Remington Electric Shaver MB 200 User Guide

27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 1  
®
Beard & Mustache Trimmer  
Use and  
Care Guide  
MB-200  
MB-300  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 4  
Product Features  
Before Using Your  
Trimmer  
Beard, mustache, or sideburn hairs  
should be dry. Avoid using lotions  
before using your trimmer.  
Permanently lubricated  
cutting blades  
Be certain trimmer guard is at the  
desired setting. When first using, you  
may want to begin on a higher  
setting (#9-longest hair) to prevent  
trimming off too much hair initially.  
For first-time use, or if the trimmer  
has not been used for a long period  
of time, you will need to charge the  
batteries for 14-16 hours to enjoy the  
full capacity of cordless operation.  
After first use, the MB-200/300 can  
be recharged in 1 to 3 hours.  
Use only the adapter provided with  
unit.  
Pop-up miniature  
detail trimmer  
(MB-300 only)  
ON/OFF  
Switch  
9 Position Zoom” Wheel  
Cord/cordless  
or rechargeable  
adapter cord  
Length position indicator  
Comb hairs outward so they are at  
their maximum height and facing  
in the same direction.  
Clean cutter blades regularly (see  
maintenance section).  
Soft touch no slip side grips  
Removable trimmer  
guard attachment  
Styling comb  
Never use trimmer with a damaged  
or broken cutter unit.  
Cleaning  
brush  
Adapter  
Socket  
LED charging indicator  
W h ic h m o d e l is yo u r s ?  
Corded or cordless rechargeable operation.  
Adapter provides AC operation for corded  
use or recharges battery for cordless use.  
MB-300  
MB-200  
Cordless rechargeable operation. Adapter  
recharges battery only for cordless use.  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 6  
Operating Your Trimmer  
To adjust, roll the Zoom Wheel” toward  
the top of the trimmer to adjust for longer  
length, and toward the bottom of the  
trimmer for shorter length.The wheel will  
click into one of nine positions.  
Charging/Recharging  
To recharge these models, use only the charging  
adapter provided.  
Corded Rechargeable  
Operation (MB-200)  
Trimmer Guard Attachment  
Remove trimmer guard attachment if you are:  
defining hairline edges such as sideburns,  
trimming the nape of your neck, trimming  
your beard line on front of neck, or if you  
want to clean cutter assembly.  
Plugging in the adapter cord will not provide  
power to the trimmer, but only recharge the  
batteries.  
Turn the trimmer off. Insert the adapter plug  
into the bottom of the trimmer, then plug the  
adapter into an electric wall outlet. The  
charging indicator will glow green, indicating  
unit is charging. A full charge will take  
approx. 14-16 hours.  
Begin trimming at one of the longest  
settings (#8 or #9 to avoid accidentally  
trimming hair too short). As you become  
familiar with the settings, you can then  
select your desired length setting.  
Hair Length Selector and  
Removable Trimmer Guard  
Attachment  
To remove:  
Be sure the trimmer is in OFF position.  
While holding trimmer in one hand, and  
holding the Zoom Wheel” to prevent it  
from turning, gently pull the trimmer  
guard attachment away from the  
trimmer. The guard can be removed  
and replaced on any setting.  
Your trimmer cannot be overcharged. You  
may leave it plugged in between uses.  
However, if the trimmer is not going to  
be used for an extended period (2 weeks),  
unplug the unit and recharge when  
resuming use.  
NOTE: trimmer guard must be attached to  
the trimmer in order to use the hair length  
selector.  
The hair length selector and trimmer guard  
attachment ensures precise trimming and  
has nine adjustable positions:  
Charge the trimmer at temperatures  
between 40 – 90°F, to avoid adversely  
affecting battery life.  
In order to preserve the life of the batteries,  
they should be fully discharged every six  
months and then fully charged for 24 hours.  
Nickel-Cadmium batteries included (see  
battery removal section for proper disposal  
of batteries)  
Setting Beard Style  
Length  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Stubble look  
1.5 mm 0.06"  
2.5 mm 0.1"  
4 mm 0.16"  
5.5 mm 0.22"  
7 mm 0.28"  
9 mm 0.35"  
11 mm 0.43"  
14 mm 0.55"  
18 mm 0.71"  
Short  
To replace:  
Medium  
Be certain trimmer is in OFF position.  
While holding the trimmer in one hand,  
and holding the Zoom Wheel” to prevent  
it from turning, slide the guard over the  
top of the trimmer until it clicks” into  
position.  
Long  
NOTE: the trimmer guard attachment can  
only be placed on the trimmer one way; if it  
does not fit properly, remove and reverse it.  
7
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 8  
How to Use  
Start with edge of beard line. With  
To trim sideburns  
Comb sideburns following the direction  
of your hair growth.  
Be certain trimmer guard attachment  
is ON.  
Hold trimmer vertically with front of  
trimmer facing you.  
Trim sideburns using a downward  
motion.  
Turn trimmer OFF.  
Trimming Beards  
To Trim Mustache and  
Sideburns  
the cutting blades resting lightly  
against your skin, use  
motions towards edge of  
beard line to trim it to  
desired location in facial  
area and away from  
Before you begin, comb your hair in the  
direction that it grows so that the hairs  
are at their maximum height and facing  
in the same direction.  
with the Pop-Up Trimmer (MB-300)  
The small size of this trimmer makes edging  
and defining mustaches and cutting stray  
hairs quick and easy.  
Determine how much hair you want to  
cut and position the hair length selector  
accordingly. Remember, until you are  
familiar with using the trimmer, it’s  
always better to select a longer hair  
setting initially in order not to trim too  
much hair.  
Turn the unit’s power switch to ON, and  
begin trimming.  
When finished trimming, turn the unit’s  
power switch to OFF.  
Remove guard attachment  
Comb hairs outward so they are at their  
maximum height.  
Open the pop-up  
trimmer by sliding the  
trimmer switch upward.  
Hold trimmer perpendi-  
cular, as shown,  
to achieve desired line  
above the lip.  
Trim any stray hairs.  
Attention: Main cutter is  
still operating while pop-  
up trimmer is in use.  
Close trimmer by sliding  
trimmer switch down.  
beard in neck area.  
To Thin and Taper the Beard  
Trimmer guard attachment is off.  
Use the unit’s styling comb or a small  
comb and hold the beard hairs in place  
while trimming.  
Holding the trimmer  
hoizontally with the  
cutting unit facing away  
from you, move  
Trimming the Nape of Your  
Neck  
You will need a hand mirror for this  
operation if performing it alone. The  
mirror is not necessary if trimming is  
performed by a second person.  
Remove the hair length selector  
attachment.  
the trimmer along the  
length of the comb.  
To Trim the Beard’s Hair  
Length  
Use your fingers to lift the hair at the  
base of your head up off the neck. Your  
index finger should be covering the roots  
of the hairs you are lifting to prevent  
accidental removal by trimmer.  
Using your other hand, hold the trimmer  
horizontally to the base of your neck with  
the cutting unit facing up, and move the  
trimmer along the length of the neck until  
the unit touches your finger covering the  
hair roots at the base of your head.  
Repeat this procedure for the entire area  
of the neck. Be sure to move the unit  
slowly when performing this operation  
and to keep the hair roots at the base of  
your head out of the way  
of the trimmer.  
Use the hand mirror to  
inspect the results of the  
operation and ensure all  
hairs along the nape of  
the neck have been  
trimmed.  
Trimmer guard attachment is on.  
Turn the trimmer so the front of the  
cutting unit (Zoom Wheel” side) is  
facing away from you.  
Creating the Stubble Look”  
Trimmer guard attachment should be  
on and set to position 1 (1.5 mm) or  
2 (2.5 mm).  
Hold trimmer horizontaly  
with the cutting unit  
facing either up or  
down.  
Trim hairs using an  
upward or downward  
motion against or with  
the direction of hair  
growth, whichever  
is preferred.  
For an even closer  
stubble look,” remove  
the hair length selector  
attachment and repeat  
Turn trimmer OFF.  
Start trimming under your chin and,  
following your jawbone line, work toward  
your ear and upper beard line using an  
upward motion. Allow the hair length  
selector attachment to follow the  
contours of your face.  
You may trim either  
against or with the  
direction of beard  
growth, whichever  
Without trimmer guard attachment  
Remove trimmer guard attachment.  
Place a finger on upper lip only to lift  
hair up, away from skin.  
Trim hairs using an  
upward motion.  
After achieving desired  
length, use a downward  
motion to blend  
mustache hairs.  
NOTE: Use slow and light pressure. Too  
much pressure may trim off more hair  
than desired.  
is preferred.  
To Define the Beard Line  
Remove trimmer guard attachment.  
Hold trimmer vertically with cutting  
blades facing you.  
Turn trimmer off.  
the previous two steps.  
7
However, caution must be taken not  
to remove too much hair, creating a  
blotchy” look.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 10  
Cleaning & Maintenance  
2. Blow out any loose hair that has  
accumulated. Brush out any remaining  
CAUTION: THESE NICKEL-CADMIUM  
BATTERIES MUST BE RECYCLED OR  
DISPOSED OF IN ACCORDANCE WITH  
STATE AND LOCAL REGULATIONS. Do  
not burn or mutilate, as they may burst or  
release toxic materials. Do not short-circuit,  
as this may cause burns.  
Battery Removal  
Cleaning and Maintaining  
When your rechargable groomer reaches the  
end of its useful life, the batteries must be  
removed from the groomer and recycled or  
disposed of properly in accordance with your  
local and state requirements.  
Your Trimmer  
hair from the cutter teeth and hair pocket  
Your trimmer is fitted with high-quality  
with the brush provided. Do not rinse the  
hardened steel or ceramic cutting blades  
cutter assembly under water or use  
that are permanently lubricated. Cleaning  
cleaning fluids, which could remove the  
should only be done with a soft brush,  
lubrication.  
such as the brush supplied with the unit.  
The following procedure should be followed  
for battery removal:  
1. Make sure your groomer is unplugged  
from any outlets so you dont risk an  
electric shock.  
2. Remove side panels/grips  
3. Remove the 4 housing screws  
4. Pull or gently pry the clipper halves apart,  
exposing the batteries.  
5. Remove batteries from the unit.  
6. Twist batteries to break wires. Wires may  
also be cut.  
®
The EPA-certified RBRC Battery Recycling Seal  
Miniature Trimmer (MB-300)  
Clean your trimmer regularly to ensure that  
Flip the miniature trimmer up into  
the unit’s operating life is not prematurely  
operating position.  
on the nickel-cadmium (Ni-Cd) battery indicates  
SPC Brands is voluntary participating in an industry  
program to collect and recycle these batteries at the  
end of their useful life, when taken out of service in  
shortened.  
Brush away any hair from the trimmer  
Unplug adapter from wall outlet  
blades and blow out any hairs from the  
Do not apply pressure or hard objects to  
recess that holds the trimmer in its  
the cutters.  
®
the United States or Canada. the RBRC program  
provides a convienient alternative to placing used  
Ni-Cd batteries into the trash or the municipal waste  
stream, which may be illegal in your area. Please  
call 1-800-8-BATTERYSM for information on Ni-Cd  
battery recyling and disposal bans/restriction in your  
area. SPC Brands involvement in this program is  
part of our commitment to preserving our environ-  
ment and conserving our natural resources.  
retracted position.  
Do not use liquid cleaners on the cutters  
or harsh or corrosive chemicals on the  
unit’s main body.  
Troubleshooting  
The trimmer does not work when turned  
on:  
Weekly  
Trimmer must be charged for a full 14-16  
Trimmer should  
hours.  
always be shut  
Trimmer cutters do not move:  
off. Remove  
The cutting unit may be dirty and  
trimmer guard  
clogged. Clean the unit as directed  
attachment  
in Cleaning & Maintenance section.  
from trimmer.  
Trimmer does not hold charge:  
Shake or blow out  
Fully discharge battery by running  
any accumulated hairs.  
trimmer until it stops; then follow  
Main trimmer  
recharging instructions (see section  
1. Flip the blades open by  
on To Charge/Recharge).  
pushing upward on the  
cutter teeth. The cutter  
assembly will swing up  
and the underside of  
the cutter assembly  
will be accessible.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 12  
Performance Guarantee  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS  
PROOF OF PURCHASE FOR WARRANTY  
PURPOSES.  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE  
RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL,  
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM THE USE OF THIS  
PRODUCT. ALL IMPLIED WARRANTIES,  
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS  
AND MERCHANTABILITY, ARE LIMITED  
IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE  
OF ORIGINAL PURCHASE.  
Full Two-Year Warranty  
Spectrum Brands, Inc.  
Spectrum Brands, Inc. is a global  
Money-back Offer  
consumer products company with a  
diverse portfolio of world-class brands,  
If within 30 days after you have purchased  
your Remington® branded product, you are  
not satisfied and would like a refund, return  
it with the sales slip indicating purchase  
price and date of purchase to the retailer  
from whom it was purchased. Spectrum  
Brands, Inc. will reimburse all retailers who  
accept the product within 30 days from the  
date of purchase. If you have any questions  
concerning the money-back guarantee,  
please call 800-736-4648 in the US or  
800-268-0425 in Canada.  
This warranty does not cover products  
including Remington-branded electric  
damaged by the following:  
shavers. Spectrum Brands, Inc. war-  
rants this product against any defects  
that are due to faulty material or work-  
manship for a two-year period from the  
original date of consumer purchase.  
This warranty does not include damage  
to the product resulting from accident  
or misuse.  
If the product should become defective  
within the warranty period, we will  
repair it or elect to replace it free of  
charge. Return your product and sales  
receipt with your name, address and  
day time phone number to: Spectrum  
Brands, Inc., Attention: Consumer  
Services, 601 Rayovac Drive, Madison,  
WI 53711. For more information call  
800-736-4648 in the US or 800-268-  
0425 in Canada.  
Accident, misuse, abuse or alteration  
of the product  
Servicing by unauthorized persons  
Use with unauthorized accessories  
Connecting it to incorrect current and  
This warranty gives you specific legal rights  
and you may also have other rights which  
vary from state to state or province to  
province. Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental, special  
or consequential damages.  
voltage  
Wrapping cord around appliance  
causing premature wear & breakage  
Any other conditions beyond our control  
120 VAC 60 Hz  
No responsibility, obligation, or liability is  
assumed for the installation or maintenance  
of this product.  
Questions or comments:  
Call 800-736-4648 in the US  
or 800-268-0425 in Canada.  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. by: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
REMINGTON and PRECISIONPRO are  
trademarks of ROVCAL, INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
T2207874  
07/05 Job# CS27508  
MADE IN CHINA  
®
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 14  
®
Recortadora de barba y bigote  
Guia para  
el uso y el  
cuidado  
®
MB-200  
MB-300  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:40 PM Page 16  
"
"
Nunca tire o inserte ningún objeto-  
dentro de las aberturas del aparato.  
"
"
Siempre almacene la recortadora y  
el adaptador en un lugar seco.  
Asegúrese que el cable se encuen-  
tre desconectado de la recortadora.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
PARA EL CUIDADO  
No lo use al aire libre u opere donde  
se usan aerosoles o se administra  
oxígeno.  
Deshágase de las pilas usadas de  
manera adecuada. No las incinere.  
Las pilas pueden explotar si son  
expuestas al calor. No envolver en  
metal o papel aluminio. Envuelvalas  
en papel de diario antes de botar.  
Es sugerido que contacte a las  
autoridades locales para determinar  
el (los) lugar(es) adecuados de  
recepción en su área.  
"
"
No use esta recortadora cuando la  
cuchilla se encuentre rota o dañada  
ya que se pueden producir cortes en  
la cara.  
Cuando se usan electrodomésticos,  
en especial cuando hay niños  
presentes, se deben tomar en cuenta  
precauciones básicas, incluyendo las  
siguientes:  
"
Siempre desenchufar esta recorta-  
doradel toma corriente inmediata-  
mente después de ser usada.  
Conecte siempre primero el enchufe  
a la recortadora para luego conectar  
el adaptador al toma corriente. Para  
desconectarlo, lleve todos los con-  
troles a la posición de OFF, luego  
remueva el adaptador del toma  
corriente para finalmente desconec-  
tar el cable de la recortadora y  
guardarlo.  
"
Desenchúfela antes de limpiarla.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de qumaduras,  
fuego, descargas eléctricas o  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR.  
"
"
No intente recargar pilas del tipo  
alcalinas, alto rendimento o nor-  
males en un cargador de pilas para  
las del tipo níquel-cadmio.  
lastimaduras en personas:  
"
"
"
Su recortadora nunca se debe  
descuidar cuando esté enchufada,  
excepto cuando su recortadora  
recargable esté siendo cargada.  
MANTENGA  
ALEJADO DEL AGUA.  
lo para uso doméstico.  
La supervisión de cerca será  
cuando esta recortadora  
esté siendo usada por o cerca de  
niños o minusválidos.  
PELIGRO  
Como en la mayoría de los elec-  
trodomésticos, las partes eléctricas  
poseen electricidad aún cuando se  
encuentran apagadas. Para reducir  
el riesgo de descarga eléctrica:  
Use esta recortadora sólo bajo el  
propósito para el cúal se describe  
en este manual. No use aditamentos  
no recomendados por el fabricante.  
MANTENGA ALEJADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
"
No tomar una recortadora que haya  
caído dentro del agua. Desenchúfela  
inmediatamente.  
"
"
Mantenga el cable de electricidad  
fuera de superficies calientes.  
Nunca opere esta recortadora si  
el cable o el enchufe no trabaja  
apropiadamente o se ha caído,  
estropeado o caído al agua.  
Devuelva la recortadora a un centro  
de reparaciones para examinación  
y arreglo.  
Contenido  
"
"
No usar durante el baño o dentro de  
la ducha.  
No colocar o almacenar la recorta-  
dora donde se pueda caer o ser  
empujada a una bañera o lava-  
manos. No la coloque o arroje al  
agua u otro líquido.  
Inglés..................................1  
Español.............................15  
Francés.............................29  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 18  
Caracteristícas del Producto  
Antes de usar la  
recortadora  
La barba, el bigote o las patillas  
deben estar secas. Evite el uso de  
lociones antes de usar su  
Cuchillas permanentemente  
lubricadas  
recortadora.  
Esté seguro que la cubierta  
protectora esté en la posición  
deseada. Cuando se use inicialmente,  
tal vez desee empezar con una  
posición alta (#9 - pelo largo) para  
prevenir recortar demasiado pelo.  
Cuando la use por primera vez, o  
cuando no haya usado la recortadora  
por un período de tiempo largo,  
necesitará cargar las pilas por un  
lapso de entre 14 y 16 horas para  
disfrutar la capacidad total del uso  
inalámbrico. Después del primer uso,  
la MB-200/300 puede ser recargada  
en un lapso de entre 1 a 3 horas.  
Use sólamante el adaptador provisto  
con la unidad.  
Minirecortador de  
terminado expulsable  
INTERRUPTOR  
ON/OFF”  
Perilla de 9 posiciones  
Adaptador de  
Indicador de posición  
largo de pelo  
recarga con cable  
o inalámbrico  
Agarradera lateral de toque  
suave no deslizante  
Cubierta protectora  
removible  
Peine estilizador  
Peine el pelo hacia afuera así está a  
su máxima altura y hacia la misma  
dirección.  
Limpie las cuchillas regularmente  
(vea la sección de Mantenimento).  
Nunca use la recortadora con  
el sector de cuchillas roto o dañado.  
Cepillo de  
limpieza  
Toma del  
adaptador  
Indicador LED  
C UÁ L ES EL M OD ELO SUYO?  
Operación de recarga con cable o inalámbri-  
ca. El adaptador provee de electricidad para  
el uso con cable o recarga las pilas para el  
uso inalámbrico.  
MB-300  
Operación de recarga inalámbrica. El adapta-  
dor recarga las pilas sólo para uso inalámbrico.  
MB-200  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 20  
Cómo Operar Su Recortadora  
Para ajustar, corra la perilla hacia arriba  
para pelo más largo y hacia abajo para  
pelo corto. La perilla sonará en cada una  
de las 9 posiciones.  
Carga/Recarga  
Operación de recarga con  
cable (MB-200)  
Cubierta Protectora  
Remueva la cubierta protectora si usted está:  
definiendo los bordes de los pelos las patillas,  
nuca, los bordes de su barba en el cogote o si  
quiere una apariencia de corte limpio  
Para recargar estos modelos, use sólamente el  
adaptador de recarga provisto.  
Enchufar el cable del adaptador no proveerá  
de corriente a la recortadora, solo recargará  
las pilas.  
Apague la recortadora. Inserte el enchufe  
del adaptador en la parte de abajo de la  
recortadora para luego enchufar el adaptador  
en el toma corriente. El indicador de recarga  
se iluminará de color verde indicando que la  
unidad se está recargando. Una recarga  
total lleva aproximadamente entre  
14 y 16 horas.  
Comience a recortar en una de las  
posiciones para pelo largo (#8 o #9 para  
evitar que accidentalmente se corte el  
pelo muy corto). A medida que se  
familiarice con las posiciones, podrá  
entonces seleccionar la posición de largo  
de pelo más deseada.  
Para removerla:  
SELECTOR DE LARGO DE  
PELO Y ACCESORIO DE  
CUBIERTA PROTECTORA  
REMOVIBLE  
Asegúrese que la recortadora esté en  
posición de apagado (OFF).  
Mientras sujeta la recortadora con una  
mano y mantiene la perilla para evitar  
que se corra, tire de la cubierta  
protectora gentilmente. La cubierta  
puede ser removida y reposicionada en  
cualquier largo.  
NOTA: la cubierta protectora debe ser  
colocada en la recortadora para poder usar  
el selector de largo de pelo.  
Su recortadora no debe sobrecargarse.  
La puede dejar enchufada entre uso y uso.  
Sin embargo, si su recortadora no va a ser  
usada por un período extenso (2 semanas),  
desenchufe la unidad y recárguela cuando  
vuelva a usarla.  
El selector de largo de pelo y el accesorio de  
cubierta protectora aseguran un recorte  
preciso y posee 9 posiciones:  
Recargue la recortadora a temperaturas  
entre los 40° y los 90°F para así evitar que  
la vida de las pilas se vea afectada.  
Para preservar la vida de las pilas, deberían  
ser totalmente descargadas cada seis meses  
y luego puestas a cargar totalmente por  
24 horas.  
Setting Beard Style  
Length  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Barbilla  
1.5 mm 0.06"  
2.5 mm 0.1"  
4 mm 0.16"  
5.5 mm 0.22"  
7 mm 0.28"  
9 mm 0.35"  
11 mm 0.43"  
14 mm 0.55"  
18 mm 0.71"  
Corta  
Para reposicionarla:  
Asegúrese que la recortadora esté en  
posición de apagado (OFF).  
Mientras sujeta la recortadora con una  
mano y mantiene la perilla para evitar  
que se corra, deslice la cubierta por la  
parte superior de la recortadora hasta  
que se inserte en la posición deseada.  
Mediana  
Se incluyen pilas del tipo níquel-cadmio.  
Larga  
NOTA: la cubierta protectora puede ser  
posicionada en la recortadora sólo de un  
manera, si no encaja de manera adecuada,  
sáquela y póngala al reverso.  
21  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 22  
Cómo Usar  
movimientoshacia los bordes de lalínea  
Para recortar patillas  
Peine las patillas en la dirección en la  
cual el pelo crece.  
Recorte de la barba  
Con el minirecortador de  
de su barba pararecortarla en la ubicación  
deseada y hacia adentro de su barba en la  
zona del cuello.  
Antes de comenzar, peine su pelo en la  
dirección en el cual crece, asi éstos se  
encuentran en la altura máxima hacia la  
misma dirección.  
terminado expulsable (MB-300)  
El tamaño pequeño de este recortador hace  
que definir bordes de las  
patillas y de bigotes sea  
rápido y fácil.  
Esté seguro que la cubierta protectora  
esté puesta.  
Mantenga la recortadora verticalmente  
con el frente de la misma mirando hacia  
usted.  
Recorte las patillas mediante el uso de  
un movimiento descendente.  
Apáguela.  
Determine cuánto pelo quiere cortar y  
coloque el selector de largo de pelo  
acorde. Recuerde que hasta que no se  
familiarice con el uso de la recortadora,  
inicialmente siempre es mejor  
seleccionar una posición para pelo largo  
para así no corta demasiado pelo.  
Prenda la unidad colocando el interruptor  
en ON” y comience a recortar.  
Para reducir la barba o  
Remueva la cubierta  
protectora.  
Peine el pelo hacia  
afuera así se encuentra  
en su largo máximo.  
Abra la recortadora  
expulsable mediante  
el deslizamiento del  
interruptor hacia arriba  
Mantenga la recortadora  
perpendicular, como se  
muestra en el dibujo,  
para lograr la línea  
deseada por encima  
de los labios.  
Recorte todo pelo  
aislado.  
ATENCION: Las cuchillas  
principales siguen activas  
mientras que la recortadora  
expulsable está en uso.  
Cierre la minirecortadora  
mediante el desliza miento hacia abajo  
del interruptor.  
apuntar el mentón  
La cubierta protectora  
debe estar removida  
Use el peine de estiliz  
do o un peine pequeño,  
para peinar y mantener  
los pelos de la barba en  
su lugar mientras se  
recortan.  
Mantenga la recortadora horizontalmente  
con el sector de cuchillas hacia otro lado  
(no hacia usted) mientras mueve la  
recortadora a travez del largo del peine.  
Recortando los pelos en  
la nuca  
Necesitará un espejo de mano si está  
desarrollando esta operación sólo.  
El espejo no será necesario si el recorte  
es efectuado por una segunda persona.  
Remueva el selector de largo de pelo.  
Use sus dedos para levantar el cabello  
sobre su cuello. Su dedo índice debería  
cubrir las raíces del cabello que está  
levantando para prevenir accidentes con  
la recortadora.  
Cuando termine de recortar, vuelva a  
colocar el interruptor en OFF.  
Recorte del largo de la barba  
La cubierta protectora debe estar puesta.  
Voltee la recortadora para que el frente  
del sector de las cuchillas (el lado de la  
perilla) no esté mirando hacia usted.  
Comience a cortar bajo su mentón y  
luego de la mandíbula, trabaje hacia la  
oreja y la línea superior de la barba usan  
do un movimiento ascendente. Deje que  
el selector del largo del  
pelo siga el contorno de  
su cara. Usted puede  
recortar en contra o a  
favor de la dirección  
Crear apapiencia de barbilla  
(barba de un par de días)  
La cubierta protectora  
debe estar puesta y  
Usando su otra mano, mantenga  
la recortadora horizontalmente hacia la  
base se su cuello con la unidad mirando  
hacia arriba y muévala a travez del largo  
del mismo hasta que ésta toque sus  
dedos que se encuentran cubriendo las  
raíces del cabello en la base de su  
cabeza. Repita el procedimiento para  
toda el área de su cuello. Asegúrese de  
mover la unidad  
lentamente cuando  
desarrolle esta  
operación y mantenga  
las raíces del cabello  
en la base de su  
cabeza fuera del  
alcance de  
la recortadora.  
Use el espejo de mano para inspeccionar  
la operación y asegurarse que el cabello  
alrededor de la nuca se encuentre  
recortado.  
colocada en la posición  
número 1 (1.5 mm) ó 2  
(2.5 mm).  
Mantenga la recortador  
horizontalmente con el  
sector de cuchillas hacia  
arriba o hacia abajo.  
Apague la recortadora.  
hacia donde la barba  
crece, cualquiera que  
sea su preferencia.  
Sin el accesorio de la cubierta protectora  
Remueva el accesorio de la cubierta  
protectora.  
Coloque el dedo en la parte superior de  
labio con el sólo propósito de levantar el  
pelo sobre la piel.  
Recorte el pelo usando  
un movimiento ascen  
dente o descendente,  
contra o a favor de la  
dirección en la cual el  
pelo crece, cualquiera  
Definir la línea de la barba  
Remueva la cubierta protectora.  
Sujete la recortadora verticalmente con  
las cuchillas hacia usted.  
Empiece con el borde de  
la línea de la barba y  
con las cuchillas  
reposadas ligeramente  
contra su piel, use  
7
Recorte los pelos usando un movimiento  
ascendente.  
que sea preferida.  
Para una apariencia más a raz, remueva  
el selector de largo de pelo y repita los  
dos pasos previos. Sin embar go, se  
deberá tomar precaución para no  
remover demasiado pelo, creando sec  
tores con largo de pelo de distintos  
tamaños.  
Luego de lograr el largo deseado, use un  
movimiento descendente para darle  
unidad a los pelos del bigote.  
NOTA: Use presión lenta y suave. Demasiada  
presión puede recortar más pelo del deseado.  
Condensador de ajuste de Trun apagado.  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 24  
Limpieza y Mantenimiento  
2. Sople todo de pelo suelto que se haya  
CUIDADO: ÉSTAS PILAS DEL TIPO NÍQUEL-  
CADMIO DEBERÁN SER RECICLADAS O  
DESECHADAS EN LA MANERA ADECUADA  
SEGÚN LAS LEYES LOCALES. No las queme  
o mutile, porque podrían explotar o liberar  
materiales tóxicos. No provoque corto  
circuitos con las mismas ya que podrían  
producir quemaduras.  
Remoción de pilas  
Limpieza y mantenimiento  
acumulado. Cepille todo resto de pelo  
que se encuentre en los dientes de la  
cuchilla con el cepillo que se provee con  
la unidad. No enjuague las cuchillas en  
agua ni use otro tipo de líquidos para su  
limpieza, ya que éstos podrían remover  
el lubricante.  
Cuando el alimentador recargable llegue al  
final de su vida útil, las pilas deberán ser  
removidas del mismo y recicladas o  
desechadas en la manera adecuada según  
los requerimientos locales.  
de su recortadora  
Su recortadora está diseñada con incrusta-  
ciones de acero sólido de alta calidad o con  
cuchillas de cerámica que se encuentran  
permanentemente lubricadas. Su limpieza  
debería ser hecha por medio de un cepillo  
suave, tal como el que se provee con la  
unidad.  
El siguiente procedimiento debería ser el  
que se tenga en cuenta para la remoción  
de las pilas:  
Esté seguro que el alimentador se  
encuentra desenchufado del toma  
corriente, así no hay riesgos de  
descargas eléctricas.  
Tire o separe gentilmente las parte del  
sujetador, de esta forma dejará  
expuestas las pilas.  
Remueva las pilas de la unidad.  
Gire las pilas para romper los cables.  
Éstos también se podrían partir.  
El Sello de Reciclado de Pilas de la Certificación  
EPARBRC® en las pilas del tipo niquél-cadmio  
(Ni-Cd)indica que SPC Brands está participando de  
manera voluntaria en un programa de la industria  
para recolectar estas pilas en el fin de sus vidas  
útiles, cuando son desechadas en los Estados  
Unidos o Canada. El programa RBRC® provee de  
una alternativa conveniente para desechar pilas  
usadas del tipo niquél-cadmio en basureros  
Mini-recortadora (MB-300)  
Expulse la mini-recortadora para que se  
encuentre en posición operativa.  
Cepille todo pelo que se encuentre en  
sus cuchillas y sople todo resto de pelo  
que esté en el reposario que mantiene  
sus cuchillas en posición retráctil.  
Limpie su recortadora de manera regular  
para asegurar que la vida operativa de la  
unidad no se vea acortada.  
Desenchufe el adaptador del toma  
corriente.  
No aplique presión o presione con  
objetos duros a las cuchillas.  
No use limpiadores líquidos sobre las  
cuchillas o químicos corrosivos o de  
textura áspera sobre la unidad.  
SM  
adecuados. Favor de llamar al 1-800-8-BATTERY  
para información a cerca del reciclado o desecho  
de pilas Ni-Cm o para las prohibiciones o restric-  
ciones en su área. El involucramiento de SPC  
Brands en este tipo de programas es parte de  
nuestro compromiso para preservarnuestro medio  
ambiente y conservar nuestrosrecursos naturales.  
Solución de problemas  
La recortadora no funciona en su  
posición de encendido:  
La recortadora deberá mantenerse en  
recarga por un total de entre 14 y  
16 horas.  
Las cuchillas no se mueven:  
Las cuchillas de la unidad podrían estar  
sucias u obstruídas. Limpie la unidad  
como se instruye en la sección de  
Limpieza y Mantenimiento.  
Semanalmente  
La recortadora  
deberá apa-  
garse siempre.  
Remueva la  
cubierta protec-  
tora de la recortadora.  
Sacuda o sople todo  
resto de pelos acumulados.  
Cuchillas principales  
1. Mueva las cuchillas  
hacia arriba de un tirón  
empujando sobre los  
dientes de ésta. El dispositivo correrá  
hacia arriba y el sector inferior quedará  
al descubierto.  
La recortadora no se recarga:  
Descargue totalmente las pilas hasta el  
punto en el cual la recortadora se  
detenga; una vez hecho esto, siga las  
instrucciones para la recarga (vea la  
sección de Carga y Recarga).  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 26  
Garantía de Desempeño  
GUARDE EL RECIBO ORIGINAL COMO  
PRUEBA DE COMPRA PARA PROPOSITOS  
DE GARANTIA.  
SPECTRUM BRANDS, INC. NO SERÁ  
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO  
ACCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE  
DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COLOCACIÓN  
Y COMERCIALIZACIÓN , SON LIMITADAS  
A UNA DURACIÓN DE DOS AÑOS A  
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.  
Garantia completa por  
Promesa de devolución de  
dinero por parte de Spectrum  
Brands, Inc.  
2 años  
Spectrum Brands, Inc. garantiza este  
producto contra todo tipo de defectos  
que son consecuencia de materiales  
defectuosos o manufactura fallida por  
un período de 2 años contados desde  
la fecha de compra por parte del con-  
sumidor. Esta garantía no cubre daños  
hacia el producto resultantes de acci-  
dentes o mal uso.  
Si dentro de los 30 días siguientes a la  
compra de su producto Remington®, usted  
no está satisfecho y quiere la devolución de  
su dinero, regréselo junto con el recibo de  
compra indicando el precio, al almacén  
donde lo adquirió. Spectrum Brands, Inc.  
devolverá el dinero a todos los almacenes  
que acepten este producto dentro de los 30  
días posteriores a su compra. Si usted tiene  
preguntas relacionadas con este  
Esta garantía no cubre productos dañados  
por lo siguiente:  
Accidente, mal uso, abuso o alteración  
del producto  
Arreglos por personal no autorizado  
Uso con accesorios no autorizados  
Conexiones a corriente o voltaje  
Esta garantía le ofrece derechos legales  
específicos, y usted puede tener otros  
derechos que varían de estado a estado.  
Algunos estados no permiten la exclusión  
o limitación de daños fortuitos, especiales  
o consecuentes.  
Si este producto se torna defectuoso en  
el transcurso del período de garantía, lo  
repararemos o decidiremos remplazarlo  
libre de cargo. Devuelva el producto  
con el recibo de compra con su nom-  
bre, dirección y número telefónico para  
ser llamado durante el día a: Spectrum  
Brands, Inc, Attention: Consumer  
Services, 601 Rayovac Drive, Madison,  
WI 53711. Para más información llame  
al 800-736-4648 aux États-Unis ou  
(800) 268-0425 au Canada.  
inadecuado  
Enrollado del cable alrededor del  
ofrecimiento, por favor comuníquese  
con el 800-736-4648 aux États-Unis ou  
(800) 268-0425 au Canada.  
artefacto causando desgaste o rotura  
Cualquier otro tipo de situación fuera  
de nuestro control  
120 VAC 60 Hz  
No se asume ningún tipo de responsabilidad,  
obligaciones o compromisos por la instalación  
o mantenimie  
Preguntas o sugerencias:  
Llame al 800-736-4648 si se encuentra en  
USA. Puede también visitar nuestra página  
Dist. por: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Dist. por: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
REMINGTON y PRESICIONPRO® son marcas  
registradas de ROVCAL, INC.  
©2005 ROVCAL, INC.  
07/05 Trabajo# CS27508  
T2207874  
HECHO EN CHINA  
®
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 28  
®
Tondeuse à barbe et à moustache  
Guide  
d’utilisation  
et dentretien  
®
MB-200  
MB-300  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 30  
a été échappée ou endommagée ou  
si elle est tombée dans l'eau.  
Retournezla alors à un centre de  
service autorisé où on l'examinera  
et la réparera.  
"
"
Rangez toujours la tondeuse et son  
adaptateur à l'abri de l'humidité.  
Assurez-vous que le cordon est  
débranché de la tondeuse.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Jetez les piles usagées selon  
"
"
Évitez d'échapper ou d'insérer des  
objets quelconques dans l'appareil.  
la méthode recommandée. Ne  
pas incinérer. Les piles risquent  
d'exploser si elles sont surchauffées.  
Ne les enveloppez pas dans  
le métal ni l'aluminium mais plutôt  
dans du papier journal avant de les  
jeter. On vous suggère de communi-  
quer avec les instances locales pour  
connaître les sites qui acceptent les  
piles dans votre région.  
Des mesures de sécurité élémentaires,  
dont les suivantes, s'imposent lors de  
l'utilisation d'un appareil électrique,  
surtout en présence d'enfants :  
tomber. Évitez de la poser et de  
l'échapper dans l'eau ou tout autre  
liquide.  
N'utilisez pas cet appareil à  
l'extérieur ni là où l'on utilise des  
produits aérosol ou administre de  
l'oxygène.  
"
"
Sauf pendant la recharge, débranchez  
toujours la tondeuse de la prise  
électrique immédiatement après  
l'avoir utilisée.  
"
"
N'utilisez pas la tondeuse avec un  
dispositif de coupe endommagé  
ou brisé, sous peine de blessures  
au visage.  
LISEZ TOUTES LES  
DIRECTIVES AVANT  
DUTILISER CET  
APPAREIL.  
Débranchez la tondeuse avant de la  
nettoyer.  
"
"
Ne tentez pas de recharger des  
piles alcalines, ultra robustes ou  
ordinaires dans un chargeur de piles  
au nickel-cadmium.  
Fixez toujours d'abord la fiche à  
la tondeuse, puis l'adaptateur à la  
prise de courant. Pour débrancher,  
placez toutes les commandes en  
position ARRÊT puis retirez  
l'adaptateur de la prise de courant.  
Pour le rangement, retirez le cordon  
d'alimentation de la tondeuse.  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire le risque de brûlure,  
d'incendie, d'électrocution ou de  
blessure :  
TENIR LOIN DE  
LEAU.  
Cet appareil est destiné à un usage  
domestique seulement.  
"
Ne laissez jamais la tondeuse sans  
surveillance lorsqu'elle est  
branchée, sauf pendant la recharge.  
DANGER  
Comme c'est le cas avec la plupart  
des appareils électriques, du  
courant passe dans les pièces  
même lorsque l'interrupteur est à  
l'arrêt.  
"
Surveillez étroitement les enfants ou  
les personnes handicapées qui sont  
à proximité de la tondeuse ou qui  
s'en servent.  
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS  
Pour réduire le risque de décès par  
choc électrique :  
"
N'utilisez la tondeuse que pour l'usage  
prévu dans ce livret. N'utilisez jamais  
d'autres accessoires que ceux  
"
Ne tentez pas de repêcher la  
tondeuse si elle tombe dans l'eau.  
Débranchez-la immédiatement.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
recommandés par le fabricant.  
"
"
Tenez le cordon loin des surfaces  
chauffées.  
Table des matières  
"
"
N'utilisez pas cet appareil en  
prenant un bain ou une douche.  
N'utilisez jamais la tondeuse si le  
cordon est endommagé, si elle ne  
fonctionne pas correctement, si elle  
Évitez de poser ou de ranger la  
tondeuse près d'une baignoire ou  
d'un évier dans lequel elle pourrait  
Anglais………..….............1  
Espagnol……..…............15  
Français………...............29  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 32  
Caractéristiques du produit  
Avant d'utiliser la  
tondeuse  
La barbe, la moustache et les favoris  
doivent être secs. Évitez d'appliquer  
une lotion avant d'utiliser la  
Lames de coupe lubrifiées en  
permanence  
tondeuse.  
Assurez-vous que la grille de  
protection de la tondeuse est à la  
position désirée. Pour commencer,  
choisissez un réglage supérieur  
(position n° 9 pour poils longs) pour  
éviter de couper trop de poils.  
La première fois que vous utilisez la  
tondeuse, ou si vous ne l'avez pas  
utilisée depuis longtemps, vous  
Tondeuse miniature  
escamotable (MB-300  
seulement)  
INTERRUPTEUR  
MARCHE/ARRÊT  
Molette de réglage à 9 positions  
devrez recharger les piles pendant  
14 à 16 heures pour profiter  
pleinement de son fonctionnement  
sans cordon. Après la première  
utilisation, la tondeuse MB-200/300  
peut être rechargée en 1 à 3 heures.  
Utilisez uniquement l'adaptateur  
fourni avec la tondeuse.  
Cordon  
Indicateur de réglage  
de longueur  
adaptateur  
de recharge  
Corps antidérapant confortable  
Grille de protection  
amovible  
Peigne  
Peignez les poils vers l'extérieur pour  
qu'ils soient à leur hauteur  
maximale et qu'ils pointent tous  
dans le même sens.  
Nettoyez les lames des couteaux  
régulièrement (voir la section sur  
l'entretien).  
Brosse de  
nettoyage  
N'utilisez jamais la tondeuse avec un  
dispositif de coupe endommagé  
ou brisé.  
Prise de 'adaptateur  
Qu e l m o d è le p o s s é d e z-v o u s ?  
Voyant de recharge  
Fonctionnement avec ou sans cordon.  
L'adaptateur permet d'utiliser la tondeuse  
branchée dans une prise c.a. ou de recharger  
les piles pour une utilisation sans cordon.  
MB-300  
Fonctionnement sans cordon. L'adaptateur  
permet de recharger les piles pour une utilisation  
sans cordon seulement.  
MB-200  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 34  
Fonctionnement de la tondeuse  
Pour choisir un réglage, faites rouler la  
molette vers le haut pour les réglages  
plus longs et vers le bas pour les  
réglages plus courts. La molette  
s'enclenche avec un « clic » dans  
chacune des neuf positions.  
Recharge  
Fonctionnement avec le  
cordon de recharge (MB-200)  
Le fait de brancher le cordon adaptateur  
permet pas de faire fonctionner la tondeuse,  
seulement d'en recharger les piles.  
Grille de protection de la tondeuse  
Retirez la grille de protection de la tondeuse  
si vous désirez définir des bordures comme  
celles des favoris, tailler la nuque, tailler le  
contour de la barbe à l'avant du cou ou encore  
pour nettoyer le dispositif de coupe.  
Pour recharger ces modèles de tondeuse, utilisez  
uniquement l'adaptateur fourni.  
Assurez-vous que la tondeuse est en position  
ARRÊT. Insérez la fiche de l'adaptateur sous  
la tondeuse puis branchez l'adaptateur dans  
une prise électrique. Le voyant de recharge  
vert s'allumera, indiquant que l'appareil se  
recharge. Une recharge complète requiert  
de 14 à 16 heures.  
Commencez par un réglage plus long  
(n° 8 ou 9) pour éviter de couper les poils  
trop courts accidentellement. Lorsque  
vous serez habitué aux différents  
réglages, vous pourrez choisir  
directement celui que vous désirez.  
lecteur de longueur des  
poils et grille de protection  
amovible  
Retrait de la grille :  
Assurez-vous que la tondeuse est à la  
position ARRÊT.  
En tenant la tondeuse dans une main, le  
pouce sur la molette pour l'empêcher de  
tourner, tirez doucement sur la grille de  
protection. Celle-ci peut être retirée et  
replacée à n'importe quel réglage.  
REMARQUE : la grille de protection doit être  
fixée à la tondeuse pour pouvoir utiliser le  
sélecteur de longueur des poils.  
Il est impossible de surcharger la tondeuse.  
Elle peut donc demeurer branchée entre les  
utilisations. Cependant si vous savez que  
vous ne l'utiliserez pas pendant une longue  
période (2 semaines ou plus), débranchez-la  
et rechargez-la quand vous en aurez de  
nouveau besoin.  
Le sélecteur de longueur des poils et la grille  
de protection de la tondeuse à neuf positions  
permettent de tailler les poils avec précision.  
Réglage Style de barbe  
Longueur  
Rechargez la tondeuse à une température  
entre 40° et 90 °F pour éviter de diminuer la  
durée des piles.  
Pour préserver la durée des piles, laissez-  
les se décharger complètement tous les  
six mois et rechargez-les ensuite  
pendant 24 heures.  
Cet appareil contient des piles au nickel-  
cadmium (consultez la section Retrait des  
piles pour connaître la méthode  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Barbe de 1,5 mm / 0,06 po  
Quelques jours 2,5 mm / 0,1 po"  
Courte  
4 mm / 0,16 po"  
5,5 mm / 0,22 po"  
7 mm / 0,28 po"  
9 mm / 0,35 po"  
11 mm / 0,43 po"  
14 mm / 0,55 po"  
18 mm / 0,71 po"  
Remise en place de la grille :  
Assurez-vous que la tondeuse est à la  
position ARRÊT.  
En tenant la tondeuse dans une main, le  
pouce sur la molette pour l'empêcher de  
tourner, glissez doucement la grille de  
protection sur le dessus de la tondeuse  
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.  
Moyenne  
Longue  
d'élimination adéquate).  
REMARQUE : la grille de protection ne  
s'enclenche sur la tondeuse que dans un  
sens; si elle ne s'ajuste pas bien, retirez-la  
et tournez-la dans l'autre sens.  
35  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 36  
Mode d'emploi  
Commencez au bord de la barbe et, en  
Arrêtez la tondeuse.  
Pour tailler les favoris  
Peignez les favoris dans le sens de la  
pousse.  
Assurez-vous que la grille de protection  
de la tondeuse est en place.  
Tenez la tondeuse à la verticale, le devant  
de la tondeuse tourné vers vous.  
Taillez les favoris avec un mouvement  
descendant.  
Taille de la barbe  
Taille de la moustache et  
des favoris  
appuyant doucement les lames de coupe  
contre la peau, avancez  
la tondeuse jusqu'à  
Avant de commencer, peignez les poils  
dans le sens de la pousse pour qu'ils  
soient à leur longueur maximale et qu'ils  
pointent tous dans le même sens.  
Déterminez la quantité de poils que vous  
désirez couper et choisissez le réglage  
de longueur en conséquence.  
Avec la tondeuse escamotable (MB-300)  
Grâce à sa petite taille, cette tondeuse  
permet de tailler et de définir avec facilité  
et rapidité la moustache et les favoris et de  
couper les poils isolés.  
l'endroit voulu, dans  
le visage, des joues vers  
la barbe et, dans le cou,  
de la barbe vers  
Retirez la grille de protection.  
Peignez les poils vers l'extérieur pour  
qu'ils soient à leur  
longueur maximale.  
Sortez la tondeuse  
escamotable en  
poussant sur le bouton.  
Tenez la tondeuse  
perpendiculairement, tel  
qu'illustré, pour tracer la  
ligne voulue au-dessus  
l'extérieur.  
Souvenezvous, tant que vous n'êtes pas  
habitué à la tondeuse, il vaut mieux  
choisir un réglage plus long pour éviter  
de couper trop court.  
Mettez la tondeuse en marche et  
commencez à tailler.  
Pour amincir et effiler la  
barbe  
Arrêtez la tondeuse.  
Retirez la grille de protection de la  
tondeuse.  
Taille de la nuque  
Utilisez le peigne fourni avec la tondeuse  
ou un autre petit peigne  
pour peigner et tenir les  
poils en place pendant la  
coupe.  
En tenant la tondeuse à  
l'horizontale, le dispositif  
de coupe tourné vers  
l'extérieur et non vers  
vous, faites glisser la  
tondeuse le long du peigne.  
Il vous faudra un miroir si vous vous  
coupez les cheveux seul. Si quelqu'un  
d'autre vous coupe les cheveux, le miroir  
est inutile.  
Lorsque vous avez terminé, arrêtez  
la tondeuse.  
Pour tailler la longueur des  
poils de la barbe  
Laissez la grille de protection de  
la tondeuse en place.  
Tournez la tondeuse de façon que l'avant  
du dispositif de coupe (côté de la  
molette) soit tourné vers l'extérieur et  
non vers vous.  
Commencez à tailler sous le menton et,  
en suivant la ligne de la mâchoire,  
remontez vers les oreilles et la ligne  
supérieure de la barbe. Laissez le  
sélecteur de longueur  
suivre les contours du  
visage. Vous pouvez  
tailler dans le sens de la  
pousse ou dans le sens  
contraire, selon vos  
préférences.  
de la lèvre.  
Retirez le sélecteur de longueur.  
Soulevez les cheveux à la base du cou  
avec les doigts. L'index devrait couvrir  
la racine des cheveux que vous  
soulevez pour éviter de les couper  
accidentellement.  
Avec l'autre main, tenez la tondeuse à  
l'horizontale à la base du cou, le  
dispositif de coupe tourné vers le haut, et  
glissez la tondeuse le long du cou jusqu'à  
ce qu'elle touche le doigt qui couvre la  
racine des cheveux à la base du cou.  
Répétez ce mouvement sur toute la  
nuque. Déplacez la tondeuse lentement  
et maintenez bien les cheveux à la base  
du cou hors deportée de la tondeuse.  
Inspectez le résultat  
Coupez les poils isolés.  
Attention : Les couteaux  
principaux fonctionnent  
aussi pendant que la  
tondeuse escamotable est  
en marche.  
Rentrez la mini tondeuse  
en glissant le bouton vers le bas.  
Arrêtez la tondeuse.  
Sans la grille de protection  
Retirez la grille de  
protection de la  
tondeuse.  
Placez un doigt sur la  
lèvre supérieure pour  
soulever les poils de la  
peau.  
Taillez les poils avec un  
mouvement ascendant.  
Pour créer un effet « barbe  
de quelques jours »  
La grille de protection de  
la tondeuse doit être en  
place et réglée à la  
position 1 (1,5 mm) ou  
2 (2,5 mm).  
Tenez la tondeuse à  
l'horizontale, le dispositif  
de coupe tourné vers le  
haut ou le bas.  
Taillez les poils d'un  
mouvement ascendant  
dans un miroir et  
assurez-vous que tous  
les cheveux sur la  
nuque ont été coupés.  
ou descendant dans le  
Une fois la moustache  
de la longueur voulue,  
Pour délimiter le contour de  
la barbe  
sens de la pousse ou  
dans le sens contraire,  
utilisez un mouvement descendant pour  
fondre les poils les uns aux autres.  
REMARQUE : Appliquez une pression lente  
et légère. Trop de pression risque de couper  
plus de poils que voulu.  
selon vos préférences.  
Retirez la grille de protection de la  
tondeuse.  
Pour produire un effet  
encore plus mince,  
Tenez la tondeuse à la verticale,  
les lames de coupe tournées vers vous.  
retirez le sélecteur de longueur et répétez  
les deux étapes précédentes. Cependant,  
faites attention de ne pas couper trop de  
poils et de créer des « plaques ».  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 38  
Nettoyage et entretien  
2. Soufflez sur les poils qui y sont accu  
AVERTISSEMENT : CES PILES AU NICKEL-  
CADMIUM DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU  
JETÉES CONFORMÉMENT À LA  
RÉGLEMENTATION PROVINCIALE ET  
RÉGIONALE EN VIGUEUR. Ne pas brûler ni  
endommager les piles en les jetant car elles  
peuvent exploser ou libérer des substances  
toxiques. Ne pas provoquer de court-circuit  
sous peine de brûlures.  
Retrait des piles  
Nettoyage et entretien de la  
mulés. Brossez ce qui reste sur les  
couteaux et dans la poche avec la brosse  
fournie. Ne rincez pas le dispositif de  
coupe sous l'eau et n'utilisez pas de  
liquides nettoyants, lesquels pourraient  
ôter le lubrifiant.  
Lorsque la tondeuse rechargeable aura  
atteint la fin de sa durée de vie utile,  
il faudra en retirer les piles et les recycler  
ou les éliminer de manière appropriée,  
conformément aux exigences provinciales  
et régionales.  
tondeuse  
La tondeuse est munie de lames de coupe  
en acier trempé ou en céramique de haute  
qualité qui demeurent lubrifiées en  
permanence. Le nettoyage ne devrait être  
fait qu'au moyen d'une brosse douce,  
comme celle fournie avec la tondeuse.  
Tondeuse miniature (MB-300)  
Sortez la tondeuse miniature en position  
de fonctionnement.  
Brossez les poils sur les lames de la  
tondeuse et soufflez sur ceux qui sont  
accumulés dans le logement qui contient  
la tondeuse en position escamotée.  
Marche à suivre pour le retrait des piles :  
Assurez-vous que la tondeuse est bien  
débranchée pour éviter tout risque de  
choc électrique.  
Détachez les deux moitiés de la tondeuse  
l'une de l'autre en tirant pour exposer  
les piles.  
Retirez les piles de la tondeuse.  
Tournez les piles pour briser les fils ou  
coupez-les avec des ciseaux.  
Nettoyez la tondeuse régulièrement pour lui  
assurer un fonctionnement prolongé.  
Débranchez l'adaptateur de la prise  
murale.  
Évitez d'appliquer une pression ou des  
objets durs sur les couteaux.  
N'utilisez pas de liquides nettoyants sur  
les couteaux ni de produits chimiques  
forts ou corrosifs sur le corps de la  
tondeuse.  
MD  
Le sceau de recyclage des piles de la RBRC  
| certifié par l'EPA sur les piles au nickel-cadmium  
(Ni-Cd) indique que SPC Brands participe volontaire-  
ment à un programme industriel visant à ramasser  
et à recycler ces piles à la fin de leur vie utile,  
lorsqu'elles sont désaffectées aux États-Unis et au  
Canada. Le programme RBRCMD offre une solution  
de rechange pratique plutôt que de jeter les piles  
Ni-Cd aux ordures ou à la décharge municipale,  
ce qui peut être illégal dans votre localité. Veuillez  
composer le 1-800-8-BATTERYMS pour obtenir de  
l'information sur les interdictions et les restrictions  
touchant le recyclage et l'élimination des piles  
Ni-Cd dans votre région. La participation de  
SPC Brands à ce programme fait partie de notre  
engagement à préserver l'environnement et à  
conserver les ressources naturelles.  
Dépannage  
La tondeuse ne fonctionne pas alors  
qu'elle est en position de marche :  
La tondeuse doit être rechargée pendant  
14 à 16 heures.  
Entretien hebdomadaire  
La tondeuse  
devrait toujours  
être à l'arrêt.  
Retirez la grille  
Les couteaux de la tondeuse ne  
bougent pas :  
Le dispositif de coupe peut être sale et  
bouché. Nettoyez la tondeuse tel  
qu'indiqué dans la section Nettoyage  
et entretien.  
de protection de  
la tondeuse. Secouez la  
tondeuse ou soufflez  
dessus pour en retirer les  
poils qui y sont accumulés.  
Tondeuse principale  
1. Faites saillir les  
La tondeuse ne retient pas sa charge :  
Déchargez complètement les piles en  
faisant fonctionner la tondeuse jusqu'à  
ce qu'elle s'arrête; suivez ensuite les  
directives de recharge dans la section  
Recharge.  
couteaux en poussant  
vers le haut sur les dents. Le dispositif  
de coupe basculera et le dessous  
deviendra accessible.  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27508_MB200/300_IB 8/31/05 4:41 PM Page 40  
Garantie de rendement  
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE  
Garantie complète de deux ans  
Spectrum Brands, Inc. est une entreprise  
mondiale de produits de consommation qui  
détient une gamme variée de produits de  
marques de renommée internationale, dont les  
rasoirs électriques Remington. Spectrum Brands,  
Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité  
due à des vices matériels et de fabrication pour  
une période de deux ans à compter de la date  
d'achat, à l'exception des dommages causés par  
un accident ou le mésusage.  
Si ce produit devait faire défaut au cours de la  
période de garantie, nous le réparerons ou le  
remplacerons, à notre discrétion, sans frais.  
Retournez le produit accompagné du reçu de  
caisse et de vos nom, adresse et numéro de télé-  
phone de jour à l'adresse suivante : Spectrum  
Brands, Inc.,Attention : Consumer Services, 601  
Rayovac Drive, Madison,WI 53711. Pour de plus  
amples renseignements, composez le 800-736-  
4648 aux États-Unis ou (800) 268-0425 au  
Canada.  
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES  
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS  
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE  
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES  
IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS  
S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ  
MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN  
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE  
PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA  
DATE D'ACHAT INITIALE.  
La présente garantie vous confère des  
droits spécifiques, cependant vous pouvez  
avoir d'autres droits qui varient d'un État ou  
d'une province à l'autre. Par exemple,  
certains États n'autorisent pas l'exclusion  
ni la limite des dommages indirects,  
particuliers et consécutifs.  
Garantie de remboursement  
de Spectrum Brands, Inc.  
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez  
obtenir un remboursement au cours des  
30 jours qui suivent l'achat de ce produit de  
marque Remington®, retournez le produit  
avec son reçu de caisse indiquant le prix et  
la date d'achat au détaillant où vous l'avez  
acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera  
tous les détaillants qui acceptent le produit  
dans les 30 jours suivant la date d'achat.  
Si vous avez des questions concernant la  
présente garantie de remboursement,  
veuillez composer le 800-736-4648 aux  
États-Unis ou (800) 268-0425 au Canada.  
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE  
ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX  
FINS DE LA GARANTIE.  
Cette garantie ne couvre pas les produits  
endommagés par ce qui suit :  
Accident, mésusage, usage abusif ou  
modification du produit  
Réparation par des personnes non  
autorisées  
Utilisation avec des accessoires non  
120 VAC 60 Hz  
autorisés  
Questions ou commentaires :  
léphonez 800-736-4648 aux États-Unis ou  
(800) 268-0425 au Canada, ou visitez  
REMINGTON et PRECISIONPRO sont des marques  
de commerce de ROVCAL, INC.  
Branchement de l'appareil dans une  
prise possédant une tension ou un  
courant inadéquat  
Enroulement du cordon autour de  
l'appareil entraînant l'usure prématurée  
et le bris  
©2005 ROVCAL, INC.  
Toute autre circonstance indépendante  
T2207874  
07/05 Travail n° CS27508  
de notre volonté  
Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Aucune responsabilité ni obligation n'est assumée  
pour l'installation et l'entretien de ce produit.  
Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc.,  
Mississauga, ON L4W 2T7  
FABRIQUÉ EN CHINE  
®
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Quantum Portable Media Storage 6 00360 15 User Guide
Raritan Computer Computer Accessories DCIM PS2 User Guide
RCA CRT Television J26HE820 User Guide
RCA MP3 Player TC1500 User Guide
RedMax Blower EB6200 User Guide
Samsung Computer Drive BG68 01526A User Guide
Samsung Home Theater System HW C450 User Guide
Sanyo Flat Panel Television LCE 24C100FK User Guide
Sanyo MP3 Player DMC 1180 User Guide
Schneider Electric Network Card 890USE17700 User Guide