Quasar CRT Television SP3234, SP3234U User Guide

Color Television  
Operating Instructions  
SP3234  
SP3234U  
TQB2AA0374 10116  
PRINTED IN MEXICO  
For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262)  
or send e-mail to: [email protected]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONGRATULATIONS  
Congratulations  
Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many  
years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for  
best performance.  
Customer Record  
The model and serial number of this product are located on the back of the  
TV. You should note the model and serial number in the space provided and  
retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification  
in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S.  
customers at:  
Model  
Number  
Serial  
Number  
Care and Cleaning  
Screen (Turn TV Off)  
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean  
cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.  
Avoid excessive moisture and wipe dry.  
Note:  
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.  
Cabinet and Remote Control  
Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent  
solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum  
based cleaners.  
Avoid excessive moisture and wipe dry.  
Specifications  
Power Source  
120V AC, 60Hz  
SP3234/U (2.0A)  
Channel Capability - 181  
Video Input Jacks  
VHF-12; UHF-56; Cable-125  
1V , 75 Ohm, Phono Jack Type  
p-p  
Audio Input Jacks  
500mV RMS 47K Ohm  
0-2.0V RMS 4.7K Ohm  
To Audio AMP Jack)  
Specifications are subject to change without notice or obligation.  
Remote Control  
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package  
provided with this TV.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLLATION  
Installlation  
Television Location  
This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment  
center. Consult your dealer for available options.  
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.  
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation  
may cause internal component failure.  
Fluorescent lighting may reduce Remote Control transmitting range.  
Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.  
CAUTION: Use this television receiver only with the cart,  
stand, tripod, bracket, or table specified by the  
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is  
used, use caution when moving the cart/apparatus  
combination to avoid injury from tip-over. In order to avoid  
injury to children, never place your television receiver on a  
piece of furniture that is capable of being tilted by a child  
leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing on it.  
Optional Cable Connection  
Shielded audio and video cables should be used between components. For  
best results:  
Use 75-ohm coaxial shielded cables.  
Use appropriate input and output connectors that match your  
component connectors.  
Avoid long cables to minimize interference.  
AC Power Supply Cord  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,  
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF  
AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A  
PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET  
UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO  
PREVENT BLADE EXPOSURE.  
Polarized plug  
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER,  
CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS,  
CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT  
FROM THE APPARATUS.  
Cable / Antenna  
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.  
Cable Connection  
Connect the cable supplied by your  
local cable company.  
Incoming Cable from  
Cable Company  
Note:  
A cable converter box may be required for  
proper reception. Check with your local  
cable  
requirements.  
company  
for  
compatibility  
75 Ohm VHF/UHF  
on back of TV  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLLATION  
Antenna Connection  
For proper reception of VHF/UHF channels, an external  
antenna is required. For best reception an outdoor antenna  
is recommended.  
Antenna Mode must be set to TV.  
Incoming Cable from  
Home Antenna  
Note:  
Cable Mode is preset at the factory.  
Antenna users must change to TV Mode in  
the SETUP Menu.  
Optional Equipment Connections  
VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can  
also be connected to the video input connection. (See your  
equipment manual).  
VCR  
TERMINALS ON BACK OF TV  
S-VIDEO OUT  
ANT INPUT  
AUDIO  
VIDEO  
VIDEO OUT  
L
R
TO AUDIO  
AMP  
ANT  
L
2
INPUT  
1
OUTPUT  
AUDIO OUT  
R
S-VIDEO  
CABLES NOT SUPPLIED  
Note:  
If S-VIDEO and VIDEO input are used at the same time, two  
images will appear on the TV screen.  
Procedure  
1. Connect equipment as shown to rear Audio/Video input jacks.  
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.  
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.  
TO AUDIO AMPlifier  
Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.  
Note:  
TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to  
external speakers.  
Audio Adjustments  
1. Select TV SPEAKERS ON located in the AUDIO menu.  
2. Set amplifier volume to minimum.  
3. Adjust TV volume to desired level.  
4. Adjust amplifier volume to match the TV.  
5. Select TV Speakers OFF&VAO from AUDIO menu.  
6. Volume and mute are now controlled from the TV.  
Note:  
In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU  
Main Menu  
Main Menu  
EXIT  
ACTION Button  
Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press  
the ACTION button repeatedly to exit.  
CH / VOL Buttons  
Remote Navigation Buttons  
CH  
VOL  
VOL  
CH  
Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon. Use the  
CH buttons to highlight the desired features. Use VOL buttons to select and  
adjust features.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION  
Picture In Picture (PIP) Operation  
PIP Operation with a VCR and Cable Box  
This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video  
source (VCR, Camcorder, etc.) is required to provide a second picture.  
Connect your television to a VCR and Cable Box, as shown.  
VCR  
CABLE BOX  
TERMINALS ON BACK OF TV  
S-VIDEO OUT  
ANT OUTPUT  
ANT INPUT  
Incoming  
Cable  
AUDIO  
VIDEO  
VIDEO OUT  
L
R
TO AUDIO  
AMP  
ANT INPUT  
ANT  
L
2
INPUT  
1
AUDIO OUT  
R
Cable Splitter  
(Not Supplied)  
S-VIDEO  
CABLES NOT SUPPLIED  
Note:  
The remote control must be programmed with supplied  
codes to operate the VCR and Cable Box. See  
Programming the Remote Control in the Remote  
Control Quick Reference Guide.  
Procedure  
Turn the VCR OFF and tune TV to channel 3.  
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame.  
Note: The PIP picture is the same as the main picture, initially.  
To view a different picture in the PIP frame:  
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select  
the video PIP source.  
Verify the CABLE BOX and VCR are ON and the VCR tuned  
to channel 3.  
Choose channels for the PIP frame by pressing the CABLE  
button on the remote control and using the numeric keypad  
or CH up/down buttons.  
Choose channels for the Main Picture by pressing the TV  
button on the remote control and using the numeric keypad  
or CH up/down buttons.  
SWAP Button  
The SWAP button switches the PIP and Main  
Picture source. Press the RECALL button for on  
screen PIP and Main Picture source status.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PICTURE IN PICTURE (PIP) OPERATION  
PIP Operation with a VCR - No Cable Box  
This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video  
source (VCR) is required to provide a second picture.  
Connect your television to a VCR, as shown.  
VCR  
TERMINALS ON BACK OF TV  
Incoming  
Cable  
S-VIDEO OUT  
ANT INPUT  
AUDIO  
VIDEO  
VIDEO OUT  
L
R
TO AUDIO  
AMP  
ANT  
L
2
INPUT  
1
AUDIO OUT  
OUTPUT  
R
S-VIDEO  
CABLES NOT SUPPLIED  
Note:  
The remote control must be programmed with the supplied codes  
to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the  
Remote Control Quick Reference Guide.  
Procedure  
Turn the VCR OFF and tune the TV to channel 3.  
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame  
on screen.  
Note:  
The PIP picture is the same as the Main picture, initially.  
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select  
the VIDEO PIP source.  
Press the VCR button on the remote control and turn ON the  
VCR.  
Press the TV/VCR button on the remote control.  
Choose channels for PIP frame by pressing VCR  
CHANNEL up/down buttons on the remote control.  
Choose channels for the Main Picture by pressing the TV  
button on the remote control and using the numeric keypad  
or CH up/down buttons.  
SWAP Button  
The SWAP button switches the PIP and Main  
Picture source. Press the RECALL button for on  
screen PIP and Main Picture source status.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU FEATURE CHART  
TABLA DE CARACTERISTICAS  
/
MAIN MENU  
Main Menu Feature Chart  
MENU  
DESCRIPTION  
SETUP  
When entered, TIME will display on screen after pressing  
POWER button, RECALL button, or changing channels.  
SET TIME  
ANT  
Choose CABLE or TV to match the signal at your  
antenna input.  
Automatically program channels with a signal  
into memory.  
AUTO PROG  
MANUAL PROG  
Manually add or delete channels from memory.  
Select C1 or C2 for Closed Captioning display. Select  
OFF to display closed captioning when MUTE button is  
pressed.  
CC MODE  
LANGUAGES  
Select English, Spanish, or French menu.  
Select SET to power up the TV at the same time as the  
Cable Box or other components or select OFF.  
AUTO POWER ON  
AUDIO  
Select the audio mode:  
STEREO - Two channel audio reception.  
SAP - (Second Audio Program) Tune to the  
alternate audio channel if available in your area  
(bilingual or descriptive audio).  
MODE  
MONO - One channel audio. Use when stereo  
signal is weak.  
Automatically maintain constant volume between  
programs and commercials.  
AI SOUND  
Select TV SPEAKERS:  
ON - TV SPEAKERS operate normally.  
OFF&VAO (Variable Audio Output) - TV Speakers  
off — audio is adjustable by TV.  
TV SPEAKERS  
OFF&FAO (Fixed Audio Output) - TV SPEAKERS  
off — audio is adjustable only by the amplifier.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN MENU FEATURE CHART  
Main Menu Feature Chart (Cont.)  
MENU  
DESCRIPTION  
CH CAP  
Provide labels for up to 30 stations using up to four  
characters for each station.  
CHANNEL CAPTION  
TIMER  
Program TV to automatically turn off in 30, 60, or  
90 minutes. Select NO to turn timer off.  
SLEEP TIMER  
Program TV to automatically turn on and off at selected  
time on a selected channel, daily or only one day.  
PROGRAM TIMER  
PICTURE  
PICTURE NORM  
COLOR  
Reset all picture adjustments to factory default settings.  
Adjust desired color intensity.  
TINT  
Adjust natural flesh tones.  
BRIGHTNESS  
PICTURE  
Adjust dark areas for crisp detail.  
Adjust white areas of picture.  
SHARPNESS  
Adjust clarity of outline detail.  
LOCK  
Program to prevent video games, cable box, and VCR  
from being viewed.  
GAME GUARD  
Note:  
For more information about Block Programs,  
see the V-CHIP Parental Lock manual  
provided with the TV package.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL FEATURES  
Special Features  
Languages  
In SETUP menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, OR FRANÇAIS.  
SET-UP  
SET TIME  
ANT  
AUTO PROG  
MANUAL PROG  
-- : --  
CABLE  
NO  
PM  
NO  
CC  
MODE  
OFF  
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS  
Timer  
Sleep Timer  
In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select  
NO to turn off timer.  
TIMER CONTROL  
SLEEP TIMER  
PROGRAM TIMER  
ON  
NO  
-- : --  
-- : --  
3
OFF  
CHANNEL  
SET  
TIME FIRST  
Program Timer  
In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time  
on a selected channel, daily or one day.  
TIMER CONTROL  
SLEEP TIMER  
PROGRAM TIMER  
ON  
NO  
-- : --  
-- : --  
3
PM  
AM  
OFF  
CHANNEL  
SET  
TIME FIRST  
Note:  
TIME must be entered in the SETUP menu to operate PROGRAM  
TIMER.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL FEATURES  
Turn Off After 90 Minutes  
The TV automatically turns OFF after 90 minutes  
when turned on by the PROGRAM TIMER. If the  
OFF time is programmed or if a key is pressed,  
the automatic OFF after 90 minutes will  
be cancelled.  
PROGRAM TIMER Activation  
The PROGRAM TIMER is active when the TV is  
OFF or ON. The TV will switch to the selected  
channel at the selected time set by the  
PROGRAM TIMER.  
CH CAP (Channel Caption)  
Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to  
four characters.  
CHANNEL CAPTION  
ENTER CHANNEL NUMBER  
123  
ENTER CAPTION  
-
-
-
-
TO MOVE  
CURSOR  
TO SELECT  
CHANNEL  
Note:  
Delete channel captions by entering dashes (-) in all four  
character slots.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIAL FEATURES  
LOCK  
Game Guard Lock and Unlock  
Select GAME GUARD to prevent video games and VCR from being viewed.  
Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by  
entering a four digit secret code, then selecting GAME GUARD ON.  
Note:  
Understand how to unlock GAME GUARD before using it. Use a  
code that is easy to remember or record it in a safe place.  
LOCK  
GAME GUARD  
US MOVIES  
OFF  
OFF  
STATUS  
CHANGE SETTINGS  
HOW LONG?  
12 HRS  
ENTER CODE FIRST  
_ _ _ _  
Note:  
If GAME GUARD is selected, and if a blocked channel or video  
input is selected, the message GAME GUARD ON displays in the  
upper right corner of the TV screen.  
Unlock GAME GUARD by reentering the same four-digit secret code, then  
selecting GAME GUARD OFF.  
GAME GUARD Unlock  
If you do not remember your code, LOCK will  
unlock in 12, 24, or 48 hours depending on current  
setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If  
ALWAYS is selected, and you forget your secret  
code, the TV must be serviced by a qualified  
technician in order to clear the LOCK setup.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING CHART  
Troubleshooting Chart  
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.  
AUDIO  
VIDEO  
Solutions  
Adjust Antenna Location and Connection  
Snowy Video  
Multiple Image  
Interference  
Noisy Audio  
Noisy Audio  
Noisy Audio  
No Audio  
Adjust Antenna Location and Connection  
Check Antenna Lead-in Wire  
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,  
and Medical Equipment  
Increase Volume  
Change Channel  
Normal Video  
Set TV or Cable Mode Properly  
Check Antenna Cables  
No Video  
Noisy Audio  
No Audio  
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet  
Adjust Brightness and Audio Controls  
Change Channel  
?
Check Cable Connections  
Program the Remote Control Again  
Check Second Video Source Operation  
No Video / No PIP  
Adjust Color Settings  
Change Channel  
Normal Audio  
Wrong Audio  
No Color  
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP  
Replace Remote Control Batteries  
Normal Video  
Normal Video  
Normal Audio  
Intermittent Remote Control Operation  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE  
Note  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE  
Read these instructions completely before operating TV.  
Contents are subject to change without notice or obligation.  
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.  
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.  
Panasonic Consumer Electronics Company, Panasonic de Mexico, S.A. de C.V.  
Panasonic Sales Company, Division of  
Division of Matsushita Electric Corporation Amores No. 1120  
Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.  
(“PSC”)  
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5  
San Gabriel Industrial Park Carolina,  
Puerto Rico 00985  
of America  
Col. del Valle C.P. 031000  
México, D.F.  
One Panasonic Way  
Secaucus, New Jersey 07094  
(800) 222-4213  
Tel. (915 ó 015) 488-1000  
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765  
Tel. (787) 750-4300  
Fax (787) 768-2910  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor a color  
Instrucciones de operacion  
SP3234  
SP3234U  
TQB2AA0374  
10116  
IMPRESO EN MEXICO.  
Para asistencia llame al teléfono: 1-800-211-PANA (7262),  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
o envíe un correo electrónico a la dirección: [email protected]  
INDICE  
Indice  
Felicidades........................................................................3  
Registro del Usuario .......................................................3  
Cuidado y limpieza .........................................................3  
Especificaciones.............................................................3  
Control Remoto...............................................................3  
Instalación.........................................................................4  
Ubicación de la Televisión..............................................4  
Conexiones de Cable Opcional ......................................4  
Cable de Suministro de Corriente Alterna ......................4  
Cable / Antena................................................................4  
Conexión de cable..........................................................4  
Conexión de Antena .......................................................4  
Conexiones de Equipo Opcional ....................................5  
Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP ...........6  
Menú Principal..................................................................6  
Botón ACTION................................................................6  
Botones CH / VOL ..........................................................6  
Operación de Imagen en Imagen (IDI) ...........................7  
Operación de IDI (Imagen en Imagen) con una  
Videocasetera y una Caja de Cable  
(Televisión por Cable).................................................7  
Operación de IDI con una Videocasetera –  
Sin Caja de Cable.......................................................8  
Tabla de Características del Menú Principal .................9  
Funciones Especiales....................................................11  
Idiomas .........................................................................11  
Cronómetro...................................................................11  
Apagado Automático (Cronómetro)..............................11  
Programación del Cronómetro......................................11  
CH CAP (Título de Canal) ............................................12  
LOCK (BLOQUEO).......................................................13  
Activación y desactivación de Bloqueo.........................13  
Cuadro de Localización de Fallas.................................14  
Instrucciones De Seguridad  
ADVERTENCIA  
RIESGO DE SACUDIDAS  
ELECTRICAS. NO ABRIR.  
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no deberán  
quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario  
tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.  
El propósito del relámpago con  
punta de flecha dentro de un  
triángulo es el de advertir al usuario  
de que existen piezas internas del  
producto que representan riesgo  
de que las personas reciban  
sacudidas eléctricas.  
El  
propósito  
del  
signo  
de  
exclamación dentro de un triángulo  
es el de advertir al usuario de que los  
documentos que acompañan al  
aparato  
incluyen  
importantes  
instrucciones de funcionamiento  
y reparación.  
ADVERTENCIA: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de  
sacudida eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FELICIDADES  
Felicidades  
Su nueva televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está  
diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada  
completamente en la fábrica para su mejor desempeño.  
Registro del Usuario  
Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte  
posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se  
proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto  
le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores  
en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la  
siguiente dirección electrónica:  
Número de  
Modelo  
Número de  
Serie  
Cuidado y limpieza  
Pantalla (Apagar la Televisión)  
Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un  
paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.  
Evite la humedad excesiva y seque bien.  
Nota:  
Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la  
pantalla.  
Gabinete y Control Remoto  
Use un paño suave humedecido con agua o una solución de  
detergente suave. No use benceno, diluyentes (thinner) u  
otros productos de limpieza a base de petróleo.  
Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad  
excesiva.  
Especificaciones  
Fuente de Potencia  
120Vca; 60Hz  
SP3234/U (2,0A)  
Capacidad de Canales - 181  
VHF-12; UHF-56; Cable-113  
1V , 75 ohmios  
estilo fonográfico  
p-p  
Terminales de Entrada de Vídeo  
500mV rms  
47 Kilo Ohmios  
Terminales de Entrada de Audio  
Terminal para el Amplificador de Audio  
0-2.0V rms  
4.7 Kilo Ohmios  
Las especificaciones están sujetas  
obligación alguna.  
a
cambio sin previo aviso ni  
Control Remoto  
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en  
el paquete proporcionado con la TV.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
Instalación  
Ubicación de la Televisión  
Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro  
de entretenimiento. Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.  
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.  
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor  
o
humedad.  
Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.  
Iluminación fluorescente puede reducir el rango de transmisión del  
Control Remoto.  
Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores  
bocinas externas.  
o
Conexiones de Cable Opcional  
Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes.  
Para mejores resultados:  
Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.  
Use conectores de entrada  
conectores de su componente.  
y
salida apropiados, iguales  
a
los  
Evite el uso cables largos para minimizar interferencia.  
Cable de Suministro de Corriente Alterna  
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA  
ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL  
ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA  
RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA  
Enchufe polarizado  
TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN  
RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA  
SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA  
EXPOSICION DE LA HOJA.  
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO,  
PLEGADO, TROZADO O PERFORADO, PARTICULARMENTE EN LOS  
CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.  
Cable / Antena  
Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o antena.  
Conexión de cable  
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.  
Nota:  
Se requiere de una caja convertidora de cable para una recepción  
adecuada.  
compañía de Cable sobre los  
requisitos de compatibilidad.  
Verifique  
con  
su  
Cable de Entrada de  
la Compañía de Cable  
Conexión de Antena  
Para una recepción adecuada  
de canales VHF/UHF, se  
requiere de una antena  
75 Ohmios VHF/UHF  
en la parte posterior de la TV  
externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda  
una antena al exterior.  
La Modalidad de Antena debe estar  
ajustada en televisión.  
Cable de Entrada de  
una Antena de Casa  
Nota:  
La Modalidad de Cable esta predispuesta  
de fábrica. Usuarios de Antena deberán  
cambiar a Modalidad de televisión en el  
Menú de Ajuste (SETUP).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
Conexiones de Equipo Opcional  
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de juegos y teletexto pueden  
también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. (Vea su manual  
de equipo).  
TERMINALES EN LA PARTE  
POSTERIOR DEL TELEVISOR  
VIDEOCASETERA  
S-VIDEO OUT  
ANT INPUT  
AUDIO  
VIDEO  
VIDEO OUT  
L
R
TO AUDIO  
AMP  
ANT  
L
2
INPUT  
1
OUTPUT  
AUDIO OUT  
R
S-VIDEO  
CONECTOR OPCIONAL  
Procedimiento  
1. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la  
entrada de Audio/Vídeo.  
2. Seleccione la Modalidad de Vídeo presionando el botón de TV/  
VIDEO.  
3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del  
equipo.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MENU PRINCIPAL  
Para el Amplificador de Sonido/TO AUDIO AMP  
Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo  
para escuchar el sonido en sistema estéreo.  
Nota:  
Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas  
directamente para bocinas externas.  
Ajustes de Sonido (Audio)  
1. Seleccionar ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).  
2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.  
3. Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.  
4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la televisión.  
5. Seleccionar ALTAVOCES NO&VAO en el menú de SONIDO  
(AUDIO).  
6. Ahora puede seleccionar el volumen y el silencio usando los  
controles de la televisión.  
Nota:  
El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del  
sistema del amplificador externo.  
Menu Principal  
Menú Principal  
Menú Principal  
EXIT  
Botón ACTION  
Presione el botón ACTION (Acción) para mostrar el Menú Principal y los sub  
menús. Presione el botón ACTION repetidamente para salir.  
Botones CH / VOL  
Botones Para Accesar Opciones  
CH  
VOL  
VOL  
CH  
Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar  
iconos. Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas.  
Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (IDI)  
Operación de Imagen en Imagen (IDI)  
Operación de IDI (Imagen en Imagen) con una Videocasetera y  
una Decodificador de Cable  
Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen. Se requiere  
de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda  
imagen. Conecte su televisión ya sea con o sin una caja de televisión por  
cable, tal como se muestra debajo. (Algunos modelos tienen una sola  
entrada de vídeo.)  
TERMINALES EN LA PARTE  
POSTERIOR DEL TELEVISOR  
VIDEOCASETERA  
DECODIFICADOR DE CABLE  
Cable de  
Entrada de  
S-VIDEO OUT  
ANT OUTPUT  
ANT INPUT  
AUDIO  
VIDEO  
unaAntena  
de Casa  
VIDEO OUT  
L
R
TO AUDIO  
AMP  
ANT INPUT  
ANT  
L
2
INPUT  
1
AUDIO OUT  
R
S-VIDEO  
Divisor de Cable  
(No se incluye)  
CONECTOR OPCIONAL  
Nota:  
El Control Remoto debe programarse con los códigos que se  
incluyen para operar la Videocasetera y la Caja del Cable. Vea  
Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia  
Rápida para el Control Remoto.  
Procedimiento  
Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar el  
recuadro de IDI.  
Nota: La imagen IDI es la misma que la imagen  
principal, inicialmente.  
Para visualizar una imagen diferente en el recuadro IDI:  
Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para  
seleccionar la fuente de vídeo de IDI.  
Verifique que la CAJA DE CABLE y VIDEOCASETERA  
estén ENCENDIDAS y que la VIDEOCASETERA esté  
sintonizada en el canal 3.  
Seleccione los canales para el recuadro IDI presionando el  
botón de CABLE en el Control Remoto y utilizando el  
teclado y botones de CH (canal) arriba/abajo.  
Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando  
el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado  
numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.  
Botón SWAP  
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente  
de las imágenes IDI y la Principal. Presione el botón  
RECALL para que aparezca en pantalla el estado de  
la fuente de las imágenes IDI y la Principal.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN DE IMAGEN EN IMAGEN (IDI)  
Operación de IDI con una Videocasetera – Sin Decodificador de  
Cable  
Esta televisión contiene la característica el recuadro de Imagen en la  
Imagen. Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para  
proveer una segunda imagen. Conecte su televisión a una Videocasetera,  
como se muestra.  
VIDEOCASETERA  
TERMINALES EN LA PARTE  
POSTERIOR DEL TELEVISOR  
Cable de  
S-VIDEO OUT  
VIDEO OUT  
Entrada  
ANT INPUT  
AUDIO  
VIDEO  
L
R
TO AUDIO  
AMP  
ANT  
L
2
INPUT  
1
AUDIO OUT  
OUTPUT  
R
S-VIDEO  
CONECTOR OPCIONAL  
Nota:  
El Control Remoto debe programarse con los códigos que se  
incluyen para operar la Videocasetera. Vea Programación del  
Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el  
Control Remoto.  
Procedimiento  
APAGUE la Videocasetera y sintonice la televisión al canal 3.  
Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en la  
pantalla el recuadro IDI.  
Nota:  
La imagen IDI es la misma que la Imagen Principal,  
inicialmente.  
Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para  
seleccionar la fuente de VIDEO.  
Presione el botón de VCR en el Control Remoto  
ENCIENDA la VIDEOCASETERA.  
y
Presione el botón de TV/VCR en el Control Remoto.  
Seleccione los canales de IDI presionando los botones de  
arriba/abajo de VCR CHANNEL (Canales de  
Videocasetera) en el Control Remoto.  
Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando  
el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado  
numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.  
Botón SWAP  
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la  
fuente de las imágenes IDI la Principal.  
y
Presione el botón RECALL para que aparezca en  
pantalla el estado de la fuente de las imágenes IDI  
y la Principal.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL  
Tabla de Caracteristicas del Menu Principal  
Tabla de Caracteristicas del Menú Principal  
Menú  
Descripción  
AJUSTE  
Una vez ajustada, la HORA (TIME) aparecerá en  
pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL  
(LLAMADA) o al cambiar de canal.  
AJUSTE DE LA HORA  
ANTENA  
Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de  
su antena.  
Programa automáticamente los canales con señal en  
la memoria.  
PROG AUTOMATICA  
PROG MANUAL  
Manualmente incluye o anula canales en memoria.  
Seleccione C1  
ó
C2 para desplegar subtítulos.  
MODO CC  
IDIOMAS  
Seleccione NO para desplegar subtítulos al presionar el  
bóton MUTE (MUDO).  
Seleccione menús en Inglés, Español, o Francés.  
Seleccione para encender el Televisor simultaneamente  
con la caja decodificadora de cable o algún otro  
componente.  
AUTO ENCENDIDO  
SONIDO  
Seleccione la modalidad de sonido:  
STEREO – Receptor de sonido de dos canales.  
SPA - Programa Secundario De Sonido. Sintonize  
un segundo sonido si está disponible en su área  
(sonido bilingüe o descriptivo).  
MODO  
MONO – Un solo canal de sonido. Utilícelo  
cuando la señal de estéreo es débil.  
Mantiene constante el nivel del volumen entre  
programas y comerciales automáticamente.  
SONIDO IA  
Seleccione ALTAVOCES DE TV:  
SI (Encendido) - Los altavoces de TV funcionan  
normalmente.  
NO&VAO (Salida de audio variable) - Altavoces de  
TV apagados, la salida de sonido vía de acuerdo  
al volumen de TV.  
ALTAVOZ  
NO&FAO (Salida de audio fija) - Altavoces de TV  
apagados, el sonido solo es ajustable mediante el  
amplificador externo.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CARACTERISTICAS DEL MENU PRINCIPAL  
Tabla de Caracteristicas del Menú Principal (Cont.)  
Menú  
Descripción  
TITULOS DE CANAL  
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4  
siglas por cada emisora.  
TITULO DE CANAL  
CRONOMETRO  
Programe a la Televisión para que automáticamente se  
apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para  
apagar el cronómetro.  
AUTO APAGADO  
Programe a la Televisión para que automáticamente se  
encienda y apague en la hora seleccionada del canal  
seleccionado, diario o en un día únicamente.  
CRONOMETRO  
PROGRAMABLE  
IMAGEN  
Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los  
predispuestos de fábrica.  
IMAGEN NORMAL  
COLOR  
TINTE  
Ajusta la intensidad del color deseada.  
Ajusta los tonos naturales de la piel.  
BRILLO  
Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.  
Ajusta las áreas blancas de la imagen.  
CONTRASTE  
Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de  
la silueta.  
NITIDEZ  
BLOQUEO  
Programe para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja  
de cable, y Videocaseteras.  
Nota:  
Para más información acerca de programas  
vea el manual V-CHIP Guía de los Padres  
incluido en el paquete de la televisión.  
BLOQUEO DE JUEGOS  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES ESPECIALES  
Funciones Especiales  
Idiomas  
En el menú de Ajuste (SETUP), seleccione ENGLISH (INGLES), ESPAÑOL  
o FRANCAIS (FRANCES).  
AJUSTE  
AJUSTE HORA  
ANTENA  
-- : --  
CABLE  
PM  
PROG AUTOMATICA NO  
PROG MANUAL  
NO  
CC  
MODO  
NO  
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS  
Cronómetro  
Apagado Automático (Cronómetro)  
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la televisión  
en 30 , 60 ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.  
CONTROL DEL CRONOMETRO  
AUTOAPAGADO  
NO  
CRONOMETRO PROGRAMABLE  
ENCENDER  
APAGAR  
CANAL  
-- : --  
-- : --  
3
ACTIVAR  
HORA PRIMERO  
Programación del Cronómetro  
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe la televisión para que  
automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal  
seleccionado, diario o en un día únicamente.  
CONTROL DEL CRONOMETRO  
AUTOAPAGADO  
NO  
CRONOMETRO PROGRAMABLE  
ENCENDER  
APAGAR  
CANAL  
-- : --  
-- : --  
3
ACTIVAR  
HORA PRIMERO  
Nota:  
Se debe poner la hora (TIME) en el menú de Ajuste (SETUP[)  
antes de que PROGRAMACION DEL CRONOMETRO  
(PROGRAM TIMER) opere.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES ESPECIALES  
Apagado (OFF) Después de  
90 Minutos  
La televisión se apaga automáticamente después  
de 90 minutos cuando se enciende por el  
PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se  
programa el APAGADO o si se presiona una tecla,  
el APAGADO automático de después de 90  
minutos se cancela.  
Para Activar el  
PROGRAMADOR DEL  
CRONOMETRO  
El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se  
activa cuando la televisión está APAGADA o  
ENCENDIDA. La televisión cambiará al canal  
seleccionado a la hora seleccionada que se  
configuró  
en  
el  
PROGRAMADOR  
DEL  
CRONOMETRO.  
CH CAP (Título de Canal)  
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de  
cada emisora.  
4
siglas por  
TITULOS DE CANAL  
ELIJA NUMERO DE CANAL  
123  
ELIJA TITULO  
-
-
-
-
PARA MOVER  
CURSOR  
PARA ESCOGER  
CANAL  
Nota:  
Anule títulos de canal poniendo guión (-) en los cuatro lugares  
indicados para las siglas.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES ESPECIALES  
LOCK  
Activación y Desactivación del Bloqueo de Juegos  
Seleccione el BLOQUEO DE JUEGO para prevenir que juegos de vídeo y  
videocasetes sean vistos.  
Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de vídeo por 12, 24 o  
48 horas introduciendo un código secreto de cuatro dígitos y seleccionando  
BLOQUEO DE JUEGO SI.  
Nota:  
Entienda cómo desactivar el Bloqueo de Juegos antes de usarlo.  
Use un código que sea fácil de recordar, escríbalo y guardelo en  
un lugar seguro.  
BLOQUEO  
BLOQUEO DE JUEGO  
PELICULAS DE EEUU  
ACTIVADO  
NO  
NO  
TIEMPO?  
12 HRS  
INGRESAR CLAVE  
-
-
-
-
Nota:  
Si el BLOQUEO DE JUEGO está activado, y se selecciona  
alguna de las entradas de vídeo o canales bloqueados, el  
mensaje BLOQUEO DE JUEGO SI se mostrará en la esquina  
superior derecha de la pantalla de la televisión.  
Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código  
secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO NO.  
Desactivando el Bloqueo de  
Juegos  
Si usted no recuerda su código secreto, el  
bloqueo se desactivará en 12, 24 ó 48 horas,  
dependiendo de lo que esté ajustado. Sea  
cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE  
está seleccionado, y olvida su código secreto, la  
TV debe se atendida por un técnico calificado  
para limpiar el ajuste del BLOQUEO,  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS  
Cuadro de Localización de Fallas  
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones  
que se indican a continuación.  
SONIDO  
IMAGEN  
SOLUCIONES  
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena  
Sonido Ruidoso  
Sonido Ruidoso  
Sonido Ruidoso  
Imagen Moteada  
Imagen Múltiple  
Interferencia  
Ajuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena  
Revise el Cable de Entrada de la Antena  
Aleje su Televisión de Aparatos Electrodomésticos,  
Iluminación, Automóviles, Camiones y Equipo  
Médico  
Aumente el Volumen  
Cambie de Canal  
Sin Sonido  
Imagen Normal  
Sin Imagen  
Ajuste la Modalidad de TV o Cable  
apropiadamente  
Revise los cables de la Antena  
Sonido Ruidoso  
Revise que el Cable de Corriente Alterna esté  
Enchufado Correctamente a la Toma de corriente  
Ajuste los Controles de Audio y Brillo  
Cambie de Canal  
Revise las conexiones de los Cables  
Programe nuevamente el Control Remoto  
Revise el Origen del Segundo Vídeo  
?
Sin Sonido  
Sin Imagen / Sin IDI  
Cambie de Canal  
Ajuste Color  
Sonido Normal  
Sonido Erróneo  
Sin Color  
Seleccione AUDIO (sonido) en modalidad de  
ESTEREO o MONO, Sin SPA  
Imagen Normal  
Cambie las pilas del Control Remoto  
Sonido Normal  
Imagen Normal  
Operación intermitente del Control Remoto  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA  
NOTA  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTA  
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la Televisión.  
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.  
Derechos Reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America.  
Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de ley.  
Panasonic Consumer Electronics  
Company, Division of Matsushita  
Electric Corporation of America  
One Panasonic Way  
Secaucus, New Jersey 07094  
Panasonic de Mexico, S. A. de C. V.  
Amores No. 1120  
Col. del Valle C.P. 03100  
México, D.F.  
Tel. (915 ó 015) 488-1000  
Fax (915 ó 015) 575-6763, 5756765  
Panasonic Sales Company, Division of  
Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.  
(“PSC”)  
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5  
San Gabriel Industrial Park Carolina,  
Puerto Rico 00985  
(800) 222-4213  
Tel. (787) 750-4300  
Fax (787) 768-2910  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

RCA Camcorder CC437 User Guide
RCA CRT Television F26433 User Guide
RCA Network Card AVT 2050 User Guide
Roberts Radio Clock Radio DreamTime2 User Guide
Roku Portable Multimedia Player Roku XD User Guide
Rolls Games GS76R User Guide
Rosewill Computer Keyboard RK 9000 User Guide
Samsung Cell Phone STH N375 User Guide
Samsung Graphics Tablet SGH I467M User Guide
SanDisk MP3 Player UM809 User Guide