Philips Car Satellite TV System 22PFL4507 User Manual

Register your product and get support at  
32PFL4507  
26PFL4507  
22PFL4507  
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.  
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at  
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
Costa Rica; 01 800 052 1564  
EN User Manual  
Colombia; 01 800 952 0640  
ES Manual del Usuario  
FR Manuel d’Utilisation  
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su  
país.  
Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,  
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
Costa Rica; 01 800 052 1564  
Colombia; 01 800 952 0640  
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service  
à la clientèle de votre pays.  
Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,  
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
Costa Rica; 01 800 052 1564  
Colombia; 01 800 952 0640  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
3
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite  
Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se  
indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva suTarjeta de registro de producto o visite  
www.philips.com/support para asegurarse de:  
*Seguridad del producto Notificación *Beneficios adicionales  
Al registrar su producto,recibirá la notificación  
(directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro  
de productos o de defectos en la seguridad.  
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los  
privilegios a los cuales tiene derecho,incluyendo las  
ofertas especiales para ahorrar dinero.  
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un  
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la  
presencia de “tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato  
que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un  
riesgo para las personas en caso de que éstas recibiesen una  
descarga eléctrica.  
Conozca estos símbolos de seguridad  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene  
la finalidad de avisar al usuario de la presencia de instrucciones  
de utilización y mantenimiento (servicio) en el material impreso  
que acompaña al aparato.  
ATENCIÓN:PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE  
ELÉCRICO,NO QUITE LATAPA (O EL PANEL POSTERIOR).EN  
SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA  
REPARAR.PARA SERVICIO DIRIJASEA PERSONEL CALIFICADO.  
La marca de precaución está ubicada en la parte trasera o debajo del gabinete.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica,este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad,  
y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.  
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta  
el fondo.  
ATTENTION:  
Pour éviter les chocs électriques,introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise  
et pousser jusqu’au fond.  
¡Felicitaciones por su compra!  
SEGURIDAD PARA NIÑOS:  
Mientras disfruta este nuevo producto,  
no olvide estos consejos de seguridad:  
Marca una gran diferencia cómo y  
dónde usa el TV de pantalla plana  
PROBLEMA  
La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana  
más grandes es cada vez más común. Sin embargo, los TV de pantalla plana no siempre se instalan en bases  
adecuadas ni de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.  
Se instalan de forma incorrecta sobre tocadores, estantes, repisas, escritorios. altavoces, cómodas o carritos que se  
pueden volcar y provocar lesiones.  
PREOCUPACIÓN DEL FABRICANTE  
La industria de productos electrónicos para el consumidor está comprometida para que el entretenimiento en el  
hogar sea una experiencia agradable y segura.  
SEGURIDAD  
Un tamaño no sirve para todos. Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la instalación y uso seguro  
del TV de pantalla plana.  
Lea detenidamente y comprenda las instrucciones adjuntas para el uso adecuado de este producto.  
No permita que los niños se suban al TV o los muebles ni jueguen con éstos.  
No permita que los niños trepen ni jueguen con el mueble donde está apoyado o montado el televisor.  
No coloque el TV de pantalla plana sobre muebles que se pueden usar como peldaños, como los cajones de una cómoda.  
Recuerde que los niños se pueden agitar mientras ven un programa, en especial en el TV de pantalla plana “más grande de sus vidas”.  
Se debe tener cuidado al colocar o instalar el TV en lugares en donde no se pueda empujar, mover o derribar.  
Se debe procurar rutear todos los cables conectados al TV de pantalla plana de modo que los niños no puedan jalarlos ni agarrarlos.  
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE MONTAR EN LA PARED EL TV DE PANTALLA PLANA, SIEMPRE:  
Utilice un soporte recomendado por el fabricante del TV o el que indique un laboratorio independiente (por ejemplo, UL, CSA, ETL).  
Siga todas las instrucciones que se proporcionan con el TV y que entregan los fabricantes de soportes para pared.  
Si tiene alguna duda sobre su capacidad para instalar de forma segura el TV de pantalla plana, comuníquese con el vendedor detallista para  
obtener información sobre una instalación profesional.  
Asegúrese de que la pared en que montará el TV es adecuada para ello. Algunos soportes no fueron diseñados  
para instalarse en paredes con montantes de acero o construcción con bloques de concreto. Si no está seguro,  
comuníquese con un instalador profesional.  
Se requieren dos personas para la instalación, ya que los TV de pantalla plana son pesados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
4
Instrucciones de Seguridad Importantes  
1.ꢀ Leaꢀestasꢀinstrucciones.  
13.Desconecteꢀesteꢀaparatoꢀduranteꢀtormentasꢀeléctricasꢀoꢀcuandoꢀ  
noꢀloꢀutiliceꢀporꢀperiodosꢀprolongadosꢀdeꢀtiempo.  
2.ꢀ Guardeꢀestasꢀinstrucciones.  
14.Realiceꢀtodoꢀelꢀservicioꢀconꢀpersonalꢀdeꢀservicioꢀcalificado.ꢀEsꢀ  
necesarioꢀqueꢀelTVꢀrecibaꢀservicioꢀsiꢀseꢀhaꢀdañadoꢀdeꢀalgúnꢀmodo,ꢀ  
comoꢀcuandoꢀseꢀdañaꢀelꢀcableꢀoꢀenchufeꢀdeꢀsuministroꢀeléctrico,ꢀseꢀ  
haꢀderramadoꢀlíquidoꢀoꢀleꢀhanꢀcaídoꢀobjetosꢀdentro,ꢀcuandoꢀelTVꢀhaꢀ  
estadoꢀexpuestoꢀaꢀlluviaꢀoꢀhumedad,ꢀnoꢀfuncionaꢀbienꢀoꢀseꢀhaꢀcaído.  
3.ꢀ Presteꢀatenciónꢀaꢀtodasꢀlasꢀadvertencias.  
4.ꢀ Sigaꢀtodasꢀlasꢀinstrucciones.  
5.ꢀ NoꢀutiliceꢀesteTVꢀcercaꢀdelꢀagua.  
6.ꢀ Límpieloꢀsolamenteꢀconꢀunꢀpañoꢀseco.  
7.Noꢀbloqueeꢀningunaꢀaberturaꢀdeꢀventilación.ꢀInstáleloꢀdeꢀacuerdoꢀ  
Nota para el instalador del sistema CATV:  
conꢀlasꢀinstruccionesꢀdeꢀlosꢀfabricantes.  
Seꢀhaceꢀesteꢀrecordatorioꢀparaꢀllamarꢀlaꢀatenciónꢀdelꢀinstaladorꢀ  
delꢀsistemaꢀCATVꢀsobreꢀelꢀArtículoꢀ820-40ꢀdelꢀCódigoꢀEléctricoꢀ  
Nacionalꢀ(NEC,ꢀporꢀsusꢀsiglasꢀenꢀinglés),ꢀenꢀdondeꢀseꢀproporcionanꢀ  
instruccionesꢀparaꢀlaꢀadecuadaꢀconexiónꢀaꢀtierraꢀyꢀenꢀdonde,ꢀenꢀ  
particular,ꢀseꢀespecificaꢀqueꢀlaꢀtierraꢀdeꢀlosꢀcablesꢀseꢀdebeꢀconectarꢀ  
alꢀsistemaꢀdeꢀconexiónꢀaꢀtierraꢀdelꢀedificio,ꢀtanꢀcercaꢀdelꢀpuntoꢀdeꢀ  
entradaꢀdelꢀcableꢀcomoꢀseaꢀposible.  
8. Noꢀinstaleꢀcercaꢀdeꢀningunaꢀfuenteꢀdeꢀcalorꢀtalꢀcomoꢀradiadores,ꢀ  
registrosꢀtérmicos,ꢀestufas,ꢀuꢀotrosꢀaparatosꢀ(incluyendoꢀ  
amplificadores)ꢀqueꢀproduzcanꢀcalor.  
9.Noꢀelimineꢀelꢀpropósitoꢀdeꢀseguridadꢀdelꢀenchufeꢀpolarizadoꢀoꢀ  
tipoꢀconexiónꢀaꢀtierra.ꢀUnꢀenchufeꢀpolarizadoꢀtieneꢀdosꢀpaletas,ꢀ  
unaꢀmásꢀanchaꢀqueꢀlaꢀotra.ꢀUnꢀenchufeꢀdeꢀconexiónꢀaꢀtierraꢀtieneꢀ  
dosꢀpaletasꢀyꢀunaꢀterceraꢀespigaꢀdeꢀconexiónꢀaꢀtierra.ꢀLaꢀpaletaꢀmásꢀ  
anchaꢀoꢀlaꢀterceraꢀespigaꢀseꢀentregaꢀparaꢀsuꢀseguridad.ꢀSiꢀelꢀenchufeꢀ  
queꢀseꢀproporcionaꢀnoꢀseꢀajustaꢀaꢀsuꢀtomacorriente,ꢀconsulteꢀaꢀunꢀ  
electricistaꢀparaꢀqueꢀreemplaceꢀelꢀtomacorrienteꢀobsoleto.  
Ejemplo de la conexión a tierra según NEC (National Electric  
Code, es decir, Código eléctrico nacional)  
ABRAZADERA DE  
ALAMBRE DE ACOMETIDA  
CONEXIÓN A TIERRA  
10.Protejaꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀparaꢀqueꢀnoꢀcaminenꢀsobreꢀésteꢀoꢀ  
seꢀperforeꢀparticularmenteꢀenꢀlosꢀenchufes,ꢀreceptáculosꢀdeꢀ  
conveniencia,ꢀyꢀelꢀpuntoꢀdondeꢀsalenꢀdelꢀaparato.  
DE LA ANTENA  
UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA  
(SECCIÓN 810-20 de NEC)  
11.Sóloꢀuseꢀconexionesꢀ/ꢀaccesoriosꢀespecificadosꢀporꢀelꢀfabricante.  
12.Sóloꢀuseꢀconꢀelꢀcarro,ꢀsoporte,ꢀtripie,ꢀménsulaꢀoꢀmesaꢀ  
especificadosꢀporꢀelꢀfabricante,ꢀoꢀvendidosꢀconꢀelꢀ  
aparato.ꢀCuandoꢀseꢀuseꢀunꢀcarro,ꢀtengaꢀprecauciónꢀ  
cuandoꢀmuevaꢀlaꢀcombinaciónꢀdeꢀcarroꢀ/ꢀaparatoꢀparaꢀ  
evitarꢀlesionesꢀporꢀinclinación.  
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A  
TIERRA (SECCIÓN 810-21 de NEC)  
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A  
TIERRA  
SISTEMA DE ELECTRÓDO DE CONEXIÓN A  
TIERRA DE SERVICIO DE ENERGÍA  
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO  
(NEC ART 250, PARTE H)  
P&F Mexicana no se hace responsable de los tipos de accidentes o  
lesiones que se indican a continuación.  
•ꢀ InstaleꢀelꢀSoporteꢀdeꢀMontajeꢀenꢀParedꢀenꢀunaꢀparedꢀverticalꢀ  
robusta.  
Kit de Soporte de Montaje en Pared  
Marca: SANUS  
Modelo nº Dimensiones de los tornillos  
•ꢀ Siꢀseꢀinstalaꢀenꢀunꢀtechoꢀoꢀenꢀunaꢀparedꢀinclinada,ꢀelꢀtelevisorꢀyꢀelꢀ  
SoporteꢀdeꢀMontajeꢀenꢀParedꢀpodríanꢀcaerꢀyꢀocasionarꢀlesionesꢀ  
graves.  
•ꢀ Noꢀutiliceꢀtornillosꢀqueꢀsobrepasenꢀoꢀnoꢀalcancenꢀlaꢀlongitudꢀ  
especificada.ꢀSiꢀutilizaꢀtornillosꢀdemasiadoꢀlargos,ꢀpodríaꢀocasionarꢀ  
dañosꢀmecánicosꢀoꢀeléctricosꢀenꢀelꢀinteriorꢀdelꢀtelevisor.ꢀSiꢀutilizaꢀ  
tornillosꢀdemasiadoꢀcortos,ꢀelꢀtelevisorꢀpodríaꢀdesprenderse.  
22PFL4507  
SAN10b  
M4ꢀxꢀ0,472”ꢀ(12mm)  
Para TV de 26 pulgadas, se requieren tornillos con roldanas.  
(se venden por separado)  
M4ꢀxꢀ0,472”ꢀ(12mm)  
26PFL4507  
SAN213b  
+
Arandelaꢀ0,039”ꢀ(T1mm)  
•ꢀ Noꢀaprieteꢀlosꢀtornillosꢀconꢀfuerzaꢀexcesiva.ꢀEstoꢀpuedeꢀdañarꢀ  
elꢀproductoꢀoꢀhacerꢀqueꢀelꢀproductoꢀcaiga,ꢀloꢀqueꢀconllevaꢀunaꢀ  
lesión.  
NO use los tornillos incluidos con el  
Juego de Ménsula de Montaje de Pared  
•ꢀ Porꢀrazonesꢀdeꢀseguridadꢀhayꢀqueꢀencargarꢀaꢀdosꢀpersonasꢀelꢀ  
montajeꢀdeꢀlaꢀtelevisiónꢀenꢀelꢀsoporteꢀdeꢀmontajeꢀmural.  
•ꢀ Noꢀmonteꢀlaꢀtelevisiónꢀenꢀelꢀsoporteꢀdeꢀmontajeꢀsiꢀéstaꢀestáꢀ  
enchufadaꢀoꢀfuncionando.ꢀElloꢀpuedeꢀcausarꢀlesionesꢀporꢀdescargaꢀ  
eléctrica.  
Para Televisiones de 32 pulgadas, necesita  
comprar tornillos por separado con las  
dimensiones descritas más adelante.  
32PFL4507  
VM200s  
M4ꢀxꢀ0,472”ꢀ(12mm)  
Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios.  
•ꢀ ElꢀKitꢀdeꢀSoporteꢀdeꢀMontajeꢀenꢀParedꢀrecomendadoꢀ(queꢀseꢀ  
vendeꢀporꢀseparado)ꢀpermiteꢀinstalarꢀelꢀtelevisorꢀenꢀlaꢀpared.ꢀꢀꢀꢀꢀ  
•ꢀ Paraꢀobtenerꢀinformaciónꢀdetalladaꢀsobreꢀelꢀmontajeꢀenꢀpared,ꢀ  
consulteꢀelꢀLibroꢀdeꢀInstruccionesꢀdeꢀMontajeꢀenꢀPared.  
Parte superior:  
Lado izquierdo y derecho: ꢀ 5,9ꢀpulgadas (15cm)  
Abajo: ꢀ 3,9ꢀpulgadas (10cm)  
11,8ꢀpulgadas (30cm)  
•ꢀ P&FꢀMexicanaꢀnoꢀseꢀhaceꢀresponsableꢀdeꢀlosꢀdañosꢀmaterialesꢀoꢀ  
personalesꢀqueꢀpudieranꢀproducirseꢀsiꢀdecideꢀinstalarꢀelꢀSoporteꢀ  
deꢀMontajeꢀenꢀParedꢀdelꢀtelevisorꢀoꢀmontarꢀelꢀtelevisorꢀenꢀunꢀ  
Soporteꢀporꢀsuꢀcuenta.  
•ꢀ Laꢀinstalaciónꢀdelꢀsoporteꢀdeꢀmontajeꢀmuralꢀtieneꢀqueꢀencargarseꢀ  
aꢀexpertos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
5
Modificaciones  
Esteꢀaparatoꢀpuedeꢀgenerarꢀoꢀutilizarꢀenergíaꢀradioeléctrica.ꢀLosꢀ  
cambiosꢀoꢀlasꢀmodificacionesꢀqueꢀseꢀhaganꢀenꢀesteꢀaparatoꢀpodránꢀ  
1 Aviso  
causarꢀinterferenciasꢀaꢀmenosꢀqueꢀéstosꢀseanꢀaprobadosꢀexpresamenteꢀ  
enꢀesteꢀmanual.ꢀElꢀusuarioꢀpodráꢀperderꢀlaꢀautorizaciónꢀqueꢀtieneꢀparaꢀ  
utilizarꢀesteꢀaparatoꢀsiꢀhaceꢀalgúnꢀcambioꢀoꢀmodificaciónꢀqueꢀnoꢀhayaꢀ  
sidoꢀautorizado.  
LasꢀmargasꢀregistradasꢀsonꢀpropiedadꢀdeꢀKoninklijkeꢀPhilipsꢀElectronicsꢀ  
N.V.ꢀoꢀdeꢀsusꢀrespectivosꢀpropietarios.ꢀ  
P&FꢀMexicanaꢀseꢀreservaꢀelꢀderechoꢀdeꢀcambiarꢀproductosꢀenꢀcualquierꢀ  
momentoꢀsinꢀestarꢀobligadaꢀaꢀajustarꢀsuministrosꢀanterioresꢀdeꢀacuerdoꢀ  
conꢀdichoꢀcambio.  
Cables  
Seꢀcreeꢀqueꢀelꢀmaterialꢀdeꢀesteꢀmanualꢀesꢀadecuadoꢀparaꢀelꢀusoꢀ  
pretendidoꢀdelꢀsistema.ꢀSiꢀelꢀproductoꢀoꢀsusꢀmódulosꢀoꢀprocedimientosꢀ  
individualesꢀseꢀusanꢀparaꢀfinesꢀdistintosꢀdeꢀlosꢀespecificadosꢀenꢀ  
esteꢀdocumento,ꢀseꢀdebeꢀobtenerꢀlaꢀconfirmaciónꢀdeꢀsuꢀvalidezꢀyꢀ  
adecuación.ꢀP&FꢀMexicanaꢀgarantizaꢀqueꢀelꢀmaterialꢀmismoꢀnoꢀinfringeꢀ  
ningunaꢀpatenteꢀdeꢀlosꢀEstadosꢀUnidos.ꢀNoꢀseꢀofreceꢀningunaꢀgarantíaꢀ  
adicionalꢀexpresaꢀniꢀimplícita.  
Lasꢀconexionesꢀaꢀesteꢀdispositivoꢀseꢀdebenꢀrealizarꢀconꢀcablesꢀblindadosꢀ  
conꢀcapuchasꢀdeꢀconectorꢀmetálicoꢀꢀRFI/EMIꢀparaꢀmantenerꢀelꢀ  
cumplimientoꢀconꢀlasꢀReglasꢀyꢀReglamentosꢀdeꢀlaꢀFCC.  
Aviso para Canadá  
Este aparato Digital Clase B cumple con la Norma Canadiense ICES-  
003.Aparato de Recepción de Televisión, Canadá BETS-7/NTMR-7.  
P&FMexicananoseráresponsabledeningúnerrorꢀenꢀelꢀcontenidoꢀ  
deestedocumentonidelosproblemasquepudieranꢀsurgirꢀcomoꢀ  
resultadoꢀdelꢀcontenidoꢀdeꢀesteꢀdocumento.ꢀLosꢀerroresꢀdeꢀlosꢀqueꢀseꢀ  
informeꢀaꢀP&FꢀMexicanaꢀseꢀadaptaránꢀyꢀpublicaránꢀenꢀelꢀsitioꢀWebꢀdeꢀ  
soporteꢀdeꢀP&FꢀMexicanaꢀloꢀantesꢀposible.  
Derechos reservados  
Todasꢀlasꢀdemásꢀmarcasꢀcomercialesꢀregistradasꢀyꢀnoꢀregistradasꢀsonꢀ  
propiedadꢀdeꢀsusꢀrespectivosꢀpropietarios.  
LosꢀtérminosꢀHDMIꢀyꢀHDMIꢀHigh-Definitionꢀ  
MultimediaꢀInterfaceꢀyꢀelꢀlogotipoꢀdeꢀHDMIꢀ  
sonꢀmarcasꢀregistradasꢀdeꢀHDMIꢀLicensingꢀLLCꢀ  
Características de píxeles  
EsteꢀproductoꢀLCDꢀtieneꢀunꢀaltoꢀnúmeroꢀdeꢀpíxelesꢀdeꢀcolores.ꢀ  
Aunqueꢀtieneꢀpíxelesꢀefectivosꢀdeꢀ99,999%ꢀoꢀmás,ꢀpuedenꢀaparecerꢀ  
constantementeꢀenꢀlaꢀpantallaꢀpuntosꢀnegrosꢀoꢀpuntosꢀbrillantesꢀdeꢀluzꢀ  
(rojos,ꢀverdesꢀoꢀazules).ꢀÉstaꢀesꢀunaꢀpropiedadꢀestructuralꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀ  
(dentroꢀdeꢀestándaresꢀcomunesꢀdeꢀlaꢀindustria),ꢀnoꢀunaꢀfalla.  
enꢀEE.ꢀUU.ꢀyꢀotrosꢀpaíses.  
ꢀꢀꢀ  
FabricadoꢀconꢀlaꢀautorizaciónꢀdeꢀDolbyꢀ  
Laboratories.ꢀDolbyꢀyꢀelꢀsímboloꢀdeꢀdobleꢀDꢀ  
sonꢀmarcasꢀcomercialesꢀdeꢀDolbyꢀLaboratories.  
ꢀꢀꢀ  
Garantía  
Elꢀusuarioꢀnoꢀpuedeꢀrealizarꢀelꢀservicioꢀdeꢀningunoꢀdeꢀlosꢀcomponentes.ꢀ  
Noꢀabraꢀelꢀproductoꢀniꢀretireꢀlasꢀcubiertasꢀqueꢀcubrenꢀsuꢀinterior.ꢀLasꢀ  
reparacionesꢀsóloꢀpodránꢀllevarlasꢀaꢀcaboꢀlosꢀcentrosꢀdeꢀservicioꢀyꢀ  
establecimientosꢀdeꢀreparaciónꢀoficiales.ꢀDeꢀloꢀcontrario,ꢀseꢀanularáꢀlaꢀ  
garantía,ꢀyaꢀseaꢀexpresaꢀoꢀimplícita.ꢀ  
ꢀesꢀunaꢀmarcaꢀcomercialꢀdeꢀSRSꢀLabs,ꢀInc.  
SeꢀhaꢀincorporadoꢀtecnologíaTruSurroundꢀXTꢀ  
conꢀlicenciaꢀdeꢀSRSꢀLabs,ꢀInc.  
SRSTruSurroundꢀXT®ꢀleꢀpermiteꢀexperimentarꢀ  
aꢀtravésꢀdeꢀdosꢀaltavocesꢀunaꢀsensaciónꢀ  
acústicaꢀdotadaꢀdeꢀmúltiplesꢀfunciones,ꢀqueꢀ  
abarcaꢀunaꢀextensaꢀgamaꢀdeꢀgravesꢀyꢀnitidezꢀenꢀ  
losꢀdiálogos.  
Cualquierꢀoperaciónꢀexpresamenteꢀprohibidaꢀenꢀesteꢀmanual,ꢀcualquierꢀ  
ajusteꢀoꢀprocedimientosꢀdeꢀensambleꢀnoꢀrecomendadosꢀoꢀautorizadosꢀ  
enꢀesteꢀmanualꢀanularáꢀlaꢀgarantía.  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones  
ENERGYꢀSTAR®ꢀesꢀunꢀprogramaꢀconjuntoꢀ  
deꢀlaꢀAgenciaꢀdeꢀProtecciónꢀAmbientalꢀdeꢀ  
losꢀEstadosꢀUnidosꢀyꢀdelꢀDepartamentoꢀdeꢀ  
EnergíaꢀdeꢀlosꢀEstadosꢀUnidosꢀqueꢀnosꢀayudaꢀ  
aꢀahorrarꢀdineroꢀyꢀprotegerꢀelꢀmedioambienteꢀ  
medianteꢀelꢀusoꢀdeꢀproductosꢀyꢀprácticasꢀ  
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la parte  
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer  
una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una  
instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia,  
la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con  
las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las  
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se  
producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo  
provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo  
cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta  
al usuario a intentar corregir la interferencia tomando una o más de  
las siguientes medidas :  
ꢀꢀꢀ  
energéticamenteꢀeficientes.  
Aviso al Consumidor:  
Esteꢀtelevisorꢀhaꢀsidoꢀajustadoꢀparaꢀmaximizarꢀlaꢀeficienciaꢀenergéticaꢀ  
yꢀofrecerꢀlaꢀmejorꢀimagenꢀposibleꢀconꢀlosꢀajustesꢀdelꢀmodoꢀhogarꢀ  
configuradoꢀdeꢀfábrica.  
CambiarꢀoꢀactivarꢀotrasꢀcaracterísticasꢀenꢀestaTVꢀ(p.ꢀej.ꢀretroiluminaciónꢀ  
másꢀbrillante)ꢀposiblementeꢀincrementaráꢀelꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀmásꢀ  
alláꢀdeꢀlosꢀlímitesꢀcalificadosꢀoriginalesꢀdeꢀꢀENERGYꢀSTAR®ꢀ.  
•ꢀ Reorientarꢀlaꢀantenaꢀreceptoraꢀoꢀcambiarlaꢀdeꢀlugar.  
•ꢀ Aumentarꢀlaꢀseparaciónꢀentreꢀelꢀequipoꢀyꢀelꢀreceptor.  
•ꢀ Conectarꢀelꢀequipoꢀaꢀunꢀtomacorrienteꢀdeꢀunꢀcircuitoꢀdiferenteꢀalꢀ  
queꢀestáꢀconectadoꢀelꢀreceptor.  
Porciones de este software tienen derechos reservados © The  
FreeType Project (www.freetype.org).  
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños menores  
de dos años vean la televisión.  
•ꢀ Consulteꢀalꢀdistribuidorꢀoꢀunꢀtécnicoꢀdeꢀradioꢀyꢀtelevisiónꢀ  
experimentadorꢀrespectoꢀaꢀayuda.  
Declaración de Conformidad  
Nombre comercial: PHILIPS  
Parte Responsable: P&FꢀMexicana,ꢀS.A.ꢀdeꢀC.V.  
Modelo:  
Dirección:  
32PFL4507,ꢀ26PFL4507,ꢀ22PFL4507  
Av.ꢀLaꢀPalmaꢀNo.ꢀ6,ꢀCol.ꢀSanꢀFernandoꢀLaꢀ  
Herradura,ꢀHuixquilucanꢀEdo.ꢀdeꢀMéxicoꢀ  
C.P.ꢀ52787ꢀ  
Número Telefónico: 52ꢀ(55)ꢀ52ꢀ69ꢀ90ꢀ00  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
6
2 Importante  
Cuidado ambiental  
Ubicación delTV  
•ꢀ LasTVꢀdeꢀpantallaꢀgrandeꢀsonꢀpesadas.ꢀEsꢀnecesarioꢀqueꢀ2ꢀ  
personasꢀlasꢀlevantenꢀyꢀmanipulen.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀsostenerꢀlosꢀmarcosꢀ  
superiorꢀeꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀunidadꢀ  
firmementeꢀcomoꢀseꢀilustra.  
Elꢀempaqueꢀdeꢀesteꢀproductoꢀseꢀdebeꢀreciclar.  
Comuníqueseꢀconꢀsusꢀautoridadesꢀlocalesꢀparaꢀobtenerꢀinformaciónꢀ  
acercaꢀdeꢀcómoꢀreciclarꢀelꢀempaque.  
•ꢀ Instaleꢀlaꢀunidadꢀenꢀunaꢀposiciónꢀ  
horizontalꢀyꢀestable.  
•ꢀ Noꢀinstaleꢀlaꢀunidadꢀbajoꢀlaꢀluzꢀdirectaꢀdelꢀ  
solꢀoꢀenꢀunꢀlugarꢀexpuestoꢀalꢀpolvoꢀoꢀaꢀ  
fuertesꢀvibraciones.  
Paraꢀobtenerꢀinformaciónꢀdeꢀproductosꢀdeꢀreciclaje,ꢀporꢀfavorꢀ  
Propósito de directivas de vida  
•ꢀ Dependiendoꢀdelꢀambiente,ꢀseꢀpuedeꢀincrementarꢀlaꢀtemperaturaꢀ  
deꢀestaꢀunidadꢀligeramente.ꢀÉsteꢀnoꢀesꢀunꢀmalꢀfuncionamiento.  
•ꢀ Eviteꢀcolocarꢀlaꢀunidadꢀdondeꢀseꢀproduzcanꢀcambiosꢀextremosꢀdeꢀ  
temperatura.  
•ꢀ Noꢀpongaꢀnadaꢀdirectamenteꢀencimaꢀoꢀdebajoꢀdeꢀlaꢀunidad.ꢀ  
•ꢀ Dependiendoꢀdeꢀsusꢀdispositivosꢀexternos,ꢀseꢀpuedeꢀgenerarꢀ  
ruidoꢀoꢀperturbaciónꢀdeꢀlaꢀimagenꢀyꢀ/ꢀoꢀelꢀsonidoꢀsiꢀlasꢀunidadesꢀ  
seꢀcolocanꢀdemasiadoꢀcercaꢀentreꢀsí.ꢀEnꢀesteꢀcaso,ꢀdejeꢀunꢀbuenꢀ  
espacioꢀentreꢀlosꢀdispositivosꢀexternosꢀyꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ NoꢀinserteꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀenꢀlaꢀtomaꢀdeꢀ  
corrienteꢀsinꢀhaberꢀantesꢀrealizadoꢀtodasꢀlasꢀconexiones.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀtenerꢀsiempreꢀfácilꢀaccesoꢀalꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀoꢀ  
aꢀsuꢀclavijaꢀparaꢀdesconectarꢀelTVꢀdeꢀlaꢀalimentación.  
•ꢀ AntesꢀdeꢀmoverꢀlaTV,ꢀdesconecteꢀlosꢀcablesꢀconectadosꢀparaꢀ  
evitarꢀdañoꢀaꢀlosꢀconectores.  
Philipsꢀestáꢀmuyꢀatentoꢀaꢀfabricarꢀproductosꢀqueꢀnoꢀdañenꢀelꢀmedioꢀ  
ambienteꢀenꢀlasꢀáreasꢀprincipalesꢀdeꢀpreocupaciónꢀparaꢀecologistas.ꢀSuꢀ  
nuevaTVꢀcontieneꢀmaterialesꢀqueꢀseꢀpuedenꢀreciclarꢀyꢀvolverꢀaꢀusar.ꢀAlꢀ  
finalꢀdeꢀsuꢀvidaꢀútil,ꢀempresasꢀespecializadasꢀpuedenꢀdesmantelarꢀlaTVꢀ  
desechadaꢀparaꢀconcentrarꢀlosꢀmaterialesꢀreutilizablesꢀyꢀparaꢀminimizarꢀ  
laꢀcantidadꢀdeꢀlosꢀqueꢀseꢀeliminarán.ꢀAsegúreseꢀdeꢀeliminarꢀsuTVꢀantiguaꢀ  
segúnꢀlasꢀnormativasꢀlocales.  
Eliminación de baterías usadas  
•ꢀ DesenchufeꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀdeꢀlaꢀtomaꢀdeꢀCAꢀ  
antesꢀdeꢀtransportarꢀlaꢀunidad.  
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados  
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden  
eliminar baterías junto con los desechos domésticos.Asegúrese de  
eliminar las baterías según las normativas locales.  
Avisos regulatorios  
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño  
o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él.  
La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la  
muerte.  
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada  
como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de  
una ventilación apropiada.  
Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10 cm)  
alrededor de este aparato.  
Presione para encender la unidad y entra a modo de espera.  
Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de  
alimentación de CA.  
Desconecte el enchufe de CA para apagar la unidad cuando se  
encuentre un problema o cuando no esté en uso. El enchufe CA  
deberá permanecer disponible.  
Nunca use un desempolvador en gas en estaTV.  
El gas atrapado dentro de la unidad puede encenderse y explotar.  
PRECAUCIÓN: Peligroꢀdeꢀexplosiónꢀsiꢀseꢀreemplazaꢀlaꢀbateríaꢀ  
incorrectamente.ꢀSustitúyalaꢀsiempreꢀporꢀotraꢀdeꢀ  
tipoꢀequivalente.  
ADVERTENCIA:Lasꢀbateríasꢀ(paqueteꢀdeꢀbateríasꢀoꢀbateríaꢀ  
instalada)ꢀnoꢀseꢀdebenꢀexponerꢀaꢀcalorꢀexcesivoꢀ  
talꢀcomoꢀluzꢀsolar,ꢀfuegoꢀoꢀsimilares.  
ADVERTENCIA:Paraꢀevitarꢀlesiones,ꢀesteꢀaparatoꢀseꢀdebeꢀfijarꢀ  
firmementeꢀalꢀmobiliarioꢀ/ꢀparedꢀdeꢀacuerdoꢀconꢀ  
lasꢀinstrucciones.ꢀInclinar,ꢀagitar,ꢀoꢀbalancearꢀlaꢀ  
unidadꢀpuedeꢀcausarꢀlesionesꢀ/muerte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
7
3 Cómo comenzar  
Accesorios suministrados  
Manual del Usuario  
Guía de Inicio Rápido  
Características  
Quick  
•ꢀ DTV/televisión Analógica/CATV  
Start  
Puedeꢀutilizarꢀsuꢀcontrolꢀremotoꢀparaꢀseleccionarꢀcanalesꢀqueꢀsonꢀ  
transmitidosꢀenꢀformatoꢀDigitalꢀyꢀformatoꢀAnálogoꢀconvencional.ꢀAdemás,ꢀlosꢀ  
suscriptoresꢀdeꢀcableꢀpuedenꢀaccederꢀaꢀsusꢀcanalesꢀdeꢀtelevisiónꢀporꢀcable.  
•ꢀ Desplegado de información  
Puedeꢀdesplegarꢀelꢀtítulo,ꢀcontenido (sóloꢀDTV)ꢀyꢀotraꢀinformaciónꢀdelꢀ  
programaꢀactualꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaTV.  
Base deTVꢀy tornillos  
Control Remoto y bateríasꢀ  
(AAA,ꢀ1,5Vꢀxꢀ2)  
•ꢀ Sintonización automática  
Estaꢀunidadꢀbuscaꢀyꢀmemorizaꢀautomáticamenteꢀlosꢀcanalesꢀdisponiblesꢀenꢀsuꢀ  
área,ꢀeliminandoꢀprocedimientosꢀdeꢀconfiguraciónꢀdifíciles.  
Tornillosꢀincluidosꢀconꢀestaꢀunidad:  
•ꢀ Bloqueo infantil  
Modelo  
Cantidad  
Tamaño  
Estaꢀcaracterísticaꢀleꢀpermiteꢀbloquearꢀelꢀaccesoꢀdeꢀlosꢀniñosꢀaꢀprogramasꢀ  
inapropiados.  
32PFL4507  
26PFL4507  
22PFL4507  
3
2
•ꢀ Decodificador de Subtítulos  
M4ꢀxꢀ14  
ElꢀdecodificadorꢀdeꢀSubtítulosꢀintegradoꢀdespliegaꢀelꢀtextoꢀparaꢀprogramasꢀ  
onꢀsoporteꢀdeꢀSubtítulos.  
•ꢀ sintonizador MTS/SAP  
Seꢀpuedeꢀseleccionarꢀelꢀaudioꢀdesdeꢀelꢀcontrolꢀremoto.  
Amarre de manejo de cables  
•ꢀ Reposo automático  
Siꢀnoꢀhayꢀseñalꢀdeꢀentradaꢀyꢀningunaꢀoperaciónꢀduranteꢀ15ꢀminutos,ꢀlaꢀunidadꢀ  
pasaráꢀaꢀmodoꢀdeꢀReposoꢀautomáticamente.  
•ꢀ Temporizador de apagado  
PuedeꢀajustarꢀlaꢀunidadꢀparaꢀentrarꢀenꢀmodoꢀdeꢀReposoꢀdespuésꢀdeꢀunꢀ  
periodoꢀespecíficoꢀdeꢀtiempo.  
•ꢀ Elecciones para idioma en pantalla  
Seleccioneꢀsuꢀidiomaꢀenꢀpantalla:ꢀꢀInglés,ꢀEspañolꢀoꢀFrancés.  
Nota  
•ꢀ Función de sonido estéreo  
•ꢀ Siꢀpierdeꢀlosꢀtornillos,ꢀporꢀfavorꢀadquieraꢀloaꢀtornillosꢀdeꢀcabezaꢀPhillipsꢀmencionadosꢀ  
anteriormenteꢀenꢀsuꢀtiendaꢀlocal.  
•ꢀ Siꢀnecesitaꢀreemplazarꢀestosꢀaccesorios,ꢀporꢀfavorꢀconsulteꢀelꢀnombreꢀꢀNoꢀdeꢀparteꢀ  
conꢀlasꢀilustracionesꢀyꢀllameꢀyꢀllameꢀaꢀnuestraꢀlíneaꢀdeꢀsoporteꢀalꢀclienteꢀgratuitaꢀqueꢀseꢀ  
encuentraꢀenꢀlaꢀportadaꢀdeꢀesteꢀmanual.  
•ꢀ PLL sintonización de frecuencia sintetizada  
Proveeꢀselecciónꢀgratuitaꢀyꢀfácilꢀdeꢀcanalesꢀyꢀleꢀpermiteꢀsintonizarꢀ  
directamenteꢀcualquierꢀcanalꢀutilizandoꢀlosꢀbotonesꢀnuméricosꢀyꢀdeꢀpuntoꢀ  
decimal•”ꢀenꢀelꢀcontrolꢀremoto.  
•ꢀ Varios ajustes para imagen y sonido  
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.  
•ꢀ Verifiqueꢀqueꢀestáꢀseleccionadaꢀnuestraꢀmarcaꢀenꢀelꢀcódigoꢀdelꢀcomponenteꢀdelꢀmandoꢀ  
aꢀdistanciaꢀuniversal.ꢀConsulteꢀelꢀmanualꢀqueꢀacompañaꢀaꢀsuꢀcontrolꢀremotoꢀrespectoꢀaꢀ  
detallesꢀadicionales.  
•ꢀ Noꢀgarantizamosꢀlaꢀinteroperabilidadꢀalꢀ100%ꢀconꢀtodosꢀlosꢀmandosꢀaꢀdistanciaꢀ  
universales.  
Personalizaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀimagenꢀadecuadaꢀparaꢀsuꢀhabitaciónꢀyꢀestableceꢀsuꢀ  
preferenciaꢀdeꢀsonido.  
•ꢀ EasyLink por medio del enlace HDMI  
EasyLinkꢀpermiteꢀqueꢀsusꢀotrosꢀdispositivosꢀdeꢀenlaceꢀHDMIꢀseanꢀ  
controladosꢀporꢀelꢀcableꢀHDMIꢀconectadoꢀaꢀsuTV.  
•ꢀ Entrada HDMI  
•ꢀ Entrada HDMI-DVI  
SiꢀsuꢀdispositivoꢀdeꢀvídeoꢀtieneꢀunaꢀtomaꢀdeꢀSalidaꢀDVI,ꢀuseꢀunꢀcableꢀdeꢀ  
conversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀconectarꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ Entrada deVídeo Componente  
•ꢀ Entrada PC  
•ꢀ Entrada AV  
Símbolos utilizados en este manual  
Laꢀsiguienteꢀesꢀlaꢀdescripciónꢀparaꢀlosꢀsímbolosꢀusadosꢀenꢀesteꢀmanual.ꢀ  
Laꢀdescripciónꢀseꢀrefiereꢀa:  
•ꢀ Terminal USB  
Losꢀarchivosꢀdeꢀimagenꢀ(JPEG)ꢀyꢀvídeoꢀ(MotionꢀJPEG)ꢀalmacenadosꢀenꢀunaꢀ  
MemoriaꢀUSBꢀseꢀpuedenꢀreproducirꢀenꢀestaꢀunidad.  
Funcionamiento deTV Digital  
•ꢀ Salida de Audio Digital  
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable  
•ꢀ Salida de Audio para auriculares  
•ꢀ Siꢀnoꢀapareceꢀningunoꢀdeꢀlosꢀsímbolosꢀbajoꢀelꢀencabezamientoꢀdeꢀ  
función,ꢀelꢀfuncionamientoꢀesꢀaplicableꢀaꢀambos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
8
Fijación de la base  
Manejo de cables  
Debeꢀacoplarꢀlaꢀbaseꢀaꢀlaꢀunidadꢀparaꢀutilizarlaꢀcomoꢀunidadꢀdeꢀ  
sobremesa.  
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀparteꢀdelanteraꢀyꢀtraseraꢀdeꢀlaꢀbaseꢀestánꢀ  
colocadasꢀenꢀlaꢀdirecciónꢀcorrecta.ꢀ  
Paseꢀelꢀcableꢀdeꢀsuꢀantenaꢀyꢀtodosꢀlosꢀdemásꢀcablesꢀaꢀtravésꢀdelꢀamarreꢀ  
deꢀmanejoꢀdeꢀcablesꢀenꢀlaꢀparteꢀposteriorꢀdeꢀlaTV.ꢀ  
Elꢀsoporteꢀayudaꢀaꢀmantenerꢀlosꢀcablesꢀorganizadosꢀyꢀfácilmenteꢀ  
manejables.  
Paraꢀlaꢀgranꢀpantallaꢀdeꢀtelevisión,ꢀporꢀloꢀmenosꢀdosꢀpersonasꢀqueꢀustedꢀ  
necesitaꢀparaꢀesteꢀpaso.  
1ꢀ Sujeteꢀelꢀamarreꢀdeꢀmanejoꢀdeꢀcablesꢀcomoꢀseꢀilustraꢀaꢀcontinuación.  
1
1
2
1
2
2
2ꢀ Paseꢀlosꢀcablesꢀaꢀtravésꢀdelꢀamarreꢀdeꢀmanejoꢀdeꢀcableꢀparaꢀevitarꢀ  
enredos.  
22"  
x
x
2
3
26"32"  
Nota  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀutilizarꢀunaꢀmesaꢀqueꢀpuedaꢀsoportarꢀelꢀpesoꢀdeꢀlaꢀunidadꢀyꢀqueꢀseaꢀmásꢀ  
grandeꢀqueꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀmesaꢀseꢀencuentraꢀenꢀposiciónꢀestable.  
•ꢀ Cuandoꢀfijeꢀlaꢀbase,ꢀasegúreseꢀlaꢀpalabraFRONT”ꢀ(frente)ꢀconꢀlaflecha”ꢀescritaꢀenꢀ  
laꢀparteꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀbaseꢀestéꢀhaciaꢀabajo.ꢀSiꢀnoꢀestáꢀhaciaꢀabajo,ꢀlosꢀ2ꢀganchosꢀnoꢀseꢀ  
acoplaranꢀenꢀlaꢀbase.  
Instalación de baterías en el control remoto  
•ꢀ Alꢀponerꢀelꢀsoporte,ꢀcompruebeꢀqueꢀtodosꢀlosꢀtornillosꢀestánꢀbienꢀapretados.ꢀSiꢀelꢀ  
montajeꢀnoꢀestáꢀbienꢀpuesto,ꢀpodríaꢀhacerꢀqueꢀseꢀcaigaꢀlaꢀunidadꢀconꢀelꢀresultadoꢀdeꢀ  
heridasꢀasíꢀcomoꢀdañosꢀaꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ Paraꢀretireꢀesꢀsoporteꢀdeꢀestaꢀunidad,ꢀdesatornilleꢀlosꢀtornillosꢀdeꢀcabezaꢀPhillipsꢀenꢀelꢀ  
pasoꢀ2.ꢀTengaꢀcuidadoꢀdeꢀnoꢀdejarꢀcaerꢀelꢀsoporteꢀcuandoꢀloꢀretire.  
1ꢀ Desliceꢀlaꢀcubiertaꢀdeꢀlaꢀbateríaꢀhaciaꢀafueraꢀdeꢀlaꢀparteꢀposteriorꢀ  
delꢀcontrolꢀremoto.  
Instalación de la unidad en su mobiliario  
2ꢀ Inserteꢀlasꢀ2ꢀbateríasꢀincluidasꢀ(AAA,ꢀ1,5V).ꢀAsegúreseꢀqueꢀlosꢀ  
extremosꢀ+ꢀyꢀ−ꢀdeꢀlasꢀbateríasꢀseꢀalineenꢀconꢀlasꢀmarcasꢀenꢀelꢀ  
interiorꢀdeꢀlaꢀcaja.  
Atornilleꢀestaꢀunidadꢀfuertementeꢀalꢀmuebleꢀutilizandoꢀunꢀtornilloꢀparaꢀ  
maderaꢀ(noꢀsuministrado)ꢀenꢀorificioꢀdeꢀlaꢀparteꢀtraseraꢀdeꢀlaꢀbase.ꢀꢀ  
3ꢀ Desliceꢀlaꢀcubiertaꢀdeꢀnuevoꢀenꢀsuꢀposición.  
•ꢀ Dimensionesꢀrecomendadasꢀdeꢀlosꢀtornillosꢀ:ꢀ3/16ꢀxꢀ3/4ꢀpulgadasꢀ(5,1ꢀxꢀ20ꢀmm)  
parte trasera de la unidad  
Nota  
•ꢀ Retireꢀlasꢀbateríasꢀsiꢀnoꢀusaꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀporꢀunꢀperiodoꢀprolongadoꢀdeꢀtiempo.  
orificio de enrosque  
Nota  
•ꢀ Cuandoꢀvayaꢀaꢀretirarꢀestaꢀunidad,ꢀnoꢀolvideꢀdesenroscarꢀelꢀtornilloꢀparaꢀmaderaꢀdelꢀ  
SoporteꢀdeꢀMadera,ꢀMuebleꢀuꢀotroꢀelementoꢀdeꢀmadera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
9
a
(ENCENDIDO/ESPERA)  
PresioneꢀparaꢀencenderꢀlaꢀunidadꢀyꢀentrarꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.ꢀ  
Paraꢀapagarꢀelꢀaparatoꢀporꢀcompleto,ꢀdebeꢀdesconectarꢀelꢀcableꢀdeꢀ  
alimentaciónꢀdeꢀCA.  
Control Remoto  
b
SOURCE  
a
Cambiarꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀdispositivosꢀconectados.  
c
FORMAT  
Seleccionaꢀunꢀformatoꢀdeꢀimagen.  
b
c
d
p
d
SAP  
*
o
n
m
ModoꢀDigitalꢀ(DTV)ꢀ:ꢀPresioneꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀidiomaꢀdeꢀAudio.  
ModoꢀAnálogoꢀ(televisiónꢀAnalógica)ꢀ:ꢀPresioneꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀ  
modoꢀdeꢀAudio.  
e
e
FREEZE  
Presioneꢀparaꢀcongelarꢀlaꢀimagenꢀenꢀpantalla.  
f
g
f
OK  
Presioneꢀparaꢀdecidirꢀelꢀcomandoꢀdeꢀajusteꢀcuandoꢀseꢀdespliiegueꢀ  
elꢀmenúꢀprincipal.  
l
h
i
g
▲▼◄(botones de NAVEGACIÓN)  
Presioneꢀparaꢀdesplazarseꢀporꢀlosꢀelementos,ꢀizquierdaꢀ/ꢀderechaꢀ/ꢀ  
arribaꢀ/ꢀabajo.  
h
INFO  
k
j
DespliegaꢀinformaciónꢀsobreꢀelꢀcanalꢀdeTVꢀoꢀelꢀdispositivoꢀauxiliar.  
iCH +/−  
0−9 (botones NUMÉRICOS)  
Presioneꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanales.  
Presioneꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanales.  
• (PUNTO) Presioneꢀparaꢀcambiarꢀdeꢀcanalꢀinferiorꢀaꢀsuperior.  
PREV CH Presioneꢀparaꢀvolverꢀalꢀcanalꢀqueꢀseꢀestabaꢀviendoꢀantes.  
j
MUTE  
Presioneꢀparaꢀactivarꢀyꢀdesactivarꢀelꢀsonido.  
k
VOL +/−  
Presioneꢀparaꢀajustarꢀelꢀvolumen.  
l
MENU/EXIT  
Presioneꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀmenúꢀprincipal.  
m
BACK  
Presioneꢀparaꢀvolverꢀaꢀlaꢀoperaciónꢀdeꢀmenúꢀanterior.  
n
AUTO SOUND  
Seꢀdesplazaꢀporꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀpredefinidos.  
*Esteꢀbotónꢀnoꢀfuncionaꢀenꢀestaꢀunidad.  
o
AUTO PIC  
Seꢀdesplazaꢀporꢀlosꢀajustesꢀdeꢀimagenꢀpredefinidos.  
p
SLEEP  
Presioneꢀparaꢀactivarꢀelꢀtenporizadorꢀdeꢀapagado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
10  
a
VOL ◄/►  
Tablero de control  
Toqueꢀparaꢀajustarꢀelꢀvolumenꢀabajoꢀ(◄)/arriba(►)ꢀoꢀparaꢀ  
moverseꢀizquierdaꢀ(◄)/derechaꢀ(►)ꢀcuandoꢀseleccioneꢀlosꢀ  
artículosꢀdelꢀmenú.  
b
MENU  
Toqueꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀmenúꢀprincipal.ꢀꢀꢀ  
c
SOURCE  
Toqueꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀdispositivosꢀconectados.ꢀ  
d
CH /▼  
Toqueꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀoꢀparaꢀmoverseꢀarribaꢀ  
(▲)/abajoꢀ(▼)ꢀcuandoꢀseleccioneꢀlosꢀartículosꢀdelꢀmenú.  
e
(ENCENDIDO/ESPERA)  
Toqueꢀ ꢀparaꢀencenderꢀlaꢀunidadꢀyꢀentrarꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.ꢀ  
Paraꢀapagarꢀlaꢀunidadꢀcompletamente,ꢀdebeꢀdesconectarꢀelꢀcableꢀ  
deꢀenergíaꢀCA.  
a
b
c
d
e
f
Indicador de encendido  
Seꢀiluminaꢀblancoꢀcuandoꢀlaꢀunidadꢀseꢀenciendeꢀyꢀparpadeaꢀ  
mientrasꢀlaꢀunidadꢀseꢀenciende.  
g
Sensor infrarrojo  
RecibeꢀseñalesꢀIRꢀdesdeꢀelꢀcontrolꢀremoto.  
g
f
h
Toma de salida de Audio Digital  
SalidaꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀ(S/PDIF)ꢀaꢀteatrosꢀenꢀcasaꢀyꢀotrosꢀsistemasꢀ  
deꢀAudioꢀDigital.  
Terminales  
i
Tomas de entrada deVídeo Componente (Y/Pb/Pr)/  
Compuesto(VIDEO) paraVIDEO  
LaꢀtomaꢀdeꢀentradaꢀdeVídeoꢀCompuestoꢀ(VIDEO)ꢀesꢀ  
compartidaꢀconꢀlaꢀtomaꢀdeꢀentradaꢀdeVídeoꢀComponenteꢀ(Y).  
j
Tomas de entrada de Audio Análogo (I/D)  
ConecteꢀlasꢀseñalesꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀdesde;  
-ꢀseñalꢀdeꢀtomasꢀdeꢀHDMI-DVIꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)ꢀ  
-ꢀSeñalꢀdeꢀtomasꢀdeVídeoꢀComponenteꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)  
-ꢀSeñalꢀdeꢀtomasꢀdeVídeoꢀCompuestoꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)  
-ꢀSeñalꢀdeꢀtomasꢀdeꢀConexiónꢀdeꢀPCꢀ/ꢀAudioꢀAnálogoꢀ(I/D)ꢀconꢀ  
cableꢀdeꢀaudioꢀdeꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀ3,5mmꢀenꢀPC  
l
m
k
Toma(s) de entrada HDMI  
EntradaꢀdeꢀaudioꢀyꢀvídeoꢀdigitalꢀdesdeꢀdispositivosꢀDigitalesꢀ  
deꢀaltaꢀdefiniciónꢀtalesꢀcomoꢀreproductoresꢀdeꢀdiscoꢀBlu-ray,ꢀ  
decodificadoresꢀdeTVꢀporꢀcableꢀyꢀdecodificadoresꢀdeTVꢀporꢀ  
satélite.  
l
Toma de entrada PC  
ConexiónꢀdeꢀcableVGAꢀparaꢀPC.  
h
i
m
Terminal USB  
n
o
EntradaꢀdeꢀdatosꢀsóloꢀdesdeꢀMemoriaꢀUSB.ꢀ  
Noꢀconecteꢀaꢀesteꢀterminalꢀdispositivosꢀtalesꢀcomoꢀcámarasꢀ  
Digitales,ꢀteclados,ꢀratones,ꢀetc.  
j
k
n
Cablede 75 ohms /conexión de Antena  
Entradaꢀdeꢀseñalꢀdesdeꢀantena,ꢀcableꢀoꢀsatélite.  
o
Toma de salida de Audio para Auricular  
Tomaꢀestéreoꢀdeꢀ3,5mmꢀparaꢀauricularꢀparaꢀescuchaꢀpersonal.  
EstasꢀEntradasꢀHDMIꢀestánꢀdisponiblesꢀenTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀ  
tamañosꢀmayores.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
11  
Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray/  
DVD por medio de conectores compuestos y Audio  
Análogo  
Conectar la antena o el cable  
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀantenaꢀuꢀotrosꢀdispositivosꢀestánꢀbienꢀconectadosꢀ  
antesꢀdeꢀenchufarꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCA.  
Noꢀubiqueꢀelꢀgrabadorꢀdemasiadoꢀcercaꢀdeꢀlaꢀpantalla,ꢀdadoꢀqueꢀ  
algunosꢀgrabadoresꢀsonꢀsusceptiblesꢀaꢀseñales.  
Si conecta a una antena a través de RF cable  
CualquierꢀprogramaꢀdeꢀDTVꢀqueꢀseꢀtransmitaꢀenꢀsuꢀáreaꢀseꢀpuedeꢀ  
recibirꢀaꢀtravésꢀdeꢀunaꢀconexiónꢀdeꢀantena.  
cable  
OUT  
decodificador de  
señales  
cable RF  
IN  
cable  
cable RF  
OUT  
OUT  
IN  
cables de Audio (I/D)  
+Vídeo  
IN  
antena  
OUT  
OUT  
IN  
cable RF  
cables de Audio (I/D) +Vídeo  
IN  
Si conecta un decodificador a través de RF cable  
grabador de disco  
Blu-ray/DVD  
SiꢀlaTVꢀestáꢀconectadaꢀaꢀunꢀdecodificadorꢀdeTVꢀporꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀ  
porꢀmedioꢀdeꢀunaꢀconexiónꢀcoaxial,ꢀajusteꢀlaTVꢀenꢀelꢀcanalꢀ3,ꢀ4ꢀoꢀelꢀ  
canalꢀespecificadoꢀporꢀelꢀproveedorꢀdelꢀservicio.  
Nota  
•ꢀ SiꢀtieneꢀcualquierꢀpreguntaꢀrespectoꢀaꢀlaꢀantenaꢀDTV,visiteꢀwww.antennaweb.org paraꢀ  
informaciónꢀadicional.  
•ꢀ Dependiendoꢀdeꢀsuꢀsistemaꢀdeꢀantena,ꢀpuedeꢀnecesitarꢀdiferentesꢀtiposꢀdeꢀ  
combinadoresꢀ(mezcladores)ꢀoꢀseparadoresꢀ(divisores)ꢀparaꢀseñalꢀHDTV.ꢀElꢀpasoꢀdeꢀ  
bandaꢀRFꢀmínimoꢀparaꢀestosꢀdispositivosꢀesꢀ2.000MHzꢀoꢀ2GHz.  
•ꢀ Paraꢀsuꢀseguridadꢀyꢀparaꢀevitarꢀdañoꢀaꢀestaꢀunidad,ꢀporꢀfavorꢀdesconecteꢀelꢀcableꢀ  
coaxialꢀRFꢀdeꢀlaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀlaꢀantenaꢀantesꢀdeꢀmoverꢀlaꢀunidad.  
cable RF  
•ꢀ SiꢀutilizóꢀunaꢀantenaꢀparaꢀrecibirTVꢀAnáloga,ꢀtambiénꢀdebeꢀfuncionarꢀparaꢀrecepciónꢀdeꢀ  
DTV.ꢀLasꢀantenasꢀexternasꢀoꢀdeꢀtechoꢀseránꢀmásꢀefectivasꢀqueꢀunꢀdecodificadorꢀoꢀunaꢀ  
antenaꢀinterna.  
•ꢀ ParaꢀcambiarꢀsuꢀFuenteꢀdeꢀrecepciónꢀfácilmenteꢀentreꢀantenaꢀyꢀcable,ꢀinstaleꢀunꢀ  
selectorꢀdeꢀantena.  
IN  
antena  
OUT  
cable RF  
decodificador de  
señales  
IN  
•ꢀ Siꢀnoꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀsuꢀservicioꢀdeꢀcable,ꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀproveedorꢀdeꢀ  
Cable.  
•ꢀ Sóloꢀelꢀaltavozꢀizquierdoꢀreproduceꢀsonidoꢀparaꢀequipoꢀmono.ꢀUtiliceꢀunꢀadaptadorꢀ  
deꢀmonoꢀaꢀestéreoꢀ(noꢀincluido)ꢀparaꢀlaꢀreproducciónꢀdeꢀsonidoꢀaꢀtravésꢀdeꢀtodosꢀlosꢀ  
altavocesꢀinternos.  
Si conecta un decodificador a través de HDMI  
SiꢀlaTVꢀestáꢀconectadaꢀaꢀunꢀdecodificadorꢀdeTVꢀporꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀ  
porꢀmedioꢀdeꢀHDMI,ꢀasegúreseꢀseleccionarꢀlaꢀFuenteꢀCorrectaꢀusandoꢀ  
SOURCE.  
Conexión del cable de energía CA  
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀestéꢀenchufadoꢀaꢀunaꢀ  
tomaꢀdeꢀCA,ꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀtodasꢀlasꢀconexionesꢀnecesariasꢀesténꢀ  
completas.  
Estas Entradas HDMI  
están disponibles en  
TVs de pantalla de 26  
pulgadas y mayores.  
cable RF  
Precaución  
IN  
IN  
OUT  
•ꢀ NoꢀconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀenꢀunꢀsuministroꢀdeꢀenergíaꢀfueraꢀdelꢀvoltajeꢀ  
indicadoꢀdeꢀestaꢀunidadꢀ(120VꢀCA).  
•ꢀ ConectarꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀenꢀunꢀsuministroꢀdeꢀenergíaꢀfueraꢀdeꢀesteꢀrangoꢀ  
puedeꢀresultarꢀenꢀincendioꢀoꢀchoquesꢀeléctricos.  
cable HDMI  
decodificador de  
señales  
Si conecta un decodificador a través de la Entrada deVídeo  
Componente  
SiꢀlaTVꢀestáꢀconectadaꢀaꢀunꢀdecodificadorꢀdeTVꢀporꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀaꢀ  
travésꢀdeꢀunaꢀEntradaꢀdeVídeoꢀComponente,ꢀasegúreseꢀseleccionarꢀlaꢀ  
FuenteꢀdeVídeoꢀComponenteꢀutilizandoꢀSOURCE.  
Nota  
•ꢀ CadaꢀvezꢀqueꢀconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCA,ꢀnoꢀseꢀrealizaránꢀoperacionesꢀduranteꢀ  
unosꢀcuantosꢀsegundos.ꢀÉsteꢀnoꢀesꢀunꢀmalꢀfuncionamiento.  
cable RF  
OUT  
cables de Audio (I/D)  
IN  
IN  
OUT  
decodificador de  
señales  
IN  
cables deVídeo por Componente  
(Y/Pb/Pr)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
12  
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeꢀlaꢀubicaciónꢀdeseada,ꢀ  
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando  
a distancia. Algunas también pueden ser accesibles  
mediante los mandos de la unidad principal.  
despuésꢀpresioneꢀꢀOK.  
CasaꢀesꢀelꢀajusteꢀcalificadoꢀdeꢀENERGYꢀSTAR®.  
Ajuste inicial  
Tienda  
Casa  
Ajuste inicial  
Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal  
en el hogar y cumple con el programa ENERGY STAR.  
En modo Tienda, todos los valores son fijos.  
Estaꢀsecciónꢀleꢀguiaráꢀaꢀtravésꢀdelꢀajusteꢀinicialꢀdeꢀlaꢀunidad,ꢀqueꢀincluyeꢀ  
laꢀselecciónꢀdeꢀunꢀidiomaꢀparaꢀsusꢀmenúsꢀdeꢀpantallaꢀyꢀlaꢀsintonizaciónꢀ  
automáticaꢀdeꢀcanales,ꢀqueꢀsintonizaꢀyꢀmemorizaꢀautomáticamenteꢀlosꢀ  
canalesꢀvisibles.  
Antes de comenzar:  
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀestéꢀconectadaꢀaꢀlaꢀantenaꢀoꢀalꢀcable.  
Seleccionar  
OK  
1ꢀ Despuésꢀdeꢀrealizarꢀtodasꢀlasꢀconexionesꢀnecesarias,ꢀpresioneꢀ ꢀ  
paraꢀEncenderꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ PuedeꢀtomarꢀalgunosꢀminutosꢀEncenderꢀlaꢀunidadꢀporꢀprimeraꢀ  
vez.  
•ꢀ ApareceꢀelꢀmenúꢀAjuste inicialꢀautomáticamenteꢀdespuésꢀdeꢀ  
queꢀseꢀEnciendeꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ SeleccioneꢀTienda,ꢀlaꢀunidadꢀestaráꢀconfiguradaꢀconꢀelꢀajusteꢀ  
predefinidoꢀparaꢀpantallasꢀenꢀtiendasꢀparaꢀdemostración.ꢀEnꢀesteꢀ  
ajuste,ꢀelꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀposiblementeꢀpuedeꢀexcederꢀelꢀ  
requerimientoꢀdeꢀlaꢀcalificaciónꢀENERGYꢀSTAR®.  
•ꢀ SeleccioneꢀCasa,ꢀlaꢀunidadꢀestáꢀajustadaꢀparaꢀmaximizarꢀlaꢀ  
eficienciaꢀdeꢀenergíaꢀparaꢀelꢀajusteꢀdeꢀhogarꢀyꢀseꢀpuedeꢀajustarꢀaꢀ  
travésꢀdeꢀunaꢀopciónꢀdeꢀcalidadꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonidoꢀdeꢀacuerdoꢀ  
conꢀsuꢀpreferencia.ꢀUseꢀesteꢀajusteꢀparaꢀretirarꢀlaꢀPegatinaꢀelect.ꢀ  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀidiomaꢀenꢀpantallaꢀaꢀpartirꢀdeꢀlasꢀ  
opcionesꢀ(English/Español/Français)ꢀenꢀelꢀladoꢀderechoꢀdeꢀlaꢀ  
pantallaꢀdeꢀlaTV,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAntenaꢀparaꢀlosꢀcanalesꢀdeTVꢀoꢀCableꢀ  
siꢀestáꢀvisibleꢀenꢀlaꢀpantalla.ꢀ p.27  
paraꢀcanalesꢀCATV,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
CuandoꢀseleccionaꢀCasa,ꢀpulseꢀOKꢀparaꢀiniciarꢀAsistente de ajustes.  
5ꢀ  
Ajuste inicial  
Asistente de ajustes  
Confirme que antena está conectada a toma "ANTENNA IN".  
Seleccione su fuente de señal.  
Antena  
El asistente de configuración le ayuda a personalizar la  
configuración de las imágenes.Verá una serie de imágenes  
de prueba en las que el lado derecho y el izquierdo son  
diferentes. Seleccione el lado que más le agrade utilizando  
las teclas Izquierda y Derecha.  
Cable  
Saltar  
Antena  
Siguiente  
Atrás  
Salir  
Cable  
O
Presioneꢀꢀoꢀꢀ3ꢀvecesꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀladoꢀdeꢀlasꢀimágenesꢀ  
queꢀmásꢀleꢀagrade,ꢀyꢀluegoꢀpresioneꢀOK.  
6ꢀ  
ANTENNA IN  
Lado izquierdo  
Lado derecho  
Seleccionar  
OK  
Atrás  
Saltar  
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀAntena,ꢀlaTVꢀdetectaꢀseñalesꢀdeꢀlaꢀantena.ꢀ  
LaTVꢀbuscaꢀlosꢀcanalesꢀDTVꢀyꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀdisponiblesꢀ  
enꢀsuꢀárea.  
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀCable,ꢀlaTVꢀdetectaꢀseñalesꢀsuministradasꢀ  
porꢀcable.ꢀLaTVꢀbuscaꢀcanalesꢀDTV,ꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀyꢀCableꢀ  
disponiblesꢀenꢀsuꢀárea.  
•ꢀ Sintonización automáticaꢀcomenzará.  
Ajuste inicial  
1/3 Seleccione el ajuste de imagen que prefiera.  
Seleccionar  
Siguiente  
Atrás  
Salir  
Espere mientras el sistema esté explorando canales.  
La sintonización automática puede tardar más de  
20 minutos en realizarse.  
PresioneꢀOKꢀparaꢀterminarꢀelꢀAsistente de ajustes.  
7ꢀ  
0%  
Asistente de ajustes  
0 ca  
Ha configurado sus preferencias de visualización.  
Canales digitales  
0 ca  
Memorizar  
Atrás  
Salir  
Canales analógicos  
Saltar  
•ꢀ Cuandoꢀhayaꢀfinalizadoꢀlaꢀconfiguraciónꢀinicial,ꢀapareceráꢀenꢀlaꢀ  
pantallaꢀdelTVꢀelꢀcanalꢀmemorizadoꢀinferiorꢀconꢀunꢀmensajeꢀdeꢀ  
confirmaciónꢀdelꢀvalorꢀubicación.  
•ꢀ PuedeꢀajustarꢀCasaꢀenꢀelꢀpasoꢀ4.ꢀDeꢀotraꢀmanera,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀ  
ImagenꢀyꢀSonidoꢀqueꢀajustóꢀnoꢀseꢀmemorizaránꢀdespuésꢀqueꢀlaꢀ  
unidadꢀentreꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
13  
Nota  
•ꢀ Siꢀnoꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀsuꢀservicioꢀdeꢀcable,ꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀproveedorꢀdeꢀ  
Cable.  
•ꢀ Siꢀpresionaꢀ ꢀoꢀMENU/EXITꢀduranteꢀlaꢀsintonizacionꢀautomática,ꢀseꢀcancelaráꢀestaꢀ  
configuraciónꢀdeꢀcanalesꢀdeTV.  
•ꢀ LaꢀfunciónꢀdeꢀsintonizaciónꢀautomáticaꢀinicialꢀseꢀpuedeꢀejecutarꢀyaꢀseaꢀparaꢀAntenaꢀ  
oꢀCableꢀsóloꢀunaꢀvez.ꢀCuandoꢀcambieꢀlaꢀconexiónꢀ(Antena/Cable),ꢀajusteꢀlaꢀ  
Sintonización automáticaꢀdeꢀnuevo.ꢀ p.20  
•ꢀ SiꢀnoꢀhayꢀEntradaꢀdeꢀseñalꢀdesdeꢀlaꢀterminalꢀdeꢀlaꢀantenaꢀyꢀnoꢀhayꢀoperaciónꢀduranteꢀ  
variosꢀsegundosꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀEnciendeꢀlaꢀunidad,ꢀaparecenꢀlosꢀconsejosꢀútiles.ꢀSigaꢀ  
lasꢀinstruccionesꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisor.  
Ajuste inicial  
Otroꢀensayo  
Sin canal registrado.  
¿Prueba otra vez?  
Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANTENNA IN" Después  
situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación  
de emisoras busca esta conexión. Si está utilizando un  
adaptador de cable o satélite, confirme la entrada a la que  
haya conectado el adaptador y presione la tecla “SOURCE”  
del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente  
apropiada.  
Seleccionar  
OK  
Saltar  
Una vez finalizada la configuración inicial...  
•ꢀ Siꢀdeseaꢀexplorarꢀlosꢀcanalesꢀautomáticamenteꢀdeꢀnuevo.  
Sintonización automáticaꢀꢀ  
•ꢀ PuedeꢀagregarꢀlosꢀcanalesꢀdeꢀcableꢀyꢀAnálogosꢀqueꢀdeseeꢀqueꢀnoꢀ  
seꢀmemorizaronꢀporꢀlaꢀsintonizaciónꢀautomática.  
Agregar canalesꢀ  
•ꢀ Siꢀdeseaꢀcambiarꢀaꢀotroꢀidioma.  
Idiomaꢀꢀ ꢀ  
•ꢀ Siꢀdeseaꢀcambiarꢀelꢀajusteꢀdeꢀlaꢀubicación.  
Ubicaciónꢀꢀ  
•ꢀ Siꢀdeseaꢀrestaurarꢀlaꢀconfiguraciónꢀdeꢀimagen.  
Asistente de ajustesꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
14  
4 Uso de suTV  
Cambio de canales  
Encendido de suTV y modo de espera  
Para Encender o para modo de Espera  
.
•ꢀ Toqueꢀoꢀpresioneꢀ ꢀenꢀelꢀpanelꢀdelanteroꢀoꢀelꢀcontrolꢀremoto.ꢀ  
Nota  
•ꢀ Elꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀcontribuyeꢀconꢀlaꢀcontaminaciónꢀdelꢀaireꢀyꢀelꢀagua.ꢀCuandoꢀelꢀ  
cableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀestáꢀconectado,ꢀsuTVꢀconsumeꢀenergía.ꢀSuTVꢀtieneꢀunꢀconsumoꢀ  
deꢀenergíaꢀenꢀesperaꢀmuyꢀbajo.  
Ajuste de volumen  
Para seleccionar Canales usando CH /▼ o CH +/−  
•ꢀ ToqueꢀCHꢀ▲(arriba)/(abajo)ꢀenꢀelꢀpanelꢀfrontalꢀoꢀpresioneꢀ  
CH +/ꢀenꢀelꢀcontrolꢀremoto.  
Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS  
Funcionamiento deTV Digital  
•ꢀ ParaꢀcanalesꢀDigitales,ꢀpresioneꢀunꢀnúmeroꢀseguidoꢀporꢀunꢀpuntoꢀ  
“•”ꢀyꢀdespuésꢀelꢀnúmeroꢀdelꢀsub-canalꢀcorrespondiente.ꢀꢀ  
–ꢀ CuandoꢀseleccioneꢀelꢀcanalꢀDigitalꢀ11,1  
Asegúreseꢀdeꢀpresionarꢀ•ꢀantesꢀdeꢀingresarꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀsub-canal.  
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable  
–ꢀ CuandoꢀseleccioneꢀelꢀcanalꢀdeꢀcableꢀoꢀAnálogoꢀ11  
Para incrementar io disminuir el volumen  
•ꢀ ToqueꢀVOL ◄(abajo)/(arriba)ꢀenꢀelꢀpanelꢀfrontalꢀoꢀpresioneꢀ  
VOL +/ꢀenꢀelꢀcontrolꢀremoto.  
Para silenciar o quitar el silencio  
•ꢀ PresioneꢀMUTEꢀenꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀparaꢀsilenciarꢀelꢀsonido.  
PresioneꢀPREV CHꢀparaꢀregresarꢀalꢀcanalꢀsintonizadoꢀpreviamente.  
•ꢀ PresioneꢀMUTEꢀdeꢀnuevoꢀoꢀVOL +/ꢀparaꢀrecuperarꢀelꢀsonidoꢀ  
original.  
Nota  
•ꢀ Paraꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀqueꢀnoꢀesténꢀenꢀmemoria,ꢀuseꢀlos botones NUMÉRICOS.  
•ꢀ Sin SeñalꢀapareceráꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeTVꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀtermineꢀlaꢀtransmisiónꢀdelꢀ  
sub-canal.  
•ꢀ ElꢀmensajeꢀPrograma de sólo audioꢀapareceráꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeTV,ꢀcuandoꢀrecibaꢀunaꢀ  
señalꢀúnicamenteꢀdeꢀsonido.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
15  
Sintonización de canales desde un dispositivo  
externo  
CambiarꢀcadaꢀModoꢀdeꢀEntradaꢀseꢀpuedeꢀcambiarꢀfácilmenteꢀconꢀelꢀ  
controlꢀremotoꢀentreꢀlaTVꢀ(DTVꢀoꢀtelevisiónꢀAnalógica)ꢀyꢀdispositivosꢀ  
externosꢀcuandoꢀesténꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidad.  
Temporizador de apagado  
ElTemporizadorꢀdeꢀApagadoꢀpyedeꢀajustarꢀlaꢀunidadꢀparaꢀentrarꢀenꢀ  
modoꢀdeꢀEsperaꢀdespuésꢀdeꢀunꢀperiodoꢀdeꢀtiempoꢀenꢀincrementos.  
1ꢀ Enciendaꢀelꢀdecodificadorꢀoꢀelꢀdispositivoꢀconectado.  
•ꢀ Laꢀimagenꢀprovenienteꢀdelꢀdecodificadorꢀdeꢀseñalesꢀoꢀelꢀ  
dispositivoꢀconectadoꢀpuedeꢀaparecerꢀautomáticamenteꢀenꢀlaꢀ  
pantalla.  
Si la imagen no aparece  
PresioneꢀSLEEPꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀlaꢀ  
Reposar 120min.  
cantidadꢀdeꢀtiempoꢀ(incrementaꢀelꢀtiempoꢀenꢀ30ꢀ  
minutosꢀhastaꢀ120ꢀminutos).  
PresioneꢀSLEEPꢀunaꢀvezꢀparaꢀrecuperarꢀelꢀdesplegadoꢀparaꢀrevisarꢀelꢀ  
tiempoꢀrestante.  
•ꢀ Paraꢀcancelarꢀelꢀtemporizadorꢀdeꢀapagado,ꢀpresioneꢀSLEEPꢀ  
repetidamenteꢀhastaꢀqueꢀseꢀdespliegueꢀApagado.  
PresioneꢀSOURCEꢀrepetidamenteꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀdecodificadorꢀ  
oꢀelꢀdispositivoꢀconectadoꢀyꢀespereꢀunosꢀsegundosꢀhastaꢀqueꢀ  
aparezcaꢀlaꢀimagen.  
p. ej.)  
Modo de Cuadro Congelado  
Source  
11.1  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
TV  
HDMI1  
HDMI2  
HDMI3  
Video  
PC  
DTV/televisión  
Analógica canal  
Video  
o
PC  
Component  
•ꢀ PresionarꢀꢀinvierteꢀlaꢀdirecciónꢀdeꢀlosꢀmodosꢀdeꢀEntrada.  
•ꢀ LaꢀimagenꢀanteriorꢀesꢀunꢀejemploꢀdeTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀmásꢀ  
grandes.ꢀPuedeꢀdiferirꢀdependiendoꢀdelꢀproductoꢀqueꢀcompró.  
ElꢀModoꢀdeꢀCuadroꢀCongeladoꢀpuedeꢀcongelarꢀlaꢀimagenꢀqueꢀseꢀ  
muestraꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaTVꢀduranteꢀ5ꢀminutos.  
2Useꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀdelꢀdecodificadorꢀoꢀelꢀdispositivoꢀconectadoꢀ  
PresioneꢀFREEZEꢀparaꢀcongelarꢀlaꢀimagen.  
paraꢀseleccionarꢀcanales.  
Imagen fija  
•ꢀ NoꢀseꢀpodráꢀpausaꢀaꢀlaꢀSalidaꢀdeꢀsonido.  
•ꢀ Paraꢀcancelarꢀelꢀmodoꢀdeꢀcuadroꢀcongelado,ꢀpresioneꢀcualquierꢀ  
botónꢀexceptoꢀ .  
Uso de modo automático  
1PresioneꢀAUTO PICꢀoꢀAUTO SOUND paraꢀajustarꢀsuTVꢀenꢀunꢀ  
ajusteꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonidoꢀpredeterminado.  
2ꢀ Useꢀ▲▼paraꢀseleccionarꢀunoꢀdeꢀlosꢀsiguientesꢀajustes:  
Cuadro auto  
Sonido auto Descripción  
Losꢀajustesꢀpersonalizadosꢀqueꢀdefinióꢀ  
usandoꢀelꢀmenúꢀImagenꢀyꢀSonido  
Personal  
ParaꢀverꢀlaTVꢀnormalmente  
Estándar  
Vívido  
Contraste,ꢀnitidezꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonidoꢀ  
mejoradosꢀparaꢀverꢀenꢀunaꢀhabitaciónꢀbienꢀ  
iluminada  
Ajustesꢀdeꢀimagenꢀbrillanteꢀyꢀsonidoꢀclaroꢀ  
paraꢀaltaꢀacción  
Deportes  
Cine  
Ajustesꢀdeꢀimagenꢀprofundaꢀyꢀsonidoꢀ  
poderosoꢀparaꢀexperienciaꢀcinemática  
OptimizadoꢀparaꢀPCsꢀyꢀconsolasꢀdeꢀjuego  
Juego  
-
AjustesꢀdeꢀEcoTVꢀparaꢀbajoꢀconsumoꢀdeꢀ  
energía  
Eco  
-
Optimizadoꢀparaꢀreproducciónꢀdeꢀmúsica  
-
-
Música  
Noticia  
Controlaꢀelꢀtonoꢀdeꢀlaꢀimagenꢀyꢀajustaꢀlaꢀvozꢀ  
delꢀcomentaristaꢀenꢀunꢀvolumenꢀcómodo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
16  
Para señal de vídeo 16:9  
Cambio de modo de audio  
Normal  
4:3  
Ampliar imáge  
Zoom  
Totalꢀtambiénꢀseꢀpuedeꢀ  
seleccionarꢀdespuésꢀdeꢀAnchaꢀ  
siꢀseꢀseleccionóꢀunꢀdispositivoꢀ  
HDMI.ꢀEsteꢀformatoꢀdeꢀ  
imagenꢀseꢀvisualizaꢀdeꢀmaneraꢀ  
similarꢀqueꢀNormal.  
Funcionamiento deTV Digital  
Total(sóloꢀdispositivoꢀHDMI)  
Ancha  
1PresioneꢀSAPꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀidiomaꢀ  
seleccionadoꢀactualmenteꢀyꢀlaꢀcantidadꢀdeꢀ  
idiomasꢀdisponibles.  
11.1  
Inglés 1/3  
Tamañoꢀoriginal.  
Normal  
4:3  
Laꢀimagenꢀseꢀcontraeꢀhorizontalmente.  
Lasꢀbarrasꢀlateralesꢀaparecenꢀenꢀambosꢀextremosꢀdeꢀlaꢀpantalla.  
2PresioneꢀSAPꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀlosꢀidiomasꢀdeꢀ  
Muestraꢀunaꢀimagenꢀ16:9ꢀqueꢀseꢀextiendeꢀverticalmenteꢀparaꢀ  
llenarꢀlaꢀpantalla.  
Soloꢀseꢀrecortaꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀimagen.  
audioꢀdisponibles.  
Ampliar imáge  
Nota  
Visualizaciónꢀdeꢀunaꢀimagenꢀ16:9ꢀenꢀsuꢀmayorꢀtamañoꢀsinꢀ  
modificarꢀelꢀaspectoꢀhorizontalꢀoꢀvertical.  
Zoom  
Ancha  
•ꢀ Losꢀidiomasꢀdisponiblesꢀdifierenꢀsegúnꢀlaꢀemisión.  
•ꢀ Otroꢀseꢀdespliegaꢀcuandoꢀnoꢀseꢀpuedeꢀadquirirꢀelꢀidiomaꢀdeꢀaudioꢀoꢀloaꢀidiomasꢀ  
adquiridosꢀsonꢀdiferentesꢀalꢀInglés,ꢀFrancésꢀoꢀEspañol.  
Muestraꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀextiendeꢀhorizontalmente.  
Seꢀrecortanꢀlosꢀladosꢀderechoꢀeꢀizquierdoꢀdeꢀlaꢀimagen.  
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable  
1ꢀ PresioneꢀSAPꢀparaꢀdesplegarꢀelꢀmodoꢀdeꢀaudioꢀseleccionadoꢀ  
Para señal de vídeo 4:3  
actualmente.ꢀ  
2ꢀ MientrasꢀrecibeꢀunaꢀtransmisiónꢀMTS,ꢀpresioneꢀ  
11  
repetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀaꢀtravésꢀdeꢀlosꢀ  
SAP/ESTÉREO  
canalesꢀdeꢀaudioꢀdisponibles.  
p. ej.)ꢀCuandoꢀtodoꢀelꢀaudioꢀestéꢀdisponible  
Normal  
Ampliar imáge  
Zoom  
16:9  
SAP/ESTÉREO  
SAP/MONO  
SAP/ESTÉREO  
Totalꢀtambiénꢀseꢀpuedeꢀ  
seleccionarꢀdespuésꢀdeꢀAnchaꢀ  
siꢀseꢀseleccionóꢀunꢀdispositivoꢀ  
HDMI.ꢀEsteꢀformatoꢀdeꢀ  
imagenꢀseꢀvisualizaꢀdeꢀmaneraꢀ  
similarꢀqueꢀ16:9.  
ESTÉREOꢀ :ꢀEmiteꢀaudioꢀestéreo  
SAPꢀ :ꢀEmiteꢀunꢀsegundoꢀprogramaꢀdeꢀaudio  
MONOꢀ :ꢀEmiteꢀaudioꢀenꢀmono  
Total (sóloꢀdispositivoꢀHDMI)  
Ancha  
Tamañoꢀoriginal.  
Lasꢀbarrasꢀlateralesꢀaparecenꢀenꢀambosꢀextremosꢀdeꢀlaꢀpantalla.  
Normal  
16:9  
Laꢀimagenꢀseꢀextiendeꢀhorizontalmenteꢀparaꢀllenarꢀlaꢀpantalla.  
Cambio de formato de imagen  
SeꢀpuedenꢀseleccionarꢀlosꢀmodosꢀdeꢀdesplegadoꢀcuandoꢀseTVꢀrecibaꢀ  
unaꢀseñalꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀ16:9ꢀoꢀ4:3.ꢀ  
Seꢀpuedenꢀseleccionarꢀtresꢀtiposꢀdeꢀmodosꢀdeꢀdesplegadoꢀparaꢀlaꢀseñalꢀ  
deꢀEntradaꢀPC.  
Laꢀimagenꢀseꢀextiendeꢀmásꢀverticalmenteꢀenꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀ  
deꢀlaꢀpantalla.  
Seꢀrecortaꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀimagen.  
Ampliar imáge  
Zoom  
Muestraꢀunaꢀimagenꢀ4:3ꢀenꢀunꢀtamañoꢀaꢀescalaꢀ16:9ꢀ;ꢀenꢀsuꢀ  
tamañoꢀmáximoꢀqueꢀseꢀextiendeꢀmásꢀverticalmenteꢀparaꢀ  
llenarꢀlaꢀpantalla.  
PresioneꢀFORMATꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀlaꢀrelaciónꢀdeꢀaspectoꢀ  
deꢀlaTV.  
Seꢀrecortaꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀeꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀimagen.  
Muestraꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀmuestraꢀconꢀsuꢀcentroꢀenꢀtamañoꢀ  
originalꢀyꢀlosꢀextremosꢀseꢀextiendenꢀhorizontalmenteꢀparaꢀ  
llenarꢀlaꢀpantalla.  
Ancha  
Para señal de Entrada PC  
Normal  
Sin escala  
Total  
•ꢀ EstaꢀunidadꢀtambiénꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀsuꢀPCꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀDVI.ꢀUseꢀunꢀ  
cableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀdeVídeoꢀyꢀrequiereꢀunꢀcableꢀdeꢀ  
audioꢀdeꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀ3,5mmꢀparaꢀlaꢀseñalꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀtambién.  
•ꢀ Consulteꢀlaꢀseñalꢀdeꢀvídeoꢀ16:9ꢀenꢀestaꢀpáginaꢀsiꢀlaꢀPCꢀtieneꢀSalidaꢀHDMI.  
Visualizaciónꢀdeꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀextiendeꢀproporcionalmente.  
Normal  
Lasꢀbarrasꢀlateralesꢀaparecenꢀenꢀambosꢀextremosꢀdeꢀlaꢀpantalla.  
Visualizaciónꢀdeꢀunaꢀimagenꢀqueꢀseꢀestiraꢀparaꢀocuparꢀlaꢀ  
pantallaꢀproporcionalmente.  
Total  
Tamañoꢀoriginal.  
Sin escala  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Español  
17  
Información de pantalla deTV  
Puedeꢀvisualizarꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀelꢀcanalꢀactualmenteꢀ  
seleccionadoꢀuꢀotraꢀinformación,ꢀporꢀejemplo,ꢀlaꢀrelaciónꢀdeꢀaspecto.  
EnꢀelꢀmodoꢀDigital,ꢀseꢀvisualizaꢀlaꢀinformaciónꢀdeꢀtransmisiónꢀdetalladaꢀ  
paraꢀelꢀcanalꢀfueraꢀdelꢀaireꢀactualꢀtalꢀcomoꢀelꢀtítuloꢀdeꢀprogramaꢀyꢀguíasꢀ  
deꢀprogramación.  
1ꢀ PresioneꢀINFO.  
Funcionamiento deTV Digital  
a
b
c
d
Un día de recuerdos  
KABC  
11.1  
e
f
Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los  
buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas  
de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad  
de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran  
Español 1/2  
1080i HD  
16:9  
CC  
Clasificación  
TV: TV-14  
g
h
aꢀ títuloꢀdeꢀprograma  
bꢀ guíaꢀdeꢀprogramación  
(Laꢀguíaꢀdeꢀprogramaciónꢀagregadaꢀaꢀlaꢀinformaciónꢀdeꢀ  
transmisiónꢀseꢀvisualizaꢀenꢀunꢀmáximoꢀdeꢀ4ꢀlíneas.)  
cꢀ estaciónꢀdeꢀtransmisión  
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable  
d
11  
e
SAP/ESTÉREO  
480i  
SD  
4:3  
f
CC  
TV-PG DLSV  
g
h
dꢀ númeroꢀdeꢀcanal  
Cambio de canales  
eidiomaꢀdeꢀaudioꢀ(DTV)/modoꢀdeꢀaudioꢀ(televisiónꢀAnalógica)  
Cambio de modo de audio p.16  
fꢀ relaciónꢀdeꢀaspectoꢀdeꢀimagenꢀdeꢀprograma  
Cambio de formato de imagen p.16  
gꢀ CCꢀ(noꢀdisponibleꢀsiꢀlosꢀSubtítulosꢀestánꢀꢀajustadosꢀenꢀApagado)  
Ajustes subtítulos  
hꢀ clasificaciónꢀdeꢀbloqueoꢀparaꢀniños  
Bloque para niños y de clasificaciones p.23  
2ꢀ PresioneꢀINFOꢀparaꢀocultarꢀlaꢀinformación.  
Nota  
•ꢀ Cuandoꢀlaꢀguíaꢀdeꢀprogramaciónꢀconsistaꢀenꢀmásꢀdeꢀ4ꢀlíneas,ꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀdesplazarseꢀ  
aꢀlaꢀlíneaꢀsiguienteꢀ/ꢀanterior.  
•ꢀ No se proporciona descripción.ꢀseꢀvisualizaꢀcuandoꢀnoꢀseꢀproporcionaꢀlaꢀguíaꢀdeꢀ  
programación.  
•ꢀ Mientrasꢀseꢀvisualizaꢀlaꢀguíaꢀdeꢀprogramación,ꢀseꢀinterrumpeꢀlaꢀfunciónꢀdeꢀSubtítulos.  
•ꢀ EnꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀexterna,ꢀseꢀvisualizaꢀlaꢀsiguienteꢀpantalla;  
p.ꢀej.)ꢀCuandoꢀseꢀconectaꢀunꢀdispositivoꢀexternoꢀaꢀlaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀdeVídeo.  
Video  
480i  
SD  
4:3  
TV-PG DLSV CC  
•ꢀ Elꢀdesplegadoꢀdeꢀinformaciónꢀdesapareceráꢀautomáticamenteꢀenꢀ5ꢀsegundos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
18  
5 Aproveche más suTV  
Estaꢀsecciónꢀdescribeꢀunaꢀrevisiónꢀdelꢀmenúꢀprincipalꢀqueꢀseꢀvisualizaꢀ  
cuandoꢀpresionaꢀMENU/EXIT.  
Elꢀmenúꢀprincipalꢀseꢀcomponeꢀdeꢀlosꢀsiguientesꢀelementosꢀdeꢀajusteꢀdeꢀ  
función.  
Visualización del menú principal  
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀparaꢀvisualizarꢀelꢀmenúꢀprincipal.  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀunꢀmenúꢀyꢀunꢀelementoꢀqueꢀdesee,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOKꢀoꢀuseꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀdeterminarꢀelꢀajuste.  
Imagen  
Ajusteꢀelꢀmodoꢀdeꢀimagenꢀoꢀpersonaliceꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀ  
imagenꢀaꢀsuꢀgusto.  
Sonido  
Ajusteꢀelꢀmodoꢀdeꢀsonido,ꢀelꢀecualizadorꢀyꢀalgunasꢀotrasꢀ  
funcionesꢀdeꢀsonido.  
Ajuste  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Asistenteꢀdeꢀajustes  
Cuadroꢀauto  
Retroilumin  
Contraste  
Personal  
Escaneeꢀlosꢀcanalesꢀdisponiblesꢀenꢀsuꢀzonaꢀyꢀveaꢀlosꢀ  
nivelesꢀqueꢀtieneꢀlaꢀantena.  
18  
50  
30  
30  
0
Claridad  
Opciones  
Color  
Matiz  
Ajusteꢀdelꢀsubtituladoꢀoculto,ꢀguíaꢀparentalꢀyꢀotrasꢀ  
funcionesꢀmuyꢀútiles.  
Nitidez  
2
Ajustesꢀavanzados  
Idioma  
PuedeꢀelegirꢀInglés,ꢀEspañolꢀoꢀFrancésꢀcomoꢀsuꢀidiomaꢀenꢀ  
pantalla.  
USB  
Puedeꢀverꢀarchivosꢀdeꢀimagenꢀ(JPEG)ꢀyꢀvídeoꢀ  
(MotionꢀJPEG)ꢀalmacenadosꢀenꢀunaꢀMemoriaꢀUSB.  
3ꢀ Cuandoꢀseꢀcompleteꢀelꢀajuste,ꢀpresioneꢀMENU/EXITꢀoꢀBACKꢀparaꢀ  
salir.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
19  
*Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en  
Ajustes avanzados.  
Imagen  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Alineaciónꢀꢀcolor  
Reduc.ꢀdelꢀrudio  
Blackꢀstretch  
Normal  
Antes de comenzar:  
DebeꢀajustarꢀCasaꢀenꢀUbicación.ꢀ ꢀp.27  
Encendido  
Encendido  
Encendido  
Gammaꢀ2  
Deꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀeꢀimagenꢀpersonalizadosꢀnoꢀseꢀ  
memorizaránꢀcuandoꢀelꢀtelevisorꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.  
Contr.ꢀdinámico  
Gamma  
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Imagenꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Asistenteꢀdeꢀajustes  
Cuadroꢀauto  
Retroilumin  
Contraste  
Personal  
18  
50  
30  
30  
0
paraꢀajustarꢀlaꢀtemperaturaꢀdelꢀcolorꢀenꢀ  
Modo  
temperatura  
color  
Personal,ꢀFrío,ꢀNormalꢀyꢀCálido  
Claridad  
Cuandoꢀajustaꢀlosꢀsiguientesꢀajustes,ꢀPersonalꢀ  
seꢀajustaráꢀautomáticamente.  
Color  
Matiz  
Cursor ◄  
Cursor ►  
Nitidez  
2
paraꢀdisminuirꢀelꢀ  
contrasteꢀconꢀrojo  
paraꢀincrementarꢀelꢀ  
contrasteꢀconꢀrojo  
Rojo gain  
Verde gain  
Ajustesꢀavanzados  
paraꢀdisminuirꢀelꢀ  
paraꢀincrementarꢀelꢀ  
contrasteꢀconꢀverde contrasteꢀconꢀverde  
Alineación  
color  
2ꢀ Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
paraꢀdisminuirꢀelꢀ  
contrasteꢀconꢀazul  
paraꢀincrementarꢀelꢀ  
contrasteꢀconꢀazul  
Azul gain  
paraꢀguiarleꢀporꢀlosꢀmejoresꢀajustesꢀdeꢀimagen  
Asistente de ajustes  
paraꢀdisminuirꢀelꢀ  
brilloꢀconꢀred  
paraꢀincrementarꢀelꢀ  
brilloꢀconꢀrojo  
paraꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK  
(Personal,ꢀEstándar,ꢀVívido,ꢀDeportes,ꢀCine,ꢀJuegoꢀyꢀEco)  
Cuandoꢀajustaꢀlosꢀsiguientesꢀajustes,ꢀPersonalꢀseꢀajustaráꢀ  
automáticamente.  
Offset del rojo  
Offset del verde  
Offset del azul  
Cuadro auto  
paraꢀdisminuirꢀelꢀ  
brilloꢀconꢀverde  
paraꢀincrementarꢀelꢀ  
brilloꢀconꢀverde  
Cursor ◄  
Cursor ►  
paraꢀajusteꢀlaꢀ  
retroiluminaciónꢀparaꢀqueꢀ  
seaꢀmásꢀbrillante  
paraꢀdisminuirꢀelꢀ  
brilloꢀconꢀazul  
paraꢀincrementarꢀelꢀ  
brilloꢀconꢀazul  
paraꢀreduceꢀelꢀconsumoꢀ  
eléctrico  
Retroilumin  
paraꢀajustarꢀlaꢀreducciónꢀdeꢀruidoꢀenꢀApagado  
paraꢀreducirꢀelꢀruidoꢀenꢀunaꢀimagen  
Apagado  
Encendido  
Apagado  
Reduc.  
del rudio  
paraꢀreducirꢀelꢀcontraste  
paraꢀreducirꢀelꢀbrillo  
paraꢀaumentarꢀelꢀcontraste  
paraꢀaumentarꢀelꢀbrillo  
Contraste  
Claridad  
paraꢀajustarꢀelꢀalargamientoꢀnegroꢀenꢀApagado  
Black  
stretch  
paraꢀreducirꢀlaꢀintensidadꢀ paraꢀaumentarꢀlaꢀintensidadꢀ  
Color  
paraꢀmejorarꢀelꢀcolorꢀnegro  
Encendido  
Apagado  
deꢀcolor  
deꢀcolor  
paraꢀajustarꢀelꢀcontrasteꢀdinámicoꢀenꢀApagado  
paraꢀagregarꢀrojo  
paraꢀsuavizar  
paraꢀagregarꢀverde  
paraꢀagudizar  
Matiz  
Contr.  
dinámico  
paraꢀmejorarꢀelꢀcontrasteꢀenꢀunaꢀimagenꢀ  
automáticamente  
Nitidez  
Encendido  
paraꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK  
Gamma 1  
Gamma 2  
Gamma 3  
* Ajustes avanzados (Alineación color,ꢀReduc. del rudio,ꢀBlack stretch,ꢀ  
Contr. dinámicoꢀyꢀGamma)  
paraꢀcambiarꢀelꢀajusteꢀdeꢀgama  
Gamma  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
20  
Sonido  
Ajuste  
Antes de comenzar:  
DebeꢀajustarꢀCasaꢀenꢀUbicación.ꢀ ꢀp.27  
Antes de comenzar:  
Asegúreseꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀestéꢀconectadaꢀaꢀlaꢀantenaꢀoꢀalꢀcable.  
Deꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀeꢀimagenꢀpersonalizadosꢀnoꢀseꢀ  
memorizaránꢀcuandoꢀelꢀtelevisorꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.  
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Ajuste,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Sonido,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Sintonizaciónꢀautomática  
Listaꢀcanales  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Sonidoꢀauto  
Estándar  
Agregarꢀcanales  
Antena  
Ecualizador  
SRSTruSurroundꢀXT  
Encendido  
Niveladorꢀautomat.ꢀvolumen Apagado  
AltavocesTV  
Encendido  
Estéreo  
Ajusteꢀdeꢀaudio  
2ꢀ Ajusteꢀlosꢀsiguientesꢀelementos.  
2Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
Sintonización automática  
AsegúreseꢀqueꢀelꢀcableꢀRFꢀestéꢀconectadoꢀcorrectamenteꢀaꢀestaꢀunidadꢀyꢀ  
queꢀestéꢀregistradoꢀconꢀsuꢀproveedorꢀdeTVꢀporꢀcableꢀcuandoꢀinstaleꢀlosꢀ  
canalesꢀdeꢀCable.  
paraꢀseleccionarꢀelꢀajusteꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK  
(Personal,ꢀEstándar,ꢀVívido,ꢀDeportes,ꢀCine, Música ꢀyꢀꢀ  
Noticia)  
Sonido auto  
Cuandoꢀajustaꢀlosꢀsiguientesꢀajustesꢀ(Ecualizador,ꢀ  
SRSTruSurround XTꢀyꢀNivelador automat. volumen),ꢀ  
1Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀSintonización automática,ꢀdespuésꢀ  
Personalꢀseꢀajustaráꢀautomáticamente.  
presioneꢀOK.  
Ajusteꢀlaꢀcalidadꢀtonalꢀparaꢀcadaꢀfrecuencia.  
•ꢀ SiꢀejecutaꢀSintonización automáticaꢀcuandoꢀtengaꢀcanalesꢀ  
bloqueados,ꢀapareceꢀunꢀmensajeꢀsolicitándoleꢀqueꢀingreseꢀ  
suꢀPIN.ꢀIntroduzcaꢀsuꢀPINꢀparaꢀcompletarꢀlaꢀinstalación.ꢀEsꢀ  
necesarioꢀconfigurarꢀelꢀbloqueoꢀdeꢀcanalꢀnuevoꢀdespuésꢀdeꢀlaꢀ  
instalación.  
Cursor ◄  
Cursor ►  
Ecualizador  
paraꢀajustarꢀtodosꢀlosꢀnivelesꢀdeꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀtonosꢀdeꢀcolorꢀ  
PulseꢀBACKꢀparaꢀvolverꢀalꢀmenúꢀanterior.  
Estoꢀseleccionaꢀlosꢀmodosꢀdeꢀsonidoꢀparaꢀunaꢀreproducciónꢀdeꢀsonidoꢀ  
másꢀespacialꢀoꢀenvolvente.  
2Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀopciónꢀapropiada,ꢀentoncesꢀpresioneꢀ  
OK.  
paraꢀdesactivaꢀSRSTruSurroundꢀXT®ꢀ  
paraꢀactivaciónꢀSRSTruSurroundꢀXT®ꢀ  
Apagado  
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀAntena,ꢀlaTVꢀdetectaꢀseñalesꢀdeꢀlaꢀantena.ꢀ  
LaTVꢀbuscaꢀlosꢀcanalesꢀDTVꢀyꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀdisponiblesꢀ  
enꢀsuꢀárea.ꢀ  
–ꢀ CuandoꢀseꢀseleccioneꢀCable,ꢀlaTVꢀdetectaꢀseñalesꢀsuministradasꢀ  
porꢀcable.ꢀLaTVꢀbuscaꢀcanalesꢀDTV,ꢀtelevisiónꢀAnalógicaꢀyꢀCableꢀ  
disponiblesꢀenꢀsuꢀárea.  
SRSTruSurround XT  
Encendido  
Estaꢀfunciónꢀmantieneꢀunꢀdiferencialꢀdeꢀintensidadꢀacústicaꢀconstanteꢀ  
entreꢀlosꢀcomercialesꢀyꢀlosꢀprogramasꢀdeTV.  
paraꢀeliminaꢀlaꢀnivelaciónꢀautomáticaꢀdeꢀ  
volumen  
Apagado  
Nivelador automat.  
volumen  
paraꢀreduceꢀlasꢀdiferenciasꢀdeꢀvolumenꢀ  
entreꢀlosꢀanunciosꢀyꢀlosꢀprogramasꢀdeTV  
Encendido  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Atrás  
Sintonización automática volverá a explorar  
todos los canales.  
La sintonización automática puede tardar más  
de 20 min en realizarse.  
Antena  
Cable  
PuedeꢀseleccionarꢀlaꢀSalidaꢀdeꢀAudioꢀdesdeꢀlosꢀaltavocesꢀdeꢀlaꢀunidadꢀ  
oꢀno.ꢀSiꢀsuꢀamplificadorꢀesꢀcompatibleꢀconꢀlaꢀfunciónꢀdeꢀenlaceꢀHDMIꢀyꢀ  
estáꢀconectadoꢀporꢀunꢀcableꢀHDMIꢀaꢀestaꢀunidad,ꢀalgunasꢀoperacionesꢀ  
talesꢀcomoꢀsubirꢀelꢀvolumenꢀseꢀpuedenꢀcambiarꢀutilizandoꢀelꢀcontrolꢀ  
remotoꢀdeꢀestaꢀunidad.ꢀAsegúreseꢀqueꢀControlar EasyLinkꢀestéꢀ  
Seleccione su fuente de señal.  
Antena  
ajustadoꢀenꢀEncendido.ꢀ ꢀp.26  
Cable  
O
Losꢀaltavocesꢀemitiránꢀelꢀsonido  
Encendido  
Apagado  
ANTENNA IN  
Losꢀaltavocesꢀnoꢀemitiránꢀelꢀsonido  
ParaꢀcontrolarꢀlaꢀsalidaꢀdeꢀAudioꢀdeꢀlosꢀ  
AltavocesTV  
Altavoces DispositivosꢀCompatiblesꢀconꢀEasyLinkꢀ  
conectadosꢀutilizandoꢀVOL +/ꢀenꢀelꢀ  
EasyLink  
Continúa en la siguiente página.  
mandoꢀaꢀdistanciaꢀdeꢀestaꢀunidad  
Puedeꢀajustarꢀelꢀmodoꢀdeꢀsalidaꢀcomoꢀpredeterminadoꢀparaꢀelꢀmodoꢀdeꢀsonidoꢀ  
(sóloꢀtelevisiónꢀAnalógica).  
Esteꢀajusteꢀnoꢀestaꢀprotegidoꢀcuandoꢀcambiaꢀelꢀmodoꢀdeꢀsalidaꢀalꢀ  
presionarꢀSAP.ꢀConsulteꢀCambio de modo de audio.ꢀ ꢀp.16  
paraꢀemiteꢀaudioꢀenꢀestéreo  
Estéreo  
Mono  
SAP  
Ajuste de audio  
paraꢀemiteꢀaudioꢀenꢀmono  
paraꢀemiteꢀunꢀsegundoꢀprogramaꢀdeꢀaudio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Español  
21  
•ꢀ Cuandoꢀlaꢀexploraciónꢀyꢀmemorizaciónꢀseꢀcompleten,ꢀseꢀ  
visualizaráꢀelꢀcanalꢀmemorizadoꢀmásꢀbajo.  
Agregar canales  
EstaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀagregarꢀlosꢀcanalesꢀdeTVꢀAnálogosꢀfueraꢀdelꢀ  
Sintonización automática  
aireꢀoꢀdeꢀCableꢀAnálogosꢀnoꢀagregadosꢀporꢀlaꢀsintonizaciónꢀautomáticaꢀ  
debidosꢀaꢀlasꢀcondicionesꢀdeꢀrecepciónꢀduranteꢀelꢀajusteꢀinicial.  
Espere mientras el sistema esté explorando canales.  
La sintonización automática puede tardar más de  
20 minutos en realizarse.  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAgregar canalesꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
75%  
2ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀparaꢀingresarꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀcanalꢀ  
queꢀdeseeꢀagregar,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
10 ca  
Canales digitales  
6 ca  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Agregarꢀcanales  
Canales analógicos  
Para canales análogos, seleccione  
el canal que se va a agregar  
usando los botones numéricos.  
Para los canales digitales, debe  
realizar la función Sintonización  
automática.automática.  
Salir  
Nota  
•ꢀ DespuésꢀdeꢀajustarꢀSintonización automática,ꢀalꢀusarꢀCH +/ꢀsaltaꢀlosꢀprogramasꢀnoꢀ  
disponiblesꢀautomáticamente.  
•ꢀ Siꢀnoꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀsuꢀservicioꢀdeꢀcable,ꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀproveedorꢀdeꢀ  
Cable.  
•ꢀ Siꢀpresionaꢀ ꢀoꢀMENU/EXITꢀduranteꢀlaꢀsintonizaciónꢀautomática,ꢀseꢀcancelaráꢀlaꢀ  
configuraciónꢀdeꢀlosꢀcanalesꢀdeTV.  
Cambia Ca  
Atrás  
•ꢀ InclusoꢀsiꢀseꢀcompletaꢀSintonización automática,ꢀseꢀperderáꢀelꢀajusteꢀdeꢀcanalꢀsiꢀseꢀ  
desconectaꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀantesꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀentreꢀenꢀmodoꢀdeꢀEsperaꢀ  
alꢀpresionarꢀ  
.
Nota  
•ꢀ SeꢀrequeriráꢀlaꢀcꢀunaꢀvezꢀqueꢀestablezcaꢀunꢀcódigoꢀPINꢀenꢀelꢀBloque para niños y de  
clasificaciones.ꢀ ꢀp.23  
•ꢀ Siꢀlaꢀconfiguraciónꢀseꢀcompletaꢀexitosamente,ꢀseꢀdespliegaꢀAgregado a la lista de canales.  
•ꢀ SiꢀseꢀusaꢀunaꢀEntradaꢀexterna,ꢀnoꢀesꢀposibleꢀregistrarꢀelꢀcanalꢀyꢀseꢀmostraráꢀ  
No disponibleꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeTV.  
•ꢀ SiꢀdeseaꢀcambiarꢀsuꢀcódigoꢀPIN,ꢀsigaꢀlasꢀinstruccionesꢀdeꢀIntroduzca código actual.  
•ꢀ AlgunosꢀcanalesꢀnoꢀpuedenꢀserꢀseleccionadosꢀporꢀCH +/.ꢀUtiliceꢀlos botones  
NUMÉRICOSꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀmemorizados.  
Lista de canales  
Losꢀcanalesꢀseleccionadosꢀaquíꢀseꢀpuedenꢀomitirꢀcuandoꢀseꢀseleccionenꢀ  
losꢀcanalesꢀutilizandoꢀCH +/.  
Confirmación de antena  
Estosꢀcanalesꢀtodavíaꢀseꢀpuedenꢀseleccionarꢀconꢀꢀlos botones NUMÉRICOS.  
Funcionamiento deTV Digital  
EstaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀrevisarꢀlaꢀfuerzaꢀdeꢀlaꢀseñalꢀDigitalꢀdeꢀcadaꢀcanal.  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀLista canales,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀcanalꢀqueꢀdeseaꢀeliminar,ꢀdespuésꢀ  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAntena,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
presioneꢀOK.  
2ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀoꢀCH +/ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀcanalꢀ  
paraꢀelꢀqueꢀdeseeꢀrevisarꢀlaꢀfuerzaꢀdeꢀseñalꢀDigital.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
DTVꢀ 11.1  
DTVꢀ 11.2  
DTVꢀ 11.3  
Subraye canales para  
selección Ch Up/Down  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Atrás  
Corr.  
50 Máx.  
50  
Selección Ca  
Ver/Saltar  
Atrás  
Cambia Ca  
•ꢀ Seꢀoscureceꢀlaꢀvisualizaciónꢀdelꢀcanalꢀeliminado.ꢀNoꢀpodráꢀ  
seleccionarꢀelꢀcanalꢀdeꢀnuevoꢀconꢀCH +/.  
•ꢀ Paraꢀvolverꢀaꢀactivarꢀunꢀcanalꢀeliminado,ꢀuseꢀ▲▼ꢀyꢀpresioneꢀOK.ꢀ  
Losꢀcanalesꢀregistradosꢀaparecenꢀresaltados.  
Nota  
•ꢀ SiꢀelꢀcanalꢀseꢀajustaꢀenꢀcanalꢀAnálogoꢀoꢀEntradaꢀexterna,ꢀnoꢀpuedeꢀconfirmarꢀlaꢀ  
condiciónꢀdeꢀlaꢀantena.  
•ꢀ Cuandoꢀsalteꢀunꢀcanalꢀmayor,ꢀtambiénꢀseꢀsaltaránꢀsusꢀcanalesꢀ  
menores.  
Nota  
•ꢀ ElꢀcanalꢀconꢀDTVꢀindicadoꢀenꢀlaꢀpantallaꢀesꢀATSC.ꢀDeꢀotraꢀmaneraꢀelꢀcanalꢀesꢀtelevisiónꢀ  
Analógica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
22  
Funcionamiento deTVAnáloga/por Cable  
Opciones  
Seleccióneloꢀsiꢀnoꢀdeseaꢀservicioꢀdeꢀsubtítulos.  
Serviciosꢀdeꢀsubtítuloꢀyꢀtextoꢀprimarios.ꢀLosꢀ  
subtítulosꢀoꢀelꢀtextoꢀseꢀmuestranꢀenꢀelꢀmismoꢀ  
idiomaꢀqueꢀelꢀdiálogoꢀdelꢀprogramaꢀ(hastaꢀ4ꢀ  
líneasꢀdeꢀescrituraꢀsobreꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisor.  
Apagado  
CC-1  
ꢀyꢀ  
T-1  
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionar Opciones,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
CC-3  
ꢀyꢀ  
Sirvenꢀcomoꢀcanalesꢀdeꢀdatosꢀpreferidos.ꢀ  
Losꢀsubtítulosꢀoꢀelꢀtextoꢀseꢀmuestranꢀconꢀ  
frecuenciaꢀenꢀunꢀidiomaꢀsecundario.  
S
ervicio de  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajustesꢀsubtítulos  
Bloqueoꢀinfantil  
AjustesꢀdeꢀPC  
EasyLink  
subtítulos  
T-3  
Raraꢀvezꢀdisponiblesꢀyꢀlasꢀtransmisorasꢀlosꢀusanꢀ  
sóloꢀenꢀcondicionesꢀespeciales,ꢀtalesꢀcomoꢀ  
cuandoꢀCC-1ꢀyꢀCC-3ꢀoꢀT-1ꢀyꢀT-3ꢀnoꢀestánꢀ  
disponibles.  
Hayꢀ3ꢀmodosꢀdeꢀvisualizaciónꢀdeꢀacuerdoꢀconꢀ  
losꢀprogramas:  
CC-2,  
CC-4,  
T-2  
ꢀyꢀ  
T-4  
Ubicación  
Casa  
--  
Pegatinaꢀelect.  
Actualizaciónꢀdelꢀsoftware  
•ꢀ Hayꢀ3ꢀmodosꢀdeꢀdesplegadoꢀdeꢀacuerdoꢀaꢀlosꢀprogramas:  
Visualizaꢀinmediatamenteꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀlosꢀ  
caracteresꢀintroducidos.  
Paint-on  
Pop-on  
Roll-up  
Unaꢀvezꢀqueꢀlosꢀcaracteresꢀsonꢀalmacenadosꢀenꢀmemoria,ꢀseꢀ  
muestranꢀtodosꢀaꢀlaꢀvez.  
Muestraꢀlosꢀcaracteresꢀcontinuadamenteꢀmedianteꢀ  
desplazamientoꢀdeꢀlíneasꢀ(máximoꢀ4ꢀlíneas).  
2ꢀ Ajusteꢀlosꢀsiguientesꢀelementos.  
Puedeꢀelegirꢀelꢀtamaño,ꢀlaꢀfuente,ꢀelꢀcolor,ꢀelꢀfondoꢀyꢀotrasꢀcaracterísticasꢀ  
delꢀtextoꢀdelꢀsubtítulo.  
Ajustes subtítulos  
LosꢀSubtítulosꢀmuestranꢀlaꢀporciónꢀdeꢀaudioꢀdeꢀlaꢀprogramaciónꢀcomoꢀ  
textoꢀsuperpuestoꢀsobreꢀelꢀvídeo.  
Estilo fuente  
Seꢀpuedeꢀcambiarꢀelꢀestiloꢀ  
Tamaño fuente  
Color fuente  
Opaco fuente  
Color fondo  
deꢀfuente,ꢀtamaño,ꢀcolorꢀ  
yꢀtransparenciaꢀdeꢀlosꢀ  
Subtítulos.  
fuente  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAjustes subtítulos,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ  
OK.  
Seꢀpuedenꢀcambiarꢀ  
elꢀcolorꢀdeꢀfondoꢀyꢀlaꢀ  
transparenciaꢀdeꢀlosꢀ  
subtítulosꢀvisualizados.  
Estilo de los  
subtítulos  
fondo  
borde  
Opacidad  
fondo  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Servicioꢀdeꢀsubtítulos  
Apagado  
Elꢀcolorꢀyꢀelꢀtipoꢀdeꢀ  
contornoꢀdelꢀsubtítuloꢀ  
mostradoꢀseꢀpuedeꢀ  
cambiar  
Servicioꢀdeꢀsubtítulosꢀdigitales Apagado  
Estiloꢀdeꢀlosꢀsubtítulos  
Color borde  
Tipo borde  
Visualización de la imagen  
So, you must be Philip. Hi!  
I’m pleased to meet you.  
fuente  
(Estilo fuente,Tamaño fuente, Color fuente y Opaco fuente)  
2ꢀ Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ  
borde  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
(Color borde y Tipo borde)  
Funcionamiento deTV Digital  
fondo  
(Color fondo y Opacidad fondo)  
AdemásꢀdeꢀlosꢀSubtítulosꢀbásicos,ꢀDTVꢀtieneꢀsusꢀpropiosꢀSubtítulosꢀ  
llamadosꢀservicioꢀdeꢀsubtítuloꢀDigital.ꢀUseꢀesteꢀmenúꢀparaꢀcambiarꢀlosꢀ  
ajustesꢀparaꢀservicioꢀdeꢀsubtítuloꢀDigital.  
•ꢀ Reviseꢀlaꢀselecciónꢀdeꢀajustesꢀqueꢀrealizóꢀenꢀlaꢀsiguienteꢀpáginaꢀ  
enꢀlaꢀesquinaꢀsuperiorꢀderechaꢀdelꢀrecuadroꢀdeꢀajustesꢀmostradoꢀ  
(noꢀtodasꢀlasꢀseleccionesꢀmuestranꢀlasꢀcambiosꢀrealizados).  
Seleccioneꢀsiꢀnoꢀdeseaꢀelꢀservicioꢀdeꢀ  
subtítuloꢀDigital.  
Apagado  
Continúa en la siguiente página.  
Servicio de  
subtítulos digitales  
Seleccioneꢀunoꢀdeꢀestosꢀantesꢀdeꢀ  
CS-1ꢀaꢀ cambiarꢀcualquierꢀotroꢀelementoꢀenꢀelꢀ  
menúꢀAjustes subtítulos.ꢀElijaꢀCS-1ꢀbajoꢀ  
circunstanciasꢀnormales.  
CS-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Español  
23  
Nota  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Bloqueoꢀdeꢀcanales  
•ꢀ El Servicio de subtítulos digitalesꢀqueꢀpuedeꢀcambiarꢀdifiereꢀdependiendoꢀdeꢀlasꢀ  
descripciónꢀdeꢀlaꢀtransmisión.  
•ꢀ ElꢀestiloꢀdeꢀsubtítuloꢀnoꢀseꢀefectuaráꢀsiꢀelꢀConfig.ꢀusuaridꢀestáꢀajustadoꢀenꢀApagado.  
•ꢀ ElꢀservicioꢀdeꢀSubtítulosꢀpuedeꢀnoꢀpoderseꢀcontroladrꢀporꢀlasꢀopcionesꢀdeꢀmenúꢀdeꢀ  
estaꢀunidadꢀsiꢀveꢀlaꢀtelevisiónꢀaꢀtravésꢀdeꢀunꢀdecodificadorꢀdeꢀcableꢀoꢀsatéliteꢀexterno.ꢀ  
Enꢀesteꢀcasoꢀnecesitaráꢀusarꢀlasꢀopcionesꢀdeꢀmenúꢀenꢀelꢀdecodificadorꢀexternoꢀparaꢀ  
controlarꢀlosꢀSubtítulos.  
USꢀpelículasꢀprohibidas  
NivelesꢀbloqueoꢀUSTV  
Clasif.ꢀinglésꢀcanad.  
Clasif.ꢀfrancésꢀcanad.  
Clasificaciónꢀregional  
Introduzcaꢀcódigoꢀactual  
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀnoꢀsiempreꢀusanꢀlaꢀortografíaꢀyꢀgramáticaꢀcorrectos.  
•ꢀ NoꢀtodosꢀlosꢀprogramasꢀdeTVꢀyꢀcomercialesꢀdeꢀproductoꢀincluyenꢀinformaciónꢀdeꢀ  
Subtítulos.ꢀConsulteꢀlaꢀprogramaciónꢀdeTVꢀdeꢀsuꢀáreaꢀrespectoꢀaꢀlosꢀcanalesꢀdeTVꢀyꢀ  
horariosꢀdeꢀprogramasꢀSubtitulados.ꢀLosꢀprogramasꢀsubtituladosꢀporꢀloꢀgeneralꢀestánꢀ  
indicadosꢀenꢀlasꢀguíasꢀdeꢀprogramaciónꢀdeTVꢀconꢀmarcasꢀdeꢀservicioꢀtalesꢀcomoꢀCC.  
•ꢀ NoꢀtodosꢀlosꢀserviciosꢀdeꢀsubtítulosꢀsonꢀutilizadosꢀporꢀunꢀcanalꢀdeTVꢀduranteꢀlaꢀ  
transmisiónꢀdeꢀunꢀprogramaꢀSubtitulado.  
•ꢀ ElꢀsubtítuloꢀNOꢀseꢀdesplegaráꢀcuandoꢀutiliceꢀunaꢀconexiónꢀHDMI.  
•ꢀ ParaꢀmostrarꢀlosꢀSubtítulosꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀsuTV,ꢀlaꢀseñalꢀdeꢀtransmisiónꢀdebeꢀ  
contenerꢀlosꢀdatosꢀdeꢀSubtítulo.  
•ꢀ NoꢀtodosꢀlosꢀprogramasꢀdeTVꢀyꢀcomercialesꢀtienenꢀSubtítulosꢀyꢀtodosꢀlosꢀtiposꢀdeꢀ  
Subtítulos.  
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀyꢀtextosꢀpuedenꢀnoꢀcoincidirꢀexactamenteꢀconꢀlaꢀvozꢀdelꢀtelevisor.  
•ꢀ CambiarꢀlosꢀcanalesꢀpuedeꢀretrasarꢀlosꢀSubtítulosꢀporꢀalgunosꢀsegundos.  
•ꢀ AjustarꢀoꢀsilenciarꢀelꢀvolumenꢀpuedeꢀdemorarꢀlosꢀSubtítulosꢀduranteꢀunosꢀcuantosꢀ  
segundos.  
•ꢀ Puedenꢀutilizarseꢀabreviaciones,ꢀsímbolosꢀyꢀotrasꢀabreviaturasꢀgramaticalesꢀparaꢀ  
sincronizarꢀelꢀtextoꢀconꢀlaꢀacciónꢀenꢀpantalla.ꢀÉsteꢀnoꢀesꢀunꢀmalꢀfuncionamiento.  
Nota  
•ꢀ Cuandoꢀseleccioneꢀunaꢀclasificaciónꢀyꢀlaꢀajusteꢀenꢀ ꢀoꢀ ,lasꢀclasificacionesꢀmayoresꢀseꢀ  
bloquearánꢀautomáticamente.ꢀLasꢀclasificacionesꢀmásꢀbajasꢀestaránꢀdisponiblesꢀparaꢀsuꢀ  
visión.  
•ꢀ Cuandoꢀajusteꢀlaꢀmayorꢀclasificaciónꢀenꢀ ,todasꢀlasꢀclasificacionesꢀcambianꢀaꢀ  
automáticamente.  
•ꢀ Paraꢀbloquearꢀcualquierꢀprogramaꢀinapropiado,ꢀajusteꢀsusꢀlímitesꢀenꢀ  
US películas prohibidas,ꢀNiveles bloqueo US TVꢀyꢀClasificación regional.  
•ꢀ Laꢀconfiguraciónꢀdeꢀbloqueoꢀinfantilꢀseꢀconservaráꢀdespuésꢀdeꢀunꢀfalloꢀenꢀelꢀsuministroꢀ  
eléctricoꢀoꢀcuandoꢀseꢀhayaꢀdesconectadoꢀlaꢀalimentaciónꢀduranteꢀmásꢀdeꢀ10ꢀsegundosꢀ  
(salvoꢀelꢀcódigoꢀPINꢀqueꢀseꢀrestableceráꢀaꢀ0000).ꢀ  
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀoꢀcaracteresꢀdeꢀtextoꢀnoꢀseꢀvisualizaránꢀmientrasꢀseꢀmuestrenꢀelꢀmenúꢀ  
principalꢀoꢀlaꢀvisualizaciónꢀdeꢀfunciones.  
•ꢀ SiꢀapareceꢀunaꢀcajaꢀdeꢀcolorꢀnegroꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaTV,ꢀestoꢀsignificaꢀqueꢀelꢀSubtítuloꢀ  
estáꢀajustadoꢀenꢀmodoꢀdeꢀtexto.ꢀParaꢀeliminarꢀlaꢀcaja,ꢀseleccioneꢀCC-1,ꢀCC-2,ꢀCC-3,ꢀ  
CC-4ꢀoꢀApagado.  
•ꢀ Siꢀlaꢀunidadꢀrecibeꢀseñalesꢀdeꢀtelevisiónꢀdeꢀbajaꢀcalidad,ꢀlosꢀsubtítulosꢀpuedenꢀcontenerꢀ  
erroresꢀoꢀpodríaꢀnoꢀhaberꢀsubtítulosꢀenꢀloꢀabsoluto.ꢀPuedenꢀserꢀcausasꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀ  
bajaꢀcalidad:  
Bloque para niños y de clasificacionesꢀ ꢀp.23  
•ꢀ Clasificación regionalꢀestaránꢀdisponiblesꢀcuandoꢀlaꢀunidadꢀrecibaꢀunaꢀtransmisiónꢀ  
Digitalꢀutilizandoꢀelꢀnuevoꢀsistemaꢀdeꢀclasificación.  
•ꢀ EnꢀlosꢀEstadosꢀUnidos,ꢀlaꢀunidadꢀpuedeꢀdescargarꢀlaꢀtablaꢀdeꢀbloqueoꢀdeꢀclasificacionesꢀ  
regionalesꢀsegúnꢀseaꢀnecesario.  
•ꢀ ElꢀsistemaꢀdeꢀclasificaciónꢀcanadienseꢀdeꢀestaꢀunidadꢀseꢀbasaꢀenꢀelꢀestándarꢀCEA-766-Aꢀ  
yꢀlaꢀpolíticaꢀdeꢀlaꢀCRTC.  
-ꢀRuidoꢀdeꢀigniciónꢀdeꢀautomóviles  
-ꢀRuidoꢀdeꢀmotorꢀeléctrico  
-ꢀRecepciónꢀdeꢀseñalꢀdébil  
-ꢀRecepciónꢀdeꢀseñalꢀmultiplexꢀ(imágenesꢀfantasmasꢀoꢀfluctuacionesꢀenꢀpantalla)  
-ꢀCaídaꢀdeꢀdatosꢀyꢀPixelaciónꢀ(sóloꢀparaꢀDTV)  
Bloqueo de canales  
•ꢀ LaꢀunidadꢀretieneꢀelꢀajusteꢀdeꢀSubtítulosꢀsiꢀfallaꢀlaꢀenergía.  
•ꢀ Cuandoꢀlaꢀunidadꢀrecibeꢀseñalꢀdeꢀreproducciónꢀdeꢀefectosꢀespecialesꢀ(p.ꢀej.ꢀBúsqueda,ꢀ  
LentoꢀyꢀCuadroꢀCongelado)ꢀdesdeꢀunꢀcanalꢀdeꢀSalidaꢀdeꢀvídeoꢀdeVCRꢀ(canalꢀ3ꢀoꢀcanalꢀ  
4),ꢀlaꢀunidadꢀpuedeꢀnoꢀmostrarꢀlosꢀsubtítulosꢀoꢀtextoꢀcorrectos.  
CanalesꢀoꢀmodosꢀdeꢀEntradaꢀexternaꢀparticularesꢀpuedenꢀserꢀinvisiblesꢀ  
enꢀestaꢀfunción.  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀBloqueo de canales,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ  
OK.  
Bloque para niños y de clasificaciones  
Puedeꢀevitarꢀqueꢀlosꢀniñosꢀveanꢀciertosꢀprogramasꢀoꢀcanalesꢀ  
bloqueandoꢀlosꢀcontrolesꢀdeꢀlaTVꢀyꢀusandoꢀclasificaciones.  
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlosꢀcanalesꢀoꢀEntradaꢀexternaꢀ  
particulares,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀ  
entreꢀverꢀyꢀbloquear.  
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀelꢀcanalꢀoꢀlaꢀFuenteꢀdeꢀEntradaꢀestánꢀbloqueados.  
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀelꢀcanalꢀoꢀFuenteꢀdeꢀEntradaꢀnoꢀestánꢀbloqueados.  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀBloqueo infantil,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Imagen  
HDMI1  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajustesꢀsubtítulos  
Bloqueoꢀinfantil  
AjustesꢀdeꢀPC  
EasyLink  
Sonido  
HDMI2  
Ajuste  
HDMI3  
Opciones  
Idioma  
USB  
Video  
PC  
Ubicación  
Casa  
--  
40.1  
40.2  
DTV  
DTV  
Pegatinaꢀelect.  
Actualizaciónꢀdelꢀsoftware  
•ꢀ LaꢀimagenꢀanteriorꢀesꢀunꢀejemploꢀdeTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀmásꢀ  
grandes.ꢀPuedeꢀdiferirꢀdependiendoꢀdelꢀproductoꢀqueꢀcompró.  
2ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀparaꢀingresarꢀlosꢀnúmerosꢀdeꢀ4ꢀ  
dígitosꢀparaꢀsuꢀcódigoꢀPIN.  
•ꢀ SiꢀnoꢀseꢀhaꢀasignadoꢀunꢀCódigoꢀId.,ꢀintroduzcaꢀ0,ꢀ0,ꢀ0,ꢀ0.  
•ꢀ CuandoꢀelꢀcódigoꢀPINꢀesꢀcorrecto,ꢀseꢀvisualizaꢀelꢀmenúꢀ  
Bloqueo infantil.  
Consulteꢀlaꢀsiguienteꢀdescripciónꢀparaꢀajustarꢀcadaꢀelemento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
24  
Para ajustar las subcategorías  
RespectoꢀaꢀTV-Y7,ꢀTV-PG,ꢀTV-14ꢀoꢀTV-MA,ꢀpuedeꢀajustarꢀ  
Ajuste de clasificaciones de películas yTV de EUA  
USꢀpelículasꢀprohibidasꢀesꢀelꢀsistemaꢀdeꢀclasificaciónꢀcreadoꢀporꢀ  
MPAA.ꢀNivelesꢀbloqueoꢀUSTVꢀtieneꢀaccesoꢀcontroladoꢀaꢀprogramasꢀ  
individualesꢀenꢀbaseꢀenꢀsusꢀclasificacionesꢀdeꢀedadꢀyꢀclasificaciónꢀdeꢀ  
contenido.  
adicionalmenteꢀlasꢀsub-categoríasꢀparaꢀbloquearꢀelementosꢀespecíficosꢀ  
deꢀlaꢀprogramación.ꢀParaꢀajustarꢀlasꢀsubcategorías,ꢀsigaꢀelꢀpasoꢀindicado.  
Useꢀꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀdeseada,ꢀdespuésꢀ  
presioneꢀOKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀ ꢀyꢀ  
.
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀUS películas prohibidasꢀoꢀ  
Niveles bloqueo USTV,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Imagen  
Todo  
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀdeseada,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ  
(FV) FantasíaViolencia  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
OKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀverꢀyꢀbloquear.  
No  
•ꢀ ParaꢀnivelesꢀbloqueoꢀUSTV,ꢀpuedeꢀseguirꢀajustandoꢀlasꢀ  
subcategoríasꢀparaꢀbloquearꢀelementosꢀespecíficosꢀdeꢀlaꢀ  
programación.  
•ꢀ ꢀoꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀestáꢀbloqueada.  
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀnoꢀestáꢀbloqueada.  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
USꢀpelículasꢀprohibidas  
Imagen  
Todo  
Sonido  
NR  
Niveles bloqueo USTV  
Subclasificación  
(FV)ꢀFantasíaViolencia  
Ajuste  
G
TV-Y7  
TV-PG  
Opciones  
PG  
(D)ꢀDiálogo  
(L)ꢀIdioma  
(S)ꢀSexo  
Idioma  
PG-13  
R
USB  
TV-14  
(V)Violencia  
NC-17  
X
(L)ꢀIdioma  
(S)ꢀSexo  
(V)Violencia  
TV-MA  
Nota  
•ꢀ Laꢀsubcategoríaꢀbloqueadaꢀapareceráꢀjuntoꢀaꢀlaꢀcategoríaꢀdeꢀclasificaciónꢀprincipalꢀenꢀelꢀ  
menúꢀNiveles bloqueo US TV.  
NivelesꢀbloqueoꢀUSTV  
•ꢀ Noꢀpuedeꢀbloquearꢀunaꢀsubcategoríaꢀsiꢀlaꢀclasificaciónꢀprincipalꢀestáꢀajustadaꢀenꢀ  
.
•ꢀ Cambiarꢀlaꢀcategoríaꢀaꢀ ꢀoꢀ ꢀcambiaꢀautomáticamenteꢀtodasꢀsusꢀsubcategoríasꢀaꢀlaꢀ  
mismaꢀ( ꢀoꢀ ).  
Imagen  
Todo  
Sonido  
No  
Ajuste  
TV-Y  
Opciones  
TV-Y7  
Idioma  
TV-G  
TV-PG  
USB  
TV-14  
TV-MA  
Niveles  
US películas  
bloqueo US Descripción  
prohibidas  
TV  
Todasꢀlasꢀclasificacionesꢀbloqueadasꢀincluyendoꢀ  
lasꢀcarentesꢀdeꢀclasificación  
Todo  
Sinꢀclasificación  
NR  
No  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
Aptoꢀparaꢀtodosꢀlosꢀniños  
Aptoꢀparaꢀtodosꢀlosꢀniñosꢀdesdeꢀlosꢀ7ꢀaños  
Audienciaꢀgeneral  
G
Seꢀsugiereꢀsupervisiónꢀdeꢀlosꢀpadres  
Noꢀaptoꢀniñosꢀmenoresꢀdeꢀ13ꢀaños  
Noꢀaptoꢀniñosꢀmenoresꢀdeꢀ14ꢀaños  
PG  
PG-13  
TV-14  
Restringido;ꢀmenoresꢀdeꢀ17ꢀañosꢀtienenꢀqueꢀ  
estarꢀacompañadosꢀporꢀunꢀprogenitorꢀoꢀunꢀ  
tutorꢀadulto  
R
Noꢀaptoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ17ꢀaños  
Exclusivamenteꢀparaꢀpúblicoꢀadulto  
NC-17  
X
TV-MA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
25  
Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense  
Ajustes de PC  
EstaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀajustarꢀlaꢀposiciónꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀPC,ꢀelꢀreloj,ꢀyꢀlaꢀ  
faseꢀduranteꢀelꢀIngresoꢀdeꢀPC.  
PuedeꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀparaꢀtransmisiónꢀdeꢀInglésꢀCanad.ꢀoꢀ  
FrancésꢀCanad.  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀClasif. inglés canad.ꢀoꢀ  
Useꢀ◄►ꢀparaꢀajustarꢀelꢀajusteꢀdeꢀRelojꢀparaꢀestabilizarꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀ  
PCꢀyꢀelꢀajusteꢀFaseꢀparaꢀmejorarꢀlaꢀclaridadꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀPC.  
Clasif. francés canad.,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
4ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀlaꢀclasificaciónꢀdeseada,ꢀdespuésꢀpresioneꢀ  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀAjustes de PC,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
OKꢀrepetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀentreꢀverꢀyꢀbloquear.  
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀestáꢀbloqueada.  
•ꢀ ꢀindicaꢀqueꢀlaꢀclasificaciónꢀnoꢀestáꢀbloqueada.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajusteꢀautomático  
Clasif.  
Clasif.  
Descripción  
inglés canad. francés canad.  
Posiciónꢀhorizontal  
Posiciónꢀvertical  
Reloj  
0
0
0
0
Todasꢀlasꢀclasificacionesꢀbloqueadas  
Programaꢀexento  
Todo  
E
Paraꢀtodosꢀlosꢀniños  
C
Fase  
Paraꢀniñosꢀmayoresꢀdeꢀ8ꢀaños  
Audienciaꢀgeneral  
C8+  
G
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ8ꢀaños  
Seꢀsugiereꢀsupervisiónꢀdeꢀlosꢀpadres  
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ13ꢀaños  
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ14ꢀaños  
Noꢀadecuadoꢀparaꢀmenoresꢀdeꢀ16ꢀaños  
Sóloꢀparaꢀadultos  
PG  
8ans+  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀdespuésꢀ  
13ans+  
presioneꢀOK.  
14+  
•ꢀ Laꢀposiciónꢀhorizontal/vertical,ꢀelꢀrelojꢀyꢀlaꢀfaseꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀ  
seꢀajustanꢀautomáticamente.  
16ans+  
18ans+  
18+  
Seleccioneꢀsuꢀdeseaꢀajustarlasꢀautomáticamente.  
Ajuste automático  
Cursor ◄  
paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀaꢀ paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀaꢀ  
laꢀizquierda laꢀderecha  
paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀ paraꢀmoverꢀlaꢀpantallaꢀPCꢀ  
haciaꢀabajo haciaꢀarriba  
Cursor ►  
Nota  
Posición  
horizontal  
•ꢀ ElV-Chipꢀpuedeꢀbloquearꢀlosꢀprogramasꢀnoꢀclasificadosꢀporꢀ"CEA-608-Eꢀsec.ꢀL.3".ꢀSiꢀ  
seꢀusaꢀlaꢀopciónꢀparaꢀbloquearꢀprogramasꢀNR,ꢀNoꢀoꢀEꢀenꢀUS películas prohibidas,ꢀ  
Niveles bloqueo US TV,ꢀClasif. inglés canad.ꢀoꢀClasif. francés canad.ꢀdeꢀmaneraꢀ  
acordepuedenꢀocurrirꢀresultadosꢀinusualesꢀyꢀlaꢀunidadꢀpuedeꢀnoꢀrecibirꢀboletinesꢀdeꢀ  
emergenciaꢀuꢀotrosꢀtiposꢀdeꢀprogramación:”ꢀ/ꢀBoletinesꢀdeꢀEmergenciaꢀ(Talesꢀcomoꢀ  
mensajesꢀEAS,ꢀadvertenciasꢀclimáticasꢀyꢀotros)ꢀ/ꢀProgramaciónꢀoriginadaꢀlocalmenteꢀ/ꢀ  
Noticiasꢀ/ꢀAvisosꢀPolíticosꢀ/ꢀdeꢀServicioꢀPúblicoꢀ/ꢀReligiososꢀ/ꢀDeportesꢀ/ꢀClima.  
Posición  
vertical  
Reloj  
Fase  
paraꢀdecrementarꢀelꢀvalorꢀ paraꢀincrementarꢀelꢀvalorꢀdelꢀ  
delꢀajuste ajuste  
Nota  
Introduzca código actual  
•ꢀ PuedeꢀnoꢀobtenerꢀlaꢀpantallaꢀapropiadaꢀconꢀAjuste automáticoꢀparaꢀalgunasꢀseñales.ꢀEnꢀ  
Aꢀpesarꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀvieneꢀconꢀelꢀcódigoꢀdefaultꢀ0000,ꢀustedꢀpuedeꢀ  
fijarꢀsuꢀpropioꢀCódigoꢀId.  
esteꢀcaso,ꢀajusteꢀlasꢀopcionesꢀmanualmente.  
ArregleꢀelꢀajusteꢀFaseꢀdespuésꢀdeꢀqueꢀseꢀhayaꢀajustadoꢀadecuadamenteꢀelꢀajusteꢀReloj.  
•ꢀ  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀIntroduzca código actual,ꢀdespuésꢀ  
presioneꢀOK.  
4ꢀ Presioneꢀlos botones NUMÉRICOSꢀparaꢀingresarꢀelꢀnuevoꢀcódigoꢀ  
PINꢀdeꢀ4ꢀdígitos.  
•ꢀ IngreseꢀelꢀcódigoꢀPINꢀdeꢀnuevoꢀenꢀelꢀcampoꢀdeꢀingresoꢀ  
Confirme código.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Introduzcaꢀcódigo.  
-
-
-
-
Confirmeꢀcódigo.  
-
-
-
-
Código Id.  
Atrás  
Nota  
•ꢀ AsegúreseꢀdeꢀqueꢀelꢀnuevoꢀCódigoꢀId.ꢀyꢀelꢀCódigoꢀId.ꢀdeꢀconfirmaciónꢀsonꢀ  
exactamenteꢀiguales.ꢀSiꢀsonꢀdiferentes,ꢀelꢀespacioꢀquedaꢀenꢀblancoꢀparaꢀvolverꢀaꢀ  
introducirla.  
•ꢀ Siꢀseꢀproduceꢀunꢀfalloꢀenꢀelꢀsuministroꢀeléctrico,ꢀelꢀcódigoꢀPINꢀseꢀborraráꢀyꢀseꢀ  
restableceráꢀelꢀcódigoꢀPINꢀpredeterminadoꢀ(0000).  
•ꢀ SiꢀolvidaꢀelꢀcódigoꢀPIN,ꢀdesconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀespereꢀ10ꢀsegundosꢀparaꢀ  
conectarꢀelꢀcableꢀdeꢀnuevo.  
LaꢀunidadꢀrestauraraꢀelꢀcódigoꢀPINꢀaꢀ0000ꢀcomoꢀelꢀpredeterminadoꢀenꢀfábrica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
26  
Lista de dispositivos  
EasyLink  
Estaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀverꢀelꢀnúmeroꢀoꢀnombreꢀdeꢀproductoꢀdeꢀlosꢀ  
dispositivosꢀconectados.ꢀ  
Utiliceꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀdeseadoꢀentreꢀlosꢀ  
queꢀaparecenꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeTV,ꢀyꢀpresioneꢀOK.  
SuꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectadoꢀseꢀencenderáꢀsiꢀestáꢀenꢀelꢀmodoꢀdeꢀ  
espera.  
Estaꢀfunciónꢀleꢀpermiteꢀoperarꢀlasꢀfuncionesꢀenlazadasꢀentreꢀlosꢀ  
dispositivosꢀdeꢀnuestraꢀmarcaꢀconꢀunaꢀcaracterísticaꢀEasyLinkꢀyꢀconꢀ  
estaꢀunidadꢀconectadaꢀaꢀtravésꢀdeꢀunꢀcableꢀHDMI.ꢀDebeꢀconectarꢀestaꢀ  
unidadꢀaꢀlosꢀdispositivosꢀEasyLinkꢀdeꢀnuestraꢀmarcaꢀyꢀasegurarseꢀqueꢀsuꢀ  
ajusteꢀEasyLinkꢀtambiénꢀestéꢀajustadoꢀenꢀEncendido.  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀEasyLink,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Imagen  
HDMI1 Grabador DVD  
Sonido  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
ControlarꢀEasyLink  
Encendido  
Ajuste  
Apagadoꢀauto.ꢀdeꢀdispositivos Encendido  
EncendidoꢀautomáticoꢀdelTV Encendido  
Listaꢀdeꢀdispositivos  
HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray  
Opciones  
HDMI3 Sistema de teatro en casa  
Idioma  
USB  
Cambio entr.  
Actualizar  
Atrás  
•ꢀ LaꢀimagenꢀanteriorꢀesꢀunꢀejemploꢀdeTVsꢀdeꢀ26ꢀpulgadasꢀyꢀmásꢀ  
grandes.ꢀPuedeꢀdiferirꢀdependiendoꢀdeꢀquéꢀdispositivoꢀestéꢀ  
conectado.  
2ꢀ Useꢀ▲▼◄►ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀelementoꢀqueꢀdeseeꢀajustar,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
AjusteꢀelꢀControlꢀdeꢀEasyLinkꢀenꢀEncendidoꢀoꢀApagado.ꢀLosꢀsiguientesꢀ  
ajustesꢀadicionalesꢀestaránꢀatenuadosꢀcuandoꢀajusteꢀenꢀApagado.ꢀ  
DesactivaꢀtodosꢀlosꢀEasyLink.  
Apagado  
Seleccionaꢀsuꢀtieneꢀconectadoꢀunꢀ  
dispositivoꢀexternoꢀqueꢀseaꢀcompatibleꢀ  
conꢀlaꢀfunciónꢀEasyLink.  
Controlar EasyLink  
Encendido  
PuedeꢀajustarꢀsuꢀdispositivoꢀparaꢀApagarseꢀalꢀentrelazarloꢀconꢀlaꢀenergíaꢀ  
deꢀestaꢀunidad.  
SuꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectadoꢀ  
Apagado  
permaneceꢀencendidoꢀinclusoꢀsiꢀlaꢀunidadꢀ  
entraꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.  
Apagado auto. de  
dispositivos  
SuꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectadoꢀ  
seꢀApagaꢀautomáticamenteꢀcuandoꢀlaꢀ  
unidadꢀentraꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera.  
Encendido  
EstaꢀunidadꢀseꢀEncenderáꢀcuandoꢀseꢀenvíeꢀlaꢀseñalꢀdeꢀEncendidoꢀdesdeꢀ  
suꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀconectado.  
Estaꢀunidadꢀpermaneceꢀenꢀmodoꢀdeꢀ  
EsperaꢀinclusoꢀsiꢀEnciendeꢀsuꢀdispositivoꢀ  
EasyLinkꢀconectado.  
Apagado  
Encendido automático  
delTV  
EstaꢀunidadꢀseꢀEnciendeꢀautomáticamenteꢀ  
Encendido  
cuandoꢀEnciendeꢀsyꢀdispositivoꢀEasyLinkꢀ  
conectado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
27  
Ajuste de su ubicación en hogar  
PuedeꢀajustarꢀlaꢀubicaciónꢀdeꢀsuTVꢀenꢀCasaꢀoꢀTienda.ꢀElegirꢀCasaꢀleꢀ  
daꢀcompletaꢀflexibilidadꢀparaꢀcambiarꢀlosꢀajustesꢀpredeterminadosꢀparaꢀ  
imagenꢀyꢀsonido  
Idioma  
1ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀIdioma,ꢀdespuésꢀ  
presioneꢀOK.  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀUbicación,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Imagen  
Select your menu language.  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
English  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Ajustesꢀsubtítulos  
Bloqueoꢀinfantil  
AjustesꢀdeꢀPC  
EasyLink  
Seleccione el idioma para el menú.  
Sélectionnez la langue du menu.  
Español  
Français  
Ubicación  
Casa  
--  
Pegatinaꢀelect.  
Actualizaciónꢀdelꢀsoftware  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀEnglish,ꢀEspañolꢀoꢀFrançais,ꢀdespuésꢀ  
presioneꢀOK.  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀCasaꢀoꢀTienda,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Nota  
Laꢀunidadꢀestaráꢀajustadaꢀconꢀlosꢀajustesꢀpredefinidosꢀ  
paraꢀmostradoresꢀdeꢀtiendasꢀalꢀmenudeo.ꢀEnꢀesteꢀajuste,ꢀ  
•ꢀ SiꢀnecesitaꢀelꢀmenúꢀEspañolꢀenꢀlugarꢀdeꢀlosꢀmenúsꢀInglésꢀoꢀFrancés,ꢀpresioneꢀMENU/EXIT.  
Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀLanguageꢀoꢀLangue,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀEspañol,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Tienda  
elꢀconsumoꢀdeꢀenergíaꢀposiblementeꢀpuedeꢀexcederꢀelꢀ  
requerimientoꢀlímiteꢀdeꢀlaꢀcalificaciónꢀENERGYꢀSTAR®.ꢀꢀ  
PresioneꢀMENU/EXITꢀparaꢀsalirꢀalꢀmenúꢀprincipal.  
EsteꢀajusteꢀestáꢀcalificadoꢀporꢀENERGYꢀSTAR®.  
Laꢀunidadꢀestáꢀconfiguradaꢀparaꢀmaximizarꢀlaꢀeficienciaꢀ  
Casa  
Nota  
deꢀenergíaꢀparaꢀunꢀarregloꢀdeꢀcasa,ꢀyꢀseꢀpuedeꢀajustarꢀconꢀ  
unaꢀselecciónꢀdeꢀimágenesꢀyꢀcalidadesꢀdeꢀsonidoꢀsegúnꢀsuꢀ  
preferencia.  
•ꢀ DebeꢀajustarꢀenꢀCasa.ꢀDeꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀdeꢀsonidoꢀeꢀimagenꢀpersonalizadosꢀ  
noꢀseꢀmemorizaránꢀcuandoꢀelꢀtelevisorꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.  
Pegatina elect.  
CuanddꢀajusteꢀUbicaciónꢀenꢀtiendaꢀdeꢀTienda,ꢀPegatinaꢀelect.ꢀseꢀ  
visualizaꢀlaꢀcalcomaníaꢀelectrónicaꢀ(ElectronicꢀSticker).ꢀPegatinaꢀelect.ꢀseꢀ  
puedeꢀapagarꢀutilizandoꢀelꢀsiguienteꢀprocedimiento.  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀPegatina elect.,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀApagado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
PuedeꢀapagarꢀlaꢀPegatinaꢀelect.  
Apagado  
Pegatinaꢀelect.ꢀseꢀvisualizaꢀenꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀ  
deꢀsuTV.ꢀ  
Arriba  
Pegatinaꢀelect.ꢀseꢀvisualizaꢀenꢀlaꢀparteꢀinferiorꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀ  
deꢀsuTV.ꢀ  
Inferior  
Nota  
•ꢀ SiꢀseleccionaꢀCasa,ꢀnoꢀseꢀvisualizaráꢀlaꢀPegatinaꢀelect.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Español  
28  
Imagen (JPEG)  
USB  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀarchivoꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
SuTVꢀestáꢀequipadaꢀconꢀunaꢀconexiónꢀUSBꢀqueꢀleꢀpermiteꢀverꢀ  
fotografíasꢀoꢀverꢀarchivosꢀMotionꢀJPEGꢀalmacenadosꢀenꢀunaꢀMemoriaꢀ  
USB.  
Su USB  
Imagen Imagen  
Imagen1.jpg  
Imagen  
..  
Imagen1.jpg  
Imagen2.jpg  
Imagen3.jpg  
Imagen4.jpg  
Imagen5.jpg  
1
ConecteꢀlaꢀMemoriaꢀUSBꢀalꢀterminalꢀUSBꢀenꢀelꢀcostadoꢀdeꢀsuTV.  
2ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀUSB,ꢀdespuésꢀ  
presioneꢀOK.  
•ꢀ ElꢀtextoꢀresaltadoꢀseꢀmoveráꢀalꢀnombreꢀdeꢀsuꢀMemoriaꢀUSB,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOKꢀdeꢀnuevo.  
Imagen1.jpg  
1200:900  
2009:04:02 17:42:06  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
SuꢀUSB  
1
2
3
4
Miniaturas  
Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar.  
Este menú le permite disfrutar de  
imágenes y vídeos a través del  
dispositivo USB.  
•ꢀ ParaꢀcambiarꢀentreꢀListaꢀyꢀMiniaturasꢀpresioneꢀ  
los botones NUMÉRICOS 2ꢀcadaꢀvez.  
•ꢀ Laꢀunidadꢀentraꢀenꢀpresentaciónꢀautomáticamente.  
Paraꢀponerꢀpausaꢀ/reproducirꢀlaꢀpresentación,ꢀpresioneꢀOK.  
•ꢀ Useꢀlos botones NUMÉRICOSꢀ(1ꢀaꢀ4)ꢀparaꢀverꢀelꢀdetalleꢀdelꢀ  
archivoꢀ(1 )ꢀoꢀcambiarꢀlosꢀsiguientesꢀajustesꢀ(2 ~4 ).  
Veaꢀlaꢀdescripciónꢀenꢀlaꢀparteꢀsuperiorꢀdeꢀlaꢀsiguienteꢀcolumna.  
Elemento  
Detalle  
Presioneꢀ1ꢀparaꢀvisualizarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivoꢀsiguientes.  
Nombre,ꢀÁlbum,ꢀFecha,ꢀTamañoꢀyꢀSiguiente.  
Presioneꢀ1 deꢀnuevoꢀparaꢀborrarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivo.  
1
Más detalles  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀImagenꢀoꢀVideo,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
Presioneꢀ4ꢀoꢀOKꢀparaꢀiniciarꢀlaꢀpresentación.  
Mientrasꢀlaꢀpresentaciónꢀestáꢀactivada,ꢀseꢀvisualizaránꢀlosꢀ  
siguientesꢀ2ꢀajustes.ꢀ  
4
•ꢀ Losꢀarchivosꢀgrabadosꢀconꢀlasꢀsiguientesꢀespecificacionesꢀsonꢀ  
necesarios.  
Iniciar show  
Presioneꢀ2,ꢀdespuésꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀmodoꢀdeꢀ  
transiciónꢀqueꢀpuedeꢀelegirꢀde;  
No,Disolver,Borrar a la der.,Borrar a la izq.,Borrar arriba,ꢀ  
Borrar abajo,Recuad. entran.ꢀyꢀRecuad. salien..  
Límiteꢀ  
24ꢀmegapíxeles  
Imagen (JPEG)  
2
superior  
Transicione  
Tamaño 320x240ꢀ(QVGA)  
Velocidadꢀ  
30fps  
Presioneꢀ3,ꢀdespuésꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀcambiarꢀelꢀtiempoꢀdeꢀ  
3
deꢀcuadros  
visualizaciónꢀqueꢀpuedeꢀelegirꢀentre;ꢀPequeño,MedioꢀyꢀLargo.  
Video  
(Motion JPEG)  
Temp. diapo  
Frecuenciaꢀdeꢀsampleo  
Presioneꢀ4ꢀoꢀOKꢀparaꢀdetenerꢀlaꢀpresentación.  
MientrasꢀlaꢀpresentaciónꢀestáꢀApagada,ꢀseꢀvisualizaránꢀlosꢀ  
siguientesꢀ2ꢀajustes.ꢀ  
Tipoꢀdeꢀ  
audio  
(32ꢀkHz,ꢀ44,1ꢀkHzꢀoꢀ48ꢀkHz)  
Velocidadꢀdeꢀbitsꢀdeꢀcuantificaciónꢀ  
(16ꢀbits)  
4
LPCM  
Parar show  
Cadaꢀvezꢀqueꢀpresioneꢀꢀ2ꢀgiraráꢀlaꢀimagenꢀaꢀlaꢀderechaꢀenꢀ90ꢀ  
grados.ꢀ  
2
Girar  
Nota  
Presioneꢀ3,ꢀdespuésꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀfactorꢀdeꢀ  
acercamientoꢀ(1x,ꢀ2xꢀoꢀ4x).ꢀPresioneꢀOKꢀparaꢀajustarꢀelꢀ  
factorꢀdeꢀacercamiento.  
•ꢀ Seꢀpuedeꢀsoportarꢀunaꢀcapacidadꢀdeꢀhꢀ astaꢀ2GBꢀ(FAT16)ꢀoꢀ8GBꢀ(FAT32).  
•ꢀ Seꢀpuedenꢀreconocerꢀhastaꢀ10.000ꢀarchivosꢀoꢀ1.000ꢀcarpetasꢀconꢀ19ꢀjerarquías.  
•ꢀ Seꢀpuedenꢀreconocerꢀhastaꢀ255ꢀcaracteresꢀenꢀinglés.  
3
Zoom  
•ꢀ EstaꢀunidadꢀnoꢀsoportaꢀMTP(ProtocoloꢀdeTransferenciaꢀdeꢀMedios).  
•ꢀ EstaꢀunidadꢀsoportaꢀlosꢀsistemasꢀdeꢀarchivoꢀFAT16ꢀyꢀFAT32.  
•ꢀ Cuandoꢀnoꢀseꢀsoporteꢀunꢀarchivoꢀseꢀemiteꢀunꢀmensajeꢀdeꢀerror.  
•ꢀ CuandoꢀnoꢀseꢀreconoceꢀlaꢀMemoriaꢀUSB,ꢀintenteꢀvolverlaꢀaꢀconectar.  
Video (Motion JPEG)  
•ꢀ NoꢀnosꢀresponsabilizamosꢀsiꢀsuꢀMemoriaꢀUSBꢀnoꢀesꢀsoportada,ꢀniꢀaceptaremosꢀningunaꢀ  
1ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀelꢀarchivoꢀdeseado,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
responsabilidadꢀporꢀdañoꢀoꢀpérdidaꢀdeꢀlosꢀdatosꢀalmacenados.  
•ꢀ Elꢀnombreꢀdeꢀarchivoꢀexcedeꢀ128ꢀcaracteresꢀoꢀcontieneꢀunꢀpuntoꢀqueꢀnoꢀesꢀ  
soportadoꢀenꢀestaꢀtelevisión.  
Su USB  
Video Video  
PELÍCULA1.avi  
•ꢀ NoꢀseꢀsoportanꢀarchivosꢀJPEGꢀprogresivos.  
Video  
•ꢀ SóloꢀseꢀsoportaꢀunꢀarchivoꢀMotionꢀJPEGꢀconꢀextensión.avi”.ꢀNoꢀseꢀsoportaꢀunaꢀ  
Título:  
Director:  
Fecha:  
PELÍCULA1.avi  
..  
extensión.mov”.  
PELÍCULA1.avi  
PELÍCULA2.avi  
PELÍCULA3.avi  
PELÍCULA4.avi  
PELÍCULA5.avi  
•ꢀ DuranteꢀlaꢀreproducciónꢀdeꢀMotionꢀJPEG,Pausa”,ꢀ“Avance”ꢀyꢀ“Retroceso”ꢀnoꢀfuncionanꢀ  
enꢀestaꢀunidad.  
2009/04/02  
00:06:37  
Duración:  
1
2
3
4
Formato compatible: motion jpeg,320 x 240,30FPS  
•ꢀ Paraꢀdetenerꢀlaꢀreproducciónꢀyꢀregresarꢀaꢀlaꢀlistaꢀdeꢀarchivos,ꢀ  
presioneꢀBACK,ꢀOKꢀoꢀCH+.  
•ꢀ PresioneꢀCHꢀparaꢀreproducirꢀdesdeꢀelꢀprincipio.  
Elemento  
Detalle  
Presioneꢀ1ꢀparaꢀvisualizarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivoꢀsiguientes.  
Título,ꢀDirector,ꢀFechaꢀyꢀDuración.  
Presioneꢀ1ꢀdeꢀnuevoꢀparaꢀborrarꢀlosꢀdetallesꢀdelꢀarchivo.  
1
Más detalles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Español  
29  
Advertencia  
6 Actualización de su  
software deTV  
•ꢀ Cuandoꢀseꢀestéꢀejecutandoꢀlaꢀactualizaciónꢀdeꢀsoftware,ꢀnoꢀpresioneꢀningúnꢀbotón.  
•ꢀ NoꢀretireꢀlaꢀMemoriaꢀUSBꢀduranteꢀlaꢀactualizaciónꢀdelꢀsoftware.  
•ꢀ Siꢀocurreꢀunꢀerrorꢀduranteꢀlaꢀactualización,ꢀvuelvaꢀaꢀintentarꢀelꢀprocedimientoꢀoꢀ  
paraꢀasistenciaꢀadicional,ꢀporꢀfavorꢀpógaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀCentroꢀdeꢀAsistenciaꢀ  
Telefónica.  
Philipsꢀintentaꢀcontinuamenteꢀmejorarꢀsusꢀproductosꢀyꢀleꢀ  
recomendamosꢀampliamenteꢀqueꢀactualiceꢀelꢀsoftwareꢀdeꢀlaTVꢀcuandoꢀ  
lasꢀactualizacionesꢀesténꢀdisponibles.  
Descarga de software  
SeꢀpuedeꢀdescargarꢀelꢀnuevoꢀsoftwareꢀdeꢀnuestroꢀsitioꢀenꢀInternetꢀenꢀ  
www.philips.com/support utilizandoꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀmodeloꢀdeꢀsuTVꢀparaꢀ  
encontrarꢀlaꢀinformación.  
EncuentreꢀlaꢀinformaciónꢀyꢀsoftwareꢀrelacionadosꢀconꢀsuTVꢀyꢀdescargueꢀ  
elꢀarchivoꢀdeꢀactualizaciónꢀmásꢀrecienteꢀaꢀsuꢀPC.  
1ꢀ EnꢀsuꢀPC,ꢀabraꢀunꢀnavegadorꢀdeꢀInternetꢀyꢀvayaꢀaꢀ  
Revisión de su versión de software actual  
2ꢀ IngreseꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀmodeloꢀenꢀelꢀcampoTypeꢀtheꢀModelꢀ  
Number...”ꢀ(Escribaꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀmodelo...).  
1PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀOpciones,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
3ꢀ Hagaꢀclicꢀenꢀelꢀsoftwareꢀqueꢀdeseeꢀdescargar.  
2ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀActualización del software,ꢀdespuésꢀ  
•ꢀ DescomprimaꢀlosꢀarchivosꢀZIP.  
presioneꢀOK.  
4ꢀ CopieꢀelꢀarchivoꢀdeꢀactualizaciónꢀenꢀelꢀdirectorioꢀraízꢀdeꢀlaꢀMemoriaꢀ  
USB.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Informaciónꢀactualꢀdelꢀsoftware  
Actualizar  
Inicio de actualización de software  
1ꢀ ConecteꢀsuꢀMemoriaꢀUSBꢀconꢀelꢀarchivoꢀdeꢀactualizaciónꢀalꢀ  
terminalꢀUSBꢀenꢀelꢀcostadoꢀdeꢀsuTV.  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀInformación actual del software,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
•ꢀ Seꢀmuestraꢀlaꢀversiónꢀyꢀdescripciónꢀdelꢀsoftwareꢀactual.  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Atrás  
ReleaseVersion:  
XXXXXXX_XX_XX_XXXX_XX  
2ꢀ PresioneꢀMENU/EXITꢀyꢀuseꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀOpciones,ꢀ  
despuésꢀpresioneꢀOK.  
3ꢀ Useꢀ▲▼ꢀparaꢀseleccionarꢀActualización del software,ꢀdespuésꢀ  
presioneꢀOK.  
4ꢀ Useꢀ▲▼ paraꢀseleccionarꢀActualizar,ꢀdespuésꢀpresioneꢀOK.  
5ꢀ Leaꢀlasꢀinstruccionesꢀenꢀpantallaꢀyꢀconfirmeꢀqueꢀdeseaꢀcontinuarꢀ  
conꢀlaꢀinstalación.ꢀ  
Imagen  
Sonido  
Ajuste  
Opciones  
Idioma  
USB  
Iniciarꢀahora  
¿Desea mejorar el software?  
Actualización de software  
PuedeꢀactualizarꢀelꢀsoftwareꢀutilizandoꢀunaꢀMemoriaꢀUSB.  
Preparación para actualización de software  
Ustedꢀrequiereꢀelꢀsiguienteꢀequipo:ꢀ  
•ꢀ UnaꢀPCꢀconꢀcapacidadꢀparaꢀnavegarꢀenꢀInternet.  
•ꢀ UnaꢀherramientaꢀdeꢀarchivoꢀqueꢀsoporteꢀelꢀformatoꢀZIPꢀꢀ  
(p.ꢀej.ꢀWinZipꢀparaꢀWindowsꢀoꢀStuffItꢀparaꢀMacꢀOS).  
•ꢀ UnaꢀMemoriaꢀUSBꢀformateadaꢀvacía.  
6ꢀ Cuandoꢀseꢀcompleteꢀlaꢀactualizaciónꢀdelꢀsoftware,ꢀpresioneꢀ ꢀparaꢀ  
ajustarꢀlaꢀunidadꢀparaꢀqueꢀentreꢀenꢀmodoꢀdeꢀEspera,ꢀdespuésꢀretireꢀ  
laꢀMemoriaꢀUSBꢀyꢀpresioneꢀ ꢀdeꢀnuevoꢀparaꢀEncenderꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ LaTVꢀseꢀiniciaꢀconꢀelꢀnuevoꢀsoftware.  
Nota  
•ꢀ SóloꢀFAT/MemoriasꢀportátilesꢀconꢀformatoꢀDOSꢀnoꢀseꢀsoportan.  
•ꢀ SóloꢀuseꢀactualizacionesꢀdeꢀsoftwareꢀqueꢀseꢀpuedanꢀencontrarꢀenꢀelꢀsitioꢀenꢀInternetꢀ  
deꢀPhilipsꢀ.  
P araꢀasistenciaꢀadicional,ꢀporꢀfavorꢀpóngaseꢀenꢀcontactoꢀconꢀelꢀ  
CentroꢀdeꢀAtenciónTelefónica.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
30  
7 Conexión de dispositivos  
Conexión de sus dispositivos  
Conexión Digital HDMI  
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:  
•ꢀ Deberáꢀadquirirꢀlosꢀcablesꢀnecesariosꢀenꢀsuꢀestablecimientoꢀlocal.  
LaꢀconexiónꢀHDMIꢀofreceꢀlaꢀmayorꢀcalidadꢀdeꢀimagen.  
HDMIꢀ(InterfazꢀMultimediaꢀdeꢀAltaꢀDefinición)ꢀtransportaꢀvídeoꢀDigitalꢀ  
deꢀaltaꢀdefiniciónꢀyꢀAudioꢀDigitalꢀdeꢀcanalesꢀmúltiplesꢀaꢀtravésꢀdeꢀunꢀ  
soloꢀcable.  
Antes de conectar el cable de energía CA:  
Asegúreseꢀqueꢀlosꢀotrosꢀdispositivosꢀesténꢀconectadosꢀadecuadamenteꢀ  
enꢀantesꢀdeꢀconectarꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCA.  
decodificador de señales  
o
Estas Entradas HDMI  
están disponibles en  
TVs de pantalla de 26  
pulgadas y mayores.  
Selección de calidad de conexión  
IN  
OUT  
reproductor de disco  
HDMI - Mayor calidad  
Blu-ray  
o
cable HDMI  
consola de juego HD  
Conexión HDMI-DVI  
SoportaꢀseñalesꢀDigitalesꢀdeꢀaltaꢀdefiniciónꢀyꢀproporcionaꢀlaꢀmayorꢀ  
calidadꢀdeꢀimagenꢀyꢀsonido.ꢀLasꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀyꢀdeꢀaudioꢀseꢀ  
combinanꢀenꢀunꢀcable.ꢀDebeꢀusarꢀHDMIꢀparaꢀvídeoꢀdeꢀaltaꢀdefiniciónꢀ  
completaꢀyꢀactivarꢀPhilipsꢀEasyLink.  
Estaꢀunidadꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀsuꢀdispositivoꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀ  
DVI.  
UseꢀunꢀcableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀyꢀtambiénꢀ  
requiereꢀunꢀcableꢀdeꢀaudioꢀparaꢀseñalꢀdeꢀAudioꢀAnálogo.  
Nota  
•ꢀ PhilipsꢀHDMIꢀsoportaꢀHDCPꢀ(AltaꢀProtecciónꢀdeꢀContenidoꢀDigitalꢀdeꢀBandaꢀAncha).ꢀ  
HDCPꢀesꢀunaꢀformaꢀdeꢀGestiónꢀdeꢀDerechosꢀDigitalesꢀqueꢀprotegeꢀelꢀcontenidoꢀdeꢀ  
altaꢀdefiniciónꢀenꢀdiscosꢀBlu-rayꢀoꢀDVD.  
Estas Entradas HDMI  
están disponibles en  
decodificador de  
TVs de pantalla de 26  
receptor de cable o  
pulgadas y mayores.  
satélite con toma de  
Salida DVI  
IN  
OUT  
Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad  
HDMI-DVI  
cable de conversión  
OUT  
IN  
cables de Audio (I/D)  
Nota  
SoportaꢀseñalesꢀAnálogasꢀdeꢀaltaꢀdefiniciónꢀperoꢀproporcionaꢀmenorꢀ  
calidadꢀdeꢀimagenꢀqueꢀHDMI.ꢀLosꢀcablesꢀdeVídeoꢀComponenteꢀ(Y/Pb/  
Pr)ꢀcombinanꢀcablesꢀdeꢀvídeoꢀrojoꢀ/ꢀverdeꢀ/ꢀazulꢀconꢀcablesꢀdeꢀaudioꢀ  
rojoꢀ/ꢀblancoꢀ(I/D).ꢀHagaꢀcoincidirꢀlosꢀcoloresꢀdeꢀlosꢀcablesꢀcuandoꢀlosꢀ  
conecteꢀaꢀlaTV.  
•ꢀ UseꢀunꢀcableꢀHDMIꢀconꢀelꢀlogotipoꢀHDMIꢀ(cableꢀHDMIꢀcertificado).ꢀSeꢀrecomiendaꢀelꢀ  
cableꢀHDMIꢀdeꢀAltaVelocidadꢀparaꢀmejorꢀcompatibilidad.  
Para conexión de HDMI  
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀ480iꢀ/ꢀ480pꢀ/ꢀ720pꢀ/ꢀ1080i,ꢀ1080pꢀ24/30/60Hzꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀvídeo,ꢀ  
32kHzꢀ/ꢀ44,1kHzꢀyꢀ48kHzꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀaudio.  
•ꢀ Estaꢀunidadꢀaceptaꢀunaꢀseñalꢀdeꢀaudioꢀdeꢀcanalꢀ5,1ꢀ(DolbyꢀDigital)ꢀyꢀunaꢀseñalꢀdeꢀaudioꢀ  
deꢀ2ꢀcanalesꢀ(LPCM).  
•ꢀ EstaꢀunidadꢀsolamenteꢀaceptaꢀseñalesꢀcompatiblesꢀconꢀlaꢀnormaꢀEIA861.  
Para conexión de HDMI-DVI  
Compuesto - Calidad básica  
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀyꢀ1080p.  
•ꢀ LaꢀconexiónꢀHDMI-DVIꢀrequiereꢀconexionesꢀdeꢀaudioꢀseparadasꢀasíꢀcomoꢀqueꢀlasꢀ  
señalesꢀdeꢀaudioꢀseꢀconviertanꢀdeꢀDigitalꢀaꢀAnálogas.  
•ꢀ DVIꢀnoꢀvisualizaꢀunaꢀimagenꢀdeꢀ480iꢀqueꢀnoꢀestáꢀenꢀcumplimientoꢀconꢀEIA/CEA-  
861/861B.  
Paraꢀconexionesꢀanalógicas.ꢀElꢀcableꢀAnálogoꢀdeVídeoꢀ/ꢀAudioꢀ  
Compuestoꢀporꢀloꢀgeneralꢀcombinaꢀunꢀcableꢀdeꢀvídeoꢀamarilloꢀconꢀ  
cablesꢀdeꢀaudioꢀrojoꢀ/ꢀblancoꢀ(I/D).ꢀConꢀestaꢀunidad,ꢀelꢀcableꢀamarilloꢀ  
debeꢀconectarseꢀaYꢀ(verde)ꢀdeꢀlasꢀtomasꢀdeꢀentradaꢀdelꢀComponenteꢀ  
deVídeo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
31  
Conexión deVídeo Análogo por Componente  
Conexión de Salida de Audio Digital  
LaꢀconexiónꢀdeVídeoꢀAnálogoꢀporꢀComponenteꢀofreceꢀmejorꢀcalidadꢀ  
deꢀimagenꢀparaꢀdispositivosꢀdeꢀvídeoꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidad.  
SiꢀconectaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeVídeoꢀComponenteꢀ(Y/Pb/Pr)ꢀdeꢀ  
laꢀunidad,ꢀconecteꢀcablesꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀ  
AudioꢀAnálogoꢀ(I/D).  
SiꢀconectaꢀestaꢀunidadꢀaꢀunꢀdispositivoꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀexterno,ꢀpuedeꢀ  
disfrutarꢀaudioꢀdeꢀcanalesꢀmúltiplesꢀcomoꢀsonidoꢀdeꢀtransmisiónꢀDigitalꢀ  
deꢀ5,1ꢀcanales.  
UseꢀunꢀcableꢀcoaxialꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀparaꢀconectarꢀlaꢀunidadꢀaꢀlosꢀ  
dispositivosꢀdeꢀAudioꢀDigitalꢀexternos.  
OUT  
IN  
decodificador de  
cable coaxial de Audio Digital  
cables de Audio (I/D)  
señales  
OUT  
amplificador de teatro en  
o
IN  
casa Digital  
OUT  
IN  
grabador de disco  
Blu-ray/DVD  
cables deVídeo de Componente (Y/Pb/Pr)  
Nota  
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀ480i/480p/720pꢀyꢀ1080iꢀdeꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀparaꢀestaꢀconexión.  
Conexión deVídeo Análogo Compuesto  
LaꢀconexiónꢀdeVídeoꢀAnálogoꢀCompuestoꢀofreceꢀcalidadꢀestándarꢀdeꢀ  
vídeoꢀparaꢀdispositivosꢀdeꢀvídeoꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidad.  
SiꢀconectóꢀlaꢀtimaꢀdeꢀEntradaꢀdeVídeoꢀCompuestoꢀ(Y/VIDEO)ꢀdeꢀlaꢀ  
unidad,ꢀconecteꢀcablesꢀdeꢀaudioꢀparaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀAudioꢀ  
(I/D).ꢀCuandoꢀelꢀAudioꢀesꢀmono,ꢀconecteꢀúnicamenteꢀaꢀlaꢀtomaꢀdeꢀ  
EntradaꢀdeꢀAudioꢀI.  
OUT  
reproductor DVD  
cables de Audio (I/D) +Vídeo  
IN  
Nota  
•ꢀ Conꢀestaꢀunidad,ꢀelꢀcableꢀamarilloꢀdebeꢀconectarseꢀaYꢀ(verde)ꢀdeꢀlasꢀtomasꢀdeꢀentradaꢀ  
delꢀComponenteꢀdeVídeo.  
•ꢀ SiempreꢀqueꢀconecteꢀaꢀlaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀdeVídeoꢀCompuestoꢀ(Y/VIDEO),ꢀdebeꢀ  
desconectarꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeVídeoꢀporꢀComponenteꢀ(PbꢀyꢀPr).ꢀSiꢀdejaꢀestasꢀ  
tomasꢀconectadas,ꢀpuedeꢀcausarꢀunaꢀimagenꢀinestable.  
•ꢀ Siꢀusaꢀunꢀequipoꢀmonofónico,ꢀsóloꢀelꢀaltavozꢀizquierdoꢀemiteꢀsonido.ꢀUtiliceꢀunꢀ  
adaptadorꢀdeꢀmonoꢀaꢀestéreoꢀ(noꢀincluido)ꢀparaꢀlaꢀreproducciónꢀdeꢀsonidoꢀaꢀtravésꢀdeꢀ  
todosꢀlosꢀaltavocesꢀinternos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
32  
Puedenꢀaparecerꢀlasꢀsiguientesꢀseñales:  
Conexión PC  
Formato  
Resolución  
Frecuencia vertical  
Conexión HDMI  
VGA  
640 x ꢀ 480  
EstaꢀunidadꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀunaꢀPCꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀHDMI.ꢀ  
UseꢀunꢀcableꢀHDMIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀDigital.  
SVGA  
XGA  
800 x ꢀ 600  
1.024 x ꢀ 768  
1.280 x ꢀ 768  
1.360 x ꢀ 768  
60Hz  
WXGA  
Estas Entradas HDMI  
están disponibles en  
TVs de pantalla de 26  
pulgadas y mayores.  
Otrosꢀformatosꢀoꢀseñalesꢀnoꢀestándaresꢀnoꢀapareceránꢀcorrectamente.  
Nota  
IN  
OUT  
•ꢀ PorꢀfavorꢀadquieraꢀelꢀcableVGAꢀoꢀcableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀqueꢀtengaꢀunꢀnúcleoꢀ  
deꢀferrita.  
cable HDMI  
PC  
•ꢀ Lasꢀsiguientesꢀoperacionesꢀpodríanꢀreducirꢀelꢀruidoꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisor.  
-ꢀColoqueꢀunꢀnúcleoꢀdeꢀferritaꢀalꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀdeꢀsuꢀPC.  
-ꢀDꢀ esconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀuseꢀlaꢀbateríaꢀintegradaꢀdeꢀsuꢀPC.  
•ꢀ UseꢀunꢀcableꢀHDMIꢀconꢀelꢀlogotipoꢀHDMIꢀ(cableꢀHDMIꢀcertificado).ꢀSeꢀrecomiendaꢀelꢀ  
cableꢀHDMIꢀdeꢀAltaVelocidadꢀparaꢀmejorꢀcompatibilidad.  
•ꢀ Laꢀunidadꢀaceptaꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀdeꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀyꢀ1080p.  
•ꢀ LaꢀconexiónꢀHDMI-DVIꢀrequiereꢀconexionesꢀdeꢀaudioꢀseparadasꢀasíꢀcomoꢀqueꢀlasꢀ  
señalesꢀdeꢀaudioꢀseꢀconviertanꢀdeꢀDigitalꢀaꢀAnálogas.  
•ꢀ DVIꢀnoꢀvisualizaꢀunaꢀimagenꢀdeꢀ480iꢀqueꢀnoꢀestáꢀenꢀcumplimientoꢀconꢀEIA/CEA-  
861/861B.  
Conexión HDMI-DVI  
EstaꢀunidadꢀseꢀpuedeꢀconectarꢀaꢀunaꢀPCꢀqueꢀtengaꢀunaꢀterminalꢀDVI.ꢀ  
UseꢀunꢀcableꢀdeꢀconversiónꢀHDMI-DVIꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀDigitalꢀdeꢀ  
VídeoꢀyꢀtambiénꢀrequiereꢀcableꢀdeꢀaudioꢀconꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀdeꢀ  
3,5mmꢀparaꢀseñalꢀdeꢀAudioꢀAnálogo.  
Memoria USB  
Estaꢀunidadꢀofreceꢀreproducciónꢀsencillaꢀdeꢀarchivosꢀdeꢀimagenꢀ(JPEG)ꢀ  
yꢀvídeoꢀ(MotionꢀJPEG).  
InserteꢀlaꢀMemoriaꢀUSBꢀenꢀlaꢀterminalꢀUSBꢀqueꢀseꢀmuestraꢀaꢀcontinuación.  
Estas Entradas HDMI  
están disponibles en  
TVs de pantalla de 26  
pulgadas y mayores.  
USBꢀ ꢀp.28  
IN  
OUT  
cable de conversión  
HDMI-DVI  
PC  
OUT  
IN  
cable de audio con conector  
Estéreo mini 3,5 mm  
ConexiónVGA  
EstaꢀunidadꢀestáꢀequipadaꢀconꢀunaꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀPC.ꢀSiꢀconectaꢀestaꢀ  
unidadꢀaꢀsuꢀPC,ꢀpuedeꢀusarꢀestaꢀunidadꢀcomoꢀunꢀmonitorꢀdeꢀPC.  
UseꢀunꢀcableVGAꢀcableꢀparaꢀestaꢀconexiónꢀdeVídeoꢀyꢀtambiénꢀ  
requiereꢀunꢀcableꢀdeꢀaudioꢀconꢀꢀconectorꢀEstéreoꢀminiꢀdeꢀ3,5ꢀmmꢀparaꢀ  
señalꢀdeꢀAudioꢀDigital.  
Nota  
•ꢀ LaꢀunidadꢀsóloꢀreconoceꢀunaꢀMemoriaꢀUSB.  
•ꢀ NoꢀutiliceꢀunꢀdistribuidorꢀUSBꢀoꢀcableꢀdeꢀextensiónꢀparaꢀconectarꢀunꢀdiscoꢀduroꢀ  
externoꢀaꢀlaꢀunidad.ꢀ(Noꢀseꢀsoporta.)  
•ꢀ SiempreꢀseꢀdebeꢀinsertarꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀdirectamenteꢀaꢀestaꢀunidad.  
•ꢀ NoꢀseꢀsuministraꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀconꢀestaꢀunidad.  
•ꢀ NoꢀgarantizamosꢀqueꢀestaꢀunidadꢀsoporteꢀtodasꢀlasꢀMemoriasꢀUSB.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀtenerꢀunaꢀcopiaꢀdeꢀseguridadꢀdeꢀlosꢀarchivosꢀoriginalesꢀdeꢀsuꢀdispositivoꢀ  
antesꢀdeꢀreproducirlosꢀenꢀestaꢀunidad.ꢀNoꢀnosꢀhacemosꢀresponsablesꢀporꢀdañosꢀoꢀ  
pérdidasꢀqueꢀleꢀsucedanꢀaꢀsusꢀdatosꢀalmacenados.  
•ꢀ ParaꢀevitarꢀqueꢀlosꢀarchivosꢀdeꢀsuꢀMemoriaꢀUSBꢀseanꢀeliminadosꢀcoloqueꢀlaꢀlengüetaꢀ  
deslizableꢀdeꢀprtecciónꢀdeꢀescrituraꢀenꢀlaꢀposiciónꢀdeꢀprotección.  
cableVGA  
IN  
OUT  
PC  
OUT  
IN  
•ꢀ CuandoꢀestéꢀlistoꢀparaꢀretirarꢀlaꢀMemoriaꢀUSB,ꢀajusteꢀlaꢀunidadꢀparaꢀentrarꢀenꢀmodoꢀ  
deꢀEsperaꢀparaꢀevitarꢀcualquierꢀdañoꢀaꢀsusꢀdatosꢀyꢀaꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ NoꢀseꢀsoportaꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀqueꢀrequieraꢀsuꢀpropioꢀcontroladorꢀconꢀunꢀsistemaꢀ  
especialꢀtalꢀcomoꢀreconocimientoꢀdeꢀhuellaꢀdactilar.  
cable de audio con conector  
Estéreo mini 3,5 mm  
•ꢀ NoꢀseꢀpermiteꢀqueꢀestaꢀunidadꢀuseꢀunaꢀMemoriaꢀUSBꢀqueꢀrequieraꢀunꢀsuministroꢀdeꢀ  
energíaꢀexternaꢀ(500mAꢀoꢀmás).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
33  
8 Consejos útiles  
FAQ  
Pregunta  
Respuesta  
Mi control remoto no funciona.  
¿Qué debo hacer?  
•ꢀ Compruebeꢀlaꢀconexiónꢀdeꢀantenaꢀoꢀdeꢀcableꢀconꢀlaꢀunidadꢀprincipal.  
•ꢀ Compruebeꢀlasꢀpilasꢀdelꢀmandoꢀaꢀdistancia.  
•ꢀ Compruebeꢀsiꢀhayꢀalgúnꢀobstáculoꢀentreꢀlaꢀventanaꢀdelꢀsensorꢀdeꢀinfrarrojosꢀyꢀelꢀmandoꢀaꢀdistancia.  
•ꢀ PruebeꢀlaꢀSaludaꢀdeꢀseñalꢀuse Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR).ꢀ ꢀp.35ꢀ  
Siꢀesꢀcorrecta,ꢀentoncesꢀesꢀposibleꢀqueꢀseaꢀunꢀproblemaꢀdeꢀsensorꢀinfrarrojo.  
•ꢀ Conꢀelꢀmandoꢀaꢀdistancia,ꢀapunteꢀdirectamenteꢀhaciaꢀlaꢀventanaꢀdelꢀsensorꢀdeꢀinfrarrojosꢀenꢀlaꢀparteꢀdelanteraꢀdeꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ Reduzcaꢀlaꢀdistanciaꢀconꢀrespectoꢀaꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ Vuelvaꢀaꢀinsertarꢀlasꢀbateríasꢀconꢀsusꢀpolaridadesꢀ(+/–ꢀ)ꢀcomoꢀseꢀindica.  
•ꢀ CuandoꢀhayꢀunꢀdispositivoꢀequipadoꢀconꢀinfrarrojoꢀtalꢀcomoꢀunaꢀPCꢀcercaꢀdeꢀestaꢀunidad,ꢀpuedeꢀinterrumpirꢀlaꢀseñalꢀdelꢀcontrolꢀ  
remotoꢀdeꢀestaꢀunidad.ꢀAlejeꢀelꢀdispositivoꢀequipadoꢀconꢀinfrarrojoꢀdeꢀestaꢀunidad,ꢀcambieꢀelꢀánguloꢀdelꢀsensorꢀinfrarrojoꢀoꢀApagueꢀ  
laꢀfunciónꢀdeꢀcomunicaciónꢀdeꢀinfrarrojo.  
¿Por qué aparece Ajuste inicial  
cada vez que enciendo esta  
unidad?  
•ꢀ ConecteꢀelꢀcableꢀcoaxialꢀRFꢀaꢀlaꢀunidadꢀdirectamenteꢀyꢀrealiceꢀlaꢀconfiguraciónꢀinicial.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀcompletarꢀlaꢀconfiguraciónꢀinicialꢀantesꢀdeꢀqueꢀlaꢀunidadꢀingreseꢀenꢀelꢀmodoꢀdeꢀespera.  
¿Por qué no puedo ver algunos  
programas deTV de señal RF?  
•ꢀ SeꢀdebeꢀcompletarꢀlaꢀSintonizaciónꢀautomáticaꢀcuandoꢀconfigureꢀlaꢀunidadꢀporꢀprimeraꢀvezꢀoꢀlaꢀmuevaꢀaꢀunaꢀubicaciónꢀdondeꢀseꢀ  
transmitanꢀcanalesꢀnoꢀdisponiblesꢀanteriormente.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀseꢀhayaꢀcompletadoꢀlaꢀSintonización automática.ꢀ ꢀp.20  
•ꢀ Esꢀposibleꢀqueꢀelꢀcanalꢀseleccionadoꢀnoꢀseꢀestéꢀemitiendo.  
•ꢀ CuandoꢀseꢀinterrumpaꢀlaꢀSintonización automáticaꢀyꢀnoꢀseꢀcomplete,ꢀnoꢀseꢀrecibiránꢀalgunosꢀcanales.ꢀAsegúreseꢀdeꢀcompletarꢀlaꢀ  
Sintonizaciónꢀautomática.ꢀ ꢀp.20  
•ꢀ ElꢀcanalꢀseleccionadoꢀnoꢀseꢀpuedeꢀverꢀporꢀelꢀajusteꢀBloque para niños y de clasificaciones.ꢀ ꢀp.23  
•ꢀ LaꢀunidadꢀrequiereꢀalgúnꢀtipoꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀantena.ꢀSeꢀnecesitaꢀconectarꢀunaꢀantenaꢀinternaꢀ(DigitalꢀoVHF/UHF),ꢀunaꢀantenaꢀ  
externaꢀ(DigitalꢀoVHF/UHF)ꢀoꢀunꢀcableꢀcoaxialꢀRFꢀdesdeꢀsuꢀdecodificadorꢀdeꢀcable/satéliteꢀdeꢀparedꢀenꢀlaꢀunidad.  
¿Por qué no veo las imágenes  
de los dispositivos externos  
conectados?  
•ꢀ ReviseꢀsiꢀseꢀseleccionóꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀcorrectoꢀpresionandoꢀSOURCEꢀoꢀconꢀCH +/.ꢀConsulte Sintonización de canales  
•ꢀ Reviseꢀlaꢀantena,ꢀelꢀcableꢀuꢀotraꢀconexiónꢀdeꢀentradaꢀaꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ CuandoꢀutiliceꢀlaꢀconexiónꢀdeVídeoꢀporꢀComponentesꢀverifiqueꢀqueꢀlosꢀconectoresꢀdeVerdeꢀ(Y),ꢀ Azulꢀ(Pb/Cb)ꢀyꢀRojoꢀ(Pr/Cr)ꢀ  
esténꢀconectadosꢀaꢀlasꢀcorrespondientesꢀtomasꢀcoloreadasꢀdeꢀlaꢀunidad.  
Cada vez que selecciono un  
número de canal, éste se cambia  
automáticamente.  
•ꢀ MuchosꢀcanalesꢀDigitalesꢀpuedenꢀtenerꢀnúmerosꢀalternosꢀdeꢀcanal.ꢀLaꢀunidadꢀcambiaꢀlosꢀnúmerosꢀautomáticamenteꢀaꢀaquellosꢀ  
queꢀindicanꢀelꢀnúmeroꢀdeꢀcanalꢀdeꢀlaꢀemisora.ꢀEstosꢀnúmerosꢀbásicosꢀseꢀusanꢀparaꢀtransmisionesꢀAnálogasꢀprevias.ꢀ(p.ꢀej.ꢀlaꢀentradaꢀ  
canal#ꢀ30ꢀcambiaꢀautomáticamenteꢀalꢀcanal#ꢀ6,1)  
¿Por qué no aparecen los  
subtítulos completos? O: los  
subtítulos están retrasados con  
respecto al diálogo.  
•ꢀ Losꢀsubtítulosꢀqueꢀseꢀretrasanꢀunosꢀsegundosꢀconꢀrespectoꢀalꢀdiálogoꢀrealꢀsonꢀhabitualesꢀenꢀlasꢀemisionesꢀenꢀdirecto.ꢀLaꢀmayoríaꢀdeꢀ  
lasꢀempresasꢀdeꢀproducciónꢀdeꢀsubtítulosꢀpuedenꢀmostrarꢀunꢀdiálogoꢀhastaꢀunꢀmáximoꢀdeꢀ220ꢀpalabrasꢀporꢀminuto.ꢀSiꢀunꢀdiálogoꢀ  
superaꢀeseꢀlímite,ꢀseꢀutilizaꢀunaꢀediciónꢀselectivaꢀparaꢀgarantizarꢀqueꢀlosꢀsubtítulosꢀseꢀmantienenꢀactualizadosꢀconꢀelꢀdiálogoꢀdeꢀlaꢀ  
pantallaꢀdelꢀtelevisorꢀenꢀcadaꢀmomento.  
¿Cómo puedo ajustar el reloj?  
•ꢀ Estaꢀunidadꢀnoꢀcuentaꢀconꢀfunciónꢀdeꢀreloj.  
No puedo cambiar el ajuste  
Bloqueo infantil porque mi  
código PIN ya no funciona.  
•ꢀ Siꢀocurreꢀunaꢀfallaꢀdeꢀenergíaꢀduranteꢀmásꢀdeꢀ10ꢀsegundosꢀseꢀconservaráꢀelꢀbloqueoꢀparaꢀniños,ꢀperoꢀseꢀrestableceꢀelꢀcódigoꢀPINꢀalꢀ  
códigoꢀpredeterminadoꢀ0000.ꢀConsulteꢀBloque para niños y de clasificaciones.ꢀ ꢀp.23  
Solución de problemas  
Siꢀlaꢀunidadꢀnoꢀfuncionaꢀadecuadamenteꢀcuandoꢀseꢀoperaꢀcomoꢀseꢀindicaꢀenꢀesteꢀmanual,ꢀ  
revise el siguiente diagrama y todas las conexiones antes de llamar para solicitar servicio.  
Síntoma  
Solución  
Noꢀhayꢀcorriente.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀestéꢀconectado.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀtomacorrienteꢀCAꢀꢀsuministreꢀelꢀvoltajeꢀadecuado,ꢀconecteꢀotroꢀaparatoꢀeléctricoꢀenꢀelꢀtomacorrienteꢀCAꢀparaꢀ  
segurarseꢀqueꢀfuncioneꢀnormalmente.  
•ꢀ Siꢀseꢀproduceꢀunꢀcorteꢀdeꢀalimentación,ꢀdesenchufeꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentaciónꢀdeꢀCAꢀduranteꢀ1ꢀminutoꢀparaꢀpermitirꢀqueꢀlaꢀunidadꢀ  
seꢀreinicie.  
Elꢀbotónꢀdeꢀcontrolꢀnoꢀfunciona.  
•ꢀ Presioneꢀsóloꢀunꢀbotónꢀporꢀvez.ꢀNOꢀpresioneꢀsimultáneamenteꢀmásꢀdeꢀunꢀbotón.  
•ꢀ Asegúreseꢀdeꢀqueꢀningúnꢀbotónꢀdelꢀmandoꢀaꢀdistanciaꢀseꢀpresionaꢀniꢀseꢀdesplazaꢀlibremente.  
Continúa en la siguiente página.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
34  
Síntoma  
Solución  
Laꢀunidadꢀestáꢀencendidaꢀperoꢀnoꢀ  
hayꢀimagenꢀenꢀlaꢀpantalla.  
•ꢀ Verificarꢀsiꢀestáꢀcorrectamenteꢀconectadaꢀlaꢀantena,ꢀelꢀreceptorꢀdeꢀcableꢀoꢀlaꢀcajaꢀdeꢀsatélite.  
•ꢀ ReviseꢀsiꢀtodosꢀlosꢀcablesꢀestánꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidadꢀenꢀlaꢀtomaꢀdeꢀSalidaꢀcorrectaꢀdeꢀsuꢀdispositivoꢀgrabadorꢀdeꢀdiscoꢀꢀ  
Blu-ray/DVD.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀseleccionadoꢀestéꢀconectadoꢀaꢀsuꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀenꢀfuncionamiento.  
•ꢀ ReviseꢀsiꢀsuꢀcomputadoraꢀNOꢀestáꢀenꢀmodoꢀdeꢀapagadoꢀcuandoꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀestaꢀunidadꢀestéꢀenꢀmodoꢀPC.ꢀPresioneꢀ  
cualquierꢀbotónꢀdelꢀtecladoꢀparaꢀdespertarꢀsuꢀordenador.  
Noꢀhayꢀimagenꢀniꢀsonido.  
•ꢀ ReviseꢀsiꢀlaꢀEnergíaꢀestáꢀencendida.  
•ꢀ ReviseꢀsiꢀtodosꢀlosꢀcablesꢀestánꢀconectadosꢀaꢀlaꢀunidadꢀenꢀlaꢀtomaꢀdeꢀSalidaꢀcorrectaꢀdeꢀsuꢀdispositivoꢀgrabadorꢀdeꢀdiscoꢀꢀ  
Blu-ray/DVD.  
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.  
•ꢀ DesconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀespereꢀaproximadamenteꢀ1ꢀminuto,ꢀdespuésꢀconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀenergíaꢀCAꢀyꢀenciendaꢀlaꢀ  
unidadꢀdeꢀnuevo.  
•ꢀ Verificarꢀsiꢀestáꢀcorrectamenteꢀconectadaꢀlaꢀantena,ꢀelꢀreceptorꢀdeꢀcableꢀoꢀlaꢀcajaꢀdeꢀsatélite.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀseleccionadoꢀestéꢀconectadoꢀaꢀsuꢀtomaꢀdeꢀEntradaꢀenꢀfuncionamiento.  
•ꢀ ReviseꢀsiꢀsuꢀcomputadoraꢀNOꢀestáꢀenꢀmodoꢀdeꢀapagadoꢀcuandoꢀelꢀmodoꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀestaꢀunidadꢀestéꢀenꢀmodoꢀPC.ꢀPresioneꢀ  
cualquierꢀbotónꢀdelꢀtecladoꢀparaꢀdespertarꢀsuꢀordenador.  
•ꢀ Asegúreseꢀqueꢀelꢀsonidoꢀnoꢀestéꢀdesactivado.ꢀPresioneꢀMUTE deꢀformaꢀqueꢀlaꢀbarraꢀdeꢀvolumenꢀyꢀelꢀnivelꢀdeꢀvolumenꢀactualꢀ  
aparezcanꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeTV.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀelꢀvolumenꢀNOꢀestéꢀajustadoꢀenꢀ0ꢀoꢀ .ꢀSiꢀesꢀasí,ꢀuseꢀVOL +/ꢀparaꢀajustarꢀalꢀvolumenꢀdeseado.  
Noꢀhayꢀcolor.  
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.  
•ꢀ AjusteꢀelꢀColorꢀenꢀlosꢀajustesꢀdeꢀImagen.ꢀ ꢀp.19  
Noꢀhayꢀsonido,ꢀseꢀescuchaꢀsonidoꢀ  
distorsionadoꢀoꢀSonidoꢀdeꢀ  
Audioꢀincorrectoꢀcuandoꢀseꢀusanꢀ  
conexionesꢀHDMI-DVI.  
•ꢀ AsegúreseꢀqueꢀlasꢀseñalesꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀdelꢀdispositivoꢀHDMI-DVIꢀesténꢀconectadasꢀaꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀAudioꢀAnálogoꢀ  
(I/D).  
•ꢀ CuandoꢀuseVídeoꢀAnálogoꢀporꢀComponente,VídeoꢀAnálogoꢀCompuestoꢀoVídeoꢀPCVGAꢀasegúreseꢀqueꢀlosꢀconectoresꢀdeꢀAudioꢀ  
Análogoꢀ(I/D)ꢀesténꢀinstaladosꢀenꢀlasꢀtomasꢀdeꢀEntradaꢀdeꢀAudioꢀ(I/D).  
LosꢀajustesꢀdeꢀImagenꢀoꢀSonidoꢀ  
ajustadosꢀnoꢀsonꢀefectivosꢀcadaꢀ  
vezꢀqueꢀseꢀEnciendeꢀlaꢀunidad.  
•ꢀ DebeꢀajustarꢀCasaꢀenꢀUbicación.ꢀ ꢀꢀp.27  
Deꢀloꢀcontrario,ꢀlosꢀajustesꢀqueꢀconfiguróꢀnoꢀseꢀmemorizaránꢀcuandoꢀlaꢀunidadꢀpaseꢀalꢀmodoꢀdeꢀreposo.  
SonidoꢀOK,ꢀimagenꢀdeficiente  
•ꢀ Laꢀinterferenciaꢀeléctricaꢀdeꢀaparatosꢀcercanosꢀpuedeꢀafectarꢀaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀlaꢀimagen.  
•ꢀ AjusteꢀContrasteꢀyꢀClaridadꢀenꢀlosꢀajustesꢀdeꢀImagen.ꢀ ꢀp.19  
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.  
•ꢀ Paraꢀlaꢀmejorꢀcalidadꢀdeꢀimagen,ꢀveaꢀlosꢀprogramasꢀenꢀpantallaꢀanchaꢀdeꢀAltaꢀDefinición.  
SiꢀelꢀcontenidoꢀHDꢀnoꢀestáꢀdisponible,ꢀveaꢀprogramasꢀdeꢀDefiniciónꢀEstándarꢀenꢀsuꢀlugar.  
ImagenꢀOK,ꢀsonidoꢀdeficiente  
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.  
•ꢀ Reviseꢀsiꢀelꢀcableꢀdeꢀaudioꢀestáꢀconectadoꢀaꢀlaꢀunidadꢀcorrectamente.  
Seꢀveꢀunaꢀimagenꢀdistorsionadaꢀoꢀ  
seꢀescuchaꢀunꢀsonidoꢀinusual.  
•ꢀ Puedeꢀqueꢀotrosꢀelectrodomésticos,ꢀcoches,ꢀmotosꢀoꢀlucesꢀfluorescentesꢀesténꢀproduciendoꢀinterferencias.ꢀ  
•ꢀ Muevaꢀlaꢀunidadꢀaꢀotroꢀlugarꢀparaꢀverꢀsiꢀéstaꢀesꢀlaꢀcausaꢀdelꢀproblema.  
Imágenesꢀfantasma,ꢀlíneasꢀoꢀrayasꢀ  
enꢀlaꢀimagen  
•ꢀ Laꢀinterferenciaꢀeléctricaꢀdeꢀaparatosꢀcercanosꢀpuedeꢀafectarꢀaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀlaꢀimagen.  
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisoraꢀoꢀaꢀunaꢀintensidadꢀdeꢀseñalꢀdébil.  
Seꢀobservaꢀruidoꢀoꢀimpurezaꢀenꢀ  
laꢀpantalla.  
•ꢀ CuandoꢀlasꢀcapacidadesꢀdeꢀlaꢀunidadꢀexcedenꢀlasꢀcapacidadesꢀdeꢀlaꢀtransmisiónꢀDigital,ꢀseꢀincrementaráꢀlaꢀseñalꢀparaꢀigualarꢀlasꢀ  
capacidadesꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀdeꢀlaꢀunidad.ꢀEstoꢀpuedeꢀcausarꢀruidoꢀoꢀimpurezas.  
Marcasꢀdeꢀdiferenteꢀcolorꢀenꢀlaꢀ  
pantallaꢀdelꢀtelevisor  
•ꢀ VeaꢀotrosꢀcanalesꢀdeTV.ꢀElꢀproblemaꢀpuedeꢀlimitarseꢀaꢀlaꢀemisora,ꢀaꢀlaꢀpérdidaꢀdeꢀdatosꢀoꢀaꢀlaꢀpixelación.  
Cambieꢀaꢀunaꢀentradaꢀdiferenteꢀyꢀ  
elꢀvolumen.  
•ꢀ Estaꢀunidadꢀmemorizaráꢀelꢀnivelꢀdeꢀvolumenꢀdeꢀlaꢀúltimaꢀvezꢀqueꢀloꢀajustó.  
•ꢀ Laꢀintensidadꢀsonoraꢀcambiaráꢀsiꢀotroꢀaparatoꢀestáꢀaꢀunꢀvolumenꢀmásꢀaltoꢀoꢀmásꢀbajo.  
•ꢀ Asegúreseꢀqueꢀla Nivelador automat. volumenꢀestéꢀajustadaꢀenꢀEncendido.ꢀꢀ ꢀp.20ꢀ  
Cambieꢀaꢀunaꢀentradaꢀdiferenteꢀyꢀ  
elꢀtamañoꢀdeꢀlaꢀpantallaꢀcambiará.  
•ꢀ EstaꢀunidadꢀmemorizaráꢀelꢀmodoꢀdeꢀvisualizaciónꢀdesdeꢀlaꢀúltimaꢀvezꢀqueꢀusóꢀlosꢀmodosꢀdeꢀEntradaꢀparticulares.  
Laꢀimagenꢀvisualizadaꢀnoꢀcubreꢀlaꢀ  
pantallaꢀentera.  
•ꢀ SiꢀutilizaꢀlaꢀunidadꢀcomoꢀunꢀmonitorꢀdeꢀPC,ꢀasegúreseꢀqueꢀPosición horizontalꢀyꢀPosición verticalꢀenꢀAjustes de PCꢀesténꢀ  
ajustadosꢀcorrectamente.  
•ꢀ SiꢀestáꢀviendoTVꢀoꢀusandoVídeoꢀCompuesto,VídeoꢀporꢀComponenteꢀoꢀHDMIꢀconꢀentradaꢀdeꢀ480i,ꢀpresioneꢀFORMATꢀ  
repetidamenteꢀparaꢀcambiarꢀlosꢀvariosꢀmodosꢀdeꢀpantalla.  
Losꢀsubtítulosꢀaparecenꢀenꢀunꢀ  
recuadroꢀblanco.ꢀNoꢀapareceꢀ  
ningúnꢀsubtítuloꢀenꢀelꢀprogramaꢀ  
deꢀsoporteꢀdeꢀsubtítulos.  
•ꢀ InterferenciasꢀdeꢀedificiosꢀoꢀcondicionesꢀclimáticasꢀpuedenꢀcausarꢀqueꢀlosꢀsubtítulosꢀesténꢀincompletosꢀsuꢀveꢀseñalesꢀdeTVꢀanáloga.  
•ꢀ Laꢀestaciónꢀdeꢀtransmisiónꢀpuedeꢀacortarꢀelꢀprogramaꢀparaꢀinsertarꢀanuncios.  
•ꢀ ElꢀdecodificadorꢀdeꢀSubtítulosꢀnoꢀpuedeꢀleerꢀlaꢀinformaciónꢀdelꢀprogramaꢀacortado.  
Apareceꢀunꢀrecuadroꢀnegroꢀenꢀlaꢀ  
pantallaꢀdelꢀtelevisor.  
•ꢀ Seꢀseleccionaꢀelꢀmodoꢀdeꢀtexto.ꢀParaꢀlosꢀsubtítulos,ꢀseleccioneꢀCC-1,ꢀCC-2,ꢀCC-3,ꢀCC-4ꢀoꢀApagado.  
Nota  
•ꢀ LaꢀpantallaꢀLCDꢀestáꢀfabricadoꢀparaꢀproporcionarꢀmuchosꢀañosꢀdeꢀvidaꢀútil.ꢀOcasionalmente,ꢀunosꢀpocosꢀpíxelesꢀnoꢀactivosꢀpuedenꢀaparecerꢀcomoꢀunꢀpuntoꢀfijoꢀdeꢀcolorꢀazul,ꢀverdeꢀoꢀrojo.  
EsteꢀhechoꢀnoꢀseꢀconsideraꢀunꢀdefectoꢀenꢀlaꢀpantallaꢀLCD.  
•ꢀ Algunasꢀfuncionesꢀnoꢀestánꢀdisponiblesꢀenꢀciertosꢀmodos,ꢀloꢀcualꢀnoꢀimplicaꢀningúnꢀmalꢀfuncionamiento.ꢀLeaꢀlaꢀdescripciónꢀenꢀesteꢀmanualꢀparaꢀmayoresꢀdetallesꢀsobreꢀlasꢀoperacionesꢀcorrectas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
35  
9 Información  
Glosario  
Mantenimiento  
Limpieza del Mueble  
CEC (control de electrónica del consumidor)  
•ꢀ Limpieꢀelꢀpanelꢀfrontalꢀyꢀdemásꢀsuperficiesꢀexterioresꢀdelꢀequipoꢀ  
conꢀunꢀpañoꢀsuave.  
•ꢀ Noꢀutiliceꢀnuncaꢀdisolventeꢀniꢀalcohol.ꢀNoꢀsuelteꢀlíquidoꢀinsecticidaꢀ  
enꢀaerosolꢀcercaꢀdelꢀlaꢀunidad.ꢀEstosꢀproductosꢀquímicosꢀpuedenꢀ  
causarꢀdañosꢀyꢀdecoloraciónꢀenꢀlasꢀsuperficiesꢀexpuestas.  
Estoꢀpermiteꢀoperarꢀlasꢀfuncionesꢀrelacionadasꢀentreꢀlosꢀdispositivosꢀconꢀ  
característicasꢀCECꢀdeꢀnuestraꢀmarcaꢀyꢀestaꢀunidad.ꢀNoꢀgarantizamosꢀlaꢀ  
interoperabilidadꢀalꢀ100%ꢀconꢀdispositivosꢀcompatiblesꢀconꢀCECꢀdeꢀotrasꢀmarcas.  
Código Id.  
Unꢀnúmeroꢀalmacenadoꢀdeꢀ4ꢀdígitosꢀqueꢀpermiteꢀelꢀaccesoꢀaꢀlasꢀfuncionesꢀdeꢀ  
controlꢀparental.  
Limpieza de la Pantalla LCD  
LimpieꢀlaꢀpantallaꢀLCDꢀdelꢀlaꢀunidadꢀconꢀunꢀpañoꢀsuave.ꢀAntesꢀdeꢀ  
limpiarꢀlaꢀpantallaꢀLCD,ꢀdesconecteꢀelꢀcableꢀdeꢀalimentación.  
Dolby Digital  
SistemaꢀdesarrolladoꢀporꢀDolbyꢀLaboratoriesꢀparaꢀcomprimirꢀelꢀsonidoꢀDigital.ꢀ  
Ofreceꢀunꢀsonidoꢀestéreoꢀ(2ꢀcanales)ꢀoꢀaudioꢀmulticanal.  
Reparación  
DTV (ATSC)  
Siꢀsuꢀunidadꢀdejaꢀdeꢀfuncionar,ꢀnoꢀintenteꢀcorregirꢀelꢀproblemaꢀustedꢀ  
mismo.ꢀEnꢀsuꢀinteriorꢀnoꢀcontieneꢀpiezasꢀqueꢀpuedanꢀserꢀreparadasꢀ  
porꢀelꢀusuario.ꢀLlameꢀaꢀnuestraꢀlíneaꢀdeꢀsoporteꢀalꢀclienteꢀgratuitaꢀqueꢀ  
seꢀencuentraꢀenꢀlaꢀportadaꢀdeꢀesteꢀmanualꢀparaꢀubicarꢀunꢀcentroꢀdeꢀ  
servicioꢀautorizado.  
SiglaꢀqueꢀsignificaꢀComitéꢀdeꢀSistemasꢀdeTelevisiónꢀAvanzadaꢀyꢀelꢀnombreꢀdeꢀlasꢀ  
normasꢀdeꢀtransmisiónꢀDigital.  
HDMI (interfaz multimedia de alta definición)  
InterfazꢀqueꢀsoportaꢀtodosꢀlosꢀformatosꢀdeꢀAudioꢀ/VídeoꢀDigitalꢀsinꢀcomprimirꢀ  
incluyendoꢀdecodificador,ꢀgrabadorꢀdeꢀdiscoꢀBlu-ray/DVDꢀoꢀtelevisiónꢀDigital,ꢀaꢀ  
travésꢀdeꢀunꢀsoloꢀcable.  
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)  
Siꢀelꢀcontrolꢀremotoꢀnoꢀfuncionaꢀadecuadamente,ꢀpuedeꢀusarꢀunaꢀ  
cámaraꢀDigitalꢀ(incluyendoꢀunꢀteléfonoꢀcelularꢀconꢀcámaraꢀintegrada)ꢀ  
paraꢀverꢀsiꢀenvíaꢀunaꢀseñalꢀinfrarroja.  
HDTV (TV de alta definición)  
ÚltimoꢀformatoꢀDigitalꢀqueꢀproduceꢀaltaꢀresoluciónꢀyꢀaltaꢀcalidadꢀdeꢀimagen.  
Pegatina elect.  
ConꢀunaꢀcámaraꢀDigitalꢀ  
Pegatinaꢀelect.ꢀmuestraꢀlasꢀcaracterísticasꢀajustadas,ꢀinformaciónꢀtécnica,ꢀetcꢀenꢀestaꢀ  
TVꢀqueꢀseꢀmuestraꢀenꢀlaꢀpantallaꢀdeTVꢀqueꢀseꢀusaꢀprincipalmenteꢀenꢀtiendasꢀdeꢀ  
TV.ꢀEstaꢀinformaciónꢀestabaꢀpreviamenteꢀenꢀunꢀadhesivoꢀimpresoꢀpegadoꢀenꢀlaꢀ  
pantalla.  
(incluyendoꢀcámarasꢀdeꢀteléfonoꢀcelularꢀintegradas):  
ApunteꢀlaꢀcámaraꢀDigitalꢀhaciaꢀelꢀdiodoꢀinfrarrojoꢀ  
delꢀcontrolꢀremotoꢀenꢀelꢀfrenteꢀdelꢀcontrolꢀremoto.ꢀ  
Presioneꢀcualquierꢀbotónꢀdelꢀmandoꢀaꢀdistanciaꢀyꢀ  
observeꢀelꢀvisorꢀdeꢀlaꢀcámaraꢀdigital.ꢀSiꢀlaꢀluzꢀinfrarrojaꢀ  
pulsátilꢀapareceꢀenꢀlaꢀcámara,ꢀelꢀmandoꢀaꢀdistanciaꢀestáꢀ  
emitiendoꢀunaꢀseñalꢀIR.ꢀ  
Proporción de aspecto  
Laꢀanchuraꢀdeꢀunaꢀpantallaꢀdeꢀtelevisiónꢀconꢀrespectoꢀaꢀsuꢀaltura.ꢀLosꢀtelevisoresꢀ  
convencionalesꢀsonꢀdeꢀ4:3ꢀ(enꢀotrasꢀpalabras,ꢀlaꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀesꢀcasiꢀ  
cuadrada);ꢀlosꢀmodelosꢀdeꢀpantallaꢀanchaꢀsonꢀdeꢀ16:9ꢀ(laꢀpantallaꢀdelꢀtelevisorꢀesꢀ  
casiꢀdosꢀvecesꢀmásꢀanchaꢀqueꢀalta).  
SAP (programa de audio secundario)  
Segundoꢀcanalꢀdeꢀaudioꢀtransmitidoꢀporꢀseparadoꢀdelꢀcanalꢀdeꢀaudioꢀprincipal.ꢀEsteꢀ  
canalꢀdeꢀaudioꢀseꢀutilizaꢀcomoꢀalternativoꢀenꢀlaꢀemisiónꢀbilingüe.  
SDTV (TV de definición estándar)  
FormatoꢀDigitalꢀestándarꢀqueꢀesꢀsimilarꢀaꢀlaꢀcalidadꢀdeꢀimagenꢀtelevisiónꢀAnalógica.  
SRS TruSurround XT®  
Creaꢀunaꢀexperienciaꢀdeꢀsonidoꢀenvolventeꢀverdaderamenteꢀinmersivoꢀricoꢀenꢀ  
bajosꢀyꢀdiálogoꢀclaroꢀaꢀpartirꢀdeꢀsóloꢀdosꢀaltavoces.  
Televisión Analógica (NTSC)  
AcrónimoꢀqueꢀsignificaꢀComitéꢀNacionalꢀdeꢀSistemasꢀdeTelevisiónꢀyꢀelꢀnombreꢀdeꢀ  
lasꢀnormasꢀdeꢀtransmisiónꢀAnáloga.  
LaꢀprincipalesꢀestacionesꢀdeꢀtransmisiónꢀenꢀlosꢀEUAꢀyaꢀnoꢀtransmitenꢀseñalesꢀ  
televisiónꢀAnalógicaꢀfueraꢀdelꢀaire.  
Vídeo en Componentes  
Seꢀtrataꢀdeꢀunꢀformatoꢀdeꢀseñalꢀdeꢀvídeoꢀqueꢀtransmiteꢀcadaꢀunoꢀdeꢀlosꢀ3ꢀcoloresꢀ  
principalesꢀdeꢀluzꢀ(rojo,ꢀazulꢀyꢀverde)ꢀaꢀtravésꢀdeꢀdiferentesꢀlíneasꢀdeꢀseñal.ꢀEstoꢀ  
permiteꢀaꢀlosꢀespectadoresꢀexperimentarꢀcoloresꢀdeꢀimagenꢀmuyꢀsimilaresꢀaꢀlosꢀ  
originales.ꢀExistenꢀvariosꢀformatosꢀdeꢀseñal,ꢀqueꢀincluyenY/Pb/PrꢀyY/Cb/Cr.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Español  
36  
10 Especificaciones  
Modelo nº  
32PFL4507  
26PFL4507  
22PFL4507  
160°ꢀ(V)ꢀporꢀ170°ꢀ(H)  
2Wꢀxꢀ2  
Imagen  
Tipo  
WXGAꢀ(1366ꢀxꢀ768ꢀpixelesꢀ60Hz)  
16:9  
Proporción de aspecto  
Ángulos de visión  
170°ꢀ(V)ꢀporꢀꢀ170°ꢀ(H)  
150°ꢀ(V)ꢀporꢀꢀ160°ꢀ(H)  
ATSCꢀ/ꢀNTSC  
Sintonizador Digital integrado  
Sonido  
Mono/Estéreo  
Mono,ꢀEstéreo,ꢀSRSTruSurroundꢀXT®  
Potencia disponible (Watts RMS)  
8Wꢀxꢀ2  
Ecualizador  
5ꢀbandas  
Fácil de usar  
SDꢀ(Fuenteꢀ4:3)ꢀ  
: Normalꢀ/ꢀ16:9ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAncha  
: Normalꢀ/ꢀ4:3ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAncha  
: Normalꢀ/ꢀ16:9ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAnchaꢀ/Total  
: Normalꢀ/ꢀ4:3ꢀ/ꢀAmpliarꢀimágeꢀ/ꢀZoomꢀ/ꢀAnchaꢀ/Total  
: Normalꢀ/Totalꢀ/ꢀSinꢀescalaꢀ  
HDꢀ(Fuenteꢀ16:9)ꢀ  
HDMIꢀAVꢀ(Fuenteꢀ4:3)ꢀ  
HDMIꢀAVꢀ(Fuenteꢀ16:9)ꢀ  
PCꢀFuenteꢀ  
Formato de pantalla  
(ConsulteꢀHDMIꢀAVꢀ(Fuenteꢀ16:9)ꢀanteriormenteꢀsiꢀlaꢀPCꢀtieneꢀSalidaꢀHDMI.)  
Visualización de fotos  
Reproducción de vídeo  
sóloꢀarchivosꢀJPEG  
MotionꢀJPEGꢀ320ꢀxꢀ240,ꢀ30fpsꢀyꢀextensiónꢀdeꢀarchivo.avi”ꢀúnicamente  
Conectividad  
Entrada deVídeo por Componente  
(Y/Pb/Pr)  
1
queꢀadmiteꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀ:ꢀ480i/p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀ60Hz  
Entrada deVídeo Compuesto  
(terminal compartida conY de  
componentes)  
1
3
1
queꢀadmiteꢀseñalesꢀdeꢀvídeoꢀ:ꢀ  
480i/p,ꢀ720p,ꢀ1080i/p,ꢀ24Hz-60Hz  
PC-SeñalꢀdeꢀentradaꢀhastaWXGAꢀ(1360ꢀxꢀ768)  
Entrada HDMI  
Entrada de audio I/D  
Entrada PC  
USB  
1
porꢀmedioꢀdeVGA,ꢀHDMIꢀyꢀHDMI-DVIꢀ+ꢀAudioꢀAnálogoꢀI/D  
1
1
Salida de Audio Digital  
Salida de auriculares  
soportaꢀDolbyꢀDigital  
1
1/8ꢀpulgadasꢀ(3,5mm)  
Energía  
Requisitos de potencia  
Temperatura  
120V~ꢀCAꢀ+/−ꢀ10%,ꢀ60Hzꢀ+/−ꢀ0,5%  
41ꢀ°Fꢀ(5ꢀ°C)ꢀaꢀ104ꢀ°Fꢀ(40ꢀ°C)  
Temperatura de funcionamiento  
•ꢀ Lasꢀespecificacionesꢀestánꢀsujetasꢀaꢀcambioꢀsinꢀprevioꢀaviso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
37  
11 Garantía  
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE en la Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y lada sin costo del interior de la Republica  
Mexicana 01 800 839 19 89 en donde con gusto le indicaremos el centro de servicio más cercano a su domicilio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Español  
38  
y
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36  
Interior de la Republica; 01 800 839 19 89  
Costa Rica; 01 800 052 1564  
Colombia; 01 800 952 0640  
Horario; Lunes a Sábado de 8:00 am a 8:00 pm  
Para mayor referencia deTelleres de Servicio Autorizados en otras ciudades comunicarse Ciudad de México y Área Metropolitana llamar al 58 87 97 36 y  
lada sin costo del interior de la Republica Mexicana 01 800 839 19 89; Este listado puede sufrir actualizaciones o modificaciones sin previo aviso, para  
mayor información favor de comunicarse al Centro de Información al Cliente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
P&F Mexicana, S.A. de C.V.  
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,  
Huixquilucan Edo. de México  
C.P. 52787  
A21FAMA/A217AMA  
HHHHH  
Philips and Philips Shield are used under license of  
Koninklijke Philips Electronics N.V.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips CRT Television WA841670 82 User Manual
Philips Portable DVD Player MCD710 User Manual
Philips Speaker SBC BC8320 User Manual
Philips Wireless Office Headset CD 230 User Manual
Phoenix Gold Car Speaker RCS1T User Manual
Pioneer Flat Panel Television PRO 1410HD User Manual
Planet Technology Network Card VIP 156 User Manual
Polaris Offroad Vehicle 600 IQ User Manual
Proctor Silex Iron 17600 User Manual
ProScan Flat Panel Television PLEDV2213A User Manual