Philips Electric Toothbrush HX1725 User Manual

sensiflex  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
dental center HX2745, HX1725  
3
ENGLISH 4  
DEUTSCH 15  
FRANÇAIS 27  
NEDERLANDS 38  
ESPAÑO L 49  
ITALIANO 60  
PO RTUGUÊS 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
EN GLISH  
Im portant  
Make sure the socket is live when you  
recharge the toothbrush.The electricity  
supply to sockets in mirror cabinets over  
washbasins or shaver sockets in bathrooms  
may be cut off when the light is turned off.  
Charge the toothbrush for at least 16 hours  
before you use it for the first time.  
The cord of the appliance cannot be replaced.  
If the cord is damaged, you should have the  
appliance replaced by Philips or a service  
centre authorised by Philips in order to avoid  
hazardous situations.  
The mains plug of the appliance meets the  
latest European standards.The plug is safe,  
although the standard UK shaver socket holes  
may be slightly too wide for the pins of the  
plug. Make sure a proper connection is made.  
When you use the water jet for the first time  
or when you have not used it for a long time,  
it is necessary to set the volume control to its  
maximum position to make the water start  
flowing to the jet tip. If the water doesn't flow  
out after 10 seconds, put the jet tip in your  
mouth and suck it for a few seconds.  
If an "NiCd" indication is present on your  
appliance, the built-in rechargeable battery  
contains substances that may pollute the  
enviroment.When you discard the toothbrush  
in due course, remove the battery and  
dispose of it in an environmentally safe way.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
5
Preparing the appliance for use  
Mounting the base unit to the wall  
1
Mount the base unit to the wall, using  
2 screws (3.5x30mm) and 2 wall plugs (S5)  
(not included).  
C
C
To drill the holes in the right places, you can use  
the drilling stencil on the last page of these  
directions for use.  
Do not allow the base unit to come into contact  
with water.  
Using the toothbrush  
Charging the toothbrush  
1
Charge the appliance for at least 16 hours  
before using it for the first time.  
Make sure the appliance is switched off when you  
start charging it.  
Type HX2745 only: when the battery is being  
charged, the green pilot light is on.  
Tip: you can put the toothbrush in the base unit  
and let it charge continuously.  
However, when you first start using the  
toothbrush, it is recommended that you use it  
until the battery is empty.To do so, use the  
toothbrush in the normal way without recharging  
it between brushing sessions. Recharge the  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
EN GLISH  
toothbrush when the motor almost stops  
running. Repeat this procedure 3 times in a row.  
To extend the lifetime of the battery, repeat this  
procedure every 6 months.  
How to use the toothbrush  
1
Mount the brush attachment onto the  
toothbrush by inserting it into the bayonet  
catch and turning it clockwise a quarter of  
a turn.  
C
1
2
2
3
Put toothpaste on the brush.  
Place the brush head in your mouth.  
C
C
4
Switch the appliance on.  
For the best brushing method, minimal brushing  
time and functions of the toothbrush, see the  
'Brushing tips' section below.  
Brushing tips  
1
Place the brush head against the tooth in  
such a way that it covers the surface of the  
tooth as well as the gum line.  
C
- The round brush head removes plaque from  
the teeth and beneath the gum line.  
- The individually moving Active Tip cleans  
between the teeth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
7
2
Hold the brush head in this position for a  
few seconds and then move on to the next  
tooth.  
Make sure you clean all surfaces of the teeth  
(inside, outside and chewing surface) as well  
as the gum line properly.A fixed brushing  
pattern will prevent you from skipping certain  
areas.  
In general, 2 minutes will be enough to clean  
your teeth properly. Naturally, you can also  
brush longer than 2 minutes.  
Type HX2745 only: a red pilot light will blink to  
indicate that 2 minutes have passed.  
The Gum Protection system guarantees that you  
do not exert too much pressure on the teeth and  
gums.  
If you exert too much pressure on the  
toothbrush, you will feel and hear a click  
when the brush head flexes backwards.As  
soon as you reduce the pressure, the brush  
head will return to its normal position.This  
will protect your gums.  
C
Tip: if plaque is removed properly, the gums will  
have a pink colour and will firmly surround the  
teeth. Healthy gums do not bleed when you eat  
or brush your teeth. If, nevertheless, your gums  
bleed slightly the first few times you use the  
toothbrush, this bleeding will generally stop after a  
few days. If it does not, consult your dentist or  
dental hygienist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
EN GLISH  
Cleaning the toothbrush  
1
2
3
4
Switch the toothbrush on and rinse the  
brush attachment under the tap with  
lukewarm water (max. 60cC).  
C
Switch the toothbrush off. Detach the  
brush attachment and rinse the inside.  
C
C
C
Switch the toothbrush on again to rinse  
toothpaste residues from the drive shaft.  
Store the brush attachment in the brush  
compartment.  
Brush head replacement  
1
Replace the brush attachment every  
3 months for the best brushing results.  
B
Worn bristles will move plaque around rather than  
remove it.They may also damage the gums. It is  
therefore important that you replace the brush  
head every three months.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH  
9
B
The brush attachment should also be replaced  
when the bristles start to bend outwards.  
You can obtain new brush attachments from the  
shop in which you purchased the appliance.  
Using the water jet  
When you use the water jet for the first time or  
when you have not been using it for a few days:  
1
Click the jet tip onto the appliance.  
C
C
2
Remove the water reservoir from the base  
unit.  
3
4
5
Fill the water reservoir with lukewarm  
water.  
C
C
Put the water reservoir back onto the  
base unit. Press it home properly.  
Press the on/off button to switch the  
water jet on.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 EN GLISH  
6
Push the slide on the handgrip upwards to  
make the water start running.  
C
When you use the water jet for the first time, let  
the appliance run until the water reservoir is  
completely empty (let the water drain away into  
the washbasin).You can then refill the water  
reservoir and start using the appliance.  
Tip: for extra freshness, you can add mouthwash  
to the water in the water reservoir. After using  
mouthwash, fill the water reservoir with clean  
water and let the appliance run until the water  
reservoir is empty (let the water drain away into  
the washbasin).  
How to use the water jet  
1
You can adjust the water volume by  
turning the control ring.  
C
Tip: we advise you to use a low water volume  
setting while you are getting accustomed to the  
oral water jet and when you are troubled by gum  
inflammation.  
2
Bend over the washbasin and hold the jet  
tip close to your teeth.  
C
C
3
Press the on/off button to switch the  
water jet on.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH 11  
4
5
Push the slide upwards to make the water  
start running.  
C
C
Guide the water jet along the front and  
the back sides of the teeth and along the  
gums. Direct the water jet at the spaces  
between the teeth in particular to remove  
any remaining food particles.  
B
B
Make sure the water jet is at right angles to the  
teeth.  
Do not direct the water jet at the gums in such  
way that the jet penetrates beneath the gum line.  
You can switch the water supply off with the  
slide before changing the position of the jet  
tip in your mouth.  
After using the water jet  
1
Remove the jet tip and put it in the  
storage compartment.  
C
C
2
Put the handgrip back into its holder.  
Tip: you can obtain extra or replacement jet tips  
from your nearest Philips Service Centre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 EN GLISH  
Cleaning the water jet  
1
Remove the mains plug from the wall  
socket.  
2
Clean the appliance with a damp cloth and  
some detergent, if necessary.  
Do not use abrasive or aggressive cleaning agents  
scourers, alcohol, acetone, etc. to clean the  
appliance.  
3
Clean the storage compartment and the  
water reservoir in hot soapy water.  
4
Rinse them under a running tap.  
The storage compartment, the handgrip  
holder and the water reservoir may also be  
cleaned in a dishwasher.  
Environm ent  
When you discard the toothbrush in due course,  
remove the battery and dispose of it in an  
environmentally safe way.  
NB: you can also hand the appliance in at a  
Philips Service Centre, which will dispose of  
the battery for you.  
The battery must be completely empty when you  
remove it.You should therefore let the appliance  
run until it stops before removing the battery.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN GLISH 13  
1
2
3
4
Place the toothbrush on the pin of the  
C
C
C
C
base unit.Turn the toothbrush anti-  
clockwise to unscrew the bottom of the  
toothbrush.  
2
1
Turn the toothbrush upside down and  
press it down on a hard surface to remove  
the battery holder.  
Open the lid of the battery holder by  
means of a screwdriver.  
Lift the battery out of the battery holder  
by means of a screwdriver.  
After the bottom has been unscrewed, the  
appliance may not be watertight anymore and the  
guarantee will become invalid.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14 EN GLISH  
Inform ation & service  
If you need information or if you have a problem,  
please visit the Philips Web site at  
Care Centre in your country (you will find its  
phone number in the worldwide guarantee  
leaflet). If there is no Customer Care Centre in  
your country, turn to your local Philips dealer or  
contact the Service Department of Philips  
Domestic Appliances and Personal Care BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 15  
W ichtig  
Prüfen Sie vor dem Aufladen des Akkus, ob die  
Steckdose kontinuierlich Strom führt. Manche  
Steckdosen in Nasszellen, über Waschbecken  
und Rasierer-Steckdosen werden nämlich  
zusammen mit der Raumbeleuchtung  
ausgeschaltet.  
Laden Sie den Akku in der Zahnbürste  
mindestens 16 Stunden lang auf, bevor Sie das  
Gerät zum ersten Mal benutzen.  
Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt  
ist, kann es nicht repariert oder ausgetauscht  
werden. Das Gerät ist dann von Philips oder  
dem Service Center zu ersetzen, um  
Gefährdungen zu vermeiden.  
Stellen Sie den Regulierschalter auf die  
höchste Position, und lassen Sie Wasser in das  
Waschbecken spritzen, bevor Sie die Düse  
zum ersten Mal benutzen.Tritt nach 10  
Sekunden noch kein Wasser aus, so saugen Sie  
kurz an der Düse.Verfahren Sie auf die gleiche  
Weise, wenn Sie die Düse bzw. die  
Munddusche längere Zeit nicht benutzt haben.  
Ist Ihr Gerät mit "NiCd" gekennzeichnet, so  
enthält der integrierte Akku Substanzen,  
welche die Umwelt gefährden können.  
Entsorgen Sie den Akku nachVorschrift, wenn  
Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer  
Betrieb nehmen. -Vgl. den Abschnitt  
"Umweltschutz".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16 DEU T SC H  
Vor dem Gebrauch  
Befestigung des Gerätes an der Wand  
1
Sie können die Ladeeinheit mit Hilfe von  
zwei Schrauben (3,5x30 mm) mit Dübeln  
(S5) anbringen.  
C
Auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung  
finden Sie eine Schablone zur Platzierung der  
Löcher für die Dübel.  
Wählen Sie einen Platz, von dem aus das Gerät  
nicht ausVersehen ins Wasser fallen kann.  
Vor dem Gebrauch der Zahnbürste  
Aufladen des Akkus  
1
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den  
Akku mindestens 16 Stunden lang auf.  
C
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet  
ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen.  
(Nur Type HX 2745:) Während des Aufladens  
leuchtet die grüne Kontroll-Lampe.  
Hinweis: Sie können die Zahnbürste in der  
Ladeeinheit belassen und den Akku kontinuierlich  
aufladen.  
Es empfiehlt sich aber, die Zahnbürste nach dem  
ersten Aufladen so lange ohne Nachladen zu  
verwenden, bis der Akku leer ist. Benutzen Sie die  
Zahnbürste in der gewohnten Weise, ohne sie  
nachzuladen. Laden Sie den Akku erst dann auf,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 17  
wenn der Motor beinahe zu arbeiten aufgehört  
hat.Wiederholen Sie diesenVorgang dreimal  
nacheinander.  
Die Nutzungsdauer des Geräts erhöht sich, wenn  
Sie alle 6 Monate so verfahren.  
Der Gebrauch der Zahnbürste  
1
Bringen Sie den Bürstenaufsatz auf dem  
Grundgerät an. Setzen Sie ihn mit dem  
Bajonettverschluss auf die Antriebswelle  
und sichern Sie ihn mit einer  
C
1
2
Vierteldrehung im Uhrzeigersinn.  
2
3
4
Tragen Sie etwas Zahncreme auf den  
Bürstenkopf auf.  
Halten Sie die Bürste an Ihre Zähne.  
C
C
Schalten Sie die Zahnbürste ein.  
Hinweise zur optimalen Anwendung, zur  
Mindestpflegezeit und zur Funktion der  
Zahnbürste entnehmen Sie bitte dem folgenden  
Abschnitt "Hinweise zur Zahnpflege".  
Hinweise zur Zahnpflege  
1
Setzen Sie den Bürstenkopf in einem  
Mundwinkel so an Ihre Zähne, dass er  
sowohl die Oberfläche der Zähne als auch  
einen Teil des Zahnfleisches bedeckt.  
Schalten Sie die Zahnbürste ein.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18 DEU T SC H  
- Der runde Bürstenkopf entfernt die Plaque  
vom Zahn und vom Zahnhals in der Nähe des  
Zahnfleisches.  
- Die Interdentalbürste, die sich unabhängig von  
der runden Bürste bewegt, reinigt die  
Zahnzwischenräume.  
2
Halten Sie den Bürstenkopf einige  
Sekunden in dieser Position, und führen Sie  
ihn dann zum nächsten Zahn.  
Achten Sie darauf, dass alle Zahnflächen - d. h.  
Innen- und Außenflächen, auch die Kaufläche  
sowie die Zahnhälse am Zahnfleischrand -  
gereinigt werden. Ein festes Pflegeschema  
verhindert, dass Sie gewisse Bereiche  
vernachlässigen.  
Im Allgemeinen sind 2 Minuten ausreichend,  
um die Zähne korrekt zu putzen. Sie können  
die Zähne selbstverständlich auch länger  
putzen.  
(NurType HX 2745:) Eine rote Kontroll-Lampe  
leuchtet auf, wenn 2 Minuten verstrichen sind.  
Die Druckkontrolle (das Gum Protection System)  
verhindert, dass Sie bei der Zahnpflege mit der  
Bürste zu stark auf Zähne und Zahnfleisch  
drücken.  
Drücken Sie den Bürstenkopf zu stark an,  
schnellt der Bürstenaufsatz hörbar ("Klick")  
und spürbar zurück. So wird Ihr Zahnfleisch  
vor Beschädigungen geschützt.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 19  
Hinweis: Haben Sie die Plaque korrekt entfernt,  
hat das umgebende Zahnfleisch eine rötliche  
Färbung und liegt fest am Zahn an. Gesundes  
Zahnfleisch blutet nicht beim Essen oder bei der  
Zahnpflege. Eine leichte Blutung nach den ersten  
Anwendungen der Zahnbürste vergeht  
normalerweise nach wenigenTagen. Sollte das  
nicht der Fall sein, so wenden Sie sich bitte an  
Ihren Zahnarzt.  
Reinigung der Zahnbürste  
1
2
3
Schalten Sie die Zahnbürste ein, und  
spülen Sie den Bürstenaufsatz unter  
fließend warmen Wasser von max. 60c C  
ab.  
C
C
C
Schalten Sie die Zahnbürste aus. Nehmen  
Sie den Bürstenaufsatz ab, und spülen Sie  
das Innere des Bürstenaufsatzes aus.  
Schalten Sie die Zahnbürste erneut ein,  
und wischen Sie die Reste der Zahncreme  
vom Schaft der Zahnbürste ab.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20 DEU T SC H  
4
Bringen Sie die Zahnbürste im  
Aufsatzbehälter unter.  
C
Ersatz des Bürstenaufsatzes  
1
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie  
den Bürstenaufsatz alle 3 Monate ersetzen.  
B
Abgenutzte Bürstenköpfe verteilen die Plaque  
eher anstatt sie zu entfernen.Abgenutzte Borsten  
können auch das Zahnfleisch verletzen. Darum ist  
es wichtig, die Bürstenköpfe alle 3 Monate gegen  
neue auszutauschen.  
Ersetzen Sie die Bürstenaufsätze auch, sobald sich  
die Borsten nach außen verbiegen.  
B
Neue Bürstenaufsätze sind bei Ihrem Philips  
Händler erhältlich.  
Vor dem Gebrauch der Munddusche  
Vor dem ersten Gebrauch und dann, wenn Sie  
die Munddusche mehrere Tage nicht verwendet  
haben:  
1
Setzen Sie die Düse auf den Schaft der  
Munddusche.  
C
C
2
Nehmen Sie den Wasserbehälter von der  
Basisstation herunter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 21  
3
4
Füllen Sie den Wasserbehälter mit  
lauwarmem Wasser.  
C
Setzen Sie den gefüllten Wasserbehälter  
auf die Basisstation zurück. Drücken Sie  
ihn fest an.  
5
Schalten Sie die Munddusche am Ein-  
/Ausschalter schalter ein.  
C
C
6
Wenn Sie den Schiebeschalter an der  
Munddusche hochschieben, spritzt das  
Wasser aus der Düse.  
Lassen Sie den Wasserbehälter einmal in das  
Waschbecken völlig leer laufen, wenn Sie die  
Munddusche zum ersten Mal verwenden. Danach  
können Sie den Wasserbehälter wieder füllen und  
die Munddusche zur Mundpflege benutzen.  
Hinweis: Durch eine Zugabe von Mundwasser  
erhält das Wasser im Wasserbehälter eine  
besonders erfrischende Wirkung. Füllen Sie  
danach wieder den Wasserbehälter mit klarem  
Wasser, und lassen Sie das Wasser durch die Düse  
in das Waschbecken laufen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22 DEU T SC H  
Der Gebrauch der Munddusche  
1
Der Wasserdruck lässt sich an dem  
Regulierschalter einstellen.  
C
Hinweis:Wir raten Ihnen, anfangs einen niedrigen  
Wasserdruck einzustellen, bis Ihr Zahnfleisch sich  
an die Munddusche gewöhnt hat.Das gleiche gilt  
bei einer Zahnfleischentzündung.  
2
Beugen Sie sich über das Waschbecken,  
und halten Sie die Düse an Ihre Zähne.  
C
C
3
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter zum  
Einschalten.  
4
5
Lassen Sie das Wasser laufen, indem Sie  
den Schiebeschalter an der Munddusche  
nach oben schieben.  
C
C
Führen Sie den Wasserstrahl an der  
Vorder- und Rückseite der Zähne und des  
Zahnfleisches vorbei. Richten Sie den  
Wasserstrahl insbesondere direkt in die  
Zahnzwischenräume, um eventuell  
verbliebene Speisereste herauszuspülen.  
B
Achten Sie darauf, dass der Wasserstrahl im  
rechten Winkel auf die Zähne trifft.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 23  
B
Halten Sie die Munddusche so, dass der  
Wasserstrahl nicht am Zahnrand unter das  
Zahnfleisch trifft.  
Sie können den Wasserstrahl unterbrechen,  
um die Position der Düse zu verändern, indem  
Sie den Schiebeschalter der Munddusche  
herabschieben.  
Nach Gebrauch der Munddusche  
1
Nehmen Sie den Düsenaufsatz ab, und  
bringen Sie ihn in dem  
Aufbewahrungsbehälter unter.  
C
C
2
Stellen Sie den Handgriff der Munddusche  
in die Basisstation zurück.  
Hinweis: Ersatzdüsen sind bei Ihrem Philips  
Händler erhältlich.  
Reinigung der Munddusche  
1
Ziehen Sie den Netzstecker aus der  
Steckdose.  
2
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten  
Tuch, auf das Sie bei Bedarf ein wenig  
Spülmittel auftragen können.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24 DEU T SC H  
Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel  
und keine Lösungsmittel wie Alkohol, Azeton oder  
Benzin.  
3
Den Behälter für die Aufsätze und den  
Wasserbehälter reinigen Sie in warmem  
Wasser, dem Sie etwas Spülmittel  
beigegeben haben.  
4
Spülen Sie die Teile unter fließendem  
Wasser ab.  
Den Behälter für die Aufsätze, die Aufsätze  
und den Wasserbehälter für den Griffund den  
Wasserbehälter können Sie im Geschirrspüler  
reinigen.  
Um weltschutz  
Wenn Sie das Gerät zu gegebener Zeit außer  
Betrieb nehmen, so nehmen Sie bitte den Akku  
aus dem Schaft der Zahnbürste, und entsorgen  
Sie ihn in der vorgeschriebenen Weise. - Batterien  
und Akkus gehören nicht zum normalen  
Hausmüll. Sie sind alsVerbraucher gesetzlich dazu  
verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus der  
Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie bei  
einer öffentlichen Sammelstelle Ihrer Gemeinde  
ab, oder bei einerVerkaufsstelle für  
entsprechende Geräte bzw. für Batterien und  
Akkus.  
Hinweis: Sie können den Akku auch dem  
Philips Service Center zustellen.Wir  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DEU T SC H 25  
kümmern uns dann um eine ordnungsgemäße  
Entsorgung.  
Der Akku muss leer sein, wenn Sie ihn aus dem  
Gerät entnehmen. Lassen Sie darum vorher den  
Motor laufen, bis er stillsteht.  
2
1
1
Stellen Sie die Zahnbürste auf den Stift an  
der Ladeeinheit. Drehen Sie die  
Zahnbürste gegen den Uhrzeigersinn, um  
den Boden des Schaftes aufzuschrauben.  
C
C
2
Drehen Sie die Zahnbürste herum, und  
klopfen Sie sie fest auf eine harte  
Unterlage, um den Akkuhalter entnehmen  
zu können.  
3
4
Öffnen Sie den Akkuhalter mit Hilfe eines  
Schraubenziehers.  
C
C
Nehmen Sie den Akku mit Hilfe des  
Schraubendrehers aus dem Akkuhalter  
Wenn die Unterseite des Schaftes geöffnet  
wurde, ist die Zahnbürste nicht mehr wasserdicht  
Damit erlischt die Garantie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26 DEU T SC H  
Inform ation & Service  
Informationen zu Ihren Fragen,Wünschen und  
Problemen erhalten Sie auf unserer Homepage  
Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande  
kein solches Center befinden, so wenden Sie sich  
bitte an das Service Department von Philips  
Domestic Appliances and Personal Care BV. Die  
Telefonnummern entnehmen Sie bitte der  
beigefügten Garantieschrift.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 27  
Im portant  
Assurez-vous que la prise murale est bien  
alimentée quand vous chargez la brosse à  
dents. Dans certaines salles de bains, les prises  
ne sont alimentées en électricité que si la  
lumière est allumée.  
Lors de la première charge mettez l'appareil  
en charge pendant 16 heures.  
Le cordon d'alimentation ne peut pas être  
remplacé. Si le cordon est endommagé, il doit  
être remplacé par Philips ou un Centre  
Service Agréé Philips afin d'éviter tout  
accident.  
Lors de la première utilisation du jet dentaire  
ou après une longue période de non  
utilisation, il est nécessaire de régler l'intensité  
sur la position maximum pour faire jaillir l'eau  
par la canule. Si l'eau ne jaillit pas, placez la  
canule dans votre bouche et aspirez pendant  
quelques secondes.  
Si l'indication "NiCd" est mentionnée sur  
l'appareil, les accumulateurs contiennent des  
substances qui peuvent nuire à  
l'environnement. Retirez les accumulateurs  
avant de vous séparer de votre appareil en fin  
de vie et déposez-les à l'endroit prévu à cet  
effet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28 FRAN Ç AIS  
Préparation à l'em ploi  
Fixation du support au mur  
1
Fixez le support au mur à l'aide de 2 vis  
(3,5x30mm) et deux chevilles (S5) (non  
fournies).  
C
Pour perçer les trous correctement, vous pouvez  
utiliser le guide sur la dernière page du mode  
d'emploi.  
La base de l'appareil ne doit pas être en contact  
avec de l'eau.  
Utilisation de la brosse  
Charge de la brosse à dents  
1
Lors de la première charge mettez  
l'appareil en charge pendant 16 heures.  
C
Assurez-vous que l'appareil est arrêté quand vous  
le chargez.  
Type HX2745 uniquement: quand  
l'accumulateur est en charge, le témoin  
lumineux est allumé.  
Conseils: La brosse peut être replacée sur l'unité  
de l'appareil et laissée en charge continuellement.  
Lors de la première utilisation de l'appareil, nous  
vous recommandons de l'utiliser jusqu'à ce que  
l'accumulateur soit complètement déchargé.Vous  
pourrez le faire en utilisant l'appareil  
normalement sans le recharger entre les périodes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 29  
de brossage. Rechargez l'appareil lorsque le  
moteur cesse de fonctionner. Procédez de cette  
façon trois fois de suite.  
Pour prolonger la vie de votre accumulateur,  
répétez cette opération tous les six mois.  
Utilisation de l'appareil  
1
Fixez la brossette sur le corps de l'appareil  
en l'insérant dans la baïonnette, puis  
vissez-la.  
C
C
C
1
2
2
3
Mettez du dentifrice sur la brossette.  
Placez la brossette dans votre bouche.  
4
Mettez l'appareil en marche.  
Pour la meilleure méthode de brossage, la durée  
minimale de brossage et autres fonctions de  
l'appareil, voir le chapitre intitulé "Suggestions de  
brossage".  
Suggestions de brossage  
1
Placez la brossette contre vos dents, de  
telle sorte qu'elle couvre aussi bien la  
surface des dents que celle des gencives.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30 FRAN Ç AIS  
- La tête ronde de la brossette ôte la plaque  
dentaire située sur les dents et sous les  
gencives.  
- La tête Active Tip individuelle permet de  
brosser les espaces interdentaires.  
2
Maintenez-la dans cette position quelques  
secondes puis passez à la dent suivante.  
Assurez-vous que vous atteignez  
correctement toute la surface de vos dents  
(interne et externe) et de vos gencives. Une  
méthode personnelle de brossage vous  
empêchera d'oublier certaines zones.  
En général, 2 minutes suffisent à nettoyer les  
dents correctement. Naturellement, vous  
pouvez les brosser pendant plus de 2 minutes.  
Type HX2745 uniquement: Un témoin lumineux  
rouge clignote pour indiquer que 2 minutes se  
sont écoulées.  
Le système de Protection des Gencives vérifie la  
pression que vous exercez sur les dents et les  
gencives.  
Si vous pressez la brosse trop fortement sur  
vos gencives, vous entendrez un déclic lorsque  
la brosse basculera en arrière. Dès que vous  
réduisez la pression, la brosse reprend sa  
position normale. Cette opération protégera  
vos gencives.  
C
Conseils: Si la plaque est éliminée correctement,  
vos gencives seront d'une couleur rose et plus  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 31  
fermes autour des dents. Des gencives saines ne  
doivent pas saigner pendant le repas ou lors du  
brossage. Si néanmoins, vos gencives saignent  
légèrement lors des premières utilisations, ce  
saignement s'arrête généralement après quelques  
jours d'utilisation. Dans le cas contraire, consultez  
votre médecin.  
Nettoyage de la brosse  
1
2
3
4
Mettez la brosse en marche et rincez la  
tête de la brosse à l'eau tiède (max.60cC).  
C
C
C
C
Arrêtez la brosse. Détachez la tête et  
rincez l'intérieur.  
Remettez la brosse en marche pour rincer  
les résidus de dentifrice collés sur l'arbre  
d'entraînement.  
Rangez la brossette dans le compartiment  
de rangement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32 FRAN Ç AIS  
Remplacement des têtes de la brosse  
1
Remplacez la brossette tous les 3 mois  
pour de meilleurs résultats de brossage.  
B
Des poils usés déplaceront les plaques sans les  
enlever. Ils peuvent aussi blesser les gencives. Il est  
donc important de remplacer la tête de la brosse  
tous les trois mois.  
La brossette doit être changée dès que les poils se  
replient vers l'extérieur.  
B
De nouvelles têtes sont disponibles chez votre  
revendeur.  
Utilisation du jet dentaire  
Lors de la première utilisation du jet dentaire ou  
après une longue période:  
1
Fixez la canule sur l'appareil.  
C
C
2
Retirez le réservoir d'eau de l'unité de  
l'appareil.  
3
4
Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède.  
C
Replacez le reservoir d'eau sur l'unité.  
Fixez-le bien.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 33  
5
6
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour  
mettre en marche le jet dentaire.  
C
C
Poussez le bouton coulissant de la poignée  
en haut pour faire jaillir l'eau.  
Lors de la première utilisation du jet dentaire,  
laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le  
réservoir d'eau soit vide (laissez l'eau s'écouler  
dans le lavabo).Vous pouvez alors remplir le  
réservoir d'eau et mettre l'appareil en marche.  
Conseils: Pour plus de fraîcheur, vous pouvez  
ajouter un peu de solution bain de bouche dans  
le réservoir d'eau. Après l'avoir utilisé, remplissez  
le réservoir avec de l'eau fraîche et laissez  
l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir  
soit vide (laissez l'eau s'écouler dans le lavabo).  
Utilisation du jet dentaire  
1
Vous pouvez ajuster la puissance du jet  
dentaire à l'aide du bouton de réglage.  
C
C
Suggestion: Nous vous recommandons d'utiliser  
une pression plus faible quand vous avez une  
inflammation des gencives.  
2
Penchez vous sur le lavabo et tenez la  
canule près de vos dents.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34 FRAN Ç AIS  
3
4
5
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour  
mettre le jet d'eau en marche.  
C
Poussez le bouton coullisant en haut pour  
faire jaillir le jet d'eau.  
C
C
Guidez le jet d'eau le long des zones  
internes et externes des dents et le long  
des gencives. Guidez le jet d'eau vers les  
espaces interdentaires pour retirer les  
particules d'aliments.  
B
Assurez-vous que le jet dentaire est positionné  
contre les dents.  
B
Ne dirigez pas le jet d'eau vers l'intérieur des  
gencives afin que le jet pénètre entre les gencives  
et les dents.  
Vous pouvez arrêter le jet d'eau avant de  
changer la position de la canule dans votre  
bouche.  
Après l'utilisation du jet dentaire  
1
Retirez la canule et placez-la dans le  
compartiment de rangement.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 35  
2
Replacez la poignée dans son  
compartiment.  
C
Conseils:Vous pouvez trouver des canules de  
remplacement chez votre revendeur ou dans un  
Centre Service Agréé Philips.  
Nettoyage de la canule  
1
2
Débranchez l'appareil.  
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide  
et un peu de détergent, si besoin.  
N'utilisez pas d'agents abrasifs, des tampons à  
récurer, alcool, acétone, etc. pour nettoyer  
l'appareil.  
3
Nettoyez le compartiment de rangement  
et le réservoir à l'eau chaude savonneuse.  
4
Rincez-les à l'eau du robinet.  
Le compartiment de rangement, la poignée et  
le réservoir d'eau peuvent être lavés au lave-  
vaisselle.  
Environnem ent  
En fin de vie ou si vous désirez vous débarasser  
de votre appareil, retirez l'accumulateur et  
déposez-le dans un endroit assigné à cet effet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 FRAN Ç AIS  
NB:Vous pouvez aussi apporter l'appareil dans  
un Centre Service Agréé Philips qui s'en  
chargera.  
Avant d'ôter l'accumulateur, assurez-vous qu'il est  
totalement déchargé. Laissez donc l'appareil en  
marche jusqu'à l'arrêt total.  
2
1
1
Mettez la brosse sur la goupille de la base.  
Tournez la brosse dans le sens inverse des  
aiguilles d'une montre pour dévisser la  
base de l'appareil.  
C
2
3
Tenez la brosse à l'envers et pressez-la  
contre une surface dure pour retirer le  
compartiment à accumulateur.  
C
C
Ouvrez le couvercle du compartiment à  
accumulateur à l'aide d'un tournevis.  
4
Retirez l'accumulateur du compartiment.  
C
La garantie n'est plus valable une fois la base  
vissée et l'appareil perd son étanchéité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRAN Ç AIS 37  
Inform ation et service  
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web  
Service Consommateurs Philips de votre pays  
(vous trouverez le numéro de téléphone dans le  
dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a  
aucun Service Consommateurs Philips dans votre  
pays, contactez votre distributeur ou le Service  
Department of Philips Domestic Appliances and  
Personal Care BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
38 N EDERLAN DS  
Belangrijk  
Zorg ervoor dat er stroom op het  
stopcontact staat wanneer u de tandenborstel  
gaat opladen. Het is mogelijk dat de  
stroomtoevoer naar stopcontacten in  
spiegelkastjes boven wastafels wordt  
afgebroken wanneer het licht in de badkamer  
wordt uitgedaan.  
Laad de tandenborstel ten minste 16 uur op  
voordat u hem voor de eerste keer gebruikt.  
Het snoer van het apparaat kan niet  
vervangen worden. Indien het snoer  
beschadigd is, dient het apparaat vervangen te  
worden om gevaarlijks situaties te  
voorkomen.Wend u hiervoor tot Philips of  
een door Philips geautoriseerd  
servicecentrum.  
Wanneer u de monddouche voor het eerste  
gebruikt of lange tijd niet gebruikt heeft, is het  
noodzakelijk om de spuitkrachtring op de  
hoogste stand te zetten om het water naar  
het spuitmondje te laten stromen.Als er na  
10 seconden nog geen water uit het  
spuitmondje komt, steek het dan in uw mond  
en zuig er enkele seconden aan.  
Als er een "NiCd" indicatie op uw apparaat  
aanwezig is, dan bevat de accu stoffen die  
schadelijk kunnen zijn voor het milieu.  
Verwijder daarom de accu wanneer u het  
apparaat afdankt. Gooi de accu niet bij het  
normale huisvuil, maar lever deze apart in op  
een door de overheid daartoe aangewezen  
plaats.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 39  
Klaarm aken voor gebruik  
De basiseenheid aan de muur bevestigen  
1
U kunt de basiseenheid aan de muur  
bevestigen met behulp van twee schroeven  
(3,5 x 30 mm) en 2 muurpluggen (S5) (niet  
meegeleverd).  
C
Om er zeker van te zijn dat u op de juiste  
plaatsen gaatjes boort, kunt u gebruik maken van  
de boormal op de laatste pagina van deze  
gebruiksaanwijzing.  
Zorg ervoor dat de basiseenheid niet in contact  
komt met water.  
Gebruik van de tandenborstel  
De tandenborstel opladen  
1
Laad het apparaat ten minste 16 uur op  
voordat u het voor de eerste keer  
gebruikt.  
C
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is  
wanneer u het gaat opladen.  
Alleen type HX2745: tijdens het opladen  
brandt het groene lampje.  
Tip: u kunt de tandenborstel continu in de  
oplader laten staan.  
Wanneer u de tandenborstel echter voor het  
eerst gaat gebruiken, raden we u aan het niet  
tussen de poetsbeurten op te laden, maar te  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40 N EDERLAN DS  
wachten met opladen totdat de motor bijna  
ophoudt met draaien. Herhaal dit drie keer achter  
elkaar.  
Herhaal deze procedure elk half jaar om de  
levensduur van het apparaat te verlengen.  
De tandenborstel gebruiken  
1
Bevestig de opzetborstel op de  
tandenborstel door deze in de  
bajonetsluiting te plaatsen en een  
kwartslag rechtsom te draaien.  
C
1
2
2
3
Doe tandpasta op de borstelkop.  
Plaats de borstelkop in uw mond.  
C
C
4
Schakel het apparaat in.  
Zie het hoofdstukje 'Poetstips' voor de beste  
poetsmethode, de minimale poetstijd en de  
functies van de tandenborstel.  
Poetstips  
1
Plaats de borstelkop zo tegen de tand dat  
deze zowel het tandoppervlak als de rand  
van het tandvlees bedekt.  
C
- De ronde borstelkop verwijdert plak van de  
tanden en onder de rand van het tandvlees.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 41  
- De onafhankelijk bewegende Active Tip reinigt  
tussen de tanden.  
2
Houd de borstelkop enkele seconden in  
deze positie en ga dan verder met de  
volgende tand.  
Zorg ervoor dat u alle oppervlakken van uw  
tanden en kiezen (binnenkant, buitenkant en  
kauwvlak) en de tandvleesrand goed reinigt.  
Door een vast poetspatroon te volgen  
voorkomt u dat u bepaalde gebieden  
overslaat.  
Over het algemeen zal 2 minuten poetsen  
voldoende zijn om uw tanden goed te  
reinigen. U kunt natuurlijk ook langer dan  
2 minuten poetsen.  
Alleen type HX2745: een rood lampje gaat  
knipperen om aan te geven dat er twee minuten  
verstreken zijn.  
Het tandvleesbeschermingssysteem voorkomt dat  
u te veel druk uitoefent op uw tanden en  
tandvlees.  
Als u te veel druk uitoefent op de  
tandenborstel, hoort en voelt u de borstelkop  
naar achteren klikken. Zodra u de druk  
vermindert, keert de borstelkop terug naar  
zijn normale positie. Hierdoor wordt uw  
tandvlees beschermd.  
C
Tip: als plak goed verwijderd wordt, heeft het  
tandvlees een roze kleur en zit het stevig om de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42 N EDERLAN DS  
tanden. Gezond tandvlees bloedt niet wanneer u  
eet of uw tanden poetst. Mocht uw tandvlees de  
eerste keren licht bloeden tijdens het gebruik van  
de tandenborstel, dan zal dit over het algemeen  
na enkele dagen ophouden. Als dit niet zo is,  
raadpleeg dan uw tandarts of mondhygiënist.  
De tandenborstel schoonmaken  
1
2
3
4
Schakel de tandenborstel in en spoel de  
opzetborstel af onder de warme kraan  
(max. 60cC).  
C
C
C
C
Schakel de tandenborstel uit. Haal de  
opzetborstel eraf en spoel de binnenkant  
van de opzetborstel schoon.  
Schakel de tandenborstel nogmaals in om  
restjes tandpasta van de aandrijfas af te  
spoelen.  
Bewaar de opzetborstel in het opbergvak.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 43  
De opzetborstel vervangen  
1
Vervang de opzetborstel elke 3 maanden  
voor het beste poetsresultaat.  
B
Versleten borstelharen zullen plak niet verwijderen  
maar enkel verplaatsen en kunnen bovendien het  
tandvlees beschadigen. Het is daarom belangrijk  
dat u de opzetborstel elke drie maanden  
vervangt.  
Vervang de opzetborstel ook wanneer de haren  
naar buiten beginnen te buigen.  
B
Nieuwe opzetborstels zijn verkrijgbaar in de  
winkel waar u het apparaat gekocht heeft.  
Gebruik van de m onddouche  
Wanneer u de monddouche voor het eerst  
gebruikt of wanneer u hem enkele dagen niet  
heeft gebruikt:  
1
2
Klik het spuitmondje op het apparaat.  
C
C
Neem het waterreservoir van de  
basiseenheid af.  
3
4
Vul het waterreservoir met lauw water.  
C
Zet het waterreservoir terug op de  
basiseenheid en duw het goed op zijn  
plaats.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44 N EDERLAN DS  
5
Druk op de aan/uitknop om de  
monddouche in te schakelen.  
C
6
Duw de schuifknop op het handvat  
omhoog om de watertoevoer op gang te  
brengen.  
C
Wanneer u de monddouche voor het eerst  
gebruikt, laat het apparaat dan eerst werken  
totdat het waterreservoir leeg is (laat het water  
gewoon weglopen in de wasbak). Hierna kunt u  
het waterreservoir opnieuw vullen en het  
apparaat gaan gebruiken.  
Tip: voor extra frisheid kunt u een beetje  
mondwater toevoegen aan het water in het  
waterreservoir. Als u mondwater gebruikt heeft,  
vul dan daarna het waterreservoir met schoon  
water en laat het apparaat werken totdat het  
waterreservoir leeg is (laat het water gewoon  
weglopen in de wasbak).  
De monddouche gebruiken  
1
U kunt de spuitkracht instellen met behulp  
van de draairing.  
C
Tip: we raden u aan een lage spuitkracht te  
gebruiken wanneer u nog gewend moet raken  
aan de monddouche of wanneer u last heeft van  
ontstoken tandvlees.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 45  
2
3
4
5
Buig voorover over de wasbak en houdt  
het spuitmondje dicht bij uw tanden.  
C
C
C
C
Druk op de aan/uitknop om de  
monddouche in te schakelen.  
Duw de schuifknop omhoog om de  
watertoevoer op gang te brengen.  
Beweeg de waterstraal langs de voorkant  
en achterkant van uw tanden en langs het  
tandvlees. Richt de waterstraal in het  
bijzonder op de ruimtes tussen de tanden  
om eventueel achtergebleven  
voedselresten te verwijderen.  
Zorg ervoor dat de waterstraal altijd een rechte  
hoek maakt met de tanden.  
Richt de waterstraal nooit zó op uw tandvlees dat  
de straal onder de rand van het tandvlees dringt.  
B
B
U kunt de watertoevoer uitschakelen met  
behulp van de schuifknop om het spuitmondje  
naar een andere plek in uw mond te kunnen  
brengen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46 N EDERLAN DS  
Na gebruik van de monddouche  
1
Verwijder het spuitmondje en plaats het in  
het opbergvak.  
C
C
2
Plaats de handgreep terug in de houder.  
Tip: extra of nieuwe spuitmondjes zijn verkrijgbaar  
bij het dichtstbijzijnde Philips servicecentrum.  
De monddouche schoonmaken  
1
2
Haal de stekker uit het stopcontact.  
Maak het apparaat schoon met een  
vochtige doek en, indien nodig, een beetje  
schoonmaakmiddel.  
Gebruik geen schurende of agressieve  
schoonmaakmiddelen, schuursponzen, alcohol  
aceton en dergelijke om het apparaat schoon te  
maken.  
3
Was het opbergvak en het waterreservoir  
af in heet water met een beetje  
afwasmiddel.  
4
Spoel ze daarna af onder de kraan.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N EDERLAN DS 47  
Het opbergvak, de houder van de handgreep  
en het waterreservoir mogen ook in de  
afwasmachine gereinigd worden.  
Milieu  
Verwijder de accu wanneer u het apparaat  
afdankt. Gooi de accu niet bij het normale  
huisvuil, maar lever deze apart in op een door de  
overheid daartoe aangewezen plaats.  
º
NB: u kunt het apparaat ook inleveren bij een  
Philips servicecentrum, waar men ervoor zal  
zorgen dat de accu milieuvriendelijk wordt  
verwerkt.  
De accu mag alleen verwijderd worden als deze  
volledig leeg is. Laat het apparaat daarom lopen  
totdat de motor stopt voordat u de accu  
verwijdert.  
2
1
1
2
3
Plaats de tandenborstel op de pin op de  
basiseenheid. Draai de tandenborstel  
linksom om de bodem los te schroeven.  
C
C
C
Houd de tandenborstel op de kop en duw  
er mee op een hard oppervlak om de  
accuhouder te verwijderen.  
Open het deksel van de accuhouder met  
behulp van een schroevendraaier.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48 N EDERLAN DS  
4
Licht de accu uit de accuhouder met  
behulp van een schroevendraaier.  
C
Het apparaat is waarschijnlijk niet meer  
waterdicht nadat de onderzijde is losgeschroefd  
Uw garantie vervalt dan ook wanneer u de  
onderzijde heeft geopend.  
Inform atie & service  
Als u informatie nodig heeft of als u een  
probleem heeft, bezoek dan de Philips Website  
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt  
het telefoonnummer in het 'worldwide  
guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care  
Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer  
of neem contact op met de afdeling Service van  
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 49  
Im portante  
Asegúrense de que el enchufe tenga corriente  
cuando carguen el cepillo dental. El  
suministro de corriente a enchufes de  
espejos o armarios situados sobre lavabos o a  
enchufes para afeitadoras en los cuartos de  
baño, puede cortarse al apagar la luz.  
Antes de usarlo por primera vez, carguen el  
cepillo dental durante al menos 16 horas.  
El cable de red del aparato no puede ser  
sustituido. Si el cable de red se deteriora, y  
para evitar situaciones peligrosas, el aparato  
debe ser sustituido por Philips o por un  
Servicio de Asistencia Técnica de Philips.  
Cuando usen el hidroimpulsor por vez  
primera, o después de mucho tiempo sin  
usarlo, es necesario ajustar el control de  
volumen a su posición máxima para que el  
agua empiece a fluir hacia la boquilla. Si el agua  
no sale después de 10 segundos, pongan la  
boquilla en su boca y aspiren durante unos  
pocos segundos.  
Si el aparato tiene la indicación "NiCd", la  
batería recargable incorporada contiene  
substancias que pueden polucionar el medio  
ambiente. Cuando, a su debido tiempo, se  
deshagan del aparato, saquen la batería y  
desháganse de ella de un modo seguro para el  
medio ambiente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
50 ESPAÑ O L  
Cóm o preparar el aparato para usarlo  
Cómo montar la unidad base en la pared  
1
Monten la unidad base en la pared  
utilizando 2 tornillos (3'5 x 30 mm) y dos  
tacos (S5) (no incluidos).  
C
Para taladrar los agujeros en los lugares correctos,  
pueden usar la plantilla de la última página de  
estas instrucciones de uso.  
No permitan que la unidad base entre en  
contacto con el agua.  
Cóm o usar el cepillo dental  
Cómo cargar el cepillo dental  
1
Carguen el aparato durante al menos 16  
horas antes de usarlo por primera vez.  
C
Asegúrense de que el aparato esté apagado  
cuando empiecen a cargarlo.  
Sólo modelo HX 2745: cuando la batería esté  
cargandose, la lámpara piloto verde estará  
encendida.  
Consejo: pueden poner el cepillo dental en la  
unidad base y dejar que se cargue continuamente.  
Sin embargo, cuando empiecen a usar el cepillo,  
les recomendamos que lo usen hasta que la  
batería se descargue. Para ello usen el cepillo  
dental del modo normal sin cargarlo entre  
sesiones de cepillado. Recarguen el cepillo dental  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 51  
cuando el motor casi deje de funcionar. Repitan  
este procedimiento 3 veces seguidas.  
Para alargar la vida útil de la batería, repita este  
procedimiento cada 6 meses.  
Cómo usar el cepillo dental  
1
Monten el cabezal del cepillo en el cepillo  
dental, insertándolo en el eje con enganche  
de bayoneta y girándolo un cuarto de  
vuelta en sentido horario.  
C
1
2
2
3
Pongan pasta dentífrica en el cepillo.  
Pongan el cabezal del cepillo en su boca.  
C
C
4
Pongan en marcha el aparato.  
Para ver el mejor método de cepillado, el mínimo  
tiempo de cepillado y las funciones del cepillo  
dental, consulten la sección "Consejos para el  
cepillado" a continuación.  
Consejos para el cepillado  
1
Coloquen el cabezal del cepillo contra el  
diente de modo que cubra la superficie del  
mismo así como la línea de la encía.  
C
- La cabeza redonda del cepillo elimina la placa  
de los dientes y de debajo de la línea de las  
encías.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52 ESPAÑ O L  
- La Punta Interdental, moviéndose  
independientemente, limpia entre los dientes.  
2
Mantengan el cabezal del cepillo en esa  
posición durante unos pocos segundos y  
después pasen al diente siguiente.  
Asegúrense de limpiar adecuadamente todas  
las superficies de los dientes (interior, exterior  
y superficie de masticación) así como la línea  
de las encías. Una rutina fija de cepillado les  
evitará la omisión de ciertas zonas.  
En general, 2 minutos serán suficientes para  
limpiar bien sus dientes. Naturalmente,  
también pueden cepillarse durante más de 2  
minutos.  
Sólo el modelo HX 2745: Una lámpara piloto roja  
empezará a parpadear para indicar que ya han  
transcurrido los 2 minutos.  
El sistema de Protección de Encías garantiza que  
no ejercerán demasiada presión sobre los dientes  
y encías.  
Si ejercen demasiada presión sobre el cepillo  
dental, notarán y oirán un "click" cuando el  
cabezal del cepillo se flexione hacia atrás.Tan  
pronto como reduzcan la presión, el cabezal  
del cepillo volverá a su posición normal. Esto  
protegerá sus encías.  
C
Consejo: si la placa es eliminada adecuadamente,  
las encías tendrán un color rosado y rodearán  
firmemente los dientes. Unas encías sanas no  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 53  
sangrarán cuando coman o cuando cepillen sus  
dientes. Si, a pesar de todo, sus encías sangran  
ligeramente las primeras veces que usen el cepillo  
dental, este hecho cesará generalmente después  
de unos pocos días. Si no es así, consulten a su  
dentista o higienista dental.  
Cómo limpiar el cepillo dental  
1
2
3
4
Pongan en marcha el cepillo dental y  
enjuaguen el cabezal del cepillo bajo el  
grifo con agua tibia (máximo 60cC).  
C
C
C
C
Apaguen el cepillo dental. Desmonten el  
cabezal del cepillo y enjuaguen su interior.  
Vuelvan a poner en marcha el cepillo  
dental para enjuagar los restos de pasta  
dentífrica del eje.  
Guarden el cabezal del cepillo en el  
compartimento para el cepillo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54 ESPAÑ O L  
Sustitución del cabezal del cepillo  
1
Para obtener los mejores resultados en el  
cepillado, sustituyan el cabezal del cepillo  
cada 3 meses.  
B
B
Las cerdas gastadas mueven la placa en vez de  
eliminarla.También pueden dañar las encías. Por  
ello es importante que sustituyan el cabezal del  
cepillo cada 3 meses.  
El cabezal del cepillo también debe ser sustituido  
cuando las cerdas empiecen a doblarse hacia  
fuera.  
Pueden obtener repuestos del cabezal del cepillo  
en la tienda donde compraron el aparato.  
Cóm o usar el hidroim pulsor  
Cuando usen el hidroimpulsor por primera vez, o  
después de unos días sin usarlo:  
1
Coloquen la boquilla (click) en el aparato.  
C
C
2
Saquen el depósito del agua de la unidad  
base.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 55  
3
4
Llenen el depósito del agua con agua tibia.  
C
C
C
Vuelvan a poner el depósito del agua en la  
unidad base. Presiónenlo adecuadamente  
en su lugar.  
5
Presionen el botón de encendido/apagado  
para poner el hidroimpulsor en marcha.  
6
Para hacer que el agua empiece a salir,  
deslicen la corredera de la empuñadura  
hacia arriba.  
Cuando usen el hidroimpulsor por vez primera,  
dejen que el aparato funcione hasta que el  
depósito del agua esté completamente vacío  
(dejen que el agua caiga en el lavabo). Después  
vuelvan a llenar el depósito del agua y empiecen a  
usar el aparato.  
Consejo: Para una frescura extra, pueden añadir  
elixir bucal al agua del depósito. Después de usar  
elixir bucal, llenen el depósito con agua limpia y  
dejen que el aparato funcione hasta que el  
depósito esté vacío (dejen que el agua caiga en el  
lavabo),  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56 ESPAÑ O L  
Cómo usar el hidroimpulsor  
1
Pueden ajustar el volumen de agua girando  
el aro de control.  
C
Consejo: Les aconsejamos que usen una posición  
de bajo volumen de agua mientras se estén  
acostumbrando al hidroimpulsor, así como si  
tienen problemas de encías inflamadas.  
2
Inclínense sobre el lavabo y mantengan la  
boquilla cerca de sus dientes.  
C
C
3
Presionen el botón encendido/apagado  
para poner el hidroimpulsor en marcha.  
4
5
Para hacer que el agua empiece a salir,  
empujen la corredera hacia arriba.  
C
C
Guíen el chorro de agua a lo largo de la  
parte frontal y lateral de los dientes y a lo  
largo de las encías. Dirijan el chorro de  
agua especialmente a los espacios entre los  
dientes para eliminar cualquier resíduo de  
partículas de alimentos.  
B
Asegúrense de que el chorro del agua forme  
ángulos rectos con los dientes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 57  
B
No dirijan el chorro de agua a las encías de modo  
tal que el chorro penetre por debajo de la línea de  
las encías.  
Pueden parar el suministro de agua con la  
corredera antes de cambiar la posición del  
chorro de agua en su boca.  
Después de usar el hidroimpulsor  
1
Saquen la boquilla y pónganla en el  
compartimento de almacenaje.  
C
C
2
Vuelvan a poner la empuñadura en su  
soporte.  
Consejo : Pueden obtener boquillas extra o de  
repuesto en su Servicio de AsistenciaTécnica de  
Philips más cercano.  
Cómo limpiar el hidroimpulsor  
1
2
Desenchufen el aparato de la red.  
Limpien el aparato con un paño húmedo y,  
si es necesario, con un poco de  
detergente.  
Para limpiar el aparato no usen agentes de  
limpieza abrasivos o agresivos, desengrasadores  
alcohol, acetona, etc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58 ESPAÑ O L  
3
4
Limpien el compartimento de almacenaje y  
el depósito del agua con agua caliente  
jabonosa.  
Enjuágenlos bajo el agua del grifo.  
El compartimento de almacenaje, el soporte  
de la empuñadura y el depósito del agua  
también pueden lavarse en un lavavajillas.  
Medio am biente.  
Cuando, a su debido tiempo, se deshagan del  
aparato, saquen la batería y desháganse de ella de  
un modo seguro para el medio ambiente.  
Nota :También pueden llevar el aparato a un  
Servicio de Asistencia Técnica de Philips,  
donde se desharan de la batería por Uds.  
La batería debe estar completamente descargada  
al desmontarla. Por ello, antes de desmontar la  
batería deben dejar que el aparato funcione hasta  
que se pare.  
2
1
Coloquen el cepillo dental en la espiga de  
la unidad base. Para desatornillar el fondo  
del cepillo, hagan girar el cepillo dental en  
sentido antihorario  
C
1
2
Inviertan el cepillo dental y presiónenlo  
hacia abajo sobre una superficie dura para  
sacar el soporte de la batería.  
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑ O L 59  
3
4
Utilizando un destornillador, abran la tapa  
del soporte de la batería.  
C
C
Utilizando un destornillador, saquen la  
batería del soporte.  
Después de que el fondo haya sido  
desatornillado, el aparato puede que ya no sea  
estanco y la garantía quedará invalidada.  
Inform ación y Servicio  
Si necesitan información o si tienen algún  
problema, visiten la página Web de Philips en  
Philips de Atención al Cliente de su país (hallarán  
su número de teléfono en el folleto de la  
Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio  
Philips de Atención al Cliente , diríjanse a su  
distribuidor local Philips o contacten con el  
Service Department of Philips Domestic  
Appliances and Personal Care BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60 ITALIAN O  
Im portante  
Controllate che la presa di corrente funzioni  
durante la ricarica dello spazzolino. Spesso  
l'erogazione di corrente alle prese dei bagni,  
vicino ai lavandini, viene interrotta quando si  
spegne la luce.  
Caricate lo spazzolino per almeno 16 ore  
prima di usarlo per la prima volta.  
Il cavo dell'apparecchio non può essere  
sostituito. Nel caso fosse danneggiato, dovrete  
far sostituire l'apparecchio presso un centro o  
un rivenditore autorizzato Philips per evitare  
situazioni pericolose.  
Usando l'idropulsore per la prima volta o  
dopo un lungo periodo di inattività, ricordate  
di impostare il controllo della pressione sulla  
posizione massima per far uscire l'acqua dalla  
punta. Se dopo 10 secondi l'acqua non inizia a  
fuoriuscire, mettete in bocca la punta e  
succhiate per alcuni secondi.  
Se sul vostro apparecchio compare la scritta  
"NiCd" significa che la batteria incorporata e  
ricaricabile contiene sostanze che possono  
inquinare l'ambiente. Quando dovrete gettare  
lo spazzolino, ricordate di togliere la batteria e  
di smaltirla senza danni per l'ambiente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 61  
Messa a punto dell'apparecchio prim a dell'uso  
Come montare la base alla parete  
1
Montate la base alla parete usando 2 viti  
(3,5x30mm) e 2 tasselli a muro (S5) (non  
inclusi).  
C
C
Per effettuare i fori nella giusta posizione, potete  
usare la dima fornita nell'ultima pagina delle  
istruzioni.  
Fate in modo che la base non venga mai a  
contatto con l'acqua.  
Com e usare lo spazzolino  
Come caricare lo spazzolino  
1
Caricate l'apparecchio per almeno 16 ore  
prima di usarlo per la prima volta.  
Controllate che l'apparecchio sia spento durante  
la ricarica.  
Solo mod. HX2745: quando la batteria è sotto  
carica, si accende la spia verde.  
Consiglio: potete mettere lo spazzolino nella base  
e lasciarlo sempre sotto carica.  
La prima volta che usate lo spazzolino, è  
comunque consigliabile scaricare completamente  
la batteria. Per fare questo, usate normalmente lo  
spazzolino senza ricaricarlo di volta in volta.  
Procedete alla ricarica solo quando il motore si è  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62 ITALIAN O  
quasi fermato. Ripetete questa operazione per 3  
volte di seguito.  
Per garantire una maggior durata della batteria,  
ripetete questa operazione ogni 6 mesi.  
Come usare lo spazzolino  
1
Inserite la testina sullo spazzolino  
infilandola nella presa a baionetta e  
ruotatela in senso orario.  
C
1
2
2
3
Mettete un po' di dentifricio sullo  
spazzolino.  
Mettete lo spazzolino all'interno della  
bocca.  
C
C
4
Accendete l'apparecchio.  
Per lavare i denti nel modo migliore, per ridurre i  
tempi e per conoscere le diverse funzioni dello  
spazzolino, vedere la sezione "Consigli per lavarsi i  
denti" riportata qui sotto.  
"Consigli per lavarsi i denti"  
1
Appoggiate la testina al dente in modo tale  
da coprire la superficie del dente e il  
bordo gengivale.  
C
- La testina rotonda rimuove la placca dai denti e  
al di sotto del bordo gengivale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 63  
- La punta attiva si muove in modo indipendente,  
per una migliore pulizia interdentale.  
2
Tenete lo spazzolino in questa posizione  
per alcuni secondi prima di passare al  
dente successivo.  
Controllate di pulire correttamente tutte le  
superfici dei denti (all'interno, all'esterno e  
sopra) e lungo il bordo gengivale. Provate a  
seguire sempre lo stesso ordine di pulizia, per  
evitare di saltare qualche zona.  
In linea generale, 2 minuti sono sufficienti per  
pulire correttamente i denti. Naturalmente,  
potete anche lavarli per più di 2 minuti.  
Solo modello HX2745: la spia rossa inizierà a  
lampeggiare per indicare che sono passati  
2 minuti.  
Il sistema di Protezione Gengive permette di  
controllare la pressione esercitata su denti e  
gengive.  
Quando verrà esercitata una pressione  
eccessiva, sentirete un "click" nel momento in  
cui la testina scatterà all'indietro. Non appena  
ridurrete la pressione, la testina ritornerà  
nella posizione normale.Tutto questo per  
proteggere le vostre gengive.  
C
Consiglio: se la placca viene rimossa in modo  
efficace, le gengive appaiono rosa e ben salde  
attorno ai denti. Le gengive sane non sanguinano  
quando mangiate o vi lavate i denti.Tuttavia, può  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64 ITALIAN O  
accadere che le gengive sanguinino le prime volte  
che usate lo spazzolino: è un fenomeno del tutto  
normale destinato a scomparire nel giro di  
qualche giorno. In caso contrario, rivolgetevi al  
vostro dentista o all'igienista dentale.  
Come pulire lo spazzolino  
1
2
3
4
Accendete lo spazzolino e risciacquate la  
testina sotto l'acqua tiepida (max 60cC).  
C
C
C
C
Spegnete lo spazzolino. Staccate la testina  
e risciacquatela anche all'interno.  
Accendete nuovamente lo spazzolino per  
eliminare i residui di dentifricio dall'albero  
motore.  
Riponete la testina nell'apposito  
scomparto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 65  
Sostituzione della testina  
1
Per ottenere i migliori risultati, sostituite la  
testina ogni 3 mesi.  
B
Le setole consumate tendono a spostare la placca  
invece che a rimuoverla e possono anche  
danneggiare le gengive. Ecco perchè è importante  
sostituire la testina ogni tre mesi.  
La testina deve essere sostituita anche nel caso in  
cui le setole inizino a piegarsi verso l'esterno.  
B
Potete trovare le nuove testine presso il negozio  
dove avete acquistato l'apparecchio.  
Com e usare l'idropulsore  
Se usate l'idropulsore per la prima volta o dopo  
alcuni giorni di mancato utilizzo:  
1
Inserite la punta sull'apparecchio.  
C
C
2
Togliete il serbatoio dell'acqua dalla base.  
3
4
Riempite il serbatoio con acqua tiepida.  
C
Rimettete il serbatoio sulla base, con una  
leggera pressione.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66 ITALIAN O  
5
6
Premete il pulsante on/off per accendere  
l'apparecchio.  
C
Spostate verso l'alto il cursore posto sul  
manico e iniziate a far fuoriuscire l'acqua.  
C
Se usate l'idropulsore per la prima volta, lasciate  
in funzione l'apparecchio fino a quando il  
serbatoio è completamente vuoto (lasciate  
scorrere l'acqua nel lavandino). A questo punto  
riempite nuovamente il serbatoio e iniziate a  
usare l'apparecchio.  
Consiglio: per ottenere una maggior freschezza,  
potete aggiungere un po' di colluttorio all'acqua.  
Dopo aver usato il colluttorio, riempite il  
serbatoio con acqua pulita e lasciate in funzione  
l'apparecchio fino a quando il serbatoio è  
completamente vuoto (lasciate scorrere l'acqua  
nel lavandino).  
Come usare l'idropulsore  
1
Per regolare la quantità d'acqua, ruotate la  
ghiera di controllo.  
C
Consiglio: vi consigliamo di usare un bassa  
quantità d'acqua all'inizio, per abituarvi  
gradualmente al getto d'acqua, e in caso di  
gengive infiammate.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 67  
2
3
4
5
Piegatevi sul lavandino e tenete la punta  
dell'apparecchio vicino ai denti.  
C
C
C
C
Premete il pulsante on/off per accendere  
l'idropulsore.  
Spingete il cursore verso l'alto per far  
scorrere l'acqua.  
Indirizzate il getto d'acqua lungo la parte  
anteriore e posteriore dei denti e lungo le  
gengive. Puntate il getto d'acqua negli spazi  
interdentali per eliminare le eventuali  
particelle di cibo.  
B
B
Controllate che il getto d'acqua sia sempre ad  
angolo retto rispetto ai denti.  
Non indirizzate il getto d'acqua direttamente sulle  
gengive per evitare che il getto penetri sotto il  
bordo gengivale.  
Interrompete l'erogazione d'acqua usando il  
cursore prima di cambiare la posizione della  
punta all'interno della bocca.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68 ITALIAN O  
Dopo aver usato l'idropulsore  
1
Togliete la punta e riponetela nell'apposito  
scomparto.  
C
2
Rimettete l'impugnatura sul supporto.  
C
Consiglio: per acquistare nuove punte, rivolgetevi  
al Centro Assistenza Philips più vicino.  
Come pulire l'idropulsore  
1
2
Togliete la spina dalla presa.  
Pulite l'apparecchio con un panno umido e  
un po' di detergente, se necessario.  
Non usate sostanze abrasive o aggressive  
paglietta, alcool, acetone ecc. per pulire  
l'apparecchio.  
3
Lavate lo scomparto delle punte e il  
serbatoio in acqua calda saponata.  
4
Risciacquateli sotto l'acqua corrente.  
Lo scomparto per le punte, il supporto per  
l'impugnatura e il serbatoio dell'acqua  
possono essere lavati anche in lavastoviglie.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ITALIAN O 69  
Com e proteggere l'am biente  
Quando verrà il momento di gettare l'apparechio,  
ricordate di togliere la batteria e di gettarla in  
modo da non danneggiare l'ambiente.  
NB. potete anche portare l'apparecchio in un  
Centro Assistenza Philips: il personale si  
occuperà dello smaltimento della batteria.  
Prima di togliere la batteria, controllate che sia  
completamente scarica. A tale scopo, prima di  
togliere la batteria, lasciate in funzione  
l'apparecchio fino a quando non si fermerà il  
motore.  
2
1
1
2
3
Mettete lo spazzolino sul perno della base.  
Ruotate lo spazzolino in senso antiorario  
per svitare la parte inferiore.  
C
C
C
Capovolgete lo spazzolino e premetelo su  
una superficie dura per togliere il  
portabatteria.  
Aprite il coperchio del portabatteria  
usando un cacciavite.  
4
Estraete la batteria dal portabatteria  
usando un cacciavite.  
C
Dopo aver svitato la parte inferiore, l'apparecchio  
non sarà più impermeabile e la garanzia non sarà  
quindi più valida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70 ITALIAN O  
Garanzia e Assistenza  
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi  
preghiamo di visitare il sito Philips su  
Assistenza Clienti Philips del vostro paese  
(troverete il numero di telefono sull'opuscolo  
della garanzia). Qualora nel vostro paese non ci  
siano Centri Assistenza Clienti, rivolgetevi al  
rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il  
Service Department of Philips Domestic  
Appliances and Personal Care BV.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 71  
Im portante  
Certifique-se que a tomada tem corrente  
quando proceder à carga da escova.Algumas  
tomadas eléctricas colocadas nas armações  
dos espelhos das casas de banho e algumas  
tomadas para máquinas de barbear ficam sem  
corrente quando se apagam as luzes.  
Carregue a escova durante pelo menos  
16 horas antes de se servir dela pela primeira  
vez.  
O fio deste aparelho não pode ser  
substituído. Se o cabo de alimentação se  
estragar, deve proceder à troca do aparelho  
na Philips ou num centro de assistência  
autorizado pela Philips, evitando situações  
gravosas.  
Quando usar o jacto de água pela primeira  
vez ou quando o usar depois de um longo  
período de inactividade, é necessário regular  
o controlo do volume para a posição máxima  
para que a água comece a sair pela ponta do  
jacto. Se a água não começar a sair ao fim de  
10 segundos, introduza a ponta do jacto na  
boca e aspire-a durante alguns segundos.  
Se o aparelho tiver a indicação "NiCd", a  
bateria recarregável nele incorporada contém  
substâncias susceptíveis de poluirem o  
ambiente. Quando, em devido tempo, se  
desfizer da escova, retire a bateria e deite-a  
num local próprio para esse tipo de  
desperdícios (ecoponto).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
72 P O RT U GU ÊS  
Preparação para utilização  
Montagem da base na parede  
1
Monte a base na parede, usando 2 parafusos  
(3.5x30mm) e 2 buchas (S5) (não incluídos).  
C
Para fazer os buracos para os parafusos nos sítios  
certos, poderá usar o esquema fornecido na  
última página deste modo de emprego.  
A base não deve entrar em contacto com água.  
Utilização da escova  
Carga da escova  
1
Antes da primeira utilização, coloque o  
aparelho em carga durante pelo menos  
16 horas.  
C
Quando começar a carga, certifique-se que a  
escova está desligada.  
Apenas no mod. HX2745: enquanto a bateria  
estiver em carga, a luz verde está acesa.  
Sugestão: pode colocar a escova sobre a base e  
deixá-la em carga permanente.  
Contudo, quando começa a usar a escova pela  
primeira vez, recomenda-se que o faça até  
esvaziar a bateria por completo. Para isso, use a  
escova da forma habitual mas sem a recarregar  
entre as sessões de escovagem. Carregue a  
bateria apenas quando o motor parar de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 73  
trabalhar. Repita este procedimento 3 vezes  
seguidas.  
Para prolongar a duração da bateria, repita este  
procedimento de 6 em 6 meses.  
Como usar a escova eléctrica  
1
Coloque a escova na máquina,  
introduzindo-a na baioneta e rodando um  
quarto de volta para a direita.  
C
C
C
1
2
2
3
Coloque a pasta de dentes sobre a escova.  
Coloque a escova na boca.  
4
Ligue a escova.  
Para obter melhores resultados, saber qual o  
tempo de escovagem mínimo e as funções da  
escova, consulte o capítulo "Sugestões de  
escovagem" mais adiante neste manual.  
Sugestões de escovagem  
1
Encoste a cabeça da escova aos dentes de  
modo que a superfície dos dentes e a linha  
das gengivas fique tapada.  
C
- A cabeça redonda da escova retira a placa dos  
dentes e abaixo da linha das gengivas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74 P O RT U GU ÊS  
- A Ponta Activa, que se movimenta  
separadamente, limpa os espaços  
interdentários.  
2
Mantenha a cabeça da escova nessa  
posição durante alguns segundos e depois  
passe para o dente seguinte.  
Limpe bem toda a superfície dos dentes  
(interior, exterior e zona de mastigação), bem  
como as gengivas. Siga um esquema de  
escovagem fixo para evitar que fiquem  
algumas zonas por escovar.  
Regra geral, 2 minutos são suficientes para  
limpar os dentes convenientemente. É claro  
que poderá escová-los por mais de 2 minutos.  
Apenas no mod. HX2745: a luz encarnada  
começa a piscar para indicar que já passaram  
2 minutos.  
O Sistema de Protecção das Gengivas garante  
que não se faça demasiada pressão sobre os  
dentes e as gengivas.  
Se fizer demasiada pressão sobre a escova,  
sentirá e ouvirá um clique quando a cabeça da  
escova flectir para trás. Logo que reduzir a  
pressão, a cabeça da escova retornará à sua  
posição normal. Deste modo, estará a  
proteger as suas gengivas.  
C
Sugestão: se a placa bacteriana for removida  
convenientemente, as gengivas ficarão com um  
aspecto rosado e manterão os dentes firmes à  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 75  
sua volta. As gengivas saudáveis não sangram  
quando se come ou quando se escovam os  
dentes. Se, contudo, as suas gengivas sangrarem  
ligeiramente nas primeiras vezes que usar a  
escova eléctrica, esse sangramento normalmente  
pára passados alguns dias. Porém, se não parar,  
deve consultar o seu dentista ou higienista oral.  
Limpeza da escova  
1
2
3
4
Ligue a máquina e enxague a escova à  
torneira com água morna (máx. 60cC).  
C
C
C
C
Desligue a máquina. Retire a escova e lave  
o interior.  
Volte a ligar a máquina para retirar todos  
os resíduos da pasta de dentes do veio  
motor.  
Guarde a escova dentro do  
compartimento próprio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76 P O RT U GU ÊS  
Substituição da cabeça  
1
Substitua as escovas de 3 em 3 meses e  
obterá sempre os melhores resultados.  
B
As cerdas gastas apenas movimentam a placa  
bacteriana em vez de a removerem.Além disso,  
podem prejudicar as gengivas.Assim, é importante  
substituir a cabeça da escova de três em três  
meses.  
As escovas também devem ser substituídas  
quando os filamentos começam a ficar virados  
para fora.  
B
As novas cabeças para a escova podem ser  
adquiridas na mesma loja onde comprou o  
aparelho.  
Utilização do jacto de água  
Quando usar o jacto de água pela primeira vez  
ou se não o tiver usado durante vários dias:  
1
Encaixe a ponta do jacto no aparelho.  
C
C
2
Retire o reservatório da água para fora da  
base.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 77  
3
4
Encha o reservatório com água morna.  
C
C
C
Volte a colocar o reservatório sobre a  
base. Pressione para fixar bem.  
5
Prima o interruptor para ligar o jacto de  
água.  
6
Empurre o comutador da pega para cima  
para que a água comece a sair.  
Quando usar o jacto de água pela primeira vez,  
deixe o aparelho trabalhar até esvaziar o  
reservatório da água por completo (escorra o  
resto de água para o lavatório). Pode, então,  
voltar a encher o reservatório e começar a usar o  
aparelho.  
Sugestão: para maior frescura, pode juntar um  
pouco de elixir dentífrico à água do reservatório.  
Depois de usar o elixir, encha o reservatório com  
água limpa e deixe o aparelho trabalhar até  
esvaziar o reservatório de toda a água (escorra o  
resto para o lavatório).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78 P O RT U GU ÊS  
Como usar o jacto de água  
1
Pode ajustar o volume da água rodando o  
anel de controlo.  
C
Sugestão: aconselha-se um volume de água mais  
baixo quando ainda estiver a habituar-se ao jacto  
oral ou quando tiver alguma inflamação nas  
gengivas.  
2
Incline-se sobre o lavatório e segure a  
ponta do jacto perto dos dentes.  
C
C
3
Prima o interruptor para ligar o jacto de  
água.  
4
5
Empurre o comutador para cima para que  
a água comece a sair.  
C
C
Guie o jacto de água ao longo da frente e  
da parte de trás dos dentes e das gengivas.  
Dirija o jacto de água para os espaços  
entre os dentes, sobretudo para remover  
quaisquer resíduos de comida.  
B
O jacto de água deve estar na posição correcta  
em relação aos dentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 79  
B
Não dirija o jacto de água para as gengivas de  
modo que o jacto possa penetrar abaixo da linha  
das gengivas.  
Se quiser, pode desligar a saída da água para  
mudar o jacto de posição dentro da boca.  
Após usar o jacto de água  
1
2
Retire a ponta do jacto e coloque-a no  
respectivo compartimento.  
C
C
Volte a colocar a pega no suporte.  
Sugestão: para obter mais pontas ou novas pontas  
para o jacto de água pode dirigir-se ao Centro de  
Assistência Philips mais perto.  
Limpeza do jacto de água  
1
2
Desligue a ficha da corrente eléctrica.  
Limpe o aparelho com um pano húmido e  
um pouco de detergente se for necessário.  
Não use produtos de limpeza abrasivos ou  
agressivos, esfregões, álcool, acetona, etc. para  
limpar o aparelho.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80 P O RT U GU ÊS  
3
Lave o compartimento de arrumação e o  
reservatório com água quente e  
detergente.  
4
Depois enxague bem à torneira.  
O compartimento de arrumação, o suporte  
da pega e o reservatório da água também  
podem ir à máquina da loiça.  
Meio am biente  
Quando, em devido tempo, se desfizer do  
aparelho, retire-lhe a bateria e deite-a fora de  
modo a proteger o ambiente.  
NOTA: também poderá levar o aparelho a um  
Centro de Assistência Philips que se  
encarregará da bateria.  
A bateria deve estar totalmente vazia quando a  
retirar da máquina. Por isso, ponha a escova a  
trabalhar até parar completamente antes de  
retirar a bateria.  
2
1
Coloque a escova sobre o pino da base.  
Rode a escova para a esquerda para  
desapertar a parte de baixo.  
C
C
1
2
Vire a escova para baixo e pressione-a  
com força sobre uma superfície rija para  
retirar o suporte da bateria.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P O RT U GU ÊS 81  
3
4
Com uma chave de parafusos, abra a  
tampa do suporte da bateria.  
C
C
Servindo-se da chave de parafusos, levante  
a bateria do respectivo suporte.  
Depois de desaparafusar a parte de baixo, a  
máquina perde a sua estanquicidade à água e a  
garantia torna-se nula.  
Inform ação e assistência  
Se necessitar de informações ou se tiver algum  
problema, or favor visite o endereço da Philips na  
Centro de Informação ao Consumidor Philips do  
seu país (encontrará o número de telefone no  
folheto da garantia mundial). Se não existir um  
Centro de Informação ao Consumidor no seu  
país, dirija-se ao agente local Philips ou contacte o  
Departamento de Service da Philips Domestic  
Appliances and Personal Care B.V.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somwanwuawls..cpohmil.iAplsl .Mcaonmuals Search And Download.  
4203 000 50284  
u

Peavey Musical Instrument Amplifier 6505TM+ User Manual
Peavey Music Mixer XXRR 880000FF++ User Manual
Peavey Speaker FH 1 User Manual
Philips Computer Drive FM16FD00B User Manual
Philips Flat Panel Television LC07 DVB DFU User Manual
Pioneer Stereo Amplifier GM 4200 User Manual
Polar Heart Rate Monitor M31 User Manual
Polk Audio Speaker DSWmicroPRO1000 User Manual
Princess Outdoor Fireplace PI 1010A User Manual
Psion Teklogix Laptop Docking Station CH4000 User Manual