ART-CENTAR  
Degenova 3.  
HR - 10000 Zagreb  
TEL: (1) 466 8493  
Electronics APL  
Behind Pizza Inn  
Prince Turkey Street  
aDawliah Building,  
PO BOX 2154,  
Alkhobar 31952  
SAUDI ARABIA  
TEL: (03) 8643601  
Co.,Ltd.  
5F. No.1500 Pingliang Road  
Shanghai 200090, CHINA  
TEL: (021) 5580-0800  
SPAIN  
Roland Iberia, S.L.  
Paseo García Faria, 33-35  
08005 Barcelona SPAIN  
TEL: 93 493 91 00  
MARTINIQUE  
Musique & Son  
Z.I.Les Mangle  
97232 Le Lamantin  
Martinique F.W.I.  
TEL: 596 596 426860  
CZECH REP.  
Roland Shanghai Electronics  
Co.,Ltd.  
(BEIJING OFFICE)  
10F. No.18 3 Section Anhuaxili  
Chaoyang District Beijing  
100011 CHINA  
CZECH REPUBLIC  
DISTRIBUTOR s.r.o  
Voctárova 247/16  
CZ - 180 00 PRAHA 8,  
CZECH REP.  
For Australia  
SWEDEN  
Tel: (02) 9982 8266  
For New Zealand  
Tel: (09) 3098 715  
Roland Scandinavia A/S  
SWEDISH SALES OFFICE  
Danvik Center 28, 2 tr.  
S-131 30 Nacka SWEDEN  
TEL: (0)8 702 00 20  
SYRIA  
Technical Light & Sound  
Center  
PO BOX 13520 BLDG No.17  
ABDUL WAHAB  
KANAWATI.ST RAWDA  
DAMASCUS, SYRIA  
TEL: (011) 223-5384  
Gigamusic SARL  
10 Rte De La Folie  
97200 Fort De France  
Martinique F.W.I.  
TEL: 596 596 715222  
TEL: (2) 830 20270  
TEL: (010) 6426-5050  
CENTRAL/LATIN  
AMERICA  
DENMARK  
HONG KONG  
Tom Lee Music Co., Ltd.  
Service Division  
22-32 Pun Shan Street, Tsuen  
Wan, New Territories,  
HONG KONG  
Roland Scandinavia A/S  
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,  
DK-2100 Copenhagen  
DENMARK  
SWITZERLAND  
Roland (Switzerland) AG  
Landstrasse 5, Postfach,  
CH-4452 Itingen,  
SWITZERLAND  
TEL:(061)975-9987  
MEXICO  
ARGENTINA  
Instrumentos Musicales S.A.  
Av.Santa Fe 2055  
(1123) Buenos Aires  
ARGENTINA  
TEL: (011) 4508-2700  
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.  
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar  
de los Padres 01780 Mexico  
D.F. MEXICO  
TURKEY  
ZUHAL DIS TICARET A.S.  
Galip Dede Cad. No.37  
Beyoglu - Istanbul / TURKEY  
TEL: (0212) 249 85 10  
TEL: 3916 6200  
TEL: 2415 0911  
FINLAND  
Roland Scandinavia As, Filial  
Finland  
Elannontie 5  
FIN-01510 Vantaa, FINLAND  
TEL: (0)9 68 24 020  
UKRAINE  
EURHYTHMICS Ltd.  
P.O.Box: 37-a.  
Nedecey Str. 30  
UA - 89600 Mukachevo,  
UKRAINE  
Parsons Music Ltd.  
TEL: (55) 5668-6699  
8th Floor, Railway Plaza, 39  
Chatham Road South, T.S.T,  
Kowloon, HONG KONG  
TEL: 2333 1863  
NICARAGUA  
Bansbach Instrumentos  
Musicales Nicaragua  
Altamira D'Este Calle Principal  
de la Farmacia 5ta.Avenida  
1 Cuadra al Lago.#503  
Managua, Nicaragua  
BARBADOS  
U.A.E.  
Zak Electronics & Musical  
Instruments Co. L.L.C.  
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,  
No. 14, Ground Floor, Dubai,  
U.A.E.  
A&B Music Supplies LTD  
12 Webster Industrial Park  
Wildey, St.Michael, Barbados  
TEL: (246)430-1100  
GERMANY  
Roland Elektronische  
Musikinstrumente HmbH.  
Oststrasse 96, 22844  
Norderstedt, GERMANY  
TEL: (040) 52 60090  
TEL: (03131) 414-40  
INDIA  
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.  
411, Nirman Kendra  
Mahalaxmi Flats Compound  
Off. Dr. Edwin Moses Road,  
Mumbai-400011, INDIA  
TEL: (022) 2493 9051  
UNITED KINGDOM  
BRAZIL  
Roland Brasil Ltda.  
Rua San Jose, 211  
Parque Industrial San Jose  
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL  
TEL: (011) 4615 5666  
Roland (U.K.) Ltd.  
Atlantic Close, Swansea  
Enterprise Park, SWANSEA  
SA7 9FJ,  
TEL: (04) 3360715  
TEL: (505)277-2557  
PANAMA  
SUPRO MUNDIAL, S.A.  
Boulevard Andrews, Albrook,  
Panama City, REP. DE  
PANAMA  
GREECE/CYPRUS  
STOLLAS S.A.  
Music Sound Light  
155, New National Road  
Patras 26442, GREECE  
TEL: 2610 435400  
UNITED KINGDOM  
TEL: (01792) 702701  
NORTH AMERICA  
INDONESIA  
PT Citra IntiRama  
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O  
Jakarta Pusat  
INDONESIA  
TEL: (021) 6324170  
CANADA  
Roland Canada Ltd.  
(Head Office)  
5480 Parkwood Way  
Richmond B. C., V6V 2M4  
CANADA  
CHILE  
Comercial Fancy II S.A.  
Rut.: 96.919.420-1  
Nataniel Cox #739, 4th Floor  
Santiago - Centro, CHILE  
TEL: (02) 688-9540  
TEL: 315-0101  
MIDDLE EAST  
PARAGUAY  
Distribuidora De  
Instrumentos Musicales  
J.E. Olear y ESQ. Manduvira  
Asuncion PARAGUAY  
TEL: (595) 21 492147  
HUNGARY  
BAHRAIN  
Moon Stores  
No.1231&1249 Rumaytha  
Building Road 3931, Manama  
339 BAHRAIN  
KOREA  
Roland East Europe Ltd.  
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83  
H-2046 Torokbalint,  
HUNGARY  
TEL: (604) 270 6626  
Cosmos Corporation  
1461-9, Seocho-Dong,  
Seocho Ku, Seoul, KOREA  
TEL: (02) 3486-8855  
COLOMBIA  
Centro Musical Ltda.  
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9  
Medellin, Colombia  
Roland Canada Ltd.  
(Toronto Office)  
170 Admiral Boulevard  
Mississauga On L5T 2N6  
CANADA  
TEL: (23) 511011  
PERU  
Audionet  
Distribuciones Musicales SAC  
Juan Fanning 530  
Miraflores  
TEL: 17 813 942  
TEL: (574)3812529  
IRELAND  
Roland Ireland  
G2 Calmount Park, Calmount  
Avenue, Dublin 12  
Republic of IRELAND  
TEL: (01) 4294444  
MALAYSIA  
IRAN  
MOCO INC.  
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,  
Roberoye Cerahe Mirdamad  
Tehran, IRAN  
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.  
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,  
Dataran Prima, 47301 Petaling  
Jaya, Selangor, MALAYSIA  
TEL: (03) 7805-3263  
COSTA RICA  
JUAN Bansbach Instrumentos  
Musicales  
Ave.1. Calle 11, Apartado  
10237,  
San Jose, COSTA RICA  
TEL: 258-0211  
TEL: (905) 362 9707  
Lima - Peru  
TEL: (511) 4461388  
U. S. A.  
Roland Corporation U.S.  
5100 S. Eastern Avenue  
Los Angeles, CA 90040-2938,  
U. S. A.  
TEL: (021)-2285-4169  
TRINIDAD  
AMR Ltd  
Ground Floor  
Maritime Plaza  
Barataria Trinidad W.I.  
TEL: (868) 638 6385  
ITALY  
Roland Italy S. p. A.  
Viale delle Industrie 8,  
20020 Arese, Milano, ITALY  
TEL: (02) 937-78300  
VIET NAM  
VIET THUONG  
CORPORATION  
386 CACH MANG THANG  
TAM ST. DIST.3,  
HO CHI MINH CITY  
VIET NAM  
ISRAEL  
Halilit P. Greenspoon & Sons  
Ltd.  
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.  
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL  
TEL: (03) 6823666  
TEL: (323) 890 3700  
TEL: 9316540  
As of Jan. 1, 2009 (ROLAND)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For EU Countries  
For China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
602.00.0336.01  
RES 717-09 C-230 E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack VCR 66 User Guide
RCA Satellite TV System ANT1450 User Guide
Samson Headphones D1228 User Guide
Samsung Clothes Dryer DV330AE User Guide
Samsung Digital Camera CX4 User Guide
Samsung Projection Television SP 46L3HR, SP 50L3HR, SP 56L3HR, SP 61L3HR User Guide
Samsung Satellite TV System 15 1868 User Guide
Sanus Systems Indoor Furnishings TVLCD User Guide
Sanus Systems TV Mount SSMK1 User Guide
Sanyo Clock Radio R227 User Guide