Polk Audio Speaker System RM302 User Manual

RM7300  
SATELLITE  
RM30  
SATELLITE  
RM7302  
CENTER CHANNEL  
CANAL CENTRAL  
RM302  
CENTER CHANNEL  
CANAL CENTRAL  
Wall/Shelf Loudspeaker  
Enceintes pour étagère/mur  
Owner’s  
Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Hook-up, recommended  
for most systems.  
BASS MANAGEMENT SETTINGS:  
Front = Large  
Collegamento di base, consigliato  
per la maggior parte dei sistemi.  
IMPOSTAZIONI GESTIONE BASSI:  
Anteriore = Large  
Empfohlen für die meisten Lautsprecher.  
EINSTELLUNG DER TIEFENTONLAGEN:  
Vorne = Groß  
Schema di base per il collegamento  
dei diffusori acustici RTi.  
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale,  
integrato, o sintoamplificatore  
Recomendada para la mayoría  
de los sistemas.  
PARÁMETROS DE CONTROL DE BAJAS  
FRECUENCIAS: Front = Grande (Large)  
Recommandée pour la plupart  
des systèmes.  
Réglages: (Bass Management Settings)  
Front (avant) = Large  
Bi-wiring  
Collegamento bi-wiring  
Verwendung von unterschiedlichen  
Verwendung von unterschiedlichen  
Kabelverbindungen für hohe und  
niedrige Frequenzen.  
Bi-wiring, or using separate speaker wire  
connections for high and low frequency  
sections. Remove flat metal jumpers.  
Collegamento bi-wiring, ovvero l’utilizzo di  
cavi di collegamento separati per le frequen-  
ze basse ed alte. Rimuovere i ponticelli  
metallici piatti.  
Bicableado  
Bi-wiring  
Bicableado, o uso de conexiones de cables  
de altavoz separadas para las secciones  
de alta y baja frecuencia.  
Bi-câblage  
POWER AMPLIFIER = amplificatore finale,  
integrato, o sintoamplificatore. Schema di  
collegamento mediante due cavi separati  
(“bi-wiring”): ciascuna delle due sezioni,  
passa-alto (alte frequenze) e passa-basso  
(basse frequenze), del filtro d’incrocio del  
CSi40 è collegata all'amplificatore mediante  
un cavo dedicato.  
Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts  
pour brancher les composantes des hautes  
et des basses fréquences de vos enceintes.  
Bi-amping  
Bi-amplification  
Bi-amping (doppia amplificazione)  
LOW FREQ. AMPLIFIER = amplificatore  
finale per la sezione bassi  
Bi-amping, or using separate amplifiers  
for the low and high frequency sections of  
your speakers. Remove flat metal jumpers.  
Bi-amplification: l’utilisation d’amplis  
distincts pour alimenter les composantes  
des hautes et des basses fréquences  
de vos enceintes.  
HIGH FREQ. AMPLIFIER = amplificatore  
finale per la sezione alti Schema di collega-  
mento a due amplificatori separati (“bi-  
amping,” doppia amplificazione): uno  
dedicato alla sezione passa-alto (alte  
frequenze), l’altro a quella passa-basso  
(basse frequenze) del filtro d'incrocio del  
CSi40. Notate che i morsetti superiori  
del diffusore acustico appartengono alla  
sezione alte frequenze del filtro (ndt.).  
Biamplificación  
Biamplificación, o uso de amplificadores  
separados para las secciones de baja  
y alta frecuencia de los altavoces.  
Verwendung von unterschiedlichen  
Verwendung von unterschiedlichen  
Verstärkern für niedrige und hohe  
Frequenzen der Lautsprecher.  
Collegamento bi-amping  
Collegamento bi-amping, ovvero l’utilizzo di  
amplificatori separati per le frequenze basse  
ed alte dei diffusori. Rimuovere i ponticelli  
metallici piatti.  
Finition en aluminium propre et endcaps  
composés avec un tissu humide. N’employez  
pas le poli de meubles sur la finition en  
aluminium et les endcaps composés.  
Clean aluminum finish and composite endcaps  
with a damp cloth. Do not use furniture polish  
on aluminum finish and composite endcaps.  
Limpie el acabado de aluminio y las tapas de  
extremo de material compuesto con un paño  
húmedo.No use lustramuebles ni en el acaba-  
do de aluminio ni en las tapas de extremo de  
material compuesto.  
Aluminiumoberfläche und Verbundwerk-  
stoff-Abdeckungen mit feuchtem  
Tuch reinigen. Auf Aluminiumoberfläche  
und Verbundwerkstoff-Abdeckungen  
keine Möbelpolitur verwenden.  
Pulire la finitura in alluminio e i tappi termi-  
nali in composito con un panno leggermente  
umido.Non usare lucido per mobili sulla  
finitura in alluminio e i tappi terminali  
in composito.  
Limpe as superfícies de alumínio e as extremi-  
dades de poliestireno com um pano úmido.  
Não use lustra-móveis nas superfícies  
de alumínio nem nas extremidades  
de poliestireno.  
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHE TECHNIQUE*  
SPECIFICATIONS*  
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY  
Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only. This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the  
Product to any other party.  
RM7300/RM30/RM7302/RM302  
RM7300/RM30/RM7302/RM302  
Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that the LOUDSPEAKER(S), PASSIVE CROSSOVER COMPONENT(S) and ENCLOSURE on this Polk Audio Loudspeaker  
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.  
TRANSDUCTEURS:  
2 - transducteurs 4 1/2"(11,25cm)  
1 - tweeter 1"(2,5cm)  
DRIVER COMPLEMENT:  
2 - 4 1/2"(11.25cm) driver  
1 - 1"(2.5cm) tweeter  
Furthermore, Polk Audio, Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that any AMPLIFIER OR OTHER ELECTRONIC COMPONENT that may be included in this Polk Audio Loudspeaker  
Product will be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years years from the date of original retail purchase from a Polk Audio Authorized Dealer.  
RÉPONSE EN  
FRÉQUENCES GLOBALE:  
65Hz - 26kHz  
OVERALL FREQUENCY  
RESPONSE:  
65Hz - 26kHz  
in the USA and Canada (outside the USA: 410-358-3600) within ten (10) days of the date of original purchase. Be sure to keep your original purchase receipt.  
LIMITES -3DB :  
90Hz - 25kHz  
-3dB LIMITS:  
90Hz - 25kHz  
Defective Products must be shipped, together with proof of purchase, prepaid insured to the Polk Audio Authorized Dealer from whom you purchased the Product, or to the Factory at  
2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Products must be shipped in the original shipping container or its equivalent; in any case the risk of loss or damage in transit  
is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio Authorized Dealer it is determined that the unit was defective in materials or workmanship at any time during this  
Warranty period, Polk Audio or the Polk Audio Authorized Dealer will, at its option, repair or replace this Product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and  
Products become the property of Polk Audio. Products replaced or repaired under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight prepaid.  
AMPLIFICATION  
RECOMMANDÉE :  
20-175 watts/canal  
RECOMMENDED  
AMPLIFICATION:  
20-175 watts/channel  
This warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, disaster, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage  
inputs in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, or service, repair, or modification  
of the Product which has not been authorized or approved by Polk Audio. This warranty shall terminate if the Serial number on the Product has been removed, tampered with or defaced.  
EFFICACITÉ (1M/1W):  
89dB  
EFFICIENCY (1M,1W):  
89dB  
DIMENSIONS:  
24.0" H x 5.8" L x 6.6" P  
61,0cm H x 14,7cm L x 16,76cm P  
DIMENSIONS:  
24.0" H x 5.8" W x 6.6" D  
61.0cm H x 14.7cm W x 16.76cm D  
This warranty is in lieu of all other expressed Warranties. If this Product is defective in materials or workmanship as warranted above, your sole remedy shall be repair or replacement  
as provided above. In no event will Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc.  
or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of  
consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you.  
DIMENSIONS DE LA BASE :  
5.8" L x 6.6" P  
14,7cm L x 16,7cm P  
BASE DIMENSIONS:  
5.8" W x 6.6" D  
All implied warranties on this Product are limited to the duration of this expressed Warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied Warranty lasts, so  
the above limitations may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from state to state.  
14.7cm W x 16.7cm D  
POIDS À L’EXPÉDITION:  
14,5 lb  
SHIPPING WEIGHT:  
14.5 lb  
This Warranty applies only to Products purchased in Canada, the United States of America, its possessions, and U.S. and NATO armed forces exchanges and audio clubs.  
The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries.  
WALL MOUNT  
SATELLITE OR  
CENTER CHANNEL  
*Toutes spécifications sujettes  
à changements sans préavis.  
*All specifications subject to  
change without notice.  
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère  
le produit à tout autre parti.  
SATELLITE POUR  
INSTALLATION  
Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout  
défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.  
AU MUR OU ENCEINTE  
DE CANAL CENTRAL  
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio  
sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.  
Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver votre  
reçu d’achat original.  
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio,  
2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.  
CENTER CHANNEL CRADLE  
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.  
BERCEAU « CENTER CHANNEL CRADLE »  
POUR ENCEINTE CENTRALE  
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période  
de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.  
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.  
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation  
commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre, ou par le service, la réparation,  
ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.  
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées  
ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.  
WARNING: LISTEN CAREFULLY  
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels, which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc.  
accepts no liability for hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.  
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc.  
ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.  
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:  
• You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).  
• High volume in an automobile can hinder your ability to safely operate a vehicle.  
• You are responsible for knowing the local laws governing acceptable mobile volume levels.  
Or refer to the Occupational Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at:  
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.  
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus  
pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état.  
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN.  
Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.  
AVERTISSEMENT: ÉCOUTEZ BIEN  
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents.  
Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure ou de dommages matériaux causés par l’usage abusif de ses produits.  
Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume:  
• Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).  
• Un volume sonore élevé dans une automobile peut nuire à la conduite sécuritaire.  
• Vous êtes tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile.  
Pour plus d’information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez:  
Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration)  
Polk Audio Customer Service: 1-800-377-7655 (Outside US & Canada: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM EST, [email protected]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5601 METRO DRIVE  
BALTIMORE, MARYLAND 21215  
800-377-7655 (US & CAN, OUTSIDE US 410-358-3600)  
WWW.POLKAUDIO.COM  
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” and “Acoustic Resonance Control” are registered trademarks of Polk Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated.  
“Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” et “Acoustic Resonance Control” sont des marques de commerce enregistrées de la Britannia Investment Corporation utilisées sous licence par Polk Audio Inc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Satellite Radio FR85011 User Manual
Philips Clock Radio MCR600 User Manual
Philips Flat Panel Television BDL4771V User Manual
Polycom TV Cables 3725 76302 001LI User Manual
Poulan Snow Blower 436001 User Manual
Poulan Tiller 163760 User Manual
Precor Treadmill C954i User Manual
ProForm Home Gym PFCCEL45011 User Manual
Proxima ASA Projector 9260 9240 User Manual
PYLE Audio Speaker PDW15125 User Manual