Pelco Security Camera c2485m a ml User Manual

I N S T A L L A T I O N  
Pressurized  
Spectra IIISeries  
Fiber Optic Models  
English  
Español  
Português  
Italiano  
Français  
Deutsch  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTE: This manual is designed to be a reference tool for the installation of your system. For best results and  
ease of installation, the dome system should be assembled, pressurized, and tested before installation.  
A Pressurized Spectra III cable harness (supplied with the back box) is required to test and monitor the  
pressurized dome.  
NOTA: Este manual está diseñado para emplearse como una herramienta de referencia para la instalación de  
su sistema. Para obtener mejores resultados y una instalación sencilla, el sistema de domo debe  
ensamblarse, presurizarse y probarse antes de la instalación. Se requiere un arnés de cableado del  
Spectra III Presurizado (suministrado con la caja posterior) a fin de probar y monitorear el domo  
presurizado.  
OBSERVAÇÃO: Este manual foi desenvolvido para servir como ferramenta de referência para a instalação do seu  
sistema. Para obter melhores resultados e facilitar a instalação, o sistema de dome deve ser montado,  
pressurizado e testado antes da instalação. Um módulo de cabo pressurizado Spectra III (fornecido com  
a back box) é necessário para testar e monitorar o dome pressurizado.  
NOTA: questo manuale è concepito come strumento di riferimento per l'installazione del sistema. Per i risultati  
ottimali e per facilitarne l'installazione, il sistema dome va montato, pressurizzato e collaudato prima  
dell'installazione. Al fine di collaudare e controllare il dome pressurizzato occorre disporre di un cavo  
Spectra III (in dotazione al contenitore).  
REMARQUE : Ce manuel est destiné à être un outil de référence lors de l'installation de votre système. Pour faciliter  
l'installation et obtenir les meilleurs résultats, assemblez, pressurisez et testez le système de dôme  
avant de l'installer. Un faisceau de câbles série Spectra III pressurisée (fourni avec l'embase) est requis  
pour tester et surveiller le dôme pressurisé.  
HINWEIS: In diesem Handbuch finden Sie Anleitungen zur Installation Ihres Systems. Es empfiehlt sich, das  
Domesystem vor der Installation zusammenzubauen, unter Überdruck zu setzen und zu testen. Zum  
Testen und Überprüfen des unter Überdruck gesetzten Dome wird der mit der Back-Box gelieferte  
Kabelsatz für das Spectra III Domesysteme mit Druckgehäuse benötigt.  
C2485M-A-ML (2/05)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preinstallation  
Install the fiber optic module: Open the hinged door to the back box  
by pushing the tab lock towards the wall of the unit and lifting the  
door open. Remove the plug from the 16-pin connector. Install the  
module in the 16-pin connector. Secure the module to the circuit  
board standoff using the screw and lock washer provided. Connect  
the back box fiber optic connector to the mating connector on the  
module. Follow all applicable instructions provided by the  
manufacturer of the fiber optic module.  
1
16-PIN  
CONNECTOR  
Loosen the V-band attached to the back box and let it hang to  
the side.  
2
3
B
Prepare the lower dome for installation:  
a. Remove the O-ring from the lower dome.  
b. Lightly apply O-ring lubricant (supplied) to the O-ring.  
c. Reinstall the O-ring in the groove on the trim ring.  
IMPORTANT: Use the supplied O-ring lubricant to ensure an air-  
tight seal when installing the lower dome.  
Attach the back box leash to the lower dome, and let the lower  
dome hang to the other side of the back box.  
4
4
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install the dome drive:  
5
a. Set the DIP switches located on the side of the dome drive.  
Refer to the labels located on the top of the dome drive or to  
the Quick Start Guide shipped with the dome drive.  
SW1 SW2 SW3  
b. Line up the blue (A) and red (B) tabs with the blue (A) and red  
(B) labels.  
c. Push in on the tabs. Insert one side and then the other side.  
Continue pushing until both sides of the dome drive click  
into place.  
Install the lower dome:  
6
7
a. Position the lower dome so that the blower duct inside the  
back box is between the studs attached to the inside of the  
lower dome.  
b. Install the V-band around the lower dome and then tighten the  
fastener of the V-band.  
c. Test and check the operation of the unit before pressurizing  
the dome.  
Pressurize the inside of the dome with nitrogen:  
a. Remove the cap from the Schrader valve of the dome. Place  
the air chuck from the charging kit over the Schrader valve of  
the dome system.  
NOTE: You may use your own charging equipment or Pelco’s  
EH8000RKIT recharge kit. If you are using your own equipment,  
adjust the regulator for an output pressure of 12 psi (83 kPa).  
b. Open the tank valve of the charging kit. Fill the dome with  
nitrogen for a minimum of five minutes to replace the  
oxygen inside the dome with nitrogen.  
IMPORTANT: Record the initial temperature and pressure  
readings for future reference.  
c. Remove the air chuck and then replace the Schrader valve cap.  
d. Refer to the Operation/Programming manual for instructions on  
how to view the current readings for temperature and pressure.  
Record the initial temperature and pressure readings of the  
dome in the space provided below:  
NOTE: It is normal for changes in temperature to cause dome  
pressure to rise and fall.  
Initial Temperature _______________  
Initial Pressure _________________  
C2485M-A-ML (2/05)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Site Installation  
1
2
Feed a fiber optic cable (not supplied) and the supplied wiring harness into  
the front of the mount and out the back of the mount. Connect the wires  
as required. Refer to Tables A, B, and C for cable and wiring information.  
Fasten the mount to the mounting surface. Refer to the instructions  
supplied with the mount.  
Remove the back box mounting plate: Loosen the nuts on top of the back  
box until they reach the locking material at the end of the studs, and then  
turn the mounting plate clockwise and lift.  
3
4
Thread the wiring from the mount through the mounting plate, and  
then attach the mounting plate to the mount. If outdoors, apply thread  
compound (provided) to the threads on the mounting plate.  
Attach the connector of the wire harness to the mating connector located  
on the top of the back box. Connect the fiber optic cable. Insert the studs  
and nuts on top of the back box into the mounting plate, turn the back box  
counterclockwise, and then tighten the three nuts.  
6
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table A. Fiber Optic Cable Types  
Table C. Configuration of Wire Harness  
Spectra Model  
Single mode (PRS models)  
Multimode (PRM models)  
Cable Type  
9/125 µm cable  
62.5/125 µm cable  
Connector  
ST type  
Pin  
Wire Color  
9-Conductor Cable  
Function  
ST type  
A
B
C
D
E
Black  
Red  
Alarm 1  
Alarm 2  
Alarm 3  
Alarm 4  
Alarm 5  
Alarm 6  
Alarm 7  
Ground  
White  
Green  
Brown  
orange  
Yellow  
Violet  
Blue  
Table B. 24 VAC Wiring Distances  
Wire Gauge  
Total VA  
75  
20  
18  
(1.0 mm2)  
16  
(1.5 mm2)  
16  
(2.5 mm2)  
(0.5 mm2)  
F
G
H
37 ft  
(11 m)  
60 ft  
95 ft  
153 ft  
(46 m)  
(18 m)  
(29 m)  
Not Used  
NOTE: These are the recommended maximum distances for 24 VAC  
applications and are calculated with a 10 percent voltage drop. (Ten  
percent is generally the maximum allowable voltage drop for  
AC-powered devices.)  
5-Conductor Cable  
J
K
Black  
Red  
Relay N.O. (Aux. 1)  
Relay N.C. (Aux. 1)  
Relay Common (Aux. 1)  
Ground  
L
Green  
Brown  
White  
NOTE: Input power for the dome is 24 VAC only. Power  
consumption is 75 VA per dome.  
M
N
Auxilary 2  
Power Wires  
Use a 24 VAC transformer with a minimum of 100 VA.  
a
b
c
White  
Black  
24 VAC (AC HI)  
24 VAC (AC LO)  
Earth Ground  
Green/Yellow  
C2485M-A-ML (2/05)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preinstalación  
Instale el módulo de fibra óptica: Abra la portezuela abisagrada de  
la caja posterior, para lo que deberá oprimir la ficha de cierre hacia  
la pared de la unidad y levantar la portezuela hasta que quede  
abierta. Quite el enchufe del conector de 16 patillas. Instale el  
módulo en el conector de 16 patillas. Por medio del tornillo y la  
arandela de seguridad suministrados, fije el módulo al soporte de  
la plaqueta de circuitos. Conecte el conector de fibra óptica de la  
caja posterior al conector correspondiente del módulo. Siga todas  
las instrucciones pertinentes suministradas por el fabricante del  
módulo de fibra óptica.  
1
CONECTOR DE  
16 PATILLAS  
Afloje la V-band que rodea la caja posterior y deje que cuelgue  
hacia el lateral.  
2
3
B
Prepare el domo inferior para la instalación:  
a. Quite la junta O-ring del domo inferior.  
b. Aplique sobre la junta O-ring una pequeña cantidad de  
lubricante para O-rings (suministrado).  
c. Vuelva a instalar la junta O-ring en la hendidura del aro de  
recorte.  
IMPORTANTE: Utilice el lubricante para O-rings suministrado  
para garantizar un sellado hermético al instalar el domo inferior.  
Acople la correa de la caja posterior al domo inferior, y deje que el  
domo inferior cuelgue hacia el otro lateral de la caja posterior.  
4
8
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instale la unidad del domo:  
5
a. Configure las posiciones de los conmutadores DIP ubicados en  
el lateral de la unidad del domo. Consulte las etiquetas  
ubicadas en la parte superior de la unidad del domo, o bien la  
Guía de inicio rápido enviada junto con la unidad del domo.  
SW1 SW2 SW3  
b. Coloque en línea las fichas azul (A) y roja (B) con las etiquetas  
azul (A) y roja (B).  
c. Haga presión sobre las fichas. Primero inserte un lado y  
después el otro. Continúe oprimiendo hasta que ambos  
laterales de la unidad del domo se ubiquen en su lugar  
correcto.  
Instale el domo inferior:  
6
7
a. Coloque el domo inferior en una posición que posibilite que el  
conducto del ventilador que se halla dentro de la caja posterior  
quede entre los pernos montantes ubicados en el interior del  
domo inferior.  
b. Instale la V-band alrededor del domo inferior y luego ajuste el  
tornillo de la V-band.  
c. Pruebe y verifique el funcionamiento de la unidad antes de  
presurizar el domo.  
Presurice el interior del domo con nitrógeno:  
a. Quite la tapa de la válvula Schrader del domo. Coloque la  
boquilla de aire del conjunto de carga sobre la válvula  
Schrader del sistema del domo.  
NOTA: Puede utilizar su propio equipo de carga o el conjunto de  
recarga EH8000RKIT, de Pelco. Si emplea su propio equipo, ajuste  
el regulador para una presión de salida de 12 psi (83 kPa).  
b. Abra la válvula del tanque del conjunto de carga. Llene el  
domo con nitrógeno durante un mínimo de cinco minutos  
para reemplazar el oxígeno que hay dentro del domo con  
nitrógeno.  
IMPORTANTE: Registre las lecturas de temperatura y presión  
iniciales para referencia futura.  
c. Quite la boquilla de aire y después reponga la tapa de la  
válvula Schrader.  
NOTA: Es normal que los cambios de temperatura provoquen el  
aumento y la disminución de la presión del domo.  
d. Consulte el manual de Operación/Programación para obtener  
instrucciones sobre cómo visualizar las lecturas actuales de  
temperatura y presión. Registre las lecturas de temperatura y  
presión iniciales del domo en el espacio proporcionado a  
continuación:  
Temperatura inicial _______________  
Presión inicial _________________  
C2485M-A-ML (2/05)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación en la ubicación  
1
2
Sitúe un cable de fibra óptica (no suministrado) y el arnés de cableado  
suministrado desde el frente de la montura y desde atrás de la parte  
posterior de la montura. Conecte los cables según se requiera. Consulte  
las Tablas A, B y C para obtener información sobre el cableado. Ajuste la  
montura a la superficie de montaje. Consulte las instrucciones  
suministradas con la montura.  
Quite la placa de montaje de la caja posterior: Afloje las tuercas de la  
parte superior de la caja posterior hasta que alcancen el material de cierre  
del extremo de los pernos, y después gire la placa de montaje en el  
sentido de las agujas del reloj y levántela.  
3
4
Enrosque el cable de la montura a través de la placa de montaje, y  
luego acople la placa de montaje a la montura. Si la ubicación es a la  
intemperie, colóqueles compuesto para roscas (suministrado) a las roscas  
de la placa de montaje.  
Acople el conector del arnés de cableado al conector que le corresponda  
ubicado sobre la caja posterior. Conecte el cable de fibra óptica. Inserte en  
la placa de montaje los pernos y tuercas de la parte superior de la caja  
posterior, gire la caja posterior en el sentido antihorario, y luego ajuste las  
tres tuercas.  
10  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabla A. Tipos de cables de fibra óptica  
Tabla C. Configuración del arnés de cableado  
Modelo Spectra  
Modo único (modelos PRS)  
Tipo de cable  
Cable de 9/125 µm  
Conector  
Tipo ST  
Patillas  
Color de cables  
Función  
Cable de 9 conductores  
Multimodo (modelos PRM) Cable de 62,5/125 µm  
Tipo ST  
A
B
C
D
E
Negro  
Rojo  
Alarma 1  
Alarma 2  
Alarma 3  
Alarma 4  
Alarma 5  
Alarma 6  
Alarma 7  
Tierra  
Blanco  
Verde  
Tabla B. Distancias de cableado de 24 VCA  
Calibre del cable  
Marrón  
Anaranjado  
Amarillo  
Violeta  
Azul  
VA total  
75  
20  
18  
16  
16  
(2,5 mm2)  
(0,5 mm2)  
(1,0 mm2)  
(1,5 mm2)  
F
G
H
37 pies  
(11 m)  
60 pies  
(18 m)  
95 pies  
(29 m)  
153 pies  
(46 m)  
No utilizado  
NOTA: Las siguientes son las distancias máximas recomendadas  
para las aplicaciones que funcionan a 24 VCA y están calculadas  
en base a una caída de voltaje del 10 por ciento (El diez por ciento  
es generalmente la caída máxima de tensión permitida para los  
dispositivos que funcionan con energía de CA.)  
Cable de 5 conductores  
Negro  
Rojo  
J
K
Relé normalmente abierto (Aux. 1)  
Relé normalmente cerrado (Aux. 1)  
Común de Relé (Aux. 1)  
Tierra  
L
Verde  
Marrón  
Blanco  
M
N
NOTA: La alimentación de entrada del domo es de sólo 24 VCA.  
El consumo de energía es de 75 VA por domo.  
Auxiliar 2  
Cables de alimentación  
a
b
c
Blanco  
Negro  
CA Alta  
CA Baja  
Emplee un transformador de 24 VCA con un mínimo de 100 VA.  
Verde/Amarillo  
Toma a tierra  
C2485M-A-ML (2/05)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré-instalação  
Instale o módulo de fibra óptica: abra a porta da back box com  
dobradiça, empurrando a trava da aba na direção da parede da  
unidade e levantando a porta para abri-la. Remova o plugue do  
conector de 16 pinos. Instale o módulo no conector de 16 pinos.  
Fixe o módulo na isolador da placa de circuito, usando o parafuso e  
a arruela de aperto fornecida. Encaixe o conector de fibra óptica da  
back box no conector correspondente do módulo. Siga todas as  
instruções aplicáveis fornecidas pelo fabricante do módulo de  
fibra óptica.  
1
CONECTOR DE  
16 PINOS  
Solte a banda em V encaixada à back box e deixe-a dependurada  
para um dos lados.  
2
3
B
Prepare o dome inferior para a instalação:  
a. Remova o O-ring do dome inferior.  
b. Aplique levemente o lubrificante do O-ring (fornecido) no  
mesmo.  
c. Reinstale o O-ring no sulco do anel de arremate.  
IMPORTANTE: Use o lubrificante para O-ring fornecido, para  
garantir uma vedação hermética durante a instalação do dome  
inferior.  
Encaixe a correia do back box no dome inferior e deixe-o  
dependurado no lado oposto da back box.  
4
12  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instale o dome drive:  
5
a. Ajuste as chaves DIP localizadas na lateral do dome drive.  
Consulte os rótulos na parte superior do dome drive, ou o Guia  
de Início Rápido fornecido com o dome drive.  
SW1 SW2 SW3  
b. Alinhe as abas azul (A) e vermelha (B) com os rótulos azul (A) e  
vermelho (B).  
c. Empurre as abas para dentro. Insira um lado e depois o outro.  
Continue empurrando, até que ambos os lados do dome drive  
encaixem em seus lugares.  
Instale o dome inferior:  
6
7
a. Posicione o dome inferior de forma que o duto da ventoinha, no  
interior da back box, fique entre os parafusos encaixados à  
parte interna do dome inferior.  
b. Instale a banda em V ao redor do dome inferior e então aperte  
o parafuso da banda em V.  
c. Teste e verifique o funcionamento da unidade antes de  
pressurizar o dome.  
Pressurize o interior do dome com nitrogênio:  
a. Remova a tampa da válvula de Schrader do dome. Coloque o  
mandril de ar, incluído no kit de carga, sobre a válvula de  
Schrader do sistema de dome.  
OBSERVAÇÃO: Você pode usar o seu próprio equipamento de  
carga ou o kit de recarga EH8000RKIT da Pelco. Se você estiver  
usando o seu próprio equipamento, ajuste o regulador para uma  
pressão de saída de 12 psi (83 kPa).  
b. Abra a válvula do tanque do kit de carga. Encha o dome com  
nitrogênio durante mínimo cinco minutos para substituir o  
oxigênio do interior do dome por nitrogênio.  
IMPORTANTE: Registre as leituras iniciais de temperatura e  
pressão para futura referência.  
c. Remova o mandril de ar e então recoloque a tampa da válvula  
de Schrader.  
OBSERVAÇÃO: É normal que as mudanças na temperatura  
causem elevação e queda da pressão do dome.  
d. Consulte o manual de Operação/Programação para obter  
instruções sobre como visualizar as leituras atuais de  
temperatura e pressão. Registre no espaço fornecido abaixo as  
leituras iniciais de temperatura e pressão do dome:  
Temperatura inicial _______________  
Pressão inicial _______________  
C2485M-A-ML (2/05)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalação no local  
1
2
Conecte o cabo de fibra óptica (fornecido) e o módulo de ligação fornecido  
na entrada da parte frontal do suporte e na saída da parte posterior do  
suporte. Conecte os cabos conforme necessário. Consulte as Tabelas A,  
B e C para obter informações sobre os cabos e ligações. Fixe o suporte  
à superfície de montagem. Consulte as instruções fornecidas com  
o suporte.  
Remova a placa de montagem da back box: solte as porcas da parte  
superior da back box até que cheguem ao material de bloqueio no final  
dos parafusos e então gire a placa de montagem no sentido horário  
e levante-a.  
3
4
Rosqueie a ligação do suporte através da placa de montagem e então  
encaixe a placa no suporte. Se for instalar em ambientes externos,  
aplique o componente da rosca (fornecido) nas roscas da placa de  
montagem.  
Encaixe o conector do módulo de ligação no conector correspondente,  
localizado no topo da back box. Conecte o cabo de fibra óptica. Insira os  
parafusos e porcas através da parte superior da back box até a placa de  
montagem e então gire a back box no sentido anti-horário e aperte as  
três porcas.  
14  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabela A. Tipos de cabos de fibra óptica  
Tabela C. Configuração do módulo de ligação  
Modelo Spectra  
Modo simples (modelos PRS)  
Multimodo (modelos PRM)  
Tipo de cabo  
Cabo de 9/125 µm  
Cabo de 62,5/125 µm  
Conector  
Tipo ST  
Pino  
Cor do cabo  
Cabo de 9 condutores  
Preto  
Vermelho  
Branco  
Verde  
Função  
Tipo ST  
A
B
C
D
E
Alarme 1  
Alarme 2  
Alarme 3  
Alarme 4  
Alarme 5  
Alarme 6  
Alarme 7  
Terra  
Tabela B. Distâncias de fiação de 24 VCA  
Bitola do cabo  
Marrom  
laranja  
Amarelo  
Violeta  
Azul  
Total VA  
75  
20  
18  
(1,0 mm2)  
16  
(1,5 mm2)  
16  
(2,5 mm2)  
(0,5 mm2)  
F
G
H
37 pés  
(11 m)  
60 pés  
(18 m)  
95 pés  
(29 m)  
153 pés  
(46 m)  
Não usado  
OBSERVAÇÃO: Estas são as distâncias máximas recomendadas  
para aplicações em 24 VCA, e estão calculadas com uma queda de  
tensão de 10%. (10% é geralmente o máximo permitido de queda  
de tensão para dispositivos alimentados por CA).  
Cabo de 5 condutores  
J
K
Preto  
Vermelho  
Verde  
Relé N. A. (Aux. 1)  
Relé N. F. (Aux. 1)  
Relé comum (Aux. 1)  
Terra  
L
OBSERVAÇÃO: A entrada de força para o dome é somente de  
24 VCA. O consumo de energia é de 75 VA por dome.  
M
N
Marrom  
Branco  
Auxiliar 2  
Cabos de força  
Use um transformador de 24 VCA com um mínimo de 100 VA.  
a
b
c
Branco  
Preto  
CA Alta  
CA baixa  
Terra  
Verde/Amarelo  
C2485M-A-ML (2/05)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre-installazione  
.
Installare il modulo a fibre ottiche. Aprire lo sportello cardinato  
verso il contenitore spingendo l'aletta di bloccaggio verso la  
parete dell'unità e sollevando lo sportello aperto. Togliere la spina  
dal connettore a 16 pin. Installare il modulo nel connettore a 16  
pin. Fissare il modulo all'appoggio della scheda a circuito  
stampato usando la vite e la rondella di sicurezza in dotazione.  
Collegare il connettore a fibre ottiche del contenitore al connettore  
corrispondente sul modulo. Attenersi alle istruzioni di pertinenza  
fornite dal fabbricante del modulo a fibre ottiche.  
1
CONNETTORE  
A 16 PIN  
Allentare la striscia a V fissata al contenitore e lasciare che resti  
appesa di lato.  
2
3
B
Preparare il dome inferiore per l'installazione:  
a. Togliere l'O-ring dal dome inferiore.  
b. Applicare un leggero strato di lubrificante (in dotazione)  
all'O-ring.  
c. Rimontare l'O-ring nella scanalatura sull'anello decorativo.  
IMPORTANTE: usare il lubrificante per O-ring in dotazione per  
garantire una buona tenuta durante l'installazione del dome  
inferiore.  
Fissare la cinghia del contenitore al dome inferiore, e lasciare che  
questo resti appeso sull'altro lato del contenitore.  
4
16  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installare l'unità dome:  
5
a. Impostare gli interruttori DIP situati di lato all'unità dome.  
Consultare le etichette situate sulla sommità dell'unità dome,  
oppure la Guida di consultazione rapida in dotazione all'unità  
stessa.  
SW1 SW2 SW3  
b. Allineare le linguette blu (A) e rossa (B) con le etichette blu (A)  
e rossa (B).  
c. Fare pressione sulle linguette. Inserire un lato e quindi l'altro.  
Continuare a fare pressione su entrambi i lati dell'unità dome  
fin quando non scatta in posizione.  
Installare il dome inferiore:  
6
7
a. Posizionare il dome inferiore di modo che il condotto del  
ventilatore all'interno del contenitore venga a trovarsi tra le viti  
fissate all'interno del dome inferiore.  
b. Installare la striscia a V intorno al dome inferiore e serrare  
quindi il fissaggio della striscia.  
c. Provare e controllare il funzionamento dell'unità prima di  
pressurizzare il dome.  
Pressurizzare l'interno del dome con azoto:  
a. Togliere il cappuccio dalla valvola Schrader del dome. Spostare  
il mandrino pneumatico dal kit di ricarica sopra la valvola  
Schrader del dome.  
NOTA: è possibile utilizzare la propria apparecchiatura di ricarica,  
oppure il kit Pelco EH8000RKIT. Se si utilizza la propria  
apparecchiatura, portare il regolatore su una pressione di uscita di  
12 psi (83 kPa).  
b. Aprire la valvola del serbatoio del kit di ricarica. Riempire il  
dome di azoto per un minimo di cinque minuti per sostituire  
completamente l'ossigeno all'interno del dome con azoto.  
IMPORTANTE: registrare le letture iniziali di temperatura e  
pressione per riferimento futuro.  
c. Togliere il mandrino pneumatico e rimettere quindi il cappuccio  
della valvola Schrader.  
NOTA: è normale che dei cambiamenti di temperatura portino  
all'aumento o alla riduzione della pressione del dome.  
d. Consultare il manuale d'USO E PROGRAMMAZIONE per  
istruzioni su come visualizzare le letture correnti per la  
temperatura e la pressione. Registrare nello spazio che segue  
le letture iniziali di temperatura e pressione del dome:  
Temperatura iniziale _______________  
Pressione iniziale _________________  
C2485M-A-ML (2/05)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione in loco  
1
2
Infilare il cavo a fibre ottiche (non in dotazione) ed il cablaggio in  
dotazione nella parte anteriore della staffa e fuori dalla parte posteriore.  
Collegare i fili secondo necessità. Consultare le Tabelle A, B e C per  
informazioni sui cavi. Fissare la staffa alla superficie di montaggio.  
Consultare le istruzioni in dotazione alla staffa.  
Togliere la piastra di montaggio del contenitore: allentare i dati sulla  
sommità del contenitore fin quando non raggiungono il materiale  
bloccafiletti all'estremità delle viti, e ruotare quindi la piastra di  
montaggio in senso orario e sollevare.  
3
4
Infilare il cablaggio dalla staffa attraverso la piastra di montaggio e  
fissare quindi la piastra di montaggio alla staffa. Per applicazioni esterne,  
applicare del composto (in dotazione) ai filetti della piastra di montaggio.  
Fissare il connettore di cablaggio a quello corrispondente situato sulla  
sommità del contenitore. Collegare il cavo a fibre ottiche. Inserire le viti ed  
i dati sulla sommità del contenitore nella piastra di montaggio, ruotare il  
contenitore in senso antiorario e quindi serrare i tre dadi.  
18  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabella A. Tipi di cavo a fibre ottiche  
Tabella C. Configurazione del cablaggio  
Modello Spectra  
Modalità singola (modelli PRS) Cavo da 9/125 µm  
Tipo di cavo  
Connettore  
Tipo ST  
Pin  
Colore filo  
Cavo a 9 conduttori  
Funzione  
Modalità multipla  
Cavo da 62,5/125 µm  
(modelli PRM)  
A
B
C
D
E
Nero  
Rosso  
Bianco  
Verde  
Allarme 1  
Allarme 2  
Tipo ST  
Allarme 3  
Tabella B. Distanze per il cablaggio da 24 V c.a.  
Allarme 4  
Marrone  
Arancione  
Giallo  
Allarme 5  
Misura filo  
F
Allarme 6  
VA in  
totale  
20  
(0,5 mm2)  
18  
(1,0 mm2)  
16  
(1,5 mm2)  
16  
(2,5 mm2)  
G
H
Allarme 7  
Viola  
Messa a terra  
Non utilizzato  
37 ft  
60 ft  
95 ft  
153 ft  
(46 m)  
75  
(11 m)  
(18 m)  
(29 m)  
Blu  
Cavo a 5 conduttori  
NOTA: i dati seguenti indicano le distanze di collegamento  
massime per applicazioni a 24 V c.a. e sono calcolate con una  
caduta di tensione del 10% (10% è di solito la caduta di tensione  
massima consentita per dispositivi alimentati in c.a.).  
J
K
Nero  
Rosso  
Relè normalmente aperto (ausil. 1)  
Relè normalmente chiuso (ausil. 1)  
Relè comune (ausil. 1)  
Messa a terra  
L
Verde  
M
N
Marrone  
Bianco  
NOTA: l'alimentazione di ingresso per il dome è solo di 24 V c.a. Il  
consumo di corrente è di 75 VA per dome.  
Ausiliario 2  
Fili di alimentazione  
a
b
c
Bianco  
Nero  
c.a. alta tensione  
c.a. bassa tensione  
Messa a terra  
Usare un trasformatore da 24 V c.a. con un minimo di 100 VA.  
Verde/Giallo  
C2485M-A-ML (2/05)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré-installation  
Installez le module à fibres optiques : Ouvrez la porte à charnière  
de l'embase en poussant la languette de sûreté vers la paroi de  
l'unité, puis en soulevant la porte pour l'ouvrir. Retirez le bouchon  
du connecteur à 16 broches. Installez le module dans le connecteur  
à 16 broches. Fixez le module sur le serrage de couplage de la  
carte à circuit imprimé à l'aide de la vis et de la rondelle fournies.  
Connectez le connecteur de fibres optiques de l'embase au  
connecteur apparié du module. Suivez toutes les instructions  
applicables fournies par le fabricant du module à fibres optiques.  
1
CONNECTEUR  
16 BROCHES  
Détachez la bande en V attachée à l'embase et laissez-la pendre  
sur le côté.  
2
3
B
Préparez le dôme inférieur pour l'installation :  
a. Retirez le joint torique du dôme inférieur.  
b. Appliquez une mince couche de lubrifiant pour joint torique  
(fourni) sur le joint torique.  
c. Réinstallez le joint torique dans la cannelure de l'anneau de  
garniture.  
IMPORTANT : Utilisez le lubrifiant pour joint torique fourni avant  
de réaliser un joint hermétique lors de l'installation du dôme  
inférieur.  
Fixez l'attache de l'embase sur le dôme inférieur, et laissez celui-ci  
pendre de l'autre côté de l'embase.  
4
20  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installez la commande de dôme :  
5
a. Réglez les commutateurs DIP situés sur le côté de la  
commande de dôme. Reportez-vous aux étiquettes situées en  
haut de la commande de dôme ou au guide de démarrage  
rapide joint à la commande de dôme.  
SW1 SW2 SW3  
b. Alignez les languettes bleue (A) et rouge (B) sur les étiquettes  
bleue (A) et rouge (B).  
c. Poussez sur les languettes. Insérez un côté puis l'autre.  
Continuez à pousser jusqu'à ce que les deux côtés de la  
commande de dôme se mette en place à l'aide d'un clic.  
Installez le dôme inférieur :  
6
7
a. Placez le dôme inférieur de manière à ce que la gaine de  
ventilateur située à l'intérieur de l'embase soit située entre les  
goujons fixés à l'intérieur du dôme inférieur.  
b. Installez la bande en V autour du dôme inférieur, puis serrez  
l'attache de la bande en V.  
c. Testez et vérifiez le fonctionnement de l'unité avant de  
pressuriser le dôme.  
Pressurisez l'intérieur du dôme avec de l'azote :  
a. Retirez le capuchon de la vanne Schrader du dôme. Placez le  
mandrin pneumatique du kit de charge sur la vanne Schrader  
du système de dôme.  
REMARQUE : Vous pouvez utiliser vos propres équipements de  
charge ou le kit de recharge EH8000RKIT Pelco. Si vous utilisez vos  
propres équipements, réglez le régulateur sur une pression de  
sortie de 12 psi (83 kPa).  
b. Ouvrez la vanne du réservoir du kit de charge. Remplissez le  
dôme avec de l'azote pendant au moins cinq minutes afin de  
remplacer l'oxygène situé à l'intérieur de celui-ci par de l'azote.  
IMPORTANT : Notez les mesures de la température et de la p  
ression initiales pour future référence.  
c. Retirez le mandrin pneumatique, puis remettez le capuchon de  
la vanne Schrader en place.  
REMARQUE : Il est normal que des changements de température  
entraîne l'augmentation ou la diminution de la pression du dôme.  
d. Reportez-vous au manuel d'UTILISATION/PROGRAMMATION  
pour les instructions d'affichage des mesures courantes de  
température et de pres-sion. Notez les mesures de la  
température et de la pression initiales du dôme dans l'espace  
ménagé ci-dessous :  
Température initiale _______________  
Pression initiale _______________  
C2485M-A-ML (2/05)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation sur place  
1
2
Faites passer un câble à fibres optiques (non fourni) et le faisceau de  
câbles fourni par l'avant de la fixation et faites-le sortir par l'arrière de  
celle-ci. Connectez les fils selon le nécessaire. Reportez-vous aux tableaux  
A, B et C pour les câbles et les fils. Attachez la fixation sur la surface de  
fixation. Reportez-vous aux instructions fo-urnies avec la fixation.  
Retirez la plaque de fixation de l'embase : desserrez les écrous situés en  
haut de l'embase jusqu'à ce qu'ils aient atteint le matériau de blocage  
situé à l'extrémité des goujons, puis tournez la plaque de fixation dans le  
sens des aiguilles d'une montre et soulevez-la.  
3
4
Enfilez le câblage de la fixation dans la plaque de fixation, puis  
attachez la plaque de fixation sur la fixation. Si l'installation s'effectue à  
l'extérieur, appliquez le composé pour filetage (fourni) sur le filetage de la  
plaque de fixation.  
Fixez le connecteur du faisceau de câbles au connecteur apparié situé en  
haut de l'embase. Connectez le câble à fibres optiques. Insérez les  
goujons et les écrous situés en haut de l'embase dans la plaque de  
fixation, tournez l'embase dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,  
puis serrez les trois écrous.  
22  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau A. Types de câble à fibres optiques  
Tableau C. Configuration du faisceau de câbles  
Modèle Spectra  
Monomodal (modèles PRS)  
Multimode (modèles PRM)  
Type de câble  
Câble 9/125 µm  
Câble 62,5/125 µm  
Connecteur  
Type ST  
Type ST  
Broche  
Couleur du fil  
Câble à 9 conducteurs  
Fonction  
A
B
C
D
E
Noir  
Rouge  
Blanc  
Vert  
Alarme 1  
Alarme 2  
Alarme 3  
Tableau B. Longueurs de câblage, 24 Vca  
Alarme 4  
Calibre du câble  
Marron  
Orange  
Jaune  
Violet  
Bleu  
Alarme 5  
Total (vA)  
75  
20  
18  
(1,0 mm2)  
16  
(1,5 mm2)  
16  
(2,5 mm2)  
(0,5 mm2)  
F
Alarme 6  
G
H
Alarme 7  
37 pieds  
(11 m)  
60 pieds  
(18 m)  
95 pieds  
(29 m)  
153 pieds  
(46 m)  
Mise à la terre  
Pas utilisé  
REMARQUE : Ces valeurs sont les distances maximales  
recommandées pour les applications 24 Vca ; elles sont calculées  
avec une chute de tension de 10 %. (Une chute de tension de 10 %  
est généralement la valeur maximale autorisée pour les dispositifs  
alimentés en courant alternatif.)  
Câble à 5 conducteurs  
J
K
Noir  
Rouge  
Vert  
Relais N.O. (aux. 1)  
Relais N.F. (aux. 1)  
Relais commun (aux. 1)  
Mise à la terre  
L
M
N
Marron  
Blanc  
REMARQUE : L'alimentation du dôme est de 24 Vca uniquement.  
La consommation est de 75 vA par dôme.  
Auxiliaire 2  
Câbles d'alimentation  
a
b
c
Blanc  
Noir  
CA élevé  
CA faible  
Utilisez un transformateur de 24 Vca avec au moins 100 vA.  
Vert/Jaune  
Mise à la terre  
C2485M-A-ML (2/05)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorinstallation  
Installieren Sie das Faseroptikmodul: Öffnen Sie die mit  
Scharnieren versehene Klappe der Back-Box, indem Sie die  
Verriegelung zur Gehäusewand schieben und die Klappe heben.  
Entfernen Sie die Verschlusskappe vom 16-Stift-Anschluss.  
Schließen Sie das Modul an den 16-Stift-Anschluss an. Befestigen  
Sie das Modul mit der mitgelieferten Schraube und der  
Sicherungsscheibe am Abstandshalter der Leiterplatte. Schließen  
Sie den Faseroptikanschluss der Back-Box an den entsprechenden  
Anschluss des Moduls an. Befolgen Sie alle Anweisungen des  
Herstellers des Faseroptikmoduls.  
1
16-STIFT-  
ANSCHLUSS  
Lösen Sie das an der Back-Box befestigte V-Band, und lassen Sie  
es seitlich herunterhängen.  
2
3
B
Bereiten Sie den unteren Dome zur Installation vor:  
a. Entfernen Sie den O-Ring vom unteren Dome.  
b. Tragen Sie etwas Dichtungsschmiermittel (im Lieferumfang  
enthalten) auf den O-Ring auf.  
c. Geben Sie den O-Ring dann wieder in die Rille auf der Fassung.  
WICHTIG: Verwenden Sie das mitgelieferte  
Dichtungsschmiermittel, damit der untere Dome bei der  
Installation luftdicht abgedichtet wird.  
Befestigen Sie die Leine der Back-Box am unteren Dome, und  
lassen Sie den unteren Dome zur anderen Seite der Back-Box  
hängen.  
4
24  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installieren Sie den Dome-Antrieb:  
5
a. Stellen Sie die DIP-Schalter seitlich am Dome-Antrieb ein  
(siehe Etikette auf der Oberseite des Dome-Antriebs oder  
Kurzanleitung, die im Lieferumfang enthalten ist).  
SW1 SW2 SW3  
b. Richten Sie die blauen (A) und roten (B) Laschen mit den  
blauen (A) und roten (B) Etiketten aus.  
c. Drücken Sie die Laschen nach innen. Schieben Sie zuerst eine  
Seite ein, dann die andere. Drücken Sie weiter, bis beide  
Seiten des Dome-Antriebs einrasten.  
Installieren Sie den unteren Dome:  
6
7
a. Positionieren Sie den unteren Dome so, dass sich die  
Gebläsedurchführung in der Back-Box zwischen den Stiften im  
unteren Dome befindet.  
b. Bringen Sie das V-Band am unteren Dome an, und schließen  
Sie den Verschluss des V-Bands.  
c. Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig funktioniert, bevor Sie den  
Dome unter Überdruck setzen.  
Setzen Sie den Dome mit Stickstoff unter Überdruck:  
a. Nehmen Sie die Kappe vom Schrader-Ventil des Dome. Geben  
Sie den Pressluftspanner des Ladegeräts auf das Schrader-  
Ventil des Dome-Systems.  
HINWEIS: Sie können Ihr eigenes Ladegerät oder das Ladegerät  
EH8000RKIT von Pelco verwenden. Wenn Sie Ihr eigenes  
Ladegerät verwenden, stellen Sie den Abgabedruck auf 12 psi  
(83 kPa) ein.  
b. Öffnen Sie das Tankventil des Ladegeräts. Füllen Sie den Dome  
mindestens 5 Minuten lang mit Stickstoff, um den  
Sauerstoff im Dome durch Stickstoff zu ersetzen.  
WICHTIG: Die Anfangstemperatur und der Anfangsdruck können  
später als Referenzwert verwendet werden.  
c. Nehmen Sie den Pressluftspanner ab, und bringen Sie die  
Kappe des Schrader-Ventils wieder an.  
HINWEIS: Temperaturänderungen können einen Druckanstieg  
bzw. -abfall im Dome verursachen.  
d. Anleitungen zum Ablesen der Temperatur und des Drucks  
finden Sie im Handbuch BEDIENUNG/PROGRAMMIERUNG.  
Notieren Sie die Anfangstemperatur und den Anfangsdruck im  
Dome nachstehend:  
Anfangstemperatur _______________  
Anfangsdruck _________________  
C2485M-A-ML (2/05)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation vor Ort  
1
2
Schieben Sie ein Faseroptikkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und  
den mitgelieferten Kabelsatz vorne in die Halterung und hinten aus der  
Halterung. Schließen Sie die Kabel an. In den Tabellen A, B und C finden  
Sie Verkabelungsinformationen. Bringen Sie die Halterung auf der  
Montageoberfläche an. Lesen Sie hierzu die der Halterung beiliegenden  
Anweisungen.  
Nehmen Sie die Montageplatte der Back-Box ab: Lösen Sie die Muttern  
auf der Oberseite der Back-Box bis zum Schraubenende. Drehen Sie die  
Montageplatte dann im Uhrzeigersinn, und heben Sie sie an.  
3
4
Ziehen Sie die Kabel von der Halterung durch die Montageplatte, und  
befestigen Sie die Montageplatte an der Halterung. Für den Außeneinsatz  
schmieren Sie die Gewinde der Montageplatte mit dem im Lieferumfang  
enthaltenen Gewindefett ein.  
Schließen Sie den Anschluss des Kabelsatzes an den entsprechenden  
Anschluss an der Oberseite der Back-Box an. Schließen Sie das  
Faseroptikkabel an. Legen Sie die Schrauben und Muttern an der  
Oberseite der Back-Box in die Montageplatte ein, drehen Sie die Back-Box  
gegen den Uhrzeigersinn, und ziehen Sie die drei Muttern fest.  
26  
C2485M-A-ML (2/05)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabelle A. Faseroptikkabeltypen  
Tabelle C. Kabelsatzkonfiguration  
Drahtfarbe Funktion  
Modell Spectra  
Kabeltyp  
Anschluss  
ST-Typ  
Stift  
Einzelmodus (PRS-Modelle)  
Multimodus (PRM-Modelle)  
9/125 µm Kabel  
62,5/125 µm Kabel  
9-Leiter-Kabel  
ST-Typ  
A
B
C
D
E
Schwarz  
Rot  
Alarm 1  
Alarm 2  
Weiß  
Grün  
Alarm 3  
Tabelle B. 24 V WS - Verkabelungsdistanz  
Alarm 4  
Drahtstärke  
Braun  
Orange  
Gelb  
Alarm 5  
VA  
insgesamt  
20  
18  
(1,0 mm2)  
16  
(1,5 mm2)  
16  
(2,5 mm2)  
(0,5 mm2)  
F
Alarm 6  
G
H
Alarm 7  
37 Fuß  
(11 m)  
60 Fuß  
(18 m)  
95 Fuß  
(29 m)  
153 Fuß  
(46 m)  
75  
Violett  
Blau  
Erde  
Nicht verwendet  
HINWEIS: Dies sind die empfohlenen maximalen Entfernungen für  
24-V-WS-Anwendungen, wobei ein zehnprozentiger  
Spannungsabfall einberechnet ist. (10 Prozent ist im Normalfall der  
maximal zulässige Spannungsabfall für wechselstrombetriebene  
Geräte.)  
5-Leiter-Kabel  
J
K
Schwarz  
Rot  
Relaisschließer (Hilfskontakt 1)  
Relaisöffner (Hilfskontakt 1)  
Relaisleiter (Hilfskontakt 1)  
Erde  
L
Grün  
M
N
Braun  
Weiß  
HINWEIS: Die Eingangsleistung für den Dome beträgt nur  
24 V WS. Der Stromverbrauch beträgt 75 VA pro Dome.  
Hilfskontakt 2  
Leitungsdrähte  
a
b
c
Weiß  
Spannungsführend  
Nullleiter  
Verwenden Sie einen 24-V-WS-Transformator mit mindestens 100 VA.  
Schwarz  
Grün/gelb  
Erdung  
C2485M-A-ML (2/05)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Worldwide Headquarters  
3500 Pelco Way  
Clovis, California 93612 USA  
USA & Canada  
Tel: 800/289-9100  
Fax: 800/289-9150  
International  
Tel: 1-559/292-1981  
Fax: 1-559/348-1120  
ISO9001  
United States | Canada | United Kingdom | The Netherlands | Singapore | Spain | Scandinavia | France | Middle East  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Philips Headphones SHM3200 User Manual
Philips Laptop 13NB8602 User Manual
Philips Log Splitter SWV3040W User Manual
Philips MP3 Docking Station BTM630 User Manual
Philips Telephone CD290 User Manual
Philips TV DVD Combo 00 User Manual
Planar Car Video System PLL1910M User Manual
Poulan Lawn Mower 187596 User Manual
Poulan Trimmer QCT46 User Manual
ProForm Home Gym 831285840 User Manual