Philips Flat Panel Television SA9100 User Manual

SA9100  
SA9200  
Philips GoGear Jukebox  
Guide d’utilisateur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pays  
Assistance  
Tarification / mn  
Soyez prêt  
Europe  
Austria  
Belgium  
Czech Republic  
Denmark  
Finland  
France  
Germany  
Greek  
0820 901115  
070 253 010  
800142100  
0.20  
0.17  
Místní tarif  
Lokal tarif  
Paikallinen hinta  
0.23  
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer  
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit  
Datum zakoupení, číslo modelu a sériové číslo  
3525 8761  
Indkøbsdato, type-, model- og serienummer  
09 2290 1908  
08 9165 0006  
0180 5 007 532  
0 0800 3122 1223  
Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero  
La date d’achat la référence et le numéro de série du produit  
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer  
ꢊꢋꢇ ꢋꢅꢌꢍꢆꢅꢋꢇꢎꢏ ꢏꢐꢆꢍꢈꢑ ꢃꢏꢂ ꢁꢆꢇ ꢏꢃꢍꢂꢒꢄ ꢃꢓꢉꢂꢃꢔ ꢅꢆꢇꢁꢕꢖꢆꢗ ꢃꢏꢂ  
ꢁꢆꢇ ꢏꢍꢂꢘꢅꢔ ꢀꢌꢂꢍꢈꢑ ꢁꢆꢗ ꢙꢍꢆꢚꢔꢇꢁꢆꢑ ꢀꢏꢑ  
0,12  
1 aꢀꢁꢂꢃꢄ ꢅꢆꢇꢈꢉa  
Hungary  
Ireland  
Italy  
Luxemburg  
Netherlands  
Norway  
Poland  
06 80 018544  
01 601 1161  
199 404 042  
26 84 30 00  
0900 0400 063  
2270 8250  
Helyi tarifa  
Local tariff  
0.25  
Tarification locale  
0.20  
Lokal tariff  
Cena połączenia  
lokalnego  
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszám  
Date of Purchase. Model number and Serial number  
La data di acquisto, numero di modello e numero di serie  
La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit  
De datum van aankoop, modelnummer en serienummer  
Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret  
Data zakupu, Numer modelu i numer seryjny  
022 3491504  
Portugal  
Russia  
2 1359 1440  
(495) 961-1111  
8 800 200-0880  
Preço local  
A data de compra, número do modelo e número de série  
Дата покупки, Номер модели и Серийный номер  
по России звонок  
бесплатный  
Slovakia  
Spain  
Sweden  
Switzerland  
UK  
0800004551  
902 888 785  
08 632 0016  
02 2310 2116  
0906 1010 017  
Miestna tarifa  
0,15  
Lokal kostnad  
Ortstarif  
£0.15  
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové číslo  
Fecha de compra y número del modelo y número de serie  
Inköpsdatum, modellnummer och serienummer  
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer  
Date of Purchase, Model number and Serial number  
North America  
Canada  
0820 901115  
Free  
Free  
Date of Purchase, Model number and Serial number  
Date of Purchase, Model number and Serial number  
(Francophone)  
1-888-744-5477  
(English / Spanish)  
USA  
1-888-744-5477  
South America  
Argentina  
Brazil  
11 4544 2047  
Tarifa local  
Grátis  
Fecha de compra y número del modelo y número de serie  
A data de compra, número do modelo e número de série  
0800 701 02 03  
(Except Sao Paulo)  
2121 0203  
Preço local  
(Sao Paulo)  
Chile  
Mexico  
600 744 5477  
01 800 504 6200  
Tarifa local  
Gratis  
Fecha de compra y número del modelo y número de serie  
Fecha de compra y número del modelo y número de serie  
Asia  
China  
Hong Kong  
Korea  
4008 800 008  
2619 9663  
02 709 1200  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Votre nouveau jukebox  
Avec le jukebox GoGear que vous venez d’acheter, vous pouvez :  
• lire les formats MP3 et WMA,  
• afficher des photos,  
Accessoires  
Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :  
Housse de  
protection  
Câble  
USB  
Écouteurs  
Philips Micro Jukebox  
SA9100  
SA9200  
Quick start guide  
E
N
Q
u
i
c
k
s
t
a
r
t
g
u
i
d
e
1
11  
21  
31  
41  
51  
61  
71  
SU  
Nopea aloitus  
81  
91  
FR  
Guide de démarrage rapide  
Guía de inicio rápido  
P
O
I
n
í
c
i
o
r
á
p
i
d
o
ES  
E
L
q
c
o
q
g
m
a
q
n
g
101  
111  
121  
131  
141  
151  
D
E
K
u
r
z
a
n
l
e
i
t
u
n
g
R
U
Б
ы
с
т
р
ы
й
з
а
п
у
с
к
NL Handleiding voor snel gebruik  
PL  
CS  
SL  
Krótka instrukcja obsługi  
IT  
Guida di riferimento rapido  
Snabbguide  
Rychlý přehled  
Rýchly prehľad  
SV  
D
A
H
u
r
t
i
g
s
t
a
r
t
H
U
G
y
o
r
s
á
t
t
e
k
i
n
t
é
s
1
2
3
4
Install  
Connect  
and charge  
Transfer  
Enjoy  
Guide de  
démarrage rapide  
Le CD-ROM contient Lecteur  
Windows Media 10, Gestionnaire  
de périphériques Philips, Philips  
Device Plug-in, le guide  
d’utilisateur, les didacticiels et les  
FAQ.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Accessoires facultatifs  
Ces accessoires ne sont pas fournis avec votre lecteur ; vous devez les acquérir séparément.  
Vous les trouver sur le site www.philips.com/GoGearshop (Europe) ou  
www.store.philips.com (États-Unis).  
Chargeur de voyage de  
votre jukebox GoGear  
(PAC011)  
Adaptateur/chargeur  
multivoltage et multiprises  
Enregistrement de votre produit  
Nous vous recommandons fortement d’enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier  
des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, visitez la page Web  
www.philips.com/register ou www.philips.com/usasupport (pour les États-Unis uniquement) ;  
nous vous informerons de toutes les mises à jour disponibles.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mise en route  
Présentation des contrôles et des connexions  
Vue du côté gauche  
Vue du côté droit  
Curseur On / Off / Lock  
(verrouillage des touches)  
Touches de volume +/-  
Touche Droit / Sélection  
Touche Gauche / Retour  
Touche Retour  
rapide / Précédent  
Touche Avance  
rapide / Suivant  
Touche Menu  
Touche Lecture / Pause  
Bande tactile verticale  
Connecteur des écouteurs  
Trou de réinitialisation  
Câble/base/connecte  
ur adaptateur  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appuyez sur  
Pour  
ON/OFF LOCK  
Mettre en route/arrêter (poussez vers le bas et maintenez  
en position pendant 1 seconde) ; verrouiller toutes les  
touches de contrôle (poussez vers le haut)  
2;  
J(  
Lire/suspendre la lecture d’un titre  
Revenir au titre précédent  
Effectuer un retour rapide  
§
Passer au titre suivant  
Effectuer une avance rapide  
+ VOLUME -  
Contrôler le volume  
1
2
Retourner au menu/à l’option précédente  
Sélectionner une option  
Passer à l’option suivante  
BANDE TACTILE VERTICALE Naviguer dans une liste  
MENU  
Accéder à une liste d’options de menu  
Menu principal  
Menu  
Pour  
Musique  
Lire vos fichiers numériques musicaux  
Afficher des photos  
Photo  
Réglages  
Personnaliser les paramètres de votre jukebox GoGear  
Ouvrir l’écran de lecture  
Lecture immédiate  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Navigation avec la bande tactile verticale  
Votre jukebox est équipé d’une zone de contrôle tactile réagissant au toucher de votre doigt.  
La BANDE TACTILE VERTICALE (voir l’illustration) vous permet de naviguer dans des listes.  
Elle réagit aux mouvements du doigt suivants :  
Balayage  
Frappe  
Maintien  
Balayage  
Action  
Fonction  
Frappe en haut ou en bas de la bande tactile  
Monte ou descend d’un incrément  
Maintien en haut ou en bas de la bande tactile Parcourt une liste à vitesse croissante  
Balayage du haut vers le bas ou du bas vers  
le haut  
Parcourt une liste  
Balayage vers le haut ou vers le bas  
Parcourt rapidement la liste (survol) puis  
ralentit progressivement  
Frappe au milieu  
Arrête le survol de la liste  
Lit/interrompt la lecture d’une musique  
Balayage et Maintien à l’extrémité  
de la bande tactile  
Parcourt une liste à vitesse constante et  
augmente progressivement la vitesse de  
défilement. La vitesse de défilement  
décroît jusqu’à s’arrêter lorsque vous  
relâchez votre doigt.  
Balayage continu  
Augmente la vitesse de défilement et  
maintient le défilement rapide lorsque la  
vitesse maximale est atteinte.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Installation  
IMPORTANT : Vérifiez que vous avez installé le logiciel depuis le CD qui vous a été  
fourni pour transférer de la musique et des photos.  
Configuration système minimale requise :  
• Windows XP (SP2 ou supérieure)  
• Processeur de classe Pentium, 300 MHz ou supérieure  
• 128 Mo de RAM  
• 500 Mo d’espace libre sur le disque dur  
• Une connexion Internet (recommandé)  
• Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieure  
• Port USB  
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC.  
2 Conformez-vous aux instructions affichées à l’écran pour installer Lecteur Windows Media  
(y compris les modules additionnels nécessaires) et le logiciel Gestionnaire de  
périphériques Philips .  
3 Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu  
du CD via Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour exécuter le  
programme correspondant.  
Vous avez perdu votre CD ? Ne vous inquiétez pas, vous pouvez télécharger son contenu  
États-Unis uniquement).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connexion et chargement  
Votre jukebox se charge pendant la connexion à votre ordinateur, via le câble USB.  
Utilisation du câble USB fourni  
Connectez le câble USB fourni au PC pour charger le jukebox et effectuer des transferts de  
données. Notez que le bloc alimentation de votre PC doit être suffisamment puissant pour  
charger votre jukebox.  
Avant d’utiliser votre jukebox pour la première fois, laissez-le se charger pendant au  
moins 5 heures.  
Ensuite, 5 heures sont nécessaires pour un chargement complet de la batterie** (100%) et  
une heure pour un chargement rapide (70%).  
Le Jukebox GoGear est complètement chargé lorsque l’animation de chargement s’arrête  
et que l’icône  
apparaît.  
Après un chargement complet, vous disposez d’une autonomie de 14 heures** en lecture.  
** Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être remplacées.  
L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Indicateurs de niveau de la batterie  
Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit :  
La batterie est complètement chargée  
La batterie est chargée aux deux tiers  
La batterie est chargée à moitié  
La batterie est presque déchargée  
La batterie est vide  
Lorsque la batterie est presque déchargée, l’écran d’avertissement suivant clignote et vous  
entendez un bip sonore. Un double bip sonore vous indique que votre jukebox va s’éteindre  
dans moins de 10 secondes.  
Tous les réglages seront enregistrés avant la fermeture de votre jukebox.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transfert  
Vous pouvez transférer des fichiers audio et des images sur votre jukebox depuis Lecteur  
Windows Media. Reportez-vous à la section Organisation et transfert de photos et de  
musique avec Lecteur Windows Media 10 de ce guide d’utilisateur pour plus de détails.  
Prise en main  
Mise en route et arrêt  
Pour mettre en route, poussez le bouton curseur ON/OFF LOCK vers le bas et maintenez-  
le en position ON/OFF jusqu’à ce que le jukebox s’allume.  
Pour éteindre, poussez le bouton curseur ON/OFF LOCK vers le bas et maintenez-le en  
position ON/OFF jusqu’à ce que le jukebox s’éteigne.  
Votre jukebox s’éteint automatiquement en l’absence de toute opération ou lecture de  
musique pendant 10 minutes. Lorsque vous le rallumerez, il se placera dans l’état de  
lecture et avec l’écran de lecture actif au moment de la fermeture, à moins que le jukebox  
ne soit resté éteint pendant une longue période ou que la batterie était à un niveau bas  
lorsqu’il s’est éteint.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mode Démo  
Le mode Démo est un écran de veille vous proposant une rapide présentation du produit.  
Vous n’aurez très certainement plus besoin du mode Démo après avoir utilisé quelque peu le  
produit ou vous pouvez le désactiver pour allonger la durée de vie de votre batterie.  
Pour désactiver le mode démo, accédez à ce mode depuis le menu Réglages ett cliquez sur sa  
case de sélection pour supprimer la coche.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Organisation et transfert de photos et de musique avec  
Lecteur Windows Media 10  
Ce chapitre décrit les instructions à exécuter pour transférer votre musique et vos photos  
dans votre jukebox. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Aide du Lecteur  
Windows Media (WMP) sur votre ordinateur.  
IMPORTANT : Vérifiez que vous avez installé le logiciel depuis le CD qui vous a été  
fourni pour transférer de la musique et des photos.  
Transfert de musique  
Vous pouvez ajouter des titres, organiser vos titres en playlists et gérer vos playlists à l'aide  
de Lecteur Windows Media 10.  
Conseil: De préférence, utilisez Lecteur Windows Media pour transférer de la  
musique sur votre lecteur. Si vous préférez utiliser l’Explorateur Windows, n’oubliez  
pas de copier les titres dans le dossier Média/Musique pour pouvoir les afficher et les  
lire sur votre jukebox.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ajout de titres à la bibliothèque de Lecteur Windows Media  
Ajout de titres déjà stockés sur votre ordinateur  
1 Démarrez Lecteur Windows Media en cliquant deux fois sur l’icône correspondante de  
votre bureau.  
2
3
2 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.  
3 Cliquez sur Ajouter à la bibliothèque en bas et à gauche de l’écran.  
> Vous pouvez ajouter des fichiers depuis un dossier, une URL, en recherchant sur votre  
ordinateur, etc.  
4 Sélectionnez les fichiers désirés et ajoutez-les à votre bibliothèque.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Extraction de titres depuis un CD  
Pour transférer de la musique d’un CD sur votre lecteur, vous devez commencer par créer  
une copie numérique de cette musique sur votre PC. Cette opération s’appelle une  
“extraction”.  
1 Démarrez Lecteur Windows Media.  
4
3
2 Insérez le CD audio.  
3 Sélectionnez l’onglet Extraire pour afficher la liste des titres de votre CD.  
Si votre ordinateur est connecté à Internet, les informations sur l’album sont récupérées  
automatiquement afin de vous éviter d’avoir à les saisir manuellement.  
Si cela se produit, vérifiez que vous êtes connecté à Internet et cliquez sur Rechercher  
les informations sur l’album.  
4
Sélectionnez les titres que vous voulez extraire et cliquez sur Extraire de la musique  
dans la barre de menus.  
> Les titres sont convertis au format numérique et ajoutés à la bibliothèque de Lecteur Windows  
Media.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Achat de titre en ligne  
Pour acheter des titres en ligne, vous devez sélectionner un magasin de musique.  
1
2
1 Cliquez sur le petit triangle affiché en haut et à droite de l’écran, et sélectionnez  
Parcourir tous les magasins en ligne.  
2 Choisissez un magasin et conformez-vous aux instructions affichées à l’écran.  
> Une fois que vous avez acheté un titre ou un album, il apparaît dans la bibliothèque de Lecteur  
Windows Media.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Synchronisation de votre jukebox avec la bibliothèque de  
Lecteur Windows Media  
Lorsque vous connectez le jukebox à votre ordinateur pour la première fois, Lecteur  
Windows Media lance son assistant Installation de l’appareil mobile. Vous pouvez  
choisir de synchroniser automatiquement ou manuellement votre jukebox avec la  
bibliothèque du Lecteur Windows Media.  
Conseil  
Lorsque vous connectez votre jukebox pour la première fois, WMP10 vous propose cette  
option.  
Synchronisation automatique:  
L’option Automatique déclenche la synchronisation automatique de votre jukebox avec  
votre contenu chaque fois que vous connectez votre jukebox GoGear à votre ordinateur.  
Notez que la synchronisation automatique ne peut s’effectuer qu’avec un seul PC.  
Synchronisation manuelle:  
L’option Manuelle vous permet de sélectionner à chaque fois le contenu à synchroniser.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configurer la synchronisation automatique  
1 Démarrez Lecteur Windows Media.  
2 Connectez le jukebox à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.  
3
4
5
3 Sélectionnez l’onglet Synchroniser.  
4 Cliquez sur Configurer la synchronisation.  
> La boîte de dialogue Paramètres de synchronisation apparaît.  
5 Sélectionnez, l’option Synchroniser l’appareil mobile automatiquement.  
6 Sélectionnez les options appropriées pour les playlists que vous voulez synchroniser.  
7 Cliquez sur OK.  
IMPORTANT : Ne déconnectez jamais votre jukebox alors qu’un transfert est en cours.  
Déconnectez votre jukebox uniquement après la fin du transfert via WMP.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configurer la synchronisation manuelle  
3
4
Philips GoGear  
1 Démarrez Lecteur Windows Media.  
2 Connectez le jukebox à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.  
3 Sélectionnez l’onglet Synchroniser.  
4 Dans la liste déroulante du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear  
comme destination.  
5 Si ces options n’apparaissent pas dans la liste, cliquez sur F5 pour rafraîchir le contenu et  
recommencez.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
6
9
8
6 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.  
7 Cliquez sur le titre que vous voulez copier.  
8 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le titre et sélectionnez Ajouter à >  
À Synchroniser.  
OU  
Glissez/déposez la chanson dans la liste de synchronisation du panneau droit.  
9 Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l’écran pour démarrer la  
synchronisation.  
> Le déroulement de l’opération est indiqué juste au-dessus de ce bouton.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gestion de vos playlists Lecteur Windows Media  
Création d’une playlist  
1 Démarrez Lecteur Windows Media.  
2 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.  
3 Cliquez sur un titre.  
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur ce titre et sélectionnez Ajouter à >  
Sélections supplémentaires...  
5 Dans la boîte de dialogue Ajouter à la sélection, sélectionnez une playlist existante ou  
cliquez sur Nouveau pour créer une nouvelle playlist.  
> Le titre que vous avez sélectionné est ajouté à la playlist.  
Conseil : Pour sélectionner plusieurs titres, appuyez sur la touche Ctrl de votre clavier,  
maintenez-la enfoncée et cliquez sur les titres à sélectionner.  
Pour sélectionner plusieurs titres consécutifs dans une liste, cliquez sur le premier titre,  
appuyez sur la touche Maj de votre clavier, maintenez-la enfoncée et cliquez sur le  
dernier titre que vous voulez sélectionner.  
Transfert de playlists  
Vous pouvez transférer des playlists sur votre jukebox via l’option de synchronisation  
automatique de Lecteur Windows Media. (Reportez-vous à la section Configurer la  
synchronisation automatique dans ce guide d’utilisateur pour les instructions détaillées.)  
1 Sélectionnez l’onglet Synchroniser.  
2 Cliquez sur Paramètres de la synchronisation ou Configurer la synchronisation,  
cochez l’option Synchroniser l’appareil mobile automatiquement et sélectionnez  
les playlists que vous voulez synchroniser.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Gestion de vos titres et playlists dans Lecteur Windows Media  
Suppression de titres et playlists de la bibliothèque de Lecteur Windows Media  
1 Cliquez sur un élément pour le mettre en surbrillance.  
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Supprimer pour le retirer de la  
bibliothèque.  
Conseil : Vous ne pouvez pas supprimer des playlists de votre jukebox GoGear via  
Lecteur Windows Media. Cette opération s’effectue directement sur le jukebox ou via  
Explorateur Windows.  
Modification des informations de titre via Lecteur Windows Media  
1 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque.  
2 Mettez en surbrillance le titre que vous voulez modifier, cliquez avec le bouton droit de la  
souris et sélectionnez Modifier.  
3 Modifiez les informations directement dans la zone de texte.  
Recherche de titres via Lecteur Windows Media  
1 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque.  
2 Saisissez une chaîne de caractères dans la zone de recherche.  
3 Cliquez sur Rechercher pour démarrer la recherche.  
4 La liste des titres contenant la chaîne indiquée apparaît.  
5 Vous pouvez écouter, transférer, supprimer, ajouter à la liste de synchronisation, etc.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transfert de photos  
IMPORTANT : Vérifiez que le logiciel Philips Device Plug-in a été installé sur votre  
ordinateur. Ce module additionnel est essentiel pour activer la prise en charge des photos  
sur votre jukebox GoGear. Il est automatiquement installé depuis le CD qui vous est fourni  
lorsque vous cliquez sur Installer dans la boîte de dialogue Installation du logiciel.  
Pour vérifier si ce programme a été installé, sélectionnez Panneau de configuration >  
Ajout/Suppression de programmes et recherchez l'entrée Philips Device Plug-in dans la  
liste.  
Activation de la prise en charge des photos  
1 Démarrez Lecteur Windows Media.  
2 Sélectionnez Outils > Options > Lecteur.  
3
3 Cochez l’option Activer la prise en charge des images pour les appareils mobiles si  
ce n’est pas déjà fait.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ajout de photos à la bibliothèque de Lecteur Windows Media  
1 Démarrez Lecteur Windows Media.  
2 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.  
3 Cliquez sur Ajouter à la bibliothèque en bas et à gauche de l’écran.  
4 Choisissez Ajouter un dossier.  
5 Sélectionnez le dossier dans lequel vous conservez vos photos et appuyez sur OK.  
Transfert de photos sur votre Jukebox  
IMPORTANT : Le transfert de photos n’est possible qu’avec Lecteur Windows  
Media, et non avec Explorateur Windows. Les photos n’apparaissent pas sur votre  
jukebox lorsque vous les transférez avec Explorateur Windows.  
1 Connectez le jukebox à votre ordinateur.  
2 Démarrez Lecteur Windows Media.  
3
4
Philips GoGear  
3 Sélectionnez l’onglet Synchroniser.  
4 Dans la liste déroulante du panneau droit, sélectionnez Philips ou Philips GoGear  
comme destination.  
S'ils ne figurent pas dans la liste, appuyez sur F5 pour réactualiser cette dernière et  
essayez de nouveau.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5
7 8  
6
10  
9
5 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque pour accéder à la bibliothèque multimédia.  
6 Cliquez sur Toutes les images dans le panneau gauche pour afficher la liste des photos.  
CONSEIL Pour sélectionner plusieurs photos, cliquez sur la première, appuyez la touche  
CTRL du clavier de votre ordinateur, maintenez-la enfoncée et cliquez sur toutes les  
autres photos que vous désirez. Pour sélectionner plusieurs photos consécutives, cliquez  
sur la première, appuyez la touche MAJ du clavier de votre ordinateur, maintenez-la  
enfoncée et cliquez sur la dernière photo que vous désirez.  
7 Cliquez sur une photo que vous voulez copier sur votre jukebox.  
8 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la photo et sélectionnez Ajouter à >  
À Synchroniser.  
OU  
Glissez et déposez la photo dans la liste de synchronisation du panneau droit.  
9 Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation en bas de l’écran pour démarrer la  
synchronisation.  
> Le déroulement de l’opération est indiqué juste au-dessus de ce bouton.  
Un message apparaît pour vous informer du déroulement de la synchronisation.  
Une fois le transfert terminé, attendez que la fenêtre de message disparaisse et déconnectez  
votre jukebox.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2
3
Pour obtenir le contenu complet de votre bibliothèque, avec les nouveaux contenus ajoutés  
via WMP, procédez comme suit :  
1 Sélectionnez Outils > Options.  
2 Sélectionnez l’onglet Bibliothèque.  
3 Sélectionnez l’option Analyser les dossiers.  
4 Ajoutez les dossiers que vous utilisez pour y enregistrer votre musique et vos photos.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation détaillée  
Mode musique  
Votre jukebox vous est livré avec quelques titres préchargés. Vous pouvez transférer votre  
collection de musique et de photos numériques de votre ordinateur sur votre jukebox via  
Lecteur Windows Media. Pour plus d’informations sur le transfert de musique, reportez-  
Windows Media 10 dans ce guide d’utilisateur.  
Contrôles  
Pendant que vous écoutez un titre, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :  
Pour  
Action  
Lire un titre ou suspendre la lecture  
Passer au titre suivant  
Appuyez sur 2;  
Appuyez sur )K  
Revenir au titre précédent  
Rechercher en avant  
Appuyez sur J(  
Appuyez sur )K et maintenez enfoncée  
Appuyez sur J( et maintenez enfoncé  
Appuyez sur la touche MENU  
Appuyez sur 1  
Rechercher en arrière  
Accéder au menu des options  
Parcourir de nouveau  
Augmenter le volume  
Diminuer le volume  
Appuyez sur VOL +  
Appuyez sur VOL -  
Reportez-vous à la section Navigation avec la bande tactile verticale pour plus  
d’informations sur l’accès aux options de menu.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Recherche de titre  
1
1 Sélectionnez Musique dans le menu principal pour passer en mode musique.  
Vous pouvez rechercher à l’aide des options suivantes :  
Tout  
aléatoire  
Tous les  
titres  
Titres par ordre  
alphabétique  
Playlists  
Collections de  
playlists  
Titres par ordre  
de lecture  
Artistes  
Artistes par  
ordre  
Albums par  
ordre  
Titres par album  
alphabétique  
alphabétique  
Albums  
Genres  
Albums par  
ordre  
alphabétique  
Titres par album  
Genres par  
ordre  
Artistes par  
ordre  
Albums par  
ordre  
Titres par album  
alphabétique  
alphabétique  
alphabétique  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour explorer le menu. (Reportez-vous à la section  
Navigation avec la bande tactile verticale dans ce guide d’utilisateur pour plus  
d’informations sur l’accès aux options de menu à l’aide de la bande tactile verticale.)  
3 Appuyez sur 2 pour sélectionner ou appuyez sur 1 pour revenir au niveau précédent.  
4 Appuyez sur 2; pour lire le titre choisi.  
Conseil : Superplay™ vous permet de lire immédiatement les titres ou l’album  
sélectionné, en tout point où vous vous trouvez, en appuyant sur 2; depuis la sélection.  
Jaquette  
Votre jukebox GoGear affiche les jaquettes des titres au moment où vous les écoutez ou  
lorsque vous parcourez une liste de titres ou d’albums. Vous activez/désactivez cette fonction  
depuis le sous-menu Réglages.  
Si aucune jaquette n’est disponible, la fonction affiche l’icône d’une couverture CD standard.  
Appuyez sur 2 pour afficher la jaquette en mode plein écran ou sur 1 pour revenir à un  
affichage normal.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mode lecture  
Vous pouvez configurer votre jukebox pour lire les titres de manière aléatoire  
(Tout aléatoire  
) ou en boucle (Répéter 1  
ou Répéter tout  
).  
1 Sélectionnez Réglages > Mode de lecture dans le menu principal.  
2 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour explorer les options.  
3 Appuyez sur 2 pour sélectionner une option.  
4 Appuyez de nouveau sur 2 pour désélectionner une option.  
Pendant que vous écoutez un titre, vous pouvez voir l’écran actif en mode lecture illustré ci-dessus.  
Conseil : Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU pour accéder au mode de  
lecture ci-dessus pendant que vous écoutez un titre.  
Informations sur la gestion des droits numériques (DRM pour Digital Rights Management)  
Si votre jukebox contient des titres que vous avez achetés auprès d'un magasin de  
musique en ligne, un message Problème de licence peut apparaître de temps à autre.  
Probablement que la licence des titres que vous voulez écouter a expiré, aussi doit-elle  
être renouvelée avec les dernières informations disponibles.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilisation de l’échantillonneur  
L’échantillonneur vous offre une superbe méthode pour découvrir la musique sur votre  
jukebox. Peut être démarré en accédant au menu contextuel de la bibliothèque musicale.  
Disponible seulement avec certaines options.  
L’échantillonneur vous permet d’écouter un bref extrait de tous les éléments sélectionnés  
(playlists, albums, artistes etc.). Pour chacun, la durée est limitée à 10 secondes. Si vous  
possédez une licence à nombre de lectures limité sur un titre, l’utilisation de l’échantillonneur  
compte pour cette limite.  
1 Pour passer ou réécouter un titre, appuyez sur J( ou § depuis l’échantillonneur.  
2 Pour écouter l’intégralité du titre dont vous venez d’écouter un extrait, appuyez sur 2;  
depuis l’échantillonneur : votre jukebox passe alors en mode de lecture normale.  
3 Appuyez sur 1 pour quitter le mode échantillonneur.  
Les titres sont lus dans l’ordre à partir du niveau d’entrée en mode échantillonneur.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages du son  
Configurez votre jukebox pour lire les titres selon différents réglages d'égaliseur.  
2
1
1 Sélectionnez dans le menu principal Réglages > Réglages du son.  
2 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour explorer les options : SRS WOW, Rock,  
Funk,Techno, HipHop, Classique, Jazz, Conversations, Personnalisé ou Désactivé.  
Vous pouvez sélectionnez l’une de ces options.  
L’option Personnalisation vous permet de définir votre propre égaliseur en réglant le  
niveau des basses à low (bas) (L), mid (Moyen) (M), high (Haut) (H) et treble (Aigu) (T).  
3 Appuyez sur 2 pour sélectionner.  
CONSEIL : Vous pouvez modifier les réglages d’égaliseur tout en écoutant de la  
musique (sauf pour Personnalisation) en appuyant sur MENU > Régl. son.  
Playlists mobiles  
La playlist mobile est une playlist que vous créez sur le jukebox en même temps que vous  
naviguez dans les dossiers.  
Tous les titres apparaissent dans l’ordre de lecture. Les nouveaux titres sont  
automatiquement ajoutés à la fin de la playlist.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ajout de titres à une playlist mobile  
Vous pouvez ajouter vos titres, albums, artistes et genres préférés à la playlist mobile  
pendant que vous écoutez un titre.  
2
1 Appuyez sur la touche MENU.  
2 Sélectionnez Ajouter à une playlist mobile.  
> Le message [nom de l’élément] ajouté à la playlist mobile apparaît.  
Vous pouvez également ajouter des titres, albums, artistes et genres à une playlist mobile  
depuis la bibliothèque musicale de votre jukebox.  
1 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Ajouter à une playlist mobile.  
> Le message [nom de l’élément] ajouté à la playlist mobile apparaît.  
Lecture d’une playlist mobile  
1 Sélectionnez Musique > Playlists > Playlist mobile.  
2 Sélectionnez votre playlist et appuyez sur 2;.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Enregistrer une playlist mobile  
Vous pouvez enregistrer une playlist mobile. Elle est alors enregistrée sous un autre nom et  
la Playlist mobile est vidée de son contenu.  
2
3
1 Pendant la lecture d’une musique, appuyez sur la touche MENU.  
2 Sélectionnez Enreg. ‘playlist mobile’.  
> Un message Enreg. ‘playlist mobile’ ? apparaît.  
3 Sélectionnez Enregistrer pour confirmer.  
>
Le message "Playlist mobile' enreg. sous 'Playlist mobile' [date-numéro]! apparaît.  
Supression d’une playlist mobile  
Vous pouvez effacer tous les titres d’une playlist mobile.  
1 Sélectionnez Musique > Playlists > Playlist mobile.  
2 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Effacer ‘playlist mobile’.  
3 Sélectionnez Effacer pour confirmer la suppression de tous les titres pour la playlist  
mobile sélectionnée ou sélectionnez Annuler pour revenir au menu précédent.  
CONSEIL : Cette opération vide la playlist mobile mais ne supprime pas les titres  
correspondants de votre jukebox.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
suppression de titres d’une playlist mobile  
Vous pouvez supprimer des titres spécifiques d’une Playlist mobile.  
2
3
1 Sélectionnez le titre depuis Musique > Playlists > Playlist mobile.  
2 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Supprimer titre de la liste.  
> Un message Supprimer [titre] de la playlist ? apparaît.  
3 Sélectionnez Supprimer pour retirer le titre de la playlist mobile.  
> Le message [titre] supprimé.  
Le titre est uniquement retiré de la playlist ; il existe toujours sur votre jukebox.  
Plus écouté  
Cette playlist particulière vous permet de lire vos 100 titres les plus écoutés.  
1 Sélectionnez dans le menu principal Musique > Playlists > Plus écouté.  
> La liste affiche les 100 titres que vous avez écoutés le plus sur votre jukebox. Le premier  
titre de la liste est celui que vous avez écouté le plus.  
2 Sélectionnez Réglages > Régl. bibliot. musicale > Réinit. compte lecture pour réinitialiser le  
compteur de lecture à 0.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Autres playlists  
Vous pouvez transférer des playlists sur votre jukebox à l’aide de Lecteur Windows  
Media. Reportez-vous à la section Gestion de votre playlist Lecteur Windows Media-  
Transfert de playlists de ce guide d’utilisateur pour plus d’informations.  
Suppression d’une playlist de votre jukebox  
Vous ne pouvez pas supprimer la playlist sur votre jukebox via Lecteur Windows Media.  
Vous devez effectuer cette opération directement sur votre jukebox.  
1 Lisez la playlist que vous voulez supprimer.  
2 Appuyez sur la touche MENU.  
3 Sélectionnez Supprimer playlist.  
> Un message Supprimer [nom playlist] ? apparaît.  
4 Sélectionnez Supprimer.  
> Un message [nom playlist] supprimée ! apparaît.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Noter vos titres  
Vous pouvez noter vos titres en leur attribuant de 1 à 5 étoiles.  
3
1 Sélectionnez un titre dans la bibliothèque musicale.  
2 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Évaluation.  
3 Affectez une note entre et  
au titre.  
> À la prochaine connexion de votre jukebox à votre ordinateur, après que vous démarrerez  
Lecteur Windows Media, les notes affectées à vos titres dans Lecteur Windows Media  
seront mises à jour d’après les informations de votre jukebox.  
Lecture immédiate  
Vous pouvez explorer votre bibliothèque musicale ou votre bibliothèque de photos pendant  
que vous écoutez une musique.  
Pour revenir à l’écran de lecture, appuyez sur 1 pour revenir au menu principal et sélectionnez  
Lecture immédiate.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Photos  
Vous pouvez admirer vos photos préférées sur votre jukebox. Pendant que vous naviguez  
dans vos photos, vous pouvez en même temps écouter une musique.  
Transfert de photos de votre ordinateur sur votre jukebox  
Vous pouvez transférer des photos de votre ordinateur sur votre jukebox, via Lecteur  
Windows Media. Reportez-vous à la section Organisation et transfert de photos et  
de musique avec Lecteur Windows Media 10 de ce guide d’utilisateur pour plus de  
détails.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transfert de photos de votre jukebox sur votre ordinateur  
1 Connectez le jukebox à votre ordinateur.  
> Votre jukebox est identifié en tant que Philips ou Philips GoGear dans Explorateur Windows.  
2 Sélectionnez Média > Pictures.  
3 Glissez et déposez vos photos à l’emplacement désiré votre ordinateur.  
Recherche de photos sur votre jukebox  
Les photos de votre jukebox sont organisées en albums, d’une manière similaire à ce qui est  
fait dans Lecteur Windows Media.  
1
Fig1  
Fig2  
1 Sélectionnez Photos dans le menu principal.  
> La liste de tous les albums de photos disponibles apparaît  
2 Sélectionnez l’album de photos que vous voulez consulter.  
> Les miniatures des photos de cet album apparaissent (voir Fig1).  
3 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour parcourir les miniatures et sélectionnez  
celle que vous voulez afficher dans sa taille normale (voir Fig2).  
4 Frappez tout en haut ou tout en bas de la BANDE TACTILE VERTICALE pour passer à la  
photo suivante ou revenir à la photo précédente.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Image Personnelle  
Si vous avez activé la fonction image personnelle dans Réglages > Personnalisation > Image  
Personnelle, la photo actuellement sélectionnée dans l'album de photos de votre jukebox est  
utilisée comme image personnelle.  
La spécification d'une image personnelle n'est disponible que via le menu contextuel.  
Philips Photo Fixer  
Si vous n'arrivez toujours pas à afficher vos photos sur votre jukebox après avoir effectué  
tous les contrôles suggérés, vous pouvez utiliser Philips Photo Fixer.  
Depuis votre ordinateur :  
1 Sélectionnez Démarrer > Programmes > Philips > Philips Photo Fixer.  
2 Connectez votre jukebox à votre ordinateur.  
3 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran.  
Diaporama  
Un diaporama affiche toutes les photos d’un album dans leur taille normale. Il passe  
automatiquement à la photo suivant après un délai fixé. Vous pouvez demander la lecture d’une  
musique de fond placée dans une certaine playlist pendant le déroulement d’un diaporama.  
Démarrer un diaporama  
1 Sélectionnez Photos dans le menu principal.  
2 Sélectionnez l’album de photos que vous voulez consulter.  
3 Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Démarrer diaporama.  
Vous pouvez démarrez un diaporama depuis la liste des albums, des miniatures ou  
l’affichage en taille normale.  
Pour arrêter un diaporama, appuyez sur 1.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Personnaliser les réglages de diaporama  
Réglages  
Options  
Descriptions  
Diaporama musical  
Playlists par ordre  
alphabétique/Aucun  
Choisissez la playlist à lire en  
fond pendant la diffusion du  
diaporama.  
Transitions  
Arrêt/Volet vertical/Fondu  
Choisissez l’effet de transition  
entre les diapositives.  
Régl. durée par diapo 2 secondes / 4 secondes /  
6 secondes / 8 secondes /  
Choisissez le délai entre deux  
diapositives  
10 secondes / 20 secondes  
40 secondes / 60 secondes  
Diaporama aléatoire Marche/Arrêt  
Indiquez si les diapositives  
doivent être affichées de façon  
aléatoire ou dans l’ordre dans  
lequel elles figurent dans l’album  
Répét. diaporama  
Marche/Arrêt  
Indiquez si vous voulez répéter  
les diapositives  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Musique de diaporama  
Pour lire une musique pendant le déroulement d’un diaporama, sélectionnez une playlist dans  
Régl. diaporama. Vous pouvez écouter la playlist que vous désirez pendant un diaporama.  
1 Sélectionnez Photos dans le menu principal.  
2
Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez Régl. diaporama > Diaporama musical et  
choisissez une playlist.  
Vous n’avez pas accès aux fonctions pause, saut ou avance/retour rapide de la musique  
pendant un diaporama.  
CONSEIL : Les réglages de diaporama vous permettent de programmer vos diaporamas.  
Pour contrôler vous-même le défilement de votre diaporama, nous vous suggérons  
d’afficher les photos en taille normale et d’avancer et revenir en arrière à votre gré. La  
lecture de la musique sélectionnée précédemment continue.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages  
Le menu Réglages vous permet de procéder à des ajustements et sélections personnelles sur votre  
jukebox GoGear.  
1
1 Sélectionnez Réglages dans le menu principal.  
2 Utilisez la BANDE TACTILE VERTICALE pour sélectionner une option.  
3 Appuyez sur 2 passer au niveau suivant ou sur 1 pour revenir au niveau précédent.  
4 Appuyez sur 2 pour confirmer votre sélection.  
5 Appuyez sur 1 pour quitter le menu Réglages.  
Le menu Réglages vous donne accès aux options suivantes :  
Réglages  
Options  
Plus d’options  
Description  
Langue  
anglais, français, espagnol, allemand, hollandais,  
suédois, finnois, italien, portugais, chinois  
Choisissez la langue  
d’affichage désirée.  
(simplifié), chinois (traditionnel), japonais, coréen  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglages  
Options  
Plus d’options  
Description  
Mode de  
lecture  
Tout aléatoire  
Cochez cette option pour  
lire les titres de façon  
aléatoire.  
Répéter  
Répéter tout /  
Répéter 1 / Arrêt  
Choisissez Répéter 1 ou  
Répéter tout pour relire  
constamment les mêmes  
titres sélectionnés.  
Régl. son  
SRS WOW, Rock, Funk,Techno, HipHop,  
Classique, Jazz, Voix, Personnalisé  
Choisissez l’égaliseur qui  
vous procurera la  
meilleure écoute.  
Réglages  
affichage  
Rétroéclairage  
Luminosité  
10 s/ 30 s/45 s/ 60 s.  
25 niveaux  
Choisissez la durée du  
rétroéclairage.  
Choisissez le niveau de  
contraste pour ajuster la  
luminosité.  
Personnalisation Habillages  
Habillage 1/Habillage 2  
Marche/Arrêt  
Personnalisez votre  
jukebox avec votre  
habillage préféré.  
Image Personnelle  
Afficher une image de  
votre choix chaque fois  
que vous allumez votre  
jukebox.  
Jaquette  
Cochez l’option pour  
afficher la jaquette des  
titres que vous écoutez.  
Arrêt  
programmé  
Arrêt/15 mn/30 mn/1 heure/1,5 heure/2 heures Choisissez une  
programmation pour  
éteindre automatiquement  
votre jukebox après 15, 30,  
60, 90 ou 120 minutes.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages  
Options  
Plus d’options  
Description  
Date et heure Régl. date  
Jour / Mois / Année  
Saisissez le jour, le mois  
et l’année pour définir la  
date sur votre jukebox.  
Régl. heure  
Heure/Minute/Seconde  
Saisissez l’heure, les  
minutes et les secondes  
pour définir l’heure sur  
votre jukebox.  
Heure affichée dans en-tête  
Cochez cette option pour  
afficher l’heure en haut  
de l’écran.  
Son de clic  
Périphérique  
Cochez cette option pour  
entendre un clic dans  
votre appareil lorsque  
vous appuyez sur une  
touche ou un bouton de  
votre jukebox.  
Écouteurs  
Cochez cette option pour  
entendre un clic dans les  
écouteurs lorsque vous  
appuyez sur une touche  
ou un bouton de votre  
jukebox.  
Information  
Résumé infos  
Capacité, espace  
disponible, ID de  
l'appareil, version du  
microprogramme, site  
d’assistance  
Afficher des informations  
sur votre jukebox.  
Centres d’appel  
Afficher les numéros des  
contacts au centre d’appel.  
Réinit. compte Réinitialiser/Annuler  
lecture  
Sélectionnez Réinitialiser  
pour réinitialiser le  
compteur de lecture de la  
playlist "Favoris" à zéro.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglages  
Options  
Plus d’options  
Description  
Mode démo  
Mode démo  
Décochez cette option  
pour désactiver le mode  
démo.  
Démarrer la démo  
Pressez 2 pour démarrer  
le mode démo. Pour  
sortir de ce mode,  
pressez simplement  
n’importe quelle touche  
du panneau avant.  
Réglages usine Restaurer régl. usine Restaurer/Annuler  
Sélectionnez Restaurer  
pour annuler les réglages  
actuels de votre jukebox  
et restaurer les réglages  
effectués en usine.  
Utilisation de votre jukebox pour conserver et  
transporter des fichiers de données  
Pour enregistrer vos fichiers de données sur votre  
jukebox et les emporter avec vous, il vous suffit de les  
copier dans le dossier Données de votre jukebox via  
Explorateur Windows.  
Vous ne pouvez pas lire directement les fichiers de données enregistrés sur votre jukebox.  
Leur accès n’est possible que depuis un ordinateur, ce qui exige donc que vous les  
transfériez sur ce support depuis votre jukebox.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mise à niveau de votre jukebox  
Un programme interne, appelé “microprogramme” contrôle votre jukebox. De nouvelles  
versions de ce microprogramme peuvent être développées après que vous avez acheté votre  
jukebox.  
Le programme Gestionnaire de périphériques Philips surveille le numéro de version du  
microprogramme de votre jukebox et vous notifie de la disponibilité d’une nouvelle version.  
Vous devez avoir une connexion Internet pour cela.  
Installez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips depuis le CD fourni ou  
téléchargez la dernière version depuis la page Web www.philips.com/support ou  
www.philips.com/usasupport (pour les utilisateurs habitant les États-Unis).  
Cette installation terminée, Gestionnaire de périphériques Philips recherche  
automatiquement de nouvelles mises à jour sur Internet chaque fois que vous connectez  
votre jukebox à votre ordinateur.  
Vérification manuelle de la mise à jour de votre  
microprogramme  
Vérifiez que la batterie de votre jukebox est complètement chargée.  
1 Connectez votre jukebox à l’ordinateur.  
2 Démarrez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips en cliquant sur Démarrer  
> Programmes > Gestionnaire de périphériques Philips.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3
4
5
3 Sélectionnez votre appareil.  
4 Cliquez sur Mise à jour.  
> Gestionnaire de périphériques Philips recherche sur Internet si une nouvelle version du  
microprogramme est disponible et l’installe, le cas échéant, sur votre jukebox.  
5 À l’apparition du message Mise à jour terminée” à l’écran, cliquez sur OK et  
déconnectez votre jukebox.  
> Le message Mise à niveau du microprogramme apparaît.  
Le jukebox redémarre automatiquement après l’installation du nouveau microprogramme.  
Vous pouvez utiliser de nouveau votre jukebox.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Mon jukebox saute des titres.  
Le titre sauté est peut-être protégé. Vos droits ne sont peut-être pas suffisants pour lire le  
titre sauté sur votre jukebox. Vérifiez vos droits avec le fournisseur de titres.  
Windows ne reconnaît pas mon jukebox.  
Vérifiez que vous avez installé Windows XP (SP2 ou spérieure) sur votre ordinateur.  
Impossible d’allumer mon jukebox.  
Si vous n’avez pas utilisé votre appareil depuis longtemps, la batterie est peut-être déchargée.  
Rechargez la batterie de votre jukebox.  
Si vous constatez que votre appareil ne fonctionne pas correctement, connectez-le à votre  
ordinateur et démarrez Gestionnaire de périphériques Philips pour le réparer.  
IMPORTANT : Le processus de réparation efface tout le contenu de votre jukebox.  
Aussi, pensez à sauvegarder vos fichiers avant toute réparation. La réparation terminée, il  
vous suffit de synchroniser votre jukebox avec votre ordinateur pour récupérer vos  
fichiers sur votre jukebox.  
1 Démarrez le logiciel Gestionnaire de périphériques Philips en cliquant sur  
Démarrer > Programmes > Gestionnaire de périphériques Philips.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
3
5
4
2 Sélectionnez votre appareil.  
3 Sélectionnez l’onglet Réparation.  
4 Cliquez sur Réparation.  
> Le processus de réparation commence.  
5 Cliquez sur Oui pour continuer.  
6 Une fois que la réparation est terminée, cliquez sur OK et déconnectez votre jukebox.  
> Le jukebox redémarre automatiquement après l’installation du nouveau microprogramme. Vous  
pouvez utiliser de nouveau votre jukebox.  
Je ne trouve aucune musique sur mon jukebox après transfert.  
Si vous ne trouvez aucune des titres que vous avez transférées sur votre jukebox, vérifiez les  
points suivants :  
• Avez-vous utilisé Lecteur Windows Media pour transférer votre musique ? Tout fichier  
transféré autrement est considéré comme un fichier de données. De ce fait, ni il n’est placé  
dans la bibliothèque musicale de votre jukebox, ni il ne peut être lu en tant que fichier audio.  
• Vos fichiers audio sont-ils au format MP3 ou WMA ? Votre jukebox ne reconnaît aucun  
autre format.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Je ne trouve aucune photo sur mon jukebox après transfert.  
Si vous ne trouvez aucune des photos que vous avez transférées sur votre jukebox, vérifiez  
les points suivants :  
• Avez-vous utilisé Lecteur Windows Media pour transférer vos photos ? Votre jukebox ne  
reconnaît aucun fichier transféré autrement.  
• Avez-vous installé Philips Device Plug-in sur votre ordinateur ? Immédiatement après  
un transfert de photos via Lecteur Windows Media, la fenêtre Philips doit apparaître.  
Si elle n’apparaît pas, Philips Appareil Plug-in n’a probablement pas été installé sur votre  
ordinateur. Pour vérifier si ce module additionnel a été installé, sélectionnez Panneau de  
configuration > Ajout/Suppression de programmes et recherchez l’entrée Philips  
Device Plug-in dans la liste. Si vous ne la trouvez pas, reinstallez le logiciel depuis le CD  
fourni.  
• Vous avez peut-être déconnecté votre appareil avant que Lecteur Windows Media ne  
termine le transfert de photos. Vous devez attendre que le message Philips apparaisse  
puis disparaisse avant de déconnecter votre jukebox.  
Vos photos sont-elles au format JPEG ? Seules les photos de ce format sont transférées  
sur votre jukebox.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impossible d’afficher les jaquettes sur mon jukebox GoGear.  
2
1
1 Vérifiez que vous avez activé l’option Récupérer des informations supplémentaires  
dans l’onglet Internet. Elle permet de rechercher les toutes dernières informations de  
jaquette.  
2 Connectez votre appareil, ouvrez le panneau de propriétés, sélectionnez l’onglet Qualité  
et cochez l’option Effectuer les conversions de fichiers requises par cet appareil si ce  
n’est pas déjà fait.  
Mon jukebox GoGear se bloque.  
1 Il est très improbable que votre Jukebox GoGear se bloque, mais si cela vous arrive ne  
paniquez pas. Insérez une petite broche ou tout autre objet pointu dans le trou de  
réinitialisation situé à l'arrière de votre jukebox. Attendez jusqu’à ce que votre jukebox  
s’éteigne.  
Le contenu de votre jukebox n’est pas effacé.  
2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de  
nouveau de mettre en marche ou réinitialiser votre jukebox. Si le problème persiste,  
essayez de réparer votre jukebox à l’aide du logiciel Gestionnaire de périphériques  
Philips. (Reportez-vous à la section Mise à niveau de votre jukebox de ce guide  
d’utilisateur pour plus de détails.)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mon jukebox est saturé sans que j’aie pu charger tous les titres que je voulais.  
Votre jukebox dispose d’un disque dur intégré pour y stocker vos chansons. Vérifiez le  
modèle de votre appareil pour connaître la taille de sa mémoire. Vous pouvez stocker  
+
davantage de titres sur votre jukebox en utilisant le format WMA en 64 kbs avec un taux  
de conversion variable.  
+
La capacité de stockage s’appuie sur des morceaux de 4 minutes et un codage WMA de 64 Kbit/s.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations de sécurité importantes  
Maintenance générale  
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement :  
• N’exposes pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le  
rayonnement direct du soleil.  
• Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.  
• N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque  
d’être endommagé. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le  
compartiment de la pile : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.  
• N’utilisez pas de produits contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou tout  
autre agent abrasif, qui risquent d’endommager le boîtier du l’appareil.  
• Les téléphones portables à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences.  
• Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous  
avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de  
contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.  
• Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à  
l’aide du logiciel audio fourni !  
Températures de fonctionnement et de stockage  
• Utilisez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre  
0 et 35ºC (32 - 95ºF).  
• Entreposez votre appareil dans un endroit où la température est toujours comprise entre  
-20 et 45ºC (-4 - 113ºF).  
• L’autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sécurité d’écoute  
Écoutez à un volume modéré.  
• L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance  
du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez  
une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une  
minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte  
partielle de leur audition.  
• Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des  
volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un  
volume “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des dommages à votre  
audition. Afin de vous protéger de ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre  
audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.  
Pour déterminer un niveau de volume sûr :  
• Réglez le volume à une faible valeur.  
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son  
confortablement et clairement, sans distorsion.  
Écoutez pendant des périodes raisonnables :  
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi  
entraîner une perte d’audition.  
• Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses  
appropriées.  
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.  
• Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.  
• Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s’adapte.  
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe  
autour de vous.  
• Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez  
temporairement d’utiliser l’équipement.  
• N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la  
planche à roulettes, etc.  
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :  
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio  
maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés  
avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs,  
demandez à votre revendeur de commander un modèle identique à celui qui vous a été  
fourni initialement par Philips.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information sur le droit d’auteur  
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait référence sont les marques déposées de leur  
fabricant respectif.  
La duplication non autorisée et la distribution d’enregistrement téléchargés depuis Internet  
ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d’auteur et les traités internationaux.  
Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce incluant les programmes  
informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit  
d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin.  
Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft  
Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est  
interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.  
Les fournisseurs de contenu ont recours à la technologie de gestion des droits numériques  
pour Windows Media (“WM-DRM” pour Windows Media Digital Rights Management)  
contenue dans le présent appareil pour protéger l’intégrité de leur contenu (le “ Contenu  
Sécurisé “ ou Secure Content en anglais) et ce afin d’empêcher toute atteinte à leurs droits de  
propriété intellectuelle, y compris leurs droits d’auteur, sur ce contenu. Cet appareil utilise le  
logiciel WM-DRM pour lire du Contenu Sécurisé (“le Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du  
Logiciel WM-DRM dans le présent appareil a été violée, Microsoft peut révoquer (soit de son  
propre chef soit à la demande des propriétaires de Contenu Sécurisé (“Propriétaires de  
Contenu Sécurisé”)) le droit du Logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles autorisations de  
copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. La révocation peut également empêcher la  
capacité pour votre appareil à transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu  
Sécurisé que vous avez précédemment mémorisé sur votre appareil. La révocation n’a aucune  
incidence sur la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des  
Logiciels WM-DRM révoqués est envoyée sur votre appareil chaque fois que vous téléchargez  
à partir d’Internet ou d’un PC une licence de Contenu Sécurisé. Microsoft peut également, en  
association avec cette licence, télécharger des listes de révocation sur votre appareil au nom  
des Propriétaires de Contenu Sécurisé, susceptibles de neutraliser la possibilité pour votre  
appareil de copier, d’afficher et/ou de lire du Contenu Sécurisé.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour  
restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker,  
accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Toutefois, la possibilité de rendre  
disponibles de telles mises à jour n’incombe pas exclusivement à Philips. Philips ne garantit  
pas qu’après révocation de telles mises à jour de logiciel seront disponibles. Si ces mises à  
jour ne sont pas disponibles, votre appareil n’aura pas la faculté de transférer, stocker,  
copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé - même du Contenu Sécurisé que vous avez  
précédemment mémorisé sur votre appareil.  
De surcroît, même si de telles mises à jour de logiciel sont disponibles, il se peut qu’elles ne  
permettent pas à votre appareil de transférer, stocker, copier, afficher et/ou lire du Contenu  
Sécurisé qui a été au préalable mémorisé sur votre appareil. Dans certains cas vous pourrez  
avoir la possibilité de transférer le contenu à partir du PC. Dans d’autres cas, il se peut que  
vous deviez racheter du Contenu Sécurisé que vous vous étiez auparavant procuré.  
En résumé - Microsoft, les Propriétaires de Contenu Sécurisé et les distributeurs de Contenu  
Sécurisé peuvent vous refuser l’accès ou restreindre votre accès à du Contenu Sécurisé. Ils  
peuvent également neutraliser la faculté de votre appareil à transférer, stocker, copier,  
afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé et ce même une fois que vous avez payé pour l’avoir  
et que vous l’avez obtenu. Ni votre accord ni l’accord ou l’approbation de Philips ne sont  
nécessaires à l’un d’eux pour vous priver, vous refuser ou limiter d’une quelconque manière  
l’accès au Contenu Sécurisé ou pour neutraliser la faculté de votre appareil à transférer,  
stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé. Philips ne garantit pas que  
vous pourrez transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.  
PlaysForSure, Windows Media et Windows, ainsi que leurs logos respectifs, sont des  
marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis  
et/ou dans d’autres pays.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d’informations  
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité de votre produit Philips et d’en optimiser  
l’utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l’utilisation de  
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent  
d’identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l’utilisateur est susceptible de  
rencontrer en cours d’utilisation. Il s’agit notamment de la durée de lecture en mode  
musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l’appareil s’est déchargé. Par  
contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l’appareil, le support  
utilisé ou sur la source des téléchargements. Les données enregistrées dans l’appareil seront  
extraites et utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur le renvoie à un centre de réparation  
Philips et UNIQUEMENT en vue de détecter et de prévenir d’éventuels problèmes. Ces  
données seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande.  
Mise au rebut de votre ancien produit  
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité,  
recyclables et réutilisables.  
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme  
à la directive européenne 2002/96/EC.  
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits  
électriques ou électroniques.  
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits  
comme des déchets ménagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protéger  
l’environnement et la santé.  
Modifications  
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à  
utiliser cet appareil.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avis pour les États-Unis  
Philips  
SA9100  
SA9200  
Remarque:  
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du  
règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées  
de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une  
installation collective. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des énergies de  
fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au guide d’utilisateur,  
perturber les communications radio.  
Attention : aucune guarantie n’assure l’absence de toute interférence da ns une installation  
privée. Si cet équipement s’avère perturber la bonne réception de la radio ou de la télévision,  
ce qui peut facilement être vérifié en allumant puis éteignant l’équipement, nous  
encourageons l’utilisateur à essayer d’éliminer ces interférences à l’aide des conseils suivants :  
- déplacer l’antenne de réception,  
- augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur,  
- brancher l’équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que celle utilisée  
pour le récepteur,  
- demander l’aide d’un revendeur ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.  
Avis pour le Canada  
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.  
Il est conforme à la règlementation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son  
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :  
1 Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.  
2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles  
d’entraver son bon fonctionnement.  
Avis pour l’Union europénne  
Ce produit est conforme aux normes d’interférence radio de l’Union européenne.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Données techniques  
Alimentation électrique  
Batterie interne Li-ion rechargeable 600 mAh **  
Chargeur/adaptateur multivoltage :4 heures pour un chargement complet, 1 heure pour un  
chargement rapide  
Dimensions  
Poids  
90 x 46 x 9mm  
48g  
Photo/Affichage  
couleurs  
Écran LCD 128 x 160 pixels, éclairage blanc, 65 K  
Son  
Séparation des canaux  
Réglages d’égaliseur  
35dB  
SRS WOW, Rock, Funk,Techno,  
HipHop, Classique, Jazz, Voix ou  
Personnalisé  
Réponse en fréquence  
20-16 000Hz  
Rapport signal sur bruit > 82dB  
Puissance en sortie (RMS)2x10mW  
Lecture audio  
Durée de lecture  
14 heures **  
Format de compression  
MP3 (8-320 kbps et VBR)  
WAV  
WMA (32-192 kbps ; échantillonnages : 8, 11,025, 16,  
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz)  
Prise en charge des balises ID3  
Titre de l’album, genre, nom de la piste et nom de l’artiste  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Support de stockage  
+
+
Mémoire intégrée  
SA9100 1Go de mémoire flash  
SA9200 2Go de mémoire flash  
++  
Connectivité  
Écouteurs 3,5 mm, USB 2.0 , connecteur d’alimentation  
Philips, 5 V CC  
Transfert de musique et de photosVia Lecteur Windows Media 10  
Transfert de données  
Via Explorateur Windows  
Configuration système  
minimale requise  
Windows® XP (SP2 ou supérieur)  
Processeur de classe Pentium, 300 MHz ou supérieure  
128 Mo de RAM  
500 Mo d’espace libre sur le disque dur  
une connexion Internet  
Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur  
une carte graphique  
une carte audio  
un port USB  
** Les batteries rechargeables disposent d’un nombre limité de cycles de charge et devront être remplacées.  
L’autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l’utilisation et les paramètres.  
+
1Mo = 1 million d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure.  
1Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure.  
Vous ne disposez pas de toute la capacité mémoire, une partie étant réservée au lecteur.  
La capacité de stockage s’appuie sur des morceaux de 4 minutes et un codage WMA de 64 Kbit/s.  
++ La vitesse de transfert peut varier selon votre système d’exploitation et la configuration logicielle.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glossaire  
Album  
Une collection de titres ou de photos.  
Menu contextuel  
Menu contenant les options/fonctions exécutables pour la situation  
actuelle.  
Gestion des droits Technologie assurant un niveau de protection persistant aux  
numériques(DRM) contenus numériques en les codant avec une clé cryptographique.  
Les destinataires (ou utilisateurs) autorisés doivent acquérir une  
licence pour déverrouiller et utiliser de tels contenus.  
TM  
Volant  
Concept Superscroll faisant appel à la métaphorisation et à la  
physique des volants (une entrée énergétique définit la vitesse et la  
décélération).  
Genres  
MP3  
Style ou type de musique particulier.  
Format de compression audio dont la désignation complète est  
Couche audio 3 MPEG-1.  
Photo  
Image, photo et graphique enregistrés au format JPEG.  
Liste de contenus multimédia numériques.  
Playlist  
Playlist mobile  
Playlist crée sur le jukebox en ajoutant des titres, albums, artistes et  
genres pendant la lecture de musique.  
Extraction  
Copie du contenu multimédia d’un CD audio. Vous pouvez convertir  
le contenu dans un autre format pendant une extraction.  
Menu racine  
Menu principal placé tout en haut de la structure arborescente de  
l’interface utilisateur.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Échantillonneur  
Habillage  
Mode de lecture des pistes audio ne lisant qu’un court extrait des  
titres.  
Interface utilisateur fournissant une autre apparence et des  
fonctionnalités personnalisées.  
Titres  
Piste ou élément discret d’un contenu audio.  
TM  
Superscroll  
Fonction de navigation dans l’interface utilisateur développée par  
Philips pour accélérer l’exploration des longues listes de contenu.  
Synchronisation  
Processus de mise à jour des fichiers multimédia numériques sur un  
appareil portable basé sur des règles fixées par l’utilisateur. Les  
opérations vont de la copie de fichiers de l’ordinateur à la mise à  
jour d’informations et la suppression de fichiers sur l’appareil.  
Miniature  
Titre  
Image de petite taille d’une image source, utilisée pour l’indexage et  
la navigation.  
La plus grande unité pour un contenu multimédia numérique. Pour  
un CD, le titre peut être son nom.  
Bande tactile  
verticale  
Touches de contrôle utilisées pour explorer une liste.  
WAV  
Format de fichier numérique pour l’enregistrement de contenus audio.  
Windows Media  
Audio (WMA)  
Format de fichier audio de Windows Media. Le contenu audio est codé  
avec l’un des codecs Windows Media Audio.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
is a Trademark of SRS Labs, Inc.  
WOW technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.  
Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier  
le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications are subject to change without notice.  
Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.  
or their respective owners  
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.  
Printed in China  
wk6302  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pentair Water System UV 110 User Manual
Pentax Digital Camera 16926 User Manual
Philips Car Satellite TV System 32PFL3406 User Manual
Philips Computer Drive FM16FD05B User Manual
Philips Computer Monitor 107B2x User Manual
Philips Indoor Furnishings S06 01001 User Manual
Philips Portable DVD Player PET830 00 User Manual
Philips Projection Television 9P 6444C User Manual
Pioneer DVD Player DV 588A S User Manual
PLUS Vision Projector UP 800 User Manual