Roland Music Pedal PC 300 User Guide

Owners Manual  
Bedienungsanleitung  
Mode d’emploi  
Handleiding  
Manuale d’uso  
Manual del usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owner’s Manual  
Thank you, and congratulations on your choice of the Roland PC-300.  
The PC-300 is an easy-to-operate, dedicated keyboard controller for GS compatible sound  
modules fitted with a USB connector. This connection offers the advantage that the PC-300  
can also be powered via USB, while ensuring compatibility with the new connection stan-  
dard for both IBM PC compatible and Macintosh® computers.  
Please take the time to read through this Owner’s Manual. That way you can feel assured  
that you understand every feature the unit offers, and will enjoy many years of trouble-free  
operation.  
Copyright © 2000 Roland Europe Spa  
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the  
written permission of Roland Europe Spa - Acquaviva Picena (AP) - Italy.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
1. Contents  
2. About the PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
What is the GS Format (g)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
3. Main features of the PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
4. Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
5. Panel descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
6. Connecting & setting up the PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Setting up the PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Powering up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Setting the MIDI transmit channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Selecting sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Selecting Drum Sets on a GS sound module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
7. Various useful functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Temporarily changing the pitch of a note (Pitch Bend) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Adding vibrato (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Holding the notes your play (Sustain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
8. Changing octaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
9. Controlling a sound module with the DATA ENTRY slider . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Altering the timbre (Channel Aftertouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Changing the velocity sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Reverb level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Chorus level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Setting the sound location: Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Changing the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
If notes are stuck: Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Assigning other control changes to the DATA ENTRY slider . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
10. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
11. Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owner’s Manual  
2. About the PC-300  
The Roland PC-300 is a MIDI keyboard  
controller designed to provide for the con-  
venient transmission of Program Change  
and Bank Select messages, as well as a vari-  
ety of other MIDI messages (such as  
Reverb and Chorus information) to an  
external sound module. It contains no  
internal sound source. It is particularly  
suited for controlling sound modules that  
comply with the GS Format. (Called sim-  
ply GS sound modulesin the following.)  
About the sounds contained in a GS  
sound module  
A GS sound module contains 128 basic  
sounds (Capital Tones) and a number of  
Variation Tones. The mapping for the  
Capital Tones is compatible with Level 1 of  
the General MIDI System. Capital Tones  
are stored in bank 0, while the Variations  
are stored in banks 1 through 127. The  
number of available Variation Tones  
depends on the sound module you are  
using. Please see the manual of the sound  
module(s) your are using to find out how  
may sounds there are and how to access  
them.  
What is the GS Format (  
g)?  
The GS Format is a standardized set of  
specifications for Rolands sound sources  
which defines the manner in which multi-  
timbral sound generating units will  
About the Drum Sets Provided by a GS  
Sound Module  
respond to MIDI messages. All devices  
compatible with the GS Format bear the  
GS logo. Every module or device with the  
GS logo will respond in the same way to  
the MIDI messages sent from the PC-300.  
The MIDI channel used for the Rhythm  
Set/Drum Set/Drum Part of a GM/GS  
module (MIDI channel 10) provides for  
the use of several Variation Sets in addi-  
tion to the basic Drum Set (Standard Set:  
program change number PC01). Though  
most Drum Sets can be selected using pro-  
gram change messages, the module your  
are using may also contain a number of  
Variation Sets. Please see its manual for  
details.  
Note: All Roland GS sound modules also fully  
support Level 1 of the General MIDI System  
(m).  
In 1990, the MIDI standard incorporated  
the Program Change/Bank Select message  
cluster (selection of sounds using both  
program numbers and control change  
numbers CC00 and CC32). The GS  
Format accommodates this form of sound  
selection, which allows for a much larger  
number of sounds to be selected.  
Note: If a Variation Tone or Variation Drum  
Set you have requested is not available in the  
GS module you are using, the module may not  
sound at all, or use a Drum Set with different  
sounds.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Main features of the PC-300  
USB connector  
Complete range of control  
The PC-300 comes with a USB connector  
that allows you to connect it to an IBM  
compatible PC or a Macintosh® computer  
fitted with USB connectors (iMac®, G4,  
etc.). This connector allows for high-speed  
data transfer and supplying power to the  
connected devices.  
features  
Since the keyboard provides for sound  
selection that uses combinations of  
Program Change and Bank Select mes-  
sages (CC 00 and CC 32), you can also  
select any of the Variation Tones that may  
be available on a GS sound module.  
In addition, a variety of continuous con-  
trollers (Control Changes) can be assigned  
to the DATA ENTRY slider. The slider can  
then be used for controlling the desired  
parameter (Reverb or Chorus Depth, for  
example) of a GS sound module.  
USB drivers  
The PC-300 is supplied with various USB  
drivers for both IBM compatible and  
Macintosh® computers. See the included  
booklet for details.  
Makes Desk Top Music (DTM)  
more enjoyable  
Superb playability and expres-  
siveness  
The PC-300 is very compact, so it requires  
only a minimal amount of desktop space.  
The PC-300 is sure to become an invalu-  
able part of any DTM setup, since it can  
be used for real-time or step recording, as  
well as for practice while listening to  
minus-oneplayback.  
This standard 49-key keyboard velocity  
sensitive and therefore allows you to  
express even the finest nuances. In addi-  
tion, an Octave Shift feature allows you to  
conveniently shift the soundable range up  
or down. Moreover, the PC-300 is  
equipped with a Pitch Bend/Modulation  
lever, and provides a SUSTAIN SWITCH  
jack for connecting a Sustain/Hold pedal.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
4. Important notes  
Be sure to only use the supplied Roland  
ACA series adapter. Use of any other AC  
adapter could result in damage, malfunc-  
tion or electric shock.  
Maintenance  
For everyday cleaning wipe the unit with a soft,  
dry cloth or one that has been slightly damp-  
ened with water. To remove stubborn dirt, use a  
mild, non-abrasive detergent. Afterwards, be  
sure to wipe the unit thoroughly with a soft, dry  
cloth.  
Power supply  
Before connecting this unit to other devices,  
turn off the power to all units; this will help  
prevent damage or malfunction.  
Never use benzene, thinners, alcohol or solvents  
of any kind, to avoid the possibility of discol-  
oration and/or deformation.  
Be sure to set the POWER switch on the rear  
panel according to the power source you are  
using (adapter or USB).  
Additional precautions  
Protect the unit from strong impact.  
Do not allow objects or liquids of any kind to  
penetrate the unit. In the event of such an  
occurrence, discontinue use immediately.  
Contact qualified service personnel as soon as  
possible.  
Do not use this unit on the same power circuit  
with any device that will generate line noise,  
such as an electric motor or variable lighting  
system.  
The power requirement for this unit is indicated  
next to the DC IN connector (rear panel) as  
well as on the adapters nameplate. Be sure that  
the outlet you choose meets this requirement.  
Avoid damaging the adapters power cord: do  
not step on it, place heavy objects on it, etc.  
When disconnecting the AC adapter from the  
power outlet, grasp the plug itself; never pull on  
the cord.  
A small amount of heat will radiate from the  
unit during normal operation.  
Before using the unit in a foreign country, con-  
sult with qualified service personnel.  
Should the unit malfunction, or if you suspect  
there is a problem, discontinue use immediately.  
Contact qualified service personnel as soon as  
possible.  
If the unit is to remain unused for an extended  
period of time, unplug the adapter.  
To avoid the risk of electric shock, do not open  
the unit.  
Placement  
Do not subject the unit to temperature  
extremes (e.g., direct sunlight in an enclosed  
vehicle). Avoid using or storing the unit in  
dusty or humid areas, or areas that are subject  
to high levels of vibration.  
Using the unit near power amplifiers (or other  
equipment containing large power transform-  
ers) may induce hum.  
This device may interfere with radio and televi-  
sion reception. Do not use it in the vicinity of  
such receivers.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
5. Panel descriptions  
[1] BENDER/MODULATION lever  
[2] DATA ENTRY slider  
[3] MIDI SELECT button & indicator  
[4] POWER indicator  
[5] OCTAVE []/[+] buttons  
[6] MIDI CHANNELS keys  
SUSTAIN SWITCH  
connector  
KEYBOARD/PC  
select switch  
DC IN  
connector  
MIDI OUT  
connector  
USB connector  
POWER DC IN/USB  
switch  
[7] DATA ENTRY ASSIGNMENT keys  
[8] CC SELECT key  
[9] BANK SELECT [L] & [H] keys  
[10] PROGRAM CHANGE key  
[11] PANIC keys  
[12] NUMERIC ENTRY keys  
[13] CANCEL key  
[14] ENTER key  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
6. Connecting & setting up the PC-300  
The PC-300 can be powered using the  
supplied adapter, or via a USB connection  
with your computer.  
Using the supplied adapter  
Note: Be sure to use only the specified AC  
adapter (ACA series). Using any other type  
may cause malfunction or electric shock.  
Note: If the unit is to remain unused for an  
extended period of time, unplug the power  
cord.  
Power supply  
Using the USB power supply  
1. Check that the PC-300 is OFF.  
1. Connect the PC-300’s USB port to a  
free USB port of your PC (see page 10).  
This requires the use of the supplied USB  
cable.  
2. Connect the AC adapter to the DC IN  
jack, and the other end to a power outlet.  
2. Switch on your computer.  
To a USB connector of  
Set to "ON (USB)"  
you computer  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Setting up the PC-300  
The PC-300 is a MIDI controller. It contains no sound-generating circuitry of its own, but  
it can effectively control external units (sound module, computer, etc.) by transmitting a  
wide variety of MIDI messages.  
To ensure maximum benefit from your system, be sure to read this manual and the manu-  
als for the external equipment you are using.  
Controlling other MIDI devices  
1. Connect the PC-300s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound module  
you wish to control.  
Monitor speakers  
(powered)  
PC-300  
MIDI OUT  
connector  
INPUT jacks  
MIDI IN  
connector  
OUTPUT jacks  
LINE IN,  
AUX, or TAPE IN  
Stereo set, etc.  
Sound module  
2. Set the PC-300s KEYBOARD/PC switch to KEYBOARD.  
To MIDI IN of the  
sound module  
Select "KEYBOARD"  
Desk Top Music setup  
When connecting your computer with a sound module via a serial connection, use only a  
serial cable which is designed for the model of computer you are using and its particular  
kind of connector.  
If the sound module has a COMPUTER/TO HOST switch, be sure to set it to the appropri-  
ate position. This will vary depending on the type of computer, the way you are connecting  
it, and the requirements of the software you are using.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
Computer connected using the serial connector on the sound module  
1. Connect the PC-300s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the sound module  
you wish to control.  
RS-232C connector  
Computer cable  
COMPUTER  
connector  
COMPUTER switch  
(set to PC-2)  
Sound module  
MIDI IN  
connector  
Computer  
MIDI OUT connector  
PC-300  
2. Set the PC-300s KEYBOARD/PC switch to KEYBOARD. See page 8.  
Computer connected via the MIDI IN connector on the sound module  
1. Connect the PC-300s MIDI OUT port to the MIDI IN connector on the MIDI process-  
ing unit (MPU series, sound card, or the like).  
COMPUTER switch  
Sound module  
(set to MIDI)  
MIDI IN  
connector  
MIDI OUT  
connector  
Computer  
MIDI IN connector  
MIDI OUT connector  
2. Set the PC-300s KEYBOARD/PC switch to KEYBOARD. See page 8.  
Note: This setup requires that you activate the sequencer program’s MIDI Thru/Soft Thru/MIDI  
Echo function.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Computer connected via the USB port  
1. Connect the PC-300s USB port to a free USB port on your computer.  
COMPUTER switch  
(set to MIDI)  
Sound module  
MIDI IN  
connector  
USB connector  
MIDI OUT  
connector  
Computer  
USB connector  
PC-300  
2. Set the PC-300s KEYBOARD/PC switch to PC.  
To a USB port of  
your computer  
Select "PC"  
Powering up  
1. Power to the various devices should be turned on in the appropriate order:  
First, switch on the units from which MIDI messages will originate (here, the PC-300).  
The PC-300s POWER indicator lights.  
Note: If the PC-300 is powered using the ACA series adapter, set the POWER switch to the ON  
(DC IN)position. If it is connected to a USB port, set the POWER switch to the ON (USB)”  
position. In that case, there is no need for the adapter.  
Next, switch on the sound module, then the audio reproduction equipment.  
2. Power off your system in the reverse order.  
Note: This unit is equipped with a circuitry protection feature. A brief interval after power up is  
required before the unit will operate normally.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
Note: You can refer to the GS/GM sound  
Setting the MIDI transmit  
channel  
group list printed on the upper-right part of  
the PC-300s panel when specifying a Program  
Number. See also the manual of the module  
your are using.  
To control the sound module, set the  
PC-300s MIDI channel to the same chan-  
nel on which the module is receiving. If  
the sound module is multitimbral, set the  
channel on the PC-300 so it matches the  
MIDI channel of the modules Part that  
you wish to control.  
[Procedure]  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
See Setting the MIDI transmit channel.  
[Procedure]  
1. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
3. Press the black G#4 key (H) [9].  
2. Select the MIDI channel by pressing  
4. Set the Hvalue (CC00) by pressing  
the appropriate keys in the NUMERIC  
ENTRY section [12].  
For single-digit program numbers (1~9),  
pressing the corresponding key is enough.  
one of the MIDI CHANNELS keys [6].  
3. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Selecting sounds  
Note: Press the [CANCEL] key [13] to erase  
these values and start again.  
Program Change/Bank Select messages are  
used for changing Tones for an instrument  
Part, and for changing Drum Sets for the  
Drum Part (MIDI channel 10).  
5. Press ENTER [14].  
6. Press the black F#4 key (L) [9].  
7. Set the Lvalue (CC32) by pressing the  
appropriate keys in the NUMERIC  
ENTRY section [12].  
For single-digit program numbers (1~9),  
pressing the corresponding key is enough.  
Changing sounds in a GS sound module  
To change Tones in a GS module, you  
need to send Bank Select messages using  
control changes CC00 (called Hhere)  
and CC32 (called L), followed by the  
desired Program Number (PC).  
8. Press ENTER [14].  
9. Press the black A#4 key (Program  
Change) [10].  
The desired sound bank needs to be speci-  
fied using both an Hand an Lvalue.  
Be aware that only sending these two mes-  
sages is not enough for selecting another  
sound. You also need to transmit a  
Program Change number.  
10. Select the program number by press-  
ing the appropriate keys in the NUMERIC  
ENTRY section [12].  
11. Press ENTER [14].  
12. Press MIDI/SELECT [3] again (the  
LED will go out).  
On the PC-300, these three messages are  
always sent as one set:  
Value of control change CC00 (H);  
Value of control change CC32 (L);  
Program Number.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
followed by the Program Number in order  
to make sure you obtain the Drum Set you  
need.  
[Example]  
Selecting Variation 8, instrument 3 (Piano  
3w) on an SC-8850:  
Note: Lcorresponds to CC32. This Bank  
Select message is sometimes used for selecting  
other sound module modes. If so, several L”  
values are supported. See the modules manual  
for details.  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
3. Press the black G#4 key (H) [9].  
[Procedure]  
4. Press the 8key in the NUMERIC  
1. Set the MIDI transmit channel to 10.  
ENTRY section [12].  
See page 11.  
5. Press ENTER [14].  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
6. Press the black F#4 key (L) [9].  
light).  
7. Press the 0key in the NUMERIC  
ENTRY section [12].  
Note: Lcorresponds to CC32. This Bank  
Select message is sometimes used for selecting  
other sound module modes. If so, several L”  
values are supported. See the modules manual  
for details.  
3. Press the black G#4 key (H) [9].  
4. Press the 0key (C#5) in the NUMER-  
IC ENTRY section [12].  
Note: Press the [CANCEL] key [13] to erase  
these values and start again.  
5. Press ENTER [14].  
6. Press the black F#4 key (L) [9].  
8. Press ENTER [14].  
7. Press the 0key (C#5) in the NUMER-  
IC ENTRY section [12].  
9. Press the black A#4 key (Program  
Change) [10].  
8. Press ENTER [14].  
10. Press the 3key in the NUMERIC  
ENTRY section [12].  
9. Press the black A#4 key (Program  
Change) [10].  
11. Press ENTER [14].  
10. Select the program number by press-  
ing the appropriate keys in the NUMERIC  
ENTRY section [12].  
12. Press MIDI/SELECT [3] again (the  
LED will go out).  
Example: to select the PC #49 Drum Set  
(ORCHESTRA Set) on an SC-8850, Press  
the 4and then the 9key.  
Selecting Drum Sets on a GS  
sound module  
The Drum Part (MIDI channel 10) of a  
GS module does not respond to Bank  
Select messages. However, if you try to  
send only a Program Change message  
from the PC-300, a Bank Select message  
will end up being transmitted along with  
it anyway because the data for the last  
sound specified will have been retained in  
memory. For this reason, you should  
always send the value 0for Hand L,  
11. Press ENTER [14].  
12. Press MIDI/SELECT [3] again (the  
LED will go out).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
7. Various useful functions  
Temporarily changing the pitch  
Holding the notes your play  
of a note (Pitch Bend)  
(Sustain)  
Move the BENDER/MODULATION lever  
[1] left or right to transmit Pitch Bend  
messages, and apply subtle pitch changes  
to the notes you are playing.  
Connect an optional DP-2, DP-6 or BOSS  
FS-5U footswitch to the SUSTAIN  
SWITCH jack. Press it while playing one  
or several notes to send Hold 1 messages  
(CC64), causing the notes to be sustained.  
If an electric organ or another sustained  
sound is used, the notes will continue for  
as long as you have the pedal down.  
Note: The Pitch Bend range (amount of pitch  
change) varies depending on the setting of the  
Part or module being controlled.  
Pressing the pedal will transmit an ON  
value (127), while releasing it will transmit  
an OFF value (0).  
Adding vibrato (Modulation)  
Moving the BENDER/MODULATION  
lever [1] forward (away from you) will  
transmit Modulation messages (CC01),  
changing the sound in real time (usually  
by adding a vibrato effect).  
Note: The CC 64 (Hold 1) function can be  
assigned to the DATA ENTRY slider, allowing  
you to obtain the damper effect by moving the  
slider.  
Note: The change obtained with this message  
will vary depending on the settings for your  
sound module. In some cases, the filter or vol-  
ume will be modulated, producing a WahWah  
or tremolo effect.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
8. Changing octaves  
Standard (no OCTAVE SHIFT)  
Using the OCTAVE [5] buttons ([+],  
[]), the soundable range of the key-  
board can be shifted up or down,  
allowing you to access notes that lie  
beyond the range covered by the  
PC-300s 49 keys.  
C2 (36)  
C6 (84)  
C7 (96)  
OCTAVE SHIFT: +1 octave (UP)  
Selecting a higher octave: OCTAVE  
[+]  
C3 (48)  
OCTAVE SHIFT: +2 octaves  
Press [+] once to raise the note num-  
bers transmitted by the keyboard by  
one octave. Repeat this to shift the  
keyboard two octaves higher. By  
pressing this button four times, you  
can raise the keyboards pitch by 4  
octaves.  
C4 (60)  
C8 (108)  
C9 (120)  
OCTAVE SHIFT: +3 octaves  
C5 (72)  
Note: When shifting the keyboard 4  
octaves up, the gray keys do not  
transmit notes messages.  
OCTAVE SHIFT: +4 octaves  
C6 (84)  
G9 (127)  
Standard (no OCTAVE SHIFT)  
Selecting a lower octave: OCTAVE  
[]  
Press [] once to lower the note num-  
bers transmitted by the keyboard by  
one octave. As you can see, this will  
shift the C2 one octave to the right,  
while the C6 is no longer available.  
Repeat this procedure to lower the  
pitch by up to 3 octaves.  
C2 (36)  
C6 (84)  
C5 (72)  
C4 (60)  
C3 (48)  
OCTAVE SHIFT: 1 octave (DOWN)  
C1 (24)  
OCTAVE SHIFT: 2 octaves  
C0 (12)  
Returning to the normal sound  
range: STANDARD  
Press [+] and [] simultaneously.  
OCTAVE SHIFT: 3 octaves  
C1 (0)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
9. Controlling a sound module with the DATA  
ENTRY slider  
The following functions can be assigned to the DATA ENTRY slider:  
Function name  
Description  
Channel Aftertouch  
Velocity  
Alters the notes currently being played (volume, pitch, filter)  
Changes the dynamics (timbre, volume)  
Reverb Level (CC 91)  
Chorus Level (CC 93)  
Panpot (CC 10)  
Volume (CC 07)  
CC Select  
Sets the depth of the Reverb effect  
Sets the depth of the Chorus effect  
Sets the sound position (localization in the stereo sound field)  
Sets the volume level of the Part  
Depends on the selected controller number  
Note: In some cases, moving the slider only  
slightly may not produce any noticeable  
change. If this happens, move the slider up  
and down once, then set the value.  
to obtain the desired effect.  
Channel Aftertouch is a function that lets  
you alter notes (that have already been  
played) by applying additional pressure on  
the keys.  
Altering the timbre (Channel  
Aftertouch)  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
The PC-300s keyboard does not transmit  
Channel Aftertouch messages. You can,  
however, achieve a similar result by assign-  
ing Channel Aftertouch to the DATA  
ENTRY slider and moving it up and down  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Press the white F3 key (AFTER  
TOUCH) in the DATA ENTRY ASSIGN-  
MENT section [7].  
Reverb level  
This function allows you to set the Reverb  
depth for the Part or module you are con-  
trolling, and thus to specify how much  
Reverb will be added to the Parts sound.  
4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Now, when you move the DATA ENTRY  
slider, Channel Aftertouch messages (with  
a value reflecting the sliders position) will  
be transmitted.  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
Note: A GS sound module only responds to  
Aftertouch messages if you change its default  
setting. Computer users should consult the  
owners manual of their software, since it may  
be possible to assign Channel Aftertouch to the  
desired function (volume, pitch, filter) from  
within the software.  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
3. Press the black G#3 key (REVERB  
LEVEL).  
4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Now you can use the DATA ENTRY slider  
to set the Reverb Send Level (Effect 1  
Depth, CC91) of the receiving Part or  
module.  
Changing the velocity  
sensitivity  
Whenever a key is pressed, the PC-300 not  
only transmits the corresponding note  
number but also a value describing how  
hard you pressed the key. The VELOCITY  
function allows you to set the range of  
transmitted velocity messages.  
Note: On a sound module other than a GS or  
General MIDI module, the relevant parameter  
may not correctly respond to CC91 messages.  
Chorus level  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
This function allows you to set the Chorus  
depth for the Part or module you are con-  
trolling.  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
3. Press the black F#3 key (VELOCITY).  
4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
Move the DATA ENTRY slider to select the  
velocity sensitivity value. With the slider at  
its maximum, velocity values within the  
entire 1~127 range can be transmitted.  
3. Press the black A#3 key (CHORUS  
LEVEL).  
4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Now you can use the DATA ENTRY slider  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
to set the Chorus Send Level (Effect 3  
Depth, CC93) of the receiving Part or  
module.  
Changing the volume  
This function allows you to adjust the vol-  
ume level for the Part you are controlling.  
Note: On a sound module other than a GS or  
General MIDI module, the relevant parameter  
may not correctly respond to CC93 messages.  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
Setting the sound location:  
Panpot  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
When the module is connected in stereo,  
this parameter determines the stereo  
placement (L/R) of the individual sounds  
produced. For the Drum Part (MIDI  
channel 10), it shifts the overall stereo  
placement of percussive instruments (the  
overall orientation of the Drum Part on a  
GS module).  
light).  
3. Press the black D#4 key (VOLUME).  
4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Now you can use the DATA ENTRY slider  
to set the volume (CC07) of the part being  
controlled.  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
If notes are stuck: Panic  
The PC-300 also features a PANIC func-  
tion that allows you to transmit a series of  
MIDI messages that will silence the receiv-  
ing instruments in case some notes go on  
sounding forever:  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
1. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
3. Press the black C#4 key (PANPOT) in  
the DATA ENTRY ASSIGNMENT section  
[7].  
2. Simultaneously press the white B4 and  
C5 keys (PANIC) [11].  
This will cause the PC-300 to transmit so-  
called Resetdata:  
4. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Now you can use the DATA ENTRY slider  
to set the Panpot value to be transmitted.  
With the slider at the center, the sound  
will be oriented in the center. When pulled  
all the way forward, the sound will be  
heard from the extreme right. When  
pushed completely back, the sound will  
come from the left.  
Note-off for all note numbers (0~127)  
on all MIDI channels;  
Reset All Controllers on all MIDI chan-  
nels.  
Note: The Panpot settings work just the other  
way around on modules such as the Roland  
MT-32, TD-8, and certain others.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Assigning other control changes to the DATA ENTRY slider  
The above messages (Panpot, Volume, etc.) are the basic control change numbers almost  
any module receives. There may, however, be other parameters you wish to control in real-  
time. To do so, assign the control change number of the desired parameter to the DATA  
ENTRY slider, and do your thing.  
Any controller between CC00 and CC127 can be assigned. Since the PC-300 isnt equipped  
with a display that allows you to monitor the data being transmitted, it is probably not  
suited for Registered or Non-Registered Parameter Numbers (RPN or NRPN). Also note  
that CC00 and CC32 are usually used as Bank Select messages and that sending a value for  
these controllers without a subsequent Program Change number may have no effect at all.  
Controllers 00 through 95 (continuous controllers)  
CC . . . . . .Control Function  
00 . . . . . . .Bank Select MSB (H)  
01 . . . . . . .Modulation  
33~63 . . . .LSB for controllers 1-31  
64 . . . . . . .Hold 1 (Damper)  
65 . . . . . . .Portamento  
02 . . . . . . .Breath Controller  
03 . . . . . . .Undefined  
66 . . . . . . .Sostenuto  
67 . . . . . . .Soft Pedal  
04 . . . . . . .Foot Controller  
05 . . . . . . .Portamento Time  
06 . . . . . . .Data Entry (Used with RPN/NRPN)  
07 . . . . . . .Main Volume  
08 . . . . . . .Balance  
09 . . . . . . .Undefined  
68 . . . . . . .Undefined  
69 . . . . . . .Hold 2 (Freeze)  
70~79 . . . .Undefined  
80 . . . . . . .General Purpose Controller 5  
81 . . . . . . .General Purpose Controller 6  
82 . . . . . . .General Purpose Controller 7  
83 . . . . . . .General Purpose Controller 8  
84~90 . . . .Undefined  
91 . . . . . . .Effect 1 (External Effect) Depth  
(GS/General MIDI: Reverb Send  
Level)  
10 . . . . . . .Panpot  
11 . . . . . . .Expression Pedal  
12 . . . . . . .Effect Control 1  
13 . . . . . . .Effect Control 2  
14~15 . . . .Undefined  
16 . . . . . . .General Purpose Controller 1  
17 . . . . . . .General Purpose Controller 2  
18 . . . . . . .General Purpose Controller 3  
19 . . . . . . .General Purpose Controller 4  
20~31 . . . .Undefined  
92 . . . . . . .Effect 2 (Tremolo) Depth  
93 . . . . . . .Effect 3 (Chorus) Depth  
(GS: Chorus Send Level)  
94 . . . . . . .Effect 4 (Celeste) Depth  
95 . . . . . . .Effect 5 (Phaser) Depth  
32 . . . . . . .Bank Select LSB (L)  
CC96 and above (NRPN/RPN, Channel Mode Messages)  
CC . . . . . .Control Function  
96 . . . . . . .Data Increment  
97 . . . . . . .Data Decrement  
98 . . . . . . .Non-Registered Parameter Number  
LSB  
100 . . . . . .Registered Parameter Number LSB  
101 . . . . . .Registered Parameter Number MSB  
102~120 . .Undefined  
121~127 . .Reserved for Channel Mode  
Messages  
99 . . . . . . .Non-Registered Parameter Number  
MSB  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Owners Manual  
4. Select the Controller Number by press-  
ing keys in the NUMERIC ENTRY section  
[12].  
[Assigning a control change]  
1. Set the MIDI transmit channel to  
match that of the Part or module you  
wish to control.  
5. Press ENTER [14].  
See Setting the MIDI transmit channel”  
on page 11.  
6. Press MIDI/SELECT [3] again (the LED  
will go out).  
Now you can use the DATA ENTRY slider  
to transmit values for the specified  
Controller Number.  
2. Press MIDI/SELECT [3] (the LED will  
light).  
3. Press the white F4 key (CC SELECT)  
[8].  
10. Troubleshooting  
Q: The PC-300 cannot be switched on or  
doesnt work at all.  
Q: The sound you have requested cannot be  
selected.  
A: Check if you are using the correct AC  
adapter. (Use only the specified adapter).  
A: Some GS modules, such as those in the  
Sound Canvas series, have a switch  
which allows you to turn on or off the  
reception of Program Change messages  
and/or Bank Select messages. Be sure this  
switch is turned ON.  
A: Check the setting of the POWER switch:  
set it to ON (DC IN)if you are using  
the supplied adapter, and to ON (USB)”  
when powering the PC-300 via the USB  
connector. Do not forget to establish a  
USB connection with your computer.  
A: Could the sound module have received a  
GM System On message (the message  
that tells a module to function as a  
General MIDI sound module) before  
you sent Bank Select messages? Since  
Bank Selects are not recognized by the  
General MIDI System Level 1 specifica-  
tions, the module will ignore them if it is  
currently behaving as a General MIDI  
device. To correct this situation, send a  
GS Reset message (which retrieves the  
GS default settings), or simply switch the  
module off, then on again.  
Q: The sound module does not respond to the  
movements of the DATA ENTRY slider.  
A: Check whether the correct function is  
assigned to the DATA ENTRY slider.  
Also, note that the module will some-  
times not respond if the slider is moved  
only slightly. If you are unsure, pull the  
slider all the way down first and then set  
it to the desired position.  
A: Check the PC-300s MIDI transmit  
channel (see page 11) and set it so that it  
corresponds to the Parts or modules  
receive channel.  
Note: The PC-300 cannot transmit GS Reset  
messages.  
A: Did you transmit the complete sequence  
of values (H, Land Program  
Number)? The PC-300 always transmits  
CC00/CC32/PC clusters, even if only the  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Program Number has been specified.  
Q: The GS module does not respond to  
Aftertouch messages.  
Note also that the Bank Select values are  
memorized until the next sound has  
been successfully selected. So, if even one  
out of the complete set of three values is  
mistakenly not supplied, part of the pre-  
vious values could be sent along with the  
newly specified ones. As a result, you  
might not obtain the sound you need.  
A: By default, a GS sound module does not  
respond to Aftertouch messages.  
Therefore, you need to set the Aftertouch  
parameters using Exclusive messages.  
(Refer to the MIDI Implementation for  
the sound module in question.) If using  
a computer-based system, you may be  
able to easily make the required settings  
using the software.  
A: Does your computer music application  
use Program Numbers 0~127 for sound  
selection? Since the PC-300 uses num-  
bers 1~128, you may need to add one to  
the number being selected to obtain the  
correct sound.  
11. Specifications  
Keyboard  
49 keys (velocity sensitive)  
Current draw  
80 mA  
MIDI control  
MIDI Channels (1~16)  
Dimensions  
816 (W) x 175 (D) x 80 (H) mm  
Octave Shift (Up/Down, Standard, all note  
numbers between 00 and 127)  
32-1/8 x 6-15/16 x 3-3/16 inches  
Weight  
Bender/Modulation lever  
2.5 kg / 5 lbs 9 oz  
Data Entry slider: Controller Numbers  
00/32 (GS Variation selection), Channel  
Aftertouch, Velocity, Reverb Send Level,  
Chorus Send Level, Volume, Panpot, CC  
Select (control change numbers  
CC00~127)  
Accessories  
Owners Manual, MIDI cable, USB cable,  
adapter  
Options  
DP-2/DP-6 Footswitch  
Rear panel  
Note: In the interest of product development,  
the specifications and/or appearance of this  
unit are subject to change without prior  
notice.  
Power Switch, Sustain Switch jack, AC IN  
jack, MIDI OUT connector, USB connec-  
tor, KEYBOARD/PC switch  
Power supply  
DC 9 V: AC adapter, USB  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das PC-300 MIDI-Keyboard  
von Roland entschieden haben.  
Das PC-300 ist ein anwenderfreundliches MIDI-Keyboard für GS-kompatible Module mit  
einem USB-Anschluss. Der Vorteil dieses Anschlusstyps ist, dass das PC-300 auch über die  
USB-Verbindung mit Strom versorgt werden kann und zugleich kompatibel ist mit dem  
neuen Standard für sowohl IBM PC-kompatible als auch Macintosh® Computer.  
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vollständig durch, um alle gebotenen  
Funktionen kennenzulernen und über Jahre hinaus Freude an Ihrem PC-300 zu haben.  
Copyright © 2000 Roland Europe Spa  
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck oder Vervielfältigung jeglicher Art dieser Bedienungsanleitung  
ist ohne die schriftliche Genehmigung von Roland Europe S.p.a. nicht erlaubt.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
1. Inhalt  
2. Vorstellung des PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Was ist das GS-Format (g)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
3. Wichtigste Funktionen des PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
4. Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
5. Vorder- und Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
6. Anschließen und Einstellen des PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Anschließen des PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Einschalten der Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Einstellen des MIDI-Übertragungskanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Klangauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Auswahl eines Drum Sets für ein GS-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
7. Funktionen für ein expressiveres Spiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Beugen der gespielten Noten (Pitch Bend) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Hinzufügen von Vibrato (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Halten der gespielten Noten (Sustain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
8. Ändern der Oktavlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
9. Ansteuern des Moduls mit dem DATA ENTRY-Regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Ändern der Klangfarbe (Kanal-Aftertouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Ändern der Anschlagempfindlichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Reverb Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Chorus Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Einstellen der Stereoposition: Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Ändern der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Bei Notenhängern: Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Andere Steuerbefehle für den DATA ENTRY-Regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
10. Beheben kleiner Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
11. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
2. Vorstellung des PC-300  
Das PC-300 MIDI-Keyboard von Roland  
ist ein Controller, mit welchem Bank- und  
Programmwechselbefehle sowie eine ganze  
Reihe anderer MIDI-Befehle (darunter  
Reverb- und Chorus-Meldungen) zu  
externen Modulen übertragen werden  
können. Es enthält keine interne  
Klangerzeugung, eignet sich aber zum  
Steuern von Modulen, die das GS-Format  
unterstützen. (Im weiteren Verlauf wollen  
wir dieses schlicht GS-Modulenennen.)  
Klangspeicherstruktur eines GS-Moduls  
Ein GS-Modul bietet 128 Basisklänge (die  
Capitals) sowie eine Reihe von  
Klangvariationen. Die Zuordnung der  
Basisklänge zu den Programmnummern  
entspricht dem General MIDI-System  
(Level 1). Die Capitals befinden sich in  
Bank 0, während sich die Variationen in  
den Bänken 1~127 befinden. Welche  
Variationen genau belegt sind, richtet sich  
nach dem jeweiligen Modell. Am besten  
legen Sie die Bedienungsanleitung des  
verwendeten Moduls in Griffweite.  
Was ist das GS-Format (g)?  
Das GS-Format stellt eine Ergänzung zur  
MIDI-Norm dar, die Roland für einige  
seiner Module entwickelt hat. Das GS-  
Format bezieht sich auf die Art, wie  
elektronische Instrumente die  
Die Drum Setseines GS-Moduls  
MIDI-Kanal 10 (der Schlagzeugkanal)  
bietet neben dem am häufigsten  
verwendeten Standard Set  
(Programmnummer PC01) mehrere  
Schlagzeugvariationen. Auch die Drum  
Sets (Schlagzeugklänge) kann man mit  
Programmwechseln aufrufen. Da sich das  
Drum Set-Angebot ebenfalls nach dem  
verwendeten Modul richtet, schauen Sie  
bitte in der Bedienungsanleitung Ihres  
Instrumentes nach, welche Drum Sets  
belegt sind.  
empfangenen MIDI-Befehle auswerten.  
Alle zum GS-Format kompatiblen  
Instrumente führen das GS-Logo und  
haben den Vorteil, dass sie sich bei  
Empfang der vom PC-300 gesendeten  
MIDI-Daten gleich verhalten.  
Anmerkung: Alle GS-Module von Roland sind  
außerdem hundertprozentig General MIDI  
Level 1-kompatibel (m).  
Anmerkung: In bestimmten Fällen ist der  
verlangte Variationsklang bzw. das Variation  
Drum Set auf dem Empfänger nicht belegt. Je  
nach dem verwendeten Empfängermodul  
werden die Noten dann entweder überhaupt  
nicht oder nicht mit dem gewünschten Klang  
(den gewünschten Schlagzeugklängen)  
gespielt.  
1990 wurde die MIDI-Norm dahingehend  
erweitert, dass neben Klangspeichern auch  
Klangbänke angewählt werden können  
(die Bankanwahl erfolgt mit den  
Steuerbefehlen CC00 und CC32, während  
die Klanganwahl weiterhin von den  
Programmwechsel-Befehlen geregelt  
wird). Das GS-Format unterstützt dieses  
vielseitigere System.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Wichtigste Funktionen des PC-300  
USB-Anschluss  
Umfassende MIDI-Kontrolle  
Das PC-300 ist mit einer USB-Buchse  
ausgestattet und kann also direkt mit  
einem IBM-kompatiblen PC oder  
Macintosh®-Computer (iMac®, G4 usw.)  
verbunden werden. USB erlaubt nicht nur  
einen schnellen Datentransfer, sondern  
auch die Stromversorgung der  
Mit dem PC-300 kann man Klänge  
externer Module anwählen, indem man  
Programm- und Bankwechselbefehle  
sendet (Bankwechsel= Steuerbefehle CC00  
und CC32). Es kann also jeder beliebige  
GS-Klang aufgerufen werden.  
Darüber hinaus kann man dem DATA  
ENTRY-Regler eine große Anzahl von  
MIDI-Steuerbefehlen zuordnen und den  
gewünschten Parameter (Hall- oder  
Chorus-Tiefe zum Beispiel) dann bequem  
mit dem Regler einstellen.  
angeschlossenen Geräte.  
USB-Treiber  
Zum Lieferumfang des PC-300 gehören  
mehrere USB-Treiber für sowohl IBM-  
kompatible als auch Macintosh®-Com-  
puter. Alles Weitere hierzu erfahren Sie in  
dem beiliegenden Heft.  
Macht DTM (Desk Top Music)  
noch schöner  
Dank seiner kompakten Abmessungen,  
passt das PC-300 bestimmt auf Ihren  
Schreibtisch. Es wird mit Sicherheit ein  
wichtiger Bestandteil Ihrer  
Ausgesprochen musikalisch  
Dank des anschlagdynamischen 49-  
Tastenmanuals können Sie mit dem  
PC-300 ausdrucksstark musizieren.  
Außerdem bietet das PC-300 eine  
Oktavierungsfunktion, mit der man den  
Notenbereich nach links oder rechts  
verschieben kann. Schließlich sind auch  
ein Pitch Bend/Modulation-Hebel sowie  
eine Anschlussbuchse für ein Haltepedal  
(SUSTAIN SWITCH) belegt.  
Computermusik-Anlage. Das PC-300  
erlaubt nicht nur, eigene Stücke in Echtzeit  
oder Schritt für Schritt aufzuzeichnen,  
sondern auch die Melodie zu einem  
Standard MIDI File zu spielen (Minus  
One).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
4. Wichtige Hinweise  
Dieses Gerät kann den Radio- bzw.  
Fernsehempfang beeinträchtigen. Stellen Sie das  
PC-300 notfalls woanders hin.  
Verwenden Sie immer nur das empfohlene  
Netzteil (ACA). Die Verwendung anderer  
Netzteile kann zu Schäden oder  
Stromschlägen führen.  
Pflege  
Wischen Sie das PC-300 mit einem weichen,  
trockenen bzw. leicht angefeuchteten Tuch ab.  
Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einer  
milden Seifenlauge entfernen. Wischen Sie das  
Instrument anschließend wieder trocken.  
Verwenden Sie zum Reinigen niemals  
Waschbenzin, Lösungsmittel oder Alkohol, um  
das Gehäuse nicht unnötig zu beschädigen.  
Stromspeisung  
Schalten Sie das PC-300 sowie die übrigen  
Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden.  
Nur so ist sichergestellt, dass nichts beschädigt  
wird.  
Stellen Sie den POWER-Schalter auf der  
Rückseite immer der gewählten  
Stromversorgung entsprechend (Netzteil oder  
USB) ein.  
Weitere Vorsichtsmaßnahmen  
Behandeln Sie das PC-300 mit der gebotenen  
Umsicht.  
Schließen Sie das PC-300 niemals an einen  
Stromkreis an, mit dem Sie bereits ein Gerät  
verbunden haben, das Störspannungen  
generiert.  
Lassen Sie weder Metallgegenstände noch  
Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen.  
Geschieht das doch, schalten Sie das Instrument  
bitte sofort aus und wenden sich an Ihren  
Roland-Händler.  
Die Spannungsanforderungen des PC-300  
finden Sie neben dem DC IN-Anschluss sowie  
auf dem Typenschild des Netzteils. Wählen Sie  
immer eine Steckdose, die diesen Ansprüchen  
genügt.  
Eine leichte Erwärmung dieses Instruments  
während des Betriebes ist völlig normal.  
Bevor Sie das PC-300 im Ausland verwenden,  
erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Händler  
nach der dort verwendeten Netzspannung.  
Wenn das PC-300 nicht mehr erwartungsgemäß  
funktioniert, schalten Sie es sofort aus. Reichen  
Sie es danach bei Ihrem Händler zur Reparatur  
ein.  
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzteils  
nicht gequetscht wird. Stellen keine schweren  
Gegenstände darauf.  
Ziehen Sie beim Lösen des Netzanschlusses  
immer am Stecker und niemals am Kabel, um  
das Reißen der Adern zu vermeiden.  
Wenn Sie das PC-300 längere Zeit nicht  
verwenden möchten, lösen Sie am besten den  
Netzanschluss.  
Um den Garantieanspruch zu wahren, öffnen  
Sie das PC-300 am besten niemals selbst.  
Aufstellung  
Meiden Sie extreme Temperaturen (direktes  
Sonnenlicht, Auto usw.). Stellen Sie das PC-300  
nicht an einen staubigen, feuchten oder stark  
vibrierenden Ort.  
Bei Verwendung des PC-300 in der Nähe einer  
Endstufe usw. kann es zu Störspannungen  
kommen.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
5. Vorder- und Rückseite  
[1] BENDER/MODULATION-Hebel  
[2] DATA ENTRY-Regler  
[3] MIDI SELECT-Taster & -Diode  
[4] POWER-Diode  
[5] OCTAVE [–]/[+] Taster  
[6] MIDI CHANNELS-Tasten  
SUSTAIN SWITCH-  
Buchse  
KEYBOARD/PC-  
Buchse  
DC IN-  
Buchse  
MIDI OUT-  
Buchse  
USB-Anschluss  
POWER DC IN/USB-  
Schalter  
[7] DATA ENTRY ASSIGNMENT-Tasten  
[8] CC SELECT-Taste  
[9] BANK SELECT [L] & [H] Tasten  
[10] PROGRAM CHANGE-Taste  
[11] PANIC-Taste  
[12] NUMERIC ENTRY-Tasten  
[13] CANCEL-Taste  
[14] ENTER-Taste  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
6. Anschließen und Einstellen des PC-300  
Das PC-300 kann entweder mit dem  
beiliegenden Netzteil oder über eine USB-  
Verbindung mit dem Computer mit Strom  
versorgt werden.  
Verwendung des beiliegenden Netzteils  
Anmerkung: Verwenden Sie ausschließlich das  
beiliegende Netzteil (ACA-Serie). Die  
Verwendung anderer Netzteile kann zu  
Schäden oder sogar Stromschlägen führen.  
Anmerkung: Wenn Sie das PC-300 längere  
Zeit nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte  
den Netzanschluss.  
Stromversorgung  
Stromspeisung über die USB-Verbindung  
1. Schauen Sie nach, ob das PC-300  
ausgeschaltet ist (OFF).  
1. Verbinden Sie den USB-Anschluss des  
PC-300 mit einer freien USB-Buchse Ihres  
PCs (siehe Seite 10).  
Verwenden Sie hierfür das beiliegende  
USB-Kabel.  
2. Verbinden Sie das Netzteil mit der DC  
IN-Buchse und dessen großen Stecker mit  
einer Netzsteckdose.  
2. Schalten Sie den Computer ein.  
Zu einem USB-Anschuß  
Auf "ON (USB)" stellen  
des Computers  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Anschließen des PC-300  
Das PC-300 ist ein MIDI-Manual (Master Keyboard). Es enthält zwar keinen Tongenerator,  
kann aber andere Instrumente (Soundmodule, Rechner usw.) ansteuern.  
Um wirklich alle Möglichkeiten des PC-300 auszuschöpfen, lesen Sie sich am besten diese  
Bedienungsanleitung sowie die Anleitung der übrigen Instrumente gründlich durch.  
Ansteuern anderer MIDI-Instrumente  
1. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PC-300 mit dem MIDI IN-Anschluss des  
Soundmoduls, das Sie ansteuern möchten.  
Aktivboxen  
PC-300  
MIDI OUT-  
Buchse  
INPUT-Buchsen  
MIDI IN-  
Buchse  
OUTPUT-  
Buchsen  
LINE IN,  
AUX oder TAPE IN  
Stereoanlage usw.  
Modul  
2. Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des PC-300 auf KEYBOARD.  
Zur MIDI IN-Buchse  
des Soundmoduls  
Wählen Sie"KEYBOARD"  
Desk Top Music-Einsatz  
Zum Verbinden des Soundmoduls mit Ihrem Rechner verwenden Sie am besten nur ein  
dafür geeignetes Kabel. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach dem richtigen  
Kabeltyp.  
Wenn das Soundmodul mit einem COMPUTER/TO HOST-Schalter ausgestattet ist, stellen  
Sie ihn bitte den Anforderungen entsprechend ein. Das richtet sich jeweils nach dem  
Rechnertyp, dem Einsatzbereich sowie den Anforderungen des verwendeten Programms.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
Serielle Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul  
1. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PC-300 mit dem MIDI IN-Anschluss des  
Soundmoduls, das Sie ansteuern möchten.  
RS-232C-Buchse  
Computerkabel  
COMPUTER-  
Anschluß  
COMPUTER-Schalter  
(auf PC-2 stellen)  
Soundmodul  
MIDI IN-  
Buchse  
Computer  
MIDI OUT-Buchse  
PC-300  
2. Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des PC-300 auf KEYBOARD. Siehe Seite 8.  
MIDI-Verbindung des Rechners mit dem Soundmodul  
1. Verbinden Sie die MIDI OUT-Buchse des PC-300 mit der MIDI IN-Buchse der MIDI-  
Schnittstelle (MPU-Serie usw.).  
COMPUTER-Schalter  
Soundmodul  
(auf MIDI stellen)  
MIDI IN-  
Buchse  
MIDI OUT-  
Buchse  
Computer  
MIDI IN-Buchse  
MIDI OUT-Buchse  
2. Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des PC-300 auf KEYBOARD. Siehe Seite 8.  
Anmerkung: Dieser Verbindungstyp setzt voraus, dass die MIDI Thru/Soft Thru/MIDI Echo-  
Funktion des Sequenzer-Programms eingeschaltet ist.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
USB-Verbindung mit dem Computer  
1. Schließen Sie die USB-Buchse des PC-300 an einen USB-Port des Computers an.  
COMPUTER-Schalter  
Soundmodul  
(auf MIDI stellen)  
MIDI IN-  
Buchse  
USB-Anschluss  
USB-Anschluss  
MIDI OUT-  
Buchse  
Computer  
PC-300  
2. Stellen Sie den KEYBOARD/PC-Schalter des PC-300 auf PC.  
Zu einem USB-Port  
des Computers  
Wählen Sie "PC"  
Einschalten der Anlage  
1. Schalten Sie die einzelnen Geräte Ihrer Anlage immer in der richtigen Reihenfolge ein:  
Schalten Sie immer zuerst die Geräte ein, die MIDI-Daten senden (hier also das PC-300).  
Die POWER-Diode des PC-300 leuchtet nun.  
Anmerkung: Wenn Sie das PC-300 über das beiliegende Netzteil speisen, müssen Sie den POWER-  
Schalter auf ON (DC IN)stellen. Haben Sie es an einen USB-Port angeschlossen, so müssen Sie  
den POWER-Schalter auf ON (USB)stellen. In dem Fall brauchen Sie das Netzteil nicht.  
Schalten Sie anschließend das Soundmodul, den Computer und die Aktivboxen o.ä. ein.  
2. Schalten Sie die Anlage in umgekehrter Reihenfolge wieder aus.  
Anmerkung: Das PC-300 ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Daher dauert es nach  
Einschalten ein paar Sekunden, bis es voll funktionstüchtig ist.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
Einen Wert für Steuerbefehl CC00 (H);  
Einen Wert für Steuerbefehl CC32 (L);  
Eine Programmnummer.  
Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanals  
Das PC-300 funktioniert nur  
Anmerkung: Siehe die GS/GM-  
erwartungsgemäß, wenn es auf dem  
MIDI-Kanal sendet, auf dem das  
Soundmodul empfängt. Da Sie  
wahrscheinlich ein multitimbrales  
Soundmodul verwenden, müssen Sie den  
MIDI-Kanal wählen, der dem  
Klangbankübersicht rechts oben auf der  
Frontplatte des PC-300 für die Wahl der  
benötigten Programmnummer. Siehe  
außerdem die Bedienungsanleitung des  
angesteuerten Moduls.  
anzusteuernden Part zugewiesen ist.  
[So wirds gemacht]  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
[So wirds gemacht]  
1. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
Siehe Einstellen des MIDI-  
2. Wählen Sie den MIDI-Kanal, indem Sie  
eine MIDI CHANNELS-Taste [6]  
drücken.  
Übertragungskanals.  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
3. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
3. Drücken Sie die Taste G#4 (H) [9].  
4. Stellen Sie den H-Wert (CC00) ein,  
indem Sie die betreffenden Tasten der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12] drücken.  
Für einstellige Programmnummern (1~9)  
braucht nur eine Taste gedrückt zu  
werden.  
Klangauswahl  
Für die Auswahl des gewünschten Klanges  
für einen Part bzw. eines Drum Sets für  
den Schlagzeug-Part (MIDI-Kanal 10)  
werden Bank- und Programmwechsel-  
Befehle gesendet.  
Anmerkung: Drücken Sie die [CANCEL]-  
Taste [13], wenn Sie den falschen Wert  
eingegeben haben.  
Klangauswahl für ein GS-Modul  
Um einen Klang eines GS-Moduls  
anzuwählen, müssen Sie einerseits Bank-  
wechselbefehle mit den Controller-  
Nummern CC00 (H) und CC32 (L)  
und andererseits einen Programmwechsel-  
Befehl (PC) senden.  
5. Drücken Sie ENTER [14].  
6. Drücken Sie die schwarze F#4-Taste  
(L) [9].  
7. Stellen Sie den L-Wert (CC32) ein,  
indem Sie die betreffenden Tasten der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12] drücken.  
Für einstellige Programmnummern (1~9)  
braucht nur eine Taste gedrückt zu  
werden.  
Die benötigte Klangbank muss immer mit  
einem H- und L-Wert angegeben  
werden. Andererseits wird kein Klang  
aufgerufen, wenn Sie nur diese beiden  
Befehle senden. Es muss auch eine  
8. Drücken Sie ENTER [14].  
9. Drücken Sie die schwarze A#4-Taste  
(Program Change) [10].  
Programmnummer übertragen werden.  
Das PC-300 sendet daher immer Befehls-  
sätze mit folgenden Elementen:  
10. Geben Sie die benötigte  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Programmnummer mit den Tasten der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12] ein.  
Senden eines Programmwechsel-Befehls  
werden aber sowieso auch zwei  
Bankadressen übertragen, weil sich das  
PC-300 die zuletzt gewählten Werte merkt.  
Aus diesem Grund müssen Sie für H”  
und Lden Wert 0eingeben und erst  
danach die Programmnummer wählen.  
Nur dann ist sichergestellt, dass das  
richtige Drum Set gewählt wird.  
11. Drücken Sie ENTER [14].  
12. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
[Beispiel]  
Auswahl von Variation 8, Instrument 3  
(Piano 3w) eines SC-8850:  
Anmerkung: Lentspricht CC32. Dieser  
Bankwechselbefehl wird bisweilen für die  
Auswahl eines anderen Modul-Modus’  
verwendet. Es werden dann mehrere L-  
Werte unterstützt. Siehe die  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
Bedienungsanleitung des Moduls.  
3. Drücken Sie die Taste G#4 (H) [9].  
[So wirds gemacht]  
4. Drücken Sie die Taste 8in der  
1. Wählen Sie MIDI-Kanal 10.  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12].  
Siehe Seite 11.  
5. Drücken Sie ENTER [14].  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
6. Drücken Sie die schwarze F#4-Taste  
(L) [9].  
3. Drücken Sie die Taste G#4 (H) [9].  
7. Drücken Sie die Taste 0in der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12].  
Anmerkung: Lentspricht CC32. Dieser  
Bankwechselbefehl wird bisweilen für die  
Auswahl eines anderen Modul-Modus’  
verwendet. Es werden dann mehrere L-  
Werte unterstützt. Siehe die  
4. Drücken Sie die Taste 0(C#5) in der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12].  
Anmerkung: Drücken Sie die [CANCEL]-  
Taste [13], wenn Sie den falschen Wert  
eingegeben haben.  
5. Drücken Sie ENTER [14].  
Bedienungsanleitung des Moduls.  
6. Drücken Sie die schwarze F#4-Taste  
(L) [9].  
8. Drücken Sie ENTER [14].  
9. Drücken Sie die schwarze A#4-Taste  
(Program Change) [10].  
7. Drücken Sie die Taste 0(C#5) in der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12].  
10. Drücken Sie die Taste 3in der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12].  
8. Drücken Sie ENTER [14].  
9. Drücken Sie die schwarze A#4-Taste  
(Program Change) [10].  
11. Drücken Sie ENTER [14].  
12. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
10. Geben Sie die benötigte  
Programmnummer mit den Tasten der  
NUMERIC ENTRY-Sektion [12] ein.  
Beispiel: um das Drum Set PC #49  
(ORCHESTRA) eines SC-8850 zu wählen,  
müssen Sie zuerst die 4und danach die  
9eingeben.  
Auswahl eines Drum Sets für  
ein GS-Modul  
Der Schlagzeugpart (MIDI-Kanal 10)  
eines GS-Moduls wertet  
Bankwechselbefehle nicht aus. Beim  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
11. Drücken Sie ENTER [14].  
12. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch einmal (die Diode erlischt).  
Halten der gespielten Noten  
(Sustain)  
7. Funktionen für ein  
expressiveres Spiel  
Schließen Sie einen optionalen DP-2, DP-6  
oder BOSS FS-5U Fußtaster an die  
SUSTAIN SWITCH-Buchse an und  
betätigen Sie ihn, während Sie eine oder  
mehrere Noten spielen, um einen Hold 1-  
Befehl zu senden (CC64). Dieser sorgt  
dafür, dass die Noten gehalten werden. Bei  
bestimmten Klängen, wie z.B. Orgel  
werden die Noten sogar so lange gehalten,  
bis Sie den Fußtaster wieder freigeben.  
Beugen der gespielten Noten  
(Pitch Bend)  
Schieben Sie den  
BENDER/MODULATION-Hebel [1] nach  
links oder rechts, um Pitch Bend-Befehle  
zu senden, mit denen die Tonhöhe der  
gespielten Noten zeitweilig geändert  
werden kann.  
Bei Betätigen des Fußtasters wird ein An-  
Befehl gesendet (Wert 127). Wenn Sie ihn  
wieder freigeben, wird ein Aus-Befehl  
gesendet (0).  
Anmerkung: Das Pitch Bend-Intervall  
(Range) richtet sich nach der betreffenden  
Einstellung für den Part oder das Modul.  
Anmerkung: Die CC 64-Funktion (Hold 1)  
kann auch dem DATA ENTRY-Regler  
zugeordnet werden, so dass die Noten auch  
durch Bewegen des Reglers gehalten werden  
können.  
Hinzufügen von Vibrato  
(Modulation)  
Schieben Sie den  
BENDER/MODULATION-Hebel [1] zur  
Geräterückseite, um Modulationsbefehle  
zu senden. Diese beeinflussen dann die  
gespielten Noten (in der Regel wird ein  
Vibrato-Effekt erzeugt).  
Anmerkung: Wie intensiv das Vibrato ist,  
richtet sich nach den Einstellungen des  
angesteuerten Moduls. In bestimmten Fällen  
wird das Filter bzw. die Lautstärke beeinflusst,  
so dass ein WahWah- bzw. Tremolo-Effekt  
entsteht.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
8. Ändern der Oktavlage  
Normale Tonhöhe (OCTAVE SHIFT aus)  
Mit den Tastern OCTAVE [5] ([+]  
und []) kann der Bereich der  
Tastatur verschoben werden, so dass  
Sie Noten spielen können, die sich  
links und rechts des von den 49  
Tasten abgedeckten Bereiches liegen.  
C2 (36)  
C6 (84)  
C7 (96)  
OCTAVE SHIFT: +1 Oktave  
Einstellen einer höheren Oktave:  
OCTAVE [+]  
C3 (48)  
OCTAVE SHIFT: +2 Oktaven  
Drücken Sie einmal den [+]-Taster,  
um die von der Tastatur gesendeten  
Notennummern um eine Oktave  
anzuheben. Wiederholen Sie diesen  
Vorgang, um die Tastatur zwei  
Oktaven höher zu transponieren.  
Drücken Sie den Taster viermal, um  
die Tastatur vier Oktaven höher zu  
transponieren.  
C4 (60)  
C8 (108)  
C9 (120)  
OCTAVE SHIFT: +3 Oktaven  
C5 (72)  
OCTAVE SHIFT: +4 Oktaven  
Anmerkung: Wenn Sie die Tastatur  
tatsächlich vier Oktaven höher  
transponieren, senden die grau  
markierten Tasten keine Notenbefehle  
mehr.  
C6 (84)  
G9 (127)  
Normale Tonhöhe (OCTAVE SHIFT aus)  
Einstellen einer tieferen Oktave:  
OCTAVE []  
C2 (36)  
C6 (84)  
C5 (72)  
C4 (60)  
C3 (48)  
Drücken Sie den []-Taster einmal,  
um die Tastatur eine Oktave tiefer zu  
transponieren. Wie Sie sehen, wird  
das C2 dann um eine Oktave nach  
rechts verschoben, während das C6  
nicht mehr gespielt werden kann.  
Wiederholen Sie diesen Bedienschritt,  
um die Tastatur bis zu drei Oktaven  
tiefer zu transponieren.  
OCTAVE SHIFT: 1 Oktave  
C1 (24)  
OCTAVE SHIFT: 2 Oktaven  
C0 (12)  
OCTAVE SHIFT: 3 Oktaven  
Rückkehr zur normalen Tonhöhe:  
STANDARD  
Drücken Sie [+] und [] gleichzeitig.  
C1 (0)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
9. Ansteuern des Moduls mit dem DATA ENTRY-  
Regler  
Folgende Funktionen (MIDI-Befehle) lassen sich dem DATA ENTRY-Regler zuordnen:  
Funktion  
Beschreibung  
Kanal-Aftertouch  
Velocity  
Dient zum Ändern der Noten, die Sie gerade spielen (Lautstärke, Tonhöhe, Filter)  
Ändert die Anschlagdynamik (Klangfarbe, Lautstärke)  
Ändert den Hallanteil des angesteuerten Klangs  
Reverb Level (CC 91)  
Chorus Level (CC 93)  
Panpot (CC 10)  
Volume (CC 07)  
CC Select  
Ändert den Chorus-Anteil des angesteuerten Klangs  
Dient zum Einstellen der Stereoposition (Panorama)  
Ändert die Lautstärke des angesteuerten Klangs  
Die Funktion richtet sich nach der Steuerbefehlsnummer  
Anmerkung: In bestimmten Fällen erzielen Sie  
nicht sofort den beabsichtigten Effekt.  
Schieben Sie den Regler dann erst ganz nach  
unten und stellen Sie danach den gewünschten  
Wert ein.  
Kanal-Aftertouch ist ein Befehl, mit dem  
man (bereits angeschlagene) Noten durch  
hinunter Drücken der betreffenden Tasten  
verzieren kann. Beim PC-300 müssen Sie  
zum Senden dieser Befehle allerdings den  
DATA ENTRY-Regler verwenden.  
Ändern der Klangfarbe (Kanal-  
Aftertouch)  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
Siehe Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
Die Tastatur des PC-300 kann zwar keine  
Aftertouch-Befehle senden, aber das lässt  
sich mit dem DATA ENTRY-Regler höchst  
elegant lösen: ordnen Sie dem Regler die  
Aftertouch-Funktion zu.  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Anschlagwerte (1~127) gesendet.  
3. Drücken Sie die weiße F3-Taste (AFTER  
TOUCH) in der DATA ENTRY  
ASSIGNMENT-Sektion [7].  
Reverb Level  
4. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Wenn Sie nun den DATA ENTRY-Regler  
betätigen, sendet das PC-300 Kanal-  
Aftertouch-Befehle, deren Wert jeweils der  
Reglerposition entspricht.  
Mit dieser Funktion können Sie den  
Hallanteil des angesteuerten Parts/Moduls  
ändern und somit bestimmt, wie stark der  
Klang verhalltwird.  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
Siehe Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
Anmerkung: Wenn Sie die Werksvorgabe des  
Soundmoduls nicht ändern, ignoriert es  
Aftertouch-Befehle. Wie man diese Funktion  
aktiviert, entnehmen Sie bitte der  
Bedienungsanleitung des Moduls. Wenn Sie  
einen Rechner mit Sequenzer-Programm  
verwenden, sollten Sie in der Anleitung des  
Programms nachschauen, ob man diese  
Funktion eventuell vom Programm aus  
einstellen kann.  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
3. Drücken Sie die schwarze G#3-Taste  
(REVERB LEVEL).  
4. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Nun können Sie mit dem DATA ENTRY-  
Regler den Hallanteil (Effect 1 Depth,  
CC91) des Parts oder Moduls ändern.  
Ändern der  
Anschlagempfindlichkeit  
Bei Drücken einer Taste sendet das PC-300  
nicht nur die betreffende Notennummer,  
sondern auch einen Wert, der beschreibt,  
wie hart Sie die Taste angeschlagen haben.  
Mit der VELOCITY-Funktion können Sie  
das Anschlagverhalten ändern.  
Anmerkung: Wenn Ihr Modul weder GS- noch  
General MIDI-kompatibel ist, wertet es diese  
Befehle (CC91) unter Umständen nicht  
erwartungsgemäß aus.  
Chorus Level  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
Siehe Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
Mit dieser Funktion können Sie den  
angesteuerten Part mit mehr oder weniger  
Chorus versehen.  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
Siehe Einstellen des MIDI-  
3. Drücken Sie die schwarze F#3-Taste  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
(VELOCITY).  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
4. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Stellen Sie mit dem DATA ENTRY-Regler  
die gewünschte Dynamikstufe ein.  
Befindet sich der Regler in der  
3. Drücken Sie die schwarze A#3-Taste  
(CHORUS LEVEL).  
4. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Höchstposition, so werden alle  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
Anmerkung: Bei bestimmten Modulen, wie  
dem MT-32 oder TD-8 usw. verhält sich die  
Panoramafunktion genau umgekehrt.  
Nun können Sie den Chorus-Anteil mit  
dem DATA ENTRY-Regler ändern (dieser  
sendet dann Effect 3 Depth-Befehle).  
Anmerkung: Wenn Ihr Modul weder GS- noch  
General MIDI-kompatibel ist, wertet es diese  
Befehle (CC93) unter Umständen nicht  
erwartungsgemäß aus.  
Ändern der Lautstärke  
Mit dieser Funktion können Sie die  
Lautstärke des angesteuerten Parts ändern.  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
Siehe Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
Einstellen der Stereoposition:  
Panpot  
Wenn Sie das Modul mit einem Stereo-  
Verstärker oder Aktivboxen verbunden  
haben, können Sie den angesteuerten Part  
mit dieser Funktion weiter links oder  
rechts im Klangbild anordnen. Im Falle  
des Schlagzeug-Parts (MIDI-Kanal 10)  
ändern Sie dann allerdings die  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
3. Drücken Sie die schwarze D#4-Taste  
(VOLUME).  
4. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Nun können Sie die Lautstärke mit dem  
DATA ENTRY-Regler einstellen (CC07).  
Stereoposition aller Schlagzeugklänge (d.h.  
eine verhältnismäßige Verschiebung aller  
Klänge des Drum Sets).  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
Siehe Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
Bei Notenhängern: Panic  
Das PC-300 bietet außerdem eine PANIC-  
Funktion. Diese sendet eine Reihe von  
MIDI-Befehlen, mit denen hängen  
gebliebene Noten ausgeschaltet werden  
können:  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
3. Drücken Sie die schwarze C#4-Taste  
(PANPOT) in der DATA ENTRY  
ASSIGNMENT-Sektion [7].  
1. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
2. Drücken Sie sowohl die H4- als auch  
die C5-Taste (PANIC) [11].  
Das PC-300 sendet nun sogenannte  
Reset-Daten:  
4. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Nun dient der DATA ENTRY-Regler zum  
Senden von Panorama-Daten, mit denen  
man die Stereoposition des angesteuerten  
Klangs bestimmen kann. Je weiter Sie den  
Regler nach unten schieben, desto weiter  
rechts befindet sich der Klang. Wenn Sie  
den Regler ganz hochfahren, befindet sich  
der Klang hart links.  
Note-aus-Befehle für alle  
Notennummern (0~127) aller MIDI-  
Kanäle;  
Reset All Controllers auf allen MIDI-  
Kanälen.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Andere Steuerbefehle für den DATA ENTRY-Regler  
Die bis jetzt erwähnten Befehle (Panorama, Lautstärke usw.) werden von fast jedem  
Instrument empfangen. Vielleicht möchten Sie aber auch noch andere Parameter des  
Moduls ansteuern. Ordnen Sie dem DATA ENTRY-Regler dann den betreffenden  
Steuerbefehl zu und senden Sie die Befehle mit diesem Regler.  
Es können alle Steuerbefehle zwischen CC00 und CC127 gesendet werden. Das PC-300  
bietet jedoch kein Display und erlaubt also nicht die Überwachung der gesendeten Werte.  
Aus diesem Grunde eignet es sich wahrscheinlich nicht für Registered und Non-Registered  
Parameter Numbers (RPN bzw. NRPN). Bedenken Sie außerdem, dass CC00 und CC32  
allgemein als Bankwechselbefehle verwendet werden, so dass das Senden eines Wertes für  
einen dieser Steuerbefehle oftmals kein hörbares Ergebnis zur Folge hat.  
Steuerbefehle CC00 bis 95 (stufenlose Befehle)  
CC . . . . . .Steuerbefehl  
00 . . . . . . .Bankwechsel-MSB (H)  
01 . . . . . . .Modulation  
33~63 . . . .LSB für die Steuerbefehle 1~31  
64 . . . . . . .Hold 1 (Dämpferpedal)  
65 . . . . . . .Portamento  
02 . . . . . . .Breath Controller (Blaswandler)  
03 . . . . . . .Keine feste Funktion  
04 . . . . . . .Fußschweller  
05 . . . . . . .Portamento-Geschwindigkeit  
06 . . . . . . .Dateneingabe (für RPN/NRPN)  
07 . . . . . . .Lautstärke  
66 . . . . . . .Sostenuto  
67 . . . . . . .Soft-Pedal  
68 . . . . . . .Keine feste Funktion  
69 . . . . . . .Hold 2 (Freeze)  
70~79 . . . .Keine feste Funktion  
80 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 5  
81 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 6  
82 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 7  
83 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 8  
84~90 . . . .Keine feste Funktion  
91 . . . . . . .Effekt 1-Anteil (externer Effekt)  
(GS/General MIDI: Hallanteil)  
92 . . . . . . .Effekt 2-Anteil (Tremolo)  
93 . . . . . . .Effekt 3-Anteil (Chorus) (GS:  
Chorus-Anteil)  
08 . . . . . . .Balance  
09 . . . . . . .Keine feste Funktion  
10 . . . . . . .Panorama (Stereoposition)  
11 . . . . . . .Expression-Pedal  
12 . . . . . . .Effektsteuerung 1  
13 . . . . . . .Effektsteuerung 2  
14~15 . . . .Keine feste Funktion  
16 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 1  
17 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 2  
18 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 3  
19 . . . . . . .Mehrzweckbefehl 4  
20~31 . . . .Keine feste Funktion  
32 . . . . . . .Bankwechsel LSB (L)  
94 . . . . . . .Effekt 4-Anteil (Celeste)  
95 . . . . . . .Effekt 5-Anteil (Phaser)  
Steuerbefehle CC96 und darüber (NRPN/RPN, Kanalmodusbefehle)  
CC . . . . . .Funktion  
100 . . . . . .Registrierte Parameternummer  
96 . . . . . . .Daten-Werterhöhung  
97 . . . . . . .Daten-Wertverringerung  
98 . . . . . . .Nicht registrierte Parameternummer  
(NRPN) LSB  
99 . . . . . . .Nicht registrierte Parameternummer  
(NRPN) MSB  
(RPN) LSB  
101 . . . . . .Registrierte Parameternummer  
(RPN) MSB  
102~120 . .Keine feste Funktion  
121~127 . .Kanalmodusbefehle  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedienungsanleitung  
4. Stellen Sie mit den Tasten der  
NUMERIC ENTRY-Sektion die  
Befehlsnummer ein [12].  
[Zuordnen eines Steuerbefehls]  
1. Wählen Sie für das PC-300 den MIDI-  
Kanal, auf dem der gewünschte Part oder  
das Modul empfängt.  
5. Drücken Sie ENTER [14].  
Siehe Einstellen des MIDI-  
Übertragungskanalsauf Seite 11.  
6. Drücken Sie MIDI/SELECT [3] noch  
einmal (die Diode erlischt).  
Nun dient der DATA ENTRY-Regler zum  
Senden von Werten für den gewählten  
Steuerbefehl.  
2. Drücken Sie den MIDI/SELECT-Taster  
[3] (seine Diode leuchtet).  
3. Drücken Sie die weiße F4-Taste (CC  
SELECT) [8].  
10. Beheben kleiner Störungen  
F: Das PC-300 kann nicht eingeschaltet  
werden bzw. funktioniert nicht.  
A: Kontrollieren Sie, ob Sie das richtige  
Netzteil angeschlossen haben.  
(Verwenden Sie nur das beiliegende  
Netzteil.)  
F: Der gewünschte Klang wird nicht  
aufgerufen.  
A: Manche GS-Module (z.B. der Sound  
Canvas-Serie) sind mit einer  
Filterfunktion ausgestattet, mit der man  
Programm- und Bankwechselbefehle  
ignorieren kann. Schalten Sie diese  
Filterfunktion aus (Empfang möglich).  
A: Kontrollieren Sie die Einstellung des  
POWER-Schalters: wählen Sie ON (DC  
IN), wenn Sie das Netzteil verwenden  
bzw. ON (USB), wenn das PC-300 über  
die USB-Verbindung gespeist wird.  
A: Haben Sie dem Modul einen GM System  
On-Befehl gesendet (so dass es sich nun  
wie ein General MIDI-Modul verhält)?  
Das General MIDI Level 1-Format  
unterstützt MIDI-Bankwechsel nämlich  
nicht, so dass Ihr Modul diese Befehle  
ignoriert. Das lässt sich beheben, indem  
Sie dem Modul einen GS Reset-Befehl  
senden (Aufrufen der GS-Vorgaben)  
oder es aus- und anschließend wieder  
einschalten.  
F: Das Soundmodul führt die Befehle des  
DATA ENTRY-Reglers nicht aus.  
A: Vielleicht haben Sie dem DATA ENTRY-  
Regler die falsche Funktion zugeordnet.  
Es könnte jedoch auch sein, dass die  
Wertänderung zu geringfügig ist. Am  
besten schieben Sie den Regler erst  
einmal in die Position des  
Anmerkung: Das PC-300 sendet GS Reset-  
Befehle.  
Mindestwertes. Versuchen Sie es  
anschließend noch einmal.  
A: Sind Sie sicher, dass Sie alle zur  
Klanganwahl erforderlichen Befehle  
gesendet haben (H, Lund  
A: Wählen Sie für das PC-300 denselben  
MIDI-Kanal (siehe Seite 11) wie für den  
Part/das Modul, den/das Sie ansteuern  
möchten.  
Programmwechsel)? Bitte beachten Sie,  
dass das PC-300 auch dann  
Bankanwahlbefehle sendet, wenn Sie nur  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
eine Programmnummer einstellen.  
Programmnummer senden, weil das  
Außerdem wird eine unvollständige  
Befehlsabfolge (z.B. nur die Bank) so  
lange gespeichert, bis der Block komplett  
ist. Wenn Sie also vorhin einen  
unvollständigen Befehlsblock gesendet  
haben, werden die bereits eingegebenen  
Werte gemeinsam mit dem nächsten  
Programmwechsel-Befehl gesendet.  
Deshalb wird wahrscheinlich der falsche  
Klang aufgerufen.  
PC-300 die Nummern 1~128 verwendet.  
F: Das GS-Modul ignoriert die Aftertouch-  
Befehle.  
A: Ab Werk ist ein GS-Modul so eingestellt,  
dass es keine Aftertouch-Befehle  
empfängt. Diese Funktion müssen Sie  
also erst einmal aktivieren (und zwar mit  
einem SysEx-Befehl). Vielleicht bietet Ihr  
Sequenzer-Programm eine Funktion, mit  
der man den Empfang von Aftertouch-  
Daten schneller aktivieren kann.  
A: Verwendet Ihr Sequenzer-Programm die  
Programmnummern 0~127? In dem Fall  
müssen Sie jeweils die nächst höhere  
11. Technische Daten  
Tastatur  
49 Tasten (anschlagdynamisch)  
Leistungsaufnahme  
80 mA  
MIDI-Steuerung  
MIDI-Kanäle (1~16)  
Abmessungen  
816 (B) x 175 (T) x 80 (H) mm  
Octave Shift (höher/tiefer, Standard, alle  
Notennummern zwischen 00 und 127)  
Gewicht  
2,5 kg  
Bender/Modulation-Hebel  
Data Entry-Regler: Steuerbefehle CC00/32  
(GS Variationen), Kanal-Aftertouch,  
Velocity (Anschlagkurve), Hallanteil,  
Chorus-Anteil, Volumen, Panorama, CC  
Select (Steuerbefehle CC00~127)  
Lieferumfang  
Bedienungsanleitung, MIDI-Kabel, USB-  
Kabel, Netzteil  
Sonderzubehör  
DP-2/DP-6 Fußtaster  
Rückseite  
Anmerkung: Änderungen der technischen  
Daten ohne Vorankündigung jederzeit  
vorbehalten. Für Druckfehler wird keine  
Haftung übernommen.  
POWER-Schalter, SUSTAIN SWITCH-  
Buchse, AC IN-Buchse, MIDI OUT-  
Anschluss, USB-Anschluss,  
KEYBOARD/PC-Schalter  
Stromversorgung  
DC 9 V: Netzteil, USB  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d’emploi  
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le PC-300 Roland.  
Le PC-300 est un clavier de contrôle MIDI d’utilisation très facile. Il est équipé d’un port  
USB permettant de connecter des modules de sons compatibles GS. Linterface USB pré-  
sente un double avantage: elle offre une alternative pour alimenter le PC-300 et elle assure  
la compatibilité avec les derniers ordinateurs IBM PC (ou compatibles) et Macintosh®.  
Veuillez lire attentivement chaque section de ce mode d’emploi. Cela vous permettra de  
vous familiariser avec chacune des fonctions de votre nouveau clavier et d’éviter tout pro-  
blème d’utilisation.  
Copyright © 2000 Roland Europe Spa  
Tous droits réservés. Toute forme de reproduction même partielle du présent manuel  
est strictement interdite sans la permission écrite de Roland Europe Spa.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
1. Sommaire  
2. Présentation du PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
A propos du format GS (g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
3. Principales fonctions du PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
4. Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
5. Description des panneaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
6. Connexion et configuration du PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Source dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Connexion du PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Réglage du canal de transmission MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Sélection de sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Sélection de Drum Sets sur un module de sons GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
7. Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Variation de la hauteur des notes jouées (Pitch Bend) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Effet de vibrato (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Maintien des notes jouées (Sustain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
8. Transposition doctaves (Octave Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
9. Pilotage dun module de sons avec le curseur DATA ENTRY . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Modification du timbre (Channel Aftertouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Changement de la sensibilité au toucher (Velocity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Niveau de réverbération (Reverb Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Niveau de Chorus (Chorus Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Réglage de panoramique (Panpot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Blocage de notes: Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Assignation dautres messages MIDI au curseur DATA ENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
10. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
11. Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
2. Présentation du PC-300  
Le PC-300 Roland est un clavier de  
Deux mots sur les sons dun module GS  
Un module de sons GS contient 128 sons  
de base (appelés Capital Tones) ainsi  
quune série de sons de variation  
contrôle MIDI. Il est donc conçu pour  
transmettre des messages de changement  
de programme et de sélection de banque  
ainsi quune série dautres messages MIDI  
(comme lintensité de réverbération ou de  
Chorus) à un module de sons externe. Le  
PC-300 ne contient pas de générateur de  
sons interne. Il est en effet destiné au  
contrôle de modules de sons compatibles  
avec le format GS (que nous conviendrons  
dappeler simplement modules de sons  
GSdans la suite de ce manuel).  
(Variations). Lagencement des sons de  
base se fait conformément au format  
General MIDI Level 1. La banque 0  
contient les sons de base, tandis que les  
sons de variation se trouvent dans les  
banques 1~127. Le nombre de variations  
disponibles dépend du module de sons  
utilisé. Voyez le manuel du module piloté  
pour en savoir plus sur le nombre de sons  
et la façon de les sélectionner.  
A propos du format GS (g)  
Le format GS est un ensemble de spécifi-  
cations standardisées pour générateurs de  
sons Roland; il définit la manière dont les  
générateurs de sons multitimbres répon-  
dent aux commandes MIDI. Tout instru-  
ment compatible GS est facilement recon-  
naissable à son logo GS. Quel que soit le  
module ou le dispositif GS employé, les  
messages MIDI que vous transmettez  
depuis le PC-300 produiront toujours un  
effet identique.  
Drum Sets dun module de sons GS  
Le canal MIDI 10, utilisé pour la partie  
rythmique dun module GM/GS, permet  
de choisir plusieurs Drum Sets outre le kit  
de batterie de base (le Standard Set corres-  
pondant au numéro de programme  
PC01). La plupart des Drum Sets peuvent  
être sélectionnés avec des messages de  
changement de programme. Cependant,  
votre module de sons offre peut-être aussi  
des Drum Sets de variation. Pour en savoir  
plus, voyez le manuel de votre module.  
Remarque: Tous les modules de sons GS de  
Roland sont entièrement compatibles avec le  
format General MIDI Level 1 (m).  
Remarque: Si le son ou le Drum Set de varia-  
tion que vous avez tenté de sélectionner nest  
pas disponible sur votre module GS, ce dernier  
pourrait ne produire aucun son, voire utiliser  
un Drum Set autre que celui spécifié.  
En 1990, la norme MIDI senrichissait avec  
les messages sélection de banque (permet-  
tant de choisir des sons avec les messages  
de changement de programme ainsi que  
les commandes de contrôle CC00 et  
CC32). Le format GS met à profit cette  
combinaison de commandes et permet  
donc la sélection dun nombre de sons  
bien plus vaste.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Principales fonctions du PC-300  
Interface USB  
Des fonctions de contrôle  
Le port USB du PC-300 permet de bran-  
cher ce dernier à un ordinateur IBM PC  
(ou compatible) ou Macintosh® (iMac®,  
G4, etc.) équipé dun connecteur USB. Ce  
format de connexion intelligent assure le  
transfert hyper-rapide des données et per-  
met en outre dalimenter les appareils  
connectés.  
complètes  
Le PC-300 vous permet de choisir les sons  
via une combinaison de messages MIDI de  
changement de programme et de sélection  
de banque (CC00 et CC32). Si votre  
module de sons GS propose des sons de  
variation, vous pourrez donc les choisir  
avec le PC-300.  
Vous pouvez en outre contrôler une série  
de paramètres avec le curseur DATA  
ENTRY en lui assignant des commandes  
de contrôle (CC). Cela vous permet, par  
exemple, de contrôler lintensité de leffet  
Reverb ou Chorus sur un module de sons  
GS.  
Pilotes USB  
Le PC-300 est livré avec divers pilotes USB  
pour ordinateurs IBM PC (ou compa-  
tibles) et Macintosh®. Pour en savoir plus,  
voyez le fascicule fourni.  
D’étonnantes possibilités de  
jeu et dexpression  
Pour une production musicale  
assistée par ordinateur (DTM)  
pleine de fun”  
Le clavier standard à 49 touches du  
PC-300 est sensible au toucher, ce qui vous  
permet de traduire les nuances de jeu les  
plus subtiles. Vous disposez aussi dune  
fonction pratique Octave Shift permettant  
de transposer la hauteur du clavier. Enfin,  
le PC-300 comporte un levier  
Vu son format extrêmement compact, le  
PC-300 nencombrera jamais votre bureau.  
Il vous épaulera pour tous vos travaux  
denregistrement en temps réel et en pas à  
pas, tout en vous permettant de vous  
entraîner en vous faisant accompagner par  
la version Minus Onede vos morceaux  
favoris.  
BENDER/MODULATION et une prise  
SUSTAIN SWITCH destinée à brancher  
une pédale de maintien.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
4. Informations importantes  
Lutilisation de cet appareil à proximité dampli-  
ficateurs de puissance (ou dautres appareils  
comportant de gros transformateurs) pourrait  
produire un bourdonnement.  
Utilisez exclusivement ladaptateur secteur  
fourni (adaptateur de la série ACA).  
Lutilisation de tout autre adaptateur  
pourrait endommager linstrument, voire  
entraîner une panne ou une électrocution.  
Cet appareil pourrait créer des interférences  
avec des récepteurs radio ou téléviseurs placés à  
proximité. Utilisez cet appareil à une distance  
suffisante de ces récepteurs.  
Alimentation  
Pour prévenir les risques dendommagement ou  
de panne, mettez tous les éléments hors tension  
avant deffectuer une connexion.  
Entretien  
Pour nettoyer lappareil, frottez-le avec un chif-  
fon doux et sec (ou légèrement imbibé deau).  
Pour des taches rebelles, utilisez un détergent  
doux et non abrasif. Veillez ensuite à essuyer  
soigneusement lappareil avec un chiffon doux  
et sec.  
Veillez à régler le commutateur POWER du  
panneau arrière sur la source dalimentation  
utilisée (adaptateur secteur ou USB).  
Nutilisez pas cet appareil sur le même réseau de  
secteur quun dispositif générant du bruit de  
ligne, tel quun moteur électrique ou un système  
d’éclairage à intensité variable.  
Nutilisez jamais de benzène, de diluant, dal-  
cool ni aucun solvant, car ceux-ci risquent de  
décolorer/déformer le boîtier de lappareil.  
Veillez à ce que la tension délivrée par la prise  
de courant utilisée soit conforme aux spécifica-  
tions dalimentation de cet appareil. Vous trou-  
verez celles-ci à côté de la prise DC IN (sur le  
panneau arrière) ainsi que sur la plaque de  
ladaptateur secteur.  
Précautions supplémentaires  
Ne soumettez pas lappareil à des chocs violents.  
Ne laissez pénétrer aucun objet ou liquide à  
lintérieur de lappareil. Si jamais un objet ou  
du liquide a pénétré à lintérieur du PC-300,  
débranchez-le immédiatement du secteur et  
contactez un centre de réparation agréé sans  
tarder.  
Manipulez le cordon de ladaptateur secteur  
avec douceur. De même, ne marchez jamais des-  
sus, ne déposez pas dobjets lourds dessus, etc.  
Ne débranchez jamais ladaptateur secteur en  
tirant sur son cordon. Tirez toujours sur la  
fiche.  
Lappareil chauffe légèrement pendant lutilisa-  
tion. Cette production de chaleur est tout à fait  
normale.  
Si vous navez pas lintention dutiliser lappareil  
pendant une période prolongée, débranchez  
ladaptateur secteur de la prise de courant.  
Avant dutiliser cet appareil dans un autre pays,  
renseignez-vous auprès dun technicien qualifié  
sur les spécifications du secteur.  
Emplacement  
Si vous remarquez un fonctionnement anormal  
ou que vous suspectez une panne, cessez aussi-  
tôt dutiliser lappareil. Adressez-vous sans tar-  
der à un centre de réparation agréé.  
Evitez de ranger lappareil dans des endroits  
soumis à des températures extrêmes (en plein  
soleil dans une voiture, par exemple). Evitez  
également de ranger/dutiliser lappareil dans un  
endroit particulièrement poussiéreux ou humi-  
de, ou dans un endroit soumis à des vibrations  
excessives.  
Nouvrez jamais le boîtier de lappareil, car cela  
pourrait entraîner une électrocution.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
5. Description des panneaux  
[1] Levier BENDER/MODULATION  
[2] Curseur DATA ENTRY  
[3] Bouton & témoin MIDI SELECT  
[4] Diode POWER  
[5] Boutons OCTAVE []/[+]  
[6] Touches MIDI CHANNELS  
Prise SUSTAIN  
SWITCH  
Sélecteur  
KEYBOARD/PC  
Prise DC IN  
Prise MIDI OUT  
Prise USB  
Commutateur  
POWER DC IN/USB  
[7] Touches DATA ENTRY ASSIGNMENT  
[8] Touche CC SELECT  
[9] Touches BANK SELECT [L] & [H]  
[10] Touche PROGRAM CHANGE  
[11] Touches PANIC  
[12] Touches NUMERIC ENTRY  
[13] Touche CANCEL  
[14] Touche ENTER  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
6. Connexion et configuration du PC-300  
Vous pouvez alimenter le PC-300 avec  
ladaptateur secteur fourni ou en connec-  
tant son port USB à votre ordinateur.  
Alimentation via ladaptateur fourni  
Remarque: Utilisez exclusivement ladaptateur  
secteur fourni (série ACA). Lutilisation de  
tout autre adaptateur pourrait entraîner une  
panne ou une électrocution.  
Source dalimentation  
Remarque: Si vous ne comptez pas utiliser le  
PC-300 pendant une période prolongée,  
débranchez son adaptateur secteur de la prise  
de courant.  
Alimentation via USB  
1. Raccordez le port USB du PC-300 à un  
port USB libre de votre ordinateur (voyez  
la page 10).  
Effectuez cette connexion avec le câble  
USB fourni.  
1. Assurez-vous que le commutateur  
POWER du PC-300 est placé sur OFF.  
2. Branchez le cordon de ladaptateur sec-  
teur à la prise DC IN, puis connectez  
lautre extrémité de ladaptateur à une  
prise de courant.  
2. Mettez votre ordinateur sous tension.  
Branchez à un port USB  
de votre ordinateur.  
Placez sur "ON (USB)".  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Connexion du PC-300  
Le PC-300 est un clavier de contrôle MIDI. Il ne contient pas de générateur de sons inter-  
ne, car il est destiné à piloter des instruments externes (modules de sons, ordinateur, etc.)  
en transmettant toute une série de commandes MIDI.  
Nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel et la documentation accom-  
pagnant l’équipement externe utilisé. Cela vous permettra de tirer le meilleur parti de votre  
système de production musicale.  
Pilotage de dispositifs MIDI  
1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons que  
vous voulez piloter.  
Enceintes actives  
PC-300  
Prise  
MIDI OUT  
Prises INPUT  
Prise  
MIDI IN  
Prises  
OUTPUT  
Prises LINE IN,  
AUX ou TAPE IN  
Installation stéréo, etc.  
Module de sons  
2. Réglez le commutateur KEYBOARD/PC du PC-300 sur KEYBOARD.  
Vers la prise MIDI IN  
du module de sons  
Réglez sur "KEYBOARD".  
Configuration au sein dun système de production musicale assistée par ordinateur  
Si vous branchez votre ordinateur à un module de sons via une connexion en série, veillez à  
utiliser uniquement le câble de série approprié pour votre ordinateur.  
Si le module de sons utilisé dispose dun commutateur COMPUTER/TO HOST, veillez à le  
régler sur la position ad hoc. Le réglage de ce commutateur dépend du type dordinateur  
utilisé, de la connexion de lordinateur et des spécifications du logiciel en question.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
Connexion en série de lordinateur et du module de sons  
1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN du module de sons que  
vous voulez piloter.  
Connecteur RS-232C  
Câble série  
Prise  
COMPUTER  
Commutateur COMPUTER  
(réglé sur PC-2)  
Module de sons  
Prise  
MIDI IN  
Ordinateur  
Prise MIDI OUT  
PC-300  
2. Réglez le commutateur KEYBOARD/PC du PC-300 sur KEYBOARD. Voyez la page 8.  
Connexion de lordinateur et du module de sons via une interface MIDI  
1. Branchez la prise MIDI OUT du PC-300 à la prise MIDI IN de linterface MIDI (série  
MPU, carte son ou dispositif similaire).  
Commutateur COMPUTER  
Module de sons  
(réglé sur MIDI)  
Prise  
MIDI IN  
Prise  
MIDI OUT  
Ordinateur  
Prise MIDI IN  
Prise MIDI OUT  
2. Réglez le commutateur KEYBOARD/PC du PC-300 sur KEYBOARD. Voyez la page 8.  
Remarque: Cette configuration présuppose que vous activiez la fonction MIDI Thru/Soft  
Thru/MIDI Echo du séquenceur logiciel.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Connexion de lordinateur via le port USB  
1. Raccordez le port USB du PC-300 à un port USB libre de votre ordinateur.  
Commutateur COMPUTER  
Module de sons  
(réglé sur MIDI)  
Prise  
MIDI IN  
Port USB  
Port USB  
Prise  
Ordinateur  
MIDI OUT  
PC-300  
2. Réglez le commutateur KEYBOARD/PC du PC-300 sur PC.  
Vers le port USB  
de votre ordinateur  
Réglez sur "PC".  
Mise sous tension  
1. Mettez toujours les appareils sous tension en respectant lordre suivant:  
Mettez dabord les dispositifs générant des messages MIDI sous tension (c.-à-d. le  
PC-300). La diode POWER du PC-300 sallume.  
Remarque: Si vous alimentez le PC-300 avec ladaptateur secteur de la série ACA, placez le com-  
mutateur POWER sur ON (DC IN); si vous lalimentez via son port USB, réglez le commutateur  
POWER sur ON (USB)(vous navez pas besoin de ladaptateur dans ce cas).  
Mettez ensuite le module de sons sous tension, puis votre système audio.  
2. Suivez lordre inverse pour mettre les éléments hors tension.  
Remarque: Le PC-300 comporte un circuit de protection qui est activé à la mise sous tension du  
PC-300; ce dernier passe en mode de fonctionnement normal après un bref délai.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
Valeur de la commande CC00 (H);  
Valeur de la commande CC32 (L);  
Numéro de programme.  
Remarque: Pour choisir les numéros de pro-  
gramme, vous pouvez vous aider de la liste des  
groupes de sons GS/GM imprimée en haut à  
droite sur le panneau avant du PC-300. Voyez  
aussi le manuel du module utilisé.  
Réglage du canal de  
transmission MIDI  
Pour pouvoir piloter le module de sons,  
réglez le canal MIDI du PC-300 sur le  
canal via lequel le module reçoit les don-  
nées. Si vous utilisez un module de sons  
multitimbre, réglez le canal MIDI du  
PC-300 de sorte quil corresponde au canal  
de la partie que vous voulez piloter sur le  
module.  
[Procédure]  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI.  
[Procédure]  
1. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
2. Choisissez le canal MIDI en enfonçant  
une des touches MIDI CHANNELS [6].  
3. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Enfoncez la touche noire G#4 (H) [9].  
4. Réglez la valeur H(CC00) en  
appuyant sur la ou les touches ad hoc de  
la section NUMERIC ENTRY [12].  
Pour les numéros de programme 1~9,  
appuyez simplement sur la touche corres-  
pondante.  
Sélection de sons  
Les messages MIDI de changement de  
programme/de sélection de banque per-  
mettent de sélectionner des sons (Tones)  
pour les parties dinstrument ou des  
Drum Set pour la partie rythmique (canal  
MIDI 10).  
Remarque: En cas derreur, appuyez sur  
[CANCEL] [13] et effectuez à nouveau le  
réglage.  
5. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
6. Enfoncez la touche noire F#4 (L) [9].  
7. Réglez la valeur L(CC32) en  
appuyant sur les touches ad hoc de la sec-  
tion NUMERIC ENTRY [12].  
Pour les numéros de programme 1~9,  
appuyez simplement sur la touche corres-  
pondante.  
Changements de sons sur un module GS  
Vous pouvez sélectionner dautres sons  
dun module GS en lui transmettant un  
message de sélection de banque avec les  
commandes de contrôle CC00 (que nous  
appellerons ici H) et CC32 (L), suivi  
dun message de changement de program-  
me (PC) spécifiant le son souhaité.  
8. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
9. Appuyez sur la touche noire A#4  
(Program Change) [10].  
Vous devez spécifier la banque de sons  
souhaitée avec les valeurs Het L. Notez  
cependant que ces deux commandes de  
contrôle ne suffisent pas à elles seules pour  
choisir un autre son: vous devez aussi  
transmettre le numéro de programme.  
10. Choisissez le numéro de programme  
souhaité avec les touches de la section  
NUMERIC ENTRY [12].  
11. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
12. Enfoncez à nouveau le bouton  
Le PC-300 transmet toujours les trois mes-  
sages suivants en un bloc:  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
jours dans la mémoire. Nous vous  
conseillons donc de toujours spécifier la  
valeur 0pour Het L, suivie du  
numéro de programme. De cette manière,  
vous êtes sûr dobtenir le Drum Set voulu.  
[Exemple]  
Sélection du son de variation 8, instru-  
ment 3 (Piano 3w) sur un SC-8850:  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Remarque: Lcorrespond à la commande de  
contrôle CC32. Ce message de sélection de  
banque sert parfois à choisir dautres modes  
du module de sons. Dans ce cas, plusieurs  
valeurs seront affectées à “L. Pour en savoir  
plus, reportez-vous au manuel du module uti-  
lisé.  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Enfoncez la touche noire G#4 (H) [9].  
4. Appuyez sur la touche 8de la section  
NUMERIC ENTRY [12].  
[Procédure]  
1. Réglez le canal de transmission MIDI  
sur 10.  
Voyez la page 11.  
5. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
6. Enfoncez la touche noire F#4 (L) [9].  
7. Appuyez sur la touche 0de la section  
NUMERIC ENTRY [12].  
Remarque: Lcorrespond à la commande de  
contrôle CC32. Ce message de sélection de  
banque sert parfois à choisir dautres modes  
du module de sons. Dans ce cas, plusieurs  
valeurs seront affectées à “L. Pour en savoir  
plus, reportez-vous au manuel du module uti-  
lisé.  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Enfoncez la touche noire G#4 (H) [9].  
4. Appuyez sur la touche 0(C#5) de la  
section NUMERIC ENTRY [12].  
Remarque: En cas derreur, appuyez sur  
[CANCEL] [13] et effectuez à nouveau le  
réglage.  
8. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
9. Appuyez sur la touche noire A#4  
(Program Change) [10].  
5. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
6. Enfoncez la touche noire F#4 (L) [9].  
7. Appuyez sur la touche 0(C#5) de la  
section NUMERIC ENTRY [12].  
10. Appuyez sur la touche 3de la section  
NUMERIC ENTRY [12].  
8. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
9. Appuyez sur la touche noire A#4  
(Program Change) [10].  
11. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
12. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
10. Choisissez le numéro de programme  
souhaité avec les touches de la section  
NUMERIC ENTRY [12].  
Exemple: Pour choisir le Drum Set PC #49  
(ORCHESTRA) sur un SC-8850, appuyez  
sur la touche 4puis sur la touche 9.  
Sélection de Drum Sets sur un  
module de sons GS  
La partie rythmique (canal MIDI 10) dun  
module de sons GS ne répond pas aux  
messages de sélection de banque.  
11. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
12. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Cependant, si vous transmettez unique-  
ment un changement de programme  
depuis le PC-300, ce dernier enverra égale-  
ment un message Bank Select, car les  
valeurs du dernier son choisi seront tou-  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
7. Fonctions utiles  
Variation de la hauteur des  
notes jouées (Pitch Bend)  
Le levier BENDER/MODULATION [1]  
vous permet de contrôler la hauteur des  
notes jouées sur le clavier. Quand vous  
déplacez ce levier vers la gauche ou vers la  
droite, le PC-300 transmet des messages  
MIDI Pitch Bend.  
Maintien des notes jouées  
(Sustain)  
Connectez un commutateur au pied DP-2,  
DP-6 ou BOSS FS-5U (disponibles en  
option) à la prise SUSTAIN SWITCH du  
PC-300. Appuyez sur le commutateur ou  
la pédale pendant que vous jouez une ou  
plusieurs notes sur le PC-300: ce dernier  
transmet alors des messages MIDI de  
maintien (Hold 1; CC64), qui ont pour  
effet de maintenir les notes jouées. Si vous  
utilisez un son dorgue électrique ou un  
autre son de type maintenu, les notes  
retentissent tant que vous enfoncez la  
pédale.  
Remarque: Lintervalle de Pitch Bend (quanti-  
té de variation de hauteur) dépend du réglage  
de la partie ou du module piloté.  
Effet de vibrato (Modulation)  
Quand vous poussez le levier  
BENDER/MODULATION [1] vers lavant  
du PC-300, ce dernier transmet un messa-  
ge de modulation (CC01) et modifie le  
son en temps réel (généralement en ajou-  
tant un effet de vibrato).  
Quand vous enfoncez la pédale, le PC-300  
transmet la valeur ON (127). Il transmet la  
valeur OFF (0) quand vous relâchez la  
pédale.  
Remarque: Vous pouvez aussi assigner la com-  
mande de contrôle CC64 (Hold 1) au curseur  
DATA ENTRY. Vous obtiendrez alors leffet de  
maintien en déplaçant le curseur.  
Remarque: La modulation produite par ce  
message dépend des réglages définis sur le  
module de sons utilisé. Dans certains cas, la  
modulation portera sur le filtre ou le volume,  
produisant alors respectivement un effet  
WahWah ou un effet de trémolo.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
8. Transposition doctaves (Octave Shift)  
Standard (pas de transposition OCTAVE SHIFT)  
Les boutons OCTAVE [5] ([+],[ ])  
vous permettent de transposer la  
hauteur du clavier vers le haut ou vers  
le bas par pas dune octave. Grâce à  
cette fonction, le PC-300 vous permet  
de jouer des notes situées en dehors  
de la plage de son clavier à 49  
touches.  
C2 (36)  
C6 (84)  
C7 (96)  
OCTAVE SHIFT: +1 octave (vers le haut)  
C3 (48)  
OCTAVE SHIFT: +2 octaves  
Transposition vers le haut: OCTAVE  
[+]  
Appuyez une fois sur le bouton [+]  
pour transposer les numéros de note  
transmis par le clavier dune octave  
vers le haut. Appuyez à nouveau sur  
ce bouton pour transposer le clavier  
deux octaves plus haut. Vous pouvez  
C4 (60)  
C8 (108)  
C9 (120)  
OCTAVE SHIFT: +3 octaves  
C5 (72)  
augmenter la hauteur du clavier de 4  
OCTAVE SHIFT: +4 octaves  
octaves maximum (en appuyant  
quatre fois sur ce bouton).  
Remarque: Quand vous transposez la  
hauteur du clavier de 4 octaves vers le  
C6 (84)  
G9 (127)  
haut, les notes illustrées ci-contre en grisé  
Standard (pas de transposition OCTAVE SHIFT)  
ne transmettent pas de messages de note.  
Transposition vers le bas: OCTAVE  
[]  
C2 (36)  
C6 (84)  
C5 (72)  
C4 (60)  
C3 (48)  
Appuyez une fois sur le bouton []  
OCTAVE SHIFT: 1 octave (vers le bas)  
pour transposer les numéros de note  
transmis par le clavier dune octave  
vers le bas. Comme le montre lillus-  
tration ci-contre, la note C2 est déca-  
lée dune octave vers la droite, tandis  
que la note C6 nest plus disponible.  
Vous pouvez diminuer la hauteur du  
clavier de 3 octaves maximum en  
C1 (24)  
OCTAVE SHIFT: 2 octaves  
C0 (12)  
appuyant trois fois sur ce bouton.  
OCTAVE SHIFT: 3 octaves  
Retour à la plage de jeu normale:  
STANDARD  
Appuyez simultanément sur les bou-  
C1 (0)  
tons [+] et [].  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
9. Pilotage dun module de sons avec le curseur  
DATA ENTRY  
Voici les fonctions que vous pouvez assigner au curseur DATA ENTRY:  
Nom de la fonction  
Description  
Channel Aftertouch  
Velocity  
Modifie les notes maintenues (volume, hauteur, filtre).  
Inuence la dynamique (timbre, volume).  
Spécie lintensité de leffet Reverb.  
Reverb Level (CC 91)  
Chorus Level (CC 93)  
Panpot (CC 10)  
Volume (CC 07)  
Select CC  
Spécie lintensité de leffet Chorus.  
Définit lemplacement du son dans limage stéréo.  
Règle le volume de la partie.  
Dépend du numéro de contrôle choisi.  
Remarque: Selon la fonction envisagée, de  
faibles mouvements du curseur DATA ENTRY  
pourraient ne produire aucun effet audible.  
Dans ce cas, glissez ce curseur de haut en bas,  
puis réglez la valeur.  
LAftertouch de canal est une fonction per-  
mettant de modifier les notes jouées avec  
la pression exercée après avoir enfoncé une  
ou plusieurs touches.  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
Modification du timbre  
(Channel Aftertouch)  
Le clavier du PC-300 ne transmet pas de  
messages Channel Aftertouch. Vous pou-  
vez toutefois obtenir un résultat similaire  
en assignant la fonction Channel  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Appuyez sur la touche blanche F3  
(AFTER TOUCH) de la section DATA  
ENTRY ASSIGNMENT [7].  
Aftertouch au curseur DATA ENTRY et en  
glissant ce dernier de haut en bas.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
4. Enfoncez à nouveau le bouton  
Niveau de réverbération  
(Reverb Level)  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Quand vous déplacez le curseur DATA  
ENTRY, le PC-300 transmet des messages  
Channel Aftertouch (dune valeur corres-  
pondant à la position du curseur).  
Cette fonction permet de régler le niveau  
de Reverb pour la partie/le module piloté.  
Vous pouvez déterminer la quantité de  
réverbération ajoutée au son de la partie.  
Remarque: Un module de sons GS répond  
uniquement aux messages Aftertouch si vous  
changez ses réglages dusine. Si vous utilisez  
un séquenceur logiciel, nous vous conseillons  
de vous reporter à son manuel, car votre logi-  
ciel permet peut-être dactiver lAftertouch de  
canal du module.  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Appuyez sur la touche noire G#3  
(REVERB LEVEL).  
Changement de la sensibilité  
au toucher (Velocity)  
4. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Réglez le niveau denvoi de Reverb (inten-  
sité de leffet 1, CC91) de la partie ou du  
module recevant les messages avec le cur-  
seur DATA ENTRY.  
Chaque fois que vous enfoncez une  
touche, le PC-300 transmet le numéro de  
note correspondant ainsi quune valeur  
représentant votre toucher. La fonction  
VELOCITY permet de régler quelles  
valeurs de toucher sont transmises.  
Remarque: Pour un module de sons dun for-  
mat autre que GS ou General MIDI, le para-  
mètre en question pourrait ne pas répondre de  
la manière souhaitée aux messages CC91.  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
Niveau de Chorus (Chorus  
Level)  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
Cette fonction permet de régler le niveau  
de Chorus pour la partie/le module piloté.  
3. Appuyez sur la touche noire F#3  
(VELOCITY).  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
4. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Choisissez la valeur de sensibilité au tou-  
cher avec le curseur DATA ENTRY.  
Lorsque le curseur se trouve en position  
maximum, le PC-300 peut transmettre la  
plage entière de toucher (1~127).  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Appuyez sur la touche noire A#3  
(CHORUS LEVEL).  
4. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
Remarque: Ces réglages de panoramique pour-  
raient produire des résultats tout à fait  
inverses sur certains modules, tels que le  
Roland MT-32, TD-8 et dautres modèles.  
Vous pouvez maintenant utiliser le curseur  
DATA ENTRY pour régler le niveau den-  
voi de Chorus (intensité de leffet 3, CC93)  
de la partie ou du module recevant les  
messages.  
Remarque: Pour un module de sons dun for-  
mat autre que GS ou General MIDI, le para-  
mètre en question pourrait ne pas répondre de  
la manière souhaitée aux messages CC93.  
Réglage du volume  
Cette fonction sert à régler le niveau de  
volume de la partie pilotée.  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
Réglage de panoramique  
(Panpot)  
Si vous avez connecté votre module de  
sons à un amplificateur stéréo, vous pou-  
vez définir lemplacement des sons indivi-  
duels dans limage stéréo à laide de cette  
fonction. Pour la partie rythmique (canal  
MIDI 10), cette fonction décale la position  
stéréo de tous les instruments de percus-  
sion (limage stéréo de la partie de batterie  
dans le cas dun module GS).  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Appuyez sur la touche noire D#4  
(VOLUME).  
4. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Vous pouvez maintenant spécifier le volu-  
me (CC07) de la partie pilotée avec le cur-  
seur DATA ENTRY.  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
Blocage de notes: Panic  
La fonction PANIC du PC-300 vous sera  
utile si jamais vous rencontrez un blocage  
des notes sur linstrument recevant les  
données: grâce à cette fonction, vous pour-  
rez envoyer un message MIDI pour faire  
tairele récepteur.  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Appuyez sur la touche noire C#4 (PAN-  
POT) de la section DATA ENTRY ASSI-  
GNMENT [7].  
1. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
4. Enfoncez à nouveau le bouton  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Vous pouvez maintenant spécifier la valeur  
de panoramique transmise avec le curseur  
DATA ENTRY. Quand ce curseur est en  
position centrale, le son se trouve au  
centre de limage stéréo. Si vous glissez le  
curseur jusqu’à sa position maximum, le  
son sera reproduit sur le canal droit.  
Quand le curseur est à la position mini-  
mum, le son est reproduit sur le canal  
gauche.  
2. Appuyez simultanément sur les touches  
blanches B4 et C5 (PANIC) [11].  
Le PC-300 transmet les données Reset:  
Coupure de toutes les notes (0~127) sur  
tous les canaux MIDI;  
Neutralisation des fonctions de jeu (mes-  
sage Reset All Controllers) sur tous les  
canaux MIDI.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Assignation dautres messages MIDI au curseur DATA ENTRY  
Les messages décrits ci-dessus (Panpot, Volume, etc.) sont les numéros de contrôle élémen-  
taires reconnus par pratiquement tout module de sons. Vous pouvez toutefois piloter  
dautres paramètres en temps réel. Pour ce faire, assignez simplement le numéro de contrô-  
le du paramètre voulu au curseur DATA ENTRY.  
Vous pouvez choisir parmi les commandes de contrôle CC00~CC127. Nous vous décon-  
seillons dutiliser des commandes RPN ou NRPN (numéro de paramètre répertorié ou non  
répertorié) avec le PC-300. Le PC-300 ne propose en effet pas d’écran permettant de véri-  
fier les valeurs transmises. Notez également que CC00 et CC32 sont des commandes géné-  
ralement réservées aux messages de sélection de banque (Bank Select). Par conséquent, si  
vous transmettez un message de sélection de banque sans le faire suivre dun message de  
changement de programme (Program Change), le message risque de ne produire aucun  
changement.  
Commandes de contrôle 00 à 95 (fonctions de jeu continues)  
CC . . . . . .Fonction assignée  
00 . . . . . . .Sélection de banque (MSB) (H)  
01 . . . . . . .Modulation  
02 . . . . . . .Contrôleur de souffle  
03 . . . . . . .Non définie  
04 . . . . . . .Contrôleur au pied  
05 . . . . . . .Temps de Portamento  
06 . . . . . . .Entrée de données (avec  
RPN/NRPN)  
32 . . . . . . .Sélection de banque (LSB) (L)  
33~63 . . . .LSB pour les commandes 1~31  
64 . . . . . . .Pédale de maintien (Hold 1)  
65 . . . . . . .Commutateur de Portamento  
66 . . . . . . .Pédale tonale (Sostenuto)  
67 . . . . . . .Pédale douce (Soft)  
68 . . . . . . .Non définie  
69 . . . . . . .Pédale de maintien 2 (Freeze)  
70~79 . . . .Non définie  
07 . . . . . . .Volume général  
08 . . . . . . .Balance  
09 . . . . . . .Non définie  
80 . . . . . . .Commande générale 5  
81 . . . . . . .Commande générale 6  
82 . . . . . . .Commande générale 7  
83 . . . . . . .Commande générale 8  
84~90 . . . .Non définie  
91 . . . . . . .Intensité deffet 1 (effet externe)  
(GS/GM: niveau denvoi de Reverb)  
92 . . . . . . .Intensité deffet 2 (Tremolo)  
93 . . . . . . .Intensité deffet 3 (Chorus) (GS:  
niveau denvoi de Chorus)  
10 . . . . . . .Panoramique  
11 . . . . . . .Pédale dexpression  
12 . . . . . . .Contrôle de leffet 1  
13 . . . . . . .Contrôle de leffet 2  
14~15 . . . .Non définie  
16 . . . . . . .Commande générale 1  
17 . . . . . . .Commande générale 2  
18 . . . . . . .Commande générale 3  
19 . . . . . . .Commande générale 4  
20~31 . . . .Non définie  
94 . . . . . . .Intensité deffet 4 (Celeste)  
95 . . . . . . .Intensité deffet 5 (Phaser)  
Commandes de contrôle CC96 et supérieures (NRPN/RPN, messages Channel Mode)  
CC . . . . . .Fonction assignée  
100 . . . . . .Commande RPN (LSB)  
101 . . . . . .Commande RPN (MSB)  
102~120 . .Non définie  
121~127 . .Réservées aux messages de mode de  
canal (Channel Mode)  
96 . . . . . . .Incrémentation de données  
97 . . . . . . .Décrémentation de données  
98 . . . . . . .Commande NRPN (LSB)  
99 . . . . . . .Commande NRPN (MSB)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode demploi  
4. Choisissez le numéro de contrôle en  
[Assignation dune commande de  
contrôle]  
appuyant sur la touche correspondante de  
la section NUMERIC ENTRY [12].  
5. Appuyez sur la touche ENTER [14].  
6. Enfoncez à nouveau le bouton  
1. Assignez au PC-300 le même canal  
MIDI que celui de la partie ou du module  
que vous voulez piloter.  
Voyez Réglage du canal de transmission  
MIDI” à la page 11.  
MIDI/SELECT [3] (la diode s’éteint).  
Vous pouvez maintenant contrôler le para-  
mètre choisi en transmettant des valeurs  
avec le curseur DATA ENTRY.  
2. Appuyez sur le bouton MIDI/SELECT  
[3] (la diode sallume).  
3. Appuyez sur la touche blanche F4 (CC  
SELECT) [8].  
10. Dépannage  
Q: Le PC-300 ne peut pas être mis sous ten-  
sion ou ne fonctionne pas.  
R: Assurez-vous que vous utilisez bien  
ladaptateur secteur correct. (Utilisez  
uniquement ladaptateur spécifié.)  
Q: Impossible de sélectionner les sons.  
R: Certains modules de sons GS, tels que  
ceux de la série Sound Canvas, disposent  
dun commutateur permettant dactiver  
ou de couper la réception des messages  
Program Change et/ou Bank Select.  
Assurez-vous que ce commutateur est  
réglé sur ON.  
R: Vérifiez la position du commutateur  
POWER: placez-le sur ON (DC IN)si  
vous utilisez ladaptateur fourni et sur  
ON (USB)si vous avez connecté le  
PC-300 via son port USB. Noubliez pas  
de raccorder le câble au port USB de  
votre ordinateur.  
R: Le module de sons a-t-il reçu un message  
GM System On (invitant le module à  
fonctionner comme un module de sons  
GM) avant la transmission du message  
de sélection de banque? Dans ce cas, le  
module ignore ces messages car ceux-ci  
ne sont pas compatibles avec le format  
General MIDI Level 1. Pour corriger ce  
problème, envoyez un message GS Reset  
(initialisation des réglages GS) au modu-  
le ou mettez-le hors tension avant de le  
remettre sous tension.  
Q: Le module de sons ne répond pas aux  
messages transmis par laction du curseur  
DATA ENTRY.  
R: Vérifiez si vous avez assigné la fonction  
correcte au curseur DATA ENTRY. Notez  
en outre que le module pourrait ignorer  
de faibles mouvements du curseur. Pour  
vous assurer que tout est OK, baissez le  
curseur à fond, puis placez-le à la posi-  
tion voulue.  
Remarque: Le PC-300 ne peut pas transmettre  
de messages GS Reset.  
R: Avez-vous bien transmis toutes les  
valeurs (H, Let le numéro de pro-  
gramme)? Le PC-300 transmet toujours  
les messages CC00/CC32/PC en bloc,  
même si vous navez spécifié que le  
R: Vérifiez le canal de transmission MIDI  
assigné au PC-300 (voyez la page 11) et  
réglez-le sur le canal utilisé par la partie  
ou le module recevant les messages.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
numéro de programme. Notez en outre  
être augmenter les numéros spécifiés de  
que les valeurs de banque restent mémo-  
risées jusqu’à ce que le son en question  
ait été effectivement choisi. Ainsi, si vous  
ne transmettez pas les trois valeurs  
nécessaires, les valeurs manquantes  
pourraient être remplacées par des  
valeurs spécifiées pour le message précé-  
dent. Dans ce cas, vous nobtiendrez pas  
le son souhaité.  
1 pour obtenir les sons souhaités.  
Q: Le module de sons GS ne répond pas aux  
messages dAftertouch.  
R: Par défaut, les modules de sons GS ne  
répondent pas aux messages  
dAftertouch. Par conséquent, vous devez  
régler les paramètres dAftertouch au  
moyen de messages SysEx. (Pour en  
savoir plus, voyez le tableau dimplémen-  
tation MIDI du module de sons en ques-  
tion.) Si vous utilisez un ordinateur, vous  
pourrez probablement effectuer les  
réglages nécessaires sans aucune difficul-  
té.  
R: Le logiciel employé utilise-t-il les numé-  
ros de programme 0~127 pour le choix  
des sons? Le PC-300 utilise les numéros  
1~128. Selon les cas, il vous faudra peut-  
11. Fiche technique  
Clavier  
Alimentation  
Adaptateur secteur (DC 9 V), USB  
49 touches (sensibles au toucher)  
Contrôle MIDI  
Canaux MIDI (1~16)  
Consommation électrique  
80 mA  
Fonction Octave Shift (+/, Standard, tous  
les numéros de note de 00 à 127)  
Dimensions  
816 (L) x 175 (P) x 80 (H) mm  
Levier Bender/Modulation  
Curseur Data Entry: sélection des sons de  
variation GS (CC 00/32), Aftertouch de  
canal, toucher, niveau denvoi Reverb,  
niveau denvoi Chorus, volume, panora-  
mique, choix des commandes de contrôle  
(CC00~127)  
Poids  
2,5 kg  
Accessoires  
Manuel dutilisation, câble MIDI, câble  
USB, adaptateur  
Panneau arrière  
Options  
Commutateur POWER DC IN/USB, prise  
SUSTAIN SWITCH, prise AC IN, prise  
MIDI OUT, port USB, commutateur KEY-  
BOARD/PC  
Commutateur au pied DP-2/DP-6  
Remarque: Dans lintérêt du développement  
de ses produits, Roland se réserve le droit de  
modifier les spécifications et/ou laspect de cet  
instrument sans avis préalable.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
Bedankt voor uw aankoop van de PC-300 van Roland.  
De PC-300 is een gebruiksvriendelijk MIDI-klavier voor GS-compatibele modules, die  
bovendien voorzien is van een USB-aansluiting. Deze aansluiting biedt het voordeel dat de  
PC-300 ook via USB gevoed kan worden en tegelijk compatibel is met de nieuwe connec-  
tor-standaard voor zowel IBM PC-compatibele als Macintosh®-computers.  
Lees deze handleiding aandachtig door om er zeker van te zijn dat u kennis maakt met alle  
functies en jarenlang zonder noemenswaardige problemen met de PC-300 kunt werken.  
Copyright © 2000 Roland Europe Spa  
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag, geheel of gedeeltelijk, worden  
gepubliceerd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Roland Europe Spa.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
1. Inhoud  
2. Over de PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2  
Wat is het GS-formaat (g)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
3. Belangrijkste functies van de PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
4. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
5. Beschrijving van de panelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
6. Opstellen en aansluiten van de PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Aansluiten van de PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Instellen van het MIDI-zendkanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Klanken kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Drum Sets van een GS-module kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
7. Verschillende handige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Buigen van de gespeelde noten (Pitch Bend) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Vibrato toevoegen (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Langer aanhouden van noten (Sustain-pedaal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
8. Ander octaaf kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
9. Gebruik van de DATA ENTRY-regelaar voor het instellen van parameters . . . . .14  
Veranderen van de klankkleur (kanaal Aftertouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Veranderen van de aanslaggevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Reverb Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Chorus Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Instellen van de stereopositie: Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Instellen van het volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Als de noten blijven hangen: Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Andere functies voor de DATA ENTRY-regelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
10. Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
11. Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
2. Over de PC-300  
De PC-300 van Roland is een MIDI-con-  
troleklavier waarmee u o.a. programma-  
en bankkeuze-commandos, maar ook een  
reeks andere MIDI-commandos (Reverb-  
en Chorus-informatie) naar een externe  
module kunt zenden. Hij bevat geen inter-  
ne klankopwekking. De PC-300 is speciaal  
bedoeld voor het aansturen van GS-com-  
patibele instrumenten. (In het volgende  
noemen we die gewoon GS-modules.)  
Structuur van de klankgeheugens in een  
GS-module  
Een GS-module biedt 128 basisklanken  
(de zgn. Capital Sounds) en een aantal  
variaties (Variation Tones) daarop. De toe-  
wijzing van de Capital Tones aan de pro-  
grammanummers komt overeen met de  
indeling van het General MIDI systeem.  
De Capitals bevinden zich in bank 0, ter-  
wijl de variaties in de banken 1~127 opge-  
slagen zijn. Onthoud echter dat het aantal  
variaties verschilt van module tot module.  
Het is dus een goed idee om er de handlei-  
ding van de modules bij te nemen om tij-  
dens het kiezen van klanken niet voor ver-  
rassingen te staan.  
Wat is het GS-formaat (g)?  
Het GS-formaat is een geheel van specifi-  
caties voor klankmodules van Roland.  
Deze specificaties slaan vooral op de  
manier waarop de klankbronnen de ont-  
vangen MIDI-commandos uitvoeren. Alle  
GS-compatibele instrumenten zijn voor-  
zien van het GS-logo. En alle instrumenten  
waarop het GS-logo prijkt voeren de  
MIDI-commandos van de PC-300 op een  
voorspelbare manier uit.  
De “Drum Sets” van een GS-module  
Voor MIDI-kanaal 10 (het slagwerkka-  
naal) kunt u naast de vaakst gebruikte  
Drum Set (de Standard Set, programmanr.  
1) ook een aantal andere Drum Sets kie-  
zen. Drum Sets kunnen enkel met pro-  
grammakeuze-commandos worden opge-  
roepen. Ook voor de Drum Sets geldt dat  
hun aard en aantal verschillen naar gelang  
de module. Reden te meer dus om de  
handleiding van de module erbij te nemen  
als u dat daarnet nog niet hebt gedaan.  
Opmerking: Alle GS-modules van Roland zijn  
volledig compatibel met Level 1 van het  
General MIDI System (m).  
In 1990 werd de MIDI-standaard in die  
zin opgewaardeerd dat naast programma-  
keuze- ook bankkeuzecommandos (meer  
bepaald de controlecommandos CC00 en  
CC32) voor het kiezen van geluiden kon-  
den worden gebruikt. Het GS-formaat  
ondersteunt deze klankkeuzemethode,  
zodat u echt alle beschikbare klanken via  
MIDI kunt kiezen. De bankkeuze werkt  
echter niet voor de Drum Sets (MIDI-  
kanaal 10).  
Opmerking: Als de gevraagde Variation-Tone  
of Variation Drum Set op uw GS-module niet  
bestaat, kan het gebeuren dat u, na kiezen van  
een dergelijke Drum Set hetzij helemaal niets  
of de verkeerde klanken hoort. Houd daar  
rekening mee.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Belangrijkste functies van de PC-300  
USB-connector  
Verregaande MIDI-controle  
De PC-300 is uitgerust met een USB-con-  
nector die u met een gelijksoortige aan-  
sluiting van een IBM PC-compatibele of  
Macintosh®-computer (iMac®, G4 enz.)  
kunt verbinden. Deze aansluiting laat een  
snelle overdracht van grote hoeveelheden  
data toe en kan bovendien voor het voe-  
den van de aangesloten apparaten worden  
gebruikt.  
Op de PC-300 is het kiezen van gelijk  
welke Variation Tone een fluitje van een  
cent. Zoals eerder gezegd, kunt u namelijk  
ook waarden voor de controlecommandos  
CC00 en CC32 (bankkeuze) zenden. Het is  
dus zonder meer mogelijk om alle gelui-  
den van de aangestuurde GS-module op te  
roepen.  
Verder laat de PC-300 toe om eender welk  
MIDI-controlecommando aan de DATA  
ENTRY-regelaar toe te wijzen. Die regelaar  
kunt u dan gebruiken om een bepaalde  
parameter (bv. de Reverb- of Chorus-diep-  
te) van een GS-module in te stellen.  
USB-drivers  
De PC-300 wordt geleverd met een aantal  
USB-drivers voor zowel IBM PC-compati-  
bele- en Macintosh®-computers. Zie het  
bijgeleverde boekje voor meer details.  
Uitermate geschikt voor DTM  
(Desk Top Music)  
Door en door muzikaal  
Dankzij de compacte afmetingen vindt u  
vast wel een plaatsje voor de PC-300 op  
uw bureau. Hij vormt een belangrijk  
onderdeel van uw muziek-met-de-compu-  
ter toepassingen omdat u ermee kunt  
opnemen (Realtime of stap-voor-stap),  
maar ook de melodie bij een begeleiding  
op diskette kunt spelen (Minus One).  
Dankzij het aanslaggevoelige 49-toetsen  
klavier kunt u op de PC-300 net zo muzi-  
kaal spelen als op veel duurdere modellen.  
Bovendien is hij uitgerust met een Octave  
Shift-functie waarmee u het klavier hoger  
of lager kunt transponeren. Verder bevat  
de PC-300 een BENDER/MODULATION-  
hendel en een aansluiting voor een dem-  
perpedaal (SUSTAIN SWITCH).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
4. Belangrijke opmerkingen  
Het zou kunnen dat de PC-300 de ontvangst  
Gebruik enkel de bijgeleverde ACA-adap-  
ter. Het gebruik van een andere adapter  
zou de PC-300 kunnen beschadigen of een  
kortsluiting kunnen veroorzaken.  
van uw TV of radio beïnvloedt. Plaats hem in  
voorkomend geval iets verder van de betrokken  
ontvanger vandaan.  
Onderhoud  
Voeding  
Gebruik, voor het reinigen van het instrument,  
enkel een zachte, droge of licht bevochtigde  
doek. Om hardnekkig vuil te verwijderen,  
gebruikt u een neutraal reinigingsmiddel. Wrijf  
de PC-300 daarna droog met een zachte doek.  
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals bv. verfver-  
dunners want deze kunnen de behuizing en de  
serigrafie beschadigen.  
Schakel de PC-300 en de overige instrumenten  
altijd uit voordat u ze op elkaar aansluit. Op die  
manier bent u er zeker van dat u de luidsprekers  
e.d. niet opblaast.  
Zet de POWER-schakelaar achterop de PC-300  
in stand van de gebruikte voedingsbron (adap-  
ter of USB).  
Sluit de adapter nooit aan op een stopcontact  
waarop andere apparaten, die brom of ruis ver-  
oorzaken (b.v. dimmers, motoren enz.) of veel  
vermogen trekken, zijn aangesloten.  
De vereiste netspanning vindt u aan de achter-  
kant, naast de DC IN-aansluiting en op het  
naamplaatje van de adapter. Controleer eerst of  
de netspanning in uw streek daarmee overeen-  
komt.  
Bijkomende voorzorgsmaatregelen  
Behandel de PC-300 zachtjes.  
Laat geen voorwerpen (muntstukken, metalen  
draad enz.) of vloeistoffen (water, alcohol enz.)  
in het inwendige terechtkomen. Gebeurt dat  
toch, schakel de PC-300 dan meteen uit en  
neem contact op met uw Roland-dealer.  
Tijdens het gebruik wordt de PC-300 warm. Dit  
is volledig normaal.  
Plaats geen zware voorwerpen op het snoer van  
de adapter en zorg dat er niemand over kan  
struikelen.  
Neem contact op met de dichtstbijzijnde  
Roland-hersteldienst voordat u de PC-300 in  
het buitenland gebruikt.  
Trek, bij het verbreken van de aansluiting op het  
lichtnet, altijd aan de stekker zelf en nooit aan  
het snoer om de draden niet te beschadigen.  
Als u de PC-300 langere tijd niet wenst te  
gebruiken, verbreekt u best de aansluiting op  
het lichtnet.  
Als de PC-300 niet naar behoren werkt, schakel  
hem dan onmiddellijk uit en neem contact op  
met uw dealer of de Roland hersteldienst.  
Open nooit de behuizing om geen onnodige  
risicos te lopen.  
Opstelling  
Om problemen te vermijden, dient u de PC-300  
te beschermen tegen direct zonlicht, hitte, voch-  
tigheid en stof. Gebruik hem nooit op stoffige  
plaatsen of op plaatsen die onderhevig zijn aan  
sterke trillingen.  
Plaats de PC-300 niet te dicht in de buurt van  
een neonlicht, een fluorescerende lamp, een  
eindtrap of ander materiaal dat ruis kan veroor-  
zaken.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
5. Beschrijving van de panelen  
[1] BENDER/MODULATION-hendel  
[2] DATA ENTRY-regelaar  
[3] MIDI SELECT-knop & -indicator  
[4] POWER-indicator  
[5] OCTAVE [–]/[+] knoppen  
[6] MIDI CHANNELS-toetsen  
SUSTAIN SWITCH-  
connector  
KEYBOARD/PC-  
select switch  
DC IN  
conn-ector  
MIDI OUT-  
connector  
USB-connector  
POWER DC IN/USB-  
switch  
[7] DATA ENTRY ASSIGNMENT-toetsen  
[8] CC SELECT-toets  
[9] BANK SELECT [L] & [H] toetsen  
[10] PROGRAM CHANGE-toets  
[11] PANIC-toetsen  
[12] NUMERIC ENTRY-toetsen  
[13] CANCEL-toets  
[14] ENTER-toets  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
6. Opstellen en aansluiten van de PC-300  
De PC-300 kan hetzij met de bijgeleverde  
adapter, hetzij via zijn USB-aansluiting  
gevoed worden.  
Gebruik van de bijgeleverde adapter  
Opmerking: Gebruik uitsluitend de bijgelever-  
de adapter. Met andere modellen zou u de  
PC-300 kunnen beschadigen of een kortslui-  
ting kunnen veroorzaken.  
Voeding  
Opmerking: Als u de PC-300 langere tijd niet  
wenst te gebruiken, verbreekt u het best de  
aansluiting op het lichtnet.  
Voeding via de USB-aansluiting  
1. Sluit de USB-connector van de PC-300  
aan op een vrije USB-poort van uw PC  
(zie blz. 10).  
Gebruik hiervoor de bijgeleverde USB-  
kabel.  
1. Schakel de PC-300 uit (OFF).  
2. Sluit de kleine stekker van de adapter  
aan op de DC IN-aansluiting en de grote  
op een stopcontact.  
2. Schakel de computer in.  
Naar een USB-connector  
Op "ON (USB)" zetten  
van de computer  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Aansluiten van de PC-300  
De PC-300 is een MIDI-controleklavier en bevat dus geen interne klankbron. U kunt hem  
echter gebruiken voor een efficiënte controle van externe klankbronnen (modules, compu-  
ter enz.), omdat hij een groot aantal MIDI-commandos kan zenden.  
Lees alle navolgende punten zorgvuldig door en neem bovendien de handleiding van de  
aangestuurde instrumenten bij de hand.  
Aansturen van externe MIDI-instrumenten  
1. Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de module  
die u wilt aansturen.  
PC-300  
Actieve luidsprekers  
MIDI OUT-  
aansluiting  
INPUT-connectors  
MIDI IN-  
aansluiting  
OUTPUT jacks  
LINE IN,  
AUX of TAPE IN  
HiFi-keten enz.  
Module  
2. Zet de KEYBOARD/PC-schakelaar van de PC-300 op “KEYBOARD.  
Naar MIDI IN  
van de module  
Kies "KEYBOARD"  
Desk Top Music-gebruik  
Voor de aansluiting van de klankmodule op uw computer gebruikt u het best enkel een  
speciaal daarvoor geschikte seriële kabel. Vraag aan uw dealer welk type kabel u nodig hebt.  
Als uw module met een COMPUTER/TO HOST-schakelaar uitgerust is, moet u hem in de  
juiste stand zetten. De te kiezen stand is afhankelijk van de computer, de manier waarop u  
de module wilt gebruiken en de vereisten van het sequencerprogramma.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
Computer aangesloten op de seriële poort van de module  
1. Sluit de MIDI OUT-poort van de PC-300 aan op de MIDI IN-connector van de module  
die u wilt aansturen.  
RS-232C connector  
Computerkabel  
COMPUTER-  
aansluiting  
COMPUTER-schakelaar  
(op PC-2 zetten)  
Module  
MIDI IN-  
connector  
Computer  
MIDI OUT-connector  
PC-300  
2. Zet de KEYBOARD/PC-schakelaar van de PC-300 op KEYBOARD. Zie blz. 8.  
Computer aangesloten op de MIDI IN-connector van de module  
1. Verbind de MIDI OUT-poort van de PC-300 met de MIDI IN-aansluiting van de MIDI-  
interface (MPU-serie, geluidskaart e.d.).  
COMPUTER-schakelaar  
Module  
(op MIDI zetten)  
MIDI IN-  
connector  
MIDI OUT-  
connector  
Computer  
MIDI IN-connector  
MIDI OUT-connector  
2. Zet de KEYBOARD/PC-schakelaar van de PC-300 op KEYBOARD. Zie blz. 8.  
Opmerking: Bij dit aansluitingstype wordt ervan uitgegaan dat u de MIDI Thru/Soft Thru/MIDI  
Echo-functie van het sequencerprogramma activeert.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Aansluiten op de computer via de USB-poort  
1. Verbind de USB-poort van de PC-300 met een vrije USB-aansluiting van de computer.  
COMPUTER-schakelaar  
Module  
(op MIDI zetten)  
MIDI IN-  
connector  
USB-connector  
MIDI OUT-  
Computer  
connector  
USB-connector  
PC-300  
2. Zet de the KEYBOARD/PC-schakelaar van de PC-300 op PC.  
Naar een USB-poort  
van de computer  
Kies "PC"  
Inschakelen  
1. Schakel de verschillende apparaten altijd in de juiste volgorde in:  
Schakel eerst de apparaten in die MIDI-data zenden (hier de PC-300). De POWER-indi-  
cator van de PC-300 licht op.  
Opmerking: Als u de PC-300 via de adapter van stroom voorziet, moet u de POWER-schakelaar op  
“ON (DC IN)” zetten. Verkiest u de stroomvoorziening via USB, zet de POWER-schakelaar dan op  
“ON (USB). In dat geval hebt u de adapter niet nodig.  
Schakel vervolgens de module en daarna de versterking in.  
2. Schakel de verschillende apparaten in omgekeerde volgorde weer uit.  
Opmerking: De PC-300 bevat een veiligheidscircuit. Daarom duurt het na inschakelen een paar  
seconden voordat u hem kunt gebruiken.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
Waarde voor controlenummer CC32  
(L);  
Programmanummer.  
Opmerking: Voor de keuze van het program-  
manummer kunt u gebruik maken van het  
GS/GM-klankoverzicht rechtsboven op het  
bedieningspaneel van de PC-300. Zie ook de  
handleiding van de aangestuurde module.  
Instellen van het MIDI-zendka-  
naal  
Om een module aan te sturen moet u op  
de PC-300 het MIDI-kanaal kiezen waarop  
de module ontvangt. Is de module multi-  
timbraal, dan moet het MIDI-kanaal van  
PC-300 overeenkomen met dat van de  
Part die u wilt aansturen.  
[Werkwijze]  
[Werkwijze]  
1. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal.  
2. Kies het MIDI-kanaal door op één van  
de MIDI CHANNELS-toetsen [6] te druk-  
ken.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte G#4-toets (H) [9].  
4. Stel de H-waarde (CC00) in met  
behulp van de toetsen in de NUMERIC  
ENTRY-sectie [12].  
Voor de eerste 9 getallen (1~9) hoeft u  
maar één toets in te drukken.  
3. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Klanken kiezen  
Voor het kiezen van klanken en Drum Sets  
(MIDI-kanaal 10) dient u met de PC-300  
programma- en bankkeuzecommandos te  
zenden.  
Opmerking: Druk op CANCEL [13] als u zich  
vergist hebt. Hierdoor wist u het ingevoerde  
cijfer. Doe het daarna nog eens over.  
5. Druk op ENTER [14].  
Klanken van een GS-module kiezen  
Voor de keuze van een klank van een GS-  
module moet u eerst twee bankkeuzecom-  
mandos zenden: MIDI-controlenummers  
CC00 (hier H) en CC32 (L). Die moe-  
ten gevolgd worden door een programma-  
keuze-commando (PC).  
6. Druk op de zwarte F#4-toets (L) [9].  
7. Stel de L-waarde (CC32) in met de  
toetsen van de NUMERIC ENTRY-sectie  
[12].  
Voor de eerste 9 getallen (1~9) hoeft u  
maar één toets in te drukken.  
8. Druk op ENTER [14].  
9. Druk op de zwarte A#4-toets  
(Program Change) [10].  
Hierbij zijn de waarden voor Hen L”  
bepalend voor de keuze van de juiste bank.  
Het daaropvolgende programmakeuze-  
commando zorgt echter pas dat er daad-  
werkelijk een klank wordt gekozen. Enkel  
bankkeuze-commandos zijn dus niet vol-  
doende voor de klankkeuze.  
10. Voer nu het benodigde programma-  
nummer in met de toetsen van de NUME-  
RIC ENTRY-sectie [12].  
11. Druk op ENTER [14].  
12. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Daarom zendt de PC-300 de benodigde  
commandos altijd als één geheel:  
Waarde voor controlenummer CC00  
(H);  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Drum Set gekozen wordt.  
[Voorbeeld]  
Om variatie 8 van instrument 3 (Piano  
Opmerking: Lkomt overeen met CC32. Dit  
bankkeuze-commando dient soms voor het  
kiezen van een andere module-mode. In dat  
geval worden er verschillende L-waarden  
ondersteund. Zie de handleiding van de  
module voor meer details.  
3w) op een SC-8850 te kiezen:  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte G#4-toets (H) [9].  
4. Druk op de 8-toets in de NUMERIC  
ENTRY-sectie [12].  
[Werkwijze]  
1. Zet het MIDI-kanaal op 10.  
Zie blz. 11.  
5. Druk op ENTER [14].  
6. Druk op de zwarte F#4-toets (L) [9].  
7. Druk op de 0-toets in de NUMERIC  
ENTRY-sectie [12].  
Opmerking: Lkomt overeen met CC32. Dit  
bankkeuze-commando dient soms voor het  
kiezen van een andere module-mode. In dat  
geval worden er verschillende L-waarden  
ondersteund. Zie de handleiding van de  
module voor meer details.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte G#4-toets (H) [9].  
4. Druk op de 0-toets (C#5) in de  
NUMERIC ENTRY-sectie [12].  
Opmerking: Druk op CANCEL [13] als u zich  
vergist hebt. Hierdoor wist u het ingevoerde  
cijfer. Doe het daarna nog eens over.  
5. Druk op ENTER [14].  
6. Druk op de zwarte F#4-toets (L) [9].  
7. Druk op de 0-toets (C#5) in de  
NUMERIC ENTRY-sectie [12].  
8. Druk op ENTER [14].  
9. Druk op de zwarte A#4-toets  
(Program Change) [10].  
8. Druk op ENTER [14].  
9. Druk op de zwarte A#4-toets  
(Program Change) [10].  
10. Druk op 3-toets in de NUMERIC  
ENTRY-sectie [12].  
11. Druk op ENTER [14].  
12. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
10. Voer nu het benodigde programma-  
nummer in met de toetsen van de NUME-  
RIC ENTRY-sectie [12].  
Voorbeeld: om de Drum Set PC #49  
(ORCHESTRA) van een SC-8850 te kie-  
zen, moet u de toets 4en vervolgens 9”  
indrukken.  
Drum Sets van een GS-module  
kiezen  
De Drum Part (MIDI-kanaal 10) heeft  
geen bankkeuzecommandos nodig voor  
het kiezen van Drum Sets. Telkens als u  
vanop de PC-300 een programmakeuze-  
commando zendt, wordt er echter een  
bankkeuze-commando aan toegevoegd dat  
overeenkomt met de laatst geselecteerde  
bank. Daarom raden we aan om vóór de  
keuze van een Drum Set telkens de waarde  
0voor Hen Lte zenden. Op die  
manier weet u namelijk zeker dat de juiste  
11. Druk op ENTER [14].  
12. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
7. Verschillende handige functies  
Buigen van de gespeelde  
noten (Pitch Bend)  
Langer aanhouden van noten  
(Sustain-pedaal)  
Door de BENDER/MODULATION-hen-  
del [1] tijdens het spelen van een noot  
naar links of rechts te schuiven vermindert  
c.q. verhoogt u de toonhoogte van die  
noot.  
Sluit een optionele DP-2, DP-6 of BOSS  
FS-5U voetschakelaar aan op de SUSTAIN  
SWITCH-connector. Trap hem in, terwijl  
u één of verschillende noten speelt, om  
Hold 1-commandos te zenden (CC64),  
zodat de gespeelde noten langer worden  
aangehouden. Als u net een orgelklank  
gebruikt, worden de noten zo lang aange-  
houden tot u de voetschakelaar weer  
loslaat.  
Opmerking: Het Pitch Bend-interval verschilt  
naar gelang de instellingen van de aangestuur-  
de module.  
Vibrato toevoegen  
(Modulation)  
Bij het intrappen van de voetschakelaar  
wordt een aan-commando verzonden  
(waarde 127). Als u hem weer loslaat,  
wordt een uit-commando (waarde 0) ver-  
zonden.  
Door de BENDER/MODULATION-hen-  
del [1] tijdens het spelen van een noot  
naar de achterkant van de PC-300 te druk-  
ken zorgt u dat de PC-300 een modulatie-  
commando zendt (dit commando voorziet  
de gespeelde noten meestal van vibrato).  
Opmerking: De CC 64-functie (Hold 1) kunt  
u ook aan de DATA ENTRY-regelaar toewij-  
zen. Dit laat toe om de demperfunctie met de  
regelaar te sturen.  
Opmerking: Ook in dit geval staat het bereikte  
effect in functie van de gekozen klank en de  
bijbehorende instellingen (omdat de werking  
van het modulatiecommando programmeer-  
baar is). In bepaalde gevallen wordt het filter  
of het volume gemoduleerd, wat dan voor een  
WahWah- of tremolo-effect zorgt.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
8. Ander octaaf kiezen  
Standard (OCTAVE SHIFT uit)  
Met de OCTAVE [5] knoppen ([+] en  
[]) kunt u het nootbereik van het  
klavier verschuiven en dus noten spe-  
len die buiten de toonomvang van de  
49 toetsen van de PC-300 liggen.  
C2 (36)  
C6 (84)  
C7 (96)  
OCTAVE SHIFT: +1 octaaf hoger  
Hoger octaaf kiezen: OCTAVE [+]  
Druk één keer op [+] om de door het  
klavier verzonden nootnummers één  
octaaf te verhogen. Herhaal deze stap  
om het klavier twee octaven hoger te  
transponeren. Als u deze knop vier  
keer indrukt, wordt het klavier vier  
octaven hoger getransponeerd.  
C3 (48)  
OCTAVE SHIFT: +2 octaven  
C4 (60)  
C8 (108)  
C9 (120)  
OCTAVE SHIFT: +3 octaven  
Opmerking: Als u het klavier 4 octaven  
hoger transponeert, zenden de grijze toet-  
sen geen nootcommandos meer.  
C5 (72)  
OCTAVE SHIFT: +4 octaven  
C6 (84)  
G9 (127)  
Lager octaaf kiezen: OCTAVE []  
Druk één keer op [] om de door het  
klavier verzonden nootnummers één  
octaaf lager te transponeren. Zoals u  
ziet, verhuist de C2 dan één octaaf  
verder naar rechts, terwijl u de C6  
niet meer kunt spelen. Herhaal deze  
procedure om het klavier tot 3 octa-  
ven lager te transponeren.  
Standard (OCTAVE SHIFT uit)  
C2 (36)  
C6 (84)  
C5 (72)  
C4 (60)  
C3 (48)  
OCTAVE SHIFT: 1 octaaf (lager)  
C1 (24)  
OCTAVE SHIFT: 2 octaven  
Terugkeer naar de normale toon-  
hoogte: STANDARD  
Druk [+] en [] tegelijkertijd in.  
C0 (12)  
OCTAVE SHIFT: 3 octaven  
C1 (0)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
9. Gebruik van de DATA ENTRY-regelaar voor het  
instellen van parameters  
Aan de DATA ENTRY-regelaar kunt u de volgende functies toewijzen:  
Functie  
Beschrijving  
Channel Aftertouch  
Velocity  
Verandert de noten die u net speelt (volume, toonhoogte, lter)  
Verandert de dynamiek (klankkleur, volume)  
Reverb Level (CC 91)  
Chorus Level (CC 93)  
Panpot (CC 10)  
Volume (CC 07)  
CC Select  
Laat toe om het galmaandeel te veranderen  
Laat toe om het Chorus-aandeel te veranderen  
Bepaalt de stereopositie van de klank (in het geluidsbeeld)  
Bepaalt het volume van de aangestuurde Part  
Laat toe om een functie naar keuze aan te sturen  
Opmerking: Soms is de waardeverandering zó  
klein dat u ze niet hoort. Om te zorgen dat de  
nieuwe waarde naar behoren wordt ingesteld,  
kunt u de regelaar het best even in de mini-  
mumstand schuiven en hem dan in de  
gewenste positie plaatsen.  
Kanaal-Aftertouch is een commando dat  
toelaat de gespeelde noten te versieren  
door de reeds ingedrukte toetsen nog ver-  
der in te drukken. Op de PC-300 bereikt u  
hetzelfde effect door de Aftertouch aan de  
DATA ENTRY-regelaar toe te wijzen.  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
Veranderen van de klankkleur  
(kanaal Aftertouch)  
Hoewel het klavier van de PC-300 geen  
Aftertouch-commandos zendt, kunt u de  
Aftertouch-functie aan de DATA ENTRY-  
regelaar toewijzen.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Druk op de witte F3-toets (AFTER  
TOUCH) in de DATA ENTRY ASSIGN-  
MENT-sectie [7].  
Reverb Level  
Met deze functie kunt u zorgen dat de  
aangestuurde Part of module van meer of  
net mindergalm (Reverb) wordt voor-  
zien.  
4. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Door nu de DATA ENTRY-regelaar te  
gebruiken kunt u zorgen dat de PC-300 de  
Aftertouch-waarde zendt die overeenkomt  
met de positie van de regelaar.  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
Opmerking: Als u de fabrieksinstelling van de  
GS-module niet verandert, ontvangt ze geen  
Aftertouch-commandos. In de handleiding  
van de module vindt u hoe de Aftertouch-  
functie kan worden ingeschakeld. Als u een  
computer gebruikt, zou het kunnen dat u de  
Aftertouch-functie via het gebruikte program-  
ma kunt inschakelen.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte G#3-toets (REVERB  
LEVEL).  
4. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Nu dient de DATA ENTRY-regelaar voor  
het bepalen van het Reverb-aandeel (Effect  
1 Depth, CC91) van de aangestuurde Part  
of module.  
Veranderen van de aanslagge-  
voeligheid  
Opmerking: Als uw module noch GM-, noch  
GS-compatibel is, zou het kunnen dat er iets  
anders gebeurt wanneer u dit commando  
(CC91) zendt.  
Telkens als u een noot speelt, wordt er niet  
alleen een nootcommando, maar ook een  
aanslagwaarde verzonden. Met de VELO-  
CITY-functie kunt u echter bepalen hoe  
uw aanslagwaarden worden vertaald, zodat  
er rekening wordt gehouden met uw  
manier van spelen.  
Chorus Level  
Met deze functie kunt u het Chorus-aan-  
deel van de aangestuurde Part of module  
veranderen.  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte F#3-toets (VELOCI-  
TY).  
3. Druk op de zwarte A#3-toets (CHORUS  
LEVEL).  
4. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Kies met de DATA ENTRY-regelaar de  
aanslagcurve. Door de maximumwaarde te  
kiezen zorgt u dat alle aanslagwaarden  
(1~127) kunnen worden verzonden.  
4. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Nu dient de DATA ENTRY-regelaar voor  
het bepalen van het Chorus-aandeel  
(Effect 3 Depth, CC93) van de aangestuur-  
de Part of module.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
Opmerking: Als uw module noch GM-, noch  
GS-compatibel is, zou het kunnen dat er iets  
anders gebeurt wanneer u dit commando  
(CC93) zendt.  
Instellen van het volume  
Met deze functie kunt u het volume van  
de aangestuurde Part bepalen.  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
Instellen van de stereopositie:  
Panpot  
Als u de module op een stereoversterker of  
twee actieve luidsprekers aangesloten hebt,  
kunt u een Part met deze functie eender  
waar tussen het linker en rechter kanaal  
plaatsen. Als u dat voor de Drum Part  
(kanaal 10) doet, verandert de stereoposi-  
tie van alle slagwerkklanken (d.w.z. een  
relatieve verschuiving van alle slagwerk-  
klanken van de gekozen Drum Set).  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte D#4-toets (VOLU-  
ME).  
4. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
Nu dient de DATA ENTRY-regelaar voor  
het zenden van volumecommandos  
(CC07).  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
Als de noten blijven hangen:  
Panic  
De PC-300 biedt ook een PANIC-functie,  
die een aantal MIDI-commandos zendt  
waarmee u alle noten kunt uitschakelen  
die niet meer van alleen uitgaan.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de zwarte C#4-toets (PAN-  
POT) in de DATA ENTRY ASSIGN-  
MENT-sectie [7].  
1. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
4. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
2. Druk tegelijkertijd op de witte B4- en  
C5-toets (PANIC) [11].  
De PC-300 zendt nu Reset-data:  
De DATA ENTRY-regelaar dient nu voor  
het bepalen van de stereopositie van een  
Part. Schuif de regelaar in de minimum-  
stand als u wilt dat de Part zich helemaal  
rechts bevindt. Zet de regelaar in het mid-  
den om de Part precies in het midden van  
het stereobeeld te plaatsen. Als u de rege-  
laar helemaal naar boven schuift, bevindt  
de Part zich links in het stereobeeld.  
Noot-uit-commandos voor alle noot-  
nummers (0~127) van alle MIDI-kana-  
len.  
• “Reset All Controllersop alle MIDI-  
kanalen.  
Opmerking: De Panpot-parameter van de  
MT-32, TD-8 en nog een aantal andere  
modules werkt precies andersom.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Andere functies voor de DATA ENTRY-regelaar  
De hierboven vermelde controlecommandos (panorama, volume enz.) worden door vrij-  
wel elke module ontvangen. Misschien wilt u echter ook nog andere parameters van een  
module via MIDI aansturen. Dat is zonder meer mogelijk wanneer u het betreffende con-  
trolecommando aan de DATA ENTRY-regelaar toewijst en die dan voor de instelling  
gebruikt.  
U kunt gelijk welk controlecommando tussen CC00 en CC127 aan deze regelaar toewijzen.  
De PC-300 biedt echter geen display, zodat u de ingevoerde waarden niet kunt controleren  
alvorens ze te verzenden. Hij lijkt dan ook minder geschikt voor het sturen van Registered  
en Non-Registered Parameter Numbers (RPN of NRPN). Onthoud bovendien dat CC00 en  
CC32 in de regel voor de bankkeuze worden gebruikt, zodat het zenden van deze comman-  
dos zonder navolgend programmakeuze-commando niet altijd iets oplevert.  
Controlecommandos CC00 tot 95 (traploze commandos)  
CC . . . . . .Functie  
00 . . . . . . .MSB voor de bankkeuze (H)  
01 . . . . . . .Modulatie  
02 . . . . . . .Breath Controller  
03 . . . . . . .Geen functie  
33~63 . . . .LSB voor de controlecommandos  
1~31  
64 . . . . . . .Hold 1 (demper)  
65 . . . . . . .Portamento  
66 . . . . . . .Sostenuto  
04 . . . . . . .Zwelpedaal  
67 . . . . . . .Soft-pedaal  
05 . . . . . . .Portamento-tijd  
06 . . . . . . .Data-ingave (voor RPN/NRPN)  
07 . . . . . . .Volume  
68 . . . . . . .Geen functie  
69 . . . . . . .Hold 2 (Freeze)  
70~79 . . . .Geen functie  
08 . . . . . . .Balance  
09 . . . . . . .Geen functie  
10 . . . . . . .Panorama (stereopositie)  
11 . . . . . . .Expressie (zwelpedaal)  
12 . . . . . . .Effectsturing 1  
80 . . . . . . .Algemeen commando 5  
81 . . . . . . .Algemeen commando 6  
82 . . . . . . .Algemeen commando 7  
83 . . . . . . .Algemeen commando 8  
84~90 . . . .Geen functie  
13 . . . . . . .Effectsturing 2  
14~15 . . . .Geen functie  
91 . . . . . . .Effect 1-aandeel (extern effect)  
(GS/General MIDI: Reverb Send)  
92 . . . . . . .Effect 2-aandeel (Tremolo)  
93 . . . . . . .Effect 3-aandeel (Chorus) (GS:  
Chorus Send)  
16 . . . . . . .Algemeen commando 1  
17 . . . . . . .Algemeen commando 2  
18 . . . . . . .Algemeen commando 3  
19 . . . . . . .Algemeen commando 4  
20~31 . . . .Geen functie  
94 . . . . . . .Effect 4-aandeel (Celeste)  
95 . . . . . . .Effect 5-aandeel (Phaser)  
32 . . . . . . .LSB voor de bankkeuze (L)  
CC96 en hoger (NRPN/RPN, kanaalmode-commandos)  
CC . . . . . .Functie  
100 . . . . . .Registered Parameter Number LSB  
96 . . . . . . .Waardeverhoging  
97 . . . . . . .Waardevermindering  
98 . . . . . . .Non-Registered Parameter Number  
LSB  
101 . . . . . .Registered Parameter Number MSB  
102~120 . .Geen functie  
121~127 . .Voorbehouden aan kanaalmode-  
commandos  
99 . . . . . . .Non-Registered Parameter Number  
MSB  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handleiding  
ENTRY-sectie [12] voor het invoeren van  
het controlenummer.  
[Controlecommando toewijzen]  
1. Kies het MIDI-kanaal dat overeenkomt  
met dat van de gewenste Part of module.  
Zie Instellen van het MIDI-zendkanaal”  
op blz. 11.  
5. Druk op ENTER [14].  
6. Druk nog een keer op MIDI/SELECT  
[3] (de indicator dooft weer).  
De DATA ENTRY-regelaar dient nu voor  
het zenden van waarden voor het gekozen  
controlecommando.  
2. Druk op MIDI/SELECT [3] (de indica-  
tor licht op).  
3. Druk op de witte F4-toets (CC  
SELECT) [8].  
4. Gebruik de toetsen van de NUMERIC  
10. Verhelpen van storingen  
V: De PC-300 kan niet worden ingeschakeld  
of doet het niet.  
A: Controleer even of u de juiste adapter  
gebruikt. (Gebruik enkel de bijgeleverde  
adapter.)  
V: De module kiest de verkeerde klank.  
A: Sommige GS-modules (bv. van de Sound  
Canvas-serie) zijn uitgerust met een filter  
voor de ontvangst van programma- en  
bankkeuze-commandos. Schakel dit fil-  
ter uit (ontvangst mogelijk).  
A: Controleer de stand van de POWER-  
schakelaaar: zet hem op ON (DC IN)”  
als u de bijgeleverde adapter gebruikt, en  
op ON (USB)als u de PC-300 via de  
USB-verbinding van stroom voorziet.  
Vergeet niet, de PC-300 op een USB-  
poort aan te sluiten.  
A: Heeft de module een GM System On-  
commando ontvangen (zodat ze nu  
dienst doet als General MIDI module)?  
General MIDI System Level 1 negeert  
namelijk bankkeuze-commandos, zodat  
de module er geen rekening mee houdt.  
Dit kunt u oplossen door een GS Reset-  
commando naar de module te zenden  
(laden van de GS-instellingen) of door  
de module even uit en daarna weer in te  
schakelen.  
V: De module reageert niet op de comman-  
dos van de DATA ENTRY-regelaar.  
A: Misschien hebt u de verkeerde functie  
toegewezen aan de DATA ENTRY-rege-  
laar. Het zou echter ook kunnen dat de  
waardeverandering te klein is. Schuif de  
regelaar in de minimumstand en probeer  
het daarna nog een keer.  
Opmerking: De PC-300 kan geen GS Reset-  
commandos zenden.  
A: Weet u zeker dat u alle commandos voor  
de keuze van de klank hebt verzonden  
(H, Len programmanummer)?  
A: Controleer even het zendkanaal van de  
PC-300 (zie blz. 11) en zorg dat dit over-  
eenkomt met het ontvangstkanaal van de  
Part of de module.  
Onthoud verder dat de PC-300 ook een  
bankkeuzecommando zendt als u enkel  
een programmanummer instelt.  
Bovendien wordt een onvolledige com-  
mandoreeks (bv. enkel de bankkeuze) zo  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
lang onthouden tot de reeks compleet is.  
V: De GS module negeert Aftertouch-com-  
mandos.  
Als u dus daarstraks enkel bankkeuze-  
commandos verzonden hebt, worden die  
waarden samen met het volgende pro-  
grammakeuze-commando verzonden,  
met als gevolg dat de verkeerde klank  
wordt gekozen.  
A: Bij levering is een GS-module zo inge-  
steld dat ze geen rekening houdt met  
Aftertouch-commandos. Deze functie  
moet u dus eerst inschakelen (met  
behulp van een SysEx-commando).  
Misschien biedt uw sequencerprogram-  
ma echter een functie waarmee u de ont-  
vangst van Aftertouch-commandos snel-  
ler kunt activeren.  
A: Werkt het sequencerprogramma met de  
programmanummers 0~127? In dat  
geval moet u telkens het op de gewenste  
waarde volgende nummer zenden omdat  
de PC-300 de nummers 1~128 hanteert.  
11. Specificaties  
Klavier  
49 toetsen (aanslaggevoelig)  
Opgenomen vermogen  
80 mA  
MIDI-sturing  
MIDI-kanaal (1~16)  
Afmetingen  
816 (B) x 175 (D) x 80 (H) mm  
Octave Shift (hoger/lager, Standard, alle  
nootnummers tussen 00 en 127)  
Gewicht  
2,5 kg  
Bender/Modulation-hendel  
Data Entry-regelaar: controlenummers  
00/32 (GS-variaties), kanaal Aftertouch,  
Velocity, Reverb Send Level, Chorus Send  
Level, Volume, Panpot, CC Select (contro-  
lecommandos CC00~127)  
Accessoires  
Handleiding, MIDI-kabel, USB-kabel,  
adapter  
Opties  
DP-2/DP-6 voetschakelaar  
Achterpaneel  
Opmerking: Wijzigingen van het ontwerp en  
de specificaties zonder voorafgaande kennisge-  
ving voorbehouden.  
Power-schakelaar, Sustain Switch-aanslui-  
ting, DC IN-aansluiting, MIDI OUT-con-  
nector, USB-connector, KEYBOARD/PC-  
schakelaar  
Voeding  
DC 9 V: adapter, USB  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale d’uso  
Grazie e congratulazioni per la vostra scelta del Roland PC-300.  
Il PC-300 é un controller MIDI per moduli compatibili GM/GS equipaggiato con un con-  
nettore USB. Questa connessione offre il vantaggio che il PC-300 può essere anche alimen-  
tato via USB, garantendo inoltre la compatibilità con il nuovo standard di collegamento per  
computer IBM PC compatibili e Macintosh® .  
Vi consigliamo di leggere accuratamente questo manuale d’uso . In questo modo potrete  
essere sicuri di capire tutte le funzioni che questo dispositivo può offrirvi e godere a lungo  
del vostro strumento senza problemi.  
Copyright © 2000 Roland Europe Spa  
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di quest apubblicazione può essere riprodotta  
in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Roland Europe Spa.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
1. Indice  
2. Circa il PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Cosa é il formato GS (g)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
3. Caratteristiche principali del PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
4. Note importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
5. Descrizione del pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
6. Collegamenti & impostazioni del PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Impostare il PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Impostare il canale MIDI di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Selezione di suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Selezionare un Drum Sets su un modulo GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
7. Altre Funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Cambiare temporaneamente lintonazione di una nota(Pitch Bend) . . . . . . . . . . . . .13  
Aggiungere vibrato (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Mantenere le note che suonate (Sustain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
8. Cambiare Ottave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
9. Controllare un modulo sonoro con lo slider DATA ENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Alterare il timbro (Channel Aftertouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Cambiare la sensibilità della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Livello Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Livello Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Impostare la posizione sonora : Panpot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Cambiare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Se le note sono bloccate : Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Assegnare altri Control Changes allo slider DATA ENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
10. Soluzione ai problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
11. Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale d’uso  
2. Il PC-300  
Il Roland PC-300 é un controller MIDI  
progettato per linvio ad un modulo sono-  
ro esterno di Program Change, messaggi  
Bank Select, ed una varietà di altri messag-  
gi MIDI (come informazioni di Reverb e  
Chorus) ad un modulo sonoro esterno.  
Questo strumento non contiene una gene-  
razione sonora interna. Eparticolarmente  
adatto per controllare moduli sonori che  
siano conformi al formato GS . (Chiamati  
semplicemente di seguito Moduli sonori  
GS .)  
I suoni contenuti in un modulo sonoro  
GS  
Un modulo sonoro GS contiene 128 suoni  
base (Capital Tones) ed un numero di  
Variation Tones. La posizione dei suoni  
Capital Tones é compatibile con il livello 1l  
1 del sistema General MIDI. I  
Capital Tones sono memorizzati nel banco  
0, mentre le Variations sono memorizzate  
nei banchi che vanno dall 1 al 127. il  
numero di Variation Tones disponibile  
dipende dal modulo sonoro che state  
usando. Fate riferimento al manuale del  
modulo sonoro che state usando per sape-  
re quanti Variation Sound ci sono e come  
accedere ad essi.  
Cosa é il formato GS (  
g)?  
Il formato GS é un set standardizzato di  
specifiche per generazioni sonore Roland  
che definisce la maniera nella quale un  
modulo sonoro multitimbrico risponde ai  
messaggi MIDI . Tutti i dispositivi compa-  
tibili con il formato GS mostrano il logo  
GS. Ogni modulo o dispositivo con il logo  
GS risponde alla stessa maniera ai mes-  
saggi MIDI inviati dal PC-300.  
I Drum Sets disponibili in un modulo  
sonoro GS  
Il canale MIDI usato per la parte ritmica  
Rhythm Set/Drum Set/Drum di un modu-  
lo GM/GS (Canale MIDI 10) permette di  
selezionare diversi Drum Sets in aggiunta  
a quello di base (Standard Set: program  
change number PC01). Sebbene la mag-  
gior parte dei Drum Sets possono essere  
selezionati usando messaggi di program  
change, il modulo sonoro che state usando  
potrebbe contenere un certo numero di  
Variation Sets. Fate riferimento al manuale  
duso del modulo per ulteriori dettagli.  
Nota: Tutti i moduli sonori GS della Roland  
sono anche pienamente compatibili con il  
livello 1 del sistema General MIDI (m).  
Nel 1990, lo standard MIDI incorpora il  
messaggio Program Change/Bank Select  
(selezione di suoni usando entrambi,  
numeri di programma e control change  
CC00 e CC32). Il Formato GS utilizza  
questo sistema di selezione dei suoni che  
permette una selezione di suoni molto più  
estesa.  
Note: Se un Variation Tone o un Variation  
Drum Set che avete richiesto non é disponibile  
nel modulo GS che state usando, il modulo  
potrebbe non suonare, o usare un Drum Set  
con suoni differenti.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
3. Caratteristiche principali del PC-300  
Connessioni USB  
Serie completa di caratteristi-  
Il PC-300 é dotato di un connettore USB  
che permette il collegamento ad un com-  
puter PC IBM compatibile o ad un  
Macintosh® dotati di connessioni USB  
(iMac®, G4, etc.). Questi connettori per-  
mettono un trasferimento di dati ad alta  
velocità e forniscono alimentazione ai  
dispositivi collegati.  
che di controllo  
Il PC-300 permette la selezione dei suoni  
utilizzando una combinazione di messaggi  
Program Change e Bank Select (CC 00 e  
CC 32), in questo modo potete facilmente  
selezionare qualsiasi Variation Tones  
disponibile su un modulo sonoro GS.  
Sono inoltre disponibili una serie control-  
ler continui (Control Changes) che posso-  
no essere assegnati allo slider DATA  
ENTRY. Lo slider può quindi essere usato  
per controllare il parametro che desiderate  
(Reverb o Chorus Depth, ad esempio) di  
un modulo sonoro GS.  
USB drivers  
Il PC-300 viene fornito con differenti dri-  
vers USB sia per computer IBM compati-  
bili che Macintosh® . Fate riferimento alla  
documentazione allegata.  
La Desk Top Music (DTM) più  
facile  
Ottima suonabilità ed espressi-  
vità  
Il PC-300 é veramente molto compatto,  
quindi richiede uno spazio minimo sulla  
vostra scrivania. Il PC-300 può quindi  
diventare uno degli elementi fondamentali  
di un sistema DTM, utilizzato per la regi-  
strazione in Real Time o Step by Step,  
come pure per suonare sopra una base  
preregistrata minus-one.  
La tastiera standard a 49-tasti é sensibile  
alla dinamica e perciò permette di ripro-  
durre anche le più piccole sfumature della  
vostra esecuzione. La funzione Octave  
Shift vi permette di spostare conveniente-  
mente le ottave di riferimento. Inoltre, il  
PC-300 é equipaggiata con una leva Pitch  
Bend/Modulation, e dispone di una presa  
posteriore per il collegamento di un pedale  
Sustain/Hold.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
4. Note importanti  
Questo dispositivo potrebbe interferire con la  
ricezione di Radio e Televisioni. Non usatelo in  
prossimità di questi ricevitori.  
Assicuratevi di utilizzare solamente ladat-  
tatore Roland ACA di serie. Luso di qual-  
siasi altro adattatore AC potrebbe danneg-  
giare lo strumento o causare malfunziona-  
menti allo stesso..  
Manutenzione  
Per la pulizia quotidiana usate un panno morbi-  
do e asciutto, oppure leggermente inumidito  
con acqua .Per rimuovere macchie o sporco più  
resistente usate un detergente leggero e non  
abrasivo. Successivamente asciugate lo stru-  
mento accuratamente con un panno asciutto.  
Non usate alcool o solventi di qualsiasi tipo per  
evitare la possibilità di scolorimenti e deforma-  
zioni.  
Alimentazione  
Prima di collegare questa unità ad altri disposi-  
tivi, spegnete tutti gli apparati; questa operazio-  
ne previene da malfunzionamenti o danneggia-  
menti degli stessi.  
Assicuratevi di posizionare il selettore POWER  
sul pannello posteriore in accordo alla sorgente  
di alimentazione usata (adattatore o USB).  
Non usate questo dispositivo sullo stesso circui-  
to che alimenti apparati che possano generare  
disturbi elettrici come motori elettrici o sistemi  
di illuminazione regolabile.  
Precauzioni Aggiuntive  
Proteggete lo strumento dagli urti.  
Non permettete a liquidi di penetrare allinter-  
no dello strumento. In caso dovesse succedere,  
spegnete lo strumento immediatamente e con-  
tattate personale qualificato al più presto.  
Una certa quantità di calore viene normalmente  
irradiata dallunità durante il normale funzio-  
namento.  
La tensione di alimentazione di questo disposi-  
tivo é indicata a fianco del connettore DC IN  
(pannello posteriore) come pure sopra ladatta-  
tore. Assicuratevi che la vostra presa di corrente  
corrisponda alle caratteristiche indicate.  
Evitate di danneggiare il cordone di alimenta-  
zione: non calpestatelo, non ponete oggetti  
pesanti sopra il cavo, etc.  
Prima di usare lo strumento in un paese estero  
consultate personale qualificato.  
Nel caso lunità presentasse malfunzionamenti,  
o se sospettate che possa esserci qualche pro-  
blema, spegnete immediatamente lo strumento.  
Contattate personale qualificato al più presto.  
Per evitare il rischio di scossa elettrica, non  
aprite mai lunità.  
Quando scollegate ladattatore AC dalla presa  
afferratelo sempre per il corpo e non tirate il  
cavo.  
Se lo strumento dovesse rimanere inutilizzato  
per un lungo periodo, scollegate ladattatore.  
Posizionamento  
Non esponete lo strumento a temperature estre-  
me (ad esempio sotto il sole allinterno di un  
veicolo chiuso). Evitate luso in luoghi umidi o  
polverosi, o aree soggette ad elevati livelli di  
vibrazioni.  
Lutilizzo dello strumento vicino ad amplificato-  
ri di potenza (o altri apparati contenenti grossi  
trasformatori ) potrebbe indurre ronzio.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
5. Descrizione del Pannello  
[1] Leva BENDER/MODULATION  
[2] DATA ENTRY slider  
[3] Pulsante MIDI SELECT e indicatore  
[4] Indicatore POWER  
[5] Pulsanti OCTAVE []/[+]  
[6] Pulsanti MIDI CHANNELS  
Presa  
SUSTAIN  
switch  
Presa  
DC IN  
KEYBOARD/PC  
Presa  
MIDI OUT  
Presa USB  
switch  
POWER DC IN/USB  
[7] Tasti DATA ENTRY ASSIGNMENT  
[8] Tasti CC SELECT  
[9] Tasti BANK SELECT [L] e [H]  
[10] Tasti PROGRAM CHANGE  
[11] Tasti PANIC  
[12] Tasti NUMERIC ENTRY  
[13] Tasto CANCEL  
[14] Tasto ENTER  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
6. Collegamenti ed impostazioni del PC-300  
Il PC-300 può essere alimentato tramite  
ladattatore fornito, o tramite una connes-  
sione USB al vostro computer.  
Usare ladattatore fornito in dotazione  
Nota: Assicuratevi di usare solamente ladat-  
tatore (Mod ACA ). Luso di qualsiasi altro  
adattatore potrebbe causare malfunzionamen-  
ti.  
Alimentazione  
Nota: Se lunità rimanesse inutilizzata per un  
lungo periodo di tempo staccate il cordone di  
alimentazione.  
Usare lalimentazione USB  
1. Collegate la presa USB del PC-300ad  
una presa USB libera del vostro PC (vedi  
pag. 10).  
Questo collegamento necessita del cavo  
USB fornito in dotazione.  
1. Controllate che il PC-300 sia spento.  
2. Collegate il cavo dell'adattatore AC alla  
presa DC IN del PC-300 e l’altro capo alla  
presa di corrente.  
2. Accendete il vostro computer.  
Alla presa USB  
del vostro computer  
Impostare su "ON (USB)"  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Impostazioni del PC-300  
Il PC-300 é un controller MIDI. Non contiene circuiti di generazione sonora al suo inter-  
no, ma può effettivamente controllare dispositivi esterni (moduli sonori, computer, etc.)  
trasmettendo una grande varietà di messaggi MIDI .  
Per garantirvi le massime prestazioni dal vostro sistema, assicuratevi di leggere i manuali  
dei dispositivi esterni che state usando.  
Controllo di altri dispositivi MIDI  
1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro che  
volete controllare.  
Monitor speakers  
(amplificati)  
PC-300  
Presa  
MIDI OUT  
Jacks INPUT  
Presa  
MIDI IN  
Jacks OUTPUT  
LINE IN,  
AUX, o TAPE IN  
Stereo set, etc.  
Modulo Sonoro  
2. Impostate lo switch KEYBOARD/PC del PC-300 nella posizione KEYBOARD.  
Al MIDI IN  
del modulo sonoro  
Selezionate  
"KEYBOARD"  
Setup per Desk Top Music  
Quando collegate il vostro computer con un modulo sonoro tramite una connessione  
seriale, usate solamente un cavo seriale dedicato al modello di computer che state usando .  
Se il modulo sonoro dispone di uno switch COMPUTER/TO HOST, assicuratevi di impo-  
starlo nella posizione appropriata. La posizione può variare a seconda del tipo di computer  
che state usando , il modo nel quale lo collegate, ed il software che state usando.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
Collegamento al Computer usando la presa seriale del modulo sonoro  
1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN del modulo sonoro che  
volete controllare .  
Connettore RS-232C  
Cavo Computer  
Presa  
COMPUTER  
COMPUTER switch  
(impostare su PC-2)  
Modulo Sonoro  
Presa  
MIDI IN  
Computer  
Presa  
MIDI OUT  
PC-300  
2. Impostate lo switch KEYBOARD/PC del PC-300 in posizione KEYBOARD.  
Vedi pag 8.  
Collegamento al computer tramite la presa MIDI IN del modulo sonoro  
1. Collegate la presa MIDI OUT del PC-300 alla presa MIDI IN dellinterfaccia MIDI  
(Serie MPU, sound card, o simile).  
COMPUTER switch  
Modulo sonoro  
(impostare su MIDI)  
Presa MIDI IN  
Presa MIDI OUT  
Computer  
Presa MIDI IN  
Presa MIDI OUT  
2. Impostate lo switch KEYBOARD/PC del PC-300 in posizione KEYBOARD.  
Vedi Pag. 8.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
Nota: Questo setup richiede di attivare la funzione MIDI Thru/Soft Thru/MIDI Echo del program-  
ma che state usando.  
Collegamento al Computer tramite la porta USB  
1. Collegate la porta USB del PC-300 ad una porta USB libera del vostro computer.  
COMPUTER switch  
Modulo Sonoro  
(impostare su MIDI)  
Presa  
MIDI IN  
Presa USB  
Presa USB  
Presa  
Computer  
MIDI OUT  
PC-300  
2. Impostate lo switch KEYBOARD/PC del PC-300 in posizione PC.  
Alla porta USB del  
vostro computer  
Seleziona "PC"  
Accensione  
1. Accendete i vari dispositivi che devono essere accesi nellordine appropriato:  
Primo, accendete lunità dalla quale vengono generati i messaggi MIDI (in questo caso, il  
PC-300). Lindicatore POWER del PC-300 si accende.  
Nota: Se il PC-300 é alimentato tramite ladattatore ACA, impostate lo switch POWER in posizio-  
ne ON (DC IN). Se invece é collegato ad una porta USB , impostate lo switch POWER in posizio-  
ne ON (USB). In questo caso, non c’é bisogno delladattatore.  
Successivamente, accendete il modulo sonoro quindi il dispositivo di riproduzione sonora.  
2. Spegnete il sistema in ordine inverso.  
Nota: Questo dispositivo é equipaggiato con un circuito di protezione. Un breve intervallo dopo  
laccensione é normale prima che lunità possa funzionare correttamente.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
Nota: Potete fare riferimento alla tabella  
Impostare il canale MIDI di tra-  
smissione  
GS/GM sound group stampata nella parte in  
alto a destra del pannello del PC-300 quando  
dovete specificare un Numero di Programma.  
Consultate anche il manuale del modulo che  
state usando.  
Per controllare il modulo sonoro, imposta-  
te il canale MIDI del PC-300 sullo stesso  
canale nel quale il modulo riceve.  
Se il modulo sonoro é multitimbrico  
impostate il canale MIDI del PC-300 in  
modo che corrisponda al canale MIDI  
della parte che volete controllare.  
[Procedura]  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare.  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione.  
[Procedura]  
1. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (Il LED si  
accende).  
2. Selezionate il canale MIDI premendo  
uno dei tasti MIDI CHANNELS [6].  
3. Premete il tasto nero Sol#4 (H) [9].  
3. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
4. Impostate il valore H(CC00) pre-  
mendo i tasti appropriati nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
Per numeri di programma ad una sola  
cifra (1~9), é sufficiente premere un solo  
tasto.  
Selezione di Suoni  
I messaggi di Program Change/Bank Select  
sono usati per cambiare suono su una  
parte strumentale, e per cambiare Drum  
Sets su una parte Drum (Canale MIDI  
10).  
Nota: Premete il tasto [CANCEL] [13] per cancella-  
re i valori immessi e ricominciare da capo.  
5. Premete ENTER [14].  
6. Premete il tasto nero Fa#4 (L) [9].  
Cambiare suono in un modulo GS.  
Per cambiare suono in un modulo GS,  
dovete inviare un messaggio di Bank Select  
usando i control changes CC00 (chiamati  
qui H) e CC32 (chiamati L), seguiti  
dal Program Number desiderato (PC).  
7. Impostate il valore L(CC32) premen-  
do i tasti appropriati nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
Per numeri di programma ad una sola cifra  
(1~9), é sufficiente premere un solo tasto.  
Il sound bank desiderato deve essere speci-  
ficato usando entrambe i valori He L.  
Fate attenzione che non é sufficiente invia-  
re questi due messaggi per selezionare un  
suono. Dovete anche trasmettere un  
numero di Program Change.  
8. Premete ENTER [14].  
9. Premete il tasto nero La#4 (Program  
Change) [10].  
10. Selezionate il numero di programma  
premendo i tasti appropriati nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
Nel PC-300, questi tre messaggi sono  
inviati come un unico blocco:  
11. Premete ENTER [14].  
12. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Valore del control change CC00 (H);  
Valore del control change CC32 (L);  
Numero Programma  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
ri 0per Hed L, seguiti dal Program  
Number per essere sicuri di ottenere il  
Drum Set di cui avete bisogno.  
[Esempio]  
Selezionare Variation 8, strumento 3  
(Piano 3w) su un SC-8850:  
Nota: Lcorrisponde a CC32. Questo mes-  
saggio Bank Select viene usato qualche volta  
per selezionare altri modi di funzionamento  
del modulo sonoro. In questo caso sono sup-  
portati diversi valori di L. Fate riferimento al  
manuale del modulo per ulteriori dettagli.  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare.  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
3. Premete il tasto nero Sol#4 (H) [9].  
[Procedura]  
4. Premete il tasto 8nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne a 0.  
Vedi Pag. 11.  
5. Premete ENTER [14].  
6. Premete il tasto nero Fa#4 (L) [9].  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (Il LED si  
accende).  
7. Premete il tasto 0nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
Nota: Lcorrisponde a CC32. Questo mes-  
saggio Bank Select viene usato qualche volta  
per selezionare altri modi di funzionamento  
del modulo sonoro. In questo caso sono sup-  
portati diversi valori di L. Fate riferimento al  
manuale del modulo per ulteriori dettagli.  
3. Premete il tasto nero Sol#4 (H) [9].  
4. Premete il tasto 0(Do#5) nella sezio-  
ne NUMERIC ENTRY [12].  
5. Premete ENTER [14].  
Nota: Premete il pulsante [CANCEL] [13] per  
cancellare questi valori .  
8. Premete ENTER [14].  
6. Premete il tasto nero Fa#4 (L) [9].  
9. Premete il tasto nero La#4 key  
(Program Change) [10].  
7. Premete il tasto 0(Do#5) nella sezio-  
ne NUMERIC ENTRY [12].  
10. Premete il tasto 3nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
8. Premete ENTER [14].  
9. Premete il tasto nero La#4 (Program  
Change) [10].  
11. Premete ENTER [14].  
12. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
10. Selezionate il program number pre-  
mendo i tasti appropriati nella sezione  
NUMERIC ENTRY [12].  
Selezionare un Drum Sets su  
un modulo sonoro GS  
Esempio: per selezionare PC #49 Drum  
Set (ORCHESTRA Set) su un SC-8850,  
Premete il tasto 4e poi 9.  
La parte Drum (Canale MIDI channel 10)  
di un modulo GS non risponde ai messag-  
gi di Bank Select. Tuttavia, se provate ad  
inviare solamente un messaggio di  
11. Premete ENTER [14].  
12. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Program Change dal PC-300, viene inclu-  
so anche un messaggio di Bank Select poi-  
ché i dati dellultimo suono selezionato  
vengono ritenuti in memoria. Per questa  
ragione dovreste sempre specificare i valo-  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
7. Varie Funzioni utili  
Cambiare temporaneamente  
Mantenere le note che state  
l'intonazione di una nota (Pitch suonando(Sustain)  
Collegate un o switch a pedale opzionale  
DP-2, DP-6 o BOSS FS-5U alla presa  
SUSTAIN. Premete pedale mentre suonate  
alcune note per inviare il messaggio Hold  
1 (CC64), questo messaggio permette il  
mantenimento delle note suonate anche  
dopo il rilascio dei tasti. Se avete seleziona-  
to un suono electric organ o altri suoni  
con Sustainlungo le note continueranno  
a suonare fino a che manterrete premuto il  
pedale.  
Bend)  
Muovete la leva BENDER/MODULA-  
TION [1] a sinistra o a destra per trasmet-  
tere messaggi di Pitch Bend, ed applicare  
un cambiamento di intonazione alle note  
che state suonando .  
Nota: Il range di Pitch Bend (quantità di  
cambiamento di intonazione) varia in relazio-  
ne alle impostazioni delle parti del modulo  
sonoro che state controllando.  
La pressione del pedale trasmette un mes-  
saggio HoldON (127), rilasciandolo  
viene trasmesso un valore OFF (0).  
Aggiungere vibrato  
(Modulation)  
Se muovete la leva BENDER/MODULA-  
TION [1] in avanti il PC-300 trasmette  
messaggi di Modulation (CC01), cambian-  
do il suono in tempo reale (di solito  
aggiungendo un effetto vibrato).  
Nota: La funzione CC 64 (Hold 1) può anche  
essere assegnata al DATA ENTRY slider, per-  
mettendovi di ottenere leffetto damper muo-  
vendo lo slider.  
Nota: Il cambiamento che si ottiene con questo  
messaggio dipende dalle impostazioni del  
vostro modulo sonoro. In alcuni casi, vengono  
variate le impostazioni del filtro o del volume,  
producendo effetti Wha Wha o Tremolo.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
8. Cambio di Ottave  
Standard (no OCTAVE SHIFT)  
Usando i pulsanti OCTAVE [5] ([+],  
[]), il range totale della tastiera può  
essere spostato in alto o in basso per-  
mettendovi di avere accesso a molte  
più note di quelle che possa coprire la  
tastiera a 49 tasti del PC-300.  
DO2 (36)  
DO6 (84)  
DO7 (96)  
OCTAVE SHIFT: +1 ottava (UP)  
Selezione di un ottava più alta:  
OCTAVE [+]  
DO3 (48)  
OCTAVE SHIFT: +2 ottave  
Premete [+] una volta per innalzare le  
note trasmesse di un ottava. Ripetete  
questa operazione per trasporre lin-  
tera tastiera un ottava ancora (2  
Ottave in totale) .Premendo questo  
pulsante quattro volte, potete innalza-  
re il pitch della tastiera di 4 ottave.  
DO4 (60)  
DO8 (108)  
DO9 (120)  
OCTAVE SHIFT: +3 ottave  
DO5 (72)  
Nota: Quando trasponete la tastiera 4  
ottave in alto i tasti indicati in grigio  
non trasmettono messaggi di nota.  
OCTAVE SHIFT: +4 ottave  
DO6 (84)  
SOL9 (127)  
Selezionare un ottava più bassa:  
OCTAVE []  
Standard (no OCTAVE SHIFT)  
Premete [] una volta per trasporre le  
note trasmesse dalla tastiera di un  
ottava. Come potete vedere questa  
operazione traspone la nota DO2 una  
ottava più a destra mentre la nota  
DO6 non é più disponibile. Ripetete  
questa procedura per trasporre in  
basso la tastiera fino a 3 ottave.  
DO2 (36)  
DO6 (84)  
DO5 (72)  
DO4 (60)  
DO3 (48)  
OCTAVE SHIFT: 1 ottava (DOWN)  
DO1 (24)  
OCTAVE SHIFT: 2 ottave  
Tornare al range normale:  
STANDARD  
Premete contemporaneamente i pul-  
santi [+] e []  
DO0 (12)  
OCTAVE SHIFT: 3 ottave  
DO1 (0)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
9. Controllare un modulo sonoro con il  
DATA ENTRY slider  
Le seguenti funzioni possono essere assegnate al DATA ENTRY slider:  
Nome Funzione  
Descrizione  
(Volume, pitch, filtro)  
Channel Aftertouch  
Velocity  
Altera le note correntemente suonate  
Cambia la dinamica (Timbro, volume)  
Reverb Level (CC 91)  
Chorus Level (CC 93)  
Panpot (CC 10)  
Volume (CC 07)  
CC Select  
Imposta la profondità dell'effetto Reverb  
Imposta la profondità dell'effetto Chorus  
Imposta la posizione del suono (localizzazione nel panorama stereo)  
Imposta il livello di volume della parte  
Dipende dal numero di Control Change selezionato  
Nota: In alcuni casi, muovendo leggermente lo  
slider non si ottiene nessun cambiamento  
accettabile. Se ciò dovesse avvenire, muovete  
su e giù una volta lo slider, quindi impostate il  
valore corretto.  
leffetto desiderato.  
Il Channel Aftertouch é una funzione che  
vi permette di alterare il suono delle note  
che sono già state suonate applicando una  
pressione ulteriore sui tasti.  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che corrisponda a quello della  
Parte o del modulo che volete controllare.  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione a pag.11.  
Alterare un timbro (Channel  
Aftertouch)  
La tastiera del PC-300 non trasmette mes-  
saggi di Channel Aftertouch . Potete tutta-  
via ottenere un risultato simile assegnando  
il Channel Aftertouch al DATA ENTRY sli-  
der e muovendolo su e giù per ottenere  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
lintero range 1~127 .  
3. Premete il tasto bianco Fa3 (AFTER  
TOUCH) nella sezione DATA ENTRY  
ASSIGNMENT [7].  
Reverb level  
4. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Ora, quando muovete il DATA ENTRY sli-  
der, vengono inviati messaggi di Channel  
Aftertouch (con valore che riflette la posi-  
zione dello slider ).  
Questa funzione vi permette di impostare  
il valore di Reverb depth per la parte o per  
il modulo che state controllando, e quindi  
specificare la quantità di Reverb verrà  
aggiunto al suono della Parte.  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare .  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione a pag. 11.  
Nota: Un modulo sonoro GS risponde ai mes-  
saggi di Aftertouch solamente se cambiate le  
impostazioni standard. Gli utilizzatori di  
Computer dovrebbero consultare il manuale  
del software che stanno usando, poiché potreb-  
be essere possibile assegnare la funzione  
Channel Aftertouch ad una qualsiasi altra  
funzione (volume, pitch, filter) direttamente  
tramite impostazioni del programma.  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
3. Premete il tasto nero Sol#3 (REVERB  
LEVEL).  
4. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Ora potete usare il DATA ENTRY slider  
per impostare il valore Reverb Send Level  
(Effect 1 Depth, CC91) della Parte o del  
modulo.  
Cambiare la velocity sensitivity  
Ogni volta che un tasto viene premuto , il  
PC-300 non trasmette solamente la nota  
corrispondente ma anche un valore che  
descrive quanto forte avete premuto il  
tasto. La funzione VELOCITY vi permette  
di impostare il range dei messaggi velocity  
trasmessi  
Nota: Su moduli sonori che non rispondono ai  
formati GS o General MIDI , questi parametri  
potrebbero non corrispondere correttamente a  
messaggi CC91.  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissionea pag. 11.  
Chorus level  
Questa funzione vi permette di selezionare  
il Chorus depth per la parte o modulo che  
state controllando.  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con il canale  
MIDI della parte o del modulo che state  
controllando.  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione a pag.11.  
3. Premete il tasto nero Fa#3 (VELO-  
CITY).  
4. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Muovete il DATA ENTRY slider per sele-  
zionare il valore desiderato di Velocity  
Sensitivity. Con lo slider al massimo , i  
valori di velocity vengono trasmessi nel-  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
suono proverrà completamente da sinistra.  
3. Premete il tasto nero La#3 (CHORUS  
LEVEL).  
4. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Ora potete usare il DATA ENTRY slider  
per impostare il Chorus Send Level (Effect  
3 Depth, CC93) della parte Parte o del  
modulo.  
Cambiare il volume  
Questa funzione vi permette di regolare il  
livello di volume per la parte che state  
controllando.  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare.  
Nota: Su moduli sonori che non rispondono ai  
formati GS o General MIDI , questi parametri  
potrebbero non corrispondere correttamente a  
messaggi CC93.  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione a pag.11.  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
Impostare la posizione del  
suono : Panpot  
3. Premete il tasto nero Re#4 (VOLUME).  
4. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Ora potete usare il DATA ENTRY slider  
per impostare il valore di Volume (CC-07)  
da trasmettere.  
Quando il modulo é collegato in stereo, é  
possibile modificare la posizione (L/R) dei  
suoni individuali. Per la parte Drum  
(Canale MIDI 10), é possibile invece  
modificare la posizione globale degli stru-  
menti percussivi  
Se alcune note sono bloccate:  
Panic  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare.  
Il PC-300 dispone inoltre di un pulsante  
PANIC che vi permette di trasmettere una  
serie di messaggi MIDI che sbloccano le  
note bloccate sullo strumento controllato:  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione a pag.11.  
1. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
accende).  
2. Premete simultaneamente i tasti Si4 e  
Do 5 (PANIC) [11].  
Questa operazione forza il PC-300 a tra-  
smettere i cosiddetti Resetdata:  
3. Premete il tasto nero Do#4 (PANPOT)  
nella sezione DATA ENTRY ASSIGN-  
MENT [7].  
4. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Note-off per tutte le note (0~127) su  
tutti i canali MIDI;  
Reset All Controllers on all MIDI chan-  
nels.  
Ora potete usare il DATA ENTRY slider  
per impostare il valore di Panpot da tra-  
smettere. Con lo slider in posizione cen-  
trale, il suono sarà orientato al centro.  
Quando muovete il cursore al massimo, il  
suono proverrà completamente da destra.  
Quando muovete il cursore al minimo il  
Assegnazione di altri control  
changes al DATA ENTRY slider  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
I messaggi che seguono (Panpot, Volume, etc.) sono i messaggi di control change che la  
maggior parte dei moduli sonoro ricevono. Tuttavia potrebbero esserci altri parametri da  
controllare in Real Time. Per effettuare questa operazione, assegnate il numero di control  
change del parametro che desiderate controllare al DATA ENTRY slider.  
Qualsiasi controllo tra CC00 e CC127 può essere assegnato al Data Entry Slider.  
Poiché il PC-300 non dispone di un display che vi permetta di visualizzare i dati che state  
trasmettendo, non é consigliabile assegnare RPN o NRPN. Fate anche attenzione che CC00  
e CC32 sono di solito usati come messaggi di Bank Select e quindi linvio di questi controlli  
senza un successivo Program Change potrebbe non sortire effetti.  
Controllers da 00 a 95 (controlli continui)  
CC . . . . . .Control Function  
00 . . . . . . .Bank Select MSB (H)  
01 . . . . . . .Modulation  
65 . . . . . . .Portamento  
02 . . . . . . .Breath Controller  
03 . . . . . . .Undefined  
66 . . . . . . .Sostenuto  
67 . . . . . . .Soft Pedal  
04 . . . . . . .Foot Controller  
05 . . . . . . .Portamento Time  
06 . . . . . . .Data Entry (Used with RPN/NRPN)  
07 . . . . . . .Main Volume  
08 . . . . . . .Balance  
09 . . . . . . .Undefined  
68 . . . . . . .Undefined  
69 . . . . . . .Hold 2 (Freeze)  
70~79 . . . .Undefined  
80 . . . . . . .General Purpose Controller 5  
81 . . . . . . .General Purpose Controller 6  
82 . . . . . . .General Purpose Controller 7  
83 . . . . . . .General Purpose Controller 8  
84~90 . . . .Undefined  
91 . . . . . . .Effect 1 (External Effect) Depth  
(GS/General MIDI: Reverb Send  
Level)  
10 . . . . . . .Panpot  
11 . . . . . . .Expression Pedal  
12 . . . . . . .Effect Control 1  
13 . . . . . . .Effect Control 2  
14~15 . . . .Undefined  
16 . . . . . . .General Purpose Controller 1  
17 . . . . . . .General Purpose Controller 2  
18 . . . . . . .General Purpose Controller 3  
19 . . . . . . .General Purpose Controller 4  
20~31 . . . .Undefined  
92 . . . . . . .Effect 2 (Tremolo) Depth  
93 . . . . . . .Effect 3 (Chorus) Depth  
(GS: Chorus Send Level)  
94 . . . . . . .Effect 4 (Celeste) Depth  
95 . . . . . . .Effect 5 (Phaser) Depth  
32 . . . . . . .Bank Select LSB (L)  
33~63 . . . .LSB for controllers 1-31  
64 . . . . . . .Hold 1 (Damper)  
CC96 e superiori (NRPN/RPN, Channel  
Mode Messages)  
CC . . . . . .Control Function  
96 . . . . . . .Data Increment  
97 . . . . . . .Data Decrement  
98 . . . . . . .Non-Registered Parameter Number  
LSB  
101 . . . . . .Registered Parameter Number MSB  
102~120 . .Undefined  
121~127 . .Reserved for Channel Mode  
Messages  
99 . . . . . . .Non-Registered Parameter Number  
MSB  
100 . . . . . .Registered Parameter Number LSB  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale duso  
4. Selezionate il numero del Controller  
utilizzando i tasti della sezione NUME-  
RIC ENTRY [12].  
[Assegnare un control change]  
1. Impostate il canale MIDI di trasmissio-  
ne in modo che coincida con quello della  
parte o del modulo che volete controllare.  
Vedi Impostazione del canale MIDI di  
trasmissione a pag.11.  
5. Premete ENTER [14].  
6. Premete nuovamente MIDI/SELECT  
[3] (il LED si spegne).  
Ora potete usare il DATA ENTRY slider  
per trasmettere il valori del Controller  
Number specificato.  
2. Premete MIDI/SELECT [3] (il LED si  
accende).  
3. Premete il tasto bianco Fa4 (CC  
SELECT) [8].  
10. Risoluzione di Problemi  
D: Il PC-300 non si accende o non funziona  
affatto.  
D: Il suono che avete richiesto non viene sele-  
zionato.  
R: Controllate se state usando il corretto  
adattatore AC. (Usate solamente quello  
fornito in dotazione).  
R: Alcuni moduli GS, come quelli nella  
serie Sound Canvas, dispongono di uno  
switch che vi permette di disattivare la  
ricezione dei messaggi di Program  
Change e /o Bank Select. Assicuratevi che  
questo parametro sia impostato su ON.  
R: Controllate limpostazione dello switch  
POWER : impostatelo su ON (DC IN)”  
se state usando ladattatore, e su ON  
(USB)quando alimentate il PC-300 via  
connettore USB. Non dimenticate di sta-  
bilire una connessione USB con il vostro  
computer.  
R: Il modulo sonoro potrebbe avere ricevu-  
to un messaggio GM System On (che  
indica al modulo di funzionare come un  
modulo sonoro General MIDI ) prima  
che abbiate inviato un messaggio di Bank  
Select ? Poiché i messaggi Bank Selects  
non sono riconosciuti dal General MIDI  
System Level 1, il modulo li ignora. Per  
correggere questa situazione, inviate un  
messaggio GS Reset (che ripristina i  
parametri di default GS ), o semplice-  
mente spegnete il modulo e riaccendete-  
lo nuovamente.  
D: Il modulo sonoro non risponde ai movi-  
menti del DATA ENTRY slider.  
R: Controllate che la funzione corretta sia  
assegnata al DATA ENTRY slider.  
Considerate inoltre che in alcuni casi, il  
modulo sonoro non risponde se il curso-  
re viene mosso leggermente. Se non siete  
sicuri, muovete il cursore su e giù alle  
estremità e poi impostate il valore desi-  
derato.  
Nota: Il PC-300 non può trasmettere messaggi  
GS Reset.  
A: Controllate il canale MIDI di trasmissio-  
ne del PC-300 (vedi pag 11) ed imposta-  
telo in modo che corrisponda con il  
canale MIDI di ricezione della parte o  
del modulo che state controllando.  
R: Avete trasmesso la sequenza completa di  
valori (H, Le Program Number)?  
Il PC-300 trasmette sempre il pacchetto  
CC00/CC32/PC, anche se avete specifica-  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PC-300  
to solamente il Program Number. Notate  
ro selezionato per ottenere il suono cor-  
retto.  
che anche i valori di Bank Select restano  
memorizzati fino a che un nuovo suono  
viene selezionato. Quindi, anche una  
parte del set completo dei tre valori non  
viene specificato, parte dei valori prece-  
denti potrebbe essere inviato insieme ai  
nuovi valori scelti. Come risultato ,  
potreste non ottenere il suono che desi-  
derate.  
D: Il modulo GS non risponde ai messaggi  
Aftertouch.  
R: Per default, un modulo GS non rispon-  
de ai messaggi di Aftertouch. Perciò,  
dovete impostare i parametri di  
Aftertouch usando messaggi System  
Exclusive. (Fate riferimento alla MIDI  
Implementation del modulo sonoro in  
questione.) Se usate un sistema basato su  
computer, potrete essere in grado di  
effettuare le impostazioni richieste utiliz-  
zando il software.  
R: Il vostro programma per computer  
music usa Program Numbers da 0~127  
per la selezione dei suoni? Poiché il PC-  
300 usa i numeri da 1~128, potreste  
avere bisogno di aggiungere 1al nume-  
11. Specifiche  
Tastiera  
Assorbimento  
80 mA  
49 tasti (sensibile alla dinamica)  
Controlli MIDI  
Canali MIDI (1~16)  
Dimensioni  
816 (W) x 175 (D) x 80 (H) mm  
Octave Shift (Up/Down, Standard, coper-  
tura di tutte le note tra 00 e 127)  
32-1/8 x 6-15/16 x 3-3/16 inches  
Peso  
Leva Bender/Modulation  
2.5 kg / 5 lbs 9 oz  
Data Entry slider: Controller Numbers  
00/32 (selezione GS Variation), Channel  
Aftertouch, Velocity, Reverb Send Level,  
Chorus Send Level, Volume, Panpot, CC  
Select (control change numbers  
CC00~127)  
Accessori  
Manuale duso, cavo MIDI, cavo USB,  
adattatore  
Accessori  
DP-2/DP-6 Footswitch  
Pannello posteriore  
Nota: Nellinteresse dello sviluppo del prodotto  
le specifiche e laspetto del prodotto potrebbero  
essere soggetti a cambiamenti senza nessun  
preavviso.  
Power Switch, Sustain Switch jack, AC IN  
jack, Presa MIDI OUT , Presa USB , KEY-  
BOARD/PC switch  
Alimentazione  
DC 9 V: AC adapter, USB  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual del Usuario  
Gracias, y felicidades por la elección del PC-300 de Roland.  
El PC-300 es un controlador de teclado fácil, dedicado para los módulos de sonido compa-  
tibles con GS equipado con un conector USB. Esta conexión ofrece la ventaja de poder  
suministrar la energía al PC-300 también mediante USB, a la vez que asegura la compatibi-  
lidad con el nuevo estándar de conexión tanto para compatibles IBM PC como para  
Macintosh®.  
Tómese el tiempo necesario para leer este Manual del Usuario. De esta forma puede sentir-  
se seguro de entender cada una de las funciones que ofrece la unidad, y disfrutar de  
muchos años sin problemas de funcionamiento.  
Copyright © 2000 Roland Europe Spa  
Todos los derechos reservados. No puede reproducirse bajo ningún formato ninguna parte  
de esta publicación sin el permiso por escrito de Roland Europe Spa.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Contenido  
2. Acerca del PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
¿Qué es el Formato GS (g)? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
3. Características principales del PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
4. Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
5. Descripciones del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
6. Conectar y ajustar el PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Ajustar el PC-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Poner en marcha el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Ajustar el canal de transmisión MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Seleccionar sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Seleccionar Sets de percusión en un módulo de sonido GS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
7. Varias funciones útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Cambiar temporalmente la afinación de una nota (Pitch Bend) . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Añadir vibrato (Modulación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Mantener las notas que toca (Sustain) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
8. Cambiar de octavas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
9. Controlar un módulo de sonido con el deslizador DATA ENTRY . . . . . . . . . . . . .15  
Alterar el timbre (Channel Aftertouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Cambiar la sensibilidad a la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Reverb level (Nivel de Reverberación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Chorus level (Nivel de Chorus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Ajustar la localización del sonido: Panpot (Panoramización) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Cambiar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Si se atascan las notas: Panic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Asignar otros cambios de control al deslizador DATA ENTRY . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
10. Solucionar problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
11. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Acerca del PC-300  
El PC-300 de Roland es un controlador de  
teclado MIDI diseñado para proporcionar  
una transmisión práctica de los mensajes  
de cambio de programa y de selección de  
banco, así como otros mensajes MIDI  
(como información de Reverberación y  
Chorus) a un módulo de sonido externo.  
No contiene una fuente de sonido interna.  
Es indicado especialmente para controlar  
módulos de sonido que cumplen con el  
Formato GS. (A partir de este momento,  
simplemente módulos de sonido GS.)  
Acerca de los sonidos contenidos en un  
módulo de sonido GS  
Un módulo de sonido GS contiene 128  
sonidos básicos (Tones Capitales) y un  
número de Tones de Variación. El mapa de  
los Tones Capitales es compatible con el  
Nivel 1 del Sistema General MIDI. Los  
Tones Capitales están almacenados en el  
Banco 0, mientras que las Variaciones  
están almacenadas en los Bancos 1-127.  
Los Tones de Variación disponibles serán  
diferentes dependiendo del módulo de  
sonido. Consulte el manual del módulo de  
sonido que desee utilizar para familiarizar-  
se con los sonidos que contiene y saber  
cómo puede acceder a ellos.  
¿Qué es el Formato GS (  
g)?  
El Formato GS es un grupo estandarizado  
de especificaciones para las fuentes de  
sonido de Roland que define la forma en  
que los equipos generadores de sonido  
multitímbricos responderán a los mensajes  
MIDI. Todas las unidades compatibles con  
el Formato GS llevan el logotipo GS.  
Todos los módulos o aparatos con el logo-  
tipo GS responderán de la misma forma a  
los mensajes MIDI enviados desde el PC-  
300.  
Acerca de los Sets de Percusión que con-  
tiene un módulo de sonido GS  
El canal MIDI que se utiliza para el Grupo  
de Percusión/Set de Percusión/Parte de  
Percusión de un módulo GM/GS (canal  
MIDI 10) permite la utilización de diver-  
sos Grupos de Variación además del Set de  
Percusión básico (Set estándar: número de  
cambio de programa PC01). Aunque la  
mayoría de los Sets de Percusión pueden  
seleccionarse mediante mensajes de cam-  
bio de programa, el módulo que está utili-  
zando puede contener también varios  
Grupos de Variación. Consulte los detalles  
en su manual.  
Nota: Todos los módulos de sonido GS Roland  
también soportan completamente el Nivel 1  
del Sistema General MIDI (m).  
En 1990, se añadieron al estándar MIDI  
los mensajes de cambio de  
programa/selección de banco (selección de  
sonidos que utilizan los números de pro-  
grama y los números de cambio de control  
CC00 y CC32). El Formato GS adapta  
esta forma de selección de sonidos, que  
permite seleccionar un número mayor de  
sonidos.  
Nota: Si ha solicitado un Tone de Variación o  
un Set de Percusión de Variación que no existe  
en el módulo GS que está utilizando, el módu-  
lo podría dejar de sonar,o utilizar un Set de  
Percusión con sonidos diferentes.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Características principales del PC-300  
Conector USB  
Gama completa de funciones  
El PC-300 viene con un conector USB que  
permite conectarlo a un ordenador com-  
patible IBM o Macintosh® con capacidad  
para conectores USB (iMac®, G4, etc.).  
Este conector permite transferir informa-  
ción a alta velocidad y suministrar energía  
a los equipos conectados.  
de control  
Puesto que el teclado permite la selección  
de sonidos que utilicen combinaciones de  
mensajes de Cambio de programa y de  
Selección de banco (CC 00 y CC 32), tam-  
bién puede seleccionar cualquiera de los  
Tones de Variación disponibles en un  
módulo de sonido GS.  
Además,pueden asignarse varios controla-  
dores continuos (Cambios de control) al  
deslizador DATA ENTRY. El deslizador  
puede utilizarse entonces para controlar el  
parámetro deseado (Profundidad de  
Reverberación o de Chorus, por ejemplo)  
de un módulo de sonido GS.  
Controladores USB  
El PC-300 está equipado con varios con-  
troladores USB para ordenadores IBM  
compatibles y para ordenadores  
Macintosh®. Consulte los detalles en el  
folleto incluido.  
Excelente interpretabilidad y  
expresividad  
Hace de Desk Top Music (DTM)  
algo más divertido  
Este teclado estándar de 49 teclas sensible  
a la velocidad permite expresar incluso los  
matices más delicados. Además, una fun-  
ción de Desplazamiento de Octava permi-  
te desplazar cómodamente hacia arriba o  
hacia abajo el rango de sonoridad. Por  
otra parte, el PC-300 está equipado con  
una palanca Pitch Bend/Modulation, y  
proporciona un jack SUSTAIN SWITCH  
para conectar un pedal Sustain/Hold.  
El PC-300 es muy compacto, por lo tanto  
requiere tan sólo un mínimo espacio. El  
PC-300 se convertirá en una parte inesti-  
mable de cualquier configuración DTM,  
ya que puede utilizarse para la grabación a  
tiempo real o por pasos, así como para  
practicar mientras se escucha una repro-  
ducción minus-one.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Notas importantes  
Este equipo puede interferir la recepción de  
radio y televisión. No lo utilice cerca de este  
tipo de receptores.  
Utilice sólo el adaptador serie ACA de  
Roland que se suministra. La utilización  
de cualquier otro adaptador CA podría  
dar como resultado daños, mal funciona-  
miento, o cortocircuito.  
Mantenimiento  
Para la limpieza diaria, limpie el equipo con un  
paño suave y seco, o ligeramente humedecido  
con agua. Para eliminar la suciedad adherida,  
utilice un detergente suave y neutro. A conti-  
nuación, seque el equipo completamente con  
un paño seco y suave.  
Alimentación  
Antes de conectar este equipo a otros, desactíve-  
los todos; esto le ayudará a prevenir daños o  
mal funcionamientos.  
Ajuste el conmutador POWER del panel poste-  
rior según la fuente de alimentación que utilice  
(adaptador o USB).  
No utilice nunca gasolina, alcohol o disolventes  
de ningún tipo para evitar el riesgo de una pér-  
dida de color o deformación.  
No utilice este equipo en el mismo circuito de  
corriente utilizado para otros equipos que gene-  
ren ruido de línea, como un motor eléctrico o  
un sistema de luces variable.  
Precauciones adicionales  
Proteja el equipo de golpes fuertes.  
No permita que penetren dentro del equipo  
objetos o líquidos de ningún tipo. En caso de  
que esto ocurriera, deje de utilizar inmediata-  
mente el equipo. Contacte con el servicio técni-  
co especializado lo antes posible.  
La corriente requerida por este equipo está indi-  
cada al lado del conector DC IN (panel poste-  
rior)así como en la placa del adaptador.  
Compruebe que la toma que utilice correspon-  
da al voltaje requerido.  
El equipo desprenderá una pequeña cantidad de  
calor durante su funcionamiento normal.  
Antes de utilizar el equipo en el extranjero, con-  
sulte al personal de servicio especializado.  
Si se produce un mal funcionamiento, o si sos-  
pecha que hay algún problema, deje de utilizar  
el equipo inmediatamente. Contacte con el ser-  
vicio técnico especializado lo antes posible.  
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no  
abra el equipo.  
Evite dañar el cable de corriente del adaptador:  
no lo pise, no coloque objetos pesados sobre él,  
etc.  
Cuando desconecte el adaptador CA de la toma  
de corriente, cójalo por la carcasa; no estire  
nunca del cable.  
Si no va a utilizar la unidad durante un largo  
período de tiempo, desconecte el adaptador.  
Ubicación  
No someta el equipo a temperaturas extremas  
(p. ej., la luz directa del sol dentro de un vehícu-  
lo cerrado).Evite utilizar o almacenar el equipo  
en lugares con polvo o humedad, o en lugares  
que estén sometidos a altos niveles de vibración.  
Utilizar el equipo cerca de amplificadores de  
potencia (u otros equipos que contengan gran-  
des transformadores de energía) puede inducir  
zumbido.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Descripciones del panel  
[1] Palanca BENDER/MODULATION  
[2] Deslizador DATA ENTRY  
[3] Botón e indicador MIDI SELECT  
[4] Indicador POWER  
[5] Botones OCTAVE []/[+]  
[6] Teclas MIDI CHANNELS  
Conmutador de  
Conector  
SUSTAIN SWITCH  
Conector  
DC IN  
selección  
KEYBOARD/PC  
Conector  
MIDI OUT  
Conmutador  
POWER DC IN/USB  
Conector USB  
[7] Teclas DATA ENTRY ASSIGNMENT  
[8] Tecla CC SELECT  
[9] Teclas BANK SELECT [L] & [H]  
[10] Tecla PROGRAM CHANGE  
[11] Teclas PANIC  
[12] Teclas NUMERIC ENTRY  
[13] Tecla CANCEL  
[14] Tecla ENTER  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Conectar y ajustar el PC-300  
El PC-300 puede conectarse utilizando el  
adaptador que se suministra, o mediante  
una conexión USB con el ordenador.  
Utilizar el adaptador que se suministra  
Nota: Utilice solamente el adaptador CA espe-  
cificado (serie ACA). Utilizar uno de otro tipo  
puede causar un mal funcionamiento o una  
descarga eléctrica.  
Alimentación  
Utilizar la alimentación del puerto USB  
Nota: Si el equipo no va a utilizarse durante  
un largo período de tiempo, desconecte el cable  
de alimentación.  
1. Conectar el puerto USB del PC-300 a  
un puerto USB libre del PC (consulte la  
página 10).  
Para ello requiere el uso de un cable USB  
opcional, disponible en tiendas de sumi-  
nistros informáticos.  
1. Compruebe que el PC-300 está desco-  
nectado (OFF).  
2. Conecte el adaptador CA al jack DC IN,  
y el otro extremo a una toma de corriente.  
2. Ponga en marcha el ordenador.  
A un conector USB del  
Ajustar en "ON (USB)"  
ordenador  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustar el PC-300  
El PC-300 es un controlador MIDI. No contiene una circuitería propia que genere sonido,  
pero puede controlar de forma efectiva equipos externos (módulo de sonido, ordenador,  
etc.) mediante la transmisión de una gran variedad de mensajes MIDI.  
Para obtener el rendimiento máximo del sistema, lea este manual y los manuales de los  
equipos externos que utilice.  
Controlar otros equipos MIDI  
1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN del módulo de sonido  
que desea controlar.  
Altavoces del monitor  
(alimentados)  
PC-300  
Conector  
MIDI OUT  
Jacks INPUT  
Conector  
MIDI IN  
Jacks OUTPUT  
LINE IN,  
AUX, o TAPE IN  
Grupo estéreo, etc.  
Módulo de sonido  
2. Coloque el conmutador KEYBOARD/PC del PC-300 en KEYBOARD.  
A MIDI IN del  
módulo de sonido  
Seleccione "KEYBOARD"  
Ajuste del sistema musical informático  
Al conectar el ordenador a un módulo de sonido mediante una conexión serie, utilice sólo  
un cable serie diseñado para el modelo de ordenador que está utilizando y su tipo particu-  
lar de conector.  
Si el módulo de sonido tiene un conmutador COMPUTER/TO HOST, colóquelo en la  
posición correcta. Puede variar según el tipo de ordenador, la forma en que está conectado,  
y los requisitos de la aplicación que esté utilizando.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ordenador conectado mediante el conector serie del módulo de sonido  
1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN del módulo de sonido  
que desea controlar.  
Conector RS-232C  
Cable del ordenador  
Conector  
COMPUTER  
Conmutador COMPUTER  
(colocado en PC-2)  
Módulo de sonido  
Conector  
MIDI IN  
Ordenador  
Conector MIDI OUT  
2. Coloque el conmutador KEYBOARD/PC del PC-300 en KEYBOARD. Consulte la  
página 8.  
Ordenador conectado mediante el conector MIDI IN del módulo de sonido  
1. Conecte el puerto MIDI OUT del PC-300 al conector MIDI IN de la unidad de procesa-  
miento MIDI (serie MPU, tarjeta de sonido, o similar).  
Conmutador COMPUTER  
Módulo de sonido  
(colocado en MIDI)  
Conector  
MIDI IN  
Conector  
MIDI OUT  
Ordenador  
Conector MIDI IN  
Conector MIDI OUT  
2. Coloque el conmutador KEYBOARD/PC del PC-300 en KEYBOARD. Consulte la  
página 8.  
Nota: Esta configuración requiere que active la función MIDI Thru/Soft Thru/MIDI Echo del pro-  
grama del secuenciador.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ordenador conectado mediante el puerto USB  
1. Conecte el puerto USB del PC-300 a un puerto USB libre del ordenador.  
Conmutador COMPUTER  
(colocado en MIDI)  
Módulo de sonido  
Conector  
MIDI IN  
Conector USB  
Conector  
MIDI OUT  
Ordenador  
Conector USB  
PC-300  
2. Ajuste el conmutador KEYBOARD/PC del PC-300 en PC.  
A un puerto USB  
del ordenador  
Seleccione "PC"  
Poner en marcha el equipo  
1. Los diversos equipos deben ponerse en marcha en el orden adecuado:  
Primero, ponga en marcha los equipos desde los cuáles se originarán los mensajes MIDI  
(aquí, el PC-300). Se ilumina el indicador POWER del PC-300.  
Nota: Si se pone en marcha el PC-300 mediante el adaptador serie ACA, coloque el conmutador  
POWER en la posición ON (DC IN)Si está conectado a un puerto USB, coloque el conmutador  
POWER en la posición ON (USB). En ese caso, el adaptador no es necesario.  
A continuación, ponga en marcha el módulo de sonido, y luego el equipo de reproduc-  
ción audio.  
2. Apague el sistema en el orden inverso.  
Nota: Esta unidad está equipada con una función de protección de la circuitería. Al ponerlo en  
marcha debe esperar un breve intervalo de tiempo antes de que el equipo funcione con normalidad.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Número de programa.  
Ajustar el canal de transmisión  
Nota: Puede consultar la lista del grupo de  
sonido GS/GM impresa en la parte superior  
derecha del panel del PC-300 al especificar un  
Número de programa. Consulte también el  
manual del módulo que esté utilizando.  
MIDI  
Para controlar el módulo de sonido, ajuste  
el canal MIDI del PC-300 en el mismo  
canal en que recibe el módulo. Si el módu-  
lo de sonido es multitímbrico, ajuste el  
canal del PC-300 para que corresponda al  
canal MIDI de la Parte del módulo que  
desea controlar.  
[Procedimiento]  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDI.  
[Procedimiento]  
1. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
2. Seleccione el canal MIDI pulsando una  
de las teclas MIDI CHANNELS [6].  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
3. Pulse la tecla negra G#4 (H) [9].  
4. Ajuste el valor H(CC00) pulsando las  
teclas adecuadas en la sección NUMERIC  
ENTRY [12].  
Para los números de programa de un solo  
dígito (1~9), basta con pulsar la tecla  
correspondiente.  
Seleccionar sonidos  
Los mensajes de Cambio de programa/  
Selección de banco se utilizan para cam-  
biar los Tones de una Parte de instrumen-  
to, y para cambiar los Sets de percusión de  
la Parte de percusión (canal 10 MIDI).  
5. Pulse ENTER [14].  
Nota: Pulse la tecla [CANCEL] [13] para  
borrar estos valores y empezar de nuevo.  
Cambiar sonidos en un módulo de sonido  
6. Pulse la tecla negra F#4 (L) [9].  
GS  
Para cambiar los Tones en un módulo GS  
debe enviar mensajes de Selección de  
banco utilizando cambios de control CC00  
(llamados Haquí) y CC32 (llamados  
L), seguidos por el Número de programa  
(PC) deseado.  
7. Ajuste el valor L(CC32) pulsando las  
teclas adecuadas en la sección NUMERIC  
ENTRY [12].  
Para los números de programa de un solo  
dígito (1~9), basta con pulsar la tecla  
correspondiente.  
El banco de sonido deseado debe especifi-  
carse con un valor Hy uno L. Tenga en  
cuenta que enviar estos dos mensajes no es  
suficiente para seleccionar otro sonido.  
También debe transmitir un número de  
Cambio de programa.  
8. Pulse ENTER [14].  
9. Pulse la tecla negra A#4 (Program  
Change) [10].  
10. Seleccione el número de programa  
pulsando las teclas apropiadas en la sec-  
ción NUMERIC ENTRY [12].  
En el PC-300, estos tres mensajes se envían  
siempre como un grupo:  
11. Pulse ENTER [14].  
12. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo(el  
indicador LED se apagará).  
Valor del cambio de control CC00 (H);  
Valor del cambio de control CC32 (L);  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
para Hy L, seguido por el Número de  
programa, para asegurarse de que consi-  
gue el Set de percusión que necesita.  
[Ejemplo]  
Seleccione Variación 8, instrumento 3  
(Piano 3w) en un SC-8850:  
Nota: Lcorresponde a CC32. Este mensaje  
de Selección de banco se utiliza en ocasiones  
para seleccionar otros modos del módulo de  
sonido. Si es así, se soportan varios valores L.  
Consulte los detalles en el manual del módulo.  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla negra G#4 (H) [9].  
[Procedimiento]  
4. Pulse la tecla 8en la sección NUME-  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI en  
RIC ENTRY [12].  
10.  
Consulte la página 11.  
5. Pulse ENTER [14].  
6. Pulse la tecla negra F#4 (L) [9].  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
7. Pulse la tecla 0en la sección NUME-  
RIC ENTRY [12].  
3. Pulse la tecla negra G#4 (H) [9].  
Nota: Lcorresponde a CC32. Este mensaje  
de Selección de banco se utiliza en ocasiones  
para seleccionar otros modos del módulo de  
sonido. Si es así, se soportan varios valores L.  
Consulte los detalles en el manual del módulo.  
4. Pulse la tecla 0(C#5) en la sección  
NUMERIC ENTRY [12].  
5. Pulse ENTER [14].  
Nota: Pulse la tecla [CANCEL] [13] para  
borrar estos valores y empezar de nuevo.  
8. Pulse ENTER [14].  
6. Pulse la tecla negra F#4 (L) [9].  
9. Pulse la tecla negra A#4 (Cambio de  
programa) [10].  
7. Pulse la tecla 0(C#5) en la sección  
NUMERIC ENTRY [12].  
10. Pulse la tecla 3en la sección NUME-  
RIC ENTRY [12].  
8. Pulse ENTER [14].  
9. Pulse la tecla negra A#4 (Cambio de  
programa) [10].  
11. Pulse ENTER [14].  
12. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
10. Seleccione el número de programa  
pulsando las teclas adecuadas en la sec-  
ción NUMERIC ENTRY [12].  
Seleccionar Sets de percusión  
en un módulo de sonido GS  
La Parte de percusión (canal 10 MIDI) de  
un módulo GS no responde a los mensajes  
de Selección de banco. No obstante, si  
intenta enviar sólo un mensaje de Cambio  
de programa desde el PC-300, se acabará  
transmitiendo un mensaje de Selección de  
banco con éste de todas formas, porque los  
datos del último sonido especificado esta-  
rán retenidos en la memoria. Por esta  
razón, debe enviar siempre el valor 0”  
Ejemplo: para seleccionar el Set de percu-  
sión PC #49 (Set ORCHESTRA) en un  
SC-8850, pulse el 4y a continuación la  
tecla 9.  
11. Pulse ENTER [14].  
12. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Varias funciones útiles  
Cambiar temporalmente la afi-  
nación de una nota (Pitch  
Bend)  
Mantener las notas que toca  
(Sustain)  
Conecte un conmutador de pedal opcional  
DP-2, DP-6 o BOSS FS-5U al jack SUS-  
TAIN SWITCH. Púlselo mientras toca una  
o varias notas para enviar mensajes Hold 1  
(CC64), lo cuál provocará que las notas se  
mantengan. Si se utiliza un órgano eléctri-  
co u otro sonido sostenido, la notas conti-  
nuarán sonando tanto tiempo como se  
mantenga pulsado el pedal.  
Mueva la palanca BENDER/MODULA-  
TION [1] hacia la izquierda o la derecha  
para transmitir mensajes de Pitch Bend, y  
aplique cambios sutiles de afinación a las  
notas que está reproduciendo.  
Nota: El rango de Pitch Bend (cantidad de  
cambio en la afinación) varía según el ajuste  
de la Parte o módulo que se controla.  
Pulsando el pedal se transmitirá un valor  
ON (127), mientras que al soltarlo se  
transmitirá un valor OFF (0).  
Añadir vibrato (Modulación)  
Al mover la palanca BENDER/MODULA-  
TION [1] hacia delante transmitirá men-  
sajes de Modulación (CC01), cambiando  
el sonido a tiempo real (normalmente  
añadiendo un efecto de vibrato).  
Nota: La función CC 64 (Hold 1) puede asig-  
narse al deslizador DATA ENTRY, lo cuál per-  
mite obtener el efecto de sustain moviendo el  
deslizador.  
Nota: El cambio obtenido con este mensaje  
variará según los ajustes del módulo de soni-  
do. En algunos casos, el filtro o volumen se  
modulará, produciendo un efecto WahWah o  
tremolo.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Cambiar de octavas  
Estándar (sin OCTAVE SHIFT)  
Utilizando los botones OCTAVE [5]  
(UP, DOWN), la gama de sonido del  
teclado puede desplazarse hacia arri-  
ba o hacia abajo, permitiendo acceder  
a notas que se extienden más allá del  
campo de acción de las 49 teclas del  
PC-300.  
C2 (36)  
C6 (84)  
C7 (96)  
OCTAVE SHIFT: +1 octava (UP)  
C3 (48)  
Seleccionar una octava más alta:  
OCTAVE UP  
OCTAVE SHIFT: +2 octavas  
Pulse UP una vez para subir una  
octava los números de nota que  
transmite el teclado. Repita la opera-  
ción para subir el teclado dos octavas.  
Pulsando este botón cuatro veces,  
puede subir 4 octavas la afinación del  
teclado.  
C4 (60)  
C8 (108)  
C9 (120)  
OCTAVE SHIFT: +3 octavas  
C5 (72)  
Nota: Al transponer el teclado 4 octa-  
vas arriba, las teclas grises no trans-  
miten mensajes de nota.  
OCTAVE SHIFT: +4 octavas  
C6 (84)  
G9 (127)  
Estándar (sin OCTAVE SHIFT)  
Seleccionar una octava más baja:  
OCTAVE DOWN  
C2 (36)  
C6 (84)  
C5 (72)  
C4 (60)  
C3 (48)  
Pulse DOWN una vez para bajar una  
octava los números de nota que  
transmite el teclado. Como puede  
observar, esto transpondrá C2 una  
octava a la derecha, mientras que C6  
deja de estar disponible. Repita este  
procedimiento para bajar la afinación  
hasta 3 octavas.  
OCTAVE SHIFT: 1 octava (DOWN)  
C1 (24)  
OCTAVE SHIFT: 2 octavas  
C0 (12)  
OCTAVE SHIFT: 3 octavas  
C1 (0)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Volver a la gama de sonido normal: ESTÁNDAR  
Pulse UP y DOWN simultáneamente.  
Nombre de función  
Descripción  
Channel Aftertouch  
Velocity  
Altera las notas que se reproducen actualmente (volumen, afinación, filtro)  
Cambia la dinámica (timbre, volumen)  
Reverb Level (CC 91)  
Chorus Level (CC 93)  
Panpot (CC 10)  
Volume (CC 07)  
CC Select  
Ajusta la profundidad del efecto de Reverberación  
Ajusta la profundidad del efecto de Chorus  
Ajusta la posición del sonido (localización en el campo de sonido estéreo)  
Ajusta el nivel de volumen de la Parte  
Depende del número de controlador seleccionado  
Alterar el timbre (Channel  
9. Controlar un módulo  
de sonido con el des-  
lizador DATA ENTRY  
Aftertouch)  
El teclado del PC-300 no transmite men-  
sajes Channel Aftertouch. No obstante,  
puede conseguir un resultado parecido  
asignando Channel Aftertouch al desliza-  
dor DATA ENTRY y moviéndolo arriba y  
abajo para obtener el efecto deseado.  
Las funciones siguientes pueden asignarse  
al deslizador DATA ENTRY:  
Channel Aftertouch es una función que  
permite alterar notas (que ya se han toca-  
do) aplicando una presión adicional sobre  
las teclas.  
Nota: En algunos casos, si mueve el deslizador  
sólo ligeramente es posible que no se produzca  
ningún cambio notable. Si esto sucede, mueva  
el deslizador arriba y abajo una vez, y a conti-  
nuación ajuste el valor.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
indicador LED se apagará).  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
Mueva el deslizador DATA ENTRY para  
seleccionar el valor de sensibilidad a la  
velocidad. Con el deslizador al máximo,  
pueden transmitirse los valores de veloci-  
dad de todo el intervalo 1~127.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
Reverb level (Nivel de reverbe-  
ración)  
3. Pulse la tecla blanca F3 (AFTER  
TOUCH) en la sección DATA ENTRY  
ASSIGNMENT [7].  
Esta función permite ajustar la profundi-  
dad de Reverberación de la Parte/módulo  
que controla, y especificar cuánta  
Reverberación se añadirá al sonido de la  
Parte.  
4. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
Ahora, al mover el deslizador DATA  
ENTRY, se transmitirán los mensajes  
Channel Aftertouch (con un valor que  
refleja la posición del deslizador).  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
Nota: Un módulo de sonido GS sólo responde  
a los mensajes Aftertouch si cambia su ajuste  
por defecto. Los usuarios de ordenador deben  
consultar el manual del usuario de la aplica-  
ción, ya que existe la posibilidad de asignar  
Channel Aftertouch a la función deseada  
(volumen, afinación, filtro) desde la aplica-  
ción.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla negra G#3 (REVERB  
LEVEL).  
4. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
Ahora puede utilizar el deslizador DATA  
ENTRY para ajustar el Nivel de envío de  
reverberación (Effect 1 Depth, CC91) de la  
Parte o módulo receptores.  
Cambiar la sensibilidad a la  
velocidad  
Cada vez que se pulsa una tecla, el PC-300  
no sólo transmite el número de nota  
correspondiente, sino también el valor de  
la velocidad con que se pulsa la tecla. La  
función VELOCITY permite ajustar la sen-  
sibilidad de la Parte receptora a los mensa-  
jes de velocidad.  
Nota: En un módulo de sonido diferente a un  
módulo GS o General MIDI, es posible que el  
parámetro pertinente no responda correcta-  
mente a los mensajes CC91.  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
Chorus level (Nivel de Chorus)  
Esta función permite ajustar la profundi-  
dad de Chorus de la Parte/módulo que se  
controla.  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla negra F#3 (VELOCITY).  
4. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
escuchará totalmente a la derecha. Al des-  
plazarlo el máximo hacia atrás, el sonido  
se escuchará totalmente a la izquierda.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla negra A#3 (CHORUS  
Nota: Los ajustes de Panoramización para los  
módulos Roland MT-32, TD-8, y algunos  
más, son justo al contrario.  
LEVEL).  
4. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
Ahora puede utilizar el deslizador DATA  
ENTRY para ajustar el Nivel de envío de  
Chorus (Effect 3 Depth, CC93) de la Parte  
o módulo receptores.  
Cambiar el volumen  
Esta función permite ajustar el nivel del  
volumen de la Parte que se controla.  
Nota: En un módulo de sonido diferente a un  
módulo GS o General MIDI, es posible que el  
parámetro pertinente no responda correcta-  
mente a los mensajes CC93.  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar..  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
Ajustar la localización del soni-  
do: Panpot (Panoramización)  
Cuando el módulo está conectado en esté-  
reo, este parámetro determina la ubicación  
estéreo (L/R) de los sonidos individuales  
producidos. Para la Parte de percusión  
(canal 10 MIDI), desplaza la ubicación  
estéreo general de los instrumentos de  
percusión (la orientación general de la  
Parte de percusión en un módulo GS).  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla negra D#4 (VOLUME).  
4. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
Ahora puede utilizar el deslizador DATA  
ENTRY para ajustar el volumen (CC07) de  
la parte que se controla.  
Si se atascan las notas: Panic  
El PC-300 también proporciona la función  
PANIC que permite transmitir una serie  
de mensajes MIDI que silenciarán los ins-  
trumentos receptores en caso de que algu-  
nas notas sigan sonando siempre:  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
1. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla negra C#4 (PANPOT) en  
la sección DATA ENTRY ASSIGNMENT  
[7].  
2. Pulse simultáneamente las teclas blan-  
cas B4 y C5 (PANIC) [11].  
Esto provocará que el PC-300 transmita  
los datos llamados Reset:  
4. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
Desactivación de nota para todos los  
números de nota (0~127) de todos los  
canales MIDI;  
Reinicialización de todos los controlado-  
res de todos los canales MIDI.  
Ahora puede utilizar el deslizador DATA  
ENTRY para ajustar el valor de  
Panoramización para que se transmita.  
Con el deslizador en el centro, el sonido  
estará localizado en el centro. Al desplazar-  
lo el máximo hacia delante, el sonido se  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asignar otros cambios de control al deslizador DATA ENTRY  
Los mensajes anteriores (Panoramización, Volumen, etc.) son los números de cambio de con-  
trol básicos que reciben casi todos los módulos. Sin embargo, puede haber otros parámetros  
que desee controlar en tiempo real. Para hacerlo, asigne el número de cambio de control del  
parámetro deseado al deslizador DATA ENTRY.  
Puede asignarse cualquier controlador entre CC00 y CC127. Puesto que el PC-300 no está  
equipado con una pantalla que permita monitorizar los datos que se transmiten, probable-  
mente no es adecuado para operaciones con Números de Parámetros Registrados o No  
Registrados (RPN o NRPN). Tenga en cuenta también que CC00 y CC32 se utilizan normal-  
mente como mensajes de Selección de banco y que es posible que enviar un valor para estos  
controladores sin un número de Cambio de programa posterior no tenga ningún efecto.  
Controladores 00-95 (controladores continuos)  
CC . . . . . .Función de Control  
00 . . . . . . .Selección de banco MSB (H)  
01 . . . . . . .Modulación  
33~63 . . . .LSB para controladores 1-31  
64 . . . . . . .Hold 1 (Sustain)  
65 . . . . . . .Portamento  
02 . . . . . . .Controlador Breath  
03 . . . . . . .Sin definir  
66 . . . . . . .Sostenuto  
67 . . . . . . .Pedal Soft  
04 . . . . . . .Controlador de pedal  
05 . . . . . . .Tiempo de Portamento  
06 . . . . . . .Entrada de datos (Utilizada con  
RPN/NRPN)  
07 . . . . . . .Volumen general  
08 . . . . . . .Balance  
09 . . . . . . .Sin definir  
10 . . . . . . .Panoramización  
11 . . . . . . .Pedal de Expresión  
12 . . . . . . .Control de Efecto 1  
13 . . . . . . .Control de Efecto 2  
14~15 . . . .Sin definir  
68 . . . . . . .Sin definir  
69 . . . . . . .Hold 2 (Congelar)  
70~79 . . . .Sin definir  
80 . . . . . . .Controlador de Propósito General 5  
81 . . . . . . .Controlador de Propósito General 6  
82 . . . . . . .Controlador de Propósito General 7  
83 . . . . . . .Controlador de Propósito General 8  
84~90 . . . .Sin definir  
91 . . . . . . .Profundidad de efecto 1 (Efecto  
externo) (GS/General MIDI: Nivel  
de envío de Reverberación)  
92 . . . . . . .Profundidad de efecto 2 (Tremolo)  
93 . . . . . . .Profundidad de efecto 3 (Chorus)  
(GS: Nivel de envío de Chorus)  
94 . . . . . . .Profundidad de efecto 4 (Celeste)  
95 . . . . . . .Profundidad de efecto 5 (Phaser)  
16 . . . . . . .Controlador de Propósito General 1  
17 . . . . . . .Controlador de Propósito General 2  
18 . . . . . . .Controlador de Propósito General 3  
19 . . . . . . .Controlador de Propósito General 4  
20~31 . . . .Sin definir  
32 . . . . . . .Selección de banco LSB (L)  
CC96 y siguientes (NRPN/RPN, Mensajes de Modo de Canal)  
CC . . . . . .Función de control  
96 . . . . . . .Incremento de datos  
97 . . . . . . .Decremento de datos  
98 . . . . . . .Número de Parámetro No  
Registrado LSB  
100 . . . . . .Número de Parámetro Registrado  
LSB  
101 . . . . . .Número de Parámetro Registrado  
MSB  
102~120 . .Sin definir  
121~127 . .Reservados para Mensajes de Modo  
de Canal  
99 . . . . . . .Número de Parámetro No  
Registrado MSB  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Seleccione el Número de Controlador  
pulsando teclas en la sección NUMERIC  
ENTRY [12].  
[Asignar un cambio de control]  
1. Ajuste el canal de transmisión MIDI  
para que corresponda al de la Parte o  
módulo que desea controlar.  
5. Pulse ENTER [14].  
Consulte Ajustar el canal de transmisión  
MIDIen la página 11.  
6. Pulse MIDI/SELECT [3] de nuevo (el  
indicador LED se apagará).  
Ahora puede utilizar el deslizador  
DATA ENTRY para transmitir los valores  
del Número de Controlador especificado.  
2. Pulse MIDI/SELECT [3] (se iluminará  
el indicador LED).  
3. Pulse la tecla blanca F4 (CC SELECT)  
[8].  
10. Solucionar problemas  
P: El PC-300 no se puede poner en marcha o  
no funciona en absoluto.  
P: El sonido que ha solicitado no puede selec-  
cionarse.  
R: Compruebe si está utilizando el adapta-  
dor CA correcto. (Utilice sólo el adapta-  
dor especificado).  
R: Algunos módulos GS, como los de la  
serie Sound Canvas, tienen un conmuta-  
dor que permite activar o desactivar la  
recepción de mensajes de Cambio de  
programa y/o mensajes de Selección de  
banco. Compruebe que este conmutador  
está en ON.  
R: Compruebe el ajuste del conmutador  
POWER: colóquelo en ON (DC IN) si  
utiliza el adaptador que se entrega, y en  
ON (USB)cuando el PC-300 funcione  
mediante el conector USB. No olvide  
establecer la conexión USB con el orde-  
nador.  
R: ¿Es posible que el módulo de sonido  
haya recibido un mensaje de Sistema GM  
Activado (el mensaje que da la instruc-  
ción a un módulo para que funcione  
como un módulo de sonido General  
MIDI) antes de enviar mensajes de  
Selección de banco? Las especificaciones  
del Nivel 1 del Sistema General MIDI no  
reconocen las Selecciones de banco, por  
lo cuál el módulo las ignorará si está fun-  
cionando como una unidad General  
MIDI. Para corregir esta situación, envíe  
un mensaje de Reinicialización GS (que  
recupera los ajustes por defecto GS), o  
simplemente apague el módulo y vuelva  
a ponerlo en marcha.  
P: El módulo de sonido no responde a los  
movimientos del deslizador DATA  
ENTRY.  
R: Compruebe si se ha asignado la función  
correcta al deslizador DATA ENTRY.  
Observe también que el módulo a veces  
no responderá si sólo se mueve ligera-  
mente el deslizador. Si no está seguro,  
baje el deslizador completamente y ajús-  
telo a la posición deseada.  
R: Compruebe el canal de transmisión  
MIDI del PC-300 (consulte la página 11)  
y ajústelo para que corresponda al canal  
de recepción de la Parte o del módulo.  
Nota: El PC-300 no puede transmitir mensa-  
jes de Reinicialización GS.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R: ¿Ha transmitido la secuencia completa de  
valores (H,Ly Número de Programa)?  
El PC-300 siempre transmite clusters  
utiliza los números 1~128, por lo tanto  
es posible que deba sumar uno al núme-  
ro que se ha seleccionado para obtener el  
sonido correcto.  
CC00/CC32/PC, aunque sólo se haya espe-  
cificado el Número de Programa. Observe  
también que los valores de Selección de  
banco se memorizan hasta que el siguiente  
sonido se ha seleccionado con éxito. Por lo  
tanto, si por error no se suministra uno de  
los tres valores del grupo completo, parte  
de los valores previos podrían ser enviados  
junto con los valores recientemente especi-  
ficados. Como resultado, es posible que no  
obtenga el sonido que necesitaba.  
P: El módulo GS no responde a los mensajes  
Aftertouch.  
R: Por defecto, un módulo de sonido GS no  
responde a los mensajes Aftertouch. Por  
lo tanto, necesita ajustar los parámetros  
Aftertouch utilizando mensajes  
Exclusivos. (Consulte la Aplicación MIDI  
para el módulo de sonido en cuestión.)  
Si utiliza un sistema basado en ordena-  
dor, podrá realizar fácilmente los ajustes  
necesarios utilizando la aplicación.  
R: ¿La aplicación musical del ordenador uti-  
liza los Números de Programa 0~127  
para la selección de sonido? El PC-300  
11. Especificaciones  
Teclado  
Alimentación  
DC 9 V: adaptador CA, USB  
49 teclas (sensibles a la velocidad)  
Control MIDI  
Canales MIDI (1~16)  
Consumo  
40 mA  
Desplazamiento de Octava (Arriba/Abajo,  
Estándar, todos los números de nota entre  
00 y 127)  
Dimensiones  
816 (An) x 175 (Lar) x 80 (Alt) mm???  
Palanca Bender/Modulation  
32-1/8 x 6-15/16 x 3-3/16 pulgadas???  
Deslizador Data Entry: Números de  
Controlador 00/32 (selección de variación  
GS), Aftertouch de canal, Velocidad, Nivel  
de envío de Reverberación, Nivel de envío  
de Chorus, Volumen, Panoramización,  
Selección de CC (números de cambio de  
control CC00~127)  
Peso  
2.5 kg / 5 lbs 9 oz???  
Accesorios  
Manual del Usuario, cable MIDI, cable USB  
Opciones  
Panel posterior  
Conmutador Power, jack Sustain Switch,  
jack AC IN, conector MIDI OUT, conector  
USB, conmutador KEYBOARD/PC  
Conmutador de pedal DP-2/DP-6  
Nota: En interés del desarrollo del producto,  
las especificaciones y/o la apariencia de este  
equipo están sujetas a cambios sin previo  
aviso.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MIDI Keyboard Controller  
PC-300  
Jan, 2000  
Ver. 1.0  
Transmitted  
Recognized  
Remarks  
Function...  
Default  
Changed  
1
x
x
1 — 16  
Default  
Messages  
Altered  
Mode 3  
x
x
x
x
**************  
24 —96  
**************  
x
x
True Voice  
Note ON  
Note OFF  
O
x
x
x
Key's  
Ch's  
x
O
x
x
O
O
x
x
0127  
* 1  
1 — 128  
**************  
x
x
: True #  
x
x
: Song Pos  
: Sog Sel  
: Tune  
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
: Clock  
: Commands  
x
x
O
x
x
x
x
x
: Local ON/OFF  
: All Notes OFF  
: Active Sense  
: Reset  
* 1 Messages are tx over particular conditions.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Studio 3.4 - 114 Power Road  
London W4 5PY UK  
-
TEL.: +44(0)20 8747 5949  
FAX: +44(0)20 8747 5948  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
602.15.3384  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Rackmount Solutions Power Supply VA 1000 User Guide
RCA Microwave Oven RMW743 User Guide
RCA TV Receiver RBA27500, 27000 User Guide
Roland Drums SPD 6 User Guide
Samson Headphones MTR101 User Guide
Samson Musical Toy Instrument SMS1000 User Guide
Samsung DVD Player DVD E237 User Guide
Samsung MP3 Player DVD HR720 User Guide
Sanyo DVR DSR 3709 User Guide
SDI Technologies MP3 Docking Station iP27 User Guide