Philips CD Player CDR775 User Manual

Audio CD Recorder  
CDR775  
Instructions for use  
Mode d'emploi  
Instrucciones de manejo  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
PLAY  
/
/
P
PAUSE  
AUSE  
STOP  
EXT  
RECORD  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
ERASE  
SOURCE  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
5
CANCEL/  
DELETE  
6
J
CDR  
K
PLA  
Y/PAUSE  
STOP  
STOP  
OPEN/CLOSE  
CD  
REM  
REC  
TIME  
TRACK  
TOTAL  
REM  
13  
TRACK  
TIME  
STEP  
+
ENTER  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
AUDIO CD RECORDABLE/REWRIT  
ABLE  
12  
Recordable  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
SYNC  
MANUAL  
RECORD  
CHANGER  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
PROG  
CD  
A-B  
ALL  
CD  
RW  
SHUFFLE  
REPEAT  
RW  
SCAN  
TRACK  
AUDIO CD PLA  
YBACK  
CDR77X AUDIO CD RECORDER  
ON / OFF  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
SCROLL  
REPEA  
T
DJ MODE  
IR SENSOR  
DOUBLE SPEED  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN GENERAL  
Bienvenido  
Gracias por adquirir esta doble unidad Philips de grabación y  
reproducción de CD.  
En los años ochenta, Philips inventó un nuevo sistema de  
audio, el CD o disco compacto, que revelaba las nuevas  
dimensiones del sonido digital y se incorporaba a los placeres  
del mundo del audio.  
La tecnología de CD consigue un alto contraste en todos los  
pasajes y una perfecta separación entre canales.  
Philips desarrolla ahora un paso más esta tecnología con la  
grabadora de CD.  
Con el grabador/reproductor de CD Philips, podrá crear sus  
propios CD-Audio de alta calidad (sujetos únicamente a las  
limitaciones legales de copia), tanto copiando a velocidad alta  
o normal del reproductor en la grabadora, como grabando de  
una fuente externa. Naturalmente, también podrá reproducir  
todos los CD-Audio pregrabados utilizando ambas unidades  
por separado o conjuntamente como un cambiador de 2  
discos.  
Observación: En el Reino Unido y en determinados países de  
la Commonwealth, el uso de este producto  
(grabadora de CD) tal como se indica o sugiere  
en este manual puede requerir la autorización  
de los titulares del copyright.  
Acerca de este manual  
Datos técnicos  
El presente manual facilita instrucciones para el  
funcionamiento de la grabadora de CD:  
- los números (1) que aparecen en el texto indican una  
secuencia de acciones necesarias para ejecutar una  
determinada operación;  
- las flechas () indican la respuesta de la grabadora;  
- los puntos (•) indican la presencia de observaciones,  
consejos u opciones especiales dentro de una secuencia de  
acciones. Las instrucciones marcadas con un punto no son  
imprescindibles para la operación correspondiente.  
Sujetos a modificación sin previo aviso.  
General  
Consumo ............................................................................20 W  
Consumo en modo de espera ..............................................6 W  
Temperatura en funcionamiento ....................................5-35°C  
Peso ..................................................................................4.5 kg  
Dimensiones ................................................435 x 310 x 88 mm  
Audio  
Respuesta en frecuencia ..................................2 Hz - 22050 Hz  
Relación S/R en reproducción (pond. A) ........................100 dB  
Relación S/R en reproducción........................................ 100 dB  
Margen dinámico en reproducción CDR ................95dB (90dB)  
Margen dinámico de reproducción de CD ........................90 dB  
Distorsión armónica total en reproducción CDR........................  
........................................................................88 dB = 0.0033%  
Distorsión armónica total en reproducción CD ..........................  
........................................................................88 dB = 0.0056%  
Separación entre canales................................................100 dB  
Relación S/R en grabación (pond. A)................................98 dB  
Relación S/R digital en grabación sin SRC igual que la fuente  
Margen dinámico en grabación ........................................92 dB  
Distorsión armónica total en grabación + ruido ........................  
........................................................................85 dB (0.0056%)  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN GENERAL Y DISCOS  
Discos para grabación  
Mantenimiento  
La grabación requiere el uso de discos de audio especiales  
(sólo música). Tales discos exhiben los logotipos abajo  
ilustrados y el texto “DIGITAL AUDIO”.  
Para la grabación, es muy importante que los discos no estén  
rayados o sucios.  
Para limpiar un CD, pase un paño  
suave, que no se deshilache, en línea  
recta del centro hacia el borde. Los  
productos de limpieza pueden dañar  
el disco. Escriba en la cara impresa  
del CDR o CDRW, y únicamente con  
un rotulador de punta blanda.  
La grabadora utiliza dos tipos de discos para fines de  
grabación:  
- Discos CDR (grabables):  
grabados y ultimados, estos discos se  
pueden reproducir en todos los equipos  
de lectura y grabación de CD.  
Recordable  
- Discos CDRW (regrabables):  
pueden grabarse, borrarse y regrabarse  
cientos de veces. Una vez ultimados, se  
Limpie la grabadora de CD con  
un paño suave que no se deshilache  
ligeramente humedecido. No utilice  
productos de limpieza, ya que  
ReWritable  
podrán reproducir en equipos  
compatibles con CDRW. En el  
podrían tener efectos corrosivos.  
transcurso de 1999, la mayoría de los reproductores y  
grabadoras de CD de Philips serán compatibles con CDRW.  
No exponga la grabadora,  
Importante:  
las pilas ni los discos a la humedad,  
arena o altas temperaturas  
(radiadores, luz solar directa).  
Para garantizar un correcto funcionamiento de la unidad,  
recomendamos exclusivamente el uso de discos de audio CDR  
y CDRW de Philips.  
OPEN  
/
CLOSE  
P
L
A
Y
/
P
A
U
S
E
STOP  
AUDIO CD RECORDABLE/REWRIT  
ABLE  
Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la  
acumulación de polvo en la lente.  
Discos para reproducción  
La lente se puede empañar si la grabadora se traslada  
rápidamente de un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no  
será posible reproducir ningún disco. Deje la grabadora en un  
entorno cálido hasta que se evapore la humedad.  
La grabadora de CD puede reproducir:  
- Todos los CD-Audio pregrabados.  
- Todos los CDR y CDRW de audio.  
Observación: Los discos CDR(W) grabados con un ordenador  
sólo podrán usarse si han sido procesados  
Accesorios  
debidamente conforme a la norma de audio  
aplicable (IEC958: consumidor). Sólo una sesión.  
- 2 cables de audio analógicos (conectores rojo y blanco)  
- 1 cable digital coaxial (conectores negros)  
- Cable de alimentación  
- 2 pilas  
- Mando a distancia  
- Garantía  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLES Y CONEXIONES  
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
13  
14 15 16 17 18 19 20 21 22  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
TYPE  
RECORD  
EXT  
FINALIZE  
ERASE  
SOURCE  
EASY JOG  
CDR  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
CD  
REM  
REC  
TIME TRACK  
TOTAL  
R
E
M
T
R
A
C
K
TIME  
STEP  
+
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11 12  
13 14  
ENTER  
15 16  
3
2
1
17 18  
19 20  
SYNC MANUAL  
RECORD  
CHANGER  
AUDIO CD RECORDABLE/REWRIT  
ABLE  
Recordable  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
PROG  
I
I
A-B  
ALL  
CD  
C
RW  
SHUFFLE  
REPEAT  
RW  
SCAN  
TRACK  
23  
24  
CDR 77X  
AUDIO CD RECORDER  
AUDIO CD PLA  
YBACK  
ON / OFF  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
SCROLL  
REPEA  
DJ MODE  
T
DOUBLE SPEED  
IR SENSOR  
31 30 29 28 27 26 25  
CD  
CDR  
L
L
L
R
R
R
OUT  
OUT  
DIGITAL  
IN  
OUT  
ANALOG  
IN  
OUT  
DIGITAL  
IN  
ANALOG  
OPTICAL  
1
2
3
4
5
6
7
8
^ R ............................- búsqueda hacia adelante  
- control del cursor en el modo de  
Controles del panel frontal  
Grabador de CD  
revisión de Menú/Programa  
& ¡EASY JOG ........- pista anterior/siguiente (modos  
1 ON/OFF........................enciende y apaga la grabadora de  
(giratorio)  
de reproducción y programa)  
- control de nivel de grabación  
(grabación)  
CD (si la grabadora está en el modo  
de espera, pulsando cualquier  
botón se volverá a encender)  
- selección de ajustes (menú activado)  
ENTER (pulsador) ........- reproduce las pistas seleccionadas  
2 Indicador de espera  
3 Bandeja de disco  
- selecciona ajustes en el modo de  
menú  
- programa números de pista  
4 OPEN/CLOSE /..........abre/cierra la bandeja de disco  
5 PLAY/PAUSE 2; ......inicio o pausa de reproducción o  
grabación  
6 STOP 9........................parada/borrado de un programa  
7 REC(ord) TYPE ............selecciona los modos de grabación  
8 RECORD ......................sda comienzo a la grabación,  
ultimación, borrado  
9 FINALIZE ....................selecciona el modo de ultimación  
0 ERASE..........................selecciona el modo de borrado  
(disco o pista)  
! EXT SOURCE ..............selecciona la fuente de entrada  
@ CDR..............................selecciona la pantalla y botones  
de la grabadora de CD  
* STORE/MENU ............- almacena los ajustes del menú  
- acceso al modo de menú  
( CANCEL/DELETE ......- suprime pistas de un programa  
- elimina texto en el modo de menú  
- asciende un nivel en el menú  
Sensor de infrarrojos  
......................................recibe las señales del mando a  
distancia  
PHONES......................toma de auriculares  
§ DJ MODE ....................uso por separado de la grabadora  
y el reproductor de CD  
REPEAT........................repetición (todo, programa o pista)  
SCROLL........................activa el avance de texto por la  
pantalla (una vez)  
Reproductor de CD  
$ CD ..............................selecciona la pantalla y los  
botones del reproductor de CD  
) PLAY/PAUSE 2; ......inicio o pausa de reproducción o  
ª DISPLAY......................selecciona la información gráfica,  
el avance permanente de texto y  
la lectura de la hora  
º SHUFFLE......................reproduce el CD(RW) o programa  
en un orden aleatorio  
PROG(ram) ..................abre/cierra la memoria de  
programa  
grabación  
¡ STOP 9........................parada/borrado de un programa  
OPEN/CLOSE /..........abre/cierra la bandeja de disco  
£ Bandeja de disco  
General  
Observación: Salvo especificación en contrario, todos los  
controles se encuentran en el frontal de la  
grabadora de CD. Si también están disponibles  
en el mando a distancia, podrá hacer uso de los  
botones correspondientes después de  
# Display..........................pantalla de información  
% Q ............................- búsqueda hacia atrás  
- control del cursor en el modo de  
revisión de Menú/Programa  
seleccionar la grabadora o el reproductor de CD  
pulsando CDR o CD.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLES Y CONEXIONES  
PANTALLA  
Conexiones del panel posterior  
Indicaciones de pantalla  
1
2
3
4
5
6
1 Conexión de red  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
2 ANALOG OUT ............conecta el reproductor de CD a la  
7
8
entrada de línea de un  
27  
26  
25  
24  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  
+
amplificador (derecha e izquierda)  
3 DIGITAL OUT CD........conecta el reproductor de CD a la  
entrada digital coaxial de un  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
9
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
10  
RW  
RW  
23 22 21 20 19 18 17 16  
15 14 13 12 11  
amplificador, equipo de grabación,  
etc.  
1 REM/REC TIME ..........tiempo restante/tiempo de grabación  
restante/tiempo de grabación  
4 ANALOG IN ................se conecta a la salida de línea de  
un amplificador (derecha e  
izquierda)  
5 ANALOG OUT CDR & CD  
2 TRACK ........................número de pista  
3
FE  
..............................balance (se ilumina durante el  
ajuste del balance)  
......................................se conecta a la entrada de línea  
de un amplificador (derecha e  
4 TOTAL REM  
TRACK TIME ..............tiempo total o restante de disco o  
izquierda)  
pista  
6 DIGITAL IN..................se conecta a la salida digital coaxial  
de un reproductor de CD externo  
7 DIGITAL OUT CDR & CD  
......................................se conecta a la entrada digital  
coaxial de, por ejemplo, un  
amplificador o equipo de grabación  
8 OPTICAL IN ................se conecta a la salida digital óptica  
de un reproductor de CD externo  
}
5
................................mando a distancia activo  
6 STEP ............................indica el número de pistas de un  
programa  
7 Barra de pistas..........indica:  
- las pistas de un disco o programa  
- la pista en curso  
8 + 20 ..............................el disco o el programa contiene  
más de veinte pistas  
9 PROG(ram) ..................intermitente durante la  
programación, iluminada en el  
modo de programa  
0 REPEAT TRACK/ALL..se ilumina cuando está activada la  
repetición de una pista, disco o  
programa  
! SCAN ..........................se ilumina cuando se están  
reproduciendo los 10 segundos  
iniciales de cada pista (exploración)  
@ SHUFFLE......................reproduce las pistas en un orden  
aleatorio  
# s ..............................reproductor de CD seleccionado  
$ c..............................hay un disco insertado (CD  
pregrabado o CDR/CDRW ultimado)  
% fRECORDg ............se ilumina durante la grabación  
del CD interno  
^ L/R ; ;........................barra de nivel de  
grabación/reproducción, indica el  
nivel de la señal de audio  
& j k........................modo DJ seleccionado  
* iCHANGERh ........modo cambiador seleccionado  
( ; ..................................está activada la pausa  
) B ................................se ilumina durante la reproducción  
¡ R(W) ............................se ha insertado un CDR(W) no  
ultimado  
0 ................................se ilumina durante la grabación  
£ ANALOG......................- entrada analógica seleccionada  
para la grabación externa  
......................................- grabación analógica  
OPTICAL I ..................entrada ópticaI seleccionada para  
la grabación externa  
DIGITAL I ....................entrada digital seleccionada para  
la grabación externa  
§ SYNC ..........................inicio automático o sincronizado  
de la grabación externa  
MANUAL ....................inicio manual de la grabación externa  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANTALLA  
FINALIZED....................cuando se intenta ultimar un disco  
ya ultimado  
Mensajes de pantalla  
CHECK INPUT ..............si se pulsa RECORD y no se  
detecta ninguna fuente digital  
XX XX ERASE................cuenta atrás durante el borrado de  
una pista o disco  
XX XX FINAL................cuenta atrás durante la ultimación  
de un disco  
PRESS RECORD............para la grabación manual,  
ultimación o borrado  
START SOURCE............activa la grabación sincronizada de  
una fuente (por ejemplo,  
reproductor de CD)  
FINALIZED CD............si intenta grabar en un CDR  
ultimado o CD pregrabado  
En la pantalla pueden aparecer los siguientes mensajes  
orientativos:  
General  
READING..........................leyendo información del disco  
OPEN..................................apertura de bandeja  
CLOSE ..............................cierre de bandeja  
NO DISC..........................no hay ningún disco insertado, o  
es ilegible o está boca abajo  
PROG FULL....................programa completo  
INSERT DISC ..............inserte un disco o hágalo  
correctamente  
WRONG DISC..................el disco insertado no es un CD-  
Audio  
UNFINALIZED ..............el CDR(W) no está ultimado  
MEMORY XX% ............indica la cantidad de memoria de  
texto utilizada para los discos no  
UNFINALIZE/ ................si intenta grabar en un CDRW  
PRESS ENTER  
ultimado  
PROF SOURCE ..............si hay conectado un equipo  
profesional  
REC TEXT ......................lectura del texto del CD fuente  
para la grabación  
ultimados  
TEXT PROTECT............el texto del CD fuente está  
protegido contra copia (el CD-texto  
Grabación  
WAIT..................................- cuando se pulsa STOP 9durante  
la grabación  
no se grabará)  
Reproducción  
- cuando se pulsa STOP 9durante  
la grabación de los 4 segundos  
iniciales de una pista  
CHANGER MODE............modo de cambiador de CD  
seleccionado  
DJ-MODE..........................modo seleccionado cuando se  
pulsan los botones de grabación  
UPDATE ..........................actualizando el contenido del disco  
DISC FULL....................no es posible seguir grabando  
(disco lleno)  
DIGITAL 1....................entrada digital coaxial 1  
seleccionada  
OPTICAL ........................entrada digital óptica seleccionada  
ANALOG............................entrada analógica seleccionada  
COPY PROTECT............no se puede grabar digitalmente  
de la fuente conectada  
en el modo DJ  
PROGRAM..........................modo de programa seleccionado  
ALBUM TITLE ..............antecede al título del álbum  
TRACK TITLE ..............antecede al nombre de la pista  
ALBUM ARTIST............antecede al nombre del artista  
TRACK ARTIST............antecede al nombre del artista de  
la pista  
NOTFINALIZED............durante la apertura de la bandeja  
cuando hay insertado un disco no  
Otros  
NO AUDIO TR................cuando la grabadora accede a una  
pista de datos durante la  
ultimado (grabador de CD)  
RECORD FAST ..............grabación a alta velocidad  
REC LISTEN..................grabación con escucha  
MAKE CD..........................grabación a alta velocidad y cierre  
automático de sesión (Auto Finalize)  
REC EXT DISC ............inicio sincronizado de grabación de  
fuente externa  
REC EXT MAN................inicio manual de grabación de  
fuente externa  
_XX DB............................se está ajustando el nivel  
DOES NOT FIT ............el tiempo que queda en el CDR(W)  
no es suficiente para la grabación  
grabación  
FINALIZE CD ..............el calibrado láser se ha ejecutado  
96 veces y la sesión debe cerrarse  
INITIALIZING............durante la calibración láser de los  
discos no ultimados  
DISC RECOVER............durante la recuperación del disco  
después de un corte de corriente  
OPC ERROR....................error de calibración durante el  
proceso OPC (calibración de  
potencia óptima)  
RECORD ERROR............error de grabación en el modo de  
menú  
DISC ERROR..................cuando se intenta ultimar o grabar  
en un disco recuperado  
MEMORY FULL/..............memoria de texto llena. Para añadir  
FINALIZE CD ..............un CD, primero deberá ultimar o  
borrar otro disco de la lista  
que se pretende realizar  
ANALOG REC..................se ha encontrado una pista  
protegida legalmente que sólo  
admite copias analógicas  
(Normativa de protección contra  
copias)  
ERASE TRACK ..............durante la operación de borrado  
de una o más pistas  
NOT POSSIBLE............no se puede borrar un CDR  
ERASE DISC..................durante la operación de borrado  
de un disco  
FINALIZE CD ..............durante la operación de ultimación  
de un disco  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANTALLA  
INSTALACIÓN  
Conexiones generales  
Mensajes de los menús - véase el Modo de  
Menú  
Para la reproducción en la grabadora (o reproductor) de CD, se  
dispone de las siguientes salidas:  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
- Salida digital coaxial (CD y CDR);  
- Salida analógica (CD y CDR).  
Recomendamos la conexión a la entrada TAPE o CDR del  
amplificador.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
ENTER  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
Mensajes de los menús  
NO TRACKS....................se ha intentado editar texto con un  
disco que no tiene pistas  
TEXT EDIT....................acceso al modo de edición de  
texto  
ALBUM ARTIST............edición o borrado de un nombre de  
artista  
ALBUM TITLE ..............edición o borrado de un título  
ARTIST TR N................edición o borrado de un nombre de  
artista por pista  
TITLE TR N..................edición o borrado de un título por  
pista  
TEXT ERASE..................acceso al modo de borrado de  
texto  
ALL TEXT ......................acceso al modo “All Text” (todo el  
texto)  
Para la grabación externa, están disponibles las siguientes  
entradas:  
- Entrada digital óptica;  
- Entrada digital coaxial;  
- Entrada analógica.  
Para la reproducción por separado (modo DJ), existen las  
siguientes salidas:  
- Salida digital coaxial (CD);  
- Salida analógica (CD).  
Recomendamos su conexión a la entrada de CD del  
amplificador.  
Las conexiones que realice dependerán de las posibilidades  
que ofrezca su equipo de audio. Consulte primero los  
manuales de instrucciones de sus otros componentes.  
ERASE OK ......................when confirmation for erasing has  
confirmación de la operación de  
Las grabaciones digitales (ópticas o coaxiales) ofrecen  
las mejores prestaciones en sonido y capacidad de uso  
(por ejemplo, la numeración automática de pistas).  
borrado con la tecla ENTER  
ERASE ALL OK ............confirmación de la operación de  
borrado con la tecla ENTER  
ERASE MEMORY............a la espera de confirmación en la  
operación de borrado de disco  
MEMORY VIEW ..............selección de revisión de texto de  
cada disco no ultimado de la  
(La conexión digital óptica es menos sensible a las influencias  
externas).  
Si su equipo no admite conexiones digitales, el avanzado  
convertidor A/D de la grabadora de CD garantizará una  
calidad de audio excepcional cuando las grabaciones se  
realicen por la entrada analógica.  
memoria  
MEMORY EMPTY............se ha seleccionado REVIEW y no  
hay texto en la memoria  
AUTO TRACK..................selección del modo de numeración  
automática de pistas  
ON ......................................Numeración automática de pistas  
activada  
OFF....................................Numeración automática de pistas  
desactivada  
La reproducción a través de la salida digital coaxial de la  
grabadora de CD ofrece los mejores resultados de audio.  
Si su equipo no admite conexiones digitales, el avanzado  
convertidor D/A de la grabadora de CD garantizará una  
excepcional calidad de sonido a través de la salida analógica.  
SET BALANCE ..............selección de BALANCE  
NO TEXT..........................no hay texto almacenado referente  
al disco  
Recomendamos siempre que se realicen ambas conexiones,  
digital y analógica. Así podrá realizar grabaciones analógicas  
cuando no sea posible la grabación digital.  
Hemos descrito las formas más habituales de conectar la  
grabadora de CD. Si aún tiene dificultades con las conexiones,  
puede consultar en cualquier momento a la oficina de  
Servicio al Cliente de Philips de su país.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
Conexiones analógicas del reproductor y la  
grabadora  
Conexiones analógicas del reproductor de  
CD  
Esta conexión debe realizarse para la reproducción en ambas  
unidades (cable 2).  
Esta conexión sólo se requiere para reproducir en ambas  
unidades por separado (modo DJ).  
El cable 1sólo se requiere para grabar de una fuente  
analógica externa.  
1 Para reproducir por separado en la unidad de lectura,  
conecte un tercer cable 3(no facilitado) entre los  
terminales ANALOG OUT de la grabadora de CD y la  
entrada de un amplificador (CD o AUX).  
Utilice los cables de audio suministrados. Inserte los  
conectores rojos en los terminales R (derecha), y los blancos  
en los terminales L (izquierda).  
(Conecte los terminales rojos a las entradas R, y los blancos  
a las entradas L).  
1 Para la grabación, conecte el cable 1entre las entradas  
ANALOG IN de la grabadora de CD y las salidas CDR LINE o  
TAPE OUT de un amplificador.  
Observación:  
- No utilice nunca la entrada PHONO (giradiscos).  
- El grabador/reproductor de CD está equipado con una salida  
digital coaxial para la unidad de reproducción. Esta salida  
puede emplearse para la reproducción digital.  
Observación: Para grabar directamente de un reproductor de  
CD, la entrada analógica de la grabadora deberá  
conectarse a la salida analógica del reproductor.  
2 Para la reproducción, conecte el cable 2entre las salidas  
ANALOG OUT de la grabadora de CD y las entradas de un  
amplificador (TAPE IN, CDR o AUX).  
Observación: No utilice nunca la entrada PHONO.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
Conexiones digitales coaxiales de la  
grabadora de CD  
Conexiones digitales ópticas de la grabadora  
de CD  
Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor  
de CD externo provisto de salida digital coaxial.  
Esta conexión sólo se requiere para grabar de un reproductor  
de CD externo provisto de salida digital óptica.  
Utilice el cable digital coaxial suministrado.  
1 Para la grabación externa, conecte el cable 4 entre la  
entrada DIGITAL IN de la grabadora y la salida DIGITAL OUT  
de un reproductor de CD externo.  
Cuando conecte el cable digital  
óptico, compruebe que queda  
perfectamente insertado  
(oirá un clic).  
Observación: La grabadora de CD está provista de una salida  
digital coaxial (común para grabadora de CD y  
reproductor de CD). Esta salida puede usarse  
para la reproducción digital.  
1 Retire las cubiertas protectoras de las conexiones digitales  
ópticas (recomendamos que conserve las cubiertas).  
2 Para la grabación externa, conecte un cable de fibra óptica  
5entre la entrada digital óptica de la grabadora de CD y la  
salida digital óptica de un reproductor de CD externo.  
Observación: Para la reproducción, las salidas digitales  
coaxiales o analógicas del reproductor y de la  
grabadora de CD deberán estar conectadas a un  
amplificador.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
Alimentación  
Inserción de las pilas en el mando a distancia  
1 Conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada  
de corriente (MAINS) de la grabadora de CD, y después a  
una toma mural.  
2 Pulse ON/OFF.  
1 Abra la tapa del compartimento de las pilas.  
Se encenderá la grabadora de CD.  
2 Inserte 2 pilas (“AA”, LR-6 o UM-3) como se indica en la  
Observación:  
figura.  
- Si la grabadora de CD se encuentra en el modo de espera  
(diodo rojo iluminado), pulse cualquier botón para  
encenderla.  
- La grabadora de CD se adapta automáticamente a la  
tensión de red local.  
3 Vuelva a colocar la tapa.  
Observación: Recomendamos el uso de dos pilas del mismo  
tipo y estado de carga.  
- Aunque la grabadora de CD se encuentre apagado (“OFF”),  
seguirá consumiendo algo de corriente. Si desea interrumpir  
el suministro por completo, deberá desconectar el cable de  
la toma de alimentación.  
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que  
deberá deshacerse de ellas de la manera apropiada.  
Recomendaciones de configuración  
- Instale la grabadora de CD sobre una superficie sólida que  
no esté expuesta a vibraciones.  
- No coloque la grabadora en las proximidades de una fuente  
de calor ni a la luz solar directa.  
- No utilice la grabadora de CD en entornos extremadamente  
húmedos.  
- Si integra la grabadora en un mueble, procure dejar un  
margen de 2,5 cm por todos los lados para favorecer la  
ventilación de la unidad.  
Importante:  
- No coloque la grabadora de CD encima de otros equipos que  
puedan transmitir calor (receptor, amplificador, etc.).  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANDO A DISTANCIA  
Órdenes del mando a distancia  
Inserción de disco  
B
STANDBY  
......................................  
SCAN  
ABC  
SHUFFLE  
DEF  
REPEAT  
GHI  
......conmuta entre los modos de  
espera y encendido  
1
JKL  
2
MN  
3
OPQ  
OPEN/CLOSE  
PLA  
Y/P  
AUSE  
SCAN ....................................................  
......reproduce los 10 segundos  
iniciales de cada pista  
STOP  
REC  
TYPE  
4
RST  
5
UVW  
6
XYZ  
RECORD  
FINALIZE  
EXT  
ERASE  
SOURCE  
8
SPACE  
9
SCROLL  
CDR  
7
TRACK INCR.  
0
ON/OFF  
SHUFFLE ..............................................  
......reproduce el CD(RW) o programa  
en un orden aleatorio  
REPEAT ................................................  
......repetición  
CDR  
CD  
2
DOUBLE SPEED  
J
K
9
;
5
6
MENU/  
STORE  
PROG.  
ENTER CANCEL  
Botones alfanuméricos 0 - 9............  
......- seleccionan las pistas por su  
número  
1 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de disco.  
OPENse ilumina.  
2 Inserte un CD, CDR o CDRW en el hueco apropiado de la  
bandeja, con la etiqueta hacia arriba.  
- seleccionan caracteres para los  
textos  
TRACK INCR(ement) ........incrementa los números de pista  
3 Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja (véase también  
Reproducción de un CD).  
durante la grabación  
SPACE................................inserta un espacio durante la  
introducción de texto  
CLOSEse ilumina y a continuación READING. La  
pantalla indica el tipo de disco insertado.  
SCROLL..............................activa el avance del texto en la  
REM  
REC  
TRACK TIME  
STEP  
TIME TRACK  
TOTAL REM  
pantalla  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
Si inserta un CDR vacío o parcialmente grabado, o un CDRW  
no ultimado, la grabadora de CD calibrará el disco para  
optimizar la grabación. Durante esta operación, la pantalla  
indicará primero INITIALIZING, y después el número de  
pistas de audio. La calibración puede tardar 25 segundos.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
- control del cursor en el modo de  
revisión de menús y programas  
......................................detiene el CD(RW) y borra un  
programa  
SYNC MANUAL  
RECORD  
9
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
Q....................................búsqueda hacia atrás  
R....................................búsqueda hacia adelante  
Si un CDR(W) está ultimado, en la pantalla se visualizará CD.  
;
......................................interrumpe la reproducción o  
grabación del CD(RW)  
Si hay disponible texto de CD, el rótulo de título/artista  
recorrerá la pantalla.  
MENU/STORE ..................- acceso al modo de menú  
- almacena los ajustes del menú  
PROG.(ram) ........................abre y cierra la memoria de  
programas  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
ENTER................................- selecciona ajustes en el modo de  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
menú  
- programa números de pista  
- da comienzo a la reproducción de  
la pista seleccionada  
Observación:  
- Sólo se admiten discos de CD-Audio. Si se inserta un disco  
que no sea de audio, la pantalla indicará WRONG DISC/  
USE AUDIO CD (disco incorrecto/utilice un CD-Audio).  
- La lectura de un disco cuya sesión no está cerrada en la  
grabadora de CD puede tardar aproximadamente un minuto.  
- Para la grabación, es importante que el disco nuevo no esté  
sucio ni rayado (véase “Mantenimiento”).  
CANCEL ............................- suprime pistas de un programa  
- delimina texto en el modo de  
menú  
- asciende un nivel en el menú  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
Observaciones acerca de la grabación  
Modos de grabación  
Pronto descubrirá lo sencillo que resulta crear sus propios CD.  
No obstante, se recomienda usar un CDRW la primera vez.  
A continuación explicaremos las siguientes operaciones:  
- Grabación del reproductor de CD interno: alta velocidad y  
modo de escucha.  
- Grabación de un reproductor de CD externo: arranque  
sincronizado con el reproductor y arranque manual  
(analógico o digital).  
La grabadora dispone de varios modos de grabación:  
Grabación de la unidad de CD interna:  
- RECORD FAST (grabación digital a alta velocidad) -  
grabación rápida de un disco o de las pistas programadas.  
- REC LISTEN (grabación digital a velocidad normal) - escucha  
de la grabación mientras se realiza.  
- MAKE CD (grabación digital a alta velocidad y cierre  
automático de sesión) - grabación rápida de un disco o de  
las pistas programadas. La sesión se cerrará de forma  
automática.  
Si el disco es regrabable (CDRW) y ya está ultimado,  
primero deberá rehabilitarlo.  
Advertencia: No se podrá grabar más en el disco después  
El procedimiento de grabación es el mismo para los CDR y  
los CDRW.  
de ultimarlo.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Si el disco ya contiene alguna grabación, la unidad buscará  
automáticamente el final de la última pista para empezar  
desde allí.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
Puede añadirse CD-Texto a una grabación durante el  
transcurso de la misma o en el modo de parada.  
Grabación de fuentes externas:  
No se puede grabar CD-Texto de un reproductor de CD  
externo (la información de texto no se incluye en la  
transmisión).  
- REC EXT DISCS (inicio automático de grabación) – grabación  
automática de una fuente externa simplemente poniendo en  
marcha dicha fuente.  
- REC EXT MAN (inicio manual de grabación) – inicio manual  
de la grabación de una fuente externa.  
La grabadora de CD puede copiar CD-Texto del reproductor  
interno (siempre que no esté protegido). La operación puede  
tardar 2 minutos.  
Algunas observaciones sobre la grabación:  
- Durante la grabación a alta velocidad, la calidad de la  
grabación original no se ve afectada.  
- Si está activada la función Auto Track (ajuste predeterminado)  
las pistas se numerarán de forma automática durante la  
grabación.  
En el disco tienen que quedar como mínimo 7 segundos  
para grabar, o de lo contrario no se podrá entrar en el modo  
de espera de grabación. En tal caso, se iluminará la  
indicación DOES NOT FIT.  
,
Si la pantalla indica COPY PROTECT, no se podrán  
realizar grabaciones digitales del material en cuestión. La  
grabación no se iniciará.  
- Si programa primero una serie de pistas, es posible grabar  
una recopilación.  
- Si inserta un CDR grabado (sesión cerrada) en la unidad, la  
pantalla indicará FINALIZED CDcuando pulse REC  
TYPE, y no podrá grabar en el disco.  
- Si inserta un CDRW ultimado en la grabadora, la pantalla  
indicará UNFINALIZEy PRESS ENTERcuando pulse  
REC TYPE. Si pulsa ENTER, el disco quedará rehabilitado.  
El sistema SCMS (gestión de copias en serie) admite  
únicamente las grabaciones digitales en determinadas  
circunstancias:  
- Significa que no es posible hacer una copia digital de una  
copia digital.  
- La grabación analógica siempre está permitida.  
- El número de grabaciones del original es ilimitado.  
Observación: Si aparece la indicación ANALOG RECdurante  
la grabación, la pista se grabará como analógica  
a velocidad normal. El resto de pistas se  
Se puede grabar un máximo de 99 pistas en un disco. La  
longitud mínima de pista admisible es de 4 segundos.  
copiarán a doble velocidad.  
Las grabaciones de reproductores DAT o DCC no siempre se  
detienen de forma automática.  
Importante:  
Si desea escuchar el CDR grabado en un reproductor  
de CD, primero deberá ser ultimado. Véase el capítulo  
de ultimación de discos.  
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir  
en lectores de CD compatibles.  
Para la grabación de cambiadores de CD, utilice  
siempre "REC EXT DISC" .  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
Si la pantalla indica DOES NOT FIT, significa que no  
queda suficiente espacio para la grabación en el disco  
CDR(W).  
Grabación a alta velocidad del reproductor  
de CD interno  
Puede pulsar RECORD: sólo se grabarán las pistas del  
CDR(W) que quepan completas;  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
CD  
o bien  
ENTER  
puede pulsar PROG para seleccionar las pistas deseadas  
(véase “Programación”):  
- gire el mando EASY JOG/ENTER hasta el número de pista  
deseado, y después pulse el propio mando (o ENTER en el  
mando a distancia)  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
RECORD  
EXT  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
SOURCE  
CDR  
o bien  
- seleccione directamente la pista con los botones  
numéricos del mando a distancia y pulse ENTER para  
confirmar y continuar.  
ANALOG  
CDR 77X  
AUDIO CD RECORDER  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
DJ MODE  
SCROLL  
REPEA  
T
Inicio de la grabación a alta velocidad  
Durante la grabación a alta velocidad, el sonido no es  
audible.  
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse RECORD.  
WAITse ilumina. La pantalla indica el tiempo total  
restante de la grabación seleccionada. Se inicia la  
grabación a alta velocidad y fRECORD gpermanece  
iluminado.  
Preparación para la grabación a alta velocidad  
1 Compruebe detenidamente que el disco no esté rayado ni  
sucio.  
Para comprobar el número y el tiempo de pista, pulse  
DISPLAY. Puede hacerlo durante la grabación.  
2 Para elegir el tipo de grabación, pulse REC TYPE:  
una vez: para seleccionar ‘RECORD FAST‘ si desea  
realizar una grabación rápida de un disco o  
programa de pistas.  
tres veces: para seleccionar ‘MAKE CD‘ si desea realizar  
una grab ación rápida de un disco o programa  
de pistas y ultimar automáticamente la  
La grabación se detendrá de forma automática.  
Observación: Las pistas protegidas se copiarán en formato  
analógico. En la pantalla si visualiza ANALOG  
REC.  
grabación. Véase también "Ultimación de discos  
CDR y CDRW".  
2 Para detener manualmente la grabación, pulse STOP.  
La pantalla muestra primero la selección:  
El indicador fRECORD gcomienza a parpadear.  
Después de tres segundos, se visualiza a la izquierda el  
tiempo de grabación restante del CDR(W), y a la derecha  
el tiempo total de la fuente (cada dos segundos se  
visualizará PRESS RECORD). El indicador de selección  
de la izquierda se ilumina.  
UPDATEse ilumina, fRECORD gse apaga y la  
grabación se detiene (la longitud mínima de pista ha de  
ser de 4 segundos, o de lo contrario se añadirá un  
fragmento de silencio a la pista).  
Si se pulsa STOP en los tres segundos siguientes a  
RECORD, no se activará la grabación.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Después de la grabación, en la pantalla se visualizará  
UPDATE durante algunos segundos. Las indicaciones de  
tiempo total pueden diferir ligeramente. En cualquier caso, no  
se perderá información musical.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
Observación: La pausa no funciona en este modo de  
grabación.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Importante:  
SYNC MANUAL  
RECORD  
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,  
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de  
ultimación de discos.  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir  
en unidades compatibles.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
o bien  
Grabación con escucha del reproductor de  
CD interno  
- seleccione directamente la pista con los botones  
numéricos del mando a distancia y pulse ENTER para  
confirmar y continuar.  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
CD  
3 Primero ponga en marcha el equipo fuente para optimizar el  
ENTER  
nivel en la grabadora de CD.  
4 Gire el mando EASY JOG/ENTER hasta que, en la barra de  
nivel de grabación y reproducción, todos los segmentos  
azules se iluminen durante los pasajes más altos, pero los  
segmentos rojos no se queden iluminados.  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
RECORD  
EXT  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
SOURCE  
CDR  
La pantalla indica -XX DB(decibelios, por ejemplo, -3DB).  
ANALOG  
5 Detenga el equipo fuente.  
CDR 77X  
AUDIO CD RECORDER  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
DJ MODE  
SCROLL  
REPEA  
T
Inicio de la grabación con escucha  
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse RECORD.  
En este modo de grabación, puede escuchar el sonido  
mientras se está grabando.  
WAITse ilumina. fRECORD gpermanece  
iluminado, y la pista o programa se copia a velocidad  
normal. En la pantalla aparece el número de pista y el  
tiempo de grabación restante.  
Preparación para la grabación con escucha  
1 Compruebe detenidamente que el disco no esté rayado ni  
sucio.  
Para comprobar el tiempo de pista, pulse DISPLAY. También  
puede hacerlo durante la grabación.  
2 Para la grabación, pulse dos veces REC TYPE:  
La grabación se detendrá de forma automática.  
La pantalla muestra primero la selección:  
El indicador fRECORD gcomienza a parpadear.  
Después de tres segundos, se visualiza a la izquierda el  
tiempo de grabación restante del CDR(W), y a la derecha  
el tiempo total de la fuente (cada dos segundos se  
visualizará PRESS RECORD. El indicador de selección  
de la izquierda se ilumina.  
Observación: Las pistas protegidas se copiarán en formato  
analógico. En la pantalla si visualiza ANALOG  
REC.  
2 Para detener la grabación, pulse STOP.  
UPDATEse ilumina, fRECORD gse apaga y la  
grabación se detiene (la longitud mínima de pista ha de  
ser de 4 segundos, o de lo contrario se añadirá un  
fragmento de silencio a la pista).  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
Si se pulsa STOP en los tres segundos siguientes a  
RECORD, no se activará la grabación.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Después de la grabación, en la pantalla se visualizará  
UPDATEdurante algunos segundos. Las indicaciones de  
tiempo total pueden diferir ligeramente. En cualquier caso, no  
se perderá información musical.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
Observación: La pausa no funciona en este modo de  
grabación.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Importante:  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,  
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de  
ultimación de discos.  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
• Si la pantalla indica DOES NOT FIT, significa que no queda  
suficiente espacio para la grabación en el disco CDR(W).  
Puede pulsar RECORD: sólo se grabarán las pistas del  
CDR(W) que quepan completas;  
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir  
en unidades compatibles.  
o bien  
puede pulsar PROG para seleccionar las pistas deseadas  
(véase “Programación”):  
- gire el mando EASY JOG/ENTER hasta el número de pista  
deseado, y después pulse el propio mando (o ENTER en el  
mando a distancia)  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
Observación: La opción Auto Track sólo funciona con equipos  
de consumo provistos de señal de salida digital  
conforme a la norma de audio IEC 958 (apartado  
de consumo).  
Grabación manual de un reproductor de CD  
externo  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
CD  
3 Con la grabadora en el modo de parada, pulse REC TYPE  
ENTER  
cinco veces para entrar en el modo de espera de grabación  
manual.  
MANUAL comienza a parpadear, y la pantalla indica REC  
EXT MANseguido de WAIT. Tras unos segundos, en la  
pantalla se visualiza PRESS RECORDseguido del  
tiempo restante y del número de pista.  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
RECORD  
EXT  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
SOURCE  
CDR  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
ANALOG  
CDR 77X  
AUDIO CD RECORDER  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
SCROLL  
REPEA  
T
DJ MODE  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
Importante:  
4 Ponga primero en marcha el equipo fuente para ajustar el  
nivel óptimo de grabación en la grabadora de CD.  
- La grabación de cambiadores de CD siempre deberá  
activarse desde el modo de comienzo automático.  
- Realice grabaciones analógicas únicamente cuando no sea  
posible la grabación digital.  
5 Gire el mando EASY JOG/ENTER hasta que en la barra de  
nivel de grabación/reproducción todos los segmentos azules  
estén iluminados, pero de manera que los segmentos rojos  
no permanezcan iluminados durante los pasajes más altos.  
La pantalla indica -XX DB(decibelios, por ejemplo, -3DB).  
Preparación para la grabación manual  
1 Asegúrese de que el disco no presenta en absoluto  
suciedad ni rayados.  
6 Detenga la fuente.  
2 Pulse EXT SOURCE repetidas veces hasta que (según la  
conexión empleada):  
Inicio de grabación  
Se ilumine DIGITAL I, OPTICAL I o ANALOG a, y en la  
pantalla se visualice DIGITAL 1, OPTICALo  
ANALOG.  
1 Para iniciar la grabación, pulse RECORD en la grabadora  
de CD e inmediatamente ponga en marcha la fuente (desde  
parada o pausa).  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
dse ilumina. En la pantalla aparece el número de pista  
y el tiempo de grabación restante.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
Si también parpadea el mensaje CHECK INPUT, la  
RW  
conexión digital es incorrecta.  
Para comprobar el tiempo de grabación transcurrido, pulse  
DISPLAY en la grabadora de CD. (También puede hacerse  
durante la grabación).  
Si está activada la función Auto Track (ajuste estándar), los  
números de pista se incrementarán automáticamente  
durante la grabación.  
Para comprobar el tiempo total restante de grabación, pulse  
DISPLAY en la grabadora de CD (también se puede hacer  
durante la grabación).  
Para desactivar la función Auto Track, deberá entrar en el  
modo de menú.  
Si desea incrementar manualmente los números de pista,  
pulse TRACK INCR en el mando a distancia. Más  
instrucciones en el modo de menú.  
2 Para detener la grabación, pulse STOP en la grabadora de  
CD.  
UPDATEse ilumina y dse apaga.  
ON (auto): Los incrementos de pista se asignan  
automáticamente del material digital original o tras un  
silencio de 2,7 segundos en la grabación analógica.  
Si se pulsa STOP en los 3 segundos siguientes a la  
pulsación de RECORD, la grabación se anulará.  
OFF (manual): Durante la grabación, se pueden incrementar  
manualmente los números de pista pulsando el botón  
TRACK INCR en el mando a distancia (la longitud mínima  
de pista es de 4 segundos). (También se puede hacer con  
el modo “Auto track” activado).  
Para interrumpir la grabación, pulse PAUSE en la grabadora de  
CD. dcomienza a parpadear. Pulse de nuevo PAUSE para  
reanudar la grabación. (Siempre se creará una nueva pista.)  
Después de la grabación, la pantalla indicará UPDATE  
durante unos segundos.  
Los números de pista no pueden modificarse después de la  
grabación.  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
Observación: Con “AUTO TRACK ON”, la grabadora se  
detendrá, entrará en el modo de espera de  
grabación (REC STANDBY) durante un minuto y  
regresará automáticamente a la posición de  
parada. Las grabaciones de DAT, DCC o  
dy sync comienzan a parpadear, y la pantalla indica  
REC EXT DISCy WAIT, seguido del número de  
pista, el tiempo total restante y la fuente sincronizada.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
analógicas se detendrán después de un silencio  
de 20 segundos. Si está desactivado AUTO  
TRACK OFF, el modo de parada automática  
también está desactivado.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
Si parpadea la etiqueta de entrada (DIGITAL I), la conexión  
digital es incorrecta.  
Importante:  
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,  
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de  
ultimación de discos.  
Comienzo de la grabación  
1 Para dar comienzo a la grabación, pulse PLAY de la fuente  
seleccionada.  
La grabadora de CD empieza a grabar de forma  
automática, y dpermanece iluminado. En la pantalla  
se visualizan el número y el tiempo de la pista.  
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir  
en unidades compatibles.  
Para la grabación de cambiadores de CD, utilice  
siempre REC EXT DISC.  
No obstante, si pone en marcha la fuente en medio de una  
pista, la grabación sincronizada comenzará al principio de la  
siguiente pista o tras un silencio de 2.7 segundos en las  
grabaciones analógicas.  
Grabación digital sincronizada de un  
reproductor de CD externo – CD-SYNC  
Para comprobar el tiempo de grabación restante del  
CDR(W), pulse DISPLAY (también se puede hacer durante la  
grabación).  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
RECORD  
EXT  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
SOURCE  
El mando EASY JOG/ENTER puede usarse para ajustar el  
nivel de grabación.  
CDR  
La grabadora se detiene de forma automática.  
ANALOG  
CDR 77X  
AUDIO CD RECORDER  
2 Para detener la grabación manualmente, pulse STOP en la  
grabadora de CD.  
UPDATEse ilumina, y SYNC y dse apagan.  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
DJ MODE  
SCROLL  
REPEA  
T
Si se pulsa STOP 9en los 3 segundos siguientes a la  
La función CD-SYNC le permite realizar grabaciones rápidas y  
sencillas de un CD. Los incrementos de pista (numeración) son  
detectados de forma automática en el material fuente. No es  
posible añadir manualmente incrementos de pista. Con material  
original analógico, los silencios de dos o más segundos se  
detectan automáticamente como incremento de pista.  
pulsación de PLAY, la grabación se anulará.  
Para interrumpir la grabación, pulse PAUSE en la grabadora.  
dempieza a parpadear (la grabación Autostart queda  
desactivada). Para reanudar, pulse RECORD en la  
grabadora de CD.  
Después d ella grabación, la pantalla indicará UPDATE  
durante unos segundos.  
Preparación para la grabación con comienzo automático  
Observación:  
1 Asegúrese de que el disco no está en absoluto sucio ni  
- Las grabaciones de DAT, DCC o fuentes analógicas sólo se  
detendrán tras un silencio de 20 segundos.  
- La función “Auto track” siempre está activa.  
rayado.  
2 Pulse EXT SOURCE repetidas veces hasta que (según la  
conexión digital empleada):  
se ilumine DIGITAL I, OPTICAL I o ANALOG a, y en la  
pantalla se visualice DIGITAL 1, OPTICALo  
ANALOG.  
Importante:  
Si desea reproducir el CDR en un lector de CD normal,  
primero deberá ultimar el disco. Véase el capítulo de  
ultimación de discos.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Los discos CDRW ultimados sólo se pueden reproducir  
en unidades compatibles.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
Para la grabación de cambiadores de CD, utilice  
siempre REC EXT DISC.  
SCAN TRACK  
3 Con la grabadora de CD parada, pulse cuatro veces REC TYPE :  
si desea grabar un disco entero o un programa.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
Ultimación de discos CDR y CDRW  
Rehabilitación de discos CDRW  
Durante el cierre de sesión, el índice (TOC) se graba en el  
disco.  
Sólo con discos CDRW.  
Si desea realizar más grabaciones (o borrar más pistas) en un  
disco cuya sesión está cerrada, antes deberá reabrir la  
sesión. El índice (TOC) se borrará. (Esta operación no se  
puede efectuar con los discos CDR).  
La ultimación es un sencillo procedimiento que se requiere  
para:  
- poder escuchar las grabaciones en un reproductor de CD,  
- impedir posteriores grabaciones en un disco,  
- evitar el borrado de pistas en un CDRW,  
- puede grabar CD-Texto en un CDR(W).  
Para reabrir la sesión:  
1 Con la grabadora de CD en la posición de parada, pulse REC  
TYPE o ERASE.  
En la pantalla se visualizará UNFINALIZEy PRESS  
Ultimación automática  
La ultimación automática es posible a través de la función de  
grabación MAKE CD.  
ENTER.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Ultimación manual  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
1 Asegúrese de que el disco (insertado en la grabadora de  
CD) no presenta en absoluto suciedad ni rayados.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
2 Con la grabadora en el modo de parada, pulse FINALIZE.  
La pantalla indica FINALIZE CDy PRESS RECORD.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
RW  
SCAN TRACK  
2 Pulse JOG (ENTER).  
La sesión quedará abierta para volver a grabar en el  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
disco, y se activará el modo de grabación o de borrado.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SYNC MANUAL  
RECORD  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
PROG  
I
I
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
SCAN TRACK  
3 Ahora puede empezar a grabar o a borrar. Cuando termine,  
pulse STOP 9.  
3 Pulse RECORD.  
En la pantalla se visualizará XX XX FINALy el  
tiempo aproximado de ultimación. La pantalla inicia una  
cuenta atrás del proceso de ultimación.  
Observación:  
- La reapertura de la sesión tardará aproximadamente 1  
minuto 30 segundos.  
- Cuando reabra la sesión de un disco CDRW que incluya  
texto, éste se transferirá a la memoria de la grabadora de  
CD. Puede ocurrir que la memoria de texto esté completa,  
en cuyo caso aparecerá el mensaje MEMORY  
FULL/FINALIZE CD.  
Para liberar memoria de texto en la grabadora, deberá  
borrar texto de ella. Puede hacerlo de dos maneras:  
1) Cerrar la sesión de uno o más discos activos que  
dispongan de información CD-Texto.  
2) Borrar texto de los discos activos con la opción “Revisión  
de la memoria” (memory view) del modo de Menú.  
Una vez concluido, la pantalla indica el número total de  
pistas y el tiempo total grabado. Si se trata de un  
CDR(W), la indicación rcambia por den la pantalla.  
La operación durará como mínimo 2- 4 minutos.  
Observación:  
- Durante el proceso de ultimación, la grabadora no admite  
ninguna orden operativa.  
- Cuando cierre la sesión de un CDR, no se podrán añadir más  
grabaciones al disco.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
Para borrar todo el disco:  
Borrado de discos CDRW  
1 Pulse dos veces ERASE.  
La pantalla indicará el número de pistas y su tiempo  
total de reproducción. Se iluminan ERASE DISCy  
PRESS RECORD.  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
CD  
ENTER  
Si el disco está ultimado, en la pantalla aparecerá CD  
después de insertar un CDRW en la grabadora. La unidad  
pedirá primero confirmación para la rehabilitación. Confirme  
la operación pulsando el botón EASY JOG/ENTER o ENTER  
en el mando a distancia.  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
RECORD  
EXT  
SOURCE  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
CDR  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
Sólo para discos CDRW sin cerrar.  
Puede borrar:  
- Las pistas sólo se pueden borrar desde el final;  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
1
2
6
7
8
3
4
5
9
10  
SCAN TRACK  
- Con el mando EASY JOG puede borrar más pistas;  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
6
7
8
3
4
5
9
10  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11  
Observación: No es posible borrar pistas internas de la  
secuencia.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
SCAN TRACK  
- También se puede borrar todo el disco de una vez.  
2 Pulse RECORD.  
Para borrar una o más pistas del final:  
En la pantalla se visualiza el tiempo total de la cuenta  
atrás y la indicación ERASE. Se borrará todo el  
contenido del disco.  
1 Pulse una vez ERASE.  
La pantalla indicará el número de pistas y su tiempo de  
reproducción total. Se iluminarán ERASE TRACKy  
PRESS RECORD.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
Si el disco está ultimado, en la pantalla aparece CD después  
de insertar un CDRW en la grabadora. La unidad pedirá  
primero confirmación para la rehabilitación. Confirme la  
operación pulsando el botón EASY JOG/ENTER o ENTER en  
el mando a distancia.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
RW  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
SCAN TRACK  
El borrado de un disco entero puede tardar 15 segundos.  
2 Seleccione las pistas que desea borrar girando el botón  
EASY JOG/ENTER hacia la izquierda.  
Los números de pista seleccionados comenzarán a  
parpadear en la barra de pistas.  
En la pantalla se visualiza el tiempo restante posterior al  
borrado de las pistas seleccionadas. La pista marcada  
también se incluirá en la operación de borrado.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
3 Pulse RECORD.  
En la pantalla se visualiza el tiempo total de la cuenta  
atrás y la indicación ERASE.  
Una vez borradas las pistas seleccionadas, la pantalla  
muestra las pistas restantes y su tiempo total de  
reproducción.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN  
Uso como cambiador de 2 discos (modo  
Cambiador)  
Reproducción de discos en las unidades 1 y  
2 (modo DJ)  
Esta grabadora de CD puede poner en marcha las dos  
unidades secuencialmente (modo cambiador). Éste es el modo  
estándar de la grabadora.  
Con esta unidad doble se pueden utilizar el reproductor y la  
grabadora de forma individual (al mismo tiempo). Para ello,  
también deberá estar conectada la salida extra de CD a un  
amplificador.  
1 Seleccione changer con el botón DJ MODE.  
CHANGER aparece en la pantalla, y iCHANGERh  
se ilumina.  
1 Seleccione el modo DJ con el botón DJ MODE.  
En la pantalla aparece DJ MODE, y j kse ilumina.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SYNC MANUAL  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
RECORD  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
RW  
RW  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
SCAN TRACK  
RW  
RW  
2 En la unidad con la que desea reproducir, pulse  
PLAY/PAUSE 2;para poner en marcha el CD.  
2 se ilumina, y en la pantalla aparecen el número y el  
tiempo de la pista en curso.  
Después del primer disco, la unidad reproduce  
automáticamente el segundo.  
2 En la unidad con la que desea reproducir, pulse  
PLAY/PAUSE 2; para poner en marcha el CD.  
2se ilumina, y en la pantalla se visualiza el número y el  
tiempo total de la pista en curso.  
• También puede utilizar las dos unidades al mismo tiempo, y  
pulsar CDR o CD para elegir la que desea escuchar.  
Pulse DISPLAY una, dos o tres veces para visualizar:  
Tiempo de pista restante, tiempo restante total,  
información de texto permanente (véase el modo de  
Menú).  
Pulse DISPLAY una, dos o tres veces para visualizar:  
Tiempo de pista restante, tiempo restante total,  
información de texto permanente (véase el modo de  
Menú).  
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse de  
nuevo PLAY/PAUSE 2;.  
; se ilumina en la pantalla.  
Para detener momentáneamente la reproducción, pulse de  
nuevo PLAY/PAUSE 2;.  
;se ilumina en la pantalla.  
Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.  
Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.  
3 Para detener la reproducción, pulse STOP 9.  
En la pantalla se visualizará el número de pistas y el  
tiempo total de reproducción.  
3 Para detener la reproducción, pulse STOP 9.  
En la pantalla se visualizará el número de pistas y el  
tiempo total de reproducción. Si desea ver esta misma  
información de la otra unidad, pulse CDR o CD.  
Si desea ver la información sobre la otra unidad, pulse el  
botón CDR o CD en el marco de la pantalla.  
T
RCE  
CDR  
CD  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
RECORD  
CD  
CD  
RW  
ANALOG  
CDR 77X  
AUDIO CD RECORDER  
PROG  
SHUFFLE  
PHONES  
DISPLA  
Y
DJ MODE  
SCROLL  
REPEA  
T
PEED  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN  
Selección de una pista  
Búsqueda  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
CD  
CD  
ENTER  
ENTER  
OPEN / CLOSE  
REC  
PLAY  
/
P
AUSE  
STOP  
RECORD  
EXT  
SOURCE  
TYPE  
FINALIZE  
ERASE  
CDR  
1 Mantenga pulsado 5o 6(en el modo de reproducción).  
El reproductor primero busca hacia delante o hacia atrás  
a una velocidad de diez veces la normal y con el sonido  
a bajo volumen, y posteriormente lo hace a 50 veces la  
velocidad normal con el sonido silenciado.  
Selección de una pista durante la reproducción  
2 Libere el botón cuando localice el pasaje deseado.  
La reproducción se inicia en ese punto.  
1 Gire el botón EASY JOG/ENTER hasta que aparezca el  
número de la pista requerida.  
La reproducción salta al principio de la pista  
seleccionada.  
Observación: Durante los modos de reproducción al azar,  
repetición de una pista o reproducción programada,  
la búsqueda se limita a la pista en curso.  
o bien  
Seleccione CDR o CD en el mando a distancia y teclee el  
número de pista requerido con los botones numéricos del  
mando. Para los números de dos cifras, pulse los dos  
botones de forma consecutiva. Para las pistas del otro  
disco, pulse primero CD o CDR, según sea el caso.  
La reproducción salta al principio de la pista  
seleccionada.  
o bien  
Pulse ¡o en el mando a distancia una o más veces.  
La reproducción salta al principio de la pista actual,  
anterior o siguiente, incluidas las pistas del disco  
cargado en la otra unidad (sólo desde el modo  
“Cambiador”).  
Selección de una pista cuando está detenida la  
reproducción de CD  
1 Gire el botón EASY JOG/ENTER hasta que aparezca en la  
pantalla el número de la pista requerida.  
2 Pulse EASY JOG/ENTER o ENTER en el mando a distancia  
para confirmar, o pulse PLAY/PAUSE 2;para dar comienzo  
a la reproducción.  
o bien  
1 Seleccione CDR o CD en el mando a distancia y teclee el  
número de pista requerido con los botones numéricos del  
mando. Para los números de dos cifras, pulse los dos  
botones de forma consecutiva.  
o bien  
1 Pulse brevemente ¡o una o más veces.  
2 Inicie la reproducción pulsando PLAY/PAUSE 2;, EASY  
JOG/ENTER o ENTER en el mando a distancia.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCCIÓN  
Reproducción al azar (SHUFFLE)  
Repetición de CD, pista o programa  
Sólo en el modo de cambiador.  
1 Pulse REPEAT una o más veces durante la reproducción de CD.  
Cuando se ilumine REPEAT TRACK, la pista en curso se  
reproducirá de forma continua. Si se ilumina REPEAT ALL,  
se reproducirá continuamente el disco o programa.  
1 Seleccione el modo de cambiador, si es necesario, con el  
botón DJ MODE.  
2 Para activar este modo, pulse SHUFFLE antes o durante la  
reproducción de CD.  
Las pistas del disco (o programa) se reproducirán en un  
orden aleatorio.  
REM  
REC  
TRACK TIME  
STEP  
TIME TRACK  
TOTAL REM  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
3 Pulse de nuevo SHUFFLE para desactivar el modo de  
reproducción al azar.  
2 Para restablecer la reproducción normal, pulse REPEAT una  
o más veces, hasta que:  
La grabadora de CD entrará en el modo de parada.  
Observación: El modo de reproducción al azar también se  
desactiva si se abre la bandeja de disco.  
El indicador REPEAT desaparezca de la pantalla.  
Observación:  
- La reproducción al azar se puede combinar con la repetición  
de todas las pistas y con la reproducción programada del  
cargador de dos discos.  
- El modo de REPEAT también se desactiva si se abre la  
bandeja de disco.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROGRAMACIÓN  
Programación para grabación  
Observaciones acerca de la programación  
1 Pulse RECORD TYPE para seleccionar el modo de grabación  
deseado (véase "Grabación").  
Puede programar hasta 99 pistas para su reproducción en el  
orden deseado.  
2 Recopile el programa como se explica en “programación  
para la reproducción” (pasos 3 a 5).  
Es posible programar la misma pista más de una vez, pero  
contarán como pistas (números de programa) diferentes.  
En el programa sólo se pueden almacenar pistas del disco  
del reproductor.  
Se puede crear un programa para la reproducción con el  
disco de la grabadora y el disco del reproductor. Los  
programas para grabación sólo se pueden crear a partir del  
disco cargado en el reproductor de CD.  
3 Pulse RECORD para iniciar la grabación.  
Observación:  
- Para revisar el contenido del programa, pulse PROG(ram) y a  
continuación 5o 6con la grabadora de CD en la posición  
de parada.  
- Para añadir pistas al programa, repita los pasos 1 a 7.  
- Si intenta programar más de 99 pistas, en la pantalla  
aparecerá la indicación PROG FULL.  
Programación para reproducción  
1 Seleccione el modo de Cambiador o el modo DJ con el  
botón DJ MODE.  
En la pantalla se visualizará CHANGERo DJ MODE.  
2 Pulse CDR o CD para seleccionar la unidad deseada.  
El botón seleccionado se ilumina.  
Borrado de un programa  
3 Pulse PROG(ram) para entrar en el modo de Programa.  
La indicación PROG parpadea, y en la pantalla aparece  
PROGRAMseguido de la información de pista.  
1 Pulse STOP 9 si es necesario para detener la reproducción  
del programa.  
2 Pulse de nuevo STOP 9para borrar el programa.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
La indicación PROG desaparecerá de la pantalla.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
El programa también se borra si se abre la bandeja de  
disco.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
SCAN TRACK  
Supresión de una pista del programa  
REM  
1
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1 Desde el modo de parada, pulse PROG(ram) para entrar en  
el modo de programa.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
2 Utilice los botones 5o 6para seleccionar la pista que  
desea suprimir.  
RW  
El número de pista y su posición en el programa se  
visualizarán en la pantalla.  
4 Seleccione los números de pista deseados girando el  
mando EASY JOG/ENTER a derecha e izquierda, y confirme  
la selección pulsando ENTER.  
3 Pulse CANCEL/DELETE para borrar la pista del programa.  
En la pantalla se visualizarán las restantes posiciones  
del programa y su tiempo de reproducción.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
2
7
8
11  
4 Repita los pasos 2 y 3 con todas las pistas que desee  
borrar.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
SCAN TRACK  
5 Pulse STOP 9o PROG para concluir la operación de  
borrado.  
PROG se ilumina de forma continua.  
o bien,  
Especifique una pista con los botones numéricos del mando  
a distancia y pulse ENTER para confirmar. Si el número es  
de dos cifras, pulse los botones en rápida sucesión.  
La pista quedará incluida en el programa.  
En la pantalla se visualiza el número de pista, el tiempo  
total de reproducción y el número de pistas programadas  
(STEP).  
5 Repita el paso 4 con todas las pistas que desee programar.  
6 Pulse STOP o PROG(ram) para completar la programación.  
La indicación PROG permanecerá iluminada.  
7 Pulse PLAY/PAUSE 2;para dar comienzo a la reproducción  
del programa.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODO DE MENÚ  
Observaciones acerca del modo de Menú  
Uso general de los menús  
El modo de Menú le brindará acceso a distintas funciones  
que no están disponibles a través de los botones normales  
(panel frontal de la unidad y mando a distancia).  
Menú activo en los modos de grabación o parada.  
1 Si desea utilizar el mando a distancia, primero deberá  
seleccionar “CDR”.  
Los submenús TEXT (A-B) le permiten asignar nombres a los  
discos y a las pistas. Los nombres de discos y pistas  
aparecerán en la pantalla durante la reproducción.  
2 Pulse STORE/MENU en la unidad o en el mando a distancia  
para entrar en el modo de Menú.  
TEXT EDITaparecerá en la pantalla.  
3 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar los submenús  
requeridos.  
En los submenús RECORDING (D-E), podrá configurar las  
funciones “Auto Track” y “Balance”.  
4 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar las selecciones.  
Todos los ajustes (excepto el balance) realizados en el modo  
de Menú se almacenarán en la memoria de la unidad, y  
podrán recuperarse y modificarse en cualquier momento.  
5 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar opciones de los  
submenús.  
6 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar las selecciones.  
7 Pulse STORE/MENU para guardar los ajustes y regresar al  
submenú.  
8 Pulse STOP 9para guardar los ajustes y salir del modo de  
Menú.  
Observación: El texto sólo se puede editar en los discos cuya  
sesión de grabación no se haya cerrado (los  
CDRW deberán reabrir la sesión).  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
CANCEL/  
DELETE  
MAIN MENU  
LEVEL 1  
LEVEL 2  
ENTER  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
ALBUM ARTIST  
ALBUM TITLE  
ARTIST TR 1  
TITLE TR 1  
ARTIST TR N  
TITLE TR N  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
A
B
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
CD  
RW  
RW  
CDR  
CD  
SCAN TRACK  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
2
J
K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
9
;
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
CD  
5
6
RW  
RW  
MENU/  
STORE  
PROG.  
ENTER CANCEL  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
ALL TEXT  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
CD  
RW  
RW  
SCAN TRACK  
ALBUM ARTIST  
ALBUM TITLE  
ARTIST TR 1  
TITLE TR 1  
ARTIST TR N  
TITLE TR N  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
I
I
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
RW  
RW  
SCAN TRACK  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
I
I
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
RW  
RW  
SCAN TRACK  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
"TITLE CD 1"  
"TITLE CD 2"  
"TITLE CD 3"  
C
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
CD  
RW  
RW  
SCAN TRACK  
"TITLE CD n"  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
D
E
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
I
I
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
RW  
RW  
SCAN TRACK  
ON  
OFF  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
I
I
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
RW  
RW  
SCAN TRACK  
L 100 R 100  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODO DE MENÚ/CD TEXTO  
A. Introducción y edición de texto  
B. Borrado de texto  
ALL TEXT  
TEXT EDIT  
TEXT ERASE  
ALBUM ARTIST  
ALBUM ARTIST  
ALBUM TITLE  
ARTIST TR N  
TITLE TR N  
NO TEXT  
ALBUM TITLE  
ARTIST TR N  
TITLE TR N  
El CD-Texto se puede tanto añadir a una grabación como  
modificarlo. Se realiza en el modo de parada o durante la  
grabación.  
1 Pulse STORE/MENU.  
TEXT EDITaparecerá en la pantalla.  
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú TEXT  
ERASE.  
TEXT ERASEaparecerá en la pantalla.  
El texto se almacenará en la memoria de la grabadora y podrá  
editarse mientras no se cierre la sesión del CDR. El texto de  
un CDRW puede editarse en cualquier momento.  
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
1 Pulse STORE/MENU.  
TEXT EDITaparece en la pantalla.  
Si hay texto disponible, ALL TEXTaparecerá en la  
pantalla (de lo contrario, aparecerá el mensaje NO TEXT).  
2 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
ALBUM ARTISTaparece en la pantalla.  
4 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar la opción deseada  
del submenú: ALL TEXT, ALBUM ARTIST, ALBUM  
TITLE, ARTIST TR 1, TITLE TR 1, etc.  
3 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar la opción deseada  
del submenú: ALBUM ARTIST, ALBUM TITLE,  
ARTIST TR 1, TITLE TR 1, etc.  
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
La pantalla le pedirá que vuelva a confirmar la selección:  
ERASE OK.  
4 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
En la pantalla aparece el espacio para el primer carácter  
del nombre.  
6 Pulse EASY JOG/ENTER para volver a confirmar.  
UPDATE(actualización) aparecerá en la pantalla.  
5 Seleccione los caracteres girando EASY JOG/ENTER o  
pulsando el correspondiente botón alfanumérico del mando  
a distancia.  
7 Pulse STORE/MENU para regresar al submenú, o STOP 9  
para salir.  
6 Pulse EASY JOG/ENTER para almacenar cada uno de los  
caracteres y avanzar a la siguiente posición de cursor.  
Con los botones 5 6puede desplazarse a la posición de  
cursor deseada.  
Con el botón CANCEL puede suprimir un carácter.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
7 Pulse STORE/MENU para almacenar un nombre introducido y  
regresar al submenú. Continúe en el punto 3 o pulse STOP 9  
para salir.  
Observación:  
- Cada nombre admite un máximo de 60 caracteres.  
- Si pulsa EASY JOG/ENTER, o ENTER en el mando a  
distancia, sin seleccionar antes un carácter, insertará un  
espacio en blanco.  
- Si se almacena un nombre de artista para una pista  
determinada, dicho nombre se copiará automáticamente  
para la siguiente pista. Puede confirmarlo pulsando  
STORE/MENU, o asignar un nuevo nombre siguiendo el  
procedimiento descrito.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODO DE MENÚ/CD TEXTO  
Observación:  
C. Revisión de la memoria de CD-Texto/  
memory view  
- Si no hay discos en la memoria, en la pantalla aparecerá el  
mensaje MEMORY EMPTY(memoria vacía).  
- Cuando la memoria de texto de la grabadora esté llena,  
aparecerá el mensaje MEMORY FULL, seguido de  
FINALIZE CD(cierre la sesión). Si desea añadir un CD a  
la lista de discos con texto almacenado, deberá quitar un  
disco de la lista o cerrar otro disco (que tenga texto  
almacenado).  
MEMORY VIEW  
CD 1  
CD 2  
CD N  
- El mensaje MEMORY FULL/FINALIZE CDtambién  
puede aparecer si se reabre un CDRW que tiene texto  
almacenado (véase “Reabrir sesiones de CDRW”). Deberá  
seguir el mismo procedimiento para liberar memoria.  
El CD-Texto se almacena en la memoria de la grabadora.  
Cuando se cierra la sesión en un CDR(W), el CD-Texto se  
graba en el disco y se descarga de la memoria de la unidad.  
La función MEMORY VIEW permite visualizar o borrar de la  
memoria de la grabadora el CD-Texto correspondiente a cada  
disco con la sesión abierta. La cantidad de memoria utilizada  
se visualiza cada vez que se abre la bandeja y hay insertado  
un CDR(W) con la sesión abierta.  
(por ejemplo,.MEMORY 9%)  
1 Pulse STORE/MENU.  
TEXT EDITaparecerá en la pantalla.  
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú  
MEMORY VIEW.  
MEMORY VIEWaparecerá en la pantalla.  
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
En la pantalla aparecerá el primer título de álbum  
existente en la memoria de la grabadora.  
4 Seleccione el título de álbum que desea borrar, girando  
EASY JOG/ENTER.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
ERASE MEMORYaparecerá en la pantalla.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
RW  
6 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar el borrado de texto  
del disco seleccionado.  
UPDATE(actualización) aparecerá en la pantalla.  
7 Pulse STORE/MENU para regresar al submenú, o STOP 9  
para salir.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODO DE MENÚ/AJUSTES DE GRABACIÓN  
D. Incremento automático de pista  
(auto track)  
E. Balance (sólo en el modo de grabación/  
espera)  
SET BALANCE  
AUTO TRACK  
ON  
L 100 R 100  
OFF  
1 Pulse STORE/MENU.  
TEXT EDITaparecerá en la pantalla.  
1 Pulse STORE/MENU.  
TEXT EDITaparecerá en la pantalla.  
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú AUTO  
TRACK.  
AUTO TRACKaparecerá en la pantalla.  
2 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar el submenú SET  
BALANCE.  
SET BALANCEaparecerá en la pantalla.  
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
ONaparecerá en la pantalla.  
3 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
FE y L 100 R 100aparecerá en la pantalla.  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
4 Gire EASY JOG/ENTER para seleccionar Auto track ONo  
OFF.  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
RW  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
RW  
• Cuando esté seleccionado ON, los números de pista se  
incrementarán de forma automática durante la grabación.  
4 Ajuste el balance de grabación girando el botón EASY  
• Cuando seleccione OFF, podrá numerar manualmente las  
JOG/ENTER.  
pistas grabadas.  
Hacia la izquierda: la cifra de la izquierda (  
la de la derecha aumenta.  
F
) disminuye, y  
REM  
REC TIME TRACK  
TOTAL REM TRACK TIME  
STEP  
EASY JOG  
STORE/  
MENU  
C
A
DE  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11  
SYNC MANUAL  
RECORD  
PROG  
SHUFFLE ALL  
REPEAT  
SCAN TRACK  
CD  
CHANGER  
CD  
DIGITAL  
OPTICAL  
ANALOG  
I
I
Hacia la derecha: la cifra de la derecha (  
E
) disminuye, y la  
ENTER  
RW  
RW  
de la izquierda aumenta.  
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
AUTO TRACKaparecerá en la pantalla.  
5 Pulse EASY JOG/ENTER para confirmar.  
6 Pulse STORE/MENU para almacenar los ajustes.  
6 Pulse STORE/MENU para almacenar los ajustes y regresar  
al submenú, o STOP 9para salir.  
Observación: El ajuste de balance no se conserva  
permanentemente.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DETECCIÓN DE PROBLEMAS  
No se puede grabar  
Solución de problemas  
• limpie el disco  
• asegúrese de que el CDR(W) no está ultimado  
• compruebe que el disco es grabable, y  
sustitúyalo si es preciso  
• el disco no de AUDIO (mensaje  
WRONG DISC  
Si advierte alguna anomalía en la grabadora de CD, conviene  
revisar primero la siguiente lista. Quizás haya olvidado alguna  
cuestión básica.  
Atención  
• se ha elegido la fuente de entrada  
equivocada. Indicador de entrada  
intermitente (mensaje CHECK INPUT)  
• está llena la memoria de texto (MEMORY  
FULL/FINALIZE CD). Es preciso  
rehabilitar el CDRW para la grabación. Borre  
texto de otros discos o ultime otros discos  
para liberar espacio de la memoria.  
• el tiempo restante total no es suficiente.  
Pruebe a programar pistas (véase  
“Programación”).  
No intente bajo ninguna circunstancia reparar la  
grabadora de CD por su cuenta. De lo contrario, la  
garantía quedaría invalidada.  
SÍNTOMA • posible solución:  
No hay corriente  
• compruebe que está activado el botón  
ON/OFF (indicador rojo encendido): la  
grabadora está en el modo de espera; pulse  
cualquier botón para activarla  
• asegúrese de que el cable de alimentación  
está correctamente conectado  
• apague la grabadora y vuelva a encenderla  
de inmediato  
Grabación distorsionada  
• compruebe que el nivel de grabación es  
correcto  
Pausa de 20 segundos entre grabaciones  
• Véase grabación sincronizada de une  
reproduct or de CD externo (CD-Sync)  
No funciona la numeración automática de pistas  
• compruebe si está seleccionado “auto track  
on” en el menú  
• bserve si hay 2,7 segundos de silencio entre  
las pistas (sólo grabaciones analógicas)  
• compruebe si la fuente es un equipo de  
consumo provisto de salida digital conforme  
a la norma de audio IEC  
• la fuente es un reproductor DVD (no ofrece  
información de pista)  
El reproductor no responde  
• apague y vuelva a encender el reproductor  
con el botón ON/OFF del panel frontal  
Aparece el mensaje DISC RECOVER  
• se ha producido un corte del fluido durante la  
grabación, y la unidad está intentando  
reparar el disco  
No hay sonido  
• si a continuación aparece DISC ERROR  
en la pantalla, significa que el disco ya no  
admite más grabaciones y que no se puede  
ultimar. No obstante, podrá reproducirse en  
ésta u otra grabadora de CD.  
• en un disco CDRW, se ha perdido la pista que  
se estaba grabando. Aún se puede seguir  
grabando y ultimar el disco.  
• revise las conexiones de audio  
• i está utilizando un amplificador, pruebe a  
utilizar otra fuente distinta  
Sonido del amplificador distorsionado  
• asegúrese de que la salida analógica de la  
grabadora no está conectada a la entrada  
Phono del amplificador  
No se inicia la reproducción  
• compruebe que el CD está insertado con la  
etiqueta hacia arriba  
• limpie el disco  
• compruebe que no se trata de un defecto del  
disco probando con otro  
No funciona el mando a distancia  
• apunte con el mando a distancia  
directamente a la grabadora de CD  
• compruebe las pilas y sustitúyalas si es  
necesario  
• seleccione primero la fuente de sonido  
adecuada  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVACIÓN  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The products and services described herein are not necessarily available in all contries.  
The specifications and design of this product are subject of change without notice.  
Printed in Hungary.  
© PHILIPS 2000  
All trademarks acknowledged.  
3104 125 2292.2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Patton electronic Universal Remote 07MSMARTMEDIA SCG User Manual
Peavey Music Mixer Monitor Mixer User Manual
Peavey Stereo Amplifier TourTM Series User Manual
Pentax Digital Camera 105WR User Manual
Philips Car Stereo System CE153DR User Manual
Philips Furnace AJ 3120 User Manual
Philips Universal Remote SBC RU 460 User Manual
Poulan Trimmer 545177333 User Manual
ProForm Home Gym 831288272 User Manual
PYLE Audio Car Video System PLVWR81IR User Manual