RCA Home Theater System RTS202 User Guide

User manual  
Manual de usuario  
RTS202 E  
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.  
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por  
primera vez.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
videotape of very poor picture quality, or  
even impossible.  
FCC Information  
It is forbidden by law to copy, broadcast, show,  
broadcast on cable, play in public, or rent  
copyrighted material without permission.  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired  
operation.  
• Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
WARNING:  
Changes or modifications to this unit not  
expressly approved by the party responsible  
for compliance could void the user’s authority  
to operate the equipment.  
This item incorporates copy protection  
technology that is protected by U.S. patents  
and other intellectual property rights of  
Rovi Corporation. Reverse engineering and  
disassembly are prohibited.  
EN  
EN  
The lightning flash with an arrowhead  
symbol, within the equilateral  
triangle, is intended to alert the  
user to the presence of uninsulated  
“dangerous voltage” within the products  
enclosure that may be of sufficient magnitude  
to cause an electric shock.  
This equipment has been tested and found  
to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in  
a residential installation. This equipment  
generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications.  
Ventilation  
You must adequately ventilate the product.  
Make sure there is adequate space around the  
unit to provide proper air flow for ventilation.  
See diagram.  
Important battery information  
• Do not mix different types of batteries  
or new and old batteries. Do not use  
rechargeable batteries.  
• In order to avoid any risk of explosion,  
observe the polarities indicated inside  
the battery compartment. Replace only  
with the type of batteries specified. Do  
not dispose of them in a fire or recharge  
them.  
• If you are not using the remote control  
for a long period of time, remove the  
batteries.  
The exclamation point within the  
equilateral triangle is intended to alert  
the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing)  
instructions in this owner’s manual.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
Caution  
This product complies with DHHS Rules 21  
CFR Subchapter J. Applicable at the date of  
manufacture.  
Invisible laser radiation when open. Avoid  
exposure to beam. Class 1 laser product. This  
system must be opened only by qualified  
technicians to prevent accidents caused by  
the laser beam.  
• Battery shall not be exposed to excessive  
heat such as sunshine, fire or the like.  
WARNING  
To reduce the risk of fire or electric shock, do  
not expose this product to rain or moisture.  
No objects filled with liquids, such a vases,  
should be placed on the apparatus.  
Please respect the environment  
and prevailing regulations.  
Before you dispose of batteries  
or accumulators, ask your dealer  
whether they are subject to  
special recycling and if they will  
accept them for disposal.  
Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
• Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on  
a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
This system has earned the  
ENERGY STAR.  
Service information  
This product should be serviced only by those  
specially trained in appropriate servicing  
techniques. For instructions on how to obtain  
service, refer to the warranty included in this  
Guide.  
Illustrations contained in this document are  
for representation only.  
Important Information  
Caution  
• This product utilizes a laser. Use of  
controls or adjustments or performance  
of procedures other than those specified  
herein may result in hazardous radiation  
exposure. Do not open covers and do not  
repair yourself. Refer servicing to qualified  
personnel.  
of plug to wide slot of power outlet, then  
fully insert.  
For your safety  
The AC power plug is polarized (one blade  
iswider than the other) and only fits into AC  
power outlets one way.  
If the plug won’t go into  
the outlet completely, turn  
the plug over and try to  
insert it the other way. If  
it still won’t fit, contact  
a qualified electrician to  
Main plug is used as the disconnect device,  
it shall remain operable and should not  
be obstructed during intended use. To be  
completely disconnected the apparatus from  
supply mains, the main plug of the apparatus  
shall be disconnected from the mains socket  
outlet completely.  
Removing the power plug is the only way to  
completely remove power from your product.  
Make sure the power plug remains easily  
accessible.  
Note:  
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
This unit is designed and manufactured  
to respond to the Region Management  
Information. If the Region number of a  
DVD disc does not correspond to the Region  
number of this DVD player, this player cannot  
play the disc. The Region number for this DVD  
player is Region 1.  
DVD copy protection  
In accordance with the DVD standard, your  
DVD player is equipped with a Copy Protection  
system, which can be switched on and off  
by the DVD disc itself, in order to make any  
recording of the relevant DVD disc onto a  
Cet appareil numérique de la class B est  
conforme à la norme du NMB-003 du  
Canada  
change the outlet, or use a different one.  
Do not attempt to bypass this safety feature.  
Caution:  
To prevent electric shock, match wide blade  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Important Safety Instructions  
• Unplug this apparatus during lightning  
storms or when unused for long periods  
Please read and save for future  
reference  
Connections and Setup ...........2 JPEG Files ...............................12  
Connecting the antennas...............................2  
Displaying JPEG files.....................................12  
of time.  
Some of the following information may not  
apply to your particular product; however,  
as with any electronic product, precautions  
should be observed during handling and  
use.  
• Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required when  
the apparatus has been damaged in any  
way, such as power-supply cord or plug  
is damaged, liquid has been spilled or  
objects have fallen into the apparatus,  
the apparatus has been exposed to rain  
or moisture, does not operate normally,  
or has been dropped.  
Connecting AUDIO from external sources  
such as TV (Aux-In) .........................................3  
Aux-in.....................................12  
EN  
Connecting auxiliary components...............12  
Selecting Aux-In mode.................................12  
Sound output in Aux-In mode.....................12  
Connecting to your TV...................................4  
Connecting the subwoofer............................5  
Positioning the subwoofer ............................5  
Other connection options..............................5  
Using of wall mount brackets........................5  
Installing the Sound Bar to the wall..............5  
EN  
• Read these instructions.  
• Keep these instructions.  
• Heed all warnings.  
• Follow all instructions.  
• Do not use this apparatus near water.  
• Clean only with dry cloth.  
• Do not block any ventilation openings.  
Install in accordance with the manufacturer’s  
instructions.  
Radio......................................13  
Manual tuning..............................................13  
Storing radio stations...................................13  
Automatic preset programming..................13  
Manual preset ..............................................13  
Retrieving preset stations ............................13  
Additional safety information  
• Apparatus shall not be exposed to dripping  
or splashing and no objects filled with  
liquids, such as vases, shall be placed on  
the apparatus.  
Overview of Controls ..............6  
Front panel controls.......................................6  
Remote control functions ..............................7  
• Do not install near any heat sources such  
as radiators,heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that  
produce heat.  
• Do not defeat the safety purpose of  
the polarized or grounding-type plug. A  
polarized plug has two blades with one  
wider than the other. A grounding type  
plug has two blades and a third grounding  
prong. The wide blade or the third prong  
is provided for your safety. If the provided  
plug does not fit into your outlet, consult  
an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
• Protect the power cord from being walked  
on or pinched particularly at plugs,  
convenience receptacles, and the point  
where they exit from the apparatus.  
• Only use attachments/accessories specified  
by the manufacturer.  
• Use only with the cart, stand, tripod,  
bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the apparatus.  
When a cart is used, use caution when  
moving the cart/apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
• Always leave sufficient space around the  
product for ventilation. Do not place  
product in or on a bed, rug, in a bookcase  
or cabinet that may prevent air flow  
through vent openings.  
• Do not place lighted candles, cigarettes,  
cigars, etc. on the product.  
• Connect power cord only to AC power  
source as marked on the product.  
• Care should be taken so that objects do  
not fall into the product.  
• Do not attempt to disassemble the cabinet.  
This product does not contain customer  
serviceable components.  
Using remote control to navigate through  
the on-screen menus......................................7  
The Setup Menu ....................13  
General Setup...............................................14  
Language Setup ...........................................15  
Audio Setup..................................................16  
Video Setup ..................................................16  
Playing Discs -  
Basic Functions ........................8  
Compatible discs.............................................8  
Compatible formats .......................................8  
Regional coding .............................................8  
Operating the Sound Bar...............................8  
Loading a disc.................................................8  
Basic playback operations..............................8  
Types of menus...............................................9  
Surround Sound Effects ........17  
Additional Information.........17  
Troubleshooting...........................................17  
Precautions ...................................................18  
Compatible Formats.....................................19  
If your product operates  
on batteries, adhere to the  
following precautions:  
A. Any battery may leak electrolyte if mixed  
with a different battery type, if inserted  
incorrectly, or if all batteries are not  
replaced at the same time.  
B. Any battery may leak electrolyte or explode  
if disposed of in fire or an attempt is made  
to charge a battery not intended to be  
recharged.  
Limited Warranty ..................20  
The Info Menu.........................9  
Using the Info menu ......................................9  
Title/chapter (DVD)/track (audio CD)...........10  
Time display..................................................10  
Audio (DVD) .................................................10  
Subtitles (DVD) .............................................10  
Camera angle (DVD).....................................10  
Play mode (all discs except JPEG).................10  
C. Discard leaky batteries immediately.  
Leaking batteries can cause skin burns or  
other personal injury. When discarding  
batteries, be sure to dispose of them in  
the proper manner, according to your state/  
provincial and local regulations.  
Creating a Program List for Program Play  
Mode (Audio CDs and DVD discs)................11  
Bookmark (DVD and audio CD)...................11  
Sleep..............................................................11  
Introscan (CD)...............................................11  
Portable Cart Warning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting AUDIO from external sources such as TV (Aux-In)  
Connections and Setup  
• Leave enough space around the unit to  
allow adequate ventilation: 10 cm/4 inches  
on either side and above the top, and 5  
cm/2 inches at the rear.  
Using AUDIO IN (AUX 1) jacks  
Using AUDIO IN (AUX 2) jacks  
Accessories provided  
Connect the AUDIO IN (AUX 1) jacks from  
the rear panel of the unit to the AUDIO  
OUT jacks on TV, Set Top Box, VCR or other  
component.  
Connect the AUX IN (AUX 2) jacks on the front  
panel of the unit to the AUX OUT (AUDIO  
OUT) jacks on VCR, TV, Set Top Box or other  
component.  
• The humidity of the room should not  
exceed 75%. If you have to use the unit  
outdoors, do not expose it to rain or  
splashing water. The apparatus should not  
be exposed to dripping or splashing and  
no objects filled with liquids, such as vases,  
should be placed on the apparatus.  
• Moving the unit from a cold place to a  
warm one can cause condensation on  
some components inside the unit. Let the  
condensation disappear on its own before  
turning the unit on again.  
EN  
EN  
Remote control and  
2xAAA batteries  
Subwoofer  
• Before moving the unit, make sure the disc  
tray is empty.  
• Where the mains plug or an appliance  
coupler is used as a disconnect device,  
the disconnect device shall remain readily  
operable.  
FM Pig-Tail  
antenna wire  
Other important use and cleaning  
information at the end of the booklet.  
External AM  
loop antenna  
Composite  
• Audio cables (color-coded in red and white) (not included) are required.  
• To listen to the audio input from the connected component, press SOURCE on  
the main unit or AUX1/2 on the remote control to select AUX 1 or AUX 2 mode.  
Video Cable  
Connecting the antennas  
Antenna  
Connecting to your TV  
Wall Mounting Hardware  
Method 1 (best)  
HDMI  
Wall-mounting hardware included to  
facilitate mounting of sound bar on  
wall. It’s recommended that mounting be  
carried out by a professional. Additional  
or alternative parts may be needed for  
attachment to specific types of wall  
construction.  
White  
• Connect the HDMI OUT jack on the rear  
of the unit to the HDMI IN jack on your  
TV using a HDMI cable (not included).  
• Press the HDMI button on the remote  
control to change output signals as follows:  
480p, 720p, 1080i and 1080p.  
AM LOOP  
GND  
FM ANTENNA  
The AM and FM antennas connect to the AM  
and FM terminals on the system’s back panel.  
They must be hooked up in order to receive  
clear reception.  
Things to consider before you  
connect  
• Refer to the owner’s manual of  
the connected TV as well.  
• When using HDMI cable, set  
the HDMI Audio to PCM.  
AM Loop Antenna  
• Ensure that the mains supply in your  
house complies with that indicated on the  
identification sticker located on the back  
of your unit.  
1. Uncoil the AM Antenna wire.  
2. Press down on the Antennas tab to open  
the terminal.  
3. Make sure the white wire on the AM  
loop antenna is inserted into the AM loop  
terminal and the other wire is inserted into  
the ground loop terminal.  
• Install your unit horizontally, away from  
any source of heat (fireplace) or appliances  
creating strong magnetic or electric fields.  
The components of this unit are sensitive to  
heat. The maximum ambient temperature  
should not exceed 35°C/95°F.  
HDMI, the HDMI logo and High-Definition  
Multimedia Interface are trademarks or  
registered trademarks of HDMI licensing  
LLC.  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(not supplied), if you so desire. Simply use an  
RCA cable to connect a powered subwoofer  
to the SUBWOOFER AUDIO OUT jack. If you  
connect another powered subwoofer, you  
must disconnect the supplied subwoofer  
speaker to avoid interference.  
Connecting the subwoofer  
Press down the tab to open the terminal and  
insert the subwoofer speaker wire. Release the  
tab to lock wire in the terminal.  
Other connection options  
There are several ways in which you can  
incorporate your unit into an Audio-Video  
system. This depends on the sockets and  
other appliances you have. Sound and image  
quality depend to a large extent on the types  
of connections used.  
• If your television is a high  
definition television with an HDMI  
input, we highly recommend you  
use use the unit’s HDMI output to get  
the highest possible video resolution.  
• If your television does not have HDMI  
input but does support Progressive  
Scan, we recommend you use the  
unit’s progressive scan output. Set the  
Progressive Scan option in the Video  
menu to On.  
EN  
EN  
1. Coaxial Digital Audio Input  
The coaxial digital audio input is compatible  
with Dolby Digital (Surround Sound) and  
PCM (Digital Stereo) signals when compatible  
components are connected. Typical compatible  
devices include HDTVs, DVD players, Cable or  
Satellite set top boxes.  
• If one of the devices is not working,  
check that all the cables have been  
inserted properly into the jacks.  
• If your component has only one input  
for audio (mono), connect it to the  
left (white L/Mono) audio jack on the  
TV and don’t connect the right audio  
part of the cable.  
2. Subwoofer Audio Out  
Positioning the subwoofer  
For your convenience, this product is equipped  
withasubwooferpreampoutput, allowingyou  
to connect an optional powered subwoofer  
A subwoofer is designed to reproduce  
powerful low bass effects (explosions, the  
rumble of spaceships, etc.).  
It can be placed either vertically or horizontally.  
For best effects, allow at least two inches of  
clear space over the speaker driver and the  
port hole.  
Method 2 (good)  
Component video jacks (Pr, Pb, Y)  
Using the wall mount bracket  
Use the wall mounting hardwares (supplied) to  
secure the brackets into your Sound Bar.  
• The component video jacks are color-coded  
green, blue and red.  
• Additional component video cables (not  
supplied) are required to provide best  
picture quality. They are usually color-  
coded green, blue and red.  
• Connect the component video OUT jacks on  
the unit to the component video IN jacks  
on your TV so the video content goes from  
the unit to the screen.  
Use of Rubber Pads  
Attach the included rubber pads to the  
subwoofer to avoid mechanical vibration  
noise, especially when placing the subwoofer  
on a hard surface. Attached the rubber pads  
to the corners of the subwoofer for maximum  
stability.  
Installing the Sound Bar to the wall  
Use the 1:1 Wall Mount Template (supplied)  
to drill holes in the wall. If attaching to a wall  
constructed of drywall and wooden studs, you  
must position the Template to ensure the drill  
holes align with the centers of the wooden  
studs in the wall.  
If your wall is of drywall and stud construction,  
we recommend you use the following  
hardware (not included):  
a. 2 pcs. woodscrews, size #8x2”  
b. 2 pcs. washers, size #8  
Method 3 (basic)  
Composite video jack (yellow)  
• The basic video jack is color-coded  
yellow.  
• Video cable (yellow) for the connection  
for good picture quality.  
• Connect the video OUT jack on the unit to  
the IN jack on your TV so the video content  
goes from the unit to the screen.  
• We recommend that  
Wall Mounting be carried out  
by a professional. Additional  
or alternative parts may be  
needed for certain type of  
wall constructions.  
Before hanging to the  
wall, please make all AV  
connections.  
wall  
1:1  
W
a
ll Mount  
T
emplat  
e
Note: It is not recommended  
to place the subwoofer near  
the TV set.  
drill here  
Washer  
Wood screw  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote control functions  
Overview of Controls  
ON•OFF – Turns the unit on and puts it in standby mode.  
DVD – Selects the DVD mode.  
Front panel controls  
TUNER – Selects the TUNER and selects between FM/AM.  
In FM mode, press and hold TUNER to enter into “Auto  
Preset Programming”.  
1
2
3
4
5
EN  
EN  
COAXIAL – Selects the coaxial mode.  
AUX 1/2 – Selects the Auxiliary input (for listening to audio  
input from connected TV, VCR or Set Top Box) at front or  
rear panel.  
0-9 – Number entry.  
CLEAR – Quits the current setting manually from the TV  
screen without saving change.  
INFO – Accesses the Info menu.  
TITLE – Accesses the title menu of DVD discs.  
DISC MENU – Accesses the disc menu during playback.  
OK – Confirms your selection.  
– To navigate through the menus. The left and  
right arrows also tune the radio frequency in the tuner  
mode. When viewing JPG images, use the left/right arrows  
to rotate the images. Up arrow rotates image vertically and  
down arrow rotates the image horizontally.  
MUTE – Mutes and restores the sound.  
SETUP – Enters Setup menu.  
RETURN – In DVD mode, returns to the previous menu.  
VOL +/- – Adjusts the sound volume.  
6 7  
8
9
10  
11  
1. ON / STANDBY – Turns the unit on and  
puts it in standby mode.  
2. SOURCE – Selects the input sources. Press  
repeatedly to select:  
6. Play/pause button – starts/pause playing  
a disc.  
7. Stop button – stops disc playback.  
8. REV button – directly accesses the  
previous chapter (DVD) or track (CD).  
9. FWD button – directly accesses the next  
chapter (DVD) or track (CD).  
/
/
DVD – to watch DVD videos  
AUX 1 or AUX 2 – to listen to the audio  
input from the connected TV, VCR or Set  
Top Box.  
CH +/ , CH –/  
– Directly accesses the next or previous  
chapter (DVD) or track (CD). Selects programmed stations  
in TUNER mode.  
10. Disc tray  
TUNER – to listen to the radio  
COAXIAL – listen to a connected device  
(e.g. Set Top Box) with coaxial digital  
audio output to enjoy digital audio sound  
from the connected device.  
11. AUDIO IN (AUX 2) jacks – connects  
audio devices.  
REV – Starts reverse accelerated play or reverse slow  
motion.  
PLAY – Starts playing a disc.  
FWD – Starts forward accelerated play or forward slow  
motion.  
HDMI  
STOP – Stops playback. Press and hold to open the disc  
tray.  
PAUSE – Freezes frame, accesses frame advance.  
SLOW – Accesses slow motion function.  
AUDIO – Accesses the audio function; selects between Stereo  
and Mono mode for Tuner (FM).  
ANGLE – Accesses the camera angle function for DVD  
3. Display Lens  
display unit’s  
information.  
4. Volume +/- button – adjusts the  
volume.  
5. Open/close button – open and closes  
the disc tray.  
disc.  
ZOOM – Accesses the Zoom function.  
SUBTITLE – Selects the subtitle languages or turns subtitle  
off (if available).  
HDMI – Toggles HDMI video output signals modes (480p,  
720p, 1080i or 1080p).  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUBWOOFER – Selects among subwoofer  
output levels (soft/balance/strong/powerful).  
Zoom  
Usingremotecontroltonavigate  
through the on-screen menus  
1. While a disc is playing, press ZOOM until  
you reach the zoom size you want. The  
ZOOM button toggles through 2x, 3x, 4x  
and then zooms out to 1/2x, 1/3x and 1/4x,  
then returns to normal playback.  
2. Move from one area to another (pan) using  
the arrow buttons.  
RANDOM – Turns on/off random playback on  
CDDA/JPEG discs.  
Use  
and OK on the remote control  
to navigate through the on-screen displays  
(the DVD player’s menu, the Info Display that  
appears during playback, or a disc’s menu).  
REPEAT – Accesses the repeat function.  
EQ. LEVEL – Toggles channels for different  
channel level settings. Adjusts the value using  
buttons.  
Use  
on the remote to move through  
EN  
EN  
on-screen menus in the direction of the arrow  
button (e.g., to move right, press >). The arrow  
buttons are used to highlight an option. Once  
highlighted, press OK to select the option that  
is highlighted.  
3. To turn ZOOM off, press ZOOM unitil you  
get to the ZOOM OFF option.  
(DOLBY VIRTUAL SPEAKER) – Change  
the surround sound setting between Stereo  
and Dolby Virtual Speaker settings.  
Types of menus  
• Disc menu — The appearance and contents  
of this menu varies according to the type  
of disc you have inserted. It is separate  
from the Setup menu.  
When you press STOP, the unit  
stores the point where playback  
TUNER +/– – Tunes up and down the radio  
frequencies.  
was interrupted. If you press PLAY again,  
playback resumes from this point. To stop  
playback completely or to start again from  
the beginning, press STOP twice. If the unit  
is left in STOP mode for more than five  
minutes without any user interaction, a  
screen saver is activated. At the end of 30  
minutes without any user interaction, the  
unit switches off automatically.  
Insert 2 “AAA”(“UM-4”/”R03”)  
batteries to the remote control  
prior to use.  
• Info menu — The unit’s Info menu appears  
at the top of the screen while the disc is  
playing. Press INFO on the remote to switch  
the Info menu on or off.  
MEMORY – Stores a station.  
Playing Discs - Basic Functions  
• Setup menu — Press SETUP to access this  
menu.  
If the disc menu appears, select the Play  
option to begin playback.  
2. Press STOP to stop playback.  
Compatible discs  
• DVD, DVD-R,DVD-RW  
• CD, CD-R, CD-RW  
Accelerated play  
Compatible formats  
• DVD, JPEG, CD  
While the disc is playing, press REVERSE or  
FORWARD one or more times to vary the  
speed and direction of the accelerated play.  
Press PLAY to resume normal playback.  
The Info Menu  
Regional coding  
Your unit has been designed to process  
regional management information stored on  
DVD discs. The regional code for your unit is  
1. Discs that have a different regional code  
will not be played.  
Using the Info menu  
DVD Info Display  
Pause  
1. Press INFO on the remote while a disc  
is playing to display the Info menu. The  
first banner shows title, chapter, and time  
display information.  
While the disc is playing, press PAUSE once for  
freeze frame. Press PLAY to resume normal  
playback.  
Operating the Sound Bar  
1. Turn on your television set.  
2. Press INFO again for audio language,  
subtitles, and camera angle.  
3. Press INFO a third time for play mode,  
bookmark and sleep timer.  
4. Use the right/left arrow buttons on the  
remote to select an icon.  
5. Use the up/down buttons to scroll through  
the options.  
Frame advance  
2. Press ON•OFF on the remote or ON/  
STANDBY located on the unit’s front panel.  
Press DVD on the remote control.  
1. Press PAUSE twice. FRAME is displayed.  
2. Press FWD to move forward one frame at  
a time.  
3. Press PLAY to resume normal playback.  
Loading disc  
Variable slow motion  
1. Press on the front panel or press and  
hold STOP on the remote control to open  
the disc tray.  
1. While the disc is playing, press PAUSE once.  
PAUSE is displayed.  
2. Press REV or FWD a number of times to  
vary the speed.  
CD Info Display  
2. Insert a compatible disc into the disc  
slot.  
3. Press again to close the disc tray.  
INVALID KEY will be displayed  
if the function you select is not  
available.  
3. Press PLAY to resume normal playback.  
Basic playback operations  
Changing chapter/track  
Playback  
While the disc is playing, press the CH+/-  
button to go immediately to the next or  
previous chapter, or to the next or previous  
track.  
Switch the unit and the TV set on.  
1. After loading a disc, playback starts  
automatically, or the disc menu appears.  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Audio CD play modes: standard, introscan,  
random, program, repeat A-B, repeat disc,  
repeat track.  
4. To stop repeat playback, select the Play  
Mode icon and use the up/down arrow  
buttons to choose the Standard option.  
Title/chapter(DVD) /track(audio CD) Subtitles (DVD)  
To directly access a title, chapter (DVD) or an  
audio CD, press INFO, press OK. Select the  
Title(TT), Track(TRK) or Chapter(CH) icon and  
enter a number directly with the numeric  
buttons. Press OK again to confirm.  
Subtitles are turned off by default. Turn on  
This function is only available  
with discs whose elapsed time  
or remaining time appears in the Info  
menu.  
Subtitles as follows:  
1. While the disc is playing, press INFO twice,  
then select the Subtitles icon using the left/  
right arrow buttons.  
2. Select a language using the up/down  
arrow buttons.  
3. To turn subtitles off, select the Off option  
or press SUBTITLE on the remote.  
When you change the language of the  
subtitles using the Info menu, it only applies  
to the disc currently being played. When you  
eject the disc and switch off the unit, the  
subtitles will default to the subtitle language  
you selected in the Languages menu (see  
page 15). This function may not be available  
on all discs.  
EN  
EN  
Creating a Program List for  
Program Play Mode  
(Audio CDs and DVD discs)  
To use program play mode, you must first  
create a program list.  
Many discs only have one title.  
Sleep  
1. Press INFO twice for CD and three times  
for DVD. Select Sleep icon with the left/  
right arrow buttons.  
Time display  
To access the Time Display, press INFO on the  
remote. Press the up/down buttons repeatedly  
to display:  
2. Select one of the available options using  
the OK button: Off, 30, 60, 90 or 120  
minutes.  
1. To create a program list, press the INFO  
button twice for CD and three times for  
DVD. Highlight the Play Mode option and  
press the up arrow to select the Program  
option.  
2. Press OK. The Program screen is  
displayed.  
3. The first spot in the list is highlighted. Use  
the number buttons on the remote to enter  
a track number. As for DVD discs: T stands  
for Title while C stands for Chapter.  
4. Use the arrow buttons to move to the  
next spot in the list. Enter the next track  
number.  
DVD: Chapter elapsed time, Chapter remaining  
time, Title elapsed time and Title remaining  
time.  
This function is not available  
in AUX, TUNER and COAXIAL  
mode.  
Camera angle (DVD)  
Some discs offer different camera angles for  
specific scenes.  
Audio CD: Track elapsed time, track remaining  
time, disc elapsed time, disc remaining time.  
To directly access a location on the disc which  
does not correspond to the start of a title  
or chapter, press INFO once and press OK,  
highlight the Time Display icon using the  
arrow buttons, then enter a time with the  
number buttons (hh:mm:ss) and press OK.  
1. To change the camera angle, press the  
ANGLE button on the remote or press the  
INFO button twice and select the Camera  
angle icon with the left/right buttons.  
2. Choose the angle with the up/down  
arrow buttons.  
Introscan (CD)  
This option plays the first ten seconds of each  
track on a CD.  
1. Press the INFO button twice, then select  
the Playmode icon with the left/right arrow  
buttons.  
2. Press the up/down arrow buttons to select  
the INTRO option and press OK to start  
IntroScan.  
5. Continue entering tracks until you have  
completed your list.  
Time display function may not  
be available on all discs.  
6. Highlight the Play option at the bottom of  
the screen and press OK or press PLAY to  
start playback. The program list will play  
in the order you programmed it.  
To stop program play, press STOP or select  
Standard from the Play Mode option in the  
INFO display.  
If the disc was recorded using a  
single camera angle, this function  
is not available.  
3. Press STOP to stop Introscan, and press  
PLAY to resume normal playback.  
Audio (DVD)  
Some discs have several audio tracks used  
for different languages or different audio  
formats.  
Play mode (all discs except JPEG)  
1. While the disc is playing, press the INFO  
button twice for a CD and three times for  
a DVD.  
If you want to cancel the list, repeat steps 1  
and 2 to select CLEAR and press OK.  
To change the language or audio format  
during playback:  
2. Select the Play Mode icon using the left/  
right arrow buttons.  
3. Use the up/down arrow buttons to select  
an option.  
• DVD play modes: standard, program,  
A-B repeat, title repeat, chapter repeat.  
Program play mode is only available if a  
program list has been created (see below).  
Repeat mode is only available with discs  
that display elapsed time and remaining  
time. To repeat a sequence between points  
A and B, choose the A-B repeat option, and  
then follow the instructions for entering  
the two points.  
Bookmark (DVD and audio CD)  
1. Press the INFO button twice.  
2. Use the left/right arrow buttons to select  
the Audio icon, or press the AUDIO button  
on the remote control.  
3. Choose a language or an audio format  
with the up/down arrow buttons.  
This option is only available if the disc offers  
dialog languages or audio formats. When you  
change the dialog language using the Info  
menu, it only changes the dialog language  
of the disc being played. When you eject the  
disc or switch off the unit, the language will  
revert to the one you selected in the Language  
Setup menu.  
1. Press INFO twice for CDand three times for  
DVD. Select the Bookmark icon with the  
left/right buttons, and press OK. A menu  
is displayed with five bookmarks.  
2. The first bookmark space is highlighted.  
Press OK to set the bookmark. The book  
mark is saved and is indicated by the  
number 1. You can set up to five bookmarks  
on a disc.  
3. To start playback from a bookmark, press  
the PLAY button on the remote.  
4. To delete a bookmark, highlight it and  
press CLEAR.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
JPEG Files  
Radio  
6. During the slide show you can use the left/  
right button to rotate the picture, the up  
arrow button to rotate the image vertically,  
the down arrow button to rotate the  
image horizontally. Use the ZOOM button  
to magnify the picture. Use the CH- button  
to go back to the previous picture or the  
CH+ button to go to the next one, and the  
STOP button to interrupt the slide show  
and display the disc’s contents.  
7. Press INFO to display the Info menu during  
playback.  
8. When the unit has played all the files, the  
slide show stops and the disc’s contents are  
displayed again.  
The unit has a built-in tuner that allows for FM  
radio function. The AM loop antenna allows  
for AM radio function.  
all 30 memory locations are full, the auto  
preset programming function will stop.  
Displaying JPEG files  
1. Open the disc tray.  
2. Place the disc with the printed side facing  
up and close the disc tray.  
Manual preset  
1. Tune to a radio station (see “Manual  
tuning” for details).  
2. Press MEMORY. While the Program Preset  
number is still flashing, input your desired  
preset number using the numeric buttons  
or press the CH+/- buttons, then press  
Manual tuning  
The folders on the disc will be listed in  
numerical order on the left side of the  
screen. When you highlight a folder, the  
list of pictures in the folder are listed in  
numerical order on the right side of the  
screen.  
3. Select a folder using the up/down arrow  
buttons on the remote, then press the  
left arrow button to move to the picture  
icons at the bottom of the screen. Use the  
left/right arrow buttons to select picture  
mode.  
4. Press the up arrow button to move to the  
file list on the right side of the screen. Use  
the up/down arrow buttons to select a file.  
Press OK to open a file or press PLAY to  
start a slide show.  
5. The unit starts the slide show with the  
JPEG file you have selected, then displays  
all the JPEG files in the same folder, then  
all the JPEG files in the subfolders located  
in the same folder. You can set the amount  
of time a picture remains on the screen in  
the General Setup menu.  
EN  
EN  
1. Connect the FM antenna and the AM loop  
antenna at the back of the unit. Rotate  
the AM loop for better reception.  
2. Press TUNER.  
3. Tune a station by pressing TUNER+/-  
repeatedly until the desired station is  
found. Alternatively, you can press and  
hold the same buttons down for about  
one second to activate the automatic  
search function. In this mode the unit will  
automatically tune frequencies until it finds  
a station.  
4. Repeat step 3 to tune to another radio  
station.  
5. Press TUNER to toggle between FM and  
AM.  
MEMORY to store it.  
Retrieving preset stations  
1. Press TUNER to enter the Tuner mode.  
2. Press CH +/- to search up or down for the  
preset stations or directly press the numeric  
buttons.  
9. Press STOP to end playback.  
Tips:  
• The time taken for the contents  
• When the FM station broadcasts  
Stereo sound is found, ST is  
displayed.  
of the disc to be displayed varies  
according to the size and number of  
JPEG files on the disc. If nothing is  
displayed after a few minutes, the file  
sizes may be too large. Reduce the files  
resolution and write another disc.  
• Before inserting a disc, make sure it is  
compatible with the unit.  
Storing radio stations  
• When you manually tune into a weak FM  
station, press AUDIO on remote control  
to switch from Stereo to Mono mode.  
This will reduce the background noise.  
• If there is any interference, change the  
antenna’s position until ideal sound  
reception is obtained. TV and other  
electronic devices could be the cause  
of interference, so try to position the  
antenna away from them.  
• A weak signal can affect the “Automatic  
preset programming” function’s  
efficiency. Adjust the antenna for better  
reception and a more efficient search.  
The unit can store up to 30 radio stations  
in its memory. You can enter every single  
radio station yourself or the unit can store  
all available radio stations automatically in  
ascending order.  
Automatic preset programming  
1. Press TUNER to enter the Tuner mode and  
select FM.  
2. Press and hold TUNER for a few seconds  
to start automatic preset programming.  
3. Radio frequencies will be browsed and  
radio stations stored automatically. When  
all the available radio stations are stored or  
Aux-in  
TV, VCR or Set Top Box can be connected to  
AUX input jacks (at front panel and at the  
rear panel) of the unit so that sound from the  
auxiliary component comes into the unit and  
out through the speakers.  
Selecting Aux-In mode  
Press either SOURCE on the main unit or  
AUX1/2 on the remote control to select AUX  
1 or AUX 2 mode.  
The Setup Menu  
Sound output in Aux-In mode  
• You may toggle between Dolby Virtual  
Speaker mode and stereo mode by pressing  
There are four options in the main setup  
menu: General Setup, Language Setup, Audio  
Setup and Video Setup.  
Connecting auxiliary components  
Refer to “Connecting to external audio  
sources (Aux-In)” for details on connecting  
the auxiliary components to the unit.  
” button on the remote.  
Press SETUP to bring up the main menu. Select  
one of the menu icons across the top of the  
screen using the left/right arrow buttons. The  
menu’s options are displayed on the left side  
of the screen. Press the Up, Down, Left and  
Right arrow button to move to the option’s  
choices on the right. Press SETUP if you want  
to exit setup.  
• Refer details on Dolby Digital and Dolby  
Virtual Speaker.  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To change the current password, unlock the  
unit as described above, and then relock it.  
HDMI Setup  
1. Select the Language Setup icon in the main  
menu using the left/right arrow buttons.  
2. Select one of the options using the up/  
down arrow buttons.  
3. Press the right arrow button to move to  
the language choices.  
4. Use the up/down arrow buttons to  
highlight the language of your choice  
and press OK.  
General Setup  
You can control access to the unit and the  
type of discs your family can watch with  
the lock function. Locking the unit prevents  
playback of DVDs that may not be suitable  
for all audiences by using the rating level  
encoded on the disc (not all discs are rated).  
If the rating level of the disc is higher than  
the preset level, playback is prohibited unless  
a password is entered.  
This lets you select the resolution of the  
player’s output according to the connected  
TV.  
• Choose a password that is  
easy to remember, or write it  
down.  
• Use the super password: 9688 if you have  
forgotten your password.  
EN  
EN  
Rating Explanations  
Player Menu  
Password for Locking the Unit  
• The disc publisher is responsible for coding  
scenes according to the rating limits. Below  
is an explanation of Ratings.  
• To change the rating limit, highlight the  
RATING option and press the right arrow  
button. Select the rating limit using the  
up/down arrow buttons and press OK.  
• Rating limits take affect only when the  
unit is locked.  
1 Kid safe – Kid safe; it is safe even for  
kids.  
2 G – General Audience; recommended as  
acceptable for viewers of all ages.  
3 PG – Parental Guidance suggested.  
4 PG13 – Material is unsuitable for children  
under age 13.  
5 PG-R – Parental Guidance-restricted;  
recommended that parents restrict children  
under age 17 from viewing or allow  
children to view only when supervised by  
a parent or adult guardian.  
6 R – Restricted, under 17 requires  
accompanying parent or adult guardian.  
7 NC-17 – NO children under age 17; not  
recommended viewing for children under  
age 17.  
Select the language of player menus and  
press OK.  
1. To activate locking according to your preset  
rating limits, highlight the PASSWORD  
option using the up/down arrow buttons  
and select LOCK and press OK.  
2. You are asked for a new password. Enter  
four digits using the number buttons.  
3. You are asked for confirmation; enter the  
four digits again and press OK.  
• Supported HD JPEG mode: 480p, 720p,  
1080i and 1080p.  
Audio  
Select the dialog language using up/down  
arrow buttons and press OK.  
HDMI Audio  
Select the output sound format corresponding  
to your system connection. When making  
connection to a TV, or Dolby Surround Pro  
Logic or stereo system via the analog audio  
jacks, select PCM or RAW.  
To change the Audio language during  
playback, press INFO twice for DVD and use  
the left/right arrow buttons to highlight the  
Audio icon.  
Press the up/down arrow buttons or AUDIO on  
the remote control to select audio language.  
RAW : Does not have a Dolby Digital  
Decode.  
PCM : Select when connected to a 2 channel  
digital stereo amplifier.  
• If apply HDMI connection to TV, make sure  
to select PCM, audio signal passing to TV  
via HDMI cable.  
Subtitles  
Select the subtitle language using up/down  
arrow buttons and press OK.  
To change the language of the subtitles during  
playback, press INFO twice for DVD and use  
the left/right arrow buttons to highlight the  
Subtitle icon. Press the up/down arrow buttons  
or the SUBTITLE button on the remote to select  
a subtitle language.  
Default  
This option allows you to return the unit’s  
settings to the original factory settings. Any  
changes you have made to the unit’s settings  
will be reverted back to the original settings,  
except the password.  
Disc Menu  
To change the language of the disc menus,  
select the language using the up/down arrow  
buttons and press OK.  
8 Adult – Mature material; should be viewed  
only by adults, due to graphic sexual  
material, violence, or language.  
Language Setup  
With this menu, you can set the language  
for unit menus, dialog, subtitles and the disc  
menus.  
Thelanguageyouselectwillonlybedisplayedif  
the disc is programmed with that language.  
Password for Unlocking the Unit  
Slide Time  
If you chose “English” during initial set-up, any  
menus generated by the disc are in English,  
and so is the language of the dialogs (if this  
language is available on the disc).  
1. To unlock the unit or set a new password,  
highlight the PASSWORD option using the  
up/down arrow buttons, select UNLOCK  
and press OK.  
The Slide Time option lets you select the  
amount of time a picture is displayed in a slide  
show. The choices are 3 seconds, 5 seconds,  
or 10 seconds.  
• If the selected language is  
not available on a disc, the  
disc’s language will be used  
instead.  
2. Enter your password and press OK.  
• If the language chosen is available,  
it is automatically selected when you  
display the subtitles or press SUBTITLE  
on the remote control. Otherwise, the  
subtitle language indicated on the disc  
is selected.  
Changing the Password  
When you unlock the unit, you must assign  
a new password the next time you lock the  
unit.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Video  
Audio Setup  
Surround Sound Effects  
You can adapt your unit to other equipment  
and access specific functions with the Audio  
Setup menu.  
Progressive Function provides high quality  
pictures with less flickering. Turn on Progressive  
Scan if you used the Component Video jacks  
of the unit to connect a TV or monitor  
compatible with a progressive scan signal.  
Dolby Digital  
Dolby Virtual Speaker  
Dolby Digital is a technology developed by  
Dolby Laboratories. Soundtracks encoded in  
Dolby Digital can reproduce from one to 5.1  
discrete channels of excellent quality audio.  
This unit is equipped with Dolby ® Virtual  
Speaker Technology. This feature simulates  
a highly realistic 5.1-speaker surround sound  
listening environment without the need  
for rear surround speakers. Combined with  
Dolby ® Pro Logic II processing and Dolby  
Digital technology, this unit delivers a virtual  
surround listening experience from any high-  
quality audio source.  
1. Select the Audio Setup icon in the main  
menu using the left/right arrow buttons.  
2. Select an option using the up/down arrow  
buttons. Press the right arrow to move to  
the option’s choices.  
Select P-Scan YPbPr and press OK to activate  
Progressive Scan.  
EN  
EN  
The unit automatically recognizes the Dolby  
Digital bitstream and provides a downmix  
suitable for two-channel listening.  
TV Type  
Depending on the format of the DVD disc, you  
can choose the picture format (aspect ratio)  
best suited to the format of your TV screen:  
Manufactured under  
license from Dolby  
Laboratories. Dolby, Pro  
Logic and the double-D  
symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
• 4:3 PS: reproduces a 4:3 picture without  
distortion.  
• 4:3 LB: gives best reproduction of pictures  
recorded in this format (i.e. with horizontal  
bands at the top and bottom of the screen)  
or in 16:9.  
• 16:9 (widescreen): reproduces 16:9 format  
films in full on a 16x9 screen.  
Additional Information  
Dynamic Range  
Brightness  
You can select the dynamic range as follow:  
Full, 6/8, 4/8, 2/8 or off  
This option lets you adjust the video brightness  
level on a scale of 0 to 12, with 12 being the  
brightest.  
• Check the connections.  
Troubleshooting  
• Make sure the MUTE function is not on.  
I can’t find my file in the JPEG listing.  
• Make sure the filename is valid.  
The remote control does not work or works  
only intermittently.  
The unit does not switch on.  
• Make sure it is plugged in.  
• Press the ON•OFF button on the remote  
control or the ON/STANDBY button on the  
front of the unit.  
• When a dynamic range is set, volume may  
be low.  
Contrast  
This option lets you to sharpen the picture  
quality.  
Test Tone  
The device switches off spontaneously.  
• The device switches off automatically  
when it is in STOP mode for more than  
30 minutes without any user intervention.  
Switch it on again.  
• It might be impossible to read the disc.  
• Insert the disc with the printed side facing  
up.  
• Check that the disc can actually be played  
by this device.  
• Check that the disc’s regional code matches  
the unit’s regional code. This unit’s regional  
code is 1.  
• Clean the disc.  
There is no picture.  
• Check you have switched on the TV set.  
• Check the connections.  
• Select the AV input assigned to the unit  
on the TV.  
• Check that batteries are inserted or change  
them.  
• Aim the remote control at the unit. The  
infrared beam must not be blocked or  
interrupted.  
• Check that the remote control is configured  
to control the device you are trying to  
operate with it.  
The subtitles do not appear.  
Check that the DVD disc provides  
subtitles.  
This function is used to test the speakers  
level.  
Hue  
This option lets you adjust the hue of the  
picture.  
Select Test Tone, press OK to start, a short  
noise comes successively from each speaker  
(Front-Left, Center, Front-Right & Subwoofer).  
Press OK to exit.  
Saturation  
This option lets you adjust the color saturation  
of the picture.  
Video Setup  
IMPORTANT!  
1. Select the Video icon in the main menu  
using the left/right arrow buttons.  
2. Select a menu option using the up/down  
arrow buttons and press OK.  
• Refer to the section on how to display  
subtitles.  
Once Progressive Scan has been activated,  
an image will only be visible on a progressive  
scan TV or monitor. If you choose this option  
and you do not have a progressive scan  
TV or monitor, you may get a picture with  
incorrect color or no color.  
The disc menu language is not the correct  
one.  
• The disc menu language has not been set  
up.  
• The language of your choice is not available  
on the disc.  
You have forgotten your password (Parental  
control).  
The picture is of poor quality (with snow or  
lines).  
• Check the connections.  
There is no sound or the sound is of poor  
quality.  
• Use the super password: 9688.  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handling and caring for discs  
If the disc is not recognized after a period of 20  
seconds, remove the disc, and insert it again.  
Precautions  
Compatible Formats  
• Handle your discs with care. Hold the disc  
with your fingers at the edges or through  
the hole.  
• Insert the disc with the label facing up (for  
a single-sided disc).  
• Place the disc properly into the tray in the  
allotted holder.  
• Use a soft cloth to clean discs if necessary,  
always wiping from the centre to the  
edge.  
• Always put discs back in their cases after  
use and store in a vertical position.  
• Do not close the tray with two discs in it  
or with a disc not sitting correctly in the  
holder.  
• Do not play cracked, chipped or warped  
discs nor try to repair them with adhesive  
tape or glue.  
Use  
In order to ensure playback, discs must  
conform with DVD and CD standards. This  
unit may not play some recordings or files due  
to differences in recording formats, software  
used and disc types.  
• If your unit has been stored in a cool place  
for any length of time, during a journey  
for example, wait for about 2 hours before  
using it.  
• The openings located on the top and  
bottom are for ventilation and must not  
be obstructed.  
• During thunderstorms, we recommend that  
you isolate the unit from the electrical  
supply so that it is not damaged by  
electrical or electromagnetic surges.  
• This unit is designed for continuous  
use. Switching off the unit to standby  
mode does not disconnect it from the  
mains supply. To completely isolate the  
equipment, remove the plug from the  
mains jack as some components remain  
connected to the electrical supply.  
• If you notice any burning or smoke,  
disconnect the unit immediately to avoid  
any risk of electrocution.  
• Do not attempt to look inside the unit  
through the disk tray opening or any  
other opening. You may be electrocuted  
or exposed to laser radiation.  
• This unit is for domestic use only and must  
not be used for industrial purposes.  
• Total or partial copying of recordings  
protected by copyright legislation, without  
the explicit permission of the holder of  
the rights, contravenes current legislation.  
Copying or downloading music files for sale  
or any other business purpose constitutes  
or could constitute a violation of copyright  
law.  
• Do not use its full capacity.  
• CD-Rs should be preferably used instead  
of CD-RWs (rewritable CDs) as, in certain  
cases, CD-RW playback may be faulty.  
• Use reliable, good-quality CD write  
software.  
• Close all other applications on the computer  
to ensure reliable CD-R disc recording.  
DVD-Video  
EN  
EN  
Digital video discs - 12 cm, single or  
double sided, single or dual layer.  
DVDs are high density optical discs  
on which high quality picture and audio are  
recorded by means of digital signals.  
JPEG files  
CD-R and CD-RW with JPEG files. Certain JPEG  
files, including progressive JPEG files, cannot  
be read by this unit.  
DVD-R, DVD-RW  
Most DVD-R (one recording only)  
and DVD-RW discs (rewritable),  
depending on the DVD writer and  
discs used. Recordings using DVD-R  
and DVD-RW discs must be made in  
Video DVD mode.  
The total number of files and folders on the  
disc should be less than 650. Make sure that  
files have the “.jpg” extension. Files without  
the “.jpg” extension will not be able to be  
read by the unit — even though the files are  
shown as JPEG images on your computer.  
• Do not write on a disc.  
• Do not move the unit when a disc is being  
played.  
DV D+Rewritable  
• Do not scratch discs or store them in places  
exposed to direct sunlight, high humidity  
or high temperatures.  
• Do not use aerosol cleaners, benzene,  
anti-static liquids or any other solvent for  
cleaning discs. When cleaning, wipe gently  
with a soft damp (water only) cloth from  
the centre to the edge, avoiding circular  
motions, which could cause scratches and  
interference during playback.  
Audio CDs  
Audio CDs (12 cm).  
CD-R, CD-RW  
Most CD-R (one recording only) and  
CD-RW discs (rewritable).  
CD-Rs written during a multisession recording  
can be played, provided that the session has  
ended before the disc is played (depending  
on the write software).  
Cleaning  
However, depending on the condition of the  
CD-writer, computer and the disc used, you  
may find that not all discs will play. When  
playing a CD-R disc, it is normal for the unit  
to take up to 20 seconds to recognize the disc  
before starting to play.  
• Use a soft, dry, clean cloth. Regularly dust  
the vents at the back or sides.  
• Using solvents, abrasive or alcohol-based  
products risks damaging the unit.  
• If an object or liquid enters inside the unit,  
unplug it immediately and have it checked  
by an authorized servicer or service center.  
Specifications and external appearance are subject to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
19  
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) makes the following limited warranty. This limited warranty extend to the  
original consumer purchaser and is limited to non-commercial use of the product.  
One Year Parts & Labor Warranty  
Información de la FCC  
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or  
workmanship for a period of one year from the date of their original retail purchase. If the unit fails to  
conform to this warranty, we will service the product using new or refurbished parts and products, at  
AVC’s sole discretion.  
During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor  
to repair a manufacturing defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the Untied  
States, you must first call our Customer Support Center at 1-800-506-5746 or 1-800-252-6123, during  
the hours listed in the box below. The determination of service will be made by AVC Customer Support.  
PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. New or remanufactured  
replacements for defective parts or products will be used for repairs by AVC at its designated Service Center  
for one year from the effective warranty date. Such replacement parts or products are warranted for an  
additional one year from the date of repair or replacement. The Customer will be required to ship the unit  
to the Service Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs.  
The customer is responsible for all transportation charges to the service facility.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las  
Regulaciones de la FCC. La operación está  
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)  
Este dispositivo podría no causar interferencia  
dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier  
interferencia recibida, incluyendo interferencia  
que pueda causar una operación no deseada.  
ADVERTENCIA:  
Los cambios o las modificaciones a esta unidad  
no aprobados de manera expresa por la parte  
responsable del cumplimiento podrían anular la  
autoridad del usuario a operar el equipo.  
EN  
Ventilación  
Usted debe ventilar el producto adecuadamente.  
Asegúrese de que exista un espacio adecuado  
alrededor de la unidad que suministre un flujo de  
aire apropiado para ventilación. Ver diagrama.  
Este equipo se ha probado y se ha encontrado  
que cumple con los límites de un dispositivo  
digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 de  
las Regulaciones de la FCC. Estos límites se han  
diseñado para suministrar protección razonable  
contra interferencia dañina en una instalación  
residencial. Este equipo genera, usa y puede  
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala de acuerdo a las instrucciones, podría  
causar interferencia dañina en la comunicaciones  
de radio.  
ES  
Packaging and Shipping Instruction  
When you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing  
material or an equivalent as designated by AVC.  
LIMITED WARRANTY  
Your Responsibility  
Sin embargo, no se garantiza que la interferencia  
no ocurra en una instalación particular. Si este  
equipo causa interferencia dañina a la recepción  
de radio o televisión, lo que puede determinarse  
al encender y apagar el equipo, se exhorta al  
usuario a tratar de corregir la interferencia por  
medio de una o más de las siguientes medidas:  
Este producto cumple con el código 21 de las  
Regulaciones del DHHS (Departamento de  
Salud y Servicios Humanos) CFR Subcapítulo J.  
Aplicable en la fecha de fabricación.  
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase.  
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the U.S.A. or Canada.  
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or  
parts which have been lost or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper  
operation or maintenance, or use in violation of instructions provided with the product, or to product which  
has been altered or modified without authorization of AVC, or to products or parts thereof which have  
had the serial number removed or changed.  
Este sistema ha obtenido la  
ENERGY STAR.  
Vuelva a orientar o a ubicar la antena  
receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el  
receptor.  
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito  
diferente a aquel en el que el receptor está  
conectado.  
Out of Warranty  
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact  
our Customer Support Center at 1-800-506-5746, 1-800-252-6123 or www.RCAav.com  
Hours: Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern time.  
Important: You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return  
of product to our Product Returns Center.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio o de  
descarga eléctrica no exponga este producto  
a la lluvia o a la humedad. No se debe colocar  
objetos llenos de líquido, como es el caso de  
floreros, sobre el aparato.  
All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a  
particular purpose, are expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the  
exception of any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and  
in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations of manufacturer or seller  
with respect to the repair or replacement of any parts. In no event shall AVC be liable for consequential  
or incidental damages.  
Consulte el distribuidor o un técnico de radio  
/ televisión experimentado.  
Información Importante  
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of  
these warranties in any manner whatsoever. The time within action must be commenced to enforce any  
obligation of AVC arising under the warranty or under any statute, or law of the United States or any state  
thereof, is hereby limited to one year from the date of purchase. This limitation does not apply to implied  
warranties arising under state law.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state  
to state. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may  
be brought, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above provisions  
may not apply to you.  
del tomacorriente, después introdúzcala  
completamente.  
Para su seguridad  
En enchufe de CA está polarizado  
(una cuchilla es más ancha que la  
Retirar el enchufe es la única forma de retirar  
completamente la corriente de su producto.  
Asegúrese de que el enchufe permanezca fácilmente  
accesible.  
otra) y sólo encaja de una manera  
en los tomacorrientes de CA. Si el  
enchufe no entra completamente  
en el tomacorriente, voltee el  
Nota:  
enchufe y trate de introducirlo de la otra forma.  
Si aún no encaja, contacte un electricista calificado  
para cambiar el tomacorriente, o use uno diferente.  
No intente pasar por alto esta característica de  
seguridad.  
Esta unidad se ha diseñado y fabricado para  
responder la Información de Manejo de la Región.  
Si el número de Región del disco DVD no se  
corresponde con el número de Región de este  
reproductor de DVD, este reproductor no podrá  
reproducir el disco. El número de región de este  
reproductor de DVD es Región 1.  
For more information on other products and services, please visit our web site at www.RCAav.com.  
Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.  
Serial no.............................................................................Invoice no..................................................................  
Date purchased .................................................................Dealer name..............................................................  
FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT www.RCAav.com  
Cuidado:  
Para evitar descargas eléctricas, haga corresponder  
la cuchilla del enchufe con la ranura ancha  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de DVD viene equipado con un sistema de  
Protección contra Copias, el cual puede activarse  
y desactivarse por medio del disco DVD para  
realizar cualquier grabación del disco DVD  
relevante en una videocinta con una calidad de  
imagen muy pobre o quizás imposible.  
Instrucciones de Seguridad Importantes  
• Desconecte este aparato durante tormentas  
eléctricas o cuando no se use durante un  
Por favor léalo y guárdelo para  
referencia futura  
período de tiempo prolongado.  
Parte de la información presentada a  
continuación podría no aplicar a su producto  
en particular; sin embargo, como es el caso  
con cualquier producto electrónico, deben  
observarse precauciones durante el manejo  
y uso.  
• Refiera toda a reparación a personal  
calificado. Se necesita reparación cuando  
el aparato se daña de cualquier manera,  
como en caso de que se dañe el cable de  
alimentación o el enchufe, si se derrama  
líquido o si caen objetos dentro del  
aparato, si el aparato se ha expuesto  
a la lluvia o a la humedad, si no opera  
normalmente, o si se ha dejado caer.  
Está prohibida por ley la copia, difusión,  
exhibición, distribución por cable, emisión  
pública o alquiler de material con Copyright sin  
autorización previa.  
El símbolo del relámpago terminado  
en flecha que se encuentra dentro  
de un triángulo equilátero tiene  
ES  
Este artículo trae incorporada tecnología de  
protección contra copiado que está protegida  
• Lea estas instrucciones.  
• Guarde estas instrucciones.  
ES  
por patentes estadounidenses  
y
por otros  
el propósito de alertar al usuario  
acerca de la existencia de “tensión  
• Atienda todas las advertencias.  
derechos de propiedad intelectual de Rovi  
Corporation. Queda prohibida la ingeniería  
inversa y el desensamblaje del aparato.  
• Siga todas las instrucciones.  
Información  
adicional  
de  
seguridad  
peligrosa” no aislada dentro de la caja del  
producto que puede ser de suficiente magnitud  
como para constituir un riesgo de descarga.  
• No use este aparato cerca del agua.  
• L i m p i e u s a n d o u n p a ñ o s e c o  
exclusivamente.  
• El aparato no debe exponerse a goteos o  
salpicaduras y no deben colocarse objetos  
llenos de líquido, tales como floreros, sobre  
el aparato.  
Información importante sobre  
las pilas  
El signo de admiración dentro de  
un triángulo equilátero tiene como  
propósito alertar al usuario acerca  
de la presencia de instrucciones  
operativas y de mantenimiento  
(reparación) importantes en este manual de  
usuario.  
No bloquee ninguna abertura de  
ventilación. Instale en conformidad con  
las instrucciones del fabricante.  
• No mezcle diferentes tipos de pilas o pilas  
nuevas y viejas. No use pilas recargables.  
• Para evitar riesgo de explosión, observe  
las polaridades indicadas dentro del  
compartimiento de las pilas. Remplace sólo  
con el tipo de pilas especificadas. No las  
deseche en el fuego ni las recargue.  
• Siempre deje suficiente espacio alrededor  
del producto para ventilación. No coloque  
el producto en o sobre una cama, alfombra,  
en un librero o gabinete que pueda  
impedir el flujo de aire a través de las  
aberturas para ventilación.  
• No coloque velas encendidas, cigarrillos,  
cigarros, etc. sobre el producto.  
• Conecte el cable de alimentación sólo a la  
fuente de alimentación de CA indicada en  
el producto.  
• No instale cerca de fuentes de calor tales  
como radiadores, rejillas de calefacción,  
estufas, u otros aparatos (incluyendo  
amplificadores) que producen calor.  
• No viole el dispositivo de seguridad del  
enchufe polarizado o para conexión a  
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos  
cuchillas, una más ancha que la otra. Un  
enchufe de conexión a tierra tiene dos  
cuchillas y una tercera clavija para conexión  
a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera  
clavija se suministra para su seguridad.  
Si el enchufe suministrado no cabe en  
su tomacorriente, consulte un electricista  
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
Proteja el cable de alimentación de que lo  
pisen o de que sea pinzado especialmente  
en los enchufes, receptáculos, y en el punto  
en el que sale del aparato.  
Cuidado  
Radiación láser invisible cuando se abre. Evite  
la exposición al rayo. Producto láser Clase  
1. Este sistema debe abrirlo sólo técnicos  
calificados para evitar accidentes causados  
por el rayo láser.  
Si no va a usar el control remoto durante un  
tiempo prolongado, saque las pilas.  
Las pilas no deben exponerse al calor excesivo,  
como es el caso de la luz solar, el fuego o  
similares.  
• Debe tener cuidado de que no caigan  
objetos dentro del producto.  
• No intente desarmar el gabinete.  
Por favor, respecte las regulaciones  
ambientales prevalecientes.  
Antes de desechar las pilas o los  
acumuladores, pregunte su  
y
Este producto no contiene  
partes reparables por el cliente.  
Si su producto opera con pilas, adhiérase a las  
siguientes precauciones:  
a
distribuidor si los mismos están  
sujetos a reciclaje especial y si los  
aceptarían para desecharlos.  
Información de Reparación  
Este producto debe ser reparado exclusivamente  
por aquellos especialmente entrenados en  
técnicas de reparación adecuadas. Para  
instrucciones respecto a cómo obtener servicios  
de reparación, refiérase a la garantía incluida  
en esta Guía.  
• Use sólo los aditamentos / accesorios  
especificados por el fabricante.  
A. Cualquier pila puede derramar electrolitos  
si se mezcla con un tipo de pila diferente,  
si se instala incorrectamente, o si todas las  
pilas no se remplazan al mismo tiempo.  
B. Cualquier pila puede derramar electrolitos  
o explotar si se desecha en el fuego o si  
se intenta recargar una pila no diseñada  
para recargarse.  
Las ilustraciones contenidas este documento son  
meramente representativas.  
• Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte  
o mesa especificada por el fabricante, o  
vendida con el aparato.Cuando se use un  
carrito, tenga cuidado cuando mueva la  
combinación carrito / aparato para evitar  
daños por la inclinación.  
Cuidado  
Este producto utiliza un láser. El uso  
de controles o ajustes o la realización de  
procedimientos que no sean los especificados  
aquí podrían traer como consecuencia  
exposición peligrosa a la radiación. No abra  
las cubiertas ni repare usted mismo. Refiera  
la reparación a personal calificado.  
El enchufe se usa como dispositivo de  
desconexión, debe permanecer funcional y no  
debe obstruirse cuando se le de el uso de lugar.  
Para desconectar el aparato completamente  
de la fuente de alimentación, el enchufe del  
aparato debe desconectarse del tomacorriente  
completamente.  
C. E l i m i n e l a s p i l a s c o n e s c a p e s  
inmediatamente. Las pilas con escape  
pueden causar quemaduras en la piel  
u otro daño personal. Cuando deseche  
las pilas, asegúrese de desecharlas de  
la manera adecuada, de acuerdo a sus  
regulaciones estatales / provinciales y  
locales.  
Este aparato digital Clase B cumple con la  
normativa ICES-003 canadiense.  
Protección contra copias del DVD  
De acuerdo con el estándar DVD, su reproductor  
Advertencia de Carrito Portátil  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Conexiones y Configuración  
Favoritos (DVD y CD de audio) ....................11  
Apagado automático...................................11  
Escaneo de Introducción (CD)......................11  
adecuada: 10 cm/4 pulgadas en cada lado  
y encima de la parte superior y 5 cm/2  
pulgadas en la parte posterior.  
• La humedad de la habitación no debe  
sobrepasar un 75%. Si debe usar la unidad  
en el exterior, no la exponga a la lluvia o  
a la salpicadura de agua.  
• El aparato no debe exponerse a goteos o  
salpicaduras y no deben colocarse objetos  
llenos de líquido, tales como floreros, sobre  
el aparato.  
• Mover la unidad desde un lugar frío  
hasta un lugar caliente puede causar  
condensación en algunos componentes  
en el interior de la unidad. Permita que  
la condensación desaparezca antes de  
encender la unidad nuevamente.  
• Antes de mover la unidad, asegúrese de  
que la bandeja del disco esté vacía.  
• Cuando se use un cable o un acoplador  
de dispositivos como dispositivo de  
desconexión, el dispositivo de desconexión  
deberá permanecer listo para usarse.  
• Otro uso importante e información sobre  
limpieza al final del manual.  
Accesorios suministrados  
Conexiones y Configuración...1  
Cómo conectar las antenas............................1  
Cómo conectar el AUDIO desde fuentes  
externas como es el caso de un televisor  
(Aux-In) ...........................................................2  
Aux-in.....................................11  
Cómo conectar componentes auxiliares .....11  
Cómo conectar a su televisor.........................2  
Cómo conectar el subwoofer.........................3  
Cómo ubicar el subwoofer.............................3  
Otras opciones de conexión...........................3  
Cómo seleccionar el modo Aux-In...............11  
ES  
ES  
Salida de sonido en modo Aux-In................11  
Archivos JPEG ........................12  
Visualización de archivos JPEG ....................12  
Control remoto y 2  
baterías AAA  
Subwoofer  
Cómo usar el soporte para instalación en la  
pared...............................................................4  
Cómo instalar la barra de sonido en  
la pared...........................................................4  
Radio......................................13  
Sintonización manual ..................................13  
Cable en espiral de  
la antena FM  
Descripción de los Controles...5  
Controles del panel frontal............................5  
Cómo almacenar estaciones de radio..........13  
Programación presintonizada programada  
Presintonización manual .............................14  
Antena de cuadro  
Funciones del control remoto........................6  
AM externa  
Cable de video  
compuesto  
Cómo recuperar estaciones  
presintonizadas ............................................14  
Cómo usar el control remoto para navegar a  
través de los menús en pantalla ....................7  
El Menú Configuración .........14  
Cómo Reproducir Discos –  
Confi. general...............................................14  
Confi. idioma ...............................................15  
Ajuste audio .................................................15  
Video Setup ..................................................16  
Funciones Básicas ....................7  
Cómo conectar las antenas  
Discos compatibles .........................................7  
Formatos compatibles....................................7  
Codificación regional.....................................7  
Cómo operar la Barra de Sonido ...................7  
Cómo introducir un disco...............................7  
Operaciones de reproducción básicas...........7  
Tipos de menús...............................................8  
Hardware para Instalación en la Pared  
ANTENA FM  
Las herramientas viene incluidas para facilitar  
el montaje en la pared de la barra de sonido.  
Se recomienda que una persona experta lleve  
a cabo el montaje. Para poder montar la barra  
en un tipo de construcción de pared específica,  
puede que se necesiten piezas adicionales o  
diferentes.  
Efectos de Sonido  
Envolvente.............................16  
Información Adicional ..........17  
Blanco  
Resolución de problemas.............................17  
Precauciones.................................................17  
Formatos compatibles..................................18  
El Menú de Información .........8  
Cómo usar el Menú de Información..............8  
AM LOOP  
GND  
FM ANTENNA  
Las antenas AM y FM se conectan a los  
terminales AM y FM el panel posterior del  
sistema. Las mismas deben estar conectadas  
para recibir una recepción clara.  
Puntos a considerar antes de conectar  
Título / capítulo (DVD) / pista  
(CD de audio)..................................................9  
• Asegúrese de que la fuente de alimentación  
de su hogar cumpla con aquella indicada  
en la calcomanía de identificación ubicada  
en la parte posterior de su unidad.  
Garantía Limitada .................19  
Visualización de tiempo.................................9  
Audio (DVD) ...................................................9  
Subtítulos (DVD).............................................9  
Ángulo de cámara (DVD).............................10  
Antena de Cuadro AM  
• Instale su unidad horizontalmente, lejos  
de cualquier fuente de calor (hoguera) o  
aparatos que creen campos magnéticos  
o eléctricos fuertes. Los componentes  
de esta unidad son sensibles al calor. La  
temperatura ambiente máxima no debe  
sobrepasar los 35°C / 95°F.  
1. Desenrolle el cable de la antena AM.  
2. Oprima hacia abajo la lengüeta de las  
antenas para abrir el terminal.  
3. Asegúrese de que el cable blanco de la  
antena de cuadro AM esté dentro del  
terminal de la antena del cuadro AM y que  
el otro cable esté dentro del terminal del  
cuadro de conexión a tierra.  
Modo de Reproducción (todos los discos  
excepto jpeg)................................................10  
Cómo Crear una Lista de Programa para el  
Modo de Reproducción Programada (CDs de  
Audio y discos DVD) .....................................10  
• Deje suficiente espacio alrededor de la  
unidad para permitir una ventilación  
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo conectar el AUDIO desde fuentes externas como es el caso  
de un televisor (Aux-In)  
Cómo conectar el subwoofer  
• Si su televisor es un televisor de  
alta definición con entrada para  
HDMI, le recomendamos usar el  
enchufe de salida de HDMI de la unidad  
para obtener la resolución de video más  
alta posible.  
• Si su televisor no cuenta con un enchufe  
de entrada para HDMI pero cuenta  
con respaldo para lectura progresiva  
Progressive Scan, le recomendamos  
usar el enchufe de salida para lectura  
progresiva de la unidad. Configure la  
opción Progressive Scan del menú de  
video en “On” [activado].  
Oprima la lengüeta para abrir el terminal e  
introduzca el cable de la bocina del subwoofer  
(incluido). Libere la lengüeta para fijar el cable  
Cómo usar las tomas AUDIO IN (AUX 1)  
Cómo usar las tomas AUDIO IN (AUX 2)  
Conecte las tomas AUDIO IN (AUX 1) del panel  
posterior de la unidad a las tomas AUDIO OUT  
del VCR, televisor, Caja Decodificadora u otro  
componente.  
Conecte las tomas AUDIO IN (AUX 2) del  
panel posterior de la unidad a las tomas AUX  
OUT (AUDIO OUT) del VCR, televisor, Caja  
Decodificadora u otro componente.  
en el terminal.  
ES  
ES  
• Si uno de los dispositivos no funciona,  
verifique que todos los cables se hayan  
introducido correctamente en las  
tomas.  
Cómo ubicar el subwoofer  
• Si su componente tiene una sola entrada  
de audio (mono), conéctela a la toma  
de audio izquierda (blanca L/Mono) del  
televisor y no conecte la parte derecha  
del cable.  
Un subwoofer está diseñado para reproducir  
efectos potentes de sonidos graves bajos  
(explosiones, el estruendo de las naves  
espaciales, etc.)  
Puede colocarse verticalmente  
u
horizontalmente. Para los mejores efectos,  
permita por lo menos dos pulgadas de espacio  
libre encima de la unidad de la bocina y el  
hueco del puerto.  
Método 2 (bueno)  
Tomas de video por componentes (Pr,  
Pb, Y)  
Se necesitan cables de audio (codificados con los colores rojo y blanco) (no  
incluidos).  
Para escuchar la fuente de audio desde el componente conectado, oprima SOURCE  
• Las tomas de video por componentes están  
codificadas con los colores verde, azul y  
rojo.  
• Se necesitan cables para video por  
componentes adicionales (no incluidos)  
para obtener la mejor calidad de imagen.  
Generalmente tienen los códigos de colores  
verde, azul y rojo.  
• Conecte las tomas OUT de video por  
componentes del receptor a las tomas IN  
del video por componentes de su televisor  
de modo que el contenido de video del  
receptor se visualice en la pantalla.  
en la unidad principal o AUX1/2 en el control remoto para seleccionar el modo AUX 1 o  
Pegue las almohadillas de goma al subwoofer  
para evitar el ruido por vibración mecánica,  
especialmente cuando se coloque el  
subwoofer sobre una superficie dura. Pegue  
las almohadillas de goma en las esquinas  
del subwoofer para obtener la estabilidad  
máxima.  
AUX 2.  
Cómo conectar a su televisor  
Televisor  
Método 1 (óptimo)  
HDMI  
• Conecte el enchufe HDMI OUT ubicado en  
la parte posterior de la unidad al enchufe  
HDMI IN de su televisor, usando un cable  
para HDMI (no viene incluido).  
Método 3 (básico)  
• Oprima el botón HDMI en el control  
Toma de video compuesto (amarilla)  
• La toma básica de video es de color  
amarillo.  
• El cable de video (Amarilla) se suministra  
para conexión con el objetivo de obtener  
una buena calidad de imagen.  
• Conecte la toma video OUT del receptor a  
la toma video IN de su televisor de modo  
que el contenido de video del receptor se  
visualice en la pantalla.  
Método 1  
Método 3  
Método 2  
cable de video por  
remoto para cambiar las señales de salida  
de la manera siguiente: 480p, 720p, 1080i  
y 1080p.  
cable de  
video  
componentes  
Rojo  
Azul  
Verde  
• Refiérase también al manual de  
usuario del televisor conectado.  
• Cuando use un cable HDMI,  
configure el audio HDMI en PCM.  
No se recomienda colocar el  
subwoofer cerca el televisor.  
HDMI, el logo HDMI y el Interfaz de Multimedios  
de Alta Definición son marcas registradas de HDMI  
licensing LLC.  
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
equipado con un enchufe de salida para  
un preamplificador del altavoz de graves  
(subwoofer), permitiéndole conectar un  
altavoz de graves eléctrico opcional (no viene  
incluido), si así lo desea. Tan sólo use un cable  
para RCA para conectar un altavoz eléctrico de  
graves al enchufe SUBWOOFER AUDIO OUT.  
Si conecta otro altavoz eléctrico de graves,  
usted debe  
Otras opciones de conexión  
Descripción de los Controles  
Existen varias formas en las que puede  
incorporar su unidad a un sistema de Audio y  
Video. Esto dependerá de las tomas y de los  
otros aparatos que usted tenga. El sonido  
y la calidad de la imagen dependerán, en  
gran proporción, a los tipos de conexiones  
usadas.  
Controles del panel frontal  
1
2
3
4
5
1. Entrada de Audio Digital Coaxial  
desconectar  
el parlante  
del altavoz  
de graves que  
viene incluido  
para evitar  
interferencia.  
La entrada para audio digital coaxial es  
compatible con el sonido Dolby Digital  
(Sonido envolvente) y con las señales PCM  
(estéreo digital) cuando se conectan equipos  
componentes compatibles. Entre lo aparatos  
quesontípicamentecompatiblesseincluyenlos  
televisores de alta definición, los reproductores  
de DVD, y los decodificadores para televisión  
por cable o televisión satelital.  
ES  
ES  
2. Enchufe Subwoofer Audio Out  
6 7 8 9  
10  
11  
Para su conveniencia, este producto viene  
1. ON / STANDBY – Enciende la unidad y  
la pone en modo de espera.  
2. SOURCE – Selecciona las fuentes de  
entrada. Oprima repetidas veces para  
seleccionar:  
6. Botón Reproducción / Pausa – inicia /  
pausa la reproducción de un disco.  
7. Botón Detener – detiene la reproducción  
de un disco.  
8. Botón REV – accede directamente el  
capítulo (DVD) o pista (CD) anterior.  
9. Botón FWD – accede directamente el  
capítulo (DVD) o pista (CD) siguiente.  
10. Bandeja del disco  
Cómo usar el soporte para  
instalación en la pared  
Use el hardware para instalación en la  
pared (suministrado) para asegurar los  
soportes de su barra de sonido.  
DVD – para observar videos DVD  
AUX 1 o AUX 2 – para escuchar la entrada  
de audio desde el televisor, VCR o Caja  
Decodificadora conectado(a).  
Cómo instalar la barra de sonido en la pared  
TUNER – para escuchar la radio  
11. Tomas AUDIO IN (AUX 2) – conecta los  
dispositivos de audio.  
COAXIAL – escuche un dispositivo  
conectado (por ej. Caja Decodificadora)  
con una salida de audio digital coaxial  
para disfrutar de sonido de audio digital  
desde el dispositivo conectado.  
Use la plantilla de 1:1 para montaje en la pared  
(que viene incluida) para perforar los orificios  
en la pared. Si el montaje se está llevando a  
cabo en una pared de travesaños de tabla roca  
y de madera, usted deberá poner la plantilla  
de manera de asegurarse que los orificios de  
perforación estén alineados con el centro de  
los travesaños de madera de la pared.  
Si su pared está construida de tabla roca  
y travesaños, le recomendamos usar  
las herramientas siguientes (no vienen  
incluidas):  
a. 2 tornillos para madera, tamaño #8x2”  
b. 2 arandelas, tamaño #8  
3. Lente de la pantalla muestra  
información de unidad.  
4. Botón volume +/- – ajusta el volumen.  
5. Botón Abrir / Cerrar – abre y cierra la  
bandeja del disco.  
• Le recomendamos que una  
persona experta lleve a cabo  
el montaje en la pared. Para  
en la pared  
P
l
a
n
t
i
l
l
a
p
a
r
a
ciertos tipos de construcciones de  
pared, es posible que se necesiten  
piezas adicionales o diferentes.  
• Antes de suspender en la pared, por  
favor realice todas las conexiones.  
I
nstalación en la  
P
a
r
e
d
1
:1  
taladre aquí  
Arandela  
Tornillo para  
madera  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUBTITLE – Selecciona el idioma de los  
subtítulos o desactiva los subtítulos (si están  
disponibles).  
MEMORY – Almacena una estación.  
Funciones del control remoto  
Cómo usar el control remoto  
para navegar a través de los  
menús en pantalla  
ON•OFF – Enciende la unidad y la pone en modo de  
espera.  
DVD – Selecciona el modo DVD.  
TUNER – Selecciona TUNER y selecciona entre FM/AM. En  
modo FM, oprima y sujete TUNER para entrar a “Auto  
Preset Programming ”(Programación Presintonizada  
Automáticamente).  
HDMI – Alterna los modos de señales de salida  
de video HDMI (480p, 720p, 1080i o 1080p).  
Use  
y OK en el control remoto  
SUBWOOFER – Selecciona entre los niveles de  
salida del subwoofer (soft [suave]/ balanced  
[balanceado] / strong [fuerte] /powerful  
[potente]).  
para navegar a través de la visualización en  
pantalla (el menú del reproductor de DVD, la  
Pantalla de Información que aparece durante  
la reproducción, o un menú del disco).  
RANDOM – Activa / desactiva la reproducción  
aleatoria en discos CDDA / jpeg.  
COAXIAL – Selecciona el modo coaxial.  
ES  
ES  
AUX 1/2 – Selecciona la entrada Auxiliar (para escuchar  
la entrada de audio desde el televisor, VCR o Caja  
Codificadora conectado) en el panel frontal o posterior.  
0-9 – Entrada numérica.  
CLEAR – Elimina la configuración manualmente desde la  
pantalla del televisor sin guardar los cambios.  
INFO – Accede al menú de Información.  
TITLE – Accede al menú de títulos de los discos DVD.  
DISC MENU – Accede al menú del disco durante la  
Use  
en el control remoto para  
REPEAT – Accede a la función repetir.  
moverse a través de los menús en pantalla  
en la dirección del botón con flecha (Por ej.,  
para moverse hacia la derecha, oprima >). Los  
botones con flechas se usan para resaltar una  
opción. Una vez resaltada, oprima OK para  
seleccionar la opción resaltada.  
EQ. LEVEL (NIVEL EQ.) – Alterna los canales  
para la configuración de los niveles de canal  
diferentes.  
Ajusta el valor usando los botones  
.
(DOLBY VIRTUAL SPEAKER) – Cambia  
la configuración de sonido envolvente entre  
la configuración Estéreo y Dolby Virtual  
Speaker.  
Introduzca 2 pilas “AAA”(“UM-  
4”/”R03”) en el control remoto  
antes de usarlo.  
reproducción.  
OK – Confirma su selección.  
TUNER +/– – Sintoniza hacia arriba y hacia  
– Para navegar a través de los menús. Las flechas  
izquierda y derecha también sintonizan la frecuencia  
radial en el modo sintonizador. Cuando se visualicen las  
imágenes JPG, use las flechas hacia la izquierda / derecha  
para rotar las imágenes. La flecha hacia arriba rota la  
imagen verticalmente, la flecha hacia abajo rota la imagen  
horizontalmente.  
MUTE – Desactiva y restaura el sonido.  
SETUP – Entra al menú de Configuración.  
RETURN – En el modo DVD, regresa al menú anterior.  
VOL +/- – Ajusta el volumen.  
abajo las frecuencias radiales.  
Cómo Reproducir Discos – Funciones Básicas  
/
/
Discos compatibles  
• DVD, DVD-R,DVD-RW  
• CD, CD-R, CD-RW  
bandeja del disco.  
Operaciones  
de  
reproducción  
básicas  
Reproducción  
Encienda la unidad y el televisor.  
1. Después de introducir un disco, la  
reproducción iniciará automáticamente  
o aparecerá el menú del disco. Si aparece  
el menú del disco, seleccione la opción de  
Play para iniciar la reproducción.  
2. O p r i m a S T O P p a r a d e t e n e r l a  
reproducción.  
Formatos compatibles  
• DVD, JPEG, CD  
CH +/ , CH –/  
– Accede directamente el capítulo (DVD)  
Codificación regional  
o pista (CD) anterior o siguiente. Selecciona las estaciones  
programadas en el modo TURNER (SINTONIZADOR).  
REV – Inicia la reproducción inversa acelerada o en cámara  
Su unidad se ha diseñado para procesar  
información de manejo regional almacenadas  
en discos DVD. El código regional de su unidad  
es 1. Los discos que tienen un código regional  
diferente no se reproducirán.  
HDMI  
lenta.  
PLAY – Inicia la reproducción de un disco.  
FWD – Inicia la reproducción hacia delante acelerada o  
Reproducción acelerada  
Mientras el disco se esté reproduciendo,  
oprima REVERSE (HACIA ATRÁS) o FORWARD  
(HACIA DELANTE) una o más veces para variar  
la velocidad y la dirección de la reproducción  
acelerada. Oprima PLAY para reanudar la  
reproducción normal.  
en cámara lenta.  
STOP – Detiene la reproducción. Oprima y sujete para abrir  
la bandeja del disco.  
PAUSE – Congela el cuadro, accede al avance del  
Cómo operar la Barra de Sonido  
1. Encienda su televisor.  
2. Oprima ON•OFF en el control remoto u ON  
/ STANDBY en el panel frontal de la unidad.  
Oprima DVD en el control remoto.  
cuadro.  
SLOW – Accede a la función en cámara lenta.  
AUDIO – Accede a la función de audio; selecciona entre el  
modo Estéreo y Mono para el Sintonizador (FM).  
ANGLE – Accede a la función de ángulo de cámara para  
Cómo introducir un disco  
1. Oprima en el panel frontal u oprima y  
sujete STOP en control remoto para abrir  
la bandeja del disco.  
2. Introduzca un disco compatible en la  
ranura del disco.  
3. Oprima nuevamente para cerrar la  
Pausa  
Mientras el disco se esté reproduciendo,  
oprima PAUSE una vez para congelar el  
cuadro. Oprima PLAY para reanudar la  
reproducción normal.  
el disco DVD.  
ZOOM – Accede a la función de Acercamiento /  
Alejamiento.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avance de cuadro  
• Menú de información — El menú de  
información de la unidad aparecerá en  
la parte superior de la pantalla mientras  
se reproduce el disco. Oprima INFO en el  
control remoto para activar o desactivar el  
Menú de información.  
Pantalla de Información de DVD  
Pantalla de Información de CD  
1. Oprima PAUSE dos veces. Se visualizará  
FRAME.  
2. Oprima FWD para moverse hacia delante  
un cuadro a la vez.  
3. Oprima PLAY para reanudar la reproducción  
normal.  
Visualización  
de tiempo  
Visualización  
de tiempo  
Pista  
Título  
Capítulo  
Tiempo de  
apagado  
Modo de  
reproducción  
Ángulo de  
cámara  
Idioma de audio  
Subtítulos  
Favorito  
Cámara lenta variable  
1. Mientras el disco se esté reproduciendo,  
oprima PAUSE una vez. Se visualizará  
PAUSE.  
2. Oprima REV o FWD unas cuantas veces  
para variar la velocidad.  
• Menú de configuración – Oprima SETUP  
para  
Tiempo de  
apagado  
Modo de  
reproducción  
Favorito  
ES  
ES  
Conf. general  
3. Oprima PLAY para reanudar la reproducción  
normal.  
Cómo cambiar el capítulo / pista  
Mientras el disco se esté reproduciendo,  
oprima el botón CH +/- para ir inmediatamente  
al capítulo siguiente o anterior, o a la pista  
siguiente o anterior.  
Contraseña  
Clasificar  
Tiempo  
Instal. HDMI  
HDMI Audio  
Título / capítulo (DVD) / pista Audio (DVD)  
(CD de audio)  
Algunos discos tienen varias pistas de audio  
usadas para idiomas diferentes o diferentes  
formatos de audio.  
De fábrica  
Para acceder directamente a un título, capítulo  
(DVD) o a un CD de audio, oprima INFO,  
oprima OK. Seleccione el icono Título (TT),  
Pista (TRK) o Capítulo (CH) e introduzca un  
número directamente usando los botones  
numéricos. Oprima OK nuevamente para  
confirmar.  
Para cambiar el idioma o el formato de audio  
durante la reproducción:  
Acercamiento / Alejamiento  
Cuando oprima STOP, la unidad  
almacenará el punto en el que se  
interrumpió la reproducción. Si  
1. Oprima el botón INFO dos veces.  
1. Mientras un disco se esté reproduciendo,  
oprima ZOOM hasta que haya obtenido  
el tamaño de acercamiento / alejamiento  
que desea. El botón ZOOM alterna entre  
2x, 3x, 4x y después aleja hasta 1/2x, 1/3x  
y 1/4x, después regresa a la reproducción  
normal.  
2. Muévase de un área a otra (panorámica)  
usando los botones con flechas.  
3. Para desactivar ZOOM (Acercamiento /  
Alejamiento), oprima ZOOM hasta que  
aparezca la opción ZOOM OFF.  
2. Use los botones con flechas hacia la  
derecha / izquierda para seleccionar el  
icono de Audio, oprima el botón AUDIO  
en el control remoto.  
3. Elija un idioma o un formato de audio  
con los botones con flechas hacia arriba  
/ abajo.  
La opción sólo estará disponible si el disco  
ofrece idiomas de diálogo o formatos de audio.  
Cuando cambie el idioma de diálogo usando  
el Menú de información, sólo cambiará el  
idioma de diálogo del disco que se reproduce.  
Cuando expulse el disco o apague la unidad, el  
idioma regresará al que seleccionó en el menú  
Language Setup (Configuración de Idioma).  
oprime PLAY nuevamente, la reproducción  
se reanudará a partir de este punto. Para  
detener la reproducción completamente  
o para iniciar nuevamente desde el inicio,  
oprima STOP dos veces. Si la unidad se  
deja en modo STOP durante más de cinco  
minutos sin ninguna interacción de parte  
del usuario, se activará un protector de  
pantalla. Al cabo de 30 minutos sin ninguna  
interacción de parte del usuario, la unidad  
se apagará automáticamente.  
Muchos discos tendrán sólo un  
título.  
Visualización de tiempo  
Para acceder a la Visualización de Tiempo,  
oprima INFO en el control remoto. Oprima los  
botones hacia arriba / abajo repetidas veces  
para visualizar:  
Tipos de menús  
• MenúdediscoLaaparienciayelcontenido  
de este menú variará dependiendo del tipo  
de disco que ha introducido. Es aparte del  
menú Setup (Configuración).  
DVD: Tiempo transcurrido del capítulo, Tiempo  
restante del capítulo, Tiempo transcurrido del  
título y Tiempo restante del título.  
Subtítulos (DVD)  
Los subtítulos se desactivan de manera  
predeterminada. Active los Subtítulos de la  
siguiente manera:  
CD de audio: Tiempo transcurrido de la pista,  
Tiempo restante de la pista, Tiempo restante  
del disco.  
El Menú de Información  
Para acceder directamente a una ubicación  
del disco que no corresponde con el inicio de  
un título o capítulo, oprima INFO una vez y  
oprima OK, resalte el icono de Time Display  
(Visualización de Tiempo) usando los botones  
con flechas, después introduzca un tiempo  
usando los botones numéricos (hh:mm:ss) y  
después oprima OK.  
de reproducción, favoritos y temporizador  
de apagado.  
4. Use los botones con las flechas hacia la  
izquierda / derecha del control remoto  
para seleccionar un icono.  
5. Use los botones hacia arriba / abajo para  
deslizarse a través de las opciones.  
Cómo usar el Menú de  
Información  
1. Mientras el disco se esté reproduciendo,  
oprima INFO dos veces, después seleccione  
el icono Subtitle (Subtítulos) usando los  
botones con flechas hacia la izquierda /  
derecha.  
2. Seleccione un idioma usando los botones  
con flechas hacia arriba / abajo.  
3. Para desactivar los subtítulos, seleccione la  
opción Off u oprima SUBTITLE en el control  
remoto.  
1. Oprima INFO en el control remoto  
mientras se esté reproduciendo un disco  
para visualizar el Menú Info (Información).  
El primer letrero mostrará información  
sobre el título, el capítulo y la hora.  
2. Oprima INFO nuevamente para el idioma  
del audio, los subtítulos y el ángulo de  
cámara.  
Se visualizará INVALID KEY si la  
función que selecciona no está  
disponible.  
La función de visualización de  
tiempo podría no estar disponible  
en todos los discos.  
3. Oprima INFO una tercera vez para el modo  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando cambie el idioma de los subtítulos  
usando el Menú Info (Información), sólo  
aplicará para el disco que se reproduce  
actualmente.  
• Modos de reproducción de CD de Audio:  
standard (estándar), introscan (escaneo de  
introducción), random (aleatorio), program  
(programado), repeat A-B (repetir A-B),  
repeat disc (repetir disco), repeat track  
(repetir pista).  
4. Para detener la reproducción repetida,  
seleccione el icono de Play Mode (Modo  
de Reproducción) y use los botones con  
flechas hacia arriba / abajo para elegir la  
opción Standard.  
Favoritos (DVD y CD de audio)  
Apagado automático  
1. Oprima INFO dos veces en el caso de  
un CD y tres veces en el caso de un  
DVD. Seleccione el icono Sleep (Apagado  
Automático) usando los botones con  
flechas hacia la izquierda / derecha  
1. Oprima INFO dos veces en el caso de un  
CD y tres veces en el caso de un DVD.  
Seleccione el icono Bookmark (Favoritos)  
con los botones hacia la izquierda / derecha,  
y oprima OK. Se visualizará un menú con  
cinco favoritos.  
2. El primer espacio de favoritos estará  
resaltado. Oprima OK para configurar el  
favorito. El favorito se almacenará y se  
indicará por medio del número 1. Usted  
puede configurar hasta cinco favoritos en  
un disco.  
Cuando expulse el disco o apague la unidad, los  
subtítulos regresarán al idioma de subtítulos  
que seleccionó en el Menú Language (Idiomas).  
Esta función podría no estar disponible en  
todos los discos.  
2. Seleccione una de las opciones disponibles  
usando el botón OK: Off (Desactivado), 30,  
60, 90 o 120 minutos.  
Estafunciónnoestádisponibleen  
modo AUX, TUNER y COAXIAL.  
Ángulo de cámara (DVD)  
Algunos discos ofrecen diferentes ángulos de  
cámara para escenas específicas.  
ES  
ES  
Cómo Crear una Lista de  
Programa para el Modo de  
Reproducción Programada (CDs  
de Audio y discos DVD)  
Para usar el modo de reproducción  
programada, usted debe crear primero una  
lista de programa.  
3. Para iniciar la reproducción desde un  
favorito, oprima el botón PLAY en el  
control remoto.  
Escaneo de Introducción (CD)  
Esta opción reproduce los primeros diez  
segundos de cada pista de un CD.  
1. Para cambiar el ángulo de cámara, oprima  
el botón ANGLE en el control remoto u  
oprima el botón INFO dos veces y seleccione  
el icono Camera Angle (Ángulo de Cámara)  
usando los botones hacia la izquierda /  
derecha.  
4. Para borrar un favorito, resáltelo y oprima  
1. Oprima el botón INFO dos veces, después  
seleccione el icono de Playmode (Modo  
de Reproducción) usando los botones con  
flechas hacia la derecha / izquierda.  
2. Oprima los botones con flechas hacia arriba  
/ abajo para seleccionar la opción INTRO  
y oprima OK para iniciar el Escaneo de  
Introducción.  
CLEAR.  
2. Elija el ángulo usando los botones con  
flechas hacia arriba / abajo.  
1. Para crear una lista de programa, oprima  
el botón INFO dos veces en el caso de un  
CD y tres veces en el caso de un DVD.  
Resalte la opción Play Mode (Modo de  
Reproducción) y oprima la flecha hacia  
arriba para seleccionar la opción Program  
(Programa).  
Está función sólo está disponible  
e n d i s c o s c u y o t i e m p o  
transcurrido o restante aparezca  
en el Menú Info.  
Si el disco se grabó usando un  
ángulo de cámara único, esta  
función no estará disponible.  
3. Oprima STOP para detener el escaneo de  
introducción, y oprima PLAY para reanudar  
la reproducción normal.  
2. Oprima OK. Se visualizará la pantalla  
Programa.  
Modo de Reproducción (todos  
los discos excepto JPEG)  
1. Mientras el disco se esté reproduciendo,  
oprima el botón INFO dos veces en el caso  
de un CD y tres veces en el caso de un  
DVD.  
2. Seleccione el icono Play Mode (Modo de  
Reproducción) usando los botones con  
flechas hacia la izquierda /derecha.  
3. Use los botones con flechas hacia arriba /  
abajo para seleccionar una opción.  
• Modos de reproducción del DVD: standard  
(estándar), programa (program), A-B  
repeat (repetir A-B), title repeat (repetir  
título), chapter repeat (repetir capítulo).  
La reproducción programada no estará  
disponible si se ha creado una lista de  
programa (ver abajo). El modo repeat  
(repetir) sólo estará disponible en discos  
que presenten el tiempo transcurrido  
y restante. Para repetir una secuencia  
entre los puntos A y B, elija la opción A-B  
repeat, y después siga las instrucciones para  
introducir los dos puntos.  
3. Se resaltará el primer punto de la lista.  
Use los botones numéricos del control  
remoto para introducir un número de  
pista. En cuanto a los discos DVD: T se  
refiere al Título, mientras que C se refiere  
al Capítulo.  
4. Use los botones con flechas para moverse  
al siguiente punto de la lista. Introduzca  
el número de pista siguiente.  
5. Siga introduciendo pistas hasta que haya  
completado su lista.  
6. Resalte la opción Play (Reproducir) en la  
parte inferior de la pantalla y oprima OK  
u oprima PLAY para iniciar la reproducción.  
La lista de programa se reproducirá en el  
orden en que la programó.  
Aux-in  
El televisor, VCR o Caja Decodificadora  
pueden conectarse a tomas de entrada AUX  
(en el panel frontal y en el panel posterior)  
de la unidad de modo que el sonido del  
componente auxiliar entre a la unidad y salga  
a través de las bocinas.  
Cómo seleccionar el modo Aux-In  
Oprima ya sea SOURCE en la unidad principal o  
AUX1/2 en el control remoto para seleccionar  
el modo AUX1 o AUX2.  
Salida de sonido en modo Aux-In  
• Usted puede alternar entre modo Dolby  
Virtual Speaker y modo estéreo al oprimir  
Cómo conectar componentes  
auxiliares  
Refiérase a “Cómo conectar fuentes de audio  
externas (Aux-in)” para detalles acerca de  
cómo conectar componentes auxiliares a la  
unidad.  
el botón “  
” en el control remoto.  
• Refiérase a detalles sobre Dolby Digital y  
Dolby Virtual Speaker.  
Para detener la reproducción programada,  
oprima STOP o seleccione Standard desde la  
Opción Play Mode (Modo de Reproducción)  
en la pantalla INFO.  
Archivos JPEG  
una carpeta, la lista de las imágenes  
de la carpeta estarán enumeradas en  
orden numérico en el lado derecho de la  
pantalla.  
3. Seleccione una carpeta usando los botones  
con flechas hacia arriba / abajo en el  
control remoto, después oprima el botón  
Visualización de archivos JPEG  
1. Abra la bandeja del disco.  
2. Coloque el disco con el lado impreso  
hacia arriba y cierre la bandeja del disco.  
Las carpetas del disco se enumerarán en  
ordenadas numéricamente en el lado  
izquierdo de la pantalla. Cuando resalte  
Si desea cancelar la lista, repita los pasos 1 y 2  
para seleccionar CLEAR y oprima OK.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
con la flecha hacia la izquierda para  
mover los iconos de imágenes en el lado  
inferior de la pantalla. Use los botones  
con flechas hacia la izquierda / derecha  
para seleccionar el modo imagen.  
Use el botón ZOOM para magnificar la  
imagen. Use el botón CH- para regresar  
a la imagen anterior o el botón CH+ para  
pasar a la imagen siguiente, y el botón  
STOP para interrumpir la presentación de  
diapositivas y visualizar el contenido del  
disco.  
7. Oprima INFO para visualizar el menú Info  
durante la reproducción.  
8. Cuando la unidad haya reproducido todos  
los archivos, la presentación de diapositivas  
se detendrá y el contendido del disco se  
visualizará nuevamente.  
presintonización automática se detendrá.  
Consejos:  
• Cuando en las transmisiones  
de estaciones FM se encuentre  
Presintonización manual  
1. Sintonice una estación de radio (ver  
“Sintonización manual” para más  
detalles).  
2. Oprima MEMORY. Mientras el número de  
Programa Presintonizado esté parpadeando,  
introduzca su número presintonizado  
deseado usando los botones numéricos  
u oprimiendo los botones CH+/- después  
oprima MEMORY para almacenarlo.  
sonido estereofónico, se visualizará ST.  
• Cuando sintonice manualmente una  
estación FM débil, oprima AUDIO en el  
control remoto para alternar entre modo  
Estéreo y Mono. Esto reducirá el ruido  
del fondo.  
• Si hay cualquier interferencia, cambie la  
posición de la antena hasta que obtenga  
una recepción de sonido ideal. El televisor  
y otros dispositivos electrónicos podrían  
ser la causa de la interferencia, así que  
trate de ubicar la antena lejos de los  
mismos.  
• Una señal débil puede afectar la eficiencia  
de la función de “Programación de  
Presintonización Automática”. Ajuste  
la antena para obtener una mejor  
recepción y para que la búsqueda sea  
más eficiente.  
4. Oprima el botón con flechas hacia arriba  
para moverse hacia la lista de archivos  
del lado derecho de la pantalla. Use los  
botones con flechas hacia arriba / abajo  
para seleccionar un archivo. Oprima OK  
para abrir un archivo u oprima PLAY para  
iniciar una presentación de diapositivas.  
5. La unidad iniciará la presentación de  
diapositivas con el archivo JPEG que  
usted ha seleccionado, después visualizará  
todos los archivos JPEG en las subcarpetas  
ubicadas dentro de la misma carpeta.  
Usted puede configurar la cantidad de  
tiempo que una imagen permanecerá  
en la pantalla en el Menú General Setup  
(Configuración General).  
ES  
ES  
9. O p r i m a S T O P p a r a f i n a l i z a r l a  
reproducción.  
Cómo recuperar estaciones  
presintonizadas  
1. Oprima TUNER para entrar al modo  
Sintonizador.  
2. Oprima CH+/- para buscar hacia arriba o  
hacia abajo las estaciones presintonizadas  
u oprima directamente los botones  
numéricos.  
• El tiempo que se toma para  
visualizar el contenido del disco  
variará de acuerdo al tamaño y  
la cantidad de archivos jpeg que haya en  
el disco. Si no se visualiza nada al cabo  
de unos cuantos minutos, los tamaños  
de los archivos podrían ser muy grandes.  
Disminuya la resolución de los archivos y  
grabe otro disco.  
6. Durante la presentación de diapositivas  
usted puede usar el botón hacia la  
izquierda / derecha para rotar la imagen  
verticalmente, el botón con flecha hacia  
abajo para rotar la imagen horizontalmente.  
• Antes de introducir un disco, asegúrese  
de que es compatible con la unidad.  
El Menú Configuración  
Hay cuatro opciones en el menú de  
configuración principal: Confi. general, Confi.  
idioma, Ajuste audio y Video setup.  
Conf. general  
Radio  
Contraseña  
Clasificar  
Oprima SETUP para invocar al menú principal.  
Seleccione uno de los iconos de menú a lo  
largo de la parte superior de la pantalla  
usando los botones con flechas hacia la  
izquierda / derecha. Las opciones del menú  
se visualizarán en el lado izquierdo de la  
pantalla. Oprima el botón con la flecha  
hacia Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha para  
moverse hasta las opciones de elección a la  
derecha. Oprima SETUP si desea salir de la  
configuración.  
La unidad tiene un sintonizador integrado que  
permite la función de radio FM. La antena de  
cuadro AM permite la función de radio AM.  
Tiempo  
Cómo almacenar estaciones de  
radio  
Instal. HDMI  
HDMI Audio  
De fábrica  
Esta unidad puede almacenar hasta 30  
estaciones de radio en su memoria. Usted  
puede introducir cada una de las estaciones  
de radio usted mismo o la unidad puede  
almacenar todas las estaciones de radio  
disponibles automáticamente en orden  
ascendente.  
Sintonización manual  
Contraseña para Bloquear la Unidad  
1. Para activar el bloqueo de acuerdo a los  
límites de clasificación preestablecidos,  
resalte la opción Contraseña usando los  
botones con flechas hacia arriba / abajo y  
seleccione Cerraduray oprima OK.  
2. Se le solicitará una contraseña nueva.  
Introduzca cuatro dígitos usando los  
botones numéricos.  
1. Conecte la antena FM y la antena de  
cuadro AM en la parte posterior de la  
unidad. Gire la antena de cuadro AM para  
mejorar la recepción.  
2. Oprima TUNER.  
3. Sintonice una estación al oprimir TUNER+/-  
repetidas veces hasta que encuentre la  
estación deseada. Alternativamente,  
usted puede oprimir hacia abajo y sujetar  
los mismos botones durante por lo menos  
un segundo para activar la función de  
búsqueda automática. En este modo  
la unidad sintonizará automáticamente  
frecuencias hasta que encuentre una  
estación.  
4. Repita el paso 3 para sintonizar otra  
estación radial.  
5. Oprima TUNER para alternar entre FM y  
AM.  
Programación presintonizada  
programada  
1. Oprima TUNER para entrar al modo Tuner  
(Sintonizador) y seleccione FM.  
2. Oprima y sujete TUNER durante algunos  
segundos para iniciar la programación de  
presintonización automática.  
3. Las frecuencias radiales se visualizarán  
y las estaciones radiales se almacenarán  
automáticamente. Cuando todas las  
estaciones de radio se hayan almacenado  
o todas las 30 estaciones de ubicaciones de  
memoria estén llenas, la programación de  
Confi. general  
Usted puede controlar el acceso a la unidad  
y el tipo de discos que su familia puede  
visualizar con la función de bloqueo. Bloquear  
la unidad evita la reproducción de DVDs que  
podrían no ser aptos para todas las audiencias  
al usar el nivel de clasificación codificado en el  
disco (no todos los discos están clasificados).  
Si el nivel de clasificación del disco es mayor  
que el nivel predeterminado, se prohibirá la  
reproducción a menos que se introduzca una  
contraseña.  
3. Se solicitará que confirme; introduzca los  
cuatro dígitos nuevamente y oprima OK.  
Conf. general  
Contraseña  
Clasificar  
Cerradura  
Abrir  
Tiempo  
Instal. HDMI  
HDMI Audio  
De fábrica  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
bajo la supervisión de un padre o un tutor  
adulto.  
6 R – Restringido, los menores de 17 años  
deben estar acompañados de un padre o  
tutor adulto.  
7 NC-17 – No apto para niños menores de  
17 años; no se recomienda la visualización  
a niños menores de 17 años.  
8 Adult – Material maduro; sólo adultos  
deben visualizarlo debido al material sexual  
gráfico, a la violencia o al lenguaje.  
configuración de la unidad a la configuración  
predeterminada. Cualquier cambio que se  
realice a la configuración de la unidad se  
revertirá a la configuración original, excepto  
la contraseña.  
Subtítulos  
Conf. general  
Introd. contraseña  
Seleccione el idioma de los subtítulos usando  
los botones con flechas hacia arriba / abajo y  
oprima OK.  
Cont
Nueva:  
Clas
Confir.:  
Tiem
Pulse OK para regresar.  
Instal. HDMI  
Para cambiar el idioma de los subtítulos  
durante la reproducción, oprima INFO dos  
veces en el caso de un DVD y use los botones  
con flechas hacia la izquierda / derecha para  
resaltar el icono Subtitle (Subtítulos). Oprima  
los botones con flechas hacia arriba / abajo o  
el botón SUBTITLE en el control remoto para  
seleccionar el idioma de los subtítulos.  
HDMI Audio  
Confi. idioma  
De fábrica  
Por medio de este menú usted puede  
configurar el idioma de los menús de la  
unidad, del diálogo y de los menús de los  
discos.  
Contraseña para Desbloquear la Unidad  
1. Para desbloquear la unidad o para  
configurar una contraseña nueva, resalte  
la opción Contraseña usando los botones  
con flechas hacia arriba / abajo, seleccione  
Abrir y oprima OK.  
2. Introduzca su contraseña y oprima OK.  
Cómo cambiar la Contraseña  
ES  
ES  
Tiempo  
Conf. idioma  
La opción Slide Time le permite seleccionar  
la cantidad de tiempo que una imagen se  
visualizará en una presentación de diapositivas.  
Las opciones son 3 segundos, 5 segundos o 10  
segundos.  
Menû del disco  
Menú lector  
Audio  
Subtítulos  
Menû del disco  
Para cambiar el idioma de los menús del disco,  
seleccione el idioma usando los botones con  
flechas hacia arriba / abajo y oprima OK.  
Al desbloquear la unidad, deberá asignar una  
contraseña nueva la próxima vez que bloquee  
la unidad.  
El idioma que seleccione sólo se visualizará si  
el disco se programa con dicho idioma.  
Instal. HDMI  
Esta le permite seleccionar la resolución de la  
salida del reproductor de acuerdo al televisor  
conectado.  
Si elige “English” durante la configuración  
inicial, cualquier menú generado por el disco  
estará en inglés, e igualmente el idioma de  
los diálogos (si dicho idioma está disponible  
en el disco).  
Para cambiar la contraseña actual, desbloquee  
la unidad de la manera descrita anteriormente,  
y después vuelva a bloquearla.  
•Si el idioma seleccionado no  
está disponible en el disco, se  
usará el idioma del disco en su  
lugar.  
• Si el idioma que se selecciona está  
disponible, el mismo se seleccionará  
automáticamente cuando visualice los  
subtítulos u oprima SUBTITLE en el control  
remoto. De otra forma, se seleccionará  
el idioma de subtítulos indicado en el  
disco.  
• Elija una contraseña que sea  
fácil de recordar, o anótela.  
• Use la súper contraseña: 9688, si  
olvidó su contraseña.  
Conf. general  
1. Seleccione el icono Language Setup  
(Configuración de Idioma) en el menú  
principal usando los botones con flechas  
hacia la izquierda / derecha.  
2. Seleccione una de las opciones usando los  
botones con flechas hacia arriba / abajo.  
3. Oprima el botón con flecha hacia la  
derecha para moverse hasta las opciones  
de idioma.  
Contraseña  
Clasificar  
Tiempo  
Instal. HDMI  
HDMI Audio  
Explicaciones de las Clasificaciones  
• El editor del disco es responsable de  
codificar las escenas de acuerdo a los límites  
de clasificación. Abajo hay una explicación  
de las Clasificaciones.  
• Para cambiar el límite de la clasificación,  
resalte la opción Tiempo y oprima el botón  
con la flecha hacia la derecha. Seleccione el  
límite de clasificación usando los botones  
con flechas hacia arriba / abajo y oprima  
OK.  
• Los límites de clasificación cobran efecto  
sólo cuando la unidad está bloqueada.  
1 Kid safe – Seguro para niños; es seguro  
incluso para los niños.  
2 G – Audiencia General; se recomienda como  
aceptable para espectadores de todas las  
edades.  
3 PG – Se sugiere la orientación de los  
padres.  
4 PG13 – El material no es adecuado para  
niños menores de 13 años.  
5 PG-R – Orientación de los padres restringida;  
se recomienda que los padres eviten la  
visualización a niños menores de 17 años  
o que permitan a los niños visualizar sólo  
De fábrica  
• Modo HD JPEG soportado: 480p, 720p, 1080i  
y 1080p.  
Ajuste audio  
Usted puede adaptar su unidad a otros  
equipos y acceder a funciones específicas por  
medio del menú Audio Setup (Configuración  
de Audio).  
4. Use los botones con flechas hacia arriba /  
abajo para resaltar el idioma de su elección  
y oprima OK.  
HDMI Audio  
Seleccione el formato del sonido de salida  
correspondiente a la conexión de su sistema.  
Menú lector  
Cuando realice una conexión a un televisor  
o a un sistema Dolby Surround Pro Logic o  
sistema estéreo a través de las tomas de audio  
analógico, seleccione PCM o RAW.  
1. Seleccione el icono Audio Setup  
(Configuración de Audio) en el menú  
principal usando los botones con flechas  
hacia la izquierda / derecha.  
2. Seleccione una opción usando los botones  
con flechas hacia arriba / abajo. Oprima  
el botón con flecha hacia la derecha para  
moverse hasta las opciones de elección.  
Seleccione el idioma de los menús del  
reproductor y oprima OK.  
Audio  
RAW : No tiene un Decodificador Dolby  
Digital.  
Seleccione el idioma de diálogo usando los  
botones con flechas hacia arriba / abajo y  
oprima OK.  
PCM : Seleccione cuando esté conectado a un  
amplificador estéreo digital de 2 canales.  
Para cambiar el idioma del Audio durante la  
reproducción, oprima INFO dos veces en el  
caso de un DVD y use los botones con flechas  
hacia la izquierda / derecha para resaltar el  
icono de Audio.  
• Si se aplica una conexión HDMI a un  
televisor, asegúrese de seleccionar PCM,  
la señal de audio se transfiere al televisor  
por medio del cable HDMI.  
Ajuste audio  
Dynamic range  
Tono de prueba  
De fábrica  
Oprima los botones con flechas hacia arriba  
/ abajo o AUDIO en el control remoto para  
seleccionar el idioma del audio.  
Esta opción le permite restablecer la  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dynamic Range  
Usted puede seleccionar el rango dinámico de  
la siguiente manera:  
señal de escaneo progresivo.  
Fabricado con el permiso de  
Dolby Laboratories. Dolby, Pro  
Logic y el símbolo de la doble D  
son marcas registradas de Dolby  
Laboratories.  
Seleccione P-Scan YPbPr y oprima OK para  
activar el Escaneo Progresivo.  
Full (Completo), 6/8, 4/8, 2/8  
(desactivado).  
u
off  
Tipo pantalla  
Dependiendo del formato del disco DVD,  
usted podrá elegir el formato de la imagen  
(relación de aspecto) que mejor se adecue al  
formato de la pantalla de su televisor.  
• Cuando se configure el rango dinámico,  
puede que el volumen baje.  
Tono de prueba  
Información Adicional  
Esta función se usa para probar el nivel de  
las bocinas.  
• 4:3 PS: reproduce una imagen 4:3 sin  
distorsión.  
• 4:3 LB: otorga la mejor reproducción de  
imágenes grabadas en este formato (por  
ej. con bandas horizontales en la parte  
superior e inferior de la pantalla) o en  
16:9.  
• 16:9 (widescreen): reproduce películas con  
el formato 16:9 de manera completa en  
una pantalla 16x9.  
los subtítulos.  
El idioma del menú del disco no es el correcto.  
Resolución de problemas  
ES  
ES  
La unidad no enciende.  
Seleccione Test Tone (Tono de Prueba),  
oprima OK para iniciar, un ruido corto  
saldrá sucesivamente desde cada bocina  
(Frontal-izquierda, Central, Frontal-derecha  
y Subwoofer).  
Asegúrese de que está conectada.  
Oprima el botón ON•OFF en el control remoto  
o el botón ON/STANDBY en la parte frontal de  
la unidad.  
El idioma del menú del disco no se ha  
configurado.  
El idioma de su elección no está disponible en  
el disco.  
Usted ha olvidado su contraseña (Control  
parental)  
El dispositivo se apagará automáticamente.  
Este dispositivo se apaga automáticamente  
cuando está en modo STOP durante más de  
30 minutos y no hay intervención del usuario.  
Enciéndalo nuevamente.  
Oprima OK para salir.  
Use la súper contraseña: 9688.  
Video Setup  
1. Seleccione el icono Video en el menú  
principal usando los botones con flechas  
hacia la izquierda / derecha.  
2. Seleccione una opción de menú usando los  
botones con flechas hacia arriba / abajo y  
oprima OK.  
Precauciones  
Nivel oscuro  
La lectura del disco podría ser imposible.  
Introduzca el disco con el lado impreso hacia  
arriba.  
Uso  
Si su unidad se ha almacenado en un lugar frío  
durante cualquier período, durante un viaje por  
ejemplo, espere aproximadamente 2 horas de  
usarla.  
Esta opción le permite ajustar el nivel de brillo  
del video en una escala de 0 a 12, siendo 12  
el más brillante.  
Verifique que realmente el disco puede  
reproducirse en este dispositivo.  
Verifique que el código regional del disco se  
corresponda con el código regional de la unidad.  
El código regional de esta unidad es 1.  
Limpie el disco.  
Las aberturas ubicadas en la parte superior  
e inferior son para ventilación y no deben  
obstruirse.  
Durante las tormentas eléctricas, recomendamos  
que aísle la unidad de las fuentes eléctricas para  
evitar que se dañe a causa de picos de tensión  
eléctricas o electromagnéticas.  
Esta unidad se ha diseñado para uso continuo.  
El apagar la unidad en modo de espera no la  
desconecta del tomacorriente. Para aislar el  
equipo completamente, retire el enchufe del  
tomacorriente, ya que algunos componentes  
permanecen conectados  
energía.  
Si nota cualquier quemadura o humo, desconecte  
la unidad inmediatamente para evitar el riesgo  
de electrocución.  
No intente buscar dentro de la unidad a través  
de la abertura de la bandeja del disco o cualquier  
otra abertura. Usted podría electrocutarse o  
exponerse a radiación láser.  
Esta unidad es para uso doméstico solamente y  
no debe usarse para fines industriales.  
La copia total o parcial de las grabaciones  
protegidas por la legislación de derechos de  
autor, sin permiso explícito del titular de los  
derechos, viola la legislación actual. Copiar o  
descargar archivos musicales para venderlos o  
con cualquier otra finalidad comercial constituye  
o podría constituir una violación a las leyes de  
derechos de autor.  
Contraste  
Esta opción le permite dar mayor nitidez a la  
calidad de la imagen.  
Video setup  
No hay imagen.  
Video  
Tipo pantalla  
Nivel oscuro  
Contrast  
Hue  
Saturation  
Verifique que encendió el televisor.  
Verifique las conexiones.  
Seleccione la entrada AV asignada al televisor.  
¡IMPORTANTE!  
Una vez se haya activado el Escaneo  
Progresivo, la imagen sólo estará visible  
en un televisor o monitor con escaneo  
progresivo.  
La calidad de la imagen es pobre (con nieve o  
líneas).  
Video  
Verifique las conexiones.  
La Función Progresiva suministra imágenes de  
alta calidad con menos parpadeo. Active el  
Escaneo Progresivo si usa las tomas de Video  
por Componentes de la unidad para conectar  
un televisor o monitor compatible con una  
No hay sonido o el sonido es de baja calidad.  
Si elige esta opción y no tiene un televisor  
o monitor con escaneo progresivo, podría  
obtener una imagen con colores incorrectos  
o sin colores.  
Verifique las conexiones.  
Asegúrese de que la función MUTE no esté  
activada.  
a
la fuente de  
No puedo encontrar mi archivo en el listado de  
JPEG.  
Asegúrese de que el nombre del archivo sea  
válido.  
Efectos de Sonido Envolvente  
El control remoto no funciona o funciona sólo  
intermitente.  
Dolby Digital  
Bocina Virtual Dolby  
Dolby Digital es una tecnología desarrollada  
por Dolby Laboratories. Las pistas de  
audio codificadas con Dolby digital pueden  
reproducir desde uno hasta 5.1 canales  
discretos con excelente calidad de audio.  
Esta unidad viene equipada con la tecnología  
Dolby ® Virtual Speaker. Est característica  
simula un ambiente altamente realista para  
escuchar sonido envolvente con bocinas  
5.1, sin la necesidad de bocinas envolventes  
posteriores. Combinado con el procesamiento  
Dolby ® Pro Logic II y la tecnología Dolby  
Digital, esta unidad suministra una experiencia  
de sonido envolvente desde cualquier fuente  
de audio de alta calidad.  
Verifique que las pilas se hayan introducido o  
cámbielas.  
Dirija el control remoto hacia la unidad.El rayo  
infrarrojo no debe bloquearse o interrumpirse.  
Verifique que el control remoto esté configurado  
para controlar el dispositivo que está tratando  
de operar con el mismo.  
La unida reconoce automáticamente el flujo  
de bits Dolby Digital y suministra una mezcla  
apta para escucharse en dos canales.  
Los subtítulos no aparecen.  
Verifique que el DVD incluye subtítulos.  
Refiérase a la sección respecto a cómo visualizar  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor  
original y está limitada al uso no comercial del producto.  
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año  
Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos tienen una garantía de uno año a partir de la  
fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se  
encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y  
reparados, según lo estime AVC únicamente.  
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario,  
mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para  
obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio  
para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-800-252-6123 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La  
decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de  
AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros  
designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC  
utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas  
defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de  
la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá  
enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El  
cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.  
Limpieza  
encuentran grabadas imágenes y audio de alta  
calidad por medio de señales digitales.  
Use un paño suave, seco y limpio. Limpie el  
polvo de las rejillas de ventilación de la parte  
posterior o de los lados.  
DVD-R, DVD-RW  
Usar solventes, productos abrasivos o con alcohol  
podría dañar la unidad.  
Si un objeto o líquido entra en el interior de  
la unidad, desconéctela inmediatamente y  
sométala a una revisión por un proveedor de  
servicios o un centro de servicios.  
La mayoría de los DVD-R (sólo  
una grabación) discos DVD-RW  
(regrabables), dependiendo del  
grabador de DVD y de los discos  
usados. Las grabaciones que usen  
DV D+Rewritable  
discos DVD-R y DVD-RW deben  
realizarse en el modo Video DVD.  
Manejo y cuidado de los discos  
Maneje sus discos con cuidado. Sujete los discos  
con sus dedos en los bordes o a través del  
hueco.  
ES  
ES  
CDs de Audio  
CDs de Audio (12 cm).  
Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba  
(en el caso de discos de un solo lado).  
Coloque el disco correctamente en la bandeja  
en el soporte asignado.  
Use un paño suave para limpiar los discos si es  
necesario, limpiando siempre desde el centro  
hasta el borde.  
CD-R, CD-RW  
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío  
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material  
de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC.  
La mayoría de los discos CD-R  
(sólo una grabación) y CD-RW  
(regrabables).  
Siempre coloque los discos nuevamente en sus  
estuches después de usarlos, y guárdelos en  
posición vertical.  
No cierre la bandeja con dos discos en la misma  
o con un disco colocado incorrectamente en el  
soporte.  
No reproduzca discos rotos, astillados o  
deformados ni trate de repararlos con cinta  
adhesiva o pegamento.  
GARANTÍA LIMITADA  
Su responsabilidad  
(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.  
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o  
Canadá.  
(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o  
piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad,  
de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no  
haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la  
autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto.  
Fuera de la Garantía  
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse  
con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-506-5746, 1-800-252-6123 o www.RCAav.com  
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–NOON Eastern time.  
Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados  
con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.  
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de  
aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más  
arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan  
limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones,  
acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de  
cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes  
de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.  
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender  
los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe  
iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier  
estatuto o ley de Estados Unidos o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la  
fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de  
la ley de un estado.  
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden  
variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita,  
a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que  
es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.  
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la  
siguiente dirección: www.RCAav.com  
Los CD-Rs grabados durante una sesión múltiple  
podrán grabarse, siempre que la sesión haya  
finalizado antes de que el disco se reproduzca  
(dependerá del software de grabación).  
Sin embargo, dependiendo de la condición  
del Grabador de CD, del computador y del CD  
usado, usted podría descubrir que no todos  
los discos se reproducen. Al reproducir discos  
CD-R, es normal que la unidad tarde hasta 20  
segundos para reconocer el disco antes de iniciar  
la reproducción.  
No escriba sobre el disco.  
No mueva la unidad mientras se reproduce el  
disco.  
No raye los discos ni los guarde en lugares  
expuestos a la luz directa del sol, a humedad  
alta o a altas temperaturas.  
Si no se reconoce el disco transcurrido un  
período de 20 segundos, saque el disco y vuelva  
a introducirlo.  
No use limpiadores en aerosol, benceno, líquidos  
antiestática o cualquier otro solvente para limpiar  
los discos. Al limpiar, limpie suavemente usando  
un paño húmedo (con agua solamente) desde  
el centro hasta el borde, evitando movimientos  
circulares, lo que podría causar rayones e  
interferencia durante la reproducción.  
No use su capacidad completa.  
Se prefiere el uso de CD-Rs en vez de CD-RWs  
(CDs regrabables) ya que, en ciertos casos,  
la reproducción de CD-RW podría resultar  
fallida.  
Use un software para grabación de CDs que  
sea confiable y de buena calidad.  
• Cierre todas las demás aplicaciones del  
computador para asegurar una grabación  
confiable del CD-R.  
Formatos compatibles  
Para garantizar la reproducción, los discos  
deben conformarse a los estándares de DVD y  
CD. Esta unidad podría no reproducir algunas  
grabaciones o archivos debido a diferencias en  
los formatos de grabación.  
Archivos JPEG  
CD-R y CD-RW con archivos JPEG. Esta unidad no  
leerá ciertos archivos JPEG, incluyendo archivos  
jpeg progresivos.  
La cantidad total de archivos y carpetas en el  
disco debe ser menor a 650. Asegúrese de que los  
archivos tengan la extensión “jpg”. Los archivos  
sin la extensión “jpg” no serán leídos por la  
unidad, aunque los archivos se muestren como  
imágenes JPEG en su computador.  
DVD-Video  
Discos de video digital – 12 cm,  
sencillo o de dos lados, de una capa  
o de dos capas. Los DVDs son discos  
ópticos de alta densidad en los que se  
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.  
N° de serie............................................................................. N° de recibo.......................................................................  
Fecha de compra .................................................................. Nombre del comerciante .................................................  
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAav.com  
18  
19  
Las especificaciones y la apariencia externa están sujetas a cambiar sin previo aviso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pyramid Car Audio Car Speaker PW10290 User Guide
QSC Audio Stereo System DSP 4 RS 232 User Guide
Rayming Headphones BTH 808 User Guide
RCA Flat Panel Television D40W15 User Guide
Rosewill Computer Hardware RNX N360PC User Guide
Rotel Home Theater System RSP 960AX User Guide
Russound Universal Remote CAS RC User Guide
Samsung Air Conditioner SH09BPH User Guide
Samsung Computer Monitor 150N User Guide
Sears Lawn Mower 9172566 User Guide