6XBHJ EPUZD[ŕDF JOTUSVLDKJ
Uwagi dotyczące instrukcji
O tym przewodniku
Ten elektroniczny przewodnik użytkownika przeznaczony jest dla każdego, kto jest użytkownikiem
monitora kolorowego Philips. Opisane są tu właściwości monitora, prawidłowa instalacja, obsługa
oraz wszelkie inne informacje, które są tak samo dokładne jak te zawarte w wersji drukowanej.
Zawarte są tu następujące rozdziały:
●
●
●
Wprowadzenie zawiera przegląd właściwości monitora i pozwala na zorientowanie się w
temacie monitora.
Instalacja monitora opisano tu proces wstępnej instalacji monitora, dokonano też przeglądu
zasad jego użytkowania.
OSD (On Screen Display - wyświetlanie funkcji na ekranie) zawarte są tu informacje o tym
jak dokonywać regulacji poszczególnych parametrów monitora.
●
●
Informacje o bezpieczeństwie oraz najczęściej spotykanych problemach opisano tu sposoby
rozwiązywania najczęściej napotykanych problemów.
Inne związane informacje zamieszczono tu informacje dodatkowe, które mogą być
potrzebne.
●
●
Słownik terminów zawiera informacje na temat najczęściej spotykanych terminów
technicznych.
Informacja serwisowa jest to wykaz światowej sieci centrów informacji konsumenckiej
Philipsa wraz z numerami telefonów pomocy technicznej.
Gwarancja opisano tu gwarancję jaką objęty jest ten produkt.
Druk całego podręcznika (Print Entire Manual) - jest to opcja która pozwala na
wydrukowanie całego podręcznika do własnego użytku.
●
●
●
●
Pobieranie - umożliwia zainstalowanie całego podręcznika na dysku twardym użytkownika.
Często zadawane pytania - odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania.
Inne dokumenty które mogą być potrzebne
W uzupełnieniu do Elektronicznego Przewodnika dla Użytkowników, może być potrzebne
skorzystanie z następującej dokumentacji:
●
Philips Color Monitor Quick Start Guide • zawarto tam podsumowanie kroków niezbędnych
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 " #0 65 " #0 65 ) 5.
PG
" .
6XBHJ EPUZD[ŕDF JOTUSVLDKJ
do zainstalowania monitora. Materiał ten dołączony jest do produktu.
Przyjęta konwencja oznaczania
Poniżej opisano przyjętą w tym dokumencie konwencję zapisu.
Porady, Uwagi, Ostrzeżenia
W ramach niniejszego podręcznika akapity tekstu, mogą być zaopatrzone w ikonę i wydrukowane
literami wytłuszczonymi lub kursywą. Takie akapity to porady, uwagi i ostrzeżenia, stosowane są
one w następujący sposób:
PORADA: Taka ikona wskazuje na ważne informacje i sposoby postępowania
które mogą dopomóc w lepszym użytkowaniu waszego systemu
komputerowego.
UWAGA: Taka ikona wskazuje informacje które mówią o tym jak uniknąć
uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
OSTRZEŻENIE: Taka ikona wskazuje na informacje o możliwość obrażeń ciała
i o tym jak uniknąć takiego problemu.
POMOCNIK: Ta ikona wskazuje na pomocne informcje dotyczące regulacji
monitora za pomocą funkcji OSD.
Niektóre ostrzeżenia mogą się pojawiać w innych formach i mogą być zamieszczane bez
towarzyszących im ikon. W takich przypadkach konkretny sposób prezentacji ostrzeżeń jest
określany przez odpowiednie regulacje prawne.
Š2005 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 " #0 65 " #0 65 ) 5.
PG
" .
6XBHJ EPUZD[ŕDF JOTUSVLDKJ
Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, kopiowanie, wykorzystanie, modyfikowanie, wynajem, wypożyczanie,
odtwarzanie publiczne, transmisja i rozpowszechnianie w całości lub w części jest zabronione bez uzyskania pisemnej
zgody Philips Electronics N.V.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 " #0 65 " #0 65 ) 5.
PG
" .
1 *OGPSNBDKB P QSPEVLDJF
Informacja o produkcie
Charakterystyka produktów
Model
Przepisy
TCO'03
TCO'99
Kolor
202P40
202P45
Szary
Srebrny/Czarny
202P4
●
DBMPXZ P PCT[BS[F XJE[JBMOZN
DBMJ DB LPXJDJF Q BTLJ NPOJUPS LPMPSPXZ XZLPOBOZ X
UFDI OPMPHJJ *$& [BQFXOJBKŕDZ [OBLPNJUŕ KBLPžŗ PCSB[V QS[F[OBD[POZ EP QSBDZ [ LPNQVUFSBNJ 1$ J
. BDJOUPTI
●
%[JŢLJ GVOLDKJ " VUPTDBO BVUPNBUZD[OJF EPQBTPXVKF TJŢ EP D[ŢTUPUMJXPžDJ PEDI ZMBOJB QP[JPNFHP
EP
L) [ [BQFXOJBKŕD NBLTZNBMOŕ SP[E[JFMD[Pžŗ XZžXJFUMBOJB
Y
. PƒMJXF KFTU
QS[Z
V[ZTLBOJF DB LPXJDJF XPMOFHP PE NJHPUBOJB PCSB[V P SP[E[JFMD[PžDJ
D[ŢTUPUMJXPžDJ PEDI ZMBOJB QJPOPXFHP EP ) [
Y
●
●
, JOFTLPQ [ Q BTLŕ TJBULŕ T[D[FMJOPXŕ XZTPLJFK SP[E[JFMD[PžDJ P T[FSPLPžDJ T[D[FMJOZ
8 CVEPXBOB GVOLDKB " VUPLBMJCSBDKJ QPQS[F[ BVUPNBUZD[OF EPTUPTPXBOJF CBSXZ J KBTOPžDJ
XZžXJFUMBOJB EP XBSUPžDJ PQUZNBMOZDI XZE VƒB ƒZXPUOPžŗ NPOJUPSB
NN
●
%VƒZ PCT[BS FLSBOV QS[Z OJFXJFMLJFK JMPžDJ [BKNPXBOFHP NJFKTDB +FTU UP OBKNOJFKT[Z EPTUŢQOZ
NPOJUPS DBMPXZ P H ŢCPLPžDJ NBLTZNBMOFK XZOPT[ŕDFK [BMFEXJF
NN
DBMB
●
●
sRGB– wierne odwzorowywanie kolorów na ekranie
Certyfikaty FCC, CE (tylko w wybranych krajach) oraz ISO9241, ISO14001.
Dane techniczne *
Kineskop
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
" .
1 *OGPSNBDKB P QSPEVLDJF
22 cali / 55 cm ; 90° deflection angle
0.24 mm
ꢀ Rozmiar i odchylanie
ꢀ Rozmiar plamki/szczeliny
ꢀ Poziomy rozmiar plamki
Shadow mask, flat square, super high contrast, anti-glare,
anti-static, anti reflection
ꢀ Typ kineskopu
B22
ꢀ Luminofor
ꢀ Zalecany obszar wyświetlania
obrazu
15.4" x 11.6" / 392 x 294 mm
ꢀ Maksymalny obszar
wyświetlania obrazu
16.0" x 12.0" / 406 x 305 mm
SKANOWANIE
30 - 130 KHz
50 - 160 Hz
ꢀ Skanowanie poziome
ꢀ Skanowanie pionowe
VIDEO
• Szerokość pasma
ꢀ Impedancja wejściowa
- Wideo
360 MHz
75 ohm
- Synchronizacji
4.7 kOhm
0.7 Vpp
ꢀPoziom sygnału wejściowego
Rozdzielone sygnały
ꢀ Sygnał wejściowy synchronizacji
Sygnał scalony
Dodatnia i ujemna
ꢀ Polaryzacja synchronizacji
TEMPERATURA BIELI
Współrzędne chromatyczności CIE:
• 9300° K
• 6500° K
• 5500° K
x = 0.283 / y = 0.297
x = 0.313 / y = 0.329
x = 0.332 / y = 0.347
sRGB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
" .
1 *OGPSNBDKB P QSPEVLDJF
sRGB to standard zapewniający identyczne wyświetlanie kolorów na różnych urządzeniach (np. cyfrowych
aparatach fotograficznych, monitorach, drukarkach, skanerach itp.).
Monitory Philips obsługujące sRGB wiernie odwzorowują obrazy pobierane z urządzeń kompatybilnych z
tym standardem przy użyciu zunifikowanej przestrzeni barwnej sRGB. %[JŢLJ UFNV LPMPSZ Tŕ LBMJCSPXBOF J
XJFSOJF XZžXJFUMBOF OB FLSBOJF
Używając standardu sRGB należy pamiętać, że jasność i kontrast monitora połączone są z predefiniowanym
ustawieniem oraz zakresem kolorów.
Dlatego też należy włączyć sRGB z poziomu menu ekranowego monitora.
W tym celu przejdź do menu ekranowego, naciskając przycisk OK znajdujący się z przodu monitora. 6ƒZK
QS[ZDJTLV X EØ BCZ QS[FKžŗ EP QP[ZDKJ $PMPS UFNQFSBUVSF / BUŢƒFOJF LPMPSV J QPOPXOJF OBDJžOJK 0 , 6ƒZK
QS[ZDJTLV X EØ BCZ QS[FKžŗ EP QP[ZDKJ T3( # J QPOPXOJF OBDJžOJK 0 ,
Zamknij menu ekranowe.
Po wykonaniu tych czynności nie należy zmieniać ustawień jasności i kontrastu monitora. . PEZGJLBDKB UZDI
VTUBXJFŴ TQPXPEVKF XZ ŕD[FOJF QS[F[ NPOJUPS USZCV T3( # J [NJBOŢ OBUŢƒFOJB LPMPSØX OB
,
* Te informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Automatyczne oszczędzanie energii
Jeżeli w swoim komputerze PC masz zainstalowaną kartę graficzną lub oprogramowanie zgodne
ze standardem VESA DPMS, monitor może automatycznie ograniczać pobór energii, kiedy nie jest
używany. Po otrzymaniu sygnału z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejściowego, monitor
automatycznie wraca do normalnego stanu pracy. Poniższa tabela przedstawia tryby oszczędzania
energii, sygnały wysyłane przez monitor oraz pobór mocy:
Tryby oszczędzania energii
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
" .
1 *OGPSNBDKB P QSPEVLDJF
Tryb
VESA
Synchr.
pozioma
Synchr.
pionowa
Pobór
energii
Oszczędzanie
energii (%)
Kolor diody
LED
Obraz
Tak
Nie
Tak
Nie
Zielony
Typowy
125 W
Włączony Aktywny
0 %
Wyłączony Wygaszony
Żółty
< 1W
99 %
Monitor jest zgodny z wymogami standardu ENERGY STARŽ. Jako uczestnik programu
ENERGY STARŽ, firma PHILIPS stwierdziła, że ten produkt odpowiada wymogom zaleceń
programu ENERGY STARŽ w zakresie wykorzystania energii.
Specyfikacja użytkowa
19.7" x 19.7" x 18.3" / 501 x 501 x 466 mm
(włączając podstawę)
19.7" x 18.1" x 18.3" / 501 x 461 x 466 mm
ꢀ Wymiary
(włączając podstawę)
29 kg
ꢀ Waga
100-240 VAC, 60-50Hz
0° to 35°C / 32° to 95°F
ꢀ Zasilanie
ꢀTemperatura (pracy)
ꢀ Temperatura
(przechowywania)
-25° to +65°C / -13° to +149°F
5% to 95%
ꢀ Wilgotność
względna
* Rozdzielczość 1280 x 1024, rozmiar standardowy, maks. kontrast, jasność 50%, 9300°K, całkowicie
biały obraz
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
" .
1 *OGPSNBDKB P QSPEVLDJF
* Te informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Wyprowadzenia styków
Wtyk 15-złączowy (męski) typu D-sub przewodu sygnału (standard IBM):
Styk
nr
Styk
nr
Przeznaczenie
Przeznaczenie
Wejście wideo czerwony
+5V (PC)
1
2
9
Wejście wideo
zielony&SOG
Masa sygnału logiczny
10
Wyjście jednakowe -
podłączone do złącza nr
10
Wejście wideo niebieski
3
4
11
12
Wyjście jednakowe -
podłączone do złącza nr
10
Linia seryjnej transmisji
danych (SDA)
Synchronizacja Poz. /
Poz. + Pion.
Masa
5
6
7
8
13
14
15
Masa sygnału wideo
czerwony
Synchr. Pion. (VCLK dla
DDC)
Masa sygnału wideo
zielony
Taktowanie transmisji
danych (SCL)
Masa sygnału wideo
niebieski
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 130 %6$5 130 %6$5 ) 5.
PG
" .
*OTUBMBDKB . POJUPSB
Instalacja Monitora
Widok z przodu
Włącznik zasilania służy do włączania monitora.
Przycisk OK służy do wywoływania menu ekranowego OSD
Przycisk W GÓRĘ służy do szybkiego wywołania regulacji
kontrastu. Po naciśnięciu tego przycisku zostanie wyświetlone okno
regulacji kontrastu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI */ 45" --@ */ 45" -- ) 5.
PG
" .
*OTUBMBDKB . POJUPSB
Przyciski W GÓRĘ i W DÓŁ służą do poruszania się po opcjach
menu ekranowego OSD.
Skrót do regulacji jasności. Po naciśnięciu PRAWEGO klawisza
strzałki, pojawiš się regulatory JASNOŚCI.
Przyciski W LEWO i W PRAWO, podobnie jak przyciski W GÓRĘ i
W DÓŁ, służą do ustawiania opcji w menu ekranowym OSD
monitora.
Naciskając jednocześnie przyciski W GÓRĘ i OK uzyskujesz
dostęp do ustawiania sygnałów wejściowych A i/lub B.
Widok z tyłu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI */ 45" --@ */ 45" -- ) 5.
PG
" .
*OTUBMBDKB . POJUPSB
1. Gniazdo D-Sub. Do tego gniazda podłącz wtyczkę D-Sub
przewodu wideo załączonego do monitora. Drugi koniec
przewodu podłącz do gniazda karty graficznej w komputerze PC.
2. Wejście zasilania. Tu podłącz wtyczkę przewodu zasilającego
monitor.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI */ 45" --@ */ 45" -- ) 5.
PG
" .
*OTUBMBDKB . POJUPSB
3. Gniazda BNC. Do tych gniazd podłącz wtyczki BNC przewodu
wideo. Zapewni to najlepszą możliwą jakość obrazu
wyświetlanego na monitorze.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI */ 45" --@ */ 45" -- ) 5.
PG
" .
8 ZžXJFUMBOJF OB FLSBOJF
8 ZžXJFUMBOJF OB FLSBOJF
0 QJT NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
$P UP KFTU NFOV FLSBOPXF 0 4%
+FTU UP GVOLDKB VƒZULPXB XT[ZTULJDI NPOJUPSØX GJSNZ 1I JMJQT QP[XBMBKŕDB VƒZULPXOJLPXJ OB [NJBOŢ
XT[ZTULJDI VTUBXJFŴ J EPLPOZXBOJF SFHVMBDKJ NPOJUPSB [B QPNPDŕ NFOV XZžXJFUMBOFHP XSB[ [
JOTUSVLDKBNJ CF[QPžSFEOJP OB FLSBOJF NPOJUPSB *OUFSGFKT HSBGJD[OZ 0 4% KFTU QS[ZKB[OZ EMB VƒZULPXOJLB J
[BQFXOJB QSPTUPUŢ PCT VHJ NPOJUPSB
1SPTUF JOTUSVLDKF VƒZXBOJB QS[ZDJTLØX TUFSPXBOJB NFOV 0 4%
1S[ZDJTLJ TUFSPXBOJB [OBKEVKŕ TJŢ OB QBOFMV D[P PXZN NPOJUPSB 1P OBDJžOJŢDJV QS[ZDJTLV
OB FLSBOJF
[PTUBOJF XZžXJFUMPOF PLOP . FOV H ØXOFHP , PS[ZTUBKŕD [ PQDKJ [BXBSUZDI X XZžXJFUMPOZN NFOV NPƒOB
SP[QPD[ŕŗ VTUBXJBOJF S؃OZDI QBSBNFUSØX NPOJUPSB [B QPNPDŕ QS[ZDJTLØX
VC
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% 0 4%%&4$ ) 5.
PG
" .
8 ZžXJFUMBOJF OB FLSBOJF
%S[FXP NFOV 0 4%
1POJƒFK QS[FETUBXJPOB KFTU TUSVLUVSB XT[ZTULJDI PQDKJ NFOV FLSBOPXFHP 0 4% X QPTUBDJ TDI FNBUV
4DI FNBU UFO KFTU QS[ZEBUOZ QPED[BT QPSVT[BOJB TJŢ QP S؃OZDI GVOLDKBDI NFOV PSB[ QS[Z SFHVMBDKJ
S؃OZDI VTUBXJFŴ
Posiadany monitor może nie zawierać wszystkich pokazanych w poniższym diagramie OSD
elementów.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% 0 4%%&4$ ) 5.
PG
" .
8 ZžXJFUMBOJF OB FLSBOJF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% 0 4%%&4$ ) 5.
PG
" .
0 CTMVHB LMJFOUB J HXBSBODKB
Obsluga klienta i gwarancja
PROSZĘ WYBRAĆ SWÓJ KRAJ/REGION, ABY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE SZCZEGÓŁAMI
DOTYCZĄCYMI ZAKRESU GWARANCJI
EUROPA ZACHODNIA: Austria. Belgia. Cypr. Dania. Francja. Niemcy. Grecja. Finlandia.
EUROPA WSCHODNIA: Republika Czeska. Węgry. Polska. Rosja. Turcja. Słowacja.
AMERYKA ŁACIŃSKA: Antyle. Argentyna. Brazylia. Chile. Kolumbia. Meksyk. Paragwaj.
AMERYKA PÓŁNOCNA: Kanada & USA
OCEANIA: Australia. Nowa Zelandia.
AFRYKA: Maroko. RPA.
BLISKI WSCHÓD: Dubaj. Egipt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: 8 " 33" / 5: ) 5.
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
Często zadawane pytania
1. Co oznacza logo "Designed for Windows"?
Logo "Designed for Windows" oznacza, że monitor marki Philips spełnia wymagania i zalecenia
poradnika PC9x (97, 98, or 99) System Design Guide oraz przeszedł pozytywnie surowe testy
WHQL.
2. Co to jest magistrala USB?
Magistrala USB jest czymś w rodzaju inteligentnej wtyczki do urządzeń peryferyjnych komputerów
PC. Zadaniem magistrali USB jest automatyczne rozpoznawanie zasobów (takich jak sterownik
urządzenia i szerokość pasma magistrali) potrzebnych urządzeniom peryferyjnym. Potrzebne
zasoby udostępniane są przez USB bez konieczności ingerencji ze strony użytkownika.
Korzystanie z magistrali USB wiąże się z następującymi korzyściami:
•
Magistrala USB eliminuje konieczność zdejmowania obudowy komputera w celu
instalacji kart rozszerzeń, które często wymagają dokonywania skomplikowanych ustawień IRQ dla
dołączanych urządzeń.
•
Dzięki magistrali USB znika problem blokowania portów. Do komputerów PC nie
wyposażonych w magistralę USB można zwykle podłączyć nie więcej niż jedną drukarkę, dwa
urządzenia instalowane w portach COM (zwykle myszkę i modem), jedno urządzenie instalowane
w rozszerzonym porcie równoległym (na przykład skaner lub kamerę wideo) oraz joystick. Na rynku
pojawiają się coraz to nowe urządzenia do komputerów multimedialnych. Magistrala USB daje
możliwość jednoczesnego podłączenia do komputera aż 127 urządzeń.
•
Instalacja urządzeń nie wymaga ponadto wykonywania szeregu czynności, takich jak
wyłączenie komputera, podłączenie urządzenia, ponowne włączenie komputera oraz uruchomienia
programu instalacyjnego w celu zainstalowania urządzeń peryferyjnych.Magistrala eliminuje
również konieczność wykonywania tych samych czynności w odwrotnej kolejności w celu usunięcia
urządzenia z systemu.Co więcej, magistrala USB sprawia, że urządzenia typu Plug and Play
rzeczywiście pozwalają na bezproblemowe rozpoczęcie pracy bezpośrednio po ich podłączeniu.
3. Co to jest koncentrator USB?
Koncentrator jest swego rodzaju przedłużeniem portów magistrali. Komputer PC posiada zwykle
jeden lub dwa porty USB..
4. Do czego służy koncentrator USB monitorów firmy Philips?
Współczesne monitory coraz częściej zawierają koncentrator USB. Jednak nie wszystkim
użytkownikom koncentrator ten jest potrzebny. W związku z tym firma Philips oferuje swoim
klientom opcjonalny koncentrator (typ nr PCUH411). Koncentrator USB składa się z dwóch,
zazwyczaj połączonych ze sobą części: jedna z nich pełni rolę funkcjonalną, druga estetyczną.
Elementem pełniącym rolę estetyczną jest zdejmowalna pokrywa. Po zdjęciu pokrywy koncentrator
USB może zostać przymocowany do podstawy lub stojaka monitora. Po przytwierdzeniu
koncentratora można go ustawić w dowolnym położeniu wokół podstawy monitora. Dzięki temu
innowacyjnemu rozwiązaniu koncentrator USB jest zawsze w zasięgu ręki, co pozwala na wygodne
podłączanie i odłączania urządzeń peryferyjnych USB.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
6. Które modele są kompatybilne z komputerami serii Macintosh?
Wszystkie monitory oferowane przez firmę Philips są kompatybilne z komputerami serii
MacintoshW niektórych przypadkach podłączenie monitora może jednak wymagać adaptera.
Szczegółowe informacje na ten temat uzyskać można u dealera lub sprzedawcy sprzętu firmy
Philips.
7. Co to jest TCO?
TCO to skrót w języku szwedzkim określający Szwedzką Konfederację Pracowników.
8. Co to jest MPR?
MPR to skrót w języku szwedzkim określający Szwedzki Narodowy Urząd Miar i Testów.
9. Jakie są różnice pomiędzy normami MPRII, TCO92, TCO95, TCO99 oraz TCO'03?
W ogólnej hierarchii standardów TCO'03/99 wytycza najbardziej rygorystyczne zalecenia
dotyczące monitorów ekranowych. Następnym w kolejności standardem jest TCO95, następnie
TCO92, a na końcu MPRII. Poniżej dokonano porównania standardów w każdej kategorii.
- Wycofanie TCO 92: 30 czerwca 2000 r.
- Wycofanie TCO 95 - 31 grudnia 2003 r.
Emisja promieniowania:
MPRII: Określa dopuszczalny poziom promieniowania emitowanego przez monitory ekranowe.
TCO92: Zawiera surowsze wymagania niż MPRII.
TCO95: Dalsze obostrzenie wymagań określonych przez TCO92.
TCO99: Określa jeszcze surowsze standardy oraz procedury testowe niż TCO95.
TCO'03: Analogicznie do TCO99 +uwzględnienie niedokładności testów.
Bezpieczeństwo:
MPRII: Brak wymagań.
TCO92/95/99/03: Wszystkie istniejące wymagania.
Oszczędność energii:
MPRII: Brak wymagań.
TCO92: W trybie gotowości < 30W, przy wyłączonym urządzeniu < 8W
TCO95: W trybie gotowości < 30W, przy wyłączonym urządzeniu < 8W
TCO99: W trybie gotowości < 15W, przy wyłączonym urządzeniu < 5W
TCO'03: Tryb gotowości <15 W, tryb wyłączenia < 5 W
Ergonomia:
MPRII: Brak wymagań.
TCO92: Brak wymagań.
TCO95: Określa zalecenia dotyczące ergonomii, w tym minimalny poziom kontrastu, migotania i
fluktuacji obrazu.
TCO99: Zaostrzone wymagania określone przez TCO95.
TCO'03: Uściślenie reguł TCO99 dotyczących kineskopów oraz nowe wymogi w zakresie kolorów
ekranu monitorów ciekłokrystalicznych TFT.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
Ochrona środowiska:
MPRII: Brak wymagań.
TCO92: Brak wymagań.
TCO95: Ogólne normy ekologiczne (recycling), zasady dotyczące ochrony środowiska oraz
udzielania certyfikatów w tym zakresie.
TCO99: Obostrzone wymagania określone przez TCO95.
TCO'03: Wymóg przedstawienia użytkownikom informacji na temat przetwarzania wtórnego.
10. Jak uaktywnić funkcję oszczędzania energii?
Kliknij ikonę Mój komputer, Panel sterowania, a następnie Ekran. Kliknij kartę Ustawienia, przycisk
Zaawansowane, kartę Monitor, a następnie przycisk Zmień i wybierz odpowiedni model monitora z
listy domyślnych sterowników. Dzięki funkcji Plug and Play pole wyboru EPA zostanie zaznaczone
automatycznie. W przypadku systemu MS-DOS lub Windows 3.1 należy najpierw sprawdzić, czy
komputer obsługuje funkcję oszczędzania energii.
11. Co to jest częstotliwość odświeżania?
Częstotliwość odświeżania określa liczbę pionowych skanowań pełnego obrazu w ciągu jednej
sekundy. Innymi słowy, jeśli częstotliwość odświeżania monitora wynosi 85 Hz, to znaczy, że jego
ekran skanowany jest w kierunku pionowym 85 razy na sekundę. Wyższa częstotliwość
odświeżania oznacza większą stabilność obrazu i mniejsze migotanie. Wysoka częstotliwość
odświeżania pozwala osobom spędzającym dużo czasu przed monitorem uniknąć przemęczenia
oczu. Aby zmienić częstotliwość odświeżania w systemie operacyjnym Windows, należy kliknąć
menu Start, wybrać Ustawienia, następnie Panel sterowania, Ekran, Właściwości, Ustawienia,
Zaawansowane oraz Karta. Po dokonaniu zmiany monitor automatycznie dostosuje swoje
ustawienia do ustawień karty graficznej.
12. Dlaczego obraz na ekranie migocze?
Przyczyną migotania jest zwykle niska częstotliwość odświeżania lub zakłócenia powodowane
przez inne urządzenia elektryczne. Poniżej podano kilka możliwych sposobów rozwiązania tego
problemu:
•
•
Sprawdź, czy zainstalowano odpowiednie sterowniki karty graficznej.
Sprawdź, czy wszelkie urządzenia elektryczne (takie jak telefony komórkowe) znajdują
się w odległości co najmniej 1 metra od monitora.
Ustaw monitor w miejscu wolnym od zakłóceń powodowanych przez urządzenia
elektryczne.
•
•
Ustaw częstotliwość odświeżania na co najmniej 75 Hz.
13. Jak zmienić rozdzielczość monitora?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
Dostępne ustawienia rozdzielczości zależne są od możliwości karty graficznej oraz jej sterownika.
W systemie Windows 95 żądaną rozdzielczość można ustawić wybierając Panel sterowania,
Ekran, a następnie kartę Ustawienia.
14. W jaki sposób można regulować rozmiar, położenie i obrót obrazu?
Zależnie od modelu, można skorzystać z oprogramowania CustoMax, funkcji wyświetlania na
ekranie (OSD) lub przycisków regulacji monitora.
15. Co robić, jeśli pogubię się podczas regulacji monitora?
W takim wypadku należy po prostu nacisnąć przycisk OK, a następnie wybrać w menu OSD opcję
Reset to factory settings (Powrót do ustawień fabrycznych) pozwalającą na przywrócenie
pierwotnych ustawień.
TM
16. Co to jest technologia LightFrame ?
TM
LightFrame to nazwa nowatorskiej technologii firmy Philips pozwalającej znacząco zwiększyć
jasność i kontrast monitora. Pozwala ona uzyskać telewizyjną jakość obrazu podczas oglądania
filmów wideo i zdjęć, nie wywierając przy tym negatywnego wpływu na pozostałe okna ekranu
używane przez inne aplikacje.
TM
17. Na czym polega technologia LightFrame ?
TM
W skład technologii LightFrame wchodzi oprogramowanie oraz umieszczony w monitorze układ
scalony. Współdziałając ze sobą, elementy te pozwalają na zwiększenie jasności i kontrastu w
wybranym przez użytkownika oknie lub obszarze ekranu. Unikalne rozwiązania zastosowane w
TM
technologii LightFrame radykalnie poprawiają jakość wyświetlanych na monitorze filmów i zdjęć.
TM
18. Dlaczego LightFrame jest technologią ważną z punktu widzenia użytkownika?
TM
Monitory firmy Philips, w których wykorzystano technologię LightFrame pozwalają na uzyskanie
telewizyjnej jakości obrazu przy wyświetlaniu obrazów i zdjęć, zachowując jednocześnie wydajność
przy obsłudze aplikacji tekstowych. W rezultacie filmy i obrazy są jaśniejsze i żywsze, a zdjęcia
barwniejsze i bardziej realistyczne.
19. Czy inne firmy oferują taką technologię?
TM
Technologia LightFrame została wynaleziona, wdrożona i opatentowana przez firmę Philips.
Jest to cecha wyłącznie monitorów tej firmy.
TM
20. Czy technologia LightFrame skraca czas użytkowania monitora?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
Nie. Szczegółowe testy wykazały, że nie wywiera ono negatywnego wpływu na trwałość
urządzenia. W dzisiejszych zaawansowanych monitorach firmy Philips stosowane są
udoskonalone warstwy fosforyzujące w celu wyświetlania jaskrawych obrazów. Technologia
TM
LightFrame powoduje zwykle podświetlenie zdjęć i sekwencji wideo. O ile maksymalna jasność
podświetlonych obszarów jest znacznie podwyższona, to średnia jasność - czynnik decydujący o
starzeniu się kineskopu - zwykle pozostaje na nie zmienionym poziomie. Specjalny układ scalony o
nazwie Automatic Beam Limiter (Automatyczne ograniczanie wiązki promieni - ABL) czuwa nad
utrzymaniem maksymalnej średniej jasności monitora na dopuszczalnym poziomie.
21. Pojawia się komunikat, że monitor nie obsługuje technologii LightFrame(tm), a
użytkownik jest przekonany, że powinien. W czym tkwi problem?
Jedynie oryginalny sterownik firmy Philips jest w stanie określić, czy dany monitor jest wyposażony
TM
w technologię LightFrame ; zwykły sterownik dostępny w systemie Windows nie jest w stanie
tego zrobić. Należy zainstalować specjalny sterownik firmy Philips zakupiony wraz z monitorem.
Jeżeli po zainstalowaniu sterownika firmy Philips ostrzeżenie nadal się pojawia, należy je
zignorować. Problem powinien zniknąć.
22. Co się stanie, gdy do komputera zostanie podłączony monitor nie wyposażony w tę
technologię?
TM
Funkcja LightFrame wymaga współpracy sprzętu będącego częścią samego monitora i
programu zainstalowanego w systemie operacyjnym. Można z niej korzystać tylko wtedy, gdy
monitor ze specjalnym układem otrzymuje polecenia od programu. Tak więc korzystanie z funkcji
TM
LightFrame wymaga zarówno monitora wyposażonego w specjalny układ elektroniczny, jak i
programu.
23. Co to jest technologia XtraSpace Design (XSD)?
XSD oznacza XtraSpace Design, przełomową technologię firmy Philips pozwalającą znacznie
zmniejszyć rozmiar kineskopowego urządzenia. Monitory typu XSD to połączenie najmniejszej na
świecie głębokości monitora z doskonałą jakością obrazu wyświetlanego na ekranie.
24. W jaki sposób udało się firmie Philips stworzyć technologię XtraSpace Design?
Firma Philips doszła do tego rozwiązania drogą redukcji rozmiarów monitorów kineskopowych.
Wprowadzono krótsze kineskopy i na nowo zaprojektowano całe urządzenie tak, aby maksymalnie
zwiększyć ilość wolnej powierzchni na biurku.
25. Na czym polega oferowane przez firmę Philips rozwiązanie multimedialne?
Nie wszyscy użytkownicy korzystają z funkcji multimedialnych komputera. W związku z tym firma
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
Philips daje swoim klientom swobodę wyboru, oferując opcjonalną podstawę multimedialną (typ nr:
6G3B10). Podstawa multimedialna zastępuje standardowy wymienny stojak monitora.
26. Które modele monitorów mogą być łączone z podstawą multimedialną?
Z podstawą multimedialną mogą być łączone następujące modele: 109B5, 109E5,109F5, 107B5,
107E5,107F5, 107S5, 107T5
27. Jakie są parametry techniczne podstawy multimedialnej firmy Philips?
Szczegółowe dane techniczne znajdują się na stronie z informacjami technicznymi o produkcie.
28. Dlaczego podstawa multimedialna jest lepszym rozwiązaniem niż oddzielne głośniki?
Główną zaletą podstawy jest mały rozmiar. W zasadzie nie zajmuje ona żadnej dodatkowej
przestrzeni: głębokość i szerokość monitora pozostają nie zmienione. O 3 cm zwiększa się jedynie
wysokość monitora.
29. Gdzie można kupić podstawę multimedialną firmy Philips?
Szczegółowe informacje na ten temat uzyskać można u dealera lub sprzedawcy sprzętu firmy Philips.
30. Do czego służy funkcja autokalibracji?
Pozwala uzyskać większą wydajność pracy monitora i wydłużyć czas jego użytkowania. W miarę
starzenia się monitora jasność stopniowo pogarsza się i zmieniają się wyświetlane barwy. Ten
dobrze znany proces dotyczy wszystkich monitorów. W końcu jasność monitora spada poniżej 50%
pierwotnej wartości. W tym momencie czas użytkowania monitora można uznać za zakończony.
Funkcja autokalibracji pozwala na regularne przywracanie pierwotnych wartości natężenia koloru i
jaskrawości.
31. Jaką korzyść daje funkcja autokalibracji?
Dzięki funkcji autokalibracji okres spadku poziomu jaskrawości do 50% pierwotnej wartości
wydłuża się o 33%. Na przykład, monitor o trwałości obliczonej na 10 000 godzin będzie mógł być
użytkowany 13 300 godzin, czyli o 1/3 dłużej.
32. W jaki sposób działa automatyczna kalibracja?
W procesie kalibracji na ekranie wyświetlany jest zestaw różnych standardowych czarno-białych
obrazów. . Poprzez regulację wartości wzmocnienia poszczególnych dział, odchylenie redukowane
jest do zera. Wartości domyślne zachowywane są podczas produkcji urządzenia. Jeżeli użytkownik
wybierze nowe natężenie koloru, ta nowa wartość zapisana zostaje jako nowa wartość domyślna.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
33. Kiedy należy przeprowadzić kalibrację?
Proces kalibracji trwa mniej niż sześć sekund. W tym czasie wyświetlany jest specjalny zestaw
obrazów. Po zakończeniu tego procesu na ekranie pojawia ponownie się obraz wyświetlany przed
kalibracją. . Kalibrację należy przeprowadzać po rozgrzaniu się monitora. Autokalibracja odbywa
się po otrzymaniu przez monitor sygnału wskazującego na przełączenie się w niedalekiej
przyszłości w tryb uśpienia/gotowości.
34. Które modele monitorów firmy Philips posiadają funkcję autokalibracji?
Funkcja autokalibracji dostępna jest obecnie w nowych monitorach typu 201P, 201B i 109P.
35. W głównym menu wyświetlany jest komunikat "OSD MAIN MENU LOCKED" (Główne
menu OSD zablokowane). Naciśnięcie przycisków na przednim panelu sterowania monitora
nie przynosi
żadnego efektu. W jaki sposób można uzyskać dostęp do menu?
Należy nacisnąć i przytrzymać przez około 10 sekund przycisk menu OSD aż do momentu pojawienia
się komunikatu "OSD MAIN MENU
UNLOCKED" (Główne menu OSD odblokowane).
36. Na ekranie wyświetlany jest komunikat "NO SYNC INPUT" (Brak sygnału
wejściowego). W jaki sposób można rozwiązać ten problem?
Zaleca się sprawdzenie następujących elementów:
•
•
•
•
Sprawdź kabel wideo pod kątem zgiętych styków.
Sprawdź, czy komputer jest włączony.
Sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy złącze BNC/D-Sub w tylnej części monitora jest prawidłowo podłączone.
W nowszych modelach o tym, z którego źródła pochodzi wyświetlany obraz decyduje użytkownik
za pomocą umieszczonego na przedniej części obudowy przycisku Input Signal Selection.
•
Sprawdź, czy karta graficzna jest zgodna ze standardem VESA (jeśli nie, podłącz
monitor do innego komputera).
37. Dlaczego na monitorze wyświetlany jest komunikat "Out of Range" (Poza zakresem)?
Rozdzielczość karty graficznej nie odpowiada parametrom technicznym monitora. Informacje
dotyczące sposobu dostosowania rozdzielczości do systemu operacyjnego można uzyskać u
producenta komputera.
38. Co to jest mora? Dlaczego zjawisko to występuje w monitorze?
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
Mora pojawia się w kineskopach w sposób naturalny. Objawia się w postaci falowanego wzoru
składającego się na przemian z jaśniejszych i ciemniejszych pasków. Poniżej podano sposoby
eliminacji lub zminimalizowania efektu mory:
•
Niektóre monitory zostały wyposażone w funkcję usuwania mory. Włączanie i regulacja
tej funkcji odbywa się z poziomu menu OSD.
•
Zmień rozdzielczość do wielkość zalecanej dla monitora o danym rozmiarze.
•
Zmień inne parametry obrazu w celu obniżenia widzialności mory.
Zmień rozmiar obrazu w poziomie i w pionie, aby maksymalnie zredukować widzialność
•
mory.
39. Co to jest CustoMax?
CustoMax jest zastrzeżonym programem firmy Philips, pozwalającym regulować parametry obrazu
(np. rozmiar, kolor, geometrię). Można go używać zamiast przycisków na przednim panelu
monitora. Instalacja programu CustoMax możliwa jest tylko w komputerach obsługujących
magistralę USB i posiadających złącze USB w tylnej części monitora.
40. Monitor nie wyświetla jednego lub kilku kolorów. Jak to skorygować?
•
•
Jeżeli w menu OSD również brakuje koloru, skontaktuj się z punktem serwisowym.
Ustaw natężenie koloru na 9300.
•
•
Sprawdź kabel wideo pod kątem wygiętych styków.
Karta graficzna może być uszkodzona (podłącz monitor do innego komputera).
41. Podczas rozmagnesowania monitor wydaje głośny dźwięk. Czy to normalne?
Tak, wydanie dość głośnego dźwięku w chwili rozmagnesowania monitora za pośrednictwem menu
OSD jest normalne. W wielu modelach monitorów rozmagnesowanie jest możliwe nie częściej niż
raz na pewien czas (do 10 minut). Jest to wynik działania opornika czułego na temperaturę.
Podczas rozmagnesowania wzrasta temperatura opornika, a w konsekwencji również jego opór.
Odpowiednio wysoki opór odcina rozmagnesowującą cewkę od reszty układu. Demagnetyzator
zostaje w ten sposób zablokowany. Wykonanie rozmagnesowania staje się ponownie możliwe po
ochłodzeniu się opornika do odpowiednio niskiej temperatury. Standard ten obowiązuje w
monitorach różnych firm, nie tylko firmy Philips. Warto pamiętać, że nie wszystkie modele
monitorów firmy Philips posiadają funkcję ręcznego rozmagnesowania. Niektóre modele
wyposażone są w funkcję automatycznego rozmagnesowania, która zostaje uruchomiona
automatycznie po włączeniu monitora.
42. W jaki sposób można wyregulować obraz na ekranie?
W celu dokonania korekcji obrazu należy wykonać następujące czynności:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
•
•
•
Przywróć domyślne ustawienia producenta za pomocą menu OSD.
Ustaw szerokość oraz wysokość obrazu w menu OSD.
Ustaw rozdzielczość na zalecaną.
43. Krawędź obrazu na ekranie wydaje się zniekształcona. W jaki sposób można to
skorygować?
W celu poprawy jakości obrazu należy wykonać następujące czynności:
•
Zakłócenia wytwarzane przez pole magnetyczne lub elektryczne powodują zwykle
zniekształcenie obrazu. Ustaw monitor w innym miejscu.
•
•
•
Przywróć domyślne ustawienia producenta za pomocą menu OSD.
W menu OSD otwórz menu Geometry (Geometria) i wykonaj korektę kształtu obrazu.
Wybierz zalecaną rozdzielczość monitora.
44. Obraz jest zbyt przyciemniony. Jak to zmienić?
Ustaw jasność oraz kontrast obrazu za pomocą menu OSD. Niektóre modele wyposażone są w funkcję
Video Input Select (Wybór sygnału wideo),
uaktywnianą z poziomu Advanced Controls (Regulacja zaawansowana) menu OSD. W większości
komputerów wartość tego parametru powinna wynosić 0.7V.
Poniżej podano kilka możliwych rozwiązań problemu:
•
Jeżeli menu OSD jest również przyciemnione, skontaktuj się z punktem serwisowym w
celu naprawy monitora.
•
•
•
Przywróć domyślne ustawienia producenta za pomocą menu OSD.
Za pomocą menu OSD zmień natężenie barwy na 9300.
Ustaw maksymalną wartość kontrastu (100) i średnią wartość jasności (50).
Karta graficzna może być uszkodzona (podłącz monitor do innego komputera).
•
45. Na ekranie monitora pojawiły się dwie cienkie poziome linie. Czy to normalne?
Zjawisko to występuje w monitorach firmy Philips 107P, 109P oraz 201P i jest normalne. W
monitorach tych zastosowano maskę typu Aperture Grille składającą się z cienkich pionowych
drucików w celu wyrównania elektronowych promieni z fosforyzującą powierzchnią ekranu. W celu
eliminacji drgań tych drucików oraz utrzymania ich we właściwej pozycji względem powierzchni
ekranu zastosowano dwa poziome druciki. Są one ulokowane w odległości 1/3 i 2/3 wysokości
ekranu. W rezultacie na ekranie widoczny jest cień w postaci dwóch bardzo cienkich poziomych
linii. Linie te można dostrzec w każdym monitorze firmy Philips oraz monitorach innych
producentów, w którym zastosowano technologię Aperture Grille.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
46. W jaki sposób można uzyskać większą liczbę kolorów na ekranie monitora?
Czynnikiem ograniczającym maksymalną możliwą do wyświetlenia liczbę kolorów jest rozmiar
pamięci wideo w karcie graficznej. Aby maksymalnie wykorzystać możliwości karty graficznej,
należy zainstalować najnowszy sterownik karty lub zwiększyć rozmiar jej pamięci. Szczegółowe
informacje na temat można uzyskać u producenta komputera lub karty graficznej.
47. Dlaczego na monitorze nie pojawia się żaden obraz?
•
Sprawdź, czy w gnieździe ściennym płynie prąd, podłączając do niego inny produkt
zasilany energią elektryczną.
•
Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazda sieciowego oraz
do monitora.
•
•
Sprawdź, czy przycisk włączania/wyłączania zasilania w monitorze jest włączony.
Odłącz monitor od sieci zasilającej i po upływie około 1 minuty podłącz go ponownie.
Włącz ponownie monitor.
48. Dlaczego na ekranie monitora nie jest wyświetlany obraz, chociaż dioda jest żółta lub
bursztynowa, albo błyska na zielono?
•
Uruchom ponownie komputer, naciskając i przytrzymując klawisz Ctrl. Jeżeli w czasie
procedury startowej na ekranie pojawia się jakikolwiek obraz, sprawdź ustawienia karty graficznej
(w systemie Windows wejdź do Panelu sterowania i wybierz Ekran).
•
Sprawdź, czy kabel wideo nie jest uszkodzony, nadmiernie zgięty lub styki złącza nie są
uszkodzone (w niektórych wtykach VGA brakuje jednego styku). Jeżeli kabel jest uszkodzony,
wymień go na nowy.
•
•
Sprawdź, czy kabel jest prawidłowo podłączony do komputera.
Naciśnij dowolny klawisz, aby komputer przełączył się z trybu oszczędzania energii na
tryb normalnej pracy.
49. Dlaczego nie ma obrazu na ekranie, mimo że wskaźnik włączonego zasilania świeci na
zielono?
•
Sprawdź ustawienia kontrastu i jasności monitora. Najpierw naciśnij i przytrzymaj
przycisk (-) w celu zwiększenia kontrastu, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk (+) w celu
zwiększenia jasności. Przyciski te znajdują się w przedniej części monitora.
•
Jednocześnie naciśnij przycisk (-)oraz OK, aby przełączyć sygnał wejściowy między
A i B.
•
Wykonaj krok nr 48 powyżej.
50. Dlaczego obraz znika po szybkim naciśnięciu przycisku włączania/wyłączania?
Jest to unikalna cecha monitorów firmy Philips, zapobiegająca szybkiemu zużywaniu się
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
$[ŢTUP [BEBXBOF QZUBOJB
monitorów. Należy odczekać 5 sekund pomiędzy wyłączeniem i ponownym włączeniem monitora.
Obraz pojawi się na ekranie w prawidłowy sposób.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ' " 2 ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
( MPTBSJVT[
A
Autoscan
Oparta o technikę mikroprocesorową, funkcja monitorów Philips Brilliance, dzięki której mogą one
automatycznie rozpoznawać częstotliwości generowane przez kartę graficzną. Monitor z funkcją
"autoscan" może zatem pracować z różnymi typami kart graficznych. Podobną funkcję realizuje
MultiSync, który jest zastrzeżonym znakiem firmy NEC.
B
Balanced pincushion (Wyrównanie zniekształcenia poduszkowego)
Patrz Geometric distortion
BNC connection (Złącze BNC)
Specjalna konstrukcja złącza, stosowana w niektórych monitorach z wyższą poziomą
częstotliwością przebiegu. Złącze BNC zapewnia optymalne ekranowanie i dopasowanie
impedancji charakterystycznej ścieżki sygnału wideo, co gwarantuje najlepszą jakość
wyświetlanego obrazu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
C
CE Mark (Znak CE)
Znak CE jest umieszczany na wyrobach zgodnie z dyrektywami Unii Europejskiej dotyczącymi
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) oraz urządzeń niskonapięciowych (LV), wymagań
dotyczących poziomu zakłóceń elektromagnetycznych (EMI) oraz odporności elektromagnetycznej
(EMS). Obowiązkowy dla wyrobów przeznaczonych na sprzedaż w Unii Europejskiej.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Sposób opisu koloru źródła promieniującego w odniesieniu do temperatury (w skali Kelvina) ciała
czarnego emitującego fale z taką samą częstotliwością dominującą jak źródło.
Większość modeli modeli monitorów firmy Philips oferuje możliwość ustawienia pożądanej wartości
temperatury barwowej.
Contrast (Kontrast)
Stosunek jasności najjaśniejszego punktu obrazu do najciemniejszego. Jako najciemniejszą część
obrazu określa się jasność nie pobudzonego luminoforu, która zależna jest od stopnia odbicia
światła z otoczenia. Stąd kontrast zmniejsza się w warunkach wysokich poziomów światła z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
otoczenia. Kineskopy odbijają mniej światła z otoczenia, przez co charakteryzują się większym
kontrastem niż inne kineskopy.
Convergence error (Błąd zbieżności)
Niewłaściwe ułożenie wzajemne wiązek elektronowych powodujące, że jedna lub więcej wiązek
przechodzi przez niewłaściwe otwory w masce kineskopu i uderza w luminofor w pewnym odstępie
od pozostałych.
Błąd zbieżności wyrażany jest w milimetrach, podawany bywa często dla trzech określonych
punktów na ekranie oznaczonych A, B i C (patrz rysunek). Błąd ten bywa również nazywany
rozbieżnością.
Punkty, w których określa się błąd zbieżności.
Convergence-error correction (Korekcja błędu zbieżności)
Metoda korekcji błędu zbieżności, w zapewniający jednoczesne padanie wszystkich trzech wiązek
na ten sam punkt ekranu. Osiąga się to zazwyczaj dzięki użyciu specjalnych cewek korekcji błędu
zbieżności w zespole odchylania wiązki.
CRT
Cathode-ray tube) Lampa kineskopowa • ogólny termin stosowany do wszystkich lamp
elektronowych, w których jedna lub więcej wiązek elektronowych emitowanych przez katodę
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
odchylona za pomocą układów odchylających, uderza w ekran pokryty luminoforem. Kineskopy do
monitorów są szczególnymi rodzajami lamp obrazowych.
D
DDC (Display Data Channel)
DDC jest to kanał komunikacyjny dla urządzeń wyświetlających i komputerów. Funkcja DDC
pozwala na automatyczną konfigurację sterownika monitora, tak aby optymalnie wykorzystać jego
możliwości bez ręcznej regulacji przez użytkownika. DDC jest realizowany jako część nowego
podejścia •Plug & Play• wprowadzonego na rynku PC w celu poprawy stopnia przyjazności dla
użytkownika.
Dla Plug & play opracowano trzy poziomy: (1) DDC1, monitor wysyła dane do komputera PC; (2)
DDC2B, komputer PC może żądać przesłania informacji z monitora; oraz (3) DDC2Bi w którym
występuje komunikacja dwukierunkowa - monitor może być adresowany i komputer PC lub karta
graficzna może przekazywać dane do monitora.
DDC 1/2B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Patrz DDC.
DDC 2Bi
Patrz DDC.
Degaussing
Procedura rozmagnesowywania maski monitora i związanych z nią metalowych cześci kineskopu
włączana za pomocą specjalnego przycisku w celu zmniejszenia zniekształceń obrazu. Zazwyczaj
osiąga się to za pomocą specjalnej cewki rozmagnesowywującej, przez którą płynie zanikający
prąd zmienny, generujący zmienne pole magnetyczne, które zanikając rozmagnesowuje kineskop.
Niektóre monitory posiadają funkcję ręcznego rozmagnesowywania, która może być uruchamiana
w każdym momencie.
Digital control (Sterowanie cyfrowe)
Cyfrowe sterowanie za pomocą mikroprocesora parametrami obrazu i trybami wyświetlania,
zapewniające pełną kontrolę ustawień obrazu i trybów oraz błyskawiczny dostęp do wszytkich tych
ustawień za pomocą jednego przycisku. Ta bardzo zaawansowana funkcja pozwala użytkownikowi
na przełączenie w każdym momencie trybu wyświetlania bez konieczności ponownej regulacji
obrazu. Obecnie jest ona dostępna w większości monitorów firmy Philips.
Dot pitch (Plamka obrazu)
Najmniejsza odległość na ekranie między dwoma punktami luminoforu tego samego koloru. Im
mniejsza jest wielkość plamki, tym większa jest rozdzielczość monitora.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Dot rate (Częstotliwość plamki)
Częstotliwość w MHz zegara plamki. Jest ona miarą szybkości przesyłania danych między kartą
graficzną i dalszymi obwodami przetwarzania.
Parametr ten nazywany jest również częstotliwością wyświetlania wideo.
E
Electromagnetic radiation standards (Stadardy promieniowania elektromagnetycznego)
Międzynarodowe standardy ograniczające emisję fal elektromagnetycznych przez monitory.
Obecnie istnieją dwa ważne standardy opracowane na podstawie norm ustanowionych pierwotnie
przez władze szwedzkie.
MPR-II
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Norma zaproponowana pierwotnie przez Swedish National Board of Measurement and Testing.
Ustala ona maksymalne poziomy promieniowania elektromagnetycznego emitowanego przez
monitory i została obecnie przyjęta jako standard światowy. MPR-II określa maksymalne dozwolone
poziomy pól elektrostatycznych, magnetycznych i elektrycznych mierzone w odległości 50 cm od
środka monitora (patrz tabela).
TCO
W roku 1991 Swedish Tjänstemannens Central Organization (TCO, TCO (Szwedzką Konfederację
Pracowników Umysłowych) ustanowiła normę jeszcze bardziej wymagającą niż MPR-II, zwłaszcza
dla zmiennych pól elektrycznych (AEF). Norma TCO jest bardziej wymagająca, ponieważ
zmniejszeniu uległy nie tylko poziomy promieniwania elektromagnetycznego (w porównaniu z MPR
II), ale także i odległość pomiarowa.(patrz tabela).
Normy na promieniowanie elektromagnetyczne
EMI (Electrical Magnetic Interference)- Zakłócenia elektromagnetyczne
Promieniowanie elektryczne i/lub magnetyczne pochodzące z pracujących urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
EMS (Electrical Magnetic Sustainment) Odporność elektromagnetyczna
Jest to zdolność urządzeń elektrycznych lub elektronicznych do pracy w środowisku zakłóceń
elektromagnetycznych.
F
Flicker (Migotanie)
Bardzo szybkie zmiany w intensywności obrazu wywołane koniecznością przebiegu ekranu przez
ekran w ustalonym czasie. Wyróżnia się dwa rodzaje migotania: liniowe wywołane przez elektron
przebiegający przez każdą linię ekranu, oraz migotanie obrazu (lub migotanie pola w przypadku
obrazu z przeplotem), spowodowane odświeżaniem ekranu z częstotliwością obrazów na sekundę.
Migotanie obrazu jest szczególne zauważalne w programach z graficznym interfejsem użytkownika
(GUI) i oprogramowaniu DTP (w których tło jest jasne) i może być bardzo uciążliwe dla osób
spędzających dużo czasu przed monitorem, wywołując napięcie gałki ocznej, bóle głowy,
zaburzenia ostrości widzenia, stres itd. Problem ten można jednak wyeliminować zwiększając
częstotliwość odświeżania (liczbę obrazów na sekundę). Wrażliwość na migotanie zdaje się
zmniejszać wraz z wiekiem.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
H
Hertz (Herc)
Jednostka częstotliwości nazwana na cześć fizyka Heinricha Hertza (1857-1894). 1 hertz (Hz)
odpowiada jednemu cyklowi/sekundę.
.
Horizontal dot pitch (Plamka pozioma)
Patrz Dot pitch.
Horizontal scanning frequency (Częstotliwość pozioma przebiegu)
Częstotliwość ta nazywana jest również częstotliwością liniową i wyrażana jest w kHz, jest to liczba
linii obrazu wyświetlana na ekranie w każdej sekundzie (od lewej do prawej). Im większa jest
częstotliwość pozioma przebiegu, tym większa jest rozdzielczość (np. większa rozdzielczość i/lub
większa częstotliwość odświeżania).
I
INF File
INF file (Zbiór informacyjny)
Zbiory informacyjne (INF) zawierające informacje w konkretnym formacie. Funkcje instalacyjne
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
pobierają informacje ze zbioru INF, wykorzystując je potem przy operacjach instalacyjnych.
Przykładowe informacje zapisywane w zbiorach INF zawierają zmiany inicjalizacyjne (INI) oraz
rejestracyjne, nazwy zbiorów, oraz lokalizacje zbiorów źródłowych na nośnikach.
Interlaced/non-interlaced (Z przeplotem/Bez przeplotu)
Z przeplotem
Metoda wyświetlania obrazu na ekranie polegająca na przejściu strumienia elektronów najpierw po
wszystkich liniach parzystych, a następnie wszystkich nieparzystych. W rezultacie pełen obraz
składa się z dwóch przeplatanych podobrazów (lub pól). Z przeplotem częstotliwość pionowa (lub
pól) 50 Hz oznacza częstotliwość obrazu 25 Hz.
Bez przeplotu
Metoda wyświetlania obrazu na ekranie polegająca na przejściu strumienia elektronów po kolejnych
liniach obrazu, tak że na ekranie wyświetlany jest cały obraz w każdym przebiegu. Na ekranie bez
przeplotu częstotliwość pionowa (lub pól) 50 Hz oznacza częstotliwość obrazu 50 Hz. W każdej
rozdzielczości tryb bez przeplotu jest bardziej zalecany niż bez przeplotu, wygenerowanie trybów
bez przeplotu jest bardziej kosztowne.
L
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Linearity (Liniowość)
Jest to miara tego, w jakim stopniu rzeczywista lokalizacja danego piksela obrazu odpowiada jego
lokalizacji zamierzonej. (patrz rysunek)
Line frequency (Częstotliwość liniowa)
Patrz Horizontal scanning frequency.
Low-emission monitor (Monitor o niskiej emisji)
Monitor jest zgodny z międzynarodowymi standardami promieniowania.
Patrz Electromagnetic radiation standards.
Low-frequency electric and magnetic fields(Pola elektromagnetyczne niskich częstotliwości)
Pola zmienne generowane przez zespół cewek odchylających. Stanowią one obiekt szczególnej
uwagi, zwłaszcza władz, handlu oraz prasy. Chociaż nie ma naukowego dowodu na szkodliwość
promieniowania monitorów, duży nacisk kładzie się na zmniejszenie promieniowania bardziej
głównie ze względów bezpieczeństwa. Obecnie w kręgu zainteresowania leżą dwie kwestie
częstotliwości bardzo niskie (VLF) i pola elektromagnetyczne w zakresie od 2 kHz do 400 kHz oraz ,
and skrajnie niskie częstotliwości (ELF) od 5 Hz do 2 kHz.
Patrz również Electromagnetic radiation standards.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
M
Moiré effect (Mora)
Smugi na ekranie powstające na skutek interferencji dwóch nakładających się struktur liniowych.
W monitorze powstaje on z interferencji pomiędzy strukturą maski oraz informacją wizyjną (mora
wizji), a także miedzy strukturą maski a liniową strukturą rastru (mora odchylania). Przejawia się w
postaci falistych wzorów na ekranie i zaczyna być bardziej widoczny w miarę wzrostu rozdzielczości
monitora. Ze względu na to, że sygnał wizyjny ciągle się zmienia, niewiele da się zrobić aby
zredukować morę wizyjną. Mora odchylania zależy od częstotliwości odchylania poziomego i może
być złagodzona poprzez odpowiedni dobór częstotliwości. Monitory z funkcją Autoscan (MultiSync),
które działają w szerokim zakresie częstotliwości odchylania mogą czasami pokazywać efekt mory
przy niektórych trybach wideo.
MPR
Patrz Normy promieniowania elektromagnetycznego.
MultiSync monitor (monitor MultiSync)
Patrz monitor Autoscan.
N
Non-interlaced (Bez przeplotu)
Patrz Interlaced/non-interlaced.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
O
OSD - On Screen Display (Wyświetlanie informacji na ekranie)
Funkcja ta pozwala użytkownikowi na ustawianie właściwości obrazu i parametrów monitora
bezpośrednio za pomocą okienka z instrukcjami pokazywanego na ekranie. Patrz również
CustoMax.
Overscan (Wykorzystanie całej powierzchni ekranu do wyświetlania obrazów)
Praktyka, w której przebieg obszarów bez użytecznej informacji obrazu wykonywany jest poza
widocznym obszarem ekranu, co zapewnia maksymalne wykorzystanie ekranu do wyświetlania
aktywnej informacji obrazu. Jest ona czasem konieczna, ponieważ niektóre karty graficzne
generują wzorzec obrazu mniejszy od widocznego obszaru ekranu, przez co wyświetlany obraz jest
mniejszy (i mniej czytelny) niż być powinien.
P
Parallelogram Distortion (Zniekształcenie równoległoboczne)
Patrz Geometric distortion.
Phosphor (Luminofor)
Nazwa ogólna zbioru substancji emitujących światło. Aby na ekranie wytworzyć obraz, wewnętrzna
powierzchni kineskopu powlekana jest cząsteczkami luminoforu, które pobudzone strumieniem
elektronów ulegają zjawisku luminescencji. Typowymi przykładami takich substancji są luminofor o
średniej poświacie krótkiej P22 oraz luminofor o wysokim nasyceniu koloru EBU.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Pin-cushion Distortion (Zniekształcenie poduszkowate)
Patrz Geometric distortion.
Pixel (Piksel)
Skrót od •picture element•- element obrazu, najmniejszy element obrazu jaki może być wyświetlany
na ekranie. Im mniejsza jest jego wielkość, tym lepsza jest rozdzielczość monitora. Rozmiar piksela
określony jest wielkością plamki elektronu na ekranie, a niekoniecznie wielkością plamki luminoforu
(wielkością triady). Z tego też powodu monitor z dużą plamką elektronu, pokrywającą kilka triad,
może wykazywać niską rozdzielczość, pomimo, że plamka jego luminoforu jest mała.
Pixel frequency (Częstotliwość piksela)
Liczba pikseli, jaka może być wyświetlona w linii w ciągu jednej sekundy.
Pixel rate (Częstotliwość piksela)
Patrz pixel frequency
Plug-and-Play
Patrz DDC. Patrz rozdział USB.
R
Raster
Obszar na ekranie, do którego może dotrzeć wiązka elektronowa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Refresh rate (Częstotliwość odświerzania)
Patrz Vertical scanning frequency.
Resolution (Rozdzielczość)
Liczba pikseli, jaka może zostać wyświetlana na ekranie. Rozdzielczość określa się jako iloczyn
liczby pikseli przez liczbę linii poziomej.
Patrz również video graphic adapter.
Rotation function (Funkcja obrotu)
Funkcja pozwalająca użytkownikom regulować obracając ustawienie w poziomie.
Wyświetlany obraz ulegnie przechyleniu pod wpływem pola magnetycznego Ziemi, jeśli ekran
monitora zostanie inaczej ustawiony.
S
Screen coatings (Powłoki ekranowe)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Powłoki antystatyczne
W wyniku bombardowania wiązkami elektronowymi, ekran monitora ładuje się elektrycznie w czasie
pracy. Naładowane elektrycznie powierzchnie mogą przyciągać cząsteczki kurzu. Pokrycie
przeciwstatyczne jest to pokrycie przewodzące nałożone na ekran (lub płytę szklaną umieszczoną
bezpośrednio przed ekranem) które odprowadza ładunek i zapobiega gromadzeniu się kurzu na
ekranie.
Powłoka antyodblaskowae, antystatyczne AGAS (Anti-Glare, Anti-Static)
AGAS jest to warstwa krzemionki nałożona na powierzchnię ekranu w procesie napylania
wirowego. Działa ona przez rozpraszanie światła odbitego, rozmywając obrazy Yródeł światła
odbitych na ekranie. W celu dodania właściwości antystatycznych pokrycie to jest impregnowane
małymi cząstkami przewodzącymi.
Powłoka antyrefleksyjna, antystatyczna ARAS (Anti-Reflection, Anti-Static)
ARAS jest jednym z najskuteczniejszych obecnie pokryć antyrefleksyjnych i antystatycznych.
Stanowi on wielowarstwową strukturę złożoną z przezroczystych materiałów dielektrycznych, które
tłumią odbicia przez szerokopasmowe działanie interferencyjne na powierzchni ekranu.
Właściwości antystatyczne zapewnione są przez pojedynczą warstwę przewodzącą w obrębie
struktury wielowarstwowej.
Przy pokryciu ARAS natężenie światła odbitego zredukowane jest z około 4.5% natężenia światła
padającego (refleksyjność ekranów bez pokrycia) do mniej niż 0.5%. Pokrycie ARAS ma jeszcze
inną podstawową przewagę nad innymi: Nie rozprasza ono światła odbitego, zatem kontrast i
ostrość obrazu pozostają w ogóle nie pogorszone. Ekran taki jest łatwy w czyszczeniu i
wystarczająco odporny aby wytrzymać działanie dostępnych w handlu środków czyszczących.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
Pokrycie ARAS odbija tylko około 0.5% padającego światła.
Powłoka antyodblaskowa, antyrefleksyjna, antystatyczna AGRAS (Anti-Glare anti-Reflection Anti-
Static)
Mieszana powłoka antyodblaskowa, antyrefleksyjna, antystatyczna.
Self-test function (Funkcja auto-testu)
Monitor wyposażony w sprzęt lub oprogramowanie automatycznie wykrywające stan połączenia
kablowego.
Shape (Kształt)
Odchylenie wyświetlanego obrazu od jego zamierzonego kształtu. Najczęściej występujące
zniekształcenia przedstawiono poniżej:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
SOG - Synchronization On Green (Synchronizacja na zielonym)
Prawidłowo działający monitor kolorowy potrzebuje pięciu rodzajów sygnału: impulsy synchronizacji
pionowej, impulsy synchronizacji poziomej, sygnał koloru czerwonego, sygnał koloru zielonego oraz
sygnał koloru niebieskiego. Sygnały z PC są przekazywane do monitora za pomocą jednej z trzech
metod:
1. Synchronizacja wydzielona: sygnały synchronizacji poziomej i pionowej przesyłane są osobno
2. Synchronizacja zespolona: Impulsy synchronizacji poziomej i pionowej są zmieszane w jeden
ciąg impulsów.
3. SOG: Impulsy synchronizacji poziomej i pionowej razem a następnie złożone z sygnałem koloru
zielonego.
T
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
TCO
Patrz normy promieniowania elektromagnetycznego.
Tilt function (Funkcja przechyłu)
Patrz rotation function.
Trapezoid distortion (Zniekształcenie trapezowe)
Patrz Geometrical distortion.
TTL signal (Sygnał TTL)
Sygnał TTL (Transistor-transistor-logic) jest to określenie poziomu sygnału cyfrowego do
sterowania kolorów na ekranie. Przy sterowaniu TTL sygnały koloru czerwonego, zielonego i
niebieskiego mogą być tylko włączone lub wyłączone lub też mogą być uzupełnione przez sygnał
jaskrawości. Monitor ze sterowaniem TTL może zatem wyświetlać najwyżej 64 kolory. Standardy
wideo takie jak MDA, CGA i EGA są oparte o poziomy TTL.
U
USB - uniwersalna magistrala szeregowa
Inteligentne złącze dla urządzeń peryferyjnych. USB automatycznie rozpoznaje zasoby systemu
(takie jak oprogramowanie sterujące i szerokość pasma magistrali) wymagane przez podłączane
urządzenia. USB udostępnia potrzebne zasoby bez udziału interwencji użytkownika.
●
USB nie wymaga zdjęcia obudowy w celu zainstalowania urządzeń peryferyjnych. USB
eliminuje również konieczność skomplikowanego ustawiania przerwań IRQ przy
instalowaniu nowych urządzeń peryferyjnych.
●
USB eliminuje "tłok na bramach" Bez USB, komputery PC są zwykle ograniczone do
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
współpracy z jedną drukarką, dwoma portami COM (obsługującymi zwykle myszkę i
modem), jednego portu iEnhanced Parallel Port• (skaner lub na przykład kamera video) oraz
joysticka. Obecnie pojawia się coraz więcej urządzeń peryferyjnych do komputerów
multimedialnych. Dzięki USB, z komputerem może pracować jednocześnie do 127
urządzeń.
●
USB pozwala na "przyłączanie na gorąco" - nie trzeba wyłączać komputera w celu dodania
urządzenia peryferyjnego. Nie ma też potrzeby odinstalowywania przy odłączaniu
urządzenia.
Krótko mówiąc, USB zamienia dzisiejsze problemy określane jako "Plug-and-Pray" (włącz i módl
się żeby się udało) na rzeczywiste iPlug-and-Play•!
USB hub (Koncentrator USB)
Jest to koncentrator który umożliwia podłączenie dodatkowych urządzeń do magistrali USB.
Koncentratory są kluczowym elementem w architekturze iplug-and-play• USB. Na rysunku
pokazano typowy koncentrator. Koncentratory służą uproszczeniu podłączeń do USB patrząc z
perspektywy użytkownika dając przy tym wytrzymałość przy małym koszcie i małym stopniu
złożoności.
Koncentratory umożliwiają korzystanie z różnorodnych charakterystyk połączeń USB. Punkty
podłaczenia określane są jako porty. Każdy koncentrator przetwarza wiele pojedynczych sygnałów
z poszczególnych portów na jeden podawany na wyjściu z koncentratora. Architektura umożliwia
łączenie wielu koncentratorów.
Port •upstream• koncentratora łączy koncentrator w kierunku komputera macierzystego (hosta).
Każdy spośród innych portów •downstream• koncentratora pozwala na połączenie do innego
koncentratora lub dowolnego urządzenia USB. Koncentratory mogą wykrywać, dołączać i odłączać,
porty idownstream• i jedocześnie mogą dostarczać zasilanie do urządzeń. Każdy port
•downstream• może być indywidualnie aktywowany i konfigurowany na pełnej lub niskiej szybkości.
Koncentrator izoluje porty o niskiej szybkości od sygnalizacji z pełną szybkością.
Koncentrator składa się z dwóch części: Kontroler koncentratora •Hub Controller• oraz wtórnik
koncentratora •Hub Repeater•. Wtórnik jest sterowanym przez protokół przełącznikiem pomiędzy
portem •upstream• i portami •downstream•. Posiada również wsparcie sprzętowe dla resetu oraz
sygnalizacji •suspend/resume•. Kontroler dostarcza rejestrów interfejsu aby umożliwić komunikację
do i od komputera macierzystego (hosta). Szczególny status koncentratora oraz komendy sterujące
pozwalają komputerowi macierzystemu na konfigurację i sterowanie jego portów.
Urządzenie
Jest to jednostka logiczna lub fizyczna która realizuje jakąś funkcję. Konkretne znaczenie
opisywanej jednostki zależy tu od kontekstu. Na poziomie najniższym termin ďurzadzenie• może
się odnosić do pojedynczego elementu sprzętowego, takiego jak na przykład urządzenie
pamiętające. Na poziomie wyższym termin ten może się odnosić to zbioru elementów sprzętowych
realizujących określoną funkcję, takich jak na przykład układ interfejsu Uniwersalnej Magistrali
Szeregowej (USB). Na poziomie jeszcze wyższym termin iurządzenie• może się odnosić do
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
jednostki przyłączonej do USB, na przykład FAXmodemu. Urządzenia mogą być fizyczne,
elektryczne, adresowalne i logiczne.
Downstream
Jest to kierunek przepływu danych od komputera macierzystego lub w kierunku od komputera
macierzystego. Port •downstream• jest to port na koncentratorze który jest elektrycznie najdalej od
komputera macierzystego i który generuje strumień danych w kierunku od koncentratora. Porty
•downstream• odbierają strumień danych •upstream•.
Upstream
Jest to kierunek przepływu danych do komputera macierzystego (hosta). Port •upstream• jest to ten
port na urządzeniu który jest elektrycznie najbliższy komputera macierzystego i który generuje
strumień danych w kierunku od koncentratora. Porty •upstream• odbierają strumień danych płynący
w kierunku idownstream•.
UPS (Zasilacz awaryjny)
Monitor z funkcją UPS może pracować w krajach w których występują różne napięcia w sieci
zasilającej.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
V
Vertical dot pitch (Plamka pionowa)
Patrz Dot pitch.
Vertical scanning frequency (Częstotliwość pionowa przebiegu)
Wyrażona w Hz liczba pól wyświetlanych na ekranie w ciągu każdej sekundy w trybie z przeplotem.
W trybie bez przeplotu częstotliwość pionowa przebiegu jest liczbą obrazów (pełnych obrazów)
wyświetlanych na ekranie w każdej sekundzie (również nazywana jest częstotliwością odświeżania).
Vertical sync pulses (Impulsy synchronizacji pionowej)
Ciąg impulsów prostokątnych, który określa początek nowego obrazu.
VESA
Skrót od •Video Electronic Standards Association•, konsorcjum producentów utworzone w celu
utworzenia i utrzymania standardów przemysłowych na karty graficzne i monitory. VESA odegrała
rolę przy wprowadzaniu norm Super VGA oraz Extended VGA (patrz Video graphics adapters) o
częstotliwości odświeżania 70 Hz, minimalizującej migotanie i pozwalającej na zmniejszenie
zmęczenia wzroku operatora i stresu.
Video dot rate (Częstotliwość plamki wyświetlania)
Patrz Dot rate.
Video graphics adapters (Karty graficzne)
Karta wyposażona w generator grafiki lub znaków oraz pamięć grafiki, która wyświetlana jest na
ekranie. Mikroprocesor skanuje pamięć grafiki i przetwarza informację w postaci bitowej z
komputera na sygnał wideo, który może być wyświetlany przez monitor. Karty te zgodne są z
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
( MPTBSJVT[
wieloma standardami, okerślającymi formę i jakość wyświetlanego obrazu.
VGA (Video Graphics Array), wprowadzona na rynek w 1987 roku, była pierwszą analogową kartą
grafiki. Oferowała ona rozdzielczość większą niż EGA: 640 X 480 pikseli dla grafiki i 720 x 400
pikseli dla trybu graficznego oraz paletę 256 kolorów. Karta VGA mogła również emulować karty
EGA i CGA.
Super VGA, opracowana przez VESA w 1989 roku, zapewnia rozdzielczość 800 x 600 pikseli.
Extended VGA, przedstawiona przez VESA w 1991 roku posiada rozdzielczość 1024 x 768 pikseli
(bez przeplotu) i częstotliwość odświeżania nieco większą niż karta graficzna firmy IBM XGA 8514A.
Karty graficzne typu •high-end•, przeznaczone dla profesjonalnych stacji roboczych, są obecne na
rynku od trzech lat. Oferują one wysokie rozdzielczości od 1280 x 1024 d 1600 x 1280, poziome
częstotliwości liniowe do 90 kHz oraz pasma do 200 MHz.
VIS - Viewable Image Size (Widoczny wymiar obrazu)
Przekątna realnych wymiarów ekranu, jaki widzą użytkownicy. Parametr VIS monitora jest zawsze
mniejszy niż tzw. rozmiar ekranu monitora. Dla przykładu, widoczny wymiar ekranu monitora 17-
calowego wynosi tylko ok. 16 cali. Zależy on od wymiaru użytecznego lampy obrazowej i wielkości
otworu na ekran obudowy monitora.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI ( -0 44" 3: ( -0 44" 3: ) 5.
PG
" .
ĽDJBHBOJF J ESVLPXBOJF
Ściaganie i drukowanie
Niniejsza strona zawiera Podręcznik użytkownika w formacie .pdf. Pliki PDF mogą być pobrane i
zapisane na dysk twardy, po czym przeglądane i drukowane w programie Acrobat Reader lub za
pośrednictwem przeglądarki.
Jeżeli nie masz zainstalowanego programu Adobe Acrobat Reader, kliknij na łącze poniżej w celu
dokonania instalacji.
Instrukcja dotyczące pobierania plików:
W celu pobrania pliku:
1. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk myszy na poniższej ikonie (użytkownicy Win95/98/2000/Me/
XP powinni klikniąć prawym przyciskiem myszy).
2. Z pojawiającego się menu wybierz "Zapisz łącze jako ...", "Zapisz element docelowy jako..." lub
"Zapisz łącze na dysk".
3. Wskaż miejsce zapisu pliku, kliknij "Zapisz" (w przypadku możliwości zapisu jako "tekst" lub
"źródło", wybierz "źródło").
Instrukcja dotyczące drukowania plików:
W celu wydrukowania podręcznika:
1. Mając otwarty plik podręcznika wydrukuj potrzebne strony, wykonując polecenia właściwe dla
posiadanej drukarki.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI %0 8 / -0 " % %0 8 / -0 " % ) 5.
PG
" .
ĽDJBHBOJF J ESVLPXBOJF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI %0 8 / -0 " % %0 8 / -0 " % ) 5.
PG
" .
6TVXBOJF OJFTQSBXOPžDJ
Usuwanie niesprawności
Częste problemy
Masz problem? Coś nie działa? Zanim zadzwonisz po pomoc, skorzystaj z tych rad.
Masz taki
Sprawdź te elementy
problem?
●
●
●
Upewnij się czy kabel zasilający jest włożony do gniazda
sieciowego i z tyłu monitora.
Przycisk zasilania z przodu monitora powinien znajdować się
w pozycji "ON" (włączony).
Odłączyć monitor od gniazda sieciowego na około jedną
minutę.
Brak obrazu
(Dioda LED zasilania
nie świeci się)
●
●
Upewnić się czy komputer jest włączony
Upewnić się czy kabel od monitora jest prawidłowo włączony
do komputera.
Brak obrazu
●
●
Sprawdzić czy kabel monitora nie ma pogiętych końcówek
we wtyku.
Może jest uaktywniona funkcja oszczędzania energii
(Dioda LED zasilania
świeci błyska na
zielono)
●
●
●
●
Upewnij się, czy regulatory jaskrawości i kontrastu są
ustawione prawidłowo.
Upewnić się czy kabel od monitora jest prawidłowo włączony
do komputera.
Sprawdzić czy kabel monitora nie ma pogiętych końcówek
we wtyku.
Sprawdź czy przycisk włączania komputera jest w pozycji
Brak obrazu
(Dioda LED zasilania
świeci na zielono)
ďzałączone•.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 4" ' &5: TBG@USPVC I UN PG
" .
6TVXBOJF OJFTQSBXOPžDJ
●
Upewnić się czy kabel od monitora jest prawidłowo włączony
do komputera. (Patrz również ďInstrukcja Szybkiego
Uruchomienia•).
Po włączeniu
monitora nie pojawia
się obraz
●
●
Sprawdzić czy kabel monitora nie ma pogiętych końcówek
we wtyku.
Upewnij się czy komputer jest włączony.
●
Jeśli używasz karty graficznej niezgodnej z normą VESA-
DDC, wyłącz funkcję DDC1 / 2B.
Brak koloru lub
przerwy w kolorze
●
●
●
Ekran może wymagać rozmagnesowania.
Usuń znajdujące się w pobliżu namagnesowane przedmioty.
Ustawić monitor ekranem na wschód aby uzyskać najlepszą
jakość obrazu.
Kolory są zamazane
●
●
Sprawdź Temperaturę Barwy.
Upewnić się czy kabel od monitora jest prawidłowo włączony
do komputera.
Brak jednego lub
więcej kolorów
●
Sprawdzić czy kabel monitora nie ma pogiętych końcówek
we wtyku.
●
●
Sprawdź regulatory jaskrawości i kontrastu.
Sprawdź kartę graficzną i jej instrukcję obsługi • może to być
Ciemny obraz
karta niezgodna ze standardem VESA-DDC.
●
●
Wyregulować szerokość i wysokość obrazu.
Ustawić ďZoom•.
Obraz za duży lub za
mały.
●
Wyregulować geometrię.
Krawędzie obrazu
nie są prostokątne.
●
●
Zaprzestać korzystania z przedłużacza do kabla wideo i/lub
skrzynki przełącznikowej wideo.
Ustawić monitor ekranem na wschód aby uzyskać najlepszą
Podwójny obraz na
ekranie.
jakość obrazu.
●
●
Sprawdzić czy funkcja ďMoiré• jest wyłączona.
Wyregulować wejście ďSync Input•.
Obraz jest nieostry.
Brak fonii
●
●
Upewnić się czy nie jest aktywne wyciszanie fonii.
Upewnić się czy kabel fonii jest właściwie włączony do
monitora i źródła sygnału audio
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 4" ' &5: TBG@USPVC I UN PG
" .
6TVXBOJF OJFTQSBXOPžDJ
●
Zwiększyć częstotliwość odświeżania.
Obraz niestabilny
skontaktować się z miejscowym dystrybutorem Philipsa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 4" ' &5: TBG@USPVC I UN PG
" .
Regulatory Information
Regulatory Information
TCO '99 Information (For TCO Model Only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO' 99approved and labeled product! Your choice has provided you
with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted
electronics products.
Why do we have environmentally labeled computers?
In many countries, environmental labeling has become an established method for encouraging the
adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and
other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used
both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily
recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances
sooner or later enter nature.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (1 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since
all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and
climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in
offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labeling involve?
This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and
environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort
by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens
Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period
of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length
of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The
complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): [email protected]
Current information regarding TCO' 99 approved and labeled products may also be obtained
via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (2 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their
purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or
chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental
toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are
suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds
and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in
human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur.
The relevant TCO' 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must
not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are
allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color-generating layers of certain computer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99
requirement states that batteries, the color-generating layers of display screens and the electrical or
electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and
is toxic in high doses. The relevant TCO' 99 requirement states that batteries may not contain any
mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics
components associated with the labeled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO' 99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed
circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere,
causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer
(malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (3 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO' 99 requirement
permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative.
TCO' 03 Information (For TCO Model Only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03
Displays label. This means that your display is designed,
manufactured and tested according to some of the strictest
quality and environmental requirements in the world. This
makes for a high performance product, designed with the
user in focus that also minimizes the impact on our natural
environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
●
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment
for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance,
contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
●
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (4 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
●
●
●
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
●
●
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-
operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making
products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably
in cooperation with competitors.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (5 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC)
- a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration
(EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.
Information Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Job Chiu - Environment manager
Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 454 9839
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Ms. Delmer F. Teglas
Philips Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
CE Declaration of Conformity
●
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
- EN60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 (Safety requirement of Information Technology
Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:1995 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (6 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
●
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for Visual Display)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat panels)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO95, TCO99, TCO03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy,
Ecology and Emission,
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
PHILIPS
202P4*
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK
specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
NUTEK
VESA State
ON
LED Indicator
Green
Power Consumption
Typical 125 W
Normal operation
Power Saving
Alternative2
One Step
OFF
Yellow
< 1W
®
As an ENERGY STAR Partner, PHILIPS has determined that this product
®
meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (7 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (8 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des
hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la
réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant
l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en
matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (9 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
VCCI Notice (Japan Only)
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television
receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment
according to the instruction manual.
Class B ITE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (10 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the
same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power
supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (11 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
North Europe Information (Nordic Countries)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (12 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (13 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten,
daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local
Philips dealer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (14 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED.
Important:
This apparatus is supplied with an approved
moulded 13A plug. To change a fuse in this type
of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.
S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate 3-
pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5A. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (15 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
Regulatory Information
GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be
connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter "E" or by the Earth symbol
or coloured GREEN or GREEN AND
YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the
terminal which is marked with the letter "N" or
coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the
terminal which marked with the letter "L" or
coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the three wires.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/202P/SAFETY/regs/regulat.htm (16 of 16)2005-04-11 9:10:02 AM
*OOF JOGPSNBDKF
Inne informacje
Informacja dla użytkowników w USA
Dla urządzeń ustawionych na 115 V :
Stosować kabel sieciowy z atestem UL zawierający żyły o średnicy minimum 18 AWG, Typu SVT
lub SJT trójprzewodowy o maksymalnej długości 15í i wtyk z zerowaniem z równoległymi płaskimi
stykami, na parametry znamionowe 15 A, 125 V.
Dla urządzeń ustawionych na 230 V:
Stosować kabel sieciowy z atestem UL zawierający żyły o średnicy minimum 18 AWG, Typu SVT
lub SJT trójprzewodowy o maksymalnej długości 15í i wtyk z zerowaniem i stykami typu ďtandem•,
na parametry znamionowe 15 A, 250 V.
Informacja dla użytkowników poza USA
Dla urządzeń ustawionych na 230 V:
Stosować kabel sieciowy zawierający żyły o średnicy minimum 18 AWG i wtyk z zerowaniem na
parametry znamionowe 15 A, 250 V. Kabel powinien posiadać atesty odpowiednie dla kraju w
którym ma być zainstalowane urządzenie i/lub posiadać oznaczenie HAR.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI
1 4" ' &5: TBG@PUI FS I UN
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
Opcje menu ekranowego OSD
JASNOŚĆ
Aby skorygować jasność, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. Jasność oznacza całkowite
natężenie światła emitowanego przez ekran monitora. Zalecane jest ustawienie jasności na
poziomie 50%.
1) Naciśnij przycisk
lub
na monitorze. Pojawi się okno JASNOŚĆ.
2) Naciśnij przycisk
lub
, aby ustawić jasność.
3) Po ustawieniu jasności przestań naciskać przycisk
lub
. Po trzech sekundach okno
JASNOŚĆ zniknie, a nowe ustawienie zostanie zapamiętane.
Aby przejść do okna KONTRAST po zniknięciu okna JASNOŚĆ, należy
wykonać czynności opisane w punkcie KONTRAST.
Inteligentna
Pomoc
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
KONTRAST
Aby ustawić kontrast, wykonaj czynności opisane poniżej. Kontrast oznacza różnicę między jasnymi
a ciemnymi obszarami ekranu. Zaleca się ustawienie kontrastu na poziomie 100%.
1) Naciśnij przycisk
lub
na monitorze. Pojawi się okno KONTRAST.
2) Naciśnij przycisk
lub
, aby ustawić kontrast.
3) Po ustawieniu kontrastu przestań naciskać przycisk
lub
. Po trzech sekundach okno
KONTRAST zniknie, a nowe ustawienie zostanie zapamiętane.
Aby przejść do OPCJI GŁÓWNYCH po zniknięciu okna KONTRAST,
należy wykonać czynności opisane w punkcie JĘZYK.
Inteligentna
Pomoc
JĘZYK
Menu OSD może być wyświetlane w pięciu językach. Językiem domyślnym jest angielski, ale
można także wybrać francuski, hiszpański, niemiecki lub włoski.
1) Naciśnij przycisk
na monitorze. Zostanie wyświetlone okno OPCJE GŁÓWNE. Pojawi się
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
okno JĘZYK.
2) Naciśnij ponownie przycisk
. Pojawi się okno JĘZYK.
3) Naciskaj przycisk
lub
do momentu podświetlenia pożšdanego języka.
4) Naciśnij przycisk
, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie
podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH...
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
. . . aby przejść do opcji WYBÓR SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO, naciskaj
przycisk
do chwili podświetlenia opcji WYBÓR SYGNAŁU
Inteligentna
Pomoc
WEJŚCIOWEGO. Następnie wykonaj czynności 3 - 5 w punkcie
WYBÓR SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
WYBÓR SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO (opcja nie jest dostępna we wszystkich modelach).
WYBÓR SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO określa, co jest wyświetlane na ekranie. Domyślnym
ustawieniem jest WEJŚCIE A, ale jeżeli sygnał wejściowy wideo różni się od sygnału wyjściowego,
może być konieczna zmiana na WEJŚCIE B.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji WYBÓR SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno WYBÓR SYGNAŁU WEJŚCIOWEGO.
4) Naciśnij przycisk
5) Naciśnij przycisk
lub
, aby podświetlić opcję WEJŚCIE B lub WEJŚCIE A.
, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie
podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji POWIĘKSZENIE, naciskaj przycisk
do chwili
Inteligentna
Pomoc
podświetlenia opcji POWIĘKSZENIE. Następnie wykonaj czynności 3 - 5
opisane w punkcie POWIĘKSZENIE.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
POWIĘKSZENIE
Opcja POWIĘKSZENIE pozwala zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar wyświetlanych obrazów. Aby
ustawić POWIĘKSZENIE, wykonaj czynności opisane poniżej.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji POWIĘKSZENIE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno POWIĘKSZENIE.
4) Naciśnij przycisk
5) Naciśnij przycisk
lub
, aby ustawić POWIĘKSZENIE.
, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie
podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji REGULACJA W POZIOMIE, naciskaj przycisk
do chwili podświetlenia opcji REGULACJA W POZIOMIE.
Inteligentna
Pomoc
Następnie wykonaj czynności 3 - 7 opisane w punkcie REGULACJA W
POZIOMIE.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
REGULACJA W POZIOMIE
Polecenie KOREKTA POZYCJI w opcji REGULACJA W POZIOMIE służy do przesuwania obrazu w
lewo lub w prawo. Użyj tej funkcji, jeśli obraz na ekranie nie jest wyśrodkowany. KOREKTA
ROZMIARU w opcji REGULACJA W POZIOMIE skupia obraz w środku lub rozcišga go w prawo
lub w lewo.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji REGULACJA W POZIOMIE.
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno REGULACJA W POZIOMIE. Podświetlona będzie opcja
KOREKTA POZYCJI.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
4) Naciśnij przycisk
lub
, aby przesunšć obraz w lewo lub prawo.
5) Po korekcie pozycji naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub naciśnij
przycisk , aby podświetlić opcję KOREKTA ROZMIARU.
6) Aby ustawić rozmiar w poziomie, naciśnij przycisk
lub
.
7) Po korekcie naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie
podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji REGULACJA W PIONIE, naciskaj przycisk
do
Inteligentna
Pomoc
chwili podświetlenia opcji REGULACJA W PIONIE. Następnie zacznij od
czynności 3 w punkcie REGULACJA W PIONIE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
REGULACJA W PIONIE
Polecenie KOREKTA POZYCJI w opcji REGULACJA W PIONIE służy do przesuwania obrazu w
górę lub w dół. Użyj tej funkcji, jeśli obraz na ekranie nie jest wyśrodkowany. Polecenie KOREKTA
ROZMIARU w opcji REGULACJA W PIONIE służy do zmiany rozmiaru obrazu na ekranie
(skupienie na środku ekranu lub rozcišgnięcie w górę/dół).
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji REGULACJA W PIONIE.
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno REGULACJA W PIONIE. Podświetlona będzie opcja
KOREKTA POZYCJI.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
4) Naciśnij przycisk
lub
, aby przesunšć obraz w górę lub w dół.
5) Po ustawieniu pozycji, naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub
naciśnij przycisk , podświetlić opcję KOREKTA ROZMIARU.
6) Aby ustawić rozmiar w pionie, naciśnij przycisk
7) Po ustawieniu rozmiaru naciśnij przycisk
lub
.
, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE.
Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji KOREKTA KSZTAŁTU, naciskaj przycisk
do
Inteligentna
Pomoc
chwili podświetlenia opcji KOREKTA KSZTAŁTU. Następnie zacznij od
czynności 3 w punkcie KOREKTA KSZTAŁTU.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
KOREKTA KSZTAŁTU
KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ
KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ w opcji KOREKTA KSZTAŁTU pozwala ustawić dwie z pięciu
predefiniowanych opcji. Ustawienia te to EFEKT PODUSZKI ZRÓWNOWAŻONY EFEKT
PODUSZKI. Uwaga: Używaj tej funkcji tylko wtedy, gdy obraz nie jest prostokštny.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji KOREKTA KSZTAŁTU.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja
KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ.
4) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno KRZYWIZNA BOCZNA. Opcja EFEKT PODUSZKI
zostanie podświetlona.
5) Aby skorygować efekt poduszki, naciśnij przycisk
6) Po skorygowaniu efektu poduszki, naciśnij przycisk
lub
.
, aby podświetlić opcję
ZRÓWNOWAŻONY lub naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
7) Aby zrównoważyć zakrzywienie bocznych krawędzi obrazu, naciśnij przycisk
8) Po zrównoważeniu zakrzywienia bocznych krawędzi obrazu, naciśnij przycisk
lub
.
, aby powrócić
do okna KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja POWRÓT DO OKNA OPCJI
GŁÓWNYCH.
9) Naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub naciskaj przycisk
do
chwili podświetlenia opcji KOREKTA KĽTÓW OBRAZU.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji KOREKTA KĽTÓW OBRAZU, zacznij od
czynności 5 w punkcie KOREKTA KĽTÓW OBRAZU.
Inteligentna
Pomoc
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij dwukrotnie przycisk
.
zakrzywienia krawędzi obrazu, wykonaj wyżej opisane czynności 1 - 4, a
następnie naciśnij przycisk i wykonaj czynności 7 - 9.
KOREKTA KĽTÓW OBRAZU
KOREKTA KĽTÓW OBRAZU w opcji KOREKTA KSZTAŁTU pozwala ustawić dwie z pięciu
predefiniowanych opcji. Ustawienia te to TRAPEZ i RÓWNOLEGŁOŚĆ. Uwaga: Używaj tej funkcji
tylko wtedy, gdy obraz nie jest prostokštny.
1) Naciśnij przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
2) Naciskaj przycisk
do chwili podświetlenia opcji KOREKTA KSZTAŁTU.
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja
KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ.
4) Naciśnij przycisk
5) Naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję KOREKTA KĽTÓW OBRAZU.
. Pojawi się okno KĽTY BOCZNE. Opcja TRAPEZ zostanie podświetlona.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
6) Aby skorygować trapezoidalne zniekształcenie obrazu, naciśnij przycisk
lub
.
7) Po korekcie naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję RÓWNOLEGŁOŚĆ lub naciśnij
przycisk , aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU.
8) Aby ustawić równoległość, naciśnij przycisk
9) Po ustawieniu równoległości naciśnij przycisk
lub
.
, aby powrócić do okna KOREKTA
KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja POWRÓT DO OKNA OPCJI GŁÓWNYCH.
10) Naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE lub naciskaj przycisk
do
chwili podświetlenia opcji OBRÓT OBRAZU.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji OBRÓT OBRAZU, zacznij od czynności 5 w
punkcie OBRÓT OBRAZU.
Inteligentna
Pomoc
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij dwukrotnie przycisk
... aby ustawić tylko RÓWNOLEGŁOŚĆ, wykonaj wyżej opisane
.
czynności 1 - 4, a następnie naciśnij przycisk
- 9.
i wykonaj czynności 7
OBRÓT OBRAZU (opcja nie jest dostępna we wszystkich modelach)
Polecenie OBRÓT OBRAZU w opcji KOREKTA KSZTAŁTU pozwala ustawić jednš z pięciu
predefiniowanych opcji, a mianowicie EFEKT PODUSZKI i ZRÓWNOWAŻONY EFEKT
PODUSZKI. Uwaga: Używaj tej opcji tylko wówczas, gdy obraz nie jest prostokštny.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji KOREKTA KSZTAŁTU.
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie podświetlona opcja
KOREKTA KRZYWIZNY BOCZNEJ.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
4) Naciskaj przycisk
do chwili podświetlenia opcji OBRÓT OBRAZU.
5) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno OBRÓT OBRAZU. Opcja OBRÓT będzie podświetlona.
6) Aby skorygować obrót obrazu, naciśnij przycisk
lub
.
7) Po korekcie naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna KOREKTA KSZTAŁTU. Zostanie
podświetlona opcja POWRÓT DO OPCJI GŁÓWNYCH.
8) Naciśnij przycisk
, aby powrócić do OPCJI GŁÓWNYCH.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji KOREKTA KOLORU, naciskaj przycisk
do
Inteligentna
Pomoc
chwili podświetlenia opcji KOREKTA KOLORU. Następnie zacznij od
czynności 3 w punkcie KOREKTA KOLORU.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij dwukrotnie przycisk
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
KOREKTA KOLORU
Monitor posiadana trzy predefiniowane opcje konfiguracji kolorów. Pierwsza opcja służy do
UŻYTKU OGÓLNEGO i jest odpowiednia do większości typowych zastosowań. Kolejna opcja służy
do PRZETWARZANIA OBRAZÓW i ma zastosowanie przy składzie tekstów i grafiki, oglšdaniu
filmów z odtwarzacza DVD, graniu w gry komputerowe oraz przeglšdaniu stron internetowych.
Trzecia opcja służy do OBRÓBKI FOTOGRAFII i ma zastosowanie podczas przetwarzania
obrazów fotograficznych importowanych do komputera. Po wyborze jednej z trzech wyżej
wymienionych opcji monitor ustawi się automatycznie. Dostępna jest też czwarta opcja
USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA, która umożliwia zdefiniowanie przez użytkownika własnych
ustawień kolorów.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciśnij przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji KOREKTA KOLORU.
3) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno KOREKTA KOLORU.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
4) Naciśnij przycisk
lub
, aby podświetlić opcję 9300K do UŻYTKU OGÓLNEGO, 6500K do
PRZETWARZANIA OBRAZÓW, 5500K DO OBRÓBKI FOTOGRAFII lub dla USTAWIEŃ
UŻYTKOWNIKA.
5) Po podświetleniu opcji DO UŻYTKU OGÓLNEGO, PRZETWARZANIE OBRAZÓW lub
OBRÓBKA FOTOGRAFII, naciśnij przycisk
, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE
GŁÓWNE. Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
6a) Jeśli podświetlona jest opcja USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA, naciśnij przycisk
, aby
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
podświetlić opcję CZERWONY. Następnie naciśnij przycisk
czerwony.
lub
, aby ustawić kolor
6b) Po ustawieniu koloru CZERWONEGO, naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję ZIELONY.
Następnie naciśnij przycisk
lub
, aby ustawić kolor zielony.
6c) Po ustawieniu koloru ZIELONEGO, naciśnij przycis
, aby podświetlić opcję NIEBIESKI.
Następnie naciśnij przycisk lub , aby ustawić kolor niebieski.
6d) Po zakończeniu wszystkich ustawień naciśnij przycisk
, aby potwierdzić ustawienia i
powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI
GŁÓWNYCH.
Po powrocie do okna OPCJE GŁÓWNE...
... aby przejść do opcji PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH,
Inteligentna
Pomoc
naciskaj przycisk
do chwili podświetlenia opcji PRZYWRÓCENIE
USTAWIEŃ FABRYCZNYCH. Następnie zacznij od czynności 3 w
punkcie PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Opcja PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH przywraca wartości fabrycznie
zaprogramowane we wszystkich oknach menu OSD.
1) Naciśnij przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
2) Naciskaj przycisk
FABRYCZNYCH.
do chwili podświetlenia opcji PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
3) Naciśnij przycisk
4) Naciśnij przycisk
. Pojawi się okno PRZYWRÓCENIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH.
lub
, aby wybrać TAK lub NIE. Domyślna odpowiedź brzmi NIE. Wybór
odpowiedzi TAK powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych.
5) Naciśnij przycisk
, aby potwierdzić wybór i powrócić do okna OPCJE GŁÓWNE. Zostanie
podświetlone polecenie ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji USTAWIENIA DODATKOWE, naciskaj przycisk
do chwili podświetlenia opcji USTAWIENIA DODATKOWE.
Inteligentna
Pomoc
Następnie zacznij od czynności 3 w punkcie USTAWIENIA
DODATKOWE.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
USTAWIENIA DODATKOWE
ROZMAGNESOWANIE
Funkcja USTAWIENIA DODATKOWE obejmuje trzy opcje m.in. ROZMAGNESOWANIE. Opcja
rozmagnesowania służy do eliminacji lokalnie powstałych ładunków elektromagnetycznych, które
mogš powodować zakłócenia kolorów na ekranie.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
do chwili podświetlenia opcji USTAWIENIA DODATKOWE.
3) Naciśnij przycisk
MOIRE.
. Pojawi się okno EXTRA CONTROLS. Podświetlona będzie pozycja
, aby podświetlić pozycję DEGAUSS.
4) Naciśnij przycisk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
5) Aby zdemagnetyzować ekran, naciśnij przycisk
. Ekran zostanie zdemagnetyzowany i
ponownie pojawi się okno MAIN CONTROLS. Podświetlona będzie pozycja CLOSE MAIN
CONTROLS.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
... aby przejść do opcji KOREKTA EFEKTU MORY, naciskaj przycisk
do chwili podświetlenia opcji USTAWIENIA DODATKOWE.
Inteligentna
Pomoc
Następnie zacznij od czynności 3 w punkcie USTAWIENIA
DODATKOWE - KOREKTA EFEKTU MORY.
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
KOREKTA EFEKTU MORY (opcja nie jest dostępna we wszystkich modelach)
Funkcja USTAWIENIA DODATKOWE obejmuje trzy opcje m.in. KOREKTĘ EFEKTU MORY. Efekt
mory to wzór na obrzeżach pojawiajšcy się na skutek interferencji dwóch nakładajšcych się wzorów
liniowych. Aby skorygować efekt mory, wykonaj czynności opisane poniżej. Uwaga: Używaj tej
funkcji tylko w razie konieczności. Uaktywnienie opcji KOREKTA EFEKTU MORY może mieć wpływ
na ostrość obrazu.
1) Naciśnij przycisk
na monitorze. Pojawi się okno OPCJE GŁÓWNE.
2) Naciskaj przycisk W DÓŁ do chwili podświetlenia opcji USTAWIENIA DODATKOWE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
3) Naciśnij przycisk
ADJUST MOIRE.
. Pojawi się okno EXTRA CONTROLS. Podświetlona będzie pozycja
4) Naciśnij przycisk
W POZIOMIE.
. Pojawi się okno KOREKTA EFEKTU MORY. Podświetlona będzie opcja
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
5) Aby skorygować efekt mory w poziomie, naciśnij przycisk
lub
.
6) Po korekcie naciśnij przycisk
, aby podświetlić opcję W PIONIE.
7) Aby skorygować efekt mory w pionie, naciśnij przycisk
lub
.
8) Po korekcie naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna USTAWIENIA DODATKOWE.
Podświetlone będzie polecenie POWRÓT DO OPCJI GŁÓWNYCH.
Po powrocie do OPCJI GŁÓWNYCH...
Inteligentna
Pomoc
... aby całkowicie opuścić menu OSD, naciśnij przycisk
.
Włączanie LightFrame (opcja dostępna w przypadku niektórych modeli)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
Okno EXTRA CONTROLS obejmuje trzy opcje, w tym LIGHTFRAME. Opcja ta umożliwia
użytkownikowi włączenie funkcji LIGHTFRAME i uaktywnienie trybu pełnoekranowego.
1) Naciśnij przycisk
2) Naciskaj przycisk
na monitorze. Pojawi się okno MAIN CONTROLS.
, dopóki nie zostanie podświetlona pozycja EXTRA CONTROLS.
3) Naciśnij przycisk
ADJUST MOIRE.
. Pojawi się okno EXTRA CONTROLS. Podświetlona będzie pozycja
, dopóki nie zostanie podświetlona pozycja LIGHTFRAME.
4) Naciskaj przycisk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
5) Naciśnij przycisk
6) Naciśnij przycisk
. Uaktywniona zostanie funkcja LIGHTFRAME.
, aby podświetlić pozycję BACK TO MAIN CONTROLS. Naciśnij przycisk
, aby powrócić do okna MAIN CONTROLS. Ponownie naciśnij przycisk
OSD.
, aby wyjść z menu
ZAMKNIJ OKNO OPCJI GŁÓWNYCH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
0 QDKF NFOV FLSBOPXFHP 0 4%
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 0 4% PTE@DPOU I UN
PG
" .
( XBSBODKB 1I JMJQT ' STU $I PJDF
Gwarancja Philips F1rst Choice
Dziękujemy za zakup monitora firmy Philips.
Wszystkie monitory firmy Philips są projektowane i produkowane zgodnie ze
ścisłymi normami. Zapewniają one wysoką jakość pracy oraz łatwość obsługi i
instalacji. W przypadku wystąpienia problemów w zakresie instalacji lub
eksploatacji produktu należy skontaktować się bezpośrednio z punktem pomocy
technicznej firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst Choice.
Trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia klienta do wymiany monitora w miejscu
instalacji w przypadku awarii lub wadliwego działania. Firma Philips dokłada
wszelkich starań, aby dokonać wymiany wciągu 48 godzin od otrzymania
zgłoszenia.
Zakres gwarancji
Gwarancja Philips F1rst Choice obowiązuje nie terenie Andory, Austrii, Belgii, Cypru, Danii, Francji,
Grecji, Hiszpanii, Holandii, Finlandii, Irlandii, Lichtensteinu, Luksemburga, Monaco, Niemiec,
Norwegii, Portugalii, Szwajcarii, Szwecji, Wielkiej Brytanii i Włoch i dotyczy wyłącznie monitorów
zaprojektowanych, wyprodukowanych, zatwierdzonych i/lub dopuszczonych do użytku w
powyższych krajach.
Okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu zakupu monitora. W ciągu trzech lat monitor zostanie
wymieniony na taki sam lub lepszy model w przypadku wystąpienia usterek objętych gwarancją.
Nowy monitor staje się własnością klienta, natomiast firma Philips zatrzymuje stary, wadliwy
monitor. Zamienny monitor objęty jest gwarancją przez okres równy okresowi gwarancyjnemu
pierwotnego monitora, tzn. 36 miesięcy od daty zakupu pierwotnego monitora.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja Philips F1rst Choice ma zastosowanie pod warunkiem, że produkt jest wykorzystywany
właściwie i zgodnie z przeznaczeniem, według instrukcji obsługi. Dodatkowym warunkiem jest
przedstawienie oryginału faktury lub rachunku z uwzględnieniem daty zakupu, nazwy sprzedawcy
oraz modelu i numeru seryjnego produktu.
Gwarancja Philips F1rst Choice może zostać unieważniona w następujących przypadkach:
●
●
jeśli dokumenty zostały w jakikolwiek sposób zmienione lub są nieczytelne;
jeśli model lub numer seryjny produktu został zmieniony, zamazany, usunięty lub stał się
nieczytelny;
●
●
jeśli produkt został poddany naprawom lub modyfikacjom wykonywanym przez
nieupoważnione placówki serwisowe lub osoby;
jeśli wystąpiły uszkodzenia spowodowane zdarzeniami losowymi, takimi jak wyładowania
atmosferyczne, zalanie, pożar, niewłaściwe użytkowanie bądź zaniedbanie;
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@ TU I UN PG
" .
( XBSBODKB 1I JMJQT ' STU $I PJDF
●
jeśli występują zakłócenia w odbiorze spowodowane jakością sygnału bądź kablami lub
antenami poza urządzeniem;
●
●
jeśli wystąpiły usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem monitora;
jeśli produkt wymaga modyfikacji lub dostosowania w celu zapewnienia zgodności z
lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi w krajach, w których monitor
nie był pierwotnie projektowany, produkowany, zatwierdzony lub dopuszczony (należy
zawsze sprawdzić, czy produkt jest przeznaczony na rynek danego kraju).
Produkty, które nie zostały pierwotnie zaprojektowane, wyprodukowane, zatwierdzone i/lub
dopuszczone do obrotu w krajach objętych gwarancją Philips F1rst Choice nie podlegają tej
gwarancji. W takich przypadkach obowiązują zasady globalnej gwarancji firmy Philips.
●
Wystarczy jedno kliknięcie
W przypadku jakichkolwiek problemów, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub
Wystarczy jeden telefon
Aby uniknąć jakichkolwiek niedogodności, zalecamy dokładne przeczytanie instrukcji obsługi lub
przed skontaktowaniem się punktem pomocy technicznej firmy Philips.
Aby umożliwić szybkie rozwiązanie problemu, przed skontaktowaniem się punktem pomocy
technicznej firmy Philips należy przygotować następujące informacje:
●
●
●
●
oznaczenie modelu produktu firmy Philips;
numer seryjny produktu firmy Philips;
data zakupu (może być wymagana kopia dowodu zakupu);
procesor i konfiguracja komputera:
❍
❍
❍
286/386/486/Pentium Pro/pamięć wewnętrzna;
system operacyjny (Windows, DOS, OS/2, MAC);
fax/modem/przeglądarka internetowa?
●
inne zainstalowane karty.
Proces obsługi zgłoszenia mogą przyspieszyć również następujące informacje:
●
●
dowód zakupu z określeniem: daty zakupu, nazwy sprzedawcy, modelu i numeru seryjnego
produktu.
Należy podać pełny adres, spod którego należy odebrać uszkodzony monitor, i na który
należy dostarczyć monitor zastępczy.
Firma Philips posiada punkty pomocy technicznej na całym świecie. Kliknij tutaj, aby uzyskać
Można też skontaktować się z nami przez:
stronę internetową: http://www.philips.com/support
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@ TU I UN PG
" .
( XBSBODKB 1I JMJQT ' STU $I PJDF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@ TU I UN PG
" .
. JŢE[ZOBSPEPXB HXBSBODKB X &VSPQJF $FOUSBMOFK J 8 TDI PEOJFK
Gwarancja w Europie Centralnej i Wschodniej
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakupienie tego produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wytworzonego według
najwyższych standardów jakości. Jeśli, niefortunnie, zaistnieją nieprawidłowości w działaniu tego produktu,
firma Philips gwarantuje bezpłatną naprawę i wymianę części w okresie 36 miesięcy od daty zakupu.
Co obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dla Europy Centralnej i Wschodniej obejmuje Republikę Czeską, Węgry, Słowację,
Słowenię, Polskę, Rosję i Turcję i dotyczy monitorów oryginalnie zaprojektowanych, wytworzonych,
zatwierdzonych i/lub autoryzowanych do użycia w tych krajach.
Objęcie gwarancją rozpoczyna się od daty zakupienia monitora. W ciągu trzech lat od daty zakupienia, w
przypadku stwierdzenia defektów, monitor będzie serwisowany zgodnie z umową gwarancyjną.
Czego nie obejmuje gwarancja?
Gwarancja firmy Philips dotyczy produktów, obsługiwanych prawidłowo zgodnie z przeznaczeniem na
podstawie instrukcji działania i dostarczonych po otrzymaniu oryginalnej faktury lub paragonu,
wskazujących datę zakupienia, nazwę dostawcy oraz model i numer produkcyjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
●
●
●
Dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
Typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte (nieczytelne);
Naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby lub
punkty serwisowe;
●
●
Uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania atmosferyczne,
powódź, pożar oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie ograniczone wyłącznie do nich.
Problemy związane z odbiorem spowodowane złą jakością sygnału lub działaniem systemów
kablowych lub antenowych poza urządzeniem;
●
●
Defekty spowodowane nieprawidłowym lub błędnym użyciem monitora;
Produkt wymaga modyfikacji lub adaptacji, w celu umożliwienia jego działania zgodnie z lokalnymi
lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczącymi krajów dla których ten produkt został
oryginalnie zaprojektowany, wytworzony, zatwierdzony i/lub autoryzowany. Dlatego też, należy
zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Należy zwrócić uwagę na fakt, że wykonanie niezbędnych modyfikacji produktu umożliwiających jego
zgodność z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi, dotyczącymi krajów dla których produkt
został oryginalnie zaprojektowany i/lub wytworzony, nie powoduje defektów tego produktu. Dlatego też,
należy zawsze sprawdzić, czy produkt może być używany w określonym kraju.
Po prostu kliknij
W przypadku jakichkolwiek problemów, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania lub
Po prostu zadzwoń
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: 8 " 3@&&6 ) 5.
PG
" .
. JŢE[ZOBSPEPXB HXBSBODKB X &VSPQJF $FOUSBMOFK J 8 TDI PEOJFK
Aby uniknąć niepotrzebnych niedogodności, przed skontaktowaniem się z dostawcami lub punktami
informacyjnymi, doradzamy uważne przeczytanie instrukcji działania
W przypadku, gdy produkt firmy Philips działa nieprawidłowo lub jest uszkodzony, należy skontaktować się
z dostawcą firmy Philips lub bezpośrednio z punktami pomocy technicznej i informacji klienta firmy Philips
Strona sieci web: www.philips.com/support
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: 8 " 3@&&6 ) 5.
PG
" .
( XBSBODKB NJŢE[ZOBSPEPXB
Gwarancja międzynarodowa
Szanowny Kliencie,
Gratulujemy zakupu produktu firmy Philips, zaprojektowanego i wyprodukowanego z
uwzględnieniem najwyższych standardów jakościowych.
Jeżeli mimo wszystko wystąpiły nieprawidłowości związane z produktem, Philips gwarantuje w
okresie 12 miesięcy od daty zakupu bezpłatny serwis i części zamienne, niezależnie od kraju, w
którym nastąpi naprawa. Niniejsza gwarancja międzynarodowa firmy Philips jest zgodna z
istniejącymi zobowiązaniami gwarancyjnymi dealerów Philipsa w kraju zakupu i nie ma wpływu na
Pana/Pani prawa ustawowe jako klienta.
Produkt firmy Philips jest objęty gwarancją pod warunkiem właściwej obsługi i stosowania go
zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z odnośnymi instrukcjami obsługi oraz po przedstawieniu
przez Klienta oryginału faktury lub paragonu kasowego, zawierającego datę zakupu, nazwę dealera
oraz typ i numer seryjny produktu.
Produkt firmy Philips nie podlega gwarancji, jeżeli:
●
●
dokumenty te zostały zmienione w dowolny sposób lub są zatarte (nieczytelne);
typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte
(nieczytelne);
●
●
naprawy lub modyfikacje i zmiany produktu zostały dokonane przez nieautoryzowane osoby
lub punkty serwisowe;
uszkodzenie zostało spowodowane przez wypadki losowe, takie jak wyładowania
atmosferyczne, powódź, pożar oraz niewłaściwe użycie lub zaniedbanie, jednak nie
ograniczone wyłącznie do nich.
W rozumieniu niniejszej gwarancji produkt nie jest wadliwy w przypadku gdy jego modyfikacje są
konieczne w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi standardami technicznymi,
obowiązującymi w państwach, dla których produkt nie był pierwotnie zaprojektowany i/lub
wyprodukowany. Z tej przyczyny należy sprawdzić, czy produkt może być używany w konkretnym
kraju.
W razie stwierdzenia niewłaściwego działania lub usterek zakupionego przez Państwa produktu
firmy Philips, prosimy o skontaktowanie się z dealerem Philipsa. W przypadku konieczności
interwencji serwisu podczas pobytu zagranicą, adres dealera możecie Państwo uzyskać w centrach
doradczo-serwisowych, których numery telefonów i faksów znajdują się w odnośnej części
niniejszej broszury.
Przed skontaktowaniem się z dealerem radzimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi
monitora. Jeżeli mają Państwo pytania lub problemy, z którymi dealer nie umie sobie poradzić,
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@JOUM I UN PG
" .
( XBSBODKB NJŢE[ZOBSPEPXB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@JOUM I UN PG
" .
6OJUFE 4UBUFT ( VBSBOUFF
Gwarancja Philips F1rst Choice ( Kanada / USA)
Gratulujemy zakupu monitora firmy Philips!
Wszystkie monitory Philips są projektowane i produkowane z uwzględnieniem
najwyższych standardów, zapewniają wysoką jakość działania, są łatwe w
instalacji i użytkowaniu. W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów w
trakcie instalowania lub użytkowania produktu, prosimy o bezpośredni kontakt
z przedstawicielem firmy Philips w celu skorzystania z gwarancji Philips F1rst
Choice. Ta trzyletnia gwarancja serwisowa uprawnia w ciągu pierwszego
roku od chwili zakupu do wymiany produktu w miejscu jego zainstalowania w
ciągu 48 godzin od chwili przyjęcia zgłoszenia. Jeżeli wystąpią jakiekolwiek
problemy z monitorem w trakcie drugiego lub trzeciego roku od zakupu, po
przesłaniu monitora do serwisu na koszt klienta dokonamy jego bezpłatnego
naprawienia i zwrócimy go w przeciągu pięciu dni roboczych.
GWARANCJA OGRANICZONA (Monitor komputerowy)
Trzyletnia bezpłatna robocizna / Trzyletnia bezpłatna dostawa części zamiennych /
Roczny okres wymiany*
*Produkt będzie wymieniony na nowy lub odnowiony według pierwotnej specyfikacji w ciągu dwóch
dni roboczych przez pierwszy rok trwania gwarancji. W drugim i trzecim roku gwarancji produkt
musi być dostarczony do serwisu na koszt klienta.
KTO JEST OBJĘTY GWARANCJĄ?
Aby uzyskać prawo do serwisu gwarancyjnego, konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu
produktu. Za dowód zakupu uważane jest pokwitowanie sprzedaży lub inny dokument wskazujący
na dokonanie przez klienta zakupu produktu. W związku z tym należy przechowywać dowód
zakupu - najlepiej wraz z instrukcją obsługi produktu.
CO JEST OBJĘTE GWARANCJĄ?
Gwarancja obowiązuje od dnia, w którym dokonano zakupu produktu. Przez trzy kolejne lata będą
bezpłatnie naprawiane lub wymieniane wszystkie części, a robocizna jest bezpłatna. Po upływie
trzech lat od daty zakupu klient ponosi koszty wymienionych lub naprawionych części oraz koszty
robocizny.
Wszystkie części, włączając w to części naprawiane i wymieniane, są objęte gwarancją wyłącznie
w pierwotnym okresie jej obowiązywania. Po wygaśnięciu gwarancji na produkt oryginalny,
gwarancja na wszystkie wymienione i naprawione produkty i części również wygasa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@VTB I UN PG
" .
6OJUFE 4UBUFT ( VBSBOUFF
CO JEST WYŁĄCZONE Z GWARANCJI?
Gwarancja nie obejmuje:
●
kosztów robocizny za instalację lub skonfigurowanie produktu, dokonanie regulacji
parametrów pracy produktu według potrzeb klienta, jak również instalacji lub naprawy
systemów antenowych zewnętrznych względem produktu;
●
naprawy produktu i/lub wymiany części, wynikłych z niewłaściwego używania, wypadku,
nieautoryzowanej naprawy produktu lub innej przyczyny leżącej poza Philips Consumer
Electronics;
●
●
problemów odbioru spowodowanych zakłóceniami sygnału lub systemami kablowymi albo
antenami zewnętrznymi względem urządzenia;
produktu wymagającego modyfikacji lub adaptacji umożliwiającej jego działanie w dowolnym
kraju innym niż ten, dla którego został on zaprojektowany, wyprodukowany, zatwierdzony i/
lub autoryzowany, lub naprawy produktu uszkodzonego wskutek takich modyfikacji;
szkód ubocznych i pochodnych spowodowanych używaniem produktu. (Prawo w niektórych
krajach nie dopuszcza wykluczenia szkód ubocznych i pochodnych, tak więc punkt
powyższy może Państwa nie dotyczyć. Taki przepis prawa obejmuje także, choć nie tylko,
materiały wcześniej nagrane, niezależnie od tego czy są, czy też nie są objęte prawami
autorskimi.);
●
●
●
produktu używanego dla celów komercyjnych lub instytucjonalnych.
Typ lub numer seryjny produktu zostały zmienione, skreślone, usunięte lub zatarte
(nieczytelne).
GDZIE DOSTĘPNY JEST SERWIS?
Serwis gwarancyjny jest dostępny we wszystkich krajach, w których produkt jest oficjalnie
rozprowadzany przez Philips Consumer Electronics. W krajach, w których Philips Consumer
Electronics nie rozprowadza produktu, serwis zapewnia lokalny punkt serwisowy Philipsa (w tym
przypadku możliwe są opóźnienia w naprawie, jeżeli brak jest odpowiednich części zamiennych i
podręczników technicznych).
GDZIE MOŻNA OTRZYMAĆ WIĘCEJ INFORMACJI?
W celu otrzymania szczegółowych informacji, prosimy kontaktować się z Centrum Doradczo-
Serwisowym Philips (Philips Customer Care Center) pod numerem telefonu (877) 835-1838
(wyłącznie klienci z USA) lub (919) 573-7855.
Zanim wezwiesz serwis...
Przed wezwaniem serwisu prosimy o uważne zapoznanie się z podręcznikiem użytkownika.
Dokonanie omówionych w nim regulacji parametrów może oszczędzić wzywania serwisu.
ABY UZYSKAĆ SERWIS GWARANCYJNY W USA, PORTORYKO LUB NA WYSPACH
DZIEWICZYCH...
Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu i procedury serwisowania, prosimy o kontakt z Centrum
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@VTB I UN PG
" .
6OJUFE 4UBUFT ( VBSBOUFF
Doradczo-Serwisowym Philips:
Philips Customer Care Center
(877) 835-1838 lub (919) 573-7855
(W USA, Portoryko i na Wyspach Dziewiczych wszelkie domniemane gwarancje, włączając w to
domniemane gwarancje dopuszczalności do sprzedaży i zdatności do określonych celów, są
ograniczone w czasie do okresu trwania niniejszej wyraźnej gwarancji. Jednakże z uwagi na
wykluczenie przez niektóre kraje ograniczeń dotyczących okresu trwania domniemanych gwarancji,
punkt powyższy może Państwa nie dotyczyć).
ABY UZYSKAĆ SERWIS GWARANCYJNY W KANADZIE...
Prosimy o kontakt z firmą Philips pod numerem telefonu:
(800) 479-6696
Bezpłatne części zamienne oraz bezpłatna robocizna w okresie trzech lat będą zapewnione przez
bazę Philips Canada lub dowolny z jej autoryzowanych punktów serwisowych.
(W Kanadzie gwarancja niniejsza zastępuje wszelkie inne gwarancje. Nie udziela się żadnych
innych wyraźnych lub domniemanych gwarancji, włączając w to wszelkie domniemane gwarancje
dopuszczalności do sprzedaży lub zdatności do określonych celów. Philips w żadnych
okolicznościach nie jest odpowiedzialny za żadne poniesione przez Klienta szkody bezpośrednie,
pośrednie, szczególne, uboczne lub pochodne, nawet jeżeli został powiadomiony o możliwości
wystąpienia takich szkód).
PAMIĘTAJ...Prosimy o zapisanie poniżej znajdujących się na produkcie typu i numeru
seryjnego.
MODEL (TYP) # ________________________________________________
SERIAL (NUMER SERYJNY) # ________________________________________________
Gwarancja niniejsza daje Państwu określone uprawnienia. Mogą Państwo posiadać inne
uprawnienia, w zależności od danego kraju/prowincji, w którym/której Państwo mieszkają.
Przed skontaktowaniem się z firmą Philips prosimy o przygotowanie następujących danych,
umożliwiających szybsze rozwiązanie Państwa problemów:
●
●
●
●
typ monitora Philips
numer seryjny monitora Philips
data zakupu (może być wymagana kopia rachunku)
typ procesora zainstalowanego w komputerze PC:
❍
286/386/486/Pentium Pro/Pamięć wewnętrzna
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@VTB I UN PG
" .
6OJUFE 4UBUFT ( VBSBOUFF
❍
❍
System operacyjny (Windows, DOS, OS/2, MAC)
Faks/Modem/Program internetowy
●
●
inne zainstalowane karty rozszerzeń.
Serwis gwarancyjny może usprawnić także posiadanie poniższych informacji:
dowód zakupu zawierający datę zakupu, nazwę dealera, typ produktu i numer
seryjny
●
pełny adres, pod który winien być dostarczony model zamienny.
Telefoniczna pomoc
Ośrodki pomocy technicznej klienta firmy Philips znajdują się na całym świecie. W USA, poprzez
użycie jednego z kontaktowych numerów telefonicznych, można kontaktować się z biurami obsługi
klienta firmy Philips, od Poniedziałku do Piątku od godziny 8:00 rano - 9:00 wieczorem czasu
wschodniego (ET) oraz w Soboty od godziny 10:00 rano do godziny 5:00 po południu ET.
Dalsze informacje o tym i innych wspaniałych produktach firmy Philips, znajdują się na stronie sieci
web pod adresem:
Strona sieci web: http://www.philips.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBS@VTB I UN PG
" .
PHILIPS Warranty Card
8/16/02 12:38 PM Page 1
It Takes Only A Moment To
PROTECT YOUR INVESTMENT.
Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you
for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase,
please complete your Warranty Registration Card within the next ten days.
SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL
OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
WARRANTY VERIFICATION
Your prompt registration verifies your right to protection
under the terms and conditions of your warranty.
OWNER CONFIRMATION
Your completed Warranty Registration Card serves as confirmation
of ownership in the event of product loss or theft.
MODEL REGISTRATION
Returning the attached card right away guarantees you’ll receive
all information and special offers for which your purchase makes you eligible. So please act today!
www.philipsusa.com
DETACH AND MAIL PORTION BELOW.
WARRANTY
REGISTRATION CARD
Registering your product is an essential step to ensure that you receive all of the benefits you are entitled to as a
Philips customer. So complete the information below in ink, and drop this card in the nearest mailbox.
IMPORTANT - RETURN WITHIN TEN DAYS
Month
Day
Year
Mail This Card Today To Get The Most From Your Purchase!
No, I do not want to receive personalized offers about Philips products or other information from Philips in the future.
❏
3135 015 07803
rev. 7/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PHILIPS Warranty Card
8/16/02 12:38 PM Page 2
! 1 3 7 5 4 1 5 3 3 8 !
D E P O S I T N Y 1 3 7 5 4 - 1 5 3 3
P O B O X 1 5 3 3
P r o m p t l y
P l e a s e O
M A T E
T I M E -
S T A M P
C L A S S
A P P L Y F I R S T
P L E A S E
a
IMPORTANT
Warranty
Registration Card
RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN
TEN DAYS TO ENSURE YOUR:
✓ Warranty Verification
✓ Owner Confirmation
See Inside For
✓ Model Registration
Valuable
Benefits!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
*OGPSNBDKJ LPOUBLUPXZDI QSPHSBNV ' STU $I PJDF
Informacji kontaktowych programu F1rst Choice
Kraj
Numer telefoniczny
0820 901115
070 253 010
800 92256
Taryfa
Austria
€ 0.20
Belgium
Cyprus
€ 0.17
Bezpłatne
Denmark
Finland
3525 8761
Taryfa za rozmowę lokalną
Taryfa za rozmowę lokalną
€ 0.23
09 2290 1908
08 9165 0006
0180 5 007 532
00800 3122 1223
01 601 1161
199 404 042
26 84 30 00
France
Germany
Greece
€ 0.12
Taryfa za rozmowę lokalną
Taryfa za rozmowę lokalną
€ 0.25
Ireland
Italy
Luxembourg
The Netherlands
Norway
Taryfa za rozmowę lokalną
€ 0.20
0900 0400 063
2270 8250
Taryfa za rozmowę lokalną
Taryfa za rozmowę lokalną
€ 0.15
Portugal
Spain
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0207 949 0069
Sweden
Switzerland
United Kingdom
Taryfa za rozmowę lokalną
Taryfa za rozmowę lokalną
Taryfa za rozmowę lokalną
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GJMF . ] 16#-*$ TFSWJDF +BEF QPMJTI 8 " 33" / 5: XBSGJSTU I UN
" .
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Eastern Europe
BELARUS
Technical Centre of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6
Tel: 800 100 697
Email:[email protected]
www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
+385 1 333 0974
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (1 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: [email protected]
www.serware.hu
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV-1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: [email protected]
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT – 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: [email protected]
www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel.:+40 21 2101969
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (2 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
SERBIA&MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU – 11000 Belgrade
Tel: +381 11 3060 886
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: [email protected]
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: [email protected]
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel:+48 22 7501766
Email: [email protected]
www.zolter.com.pl
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
Web-site: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (3 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
www.csp-comel.com
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Vedia 3892 Capital Federal
CP:1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002
Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City.
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (4 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone: (01)-8000-111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780c/ Alfredo Seiferheld
P.O. BOX 605
Phone: (595 21)-664 333
Fax : (595 21)-664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598)-619 66 66
Fax : (598)-619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (5 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road Markham Ontario,
L6C 2S3
Phone: 800- 479-6696
Fax:905-887-3974
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Customer Care Centre.
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax:+61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (Toll Free)
Fax:0800 288 588
Asia
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (6 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai
P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax:21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852) 2619-9663
Fax: (852) 2481 5847
INDIA
Phone: (020)-712 2048 ext 2765
Fax:(020)-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (7 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 Ext 2100
Fax : (021)-7947511 / 7947539
KOREA
Philips Korea Ltd.
Philips House
C.P.O. box 3680
260-199, Itaewon-Dong.
Yongsan-Ku, Seoul 140-202
Phone: 080 600 6600 (Toll Free)
Fax:(02)709 1245
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia
Phone: (603)-7954 9619/ 7956 3695
Fax:(03)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (8 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
PAKISTAN
Philips Consumer Information Centre
Mbuarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Phone: (9221)-2737 411-16
Fax:(9221)-2721 167
E-Mail:[email protected]
Web-site:www.philips.com.pk
PHILIPPINES
Philips Electronics&Lighting, Inc.
Consumer Electronics
48F PBCOM Tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572 , Domestic Toll Free:1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax:(02)-888 0571
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Payoh
Singapore 319762
Phone:+65 6882 3999
Fax:+65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei, 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax:(02)-3789 2641
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (9 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
Consumer Information Centers
THAILAND
Philips Electronics Thailand Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok 10320 Thailand
Phone : (66) 2-652 8652
email:cic [email protected]
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Centre
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Phone: +27 (0)11-471 5194
Fax : +27 (0)11-471 5123
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-3353666
Fax : (04)-3353999
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
file:///M|/PUBLIC/service/Jade/polish/WARRANTY/WARCIC.HTM (10 of 10)2005-04-13 5:06:31 AM
|