Philips Flat Panel Television VOIP021 User Manual

EN  
DE  
FR  
User manual  
Bedienungsanleitung  
Mode d’emploi  
Handleiding  
NL  
FI  
IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
EN  
2 Contents  
3 Important information  
5 What’s in the box  
6 Your telephone adapter  
7 Install  
8 Call  
10 Troubleshooting  
12 Information  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Important information  
For your safety  
Before installing your USB adapter and software, carefully  
read the following information:  
Installation information  
>
>
>
In the Windows 2000 and Windows XP operating systems, you  
must be logged in as a user with administration rights.  
Desactivate firewall (software / hardware) before installation.  
Do not forget to reactivate it after the installation.  
If you have installed an old version IP Phone Center, we suggest  
that you uninstall it before you install your USB adapter.  
During installation follow detailed descriptions on the screen.  
Voice quality may depend on the quality of your Internet  
connection dial up or broadband.  
>
>
>
>
Voice quality may vary over time.  
Internet connection behind firewalls may not be supported,  
depending on the IP softphone capabilities.  
>
>
One softphone only must be active at a given time. To avoid  
any conflicts in the use of the adapter, disable the other  
softphones than the one in use.  
Use of other softphone than Skype will impact installation &  
use of this product.  
Safety precautions for the USB adapter  
>
>
Only use the USB extension cable supplied.  
Do not connect or disconnect the USB adapter during a storm.  
This brings a risk of electric shock.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Important information  
Minimum PC requirements  
Hardware  
>
>
>
>
>
IBM or 100% compatible PC, 400 MHz processor  
128 MB RAM main memory  
30 MB or more free hard disk memory  
1 free USB port (USB1 or USB2 compatible)  
1 CD-ROM drive or 1 DVD drive  
Software  
>
>
Operating system : Windows 2000 and Windows XP  
33,6 kbps or faster connection to the Internet. Broadband  
connection recommended (from 256 kbit/s downlink,  
128 kbit/s uplink)  
Trademarks  
>
Windows 2000 and Windows XP are registered trademarks of  
the Microsoft Corporation.  
>
Skype is a registered trademark of Skype Technologies SA.  
Need help ?  
More troubleshooting and FAQ’s :  
Troubleshooting : page 10  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
What’s in the box  
USB adapter  
USB cable  
Line telephone cable  
RJ11-RJ11  
EN  
DE  
FR  
SE  
1
User manual  
Bedienungsanleitu  
ng 15  
29  
VOIP021  
voice over IP telephone adapter  
PHI  
PC compatible  
Installation CD  
Version 1.00  
Installation IP Phone Center  
User manual  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Your telephone adapter  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Install  
Use the "Installation Guide" booklet  
to help you through the installation  
procedure.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Call  
Call with Skype  
It is easier to store the numbers in the phonebook of your  
telephone. Refer to the phone instructions.  
Call Skype users (free call)  
1
2
3
Pick up handset  
Dial pre-set speed dial number  
Double press #  
Call ordinary phone with SkypeOut (paid  
service)  
1
2
3
Pick up handset  
Take the line  
Press 00 (or *), then enter country code number followed by  
phone number  
Tip To call your contact, dial his phone  
number as if you were abroad  
4
Double press #  
Tip SkypeOut is a paid service you can  
In case of dialing problem,  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Call  
Answer a call  
1
2
Phone rings on incoming call  
Pick up the handset and talk  
Some telephone devices have a special key  
to take the line  
Hang up a call  
Hang up the handset to end the call  
Some telephone devices have a special key  
to hang up  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Troubleshooting  
Problem  
Tip  
Is your PC on?  
Switch on your PC  
Activate your Internet connection  
Your telephone does  
not work  
Another softphone is used. Disable the other softphones than  
the one you want to use.  
No dialing tone  
Check your telephone dial mode is on Tone dialing and NOT  
on Pulse dialing  
No dialing tone / no  
ringing  
Check your telephone is compatible with other than PSTN  
line  
Check your Internet provider does not block the VoIP  
protocol. Contact your provider  
Caller ID not  
displayed  
Telephone with Caller ID PSTN is not compatible with VOIP  
The VOIP software does not send proper information to the  
telephone.  
Answer machine does  
not work  
Traditional answering machine may not be compatible with  
VoIP  
Operator services do  
not work  
Operator services (Call waiting, call transfer...) are linked to  
softphone features  
PSTN operator services may not be used  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EN  
Troubleshooting  
Problem  
Tip  
Dialing tone error  
Check you have dialed the correct number  
Memories of the phone must be programmed as described in  
Call chapter  
Bad voice quality  
Voice quality may change from a call to another one. End call  
and start a new call  
Download and upload of files may reduce the flow for VoIP  
traffic  
Voice quality changes  
Voice quality is linked to Quality of Service (QOS) of the  
provider  
No sound on PC  
loudspeaker  
On your PC, open panel Control, then open Sound  
parameters. In Audio tab, use default settings  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Information  
Health and safety  
This equipment is not designed to make emergency calls. An alternative has to be made  
available to allow emergency calls.  
Do not allow the adapter to come into contact with liquid. Do not open it.  
Conformity  
The Declaration of conformity is available on www.p4c.philips.com.  
Maintenance and service  
Recyclage et valorisation  
IRecycling and disposal  
Disposal instructions for old products.  
The WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) has been  
put in place to ensure that products are recycled using best availbable treatment,  
recovery and recycling techniques to ensure human health and high environmental  
protection.  
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
EN  
Information  
which can be recycled and reused.  
Do not dispose of your old product in your general household waste bin.  
Inform yourself about the local separate collection system for electrical and  
electronic products marked by this symbol :  
Use one of the following disposal options :  
1. Dispose of the complete product (including its cables, plugs and accesso-  
ries) in the designated WEEE collection facilities.  
2. If you purchase a replacement product, hand your complete old product back to the  
retailer. He should accept it as required by the WEEE directive.  
Philips has marked the packaging with standard symbols designed to promote the  
recycling and appropriate disposal of your eventual waste.  
A financial contribution has been paid to the associated national recovery & recycling  
system.  
The labelled packaging material is recyclable.  
Warranty  
The warranty shall only apply to the VOIP adapter.  
The warranty shall not apply to VOIP quality of service or voice quality.  
Use of other software phones are not guaranted.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Inhaltsverzeichnis  
DE  
2 Inhaltsverzeichnis  
3 Wichtige Informationen  
6 Verpackungsinhalt  
7 Telefonadapter  
8 Installieren  
9 Anrufen  
11 Fehlerbehebung  
13 Information  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DE  
Wichtige Informationen  
Sicherheit  
Vor der Installation des USB-Adapters und der Software  
bitte nachfolgende Informationen beachten:  
Informationen für die Installation  
>
>
>
Bei Einsatz der Betriebssysteme Windows 2000 und  
Windows XP müssen Sie sich als Benutzer mit  
Administratorrechten anmelden.  
Vor der Installation die Firewall (Software/Hardware)  
deaktivieren. Nach der Installation nicht vergessen die Firewall  
wieder zu aktivieren.  
Wenn Sie bereits eine ältere Version für IP-Telefonie installiert  
haben, empfehlen wir Ihnen diese zu deinstallieren bevor Sie  
den USB-Adapter installieren.  
>
>
Befolgen Sie während der Installation die ausführlichen  
Anweisungen auf dem Bildschirm.  
Die Sprachqualität ist abhängig von der Internet-Verbindung  
(Wähl- oder Breitband-Verbindung).  
>
>
Die Sprachqualität kann sich vorübergehend verändern.  
Internet-Verbindungen außerhalb der Firewall werden von den  
IP Softphone-Leistungsmerkmalen nicht unterstützt.  
Zu einem bestimmten Zeitpunkt darf nur ein Softphone aktiv  
sein. Um Konflikte beim Einsatz des Adapters zu vermeiden,  
deaktivieren Sie alle anderen Softphones bis auf das  
verwendete.  
>
>
Der Einsatz anderer Softphone-Anwendungen außer Skype  
beeinträchtigt die Installation und die Nutzung des Produktes.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Wichtige Informationen  
Sicherheitshinweise für den USB-Adapter  
>
>
Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-Anschlusskabel.  
Während eines Gewitters darf der USB-Adapter nicht  
abgezogen und wieder angeschlossen werden. Es besteht dann  
die Gefahr eines Stromschlags.  
PC-Mindestanforderungen  
Hardware  
>
>
>
>
>
IBM oder 100% kompatibler PC, 400 MHz Prozessor  
128 MB RAM Hauptspeicher  
30 MB oder mehr freier Festplattenspeicher  
1 freie USB-Buchse (USB1- oder USB2-kompatibel)  
1 CD-ROM-Laufwerk oder 1 DVD-Laufwerk  
Software  
>
>
Betriebssystem: Windows 2000 und Windows XP  
Internetverbindung 33,6 kbps oder schneller.  
Breitbandverbindung empfohlen (ab 256 kbit/s beim  
Herunterladen, 128 kbit/s beim Hochladen)  
Warenzeichen  
>
Windows 2000 und Windows XP sind eingetragene  
Warenzeichen von Microsoft Corporation.  
Skype ist ein eingetragenes Warenzeichen von Skype  
Technologies SA.  
>
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Wichtige Informationen  
Benötigen Sie Hilfe?  
Mehr zur Fehlerbehebung und FAQ’s:  
Problembehebung: siehe Seite 11  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Verpackungsinhalt  
Telefonanschlusskabel RJ11-RJ11  
USB-Adapter  
USB-Kabel  
EN  
DE  
FR  
SE  
1
User manual  
Bedienungsanleit  
ung 15  
29  
VOIP021  
voice over IP telephone adapter  
PHI  
PC compatible  
Installation CD  
Version 1.00  
Installation IP-Telefonie  
Bedienungsanleitung  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Telefonadapter  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Installieren  
Verwenden Sie Bitte die  
"Installationshilfe"  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Anrufen  
Mit Skype anrufen  
Es ist einfacher die Rufnummern im Telefonbuch Ihres Telefons zu  
speichern. Schlagen Sie dafür in der Bedienungsanleitung Ihres  
Telefons nach.  
Skype-Benutzer anrufen (gebührenfrei)  
1
2
3
Hörer abheben.  
Die voreingestellte Kurzwahlnummer eingeben.  
Zweimal auf # drücken.  
Reguläres Telefon mit SkypeOut anrufen (kos-  
tenpflichtig)  
1
2
3
Hörer abheben.  
Die Leitung belegen.  
00 (oder *) eingeben, dann die Länder- und/oder Ortsvorwahl  
sowie die Telefonnummer eingeben.  
Tipp Geben Sie immer die vollständige  
Rufnummer Ihres Ansprechpartners ein, als  
würden Sie vom Ausland anrufen.  
4
Zweimal auf # drücken.  
Tipp SkypeOut ist ein gebührenpflichtiger  
Dienst, den Sie unter www.skype.com  
beauftragen können.  
Falls Probleme bei der Rufnummernwahl  
auftreten, siehe www.p4c.philips.com  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Anrufen  
Gespräch annehmen  
1
2
Bei einem ankommenden Ruf klingelt das Telefon.  
Nehmen Sie den Hörer ab und führen Sie das Gespräch.  
Manche Telefone sind mit einer separaten  
Abheben-Taste ausgestattet.  
Gespräch beenden  
Legen Sie den Hörer auf, um das Gespräch zu beenden.  
Manche Telefone sind mit einer separaten  
Auflegen-Taste ausgestattet.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Fehlerbehebung  
Problem  
Tipp  
Ist Ihr PC  
eingeschaltet?  
Schalten Sie Ihren PC ein.  
Aktivieren Sie die Internet-Verbindung.  
Ihr Telefon  
funktioniert nicht  
Ein anderes Softphone wird gerade benutzt. Deaktivieren Sie  
alle Softphones, bis auf das eine, dass Sie benutzen möchten.  
Kein Wählton  
Stellen Sie sicher, dass das Wahlverfahren auf Ihrem Telefon  
auf Tonwahl und NICHT auf Pulswahl eingestellt ist.  
Kein Wählton/kein  
Rufton  
Prüfen Sie, ob Ihr Telefon für andere Anschlussmöglichkeiten  
außer Hauptanschluss ausgelegt ist.  
Stellen Sie sicher, dass Ihr Internetprovider das VoIP-Protokoll  
nicht blockiert. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Provider.  
Keine Anzeige der  
Rufnummer  
Ein Telefon mit Rufnummernübermittlung an einem Hauptan-  
schluss ist nicht kompatibel mit VOIP.  
Die VOIP-Software übermittelt die Informationen nicht  
korrekt an das Telefon.  
Der Anrufbeant-  
worter funktioniert  
nicht  
Es ist durchaus möglich, dass ein traditioneller  
Anrufbeantworter nicht mit VoIP kompatibel ist.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DE  
Fehlerbehebung  
Problem  
Tipp  
Die Netzanbieter-  
dienste funktionieren  
nicht  
Die Netzanbieterdienste (Anklopfen, Anrufweiterleitung usw.)  
sind von den Softphone-Leistungsmerkmalen abhängig.  
Die Hauptanschluss-Netzanbieterdienste können  
möglicherweise nicht benutzt werden.  
Wähltonfehler  
Prüfen Sie, ob Sie die richtige Nummer gewählt haben.  
Die Speicher Ihres Telefons müssen, wie im Kapitel „Anrufen“  
beschrieben, programmiert werden.  
Schlechte Sprach-  
qualität  
Die Sprachqualität kann von Gespräch zu Gespräch  
unterschiedlich sein. Beeenden Sie das Gespräch und leiten  
Sie ein neues Gespräch ein.  
Das Herunter- oder Hochladen von Dateien kann die Leistung  
des VoIP-Verkehrs einschränken.  
Unterschiedliche  
Sprachqualität  
Die Sprachqualität ist abhängig von der Qualität des  
Providerdienstes.  
Keine Tonausgabe am  
PC-Lautsprecher  
Öffnen Sie die Schaltfläche auf Ihrem PC und rufen Sie dann  
die Toneinstellungen auf. Stellen Sie im Register Audio/  
Lautsprecher die Standardeinstellungen ein.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Information  
Sicherheitsinformation  
Diese Geräteausstattung kann nicht für einen Notruf eingesetzt werden. Verwenden Sie  
im Notfall ein alternatives Gerät, z.B. ein Handy.  
Halten Sie den Adapter von Flüssigkeiten fern. Öffnen oder zerlegen Sie ihn nicht.  
Konformität  
Die Konformitätserklärung steht unter www.p4c.philips.com zur Verfügung.  
Kundendienst und Service  
Recycling und Entsorgung  
Anweisungen für die Entsorgung alter Produkte.  
Die Richtlinie WEEE (Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräteausstattungen;  
2000/96/EG) wurde zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt  
aufgestellt, um sicherzustellen, dass ausgediente Produkte unter Nutzung der  
bestmöglichen Wiederaufbereitungs-, Rückgewinnungs- und technischen  
Recyclingmöglichkeiten entsorgt werden.  
Ihr Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und  
hergestellt, die wiederaufbereitet und weiterverwendet werden können.  
Werfen Sie Ihr altes Produkt nicht in den Hausmüll.  
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für elektrische  
und elektronische Abfallprodukte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet  
sind:  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
Information  
Nutzen Sie bitte eine der nachfolgenden Entsorgungsmöglichkeiten:  
1. Entsorgen Sie das komplette Produkt (einschließlich der Kabel, Stecker und des  
Zubehörs) bei der zuständigen WEEE Sammelstelle.  
2. Wenn Sie ein Ersatzprodukt erwerben, können Sie Ihr Altgerät im Fachgeschäft  
abgeben. Gemäß der Richtlinie WEEE ist der Einzelhandel verpflichtet Altgeräte  
zurückzunehmen.  
Philips hat die Geräteverpackungen mit Standardsymbolen gekennzeichnet, um die  
ordnungsgemäße Entsorgung zu fördern.  
Es wurde ein finanzieller Beitrag an die nationalen Institutionen für Wiederaufberei-  
tung und Recycling geleistet.  
Das gekennzeichnete Verpackungsmaterial kann dem Recycling zugeführt werden.  
Gewährleistung  
Die Gewährleistung gilt ausschließlich für den VOIP-Adapter.  
Für die Qualität des VOIP-Dienstes oder der Sprache kann keine Gewährleistung  
übernommen werden.  
Der Einsatz anderer Telefonsoftware wird nicht gewährleistet.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Table des matières  
FR  
2 Table des matières  
3 Informations importantes  
5 Contenu de la boîte  
6 Votre adaptateur téléphonique  
7 Installation  
8 Appel  
10 Dépannage  
12 Information  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FR  
Informations importantes  
Pour votre sécurité  
Avant d’installer votre adaptateur USB et votre logiciel,  
lisez attentivement les informations suivantes :  
Informations d’installation  
>
Dans les systèmes d'exploitation Windows 2000 et  
Windows XP, vous devez ouvrir une session en tant  
qu’utilisateur possédant des droits d’administrateur.  
Désactivez les pare-feux (logiciels et matériels) avant  
l'installation. Pensez à les réactiver après l'installation.  
Si vous avez installé une ancienne version du service de  
téléphonie IP, nous vous conseillons de le désinstaller avant  
d’installer votre adaptateur USB.  
>
>
>
>
Suivez durant l’installation les instructions détaillées  
apparaissant sur l’écran.  
La qualité vocale dépend de la qualité de la liaison ou de la  
bande large de votre connexion internet.  
>
>
La qualité vocale peut être irrégulière.  
Il est possible qu’une connexion internet derrière des pare-  
feux ne soit pas supporté, en fonction des capacités du logiciel  
de téléphonie IP.  
>
>
Un seul logiciel de téléphonie doit être actif à un moment  
donné. Pour empêcher tout conflit dans l’utilisation de  
l’adaptateur, désactivez les logiciels de téléphonie autres que  
celui qui est utilisé.  
L’utilisation d’un autre logiciel de téléphonie que Skype aura un  
impact sur l’installation et l’utilisation de ce produit.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Informations importantes  
Précautions de sécurité pour l’adaptateur USB  
>
>
N’utilisez que le câble d’extension USB fourni.  
Ne connectez ou déconnectez pas l’adaptateur USB pendant  
un orage. Ceci peut causer un risque de choc électrique.  
Exigences PC minimum  
Matériel  
>
>
>
>
>
PC IBM ou 100 % compatible, processeur 400 MHz  
Mémoire RAM principale de 128 MB  
Mémoire libre de disque dur d’au moins 30 MB  
1 port USB libre (compatible USB1 ou USB2)  
1 lecteur de CD-ROM ou de DVD  
Logiciel  
>
>
Système d’exploitation : Windows 2000 et Windows XP  
Connexion internet 33,6 kbauds ou plus. Connexion bande  
large recommandée (à partir de 256 kbits/s en liaison  
descendante, 128 kbits/s en liaison montante)  
Marques  
>
Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées du  
groupe Microsoft.  
>
Skype est une marque déposée de Skype Technologies SA.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Informations importantes  
Besoin d’aide ?  
Plus de conseils de dépannage et FAQ :  
Dépannage : page 10  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Contenu de la boîte  
AdaptateurUSB  
Câble USB  
Cordon de ligne RJ11-RJ11  
EN  
DE  
FR  
SE  
1
User manual  
Bedienungsanleitu  
ng 15  
29  
VOIP021  
voice over IP telephone adapter  
PHI  
PC compatible  
Installation CD  
Version 1.00  
Installation logiciel de téléphonie  
Manuel de l’utilisateur  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Votre adaptateur téléphonique  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Installation  
Utilisez le "Guide d’Installation" pour  
vous aidez dans la procédure  
d’installation.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Appel  
Appeler avec Skype  
Il est plus aisé d’enregistrer les numéros dans le répertoire de votre  
téléphone. Reportez-vous aux instructions de votre téléphone.  
Appeler des utilisateurs Skype (appel gratuit)  
1
2
3
Décrochez le combiné  
Composez le numéro abrégé prédéfini  
Appuyez deux fois sur #  
Appeler un téléphone ordinaire avec  
SkypeOut (service payant)  
1
2
3
Décrochez le combiné  
Prenez la ligne  
Appuyez sur 00 (ou *), puis composez l’indicatif du pays suivi  
du numéro de téléphone  
Conseil Pour appeler votre contact,  
composez son numéro de téléphone comme  
si vous étiez à l’étranger.  
4
Appuyez deux fois sur #  
Conseil SkypeOut est un service payant  
que vous pouvez vous procurer sur  
En cas de problème de numérotation,  
reportez-vous à www.p4c.philips.com  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Appel  
Répondre à un appel  
1
2
Le téléphone sonne lorsque des appels arrivent  
Décrochez le combiné et parlez  
Certains appareils téléphoniques disposent  
d’une touche spéciale pour prendre la ligne.  
Terminer un appel  
Reposez le combiné pour terminer l’appel  
Certains appareils téléphoniques disposent  
d’une touche spéciale pour raccrocher.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Dépannage  
Problème  
Conseil  
Votre PC est-il  
allumé ?  
Allumez votre PC  
Activez votre connexion internet  
Votre téléphone ne  
marche pas  
Un autre logiciel de téléphonie est utilisé. Désactivez les  
logiciels de téléphonies autres que celui que vous voulez  
utiliser.  
Pas de numérotation  
Vérifiez que le mode de numérotation de votre téléphone est  
sur numérotation vocale et NON sur numérotation par  
impulsion.  
Pas de numérotation /  
pas de sonnerie  
Vérifiez que votre téléphone est compatible avec une autre  
ligne que PSTN.  
Vérifiez que votre fournisseur d’accès internet ne bloque pas  
le protocole VOIP. Contactez votre fournisseur d’accès.  
Le nom/numéro de  
l’appelant n’est pas  
affichée  
Un téléphone avec Présentation du numéro sur réseau  
analogique n’est pas compatible avec VOIP.  
Le logiciel VOIP n’envoie pas les informations correctes au  
téléphone.  
Le répondeur ne  
marche pas  
Il se peut qu’un répondeur traditionnel ne soit pas compatible  
avec VOIP.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FR  
Dépannage  
Problème  
Conseil  
Les services de  
l’opérateur ne  
fonctionnent pas  
Les services de l’opérateur (appel en attente, transfert  
d’appel...) sont liés aux caractéristiques du logiciel de  
téléphonie.  
Il se peut que les services de l’opérateur PSTN ne puissent  
pas être utilisés.  
Erreur de tonalité de  
numérotation  
Vérifiez que vous avez composé le bon numéro.  
Les mémoires de votre téléphone doivent être programmées  
comme il est décrit dans le chapitre Appel.  
Mauvaise qualité  
vocale  
La qualité vocale peut varier d’un appel à l’autre. Terminez la  
communication et rappelez.  
Le téléchargement montant et descendant de fichiers peut  
réduire le débit pour le trafic VOIP.  
Changements dans la  
qualité vocale  
La qualité vocale est liée à la qualité de Service du fournisseur  
d’accès.  
Aucun son ne sort des  
haut-parleurs de  
l'ordinateur  
Sur votre ordinateur, ouvrez le Panneau de configuration, puis  
sélectionnez Sons et périphériques audio. Dans l'onglet Audio,  
choisissez l'option « Utiliser uniquement les périphériques par  
défaut ».  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Information  
Santé et sécurité  
Cet équipement n’est pas conçu pour passer des appels d’urgence. Vous devez donc  
prévoir une alternative dans ce cas.  
Ne mettez pas l’adaptateur en contact avec du liquide. Ne l’ouvrez pas.  
Conformité  
La déclaration de conformité est disponible sur www.p4c.philips.com.  
Entretien et service  
Recyclage et valorisation  
Instructions relatives au retraitement des produits usagés.  
La directive DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE); 2002/  
96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les  
meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi  
concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine.  
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute  
qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.  
Ne jetez pas votre ancien produit dans votre poubelle ordinaire pour les  
déchets domestiques.  
Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la  
collecte sélective des appareils électriques et électroniques marqués par ce  
symbole :  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR  
Information  
Veuillez opter pour l'une des options de retraitement suivantes :  
1. Déposez le produit en entier (en incluant les câbles, prises et accessoires) dans les  
points de collecte des DEEE prévus à cet effet.  
2. Si vous achetez un produit de remplacement neuf, confiez votre ancien produit en  
entier à votre revendeur. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accep-  
ter de reprendre le produit.  
Philips a marqué de symboles standards l’emballage. Ces symboles sont conçu pour  
promouvoir leur recyclage.  
Une contribution financière a été payée pour favoriser le recyclage.  
L’emballage est recyclable.  
Garantie  
La garantie s’applique uniquement à l’adaptateur VOIP.  
La garantie ne s’applique pas à la qualité de service VOIP ou à sa qualité vocale.  
L’utilisation d’autres téléphones logiciels n’est pas garantie.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Inhoudsopgave  
2 Inhoudsopgave  
3 Belangrijke informatie  
5 Verpakkingsinhoud  
6 Telefoonadapter  
7 Installeren  
8 Bellen  
10 Fouten opsporen en verhelpen  
12 Informatie  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
NL  
Belangrijke informatie  
Veiligheid  
Alvorens de USB-adapter en de software te installeren  
dient u de volgende informatie in acht te nemen:  
Informatie voor de installatie  
>
Bij het gebruik van de besturingssystemen Windows 2000 en  
Windows XP moet u zich als gebruiker met  
administratorrechten aanmelden.  
>
>
Deactiveer de firewall (software/hardware) vóór de installatie.  
Vergeet niet na het installeren de firewall weer te activeren.  
Wanneer u reeds een oudere versie voor IP-telefonie hebt  
geïnstalleerd, adviseren wij u deze te deïnstalleren voordat u  
de USB-adapter installeert.  
>
>
Volg tijdens de installatie de uitgebreide aanwijzingen op het  
beeldscherm.  
De spraakkwaliteit is afhankelijk van de internetverbinding  
(kies- of breedbandverbinding).  
>
>
De spraakkwaliteit kan tijdelijk veranderen.  
Internetverbindingen buiten de firewall om worden door de IP  
softphone-mogelijkheden niet ondersteund.  
Op een bepaald tijdstip mag slechts één softphone actief zijn.  
Om conflicten tijdens het gebruik van de adapter te  
voorkomen, dient u alle andere softphones te deactiveren  
behalve degene die u gebruikt.  
>
>
Het gebruik van andere softphone-toepassingen behalve Skype  
heeft een nadelige invloed op de installatie en het gebruik van  
het product.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Belangrijke informatie  
Veiligheidsinstructies voor de USB-adapter  
>
>
Gebruik uitsluitend de meegeleverde USB-aansluitkabel.  
Tijdens een onweersbui mag de USB-adapter niet worden  
losgetrokken en opnieuw worden aangesloten. Dan bestaat het  
risico op een elektrische schok.  
Minimumeisen voor de PC  
Hardware  
>
>
>
>
>
IBM of 100% compatibele PC, 400 MHz processor  
128 MB RAM intern geheugen  
30 MB of meer vrij schijfgeheugen  
1 vrije USB-poort (USB1- of USB2-compatibel)  
1 CD-ROM-station of 1 DVD-station  
Software  
>
>
>
Besturingssysteem: Windows 2000 en Windows XP.  
Internetverbinding 33,6 kbps of sneller.  
Breedbandverbinding aanbevolen (vanaf 256 kbit/s bij het  
downloaden, 128 kbit/s bij het uploaden).  
Handelsmerken  
>
Windows 2000 en Windows XP zijn geregistreerde  
handelsmerken van Microsoft Corporation.  
Skype is een geregistreerd handelsmerk van Skype  
Technologies SA.  
>
Heeft u hulp nodig  
Meer over het opsporen en verhelpen van fouten en FAQ's:  
Het verhelpen van problemen: zie pagina 10  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Verpakkingsinhoud  
USB-adapter  
USB-kabel  
Telefoonaansluitkabel  
RJ11-RJ11  
EN  
DE  
FR  
SE  
1
User manual  
Bedienungsanleitu  
ng 15  
29  
VOIP021  
voice over IP telephone adapter  
PHI  
PC compatible  
Installation CD  
Version 1.00  
Installatie IP-telefonie  
Bedieningshandleiding  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Telefoonadapter  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Installeren  
Gebruik het boekje "De  
installatiegids" voor hulp bij het  
installeren.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Bellen  
Met Skype bellen  
Het is eenvoudiger de telefoonnummers in het telefoonboek  
van uw telefoon op te slaan. Raadpleeg hiervoor de  
bedieningshandleiding van uw telefoon.  
Skype-gebruikers bellen (kosteloos)  
1
2
3
Neem de hoorn op.  
Voer het vooraf ingestelde snelkeuzenummer in.  
Druk tweemaal op #.  
Vaste telefoon met SkypeOut bellen (tegen  
betaling)  
1
2
3
Neem de hoorn op.  
Bezet de lijn.  
Voer 00 (of *) in en vervolgens het landennummer en/of het  
kengetal alsmede het telefoonnummer.  
Tip Voer altijd het volledige telefoon-  
nummer van uw contactpersoon in, net alsof  
u vanuit het buitenland belt.  
4
Druk tweemaal op #.  
Tip SkypeOut is een dienst waarvan men  
tegen betaling gebruik kan maken en die u  
onder www.skype.com kunt aanvragen.  
Wanneer zich problemen voordoen bij het  
kiezen van het telefoonnummer, zie  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Bellen  
Gesprek aannemen  
1
2
Bij een binnenkomend gesprek rinkelt de telefoon.  
Neem de hoorn op en voer het gesprek.  
Sommige telefoons zijn voorzien van een  
afzonderlijke opneemtoets.  
Gesprek beëindigen  
Leg de hoorn neer om het gesprek te beëindigen.  
Sommige telefoons zijn voorzien van een  
afzonderlijke ophangtoets.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Fouten opsporen en verhelpen  
Probleem  
Tip  
Is uw PC  
ingeschakeld?  
Schakel uw PC in.  
Activeer de internetverbinding.  
Uw telefoon doet  
het niet  
Een andere softphone wordt op hetzelfde moment gebruikt.  
Deactiveer alle softphones, behalve degene die u wilt  
gebruiken.  
Geen kiestoon  
Zorg ervoor, dat de kiesmethode op uw telefoon is ingesteld  
op 'toon' en NIET op 'puls'.  
Geen kiestoon/geen  
belsignaal  
Controleer of uw telefoon voor andere aansluitmogelijkheden  
is ontworpen behalve hoofdaansluiting.  
Zorg ervoor, dat uw internetprovider het VoIP-protocol niet  
blokkeert. Informeer bij uw provider.  
Geen weergave van  
het telefoonnummer  
Een telefoon met nummerweergave op een hoofdaansluiting is  
niet compatibel met VoIP.  
De VoIP-software geeft de informatie niet correct aan de  
telefoon door.  
Het  
Het is zeer wel mogelijk, dat een traditioneel  
antwoordapparaat niet compatibel is met VoIP.  
antwoordapparaat  
doet het niet  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
NL  
Fouten opsporen en verhelpen  
Probleem  
Tip  
De diensten van  
netwerkaanbieders  
functioneren niet.  
De diensten van netwerkaanbieders (aankloppen, gesprek  
doorschakelen enz.) zijn afhankelijk van de softphone-  
mogelijkheden.  
De diensten van netwerkaanbieders op de hoofdaansluiting  
kunnen mogelijkerwijs niet worden gebruikt.  
Kiestoonfout  
Controleer of u het juiste nummer hebt gekozen.  
De geheugens van uw telefoon moeten, zoals in het  
hoofdstuk‚ bellen' wordt beschreven, worden  
geprogrammeerd.  
Slechte  
spraakkwaliteit  
De spraakkwaliteit kan van gesprek tot gesprek verschillen.  
Beëindig het gesprek en breng een nieuw gesprek tot stand.  
Het downloaden of uploaden van bestanden kan de capaciteit  
van het VoIP-verkeer beperken.  
Verschillende  
spraakkwaliteit  
De spraakkwaliteit is afhankelijk van de kwaliteit van de  
providerdienst.  
Geen geluid uit de  
PC-luidspreker  
Open in het configuratiescherm het register 'geluiden en  
audioapparaten' en stel de standaardinstellingen in.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Informatie  
Veiligheidsinformatie  
Deze apparaatuitvoering kan niet worden gebruikt voor het bellen van een  
alarmnummer. Gebruik in geval van nood een alternatief toestel, bijv. een mobiele  
telefoon.  
Houd de adapter uit de buurt van vloeistoffen. Open of demonteer de adapter niet.  
Conformiteit  
De conformiteitsverklaring staat ter beschikking onder www.p4c.philips.com.  
Servicedienst en service  
Milieubescherming  
Instructies voor het op verantwoorde wijze verwijderen van oude producten.  
De WEEE-richtlijn (’Waste of Electrical and Electronic Equipment’, afval uit elektrische  
en elektronische apparatuur; 2002/96/EG) werd opgesteld ter bescherming van de  
gezondheid van mensen en van het milieu, om ervoor te zorgen dat uitgediende  
producten worden verwijderd onder gebruikmaking van de beste technische  
mogelijkheden voor hergebruik en recycling.  
Uw product werd ontwikkeld en gemaakt van hoogwaardige materialen en componenten  
die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.  
Gooi uw oude product niet bij het huisvuil.  
Stel u op de hoogte van de plaatselijke inzamelpunten voor elektrische en  
elektronische afvalproducten die zijn voorzien van dit symbool :  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Informatie  
Maak gebruik van één van de onderstaande verwijderingsmogelijkheden :  
1. Verwijder het complete product (inclusief de kabels, stekkers en de accessoires) bij  
het bevoegde WEEE-inzamelpunt.  
2. Wanneer u een vervangend product koopt, kunt u uw oude apparaat bij de speciaal-  
zaak afgeven. Overeenkomstig de WEEE-richtlijn is de detailhandel verplicht oude  
apparaten terug te nemen.  
Philips heeft de verpakkingen van apparatuur gemarkeerd met standaardsymbolen om  
de verwijdering volgens de voorschriften te stimuleren.  
Er werd een financiële bijdrage geleverd aan de nationale instellingen voor  
hergebruik en recycling.  
Het verpakkingsmateriaal dat voorzien is van symbolen kan worden gerecycled.  
Garantie  
De garantie geldt uitsluitend voor de VoIP-adapter.  
Op de kwaliteit van de VoIP-dienst of de spraak kan geen garantie worden gegeven.  
Er wordt niet ingestaan voor het gebruik van andere telefoonsoftware.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.  
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  
3111 285 24513  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Ecran du Combiné  
2
3
5
6
(Réglage de la touche R)  
Sélectionner le mode de  
numérotation  
Activer / désactiver les  
bips touches  
Changer le code PIN  
Restaurer les réglages par  
défaut  
13  
13  
Installer le DECT 121  
Base et combiné DECT 121  
Touches combiné DECT 121  
13  
14  
14  
Utiliser le DECT 121  
Répondre à un appel  
Mettre fin à la communication  
Téléphoner  
Faire un appel interne  
Pré-numéroter  
7
7
7
7
7
7
En cas de problème...  
15  
Environnement & Sécurité 16  
Activer / désactiver le  
verrouillage clavier  
Enregistrer un numéro dans le  
répertoire  
Par la présente Philips déclare que  
l’appareil DECT 121XX est conforme  
aux exigences essentielles et aux  
autres dispositions pertinentes de la  
7
8
Téléphoner à partir du répertoire 8  
directive 1999/5/CE.  
Modifier / effacer un numéro  
Effacer tout le répertoire  
Transférer l’appel vers un autre  
combiné  
Appeler les 10 derniers appels  
composés  
8
9
Philips a marqué de symboles  
standards les batteries et  
l’emballage. Ces symboles sont  
conçus pour promouvoir leur  
recyclage.  
9
9
9
Couper le micro  
Appeler depuis le journal des  
appels  
Effacer tout le journal des  
appels  
Programmer la boîte vocale  
Accéder à la boîte vocale  
Programmer la fonction  
Baby Call  
Activer / désactiver la fonction  
Baby Call  
Les batteries doivent être  
jetées dans les containers  
prévus à cet effet.  
10  
10  
10  
11  
Une contribution financière a  
été payée pour favoriser le  
recyclage du manuel et de  
l’emballage.  
11  
11  
12  
12  
Le marquage  
atteste de la  
Programmer  
Régler la mélodie de votre  
combiné  
Régler le volume de la sonnerie 12  
Changer le volume  
conformité des produits aux  
réglements techniques applicables  
conformément à la Directive 1999/  
5/CE pour la sécurité usagers, les  
perturbations électromagnétiques et  
pour les essais radio.  
de l’écouteur  
Sélectionner le type de rappel  
12  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ecran du combiné  
Les symboles apparaissent en haut de l’écran, ils indiquent le statut du téléphone.  
Note : A la première utilisation, il est parfois nécessaire d’attendre plusieurs  
minutes de charge avant de voir les symboles apparaître sur l’écran.  
La signification des symboles est la suivante :  
Le combiné est à portée de la base. Quand le symbole clignote le  
combiné est presque hors portée. Rapprochez-vous de la base. Le  
symbole disparaît quand le combiné est hors portée.  
En mode programmation.  
Un appel est en cours.  
Un appel interne est en cours.  
Le microphone est coupé.  
Le répertoire est ouvert.  
La sonnerie est désactivée.  
Le Baby call est activé.  
Le clavier est verrouillé.  
Il y a des appels non répondus dans le journal des appels*.  
Il y a des messages sur votre messagerie vocale.  
Montre l’état de charge de la batterie (vide ou pleine).  
* Sous réserve d’abonnement au service de présentation du numéro.  
Note : la durée de l’appel apparaît sur l’écran à la fin de la communication.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Installer le DECT 121  
CHARGER LE DECT 121 PENDANT 24 HEURES AVANT LA  
PREMIERE UTILISATION.  
N’UTILISER QUE DES BATTERIES RECHARGEABLES.  
Déballer le DECT 121  
L’emballage du DECT 121 contient les éléments suivants :  
Une base DECT 121  
un mode d’emploi  
, un combiné DECT 121  
,
121  
, une garantie  
.
2 batteries rechargeables, 1 cordon ligne, 1 bloc alimentation  
Si un élément venait à manquer, veuillez contacter immédiatement votre revendeur.  
(Note: Dans les packs à combinés multiples DECT 121, vous trouverez un ou  
plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec leur bloc secteur et des  
batteries rechargeables supplémentaires. Les chargeurs ont un support mural).  
Pose murale du DECT 121  
Les chargeurs du combiné supplémentaire du pack à combinés multiples DECT 121  
sont équipés d’un support mural.  
Placez les 2 chevilles et vis à une distance de 90 mm l’une de l’autre.  
Laissez un petit espace d’environ 3 mm entre la tête de vis et le mur.  
Placez la base sur les vis et branchez le cordon ligne et le bloc alimentation  
électrique.  
3 mm  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installer votre DECT 121  
1. Brancher le bloc secteur et la fiche  
téléphonique à la base.  
Si vous utilisez une installation ADSL haut  
débit, vérifiez que chaque filtre ADSL est  
branché directement à chaque prise de  
ligne. Vérifiez également que le modem et le  
téléphone sont branchés dans la bonne  
prise (1 pour chaque).  
2. Brancher le bloc secteur et la fiche  
téléphonique à la prise murale. N’utilisez que les  
cables fournis dans la boîte.  
3. Faire glisser vers le bas la trappe batterie pour  
l’ouvrir.  
4. Placer les 2 batteries comme indiqué en  
respectant la polarité.  
5. Replacer la trappe batterie.  
Lorsque vous remplacez les batteries,  
utilisez uniquement des batteries NiMH.  
L’autonomie maximale est atteinte après  
3 cycles complets de charge / décharge  
des batteries. La garantie ne pourra pas  
s’appliquer aux batteries et autres  
composants à durée de vie limitée et  
soumis à l’usure. Autonomie en veille :  
environ 100 heures. Autonomie en  
conversation : environ 10 heures.  
6. Mettre le combiné sur la base et laisser charger  
pendant 24 heures. Un bip sonore indique que le  
combiné est correctement placé sur la base ou  
sur le chargeur.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Combiné et base DECT 121  
Ecouteur  
Correction &  
Désactivation  
du micro  
Ecran  
Répertoire  
Touche du  
Journal  
Prise de ligne  
Bis  
Rappel &  
Appel interne  
Touche de  
programmation  
Clavier numérique  
Microphone  
Touche “recherche du combiné”  
Cette touche permet de localiser un  
combiné perdu. Appuyez sur la touche  
jusqu’à ce que le combiné sonne.  
Quand vous l’avez trouvé, un appui sur  
n’importe qu’elle touche arrête l’appel.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les touches du DECT 121  
Touches du combiné  
Ouvre le journal des appels reçus. Appuyez plusieurs fois pour  
faire défiler la liste.  
Ouvre la liste des BIS.Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la  
liste.  
Touche de correction :  
- Pour effacer un chiffre,  
- Pour retourner au mode veille,  
- Un appui long pour effacer le numéro sur l’écran (Journal des  
appels, répertoire, BIS),  
- Pour éteindre le microphone pendant un appel (fonction secret).  
Répertoire. Appuyez plusieurs fois pour faire défiler la liste.  
Touche prise de ligne (répondre, raccrocher, décrocher)  
Appui long pour appeler la boîte vocale opérateur.  
Active/désactive la fonction Baby call.  
Règle le volume de l’écouteur.  
Règle la sonnerie.  
Règle le volume de la sonnerie.  
Touche de programmation. Pour lancer et valider un réglage.  
Touche de Rappel & Appel interne – Programmation de la flash,  
appuyez et maintenez la touche pour faire un appel interne (Pack  
à combinés multiples DECT 121).  
Numérote #  
- Appui long pour activer/désactiver le verrouillage clavier.  
Numérote *  
- Appui long pour activer/désactiver la sonnerie.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utiliser le DECT 121  
Répondre à un appel  
Appuyer sur la touche Prise de Ligne .  
Raccrocher  
Appuyer sur la touche Prise de Ligne .  
Téléphoner  
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.  
Composer le numéro.  
Faire un appel interne  
(Pack à combinés multiples DECT 121)  
Appuyez et maintenez la touche R et appuyez sur le numéro  
du combiné (1 à 4) jusqu’à ce que l’autre combiné sonne.  
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.  
Pré-numéroter  
Composer le numéro.  
Appuyer sur la touche Prise de Ligne.  
Note :Vous pouvez numéroter jusqu’à 18 chiffres.  
Si vous faites une erreur vous pouvez effacer les chiffres  
incorrects avec la touche Correction.  
Activer / désactiver le verrouillage clavier  
Appuyez et maintenez la touche # pour bloquer le clavier.  
Appuyez et maintenez la touche # pour débloquer le clavier.  
Note: vous pouvez toujours répondre aux appels lorsque le  
clavier est bloqué.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrer un numéro dans le répertoire  
Vous pouvez enregistrer 10 numéros.  
Appuyer sur la touche de Programmation.  
Appuyer sur la touche Répertoire.  
L’écran affiche un numéro mémorisé. Continuez à appuyer pour  
choisir un autre numéro mémorisé.  
Entrer le numéro.  
Appuyer sur la touche Programmation pour enregistrer le  
numéro.  
Conseil: Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche de  
correction pour corriger.  
Téléphoner à partir du répertoire  
Appuyer sur la touche Répertoire. Le premier numéro apparaît.  
Appuyer à nouveau pour choisir un autre numéro enregistré.  
Ou  
Entrer le numéro de la mémoire.  
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour appeler.  
Ou  
Appuyer sur la touche Correction pour sortir du menu.  
Modifier / effacer un numéro  
Appuyez sur la touche de programmation.  
Appuyez sur la touche du répertoire.  
Continuez à appuyer sur la touche jusqu’à ce que le numéro  
désiré s’affiche.  
Utilisez la touche de correction et le Clavier numérique pour  
modifier le numéro.  
8
Appuyez sur la touche de programmation pour confirmer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Effacer toutes les fiches du répertoire  
Appuyer sur la touche de Programmation.  
Entrer 0.  
Appuyer sur la touche Répertoire.  
Appuyer sur la touche de Programmation pour confirmer.  
Transférer l’appel vers un autre combiné  
(Pack à combinés multiples DECT 121)  
Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné.  
Pendant un appel :  
Appuyez et maintenez la touche R et appuyez sur le numéro du  
combiné (1 à 4) L’autre combiné sonnera. L’appel sera mis en  
attente. Les deux correspondants internes peuvent se parler.  
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour transférer l’appel.  
Ou  
Appuyer sur R à nouveau si le combiné appelé ne répond pas.  
Ou  
Appuyez sur la touche de correction pour alterner entre le  
mode conférence et un appel externe.  
Appeler les derniers numéros composés (Bis)  
Appuyer sur la touche R. L’écran affiche le dernier numéro  
appelé.  
Appuyer à nouveau pour voir le numéro suivant.  
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour appeler.  
Ou  
Appuyer sur la touche Correction pour sortir de la liste.  
Un appui long efface le numéro.  
Couper le micro  
Durant un appel:  
Appuyez sur la touche de désactivation du micro. L’écran  
affiche le symbole « Secret ».  
Appuyez de nouveau sur la touche de désactivation du  
Download frommWicwrwo.pSooumr arénaucatilvse.crolemm. iAcrlloM. anuals Search And Download.  
9
Appeler depuis le journal des appels  
Pour utiliser le Journal des appels, vous devez d’abord souscrire à  
la Présentation du Numéro auprès de votre opérateur (Identifica-  
tion de la Ligne d’Appel). Votre DECT 121 peut enregistrer 10  
appels non répondus. Le symbole  
des appels non répondus.  
sur l’écran vous informe  
Appuyez sur la touche du Journal des Appels. L’écran affiche  
le dernier appel non répondu. Continuez à appuyer sur la touche  
pour faire défiler la liste des appels non répondus.  
Appuyer sur la touche Prise de ligne pour appeler.  
Ou  
Appuyer sur la touche Correction pour sortir du journal.  
Un appui long efface le numéro affiché et montre le numéro  
suivant.  
Effacer tout le journal des appels  
Appuyer sur la touche de Programmation.  
Entrer 0.  
Appuyer sur la touche Journal des appels.  
Appuyer sur la touche de Programmation pour confirmer.  
Programmer la boîte vocale  
Certains opérateurs proposent le service de messagerie vocale à  
usage de répondeur. Pour accéder directement à ce répondeur,  
programmez la touche 1.  
Appuyez sur la touche de programmation.  
Entrez 8 puis entrez votre code PIN à 4 caractères (Référez-vous  
à la page 14 pour le réglage du code PIN).  
Appuyez sur la touche de programmation.  
Entrez le numéro de votre messagerie vocale (contactez votre  
opérateur pour l’obtenir).  
Appuyez sur la touche de programmation pour enregistrer le  
10  
numéro.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accéder à la boîte vocale  
Appuyez sur la touche de programmation.  
Entrez 1. Ecoutez les messages enregistrés de la boîte vocale de  
l’opérateur.  
Programmer la fonction Baby call  
Avec la fonction Baby call vous pouvez sauvegarder un numéro  
d’urgence qui sera appelé par un appui sur n’importe quelle  
touche (sauf la touche de Programmation).  
Appuyez sur la touche de programmation.  
Entrez 3 puis entrez votre code PIN à 4 caractères (Référez-vous  
à la page 14 pour le réglage du code PIN).  
Appuyez sur la touche de programmation*.  
Entrez le numéro que vous désirez régler comme numéro direct  
pour le Baby Call.  
Si un numéro enregistré existe déjà, vous pouvez le changer  
avec la touche de correction et le Clavier Numérique.  
Appuyez sur la touche de programmation pour enregistrer le  
numéro.  
Activer/désactiver le Baby call  
Appuyez sur la touche de programmation.  
Entrez 2 puis entrez votre code PIN à 4 caractères (Référez-vous  
à la page 14 pour le réglage du code PIN).  
Appuyez sur la touche de programmation pour enregistrer le  
réglage et pour activer de nouveau le Baby call. Lorsqu’il est  
activé, le numéro du Baby Call et l’icône BB sont affichés.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmer  
Régler la sonnerie de votre combiné  
Vous pouvez choisir parmi 6 sonneries différentes.  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Entrez 5. Le réglage en cours est affiché et activé (1/6 par  
exemple).  
Entrer votre choix de mélodie 1, 2, ..., ou 6. La mélodie choisie  
est jouée.  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
Régler le volume de la sonnerie  
Vous pouvez choisir parmi 3 volumes.  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Entrez 6. Le réglage en cours est affiché et activé (1/3 par  
exemple).  
Entrez votre choix de volume 1(faible), 2(moyen) ou 3 (fort). Le  
volume sélectionné est activé.  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
Avertissement: nous recommandons fortement de placer  
le combiné éloigné de votre oreille lorsqu’il sonne.  
Changer le volume de l’écouteur  
Vous pouvez choisir parmi 3 niveaux de volume.  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Appuyer sur la touche 4.  
Le réglage actuel apparaît (1/3 par exemple).  
Entrer votre choix de volume 1(faible), 2(moyen) ou 3 (fort).  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélectionner le type de rappel  
L’utilisation de certains services dont l’accès se fait avec la  
combinaison de touches R+1, R+2 et R+3 (Signal d’Appel,  
Transfert d’Appel...) dépendra de ce réglage (court/long) selon  
votre type d’installation (RNIS, RTPC, PABX).  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Appuyer sur la touche R.  
Choisir 1, 2, ou...7  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
Plusieurs temps de flash sont disponibles:  
1 = 80 ms ; 2 = 100 ms ; 3 = 120 ms ; 4 = 180 ms  
5 = 250 ms ; 6 = 300 ms ; 7 = 600 ms  
Lire le mode d’emploi de votre PABX.  
Sélectionner le type de numérotation  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Appuyer sur la touche *.  
Choisir 1 (impulsion) ou 2 (fréquence vocale).  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
Activer/désactiver les bips touches  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Appuyer sur la touche 7 pour activer/ désactiver les bips  
touches.  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changer le code PIN  
Le code PIN est un mot de passe à 4 chiffres. Il protège le  
combiné et la base d’une utilisation malencontreuse. Le  
code par défaut est 0000.  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Entrer 1. Entrer le code PIN par défaut.  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Entrer le nouveau code PIN à 4 chiffres  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
Entrer à nouveau le nouveau code PIN à 4 chiffres.  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
Avertissement: Pour tous les réglages où vous devez entrer le  
code PIN, si le code PIN que vous entrez est incorrect, un long  
bip sonore est émis et le téléphone retourne en mode d’attente.  
Vous devez retourner au réglage et entrer le code PIN correct.  
Remettre les paramètres à 0  
Le téléphone retrouve les réglages d’usine.  
Appuyer sur la touche Programmation.  
Entrer 9. Entrer le code PIN.  
Appuyer sur la touche Programmation pour valider.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de problème...  
PROBLEMES  
CAUSES  
SOLUTIONS  
Pas de tonalité lors de  
l’appui sur  
.
- Les connexions électriques ou  
téléphoniques de la base sont  
incorrectes.  
- Vérifiez les connexions.(p 4).  
Réinitialiser le produit en débranchant  
le cordon d’alimentation pendant  
quelques  
secondes et en le rebranchant.  
- Rapprochez vous de la base  
- Chargez les batteries au moins 24  
heures. (page 4).  
- Le combiné est hors portée.  
- Les batteries sont faibles (l’icone  
batterie faible est affiché).  
Le symbole  
clignote.  
- Le combiné est presque hors  
portée.  
- Rapprochez vous de la base.  
Lorsque le combiné est placé  
sur la base, aucun bip n’est  
émis.  
- Le combiné est mal positionné sur  
la base.  
- Les connecteurs sont encrassés.  
- Retirez le combiné de la base, puis  
replacez le.  
- Nettoyez les connecteurs avec un  
chiffon.  
Le symbole batterie reste vide  
après avoir chargé le combiné  
24 heures.  
- Les batteries du combiné sont  
défectueuses.  
- Contactez votre revendeur PHILIPS  
afin d’acheter de nouvelles batteries  
rechargeables.  
Aucun symbole sur l’écran.  
- Les batteries sont déchargées.  
- Vérifiez que votre produit est bien  
branché.(p 4).  
- Chargez les batteries. (p 4).  
Mauvaise qualité audio  
(hachures, silence, écho,  
etc.).  
- Interférence avec un autre appareil  
électrique situé trop près de la base.  
- La base est installée dans une  
pièce dont les murs sont épais.  
- Vous utilisez le combiné trop loin  
de la base.  
- Installez la base à un autre  
emplacement.  
- Installez la base dans une autre  
pièce.  
- Rapprochez vous de la base.  
- Réduisez le niveau du volume (p 12)  
La présentation du numéro ne  
fonctionne pas.  
- Le service n’est pas activé.  
- Vérifiez votre inscription avec  
l’opérateur. Philips ne garantit pas  
l’opération derrière un adaptateur  
RNIS ou un PABX.  
- Appuyer sur la touche prise de ligne  
pour prendre l’appel.  
Le téléphone sonne alors que  
vous êtes en ligne.  
- Un essai de transfert d’appel est en  
cours.  
- Vérifiez que chaque filtre DSL est  
branché directement à chaque prise  
de ligne  
- Vérifier que le modem et le  
téléphone sont branchés dans la  
bonne prise (1 pour chaque)  
- Les filtres sont défectueux.  
Remplacez les et ré-esssayez  
Problème de présentation du  
numéro/Problème de qualité  
audio/Mauvaise qualité de  
connection etc..avec une  
installation internet DSL  
- Il manque des filtres DSL ou les  
filtres sont en nombre insuffisant  
- Le modem &/ou le téléphone sont  
branchés dans la mauvaise prise  
filtre  
- Filtre DSL défectueux  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Environnement et Sécurité  
Sécurité  
Ce produit n’a pas été conçu pour passer des appels d’urgence en cas de panne d’alimentation secteur.  
Vous devez donc disposer d’une alternative dans ce cas.  
Raccordement électrique  
Le produit fonctionne sur une source électrique de 220-240V, courant alternatif monophasé, à l’exclusion  
des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950.  
ATTENTION !  
Le réseau électrique est classé comme risqué selon les critères de la norme EN 60-950. Cet appareil ne  
peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le bloc d’alimentation secteur de la prise  
murale. La prise doit être située à proximité de l’appareil et facilement accessible.  
Connexion du téléphone  
La tension du réseau est classée TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication)  
comme définie dans la norme EN 60-950.  
Précautions d’utilisation  
Ne pas mettre le combiné au contact de liquides. Ne pas ouvrir le combiné ni la base. Vous risquez de  
vous exposer à des tensions élevées. Eviter de mettre en contact les plots de chargement ou la batterie  
avec des objets conducteurs.  
Protection environnementale  
Veuillez vous conformer aux réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries  
usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.  
Conformity  
We, PHILIPS Consumer Electronics  
Route d`Angers  
72081 Le Mans Cedex 9  
France  
Declare that the products DECT121xx are in compliance with ANNEX IV of the R&TTE-Directive 1999/5/  
EC and then with the following essential requirements:  
Article 3.1 a: (protection of the health & the safety of the user) Safety : EN 60950-1 (10/2001)  
SAR : EN 50371 (2002)  
Article 3.1 b: (protection requirements with respect to electromagnetic compatibility)  
EMC : ETSI EN 301 489-6 V1.2.1 (08/2002) & ETSI EN 301 489-1 V1.4.1 (08/2002)  
Article 3.2:  
(effective use of the radio spectrum) Radio : EN 301 406 V1.5.1 (2003)  
The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 1999/5/EC is  
ensured.  
Date: 04/03/2005  
Le Mans  
0682  
Product Quality Manager  
Home Communication  
Le produit ne peut être connecté que sur le réseau téléphonique analogique du pays indiqué sur  
l’étiquette situé sous l’unité de base.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Blender HR1741 User Manual
Philips Cell Phone CT5888 User Manual
Philips Cordless Telephone CD1352S User Manual
Philips DVD VCR Combo DVP 3055V User Manual
Philips Headphones SBCHE240 User Manual
PHL Audio Portable Speaker B46 User Manual
Pioneer Stereo Receiver AVH P4050DVD User Manual
PMI Phoenix Speaker PX1122M User Manual
ProForm Home Gym 831237450 User Manual
Profoto Portable Generator Pro B2 User Manual