Plustek Scanner A360 User Manual

9 Installation  
9 Handhabung und Pflege  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EINFÜHRUNG  
Wir danken Ihnen, dass Sie sich beim Kauf Ihres Scanners für uns entschieden  
haben. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben  
professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen.  
Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung  
und extreme Zuverlässigkeit entwickelt worden. Dafür stehen wir mit unserer guten  
Reputation hinsichtlich der Kundenzufriedenheit ein. Wir hoffen, dass Sie mit diesem  
Produkt so zufrieden sein werden wie zahlreiche andere Anwender und sich daher  
auch in Zukunft für uns entscheiden.  
HINWEISE ZU DIESEM HANDBUCH  
In diesem Benutzerhandbuch wird die Installation und Bedienung des Scanners  
ausführlich und leicht verständlich beschrieben. Es wird vorausgesetzt, dass Sie mit  
Windows Vista, XP oder 2000 Professional vertraut sind. Wenn dies nicht der Fall ist,  
informieren Sie sich in Ihrem Handbuch zu Microsoft Windows über den Umgang mit  
Windows, bevor Sie den Scanner verwenden.  
In den ersten Abschnitten dieses Handbuchs werden der Lieferumfang und die für  
den Einsatz dieses Scanners notwendigen Systemvoraussetzungen Ihres Computer  
beschrieben. Überprüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs, bevor Sie mit der  
Installation des Plustek-Scanners beginnen. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,  
setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie den Scanner erworben  
haben, oder wenden Sie sich direkt an den Kundendienst der nächstgelegenen  
Plustek-Niederlassung (Adressen finden Sie am Ende dieses Handbuches).  
Kapitel I enthält Informationen zum Anschließen des Scanners an den Computer  
und zum Installieren der Scannersoftware. Hinweis: Die Datenübertragung zwischen  
Scanner und Computer findet über USB (Universal Serial Bus) statt. Wenn Ihr  
Computer den USB-Standard nicht unterstützt, müssen Sie eine USB-  
Schnittstellenkarte erwerben, um ihn entsprechend aufzurüsten. Falls die Hauptplatine  
(Motherboard) Ihres Computers bereits USB-fähig ist, benötigen Sie noch die USB-  
Anschlüsse. Es wird in diesem Handbuch davon ausgegangen, dass Ihr Computer  
USB-kompatibel ist und über einen freien USB-Anschluss verfügt.  
Kapitel II beschreibt, wie man den Scanner benutzt.  
Kapitel III beschreibt, wie Sie Ihren Scanner instand halten und säubern können.  
Im Kapitel IV finden Sie Informationen zur Fehlerbehebung und die technischen  
Daten, die Ihnen bei der Lösung etwaiger Probleme von Nutzen sein können.  
Anhang A enthält die Spezifikationen Ihres erworbenen Scanners.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anhang  
B
beinhaltet unseren Kundenservice und die eingeschränkte  
Garantieerklärung.  
SCHREIBWEISEN IN DIESEM HANDBUCH  
Fett —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet.  
GROSSBUCHSTABEN —Wird zum Hervorheben wichtiger Informationen  
verwendet.  
Kursivschrift —Repräsentiert Tasten auf Ihrem Scanner ODER wichtige Hinweise.  
Hinweise zu den Symbolen  
In diesem Handbuch werden zum Hervorheben besonderer Informationen die  
folgenden Symbole verwendet:  
Zeigt auf, wie Sie genau vorgehen müssen, um  
Verletzungen oder Unfälle zu vermeiden.  
Warnung  
Weist auf Informationen hin, die Sie sich merken  
sollten und die zur Vermeidung von Fehlern  
Achtung  
beitragen können.  
Optionale Informationen und Hinweise.  
Hinweise  
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN  
Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts folgende wichtigen  
Informationen, um jegliche Gefahr einer Verletzung oder  
Beschädigung zu vermeiden oder zu verringern.  
Warnung  
1. Unter folgenden Bedingungen kann ein Feuchtigkeitsbeschlag im Innern des  
Geräts erfolgen, der zu Fehlfunktion führt:  
wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Ort gebracht wird;  
nach Aufheizen eines kalten Raumes;  
bei Unterbringung in einem feuchten Raum.  
Um Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden, gehen Sie wie beschrieben vor:  
i. Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel, bevor Sie es in einen  
anderen Raum bringen.  
ii. Warten Sie 1-2 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder aus dem Plastikbeutel  
herausnehmen.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil, Stromkabel und das USB-Kabel, die im  
Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel  
funktioniert der Scanner möglicherweise nicht.  
3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während  
unvorhergesehener Notfälle ausstecken müssen.  
4. Beschädigte Kabel können einen Brand oder einen elektrischen Schlag  
verursachen. Vermeiden Sie ein Verdrehen, Knicken oder Beschädigen des  
Netzkabels.  
5. Entfernen Sie das Netzkabel, falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, z. B.  
über Nacht oder am Wochenende, um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden.  
6. Versuchen Sie nicht, den Scanner auseinander zu nehmen. Es besteht die Gefahr  
elektrischer Stromschläge. Das Öffnen des Scanners führt außerdem zum Verlust  
der Garantie.  
7. Stoßen oder klopfen Sie nicht auf die Scanfläche. Sie ist sehr empfindlich und  
könnte zerbrechen.  
8. Setzen Sie den Scanner nicht extremen Vibrationen aus. Interne Bauelemente  
können dadurch beschädigt werden.  
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN 1  
z
z
z
z
z
z
z
PC mit Intel Pentium® IV 2.0 GHz Prozessor oder gleichwertiger  
512 MB RAM  
2.0-Anschluss verfügbar  
CD-ROM- oder DVD-Laufwerk  
800 MB Festplattenspeicher  
Grafikkarte mit mindestens 16 Bit Farbtiefe  
Betriebssystem: Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition,  
Windows XP Professional oder Windows Vista (ein gleichwertiger)  
Für eine optimale Leistung werden Systeme mit  
Pentium® IV 3.0 GHz oder besserem Prozessor (oder  
Hinweise  
ein gleichwertiger), 1GB RAM und 1 GB freier  
Festplattenspeicherplatz empfohlen.  
1 Für das Scannen oder Bearbeiten großer Mengen Bilddaten können die Anforderungen höher  
liegen. Die angegebenen Systemanforderungen stellen nur eine Richtlinie dar. Im Allgemeinen  
gilt: je besser der Computer (Hauptplatine, Prozessor, Festplatte, RAM, Videokarte), desto  
besser die Ergebnisse.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
LIEFERUMFANG 2  
1. Scanner3  
2. USB-Anschlusskabel  
3. Stromkabel  
4. Netzteil  
5. Scanner-Benutzerhandbuch  
6. Programm und Treiber CD-ROM  
2 Heben Sie die Verpackungsmaterialien für eventuelle zukünftige Transporte auf.  
3 Die Abbildungen in diesem Handbuch weichen eventuell von ihrem Scanner ab.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
FUNKTIONEN DES SCANNERS  
1. DOCUMENT-ABDECKUNG – Dient dazu das Papier an der richtigen Stelle zu  
behalten und beschützt das Glas des Scanners.  
2. DOKUMENT-POLSTER –Hält das Papier an seinem Ort und verbessert die  
Qualität.  
3. SCANNER-GLAS – Hier platzieren Sie die Objekte, die Sie flachbett-scannen  
wollen.  
4. PAPIERGRÖßENMAKIERUNGEN  
Passen  
Sie  
Ihr  
Papier  
diesem  
Papiergrößenmarkierung an, sofern Sie das Flachbett-Scannen vornehmen wollen.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5. BETRIEBSANZEIGE – Zeigt den Scannerstatus an.  
Lampe  
Status  
An  
Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen.  
Der Scanner ist aus, entweder weil er nicht eingeschaltet ist oder  
weil das Stromkabel nicht richtig in die Netzteil-Steckdose gesteckt  
wurde.  
Aus  
6. Scanner Tasten – Sie können eine beliebige Taste drücken um eine  
vorkonfigurierte Scan-Aktion durchzuführen.  
7. VERRIEGELUNG DES SCANNERKOPFES (befindet sich an der Unterseite des  
Scanners) – Damit kann der Scannerkopf beim Transport arretiert werden.  
8. EIN/AUS-SCHALTER – Hier wird der Scanner ein- und ausgeschaltet.  
9. NETZANSCHLUSS – Hier wird der Scanner über das mitgelieferte Netzteil an eine  
normale Steckdose angeschlossen.  
10. USB-ANSCHLUSS – Der Scanner wird über das mitgelieferte USB-Kabel an den  
USB-Anschluss des Computers angeschlossen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KAPITEL I. INSTALLATION DES SCANNERS  
Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen,  
dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang  
enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt „Lieferumfangzu Beginn dieses  
Handbuchs.  
INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN  
Der Scanner wird mit der Scansoftware (Plustek DI Capture), der Task  
Management Software (Plustek DocAction), dem Bildbearbeitungsprogramm (NewSoft  
Presto! ImageFolio), dem OCR-Programm (I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition),  
dem Dokumenten Verwaltungsprogramm (NewSoft Presto! PageManager), Adobe  
Reader und dem Scannertreiber ausgeliefert. Für eine vollständige Installation dieser  
Programme benötigen Sie etwa 400 MB Speicherplatz auf der Festplatte. Um  
genügend Platz für die Software-Installation und zum Einscannen und Speichern von  
Dokumenten zur Verfügung zu haben, sollten mindestens 1 GB freier Speicherplatz  
vorhanden sein.  
Der USB-Scanner funktioniert nur unter Windows vista, XP oder 2000 Professional.  
Bitte benutzen Sie nicht zeitgleich mehrere USB  
Scanner mit Windows XP! Fűr weitere Informationen  
klicken Sie bitte folgenden URL…  
Achtung  
HARDWAREVORAUSSETZUNGEN  
Dieser Scanner überträgt Daten über USB (Universal Serial Bus), wodurch  
Anschließen bei Betrieb ohne Neustart (Hot Plug and Play) möglich ist. Um die USB-  
Fähigkeit Ihres Computers zu ermitteln, überprüfen Sie, ob auf der Rückseite des  
Computers ein USB-Anschluss vorhanden ist, der der untenstehenden Abbildung  
entspricht. Wenn Sie Probleme haben, den USB-Anschluss Ihres Computers zu  
identifizieren, finden Sie Hinweise dazu in der Hardware-Dokumentation des  
Computers.  
Der Computer sollte über einen oder zwei rechteckige USB-Anschlüsse verfügen,  
die normalerweise so aussehen wie in dieser Abbildung.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
USB-Anschlüsse  
Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine  
zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten.  
SCANNER INSTALLIEREN UND EINRICHTEN  
Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner zu  
installieren.  
Wählen Sie zuerst einen passenden  
Aufstellungsort aus!  
z
Platzieren Sie Ihren Scanner immer auf einer  
ebenen, glatten und stabilen Oberfläche, bevor  
Sie mit der Scannereinrichtung oder  
irgendeiner Scanneranwendung beginnen.  
Schiefe oder unebene Oberflächen könnten  
Papiereinzugsstörungen,  
Achtung  
Scannerbeschädigung oder Körperverletzung  
verursachen.  
z
Der Scanner darf nicht in einer stark  
staubbelasteten Umgebung eingesetzt  
werden. Staubpartikel und andere  
Fremdkörper könnten das Gerät beschädigen.  
Schritt 1. Scanner entriegeln  
Dieser Scanner ist mit einem Verriegelungsmechanismus ausgestattet, um den  
Scannerkopf bei einem Transport zu fixieren. Vor dem Anschließen an den Computer  
müssen Sie den Scanner entriegeln.  
Um den Scanner zu entsichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der  
Unterseite des Scanners Richtung Rückseite des Scanners bis er einschnappt.  
Beziehen Sie sich auf das Kapitel „Verriegelung des Scannerkopfes” auf Seite 24  
dieses Handbuchs für mehr Informationen.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Schritt 2. Den Scanner an Ihren Computer anschließen  
Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor  
Sie das Netzteil entfernen.  
Achtung  
1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss am Scanner.  
2. Befestigen Sie das Stromkabel am Netzteil.  
3. Schließen Sie das andere Ende des Stromkabels an eine Standard-  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Wechselstromsteckdose.  
4. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an  
den USB-Anschluss des Scanner.  
5. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USB-  
Anschluss an der Rückseite des Computers.  
6. Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole4 anschließen möchten, achten Sie  
darauf, dass die Konsole mit dem Computer verbunden ist. Schließen Sie dann den  
Scanner an die USB-Konsole.  
Schritt 3. Software installieren  
1. Schalten Sie den Scanner an der Seite ein.  
2. Wenn die USB-Komponenten Ihres Computers einwandfrei funktionieren, wird der  
Scanner automatisch erkannt und der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware  
gestartet.  
Wenn der Computer bei der Installation des Scanners  
ausgeschaltet war, wird nach dem nächsten Start von  
Hinweise  
Windows die Meldung „Hardware-Assistent“ angezeigt.  
3. Unter Windows 2000:  
a. Klicken Sie auf Weiter, sobald das Dialogfeld des Hardware-Assistenten  
erscheint.  
b. Wählen Sie die Option „Nach Dem Besten Treiber Für Das Gerät Suchen  
(Empfohlen)“ und klicken Sie auf Weiter.  
c. Im nächsten Dialogfeld werden Sie aufgefordert, das Ziellaufwerk zur  
Treibersuche anzugeben. Markieren Sie die Option CD-ROM-Laufwerk und  
deaktivieren Sie die Option Diskettenlaufwerk (falls markiert).  
d. Legen Sie die mit dem Scanner mitgelieferte CD-ROM zur Einrichtung des  
Scanners in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf Weiter.  
e. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter.  
f. Während des Installationsprozesses wird die Meldung "Digital Signature  
required" angezeigt. Ignorieren Sie sie und klicken Sie auf Ja, um mit der  
Installation fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei dennoch  
gesichert. Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort.  
4. Unter Windows XP:  
a. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.  
4 Eine USB-Konsole ist nicht im Lieferumfang enthalten.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
b. Wählen Sie Automatische Softwareinstallation [Empfohlen] und klicken Sie  
auf Weiter.  
c. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter. Fahren Sie  
anschließend mit Schritt 6 fort.  
5. Unter Windows Vista:  
a. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren [EMPFOHLEN]”  
(Locate and install driver software), sobald das Dialogfeld des “Neues Gerät  
gefunden” (Found New Hardware) erscheint.  
b. Klicken Sie auf [Weiter], wenn sich das “Benutzerkonto” (User Account Control)  
Dialogfenster öffnet.  
c. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein, wenn das  
Fenster erscheint: “Legen Sie die CD ein, die mit Ihrem USB Scanner geliefert  
wurde” (Insert the disc that came with your USB Scanner), und klicken Sie auf  
[Weiter].  
d. Während des Installationsprozesses wird die Meldung “Windows kann den  
Herausgeber dieser Treibersoftware nicht überprüfen“ (Windows can’t verify the  
publisher of this driver software) angezeigt. Ignorieren Sie sie, und klicken Sie  
auf [Treibersoftware dennoch installieren] (Install this driver software anyway),  
um mit der Installation fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei  
dennoch gesichert.  
6. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf Fertig stellen, um den  
Hardwareassistenten zu schließen.  
7. Folgen Sie zum Installieren der benötigten Software für lhren neuen USB-Scanner  
den Anweisungen am Bildschirm.  
8. Schließen Sie nach Installation der Software alle offenen Anwendungen und  
klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig stellen, um lhren Computer jetzt neu zu  
starten.  
Wenn die Scannerinstallation und die entsprechenden  
Bildschirmmeldungen ausbleiben sollten, klicken Sie auf  
Start, wählen Sie die Option Ausführen und geben Sie  
Hinweise  
D:\Install ein (wobei D: den Laufwerksbuchstaben des CD-  
ROM-Laufwerks angeben muss).  
Schritt 4. Scanner testen  
Die folgenden Anweisungen zeigen, wie Sie überprüfen können, ob der Scanner  
richtig mit Ihrem Computer und der Scan-Software funktioniert, indem Sie Ihren ersten  
Scan mit unserer gebündelten Bildbearbeitungsanwendung NewSoft Presto!  
ImageFolio ausführen. Bevor Sie den Scanner testen, sollten Sie noch einmal  
überprüfen, ob alle Kabel fest angeschlossen sind.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Flachbett-Modus testen:  
1. Öffnen Sie die Dokumenten-Abdeckung des Scanners. Legen Sie ein  
Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so dass die obere  
linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt.  
2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung.  
3. Wählen Sie unter Start – Programme – das Programm NewSoft Presto!  
ImageFolio aus und starten Sie es.  
4. (Wenn nur ein Scanner mit Ihrem Computer verbunden ist, überspringen Sie  
bitte den Punkt 5.)  
Wenn Sie mehr als einen Scanner oder irgendwelche anderen  
Bildverarbeitungsgeräte auf ihrem Computer installiert haben: Klicken Sie auf  
Quelle wählen von dem Datei-Menü des Presto! ImageFolio-Programms und  
wählen Sie dann diesen Scanner als die vorgegebene Scan-Quelle.  
5. Klicken Sie im Programm Presto! ImageFolio auf Datei > Importieren >  
Importieren.  
6. Wählen Sie Flachbett reflektierend als den Scan-Typ in dem geöffneten  
Twain-Fenster.  
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen.  
8. Wenn auf dem Bildschirm ein Bild angezeigt wird, arbeitet Ihr Scanner  
ordnungsgemäß.  
INSTALLATION ZUSÄTZLICHER SOFTWARE  
Unsere Scanner sind TWAIN-kompatibel und arbeiten dadurch mit praktisch allen  
TWAIN-kompatiblen Programmen zusammen. Wenn Sie zusätzliche Software zur  
Verwendung mit dem Scanner erwerben, achten Sie darauf, dass diese dem TWAIN-  
Standard entspricht.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
KAPITEL II. SCANNEN  
Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden.  
Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als  
Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein  
Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet,  
gespeichert und ausgedruckt werden können. Auf der im Lieferumfang enthaltenen  
CD-ROM mit den Installations- und Anwendungsprogrammen befindet sich ein  
Bildbearbeitungsprogramm. Sie können damit gescannte Bilder durch den Einsatz von  
Filtern und Werkzeugen verändern und korrigieren.  
Sie möchten Textdokumente einscannen und sie in Ihrer Textverarbeitung  
weiterbearbeiten? Dann benötigen Sie ein Programm zur automatischen  
Texterkennung (OCR). OCR-Programme konvertieren die nach dem Einscannen von  
Textdokumenten  
erstellten  
Grafikdateien  
in  
Textdateien,  
die  
mit  
Textverarbeitungsprogrammen betrachtet, bearbeitet und gespeichert werden können.  
Auch ein OCR-Programm befindet sich bereits auf der im Lieferumfang Ihres Scanners  
enthaltenen CD-ROM. Installieren sie es, wenn Sie den Scanner zum Einscannen und  
Weiterverarbeiten von Textdokumenten nutzen wollen.  
Wie der Name schon andeutet, ist DI Capture ein spezialisiertes Dokument-Bild-  
Aufnahme und Verarbeitungs Programm welches Ihnen erlaubt Ihre Dokumente  
bequem zu digitalisieren und automatisch deren elektronische Dateien in einem  
vorgesehenen Order zu speichern. Wenn Sie es nicht gewohnt sind zu scannen, kein  
Problem : der Scan Wizard wird Sie anleiten, wie jede Scanaufgabe zu erledigen ist.  
Das Programm DocAction, welches die Handhabung Ihres Scanners nahtlos in die  
des Computers und anderer Geräte integriert, liefert eine schnelle und bequeme Weise  
um verschiedene Scannfunktionen durchzuführen. Dank DocAction müssen Sie nicht  
jedesmal die Einstellungen neu einrichten wenn Sie etwas scannen wollen. Drücken  
Sie einfach auf irgendeine Taste des Frontpaneels ihres Scanners oder klicken Sie auf  
ein beliebiges Scan-Menüsymbol von DocAction auf Ihrem Bildschirm. Der Scanner  
beginnt Ihre Papierdokumente zu scannen und überträgt sie zu Ihrerm zugewiesenen  
Ziel. Das Ziel kann ein Drucker, Ihr E-Mail-Programm, Dateien auf Ihren  
Festplattenlaufwerken, ein Bildbearbeitungsprogramm, usw. sein.  
Bitte wenden Sie sich an die jeweilige online Hilfe der einzelnen Programme, um  
Ihre Fragen zu beantworten, die evtl. während des Scannens anfallen.  
Dieses Kapitel beschreibt drei wichtige Schritte der Scanner-Operationen. Lesen  
Sie sich die Schritte gründlich durch und folgen Sie den Anweisungen, um die richtige  
Benutzung und die optimale Scannerleistung zu sichern.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DOKUMENTE VORBEREITEN  
Angemessene Dokumentvorbereitung vor dem Scannen kann Papierestau und der  
Beschädigung des Scanners vorbeugen.  
Überprüfung der Dokument-Eigenschaften  
Stellen Sie sicher, dass die Papierformate Ihrer Dokumente vom Scanner  
verarbeitet werden können. Beziehen Sie sich auf „Anhang A: Technische  
Daten“ dieses Handbuchs für ausführlichere Information.  
DOKUMENTE PLATZIEREN  
Benutzung des Flachbetts  
1. Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung Ihres Scanners.  
2. Legen Sie ein Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so  
dass die obere linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt.  
3. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung.  
DOKUMENTE SCANNEN  
Es gibt vier verschiedene Möglichkeiten den Scanner zu verwenden:  
1. Indem man Bilder mit Hilfe unsere TWAIN-Oberfläche scannt, innerhalb  
jedes TWAIN-Konform-Anwendungsprogramms.  
2. Durch das Scannen von Bildern innerhalb unserer DI Capture-Software.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
3. Beim Scannen über die Tasten am Scanner.  
4. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm.  
Die TWAIN-Oberfläche, DI Capture-Software, und DocAction-Software werden  
automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert.  
Bevor Sie mit dem Scannen beginnen, überprüfen Sie  
folgendes:  
z
Ihr Scanner ist schon entriegelt worden und  
sowohl Ihr Computer als auch Ihr Scanner sind  
eingeschaltet.  
Achtung  
z
z
Das Symbol  
Taskleiste.  
erscheint auf Ihrer Windows  
Das Papier ist ordnungsgemäß auf dem  
Scannerflachbettglas platziert.  
Scannen mit der TWAIN Benutzeroberfläche  
Der TWAIN-Treiber ist ein sehr wichtiges Programm, das im Lieferumfang Ihres  
Scanners enthalten ist. Dieses Programm steuert die Kommunikation zwischen der  
Scanner-Hardware und der Software, mit der Sie Ihre Dokumente ansehen, bearbeiten,  
ausgeben oder gescannte Bilder übertragen. Über den TWAIN-Treiber können Sie den  
Scanvorgang steuern und den Scanner bedienen. Dabei können Sie nicht nur angeben,  
welche Art von Vorlage Sie einscannen möchten, sondern auch eine Reihe von  
Einstellungen vornehmen, die die Qualität des Scanergebnisses beeinflussen.  
Folgendes beschreibt wie Sie unsere mitgelieferte Bildbearbeitungsanwendung  
(NewSoft Presto! ImageFolio) und OCR-Software (I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate  
Edition) zum Scannen mit TWAIN-Oberfläche benutzen können. Sobald Sie mit dem  
Scannen vertraut sind, können Sie auch andere TWAIN-kompatible Scanprogramme  
oder Bildbearbeitungsanwendungen für Ihre Scanprojekte verwenden.  
Scannen innerhalb des NewSoft Presto! ImageFolio:  
1. Wählen Sie unter Start Æ Programme: Presto! ImageFolio aus und starten Sie  
dies.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät  
am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen  
Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die  
TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt.  
Achtung  
1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem Datei-Menü  
des Presto! ImageFolio.  
2. Wählen Sie diesen Scanner in dem erscheinenden  
Fenster aus und klicken Sie auf die OK-  
Schaltfläche, um diesen Scanner als die  
Standardscanquelle festzulegen.  
2. Klicken Sie im Programm Presto! ImageFolio auf Datei > Importieren >  
Importieren.  
3. Wählen Sie bitte Flachbett reflektierend als den Scantyp in dem sich  
öffnenden TWAIN-Fenster.  
4. Passen Sie die Scannereinstellungen an.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Vorschau. Das gescannte Bild sollte nun in  
dem Vorschaufenster erscheinen. Mithilfe der Maus können Sie die genauen  
Abmessungen des einzuscannenden Ausschnitts festlegen oder Bereiche  
herausschneiden, die Sie nicht scannen möchten. Passen Sie die  
Scaneinstellungen nochmals an, wenn die Vorschau nicht Ihren Anforderungen  
entspricht.  
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen.  
7. Wenn der Scan beendet ist, klicken Sie bitte auf die Beenden Schaltfläche um  
das TWAIN-Fenster zu schließen. Die gescannten Bilder werden im Presto!  
ImageFolio angezeigt, und Sie können jetzt mit den Bildbearbeitung beginnen.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition:  
1. Wählen Sie unter Start Æ Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie von  
dort Readiris Pro 10 Corporate Edition.  
Falls mehr als ein Scanner oder Bildverarbeitungsgerät  
am Computer angeschlossen ist, müssen Sie diesen  
Scanner als Standardscanner einstellen, bevor die  
TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt.  
Achtung  
1. Klicken Sie in Readiris Pro 10 Corporate Edition auf  
den Scannerknopf  
auf der linken Seite.  
2. Klicken Sie bitte auf die Schaltfläche Scannertyp.  
Wählen Sie in dem Typ-Fenster  
Twainbenutzeroberfläche anzeigen und klicken  
Sie dann auf die OK Schaltfläche.  
3. In dem nächsten, sich öffnenden Fenster, klicken  
Sie bitte auf die Schaltfläche Konfigurieren.  
4. Wählen Sie diesen Scanner in dem Dialogfenster  
aus und klicken Sie dann auf die Schaltfläche  
Wählen, um diesen Scanner als Ihre  
Standardscannerquelle einzustellen.  
5. Klicken Sie auf OK und Sie gelangen zurück auf die  
Arbeitsfläche von Readiris.  
2. Innerhalb des Programms Readiris Pro 10 Corporate Edition, klicken Sie bitte  
auf das Scansymbol  
auf der linken Seite.  
3. Wählen Sie Flachbett reflektierend als Scantyp in dem geöffneten TWAIN-  
Dialogfenster.  
4. Justieren Sie die Scaneinstellungen.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Vorschau. Das gescannte Bild sollte nun in  
dem Vorschaufenster erscheinen. Mithilfe der Maus können Sie die genauen  
Abmessungen des einzuscannenden Ausschnitts festlegen oder Bereiche  
herausschneiden, die Sie nicht scannen möchten. Passen Sie die  
Scaneinstellungen nochmals an wenn das Vorschaubild nicht Ihren  
Anforderungen entspricht.  
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen.  
7. Die gescannten Bilder werden im Readiris Hauptfenster angezeigt, und Sie  
können jetzt mit OCR fortfahren um die Bilder in PDF oder editierbare Text-  
Formate zu konvertieren.  
Scannen mit Plustek DI Capture  
1. Klicken Sie auf den Windows-Startknopf Æ Programme, um DI Capture zu  
starten.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Scanprofil  
Symbolleiste  
Scanner  
auswählen  
Fenster  
Ansicht  
Fenster  
Ordner  
Fenster  
Browser  
Fenster Scaneinstellungen  
2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste  
aus.  
3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder  
zu  
speichern,  
klicken  
Sie  
die  
Schaltfläche  
und/oder  
auf der Symbolleiste.  
4. Wählen Sie ein angemessenes Scanprofil. (Sie können das Fenster  
Scaneinstellungen-Schild anklicken um zu überprüfen ob die aktuellen  
Einstellungen des gewählten Scanprofils Ihren Erfordernissen entspricht. Wenn  
nicht, können Sie die Anlegen oder Bearbeiten- Schaltfläche neben dem  
Scanprofil anklicken um ein neues Profil zu erstellen oder ein existierendes  
Profil zu modifizieren.)  
5. Klicken Sie die  
Schaltfläche auf der Symbolleiste an.  
6. Wenn der Scan fertig ist, werden alle gescannten Bilder in dem Browser  
Fenster angezeigt. Das letzte gescannte Bild erscheint in dem Fenster  
Ansicht (großes Fenster).  
Als Alternative können Sie auch die  
Schaltfläche auf der  
Symbolleiste anklicken, damit der Scan Wizard Sie durch den gesamten Scanprozess  
begleitet.  
Sie können sich auch Ihre eigene Benutzeroberfläche des DI Capture  
zusammenschneidern wie zum Beispiel die Symbolleistenknöpfe, Fenster Ansicht,  
Fenster Browser, etc.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese  
Funktion herauszufinden!  
Scannen über das Bedienfeld oder das Programm DocAction  
Die Einstellungen für jeden Knopf am Scanner können in DocAction konfiguriert  
werden. DocAction ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die gebräuchlichsten  
Scanfunktionen. Sie sind besonders nützlich, wenn Sie wiederholt mit den selben  
Einstellungen scannen und die Ergebnisse an das selbe Ziel senden müssen.  
Die Tasten am Scanner werden in dieser Anleitung verwendet um die  
Möglichkeiten des Scanners zu demonstrieren. Sie könnten auch DocActions  
Bildschirm-Ausführen-Menü benutzen um die selben Scanaufgaben auszuüben.  
Konfiguration der Schaltflächeneinstellungen  
Bevor Sie Ihren ersten Scan via Scannertasten ausführen, ist es zu empfehle, dass  
Sie die Tasteneinstellungen erst Ihren Anforderungen und Vorlieben entsprechend  
konfigurieren. Es gibt zwei Möglichkeiten um die Tasteneinstellungen von DocAction  
anzuschauen oder zu konfigurieren:  
z
z
Doppelklicken Sie das Symbol  
in der Windows Systemleiste.  
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol  
in der  
Windows Systemleiste, und wählen Sie dann Konfiguration der  
Schaltflächen in dem erscheinenden Pop-Up-Menü aus.  
Innerhalb des "Konfiguration der Schaltflächen"-Fensters können Sie eine Reihe  
von Symbolen im linken Ausschnitt des Fensters finden. Jedes Ikon repräsentiert eine  
Taste am Bedienfeld des Scanners (sowie beim DocActions Bildschirm-Ausführen-  
Menü). Klicken Sie auf eine beliebige Taste auf dem linken Ausschnitt und ihre  
derzeitigen Tasteneinstellungen werden sofort im rechten Ausschnitt angezeigt.  
Justieren Sie die speziellen Funktionen welche zu der Funktionstaste gehören.  
Klicken Sie auf den Hilfe-Knopf innerhalb des Fensters “Konfiguration der  
Schaltflächen” um mehr Information zu erhalten.  
Scannen mit den Tasten  
Das Scannen von Dokumenten oder Bildern mit diesem Scanner ist sehr einfach.  
Folgen Sie den beiden unten beschriebenen Schritte:  
1. Platzieren Sie das Dokument oder Bild auf dem Scanner. (Beziehen Sie sich  
auf das „Kapitel II. Scannen” dieses Handbuchs für mehr Informationen über  
die richtige Platzierung von Papier auf das Flachbettglas.)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Platzieren Sie für OCR-Zwecke ausschließlich  
Textdokumente. Scannen Sie kein Foto mit der  
OCR-Taste.  
Achtung  
2. Führen Sie eine der folgenden Anweisungen aus um den Scan zu starten:  
z
Drücken Sie die Taste am Bedienfeld des Scanners.  
z
Rechtklicken Sie auf das Symbol  
in der Windows Systemleiste, und  
wählen Sie dann Ausführen in dem sich öffnenden Pop-Up-Menü aus.  
Klicken Sie die gewünschten Funktionstastensymbole in dem Pop-Up-  
Menü an.  
Der Scanner startet sofort mit dem Scannen und führt die dazugehörige Aktion  
entsprechend der Einstellungen welche Sie in dem „Konfiguration der Schaltflachen”-  
Fenster festgelegt haben.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KAPITEL III. WARTUNG UND PFLEGE  
Ihr Scanner ist so konstruiert, um Instandhaltungsfrei zu sein. Dennoch, kann  
regelmäßige Pflege und Wartung die Lebensdauer Ihres Scanners erheblich erweitern  
und einen reibungslosen Arbeitsablauf bewirken.  
SCANNER REINIGEN  
Papierstaub, Staub, Tinte und Toner von dem gescannten Papier können das  
Scannerglas verschmutzen, was zu schlechter Bildqualität oder Papierstau führen kann.  
Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch, um die Scanneroberfläche und das  
Scannerglas zu reinigen. Wischen Sie die beschriebenen Teile sanft ab. Reiben Sie  
nicht zu stark.  
z
Bevor Sie den Scanner saubermachen, schalten  
Sie den Scanner aus und entfernen Sie das  
Strom- und USB-Kabel, und warten Sie dann ein  
paar Minuten damit das Glass auf die  
Raumtemperatur abkühlt.  
Warnung  
z
Waschen Sie Ihre Hände mit Seife und Wasser  
nachdem Sie Ihren Scanner gesäubert haben.  
Reinigungsmaterialien  
Halten Sie die folgenden Reinigungsmaterialien bereit, um den Scanner zu  
säubern:  
ein weiches, trockenes, flusenfreies Tuch (oder ein Q-Tip)  
Einen nicht aggressiven Reiniger - Isopropyl Alkohol (95%) Benutzen Sie  
KEIN Wasser.  
Als Alternative können Sie Glasreiniger oder ein  
natürliches Reinigungsmittel für die  
Fensterreinigung benutzen um das Scannerglas zu  
säubern.  
Achtung  
Die Benutzung anderer Reinigungsmaterialien könnten Ihrem Scanner Schaden  
zufügen.  
Reinigung des Flachbetts  
1. Öffnen Sie die Dokumentabdeckung.  
2. Wischen Sie sacht über die folgenden Oberflächen mit dem mit  
Reinigungsflüssigkeit befeuchteten Tuch.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reinigung des Dokument-Polsters und Scannerglases:  
Dokument-Polster  
Scannerglas  
3. Warten Sie bis die gereinigten Flächen richtig getrocknet sind.  
4. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung.  
SCANNER AUSRICHTEN  
In den meisten Fällen muss der Scanner nicht ausgerichtet werden, aber es kann  
vorkommen, dass eine Ausrichtung nötig ist. Es ist nur dann eine Ausrichtung des  
Scanners notwendig, wenn Teile der Vorlage an den Rändern nicht eingescannt  
werden. Beispielsweise wird beim Scannen die Kopfzeile eines Dokuments nicht  
übergangen.  
Die Anpassung für den Flachbettscan:  
1. Legen Sie ein Dokument mit dem Gesicht nach unten auf die Glasplatte, so  
dass die obere linke Ecke des Dokumentes am Pfeil auf Markierung anliegt.  
2. Klicken Sie das Symbol  
auf der Windows-Taskleiste.  
3. Klicken Sie auf Scanner Utility in dem geöffneten Menü.  
4. Das Scanner Utility-Fenster öffnet sich. Finden Sie den Scanstartposition-  
Ausrichtung-Abschnitt und wählen Sie Flachbett reflektierend als Quelle aus.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Vorlage für  
Ausrichtung  
Fenster  
Justieren  
Justiertasten  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen. Ein Teil des Dokuments wird in dem  
Feld Fenster Justieren angezeigt.  
6. Klicken Sie auf die Justiertasten (Hoch, Runter, Links, Rechts) bis die obere  
linke Ecke des gescannten Dokuments sich an die obere linke Ecke des Felds  
Fenster Justieren anschmiegt.  
7. Sobald die Anpassung fertig ist, klicken Sie bitte auf die OK Schaltfläche um  
die Einstellungen zu speichern und abzuschließen.  
ENERGIESPARMODUS  
Sie können sich entscheiden, ob Sie die Scannerlampe immer angeschaltet lassen  
möchten oder eine Leerlaufzeit für die Lampe definieren wollen, damit Sie sich  
automatisch ausschaltet.  
1. Klicken Sie auf das Symbol  
in Ihrer Windows-Taskleiste.  
2. Klicken Sie auf Scanner Utility in dem Pop-Up-Menü.  
3. Bitte klicken Sie auf die Schaltfläche Ihrer Wahl in dem Standby-Abschnitt des  
sich öffnenden Scanner Utility-Fensters:  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
a. Um die Lampe immer eingeschaltet zu lassen: Klicken Sie auf das  
Kästchen vor „Lampe immer eingeschaltet”.  
b. Um die Lampe automatisch auszuschalten: Klicken Sie auf das Kästchen  
vor „Lampe ausschalten, nachdem der Scanner … Minuten unbenutzt  
ist” und Klicken Sie anschließend auf die Auf- oder Ab-Pfeile, um eine  
Standardzeit für die Lampe einzustellen, nach der sich die Lampe  
ausschalten soll.  
4. Klicken Sie bitte auf die OK Schaltfläche um die Einstellungen zu speichern  
und abzuschließen.  
z
Um den Scanner komplett herunterzufahren,  
drücken Sie den Aussschaltknopf an der Seite  
des Scanners.  
z
Wenn der Scanner für eine längere Zeit nicht  
benutzt werden soll, schalten Sie den Scanner  
aus und entfernen Sie dann das Stromkabel aus  
der Steckdose.  
Warnung  
Um die Lampe wieder anzuschalten, können Sie einfach eine beliebige  
Scanaufgabe ausführen.  
VERRIEGELUNG DES SCANNERKOPFES  
Der Scanner ist mit drei verschiedenen Verriegelungsstatus zum Schutz der  
optischen Teile ausgestattet. Damit der Scanner ordnungsgemäß funktioniert, müssen  
Sie je nach Situation den geeigneten Verriegelungsstatus wählen.  
Immer entsperrt:  
Ein scanbereiter Zustand. Falls Sie Ihren Scanner dauerhaft an einem Standort  
aufstellen, können Sie die Scannerverriegelung in diesem Status belassen. Um  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
den Scanner zu entsichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der  
Unterseite des Scanners Richtung Rückseite des Scanners bis er einschnappt.  
Immer gesperrt:  
Diese Maßnahme hält den Scannerkopf während eines Transports oder Reise  
am Platz. Der Scanner wird in einem arbeitsunfähigen Zustand bewahrt. Um  
den Scanner zu sichern, schieben Sie den Verschlussschieber an der  
Unterseite des Scanners Richtung Vorderseite des Scanners.  
Wenn Sie den Scanner umpostionieren wollen,  
verriegeln Sie bitte den Scanner, um die  
akkurate und problemfreie Benutzung Ihres  
Warnung  
Scanners aufrecht zu erhalten.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KAPITEL IV. STÖRUNGSBEHEBUNG  
Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetauchen sollte, lesen Sie  
zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den  
entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs.  
Bevor Sie Kundenservice kontaktieren, lesen sie bitte erst die Information in  
diesem Kapitel durch und schlagen Sie in unseren FAQ (Frequently Asked Questions)  
nach, wo Sie nutzvolle Informationen finden können. Die FAQ´s finden Sie unter  
Windows START Menü Æ Programme > Dem Ordner Ihres Scanners, und dort  
klicken Sie bitte auf FAQ.  
VERBINDUNG MIT DEM SCANNER  
Wenn Verbindungsprobleme auftreten sollten, überprüfen Sie zuerst alle  
Kabelverbindungen. Das Symbol  
in der Windows-Taskleiste zeigt an, ob die  
Scanner-Software ordnungsgemäß gestartet wurde und der Computer und der  
Scanner miteinander kommunizieren.  
Anzeige  
Status  
Die Software wurde erfolgreich gestartet. Der Scanner ist mit  
dem Computer verbunden und einsatzbereit.  
Es besteht keine Verbindung zwischen Computer und Scanner.  
Oder die Stromzufuhr zum Scanner wurde nicht eingeschaltet.  
Sie haben die Software beendet –- unabhängig davon, ob der  
Scanner mit dem Computer verbunden ist oder nicht.  
Keine Anzeige  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ANHANG A: TECHNISCHE DATEN  
Plustek OpticPro A360  
Optische Auflösung: 600 dpi  
Auflösung  
Max. Hardwareauflösung: Flachbett: 600 x 1200 dpi  
Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24 Bit  
Eingabeformat 16-Bit-Graustufen, Ausgabeformat 8 Bit  
Schwarz/Weiß: 1 Bit (Strichzeichnungen)  
Kaltkathodenlampe  
Scanmodi  
Lampentyp  
Scanbereich  
(B x L)  
Maximum 304,8 x 431,8 mm  
Minimum 12,7 x 12,7 mm  
Unterstütztes  
Papierformat (B x L)  
Maximum 304,8 x 431,8 mm  
Eingangsspannung/ Frequenz:  
100Vac – 240Vac (-10 % to +10 %)  
47 to 63 Hz  
Netzteil  
Ausgangsspannung/Watt:  
24Vdc, 1,67A  
Betrieb: < 36 W  
Energieverbrauch  
Standby-Modus: 8 watts  
USB 2.0 HighSpeed  
Von 5°C bis 35°C  
Schnittstelle  
Betriebstemperatur  
Relative  
20% to 80% (nicht kondensierend)  
623 x 400 x 133 mm  
Luftfeuchtigkeit  
Abmessungen  
(BxTxH)  
Gewicht  
7,7 Kgs  
Protokolle  
TWAIN-kompatibel  
FCC Class A, CE  
EMV  
5 Die Hardware Spezifikationen kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANHANG B: KUNDENDIENST  
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder  
wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses  
Handbuchs). Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen von Montag bis Freitag während den  
Geschäftszeiten gerne zur Verfügung.  
Um Verzögerungen zu vermeiden, sollten Sie vor dem Anruf folgende  
Informationen bereithalten:  
Produktname und Modellnummer  
Seriennummer des Scanners (befindet sich an der Rückseite des Geräts)  
Scanner CD Version und Einzelteilnummer  
Detaillierte Beschreibung des Problems  
Herstellername und Modellbezeichnung Ihres Computers  
Geschwindigkeit der CPU  
Das eingesetzte Betriebssystem und die BIOS-Bezeichnung des Computers  
(optional)  
Bezeichnung der verwendeten Softwarepakete mit Versionsnummern und  
Hersteller der Software  
Weitere installierte USB-Geräte  
EINGESCHRÄNKTE GARANTIEERKLÄRUNG  
Diese Erklärung gilt ausschließlich für die Produkte, die zum eigenen Gebrauch  
(nicht zum Wiederverkauf) ursprünglich von einem autorisierten Händler erworben  
wurden.  
Für das Scannen oder Bearbeiten großer Mengen Bilddaten können die  
Anforderungen höher liegen. Die angegebenen Systemanforderungen stellen nur eine  
Richtlinie dar. Im Allgemeinen gilt: je besser der Computer (Hauptplatine, Prozessor,  
Festplatte, RAM, Videokarte), desto besser die Ergebnisse.  
Wird das Produkt an einen anderen Benutzer weitergeben, so hat dieser für den  
Rest der Garantiezeit Anspruch auf Garantieleistungen. Der Kaufbeleg sowie diese  
Erklärung sollten bei der Weitergabe in seinen Besitz übergehen.  
Wir garantieren, dass dieses Programm in funktionsfähigem Zustand ist und in  
technischer Hinsicht mit den Beschreibungen in der beigefügten Dokumentation  
übereinstimmt. Die verbleibende Garantiefrist geht bei Vorlage des Kaufbelegs von  
Originalteilen auf die entsprechenden Ersatzteile über.  
Wenn Sie dieses Produkt zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen  
einreichen, müssen Sie zuvor sämtliche Programme, Daten und herausnehmbaren  
Speichermedien entfernen. Produkte, die ohne Zubehör eingeschickt werden, werden  
ohne Zubehör ersetzt.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch  
einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung,  
ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw. ein anderes Gerät  
oder durch sonstige nicht vom Verkäufer verursachte Modifikationen verursacht wurde.  
Falls es sich bei diesem Produkt um eine Erweiterung handelt, gilt die Garantie  
nur, wenn sie in einem Gerät eingesetzt wurde, für das sie entworfen wurde.  
Falls Sie bezüglich dieser eingeschränkten Garantieerklärung Fragen haben,  
wenden Sie sich an den Vertragshändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder  
an unseren telefonischen Kundenservice, dessen Rufnummer auf der letzten Seite  
dieses Handbuchs verzeichnet ist.  
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIEERKLÄRUNG ERSETZT ALLE  
ANDEREN GARANTIEN AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER NATUR: DIES  
SCHLIESST DIE GARANTIE DER VERKAUFBARKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR  
EINEN BESTIMMTEN ZWECK EIN; BESCHRÄNKT SICH JEDOCH NICHT DARAUF.  
IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS IMPLIZITER GARANTIEN  
GESETZLICH NICHT ZULÄSSIG. IN DIESEM FALL IST DIE GÜLTIGKEIT ALLER  
AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GARANTIEN AUF DIE GARANTIEPERIODE  
BESCHRÄNKT. MIT ABLAUF DIESER PERIODE VERLIEREN SÄMTLICHE  
GARANTIEN IHRE GÜLTIGKEIT.  
In einigen Ländern ist eine Begrenzung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien  
gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft tritt.  
Wir haften unter keinen Umständen für:  
1. Von dritter Seite gegen Sie erhobene Forderungen aufgrund von Verlusten  
oder Beschädigungen.  
2. Verlust oder Beschädigung Ihrer Aufzeichnungen oder Daten.  
3. Ökonomische Folgeschäden (einschließlich verlorener Gewinne oder  
Einsparungen) oder Begleitschäden, auch in dem Fall, dass Plustek über die  
Möglichkeit solcher Schäden informiert ist.  
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder  
Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft  
tritt.  
Sie haben aufgrund dieser eingeschränkten Garantieerklärung spezifische Rechte.  
Möglicherweise haben Sie darüber hinaus weitere Rechte, die sich je nach der für Sie  
gültigen Gesetzgebung unterscheiden.  
FCC-ERKLÄRUNG  
Dies ist ein Klasse  
A
Produkt.  
Dieses Gerät erzeugt und verwendet  
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann  
- falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und  
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht  
gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt.  
Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte,  
was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird  
dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden  
Maßnahmen zu beseitigen:  
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einen  
anderen Ort.  
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.  
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche  
Stromkreise an.  
Das abgeschirmte Verbindungskabel und das abgeschirmte Stromkabel  
muss mit diesem Gerät verwendet werden, um sicherzustellen die  
gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden.  
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-  
/Fernsehtechniker.  
Bei Änderungen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller oder einen  
autorisierten Fachhändler genehmigt wurden verliert der Anwender die  
Betriebserlaubnis.  
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den  
folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2)  
Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen  
unerwünschten Betrieb zur Folge haben.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SO ERREICHEN SIE PLUSTEK  
Europa:  
Plustek Technology GmbH  
Gutenbergring 38  
22848 Norderstedt  
Germany  
Tel.: +49 (0) 40 523 03 130  
Fax: +49 (0) 40 523 03 500  
Internet-Hompage: www.plustek.de  
Nordamerika:  
Plustek Technology Inc.  
17517 Fabrica Way, Suite B  
Cerritos, CA 90703  
U.S.A.  
Tel: +1 -714-670-7713  
Fax: +1 -714-670-7756  
Weltweit außer Europa &  
Nordamerika:  
Plustek Inc.  
13F-1, No.3 (Building F), Yuan Qu Street  
115 Nankang, Taipei  
Taiwan  
Tel: +886-2-2655 7866  
Fax: +886-2-2655 7833  
Internet-Hompage: www.plustek.com  
Besuchen Sie unsere Website  
für weitere Kundenserviceinformationen  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 

Peavey Portable Speaker 1264 H User Manual
Pelco Computer Monitor C1909M User Manual
Pelco Stereo System c1978m User Manual
Perle Systems Network Card S 1110DP User Manual
Philips Digital Photo Frame 9FF2CWO 37 User Manual
Philips DVD Player SVC2520W User Manual
Philips Indoor Furnishings 57903 User Manual
Philips Portable Radio AE1506 04Z User Manual
Philips Stereo System SDV2210 User Manual
Phoenix Gold Speaker SX57CX User Manual