Pioneer DVD Player DV 420V K User Manual

DVD Player  
Lecteur DVD  
DV-420V-K  
RegisterYour Product on  
Enregistrez votre produit sur:  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
11) Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
7) Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as  
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus  
(including amplifiers) that produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or  
table specified by the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use caution when  
moving the cart/apparatus combination to avoid  
injury from tip‑over.  
grounding‑type plug.  
A
polarized plug has two  
blades with one wider than the other. A grounding  
type plug has two blades and a third grounding  
prong. The wide blade or the third prong are  
provided for your safety. If the provided plug does  
not fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power‑supply cord or  
plug is damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus has  
been exposed to rain or moisture, does not operate  
10) Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the point where they exit from the  
apparatus.  
normally, or has been dropped.  
P1-4-2-2_En  
CAUTION  
This product is a class 1 laser product, but this  
product contains a laser diode higher than Class 1.  
To ensure continued safety, do not remove any covers  
or attempt to gain access to the inside of the product.  
Refer all servicing to qualified personnel.  
The following caution label appears on your unit.  
Location: inside of the unit  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
D3-4-2-1-8*_C_En  
Operating Environment  
VENTILATION CAUTION  
Operating environment temperature and humidity:  
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH  
(cooling vents not blocked)  
When installing this unit, make sure to leave space  
around the unit for ventilation to improve heat  
radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear, and  
10 cm at each side).  
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in  
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or  
strong artificial light)  
WARNING  
Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation to ensure reliable operation of the  
product, and to protect it from overheating. To  
prevent fire hazard, the openings should never be  
blocked or covered with items (such as newspapers,  
table-cloths, curtains) or by operating the  
D3-4-2-1-7c*_A1_En  
WARNING  
Before plugging in for the first time, read the following  
section carefully.  
The voltage of the available power supply differs  
according to country or region. Be sure that the  
power supply voltage of the area where this unit  
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V  
equipment on thick carpet or a bed.  
D3-4-2-1-7b_A_En  
WARNING  
This equipment is not waterproof. To prevent a fire  
or shock hazard, do not place any container filled  
with liquid near this equipment (such as a vase or  
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain  
or 120 V) written on the rear panel.  
D3-4-2-1-4_A_En  
or moisture.  
D3-4-2-1-3_B_En  
3
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the AC plug of this unit does not match the AC  
outlet you want to use, the plug must be removed  
and appropriate one fitted. Replacement and  
mounting of an AC plug on the power supply cord of  
this unit should be performed only by qualified  
service personnel. If connected to an AC outlet, the  
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make  
sure it is properly disposed of after removal.  
This product is for general household purposes. Any  
failure due to use for other than household purposes  
(such as long-term use for business purposes in a  
restaurant or use in a car or ship) and which  
requires repair will be charged for even during the  
warranty period.  
K041_En  
POWER-CORD CAUTION  
The equipment should be disconnected by removing  
the mains plug from the wall socket when left  
unused for a long period of time (for example, when  
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the  
plug by tugging the cord and never touch the power  
cord when your hands are wet as this could cause a  
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a  
piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the  
cord. Never make a knot in the cord or tie it with other  
cords. The power cords should be routed such that they  
are not likely to be stepped on. A damaged power cord  
can cause a fire or give you an electrical shock. Check  
the power cord once in a while. When you find it  
on vacation).  
D3-4-2-2-1a_A_En  
CAUTION  
The STANDBY/ON switch on this unit will not  
completely shut off all power from the AC outlet.  
Since the power cord serves as the main disconnect  
device for the unit, you will need to unplug it from  
the AC outlet to shut down all power. Therefore,  
make sure the unit has been installed so that the  
power cord can be easily unplugged from the AC  
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,  
the power cord should also be unplugged from the  
AC outlet when left unused for a long period of time  
damaged, ask your nearest PIONEER authorized  
service center or your dealer for a replacement. S002*_En  
(for example, when on vacation).  
D3-4-2-2-2a_A_En  
Wash hands after handling  
This product contains mercury. Disposal of this  
material may be regulated due to environmental  
considerations. For disposal or recycling  
information, please contact your local authorities or  
K057_En  
4
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will  
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often  
undetectable until it is too late, this manufacturer  
and the Electronic Industries Association’s  
Consumer Electronics Group recommend you avoid  
prolonged exposure to excessive noise. This list of  
sound levels is included for your protection.  
Selecting fine audio equipment such as the unit  
you’ve just purchased is only the start of your  
musical enjoyment. Now it’s time to consider how  
you can maximize the fun and excitement your  
equipment offers. This manufacturer and the  
Electronic Industries Association’s Consumer  
Electronics Group want you to get the most out of  
your equipment by playing it at a safe level. One that  
lets the sound come through loud and clear without  
annoying blaring or distortion-and, most importantly,  
without affecting your sensitive hearing.  
Decibel  
Level Example  
30 Quiet library, soft whispers  
40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
50 Light traffic, normal conversation, quiet office  
60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock  
at two feet.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing  
“comfort level” adapts to higher volumes of sound.  
So what sounds “normal” can actually be loud and  
harmful to your hearing. Guard against this by  
setting your equipment at a safe level BEFORE your  
hearing adapts.  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS  
UNDER CONSTANT EXPOSURE  
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
120 Rock band concert in front of speakers,  
thunderclap  
To establish a safe level:  
Start your volume control at a low setting.  
Slowly increase the sound until you can hear it  
comfortably and clearly, and without distortion.  
140 Gunshot blast, jet plane  
180 Rocket launching pad  
Once you have established a comfortable sound  
level:  
Set the dial and leave it there.  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
Taking a minute to do this now will help to prevent  
hearing damage or loss in the future. After all, we  
want you listening for a lifetime.  
S001_En  
5
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Before you start  
What’s in the box......................................................7  
Loading the batteries in the remote control..........7  
Playable discs.............................................................8  
Playable files................................................................9  
Part Names and Functions  
Front Panel................................................................11  
Remote control........................................................12  
Front Panel Display...............................................13  
Connections  
Connecting using an audio/video cable.........14  
Connecting using an HDMI cable....................14  
Connecting using a component video  
cable.............................................................................17  
Connecting using a digital audio cable..........17  
Playback  
Playing discs or files.............................................18  
Playing files stored on USB devices..............23  
Recording audio CD tracks on USB  
devices........................................................................23  
Playing using the Disc Navigator.....................24  
Playing using the Play Mode function...........25  
Adjusting the audio................................................27  
Adjusting the picture quality.............................28  
Changing the Settings (Initial Settings)  
Operating the Initial Settings menu...............29  
Additional information  
Troubleshooting......................................................36  
Language Code Table and Country/  
Area Code Table.....................................................43  
Cautions on use......................................................44  
Handling discs..........................................................45  
Specifications...........................................................47  
6
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Before you start  
What’s in the box  
01  
Remote Control  
Audio/video cable  
AA batteries (R6) x 2  
Warranty card  
Operating instructions (this document)  
Loading the batteries in the  
remote control  
Notes  
Do not use any batteries other than the ones  
specified. Also, do not use a new battery  
together with an old one.  
When loading the batteries into the remote  
control, set them in the proper direction, as  
indicated by the polarity marks (and ).  
Do not heat batteries, disassemble them, or  
throw them into flames or water.  
Batteries may have different voltages, even if  
they are the same size and shape. Do not use  
different types of batteries together.  
To prevent leakage of battery fluid, remove the  
batteries if you do not plan to use the remote  
control for a long period of time (1 month or  
more). If the fluid should leak, wipe it carefully  
off the inside of the case, then insert new  
batteries. If a battery should leak and the fluid  
should get on your skin, flush it off with large  
quantities of water.  
1
Open the back cover.  
Press lightly on this part and slide into the  
direction of the arrow.  
2
Insert the included batteries (two size  
AA batteries).  
Insert the batteries in the proper direction, as  
indicated by the and marks inside the  
case.  
Insert one at a time from the top.  
When disposing of used batteries, please  
comply with governmental regulations or  
environmental public instruction’s rules that  
apply in your country/area.  
WARNING  
Do not use or store batteries in direct sunlight  
or other excessively hot place, such as  
inside a car or near a heater. This can cause  
batteries to leak, overheat, explode or catch  
fire. It can also reduce the life or performance  
of batteries.  
3
Close the back cover.  
Close the cover securely (a click should be  
heard).  
En  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Before you start  
Playable discs  
01  
Notes  
Commercially available  
This player conforms to NTSC standards.  
Discs marked “NTSC” on the disc label,  
package or jacket can be played. Discs  
recorded in PAL are converted to NTSC for  
playback.  
DVD‑Video discs  
DVD‑R/‑RW/‑R DL and DVD+R/  
+RW/+R DL discs recorded in  
the Video mode and finalized  
DVD‑R/‑RW/‑R DL discs recorded in  
the VR mode  
This player does not support multisession  
discs or multiborder recording.  
Video CDs  
Multisession/multiborder recording is a  
method in which data is recorded on a single  
disc in two or more sessions/borders. A  
“session” or “border” is one recording unit,  
consisting of a complete set of data from  
lead‑in to lead‑out.  
Commercially available audio  
CDs  
CD‑R/‑RW/‑ROM discs contain‑  
ing music recorded in the CD‑DA  
format  
JPEG files recorded on DVD‑R/‑RW/  
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or  
USB devices  
DivX video files recorded on DVD‑R/  
‑RW/‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM  
discs or USB devices  
Discs that cannot be played  
DVD Audio discs  
DVD‑RAM discs  
SACDs  
CD‑G  
Blu‑ray discs  
HD DVDs  
Discs that have not been finalized  
Discs recorded with packet writing  
WMV files recorded on DVD‑R/‑RW/  
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or  
USB devices  
WMA files recorded on DVD‑R/‑RW/  
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or  
USB devices  
MP3 files recorded on DVD‑R/‑RW/  
‑R DL discs, CD‑R/‑RW/‑ROM discs or  
USB devices  
About region numbers  
DVD player and DVD‑Video discs are  
assigned region numbers according to the  
region in which they are sold. This player’s  
region number(s) is (are) as shown below.  
MPEG‑4 AAC files recorded on  
DVD‑R/‑RW/‑R DL discs, CD‑R/‑RW/  
‑ROM discs or USB devices  
Fujicolor CD  
KODAK Picture CD  
DVD‑Video: 1  
is a trademark of DVD Format/Logo  
Discs not including these numbers cannot  
Licensing Corporation.  
is a trademark of FUJIFILM  
Corporation.  
be played.  
Discs playable on this player are as shown  
below.  
DVDs: 1 (including 1) and ALL  
This label indicates playback compatibil‑  
ity with DVD‑RW discs recorded in VR for‑  
mat (Video Recording format). However,  
for discs recorded with a record‑only‑once  
encrypted program, playback can only  
be achieved using a CPRM compatible  
device.  
Regarding copy protected CDs  
This player is designed to conform to the  
specifications of the audio CD format. This  
player does not support the playback or func‑  
tion of discs that do not conform to these  
specifications.  
8
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Before you start  
01  
About playing DualDiscs  
Supported video file formats  
A DualDisc is a new two‑sided disc, one  
side of which contains DVD content —  
video, audio, etc. — while the other side  
contains non‑DVD content such as digital  
audio material.  
The DVD side of a DualDisc can be played  
on this player (excluding any DVD‑Audio  
content).  
The non‑DVD, audio side of the disc is not  
compatible with this player.  
It is possible that when loading or eject‑  
ing a DualDisc, the opposite side to that  
being played will be scratched. Scratched  
discs may not be playable.  
Windows MediaVideo (WMV)  
Resolution: Up to 720 x 480 pixels  
This player supports files encoded using  
Windows Media Player 9 Series.  
This player does not support Advanced  
Profile.  
Windows Media is either a registered  
trademark or trademark of Microsoft  
Corporation in the United States and/or  
other countries.  
This product includes technology owned  
by Microsoft Corporation and cannot be  
used or distributed without a license from  
Microsoft Licensing, Inc.  
For more detailed information on the  
DualDisc specification, please refer to the  
disc manufacturer or disc retailer.  
DivX  
DivX is a media technology created by  
DivX, Inc. DivX media files contain image  
data.  
Playing discs created on  
computers or BD/DVD recorders  
DivX files may also include such  
advanced playback functions as menu  
screens and selection of multiple subtitle  
languages/audio tracks.  
It may not be possible to play discs  
recorded using a computer due to the  
application settings or computer’s  
environment settings. Record discs in a  
format playable on this player. For details,  
contact the dealer.  
It may not be possible to play discs  
recorded using a computer or a BD/DVD  
recorder, if burn quality is not good due to  
characteristics of the disc, scratches, dirt  
on the disc, dirt on the recorder’s lens,  
etc.  
Plays DivX® video, including premium  
content  
DivX® is a registered trademark of DivX,  
Inc., and is used under license.  
Displaying external subtitle files  
The font sets listed below are available  
for external subtitle files. You can see the  
proper font set on‑screen by setting the  
Subtitle Language on page 33 to match  
the subtitle file.  
Playable files  
Only discs recorded in ISO9660 Level 1,  
Level 2 and Joliet can be played.  
Files protected by DRM (Digital Rights  
Management) cannot be played.  
This player supports the following lan‑  
guage groups:  
En  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Before you start  
01  
This player does not support lossless  
encoding.  
Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan  
(ca), Danish (da), Dutch (nl), English  
(en), Faroese (fo), Finnish (fi), French  
(fr), German (de), Icelandic (is), Irish  
(ga), Italian (it), Norwegian (no), Portu‑  
guese (pt), Rhaeto‑Romanic (rm), Scot‑  
tish (gd), Spanish (es), Swedish (sv)  
Group 1  
Windows Media Audio (WMA)  
Sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz  
and 48 kHz  
Albanian (sq), Croatian (hr), Czech (cs),  
Hungarian (hu), Polish (pl), Romanian  
(ro), Slovak (sk), Slovenian (sl)  
Bit rate: Up to 192 kbps  
Group 2  
Group 3  
This player supports files encoded  
using Windows Media Player Ver. 7/7.1,  
Windows Media Player for Windows XP  
and Windows Media Player 9 Series.  
Bulgarian (bg), Byelorussian (be),  
Macedonian (mk), Russian (ru), Ser‑  
bian (sr), Ukrainian (uk)  
Group 4  
Group 5  
Hebrew (iw), Yiddish (ji)  
Turkish (tr)  
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)  
Sampling frequencies: 32 kHz, 44.1 kHz  
and 48 kHz  
Some external subtitle files may be dis‑  
played incorrectly or not at all.  
MPEG-4 Advanced Audio Coding  
(MPEG-4 AAC)  
For external subtitle files the following  
subtitle format filename extensions are  
supported (please note that these files  
are not shown within the disc navigation  
menu): .srt, .sub, .ssa, .smi  
Sampling frequencies: 44.1 kHz and 48  
kHz  
This player supports files encoded using  
iTunes.  
Depending on the version of iTunes used  
for encoding, it may not be possible to  
play some files.  
The filename of the movie file has to be  
repeated at the beginning of the filename  
for the external subtitle file.  
The number of external subtitle files  
which can be switched for the same  
movie file is limited to a maximum of 10.  
Apple and iTunes are trademarks of Apple  
Inc., registered in the U.S. and other  
countries.  
Supported image file formats  
Playable file extensions  
JPEG  
Video files  
.divx .avi .wmv  
Resolution: Up to 3 072 x 2 048 pixels  
This player supports baseline JPEG.  
This player supports Exif Ver.2.2.  
This player supports JPEG HD. Images  
are output with a high resolution of 720p  
or 1 080i.  
Files not containing DivX video signals  
cannot be played, even if they have the  
extension “.avi”.  
This player does not support progressive  
JPEG.  
Image files  
.jpg .jpeg  
Audio files  
.wma .mp3 .m4a  
Supported audio file formats  
This player does not support VBR  
(Variable Bit Rate).  
10  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Part Names and Functions  
Front Panel  
02  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17  
16 15 14  
13 12  
11  
10  
1 STANDBY/ON (page 18)  
9 ///  
Use these to select items, change set‑  
tings and move the cursor.  
2 HDMI (page 14)  
This lights when the device connected to  
the HDMI terminal is recognized.  
ENTER  
Use this to implement the selected item  
or enter a setting that you have changed.  
3 Remote control sensor  
Point the remote control to this, then  
operate it within a distance of approxi‑  
mately 7 m (23 ft.).  
a RETURN  
Press to return to the previous screen.  
Reception of remote control signals  
may be poor when exposed to direct  
sunlight or strong artificial light from  
a fluorescent bulb, etc.  
b HOME MENU  
Press to display/hide the Home Menu.  
c USB port (type A) (page 23)  
d DVD/USB (page 23)  
e (page 18)  
4 Disc tray  
5 OPEN/CLOSE (page 18)  
6 Front panel display (page 13)  
f (page 18)  
g (page 18)  
7 TOP MENU  
Press to display the top menu of the  
DVD‑Video.  
h /(page 20)  
8 MENU  
Press to display the menu screen or Disc  
Navigator.  
En  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Part Names and Functions  
Remote control  
02  
6 ///  
Use these to select items, change set‑  
tings and move the cursor.  
ENTER  
Use this to implement the selected item  
or enter a setting that you have changed.  
STANDBY/ON  
OPEN/CLOSE  
1
2
14  
ANGLE  
AUDIO  
SUBTITLE  
15  
16  
3
DVD/  
USB  
1
4
7 HOME MENU  
2
3
6
9
Press to display/hide the Home Menu.  
CLEAR  
5
8
4
17  
8 PLAY (page 18)  
0
7
MENU  
TOP MENU  
9 // (page 19)  
a PREV (page 20)  
b PAUSE (page 18)  
c USB REC (page 23)  
d PLAY MODE (page 25)  
e OPEN/CLOSE (page 18)  
f ANGLE (page 21)  
5
6
7
18  
ENTER  
HOME  
MENU  
RETURN  
19  
8
PLAY  
9
20  
21  
PAUSE  
STOP  
NEXT  
PREV  
10  
11  
22  
PLAY MODE  
ZOOM  
DISPLAY  
USB  
REC  
23  
24  
12  
13  
g DVD/USB (page 23)  
h CLEAR  
DVD  
Press to clear the selected item. Use  
this for example if you input the wrong  
number.  
1 STANDBY/ON (page 18)  
2 AUDIO (page 20)  
i MENU  
Press to display the menu screen or Disc  
Navigator.  
3 SUBTITLE (page 21)  
j RETURN  
Press to return to the previous screen.  
4 Number buttons (0 to 9)  
Use these to specify and play the title,  
chapter, track or file you want to view/  
listen to. Also use them to select items on  
menu screens, etc.  
k / /(page 19)  
l NEXT (page 20)  
m STOP (page 18)  
n DISPLAY (page 22)  
o ZOOM (page 21)  
5 TOP MENU  
Press to display the top menu of the  
DVD‑Video.  
12  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Part Names and Functions  
Front Panel Display  
02  
1
2
3
4
5
6
7
8
1   
Lights when playback is paused.  
Lights during playback.  
2 CHP  
Lights when the chapter number is  
displayed.  
3 TITLE  
Lights when the title number is displayed.  
4
(page 21)  
Lights when switched to a different angle  
(DVD‑Video only).  
5 PRGSVE (page 32)  
Lights when Component Out is set to  
Progressive.  
6
(page 25)  
Lights when in the Repeat Play mode.  
7 REMAIN  
Lights when the remaining time of the  
currently playing title, chapter or track is  
displayed.  
8 Counter display  
Displays the title, chapter, track or file  
number, the elapsed time, etc.  
En  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Connections  
03  
Be sure to turn off the power and  
unplug the power cord from the power  
outlet whenever making or changing  
connections.  
Connecting using an audio/  
video cable  
Player’s rear panel  
Yellow  
Connect the power cord after all the  
connections between devices have been  
completed.  
Connect the player’s video output  
directly to the TV.  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
White  
Red  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
Audio/video  
This player supports analog copy protec‑  
tion technology. Therefore the picture  
may not be displayed properly if con‑  
nected to a TV via a DVD recorder/video  
deck or when playing the player’s out‑  
put material that is recorded by a DVD  
recorder/ video deck. Furthermore, the  
picture may not be displayed properly due  
to the copy protection when the player  
is connected to a TV with a built‑in video  
deck. For details, contact the manufac‑  
turer of your TV.  
cable (included)  
An S-Video cable  
(commercially  
available) can also be  
used for  
connection.  
To S-video  
input terminal  
To audio/video  
input terminals  
TV  
Connecting using an HDMI  
cable  
By using an HDMI cable, digital signals can  
be transferred to an HDMI‑compatible TV on  
a single cable with no loss of picture or sound  
quality. After connecting, make the player’s  
resolution and HDMI color settings according  
to the HDMI‑compatible TV. Also refer to the  
HDMI‑compatible TV’s operating instructions.  
HDMI, the HDMI Logo and High‑  
Definition Multimedia Interface are trade‑  
marks or registered trademarks of HDMI  
Licensing, LLC.  
14  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Connections  
03  
Connecting to an AV receiver or  
amplifier  
Notes  
This player’s interface is designed based on  
the High‑Definition Multimedia Interface  
specification.  
When an HDMI‑compatible device is  
connected, the resolution is displayed on the  
front panel display.  
The resolution of the video signals output  
from the player’s HDMI OUT terminal  
is changed manually. Change the  
Player’s rear panel  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
HDMI cable  
(commercially  
available)  
HDMI Resolution setting (page 32). Settings  
for two units can be stored in the memory.  
This player is designed for connection to  
HDMI‑compatible devices. It may not operate  
properly if connected to DVI devices.  
Match the direction of the plug to  
the terminal and insert straight.  
To HDMI input  
terminal  
From HDMI  
output  
terminal  
AV receiver  
or amplifier  
HDMI cable  
(commercially  
available)  
Connecting to a TV  
Player’s rear panel  
To HDMI input  
terminal  
TV  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
About video/audio signals  
output from the HDMI OUT  
terminal  
HDMI cable  
(commercially  
available)  
Video signals (resolution of) that can  
be output from the player’s HDMI  
OUT terminal  
Match the direction of the plug to  
the terminal and insert straight.  
To HDMI input  
terminal  
720 x 480 pixel progressive or interlaced  
video  
1 280 x 720 pixel progressive video  
1 920 x 1 080 pixel progressive or inter‑  
laced video  
TV  
Audio signals that can be output  
from the player’s HDMI OUT terminal  
44.1 kHz to 96 kHz, 16‑bit/20‑bit/24‑bit  
2‑channel linear PCM audio (including  
2‑channel downmixing)  
Dolby Digital 5.1‑channel audio  
DTS 5.1‑channel audio  
MPEG audio  
En  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Connections  
03  
Use High Speed HDMIcables when  
using the KURO LINK function. The  
KURO LINK function may not operate  
properly if other HDMI cables are used.  
For some models, the KURO LINK  
function may be referred to as “HDMI  
Control”.  
The KURO LINK function does not work  
with devices of other brands, even if con‑  
nected using an HDMI cable.  
Manufactured under license from  
Dolby Laboratories. Dolby and the  
double‑D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
What the KURO LINK function can do  
Operating the player with the Flat Panel  
TV’s remote control.  
Manufactured under license under U.S.  
Patent #: 5,451,942 & other U.S. and  
worldwide patents issued & pending. DTS  
and DTS Digital Out are registered trade‑  
marks and the DTS logos and Symbol are  
trademarks of DTS, Inc. © 1996‑2008 DTS,  
Inc. All Rights Reserved.  
Such player operations as starting and  
stopping playback and displaying the  
menus can be performed from the Flat  
Panel TV. For details on the functions that  
can be operated, see the Flat Panel TV’s  
operating instructions.  
About KURO LINK function  
The player’s playback picture is displayed  
on the Flat Panel TV’s screen. (Auto-select  
function)  
The functions listed below can be used  
when a Pioneer KURO LINK compatible  
Flat Panel TV or AV system (AV receiver or  
amplifier, etc.) is connected to the player  
using an HDMI cable.  
The input switches automatically on  
the Flat Panel TV and AV system (AV  
receiver or amplifier, etc.) when playback  
is started on the player or the Home  
Menu or the Disc Navigator is displayed.  
When the input is switched, the playback  
picture, the Home Menu or the Disc  
Navigator appears on the Flat Panel TV.  
Refer to the operating instructions of the  
Flat Panel TV, etc.  
To use the KURO LINK function  
The KURO LINK function operates when  
KURO LINK is set to On for all devices  
connected to the HDMI OUT terminal.  
Once connections and the settings of all  
the devices are finished, be sure to check  
that the player’s picture is output to the  
Flat Panel TV. (Also check after changing  
the connected devices and reconnecting  
HDMI cables.) The KURO LINK function  
may not operate properly if the player’s  
picture is not properly output to the Flat  
Panel TV.  
The power of the Flat Panel TV turns  
on automatically. (Simultaneous power  
function)  
When playback on the player is started  
or the Home Menu or Disc Navigator is  
displayed, if the Flat Panel TV’s power was  
off, its power turns on automatically.  
16  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Connections  
03  
Connecting using a  
component video cable  
Player’s rear panel  
Connecting using a digital  
audio cable  
Connect an AV receiver or amplifier, etc.,  
compatible with Dolby Digital or DTS  
audio to one of the DIGITAL AUDIO OUT  
COAXIAL terminals.  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
For instructions on connecting the AV  
receiver or amplifier to the TV and speak‑  
ers, refer to the AV receiver or amplifier’s  
operating instructions.  
R
P
R
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
Audio/video  
cable (included)  
Player’s rear panel  
Component cable or  
three video cables  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
(commercially available)  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
To component video  
input terminals  
Coaxial digital cable  
(commercially  
available)  
To audio  
input terminals  
TV  
To coaxial  
digital audio  
input terminal  
AV receiver or amplifier  
En  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
If the menu screen appears  
Playing discs or files  
For some discs, the menu screen appears  
automatically when playback starts. The con‑  
tents of the menu screen and how the screen  
is operated differ from disc to disc.  
Before starting, turn the TV’s power on  
and switch the TV’s input.  
The player’s screen display language can  
be changed (OSD Language on page 33).  
1
Turn the power on.  
Press STANDBY/ON.  
2
Open the disc tray and load the disc.  
Press OPEN/CLOSE.  
Set the disc with the printed side facing up.  
3
Starts playback.  
Press PLAY.  
To pause, press PAUSE during playback.  
To stop, press STOP during playback.  
To turn the power off, press  
STANDBY/ON.  
Notes  
Some discs start playing automatically when  
they are loaded.  
For some discs, black bars may be displayed  
along the top and bottom of the TV screen.  
18  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
Various playback functions  
It may not be possible to use some of these functions, depending on the type of disc or file.  
When STOP is pressed during playback, the point at  
which playback was stopped is stored in the memory.  
When PLAY is pressed, playback resumes from the  
point at which it was stopped.  
Starting playback from where  
it was stopped (Resume Play)  
To cancel the resume play, press STOP while play‑  
back is stopped.  
Resume Play may not possible for certain discs.  
The player stores the point at which ejected DVD‑Video  
discs (for up to five discs) and Video CDs (for one disc)  
were stopped. When the disc is reloaded and PLAY  
is pressed, playback starts from the point at which the  
disc was stopped before it was ejected.  
To cancel the last memory setting, press STOP  
while playback is stopped.  
If you do not want the player to store the point at which  
playback was stopped, press OPEN/CLOSE during  
playback to eject the disc.  
Storing the stop point for  
ejected discs (Last Memory)  
For some discs, the point at which playback was  
stopped cannot be stored. When the limit for the  
number of discs for which the stop point can be stored  
is exceeded, the older settings are overwritten.  
During playback, press // or / /.  
The speed changes each time the button is pressed.  
The speed steps differ according to the disc or file.  
With DVD‑Video and DVD VR discs, when /  
/
Forward and reverse scan‑  
ning  
is pressed once during playback, the picture and  
sound are played at about 1.4 times the regular speed.  
Note that the sound may not be output or may be  
broken.  
To resume normal playback, press PLAY.  
While playback is paused, press // or /  
.  
/
The picture moves a frame forward or backward each  
time the button is pressed.  
To resume normal playback, press PLAY.  
No sound is produced during frame‑by‑frame forward/  
reverse play.  
Frame‑by‑frame forward/  
frame‑by‑frame reverse play  
The picture may shake during frame‑by‑frame reverse  
play.  
Frame‑by‑frame reverse play is not possible for Video  
CDs and video files.  
En  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
While playback is paused, press and hold in /  
/ or / /.  
Press and hold the button until Slow is displayed on  
the TV screen.  
The speed changes each time the button is pressed.  
The speed steps differ according to the disc or file.  
To resume normal playback, press PLAY.  
No sound is output during slow motion playback.  
Reverse playback in slow motion is not possible for  
Video CDs and video files.  
Playing in slow motion  
During playback, press PREV or NEXT.  
When NEXT is pressed, playback skips ahead to  
the beginning of the next title, chapter, track or file.  
When PREV is pressed, playback skips back to  
the beginning of the currently playing title, chapter,  
track or file. When pressed twice, playback skips back  
to the previous title, chapter, track or file. It is not  
possible to return to previous titles, chapters, groups,  
tracks or files during random play.  
Skipping content  
Operation is different during PBC playback of Video  
CDs. Check the disc’s jacket, etc.  
Use the number buttons (0 to 9) to input the number  
of the title, chapter or track you want to play, then  
press ENTER.  
Playing specific titles, chap‑  
ters or tracks  
Playback starts automatically 2 seconds after the  
number is input.  
For DVD‑Video chapter searching, only chapters  
within the currently playing title can be specified.  
For discs or files including multiple audio streams/  
channels, the audio stream/channel can be switched  
during playback.  
During playback, press AUDIO.  
The audio stream/channel switches each time the  
button is pressed.  
The types of audio streams/channels depend on the  
disc or file.  
For some DVD‑Videos, the audio stream/channel is  
switched using a menu screen.  
The picture may stop momentarily when the audio  
stream/channel is switched.  
If the Resume Play or Last Memory setting has been  
canceled, the Audio Language setting is restored  
(page 33).  
Switching the audio stream/  
channel  
20  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
On DVD‑Video or DivX discs containing subtitles in  
multiple languages, the subtitle can be switched dur‑  
ing playback.  
During playback, press SUBTITLE.  
The subtitle switches each time the button is pressed.  
The recorded subtitles depend on the disc or file.  
–/– is displayed if the disc or file does not contain any  
subtitles.  
Switching the subtitle  
For some DVD‑Videos, the subtitle is switched using a  
menu screen.  
If the Resume Play or Last Memory setting has been  
canceled, the Subtitle Language setting is restored  
(page 33).  
On DVD‑Video discs containing multiple angles, the  
angle can be switched during playback.  
During playback, press ANGLE.  
For some DVD‑Videos, the angle is switched using a  
menu screen.  
Changing the angle  
(Multi‑Angle)  
The  
mark appears on the TV screen at scenes for  
which there are multiple angles. If you do not want the  
mark to be displayed, set Angle Indicator to Off  
(page 33).  
Press ZOOM.  
The zoomed area is displayed.  
Use ///to move the zoom area.  
The magnification (2x 4x normal) changes each  
time the button is pressed.  
Zooming on the image  
When playing slideshows of JPEG files, the zoomed  
area is not displayed.  
When a JPEG file is zoomed, normal slideshow play‑  
back can be resumed by pressing PLAY.  
When playing a slideshow, press one of ///.  
When is pressed, the image is inverted vertically.  
When is pressed, the image is inverted horizontally.  
When is pressed, the image is rotated 90° counter‑  
clockwise.  
Rotating (inverting) the  
image  
When is pressed, the image is rotated 90° clock‑  
wise.  
To return to the normal slideshow, press PLAY.  
En  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
During playback, press DISPLAY.  
The elapsed time, amount remaining, etc., is dis‑  
played.  
For some discs and files, the contents displayed  
switch each time the button is pressed.  
To turn the information off, press DISPLAY again until  
it turns off.  
Some information is not displayed during PBC play‑  
back of Video CDs. To display such information, can‑  
cel PBC playback (see below).  
Viewing the disc’s or file’s  
information  
If On Screen Display is set to Off, no information is  
displayed when DISPLAY is pressed (page 33).  
Playing Video CDs using their menu screens is called  
PBC (playback control) playback. The contents dis‑  
played and operations differ from disc to disc. Also  
refer to the operating guide included with the disc.  
To display the menu screen, load a PBC playback‑  
compatible disc then press PLAY.  
To start PBC playback, use the number buttons (0  
to 9) while the menu screen is displayed to select the  
track, then press ENTER.  
Playing Video CDs from their  
menu screen (PBC playback)  
To return to the menu screen, press RETURN during  
playback.  
To switch pages, press PREV or NEXT.  
To play the disc without displaying the menu screen  
(with PBC off), use the number buttons (0 to 9)  
while playback is stopped to select the track, then  
press ENTER (or select the track using PREV and  
NEXT while playback is stopped).  
22  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
Playing files stored on USB  
devices  
Recording audio CD tracks  
on USB devices  
The player may not recognize the USB  
device, may not play files or may not sup‑  
ply power to the USB device. For details,  
see When a USB device is connected on  
page 42.  
The tracks of audio CDs loaded in the  
player can be recorded on a USB device  
connected to the USB port.  
It may not be possible to record tracks of  
audio CDs on a USB device. For details,  
see When a USB device is connected on  
page 42.  
Pioneer does not support that all files  
recorded on all USB devices will play or  
that power will be supplied to the USB  
device. Also note that Pioneer will accept  
no responsibility whatsoever for loss of  
files on USB devices caused by connec‑  
tion to this player.  
Recording all the tracks  
1
Load the audio CD.  
If playback starts automatically, press  
STOP to stop playback.  
1
Turn the power on.  
Press STANDBY/ON.  
2
Display the CD -> USB Rec screen.  
Press USB REC.  
2
Switching the input to the USB mode.  
Press DVD/USB.  
USB MODE is displayed on the front panel  
CD –> USB Rec  
Track 1–13  
Track01  
Select Track  
01:43  
03:17  
04:18  
04:59  
04:20  
04:38  
04:40  
04:11  
Bitrate  
128kbps  
Track02  
Track03  
Track04  
Track05  
Track06  
Track07  
Track08  
display.  
3
Connecting USB devices.  
Start  
The Disc Navigator appears automatically.  
Player’s front panel  
Selected Track  
Total Time  
13  
055:07  
3
Start recording.  
Use ///to select Start, then press  
To USB port  
ENTER.  
USB device  
Selecting the track(s) to be  
recorded  
4
Starts playback.  
Use ///to select the file, then press  
ENTER.  
1
Load the audio CD.  
If playback starts automatically, press  
STOP to stop playback.  
Turn the power off before removing the USB  
device.  
The input will remain in the USB mode the  
next time the power is turned on. To return  
to the DVD mode, press DVD/USB (or press  
OPEN/CLOSE to open the disc tray).  
2
Display the Home Menu.  
Press HOME MENU.  
3
Select CD -> USB Rec.  
Use ///to select, then press ENTER.  
En  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
2
Select Disc Navigator.  
CD –> USB Rec  
Track 1–13  
Track01  
Track02  
Track03  
Track04  
Track05  
Track06  
Track07  
Track08  
Use ///to select, then press ENTER.  
Individual  
Select Track  
Bitrate  
01:43  
03:17  
04:18  
04:59  
04:20  
04:38  
04:40  
04:11  
Select All  
All Clear  
3
Select the type of Disc Navigator.  
Use /to select, then press ENTER.  
Start  
The Disc Navigator is displayed.  
The contents displayed on the Disc  
Navigator differ from disc to disc.  
Selected Track  
Total Time  
00  
000:00  
4
Playing specific titles, chapters or  
4
Select Select Track Individual the  
tracks.  
track(s) you want to record.  
Use ///to select.  
Use ///to select, then press ENTER.  
To switch pages, press PREV or  
NEXT.  
Press RETURN to return to the previous  
screen.  
Press HOME MENU to exit the Disc  
Navigator.  
Individual: Select 1 track at a time.  
Select All: Select all the tracks.  
All Clear: Deselect all the tracks.  
5
Select Bitrate (transfer rate).  
Use ///to select, then press ENTER.  
Select 128kbps, 192kbps or  
320kbps.  
Notes  
The Disc Navigator cannot be displayed for  
some DVD‑Video discs.  
The Disc Navigator cannot be displayed  
during PBC playback of Video CDs. To display  
such information, cancel PBC playback (page  
22).  
6
Start recording.  
Use ///to select Start, then press  
ENTER.  
Notes  
CD -> USB Rec can only be selected when the  
audio CD is stopped.  
When recording is completed, a folder named  
“PIONEER” is automatically created on the  
USB device. The recorded tracks are stored in  
this folder.  
Playing files  
1
Display the Home Menu.  
Press HOME MENU.  
2
Select Disc Navigator.  
Playing using the Disc  
Navigator  
Use ///to select, then press ENTER.  
3
Select the folder.  
Playing discs  
Use /to select, then press ENTER.  
4
Select and play the file.  
1
Display the Home Menu.  
Use /to select, then press ENTER.  
Press HOME MENU.  
When JPEG files are played, the files switch  
automatically (slideshow playback).  
24  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
Press to return to the previous screen.  
(It is also possible to return to the previ‑  
ous screen by selecting -- then pressing  
ENTER.)  
Press HOME MENU to exit the Disc  
Navigator.  
3
Select the point at which you want to  
start A-B Repeat play.  
Use /to select A (Start Point), then  
press ENTER.  
4
Select the point at which you want to  
stop A-B Repeat play.  
Use /to select B (End Point), then press  
ENTER.  
Note  
A‑B repeat play starts.  
When a disc contains both audio files and JPEG  
files, they can be played simultaneously. To do  
so, first select the audio file, then select the  
JPEG file.  
To cancel A‑B repeat play, select Off, then  
press ENTER.  
Playing repeatedly (Repeat  
Play)  
Playing using the Play  
Mode function  
The Play Mode function may not work for  
some discs or files.  
1
Display the Play Mode screen.  
During playback, press PLAY MODE.  
Display the Play Mode screen.  
2
Select Repeat.  
During playback, press PLAY MODE.  
Use /to select, then press ENTER or .  
It is also possible to display the Home Menu  
by selecting Play Mode from the home  
menu then pressing ENTER.  
The Play Mode screen cannot be displayed  
during PBC playback of Video CDs. In this  
case, cancel PBC playback (page 22).  
3
Select the type of Repeat play.  
Use /to select, then press ENTER or .  
Repeat play starts.  
To cancel repeat play, select Repeat Off,  
then press ENTER. (Repeat play is canceled  
automatically when playback is stopped.)  
The types of repeat play available depend on  
the disc and file.  
Playing a specific section  
repeatedly (A-B Repeat Play)  
The specified section within a single title or  
track is played repeatedly.  
Playing in random order  
(Random Play)  
1
Display the Play Mode screen.  
During playback, press PLAY MODE.  
1
Display the Play Mode screen.  
Press PLAY MODE.  
2
Select A-B Repeat.  
Use /to select, then press ENTER or .  
2
Select Random.  
Use /to select, then press ENTER or .  
En  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
3
Select the type of Random play.  
5
Starts playback.  
Use /to select, then press ENTER or .  
Random play starts.  
Press PLAY.  
To play a program that has already been set,  
To cancel random play, select Random Off,  
then press ENTER. (Random play is can‑  
celed automatically when playback is  
stopped.)  
The types of random play available depend  
on the disc and file.  
select Playback Start from the program  
screen, then press ENTER.  
To resume normal playback, select  
Playback Stop from the program screen,  
then press ENTER. The program remains in  
the memory.  
To cancel the entire program, select  
Program Delete from the program screen,  
then press ENTER.  
Note  
The same title, chapter or track may be played  
twice during random play.  
Notes  
Programs can be played repeatedly. During  
programmed play, select Program Repeat  
from Repeat on the Play Mode screen (page  
25).  
Programs cannot be played in random  
order (random play is not possible during  
programmed play).  
Playing in the desired order  
(Programmed Play)  
1
Display the Play Mode screen.  
Press PLAY MODE.  
Playing by specifying a number  
or time (Search Mode)  
2
Select Program.  
Use /to select, then press ENTER or .  
This function allows you to specify the title,  
chapter or track number or time to be played.  
3
Select Create/Edit.  
Use /to select, then press ENTER.  
The Create/Edit screen differs according to  
the disc or file.  
1
Display the Play Mode screen.  
Press PLAY MODE.  
2
Select Search Mode.  
4
Select the title, chapter, track or file to  
Use /to select, then press ENTER or .  
be played.  
Use ///to select, then press ENTER.  
3
Select the type of Search Mode.  
To add to a program, first select the place in  
the program (the program step), next select  
the title, chapter or track, then press ENTER  
(files are added at the end of program).  
Press RETURN to return to the previous  
screen. If you return to the previous screen  
when inputting it, the settings you have  
programmed are cleared.  
Use /to select, then press ENTER.  
The types of search mode available depend  
on the disc and file.  
4
Input the number of the title, chapter  
or track or the time you want to play.  
Use the number buttons (0 to 9) to input,  
then press ENTER. (For example, to specify 1  
hour and 4 minutes (64 minutes), input 6, 4,  
0 and 0.)  
To delete a step, highlight it and press  
CLEAR.  
Playback starts.  
26  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
Audio Settings parameters  
Notes  
Parameters (settings)  
For some DVD‑Videos, the number or time  
can be specified using a menu screen.  
For video files, only the time can be specified  
(only Time Search (time searching) is  
possible).  
WMA, MP3 and MPEG‑4 AAC  
audio is played with high  
sound quality. This is only  
valid for files with the exten‑  
sion ‘.wma’, ‘.mp3’ or ‘.m4a’.  
The effect depends on the  
file. Try different settings, and  
choose the one providing the  
good effect.  
Sound  
Retriever  
Time searching (Time Search) is not possible  
on DVD+R/+RW discs.  
(High/Low/Off)  
Equalizer (Off/  
Rock/Pop/Live/ Select according to the genre of  
Dance/Techno/ music to be listened to.  
Classic/Soft)  
Adjusting the audio  
1
Display the Home Menu.  
A surround sound field with  
a sense of presence can be  
created with two speakers.  
When set to On, linear PCM  
audio signals of 96 kHz or  
greater are converted to 48  
kHz.  
Press HOME MENU.  
Virtual  
Surround  
(On/Off)  
2
Select Audio Settings.  
Use ///to select, then press ENTER.  
3
Change the settings.  
This makes loud sounds  
weaker and weak sounds  
louder. Change the setting  
for example when watching  
movies late at night.  
Use ///to select, then press ENTER.  
Press RETURN to return to the previous  
screen.  
4
Enter the changes.  
Audio DRC  
(High/Medium/  
Low/Off)  
This setting only affects Dolby  
Digital sound.  
Press HOME MENU.  
The changed settings are stored in the  
memory.  
The effect depends on the vol‑  
ume of the connected TV, AV  
receiver or amplifier, speak‑  
ers, etc. Try different settings,  
and choose the one providing  
the strongest effect.  
Notes  
The effect may be weak for some discs or  
files.  
Dialog (High/  
Medium/Low/  
Off)  
Change this setting if the sound of  
dialogs is low and the dialogs are  
hard to hear.  
These settings also affect the sound output  
from the DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL  
terminals and the HDMI OUT terminal.  
Note that there is no effect when Dolby  
Digital, DTS or MPEG audio signals are being  
output.  
The factory default settings are indicated in italic.  
About Sound Retriever function  
When audio data is removed during the  
compression process, sound quality often  
degrades. The Sound Retriever function  
automatically enhances compressed  
audio and restores CD quality sound.  
En  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Playback  
04  
Video Adjust parameters  
Adjusting the picture  
quality  
Parameters (settings)  
Sharpness  
1
Display the Home Menu.  
(Fine/Standard/ Adjusts the picture’s sharpness.  
Soft)  
Press HOME MENU.  
Brightness  
2
Select Video Adjust.  
Adjusts the picture’s brightness.  
(-20 to 20)  
Use ///to select, then press ENTER.  
Adjusts the ratio of the brightness  
Contrast  
of the brightest and darkest por‑  
(-16 to 16)  
3
Change the settings.  
tions of the picture.  
Use ///to select, then press ENTER.  
Adjusts the look of the dark por‑  
Gamma (-3 to 3)  
Press RETURN to return to the previous  
screen.  
tions of the picture.  
Hue (green 9 to Adjusts the balance between  
red 9)  
green and red.  
4
Enter the changes.  
Adjusts the density of the colors.  
This setting is effective for sources  
with many colors, such as car‑  
toons.  
Press HOME MENU.  
The changed settings are stored in the  
memory.  
Chroma Level  
(-9 to 9)  
The factory default settings are indicated in  
italic.  
Brightness, Contrast, Gamma, Hue and  
Chroma Level are set to 0 upon purchase.  
Notes  
The effect depends on the connected TV, the  
disc or the file.  
The settings affect the video signals output  
from the HDMI OUT terminal.  
28  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
Restoring all the settings to the  
defaults  
Operating the Initial Settings  
menu  
Initial Settings cannot be selected during  
1
Turn the player’s power off.  
playback. Stop the disc first.  
Press STANDBY/ON.  
1
Display the Home Menu.  
2
Press STANDBY/ON while pressing .  
Press HOME MENU.  
Use the buttons on the player’s front panel.  
2
Select Initial Settings.  
Use ///to select, then press ENTER.  
3
Select the item and change the setting.  
Use ///to select, then press ENTER.  
Notes  
HDMI Out, HDMI Resolution and  
HDMI Color can only be set when the player  
is connected to an HDMI‑compatible device  
using an HDMI cable.  
Digital Audio Out and Component Out  
cannot be set when the player is connected to  
an HDMI‑compatible device using an HDMI  
cable.  
Setting the Component Out and  
HDMI Resolution settings back to  
their defaults  
1
Turn the player’s power off.  
Press STANDBY/ON.  
2
Press STANDBY/ON while pressing  
.  
Use the buttons on the player’s front panel.  
The power turns on.  
En  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
Digital Audio Out settings  
Options settings  
Settings  
Multichannel audio signals are converted to 2‑channel linear PCM  
audio signals for output. This can be selected when the connected  
HDMI‑compatible device does not support multichannel audio.  
LPCM (2CH)  
Audio signals supported by the connected HDMI‑compatible  
device (Dolby Digital, DTS, MPEG and linear PCM) are output.  
Audio signals not supported by the connected HDMI‑compatible  
device are converted to linear PCM for output.  
HDMI Out  
Auto  
Off  
No audio signals are output from the HDMI OUT terminal.  
The settings can only be changed when the player and HDMI‑compatible device are connected using an HDMI  
cable.  
If the connected HDMI‑compatible device is not compatible with DTS audio, the DTS audio signals are not  
output (the DTS audio signals are not converted to linear PCM signals for output).  
Audio signals are output from the DIGITAL AUDIO OUT termi‑  
nals.  
On  
Digital Out  
No audio signals are output from the DIGITAL AUDIO OUT ter‑  
minal.  
Off  
When Digital Out is set to Off, the audio signals output from the HDMI OUT terminal are converted to linear  
PCM.  
Dolby Digital audio signals are output. Select this when the con‑  
Dolby Digital  
nected AV receiver or amplifier supports Dolby Digital audio.  
Dolby Digital Out  
DTS Out  
Dolby Digital audio signals are converted to linear PCM audio  
Dolby Digital > PCM signals for output. Select this when the connected AV receiver or  
amplifier does not support Dolby Digital audio.  
DTS audio signals are output. Select this when the connected AV  
receiver or amplifier supports DTS audio.  
DTS  
DTS audio signals are not output. Select this when the connected  
AV receiver or amplifier does not support DTS audio.  
Off  
When the connected AV receiver or amplifier does not support DTS audio, set Off. Noise may be generated if DTS  
is set.  
96 kHz audio signals are converted to 48 kHz/44.1 kHz audio  
96kHz > 48kHz  
signals for output. Select this when the connected AV receiver or  
amplifier does not support 96 kHz audio.  
96 kHz PCM Out  
MPEG Out  
96 kHz audio signals are output. Select this when the connected  
AV receiver or amplifier supports 96 kHz audio.  
96kHz  
MPEG  
MPEG audio signals are output. Select this when the connected  
AV receiver or amplifier supports MPEG audio.  
MPEG audio signals are converted to linear PCM audio signals for  
output. Select this when the connected AV receiver or amplifier  
does not support MPEG audio.  
MPEG > PCM  
The factory default settings are indicated in italic.  
30  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
About the HDMI Out setting and the type of audio signal that is output  
HDMI Out settings  
Audio format  
LPCM (2CH)  
2ch downmix  
Left/right  
Auto  
Dolby Digital1  
Dolby Digital1  
Left/right  
DTS2  
Dolby Digital  
Dolby Digital Karaoke  
Linear PCM  
DTS  
Left/right  
Not output  
Left/right  
MPEG  
MPEG1  
Left/right  
Not output  
Left/right  
Left/right  
DTS2  
DTS‑CD  
Left/right  
1
2
When the connected HDMI‑compatible device is not compatible with Dolby Digital or MPEG audio, the signals  
are automatically converted to linear PCM audio signals for output.  
If the connected HDMI‑compatible device is not compatible with DTS audio, the DTS audio signals are not  
output (the DTS audio signals are not converted to linear PCM signals for output).  
Video Output settings  
Options settings  
Settings  
Select this to view 16:9 images on a 4:3 TV screen, with black bars  
at the top and bottom of the screen.  
4:3 (Letter Box)  
Select this to view 16:9 images over the entire 4:3 TV screen, with  
the left and right sides of the 16:9 images cut off.  
4:3 (Pan & Scan)  
16:9 (Wide)  
Select this when connected to a widescreen (16:9) TV.  
TV Screen  
Select this to view 4:3 images on a high definition TV (16:9). The  
image will be displayed on the TV screen properly, with black bars  
along the sides. This can only be selected when the player and TV  
are connected using an HDMI cable and HDMI Resolution is set  
to 1920x1080p, 1920x1080i or 1280x720p.  
16:9 (Compressed)  
When you have a  
conventional size TV (4:3)  
When you have a  
widescreen TV (16:9)  
Player setting  
Picture on screen  
Player setting  
Picture on screen  
16:9 picture 4:3 picture  
16:9 picture 4:3 picture  
16:9 (Wide)  
4:3 (Letter Box)  
16:9 picture  
16:9 picture 4:3 picture  
4:3 picture  
4:3 (Pan & Scan)  
16:9 (Compressed)  
The setting is only reflected if the disc allows the screen’s aspect ratio to be switched. Check the disc’s jacket, etc.  
En  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
Options settings  
Settings  
Select this when a TV or projector supporting progressive video  
signals is connected to the COMPONENT VIDEO OUT terminals.  
PRGSVE appears on the front panel display.  
Progressive  
Component Out  
Select this when a TV or projector that does not support progres‑  
sive video signals is connected to the COMPONENT VIDEO OUT  
terminals.  
Interlace  
When Progressive is selected and ENTER is pressed, a confirmation message appears. To change the setting,  
select Yes then press ENTER. If you do not want to change the setting, select No then press ENTER.  
The picture may be disturbed when switching between Progressive and Interlace.  
When HDMI Resolution is set to 720x480i, Interlace is set.  
If the picture no longer appears after changing the setting to Progressive, set it back to Interlace. For instruc‑  
tions on how to do so, see Setting the Component Out and HDMI Resolution settings back to their defaults on  
page 29.  
720x480i  
720 x 480 pixel interlaced images are output.  
720 x 480 pixel progressive images are output.  
1 280 x 720 pixel progressive images are output.  
1 920 x 1 080 pixel interlaced images are output.  
1 920 x 1 080 pixel progressive images are output.  
720x480p  
1280x720p  
1920x1080i  
1920x1080p  
HDMI Resolution  
When the setting is changed, the picture may be disturbed or some time may be required for it to appear.  
When the setting is changed, a confirmation message appears. If the picture is properly displayed, select Yes  
then press ENTER. If it is not properly displayed, select No then press ENTER.  
If the picture no longer appears after changing the setting, set it back to 720x480p. See Setting the Compo-  
nent Out and HDMI Resolution settings back to their defaults on page 29.  
The colors become denser. Select this if dark colors seem dis‑  
played in a uniform black.  
Full range RGB  
The colors become lighter. Select this if the dark colors seem too  
light.  
HDMI Color  
RGB  
Select this when connected to an HDMI‑compatible TV. The sig‑  
nals are sent in color difference (8‑bit) format.  
Component  
The settings can only be changed when the player and HDMI‑compatible device are connected using an HDMI  
cable.  
The factory default settings are indicated in italic.  
Language settings  
Some discs will not change to the selected language.  
On some discs, the language is changed on a menu screen. For such discs, change the  
language on the menu screen.  
32  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
Options settings  
Settings  
English  
Select this to listen to the sound of a DVD‑Video disc in English.  
Choose a language from the listed languages to set the default  
audio language for DVD‑Video playback.  
available languages  
Audio Language  
Select one of 136 languages. See Language Code Table on page  
43 when performing this operation. If a language not included on  
the DVD‑Video disc is selected, the language is set to one of the  
languages on the disc.  
Other Language  
English  
Select this to display the subtitles of a DVD‑Video disc in English.  
Choose a language from the listed languages to set the default  
subtitle language for DVD‑Video playback.  
available languages  
Subtitle Language  
Select one of 136 languages. See Language Code Table on page  
43 when performing this operation. If a language not included on  
the DVD‑Video disc is selected, the language is set to one of the  
languages on the disc.  
Other Language  
Select this to display the DVD‑Video disc’s menu screens in the  
same language as selected for Subtitle Language.  
w/Subtitle Lang.  
Choose a language from the listed languages to set the default  
language for DVD‑Video menus.  
available languages  
DVD Menu Lang.  
Subtitle Display  
Select one of 136 languages. See Language Code Table on page  
43 when performing this operation. If a language not included on  
the DVD‑Video disc is selected, the language is set to one of the  
languages on the disc.  
Other Language  
On  
Select this to display the subtitles.  
Subtitles are always off by default when you play a DVD disc. Note  
that some discs override this setting.  
Off  
The factory default settings are indicated in italic.  
Display settings  
Options settings  
Settings  
Select this to display the operation indicators (Play, Stop, etc.) in  
English.  
English  
OSD Language  
Choose a language for the on‑screen displays from the listed  
languages.  
available languages  
On  
Select this to display the  
mark on the TV screen.  
Angle Indicator  
Select this if you do not want to display the  
screen.  
mark on the TV  
Off  
Select this to display operation indications (Play, Stop, etc.) on  
the TV screen.  
On  
On Screen Display  
Select this if you do not want to display operation indications  
(Play, Stop, etc.) on the TV screen.  
Off  
The factory default settings are indicated in italic.  
En  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
Options settings  
Options settings  
Settings  
Select this to operate the player using the remote control of the  
AV device connected using an HDMI cable. For details, see About  
KURO LINK function on page 16.  
On  
KURO LINK  
Select this when you do not want to control the player with the  
remote control of the AV device connected using an HDMI cable.  
Off  
Register (change) the password required for playing discs for  
which the Parental Lock function is set. For details, see Registering  
(changing) the password on page 35.  
Password  
Parental Lock  
DivX VOD  
Change the player’s Parental Lock level. For details, see Changing  
the Parental Lock level on page 35.  
Level Change  
Country Code  
Change the country/area. Refer to Country/Area Code Table on  
page 43 when performing this operation.  
Display the player’s registration code required to play DivX VOD  
files.  
Activate  
Deactivate  
Display the VOD deactivation code.  
DivX VOD files are protected by DRM. They can only be played on registered devices.  
If the registration code has not been authorized, DivX VOD files cannot be played. Authorization Error  
appears on the TV screen if you attempt to play such files.  
For some DivX VOD files, the number of viewings is restricted. The remaining number of authorized views is  
displayed on the TV screen when such files are played. Rental Expired is displayed when the remaining num‑  
ber of viewings reaches 0.  
Select this to turn the power off automatically (the power turns off  
automatically if no operation is performed for over 30 minutes).  
On  
Auto Power Off  
Off  
Select this if you do not want the power to turn off automatically.  
The factory default settings are indicated in italic.  
3
Select the language code.  
When Other Language is selected  
Select one of 136 languages. See Language  
Code Table on page 43 when performing this  
operation. If a language not included on the  
DVD‑Video disc is selected, the language is  
set to one of the languages on the disc.  
Use /or number buttons (0 to 9) to  
select, then press ENTER.  
1
Select Other Language.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Select List of Languages or Code.  
Use /to select, then press ENTER.  
There are some languages for which only  
the code number is displayed. For details,  
see Language Code Table on page 43.  
34  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changing the Settings (Initial Settings)  
05  
Registering (changing) the password  
Some DVD‑Video discs have Parental Lock  
levels (check the disc’s jacket, etc.). Viewing  
of such discs can be restricted by setting the  
player’s level to a level lower than the disc.  
Changing the country/area code for  
the Parental Lock function  
Refer to Country/Area Code Table on page 43  
when performing this operation.  
1
Select Country Code.  
1
Select Password.  
Use /to select, then press ENTER.  
Use /to select, then press ENTER.  
2
Input the password.  
2
Input the password.  
Use the number buttons (0 to 9) to input  
Use the number buttons (0 to 9) to input  
the password, then press ENTER.  
the password, then press ENTER.  
To change the password, first input the  
registered password, then input the new  
password.  
3
Select the country code.  
Use /to select, then press ENTER.  
Notes  
We recommend making a written note of the  
password.  
If you forget the password, restore the  
player’s settings to the defaults, then register  
a new password.  
On some DVD‑Video discs, a screen for  
inputting the password appears during  
playback. Input the password to continue  
playing the disc.  
Changing the Parental Lock level  
Select Level Change.  
Use /to select, then press ENTER.  
1
2
Input the password.  
Use the number buttons (0 to 9) to input  
the password, then press ENTER.  
3
Change the level.  
Use /to select, then press ENTER.  
En  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Troubleshooting  
Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is  
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may  
lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being  
used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest  
Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.  
The player may not operate properly due to static electricity or other external influences. In  
such cases, normal operation may be restored by unplugging the power cord then plugging  
it back in.  
General problems  
Problem  
Check  
Remedy  
Settings you have made have  
been cleared.  
Was the power cord unplugged  
forcibly while the player’s power  
was on?  
The settings may be cleared if the power  
cord is unplugged or if there is a power fail‑  
ure while the player’s power is on. Be sure  
to press STANDBY/ON on the player’s  
front panel or press STANDBY/ON on  
the remote control and wait for the - OFF  
- indicator on the front panel display to turn  
off before unplugging the power cord. Be  
particularly careful when the player’s power  
cord is plugged into the AC outlet of another  
component, since the supply of power to the  
player turns off together with the power sup‑  
ply of the other component. We recommend  
plugging the power cord directly into a wall  
outlet, etc., whenever possible.  
Difference in volume between  
DVDs and CDs.  
This is not a problem with the  
player.  
The volume may sound different due to  
differences in how the signals are recorded  
on the disc.  
Player cannot be operated with Are you operating from far away?  
the remote control.  
Operate from within a distance of 7 m (23  
ft.) from the remote control sensor.  
Is the remote control sensor  
exposed to direct sunlight or  
strong artificial light from a fluo‑  
rescent bulb, etc.?  
The remote control signals may not be  
received properly if the remote control sen‑  
sor is exposed to direct sunlight or strong  
artificial light from a fluorescent bulb, etc.  
Are the batteries dead?  
Replace the batteries (page 7).  
36  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Problem  
Check  
Remedy  
Disc cannot be played or disc  
tray opens automatically.  
Is the disc scratched?  
Is the disc dirty?  
Scratched discs may not play.  
Wipe the dirt off the disc (page 45).  
Set the disc with the printed side facing up.  
Is the disc properly set in the disc  
tray?  
Set the disc within the groove in the disc  
tray.  
Does the disc have the right region Discs with the region number “1 (including  
number?  
1)” and “ALL” can be played on this player.  
Is the player placed in a humid  
location?  
There could be condensation inside. Wait a  
while for the condensation to evaporate. Do  
not place the player near an air‑conditioner,  
etc. (page 44).  
The player’s power turns off  
automatically.  
Is Auto Power Off set to On?  
If Auto Power Off is set to On, the player’s  
power turns off automatically if no operation  
is performed for over 30 minutes (page 34).  
Power turns on or off automati‑ Is KURO LINK set to On?  
cally.  
The player’s power may turn on together  
with the power of the TV connected to the  
HDMI OUT terminal. If you do not want  
the player’s power to turn on when the TV’s  
power is turned on, set KURO LINK to Off  
(page 34).  
Input of connected TV and AV  
system switches automatically.  
Is KURO LINK set to On?  
The input of the TV and AV system (AV  
receiver or amplifier, etc.) connected to the  
HDMI OUT terminal may automatically  
switch to the player when playback starts  
on the player or the menu screen (Home  
Menu, etc.) is displayed. If you do not want  
the inputs of the connected TV and AV  
system (AV receiver or amplifier, etc.) to  
switch automatically, set KURO LINK to Off  
(page 34).  
Picture is not displayed.  
Is the video cord properly con‑  
nected?  
Connect the cord properly, inserting the  
plug all the way in.  
Is the video cord damaged?  
If the video cord is damaged, replace it with  
a new cord.  
Is the input on the connected TV  
Switch to the proper input, referring to the  
or AV receiver or amplifier properly connected device’s operating instructions.  
set?  
Picture is stretched, or aspect Is the aspect ratio properly set on  
Refer to the TV’s operating instructions and  
set the TV’s aspect ratio properly.  
ratio cannot be switched.  
the connected TV?  
Is TV Screen properly set?  
Set TV Screen properly (page 31).  
En  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Problem  
Check  
Remedy  
During playback, picture is  
disturbed or dark.  
This is not a problem with the  
player.  
This player supports Macrovision copy  
protection. With some TVs, the picture may  
not display properly when playing discs  
including copy prevention signals. This is  
not a malfunction.  
Are the player and TV connected  
via a video deck?  
When the player and TV are connected via a  
video deck, the player’s analog copy protect  
function may cause the picture being played  
on the video deck not to display properly.  
Connect the player and TV directly.  
Playback stops momentarily or Are you playing a disc that was  
the disc is not properly played. edited on a DVD recorder, etc.?  
When edited images are played, the picture  
may stop momentarily at points where  
images were combined, and the disc may  
not play as edited.  
Sound is not produced or is  
distorted.  
Is the pause, frame‑by‑frame  
forward or reverse, or slow play  
mode set?  
No sound is output during pause, frame‑  
by‑frame forward/reverse or slow motion  
playback.  
Are the connected devices (AV  
Refer to the TV’s operating instructions and  
receiver or amplifier, etc.) properly check the settings (volume, input, speaker  
set?  
settings, etc.).  
Is the disc scratched?  
Is the disc dirty?  
Scratched discs may not play.  
Wipe the dirt off the disc (page 45).  
Are the audio cords properly con‑  
nected?  
Connect the cord properly, inserting the  
plug all the way in.  
Are the audio cords damaged?  
If the audio cord is damaged, replace it with  
a new cord.  
Is the player properly connected to Check whether you are mistakenly con‑  
the other devices (AV receiver or  
amplifier, etc.)?  
nected to the other device’s audio output  
terminals, etc.  
Check whether you are mistakenly con‑  
nected to the AV receiver or amplifier’s  
PHONO input terminals, etc.  
Is the other device (AV receiver or  
amplifier, etc.) connected to the  
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL  
terminals?  
When connected to the DIGITAL AUDIO  
OUT COAXIAL terminals, set Digital Out to  
On (page 30).  
Refer to the connected AV receiver or ampli‑  
fier’s operating instructions and check the  
audio signals it supports.  
Set Digital Audio Out according to the  
audio signals supported by the AV receiver  
or amplifier, etc. (page 30).  
Digital audio signals are not  
output from the DIGITAL  
AUDIO OUT COAXIAL ter‑  
minals.  
Is Digital Out set to On?  
When connected to the DIGITAL AUDIO  
OUT COAXIAL terminals, set Digital Out to  
On (page 30).  
38  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Problem  
Check  
Remedy  
Multichannel audio signals are Is the audio output properly set  
Refer to the connected AV receiver or ampli‑  
fier’s operating instructions and check the  
audio output settings.  
not output.  
on the connected AV receiver or  
amplifier, etc.?  
Switch the disc’s audio to multichannel  
audio using the menu screen or AUDIO.  
Is Digital Audio Out set to audio  
signals the AV receiver or ampli‑  
fier, etc., supports?  
Refer to the connected AV receiver or ampli‑  
fier’s operating instructions and check the  
audio signals it supports.  
Set Digital Audio Out according to the  
audio signals supported by the AV receiver  
or amplifier, etc. (page 30).  
DTS audio signals are not  
output.  
Are connections proper?  
Properly connect the AV receiver or ampli‑  
fier, etc., to the DIGITAL AUDIO OUT  
COAXIAL terminals.  
Does the connected AV receiver or If the connected AV receiver or amplifier,  
amplifier, etc., support DTS audio  
signals?  
etc., does not support DTS audio signals, set  
DTS Out to Off (page 30).  
Is the audio output properly set  
on the connected AV receiver or  
amplifier, etc.?  
If the connected AV receiver or amplifier,  
etc., supports DTS audio signals, change  
the audio output of the AV receiver or ampli‑  
fier, etc., to a setting allowing output of DTS  
audio signals.  
96 kHz/88.2 kHz digital audio  
signals are not output from the  
DIGITAL AUDIO OUT  
Is 96 kHz PCM Out set to 96kHz? Set 96 kHz PCM Out to 96kHz > 48kHz.  
Are you playing a copyright‑pro‑  
tected disc?  
The 96 kHz/88.2 kHz digital audio signals of  
copyright‑protected discs cannot be output.  
COAXIAL terminals.  
Folder or file names are not  
recognized.  
Have you exceeded the maximum Up to 299 folders can be recognized on  
number of folder or file names the one disc. Up to 648 files can be recognized  
player can recognize?  
within one folder. Depending on the folder  
structure, however, the player may not be  
able to recognized certain folders or files.  
Time is required to play JPEG  
files.  
Are you playing large files?  
Some time may be required to display large  
files.  
Black bars are displayed when Are you playing files with different Black bars may be displayed along the top  
playing JPEG files.  
aspect ratios?  
and bottom or sides when JPEG files with  
different aspect ratios are played.  
When connected to an HDMI-compatible device  
Problem  
Check  
Remedy  
HDMI indicator does not light. Is a DVI device connected?  
The picture may not be output properly  
when a DVI device is connected.  
Is the input properly set on the  
connected HDMI‑compatible  
device?  
Refer to the operating instructions of the  
connected HDMI‑compatible device and  
switch to the proper input.  
En  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Problem  
Check  
Remedy  
Picture is not displayed.  
Is the resolution properly set?  
Set HDMI Resolution properly for the con‑  
nected device (page 32).  
Restore HDMI Resolution to the default  
setting (720x480p) (page 32).  
Is the HDMI cable properly con‑  
nected?  
Connect the cable securely (all the way in).  
With some cables, 1 080p video signals will  
not be output.  
Is the HDMI cable damaged?  
Is a DVI device connected?  
Is HDMI Out properly set?  
If the cable is damaged, replace it with a  
new cable.  
The picture may not be output properly  
when a DVI device is connected.  
Sound is not produced or is  
distorted.  
Set HDMI Out to LPCM (2CH) or Auto  
(page 30).  
Multichannel audio signals are Is HDMI Out properly set?  
Set HDMI Out to Auto (page 30).  
not output.  
Colors are not properly dis‑  
played on TV screen.  
Is HDMI Color properly set?  
Change the HDMI Color setting (page 32).  
Is the input properly set on the  
connected TV?  
Refer to the TV’s operating instructions and  
switch to the proper input.  
40  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Problem  
Check  
Remedy  
KURO LINK function does not Is the HDMI cable you are using a Use a High Speed HDMIcable. The  
work.  
High Speed HDMIcable?  
KURO LINK function may not work properly  
if HDMI cable other than a High Speed  
HDMI™ cable is used.  
Is KURO LINK set to On on the  
Set KURO LINK to On on the player (page  
player?  
34).  
Does the connected device sup‑  
port the KURO LINK function?  
The KURO LINK function does not work with  
devices of other brands, even if connected  
using an HDMI cable.  
The KURO LINK function will not work if  
devices that do not support the KURO LINK  
function or devices of other brands are con‑  
nected between the KURO LINK‑compatible  
device and the player.  
Even when connected to a Pioneer product  
compatible with the KURO LINK function,  
some of the functions may not work.  
Also refer to the operating instructions of  
the connected device.  
Is KURO LINK set to On on the  
connected device?  
Set KURO LINK to On on the connected  
device. The KURO LINK function operates  
when KURO LINK is set to On for all devices  
connected to the HDMI OUT terminal.  
Once connections and settings of all the  
devices are finished, be sure to check that  
the player’s picture is output to the Flat  
Panel TV. (Also check after changing the  
connected devices and connecting and/or  
disconnecting HDMI cables.) If the player’s  
picture is not being output to the Flat Panel  
TV, the KURO LINK function may not work  
properly. For details, refer to the operating  
instructions of the connected device.  
Are multiple players connected?  
The KURO LINK function may not work if  
three or more players, including this player,  
are connected by HDMI cable.  
En  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
When a USB device is connected  
Problem  
Check  
Remedy  
USB device is not recognized.  
Is the USB device properly con‑  
nected?  
Connect the device securely (all the way in).  
Is the USB device connected via a  
USB hub?  
This player does not support USB hubs. Con‑  
nect the USB device directly.  
This player only supports USB mass storage  
class devices.  
This player supports portable flash memory and  
digital audio playback devices.  
Only the FAT16 and FAT32 file systems are sup‑  
ported. Other file systems (exFAT, NTFS, etc.)  
are not supported.  
This is not a problem with the player. Turn the power off then back on.  
This is not a problem with the player. Some USB devices may not be recognized  
properly.  
File cannot be played.  
Is the file copyright‑protected (by  
DRM)?  
Copyright‑protected files cannot be played.  
This is not a problem with the player. Files stored on a computer cannot be played.  
This is not a problem with the player. It may not be possible to play some files.  
Folder or file names are not  
displayed or are not properly  
displayed.  
Do the folder of file names contain  
more than 14 characters?  
The maximum number of characters display‑  
able for the folder and file names on the Disc  
Navigator is 14.  
Folder or file names are not dis‑  
played in alphabetical order.  
This is not a problem with the player. The order of the folder and file names displayed  
on the Disc Navigator depends on the order in  
which the folders or files were recorded on the  
USB device.  
Much time is required to recog‑  
nized the USB device.  
What is the USB device’s capacity?  
Some time may be required to load the data  
when large capacity USB devices are con‑  
nected (this could take several minutes).  
Power is not supplied to the USB Is USB ERR displayed on the front  
Turn the power off then back on.  
device.  
panel display? No power is supplied if  
the power consumption is too high.  
Turn the power off, then disconnect and recon‑  
nect the USB device.  
Press DVD/USB to switch back to the DVD  
mode, then switch again to the USB mode.  
(When the input is switched back to the DVD  
mode, LOADING is displayed on the front panel  
display and the disc is recognized. When the  
input is switched back to USB, USB MODE is  
displayed on the front panel display.)  
If the USB device is equipped with an AC  
adapter, use the USB device with the AC  
adapter connected.  
Audio CD tracks cannot be  
recorded on a USB device.  
Is there enough free space on the  
USB device?  
Recording is not possible if there is not enough  
free space left on the USB device. In this case,  
Available USB space is low is displayed.  
Are there 300 or more folders on the  
USB device?  
Recording is not possible if the USB device  
contains 300 or more folders.  
Are there already 99 PIONEER folders Recording is not possible if there are already 99  
on the USB device? PIONEER folders on the USB device.  
42  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Language Code Table and Country/Area Code Table  
Language Code Table  
Language names (codes) and input codes  
Japanese (ja), 1001  
English (en), 0514  
French (fr), 0618  
Bhutani (dz), 0426  
Esperanto (eo), 0515  
Estonian (et), 0520  
Basque (eu), 0521  
Persian (fa), 0601  
Finnish (fi), 0609  
Fiji (fj), 0610  
Faroese (fo), 0615  
Faroese (fo), 0615  
Irish (ga), 0701  
Scots‑Gaelic (gd), 0704  
Galician (gl), 0712  
Guarani (gn), 0714  
Gujarati (gu), 0721  
Hausa (ha), 0801  
Hindi (hi), 0809  
Croatian (hr), 0818  
Hungarian (hu), 0821  
Armenian (hy), 0825  
Interlingua (ia), 0901  
Interlingua (ia), 0901  
Inupiak (ik), 0911  
Indonesian (in), 0914  
Icelandic (is), 0919  
Hebrew (iw), 0923  
Yiddish (ji), 1009  
Kirghiz (ky), 1125  
Latin (la), 1201  
Lingala (ln), 1214  
Laothian (lo), 1215  
Lithuanian (lt), 1220  
Latvian (lv), 1222  
Sinhalese (si), 1909  
Slovak (sk), 1911  
Slovenian (sl), 1912  
Samoan (sm), 1913  
Shona (sn), 1914  
Somali (so), 1915  
Albanian (sq), 1917  
Serbian (sr), 1918  
Siswati (ss), 1919  
Sesotho (st), 1920  
Sundanese (su), 1921  
Swahili (sw), 1923  
Tamil (ta), 2001  
German (de), 0405  
Italian (it), 0920  
Spanish (es), 0519  
Chinese (zh), 2608  
Dutch (nl), 1412  
Portuguese (pt), 1620  
Swedish (sv), 1922  
Russian (ru), 1821  
Korean (ko), 1115  
Greek (el), 0512  
Malagasy (mg), 1307  
Maori (mi), 1309  
Macedonian (mk), 1311  
Malayalam (ml), 1312  
Mongolian (mn), 1314  
Moldavian (mo), 1315  
Marathi (mr), 1318  
Malay (ms), 1319  
Maltese (mt), 1320  
Burmese (my), 1325  
Nauru (na), 1401  
Nepali (ne), 1405  
Norwegian (no), 1415  
Occitan (oc), 1503  
Oromo (om), 1513  
Oriya (or), 1518  
Panjabi (pa), 1601  
Polish (pl), 1612  
Pashto, Pushto (ps), 1619 Twi (tw), 2023  
Quechua (qu), 1721  
Rhaeto‑Romance (rm),  
1813  
Afar (aa), 0101  
Telugu (te), 2005  
Tajik (tg), 2007  
Thai (th), 2008  
Abkhazian (ab), 0102  
Afrikaans (af), 0106  
Amharic (am), 0113  
Arabic (ar), 0118  
Assamese (as), 0119  
Aymara (ay), 0125  
Azerbaijani (az), 0126  
Bashkir (ba), 0201  
Byelorussian (be), 0205  
Bulgarian (bg), 0207  
Bihari (bh), 0208  
Tigrinya (ti), 2009  
Turkmen (tk), 2011  
Tagalog (tl), 2012  
Setswana (tn), 2014  
Tonga (to), 2015  
Turkish (tr), 2018  
Tsonga (ts), 2019  
Tatar (tt), 2020  
Bislama (bi), 0209  
Ukrainian (uk), 2111  
Bengali (bn), 0214  
Javanese (jw), 1023  
Urdu (ur), 2118  
Tibetan (bo), 0215  
Breton (br), 0218  
Catalan (ca), 0301  
Corsican (co), 0315  
Czech (cs), 0319  
Welsh (cy), 0325  
Danish (da), 0401  
Georgian (ka), 1101  
Kazakh (kk), 1111  
Greenlandic (kl), 1112  
Cambodian (km), 1113  
Kannada (kn), 1114  
Kashmiri (ks), 1119  
Kurdish (ku), 1121  
Kirundi (rn), 1814  
Romanian (ro), 1815  
Kinyarwanda (rw), 1823  
Sanskrit (sa), 1901  
Sindhi (sd), 1904  
Sangho (sg), 1907  
Uzbek (uz), 2126  
Vietnamese (vi), 2209  
Volapük (vo), 2215  
Wolof (wo), 2315  
Xhosa (xh), 2408  
Yoruba (yo), 2515  
Serbo‑Croatian (sh), 1908 Zulu (zu), 2621  
Country/Area Code Table  
Country/Area name, Input codes and Country/Area code  
United States, 2119, us  
Canada, 0301, ca  
Chile, 0312, cl  
Mexico, 1324, mx  
Russian Federation, 1821,  
ru  
Argentina, 0118, ar  
Korea, Republic of, 1118, kr Denmark, 0411, dk  
United Kingdom, 0702, gb Singapore, 1907, sg  
Germany, 0405, de  
Japan, 1016, jp  
New Zealand, 1426, nz  
Norway, 1415, no  
Pakistan, 1611, pk  
Philippines, 1608, ph  
Finland, 0609, fi  
Brazil, 0218, br  
Italy, 0920, it  
India, 0914, in  
Indonesia, 0904, id  
Australia, 0121, au  
Austria, 0120, at  
Netherlands, 1412, nl  
Switzerland, 0308, ch  
Sweden, 1905, se  
Spain, 0519, es  
France, 0618, fr  
Belgium, 0205, be  
Portugal, 1620, pt  
Hong Kong, 0811, hk  
Malaysia, 1325, my  
Thailand, 2008, th  
Taiwan, 2023, tw  
China, 0314, cn  
En  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Turn off the player’s power  
when not using it.  
Depending on signal conditions, striped pat‑  
terns may appear on a TV screen and noise  
may enter the sound of radio broadcasts  
when the player’s power is on. If this hap‑  
pens, turn the player’s power off.  
Cautions on use  
When moving the player  
When moving the player, check first that  
there is no disc loaded and that the disc tray  
is closed. Then press STANDBY/ON on  
the player (or STANDBY/ON on the remote  
control), wait for the - OFF - indicator on the  
front panel display to turn off, then unplug  
the power cord. Moving the player with a disc  
inside it could result in damage.  
About condensation  
If the player is moved suddenly from a  
cold place into a warm room (in winter, for  
example) or if the temperature in the room in  
which the player is installed rises suddenly  
due to a heater, etc., water droplets (conden‑  
sation) may form inside (on operating parts  
and the lens). When condensation is pres‑  
ent, the player will not operate properly and  
playback is not possible. Let the player stand  
at room temperature for 1 or 2 hours with the  
power turned on (the time depends on the  
extent of condensation). The water droplets  
will dissipate and playback will become pos‑  
sible. Condensation can also occur in the  
summer if the player is exposed to the direct  
wind from an air‑conditioner. If this happens,  
move the player to a different place.  
Place of installation  
Choose a stable place near the TV or ste‑  
reo system being used with the player.  
Do not place the player on top of a TV or  
color monitor. Also install it away from  
cassette decks and other devices easily  
affected by magnetic forces.  
Avoid the following types of places:  
Places exposed to direct sunlight  
Humid or poorly ventilated places  
Extremely hot places  
Places exposed to vibrations  
Dusty places  
Places exposed to soot, steam or heat  
(kitchens, etc.)  
Cleaning the product  
Do not place objects on the player.  
Do not place any objects on top of the player.  
Unplug the power cord from the power  
outlet when cleaning the player.  
Clean the player using a soft cloth. For  
tough dirt, apply some neutral detergent  
diluted in 5 to 6 parts water to a soft cloth,  
wring out thoroughly, wipe off the dirt,  
then wipe again with a soft, dry cloth.  
Alcohol, thinner, benzene, insecticides,  
etc., could cause the print or paint to peel  
off. Also, leaving rubber or vinyl products  
in contact with the player for long periods  
of time could mar the cabinet.  
Do not obstruct the ventilation holes.  
Do not use the player on shaggy rugs, beds,  
sofas, etc., or wrapped in cloth, etc. Doing so  
will prevent the heat from dispersing, leading  
to damage.  
Do not expose to heat.  
Do not place the player on top of an ampli‑  
fier or other component that generates heat.  
When placing it in a rack, to avoid the heat  
given off by the amplifier or other audio  
component, place it on a shelf below the  
amplifier.  
When using chemical‑impregnated  
wipes, etc., read the cautions included  
with the wipes carefully.  
44  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
Caution for when the unit is  
installed in a rack with a glass  
door  
Do not press OPEN/CLOSE on the remote  
control to open the disc tray while the glass  
door is closed. The door will hamper the  
movement of the disc tray, and the unit could  
be damaged.  
Cleaning discs  
Discs may not play if there are finger‑  
prints or dust on them. In this case, use  
a cleaning cloth, etc., to gently wipe the  
disc from the inside towards the outside.  
Do not use dirty cleaning cloths.  
Cleaning the lens  
The player’s lens should not become dirty in  
normal use, but if for some reason it should  
malfunction due to dust or dirt, consult your  
nearest Pioneer authorized service center.  
Although lens cleaners for players are com‑  
mercially available, we advise against using  
them since some may damage the lens.  
Do not use benzene, thinner or other  
volatile chemicals. Also do not use record  
spray or antistatic agents.  
For tough dirt, apply some water to a soft  
cloth, wring out thoroughly, wipe off the  
dirt, then wipe off the moisture with a dry  
cloth.  
Do not use damaged (cracked or warped)  
discs.  
Do not let the signal surface of discs get  
scratched or dirty.  
Do not place two discs in the disc tray,  
one on top of the other.  
Do not attach pieces of paper or stick‑  
ers to discs. Doing so could warp discs,  
making it impossible to play them. Also  
note that rental discs often have labels  
attached to them, and the label’s glue  
may have oozed out. Check that there is  
no glue around the edges of such labels  
before using rented discs.  
About copyrights  
This product incorporates copyright protec‑  
tion technology that is protected by method  
claims of certain U.S. patents and other intel‑  
lectual property rights owned by Macrovision  
Corporation and other rights owners. Use of  
this copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision Corporation, and  
is intended for home and other limited view‑  
ing uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision Corporation. Reverse engineer‑  
ing or disassembly is prohibited.  
Handling discs  
Storing  
Always place discs in their cases and  
store them vertically, avoiding hot, humid  
places, places exposed to direct sunlight  
and extremely cold places.  
Be sure to read the cautions included  
with the disc.  
En  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
06  
About specially shaped discs  
Specially shaped discs (heart‑shaped, hexag‑  
onal, etc.) cannot be played on this player. Do  
not attempt to play such discs, as they could  
damage the player.  
About condensation on discs  
Water droplets (condensation) may form on  
the surface of discs if they are moved from  
a cold place (particularly in winter) into a  
warm room. Discs may not play normally if  
there is condensation on them. Carefully wipe  
the water droplets off the surface of the disc  
before loading it.  
46  
En  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix  
Additional information  
Specifications  
06  
Notes  
Power requirements ................................AC 120 V, 60 Hz  
Power consumption...................................................11 W  
Power consumption (standby).................................0.6 W  
Weight .............................................................1.8 kg (4 lb)  
External dimensions  
The specifications and design of this product  
are subject to change without notice.  
This product includes FontAvenue® fonts  
licensed by NEC Corporation. FontAvenue is a  
registered trademark of NEC Corporation.  
......................... 420 mm (W) x 49.5 mm (H) x 215 mm (D)  
(16 9/16 in. (W) x 2 in. (H) x 8 1/2 in. (D))  
Tolerable operating temperature ................ +5 °C to +35 °C  
(+41 °F to +95 °F)  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Tolerable operating humidity .........................5 % to 85 %  
(no condensation)  
S-Video output  
Y output level ................................................ 1 Vp-p (75 Ω)  
C output level......................................... 286 mVp-p (75 Ω)  
Output terminal.................................................S terminal  
Video output  
Output level .................................................. 1 Vp-p (75 Ω)  
Output terminal........................................... RCA terminal  
Component video output (Y, CB/PB, CR/PR)  
Y output level ................................................ 1 Vp-p (75 Ω)  
CB/PB, CR/PR Output level......................... 0.7 Vp-p (75 Ω)  
Output terminal........................................... RCA terminal  
HDMI output  
Output terminal........................................................19‑pin  
Audio output (stereo L/R)  
Audio output level..................200 mVrms (1 kHz, ‑20 dB)  
Output terminal........................................... RCA terminal  
Frequency response................................... 4 Hz to 44 kHz  
S/N ratio.................................................................. 115 dB  
Dynamic range......................................................... 88 dB  
Total harmonic distortion ...................................0.0065 %  
Wow and flutter......Below measurable limits (±0.001 % W.  
PEAK)  
Digital audio output  
Coaxial digital output.................................. RCA terminal  
Additional information  
USB port ...................................................................A type  
En  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer.  
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil  
comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas  
de nécessité.  
IMPORTANT  
ATTENTION  
DANGER D´ELECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
Ce symbole de l’éclair, placé dans un  
triangle équilatéral, a pour but d’attirer  
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à  
l’intérieur du coffret de l’appareil, de  
“tensions dangereuses” non isolées d’une  
grandeur suffisante pour représenter un  
risque d’électrocution pour les êtres  
humains.  
ATTENTION :  
POUR ÉVITER TOUT RISQUE  
Ce point d’exclamation, placé dans un  
triangle équilatéral, a pour but d’attirer  
l’attention de l’utilisateur sur la présence,  
dans les documents qui accompagnent  
l’appareil, d’explications importantes du  
point de vue de l’exploitation ou de  
l’entretien.  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE  
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).  
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR  
LUTILISATEUR NE SE TROUVE À  
L’ INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À  
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.  
D3-4-2-1-1_A1_Fr  
ATTENTION  
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la  
diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1.  
Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun  
des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à  
l’intérieur de l’appareil.  
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.  
Létiquette suivante se trouve sur votre appareil.  
Emplacement : I’intérieur de l’appareil  
APPAREIL Á LASER  
DE CLASSE 1  
D3-4-2-1-8*_C_Fr  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez  
attentivement la section suivante.  
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les  
risques d’incendie et de décharge électrique, ne  
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel  
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas  
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie  
La tension de l’alimentation électrique disponible  
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que  
la tension du secteur de la région où l’appareil sera  
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230  
ou de l’humidité.  
D3-4-2-1-3_A_Fr  
V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.  
D3-4-2-1-4_A_Fr  
AVERTISSEMENT  
PRÉCAUTION DE VENTILATION  
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune  
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur  
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser  
un espace suffisant autour de ses parois de  
manière à améliorer la dissipation de chaleur (au  
moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm  
de chaque côté).  
l’appareil.  
D3-4-2-1-7a_A_Fr  
Milieu de fonctionnement  
Température et humidité du milieu de fonctionnement :  
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité  
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non  
obstrués)  
AVERTISSEMENT  
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues  
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement  
stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.  
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez  
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas  
d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et  
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou  
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou  
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil  
(ou à une forte lumière artificielle).  
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr  
un lit.  
D3-4-2-1-7b_A_Fr  
2
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ce produit est destiné à une utilisation domestique  
générale. Toute panne due à une utilisation autre  
qu'à des fins privées (comme une utilisation à des  
fins commerciales dans un restaurant, dans un  
autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une  
réparation sera aux frais du client, même pendant la  
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne  
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit  
être remplacée par une appropriée. Ce  
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le  
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être  
effectués par un personnel de service qualifié. En cas  
de branchement sur une prise secteur, la fiche de  
coupure peut provoquer une sérieuse décharge  
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée  
correctement après sa dépose.  
période de garantie.  
K041_Fr  
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE  
D’ALIMENTATION  
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas  
Lappareil doit être déconnecté en débranchant sa  
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous  
prévoyez une période prolongée de non utilisation  
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas  
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque  
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne  
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas  
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou  
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation  
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un  
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un  
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de  
temps en temps. Contacter le service après-vente  
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un  
(par exemple avant un départ en vacances).  
D3-4-2-2-1a_A1_Fr  
ATTENTION  
Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne  
coupe pas complètement celui-ci de sa prise  
secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office  
de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être  
débranché au niveau de la prise secteur pour que  
l’appareil soit complètement hors tension. Par  
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle  
manière que son cordon d’alimentation puisse être  
facilement débranché de la prise secteur en cas  
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le  
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de  
la prise secteur si vous prévoyez une période  
prolongée de non utilisation (par exemple avant un  
remplacement.  
S002*_Fr  
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme  
à la norme NMB-003 du Canada.  
D8-10-1-3_A1_Fr  
départ en vacances).  
D3-4-2-2-2a_A_Fr  
3
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Avant de commencer  
Contenu du carton d’emballage.........................5  
Mise en place des piles dans la  
télécommande.............................................................5  
Disques lisibles...........................................................6  
Fichiers lisibles...........................................................7  
Noms et fonctions des éléments  
Face avant.................................................................10  
Télécommande........................................................11  
Afficheur de la face avant..................................12  
Raccordements  
Raccordement avec un cordon audio/  
vidéo.............................................................................13  
Raccordement avec un câble HDMI..............13  
Raccordement avec un cordon vidéo à  
composantes............................................................16  
Raccordement avec un cordon audio  
numérique..................................................................16  
Lecture  
Lecture de disques ou de fichiers...................17  
Lecture des fichiers enregistrés sur des  
appareils USB...........................................................22  
Enregistrement de plages de CD Audio  
sur un appareil USB..............................................22  
Lecture par la page Disc Navigator................23  
Lecture à l’aide de la fonction Play Mode.........24  
Réglage du son........................................................26  
Réglage de la qualité de l’image......................27  
Changement des réglages (Réglages  
initiaux)  
Utilisation de la page Initial Settings..............28  
Informations supplémentaires  
En cas de panne......................................................36  
Tableau des codes de langues et  
Tableau des codes de pays et régions.........44  
Précautions d’emploi...........................................45  
Manipulation des disques....................................46  
Spécifications...........................................................48  
4
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Avant de commencer  
01  
Contenu du carton  
d’emballage  
Télécommande  
Cordon audio/vidéo  
Piles AA (R6) x 2  
Carte de garantie  
Mode d’emploi (ce document)  
Remarques  
N’utilisez que les piles spécifiées à l’exclusion  
de toute autre. N’utilisez pas non plus une  
pile neuve avec une pile usée.  
Lorsque vous insérez les piles dans la  
télécommande, orientez‑les correctement,  
comme indiqué par les symboles de polarité  
(et ).  
Mise en place des piles  
dans la télécommande  
1
Ouvrez le couvercle arrière.  
Appuyez légèrement sur cette partie et faites  
glisser dans le sens de la flèche.  
Ne chauffez pas les piles, ne les ouvrez pas et  
ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.  
Les piles peuvent avoir des tensions  
différentes, même si elles sont de même taille  
et forme. N’utilisez pas différents types de  
piles.  
Pour éviter toute fuite d’électrolyte, retirez  
les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la  
télécommande pendant un certain temps (1  
mois ou plus). Si une pile devait fuir, essuyez  
soigneusement l’intérieur du logement puis  
insérez de nouvelles piles. Si le liquide d’une  
pile devait fuir et se répandre sur votre peau,  
nettoyez‑le avec une grande quantité d’eau.  
Lorsque vous mettez des piles/batteries  
usées au rebut, veuillez vous conformer  
à la réglementation gouvernementale ou  
environnementale en vigueur dans votre pays  
ou région.  
2
Insérez les piles fournies (deux piles de  
taille AA).  
Insérez les piles dans le bon sens, comme  
indiqué par les repères et dans le  
logement.  
Insérez un à la fois du haut.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser ni ranger les piles à la  
lumière directe du soleil ou à un endroit  
excessivement chaud, comme dans une  
voiture ou à proximité d’un appareil de  
chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de  
surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer.  
Leur durée de vie ou leur performance  
pourrait également être réduite.  
3
Fermez le couvercle arrière.  
Fermez bien le couvercle (vous devez enten‑  
dre un clic).  
Fr  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Avant de commencer  
Disques lisibles  
01  
Toutefois, dans le cas de disques enregis‑  
trés avec un programme crypté pour un  
enregistrement unique, la lecture n’est  
possible qu’à l’aide d’un dispositif com‑  
patible avec le CPRM.  
Disques DVD‑Vidéo en vente  
dans le commerce  
Disques DVD‑R/‑RW/‑R DL et  
DVD+R/+RW/+R DL enregis‑  
trés en mode Vidéo et clôturés  
Remarques  
Disques DVD‑R/‑RW/‑R DL enregis‑  
trés en mode VR  
Ce lecteur est conforme aux normes NTSC.  
Les disques portant la marque “NTSC” sur  
l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent  
être lus. Les disques enregistrés en PAL sont  
convertis en NTSC pour pouvoir être lus.  
Ce lecteur ne prend pas en charge les  
disques multisession ni l’enregistrement  
multiborder.  
L’enregistrement multisession/multiborder  
est une technique permettant d’enregistrer  
un disque en plusieurs sessions/bords.  
Une “session” ou “bord” est une unité  
d’enregistrement, consistant en un jeu  
complet de données de la zone d’entrée à la  
zone de sortie.  
CD Vidéo  
CD Audio en vente dans le com‑  
merce  
Disques CD‑R/‑RW/‑ROM conte‑  
nant de la musique enregistrée  
dans le format CD‑DA  
Fichiers JPEG enregistrés sur des  
disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/  
‑RW/‑ROM ou des appareils USB  
Fichiers vidéo DivX enregistrés sur  
des disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/  
‑RW/‑ROM ou des appareils USB  
Fichiers WMV enregistrés sur des  
disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/  
‑RW/‑ROM ou des appareils USB  
Fichiers WMA enregistrés sur des  
disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/  
‑RW/‑ROM ou des appareils USB  
Disques illisibles  
Disques DVD‑Audio  
Disques DVD‑RAM  
SACD  
CD‑G  
Disques Blu‑ray  
Fichiers MP3 enregistrés sur des dis‑  
ques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/‑RW/  
‑ROM ou des appareils USB  
Fichiers MPEG‑4 AAC enregistrés sur  
des disques DVD‑R/‑RW/‑R DL, CD‑R/  
‑RW/‑ROM ou des appareils USB  
HD DVD  
CD Fujicolor  
CD Photos KODAK  
Les disques qui n’ont pas été clôturés  
Disques enregistrés par paquets  
À propos des codes régionaux  
est une marque de commerce de  
DVD Format/Logo Licensing Corporation.  
est une marque commerciale de  
FUJIFILM Corporation.  
Des codes régionaux sont attribués aux lec‑  
teurs de DVD et aux disques DVD‑Vidéo selon  
la région où ils sont commercialisés. Le(s)  
code(s) régional(aux) de ce lecteur est (sont)  
indiqué(s) ci‑dessous.  
DVD‑Vidéo : 1  
Cette étiquette indique la compatibi‑  
lité lors de la lecture avec les disques  
DVD‑RW enregistrés dans le format VR  
(format d’enregistrement vidéo).  
Les disques ne contenant pas ces codes ne  
peuvent pas être lus.  
Les disques suivants peuvent être lus sur ce  
lecteur.  
DVD : 1 (comprenant 1) et ALL  
6
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Avant de commencer  
01  
Il se peut qu’un disque enregistré sur un  
ordinateur ou un enregistreur BD/DVD  
ne puisse pas être lu parce que les carac‑  
téristiques de ce disque, des rayures, de  
la saleté sur le disque, ou de la saleté  
sur la lentille de l’enregistreur, etc. n’ont  
pas permis d’effectuer une gravure de  
qualité.  
À propos de la copie de CD  
protégés  
Ce lecteur se conforme aux spécifications du  
format CD Audio. Il ne prend pas en charge  
la lecture ou les fonctions des disques non  
conformes à ces spécifications.  
À propos de la lecture des  
DualDisc  
Un DualDisc est un nouveau format de  
disque à deux faces dont une face ren‑  
ferme les données du DVD — données  
vidéo, données audio, etc. — et l’autre  
face les données non DVD, par exemple  
les données audio numériques.  
La face DVD d’un DualDisc peut être lue  
sur ce lecteur (mais pas le contenu DVD  
Audio).  
Fichiers lisibles  
Seuls les disques enregistrés dans le for‑  
mat ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 et Joliet  
peuvent être lus.  
Les fichiers protégés par le DRM (Gestion  
des droits numériques) ne peuvent pas  
être lus.  
La face audio, non DVD du disque ne peut  
pas être lue par ce lecteur.  
Formats de fichiers vidéo pris  
en charge  
Il est possible que lors du chargement et  
de l’éjection d’un DualDisc, la face oppo‑  
sée à la face de lecture soit rayée. La lec‑  
ture d’un disque rayé n’est plus possible.  
Pour tout complément d’informations sur  
les spécifications d’un DualDisc, consul‑  
tez le fabricant du disque ou le magasin  
d’achat.  
Windows MediaVideo (WMV)  
Résolution : Jusqu’à 720 x 480 pixels  
Ce lecteur prend en charge les fichiers  
codés avec Windows Media Player Série  
9.  
Ce lecteur ne prend pas en charge le  
Profil Avancé.  
Windows Media est une marque dépo‑  
sée ou une marque commerciale de  
Microsoft Corporation aux États‑Unis et/  
ou dans d’autres pays.  
Lecture de disques créés sur un  
ordinateur ou un enregistreur  
BD/DVD  
Ce produit intègre une technologie déte‑  
nue par Microsoft Corporation, qui ne  
peut être utilisée et distribuée que sous  
licence de Microsoft Licensing, Inc.  
Les réglages de l’application utilisée  
ou de l’environnement de l’ordinateur  
peuvent empêcher la lecture de disques  
enregistrés sur un ordinateur. Enregistrez  
vos disques dans un format lisible sur  
ce lecteur. Pour le détail, contactez votre  
revendeur.  
DivX  
DivX est une technologie multimédia  
créée par DivX, Inc. Les fichiers multimé‑  
dia DivX incluent les données d’images.  
Fr  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Avant de commencer  
01  
Les fichiers DivX peuvent aussi inclure  
des fonctions de lecture plus sophisti‑  
quées, comme l’affichage de menus et  
la sélection de diverses langues pour les  
sous‑titres et la sélection de pistes audio.  
Les extensions de fichiers suivantes sont  
prises en charge pour les sous‑titres  
externes (notez toutefois que ces fichiers  
n’apparaissent pas dans le menu de navi‑  
gation du disque) : .srt, .sub, .ssa, .smi  
Le nom de fichier du film doit être répété  
au début du nom de fichier des sous‑  
titres externes.  
Le nombre de fichiers de sous‑titres exter‑  
nes pouvant être associés au même film  
est limité à 10.  
Prend en charge la lecture DivX®, y com‑  
pris des contenus premium  
DivX® est une marque déposée de DivX,  
Inc., utilisée sous licence.  
Formats de fichiers photo pris  
en charge  
Affichage de sous-titres externes  
JPEG  
Les polices suivantes sont disponibles  
pour les sous‑titres externes. Vous  
pourrez afficher la police appropriée en  
réglant la page 33, Subtitle Language en  
fonction des sous‑titres utilisés.  
Ce lecteur prend en charge les groupes  
de langues suivants :  
Résolution : Jusqu’à 3 072 x 2 048 pixels  
Ce lecteur prend en charge le JPEG  
Baseline.  
Ce lecteur prend en charge le format Exif  
Ver.2.2.  
Ce lecteur prend en charge le JPEG HD.  
Les images sont restituées avec une  
haute résolution de 720p ou 1 080i.  
Ce lecteur ne prend pas en charge le  
JPEG progressif.  
Afrikaans (af), Basque (eu), Catalan  
(ca), Danois (da), Hollandais (nl),  
Anglais (en), Féringien (fo), Finnois  
(fi), Français (fr), Islandais (is), Irlan‑  
dais (ga), Italien (it), Norvégien (no),  
Portugais (pt), Rhéto‑Roman (rm),  
Écossais‑Gaélique (gd), Espagnol (es),  
Suédois (sv)  
Groupe 1  
Formats de fichiers audio pris  
en charge  
Albanais (sq), Croate (hr), Tchèque (cs),  
Hongrois (hu), Polonais (pl), Roumain  
(ro), Slovaque (sk), Slovène (sl)  
Ce lecteur ne prend pas en charge le VBR  
(Débit variable).  
Ce lecteur ne prend pas en charge le  
codage sans perte.  
Groupe 2  
Bulgare (bg), Biélorusse (be), Macé‑  
donien (mk), Russe (ru), Serbe (sr),  
Ukrainien (uk)  
Groupe 3  
Groupe 4  
Groupe 5  
Hébreu (iw), Yiddish (ji)  
Turc (tr)  
Windows Media Audio (WMA)  
Fréquences d’échantillonnage : 32 kHz,  
44,1 kHz et 48 kHz  
Débits binaires : Jusqu’à 192 kbps  
Ce lecteur prend en charge les fichiers  
codés avec Windows Media Player Ver. 7/  
7.1, Windows Media Player pour Windows  
XP et Windows Media Player Série 9.  
Certains sous‑titres externes ne s’affiche‑  
ront pas correctement ou pas du tout.  
8
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Avant de commencer  
01  
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)  
Fréquences d’échantillonnage : 32 kHz,  
44,1 kHz et 48 kHz  
MPEG-4 Advanced Audio Coding  
(MPEG-4 AAC)  
Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz  
et 48 kHz  
Ce lecteur prend en charge les fichiers  
compressés avec iTunes.  
Certains fichiers ne pourront pas être lus  
du fait de la version iTunes utilisée pour la  
compression.  
Apple et iTunes sont des marques com‑  
merciales d’Apple Inc., enregistrées aux  
États‑Unis et d’autres pays.  
Extensions des fichiers lisibles  
Fichiers vidéo  
.divx .avi .wmv  
Les fichiers ne contenant pas de la vidéo  
DivX ne peuvent pas être lus, même s’ils  
ont l’extension “.avi”.  
Fichiers photo  
.jpg .jpeg  
Fichiers audio  
.wma .mp3 .m4a  
Fr  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Noms et fonctions des éléments  
Face avant  
02  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17  
16 15 14  
13 12  
11  
10  
1 STANDBY/ON (la page 17)  
9 ///  
Servent à sélectionner des éléments,  
changer de réglages et déplacer le  
curseur.  
2 HDMI (la page 13)  
S’allume lorsque l’appareil relié à la prise  
HDMI est reconnu.  
ENTER  
Sert à valider l’élément sélectionné ou le  
réglage effectué.  
3 Capteur de télécommande  
Orientez la télécommande vers le cap‑  
teur, puis utilisez‑la à une distance d’en‑  
viron 7 m.  
a RETURN  
Sert à revenir à la page précédente.  
La réception des signaux de com‑  
mande peut être mauvaise si le cap‑  
teur est exposé à la lumière directe  
du soleil ou à la lumière d’une lampe  
fluorescente puissante, etc.  
b HOME MENU  
Sert à afficher/masquer la page Home  
Menu.  
c Port USB (type A) (la page 22)  
d DVD/USB (la page 22)  
e (la page 17)  
4 Tiroir à disque  
5 OPEN/CLOSE (la page 17)  
6 Afficheur de la face avant (la page 12)  
f (la page 17)  
7 TOP MENU  
g (la page 17)  
Sert à afficher la première page du menu  
du DVD‑Vidéo.  
h /(la page 19)  
8 MENU  
Sert à afficher le menu ou la page Disc  
Navigator.  
10  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Noms et fonctions des éléments  
02  
6 ///  
Télécommande  
Servent à sélectionner des éléments,  
changer de réglages et déplacer le  
curseur.  
STANDBY/ON  
OPEN/CLOSE  
ANGLE  
1
14  
ENTER  
AUDIO  
SUBTITLE  
Sert à valider l’élément sélectionné ou le  
réglage effectué.  
2
15  
16  
3
DVD/  
USB  
1
4
2
3
6
9
7 HOME MENU  
CLEAR  
5
8
4
17  
Sert à afficher/masquer la page Home  
Menu.  
0
7
MENU  
TOP MENU  
8 PLAY (la page 17)  
9 // (la page 18)  
a PREV (la page 19)  
b PAUSE (la page 17)  
c USB REC (la page 22)  
d PLAY MODE (la page 24)  
e OPEN/CLOSE (la page 17)  
f ANGLE (la page 20)  
5
6
7
18  
ENTER  
HOME  
MENU  
RETURN  
19  
8
PLAY  
9
20  
21  
PAUSE  
STOP  
NEXT  
PREV  
10  
11  
22  
PLAY MODE  
ZOOM  
DISPLAY  
USB  
REC  
23  
24  
12  
13  
g DVD/USB (la page 22)  
DVD  
h CLEAR  
Sert à supprimer l’élément sélectionné.  
Vous l’utilisez, par exemple, lorsque vous  
vous trompez de numéro.  
1 STANDBY/ON (la page 17)  
2 AUDIO (la page 19)  
i MENU  
Sert à afficher le menu ou la page Disc  
Navigator.  
3 SUBTITLE (la page 20)  
4 Touches numériques (0 à 9)  
j RETURN  
Servent à spécifier et lire le titre, le chapi‑  
tre, la plage ou le fichier à voir ou écouter.  
Elles servent aussi à sélectionner des  
éléments sur les pages du menu, etc.  
Sert à revenir à la page précédente.  
k / /(la page 18)  
l NEXT (la page 19)  
m STOP (la page 17)  
n DISPLAY (la page 21)  
o ZOOM (la page 20)  
5 TOP MENU  
Sert à afficher la première page du menu  
du DVD‑Vidéo.  
Fr  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Noms et fonctions des éléments  
Afficheur de la face avant  
02  
1
2
3
4
5
6
7
8
1   
S’éclaire lorsque la lecture est en pause.  
S’éclaire pendant la lecture.  
2 CHP  
S’éclaire lorsque le numéro de chapitre  
est affiché.  
3 TITLE  
S’éclaire lorsque le numéro de titre est  
affiché.  
4
(la page 20)  
S’éclaire lorsque l’angle a changé  
(DVD‑Vidéo seulement).  
5 PRGSVE (la page 31)  
S’éclaire lorsque Component Out est  
réglé sur Progressive.  
6
(la page 24)  
S’éclaire pendant la lecture répétée.  
7 REMAIN  
S’éclaire lorsque le temps restant du titre,  
du chapitre ou de la plage en cours de  
lecture est affiché.  
8 Affichage du compteur  
Indique le titre, le chapitre, le numéro  
de plage ou de fichier, le temps écoulé,  
etc.  
12  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Raccordements  
03  
Veillez à toujours éteindre les appareils  
et à débrancher le cordon d’alimentation  
de la prise secteur avant de raccorder un  
appareil ou de changer les liaisons.  
Lorsque tous les appareils ont été rac‑  
cordés, vous pouvez brancher le cordon  
d’alimentation.  
Raccordement avec un  
cordon audio/vidéo  
Panneau arrière du lecteur  
Jaune  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
Blanc  
R
Raccordez la sortie vidéo du lecteur  
directement à votre téléviseur.  
P
R
Y
Rouge  
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
Câble  
Ce lecteur intègre une technologie anti‑  
copie protégeant contre la copie analogi‑  
que. C’est pourquoi l’image peut ne pas  
s’afficher correctement si le lecteur est  
raccordé à un téléviseur via un enregis‑  
treur de DVD ou un magnétoscope, ou  
bien lors de la lecture de gravures effec‑  
tuées sur un enregistreur de DVD ou un  
magnétoscope. De même, l’image peut  
ne pas s’afficher correctement à cause  
du système anticopie lorsque le lecteur  
est raccordé à un téléviseur combiné à un  
magnétoscope. Pour le détail, contactez  
le fabricant du téléviseur.  
audio/vidéo  
(fourni)  
Un câble S-vidéo (en  
vente dans  
le commerce) peut  
aussi être  
utilisé comme liaison.  
À la prise  
d’entrée S-vidéo  
Aux prises d’entrée  
audio/vidéo  
Téléviseur  
Raccordement avec un  
câble HDMI  
Lorsqu’un câble HDMI est utilisé, les signaux  
numériques peuvent être transférés sur un  
téléviseur compatible HDMI par un seul  
câble, sans perte de qualité de l’image et du  
son. Après avoir raccordé le câble, réglez la  
résolution et la couleur HDMI du lecteur en  
fonction du téléviseur compatible HDMI uti‑  
lisé. Reportez‑vous aussi au mode d’emploi  
du téléviseur compatible HDMI.  
Fr  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Raccordements  
03  
HDMI, le logo HDMI et High‑Definition  
Multimedia Interface sont des marques  
commerciales ou des marques déposées  
de HDMI Licensing, LLC.  
Raccordement à un récepteur  
ou amplificateur AV  
Panneau arrière du lecteur  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
Remarques  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
L’interface de ce lecteur est conforme aux  
spécifications High‑Definition Multimedia  
Interface.  
Lorsqu’un appareil compatible HDMI est  
raccordé, la résolution est indiquée sur  
l’afficheur de la face avant.  
La résolution des signaux vidéo restitués par  
la prise HDMI OUT du lecteur se change  
manuellement. Changez le réglage de  
HDMI Resolution (la page 32). Les réglages  
de deux appareils peuvent être enregistrés  
dans la mémoire.  
Ce lecteur peut être raccordé à des appareils  
compatibles HDMI. Il se peut qu’il ne  
fonctionne pas correctement s’il est raccordé  
à un appareil DVI.  
Câble HDMI  
(en vente dans  
le commerce)  
Orientez correctement la fiche  
par rapport à la prise et insérez-la  
tout droit.  
À la prise  
d’entrée HDMI  
De la prise  
de sortie  
HDMI  
Récepteur ou  
amplificateur AV  
Câble HDMI  
(en vente dans  
le commerce)  
À la prise  
d’entrée HDMI  
Téléviseur  
À propos des signaux vidéo  
et audio restitués par la prise  
HDMI OUT  
Raccordement à un téléviseur  
Panneau arrière du lecteur  
Signaux vidéo (résolution) pouvant  
être restitués par la prise HDMI OUT  
du lecteur  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
Signaux vidéo progressifs ou entrelacés  
de 720 x 480 pixels  
Signaux vidéo progressifs de 1 280 x 720  
pixels  
Signaux vidéo progressifs ou entrelacés  
de 1 920 x 1 080 pixels  
Câble HDMI  
(en vente dans  
le commerce)  
Orientez correctement la fiche  
par rapport à la prise et insérez-la  
tout droit.  
À la prise  
d’entrée HDMI  
Signaux audio pouvant être restitués  
par la prise HDMI OUT du lecteur  
Son PCM linéaire à 2 canaux de 44,1 kHz  
à 96 kHz, 16 bits/20 bits/24 bits (remixage  
en 2 canaux compris)  
Téléviseur  
Son à 5.1 canaux Dolby Digital  
Son à 5.1 canaux DTS  
Son MPEG  
14  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Raccordements  
03  
Raccordez des câbles HDMIHigh  
Speed lorsque vous utilisez la fonction  
KURO LINK. La fonction KURO LINK peut  
ne pas fonctionner correctement si vous  
utilisez d’autres câbles HDMI.  
Fabriqué sous licence de Dolby  
Laboratories. Le terme Dolby et le sigle  
double D sont des marques commercia‑  
les de Dolby Laboratories.  
Pour certains modèles, la fonction KURO  
LINK est appelée “HDMI Control”.  
La fonction KURO LINK n’agit pas avec  
les appareils d’autres marques, même  
s’ils sont raccordés à l’aide d’un câble  
HDMI.  
Fabriqué sous licence sous couvert du  
brevet U.S. N° : 5,451,942 et d’autre bre‑  
vets U.S. et mondiaux émis et en cours  
d’enregistrement. DTS et DTS Digital  
Out sont des marques commerciales  
déposées et les logos et le symbole DTS  
sont des marques commerciales de DTS,  
Inc. © 1996‑2008 DTS, Inc. Tous droits  
réservés.  
Ce que la fonction KURO LINK  
permet  
Commander le lecteur avec la  
télécommande du Téléviseur à Écran Plat.  
Les commandes du lecteur, comme la  
marche et l’arrêt de la lecture ainsi que  
l’affichage des menus, peuvent être exé‑  
cutés depuis le Téléviseur à Écran Plat.  
Pour de plus amples informations sur les  
fonctions disponibles, voir le mode d’em‑  
ploi du Téléviseur à Écran Plat.  
À propos de la fonction KURO LINK  
Les fonctions indiquées ci‑dessous peu‑  
vent être utilisées lorsqu’un Téléviseur à  
Écran Plat ou une chaîne AV (récepteur  
ou amplificateur AV, etc.) compatible  
avec la fonction KURO LINK de Pioneer  
est raccordé au lecteur par un câble  
HDMI.  
L’image lue par le lecteur s’affiche sur  
l’écran du Téléviseur à Écran Plat. (Fonction  
de sélection automatique)  
L’entrée se commute automatiquement  
sur le Téléviseur à Écran Plat, la chaîne  
AV (récepteur ou amplificateur AV, etc.)  
lorsque la lecture est activée sur le lec‑  
teur ou lorsque la page Home Menu ou  
Disc Navigator est affichée. Lorsque l’en‑  
trée change, l’image de lecture, la page  
Home Menu ou la page Disc Navigator  
apparaît sur le Téléviseur à Écran Plat.  
Reportez‑vous aussi au mode d’emploi du  
Téléviseur à Écran Plat, etc.  
Pour utiliser la fonction KURO LINK  
La fonction KURO LINK agit lorsque  
KURO LINK est réglé sur On sur tous  
les appareils raccordés à la prise HDMI  
OUT.  
Le Téléviseur à Écran Plat s’allume et  
s’éteint automatiquement. (Fonction  
d’alimentation simultanée)  
Lorsque vous avez relié et réglé tous les  
appareils, assurez‑vous que l’image du  
lecteur apparaît bien sur le Téléviseur à  
Écran Plat. (Ceci est également néces‑  
saire lorsque vous changez les appareils  
raccordés et rebranchez les câbles  
HDMI.) La fonction KURO LINK ne fonc‑  
tionne peut‑être pas correctement si  
l’image du lecteur ne s’affiche pas correc‑  
tement sur le Téléviseur à Écran Plat.  
Lorsque la lecture commence sur le lec‑  
teur ou lorsque la page Home Menu ou  
Disc Navigator s’affiche, le Téléviseur à  
Écran Plat s’allume automatiquement s’il  
est éteint.  
Fr  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Raccordements  
03  
Raccordement avec  
un cordon vidéo à  
composantes  
Raccordement avec un  
cordon audio numérique  
Raccordez un récepteur ou un amplifica‑  
teur AV, etc. compatible avec le son Dolby  
Digital ou DTS à une des prises DIGITAL  
AUDIO OUT COAXIAL.  
Panneau arrière du lecteur  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
COAXIAL  
Pour le détail sur le raccordement du  
récepteur ou de l’amplificateur AV au  
téléviseur et aux enceintes, reportez‑vous  
au mode d’emploi du récepteur ou de  
l’amplificateur AV.  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
Câble  
audio/vidéo  
(fourni)  
Panneau arrière du lecteur  
AUDIO OUT  
L
DIGITAL  
VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
PB  
Câble à composantes ou  
trois câbles vidéo (en  
COAXIAL  
vente dans le commerce)  
R
PR  
Y
HDMI OUT  
COMPONENT VIDEO OUT S-VIDEO OUT  
Aux prises  
d’entrée vidéo à  
composantes  
Câble numérique coaxial  
(en vente dans le  
commerce)  
Aux prises d’entrée  
audio  
Téléviseur  
À la prise d’entrée  
audio  
numérique coaxial  
Récepteur ou amplificateur AV  
16  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Si le menu apparaît  
Lecture de disques ou de  
fichiers  
Pour certains disques, le menu du disque  
s’affiche automatiquement au début de la  
lecture. Le contenu du menu et la façon  
d’opérer sur le menu varient d’un disque à  
l’autre.  
Avant de commencer, mettez le télévi‑  
seur en service et commutez l’entrée du  
téléviseur.  
La langue de l’affichage sur écran du lec‑  
teur peut être changée (la page 33, OSD  
Language).  
1
Mettez le lecteur en service.  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
2
Ouvrez le tiroir à disque et insérez le  
disque.  
Appuyez sur OPEN/CLOSE.  
Posez le disque en orientant sa face impri‑  
mée vers le haut.  
3
Procédez à la lecture.  
Appuyez sur PLAY.  
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE  
pour faire une pause.  
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.  
Pour mettre le lecteur hors service, appuyez  
sur STANDBY/ON.  
Remarques  
Lorsque certains disques sont insérés, la  
lecture commence automatiquement.  
Pour certains disques, des barres noires  
peuvent s’afficher au haut et au bas de  
l’écran de télévision.  
Fr  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Diverses fonctions de lecture  
Selon le type de disque ou de fichier lu, certaines fonctions ne seront peut‑être pas disponibles.  
Si vous appuyez sur STOP pendant la lecture, le  
point où la lecture a été arrêtée est enregistré dans  
la mémoire. Il suffit alors d’appuyer sur PLAY pour  
que la lecture se poursuive à partir du point où elle a  
été arrêtée.  
Reprise de la lecture au point  
où elle a été arrêtée (Reprise  
de la lecture)  
Pour annuler la reprise de la lecture, appuyez sur  
STOP pendant l’arrêt de la lecture.  
La reprise de la lecture peut être impossible pour  
certains disques.  
Le lecteur mémorise les points où vous avez arrêté  
des disques DVD‑Vidéo (au maximum cinq disques)  
et CD Vidéo (un disque) avant de les éjecter. Lorsque  
vous remettez le disque dans le lecteur et appuyez sur  
PLAY, la lecture commence au point où vous avez  
arrêté le disque avant de l’éjecter.  
Mémorisation du point d’ar‑  
rêt de disques éjectés (Der‑  
niers points mémorisés)  
Pour annuler les points mémorisés, appuyez sur  
STOP pendant l’arrêt de la lecture.  
Si vous ne voulez pas que le lecteur mémorise le point  
où la lecture est arrêtée, appuyez sur OPEN/CLOSE  
pendant la lecture pour éjecter le disque.  
Pour certains disques, le point d’arrêt de la lecture ne  
peut pas être mémorisé. Lorsque le nombre maximal  
de points d’arrêt mémorisés est atteint, le point le plus  
ancien est effacé au profit du nouveau.  
Pendant la lecture, appuyez sur // ou /  
.  
La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la  
touche. Les vitesses de lecture varient selon le disque  
ou le fichier.  
/
Dans le cas des DVD‑Vidéo et des DVD VR, l’image  
et le son sont lus à environ 1,4 fois la vitesse normale  
quand vous appuyez une fois sur / /pendant  
la lecture. Notez que le son peut ne pas être transmis  
ou bien qu’il peut être coupé.  
Recherche avant et arrière  
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur  
PLAY.  
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur /  
/ ou / /.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’image  
change vers l’avant ou l’arrière.  
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur  
PLAY.  
Le son est absent pendant la lecture avant ou arrière  
image par image.  
L’image peut trembloter pendant la lecture arrière  
image par image.  
La lecture arrière image par image n’est pas possible  
pour les CD Vidéo et les fichiers vidéo.  
Lecture avant image par  
image/arrière image par  
image  
18  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Pendant la pause de la lecture, appuyez un instant sur  
// ou / /.  
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que Slow appa‑  
raisse sur l’écran de télévision.  
La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la  
touche. Les vitesses de lecture varient selon le disque  
ou le fichier.  
Lecture au ralenti  
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur  
PLAY.  
Le son est absent pendant la lecture au ralenti.  
La lecture arrière au ralenti n’est pas possible pour les  
CD Vidéo et les fichiers vidéo.  
Pendant la lecture, appuyez sur PREV ou  
NEXT.  
Lorsque vous appuyez sur NEXT, le début du titre,  
chapitre, plage ou fichier suivant est localisé.  
Lorsque vous appuyez sur PREV, le début du  
titre, chapitre, plage ou fichier en cours de lecture est  
localisé. Si vous appuyez deux fois sur la touche, le  
titre, chapitre, plage ou fichier précédent est localisé.  
Il n’est pas possible de revenir aux titres, chapitres,  
groupes, plages ou fichiers précédents pendant la  
lecture aléatoire.  
Saut de contenu  
Ces touches fonctionnent différemment lors de la  
lecture PBC des CD Vidéo. Vérifiez les informations  
sur la jaquette du disque, etc.  
Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour préci‑  
ser le numéro du titre, du chapitre ou de la plage que  
vous voulez lire, puis appuyez sur ENTER.  
La lecture commence automatiquement 2 secondes  
après la saisie du numéro.  
Pour la recherche de chapitre sur les DVD‑Vidéo,  
seuls les chapitres compris dans le titre en cours de  
lecture peuvent être spécifiés.  
Lecture de titres, de chapi‑  
tres ou de plages particuliers  
Le flux ou le canal audio peut être changé pendant la  
lecture si le disque ou le fichier comprend plusieurs  
flux ou canaux audio.  
Pendant la lecture, appuyez sur AUDIO.  
Le flux ou le canal audio change chaque fois que vous  
appuyez sur la touche.  
Les types de flux ou de canaux audio dépendent du  
disque et du fichier.  
Pour certains DVD‑Vidéo, le flux ou le canal audio doit  
être changé sur une page du menu.  
L’image peut s’arrêter momentanément au moment  
où le flux ou le canal audio change.  
Le réglage Audio Language est rétabli (la page 32) si  
la reprise de la lecture ou la mémorisation des der‑  
niers points d’arrêt est annulée.  
Changement du flux ou du  
canal audio  
Fr  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Les sous‑titres des disque DVD‑Vidéo ou DivX peuvent  
être changés pendant la lecture dans la mesure où  
ces disques contiennent des sous‑titres en plusieurs  
langues.  
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE.  
Les sous‑titres changent chaque fois que vous  
appuyez sur la touche.  
Les sous‑titres enregistrés dépendent du disque ou du  
fichier.  
–/– s’affiche si le disque ou le fichier ne contient pas  
de sous‑titres.  
Pour certains DVD‑Vidéo, les sous‑titres doivent être  
changés sur une page du menu.  
Le réglage Subtitle Language est rétabli (la page  
33) si la reprise de la lecture ou la mémorisation des  
derniers points d’arrêt est annulée.  
Changement de sous‑titres  
L’angle de prise de vue peut être changé pendant la  
lecture si le DVD‑Vidéo lu contient des scènes prises  
sous plusieurs angles.  
Pendant la lecture, appuyez sur ANGLE.  
Pour certains DVD‑Vidéo, l’angle doit être changé sur  
une page du menu.  
Changement de l’angle  
(Multiangle)  
Le symbole apparaît sur l’écran de télévision pour  
les scènes prises sous plusieurs angles. Si vous ne  
voulez pas que le symbole  
s’affiche, réglez Angle  
Indicator sur Off (la page 33).  
Appuyez sur ZOOM.  
La partie agrandie apparaît.  
Utilisez ///pour changer la partie agrandie.  
Le facteur d’agrandissement (2x 4x normal)  
change chaque fois que vous appuyez sur la touche.  
Lors de la lecture de diaporamas de fichiers JPEG, la  
partie agrandie n’apparaît pas.  
Lorsqu’un fichier JPEG est agrandi, vous pouvez  
reprendre la lecture normale du diaporama en  
appuyant sur PLAY.  
Zoom avant sur l’image  
Pendant la lecture d’un diaporama, appuyez sur une  
des touches ///.  
Lorsque vous appuyez sur , l’image est inversée  
verticalement.  
Lorsque vous appuyez sur , l’image est inversée  
horizontalement.  
Lorsque vous appuyez sur , l’image est réorientée  
de 90° dans le sens antihoraire.  
Lorsque vous appuyez sur , l’image est réorientée  
de 90° dans le sens horaire.  
Pour revenir au diaporama normal, appuyez sur  
PLAY.  
Rotation (inversion) de  
l’image  
20  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY.  
Le temps écoulé, le temps restant, etc. est affiché.  
Pour certains disques et fichiers, les informations  
affichées changent à chaque pression sur la touche.  
Pour dégager les informations, appuyez une nouvelle  
fois sur DISPLAY jusqu’à ce qu’elles disparaissent.  
Certaines informations ne s’affichent pas lors de la  
lecture PBC de CD Vidéo. Pour afficher ces informa‑  
tions, annulez la lecture PBC (voir ci‑dessous).  
Si On Screen Display est réglé sur Off, aucune infor‑  
mation n’apparaît quand vous appuyez sur DISPLAY  
(la page 33).  
Affichage des informations  
du disque ou du fichier  
La lecture de CD Vidéo au moyen de leur propre  
menu est appelée lecture PBC (PlayBack Control).  
Le contenu du menu et les commandes varient d’un  
disque à l’autre. Reportez‑vous à la notice fournie avec  
le disque pour le détail.  
Pour afficher le menu, insérez un disque compatible  
avec la lecture PBC et appuyez sur PLAY.  
Pour démarrer la lecture PBC, utilisez les touches  
numériques (0 à 9) quand le menu est affiché pour  
sélectionner la plage, puis appuyez sur ENTER.  
Pour revenir au menu, appuyez sur RETURN pendant  
la lecture.  
Lecture de CD Vidéo à partir  
de leur propre menu (Lecture  
PBC)  
Pour changer de pages, appuyez sur PREV ou  
NEXT.  
Pour regarder le disque sans afficher le menu (PBC  
hors service), utilisez les touches numériques (0 à  
9) quand la lecture est arrêtée pour sélectionner la  
plage, puis appuyez sur ENTER (ou sélectionnez la  
plage avec PREV et NEXT quand la lecture  
est arrêtée).  
Fr  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Lecture des fichiers  
enregistrés sur des  
appareils USB  
Enregistrement de plages  
de CD Audio sur un appareil  
USB  
Le lecteur peut ne pas reconnaître le  
dispositif USB, ne pas lire les fichiers  
ou ne pas alimenter le dispositif USB.  
Pour le détail, reportez‑vous à la page 42,  
Lorsqu’un appareil USB est raccordé.  
Pioneer ne garantit pas que tous les  
fichiers enregistrés sur tous les appareils  
USB pourront être lus ni que l’appareil  
USB pourra être alimenté par le lec‑  
teur. Notez aussi que Pioneer décline  
toute responsabilité en cas de perte de  
fichiers d’un appareil USB résultant de la  
connexion à ce lecteur.  
Les plages d’un CD Audio inséré dans le  
lecteur peuvent être enregistrées sur un  
appareil USB raccordé au port USB.  
Il peut être impossible d’enregistrer des  
plages de CD audio sur un dispositif USB.  
Pour le détail, reportez‑vous à la page 42,  
Lorsqu’un appareil USB est raccordé.  
Enregistrement de toutes les  
plages  
1
Insérez le CD Audio.  
Si la lecture démarre automatique‑  
ment, appuyez sur STOP pour  
l’arrêter.  
1
Mettez le lecteur en service.  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
2
Commutation de l’entrée sur le mode  
USB.  
2
Affichez la page CD -> USB Rec.  
Appuyez sur DVD/USB.  
USB MODE apparaît sur l’afficheur de la face  
avant.  
Appuyez sur USB REC.  
CD –> USB Rec  
Track 1–13  
Track01  
Select Track  
01:43  
03:17  
04:18  
04:59  
04:20  
04:38  
04:40  
04:11  
Bitrate  
128kbps  
Track02  
Track03  
Track04  
Track05  
Track06  
Track07  
Track08  
3
Raccordement d’appareils USB.  
La page Disc Navigator apparaît  
automatiquement.  
Start  
Face avant du lecteur  
Selected Track  
Total Time  
13  
055:07  
3
Procédez à l’enregistrement.  
À la port USB  
Utilisez ///pour sélectionner Start,  
puis appuyez sur ENTER.  
Mémoire USB  
Sélection de la ou des plages à  
enregistrer  
4
Procédez à la lecture.  
Utilisez ///pour sélectionner le  
fichier, puis appuyez sur ENTER.  
1
Insérez le CD Audio.  
Mettez le lecteur hors service avant de  
débrancher l’appareil USB.  
Si la lecture démarre automatique‑  
ment, appuyez sur STOP pour  
l’arrêter.  
L’entrée sera encore en mode USB la  
prochaine fois que le lecteur sera mis  
en service. Pour revenir au mode DVD,  
appuyez sur DVD/USB (ou appuyez sur  
OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à  
disque).  
2
Affichez la page Home Menu.  
Appuyez sur HOME MENU.  
22  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
3
Sélectionnez CD -> USB Rec.  
Lecture par la page Disc  
Navigator  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
CD –> USB Rec  
Track 1–13  
Lecture de disques  
Individual  
Select All  
All Clear  
Select Track  
Bitrate  
Track01  
Track02  
Track03  
Track04  
Track05  
Track06  
Track07  
Track08  
01:43  
03:17  
04:18  
04:59  
04:20  
04:38  
04:40  
04:11  
1
Affichez la page Home Menu.  
Appuyez sur HOME MENU.  
Start  
Selected Track  
Total Time  
00  
000:00  
2
Sélectionnez Disc Navigator.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
4
Sélectionnez Select Track Individual  
la ou les plages que vous voulez  
enregistrer.  
Utilisez ///pour effectuer un choix.  
3
Sélectionnez le type de Disc Navigator.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
Individual : Sélectionnez 1 plage à la  
fois.  
Select All : Sélectionnez toutes les  
plages.  
All Clear : Désélectionnez toutes les  
plages.  
La page Disc Navigator apparaît.  
Le contenu de la page Disc Navigator  
varie d’un disque à l’autre.  
4
Lecture de titres, de chapitres ou de  
plages particuliers.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
5
Sélectionnez Bitrate (vitesse de  
puis appuyez sur ENTER.  
transfert).  
Pour changer de pages, appuyez sur  
PREV ou NEXT.  
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page  
précédente.  
Appuyez sur HOME MENU pour dégager la  
page Disc Navigator.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez 128kbps, 192kbps ou  
320kbps.  
6
Procédez à l’enregistrement.  
Utilisez ///pour sélectionner Start,  
puis appuyez sur ENTER.  
Remarques  
La page Disc Navigator ne peut pas être  
affichée pour certains disques DVD‑Vidéo.  
La page Disc Navigator ne peut pas être  
affichée pendant la lecture PBC de CD Vidéo.  
Pour afficher ces informations, annulez la  
lecture PBC (la page 21).  
Remarques  
CD -> USB Rec ne peut être sélectionné que  
lorsque le CD Audio est arrêté.  
Lorsque l’enregistrement est terminé,  
un dossier intitulé “PIONEER” est  
automatiquement créé sur l’appareil USB.  
Les plages enregistrées se trouvent dans ce  
dossier.  
Lecture de fichiers  
1
Affichez la page Home Menu.  
Appuyez sur HOME MENU.  
Fr  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
2
Sélectionnez Disc Navigator.  
Lecture répétée d’un passage  
particulier (Lecture répétée de  
A-B)  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
3
Sélectionnez le dossier.  
Le passage spécifié d’un titre ou d’une plage  
est lu de façon répétée.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
1
Affichez la page Play Mode.  
4
Sélectionnez le fichier et procédez à la  
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE.  
lecture.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
2
Sélectionnez A-B Repeat.  
appuyez sur ENTER.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
Lorsque des fichiers JPEG sont lus, les  
fichiers changent automatiquement (lecture  
en diaporama).  
Appuyez sur pour revenir à la page pré‑  
cédente. (Il est aussi possible de revenir à la  
page précédente en sélectionnant -- puis  
appuyant sur ENTER.)  
3
Sélectionnez le point où la lecture  
A-B Repeat doit commencer.  
Utilisez /pour sélectionner  
A (Start Point), puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur HOME MENU pour dégager la  
page Disc Navigator.  
4
Sélectionnez le point où la lecture  
répétée de A-B doit s’arrêter.  
Utilisez /pour sélectionner  
B (End Point), puis appuyez sur ENTER.  
La lecture répétée du passage A‑B  
commence.  
Remarque  
Lorsqu’un disque contient des fichiers audio  
et des fichiers JPEG, ces fichiers peuvent être  
lus simultanément. Pour ce faire, sélectionnez  
d’abord le fichier audio puis le fichier JPEG.  
Pour annuler la lecture répétée du passage  
A‑B, sélectionnez Off puis appuyez sur  
ENTER.  
Lecture à l’aide de la  
fonction Play Mode  
La fonction Play Mode peut ne pas agir pour  
certains disques ou fichiers.  
Répétition de la lecture  
(Lecture répétée)  
Affichez la page Play Mode.  
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE.  
1
Affichez la page Play Mode.  
Pendant la lecture, appuyez sur PLAY MODE.  
Il est également possible d’afficher la page  
Home Menu en sélectionnant Play Mode  
sur le menu principal puis en appuyant sur  
ENTER.  
La page Play Mode ne peut pas être affichée  
pendant la lecture PBC de CD Vidéo. Dans  
ce cas, annulez la lecture PBC (la page 21).  
2
Sélectionnez Repeat.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
3
Sélectionnez le type de lecture répétée.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
La lecture répétée commence.  
24  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Pour annuler la lecture répétée, sélection‑  
nez Repeat Off puis appuyez sur ENTER.  
(La lecture répétée est automatiquement  
annulée lorsque la lecture est arrêtée.)  
Les types de lectures répétées disponibles  
dépendent du disque et du fichier.  
3
Sélectionnez Create/Edit.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
La page Create/Edit varie selon le disque ou  
le fichier.  
4
Sélectionnez le titre, le chapitre, la  
plage ou le fichier devant être lu.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
Lecture dans un ordre aléatoire  
(Lecture aléatoire)  
Pour ajouter un programme, sélectionnez  
d’abord sa place dans la programmation  
(étape de la programmation), puis le titre,  
le chapitre ou la plage et appuyez sur  
ENTER (les fichiers sont ajoutés à la fin du  
programme).  
1
Affichez la page Play Mode.  
Appuyez sur PLAY MODE.  
2
Sélectionnez Random.  
Appuyez sur RETURN pour revenir à la  
page précédente. Si vous revenez à la page  
précédente pendant la programmation, le  
programme effectué sera effacé.  
Pour supprimer une étape, sélectionnez‑la  
en la mettant en surbrillance et appuyez sur  
CLEAR.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
3
Sélectionnez le type de lecture  
aléatoire.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
La lecture aléatoire commence.  
5
Procédez à la lecture.  
Pour annuler la lecture aléatoire, sélection‑  
nez Random Off puis appuyez sur ENTER.  
(La lecture aléatoire est automatiquement  
annulée lorsque la lecture est arrêtée.)  
Les types de lectures aléatoires disponibles  
dépendent du disque et du fichier.  
Appuyez sur PLAY.  
Pour lire un programme existant, sélec‑  
tionnez Playback Start sur la page du pro‑  
gramme, puis appuyez sur ENTER.  
Pour revenir à la lecture normale, sélec‑  
tionnez Playback Stop sur l’écran du  
programme, puis appuyez sur ENTER. Le  
programme reste en mémoire.  
Remarque  
Pour annuler tout le programme, sélection‑  
nez Program Delete sur l’écran du pro‑  
gramme, puis appuyez sur ENTER.  
Le même titre, le même chapitre ou la même  
plage peuvent être lus deux fois lors de la lecture  
aléatoire.  
Remarques  
Lecture dans l’ordre souhaité  
(Lecture de programme)  
Les programmes peuvent être répétés.  
Pendant la lecture de programme,  
sélectionnez Program Repeat pour Repeat  
sur la page Play Mode (la page 24).  
Les programmes ne peuvent pas être lus  
dans un ordre aléatoire (la lecture aléatoire  
n’est pas possible pendant la lecture de  
programme).  
1
Affichez la page Play Mode.  
Appuyez sur PLAY MODE.  
2
Sélectionnez Program.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
Fr  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
Lecture en fonction d’un  
nombre ou d’un temps (Mode  
de recherche)  
Réglage du son  
1
Affichez la page Home Menu.  
Appuyez sur HOME MENU.  
2
Sélectionnez Audio Settings.  
Cette fonction permet de préciser le numéro  
de titre, de chapitre ou de plage, ou le temps  
où la lecture doit commencer.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
3
Changez les réglages.  
1
Affichez la page Play Mode.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur PLAY MODE.  
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page  
précédente.  
2
Sélectionnez Search Mode.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER ou .  
4
Validez les changements.  
Appuyez sur HOME MENU.  
Les changements de réglage sont enregistrés  
dans la mémoire.  
3
Sélectionnez le type de mode de  
recherche.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
Remarques  
Les types de mode de recherche disponibles  
dépendent du disque et du fichier.  
L’effet peut être à peine perceptible avec  
certains disques ou fichiers.  
Ces réglages se répercutent aussi sur le son  
restitué par les prises DIGITAL AUDIO OUT  
COAXIAL et par la prise HDMI OUT.  
Elle n’agit pas quand des signaux audio  
Dolby Digital, DTS ou MPEG sont transmis.  
4
Précisez le numéro du titre, du chapitre  
ou de la plage, ou le temps où la lecture  
doit commencer.  
Pour ce faire, utilisez les touches numéri-  
ques (0 à 9), puis appuyez sur ENTER. (Par  
exemple, pour spécifier 1 heure et 4 minutes  
(64 minutes), saisissez 6, 4, 0 et 0.)  
La lecture commence.  
Paramètres Audio Settings  
Paramètres (réglages)  
Remarques  
Le son WMA, MP3 et MPEG‑4  
Pour certains DVD‑Vidéo, le nombre ou le  
temps peut être précisé sur une page du  
menu.  
Pour les fichiers vidéo, seul le temps peut  
être précisé (seul Time Search (recherche en  
fonction du temps) est possible).  
La recherche en fonction du temps  
(Time Search) n’est pas disponible pour les  
disques DVD+R/+RW.  
AAC est restitué avec une  
grande qualité sonore. Ceci  
n’est valide que pour les  
fichiers pourvus de l’extension  
‘.wma’, ‘.mp3’ or ‘.m4a’.  
L’effet dépend du fichier.  
Essayez différents réglages et  
choisissez celui qui procure le  
meilleur effet.  
Sound  
Retriever  
(High/Low/Off)  
Equalizer (Off/  
Rock/Pop/Live/  
Dance/Techno/  
Classic/Soft)  
Effectuez un choix selon le genre  
de musique que vous voulez  
écouter.  
26  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Lecture  
04  
3
Changez les réglages.  
Paramètres (réglages)  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
Un champ ambiophoni‑  
que recréant une certaine  
présence peut être obtenu  
à partir de deux enceintes  
seulement.  
Appuyez sur RETURN pour revenir à la page  
précédente.  
Virtual  
Surround  
(On/Off)  
Lorsque le réglage est On, les  
signaux audio PCM linéaires  
de 96 kHz ou plus sont conver‑  
tis en signaux de 48 kHz.  
4
Validez les changements.  
Appuyez sur HOME MENU.  
Les changements de réglage sont enregistrés  
dans la mémoire.  
Rend les sons forts plus fai‑  
bles et les sons faibles plus  
forts. Changez ce réglage par  
exemple lorsque vous regar‑  
dez des films tard le soit.  
Ce réglage ne se répercute  
que sur le son Dolby Digital.  
L’effet dépend du volume  
du téléviseur, du récepteur  
ou l’amplificateur AV, des  
enceintes, etc. raccordés.  
Essayez différents réglages et  
choisissez celui qui procure le  
meilleur effet.  
Remarques  
L’effet dépend du téléviseur raccordé, du  
disque ou du fichier.  
Les réglages se répercutent sur les signaux  
vidéo restitués par la prise HDMI OUT.  
Audio DRC  
(High/Medium/  
Low/Off)  
Paramètres Video Adjust  
Paramètres (réglages)  
Sharpness  
Dialog (High/  
Medium/Low/  
Off)  
Changez ce réglage si le son des  
dialogues est trop faible et les  
dialogues à peine audibles.  
(Fine/Standard/ Ajuste la netteté de l’image.  
Soft)  
Brightness  
Ajuste la luminosité de l’image.  
(-20 à 20)  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
Ajuste le rapport de luminosité  
Contrast  
À propos de la fonction Sound Retriever  
entre les parties éclairées et som‑  
(-16 à 16)  
bres de l’image.  
Lors de la compression du son, des  
données audio sont supprimées ce qui  
entraîne une certaine perte de qualité. La  
fonction Sound Retriever améliore le son  
compressé et rétablit la qualité sonore  
des CD.  
Ajuste l’aspect des parties som‑  
Gamma (-3 à 3)  
bres de l’image.  
Hue (green 9 à Ajuste la balance entre le vert et  
red 9)  
le rouge.  
Ajuste la densité des couleurs. Ce  
réglage agit efficacement sur les  
sources très colorées, comme les  
dessins animées.  
Chroma Level  
(-9 à 9)  
Réglage de la qualité de  
l’image  
Les réglages par défaut sont indiqués en  
italique.  
Brightness, Contrast, Gamma, Hue et Chroma  
Level ont été réglés sur 0 en usine.  
1
Affichez la page Home Menu.  
Appuyez sur HOME MENU.  
2
Sélectionnez Video Adjust.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
Fr  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Rétablissement de tous les  
réglages par défaut  
Utilisation de la page  
Initial Settings  
Initial Settings ne peut pas être sélectionné  
1
Mettez le lecteur hors service.  
pendant la lecture. Arrêtez d’abord le disque.  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
1
Affichez la page Home Menu.  
2
Appuyez sur STANDBY/ON tout en  
Appuyez sur HOME MENU.  
tenant enfoncé.  
Utilisez les touches sur la face avant du  
lecteur.  
2
Sélectionnez Initial Settings.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
3
Sélectionnez le paramètre et changez  
son réglage.  
Utilisez ///pour effectuer un choix,  
puis appuyez sur ENTER.  
Remarques  
HDMI Out, HDMI Resolution et HDMI Color  
ne peuvent être réglés que lorsque le lecteur  
est raccordé à un appareil compatible HDMI  
avec un câble HDMI.  
Digital Audio Out et Component Out ne  
peuvent pas être réglés que lorsque le lecteur  
est raccordé à un appareil compatible HDMI  
avec un câble HDMI.  
Rétablissement des réglages  
par défaut de Component Out et  
HDMI Resolution  
1
Mettez le lecteur hors service.  
Appuyez sur STANDBY/ON.  
2
Appuyez sur STANDBY/ON tout en  
tenant enfoncé.  
Utilisez les touches sur la face avant du lec‑  
teur. L’appareil se met en service.  
28  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Réglages Digital Audio Out  
Réglages des  
Réglages  
options  
Les signaux audio multicanal sont convertis en signaux audio  
PCM linéaires à 2 canaux à la sortie. Cette option peut être sélec‑  
tionnée lorsque l’appareil compatible HDMI raccordé ne prend  
pas en charge le son multicanal.  
LPCM (2CH)  
Restitue les signaux audio pris en charge par l’appareil compati‑  
ble HDMI raccordé (Dolby Digital, DTS, MPEG et PCM linéaire).  
Les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par l’appareil  
compatible HDMI raccordé sont convertis à la sortie en signaux  
PCM linéaires.  
HDMI Out  
Auto  
Off  
Aucun signal audio n’est restitué par la prise HDMI OUT.  
Ces réglages ne peuvent être changés que lorsque le lecteur et l’appareil compatible HDMI sont raccordés  
par un câble HDMI.  
Si l’appareil compatible HDMI raccordé n’accepte pas le son DTS, les signaux audio DTS ne seront pas resti‑  
tués (les signaux audio DTS ne sont pas convertis en signaux PCM linéaires à la sortie).  
Les signaux audio sont restitués par les prises DIGITAL AUDIO  
OUT.  
On  
Digital Out  
Aucun signal audio n’est restitué par la prise DIGITAL AUDIO  
OUT.  
Off  
Lorsque Digital Out est réglé sur Off, les signaux audio restitués par la prise HDMI OUT sont convertis en  
signaux audio PCM linéaires.  
Restitue des signaux audio Dolby Digital. Sélectionnez cette  
Dolby Digital  
option lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend  
en charge le son Dolby Digital.  
Dolby Digital Out  
Les signaux audio Dolby Digital sont convertis en signaux audio  
PCM linéaires à la sortie. Sélectionnez cette option lorsque le  
récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge  
le son Dolby Digital.  
Dolby Digital > PCM  
Restitue des signaux audio DTS. Sélectionnez cette option lorsque  
le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend en charge le  
son DTS.  
DTS  
DTS Out  
Les signaux audio DTS ne sont pas restitués. Sélectionnez cette  
option lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne  
prend pas en charge le son DTS.  
Off  
Lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge le son DTS, sélectionnez Off. Du bruit  
peut être audible lorsque DTS est sélectionné.  
Les signaux audio de 96 kHz sont convertis en signaux audio de  
48 kHz/44,1 kHz à la sortie. Sélectionnez cette option lorsque le  
récepteur ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge  
96kHz > 48kHz  
le son de 96 kHz.  
96 kHz PCM Out  
Restitue des signaux audio de 96 kHz. Sélectionnez cette option  
lorsque le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend en  
charge le son de 96 kHz.  
96kHz  
Fr  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Réglages des  
Réglages  
options  
Restitue des signaux audio MPEG. Sélectionnez cette option lors‑  
MPEG  
que le récepteur ou l’amplificateur AV raccordé prend en charge  
le son MPEG.  
MPEG Out  
Les signaux audio MPEG sont convertis en signaux audio PCM  
linéaires à la sortie. Sélectionnez cette option lorsque le récepteur  
ou l’amplificateur AV raccordé ne prend pas en charge le son  
MPEG.  
MPEG > PCM  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
À propos du réglage HDMI Out et du type de signal audio restitué  
Réglages HDMI Out  
Format audio  
LPCM (2CH)  
Auto  
Dolby Digital  
Dolby Digital Karaoké  
PCM linéaire  
DTS  
Réduction à deux voies  
Gauche/droit  
Dolby Digital1  
Dolby Digital1  
Gauche/droit  
DTS2  
Gauche/droit  
Pas de sortie  
MPEG  
Gauche/droit  
MPEG1  
Gauche/droit  
Pas de sortie  
Gauche/droit  
Gauche/droit  
DTS2  
DTS‑CD  
Gauche/droit  
1
2
Si l’appareil compatible HDMI raccordé n’accepte pas le son Dolby Digital ou MPEG, les signaux sont auto‑  
matiquement convertis en signaux audio PCM linéaires à la sortie.  
Si l’appareil compatible HDMI raccordé n’accepte pas le son DTS, les signaux audio DTS ne seront pas resti‑  
tués (les signaux audio DTS ne sont pas convertis en signaux PCM linéaires à la sortie).  
30  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Réglages Video Output  
Réglages des  
Réglages  
options  
Sélectionnez cette option pour afficher des images 16:9 sur l’écran  
4:3 (Letter Box)  
d’un téléviseur 4:3, avec des bandes noires au haut et au bas de  
l’écran.  
Sélectionnez cette option pour afficher des images 16:9 sur tout  
l’écran d’un téléviseur 4:3, avec les côtés gauche et droit des  
images 16:9 tronqués.  
4:3 (Pan & Scan)  
16:9 (Wide)  
Sélectionnez cette option si un téléviseur grand écran (16:9) est  
raccordé.  
TV Screen  
Sélectionnez cette option pour afficher des images 4:3 sur un  
téléviseur haute définition (16:9). L’image s’affichera correctement  
sur l’écran avec des bandes noires sur les côtés. Cette option ne  
peut être sélectionnée que lorsque le lecteur et le téléviseur sont  
raccordés par un câble HDMI et lorsque HDMI Resolution est  
réglé sur 1920x1080p, 1920x1080i ou 1280x720p.  
16:9 (Compressed)  
Si vous possédez un  
téléviseur classique (4:3)  
Si vous possédez un  
téléviseur grand écran (16:9)  
Réglage du lecteur  
Image affichée  
Réglage du lecteur  
Image affichée  
Image 16:9 Image 4:3  
Image 16:9 Image 4:3  
16:9 (Wide)  
4:3 (Letter Box)  
Image 16:9  
Image 16:9 Image 4:3  
Image 4:3  
4:3 (Pan & Scan)  
16:9 (Compressed)  
Ce réglage n’agit que si le format d’écran peut être changé sur ce disque. Vérifiez les informations sur la jaquette  
du disque, etc.  
Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur ou un projecteur  
prenant en charge les signaux vidéo progressifs est raccordé aux  
prises COMPONENT VIDEO OUT. PRGSVE apparaît sur l’affi‑  
Progressive  
cheur de la face avant.  
Component Out  
Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur ou un projecteur  
prenant en charge les signaux vidéo progressifs est raccordé aux  
prises COMPONENT VIDEO OUT.  
Interlace  
Lorsque Progressive est sélectionné puis validé avec ENTER, un message de confirmation apparaît. Pour  
changer le réglage, sélectionnez Yes puis appuyez sur ENTER. Si vous ne voulez pas changer le réglage,  
sélectionnez No puis appuyez sur ENTER.  
L’image est perturbée pendant la commutation entre Progressive et Interlace.  
Lorsque HDMI Resolution est réglé sur 720x480i, Interlace est sélectionné.  
Si l’image n’apparaît plus après la commutation sur Progressive, revenez à Interlace. Pour le détail à ce  
sujet, reportez‑vous à la page 28, Rétablissement des réglages par défaut de Component Out et HDMI Resolu-  
tion.  
Fr  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Réglages des  
Réglages  
options  
720x480i  
Restitue des images entrelacées de 720 x 480 pixels.  
Restitue des images progressives de 720 x 480 pixels.  
Restitue des images progressives de 1 280 x 720 pixels.  
Restitue des images entrelacées de 1 920 x 1 080 pixels.  
Restitue des images progressives de 1 920 x 1 080 pixels.  
720x480p  
1280x720p  
1920x1080i  
1920x1080p  
HDMI Resolution  
Lorsque le réglage est changé, l’image peut être perturbée ou mettre un certain temps à s’afficher.  
Lorsque le réglage est changé, un message de confirmation apparaît. Si l’image est affichée correctement,  
sélectionnez Yes puis appuyez sur ENTER. Si elle n’est pas affichée correctement, sélectionnez No puis  
appuyez sur ENTER.  
Si l’image n’apparaît plus après le changement de réglage, revenez à 720x480p. Reportez‑vous à la page 28,  
Rétablissement des réglages par défaut de Component Out et HDMI Resolution.  
Les couleurs deviennent plus denses. Sélectionnez cette option si  
Full range RGB  
les couleurs sombres sont d’un noir uniforme.  
Les couleurs deviennent plus claires. Sélectionnez cette option si  
les couleurs sombres paraissent trop claires.  
RGB  
HDMI Color  
Sélectionnez cette option si le lecteur est raccordé à un téléviseur  
compatible HDMI. Les signaux seront envoyés dans un format  
couleurs codées en 8 bits.  
Component  
Ces réglages ne peuvent être changés que lorsque le lecteur et l’appareil compatible HDMI sont raccordés par un  
câble HDMI.  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
Réglages Language  
Pour certains disques vous n’obtiendrez pas la langue sélectionnée.  
Pour certains disques il faut changer la langue sur une page du menu. Dans ce cas, chan‑  
gez la langue sur la page du menu.  
Réglages des  
options  
Réglages  
Sélectionnez cette option pour écouter le son de disque  
DVD‑Vidéo en anglais.  
English  
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par  
défaut des dialogues lors de la lecture de DVD‑Vidéo.  
langues disponibles  
Audio Language  
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la page 44, Tableau des  
codes de langues pour cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne  
contient pas la langue sélectionnée, une des langues du disque  
sera sélectionnée.  
Other Language  
32  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Réglages des  
Réglages  
options  
Sélectionnez cette option pour afficher les sous‑titres d’un disque  
DVD‑Vidéo en anglais.  
English  
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par  
défaut des sous‑titres lors de la lecture de DVD‑Vidéo.  
langues disponibles  
Subtitle Language  
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la page 44, Tableau des  
codes de langues pour cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne  
contient pas la langue sélectionnée, une des langues du disque  
sera sélectionnée.  
Other Language  
Sélectionnez cette option pour afficher les pages du menu d’un  
disque DVD‑Vidéo dans la langue sélectionnée pour Subtitle  
Language.  
w/Subtitle Lang.  
Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par  
défaut pour les menus des DVD‑Vidéo.  
langues disponibles  
DVD Menu Lang.  
Subtitle Display  
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la page 44, Tableau des  
codes de langues pour cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne  
contient pas la langue sélectionnée, une des langues du disque  
sera sélectionnée.  
Other Language  
On  
Sélectionnez cette option pour afficher les sous‑titres.  
Par défaut, les sous‑titres ne sont jamais affichés lors de la lecture  
d’un DVD. Notez que certains disques ignorent ce réglage.  
Off  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
Réglages Display  
Réglages des  
Réglages  
options  
Sélectionnez cette option pour afficher les indicateurs de fonction‑  
nement (Play, Stop, etc.) en anglais.  
English  
OSD Language  
langues disponibles  
Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages.  
Sélectionnez cette option pour afficher le symbole  
de télévision.  
sur l’écran  
On  
Angle Indicator  
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas afficher le sym‑  
bole sur l’écran de télévision.  
Off  
Sélectionnez cette option pour afficher les indications de fonction‑  
nement (Play, Stop, etc.) sur l’écran du téléviseur.  
On  
On Screen Display  
Off  
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas afficher les  
indications de fonctionnement (Play, Stop, etc.) sur l’écran du  
téléviseur.  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
Fr  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
Réglages Options  
Réglages des  
Réglages  
options  
Sélectionnez cette option pour agir sur le lecteur via la télécom‑  
mande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble HDMI. Pour  
le détail, reportez‑vous à la page 15, À propos de la fonction KURO  
LINK.  
On  
KURO LINK  
Sélectionnez cette option pour désactiver la commande du lecteur  
via la télécommande de l’appareil AV raccordé à l’aide d’un câble  
HDMI.  
Off  
Sélectionnez cette option pour enregistrer (changer) le mot de  
passe autorisant la lecture de disques interdits par le contrôle  
parental. Pour le détail, reportez‑vous à la page 35, Enregistrement  
(changement) du mot de passe.  
Password  
Sélectionnez cette option pour changer le niveau du contrôle  
parental du lecteur. Pour le détail, reportez‑vous à la page 35,  
Changement du niveau de contrôle parental.  
Parental Lock  
Level Change  
Country Code  
Sélectionnez cette option pour changer le pays ou la région. Pour  
ce faire, reportez‑vous à la page 44, Tableau des codes de pays et  
régions.  
Sélectionnez cette option pour afficher le code d’enregistrement  
du lecteur requis pour la lecture de fichiers VOD DivX.  
Activate  
DivX VOD  
Deactivate  
Affichez le code de désactivation VOD.  
Les fichiers VOD DivX sont protégés par le DRM. Ils ne peuvent être lus que sur des appareils enregistrés.  
Si le code d’enregistrement n’a pas été autorisé, les fichiers VOD DivX ne pourront pas être lus. Si vous  
essayez de lire de tels fichiers, Authorization Error apparaîtra sur l’écran de télévision.  
Pour certains fichiers VOD DivX, le nombre de visionnages est restreint. Le nombre restant de visionnages  
autorisés est indiqué sur l’écran de télévision lorsque ces fichiers sont lus. Rental Expired est indiqué quand  
le nombre restant de visionnages atteint 0.  
Sélectionnez cette option pour que le lecteur s’éteigne de lui‑  
On  
même (mise hors service automatique après 30 minutes d’inac‑  
tivité).  
Auto Power Off  
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas que le lecteur  
s’éteigne de lui‑même.  
Off  
Les réglages par défaut sont indiqués en italique.  
2
Sélectionnez List of Languages ou  
Lorsque Other Language est  
sélectionné  
Sélectionnez une des 136 langues. Voir la  
page 44, Tableau des codes de langues pour  
cette opération. Si le disque DVD‑Vidéo ne  
contient pas la langue sélectionnée, une des  
langues du disque sera sélectionnée.  
Code.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
Pour certaines langues seul le code s’affi‑  
che. Pour le détail, reportez‑vous à la page  
44, Tableau des codes de langues.  
1
Sélectionnez Other Language.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
34  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section  
Changement des réglages (Réglages initiaux)  
05  
3
Sélectionnez le code de langue.  
Changement du niveau de contrôle  
parental  
Utilisez /ou les touches numériques (0  
à 9) pour effectuer un choix, puis appuyez sur  
ENTER.  
1
Sélectionnez Level Change.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
Enregistrement (changement) du  
mot de passe  
Certains disques DVD‑Vidéo ont des niveaux  
de contrôle parental (indiqués sur la jaquette  
du disque, etc.). Le visionnage de ces disques  
peut être restreint en réglant le niveau du lec‑  
teur sur un niveau inférieur à celui du disque.  
2
Précisez le mot de passe.  
Pour ce faire, utilisez les touches  
numériques (0 à 9), puis appuyez sur  
ENTER.  
3
Changez le niveau.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
1
Sélectionnez Password.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
Changement du code de pays/région  
pour le contrôle parental  
Reportez‑vous à la page 44, Tableau des codes  
de pays et régions pour changer ce code.  
2
Précisez le mot de passe.  
Pour ce faire, utilisez les touches  
numériques (0 à 9), puis appuyez sur  
ENTER.  
1
Sélectionnez Country Code.  
Pour changer le mot de passe, saisissez  
d’abord le mot de passe enregistré, puis le  
nouveau mot de passe.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
2
Précisez le mot de passe.  
Pour ce faire, utilisez les touches  
numériques (0 à 9), puis appuyez sur  
ENTER.  
Remarques  
Il est conseillé d’inscrire quelque part son  
mot de passe.  
Si vous oubliez le mot de passe, rétablissez  
les réglages par défaut du lecteur, puis  
réenregistrez le nouveau mot de passe.  
Pour d’autres disques DVD‑Vidéo, un écran  
permettant de saisir le mot de passe apparaît  
pendant la lecture. Saisissez le mot de passe  
pour continuer la lecture.  
3
Sélectionnez le code de pays.  
Utilisez /pour effectuer un choix, puis  
appuyez sur ENTER.  
Fr  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
En cas de panne  
06  
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une  
panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points  
ci‑dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres  
composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifi‑  
cations des points suivants, confiez les réparations au service après‑vente Pioneer le plus  
proche ou à votre revendeur.  
De l’électricité statique ou des interférences externes ont peut être déréglé le lecteur. Dans  
ce cas, il suffit probablement de débrancher puis de rebrancher le cordon d’alimentation  
pour que le lecteur fonctionne de nouveau.  
Problèmes d’ordre général  
Problème  
Vérification  
Solution  
Les réglages effectués ont été  
effacés.  
Est‑ce que le cordon d’alimenta‑  
tion a été débranché alors que le  
lecteur était encore en service ?  
Les réglages peuvent disparaître si le cor‑  
don d’alimentation est débranché ou si une  
panne d’alimentation met le lecteur hors  
service. Veillez à appuyer sur  
STANDBY/ON sur la face avant du  
lecteur ou sur STANDBY/ON sur la  
télécommande et à attendre que l’indica‑  
teur - OFF - sur l’afficheur de la face avant  
s’éteigne avant de débrancher le cordon  
d’alimentation. Soyez particulièrement  
prudent lorsque le cordon d’alimentation du  
lecteur est branché sur la prise secteur d’un  
autre appareil, car la source d’alimentation  
du lecteur s’éteint quand l’autre appareil  
est mis hors service. Dans la mesure du  
possible branchez le cordon d’alimentation  
directement sur une prise murale, etc.  
Différence de volume entre les Ce problème ne provient pas du  
Le volume peut sembler différent parce que  
les signaux ne sont pas enregistrés de la  
même façon sur les disques.  
DVD et les CD.  
lecteur.  
La commande du lecteur à  
l’aide de la télécommande  
n’est pas possible.  
Est‑ce que vous êtes éloigné du  
lecteur ?  
Utilisez la télécommande à moins de 7 m du  
capteur de télécommande.  
Est‑ce que le capteur de télécom‑  
mande est exposé à la lumière  
directe du soleil ou à la lumière  
d’une lampe fluorescente, etc. ?  
Il est possible que les signaux de télécom‑  
mande ne soient pas reçus correctement  
si le capteur de télécommande est exposé  
par exemple à la lumière directe du soleil ou  
d’une lampe fluorescente puissante.  
Est‑ce que les piles sont vides ?  
Remplacez les piles (la page 5).  
36  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Problème  
Vérification  
Solution  
Le disque ne peut pas être lu  
ou le tiroir à disque s’ouvre  
automatiquement.  
Est‑ce que le disque est rayé ?  
Est‑ce que le disque est sale ?  
Les disques rayés peuvent ne pas être lus.  
Essuyez la saleté du disque (la page 46).  
Est‑ce que le disque est bien posé Posez le disque en orientant sa face impri‑  
sur le tiroir à disque ?  
mée vers le haut.  
Posez le disque dans le renfoncement du  
tiroir à disque.  
Est‑ce que le disque a le bon  
numéro régional ?  
Les disques avec un code régional “1 (1  
compris)” et “ALL” peuvent être lus sur ce  
lecteur.  
Est‑ce que lecteur se trouve dans  
une pièce humide ?  
De l’humidité s’est peut‑être condensée à  
l’intérieur. Attendez que la condensation se  
soit évaporée. N’installez pas le lecteur près  
d’un climatiseur, etc. (la page 45).  
Le lecteur se met automatique‑ Est‑ce que Auto Power Off est  
ment hors service. réglé sur On ?  
Si Auto Power Off est réglé sur On, le lec‑  
teur se met de lui‑même hors service après  
30 minutes d’inactivité (la page 34).  
Le lecteur se met automatique‑ Est‑ce que KURO LINK est réglé  
Le lecteur se met en et hors service en  
même que le téléviseur raccordé à la prise  
HDMI OUT. Si vous ne voulez pas que le  
lecteur se mette en service en même temps  
que le téléviseur, réglez KURO LINK sur Off  
(la page 34).  
ment en ou hors service.  
sur On ?  
L’entrée du téléviseur et de la  
chaîne AV raccordés est auto‑ sur On ?  
matiquement sélectionnée.  
Est‑ce que KURO LINK est réglé  
L’entrée du téléviseur et de la chaîne AV  
(récepteur ou amplificateur AV, etc.) rac‑  
cordé à la prise HDMI OUT peut se régler  
automatiquement sur le lecteur lorsque  
vous activez la lecture sur le lecteur ou  
affichez une page du menu (Home Menu,  
etc.). Si vous ne voulez pas que les entrées  
du téléviseur et de la chaîne AV (récepteur  
ou amplificateur AV, etc.) raccordés chan‑  
gent automatiquement, réglez KURO LINK  
sur Off (la page 34).  
Aucune image ne s’affiche.  
Est‑ce que le cordon vidéo est  
correctement raccordé ?  
Raccordez le cordon correctement en insé‑  
rant la fiche à fond dans la prise.  
Est‑ce que le cordon vidéo est  
endommagé ?  
Si le cordon vidéo est endommagé, rempla‑  
cez‑le par un neuf.  
Est‑ce que l’entrée est sélection‑  
Sélectionnez l’entrée correcte en vous  
née correctement sur le téléviseur reportant au mode d’emploi de l’appareil  
ou sur le récepteur ou l’amplifica‑ raccordé.  
teur AV ?  
L’image est étirée ou le format Est‑ce que le format est réglé  
Reportez‑vous au mode d’emploi du télévi‑  
seur et réglez correctement le format sur le  
téléviseur.  
ne peut pas être changé.  
correctement sur le téléviseur  
raccordé ?  
Est‑ce que TV Screen est réglé  
Réglez TV Screen correctement (la page  
correctement ?  
31).  
Fr  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Problème  
Vérification  
Solution  
Pendant la lecture l’image est  
perturbée ou sombre.  
Ce problème ne provient pas du  
lecteur.  
Ce lecteur intègre un système anticopie  
Macrovision. L’image peut ne pas s’afficher  
correctement sur certains téléviseurs lors‑  
que les disques lus contiennent des signaux  
anticopie. Il ne s’agit pas d’un dysfonction‑  
nement.  
Est‑ce que le lecteur et le téléviseur Lorsque le lecteur et le téléviseur sont  
sont raccordés par un magnétos‑  
cope ?  
raccordés par l’intermédiaire d’un magné‑  
toscope, la fonction anticopie analogique du  
lecteur peut empêcher l’image de s’afficher  
correctement sur le magnétoscope. Raccor‑  
dez directement le lecteur et le téléviseur.  
La lecture s’arrête momentané‑ Avez‑vous utilisé un enregistreur  
ment ou le disque n’est pas lu DVD, etc. pour effectuer le mon‑  
Lors de la lecture d’un montage vidéo,  
l’image peut s’arrêter momentanément aux  
jonctions des images si bien que la lecture  
n’est pas fidèle au montage.  
correctement.  
tage du disque lu ?  
Aucun son produit ou son  
déformé.  
Est‑ce que la pause, la lecture  
image par image avant ou arrière  
ou la lecture au ralenti a été acti‑  
vée ?  
Pendant la pause, la lecture image par  
image avant ou arrière ou la lecture au  
ralenti le son n’est pas audible.  
Est‑ce que les appareils raccordés Reportez‑vous au mode d’emploi du télévi‑  
(récepteur ou amplificateur AV,  
etc.) sont réglés correctement ?  
seur et vérifiez les réglages (volume, entrée,  
enceintes, etc.).  
Est‑ce que le disque est rayé ?  
Est‑ce que le disque est sale ?  
Les disques rayés peuvent ne pas être lus.  
Essuyez la saleté du disque (la page 46).  
Est‑ce que les cordons audio sont Raccordez le cordon correctement en insé‑  
correctement raccordés ? rant la fiche à fond dans la prise.  
Est‑ce que les cordons audio sont Si le cordon audio est endommagé, rempla‑  
endommagés ?  
cez‑le par un neuf.  
Est‑ce que le lecteur est raccordé  
Vérifiez si vous n’avez pas relié par erreur le  
correctement aux autres appareils lecteur aux prises de sortie audio, etc. sur  
(récepteur ou amplificateur AV,  
etc.) ?  
l’autre appareil.  
Vérifiez si vous n’avez pas relié par erreur  
le lecteur aux prises d’entrée PHONO, etc.  
d’un récepteur ou amplificateur AV.  
Est‑ce que l’autre appareil (récep‑ Lorsque le lecteur est raccordé aux prises  
teur ou amplificateur AV, etc.)  
est raccordé aux prises DIGITAL  
AUDIO OUT COAXIAL ?  
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL, réglez  
Digital Out sur On (la page 29).  
Reportez‑vous au mode d’emploi du récep‑  
teur ou de l’amplificateur AV et vérifiez les  
signaux audio pris en charge.  
Réglez Digital Audio Out en fonction des  
signaux audio pris en charge par le récep‑  
teur ou l’amplificateur AV, etc. (la page 29).  
Aucun signal audio numé‑  
rique n’est restitué par les  
prises DIGITAL AUDIO OUT  
COAXIAL.  
Est‑ce que Digital Out est réglé  
sur On?  
Lorsque le lecteur est raccordé aux prises  
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL, réglez  
Digital Out sur On (la page 29).  
38  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Problème  
Vérification  
Est‑ce que la sortie audio du récep‑ Reportez‑vous au mode d’emploi du récep‑  
teur ou l’amplificateur AV, etc. teur ou de l’amplificateur AV et vérifiez les  
raccordé est réglée correctement ? réglages des sorties audio.  
Commutez le son du disque sur le son mul‑  
Solution  
Les signaux audio multicanal  
ne sont pas restitués.  
ticanal en utilisant le menu ou AUDIO.  
Est‑ce que Digital Audio Out est Reportez‑vous au mode d’emploi du récep‑  
réglé sur les signaux audio pris en teur ou de l’amplificateur AV et vérifiez les  
charge par le récepteur ou l’ampli‑ signaux audio pris en charge.  
ficateur AV, etc. ?  
Réglez Digital Audio Out en fonction des  
signaux audio pris en charge par le récep‑  
teur ou l’amplificateur AV, etc. (la page 29).  
Les signaux audio DTS ne sont Est‑ce que les raccordements sont Raccordez correctement le récepteur ou  
pas restitués.  
bons ?  
l’amplificateur AV, etc. aux prises DIGITAL  
AUDIO OUT COAXIAL.  
Est‑ce que le récepteur ou l’ampli‑ Si le récepteur ou l’amplificateur AV,  
ficateur AV, etc. raccordé prend en etc. raccordé ne prend pas en charge les  
charge les signaux audio DTS ?  
signaux audio DTS, réglez DTS Out sur Off  
(la page 29).  
Est‑ce que la sortie audio du récep‑ Si le récepteur ou l’amplificateur AV, etc.  
teur ou l’amplificateur AV, etc. raccordé prend en charge les signaux audio  
raccordé est réglée correctement ? DTS, sélectionnez pour la sortie audio du  
récepteur ou de l’amplificateur AV, etc. un  
réglage permettant de restituer les signaux  
audio DTS.  
Les signaux audio numériques Est‑ce que 96 kHz PCM Out est  
Réglez 96 kHz PCM Out sur 96kHz >  
de 96 kHz/88,2 kHz ne sont pas réglé sur 96kHz ?  
48kHz.  
restitués par les prises  
DIGITAL AUDIO OUT  
COAXIAL.  
Est‑ce que le disque lu est pro‑  
tégé ?  
Les signaux audio numériques de 96 kHz/  
88,2 kHz des disques protégés ne peuvent  
pas être restitués.  
Les noms de dossiers ou de  
fichiers ne sont pas reconnus. maximal de noms de dossiers ou  
de fichiers pouvant être reconnu  
Avez‑vous dépassé le nombre  
Un maximum de 299 dossiers peuvent être  
reconnus sur un disque. Un maximum de  
648 fichiers peuvent être reconnus à l’inté‑  
rieur d’un dossier. Toutefois, selon la struc‑  
ture du dossier, le lecteur peut ne pas être  
capable de reconnaître certains dossiers  
ou fichiers.  
par le lecteur ?  
Il faut un certain temps pour  
lire des fichiers JPEG.  
Êtes‑vous en train de lire de gros  
fichiers ?  
L’affichage de gros fichiers peut requérir un  
certain temps.  
Des barres noires apparaissent Lisez‑vous des fichiers comportant Des barres noires peuvent s’afficher au  
pendant la lecture de fichiers  
JPEG.  
différents formats d’images ?  
haut et au bas, ou encore sur les côtés de  
l’image, lorsque des fichiers JPEG d’un  
autre format sont affichés.  
Fr  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Lorsque le lecteur est raccordé à un appareil compatible HDMI  
Problème  
Vérification  
Solution  
L’indicateur HDMI ne s’éclaire Est‑ce qu’un appareil DVI est  
L’image peut ne pas être restituée correcte‑  
ment quand un appareil DVI est raccordé.  
pas.  
raccordé ?  
Est‑ce que l’entrée est réglée  
correctement sur l’appareil com‑  
patible HDMI ?  
Reportez‑vous au mode d’emploi de l’ap‑  
pareil compatible HDMI raccordé et réglez  
correctement l’entrée.  
Aucune image ne s’affiche.  
Est‑ce que la résolution est réglée Réglez HDMI Resolution correctement  
correctement ?  
pour l’appareil raccordé (la page 32).  
Rétablissez les réglages par défaut de HDMI  
Resolution (720x480p) (la page 32).  
Est‑ce que le câble HDMI est  
correctement raccordé ?  
Raccordez le câble correctement (à fond  
dans la prise).  
Avec certains câbles, les signaux vidéo  
1 080p ne sont pas restitués.  
Est‑ce que le câble HDMI est  
endommagé ?  
Si le câble est endommagé, remplacez‑le  
par un neuf.  
Est‑ce qu’un appareil DVI est  
raccordé ?  
L’image peut ne pas être restituée correcte‑  
ment quand un appareil DVI est raccordé.  
Aucun son produit ou son  
déformé.  
Est‑ce que HDMI Out est réglé  
correctement ?  
Réglez HDMI Out sur LPCM (2CH) ou Auto  
(la page 29).  
Les signaux audio multicanal  
ne sont pas restitués.  
Est‑ce que HDMI Out est réglé  
correctement ?  
Réglez HDMI Out sur Auto (la page 29).  
Les couleurs ne s’affichent pas Est‑ce que HDMI Color est réglé  
Changez le réglage de HDMI Color (la page  
correctement sur l’écran de  
télévision.  
correctement ?  
32).  
Est‑ce que l’entrée est réglée  
correctement sur le téléviseur  
raccordé ?  
Reportez‑vous au mode d’emploi du télévi‑  
seur et sélectionnez l’entrée correcte.  
40  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Problème  
Vérification  
Solution  
La fonction KURO LINK ne  
Est‑ce que le câble HDMI que vous Utilisez un câble HDMIHigh Speed. La  
fonctionne pas.  
utilisez est un câble HDMIHigh fonction KURO LINK peut ne pas agir cor‑  
Speed ?  
rectement si le câble HDMI utilisé n’est pas  
de type HDMI™ High Speed.  
Est‑ce que KURO LINK est réglé  
Réglez KURO LINK sur On sur le lecteur (la  
sur On sur le lecteur ?  
page 34).  
Est‑ce que l’appareil raccordé est  
La fonction KURO LINK n’agit pas avec les  
compatible avec la fonction KURO appareils d’autres marques, même s’ils sont  
LINK ?  
raccordés à l’aide d’un câble HDMI.  
La fonction KURO LINK n’agit pas si des  
appareils non compatibles avec la fonction  
KURO LINK ou des appareils d’autres  
marques sont raccordés entre un appareil  
compatible avec la fonction KURO LINK et  
le lecteur.  
Même lorsqu’un produit Pioneer compatible  
avec la fonction KURO LINK est raccordé,  
certaines des fonctions n’agissent pas.  
Reportez‑vous aussi au mode d’emploi de  
l’appareil raccordé.  
Est‑ce que KURO LINK est réglé  
sur On sur le lecteur ?  
Réglez KURO LINK sur On sur l’appareil  
raccordé. La fonction KURO LINK agit  
lorsque KURO LINK est réglé sur On sur  
tous les appareils raccordés à la prise HDMI  
OUT. Lorsque vous avez relié et réglé tous  
les appareils, assurez‑vous que l’image  
du lecteur apparaît bien sur le Téléviseur  
à Écran Plat. (Ceci est également néces‑  
saire lorsque vous changez les appareils  
raccordés et branchez et/ou débranchez  
les câbles HDMI.) La fonction KURO LINK  
ne fonctionne peut‑être pas correctement  
si l’image du lecteur ne s’affiche pas sur le  
Téléviseur à Écran Plat. Reportez‑vous aussi  
au mode d’emploi de l’appareil raccordé  
pour le détail.  
Est‑ce que plusieurs lecteurs sont La fonction KURO LINK peut ne pas fonc‑  
raccordés ?  
tionner si trois lecteurs dont celui‑ci, ou  
plus de trois, sont raccordés à l’aide d’un  
câble HDMI.  
Fr  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Lorsqu’un appareil USB est raccordé  
Problème  
Vérification  
Solution  
L’appareil USB n’est pas  
reconnu.  
Est‑ce que l’appareil USB est  
raccordé correctement ?  
Raccordez l’appareil correctement (bien  
enfoncé).  
Est‑ce que l’appareil USB est  
raccordé par l’intermédiaire d’un  
concentrateur USB ?  
Ce lecteur ne peut pas être raccordé à un  
concentrateur USB. Raccordez l’appareil  
USB directement au lecteur.  
Ce lecteur prend en charge seulement les  
appareils USB de stockage de masse.  
Ce lecteur prend en charge les lecteurs à  
mémoire flash et audio numériques porta‑  
bles.  
Seuls les systèmes de fichiers FAT16 et  
FAT32 sont pris en charge. Les autres systè‑  
mes de fichiers (exFAT, NTFS, etc.) ne sont  
pas pris en charge.  
Ce problème ne provient pas du  
lecteur.  
Mettez le lecteur hors puis de nouveau en  
service.  
Ce problème ne provient pas du  
lecteur.  
Il se peut que certains appareils USB ne  
soient pas reconnus correctement.  
Le fichier ne peut pas être lu.  
Est‑ce que le fichier est protégé  
(par le système DRM) ?  
Les fichiers protégés contre la copie ne  
peuvent pas être lus.  
Ce problème ne provient pas du  
lecteur.  
Les fichiers enregistrés sur un ordinateur ne  
peuvent pas être lus.  
Ce problème ne provient pas du  
lecteur.  
Il se peut que certains fichiers ne soient pas  
lus correctement.  
Les noms de dossiers ou de  
fichiers ne sont pas affichés,  
ou bien ils sont mal affichés.  
Est‑ce que les noms de dossiers ou Le nombre de caractères pouvant être  
de fichiers contiennent plus de 14 affichés pour les noms de dossiers et de  
caractères ?  
fichiers sur la page Disc Navigator est limité  
à 14.  
Les noms de dossiers ou de  
fichiers ne sont pas affichés  
dans l’ordre alphabétique.  
Ce problème ne provient pas du  
lecteur.  
L’ordre des noms de dossiers et fichiers  
apparaissant sur la page Disc Navigator  
dépend de l’ordre dans lequel les dossiers  
ou les fichiers ont été enregistrés sur le  
dispositif USB.  
Le lecteur a besoin d’un certain Quelle est la capacité d’un appa‑  
Le chargement des données peut prendre  
un certain temps quand des appareils USB  
de grande capacité sont raccordés (c’est‑à‑  
dire plusieurs minutes).  
temps pour reconnaître un  
appareil USB.  
reil USB ?  
42  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Problème  
Vérification  
Solution  
L’alimentation n’est pas four‑  
nie à l’appareil USB.  
Est‑ce que USB ERR est affiché sur Mettez le lecteur hors puis en service.  
la face avant ? L’alimentation n’est  
pas fournie si la consommation est  
trop élevée.  
Mettez hors service l’appareil USB, débran‑  
chez‑le puis rebranchez‑le.  
Appuyez sur DVD/USB pour basculer en  
mode DVD, puis revenez au mode USB.  
(Lorsque l’entrée bascule en mode DVD,  
LOADING apparaît sur l’afficheur de la face  
avant et le disque est reconnu. Lorsque  
l’entrée revient au mode USB, USB MODE  
apparaît sur l’afficheur de la face avant.)  
Si l’appareil USB a été vendu avec un adap‑  
tateur secteur, raccordez cet adaptateur  
lorsque vous utilisez l’appareil USB.  
Les plages d’un CD Audio ne  
peuvent pas être enregistrées  
sur un appareil USB.  
L’espace disponible sur l’appareil  
USB est‑il suffisant ?  
L’enregistrement n’est pas possible si l’es‑  
pace disponible sur l’appareil USB n’est pas  
suffisant. Dans ce cas, Espace faible sur la  
clé USB s’affiche.  
L’appareil USB contient‑il 300  
dossiers ou plus ?  
L’enregistrement ne sera pas possible si  
l’appareil USB contient 300 dossiers, ou  
plus.  
L’appareil USB contient‑il déjà 99  
dossiers PIONEER ?  
L’enregistrement n’est pas possible si  
l’appareil USB contient déjà 99 dossiers  
PIONEER.  
Fr  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Tableau des codes de langues et Tableau des codes de  
pays et régions  
Tableau des codes de langues  
Noms (codes) de langues et codes numériques  
Japanese (ja), 1001  
English (en), 0514  
French (fr), 0618  
Bhutani (dz), 0426  
Esperanto (eo), 0515  
Estonian (et), 0520  
Basque (eu), 0521  
Persian (fa), 0601  
Finnish (fi), 0609  
Kirghiz (ky), 1125  
Latin (la), 1201  
Lingala (ln), 1214  
Sinhalese (si), 1909  
Slovak (sk), 1911  
Slovenian (sl), 1912  
Samoan (sm), 1913  
Shona (sn), 1914  
Somali (so), 1915  
Albanian (sq), 1917  
Serbian (sr), 1918  
Siswati (ss), 1919  
Sesotho (st), 1920  
Sundanese (su), 1921  
Swahili (sw), 1923  
Tamil (ta), 2001  
German (de), 0405  
Italian (it), 0920  
Spanish (es), 0519  
Chinese (zh), 2608  
Dutch (nl), 1412  
Portuguese (pt), 1620  
Swedish (sv), 1922  
Russian (ru), 1821  
Korean (ko), 1115  
Greek (el), 0512  
Laothian (lo), 1215  
Lithuanian (lt), 1220  
Latvian (lv), 1222  
Malagasy (mg), 1307  
Maori (mi), 1309  
Macedonian (mk), 1311  
Malayalam (ml), 1312  
Mongolian (mn), 1314  
Moldavian (mo), 1315  
Marathi (mr), 1318  
Malay (ms), 1319  
Maltese (mt), 1320  
Burmese (my), 1325  
Nauru (na), 1401  
Fiji (fj), 0610  
Faroese (fo), 0615  
Faroese (fo), 0615  
Irish (ga), 0701  
Scots‑Gaelic (gd), 0704  
Galician (gl), 0712  
Guarani (gn), 0714  
Gujarati (gu), 0721  
Hausa (ha), 0801  
Hindi (hi), 0809  
Croatian (hr), 0818  
Hungarian (hu), 0821  
Armenian (hy), 0825  
Interlingua (ia), 0901  
Interlingua (ia), 0901  
Inupiak (ik), 0911  
Indonesian (in), 0914  
Icelandic (is), 0919  
Hebrew (iw), 0923  
Yiddish (ji), 1009  
Javanese (jw), 1023  
Georgian (ka), 1101  
Kazakh (kk), 1111  
Greenlandic (kl), 1112  
Cambodian (km), 1113  
Kannada (kn), 1114  
Kashmiri (ks), 1119  
Kurdish (ku), 1121  
Afar (aa), 0101  
Telugu (te), 2005  
Tajik (tg), 2007  
Thai (th), 2008  
Abkhazian (ab), 0102  
Afrikaans (af), 0106  
Amharic (am), 0113  
Arabic (ar), 0118  
Assamese (as), 0119  
Aymara (ay), 0125  
Azerbaijani (az), 0126  
Bashkir (ba), 0201  
Byelorussian (be), 0205  
Bulgarian (bg), 0207  
Bihari (bh), 0208  
Bislama (bi), 0209  
Bengali (bn), 0214  
Tibetan (bo), 0215  
Breton (br), 0218  
Catalan (ca), 0301  
Corsican (co), 0315  
Czech (cs), 0319  
Tigrinya (ti), 2009  
Turkmen (tk), 2011  
Tagalog (tl), 2012  
Setswana (tn), 2014  
Tonga (to), 2015  
Turkish (tr), 2018  
Tsonga (ts), 2019  
Tatar (tt), 2020  
Nepali (ne), 1405  
Norwegian (no), 1415  
Occitan (oc), 1503  
Oromo (om), 1513  
Oriya (or), 1518  
Panjabi (pa), 1601  
Pologne (pl), 1612  
Pashto, Pushto (ps), 1619  
Quechua (qu), 1721  
Rhaeto‑Romance (rm), 1813 Urdu (ur), 2118  
Kirundi (rn), 1814  
Romanian (ro), 1815  
Kinyarwanda (rw), 1823  
Sanskrit (sa), 1901  
Sindhi (sd), 1904  
Twi (tw), 2023  
Ukrainian (uk), 2111  
Uzbek (uz), 2126  
Vietnamese (vi), 2209  
Volapük (vo), 2215  
Wolof (wo), 2315  
Xhosa (xh), 2408  
Yoruba (yo), 2515  
Zulu (zu), 2621  
Welsh (cy), 0325  
Danish (da), 0401  
Sangho (sg), 1907  
Serbo‑Croatian (sh), 1908  
Tableau des codes de pays et régions  
Noms de pays et régions, Codes numériques et Codes de pays et régions  
États‑Unis, 2119, us  
Canada, 0301, ca  
Corée, République de, 1118,  
kr  
Chili, 0312, cl  
Mexique, 1324, mx  
Argentine, 0118, ar  
Danemark, 0411, dk  
Fédération russe, 1821, ru  
Royaume‑uni, 0702, gb  
Italie, 0920, it  
Inde, 0914, in  
Indonésie, 0904, id  
Australie, 0121, au  
Autriche, 0120, at  
Pays‑bas, 1412, nl  
Singapour, 1907, sg  
Suisse, 0308, ch  
Suède, 1905, se  
Espagne, 0519, es  
Thaïlande, 2008, th  
Taiwan, 2023, tw  
Chine, 0314, cn  
Allemagne, 0405, de  
Japon, 1016, jp  
Nouvelle‑Zélande, 1426, nz  
Norvège, 1415, no  
Pakistan, 1611, pk  
Philippines, 1608, ph  
Finlande, 0609, fi  
Brésil, 0218, br  
France, 0618, fr  
Belgique, 0205, be  
Portugal, 1620, pt  
Hong‑Kong, 0811, hk  
Malaisie, 1325, my  
44  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
N’exposez pas le lecteur à la chaleur.  
Précautions d’emploi  
N’installez pas le lecteur sur un amplificateur  
ou un autre appareil produisant de la chaleur.  
Si vous l’installez dans un meuble, mettez‑le  
sous l’amplificateur ou l’appareil audio pour  
éviter qu’il ne reçoive leur chaleur.  
Déplacement du lecteur  
Avant de déplacer le lecteur, assurez‑vous  
qu’il ne contient pas de disque et que le  
tiroir à disque est fermé. Appuyez ensuite  
sur STANDBY/ON sur le lecteur (ou  
STANDBY/ON sur la télécommande),  
attendez que l’indicateur - OFF - sur l’affi‑  
cheur de la face avant s’éteigne, puis débran‑  
chez le cordon d’alimentation. Le déplace‑  
ment du lecteur avec un disque peut causer  
des dommages.  
Mettez le lecteur hors service  
lorsque vous ne l’utilisez pas.  
Des rayures peuvent apparaître sur l’écran de  
télévision et du bruit peut parasiter le son des  
émissions de radio, selon l’état des signaux,  
lorsque le lecteur est en service. Dans ce cas,  
mettez le lecteur hors service.  
Emplacement du lecteur  
Choisissez un endroit stable près du télé‑  
viseur ou de la chaîne stéréo utilisés avec  
le lecteur.  
N’installez pas le lecteur sur un télévi‑  
seur ou un moniteur couleur. Installez‑le  
aussi à l’écart de platines à cassette ou  
d’appareils facilement affectés par le  
magnétisme.  
À propos de la condensation  
Si vous transportez sans transition le lecteur  
d’un endroit froid dans un pièce chaude (par  
exemple, en hiver), ou si la température de  
la pièce où se trouve le lecteur augmente  
rapidement, des gouttelettes d’eau (conden‑  
sation) peuvent se former à l’intérieur du  
lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de  
condensation, le lecteur ne fonctionne pas  
correctement et la lecture n’est pas possible.  
Laissez le lecteur en service pendant 1 ou 2  
heures à la température ambiante (pour que  
l’humidité ait le temps de s’évaporer). Les  
gouttelettes d’eau se dissiperont et la lecture  
sera de nouveau possible. De la condensa‑  
tion peut aussi se former en été si le lecteur  
est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce  
cas, éloignez le lecteur du climatiseur.  
Évitez les endroits suivants :  
Exposés à la lumière directe du soleil ;  
Humides ou mal aérés ;  
Extrêmement chauds ;  
Exposés à des vibrations ;  
Exposés à la poussière ;  
Exposés à la suie, la vapeur ou la chaleur  
(par exemple dans un cuisine).  
Ne pas poser d’objets sur le lecteur  
Ne posez pas d’objets sur le lecteur.  
N’obstruez pas les orifices de ventilation.  
N’utilisez pas le lecteur sur une couverture,  
un lit, un sofa, etc. pelucheux, et ne l’enve‑  
loppez pas dans un tissu, etc. La chaleur  
ne pourra pas se disperser et causera des  
dommages.  
Nettoyage du produit  
Débranchez le cordon d’alimentation  
de la prise secteur avant de nettoyer le  
lecteur.  
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux.  
Pour enlever les taches rebelles, impré‑  
gnez le chiffon d’un détergent neutre  
dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau, tordez  
bien le chiffon, essuyez la saleté, puis  
passez un chiffon sec et doux sur lecteur.  
Fr  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
L’alcool, le diluant, le benzène, les  
À propos des copyrights  
insecticides, etc. peuvent abîmer les  
inscriptions et la peinture du lecteur.  
Évitez aussi de laisser des produits en  
caoutchouc ou en vinyle très longtemps  
au contact du lecteur pour ne pas endom‑  
mager le coffret.  
Lorsque vous utilisez des lavettes impré‑  
gnées de produit chimique, etc. lisez  
attentivement dans la notice les précau‑  
tions à prendre.  
Cet appareil fait appel à des principes techno‑  
logiques destinés à interdire la piraterie des  
oeuvres protégées par des droits d’auteurs,  
principes qui sont eux‑mêmes couverts  
aux États‑Unis par des brevets et d’autres  
formes de propriété intellectuelle détenus  
par Macrovision Corporation et d’autres per‑  
sonnes physiques ou morales. L’utilisation  
de ces principes technologiques visant à  
la protection des droits d’auteur doit être  
autorisée par Macrovision Corporation et doit  
être limitée à des fins domestiques, ou simi‑  
laires, sauf accord préalable de Macrovision  
Corporation. La rétro‑technique ou le désas‑  
semblage sont proscrits.  
Attention si l’appareil est  
installé dans un meuble avec  
une porte en verre  
N’appuyez pas sur OPEN/CLOSE de la  
télécommande pour ouvrir le tiroir à disque  
lorsque la porte de verre est fermée. La porte  
gênerait l’ouverture du tiroir à disque et le  
lecteur pourrait être endommagé.  
Manipulation des disques  
Rangement  
Remettez toujours les disques dans leurs  
boîtiers et rangez‑les à la verticale, à l’abri  
de la chaleur, de l’humidité, des rayons  
directs du soleil et d’un froid extrême.  
Veillez à lire les précautions fournies avec  
le disque.  
Nettoyage de la lentille  
La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir  
normalement mais si, pour une raison quel‑  
conque, de la poussière ou de la saleté cau‑  
sait un problème, consultez un service après‑  
vente agréé Pioneer. Bien que divers produits  
de nettoyage pour lentille de lecteur soient en  
vente dans le commerce, nous déconseillons  
leur utilisation, car certains d’entre eux ris‑  
quent, en fait, d’endommager la lentille.  
Nettoyage des disques  
Les disques couverts de traces de doigts  
ou de poussière risquent de ne pas  
être lus. Si le cas se présente, essuyez  
doucement le disque avec un tissu de  
nettoyage, etc. en allant du centre vers  
la périphérie du disque. N’utilisez pas de  
tissu de nettoyage sale.  
46  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
N’utilisez pas de benzène, diluant ni  
À propos de la condensation  
sur les disques  
d’autres produits chimiques volatils.  
N’utilisez pas non plus de vaporisa‑  
teur pour microsillons ni de produits  
antistatiques.  
Pour enlever les taches rebelles, impré‑  
gnez d’eau un chiffon doux, tordez bien le  
chiffon, essuyez la saleté, puis passez un  
chiffon sec sur le disque.  
N’utilisez pas de disques endommagés  
(fendus ou déformés).  
Faites attention de ne pas rayer ni salir la  
face enregistrée des disques.  
Si les disques sont portés d’un endroit froid  
(en particulier en hiver) dans une pièce  
chaude, des gouttelettes d’eau (conden‑  
sation) peuvent se former sur leur surface.  
Les disques risquent de ne pas pouvoir être  
lus correctement s’il y a de la condensation  
dessus. Essuyez doucement les gouttelet‑  
tes d’eau sur la surface du disque avant de  
l’insérer.  
Ne posez pas deux disques sur le tiroir à  
disque, l’un sur l’autre.  
Ne collez pas de morceaux de papier ni  
d’étiquettes sur les disques. Ceci risque  
des déformer les disques et ceux‑ci ne  
pourront plus être lus. Faites attention  
aussi aux disques loués sur lesquels des  
étiquettes sont souvent collées, parce  
que la colle de l’étiquette peut salir le dis‑  
que. Vérifiez si la colle ne déborde pas de  
ces étiquettes avant d’utiliser des disques  
loués.  
À propos des disques à formes  
spéciales  
Les disques à formes spéciales (en coeur,  
hexagonaux, etc.) ne peuvent pas être lus  
sur ce lecteur. N’essayez pas de lire de tels  
disques car ils pourraient endommager le  
lecteur.  
Fr  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Annexe  
Informations supplémentaires  
06  
Spécifications  
Remarques  
Alimentation.............................................CA 120 V, 60 Hz  
Consommation...........................................................11 W  
Consommation (en veille).........................................0,6 W  
Poids......................................................................... 1,8 kg  
Dimensions extérieures  
................................420 mm (L) x 49,5 mm (H) x 215 mm (P)  
Température de fonctionnement tolérée..... +5 °C à +35 °C  
Humidité de fonctionnement tolérée ............. 5 % à 85 %  
(sans condensation)  
Les caractéristiques et la présentation  
peuvent être modifiées, sans avis préalable,  
dans un souci d’amélioration.  
Ce produit utilise les polices FontAvenue®  
sous licence de NEC Corporation.  
FontAvenue est une marque déposée de NEC  
Corporation.  
Sortie S-vidéo  
Niveau de sortie Y..........................................1 Vc-c (75 Ω)  
Niveau de sortie C................................. 286 mVc-c (75 Ω)  
Prise de sortie ........................................................ Prise S  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2009 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
Sortie vidéo  
Niveau de sortie ............................................1 Vc-c (75 Ω)  
Prise de sortie ...................................................Prise RCA  
Sortie vidéo à composantes (Y, CB/PB, CR/PR)  
Niveau de sortie Y..........................................1 Vc-c (75 Ω)  
Niveau de sortie CB/PB, CR/PR ...................0,7 Vc-c (75 Ω)  
Prise de sortie ...................................................Prise RCA  
Sortie HDMI  
Prise de sortie ................................................. 19 broches  
Sortie audio (stéréo G/D)  
Niveau de sortie audio...... 200 mV efficaces (1 kHz, ‑20 dB)  
Prise de sortie ...................................................Prise RCA  
Réponse en fréquence.................................4 Hz à 44 kHz  
Rapport S/B............................................................ 115 dB  
Plage dynamique ..................................................... 88 dB  
Distorsion harmonique totale ............................0,0065 %  
Pleurage et scintillement ........... En dessous des limites  
mesurables (±0,001 % W. PEAK)  
Sortie audio numérique  
Sortie numérique coaxiale ...............................Prise RCA  
Informations supplémentaires  
Port USB..................................................................Type A  
48  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer  
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,  
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown  
below.  
1 – 8 0 0 – 4 2 1 – 1 4 0 4  
Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support at the  
above listed number for assistance.  
Pioneer Electronics Service, Inc.  
P. O. BOX 1760, Long Beach,  
CA 90801-1760, U.S.A.  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian  
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.  
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:  
Pioneer Electronics of Canada, Inc.  
Customer Satisfaction Department  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2  
1-877-283-5901  
905-479-4411  
For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.  
Si ce produit doit être réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé  
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus près  
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientèle de Pioneer:  
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.  
Service Clientèle  
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2  
1-877-283-5901  
905-479-4411  
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la  
garantie restreinte qui accompagne le produit.  
S018_C_EF  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2009 Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Publication de Pioneer Corporation.  
© 2009 Pioneer Corporation.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
K
J2L90221A SH 09/03  
PIONEER CORPORATION  
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P. O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411  
PIONEER EUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300  
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270  
K002_B_En  
Printed in Thailand/Imprimé en Thaïlande  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentax Camcorder PC 500 User Manual
Philips Car Stereo System CEM200 User Manual
Philips Computer Monitor 105E19 User Manual
Philips Home Theater System HTS3371D F7 User Manual
Philips Portable DVD Player PD9016 User Manual
Philips Portable Radio AE6565 User Manual
Philips Speaker SBC BS030 User Manual
Planar Car Video System PL180M User Manual
Polycom Server DOC2560A User Manual
Polycom Telephone MD4000 User Manual