RocketFish Speaker System RF WHTIB User Guide

Universal Wireless Rear Speaker  
Kit  
Ensemble universel de haut-parleurs  
arrière sans fil  
Kit universal de altavoces posteriores  
inalámbricos  
RF-WHTIB  
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Your RF-WHTIB Universal Wireless Rear Speaker Kit uses a proprietary  
2.4 GHz wireless communication system to transmit low-latency, high  
fidelity audio to a stereo amplifier, providing a superior level of audio  
quality and resistance to interference.  
The system accepts speaker-level inputs, and is compatible with a  
complete range of multichannel home theater amplifier systems or  
AV receivers.  
Safety information  
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF  
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE  
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE  
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO  
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
WARNING:  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE  
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.  
The lightning flash with arrowhead symbol, within an  
equilateral triangle is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated dangerous voltage within the  
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the appliance.  
Important Safety Instructions  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
RF-WHTIB  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the  
manufacturer’s instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,  
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding  
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or  
the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit  
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete  
outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the  
apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
PORTABLE CART WARNING  
(Symbol provided by RETAC)  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or  
table specified by the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use caution when  
moving the cart/apparatus combination to avoid  
injury from tip-over.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
S3125A  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,  
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or  
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to  
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
Additional safety information  
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no  
objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the  
apparatus.  
The AC power plug or an appliance coupler is used as the disconnect  
device. This disconnect device shall remain readily operable.  
Read the Rating Labels on the bottom of the sender and receiver for  
power input and other safety information.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features  
2.4 GHz wireless sender and receiver  
Transmits high quality audio over a radio frequency communication link  
Compact size  
Hidden antennas  
Low power consumption  
Package contents  
Examine the contents of the box for your RF-WHTIB Universal  
Wireless Rear Speaker Kit. The box should contain:  
A sender unit  
A receiver unit  
A holder for the receiver unit  
An AC power adapter (for the sender unit)  
Two 2-foot speaker wires  
A User Guide  
RF-WHTIB  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sender unit  
The sender transmits audio signals over a 2.4 GHz radio frequency  
carrier to the receiver.  
Front view  
Back view  
2
3
4
5
1
Bottom view  
6
#
Feature  
Power indicator LED  
Power button  
Right speaker input terminals  
Left speaker input terminals  
DC IN jack  
1
2
3
4
5
6
Manual connect button  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiver unit  
The receiver unit receives the 2.4 GHz audio signals from the sender.  
Front view  
Back view  
1
2
3
4
5
6
Bottom view  
7
8
#
Feature  
1
2
3
4
5
6
7
8
Power indicator LED  
Power button  
Volume control knob  
Manual connect button  
Left surround sound speaker output terminal  
Right surround sound speaker output terminal  
Hanging holes for wall mounting the receiver  
Cable storage compartment  
RF-WHTIB  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up your universal wireless rear  
speaker kit  
Left speaker  
Right speaker  
Receiver  
Center speaker  
Left surround  
Right surround  
Amplifier  
Sender  
Subwoofer  
Right surround  
Left surround  
Note:  
If you need to mount the receiver, make sure  
that the left and right speaker cords are  
correctly connected to the speaker terminals of  
the receiver by checking the labels on the rear  
panel of the receiver.  
Receiver  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connecting the sender  
Connecting the sender to the amplifier  
Surround speaker outputs  
Sender back panel  
Press and hold  
Release  
Caution: Turn off your amplifier while connecting the units.  
To connect the amplifier to the sender:  
1
Using the 2-foot speaker cords (provided), connect the right surround  
speaker terminals of your amplifier to the right speaker terminals of the  
sender by connecting the red wire to the Red (+) terminals, and the black  
wire to the Black (-) terminals.  
2
Connect the left surround speaker terminals of the amplifier the same  
way.  
Notes:  
Make sure the exposed tips of each cord do not touch each other, and that they are  
fully inserted into the terminals.  
Speaker wire colors may vary with different speaker systems.  
Make sure you connect your amplifier using the surround speaker terminals only.  
RF-WHTIB  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the sender to the AC power adapter  
Sender back panel  
Plug the AC  
power adapter  
in only after  
your amplifier is  
connected to  
the sender.  
Caution: To avoid risk of fire, and to prevent damage, only use the AC adapter  
supplied with your universal wireless rear speaker kit.  
Connecting the receiver  
Connecting the receiver to your surround speakers  
Left  
surround  
speaker  
Right  
surround  
speaker  
To connect the surround speakers to the receiver:  
1
Connect the right speaker to the right speaker terminals of the receiver,  
and the left speaker to the left speaker terminals.  
2
If the speakers have wires instead of terminals, connect the positive (+)  
wire from the right speaker to the Red (+) terminal for the right speaker  
on the receiver and the negative (-) wire from the right speaker to the  
Black (-) terminal for the right speaker on the receiver.  
3
Connect the left speaker the same way.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes:  
For speaker wires that have proprietary connectors, you may strip the end of the  
wires to allow connection to the receiver. However, check with the speaker  
manufacturer before doing this, as it may void the warranty.  
Make sure the exposed tips of each cord do not touch each other, and that they are  
fully inserted into the terminals.  
Connecting the receiver to an AC power outlet  
Plug the AC  
power cord in  
only after all  
speakers are  
connected to  
the receiver.  
Power cord hole  
To connect the receiver to an AC power outlet:  
1
2
3
Open cover of the cable storage compartment on the bottom of receiver,  
then unwrap the cable and extend it to the desired length.  
Close the cover and make sure that the extended cable is not pinched  
and comes out from the power cord hole as shown in the diagram.  
Plug the AC power plug into a power outlet.  
RF-WHTIB 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placing the sender and receiver  
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate  
the sender and receiver units with no obstructions in front. The  
receiver can be placed horizontally on a level surface, vertically in the  
holder (provided), or mounted on a wall, using the mounting holes  
on the bottom.  
Warning:  
This stand is intended for the RF-WHTIB receiver only. Use with other equipment can  
result in instability and may cause injury.  
Note:  
If you need to mount the receiver on a wall, install it against the wall so that cool air  
can travel through the ventilation slots in the unit and come out the top.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using your universal wireless rear speaker  
kit  
Establishing communications between the sender and  
receiver  
To turn on the System:  
1
Press the (power) button on the back panel of the sender. The LED  
indicator blinks to indicate that the sender is plugged in and in Standby  
mode.  
Blinking LED  
2
Press the (power) button on the back panel of the receiver. The LED  
indicator blinks to indicate that the receiver is plugged in and in Standby  
mode.  
Blinking LED  
The sender and receiver were pre-paired at the factory. When an active  
link is established between them, the LED indicators turn solid.  
Note: In case the indicators continue to blink after 30 seconds, it means there is no  
active link between the sender and receiver. Try to connect the system manually  
using the CONNECT button. For more information, see “Troubleshooting” on page  
Listening to the system  
To listen to the system:  
1
Power on the system. Make sure that there is an active link between the  
sender and receiver.  
2
Turn on your amplifier, then play the audio or video source through your  
amplifier.  
RF-WHTIB 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
The volume control on the receiver is only used to adjust the balance  
of the volume between the front and rear speakers. After the system  
is set up, we recommend that you adjust the volume balance one  
time.  
To adjust the volume balance:  
1
Turn on the sender and receiver, then turn on the amplifier and adjust it  
to your normal listening level.  
2
Adjust the volume on the receiver, using the volume control knob, to  
balance the front and rear speakers.  
After the volume of the receiver is set up, always adjust the volume using  
the volume control on your amplifier whenever needed.  
To turn off the system:  
1
Press and hold the (power) button on the sender for two seconds. The  
LED indicator will blink quickly first and then go off to indicate that the  
sender is turned off.  
2
Press and hold the (power) button on the receiver for two seconds.  
The LED indicator will blink quickly first and then go off to indicate that  
the receiver is turned off.  
Note:  
You can leave both units on when not in use.  
Optimizing your surround sound  
The RocketFish Universal Wireless Rear Speaker Kit uses  
state-of-the-art 2.4 GHz technology to digitally send audio data from  
the sender to the receiver. Wireless links create a small latency  
between the sender and receiver, and many A/V receivers let you  
adjust the delay between the various speakers in your surround  
system. To optimize your system when tuning your speaker setup,  
we suggest that you shorten the delay to the rear speakers by  
15-20 ms.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Please read this User Guide carefully before using your universal  
wireless rear speaker kit. Check this list for a possible troubleshooting  
solution before calling for service.  
Problem  
Solution  
No sound  
Make sure that the AC adapter is connected to the sender and the power  
cord is connected to the AC supply for the receiver.  
Make sure that all the cables are connected correctly. Check to see if the  
LEDs illuminate on the front of both the sender and receiver units. If the  
LEDs are lit solidly, the communication is working correctly and all speaker  
wires and the amplifier operation should be checked. If the LEDs are  
flashing, refer to the “No communication between the sender and receiver”  
section below.  
Sound interference  
Move the sender and receiver slowly to find the best reception position for  
your system.  
Shorten the distance between your sender and receiver. The maximum  
distance is 100 feet.  
Check to determine if there are any obvious radio frequency interference  
sources near your system.  
No communication between the sender and  
receiver  
Make sure that the power cords are connected correctly.  
After the power buttons have been pressed to turn on both the sender and  
receiver, the front panel LEDs should light. If they are solidly on, a  
communication link has been successfully established between the units. If  
they are flashing on one or both units, press and hold the CONNECT button  
on either the sender or receiver for two seconds. (The sender's CONNECT  
button is on the bottom and the receiver's CONNECT button is on the back  
panel.) This will put the unit into the “connection mode” for about 30  
seconds. During this period the CONNECT button on the other unit must  
also be pressed for two seconds so that it will also enter “connection mode.”  
The system proceeds with the connection process between the sender and  
receiver. While in “connection mode,” the LED indicators blink at a faster  
rate. When an active link is established between the sender and receiver,  
the LED indicators will be solid on and will not blink.  
Note: Try pressing the CONNECT buttons again if the LED indicators keep  
blinking after 30 seconds.  
RF-WHTIB 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifications  
Sender  
Audio Input: Stereo, speaker-level  
Maximum audio input signal: 10 V RMS into  
6.6 Kohms  
Audio Output: Wireless  
Stereo, 16-bit, 48 KHz uncompressed  
Bit-rate: 1.465 Mbps  
Raw wireless bit-rate: 2 Mbps  
Supply voltage  
Transition Delay  
5V  
15-20 ms  
Receiver  
Audio Input: Wireless  
Stereo, 16-bit, 48 KHz, uncompressed  
Wireless audio system performance  
Signal-to-Noise Ratio: 87 dB  
Total harmonic distortion: 0.4% (at 1 KHz, Output  
2 V RMS  
Audio Output: High Efficiency Class D,  
Speaker-level  
Supports 4 to 16 ohm speakers  
Audio output power: 2 × 25 W (RMS) into 4 ohms  
(no more than 10% THD)  
High Efficiency Class D Output  
Transition Delay  
Power Supply  
15-20 ms  
AC 120 V ~ 60 Hz  
15 W  
Power Consumption  
Legal notices  
FCC Part 15  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this  
product is subject to the following two conditions: (1) this device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
FCC warning  
Changes or modifications not expressly approved by the party  
responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s  
authority to operate this equipment.  
Copyright  
© 2007 Rocketfish. Rocketfish and the Rocketfish logo are trademarks  
of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names  
are trademarks or registered trademarks of their respective holders.  
Specifications and features are subject to change without notice or  
obligation.  
For service and support call (800) 305-2204.  
RF-WHTIB 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Year Limited Warranty  
Rocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new  
RF- WHTIB Universal Wireless Rear Speaker Kit (“Product”), that the Product shall  
be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for one (1)  
year from the purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be  
purchased from an authorized dealer of Rocketfish brand products and packaged with  
this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify  
Rocketfish during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires  
service, terms of this warranty apply.  
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?  
The Warranty Period lasts for one year (365 days), beginning on the date you  
purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with  
the product.  
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Rocketfish repair center  
or store personnel, Rocketfish will (at its sole option): (1) repair the Product with new or  
rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable  
products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the  
property of Rocketfish and are not returned to you. If service of Products and parts are  
required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Rocketfish Product during the Warranty  
Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that  
you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging.  
WHERE IS THE WARRANTY VALID?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the Product in the United States  
and Canada.  
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
RF-WHTIB 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including the antenna  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to  
service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY. ROCKETFISH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR  
LOST PROFITS. ROCKETFISH PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS  
WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED  
WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY  
IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER  
EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME  
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON  
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,  
AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE  
OR PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Rocketfish:  
For customer service please call 1-800-620-2790  
ROCKETFISH™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce manuel explique comment installer correctement, faire  
fonctionner et obtenir les meilleures performances de l'ensemble  
universel de haut-parleurs arrière sans fil. Lire attentivement ce guide  
de l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le conserver à  
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.  
L'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB utilise  
un système exclusif de communication sans fil à 2,4 GHz pour  
transmettre à un amplificateur stéréo un signal audio haute fidélité à  
faible temps de latence, fournissant ainsi un excellent niveau de  
qualité audio et de résistance aux interférences.  
Le système accepte des entrées au niveau des haut-parleurs et est  
compatible avec une gamme complète d'amplificateurs ou de  
récepteurs AV multicanaux pour systèmes de cinéma maison.  
Informations sur la sécurité  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
ATTENTION  
:
AFIN DE RÉDUIRE LES  
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ  
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)  
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR  
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN  
TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AVERTISSEMENT :  
AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET  
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À LHUMIDITÉ OU À DE L'EAU.  
Le symbole représentant un éclair dans un  
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur  
du danger présenté par des pièces  
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la  
tension est suffisante pour provoquer des  
décharges électriques dangereuses.  
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral  
a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions  
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se  
trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.  
Instructions de sécurité importantes  
1) Lire ces instructions.  
2) Conserver ces instructions.  
3) Respecter tous les avertissements.  
4) Respecter toutes les instructions.  
5) Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.  
6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.  
7) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil  
conformément aux instructions du fabricant.  
8) Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,  
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs)  
qui produisent de la chaleur.  
9) Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou  
de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus  
large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux  
plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a  
été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas  
dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette  
dernière qui est obsolète.  
10) Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou  
qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques  
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.  
RF-WHTIB 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le  
fabricant.  
12) N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le  
trépied, le support ou la table spécifiés par le  
fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table  
roulante est utilisée, déplacer l’ensemble  
appareil/table roulante avec précaution pour éviter  
les blessures provoquées par une éventuelle chute de  
l’appareil.  
AVERTISSEMENT SUR TABLE  
ROULANTE  
(Symbole fourni par RETAC)  
13) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il  
n’est pas utilisé pendant une longue période.  
S3125A  
14) Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.  
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon  
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans  
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie  
ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.  
Informations supplémentaires sur la sécurité  
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des  
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit  
être posé sur l’appareil.  
La fiche du cordon d'alimentation (au niveau de la prise secteur) ou un  
connecteur (au niveau de l'appareil) sert de dispositif de déconnexion.  
Ce dispositif de déconnexion doit rester facile à utiliser.  
Lire la plaque signalétique en dessous de l'émetteur et du récepteur en  
ce qui concerne l'alimentation électrique et d'autres informations de  
sécurité.  
Fonctionnalités  
Émetteur et récepteur sans fil à 2,4 GHz  
Transmet un signal audio de haute qualité par l'intermédiaire d'une  
liaison de communication par ondes radio  
Taille compacte  
Antennes cachées  
Consommation électrique faible  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contenu de l’emballage  
Inspecter le contenu de la boîte de l'ensemble universel de  
haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB. La boîte doit contenir :  
Un émetteur  
Un récepteur  
Un support pour le récepteur  
Un adaptateur d'alimentation CA (pour l'émetteur)  
Deux câbles de haut-parleur de 60 cm (2 pi)  
Un Guide de l’utilisateur  
Émetteur  
L'émetteur envoie au récepteur des signaux audio sur une porteuse  
radiofréquence de 2,4 GHz.  
Vue avant  
Vue arrière  
2
3
4
5
1
Vue de dessous  
6
N° Fonctionnalité  
1
2
3
4
5
6
Témoin DEL d’alimentation  
Touche Marche/Arrêt  
Bornes d'entrée du haut-parleur droit  
Bornes d'entrée du haut-parleur gauche  
Prise d’entrée CC  
Touche de connexion manuelle  
RF-WHTIB 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Récepteur  
Le récepteur reçoit de l'émetteur les signaux audio de 2,4 GHz.  
Vue avant  
Vue arrière  
1
2
3
4
5
6
Vue de dessous  
7
8
N° Fonctionnalité  
1
2
3
4
5
6
7
8
Témoin DEL d’alimentation  
Touche Marche/Arrêt  
Bouton de réglage du volume  
Touche de connexion manuelle  
Borne de sortie du haut-parleur d'ambiance gauche  
Borne de sortie du haut-parleur d'ambiance droit  
Trous de montage pour accrocher le récepteur au mur  
Compartiment de rangement du câble  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation de l'ensemble universel de  
haut-parleurs arrière sans fil  
Haut-parleur  
gauche  
Haut-parleur  
droit  
Haut-parleur  
d’ambiance  
gauche  
Haut-parleur  
d’ambiance  
droit  
Haut-parleur  
central  
Récepteur  
Amplificateur  
Émetteur  
Caissond’extrêmes  
graves  
Haut-parleur  
d’ambiance  
droit  
Haut-parleur  
d’ambiance  
gauche  
Remarque :  
Si le récepteur doit être accroché au mur,  
vérifier les étiquettes sur le panneau arrière du  
récepteur pour s'assurer que les câbles du  
haut-parleur gauche et du haut-parleur droit  
sont correctement connectés aux bornes des  
haut-parleurs sur le récepteur.  
Récepteur  
RF-WHTIB 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connexion de l'émetteur  
Connexion de l'émetteur à l'amplificateur  
Sorties vers les haut-parleurs d'ambiance  
Panneau arrière de l'émetteur  
Maintenir appuyée  
Relâcher  
Attention : Éteindre l'amplificateur avant de connecter les appareils.  
Pour connecter l'amplificateur à l'émetteur :  
1
À l'aide des câbles de haut-parleurs de 60 cm (2 pi) (fournis), connecter  
les bornes du haut-parleur d'ambiance droit de l'amplificateur aux  
bornes du haut-parleur droit de l'émetteur en connectant le fil rouge aux  
bornes rouges (+) et le fil noir aux bornes noires (-).  
2
Connecter de la même manière les bornes du haut-parleur d'ambiance  
gauche de l'amplificateur.  
Remarques :  
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble ne se touchent pas et qu'elles  
soient complètement insérées dans les bornes.  
Les couleurs des câbles de haut-parleur peuvent varier d'un système de haut-parleurs à  
un autre.  
Veiller à connecter l'amplificateur en utilisant uniquement les bornes des haut-parleurs  
d'ambiance.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion de l'émetteur à l’adaptateur d'alimentation CA  
Panneau arrière de l'émetteur  
Brancher  
l'adaptateur  
d'alimentation  
CA uniquement  
après avoir  
connecté  
l'amplificateur à  
l'émetteur.  
Attention : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser  
uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'ensemble universel de haut-parleurs  
arrière sans fil.  
Connexion du récepteur  
Connexion du récepteur aux haut-parleurs d'ambiance  
Haut-parleur  
d’ambiance  
droit  
Haut-parleur  
d’ambiance  
gauche  
Pour connecter les haut-parleurs d'ambiance au récepteur :  
1
Connecter le haut-parleur droit aux bornes du haut-parleur droit du  
récepteur et le haut-parleur gauche aux bornes du haut-parleur gauche.  
2
Si les haut-parleurs sont munis de fils et non de bornes, connecter le fil  
positif (+) du haut-parleur droit à la borne rouge (+) du haut-parleur  
droit sur le récepteur et le fil négatif (-) du haut-parleur droit à la borne  
noire (-) du haut-parleur droit sur le récepteur.  
RF-WHTIB 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Connecter de la même manière le haut-parleur gauche.  
Remarques :  
Si les câbles des haut-parleurs sont équipés de connecteurs spéciaux, il est possible de  
dénuder l'extrémité des fils pour permettre la connexion au récepteur. Cependant,  
consulter le fabricant des haut-parleurs avant de le faire, car cela risque d'annuler la  
garantie.  
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble ne se touchent pas et  
qu'elles soient complètement insérées dans les bornes.  
Connexion du récepteur à une prise secteur CA  
Brancher le cordon  
d'alimentation CA  
uniquement après  
avoir connecté tous  
les haut-parleurs au  
récepteur.  
Trou pour le cordon  
d’alimentation  
Pour connecter le récepteur à une prise secteur CA :  
1
Ouvrir le couvercle du compartiment de rangement du câble en dessous  
du récepteur, puis dérouler le câble à la longueur voulue.  
2
Fermer le couvercle et s'assurer que le câble déroulé n'est pas pincé, mais  
sort par le trou prévu pour le cordon d'alimentation comme illustré sur le  
schéma.  
3
Brancher le cordon d'alimentation CA sur une prise secteur.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Positionnement de l'émetteur et du récepteur  
Pour éviter les risques de choc électrique et d'incendie, ainsi que  
d'éventuels dégâts matériels, positionner l'émetteur et le récepteur  
de manière à ce qu'aucune obstruction ne se trouve devant eux. Le  
récepteur peut être posé à plat sur une surface horizontale, debout  
dans le support (fourni) ou accroché à un mur au moyen des trous de  
montage percés au fond.  
Avertissement :  
Ce support est destiné uniquement au récepteur RF-WHTIB. Une utilisation avec  
d’autres appareils peut provoquer une instabilité et risque d'entraîner des blessures.  
Remarque :  
Si le récepteur doit être installé sur un mur, le placer contre le mur de manière à ce que  
de l'air frais puisse entrer dans l'appareil par les fentes de ventilation et ressortir  
au-dessus.  
RF-WHTIB 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de l'ensemble universel de  
haut-parleurs arrière sans fil  
Communications entre l'émetteur et le récepteur  
Pour mettre le système sous tension :  
1
Appuyer sur (marche/arrêt) sur le panneau arrière de l'émetteur. Le  
témoin DEL clignote pour indiquer que l'émetteur est branché et en  
mode de veille.  
DEL clignotante  
2
Appuyer sur (marche/arrêt) sur le panneau arrière du récepteur. Le  
témoin DEL clignote pour indiquer que le récepteur est branché et en  
mode de veille.  
DEL clignotante  
L'émetteur et le récepteur ont été pré-appariés en usine. Une fois qu'une  
liaison active est établie entre eux, les témoins DEL restent allumés sans  
clignoter.  
Remarque : Si les témoins continuent à clignoter au bout de 30 secondes, cela  
signifie qu'aucune liaison n'est active entre l'émetteur et le récepteur. Essayer de  
connecter le système manuellement à l'aide de la touche CONNECT (Connecter).  
Pour plus d’informations, voir « Problèmes et solutions », page 34.  
Écoute du système  
Pour écouter le système :  
1
Mettre le système sous tension. Vérifier qu'une liaison active existe entre  
l'émetteur et le récepteur.  
2
Mettre l'amplificateur sous tension, puis lire la source audio ou vidéo au  
moyen de l'amplificateur.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Le réglage de volume sur le récepteur est utilisé uniquement pour  
régler la balance du volume sonore entre les haut-parleurs avant et  
arrière. Une fois le système installé, il est recommandé de régler une  
fois la balance du volume sonore.  
Pour régler la balance du volume sonore :  
1
Mettre l'émetteur et le récepteur sous tension, puis mettre  
l'amplificateur sous tension et le régler à un niveau sonore normal.  
2
Régler le volume sur le récepteur, à l'aide du bouton de réglage du  
volume, de manière à ajuster la balance entre les haut-parleurs avant et  
arrière.  
Une fois le volume réglé sur le récepteur, ajuster toujours le volume au  
moyen du bouton de réglage du volume de l'amplificateur.  
Pour mettre le système hors tension :  
1
Maintenir appuyée la touche (marche/arrêt) de l'émetteur pendant  
deux secondes. Le témoin DEL clignote d'abord rapidement, puis s'éteint  
pour indiquer que l'émetteur est hors tension.  
2
Maintenir appuyée la touche (marche/arrêt) du récepteur pendant  
deux secondes. Le témoin DEL clignote d'abord rapidement, puis s'éteint  
pour indiquer que le récepteur est hors tension.  
Remarque :  
Les deux appareils peuvent rester sous tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés.  
Optimisation du son ambiophonique  
L'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil RocketFish  
utilise une technologie 2,4 GHz de pointe pour envoyer  
numériquement les données audio de l'émetteur au récepteur. Les  
liaisons sans fil introduisent un léger temps de latence entre  
l'émetteur et le récepteur, et de nombreux récepteurs A/V  
permettent d'ajuster le retard entre les divers haut-parleurs du  
système ambiophonique. Pour optimiser le système lors du réglage  
des haut-parleurs, il est suggéré de réduire le retard des haut-parleurs  
arrière de 15-20 ms.  
RF-WHTIB 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problèmes et solutions  
Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser l'ensemble  
universel de haut-parleurs arrière sans fil. En cas de problème,  
consulter cette liste avant d'appeler un réparateur pour voir si elle  
propose une solution.  
Problème  
Solution  
Pas de son  
Vérifier que l'adaptateur CA est connecté à l'émetteur et que le cordon  
d'alimentation est connecté à une prise secteur CA pour le récepteur.  
Vérifier que tous les câbles sont bien connectés. Vérifier que les DEL  
s'allument à l'avant de l'émetteur et du récepteur. Si les DEL restent  
allumées sans clignoter, la communication fonctionne correctement et il est  
recommandé de vérifier les câbles des haut-parleurs et le fonctionnement  
de l'amplificateur. Si les DEL clignotent, se reporter ci-dessous à la section  
« Pas de communication entre l'émetteur et le récepteur ».  
Interférences sonores  
Déplacer lentement l'émetteur et le récepteur pour trouver la position  
donnant la meilleure réception pour le système.  
Réduire la distance entre l'émetteur et le récepteur. La distance maximale  
est de 30 m (100 pi).  
Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à  
proximité du système.  
Pas de communication entre l'émetteur et le  
récepteur  
Vérifier que les cordons d'alimentation sont bien connectés.  
Après avoir appuyé sur les touches de mise sous tension pour allumer  
l'émetteur et le récepteur, la DEL située sur chacune des faces avant devrait  
s'allumer. Si elles s'allument toutes deux sans clignoter, une liaison de  
communication a été correctement établie entre les appareils. Si au moins  
une des deux clignote, maintenir appuyée CONNECT (Connecter) sur  
l'émetteur ou le récepteur pendant deux secondes (la touche CONNECT de  
l'émetteur est en dessous de l'appareil, tandis que la touche CONNECT du  
récepteur se trouve sur le panneau arrière). Ceci met l'appareil en « mode de  
connexion » pendant environ 30 secondes. Pendant cette période, il faut  
également appuyer pendant deux secondes sur CONNECT sur l'autre  
appareil pour que celui-ci se mette en « mode de connexion ». Le système  
entame le processus de connexion entre l'émetteur et le récepteur. Pendant  
que les appareils sont en « mode de connexion », les témoins DEL clignotent  
plus rapidement. Une fois qu'une liaison active est établie entre l'émetteur  
et le récepteur, les témoins DEL restent allumés sans clignoter.  
Remarque : Si les témoins DEL continuent à clignoter après 30 secondes, essayer  
d'appuyer une nouvelle fois sur les touches CONNECT.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Spécifications  
Émetteur  
Entrée Audio : Stéréo, au niveau des  
haut-parleurs  
Signal d'entrée audio maximum : 10 V RMS dans  
6,6 kohms  
Sortie audio : Sans fil  
Stéréo, 16 bits, 48 kHz non compressé  
Débit binaire : 1,465 Mbps  
Débit binaire sans fil brut : 2 Mbps  
Tension d’alimentation  
Retard de transition  
5 V  
15 - 20 ms  
Récepteur  
Entrée Audio : Sans fil  
Stéréo, 16 bits, 48 kHz, non compressé  
Performances du système audio sans fil  
Rapport signal sur bruit : 87 dB  
Distorsion harmonique totale : 0,4 % (à 1 kHz, Sortie  
2 V RMS)  
Sortie audio : Classe D à rendement  
élevé, au niveau des haut-parleurs  
Compatible avec des haut-parleurs de 4 à 16 ohms  
Puissance de sortie audio : 2 × 25 W (RMS) dans 4  
ohms (pas plus de 10 % de DHT)  
Sortie de classe D à rendement élevé  
Retard de transition  
Alimentation  
15 - 20 ms  
120 V CA ~ 60 Hz  
15 W  
Consommation  
Avis juridiques  
FCC article 15  
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son  
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet  
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il  
doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant  
d’engendrer un fonctionnement indésirable.  
RF-WHTIB 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Avertissement de la FCC  
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas  
expressément approuvés par les responsables de l’application des  
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet  
équipement.  
Droits d’auteurs  
© 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des  
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les  
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des  
marques de commerce ou des marques déposées de leurs  
propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont  
susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le  
(800) 305-2204.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée d’un an  
Rocketfish Products (“Rocketfish”) garantit au premier acheteur de ce RF-WHTIB neuf  
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour  
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”).  
Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque  
Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas  
les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout  
Produit pour lequel Rocketfish est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce  
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine  
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le  
personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en  
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit  
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de  
Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent  
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous  
les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que  
l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de garantie. La  
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce  
soit à tout autre propriétaire.  
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse  
indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine  
ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.  
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
RF-WHTIB 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;  
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Rocketfish pour la réparation du Produit ;  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE  
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR. ROCKETFISH  
NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES  
OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE LINEXÉCUTION D'UNE GARANTIE  
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA  
PERTE DE DONNÉES, LIMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
LINTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH  
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE  
PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE  
PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA  
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA  
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT  
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.  
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS  
S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À  
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE  
PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Rocketfish :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790  
ROCKETFISHMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.  
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rocketfish RF-WHTIB  
Kit universal de altavoces  
posteriores inalámbricos  
Contenido  
Introducción  
Felicitaciones por su compra del kit universal de altavoces posteriores  
inalámbricos Rocketfish RF-WHTIB. Su RF-WHTIB representa el más  
moderno diseño en kits de altavoces inalámbricos, y está concebido  
para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.  
Este manual explica cómo instalar, operar, y obtener el mejor  
rendimiento de su kit universal de altavoces posteriores  
inalámbricos. Lea esta guía del usuario cuidadosamente antes de  
instalar su sistema y guárdela cerca de la unidad para una referencia  
rápida.  
RF-WHTIB 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Su kit universal de altavoces posteriores inalámbricos RF-WHTIB  
utiliza un sistema exclusivo de comunicaciones inalámbrico de 2.4  
GHz para transmitir a un amplificador estéreo una señal de audio de  
alta fidelidad y baja latencia proporcionando un nivel superior de  
calidad de audio y de resistencia a interferencias.  
El sistema acepta entradas de nivel de altavoz y es compatible con  
una amplia gama de amplificadores o de receptores AV multicanales  
para sistemas de teatro en casa.  
Información de seguridad  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA  
AVISO:  
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN  
POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO  
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO  
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE  
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A  
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.  
ADVERTENCIA:  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO  
EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
El símbolo del rayo dentro de un triángulo  
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario  
de la presencia de tensión peligrosa (sin  
aislamiento) en el interior del producto, que  
puede tener la intensidad suficiente como para  
constituir un riesgo de descarga eléctrica.  
El signo de exclamación dentro de un triángulo  
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario  
de importantes instrucciones de operación y  
mantenimiento (servicio) en la literatura que  
acompaña a este aparato.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Instrucciones importantes de seguridad  
1) Lea estas instrucciones.  
2) Conserve estas instrucciones.  
3) Preste atención a todas las advertencias.  
4) Siga todas las instrucciones.  
5) No utilice este aparato cerca del agua.  
6) Límpielo únicamente con un paño seco.  
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalar de acuerdo a las  
instrucciones del fabricante.  
8) No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,  
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.  
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con  
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha  
que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una  
tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan  
para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el  
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el  
tomacorriente obsoleto.  
10) Evitar que el cable de corriente se pise o sea aplastado especialmente en  
los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el lugar donde este sale del  
aparato.  
11) Únicamente utilizar accesorios especificados por el fabricante.  
12) Use solamente con carros, bases, trípodes,  
soportes o mesas especificadas por el fabricante o que  
se vendan con el producto. por el fabricante o que se  
vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe  
tener precaución al mover la combinación del  
carro/sistema de parlantes para evitar lesionarse si el  
sistema se da vuelta.  
ADVERTENCIA SOBRE LA  
CARRETILLA PORTÁTIL  
(Símbolo proporcionado  
por RETAC)  
13) Desconectar este aparato durante tormentas de  
rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo  
extendido.  
S3125A  
14) Referir todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La  
reparación se requiere cuando el aparato ha sido dañado de cualquier  
manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se  
ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato  
ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funcione  
normalmente o cuando se ha caído.  
RF-WHTIB 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información adicional de seguridad  
El aparato no debe de ser expuesto al agua (goteo o salpicaduras), y  
ningún objeto lleno de líquido, como por ejemplo vasijas, deberá ser  
colocado sobre el aparato.  
El enchufe de alimentación de CA o el conector del aparato se utilizan  
como dispositivos de desconexión. Este dispositivo de desconexión  
deberá permanecer preparado para su uso.  
Lea las placas indicadoras situadas debajo del emisor y del receptor  
sobre la entrada de alimentación e información adicional de seguridad.  
Características  
Emisor y receptor inalámbricos de 2.4 GHz  
Transmite una señal de audio de alta calidad mediante un enlace de  
comunicación de radiofrecuencia.  
Tamaño compacto  
Antenas ocultas  
Consumo bajo de energía  
Contenido de la caja  
Revise el contenido de la caja del kit universal de altavoces  
posteriores inalámbricos RF-WHTIB. La caja debe contener:  
Una unidad emisora  
Una unidad receptora  
Un soporte para la unidad receptora  
Un adaptador de alimentación CA (para la unidad emisora)  
Dos cables de altavoces de 2 pies  
Una guía del usuario  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Unidad emisora  
El emisor transmite al receptor señales de audio mediante un  
portador de radiofrecuencia de 2.4 GHz.  
Vista frontal  
Vista posterior  
2
3
4
5
1
Vista de la parte inferior  
6
#
Función  
1
2
3
4
5
6
Indicador LED de alimentación  
Botón de encendido  
Terminales de entrada del altavoz derecho  
Terminales de entrada del altavoz izquierdo  
Conector de la entrada de CC  
Botón de conexión manual  
RF-WHTIB 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unidad receptora  
La unidad receptora recibe del emisor señales de audio de 2.4 GHz.  
Vista frontal  
Vista posterior  
1
2
3
4
5
6
Vista de la parte inferior  
7
8
#
Función  
1
2
3
4
5
Indicador LED de alimentación  
Botón de encendido  
Mando de control del volumen  
Botón de conexión manual  
Terminal de salida del altavoz de sonido envolvente  
izquierdo  
6
Terminal de salida del altavoz de sonido envolvente  
derecho  
7
8
Agujeros de montaje para colgar el receptor en la pared.  
Compartimiento para almacenamiento del cable  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de su kit universal de altavoces  
posteriores inalámbricos  
Altavoz  
envolvente  
derecho  
Altavoz  
envolvente  
izquierdo  
Altavoz izquierdo  
Altavoz derecho  
Receptor  
Altavoz central  
Amplificador  
Remitente  
Altavoz de graves  
Altavoz  
envolvente  
derecho  
Altavoz  
envolvente  
izquierdo  
Nota:  
Si tiene que colgar el receptor, asegúrese de  
que los cables del altavoz derecho y del altavoz  
izquierdo están correctamente conectados a  
los terminales de los altavoces del receptor  
verificando las etiquetas situadas en el panel  
posterior del receptor.  
Receptor  
RF-WHTIB 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexión del emisor  
Conexión del emisor al amplificador  
Salidas de los altavoces envolventes  
Panel posterior del emisor  
Pulse y mantenga pulsado  
Soltar  
Precaución: Apague el amplificador mientras conecta las unidades.  
Para conectar el amplificador al emisor:  
1
Utilizando los cables de altavoz de 2 pies (incluidos) conecte los  
terminales del altavoz envolvente derecho de su amplificador a los  
terminales del altavoz derecho del emisor conectando el cable rojo a los  
terminales rojos (+) y el cable negro a los terminales negros (-).  
2
Conecte los terminales del altavoz envolvente izquierdo del amplificador  
de la misma manera.  
Notas:  
Verifique que los extremos pelados de cada cable no se tocan y que se encuentran  
completamente insertados en los terminales.  
El color de los cables de los altavoces puede variar de un sistema de altavoces a otro.  
Verifique que conecta su amplificar utilizando únicamente los terminales de los  
altavoces envolventes.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del emisor al adaptador de alimentación CA  
Panel posterior del emisor  
Enchufe el  
adaptador de  
alimentación CA  
sólo después de  
que el amplificador  
esté conectado al  
emisor.  
Precaución: Para evitar el riesgo de incendio y para prevenir daños, utilice tan sólo el  
adaptador CA suministrado con su kit universal de altavoces posteriores  
inalámbricos.  
Conexión del receptor  
Conexión del receptor a los altavoces envolventes  
Altavoz  
envolvente  
derecho  
Altavoz  
envolvente  
izquierdo  
Para conectar los altavoces envolventes al receptor:  
1
Conecte el altavoz derecho a los terminales del altavoz derecho del  
receptor y el altavoz izquierdo a los terminales del altavoz izquierdo.  
2
Si los altavoces tienen cables en lugar de terminales, conecte el cable  
positivo (+) del altavoz derecho al terminal rojo (+) del altavoz derecho  
en el receptor y el cable negativo (-) del altavoz derecho al terminal  
negro (-) del altavoz derecho en el receptor.  
RF-WHTIB 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Conecte el altavoz izquierdo de la misma forma.  
Notas:  
Para los cables de los altavoces que poseen conectores especiales, puede pelar el  
extremo de los cables para permitir la conexión al receptor. Sin embargo, antes de  
hacer esto verifíquelo con el fabricante de los altavoces ya que podría anularse la  
garantía.  
Verifique que los extremos pelados de cada cable no se tocan y que se encuentran  
completamente insertados en los terminales.  
Conexión del receptor a un tomacorriente de CA.  
Enchufe el cable de  
alimentación de CA  
sólo después de  
que todos los  
altavoces estén  
conectados al  
receptor.  
Agujero para el  
cable de  
alimentación  
Para conectar el receptor a un tomacorriente de CA:  
1
2
3
Abra la cubierta del compartimiento para el almacenamiento del cable  
en la parte inferior del receptor, luego desenrosque el cable y extiéndalo  
la longitud deseada.  
Cierre la cubierta y verifique que el cable no queda pellizcado y que sale  
por el agujero para el cable de alimentación tal y como se muestra en el  
diagrama.  
Conecte el enchufe de alimentación de CA en un tomacorriente  
eléctrico.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ubicación del emisor y del receptor  
Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para prevenir  
daños, coloque el emisor y el receptor sin obstáculos frente a ellos. El  
receptor puede ponerse horizontalmente sobre una superficie  
nivelada, verticalmente en el soporte (suministrado) o colgado en la  
pared, utilizando los agujeros de montaje situados en la parte  
inferior.  
Advertencia:  
Este soporte está diseñado solamente para el receptor RF-WHTIB. El uso con otros  
aparatos puede crear inestabilidad y causar daños.  
Nota:  
Si necesita colgar el receptor en la pared, instálelo contra la pared de manera que el  
aire fresco pueda pasar a través de las ranuras de ventilación y salir por la parte  
superior.  
RF-WHTIB 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilización del kit universal de altavoces  
posteriores inalámbricos  
Establecimiento de comunicación entre el emisor y el  
receptor  
Para encender el sistema:  
1
Presione (encendido) en el panel posterior del emisor. El indicador  
LED parpadea para indicar que el emisor está enchufado y que está en  
modo standby.  
LED parpadeante  
2
Presione (encendido) en el panel posterior del receptor. El indicador  
LED parpadea para indicar que el receptor está enchufado y que está en  
modo standby.  
LED parpadeante  
El emisor y el receptor fueron pre-emparejados en fábrica. Cuando se  
establece un enlace activo entre ellos, los indicadores LED se iluminan  
sin parpadear.  
Nota: Si los indicadores continúan parpadeando al cabo de 30 segundos, significa  
que no hay un enlace activo entre el emisor y el receptor. Intente conectar el sistema  
manualmente utilizando CONNECT (Conectar). Para obtener más información,  
Cómo escuchar el sistema  
Para escuchar el sistema:  
1
Encienda el sistema. Asegúrese de que hay un enlace activo entre el  
emisor y el receptor.  
2
Encienda el amplificador y reproduzca la fuente de video o de audio  
mediante el amplificador.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
El control del volumen del receptor sólo se utiliza para ajustar el  
balance del volumen entre los altavoces frontales y posteriores. Una  
vez que el sistema esté instalado, le recomendamos que ajuste el  
balance del volumen una vez.  
Para ajustar el balance del volumen:  
1
Encienda el emisor y el receptor, luego encienda el amplificador y  
ajústelo a su nivel de sonido deseado.  
2
Ajuste el volumen del receptor, utilizando el mando del control de  
volumen para ajustar el balance entre los altavoces frontales y  
posteriores.  
Una vez que el volumen esté establecido en el receptor, ajuste siempre el  
volumen mediante el control del volumen del amplificador.  
Para apagar el sistema:  
1
Presione y mantenga presionado (encendido) en el emisor durante  
dos segundos. El indicador LED parpadeará rápidamente primero y  
luego se apagará para indicar que el emisor está apagado.  
2
Presione y mantenga presionado (encendido) en el receptor durante  
dos segundos. El indicador LED parpadeará rápidamente primero y  
luego se apagará para indicar que el receptor está apagado.  
Nota:  
Puede dejar las dos unidades encendidas cuando no las utilice.  
Optimización del sonido envolvente  
El kit universal de altavoces posteriores inalámbricos RocketFish  
utiliza tecnología punta de 2.4 GHz para enviar digitalmente la  
información de audio desde el emisor hasta el receptor. Los enlaces  
inalámbricos crean una pequeña latencia entre el emisor y el receptor  
y muchos receptores A/V le permiten ajustar el retraso entre los  
diferentes altavoces de su sistema envolvente. Para optimizar su  
sistema al configurar los altavoces, le sugerimos que reduzca el  
retraso de los altavoces posteriores en 15-20 ms.  
RF-WHTIB 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas  
Por favor, lea esta Guía del Usuario cuidadosamente antes de utilizar  
su kit universal de altavoces posteriores inalámbricos. En caso de que  
surja algún problema, verifique esta lista antes de llamar para solicitar  
servicio.  
Problema  
Solución  
No hay sonido  
Verifique que el adaptador de CA está conectado al emisor y que el cable de  
alimentación está conectado a la alimentación de CA para el receptor.  
Verifique que todos los cables están conectados correctamente. Verifique  
que los LED están iluminados al frente del emisor y del receptor. Si los LED  
están encendidos sin parpadear, la comunicación funciona correctamente y  
todos los cables de los altavoces y el funcionamiento del amplificador deben  
ser verificados. Si los LED parpadean, consulte la sección de abajo “No hay  
comunicación entre el emisor y el receptor.  
Interferencias de sonido  
Mueva lentamente el emisor y el receptor para encontrar la mejor posición  
de recepción para su sistema.  
Acorte la distancia entre el emisor y el receptor. La distancia máxima es de  
100 pies.  
Verifique que no haya fuentes de interferencias de radiofrecuencia obvias  
cerca de su sistema.  
No hay comunicación entre el emisor y el  
receptor  
Verifique que los cables de alimentación están conectados correctamente.  
Una vez que los botones de encendido han sido presionados para encender  
el emisor y el receptor, los indicadores LED del panel frontal deberían  
encenderse. Si están encendidos si parpadear, es que se ha establecido un  
enlace de comunicación entre las unidades sin ningún problema. Si están  
parpadeando en una o en las dos unidades, presione y mantenga  
presionado CONNECT (Conectar) en el emisor o en el receptor durante dos  
segundos. (El botón CONNECT del emisor está en la parte inferior y el botón  
CONNECT del receptor está en el panel posterior.) Esto pone a la unidad en  
"modo de conexión" durante unos 30 segundos. Durante este periodo el  
botón CONNECT de la otra unidad también debe ser presionado durante dos  
segundos para que también entre en “modo de conexión. El sistema  
continúa con el proceso de conexión entre el emisor y el receptor. Mientras  
están en “modo de conexión” los indicadores LED parpadean más  
rápidamente. Cuando se establece un enlace activo entre el emisor y el  
receptor, los indicadores LED se iluminan sin parpadear.  
Nota: Intente presionar CONNECT (Conectar) de nuevo si los indicadores LED  
siguen parpadeando al cabo de 30 segundos.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Especificaciones  
Remitente  
Entrada de audio: Estéreo, nivel de  
altavoz  
Señal de entrada de audio máxima: 10 V RMS en  
6.6 Kohmios  
Salida de audio: Inalámbrico  
Estéreo, 16-bits, 48 kHz sin compresión  
Velocidad de bits: 1.465 Mbps  
Velocidad de bits inalámbricos puros: 2 Mbps  
Voltaje de suministro  
Retraso de transición  
5 V  
15 - 20 ms  
Receptor  
Entrada de audio: Inalámbrico  
Estéreo, 16-bits, 48 kHz, sin compresión  
Rendimiento del sistema de audio inalámbrico  
Relación de Señal a Ruido: 87 dB  
Distorsión armónica total: 0.4 % (a 1 kHz, Salida 2 V  
RMS  
Salida de audio: Clase D de alta  
eficiencia, Nivel de los altavoces  
Compatible con altavoces de 4 a 16 ohmios  
Potencia de salida de audio: 2 W × 25 W (RMS) en 4  
ohmios (no más de 10 % DAT)  
Salida de Clase D de alta eficiencia  
Retraso de transición  
Fuente de alimentación  
Consumo de energía  
15 - 20 ms  
CA 120 V ~ 60 Hz  
15 W  
Avisos legales  
FCC Parte 15  
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La  
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones  
siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina,  
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida  
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no  
deseada.  
RF-WHTIB 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Advertencia de la FCC  
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado  
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el  
reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar  
el equipo.  
Derechos de reproducción  
© 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas  
comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y  
nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas  
de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características  
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llamar al (800) 305-2204.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada de 1 Año  
Rocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este  
nuevo RF-WHTIB (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o  
de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la  
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser  
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Rocketfish y  
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos  
reacondicionados. Si notifica a Rocketfish durante el Período de Garantía sobre un  
defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta  
garantía se aplican.  
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?  
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
producto.  
¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Rocketfish  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se  
encuentran defectuosos Rocketfish (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el  
Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin  
cargo con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los  
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de  
Rocketfish y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y  
partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los  
costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el  
dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía. El alcance de la  
garantía se termina si usted vende o transfiere el Producto.  
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el  
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección  
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar  
el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección  
que el original.  
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y  
en Canadá.  
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
RF-WHTIB 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Rocketfish para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido  
alterado o removido.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA  
ES SU ÚNICO RECURSO. ROCKETFISH NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,  
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO  
CESANTE. ROCKETFISH NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA  
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E  
IMPLÍCITAS DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN  
O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA  
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO  
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA  
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU  
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED  
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O  
PROVINCIA A PROVINCIA.  
Comuníquese con Rocketfish:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790  
ROCKETFISH™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.  
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RF-WHTIB 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

QSC Audio Portable Speaker SC 323H User Guide
QSC Audio Speaker EB2082 I User Guide
Radio Shack Marine Radio DX 397 User Guide
RCA Portable DVD Player RC5400P User Guide
Renesas Computer Hardware M34502T MCU User Guide
Rhino Mounts Lawn Mower GK6072 User Guide
Ryobi Saw SC180VS User Guide
Samsung DVR SPC 6000 User Guide
Samsung Printer 4050N User Guide
Samsung Washer S621 User Guide