| 	
		 PH0900   
					PH0900L   
					EN   
					SP   
					User manual   
					3 
					Manual de utilizador   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Safety Precautions   
					Safety Precautions   
					Warning   
					Refer all repairs to the company from which you purchased the   
					product or from the manufacturer. Any repairs made by the   
					user may void the warranty.   
					Safety Precautions   
					• Read and understand all instructions.   
					• Follow all warnings and instructions marked on the system   
					and in this guide.   
					• Unplug this equipment from the wall outlet before cleaning.   
					Do not use liquid or aerosol cleaners. Instead, use a moder-   
					ately damp cloth. (A cloth dampened with rubbing alcohol or   
					window cleaner works well.)   
					• Do not use this equipment near water; for example, near a   
					bath tub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet   
					basement, or in or near a swimming pool.   
					• Never place this equipment near or over a heat radiator or   
					register,nor should it be placed in a built-in installation unless   
					proper ventilation is provided.   
					• Only operate this equipment using the type of power supply   
					(110V) indicated in this guide and on the equipment’s label. If   
					you are unsure which type of power with which your home   
					or building is supplied, consult your local power company.   
					• Never spill liquid of any kind on the equipment.   
					• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this   
					equipment. Send to a qualified service facility when repair is   
					required.   
					• Opening or removing the plastic casing may cause exposure   
					to high voltage circuits and other dangers. Electric shock may   
					occur as a result.   
					• Unplug the equipment from the wall outlet and refer servic-   
					ing to a qualified facility if any of the following situations   
					occur:   
					A. The AC plug is damaged.   
					B. The equipment has been exposed to water or other   
					liquid (including rain and snow).   
					C. The equipment does not function propely after   
					following the installation instructions.   
					D. The equipment has been dropped or the plastic   
					casing has been damaged.   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Safety Precautions   
					• Avoid using a telephone, other than a cordless phone, during   
					an electrical storm. There is a risk of electric shock from   
					lightning.   
					• As with any electrical device, it is recommended you unplug   
					this equipment during lightning storms in order to avoid   
					damaging the equipment.   
					Regulatory Information   
					Regulatory Information   
					FCC Notices   
					This equipment has been tested and found to comply with the   
					limits for a Class B digital device according to FCC Part 15   
					Rules.These limits are designed to provide reasonable protec-   
					tion against harmful interference in a residential installation.This   
					equipment generates, uses and can radiate radio frequency   
					energy, and if not installed and used in accordance with the   
					instructions, can cause harmful interference to radio communi-   
					cations. However, there is no guarantee that interference will   
					not occur in a standard installation.If this equipment does cause   
					harmful interference to radio or television reception, which can   
					be determined by turning the equipment off and on, the user   
					can relocate the receiving antenna or increase the separation   
					between the equipment and receiver.   
					This equipment complies with Part 68 of the FCC   
					Rules and the requirements of ACTA.   
					The FCC product identifier 1HMTKX0BPX211 is listed on the   
					product label. If requested, this number must be provided to the   
					telephone company.This equipment cannot be used with tele-   
					phone company-provided coin service or Party Line Service.   
					This equipment uses RJ-11 connectors. Only telephone cables   
					meeting FCC Part 68 requirements, such as the one supplied   
					with our equipment, can be used with the product. If this equip-   
					ment causes problems with the phone line, the telephone com-   
					pany can discontinue your service. The telephone company   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Regulatory Information   
					should notify you in advance. If advance notice is not possible,   
					the telephone company should notify you as soon as possible   
					and should advise you of your right to file a complaint with the   
					FCC.The telephone company could make changes regarding its   
					facilities and procedures, which may affect the operation of this   
					equipment. If this occurs, the telephone company should pro-   
					vide advance notice, so you can make the necessary modifica-   
					tions to maintain uninterrupted service.   
					Ringer Equivalence   
					Notice: The Ringer Equivalence number (REN) for this equip-   
					ment is 0.1B.The REN assigned to the equipment provides an   
					indication of the maximum number of devices that can be con-   
					nected to the telephone network. The sum of the REN of all   
					devices connected to a single line should not exceed five (5.0).   
					Industry Canada Notice for Models Sold in Canada   
					Notice: This equipment meets the applicable Industry Canada   
					Terminal Equipment Technical Specifications. This equipment is   
					confirmed by a registration number.The abbreviation IC, before   
					the registration number, signifies that registration was per-   
					formed based on a Declaration of Conformity, indicating that   
					Industry Canada technical specifications were met. It does not   
					imply that Industry Canada approved the equipment.   
					Getting Started   
					Getting Started   
					Thank you for purchasing the Philips Wireless Phone Jack. Use   
					the Philips Wireless Phone Jack contents to connect satellite   
					receivers, phones, VoIP phones, fax machines and dial-up   
					modems to an existing phone line at any convenient 110V elec-   
					trical outlet.   
					Unpacking   
					Carefully remove contents from the packaging. If there is any   
					visible damage, do not operate; notify the shipper or dealer   
					from which you purchased the product immediately. Keep this   
					user guide for future use.   
					Package Contents   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					5 
				EN   
					Getting Started   
					The package should contain the items listed below. If any of   
					these items are not included, notify the shipper or dealer from   
					which you purchased the product.   
					Base Unit   
					The base unit has two phone connectors on the right side   
					(one labeled PHONE, the other labeled LINE), an indicator light   
					on the bottom, right corner and a push button on the bottom,   
					right side. It is also labeled BASE on both the voice/data and   
					data-only versions.   
					Extension Unit   
					The extension unit has a single phone connector on the right   
					side, an indicator light on the bottom, right corner and a push   
					button on the bottom, right side. It is also labeled EXTENSION   
					on both the voice/data and data-only versions.   
					Six-FootTelephone Cord   
					A six-foot telephone cord is provided to connect the base unit   
					to the existing wall phone jack.   
					System Setup   
					System Setup   
					Follow the steps below to ensure proper functionality of your   
					Philips Wireless Phone Jack.   
					Installation   
					1. Plug the base unit (two phone connectors) into an electrical   
					outlet near an established wall phone jack.   
					NOTE: Do not plug base or extension unit into surge   
					protectors, plug strips, extension cords, other A/C   
					power extension devices or GFCI protected   
					outlets.The equipment works best when plugged   
					directly into electrical outlets.   
					NOTE: The indicator light on the base unit will illuminate   
					red, once it has been plugged into the electrical   
					outlet.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					System Setup   
					2. Insert one end of the provided six-foot phone cord into a   
					functioning wall phone jack. Plug the other end of same   
					phone cord into the phone connector on the base unit   
					labeled LINE.   
					3. After you have plugged the base unit into an electrical out-   
					let, plug the extension unit into an A/C outlet where you   
					desire connection.   
					NOTE: The indicator light on the extension unit will blink   
					red.As soon as it recognizes the base unit, the   
					indicator light will then illuminate green. The   
					indicator light on the base unit will illuminate   
					green as well, just after it has recognized the   
					extension unit.   
					4.Your wireless phone jack is now ready for use.   
					Test   
					1. To ensure you have completed the installation successfully,   
					use a handset phone cordless phone or a phone-line testing   
					device to help verify your extension unit has a dial tone.   
					NOTE: The indicator light on base and extension units   
					will blink green when the handset connected to   
					the extension unit is taken off hook.   
					2. Plug your chosen handset telephone, cordless telephone or   
					phone-line testing device into the single phone connector   
					on your extension unit, and check for a dial tone. Is there a   
					dial tone? If so,you have successfully set up the link between   
					the base and extension units.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Connecting Other Devices   
					Connecting Other Devices   
					Satellite Receiver   
					Follow these steps to connect a satellite receiver to the Philips   
					Wireless Phone Jack extension unit:   
					1. Locate an existing electrical outlet near the satellite receiver.   
					2. Plug the extension unit into the electrical outlet.   
					3. Plug one end of a phone cord into the single phone jack on   
					the right side of the extension unit.   
					4. Plug the other end of a phone cord into the phone jack on   
					the back of the satellite receiver.   
					5. Look for a green indicator light on the front of the exten-   
					sion unit. If indicator light remains red, refer to the   
					Troubleshooting section.   
					Telephone   
					Follow these steps to connect a telephone to the Philips   
					Wireless Phone Jack extension unit:   
					1. Locate an existing electrical outlet near the prospective   
					location for your phone.   
					2. Plug the extension unit into the electrical outlet.   
					3. Plug the cord from your phone into the single phone jack   
					on the extension unit.   
					4. Look for a green indicator light on the front of the exten-   
					sion unit. If the indicator light remains red, refer to the   
					Troubleshooting section.   
					5. Pick up the phone’s handset and listen for a dial tone. If   
					there is no dial tone, refer to the Troubleshooting section.   
					Fax Machine   
					Follow these steps to connect a fax machine to the Philips   
					Wireless Phone Jack extension unit:   
					1. Locate an existing electrical outlet near your fax machine.   
					2. Plug the extension unit into the electrical outlet.   
					3. Plug one end of a phone cord into the single phone jack on   
					the right side of the extension unit.   
					4. Plug the other end of a phone cord into the phone jack on   
					the fax machine.   
					5. Look for a green indicator light on the front of the extension   
					unit. If the indicator light remains red, refer to the   
					Troubleshooting section.   
					6. Check for a dial tone. If there is no dial tone, refer to the   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Connecting Other Devices   
					Troubleshooting section.   
					7. If possible,send a test fax from the fax machine you just con-   
					nected. If you cannot send a test fax, ensure you have a dial   
					tone.   
					Dial-Up Modem   
					Follow these steps to connect a dial-up modem to the Philips   
					Wireless Phone Jack extension unit:   
					1. Locate an existing electrical outlet near your dial-up modem.   
					2. Plug the extension unit into the electrical outlet.   
					3. Plug one end of a phone cord into the single phone jack on   
					the right side of the extension unit.   
					4. Plug the other end of a phone cord into the phone jack on   
					the dial-up modem.   
					5. Look for a green indicator light on the front of the extension   
					unit. If the indicator light remains red, refer to the   
					Troubleshooting section.   
					6. Send a test call from the dial-up modem you just connected.   
					VoIP Phone Connection   
					Follow these steps to extend your VoIP phone service† to any   
					electrical outlet in your home using a Philips Wireless Phone   
					Jack forVoice/Data extension unit††:   
					1. Locate an existing electrical outlet near yourVoIP telephone   
					adaptor.   
					2. Plug the base unit into the electrical outlet.   
					3. Plug one end of a phone cord into the phone jack on the   
					right side of the base unit labeled LINE.   
					4. Look for a solid red indicator light on the base unit.   
					5. Plug the other end of a phone cord into one of the phone   
					jacks on yourVoIP telephone adaptor.   
					6. Plug the extension unit into an A/C outlet where you desire   
					a phone connection.   
					7. Connect the phone to the single phone connector on the   
					right side of the extension unit.   
					8. Look for a green light on the front of the extension unit. If   
					the indicator light remains red, refer to the Troubleshooting   
					section.   
					9. Pick up the phone handset, and listen for a dial tone. If there   
					is no dial tone, refer to the Troubleshooting section.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Programming Additional Units   
					Programming Additional Extension Units   
					If you would like to add extension units to your current setup, or   
					the indicator light on the extension unit remains red after following   
					the proper installation procedure, you must program the new   
					extension unit to function with the other units. To do so, follow   
					these steps.   
					1. Press and release the button on the bottom right side of the   
					base unit (two phone connectors),which puts the base unit into   
					program mode.The indicator light on the base unit will begin to   
					flash orange.This retains the current link code,and allows newly   
					added extension units to obtain the same link code.   
					NOTE: The base unit is in program mode only when the   
					indicator light is flashing orange.   
					NOTE: If you press and hold the button on the base unit   
					and it turns solid red before it begins to flash   
					orange, you need to press and release the button   
					on all extension units.   
					NOTE: Ensure neither the base or extension unit is   
					plugged into a surge protector, plug strip, extension   
					cord, other A/C power extension device or GFCI   
					protected outlet.   
					2. Press and release the button on the right side of the added   
					extension unit, or the one with a solid red indicator light.The   
					indicator light on the extension unit will flash red; then turn   
					solid green.   
					3. If you are adding more than one extension unit, press and   
					release the button on each added extension unit.The indicator   
					light on every extension unit will flash red;then turn solid green.   
					NOTE: If you press and release the button on the extension   
					unit and it does not turn green when the base is in   
					program mode, press and release the button on the   
					extension unit again.   
					NOTE: Do not press the button on the extension unit   
					while the light is flashing; wait until the indicator   
					light is not flashing.   
					NOTE: If you press and release the button on the   
					extension unit when the base unit is not in   
					program mode, the indicator light will flash red   
					for about ten seconds and then turn solid red. If   
					you intend to program the extension unit, place   
					the base unit into program mode and attempt to   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Programming Additional Units   
					program the extension unit again. If you do not   
					intend to program the extension unit, unplug the   
					extension unit, and plug it back in to restore a   
					solid green indicator light.   
					4. When you have finished programming the extension units,   
					press the button on the right side of the base unit.This takes   
					the base unit out of program mode and the indicator light   
					turns green. Ensure the indicator lights on the base and   
					extension units are solid green.   
					NOTE: If you forget to press the button on the base   
					unit after programming the extension units, the   
					base unit will remain in program mode for five   
					minutes and then return to normal operating   
					mode.After five minutes, the base unit’s indica   
					tor light returns to solid green.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Troubleshooting   
					Indicator light not   
					Either the indicator light itself has failed or the unit is not getting power. Ensure the unit is   
					plugged directly into a functional A/C outlet—not a switched outlet, plug strip, unit surge sup-   
					pressor, extension cord or GFCI-protected outlet.Try various electrical outlets. If problem per-   
					sists, contact customer support at 919-573-7854.   
					illuminated on   
					baseunit and/or   
					extension   
					Extension unit’s   
					indicator light is   
					solid red   
					Most likely, the extension unit cannot communicate with the base unit for one of the fol-   
					lowing reasons:   
					• Base unit has yet to be installed. Install base unit. (Refer to the Set Up section.)   
					• Extension is too far from the base unit. Relocate either the base or extension unit to   
					another electrical outlet. If indicator light on extension unit remains solid red, repro-   
					gram the link code on extension unit (see Troubleshooting.)   
					Base unit’s indi- Base unit is in program mode. If extension units are already programmed, press the   
					cator light is   
					button on the right side of the base unit. The indicator light should turn solid green.   
					flashing orange   
					Base unit’s indi- Either the extension unit has not been installed or it cannot communicate with the base   
					cator light is solid unit. Ensure the extension unit is installed. If problem persists, you may need to pro-   
					red   
					gram the link code on the extension unit to match the base unit (see Link Setup sec-   
					tion). To reprogram the link code on base and extension units, see Troubleshooting sec-   
					tion (Incorrect product function). If problem persists, contact customer support at 919-   
					573-7854.   
					No dial tone   
					Follow the instructions below to resolve your difficulty:   
					• Indicator light on base and/or extension units are not green; refer to the troubleshoot-   
					ing steps involving ind cator lights.   
					• Telephone cord has not connected extension unit to desired device i.e. satellite receiv-   
					er, phone, fax machine, etc.). Plug one end of phone cord into device and the other   
					into phone jack on the right side of extension unit.   
					• Phone cord has not connected wall phone jack to base unit. Plug one end of provided   
					six-foot phone cord into existing wall phone jack and the other end into phone jack on   
					the right side of base unit labeled LINE.   
					• One of the phone cords is faulty. Replace phone cord(s).   
					• Extension unit cannot communicate with base unit (solid red indicator light). Move   
					base and/or extension unit to another electrical outlet.   
					Noise/static   
					(Heard while on   
					the phone)   
					Typically caused by interference on the electrical wiring. Potential sources are halogen lamps,   
					light dimmers, touch lamps, fluorescent lights, battery chargers and surge protectors. Move base   
					and/or extension unit to another electrical outlet away from these types of devices.You could   
					also use an A/C line filter with the device causing the interference. (Do not plug the Easy Jack 2   
					base or extension unit into an A/C filter.)   
					Cannot dial out   
					Does not ring   
					Problem can be caused by interference on electrical wiring. Referto the Noise/static step.   
					Problem can be caused by interference on electrical wiring. Referto the Noise/static step.   
					Incorrect product Follow these steps:   
					function (creating a • Press and hold the button on the right side of the base unit until the indicator light changes   
					new code forthe   
					base unit and   
					extension unit(s)   
					to solid red. (Approximately five seconds.)   
					• Release the button, then the indicator light will blink orange.This creates a new link code and   
					places the base unit into program mode.   
					• Follow steps (2) and (3) in the Additional Extension Units section for all extension units.   
					• Press and release the button on the base unit o take it out of program mode.The indicator   
					light will change from flashing orange to solid green.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Troubleshooting   
					Troubleshooting   
					Refer to the following table for common troubleshooting measures.   
					Problem Explanation and Action   
					Important Notes on Operation   
					• Do not plug equipment into a surge protector, plug strip,A/C   
					extension devices or GFCI-protected outlets. Doing so can   
					negatively affect performance.   
					• Equipment will not operate during a power outage. Use a   
					hardwired phone during a power outage.   
					• Equipment can only be used for a single phone line.   
					• If you cannot get a dial tone,refer to theTroubleshooting sec-   
					tion.   
					• Follow all directions in the order presented.If you experience   
					trouble, restart the installation process from the beginning of   
					the Installation section…or refer to theTroubleshooting sec-   
					tion.   
					ThingsYou Should Know   
					ThingsYou Should Know   
					To ensure the best performance possible for the Philips   
					Wireless Phone Jack for Voice/Data (PX-211v) and Data Only   
					(PX-211d), Philips is providing clarification for the following   
					items:   
					Power Outages**†: During a power outage, only the   
					phone/device plugged into the base unit will operate. If it is a   
					cordless phone that requires A/C power, it will not function at   
					all. It is also a good idea to unplug your equipment during a   
					power outage.   
					Two-Line Phone Operations: If two lines are being used,   
					only one line can operate through the Philips Wireless Phone   
					Jack forVoice/Data (PX-211v) and Data Only (PX- 211d).A base   
					unit and extension unit connection will only operate the phone   
					line to which the base is connected.   
					Ground Fault Circuits: If possible, avoid using GFCI-protect-   
					ed outlets (e.g. bathrooms, outdoor use, etc.).They reduce sig-   
					nal strength.   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				EN   
					Warranty   
					One-Year Limited Warranty   
					Philips warrants that this product shall be free from defects in   
					material, workmanship and assembly, under normal use, in   
					accordance with the specifications and warnings, for one year   
					from the date of your purchase of this product.This warranty   
					extends only to the original purchaser of the product,and is not   
					transferable. To exercise your rights under this warranty, you   
					must provide proof of purchase in the form of an original sales   
					receipt that shows the product name and the date of purchase.   
					For customer support or to obtain warranty service, please call   
					919-573-7854. THEREARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED   
					WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair or, at its sole   
					option, replacement of the product. Incidental, special and con-   
					sequential damages are disclaimed where permitted by law. This   
					warranty gives you specific legal rights. You may also have other   
					rights that vary from state to state.   
					Technical Support   
					Technical Support   
					For Technical support send an email with the model number of the   
					product and a detailed description of your problem to:   
					Email: [email protected]   
					©2006   
					Accessories Service Center   
					Philips   
					Consumer Lifestyles,   
					Ledgewood, NJ 07852 USA   
					Quality assured in USA   
					Printed in China   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Contenido   
					16   
					17   
					18   
					19   
					21   
					23   
					25   
					26   
					27   
					27   
					Precauciones de seguridad   
					Información reglamentaria   
					Información reglamentaria   
					Configuración del sistema   
					Conexión de otros dispositivos   
					Programación de unidades adicionales de extensión   
					Identificación y resolución de problema   
					Lo que debe saber   
					Garantía   
					Asistencia Técnica   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Precauciones de seguridad   
					Precauciones de seguridad   
					Advertencia   
					Dirija todos los pedidos de reparaciones a la compañía donde com-   
					pró el producto o al fabricante. Las reparaciones efectuadas por el   
					usuario pueden anular la garantía.   
					Precauciones de seguridad   
					• Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones.   
					• Observe todas las advertencias y siga todas las instrucciones   
					identificadas en el sistema y en esta guía.   
					• Desenchufe el equipo del tomacorriente de pared antes de   
					limpiarlo. No utilice agentes de limpieza líquidos o en aerosol,   
					sino un paño ligeramente húmedo. (Un paño humedecido con   
					alcohol para friegas o con líquido limpiavidrios da buenos resul-   
					tados).   
					• No use este equipo cerca del agua; por ejemplo, cerca de una   
					bañera, palangana, lavaplatos o tina, en un sótano húmedo o en   
					una piscina o cerca de ella.   
					• Jamás coloque este equipo cerca de un radiador o rejilla de cale-   
					facción ni deberá colocárselo en una instalación empotrada, a   
					menos que se provea la debida ventilación.   
					• Opere este equipo solamente con el tipo de alimentación eléc-   
					trica (110V) indicada en esta guía y en la etiqueta del equipo. Si   
					no está seguro el tipo de red eléctrica con la que su hogar o edi-   
					ficio está equipado, consulte a la empresa de energía eléctrica   
					local.   
					• Jamás derrame líquidos de ninguna clase sobre el equipo.   
					• Si desea reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, no   
					desarme este equipo. Envíelo a un local de servicio calificado   
					cuando sea necesario repararlo.   
					• La apertura o extracción de la carcasa plástica puede exponer el   
					usuario a circuitos de alta tensión y otros peligros. Puede pro-   
					ducirse una descarga eléctrica en consecuencia.   
					• Desenchufe el equipo del tomacorriente de pared y dirija todos   
					los pedidos de reparaciones a un local de servicio calificado si se   
					presenta cualquiera de las siguientes situaciones:   
					A. Enchufe de CA averiado.   
					B. Se expuso el equipo a agua u otro líquido (lluvia y nieve   
					inclusive).   
					C. El equipo no funciona correctamente luego de observarse   
					las instrucciones de instalación.   
					D. Se dejó caer el equipo o se dañó la carcasa plástica.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					16   
				SP   
					Precauciones de seguridad   
					• Evite usar teléfonos que no sean inalámbricos durante una tor-   
					menta eléctrica, pues hay riesgo de sufrir descargas eléctricas   
					por relámpago.   
					• Tal como ocurre con cualquier otro dispositivo eléctrico, se   
					recomienda desenchufar este equipo durante las tormentas   
					eléctricas para evitar dañarlo.   
					Información reglamentaria   
					Información reglamentaria   
					Avisos de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)   
					Las pruebas de este equipo demuestran que cumplen las limitaciones   
					correspondientes a los dispositivos digitales de clase B, conforme al   
					Reglamento Parte 15 de la FCC.Se diseñaron estas limitaciones para   
					dar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en   
					una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradi-   
					ar energía de radiofrecuencia, la cual puede crear una interferencia   
					perjudicial en las comunicaciones radiales si no se usa el equipo   
					según las instrucciones. Sin embargo, no se garantiza que dicha inter-   
					ferencia no ocurra en una instalación estándar. Si este equipo efecti-   
					vamente produce una interferencia perjudicial a la recepción radial o   
					televisiva, que se puede determinar encendiendo y apagando el   
					equipo, el usuario puede reubicar la antena receptora o aumentar la   
					distancia que separa el equipo y la unidad receptora.   
					Este equipo satisface lo indicado en la Parte 68 del   
					Reglamento de la FCC y los requisitos de ACTA (Consejo   
					Administrativo Regulador de ConexionesTerminales).   
					La etiqueta del producto incluye el identificador de producto FCC   
					1HMTKX0BPX211. Dicho número deberá ser dado a la compañía   
					telefónica a pedido.No puede usarse este equipo con servicios que   
					funcionan con monedas o servicios de línea colectiva brindados por   
					la compañía telefónica. Este equipo utiliza conectores RJ-11. Sólo   
					pueden usarse con este producto los cables telefónicos que cum-   
					plan los requisitos de la Parte 68 de la FCC, tales como los que   
					acompañan el equipo. La compañía telefónica puede suspender el   
					servicio si este equipo causa problemas en la línea telefónica. En tal   
					caso,la compañía telefónica le avisará de antemano.Si no es posible   
					el aviso de antemano,la compañía telefónica debería avisarle lo antes   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Información reglamentaria   
					posible e informarle que tiene el derecho de presentar una queja   
					ante la FCC. La compañía telefónica podría efectuar cambios en las   
					instalaciones y los procedimientos, los cuales pueden afectar el fun-   
					cionamiento de este equipo. Si esto ocurriera, la compañía telefóni-   
					ca debería darle un aviso de antemano para que pueda hacer las   
					modificaciones necesarias y mantener la continuidad del servicio.   
					Número de equivalencia de llamador   
					Aviso: El número de equivalencia de llamador (REN, por sus siglas   
					en inglés) correspondiente a este equipo es 0.1B. El REN asignado   
					al equipo indica el número máximo de dispositivos que puede   
					conectar a la red telefónica. La suma de los REN de todos los dis-   
					positivos conectados a una sola línea no debería exceder de cinco   
					(5.0).   
					Aviso de Industry Canada para modelos vendidos en Canadá   
					Aviso:Este equipo satisface las especificaciones técnicas de Industry   
					Canada aplicables a equipos terminales. Este equipo tiene la confir-   
					mación de un número de registro.La abreviatura IC,que precede el   
					número de registro,indica que el registro se realizó sobre la base de   
					una declaración de conformidad, la cual indica el cumplimiento de   
					las especificaciones técnicas de Industry Canada. De ninguna man-   
					era debe suponerse que Industry Canada aprobó el equipo.   
					Información preliminar   
					Información reglamentaria   
					Gracias por comprar el Philips Wireless Phone Jack para voz y   
					datos (PX-211v) o para datos solamente* (PX-211d*). Use el con-   
					tenido del Philips Wireless Phone Jack para conectar receptores   
					satelitales, teléfonos, teléfonos VoIP, máquinas de fax y módemes   
					telefónicos a una línea telefónica existente, en cualquier tomacorri-   
					ente eléctrico de 110V.   
					Desembalaje   
					Extraiga el contenido de la caja con cuidado.Si hay daños visibles,no   
					ponga la unidad en funcionamiento; avise de inmediato al   
					consignador o distribuidor de quien haya adquirido el producto.   
					Guarde esta guía del usuario para consultas futuras.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Información preliminar   
					Contenido del paquete   
					El paquete debería contener los siguientes artículos. Si falta alguno   
					de estos artículos, avise al consignador o distribuidor de quien haya   
					adquirido el producto.   
					Unidad base: La unidad base tiene dos conectores telefónicos del   
					lado derecho (uno rotulado PHONE y el otro LINE), un indicador   
					luminoso en la esquina derecha inferior y un botón pulsador del   
					lado derecho inferior.También tiene el rótulo BASE tanto en la ver-   
					sión para voz/datos como en la versión para datos solamente.   
					Unidad de extensión: La unidad de extensión tiene un solo   
					conector telefónico del lado derecho, un indicador luminoso en la   
					esquina derecha inferior y un botón pulsador del lado derecho infe-   
					rior.También tiene el rótulo EXTENSION tanto en la versión para   
					voz/datos como en la versión para datos solamente.   
					Cable telefónico de seis pies:Acompaña el equipo un cable tele-   
					fónico de seis pies para conectar la unidad base con la ficha telefóni-   
					ca de pared.   
					Configuración del sistema   
					Configuración del sistema   
					Siga los pasos siguientes para asegurar la funcionalidad correcta del   
					Philips Wireless Phone Jack.   
					Instalación   
					1. Enchufe la unidad base (con dos conectores telefónicos) en un   
					tomacorriente eléctrico cercano a una ficha telefónica perma-   
					nente en la pared.   
					NOTA: no enchufe la unidad base o de extensión en protectores   
					de sobrecarga, conectores múltiples, alargadores, otros dispositivos   
					de extensión de corriente CA o en tomacorrientes con protección   
					GFCI.El equipo funciona mejor si se lo enchufa directamente en los   
					tomacorrientes.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Configuración del sistema   
					NOTA: el indicador luminoso de la unidad base aparecerá en rojo   
					luego de enchufarse la unidad en el tomacorrientes.   
					2. Inserte un extremo del cable telefónico de seis pies incluido en   
					una ficha telefónica que funcione. Enchufe el otro extremo del   
					mismo cable telefónico en el conector telefónico rotulado LINE   
					de la unidad base.   
					3. Luego de enchufar la unidad base en un tomacorrientes,enchufe   
					la unidad de extensión en un tomacorrientes de CA donde   
					desee tener la conexión.   
					NOTA: el indicador luminoso de la unidad de extensión   
					parpadeará con un tono rojo. Ni bien reconozca la unidad de base,   
					el indicador luminoso cambiará a verde.   
					Asimismo, el indicador luminoso de la unidad base aparecerá en   
					verde luego de reconocer la unidad de extensión.   
					4. Ahora puede usar la ficha para teléfonos inalámbricos.   
					Prueba   
					1. Si desea asegurarse de haber completado la instalación sin difi-   
					cultades, use un teléfono con auricular, teléfono inalámbrico o   
					dispositivo de prueba de líneas telefónicas para verificar el tono   
					de marcar en la unidad de extensión.   
					NOTA: el indicador luminoso de las unidades base y de extensión   
					destellará en verde si deja colgado el auricular conectado a la unidad   
					de extensión.   
					2. Enchufe el teléfono con auricular, teléfono inalámbrico o dis-   
					positivo de prueba de líneas telefónicas que prefiera en el   
					conector telefónico único de la unidad de extensión y com-   
					pruebe si hay tono de marcar. ¿Tiene tono de marcar? En tal   
					caso, ha establecido sin dificultades el enlace entre la unidad   
					base y la unidad de extensión.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Conexión de otros dispositivos   
					Conexión de otros dispositivos   
					Receptor satelital   
					Siga estos pasos para conectar un receptor satelital a la unidad de   
					extensión del Philips Wireless Phone Jack:   
					1. Ubique un tomacorrientes cerca del receptor satelital.   
					2. Enchufe la unidad de extensión en el tomacorrientes.   
					3. Enchufe un extremo del cable telefónico en la única ficha tele-   
					fónica situada del lado derecho de la unidad de extensión.   
					4. Enchufe el otro extremo del mismo cable telefónico en la ficha   
					telefónica situada en la parte posterior del receptor satelital.   
					5. Ubique un indicador luminoso color verde en la parte delantera   
					de la unidad de extensión.Si el indicador luminoso sigue de color   
					rojo,consulte la sección Identificación y resolución de problemas.   
					Teléfono   
					Siga estos pasos para conectar un teléfono a la unidad de extensión   
					del Philips Wireless Phone Jack para voz/datos:   
					1. Ubique un tomacorrientes cerca de la futura ubicación para el   
					teléfono.   
					2. Enchufe la unidad de extensión en el tomacorrientes.   
					3. Enchufe el cable del teléfono en la única ficha telefónica de la   
					unidad de extensión.   
					4. Ubique un indicador luminoso color verde en la parte delantera   
					de la unidad de extensión.Si el indicador luminoso sigue de color   
					rojo,consulte la sección Identificación y resolución de problemas.   
					5. Levante el auricular del teléfono y espere escuchar el tono de   
					marcar.Si no hay tono,consulte la sección Identificación y resolu-   
					ción de problemas.   
					Máquina de fax   
					Siga estos pasos para conectar una máquina de fax a la unidad de   
					extensión del Philips Wireless Phone Jack:   
					1. Ubique un tomacorrientes cerca de la máquina de fax.   
					2. Enchufe la unidad de extensión en el tomacorrientes.   
					3. Enchufe un extremo del cable telefónico en la única ficha telefóni-   
					ca situada del lado derecho de la unidad de extensión.   
					4. Enchufe el otro extremo del mismo cable telefónico en la ficha   
					telefónica situada en la máquina de fax.   
					5. Ubique un indicador luminoso color verde en la parte delantera   
					de la unidad de extensión.Si el indicador luminoso sigue de color   
					rojo,consulte la sección Identificación y resolución de problemas.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Conexión de otros dispositivos   
					6. Fíjese si escucha un tono de marcar. Si no hay tono, consulte la   
					sección Identificación y resolución de problemas.   
					7. Envíe un fax de prueba desde la máquina de fax que acaba de   
					conectar, de ser posible. Si no puede hacerlo, asegúrese de tener   
					un tono de marcar.   
					Módem telefónico   
					Siga estos pasos para conectar un módem telefónico a la unidad de   
					extensión del Philips Wireless Phone Jack:   
					1. Ubique un tomacorrientes cerca del módem telefónico.   
					2. Enchufe la unidad de extensión en el tomacorrientes.   
					3. Enchufe un extremo del cable telefónico en la única ficha tele-   
					fónica situada del lado derecho de la unidad de extensión.   
					4. Enchufe el otro extremo del mismo cable telefónico en la ficha   
					telefónica situada en el módem telefónico.   
					5. Ubique un indicador luminoso color verde en la parte delantera   
					de la unidad de extensión. Si el indicador luminoso sigue de color   
					rojo, consulte la sección Identificación y resolución de problemas.   
					6. Haga una llamada de prueba desde el módem telefónico que   
					acaba de conectar.   
					Conexión para teléfonosVoIP   
					Siga estos pasos para extender el servicio† telefónico VoIP a   
					cualquier tomacorrientes de su hogar usando la unidad de exten-   
					sión del Philips Wireless Phone Jack para voz/datos††:   
					1. Ubique un tomacorrientes cerca del adaptador del teléfonoVoIP.   
					2. Enchufe la unidad base en el tomacorrientes.   
					3. Enchufe un extremo del cable telefónico en la ficha telefónica   
					rotulada LINE, situada del lado derecho de la unidad base.   
					4. Ubique un indicador luminoso continuamente rojo en la unidad base.   
					5. Enchufe el otro extremo del mismo cable telefónico en una de   
					las fichas telefónicas del adaptador del teléfonoVoIP.   
					6. Enchufe la unidad de extensión en el tomacorrientes de CA   
					donde desee tener una conexión telefónica.   
					7. Conecte el teléfono a la única ficha telefónica situada del lado   
					derecho de la unidad de extensión.   
					8. Ubique un indicador luminoso color verde en la parte delantera   
					de la unidad de extensión.Si el indicador luminoso sigue de color   
					rojo,consulte la sección Identificación y resolución de problemas.   
					9. Levante el auricular del teléfono y espere escuchar el tono de   
					marcar.Si no hay tono,consulte la sección Identificación y resolu-   
					ción de problemas.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Programación de unidades adicionales de extensión   
					Programación de unidades adicionales de extensión   
					Si quiere agregar unidades de extensión a la configuración actual, o   
					si el indicador luminoso de la unidad de extensión sigue de color   
					rojo luego de seguir el procedimiento correcto de instalación, debe   
					programar la nueva unidad de extensión para que funcione con las   
					demás unidades. Siga estos pasos para hacerlo.   
					1. Presione y suelte el botón situado en el lado derecho inferior de   
					la unidad base (dos fichas telefónicas) para que ésta ingrese en el   
					modo de programación.El indicador luminoso de la unidad base   
					parpadeará con un tono naranja. La unidad base retendrá el   
					código de enlace actual y permitirá que lo obtengan las unidades   
					de extensión que agregue.   
					NOTA: la unidad base está en modo de programación solamente   
					si el indicador luminoso parpadea con un tono naranja.   
					NOTA:Si presiona y sostiene así el botón de la unidad base y pasa   
					a un color rojo continuo antes de parpadear con un tono naranja,   
					es necesario presionar y soltar el botón en todas las unidades de   
					extensión.   
					NOTA: Asegúrese de que ni la unidad base ni la unidad de exten-   
					sión estén enchufados a protectores de sobrecarga, conectores   
					múltiples, alargadores, otros dispositivos de extensión de corriente   
					CA o a tomacorrientes con protección GFCI.   
					2. Presione y suelte el botón situado en el lado derecho de la   
					unidad de extensión añadida, o el botón que tenga el indicador   
					luminoso de color rojo continuo. El indicador luminoso de la   
					unidad de extensión parpadeará con un tono rojo y luego   
					pasará a un verde continuo.   
					3. Si agrega más de una unidad de extensión, presione y suelte el   
					botón en cada una de ellas. El indicador luminoso de la unidad   
					de extensión parpadeará con un tono rojo y luego pasará a un   
					verde continuo.   
					NOTA:Si presiona y suelta el botón en la unidad de extensión y no   
					pasa a un color verde cuando la unidad base está en modo de pro-   
					gramación, presione y suelte nuevamente el botón en la unidad de   
					extensión.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Programación de unidades adicionales de extensión   
					NOTA: No presione el botón en la unidad de extensión si el indi-   
					cador luminoso parpadea; espere hasta que deje de parpadear.   
					NOTA: Si presiona y suelta el botón en la unidad de extensión   
					cuando la unidad base está en modo de programación, el indicador   
					luminoso parpadeará en color rojo durante unos diez segundos y   
					luego pasará a rojo continuo. Si se propone programar la unidad de   
					extensión, lleve la unidad base al modo de programación e intente   
					programar aquélla nuevamente. Si no se propone programar la   
					unidad de extensión,desenchúfela y vuélvala a enchufar para restau-   
					rar la luz verde continua del indicador luminoso.   
					4. Luego de terminar de programar las unidades de extensión,pre-   
					sione el botón situado del lado derecho de la unidad base.Así,   
					la unidad base sale del modo de programación y el indicador   
					luminoso pasa a color verde.Asegúrese de que los indicadores   
					luminosos en la unidad base y las unidades de extensión son de   
					color verde continuo.   
					NOTA: Si se olvida de presionar el botón en la unidad base luego   
					de programar las unidades de extensión, aquélla permanecerá en el   
					modo de programación por cinco minutos y luego volverá al modo   
					de funcionamiento normal. Luego de cinco minutos, el indicador   
					luminoso de la unidad base volverá al color verde continuo.   
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Identificación y resolución de problemas   
					El indicador lumi-   
					El mismo indicador luminoso falló o la unidad no recibe corriente eléctrica.Asegúrese de que la unidad esté   
					noso no ilumina en la directamente enchufada a un tomacorrientes de CA que funcione, no a tomacorrientes con interruptor, conec-   
					unidad base y/o en la tores múltiples, protectores de sobrecarga, alargadores o a tomacorrientes con protección GFCI. Pruebe con   
					extensión.   
					varios tomacorrientes.   
					El indicador luminoso Lo más probable es que la unidad de extensión no se puede comunicar con la unidad base por uno de los   
					de la unidad de siguientes motivos:   
					extensión ilumina con • Todavía tiene que instalar la unidad base. Instale la unidad base (consulte la sección Configuración).   
					color rojo continuo   
					• La unidad de extensión está demasiado alejada de la unidad base. Reubique ya sea la unidad base o la de   
					extensión para enchufarla a otro tomacorrientes. Si el indicador luminoso de la unidad de extensión per-   
					manece en color rojo continuo, vuelva a programar el código de enlace en la unidad de extensión (consulte   
					la sección Identificación y resolución de problemas.)   
					El indicador luminoso La unidad base está en modo de programación. Si ya se programaron las unidades de extensión, presione el   
					de la unidad base   
					parpadea con color   
					naranja   
					botón situado del lado derecho de la unidad base. El indicador luminoso debería pasar a verde continuo.   
					El indicador luminoso O no se instaló la unidad de extensión o ésta no puede comunicarse con la unidad base.Asegúrese de insta-   
					de la unidad base ilu- lar la unidad de extensión. Si el problema continúa, quizá sea necesario programar el código de enlace en la   
					mina con color rojo   
					continuo   
					unidad de extensión para que coincida con la unidad base (consulte la sección Configuración del enlace). Si   
					desea volver a programar el código de enlace en la unidad base y en las unidades de extensión, consulte la   
					sección Identificación y resolución de problemas (función incorrecta del producto).   
					No hay tono de mar- Siga las siguientes instrucciones para resolver el problema:   
					car • El indicador luminoso en la unidad base y/o en las unidades de extensión no está verde; consulte los pasos   
					de resolución de problemas relativos a los indicadores luminosos.   
					• La unidad de extensión no está conectada por cable telefónico al dispositivo deseado (es decir, receptor   
					satelital, teléfono, máquina de fax, etc.). Enchufe un extremo del cable telefónico en el dispositivo y el otro en   
					la ficha telefónica situada del lado derecho de la unidad de extensión.   
					• La unidad base no está conectada a la ficha telefónica de pared por el cable telefónico. Enchufe un extremo   
					del cable telefónico de seis pies en la ficha telefónica de pared y el otro en la ficha telefónica rotulada LINE,   
					que está situada del lado derecho de la unidad base.   
					• Uno de los cables telefónicos es defectuoso. Cambie los cables telefónicos defectuosos.   
					• La unidad de extensión no puede comunicarse con la unidad base (el indicador luminoso está en rojo con-   
					tinuo). Desplace la unidad base o la de extensión y conéctela a otro tomacorrientes.   
					Se oye ruido/estática Causado típicamente por interferencia en el cableado eléctrico.   
					mientras está en el   
					teléfono   
					Entre las fuentes posibles se cuentan lámparas halógenas,reguladores de intensidad, lámparas de control táctil, luces fluores-   
					centes, cargadores de batería y protectores de sobrecarga. Desplace la unidad base o la de extensión y conéctela a otro   
					tomacorrientes, lejos de estos tipos de dispositivos.También podría usar un filtro de línea de CA con el dispositivo que   
					causa la interferencia (no enchufe la unidad base o la de extensión d Wireless Phone Jack en el filtro de CA).   
					No es posible marcar   
					números   
					El problema puede ser consecuencia de interferencia en el cableado eléctrico. Consulte el paso relativo al   
					ruido/estática.   
					No se produce timbre   
					El problema puede ser consecuencia de interferencia en el cableado eléctrico. Consulte el paso relativo al ruido/estática.   
					Función incorrecta   
					del producto   
					Siga estos pasos para hacerlo:   
					• Presione y suelte el botón situado en el lado derecho de la unidad base hasta que el indicador luminoso   
					(creación de un códi- cambie a rojo continuo (unos cinco segundos).   
					go nuevo para la   
					unidad base y las   
					unidades de exten-   
					sión)   
					• Suelte el botón; luego, el indicador luminoso parpadeará con un tono naranja.Así se genera un nuevo códi-   
					go de enlace que lleva la unidad base al modo de programación.   
					• Siga los pasos (2) y (3) descritos en la sección Unidades adicionales de extensión, para todas las unidades   
					de extensión.   
					• Presione y suelte el botón en la unidad base para que ésta salga del modo de programación. El indicador   
					luminoso cambiará de naranja parpadeante a verde continuo.   
					25   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Identificación y resolución de problemas   
					Notas importantes sobre el funcionamiento   
					• 
					No enchufe el equipo en protectores de sobrecarga, conec-   
					tores múltiples, dispositivos de extensión de corriente CA   
					o en tomacorrientes con protección GFCI. El rendimiento   
					del equipo puede verse perjudicado si lo hace.   
					• 
					El equipo no funciona durante un corte de luz. Use un telé-   
					fono integrado durante un corte de luz.   
					• 
					• 
					Sólo puede usar el equipo para una sola línea telefónica.   
					Si no hay tono, consulte la sección Identificación y resolu-   
					ción de problemas.   
					• 
					Siga todas las instrucciones en el orden dado. Si tiene algún   
					problema, vuelva a iniciar el proceso de instalación desde el   
					comienzo de la sección Instalación...o bien consulte la sec-   
					ción Identificación y resolución de problemas.   
					Lo que debe saber   
					Lo que debe saber   
					Si desea asegurar el mejor rendimiento posible para el Philips   
					Wireless Phone Jack para voz/datos (PX-211v) y para datos   
					solamente (PX-211d), Philips presenta las siguientes aclara-   
					ciones:   
					Cortes de luz**†: Durante un apagón, sólo funcionará el telé-   
					fono o dispositivo enchufado a la unidad base. Si se trata de un   
					teléfono inalámbrico que depende de un adaptador de CA, no   
					funcionará en absoluto. También es buena idea desenchufar el   
					equipo durante un corte de luz.   
					Operaciones para teléfonos de dos líneas: Si usa dos   
					líneas, sólo una puede funcionar a través del Philips Wireless   
					Phone Jack para voz/datos (PX-211v) y para datos solamente   
					(PX-211d).La conexión con la unidad base y la unidad de exten-   
					sión sólo operará la línea telefónica a la que la unidad base esté   
					conectada.   
					Protección GFCI: De ser posible, evite el uso de tomacorri-   
					entes con protección GFCI (por ej., en baños, de uso al aire   
					26   
					libre, etc.) pues reducen la intensidad de la señal.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				SP   
					Garantía   
					Garantía limitada por un año   
					Philips garantiza que este producto carece de defectos de mate-   
					rial, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con   
					las especificaciones y advertencias, por el plazo de un año a par-   
					tir de la fecha de compra de este producto. Esta garantía cubre   
					únicamente al comprador original del producto y no es trans-   
					ferible. Para ejercer sus derechos bajo esta garantía, debe pro-   
					porcionar una prueba de compra mediante una factura original   
					que muestre el nombre del producto y la fecha de compra. Por   
					atención al cliente o para obtener servicio de garantía, sírvase   
					llamar al 866-892-4765. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS   
					IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obligaciones de Philips se limi-   
					tan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del produc-   
					to. No se aceptan reclamos por daños incidentales, especiales   
					e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía   
					le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también   
					tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.   
					Asistencia Técnica   
					Asistencia Técnica   
					Correo electrónico:   
					
					Impreso en China   
					27   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Specifications are subject to change without notice   
					Trademarks are property of Philips Consumer Lifestyle   
					©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.,All rights reserved   
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |