Philips Computer Drive Nero 7 User Manual

How to... for Internal ReWriters  
using Nero 7  
EN  
DE  
FR  
IT  
Install Guide  
Installationsanleitung  
Guide d'installation  
Guida d'installazione  
Installatiegids  
Guía de instalación  
Guia de Instalação  
Kurulum Kılavuzu  
Instrukcja montażu  
Installationsguide  
NL  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
SC  
RU  
DK  
TC  
Инструкция по инсталляции  
Installationsvejledning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Índice  
¿Actualizar?  
¿Cómo crear DVD de vídeo?  
¿Cómo crear un disco de datos o audio?  
¿Cómo copiar un disco?  
Si necesita más información o ayuda  
¿Cómo instalarlo?  
39  
49  
53  
61  
65  
68  
Índice  
Como instalar?  
39  
49  
53  
61  
65  
69  
Atualizado?  
Como criar um disco de vídeo?  
Como criar um disco de áudio ou dados?  
Como copiar um disco?  
São necessárias mais informações ou ajuda  
İçindekiler  
Nasıl kurulur?  
39  
49  
53  
61  
65  
70  
Güncel mi?  
Video diski nasıl oluşturulur?  
Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur?  
Bir disk nasıl kopyalanır?  
Daha fazla bilgi veya yardım gereklidir  
Spis treści  
Instalacja  
39  
49  
53  
61  
65  
71  
Aktualizacja  
Tworzenie płyty wideo  
Nagrywanie płyt audio lub danych  
Kopiowanie płyt  
Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje  
Innehåll  
Hur går installationen till?  
39  
49  
53  
61  
65  
72  
Uppdaterad?  
Hur går det till att göra en videoskiva?  
Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva?  
Hur går det till att kopiera en skiva?  
Mer information eller hjälp behövs  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
Содержание  
RU  
DK  
TC  
EN  
Как выполнить инсталляцию?  
Актуализировать?  
73  
83  
87  
95  
99  
Как создать видеодиск?  
Как создать диск данных или аудиодиск?  
Как создать копию диска?  
Нужна дополнительная информация или помощь  
104  
Indhold  
Installation  
73  
83  
87  
95  
99  
Opdatering  
Sådan laves en videodisc  
Sådan laves en data- eller lyddisc  
Sådan kopieres en disc  
Mere information og hjælp  
105  
Contents  
How to install?  
73  
83  
Up to date?  
How to make a video disc?  
How to make a data or audio disc?  
How to copy a disc?  
More info or help needed  
87  
95  
99  
107  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to install?  
Einbau des Laufwerks  
Comment installer?  
Come installare  
Hoe installeren?  
EN  
DE  
FR  
Please refer to your PC manual or  
contact your local dealer for more  
information.  
Weitere Informationen finden Sie im  
PC-Handbuch bzw. können Sie bei  
Ihrem Händler erfragen.  
Pour plus d'informations, reportez-vous  
au mode d’emploi de l'ordinateur ou  
contactez votre revendeur.  
IT  
NL  
Fare riferimento al manuale del PC o  
contattare il proprio rivenditore locale  
per ulteriori informazioni.  
Zie de handleiding bij uw PC of neem  
contact op met uw lokale leverancier  
voor meer informatie.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
This can be found in the box:  
1
A: Your new drive  
B: This manual  
C: The Nero software disc  
D: 4 screws in a small bag  
DE  
Verpackungsinhalt:  
A: Ein neues Laufwerk  
B: Dieses Handbuch  
C: Die Nero Software-CD  
D: 4 Schrauben in einem  
kleinen Beutel  
FR  
Le coffret d'emballage contient les éléments suivants :  
A : Votre nouveau lecteur C : Le disque du logiciel Nero  
B : Ce mode d'emploi  
D: 4 vis dans un petit sachet  
IT  
Contenuto della confezione:  
A: La nuova unità  
B: Questo manuale  
C: Il disco del software Nero  
D: 4 viti in un sacchetto piccolo  
NL  
Dit zit er in de doos:  
A: Uw nieuwe station  
B: Deze handleiding  
C: De software-disk van Nero  
D: 4 schroeven in een zakje  
EN  
Switch your computer off.  
Schalten Sie Ihren Computer aus.  
2
3
DE  
FR  
IT  
Éteignez l’ordinateur.  
Spegnere il computer.  
Zet de computer uit.  
NL  
EN  
Touch an unpainted metal part (eg. your  
heating or an unpainted part of your computer case).  
This will avoid any damage to your computer by  
electrostatic discharge.  
DE  
Berühren Sie ein unlackiertes Metallteil  
(z.B. Ihre Heizung oder ein unlackiertes Teil Ihres  
Computergehäuses).  
Das verhindert Schäden an Ihrem Computer  
aufgrund von elektrostatischer Entladung.  
FR  
Touchez une partie métallique non peinte  
(p. ex. un radiateur ou une partie non peinte du  
boîte de l'ordinateur).  
Ce contact permettra d'éviter tout  
endommagement de l'ordinateur par décharge  
d'électricité statique.  
IT  
Toccare un elemento di metallo non verniciato (p.es. l’elemento riscaldante o uno non verniciato del  
case del computer).  
In questo modo si eviteranno danni al computer dovuti a scariche elettrostatiche.  
NL  
Raak een ongelakt metalen object aan (b.v. de verwarming of een ongelakt deel van de computer-  
behuizing).  
Op deze manier voorkomt u dat de computer beschadigd raakt als gevolg van elektrostatische ontlading.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
Disconnect the power cable from the PC.  
Ziehen Sie das Netzkabel vom Computer ab.  
Débranchez le câble d’alimentation de l’ordinateur.  
Disconnettere il cavo di alimentazione dal PC.  
Trek de netstekker uit de PC.  
4
5
FR  
IT  
NL  
EN  
Open your computer. You may have to unleash  
screws which are mostly located at the back of your  
computer.  
See your computer manual for more details.  
DE  
Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie  
hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der  
Rückseite Ihres Computers befinden.  
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem  
Computerhandbuch.  
FR  
Ouvrez l’ordinateur. Pour cela, il peut être nécessaire  
de desserrer une ou plusieurs vis à l’arrière de l’ordinateur.  
Pour plus de détail, reportez-vous au mode d’emploi de  
l’ordinateur.  
IT  
Aprire il computer. È possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del  
computer.  
Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer.  
NL  
Maak uw computer open. Meestal moet u de schroeven aan de achterkant van uw computer losschroeven.  
Raadpleeg de handleiding van uw PC voor details over het openen van de PC.  
EN  
Take off the cover of the computer.  
6
Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab.  
DE  
Retirez le capot de l’ordinateur.  
FR  
Togliere il coperchio del computer.  
IT  
Verwijder de kast van de computer.  
NL  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
If you replace a drive, take it out and check  
7
which setting it has ("Master" or "Slave").  
Remember this setting and go to step 10.  
DE  
Wenn Sie ein Laufwerk ersetzen, bauen Sie  
es aus und überprüfen Sie seine Einstellung  
("Master" oder "Slave"). Merken Sie sich diese  
Einstellung und gehen Sie zu Schritt 10.  
FR  
Si vous remplacez un lecteur, sortez-le et  
vérifiez ses réglages ("Maître" ("Master")ou "Esclave"  
("Slave")). Notez ces réglages et passez à l'étape 10.  
IT  
In caso di sostituzione di un'unità, estrarla e  
verificarne le impostazioni ("Master" o "Slave").  
Annotare l'impostazione e andare al punto 10.  
NL  
Als u een station gaat vervangen moet u hem verwijderen en kijken welke instelling het had ("Master"  
of "Slave"). Onthoud deze instelling en ga naar stap 10.  
EN  
If you have no drive installed, remember  
8
9
"Master" and go to step 10.  
DE  
Wenn noch kein Laufwerk installiert ist,  
merken Sie sich "Master" und gehen Sie zu Schritt 10.  
FR  
Si aucun lecteur n'est encore installé, notez  
"Maître" ("Master") et passez à l'étape 10.  
IT  
Se non è installata alcuna unità, annotare  
l'impostazione "Master" e andare al punto 10.  
NL  
Als er geen station geïnstalleerd is, moet u  
"Master" onthouden en naar stap 10 gaan.  
EN  
If you add a drive, check the drive has which  
remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11),  
remember the OTHER setting.  
DE  
Wenn Sie ein Laufwerk hinzufügen,  
überprüfen Sie die Einstellung des bereits  
vorhandenen Laufwerks im PC ("Master" oder  
"Slave", siehe auch Schritt 11) und merken Sie sich  
die ANDERE Einstellung.  
FR  
Si vous ajoutez un lecteur, vérifiez les  
réglages du lecteur qui se trouve dans l'ordinateur  
("Maître" ("Master") ou "Esclave" ("Slave"), voir  
l'étape 11) et notez l'AUTRE réglage.  
IT  
In caso di integrazione di un'unità, controllare l'impostazione dell'unità che resta nel PC ("Master"  
o "Slave", vedere il punto 11) e annotare l'ALTRA impostazione.  
NL  
Als u een station toevoegt, moet u het station controleren dat in de PC blijft ("Master" of "Slave",  
zie stap 11), onthoud de ANDERE instelling.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
These are the connections (on the back of  
10  
11  
your drive) you will have to use for connecting the  
drive to the computer.  
DE  
Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite  
Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres  
Laufwerks an den Computer verwenden müssen.  
FR  
Ce sont les connecteurs (à l’arrière de votre  
appareil) que vous devrez utiliser pour raccorder  
l’unité à l’ordinateur.  
IT  
Queste sono le connessioni (sul retro dell'unità) che dovranno essere utilizzate per collegare l'unità  
al computer.  
NL  
Dit zijn de aansluitingen (op de achterkant van het station) die u gebruikt om het station op de  
computer aan te sluiten.  
EN  
Choose "Master" or "Slave" for the jumper,  
as seen in steps 7, 8 or 9.  
DE  
Wählen Sie "Master" oder "Slave" für den  
Jumper, wie in den Schritten 7, 8 oder 9 gezeigt.  
FR  
Choisissez le réglage "Maître" ("Master") ou  
"Esclave" ("Slave") avec le cavalier, selon ce qui a été  
défini aux étapes 7, 8 ou 9.  
IT  
Scegliere "Master" o "Slave" per il ponticello,  
come indicato nei punti 7, 8 o 9.  
NL  
Kies "Master" of "Slave" voor de jumper, zoals te  
zien in stap 7, 8 of 9.  
EN  
Put the drive into your computer.  
12  
DE  
Schieben Sie das Laufwerk in Ihren Computer.  
FR  
Montez l’appareil dans l’ordinateur.  
IT  
Mettere l'unità nel computer.  
NL  
Schuif het station in uw computer.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Find the IDE-cable which may look like this  
13  
example:  
A: Coloured line.  
B: Notch and closed hole.  
C: Pin1.  
DE  
Suchen Sie das IDE-Kabel, das  
möglicherweise wie in diesem Beispiel aussieht:  
A: Farbige Leitung.  
B: Kerbe und geschlossenes Loch.  
C: Pin1.  
FR  
Identifiez le câble IDE. Celui-ci doit  
ressembler à celui présenté dans l’illustration :  
A : Ligne de couleur  
B : Encoche et trou bouché  
C : Broche 1  
IT  
Individuare il cavo IDE, che potrebbe mostrare  
A: Linea colorata.  
B: Tacca e foro chiuso.  
C: Piedino 1.  
questi segni distintivi:  
NL  
Zoek de IDE-kabel die lijkt op dit voorbeeld:  
A: Gekleurde lijn.  
B: Nokje plus ontbrekend gat.  
C: Pin 1.  
EN  
Connect the IDE cable like in A (2 devices)  
14  
or B (only 1 device).  
Do not choose 2 "Master" or 2 "Slave" devices on  
1 cable.  
DE  
Schließen Sie das IDE-Kabel wie in A  
(2 Geräte) oder B (nur 1 Gerät) an.  
Wählen Sie keine 2 "Master"- oder 2 "Slave"-Geräte  
an einem Kabel.  
FR  
Raccordez le câble IDE comme dans A  
(deux lecteurs) ou dans B (un seul lecteur).  
Faites en sorte qu'il n'y ait pas 2 "Maîtres" ("Master")  
ou 2 "Esclaves" ("Slave") sur 1 câble.  
IT  
Collegare il cavo IDE come per A (2 dispositivi) o B (solo 1 dispositivo). Non scegliere 2 dispositivi  
"Master" o "Slave" per lo stesso cavo.  
NL  
Sluit de IDE-kabel aan zoals bij A (2 apparaten) of B (slechts 1 apparaat). Kies geen 2 "Master"- of  
2 "Slave"-apparaten op 1 kabel.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Connect the IDE cable  
15  
A: Coloured line.  
B: Notch and closed hole.  
C: Pin1.  
DE  
Schließen Sie das IDE-Kabel an.  
A: Farbige Leitung.  
B: Kerbe und geschlossenes Loch.  
C: Pin1.  
FR  
Raccordez le câble IDE  
A : Ligne de couleur  
B : Encoche et trou bouché  
C : Broche 1  
IT  
Collegare il cavo IDE  
A: Linea colorata.  
B: Tacca e foro chiuso.  
C: Piedino 1.  
NL  
De IDE-kabel aansluiten  
A: Gekleurde lijn.  
B: Nokje plus ontbrekend gat.  
C: Pin 1.  
EN  
Find a free power cable like this example.  
Please note the edges of the connector.  
16  
17  
DE  
Suchen Sie ein freies Stromversorgungskabel,  
das häufig wie in diesem Beispiel gezeigt aussieht.  
Die Kanten des Anschlusses sind abgerundet.  
FR  
Recherchez un câble d’alimentation disponible,  
comme dans cet exemple.  
Notez la position des bords du connecteur.  
IT  
Individuare un cavo di alimentazione  
disponibile, come quello nell'esempio.  
Notare i bordi del connettori.  
NL  
Zoek een vrije stroomkabel, zoals die in de afbeelding.  
Let op de afgeschuinde hoekjes van de stekker.  
EN  
Connect the power cable into your drive  
(the edges from step 16 will be on top).  
DE  
Schließen Sie das Netzkabel am Laufwerk an  
(die Kanten von Schritt 16 sind oben).  
FR  
Raccordez le câble d'alimentation au lecteur  
(les bords à partir de l'étape 16 sont au-dessus).  
IT  
Collegare il cavo di alimentazione all'unità  
(i bordi indicati nel punto 16 saranno in alto).  
NL  
Sluit het stroomsnoer aan op uw station  
(de randen van stap 16 bevinden zich aan de  
bovenkant).  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Secure the drive with the screws  
18  
19  
(if possible on both sides).  
DE  
Befestigen Sie das Laufwerk mit den  
Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten).  
FR  
Fixez l’appareil à l’aide des vis  
(si possible des deux côtés).  
IT  
Fissare l'unità con le viti  
(se possibile su entrambi i lati).  
NL  
Schroef het station vast  
(zo mogelijk aan beide zijden).  
EN  
Put the cover you took off in step 5 back on.  
DE  
Setzen Sie die in Schritt 5 abgenommene  
Abdeckung wieder auf.  
FR  
Replacez le capot que vous avez retiré à  
l’étape 5.  
IT  
Rimettere il coperchio tolto al punto 5.  
NL  
Plaats de in stap 5 verwijderde kast weer terug.  
EN  
Put the screws (if there were any) back in  
20  
and reconnect the cables.  
DE  
Schrauben Sie die Schrauben (sofern welche  
vorhanden waren) wieder ein und schließen Sie die  
Kabel wieder an.  
FR  
Resserrez la ou les vis, le cas échéant, et  
rebranchez les câbles.  
IT  
Riavvitare le viti (se presenti) e ricollegare i  
cavi.  
NL  
Plaats de schroeven terug (als die er waren)  
en sluit de kabels weer aan.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Restart your computer.  
21  
22  
DE  
FR  
IT  
Starten Sie Ihren Computer neu.  
Allumez l’ordinateur.  
Riavviare il computer.  
NL  
Start uw computer opnieuw op.  
EN  
DE  
Insert the Nero disc when Windows is loaded.  
Legen Sie die Nero CD ein, wenn Windows  
geladen ist.  
FR  
Insérez le disque Nero une fois que Windows a  
démarré.  
IT  
Inserire il disco Nero dopo il caricamento di  
Windows.  
NL  
Plaats de Nero-disc nadat Windows is gestart.  
EN  
Choose "Nero 7 Essentials" and follow the  
23  
instructions on the screen. When finished, continue  
with the next chapter.  
DE  
Wählen Sie "Nero 7 Essentials" und befolgen  
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn Sie  
fertig sind, fahren Sie mit dem nächstem Kapitel fort.  
FR  
Choisissez "Nero 7 Essentials" et suivez les  
instructions à l'écran. Lorque vous avez terminé,  
passez au chapitre suivant.  
IT  
Selezionare "Nero 7 Essentials" e seguire le  
istruzioni a schermo. Quando si è terminato,  
continuare con il capitolo successivo.  
NL  
Kies "Nero 7 Essentials" en volg de aanwijzingen op het scherm. Ga, als u klaar bent,  
verder met het volgende hoofdstuk.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Up to date?  
Sind Sie auf dem neuesten Stand?  
Vos logiciels sont-ils à jour ?  
Aggiornamento  
Up to date?  
EN  
Start the Philips Intelligent Agent.  
1
If not available, choose "Start","(All) Programs",  
"Philips Intelligent Agent","Philips Intelligent Agent".  
DE  
Starten Sie den Philips Intelligent Agent.  
Wenn er auf dem Desktop nicht zurVerfügung  
steht, wählen Sie "Start","(Alle) Programme",  
"Philips Intelligent Agent","Philips Intelligent Agent".  
FR  
Lancez Philips Intelligent Agent.  
S'il n'est pas directement disponible,  
sélectionnez "Démarrer","(Tous les) Programmes",  
"Philips Intelligent Agent","Philips Intelligent Agent".  
IT  
Avviare Philips Intelligent Agent.  
Se non fosse disponibile, selezionare "Start","(Tutti i) Programmi","Philips Intelligent Agent","Philips  
Intelligent Agent".  
NL  
Start Philips Intelligent Agent.  
Indien niet beschikbaar, kies "Start","(Alle) programma’s","Philips Intelligent Agent","Philips  
Intelligent Agent".  
EN  
Click "Check for updates".  
2
DE  
Klicken Sie auf "Nach Updates suchen".  
FR  
Cliquez sur "Recherchez les mises-à-jour  
logiciels".  
IT  
Fare clic su "Controlla gli aggiornamenti".  
NL  
Klik op "Zoek naar updates".  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
Download the updates and install them.  
Laden Sie die Updates herunter und  
3
4
5
installieren Sie sie.  
FR  
Téléchargez les mises à jour et installez-les.  
IT  
Effettuare il Download degli aggiornamenti e  
installarli.  
NL  
Download de updates en installeer ze.  
EN  
Choose "Start", "(All)Programs", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
DE  
Wählen Sie "Start", "(Alle) Programme",  
"Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".  
FR  
Sélectionnez "Démarrer", "(Tous les)  
Programmes", "Nero 7 Essentials", "Nero  
ProductSetup".  
IT  
Scegliere "Start", "Tutti i programmi", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
NL  
Kies "Start", "(Alle) Programma’s", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
EN  
Choose "Update your Nero products" and  
"Next".  
DE  
Wählen Sie "Nero Produkte aktualisieren" und  
"Weiter".  
FR  
Sélectionnez "Mettre à jour vos produits  
Nero" puis cliquez sur "Suivant".  
IT  
Scegliere "Aggiorna i prodotti Nero", quindi  
fare clic su "Avanti".  
NL  
Kies "Uw Nero-producten bijwerken" en  
"Volgende".  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Click "OK".  
6
7
8
DE  
FR  
Klicken Sie auf "OK".  
Cliquez sur "OK".  
Fare clic su "OK".  
Klik op "OK".  
IT  
NL  
EN  
DE  
FR  
IT  
Click "OK".  
Klicken Sie auf "OK".  
Cliquez sur "OK".  
Fare clic su "OK".  
Klik op "OK".  
NL  
EN  
The Windows Firewall may warn you.  
Click "Unblock" to allow your Nero to be updated.  
DE  
Sie erhalten evtl. eine Warnung von der  
Windows Firewall. Klicken Sie auf "Sperre  
deaktivieren", damit sich Nero aktualisieren kann.  
FR  
Le pare-feu de Windows affichera peut-être un  
avertissement. Cliquez sur "Débloquer" pour activer la  
mise à jour de Nero.  
IT  
È possibile Windows Firewall visualizzi un  
messaggio di avvertimento. Fare clic su "Unblock"  
(Sblocca) per consentire l'aggiornamento di Nero.  
NL  
De Firewall van Windows kan een waarschuwing geven.  
Klik op "Uitschakelen", zodat uw Nero kan worden bijgewerkt.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
Nero downloads and updates itself.  
Nero führt den Download und die  
9
Aktualisierung selbstständig durch.  
FR  
Nero télécharge et se met à jour  
automatiquement.  
IT  
L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed  
eseguito.  
NL  
Nero gaat automatisch downloaden en  
bijwerken.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to make a video disc?  
Erstellen einerVideo-Disc  
Comment créer un disque vidéo ?  
Guida alla creazione di un video disc  
Hoe maak ik een video-cd?  
EN  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
1
DE  
FR  
IT  
Starten Sie "Nero StartSmart Essentials".  
Lancez "Nero StartSmart Essentials".  
Avviare "Nero StartSmart Essentials".  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
NL  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Choose "Photo and Video" and "Make your  
2
3
4
own DVD-Video".  
DE  
Wählen Sie "Foto und Video" und "Eigenes  
DVD-Video erstellen".  
FR  
Choisissez "Photo et Vidéo" et "Créer votre  
propre DVD-Vidéo".  
IT  
Selezionare "Foto e video" e "Creare il  
proprio DVD-Video".  
NL  
Kies "Foto en video" en "Maak uw eigen  
DVD-Video".  
EN  
If you want to capture video from a camera,  
connect it to your PC. Otherwise go to step 8.  
DE  
Schließen Sie Ihren PC an, wenn Sie Video  
von einer Kamera aufnehmen möchten.  
Ansonsten fahren Sie mit Schritt 8 fort.  
FR  
Si vous souhaitez capturer de la vidéo à  
partir d'une caméra, raccordez-la à l'ordinateur.  
Sinon, allez à l'étape 8.  
IT  
Se si desidera catturare il video da una  
camera, collegarla al PC. Altrimenti passare al  
punto 8.  
NL  
Als u video wilt laden vanaf een camera,  
moet u hem op uw PC aansluiten. Ga anders  
verder met stap 8.  
EN  
Choose "Capture video".  
DE  
Wählen Sie "Capture video".  
FR  
Choisissez "Capture video".  
IT  
Selezionare "Cattura video".  
NL  
Kies "Capture video".  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Select the capture device and press the record  
5
6
7
button.  
DE  
Wählen Sie das Aufnahmegerät und drücken  
Sie die Aufnahmetaste.  
FR  
Sélectionnez le périphérique de capture et  
appuyez sur le bouton d'enregistrement.  
IT  
Selezionare il dispositivo di cattura e premere  
il pulsante Registra.  
NL  
Selecteer het apparaat waar u video vanaf wilt  
laden en druk op de opnameknop.  
EN  
During capturing, you will see the progress  
here.  
DE  
Während der Aufnahme sehen Sie hier den  
Fortschritt.  
FR  
Pendant la capture, l'avancement s'affiche ici.  
IT  
Durante il processo di cattura, qui sarà  
possibile visualizzare l’avanzamento.  
NL  
Tijdens het laden ziet u hier de voortgang.  
EN  
Click "Next" when all video sequences are  
captured.  
DE  
Klicken Sie auf "Weiter", sobald alle  
Videosequenzen aufgenommen sind.  
FR  
Cliquez sur "Suivant" quand toutes les  
séquences vidéo sont capturées.  
IT  
Fare clic su "Avanti" se tutte le sequenze video  
sono state catturate.  
NL  
Klik op "Volgende" wanneer alle videoreeksen  
zijn geladen.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
If you want to add files from the hard disk,  
8
9
choose "Add Video Files".  
DE  
Wenn Sie Dateien von der Festplatte  
hinzufügen möchten, wählen Sie "Videodaten  
hinzufügen". Ansonsten fahren Sie mit Schritt 10  
fort.  
FR  
Si vous voulez ajouter des fichiers à partir du  
disque dur, choisissez "Ajouter des fichiers vidéo".  
Sinon, allez à l'étape 10.  
IT  
Se si desidera aggiungere file dal disco fisso,  
selezionare "Aggiungi File Video". Altrimenti passare  
al punto 10.  
NL  
Als u bestanden wilt toevoegen van de harde schijf, kiest u "Videobestanden toevoegen".  
Ga anders verder met stap 10.  
EN  
DE  
Select the files and click "Open".  
Wählen Sie die Dateien und klicken Sie auf  
"Öffnen".  
FR  
Sélectionnez les fichiers et cliquez sur "Ouvrir".  
IT  
Selezionare i file e fare clic su "Apri".  
NL  
Selecteer de bestanden en selecteer  
"Openen".  
EN  
You can edit the loaded movies by choosing  
10  
"Edit Movie".  
DE  
Sie können die geladenen Filme bearbeiten,  
indem Sie "Film bearbeiten" wählen.  
FR  
Vous pouvez éditer les films chargés en  
choisissant "Editer le film".  
IT  
È possibile modificare i film caricati  
selezionando "Modifica Filmato".  
NL  
U kunt de geladen films bewerken door  
"Film bewerken" te kiezen.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
You can here add video effects, text effects  
11  
12  
13  
and transitions.  
DE  
Sie können Videoeffekte, Texteffekte und  
Übergänge hinzufügen.  
FR  
Vous pouvez ajouter ici des effets vidéo, des  
effets de texte et des transitions.  
IT  
Qui è possibile aggiungere effetti video, testo e  
transizioni.  
NL  
Hier kunt u video-effecten, teksteffecten en  
overgangen toevoegen.  
EN  
You can also trim the recorded video by  
sliding the markers. When done, choose "Next".  
DE  
Sie können das aufgezeichnete Video auch  
durch Verschieben der Marker beschneiden. Klicken  
Sie danach auf "Weiter".  
FR  
Vous pouvez également recouper les  
séquences vidéo enregistrées en faisant glisser les  
marqueurs. Lorsque vous avez terminé, choisissez  
"Suivant".  
IT  
Inoltre, qui è possibile accorciare il video  
registrato, facendo scorrere i marcatori. Al termine  
selezionare "Avanti".  
NL  
U kunt de opgenomen video ook bijsnijden door de markeringen te verschuiven. Kies, als u klaar  
bent, "Volgende".  
EN  
After editing all files, choose "Next".  
DE  
Klicken Sie nach Bearbeitung aller Dateien auf  
"Weiter".  
FR  
Lorsque vous avez édité tous les fichiers,  
choisissez "Suivant".  
IT  
Dopo aver terminato tutti i file, selezionare  
"Avanti".  
NL  
Kies "Volgende", als u alle bestanden hebt  
bewerkt.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Enter the title in the "Header" field and click  
14  
15  
16  
"Edit menu".  
DE  
Geben Sie den Titel im Feld "Kopfzeile" ein  
und klicken Sie auf "Menü bearbeiten".  
FR  
Entrez le titre dans la zone "En-tête" et  
cliquez sur "Editez le Menu".  
IT  
Inserire il titolo nel campo "Intestazion" e fare  
clic su "Modif. menu".  
NL  
Voer de titel in het veld "Koptekst" in en klik  
op "Bewerken menu".  
EN  
You can change the layout, the background,  
add titles,… here. When done, choose "Next" twice.  
DE  
Sie können jetzt das Layout oder den  
Hintergrund ändern und Titel usw. hinzufügen.  
Klicken Sie danach zweimal auf "Weiter".  
FR  
Vous pouvez changer la mise en forme,  
l'arrière-plan, ajouter des titres… ici. Lorsque vous  
avez terminé, choisissez "Suivant" deux fois.  
IT  
Qui è possibile modificare il layout, lo sfondo,  
aggiungere titoli ecc. Al termine selezionare due volte  
"Avanti".  
NL  
Hier kunt u de indeling en de achtergrond  
veranderen en titels toevoegen. Klik twee keer op "Volgende" als u klaar bent.  
EN  
Preview your movie. Click "Next" to  
continue.  
DE  
Betrachten Sie nun eine Vorschau Ihres  
Videos. Klicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren.  
FR  
Vous pouvez alors prévisualiser votre film.  
Cliquez sur "Suivant" pour continuer.  
IT  
Eseguire l’anteprima del film. Fare clic su  
"Avanti" per continuare.  
NL  
Preview uw film. Klik op "Volgende" om  
verder te gaan.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Choose "Burn to", choose your recorder and  
17  
18  
19  
choose "Burn".  
DE  
Klicken Sie auf "Brennen auf", wählen Sie Ihren  
Rekorder und klicken Sie auf "Brennen".  
FR  
Choisissez "Graver vers", sélectionnez le  
graveur et choisissez "Graver".  
IT  
Selezionare "Masterizza su", selezionare il  
masterizzatore e quindi "Scrivi".  
NL  
Kies "Branden naar", kies uw recorder en kies  
"Branden".  
EN  
NeroVision Express is transcoding and burning  
your disc.  
DE  
NeroVision Express führt ein Transcoding  
durch und brennt Ihre Disc.  
FR  
NeroVision Express procède au transcodage  
et grave le disque.  
IT  
NeroVision Express esegue la codifica  
intermedia e la masterizzazione del disco.  
NL  
NeroVision Express transcodeert en brandt  
uw cd.  
EN  
Congratulations, your disc has been written  
successfully. You may exit the application now.  
DE  
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich  
beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung  
verlassen.  
FR  
Félicitations, le disque a été gravé avec succès.  
Vous pouvez maintenant quitter l'application.  
IT  
Congratulazioni, è stata completata la scrittura  
del disco. Ora è possibile uscire dall’applicazione.  
NL  
Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven.  
U kunt de toepassing nu verlaten.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to make a data  
or audio disc?  
Erstellen einerAudio- oder Daten-Disc  
Comment créer un disque audio ou de données ?  
Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati  
Hoe maak ik een audio- of data-cd?  
EN
DE  
FR  
IT  
Start "Nero StartSmart".  
Starten Sie "Nero StartSmart".  
Lancez "Nero StartSmart".  
Avviare "Nero StartSmart".  
Start "Nero StartSmart".  
1
NL  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
FR  
IT  
Choose "Data" or "Audio".  
Wählen Sie "Daten" oder "Audio".  
Choisissez "Données" ou "Audio".  
Selezionare "Dati" o "Audio".  
Kies "Data" of "Audio".  
2
3
4
NL  
EN  
For data, choose "Make Data CD" or "Make  
Data DVD".  
DE  
Für Daten wählen Sie "Daten CD erstellen"  
oder "Daten DVD erstellen".  
FR  
Pour créer un disque de données, choisissez  
"Créer un CD de données" ou "Créer un DVD de  
données".  
IT  
Per i dati selezionare "Creare CD dati" o  
"Creare DVD dati".  
NL  
Voor data, kies "Data-cd maken" of  
"Data-dvd maken".  
EN  
For an audio disc, choose "Make Audio CD".  
DE  
Für eine Audio-Disc wählen Sie "Audio-CD  
erstellen".  
FR  
Pour créer un disque audio, choisissez  
"Créer un CD audio".  
IT  
Per un disco audio, selezionare "Crea CD  
Audio".  
NL  
Voor een audio-cd, kies "Audio-cd maken".  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
FR  
IT  
Click "Add".  
5
6
7
Klicken Sie auf "Hinzufügen".  
Cliquez "Ajouter".  
Fare clic su "Aggiungi".  
Klik op "Toevoegen".  
NL  
EN  
Select all the files to burn and click "Add".  
Click "Close" when finished.  
DE  
Wählen Sie alle Dateien, die Sie brennen  
möchten, und klicken Sie auf "Hinzufügen".  
Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf "Schließen".  
FR  
Sélectionnez tous les fichiers à graver et  
cliquez sur "Ajouter". Lorsque vous avez terminé,  
cliquez sur "Fermer".  
IT  
Selezionare tutti i file da masterizzare e fare  
clic su "Aggiungi". Al termine fare clic su "Chiudi".  
NL  
Selecteer alle bestanden die moeten worden  
gebrand en klik op "Toevoegen". Klik op "Sluiten" als  
u klaar bent.  
EN  
Check your files and click "Next".  
DE  
Kontrollieren Sie Ihre Dateien und klicken Sie  
auf "Weiter".  
FR  
Vérifiez les fichiers et cliquez sur "Suivant".  
IT  
Controllare i file e fare clic su "Avanti".  
NL  
Controleer de bestanden en klik op  
"Volgende".  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
Choose your recorder and click "Burn".  
Wählen Sie ihren Rekorder und klicken Sie  
8
9
auf "Brennen".  
FR  
Choisissez votre graveur et cliquez sur  
"Graver".  
IT  
Selezionare il Masterizzatore e fare clic su  
"Scrivi".  
NL  
Kies uw Recorder en klik op "Branden".  
EN  
DE  
FR  
IT  
Nero is burning your disc.  
Nero brennt Ihre Disc.  
Nero commence la gravure du disque.  
Nero sta masterizzando il disco.  
Nero is bezig uw cd te branden.  
NL  
EN  
Congratulations, your disc has been written  
10  
successfully. You may exit the application now.  
DE  
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich  
beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung  
verlassen.  
FR  
Félicitations, le disque a été gravé avec  
succès. Vous pouvez maintenant quitter  
l'application.  
IT  
Congratulazioni, è stata completata la  
scrittura del disco. Ora è possibile uscire  
dall’applicazione.  
NL  
Gefeliciteerd, de cd is met succes gebrand. U kunt de toepassing nu verlaten.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to copy a disc?  
Kopieren einer Disc  
Comment copier un disque ?  
Guida alla copia di un disco  
Hoe kopieer ik een cd?  
EN  
DE  
FR  
IT  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
Starten Sie "Nero StartSmart Essentials".  
Lancez "Nero StartSmart Essentials".  
Avviare "Nero StartSmart Essentials".  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
1
NL  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy  
Wählen Sie "Favoriten" und "CD kopieren"  
2
3
4
DVD".  
DE  
oder "DVD kopieren".  
FR  
Choisissez "Favoris" et "Copier CD" ou  
"Copier DVD".  
IT  
Selezionare "Preferiti" e "Copia CD" o "Copia  
DVD".  
NL  
Kies "Favorieten" en "CD Kopiëren" of "DVD  
Kopiëren".  
EN  
Select the source drive.  
DE  
FR  
IT  
Wählen Sie das Quelllaufwerk.  
Sélectionnez le lecteur source.  
Selezionare l’Unità di origine.  
Selecteer het bronstation.  
NL  
EN  
DE  
Select the destination drive and click "Copy".  
Wählen Sie das Ziellaufwerk und klicken Sie  
auf "Kopieren".  
FR  
Sélectionnez le lecteur cible et cliquez sur  
"Copier".  
IT  
Selezionare l’Unità di destinazione e fare clic  
su "Copia".  
NL  
Selecteer het doelstation en klik op  
"Kopiëren".  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN  
DE  
FR  
IT  
Nero will now copy your disc.  
Nero brennt jetzt Ihre Disc.  
5
6
Nero commence la copie du disque.  
Ora Nero eseguirà la copia del disco.  
Nero zal uw cd nu kopiëren.  
NL  
EN  
Congratulations, your disc has been written  
successfully. You may exit the application now.  
DE  
Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich  
beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung  
verlassen.  
FR  
Félicitations, le disque a été gravé avec succès.  
Vous pouvez maintenant quitter l'application.  
IT  
Congratulazioni, è stata completata la scrittura  
del disco. Ora è possibile uscire dall’applicazione.  
NL  
Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven.  
U kunt de toepassing nu sluiten.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
More info or help needed  
Visit www.philips.com/storageupdates  
EN  
Troubleshooting  
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often  
appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by  
using the support tools offered by Philips.  
When you’re experiencing problems:  
Please check the information in the "How to…" manual.  
1
Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and  
www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest  
software updates.  
Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact  
Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at  
www.philips.com/contact.  
2
3
Prior to claiming a drive for warranty,you must request a return reference  
number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.  
Additional warranty information is available in the "PhilipsWarranty"  
folder on the Nero software disc.  
"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer  
programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and  
constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."  
WEEE mark:Disposal of your old product  
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which  
can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for  
electrical and electronic products, including those marked by following symbol.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your  
normal household waste.  
WARNING  
Plastic bags can be dangerous.  
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.  
www.philips.com/storageupdates  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Weitere Informationen oder Hilfe erforderlich  
Besuchen Sie www.philips.com/storageupdates  
DE  
Fehlersuche  
Optische Laufwerke werden von Philips mit größter Sorgfalt hergestellt. Bei Problemen stellt  
sich oft heraus, dass das Laufwerk selbst nicht defekt ist. Sie können die meisten dieser  
Probleme einfach unter Verwendung der Support-Werkzeuge von Philips lösen.  
Wenn Sie ein Problem vorfinden:  
Lesen Sie bitte die Informationen im Benutzerhandbuch ("How to…").  
1
Rufen Sie die Philips Support-Websites www.philips.com/storageupdates und  
www.philips.com/support auf und verwenden Sie den interaktiven Support, die  
Fehlersucheleitfäden und die neuesten Software-Updates.  
Wenn Sie während der Installation oder der Verwendung weitere Probleme vorfinden,  
wenden Sie sich bitte an die Philips Kundenbetreuung über die E-Mail-Adresse oder die  
Telefonnummern, die Sie auf www.philips.com/contact finden.  
2
3
Bevor Sie einen Garantieanspruch geltend machen,müssen Sie auf  
www.philips.com/support eine Rücksendenummer beantragen oder die  
Philips Kundenbetreuung kontaktieren.  
Zusätzliche Informationen zur Garantie finden Sie im Ordner "Philips  
Warranty" auf der Nero-Software-CD.  
"Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke, einschließlich  
Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen und musikalischer Werke, kann eine  
Verletzung des Urheberrechts darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf  
zu den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden."  
WEEE Kennzeichnung:Entsorgung Ihres alten Geräts  
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und  
hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.  
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet  
dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.  
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro-  
und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.  
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie  
Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte  
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.  
ACHTUNG  
Kunststoffbeutel können gefährlich sein.  
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden bitte diesen Beutel von Kindern fernhalten  
www.philips.com/storageupdates  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vous avez besoin d'aide ou de plus d'informations ?  
Surfez sur www.philips.com/storageupdates  
FR  
Dépannage  
Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin.  
Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux.  
La plupart des problèmes peuvent simplement être résolus à l’aide des outils d'assistance  
proposés par Philips.  
Si vous rencontrez un problème :  
Consultez le Manuel d'utilisation.  
1
Consultez les sites d’assistance de Philips www.philips.com/storageupdates et  
www.philips.com/support pour une aide interactive, des informations de dépannage et les  
dernières mises à jour logicielles.  
Si vous rencontrez d’autres difficultés pendant l’installation ou l’utilisation de l’appareil,  
veuillez contacter le Service d'assistance à la clientèle de Philips par courrier électronique  
ou par téléphone, aux numéros de téléphone disponibles sur www.philips.com/contact.  
2
3
Avant toute intervention de la garantie de votre lecteur,vous devez faire  
la demande d’un numéro de retour d’article sur www.philips.com/support  
ou contacter le Service d'assistance à la clientèle de Philips.  
Pour plus d’informations concernant la garantie,consultez le dépliant  
« Garantie Philips » du disque Nero.  
"La réalisation de copies non autorisées de tout matériel dont la reproduction est interdite,  
notamment les programmes informatisés, dossiers, émissions ou enregistrements sonores,  
peut représenter une contrefaçon de droits et constituer une infraction. Cet équipement ne  
doit pas servir à de telles utilisations."  
MarquageWEEE:Mise au rebut des produits en fin de vie  
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.  
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux  
exigences de la directive européenne 2002/96/EC.  
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et  
électroniques en fin de vie.  
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets  
ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de  
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.  
AVERTISSEMENT  
Les sacs en plastique peuvent être dangereux.  
Pour eviter danger d’etouffement tenir ce sachet loin de la portee des enfants.  
www.philips.com/storageupdates  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Per ulteriori informazioni o assistenza  
Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates  
IT  
Risoluzione dei problemi  
Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso  
risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente  
la maggior parte di questi problemi utilizzando gli strumenti di supporto offerti da Philips.  
In caso di problemi:  
Verificare le informazioni nel manuale "Guida…".  
1
Controllare i siti Web di supporto Philips www.philips.com/storageupdates e  
www.philips.com/support per un supporto interattivo, la risoluzione dei problemi e gli  
aggiornamenti software più recenti.  
Se si incontrassero ulteriori difficoltà durante l’installazione o l’uso, contattare l’Assistenza  
Clienti Philips utilizzando l’indirizzo e-mail o il numero di telefono indicato alla pagina  
Web www.philips.com/contact.  
2
3
Prima di ricorrere in garanzia per un’unità,è necessario richiedere un  
numero di riferimento di reso a www.philips.com/support o contattando  
l'Assistenza Clienti della Philips.  
Ulteriori informazioni sulla garanzia sono disponibili nella cartella  
"PhilipsWarranty" sul disco del software Nero.  
"Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer,  
documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright  
e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi."  
IndicativoWEEE:Smaltimento di vecchi prodotti  
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che  
possono essere riciclati e riutilizzati.  
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il  
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE  
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui  
si desidera disfarsi del prodotto.  
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei  
normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire  
l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.  
ATTENZIONE  
I sacchetti di plastica possono essere pericolosi.  
Per evitare pericoli di soffocamento non lasciare questo saccheto alla portata dei bambini.  
www.philips.com/storageupdates  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Meer informatie of hulp nodig  
Ga naar www.philips.com/storageupdates  
NL  
Probleemoplossing  
De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich  
problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste  
van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Philips te gebruiken.  
Wat te doen bij problemen:  
Controleer de informatie in de handleiding.  
1
Ga naar de ondersteuningssites van Philips op www.philips.com/storageupdates en  
www.philips.com/support voor interactieve ondersteuning, probleemoplossing en de  
laatste software-updates.  
Als zich tijdens installatie of gebruik andere problemen voordoen, kunt u contact  
opnemen met Philips Customer Care via het e-mailadres of de telefoonnummers die u  
kunt vinden op www.philips.com/contact.  
2
3
Voordat u een beroep doet op de garantie op een station,moet u een  
referentienummer voor retourzending vragen op  
www.philips.com/support of bij Philips Customer Care.  
Er is aanvullende garantie-informatie beschikbaar in de map "Philips  
Warranty" op de schijf met de Nero-software.  
"Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde  
werken, inclusief computer programma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan  
een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor  
dergelijke doeleinden gebruikt te worden."  
WEEE-markering: Verwijdering van uw oud product  
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke  
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.  
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het  
product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.  
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio  
gescheiden worden ingezameld.  
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze  
producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert  
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.  
PAS OP  
Plastic zakken kunnen gevaarlijk zijn.  
Om gevaar van verstikking te voorkomen houd de zak buiten bereik van kleine kinderen.  
www.philips.com/storageupdates  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Cómo instalarlo?  
Como instalar?  
Nasıl kurulur?  
Instalacja  
Hur går installationen till?  
ES  
PT  
TR  
Por favor consulte el manual del PC o  
póngase en contacto con su distribuidor  
local para obtener más información.  
Consulte o manual de seu PC ou entre  
em contato com seu revendedor local  
para obter mais informações.  
Daha fazla bilgi almak için lütfen PC  
elkitabınıza bakınız ya da bölgenizdeki  
bayi ile görüşünüz.  
PL  
SV  
Aby uzyskać dodatkowe informacje,  
przeczytaj dokumentację komputera  
lub skontaktuj się z lokalnym  
sprzedawcą.  
Läs din datorhandbok eller kontakta en  
lokal leverantör om du vill ha mer  
information.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Contenido de la caja:  
A: Su nueva unidad  
B: Este manual  
C: Disco con software Nero  
D: 4 tornillos en una  
bolsa pequeña  
1
PT  
Os seguintes itens estão contidos na caixa:  
A: Sua nova unidade  
B: Este manual  
C: O disco do software Nero  
D: 4 parafusos em uma  
pequena embalagem  
TR  
Bu, kutu içinde bulunabilir:  
A: Yeni sürücünüz  
B: Bu kılavuz  
C: Nero yazılım diski  
D: Küçük bir torba içinde 4 vida  
PL  
W opakowaniu znajduje się:  
A: Nowy napęd  
B: Niniejsza instrukcja  
C: Płyta z programem Nero  
D: 4 śrubki w małym woreczku  
SV  
Innehållet i lådan:  
A: Din nya drivenhet  
B: Den här bruksanvisningen  
C: Skivan med Nero-programmet  
D: 4 skruvar i en liten påse  
ES  
Apague el ordenador.  
Desligue o seu computador.  
2
3
PT  
TR  
PL  
SV  
Bilgisayarınızı kapatın.  
Wyłącz komputer.  
Stäng av datorn.  
ES  
Toque una parte metálica no pintada  
(por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada  
de las carcasa de su ordenador).  
Esto evitará cualquier daño en su ordenador  
debido a una descarga eléctrica.  
PT  
Toque em alguma parte metálica que não  
esteja pintada (por exemplo, sua ventoinha ou  
alguma parte que não).  
Esteja pintada na carcaça do seu computador).  
TR  
Boyanmayan metal kısma dokunun  
(örn. ısıtıcınız veya bilgisayarınızın kasasının  
boyanmayan kısmı).  
Bu, elektrostatik deşarj nedeniyle bilgisayarınıza  
zarar vermesini engelleyecektir.  
PL  
Dotknij niepomalowanego metalowego elementu (np. grzejnika lub niepomalowanej części  
obudowy komputera).  
Zapobiegnie to uszkodzeniu komputera przez wyładowanie elektrostatyczne.  
SV  
Rör vid en omålad metalldel (t.ex. en värmeledning eller en omålad del av datorns hölje).  
Då undviker du att datorn skadas av elektrostatisk urladdning.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Desconecte el cable de alimentación del PC.  
Desligue o cabo de alimentação do PC.  
Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.  
Odłącz kabel zasilający od komputera.  
Dra ut nätsladden från datorn.  
4
5
PT  
TR  
PL  
SV  
ES  
Abra el ordenador. Tendrá que quitar los  
tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior  
del ordenador.  
Consulte el manual del ordenador donde econtrará  
más detalles.  
PT  
Abra o computador. Pode ter que desapertar  
parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte  
de trás do computador.  
Para obter mais informações, consulte o manual do  
computador.  
TR  
Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın  
arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir.  
Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın.  
PL  
Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się  
z tyłu komputera.  
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.  
SV  
Öppna datorn. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datorns baksida.  
Mer information finns i datorns handbok.  
ES  
Quite la carcasa del ordenador.  
6
PT  
Retire a cobertura do computador.  
TR  
Bilgisayarın kapağını çıkarın.  
PL  
Zdejmij obudowę komputera.  
SV  
Avlägsna datorns hölje.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Si está sustituyendo una unidad, extraígala y  
compruebe la configuración que tiene ("Master" o  
"Slave"). Recuerde esta configuración y vaya al  
paso 10.  
7
PT  
Caso substitua uma unidade, retire-a e veja  
qual é a sua definição ("Master" ou "Escravo"  
("Slave")). Memorize esta definição e vá para a  
etapa 10.  
TR  
Eğer bir sürücüyü değiştirirseniz, onu çıkarıp  
hangi ayara sahip olduğuna bakınız ("Ana" ("Master")  
ya da "Bağımlı" ("Slave")). Bu ayarı unutmadan 10.  
adıma geçiniz.  
PL  
Jeśli wymieniasz napęd, wyjmij go i sprawdź, w jakim trybie pracował ("Master" czy "Slave").  
Zapamiętaj ustawienie i przejdź do punktu 10.  
SV  
Om du byter ut en enhet, ta ut den och se efter hur den har ställt in ("Master" eller "Slave").  
Kom ihåg den här inställningen och gå till steg 10.  
ES  
Si no tiene una unidad instalada, seleccione  
8
9
"Master" y vaya al paso 10.  
PT  
Caso não tenha nenhuma unidade instalada,  
memorize a definição "Master" e vá para a  
etapa 10.  
TR  
Eğer kurulu bir sürücünüz yok ise, "Ana"  
("Master") yı anımsayıp 10. adıma geçiniz.  
PL  
Jeśli nie masz zamontowanego żadnego  
napędu, zapamiętaj ustawienie "Master" i przejdź do  
punktu 10.  
SV  
Om du inte har en drivenhet sen tidigare, kom ihåg "Master" och gå till steg 10.  
ES  
Si está añadiendo una unidad, compruebe la  
unidad que permanece instalada en el PC ("Master"  
o "Slave", consulte el paso 11), seleccione la  
configuración OTHER.  
PT Se adicionar uma unidade, verifique a que  
permanecer no computador ("Master" ou "Escravo"  
("Slave"), consulte a etapa 11), memorize a  
OUTRA definição.  
TR  
Eğer bir sürücü ekledi iseniz, PC’de kalan  
sürücüyü kontrol ediniz ("Ana" ("Master") ya da  
"Bağımlı" ("Slave"), 11. adıma bakınız), DİĞER ayarı  
anımsayınız.  
PL  
Jeśli dodajesz napęd, sprawdź ustawienie napędu w komputerze ("Master" lub "Slave", patrz  
punkt 11) i zapamiętaj ustawienie OTHER.  
SV  
Om du lägger till en drivenhet, se efter vilken inställning den befintliga enheten har ("Master" eller  
"Slave", se steg 11), och kom ihåg den ANDRA inställningen.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Estas son las conexiones (en la parte posterior  
10  
de la unidad) que tendrá que utilizar para  
desconectar la unidad del ordenador.  
PT  
Estas são as ligações (parte de trás da unidade)  
que é preciso utilizar para ligar a unidade ao  
computador.  
TR  
Bunlar, sürücüyü bilgisayara bağlamak için  
kullanacağınız bağlantılardır (sürücünüzün arkasında).  
PL  
Oto złącza (z tyłu napędu), które należy  
wykorzystać do podłączenia napędu do komputera.  
SV  
Detta är de anslutningar (på enhetens baksida) som används för att ansluta enheten till datorn.  
ES  
Elija "Master" o "Slave" con el puente, como se  
11  
12  
muestra en los pasos 7, 8 o 9.  
PT  
Escolha "Master" ou "Escravo" ("Slave") para o  
jumper, conforme descrito nas etapas 7, 8 ou 9.  
TR
7, 8 ya da 9. adımlarda görüldüğü şekilde atlama  
kablosu için "Ana" ("Master") ya da "Bağımlıyı"("Slave")  
seçiniz.  
PL  
Ustaw zworkę w położeniu "Master" lub  
"Slave", jak pokazano w punktach 7, 8 lub 9.  
SV  
Välj "Master" eller "Slave" för bygeln, enligt steg  
7, 8 eller 9.  
ES  
Ponga la unidad en el ordenador.  
PT  
Coloque a unidade no computador.  
TR  
Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin.  
PL  
Włóż napęd do komputera.  
SV  
Sätt i enheten i datorn.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Localice el cable IDE, cuya apariencia puede  
13  
ser la siguiente:  
A : Línea de color.  
B : Muesca y orificio cerrado.  
C : Patilla 1.  
PT  
Procure o cabo IDE que se parece com o  
indicado neste exemplo:  
A : Linha colorida.  
B : Ranhura e orifício fechado.  
C : Pino 1.  
TR  
IDE kablosunu bulun (bu örnekteki gibi  
olabilir):  
A : Renkli hat.  
B : Çentik ve kapalı delik.  
C : Pin 1.  
PL  
Znajdź kabel IDE, który może wyglądać na przykład tak:  
A : Kolorowa linia.  
B : Nacięcie i zamknięty otwór.  
C : Wtyk 1.  
SV  
Lokalisera IDE-kabeln. Den kan se ut som i exemplet nedan.  
A : Färgad rand.  
B : Spår och slutet hål.  
C : Stift 1.  
ES  
Conecte el cable IDE como se indica en  
A (2 dispositivos) o B (sólo 1 dispositivo).  
No elija 2 dispositivos "Master" o 2 dispositivos  
"Slave" en 1 cable.  
14  
PT  
Conecte o cabo IDE como em  
A (2 dispositivos) ou B (somente 1 dispositivo).  
Não escolha 2 dispositivos "Master" ou 2 "Escravo"  
("Slave") em 1 cabo.  
TR  
A (2 aygıt) ya da B’de (sadece 1 aygıt)  
gösterildiği gibi IDE kablosunu takınız. 1 kablo  
üzerinde 2 "Ana" ("Master") ya da 2 "Bağımlı"  
("Slave") aygıt seçmeyiniz.  
PL  
Podłącz kabel IDE, jak w przykładzie A (2 urządzenia) lub B (tylko 1 urządzenie).  
Nie ustawiaj 2 urządzeń jako "Master" lub "Slave" na 1 kablu.  
SV  
Anslut IDE-kabeln enligt A (2 enheter) eller B (endast 1 enhet).  
Välj inte 2 "Master"- eller 2 "Slave"-enheter på 1 kabel.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Conecte el cable IDE:  
15  
A : Línea de color.  
B : Muesca y orificio cerrado.  
C : Patilla 1.  
PT  
Ligue o cabo IDE:  
A : Linha colorida.  
B : Ranhura e orifício fechado.  
C : Pino 1.  
TR  
IDE kablosunu bağlayın:  
A : Renkli hat.  
B : Çentik ve kapalı delik.  
C : Pin 1.  
PL  
Podłącz kabel IDE:  
A : Kolorowa linia.  
B : Nacięcie i zamknięty otwór.  
C : Wtyk 1.  
SV  
Anslut IDE-kabeln.  
A : Färgad rand.  
B : Spår och slutet hål.  
C : Stift 1.  
ES  
Localice un cable de alimentación libre como  
el del ejemplo. Observe los bordes del conector.  
16  
17  
PT  
Procure um cabo de alimentação livre (como  
se mostra neste exemplo).  
Preste atenção às extremidades do conector.  
TR  
Bu örnekte olduğu gibi boş bir güç kablosu  
bulun. Lütfen konektörün uçlarını not edin.  
PL  
Znajdź wolny kabel zasilania, tak jak w  
przykładzie. Należy zwrócić uwagę na krawędzie  
złącza.  
SV  
Lokalisera en ledig strömkabel enligt exemplet  
nedan. Observera anslutningens kanter.  
ES  
Conecte el cable de alimentación a la unidad  
(los bordes indicados en el paso 16 quedarán  
indicados en la parte superior).  
PT  
Conecte o cabo de alimentação em sua unidade  
(as extremidades da etapa 16 ficarão na parte superior).  
TR  
Sürücünüze güç kablosunu takınız  
(16. adımdan taraflar; üst kısımda olacaktır).  
PL  
Podłącz kabel zasilania do napędu (krawędzie  
z punktu 16 znajdą się od góry).  
SV  
Anslut strömkontakten till drivenheten  
(kanterna från steg 16 ska vara ovanpå).  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Asegure la unidad con los tornillos (si es  
18  
19  
posible en ambos lados).  
PT  
Utilize os parafusos para fixar a unidade (se  
possível, de ambos os lados).  
TR  
Sürücüyü vidalarla iyice sıkıştırın (mümkünse  
her iki tarafı).  
PL  
Przymocuj napęd śrubami (jeżeli jest to  
możliwe, obustronnie).  
SV  
Säkra enheten med skruvar, om möjligt på  
båda sidorna.  
ES  
Vuelva a instalar la carcasa que quitó en el  
paso 5.  
PT  
Recoloque a cobertura que tirou no passo 5.  
TR  
5. adımda çıkardığınız kapağı yerine takın.  
PL  
Nałóż z powrotem obudowę, zdjętą w  
punkcie 5.  
SV  
Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5.  
ES  
Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte  
20  
posterior y vuelva a conectar los cables.  
PT  
Coloque os parafusos (se havia algum) de  
volta no lugar e reconecte os cabos.  
TR  
Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve  
kabloları tekrar bağlayın.  
PL  
Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i  
podłącz kable.  
SV  
Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och  
återanslut kablarna.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Reinicie el ordenador.  
Reinicie o computador.  
Bilgisayarınız yeniden başlatın.  
Uruchom ponownie komputer.  
Starta datorn.  
21  
22  
PT  
TR  
PL  
SV  
ES  
Coloque el disco de Nero cuando se inicie  
Windows.  
PT  
Introduza o disco Nero quando o Windows  
estiver carregado.  
TR  
Windows açıldığında Nero diskini takın.  
PL  
Po uruchomieniu systemu Windows, włóż  
płytę z programem Nero.  
SV  
Sätt i Nero-skivan när Windows laddats.  
ES  
Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones  
23  
de la pantalla. Cuando termine, continúe con el  
siguiente capítulo.  
PT  
Selecione "Princípios básicos do Nero 7" e siga  
as instruções que aparecem na tela. Quando tiver  
terminado, continue com o próximo capítulo.  
TR  
"Nero 7 Essentials"ı seçin ve ekranda verilen  
talimatları yerine getirin. Bitirdi inizde, sonraki  
bölüme devam edin.  
PL  
Kliknij "Nero 7 Essentials" i postępuj według  
instrukcji na ekranie. Po zakończeniu przejdź do  
następnego rozdziału.  
SV  
Välj "Nero 7 Essentials" och följ instruktionerna på skärmen. När du är klar fortsätter du  
med nästa kapitel.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Actualizar?  
Atualizado?  
Güncel mi?  
Aktualizacja  
Uppdaterad?  
ES
Inicie Philips Intelligent Agent.  
1
2
Si no está disponible, elija "Inicio", "Programas",  
"Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".  
PT  
Iniciar o Philips Intelligent Agent.  
Se não estiver disponível, selecione "Iniciar",  
"(Todos) os programas", "Philips Intelligent Agent",  
"Philips Intelligent Agent".  
TR  
Philips Intelligent Agent’ı başlat.  
Eğer hazır değilse, "Başlat", "(Tüm) Programlar",  
"Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent"ı  
seçin.  
PL  
Uruchom program Philips Intelligent Agent.  
Jeśli jest niedostępny, kliknij "Start", "(Wszystkie) programy", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent  
Agent".  
SV  
Starta Philips Intelligent Agent.  
Om det inte är tillgängligt väljer du "Start", "(Alla) Program", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent  
Agent".  
ES  
Haga clic en "Comprobar las actualizaciones".  
PT  
Clique em "Verificar atualizações".  
TR  
"Güncellemeleri işaretle"ye tıklayın.  
PL  
Kliknij "Sprawdź aktualizacje".  
SV  
Klicka på "Sök efter uppdateringar".  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Descargando las actualizaciones e  
3
4
5
instalándolas.  
PT  
Faça o download das atualizações e  
instale-as.  
TR  
Güncellemeleri indir ve kur.  
PL  
Pobierz i zainstaluj aktualizacje.  
SV  
Ladda ner uppdateringarna och installera  
dem.  
ES  
Elija "Inicio", "(Todos) Programas", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
PT  
Seleccione "Iniciar", "(Todos os) Programas",  
"Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".  
TR  
Sırasıyla "Başlat", "(Tüm) Programlar",  
"Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup"  
seçeneklerini belirleyin.  
PL  
Kliknij "Start", "(Wszystkie) Programy",  
"Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".  
SV  
Välj "Start", "(Alla) Program", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
ES  
Elija "Update your Nero products"  
(Actualice sus productos Nero) y "Next"  
(Siguiente).  
PT  
Seleccione "Actualizar produtos Nero" e  
"Seguinte".  
TR  
"Update your Nero products" (Nero  
ürünlerinizi güncelleyin) ve "İleri"yi seçin.  
PL  
Wybierz "Uaktualnij produkty Nero" i kliknij  
"Dalej".  
SV  
Välj "Uppdatera Nero-produkter" och  
"Nästa".  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Haga clic en "OK".  
Clique em "OK".  
"Tamam"ı tıklatın.  
Kliknij "OK".  
6
7
8
Klicka på "OK".  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Haga clic en "OK".  
Clique em "OK".  
"Tamam"ı tıklatın.  
Kliknij "OK".  
Klicka på "OK".  
ES  
Es posible que el Firewall de Windows le dé  
un mensaje. Haga clic en "Unblock" (Desbloquear)  
para permitir que Nero se actualice.  
PT  
A Firewall do Windows pode avisá-lo.  
Clique em "Desbloquear" para permitir a actualização  
do Nero.  
TR  
Windows Firewall sizi uyarabilir. Nero’nun  
güncellenmesi için "Unblock" (Engelleme) seçeneğini  
belirleyin.  
PL  
Może pojawić się ostrzeżenie zapory systemu  
Windows. Kliknij "Odblokuj", aby umożliwić  
aktualizację programu Nero.  
SV  
Windows Firewall kan varna dig.  
Klicka på "Sluta blockera" så att Nero kan uppdateras.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Nero se descarga y actualiza  
9
automáticamente.  
PT  
O Nero transfere e actualiza o software.  
TR  
PL  
Nero yüklenir ve güncellenir.  
Program Nero pobierze i zainstaluje  
aktualizację.  
SV  
Nero laddas ner och uppdateras  
automatiskt.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Cómo crear  
DVD de vídeo?  
Como criar um disco de vídeo?  
Video diski nasıl oluşturulur?  
Tworzenie płyty wideo  
Hur går det till att göra en videoskiva?  
ES
PT  
TR  
PL  
Inicie "Nero StartSmart Essentials".  
1
Inicie o "Nero StartSmart Essentials".  
"Nero StartSmart Essentials"ı başlat.  
Uruchom program "Nero StartSmart  
Essentials".  
SV  
Starta "Nero StartSmart Essentials".  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Elija "Foto y vídeo" y "Crear DV de vídeo  
2
3
4
propio".  
PT  
Selecione "Foto e vídeo" e "Crie seu próprio  
DVD de vídeo".  
TR
"Fotograf ve Video" ve "Keni DVD-Video’nu  
Yarat"yu seç.  
PL  
Kliknij "Foto i wideo" i "Twórz własne  
DVD-Video".  
SV  
Välj "Foto och video" och "Gör din egen  
DVD-video".  
ES  
Si quiere capturar vídeo desde una cámara,  
conéctela a su PC. De lo contrario, vaya al paso 8.  
PT  
Se desejar capturar vídeo de uma câmera,  
conecte-a ao seu PC. Caso contrário, vá para a  
etapa 8.  
TR  
Kameradan video yakalamak istiyorsanız,  
bunu PC’nize bağlayın. Aksi halde 8. adıma gidin.  
PL  
Jeśli chcesz przechwycić wideo z kamery,  
podłącz ją do komputera. W przeciwnym razie  
przejdź do kroku 8.  
SV  
Om du vill hämta video från en kamera  
ansluter du den till datorn.I annat fall går du till  
steg 8.  
ES  
Elija "Capture video".  
PT  
Selecione "Capture video".  
TR  
"Capture video"yu seç.  
PL  
Kliknij "Capture video".  
SV  
Välj "Capture video".  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Seleccione el dispositivo de captura y pulse el  
5
6
7
botón Record.  
PT  
Selecione o dispositivo de captura e aperte o  
botão de gravação.  
TR  
Yakalanan aygıtı seçin ve kayıt düğmesine  
basın.  
PL  
Wybierz urządzenie do przechwytywania i  
naciśnij przycisk nagrywania.  
SV  
Välj den enhet som du vill hämta video från  
och tryck på inspelningsknappen.  
ES  
Durante la captura, aquí verá el proceso.  
PT  
Durante a captura, você verá o progresso  
aqui.  
TR  
Yakalama sırasında, ilerleme durumunu  
buradan göreceksiniz.  
PL  
W trakcie przechwytywania, tutaj możesz  
obserwować postęp operacji.  
SV  
När hämtningen pågår ser du förloppet här.  
ES  
Haga clic en "Siguiente" cuando se hayan  
capturado todas las secuencias de vídeo.  
PT  
Clique em "Avançar" quando todas as  
seqüências de vídeo tiverem sido capturadas.  
TR  
Tüm video sıraları yakalandığında "İleri"ye  
tıklayın.  
PL  
Po przechwyceniu wszystkich sekwencji  
wideo, kliknij "Dalej".  
SV  
Klicka på "Nästa" när alla videosekvenser har  
hämtats.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Si quiere añadir archivos desde el disco duro,  
8
9
elija "Añadir archivos de vídeo". De lo contrario,  
vaya al paso 10.  
PT
Se quiser adicionar arquivos do disco rígido,  
selecione "Adicionar arquivos de vídeo".  
Caso contrário, vá para a etapa 10.  
TR  
TSabit diskten dosya eklemek istiyorsanız,  
"Vidyo Dosyasi Ekle"ı seçin. Aksi halde 10. adıma  
gidin.  
PL  
Jeśli chcesz dodać pliki z dysku twardego,  
kliknij "Dodaj pliki wideo". W przeciwnym razie  
przejdź do kroku 10.  
SV  
Om du vill lägga till filer från hårddisken väljer du "Addera videofiler". Annars går du till steg 10.  
ES  
Seleccione los ficheros y haga clic en "Abrir".  
PT  
Selecione os arquivos e clique em "Abrir".  
TR  
Dosyaları seçin ve ""a tıklayın.  
PL  
Wybierz pliki i kliknij "Otwórz".  
SV  
Markera filerna och klicka på "Öppna".  
ES  
Puede editar las películas cargadas,  
10  
escogiendo "Editar película".  
PT  
Você pode editar os filmes carregados  
selecionando "Editar filme".  
TR  
"Filmi Düzenle"yi seçerek yüklenen filmleri  
düzenleyebilirsiniz.  
PL  
Możesz edytować załadowane filmy, klikając  
"Edytuj film".  
SV  
Du kan redigera de laddade filmerna genom  
att välja "Redigera film".  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de  
11  
12  
13  
texto y transiciones.  
PT  
Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo,  
efeitos de texto e transições.  
TR  
Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri  
buraya ekleyebilirsiniz.  
PL  
Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty  
tekstowe i przejścia.  
SV  
Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter  
och övergångar.  
ES  
Puede recortar el vídeo grabado desplazando  
los marcadores. Cuando haya terminado, elija  
"Siguiente".  
PT
Você também pode cortar o vídeo gravado  
deslizando os marcadores. Quando tiver terminado,  
clique em "Avançar".  
TR  
Ayrıca işaretleyicileri kaydırarak kaydedilen  
görüntüyü kırpabilirsiniz. Bittiğinde, "İleri"yi seçin.  
PL  
Możesz również przycinać nagrany film,  
przesuwając wskaźniki. Po zakończeniu kliknij "Dalej".  
SV  
Du kan också trimma den inspelade videon  
genom att skjuta markörerna. När du är klar väljer du "Nästa".  
ES  
Después de editar todos los ficheros, elija  
"Siguiente".  
PT  
Após ter editado todos os arquivos, clique em  
"Avançar".  
TR  
Tüm dosyaları düzenledikten sonra, "İleri"yi  
seçin.  
PL  
Po zakończeniu edycji wszystkich plików kliknij  
"Dalej".  
SV  
När du har redigerat alla filer väljer du "Nästa".  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Ponga el título en el campo "Cabecera" y  
14  
15  
16  
haga clic en "Editar menú".  
PT  
Digite o título no campo "Cabeçalho" e  
clique em "Editar menu".  
TR  
"Başlık" alanına başlığı girin ve "Menü  
Düzenle"ye tıklayın.  
PL  
Wpisz tytuł w polu "Nagłówek" i kliknij  
"Edycja menu".  
SV  
Ange titeln i fältet "Rubrik" och klicka på  
"Redigera Meny".  
ES  
Puede cambiar el diseño, fondo, añadir  
títulos,… aquí. Cuando haya terminado, elija  
"Siguiente" dos veces.  
PT  
Você pode alterar o layout, o fundo,  
adicionar títulos,… aqui. Quando tiver terminado,  
selecione "Avançar" duas vezes.  
TR  
Yerleşimi, arkaplanı, başlıkları ekle’yi, …  
buradan değiştirebilirsiniz. Bittiğinde, "İleri"yi iki kez  
seçin.  
PL  
Tutaj możesz zmienić układ, tło oraz dodać  
tytuły. o zakończeniu kliknij dwukrotnie "Dalej".  
SV  
Här kan du ändra layout, bakgrund, lägga till  
titlar osv.När du är klar väljer du "Nästa" två gånger.  
ES  
Previsualice su película. Haga clic en  
"Siguiente" para continuar.  
PT  
Visualize seu filme. Clique em "Avançar" para  
continuar.  
TR  
Filminizi önizleyin. Devam etmek için "İleri"ye  
tıklayın.  
PL  
Obejrzyj fragment filmu. Kliknij "Dalej", aby  
kontynuować.  
SV  
Förhandsgranska filmen. Klicka på "Nästa" för  
att fortsätta.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Elija "Grabar en", elija su grabador y elija  
17  
18  
19  
"Grabar".  
PT  
Selecione "Gravar em", selecione seu gravador  
e selecione "Gravar".  
TR  
"Farklı Yazdır"yu seçin, kaydedicinizi seçin ve  
"Yaz" seçeneğini seçin.  
PL  
Kliknij "Nagraj na", wybierz nagrywarkę i kliknij  
"Nagraj".  
SV  
Välj "Bränn med", markera din brännare och  
välj "Bränn".  
ES  
NeroVision Express está recodificando y  
grabando su disco.  
PT  
O NeroVision Express está transcodificando e  
gravando seu disco.  
TR  
NeroVision Express diskinizin kod aktarımını  
ve yakma işlemini gerçekleştirir.  
PL  
Program NeroVision Express transkoduje i  
nagrywa płytę.  
SV  
NeroVision Express kodar om och bränner  
skivan.  
ES  
Felicitaciones, su disco se ha grabado con  
éxito. Ahora puede salir de la aplicación.  
PT  
Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.  
Você pode sair do aplicativo agora.  
TR  
Tebrikler, diskiniz başarıyla yazdırıldı.  
Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.  
PL  
Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie.  
Możesz zakończyć pracę programu.  
SV  
Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga  
programmet nu.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Cómo crear un disco de  
datos o audio?  
Como criar um disco de áudio ou dados?  
Bzir ses veya veri diski nasıl oluşturulur?  
Nagrywanie płyt audio lub danych.  
Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva?`  
ES
Inicie "Nero StartSmart".  
1
PT  
Inicie o "Nero StartSmart".  
TR  
"Nero StartSmart"ı başlatın.  
PL  
Uruchom program "Nero StartSmart".  
SV  
Starta "Nero StartSmart".  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Elija "Datos" o "Audio".  
2
3
4
Selecione "Dados" ou "Áudio".  
"Veri" veya "Ses"yu seçin.  
Kliknij "Dane" lub "Audio".  
Välj "Data" eller "Audio".  
ES  
Para datos, elija "Crear CD de datos" o  
"Crear DVD de datos".  
PT  
Para dados, selecione "Criar CD de dados"  
ou "Criar DVD de dados".  
TR  
Veriler için "Veri CD’si Yarat" veya "Veri  
DVD’si Yarat"ı seçin.  
PL  
W przypadku danych, kliknij "Utwórz dysk  
CD z danymi" lub "Utwórz dysk DVD z danymi".  
SV  
För data väljer du "Skapa Data-CD" eller  
"Skapa Data-DVD".  
ES  
Para un disco de audio, elija "Crear CD de  
audio".  
PT  
Para um disco de áudio, selecione "Criar CD  
de áudio".  
TR  
Ses diski için, "Müzik/Ses CD’si Yarat" seçin.  
PL  
W przypadku płyty audio, kliknij "Utwórz  
Audio CD".  
SV  
För en ljudskiva väljer du "Skapa Audio-CD".  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Haga clic en "Añadir".  
Clique em "Adicionar".  
"Ekle"yi seçin.  
5
6
7
Kliknij "Dodaj".  
Klicka på "Lägg till".  
ES  
Seleccione todos los archivos a grabar y haga  
clic en "Añadir". Haga clic en "Cerrar" cuando  
termine.  
PT
Selecione todos os arquivos a serem gravados  
e clique em "Adicionar". Clique em "Fechar" quando  
tiver terminado.  
TR  
Yakacağınız tüm dosyaları seçin ve "Ekle"ye  
tıklayın. Bittiğinde "Kapat"a tıklayın.  
PL  
Wybierz wszystkie pliki do nagrania i kliknij  
"Dodaj". Po zakończeniu kliknij "Zamknij".  
SV  
Markera alla filer som ska brännas och klicka  
på "Lägg till". Klicka på "Stäng" när du är klar.  
ES  
Compruebe sus archivos y haga clic en  
"Siguiente".  
PT  
Verifique seus arquivos e clique em "Avançar".  
TR  
Dosyalarınızı kontrol edin ve "İleri"ye tıklayın.  
PL  
Sprawdź pliki i kliknij "Dalej".  
SV  
Kontrollera dina filer och klicka på "Nästa".  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Elija su grabador y haga clic en "Grabar".  
Selecione seu gravador e clique em "Gravar".  
Kaydediciyi seçin ve "Yak"a tıklayın.  
8
9
PT  
TR  
PL  
SV  
Wybierz nagrywarkę i kliknij "Nagraj".  
Välj din brännare och klicka på "Bränn".  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Nero está grabando su disco.  
O Nero está gravando seu disco.  
Nero diskinizi yakıyor.  
Program Nero rozpocznie nagrywanie płyty.  
Nero bränner skivan.  
ES  
Felicitaciones, su disco se ha grabado con  
10  
éxito. Ahora puede salir de la aplicación.  
PT  
Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.  
Você pode sair do aplicativo agora.  
TR  
Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı.  
Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.  
PL  
Gratulacje! Zapis płyty zakończył się  
pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu.  
SV  
Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga  
programmet nu.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿Cómo copiar un disco?  
Como copiar um disco?  
Bir disk nasıl kopyalanır?  
Kopiowanie płyt  
Hur går det till att kopiera en skiva?  
ES
Inicie "Nero StartSmart Essentials".  
1
PT  
Inicie o "Nero StartSmart Essentials".  
TR  
"Nero StartSmart Essentials"ı başlatın.  
PL  
Uruchom program "Nero StartSmart  
Essentials".  
SV  
Starta "Nero StartSmart Essentials".  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
Elija "Favoritos" y "Copiar CD" o "Copiar  
Selecione "Favoritos" e "Copiar CD" ou  
2
3
4
DVD".  
PT  
"Copiar DVD".  
TR  
"Sık Kullanılanlar" ve "CD Kopyala" veya  
"DVD Kopyala"yı seçin.  
PL  
Kliknij "Ulubione" i "Kopiuj CD" lub "Kopiuj  
DVD".  
SV  
Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller  
"Kopiera DVD".  
ES  
Seleccione la unidad de origen.  
PT  
TR  
PL  
SV  
Selecione a unidade de origem.  
Kaynak sürücüyü seçin.  
Wybierz napęd źródłowy.  
Välj källenhet.  
ES  
Seleccione la unidad de destino y haga clic en  
"Copiar".  
PT  
Selecione a unidade de destino e clique em  
"Copiar".  
TR  
Hedef sürücüyü seçin ve "Kopyala"ya tıklayın.  
PL  
SV  
Wybierz napęd docelowy i kliknij "Kopiuj".  
Välj målenhet och klicka på "Kopiera".  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES  
PT  
TR  
PL  
SV  
Nero está ahora copiando su disco.  
Agora o Nero copiará seu disco.  
Nero artık diskinizi kopyalayacaktır.  
Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty.  
Nero kopierar din skiva.  
5
6
ES  
Felicitaciones, su disco se ha grabado con  
éxito. Ahora puede salir de la aplicación.  
PT  
Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.  
Você pode sair do aplicativo agora.  
TR  
Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı.  
Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.  
PL  
Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie.  
Możesz zakończyć pracę programu.  
SV  
Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga  
programmet nu.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si necesita más información o ayuda  
Visite www.philips.com/storageupdates  
ES  
Solución de problemas  
Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de  
problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede  
solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.  
Si tiene problemas:  
Por favor compruebe la información contenida en el manual "Cómo… ".  
1
Compruebe las páginas Web de soporte de Philips www.philips.com/storageupdates y  
www.philips.com/support donde encontrará ayuda interactiva, solución de problemas y  
las últimas actualizaciones.  
Si encontrase más dificultades durante la instalación o utilización, por favor póngase en  
contacto con el servicio de atención al cliente de Philips mediante la dirección de correo  
electrónico o los números de teléfono que encontrará en www.philips.com/contact.  
2
3
Antes de hacer una reclamación en garantía,debe solicitar un número de  
referencia de devolución en www.philips.com/support o ponerse en  
contacto con el Servicio deAtención al Cliente de Philips.  
Hay información adicional sobre la garantía en la carpeta "Philips  
Warranty" del disco del software Nero.  
"La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo  
programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una  
violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser  
utilizado para dicho propósito."  
IndicativoWEEE:Desecho del producto antiguo  
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se  
pueden reciclar y volver a utilizar.  
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que  
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.  
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.  
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos  
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas  
para el medioambiente y la salud humana.  
ADVERTENCIA  
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas.  
Para evitar el peligro de asfixia no dejar este saco al alcance de los niños.  
www.philips.com/storageupdates  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
São necessárias mais informações ou ajuda  
Visite o site www.philips.com/storageupdates  
PT  
Solução de problemas  
As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de  
problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria  
desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.  
Quando tiver problemas:  
Verifique as informações no manual "Como…".  
1
Visite os websites de suporte da Philips www.philips.com/storageupdates e  
www.philips.com/support para obter suporte interativo, solução de problemas e as mais  
recentes atualizações de software.  
Caso você tenha qualquer dificuldade adicional durante a instalação ou utilização, entre  
em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips através do endereço de e-mail ou  
dos números de telefone que podem ser encontrados no site www.philips.com/contact.  
2
3
Antes de pedir o reparo de uma unidade na garantia,você deve solicitar  
um número de referência de devolução no site www.philips.com/support  
ou entrar em contato com oAtendimento ao Cliente da Philips.  
Há informações adicionais sobre a garantia disponíveis no folheto  
"Garantia da Philips" no disco do software Nero.  
"A cópia não autorizada de material protegido por direitos autorais, incluindo programas de  
computação, arquivos, transmissões e gravações de áudio poderá infringir direitos autorais e  
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos".  
MarcaWEEE: Eliminação do seu antigo produto  
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta  
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.  
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto  
é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC  
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.  
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo  
doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais  
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.  
AVISO  
Embalagens plásticas podem ser perigosas.  
Para evitar o risco de sufocação, mantenha esta embalagem fora do alcance de bebês e  
crianças pequenas.  
www.philips.com/storageupdates  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Daha fazla bilgi veya yardım gereklidir  
www.philips.com/storageupdates adresini ziyaret edin  
TR  
Sorun Giderme  
Philips optik diskleri çok büyük bir dikkatle üretilmiştir. Çoğu sorun durumunda sürücünün  
arızalı olmadığı görülmektedir. Sorunlarınızın çoğunu Philips tarafından sağlanan destek  
araçları ile çözümleyebilirsiniz.  
Bir sorunla karşılaştığınızda:  
Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun.  
1
Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web  
2
sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support.  
Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız,  
www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları  
ile Philips Müşteri Hizmetleri’ni arayın.  
3
Garanti kapsamında bir sürücü talep etmeden önce www.philips.com/support  
adresinden iade referans numarası istemeli veya Philips Müşteri  
Hizmetleri ile iletişim kurmalısınız.  
Diğer garanti bilgilerini,Nero yazılım diskindeki "Philips Garanti"  
klasöründe bulabilirsiniz.  
"Bilgisayar programlari, dosyalar,yayimlar ve ses kayitlari dahil kopyalanmasi korunan bilgilerin  
yetkisiz kopyalanmasi, kopya haklarna tecavüz olarak kabul edilebilir ve cezalandirilmasi  
gereken bir suçu olusturabilir. Bu cihaz bu gibi amaçlarla kullanilmamalidir."  
WEEE İşareti: Eski ürününüzün atılması  
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve  
parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.  
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün  
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.  
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında  
bilgi edinin.  
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte  
atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan  
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.  
UYARI  
Plastik torbalar,tehlikeli olabilir.  
Boğulma tehlikesini önlemek için, bu torbayı, bebeklerden ve küçük çocuklardan uzakta tutunuz.  
www.philips.com/storageupdates  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje  
Odwiedź witrynę www.philips.com/storageupdates  
PL  
Rozwiązywanie problemów  
Napędy optyczne firmy Philips są produkowane z maksymalną starannością. W razie problemów  
często okazuje się, że sam napęd nie jest wadliwy. Większość problemów można rozwiązać  
samodzielnie, korzystając z narzędzi pomocy, oferowanych przez firmę Philips.  
W razie napotkania problemów:  
Sprawdź informacje w podręczniku "Jak…".  
1
Sprawdź strony internetowe pomocy firmy Philips www.philips.com/storageupdates i  
www.philips.com/support, zawierające pomoc interaktywną, rozwiązywanie problemów i  
najnowsze aktualizacje oprogramowania.  
W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi  
Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane  
na stronie www.philips.com/contact.  
2
3
Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer  
referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować się z  
Biurem Obsługi Klienta firmy Philips.  
Dodatkowe informacje dot.gwarancji są dostępne w folderze "Philips  
Warranty" na płycie z programem Nero.  
"Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym  
programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic  
naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc  
uzywany w takich celach."  
OznaczenieWEEE: Usuwanie zużytych produktów  
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i  
podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.  
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega  
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.  
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i  
elektronicznego.  
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych  
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych  
produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.  
OSTRZEŻENIE  
Torby plastikowe mogą być niebezpieczne.  
Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy przechowywać torby z dala od niemowląt i małych dzieci.  
www.philips.com/storageupdates  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mer information eller hjälp behövs  
Besök www.philips.com/storageupdates  
SV  
Felsökning  
Philips optiska diskenheter tillverkas med yttersta noggrannhet. Om problem skulle inträffa  
visar det sig ofta att själva enheten inte är defekt. Du kan helt enkelt lösa de flesta problem  
genom att använda de supportverktyg som Philips erbjuder.  
Om du stöter på problem:  
Läs informationen i användarhandboken.  
1
På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och  
www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de  
nyaste programvaruuppdateringarna.  
Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips  
Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på  
www.philips.com/contact.  
2
3
Innan du lämnar in garantianspråk för en enhet måste du begära ett  
referensnummer för returen på www.philips.com/support eller kontakta  
Philips Customer Care.  
Ytterligare garantiinformation finns i mappen "Philips garanti" på Nero-  
programvaruskivan.  
"Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior  
av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer, tv utsåndningar och  
ljudupptagningar. Denna product får icke användas till dessa ändamål."  
WEEE-märkning: Kassering av din gamla produkt  
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både  
återvinnas och återanvändas.  
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att  
produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG  
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska  
produkter.  
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.  
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella  
negativa effekter på miljö och hälsa.  
VARNING!  
Plastpåsar kan vara livsfarliga.  
Undanhåll den här påsen från små barn för att förebygga kvävningsrisk.  
www.philips.com/storageupdates  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Как выполнить инсталляцию?  
Installation  
How to install?  
SC  
RU  
DK  
Обратитесь к руководству вашего  
PC или свяжитесь с вашим дилером  
для получения дополнительной  
информации.  
Se i manualen til din computer eller  
kontakt den lokale forhandler, hvis du  
har brug for mere information.  
TC  
UK  
Please refer to your PC manual or  
contact your local dealer for more  
information.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
1
Это можно найти в окне:  
A: Ваш новый дисковод C: Программный диск Nero  
B: Данное руководство D: 4 винта в компактном пакете  
DK  
Dette findes i kassen:  
A : Dit nye drev  
B : Denne manual  
C : En disc med Nero-software  
D: 4 skruer i en lille pose  
TC  
EN  
This can be found in the box:  
A: Your new drive  
B: This manual  
C: The Nero software disc  
D: 4 screws in a small bag  
SC  
2
3
RU  
DK  
TC  
EN  
Выключите ваш компьютер.  
Sluk for din computer.  
Switch your computer off.  
SC  
RU  
Прикоснитесь к любой неокрашенной  
металлической части (например: к батарее  
отопления или к неокрашенной части корпуса  
компьютера).  
Это поможет избежать повреждения  
компьютера в результате статического разряда.  
DK  
Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren  
eller en umalet del af computerens indkapsling).  
Dermed undgår du beskadigelse af computeren  
som følge af elektrostatiske udladninger.  
TC  
EN  
Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case).  
This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
4
5
Отсоедините кабель питания от вашего PC.  
DK  
TC  
Tag strømkablet fra computeren ud.  
EN  
Disconnect the power cable from the PC.  
SC  
RU  
Откройте компьютер. Для этого нужно отпустить  
винты, расположенные чаще всего на задней стенке  
компьютера.  
Более подробно см. в руководстве по компьютеру.  
DK  
Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer,  
der ofte sidder bag på computeren.  
Find mere information i manualen til din computer.  
TC  
EN  
Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer.  
See your computer manual for more details.  
SC  
6
Снимите крышку компьютера.  
RU  
Tag dækslet af computeren.  
DK  
TC  
EN  
Take off the cover of the computer.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
7
Если вы заменяете дисковод, достаньте  
его и проверьте установку его ("Master" или  
"Slave"). Запомните эту установку и перейдите к  
шагу 10.  
DK  
Hvis du udskifter et drev, så tag det ud og se,  
hvilken indstilling drevet har ("Master" eller "Slave").  
Husk denne indstilling og gå videre til pkt. 10.  
TC  
I
EN  
If you replace a drive, take it out and check which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this  
setting and go to step 10.  
SC  
RU  
8
9
Если вы не инсталлируете дисковод,  
запомните установку "Master" и перейдите к шагу 10.  
DK  
Husk blot på "Master", hvis du ikke har noget  
drev installeret, og gå til pkt. 10.  
TC  
EN  
If you have no drive installed, remember  
"Master" and go to step 10.  
SC  
RU  
Если вы добавляете дисковод, проверьте  
дисковод, остающийся в PC ("Master" или "Slave",  
см. Шаг 11), запомните установку OTHER.  
DK  
Hvis du tilføjer et drev, så se efter det  
eksisterende drevs indstilling ("Master" eller "Slave",  
se pkt. 11) og husk den ANDEN indstilling.  
TC  
I
EN  
If you add a drive, check the drive has which remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11),  
remember the OTHER setting.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
10  
11  
Здесь находятся соединения (на задней  
стенке вашего дисковода), которые должны  
использоваться для подключения дисковода к  
компьютеру.  
DK  
Dette er de forbindelser (bag på drevet), som  
du skal bruge, når drevet skal tilsluttes computeren.  
TC  
EN  
These are the connections (on the back of your drive) you will have to use for connecting the drive  
to the computer.  
SC  
RU  
Выберите "Master" или "Slave" для  
микропереключателя, как показано в шагах 7, 8  
или 9.  
DK  
Vælg "Master" eller "Slave" til jumperen som vist  
i pkt. 7, 8 eller 9.  
TC  
EN  
Choose "Master" or "Slave" for the jumper,  
as seen in steps 7, 8 or 9.  
SC  
12  
RU  
Вставьте дисковод в ваш компьютер.  
DK  
Sæt drevet ind i computeren.  
TC  
EN  
Put the drive into your computer.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
13  
Найдите кабель IDE, который может  
выглядеть, как в этом примере:  
A: Цветной провод  
B: Углубление или глухое отверстие.  
C: Pin1.  
DK  
Find IDE-kablet, som kan se ud som i dette  
eksempel::  
A : Farvet linje.  
B : Indskæring og lukket hul.  
C : Stikben1.  
TC  
EN  
Find the IDE-cable which may look like this example:  
A: Coloured line.  
B: Notch and closed hole.  
C: Pin1.  
SC  
14  
RU  
Присоедините кабель IDE, как в A (2  
устройства) или B (только 1 устройство).  
Не выбирайте 2 устройства "Master" или 2  
устройства "Slave" устройства на одном кабеле.  
DK  
Forbind IDE-kablet som i A (2 enheder) eller  
B (kun 1 enhed).  
Vælg ikke 2 "Master" eller 2 "Slave" -enheder til 1  
kabel.  
TC  
EN  
Connect the IDE cable like in A (2 devices) or B (only 1 device).  
Do not choose 2 "Master" or 2 "Slave" devices on 1 cable.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
15  
Присоедините кабель IDE  
A: Цветной провод  
B: Углубление или глухое отверстие.  
C: Pin1.  
DK  
Tilslut IDE-kablet  
A : Farvet linje.  
B : Indskæring og lukket hul.  
C : Stikben1.  
TC  
EN  
Connect the IDE cable  
A: Coloured line.  
B: Notch and closed hole.  
C: Pin1.  
SC  
16  
17  
RU  
Найдите свободный кабель питания,  
который выглядит, как в этом примере: Пометьте  
края разъема.  
DK  
Find et ledigt strømkabel som i dette  
eksempel.  
Læg mærke til kanterne af stikket.  
TC  
EN  
Find a free power cable like this example.  
Please note the edges of the connector.  
SC  
RU  
Вствьте кабель питания в ваш дисковод.  
(края из шага 16 должны быть вверху).  
DK  
Tilslut strømkablet i dit drev (kanterne fra pkt.  
16 skal være øverst).  
TC  
EN  
Connect the power cable into your drive  
(the edges from step 16 will be on top).  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
18  
19  
Закрепите дисковод винтами (по  
возможности с обеих сторон).  
DK  
Fastgør drevet med skruerne (om muligt på  
begge sider).  
TC  
EN  
Secure the drive with the screws  
(if possible on both sides).  
SC  
RU  
Установите крышку, снятую вами на шаге 5.  
DK  
Sæt det dækslet på igen (det du tog af under  
pkt. 5).  
TC  
EN  
Put the cover you took off in step 5 back on.  
SC  
20  
RU  
Вставьте винты (если требуется) и  
присоедините кабели.  
DK  
Skru eventuelle skruer i igen og tilslut  
kablerne igen.  
TC  
EN  
Put the screws (if there were any) back in  
and reconnect the cables.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
21  
22  
RU  
DK  
TC  
EN  
Запустите ваш компьютер.  
Genstart computeren.  
Restart your computer.  
SC  
RU  
После завершения загрузки Windows  
установите диск с Nero.  
DK  
Indsæt Nero-discen, når Windows er indlæst.  
TC  
EN  
Insert the Nero disc when Windows is loaded.  
SC  
RU  
23  
Выберите "Nero 7 Essentials" и следуйте  
инструкциям на экране дисплея. После окончания  
можете перейти к следующей главе.  
DK  
Vælg "Nero 7 Essentials" og følg  
instruktionerne på skærmen. Gå videre til næste  
kapitel, når du er færdig.  
TC  
EN  
Choose "Nero 7 Essentials" and follow the  
instructions on the screen. When finished, continue with the next chapter.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Актуализировать?  
Opdatering  
Up tp date?  
SC  
RU  
1
Запустите Philips Intelligent Agent.  
В случае отсутствия выберите "Start", "(All)  
Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips  
Intelligent Agent".  
DK  
Start Philips Intelligent Agent.  
Hvis den ikke er tilgængelig, så vælg "Start",  
"(Alle) Programmer", "Philips Intelligent Agent",  
"Philips Intelligent Agent".  
TC  
EN  
Start the Philips Intelligent Agent.  
If not available, choose "Start","(All) Programs","Philips Intelligent Agent","Philips Intelligent Agent".  
SC  
2
RU  
Щелкните мышью на "Check for updates".  
DK  
Klik på "Se efter opdateringer".  
TC  
EN  
Click "Check for updates".  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
3
4
5
Загрузите актуализацию (updates) и  
выполните ее инсталляцию.  
DK  
Download opdateringerne og installér dem.  
TC  
EN  
Download the updates and install them.  
SC  
RU  
Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips  
Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".  
DK  
Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
TC  
EN  
Choose "Start", "(All)Programs", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
SC  
RU  
Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips  
Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".  
DK  
Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7  
Essentials", "Nero ProductSetup".  
TC  
EN  
Choose "Update your Nero products" and  
"Next".  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
6
7
8
RU  
DK  
Щелкните мышью на "OK".  
Klik på "OK".  
TC  
EN Click "OK".  
SC  
RU  
Щелкните мышью на "OK".  
DK  
TC  
EN  
Klik på "OK".  
Click "OK".  
SC  
RU  
Windows Firewall может выдать  
предостережение. Щелкните мышью на "Unblock",  
чтобы разрешить актуализацию вашей версии  
Nero.  
DK  
Windows’ Firewall vil muligvis advare dig. Klik på  
"Fjern blokering" for at tillade, at Nero opdateres.  
TC  
EN  
The Windows Firewall may warn you.  
Click "Unblock" to allow your Nero to be updated.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
9
Nero выполняет загрузку и актуализацию  
автоматически.  
DK  
Nero downloades og opdateres af sig selv.  
TC  
EN  
Nero downloads and updates itself.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Как создать видеодиск?  
Sådan laves en videodisc  
How to make a video disc?  
SC
RU  
DK  
TC  
EN  
1
Запустите "Nero StartSmart Essentials".  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
2
3
4
Выберите "Photo and Video" и "Make your  
own DVD-Video".  
DK  
Vælg "Foto og video" og "Lav din egen dvd-  
video".  
TC  
EN  
Choose "Photo and Video" and "Make your  
own DVD-Video".  
SC  
RU  
Если вы хотите записать видео с камеры,  
присоедините ее к вашему PC. В противном  
случае перейти к шагу 8.  
DK  
Hvis du ønsker at optage video fra et  
kamera, skal du forbinde det til din computer. Gå i  
modsat fald til pkt. 8.  
TC  
EN  
If you want to capture video from a camera,  
connect it to your PC. Otherwise go to step 8.  
SC  
RU  
Выберите "Capture video".  
DK  
Vælg "Optag video".  
TC  
EN  
Choose "Capture video".  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
5
6
7
Выберите источник записи и нажмите на  
кнопку записи.  
DK  
Vælg optageenhed og tryk på optageknappen.  
TC  
EN  
Select the capture device and press the record  
button.  
SC  
RU  
Во время записи здесь вы можете  
наблюдать за ходом процесса.  
DK  
Under optagelsen kan du følge processen her.  
TC  
EN  
During capturing, you will see the progress  
here.  
SC  
RU  
После записи всего видеоряда щелкните  
мышью на "Next".  
DK  
Klik på "Næste", når alle videosekvenser er  
optaget.  
TC  
EN  
Click "Next" when all video sequences are  
captured.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
8
9
Если вы хотите добавить файлы с  
жесткого диска, выберите "Add Video Files".  
DK  
Vælg "Tilføj videofiler", hvis du ønsker at  
tilføje filer fra harddisken.  
TC  
EN  
If you want to add files from the hard disk,  
choose "Add Video Files".  
SC  
RU  
Выберите нужные файлы и щелкните на  
"Open".  
DK  
Vælg filerne og klik på "Åbn".  
TC  
EN  
Select the files and click "Open".  
SC  
10  
RU  
Вы можете редактировать загруженные  
фильмы, выбрав "Edit Movie".  
DK  
Du kan redigere de indlæste film ved at  
vælge "Rediger film".  
TC  
EN  
You can edit the loaded movies by choosing  
"Edit Movie".  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
11  
12  
13  
Здесь вы можете добавить видеоэффекты,  
эффекты для текстов и переходы.  
DK  
Her kan du tilføje videoeffekter, teksteffekter  
og overgange.  
TC  
EN  
You can here add video effects, text effects  
and transitions.  
SC  
RU  
Вы можете также подготовить записанный  
видеоматериал для монтажа с помощью слайдов  
с маркерами. После завершения выберите "Next".  
DK  
Du kan også beskære den optagede video ved  
at trække i markørerne. Vælg "Næste", når du er  
færdig  
TC  
EN  
You can also trim the recorded video by  
sliding the markers. When done, choose "Next".  
SC  
RU  
После редактирования всех файлов  
выберите "Next".  
DK  
Vælg "Næste", når alle filer er redigeret.  
TC  
EN  
After editing all files, choose "Next".  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
14  
15  
16  
Введите в поле "Header" заголовок и  
щелкните мышью на "Edit menu".  
DK  
Indtast titlen i feltet "Overskrift" og klik på  
"Rediger menu".  
TC  
EN  
Enter the title in the "Header" field and click  
"Edit menu".  
SC  
RU  
Вы можете изменять шаблон, фон,  
добавлять заголовки,… здесь. После завершения  
выберите два раза "Next".  
DK  
Du kan ændre layout og baggrund og tilføje  
titler...her. Vælg "Næste" to gange, når du er færdig.  
TC  
EN  
You can change the layout, the background,  
add titles,… here. When done, choose "Next" twice.  
SC  
RU  
Просмотрите ваш фильм. Для  
продолжения щелкните на "Next".  
DK  
Kontrollér din film. Klik på ”Næste” for at  
fortsætte.  
TC  
EN  
Preview your movie. Click "Next" to  
continue.  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
17  
18  
19  
Выберите "Burn to", ваше устройство  
записи, а затем "Burn".  
DK  
Vælg "Brænd til", vælg optager og vælg "Brænd".  
TC  
EN  
Choose "Burn to", choose your recorder and  
choose "Burn".  
SC  
RU  
NeroVision Express выполняет  
перекодировку и прожигает ваш диск.  
DK  
NeroVision Express kodeomsætter og  
brænder din disc.  
TC  
EN  
NeroVision Express is transcoding and burning  
your disc.  
SC  
RU  
Поздравляем, ваш диск был успешно  
записан. Теперь вы можете выйти из программы.  
DK  
Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu  
afslutte programmet.  
TC  
.
EN  
Congratulations, your disc has been written  
successfully. You may exit the application now.  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Как создать диск данных или аудиодиск?  
Sådan laves en data- eller lyddisc  
How to make a data or audio disc?  
SC
RU  
DK  
TC  
1
Запустите "Nero StartSmart".  
Start "Nero StartSmart".  
EN  
Start "Nero StartSmart".  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
2
3
4
RU Выберите "Data" или "Audio".  
DK Vælg "Data" eller "Lyd".  
TC  
EN  
Choose "Data" or "Audio".  
SC  
RU  
Для данных выберите "Make Data CD" или  
"Make Data DVD".  
DK  
Vælg for data "Lav data-cd" eller "Lav data-  
dvd".  
TC  
EN  
For data, choose "Make Data CD" or "Make  
Data DVD".  
SC  
RU  
Для аудиодиска выберите "Make Audio  
CD".  
DK  
Vælg for lyd "Lav lyd-cd".  
TC  
EN  
For an audio disc, choose "Make Audio CD".  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
DK  
TC  
5
6
7
Щелкните мышью на "Add".  
Klik på "Tilføj".  
EN  
Click "Add".  
SC  
RU  
Выберите все нужные файлы для  
прожигания и щелкните на "Add". После  
окончания щелкните на "Close".  
DK  
Vælg alle de filer, der skal brændes, og klik på  
"Tilføj". Klik på "Luk", når du er færdig.  
TC  
EN  
Select all the files to burn and click "Add".  
Click "Close" when finished.  
SC  
RU  
Проверьте ваши файлы и щелкните на  
"Next".  
DK  
Kontrollér dine filer og klik på "Næste".  
TC  
EN  
Check your files and click "Next".  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
8
9
Выберите ваше устройство записи и  
щелкните на "Burn".  
DK  
Vælg optager og klik på "Brænd".  
TC  
EN  
Choose your recorder and click "Burn".  
SC  
RU  
DK  
TC  
Nero прожигает ваш диск.  
Herefter brænder Nero din disc.  
EN  
Nero is burning your disc.  
SC  
RU  
10  
|
Поздравляем, ваш диск был успешно  
записан. Теперь вы можете выйти из  
программы.  
DK  
Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan  
nu afslutte programmet.  
TC  
EN  
Congratulations, your disc has been written  
successfully. You may exit the application now.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Как создать копию диска?  
Sådan kopieres en disc  
How to copy a disc?  
SC
RU  
DK  
TC  
1
Запустите "Nero StartSmart Essentials".  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
EN  
Start "Nero StartSmart Essentials".  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
2
3
4
Выберите "Favorites" и "Copy CD" или  
"Copy DVD".  
DK  
Vælg "Foretrukne" og "Kopiér cd" eller  
"Kopiér dvd".  
TC  
EN  
Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy  
DVD".  
SC  
RU  
DK  
TC  
Выберите дисковод-источник.  
Vælg kildedrevet.  
EN  
Select the source drive.  
SC  
RU  
Выберите дисковод-адресат и щелкните  
на "Copy".  
DK  
Vælg destinationsdrev og klik på "Kopiér".  
TC  
EN  
Select the destination drive and click "Copy".  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
RU  
DK  
TC  
5
6
Nero будет затем копировать ваш диск.  
Nero kopierer herefter din disc.  
EN  
Nero will now copy your disc.  
SC  
RU  
Поздравляем, ваш диск был успешно  
записан. Теперь вы можете выйти из программы.  
DK  
Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu  
afslutte programmet.  
TC  
EN  
Congratulations, your disc has been written  
successfully. You may exit the application now.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SC  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
᦭Ქ᦭ኂ‛ ᚗర⚛  
Hazardous/toxic Substance  
ㇱઙฬ⒓  
ꢀ  
౐ચ  
ꢀ  
ੑ⧶  
⒈㘨  
Name of the Parts  
(Pb,  
(Hg,  
(Cd,  
(Cr 6+,  
(PBB)  
lead)  
mercury)  
cadmium)  
chromium 6+)  
(PBDE  
Housing  
ᄖᄂ  
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
DVD loader  
DVD శ⋎  
PWBs  
O
O
O
O
〝᧼ઙ  
O㧦⴫␜ ᦭Ქ᦭ኂ‛  
ㇱઙᚲ᦭ဋ ᧚ᢱਛ⊛฽㊂ဋ࿷SJ/T11363 - 2006  
ቯ⊛㒢㊂ⷐ᳞એਅ
ޕ
 
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous  
materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363 – 2006.  
X㧦⴫␜ ᦭Ქ᦭ኂ‛ ⥋ዋ࿷ ㇱઙ⊛ᨱ৻ဋ ᧚ᢱਛ⊛฽㊂⿥಴SJ/T11363 – 2006  
ቯ⊛㒢㊂ⷐ᳞
ޕ
 
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the  
homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363 -  
2006.  
⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤Environmental Protection Use Period  
This logo refers to the period ( 10 years )  
ሶାᕷ ຠਛ฽᦭⊛᦭Ქ᦭ኂ‛ ᚗర⚛࿷ᱜᏱ૶↪⊛᧦ઙਅਇળ ↢ᄖᴭᚗ⓭  
ѻ
ሶାᕷ ຠ↪ ૶↪  
ሶାᕷ ຠਇળ  
ѻ ⦃  
Ⴚㅧᚑ  
ᨴᚗ ౔ੱり
ޔ
 
ㅧᚑ  
ѻ
䆹⬉  
Ϲ
䋶ѻ  
Ϲ
ኂ⊛ᦼ㒢
ޕ
 
This logo refers to the period ( 10 years ) during which the toxic or hazardous substances  
or elements contained in electronic information products will not leak or mutate so that the  
use of these substances or elements will not result in any severe environmental pollution,  
any bodily injury or damage to any assets.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Нужна дополнительная информация или помощь  
Посетите www.philips.com/storageupdates  
RU  
Выявление неисправностей  
Дисководы оптических дисков Philips изготавливаются с особой тщательностью. При  
возникновении проблем часто оказывается, что дисковод сам по себе исправен. Большую часть  
этих проблем вы можете просто решить с помощью инструментальных средств поддержки,  
предлагаемых фирмой Philips  
Если у вас возникли проблемы:  
Прочитайте информацию, содержащуюся в соответствующем разделе руководства "Как  
1
2
3
…".  
Обратитесь к веб-сайтам поддержки Philips www.philips.com/storageupdates и  
www.philips.com/support: для интерактивной поддержки, выявления неисправностей и  
последних актуализаций.  
Если во время инсталляции или эксплуатации вы столкнулись с дополнительными  
трудностями, вам следует обратиться в Philips Customer Care по электронной почте или по  
телефону, которые можно найти в Интернете по адресу www.philips.com/contact.  
Прежде,чем предъявить претензии в рамках гарантии на дисковод,вы  
должны запросить ссылочный номер возврата по адресу  
www.philips.com/support или связаться с Philips Customer Care.  
Дополнительная информация по гарантии представлена в папке "Philips  
Warranty" каталога на программном диске Nero.  
"Незаконное изготовление копий материалов, защищенных от копирования, включая  
компьютерные программы, файлы, теле-, радиотрансляции и звукозаписи может  
рассматриваться как нарушение авторских прав и преследоваться по уголовному  
законодательству. Настоящее оборудование не должно использоваться в подобных целях."  
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ  
Пластиковые мешки могут представлять опасность для жизни..  
Во избежание опасности удушения не допускайте нахождения этих мешков рядом с  
младенцами и маленькими детьми.  
www.philips.com/storageupdates  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mere information og hjælp  
Besøg www.philips.com/storageupdates  
DK  
Fejlfinding  
Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det  
sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer  
ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder.  
Hvis du har problemer:  
Læs informationerne i manualen "Sådan…".  
1
Besøg Philips’ supportwebsteder, www.philips.com/storageupdates og  
www.philips.com/support, og få interaktiv support, fejlfinding og de nyeste  
softwareopdateringer.  
Hvis du har andre vanskeligheder under installation eller anvendelse, kan du kontakte  
Philips Customer Care via e-mail-adressen eller de telefonnumre, du finder på  
www.philips.com/contact.  
2
3
Inden du gør brug af drevets garanti,skal du bede om et  
returneringsreferencenummer på www.philips.com/support eller kontakte  
Philips Customer Care.  
Yderligere information om garantien findes i mappen "Philips  
Warranty" på discen med Nero-software.  
“Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, inklusive computerprogrammer, filer, optagelser  
af (radio og tv) udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsrettigheder og kan  
udgøre en strafbar handling. Dette udstyr bør ikke bruges til disse formål."  
WEEE-markering i DFU:"Information til kunden"  
Bortskaffelse af dit gamle produkt  
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som  
kan genbruges.  
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at  
produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.  
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske  
produkter i dit lokalområde.  
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige  
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og  
vores helbred.  
ADVARSEL  
Plastposer kan være farlige.  
Opbevar denne pose utilgængeligt for spædbørn og små børn for at undgå risikoen for  
kvælning  
www.philips.com/storageupdates  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TC  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
More info or help needed  
Visit www.philips.com/storageupdates  
EN  
Troubleshooting  
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often  
appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by  
using the support tools offered by Philips.  
When you’re experiencing problems:  
Please check the information in the "How to…" manual.  
1
Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and  
www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest  
software updates.  
Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact  
Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at  
www.philips.com/contact.  
2
3
Prior to claiming a drive for warranty,you must request a return reference  
number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.  
Additional warranty information is available in the "PhilipsWarranty"  
folder on the Nero software disc.  
"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer  
programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and  
constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."  
WEEE mark:Disposal of your old product  
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which  
can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for  
electrical and electronic products, including those marked by following symbol.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your  
normal household waste.  
WARNING  
Plastic bags can be dangerous.  
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.  
www.philips.com/storageupdates  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Compliance  
FCC 15.105 rule:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by  
Philips may void the FCC authorization to operate this equipment.  
FCC 15.19 rule:  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) this device my not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electric-,Magnetic- and Electromagnetic Fields (“EMF”)  
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers,  
which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive  
electro magnetic signals.  
2. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety  
measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay  
well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.  
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse  
health effects.  
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are  
safe to use according to scientific evidence available today.  
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,  
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early  
integration in its products.  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Precautions  
USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers  
or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg.  
LASER SAFETY  
This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected  
due to the possibility of eye damage.  
LASER-SICHERHEIT  
In das Gerät ist ein Laser eingebaut. Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab und versuchen Sie nicht, das  
Gerät zu reparieren, solange es angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Augenverletzung.  
CAUTION  
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHERTHAN  
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS LASER RADIATION EXPOSURE.  
WARNUNG  
DIEVORNAHMEVON REGELUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG  
VONVERFAHREN, DIE NICHT IN DIESEM DOKUMENT (DIESER BESCHREIBUNG; IM  
NACHSTEHENDENTEXT) ANGEGEBEN SIND, KANN EINE GEFÄHRLICHE EINWIRKUNGVON  
LASERSTRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.  
KLASS 1  
LASERAPPARAT  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
LUOKAN I  
LASERLAITE  
KLASSE 1  
LASER-PRODUKT  
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM  
VARO!  
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.  
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN  
VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN  
ADVERSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN  
DANGER  
INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM  
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM  
STRAHL AUSSETZEN  
LASER  
Type  
Semiconductor laser GaAIAs  
775-795 nm (CD) – 660 nm (DVD)  
(measured above the objective lens)  
Read: 1,4 mW - 2,5 mW  
Wave length  
Output power  
Write: 90 mW (CD) – 27 mW (DVD)  
60 degree  
Beam divergence  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information available at our website:  
www.philips.com/storageupdates  
www.philips.com/storage  
Specifications subject to change without notice.  
All dimensions shown are approximate.  
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.  
All rights reserved.  
Reproduction,copying,usage,modifying,hiring,renting,  
public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part  
is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V.  
9305 125 2475.8  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Pelco Home Security System C2445M D User Manual
Pentax Camera Flash AF 16 User Manual
Philips Baby Accessories SCF147 User Manual
Philips Indoor Furnishings 34613 48 16 User Manual
Philips Radio ORT2300 User Manual
Philips Stereo System SWA2102W User Manual
Precor Treadmill C954i User Manual
ProScan Flat Panel Television PLEDV1945A User Manual
Proxima ASA Projector Pro AV 9550 User Manual
PYLE Audio Car Stereo System PLDMN65 User Manual