Pioneer Stereo System VSX 516 K User Manual

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER  
VSX-416-S/-K  
VSX-516-S/-K  
SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO  
MULTICANALE  
Discover the benefits of registering your product online at www.pioneer.co.uk  
Registra il tuo prodotto su www.pioneer.it (o www.pioneer-eur.com)  
e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!  
Operating Instructions  
Istruzioni per l’uso  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used  
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.  
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to  
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).  
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.  
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential  
negative effects on the environment and human health.  
K058_En  
VENTILATION CAUTION  
This product is for general household purposes. Any  
failure due to use for other than household purposes  
(such as long-term use for business purposes in a  
restaurant or use in a car or ship) and which  
When installing this unit, make sure to leave space  
around the unit for ventilation to improve heat  
radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and  
30 cm at each side).  
requires repair will be charged for even during the  
WARNING  
warranty period.  
K041_En  
Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation to ensure reliable operation of the  
product, and to protect it from overheating. To  
prevent fire hazard, the openings should never be  
blocked or covered with items (such as newspapers,  
table-cloths, curtains) or by operating the  
CAUTION  
The STANDBY/ON switch on this unit will not  
completely shut off all power from the AC outlet.  
Since the power cord serves as the main disconnect  
device for the unit, you will need to unplug it from  
the AC outlet to shut down all power. Therefore,  
make sure the unit has been installed so that the  
power cord can be easily unplugged from the AC  
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,  
the power cord should also be unplugged from the  
AC outlet when left unused for a long period of time  
equipment on thick carpet or a bed.  
D3-4-2-1-7b_A_En  
(for example, when on vacation).  
D3-4-2-2-2a_A_En  
N
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. "Dolby", "Pro Logic",  
"Surround EX", and the double-D symbol  
are trademarks of Dolby Laboratories.  
If the AC plug of this unit does not match the AC  
outlet you want to use, the plug must be removed  
and appropriate one fitted. Replacement and  
mounting of an AC plug on the power supply cord of  
this unit should be performed only by qualified  
service personnel. If connected to an AC outlet, the  
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make  
sure it is properly disposed of after removal.  
"DTS" ,"DTS-ES" ,"DTS 96/24" and  
"Neo:6" are trademarks of Digital Theater  
Systems, Inc.  
The equipment should be disconnected by removing  
the mains plug from the wall socket when left  
unused for a long period of time (for example, when  
on vacation).  
D3-4-2-2-1a_A_En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the tone controls . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Using the Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . 30  
Playing other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Selecting the multichannel analog inputs . . . 30  
Contents  
01 Before you start  
Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Operating range of remote control unit. . . . . . 5  
Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
07 The System Setup menu  
Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . 31  
Manual MCACC speaker setup . . . . . . . . . . . 31  
Fine Channel Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Fine Channel Distance . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Acoustic Calibration EQ . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Manual speaker setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Speaker setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Crossover network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Channel level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
The Input Assign menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
The Other setup menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Dynamic Range Control Setup . . . . . . . . . . 37  
Dual Mono Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
LFE Attenuator Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
02 5 minute guide  
Introduction to home theater . . . . . . . . . . . . . 6  
Listening to Surround Sound . . . . . . . . . . . . . 6  
Using the Quick Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
03 Quick surround sound setup  
Automatically setting up for surround sound  
(MCACC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Other problems during Auto MCACC . . . . . . 9  
04 Connecting up  
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . 10  
Analog audio cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Digital audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Video cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Connecting a TV and DVD player . . . . . . . . . 11  
Connecting the multichannel analog  
08 Using the tuner  
Listening to the radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Saving station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Naming station presets. . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Listening to station presets. . . . . . . . . . . . . 38  
An introduction to RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Displaying RDS information . . . . . . . . . . . . 39  
Searching for RDS programs . . . . . . . . . . . 39  
Using EON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
outputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connecting a satellite receiver or other  
digital set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Connecting other audio components . . . . . . 13  
About the WMA9 Pro decoder . . . . . . . . . . 13  
Connecting other video components . . . . . . 14  
Connecting antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Using external antennas. . . . . . . . . . . . . . . 15  
Connecting the speakers . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Speaker terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Hints on speaker placement. . . . . . . . . . . . 17  
Speaker placement diagrams. . . . . . . . . . . 18  
09 Making recordings  
Making an audio or a video recording . . . . . . 41  
10 USB playback  
Using the USB interface . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Basic playback controls. . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Compressed audio compatibility. . . . . . . . . 43  
05 Controls and displays  
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
11 Additional information  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Resetting the main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Switching the speaker impedance. . . . . . . . . 46  
Power cord caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Cleaning the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
06 Listening to your system  
Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Listening in surround sound . . . . . . . . . . . . . 25  
Using the Advanced surround effects . . . . 26  
Setting the effect options . . . . . . . . . . . . . . 26  
Listening in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Listening with Acoustic Calibration EQ . . . . . 27  
Choosing the input signal . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Using surround back channel processing. . . 28  
Using Virtual Surround Back (VSB). . . . . . . . 28  
Using Midnight and Loudness . . . . . . . . . . . 29  
Enhancing dialog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you start  
01  
Chapter 1:  
Before you start  
WARNING  
Checking what’s in the box  
• Do not use or store batteries in direct  
sunlight or other excessively hot place,  
such as inside a car or near a heater. This  
can cause batteries to leak, overheat,  
explode or catch fire. It can also reduce the  
life or performance of batteries.  
Please check that you've received the following  
supplied accessories:  
• AM loop antenna  
• FM wire antenna  
• AA size IEC R6 dry cell batteries (to confirm  
system operation) x2  
• Remote control  
• Setup microphone (VSX-516 model only)  
• Warranty card  
Operating range of remote  
control unit  
• These operating instructions  
The remote control has a range of about 7  
meters. It may not work properly if:  
• There are obstacles between the remote  
control and the receiver's remote sensor.  
• Direct sunlight or fluorescent light is  
shining onto the remote sensor.  
Loading the batteries  
• The receiver is located near a device that is  
emitting infrared rays.  
• The receiver is operated simultaneously  
with another infrared remote control unit.  
Installing the receiver  
Important  
• When installing this unit, make sure to put  
it on a level and stable surface.  
Incorrect use of batteries may result in such  
hazards as leakage and bursting. Observe the  
following precautions:  
Don’t install it on the following places:  
– on a color TV (the screen may distort)  
– near a cassette deck (or close to a device that  
gives off a magnetic field). This may interfere  
with the sound.  
– in direct sunlight  
– in damp or wet areas  
– in extremely hot or cold areas  
– in places where there is vibration or other  
movement  
– in places that are very dusty  
– in places that have hot fumes or oils (such as  
a kitchen)  
• Never use new and old batteries together.  
• Insert the plus and minus sides of the  
batteries properly according to the marks  
in the battery case.  
• Batteries with the same shape may have  
different voltages. Do not use different  
batteries together.  
• When disposing of used batteries, please  
comply with governmental regulations or  
environmental public instruction’s rules  
that apply in your country/area.  
5
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
02  
5 minute guide  
C5hampteri2n: ute guide  
Where you place the speakers will have a big  
effect on the sound. Place your speakers as  
shown below for the best surround sound  
effect. Also see Hints on speaker placement on  
page 17 for more on this.  
Introduction to home theater  
Home theater refers to the use of multiple  
audio tracks to create a surround sound effect,  
making you feel like you're in the middle of the  
action or concert. The surround sound you get  
from a home theater system depends not only  
on your speaker setup, but also on the source  
and the sound settings of the receiver.  
Center (C)  
Front  
Right (R)  
Front  
Left (L)  
Subwoofer (SW)  
Surround  
Right (RS)  
This receiver will automatically decode  
multichannel Dolby Digital, DTS, or Dolby  
Surround sources according to your speaker  
setup. In most cases, you won’t have to make  
changes for realistic surround sound, but  
other possibilities (like listening to a CD with  
multichannelsurroundsound)areexplainedin  
Listening to your system on page 25.  
Surround  
Back(SB)*  
Listening  
position  
Surround  
Left (LS)  
* VSX-516 model only  
Plug in and switch on the receiver, followed  
by your DVD player, subwoofer and TV.  
3
Make sure you’ve set the video input on your TV  
to this receiver. Check the manual that came  
with the TV if you don’t know how to do this.  
Listening to Surround Sound  
This receiver was designed with the easiest  
possible setup in mind, so with the following  
quick setup guide, you should have your  
system hooked up for surround sound in no  
time at all. In most cases, you can simply leave  
the receiver in the default settings.  
4
Press QUICK SETUP on the front panel to  
specify your speaker setup, room size and  
listening position.  
Use the MULTI JOG dial to select and ENTER  
to confirm your selection. See Using the Quick  
Setup below for more on this.  
• Be sure to complete all connections before  
connecting to an AC power source.  
5
Play a DVD, and adjust the volume.  
Make sure that DVD is showing in the  
1
Connect your TV and DVD player.  
receiver’s display, indicating that the DVD  
input is selected. If it isn’t, press DVD on the  
remote to set the receiver to the DVD input.  
See Connecting a TV and DVD player on  
page 11 to do this. For surround sound, you’ll  
want to hook up using a digital connection  
from the DVD player to the receiver.  
There are several other sound options you can  
select. See Listening to your system on page 25  
for more on this. See also The System Setup  
menu on page 31 for more setup options.  
2
Connect your speakers and place them for  
1
optimal surround sound.  
See Connecting the speakers on page 16.  
Note  
1 Depending on your DVD player or source discs, you may only get digital 2 channel stereo and analog sound. In this case, the  
listening mode must be set to STANDARD (it should already be set—see Listening in surround sound on page 25 if you need to  
do this) if you want multichannel surround sound.  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 minute guide  
02  
If you selected NO (VSX-416 model) or  
subwoofer wasn’t detected (VSX-516 model) for  
the subwoofer setting in step 3, the following  
choices are available:  
Using the Quick Setup  
You can use the Quick Setup to get your system  
up and running with just a few button presses.  
The receiver automatically makes the  
2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch – 6.0ch*  
necessary settings after you have selected your  
speaker setup, room size and listening position.  
• Check the table below to find the speaker  
setup that corresponds with your system.  
VSX-516 model only – For a more complete  
surround setup, see Automatically setting  
up for surround sound (MCACC) on page 8.  
If you want to make more specific settings,  
refer to The System Setup menu on page 31.  
Use the front panel controls for the steps below.  
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-516  
MULTI JOG  
ENTER  
ADVANCED ST/DIRECT/  
SURR AUTO SURR  
SIGNAL SBch  
SELECT PROCESSING  
ACOUSTIC  
EQ  
DVD/LD  
DVD 5.1  
TV/SAT  
DVR/VCR  
AM  
TUNING/STATION  
STANDARD  
LISTENING MODE  
EON  
MODE  
PTY MIDNIGHT/ SPEAKER  
SEARCH LOUDNESS IMPEDANCE  
MASTER  
VOLUME  
STANDBY/ON  
USB  
MCACC  
SETUP MIC  
PHONES  
TUNER  
EDIT  
QUICK  
SETUP  
MUTE  
TONE  
SETUP  
RETURN  
MULTI JOG  
DOWN  
UP  
* VSX-516 model only  
Illustration shows the VSX-516 model  
If the receiver is off, press  
5
6
Press ENTER  
.
1
Use the MULTI JOG dial to choose your  
STANDBY/ON to turn the power on.  
room size.  
Depending on the distance of your speakers  
from the listening position, choose between  
small, medium, or large (S, M or L), M being an  
average-sized room.  
2
3
Press QUICK SETUP  
.
Confirm your subwoofer setting.  
VSX-416 model – Use the MULTI JOG dial to  
select YES or NO, depending on whether  
you’ve connected a subwoofer, then press  
ENTER.  
7
Press ENTER.  
8
Use the MULTI JOG dial to choose your  
VSX-516 model – SW DET flashes in the  
display while the receiver checks your setup  
for a subwoofer. SW YES or SW NO confirms  
the subwoofer check, then the display  
listening position.  
You can cycle between the following choices:  
FWD – If you are nearer to the front  
speakers than the surround speakers  
prompts you to select your speaker setup.  
MID – If you are equal distance from the  
front and surround speakers  
4
Use the MULTI JOG dial to choose your  
speaker setup.  
If you selected YES (VSX-416 model) or  
subwoofer was detected (VSX-516 model) for  
the subwoofer setting in step 3, the following  
choices are available:  
BACK – If you are nearer to the surround  
speakers than the front speakers  
9
Press ENTER to confirm your setup.  
The display shows the speaker setup, room size  
and listening position that you have selected.  
2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch – 6.1ch*  
7
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
03  
Quick surround sound setup  
Chapter 3:  
Quick surround sound setup  
VSX-516 model only  
MASTER  
VOLUME  
USB  
MCACC  
SETUP MIC  
Automatically setting up for  
surround sound (MCACC)  
DOWN  
UP  
The Auto Multi-Channel Acoustic Calibration  
(MCACC) setup measures the acoustic  
characteristics of your listening area, taking  
into account ambient noise, speaker size and  
distance, and tests for both channel delay and  
channel level. After you have set up the  
microphone provided with your system, the  
receiver uses the information from a series of  
test tones to optimize the speaker settings and  
equalization for your particular room.  
If you have a tripod, use it to place the  
microphone so that it’s about ear level at your  
normal listening position. Otherwise, place the  
microphone at ear level using a table or a chair.  
2
If the receiver is off, press RECEIVER to  
turn the power on.  
3
4
If you have a subwoofer, turn it on.  
Press RECEIVER on the remote control,  
Important  
• The Auto MCACC Setup will overwrite any  
existing speaker settings you’ve made.  
then press the SETUP button.  
• Press SETUP again at any time to exit the  
1
• Make sure the headphones are unplugged.  
System Setup menu.  
5
Select ‘A. MCACC’ from the System Setup  
Caution  
menu then press ENTER  
.
Try to be as quiet as possible after pressing  
ENTER. The system outputs a series of test  
tones to establish the ambient noise level.  
• The test tones used in the Auto MCACC  
Setup are output at high volume.  
MIDNIGHT/  
STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS  
If the noise level is too high, NOISY! blinks in  
the display for five seconds. To exit and check  
the noise levels again, press SETUP (see the  
notes about ambient noise below) or press  
ENTER when you’re prompted to RETRY?.  
TOP MENU  
SETUP  
MENU  
RECEIVER  
SLEEP DIMMER ANALOG ATT  
DIALOG  
ONE  
E
ENTER  
INPUT SELECTOR  
TOUCH  
COPY  
DVD 5.1  
DVD  
TUNER EDIT  
S.RETRIEVER  
RECEIVER  
TV  
DVR  
FM  
USB  
CD  
RETURN  
VOLUME  
CD-R  
AM  
• Do not adjust the volume during the test  
tones. This may result in incorrect speaker  
settings.  
1
Connect the microphone to the MCACC  
SETUP MIC jack on the front panel.  
Make sure there are no obstacles between the  
speakers and the microphone.  
The system now checks the microphone and  
your speaker setup.  
Note  
1 The receiver will automatically exit the current menu after three minutes of inactivity. If you cancel the Auto MCACC Setup at  
any time, the receiver automatically exits and no settings will be made.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quick surround sound setup  
03  
If you see an ERR message in the display, there  
may be a problem with your mic or the speaker  
connections. Turn off the power, and check the  
problem indicated by the ERR message (see  
below), then try the auto surround setup again.  
The settings made in the Auto MCACC Setup  
should give you excellent surround sound from  
your system, but it is also possible to adjust  
these settings manually using the System  
1
Setup menu (starting on page 31).  
ERR MIC – Check microphone connection.  
Optionally, when you see SKIP? you can press  
ꢀ/ꢁ (cursor up/down) to select one of the  
following options then press ENTER, and use  
ꢀ/ꢁ (cursor up/down) to check the settings:  
ERR Fch – Check front speaker connections.  
ERR Sch – Check surround speaker  
connections.  
CHK SP – Check the size and number of  
speakers you’ve connected (see page 35  
for more on this)  
CHK DIST. – Check the distance of your  
speakers from the listening position (see  
page 36 for more on this)  
ERR SBch – Check surround back speaker  
connection.  
ERR SW – Make sure the subwoofer has  
been switched on and volume on the  
subwoofer is turned up.  
6
When you see CHECK OK in the display,  
CHK LEVEL – Check the overall balance of  
your speaker system (see page 36 for more  
on this)  
CHK EQ – Select either ALL CH or F ALIGN  
to check the adjustments to the frequency  
balance of your speaker system based on  
the acoustic characteristics of your room  
(see page 33 for more on this)  
confirm your speaker configuration.  
Use ꢀ/ꢁ (cursor up/down) to check each  
speaker in turn. YES or NO should reflect the  
actual speakers connected. If the speaker  
configuration displayed isn’t correct, use ꢂ/  
(cursor left/right) to change the setting.  
When you’re finished, go to the next step.  
7
Select CHECK OK in the display then press  
9
When you’re finished, select ‘SKIP?’ to go  
ENTER  
.
back to the System Setup menu.  
The Auto MCACC checks the subwoofer level.  
• Remember to disconnect the microphone  
• If the subwoofer output level is too high/  
low, SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP blinks in  
the display for five seconds. To exit and  
check your subwoofer output level, press  
SETUP or simply press ENTER when you’re  
prompted to RETRY?.  
after completing the Auto MCACC Setup.  
Other problems during Auto MCACC  
If the room environment is not optimal for the  
Auto MCACC Setup (too much background  
noise, echo off the walls, obstacles blocking  
the speakers from the microphone) the final  
settings may be incorrect. Check for household  
appliances (air conditioner, fridge, fan, etc.),  
that may be affecting the environment and  
The receiver outputs more test tones to  
determine the optimum receiver settings for  
speaker setting, channel level, speaker  
distance, and Acoustic Calibration EQ.  
2
switch them off if necessary. If there are any  
8
The Auto MCACC Setup has finished!  
The front panel MCACC indicator lights to  
show the surround settings are complete.  
instructions showing in the front panel display,  
please follow them.  
Note  
1 • Depending on the characteristics of your room, sometimes identical speakers with cone sizes of around 12cm will end up  
with different size settings. You can correct the setting manually using the Speaker setting on page 35.  
• The subwoofer distance setting may be farther than the actual distance from the listening position. This setting should be  
accurate (taking delay and room characteristics into account) and generally does not need to be changed.  
2 Some older TVs may interfere with operation of the mic. You may want to switch off your TV during the Auto MCACC Setup.  
9
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Connecting up  
Chapter 4:  
Connecting up  
Analog audio cables  
Use stereo RCA phono cables to connect  
analog audio components. These cables are  
typically red and white, and you should  
connect the red plugs to R (right) terminals  
and white plugs to L (left) terminals.  
Making cable connections  
Make sure not to bend the cables over the top  
of this unit (as shown in the illustration). If this  
happens, the magnetic field produced by the  
transformers in this unit may cause a  
humming noise from the speakers.  
Analog audio cables  
Right (red)  
Left (white)  
Digital audio cables  
Commercially available coaxial digital audio  
cables or optical cables should be used to  
connect digital components to this receiver.  
Important  
1
• Before making or changing any  
connections, switch off the power and  
disconnect the power cord from the AC  
outlet.  
Before unplugging the power cord, switch  
the power into standby.  
Coaxial digital audio cable  
Optical cable  
Video cables  
Standard RCA video cables  
These cables are the most common type of  
video connection and should be used to  
connect to the composite video terminals. They  
have yellow plugs to distinguish them from  
cables for audio.  
Standard RCA video cable  
Note  
1 • When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.  
• When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.  
• You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
04  
Connecting a TV and DVD player  
This page shows you how to connect your DVD  
player and TV to the receiver.  
1
Connect a coaxial digital audio output on  
TV  
3
your DVD player to the DIGITAL COAX 1  
(DVD/LD) input on this receiver.  
Use a coaxial digital audio cable for the  
DIGITAL  
AUDIO OUT  
ANALOG AUDIO OUT  
OPTICAL  
VIDEO IN  
R
L
1
connection.  
2
Connect the composite video output and  
4
2
the stereo analog audio outputs on your  
DVD player to the DVD/LD inputs on this  
receiver.  
FM UNBAL  
AM  
ANTENNA  
LOOP  
75  
IN  
CD  
Use a standard RCA video cable and a stereo  
RCA phono cable for the connection.  
DVR /  
VCR  
IN  
OPT  
1
OU
(
)
CD  
VIDEO  
ASSIGNABLE  
IN  
IN  
TV /  
• If your DVD player has multichannel  
analog outputs, see Connecting the  
multichannel analog outputs below for how  
to connect it.  
DIGITAL IN  
SAT  
IN  
DVD  
/LD  
MONITOR  
OUT  
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
FRONT  
IN  
IN  
D
V
D
COAX  
2
DVR/VCR  
5.1CH  
INPUT  
SUB  
WOOFER  
PREOUT  
PLAY  
IN  
(
)
CD-R  
/ TAPE  
/ MD  
COAX  
1
(
)
DVD/LD  
REC  
OUT  
3
Connect the analog audio outputs from  
R
L
AUDIO  
your TV to the TV/SAT inputs on this receiver.  
This will allow you to play the sound from the  
TV's built-in tuner. Use a stereo RCA phono  
cable to do this.  
This receiver  
2
1
• If your TV has a built-in digital decoder, you  
can also connect an optical digital audio  
output from your TV to the DIGITAL OPT 1  
(CD) input on this receiver. Use an optical  
R
AUDIO  
L
COAXIAL  
VIDEO OUT  
ANALOG OUT  
DIGITAL OUT  
3
cable for the connection.  
4
Connect the MONITOR OUT video jack on  
this receiver to a video input on your TV.  
Use a standard RCA video cable to connect to  
the composite video jack.  
DVD player  
Note  
1 If your DVD player only has an optical digital output, you can connect it to the optical input on this receiver using an optical  
cable. When you set up the receiver you'll need to tell the receiver which input you connected the player to (see The Input Assign  
menu on page 36).  
2 This connection will allow you to make analog recordings from your DVD player.  
3 In this case, you'll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to (see The Input Assign menu on page 36).  
11  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Connecting up  
1
Connect a set of audio/video outputs on  
Connecting the multichannel analog  
outputs  
the set-top box component to the TV/SAT  
2
AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.  
Use a stereo RCA phono cable for the audio  
connection and a standard RCA video cable for  
the video connection.  
For DVD Audio and SACD playback, your DVD  
player may have 5.1 channel analog outputs.In  
this case, you can connect them to the multi-  
1
channel inputs of the receiver as shown below.  
2
If your set-top box has a digital output,  
This receiver  
connect it to a digital input on this receiver.  
The example shows an optical connection to  
the DIGITAL OPT 1 (CD) input.  
CEN- SUB  
TER  
WOOFER  
3
FM UNBAL  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
75  
IN  
CD  
L
R
RRO
DVR  
VCR  
/
IN  
1CH T  
OPT  
This receiver  
1
OUT  
(
)
CD  
VIDEO  
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
IN  
IN  
TV  
/
OUT  
SAT  
FRONT  
IN  
IN  
R
L
R
S
DVD  
/LD  
FRONT  
MONITOR  
OUT  
P
E
A
K
E
R
S
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
FM UNBAL  
AM  
D
V
D
ANTENNA  
LOOP  
75  
COAX  
2
5.1CH  
INPUT  
SUB  
WOOFER  
A
PLAY  
IN  
CD  
IN  
(
)
DVR/VCR  
CD-R  
TAPE  
MD  
PREOUT  
IN  
/
COAX  
1
/
(
)
DVD/LD  
REC  
OUT  
DVR /  
VCR  
IN  
R
L
AUDIO  
OPT  
1
OUT  
(
)
CD  
VIDEO  
ASSIGNABLE  
IN  
IN  
TV /  
DIGITAL IN  
OUT  
SAT  
IN  
DVD  
LD  
MONITOR  
OUT  
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
FRONT  
IN  
IN  
D
V
D
COAX  
2
DVR/VCR  
5.1CH  
INPUT  
SUB  
WOOFER  
PREOUT  
PLAY  
IN  
(
)
CD-R  
/ TAPE  
/ MD  
COAX  
1
(
)
DVD/LD  
REC  
OUT  
R
L
AUDIO  
R
L
R
L
CENTER  
OUTPUT  
SUB  
WOOFER  
OUTPUT  
VIDEO  
OUTPUT  
FRONT  
SURROUND  
OUTPUT  
OUTPUT  
2
1
DVD/multi-channel decoder  
with multi-channel analog  
output jacks  
DIGITAL OUT  
R
AUDIO  
L
VIDEO  
OPTICAL  
COAXIAL  
AV OUT  
Connecting a satellite receiver  
or other digital set-top box  
Satellite and cable receivers, and terrestrial  
digital TV tuners are all examples of so-called  
‘set-top boxes’.  
STB  
Note  
1 The multichannel input can only be used when DVD 5.1 ch is selected (see page 30).  
2 If you've already connected your TV to the TV/SAT inputs, simply choose another input. However, you'll need to remember  
which input you connected the set-top box to.  
3 In this case, you'll need to tell the receiver which digital input you connected the set-top box to (see The Input Assign menu on  
page 36).  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
04  
This receiver  
Connecting other audio  
components  
FM UNBAL  
AM  
ANTENNA  
LOOP  
75  
IN  
CD  
The number and kind of connections depends  
1
on the kind of component you’re connecting.  
Follow the steps below to connect a CD-R, MD,  
DAT, tape recorder or other audio component.  
DVR /  
VCR  
IN  
OPT  
1
OUT  
(
)
CD  
VIDEO  
ASSIGNABLE  
IN  
IN  
TV /  
DIGITAL IN  
OUT  
SAT  
IN  
DVD  
LD  
MONITOR  
OUT  
1
If your component has a digital output,  
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
FRONT  
IN  
IN  
D
V
D
COAX  
2
DVR/VCR  
5.1CH  
INPUT  
SUB  
WOOFER  
PREOUT  
connect this to a digital input on the receiver.  
The example shows an optical connection to  
the DIGITAL OPT 1 (CD) input.  
PLAY  
IN  
(
)
CD-R  
/ TAPE  
/ MD  
COAX  
1
(
)
DVD/LD  
REC  
OUT  
UDIO  
2
If necessary, connect the analog audio  
outputs of the component to a set of spare  
audio inputs on this receiver.  
You’ll need to make this connection for  
components without a digital output, or if you  
want to record from a digital component. Use a  
stereo RCA phono cable as shown.  
1
3
2
IN  
REC  
OUT  
PLAY  
R
L
R
L
OPTICAL  
COAXIAL  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
AUDIO OUT  
3
If you're connecting a recorder, connect  
the analog audio outputs (REC) to the analog  
audio inputs on the recorder.  
The example shows an analog connection to  
the CD-R/TAPE/MD analog output jack using  
a stereo RCA phono cable.  
CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc.  
About the WMA9 Pro decoder  
This unit has an on-board Windows Media  
®
Audio 9 Professional (WMA9 Pro) decoder, so  
it is possible to playback WMA9 Pro-encoded  
audio using a coaxial or optical digital  
connection when connected to a WMA9 Pro-  
compatible player. However, the connected  
DVD player, set-top box, etc. must be able to  
output WMA9 Pro format audio signals  
through a coaxial or optical digital output.  
Note  
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like  
an MD) to/from analog components.  
13  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Connecting up  
Microsoft, Windows Media®, and the Windows logo are  
trademarks, or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other countries.  
This receiver  
FM UNBAL  
AM  
ANTENNA  
LOOP  
75  
IN  
D  
Connecting other video  
components  
DVR /  
VCR  
IN  
OPT  
1
OUT  
(
)
CD  
DEO  
ASSIGNABLE  
IN  
IN  
TV /  
DIGITAL IN  
OUT  
SAT  
IN  
IN  
This receiver has audio/video inputs and  
outputs suitable for connecting analog or  
digital video recorders, including VCRs, DVD-  
recorders and HDD recorders.  
DVD  
/LD  
FRONT  
MONITOR  
OUT  
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
D
V
D
COAX  
2
DVR/VCR  
5.1CH  
INPUT  
SUB  
WOOFER  
PREOUT  
PLAY  
IN  
(
)
CD-R  
/ TAPE  
/ MD  
IN  
COAX  
1
DVD/LD  
(
)
REC  
OUT  
R
L
AUDIO  
1
Connect a set of audio/video outputs on  
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and  
VIDEO inputs on this receiver.  
3
2
1
Use a stereo RCA phono cable for the audio  
connection and a standard RCA video cable for  
the video connection.  
IN  
OUT  
PLAY  
R
L
R
L
OPTICAL  
COAXIAL  
REC  
DIGITAL OUT  
AUDIO IN  
VIDEO IN  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
2
Connect a set of audio/video inputs on  
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and  
VIDEO outputs on this receiver.  
Use a stereo RCA phono cable for the audio  
connection and a standard RCA video cable for  
the video connection.  
DVR, VCR, LD player, etc.  
3
If your video component has a digital  
audio output, connect it to a digital input on  
this receiver.  
The example shows a recorder connected to  
1
the DIGITAL COAX 2 (DVR/VCR) input.  
Note  
1 If your video component doesn’t have a digital audio output, omit this step. If it only has an optical digital output, you can con-  
nect it to the optical input on this receiver using an optical cable. When you set up the receiver you'll need to tell the receiver  
which input you connected the component to (see The Input Assign menu on page 36).  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
04  
Using external antennas  
Connecting antennas  
To improve FM reception  
Use a PAL connector to connect an external  
FM antenna.  
Connect the AM loop antenna and the FM wire  
antenna as shown below. To improve reception  
and sound quality, connect external antennas  
(see Using external antennas below).  
fig. a  
fig. b  
fig. c  
One-touch  
PAL connector  
3
FM UNBAL  
75  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
75 coaxial cable  
To improve AM reception  
5
FM UNBAL  
75  
AM  
Connect a 5 to 6 meter length of vinyl-coated  
wire to the AM antenna terminal without  
disconnecting the supplied AM loop antenna.  
LOOP  
ANTENNA  
4
1
2
Outdoor  
antenna  
5 to 6 meters  
1
Pull off the protective shields of both AM  
Indoor antenna  
(vinyl-coated wire)  
antenna wires.  
2
Push open the tabs, then insert one wire  
fully into each terminal, then release the tabs  
to secure the AM antenna wires.  
FM UNBAL  
75  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
For the best possible reception, suspend  
horizontally outdoors.  
3
Fix the AM loop antenna to the attached  
stand.  
To fix the stand to the antenna, bend in the  
direction indicated by the arrow (fig. a) then  
clip the loop onto the stand (fig. b).  
• If you plan to mount the AM antenna to a  
wall or other surface, secure the stand with  
screws (fig. c) before clipping the loop to  
the stand. Make sure the reception is clear.  
4
Place the AM antenna on a flat surface  
and in a direction giving the best reception.  
5
Connect the FM wire antenna in the same  
way as the AM loop antenna.  
For best results, extend the FM antenna fully  
and fix to a wall or door frame. Don’t drape  
loosely or leave coiled up.  
15  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Connecting up  
Connecting the speakers  
A complete speaker setup is shown below, but everyone’s home setup will vary. Simply connect  
the speakers you have in the manner illustrated. The receiver will work with just two stereo  
speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers (VSX-416 model) /  
four speakers (VSX-516 model) is recommended, and a complete setup is best for surround sound.  
If you’re not using a subwoofer, change the front speaker setting (see Speaker setting on page 35)  
to LARGE.  
Make sure you connect the speaker on the right to the right terminal and the speaker on the left  
to the left terminal. Also make sure the positive and negative (+/) terminals on the receiver match  
those on the speakers. You can use speakers with a nominal impedance between 6 to 16 Ω  
(please see Switching the speaker impedance on page 46 if you plan to use speakers with an  
impedance of less than 8 ).  
Be sure to complete all connections before connecting this unit to the AC power source.  
(VSX-516 model only)  
Surround back speaker  
Front speakers  
Center speaker  
C
Surround speakers  
LS RS  
L
R
SB  
CEN- SUB  
TER  
WOOFER  
FM UNBAL  
AM  
75  
LOOP  
ANTENNA  
IN  
CD  
R
L
SURROUD  
DVD 5.1CH INPT  
DVR  
VCR  
/
OUT  
IN  
OPT  
1
(CD)  
VIDEO  
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
IN  
IN  
TV  
/
OUT  
SAT  
FRNT  
SURROD  
CENTER  
SURROUND BACK  
IN  
L
R
L
R
S
DVD  
/LD  
FRONT  
MONITOR  
OUT  
P
E
A
K
E
R
S
ASSIGNABLE  
DIGITAL IN  
IN  
OUT  
IN  
D
V
D
COAX  
2
5.1CH  
INPUT  
SUB  
WOOFER  
PREOUT  
REC  
IN  
(DVR/VCR)  
CD-R  
TAPE  
/
COAX  
1
(DVD/LD)  
/
MD  
PLAY  
R
L
AUDIO  
VSX-416 model  
Powered subwoofer  
SW  
1
2
3
INPUT  
10 mm  
VSX-516 model  
1
2
3
10 mm  
The illustration shows the VSX-516, but connections for the VSX-416 are the same.  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting up  
04  
VSX-416 model  
• Place the front left and right speakers at  
equal distances from the TV.  
1
Twist exposed wire strands together.  
• When placing speakers near the TV, we  
recommend using magnetically shielded  
speakers to prevent possible interference,  
such as discoloration of the picture when  
the TV is switched on. If you do not have  
magnetically shielded speakers and notice  
discoloration of the TV picture, move the  
speakers farther away from the TV.  
2
Push open the tabs and insert exposed  
wire.  
3
Release the tabs.  
VSX-516 model  
1
2
3
Twist exposed wire strands together.  
• Place the center speaker above or below  
the TV so that the sound of the center  
channel is localized at the TV screen.  
Loosen terminal and insert exposed wire.  
Tighten terminal.  
• If possible, place the surround speakers  
slightly above ear level.  
Speaker terminals  
Make sure that all the bare speaker wire is  
twisted together and inserted fully into the  
speaker terminal. If any of the bare speaker  
wire is touching the back panel when you  
switch the unit on, the power may cut off as a  
safety measure. Use good quality speaker wire  
to connect the speakers to the receiver.  
• Try not to place the surround speakers  
further away from the listening position  
than the front and center speakers. Doing  
so can weaken the surround sound effect.  
• To achieve the best possible surround  
sound, install your speakers as shown  
below. Be sure all speakers are installed  
securely to prevent accidents and improve  
sound quality.  
Caution  
• These speaker terminals carry  
HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent  
the risk of electric shock when connecting  
or disconnecting the speaker cables,  
disconnect the power cord before touching  
any uninsulated parts.  
Caution  
• If you choose to install the center speaker  
on top of the TV, be sure to secure it with  
putty, or by other suitable means, to reduce  
the risk of damage or injury resulting from  
the speaker falling from the TV in the event  
of external shocks such as earthquakes.  
Hints on speaker placement  
Speakers are usually designed with a  
particular placement in mind. Some are  
designed to be floorstanding, while others  
should be placed on stands to sound their best.  
Some should be placed near a wall; others  
should be placed away from walls. We have  
provided a few tips on getting the best sound  
from your speakers (following), but you should  
also follow the guidelines on placement that  
the speaker manufacturer provided with your  
particular speakers to get the most out of  
them.  
• Make sure no exposed speaker wire is  
touching the rear panel, this may cause the  
receiver to turn off automatically.  
17  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
04  
Connecting up  
Extra Power mode speaker setup  
VSX-416 model only – See Using the Advanced  
surround effects on page 26 to switch on the  
Extra Power mode (EX POWER).  
Speaker placement diagrams  
The following illustrations show a 6.1 channel  
1
speaker setup.  
3-D view of 6.1 channel speaker setup  
Center  
Front left  
Front right  
Subwoofer  
Surround  
right  
Surround  
left  
Listening position  
Overhead view of speaker setup  
Front  
left  
Front  
right  
Center  
Subwoofer  
Surround  
left  
Surround  
right  
Listening position  
Surround back speaker  
Note  
1 VSX-416 model only – Follow the speaker placement diagrams, disregarding the surround back speakers.  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
05  
Chapter 5:  
Controls and displays  
Front panel  
Illustration shows the VSX-516 model  
1
2
3
4
5
6
7
8
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-516  
SIGNAL  
SELECT  
SBch  
PROCESSING  
ACOUSTIC  
EQ  
MULTI JOG  
ENTER  
ADVANCED ST/DIRECT/  
SURR AUTO SURR  
SIGNAL  
SELECT  
SBch  
PROCESSING  
ACOUSTIC  
EQ  
DVD/LD  
DVD 5.1  
TV/SAT  
DVR/VCR  
CD  
CD-R/TAPE/MD  
USB  
FM  
AM  
TUNING/STATION  
STANDARD  
VSX-516 model  
LISTENING MODE  
MASTER  
VOLUME  
EON  
MODE  
PTY  
MIDNIGHT/ SPEAKER  
SEARCH LOUDNESS IMPEDANCE  
6
9
10  
STANDBY/ON  
USB  
MCACC  
SETUP MIC  
PHONES  
TUNER  
EDIT  
QUICK  
SETUP  
MUTE  
TONE  
SETUP  
RETURN  
SIGNAL  
SELECT  
VSB  
DIALOGUE  
MODE ENHANCEMENT  
MULTI JOG  
DOWN  
UP  
11 12 13  
19 20  
VSX-416 model  
14  
17  
18  
ADVANCED ST/DIRECT/  
SURR  
AUTO SURR  
EON  
MODE  
PTY  
MIDNIGHT/ SPEAKER  
SEARCH LOUDNESS IMPEDANCE  
STANDARD  
LISTENING MODE  
21  
22  
23  
24  
25  
15  
STANDBY/ON  
TUNER  
EDIT  
QUICK  
SETUP  
MUTE  
TONE  
SETUP  
RETURN  
PHONES  
16  
MULTI JOG  
1
Input select buttons  
4
5
ENTER  
MULTI JOG dial  
Selects an input source.  
2
Character display  
The MULTI JOG dial performs a number of  
tasks. Use it to select options after pressing the  
designated MULTI JOG buttons.  
See Display on page 21.  
3
MCACC indicator (VSX-516 model only)  
Lights when Acoustic Calibration EQ (page 27)  
is on (Acoustic Calibration EQ is automatically  
set to ALL CH ADJUST after the Auto MCACC  
Setup (page 8) or EQ Auto Setup (page 33)).  
6
SIGNAL SELECT  
Selects an input signal (page 27).  
7
SB ch PROCESSING (VSX-516 model only)  
Selects a surround back channel option  
(page 27) or (when the surround back speaker  
is not available) the Virtual Surround Back  
(VSB) mode (page 28).  
19  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Controls and displays  
8
ACOUSTIC EQ (VSX-516 model only)  
18 PTY SEARCH  
Use this button to search for RDS program  
Press to select an Acoustic Calibration EQ  
setting (page 27).  
types (page 39).  
9
VSB MODE (VSX-416 model only)  
19 MIDNIGHT/LOUDNESS  
Switches to Midnight/Loudness listening  
(page 29).  
Switches on Virtual surround back processing  
(page 28).  
10 DIALOGUE ENHANCEMENT  
(VSX-416 model only)  
20 SPEAKER IMPEDANCE  
Use to change the impedance setting  
(page 46).  
Use to make dialog stand out when watching  
TV or a movie (page 29).  
21 MUTE  
11 USB terminal (VSX-516 model only)  
See Using the USB interface on page 42.  
22 TUNER EDIT  
Memorizes/names stations for recall (page 38).  
12 MCACC SETUP MIC jack  
(VSX-516 model only)  
23 TONE  
Press this button to access the bass and treble  
controls, which you can then adjust with the  
MULTI JOG dial (page 30).  
Use to connect the supplied microphone.  
13 MASTER VOLUME  
24 QUICK SETUP  
See Using the Quick Setup on page 7.  
14 LISTENING MODE buttons  
STANDARD  
25 System Setup menu controls  
Press for Standard decoding and to switch  
between the various 2Pro Logic II and  
(VSX-516 model only) Neo:6 options  
(page 25).  
SETUP  
Use with the MULTI JOG dial to access the  
System Setup menu (page 31).  
ADVANCED SURR  
Switches between the various surround  
modes (page 26).  
RETURN  
Confirms and exits the current menu.  
ST/DIRECT/AUTO SURR  
Switches between direct and stereo  
playback. Direct playback bypasses the  
tone controls for the most accurate  
reproduction of a source (page 27). Also  
selects the Auto Surround mode (Auto  
playback on page 25).  
15 PHONES jack  
Use to connect headphones (when connected,  
there is no sound output from the speakers).  
16 STANDBY/ON  
17 EON MODE  
Use to search for programs that are  
broadcasting traffic or news information  
(page 40).  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
05  
Display  
Illustration shows the VSX-516 model  
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10 11 12  
13  
[
]
]
]
6
L
EON  
[
C
RDS  
[
SP  
A
[ R  
]
Rs  
0
6
[
]
R
]
L
SB  
[
SB  
Ls  
[ ]  
40 125 250 4K13K  
14 15  
16  
17 18 19 20  
21 22  
23  
1
SIGNAL SELECT indicators  
3
2DIGITAL  
Lights to indicate the type of input signal  
assigned for the current component:  
When the STANDARD mode of the receiver is  
on, this lights to indicate decoding of a Dolby  
Digital multichannel signal.  
AUTO  
4
2PRO LOGIC IIx (VSX-516 model) /  
2PRO LOGIC II (VSX-416 model)  
When the (STANDARD) Pro Logic II mode  
of the receiver is on, 2PRO LOGIC II  
lights to indicate Pro Logic II decoding. 2  
Lights when AUTO signal select is on.  
SB (VSX-516 model only)  
Depending on the source, this lights when  
a signal with surround back channel  
encoding is detected.  
PRO LOGIC II lights to indicate Pro Logic  
x
IIx decoding (see Listening in surround  
sound on page 25 for more on this).  
DIGITAL  
Lights when a digital audio signal is  
detected.  
5
VIR.SB  
Lights during Virtual surround back  
processing (page 28).  
DTS  
Lights when a source with DTS encoded  
audio signals is detected.  
6
DIRECT  
Lights when source direct playback is in use.  
Direct playback bypasses the tone controls for  
the most accurate reproduction of a source.  
2DIGITAL  
Lights when a Dolby Digital encoded  
signal is detected.  
7
AUTO SURR.  
ANALOG  
Lights when the Auto Surround feature is  
switched on (see Auto playback on page 25).  
Lights when an analog signal is detected.  
2
8
ATT  
When the STANDARD mode of the receiver is  
on, this lights to indicate decoding of a DTS  
multichannel signal.  
Lights when ANALOG ATT is used to attenuate  
(reduce) the level of the analog input signal.  
9
SLEEP  
Lights when the receiver is in sleep mode.  
21  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Controls and displays  
10 Tuner indicators  
20 LOUDNESS  
Lights during Loudness listening (page 29).  
/ MONO  
21 EX (VSX-516 model only)  
Lights when a Dolby Digital Surround EX  
encoded signal is detected.  
Lights when the mono mode is set using  
the MPX button.  
/ STEREO  
22 Master volume level  
Lights when a stereo FM broadcast is being  
received in auto stereo mode.  
23 MCACC channel EQ indicators  
(VSX-516 model only)  
/ TUNED  
These indicators show the EQ balance for each  
channel in Checking your Acoustic Calibration  
EQ settings on page 34.  
Lights when a broadcast is being received.  
11 EON/RDS indicators  
EON – Lights when the EON mode is set,  
and flashes during an EON broadcast. The  
indicator lights when the current station  
carries the EON service (page 40).  
Remote control  
Illustration shows the VSX-516 model  
RDS – Lights when an RDS broadcast is  
received (page 39).  
12 Speaker indicator  
RECEIVER  
SLEEP DIMMER ANALOG ATT  
Shows if the speaker system is on or not. SPA  
means the speakers are switched on. SPꢀ  
means the headphones are connected.  
7
8
1
INPUT SELECTOR  
DVD 5.1  
RECEIVER  
DVD  
TV  
DVR  
USB  
13 Sound Retriever indicators (VSX-516 model  
only)  
Light when the Sound Retriever is switched on  
(page 30).  
CD-R  
CD  
FM  
AM  
MIDNIGHT/  
STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS  
2
3
TOP MENU  
SETUP  
MENU  
9
DIALOG E  
10  
14 Character display  
ENTER  
ONE  
TOUCH  
COPY  
TUNER EDIT  
15 Neo:6 (VSX-516 model only)  
When the (STANDARD) Neo:6 mode of the  
receiver is on, this lights to indicate Neo:6  
processing.  
4
5
11  
S.RETRIEVER  
RETURN  
VOLUME  
LEVEL  
EFFECT/CH SEL  
ACOUSTIC EQ  
MUTE  
HDD  
DVD  
DVD/DVR  
GUIDE  
SUBTITLE  
CH  
CH  
16 ADV.SURR (Advanced Surround)  
Lights when one of the Advanced Surround  
modes has been selected.  
REC  
AUDIO  
JUKEBOX  
12  
13  
TIMER REC  
INFO  
REC STOP  
DVD/DVR  
DISPLAY CLASS  
17 WMA9 Pro  
Lights to indicate decoding of a WMA9 Pro  
signal.  
TUNING STATION  
TUNER  
MPX  
SHIFT  
6
18 MIDNIGHT  
RECEIVER  
Lights during Midnight listening (page 29).  
19 D.E.  
Lights when Dialog Enhancement (DIALOG E)  
is switched on (page 29).  
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls and displays  
05  
1
RECEIVERꢀ  
LEVEL +/–  
Switches the receiver between standby and on.  
Use to adjust the effect and channel levels.  
*
2
Listening mode buttons  
ACOUSTIC EQ (SHIFT +) (VSX-516 model  
only)  
STANDARD  
Press to select an Acoustic Calibration EQ  
setting (page 27).  
Press for Standard decoding and to switch  
between 2Pro Logic II and (VSX-516 model  
only) Neo:6 options (page 25).  
MUTE  
Mutes/unmutes the sound.  
ADV.SURR  
Switches between the various surround  
modes (page 26).  
6
SHIFT  
Press to access the ‘boxed’ commands (above  
the buttons) on the remote. These buttons are  
marked with an asterisk (* ) in this section.  
STEREO  
Switches between direct and stereo  
playback (page 27). Also selects the Auto  
Surround mode(Auto playback on page 25).  
7
SLEEP  
Press to change the amount of time before  
the receiver switches into standby (30 min  
– 60 min – 90 min – Off). You can check  
the remaining sleep time at any time by  
pressing SLEEP once.  
MIDNIGHT/LOUDNESS  
Switches to Midnight or Loudness  
listening (page 29).  
3
4
TOP MENU  
Displays the disc ‘top’ menu of a DVD.  
DIMMER  
Dims or brightens the display.  
SETUP  
ANALOG ATT  
Attenuates (lowers) the level of an analog  
input signal to prevent distortion.  
Press to access the System Setup menu  
(page 31).  
*
TUNER EDIT  
8
INPUT SELECTOR buttons  
Memorizes/names stations for recall  
(page 38). Also functions as the SETUP  
button for DVD/DVR units.  
Press to select an input source.  
DVD/DVR  
Press to use the remote DVD/DVR  
controls.  
S. RETRIEVER  
Press to restore CD quality sound to  
compressed audio sources (page 30).  
RECEIVER  
Use to switch to the receiver controls on  
the remote control. Use when setting up  
surround sound for the receiver (page 31).  
5
RECEIVER CONTROL buttons  
VOLUME +/–  
Use to set the listening volume.  
9
MENU  
EFFECT/CH SEL  
Displays the disc menu of DVD-Video  
Press repeatedly to select a channel, then  
use LEVEL +/– to adjust the level (page 36).  
Also adjusts the level of the Advanced  
Surround effects as well as Dolby Pro Logic  
IIx Music and Neo:6 Music parameters  
(page 26). You can then use the LEVEL +/–  
buttons to make these adjustments.  
discs.  
DIALOG E  
Use to make dialog stand out when  
watching TV or a movie (page 29).  
23  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
05  
Controls and displays  
10 ꢀꢁꢂꢃ/ENTER  
Button What it does  
Use the arrow buttons when setting up your  
surround sound system (page 31). Also used  
for DVD menus.  
REC  
STOP*  
Stops recording.  
JUKE  
BOX*  
Switches to the Jukebox feature.  
Press to access the Setup menu.  
11 RETURN  
Confirm and exit the current menu screen.  
TUNER  
EDIT*  
*
ONE TOUCH COPY  
Copies the currently playing title from DVD  
to HDD or vice-versa.  
13 TUNER controls  
The TUNING +/– buttons can be used to find  
radio frequencies (page 38) and the STATION  
+/– buttons can be used to select preset radio  
stations (page 38).  
12 DVD/DVR control buttons  
Use these buttons to control a Pioneer DVD  
player or recorder connected to your system  
(press DVD or DVR to access the below  
controls).  
DISPLAY  
Switch the display between station preset  
name and frequency (see tip on page 38). It  
also displays RDS information (page 39).  
Button What it does  
DVD/  
Turns DVD power on/off.  
DVRꢀ  
CLASS  
CH +/– Switches channels.  
Switches between the three banks  
(classes) of station presets (page 38).  
SUBTITLE Displays/changes the subtitles on  
multilingual DVD-Video discs.  
MPX  
AUDIO Changes audio language or channel.  
Use to switch between auto stereo and  
mono reception of FM broadcasts. If the  
signal is weak then switching to mono will  
improve the sound quality (page 38).  
Starts/resumes normal playback.  
Pauses/unpauses a disc.  
Stops playback.  
/Press to start fast reverse/forward  
scanning.  
Skips to the start of the current track or  
chapter, then previous tracks/chapters.  
Skips to the next track or chapter.  
HDD  
DVD*  
/
Switch between the hard disk and DVD  
controls for DVD/HDD recorders.  
GUIDE*  
ìREC*  
Displays the guides on a digital TV.  
Starts recording.  
TIMER Accesses the timer recording menu.  
REC*  
INFO*  
Displays additional EPG information.  
24  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
06  
Chapter 6:  
Listening to your system  
VSX-516 only – If you connected surround back  
speaker, see also Using surround back channel  
Important  
processing on page 28.  
• Certain features explained in this section  
will not be possible depending on the  
source (for example, PCM 88.2 kHz / 96  
kHz, DTS 96 kHz (24 bit) or WMA 9 Pro  
sources).  
CD-R  
CD  
FM  
AM  
MIDNIGHT/  
STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS  
TOP MENU  
MENU  
While listening to a source, press STAN-  
DARD.  
If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby  
Surround encoded, the proper decoding  
format will automatically be selected and  
Auto playback  
The simplest, most direct listening option is the  
Auto Surround feature. With this, the receiver  
automatically detects what kind of source  
you’re playing and selects multichannel or  
2
shows in the display.  
With two channel sources, press STANDARD  
3
1
repeatedly to select from :  
stereo playback as necessary.  
2Pro Logic II MOVIE – Up to 5.1 channel  
sound, especially suited to movie sources  
CD-R  
CD  
FM  
AM  
MIDNIGHT/  
STANDARD ADV.SURR STEREO  
LOUDNESS  
TOP MENU  
MENU  
2Pro Logic II MUSIC – Up to 5.1 channel  
sound, especially suited to music sources  
While listening to a source, press  
2PRO LOGIC – 4.1 channel surround  
sound  
STEREO for auto playback of a source.  
Press repeatedly until AUTOSURR. shows  
briefly in the display (it will then show the  
decoding or playback format). Check the  
digital format indicators in the display to see  
how the source is being processed.  
VSX-516 model only:  
2Pro Logic IIx MOVIE – Up to 6.1  
channel sound, especially suited to movie  
sources  
2Pro Logic IIx MUSIC – Up to 6.1  
channel sound, especially suited to music  
sources  
Listening in surround sound  
Using this receiver, you can listen to any  
source in surround sound. However, the  
options available will depend on your speaker  
setup and the type of source you’re listening to.  
2Pro Logic IIx GAME – Up to 6.1  
channel sound, especially suited for video  
games  
Note  
1 • VSX-516 model only – Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using Neo:6 CINEMA or 2Pro Logic IIx  
MOVIE (see Listening in surround sound above for more on these decoding formats).  
• The Auto Surround feature is canceled if you connect headphones or select the multichannel analog inputs.  
2 VSX-516 model only – If surround back channel processing (page 27) is switched to OFF, or the surround back speaker is set  
to NO (page 35), 2Pro Logic IIx becomes 2Pro Logic II (5.1 channel sound).  
3 When listening to 2-channel sources in Dolby Pro Logic II(x) Music mode, there are three further parameters you can adjust:  
Center Width, Dimension, and Panorama. See Setting the effect options below to adjust them.  
25  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
06  
Listening to your system  
2PRO LOGIC – 4.1 channel surround  
sound  
6-STEREO (VSX-516 model only) – Gives  
multichannel sound to a stereo source,  
using all of your speakers.  
Neo:6 CINEMA – 6.1 channel sound,  
VIR. SURR – A virtual surround effect using  
just the subwoofer and front speakers.  
especially suited to movie sources  
1
Neo:6 MUSIC – 6.1 channel sound, espe-  
EX POWER (VSX-416 model only) – Select  
when using the surround speakers in addi-  
tion to the front speakers (see the diagram  
on page 18 for the Extra Power mode  
speaker setup).  
cially suited to music sources  
VSX-516 model only – With multichannel  
sources, if you have connected surround back  
speaker and have selected SB ON, you can  
select (according to format):  
PHONESUR. – Creates the effect of overall  
surround with headphones.  
2Pro Logic IIx MUSIC – See above  
Dolby Digital EX – Creates surround back  
channel sound for 5.1 channel sources and  
provides pure decoding for 6.1 channel  
sources (like Dolby Digital Surround EX)  
Setting the effect options  
When using surround effects, there are a  
number of settings you can adjust.  
DTS-ES – Allows you to hear 6.1 channel  
playback with DTS encoded sources  
1
Press EFFECT/CH SEL repeatedly to select  
the setting you want to adjust.  
Depending on the current status / mode of the  
receiver, certain options may not appear.  
Check the table below for notes on this.  
Using the Advanced surround effects  
The Advanced surround feature creates a  
variety of surround effects. Try different modes  
2
VSX-416 model only – From the options  
below, only the EFFECT parameter is  
available.  
with various soundtracks to see which you like.  
CD-R  
CD  
FM  
AM  
MIDNIGHT/  
STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS  
2
Use the LEVEL +/– buttons to set it as  
TOP MENU  
MENU  
necessary.  
See the table below for the options available for  
each setting. The defaults, if not stated, are  
listed in bold.  
Press ‘ADV.SURR’ repeatedly to select a  
listening mode.  
ADV. MOVIE – Suitable for movie sources.  
ADV. MUSIC – Suitable for music sources.  
TV SURR. – Provides surround sound for  
both mono and stereo TV sources.  
SPORTS – Suitable for sports programs.  
ADV. GAME – Suitable for video games.  
EXPANDED – Simulates multichannel  
3
surround sound for two-channel sources.  
Note  
1 With 2-channel sources in Neo:6 Music mode, you can adjust the center image effect (see Setting the effect options below).  
2 • If you press ADV.SURR with the headphones connected, PHONES SURROUND will automatically be selected.  
Depending on the source and the sound mode you have selected, you may not get sound from the surround back speaker  
in your setup. For more on this, refer to Using surround back channel processing on page 28.  
• When an Advanced Surround listening mode is selected, the effect level can be adjusted using the EFFECT parameter in  
Setting the effect options below.  
3 Use with Dolby Pro Logic for a stereo surround effect (stereo field is wider than Standard modes with Dolby Digital sources).  
26  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
06  
3
Press EFFECT/CH SEL again to adjust  
Dolby Digital, DTS and WMA9 Pro multi-  
channel sources are downmixed to stereo.  
other settings  
.
CD-R  
CD  
FM  
AM  
MIDNIGHT/  
Setting  
Center  
What it does  
Options  
STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS  
Spreads the center channel  
between the front right and left  
speakers, making it sound  
wider (higher settings) or  
narrower (lower settings).  
0 to 7  
Default: 3  
TOP MENU  
MENU  
Widtha  
(Applicable  
only when  
using a cen-  
ter speaker)  
While listening to a source, press STEREO  
for stereo playback.  
Press repeatedly to switch between:  
Dimensiona  
Adjusts the surround sound  
balance from front to back,  
making the sound more distant  
(minus settings), or more  
forward (positive settings).  
–3 to +3  
Default: 0  
STEREO – The audio is heard with your  
surround settings and you can still use the  
Midnight, Loudness, and Tone functions.  
DIRECT – Bypass all effects and surround  
settings so that the audio remains as close  
to the source audio signal as possible.  
a
Extends the front stereo image  
to include surround speakers  
for a ‘wraparound’ effect.  
OFF  
Panorama  
1
ON  
AUTO SURR. – See Auto playback on  
page 25 for more on this.  
Center  
Adjusts the center image to  
create a wider stereo effect with  
vocals. Adjust the effect from 0  
(all center channel sent to front  
right and left speakers) to 10  
0 to 10  
Default: 3  
Imageb  
(Applicable  
only when  
using a cen-  
ter speaker) (center channel sent to the  
center speaker only).  
Listening with Acoustic  
Calibration EQ  
VSX-516 model only  
Effect  
Sets the effect level for the  
currently selected Advanced  
Surround mode (each mode  
can be set separately).  
10 to 90  
• Default setting: OFF / ALL CH (after the  
Auto MCACC Setup or EQ Auto Setting)  
You can listen to sources using the Acoustic  
Calibration Equalization set in Automatically  
setting up for surround sound (MCACC) on  
page 8 or Acoustic Calibration EQ on page 33.  
Refer to these pages for more on Acoustic  
Calibration Equalization.  
a Only available with 2ch sources in Dolby Pro Logic IIx Mu-  
sic mode.  
b Only available with 2ch sources in Neo:6 Music mode.  
Listening in stereo  
S.RETRIEVER  
RETURN  
VOLUME  
LEVEL  
When you select STEREO or DIRECT, you will  
hear the source through just the front left and  
right speakers (and possibly your subwoofer  
depending on your speaker settings).  
EFFECT/CH SEL  
ACOUSTIC EQ  
HDD  
CH  
DVD  
CH  
DVD/DVR  
SUBTITLE  
While listening to a source, press (SHIFT +)  
ACOUSTIC EQ.  
Press repeatedly to select between:  
ALL CH – No special weighting is given to  
any one channel.  
Note  
1 If you switch on Midnight listening, Loudness, Dialog Enhancement, the Sound Retriever or the Tone controls when DIRECT  
is selected, the receiver automatically switches to STEREO.  
27  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
06  
Listening to your system  
F. ALIGN – All speakers are heard in  
accordance with the front speaker  
settings.  
U
sing surround back channel  
processing  
CUSTOM 1/2 – Custom settings  
VSX-516 model only  
• Default setting: SB ON  
EQ OFF – Switches Acoustic Calibration  
EQ off.  
You can have the receiver automatically use 6.1  
decoding for 6.1 encoded sources (for  
The MCACC indicator on the front panel lights  
when Acoustic Calibration EQ is active.  
1
example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you  
can choose to always use 6.1 decoding (for  
example, with 5.1 encoded material). With 5.1  
encoded sources, a surround back channel  
will be generated, but the material may sound  
better in the 5.1 format for which it was origi-  
nally encoded (in which case, you can simply  
Choosing the input signal  
• Default setting: AUTO  
You need to hook up a component to both  
analog and digital inputs on the rear of the  
3
switch surround back processing off).  
2
receiver to select between input signals.  
The table below indicates when you will hear  
the surround back channel (ì=Sound plays  
through surround back speaker).  
Press SIGNAL SELECT (front panel) to  
select the input signal corresponding to the  
source component.  
Each press cycles through the following:  
Press SB ch (SB ch PROCESSING) to select  
a surround back channel option.  
Each press cycles through the following:  
AUTO – This automatically switches to  
DIGITAL if a digital source is detected,  
otherwise it remains on ANALOG.  
SB ON – 6.1 decoding is always used (for  
example, a surround back channel will be  
generated for 5.1 encoded material)  
SB AUTO – Automatically switches to 6.1  
decoding for 6.1 encoded sources (for  
example, Dolby Digital EX or DTS-ES)  
ANALOG – Selects the analog inputs.  
DIGITAL – Selects the digital input.  
When set to DIGITAL or AUTO, 2DIGITAL  
lights when a Dolby Digital signal is input, and  
DTS lights when a DTS signal is input.  
SB OFF – Maximum 5.1 playback  
Using Virtual Surround Back (VSB)  
When you’re not using surround back speaker,  
selecting this mode allows you to hear a virtual  
surround back channel through your surround  
speakers. You can choose to listen to sources  
Note  
1 • You can’t use Acoustic Calibration EQ with DVD 5.1ch or WMA9 Pro, and it has no effect when headphones are connected.  
• If you switch on Acoustic Calibration EQ when DIRECT is selected, the receiver automatically switches to STEREO.  
2 • This receiver can only playback Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz), DTS and WMA9 Pro digital signal formats. With other  
digital signal formats, set to ANALOG.  
• You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make  
the proper digital connections (page 11) and set the signal input to DIGITAL.  
• Some DVD players don’t output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.  
3 • You can’t use the surround back channel with headphones, the STEREO / DIRECT mode, or if the surround back speaker is  
set to NO in Speaker setting on page 35.  
28  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to your system  
06  
with no surround back channel information, or  
if the material sounds better in the format (for  
example, 5.1) for which it was originally  
VSB ON – Virtual Surround Back is always  
used (for example, on 5.1 encoded  
material)  
encoded, you can have the receiver only apply  
this effect to 6.1 encoded sources like Dolby  
Digital EX or DTS-ES.  
VSX-516 model only – The table indicates when  
you will hear the virtual surround back channel  
(ì=Sound plays through surround speaker).  
VSB AUTO (VSX-516 model only) – Virtual  
Surround Back is automatically applied to  
6.1 encoded sources (for example, Dolby  
Digital EX or DTS-ES)  
1
VSB OFF – Virtual Surround Back mode is  
switched off  
Press SB ch (SB ch PROCESSING)/ VSB  
MODE to select a virtual surround back  
channel option.  
Each press cycles through the following:  
Standard  
SBch  
Processing /  
Virtual SB  
mode  
Advanced  
surround  
Type of source  
Stereo sources  
Multichannel  
sources  
2Pro Logic II x 2Pro Logic  
Neo:6  
a
a
Dolby Digital EX/DTS-ES/  
WMA9 Pro encoded  
multichannel sources with  
6.1ch surround  
ON  
ì
ì
ì
ì
AUTO  
a
a
a
a
Dolby Digital/DTS/WMA9 Pro  
encoded multichannel  
sources  
ON  
AUTO  
ON  
ì
ì
ì
ì
ì
a,b  
Dolby Digital/DTS/WMA9 Pro  
encoded stereo source; other  
digital stereo source  
ì
ì
ì
c
AUTO  
ON  
ì
ì
ì
b
Analog 2-channel (stereo)  
sources  
ì
ì
ì
ì
c
AUTO  
ì
ì
a Excluding WMA9 Pro format  
b Only applicable when using the Virtual Surround Back mode.  
c Not applicable when using the Virtual Surround Back mode.  
Using Midnight and Loudness  
Enhancing dialog  
These features give you good sound at low  
volume levels when listening to movie  
(Midnight) or music (Loudness) sources.  
• Default setting: OFF  
The Dialog Enhancement feature localizes  
dialog in the center channel to make it stand  
out from other background sounds in a TV or  
movie soundtrack.  
Press MIDNIGHT/LOUDNESS to switch  
between MIDNIGHT, LOUDNESS, and OFF.  
Press DIALOGUE ENHANCEMENT to  
switch dialog enhancement on or off.  
Note  
1 You can’t use virtual surround back with headphones, the STEREO / DIRECT mode, or if the surround speaker is set to NO in  
Speaker setting on page 35 (VSX-516 model only – however, the surround back speaker must be set to NO).  
29  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
06  
Listening to your system  
Using the tone controls  
Selecting the multichannel  
analog inputs  
Depending on what you are listening to, you  
may want to adjust the bass or treble using the  
front panel tone control.  
If you have connected a decoder or a DVD  
player with multichannel analog outputs to this  
receiver (page 12), you must select the analog  
1
Press TONE to select the frequency you  
2
want to adjust.  
Press to switch between BASS and TREBLE.  
multichannel inputs for surround sound.  
Press DVD 5.1 (SHIFT+DVD) on the  
2
Use the MULTI JOG dial to change the  
remote control or DVD 5.1 on the front panel.  
To cancel playback from the multichannel  
inputs, use the INPUT SELECTOR buttons to  
select a different input signal.  
amount of bass or treble as necessary.  
Wait about five seconds for your changes to be  
input automatically.  
Using the Sound Retriever  
When audio data is removed during the  
compression process, sound quality often  
suffers from an uneven sound image. The  
Sound Retriever feature employs new DSP  
technology that helps bring CD quality sound  
back to compressed 2-channel audio by  
restoring sound pressure and smoothing  
1
jagged artifacts left over after compression.  
Press S. RETRIEVER to switch the sound  
retriever on or off.  
Playing other sources  
1
Turn on the power of the playback  
component.  
2
3
Turn on the power of the receiver.  
Select the source you want to playback.  
Use the input select buttons (INPUT  
SELECTOR).  
4
Start playback of the component you  
selected in step 1.  
Note  
1 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.  
2 During playback from the multichannel inputs, you can’t use any of the sound features/modes and only the volume and chan-  
nel levels can be set.  
30  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The System Setup menu  
07  
Chapter 7:  
The System Setup menu  
Using the System Setup menu  
Manual MCACC speaker setup  
The following section shows you how to make  
detailed settings to specify how you’re using  
the receiver. It also explains how to fine-tune  
individual speaker system settings.  
VSX-516 model only  
You can use the settings in the Manual MCACC  
setup menu to make detailed adjustments  
when you’re more familiar with the system.  
Before making these settings, you should have  
already completed Automatically setting up for  
surround sound (MCACC) on page 8.  
TOP MENU  
MENU  
RECEIVER  
SLEEP DIMMER ANALOG ATT  
SETUP  
DIALOG E  
INPUT SELECTOR  
ENTER  
ONE  
DVD 5.1  
TOUCH  
COPY  
TUNER EDIT  
RECEIVER  
DVD  
TV  
DVR  
FM  
You only need to make these settings once  
(unless you change the placement of your  
current speaker system or add new speakers).  
S.RETRIEVER  
RETURN  
CD-R  
CD  
AM  
VOLUME  
1
Press RECEIVER on the remote control,  
then press the SETUP button.  
2
Use ꢀ/to select the setting you want to  
Important  
adjust then press ENTER  
.
• For some of the settings below, you’ll have  
to connect the setup microphone to the  
front panel and place it about ear level at  
your normal listening position. See  
Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 8 if you’re unsure  
how to do this. Also see Other problems  
during Auto MCACC on page 9 for notes  
regarding high background noise levels  
and other possible interference.  
A. MCACC (VSX-516 only) – This is a quick  
and effective automatic surround setup  
(see Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 8).  
M. MCACC (VSX-516 only) – Fine tune your  
speaker settings and customize the  
Acoustic Calibration EQ (see Manual  
MCACC speaker setup below).  
SP SETUP – Specify the size, number,  
distance and overall balance of the  
speakers you’ve connected (see Manual  
MCACC speaker setup below).  
• If you’re using a subwoofer, switch it on  
and turn up the volume to the middle  
position.  
IN ASSIG. – Specify what you’ve connected  
to the digital and component video inputs  
(see The Input Assign menu on page 36).  
1
Select ‘M. MCACC’ from the System Setup  
menu.  
See Using the System Setup menu above if  
you’re not already at this menu.  
OTHER – Make customized settings to  
reflect how you are using the receiver (see  
The Other setup menu on page 37).  
2
Select the setting you want to adjust.  
If you’re doing this for the first time, you might  
want to make these settings in order.  
CH LEVEL – Make fine adjustments to the  
overall balance of your speaker system (see  
Fine Channel Level below).  
31  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
07  
The System Setup menu  
SP DISTN. – Make precise delay settings  
for your speaker system (see Fine Channel  
Distance below).  
2
Use ꢀ/ꢁ to select each channel in turn  
and adjust the levels (+/– 10 dB) as necessary.  
Use ꢂ/ꢃ to adjust the volume of the selected  
speaker to match the reference speaker. When  
it sounds like both tones are the same volume,  
press (cursor down) to continue to the next  
channel.  
The last five settings are specifically for  
customizing the parameters explained in  
Acoustic Calibration EQ on page 33:  
EQ A. SET – Measure the acoustic  
characteristics of your room and  
automatically adjust the frequency balance  
of your speaker system (see Setting the  
Acoustic Calibration EQ automatically on  
page 33).  
• For comparison purposes, the reference  
speaker will change depending on which  
speaker you select.  
• If you want to go back and adjust a  
channel, simply use ꢀ/ꢁ to select it.  
EQ COPY – Copy Acoustic Calibration EQ  
settings for manual adjustment (see  
Copying your Acoustic Calibration EQ  
settings on page 33).  
3
When you're finished, press RETURN.  
You will return to the Manual MCACC setup  
menu.  
C1 ADJ/C2 ADJ – Make detailed manual  
adjustments to your custom Acoustic  
Calibration EQ settings (see Setting the  
Acoustic Calibration EQ manually on  
page 34).  
EQ CHECK – Check the ALL CH, F. ALIGN  
and custom settings (see Checking your  
Acoustic Calibration EQ settings on  
page 34).  
Fine Speaker Distance  
• Default setting: 3 m (all channels)  
For proper sound depth and separation with  
your system, it is necessary to add a slight bit  
of delay to some speakers so that all sounds  
will arrive at the listening position at the same  
time. The following setting can help you make  
detailed adjustments that you may not achieve  
using the Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 8.  
Fine Channel Level  
• Default setting: 0dB (all channels)  
1
Select ‘SP DISTN.’ from the Manual  
MCACC setup menu.  
You can achieve better surround sound by  
properly adjusting the overall balance of your  
speaker system. The following setting can help  
you make detailed adjustments that you may  
not achieve using the Automatically setting up  
for surround sound (MCACC) on page 8.  
2
Use ꢂ/ꢃ to adjust the distance of the  
left channel from the listening position then  
press ENTER  
.
3
Use ꢀ/ꢁ to select each channel in turn  
and adjust the distance as necessary.  
Use ꢂ/ꢃ to adjust the delay of the selected  
speaker to match the reference speaker. The  
delay is measured in terms of speaker distance  
from 0.1 to 9.0 meters.  
1
Select ‘CH LEVEL’ from the Manual  
MCACC setup menu.  
You’ll hear test tones from each speaker in  
turn. Since the left speaker is the main  
reference speaker, the level is fixed.  
Listen to the reference speaker and use it to  
measure the target channel. From the listening  
position, face the two speakers with your arms  
outstretched pointing at each speaker.  
Caution  
• The test tones used in the System Setup  
are output at high volume (the volume  
increases to –18 dB automatically).  
32  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The System Setup menu  
07  
Try to make the two tones sound as if they are  
arriving simultaneously at a position slightly in  
front of you and between your arm span.  
1
Select ‘EQ A. SET’ from the Manual  
MCACC setup menu.  
• Make sure the microphone is connected.  
• If you’re using a subwoofer, it is  
automatically detected every time you  
switch on the system. Make sure it is on  
and the volume is at the middle position.  
• See Other problems during Auto MCACC on  
page 9 for notes regarding high  
background noise levels and other possible  
interference.  
When it sounds like the delay settings are  
matched up, press (cursor down) to confirm  
and continue to the next channel.  
2
Wait for the EQ Auto Setup to finish.  
• For comparison purposes, the reference  
speaker will change depending on which  
speaker you select.  
As the receiver outputs test tones, the  
frequency balance is adjusted automatically  
for the following settings:  
• If you want to go back and adjust a  
channel, simply use ꢀ/ꢁ to select it.  
A. CH All Channel Adjust is a ‘flat’ setting  
where all the speakers are set individually  
so no special weighting is given to any one  
channel.  
4
When you're finished, press RETURN.  
You will return to the Manual MCACC setup  
menu.  
F.ALG Front Align Adjust balances the  
overall sound so that all speakers are set in  
accordance with the front speaker settings  
(no equalization is applied to the front left  
and right channels).  
Acoustic Calibration EQ  
Acoustic Calibration Equalization is a kind of  
room equalizer for your speakers (excluding  
the subwoofer). It works by measuring the  
acoustic characteristics of your room and  
neutralizing the ambient characteristics that  
can color the original source material. This  
provides a ‘flat’ equalization setting. If you’re  
not satisfied with the automatic adjustment,  
you can also adjust these settings manually to  
get a frequency balance that suits your tastes.  
You will return to the Acoustic Cal EQ setup  
menu after the Acoustic Calibration  
Equalization is set.  
Copying your Acoustic Calibration EQ  
settings  
If you want to manually adjust the Acoustic  
Calibration EQ (see Setting the Acoustic  
Calibration EQ manually below), we  
recommend copying the A. CH or the F.ALG  
settings from the EQ A. SET setup above (or  
from Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 8) to one of the  
custom (C1 or C2) settings. Instead of just a flat  
EQ curve, this will give you a reference point  
from which to start.  
Setting the Acoustic Calibration EQ  
automatically  
If you have already completed Automatically  
setting up for surround sound (MCACC) on  
page 8, A. CH ADJ and F.ALG ADJ (below)  
should already be set. Therefore, if you want to  
adjust your settings manually, you can skip to  
Setting the Acoustic Calibration EQ manually  
below.  
1
Select ‘EQ COPY’ from the Manual MCACC  
setup menu.  
33  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
07  
The System Setup menu  
2
Use ꢀ/ꢁ to select C1 or C2 then use the  
3
Use ꢂ/ꢃ to select the channel you want  
ꢂ/ꢃ buttons to select the setting you want  
to copy.  
and adjust to your liking.  
Use the ꢀ/ꢁ buttons to select the frequency  
and ꢂ/ꢃ to boost or cut the EQ. When you’re  
finished, use the ꢀ/ꢁ buttons to select the  
channel display (for example R EQ for the right  
channel or SB EQ for the surround back  
channel) then ꢂ/ꢃ to proceed to the next  
channel.  
• You can also copy from one custom setting  
to another. For more on the A. CH and  
F.ALG settings, see Setting the Acoustic  
Calibration EQ automatically above.  
3
Use ꢀ/ꢁ to select ‘COPY? YES’ to copy  
and confirm.  
You can also use ꢂ/ꢃ to select COPY? NO to  
cancel.  
• The front speakers can’t be adjusted if you  
selected F.ALG ADJ.  
• The OVER! indicator shows in the display if  
the frequency adjustment is too drastic  
and might distort. If this happens, bring the  
level down until OVER! disappears from  
the display.  
Setting the Acoustic Calibration EQ  
manually  
Before manually adjusting the Acoustic  
Calibration EQ, we recommend copying the A.  
CH or the F.ALG settings from the auto setup  
above (or from Automatically setting up for  
surround sound (MCACC) on page 8) to one of  
the custom settings. Instead of just a flat EQ  
curve, this will give you a reference point from  
which to start (see Copying your Acoustic  
Calibration EQ settings above for how to do  
this).  
Tip  
• Changing the frequency curve of one  
channel too drastically will affect the  
overall balance. If the speaker balance  
seems uneven, you can raise or lower  
channel levels using test tones with the  
‘trim’ band (TRM shows in the display).  
Use ꢀ/ꢁ to select TRM then use ꢂ/ꢃ to  
raise or lower the channel level for the  
current speaker.  
1
Select ‘C1 ADJ’ or ‘C2 ADJ’ from the  
Manual MCACC setup menu.  
2
Use ꢂ/ꢃ and ENTER to select which  
method you want to use to adjust the overall  
frequency balance.  
It is best to choose whichever one you copied  
to the custom setting in Copying your Acoustic  
Calibration EQ settings above.  
4
When you're finished, press RETURN.  
Press RETURN once more to go back to the  
Manual MCACC setup menu.  
Checking your Acoustic Calibration EQ  
settings  
After you have completed an automatic or  
manual Acoustic Calibration EQ adjustment,  
you can check the ALL CH, F.ALIGN and  
CUSTOM1/2 settings in the display.  
A. CH ADJ – All the speakers can be set  
independently so no special weighting is  
given to any one channel. When adjusting,  
test tones will sound for each individual  
channel.  
F.ALG ADJ – Speakers are set in  
accordance with the front speaker  
settings. The sound of the test tone will  
alternate between the left front (reference)  
speaker and the target speaker.  
1
Select ‘EQ CHECK’ from the Manual  
MCACC setup menu.  
2
Use ꢂ/and ENTER to select the setting  
you want to check.  
• It is useful to do this while a source is  
playing so you can compare settings.  
34  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The System Setup menu  
07  
3
Use ꢂ/to select the channel you want,  
1
2
Select SP SET from the SP SETUP menu.  
using ꢀ/ꢁ to check the settings.  
The MCACC channel EQ indicators in the front  
panel display will light accordingly.  
Use ꢀ/ꢁ to choose the speaker(s) that  
you want to set then select a speaker size.  
Use ꢂ/ꢃ to select the size (and number) of  
each of the following speakers:  
4
When you're finished, press RETURN.  
You will return to the Manual MCACC setup menu.  
Front (F) – Select LARGE if your front  
speakers reproduce bass frequencies  
effectively, or if you didn’t connect a  
subwoofer. Select SMALL to send the bass  
Manual speaker setup  
1
These settings optimize surround sound  
performance (if you’re satisfied with the settings  
made in Using the Quick Setup on page 7 or (VSX-  
516 only) Automatically setting up for surround  
sound (MCACC) on page 8, adjustment may not  
be necessary). You only need to make these  
settings once (unless you change the placement  
of your current speaker system or add new  
speakers).  
frequencies to the subwoofer.  
Center (C) – Select LARGE if your center  
speaker reproduces bass frequencies  
effectively, or select SMALL to send bass  
frequencies to the other speakers or  
subwoofer. If you didn’t connect a center  
speaker, choose NO (the center channel is  
sent to the front speakers).  
Surround (S) – Select LARGE if your  
surround speakers reproduce bass  
frequencies effectively. Select SMALL to  
send bass frequencies to the other  
speakers or subwoofer. If you didn’t  
connect surround speakers choose NO  
(the sound of the surround channels is  
sent to the front speakers or a subwoofer).  
1
Select SP SETUP from the System Setup  
menu.  
2
Use ꢀ/to select the setting you want to  
adjust then press ENTER  
.
SP SET – Specify size / number of speakers  
connected (see Speaker setting below).  
X.OVER – Specify which frequencies will  
be sent to the subwoofer (see Crossover  
network below).  
CH LEVEL – Adjust overall balance of your  
speaker system (see Channel level below).  
SP DISTN. – Specify the distance of your  
speakers from the listening position (see  
Speaker Distance below).  
Surround Back (SB) – Select LARGE if your  
surround back speaker reproduce bass  
frequencies effectively. Select SMALL to  
send bass frequencies to the other speakers  
or subwoofer. If you didn’t connect  
2
surround back speaker choose NO.  
Subwoofer (SW) – LFE signals and bass  
frequencies of channels set to SMALL are  
output from the subwoofer when YES is  
selected. Choose the PLUS setting if you  
want the subwoofer to output bass sound  
continuously or you want deeper bass (the  
bass frequencies that would normally  
3
Press RETURN after making the  
adjustments necessary for each setting.  
Speaker setting  
Use this setting to specify your speaker  
configuration (size, number of speakers).  
Note  
1 If you select SMALL for the front speakers the subwoofer is fixed to YES. Also, the center, surround, and surround back speak-  
er can’t be set to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are sent to the subwoofer.  
2 • If the surround speakers are set to NO, the surround back speaker will automatically be set to NO.  
• If you select one surround back speaker only, make sure that speaker is hooked up to the left surround back terminal.  
35  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
07  
The System Setup menu  
come out the front and center speakers are  
also routed to the subwoofer). If you did  
not connect a subwoofer choose NO (the  
4
Adjust the level of each channel using ꢂ/ꢃ.  
1
If you selected T. TONE M., use ꢀ/ꢁ to switch  
speakers.  
bass is output from other speakers).  
The T. TONE A. setup outputs test tones in the  
following order (depends on speaker settings):  
Crossover network  
L C R RS SB* LS SW  
*VSX-516 model only  
• Default setting: 100Hz  
This setting decides the cutoff between bass  
sounds playing back from the speakers  
Adjust the level of each speaker as the test  
4
tone is emitted.  
selected as LARGE, or the subwoofer, and bass  
sounds playing back from those selected as  
Speaker Distance  
2
SMALL. It also decides where the cutoff will  
For good sound depth and separation from  
your system, you need to specify the distance  
be for bass sounds in the LFE channel.  
5
1
Select ‘X.OVER’ from the SP SETUP menu.  
of your speakers from the listening position.  
The receiver can then add the proper delay  
needed for effective surround sound.  
2
Use ꢂ/ꢃ to choose the frequency cutoff  
point.  
Frequencies below the cutoff point will be sent  
to the subwoofer (or LARGE speakers).  
1
Select ‘SP DISTN.’ from the SP SETUP menu.  
2
Use ꢀ/ꢁ to choose the speaker that you  
want then set the distance.  
Use ꢂ/ꢃ to adjust the distance of each  
speaker (in 0.1 meter increments).  
Channel level  
Using these settings, you can adjust the overall  
balance of your speaker system.  
1
2
Select CH LEVEL from the SP SETUP menu.  
The Input Assign menu  
Use ꢂ/ꢃ to select a setup option.  
T. TONE M. – Move the test tone manually  
from speaker to speaker and adjust  
individual channel levels.  
You only need to make settings in the Input  
Assign menu if you didn’t hook up your digital  
equipment according to the default settings for  
the digital inputs.  
T. TONE A. – Adjust channel levels as the  
test tone moves from speaker to speaker  
automatically.  
Assigning the digital inputs  
• Default settings:  
3
Confirm your selected setup option.  
COAX 1 (coaxial) – DVD  
COAX 2 (coaxial) – DVR  
OPT 1 (optical) – CD  
3
The test tones will start after you press ENTER.  
Note  
1 If you can’t get good bass results, listen to the bass response with the subwoofer set to PLUS and YES or the front speakers  
set to LARGE and SMALL alternatively and let your ears judge which sounds best. If you’re having problems, the easiest option  
is to route all the bass sounds to the subwoofer by selecting SMALL for the front speakers.  
2 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker setting above.  
3 After the volume increases to the reference level, test tones will be output.  
4 • If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level  
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).  
• The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.  
• You can change the channel levels at any time by using EFFECT/CH SEL and +/– on the remote control. You can set two  
channel levels: one for DVD 5.1 and one for the listening modes.  
5 For best surround sound, make sure the surround back speaker is the same distance from the listening position.  
36  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The System Setup menu  
07  
You only need to do this if you didn’t connect  
your digital components according to the  
defaults above. This tells the receiver what  
component is connected to which terminal so  
it corresponds to the buttons on the remote.  
LFE ATT – Set the attenuator level for the  
LFE channel (LFE Attenuator Setup below).  
3
Use ꢂ/ꢃ to make the adjustments  
necessary for each setting, pressing RETURN  
to confirm after each screen.  
1
Select ‘IN ASSIG.’ from the System Setup  
menu.  
Dynamic Range Control Setup  
• Default setting: OFF  
2
Use ꢀ/ꢁ to select the number of the  
Specifies the amount of dynamic range  
adjustment to Dolby Digital or DTS  
soundtracks:  
digital input to which you’ve connected your  
digital component.  
The numbers correspond with the numbers  
beside the inputs on the back of the receiver.  
MAX – Dynamic range is reduced (loud  
sounds are reduced in volume while  
quieter sounds are increased).  
3
Select the component that corresponds  
with the one you connected to that input.  
• Use the ꢂ/buttons and ENTER to select  
DVD, TV, CD, CDR, DVR or OFF.  
MID – Mid setting.  
OFF – No dynamic range adjustment (use  
• If you assign a digital input to a certain  
function (for example, DVD) then any  
digital inputs previously assigned to that  
function will automatically be switched off.  
when listening at higher volume).  
Dual Mono Setup  
Default setting: CH1  
Specifies how dual mono encoded Dolby  
Digital soundtracks should be played:  
4
Press RETURN when you’re finished.  
1
CH2 – Only channel 2 is played  
The Other setup menu  
CH1 CH2 – Both channels are played  
through the front speakers  
The Other menu is where you can make  
customized settings to reflect how you are  
using the receiver.  
CH1 – Only channel 1 is played  
LFE Attenuator Setup  
• Default setting: ATT 0 dB  
1
Select OTHER from the System Setup  
menu.  
Set the LFE attenuator as necessary to prevent  
ultra-low bass tones (included with some  
Dolby Digital and DTS audio sources) from  
distorting the sound from the speakers:  
2
Use ꢀ/to select the setting you want to  
adjust then press ENTER  
If you are doing this for the first time, you may  
want to adjust these settings in order:  
.
LFEATT 0 – No limiting (recommended  
setting)  
DRC – Specify the amount of dynamic  
range adjustment to Dolby Digital  
soundtracks (see Dynamic Range Control  
Setup below).  
LFEATT 10 – 10 dB of limiting  
LFEATT ** – No sound from LFE channel  
DUAL MONO – Isolate one channel when  
listening to discs with dual mono encoding  
(see Dual Mono Setup below).  
Note  
1 This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.  
37  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
08  
Using the tuner  
Chapter 8:  
Using the tuner  
Naming station presets  
You can name your station presets for easy  
recall.  
Listening to the radio  
The following steps show you how to tune in to  
FM and AM radio broadcasts and memorize  
the frequency for recall later.  
1
Choose the preset you want to name.  
See Listening to station presets below.  
1
Press AM or FM to select the tuner band.  
2
Press (SHIFT +) TUNER EDIT.  
A cursor appears at the first character position.  
2
Tune to a station.  
There are three ways to do this:  
3
Input the name you want then press ENTER.  
Names can be up to four characters long.  
Automatic tuning – Press and hold  
TUNING +/– for about a second. Searching  
automatically stops at the next station.  
• Use the MULTI JOG dial (front panel) or the  
STATION +/– buttons (remote) to select  
characters, and ENTER to confirm. If no  
character is input, a space is input.  
Manual tuning – To change the frequency  
one step at a time, press TUNING +/–.  
High speed tuning – Press and hold  
TUNING +/– continuously.  
Tip  
If the signal is weak, press the MPX button to  
switch the receiver into mono reception mode.  
• Once you have named a station preset, you  
can press DISPLAY when listening to a  
station to switch the display between the  
name and the frequency.  
Saving station presets  
Listening to station presets  
This receiver can memorize up to 30 stations,  
1
You will need to have some presets stored to do  
this. See Saving station presets on page 38 if  
you haven’t done this already.  
stored in three banks of 10 stations each.  
1
Tune to a station you want to memorize.  
2
Press (SHIFT +) TUNER EDIT.  
1
Press AM or FM to select the tuner.  
The display shows ST. MEMORY, then a  
blinking memory class.  
2
Press CLASS to select the class in which  
the station is stored.  
Press repeatedly to cycle through classes A, B  
and C.  
3
Press CLASS to select one of the three  
classes then press STATION (+/–) to select the  
station preset you want.  
3
Press STATION (+/–) to select the station  
Use the MULTI JOG dial after pressing  
STATION (front panel) to select station  
presets.  
preset you want.  
4
Press ENTER to store the station.  
Note  
1 When saving an FM frequency, the MPX setting is also stored.  
38  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the tuner  
08  
Displaying RDS information  
Use the DISPLAY button to display the  
different types of RDS information available.  
An introduction to RDS  
2
Radio Data System (RDS) is a system used by  
most FM radio stations to provide listeners with  
various kinds of information—the name of the  
station and the kind of show they’re  
Press DISPLAY for RDS information.  
Each press changes the display as follows:  
• Radio Text (RT) – Messages sent by the  
radio station. For example, a talk radio  
station may provide a phone number as RT.  
broadcasting, for example.  
One feature of RDS is that you can search by  
type of program. For example, you can search  
for a station that’s broadcasting a show with  
the program type, Jazz.  
• Program Service Name (PS) – The name of  
the radio station.  
1
• Program Type (PTY) – This indicates the  
kind of program currently being broadcast.  
You can search the following program types:  
News – News  
Affairs – Current Affairs  
Finance – Stock market  
reports, commerce,  
• Current tuner frequency (FREQ)  
Info – General Information trading, etc.  
Sport – Sport  
Educate – Educational  
Drama – Radio plays, etc. Social – Social affairs  
Culture – National or  
regional culture, theater,  
etc.  
Science – Science and  
technology  
Varied – Usually talk-  
based material, such as  
Children – Programs for  
children  
Searching for RDS programs  
You can search for a program type listed above.  
Religion – Programs  
concerning religion  
Phone In – Public  
expressing their views by  
phone  
Travel – Holiday-type travel  
rather than traffic  
1
Press the FM button to select the FM  
3
band.  
2
Press PTY SEARCH (front panel).  
SEARCH shows in the display.  
quiz shows or interviews. announcements  
3
Use the MULTI JOG dial to select the  
Pop M – Pop music  
Rock M – Rock music  
Easy M – Easy listening  
Leisure – Leisure interests  
and hobbies  
Jazz – Jazz  
program type you want to hear.  
4
Press ENTER to search for the program  
Light M – ‘Light’ classical Country – Country music  
type.  
music  
Classics – ‘Serious’  
classical music  
Nation M – Popular music  
in a language other than  
English  
The system starts searching through the  
station presets for a match. When it finds one,  
the search stops and the station plays for five  
seconds.  
Other M– Music not fitting Oldies – Popular music  
above categories  
Weather – Weather  
reports  
from the ’50s and ’60s  
Folk M – Folk music  
Document – Documentary  
Note  
1 In addition, there are three other program types, TEST, Alarm!, and None. Alarm! and TEST are used for emergency an-  
nouncements. You can’t search for these, but the tuner will switch automatically to this RDS broadcast signal. None appears  
when a program type cannot be found.  
2 • If any noise is picked up while displaying the RT scroll, some characters may be displayed incorrectly.  
• If you see NO RADIO TEXT DATA in the RT display, it means no RT data is sent from the broadcast station. The display will  
automatically switch to the PS data display (if no PS data, the frequency is displayed).  
• In the PTY display, NO DATA may be shown. In this case, the PS display is shown after a few seconds.  
3 RDS is only possible in the FM band.  
39  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
08  
Using the tuner  
5
If you want to keep listening to the  
station, press ENTER within the 5 seconds.  
If you don’t press ENTER, searching resumes.  
If NO PTY is displayed it means the tuner  
couldn’t find that program type at the time of  
1
the search.  
Using EON  
When EON (Enhanced Other Network  
information) is turned on, the receiver jumps to  
an EON-linked broadcast when it begins, even  
if a receiver function other than the tuner is  
being used. It can’t be used in areas that EON  
information isn’t transmitted and when FM  
broadcast stations don’t transmit PTY data.  
When the broadcast ends, the tuner returns to  
the original frequency or function.  
1
Press the FM button to select the FM  
2
band.  
2
Press EON MODE (front panel) to select  
one of the possible modes.  
Press repeatedly to switch between:  
EON TA (Traffic Announcement) – Sets the  
tuner to pick up traffic information when it  
is broadcast.  
EON NEWS – Sets the tuner to pick up  
news when it is broadcast.  
OFF – Switches off the EON feature.  
When set to TA or NEWS, the EON indicator in  
the display lights (it flashes when receiving an  
3
EON broadcast). The indicator in the  
display lights when the current station carries  
4
the EON service.  
Note  
1 RDS searches station presets only. If no stations have been preset, or if the program type could not be found among the station  
presets NO PTY is displayed. FINISH means the search is complete.  
2 EON is only possible in the FM band.  
3 You can’t search for traffic announcements and news at the same time.  
4 • You cannot operate the TUNER EDIT and PTY SEARCH buttons while the EON indicator in the display is lit.  
• If you want to change to a function other than the tuner when the EON indicator is flashing, press EON MODE to turn EON  
off.  
40  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Making recordings  
09  
Chapter 9:  
Making recordings  
Refer to the instructions that came with the  
recorder if you are unsure how to do this. Most  
video recorders set the audio recording level  
automatically—check the component’s  
instruction manual if you’re unsure.  
Making an audio or a video  
recording  
You can make an audio or a video recording  
from the built-in tuner, or from an audio or  
video source connected to the receiver (such  
as a CD player or TV).  
5
Start recording, then start playback of the  
source component.  
Keep in mind you can’t make a digital  
recording from an analog source or vice-versa,  
so make sure the components you are  
recording to/from are hooked up in the same  
way (see Connecting up on page 10 for more on  
connections).  
RECEIVER  
SLEEP DIMMER ANALOG ATT  
INPUT SELECTOR  
DVD 5.1  
RECEIVER  
DVD  
TV  
DVR  
USB  
CD-R  
CD  
FM  
AM  
MIDNIGHT/  
STANDARD ADV.SURR STEREO LOUDNESS  
Illustration shows the VSX-516 model  
1
Select the source you want to record.  
Use the input select buttons (INPUT  
SELECTOR).  
2
Select the input signal (if necessary).  
Press SIGNAL SELECT (front panel) to select  
the input signal corresponding to the source  
component (see page 27 for more on this).  
3
Prepare the source you want to record.  
Tune to the radio station, load the CD, video,  
DVD etc.  
4
Prepare the recorder.  
Insert a blank tape, MD, video etc. into the  
1
recording device and set the recording levels.  
Note  
1 The receiver's volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.  
41  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
USB playback  
Chapter 10:  
USB playback  
Using the USB interface  
Basic playback controls  
VSX-516 model only  
The following table shows the basic controls on  
the remote for USB playback.  
1
It is possible to listen to two-channel audio  
using the USB interface on the front of this  
receiver. Connect a USB mass storage device  
as shown below.  
Button What it does  
2
Starts normal playback.  
Pauses/unpauses playback.  
1
Press USB (SHIFT+CD).  
Press to start fast reverse scanning  
(press twice for high-speed scanning).  
2
Connect your USB device.  
The USB terminal is located on the front panel.  
Press to start fast forward scanning.  
(press twice for high-speed scanning).  
3
Press (play) to start playback.  
Files/folders play in sequential order based on  
Skips to the start of the current track,  
then previous tracks.  
the filename (according to the Unicode  
standard). Within a given directory, all files are  
played before continuing to folders/subfolders.  
Skips to the next track.  
In the diagram below, playback proceeds from  
folder 0 to folder 5, playing files 1 to 8 in order.  
Important  
If a USB ERR message lights in the display, try  
following the points below:  
Folder 0  
(Root)  
Folder 1  
(Artisit)  
Folder 2  
(Album)  
Folder 3  
USB ERR What it means  
The power requirements of the USB  
USB ERR1  
file 1  
file 4  
file 5  
file 6  
device are too high for this receiver.  
file 2  
file 3  
USB ERR2  
USB ERR3  
The USB device is incompatible  
Folder 5  
(Artisit)  
Folder 4  
(Album)  
See Troubleshooting on page 44 for  
more on this error message.  
file 8  
file 7  
• Switch the receiver off, then on again.  
• Make sure the receiver is in standby when  
disconnecting the USB device.  
• Reconnect the USB device with the  
receiver switched off.  
Note  
1 This includes playback of WMA/MP3/MPEG-4 AAC files (except files with copy-protection or restricted playback).  
2 • Compatible USB devices include external magnetic hard drives, portable flash memory (particularly keydrives) and digital  
audio players (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this unit to a personal computer for USB playback.  
• Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no  
responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.  
• With large amounts of data, it may take longer for the receiver to read the contents of a USB device.  
42  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB playback  
10  
• Select another input source (like DVD/CD),  
then switch back to USB.  
About MPEG-4 AAC  
Advanced Audio Coding (AAC) is at the core of  
the MPEG-4 AAC standard, which incorporates  
MPEG-2 AAC, forming the basis of the MPEG-4  
audio compression technology. The file format  
and extension used depend on the application  
used to encode the AAC file. This unit plays  
• Use a dedicated AC adapter (supplied with  
the device) for USB power.  
If this doesn’t remedy the problem, it is likely  
your USB device is incompatible.  
®
back AAC files encoded by iTunes bearing the  
extension '.m4a'. DRM-protected files will not  
Compressed audio compatibility  
Note that although most standard bit/  
sampling rate combinations for compressed  
audio are compatible, some irregularly  
encoded files may not play back. The list below  
shows compatible formats for compressed  
audio files:  
play, and files encoded with some versions of  
®
iTunes may not play.  
Apple and iTunes are trademarks of Apple Computer,  
Inc., registered in the U.S. and other countries.  
About WMA  
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –  
Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz; Bit rates:  
8 kbps to 320 kbps (128 Kbps or higher  
recommended); File extension: .mp3  
WMA (Windows Media Audio) – Sampling  
rates: 32 kHz / 44.1 kHz; Bit rates: 32 kbps  
to 192 kbps (128 Kbps or higher  
recommended); File extension: .wma;  
WM9 Pro and WMA lossless encoding: No  
®
The Windows Media logo printed on the box  
indicates that this receiver can playback  
Windows Media Audio content.  
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –  
Sampling rates: 11.025 kHz to 48 kHz; Bit  
rates: 16 kbps to 320 kbps (128 Kbps or  
higher recommended); File extension:  
.m4a; Apple lossless encoding: No  
WMA is an acronym for Windows Media Audio  
and refers to an audio compression technology  
developed by Microsoft Corporation. This unit  
plays back WMA files encoded using Windows  
®
Media Player bearing the extension '.wma'.  
Note that DRM-protected files will not play, and  
files encoded with some versions of Windows  
Media Player may not play.  
Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are  
trademarks, or registered trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other countries.  
Other compatibility information  
• VBR (variable bit rate) MP3/WMA/MPEG-4  
®
1
AAC playback: Yes  
• DRM (Digital Rights Management)  
protection compatible: Yes (DRM-  
protected audio files will not play in this  
receiver).  
Note  
1 Note that in some cases playback time will not be displayed correctly.  
43  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Additional information  
Chapter 11:  
Additional information  
Troubleshooting  
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is  
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in  
another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the  
trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer  
authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
• If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity  
disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating  
conditions.  
Problem  
Remedy  
The power does not turn on.  
• Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.  
• Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the  
rear panel. This could cause the receiver to shut off automatically.  
• If the power shuts off automatically, take the unit to your nearest  
Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.  
No sound is output when a  
function is selected.  
• Make sure the component is connected correctly (refer to  
Connecting up on page 10).  
• Press MUTE on the remote control to turn muting off.  
No image is output when a  
function is selected.  
• Make sure the component is connected correctly (refer to  
Connecting up on page 10).  
• Select the correct component (use the input select buttons).  
Considerable noise in radio  
broadcasts.  
• Connect the antenna (page 15) and adjust the position for best  
reception.  
• Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.  
• Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and  
secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).  
• Connect an additional internal or external AM antenna (page 15).  
Turn off equipment causing interference or move it away from the  
receiver (or move antennas farther away from equipment causing  
noise).  
Broadcast stations cannot be • Connect an outdoor antenna (refer to page 15).  
selected automatically.  
No sound from surround or  
center speakers.  
• Connect the speakers properly (refer to page 16).  
• Refer to Speaker setting on page 35 to check the speaker settings.  
• Refer to Channel level on page 36 to check the speaker levels.  
44  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
11  
Problem  
Remedy  
No sound from surround back • Refer to Speaker setting on page 35 to check the surround back  
speaker.  
speaker settings.  
• Refer to Channel level on page 36 to check the speaker levels.  
• Refer to Using surround back channel processing on page 28 to  
make sure surround back channel processing and the sound mode  
are set for surround back sound.  
No sound from subwoofer.  
• Make sure the subwoofer is switched on.  
• If the subwoofer has a volume knob, make sure it’s turned up.  
• The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have  
an LFE channel.  
• Switch the subwoofer setting in Speaker setting on page 35 to YES  
or PLUS.  
• Switch the LFE Attenuator Setup on page 37 to LFEATT 0 or LFEATT  
10  
.
Noise during playback of a  
cassette deck.  
• Move the cassette deck further from your receiver, until the noise  
disappears.  
No sound is output or a noise • Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral  
is output when software with position.  
DTS is played back.  
During a playback search,  
noise is output from a DTS  
compatible CD player.  
• This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to  
prevent the output of loud noise from your speakers.  
Can’t operate the remote  
control.  
• Replace the batteries (refer to page 5).  
• Operate within 7 m, 30° of the remote sensor on the front panel  
(refer to page 5).  
• Remove the obstacle or operate from another position.  
• Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.  
The display is dark or off.  
• Press DIMMER on the remote repeatedly to return to the default.  
USB mass storage device is not  
recognized by the receiver.  
• Try switching the receiver off, then on again.  
• Make sure you have completely inserted the USB connector to this receiver.  
• Check that the memory format is FAT16 or FAT32 (FAT12, NTFS and HFS are  
not supported).  
• USB devices with an internal USB hub are not supported.  
USB ERR3 shows in the display  
when connecting a USB device.  
• If this message continues to appear after going through all the checks in  
Important on page 42 of USB playback, take the unit to your nearest Pioneer  
authorized service center or your dealer for servicing.  
Can’t play audio files.  
• The WMA or MPEG-4 AAC files were recorded using DRM (digital rights  
management), or the bit rate/sampling rate is not compatible (see Compressed  
audio compatibility on page 43). This is not a malfunction.  
45  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Additional information  
Resetting the main unit  
with other cords. The power cords should be  
routed such that they are not likely to be  
stepped on. A damaged power cord can cause  
a fire or give you an electrical shock. Check the  
power cord once in a while. When you find it  
damaged, ask your nearest Pioneer authorized  
service center or your dealer for a replacement  
Use this procedure to reset all the receiver’s  
settings to the factory default. Use the front  
panel controls to do this.  
1
Switch the receiver into standby.  
2
While holding down the TONE button,  
press and hold the  
about three seconds.  
STANDBY/ON button for  
Specifications  
Amplifier section  
3
When you see RESET? appear in the  
display, press the ENTER button.  
OK? shows in the display.  
Continuous power output (stereo)  
Front . . . . . . . 100 W (DIN 1 kHz, THD 1.0 %, 8 )  
4
Press SETUP to confirm.  
Power output (surround)  
OK appears in the display to indicate that the  
receiver has been reset to the factory default  
settings.  
Front  
. . . . . 100 W per channel (1 kHz, THD 1.0 %, 8 )  
Center . . . . . . . . . . 100 W (1 kHz, THD 1.0 %, 8 )  
Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W per channel  
(1 kHz, THD 1.0 %, 8 )  
Surround Back (VSX-516 model only)  
. . . . . 100 W per channel (1 kHz, THD 1.0 %, 8 )  
Switching the speaker impedance  
We recommend using speakers of 8 with this  
system, but it is possible to switch the imped-  
ance setting if you plan to use speakers with a  
6 impedance rating.  
Audio section  
Input (Sensitivity/Impedance)  
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,  
DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . . . . . . . . .200 mV/47 kΩ  
With the receiver in standby, press the  
SPEAKER IMPEDANCE button.  
Each time you do this, you switch between the  
impedance settings:  
Frequency response  
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD,  
SP 6 OHM – Use this setting if your  
TV/SAT. . . . . . . . . . . . . . .5 Hz to 100 000 Hz dB  
speakers are rated at 6 .  
Output (Level/Impedance)  
SP 8 OHM – Use this setting if your  
speakers are rated at 8 or more.  
DVR/VCR REC, CD-R/TAPE/  
MD REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2.2 kΩ  
Tone control  
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dB (100 Hz)  
Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 dB (10 kHz)  
Loudness . . . . . . +10 dB/+5 dB (100 Hz/10 kHz)  
(at volume level –50 dB)  
Power cord caution  
Handle the power cord by the plug. Do not pull  
out the plug by tugging the cord and never  
touch the power cord when your hands are wet  
as this could cause a short circuit or an electric  
shock. Do not place the unit, a piece of  
furniture, etc., on the power cord, or pinch the  
cord. Never make a knot in the cord or tie it  
Signal-to-Noise Ratio DIN (Continuous  
rated power output / 50mW)  
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,  
DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . . . . . . . . . . 88 dB/64 dB  
46  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
11  
Video Section  
Furnished Parts  
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
FM wire antenna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Dry cell batteries (AA size IEC R6). . . . . . . . . . 2  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Setup microphone (VSX-516 model only) . . . . . . 1  
Warranty card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
These operating instructions  
Input (Sensitivity/Impedance)  
DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT . . . . . . . .1 Vp-p/75  
Output (Level/Impedance)  
DVR/VCR, MONITOR OUT . . . . . . . . .1 Vp-p/75 Ω  
Frequency response  
DVR/VCR, DVD/LD,  
TV/SAT MONITOR . . . . . .5 Hz to 7 MHz dB  
Signal-to-Noise Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 dB  
Crosstalk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 dB  
Note  
• Specifications and the design are subject  
to possible modifications without notice,  
due to improvements.  
FM Tuner Section  
Frequency Range. . . . . . . . .87.5 MHz to 108 MHz  
Usable Sensitivity . . . . . . . . . Mono:13.2 dBf, IHF  
(1.3 µV/ 75 )  
50 dB Quieting Sensitivity. . . . . . . Mono: 20.2 dB  
Stereo: 38.6 dBf  
Signal-to-Noise Ratio. . . Mono: 73 dB (at 85 dBf)  
Stereo: 70 dB (at 85 dBf)  
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . Stereo: 0.5 % (1 kHz)  
Alternate Channel Selectivity . . . 60 dB (400 kHz)  
Stereo Separation . . . . . . . . . . . . . . 40 dB (1 kHz)  
Frequency Response. . . . . . . . . . .30 Hz to 15 kHz  
Cleaning the unit  
• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe  
off dust and dirt.  
• When the surface is dirty, wipe with a soft  
cloth dipped in some neutral cleanser  
diluted five or six times with water, and  
wrung out well, and then wipe again with a  
dry cloth. Do not use furniture wax or  
cleansers.  
• Never use thinners, benzine, insecticide  
sprays or other chemicals on or near this  
unit, since these will corrode the surface.  
(
1 dB)  
Antenna Input (DIN) . . . . . . . . . 75 unbalanced  
AM Tuner Section  
Frequency Range. . . . . . . . . 531 kHz to 1 602 kHz  
Sensitivity (IHF, Loop antenna). . . . . . . .350 µV/m  
Signal-to-Noise Ratio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 dB  
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna  
Miscellaneous  
Power requirements  
. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V to 230 V, 50 Hz/60 Hz  
Power consumption  
VSX-416. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W  
VSX-516. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 W  
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.5 W  
Dimensions  
VSX-416  
. . . . . . . 420 (W) mm x 158 (H) mm x 348 (D) mm  
VSX-516  
. . . . . . 420 (W) mm x 158 (H) mm x 352.5 (D) mm  
Weight (without package)  
VSX-416. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5 kg  
VSX-516. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9 kg  
47  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTE  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
Il simbolo del lampo con terminale a forma  
di freccia situato all’interno di un triangolo  
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore  
della presenza di una “tensione pericolosa”  
non isolata nella struttura del prodotto che  
potrebbe essere di un’intensità tale da  
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.  
ATTENZIONE:  
Il punto esclamativo in un triangolo  
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore  
della presenza di importanti istruzioni di  
funzionamento e manutenzione riportate nel  
libretto allegato al prodotto.  
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE  
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL  
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO  
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE  
POSSA ESSERE EFFETTUATA  
DALLUTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,  
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A  
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.  
D3-4-2-1-1_It  
Grazie per aver acquistato questo prodotto  
Pioneer. Leggere attentamente questo  
manuale di istruzioni per familiarizzarsi con  
l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il  
manuale per ogni eventuale futuro  
Condizioni ambientali di funzionamento  
Gamma ideale della temperatura ed umidità  
dell’ambiente di funzionamento:  
da +5 a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85%  
(fessure di ventilazione non bloccate)  
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o  
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del  
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).  
D3-4-2-1-7c_A_It  
riferimento.  
ATTENZIONE  
Questo apparecchio non è impermeabile. Per  
prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non  
posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio  
contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o  
simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii,  
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE  
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un  
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire  
una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la  
dispersione del calore (almeno 60 cm sulla parte  
superiore, 10 cm sul retro, e 30 cm su ciascuno dei  
lati).  
schizzi, pioggia o umidità.  
D3-4-2-1-3_A_It  
ATTENZIONE  
ATTENZIONE  
L’apparecchio è dotato di un certo numero di  
fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo  
di garantirne un funzionamento affidabile, e per  
proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire  
possibili pericoli di incendi le aperture non devono  
mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali  
giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e  
l’apparecchio non deve essere utilizzato  
appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.  
D3-4-2-1-7b_A_It  
Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla  
sorgente di alimentazione leggere attentamente la  
sezione che segue.  
La tensione della sorgente di elettricità differisce  
da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare  
che la tensione di rete della zona in cui si intende  
utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come  
indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio  
stesso (ad es.: 230 V o 120 V).  
D3-4-2-1-4_A_It  
ATTENZIONE  
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare  
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad  
esempio una candela accesa, o simili).  
D3-4-2-1-7a_A_It  
W
N
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità  
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.  
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati  
ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).  
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.  
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti  
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.  
K058_It  
Se la spina del cavo di alimentazione di questo  
apparecchio non si adatta alla presa di corrente  
alternata di rete nella quale si intende inserire la  
spina stessa, questa deve essere sostituita con una  
adatta allo scopo. La sostituzione della spina del  
cavo di alimentazione deve essere effettuata  
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso  
voltaggio (73/23/CEE emendata 93/68/CEE), direttive  
EMC 89/338/CEE, emendata 92/31/CEE e 93/68/CEE.  
D3-4-2-1-9a_It  
solamente da personale di servizio qualificato. Dopo  
la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di  
alimentazione, deve essere adeguatamente  
eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni  
dovute all’accidentale inserimento della spina stessa  
in una presa di corrente sotto tensione.  
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un  
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,  
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di  
alimentazione dalla presa di corrente alternata di  
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso  
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi  
diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in  
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano  
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,  
anche se nel corso del periodo di garanzia.  
K041_It  
Questo prodotti, VSX-416 e VSX-516 sono conformi al  
DM 28/8/1995, Nº548, ottemperando alle prescrizioni  
di cui al DM 25/6/1985 (par. 3, all. A) e DM 27/8/1987  
rete.  
D3-4-2-2-1a_A_It  
(All. I).  
D44-8-4b_It  
AVVERTENZA  
Linterruttore principale (STANDBY/ON)  
dell’apparecchio non stacca completamente il flusso  
di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata  
di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione  
costituisce l’unico dispositivo di distacco  
dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il  
cavo stesso deve essere staccato dalla presa di  
corrente alternata di rete per sospendere  
Prodotto sotto licenza Dolby Laboratories.  
"Dolby", "Pro Logic", "Surround EX", ed il  
simbolo doppia D sono marchi registrati  
della Dolby Laboratories.  
completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare  
quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo  
da poter procedere con facilità al distacco del cavo di  
alimentazione dalla presa di corrente, in caso di  
necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il  
cavo di alimentazione deve essere staccato dalla  
presa di corrente alternata di rete se si pensa di non  
utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo  
"DTS" ,"DTS-ES" ,"DTS 96/24" e  
"Neo:6" sono marchi di fabrica Digital  
Theater Systems, Inc.  
relativamente lunghi (ad esempio, durante una  
vacanza).  
D3-4-2-2-2a_A_It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso dell’elaborazione del canale posteriore  
Indice  
01 Prima di cominciare  
Controllo dei contenuti della scatola . . . . . . . . 5  
Installazione delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Gamma operativa del telecomando . . . . . . . . . 5  
Installazione del ricevitore . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Uso della modalità Virtual Surround Back (VSB) . . . 28  
Uso delle modalità Midnight e Loudness . . . . 29  
Enfatizzazione dei dialoghi. . . . . . . . . . . . . . . 29  
Uso dei controlli del tono. . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Uso della funzione Sound Retriever . . . . . . . . 30  
Riproduzione di altre fonti . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Selezione degli ingressi analogici multicanale . . . 30  
02 Guida di 5 minuti  
Presentazione del sistema home theater. . . . . 6  
Ascolto del suono surround . . . . . . . . . . . . . . 6  
Uso della Configurazione rapida . . . . . . . . . . . 7  
07 Menù System Setup  
Uso del menu System Setup . . . . . . . . . . . . . 31  
Impostazione manuale dei diffusori  
03 Impostazione rapida suono  
surround  
Impostazione automatica del suono surround  
(MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Altri problemi che possono sorgere durante  
l’uso della funzione Auto MCACC . . . . . . . . . 9  
mediante il menu Manual MCACC . . . . . . . . 31  
Livello canale ottimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Distanza ottimale dei diffusori. . . . . . . . . . . 32  
Calibratura acustica EQ . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Configurazione manuale degli altoparlanti . . . . 35  
Impostazione degli altoparlanti . . . . . . . . . . 35  
Rete Crossover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Livello del canale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Distanza dell’ altoparlante. . . . . . . . . . . . . . 36  
Menù Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Menu di impostazione Other . . . . . . . . . . . . . 37  
Impostazione di controllo della gamma  
04 Collegamento  
Come collegare i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Cavi audio analogici . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Cavi audio digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Collegamento di un lettore DVD e di un televisore . . 11  
Collegamento delle uscite analogiche  
dinamica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Impostazione Dual Mono . . . . . . . . . . . . . . 37  
Impostazione LFE Attenuator . . . . . . . . . . . 37  
multicanale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Collegamento di ricevitori satellitari o di  
08 Come usare il sintonizzatore  
altri set-top digitali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Collegamento di altri componenti audio . . . . 13  
Informazioni sul decoder WMA9 Pro . . . . . 13  
Collegamento di altri componenti video . . . . 14  
Collegamento delle antenne . . . . . . . . . . . . . 15  
Uso delle antenne esterne . . . . . . . . . . . . . 15  
Collegamento degli altoparlanti. . . . . . . . . . . 16  
Terminali degli altoparlanti . . . . . . . . . . . . . 17  
Suggerimenti per l’ubicazione degli  
Ascolto della radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Come salvare le stazioni di preselezione . . . . 38  
Come denominare le stazioni preselezionate . . . 38  
Ascolto delle stazioni preselezionate. . . . . . 38  
Un’introduzione al sistema RDS . . . . . . . . . . 39  
Visualizzazione delle informazioni RDS . . . . 39  
Ricerca dei programmi RDS . . . . . . . . . . . . 39  
Utilizzo della funzione EON . . . . . . . . . . . . . . 40  
altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Diagrammi di posizionamento degli  
altoparlanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
09 Come fare le registrazioni  
Come fare una registrazione audio o video . . . . 41  
10 Riproduzione USB  
Uso dell’interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Controlli di base per la riproduzione . . . . . . . 42  
Compatibilità dell’audio compresso . . . . . . 43  
05 Controlli e display  
Pannello anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
11 Informazioni addizionali  
Localizzazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Ripristino dell’unità principale. . . . . . . . . . . . 46  
Commutazione dell’impedenza  
dell’altoparlante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Precauzione riguardante il cavo  
d’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Pulizia dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
06 Ascolto del sistema  
Riproduzione automatica . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Ascolto con il suono surround. . . . . . . . . . . . 25  
Uso degli effetti surround Advanced. . . . . . 26  
Impostazione delle opzioni relative agli  
effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Ascolto stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Ascolto con la funzione Acoustic Calibration EQ . . . 27  
Come scegliere il segnale d’ingresso . . . . . . 28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CParpiitomlo 1a: di cominciare  
Attenzione  
Controllo dei contenuti della  
scatola  
• Non usare né conservare le batterie alla luce  
diretta del sole o in luoghi eccessivamente  
caldi, come all’interno di un’automobile o in  
prossimità di un calorifero. Le batterie  
potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi,  
esplodere o prendere fuoco. In tali  
Controllare che siano stati inclusi i seguenti  
accessori in dotazione:  
• Antenna AM a telaio  
• Antenna FM a filo  
condizioni, anche la durata e le prestazioni  
delle batterie potrebbero risultare ridotte.  
• Pile a secco AA IEC R6 (per verificare il  
funzionamento del sistema) x2  
• Telecomando  
Gamma operativa del  
telecomando  
• Impostazione microfono (Solo per il  
modello VSX-516)  
Il telecomando ha un raggio d’azione di circa 7  
metri. Potrebbe non funzionare correttamente  
nei seguenti casi:  
• Documento di garanzia  
• Queste istruzioni per l’uso  
• Ci sono degli ostacoli tra il telecomando e  
il sensore remoto del ricevitore.  
• La luce diretta del sole o una luce  
fluorescente arriva direttamente sul  
sensore remoto.  
Installazione delle batterie  
• Il ricevitore si trova vicino ad un dispositivo  
che emette raggi infrarossi.  
• Il ricevitore è usato contemporaneamente  
con un altro telecomando a raggi  
infrarossi.  
Installazione del ricevitore  
Importante  
• All’installazione di quest’unità, assicurarsi di  
posizionarla su una superficie piana e stabile.  
L’utilizzo errato delle batterie può causare  
rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre  
le seguenti precauzioni:  
Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti  
luoghi:  
– sopra un televisore (possibile distorsione  
dello schermo)  
– vicino ad una piastra a cassette (o vicino ad  
un dispositivo che genera campi magnetici).  
Questo può interferire con il suono.  
– nella luce diretta del sole  
• Non usare mai batterie nuove e vecchie  
allo stesso tempo.  
• Inserire le polarità positiva e negativa delle  
batterie in conformità con le marcature nel  
vano batterie.  
• Batterie con la stessa forma possono avere  
un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi  
di batterie contemporaneamente.  
– in luoghi umidi o bagnati  
– in luoghi estremamente caldi o freddi  
– in luoghi esposti a vibrazioni o altri movimenti  
– in luoghi molto polverosi  
– in luoghi esposti a fumi o oli (ad esempio la  
cucina)  
• Assicurarsi di rispettare le norme nazionali  
o la legislazione per la tutela dell’ambiente  
in vigore nella nazione in cui verrà usato  
l’apparecchio.  
5
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 2:  
Guida di 5 minuti  
La collocazione degli altoparlanti influenza  
notevolmente il suono. Per ottenere un effetto  
sonoro ottimale, posizionare gli altoparlanti  
come indicato di seguito. Per maggiori  
dettagli, consultare inoltre Suggerimenti per  
l’ubicazione degli altoparlanti a pagina 17.  
Presentazione del sistema home  
theater  
Home theater riguarda l’uso di piste audio  
multiple per creare un effetto sonoro surround,  
per farvi sentire al centro dell’azione o di un  
concerto. Il suono surround che si ottiene da  
un sistema home theater non dipende solo  
dalla configurazione degli altoparlanti in uso,  
ma anche dalla sorgente utilizzata e dalle  
impostazioni del ricevitore.  
Questo ricevitore decodifica automaticamente  
sorgenti multicanale Dolby Digital, DTS o  
Dolby Surround a seconda dell’impostazione  
degli altoparlanti. Nella maggior parte dei casi,  
non sarà necessario fare modifiche per  
ottenere un suono surround realistico, ma altre  
possibilità (ad esempio l’ascolto di un CD con  
il suono surround multicanale) sono spiegati in  
Ascolto del sistema a pagina 25.  
* Solo per il modello VSX-516  
3
Collegare e accendere il ricevitore;  
accendere poi - nell’ordine - lettore DVD,  
subwoofer e televisore.  
Assicurarsi di aver impostato l’ingresso video  
su televisore in questo ricevitore. Controllare il  
manuale in dotazione con il televisore per  
ulteriori istruzioni su come procedere.  
Ascolto del suono surround  
Questo ricevitore è stato disegnato con  
l’impostazione più facile in mente, quindi con  
questa guida rapida all’impostazione, il  
sistema sarà attivato per il suono surround  
praticamente subito. In molti casi, si può  
semplicemente lasciare inalterate le  
4
Premere QUICK SETUP sul pannello  
anteriore per specificare la configurazione  
degli altoparlanti, la dimensione della stanza  
e la posizione di ascolto.  
impostazioni standard del ricevitore.  
Usare il controllo MULTI JOG per la selezione e  
ENTER per confermare la selezione. Vedi a Uso  
della Configurazione rapida sotto per ulteriori  
informazioni al riguardo.  
• Accertarsi di aver effettuato tutte le  
connessioni prima di collegare l’unità alla  
sorgente di alimentazione CA.  
5
Riprodurre un DVD e regolare il volume.  
1
Collegare il televisore e il lettore DVD.  
Accertarsi che il display del ricevitore riporti  
l’indicazione DVD, che segnala la selezione  
dell’ingresso DVD. Altrimenti, premere DVD  
sul telecomando per impostare l’ingresso DVD  
sul ricevitore.  
Consultare Collegamento di un lettore DVD e di  
un televisore a pagina 11. Per un suono  
surround, è utile effettuare l’installazione  
usando un collegamento digitale dal lettore  
DVD al ricevitore.  
Vi sono diverse altre opzioni audio che si  
2
Collegare gli altoparlanti e collocarli in  
possono selezionare. Vedere Ascolto del  
una posizione che consenta di ottenere un  
suono surround ottimale.  
Vedi a Collegamento degli altoparlanti a  
sistema a pagina 25 per ulteriori informazioni.1  
Vedere Menù System Setup a pagina 31 per  
altre opzioni di configurazione.  
pagina 16.  
Nota  
1 A volte, secondo il lettore DVD o i dischi stessi, si ottiene solo il suono stereo digitale a 2 canali o il suono analogico. In questo  
caso, la modalità di ascolto va impostata su STANDARD (dovrebbe essere già impostata: all’occorrenza, consultare Ascolto con  
il suono surround a pagina 25) se si vuole un suono surround multicanale.  
6
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Se si è selezionato NO (modello VSX-416) o  
se è stato rilevato un subwoofer (modello  
VSX-516) per l’impostazione del subwoofer al  
punto 3, sono disponibili le seguenti opzioni:  
Uso della Configurazione rapida  
È possibile usare la Configurazione rapida per  
fare funzionare rapidamente il sistema solo  
premendo qualche pulsante. Il ricevitore  
effettua le opportune impostazioni dopo aver  
selezionato la configurazione degli  
2.0ch – 3.0ch – 4.0ch – 5.0ch – 6.0ch*  
• Controllare la tabella seguente per trovare  
la configurazione degli altoparlanti che  
corrisponde al sistema.  
altoparlanti, la dimensione della stanza e la  
posizione di ascolto.  
Solo per il modello VSX-516 – Per una  
configurazione più dettagliata del  
surround, consultare Impostazione  
automatica del suono surround (MCACC) a  
pagina 8.  
Per impostare la configurazione in modo più  
dettagliato, consultare Menù System Setup a  
pagina 31.  
Usare i comandi del pannello anteriore per le  
fasi successive.  
* Solo per il modello VSX-516  
5
6
Premere ENTER  
.
L’illustrazione mostra il modello VSX-516  
Usare il controllo MULTI JOG per scegliere  
1
Se il ricevitore è spento, premere  
STANDBY/ON per accenderlo.  
la dimensione della stanza.  
A seconda della distanza degli altoparlanti  
dalla posizione di ascolto, scegliere tra piccola  
(S), media (M) o grande (L), M è una stanza di  
dimensioni medie.  
2
3
Premere QUICK SETUP.  
Verificare le impostazioni del subwoofer.  
Modello VSX-416 – Usare il comando MULTI  
JOG per selezionare YES o NO, a seconda  
che l’unità sia collegata o meno a un  
subwoofer, quindi premere ENTER.  
7
Premere ENTER.  
8
Usare il comando MULTI JOG per scegliere  
Modello VSX-516 – SW DET lampeggia sul  
display mentre il ricevitore controlla  
l’impostazione di un subwoofer. SW YES o  
SW NO conferma il controllo del  
subwoofer, quindi il display chiede di  
selezionare la configurazione degli  
altoparlanti.  
la posizione di ascolto.  
È possibile scorrere le seguenti scelte:  
FWD – Se si è più vicini agli altoparlanti  
centrali che non agli altoparlanti surround  
MID – Se si è a distanza uguale dagli  
altoparlanti frontali e da quelli surround  
4
Usare il comando MULTI JOG per scegliere  
BACK – Se si è più vicini agli altoparlanti  
surround rispetto agli altoparlanti frontali  
la configurazione degli altoparlanti.  
Se si è selezionato YES (modello VSX-416) o se  
è stato rilevato un subwoofer (modello VSX-516)  
per l’impostazione del subwoofer al punto 3,  
sono disponibili le seguenti opzioni:  
9
Premere ENTER per confermare la  
configurazione.  
Il display mostra la configurazione degli  
altoparlanti, la dimensione della stanza e la  
posizione di ascolto scelte.  
2.1ch – 3.1ch – 4.1ch – 5.1ch – 6.1ch*  
7
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CIampitpoloo3:stazione rapida suono  
surround  
Solo per il modello VSX-516  
Impostazione automatica del  
suono surround (MCACC)  
L’impostazione del sistema automatico di  
calibratura acustica multicanale (MCACC)  
misura le caratteristiche acustiche dell’area di  
ascolto, prendendo in considerazione il rumore  
ambientale, la dimensione e la distanza degli  
altoparlanti e i test per il ritardo e il livello dei  
canali. Dopo aver impostato il microfono in  
dotazione con il sistema, il ricevitore utilizza le  
informazioni di una serie di toni di prova per  
ottimizzare le impostazioni degli altoparlanti e  
l’equalizzazione per la stanza in questione.  
Se avete un treppiedi a disposizione, usatelo  
per posizionare il microfono in modo tale che  
sia all’altezza delle orecchio nella vostra  
normale posizione d’ascolto. Altrimenti,  
posizionare il microfono al livello dell’orecchio  
usando un tavolo o una sedia.  
2
Se il ricevitore è spento, premere  
RECEIVER per accenderlo.  
3
4
Se c’è un ricevitore, accenderlo.  
Premere RECEIVER sul telecomando, poi  
Importante  
• La funzione Auto MCACC Setup sostituirà  
eventuali impostazioni degli altoparlanti  
esistenti già fatte.  
premere il tasto SETUP  
.
• Premere SETUP in un qualsiasi momento  
per uscire dal menù System Setup.1  
• Assicurarsi che siano scollegate le cuffie.  
5
Selezionare ‘A. MCACC’ dal menu System  
Attenzione  
Setup e quindi premere ENTER  
.
Cercare di stare il più possibile in silenzio dopo  
aver premuto ENTER. Il sistema emette una  
serie di test di prova per stabilire il livello di  
rumore ambientale.  
• I toni di prova usati nell’impostazione  
automatica MCACC sono emessi ad un  
alto livello di volume.  
Se il livello di rumore è troppo alto, NOISY!  
lampeggia sul display per cinque secondi. Per  
uscire e controllare nuovamente i livelli di  
rumore, premere SETUP (vedere le note sul  
rumore ambientale sotto) o premere ENTER  
quando viene chiesto RETRY?.  
1
Collegare il microfono alla presa MCACC  
• Non regolare il volume durante l’emissione  
dei toni di prova. Altrimenti le impostazioni  
degli altoparlanti possono risultare errate.  
SETUP MIC sul pannello anteriore.  
Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra gli  
altoparlanti ed il microfono.  
Il sistema ora controlla il microfono e la  
configurazione degli altoparlanti.  
Nota  
1 Il ricevitore esce automaticamente dallo schermo corrente dopo tre minuti d’inattività. Se si cancella la funzione Auto MCACC  
Setup in qualsiasi momento, il ricevitore esce automaticamente e non sarà effettuata alcuna impostazione.  
8
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se si vede un messaggio ERR sul display, può  
esservi un problema legato al microfono o ai  
collegamenti degli altoparlanti. Togliere  
l’alimentazione e controllare il problema indicato  
dalmessaggioERR(vederesotto), quindiriprovare  
l’impostazione automatica del surround.  
Le impostazioni fatte nell’impostazione Auto  
MCACC Setup devono fornire un suono  
surround eccellente, ma è anche possibile  
regolare le impostazioni manualmente usando  
il menù System Setup (vedi a pagina 31).1  
Facoltativamente, quando viene visualizzato  
SKIP? è possibile premere / (cursore sù/  
giù) per selezionare una delle seguenti opzioni  
e premere ENTER, quindi usare / (cursore  
sù/giù) per controllare le impostazioni:  
ERR MIC – Controllare la connessione del  
microfono.  
ERR Fch – Controllare i collegamenti degli  
altoparlanti frontali.  
ERR Sch – Controllare i collegamenti degli  
altoparlanti surround.  
ERR SBch – Verificare il collegamento del  
diffusore surround posteriore.  
CHK SP – Controllare dimensione e  
numero degli altoparlanti collegati (vedere  
a pagina 35 per altri dettagli)  
CHK DIST. – Controllare la distanza degli  
altoparlanti dalla posizione di ascolto  
(vedere a pagina 36 per altri dettagli)  
ERR SW – Assicurarsi che il subwoofer sia  
stato acceso e che il volume sul subwoofer  
sia sufficientemente alto.  
CHK LEVEL – Controllare il bilanciamento  
complessivo del sistema degli altoparlanti  
(vedere a pagina 36 per altri dettagli)  
CHK EQ – Selezionare ALL CH o F ALIGN  
per controllare le regolazioni al  
6
Quando si vede CHECK OK sul display,  
confermare la configurazione degli  
altoparlanti.  
Usare / (cursore sù/giù) per controllare a  
turno ogni altoparlante. YES NO dovrebbero  
o
bilanciamento della frequenza del sistema  
degli altoparlanti basato sulle  
riflettere gli altoparlanti effettivamente collegati.  
Se la configurazione degli altoparlanti  
visualizzata non è corretta, usare /(cursore  
sinistra/destra) per cambiare la configurazione.  
Al termine, procedere al punto successivo.  
caratteristiche acustiche della stanza  
(vedere a pagina 33 per altri dettagli)  
9
Alla fine, selezionare ‘SKIP?’ per tornare  
al menu System Setup.  
• Ricordarsi di scollegare il microfono dopo aver  
completato la funzione Auto MCACC Setup.  
7
Selezionare CHECK OK sul display e  
quindi premere ENTER  
.
La funzione Auto MCACC finisce controllando  
il livello del subwoofer.  
• Se il livello di uscita del subwoofer è troppo  
alto/basso, SW.VOL.DWN/SW.VOL.UP  
lampeggia sul display per cinque secondi.  
Per uscire e controllare il livello di uscita  
del subwoofer, premere SETUP o premere  
semplicemente ENTER quando viene  
chiesto RETRY?  
Il ricevitore emette più tonalità di prova per la  
determinazione delle impostazioni ottimali del  
ricevitore relativamente all’impostazione dei  
diffusori, al livello canale, alla distanza dei  
diffusori e alla Calibrazione acustica EQ.  
Altri problemi che possono sorgere  
durante l’uso della funzione Auto  
MCACC  
Se l’ambiente della stanza non è ottimale per la  
funzione Auto MCACC Setup (troppo rumore di  
fondo, eco contro le pareti, ostacoli che isolano  
gli altoparlanti dal microfono), le impostazioni  
finali possono risultare errate. Controllare gli  
elettrodomestici (condizionatori d’aria,  
frigorifero, ventilatore, ecc.) che possono  
influire nell’ambiente e spegnere gli stessi se  
necessario.2 Se ci fossero delle istruzioni sul  
pannello anteriore, seguire queste.  
8
E’ terminata la funzione Auto MCACC Setup!  
La spia MCACC del pannello anteriore  
s’illumina a indicare che le impostazioni  
surround sono complete.  
Nota  
1 • Secondo le caratteristiche della stanza, può capitare che altoparlanti identici con un formato cono intorno a 12cm abbiano  
un’impostazione diversa del formato. Si può correggere manualmente l’impostazione usando Impostazione degli altoparlanti a  
pagina 35.  
• Il valore dell’impostazione della distanza del subwoofer può essere più distante rispetto alla distanza effettiva dalla posizione  
d’ascolto. Quest’impostazione deve essere esatta (prendendo in considerazione il ritardo e le caratteristiche della stanza) e  
generalmente non va cambiata.  
2 Alcuni televisori di vecchia data possono interferire con il funzionamento del microfono. Potrebbe essere necessario spegnere  
il televisore durante l’uso della funzione Auto MCACC Setup.  
9
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 4:  
Collegamento  
Cavi audio analogici  
Usare dei cavi fono RCA stereo per effettuare il  
collegamento dei componenti audio analogici.  
Questi cavi sono rossi e bianchi e bisogna  
collegare gli spinotti rossi ai terminali di destra  
(R) e gli spinotti bianchi ai terminali di sinistra (L).  
Come collegare i cavi  
Assicurarsi di non piegare i cavi sulla parte  
superiore di questa unità (come mostrato  
nell’illustrazione). Se ciò accade, il campo  
magnetico prodotto dai trasformatori in questa  
unità può provocare un ronzio dagli altoparlanti.  
Cavi audio digitali  
Usare un cavo audio digitale coassiale venduto  
separatamente oppure cavi ottici per collegare  
i componenti digitali a questo ricevitore.1  
Importante  
• Prima di effettuare o modificare i  
collegamenti, spegnere la corrente e  
scollegare il cavo d’alimentazione dalla  
presa murale CA.  
• Prima di scollegare il cavo di  
alimentazione, porre l’apparecchio in  
modalità standby.  
Cavi video  
Cavi video RCA standard  
Questi cavi sono i cavi di connessione video del  
tipo più comune e vanno usati per collegare i  
terminali video composti. Questi sono dotati di  
spinotti gialli per poter distinguerli dai cavi  
audio.  
Nota  
1 • Quando si collegano i cavi ottici, è importante fare attenzione durante l’inserimento dello spinotto per non danneggiare  
l’otturatore che protegge la presa ottica.  
• Per mettere via il cavo ottico, avvolgere lo stesso senza stringere. Il cavo si può danneggiare se piegato con forza.  
• È anche possibile usare un cavo video RCA standard per effettuare i collegamenti digitali coassiali.  
10  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento di un lettore DVD  
e di un televisore  
Questa pagina mostra come collegare il lettore  
DVD e il televisore al ricevitore.  
1
Collegare un’uscita audio digitale  
coassiale sul lettore DVD all’ingresso DIGITAL  
COAX 1 (DVD/LD) sul ricevitore.  
Usare un cavo audio digitale coassiale per il  
collegamento.1  
2
Collegare l’uscita video composita e le  
uscite audio analogiche stereo presenti2 sul  
lettore DVD agli ingressi DVD/LD su questo  
ricevitore.  
Usare un cavo video RCA standard e un cavo  
fono stereo RCA per il collegamento.  
• Se il lettore DVD ha uscite analogiche  
multicanale, consultare Collegamento delle  
uscite analogiche multicanale sotto per  
informazioni su come collegarlo.  
3
Collegare le uscite audio analogiche dal  
televisore agli ingressi TV/SAT su questo  
ricevitore.  
Ciò permetterà di riprodurre il suono dal  
sintonizzatore incorporato nel televisore. Usare  
un cavo fono RCA a tale scopo.  
• Se il televisore ha un decoder digitale  
incorporato, è possibile anche collegare  
un’uscita audio digitale ottica dal  
televisore all’ingresso DIGITAL OPT 1 (CD)  
al ricevitore. Usare un cavo ottico per il  
collegamento.3  
4
Collegare il jack video MONITOR OUT sul  
ricevitore all’ingresso video del televisore.  
Usare un cavo video standard RCA per il  
collegamento alla presa video composita.  
Nota  
1 Se il lettore DVD ha solo un’uscita digitale ottica, è possibile collegarlo all’ingresso ottico su questo ricevitore usando un cavo  
ottico. Quando si configura il ricevitore, è necessario specificare al ricevitore l’ingresso al quale si è collegato il lettore  
(consultare Menù Input Assign a pagina 36).  
2 Questo collegamento permette di effettuare registrazioni analogiche dal lettore DVD.  
3 In questo caso, è necessario specificare al ricevitore l’ingresso digitale al quale si è collegato il televisore (consultare Menù  
Input Assign a pagina 36).  
11  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Collegare una serie di uscite audio/video  
Collegamento delle uscite  
analogiche multicanale  
sul componente set-top agli ingressi TV/SAT  
AUDIO e VIDEO sul ricevitore.2  
Usare un cavo fono RCA stereo per il  
collegamento audio e un cavo video RCA  
standard per il collegamento video.  
Per la riproduzione DVD Audio e SACD, il  
lettore DVD potrebbe avere uscite analogiche a  
5.1 canali. In questo caso, è possibile collegarle  
agli ingressi multicanale del ricevitore, come  
1
sotto mostrato.  
2
Se la set-top box dispone di un’uscita  
digitale, collegarla a un ingresso digitale del  
ricevitore.  
L’esempio illustra un collegamento ottico  
all’ingresso DIGITAL OPT 1 (CD).3  
Collegamento di ricevitori  
satellitari o di altri set-top  
digitali  
I ricevitori satellitari e via cavo e i decoder TV  
digitali terrestri sono tutti esempi di ‘set-top  
box’.  
Nota  
1 L’ingresso multicanale può essere usato solo quando è selezionato DVD 5.1 ch (vedere a pagina 30).  
2 Se è già stato collegato il televisore agli ingressi TV/SAT, scegliere semplicemente un altro ingresso. È necessario tuttavia  
ricordare l’ingresso al quale si è collegata la set-top box.  
3 In questo caso, sarà necessario specificare a quale ingresso digitale è stato collegato il set-top box (vedere Menù Input Assign  
a pagina 36).  
12  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento di altri  
componenti audio  
Il numero e il tipo di collegamenti dipende dal  
tipo di componente che si sta collegando.1  
Seguire le fasi successive per collegare un CD-  
R, un MD, un DAT, una piastra a cassette o altri  
componenti audio.  
1
Se il componente dispone di un’uscita  
digitale, collegarlo a un ingresso digitale del  
ricevitore.  
L’esempio illustra un collegamento ottico  
all’ingresso DIGITAL OPT 1 (CD).  
2
Se necessario, collegare le uscite audio  
analogiche del componente ad una serie di  
ingressi audio liberi su questo ricevitore.  
Occorrerà effettuare questo collegamento per i  
componenti privi di uscita digitale o se si vuole  
registrare da un componente digitale. Usare  
un cavo fono RCA stereo, come da  
illustrazione.  
3
Se si collega un registratore, collegare le  
uscite audio analogiche (REC) agli ingressi  
audio analogici sul registratore.  
L’esempio mostra un collegamento analogico  
alla presa di uscita analogica CD-R/TAPE/MD  
usando un cavo fono RCA stereo.  
Informazioni sul decoder WMA9 Pro  
Quest’unità ha un decoder Windows Media®  
Audio 9 Professional (WMA9 Pro) incorporato.  
È quindi possibile riprodurre l’audio WMA9  
Pro-encoded usando un collegamento digitale  
coassiale o ottico quando è collegata ad un  
lettore WMA9 Pro-compatibile. Tuttavia, il  
lettore DVD, la set-top box, ecc. devono essere  
in grado di emettere segnali audio di formato  
WMA9 Pro attraverso un’uscita digitale  
coassiale o ottica.  
Nota  
1 Notare che occorre collegare componenti digitali a prese audio analogiche se si vogliono registrare su/da componenti digitali  
(quale un MD) su/da componenti analogici.  
13  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microsoft, Windows Media® e il logo Windows sono marchi  
commerciali o marchi commerciali registrati di Microsoft  
Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi.  
Collegamento di altri  
componenti video  
Questo ricevitore ha ingressi e uscite audio/  
video adatti alla connessione di apparecchi di  
registrazione video analogici o digitali, inclusi  
videoregistratori, registratori DVD e registratori  
HDD.  
1
Collegare un set di uscite audio/video sul  
registratore agli ingressi DVR/VCR AUDIO e  
VIDEO del ricevitore.  
Usare un cavo fono RCA stereo per il  
collegamento audio e un cavo video RCA  
standard per il collegamento video.  
2
Collegare una serie di ingressi audio/  
video sul registratore alle uscite DVR/VCR  
AUDIO e VIDEO su questo ricevitore.  
Usare un cavo fono RCA stereo per il  
collegamento audio e un cavo video RCA  
standard per il collegamento video.  
3
Se il video componente ha un’uscita audio  
digitale, collegarlo ad un ingresso digitale su  
questo ricevitore.  
L’esempio mostra un registratore collegato  
all’ingresso DIGITAL COAX 2 (DVR/VCR) .1  
Nota  
1 Se il componente video non ha un’uscita audio digitale, omettere questa fase. Se ha solo un’uscita digitale ottica, è possibile  
collegarla all’ingresso ottico sul ricevitore, usando un cavo ottico. Quando si configura il ricevitore, è necessario specificare al  
ricevitore l’ingresso al quale si è collegato il componente (consultare Menù Input Assign a pagina 36).  
14  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso delle antenne esterne  
Collegamento delle antenne  
Per migliorare la ricezione FM  
Usare un connettore PAL per collegare  
un’antenna esterna FM.  
Collegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM  
a filo come segue. Per migliorare la ricezione e  
la qualità sonora, collegare le antenne esterne  
(vedi Uso delle antenne esterne qui sotto).  
fig. a  
fig. b  
fig. c  
3
Per migliorare la ricezione AM  
Collegare al terminale dell’antenna AM un  
cavo rivestito in vinile di 5 a 6 metri di  
lunghezza, senza scollegare l’antenna a telaio  
AM in dotazione.  
5
FM UNBAL  
75  
AM  
LOOP  
ANTENNA  
4
1
2
1
Rimuovere gli schermi protettivi da  
entrambe le antenne AM a filo.  
2
Premere le linguette dei connettori per  
aprirli, quindi inserire completamente un filo  
in ciascun terminale, quindi rilasciare le  
linguette per fissare i fili dell’antenna AM.  
Per ottenere la migliore ricezione possibile,  
sospendere l’antenna orizzontalmente all’aria  
aperta.  
3
Fissare l’antenna AM a telaio al supporto.  
Per fissare il supporto all’antenna, piegare  
nella direzione indicata dalla freccia (fig. a)  
quindi agganciare il telaio al supporto (fig. b).  
• Se si intende fissare l’antenna AM su una  
parete o altra superficie, fissare il supporto  
con delle viti (fig. c) prima di agganciare il  
telaio al supporto. Assicurarsi che la  
ricezione sia chiara.  
4
Collocare l’antenna AM su una superficie  
piana e in una direzione che consenta di  
ottenere la ricezione migliore.  
5
Collegare l’antenna FM a filo nello stesso  
modo dell’antenna AM a telaio.  
Per i migliori risultati, srotolare  
completamente il filo dell’antenna FM e  
fissarlo a una parete o al telaio di una porta.  
Non lasciare il filo allentato né arrotolato.  
15  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento degli altoparlanti  
Di seguito è visualizzata una configurazione di altoparlanti completa, tuttavia si possono avere  
impostazioni differenti. Collegare semplicemente gli altoparlanti nel modo illustrato. Il ricevitore  
funziona anche con due soli diffusori stereo (i diffusori frontali presenti nello schema); si consiglia  
tuttavia di usare almeno tre diffusori (modello VSX-416) / quattro diffusori (modello VSX-516); una  
configurazione completa risulta ottimale per il suono surround. Se non si utilizza un subwoofer,  
impostare gli altoparlanti frontali su LARGE (consultare Impostazione degli altoparlanti a  
pagina 35).  
Assicurarsi di collegare gli altoparlanti di destra al terminale di destra e l’altoparlante di sinistra  
al terminale di sinistra. Inoltre, assicurarsi che i terminali positivo e negativo (+/) del ricevitore  
corrispondano a quelli degli altoparlanti. E’ possibile usare altoparlanti con un’impedenza  
nominale compresa tra 6 a 16 (vedi a Commutazione dell’impedenza dell’altoparlante a  
pagina 46 per usare altoparlanti con un’impedenza inferiore ad 8 ).  
Assicurarsi di completare tutti i collegamenti prima di collegare quest’unità alla fonte  
d’alimentazione CA.  
L’illustrazione mostra il modello VSX-516, ma i collegamenti per il VSX-416 sono gli stessi.  
16  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modello VSX-416  
• Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro  
e destro alla stessa distanza dal televisore.  
1
Attorcigliare la parte scoperta dei cavi.  
• Quando posizionate gli altoparlanti vicini al  
televisore, vi raccomandiamo di usare  
altoparlanti con una schermatura magnetica  
per prevenire possibili interferenze, ad  
esempio immagini scolorite all’accensione  
del televisore. Se gli altoparlanti non sono  
dotati della schermatura magnetica e notate  
lo scolorimento dell’immagine televisiva,  
allontanare ulteriormente gli altoparlanti dal  
televisore.  
2
Premere le linguette per aprirle e inserire  
la parte scoperta del cavo.  
Rilasciare le linguette.  
Modello VSX-516  
3
1
Attorcigliare i trefoli esposti.  
2
Allentare il terminale e inserire il filo  
esposto.  
• Posizionare l’altoparlante centrale sopra o  
sotto il televisore affinché il suono del  
canale centrale sia localizzato sullo  
schermo televisivo.  
3
Serrare il terminale.  
Terminali degli altoparlanti  
• Se possibile, porre gli altoparlanti surround  
leggermente al di sopra del livello delle  
orecchie.  
Assicurarsi che il filo nudo dell’altoparlante sia  
attorcigliato ed inserito completamente nel  
terminale dell’altoparlante. Se il filo nudo di un  
altoparlante tocca il pannello posteriore  
quando si accende l’unità, l’alimentazione  
potrebbe spegnersi come misura di  
protezione. Usare fili per altoparlanti di buona  
qualità per collegare gli altoparlanti al  
ricevitore.  
• Cercare di non porre gli altoparlanti  
surround più lontano degli altoparlanti  
frontali e centrali rispetto alla posizione di  
ascolto per non indebolire l’effetto  
surround.  
• Per ottenere il miglior suono surround  
possibile, installare gli altoparlanti come  
segue. Assicurarsi che tutti gli altoparlanti  
siano installati in modo sicuro per  
prevenire incidenti e migliorare la qualità  
sonora.  
Attenzione  
• I terminali degli altoparlanti sono sotto  
tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione  
della corrente di rete. Per prevenire rischi di  
folgorazioni nel corso delle operazioni di  
collegamento o di distacco dei cavi degli  
altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione  
principale prima di toccare qualsiasi parte  
non isolata.  
Attenzione  
• Se scegliete di installare l’altoparlante  
centrale sopra il televisore, assicurarsi di  
fissarlo con qualche mezzo, per ridurre il  
rischio di danni o lesioni dovuti alla caduta  
dell’altoparlante dal televisore in caso di  
scosse esterne, quali terremoti.  
Suggerimenti per l’ubicazione degli  
altoparlanti  
Gli altoparlanti sono normalmente disegnati  
per una posizione particolare. Alcuni sono  
disegnati per essere appoggiati per terra,  
mentre altri devono essere installati su  
sostegni per rendere il suono massimo. Alcuni  
altoparlanti vanno posizionati vicino ad un  
muro; altri ancora vanno allontanati dal muro.  
Abbiamo fornito alcuni suggerimenti per  
ottenere il migliore suono surround dagli  
altoparlanti (qui sotto), ma dovete anche  
seguire le linee guida sull’ubicazione fornite  
dal fabbricante degli altoparlanti per ottenere il  
massimo dei vostri altoparlanti particolari.  
• Assicurasi che nessun filo scoperto tocchi  
il pannello posteriore. In tal caso, il  
ricevitore potrebbe spegnersi  
automaticamente.  
17  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurazione altoparlanti in modalità  
Extra Power  
Solo per il modello VSX-416 – Vedere Uso degli  
effetti surround Advanced a pagina 26 per  
attivare la modalità Extra Power (EX POWER).  
Diagrammi di posizionamento degli  
altoparlanti  
Le illustrazioni che seguono mostrano una  
configurazione altoparlanti a 6.1 canali.1  
Vista 3-D dell’impostazione  
dell’altoparlante 6,1 canali  
Vista generale dell’impostazione  
dell’altoparlante  
Nota  
1 Solo per il modello VSX-416 – Attenersi allo schema di posizionamento dei diffusori, tralasciando i diffusori surround posteriori.  
18  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 5:  
Controlli e display  
Pannello anteriore  
L’illustrazione mostra il modello VSX-516  
1
Tasti di selezione dell’ingresso  
4
5
ENTER  
Consente di selezionare una sorgente di  
ingresso.  
Controllo MULTI JOG  
Il controllo MULTI JOG svolge diverse funzioni.  
Utilizzarlo per selezionare diverse opzioni dopo  
aver premuto i tasti MULTI JOG designati.  
2
Display dei caratteri  
Vedi a Display a pagina 21.  
3
516)  
Indicatore MCACC (Solo per il modello VSX-  
6
SIGNAL SELECT  
Consente di selezionare un segnale di ingresso  
Si illumina quando è attiva la funzione  
Acoustic Calibration EQ (pagina 27) (la  
funzione Acoustic Calibration EQ è impostata  
automaticamente su ALL CH ADJUST dopo  
aver eseguito la funzione Auto MCACC Setup  
(pagina 8) o EQ Auto Setup (pagina 33)).  
(pagina 27).  
7
SB ch PROCESSING (Solo per il modello  
VSX-516)  
Consente di selezionare un’opzione per il  
canale surround posteriore (pagina 27) oppure  
(nel caso in cui non sia disponibile un diffusore  
surround posteriore) di attivare la modalità  
Virtual Surround Back (VSB) (pagina 28).  
19  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
ACOUSTIC EQ (Solo per il modello VSX-516)  
18 PTY SEARCH  
Usare questo tasto per localizzare tipi di  
programmi RDS (pagina 39).  
Premere questo per selezionare  
un’impostazione EQ della calibratura acustica  
(pagina 27).  
19 MIDNIGHT/LOUDNESS  
9
VSB MODE (Solo per il modello VSX-416)  
Consente di alternare le modalità di ascolto  
Midnight/Loudness (pagina 29).  
Consente di passare alla modalità di  
elaborazione posteriore Virtual surround  
(pagina 28).  
20 SPEAKER IMPEDANCE  
Usare per modificare l’impostazione  
10 DIALOGUE ENHANCEMENT  
dell’impedenza (pagina 46).  
(Solo per il modello VSX-416)  
21 MUTE  
Usato per dar rilievo al dialogo mentre  
guardate la TV o un film (pagina 29).  
22 TUNER EDIT  
Consente di memorizzare e assegnare un nome  
alle stazioni, per poterle richiamare in seguito  
(pagina 38).  
11 Terminale USB (Solo per il modello VSX-516)  
Vedi a Uso dell’interfaccia USB a pagina 42.  
12 Presa MCACC SETUP MIC  
(Solo per il modello VSX-516)  
23 TONE  
Premere questo tasto per accedere ai comandi  
degli alti e dei bassi, che è quindi possibile  
regolare con il controllo MULTI JOG  
(pagina 30).  
Usare questa per collegare il microfono in  
dotazione.  
13 MASTER VOLUME  
24 QUICK SETUP  
Vedi a Uso della Configurazione rapida a  
pagina 7.  
14 Tasti LISTENING MODE  
STANDARD  
Premere questo tasto per la decodifica  
Standard e per usare alternativamente le  
opzioni 2Pro Logic II e Neo:6 (Solo per il  
modello VSX-516) (pagina 25).  
25 Controlli del menù System Setup  
SETUP  
Utilizzare il controllo MULTI JOG per  
accedere al menu System Setup  
(pagina 31).  
ADVANCED SURR  
Consente di alternare le varie modalità  
surround (pagina 26).  
RETURN  
Conferma delle impostazioni e uscita dal  
menu corrente.  
ST/DIRECT/AUTO SURR  
Cambia tra la riproduzione diretta e quella  
stereo. La riproduzione diretta ignora i  
controlli del tono per la riproduzione  
ottimale della sorgente (pagina 27).  
Consente inoltre di selezionare la modalità  
Auto Surround (Riproduzione automatica a  
pagina 25).  
15 Presa PHONES  
Consente di collegare la cuffia (se questa è  
collegata, gli altoparlanti non emettono alcun  
suono).  
16 STANDBY/ON  
17 EON MODE  
Usare questo per localizzare programmi che  
trasmettono informazioni sul traffico o notizie  
(pagina 40).  
20  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Display  
L’illustrazione mostra il modello VSX-516  
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10 11 12  
13  
[
]
]
]
6
L
EON  
[
C
RDS  
[
SP  
A
[ R  
]
Rs  
0
6
[
]
R
]
L
SB  
[
SB  
Ls  
[ ]  
40 125 250 4K13K  
14 15  
16  
17 18 19 20  
21 22  
23  
1
Spie SIGNAL SELECT  
3
2 DIGITAL  
Si illumina per indicare il tipo di segnale di  
ingresso assegnato al componente corrente:  
Quando è attiva la modalità STANDARD del  
ricevitore, s’illumina per indicare la codifica di  
un segnale multicanale Dolby Digital.  
AUTO  
S’illumina quando è attiva la selezione di  
segnale AUTO.  
4
2 PRO LOGIC IIx (modello VSX-516) /  
2 PRO LOGIC II x (modello VSX-416)  
Quando sul ricevitore è attiva la modalità  
(STANDARD) Pro Logic II, 2 PRO LOGIC  
II si illumina per indicare la decodifica Pro  
SB (Solo per il modello VSX-516)  
A seconda della fonte, s’illumina quando  
viene rilevato un segnale con una codifica  
di canale posteriore surround.  
Logic II. 2 PRO LOGIC II si illumina per  
x
indicare la decodifica Pro Logic IIx (per  
maggiori dettagli, consultare Ascolto con il  
suono surround a pagina 25).  
DIGITAL  
S’illumina quando viene rilevato un  
segnale audio digitale.  
5
VIR.SB  
S’illumina durante l’elaborazione posteriore  
surround virtuale (pagina 28).  
DTS  
S’illum quando viene rilevata una fonte  
con segnali audio con codifica DTS.  
6
DIRECT  
S’illumina quando è in uso la riproduzione  
diretta da fonte. La riproduzione diretta ignora  
i controlli del tono per la riproduzione ottimale  
della sorgente.  
2 DIGITAL  
S’illumina quando viene rilevato un  
segnale di codifica Dolby Digital.  
ANALOG  
S’illumina quando viene rivelato un  
segnale analogico.  
7
AUTO SURR.  
S’illumina quando è attiva la funzione Auto  
Surround (vedere Riproduzione automatica a  
pagina 25).  
2
Quando è attiva la modalità STANDARD del  
ricevitore, s’illumina per indicare la codifica di  
un segnale multicanale DTS.  
8
ATT  
S’illuminaquando usate ANALOG ATT per  
attenuare (ridurre) il livello del segnale  
d’ingresso analogico.  
9
SLEEP  
S’illumina quando il ricevitore si trova nella  
modalità di riposo.  
21  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Spie del Sintonizzatore  
20 LOUDNESS  
S’illumina durante la funzione di ascolto  
Loudness (pagina 29).  
/ MONO  
S’illumina quando si imposta modalità  
mono usando il tasto MPX.  
21 EX (Solo per il modello VSX-516)  
S’illumina quando viene rivelato un segnale  
codificato Dolby Digital Surround EX.  
/ STEREO  
S’illumina quando la trasmissione FM  
stereo è in fase di ricezione nella modalità  
stereo automatica.  
22 Livello del volume principale  
23 Spie EQ canale MCACC  
(Solo per il modello VSX-516)  
/ TUNED  
S’illumina alla ricezione di una  
trasmissione.  
Queste spie indicano il bilanciamento EQ per  
ogni canale quando si controllano le  
impostazioni di calibratura acustica EQ. Vedi a  
Controllo delle Impostazioni Acoustic  
Calibration EQ a pagina 34 per ulteriori  
informazioni al riguardo.  
11 Spia del dell’altoparlante  
EON – Si illumina quando è impostata la  
modalità EON e lampeggia durante la  
ricezione di una trasmissione EON.  
L’indicatore si illumina quando la  
stazione corrente dispone del servizio EON  
(pagina 40).  
Telecomando  
RDS – Si illumina durante la ricezione di  
una trasmissione RDS (pagina 39).  
L’illustrazione mostra il modello VSX-516  
12 Spia dell’alfopanlante  
Indica se il sistema degli altoparlanti è acceso  
o meno. SPA indica che gli altoparlanti sono  
attivi. SPindica che sono collegate le cuffie.  
13 Indicatori Sound Retriever (Solo per il  
modello VSX-516)  
Si illuminano quando la funzione Sound  
Retriever è attiva (pagina 30).  
14 Display dei caratteri  
15 Neo:6 (Solo per il modello VSX-516)  
Quando la modalità (STANDARD) Neo:6 del  
ricevitore è attiva, s’illumina per indicare  
l’elaborazione Neo:6.  
16 ADV.SURR (Surround avanzato)  
S’illumina quando è stata selezionata una delle  
modalità Advanced Surround.  
17 WMA9 Pro  
S’illumina per indicare la decodifica di un  
segnale WMA9 Pro.  
18 MIDNIGHT  
S’illumina durante la modalità di ascolto  
Midnight (pagina 29).  
19 D.E.  
S’illkumina alla selezione di Dialog  
Enhancement (DIALOG E) (pagina 29).  
22  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
RECEIVER  
LEVEL +/–  
Consente di regolare i livelli di effetti e  
Commuta il ricevitore tra standby e on.  
canali.  
2
Tasti Listening mode  
ACOUSTIC EQ* (SHIFT +) (Solo per il  
modello VSX-516)  
Premere questo per selezionare  
un’impostazione EQ della calibratura  
acustica (pagina 27).  
STANDARD  
Premere questo tasto per la decodifica  
Standard e per usare alternativamente le  
opzioni 2Pro Logic II e Neo:6 (Solo per il  
modello VSX-516) (pagina 25).  
MUTE  
Silenzia/ripristina l’audio.  
ADV.SURR  
Consente di alternare le varie modalità  
surround (pagina 26).  
6
SHIFT  
Premere questo tasto per accedere ai comandi  
circondati da un rettangolo (sopra ai tasti) sul  
telecomando. Nella presente sezione, questi  
tasti sono contrassegnati da un asterisco (*).  
STEREO  
Cambia tra la riproduzione diretta e quella  
stereo (pagina 27). Consente inoltre di  
selezionare la modalità Auto Surround  
(Riproduzione automatica a pagina 25).  
7
SLEEP  
Consente di modificare l'intervallo di tempo  
precedente all'attivazione della modalità di  
riposo sul ricevitore (90 min – 60 min – 30  
min – Off). E’ possibile controllare il tempo  
rimanente dello sleep timer in qualsiasi  
momento premendo SLEEP una volta.  
MIDNIGHT/LOUDNESS  
Commuta sulla modalità di ascolto  
Midnight o Loudness (pagina 29).  
3
4
TOP MENU  
Visualizza il menù ‘top’ di un DVD.  
DIMMER  
SETUP  
Rende il display più tenue o più luminoso.  
Premere per accedere al menu System  
Setup (pagina 31).  
ANALOG ATT  
Attenua (diminuisce) il livello di un segnale  
d’ingresso analogico per prevenire la  
distorsione del suono.  
TUNER EDIT  
*
Consente di memorizzare e assegnare un  
nome alle stazioni, per poterle richiamare  
in seguito (pagina 38). Funziona anche  
come il tasto SETUP per le unità DVD/DVR.  
8
Tasti INPUT SELECTOR  
Premere questo per selezionare una fonte  
d’ingresso.  
S. RETRIEVER  
Premere questo tasto per ripristinare un  
suono di qualità CD per le sorgenti audio  
compresse (pagina 30).  
DVD/DVR  
Premere questo tasto per usare i comandi  
DVD/DVR presenti sul telecomando.  
5
Tasti RECEIVER CONTROL  
RECEIVER  
VOLUME +/–  
Usato per impostare il volume d’ascolto.  
Usare per passare ai comandi del ricevitore  
sul telecomando. Si usa per impostare il  
suono surround per il ricevitore  
(pagina 31).  
EFFECT/CH SEL  
Premere ripetutamente per selezionare un  
canale, quindi usare LEVEL +/– per  
regolare il livello (pagina 36). Consente  
inoltre di regolare il livello degli effetti  
Advanced Surround, nonché i parametri  
Dolby Pro Logic IIx Music e Neo:6 Music  
(pagina 26). Si possono quindi utilizzare i  
tasti LEVEL +/– per effettuare queste  
regolazioni.  
9
MENU  
Visualizza il menù del disco dei DVD/  
videodischi.  
DIALOG E  
Usato per dar rilievo al dialogo mentre  
guardate la TV o un film (pagina 29).  
23  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 /ENTER  
Taste  
Funzione  
Usare i tasti freccia quando per la  
REC STOP  
*
Interruzione della registrazione.  
configurazione del sistema di suono surround  
(pagina 31). Si utilizza anche per i menu DVD.  
JUKEBOX* Passaggio alla funzione Jukebox.  
TUNER  
EDIT*  
Premere per accedere al menu  
Setup  
11 RETURN  
Confermare e uscire dallo schermo di  
menu attuale.  
13 Controlli TUNER  
I tasti TUNING +/– possono essere utilizzati  
per trovare frequenze radio (pagina 38) e i tasti  
STATION +/– possono essere usati per  
selezionare le stazioni radio preselezionate  
(pagina 38).  
ONE TOUCH COPY*  
Consente di copiare il titolo in riproduzione  
da DVD ad HDD o viceversa.  
12 Tasti di controllo DVD/DVR  
Usare questi tasti per controllare un lettore o  
registratore DVD Pioneer collegato al sistema  
(premere DVD o DVR per accedere ai comandi  
indicati di seguito).  
DISPLAY  
Commutare il display tra il nome della  
stazione preselezionata e la frequenza  
(vedere suggerimento a pagina 38).  
Visualizza inoltre le informazioni RDS  
(pagina 39).  
Taste  
Funzione  
DVD/DVR  
Accende/spegne l’alimentazione del  
DVD.  
CLASS  
Commuta tra le tre memorie (classi) delle  
stazioni di preselezione (pagina 38).  
CH +/–  
Consente di cambiare canale.  
SUBTITLE  
Visualizza/cambia i sottotitoli sui  
dischi DVD-Video multilingue.  
MPX  
Usare per passare dalla ricezione auto  
stereo a quella mono (e viceversa) delle  
trasmissioni FM. Se il segnale è debole, la  
commutazione a mono migliorerà la  
qualità sonora (pagina 38).  
AUDIO  
Cambia la lingua audio o il canale.  
Avvia/riprende la riproduzione  
normale.  
Mette in/interrompe la pausa di un  
disco.  
Interrompe la riproduzione.  
/  
Premere per avviare la scansione  
avanti/indietro veloce.  
Passa all’inizio della traccia o del  
capitolo corrente, quindi alla traccia/al  
capitolo precedente.  
Passa alla traccia o al capitolo  
successivo.  
HDD/DVD  
*
Alterna i controlli da DVD a disco  
rigido per i recorder DVD/HDD.  
GUIDE  
*
Visualizzazione delle guide sui  
televisori digitali.  
REC  
*
Avvio della registrazione.  
TIMER  
Accesso al menu di registrazione con  
timer.  
REC*  
INFO  
*
Visualizzazione di ulteriori  
informazioni EPG.  
24  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 6:  
Ascolto del sistema  
Solo per il modello VSX-516 – Se si è collegato  
Importante  
un diffusore surround posteriore, si veda  
anche Uso dell’elaborazione del canale  
posteriore surround a pagina 28.  
• Alcune funzioni spiegate in questa sezione  
non saranno possibili a seconda della  
fonte (ad esempio, PCM 88,2 kHz / 96 kHz,  
DTS 96 kHz (24 bit) o fonti WMA 9 Pro).  
Premere STANDARD durante l’ascolto  
Riproduzione automatica  
della fonte.  
L’opzione di ascolto più semplice e diretta  
consiste nell’uso della funzione Auto  
Se la fonte è codificata Dolby Digital, DTS o  
Dolby Surround, il formato di decodificazione  
corretto verrà selezionato automaticamente e  
visualizzato sul display.2  
Surround. Con questa funzione, il ricevitore  
rivela automaticamente il tipo di fonte in fase di  
riproduzione e seleziona la riproduzione  
multicanale o stereo.1  
Con fonti a due canali, premere STANDARD  
ripetutamente per selezionare da3:  
2 Pro Logic II MOVIE – Suono fino a 5.1  
canali, particolarmente adatto per i film  
2 Pro Logic II MUSIC – Suono fino a 5.1  
canali, specialmente adatto per le fonti  
musicali  
Quando si ascolta una fonte, premere  
STEREO per la riproduzione automatica di  
una fonte.  
2 PRO LOGIC – Suono surround a 4.1  
canali  
Premere ripetutamente fino a che AUTOSURR.  
non viene mostrato brevemente sul display  
(indicherà quindi il formato di decodifica o di  
riproduzione). Controllare le spie del formato  
digitale sul display per vedere l’elaborazione  
della fonte.  
Solo per il modello VSX-516:  
2 Pro Logic IIx MOVIE – Suono fino a 6.1  
canali, particolarmente adatto per i film  
2 Pro Logic IIx MUSIC – Suono a 6.1  
canali, particolarmente adatto per le fonti  
musicali  
Ascolto con il suono surround  
2 Pro Logic IIx GAME – Suono a 6.1  
canali, particolarmente adatto ai video  
giochi  
Usando questo ricevitore, è possibile ascoltare  
una qualsiasi fonte con il suono surround.  
Comunque, le opzioni disponibili dipendono  
dall’impostazione dell’altoparlante e dal tipo di  
fonte in fase di ascolto.  
Nota  
1 • Solo per il modello VSX-516 – Los formatos de sonido envolvente estéreo (matriz) se descodifican con Neo:6 CINEMA o 2  
Pro Logic IIx MOVIE (para más detalles sobre estos formatos de descodificación, consulte Ascolto con il suono surround sopra).  
• La funzione Auto Surround viene cancellata se collegate le cuffie o selezionate gli ingressi analogici multicanale.  
2 Solo per il modello VSX-516 – Se l’elaborazione del canale surround posteriore (pagina 27) è impostata su OFF o se il diffusore  
surround posteriore è impostato su NO (pagina 35), 2 Pro Logic IIx diventa 2 Pro Logic II (suono a 5.1 canali).  
3 Durante l’ascolto alle fonti a 2 canali nella modalità Dolby Pro Logic II(x) Music, ci sono altri tre parametri da regolare: Center  
Width, Dimension, e Panorama. Consultare Impostazione delle opzioni relative agli effetti sotto per regolare tali parametri.  
25  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 PRO LOGIC – Suono surround a 4.1 canali  
6-STEREO – (Solo per il modello VSX-516) –  
Simula un suono multicanale per una  
sorgente stereo, usando tutti gli  
altoparlanti.  
VIR. SURR – Crea un effetto surround  
virtuale usando soltanto il subwoofer e gli  
altoparlanti frontali.  
EX POWER – (Solo per il modello VSX-416)  
Selezionare questa modalità quando si  
utilizzano gli altoparlanti surround insieme  
agli altoparlanti frontali (vedere lo schema  
di pagina 18 per l’impostazione degli  
altoparlanti in modalità Extra Power).  
Neo:6 CINEMA – Suono a 6.1 canali,  
particolarmente adatto per i film  
Neo:6 MUSIC1 – Suono a 6.1 canali,  
particolarmente adatto per le fonti musicali  
Solo per il modello VSX-516 – Con le fonti  
multicanale, se si sono collegati gli altoparlanti  
posteriori surround e se è stato selezionato SB  
ON, è possibile selezionare (a seconda del  
formato):  
2 Pro Logic IIx MUSIC – Vedi sopra  
PHONESUR. – Crea un effetto surround  
Dolby Digital EX – Crea un suono del  
canale surround posteriore per le fonti a  
5.1 canali e fornisce una decodificazione  
pura per le fonti a 6.1 canali (come Dolby  
Digital Surround EX)  
generale attraverso la cuffia.  
Impostazione delle opzioni relative  
agli effetti  
Quando si usano gli effetti surround, è  
possibile regolare numerosi parametri.  
DTS-ES – Vi consente di riprodurre fonti a  
6.1 canali con la codificazione DTS  
1
Premere ripetutamente EFFECT/CH SEL  
Uso degli effetti surround Advanced  
La funzione Advanced surround crea una vasta  
gamma di effetti surround. Provare le diverse  
modalità con varie colonne sonore per  
per selezionare il parametro che si desidera  
regolare.  
A seconda dello stato o della modalità corrente  
del ricevitore, alcune opzioni potrebbero non  
essere disponibili. Per maggiori informazioni  
fare riferimento alla tabella che segue.  
2
soddisfare le proprie preferenze.  
Solo per il modello VSX-416 – Tra le opzioni  
elencate, è disponibile solo il parametro  
EFFECT.  
Premere ’ADV.SURR’ ripetutamente per  
2
Usare i tasti LEVEL +/– per impostare il  
selezionare una modalità d’ascolto.  
parametro secondo le proprie esigenze.  
Per conoscere le opzioni disponibili per  
ciascun parametro consultare la tabella che  
segue. I valori predefiniti, se non indicati come  
tali, sono elencati in grassetto.  
ADV. MOVIE – Adatta per la visione di film.  
ADV. MUSIC – Adatta per le sorgenti  
musicali.  
TV SURR. – Produce un suono surround per  
le sorgenti televisive sia mono sia stereo.  
SPORTS – Adatta per i programmi sportivi.  
ADV. GAME – Adatta per i videogiochi.  
EXPANDED – Simula un suono  
multicanale per le sorgenti a due canali.3  
Nota  
1 Con sorgenti a 2 canali nella modalità Neo:6 Music, è possibile regolare l’effetto Center image (consultare Impostazione delle  
opzioni relative agli effetti sotto).  
2 • Premendo ’ADV.SURR’ con la cuffia collegata, viene selezionata automaticamente l’opzione PHONES SURROUND.  
A seconda della sorgente e della modalità audio selezionata, il diffusore posteriore surround presente nella configurazione  
potrebbe non emettere audio. Per maggiori dettagli, consultare la sezione Uso dell’elaborazione del canale posteriore surround a  
pagina 28.  
• Quando si seleziona una modalhtà di ascolto Advanced Surround, è possibile regolare il livello degli effetti usando il  
parametro EFFECT in Impostazione delle opzioni relative agli effetti sotto.  
3 Usare con Dolby Pro Logic per un effetto surround stereo (il campo stereo è più ampio rispetto alle modalità Standard con  
sorgenti Dolby Digital).  
26  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Premere EFFECT/CH SEL nuovamente  
Le sorgenti multicanale Dolby Digital, DTS e  
WMA9 Pro vengono sottoposte a downmixing  
per l’uscita in stereo.  
per regolare le altre impostazioni.  
Imposta-  
Funzione  
zione  
Opzioni  
Center  
Distribuisce il canale centrale  
tra gli altoparlanti frontali  
sinistro e destro, ampliando  
(impostazioni più alte) o  
restringendo (impostazioni più  
basse) tale canale.  
0 a 7  
Imposta-  
zione  
Widtha  
(Valido solo  
se si utilizza  
un  
predefi-  
Durante l’ascolto di una fonte, premere  
nita:  
3
STEREO per la riproduzione stereo.  
altoparlante  
centrale)  
Premere ripetutamente per commutare tra:  
STEREO – L’audio viene ascoltato con le  
impostazioni surround definite dall’utente;  
è comunque possibile usare le funzioni  
Midnight, Loudness e Tone.  
Dimensiona  
Regola il bilanciamento del  
suono surround dalla parte  
anteriore a quella posteriore,  
rendendo il suono più distante  
(impostazione negativa) o più  
vicino (impostazione positiva).  
–3 a +3  
Imposta-  
zione  
predefi-  
nita:  
0
DIRECT – Oltrepassa tutti gli effetti ed  
impostazioni surround in modo tale che  
l’audio rimanga il più vicino possibile al  
segnale audio della fonte.1  
Panoramaa  
Center  
Imageb  
(Valido solo  
se si utilizza  
un  
Amplia l’immagine stereo  
frontale fino a comprendere gli  
altoparlanti surround per  
OFF  
ON  
ottenere un effetto ‘avvolgente’.  
AUTO SURR. – Per maggiori dettagli,  
consultare Riproduzione automatica a  
pagina 25.  
Regola l’immagine centrale per 0 a 10  
Imposta-  
zione  
predefi-  
creare un effetto stereo più  
ampio per le voci. Regolare  
l’effetto da 0 (il canale centrale  
viene trasmesso agli  
nita:  
3
Ascolto con la funzione Acoustic  
altoparlante altoparlanti anteriori destro e  
centrale)  
sinistro) a 10 (il canale centrale  
viene trasmesso solo  
all’altoparlante centrale).  
Calibration EQ  
Solo per il modello VSX-516  
• Impostazione standard: OFF / ALL CH  
(dopo Auto MCACC Setup o EQ Auto  
Setting)  
Effect  
Imposta il livello degli effetti per 10 a 90  
lamodalitàAdvancedSurround  
selezionata (ciascuna modalità  
può essere impostata  
E’ possibile ascoltare le fonti usando la  
funzione Acoustic Calibration Equalization  
impostata in Impostazione automatica del  
suono surround (MCACC) a pagina 8 o  
Calibratura acustica EQ a pagina 33. Vedere a  
queste pagine per ulteriori informazioni sulla  
funzione Acoustic Calibration Equalization.  
separatamente).  
a Disponibile solo con sorgenti a 2 canali in modalità Dolby  
Pro Logic IIx Music.  
b Disponibile solo con sorgenti a 2 canali in modalità Neo:6  
Music.  
Ascolto stereo  
Alla selezione STEREO o DIRECT, sentirete la  
fonte solo attraverso gli altoparlanti anteriori di  
sinistra e destra (e possibilmente anche  
attraverso il subwoofer, secondo le  
Durante l’ascolto di una fonte, premere  
(SHIFT +) ACOUSTIC EQ.  
Premere ripetutamente per selezionare tra:  
impostazioni dell’altoparlante).  
ALL CH – Nessun peso speciale viene dato  
ad un canale particolare.  
Nota  
1 Se si attiva l’ascolto in modalità Midnight, Loudness, Dialog Enhancement, la funzione Sound Retriever o i comandi tonalità  
quando è selezionata la modalità DIRECT, il ricevitore passa automaticamente alla modalità STEREO.  
27  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F. ALIGN – Tutti gli altoparlanti sono  
allineati in conformità con le impostazioni  
degli altoparlanti anteriori.  
U
so dell’elaborazione del  
canale posteriore surround  
CUSTOM 1/2 – Impostazioni  
personalizzate  
Solo per il modello VSX-516  
• Impostazione standard: SB ON  
EQ OFF – Spegne la calibratura acustica  
Il ricevitore può essere impostato per usare  
automaticamente solo la decodifica 6.1 per le fonti  
con codifica 6.1 (per esempio, Dolby Digital EX o  
DTS-ES), o si può scegliere di usare sempre la  
decodifica 6.1 (ad esempio, con il materiale con  
codifica 5.1). Con sorgenti codificate 5.1, viene  
generato un canale surround posteriore, ma il  
materiale potrebbe avere una qualità migliore nel  
formato 5.1 per il quale è stato originariamente  
codificato; in tal caso è sufficiente disattivare  
EQ.  
L’indicatore MCACC s’illumina sul pannello  
anteriore quando è attivata la funzione  
Acoustic Calibration EQ.1  
Come scegliere il segnale  
d’ingresso  
l’elaborazione del canale surround posteriore.3  
• Impostazione standard: AUTO  
La tabella che segue indica i casi in cui si sente  
il canale surround posteriore (=Il suono  
viene riprodotto attraverso gli altoparlanti  
surround posteriori).  
E’ necessario collegare il componente agli  
ingressi analogico e digitale sul retro del  
ricevitore per selezionare tra i segnali  
d’ingresso.2  
Premere SB ch (SB ch PROCESSING) per  
selezionare un’opzione per il canale  
posteriore surround virtuale.  
Ad ogni pressione, la selezione cambia come  
segue:  
SB ON – La decodifica 6.1 viene sempre usata  
(ad esempio, per il materiale a codifica 5.1,  
sarà generato un canale posteriore surround)  
Premere SIGNAL SELECT (pannello  
frontale) per selezionare il segnale di  
ingresso corrispondente al componente  
sorgente.  
Ad ogni pressione, la selezione cambia come  
segue:  
SB AUTO – Passa automaticamente alla  
decodifica 6.1 per fonti a codifica 6.1 (ad  
esempio, Dolby Digital EX o DTS-ES)  
AUTO – Commuta automaticamente su  
DIGITAL se viene rilevata una fonte  
digitale, altrimenti rimane su ANALOG.  
SB OFF – Riproduzione massima a 5.1  
ANALOG – Seleziona gli ingressi  
analogici.  
DIGITAL – Seleziona l’ingresso digitale.  
Uso della modalità Virtual  
Surround Back (VSB)  
Quando è su DIGITAL o AUTO, 2 DIGITAL  
s’illumina quando è inviato un segnale Dolby  
Digital e DTS s’illumina quando è inviato un  
segnale DTS.  
Se non si usa il diffusore surround posteriore,  
selezionando questa modalità è possibile  
ascoltare un canale posteriore virtuale attraverso  
gli altoparlanti surround. È possibile ascoltare le  
sorgenti senza informazioni relative al canale  
Nota  
1 • Non è possibile usare la funzione Acoustic Calibration EQ con DVD 5.1ch o WMA9 Pro; inoltre, tale funzione non ha effetto  
quando sono collegate le cuffie.  
• Se si attiva la funzione Acoustic Calibration EQ dopo aver selezionato DIRECT, il ricevitore cambia automaticamente a  
STEREO.  
2 • Questo ricevitore può riprodurre soltanto segnali digitali in formato Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz), DTS e WMA9 Pro.  
Con gli altri formati dei segnali digitali, impostare ANALOG.  
• Quando un lettore LD o CD compatibile con DTS riproduce un segnale analogico, è possibile che appaia del rumore digitale.  
Per prevenire la generazione del rumore, effettuare i collegamenti digitali corretti (pagina 11) ed impostare l’ingresso del segnale  
su DIGITAL.  
• Alcuni lettori DVD non emettono i segnali DTS. Per ulteriori informazioni, vedere nel manuale delle istruzioni in dotazione  
con il lettore DVD.  
3 • Non è possibile usare il canale posteriore surround con la cuffia, con la modalità STEREO / DIRECT o nel caso in cui si sia  
impostato l’altoparlante posteriore surround su NO in Impostazione degli altoparlanti a pagina 35.  
28  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
posteriore surround oppure - nel caso in cui il  
suono risulti migliore nel formato di codifica  
originale del materiale (ad esempio 5.1) - è  
possibile specificare al ricevitore che questo  
effetto sia applicato solo alle sorgenti con  
VSB ON – Virtual Surround Back è sempre  
usato (ad esempio per il materiale  
codificato 5.1)  
VSB AUTO (Solo per il modello VSX-516) – La  
funzione Virtual Surround Back viene  
applicata automaticamente alle sorgenti  
con codifica 6.1 (ad esempio, Dolby Digital  
EX o DTS-ES)  
codifica 6.1, quali Dolby Digital EX o DTS-ES.1  
Solo per il modello VSX-516 Questa tabella  
indica quando sentirete il canale surround  
posteriore virtuale (= Il suono viene  
riprodotto attraverso il diffusore surround).  
VSB OFF – La modalità Virtual Surround  
Back è disattivata  
Premere SB ch (SB ch PROCESSING)/ VSB  
MODE per selezionare un’opzione per il  
canale posteriore surround virtuale.  
Ad ogni pressione, la selezione cambia come segue:  
Standard  
SBch  
Surround  
Tipo di fonte  
Processing /  
Modalità VSB  
Fonti stereo  
Advanced  
Fonti  
multicanale  
2
Pro Logic II x 2 Pro Logic  
Neo:6  
a
a
Fonte Dolby Digital EX/DTS-  
ES/WMA9 Pro multicanale  
codificata a 6.1 canali  
surround  
ON  
AUTO  
a
a
a
a
Fonte Dolby Digital/DTS/  
WMA9 Pro multicanale  
codificata  
ON  
AUTO  
ON  
a,b  
Fonte stereo codificata Dolby  
Digital/DTS/WMA9 Pro; altra  
fonte stereo digitale  
c
AUTO  
ON  
b
Fonte analogica a 2 canali  
(stereo)  
c
AUTO  
a Escluso il formato WMA9 Pro  
b Valido solo utilizzando la modalità Virtual Surround Back.  
c Non valido quando si utilizza la modalità Virtual Surround Back.  
Uso delle modalità Midnight e  
Loudness  
Enfatizzazione dei dialoghi  
• Impostazione standard: OFF  
La funzione Dialog Enhancement localizza il  
dialogo nel canale centrale per farlo uscire  
fuori dai suoni di fondo in una colonna sonora  
televisiva o cinematografica.  
Queste funzioni migliorano il suono con bassi  
livelli di volume durante la visione di film  
(Midnight) o l’ascolto di musica (Loudness).  
Premere MIDNIGHT/LOUDNESS per  
cambiare tra MIDNIGHT, LOUDNESS e OFF.  
Premere DIALOGUE ENHANCEMENT per  
attivare/disattivare dialog enhancement.  
Nota  
1 La modalità Virtual Surround Back non può essere usata con le cuffie, in modalità STEREO / DIRECT, né se il diffusore  
surround è impostato su NO in Impostazione degli altoparlanti a pagina 35 (solo per il modello VSX-516 – il diffusore posteriore  
surround deve essere comunque impostato su NO).  
29  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso dei controlli del tono  
Selezione degli ingressi  
analogici multicanale  
Secondo l’ascolto, può essere utile regolare i  
bassi o gli acuti usando il controllo del tono del  
pannello anteriore.  
Se al ricevitore è collegato un decoder o un  
lettore DVD dotato di uscite analogiche  
multicanale (pagina 12), è necessario  
1
Premere TONE per selezionare la  
selezionare gli ingressi analogici multicanale  
per la riproduzione del suono surround. 2  
frequenza da regolare.  
Premere per commutare tra BASS e TREBLE.  
2
Usare il controllo MULTI JOG per  
Premere DVD 5.1 (SHIFT+DVD) sul  
cambiare la quantità dei bassi o degli acuti se  
necessario.  
Attendere cinque secondi circa per  
telecomando o DVD 5.1 sul pannello  
anteriore.  
Per annullare la riproduzione dagli ingressi  
multicanale, usare i tasti INPUT SELECTOR per  
selezionare un diverso segnale di ingresso.  
l’inserimento automatico delle modifiche.  
Uso della funzione Sound  
Retriever  
Quando si rimuovono dati audio durante il  
processo di compressione, la qualità del suono  
spesso si riduce a causa della mancanza di  
uniformità di immagine dei suoni. La funzione  
Sound Retriever impiega l’innovativa  
tecnologia DSP, che consente di ripristinare  
un suono di qualità CD per il suono a 2 canali  
compresso, ripristinando la pressione sonora e  
livellando i picchi causati dalla compressione.1  
Premere S. RETRIEVER per attivare o  
disattivare la funzione Sound retriever.  
Riproduzione di altre fonti  
1
Accendere la corrente del componente di  
riproduzione.  
2
3
Accendere la corrente del ricevitore.  
Selezionare la fonte da riprodurre.  
Usare i tasti di selezione dell’ingresso (INPUT  
SELECTOR).  
4
Avviare la riproduzione del componente  
selezionato al punto 1.  
Nota  
1 La funzione Sound Retriever è valida solo per le sorgenti a 2 canali.  
2 Durante la riproduzione da ingressi multicanale, non è possibile usare alcuna funzione o modalità audio ed è possibile  
impostare solo i livelli relativi a volume e canali.  
30  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 7:  
Menù System Setup  
Uso del menu System Setup  
Impostazione manuale dei  
diffusori mediante il menu  
La sezione che segue spiega come impostare  
in dettaglio i parametri che consentono di  
specificare l’utilizzo del ricevitore. Viene inoltre  
descritta la regolazione di precisione delle  
impostazioni di sistema per i singoli  
altoparlanti.  
Manual MCACC  
Solo per il modello VSX-516  
E’ possibile usare le impostazioni nel menù  
d’impostazione manuale MCACC per fare delle  
regolazioni dettagliate quando avete  
familiarizzato con il sistema. Prima di fare  
queste impostazioni, bisogna aver completato  
la procedura Impostazione automatica del  
suono surround (MCACC) a pagina 8.  
Queste impostazioni vanno fatte solo una volta  
(se non cambiate l’ubicazione dell’attuale  
sistema di altoparlanti o aggiungete nuovi  
altoparlanti).  
1
Premere RECEIVER sul telecomando, poi  
premere il tasto SETUP  
.
2
Usare / per selezionare  
l’impostazione che si desidera regolare e  
quindi premere ENTER  
.
Importante  
A. MCACC (Solo modello VSX-516) – Questa  
modalità costituisce un modo rapido,  
efficiente e automatico per impostare il  
suono surround (vedi a Impostazione  
automatica del suono surround (MCACC) a  
pagina 8).  
• Per alcune delle impostazioni qui sotto,  
bisogna collegare il microfono al pannello  
anteriore e posizionarlo al livello  
dell’orecchio nella normale posizione  
d’ascolto. Vedi a Impostazione automatica  
del suono surround (MCACC) a pagina 8 se  
non siete sicuri come procedere. Vedere  
Altri problemi che possono sorgere durante  
l’uso della funzione Auto MCACC a  
pagina 9 per le note sugli alti livelli di  
rumore sullo sfondo e altre possibili  
interferenze.  
M. MCACC (Solo modello VSX-516) – Per  
sintonizzare con precisione le impostazioni  
degli altoparlanti e personalizzare l’effetto  
Acoustic Calibration EQ (vedi a  
Impostazione manuale dei diffusori  
mediante il menu Manual MCACC sotto).  
SP SETUP – Specificare dimensione,  
numero, distanza e bilanciamento  
complessivo degli altoparlanti collegati  
(vedere Impostazione manuale dei diffusori  
mediante il menu Manual MCACC sotto).  
• Se si usa un subwoofer, attivarlo ed alzare  
il volume nella posizione centrale.  
1
Selezionare ‘M.MCACC’ dal menù System  
Setup.  
IN ASSIG. – Specificare cosa si è collegato  
agli ingressi digitale e dei componenti  
video (vedere Menù Input Assign a  
pagina 36).  
Vedi a Uso del menu System Setup sopra se  
non è già visualizzato questo schermo.  
2
Selezionare l’impostazione da regolare.  
Se queste sono le prime impostazioni, bisogna  
eseguirle in ordine.  
OTHER – Effettuare impostazioni  
personalizzate a seconda di come si sta  
usando il ricevitore (vedere il Menu di  
impostazione Other a pagina 37).  
CH LEVEL – Effettuare regolazioni fini al  
bilanciamento complessivo del sistema di  
diffusori (vedere Livello canale ottimo  
sotto).  
31  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SP DISTN. – Effettuare impostazioni di  
ritardo precise per il sistema dei diffusori  
(vedere Distanza ottimale dei diffusori  
sotto).  
2
Usare / per selezionare ogni canale a  
turno e regolare i livelli  
necessario.  
Usare / per regolare il volume  
dell’altoparlante selezionato e farlo coincidere  
con l’altoparlante di riferimento. Quando  
sembra che i test abbiano lo stesso volume,  
premere (cursor giù) per continuare con il  
canale seguente.  
(+/–10 dB) come  
Le ultime cinque impostazioni sono in modo  
specifico per personalizzare i parametri  
spiegati in Calibratura acustica EQ a pagina 33:  
EQ A. SET – Misurare le caratteristiche  
acustiche dell’ambiente e regolare  
automaticamente il bilanciamento della  
frequenza del sistema di altoparlanti  
(vedere Impostazione automatica della  
funzione Acoustic Calibration EQ a  
pagina 33).  
EQ COPY – Copiare le impostazioni  
Acoustic Calibration EQ per le regolazioni  
manuali (vedere le Copiatura delle  
impostazioni Acoustic Calibration EQ a  
pagina 33).  
• Per consentire un confronto, l’altoparlante  
di riferimento cambia secondo  
l’altoparlante selezionato.  
• Se si vuole tornare indietro e regolare un  
canale, usare semplicemente / per  
selezionarlo.  
3
Al termine, premere RETURN.  
L’unità ritornerà al menù d’impostazione  
manuale MCACC.  
C1 ADJ/C2 ADJ – Effettuare regolazioni  
manuali alle impostazioni personalizzate  
Acoustic Calibration EQ (vedere  
Impostazione manuale della funzione  
Acoustic Calibration EQ a pagina 34).  
EQ CHECK – Controllare le impostazioni  
ALL CH, F. ALIGN e quelle personalizzate  
(Vedere Controllo delle Impostazioni  
Acoustic Calibration EQ a pagina 34).  
Distanza ottimale dei diffusori  
• Impostazione standard: 3 m (tutti i canali)  
Per una profondità e separazione corretta del  
sistema, è necessario aggiungere un certo  
ritardo ad alcuni degli altoparlanti in modo tale  
che tutti i suoni arrivino alla posizione  
d’ascolto allo stesso tempo. Le impostazioni  
seguenti possono aiutare ad effettuare  
regolazioni dettagliate che è impossibile fare  
usando l’ Impostazione automatica del suono  
surround (MCACC) a pagina 8.  
Livello canale ottimo  
• Impostazione standard: 0dB (tutti i canali)  
1
Selezionare ‘SP DISTN.’ dal menù  
Si può ottenere un migliore suono surround  
regolando correttamente il bilanciamento  
generale del sistema degli altoparlanti. Le  
impostazioni seguenti possono aiutare ad  
effettuare regolazioni dettagliate che è  
impossibile fare usando l’ Impostazione  
automatica del suono surround (MCACC) a  
pagina 8.  
d’impostazione Manuale MCACC.  
2
Usare / per regolare la distanza del  
canale sinistro dalla posizione di ascolto,  
quindi premere ENTER  
.
3
Usare / per selezionare ogni canale a  
turno e regolare la distanza come necessario.  
Usare / per regolare il ritardo  
dell’altoparlante selezionato per farlo  
coincidere con quello dell’altoparlante di  
riferimento. Il ritardo è misurato in termini  
della distanza dell’altoparlanti da 0.1 a 9.0  
metri.  
1
Selezionare ‘CH LEVEL’ dal menù  
d’impostazione Manuale MCACC.  
Si ascolteranno test di prova a turno da ogni  
altoparlante. Dal momento che l’altoparlante  
sinistro è l’altoparlante di riferimento  
principale, il suo livello è fisso.  
Ascoltare l’altoparlante di riferimento ed usare  
lo stesso per misurare il canale bersaglio. Dalla  
posizione d’ascolto, rivolgersi verso i due  
altoparlanti con le braccia aperte indicando  
ciascun altoparlante.  
Attenzione  
• I toni di prova usati in System Setup sono  
emessi ad alto volume (il volume aumenta  
automaticamente a 18 dB).  
32  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cercare di far suonare i due toni come se  
arrivassero contemporaneamente ad una  
posizione leggermente davanti a voi tra le  
braccia.  
1
Selezionare ‘EQ A. SET’ dal menù  
d’impostazione Manuale MCACC.  
• Assicurarsi che sia collegato il microfono.  
• Se state usando un subwoofer, questo  
viene rivelato automaticamente  
ogniqualvolta si accende il sistema.  
Assicurarsi che sia acceso e che il volume  
sia nella posizione centrale.  
• Vedere anche Altri problemi che possono  
sorgere durante l’uso della funzione Auto  
MCACC a pagina 9 per le note sugli alti  
livelli di rumore di fondo e altre possibili  
interferenze.  
Quando sembra che le impostazioni di ritardo  
siano corrispondenti, premere l (cursor giù)  
per confermare e continuare sul canale  
successivo.  
2
Attendere il termine della funzione EQ  
Auto Setup.  
Mentre il ricevitore emette i toni di prova, il  
bilanciamento della frequenza viene regolato  
automaticamente per le seguenti  
impostazioni:  
• Per consentire un confronto, l’altoparlante  
di riferimento cambia secondo  
l’altoparlante selezionato.  
• Se si vuole tornare indietro e regolare un  
canale, usare semplicemente / per  
selezionarlo.  
A. CH – La regolazione All Channel Adjust  
(tutti i canali) è un’impostazione ‘piatta’, in  
cui tutti gli altoparlanti sono impostati  
individualmente. Quindi, nessun peso  
speciale viene dato ad un canale  
particolare.  
4
Al termine, premere RETURN.  
L’unità ritornerà al menù d’impostazione  
manuale MCACC.  
Calibratura acustica EQ  
F.ALG – La regolazione Front Align Adjust  
(Allineamento frontale) bilancia il suono  
complessivo in modo che tutti gli  
altoparlanti siano impostati secondo le  
impostazioni degli altoparlanti frontali  
(nessuna equalizzazione viene applicata ai  
canali frontali sinistro e destro).  
La funzione Acoustic Calibration Equalization è  
un tipo d’equalizzatore per gli altoparlanti  
(escluso il subwoofer). Funziona misurando le  
caratteristiche acustiche della stanza e  
neutralizzando le caratteristiche ambientali  
che possono colorare il materiale della fonte  
originale. Questo fornisce un’impostazione  
d’equalizzazione piatta. Se non siete  
soddisfatti della regolazione automatica, è  
possibile regolare queste impostazioni  
manualmente per ottenere un bilanciamento  
della frequenza adatto al vostro gusto  
personale.  
L’unità ritornerà al menù d’impostazione  
Acoustic Cal EQ dopo aver impostato Acoustic  
Calibration Equalization.  
Copiatura delle impostazioni Acoustic  
Calibration EQ  
Se si vuole regolare manualmente l’Acoustic  
Calibration EQ (vedere Impostazione manuale  
della funzione Acoustic Calibration EQ sotto),  
consigliamo di copiare le impostazioni A. CH o  
F.ALG dall’impostazione EQ A. SET  
precedente (o da Impostazione automatica del  
suono surround (MCACC) a pagina 8) su una  
delle impostazioni personalizzate (C1 o C2).  
Invece di fornire una curva EQ piatta, fornisce  
un punto di riferimento da cui iniziare.  
Impostazione automatica della funzione  
Acoustic Calibration EQ  
Se si è già completata Impostazione  
automatica del suono surround (MCACC) a  
pagina 8, A. CH ADJ e F.ALG ADJ (sotto)  
dovrebbero già essere impostati. Perciò, se si  
desidera regolare le impostazioni  
manualmente, saltare a Impostazione manuale  
della funzione Acoustic Calibration EQ sotto.  
1
Selezionare ‘EQ COPY’ dal menù  
d’impostazione manuale MCACC.  
33  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Usare / per selezionare C1 o C2,  
3
Usare / per selezionare il canale  
quindi usare i tasti / per selezionare le  
impostazioni che si intendono copiare.  
• Si può anche copiare da un’impostazione  
personalizzata ad un’altra. Per ulteriori  
informazioni sulle impostazioni A. CH e  
F.ALG, vedere Impostazione automatica  
della funzione Acoustic Calibration EQ.  
desiderato e regolarlo a proprio piacimento.  
Usare i tasti / per selezionare la frequenza  
e / per rafforzare o ridurre l’EQ. Una volta  
terminato usare i tasti / per selezionare la  
visualizzazione del canale (ad esempio R EQ  
per il canale destro o SB EQ per il canale  
posteriore surround), quindi usare / per  
passare al canale successivo.  
3
Usare / per selezionare ‘COPY? YES’  
• Gli altoparlanti anteriori non possono essere  
regolati se è stato selezionato F.ALG ADJ.  
per copiare e confermare.  
È anche possibile usare / per selezionare  
COPY? NO per annullare.  
• L’indicatore OVER! appare sul display se la  
regolazione della frequenza è troppo  
improvvisa e si possono verificare  
distorsioni. In tal caso, abbassare il livello  
finché l’indicazione OVER! non  
Impostazione manuale della funzione  
Acoustic Calibration EQ  
Prima di regolare manualmente l’Acoustic  
Calibration EQ, consigliamo di copiare le  
impostazioni A. CH o F.ALG dall’impostazione  
automatica precedente (o da Impostazione  
automatica del suono surround (MCACC) a  
pagina 8) su una delle impostazioni  
personalizzate. Invece della curva EQ piatta,  
questo fornisce un punto di riferimento da cui  
iniziare (vedi a Copiatura delle impostazioni  
Acoustic Calibration EQ sopra per procedere).  
scomparirà dal display.  
Suggerimento  
• Il cambio della curva di frequenza di un  
canale in modo troppo repentino influisce  
sul bilanciamento generale. Se il  
bilanciamento dell’altoparlante sembra  
irregolare, si possono aumentare o  
abbassare i livelli del canale usando dei  
test di prova con la funzione “trim” (TRM  
viene mostrato sul display). Usare /per  
selezionare TRM e quindi usare / per  
aumentare o diminuire il livello del canale  
dell’altoparlante corrente.  
1
Selezionare ‘C1 ADJ’ o ‘C2 ADJ’ dal menu  
di impostazione Manual MCACC.  
2
Usare / ENTER per selezionare  
e
quale metodo si intende usare per regolare il  
bilanciamento di frequenza complessivo.  
E’ bene scegliere quale è stato copiato nelle  
impostazioni personalizzate in Copiatura delle  
impostazioni Acoustic Calibration EQ.  
4
Al termine, premere RETURN.  
Premere ancora una volta RETURN per tornare  
al Menu di impostazione Manual MCACC.  
A. CH ADJ – Tutti gli altoparlanti possono  
essere impostati in modo autonomo.  
Quindi, nessun peso speciale viene dato ad  
un canale particolare.  
Controllo delle Impostazioni Acoustic  
Calibration EQ  
Dopo aver completato una regolazione  
automatica o manuale dell’Acoustic Calibration  
EQ, si possono controllare le impostazioni ALL  
CH, F.ALIGN e CUSTOM1/2 sul display.  
F.ALG ADJ – Gli altoparlanti vengono  
impostati in linea con le impostazioni degli  
altoparlanti frontali. Il suono del tono di  
prova alternerà tra l’altoparlante anteriore  
sinistro (riferimento) e l’altoparlante  
bersaglio.  
1
Selezionare ‘EQ CHECK’ dal menù  
d’impostazione Manuale MCACC.  
2
Usare / ENTER per selezionare le  
e
impostazioni che si vogliono controllare.  
• È opportuno eseguire questa funzione  
durante la riproduzione di una sorgente, in  
modo da poter confrontare le varie  
impostazioni.  
34  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Usare / per selezionare il canale  
1
2
Selezionare SP SET dal menu SP SETUP.  
desiderato, usando / per controllare le  
impostazioni.  
Usare / per scegliere gli/l’altoparlante/i  
che si desidera impostare e quindi selezionare la  
dimensione degli altoparlanti.  
Le spie MCACC canale EQ sul display del  
pannello anteriore s’illuminano di conseguenza.  
Usare / per selezionare le dimensioni (e il  
numero) di ognuno dei seguenti altoparlanti:  
4
Al termine, premere RETURN.  
L’unità ritornerà al menù d’impostazione  
manuale MCACC.  
Front (F) – Selezionare LARGE se gli  
altoparlanti anteriori riproducono le  
frequenze dei bassi efficientemente  
oppure se non è stato collegato un  
subwoofer. Selezionare SMALL per inviare  
Configurazione manuale degli  
altoparlanti  
le basse frequenze al subwoofer.1  
Queste impostazioni ottimizzano le prestazioni del  
suono surround (se si ritengono adeguate le  
impostazioni eseguite in Uso della Configurazione  
rapida a pagina 7 oppure in Impostazione  
Center (C) – Selezionare LARGE se  
l’altoparlante centrale riproduce le basse  
frequenze efficientemente oppure  
selezionare SMALL per inviare le basse  
frequenze all’altro altoparlante o subwoofer.  
Se non è stato collegato un altoparlante  
centrale, scegliere NO (il canale centrale  
viene inviato agli altoparlanti anteriori).  
automatica del suono surround (MCACC)  
pagina 8 (solo per il modello VSX-516), non è  
necessario effettuare ulteriori regolazioni). Queste  
impostazioni vanno fatte solo una volta (se non  
cambiate l’ubicazione dell’attuale sistema di  
altoparlanti o aggiungete nuovi altoparlanti).  
a
Surround (S) – Selezionare LARGE se gli  
altoparlanti surround riproducono in modo  
efficace le frequenze basse. Selezionare  
SMALL per inviare le basse frequenze  
all’altro altoparlante o subwoofer. Se non  
sono stati collegati gli altoparlanti  
surround, scegliere NO (il suono dei canali  
surround viene inviato agli altoparlanti  
anteriori o al subwoofer).  
1
Selezionare SP SETUP dal menù System Setup.  
2
Usare / per selezionare  
l’impostazione che si desidera regolare e  
quindi premere ENTER  
.
SP SET – Specificare le dimensioni e il numero  
di altoparlanti che si sono collegati (vedere  
Impostazione degli altoparlanti sotto).  
X.OVER – Specificare quali frequenze  
saranno inviate al subwoofer (vedere Rete  
Crossover sotto).  
CH LEVEL – Regolare il bilanciamento  
complessivo del sistema di altoparlanti  
(vedere Livello del canale sotto).  
SP DISTN. – Specificare la distanza degli  
altoparlanti dalla posizione d’ascolto  
(vedere Distanza dell’ altoparlante sotto).  
Surround Back (SB) – Selezionare LARGE  
se gli altoparlanti posteriori surround  
riproducono in modo efficace le frequenze  
basse. Selezionare SMALL per inviare le  
frequenze basse agli altri diffusori o al  
subwoofer. Se non si è collegato il diffusore  
surround posteriore, selezionare NO.2  
Subwoofer (SW) – I segnali LFE e le basse  
frequenze dei canali impostati su SMALL  
sono emessi dal subwoofer se si seleziona  
YES. Scegliere l’impostazione PLUS per far  
emettere il suono dei bassi dal subwoofer  
continuamente o per dei bassi più profondi  
(le frequenze basse normalmente riprodotte  
3
Premere RETURN dopo aver regolato  
ciascun parametro secondo le proprie esigenze.  
Impostazione degli altoparlanti  
Usare quest’impostazione per specificare la  
configurazione degli altoparlanti (formato,  
numero di altoparlanti).  
Nota  
1 Se si seleziona SMALL per i diffusori frontali, il subwoofer è fisso su YES. Inoltre, non è possibile impostare su LARGE i diffusori  
centrale, surround e surround posteriore se i diffusori frontali sono impostati su SMALL. In questo caso, tutte le frequenze basse  
sono inviate al subwoofer.  
2 • Se i diffusori surround sono impostati su NO, il diffusore surround posteriore viene impostato automaticamente su NO.  
• Se si seleziona un solo altoparlante posteriore surround, accertarsi che tale altoparlante sia collegato al terminale surround  
posteriore sinistro.  
35  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dagli altoparlanti anteriori e centrale sono  
4
Regolare il livello di ciascun canale mediante  
inviate al subwoofer)1. Se non si è collegato  
un subwoofer, selezionare NO (i bassi  
vengono emessi dagli altri altoparlanti).  
i tasti /  
.
Se è stato selezionato T. TONE M., usare /  
per passare da un altoparlante all’altro.  
L’impostazione T. TONE A. emette i toni di  
prova nel seguente ordine (a seconda delle  
impostazioni degli altoparlanti):  
Rete Crossover  
• Impostazione standard: 100Hz  
Quest’impostazione decide il taglio tra i suoni  
dei bassi riproducendo i toni da tutti gli  
altoparlanti selezionati come LARGE, o il  
subwoofer e riproduce i suoni bassi da quelli  
L
C
R
RS  
SB*  
LS  
SW  
*Solo per il modello VSX-516  
Regola il livello di ogni altoparlante durante  
l’emissione del tono di prova.4  
selezionati come SMALL.2 Inoltre decide dove  
tagliare i bassi nel canale LFE.  
Distanza dell’ altoparlante  
1
Selezionare ‘X.OVER’ dal menu SP SETUP.  
Per una buona profondità sonora ed un’ottima  
separazione dal sistema, bisogna specificare  
la distanza degli altoparlanti dalla posizione  
2
Usare / per scegliere il punto di  
taglio della frequenza.  
d’ascolto.5 Il ricevitore sarà poi in grado di  
aggiungere il ritardo necessario per un suono  
surround efficiente.  
Le frequenze sotto il punto di taglio saranno  
trasmesse al subwoofer (o altoparlanti LARGE).  
Livello del canale  
Mediante queste impostazioni è possibile  
regolare il bilanciamento generale del sistema  
di altoparlanti.  
1
Selezionare ‘SP DISTN.’ dal menù SP SETUP.  
2
Usare / per scegliere l’altoparlante  
desiderato, quindi impostare la distanza.  
Usare / per regolare la distanza di ogni  
altoparlante (in incrementi di 0,1 metri).  
1
Selezionare ‘CH LEVEL’ dal menù SP SETUP.  
2
Usare / per selezionare un’opzione  
di impostazione.  
T. TONE M. – Spostare manualmente il  
test di prova da altoparlante ad  
altoparlante e regolare individualmente i  
livelli dei canali.  
Menù Input Assign  
I parametri del menu Input Assign devono  
essere configurati solo nel caso in cui gli  
apparati digitali non siano stati collegati  
secondo le impostazioni predefinite per gli  
ingressi digitali.  
T. TONE A. – Regolare i livelli dei canali  
quando il test di prova si sposta  
automaticamente da un altoparlante all’altro.  
Assegnazione degli ingressi digitali  
• Impostazioni predefinite:  
COAX 1 (coassiale) – DVD  
3
Conffermare la selezione dell’opzione  
d’impostazione.  
I toni di prova inizieranno a suonare appena  
premete ENTER.3  
COAX 2 (coassiale) – DVR  
OPT 1 (ottico) – CD  
Nota  
1 Se la qualità dei bassi non risulta soddisfacente, ascoltare la risposta dei bassi con il subwoofer impostato su PLUS e YES  
oppure con gli altoparlanti frontali impostati alternativamente su LARGE e SMALL e verificare quale impostazione produce il  
suono migliore. Se avete problemi, l’opzione più facile è far passare tutti i suoni dei bassi al subwoofer selezionando SMALL per  
gli altoparlanti anteriori.  
2 Per ulteriori informazioni sulla selezione dei formati degli altoparlanti, vedi a Impostazione degli altoparlanti.  
3 Quando il volume raggiunge il livello di riferimento, vengono emessi dei toni di prova.  
4 • Se si usa un misuratore del livello della pressione sonora (SPL), leggere la posizione d’ascolto principale e regolare il livello  
di ogni altoparlante a 75 dB SPL (pesato C/lettura lenta).  
• Il tono di prova del subwoofer è emesso ad un basso livello di volume. Può essere necessario regolare il livello dopo il test  
con una colonna sonora vera.  
• E’ possibile cambiare i livelli del canale in qualunque momento usando EFFECT/CH SEL e +/– sul telecomando. È possibile  
impostare due livelli di canale: uno per DVD 5.1 e uno per le modalità di ascolto.  
5 Per ottenere un suono surround ottimale, accertarsi che il diffusore surround posteriore si trovi alla stessa distanza rispetto  
alla posizione di ascolto.  
36  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Queste operazioni devono essere eseguite solo  
nel caso in cui i componenti digitali non siano  
stati collegati secondo le impostazioni  
predefinite sopraindicate. Questi parametri  
indicano al ricevitore il componente collegato  
a un terminale specifico, in modo che  
DUAL MONO – Isolare un canale quando  
si ascoltano i dischi con codifica dual  
mono (vedere Impostazione Dual Mono  
sotto).  
LFE ATT – Impostare il livello attenuatore  
per il canale LFE (Impostazione LFE  
Attenuator sotto).  
corrisponda ai tasti del telecomando.  
1
Selezionare ‘IN ASSIG.’ dal menù System  
3
Usare i tasti / per regolare ciascun  
Setup.  
parametro, confermando con il tasto RETURN  
al termine di ciascuna schermata.  
2
Usare i tasti / per selezionare il  
numero dell’ingresso digitale al quale si è  
collegato il componente digitale.  
I numeri corrispondono ai numeri all’interno  
degli ingressi sul retro del ricevitore.  
Impostazione di controllo della  
gamma dinamica  
• Impostazione standard: OFF  
Consente di specificare la quantità di  
regolazioni della gamma dinamica per le  
colonne sonore Dolby Digital o DTS:  
MAX – La gamma dinamica è ridotta (i  
suoni forti hanno un volume ridotto,  
mentre i suoni silenziosi sono aumentati).  
3
Selezionare il componente che corrisponde  
a quello collegato a quell’ingresso.  
• Usare i tasti / e ENTER per  
selezionare DVD, TV, CD, CDR, DVR  
oppure OFF.  
MID – Impostazione media.  
• Se si assegna un ingresso digitale ad una  
certa funzione (ad esempio DVD) gli  
ingressi digitali precedentemente  
assegnati a quella funzione si  
OFF – Nessuna regolazione della gamma  
dinamica (per ascoltare ad un alto livello  
del volume).  
spegneranno automaticamente.  
Impostazione Dual Mono  
4
Premere RETURN una volta terminato.  
Impostazione standard: CH1  
Consente di specificare la modalità di  
riproduzione delle colonne sonore Dolby  
Digital con codifica dual mono:1  
CH2 – Solo il canale 2 viene riprodotto  
CH1 CH2 – Ambedue i canali sono  
riprodotti attraverso gli altoparlanti anteriori  
Menu di impostazione Other  
Il menù Other serve per fare delle impostazioni  
personalizzate secondo l’utilizzo del ricevitore.  
1
Selezionare OTHER dal menù System  
CH1 – Solo il canale 1 viene riprodotto  
Setup.  
Impostazione LFE Attenuator  
2
Usare / per selezionare  
l’impostazione che si desidera regolare e  
• Impostazione standard: ATT 0 dB  
quindi premere ENTER  
.
Impostare l’attenuatore LFE nel modo  
opportuno per prevenire la distorsione del  
suono proveniente dagli altoparlanti causata  
dai toni ultrabassi (presenti in alcune sorgenti  
audio Dolby Digital e DTS):  
LFEATT 0 – Nessuna limitazione  
(impostazione raccomandata)  
Se l’impostazione avviene per la prima volta,  
può essere utile effettuare le seguenti  
impostazioni in ordine:  
DRC – Specificare la quantità della  
regolazione del campo dinamico da fare  
alle colonne sonore Dolby Digital (vedi a  
Impostazione di controllo della gamma  
dinamica sotto).  
LFEATT 10 – 10 dB di limitazione  
LFEATT ** – Nessun suono dal canale LFE  
Nota  
1 Quest’impostazione funziona solo con colonne sonore dual mono codificate Dolby Digital e DTS.  
37  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 8:  
Come usare il sintonizzatore  
4
Premere ENTER per memorizzare la stazione.  
Ascolto della radio  
Come denominare le stazioni  
preselezionate  
È possibile assegnare un nome alle stazioni di  
preselezione in modo da poterle richiamare  
facilmente.  
I seguenti punti spiegano come sintonizzare le  
stazioni radio FM e AM e come memorizzare le  
frequenze per poterle richiamare  
successivamente.  
1
Premere AM o FM per selezionare la  
1
Selezionare la stazione di preselezione a  
banda di sintonizzazione desiderata.  
cui assegnare il nome.  
Vedi a Ascolto delle stazioni preselezionate  
sotto.  
2
Sintonizzare una stazione.  
Ci sono tre modi per fare questo:  
2
Premere (SHIF +) TUNER EDIT.  
Sintonizzazione automatica – Tenere  
premuto TUNING +/– per un secondo  
circa. La ricerca automatica si interrompe  
alla stazione successiva.  
Nella posizione del primo carattere viene  
visualizzato un cursore.  
3
Inserire il nome desiderato, quindi premere  
ENTER  
.
Sintonizzazione manuale – Per cambiare  
la frequenza di un passo per volta, premere  
TUNING +/–.  
I nomi possono essere lunghi fino a quattro  
caratteri.  
• Usare il comando MULTI JOG sul pannello  
frontale o i tasti STATION +/– sul telecomando  
per selezionare i caratteri, quindi premere  
ENTER per confermare. Se non è inserito  
nessun carattere, viene inserito uno spazio.  
Sintonizzazione ad alta velocità – Tenere  
premuto TUNING +/– in modo continuativo.  
Se il segnale è debole, premere il tasto MPX  
per commutare il ricevitore sulla modalità di  
ricezione mono.  
Suggerimento  
• Una volta nominata una stazione di  
preselezione, si può premere DISPLAYquando  
si ascolta una stazione per commutare il display  
tra il nome e la frequenza.  
Come salvare le stazioni di  
preselezione  
Questo ricevitore è in grado di memorizzare  
fino a 30 stazioni, conservate in tre gruppi da  
Ascolto delle stazioni preselezionate  
E’ necessario aver memorizzato delle stazioni per  
poter ascoltarle. Vedere Come salvare le stazioni  
di preselezione a pagina 38 se non lo si è già fatto.  
10 stazioni ciascuno.1  
1
Sintonizzare la stazione da memorizzare.  
2
Premere (SHIFT +) TUNER EDIT.  
1
Premere AM o FM per selezionare il  
ricevitore.  
L’indicazione ST. MEMORY appare sul  
display, seguita dalla classe che lampeggia.  
2
Premere CLASS per selezionare la classe in  
3
Premere CLASS per selezionare una delle  
cui è memorizzata la stazione.  
Premere questo ripetutamente per cambiare  
tra le classi A, B e C.  
tre classi e quindi premere STATION (+/–) per  
selezionare la stazione di preselezione  
desiderata.  
Usare il comando MULTI JOG dopo aver  
premuto STATION (pannello frontale) per  
scegliere le stazioni di preselezione.  
3
Premere STATION (+/–) per selezionare la  
stazione di preselezione desiderata.  
Nota  
1 Quando si salva una frequenza FM, si salva anche l’impostazione MPX.  
38  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualizzazione delle informazioni  
RDS  
Usare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi  
tipi di informazioni RDS disponibili.2  
Un’introduzione al sistema RDS  
Radio Data System (RDS) è un sistema usato  
da gran parte delle stazioni radio FM per fornire  
agli ascoltatori vari tipi di informazioni: ad  
esempio il nome della stazione e il tipo di  
spettacolo che stanno trasmettendo.  
Premere DISPLAY per informazioni RDS.  
Il display cambia come segue ad ogni  
pressione del tasto:  
Una funzione del RDS è la possibilità di ricerca  
per tipo di programma. Ad esempio, è possibile  
cercare una stazione che sta trasmettendo uno  
spettacolo con il tipo di programma, Jazz.  
È possibile cercare i seguenti tipi di  
• Radio Text (RT): messaggi inviati da una  
stazione radio. Ad esempio, un stazione  
radio di programmi parlati può fornire un  
numero di telefono come RT.  
programma:1  
• Program Service Name (PS): il nome della  
stazione radio.  
News – Notizie  
Affairs – Attualità  
Info – Informazioni  
generali  
Finance – Notizie di borsa,  
economia, commercio,  
ecc.  
Children – Programmi per  
bambini  
• Program Type (PTY): indica il tipo di  
programma in fase di trasmissione.  
• Frequenza corrente del sintonizzatore  
(FREQ).  
Sport – Sport  
Educate – Programmi  
educativi  
Drama – Drammi  
radiofonici, ecc.  
Culture – Cultura  
nazionale o regionale,  
teatro, ecc.  
Social – Affari sociali  
Religion – Programmi  
sulla religione  
Phone In – Il pubblico  
esprimelapropriaopinione  
per telefono  
Travel – Viaggi di tipo  
vacanziero invece di notizie  
sul traffico  
Ricerca dei programmi RDS  
È possibile cercare un tipo di programma  
nell’elenco precedente.  
Science – Scienze e  
tecnologia  
1
Premere il tasto FM per selezionare la  
banda FM.3  
Varied – Talk show, quali Leisure – Tempo libero e  
quiz o interviste.  
Pop M – Musica pop  
Rock M – Musica rock  
hobby  
Jazz – Jazz  
Country – Musica country  
2
Premere PTY SEARCH (pannello frontale).  
SEARCH appare sul display.  
Easy M – Musica leggera Nation M – Musica  
Light M – Musica classica popolare in lingua diversa  
3
Usare il controllo MULTI JOG per  
selezionare il tipo del programma da ascoltare.  
leggera  
Classics – Musica classica Oldies – Musica popolare  
dall’inglese  
4
Premere ENTER per localizzare il tipo di  
seria  
degli anni 50 e 60  
Folk M – Musica folk  
programma.  
Other M – Altri tipi di  
musica che non rientrano Document – Documentari  
nelle categorie di cui sopra  
Weather – Previsioni del  
Il sistema inizia la ricerca attraverso le stazioni  
preselezionate per trovare una corrispondenza.  
Dopo la localizzazione della stazione, la ricerca  
si ferma e la stazione viene riprodotta per  
cinque secondi.  
tempo  
Nota  
1 Inoltre, vi sono altri tre tipi di programmi: TEST, Alarm! e None. Alarm! e TEST sono usati per avvisi di emergenza. Non è  
possibile localizzare questo programma, ma il sintonizzatore cambia automaticamente a questo segnale di trasmissione RDS.  
None appare nulla quando non si trova un tipo di programma.  
2 • Se viene assorbito del rumore durante la visualizzazione dello scorrimento RT, alcuni caratteri possono non essere  
visualizzati correttamente.  
• Se si vede NO RADIO TEXT DATA sul display RT, significa che nessun dato RT è inviato dalla stazione di trasmissione. Il  
display passerà automaticamente sul display di dati PS (in assenza di dati PS, viene visualizzata la frequenza).  
• Sul display PTY, potrebbe apparire NO DATA. In questo caso, il display PS viene mostrato dopo qualche secondo.  
3 RDS è possibile solo per la banda FM.  
39  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Se desiderate continuare ad ascoltare la  
stazione, premere ENTER entro 5 secondi.  
Se non premete ENTER, la ricerca continua.  
Se l’indicazione NO PTY appare sul display, ciò  
significa che il sintonizzatore non è stato in  
grado di trovare il tipo del programma nel  
momento della ricerca.1  
Utilizzo della funzione EON  
Quando è attivata la funzione EON (Enhanced  
Other Network information), il ricevitore salta  
ad una trasmissione collegata ad EON appena  
inizia, anche se usate una funzione diversa da  
quella del sintonizzatore. Non lo si può usare in  
aree dove non sono trasmesse le informazioni  
EON e quando le stazioni FM non trasmettono  
i dati PTY. Quando termina la trasmissione, il  
sintonizzatore ritorna alla frequenza o funzione  
originale.  
1
Premere il tasto FM per selezionare la  
banda FM.2  
2
Premere EON MODE (pannello frontale)  
per selezionare una delle modalità  
disponibili.  
Premere ripetutamente per commutare tra:  
EON TA (Traffic Announcement) – Imposta  
il sintonizzatore per ricevere le trasmissioni  
sul traffico quando queste sono trasmesse.  
EON NEWS – Imposta il sintonizzatore per  
ricevere le notizie quando queste sono  
trasmesse.  
OFF – Cambia alla funzione EON.  
Quando è impostata la funzione TA o NEWS,  
l’indicatore EON s’illumina sul display  
(lampeggia alla ricezione di una trasmissione  
EON).3 L’indicatore s’illumina sul display  
quando la stazione corrente esegue il servizio  
EON.4  
Nota  
1 Il sistema RDS effettua la ricerca solo delle stazioni di preselezione. Se nessuna stazione è stata preselezionata o se il tipo del  
programma non è stato trovato tra le stazioni di preselezione, l’indicazione NO PTY appare sul display. FINISH significa che è  
stata completata la ricerca.  
2 EON è possibile solo nella banda FM.  
3 Non è possibile localizzare annunci sul traffico e notizie allo stesso tempo.  
4 • Non è possibile usare i tasti TUNER EDIT e PTY SEARCH mentre è illuminato l’indicatore EON sul display.  
• Se desiderate cambiare ad una funzione che non sia quella del sintonizzatore quando l’indicatore EON sta lampeggiando,  
premere su EON MODE per disattivare EON.  
40  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 9:  
Come fare le registrazioni  
Vedere le istruzioni in dotazione con il  
registratore se non si sa come procedere. La  
maggior parte dei videoregistratori impostano  
il livello di registrazione dell’audio  
automaticamente—controllare il manuale  
delle istruzioni per ulteriori chiarimenti.  
Come fare una registrazione  
audio o video  
E’ possibile fare una registrazione audio o  
video dal sintonizzatore incorporato o da  
un’altra fonte audio o video collegata al  
ricevitore (ad esempio un lettore CD o un  
televisore).  
5
Avviare la registrazione, poi avviare la  
riproduzione del componente fonte.  
Non dimenticare che non è possibile fare una  
registrazione digitale da una fonte analogica o  
viceversa, assicurarsi che i componenti usati  
per la registrazione siano collegati nella stessa  
maniera (vedi Collegamento a pagina 10 per  
ulteriori informazioni sui collegamenti).  
L’illustrazione mostra il modello VSX-516  
1
Selezionare la fonte da registrare.  
Usare i tasti di selezione dell’ingresso (INPUT  
SELECTOR).  
2
Selezionare il segnale d’ingresso (se  
necessario).  
Premere SIGNAL SELECT (pannello frontale)  
per selezionare il segnale di ingresso  
corrispondente al componente sorgente  
(consultare pagina 27 per maggiori dettagli).  
3
Preparare la fonte da registrare.  
Sintonizzare la stazione radio, inserire il CD, la  
videocassetta, il DVD ecc.  
4
Preparare il registratore.  
Inserire una cassetta, un MD o una  
videocassetta vergine nel dispositivo di  
registrazione ed impostare i livelli di  
registrazione.1  
Nota  
1 Il volume, il bilanciamento, il tono (bassi, acuti, loudness) e gli effetti surround non influiscono sul segnale registrato.  
41  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capitolo 10:  
Riproduzione USB  
Uso dell’interfaccia USB  
Controlli di base per la  
Solo per il modello VSX-516  
riproduzione  
È possibile ascoltare audio a due canali 1 mediante  
l’interfaccia USB presente sul lato frontale del  
ricevitore. Collegare un dispositivo di archiviazione  
La tabella che segue mostra i controlli di base  
presenti sul telecomando per la riproduzione USB.  
Tasto Funzione  
di massa USB2 come indicato di seguito.  
Avvia la normale riproduzione.  
1
Premere USB (SHIFT+CD).  
Mette in pausa/riprende la  
riproduzione.  
2
Collegare il dispositivo USB.  
Il terminale USB si trova sul pannello frontale.  
Premere per avviare la scansione con  
riavvolgimento rapido (premere due  
volte per la scansione ad alta velocità).  
3
Premere  
(riproduzione) per avviare la  
riproduzione.  
Premere per avviare la scansione con  
avanzamento rapido.  
(premere due volte per la scansione ad  
I file e le cartelle vengono riprodotti in ordine  
sequenziale in base al nome dei file (secondo lo  
standard Unicode). All’interno di ogni directory,  
vengono prima riprodotti tutti i file, per poi passare  
al contenuto di cartelle e sottocartelle.  
Nello schema che segue, la riproduzione  
procede dalla cartella 0 alla cartella 5; vengono  
riprodotti, in sequenza, i file da 1 a 8.  
alta velocità).  
Salta all’inizio del brano corrente,  
quindi al brano precedente.  
Salta al brano successivo.  
Importante  
Se sul display viene visualizzato il messaggio  
USB ERR provare a eseguire le operazioni  
descritte di seguito:  
USB ERR Cosa significa  
USB ERR 1 I requisiti di alimentazione del  
dispositivo USB sono troppo elevati per  
questo ricevitore.  
USB ERR 2 Il dispositivo USB non è compatibile  
USB ERR 3 Per maggiori dettagli su questo  
messaggio di errore, consultare la  
sezione Localizzazione dei guasti a  
pagina 44.  
• Accertarsi che il ricevitore si trovi in  
modalità standby quando si scollega il  
dispositivo USB.  
• Spegnere e riaccendere il ricevitore.  
Nota  
1 Tra i file riproducibili sono compresi i file WMA/MP3/MPEG-4 AAC (ad eccezione dei file con protezione dalla copia o a  
riproduzione limitata).  
2 • I dispositivi USB compatibili comprendono unità disco magnetiche esterne, memorie flash portatili (in particolare le  
chiavette USB) e i lettori audio digitali (lettori MP3) in formato FAT16/32. Non è possibile collegare questa unità a un personal  
computer per la riproduzione USB.  
• Pioneer non è in grado di garantire la compatibilità (riguardo al funzionamento e/o all’alimentazione del bus) per tutti i  
dispositivi di archiviazione di massa USB e non si assume alcuna responsabilità per l’eventuale perdita di dati causata durante  
il collegamento al ricevitore.  
• Nel caso di grandi quantità di dati, il ricevitore potrebbe impiegare una maggiore quantità di tempo per leggere il contenuto  
di un dispositivo USB.  
42  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Ricollegare il dispositivo USB con il  
ricevitore spento.  
• Selezionare una sorgente di ingresso  
differente (ad esempio DVD/CD), quindi  
selezionare nuovamente USB.  
• Usare un alimentatore CA dedicato (in  
dotazione con il dispositivo) per  
l’alimentazione USB.  
Se il problema persiste, è probabile che il  
dispositivo USB in uso non sia compatibile.  
Informazioni sul formato MPEG-4 AAC  
La codifica audio avanzata AAC (Advanced  
Audio Coding) è il nucleo dello standard  
MPEG-4 AAC, che incorpora il formato MPEG-  
2 AAC ed è alla base della tecnologia di  
compressione audio MPEG-4. Il formato e  
l’estensione dei file dipendono  
dall’applicazione usata per codificare i file  
AAC. Questa unità riproduce i file AAC  
codificati da iTunes®, con estensione ‘.m4a’.  
I file protetti con tecnologia DRM non vengono  
riprodotti; inoltre, i file codificati con alcune  
Compatibilità dell’audio compresso  
Si noti che, nonostante la compatibilità con la  
maggior parte delle combinazioni di velocità di  
bit/frequenza di campionamento standard per  
l’audio compresso, alcuni file con codifica  
irregolare potrebbero non esssere riprodotti.  
L’elenco che segue indica i formati compatibili  
per i file audio compressi:  
versioni di iTunes® potrebbero non essere  
riprodotti.  
Apple e iTunes sono marchi registrati di Apple  
Computer, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.  
Informazioni su WMA  
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) –  
Frequenze di campionamento: 8 kHz a 48  
kHz; velocità di bit: da 8 kbps a 320 kbps  
(velocità consigliata: 128 Kbps o  
superiore); estensione file: .mp3  
Il logo Windows Media® stampato sulla  
confezione indica che questo ricevitore è in  
grado di riprodurre file Windows Media Audio.  
WMA (Windows Media Audio) –  
Frequenze di campionamento: da 32 kHz /  
44,1 kHz; velocità di bit: da 32 kbps a 192  
kbps (velocità consigliata: 128 Kbps o  
superiore); estensione file: .wma; WM9  
Pro e WMA con codifica lossless: No  
L’acronimo WMA sta per Windows Media  
Audio e si riferisce ad una tecnologia di  
compressione dati audio sviluppata da  
Microsoft Corporation. Questa unità riproduce  
i file WMA codificati usando Windows Media®  
Player, con estensione ‘.wma’. Si noti che i file  
protetti con tecnologia DRM non vengono  
riprodotti; inoltre, i file codificati con alcune  
versioni di Windows Media® Player potrebbero  
non essere riprodotti.  
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) –  
Frequenze di campionamento: 11,025 kHz  
a 48 kHz; velocità di bit: da 16 kbps a 320  
kbps (velocità consigliata: 128 Kbps o  
superiore); estensione file: .m4a; Codifica  
Apple lossless: No  
Altre informazioni sulla compatibilità  
• Riproduzione a velocità di bit variabile VBR  
(Variable Bit Rate) MP3/WMA/MPEG-4  
Microsoft, Windows Media e il logo di Windows sono  
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di  
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.  
AAC: Sì1  
• Compatibile con la tecnologia di protezione  
DRM (Digital Rights Management): Sì (i file  
audio protetti con tecnologia DRM non  
vengono riprodotti con questo ricevitore).  
Nota  
1 Si noti che in alcuni casi il tempo di riproduzione potrebbe non essere visualizzato correttamente.  
43  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CIanpiftoolor1m1: azioni addizionali  
Localizzazione dei guasti  
Le operazioni errate sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Se si sospetta  
qualche problema nel componente, si prega di controllare i punti qui sotto. A volte, il problema  
rimane in un altro componente. Esaminare gli altri componenti ed apparecchi elettrici usati. Se il  
problema non può essere rettificato anche dopo aver effettuato i controlli sopra descritti, chiedere  
al centro di servizio Pioneer più vicino o al proprio concessionario di svolgere i lavori di riparazione.  
• Se l’unità non funziona in modo normale per via degli effetti esterni, quali l’elettricità statica,  
scollegare la spina d’alimentazione dalla presa murale e ricollegarla per ritornare alle normali  
condizioni d’uso.  
Problema  
Rimedio  
La corrente non si accende.  
• Scollegare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa ed  
inseritela nuovamente.  
• Assicurarsi che non vi siano cavi scollegati di altoparlanti che  
toccano il pannello posteriore. Ciò potrebbe fare spegnere  
automaticamente il ricevitore.  
• Se l’alimentazione si spegne automaticamente, portare l’unità al  
centro autorizzato o al concessionario Pioneer più vicino per farla  
aggiustare.  
Non viene emesso suono  
quando è selezionata una  
funzione.  
• Assicurarsi che il componente sia collegato correttamente (fare  
riferimento a Collegamento a pagina 10).  
• Premere MUTE sul telecomando per disattivare la funzione  
corrispondente.  
Non viene emessa alcuna  
• Assicurarsi che il componente sia collegato correttamente (fare  
immagine quando si seleziona riferimento a Collegamento a pagina 10).  
una funzione.  
• Selezionare il componente corretto (usare i tasti di selezione di  
ingresso).  
Notevole rumore nelle  
trasmissioni radio.  
• Collegare l’antenna (pagina 15) e regolarne la posizione in modo da  
ottenere una ricezione ottimale.  
• Spostare i cavi scollegati dai terminali e dai fili dell’antenna.  
• Allungare completamente l’antenna FM a filo, posizionarla in modo  
da ottenere una ricezione ottimale e fissarla a una parete (oppure  
collegare un’antenna FM esterna).  
• Collegare un’antenna AM interna o esterna (fare riferimento a  
pagina 15).  
• Spegnere le apparecchiature che causano interferenze o  
posizionarli lontano dal ricevitore (oppure allontanare le antenne  
dalle apparecchiature che causano interferenze).  
Non è possibile selezionare  
automaticamente le stazioni di  
trasmissione.  
• Collegare un’antenna esterna (fare riferimento a pagina 15).  
Assenza di suono dagli  
altoparlanti surround o  
centrali.  
• Collegare correttamente gli altoparlanti (vedere pagina 16).  
• Consultare Impostazione degli altoparlanti a pagina 35 per  
controllare le impostazioni degli altoparlanti.  
• Fare riferimento Livello del canale a pagina 36 per controllare i livelli  
dell’altoparlante.  
44  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Rimedio  
Assenza di audio dagli  
altoparlanti surround  
posteriori.  
• Fare riferimento a Impostazione degli altoparlanti a pagina 35 per  
controllare le impostazioni dell’altoparlante posteriore surround.  
• Fare riferimento Livello del canale a pagina 36 per controllare i livelli  
dell’altoparlante.  
• Consultare Uso dell’elaborazione del canale posteriore surround a  
pagina 28 per accertarsi che l’elaborazione del canale surround  
posteriore e la modalità del suono siano impostate nel modo corretto  
per il suono surround posteriore.  
Nessun suono dal subwoofer. Assicurarsi che il subwoofer sia acceso.  
• Se il subwoofer ha una manopola del volume, assicurarsi che il  
volume sia sufficientemente alto.  
• La fonte Dolby Digital o DTS che si sta ascoltando potrebbe non  
avere un canale LFE.  
• Commutare l’impostazione del subwoofer in Impostazione degli  
altoparlanti a pagina 35 su YES o PLUS.  
• Commutare Impostazione LFE Attenuator a pagina 37 su LFEATT 0  
o
LFEATT 10.  
Rumore durante la  
riproduzione da una piastra a  
cassette.  
• Spostare la piastra dal ricevitore finché non scompare il rumore.  
Non viene emesso alcun  
suono o rumore alla  
riproduzione di software con  
DTS.  
• Impostare il livello del volume digitale del lettore al massimo o nella  
posizione neutra.  
Quando viene effettuata la  
ricerca in riproduzione, il  
lettore CD DTS compatibile  
emette rumore.  
• Questo non è segno di malfunzionamento, ma assicurarsi di  
abbassare il volume per prevenire la riproduzione di un rumore forte  
dagli altoparlanti.  
Il telecomando non funziona. • Sostituire le pile (fare riferimento a pagina 5).  
• Utilizzarlo entro 7 m, ad un angolo di 30° dal sensore remoto del  
pannello anteriore (fare riferimento a pagina 5).  
• Spostare gli ostacoli o utilizzarlo da un’altra posizione.  
• Evitare l’esposizione alla luce diretta del sensore a distanza sul  
pannello anteriore.  
Il display è scuro o spento.  
• Premere ripetutamente DIMMER sul telecomando per tornare  
all’impostazione predefinita.  
Il dispositivo USB non viene  
riconosciuto dal ricevitore.  
• Accertarsi di aver inserito completamente il connettore USB nel ricevitore.  
• Verificare che il formato della memoria sia FAT16 o FAT32 (i formati FAT12,  
NTFS e HFS non sono supportati).  
• I dispositivi USB dotati di hub USB interno non sono supportati.  
Quando si collega un dispositivo  
• Se il messaggio continua ad apparire dopo aver eseguito tutti i controlli  
USB, sul display viene visualizzata riportati in Important on page 42 of USB playback, richiedere la riparazione  
l’indicazione USB ERR3 .  
dell’unità presso il centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino o  
rivolgersi al proprio rivenditore.  
I file WMA o MPEG-4 AAC non  
vengono riprodotti.  
• I file sono stati registrati usando la tecnologia per la protezione dalla copia  
DRM (Digital Rights Management) o FairPlay. Ciò non è dovuto ad un guasto.  
45  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
mobile, ecc., sul cavo d’alimentazione o  
premere il cavo stesso. Non annodare mai il  
cavo e non bisogna mai legare il cavo  
d’alimentazione insieme ad altri cavi. Far  
passare i cavi d’alimentazione in modo tale che  
non sia possibile calpestare gli stessi. Un cavo  
d’alimentazione danneggiato può causare un  
incendio o dare scosse elettriche. Controllare il  
cavo d’alimentazione ogni tanto. Se è  
danneggiato, chiedere di sostituirlo al più  
vicino centro di servizio o concessionario  
autorizzato Pioneer.  
Ripristino dell’unità principale  
Usare questa procedura per azzerare tutte le  
impostazioni del ricevitore ai valori di fabbrica.  
Usare i controlli sul pannello anteriore per  
effettuare questo.  
1
Commutare il ricevitore nella modalità  
d’attesa.  
2
Mantenendo premuto il tasto TONE,  
premere e mantenere premuto il tasto  
STANDBY/ON per tre secondi circa.  
3
Quando si vede RESET? apparire sul  
display, premere il tasto ENTER  
.
Specifiche  
OK? appare sul display.  
4
Premere SETUP per conferma.  
Sezione dell’amplificatore  
OK appare sul display per indicare che il  
ricevitore è stato ripristinato alle impostazioni  
di fabbrica.  
Uscita di corrente continua (Stereo)  
Anteriore. . . . . . . 100 W (DIN 1 kHz, THD 1,0 %, 8  
)
Uscita di corrente (surround)  
Anteriore. . . .100 W per canale (1 kHz, THD 1,0 %, 8  
)  
Commutazione dell’impedenza  
dell’altoparlante  
Centrale . . . . . . . .100 W (1 kHz, THD 1,0 %, 8 )  
Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W per canale  
(1 kHz, THD 1,0 %, 8 )  
Posteriore surround (Solo per il modello VSX-516)  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W per canale  
(1 kHz, THD 1,0 %, 8 )  
Si raccomanda l’uso di altoparlanti 8 con  
questo sistema, ma è possibile commutare  
l’impostazione dell’impedenza se intendete  
usare altoparlanti con un’impedenza nominale  
di 6 .  
Sezione audio  
Con il ricevitore in standby, premere il  
Ingresso (Sensibilità/Impedenza)  
tasto SPEAKER IMPEDANCE  
.
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,  
Ogni volta, si cambiano tra le impostazioni  
dell’impedenza:  
DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 kΩ  
SP 6 OHM – Usare quest’impostazione se  
gli altoparlanti hanno un valore nominale  
di 6 .  
Risposta di frequenza  
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD, DVD/LD,  
TV/SAT. . . . . . . . . . . . . . .5 Hz a 100 000 Hz dB  
SP 8 OHM – Usare quest’impostazione se  
gli altoparlanti hanno un valore nominale  
di almeno 8 .  
Uscita (Livello/Impedenza)  
DVR/VCR REC, CD-R/TAPE/  
MD REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/2,2 kΩ  
Controllo del tono  
Bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Alti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
6 dB (100 Hz)  
6 dB (10 kHz)  
Precauzione riguardante il cavo  
d’alimentazione  
Loudness . . . . . +10 dB/+5 dB (100 Hz/10 kHz)  
(a livello di volume –50 dB)  
Maneggiare sempre il cavo d’alimentazione  
agendo per la spina. Non estrarre la spina  
tirando il cavo e non toccare mai il cavo  
d’alimentazione con le mani bagnate,  
DIN rapporto segnale/rumore DIN (uscita  
di corrente continua nominale/50 mW)  
CD, DVR/VCR, CD-R/TAPE/MD,  
DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . . . . . . . . . 88 dB/64 dB  
altrimenti si può verificare un corto circuito o  
scosse elettriche. Non posizionare l’unità, un  
46  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sezione video  
Ingresso (Sensibilità/Impedenza)  
DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω  
Componenti in dotazione  
Antenna AM a telaio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Antenna FM a filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Pile a secco (IEC R6, dimensione AA) . . . . . 2  
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Impostazione microfono (Solo per il modello  
VSX-516) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Documento di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1  
Queste istruzioni per l’uso  
Uscita (Livello/Impedenza)  
DVR/VCR, MONITOR OUT. . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω  
Risposta di frequenza  
DVR/VCR, DVD/LD,  
TV/SAT MONITOR. . . . . . .5 Hz a 7 MHz dB  
Rapporto segnale/rumore. . . . . . . . . . . . . . 55 dB  
Diafonia (crosstalk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB  
Nota  
• Le specifiche ed il design sono soggetti a  
possibili modifiche senza preavviso, per  
motivi di miglioramenti del prodotto.  
Sezione del sintonizzatore FM  
Gamma di frequenza. . . . . .87,5 MHz a 108 MHz  
Sensibilità utile . . . . . . . . . . .Mono:13,2 dBf, IHF  
(1,3 µV/ 75 )  
50 dB Sensibilità di silenziamento . . . . Mono: 20,2 dB  
Stereo: 38,6 dBf  
Rapporto segnale/rumore . ..Mono: 73 dB (a 85 dBf)  
Stereo: 70 dB (a 85 dBf)  
Distorsione. . . . . . . . . . . . . Stereo: 0,5 % (1 kHz)  
Selettività del canale alternativo . . . 60 dB (400 kHz)  
Separazione stereo . . . . . . . . . . . . .40 dB (1 kHz)  
Risposta di frequenza . . . . . . . . . 30 Hz a 15 kHz  
Pulizia dell'unità  
• Usare un panno di pulizia o un panno  
asciutto per rimuovere le tracce di polvere  
e sporcizia.  
• Quando la superficie è sporca, strofinarla  
con un panno soffice inumidito con un  
detergente neutro diluito cinque o sei volte  
con acqua e ben strizzato, poi passare un  
panno asciutto sulla superficie. Non usare  
mai cera per mobili o prodotti di pulizia.  
(
1 dB)  
Ingresso dell’antenna (DIN) . .75 asimmetrico  
• Non usare mai acquaragia, benzina, spray  
insetticida o altri prodotti chimici sopra o  
nelle vicinanze di quest'unità, poiché  
possono corrodere la superficie della  
stessa.  
Sezione del sintonizzatore AM  
Risposta di frequenza . . . . . . 531 Hz a 1 602 kHz  
Sensibilità (IHF, antenna a telaio) . . . . 350 µV/m  
Rapporto segnale/rumore. . . . . . . . . . . . . . 50 dB  
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenna a telaio  
Generalità  
Requisiti di alimentazione  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V a 230 V, 50 Hz/60 Hz  
Consumo corrente  
VSX-416. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 W  
VSX-516. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 W  
Nella modalità d’attesa. . . . . . . . . . . . . . 0,5 W  
Dimensioni  
VSX-416 . . . 420 (W) mm x 158 (H) mm x 348 (D) mm  
VSX-516 . . . .420 (W) mm x 158 (H) mm x 352,5 (D) mm  
Peso (senza imballaggio)  
VSX-416. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,5 kg  
VSX-516. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,9 kg  
47  
It  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
PIONEER CORPORATION  
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_A_En  
<05L00001>  
Printed in  
<XRE3121-A>  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentax Camera Lens Zoom 90 WR User Manual
Philips Baby Accessories SCF632 42 User Manual
Philips Camcorder AG HPX170P User Manual
Philips Digital Camera SDW5215W User Manual
Philips DVD Player DVD 691 User Manual
Philips TV DVD Combo 24PW6818 User Manual
Pioneer Music Mixer DJM 1000 User Manual
PIVA Flat Panel Television PTV 1902 User Manual
Porter Cable Saw 4212 29550 User Manual
ProForm Treadmill 831293050 User Manual