このたびは、BOSS デジタル・レコーディング・スタジオBR-8 を
お買い上げいただきまして、ありがとうございます。
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に
・ 安全上のご注意(P .2 ~ 3)
・ 使用上のご注意(P .12 ~ 13)
をよくお読みください。
また、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、この
取扱説明書をよくお読みください。取扱説明書は必要なときにすぐ
に見ることができるよう、手元に置いてください。
©
1999 ボス
本書の一部、または全部を無断で複写・転載することを禁じます。
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
図記号の例
警告と 注意の意味について
は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま
す。
具体的な注意内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を
表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が
死亡または重傷を負う可能性が想
定される内容を表わしています。
警告
注意
取扱いを誤った場合に、使用者が
傷害を負う危険が想定される場合
および物的損害のみの発生が想定
される内容を表わしています。
は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい
ます。
具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大
損害を表わしています。
●は、強制(必ずすること)を表わしています。
具体的な強制内容は、●の中に描かれています。
左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜
くこと」を表わしています。
以下の指示を必ず守ってください
警告
警告
001
009
● この機器を使用する前に、以下の指示と取扱説
明書をよく読んでください。
● 電源コードを無理に曲げたり、電源コードの上
に重いものを載せたりしないでください。電源
コードに傷がつきます。
..............................................................................................................
002c
● この機器およびAC アダプターを分解したり、改
..............................................................................................................
010
● この機器を単独で、あるいはヘッドホン、アン
造したりしないでください。
プ、スピーカーと組み合わせて使用した場合、
設定によっては永久的な難聴になる程度の音量
になります。大音量で、長時間使用しないでく
ださい。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、
直ちに使用をやめて専門の医師に相談してくだ
さい。
..............................................................................................................
003
● 修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれ
ていないことは、絶対にしないでください。必
ずお買い上げ店またはローランド・サービスに
相談してください。
..............................................................................................................
011
..............................................................................................................
004
● 次のような場所での使用や保存はしないでくだ
さい。
● この機器に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針
金など)や液体(水、ジュースなど)を絶対に
入れないでください。
○ 温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場
所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
○ 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床な
ど)や湿度の高い場所
..............................................................................................................
012b
● 次のような場合は、直ちに電源を切って AC ア
○ 雨に濡れる場所
○ ホコリの多い場所
ダプターをコンセントから外し、お買い上げ店
またはローランド・サービスに修理を依頼して
ください。
○ 振動の多い場所
..............................................................................................................
007
● この機器を、ぐらついた台の上や傾いた場所に
○ AC アダプター本体、電源コード、またはプ
ラグが破損したとき
○ 異物が内部に入ったり、液体がこぼれたりし
たとき
○ 機器が(雨などで)濡れたとき
○ 機器に異常や故障が生じたとき
設置しないでください。必ず安定した水平な場
所に設置してください。
..............................................................................................................
008c
● AC アダプターは、必ず付属のものを、AC 100
V の電源で使用してください。
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
注意
警告
013
101b
● お子様のいるご家庭で使用する場合、お子様の
取り扱いやいたずらに注意してください。必ず
大人のかたが、監視/指導してあげてください。
● この機器と AC アダプターは、風通しのよい、正
常な通気が保たれている場所に設置して、使用
してください。
..............................................................................................................
014
● この機器を落としたり、この機器に強い衝撃を
与えないでください。
..............................................................................................................
102c
● AC アダプターを機器本体やコンセントに抜き
差しするときは、必ずプラグを持ってください。
..............................................................................................................
015
● 電源は、タコ足配線などの無理な配線をしない
..............................................................................................................
103b
● 長時間使用しないときは、AC アダプターをコン
でください。特に、電源タップを使用している
場合、電源タップの容量(ワット/アンペア)
を超えると発熱し、コードの被覆が溶けること
があります。
セントから外してください。
..............................................................................................................
104
● 接続したコードやケーブル類は、繁雑にならな
..............................................................................................................
016
● 外国で使用する場合は、お買い上げ店または
いように配慮してください。特に、コードやケー
ブル類は、お子様の手が届かないように配慮し
てください。
ローランド・サービスに相談してください。
..............................................................................................................
106
● この機器の上に乗ったり、機器の上に重いもの
を置かないでください。
..............................................................................................................
..............................................................................................................
107c
● 濡れた手でAC アダプターのプラグを持って、機
器本体やコンセントに抜き差ししないでくださ
い。
..............................................................................................................
108b
● この機器を移動するときは、AC アダプターをコ
ンセントから外し、外部機器との接続を外して
ください。
..............................................................................................................
109b
● お手入れをするときには、電源を切って AC ア
ダプターをコンセントから外してください
(P.26)。
..............................................................................................................
110b
● 落雷の恐れがあるときは、早めにAC アダプター
をコンセントから外してください。
..............................................................................................................
118
● 光デジタル・コネクターのキャップを外した場
合は、小さなお子様が誤って飲み込んだりする
ことのないようお子様の手の届かないところへ
保管してください。
..............................................................................................................
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目次
■ B R -8 の紹介 .........................................................................................9
主な特長 ....................................................................................................................................... 9
B R -8 で使えるディスク(Zip ディスク).................................................................................... 11
フロント・パネル.......................................................................................................................14
ディスプレイ .............................................................................................................................. 18
リア・パネル .............................................................................................................................. 19
Step1 周辺機器を接続する......................................................................................................... 21
Step2 電源を入れる ................................................................................................................... 22
Step3 デモ・ソングを聴く......................................................................................................... 23
曲を選ぶ~ソング・セレクト.........................................................................................................23
曲を再生する......................................................................................................................................24
現在位置を移動する.........................................................................................................................24
曲のバリエーションを変える.........................................................................................................25
シーンを切り替える.........................................................................................................................25
Step4 デモ・ディスクを取り出す.............................................................................................. 25
Step5 電源を切る....................................................................................................................... 26
Step1 電源を入れる ................................................................................................................... 27
Step2 ディスクを準備する......................................................................................................... 27
ディスクを入れる..............................................................................................................................27
ディスクを初期化する~イニシャライズ....................................................................................27
Step3 録音する曲を選ぶ ............................................................................................................ 28
新しい曲を作る~ソング・ニュー................................................................................................28
Step4 楽器を接続する................................................................................................................ 29
接続するジャックを選ぶ.................................................................................................................29
入力感度を決める..............................................................................................................................30
音を試聴(モニター)する.............................................................................................................30
パッチを変える..................................................................................................................................31
エフェクトを使わずに録音する.....................................................................................................31
Step6 リズム・ガイドを使う..................................................................................................... 32
リズム・ガイドを鳴らす.................................................................................................................32
拍子を変える......................................................................................................................................32
リズム・パターンを変える.............................................................................................................32
テンポを変える..................................................................................................................................32
タップを使ってテンポを変える.....................................................................................................33
Step7 録音する........................................................................................................................... 33
録音するトラックを選ぶ.................................................................................................................33
録音する..............................................................................................................................................34
Step8 録音した演奏を再生する ................................................................................................. 35
再生する..............................................................................................................................................35
各トラックの音量を調節する.........................................................................................................35
特定のトラックの音を消す~ミュート........................................................................................35
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目次
録音するトラックを選ぶ.................................................................................................................35
録音する..............................................................................................................................................35
Step10 曲を仕上げる~ミックス・ダウン ................................................................................. 36
音の左右の位置(パン)を決める................................................................................................36
音色を調節する~イコライザー.....................................................................................................36
音に広がりを与える~ループ・エフェクト................................................................................36
ミックス・ダウン..............................................................................................................................37
Step11 ディスクを取り出す....................................................................................................... 37
Step12 電源を切る ..................................................................................................................... 37
より進んだ使いかた
マニュアル・パンチ・イン/アウト .......................................................................................... 40
オート・パンチ・イン/アウト ................................................................................................. 41
録音する区間を決める.....................................................................................................................41
録音の手順..........................................................................................................................................42
繰り返す区間を決める.....................................................................................................................43
録音の手順..........................................................................................................................................43
V トラックを切り替える............................................................................................................. 44
マークを付ける........................................................................................................................... 47
マークを消す .............................................................................................................................. 47
マークの位置に移動する ............................................................................................................ 47
マークを編集する.......................................................................................................................48
マークの位置を変更する.................................................................................................................48
マークに名前を付ける.....................................................................................................................48
シーンを登録する/呼び出す/削除する................................................................................... 49
演奏を移動させる~トラック・ムーブ....................................................................................... 52
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目次
演奏を削除してつなぐ~トラック・カット ............................................................................... 56
演奏を消去する~トラック・イレース....................................................................................... 57
録音、編集を取り消す~アンドゥ.............................................................................................. 58
アンドゥを取り消す~リドゥ..................................................................................................... 58
曲を複製(コピー)する~ソング・コピー ............................................................................... 59
曲を消す~ソング・イレース..................................................................................................... 60
曲を保護する~ソング・プロテクト .......................................................................................... 61
曲を保護するには..............................................................................................................................61
曲の保護を解除するには.................................................................................................................61
曲に名前を付ける~ソング・ネーム .......................................................................................... 62
曲を保存する~ソング・ストア ................................................................................................. 62
■
テンポ・マップを作る................................................................................................................ 70
M ID I の基礎知識 ......................................................................................................................... 72
M IDIコネクター................................................................................................................................72
M IDIチャンネル................................................................................................................................72
外部 M ID I 音源でリズム・ガイドを鳴らす................................................................................. 72
M ID I シーケンサーと同期演奏させる......................................................................................... 73
BR-8 を基準に同期演奏させる(マスター)...............................................................................73
M M C を使う ............................................................................................................................... 75
BR-8 からM M C に対応した機器を操作する.............................................................................75
■
スクラブ・ポイントを切り替える.............................................................................................. 79
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目次
プレビューを使えるようにする.....................................................................................................79
スクラブとプレビューを使う.........................................................................................................79
■
チューナーに切り替える ............................................................................................................ 83
チューニングする.......................................................................................................................84
チューナーの基準ピッチを設定する .......................................................................................... 84
基準ピッチの設定..............................................................................................................................84
パッチとバンクについて ............................................................................................................ 86
インサート・エフェクトの設定を変更する ............................................................................... 87
インサート・エフェクトの設定を保存する ............................................................................... 88
パッチをコピーする ................................................................................................................... 88
インサート・エフェクトの接続を変更する ............................................................................... 89
ループ・エフェクトの設定を変更する....................................................................................... 90
コーラス/ディレイ/ダブリング................................................................................................90
リバーブ..............................................................................................................................................91
資料
EQ(イコライザー)..........................................................................................................................92
ループ・エフェクト ................................................................................................................... 92
REVERB(リバーブ).......................................................................................................................93
1. COSM GUITAR AM P.................................................................................................................94
2. ACOUSTIC SIM ...........................................................................................................................94
3. BASS SIM .....................................................................................................................................94
4. ACOUSTIC GUITAR...................................................................................................................95
5. BASS M ULTI................................................................................................................................95
6. COSM BASS AM P.....................................................................................................................95
7. VOCAL M ULTI.............................................................................................................................96
8. VOICE TRANSFORM ER ...........................................................................................................96
9. STEREO M ULTI..........................................................................................................................96
10. LO-FI BOX ..................................................................................................................................96
11. VO+GT.AM P ..............................................................................................................................97
12. VO+AC.SIM ................................................................................................................................97
13. VO+ACOUSTIC.........................................................................................................................97
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
目次
Acoustic GuitarSimulator
Bass Simulator(ベース・シミュレーター)..............................................................................98
Chorus(コーラス)..........................................................................................................................99
Compressor(コンプレッサー)....................................................................................................99
De-esser(ディエッサー)..............................................................................................................99
Defretter(デフレッター)..............................................................................................................99
Delay(ディレイ).............................................................................................................................99
Doubling(ダブリング)................................................................................................................100
Enhancer(エンハンサー)..........................................................................................................100
Equalizer(イコライザー)...........................................................................................................100
Flanger(フランジャー)..............................................................................................................101
Foot Volume(フット・ボリューム).......................................................................................101
Lo-Fi Box(ローファイ・ボックス).........................................................................................101
Noise Suppressor(ノイズ・サプレッサー).........................................................................102
Octave(オクターブ)...................................................................................................................102
Phaser(フェイザー)...................................................................................................................103
Pitch Shifter(ピッチ・シフター)............................................................................................103
Preamp(プリ・アンプ)..............................................................................................................103
Ring M odulator(リング・モジュレーター)..........................................................................105
Slow Attack(スロー・アタック).............................................................................................105
Tremolo/Pan(トレモロ/パン)...............................................................................................106
W ah(ワウ)....................................................................................................................................107
■ 主な仕様...........................................................................................121
■ 索引 ..................................................................................................123
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B R -8 の紹介
主な特長
V トラックとは
各トラックは 8 つの仮想トラックから構成されており、
その中からどれか1 つを選んで、録音/再生することが
できます。つまり、最大で8 × 8 = 64 トラックに演奏
を録音することができ、その中から8 トラックを選んで
再生できることになります。この各トラックを構成する
簡単な操作系
BR-8 は、カセット・テープ・レコーダー感覚で初心者でも
簡単に操作できるよう設計されています。
また、大型液晶ディスプレイの採用により、いろいろな情報
をグラフィック表示で確認することができます。デモ・テー
プからマスター・テープ制作まで、お買い上げになったその
日から、誰でも手軽にデジタル・レコーディングの魅力に触
れることができます。
仮想トラックをV トラックと呼びます。
fig.01-01(W hat'sV-Track?)
V-Track1
V-Track2
V-Track3
V-Track4
V-Track5
V-Track6
V-Track7
V-Track8
デジタル・オーディオ・ワークステー
ション
巻末に「トラック・シート」(P.126)がありますので、
V トラックを使った曲を録音するときなどにコピーして
ご利用ください。
全てのプロセスをフル・デジタル化
BR-8 には、デジタル・ミキサーやデジタル・ディスク・レ
コーダーに加え、デジタル・エフェクトが2 系統内蔵されて
います。
DAT レコーダー、M D レコーダーをDIGITAL OUT に接続す
れば、編集やトラック・バウンシング、エフェクト処理、ミッ
クス・ダウンといった音楽制作に必要な全てのプロセスを、
信号を劣化させることなくフル・デジタルで処理することが
可能です。
2 系統の多彩なデジタル・エフェクト
BR-8 には、種類の異なるエフェクトが 2 系統装備されてい
ます。一方は録音用(インサート・エフェクト)、一方はセン
ド・リターン用(ループ・エフェクト)として独立しており、
これらは同時に使用することができます。そのため、外部エ
フェクターを接続することなく、本機1 台でハイ・レベルな
曲作りが可能となります。
“V トラック”を搭載
BR-8 は 8 トラックを備えたデジタル・レコーダーを搭載し
ており、2 トラックの同時録音や 8 トラックの同時再生が可
能です。各トラックにはそれぞれ8 つの仮想トラック(V ト
ラック)を持ち、合計 8 × 8 = 64 トラックまで録音するこ
とができます。そのため、例えばギター・ソロのトラックに
たくさんのテイクを録音しておき、その中から気に入った部
分だけをつなぎ合わせる、といったことも可能です。
インサート・エフェクトとしては、C O SM によるアンプ・シ
ミュレーターをはじめとし、様々なシミュレーターやエフェ
クトを内蔵。ギターはもちろん、ボーカルやキーボード向け
のマルチ系エフェクトまで幅広く搭載しています。
ループ・エフェクトにはコーラス、ディレイ、リバーブといっ
た、ミックス・ダウンには欠かせない空間系エフェクトをス
テレオで装備。
インサート・エフェクトとループ・エフェクトを同時に使用
することで、音作りから空間演出までのエフェクト処理が一
度に行えます。
インサート・エフェクトとループ・エフェクトの詳しい説明
については、「インサート・エフェクトとは」(P.31)、
「ループ・エフェクトとは」(P.36)をご覧ください。
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B R -8 の紹介
C O SM (C om posite O bject Sound M odeling)とは
マークには名前を付けることもできますので、これを活用す
れば編集の際にも大変便利です。
サウンド・モデリングは、原振動が人間の耳に達するま
での過程にかかわる物体の構造、素材、電気系、電子系、
磁気系などのオブジェクトを、最先端のDSP 技術で再構
築する技術です。COSM は、さまざまなオブジェクトに
最適のサウンド・モデリングを組み合わせて、既存の楽
器のシミュレーションから、超現実の楽器の構築まで、
あらゆるサウンドを創出できる可能性を持ったメソッド
です。
リズム・ガイド機能
思いついたフレーズや、曲のアイデアを録音する際に便利な
ムパターンを選んだ後、テンポを設定するだけの簡単操作で
す。
リズム・ガイドを使用して録音することにより、小節単位で
の編集作業が容易になります。
編集機能
テープ式 M TR では考えられなかった、コピー、ムーブ、イ
レースなどの編集作業を行うことができます。たとえば、4
小節だけのドラム・パターンを何回か繰り返し、ブレーク・
ビーツのように使ったり、曲の頭と終わりに同じコーラスを
入れたりすることもできます。
クロマチック・チューナーを搭載
(音域 C 1 ~ B 6 )
クロマチック・チューナー搭載により、ギターやベースを本
機に接続したまま、チューニングすることができます
(P.83)。
非破壊編集
ディスク・レコーダーならではの、非破壊編集(ノン・ディ
ストラクティブ・エディット)を採用しています。非破壊編
集によって編集や録音作業を元に戻すことができます(アン
ドゥ/リドゥ機能)。
フレーズ・トレーナー機能
CD プレーヤーや M D プレーヤーなどから録音した曲を、音
程を変えずに速度だけ遅くして再生することができます。ま
た、曲の中で中央から聞こえる音(ボーカルやギター・ソロ
など)を消すこともできます(P.85)。
録音/編集を元に戻す(P.58)
ミキサー設定の保存
さまざまな接続端子(ジャック)
1 曲につき 8 個まで、ミキサーとエフェクトの設定を登録し
ておくことができます(シーン)。ミックス・ダウンのときの
バランスを調整したり、エフェクトを聴き比べたりといった
ときに、以前の設定を簡単に呼び出すことができます。
入力ジャックとして以下のものを備えています。
・G U ITA R /B A SS:
ギターやベースをダイレクトに接続できるハイ・インピーダ
ンスの入力ジャック(標準プラグ・タイプ)です。
・M IC 1, M IC 2:
シーンを登録する(P.49)
マイク用の入力ジャック(標準プラグ・タイプ)です。アン
バランスだけでなくバランス入力も可能になっています。
ポイントへの素早い移動
・LIN E:
1 曲につき100 個まで、任意の位置(ポイント)に印を付け
ておくことができます(マーカー機能)。前奏の終わりや、間
奏のはじまる位置などを登録しておけば、聴きたいところへ
瞬時に移動できます。
キーボードや CD プレーヤーといった、ライン・レベル用の
ステレオ入力ジャック(RCA ピンプラグ・タイプ)です。
出力ジャックとしては、LINE OUT ジャック(ステレオRCA
ピンプラグ・タイプ)に加え、オプティカル・タイプのDIGITAL
OUT コネクターを装備していますので、高品位なデジタル信
号のままデジタル・オーディオ機器(DAT レコーダー、M D
レコーダーなど)への録音ができます。
マークを付ける(P.47)
1 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B R -8 の紹介
B R -8 で使えるディスク
(Z ip ディスク)
BR-8 で使用(録音/再生)できるディスクは Zip ディスク
です。Zip ディスクは一般にコンピューターのデータ保存用
媒体として使われます。コンピューター・ショップなどでお
買い求めになれます。
ディスクの容量について
Zip ディスクには、ディスク容量が 100M バイトのものと
250M バイトのものがあります。BR-8 で録音/再生すると
きは、100M バイトの Zip ディスクを使用してください。
ディスクのフォーマットについて
コンピューター・ショップなどでお買い求めになられたディ
スクや、コンピューターで使用していたディスクをそのまま
BR-8 で使用することはできません。これは、コンピューター
で使用する場合と BR-8 で使用する場合とではディスクの
フォーマットが異なるからです。これらのディスクを BR-8
で使用するには、まずフォーマットを変更してください。詳
しくは、「ディスクを初期化する」(P.66)をご覧ください。
BR-8 で曲のデータを保存したZip ディスクは、BR-8 以外に
挿入しないでください。
※ Iomegaは米国 Iomega Corporation の登録商標です。
※ Zip は米国Iomega Corporation の商標です。
※ M IDIは、社団法人 音楽電子事業協会(AM EI)の登録商
標です。
※ 文中記載の会社名及び製品名は、各社の商標または登録
商標です。
1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用上のご注意
291a
2 ~ 3 ページに記載されている「安全上のご注意」以外に、次のことに注意してください。
電源について
301
● 雑音を発生する装置(モーター、調光器など)や消費電力
修理について
451c
● お客様がこの機器や AC アダプターを分解、改造された場
合、以後の性能について保証できなくなります。また、修
理をお断りする場合もあります。
の大きな機器とは、別のコンセントを使用してください。
302
● AC アダプターを長時間使用するとAC アダプター本体が
452
● 修理に出される場合、記憶した内容が失われることがあり
多少発熱しますが、故障ではありません。
307
● 接続するときは、誤動作やスピーカーなどの破損を防ぐた
ます。大切な記憶内容は、Zip ディスクに保存するか、記
憶内容をメモしておいてください。修理するときには記憶
内容の保存に細心の注意を払っておりますが、メモリー部
の故障などで記憶内容が復元できない場合もあります。失
われた記録内容の修復に関しましては、補償も含めご容赦
め、必ずすべての機器の電源を切ってください。
願います。
453
● 当社では、この製品の補修用性能部品(製品の機能を維持
設置について
351
● この機器の近くにパワー・アンプなどの大型トランスを持
するために必要な部品)を、製造打切後 6 年間保有して
います。この部品保有期間を修理可能の期間とさせていた
だきます。なお、保有期間が経過した後も、故障箇所に
よっては修理可能の場合がありますので、お買い上げ店、
または最寄りのローランド・サービスにご相談ください。
つ機器があると、ハム(うなり)を誘導することがありま
す。この場合は、この機器との間隔や方向を変えてくださ
い。
352
● テレビやラジオの近くでこの機器を動作させると、テレビ
画面に色ムラが出たり、ラジオから雑音が出ることがあり
ます。この場合は、この機器を遠ざけて使用してください。
その他の注意について
551
● 記憶した内容は、機器の故障や誤った操作などにより、失
353
● この機器はZip ディスク・ドライブが搭載されていますの
で、次の点に注意してください。詳細は、「Zip ディスク
をお使いになる前に」をご覧ください(P.13)。
記憶内容はバックアップとしてZipディスクに保存してお
いてください。
○ スピーカーなどの強い磁界の発生する場所には近づ
けない
552
● Zip ディスクの失われた記憶内容の修復に関しましては、
補償を含めご容赦願います。
553
● 故障の原因になりますので、ボタン、つまみ、入出力端子
などに過度の力を加えないでください。
○ この機器を極端に傾けない
○ Zip ディスク・ドライブ動作中は、振動を与えたり移
動したりしない
● Zip ディスク・ドライブにギターのピックアップを近付け
ると、ノイズを発生することがあります。ノイズが気にな
る場合は、本体とギターを離してお使いください。
354a
● 直射日光の当たる場所や、発熱する機器の近く、閉め切っ
た車内などに放置しないでください。変形、変色すること
554
●
ディスプレイを強く押したり、叩いたりしないでください。
556
● ケーブルの抜き差しは、ショートや断線を防ぐため、プラ
グを持ってください。
558a
● 音楽をお楽しみになる場合、隣近所に迷惑がかからないよ
うに、特に夜間は、音量に十分注意してください。ヘッド
ホンを使用すれば、気がねなくお楽しみいただけます。
559
● 輸送や引っ越しをするときは、この機器が入っていたダン
ボール箱と緩衝材、または同等品で梱包してください。
があります。
355
● 故障の原因になりますので、雨や水に濡れる場所で使用し
ないでください。
お手入れについて
401a
● 通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きするか、堅く絞っ
561
● エクスプレッション・ペダルは、必ず指定のもの(別売:
Roland EV-5)をお使いください。他社製品を接続する
と、本体の故障の原因になる場合があります。
562
● 接続には、当社ケーブル(PCS シリーズなど)をご使用
た布で汚れを拭き取ってください。汚れが激しいときは、
中性洗剤を含んだ布で汚れを拭き取ってから、柔らかい布
で乾拭きしてください。
402
● 変色や変形の原因となるベンジン、シンナーおよびアル
ください。他社製の接続ケーブルをご使用になる場合は、
次の点にご注意ください。
○ 接続ケーブルには抵抗が入ったものがあります。本
機との接続には、抵抗入りのケーブルを使用しない
でください。音が極端に小さくなったり、全く聞こ
えなくなる場合があります。ケーブルの仕様につき
ましては、ケーブルのメーカーにお問い合わせくだ
さい。
コール類は、使用しないでください。
1 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
使用上のご注意
Zip ディスクをお使いになる前に
著作権について
Zip ディスク・ドライブの取り扱い
602
● 外部からの振動を受けない、しっかりした水平な場所に設
第三者が著作権を保有している作品(CD ソフト、ビデ
オ・ソフト、放送など)を無断で録音し、公演、放送、
販売、配布などを行なうことは法律で禁じられています。
BR-8 を使用することによってあなたが第三者の権利を
侵害しても、当社は一切その責任を負いません。
置してください。極端に傾けると、ディスク・ドライブの
動作に悪影響を与えることがあります。
603
● 極端に湿度の違う場所に移動すると、ディスク・ドライブ
に水滴がつくことがあります。このまま使用すると故障の
原因になりますので、数時間放置してから使用してくださ
い。
604
● ディスクを挿入するときは、確実に奥まで入れてくださ
補償について
お客様がBR-8 を使用して生じた「直接的な損害」「間接
い。ディスクを取り出すときは、イジェクト・ボタンを奥
まで押してください。万一ディスクが引っ掛かった場合
は、無理に取り出さないでください。
的な損害」につきましては補償を含めご容赦願います。
これらの損害には BR-8 の使用で以下のことが起こった
場合や起こるかもしれないことをボスが示していた場合
も含みます。
606
● 電源を入れたり切ったりするときは、ディスクをディス
ク・ドライブから抜いてください。
607
● ディスクはディスク・ドライブに対して水平になるように
○ あなたが何らかの利益を受け損ねてしまうこと
○ 創った作品やデータが永久に失われてしまうこと
○ BR-8 本体、あるいは接続機器が使用できなくなって
しまうこと
して、無理な力を加えずに挿入してください。無理に挿入
すると、ディスク・ドライブのヘッドが破損することがあ
ります。
608
● ディスク・ドライブにZip ディスク以外のもの(針金、硬
貨、別の種類のディスクなど)を入れないでください。
ディスク・ドライブの故障の原因になります。
Zip ディスクの取り扱い
651
● ディスクはフィルムに磁性体を塗布した円盤状の記憶媒
体です。磁性面には非常に高密度でデータが記憶されます
ので、取り扱いについては次の点に注意してください。
○ 磁性面に触れない
○ ホコリの多い場所で使用しない
○ 直射日光の当たる場所や、閉め切った自動車の中な
どに放置しない(保存温度 : -22 ~51 ℃)
○ スピーカーなどの強い磁界を発生する場所やものに
近づけない
653
● ディスクのラベルは、しっかりと貼り付けてください。
ディスク・ドライブの中ではがれると、ディスクが取り出
せなくなります。
654
● ディスクは、傷めたり、チリ、ホコリなどが付かないよう
保管には十分注意してください。チリ、ホコリなどが付い
たディスクを使用すると、ディスクが破損したり、ディス
ク・ドライブの故障の原因になります。
1 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
フロント・パネル
fig.02-01(TopView)
1
32
33
29 30
2
3
31
28
27
25 26
6
7
4
34
23
24
5
8
17
18
16
12
9
19
35
13
22
21
14
10 11
15
20
36
・G U ITA R /B A SS,M IC 2:
1. C LIP (クリップ)インジケーター
ギターまたはベース用の GUITAR/BASS ジャック、また
はマイク用のM IC 2 ジャックが選択されます。
それぞれの入力ジャック(GUITAR/BASS, M IC 1, M IC 2)
に入力している音(入力ソース)の歪み具合が確認できます。
・M IC 1:
マイク用のM IC 1 ジャックが選択されます。
このインジケーターは音が歪み出すレベルの -6dB で点灯し
ます。強く弾いたときに CLIP インジケーターが時々点灯す
る程度になるよう、SENS つまみで入力感度を調節してくだ
さい。
・LIN E:
キーボードや CD プレーヤーといったライン・レベル用の
LINE ジャック(ステレオ)が選択されます。
2. SEN S(センス)つまみ
・SIM U L:
GUITAR/BASS,M IC 2 ボタンと M IC 1 ボタンを同時に押
すことにより、この2 種類の入力を同時に録音することが
できます。GUITAR/BASS ジャックに楽器が接続されてい
るときは、GUITAR/BASS とM IC 1 が、M IC 2 ジャック
にマイクが接続されているときは、M IC 1 とM IC 2 が入力
ソースとして選択されます。
それぞれの入力ジャック(GUITAR/BASS, M IC 1, M IC 2)
の感度を調節します。
3. IN P U T SELEC T
(インプット・セレクト)ボタン
録音する入力ソース(入力ジャック)をボタンで選択します。
選択したボタンのインジケーターが点灯します。点灯してい
る INPUT SELECT ボタンを押すと消灯に変わり、入力音を
ミュート(消音)することができます。
※ GUITAR/BASS ジャックとM IC 2ジャックの両方に、そ
れぞれ楽器とマイクが接続されているときは、GUITAR/
BASS ジャックが自動的に選択されます。
※ INPUT SELECT を切り換えると、インサート・エフェク
1 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
・B O U N C E:
複数のトラックに録音した音を 2 つ(または 1 つ)のト
ラックにまとめます。
GUITAR/BASS, M IC 2 ボタンまたはM IC 1 ボタンが単独で
選択されているときは、AF-AD が有効になります。
8. R EC M O D E(レコーディング・モード)
インジケーター
A F-A D (A daptive Focus M ethod A D )とは
入力レベルのみが異なる2つの同じ信号を用い、ノイズ・
レベルが最も低くなるように内部で自動的に調節を行う
方法です。AD はアナログ信号をデジタル信号に変換する
処理のことを指しますが、このときの性能の基準となる
のがビット数です。ビット数が大きいほどアナログ信号
からの劣化が少ないことになります。BR-8 では 20 ビッ
ト AD を採用していますが、AF 方式を採用することで
24 ビット相当のAD 処理を行っています。
現在の録音モードを表示します。REC M ODE ボタンによる
録音モードの切り替えに合わせて、INPUT、BOUNCE のどち
らかのインジケーターが点灯します。
9. ZER O (ゼロ)ボタン
曲の最初にジャンプします。
10. R EW ボタン
4. EFFEC TS(エフェクツ)ボタン
ボタンを押している間、曲を巻き戻します。
定を変更(エディット)する画面を呼び出すためのボタンで
す。
11. FF ボタン
ボタンを押している間、曲を早送りします。
5. IN P U T LEVEL(インプット・レベル)
つまみ
12. R EP EA T(リピート)ボタン
聞きたい部分を指定して、繰り返し聞くことができます。
(P.39)
入力ソースの音量を調節します。
※ 録音時に INPUT LEVEL つまみで入力ソースの音量を絞
ると、小さな音量でトラックに録音されます。そのため、
再生時にトラックの音量を上げるとノイズが目立ちやす
くなってしまいます。録音時に、モニター(試聴)して
いる入力ソースの音量を下げたい場合は、M ASTER
フェーダーやPHONES VOLUM E つまみで音量を下げて
ください。
したい場合や、フレーズ・トレーナー(P.85)を使って、CD
プレーヤーなどから録音した早弾きのフレーズをコピーする
ときなどに使用すると便利です。
13. STO P (ストップ)ボタン
6. TU N ER O N /O FF
(チューナー・オン/オフ)ボタン
曲の録音/再生を停止します。
14. P LA Y(プレイ)ボタン
曲を再生します。[REC]が押されてREC インジケーターが
点滅している場合は、[PLAY]を押すと録音を開始します。
録音/再生中はボタンのインジケーターが緑色に点灯しま
す。
7. R EC M O D E
(レコーディング・モード)ボタン
レコーダーの録音モードを選択します。録音モードには、次
の2 種類があります。
15. R EC (レコーディング)ボタン
・IN P U T:
録音ボタンです。通常の録音操作のほか、マニュアル操作に
よるパンチ・イン/アウトの切り替えにも使用します。録音
待機時にはボタンのインジケーターが赤色で点滅し、録音中
は赤色の点灯にかわります。
入力ジャックに接続したマイクや楽器の音を録音します。
通常はこちらで使用します。
1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
・SEA R C H (サーチ)
ボタン:
16. A U TO P U N C H IN /O U T
(オート・パンチ・イン/アウト)
ひとつ前のマークの位置へジャンプします。
オート・パンチ・イン/アウト機能に関する設定を行います。
・SEA R C H (サーチ)
ボタン:
次のマークの位置へジャンプします。
・O N /O FF(オン/オフ)ボタン:
オート・パンチ・イン/アウト機能のオン/オフを切り換
えます。オンの時にはボタンのインジケーターが点灯しま
す。
・C LEA R (クリア)ボタン:
マークを消します。このボタンを押すと、現在ディスプレ
イのマーカー欄に表示されているマークを消すことができ
ます。
・IN (イン)ボタン:
パンチ・インの位置を設定します。このボタンを押すと現
在の位置がパンチ・インの位置として記憶され、ボタンの
インジケーターが点灯します。また、パンチ・インの位置
を設定した後、このボタンを押すと、パンチ・インの位置
にジャンプさせることができます。
18. A U D IO TR A C K M IXER
(トラック・ミキサー)フェーダー 1 ~ 8
各トラックの再生時の音量をコントロールします。
※
本書では、A U D IO TR A C K M IXER フェーダーを以後
“TR A C K フェーダー”と呼びます。
・O U T(アウト)ボタン:
パンチ・アウトの位置を設定します。このボタンを押すと
現在の位置がパンチ・アウトの位置として記憶され、ボタ
ンのインジケーターが点灯します。また、パンチ・アウト
の位置を設定した後、このボタンを押すと、パンチ・アウ
トの位置にジャンプさせることができます。
19. M A STER (マスター)フェーダー
全体の音量をコントロールします。
20. R EC TR A C K
(レコーディング・トラック)ボタン 1 ~ 8
・D ELETE(デリート)ボタン:
録音するトラックを選択します。録音に指定されたトラック
のボタンは赤色で点滅し、録音中は赤色に点灯します。
録音を終了すると、トラックのボタンは橙色と緑色の交互点
灯になります。
ボタンに記憶されたパンチ・イン/アウトの位置を消去し
ます。このボタンを押しながらIN またはOUT を押すこと
により、それぞれのボタンに記憶されていた位置を消去し
ます。消去されたボタンのインジケーターは消灯します。
点灯状態とトラックの状態の関係は次の通りです。
17. M A R K ER (マーカー)
・ 消灯:
録音されたデータがない(録音されていない)トラック
マーカー機能に関する設定を行います。
・ 緑色:
録音されたデータがある(録音された)トラック
・M A R K (マーク)ボタン
・ 緑色の点滅:
曲の任意の位置にマークを付けます。このボタンを押すこ
とで現在の位置にマークを付けることができます。
録音されたデータがある(録音された)がミュート(消音)
されているトラック
マークには、曲の先頭から順に番号が付けられます。それ
ぞれのマークに名前を付けることもできます。現在位置に
マークが登録されている場合は現在位置の、現在位置に
マークが登録されていない場合は直前のマークが、ディス
プレイのマーカー欄に表示されます。マークを付けること
で、現在、曲のどのあたりを再生中か、といったことを知
ることができます。
・ 赤色の点滅:
録音待機状態で録音先に指定されているトラック
・ 赤色:
録音中のトラック
・ 橙色と緑色の交互点灯:
録音されたデータがあり、録音先に指定されているトラッ
ク
・ 橙色の点滅:
マークを付ける(P.47)
録音されたデータがあるがミュートされており、かつ録音
先に指定されているトラック
1 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
21. V-TR A C K (V トラック)ボタン
27. P H R A SE TR A IN ER
(フレーズ・トレーナー)
V トラックの選択画面を呼び出すボタンです。
フレーズ・トレーナー機能に関する設定を行います。
V トラックとは(P.9)
・C EN TER C A N C EL(センター・キャンセル)ボタン:
V トラックを使う(P.44)
フレーズ・トレーナー使用時に、中央で鳴っているボーカ
ルなどの音を消す(センター・キャンセル)機能のオン/
オフを切り替えます。オンの時、ボタンのインジケーター
が点灯します。
22. TR A C K M U TE (トラック・ミュート)ボタン
このボタンを押しながら緑色に点灯しているREC TRACK ボ
タンを押すと、再生時にそのトラックの音を TRACK フェー
ダーの位置に関係なくミュート(消音)することができます。
中央の音を消す(P.85)
再び同じ操作を行うと、ミュートは解除されます。ミュート
されている間、そのトラックのREC TRACK ボタンは緑色の
点滅になります。(P.35)
・TIM E STR ETC H (タイム・ストレッチ)ボタン:
フレーズ・トレーナー使用時に、再生スピードを遅くする
(タイム・ストレッチ)機能のオン/オフを切り替えます。
オンの時、ボタンのインジケーターが点灯します。
※ 録音トラックがミュートされていた場合、録音終了時に
ミュートは解除されます。
23. P A N (パン)ボタン
スピードを遅くする(P.85)
各トラックの再生音や入力されている音のパン(音の左右の
位置、定位ともいう)を設定する画面を呼び出します。(P.36)
28. R H YTH M G U ID E(リズム・ガイド)
24. EQ (イコライザー)ボタン
リズム・ガイド機能に関する設定を行います。(P.32)
各トラックの音質を変化させるイコライザーを設定する画面
を呼び出します。(P.36)
・LEVEL(レベル)つまみ:
リズム・ガイドの音量を調節します。
ミキサー・エフェクト・パラメーターの働き(P.92)
リズム・ガイド機能のオート/オン/オフを切り替えます。
25. C H O R U S/D ELA Y
(コーラス/ディレイ)ボタン
・P A TTER N /TEM P O (パターン/テンポ)ボタン:
リズムのパターンやテンポを設定する画面を呼び出しま
す。
各トラックからループ・エフェクト(P.36)のコーラス/
ディレイへ送る音量(センド・レベル)を設定する画面や、
コーラス/ディレイの切り換え、パラメーターを設定する画
面などを呼び出します。(P.90)
・TA P (タップ)ボタン
このボタンを叩く間隔で、リズム・ガイドのテンポを決め
ることができます。
ミキサー・エフェクト・パラメーターの働き(P.92)
29. U TILITY(ユーティリティー)ボタン
26. R EVER B (リバーブ)ボタン
トラックの編集をはじめ、曲の管理、ディスクの操作など、
各トラックからループ・エフェクト(P.36)のリバーブへ送
る音量(センド・レベル)を設定する画面や、リバーブのパ
ラメーターを設定する画面を呼び出します。(P.91)
ミキサー・エフェクト・パラメーターの働き(P.92)
1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
30. U N D O /R ED O
(アンドゥー/リドゥー)ボタン
ディスプレイ
fig.02-04(DisplayView)
最後に行った録音や、録音データの編集操作を取り消し、元
の状態に戻します。もう一度このボタンを押すと、取り消し
た録音を元に戻したり、編集操作を再度実行することができ
ます。(P.58)
1
2
3
4
31. TIM E/VA LU E
(タイム/バリュー)ダイヤル
普段は曲の現在位置の移動(曲の早送りや巻き戻し)に使い
ます。各種機能の設定時には設定値(バリュー)の変更に使
います。
5
6
7
メニュー画面やパラメータ設定画面など、そのときの設定項
目に応じた情報をグラフィック表示します。
32. EXIT/N O (イグジット/ノー)ボタン
表示画面が見づらい場合は、「表示画面のコントラストを調
節する」(P.108)をご覧ください。
前の画面に戻るときや、操作の取り消しのときに押します。
33. EN TER /YES(エンター/イエス)ボタン
1. M A R K ER (マーカー)
選択の決定や、入力を確定するときに押します。
現在位置のマークの番号を表示します。現在位置にマークが
登録されていないときは、現在位置の直前にあるマークの番
号が表示されます。
34. C U R SO R (カーソル)ボタン
また、現在位置がマークの番号“001”より前の位置にある
場合や、マークが登録されていない場合は“---”が表示され
ます。
カーソルを移動するときに押します。
fig.02-05(Front View)
2. M EA SU R E(メジャー)
曲の現在位置の小節数と拍数を表示します。左側の数字が小
節数で右側が拍数です。
35
36
3. TIM E(タイム)
曲の現在位置の時刻を「**時**分**秒」で表示します。
35. Zip ディスク・ドライブ
4. FR A M E(フレーム)
録音データを保存するZipディスクを入れるドライブ・ユニッ
トです。ディスクが挿入されていないと録音することはでき
ません。
曲の現在位置のフレーム数を表示します。
お買いあげ時は、1 秒間あたり 30 フレーム(ノン・ドロッ
プ)に設定されています。これは M TC(M IDI タイム・コー
ド)と呼ばれる仕様の一種で、他の機器と M IDI を使用して
同期演奏するときは、双方の機器の M TC の仕様を合わせる
必要があります。
36. イジェクト・ボタン
Zip ディスクを取り出すためのボタンです。電源が入ってい
る状態でなければZipディスクを取り出すことはできません。
このボタンは、ディスク・アクセス中は緑色に点灯します。
M IDIシーケンサーと同期演奏させる(P.73)
電源を切った後でディスクを取り出す必要がある場合は、必
ず電源を入れ直してからイジェクト・ボタンを押してディス
クを取り出してください。無理にディスクを取り出そうとす
ると、ディスク・ドライブを壊してしまう恐れがあります。
(インフォメーション)
5. IN FO R M A TIO N
プレイ・モードのときに、曲の情報(マーカーの名前、録音
可能な残り時間)が表示されます。
1 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
6. M IXER /TR A C K (ミキサー/トラック)
7. M A STER (マスター)
プレイ・モードのときに、入力されている楽器の音量レベル
や各トラックの音量レベルがグラフィックで表示されます。
プレイ・モードのときに、M ASTER フェーダーを通った後の
音量レベルがグラフィックで表示されます。
お買いあげ時は、INPUT LEVEL つまみ、または TRACK
フェーダーを通った後(ポスト・フェーダー)の音量レベル
を表示するようになっています。TRACK フェーダーを通る
前(プリ・フェーダー)の音量レベルを表示したい場合は、
「レベル・メーター画面の表示方法を切り替える」(P.82)を
ご覧ください。
リア・パネル
fig.02-06(Rear View)
13
12
4
11
10
5
14
9
8
7 6
3
2
1
1. G U ITA R /B A SS
(ギター/ベース)ジャック
5. LIN E O U T
(ライン・アウト)ジャック
ギターやベースをダイレクトに接続できるハイ・インピーダ
ンスの入力ジャックです。
アナログ・オーディオ信号の出力ジャックです。M D レコー
ダーやテープ・レコーダーなどを接続して、BR-8 の出力を
アナログ録音することができます。
2. M IC 2(マイク 2)ジャック
6. P H O N ES VO LU M E
(ヘッドホン・ボリューム)つまみ
マイク用の入力ジャックです。TRS バランス入力になってい
ます。(P.22)
ヘッドホンの音量を調節します。
※ GUITAR/BASS ジャックとM IC 2ジャックの両方に、楽
器とマイクがそれぞれ接続されているときは、GUITAR/
BASS ジャックが自動的に選択されます。
7. P H O N ES(ヘッドホン)ジャック
別売のステレオ・ヘッドホンを接続します。
3. M IC 1(VO C A L)
(マイク 1(ボーカル))ジャック
8. EXP P ED A L
(エクスプレッション・ペダル)ジャック
マイク用の入力ジャックです。TRS バランス入力になってい
ます。(P.22)
別売のエクスプレッション・ペダル(Roland EV-5)を接続
する入力ジャックです。エクスプレッション・ペダルを使用
すると、内蔵のエフェクトにペダル・ワウなどの効果を加え
ることができます。
4. LIN E(ライン・イン)ジャック
アナログ・オーディオ信号の入力ジャックです。CD プレー
ヤーなどのオーディオ機器やキーボード、リズム・マシン、
外部音源などを接続するときに使用します。
1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各部の名称
9. FO O T SW
(フット・スイッチ)ジャック
別売のフット・スイッチ(BOSS FS-5U、Roland DP-2)を
接続する入力ジャックです。フット・スイッチを使用すると、
曲の再生/停止やパンチ・イン/アウトなどをリモート・コ
ントロールすることができます。
フット・スイッチを使うには(P.41)
10. D IG ITA L O U T
(デジタル・アウト)コネクター
デジタル・オーディオ信号を出力するオプティカル・タイプ
のコネクターです。LINE OUT ジャックと同じ音が出力され
ます。本機の出力を DAT レコーダーや M D レコーダーにデ
ジタル録音することができます。
11. M ID I O U T(M ID I アウト)コネクター
M IDI 情報を送信するコネクターです。外部M IDI 機器(リズ
ム・マシンや音源など)の M IDI IN コネクターと接続して使
用します。
12. A C A D A P TO R
(A C アダプター)ジャック
付属のAC アダプターを接続します。
AC アダプターは必ず付属のPSB-UNIVERSALをお使いくだ
さい。他のアダプターをご使用になりますと、発熱・故障な
どの原因となる場合があります。
13. コード・フック
AC アダプターのケーブルが誤って抜けないよう、ここにケー
ブルを引っ掛けてご使用ください。
使用中に AC アダプターが抜けると、大切な録音データが破
壊される場合があります。
14. P O W ER (パワー)スイッチ
電源スイッチです。本機の電源をオン/オフします。
2 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デモ・ソングを聴く
S te p 1 周辺機器を接続する
下図のように接続してください。また接続の際は各機器の電源がOFF の状態で行ってください。
fig.03-01(Connection)
ステレオ・ヘッドホン
エレキ・ギター
エレキ・ベース
マイク
リズム・マシンなど
MDデッキなど
オーディオ・セットなど
フット・スイッチ
(FS-5Uなど)
CDプレーヤーなど
エクスプレッション・ペダル
(RolandEV-5)
ACアダプター
(PSB-UNIVERSAL)
キーボード、リズム・マシンなど
※ AC アダプターのコードは図のようにコード・フックに固
定してください。誤ってコードを引っ張ってしまっても、
プラグが抜けて電源が切れてしまうことや、AC アダプ
ター・ジャックに無理な力が加わることを防ぐことがで
他の機器と接続するときは、誤動作やスピーカーなどの破損
を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞った状態で電源を
切ってください。
きます。
fig.03-100
※ Zip ディスク・ドライブにギターのピックアップを近付
けると、ノイズを発生することがあります。ノイズが気
になる場合は、本体とギターを離してお使いください。
エクスプレッション・ペダル
フット・スイッチ
2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デモ・ソングを聴く
※ エクスプレッション・ペダルは、必ず指定のもの(別売:
Roland EV-5)をお使いください。他社製品を接続する
と、本体の故障の原因になる場合があります。
※ マイクロホンとスピーカーの位置によっては、ハウリン
グ音(キーンという音)が出ることがあります。その場
合は、以下のように対処してください。
1. マイクロホンの向きを変える
2. マイクロホンをスピーカーから遠ざける
3. 音量を下げる
※ EXP PEDAL ジャックに接続したエクスプレッション・
ペダルのミニマム・ボリュームは、“0”で最も変化幅が
広くなるように設計されています。最初は“0”に設定さ
れていることを確認してから、好みに合わせてミニマム・
ボリュームを調節してください。
※ M IC 1, M IC 2 ジャックは、TRS 標準プラグを利用した
バランス入力に対応しています。
fig.04-100
また、エクスプレッション・ペダルでは以下のエフェク
トを操作することができます。
HOT (ホット)
COLD(コールド)
GND (アース)
・FootVolume(P.101)
・Pitch Shifter(P.103)
・W ah(P.107)
これらはエクスプレッション・ペダルによって同時に操
作することもできます。単体のエフェクトのみペダルで
操作したい場合には、必要のないエフェクトをオフにす
るか、エフェクトのタイプ(P.Shift Type, W ah Type)
を“PEDAL”以外に設定してください。
※ フット・スイッチにFS-5U(別売)を使うときは、ポラリ
ティー・スイッチを次のように設定してください。ポラリ
ティー・スイッチを正しく設定しないと、フット・スイッ
チでのコントロールがうまく行えません。
fig.04-010
ポラリティー・スイッチ
S te p 2 電源を入れる
正しく接続したら、必ず次の手順で電源を投入してください。
手順を間違えると、誤動作をしたりスピーカーなどが破損す
る恐れがあります。
3 . 入力ジャック(GUITAR/BASS、M IC2、M IC1、LINE
IN)に接続した機器の電源をオンにします。
4 . リア・パネルの POW ER スイッチで、BR-8 の電源をオ
ンにします。
fig.04-02(PowerOn)
電源を入れる前に次のことを確認します。
1 .
•
外部機器と正しく接続されていますか?
• 本機および接続する機器の音量が最小になっています
か?
BR-8 のM ASTER フェーダーを下げます。
2 .
fig.04-01(M aster:0)
※ この機器は回路保護のため、電源をオンしてからしばら
くは動作しません。
5 . 出力ジャック(LINE OUT、DIGITALOUT)に接続し
た機器の電源をオンにします。
使用中に AC アダプターが抜けることの無いように注意して
ください。AC アダプターが抜けると、録音データが破壊さ
れる場合があります。
2 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デモ・ソングを聴く
S te p 3 デモ・ソングを聴く
付属のディスクにはデモ・ソングが収録されています。
デモ・ソングを聴くときは、次の操作を行います。
3 . CURSOR[ ][ ]を押して、ソング・セレクト・
アイコンを選びます。
fig.06-04(LCD:SelectSong Select Icon)
本製品に収録されている曲データを個人で楽しむ以外に権利
者の許諾なく使用することは、法律で禁じられています。権
利者に無断でこれらのデータの複製を作ったり、二次的著作
物で利用したりしてはいけません。
4 . [ENTER]を押すと、曲のリストが表示されます。
fig.06-05(PushEnter/Yes)
デモ・ディスクを Zip ドライブに挿入してください。
fig.06-01(Disk Insert)
現在使用している曲の頭には“*”が付いています。ま
た、ソング・プロテクト(P.61)のかかっている曲名の
右側にはソング・プロテクト・マーク(
ます。
)が表示され
CURSOR[
びます。
fig.06-06(LCD:Song List)
][
]を押して、聴きたい曲を選
5 .
曲を選ぶ~ソング・セレクト
はじめてディスクを使ったときは、自動的に1曲目が選択さ
れ、曲の再生に必要なデータが読み込まれます。読み込みが
終了すると、曲名がディスプレイに表示されます。
他の曲に変えたいときは、次の手順で曲を選びます。
[UTILITY]を押します。
1 .
fig.06-02(PushUtility Button)
[ENTER]を押します。
6 .
fig.06-05(PushEnter/Yes)
CURSOR[ ][ ]を押して、ソング・アイコン
を選び、[ENTER]を押します。
2 .
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクトのソ
ング・パッチ(P .86)を変更した場合
fig.06-03
このとき、録音したデータや作業内容、その時のミキサー
部の状態やソング・パッチの変更を保存するかどうかを
確認する画面が表示されます。
2 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デモ・ソングを聴く
fig.07-23(LCD:StoreCurrent?)
TRACK フェーダーを動かすと、各トラックに個別に録音さ
れている音を1 つずつ聴いたり、好みの音量バランスで聴く
こともできます。また、[TRACK M UTE]ボタンを使って任
意のトラックをミュート(消音)することもできます。
※ 次回再生時に現在の状態を再現したい場合は[YES]を、
元の状態に戻したい場合は[NO]を押してください。
[NO]を押した場合、現在の曲に対して、前回保存して
から今回までに行った録音、編集作業の全てと、現在の
ミキサー部の設定状態やソング・パッチの変更は保存さ
れません。ご注意ください。
特定のトラックの音を消す(P.35)
[FF]を押している間は曲が早送りになり、[REW ]を押して
いる間は巻き戻しになります。[ZERO]を押すと、曲の頭に
戻ります。
現在位置を移動するには、他にも次のような方法があります。
※ 現在使用している曲にソング・プロテクト(P.61)がか
かっている場合、[YES]を押すと“Protected Song!
Cannot Save!”と表示されます。
現在位置を移動する
この場合は一旦[ENTER]を押すとレベル・メーター表
示画面に戻りますので、保存したい場合にはソング・プ
ロテクトを解除(P.61)してから再度ソング・セレクト・
アイコンを選択してください。
現在時刻の表示について
ディスプレイに表示されている現在時刻は M TC(M IDI タイ
ム・コード)で、「**時**分**秒**フレーム**サ
ブ・フレーム」を示しています。
※ デモ・ソングを再生するだけの場合には、特に気にする
必要はありません。いろいろと触ったあとでも[NO]を
押すことで、全ての操作を無効にすることができます。
タイム・コードの仕様は使用機器によって異なります。M TC
を使って他の機器と同期運転するときは、双方の機器のタイ
ム・コードの仕様を合わせる必要があります。お買い上げ時
は、1 秒間あたり 30 フレーム(ノン・ドロップ)に設定さ
れています(P.74)。
7 .
選択した曲が読み込まれます。
曲を再生する
演奏の先頭へ
TRACK フェーダーの 1 ~ 8 を下図の位置に合わせ、
1 .
ソングの最初の音が録音されている時刻に移動するときは、
以下の操作をします。
M ASTER フェーダーを下げます。
fig.06-07(Fader1-8:Unity,M aster:0)
1 . [STOP]を押しながら[REW ]を押します。
各トラックで選ばれている V トラックがチェックされ、
ソングの最初の音が録音されている時刻に移動します。
演奏の最後へ
ソングの最後の音が録音されている時刻に移動するときは、
次の操作をします。
[STOP]を押しながら[FF]を押します。
1 .
2 . [PLAY]を押します。
fig.06-08(PushPLAY Button)
各トラックで選ばれている V トラックがチェックされ、
ソングの最後の音が録音されている時刻に移動します。
時/分/秒/フレーム/サブ・フレーム単位で
ディスプレイの TIM E 欄には、現在位置の時刻が、時/分/
秒/フレーム/サブ・フレームの順で表示されます。
曲がスタートします。M ASTER フェーダーをゆっくり上げて
音量を調節してください。
1 . 変更したい値を選択します。
CURSOR[ ][ ]を押して TIM E の中の変更したい
数字を選択します。
2 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デモ・ソングを聴く
2 . 値を変更します。
マーク番号で
TIM E/VALUE ダイヤルで時刻を変更します。
ディスプレイの M ARKER 欄には、現在位置のマークの番号
が表示されます。マークが登録されていなければ“---”が表
示されます。
小節/拍単位で
ディスプレイのM EASURE欄には現在位置の小節ナンバーと
[CURSOR]を押して M ARKER 欄の数字を選択し、TIM E/
VALUE ダイヤルで移動先のマークの番号を選択します。
拍ナンバーが表示されます。
デモ・ソングにはテンポ・マップ(P.70)があらかじめ作成
されており、これに合わせて小節/拍ナンバーの表示やリズ
テンポ・マップを変更する場合には「テンポ・マップを作る」
マップに同期させたくない場合には、「拍子を変える」(P.32)
で“Beat”を“TEM PO M AP”以外に設定してください。
デモ・ソングには、V トラック(P.9)を使用した、さまざま
なバリエーションが録音されています。V トラックを切り替
えることで、タイプの異なるギター・ソロやボーカルなどの
バリエーションを聴くことができます。
V トラックを切り替える方法については、「V トラックを切り
替える」(P.44)をご覧ください。
1 .
変更したい値を選択します。
小節単位で移動したいときは、[CURSOR]を押して
M EASURE 欄の左側の数字を選択します。拍単位で移動
したいときは、M EASURE欄の右側の数字を選択します。
シーンを切り替える
デモ・ソングにはあらかじめいくつかのシーンが登録されて
おり、これらを切り替えることでさまざまなミックス・ダウ
ンの比較を行うことができます。
2 .
値を変更します。
TIM E/VALUE ダイヤルで、移動先の小節ナンバー/拍ナ
ンバーを選びます。
シーンを切り替える方法については、「現在のミキサーの設定
を登録する/呼び出す~シーン」(P.49)をご覧ください。
S te p 4 デモ・ディスクを取り出す
※ 次回再生時に現在の状態を再現したい場合は[YES]を、
元の状態に戻したい場合は[NO]を押してください。
[NO]を押した場合、現在の曲に対して、前回保存して
から今回までに行った録音、編集作業の全てと、現在の
ミキサー部の設定状態やソング・パッチの変更は保存さ
れません。ご注意ください。
1 .
fig.06-20
イジェクト・ボタンを押します。
※ 現在使用している曲にソング・プロテクト(P.61)がか
かっている場合、[YES]を押すと“Protected Song!
Cannot Save!”と表示されます。
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクトのソ
ング・パッチ(P .86)を変更した場合
この場合は一旦[ENTER]を押すとレベル・メーター表
示画面に戻りますので、保存したい場合にはソング・プ
ンを押してください。
このとき、録音したデータや作業内容、その時のミキサー
部の状態やソング・パッチの変更を保存するかどうかを
確認する画面が表示されます。
fig.05-01(LCD:StoreCurrent?)
ディスクが取り出されます。
2 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デモ・ソングを聴く
S te p 5 電源を切る
各機器の電源を、電源を入れたとき(P.22)と逆の順序でオ
フにしてください。
かっている場合、[YES]を押すと“Protected Song!
Cannot Save!”と表示されます。
本機のPOW ER スイッチを押すと、以下のようなメッセージ
この場合は一旦[ENTER]を押すとレベル・メーター表
示画面に戻りますので、保存したい場合にはソング・プ
を押してください。
が表示されます。
fig.05-02
※ デモ・ソングを再生しただけの場合には、特に気にする
必要はありません。間違えて録音してしまったり、いろ
いろと触ったあとでも[NO]を押すことで、全ての操作
を無効にすることができます。
このまま電源を切っても良い場合は[YES]を押してくださ
い。[YES]を押すとユーザー・パッチ(P.86)などのデー
タが本体に保存され、次回の電源投入時には現在の状態が再
現されます。保存が終了すると、本機は自動的に電源を切り
ます。(シャット・ダウン)
AC アダプターをコンセントから抜くときは、本機の電源が
確実にオフ(表示画面が消灯)になったことを確認してから
行ってください。データ保存処理の途中で AC アダプターが
抜かれた場合、録音データや作業内容(ミキサーの設定、エ
フェクト・パッチのデータなど)が破壊されますので、絶対
に行わないでください。
■
ディスクが挿入されている場合
本機はPOW ER スイッチが押されてシャット・ダウンが実行
されると、必要なデータをディスクと本体に保存した後、自
動的に電源を切ります。その際、録音編集作業やミキサー部
のパラメーターに変更があった場合、それらのデータを保存
するかどうかの選択画面が表示されます。
本機の電源を切る際には、必ずPOW ER スイッチを使って電
源を切ってください。録音データやミキサーの設定、エフェ
クト・パッチのデータは、それぞれの操作後すぐに保存され
るのではなく、曲を保存したり電源を自動的に切る際に、ディ
スクや本体に保存されます。そのため、POW ER スイッチを
使わずに AC アダプターを抜くなどして電源を切った場合に
は、録音データやミキサーの設定、エフェクト・パッチのデー
タが消えてしまいます。ご注意ください。
fig.05-01(PowerOff,LCD:SaveData?)
[YES]を押すとデータがディスクと本体に保存され、次回の
電源投入時には、現在の状態が再現されます。[NO]を押す
と、電源を入れてから後に行った、全ての録音や編集、パラ
メ-ター変更などが無効となります。
2 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
S te p 1 電源を入れる
S te p 2 ディスクを準備する
BR-8 は録音データを直接ディスクに書き込みます。録音を
行うには必ずディスクが必要です。
※ イニシャライズを行うと、ディスクに保存していたデー
タは全て失われます。コンバートやイニシャライズをし
たくないときは“CANCEL”を選択して[ENTER ]を押
すとディスクが取り出されます。
Zip ディスク(P.11)
ディスクを初期化する~イニシャライズ
すでに BR-8 で使用したディスクや、BR-8 用にコンバート
を行ったディスクを使用する場合は、この作業は必要ありま
せん。
ディスクを入れる
ディスクをドライブに挿入してください。付属のデモ・ディ
スクには若干の余裕がありますが、長時間の録音をされる場
合は、デモ・ソングを消去するか新しいディスクを用意して
ください。曲の消去のしかたについては「曲を消す」(P.60)
をご覧ください。
買ってきたばかりのディスクやコンピューターで使用し
ていたディスクを BR-8 で使用する場合、そのディスク
を BR-8 で使用できる状態にする必要があります。この
作業をイニシャライズと呼びます。
VS シリーズで作成した曲の入ったディスクを挿入した
場合
Roland VS シリーズ(VS-880/840EX/840)で作った曲の
データは、そのままでは BR-8 で扱うことはできません。こ
れらのディスクを挿入した場合、ディスプレイにはメッセー
ジと共に“Select.”と表示され、本機で使える曲のデータに
変換(コンバート)するか、または初期化(イニシャライズ)
挿入したディスクが BR-8 の仕様に合わなかった場合、
ディスプレイにはメッセージと共に“Initialize Disk?”と
表示されます。その場合は以下の手順にしたがって作業
を進めてください。
するかどうかを尋ねてきます。
fig.07-01(LCD:Song Convert?)
fig.07-02(LCD:InitializeOK?)
1 .
ディスクをイニシャライズする場合は[YES]を、イ
ニシャライズをしない場合は[NO]を押します。
※ VS-1680 や VS-880EX と曲のデータをやり取りする場
合は、一旦 VS-880 用にデータを変換する必要がありま
す。VS-1680 や VS-880EX で作った曲を BR-8 用に変
換する場合は、VS-1680 や VS-880EX で一旦 VS-880
用にデータを変換したものを Zip ディスクに書き込み、
これを BR-8 に挿入してさらに変換(VS-880 →BR-8)
を行います。
※ イニシャライズを行うと、ディスクに保存していたデー
タは全て失われます。中止するときは[NO]を押すと、
イニシャライズを行わずにディスクが取り出されます。
手順 1 で[YES]を押すと、イニシャライズの実行を確
認するメッセージ“Sure?”が表示されます。
1 .
コンバートをする場合は“CONV”を選択して
[ENTER]を押します。
2 .
イニシャライズをする場合は、もう一度[YES]を押
します。
詳しくは、「ソング・コンバート」(P.63)の手順6 をご
覧ください。
※ イニシャライズが実行されると、自動的に新しい曲が作
られます。このときデータ・タイプはSTANDARD (M T2)
が選ばれます。
2 .
ディスクをイニシャライズして使う場合は“INIT”を
選択して[ENTER]を押します。
2 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
S te p 3 録音する曲を選ぶ
挿入したディスクに曲が複数入っている場合、最後に保存した曲が自動的に選ばれます。
新たに曲を録音するときは、次のように操作してください。
5 . CURSOR[
]を押して“GO”を選択し、[ENTER]
新しい曲を作る~ソング・ニュー
を押します。
1 . [UTILITY]を押します。
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクトのソ
ング・パッチ(P .86)を変更した場合
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.07-02a(LCD:SelectSong Icon)
このとき、録音したデータや作業内容、その時のミキサー
部の状態やソング・パッチの変更を保存するかどうかを
確認する画面が表示されます。
fig.07-23(LCD:StoreCurrent?)
CURSOR[ ][ ]を押してソング・ニュー・ア
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.07-02b(LCD:SelectNew Song Icon)
3 .
※ 次回再生時に現在の状態を再現したい場合は[YES]を、
元の状態に戻したい場合は[NO]を押してください。
[NO]を押した場合、現在の曲に対して、前回保存して
から今回までに行った録音、編集作業の全てと、現在の
ミキサー部の設定状態やソング・パッチの変更は保存さ
れません。ご注意ください。
“Data Type”と表示されます。
レベル・メーター表示画面となり、新しい曲に録音でき
るようになります。
TIM E/VALUE ダイヤルを回して、データ・タイプを選
択します。
4 .
別の曲を選ぶときは、「曲を選ぶ」(P.23)の操作を行っ
てください。
データ・タイプについて詳しく知りたい場合は、次の
「データ・タイプとは」をご覧ください。
fig.07-02c(LCD:Select RecordM ode)
データ・タイプとは
BR-8 では、新しい曲を作る時にデータ・タイプを設定す
るようになっています。これは、録音素材に応じた音質
と録音時間を、目的に応じて選択するためのものです。
データ・タイプには次の種類があります。
※ データ・タイプは、曲を作成した後で変更すること
はできません。
※ BR-8 では、サンプル・レイトは44.1 kHzになっていま
す。サンプル・レイトを変えることはできません。
●STA N D A R D (M T2)(マルチ・トラック 2):
3 つのモードの中でもっとも高音質で録音できます。ト
ラック・バウンシングを多用したいときに適しています。
通常はこのタイプを選んでください。
●LIVE (LV1)(ライブ 1):
“M T2”より長い時間録音できます。ディスク容量が少
ない場合や、生演奏などの録音に最適です。
●LO N G (LV2)(ライブ 2):
3 つのタイプの中で、もっとも長い時間録音できます。
2 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
<録音時間>
それぞれの設定で 1 枚のディスクに録音できる時間は、
次のようになります(ディスク容量 100M バイトで1 ト
ラックのみ使用した場合)。
データ・タイプ
録音時間
STANDARD (M T2)
LIVE (LV1)
約50 分
約60 分
約75 分
LONG (LV2)
※ 上記の録音時間は目安です。作られる曲数によって
は、多少短くなります。
※ 上記の録音時間は 1 トラックのみを使用した場合の
録音時間を表しています。例えば、8 トラック全て
を使用して録音する場合、上記の1/8 の時間が1 ト
ラック当たりの録音時間になります。
※ BR-8 で使用できるディスクは、ディスク容量が
100M バイトのZip ディスクです。
S te p 4 楽器を接続する
接続するジャックを選ぶ
M IC 2
マイク接続用のジャックです。TRS タイプになっていますの
で、バランス/アンバランスどちらでも接続することができ
ます。アコースティック・ギターをマイクで録音する場合や
M IC 1 と合わせてコーラスを録音する場合に使用してくださ
い。
BR-8 には、接続する楽器に合わせていろいろなインプット・
ジャックがあります。それぞれの目的に合わせてお選びくだ
さい。
fig.07-03(Rear InputJack)
ただし、GUITAR/BASS ジャックにプラグが差し込まれてい
る場合は、GUITAR/BASS ジャックからの入力が優先されま
す。
※ エレアコをシールドで接続する際は、GUITAR/BASS
ジャックをお使いください。
G U ITA R /B A SS
M IC 1
エレクトリック・ギターやベースを接続するジャックです。
ハイ・インピーダンス仕様なので、ギターやベースをダイレ
クトに接続することができます。
マイク接続用のジャックです。TRS タイプになっていますの
で、バランス/アンバランスどちらでも接続することができ
ます。ボーカルを単独で録音される場合は、こちらのジャッ
クを使用してください。
※ Zip ディスク・ドライブにギターのピックアップを近付
けると、ノイズを発生することがあります。ノイズが気
になる場合は、本体とギターを離してお使いください。
LIN E
CD プレーヤーやカセット・プレーヤーなどのオーディオ機
器の出力、リズム・マシンや外部音源、キーボードなどを接
続するステレオ入力のジャックです。
2 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
録音したい楽器に合わせて
IN P U T S E L E C T ボタンを押す
音を試聴(モニター)する
接続した楽器やマイクの音を試聴(モニター)することがで
きます。
録音したいソース(入力)を選んでください。選んだボタン
のインジケーターが点灯します。
fig.07-04(InputSelectButton)
1 .
2 .
まず M ASTER フェーダーを下げます。
INPUT LEVEL つまみを中央付近まで回し、M ASTER
フェーダーを徐々に上げます。
このとき、レベル・メーターの“IN”が-12 ~0dB の範
囲でレベルが変化するように、INPUT LEVEL つまみで
調節します。
音量は INPUT LEVEL つまみと M ASTER フェーダーを
操作して調節します。
[G U ITA R /B A SS, M IC 2]
ヘッドホンでモニターする場合は、リア・パネルの
PHONES VOLUM E つまみも操作して、聞きやすい音量
に調節してください。
GUITAR/BASS ジャックに接続した楽器、または M IC 2
ジャックに接続したマイクの音を録音するときに選びます。
[M IC 1]
LINE OUT ジャックまたは DIGITAL OUT コネクターに接続
した機器の音量調節については、それぞれの取扱説明書をご
覧ください。
M IC 1 ジャックに接続したマイクの音を録音するときに選び
ます。
[LIN E]
LINEジャックに接続した楽器やCD プレーヤーなどの音を録
音するときに選びます。
[SIM U L]
ボーカルとギターを同時に録音する、またはマイク2 本で録
音するときは、[GUITAR/BASS, M IC 2]と[M IC 1]を同
時に押します。両方のインジケーターが点灯し、同時録音を
することができます。
※ GUITAR/BASS ジャックとM IC 2ジャックの両方に、楽
器とマイクがそれぞれ接続されているときは、GUITAR/
BASS ジャックが自動的に選択されます。
入力感度を決める
GUITAR/BASS、M IC 2、M IC 1 からの入力を選んだときは、
それぞれのSENS つまみで入力感度を調節します。
強く弾いたとき、大きな声を出したときなどに CLIP イ
ンジケーターが一瞬点灯する程度に調節するのが、良い
音で録音するコツです。
3 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
S te p 5 エフェクトを使う~インサート・エフェクト
BR-8 には、インサート・エフェクトとループ・エフェクト
の、2 系統のエフェクトが内蔵されています。ここではイン
サート・エフェクトを使用します。
パッチとは
BR-8 には、ギター用、ボーカル用をはじめ数多くのエ
フェクトが搭載されており、これらのエフェクトは同時
に複数使用することができます。このようなエフェクト
の組み合わせ(接続するエフェクトの種類や接続順など)
をアルゴリズムと呼びます。
インサート・エフェクトとは
特定の信号ライン(BR-8 の場合、入力の楽器や再生ト
ラックなど)に直接かけるエフェクトのことをインサー
ト・エフェクトと呼びます。ステージなどでギターとア
ンプの間に接続するエフェクターもインサート・エフェ
クトの一種です。これに対し、ミキサーなどのセンド/
リターン・ジャックに接続するエフェクトをループ・エ
フェクトと呼びます。(P.36 参照)
さらに、各エフェクトには音色を変えるためのパラメー
ター(コンパクト・エフェクターのつまみに相当します)
がいくつかあります。これらの組み合わせによって、音
づくりの可能性が無限に広がるわけですが、それら全て
の状態をまとめて記憶させる単位をパッチと呼びます。
パッチを切り替えることにより、記憶しておいたエフェ
クトの組み合わせやオン/オフの状態、パラメーターの
値などが全て呼び出されるため、一瞬で全く異なる音色
に変化させることができるのです。
パッチを変える
1 . [EFFECTS]を押します。
fig.07-05(LCD:SelectInst EFX Patch)
インサート・エフェクトの詳しい操作方法については「イン
サート・エフェクトを使う」(P.86)をご覧ください。
エフェクトを使わずに録音する
CURSOR[
]を押して“PATCH”を選択します。
2 .
1 .
[EFFECTS]を押します。
fig.07-05(LCD:SelectInst EFX Patch)
TIM E/VALUE ダイヤルを回すと、次々とパッチが切り替
わり、エフェクト音も切り替わります。このときバイパ
スがオン(エフェクトをかけない状態)の場合は、パッ
チが切り替わると自動的にバイパスがオフになり、エ
フェクトがかかった状態になります。画面中央にはパッ
チ・ネームが、画面下部には使用しているアルゴリズム
名が表示されます。お好みのエフェクト・パッチを選ん
でください。
CURSOR[
][
]を押して“BYPASS”(バイ
2 .
3 .
パス)を選択します。
エフェクト・パッチには、ステレオ録音でより効果が高まる
ものも用意されています。ステレオ録音にするには「録音す
るトラックを選ぶ」(P.33)をご覧ください。
TIM E/VALUE ダイヤルを回して、オン/オフを切り替
えます。
バイパスがオンになると EFFECTS インジケーターが消
灯し、エフェクトのかかっていない音が出力されるよう
になります。
fig.07-05a(LCD:SelectInst EFX Bypass)
エフェクト・パッチ・リスト(別紙)
インサート・エフェクト・アルゴリズム一覧(P.94)
[EXIT]を押して、レベル・メーター表示画面に戻り
ます。
3 .
3 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
4 . [EXIT]を押すと、レベル・メーター表示画面に戻り
ます。
S te p 6 リズム・ガイドを使う
録音するときは、内蔵のリズム・ガイドを使うと便利です。
録音時以外でもメトロノームとして利用することができま
す。
リズム・ガイドには、メトロノームを含んだ、さまざまなタ
イプのリズム・パターンがあらかじめ内蔵されています。リ
ズム・ガイドのリズム・パターンについては、「リズム・パ
ターン・リスト」(別紙)をご覧ください。
リズム・ガイドに合わせて録音しておくと、トラック・
エディットが小節単位で行えたり、後から外部機器との
同期演奏が可能になるなど、便利な機能が使えるように
なります。詳しくは、「トラック・エディット」(P.50)
や「M IDI機器と同期演奏させる」(P.72)をご覧ください。
拍子を変える
[PATTERN/TEM PO]を押すと、ディスプレイに次のような
CURSOR[
]を押して“Beat”を選択します。この状態
また、テンポ・マップと組み合わせることで、曲の途中
でテンポやリズム・パターンを切り替えることも可能で
す。詳しくは、「テンポ・マップを作る」(P.70)や「テ
ンポ・マップでリズム・ガイドを制御する」(P.71)をご
覧ください。
で VALUE ダイヤルを回すと、拍子の異なるリズム・パター
ンを呼び出すことができます。
リズム・ガイドを鳴らす
RHYTHM GUIDE の[AUTO/ON/OFF]を押すたびに、次の
ように状態が切り替わります。
リズム・パターンを変える
CURSOR[
]を押して“Pattern”を選択します。
・A U TO :点滅
この状態でTIM E/VALUE ダイヤルを回すと、リズム・パター
[PLAY]を押して再生または録音を開始すると、リズムが鳴
り始めます。[STOP]を押して停止させると、リズムも自動
的に停止します。
ンを切り替えることができます。
fig.07-07(LCD:Rhythm Pattern)
・O N :点灯
常にリズムが鳴ります。
・O FF:消灯
リズムがオフの状態になります。
fig.07-06(PushRHYTHM ON/AUTO/OFF)
テンポを変える
CURSOR[
][
]を押して“Tempo”を選択します。
この状態でVALUE ダイヤルを回すと、テンポが変わります。
fig.07-10(LCD:Rhythm Tem po)
3 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
fig.07-11(PushTAP Button)
タップを使ってテンポを変える
[TAP]を押す間隔で、テンポを決めることができます。
RHYTHM GUIDE の[AUTO/ON/OFF]のインジケーターが
点灯している状態で[TAP]を4 回以上続けて叩くと、その
間隔によってテンポを変えることができます。
[EXIT]を押すとレベル・メーター表示画面に戻ります。
※ 再生または録音中にリズム・ガイドのテンポを変更する
と、ディスプレイのM EASURE 欄の表示とリズム・ガイ
ドがずれることがあります。ずれを直すには、一度
[STOP]を押して[ZERO]で曲の先頭に戻してから再
生または録音を行ってください。
S te p 7 録音する
ただし、インサート・エフェクトの効果を高めるためにステ
レオで録音したい場合は、[1]と[2]、[3]と[4]、[5]と
[6]、[7]と[8]のいずれかの組み合わせで REC TRACK
ボタンを同時に押すことにより、2 トラックを使ったステレ
録音するトラックを選ぶ
REC TRACK ボタンを押して、録音するトラックを選びます。
ボタンが赤色で点滅すると、選んだトラックが録音可能にな
ります。
fig.7-30
オ録音にすることができます。
fig.07-13(PushREC TRACK1 and REC TRACK1+2)
(モノラル録音の時)
(ステレオ録音の時)
各トラックの状態は、REC TRACK ボタンの点灯色で知るこ
とができます。
・消灯:録音データがない(録音されていない)トラック
・緑: 録音データがある(録音された)トラック
・赤: 録音先に選ばれているトラック
すでに録音されたトラックが録音先に選ばれている場合は、
橙色と緑色の交互点灯となります。
ギターのバッキングを左右で広げたい場合、同じバッキング
を2回別々のトラックに録音した後、パンを使って左右に広
REC TRACK ボタンの点灯状態とトラックの状態の関係につ
いては、「各部の名称~ 20. REC TRACK ボタン」(P.16)を
ご覧ください。
BR-8 では、2 回録音を行わなくてもダブリング効果を得るこ
とのできる“DOUBL'N(ダブリング)”(P.100) がインサー
ト・エフェクトにあらかじめ用意されています。2 トラック
を使ったステレオ録音に設定した後“DOUBL'N ”を使用して
バッキングを弾くと、左右の広がりを持ったダブリング効果
を得ることができます。
IN P U T SELEC T の[G U ITA R /B A SS, M IC 2]、
または[M IC 1]が点灯している場合
fig.07-12(INPUT SELECT:GUITAR/BASS,M IC2or M IC1)
また、この“DOUBL'N ”はループ・エフェクトにも用意され
用すると、1トラックのモノラル録音でもあとからダブリン
グ効果を得ることができますので、トラックを有効に活用す
ることができます。
または
入力がモノラルなので、基本的には1 トラックを使用したモ
ノラル録音となります。REC TRACK ボタンを使ってトラッ
ク1~8 の中からどれかひとつのトラックを選ぶことができ
ます。
※ ループ・エフェクトの“DOUBL'N”(P.92)を使用する場
合は、再生時のパンを左または右に振り切った状態で、
“DOUBL'N”のパラメーターを調節して下さい。
3 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
ループ・エフェクトの操作方法については「ループ・エフェ
クトを使う」(P.90)をご覧ください。
2 . [REC]を押します。
[REC]が赤色で点滅し、録音待機状態になります。
fig.07-14(PushREC Button:REC Pause)
IN P U T SELEC T の[LIN E]または
[SIM U L]が点灯している場合
fig.07-13b(INPUT SELECT:LINE or SIM UL)
点滅
または
3 . [PLAY]を押します。
[REC]とREC TRACK ボタンの赤色の点滅が点灯に変
わり、録音が始まります。
fig.07-15(PushPLAY Button:REC Start)
入力がステレオなので、基本的には2 トラックを使用したス
テレオ録音となります。REC TRACK ボタン[1]または[2]
を押すとトラック1 と2 が、同様にトラック 3 と4、5 と 6、
7 と8 といった4 通りの中からトラックが選べます。
点灯
ただし、入力のL チャンネルとR チャンネルの音をミックス
して1 つのトラックに録音したい場合は、トラック 1 と2 が
選ばれている状態でもう一度REC TRACK ボタン[1]を押
すと、トラック1 が選ばれます。同様にして1 ~8 までの1
つのトラックを録音先に指定することができます。
4 .
録音を終了するときは、[STOP]を押します。
REC TRACK ボタンが橙色と緑色の交互点灯に変わり、
そこに音が録音されたことを示します。
録音する
[REC M ODE]を押して、INPUT インジケータを点灯
1 .
させます。
fig.07-13a(Push REC M ODE & INPUT:Light On)
録音が終了すると、録音先のトラックで選択されているV ト
ラックに、自動的に名前が付けられます。例えば、INPUT
SELECT に GUITAR/BASS が選ばれている状態で、トラッ
ク1 の V トラック 2 に録音した場合は“GUITR1-2”という
名前が付けられます。V トラックに自動的に名前が付けられ
るのは、その V トラックに初めて録音を行った時だけです。
名前を変更したい場合は「トラックに名前(トラック・ネー
ム)を付ける」(P.45)をご覧ください。
本機では[REC M ODE]を押すことで、2つの録音モードを
選ぶことができます。
・IN P U T:
INPUT SELECT
V トラックの名前
楽器などの入力ソースのみをトラックに録音します。他のト
ラックの再生音は録音されません。
GUITAR/BASS
M IC
GUITR *- *
M IC
*- *
・B O U N C E:
LINE
LINE *- *
SIM UL*- *
トラックの再生音をまとめて録音します。INPUT SELECT が
選ばれている場合は、楽器などの入力ソースもトラックとま
とめてトラックに録音することができます。
SIM UL
ここでは他のトラックの音を聴きながら自分の演奏だけを録
音する場合について説明していきますので、録音モードに
INPUT を選びます。
※ 各トラックは、再生または録音のどちらかです。例えば
2 つのトラックにステレオで録音する場合、同時に再生
できるトラックは録音先以外のトラックなので、録音中
の同時再生トラック数は6 となります。
3 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
S te p 8 録音した演奏を再生する
再生する
特定のトラックの音を消す~ミュート
1 . [ZERO]を押して、曲の頭に戻します。
再生中に[TRACK M UTE]を押しながら、橙色と緑色の交
互点灯または緑色に点灯しているREC TRACK ボタンを押し
ます。
2 .
[PLAY]を押すと、再生が始まります。
このとき、録音されたトラックのREC TRACK ボタンは
橙色と緑色の交互点灯になり、トラックが再生中である
ことを示します。
REC TRACK ボタンが橙色または緑色の点滅に変わり、その
トラックの音がミュート(消音)されます。
もう一度同じ操作を行うと、ボタンが元の点灯状態に戻り、
音が聴こえるようになります。
fig.07-16(PushM UTE+REC TRACK1 Button)
各トラックの音量を調節する
TRACK フェーダーで、それぞれのトラックの再生音量がコ
ントロールできます。
S te p 9
録音した演奏を聴きながら別の演奏を録音する~オーバー・ダビング
REC TRACK ボタンが緑色で点灯または橙色と緑色で交互点
録音する
灯しているトラックにはすでに音が録音されています。録音
した音を聴きながら別のトラックに演奏を録音(オーバー・
ダビング)することができます。
※ 録音時に INPUT LEVEL つまみで入力ソースの音量を絞
ると、小さな音量でトラックに録音されます。そのため、
再生時にトラックの音量を上げるとノイズが目立ちやす
くなってしまいます。録音時に、モニター(試聴)して
いる入力ソースの音量を下げたい場合は、M ASTER
フェーダーやPHONES VOLUM E つまみで音量を下げて
ください。再生されている演奏の音量を変えたいときは、
各トラックのTRACK フェーダーで調節してください。
オーバー・ダビングとは
前に録音した音を聴きながら、別のトラックに新たに録
音することをオーバー・ダビングといいます。ドラム、
ベース、キーボード、ギター、ボーカルといった各パー
トを別々のトラックに録音していくことで、あとから楽
器同士の音量バランスや左右の振り分けを変えたり、あ
るパートの演奏を差し替える、といったことが可能にな
ります。
このとき、新しいトラックには今弾いている音だけが録音さ
れ、再生中のトラックの音は録音されません。
オーバー・ダビング時のちょっとしたテクニック
録音するトラックを選ぶ
録音した演奏を聴きながら新たな録音をする場合、今弾
いている音が以前の演奏に埋もれて聞き取りにくくなる
場合があります。このような場合は、再生しているトラッ
クのフェーダーを少し下げるか、再生しているトラック
のパンを左(右)に振り、今弾いている演奏のパンを右
(左)に振るなどすると聞き取りやすくなります。
REC TRACK ボタンを使って次に録音するトラックを選びま
す。前に録音したトラックとは別のトラックを録音先に選ぶ
と、録音した演奏を聴きながら新たな演奏を別のトラックに
録音することができます。
※ このとき、REC TRACK ボタンが緑色に点灯しているト
ラックを録音先に選ぶと、橙色と緑色の交互点灯に変わ
り、録音した演奏に新しい演奏が上書きされます。
「音の左右の位置(パン)を決める」(P.36)
「入力音のパンを変える」(P.38)
3 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
S te p 1 0 曲を仕上げる~ミックス・ダウン
fig.07-21(LCD:Send Reverb Level)
複数のトラックに録音した演奏を、2 トラック(普通のカセッ
ト・テープなど)にまとめる作業をミックス・ダウンといい
ます。このとき、トラックごとに音色や左右の位置、音量の
バランスなどを整えて、曲を仕上げていきます。
音の左右の位置(パン)を決める
この画面で、各エフェクトのかかり具合をトラックごとに調
節することができます。
音の左右の位置をパンといいます。
[PAN]を押すと次のような画面が表示され、TIM E/VALUE
さらにもう一度[CHORUS/DELAY]または[REVERB]を
押すと、各エフェクトの設定画面が表示されます。設定内容
については、「ミキサー・エフェクト・パラメータ一の働き」
ダイヤルで各トラックのパンを操作することができます。
fig.07-18(LCD:Edit Pan1)
ます。
fig.07-22(LCD:Send Reverb Param eter)
操作対象のトラックはCURSOR[ ][ ]で変更するか、
REC TRACK ボタンで直接選ぶこともできます。
[EXIT]を押すとレベル・メーター表示画面に戻ります。
操作対象のトラックは CURSOR[ ][ ]で変更する以
外に、REC TRACK ボタンで直接選ぶこともできます。この
とき、トラック1 と2、3と 4、5 と6、7 と 8、といった組
み合わせで同時にREC TRACK ボタンを押すと、選ばれた2
つのトラックの設定を同時に変化させることができます。
ステレオ・トラックで EQ の設定を同じにしたい場合などに
便利です。このとき、EQ の設定を変化させた場合は、EQ の
全てのパラメーター(設定値)が一致するようになります。
音色を調節する~イコライザー
本機のミキサー部には各トラックに2 バンドのイコライザー
(EQ)を内蔵しており、低音、高音の音質を別々に調節する
ことができます。
[EQ]を押すと次のような画面が表示され、TIM E/VALUE ダ
イヤルで各トラックのEQ を操作することができます。
fig.07-20(LCD:M ixerEQ)
[EXIT]を押すとレベル・メーター表示画面に戻ります。
ループ・エフェクトとは
ミキサーのエフェクト・センド/リターンに接続したエ
フェクトをループ・エフェクトと呼びます。ミキサーの
各チャンネル(本機のトラックに相当します)にあるセ
ンド・レベルを操作することで、効果の深さを調節でき
ます。
[EXIT]を押すとレベル・メーター表示画面に戻ります。
トラックごとにセンド・レベルが独立しているため、例
えばボーカルには深いリバーブ、ドラムには浅いリバー
ブ、といった具合に効果の深さを変えることが可能にな
ります。
音に広がりを与える~ループ・エフェクト
本機のミキサー部には、ループ・エフェクトとしてコーラス
/ディレイ/ダブリングとリバーブが用意されています。こ
れらを効果的に用いることで、音に広がりを与えることがで
きます。
インサート・エフェクト(P.31)が特定の音にかけるエ
フェクトであるのに対し、ループ・エフェクトは全体に
かけるエフェクトと言えます。
[CHORUS/DELAY]または[REVERB]を押すと、各トラッ
クからそれぞれのエフェクトに送る音量(センド・レベル)
を調節する画面が表示されます。
3 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
演奏を録音する/再生する
ミックス・ダウン
再生、試聴を繰り返し、パンやイコライザー、ループ・エフェ
クト、各トラックの音量バランスなどが決まったら、ミック
ス・ダウンを行います。
OUTPUT ジャックに接続した録音機器を録音状態にし、本機
の[PLAY]を押して再生させます。
外部録音機器に光デジタル入力コネクターがある場合、本機
の DIGITAL OUT コネクターと接続することでデジタル信号
のままミックス・ダウンすることができます。
S te p 1 1 ディスクを取り出す
S te p 1 2 電源を切る
い。
1 .
fig.06-20
イジェクト・ボタンを押します。
本機の電源を切る際には、必ずPOW ER スイッチを使って電
源を切ってください。録音データやミキサーの設定、エフェ
クト・パッチのデータは、それぞれの操作後すぐに保存され
るのではなく、曲を保存したり電源を自動的に切る際に、ディ
スクや本体に保存されます。そのため、POW ER スイッチを
使わずに AC アダプターを抜くなどして電源を切った場合に
は、録音データやミキサーの設定、エフェクト・パッチのデー
タが消えてしまいます。ご注意ください。
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクトのソ
ング・パッチ(P .86)を変更した場合
このとき、録音したデータや作業内容、その時のミキサー
部の状態やソング・パッチの変更を保存するかどうかを
確認する画面が表示されます。
fig.05-01(LCD:StoreCurrent?)
AC アダプターをコンセントから抜くときは、必ず本機の電
源が確実にオフ(表示画面が消灯)になったことを確認して
から行ってください。データ保存処理の途中でAC アダプター
が抜かれた場合、録音データや作業内容(ミキサーの設定、
エフェクト・パッチのデータなど)が破壊されますので、絶
対に行わないでください。
※ 次回再生時に現在の状態を再現したい場合は[YES]を、
元の状態に戻したい場合は[NO]を押してください。
[NO]を押した場合、現在の曲に対して、前回保存して
から今回までに行った録音、編集作業の全てと、現在の
ミキサー部の設定状態やソング・パッチの変更は保存さ
れません。ご注意ください。
ディスクが取り出されます。
3 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
入力音のパンを変える
演奏中の楽器のパンを変えることができます。
[PAN]を押してCURSOR[ ]を数回押すと、ディスプレ
イにINPUT のパンを変えるパラメーターが表示されます。
fig.08-01(LCD:Edit PanINPUT)
INPUT のパンを聴きやすい位置に変えることで、オーバー・
ダビング時に他の音に埋もれることなく録音作業をすること
ができます。
ここで設定したパンは、録音先のトラックのパンに自動的に
反映されますので、録音終了後の再生時には録音時と同じパ
ンで聴くことができます。
[EXIT]を押すと、レベル・メーター表示画面に戻ります。
より進んだ
使いかた
3 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
繰り返し再生させる~リピート機能
登録をやり直す場合は、一旦[REPEAT]を押します。
[REPEAT]のインジケーターが消灯してリピートの開始
位置(A)と終了位置(B)の登録が消去されたことを示
します。
リピート機能とは
リピート機能を使うと、ある一定区間を繰り返し再生さ
せることができます。繰り返しミックス・バランスを確
認したり、パンチ・イン/アウトと組み合わせてループ・
レコーディング(P.43)を行うことができます。
再度[REPEAT]を押してリピートの開始位置(A)を
登録し直してからリピートの終了位置(B)を登録しま
す。
[REPEAT]を一度押すと、その位置がリピート開始位置
(A)として登録され、もう一度押すと、その位置がリ
ピート終了位置(B)として登録されます。そして、そ
の区間を繰り返し(リピート)再生します。
※ リピートの開始位置(A)と終了位置(B)の間隔は最低
1 秒必要です。開始位置から1 秒以内の位置に終了位置
を設定することはできません。
[REPEAT]をもう一度押すとリピート機能が解除され、
登録されたリピートの開始位置/終了位置も消去されま
す。
マークの位置でリピートさせたい場合は、まずリピートを開
始したいマークの位置に移動してから[REPEAT]を押しま
す。続いて、リピートを終了したいマークの位置に移動し、
[REPEAT]を押します。
1 . リピートの開始位置(A)を登録します。
マークの位置の移動のしかたについては、「マークの位置に移
動する」(P.47)を参照してください。
リピートを開始したい位置まで移動します。[REPEAT]
を押すと、現在の位置がリピートの開始位置(A)とし
て登録されます。このとき[REPEAT]のインジケーター
が点滅して、リピートの開始位置(A)が登録されてい
ることを示します。
fig.08-08(PushREPEAT A)
点滅
登録をやり直す場合は、現在位置がリピートの開始位置
(A)と同じ位置であれば[REPEAT]を押すことで登録
を消去することができます。現在位置がリピートの開始
位置(A)を過ぎている場合は、[REPEAT]を2 回押し
てください。[REPEAT]のインジケーターが消灯してリ
ピートの開始位置(A)と終了位置(B)の登録が消去さ
れたことを示します。
リピートの開始位置(A)を登録した後、リピートの
終了位置(B)を登録します。
2 .
リピートを終了したい位置まで移動します。[REPEAT]
を押すと、現在の位置がリピートの終了位置(B)とし
て登録されます。このとき[REPEAT]のインジケーター
が点灯して、リピートの終了位置(B)が登録されてい
ることを示します。
fig.08-09(PushREPEAT B)
点灯
3 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ミスしたところだけ録り直す~パンチ・イン/アウト
録音ボタンを使ったマニュアル・パン
チ・イン/アウト
パンチ・イン/アウトとは
ここでは、録音済みであるトラック1 の一部分を、マニュア
録音の際、演奏を間違えたり、思ったように演奏できな
ル・パンチ・イン/アウトを使って録音し直す操作について
説明します。
かったりすることがあります。このようなときは、パン
チ・イン/アウトをすることで、指定の部分だけ録音を
やり直すことができます。トラックを再生しながら途中
で録音に切り替えることをパンチ・インといい、また逆
に、トラックに録音しながら途中で再生に切り替えるこ
とをパンチ・アウトといいます。つまり、録音し直した
いところでパンチ・インし、録音を終えたらパンチ・ア
REC TRACK ボタンでトラック 1を選択します。
1 .
REC TRACK ボタン[1]のインジケーターが橙色と緑
色の交互点灯になります。
2 .
fig.08-03(Fader1:Unity)
トラック 1のフェーダーを図の位置に設定します。
ウトします。
fig.08-02(VS-840EX P.58)
再生
録音
再生
時間
スタート パンチ・イン
パンチ・アウト ストップ
[REC] [STOP]
[PLAY]
[REC]
3 .
曲を再生し、入力ソースの音量をINPUT LEVEL つま
みで調節します。
曲の再生中に[TRACK M UTE]ボタンを押しながらREC
TRACK ボタン[1]を押すと、トラック1 をミュートす
ることができます。もう一度同じ操作を行うと、ミュー
トを解除することができます。
戻すことができます。
※ ディスクには、パンチ・イン/アウトをする前のデータ
が消えないで残っています。このデータが不要な場合に
は、ディスクの記憶容量を有効に使うため、ソング・オ
去してください。
録音し直すトラックと入力ソースを聴き比べ、音量差が
ないようにINPUT LEVEL つまみで調節してください。
4 .
5 .
6 .
入力ソースの音量調節ができたら、トラック 1の
ミュートが解除されていることを確認します。
本機では、マニュアル・パンチ・イン/アウトとオート・パ
ンチ・イン/アウトの2 種類を選ぶことができます。
録音し直す手前の位置まで移動した後、[PLAY]を押
して再生させます。
録音し直す位置で[REC]を押すとパンチ・インされ、
録音状態となります。
マニュアル・パンチ・イン/アウト
パンチ・アウトするときはもう一度[REC](または
[PLAY])を押します。[REC]を押すたびにパンチ・イ
ン/パンチ・アウトが切り替わるので、他にも録音し直
したいところがあれば、同様の操作を繰り返してくださ
い。
マニュアル・パンチ・イン/アウトとは
ボタンまたはフット・スイッチの操作で、パンチ・イン
/パンチ・アウトを切り替えます。一人で楽器の演奏と
録音の操作をしているときは、ボタン操作でパンチ・イ
ン/パンチ・アウトを切り替えるのが大変な場合があり
ます。このようなときには、別売のフット・スイッチ
(Roland DP-2、BOSS FS-5U など)を使って足元で切
り替えるようにすると便利です。
録音を終えたら[STOP]を押して停止させます。
録音し直した結果を確認します。
7 .
8 .
曲を録音し直す手前の位置まで戻してから再生してくだ
さい。
トラック1 の音量は TRACK フェーダーで調節します。
4 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ミスしたところだけ録り直す~パンチ・イン/アウト
フット・スイッチを使った
マニュアル・パンチ・イン/アウト
オート・パンチ・イン/アウト
オート・パンチ・イン/アウトとは
あらかじめ設定しておいた時刻で、パンチ・イン/パン
チ・アウトを自動的に切り替えることをオート・パンチ・
フット・スイッチを使うには
イン/アウトといいます。正確な時刻でパンチ・イン/
パンチ・アウトしたいときや、演奏に集中するために自
動でパンチ・イン/パンチ・アウトを切り替えたいとき
に便利です。
別売のフット・スイッチ(DP-2、BOSS FS-5U など)で
パンチ・イン/パンチ・アウトを切り替えたいときは、
フット・スイッチを FOOT SW ジャックに接続します。
以下の操作でFOOT SW ジャックの機能を変更します。
1 .
2 .
[UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してシステム・アイコ
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.08-04(LCD:SelectSystem Icon)
録音する区間を決める
録音を始める前に、パンチ・インとパンチ・アウトの位置を
登録します。
1 . パンチ・インしたい位置を登録します。
パンチ・インしたい位置まで移動します。AUTO PUNCH
IN/OUT の[IN]を押すと、現在の位置がパンチ・イン
の位置として登録されます。このとき[IN]のインジケー
ターが点灯して、パンチ・インの位置が登録されている
CURSOR[
]を押して“FootSwitch”の位置
3 .
にカーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルで
“PUNCH I/O”を選びます。
fig.08-05(LCD:SetFoot SW to PUNCH IN/OUT)
ことを示します。
fig.08-06(PushAuto Punch I/O IN)
4 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画
面に戻します。
Foot Sw itch(フット・スイッチ)
FOOT SW ジャックに接続したフット・スイッチの
機能を設定します。
パンチ・インの位置を設定した後、このボタンを押すと、パ
ンチ・インの位置にジャンプさせることができます。
・P LA Y/STO P :
フット・スイッチを踏むたびに、曲の再生と停止を
繰り返します。
登録をやり直す場合は、[DELETE]を押しながら[IN]
を押すと、登録が消去されインジケーターが消灯します。
・P U N C H I/O :
2 . パンチ・アウトしたい位置を登録します。
[REC]と同じ働きをします。マニュアル・パンチ・
イン・レコーディング時の録音と再生の切り替えに
使います。
パンチ・アウトしたい位置まで移動します。AUTO
PUNCH IN/OUT の[OUT]を押すと、現在の位置がパ
ンチ・アウトの位置として登録されます。このとき[OUT]
のインジケーターが点灯して、パンチ・アウトの位置が
登録されていることを示します。
fig.08-07(PushAuto Punch I/O OUT)
4 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ミスしたところだけ録り直す~パンチ・イン/アウト
6 . 録音し直す手前の位置まで移動した後、
AUTO PUNCH IN/OUT の[ON/OFF]を押します。
パンチ・アウトの位置を設定した後、このボタンを押すと、
パンチ・アウトの位置にジャンプさせることができます。
インジケーターが点灯して、オート・パンチ・イン/ア
ウトが設定されていることを示します。
登録をやり直す場合は、[DELETE]を押しながら[OUT]
を押すと、登録が消去されインジケーターが消灯します。
7 .
[REC]を押して録音待機状態にし、[PLAY]を押し
ます。
録音し直す位置で自動的にパンチ・インになりますので、
演奏を録音し直してください。パンチ・アウトの位置に
なったら自動的に再生状態に戻ります。
※ パンチ・インとパンチ・アウトの間隔は最低 1 秒必要で
す。パンチ・インから 1 秒以内の位置にパンチ・アウト
を設定することはできません。
録音を終えたら[STOP]を押して停止させます。
録音し直した結果を確認します。
8 .
9 .
マークの位置でパンチ・イン/パンチ・アウトを行いたい場合
は、まずパンチ・インしたいマークの位置に移動してから
[IN]を押します。続いて、パンチ・アウトしたいマークの位
置に移動し、[OUT]を押します。
曲を録音し直す手前の時刻まで戻してから再生してくだ
さい。
トラック1 の音量は TRACK フェーダーで調節します。
マークの位置への移動のしかたについては、「マークの位置に
移動する」(P.47)を参照してください。
[IN]を押すと、パンチ・インの位置にジャンプさせることが
できます。
録音の手順
ここでは、録音済みであるトラック 1 の一部分を、オート・
パンチ・イン/アウトを使って録音し直す操作について説明
します。
1 .
REC TRACK ボタンでトラック 1を選択します。
REC TRACK ボタン[1]のインジケーターが橙色と緑
色の交互点灯になります。
2 . トラック1 のフェーダーを図の位置に設定します。
fig.08-03(Fader1:Unity)
AUTO PUNCH IN/OUT の[ON/OFF]のインジケー
ターが消灯していることを確認します。
3 .
4 .
点灯している場合は[ON/OFF]を押して、インジケー
ターを消灯させます。
曲を再生し、入力ソースの音量をINPUT LEVEL つま
みで調節します。
曲の再生中に[TRACK M UTE]ボタンを押しながらREC
TRACK ボタン[1]を押すと、トラック1 をミュートす
ることができます。もう一度同じ操作を行うと、ミュー
トを解除することができます。
録音し直すトラックと入力ソースを聴き比べ、音量差が
ないようにINPUT LEVEL つまみで調節してください。
入力ソースの音量調節ができたら、トラック1 の
ミュートが解除されていることを確認します。
5 .
4 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ミスしたところだけ録り直す~パンチ・イン/アウト
録音の手順
同じ区間の録音を繰り返す
~ループ・レコーディング
ここでは、すでに録音されているトラック1 の一部分を、リ
ピート機能とオート・パンチ・イン/アウトを使って録音し
直す操作について説明します。
REC TRACK ボタンでトラック 1を選択します。
1 .
ループ・レコーディングとは
REC TRACK ボタン[1]のインジケーターが橙色と緑
色の交互点灯になります。
何度も繰り返して再生させる機能です。
リピート機能を使ってオート・パンチ・イン/アウトを
した場合、録音後の結果がすぐにリピート再生されます。
また、思ったように録音できていなかったときは、[REC]
を押すだけで引き続き録音のやり直しができます。この
ように、リピート機能とオート・パンチ・イン/アウト
を組み合わせて繰り返し録音することをループ・レコー
ディングといいます。
2 .
fig.08-03(Fader1:Unity)
トラック 1のフェーダーを図の位置に設定します。
録音をやり直す区間(パンチ・イン/アウトの位置)の
設定方法については、前項の「オート・パンチ・イン/
アウト」をご覧ください。
AUTO PUNCH IN/OUT の[ON/OFF]を押します。
3 .
4 .
インジケーターが点灯して、オート・パンチ・イン/ア
ウトが設定されていることを示します。
リピート機能を使って曲を繰り返し再生させ、入力
ソースの音量をINPUT LEVEL つまみで調節します。
曲の再生中に[TRACK M UTE]ボタンを押しながらREC
TRACK ボタン[1]を押すと、トラック1 をミュートす
ることができます。もう一度同じ操作を行うと、ミュー
トを解除することができます。
繰り返す区間を決める
録音を始める前に、リピートの開始位置と終了位置を設定し
ます。
※ リピート区間は、録音をやり直すところ(パンチ・イン
からパンチ・アウトまでの範囲)が含まれるように設定
録音し直すトラックと入力ソースを聴き比べ、音量差が
ないように調節してください。
してください。
fig.08-10(VS-840EX P.61)
繰り返す
5 .
6 .
入力ソースの音量調節ができたら、トラック 1の
ミュートが解除されていることを確認します。
録音し直してもよければ、リピート再生中に[REC]
を押して録音を始めます。
再生
録音
再生
時間
[REC]を押すと、最初に現れるパンチ・インからパン
チ・アウトまでの録音区間で録音できるようになるので、
録音し直してください。
リピート パンチ・イン
開始時刻
パンチ・アウト リピート
終了時刻
その次の再生では、先ほど録音した結果が確認できます。
思ったように録音できていなかったときは、[REC]を押
してもう一度録音し直してください。
録音をやり直すところがリピート区間に含まれていないと、
指定の時刻から録音が始められなかったり、録音区間の途中
で録音が中断されたりします。
7 .
録音を終えたら[STOP]を押して停止させます。
[REPEAT]を押してボタンのインジケーターを消灯させ
ます。
AUTO PUNCH IN/OUT の[ON/OFF]を押して、ボタ
ンのインジケーターを消灯させます。
4 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V トラックを使う
BR-8 は 8 トラックのマルチ・トラック・レコーダーで
すが、各トラックはさらに8 本の V トラックの中から一
つを選択することができます。このように V トラックを
切り替えることで、実質64 トラックのマルチトラック・
レコーダーのように使うことができます。つまり V ト
ラックを使えば、ギター・ソロやボーカルなど、一度録
音したテイクを消すことなく新たな録音を試みることが
できます。また、別々のテイクが録音されている V ト
ラックの中から、気に入った部分を張り合わせて一つの
トラックにまとめることもできます。
「録音された演奏を編集する(トラック・エディット)」
(P.50)
V トラックを切り替える
V トラックの名前を変えるには、「トラックに名前(トラッ
ク・ネーム)を付ける」(次項)をご覧ください。
1 .
[V-TRACK]を押します。
fig.06-09(PushV-TrackButton)
2 .
CURSOR[ ][ ]を押して、V トラックを変えた
いトラックを選びます。
fig.06-16(LCD:SelectV-Track2)
V トラック切り替え画面が表示されます。画面左上には
現在選ばれているトラックと、その中で選ばれている V
トラックの番号が表示されます。画面左下には現在選ば
れているV トラックの名前が表示されます。
fig.06-10(LCD:SelectV-Track1)
操作対象のトラックは CURSOR[ ][ ]で変更する以
外に、REC TRACK ボタンで直接選ぶこともできます。
TIM E/VALUE ダイヤルを回して、V トラックを切り替
えます。
3 .
(
): 現在選ばれている V トラック(録音データがある)
): 現在選ばれている V トラック(録音データがない)
): 録音データがある V トラック
録音データがある V トラックが選ばれている場合には
“ ”が表示されます。
fig.06-17(LCD:SelectV-Track3)
(
(
(
):
録音データがない V トラック
V トラックの切り替えが済んだら[V-TRACK]または
[EXIT]を押します。
4 .
初めて録音されたV トラックには、名前(トラック・ネーム)
が自動的に付きます。BR-8は全部で 64 のV トラックを持っ
ていますが、それぞれのV トラックに名前を付けることが可
能です。
レベル・メーター画面に戻ります。
※ 再生中にV トラックを切り替えると一瞬再生が止まるこ
とがありますが、故障ではありません。
4 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
V トラックを使う
トラックに名前(トラック・ネーム)
を付ける
1 . [V-TRACK]を押して、V トラック画面を呼び出しま
す。
fig.06-09(PushV-TrackButton)
V トラック画面が表示されます。
fig.06-10(LCD:SelectV-Track1)
[CURSOR]とTIM E/VALUE ダイヤルを使って、名前
を付けたいV トラックを選びます。
fig.06-16(LCD:SelectV-Track2)
2 .
操作対象のトラックは CURSOR[ ][ ]で変更する以
外に、REC TRACK ボタンで直接選ぶこともできます。
画面左下に現在選ばれているV トラックの名前が表示さ
れます。
3 .
[CURSOR]を押して、名前の変更したい部分にカー
ソルを移動させ、TIM E/VALUE ダイヤルで文字を変更
します。
fig.06-18
V トラックの名前の変更が済んだら[V-TRACK]また
4 .
は[EXIT]を押します。
レベル・メーター画面に戻ります。
4 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
各トラックの演奏を別トラックにまとめる~バウンシング
さらにこのとき、自動的に REC TRACK ボタンの[7]と
[8]が録音先のステレオ・トラックに指定されます。また、
バウンシングとは
それぞれのトラックの中で空いているV トラックの中から一
番小さい番号のV トラックが選択されます。
本機では、8 つまでのトラックを同時に再生することが
できますが、空きのトラックが無くなってきたときは、
複数のトラックの演奏を1 つにまとめて別のトラックに
録音します。このような操作をバウンシング(バウンス
録音またはピンポン録音)と呼びます。複数のトラック
をまとめることで、空いたトラックに新たに演奏を録音
することができるようになります。
空いているV トラックがない場合は、V トラック8 が選ばれ
ます。このとき、REC TRACK インジケーターが橙色と緑色
の交互点灯となり、録音データのあるトラックが録音先に選
ばれていることを示します。
録音先のトラックを変える場合には、REC TRACK ボタンで
指定します。
※ 各トラックは、再生または録音のどちらかです。例
えば2 つのトラックにステレオでバウンス録音する
場合、同時に再生できるトラックは録音先以外のト
ラックなので、バウンス録音中の同時再生トラック
数は6 となります。
モノラルでバウンス録音したい場合には、録音先に選ばれて
いるステレオ・トラックのうち、モノラル・トラックとして
選びたいトラックをREC TRACK ボタンで指定します。
曲の先頭に戻した後、[REC]、[PLAY]の順にボタン
を押してバウンス録音を始めます。
4 .
録音を終えたら[STOP]を押して停止させます。
トラック 7/8 にバウンス録音した音を確認します。
5 .
6 .
ここでは、トラック1 と 2 にモノラル録音、トラック3 /4
にステレオ録音された演奏をミックスし、トラック 7 /8 に
バウンス録音する操作を例に説明します。
この場合、トラック7 /8 に録音された音だけを聴きた
いので、トラック 1~ 4 のTRACK フェーダーを下げる
か、TRACK M UTE ボタンを使ってミュートします。
トラック1と2のパンをそれぞれ好みの位置に合わせ、
トラック 3 のパンを左いっぱい(L100)、トラック 4
のパンを右いっぱい(R100)に設定します。
1 .
バウンス先であるトラック(7 / 8)の V トラックには、
“BOUNCE L”、“BOUNCE R”という名前がそれぞれ付けら
れます。V トラックに自動的に名前が付けられるのは、その
V トラックに初めて録音を行なった時だけです。この名前は
後から変更することができます。名前を変更する方法につい
ては「トラックに名前(トラック・ネーム)を付ける」(P.45)
をご覧ください。
音の左右の位置(パン)を決める(P.36)
2 . 曲を再生させ、トラック1~4のフェーダーで音量バラ
ンスを調節します。
全体の音量は M ASTER フェーダーで調節します。この
とき、音が歪まない範囲で、できるだけ音量レベルを上
げるようにしてください。
バウンス先であるトラック(7 / 8)のパンは、それぞれ左
右に振りきった状態に設定されます。
[PLAY]ボタンを押して、トラック7/8を再生させま
す。
7 .
また、ミックスしたくないトラック(5/ 6)は、フェー
ダーを下げるか、[TRACK M UTE]を使ってミュート
れていない場合は、この操作は必要ありません。
バウンスした結果が良ければ、さらに別の演奏を録音
するため[REC M ODE]を押して録音モードをINPUT
8 .
※ バウンス録音の際は、ループ・エフェクト(P.36)の音
もミックスされて録音されます。
このときINPUT インジケーターが点灯します。
[REC M ODE]を押して、録音モードを BOUNCE に切
り替えます。
3 .
録音モードをBOUNCE からINPUT に切り替えた場合、バウ
ンス先であったトラック(7 / 8)以外のトラック(1 ~ 6)
は、次の録音に備えるため、空いているV トラックの中から
一番小さい番号のV トラックに自動的に切り替わります。
BOUNCE インジケーターが点灯します。
このとき INPUT SELECT インジケーターは消灯して入力
ソースは自動的にミュートされます。そのため、バウンス録
音の際に入力ソースがミックスされて録音されるようなこと
はありません。
バウンシングの際、特定のトラックまたは全体に対してイン
サート・エフェクトを使用することができます。
ただし、入力ソースの音をミックスしてバウンス録音したい
場合には、INPUT SELECT ボタンで入力ソースを選択するこ
ともできます。
インサート・エフェクトの接続を変更する(P.89)
4 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
曲中に印を付ける~マーカー機能
マークを付ける
マーカー機能とは
[M ARK]を押すと、現在位置にマークを付けることができま
す。
fig.08-12(PushM ARK Button)
マーカー機能とは、曲の好きな位置に印(マーク)を付
けることができる機能です。この機能を使えば、登録さ
れたマークの番号を指定するだけで、瞬時に現在位置を
移動することができます。また、編集の際にも大変便利
です。
1曲には最大 100 個のマークを付けることができ、マー
クには、曲の先頭から順に 001 ~ 100 の番号が付けら
れます。そのため、すでに登録されているマークの間に
新たにマークを登録したときは、以降のマーク番号がひ
とつずつ後ろにずれます。
※ マークとマークの間隔は最低0.1 秒必要です。マークを
付けた位置から0.1 秒以内の位置にマークを付けること
はできません。
たとえば、マーク番号2 の次にマークを追加したときは
以下のようになります。
fig.08-11(VS-840EX P.35)
マークを消す
M 1
M 2
M 3
M 4
ディスプレイのマーカー欄には現在位置の直前にあるマーク
が表示されています。[CLEAR]を押すと、マーカー欄に表
時間
示されているマークを消すことができます。
fig.08-13(PushCLEAR Button)
M 1
M 2
M 4
M 5
M 3
時間
また、マークごとに名前を付けることもできます。詳し
くは「マークに名前を付ける」(P.48)をご覧ください。
SEARCH ボタンで、マークの番号による頭出しができます。
また、ディスプレイが次のような画面(レベル・メーター画
面)の場合にはCURSOR[ ]を押してディスプレイのマー
カー欄に表示されているマークの番号を選択します。
fig.08-14(LCD:SelectM ark Num ber)
TIM E/VALUE ダイヤルで、移動したいマークの番号を指定し
ます。
4 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
曲中に印を付ける~マーカー機能
マークを編集する
マークの位置を変更する
マークに名前を付ける
1 . [UTILITY]を押します。
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してマーカー・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.08-15(LCD:SelectM ark Edit)
CURSOR[ ][ ]を押してマーカー・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.08-15(LCD:SelectM ark Edit)
3 .
3 .
CURSOR[
TIM E/VALUE ダイヤルで、変更したいマークの番号を
指定します。
fig.08-16(LCD:M arkEdit:Select M ark#)
]を押してカーソルを“No.”に移動
させ、TIM E/VALUE ダイヤルを回して変更したいマー
クの番号を指定します。
fig.08-16(LCD:M ark Edit:SelectM ark#)
4 .
[CURSOR]を押してカーソルを“LOC.”に移動さ
せ、TIM E/VALUE ダイヤルでマークの位置を指定しま
す。
4 . CURSOR[
]を押してカーソルを移動し、TIM E/
VALUE ダイヤルでマークの名前を変更します。
fig.08-16b
fig.08-16a
小節
時刻
5 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
このとき、カーソルを小節表示に合わせると小節による
マークの位置指定が、カーソルを時刻表示に合わせると、
時刻によるマークの位置指定が行えます。
5 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
4 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
現在のミキサーの設定を登録する/呼び出す~シーン
シーンを呼び出しても
各トラックの音量を変えない
シーンとは
本機では、ミキサーやエフェクトの設定を、曲ごとに 8
つまで登録することができます。登録したミキサーやエ
フェクトの設定をシーンと呼び、簡単な操作で瞬時に呼
び出すことができます。たとえば、ミックス・ダウンを
するときにミキシングのバランスを聴き比べたい場合
は、それぞれのミキサーの設定をシーンに登録しておく
と便利です。
シーンを呼び出した場合、各トラックの音量は呼び出された
値に変更されますが、フェーダーの位置は変わりません。そ
のため、フェーダーの位置と実際の音量が一致しないことに
なります。シーンを呼び出しても、各トラックの音量だけは
現在のフェーダーの位置のままにしておきたい場合には、以
下の操作をしてください。
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してシーン・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-00(LCD:SelectScene Icon)
シーンを登録する/呼び出す/
削除する
[UTILITY]を押します。
1 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してシーン・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-00(LCD:SelectScene Icon)
3 .
[CURSOR]を押して“TrackLevel”の位置にカーソ
ルを移動させ、TIM E/VALUE ダイヤルで“FADER”に
設定します。
fig.09-00b
3 .
TIM E/VALUE ダイヤルを回して、シーンの番号を指定
します。
fig.09-00a
Track Level(トラック・レベル)
シーンを呼び出したときのフェーダーの動きについて設
定します。
・SC EN E:
呼び出したシーンのミキサーの設定に変更されます。こ
の場合、シーンを呼び出すと、パネル上のフェーダー位
置と実際のトラックの音量が異なることがあります。
すでに登録されているシーンの番号を選んだ場合、登録済み
であることを示す“*”が表示されます。
・FA D ER :
4 . シーンの登録、呼び出し、削除を選択します。
各トラックの音量を除き、呼び出したシーンのミキサー
の設定に変更されます。つまり、シーンを呼び出しても、
各トラックの音量についてはパネル上のフェーダー位置
の設定のままとなります。
•
呼び出す
[CURSOR]を押して“CALL”を選択し、[ENTER]を
押します。
登録する
•
4 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
[CURSOR]を押して“SAVE”を選択し、[ENTER]を
押します。
“*”が表示され、登録されたことを示します。登録済み
のシーンを選択した場合、シーンは上書きされます。
•
削除する
[CURSOR]を押して“DEL”を選択し、[ENTER]を押
します。
登録済みを示す“*”の表示が消され、削除されたこと
を示します。
5 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
4 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
トラックの録音データを複製(コピー)したり、他の場所に
移したり(ムーブ)するなどして、曲の構成を変えることが
できます。
例 3:“FR O M ”を設定してコピーする場合
fig.09-02a(VS-840EX P.68 例3)
C
C'
演奏を複製(コピー)する
~トラック・コピー
START FROM
END
TO
時間
指定範囲の録音データを他の場所にコピーします。
この操作では、複数のトラックの録音データを一度にコピー
したり、指定の録音データを指定した位置からいくつも続け
てコピーできます。
※ コピー先に録音データがある場合、その録音データは書
き替えられます。
※ コピー範囲は 1.0 秒より長く設定してください。1.0 秒
以内の場合、データはコピーされても音は鳴りません。
あるトラックに録音したフレーズを利用したいときや、同じ
フレーズが何度も繰り返されるような場合、コピー機能を使
うと能率よく曲を作成することができます。
1 . [UTILITY]を押します。
録音データをコピーする場合、通常は録音データの先頭を、
指定したコピー先の位置に合わせてコピーします。しかし、
コピーする録音データの途中の位置を、コピー先の位置に合
わせてコピーしたいこともあります。そのときは、設定項目
の“FROM ”を設定します。
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-03(LCD:SelectTrackEditIcon)
2 .
たとえば、時限爆弾がカウント・ダウンして爆発する効果音
をコピーするときに、爆発する瞬間のタイミングを指定のタ
イミングに合わせたいとします。通常の操作では、爆発まで
のタイミングを逆算してコピー先の位置を指定しなければい
けません。このようなときは、“FROM ”にコピー元の「爆発
音が始まる位置」を指定し、“TO”にコピー先の「爆発音を
鳴らしたい位置」を指定します。これにより、爆発のタイミ
ングをキッチリ合わせたコピーが簡単にできます。
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・コピー・ア
イコンまたはトラック・コピー+インサート・アイコ
ンを選択し、[ENTER]を押します。
3 .
fig.09-04(LCD:SelectTrackCopyIcon)
トラック・コピー・アイコン
例 1:同じトラックに 2 回コピーする場合
fig.09-01(VS-840EX P.68 例1)
fig.09-05(LCD:SelectTrackCopy+Ins Icon)
トラック・コピー+インサート・アイコン
A
A'
A"
START
END
TO
時間
トラック・コピー+インサート・アイコンを選択すると、ま
ずコピー先に指定範囲の空白を挿入し、そのあとでコピーを
行います。
例 2:他のトラックに 2 回コピーする場合
fig.09-02(VS-840EX P.68 例2)
B
B'
B"
START
END
TO
時間
5 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
fig.09-09(LCD:Track Copy-Point)
例 4:トラック・コピー+インサートの場合
fig.09-06(VS-840EX P.68-3)
A
このとき、“DISP”を選択して[ENTER]を押すと、押
すたびに指定方法(小節、時刻、マーカー)を切り替え
ることができます。
A'
次の項目を設定してください。
STA R T(スタート・ポイント):
コピー元の録音データの先頭位置を指定します。
EN D (エンド・ポイント):
START
END TO
時間
※ トラック・コピー+インサートの場合には、コピー元と
コピー先に同じトラックを指定することはできません。
コピー元の録音データの終了位置を指定します。
TO (トゥー・ポイント):
トラック・コピー画面が表示され、コピー元とコピー先のト
コピー先の基準位置を指定します。
FR O M (フロム・ポイント):
ラック/V トラックが選択できる状態になります。
fig.09-07(LCD:Track Copy-Track)
コピー元
(トラックーVトラック)
トゥー・ポイントにおけるコピー元の位置を指定します。
通常はスタート・ポイントと同じ位置にします。
コピー先
C O P Y(コピー・タイム):
コピー元の名前
コピー先の名前
コピー回数(1 ~99)を指定します。
※ 上記の項目を時刻で指定した後で、小節やマーカー表示
に切り替えた場合、現在の表示位置と実際の位置がずれ
ていることを示す“+”が表示されることがあります。小
節やマーカーを使って指定する場合は、それぞれの画面
の中で TIM E/VALUE ダイヤルを使って指定すると、ず
れを無くすことができます。
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、コピー元とコピー先のトラック/V トラックを選
択します。
4 .
選択したトラックに名前が付けられている場合はトラッ
ク・ネームが表示されます。
曲の先頭から最後までをコピー範囲としたい場合は、
“ALL”アイコンを選んで[ENTER]を押します。
5 .
他にも同じ設定(範囲、位置)でコピーしたいトラッ
クがあるときは、CURSOR[ ]を数回押して以下
の位置にカーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを
回します。
設定が終わったら、[CURSOR]を押して“GO”ア
イコンにカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
7 .
8 .
fig.09-08a
コピーが実行されます。
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
新しいコピー元とコピー先のトラックが指定できるよう
になります。
この場合、他のコピー元トラックで指定しているコピー
先トラックを重複して指定することはできません。
コピーを取り消したいトラックがあるときは、TIM E/
VALUE ダイヤルで“?”を表示させます。
“?”が1 つでもある行はコピーは実行されません。
コピー範囲やコピー先の位置を指定します。
6 .
CURSOR[ ]を押して“LOC”にカーソルを移動さ
せ[ENTER]を押すと、トラック・コピー(LOCATE)
画面が表示されます。
5 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
※ 移動先に録音データある場合、その録音データは書き替
えられます。
演奏を移動させる
~トラック・ムーブ
※ 移動範囲は 1.0 秒より長く設定してください。1.0 秒以
内の場合、データは移動されても音は鳴りません。
指定範囲の録音データを他の場所に移動させます。
録音データを移動させたあとの場所は、空白(録音データが
ない状態)となります。
※ 移動範囲の前後には、1.0 秒より短い音を残さないでく
ださい。1.0秒以内の音が残っても、その音は鳴りません。
この操作では、複数のトラックの録音データを一度に移動で
1 .
[UTILITY]を押します。
きます。
録音データを移動させる場合、通常は録音データの先頭を、
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エディッ
2 .
指定した移動先の位置に合わせて移動させます。しかし、移
動させる録音データの途中の位置を、移動先の位置に合わせ
て移動させたいこともあります。そのときは、設定項目の
“FROM ”を設定します。
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-03(LCD:SelectTrackEditIcon)
たとえば、時限爆弾がカウント・ダウンして爆発する効果音
を移動させるときに、爆発する瞬間のタイミングを指定のタ
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・ムーブ・ア
イコンまたはトラック・ムーブ+インサート・アイコ
3 .
イミングに合わせたいとします。通常の操作では、爆発まで
のタイミングを逆算して移動先の位置を指定しなければいけ
ません。このようなときは、“FROM ”に移動元の「爆発音が
始まる位置」を指定し、“TO”に移動先の「爆発音を鳴らし
たい位置」を指定します。これにより、爆発のタイミングを
キッチリ合わせた移動が簡単にできます。
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-12(LCD:SelectTrackM ove Icon)
トラック・ムーブ・アイコン
例 1:同じトラックに移動させる場合
fig.09-10(VS-840EX P.69 例1)
fig.09-13(LCD:SelectTrackM ove+InsIcon)
トラック・ムーブ+インサート・アイコン
A
A
START
END
TO
時間
トラック・ムーブ+インサート・アイコンを選択すると、ま
ず移動先に指定範囲の空白を挿入し、そのあとで移動を行い
ます。
例 2:他のトラックに移動させる場合
fig.09-11(VS-840EX P.69 例2)
B
例 4:トラック・ムーブ+インサートの場合
fig.09-14(VS-840EX P.70-3)
A
B
START
END
TO
時間
A'
例 3:“FR O M ”を設定して移動させる場合
fig.09-11a(VS-840EX P.69 例3)
START
END TO
時間
C
※ トラック・ムーブ+インサートの場合には、移動元と移
動先に同じトラックを指定することはできません。
C
トラック・ムーブ画面が表示され、移動元と移動先のトラッ
ク/V トラックが選択できる状態になります。
START
END
TO
時間
FROM
5 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
fig.09-15(LCD:Track M ove-Track)
※ 前記の項目を時刻で指定した後で、小節やマーカー表示
に切り替えた場合、現在の表示位置と実際の位置がずれ
ていることを示す“+”が表示されることがあります。小
節やマーカーを使って指定する場合は、それぞれの画面
の中で TIM E/VALUE ダイヤルを使って指定すれば、ず
れを無くすことができます。
移動元
(トラックーVトラック)
移動先
移動元の名前
移動先の名前
曲の先頭から最後までを移動範囲としたい場合は、
“ALL”アイコンを選んで[ENTER]を押します。
4 . CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、移動元と移動先のトラック/V トラックを選択し
ます。
7 .
8 .
設定が終わったら、[CURSOR]を押して“GO”ア
イコンにカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
選択したトラックに名前が付けられている場合はトラッ
ク・ネームが表示されます。
移動が実行されます。
他にも同じ設定(範囲、位置)で移動させたいトラッ
クがあるときは、CURSOR[ ]を数回押して以下
の位置にカーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを
回します。
5 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
fig.09-15a
新しい移動元と移動先のトラックが指定できるようにな
ります。
この場合、他の移動元トラックで指定している移動先ト
ラックを重複して指定することはできません。
移動を取り消したいトラックがあるときは、TIM E/
VALUE ダイヤルで“?”を表示させます。
“?”が1 つでもある行は移動は実行されません。
6 .
移動範囲や移動先の位置を指定します。
CURSOR[ ]を押して“LOC”にカーソルを移動さ
せ[ENTER]を押すと、トラック・ムーブ(LOCATE)
画面が表示されます。
fig.09-16(LCD:Track M ove-Point)
このとき、“DISP”を選択して[ENTER]を押すと、押
すたびに指定方法(小節、時刻、マーク)を切り替える
ことができます。
以下の項目を設定してください。
STA R T(スタート・ポイント):
移動元の録音データの先頭位置を指定します。
EN D (エンド・ポイント):
移動元の録音データの終了位置を指定します。
TO (トゥー・ポイント):
移動先の基準位置を指定します。
FR O M (フロム・ポイント):
トゥー・ポイントにおける移動元の位置を指定します。
通常はスタート・ポイントと同じ位置にします。
5 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
5 . 他にも入れ替えたいトラックがあるときは、
CURSOR[ ]を数回押して以下の位置にカーソル
演奏を入れ替える
~トラック・エクスチェンジ
を合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを回します。
fig.09-19a
2 つのトラックの録音データを入れ替えます。
例:トラック 1 と 2 をすべて入れ替える
fig.09-17(VS-840EX P.71 例)
トラック1
新しい入れ替え元と入れ替え先のトラックが指定できる
ようになります。
A
B
C
トラック2
この場合、他の入れ替え元トラックで指定している入れ
替え先トラックを重複して指定することはできません。
D
D
E
E
入れ替えを取り消したいトラックがあるときは、TIM E/
VALUE ダイヤルで“?”を表示させます。
トラック1
“?”が1 つでもある行は、入れ替えは実行されません。
トラック2
A
6 .
7 .
トラックの指定が終わったら、[CURSOR]を押して
“GO”アイコンにカーソルを移動させ[ENTER]を
押します。
B
C
時間
入れ替えが実行されます。
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
[UTILITY]を押します。
1 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-03(LCD:SelectTrackEditIcon)
3 .
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エクスチェ
ンジ・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-18(LCD:SelectTrackExchgIcon)
トラック・エクスチェンジ画面が表示され、入れ替え元
と入れ替え先のトラック/V トラックが選択できる状態
になります。
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、入れ替え元と入れ替え先のトラック/V トラック
を選択します。
4 .
選択したトラックに名前が付けられている場合はトラッ
ク・ネームが表示されます。
fig.09-19(LCD:Track Exchg-Track)
入れ替え元
(トラックーVトラック)
入れ替え先
入れ替え元の名前
入れ替え先の名前
5 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
5 . 他にも同じ設定(位置、長さ)で挿入したいトラック
があるときは、CURSOR[ ]を数回押して以下の
位置にカーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを回
演奏に空白を入れる
~トラック・インサート
します。
fig.09-22a
指定位置に空白を挿入します。
録音データの途中にフレーズを追加したいときは、そのフ
レーズの長さだけ空白を追加し、空白部分にフレーズを録音
してください。
fig.09-20(VS-840EX P.72)
新しい挿入先のトラックが指定できるようになります。
挿入を取り消したいトラックがあるときは、TIM E/
VALUE ダイヤルで“?”を表示させます。
“?”が1 つでもある行は挿入は実行されません。
空白
TIM E/VALUE ダイヤルで“*”を選ぶと、すべてのト
ラックまたはすべてのV トラックを対象とすることがで
きます。
TO
時間
すべてのトラックのすべてのV トラックを対象にしたい
ときは“*- *”と設定してください。
LENGTH
※ 挿入先の前後には、1.0 秒より短い音を残さないでくだ
さい。1.0 秒以内の音が残っても、その音は鳴りません。
空白を挿入する位置と空白の長さを指定します。
6 .
[CURSOR]を押して“LOC”にカーソルを移動させ
[ENTER]を押すと、トラック・インサート(LOCATE)
画面が表示されます。
1 .
2 .
[UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-03(LCD:SelectTrackEditIcon)
fig.09-23(LCD:Track Insert-Point)
このとき、“DISP”を選択して[ENTER]を押すと、押
すたびに指定方法(小節、時刻)を切り替えることがで
きます。
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・インサー
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-21(LCD:SelectTrackInsertIcon)
3 .
以下の項目を設定してください。
STA R T(スタート・ポイント):
空白を挿入する位置を指定します。
LEN G TH (レングス):
トラック・インサート画面が表示され、挿入先のトラッ
ク/V トラックが選択できる状態になります。
空白の長さを指定します。
※ 上記の項目を時刻で指定した後で、小節表示に切り替え
た場合、現在の表示位置と実際の位置がずれていること
を示す“+”が表示されることがあります。小節を使って
指定する場合は、小節表示の画面の中で TIM E/VALUE
ダイヤルを使って指定すれば、ずれを無くすことができ
ます。
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、挿入先のトラック/V トラックを選択します。
4 .
選択したトラックに名前が付けられている場合はトラッ
ク・ネームが表示されます。
fig.09-22(LCD:Track Insert-Track)
挿入先
(トラックーVトラック)
設定が終わったら、[CURSOR]を押して“GO”ア
イコンにカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
7 .
空白が挿入されます。
挿入先の名前
8 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
5 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
5 . 他にも同じ設定(範囲)で削除したいトラックがある
ときは、CURSOR[ ]を数回押して以下の位置に
カーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを回しま
演奏を削除してつなぐ
~トラック・カット
す。
fig.09-26a
指定範囲の録音データを削除します。
この操作で録音データを削除した場合、削除した録音データ
の後ろに録音データがあると、削除した分だけ前に詰まりま
す。
テープ・レコーダーに例えると、オーディオ・テープの不要
新しい削除先のトラックを指定してください。
な部分をはさみで切り取り、つなぎ合わせるようなものです。
fig.09-24(VS-840EX P.73)
削除を取り消したいトラックがあるときは、TIM E/
VALUE ダイヤルで“?”を表示させます。
A
“?”が1 つでもある行は削除は実行されません。
TIM E/VALUE ダイヤルで“*”を選ぶと、すべてのト
ラックまたはすべてのV トラックを対象とすることがで
きます。
すべてのトラックのすべてのV トラックを対象にしたい
ときは“*- *”と設定してください。
START
END
時間
削除範囲を指定します。
6 .
[CURSOR]を押して“LOC”にカーソルを移動させ
[ENTER]を押すと、トラック・カット(LOCATE)画
面が表示されます。
※ 削除範囲の前後には、1.0 秒より短い音を残さないでく
ださい。1.0秒以内の音が残っても、その音は鳴りません。
1 .
2 .
[UTILITY]を押します。
fig.09-27(LCD:Track Cut-Point)
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-03(LCD:SelectTrackEditIcon)
このとき、“DISP”を選択して[ENTER]を押すと、押
すたびに指定方法(小節、時刻、マーカー)を切り替え
ることができます。
次の項目を設定してください。
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・カット・ア
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-25(LCD:SelectTrackCutIcon)
3 .
STA R T(スタート・ポイント):
削除したい録音データの先頭位置を指定します。
EN D (エンド・ポイント):
削除したい録音データの終了位置を指定します。
※ 上記の項目を時刻で指定した後で、小節やマーカー表示
に切り替えた場合、現在の表示位置と実際の位置がずれ
ていることを示す“+”が表示されることがあります。小
節やマーカーを使って指定する場合は、それぞれの画面
の中で TIM E/VALUE ダイヤルを使って指定すれば、ず
れを無くすことができます。
トラック・カット画面が表示され、録音データを削除す
るトラック/V トラックが選択できる状態になります。
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、削除するトラック/V トラックを選択します。
4 .
選択したトラックに名前が付けられている場合はトラック・
ネームが表示されます。
fig.09-26(LCD:Track Cut-Track)
曲の先頭から最後までを削除範囲としたい場合は、
“ALL”アイコンを選んで[ENTER]を押します。
削除するトラック
(トラックーVトラック)
設定が終わったら、[CURSOR]を押して“GO”ア
イコンにカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
7 .
8 .
削除する
トラックの名前
削除が実行されます。
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
5 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音された演奏を編集する~トラック・エディット
5 . 他にも同じ設定(範囲)で消去したいトラックがある
ときは、CURSOR[ ]を数回押して以下の位置に
カーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを回しま
演奏を消去する
~トラック・イレース
す。
fig.09-30a
指定範囲の録音データを消去します。この操作で録音データ
を消去した場合、消去した録音データの後ろに録音データが
あっても、前に詰まることはありません。テープ・レコーダー
に例えると、不要な部分に無音録音するようなものです。
fig.09-28(VS-840EX P.74)
A
新しく消去したいトラックを指定してください。
消去を取り消したいトラックがあるときは、TIM E/
VALUE ダイヤルで“?”を表示させます。
“?”が1 つでもある行は消去は実行されません。
TIM E/VALUE ダイヤルで“*”を選ぶと、すべてのト
ラックまたはすべてのV トラックを対象とすることがで
きます。
START
END
時間
すべてのトラックのすべてのV トラックを対象にしたい
ときは“*- *”と設定してください。
※ 消去範囲の前後には、1.0 秒より短い音を残さないでく
ださい。1.0秒以内の音が残っても、その音は鳴りません。
消去範囲を指定します。
6 .
[CURSOR]を押して“LOC”にカーソルを移動させ
[ENTER]を押すと、トラック・イレース(LOCATE)
画面が表示されます。
1 .
2 .
[UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してトラック・エディッ
ト・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-03(LCD:SelectTrackEditIcon)
fig.09-31(LCD:Track Erase-Point)
このとき、“DISP”を選択して[ENTER]を押すと、押
すたびに指定方法(小節、時刻、マーカー)を切り替え
ることができます。
CURSOR[ ]を押してトラック・イレース・アイ
コンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.09-29(LCD:SelectTrackErase Icon)
3 .
次の項目を設定してください。
STA R T(スタート・ポイント):
消去したい録音データの先頭位置を指定します。
EN D (エンド・ポイント):
トラック・イレース画面が表示され、録音データを消去
するトラック/ V トラックが選択できる状態になりま
す。
消去したい録音データの終了位置を指定します。
曲の先頭から最後までを消去範囲としたい場合は、
“ALL”アイコンを選んで[ENTER]を押します。
4 .
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、消去するトラック/V トラックを選択します。
設定が終わったら、[CURSOR]を押して“GO”ア
イコンにカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
7 .
8 .
選択したトラックに名前が付けられている場合はトラッ
ク・ネームが表示されます。
fig.09-30(LCD:Track Erase-Track)
消去が実行されます。
消去するトラック
(トラックーVトラック)
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
消去する
トラックの名前
5 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音/編集を元に戻す
アンドゥ/リドゥとは
演奏を録音する際、思ったように録音できなかったり、
編集の設定が間違っていたりして、操作をやりなおした
いことがあります。このようなときは、「アンドゥ機能」
を使います。アンドゥとは、操作を取り消して元の状態
に戻すことをいいます。アンドゥ操作を取り消すときは、
「リドゥ機能」を使います。
たとえば、パンチ・イン・レコーディングの操作で、同
じ箇所の録音を続けて2 回行ったとします。その後、直
前の録音を取り消して1 回目の録音が終わったときの状
態に戻したいときは、アンドゥを実行します。
アンドゥをした後に、アンドゥを取り消して2 回目の録
音が終わったときの状態に戻したいときは、リドゥを実
行します。
※ アンドゥを実行した後は、リドゥしか実行できませ
ん。
※ アンドゥを実行した後で録音を行ったり、他の曲を
選ぶなどの操作で曲のデータが保存されると、リ
ドゥは実行できなくなります。
録音、編集を取り消す~アンドゥ
1 .
[UNDO/REDO]を押します。
“Undo?”と表示されます。
2 .
アンドゥを実行するときは[YES]を押します。
[YES]を押すと、直前に行った録音や編集操作が元の状
態に戻ります。
中止したいときは[NO]を押します。
アンドゥを取り消す~リドゥ
直前に行ったアンドゥを取り消したいときは、リドゥを実行
します。リドゥが可能な場合は、レベル・メーター表示画面
の上部にリドゥ・アイコン( )が表示されます。
[UNDO/REDO]を押します。
1 .
“Redo?”と表示されます。
リドゥを実行するときは[YES]を押します。
[YES]を押すと、直前のアンドゥ操作を取り消します。
中止したいときは[NO]を押します。
2 .
5 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音した曲を操作する
ここでは別のディスクに保存する場合について説明して
いきますので、“OTHER”を選択して[ENTER]を押し
ます。
曲を複製(コピー)する
~ソング・コピー
※ “CURRENT”を選択して[ENTER]を押した場合は、コ
ピーが終了すると“Complete!”と表示され、レベル・
メーター画面に戻ります。ディスクの入れ替えなどはあ
りません。
ディスクに保存されている曲を、現在使用しているディスク、
または別のディスクにコピーします。
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
※ ソング・コピーを実行すると、コピー先の曲の番号は、
未使用の曲の番号の中で最も小さいものが選ばれます。
“OTHER”を選択すると、現在使用しているディスクが
取り出され、“Insert Dest. Disk!”と表示されます。
イニシャライズ済みのコピー先ディスクを挿入しま
す。
6 .
3 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・コピー・ア
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-02(LCD:SelectSong CopyIcon)
コピーが開始されます。
※ イニシャライズされていないディスクを挿入した場合
は、イニシャライズするかどうかを尋ねてきます。「ディ
コピー先のディスクが取り出され、“InsertSource
Disk!”と表示されます。
7 .
現在使用しているディスクに保存されている曲の一覧が
表示されます。
fig.10-50
コピー元のディスクを挿入します。
8 .
※ コピーするデータ量が多い場合は、1 回でコピーするこ
とができませんので、何回かディスクを入れ替える操作
が必要になります。ディスク入れ替えの作業量はディス
プレイに“% ”で表示されます。
4 .
CURSOR[
][
]を押してコピー元の曲を選
9 .
コピーが終了するまで、画面の指示どおりにディスク
を入れ替えます。
択し、[ENTER]を押します。
現在使用している曲の頭には“*”が付いています
※ コピー中に[EXIT]を押すと、コピーの中止ができます。
その場合でも、画面の指示に従ってディスクを入れ替え
てください。
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクト
のソング・パッチ(P .86)を変更した場合
コピーが終了すると、“Complete!”と表示され、レベル・
メーター画面に戻ります。
“Save Current?”と表示されます。
現在使用している曲やミキサーの状態、ソング・パッ
チの変更などを保存してからソング・コピーを実行
したい場合は[YES]、保存せずにソング・コピーを
実行したい場合は[NO]を押します。
<“D isk Full!”と表示されたら>
コピー中にこのメッセージが表示された場合、コピー先の
ディスクの空き容量が不足しています。コピー先ディスクの
不要なデータを削除するか、または他のディスクにコピーし
てください。
※ 保存せずにソング・コピーを実行した場合、現在の
曲に対して、前回保存してから今回までに行った録
音、編集作業の全てと、現在のミキサー部の設定状
態やソング・パッチの変更は保存されません。ご注
意ください。
“Select Dest.Disk”と表示されます。
コピー先のディスクを選択します。
5 .
現在使用しているディスクに保存するときは“CURRENT”
を、別のディスクに保存するときは“OTHER”を選択しま
す。
5 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音した曲を操作する
※ 全ての曲が消去されると、自動的に新しい曲が作られま
す。このときデータ・タイプ(P.28)はSTANDARD (M T2)
が選ばれます。
曲を消す~ソング・イレース
ディスクに保存されている曲を消去します。
1 .
[UTILITY]を押します。
2 . CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
ディスク容量を節約する
~ソング・オプティマイズ
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
ソング・オプティマイズとは
3 . CURSOR[ ][ ]を押してソング・イレース・ア
オーバー・ダビングやパンチ・イン/アウトを行った場
合、ディスクには書き替える前の録音データが消えない
で残っています。場合によっては、この不要なデータの
メモリー使用量が無視できなくなり、ディスクのメモ
リーが必要以上に使われることになります。その結果、
見かけ上の録音できる時間が短くなってしまいます。
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-03(LCD:SelectSong Erase Icon)
ソング・オプティマイズを行うことで、不要なデータを
ディスクから消去し、ディスクの空き容量を増やすこと
ができます。
ディスクに保存されている曲の名前が表示されます。
fig.10-60
1 . [UTILITY]を押します。
4 .
5 .
CURSOR[
][
]を押して消去したい曲を選
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
び[ENTER]を押します。
現在使用している曲の頭には“*”が付いています。
“Erase Song OK?”と表示されます。
[YES]を押します。
3 .
CURSOR[ ]を押してソング・オプティマイズ・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
●
現在使用している曲以外を選択した場合
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクト
のソング・パッチ(P.86)を変更した場合は“Save
Current?”と表示されます。
fig.10-03a
現在使用している曲やミキサーの状態やソング・
パッチの変更などを保存してからソング・イレース
を実行したい場合は[YES]、保存せずにソング・イ
レースを実行したい場合は[NO]を押します。
“Optimize Song?”と表示されます。
4 . [YES]を押して、ソング・オプティマイズを実行し
※ 保存せずにソング・イレースを実行した場合、現在
の曲に対して、前回保存してから今回までに行った
録音、編集作業の全てと、現在のミキサー部の設定
状態やソング・パッチの変更は保存されません。ご
注意ください。
ます。
※ 状況によっては、オプティマイズが終わるまでにある程
度の時間がかかります。これは故障ではありません。オ
プティマイズが終わるまで電源を切らないでください。
※ オプティマイズを実行した場合、アンドゥ機能を使って
もオプティマイズ前の状態に戻すことはできません。
ソング・イレースが実行されます。
※ 現在使用している曲を消去したあとは、ディスクの中で
最も小さい番号の曲が選ばれます。
6 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音した曲を操作する
曲を保護する~ソング・プロテクト
せっかく曲をディスクへ保存しても、間違えて上書き録音してしまったり、演奏そのものを消してしまうことも考えられます。こ
のようなときのために、曲のデータを書き替えないように保護しておくことができます(ソング・プロテクト)。
5 . ソング・プロテクトが実行されます。
曲を保護するには
“Complete!”と表示され、レベル・メーター画面に戻り
1 . [UTILITY]を押します。
ます。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
※ 曲にプロテクトがかかると、画面にソング・プロテクト・
マークが表示されます。
fig.10-05(LCD:Song ProtectM ark)
3 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・プロテクト・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-04a(LCD:SelectSong ProtectIcon)
ソング・プロテクト・マーク
曲の保護を解除するには
“Protect Off/On?”と表示されます。
1 .
「曲を保護するには」の手順1~3と同じ操作を行いま
す。
4 . CURSOR[ ]を押して“ON”アイコンを選択し、
[ENTER]を押します。
“Protect Off/On?”と表示されます。
CURSOR[ ]を押して“OFF”アイコンを選択し、
[ENTER]を押します。
2 .
3 .
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクト
のソング・パッチ(P .86)を変更した場合
“Save Current ?”と表示されます。
曲のプロテクトが外れます。
現在使用している曲やミキサーの状態などを保存し
てからプロテクト(保護)をかけたいときは、[YES]
を押します。
“Complete!”と表示され、レベル・メーター画面に戻り
ます。
保存せず、以前に曲を保存したときの状態でプロテ
クトをかけたいときは、[NO]を押します。
※ 保存せずにソング・プロテクトを実行した場合、現
在の曲に対して、前回保存してから今回までに行っ
た録音、編集作業の全てと、現在のミキサー部の設
定状態は保存されません。ご注意ください。
6 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
録音した曲を操作する
曲に名前を付ける~ソング・ネーム
曲を保存する~ソング・ストア
新しく曲を作ると、“SONG 001”のような名前が自動的に
付けられます。しかし、これではどのような曲なのか区別が
難しくなります。曲ごとに名前を付け、管理が簡単にできる
ようにすることをお奨めします。
BR-8 では、曲のデータとして以下の内容を保存することが
できます。
● 録音データ
● インサート・エフェクトのソング・パッチ(S01 ~S50)
● ミキサーの状態
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
これらは、録音やパッチ書き込みなどの操作後すぐに保存さ
れるのではなく、曲を保存したり電源を自動的に切る際に、
ディスクに保存されます。
普段は、必要に応じて保存を確認するメッセージが画面に表
示されますので、特に意識する必要はありませんが、現在の
曲の状態でディスクに保存したい場合には、次の操作を行っ
てください。
3 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・ネーム・ア
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-06(LCD:SelectSong Nam e Icon)
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
曲の名前( ソング・ネーム)が表示されます。
fig.10-51
3 .
CURSOR[ ][ ]を押してソング・ストア・ア
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-13(LCD:SelectSong Store Icon)
4 . CURSOR[ ][ ]を押して、変更したい文字に
カーソルを移動します。
5 . TIM E/VALUE ダイヤルを回して文字を選びます。
6 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
“Save Current?”と表示されます。
4 . 現在使用している曲の録音データや、ソング・パッチ、
ミキサーの状態などを保存したいときは、[YES]を
押します。
保存を中止する場合は[NO]を押します。
6 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R o la n d V S シリーズとデータをやり取りする~ソング・コンバート
本機(BR-8)とRoland VS シリーズ(VS-1680/880EX/880/840EX/840)の間で、曲のデータを直接やり取りすることはで
きません。やり取りができるようにするには、曲のデータを変換(ソング・コンバート)する必要があります。
※ VS-1680 やVS-880EX と曲のデータをやり取りする場合は、一旦 VS-880 用にデータを変換する必要があります。VS-1680
やVS-880EX で作った曲をBR-8 用に変換する場合は、VS-1680 やVS-880EX で一旦VS-880 用にデータを変換したもの
をZip ディスクに書き込み、これをBR-8 に挿入してさらに変換(VS-880 → BR-8)を行います。
逆に、BR-8 で作った曲をVS-1680 やVS-880EX 用に変換する場合は、BR-8 で一旦VS-880 用にデータを変換したものを
Zip ディスクに書き込み、これを VS-1680 や VS-880EX に接続したZip ドライブに挿入してさらに変換(VS-880 → VS-
1680 またはVS-880EX)を行います。
V S -8 8 0 とデータをやり取りする~ソング・コンバート(8 8 0 ←→ B R -8 )
曲のデータを変換して、VS-880 とデータをやり取りできる
ようにします。ここでは、VS-880 で作成した曲のデータを
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクト
のソング・パッチ(P .86)を変更した場合
BR-8 で扱えるように変換する手順を説明します。
※ BR-8 / VS-880 間でやり取りできる曲のデータは、互
いに対応しているデータ・タイプ(VS シリーズではレ
コーディング・モード)(M T2,LV1)とサンプル・レイ
ト(44.1 kHz)で作成した曲のデータだけです。(BR-8
のデータ・タイプ“LV1”はVS-880 のレコーディング・
モード“LIV”に対応しています。)また、変換される内
容は、曲の名前と録音データとその録音データがどの V
トラックに録音されているかという3つの情報だけです。
その他の情報(システムに関する設定、ミキサーに関す
る設定、曲に付けたマークなど)は互換性がありません。
“Save Current?”と表示されます。
現在使用している曲やミキサーの状態やソング・
パッチの変更などを保存してからコンバートを実行
したい場合は[YES]、保存せずにコンバートを実行
したい場合は[NO]を押します。
※ 保存せずにソング・コンバートを実行した場合、現
在の曲に対して、前回保存してから今回までに行
なった録音、編集作業の全てと、現在のミキサー部
の設定状態やソング・パッチの変更は保存されませ
ん。ご注意ください。
1 .
[UTILITY]を押します。
2 . CURSOR[ ][ ]を押してディスク・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-07(LCD:SelectDiskIcon)
“Select Convert Type.”と表示されます。
CURSOR[ ][ ]を押して、コンバート・タイ
プを選びます。
4 .
ここでは、880→BR-8のアイコンを選択して、[ENTER]
を押します。
fig.10-09(LCD:SelectConvert880 Icon)
3 . CURSOR[ ][ ]を押してソング・コンバート・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-07a
ディスクが取り出され、“Insert VS-880 Disk!”と表示
されます。
VS-880で作成した曲の入っているディスク(VS-880
ディスク)を挿入します。
5 .
6 .
VS-880 で作成された曲の一覧が表示されます。
CURSOR[
][
]を押してコンバートしたい
曲にカーソルを合わせ、[ENTER]を押します。
VS-880 ディスクが取り出され、“Insert BR-8 Disk!”と
表示されます。
6 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R o la n d V S シリーズとデータをやり取りする~ソング・コンバート
7 . イニシャライズ済みのコンバート先ディスクを挿入
します。
8 . コンバート元のVS-880ディスクを挿入します。
※ 変換するデータ量が多い場合は、1 回で変換することが
できませんので、何回かディスクを入れ替える操作が必
要になります。ディスク入れ替えの作業量はディスプレ
イに“% ”で表示されます。
コンバートが開始されます。
※ イニシャライズされていないディスクを挿入した場合
は、イニシャライズするかどうか尋ねてきます。「ディス
コンバートが終了するまで、画面の指示どおりにディ
スクを入れ替えます。
9 .
コンバート先のディスクが取り出され、“Insert VS-880
Disk!”と表示されます。
※ コンバート中に[EXIT]を押すとコンバートの中止がで
きます。その場合でも、画面の指示に従ってディスクを
入れ替えてください。
コンバートが終了すると“Complete!”と表示され、レベ
ル・メーター画面に戻ります。
V S -8 4 0 とデータをやり取りする~ソング・コンバート(8 4 0 ←→ B R -8 )
曲のデータを変換して、VS-840 とデータをやり取りできる
ようにします。ここでは、VS-840 で作成した曲のデータを
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクト
のソング・パッチ(P .86)を変更した場合
BR-8 で扱えるように変換する手順を説明します。
※ BR-8 / VS-840 間でやり取りできる曲のデータは、互
いに対応しているデータ・タイプ(VS シリーズではレ
コーディング・モード)(M T2,LV1,LV2)とサンプ
ル・レイト(44.1 kHz)で作成した曲のデータだけです。
また、変換される内容は、曲の名前と録音データとその
録音データがどのV トラックに録音されているかという
3 つの情報だけです。その他の情報(システムに関する
設定、ミキサーに関する設定、曲に付けたマークなど)
は互換性がありません。
“Save Current?”と表示されます。
現在使用している曲やミキサーの状態やソング・
パッチの変更などを保存してからコンバートを実行
したい場合は[YES]、保存せずにコンバートを実行
したい場合は[NO]を押します。
※ 保存せずにソング・コンバートを実行した場合、現
在の曲に対して、前回保存してから今回までに行
なった録音、編集作業の全てと、現在のミキサー部
の設定状態やソング・パッチの変更は保存されませ
ん。ご注意ください。
1 . [UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してディスク・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-07(LCD:SelectDiskIcon)
2 .
“Select Convert Type.”と表示されます。
CURSOR[ ][ ]を押して、コンバート・タイ
プを選びます。
4 .
ここでは、840→BR-8のアイコンを選択して、[ENTER]
を押します。
fig.10-08(LCD:SelectConvert840 Icon)
CURSOR[ ][ ]を押してソング・コンバート・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
3 .
fig.10-07a
ディスクが取り出され、“Insert VS-840 Disk!”と表示
されます。
5 . VS-840で作成した曲の入っているディスク(VS-840
ディスク)を挿入します。
VS-840 で作成された曲の一覧が表示されます。
6 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R o la n d V S シリーズとデータをやり取りする~ソング・コンバート
6 . CURSOR[
][
]を押してコンバートしたい
曲にカーソルを合わせ、[ENTER]を押します。
B R -8 で作成した曲のデータを VS シリーズで扱う
には
VS-840 ディスクが取り出され、“Insert BR-8 Disk!”と
表示されます。
※ BR-8 で作成した曲のデータを VS-880 または 840
で扱えるように変換するときには、VS-880 または
840 のフォーマットでイニシャライズしたディスク
が必要です。
7 .
イニシャライズ済みのコンバート先ディスクを挿入
します。
コンバートが開始されます。
※ イニシャライズされていないディスクを挿入した場合
は、イニシャライズするかどうか尋ねてきます。「ディス
■
B R -8 → VS-880 の場合
“Insert VS-880 Disk! と表示された時に VS-880 の
フォーマットでイニシャライズしていないディスクを挿
コンバート先のディスクが取り出され、“Insert VS-840
Disk!”と表示されます。
入すると、次のような画面が表示されます。
fig.07-02(LCD:InitializeOK?)
8 .
コンバート元のVS-840ディスクを挿入します。
※ 変換するデータ量が多い場合は、1 回で変換することが
できませんので、何回かディスクを入れ替える操作が必
要になります。ディスク入れ替えの作業量はディスプレ
イに“% ”で表示されます。
コンバートが終了するまで、画面の指示どおりにディ
スクを入れ替えます。
VS-880 のフォーマットでイニシャライズをするかどう
かを尋ねてきますので、以下の手順で操作してください。
9 .
※ コンバート中に[EXIT]を押すとコンバートの中止がで
きます。その場合でも、画面の指示に従ってディスクを
入れ替えてください。
ディスクをイニシャライズする場合は[YES]を、
イニシャライズしない場合は[NO]を押します。
1 .
[NO]を押した場合は、挿入されているディスクが
取り出されます。
コンバートが終了すると“Complete!”と表示され、レベ
ル・メーター画面に戻ります。
ディスクをイニシャライズすると、ディスクの内容はす
べて失われます。イニシャライズする場合は、十分に確
認をした上で行なってください。
コンバートが終了するまで、画面の指示どおりに
ディスクを入れ替えます。
2 .
コンバート作業が終了したら、[EXIT]を数回押
してレベル・メーター表示画面に戻します。
3 .
6 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ディスクを初期化する~ディスク・イニシャライズ
店頭などでお買い求めになられたディスクや、コンピュー
ターで使用していたディスクを本機で使用するためには、
“Physical Format”で“ON”を選択してイニシャライズする
場合、10 分程度の時間がかかります。これは故障ではありま
せん。イニシャライズの進行状況はディスプレイに表示され
ますので、イニシャライズが終わるまで電源を切らないでく
ださい。
ディスクをイニシャライズ(初期化)する必要があります。
市販されているディスクはコンピューター用にフォーマット
されており、コンピューターで使用する場合と本機で使用す
る場合とではディスクのフォーマットが異なるためです。
※ イニシャライズが実行されると、自動的に新しい曲が作
られます。このときデータ・タイプはSTANDARD (M T2)
が選ばれます。
ディスク・イニシャライズを実行すると、ディスクの内容は
失われますのでご注意ください。
本機に付属しているディスクはディスク・イニシャライズし
ないでください。デモ・ソングのデータが失われてしまいま
す。
[UTILITY]を押します。
1 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してディスク・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-07(LCD:SelectDiskIcon)
3 .
CURSOR[ ]を押してディスク・イニシャライズ・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-13a
“Physical Format”と表示されます。
物理フォーマットするかどうかを TIM E/VALUE ダイ
ヤルで選択します。
4 .
通常は“OFF”に設定します。
本機にディスクを挿入したときに“Protected Disk!”と
表示されて書き込みができなかったディスクをイニシャ
ライズするときは“ON”に設定します。
CURSOR[
]を押して“GO”アイコンにカーソ
5 .
6 .
ルを移動させ[ENTER]を押します。
“Sure?”と確認のメッセージが表示されます。
イニシャライズを中止する場合は、[NO]を押します。
[YES]を押します。
イニシャライズが正常に終了すると、レベル・メーター
画面に戻ります。
6 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ディスクの複製を作る~ディスク・コピー
現在使用しているディスクに保存されているデータを、すべて別のディスクにコピーします。
1 . [UTILITY]を押します。
6 . コピーが終了するまで、画面の指示どおりにディスク
を入れ替えます。
CURSOR[ ][ ]を押してディスク・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-07(LCD:SelectDiskIcon)
2 .
※ コピー中に[EXIT]を押すとコピーが中止されます。そ
の場合でも、画面の指示に従ってディスクを入れ替えて
ください。
コピーが終了すると“Complete!”と表示され、レベル・
メーター画面に戻ります。
CURSOR[ ]を押してディスク・コピー・アイコ
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-14(LCD:SelectDiskCopyIcon)
3 .
■
録音・編集、またはミキサー部の設定やエフェクト
のソング・パッチ(P .86)を変更した場合
“Save Current?”と表示されます。
現在使用している曲やミキサーの状態やソング・
パッチの変更などを保存してからディスク・コピー
を実行したい場合は[YES]、保存せずにディスク・
コピーを実行したい場合は[NO]を押します。
※ 保存せずにディスク・コピーを実行した場合、現在
の曲に対して、前回保存してから今回までに行なっ
た録音、編集作業の全てと、現在のミキサー部の設
定状態やソング・パッチの変更は保存されません。ご
注意ください。
コピー元となる現在のディスクが取り出され、“Insert
Dest. Disk!”と表示されます。
4 . コピー先の新しいディスクを挿入します。
ディスクを挿入するとディスク・コピーが実行されます。
コピー先のディスクが取り出され、“Insert Source
Disk!”と表示されます。
5 . コピー元のディスクを挿入します。
※ ディスクの入れ替えを約130 回行いますので、約30 分
の時間を要します。
※ ディスク入れ替えの作業量はディスプレイに“% ”で表
示されます。
6 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
自動的に停止させる~マーカー・ストップ
マークの位置で、曲の再生を自動的に停止させることができます。停止したあと再生させると、次のマークまで再生し、再び自
動的に停止します。
[UTILITY]を押します。
1 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してシステム・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-15(LCD:SelectSystem Icon)
3 .
CURSOR[
]を押して“M arker Stop”の位置に
カーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルで“ON”を
選びます。
M arker Stop(マーカー・ストップ)
・O FF:
曲を自動停止させずに再生する場合は、“OFF”にします。
・O N :
マークが付いている位置で曲を自動停止させる場合は、
“ON”にします。
4 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
6 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
デジタル・コピーを禁止したマスター・テープを作る
BR-8 からDAT レコーダーなどへデジタルでミックス・ダウンするときに、ミックス・ダウンされたテープから別の DAT レコー
ダーなどへのデジタル・コピーを禁止することができます。
[UTILITY]を押します。
1 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してシステム・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-15(LCD:SelectSystem Icon)
SC M S とは
「SCM S」は「Serial Copy M anagement System」の略
です。これは、DAT レコーダーや M D レコーダーなどの
民生用デジタル・オーディオ機器において、デジタル接
続による二世代以降の録音を禁止し、制作者の著作権を
保護する機能です。この機能を持つデジタル・レコーダー
にデジタル接続で録音した場合、デジタル・オーディオ
信号といっしょに、SCM S のための符号も記録されます。
この符号が記録されているデジタル・オーディオ信号か
らは、再びデジタル接続で録音することができません。
3 .
CURSOR[
][
]を押して“D.CpyProtect”の
位置にカーソルを合わせ、 TIM E/VALUE ダイヤルで
“ON”を選びます。
D .C pyP rotect(デジタル・コピー・プロテクト)
デジタルでミックス・ダウンしたテープのデジタル・コ
ピーを禁止するかどうかを設定します。
・O FF:
デジタル・コピーを許可します。
・O N :
デジタル・コピーを禁止します。
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
4 .
5 .
BR-8からDATレコーダーなどへデジタルでミックス・
ダウンします(P.36)。
このマスター・テープから、さらに別のDAT レコーダー
などへデジタル・コピーすることはできなくなります。
※ 一部の DAT レコーダーには、SCM S に対応していない
ものや、CD プレーヤーとデジタル接続できないものがあ
ります。そのような DAT レコーダーをお使いの場合、
D.CpyProtect を“ON”にすると、BR-8 のデジタル出
力を DAT レコーダーへ録音することはできません。
D.CpyProtectを“OFF”にしてお使いください。
6 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
テンポを設定する
3 . テンポと拍子を設定します。
CURSOR[ ][ ]を押して変更したい値を選び、
TIM E/VALUE ダイヤルを回して値を変更します。
テンポ・マップとは
曲のテンポは「テンポ・マップ」で設定します。テンポ・
マップはテンポの変化を小節単位で設定するのもので、
指定の小節から「この拍子」の「このテンポ」に変える
という情報が記録されています。テンポ・マップは曲の
頭から順に、テンポ・マップ 1、テンポ・マップ 2、テ
ンポ・マップ3 と番号が付けられます。
※ テンポ・マップ1 の開始小節は変更できません。
・M EA S(メジャー):
テンポ・マップの開始小節(1 ~ 999)を設定します。
ディスプレイに表示される小節と拍、リズム・ガイド音、
BR-8 から送信される M IDIクロックは、この小節の設定
にしたがいます。
曲にはあらかじめテンポ・マップ 1 が設定されており、
このテンポ・マップ1 で曲の初期テンポを決めます。途
中の小節からテンポを変えたいときは、新たにテンポ・
マップを作成し、指定の小節からテンポが変わるように
順番に設定していきます。テンポ・マップは 50 個まで
作成できます。
・B EA T(ビート):
テンポ・マップの拍子(1/1 ~ 8/1、1/2 ~ 8/2、1/4
~ 8/4、1/8 ~ 8/8)を設定します。ディスプレイに表
示される拍、リズム・ガイド音、BR-8 から送信される
M IDIクロックは、この拍子の設定にしたがいます。
また、テンポ・マップを使うことで、リズム・ガイドの
テンポを変化させるだけでなく、リズム・パターンを切
・TEM P O (テンポ):
テンポ・マップのテンポ(25.0 ~ 250.0)を設定します。
ディスプレイに表示される小節と拍、リズム・ガイドの
テンポ、BR-8 から送信されるM IDIクロックは、このテ
ンポの設定にしたがいます。
り替えることもできます(P.71)。
fig.10-16(VS-840EX P.113)
テンポ・
マップ1
・P TN (パターン):
リズム・ガイドのパターンを設定します。
※ このときパターンを“OFF”に設定すると、リズム・ガ
イドの音をミュート(消音)することができます。
テンポ・
マップ1
テンポ・
マップ2
テンポ・
マップ3
時間
リズム・ガイドには、メトロノームを含んださまざまなタイ
プのリズム・パターンがあらかじめ内蔵されています。
リズム・ガイドのリズム・パターンについては、別紙の「リ
ズム・パターン・リスト」をご覧ください。
テンポ・マップを作る
CURSOR[
]を押して、次のテンポ・マップの
4 .
1 .
[UTILITY]を押します。
“NEW ”を選択します。
2 . CURSOR[ ][ ]を押してテンポ・マップ・ア
必要に応じて、手順3 ~4 を繰り返します。
5 .
イコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-17(LCD:SelectTem po M ap Icon)
テンポ・マップを削除したい場合は、消したいテンポ・
マップの行にカーソルを合わせ、CURSOR[ ]を押
して“DEL”を選択します。[ENTER]を押すと、指定
された行のテンポ・マップが削除されます。
※ テンポ・マップ1 は削除できません。
テンポ・マップの設定画面になります。
テンポ・マップの設定を終えたら、[EXIT]を数回押
してレベル・メーター表示画面に戻します。
6 .
以下の表示では、テンポ・マップ 1 が 1 小節目から始まり、
4/4 拍子、4 分音符 =120 のテンポに設定されていることを
示しています。
fig.10-18(LCD:Tem po M ap Edit)
テンポ・マップを使用するには、リズム・ガイドの制
御方法を変更する必要があります。
7 .
詳しくは次項の「テンポ・マップでリズム・ガイドを制
御する」(P.71)をご覧ください。
7 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
テンポを設定する
テンポ・マップでリズム・ガイド
を制御する
1 . [PATTERN/TEM PO]を押します。
2 .
CURSOR[
]を押して“Beat”を選択し、TIM E/
VALUE ダイヤルを回して“TEM PO M AP”に設定し
ます。
テンポ・マップに合わせてリズム・ガイドが動くように
なります。
3 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
外部M IDI 音源でリズム・ガイドを鳴らすこともできます。詳
しくは「外部 M IDI 音源でリズム・ガイドを鳴らす」(P.72)
をご覧ください。
テンポ・マップにオフセットを付けるには
録音を始めた時刻を先頭にして、テンポ・マップを作る
ことができます。
テンポ・マップは、“00:00:00-00.00”を先頭として作
成されます。しかし実際には、“00:00:00-00.00”から
録音されることはほとんどありません。
たとえば、“00:00:10-00.00”から録音を始めたいよう
なときに、テンポ・マップの先頭を“00:00:10-00.00”
へ移動します。
※ 録音中、または再生中に、テンポ・マップの先頭の
時刻になると、スタート情報をM IDI OUTコネクター
から出力します。外部M IDIシーケンサーと同期運転
をしたいときなどに便利です。
1 . [UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してシンク・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-20(LCD:SelectSyncIcon)
2 .
CURSOR[
]を押して、“Offset”の位置にカー
3 .
4 .
ソルを移動させます。
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを
使って、テンポ・マップの先頭にしたい時刻を入
力します。
5 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画
面に戻します。
7 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I 機器と同期演奏させる
この章では、M IDI の基礎知識と、M IDI シーケンサーと同期
M ID I インプリメンテーション・
チャートについて
演奏させる場合の操作について説明します。
M IDIを使用することで、さまざまな電子楽器と会話ができる
ようになります。しかし、すべての機器間ですべての M IDI
メッセージをやり取りできるわけではありません。相互の機
器で共通しているM IDIメッセージだけがやり取りできます。
M ID I の基礎知識
M IDI機器の取扱説明書には、M IDIインプリメンテーション・
チャートが付いています。このチャートは、送受信できる
M IDI メッセージを簡単に確認できるようになっています。
M IDI機器を使うときは相互の機器のチャートを比べ、対応し
ているM IDI メッセージを確認してください。
M ID I とは
M IDI とは「M usical Instrument Digital Interface」の略
です。これは、電子楽器やコンピューターとの間で、演
奏情報や音色の切り換え情報などをやり取りするために
考えられた世界共通の規格です。M IDI規格に対応してい
れば、メーカーや楽器の種類が異なっていても機器に応
じて演奏情報が伝えられます。
※ BR-8での詳しいM IDIの仕様は、「M IDIインプリメンテー
ション」(P.116)に記載しています。
外部 M ID I 音源でリズム・ガイド
を鳴らす
M ID I コネクター
M IDI メッセージ(M IDI で扱う情報)は以下の3 種類のコネ
クターでやり取りします。
M IDI音源を使って、好みの音色でリズム・ガイドを鳴らした
いときは、次の設定をします。
・M ID I IN :
1 .
M IDIケーブルを使って、BR-8 とM IDI音源を図のよう
に接続します。
fig.10-21(Connection:BR-8 -M IDIS.Gen)
他のM IDI 機器からのM IDIメッセージを受ける
・M ID I O U T:
M IDI音源
BR-8 からのM IDI メッセージを送る
・M ID I TH R U :
M IDIIN
M IDI IN コネクターからのM IDIメッセージをそのまま送る
※ BR-8では、M IDI OUTコネクターのみを装備しています。
M IDIOUT
M ID I チャンネル
M IDIでは、複数のM IDI 機器にそれぞれ違った情報を1 本の
M IDI ケーブルで送ることができます。これは、M IDI チャン
ネルという考えかたがあるからです。
M IDI チャンネルはテレビのチャンネルと考えかたが似てい
ます。テレビのチャンネルを切り換えると、いろいろな放送
局の番組が見られます。これは、送信側と受信側のチャンネ
ルが一致しているチャンネルの情報が伝わるからです。
[UTILITY]を押します。
2 .
3 .
CURSOR[ ][ ]を押してM IDIアイコンを選択
し、[ENTER]を押します。
fig.10-24(LCD:SelectM IDIIcon)
M IDI の場合も同様で、送信側の M IDI チャンネルが“1”の
ときは、受信側のM IDIチャンネルも“1”に設定しておかな
いと、M IDIメッセージは伝わりません。
7 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I 機器と同期演奏させる
詳しくは「テンポ・マップでリズム・ガイドを制御する」
(P.71)をご覧ください。
4 . CURSOR[
]を押して“Rhythm M IDIch.”を選
び、TIM E/VALUE ダイヤルを回して、M IDIチャンネ
ル(1 ~16)を設定します。
※ M IDIシーケンサーと同期演奏する場合、BR-8 からM IDI
シーケンサーを同期させること(BR-8:マスター)はで
きますが、M IDI シーケンサーからBR-8 を同期させるこ
と(BR-8:スレーブ)はできません。
“OFF”にすると、リズム・ガイドのノート・メッセージ
は送信されません。
リズム・ガイドの設定を終えたら、[EXIT]を数回押
してレベル・メーター表示画面に戻します。
5 .
M IDIシーケンサーの操作については、お使いの機器の取扱説
明書をご覧ください。
リズム・ガイドで発音される音とノート・ナンバーの対応は
以下の通りです。
M M C については、(P.75)をご覧ください。
リズム・ガイド音
ノート・ナンバー
B R -8 を基準に同期演奏させる(マスター)
メトロノーム(クリック:低音)
メトロノーム(クリック:高音)
キック
A 1 (33)
A#1 (34)
C 2 (36)
C#2 (37)
D 2 (38)
D#2 (39)
F#2 (42)
G#2 (44)
A#2 (46)
BR-8 から M IDIシーケンサーを同期させたいときは、次の操
作をします。
1 . M IDIケーブルを使って、BR-8 とM IDIシーケンサーを
図のように接続します。
fig.10-22(Connection:BR-8 -M IDISequencer)
スティック
スネア
ハンド・クラップ
M IDIシーケンサー
クローズド・ハイハット
ハーフ・オープン・ハイハット
オープン・ハイハット
外部 M IDI 音源がGS または GM に対応している場合は、そ
のまま鳴らすことができます。どちらにも対応していない場
合は、外部 M IDI 音源の各ノート・ナンバーで設定されてい
る音色を変更してください。変更の方法については、お使い
のM IDI 音源の取扱説明書をお読みください。
M IDIIN
M IDIOUT
※ 外部 M IDI音源でリズム・ガイドを鳴らしている場合は、
外部M IDI 音源側で音量レベルを調節してください。
M ID I シーケンサーと同期演奏させる
BR-8 はM IDIシーケンサーと同期をとって動作させることが
できます。同期のしかたには次の2 通りがあります。
2 .
3 .
[UTILITY]を押します。
● M TC(M IDIタイム・コード)を使って同期させる
● テンポ・マップ(P.70)を使う
CURSOR[ ][ ]を押してシンク・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-20(LCD:SelectSync Icon)
M TC またはM M C に対応していないM IDIシーケンサーでも、
ソング・ポジション・ポインターに対応している場合はテン
ポ・マップを使って同期させることができます。
ただし、あらかじめテンポ・マップを作成しておく必要があ
ります。詳しくは「テンポ・マップを作る」(P.70)をご覧
ください。
M TC またはテンポ・マップを使って同期できるよう
に、[CURSOR]と TIM E/VALUE ダイヤルを使って、
次の各パラメーターを設定します。
4 .
・G en.:
M TC を使う場合は“M TC”に設定します。テンポ・マッ
プを使う場合は“M IDI CLOCK”に設定します。
テンポ・マップを使用するには、テンポ・マップの作成以外
にリズム・ガイドの制御方法を変更する必要があります。
7 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I 機器と同期演奏させる
5 . BR-8 の同期に関する設定を終えたら、[EXIT]を数回
押してレベル・メーター表示画面に戻します。
G en.(シンク・ジェネレーター)
6 . M TC を使う場合は、M IDIシーケンサーを外部からの
M TC で同期するように、テンポ・マップを使う場合
は、M IDI シーケンサーを外部からのM IDIクロックで
同期するように設定します。
M IDI OUT コネクターから送信する同期信号の種類を設
定します。BR-8 からの同期信号で外部M IDI機器を同期
運転するときは、いずれかの同期信号が送信されるよう
にしてください。
7 .
M IDI ソング・データが再生できる状態にします。
・O FF:
BR-8 が再生を始めると、M IDI シーケンサーも同期して
再生を始めます。
同期信号を出力しません。
・M TC :
M TC(M IDIタイム・コード)を送信します。
・M ID I C LO C K :
ノン・ドロップ・フォーマットと
ドロップ・フォーマットとは
を送信します。
NTSC 方式のVCR には、ノン・ドロップとドロップの2
種類のフォーマットがあります。ノン・ドロップ・フォー
マットはフレームが連続しています。一方、ドロップ・
フォーマットはNTSC 方式のカラー・ビデオに対応する
ために、10、20、30、40、50分を除く各分の最初でフ
レームを2 つずつ飛ばしています。
・M TC Type:
M TC の種類を設定します。テンポ・マップを使う場合は、設
定の必要はありません。
一般のビデオ制作や音楽制作では、フレームが連続して
いる方が扱いやすいので、ノン・ドロップ・フォーマッ
トが多用されています。しかし、タイム・コードを実際
の時計の時間と一致させなければいけない放送局などで
は、ドロップ・フォーマットが多用されています。
M TC の種類について
BR-8 で選択できるM TC の種類は以下のとおりです。お
使いのM IDIシーケンサーの仕様を確認の上、BR-8 での
M TC の種類を設定してください。
・30:
1 秒間あたり 30 フレームのノン・ドロップ・フォー
マットです。アナログ・テープ・レコーダーなどのオー
ディオ機器、NTSC 方式の白黒ビデオ(日本やアメリ
カなどで採用)に使われています。
・29N :
1 秒間あたり29.97 フレームのノン・ドロップ・フォー
マットです。NTSC 方式のカラー・ビデオ(日本やア
メリカなどで採用)に使われています。
・29D :
1 秒間あたり 29.97 フレームのドロップ・フォーマッ
トです。NTSC 方式の放送用カラー・ビデオ(日本や
アメリカなどで採用)に使われています。
・25:
1 秒間あたり 25 フレームのフレーム・レイトです。
SECOM 方式/ PAL 方式のビデオ(ヨーロッパなどで
採用)、オーディオ機器、映画で使われています。
・24:
1 秒間あたり24 フレームのフレーム・レイトです。ア
メリカの映画で使われています。
7 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I 機器と同期演奏させる
M M C を使う
TIM E 欄の表示を切り替える
BR-8 からM TC を送信して外部 M IDI機器を同期運転さ
せているときには、TIM E 欄に表示させる時刻を選ぶこと
ができます。
M M C とは
M M C とは「M IDI M achine Control」の略です。これは、
M IDIシステム・エクスクルーシブ・メッセージによって、
複数の録音機器を1 つの機器から操作するための約束で
す。BR-8 はM M C に対応しています。
1 .
[UTILITY]を押します。
2 . CURSOR[ ][ ]を押してシステム・アイコ
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-15(LCD:SelectSystem Icon)
M M C を使うことで、BR-8 から接続されている M IDI機
器に対して、曲の再生、停止、早送りなどの操作を行な
うことができます。
※ お使いのM IDI 機器によっては、BR-8 のM M C 機能に対
応していないものがあります。このようなときは、この
取扱説明書で説明されている方法では BR-8 から操作す
ることができません。
3 . CURSOR[
][
]を押して“Tim eDisplay”
の位置にカーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤ
ルで時刻の表示のしかたを選びます。
BR-8 が対応している M M C 機能については、「M IDIインプリ
Tim e D isplay(タイム・ディスプレイ・フォーマット)
ディスプレイの TIM E 欄に表示させる基準時刻について
設定します。通常は“ABS”にしておきます。BR-8 か
らM TC を使って外部 M IDI 機器を同期運転するときは、
状況に応じて“REL”を選択してください。
B R -8 から M M C に対応した機器を
操作する
・A B S:
ここでは、M M C とM TC に対応した、コンピューター・ベー
スのシーケンス・ソフトと同期演奏する設定について説明し
オフセットで設定した時間を付加して表示します。
・R EL:
ます。次のように接続してください。
fig.10-23(Connection:BR-8 -Com puter- M IDISG)
曲の先頭時刻を“00:00:00-00.00”と表示します。
[CURSOR]を押して“Offset”の位置にカーソル
を合わせ、 TIM E/VALUE ダイヤルで時刻のオフ
セットを設定します。
4 .
オフセットは、BR-8 からM TC で外部機器を同期さ
せるときに、曲の再生と M TC のタイミングを合わ
せる時刻を設定します。
オフセットは、「M TC のタイミングを合わせたい時
刻」から「曲のタイミングを合わせたい時刻」を引
いた時刻を設定します。たとえば、曲の時刻が
“01h00m00s00”になったときに M TC の時刻
“00h10m00s00”で外部機器を再生させたい場合
は、以下のようにオフセットを設定してください。
M IDIIN
M IDIOUT
(00:10:00-00.00)-(01:00:00-00.00)=
(23:10:00-00.00)
[EXIT]を数回押すとレベル・メーター表示画面
に戻ります。
5 .
M M C とM TC はBR-8 がマスターとなります。
BR-8 で、シーケンス・ソフトの再生、停止、早送りなどを
操作できます。
7 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I 機器と同期演奏させる
1 . [UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してM IDIアイコンを選択
し、[ENTER]を押します。
fig.10-24(LCD:SelectM IDIIcon)
2 .
CURSOR[
]を押して“M M C M ode”の位置に
3 .
カーソルを移動させ、TIM E/VALUE ダイヤルを回し
て、M M C を送信できるように“M ASTER”を選びます。
M M C M ode(M M C モード)
M M C に対するBR-8 の動作のしかたを設定します。
・O FF:
M M C を送信しません。
・M A STER :
M M C を送信します。外部 M IDI機器に対してマスターと
なります。
※ 対応している M M C の詳細については、「M IDI インプリ
メンテーション」(P.116)を参照してください。
[EXIT]を押してから CURSOR[ ]を押してシン
ク・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
4 .
5 .
M TC を使って同期できるようにします。
詳しくは「BR-8 を基準に同期演奏させる」(P.73)の手
順4 以降の操作をご覧ください。
6 .
シーケンス・ソフトの設定をします。
お使いのシーケンス・ソフトを次のように設定してくだ
さい。設定方法の詳細については、お使いのシーケンス・
ソフトの取扱説明書をお読みください。
M TC:
受信
•
•
M TC タイプ:
BR-8で設定したM TC タイプと同じ
設定
•
M M C:
受信
7 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
7 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
曲に関する情報を表示する
現在選んでいる曲について、次の情報を表示します。
● 曲の番号(ソング・ナンバー)
● 曲の名前(ソング・ネーム)
● 曲の保護(ソング・プロテクト)のオン/オフ
● データ・タイプ
● 現在の曲のディスク使用量
曲の実容量は、1M =1,000,000 Byte を単位として表示しま
す。表示される容量はおおよその目安です。
1 .
2 .
[UTILITY]を押します。
CURSOR[ ][ ]を押してソング・アイコンを
選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-01(LCD:SelectSong Icon)
CURSOR[ ]を押してソング・インフォメーショ
ン・アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-25(LCD:SelectSong Info Icon)
3 .
ソング・インフォメーション画面が表示されます。
fig.10-26(LCD:Song Info)
・SO N G #:
ソング・ナンバーとソング・ネームを表示します。
(ソング・プロテクトがオンのときは、ソング・プロテク
ト・マークも表示されます。)
・D A TA TYP E:
データ・タイプを表示します。
・SIZE:
現在の曲のディスク使用量(M byte)を表示します。
4 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
7 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
音が鳴り始める/鳴り終わる位置を探す(スクラブ/プレビュー)
スクラブを使って音が鳴り始める
スクラブとは
位置を探す
曲を編集する場合、音が鳴り始める位置、オート・パン
チ・イン・レコーディングをするときの録音範囲など、
編集するための正確な位置を探したいことがあります。
BR-8 では、このような位置の検索に便利な「スクラブ機
能」を備えています。スクラブ機能を使って再生させる
と、現在位置の前後いずれかの非常に短い時間(45
msec)の範囲を繰り返し再生します。また、プレビュー
機能と組み合わせることで、スクラブよりも長い時間
(1.0 sec)でフレーズの切れ目を確認することができま
す(P.79)。
1 . [STOP]を押しながら[PLAY]を押します。
PLAY インジケーターが点滅し、スクラブ再生が始まります。
このとき、画面には現在選択されているトラックのレベル・
メーターが表示されます。
画面上部には、現在どのトラックがスクラブ再生されている
のかが表示されます。
“SCRUB”のとなりに表示される“
”(SCRUB TO)や
“
”(SCRUB FROM )は、現在位置に対するスクラブ・ポ
イントを示しています。スクラブ・ポイントの切り替えにつ
いては、次の「スクラブ・ポイントを切り替える」をご覧く
プレビューとは
ださい。
fig.10-27(LCD:ScrubPoint From )
プレビューとは、現在位置の前後いずれかを1秒間だけ
再生する機能です。この機能とスクラブ再生を使いなが
ら現在位置を少しずつ移動させていくと、フレーズの切
れ目が探しやすくなります。プレビューの操作方法につ
いては「スクラブとプレビューを使って音が鳴り終わる
位置を探す」(P.79)をご覧ください。
fig.10-40
現在時刻
2 .
3 .
確認したいトラックを、REC TRACK ボタンを押して
選びます。
演奏データ
TIM E/VALUE ダイヤルを回して現在位置を少しずつ
移動させ、次のフレーズの始まるポイント(音が鳴り
始める瞬間)を探します。
時間
音が鳴り始める正確な位置が探し出せたら、[STOP]
を押してスクラブ再生を止めます。
4 .
SCRUB
TO
SCRUB
FROM
PREVIEW
TO
PREVIEW
FROM
後から簡単に検索できるように、[M ARK]を押して現在位置
にマークを付けておくと便利です。
※ スクラブ機能を使うと、全てのトラックのミュートが解
除されます。
7 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
音が鳴り始める/鳴り終わる位置を探す(スクラブ/プレビュー)
スクラブ・ポイントを切り替える
スクラブとプレビューを使って
音が鳴り終わる位置を探す
BR-8 では、現在位置の前後いずれかをスクラブ・ポイント
として設定することができます。
スクラブ・ポイントを切り替えるには、以下の手順に従って
設定して下さい。
プレビューを使えるようにする
まず、プレビュー機能が使えるように設定を変更する必要が
あります。以下の手順に従って設定を変更してください。
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してスクラブ/プレビュー・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-28(LCD:SelectScrub/Preview Icon)
1 . [UTILITY]を押します。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してスクラブ/プレビュー・
アイコンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-28(LCD:SelectPreview Icon)
3 .
CURSOR[
]を押して“Scrub FROM /TO”の位
置にカーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルでスク
ラブ・ポイントを切り替えます。
3 .
4 .
CURSOR[
]を押して“Preview SW ”の位置に
カーソルを合わせ、TIM E/VALUE ダイヤルを回して設
定を“ON”にします。
・TO :
現在位置までをスクラブ再生します。
・FR O M :
これで、プレビュー機能が使えるようになりました。
現在位置からスクラブ再生します。
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
4 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
スクラブとプレビューを使う
1 .
[STOP]を押しながら[PLAY]を押します。
PLAY インジケーターが点滅し、スクラブ再生が始まり
ます。
スクラブ再生中に[REW ]を押すと現在位置まで
(PREVIEW TO)、[FF]を押すと現在位置から(PREVIEW
FROM ) それぞれ1秒間再生します。
スクラブ再生とプレビューを使って音が鳴り終わる
位置を探します。
2 .
TIM E/VALUE ダイヤルを回して現在位置を少しずつ移
動させ、フレーズが終わるポイント(音が鳴り終わる瞬
間)を探します。
このとき[REW ]を使って、フレーズが再生の途中で途
切れたりしていないか確認します。
3 . 音が鳴り終わる正確な位置が探し出せたら、[STOP]
を押してスクラブ再生を止めます。
後から簡単に検索できるように、[M ARK]を押して現在位置
にマークを付けておくと便利です。
7 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B R -8 の設定を初期化する~イニシャライズ
BR-8 の現在の設定を初期化することができます(イニシャ
ライズ)。
・イニシャライズ・グローバル・パラメーター・アイコン
初期化が可能なパラメーターは次の通りです。
このアイコンを選択すると、チューナーの基準ピッチと
ユーティリティー内の各アイコンの中にあるパラメー
● グローバル・パラメーター
ターが、お買い上げ時の設定に初期化されます。
fig.11-02(LCD:SelectInitializeGlobal Icon)
• チューナー・パラメーター
システム・パラメーター
•
• シンク・パラメーター
M IDIパラメーター
•
・イニシャライズ・エフェクト・パッチ・アイコン
• マーカー・パラメーター
テンポ・マップ・パラメーター
このアイコンを選択すると、エフェクト・パッチの U01
~U50 が、お買いあげ時の設定(P01 ~ P50と同じ内
容)に初期化されます。
•
• シーン・パラメーター
スクラブ/プレビュー・パラメーター
•
• エフェクツ・パラメーター
「パッチとバンクについて」(P.86)
fig.11-03(LCD:SelectInitializeEFX Patch Icon)
● エフェクト・パッチ・データ
全てのバンクのユーザー・パッチU01 ~ U50
● ミキサー・パラメーター
(P A N , EQ , C H O R U S/D ELA Y, R EVER B )
・イニシャライズ・ミキサー・パラメーター・アイコン
このアイコンを選択すると、ミキサー・パラメーターが、
新しく曲を作った直後の設定に初期化されます。
fig.11-06(LCD:SelectInitializeM ixer Icon)
各パラメーターとその初期値については「パラメーター 一
覧」(P.112)をご覧ください。
ここでは、グローバル・パラメーターを初期化する手順につ
いて説明します。
1 .
2 .
[UTILITY]を押します。
ミキサー・パラメーターとは、[PAN]、[EQ]、[CHORUS/
DELAY]、[REVERB]を押して各画面内で設定できるパ
ラメーターのことを指します。
CURSOR[ ]を押して、イニシャライズ・アイコ
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.11-05(LCD:SelectInitialize Icon)
・イニシャライズ・オール・パラメーター・アイコン
このアイコンを選択すると、グローバル・パラメーター、
エフェクト・パッチ、ミキサー・パラメーターが全て初
期化されます。
CURSOR[ ]を押して、イニシャライズ・グロー
バル・パラメーター・アイコンを選択し、[ENTER]
を押します。
3 .
また、表示画面のコントラストもお買い上げ時の状態に
初期化されます。
ig.11-07(LCD:SelectInitialize AllIcon)
このとき“Save Current?”と表示されます。
現在使用している曲やミキサーの状態、ソング・パッチ
の変更などを保存してからイニシャライズ・オールを実
行したい場合は[YES]、保存せずにイニシャライズ・
オールを実行したい場合は[NO]を押します。
8 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
B R -8 の設定を初期化する~イニシャライズ
※ 保存せずにイニシャライズ・オールを実行した場合、
現在の曲に対して、前回保存してから今回までに
行った録音、編集作業の全てと、現在のミキサー部
の設定状態やソング・パッチの変更は保存されませ
ん。ご注意ください。
※ グローバル・パラメーターが初期化されると、曲に
付けたマークや、作成したテンポ・マップ、登録し
たシーンなどのデータは全て失われます。
“InitGlobal Parameters. OK?”と表示されます。
4 .
5 .
グローバル・パラメーターを初期化してもよい場合は
[YES]を押します。
再度“Sure?”と確認のメッセージが表示されます。
[YES]を押します。
中止する場合は、[NO]を押します。
初期化が終了すると、レベル・メーター画面に戻ります。
8 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
レベル・メーター画面の表示方法を切り替える~プリ/ポスト・フェーダー
BR-8 は、レベル・メーター画面を初期状態としていますが、
このとき各トラックのレベル・メーターは、フェーダーを通っ
たあと(ポスト・フェーダー)のレベルを表示しています。
フェーダーを通る前(プリ・フェーダー)のレベルを表示さ
せたい場合は、次の操作をしてください。
[UTILITY]を押します。
1 .
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してシステム・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-15(LCD:SelectSystem Icon)
3 .
4 .
CURSOR[
][
]を押して“LevelDisplay”を
選択し、TIM E/VALUE ダイヤルを回して、“PRE
FADER”に切り替えます。
[EXIT]を押して、元の画面に戻します。
ポスト・フェーダーに戻すには、同じ手順で“PST FADER”
に切り替えます。
5 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
8 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
楽器のチューニングをする~チューナー
BR-8 は、クロマチック・チューナー機能を内蔵しており、速やかにチューニングを行うことができます。内蔵チューナーは、ギ
ターまたはベース・ギターに対応しています。
ここでは、ギターのチューニングを行う場合について説明していきます。
チューナーに切り替える
内蔵チューナーを使ってチューニングします。
※ チューナー使用時には、再生や録音をすることはできま
チューニング時の表示内容について
せん。
ディスプレイへの表示
最初に次のことを確認してください。
BR-8 の内蔵チューナーは、基準ピッチをディスプレイの
•
•
•
INPUT ジャックの GUITAR/BASS に、ギターが接続され
ている
上側左に、音名を左側に表示します。左右にはチューニ
ング・ガイドを表示し、入力音と表示音のズレを表示し
ます。
fig.12-02(VS-840EX P.106Tuner1)
INPUT SELECTボタンのGUITAR/BASS インジケーター
が点灯している
基準ピッチ
(チューナー・ピッチ)
GUITAR/BASS のSENS が正しく調節されている
(「入力感度を決める」P.30)
GUITAR/BASS インジケーターが消灯している場合は、
INPUT SELECT ボタンの[GUITAR/BASS]を押して、イ
ンジケーターを点灯させます。
音名
チューニング・ガイド
1 . [TUNER ON/OFF]を押します。
チューニング・ガイドへの表示
TUNER インジケーターが点灯し、チューナー画面が表
正確な音の高さからのズレが±50 セント以内の場合は、
チューニング・ガイドにズレの大きさが表示されます。
チューニング・ガイドを見ながら、左右のインジケーター
が点灯するようにチューニングします。
示されます。
fig.12-01(LCD:Tuner)
BR-8 では、チューニング・ガイドに加え、針式チュー
ナーをシミュレーションした画面を表示します。
チューナーを終了するときは、もう一度[TUNER]を
押すか、[EXIT]を押します。
2 .
チューニング中の音を出力したくない場合は、INPUT LEVEL
つまみを絞るか、M ASTER フェーダーを下げてください。
8 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
楽器のチューニングをする~チューナー
チューニングする
チューナーの基準ピッチを設定する
1 . チューニングする弦などを開放の単音で弾きます。
チューナーの基準ピッチを設定することができます。必要に
応じて設定してください。
弾いた弦のピッチに近い音名がディスプレイに表示され
ます。
※ チューニングする弦だけを単音で正確に弾いてくださ
い。
基準ピッチの設定
演奏時に音の高さの基準になる楽器(例えばピアノ)の A4
(ピアノの鍵盤中央のラの音)の周波数を基準ピッチといいま
す。BR-8 では、435 ~445 Hz の間で基準ピッチを設定す
ることができます。
2 .
チューニングしている弦の音名がディスプレイに表
示されるようにチューニングします。
一般的なチューニング
6 弦
5 弦
4 弦
3 弦
2 弦
1 弦
工場出荷時は、440 Hzに設定されています。
ギター
ベース
E
A
D
E
G
A
B
D
E
G
1 .
[TUNER ON/OFF]を押します。
TUNER インジケーターが点灯し、チューナー画面が表
示されます。
fig.12-01(LCD:Tuner)
3 . チューニング・ガイドを見ながら、左右のガイドが両
方とも点灯するようにチューニングします。
正確な音の高さからのズレが±50 セント以内の場合は、
チューニング・ガイドで表示音とのズレを確認すること
ができます。
2 . TIM E/VALUE ダイヤルを回して、基準ピッチを変更し
例えば、右側のガイドが点灯しているときは、ディスプ
レイ表示音よりも高く(シャープ)、左側のガイドが点灯
するときは、ディスプレイ表示音よりも低い(フラット)
ます。
3 . チューナーを終了するときは、もう一度[TUNER]を
ことを示しています。
fig.12-03a
押すか、[EXIT]を押します。
表示音より高い( )状態
fig.12-03b
表示音より低い( )状態
fig.12-03c
表示音と同じ状態
1~3の操作を繰り返して、すべての弦をチューニング
します。
4 .
※ アームのついたギターをチューニングする場合は、一本
の弦を合せると他の弦がズレることがあります。最初は
音名が表示される程度に合わせ、その後、各弦を何回も
チューニングし直すようにしてください。
8 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
むずかしい曲をコピーする(フレーズ・トレーナー)
中央の音を消す
(センター・キャンセル機能)
フレーズ・トレーナーとは
BR-8 にはフレーズ・トレーナーが内蔵されています。こ
れは入力ジャックに接続された機器(CD,M D など)から
曲を録音し、曲の一部を繰り返し再生することで、その
部分を集中的にコピーしたり練習したりするための機能
です。また再生時にはスピードを遅くしたり、ギター・
ソロの音を消してバックの演奏と合わせることも可能で
すので、速いフレーズのコピー(耳コピー)や練習が簡
単に行えます。
中央で鳴っている音(ボーカルやギター・ソロなど)を消す
ことができます。バックに合わせて練習したい場合に便利で
す。
※ 録音される曲によっては、完全に消すことができない場
合があります。
1 .
[CENTER CANCEL]を押します。
CENTER CANCEL インジケーターが点灯し、中央で鳴っ
ていた音(ボーカルやギター・ソロなど)が消えます。
フレーズ・トレーナーを使うには次の準備が必要です。
2 . もう一度[CENTER CANCEL]を押すと、インジケー
ターが消灯し、元の再生状態に戻ります。
1 .
コピーしたい曲を録音します。
フレーズ・トレーナーを使うには、曲をあらかじめトラッ
ク7 /8 に録音しておく必要があります。録音の方法に
ついては「録音する」(P.33)をご覧ください。
うまく消えない場合や、ベースの音を強調したい場合は、次
の操作を行ってください。
1 . [UTILITY]を押します。
※ フレーズ・トレーナー(タイム・ストレッチまたはセン
ター・キャンセル)を使用している間は録音作業をする
ことはできません。また、フレーズ・トレーナーを使用
することができるのはトラック7 /8 のみです。
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してシステム・アイコン
を選択し、[ENTER]を押します。
fig.10-15(LCD:SelectSystem Icon)
※ フレーズ・トレーナー(タイム・ストレッチまたはセン
ター・キャンセル)を使用している間は、ループ・エフェ
クトを使用することができません。
3 .
4 .
5 .
CURSOR[
][
]を押して“C.CancelAdj”の
曲の中でコピーしたい部分をリピート再生させます。
2 .
位置にカーソルを移動させます。
繰り返し再生することで、ギター・ソロなどを集中的に
コピーしたり練習することができます。リピート再生の
方法については「繰り返し再生させる」(P.39)をご覧く
ださい。
消したい音の音量が最も小さくなるように、TIM E/
ベースの音を強調したい場合は、CURSOR[
押して“Low Boost”の位置にカーソルを移動させま
す。
]を
スピードを遅くする
(タイム・ストレッチ機能)
6 . TIM E/VALUE ダイヤルを回して、ベースの音が聞き取
りやすくなるように、値を調節します。
7 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
ピッチを変えずに、再生速度を半分にすることができます。
[TIM E STRETCH]を押します。
1 .
※ これらの操作を行っても、録音される曲によっては、完
全に消すことができない場合があります。
TIM E STRETCH インジケーターが点灯し、ピッチは元
のままで再生速度が半分になります。
2 . タイム・ストレッチ機能を解除するには、もう一度
[TIM E STRETCH]を押します。
TIM E STRETCH インジケーターが消灯し、再生速度が
元に戻ります。
8 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクトを使う
BR-8 には2 系統のエフェクト(インサート・エフェクト、ループ・エフェクト)が内蔵されています。これらは同時に使用する
ことが可能で、使用目的に合わせてそれぞれの設定を行います。
ここでは、インサート・エフェクトの各エフェクトの設定値(パラメーター)の変更方法と、その保存方法について説明します。
インサート・エフェクトの説明については「インサート・エ
フェクトとは」(P.31)をご覧ください。
インサート・エフェクトは、録音時に使用するだけでなく、
再生時に特定のトラックに使用したり、各トラックをミキシ
ングした音に対して使用することもできます。詳しくは「イ
ンサート・エフェクトの接続を変更する」(P.89)をご覧く
ださい。
ループ・エフェクトの説明については「ループ・エフェクト
とは」(P.36)をご覧ください。
パッチとバンクについて
インサート・エフェクトで使用するエフェクトと、各エフェ
クトのパラメーターは、パッチを呼び出すことで切り替える
ことができます。パッチについての説明は「パッチとは」
(P.31)をご覧ください。
プリセット・パッチには、あらかじめパッチのデータが書き
込まれており、設定を変更することはできますが、新たに書
き込むことはできません。
ユーザー・パッチは書き換えが可能で、パッチのデータは本
体に記憶されます。自分が作ったパッチを他の曲でも使いた
い場合には、ユーザー・パッチとして記憶させると便利です。
BR-8 には、ボーカルや様々な楽器に対応したパッチが、あ
らかじめ用意されています。これらは入力ソースごとに分類
されており、この分類を「バンク」と呼びます。
ソング・パッチは、ユーザー・パッチと同じように書き換え
が可能ですが、パッチのデータは曲のデータと一緒にディス
クに保存されます。演奏を録音したときに使ったパッチを、
曲ごとに保存しておきたい場合に便利です。
以下に、バンクの構成を示します。
fig.13-01(Patch Block)
INPUT SELECT
GUITAR/BASS MIC
LINE
SIMUL
※ ディスクが挿入されていない場合はソング・パッチ(S01
~S50)を選ぶことはできません。
ギター
バンク
マイク
バンク
ライン
バンク
サイマル
バンク
U01
:
U50
U01
:
U50
U01
:
U50
U01
:
U50
ユーザー
パッチ
工場出荷時、各バンクのユーザー・パッチ(U01 ~U50)に
は、プリセット・パッチ(P01 ~P50)と同じパッチが記憶
されています。
S01
:
S50
S01
:
S50
S01
:
S50
S01
:
S50
ソング
パッチ
P01
:
P50
P01
:
P50
P01
:
P50
P01
:
P50
プリセット
パッチ
新しく曲を作ったとき、各バンクのソング・パッチ(S01 ~
S50)には、ユーザー・パッチ(U01 ~ U50)と同じものが
コピーされます。
BR-8 では、INPUT SELECT ボタンを押すことで、バンクを
自動的に切り替えることができます。例えば、INPUT
SELECT ボタンの[GUITAR/BASS]を押すとギター・バン
クのパッチに切り替わり、[LINE]を押すとライン・バンク
のパッチに切り替わります。
また、これらのバンクの中で、パッチは更に次のように分類
されています。
• ユーザー・パッチ
(U01 ~U50)
(S01 ~S50)
•
ソング・パッチ
• プリセット・パッチ (P01 ~P50)
8 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクトを使う
6 . CURSOR[
び、TIM E/VALUE ダイヤルを回して値を変更します。
][
]を押してパラメーターを選
インサート・エフェクトの設定を
変更する
7 . 他にも変更したいエフェクトがあるときは、[EXIT]
を押して画面を1 つ戻し、手順5 ~6 の操作を繰り
返します。
新しいエフェクト音を作るときは、あらかじめ記憶されてい
るパッチの中からイメージにもっとも近いパッチを選び、そ
の設定を変更します。変更したエフェクトの設定を保存する
ときは、ユーザー・パッチやソング・パッチとして保存して
ください。
このとき、パラメーターの設定画面内でCURSOR[ ][ ]
を押すと、別のエフェクトのパラメータ設定画面に移動する
ことができます。
1 .
[EFFECTS]を押して、エフェクト設定画面を表示さ
せます。
fig.13-30
現在のエフェクトの設定を保存するときは、引き続き次項「イ
ンサート・エフェクトの設定を保存する」の操作を行って下
さい。
2 .
CURSOR[
]を押して“PATCH”を選択し、TIM E/
※ 変更したエフェクトの設定は一時的なものです。変更し
たパッチを保存せずにエディット・モードを抜けると、
パッチ・ナンバーに“TM P”と表示されます。
VALUE ダイヤルを回して、パッチを選択します。
[ENTER]を押すと、エフェクトの接続図に戻ります。
パッチを書き込むための操作については、次項「インサー
ト・エフェクトの設定を保存する」をご覧ください。
このとき、CURSOR[
]を数回押して“BANK”を選択
し、TIM E/VALUE ダイヤルを回すと、INPUT SELECT で指
定されたバンク以外のバンクを呼び出すことができます。
“TM P”が表示されている状態で別のパッチを新たに選
択すると、変更したパッチは元の状態に戻ります。この
とき、変更した内容は失われますのでご注意ください。
CURSOR[
][
]を押して“EDIT”アイコン
3 .
の位置にカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
fig.13-03(LCD:SelectInst EFX Edit)
エフェクトの接続図がグラフィックで表示されます(エ
ディット・モード)。
“PATCH”または“BYPASS”または“BANK”が選択され
ている状態で[ENTER]を押すと、直接エディット・モード
に入ることができます。
[CURSOR]を押してエフェクトを選択し、TIM E/
VALUE ダイヤルを回して各エフェクトをオン/オフ
します。
4 .
fig.13-04(LCD:SelectInst EFX Block:CS)
エフェクト・オン
エフェクト・オフ
5 .
[CURSOR]を押して、パラメーターを変更したいエ
フェクトにカーソルを移動させ[ENTER]を押しま
す。
選択したエフェクトのパラメーターが変更できるように
なります。
8 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクトを使う
※ エフェクト・パッチのデータは、書き込み操作後すぐに
保存されるのではなく、曲を保存したり電源を自動的に
切る際に、ディスク(S01 ~S50)や本体(U01 ~ U50)
に保存されます。そのため、POW ER スイッチを使わず
にACアダプターを抜くなどして電源を切った場合には、
エフェクト・パッチのデータが消えてしまいます。ご注
意ください。
インサート・エフェクトの設定を
保存する
変更したエフェクトの設定に、名前(パッチ・ネーム)を付
けて保存します。
1 . パッチ・ネームを付けます。
エフェクトのブロック図が表示されている画面内で
[CURSOR]を押して“NAM E”を選択し、[ENTER]を
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
7 .
押します。
fig.13-05(LCD:SelectInst EFX Block:NAM E)
パッチをコピーする
エフェクトの設定が似たパッチをいくつか作る場合には、
パッチをコピーすると便利です。
パッチ・ネームが変更できるようになります。
2 .
3 .
CURSOR[ ][ ]とTIM E/VALUE ダイヤルを使っ
て、パッチ・ネームを入力します。
1 .
[EFFECTS]を押して、エフェクト設定画面を表示さ
せます。
fig.13-30
各エフェクトの設定や、パッチ・ネームの変更を終え
たら、[EXIT]を押して一つ前の画面(エフェクトの
ブロック図)に戻します。
4 . [CURSOR]を押して“W RITE”を選択し、[ENTER]
2 .
を押します。
fig.13-31
CURSOR[
]を押して“PATCH”を選択し、TIM E/
VALUE ダイヤルを回して、パッチを選択します。
このとき、CURSOR[
]を数回押して“BANK”を選択
し、TIM E/VALUE ダイヤルを回すと、INPUT SELECT で指
定されたバンク以外のバンクを呼び出すことができます。
5 . TIM E/VALUE ダイヤルを回して、パッチの書き込み先
を選択します。
fig.13-06(LCD:InstEFX W rite)
CURSOR[
]を押して“COPY”アイコンの位置
3 .
にカーソルを移動させ[ENTER]を押します。
fig.13-08(LCD:SelectInst EFX Copy)
書き込み先のバンクには、INPUT SELECT に対応したバンク
が自動的に選ばれます。
TIM E/VALUE ダイヤルを回して、パッチのコピー先を
選択します。
fig.13-09(LCD:InstEFX Copy)
4 .
このとき、CURSOR[ ]を押して TIM E/VALUE ダイヤル
を回すと、INPUT SELECT で指定されたバンク以外のバンク
に書き込むことができます。
6 .
パッチの書き込み先が決まったら、[ENTER]を押し
ます。
書き込みが終わると、パッチの選択画面に戻ります。
書き込み先のバンクには、INPUT SELECT に対応したバンク
が自動的に選ばれます。
※ 書き込み先として、INPUT SELECT で指定されたバンク
以外のバンクを選んだ場合、書き込み終了時は、書き込
み先のバンクに切り替わります。
このとき、CURSOR[ ]を押して TIM E/VALUE ダイヤル
を回すと、INPUT SELECT で指定されたバンク以外のバンク
に書き込むことができます。
8 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクトを使う
・IN P U T (N O R M A L):
インサート・エフェクトを通った音がモニターでき、イ
ンサート・エフェクトを通った音が録音されます。通常
はこの状態で使います。
CURSOR[
ます。
]を押すと、コピー元を変更することができ
fig.13-20
パッチのコピー先が決まったら、[ENTER]を押しま
す。
5 .
コピーが終わると、パッチの選択画面に戻ります。
TRACK 1
(REC)
※ エフェクト・パッチのデータは、コピー操作後すぐに保
存されるのではなく、曲を保存したり電源を自動的に切
る際に、ディスク(S01 ~S50)や本体(U01 ~U50)
に保存されます。そのため、POW ER スイッチを使わず
にACアダプターを抜くなどして電源を切った場合には、
エフェクト・パッチのデータが消えてしまいます。ご注
意ください。
・IN P U T (R EC D R Y):
インサート・エフェクトを通った音がモニターでき、イ
ンサート・エフェクトを通る前の音(ドライ音)が録音
されます。録音した後で様々なエフェクトを試したい場
合に使用します。
[EXIT]を押して、レベル・メーター表示画面に戻し
ます。
fig.13-21
6 .
TRACK 1
(REC)
インサート・エフェクトの接続を
変更する
・TR A C K 1 ~ 8, 1&2, 3&4, 5&6, 7&8:
インサート・エフェクトは、初期状態では入力ソースの直後
に挿入(インサート)されています。これは、エフェクトを
かけた音を録音し、モニターするためです。しかし、場合に
よっては接続を変更したい場合があります。
トラックの再生音にインサート・エフェクトをかけるこ
とができます。ドライ音を録音した後でエフェクトを試
す場合や、特定のトラックのみにエフェクトをかけたい
場合などに使用します。
BR-8 では、インサート・エフェクトの接続先を変えること
で、様々な使用状況に対応することが可能です。
fig.13-22
TRACK 1
(PLAY)
インサート・エフェクトの接続先を変えるには、次の操作を
します。
[UTILITY]を押します。
1 .
2 . CURSOR[ ][ ]を押してエフェクツ・アイコ
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.13-10(LCD:SelectEFFECTS Icon)
・M A STER :
ミックス・ダウンの際に音質を調節したり、エフェクト
による特殊効果を得る、といった具合に、全体にエフェ
クトをかけたい場合に使用します。
fig.13-23
TRACK 1
(PLAY)
TRACK 2
(PLAY)
3 . インサート・エフェクトの接続先を切り替えます。
TIM E/VALUE ダイヤルを回して“Insert M ode”を切り
替えます。
TRACK 8
(PLAY)
4 . [EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
8 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ループ・エフェクトを使う
ここでは、ループ・エフェクト(コーラス/ディレイ/ダブリング、リバーブ)の設定値(パラメーター)の変更方法について
説明します。
ループ・エフェクトの説明については「ループ・エフェクトとは」(P.36)をご覧ください。
ループ・エフェクトはパッチを持っていません。ループ・エフェクトの設定は、曲のデータと一緒に保存されます。
ループ・エフェクトの設定を変更する
コーラス/ディレイ/ダブリング
ループ・エフェクトのコーラス/ディレイ/ダブリングに関
ギターのバッキングを左右で広げたい場合、同じバッキング
する設定をします。
を2回別々のトラックに録音した後、パンを使って左右に広
げるテクニックがあります。これをダブリングといいます。
※ コーラス/ディレイ/ダブリングは同時に使用すること
ができません。いずれかを選択してお使いください。
BR-8 では、2回録音を行わなくてもダブリング効果を得る
ことのできる“DOUBL'N(ダブリング)”(P.92)がループ・
エフェクトにあらかじめ用意されています。
1 .
[CHORUS/DELAY]を押します。
各トラックからコーラス/ディレイ/ダブリングに送る
音量(センド・レベル)を調節する画面が表示されます。
fig.07-21a(LCD:Send Chorus/DelayLevel)
ループ・エフェクトの“DOUBL'N ”を使用すると、1トラッ
クのモノラル録音でもあとからダブリング効果を得ることが
できますので、トラックを有効に活用することができます。
※ ループ・エフェクトの“DOUBL'N ”(P.92)を使用する
場合は、再生時のパンを左または右に振り切った状態で、
“DOUBL'N”のパラメーターを調節してください。
CURSOR[ ][ ]を押してトラックを選択し、
TIM E/VALUE ダイヤルを回してセンド・レベルを調節
します。
2 .
4 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
このとき CURSOR[ ]を押していくと、入力ソースのセ
ンド・レベルを調節することができるようになります。また、
CURSOR[ ]を押していくと、リズム・ガイドのセンド・
レベルを調節することができるようになります。
3 . もう一度[CHORUS/DELAY]を押します。
コーラス/ディレイ/ダブリングの設定画面が表示され
ます。
エフェクト(コーラス/ディレイ/ダブリング)を切り
替えるには、[CURSOR]で“Effect Type”を選択し、
TIM E/VALUE ダイヤルを回します。
その他のパラメーターについては、「ミキサー・エフェク
ト・パラメータ一の働き」(P.92)をご覧ください。
fig.07-22a(LCD:Send Chorus/DelayParam eter)
9 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ループ・エフェクトを使う
リバーブ
ループ・エフェクトのリバーブに関する設定をします。
[REVERB]を押します。
1 .
各トラックからリバーブに送る音量(センド・レベル)
を調節する画面が表示されます。
fig.14-01
2 .
CURSOR[ ][ ]を押してトラックを選択し、
TIM E/VALUE ダイヤルを回してセンド・レベルを調
節します。
このとき CURSOR[ ]を押していくと、入力ソースのセ
ンド・レベルを調節することができるようになります。また、
CURSOR[ ]を押していくと、リズム・ガイドのセンド・
レベルを調節することができるようになります。
3 .
もう一度[REVERB]を押します。
リバーブの設定画面が表示されます。設定内容について
は、「ミキサー・エフェクト・パラメータ一の働き」(P.92)
をご覧ください。
fig.14-03
4 .
[EXIT]を数回押して、レベル・メーター表示画面に
戻します。
9 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ミキサー・エフェクト・パラメーターの働き
E Q (イコライザー)
ループ・エフェクト
各トラック独立の2 バンドのイコライザーです。
※ 音を鳴らしながらイコライザーを調節した場合、「プッ
C H O R U S /D E L A Y /D O U B L 'N
(コーラス/ディレイ/ダブリング)
プッ」という雑音が出ることがありますが、故障ではあ
りません。雑音が気になるときは、音を鳴らしていない
状態で調節してください。
コーラス、ディレイ、ダブリングの中から選択して使用する
ことができます。
EQ O n/O ff[O FF, O N ]
イコライザーのオン/オフを設定します。
Effect Type
エフェクトのタイプを選びます。
Low G ain[-12 - +12dB ]
低音の音質を調節するイコライザー(シェルビング・タイ
C H O R U S:
ダイレクト音に微妙にピッチ(音の高さ)のずれた音を加え
て、音に厚みや拡がりをつけます。
プ)について、ゲインを設定します。
Low Freq[40 - 1.5kH z]
低音の音質を調節するイコライザー(シェルビング・タイ
D ELA Y:
ダイレクト音に、ダイレクト音から遅れた音(ディレイ音)
を加えることによって、音に厚みを付けます。
プ)について、基準周波数を設定します。
D O U B L'N :
H igh G ain[-12 - +12dB ]
高音の音質を調節するイコライザー(シェルビング・タイ
ダイレクト音に、ダイレクト音からわずかに遅れた音(ディ
レイ音)を加えることによって、複数の音が鳴っている効果
(ダブリング効果)を得ることができます。再生トラックの
パン(定位)を振った方向と逆の方向からディレイ音が出力
されます。
プ)について、ゲインを設定します。
H igh Freq[500 - 18kH z]
高音の音質を調節するイコライザー(シェルビング・タイ
プ)について、基準周波数を設定します。
<“C H O R U S”を選んだとき>
R ate[0 - 100]
コーラス効果の速さ(レイト)を調節します。
D epth[0 - 100]
コーラス効果の深さ(デプス)を調節します。
P re D elay[0.5 - 50m S]
ダイレクト音が出力されてから、エフェクト音が出力される
までの時間(プリ・ディレイ)を調節します。
Effect Level[0 - 100]
エフェクト音の音量を調節します。
9 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ミキサー・エフェクト・パラメーターの働き
<“D ELA Y”を選んだとき>
R everb Tim e[0.1 - 10]
残響音の長さ(時間)を調節します。
D elay Tim e[10 - 1000m S]
ディレイ・タイム(音を遅らせる時間)を調節します。
R everb Tone[-12 - +12]
音質を調節します。
Feedback[0 - 100]
フィードバック量を調節します。フィードバック量を変える
と、ディレイ音の繰り返し回数が変化します。
Effect Level[0 - 100]
リバーブ音の音量を調節します。
Effect Level[0 - 100]
ディレイ音の音量を調節します。
R everb Send[0 - 100]
ディレイ音にかけるリバーブの音量を調節します。
リバーブの働きについては、「Reverb(リバーブ)」(P.91)
をご覧ください。
<“D O U B L'N ”を選んだとき>
D elay Tim e[0.5 - 50m S]
ディレイ・タイム(音を遅らせる時間)を調節します。
Effect Level[0 - 100]
ディレイ音の音量を調節します。
R E V E R B (リバーブ)
リバーブとは、壁や床などに反射した音が重なり合ってでき
る残響音のことです。例えば、教会などで手を叩いたときの
余韻がリバーブ(Reverbration)です。リバーブは、空間の
大きさ(部屋、ホールなど)、形、音のはね返る部分(壁な
ど)の材質によって変化します。
R everb Type
リバーブのタイプを設定します。
R O O M (ルーム):
室内での残響音をシミュレーションしたリバーブです。
H A LL(ホール):
コンサート・ホールでの残響音をシミュレーションしたリ
バーブです。
9 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・アルゴリズム一覧
インサート・エフェクトで選択できるアルゴリズム(使用できるエフェクトや接続順)は以下の通りです。バンク毎に選択でき
るアルゴリズムは異なります。使用したいアルゴリズムを選択するには、そのアルゴリズムを含むエフェクトのバンクに切り替
えてから、別紙の「プリセット・パッチ・リスト」を参考に、目的のアルゴリズムが使用されているパッチに切り替えて下さい。
パッチとバンクの切り替え方法については「インサート・エフェクトの設定を変更する」(P.87)をご覧ください。
各エフェクトについて詳しく知りたい場合は「インサート・エフェクト・パラメーターの働き」(P.98)をご覧ください。
バンク:G U IT A R /B A S S
Acoustic Guitar Simulator
1 . C O S M G U IT A R A M P
Compressor
エレクトリック・ギター用マルチ・エフェクトです。プリア
4Band Equalizer
ンプとスピーカー・シミュレーターを使用したアンプ・サウ
Noise Suppressor
Foot Volume
ンドが得られます。
※ フェイザーのエフェクト音はモノラル出力です。
fig.algo01
Modulation
- Flanger
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Compressor
PreAmp
Speaker Simulator
Delay
4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer
- Wah
3 . B A S S S IM
Noise Suppressor
Foot Volume
ベース・ギターの音をシミュレートします。エレクトリック・
ギターを弾きながらベース・ギターのサウンドが得られます。
ベース・シミュレーターを使うときは単音で使用してくださ
Modulation
- Flanger
い。
fig.algo03
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
- Slow Attack
Bass Simulator
Compressor/Defretter
- Compressor
Delay
- Defretter
Noise Suppressor
Foot Volume
2 . A C O U S T IC S IM
エレクトリック・ギター用マルチ・エフェクトです。エレク
トリック・ギターでアコースティック・ギターのサウンドが
Modulation
- Flanger
得られます。
fig.algo02
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
9 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・アルゴリズム一覧
4 . A C O U S T IC G U IT A R
6 . C O S M B A S S A M P
アコースティック・ギター用マルチ・エフェクトです。エレ
アコをラインで接続してもマイク録りのような暖かみのある
ベース・ギター用マルチ・エフェクトです。プリアンプとス
ピーカー・シミュレーターを使用したアンプ・サウンドが特
サウンドを得ることができます。
fig.algo04
徴です。
fig.algo06
Acoustic Processor
Compressor
Compressor
PreAmp
4Band Equalizer
Noise Suppressor
Delay
Speaker Simulator
4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer
- Wah
Noise Suppressor
Foot Volume
5 . B A S S M U L T I
Modulation
- Flanger
ベース・ギター用マルチ・エフェクトです。基本的なベース・
サウンドを作るのに適しています。
fig.algo05
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Compressor/Defretter
- Compressor
Delay
- Defretter
Octave
Enhancer
4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer
- Wah
Noise Suppressor
Foot Volume
Modulation
- Flanger
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Delay
9 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・アルゴリズム一覧
バンク:M IC
バンク:L IN E
7 . V O C A L M U L T I
9 . S T E R E O M U L T I
ボーカル用マルチ・エフェクトです。ボーカルに必要な基本
完全ステレオ仕様の7種類のエフェクターを直列に接続した
エフェクターをそろえています。
figalgo07
アルゴリズムです。
fig.algo09
Compressor
De-esser
Compressor
Ring Modulator
Enhancer
4Band Equalizer/Wah
- 4Band Equalizer
- Wah
4Band Equalizer
Noise Suppressor
Foot Volume
Noise Suppressor
Foot Volume
Modulation
- Flanger
Modulation
- Flanger
- Chorus
- Chorus
- Phaser
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Delay
Delay
8 . V O IC E T R A N S F O R M E R
1 0 . L O -F I B O X
ボーカル用マルチ・エフェクトです。ボイス・トランスフォー
AM ラジオから聴いているような音や、蓄音機から流れる古
いレコードの音、そしてローファイ・デジタルによる極端に
マーを利用した特殊効果を作り出すこともできます。
fig.algo08
音色を変化させた音までいろいろ作り出すことができます。
fig.algo10
Voice Transformer
Noise Suppressor
Foot Volume
Lo-Fi
Noise Suppressor
Modulation
- Flanger
- Chorus
- Phaser
- Pitch Shifter
- Doubling
- Tremolo/Pan
Delay
9 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・アルゴリズム一覧
バンク:S IM U L
1 1 . V O + G T .A M P
1 3 . V O + A C O U S T IC
ボーカルとエレクトリック・ギターを同時に録音するための
アルゴリズムです。ギター側では、プリアンプとスピーカー・
シミュレーターを使用したアンプ・サウンドを得ることがで
ボーカルとアコースティック・ギターを同時に録音するため
のアルゴリズムです。ギター側ではエレアコをラインで接続
してもマイク録りのような暖かみのあるサウンドを得ること
きます。
fig.algo11
ができます。
fig.algo13
[ MIC ]
[ MIC ]
Compressor
4Band Equalizer
Noise Suppressor
Delay
Compressor
Noise Suppressor
[ GUITAR ]
Acoustic Processor
Compressor
[ GUITAR ]
Compressor
PreAmp
Noise Suppressor
Speaker Simulator
Noise Suppressor
Delay
1 2 . V O + A C .S IM
ボーカルとエレクトリック・ギターを同時に録音するための
アルゴリズムです。ギター側ではエレクトリック・ギターで
アコースティック・ギターのサウンドを得ることができます。
fig.algo12
[ MIC ]
Compressor
4Band Equalizer
Noise Suppressor
Delay
[ GUITAR ]
Acoustic Guitar Simulator
Compressor
Noise Suppressor
Delay
9 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
A c o u s tic G u ita r S im u la to r
(アコースティック・ギター・シミュレーター)
Level[0 - 100]
アコースティック・ギター・シミュレーターの音量を調節し
ます。
アコースティック・ギターの音をシミュレートします。エレ
クトリック・ギターでアコースティック・ギターの音色が得
られます。
※ Top-Hi、Top-M id、Body を全て“-100”にすると音が
出なくなります。
ご使用になるギターのピックアップ・セレクターをフロント
側に切り替えると、より一層効果が得やすくなります。
A c o u s tic P ro c e s s o r
(アコースティック・プロセッサー)
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
アコースティック・ギター・シミュレーターのオン/オフを
エレクトリック・アコースティック・ギターなどのピックアッ
プの無機質な出力音をマイク録りしたかのような豊かな音に
変えることができます。ステレオ出力時に、より効果を発揮
します。
設定します。
P ick U p Type[SIN G LE, H U M B U C K ]
接続されたギターのピックアップ・タイプに合わせます。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
アコースティック・プロセッサーのオン/オフを設定します。
C haracter
4つの音色(キャラクター)を選ぶことができます。
B ody[0 - 100]
STD (スタンダード):
ボディー(胴体)による音の共鳴を調節します。アコース
ティック・ギター特有の音の柔らかさや音の厚みを調節しま
す。
スタンダードなアコースティック・ギターの音色です。
JU M B O (ジャンボ):
スタンダードよりボディーが大きいアコースティック・ギ
ターの音で、低域に迫力のある音色です。
M ic D istance[0 - 100]
アコースティック・ギターをマイク録りしたときの、マイク
とギターの距離(マイク・ディスタンス)をシミュレートし
ます。
EN H A N C E(エンハンス):
スタンダードよりアタック感のある音色で、バンド・アンサ
ンブルなどで他の楽器に埋もれない音色です。
Level[0 - 100]
アコースティック・プロセッサーの音量を調節します。
P IEZO (ピエゾ):
エレアコのギターに取り付けられているピックアップの音色
をシミュレートしています。アタック時に軽くコンプレッ
サーがかかったような音色です。
B a s s S im u la to r
(ベース・シミュレーター)
Top-H i[-100 - +100]
弦からの直接音のレベルを調節します。倍音成分を調節しま
ベース・ギターの音をシミュレートします。エレクトリック・
ギターを弾きながらベース・ギターの音色が得られます。ベー
ス・シミュレーターを使うときは単音で使用して下さい。
す。
Top-M id[-100 - +100]
トップ・プレート(表板)による弦への干渉を調節します。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
ベース・シミュレーターのオン/オフを設定します。
アタック感を調節します。
C haracter[LO O SE, TIG H T]
ベース音の音色(キャラクター)を設定します。“LOOSE”
B ody[-100 - +100]
ボディー(胴体)による音の共鳴を調節します。アコース
ティック・ギター特有の音の柔らかさや音の厚みを調節しま
す。
にすると、太い弦を張ったような音色になります。
Level[0 - 100]
ベース・シミュレーターの音量を調節します。
9 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
C h o ru s (コーラス)
D e -e s s e r(ディエッサー)
ダイレクト音に微妙にピッチ(音の高さ)のずれた音を加え
て、音に厚みや拡がりをつけます。ステレオ出力時に、より
効果を発揮します。
音声に含まれる歯擦音をカットして、柔らかな音質に変えま
す。
M odulation の“Effect Type”で“CHORUS”を選んだと
き、このエフェクトを使用することができます。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
ディエッサーのオン/オフを設定します。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
コーラスのオン/オフを設定します。
Sibilant Level[0 - 100]
歯擦音の音量(シビラント・レベル)を調節します。
R ate[0 - 100]
コーラス効果の速さ(レイト)を調節します。
Level[0 - 100]
ディエッサーの音量を調節します。
D epth[0 - 100]
コーラス効果の深さ(デプス)を調節します。
D e fre tte r(デフレッター)
フレットレス・ベースをシミュレートすることができます。
P re D elay[0.5 - 50m S]
ダイレクト音が出力されてから、エフェクト音が出力される
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
デフレッターのオン/オフを設定します。
までの時間(プリ・ディレイ)を調節します。
Effect Level[0 - 100]
エフェクト音の音量を調節します。
Sens[0 - 100]
デフレッターの入力感度(センス)を調節します。使用する
ベース・ギターにあわせて、倍音変化が自然に聞こえるよう
に調節します。
C o m p re s s o r(コンプレッサー)
コンプレッサーとは、大入力を圧縮し小入力を増幅すること
で、音量を均一化して音を歪ませずにサステイン効果(音を
延ばす効果)を得るエフェクトです。
A ttack[0 - 100]
デフレッターのアタック感を調節します。値を大きくするほ
ど、倍音がゆっくり変化するため、フレットレス・ベースに
似たアタック感のない音になります。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
コンプレッサーのオン/オフを設定します。
D epth[0 - 100]
倍音の割合を調節します。値を大きくするほど倍音成分の多
い独特の音色になります。
Sustain[0 - 100]
小入力信号を増幅し、一定の音量にする範囲(時間)を調節
します。値を大きくするほどサステインが長くなります。
Level[0 - 100]
デフレッターの音量を調節します。
A ttack[0 - 100]
アタック時の強さを調節します。値を大きくするほど音の立
D e la y (ディレイ)
ち上がりが鋭くなり、歯切れの良いサウンドになります。
ダイレクト音に、ダイレクト音から遅れた音(ディレイ音)
を加えることによって、音に厚みを付けます。
Level[0 - 100]
コンプレッサーの音量を調節します。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
ディレイのオン/オフを設定します。
9 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
Type
ディレイのタイプを設定します。
E n h a n c e r(エンハンサー)
エンハンサーは、ダイレクト音に位相のずれた音を加えるこ
とで、音の輪郭をはっきりさせ、音を前に出すエフェクトで
す。
SIN G LE(シングル):
シンプルなディレイです。
TA P (タップ):
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
エンハンサーのオン/オフを設定します。
繰り返し音が左右から交互に出力されるタップ・ディレイで
す。ステレオ出力時に効果が得られます。
Sens[0 - 100]
入力音の音量に対するエンハンサーの効き具合(センス)を
D elay Tim e
[SIN G LE: 1 - 1400m S, TA P : 1 - 700m S]
ディレイ・タイム(音を遅らせる時間)を調節します。
調節します。
Frequency[1.0k - 10k]
エンハンサー効果がかかり始める周波数(フリケンシー)を
Feedback[0 - 100]
フィードバック量を調節します。フィードバック量を変える
調節します。設定した値より高い周波数で効果がかかります。
と、ディレイ音の繰り返し回数が変化します。
M ix Level[0 - 100]
位相のずれた音を入力にミックスする量を調節します。
Effect Level[0 - 120]
ディレイ音の音量を調節します。
Low M ix Level[0 - 100]
低域の位相のずれた音をミックスする量を調節します。効果
D o u b lin g (ダブリング)
の現れる周波数帯域は固定です。
ダイレクト音に、ダイレクト音からわずかに遅れた音(ディ
レイ音)を加えることによって、複数の音が鳴っている効果
(ダブリング効果)を得ることができます。ステレオ出力時
に、より効果を発揮します。
Level[0 - 100]
エンハンス音の音量を調節します。
M odulation の“Effect Type”で“DOUBL'N”を選んだと
き、このエフェクトを使用することができます。
E q u a lize r(イコライザー)
4 バンドのイコライザーです。
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
ダブリングのオン/オフを設定します。
※ アルゴリズム“COSM GUITAR AM P”、“BASS M ULTI”、
“COSM BASS AM P”、“STEREO M ULTI"”が選択され
ている場合は、4Band Equalizer/W ah の“Effect Type”
で“EQ”を選んだとき、このエフェクトを使用すること
ができます。
D elay Tim e[0.5 - 50m S]
ディレイ・タイム(音を遅らせる時間)を調節します。
Separation[-100 - +100]
Effect O n/O ff[O FF, O N ]
イコライザーのオン/オフを設定します。
広がり(セパレーション)を調節します。ダイレクト音とエ
フェクト音のパン(定位)を左右に広げることができます。
ステレオ出力時に効果が得られます。
Low G ain[-20 - +20dB ]
低域イコライザーのゲイン(カット量/ブースト量)を調節
Effect Level[0 - 120]
ディレイ音の音量を調節します。
します。
Low -M id G ain[-20 - +20dB ]
中低域イコライザーのゲイン(カット量/ブースト量)を調
節します。
1 0 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
Low-M id Freq[100 -10.0kHz]
中低域イコライザーの中心周波数(フリケンシー)を調節し
ます。
Separation[0 - 100]
広がり(セパレーション)を調節します。値を大きくするほ
ど左右の広がりが増します。ステレオ出力時に効果が得られ
ます。
Low-M id Q[0.5- 16]
“Low-M id Freq”で設定した周波数に対して、ゲインが変化
する範囲を調節します。値を大きくするほど変化する範囲が
狭くなります。
F o o t V o lu m e(フット・ボリューム)
エフェクト間の音量を設定します。フット・ボリュームをエ
クスプレッション・ペダルでコントロールすると、出力音の
音量を滑らかに変えることができます。
High-M id Gain[-20 - +20dB]
中高域イコライザーのゲイン(カット量/ブースト量)を調
節します。
詳しくは「周辺機器を接続する」(P.21、22)をご覧ください。
High-M id Freq[100 - 10.0kHz]
中高域イコライザーの中心周波数(フリケンシー)を調節し
ます。
F.VolOn/Off[OFF, ON]
フット・ボリュームのオン/オフを設定します。
High-M id Q[0.5 -16]
L o -F i B o x (ローファイ・ボックス)
“High-M id Freq”で設定した周波数に対して、ゲインが変化
する範囲を調節します。値を大きくするほど変化する範囲が
狭くなります。
ローファイ・サウンドを作り出します。
EffectOn/Off[OFF, ON]
ローファイ・ボックスのオン/オフを設定します。
High Gain[-20 - +20dB]
高域イコライザーのゲイン(カット量/ブースト量)を調節
します。
Type
ローファイ・ボックスのタイプを選びます。
Level[-20 - +20dB]
イコライザー通過後の音量を調節します。
RADIO:
AM ラジオを通して聴いているような音になります。
“Tuning”を操作するとラジオの周波数を合わせるときの音
も再現できます。
F la n g e r(フランジャー)
音に“うねり”を与えるフランジング効果を作り出します。
PLAYER:
M odulation の“Effect Type”で“FLANGER”を選んだと
き、このエフェクトを使用することができます。
蓄音機を通して聴いているような音になります。レコードの
傷やほこりなどによるノイズも再現されます。
EffectOn/Off[OFF,ON]
フランジャーのオン/オフを設定します。
DIGITAL:
サンプリング・レイトを下げたり、ビット数を減らして、ロー
ファイ・サウンドを作ることができます。直列につながった
モディファイ・フィルターでは、自由な音作りが楽しめます。
Rate[0 - 100]
うねりの速さ(レイト)を調節します。
■“RADIO”または“PLAYER”を選んだ
とき
Depth[0 - 100]
うねりの深さ(デプス)を調節します。
Tuning[0 - 100]
“RADIO”のパラメーターです。AM ラジオの周波数を合わせ
M anual[0 - 100]
効果をかける中心周波数を調節します。
る際に発生する音を再現します。
Resonance[0 - 100]
レゾナンス量(フィードバック量)を調節します。値を大き
くするほど効果が強調され、クセの強い音になります。
1 0 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
LPF:
W ow Flutter[0- 100]
“PLAYER”のパラメーターです。ターン・テーブルの回転が
ロー・パス・フィルターが働きます。
一定でないときに発生するワウ・フラッターを再現します。
BPF:
バンド・パス・フィルターが働きます。
Noise[0 - 100]
雑音(ノイズ)を再現します。
HPF:
ハイ・パス・フィルターが働きます。
Filter[0 - 100]
音色を調節します。
Cutoff Freq[0 - 100]
カットオフ周波数を調節します。
D:E Balance[100:0 -0:100]
ダイレクト音とエフェクト音の音量バランスを調節します。
Resonance[0 -100]
レゾナンスを調節します。
■“DIGITAL”を選んだとき
Pre Filter[OFF, ON]
デジタル歪みを低減させるフィルターです。オフにすると、
デジタル歪みを含んだ強烈なローファイ・サウンドを作るこ
とができます。
Gain[0 -24dB]
モディファイ・フィルターを通った後の音量レベルを調節し
ます。
N o is e S u p p re s s o r
(ノイズ・サプレッサー)
Sam ple Rate[OFF, 1/2- 1/32]
サンプル・レイトを変更します。
ノイズやハムを抑えるエフェクトです。エンベロープ(音量
の時間変化)に併せてノイズを減らすため、楽器音への影響
がほとんどなく、自然な効果が得られます。
Bit[OFF,15 - 1]
データのビット数を変更します。オフにすると変更されませ
ん。
EffectOn/Off[OFF, ON]
ノイズ・サプレッサーのオン/オフを設定します。
極端に低いビット数を選ぶと、入力ソースによっては、無音
時にも大きなノイズが出ることがあります。このときは、ノ
イズ・サプレッサーのスレッショルドを上げてください。
Threshold[0 - 100]
ノイズの大きさに応じて調節します。ノイズが大きいときは
値を大きく、ノイズが小さいときは値を小さくします。楽器
音の減衰が自然に聞こえるように調節してください。
PostFilter[OFF, ON]
ローファイ化によるデジタル歪みを低減するフィルターで
す。オフにすると強烈なローファイ・サウンドを作ることが
できます。
※ スレッショルドを大きな値に設定すると、楽器のボ
リュームを絞って演奏したときに音が出なくなることが
あります。
EffectLevel[0 -100]
ローファイ・サウンドの音量を調節します。
Release[0 - 100]
ノイズ・サプレッサーが働き始めてから音量が“0”になる
までの時間を調節します。
Direct Level[0- 100]
ダイレクト音の音量を調節します。
O c ta v e (オクターブ)
M odify Filter
モディファイ・フィルターのタイプを選びます。
入力音より1 オクターブ下の音を加えて、低音の重量感を作
り出します。
OFF:
モディファイ・フィルターを使用しません。
1 0 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
M ANUAL:
EffectOn/Off[OFF,ON]
オクターブのオン/オフを設定します。
通常のピッチ・シフターです。
PEDAL:
Octave Level[0 - 100]
1 オクターブ下の音量を調節します。
ペダル・ピッチ・シフターとして動作します。
エクスプレッション・ペダルを操作すると、ペダル・ピッチ・
シフターの効果が得られます。
Direct Level[0- 100]
ダイレクト音の音量を調節します。
詳しくは、「周辺機器を接続する」(P.21、22)をご覧ください。
Pitch[-24 - DETUNE -+24]
ピッチ・シフト量(音の高さが変化する量)を、半音単位で
調節します。“DETUNE”を選ぶと、入力音から微妙に音の高
さがずれた音を加えて、デチューン効果を作り出します。
“P.Shift Type”で“M ANUAL”を選んだとき、このパラメー
ターを設定することができます。
P h a s e r(フェイザー)
ダイレクト音に位相のずれた音を加えることで、音に回転感
を加えるフェイズ効果を作り出します。
M odulation の“Effect Type”で“PHASER”を選んだとき、
このエフェクトを使用することができます。
D:E Balance[100:0 - 0:100]
ダイレクト音とエフェクト音の音量バランスを調節します。
EffectOn/Off[OFF,ON]
フェイザーのエフェクト・オン/オフを設定します。
Separation[-100 - +100]
広がり(セパレーション)を調節します。ダイレクト音とエ
フェクト音のパン(定位)を左右に広げることができます。
ステレオ出力時に効果が得られます。
Rate[0 - 100]
回転の速さ(レイト)を調節します。
Depth[0 - 100]
回転の深さ(デプス)を調節します。
P re a m p (プリ・アンプ)
ギター音の歪みと音色を調節します。
M anual[0 - 100]
フェイズ効果のかかる中心周波数を調節します。
※ “Amp Type”の設定によっては、Bass、M iddle、Treble
を全て“0”にすると音が出なくなることがあります。
Resonance[0 - 100]
レゾナンス量(フィードバック量)を調節します。値を大き
EffectOn/Off[OFF, ON]
プリ・アンプのオン/オフを設定します。
くするほど効果が強調され、クセの強い音になります。
Am p Type
プリ・アンプのタイプを設定します。それぞれのアンプの歪
P itc h S h ifte r(ピッチ・シフター)
みや音色の特徴は次のとおりです。
原音のピッチ(音の高さ)を、上下2 オクターブまで変えら
れるエフェクトです。
■ アルゴリズム“COSM GUITAR AM P”
または“VO+GT.AM P”のとき
M odulation の“Effect Type”で“P.SHIFT”を選んだとき、
このエフェクトを使用することができます。
JC-120:
EffectOn/Off[OFF,ON]
ピッチ・シフターのオン/オフを設定します。
世界中のプロ・ミュージシャンに愛用されているローランド
“JC-120”(ジャズ・コーラス 120)のサウンドです。
CLEAN:
P.ShiftType
マニュアル・ピッチ・シフター“M ANUAL”またはペダル・
オーソドックスなビルトイン・タイプの真空管アンプのサウ
ンドが得られます。
ピッチ・シフター“PEDAL”を選びます。
1 0 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
CRUNCH:
AM G:
自然な歪みを作り出すクランチ・サウンドが得られます。
2 段積みの大型真空管アンプで、重低音とエッジのきいたサ
ウンドが特徴です。
M ATCH:
ブルース、ロックからフュージョンまで幅広く使われている
最新の真空管アンプのサウンドが得られます。
Volum e[0 - 100]
アンプの音量と歪み具合いを調節します。
VO DRV:
60 年代リバプール・サウンドが得られます。
Bass
[GUITAR AM P:0-100, BASS AM P:-100 -+100]
低音域(ベース)の音質を調節します。
BLUES:
ブルースに適した中域に粘りのあるリード・サウンドです。
BG LEAD:
M iddle
[GUITAR AM P:0-100, BASS AM P:-100 -+100]
中音域(ミドル)の音質を調節します。
70 年代後半~80 年代を代表する真空管アンプのサウンドで
す。中域に粘りがあるのが特長です。
※ タイプで“M ATCH”を選んだ場合には、ミドルのコン
トロールは効かなくなります。
M S(1,2,1+2):
70 年代のブリティシュ・ハードロックには欠かすことができ
ず、現在でも多くのハードロック系ギタリストが愛用する、
スタック・タイプの大型真空管アンプのサウンドが得られま
す。
Treble
[GUITAR AM P:0-100, BASS AM P:-100 -+100]
高音域(トレブル)の音質を調節します。
1:
ギター・アンプのインプットIに入力したときのサウンドで、
トレブリーなサウンドです。
Presence[0 - 100]
アルゴリズム“COSM GUITAR AM P”または“VO+GT.AM P”
2:
で調節できます。
ギター・アンプのインプット IIに入力したときのサウンドで、
マイルドなサウンドです。
超高音域(プレゼンス)の音質を調節します。
※ タイプで“M ATCH”または“VO DRV”を選んだ場合
にプレゼンスを上げると、高域がカットされます(値は
“0”から“-100”に変化します)。
1 + 2:
ギター・アンプのインプット I と II をパラレル接続したとき
のサウンドで、Iよりも低域が強調されたサウンドです。
M aster[0 -100]
プリアンプ全体の音量を調節します。
SLDN:
オール・マイティーな歪みが得られる真空管アンプのサウン
ドです。幅広いジャンルで使用できます。
Bright
ブライト・オン/オフを設定します。
M ETAL:
ヘビー・メタル向けの大型真空管アンプのサウンドが得られ
ます。
OFF:
ブライトを使用しません。
M ETAL D:
ON:
ハイ・ゲインでパワフルなメタル・サウンドが得られます。
ブライトを使用して、より歯切れのよい明るい音質になりま
す。
■ アルゴリズム“COSM BASS AM P”の
とき
※ “Amp Type”の設定によっては、表示されないことがあ
ります。
AC:
初期トランジスターアンプのビンテージ・サウンドが得られ
ます。
1 0 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
Gain[LOW , M IDDLE, HIGH]
アンプの歪み具合いを調節します。“LOW ”、“M IDDLE”、
“HIGH”の順番で歪みが大きくなります。
S p e a k e r S im u la to r
(スピーカー・シミュレーター)
スピーカーの特性をシミュレートします。BR-8 の出力を直
接ミキサーなどに接続するとき、好みのスピーカーの音色を
得ることができます。
※ 各タイプの音色は、ゲインが“M IDDLE”のときを基準
に音作りされています。通常は“M IDDLE”の位置で使
用してください。
EffectOn/Off[OFF, ON]
スピーカー・シミュレーターのオン/オフを設定します。
R in g M o d u la to r
(リング・モジュレーター)
SpeakerType
シミュレートするスピーカーのタイプを選びます。
入力音と内部発振器の信号でリング変調させることで、ベル
のような音を作り出します。音程感のない非音楽的なサウン
ドが得られます。
※ オン・マイクはダイナミック・マイク、オフ・マイクは
コンデンサー・マイクを使用したときの音をシミュレー
ションしています。
EffectOn/Off[OFF,ON]
リング・モジュレーターのオン/オフを設定します。
■ アルゴリズム“COSM GUITAR AM P”
のとき
Frequency[0 -100]
内部発振器の発振周波数(フリケンシー)を調節します。
fig.16-01(VS-840EX P.167-1)
SP Sim ulator
タイプ
マイク
セッティング
スピーカー
ユニット
10インチ
キャビネット
コメント
小型後面開放型
後面開放型
オン・マイク
Small
12インチ
オン・マイク
Middle
JC-120
TWIN
EffectLevel[0 -100]
エフェクト音の音量を調節します。
後面開放型 12インチ(2個) オン・マイク ローランドJC-120のシミュレート
後面開放型 12インチ(2個) オン・マイク Cleanとベスト・マッチ
後面開放型 12インチ(2個) オフ・マイク Cleanとベスト・マッチ
後面開放型 12インチ(2個) オン・マイク M atchとベスト・マッチ
後面開放型 12インチ(2個) オフ・マイク M atchとベスト・マッチ
後面開放型 12インチ(2個) オン・マイク Voとベスト・マッチ
後面開放型 12インチ(2個) オフ・マイク Voとベスト・マッチ
twin
MATCH
match
VO DRV
vo drv
BG STK
bg stk
MS STK
ms stk
METAL
Direct Level[0- 100]
ダイレクト音の音量を調節します。
大型密閉
大型密閉
大型密閉
大型密閉
12インチ(2個) オン・マイク BG Leadとベスト・マッチ
12インチ(2個) オフ・マイク BG Leadとベスト・マッチ
12インチ(4個) オン・マイク M Sとベスト・マッチ
12インチ(4個) オフ・マイク M Sとベスト・マッチ
S lo w A tta c k (スロー・アタック)
大型2段重ね 12インチ(4個) オフ・マイク
ボリューム奏法(バイオリン奏法)の効果を作り出します。
アルゴリズム“COSM GUITAR AM P”の M odulation の
“Effect Type”で“SLO ATK”を選んだとき、このエフェク
トを使用することができます。
プリアンプとスピーカー・シミュレーターのマッチングのよ
い組み合わせは、次のとおりです。
fig.16-03(VS-840EX P.167-2)
[PREAM P]タイプ
JC-120
[SP Sim ulator]タイプ
JC-120
EffectOn/Off[OFF,ON]
スロー・アタックのオン/オフを設定します。
Clean
TWIN,
TWIN,
twin,
twin,
Middle
Middle
Crunch
Match
MATCH, match
VO DRV, vo drv
Rise Tim e[10- 2000 m S]
ピッキングを行なってから音量が最大になるまでの時間を調
Vo drv
Blues
Middle,
MATCH, match
節します。
BG Lead
( )
MS 1
( )
MS 2
BG STK, bg stk,
MS STK, ms stk,
MS STK, ms stk,
MS STK, ms stk,
MS STK, ms stk,
MS STK, ms stk,
MS STK, ms stk,
Middle
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
METAL
Level[0 -100]
スロー・アタックの音量を調節します。
(
)
MS 1+2
Sldn
Metal
Metal D
1 0 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
■ アルゴリズム“COSM BASS AM P”の Rate[0 - 100]
とき
エフェクトのかかる周期(レイト)を調節します。
fig.16-02(BassSp TypeList1)
SP Sim ulator
タイプ
マイク
セッティング
スピーカー
ユニット
マッチングの良い
プリアンプ
キャビネット
Depth[0 - 100]
エフェクトのかかる深さ(デプス)を調節します。
大型密閉
大型密閉
大型密閉
大型密閉
15インチ(2個) オン・マイク ACとベスト・マッチ
15インチ(2個) オフ・マイク ACとベスト・マッチ
10インチ(8個) オン・マイク AM Gとベスト・マッチ
10インチ(8個) オフ・マイク AM Gとベスト・マッチ
AC
ac
AMG
amg
V o ic e T ra n s fo rm e r
(ボイス・トランスフォーマー)
M ic Setting[CENTER, 1- 10cm ]
マイクの位置をシミュレーションします。“CENTER”はス
ピーカー・コーンの中央にマイクをセッティングした状態を
シミュレーションします。“1cm ~10cm”は、スピーカー・
コーンの中央から設定した距離だけマイクを移動した状態を
シミュレーションします。
フォルマントをコントロールすることにより、さまざまなボ
イス・キャラクターを作り出すことができます。ダイレクト
音に対してフォルマントの異なる2声のボイス・キャラク
ターを加えることができます。
EffectOn/Off[OFF, ON]
ボイス・トランスフォーマーのオン/オフを設定します。
M ic Level[0- 100]
マイクの音量を調節します。
Form ant1[-100 - +100]
ボイス・キャラクター1のフォルマントを調節します。
Direct Level[0- 100]
ダイレクト音の音量を調節します。
Form ant2[-100 - +100]
ボイス・キャラクター2のフォルマントを調節します。
T re m o lo /P a n (トレモロ/パン)
トレモロは周期的な音量変化が得られるエフェクトです。パ
ンはステレオ出力時に音を左右に周期的に飛ばすことができ
ます。
EffectLevel1[0 - 100]
ボイス・キャラクター1の音量を調節します。
M odulation の“Effect Type”で“TRM /PAN”を選んだと
き、このエフェクトを使用することができます。
EffectLevel2[0 - 100]
ボイス・キャラクター2の音量を調節します。
EffectOn/Off[OFF,ON]
トレモロ/パンのエフェクト・オン/オフを設定します。
Direct Level[0- 100]
ダイレクト音の音量を調節します。
M ode
トレモロまたはパンを選びます。そして、エフェクトのかか
り方を選びます。
TRM -SAW :
周期的に音量が変化します。滑らかな変化が得られます。
TRM -SQR:
周期的に音量が変化します。急峻な変化が得られます。
PAN-SAW :
周期的に音を左右に振ります。滑らかな変化が得られます。
PAN-SQR:
周期的に音を左右に振ります。急峻な変化が得られます。
1 0 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
インサート・エフェクト・パラメーターの働き
W a h (ワウ)
Peak[0 - 100]
基準周波数付近のワウ効果のかかり具合いを調節します。値
を小さくすると基準周波数の周辺の広い範囲でワウ効果が得
られ、値を大きくすると基準周波数付近の狭い範囲でワウ効
果が得られます。
フィルターの周波数特性を変化させることで、独特の音色を
得られるエフェクトです。タッチ・ワウは入力音の音量によっ
てフィルターが変化します。ペダル・ワウは、エクスプレッ
ション・ペダルなどを用いてワウ効果をリアルタイムにコン
トロールします。
※ アルゴリズム “COSM GUITAR AM P”、“BASS M ULTI”、
“COSM BASS AM P”、“STEREO M ULTI"”が選択されて
いる場合は、4Band Equalizer/W ah の“Effect Type"”で
“W AH"”を選んだとき、このエフェクトを使用することが
できます。
値を“50”にすると、標準的なワウ・サウンドが得られます。
Level[0 - 100]
音量を調節します。
■“PEDAL”を選んだとき
エクスプレッション・ペダルを操作すると、ワウ・ペダルの
EffectOn/Off[OFF,ON]
ワウのオン/オフを設定します。
効果が得られます。
詳しくは、「周辺機器を接続する」(P.21、22)をご覧ください。
W ah Type
タッチ・ワウ“TOUCH”またはペダル・ワウ“PEDAL”を
Peak[0 - 100]
選びます。
基準周波数付近のワウ効果のかかり具合いを調節します。値
を小さくすると基準周波数の周辺の広い範囲でワウ効果が得
られ、値を大きくすると基準周波数付近の狭い範囲でワウ効
果が得られます。
TOUCH(タッチ):
タッチ・ワウとして動作します。
PEDAL(ペダル):
※ 値を“50”にすると、標準的なワウ・サウンドが得られ
ます。
ペダル・ワウとして動作します。
■“TOUCH”を選んだとき
Level[0 - 100]
音量を調節します。
Polarity
入力に応じてフィルターが動く方向を設定します。
UP:
入力に応じてフィルターが高い周波数方向に動くワウです。
DOW N:
入力に応じてフィルターが低い周波数方向に動くワウです。
Sens[0 -100]
フィルターが変化する感度(センス)を調節します。値を大
きくするほど反応が強くなり、値を“0”にすると、固定の
ワウになります。
Frequency[0 -100]
ワウ効果の基準周波数(フリケンシー)を調節します。
1 0 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
故障かな? と思う前に・・・
BR-8 を使っていて正しく動作しないときは、故障と思う前に以下の点をチェックしてください。確認しても正しく動作しないと
きは、お近くのローランド・サービス、またはお買い上げ店にご相談ください。
L IN E O U T ジャックに接続した機器
の音量が小さい
表示画面が見づらい
本機の設置場所によっては、ディスプレイの表示が見にくい
○ 抵抗入りの接続ケーブルを使用していませんか?
抵抗の入っていない接続ケーブル(ローランド:PCS シ
リーズなど)をご使用ください。
ことがあります。そのときは、次の操作でディスプレイのコ
ントラスト(0 ~15)を調節してください。
表示画面のコントラストを調節する
1 .
[UTILITY]を押します。
特定のトラックから音が出ない
2 . CURSOR[ ]を押してLCD コントラスト・アイコ
○ トラックの音量レベルが下がっていませんか?
ンを選択し、[ENTER]を押します。
fig.14-04
シーンを切り換えた場合など、実際の音量レベルと
フェーダーの位置が一致しないことがあります。このと
きは、いったんフェーダーを上下に動かして音量レベル
を一致させてください。
○ トラックがミュート(REC TRACK インジケーターが
緑の点滅)になっていませんか?
3 . TIM E/VALUE ダイヤルを回して、コントラストを調節
します。
入力ソースの音が出ない
4 . 調節を終えたら、[EXIT]を数回押してレベル・メー
ター表示画面に戻します。
○ SENS つまみの調整をしましたか?
○ INPUT SELECT がミュート(INPUT SELECT インジ
ケーターが消灯)になっていませんか?
コントラストを調節するには、上記以外にも次のような方法
があります。状況に応じて使い分けてください。
○ INPUT LEVEL つまみが“M IN”になっていませんか?
• [UTILITY]を押しながらTIM E/VALUE ダイヤルを回し
○エクスプレッション・ペダルのかかと側が下がっていま
せんか?
ます。
エクスプレッション・ペダルで
エフェクトが操作できない
音のトラブル
音が出ない
○ ミニマム・ボリュームは“0”または適切な値に設定
されていますか?(P.22)
○ BR-8、接続機器の電源は入っていますか?
○ エクスプレッション・ペダルで操作したいエフェクト
(Foot Volum e,Pitch Shift,W ah)はオンになっていま
すか?
○ オーディオ・ケーブルは正しく接続されていますか?
○ オーディオ・ケーブルが断線していませんか?
○ 接続しているアンプやミキサーのボリュームが下
がっていませんか?
エクスプレッション・ペダルでは、上記のエフェクト全
てを同時に操作することもできます。
○ BR-8 のマスター・フェーダーやヘッドホン・ボリュー
ムが下がっていませんか?
単体のエフェクトのみペダルで操作したい場合は、必要
でないエフェクトをオフにするか、エフェクトのタイプ
(P.Shift Type, W ah Type)を“PEDAL”以外に切り替
えてください。
○ エクスプレッション・ペダルのかかと側が下がってい
ませんか?
○ ディスクは挿入されていますか?
○ 操作したいエフェクトのタイプ(P.Shift Type, W ah
Type)は“PEDAL”に設定されていますか?
○ 間違ったディスクが挿入されていませんか?
BR-8 で使用できるディスクは、ディスク容量が 100M
バイトのZip ディスクです。
○ 1.0 秒以内の短いフレーズを再生しようとしていませ
んか?(1.0 秒以内のフレーズは再生できません)
1 0 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
故障かな? と思う前に・・・
録音できない
ディスク・ドライブのトラブル
○ ディスクは挿入されていますか?
○ ディスクの容量は不足していませんか?
ディスクが取り出せない
○ 録音モード(INPUT、BOUNCE)は正しく選択されて
いますか?
○ 電源は入っていますか?
電源が入っている状態でなければ、ディスクは取り出せ
ません。
○ フレーズ・トレーナーが働いていたり、スクラブ再生
になっていませんか?
外部機器へのデジタル録音ができない
同期のトラブル(同期しない)
○ BR-8 とデジタル・オーディオ機器のサンプル・レイ
トは一致していますか?
M TC を使ってBR-8 とM IDIシーケンサーを同期させる場合
は、BR-8 をマスターにする必要があります。
デジタル・オーディオ機器のサンプル・レイトを 44.1
kHzに合わせてください。
○ M IDI ケーブルは正しく接続されていますか?
○ M IDI ケーブルは断線していませんか?
○ デジタル信号のフォーマットは一致していますか?
○ シンク・ジェネレーターが指定の同期方法(M TC、
M IDI クロック)に設定されていますか?(P.74)
お使いのデジタル・オーディオ機器によっては、専用の
デジタル信号のフォーマットを採用しているものがあり
ます。CP-1201、またはS/P DIF に準拠したデジタル・
オーディオ機器を接続してください。
○ M TC で同期している場合、相互の機器の M TC タイプ
が同じ設定になっていますか?(P.74)
○ M IDI シーケンサーの設定は合っていますか?
○ M IDI シーケンサーは再生できる状態になっています
か?
録音した音に雑音や歪みが多い
○ お使いの機器はBR-8 のM M C に対応していますか?
○ 入力感度は適切ですか?
入力感度が高すぎると録音される音が歪み、逆に感度が
低すぎると雑音に埋もれてしまいます。CLIP インジケー
ターが点灯しない範囲でできるだけ大きくレベル・メー
ターが振れるように、SENS つまみを調節してください。
その他のトラブル
○ イコライザーの設定は適切ですか?
電源を入れたときに、以前のデータが
正しく保存されていない
イコライザーの設定によっては、CLIP インジケーターが
点灯していないときでも音が歪むことがあります。イコ
ライザーを調節しなおしてください。
POW ER スイッチを使って電源を切らずに BR-8 の電源を
切ったことが考えられます。失われたデータは復元できませ
ん。
○ トラックの出力レベルは適切ですか?
バウンシングの後で雑音や歪みがあるときは、トラック
の出力レベルが大きすぎます。
ディスクのデータが壊れた
○ BR-8 に出力インピーダンスの高いマイクを直接つな
いでいませんか?
ディスクのデータが壊れたときは以下のような原因が考えら
れます。ディスクをイニシャライズ(物理フォーマットを実
行)し直してください(P.66)。
BR-8 は、ヘッド・マージンを大きく取っています。また
M IC 1,M IC 2 ジャックは低い入力インピーダンスのた
め、マイクの特性によっては録音レベルが低めになるこ
とがあります。このような場合は、マイク用のプリ・ア
ンプを通して BR-8 へ接続し、ライン・レベルにしてか
ら録音してください。
○ ディスク・ドライブの動作中に電源を切ったりしてい
ませんか?
○ ディスク・ドライブに強い衝撃を与えたりしていませ
んか?
1 0 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
エラー・メッセージ一覧
CannotChange! Tem po M ap isActive!
Drive Busy!
原因: リズム・ガイドがテンポ・マップに制御されてい
る時にリズム・ガイドのパラメーターを変更しよ
うとしました。
原因: ディスクを使っている内にこのメッセージが表示
されたときは、ディスク上のデータが分散して記
録されているために、データの読み出し/書き込
みが遅くなっています。
対処: リズム・ガイドの"Beat"の設定を"TEM PO M AP"以
外に設定してください。(P.32)
対処1:同時再生数を少なくして下さい。バウンシングなど
でトラックをまとめて、再生しないトラックのデー
タをイレースやカットで削除した上で、再生を行っ
てください。
CannotChange! This isatthe Top!
原因: テンポ・マップの先頭にあるテンポ・マップ・デー
タ(テンポ・マップ1)の開始小節を変更しよう
としました。
対処2:同時録音数を少なくしてください。
対処3:データ・タイプを下げて(LIVE または LONG)、新
たに曲の作成をやり直してください。
対処: テンポ・マップ1の開始小節は変更できません。
※ トラック・エディットやパンチ・イン/アウト・レコー
ディングなどで、数秒のフレーズ(録音データ)をつな
ぎ合わせた場合に起こりやすくなります。
CannotConvert! Too M anyEvents!
原因: イベントが多すぎるため、ソング・コンバートが
できません。
Event M em Full!
対処: ソング・オプティマイズの操作をしてください。
(P.60)
原因: BR-8 が 1 曲で扱うことのできるイベントをすべ
て消費しました。
対処: ソング・オプティマイズの操作をしてください。
(P.60)
Data Type NotSupported!
原因: 対応していないデータ・タイプ(レコーディング・
モード)の曲をコンバートしようとしました。
イベントとは
対処: BR-8 でコンバート可能な曲のデータ・タイプ(レ
コーディング・モード)は、M T2、LV1、LV2 のみ
です。それ以外はコンバートできません。
ディスクへ録音結果を記録しておくために、BR-8 が扱う
メモリーの最小単位をイベントと呼びます。新しく作成
されたソングには、1 ソングあたり約 1300 個のイベン
トが用意されています。
Disk Full!
1 トラックあたり、1 回の録音には 2 つのイベントが消
費されます。また、パンチ・イン/アウトやトラック・
コピーなどでもイベントは消費されます。消費されるイ
ベントは状況に応じて複雑に変化します。
原因: ディスクの容量が足りません。
対処: 不要なデータを削除してください。
ソング・オプティマイズの操作をしてください。
(P.60)
たとえディスクの実容量に余裕があっても、イベントを
全て消費してしまったときは、それ以上の録音やトラッ
ク編集を行うことはできません。このようなときは、
“Event M em Full!”とエラー・メッセージが表示されま
す。
Disk Read Error!
原因: ディスクからのデータの読み出し中にエラーが発
生しました。
対処: ディスクをイニシャライズする必要があります。
Lack ofEvent!
原因: イベントの残数が 200未満の時に、アンドゥやリ
ドゥを実行することはできません。
Disk W rite Error!
原因: ディスクへのデータの書き込み中にエラーが発生
しました。
対処: ソング・オプティマイズの操作をしてください。
(P.60)
対処: ディスクをイニシャライズする必要があります。保
存しようとしていた曲のデータは失われます。
1 1 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
エラー・メッセージ一覧
M arkerM em Full!
SelectTrack!
原因: BR-8 が 1 曲で扱うことのできるマーク(100個)
をすべて消費しました。
原因: トラックの編集を実行する際に、対象となるト
ラックが未設定のままです。
対処: 不要なマークを削除してください。
対処: トラックを設定してから編集を実行してください。
M edium Error!
Set Location!
原因: ディスクに異常があります。
原因: トラックの編集を実行する際に、対象となるト
ラックの範囲や位置が未設定のままです。
対処: 以下の手順で、ディスクのイニシャライズを実行し
てください。
対処: トラックの範囲や位置を設定してから編集を実行し
てください。
・「ディスクを初期化する」(P.66)の手順で、ディ
スク・イニシャライズ画面にしてから、ディスク
を挿入してください。
Stop P.Trainer!
・“Physical Format”を“ON”にして、イニシャラ
イズを実行してください。
原因: 行った操作は、フレーズ・トレーナー(P.85)が
動作中には操作できません。
イニシャライズ中にエラーが出る場合には、その
ディスクはBR-8 で使用できません。
対処:[CENTER CANCEL]または[TIM E STRETCH]を
押して、フレーズ・トレーナーを解除してください。
No Data!
Stop Recorder!
原因: マーカーやシーンなどのデータが無いのにデータ
を変更しようとしました。
原因: 行った操作は、レコーダーが動作中(再生または
録音)には操作できません。
対処: まずデータを作成してください。
対処: [STOP]を押して、再生または録音を止めてくださ
い。
No Disk!
原因: ディスクがありません。
対処: ディスクを挿入してください。
W rong Disk!
原因: ソングのコピーやコンバート時にディスクを間違
えて挿入しています。
対処: 正しいディスクを挿入してください。
Protected Disk!
原因: ディスクにプロテクトがかかっています。
対処: ディスクを取り出し、そのディスクを使用していた
機器でプロテクトをオフにするか、BR-8 で物理
フォーマット(Physical Format)を行います。(P.66)
Protected Song!
原因: ソング・プロテクトがオンになっているため、操
作が実行できません。
対処: ソング・プロテクトをオフにしてください(P.61)。
Sam ple Rate NotSupported!
原因: 対応していないサンプル・レイトの曲をコンバー
トしようとしました。
対処: BR-8 でコンバート可能な曲のサンプル・レイトは
44.1 kHzのみです。それ以外はコンバートできませ
ん。
1 1 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
パラメーター 一覧
LCD コントラスト・パラメーターとディスク・イニシャライズ・パラメーター以外のパラメーターの設
定値は、ディスク内のソングごとに記憶されます。本体には記憶されません。
■ミキサー・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
インプット・レベル
-
-
-
-
-
パネルの現在値
パネルの現在値
パネルの現在値
パネルの現在値
GUITAR/BASS
0 ~127
0 ~127
0 ~127
0 ~127
トラック・フェーダー・レベル
マスター・フェーダー・レベル
リズム・ガイド・レベル
インプット・セレクト
GUITAR/BASS, M IC,
LINE, SIM UL, M UTE
録音モード
-
INPUT
INPUT, BOUNCE
L100 ~0 ~R100
OFF, ON
パン
PAN
0
イコライザー・オン/オフ
イコライザー・ロー・ゲイン
イコライザー・ロー・フリケンシー
イコライザー・ハイ・ゲイン
イコライザー・ハイ・フリケンシー
コーラス/ディレイ/ダブリング・センド・レベル
リバーブ・センド・レベル
EQ On/Off
Low Gain
OFF
0 dB
-12 ~+12 dB
40 Hz~1.5 kHz
-12 ~+12 dB
500 Hz~ 18.0 kHz
0 ~100
Low Freq
300 Hz
High Gain
High Freq
CHORUS/DELAY/DOUBL'N:SEND
REVERB:SEND
0 dB
4.0 kHz
0
IN,TR1 ~8:20, RHYTHM :10
0 ~100
コーラス/ディレイ/ダブリング
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
エフェクト・タイプ
Effect Type
DELAY
CHORUS, DELAY, DOUBL'N
コーラス
レイト
Rate
10
0 ~100
デプス
Depth
10
0 ~100
プリ・ディレイ
エフェクト・レベル
Pre Delay
Effect Level
10.0 mS
100
0.5 ~50.0 mS
0 ~100
ディレイ
ディレイ・タイム
Delay Time
Feedback
370
30
10 ~1000 mS
0 ~100
フィード・バック
エフェクト・レベル
リバーブ・センド・レベル
Effect Level
Reverb Send
30
0 ~100
50
0 ~100
ダブリング
ディレイ・タイム
Delay Time
20.0 mS
100
0.5 ~50.0 mS
0 ~100
エフェクト・レベル
Effect Level
リバーブ
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
リバーブ・タイプ
リバーブ・タイム
トーン
Reverb Type
Reverb Time
Tone
HALL
2.0
0
ROOM 、HALL
0.1 ~10.0
-12 ~0 ~12
0 ~100
エフェクト・レベル
Effect Level
50
1 1 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
パラメーター 一覧
■レコーダー・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
レコーディング・トラック・ステータス
V トラック
-
PLAY
PLAY, REC,M UTE
1 ~8
VTRACK
NAM E
1
-
V トラック・ネーム
8 文字
■リズム・ガイド・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
リズム・ガイド・オート/オン/オフ
ビート
-
OFF
4/4
OFF, AUTO, ON
Beat
1/1 ~ 8/1,1/2 ~8/2,1/
4 ~8/4, 1/8 ~ 8/8,
TEM PO M AP
テンポ
Tempo
Pattern
120.0
01
25.0 ~250.0
01 ~**(※)
パターン
※ パターンの設定範囲は、ビートの設定によって変わります。
■チューナー・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
ピッチ
PITCH
440
435 ~ 445
■ソング・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
データ・タイプ
Data Type
STANDARD(M T2)
STANDARD(M T2),
LIVE(LV1), LONG(LV2)
■ L C D コントラスト・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
LCD コントラスト
LCD Contrast
8
0 ~15
■システム・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
フット・スイッチ・アサイン
レベル・ディスプレイ・フォーマット
タイム・ディスプレイ・フォーマット
オフセット
Foot Switch
LevelDisplay
Time Display
Offset
PLAY/STOP
PST FADER
ABS
PLAY/STOP, PUNCH I/O
PRE FADER,PST FADER
ABS, REL
00:00:00-00.00
00:00:00-00.00 ~
23:59:59-**.**(※)
デジタル・コピー・プロテクト
センター・キャンセル・アジャスト
センター・キャンセル・ロー・ブースト
マーカー・ストップ
D.CpyProtect
C.Cancel Adj
Low Boost
OFF
0
OFF, ON
L 10 ~ 0~ R 10
0 ~12
0
M arker Stop
OFF
OFF, ON
※ オフセットの設定範囲は、M TC タイプ(シンク・パラメーター)の設定によって多少変わります。
1 1 3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
パラメーター 一覧
■シンク・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
シンク・ジェネレーター
M TC タイプ
Gen.
OFF
OFF, M TC, M IDI CLOCK
30, 29N, 29D, 25, 24
M TC Type
Offset
30
オフセット
00:00:00-00.00
00:00:00-00.00 ~
23:59:59-**.**(※)
※ オフセットの設定範囲は、M TC タイプ(シンク・パラメーター)の設定によって多少変わります。
■ M ID I パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
M M C モード
M M C M ode
OFF
OFF
OFF, M ASTER
OFF, 1 ~16
リズム・ガイドM IDI チャンネル
Rhythm M IDI Ch.
■ディスク・イニシャライズ・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
物理フォーマット
Physical Format
OFF
OFF, ON
■マーカー・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
マーク・ナンバー
マーク・ネーム
No.
1
-
-
1 ~100
5 文字
Name
Loc.
マーク・ロケーション
001-1 ~ 999-4 または
00:00:00-00.00 ~
23:59:59-**.**(※)
※ マーク・ロケーションの設定範囲は、M TC タイプ(シンク・パラメーター)の設定によって多少変わります。
■テンポ・マップ・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
テンポ・マップ・ナンバー
メジャー
NO
1
1 ~50
M EAS
BEAT
1
1 ~999
ビート
4/4
1/1 ~ 8/1,1/2 ~8/2,1/
4 ~8/4, 1/8 ~ 8/8
パターン
テンポ
PTN
01
01 ~**(※),OFF
25.0 ~250.0
TEM PO
120.0
※ パターンの設定範囲は、ビートの設定によって変わります。
■シーン・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
シーン・ナンバー
Scene No.
1
1 ~8
トラック・レベル・モード
Track Level
SCENE
FADER, SCENE
1 1 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
パラメーター 一覧
■スクラブ/プレビュー・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
スクラブ・フロム/トゥー・モード
プレビュー・スイッチ
Scrub FROM /TO
Preview SW
FROM
OFF
FROM , TO
OFF, ON
■エフェクツ・パラメーター
パラメーター名
表示
初期値
設定範囲
インサート・モード
Insert M ode
INPUT(NORM AL)
INPUT(NORM AL),
INPUT(REC DRY),
TRACK1 ~8,
TRACK1& 2 ~7& 8,
M ASTER
1 1 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIGITAL RECORDING STUDIO
Model: BR-8
Date: Sep. 9.1999
Version: 1.00
M ID I インプリメンテーション
時カウント
xyyzzzzz
1. 送信データ
x
未定義 (0)
タイム・コード・タイプ
yy
■チャンネル・ボイス・メッセージ
※M IDI規格上のタイム・コード・タイプと BR-8 のシンク・パラメー
ター「M TC Type」との対応は以下のようになります。
●ノート・オン
M IDI規格上の設定 「M TC Type」の設定
M IDIパラメーター「Rhythm M IDICh.」が「1 ~ 16」の時、リズム・ガイドに指定された
M IDI チャンネル・ナンバーで、リズム・パターンに対応したノート・ナンバー/ベロシ
ティーを出力します。
0 = 24 フレーム/秒
24
1 = 25 フレーム/秒
25
2 = 30 フレーム/秒(ドロップ)
29D
3 = 30 フレーム/秒(ノン・ドロップ) 29N または 30
zzzzz 時カウント
ステータス
9nH
第2 バイト
mmH
第 3 バイト
llH
●ソング・ポジション・ポインター
n = M IDIチャンネル・ナンバー:
mm = ノート・ナンバー:
ll= ベロシティー:
0H - FH (ch.1 - ch.16)
00H - 7FH (0 - 127)
01H - 7FH (1 - 127)
シンク・パラメータ「Gen.」が「M IDICLOCK」の場合には、BR-8 が走行を停止した時や、
ロケート動作を行なった時に現在位置をソング・ポジション・ポインター・メッセージで送
信します。
●ノート・オフ
M IDIパラメーター「Rhythm M IDICh.」が「1 ~ 16」の時、リズム・ガイドに指定された
ステータス
F2H
第2 バイト
mmH
第3 バイト
nnH
M IDIチャンネル・ナンバーで、リズム・パターンに対応したノート・ナンバーを出力します。
mm, nn = ソング・ポジション・ポイント:00H 00H - 7FH 7FH
ステータス
8nH
第2 バイト
mmH
第 3 バイト
llH
■システム・リアルタイム・メッセージ
シンク・パラメーター「Gen.」が「M IDI CLOCK」の場合にそれぞれ送信します。
●タイミング・クロック
n = M IDIチャンネル・ナンバー:
mm = ノート・ナンバー:
ll= ベロシティー:
0H - FH (ch.1 - ch.16)
00H - 7FH (0 - 127)
40H (64)
○リズム・ガイドで発音される音とノート・ナンバーの対応は以下の通りです。
ステータス
リズム・ガイド音
ノート・ナンバー
F8H
メトロノーム(クリック:低音)
メトロノーム(クリック:高音)
キック
A 1 (33)
A#1 (34)
C 2 (36)
C #2 (37)
D 2 (38)
D #2 (39)
F#2 (42)
G#2 (44)
A#2 (46)
●アクティブ・センシング
ステータス
スティック
FEH
スネア
ハンド・クラップ
※ 約200 msec間隔で送信します。
クローズド・ハイハット
ハーフ・オープン・ハイハット
オープン・ハイハット
●スタート
ステータス
FAH
■システム・コモン・メッセージ
●クオーター・フレーム
●コンティニュー
ステータス
FBH
シンク・パラメーター「Gen.」が「M TC」の場合には、BR-8 が走行状態(録音または再
生)の時に「M TC Type」に応じたタイムコードタイプで、クオーター・フレーム・メッ
セージを送信します。送信される時刻カウントは、ソングの先頭を‘00:00:00-00’として
「SM PTE(M TC)Offset Time」を加算した時刻になります。
●ストップ
ステータス
FCH
ステータス
F1H
第2 バイト
mmH (= 0nnndddd)
■システム・エクスクルーシブ・メッセージ
nnn = メッセージ・タイプ:
0 = Frame countLS nibble
1 = Frame countM S nibble
2 = Seconds countLS nibble
3 = Seconds countM S nibble
4 = M inutescount LS nibble
5 = M inutescount M S nibble
6 = Hours countLS nibble
7 = Hours countM S nibble
0H - FH (0 - 15)
ステータス
F0H
データ・バイト
iiH, ddH, ..., eeH
ステータス
F7H
バイト
解説
F0H
iiH
システム・エクスクルーシブ・メッセージのステータス
ID ナンバー
7EH と 7FH のID ナンバーは、ユニバーサル・ノンリアルタイム・メッ
dddd = 4 ビット・ニブル・データ:
セージ(7EH)、ユニバーサル・リアルタイム・メッセージ(7FH)と
してM IDI 規格の拡張として使用されます。
前記カウントの下位および上位 4 ビットが組み合わせられると、これらのビット・フィー
ルドは、次の様に割り当てられます。
ddH
:
データ:00H - 7FH(0 - 127)
:
eeH
F7H
データ
フレーム・カウント xxxyyyyy
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
xxx
未定義 (000)
yyyyy
フレーム番号 (0-29)
BR-8 が送信するシステム・エクスクルーシブ・メッセージは、ユニバーサル・システム・
エクスクルーシブ・メッセージだけです。
秒カウント
分カウント
xxyyyyyy
xx
未定義 (00)
○デバイス ID について
yyyyyy
秒カウント (0-59)
エクスクルーシブ・メッセージには M IDIチャンネルなどのパラメーターがありません。ロー
ランドのエクスクルーシブ・メッセージでは複数の機器を区別するためにデバイス ID とい
う設定を行なっています。BR-8 は 7FH を使ってシステム・エクスクルーシブ・メッセー
ジを送信します。
xxyyyyyy
xx
未定義 (00)
yyyyyy
分カウント (0-59)
1 1 6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I インプリメンテーション
●ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・メッセージ
2. M IDI マシン・コントロール
○ M IDITime Code Commands
■ M IDIマシン・コントロール・コマンド詳細
○フル・メッセージ
クォーター・フレーム・メッセージの基本動作を扱います。
●STOP(M CS)
ステータス
F0H
データ・バイト
ステータス
F7H
ステータス
F0H,7FH
データ・バイト
ステータス
F7H
7FH, Dev, 06H, 01H
Dev,01H, 01H, hrH,mnH, scH, frH
バイト
解説
バイト
解説
F0H
7FH
Dev
06H
01H
F7H
エクスクルーシブ・ステータス
F0H,7FH
Dev
リアルタイム・ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・ヘッダー
デバイスID(7FH)
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID(7FH)
01H
sub-ID #1(M IDI タイム・コード)
sub-ID #2(M IDI フル・メッセージ)
時とタイプ 0 yyzzzzz
M M C コマンド・メッセージ
01H
STOP(M CS)
hrH
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
yyタイプ
トランスポート・スイッチ[STOP]が押された時に、デバイス ID を 7FH として送信します。
00 = 24 フレーム/秒
01 = 25 フレーム/秒
10 = 30 フレーム/秒(ドロップ・フォーマット)
11 = 30 フレーム/秒(ノン・ドロップ・フォーマット)
zzzzz時(00 ~ 23)
●DEFERRED PLAY(M CS)
ステータス
データ・バイト
ステータス
F7H
F0H
7FH, Dev, 06H, 03H
mnH
scH
frH
分(00 ~59)
秒(00 ~59)
バイト
解説
フレーム(00 ~29)
F0H
7FH
Dev
06H
03H
F7H
エクスクルーシブ・ステータス
F7H
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID (7FH)
ソング・ポジションを移動したときに、デバイス ID を7FH として送信します。
M M C コマンド・メッセージ
DEFERRED PLAY(M CS)
○ M IDIM achine Control Commands
EOX (エンド・オブ・エクスクルーシブ)
ステータス
F0H
データ・バイト
ステータス
F7H
トランスポート・スイッチ[PLAY]が押された時に、デバイス ID を 7FH として送信します。
7FH, Dev,06H, aaH,..., bbH
●RECORD STROBE
ステータス
バイト
解説
データ・バイト
ステータス
F7H
F0H
7FH
Dev
06H
aaH
:
エクスクルーシブ・ステータス
F0H
7FH, Dev, 06H, 06H
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID(7FH)
バイト
解説
M M C コマンド・メッセージ
F0H
7FH
Dev
06H
06H
F7H
エクスクルーシブ・ステータス
コマンド
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID(7FH)
:
bbH
F7H
コマンド
M M C コマンド・メッセージ
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
RECORD STROBE
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
※「2.M IDIマシン・コントロール」参照
非録音動作中にトランスポート・スイッチ[REC]が押された時に、デバイス ID を 7FH と
して送信します。
●RECORD EXIT
ステータス
データ・バイト
ステータス
F7H
F0H
7FH, Dev, 06H, 07H
バイト
解説
F0H
7FH
Dev
06H
07H
F7H
エクスクルーシブ・ステータス
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID(7FH)
M M C コマンド・メッセージ
RECORD EXIT
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
録音動作中にトランスポート・スイッチ[REC]が押された時に、デバイス ID を 7FH とし
て送信します。
●M M C RESET
ステータス
データ・バイト
ステータス
F7H
F0H
7FH, Dev, 06H, 0DH
バイト
解説
F0H
7FH
Dev
06H
0DH
F7H
エクスクルーシブ・ステータス
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID(7FH)
M M C コマンド・メッセージ
M M C RESET
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
電源投入時などの時に、デバイス ID を7FH として送信します。
1 1 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I インプリメンテーション
●LOCATE(M CP)
○フォーマット 2 -LOCATE[TARGET]
3. 参考資料
ステータス
F0H
データ・バイト
ステータス
F7H
●10 進数と16進数の対応表
(16 進数表記の数字の後ろには H をつけています。)
7FH, Dev,06H, 44H, 06H, 01H,
hrH,mnH, scH, frH, ffH
M IDI では、データ値や、エクスクルーシブ・メッセージのアドレスやサイズには、7 ビッ
トごとの 16 進表記が使用されます。10 進表記との対応表は次の通りです。
バイト
解説
F0H
7FH
Dev
06H
44H
06H
01H
エクスクルーシブ・ステータス
+------+------++------+------++------+------++------+------+
ユニバーサル・システム・エクスクルーシブ・リアルタイム・ヘッダー
デバイスID(7FH)
|10
|16
||10
|16
||10
|16
||10
|16
|
+------+------++------+------++------+------++------+------+
M M C コマンド・メッセージ
LOCATE(M CP)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 | 00H ||
1 | 01H ||
2 | 02H ||
3 | 03H ||
4 | 04H ||
5 | 05H ||
6 | 06H ||
7 | 07H ||
8 | 08H ||
9 | 09H ||
10 | 0AH ||
11 | 0BH ||
12 | 0CH ||
13 | 0DH ||
14 | 0EH ||
15 | 0FH ||
16 | 10H ||
17 | 11H ||
18 | 12H ||
19 | 13H ||
20 | 14H ||
21 | 15H ||
22 | 16H ||
23 | 17H ||
24 | 18H ||
25 | 19H ||
26 | 1AH ||
27 | 1BH ||
28 | 1CH ||
29 | 1DH ||
30 | 1EH ||
31 | 1FH ||
32 | 20H ||
33 | 21H ||
34 | 22H ||
35 | 23H ||
36 | 24H ||
37 | 25H ||
38 | 26H ||
39 | 27H ||
40 | 28H ||
41 | 29H ||
42 | 2AH ||
43 | 2BH ||
44 | 2CH ||
45 | 2DH ||
46 | 2EH ||
47 | 2FH ||
48 | 30H ||
49 | 31H ||
50 | 32H ||
51 | 33H ||
52 | 34H ||
53 | 35H ||
54 | 36H ||
55 | 37H ||
56 | 38H ||
57 | 39H ||
58 | 3AH ||
59 | 3BH ||
60 | 3CH ||
61 | 3DH ||
62 | 3EH ||
63 | 3FH ||
64 | 40H ||
65 | 41H ||
66 | 42H ||
67 | 43H ||
96 | 60H |
97 | 61H |
98 | 62H |
99 | 63H |
バイト数
“TARGET”サブ・コマンド
hrH,mnH, scH, frH, ffH
68 | 44H || 100 | 64H |
69 | 45H || 101 | 65H |
70 | 46H || 102 | 66H |
71 | 47H || 103 | 67H |
72 | 48H || 104 | 68H |
73 | 49H || 105 | 69H |
74 | 4AH || 106 | 6AH |
75 | 4BH || 107 | 6BH |
76 | 4CH || 108 | 6CH |
77 | 4DH || 109 | 6DH |
78 | 4EH || 110 | 6EH |
79 | 4FH || 111 | 6FH |
80 | 50H || 112 | 70H |
81 | 51H || 113 | 71H |
82 | 52H || 114 | 72H |
83 | 53H || 115 | 73H |
84 | 54H || 116 | 74H |
85 | 55H || 117 | 75H |
86 | 56H || 118 | 76H |
87 | 57H || 119 | 77H |
88 | 58H || 120 | 78H |
89 | 59H || 121 | 79H |
90 | 5AH || 122 | 7AH |
91 | 5BH || 123 | 7BH |
92 | 5CH || 124 | 7CH |
93 | 5DH || 125 | 7DH |
94 | 5EH || 126 | 7EH |
95 | 5FH || 127 | 7FH |
サブフレーム付き標準時刻仕様
EOX(エンド・オブ・エクスクルーシブ)
F7H
マーカーで移動されたときに、デバイス ID を7FH として送信します。
●有効な情報フィールド
BR-8 において有効な情報フィールド名は以下のとおりです。
有効な情報フィールド名:
01H SELECTED TIM E CODE
08H GP0 / LOCATE POINT
09H GP1
0AH GP2
0BH GP3
0CH GP4
0DH GP5
0EH GP6
0FH GP7
4FH TRACK RECORD READY
+------+------++------+------++------+------++------+------+
※ M IDIチャンネル、バンク・セレクト、プログラム・チェンジなどの 10 進表記は、前表
の10 進数に 1 を足した値になっています。
※ 7 ビットごとの 16 進表記では、1 バイトのデータで表せる値は最大 128 段階です。そ
れ以上の分解能のデータは複数のバイトを使います。たとえば、aabbHH と 2 バイトの
7 ビットごとの16 進表記された値は、aa×128 + bbとなります。
※ +/-の符号のある値は、40H =- 64, 00H = 0, 3FH =+ 63 となります。2 バイト
の場合は、40 00H =-8192, 00 00H =0,3F 7FH =+ 8191となります。
※ ニブル・データの場合は、4 ビットごとの 16 進表記が使用されます。0a0bH と 2 バイ
トのニブル表記された値は、a ×16 + b となります。
<例 1 > 5AH の10 進表記は?
前表より 5AH =90 となります。
<例 2 > 7 ビットごとの 16 進表記された値12 34H の 10 進表記は?
前表より 12H = 18, 34H =52 ですから
18 × 128 +52 = 2356となります。
<例 3 > 0A 03 09 0D とニブル表記された値の10 進表記は?
前表より 0AH =10, 03H =3, 09H =9, 0DH =13 ですから((10 × 16 + 3)×16 +
9)×16 +13 = 41885 となります。
<例 4 > 10 進数表記の 1258をニブル表記すると?
16)1258
16) 78 ... 10
16) 4 ... 14
0 ... 4
前表より 0 =00H, 4 =04H,14 = 0EH,10 =0AH ですから 00 04 0E 0AH となります。
1 1 8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M ID I インプリメンテーション
■対応するM M C コマンド、情報フィールド/レスポンス一覧
●送信するコマンド
コマンド
動作
01H STOP
STOP
03H DEFERRED PLAY
06H RECORD STROBE
07H RECORD EXIT
0DH M M C RESET
PLAY
REC / PUNCH IN
PUNCH OUT
RESET
44H 01H LOCATE TARGET
LOCATE
●有効な情報フィールド/レスポンス
情報フィールド
意味
有効コマンド
01H SELECTED TIM E CODE
4FH TRACK RECORD READY
現在時刻
M OVE(FROM )
トラックステータス M ASKED W RITE, W RITE
1 1 9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
M IDIインプリメンテーション・チャート
DIGITAL RECORDING STUDIO
Date : Oct. 3, 1999
Version : 1.00
Model BR-8 M IDIインプリメンテーション・チャート
送 信
受 信
備 考
ファンクション...
*1
*1
ベーシック 電源ON時
チャンネル 設定可能
1 –16
1 –16
X
**************
電源ON時
メッセージ
代用
モード3
X
X
X
モード
X
**************
ノート
ナンバー:
33, 34, 36, 37, 38, 39, 42, 44, 46 *1
**************
X
音域
ノート・オン
ノート・オフ
O 9n V=1–127
O 8n V=64
*1
*1
X
X
ベロシティ
アフター
タッチ
キー別
チャンネル別
X
X
X
X
ピッチ・ベンド
X
X
X
X
コントロール
チェンジ
プログラム
チェンジ
X
**************
X
: 設定可能範囲
**************
エクスクルーシブ
O
X
:
クォーター・フレーム
O
O
X
X
*2
*3
X
X
X
X
: ソング・ポジション
: ソング・セレクト
: チューン
コモン
: クロック
O
O
X
X
*3
*3
リアル
タイム
:コマンド
:
:
:
オール・サウンド・オフ
リセット・オール・コントローラー
ローカルON/OFF
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
その他
備考
: オール・ノート・オフ
: アクティブ・センシング
: システム・リセット
*1 リズム・ガイドのみ有効。
*2 “SYNCパラメーター:Gen. = M TC”の時のみ。
*3 “SYNCパラメーター:Gen. = M IDICLOCK”の時のみ。
モード1 :オムニ・オン、ポリ モード2 :オムニ・オン、モノ
モード3 :オムニ・オフ、ポリ モード4 :オムニ・オフ、モノ
O :あり
X :なし
1 2 0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
主な仕様
BR-8:デジタル・レコーディング・スタジオ
● 規定入力レベル(可変)
GUITAR/BASS ジャック:
M IC 1, 2 ジャック:
-10 dBm
-40 dBm
-10 dBm
● トラック数
トラック:8
V トラック:64(各トラックに8 つ)
LINE ジャック:
※ 同時に録音できるトラック数は最大2、同時に再生できる
トラック数は最大8 です。
● 入力インピーダンス
GUITAR/BASS ジャック:
M IC 1、2 ジャック:
1 M Ω
● 最大記憶容量
2.2 kΩ(HOT-COLD)
Zip ディスク:100M バイト
1.1 kΩ(HOT-GND、COLD-
GND)
● データ・タイプ
スタンダード(M T2)
ライブ(LV1)
LINE ジャック:
50 kΩ
● 規定出力レベル
ロング(LV2)
LINE OUT ジャック:
-10 dBm
● 信号処理
● 出力インピーダンス
LINE OUT ジャック:
PHONES ジャック:
AD 変換:
24 ビット AF-AD
24 ビット AF-AD
(ギター/ベース)
(マイク)
2 kΩ
100 Ω
20 ビット ΔΣ方式 (ライン)
20 ビット ΔΣ方式 (サイマル)
● 推奨負荷インピーダンス
LINE OUT ジャック:
DA 変換:
内部処理:
20 ビット ΔΣ方式
20 kΩ以上
8 ~50 Ω
24 ビット(デジタル・ミキサー部)
PHONES ジャック:
● サンプル・レイト
● 残留ノイズ・レベル
44.1 kHz
LINE OUT ジャック:
-87 dBm 以下
(INPUT SELECT:GUITAR/BASS、入力1 kΩターミネート、
INPUT SENS:CENTER、IHF-A, typ.)
● 周波数特性
20 Hz~20 kHz(+1/-3 dB)
● インターフェース
● 全ひずみ率
DIGITAL OUT:オプティカル・タイプ
0.15% 以下
(INPUT SENS:CENTER、1kHZ、規定出力時、データ・タイプ:M T2)
● ディスプレイ
69.0 ×25.0 mm(バック照明付きLCD)
● 録音時間(容量 100M バイト、1トラック)
データ・タイプ
M T2
録音時間
約50 分
約60 分
約75 分
● 接続端子
M IDI OUT コネクター
LV1
DIGITAL OUT コネクター(オプティカル・タイプ)
FOOT SW ジャック(標準タイプ)
EXP PEDAL ジャック(標準タイプ)
PHONES ジャック(ステレオ標準タイプ)
LINE OUT ジャックL/R(RCA ピン・タイプ)
LINE ジャック L/R(RCA ピン・タイプ)
M IC 1、2 ジャック(TRS バランス、標準タイプ)
GUITAR/BASS ジャック(標準タイプ)
LV2
※ 上記の録音時間は目安です。作られるソングの数により、
実際に録音できる時間は多少短くなります。
※ 上記の数字は使用トラックの合計です。8 トラックで均等
にデータが入っている場合、できあがる曲の長さは上記の
約1/8 になります。
1 2 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
主な仕様
● 電源
DC 9 V:付属AC アダプター
● 消費電流
2 A
● 外形寸法
400.0(幅)×253.5(奥行き)×89.5(高さ)mm
● 質量
3.5 kg(AC アダプターを除く)
● 付属品
AC アダプター:PSB-UNIVERSAL
取扱説明書
エフェクト・パッチ・リスト/リズム・パターン・リスト
保証書
愛用者カード
サービスの窓口
デモ・ディスク
● 別売品
Zip ディスク:ZIP-100
エクスプレッション・ペダル:EV-5(Roland)
フット・スイッチ:FS-5U
ペダル・スイッチ:DP-2(Roland)
※ 0 dBm= 0.775 V rms
製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更すること
があります。
1 2 2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
索引
お
た
き
曲を選ぶ~ソング・セレクト .......................................23
く
け
さ
し
と
す
せ
そ
1 2 4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
索引
ひ
ふ
ほ
ま
み
も
ゆ
り
る
ろ
1 2 5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
※ 取扱説明書の英語版(有料)をご希望の方は、販売店にお問い合わせください。
If you should require an English Owner’s Manual (at a modest fee), please contact
an authorized Roland distributor
.
02012467
‘00-2-HE2-21K
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Radica Games Games 74007 User Guide
Radio Shack Cordless Telephone UPZZ69845BZ User Guide
Rancilio Coffeemaker Classe 8 User Guide
Realistic Scanner PRO 2023 User Guide
Rotel Stereo Amplifier RA 03 User Guide
Rotel Universal Remote RR 1060 User Guide
Runco Projector CL 710 User Guide
Samsung Camcorder VP W75DHI User Guide
Sanus Systems Speaker WMS2 User Guide
Sanyo Refrigerator MBR 1404G User Guide