Philips Universal Remote P725S User Manual

PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 1  
PM725S/P725S  
FRONT COVER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 4  
Setup  
BATTERY INSTALLATION  
POWER-ON DEFAULT  
1. On the back of the remote,  
push down on the tab and  
lift the cover off.  
The remote powers on in TV mode.  
TV VOLUME/MUTE PUNCH-THROUGH  
2. Match the batteries to the  
+ and - marks inside the  
battery case, then insert 2  
AAA Alkaline batteries.  
The TV Volume/Mute punch-through feature lets you  
control the Volume and Mute function of your TV in  
any mode programmed to be a VCR, DVD, Cable or SAT  
device, without needing to change to TV mode. This  
feature is also available if AUX mode is programmed  
to control a second VCR, Cable or SAT device.  
3. Press the battery cover  
back into place.  
BATTERY SAVER  
VCR PUNCH-THROUGH  
Your remote automatically  
times out if the buttons are  
depressed more than 30  
seconds. This will save your  
batteries should your remote  
get stuck in a place where the  
buttons remain depressed  
(e.g., between the sofa cushions).  
Punch-through to VCR mode is only allowed in TV,  
VCR and Cable modes. SAT/DBS and CD/Audio are  
dedicated to their modes.  
CODE SETUP  
The Code Search button is used to setup the remote.  
You can either setup the remote using the code for  
your brand of product, from the code tables, or you  
can search through the library of codes until you  
find a code that works for your pro duct.  
CODE SAVER  
Codes are stored in permanent memory while you  
are changing batteries so you will not lose any  
codes stored in the remote while you are changing  
batteries. If you do not want to delete any stored  
codes, see page 15.  
NOTE: You can store any kind of code under any mode  
(except TV). I.E. you can store a VCR code under the  
CBL key, or a DVD code under the VCR key, etc. You can  
store ANY kind of code under the AUX key. However,  
you can only store TV codes under the TV key.  
Code Search  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 6  
Button Functions  
Button Functions, Cont.  
Some buttons on the remote might have functions  
that are referred to by different names on the device  
you are controlling. E.G. Prev.Ch. may becalled  
RECALL,or ENTER may be called DISPLAY. These  
differences depend on the brand and model of your  
product. Also, this remote can only operate features  
that exist on your product. E.G., your product must  
be equipped with Prev. Ch. ability for the Prev. Ch.  
button to operate this feature.  
Prev.Ch.  
Returns to the previously  
selected channel, or  
DVD repeat toggle.  
CHANNEL Up/Down  
Changes the channels.  
VOLUME Up/Down  
Changes the volume level of  
the product, normally the TV.  
Indicator light  
Lights when any  
button is pressed.  
TV,VCR,CBL,  
AUX, etc.  
Selects product  
to be operated.  
POWER  
Turns product  
On or Off.  
CC(Subtitle)  
TV Closed Caption  
(if your TV has this feature)  
or DVD Subtitle toggle.  
MUTE  
Turns off the TV  
sound while the  
picture remains.  
LEARN  
Used to setup  
learning functions.  
SLEEP  
Turns off the  
TV after a period  
of 1 to 99 minutes.  
TOGGLE  
Swaps TV PIP screens.  
Code Search  
TV/VCR/Input Toggle  
For some TVs, press  
repeatedly to select  
from available viewing  
sources (antenna,  
For setup.  
PIP  
TV Picture-in-  
Picture control.  
cablebox,VCR,etc.).  
NUMBERS  
Enter numbers for direct  
channel selection. Some  
products require Enter to  
be pressed after channel  
selection.  
GUIDE  
Displays on-screen  
program guide.  
QUIT  
Used to exit  
menu functions.  
ENTER  
Used after direct  
channel number entry to  
immediately change to  
the selected channel.  
RECORD,PLAY, STOP,  
REW, FF, PAUSE  
VCR control buttons  
operate your VCR even  
when the remote is set  
to operate the TV. Also  
operates DVD Scan-/+.  
CHAPTER+/-  
Controls DVD/ CD track  
selection i.e. DVD/CD  
Track Skip Up/Down  
(in DVD and SAT modes).  
Note: The VCR Transport  
keys also control DVD  
when in DVD Mode.  
INFO/Select  
displays/selects on-screen  
channel information, etc.  
MENU  
OK  
Access the Menu  
functions of the device  
you are controlling.  
Selects menu items for the  
device you are controlling.  
Note: The REC button must be pressed TWICE to record from  
your VCR. For some brands of VCRs, you might need to press  
the REC button once, then press it again for three seconds.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 8  
Advanced Button Functions  
DVD  
TV/VCR PUNCH-THROUGH  
Scan+ and Scan- buttons control the speed of  
Fast Forward and Reverse Playback respectively.  
Chapter+ and Chapter- buttons respectively  
locate the succeeding or preceding Chapters or  
Tracks on a disc.  
VCR Punch-through is automatically available in TV  
and Cable Modes only i.e. the 6 VCR keys (Play,  
Pause, Stop,Record, FF and Rewind) will punch-  
through to the device programmed under VCR when  
in either TV or Cable Modes.  
Subtitle button brings up DVD Subtitle Menu for  
Subtitle selection and display.  
The TV/VCR/INPUT button performs the TV/VCR  
Repeat button performs DVD players “A-B Repeat”  
(or RPT A.B) function for repeat play of current  
Chapter or Track.  
antenna switch function when in VCR Mode.  
The TV/VCR/INPUT button performs the A.B switch  
Info/Select button brings up DVD Display or  
Control Menu for Chapter/Track/Title number, Time  
remaining/elapsed indication, system information, etc.  
Menu brings up the DVD disc Menu screen - use  
with the Up, Down, Left & Right navigation buttons.  
OK button is used for on-screen Menu selection.  
Note some DVD players require the Play button to  
be used.  
function when in Cable Mode.  
The TV/VCR/INPUT button performs the TV/SAT  
switch function when in SAT Mode.  
The TV/VCR/INPUT button performs the INPUT  
source switch function when in TV Mode.  
Quit button is used to Exit or Clear on-screen  
Menu displays.  
The TV/VCR/INPUT button performs the DVD Setup  
function when in DVD Mode.  
Play button is used to start Disc playback and  
for Menu selection on some DVD players.  
Stop button stops Disc playback.  
The TV/VCR/INPUT button performs nonspecific  
functions when in CD/Audio Mode.  
Pause button will pause Disc playback - press Play  
to resume.  
Note - in DVD Mode the INPUT button activates  
the DVD Players SETUP Menu.  
MISC.  
SELECT means same as OKAY - some manufacturers  
use OKAY label and others use SELECT label on  
their remotes.  
SAT  
Guide button displays on-screen Satellite  
Channel Guide.  
CC will activate the Closed Caption feature if your  
device has that feature.  
Chapter+ and Chapter- buttons perform the  
“Page+” and “Page-” function for on-screen Guide  
Menus used by some Satellite systems.  
Info/Select button brings up Satellite Display  
screen for current Channel and system information.  
Menu brings up the Satellite Menu screen - use with  
the Up, Down, Left & Right navigation buttons.  
OK button is used for on-screen Menu selection.  
Quit button is used to Exit or Clear on-screen  
Menu displays.  
PIP (Picture-in-Picture) and TOGGLE buttons  
operate your television’s Picture-in-Picture features.  
Use PIP to activate the feature and TOGGLE to swap  
between the displayed pictures on your TV.  
TV/VCR and TV/DVD Combo units  
Note that for some TV/VCR and TV/DVD combo units  
you might need to set up two different buttons to  
control both parts of the combo unit. E.G.,  
(referring to the Direct Code Entry section on the  
following page) you might need to set up a code  
under the TV button to control the TV part of the  
combo unit AND a separate code for the VCR or DVD  
under any other button you choose.  
Input button performs the Satellite TV/SAT function.  
9
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 10  
Code Entry  
DIRECT CODE ENTRY  
PROGRAMMING WITH CODE SEARCH  
1. Press and hold the Code Search button until the red  
indicator stays on. Release the Code Search button.  
1. Manually turn on the device (TV, VCR, etc.)  
to be controlled.  
2. Press and release the desired mode button (TV,  
VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit.  
2. P ress and hold Code Search button until the red  
indicator stays on. Release the Code Search button.  
3. Enter the 3 digit code from the code tables. Note:  
after a valid code entry, the red indicator turns  
off. For an invalid code, the red indicator flashe s.  
3. P ress and release the desired mode button (TV,  
VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit.  
4. Press the Channel Up button repeatedly (up to  
300 times) until the device to be controlled  
changes channel. The red indicator blinks, then  
stays lit. If you accidentally overshoot the code  
required, press the Channel Down button to  
backtrack through the library until the device  
el Up changes  
and release the  
4. With your device on, press CHANNEL Up. If the  
device responds, no further programming is  
required. Note: If some buttons do not operate  
your equipment, try one of the other codes for  
your brand.  
2.  
o store VCR  
codes under CBL,  
e under CBL,  
page 10 and try  
, e.g. press CBL  
ANY VCR code.  
4.  
1.  
a Channel Up  
r instead. Code  
red three digit  
mode has 100  
e is 050 then the  
uing to 100  
ishing at 050.  
nd that several  
device by  
dy tried.  
3.  
Write your codes down here for easy reference later.  
1., 3.  
4.  
2.  
1 0  
1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 12  
Code Indentification  
Sleep Timer  
The Sleep feature enables the remote to turn off  
the TV after a period of 1 to 99 minutes. Remote is  
to be in TV mode to set a Sleep Timer. This feature  
works even if your TV does not have this feature.  
CODE IDENTIFICATION  
1. Press and hold Code Search button until the red  
indicator stays on. Release the Code Search button.  
2. Press and release the desired mode button (TV,  
VCR, etc.). The red indicator blinks, then stays lit.  
1. Press and release the TV Mode key.  
2. Press and hold the Sleep button until LED  
3. Press a release the Code Search button.  
The indicator light blinks off.  
remains on (occurring after approx. 2-3 seconds).  
3. Release Sleep button.  
4. To find the first digit for the code stored under  
the mode key pressed in step 2, press each  
numeric key from 0-9 in turn. When the indicator  
light blinks off the number you pressed is the  
first digit for the code you are searching for.  
4. Press and release the numeric keys (01-99) for  
the time required. The LED will blink off to  
indicate keypress acceptance and remain off after  
second keypress.  
5. TV Sleep Timer now set.  
5. To find the second digit, repeat step 4, this  
time when the indicator light blinks off this is  
the second digit.  
6. Leave the Remote pointing towards the TV  
with an unobstructed path.  
6. Repeat step 4 again to find the third digit.  
To cancel the Sleep Timer, press and hold the Sleep  
key until the LED blinks or press and release the  
Power key in TV Mode.  
2.  
1.,3.  
4.  
Code Learning  
TIPS ON LEARNING  
1. Use fresh batteries for both the Learning Remote  
and the Original Remote.  
2. Perform a Master clear (see page 15) before learning.  
3. Place the original remote end-to-end with the  
Learning Remote so the IR transmitters on both  
remotes are directly in line with each other.  
Keep the two remotes approximately one inch  
away from each other.  
4. Experiment by learning 2 or 3 commands initially  
(to ensure compatibility and familiarity) and  
then carry out a Master Clear before completely  
learning your original remote’s commands.  
5. Do not try to learn directly under an  
incandescent or low-energy light as these can  
cause interference with learning. Keep at least  
three feet away from any such light sources.  
1 2  
1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 14  
Code Learning, Cont.  
Code Learning, Cont.  
LEARNING COMMANDS  
TO CLEAR ALL LEARNED COMMANDS UNDER A MODE  
1. Press and hold the Code Search button until the red  
indicator stays on. Release the Code Search button.  
1. Press and hold the Code Search button until  
the indicator light turns on. Release the Code  
Search button.  
2. Press the mode button for the type of device  
you want to learn (TV, VCR, Cable, etc.).  
The indicator lights blinks off once.  
2. Press and release the button for the mode you want  
to clear (TV, VCR, etc.). The indicator blinks off.  
3. Press the Learn button.  
3. Press and release the Learn button TWICE.  
The indicator blinks off.  
4. Press the button on the Learning Remote that  
you want to teach, e.g. Power.  
4. Press and release Code Search.  
The indicator blinks off.  
5. Point both remotes at each other (see tips on  
page 11). Press and hold the Original Remote  
button that you want to learn, e.g. Power, until  
the indicator light turns off. If there is a problem  
with learning, the indicator light blinks for three  
seconds but the remote remains in the Learning  
mode. If this happens, repeat from Step 4.  
All learned Commands under that mode are now cleared.  
2.  
6. Repeat Steps 4 and 5 for other buttons you want  
to learn.  
7. Press and release the Code Search button when  
all desired original remote commands are learned.  
Code Learning is now complete.  
Note: No functions may be stored under the  
Code Search button, any mode button, AUX button,  
or the Learn button.  
1,4.  
3.  
MASTER CLEAR - TO CLEAR ALL LEARNED  
COMMANDS, I.E. RETURN TO FACTORY DEFAULTS  
5.  
1. Press and hold the Code Search button until  
the indicator light turns on. Release the  
Code Search button.  
Aprox. 1 inch apart  
2. Press and release the Learn button TWICE.  
The indicator blinks off.  
3. Press and release Code Search.  
The indicator blinks off.  
All Learned commands in the remote are now cleared.  
2.  
4.  
1.,3.  
1.  
3.  
2.  
1 4  
1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 16  
Product Operation  
Troubleshooting  
After the batteries are installed and you have  
REMOTE DOES NOT OPERATE YOUR PRODUCT.  
programmed the remote for the codes that operate  
your products, you can use your remote to operate a  
TV, VCR, Cable Box, CD Player, or Satellite System, etc.  
• Press the mode button of the product you  
want to control.  
• Program the remote with a new code.  
• Install new batteries. (You might have to reprogram  
your remote after installing new batteries.)  
• Remote may not be compatible with your product.  
REMOTE DOES NOT OPERATE SOME FEATURES  
OF YOUR PRODUCT.  
• Program remote with a new code.  
• Remote may not be able to operate all features of  
your product or button names might be different  
than your product.  
INDICATOR LIGHT BLINKS AFTER YOU PROGRAM  
A PRODUCT CODE.  
• Remote did not accept the code.  
• Try to program the code again or try a different code.  
1 6  
1 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 18  
Lifetime Warranty  
This product is manufactured to PHILIPS specifications  
and is free from defects in material, workmanship and  
assembly. This warranty extends only to the original  
purchaser and is nontransferable. Should a defect occur  
under normal operating conditions from the date of  
purchase, PHILIPS will provide a comparable  
replacement free of charge within the warranty period,  
to the original purchaser. Defective product must be  
returned, with the dated proof of purchase, to the place  
of purchase for replacement. This warranty does not  
extend to the product if it has been damaged or  
rendered defective as a result of accident, misuse,  
abuse, tampering with or modification. THIS WARRANTY  
IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR  
IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. IN NO EVENT SHALL PHILIPS BE LIABLE FOR  
SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR NEGLIGENCE.  
Some States do not allow limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitation may not  
apply to you. Some States do not allow exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so  
the above limitation or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific rights and you may also  
have other rights, which vary from State to State.  
Made in China, Quality Assured in USA  
Ledgewood, NJ 07852  
1 8  
1 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 20  
Índice  
Introducción  
Felicitaciones por su compra del Control remoto  
universal Philips . Los controles Philips le permiten  
sustituir un control remoto descompuesto o perdido, o  
combinar más de un control remoto en una sola  
unidad. Además, ¡este control remoto está equipado  
con una función de transferencia de comandos que le  
permite transferir los comandos de su equipo de  
control remoto original!  
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Instalación de las baterías . . . . . . . . . . . . . 22  
Ahorrador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Almacén de códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Encendido por omisión. . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Botones del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Botones de la videocasetera . . . . . . . . . . . . 23  
Fijación de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Funciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Funciones avanzadas de DVD y SAT. . . . . . . . . . . 26  
Botones de TV/VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Unidades combinadas de TV/VCR y TV/DVD . . . . . 27  
Ingreso de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Ingreso directo de códigos . . . . . . . . . . . . . 28  
Búsqueda de códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Identificación de códigos . . . . . . . . . . . . . . 30  
Cronómetro de apagado automático . . . . . . . . . . 31  
Transferencia de códigos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Consejos para la transferencia. . . . . . . . . . . 32  
Transferencia de comandos . . . . . . . . . . . . . 32  
Despejar comandos transferidos para una modalidad . 33  
Despejado maestro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Operación de los aparatos. . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Localización y reparación de averías. . . . . . . . . . 35  
Este control remoto opera las funciones comunes de  
la mayoría de los modelos y marcas de equipo de  
video de control por rayos infrarrojos (pero no de  
todos). Este control remoto puede ofrecer funciones  
que no estén disponibles en su equipo. Es posible  
que algunas funciones de su equipo en particular  
(por ej., menú de funciones) no se puedan controlar  
con este control remoto. En tal caso, utilice el  
control remoto original de su equipo. Por favor, use  
este manual para familiarizarse con su control  
remoto universal Philips . Después de familiarizarse  
con él, la primera cosa que tiene que hacer es  
colocar las baterías y preparar su control remoto  
para su aparato y marca en particular.  
Gracias por comprar un control remoto Philips y  
esperamos que le brinde muchos años de servicio.  
2 0  
2 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 22  
Preparación  
INSTALACIÓN DE BATERÍAS  
ENCENDIDO POR OMISIÓN  
El control remoto se enciende en la modalidad de TV.  
1. En la parte posterior de  
su control remoto empuje  
hacia abajo la lengüeta  
y levante la tapa.  
BOTONES DE VOLUMEN/SILENCIO DE TV  
La función de volumen/silencio de TV le permite  
controlar el volumen y silencio en su televisor en  
cualquier modalidad programada para la  
videocasetera, DVD, cable o SAT, sin la necesidad de  
cambiar a la modalidad de TV. Esta función también  
está disponible si la modalidad de AUX está  
programada para controlar una segunda  
2. Acomode dos baterías  
alcalinas AAA de manera  
que coincidan los polos  
positivo y negativo dentro  
del compartimiento  
de las baterías.  
3. Acomode la tapa de  
las baterías en su lugar.  
videocasetera, cable o aparato de satélite.  
AHORRADOR DE BATERÍAS  
BOTONES DE LA VIDEOCASETERA  
Su control remoto se desactiva  
automáticamente si los botones  
se oprimen más de 30 segundos  
continuos. Esto permite que las  
baterías conserven su carga en  
caso de que el control remoto  
se atore en un lugar donde los  
botones se puedan oprimir  
solos (por ejemplo, entre  
Los botones para la modalidad de videocasetera  
están disponibles solamente en las modalidades de  
TV, videocasetara y cable. SAT/DBS y CD/Audio  
están dedicados a sus modalidades.  
FIJACIÓN DE CÓDIGOS  
El botón de búsqueda de códigos (Code Search) se  
utiliza para fijar el control remoto. Puede fijar el  
control utilizando el código de su marca de aparato,  
de las tablas de códigos, o puede buscar en la  
biblioteca de códigos hasta que encuentre un  
código que funcione para su aparato.  
los cojines del sofá).  
ALMACÉN DE CÓDIGOS  
Los códigos están almacenados en la memoria  
permanente, así que no se perderá ningún código  
almacenado en el control remoto mientras usted  
cambia las baterías. Si desea borrar algún código  
almacenado, consulte la página 33.  
NOTA: También puede almacenar cualquier tipo de  
código bajo cualquier modalidad (salvo TV). Es decir,  
puede almacenar un código de videocasetera en el  
botón CBL, o un código de DVD en el botón de VCR,  
etc. Puede almacenar CUALQUIER tipo de código bajo  
en botón AUX. Sin embargo, únicamente puede  
almacenar códigos de TV en el botón de TV.  
Búsqueda de códigos  
2 2  
2 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 24  
Funciones de botones  
Funciones de botones  
Algunos botones del cont rol remoto pueden tener funciones  
con diferentes nombres en el aparato que está controlando.  
Por ej, el canal anterior (Prev. Ch.) puede llamarse RECALL,  
o ENTER puede llamarse DISPLAY. Estas diferencias  
dependen de la marca y del modelo de su aparato. Además,  
este cont rol remoto puede operar únicamente las func iones  
que existen en su producto. Por ejemplo, su producto debe  
estar equipado con canal anterior (Prev. Ch.) para que el  
botón de Prev. Ch. funcione.  
Prev. Ch. (canal anterior).  
Regresa al canal seleccionado  
previamente, o botón para  
repetir el DVD.  
CHANNEL Up/Down  
(subir o bajar los canales).  
Cambia los canales.  
VOLUME Up/Down  
(subir o bajar el volumen).  
Cambia el nivel del volumen del  
aparato, normalmente del televisor.  
POWER (encen-  
dido). Enciende  
o apaga el  
TV, VCR, CBL, AUX, etc.  
(televisor, video-  
casetera, cable, auxiliar,  
etc.). Selecciona el  
Luz indicadora.  
Se enciende cuando se  
oprime cualquier botón.  
aparato.  
CC (subtítulos).  
aparato que se opera.  
Botón de subtítulos de televisión  
(si su televisor cuenta con esta  
función) o de subtítulos de DVD.  
MUTE (silencio).  
Apaga el sonido de  
la TV mientras que  
permanece la imagen.  
Learn (transferir).  
Se utiliza para instalar las  
funciones de transferencia.  
SLEEP (apagado automático).  
Apaga el televisor después  
de un período de 1 a 99 minutos.  
TOGGLE (botón).  
Cambia las pantallas PIP de TV.  
Code Search  
(búsqueda de códigos).  
Para instalación.  
Botón de TV/VCR/input (tele-  
visión, videocassetera, entrada).  
Para algunos televisores, oprima  
este botón repetidamente para  
seleccionar una de las fuentes  
disponibles para recibir la imagen  
(antena, cable, videocasetera, etc.).  
PIP.  
Control de imagen  
sobre imagen de TV.  
NÚMEROS.  
Oprima los números para la selección  
directa de canales. Algunos aparatos  
requieren que se oprima Enter  
después de la selección del canal.  
GUIDE (guía)  
Presenta en pantalla la  
guía de programación.  
ENTER.  
Se utiliza después del acceso  
directo de canales para cambiar  
inmediatamente al canal seleccionado.  
QUIT (salir).  
Se utiliza para salir de las  
funciones del menú.  
INFO/ Select  
Presenta/selecciona información  
del canal, etc., en pantalla.  
RECORD, PLAY, STOP, REW, FF,  
PAUSE (grabar, reproducir,  
parar, devolver, adelantar,  
pausa). Los botones de control  
de la videocassetterahacen fun-  
cio nar este aparato incluso cua n-  
do el control remoto está en la  
modalidad de TV. También fun-  
cio na en el escaneo +/- del DVD.  
CHAPTER +/-  
Controla la selección de pistas  
de DVD/CD, es decir, la pista de  
DVD/CD para subir/bajar (en  
modalidades de DVD y SAT).  
Observe que los botones de  
movimiento de la videocasetera  
también controlan el DVD cuando  
está en la modalidad de DVD.  
MENU.  
Accede las funciones del menú del  
aparato que está controlando.  
OK  
Selecciona los puntos del menú del  
aparato que está controlando.  
Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su  
videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será nece-  
sario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimir-  
lo nuevamente durante tres segundos.  
2 4  
2 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 26  
BOTONES DE TV/VIDEOCASETERA  
Funciones avanzadas  
DVD  
Los botones de VCR están disponible  
automáticamente en las modalidades de TV y Cable  
solamente, es decir, los 6 botones de la  
videocasetera (Play, Pause, Stop, Record, FF y  
Rewind) se oprimirán en el aparato programado en  
VCR (videocasetera) ya sea en las modalidades de  
TV o Cable.  
Los botones “Scan+” y “Scan-“ controlan la  
velocidad para adelantar o retroceder la  
reproducción respectivamente.  
Los botones “Chapter+” y “Chapter-“ localizan  
respectivamente los capítulos o pistas siguientes o  
precedentes de un disco.  
El botón “Subtitle” trae el Menú de subtítulos del  
DVD para la selección y presentación de subtítulos.  
El botón “Repeat” hace las funciones “A-B Repeat”  
(o RPT A.B) de los reproductores de DVD para  
repetir la reproducción del capítulo o pista actual.  
El botón “Info/Select” trae la pantalla o el Menú  
de control del DVD para indicar el número de  
Capítulo/Pista/Título, el tiempo restante/transcurrido,  
información del sistema, etc.  
El botón TV/VCR/INPUT hace la función del  
conmutador de antena de TV/VCR cuando está en la  
modalidad de videocasetera (VCR).  
El botónTV/VCR/INPUT realiza la función del  
conmutador A.B. cuando está en la modalidad de Cable.  
El botón TV/VCR/INPUT hace la función del conmutador  
TV/SAT cuando está en la modalidad de SAT.  
El botón TV/VCR/INPUT hace la función del  
conmutador de la fuente de INPUT (entrada) cuando  
está en la modalidad de TV.  
“Menu” trae la pantalla del Menú de discos del  
DVD: úselo con los botones de navegación hacia  
arriba, abajo, izquierda y derecha.  
El botón TV/VCR/INPUT hace la función de Instalación  
de DVD cuando está en la modalidad de DVD.  
El botón “OK” se utiliza para la selección del Menú  
en pantalla. Observe que algunas reproductoras de  
DVD requieren el uso del botón Play.  
El botón TV/VCR/INPUT realiza funciones no  
específicas cuando está en la modalidad de CD/Audio.  
El botón “Quit” se utiliza para salir o despejar el  
menú en pantalla.  
El botón “Play” se utiliza para iniciar la  
reproducción del disco y para la selección del Menú  
en algunas reproductoras de DVD.  
VARIOS  
SELECT significa lo mismo que OK: algunos fabricantes  
usan OK y otros SELECT en sus controles remoto.  
CC activa la función de subtítulos si su aparato  
El botón “Stop” detiene la reproducción del DVD.  
El botón “Pause” hace una pausa en la  
reproducción del disco. Oprima Play para continuar.  
Nota: en la modalidad DVD, el botón INPUT activa el Menú  
de Instalación (SETUP) de las reproductoras de DVD.  
cuenta con esta función.  
Los botones PIP (Picture-in-Picture o imagen sobre  
imagen) y TOGGLE operan las funciones de imagen  
sobre imagen en su televisor. Utilice PIP para  
activar la función y TOGGLE para pasar de una  
imagen a otra en su TV.  
SAT  
Unidades combinadas de TV/VCR y TV/DVD  
Observe que para algunas unidades combinadas de  
TV/Videocasetera y TV/DVD será necesario que fije  
dos botones diferentes para controlar ambas partes  
de la unidad combinada. Por ejemplo (en referencia  
a la sección Ingreso directo de códigos en la página  
siguiente) podrá ser necesario que fije un código en  
el botón de TV para controlar la parte de TV de la  
unidad combinada Y ADEMÁS un código separado  
para la VCR o el DVD en cualquier otro botón que  
seleccione.  
El botón “Guide” presenta en pantalla la guía del  
canal vía satélite.  
Los botones “Chapter+” y “Chapter-“ realizan la  
función de “Page+” y “Page-“ para los menús de guía  
en pantalla utilizados en algunos sistemas vía satélite.  
El botón “Info/Select” trae la pantalla vía satélite que  
indica la información actual del canal y del sistema.  
“Menu” trae la pantalla del menú vía satélite.  
Úselo con los botones de navegación hacia arriba,  
abajo, izquierda y derecha.  
El botón “OK” se utiliza para la selección del Menú  
en pantalla.  
El botón “Quit” se utiliza para salir o despejar las  
pantallas del menú.  
El botón “Input” hace la función de TV/SAT vía  
satélite.  
2 6  
2 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 28  
PROGRAMACIÓN CON CODE SEARCH  
Ingreso de códigos  
1. Encienda manualmente el aparato (TV, VCR, etc.)  
que se habrá de controlar.  
INGRESO DIRECTO DE CÓDIGOS  
2. Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta que  
el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el  
botón Code Search.  
1. Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta que  
el indicador rojo permanezca encendido. Suelte el  
botón Code Search.  
3. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada  
(TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y  
enseguida permanece encendido.  
2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada  
(TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y  
enseguida se queda encendido.  
4. Oprima el botón Channel Up (hacia arriba)  
repetidame nte (hasta 300 veces) hasta que el  
aparato que se ha de controlar cambie de canal. El  
indicador rojo parpadea y enseguida se queda  
encend ido. Si accidentalme nte se pasa del código  
deseado, oprima el botón Channel Down (hacia  
abajo) para re t roceder hacia la biblioteca hasta que  
el aparato cambie de canal. Oprimir el botón Channel  
Up cambia la dirección hacia delante nuevamente.  
Oprima y suelte el botón Mute para fijar el código.  
3. Ingrese el código de 3 cifras de las tablas de  
códigos. Nota: después de ingresar un código  
válido, el indicador rojo se apaga. Cuando se  
ingresa un código inválido, el indicador rojo  
parpadea.  
4. Con su aparato encendido, oprima CHANNEL Up. Si  
el aparato responde, ya no se requiere ninguna  
programación adicional. Nota: si algunos botones  
no hacen funcionar su equipo, trate uno de los  
demás códigos para su marca.  
Lo anterior asume que desea almacenar códigos de la  
videocasetera en el botón de VCR, los códigos del Cable  
en CBL, etc. Si desea almacenar un código de la  
videocasetera en el botón de CBL, etc., siga primero el  
procedimiento de la página 28 y trate CUALQUIER código  
de CBL de las tablas de códigos, por ej., oprima CBL en  
el paso 2, página 28, y enseguida ingrese CUALQUIER  
código de VCR. Luego siga los pasos anteriores.  
2.  
4.  
1.  
Nota: Si el aparato no tiene un botón de Channel Up,  
use Play (en la videocasetera únicamente) o Power. La  
búsqueda de códigos inicia desde el número de tres  
dígitos ya almacenado en esa modalidad, ej., si la  
modalidad tiene 100 códigos y el código ya almacenado  
es 050, entonces la búsqueda de códigos iniciará desde  
051 continuando hasta el 100 antes de regresar al 000  
y terminar en 050. Esto simplifica el proceso si  
3.  
encuentra que varios códigos preprogramados operan su  
aparato permitiéndole desviar los códigos ya tratados.  
Escriba aquí los códigos para referencia futura.  
4.  
1.,3.  
2.  
2 8  
2 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 30  
Identificación de códigos  
Cronómetro de apagado automático  
La función de apagado automático permite al  
control remoto apagar el televisor después de un  
período de 1 a 99 minutos. El control deberá estar  
en la modalidad de TV para fijar el cronómetro de  
apagado automático (Sleep). Esta función trabaja  
incluso si su televisor no tiene esta función.  
IDENTIFICACIÓN DE CÓDIGOS  
1. Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta  
que el indicador rojo permanezca encendido.  
Suelte el botón Code Search.  
2. Oprima y suelte el botón de la modalidad deseada  
(TV, VCR, etc.). El indicador rojo parpadea y luego  
permanece encendido.  
1. Oprima y suelte el botón de modalidad de TV.  
2. Oprima, sin soltar, el botón Sleep hasta que el  
diodo emisor de luz permanezca encendido  
(esto sucede después de unos 2 o 3 segundos).  
3. Oprima y suelte el botón Code Search. La luz  
indicadora parpadea y se apaga.  
4. Para encontrar la primera cifra para el código  
almacenado bajo el botón de modalidad oprimido  
en el paso 2, oprima cada botón numérico del 0  
al 9. Cuando la luz indicadora parpadea y se  
apaga, el número que oprimió es la primera cifra  
para el código que está buscando.  
3. Suelte el botón Sleep.  
4. Oprima y suelte los botones numéricos (del 01 al 99)  
para indicar el tiempo requerido. El diodo emisor  
de luz parpadeará y se apagará para indicar la  
aceptación del primer botón y permanecerá  
apagado después de oprimir el segundo botón.  
5. Para encontrar la segunda cifra, repita el paso 4,  
esta vez cuando la luz indicadora parpadee y se  
apague, esta es la segunda cifra.  
5. Ahora el cronómetro de apagado automático  
está activado.  
6. Repita el paso 4 nuevamente para encontrar la  
tercera cifra.  
6. Deje el control remoto apuntando hacia el  
televisor sin que haya obstrucciones.  
2.  
Para cancelar el cronómetro de apagado automático,  
oprima sin soltar el botón Sleep hasta que el diodo  
emisor de luz parpadee u oprima y suelte el botón  
Power en la modalidad de TV.  
1.,3.  
Transferencia de códigos  
CONSEJOS PARA LA TRANSFERENCIA  
4.  
1. Use baterías nuevas tanto para el control remoto de  
transferencia como para el control remoto original.  
2. Realice un Despejado Maestro (vea la página 33)  
antes de la transferencia.  
3. Coloque el control remoto original de punta a  
punta con el control remoto de transferencia de  
manera que los transmisores infrarrojos de ambos  
controles estén alineados directamente uno con  
el otro. Mantenga una distancia aproximada de  
una pulgada entre un control remoto y el otro.  
4. Experimente transfiriendo 2 o 3 comandos  
inicialmente (para asegurar la compatibilidad y  
familiaridad) y enseguida ejecute un Despejado  
Maestro antes de transferir completamente sus  
comandos del control remoto original.  
5. No trate de transferir directamente bajo una luz  
incandescente o de baja energía ya que esto  
puede causar interferencia con la transferencia.  
Mantenga por lo menos tres pies de distancia de  
dichas fuentes de luz.  
3 0  
3 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 32  
Transferencia de códigos (cont.)  
COMANDOS DE TRANSFERENCIA  
Transferencia de códigos (cont.)  
PARA DESPEJAR TODOS LOS COMANDOS  
TRANSFERIDOS BAJO UNA MODALIDAD  
1. Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta  
que el indicador rojo permanezca encendido.  
Suelte el botón Code Search.  
1. Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta que  
se encienda la luz indicadora. Suelte el  
botón Code Search.  
2. Oprima el botón de modalidad para el tipo de  
aparato que desee transferir (TV, VCR, Cable,  
etc.). La luz indicadora parpadea una vez.  
2. Oprima y suelte el botón de la modalidad que desee  
despejar (TV, VCR, etc.). El indicador parpadea y se  
apaga.  
3. Oprima el botón Learn.  
3. Oprima y suelte el botón Learn DOS VECES. El  
indicador parpadea y se apaga.  
4. Oprima el botón en el control remoto de  
Transferencia que desea transferir, por  
ejemplo, Power.  
4. Oprima y suelte el Code Search. El indicador  
parpadea y se apaga.  
5. Apunte ambos controles remoto entre sí (vea los  
consejos de la página 29). Oprima, sin soltar, el  
botón de control remoto original que desea  
transferir, por ej., Power, hasta que la luz  
indicadora se apague. Si hay algún problema con  
la transferencia, la luz indicadora parpadea tres  
segundos pero el control remoto permanece en la  
modalidad de Transferencia. Si esto sucede, repita  
los pasos a partir del núm. 4.  
Todos los comandos transferidos bajo  
spejado.  
2.  
6. Repita los pasos 4 y 5 para los demás botones  
que desea transferir.  
7. Oprima y suelte el botón Code Search cuando  
todos los comandos deseados del control original  
se hayan transferido. Ahora la Transferencia de  
códigos ha concluido.  
1,4.  
3.  
Nota: ninguna función se puede almacenar bajo el  
botón de Code Search, cualquier botón de modalidad,  
el botón AUX o el botón Learn.  
DESPEJADO MAESTRO: PARA DESPEJAR TODOS LOS  
COMANDOS TRANSFERIDOS, ES DECIR, REGRESAR A  
LAS FUNCIONES POR OMISIÓN DE FÁBRICA.  
1. Oprima, sin soltar, el botón Code Search hasta que  
la luz indicadora se encienda. Suelte el botón Code  
Search.  
5.  
2. Oprima y suelte el botón Learn DOS VECES. El  
indicador parpadea y se apaga.  
Aproxima
3. Oprima y suelte el Code Search. El indicador  
parpadea y se apaga.  
Todos los comandos transferidos en el control remoto  
2.  
4.  
1.,3.  
1.  
3.  
2.  
3 2  
3 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 34  
Operación de los aparatos  
Localización y reparación de averías  
Después de instalar las baterías y haber programado  
el control remoto para los códigos que operan sus  
aparatos, puede usar su control remoto para operar  
un televisor, videocasetera, caja de cable,  
EL CONTROL REMOTO NO OPERA SU PRODUCTO.  
• Oprima el botón de modalidad del aparato  
que desea controlar.  
reproductor de CD o sistema de satélite, etc.  
• Programe el control remoto con un nuevo código.  
• Instale baterías nuevas (quizá tenga que  
reprogramar su control remoto después de  
instalar baterías nuevas).  
• Puede ser que el control remoto no sea  
compatible con su aparato.  
EL CONTROL REMOTO NO OPERA ALGUNAS  
FUNCIONES DE SU APARATO.  
• Programe el control remoto con un código nuevo.  
• Puede ser que el control remoto no sea capaz de  
operar todas las funciones de su aparato o los  
nombres de los botones pueden ser diferentes a  
los de su aparato.  
TV (oprima TV primero)  
LA LUZ INDICADORA PARPADEA DESPUÉS DE QUE  
PROGRAMA UN CÓDIGO DE PRODUCTO.  
Videocasetera  
(oprima VCR primero)  
Reproductor de DVD  
(oprima DVD primero)  
• El control remoto no aceptó el código.  
• Intente programar el código otra vez o  
trate un código diferente.  
Sistema de satélite  
Reproductor de CD  
(oprima SAT primero)  
(oprima CD primero)  
PARA OPERAR:  
1. Oprima el botón  
TV, VCR, CBL, SAT, etc.  
(dependiendo de  
qué aparato desea operar).  
2. Apunte el control  
remoto al aparato.  
3. Oprima POWER para  
encender el aparato.  
4. Oprima los demás  
botones para operar las  
funciones de su aparato.  
3 4  
3 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 36  
Garantía por vida  
Este producto está fabricado según las especificaciones de  
PHILIPS y no tiene ningún defecto en materiales, mano de obra  
y ensamblaje. Esta garantía se extiende solamente al comprador  
original y no es transferible. En caso de ocurrir un defecto bajo  
condiciones normales de operación dentro de partir de la fecha  
de compra, PHILIPS proporcionará un reemplazo comparable sin  
cargo alguno dentro del período de garantía, al comprador orig-  
inal. El producto defectuoso deberá regresarse, con la prueba  
de compra fechada, al lugar de compra para su reemplazo. Esta  
garantía no se extiende al producto si ha sufrido daños o se ha  
estropeado como resultado de un accidente, maltrato, abuso,  
alteración o modificación. E S TA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS  
LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO  
LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN IMPLÍCITAS O DE CAPAC I-  
DAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO  
PHILIPS SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INDIREC-  
TOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA SEA EN CONTRATO,  
AGRAV IO O NEGLIGENCIA. Algunos estados no permiten limita-  
ciones respecto al lapso de duración de una gara ntía implícita,  
así que la limitación anterior puede no corresponder a su caso.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños  
incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión  
anterior puede no corresponder a su caso. Esta gara ntía le otorga  
dere c hos específicos y es posible que tenga otros derechos, los  
cuales varían de un estado a otro .  
Hecho en China  
Aseguración de calidad en Estados Unidos  
Ledgewood, NJ 07852  
3 6  
3 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 38  
Table des matières  
Introduction  
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Installation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Économiseur de piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Mémorisation des codes . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Mise sous tension par défaut . . . . . . . . . . . . 41  
Volume TV/Sourdine/Renvoi . . . . . . . . . . . . . 41  
Renvoi au magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Programmation des codes. . . . . . . . . . . . . . . 41  
Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Fonctions améliorées des touches « DVD » et « SAT » 44  
Renvoi au téléviseur/magnétoscope . . . . . . . . . . 45  
Unités combinées TV/VCR et TV/DVD . . . . . . . . . 45  
Saisie des codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Saisie directe des codes. . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Recherche des codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Identification des codes. . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Minuteur de mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Mémorisation des codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Conseils concernant la  
Félicitations! Et merci d’avoir acheté la  
télécommande universelle Philips. Grâce à cette  
télécommande, vous pouvez remplacer une  
télécommande brisée ou perdue ou combiner  
plusieurs télécommandes en une seule. Elle  
comprend en outre une fonction de mémorisation  
qui lui permet «d’apprendre» les commandes de  
votre télécommande initiale!  
Cette télécommande permet d’exécuter les fonctions  
les plus courantes de presque tous (mais non pas  
tous) les modèles ou marques d’appareil vidéo  
contrôlés à l’infrarouge. Elle peut comporter des  
fonctions non disponibles sur vos appareils. Il se  
peut aussi qu’elle ne vous permette pas d’exécuter  
certaines de leurs fonctions (p. ex., les fonctio ns de  
menu). Dans un tel cas, utilisez votre  
télécommande initiale. Veuillez lire ce ma nuel afin  
de vous familiariser avec votre télécommande  
universelle Philips. Cela fait, installez les piles, puis  
programmez la télécommande en fonction de la  
marque et du modèle de votre appareil.  
mémorisation des codes. . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Mémorisation des commandes . . . . . . . . . . . . 50  
Suppression des commandes  
mémorisées sous un mode . . . . . . . . . . . . . . 51  
La fonction « Master Clear ». . . . . . . . . . . . . 51  
Fonctionnement des appareils . . . . . . . . . . . . . . 52  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Encore une fois, merci d’avoir acheté la  
télécommande universelle Philips.  
Nous espérons qu’elle vous servira pendant de  
nombreuses années.  
3 8  
3 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 40  
MISE SOUS TENSION PAR DÉFAUT  
Configuration  
La télécommande se met en marche  
en mode téléviseur.  
INSTALLATION DES PILES  
1. Pousser sur la languette,  
puis retirer le couvercle  
du logement des piles  
situé à l’arrière de  
VOLUME TV/SOURDINE/RENVOI  
La fonction Volume TV/Sourdine/Renvoi permet de  
régler le volume du téléviseur et d’en couper le son  
dans n’importe quel mode programmé  
la télécommande.  
(magnétoscope, lecteur de DVD, câblorécepteur ou  
système satellite) sans qu’il soit nécessaire de  
passer au mode téléviseur. Cette fonction est aussi  
disponible lorsque le mode « AUX » a été  
2. Insérer les deux piles  
alcalines AAA en  
respectant les marques  
« + » et « - » indiquées  
à l’intérieur du logement.  
programmé pour commander un deuxième  
magnétoscope, câblorécepteur ou système satellite.  
3. Replacer le couvercle.  
ÉCONOMISEUR DE PILES  
RENVOI AU MAGNÉTOSCOPE  
La télécommande est dotée  
d’une fonction qui la met  
automatiquement hors tension  
lorsqu’on appuie sur une touche  
durant plus de 30 secondes.  
Le renvoi au magnétoscope ne peut être effectué  
qu’en mode téléviseur, magnétoscope ou  
câblorécepteur. Les touches « SAT/DBS » et «  
CD/Audio » disposent de leurs propres modes.  
Cette fonction permet de conserver  
l’énergie des piles dans l’éventualité  
ou la télécommande serait placée de  
manière à ce qu’une touche demeure  
enfoncée (sous un coussin, par exemple).  
PROGRAMMATION DES CODES  
La touche de recherche des codes «Code Search»  
permet de programmer la télécommande. Vous  
pouvez effectuer cette opération soit en  
sélectionnant le code de la marque de l’appareil  
dans les tables de codes, soit en recherchant dans  
la liste de codes un code approprié à l’appareil.  
MÉMORISATION DES CODES  
Les codes sont gardés en mémoire de façon  
permanente, ce qui permet de changer les  
piles sans risquer la perte de codes. On peut  
toutefois les supprimer, en suivant les directives  
indiquées à la page 51.  
REMARQUES: vous pouvez stocker tout type de code  
sous n’importe quel mode (sauf le mode téléviseur).  
Par exemple, vous pouvez stocker le mode  
magnétoscope sous la touche «CBL», un code DVD  
sous la touche «VCR», etc. Vous pouvez aussi  
stocker TOUT type de code sous la touche «AUX».  
Toutefois, vous ne pouvez stocker les codes TV que  
sous la touche «TV».  
Code Search  
4 0  
4 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 42  
Fonctions des touches  
Fonction des touches (suite)  
Certaines touches de la télécommande peuvent avoir des  
fonctions appelées différemment de celles figurant sur votre  
appareil. Par exemple, la touche «Prev. Ch.» peut être  
appelée «RECALL» et la touche «ENTER», «DISPLAY». Ces  
différences sont fonction de la marque et du modèle de votre  
appareil. De plus, cette télécommande ne peut exécuter que  
les fonctions existant sur votre appareil. Par exemple, votre  
appareil doit être muni de la fonction «Prev. Ch.» pour que la  
touche du même nom puisse activer cette fonction.  
Prev. Ch.  
CHANNEL Up/Down  
Pour changer de canal.  
Pour revenir au canal  
précédemment sélectionné  
ou au lecteur de DVD.  
VOLUME Up/Down  
Pour augmenter ou réduire le niveau  
du son de l’appareil, habituellement  
celui du téléviseur.  
Témoin  
POWER  
Pour allumer ou  
éteindre l’appareil.  
TV, VCR, CBL,  
AUX, etc.  
Pour sélectionner  
l’appareil choisi.  
Ce témoin s’allume lorsque  
n’importe quelle touche  
est enfoncée.  
CC (Subtitle)  
Pour afficher les sous-titres  
d’une émission de télévision  
(si votre téléviseur dispose de  
cette fonction) ou le menu des  
sous-titres du lecteur de DVD.  
TOGGLE  
Pour passer à une image en  
médaillon en mode téléviseur.  
MUTE  
Pour couper le son  
du téléviseur, tout  
en conservant l’image.  
SLEEP  
Pour que l’appareil s’éteig ne  
automatiquement après une  
période d’une minute à 99 minutes.  
Learn  
Pour configurer les fonctions  
relatives à la mémorisation  
des commandes.  
Code Search  
Pour programmer  
la télécommande.  
TV/VCR/Input toggle  
PIP TV  
Pour afficher une  
image en médaillon.  
Dans le cas de certains téléviseurs,  
permet de sélectio n ner une source  
de visualisation disponible  
(antenne, câblorécepteur,  
magnétoscope, etc.) en appuyant  
plusieurs fois sur la touche.  
NUMBERS  
Pour entrer directement les numéros de  
canal. Certains appareils requièrent  
que l’on appuie sur la touche «Enter»  
après chaque sélection de canal.  
GUIDE  
Pour afficher le guide de  
programmation à l’écran.  
ENTER  
Pour passer directement au  
canal sélectionné après l’entrée  
directe du numéro du canal.  
QUIT  
Pour quitter les fonctions de menu.  
INFO/Select  
Pour afficher ou sélectionner de  
l’information sur les canaux, etc.,  
apparaissant à l’écran.  
RECORD, PLAY, STOP,  
REW, FF, PAUSE  
CHAPTER +/-  
Pour sélectionner une piste du  
disque compact ou DVD ou pour  
passer directement à une piste  
précédente ou suivante (en  
mode « DVD » ou « SAT »).  
Remarque : les touches de  
défilement du magnétoscope  
permettent aussi de commander  
le lecteur de DVD en mode DVD.  
Pour faire fonctionner le magné-  
toscope, même lorsque la télé-  
commande est réglée pour com-  
mander le téléviseur. Permet  
aussi d’exécuter la fonction  
«Scan +/-» du lecteur de DVD.  
MENU  
Pour accéder aux fonctions de  
menu de l’appareil que l’on  
désire faire fonctionner.  
OK  
Pour sélectionner les options de  
menu de l’appareil que l’on désire  
faire fonctionner.  
REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche « REC »  
pour enregistrer à partir du magnétoscope. Toutefois, dans le  
cas de certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer  
sur cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois  
durant trois secondes.  
4 2  
4 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 44  
RENVOI AU TÉLÉVISEUR/MAGNÉTOSCOPE  
Fonctions améliorées des touches  
« DVD »  
«Scan+» et «Scan-» : permettent de contrôler la vitesse  
de l’avance rapide et du rembobinage respectivement.  
«Chapter+» et «Chapter-» : permettent de localiser les  
chapitres ou pistes suivantes et précéde ntes sur un disque.  
«Subtitle» : permet d’afficher le menu des sous-titres à  
des fins de sélection et d’affichage.  
«Repeat» : permet d’exécuter la fonction «A+B Repeat»  
(ou «RPT A.B») des lecteurs de DVD pour rejouer la piste  
ou le chapitre courant.  
«Info/Select» : permet d’afficher l’information du lecteur  
DVD, le menu de sélection des scène s, plages ou titres,  
l’indication de la durée qui reste ou qui s’est écoulée,  
l’information sur le système, etc.  
«Menu» : permet d’afficher le menu du disque. À utiliser  
avec les touches de déplacement «Up», «Down», «Left»  
et «Right».  
«OK» : permet de sélectionner une option de menu à  
l’écran. Dans le cas de certains lecteurs de DVD, on doit  
aussi utiliser la touche «Play».  
«Quit» : permet de quitter ou de supprimer le menu  
apparaissant à l’écran.  
«Play» : permet de lancer la lecture du disque. Permet  
aussi, sur certains lecteurs de DVD, de sélectionner une  
option de menu.  
Cette fonction est automatiquement disponible en  
mode téléviseur ou câblorécepteur seulement. En  
d’autres termes, les six touches du magnétoscope  
(«Play», «Pause», «Stop», «Record», «FF» et  
«Rewind») seront renvoyées à l’appareil programmé  
sous la touche «VCR» en mode téléviseur ou  
câblorécepteur.  
La touche «TV/VCR/INPUT» permet d’exécuter la  
fonction de commutation d’antennes TV/VCR en  
mode magnétoscope.  
La touche «TV/VCR/INPUT» permet d’exécuter la  
fonction de commutation « A.B » en mode  
câblorécepteur.  
La touche «TV/VCR/INPUT» permet d’exécuter la  
fonction de commutation « TV/SAT » en mode  
satellite.  
La touche «TV/VCR/INPUT» permet d’exécuter la  
fonction de commutation de la source «INPUT» en  
mode téléviseur.  
La touche «TV/VCR/INPUT» permet d’exécuter la  
fonction de configuration du lecteur de DVD en  
mode DVD.  
La touche «TV/VCR/INPUT» permet d’exécuter des  
fonctions non spécifiques en mode « CD/Audio ».  
DIVERS  
«Stop» : permet d’interrompre la lecture du disque.  
«Pause» : permet d’interro m p remomentanément la lecture  
du disque; appuyer sur la touche « PLAY » pour la relancer.  
La touche «SELECT» exécute la même fonction que  
la touche «OKAY». Certains fabricants utilisent  
l’indicatif «OKAY» alors que d’autres utilisent  
«SELECT».  
Remarque: en mode DVD, la touche «INPUT» met en  
fonction le menu «SETUP» du lecteur de DVD.  
La touche «CC» permet d’exécuter la fonction de  
sous-titrage codé si votre appareil est muni de  
cette fonction.  
« SAT »  
«Guide» : permet d’afficher le guide sur les canaux  
satellites à l’écran.  
«Chapter+» et «Chapter-» : permettent d’exécuter  
les fonctions «Page+» et «Page-» pour les menus du  
guide apparaissant à l’écran utilisés par certains  
systèmes satellites.  
«Info/Select» : permet d’afficher l’information du  
récepteur satellite afin d’obtenir l’information sur le canal  
choisi ou sur le système.  
Les touches «PIP» (image en médaillon) et  
«TOGGLE» permettent d’exécuter la fonction d’image  
en médaillon du téléviseur. Utiliser la touche «PIP»  
pour activer cette fonction et la touche «TOGGLE»  
pour passer d’une image affichée à l’écran du  
téléviseur à une autre.  
UNITÉS COMBINÉES TV/VCR ET TV/DVD  
À noter que dans le cas de certaines unités  
«Menu» : permet d’afficher le menu du système satellite  
– À utiliser avec les touches de déplacement «Up»,  
«Down», «Left» et «Right».  
«OK» : permet de sélectionner de l’information dans le  
menu à l’écran.  
«Quit» : permet de quitter ou de supprimer le menu  
apparaissant à l’écran.  
«Input» : permet d’exécuter la fonction «TV/SAT» du  
système satellite.  
combinées téléviseur/magnétoscope et  
téléviseur/lecteur de DVD, il peut être nécessaire de  
configurer deux touches distinctes pour commander  
chacune des deux unités combinées. Par exemple (en  
se référant à la section sur la saisie des codes directs  
présentée à la page suivante), il peut être nécessaire  
de mémoriser un code sous la touche «TV» pour  
commander la partie téléviseur de l’unité combinée ET  
un autre code pour le magnétoscope ou le lecteur de  
DVD sous une autre touche de votre choix.  
4 4  
4 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 46  
PROGRAMMATION AU MOYEN DE LA FONCTION DE  
RECHERCHE DES CODES  
Saisie des codes  
1. Allumer manuellement l’appareil choisi (téléviseur,  
magnétoscope, etc.).  
SAISIE DIRECTE DES CODES  
1. Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à  
ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.  
2. Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le  
témoin reste allumé, puis la relâcher.  
2. Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR»,  
etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste  
allumé.  
3. Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR»,  
etc.), puis la relâcher.  
Le témoin clignote, puis reste allumé.  
3. Entrer le code à trois chiffres sélectionné à partir des  
tables de codes. À noter qu’une fois un code valide  
sélectionné, le témoin s’éteint. Lorsqu’un code non  
valide est précisé, le témoin clignote.  
4. Appuyer sur la touche «Channel Up» à plusieurs reprises  
(jusqu’à 300 fois) jusqu’à ce que l’appareil que l’on veut  
faire fonctionner change de canal. Le témoin clignote,  
puis reste allumé. Si l’on dépasse par mégarde le code  
requis, il suffit d’appuyer sur la touche «Channel Down»  
pour effectuer un repérage arrière dans la liste de codes,  
et ce, jusqu’à ce que l’appareil change de canal. La  
touche «Channel Up» permet de modifier la direction et  
d’effectuer de nouveau un repérage avant. Appuyer sur  
la touche «Mute», puis la relâcher pour stocker le code.  
4. Une fois l’appareil allumé, appuyer sur la touche  
«Channel Up». Si l’appareil réagit, aucune autre  
programmation n’est requise. Remarque : si certaines  
touches ne fonctionnent pas, essayer d’utiliser un autre  
code qui convient à la marque de l’appareil.  
Lexercice ci-dessus suppose que l’utilisateur désire stocker les  
codes du magnétoscope sous la touche «VCR», les codes du  
câblorécepteur, sous la touche «CBL», etc. Pour stocker un  
L», etc., suivre tout  
46, puis essayer  
codes. Par  
a touche «CBL»  
e 46, puis ent rer  
vre ensuite les  
2.  
1.  
ne touche «Channel  
our le  
pération de  
trois chiffres  
tion. Par exemple,  
de actuellement  
encera à partir du  
00 avant de revenir  
Cela simplifie le  
ont fonctionner  
tains codes déjà  
3.  
Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence.  
4.  
1.,3.  
2.  
4 6  
4 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 48  
Identification des codes  
Minuteur de mise en veille  
La fonction de mise en veille permet de programmer la télé-  
commande de manière à ce qu’elle éteigne l’appareil après  
une période d’une minute à 99 minu t e s. Pour régler le minu-  
teur de mise en veille, la télécommande doit être en mode  
téléviseur. Cette touche fonctionne même si le téléviseur  
n’est pas muni d’un tel minu t e u r.  
IDENTIFICATION DES CODES  
1. Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le  
témoin reste allumé, puis la relâcher.  
2. Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR»,  
etc.), puis la relâcher.  
Le témoin clignote, puis reste allumé.  
1. Appuyer sur la touche du mode téléviseur, puis la relâcher.  
3. Appuyer sur la touche «Code Search», puis la relâcher. Le  
témoin clignotera, puis s’éteindra.  
2. Appuyer sur la touche «Sleep» jusqu’à ce que le  
témoin reste allumé (après un délai de deux à trois  
secondes environ).  
4. Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la  
touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur chaque  
touche numérique de 0 à 9. Le témoin clignote  
3. Relâcher la touche.  
4. Appuyer sur les touches numériques appropriées (de 01  
à 99) pour entrer le temps voulu, puis les relâcher. Le  
témoin clignote brièvement, puis s’éteint pour indiquer  
que la touche utilisée est acceptée; il reste éteint une  
fois la deuxième touche enfoncée.  
brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touche  
utilisée correspond au premier chiffre du code recherché.  
5. Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4.  
Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis  
s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée  
correspond au deuxième chiffre du code recherché.  
5. Le minuteur de mise en veille est maintenant programmé.  
6. Pointer la télécommande en direction de l’appareil,  
sans qu’aucun obstacle n’obstrue le chemin.  
6. Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver le troisième  
chiffre.  
Pour annuler la programmation du minuteur, appuyer sur la  
touc he «Sleep» jusqu’à ce que le témoin clig note ou appuyer  
sur la touche «Power» en mode téléviseur, puis la relâcher.  
2.  
1.,3.  
Mémorisation des codes  
CONSEILS CONCERNANT LA  
MÉMORISATION DES CODES  
4.  
1. Utiliser des piles neuves pour la télécommande devant  
mémoriser l’information et la télécommande initiale.  
2. Exécuter la fonction «Master Clear» (voir la page 51)  
avant d’exécuter l’opération de mémorisation.  
3. Placer la télécommande initiale bout à bout avec la  
télécommande devant mémoriser l’information de  
manière à ce que les transmetteurs infrarouges des  
deux télécommandes soient directement en ligne.  
Placer les deux transmetteurs à une distance d’environ  
2,5 cm (1 pouce) l’un de l’autre.  
4. Pour s’exercer, mémoriser tout d’abord une ou deux  
commandes (afin d’assurer qu’il y a compatibilité et de  
se familiariser avec le dispositif), puis exécuter la  
fonction «Master Clear» avant de mémoriser toutes les  
commandes de la télécommande initiale.  
5. N’effectuer aucune opération de mémorisation  
directement sous un éclairage à incandescence ou à  
faible énergie car cela pourrait causer des interférences  
au cours du processus de mémorisation des codes. Se  
tenir à au moins un mètre (trois pieds) de toute source  
de ce type de lumière.  
4 8  
4 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 50  
Mémorisation des commandes  
Mémorisation des codes (suite)  
1. Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le  
témoin reste allumé, puis la relâcher.  
Suppression de toutes les commandes mémorisées  
sous un mode  
2. Appuyer sur la touche du mode de l’appareil comportant le  
code à mémoriser («TV», «VCR», «CBL», etc.). Le témoin  
clignote une fois, puis s’éteint.  
1. Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le  
témoin s’allume, puis la relâcher.  
2. Appuyer sur la touche du mode choisi («TV», «VCR»,  
etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement,  
puis s’éteint.  
3. Appuyer sur la touche «Learn».  
4. Appuyer sur la touche de la télécommande sous  
laquelle le code doit être mémorisé («Power»,  
par exemple).  
3. Appuyer sur la touche «Learn» DEUX FOIS, puis la relâcher.  
Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint.  
5. Pointer les deux télécommandes l’une vers l’autre (voir  
les conseils donnés à la page 47). Appuyer sur la  
touche de la télécommande initiale comportant le code  
à mémoriser (p. ex., «Power») jusqu’à ce que le témoin  
s’éteigne. S’il y a un problème au niveau de la  
transmission de l’information, le témoin clignote  
durant trois secondes, bien que la télécommande  
demeure en mode de mémorisation. Le cas échéant,  
reprendre les opérations à partir de l’étape 4.  
4. Appuyer sur la touche «Code Search», puis la relâcher. Le  
témoin clignote brièvement, puis s’éteint.  
Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont  
maintenant supprimées.  
2.  
6. Reprendre les étapes 4 et 5 pour chacune des touches  
dont le code doit être mémorisé.  
7. Appuyer sur la touche «Code Search», puis la relâcher  
une fois que toutes les commandes de la  
télécommande initiale ont été mémorisées. L’opération  
de mémorisation des codes est maintenant terminée.  
1,4.  
3.  
Remarque: aucune fonction ne peut être mémorisée sous la  
touche «Code Search», sous toute touche de mode, sous la  
touche «AUX» ou sous la touche «Learn».  
LA FONCTION «MASTER CLEAR» : POUR  
SUPPRIMER TOUTES LES COMMANDES  
MÉMORISÉES, SOIT REVENIR AUX VALEURS PAR  
DÉFAUT ÉTABLIES EN USINE.  
5.  
2.  
1. Appuyer sur la touche «Code Search» jusqu’à ce que le  
témoin s’allume, puis la relâcher.  
2. Appuyer sur la touche «Learn» DEUX FOIS, puis la  
relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint.  
3. Appuyer sur la touche «Code Search», puis la relâcher.  
Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint.  
ntenant supprimées.  
4.  
1.,3.  
1.  
3.  
2.  
5 0  
5 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 52  
Fonctionnement des appareils  
Dépannage  
Une fois les piles installées et la télécommande  
programmée pour les appareils appropriés, celle-ci  
peut être utilisée pour faire fonctionner le  
téléviseur, le magnétoscope, le câblorécepteur, le  
lecteur de CD, le système satellite, etc.  
LE TÉLÉCOMMANDE NE PERMET PAS DE  
METTRE L’APPAREIL EN MARCHE.  
• Appuyer sur la touche du mode de  
l’appareil choisi.  
• Programmer la télécommande au moyen  
d’un nouveau code.  
• Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles  
piles installées, il sera peut-être nécessaire de  
reprogrammer la télécommande.)  
• La télécommande ne convient peut-être  
pas à l’appareil.  
La télécommande ne permet pas d’exécuter  
certaines fonctions de l’appareil.  
Téléviseur (appuyer sur «TV» en premier)  
• Programmer la télécommande au moyen d’un  
nouveau code.  
• La télécommande n’est peut-être pas en mesure  
d’exécuter toutes les commandes de l’appareil ou  
les indicatifs des touches diffèrent peut-être de  
ceux de l’appareil.  
Lecteur de DVD  
(appuyer sur «DVD»  
en premier)  
Magnétoscope  
(appuyer sur «VCR»  
en premier)  
Le témoin clignote une fois le code programmé.  
• La télécommande n’a pas accepté le code.  
• Essayer de reprogrammer le code ou choisir  
un autre code.  
Système satellite  
(appuyer sur «SAT»  
en premier)  
Lecteur compact  
(appuyer sur «CD»  
en premier)  
FONCTIONNEMENT :  
1. Appuyer sur la touche «TV»,  
«VCR», «CBL», «SAT», etc.  
(selon l’appareil choisi).  
2. Pointer la télécommande en  
direction de l’appareil.  
3. Appuyer sur «POWER» pour  
allumer l’appareil.  
4. Appuyer sur les touches  
appropriées pour exécuter les  
fonctions voulues.  
5 2  
5 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 54  
Garantie à vie  
Ce produit, fabriqué selon les spécifications de  
PHILIPS, est exempt de tout défaut de fabrication, de  
matériel ou d’assemblage. Cette garantie ne couvre  
que l’acheteur initial et n’est pas transférable. Si un  
défaut se manifeste en conditions normales de  
fonctionnement dans suivant la date d’achat, PHILIPS  
fournira sans frais à l’acheteur initial un produit de  
remplacement analogue (à l’intérieur de la période de  
garantie). Pour ce faire, l’acheteur doit retourner  
l’appareil défectueux à l’endroit où il a été acheté,  
accompagné de la preuve d’achat datée. La présente  
garantie ne vise pas tout produit endommagé ou  
présentant une défectuosité à la suite d’un accident,  
d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’un  
usage abusif ou d’une modification quelconque du  
produit. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE  
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y  
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE  
PARTICULIER. PHILIPS NE POURRA ÊTRE TENUE  
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER,  
INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF, QUE CE SOIT  
SUITE À UNE RUPTURE DE CONTRAT, À UN DÉLIT CIVIL  
OU À UNE NÉGLIGENCE. Certains territoires  
n’autorisant aucune restriction sur la durée des  
garanties, celles énoncées ci-dessus pourraient ne pas  
s’appliquer. Certains territoires n’autorisant en outre  
aucune exclusion et restriction sur les dommages  
accessoires ou consécutifs, celles énoncées ci-dessus  
pourraient ne pas s’appliquer. Cette garantie confère  
des droits légaux particuliers à l’acheteur initial, mais  
celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits  
différant d’un territoire à l’autre.  
Fabriqué en Chine,  
Qualité assurée aux États-Unis.  
Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis  
5 4  
5 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PM725.manual 5/27/08 9:23 AM Page 56  
PM725S/P725S  
BACK COVER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Cordless Telephone SE6580 User Manual
Philips Electric Toothbrush 1045219 User Manual
Philips Projection Television 9P 5534C User Manual
Philips Speaker System SPA2210 User Manual
Philips Universal Remote 32PFL9604H User Manual
Pioneer CD Player DEH P6300 User Manual
Porter Cable Nail Gun BN200V12 User Manual
Poulan Blower 115350727 User Manual
Poulan Lawn Mower 181537 User Manual
Poulan Snow Blower 187879 User Manual