Peavey Stereo Equalizer Q 215FX User Manual

Q 2 1 5 F X  
®
D u a l 1 5 - B a n d G ra p h i c E q u a l i z e r w i t h F L S  
Co n s ta n t Q Fi l te r s  
O W N E R S M A N U A L  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E N G L I S H  
2
3
5
8
4
9
1
6
7
Congratulations on purchasing the Q215FX! Peavey engineers have taken graphic equalizers to the next  
level with its introduction. We trust that you are eager to place this unit into YOUR system ASAP.  
The Q215FX offers two channels with 15 bands of 2/3 octave filters featuring superior constant “Q” devices.  
Each channel has Peavey's exclusive FLSFeedback Locating System that consists of LED indicators  
above the frequency bands to identify the presence of a high energy signal (usually feedback). This sophisti-  
cated feedback detector system will allow you to quickly identify and remove feedback. It works like this:  
when the feedback detection circuit detects the frequency band with the most energy, it causes the LED  
above the associated frequency band to illuminate. By moving the fader downward for that band, the likeli-  
hood of feedback is reduced/eliminated.  
Most use the Q215FX in one of two ways:  
1. To catch and reduce/eliminate feedback “on-the-fly” during a performance.  
2. To determine frequency bands that are susceptible to feedback BEFORE the performance, eliminating  
them in advance. How do you do this? After the system is set up, slowly bring up the microphone levels.  
As they start to feedback, note the LED activity on the Q215FX feedback bands. Move the faders to  
decrease the “identified” bands. Now you have eliminated a high percentage of potential feedback  
problems before the performance even begins!  
NOTE: It is common for feedback to be active over several frequency bands. Also, go easy when making  
fader adjustments since extreme movements will affect your performance and be counter productive. If any  
operational questions come up, be sure and contact our Customer Service department at (601) 483-5365.  
Thanks for supporting Peavey!  
OPERATION NOTE  
For best results, set the mixer levels high enough to cause the Feedback Locating System LEDs to become  
active (0 dBV, 1 V RMS). This may require you to turn down the power amp to maintain an acceptable  
volume level.  
This equalizer is designed to provide room equalization, feedback control and system tone control. No  
amount of equalization will correct an acoustically bad room/mic/speaker arrangement or completely correct  
the response of a poor loudspeaker.  
Always begin with all sliders in the “O” position and avoid excessively cutting large segments of the audio  
passband, which would limit the system’s dynamic range.  
Exercise caution when attempting to boost equalization below cutoff of the speaker system. Typical sound  
reinforcement enclosures are not designed for 20 Hz performance and transducer damage could result.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRONT PANEL FEATURES  
EQUALIZER SECTION (1)  
There are two 15-band 2/3-octave filter sets. The filters are constant “Q” devices located at ISO center  
frequencies. Effective equalization range is from 25 Hz to 16 kHz per channel. Maximum cut per frequency  
is 18 dB and the boost per frequency is 12 dB.  
AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDS (2)  
When feedback occurs, the LED of the frequency band that is feeding back will illuminate, indicating the  
slider to be adjusted. The LED will remain illuminated for a few seconds even after the feedback is gone.  
This is to allow you to see where the feedback is if the feedback goes away before any correction is made. If  
there is no feedback occurring, the LED of the frequency band with the most signal in it will illuminate. Just  
because the LED is illuminated does not mean that there is feedback occurring.  
OPERATING THE FEEDBACK LOCATING SYSTEM  
The feedback locating system is normally used in one of two ways.  
1. To catch and reduce/eliminate feedback “on-the-fly” during a performance.  
2. To determine frequency bands that are susceptible to feedback before the performance, and elimi-  
nate them in advance. This is done after the system is set up, by bringing up the microphone levels  
slowly to the point of feedback. As they start to feedback, note the LED activity on the Q215FX.  
Move the faders to decrease the “identified” bands. Now you have eliminated a high percentage of  
potential feedback problems before the performance even begins.  
Note: It is not uncommon for feedback to occur over several frequency bands. Also, go easy when making  
fader adjustments since extreme movements will affect your performance and be counter productive. Some  
feedback or ringing, although audible, may not be louder than the other program material and may not light  
an LED.  
GAIN (3)  
Calibrated control for regulating overall gain of the equalizer section. Unity gain throughout the signal chain  
may be maintained by recovering lost signal at this point.  
For example: Assume the equalization process has introduced a signal loss of -6 dB by negative (-) adjust-  
ment of the EQ section. The gain should then be adjusted to +6 to maintain unity gain through the equalizer.  
LOW CUT (4)  
Provides high pass filtering at 40 Hz in the “in” position. Low frequency roll-off is at 12 dB per octave.  
LOW CUT LED (5)  
With the Low Cut switch in the “in” position, this LED will illuminate indicating a low frequency roll-off at  
12 dB per octave at 40 Hz  
BYPASS LED (6)  
This LED will illuminate when the Bypass switch is in the “in” position, indicating that the EQ and gain  
controls are bypassed.  
BYPASS (7)  
In bypass mode (switch in), the input signal is routed directly to the output and is unaffected by all front panel  
controls except the low cut filter.  
LED LEVEL METER (8)  
This multicolored LED ladder indicates output level.  
POWER SWITCH (9)  
Used to turn AC mains power on or off.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Back Panel:  
10  
11  
12  
13  
14  
11  
12  
13  
14  
REAR PANEL FEATURES  
LINE CORD-120V PRODUCTS ONLY (10)  
We have incorporated a 2-wire line (mains) cable for power on the Q231 FX.  
Power requirements:  
Domestic: 120 V AC / 60 Hz / 20 W.  
Export: 230 V AC / 50/60 Hz / 20 W.  
NOTE: CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO  
WIDE SLOT, FULLY INSERT.  
NOTE: FOR UK ONLY  
As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings  
identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire which is colored green and yellow  
must be connected to the terminal which is marked by the letter E or by the earth symbol or colored green or  
green and yellow. (2) The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with  
the letter N or the color black. (3) The wire which is colored brown must be connected to the terminal which  
is marked with the letter L or color red.  
1/4" OUTPUTS (11)  
Two 1/4" Tip-Ring-Sleeve (stereo) jacks (one per channel) provide balanced outputs when  
used with stereo (TRS) 1/4" plugs and 2-conductor shielded cables. When used with a mono  
1/4" phone plug, the outputs are unbalanced. The Tip is in phase (+) and the Ring is out of  
phase (-). Balanced operation of output will allow a 6 dB increase in output level.  
XLR OUTPUTS (12)  
This XLR jack provides an electronically balanced output that is electrically the same as the 1/4" TRS output  
(11). Using this balanced output will provide a 6 dB increase from unbalanced operation.  
1/4" INPUTS (13)  
Two 1/4" Tip-Ring-Sleeve (stereo) jacks (one per channel) provide balanced inputs when used with stereo  
(TRS) 1/4" plugs and 2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" phone plug, the inputs are  
unbalanced. The Tip is in phase ( + ) and the Ring is out of phase ( - ).  
XLR INPUTS (14)  
This XLR jack providees a balanced input that is elecrically the same as the 1/4" TRS input (13).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q215FX SPECIFICATIONS  
All specifications are typical unless otherwise noted.  
Input Headroom:  
0 dBV = l volt  
Nominal 18 dB  
All specifications are referenced to nominal output level (0 dBV)  
unless otherwise stated.  
Output Headroom:  
18 dB  
All measurements are wideband 20 Hz to 20 kHz unless  
otherwise stated.  
Output Noise:  
EQ in bypass: -100 dBV  
EQ in. all flat: -98 dBV  
NOTE: All specs measured at 1 V RMS input and unbalanced  
output.  
All sliders at mid position, all switches out unless otherwise  
noted.  
Filter Frequencies:  
25 Hz, 40 Hz, 63 Hz, 100 Hz, 160 Hz, 250 Hz,  
400 Hz, 630 Hz, l kHz, 1.6 kHz, 2.5 kHz, 4 kHz,  
6.3 kHz, 10 kHz, and 16 kHz  
Frequency Response:  
±1 dB 20 Hz to 20 kHz  
Distortion:  
.005% 20 Hz to 20 kHz  
Filter Q:  
2.3  
Input Impedance:  
Balanced 20 k ohms (equal impedances to  
ground)  
Maximum Boost and Cut Filter:  
+12 dB, -18 dB  
Maximum Boost and Cut Gain: (Wideband Gain)  
±15 dB  
Output Impedance:  
330 ohms  
Low Cut Filter:  
40 Hz  
Maximum Input Level:  
+18 dBV (8 V RMS)  
Power Consumption:  
Domestic: 120 V AC, 60 Hz, 20 watts  
Export: 220/230-240 V AC, 50/60 Hz, 20 watts  
Maximum Output Level:  
+18 dBV (8 V RMS)  
Nominal Input Level:  
0 dBV (1 V RMS)  
Dimensions and Weight:  
3.5" H x 19" W x 11.375" D  
10.1 lbs.  
Nominal Output Level:  
0 dBV (1 V RMS)  
U.S. Patent pending for circuit providing visual indication of feedback.  
TM  
®
Due to our efforts for constant improvements,  
features and specifications listed herein are subject to change without notice.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E S P A Ñ O L  
Consulte los diagramas del panel  
delantero en la sección de inglés de este manual.  
¡Felicidades por tu compra del Q215FX! Los ingenieros de Peavey han llevado los ecualizadores gráficos al  
siguiente nivel y esperan que estés ansioso por poner YA esta unidad en TU sistema.  
El Q215FX ofrece 15 bandas de filtros de 2/3 de octava que cuentan con dispositivos de constante “Q”  
superiores. Cada canal contiene el Sistema de Localización de Feedback FLSexclusivo de Peavey que  
consiste en indicadores LED localizados arriba de las bandas de frecuencia para identificar la prescencia de  
señales de alta energia (generalmente retroalimentación). Este sofisticado sistema detector de retroalimen-  
tación te permitirá identificar y eliminar rápidamente la retroalimentación. Funciona asi: Cuando el circuito  
detector de retroalimentación detecta la banda de frecuencia con la señal de energia más alta, hace que se  
ilumine el indicador LED de arriba de la banda asociada de frecuencia. Al mover hacia abajo el atenuador  
de esa banda de frecuencia, se reduce/elimina la probabilidad de retroalimentación.  
La mayoría usa el Q215FX de una de dos maneras:  
1. Para localizar y eliminar o reducir la retroalimentación “al vuelo” durante una actuación.  
2. Para determinar la bandas de frecuencia que son más susceptibles de retroalimentación ANTES de la  
actuación y eliminarlas por adelantado. ¿Cómo hacer esto? Después de instalar el sistema, se eleva  
lentamente el nivel de los micrófonos. Al comenzar a retroalimentarse, nota la actividad de los  
indicadores LED en las bandas del Q215FX que se retroalimentan. Mueve los atenuadores para  
disminuir las bandas “identificadas.” ¡Ya has eliminado un alto porcentaje de retroalimentación incluso  
antes de comenzar la actuación!  
NOTA: No es raro que haya retroalimentación activa sobre varias bandas de frecuencia. Asimismo, ten  
cuidado al hacer los ajustes de los atenuadores, ya que los movimientos extremos afectarán tu actuación y  
serán contraproducentes. Si surge alguna pregunta sobre su operación, asegúrate de comunicarte con  
nuestro depto. de servicio al cliente al 601 483-5365.  
Muchas gracias por apoyar a Peavey!  
NOTA DE OPERACIÓN  
Para obtener mejores resultados, ajusta los niveles de la mezcladora los suficientemente alto para que se  
activen los indicadores LED del sistema localizador de retroalimentación. Ello podría requerir que reduzcas  
el volumen del amplificador de potencia para mantener un nivel aceptable.  
Este ecualizador está diseñado para proporcionar ecualización ambiental, control de retroalimentación y  
control de la tonalidad del sistema. Ningún ecualizador es capaz de corregir las imperfecciones acústicas de  
una disposición ambiental, de micrófonos o de altavoces, ni de corregir completamente la respuesta de un  
altavoz deficiente.  
Se debe comenzar siempre con todos los controles deslizantes en la posición “0” y evitar cortar  
excesivamente segmentos grandes de la banda de paso de sonido, lo que podría limitar la gama dinámica  
del sistema.  
Tener cuidado al intentar reforzar la ecualización por debajo del nivel de corte del sistema de altavoces. La  
cajas de refuerzo de sonido típicas no están diseñadas para un desempeño de 20 Hz y podrían dañarse los  
transductores.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO FRONTAL  
EQUALIZER SECTION (Sección de igualación) (1)  
Consta de dos juegos de filtros de 2/3 de octava para 15 bandas. Los filtros son dispositivos de “Q”  
constante ubicados en frecuencias de centro ISO. La gama de igualación efectiva es de 25 Hz a 16 Hz por  
canal. El corte o el refuerzo máximo por frecuencia es de 12 dB.  
AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDS (Indicadores LED localizadores de retroalimentación  
automáticos) (2)  
Cuando ocurre la retroalimentación, el indicador LED de la banda de frecuencia que se está  
retroalimentando se encenderá indicando qué control desilzante debe ajustarse. El indicador LED  
permanecerá encendido unos cuantos segundos incluso después de que desaparezca la retroalimentación.  
Esto es para permitirte ver dónde está la retroalimentación si ésta desaparece antes de hacer cualquier  
corrección. Si no ocurre ninguna retroalimentación, se activará el indicador LED con mayor señal en la  
banda de audio. El simple hecho de que el indicador LED esté encendido, no significa que haya  
retroalimentación.  
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA LOCALIZADOR DE RETROALIMENTACIÓN  
El sistema localizador de retroalimentación normalmente se usa en una de dos maneras.  
1. Para localizar y reducir o eliminar retroalimentación «al vuelo» durante una actuación.  
2. Para determinar las bandas de frecuencias que son susceptibles a retroalimentarse antes de la  
actuación y eliminarlas con anticipación. Esto se hace después de instalar el sistema, subiendo  
lentamente el nivel de los micrófonos hasta el punto de retroalimentación. Al comenzar a  
retroalimentarse, observa la actividad de los indicadores LED en el Q215FX. Mueve los  
atenuadores para disminuir las bandas «identificadas». Ahora, ya habrás eliminado un alto  
porcentaje de problemas potenciales de retroalimentación incluso antes del comienzo de la  
actuación.  
Nota: No es raro que ocurra retroalimentación en varias bandas de frecuencia. También, ten cuidado al  
hacer ajustes a los atenuadores, ya que los movimientos extremos afectarán tu actuación y serán  
contraproducentes. Alguna retroalimentación o zumbido agudo, aunque audible, es posible que no tenga  
más volumen que el otro material de programa y es posible que no encienda un indicador LED.  
GAIN (Ganancia) (3)  
Control calibrado usado para regular la ganancia general de la sección de igualadora. En este punto se  
puede mantener la ganancia de la unidad a través de la cadena de la señal, recuperando la señal perdida.  
Por ejemplo: suponer que el proceso de igualación ha introducido una pérdida de señal de -6 dB al ajustar  
negativamente (-) la sección de igualación. Debería entonces ajustarse este control a +6 para mantener la  
ganancia de la unidad a través del igualadora.  
LOW CUT (Corte inferior) (4)  
Cuando se encuentra oprimido proporciona un filtro de paso en los 40 Hz. La atenuación progresiva de las  
frecuencias bajas es de 12 dB por octava.  
LOW CUT LED (LED de corte inferior) (5)  
Al estar oprimido el conmutador de corte inferior, este diodo emisor de luz se encenderá indicando que está  
ocurriendo una atenuación progresiva de las bajas frecuencias de 12 dB por octava a los 40 Hz.  
BYPASS (LED de la drivación de paso) (6)  
Este diodo emisor de luz se encenderá cuando el conmutador de derivación de paso esté oprimido,  
indicando que los controles de igualación y de ganancia se han pasado por alto.  
BYPASS (Derivación de paso) (7)  
En el modo de derivación de paso (conmutador oprimido), la señal de entrada se dirige directamente a la  
salida y no se ve afectada por los controles del panel anterior, excepto por el filtro de corte inferior.  
LED LEVEL METER (Medidor de nivel con LED) (8)  
Este medidor progresivo de diodos emisores de luz de diferentes colores indica el nivel de salida.  
POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (9)  
Se utiliza para encender o apagar la fuente principal de corriente alterna.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tablero Trasero:  
10  
11  
12  
11  
12  
13  
14  
13  
14  
CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO TRASERO  
IEC INLET (AC) [RECEPTÁCULO DE ENTRADA IEC (CA)] (11)  
Con el interruptor de alimentación en la posición de apagado (“I”), enchufe el cable de  
alimentación en este conector antes de enchufarlo en la fuente de alimentación de CA.  
Asegúrese de utilizar siempre voltaje de CA y prácticas de conexión a tierra  
apropiados. (El voltaje adicuado está indicado bajo el receptáculo.)  
SALIDAS XLR (11)  
Este enchufe hembra XLR proporciona una salida equilibrada, que es electrónicamente igual a la salida  
TRS de 1/4 pulg. (11). El uso de esta salida equilibrada provee un incremento de 6 dB con respecto a la  
operación no equilibrada.  
OUTPUTS (Salidas) (12)  
Dos enchufes de 64 mm (1/4") (uno por canal) con punta de anillo de manga (estéreo)  
proporciona salidas equilibradas al usarse con conectores 64 mm (1/4") estereofónicos  
(TRS) y cable blindado de dos alambres. Cuando se utiliza con un conector de 64 mm (1/4")  
monoaural para teléfono, las salidas no es equilibradas.  
ENTRADAS XLR (13)  
Este enchufe hembra XLR proporciona una entrada equilibrada, que es electrónicamente igual a la entrada  
TRS de 1/4 pulg. (13).  
INPUTS (Entradas) (14)  
Dos enchufes de 64 mm (1/4") (uno por canal) con punta de anillo de manga (estéreo) proporciona entradas  
equilibradas al usarse con conectores de 64 mm (1/4") estereofónicos (TRS) y cable blindado de dos  
alambres. Cuando se utiliza con un conector de 64 mm (1/4") monoaural para teléfono, las entradas no es  
equilibradas.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F R A N Ç A I S  
Veuillez vous référer au “front panel line art”  
situé dans la section en langue anglaise de ce manuel.  
Toutes nos félicitations d’avoir acheté le Q215FX ! En lançant ce produit, les ingénieurs de Peavey ont fait  
énormément progresser les égaliseurs graphiques. Ils sont prêts à parier que vous brûlez d’impatience  
d’intégrer cet appareil dans VOTRE système LE PLUS VITE POSSIBLE.  
Le Q215FX offre 15 bandes de deux tiers d’octave, dont les filtres à Q constant sont équipés de  
composants de haute qualité. Chaque canal contient le systèm FLS(Feedback Locating System) exclusif à  
Peavey, constitué indicateurs DEL situés au-dessus des bandes de fréquence indiquant la présence de  
signaux à haute énergie (habituellement reliés au feed-back). Ce système sophistiqué de détection de  
rétroaction (feedback) vous permet d’identifier et de supprimer rapidement les boucles de rétroaction. Le  
principe de fonctionnement de ce système est le suivant: Lorsque le circuit de détection de rétroaction  
identifie la bande de fréquences avec le plus d’énergie, il provoque l’illumination de la DEL correspondante.  
Déplacer l’atténuateur de cette bande vers le bas vous permet de diminuer ou d’annuler la probabilité  
d’apparition d’une rétroaction.  
Le Q215FX s’utilise principalement de deux manières:  
1. Pour intercepter et réduire ou éliminer “à la volée” une rétroaction pendant une séance en direct.  
2. Pour déterminer les bandes de fréquences susceptibles de provoquer une rétroaction AVANT une  
séance en direct, afin de les éliminer d’avance. Comment faire ? Après la configuration du système,  
augmenter progressivement le niveau des microphones. Dès qu’une rétroaction se produit, noter  
l’activité des LED au-dessus des bandes de fréquences du Q215FX. Abaisser ensuite les  
potentiomètres panoramiques pour atténuer les bandes identifiées”. Vous aurez alors éliminé un  
pourcentage important des problèmes potentiels de rétroaction, avant même le début de la séance.  
REMARQUE: Il n’est pas rare qu’une rétroaction concerne plusieurs bandes de fréquence. Eviter d’avoir la  
main lourde lors des réglages des potentiomètres, car les mouvements extrêmes peuvent dégrader les  
performances et être contre-productifs. En cas de questions concernant le fonctionnement, n’hésitez pas à  
contacter notre service d’assistance à la clientèle au 601-483-5365.  
Merci d’avoir choisi Peavey !  
NOTE D'UTILISATION  
Pour de meilleurs résultats, les niveaux du mélangeur doivent être réglés suffisamment haut pour activer les  
DEL du détecteur de rétroaction. Cela nécessitera peut-être de baisser l’ampli pour conserver un volume  
acceptable.  
L’égaliseur est conçu pour produire des fonctions d’égalisation dans une pièce et possède des  
commandes de rétroaction et de tonalité. Aucun degré d’égalisation ne peut corriger la mauvaise  
qualité d’un arrangement acoustique d’une pièce, d’un micro ou d’un haut-parleur ou rectifier  
complètement la performance d’un mauvais haut-parleur.  
Toujours commencer par placer tous les curseurs en position «0» et éviter toute divergence extrême dans  
les segments de la bande audio passante, ce qui aurait pour effet de limiter l’échelle dynamique du  
système.  
User de prudence en poussant le degré d’égalisation en-dessous du point de rupture du système du  
haut-parleur. La plupart des enceintes ne sont pas conçues pour une performance de 20 Hz et le  
transducteur risquerait d’être endommagé.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT  
EQUALIZER SECTION (Partie égaliseur) (1)  
Elle comprend deux ensembles de filtres d’une échelle de deux-tiers d’octave et de 15 bandes. Les filtres  
sont des dispositifs «Q» constants situés à des emplacements de fréquences ISO. L’échelle d’égalisation  
effective est située entre 25 Hz et 16 kHz par canal. La fréquence d’augmentation ou de diminution  
maximale est de 12 dB.  
AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDS (DELs de localisation automatique de retroaction) (2)  
Lorsque la rétroaction se produit, la DEL de la fréquence où se produit ce phénomène s’illumine, indiquant  
qu’il faut régler le curseur. Même après le réglage du curseur, cette DEL reste illumée quelques secondes,  
ce qui permet de voir où s’est produite la rétroaction, au cas où elle disparaîtrait avant que le réglage n’ait  
été effectué. Lorsqu’aucune rétroaction ne se produit, la DEL de la bande de fréquence quit contient le  
signal le plus fort est illuminée. Cela ne signifie pas forcément qu’il y a rétroaction.  
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE DÉTECTION DE RÉTROACTION  
Le système de détection de rétroaction s’utilise de deux façons :  
1. Pour détecter et réduire/éliminer à la volée la rétroaction pendant une représentation.  
2. Pour détecter, avant une représentation, les bandes de fréquences susceptibles de rétroaction et  
empêcher celle-ci de se produire. Pour ce faire, une fois le système assemblé, il suffit d’augmenter  
lentement le niveau du micro jusqu’au point de rétroaction. Dès que la rétroaction se produit, noter  
l’activité des DEL du Q215FX. Déplacer les curseurs de manière à diminuer le nombre de bandes  
identifiées. La plupart des problèmes de rétroaction potentiels sont ainsi éliminés avant même que la  
représentation ne commence.  
Remarque: Il n’est pas rare que la rétroaction se produise sur plusieurs bandes de fréquences à la fois.  
Faire attention lors du réglage des curseurs, car des mouvements extrêmes peuvent affecter la qualité du  
son. Il se peut d’ailleurs qu’une certaine rétroaction (ou sifflement), bien qu’audible, ne soit pas plus  
bruyante que les autres programmes du système et ne provoque pas l’illumination d’une DEL.  
GAIN (3)  
Commande calibrée pour régler le gain total de l’égaliseur. Le gain uniforme de l’ensemble de la chaîne de  
signaux peut être maintenu en récupérant le signal perdu à cet endroit de la chaîne.  
Par exemple: imaginons que le système d’égalisation a provoqué une diminution de signal de -6dB à cause  
d’un réglage négatif (-) de l’égaliseur. Le gain doit être réglé de nouveau sur +6 pour maintenir un gain  
uniforme dans l’égaliseur.  
LOW CUT (Coupure des basses frequences) (4)  
Laisse passer les hautes fréquences à 40 Hz en position marche («in»). L’atténuation des basses  
fréquences est à 12 dB par octave.  
LOW CUT LED (Signal del de coupure des basses frequences) (5)  
Lorsque l’interrupteur de la coupure de basses fréquences est en position marche («in»), ce signal DEL  
s’allume pour indiquer l’atténuation des basses fréquences à12 dB par octave à 40 Hz.  
BYPASS LED (Signal DEL de Dérivation) (6)  
Ce signal DEL s’allume lorsque l’interrupteur de dérivation est en position marche et il indique que les  
commandes de l’égaliseur et du gain sont déviées.  
BYPASS (Dérivation) (7)  
En mode dérivation (interrupteur en position marche), le signal d’entrée est acheminé directement vers la  
sortie et n’est affecté par aucune commande du panneau avant sauf pour le filtre d’atténuation des basses  
fréquences.  
LED LEVEL METER (Compteur de Niveau DEL) (8)  
Cette échelle de signaux DEL multicolores indique le niveau de sortie.  
POWER SWITCH (Interrupteur de courant) (9)  
Utilisé pour mettre le circuit de courant alternatif sur marche ou arrêt.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panneau Arrière:  
10  
11  
12  
11  
12  
13  
14  
13  
14  
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE  
IEC INLET (AC) [CONNEXION IEC (ALIMENTATION)] (10)  
L’interrupteur n˚24 étant en position O, connectez ici un cordon d’alimentation avant de le  
connecter à la source de courant. Assurez-vous toujours que la tension d’alimentation  
correspond à la valeur indiquée sur l’appareil et que et que la connexion à la masse  
est correctement établie.  
SORTIE XLR (11)  
Cette prise XLR fournit une sortie identique à la sortie Jack, symétrisée électroniquement (11). Cette sortie  
possède un niveau supérieur de 6 dB à la sortie asymétrique.  
INPUTS (Entrées) (12)  
Deux prises (une par canal) 6,35 mm (1/4 po.) Pointe-Anneau-Manchon (stéréo) permet  
d’obtenir des entrées équilibrées lorsqu’elle est utilisée avec des fiches stéréo (RTS) de 6,35  
mm (1/4 po.) et des câbles blindés à deux conducteurs. Lorsqu’une fiche mono de 6,35 mm  
(1/4 po.) est utilisée, les entrées sont déséquilibrées.  
ENTRÉE XLR (13)  
Cette prise XLR fournit une sortie symétrique identique à l’entrée Jack (13).  
ENTRÉE JACK (14)  
Deux prises Jack 6,35 mm (une par canal) TRS (stéréo) fournissant une sortie symétrique avec un prise  
Jack stéréo (TRS) et un câble à deux conducteurs blindé. Utilisé avec une prise Jack mono, l’entrée est  
asymétrique.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D E U T S C H  
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.  
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Q215FX! Unsere Ingenieure haben mit dem Q215FX eine neue  
Generation der Graphic Equalizer entwickelt.  
Dieser Graphic Equalizer verfügt über 15 Frequenzbereiche mit 2/3-Oktav-Filtern und überragenden  
“Constant-Q”. Jeder Kanal ist mit dem Peavey eigenen FLS(Feedback Locating System) ausgestattet,  
welches aus LEDs besteht, die oberhalb jedes Frequenzban des angebrachtsind, um jede auftreten de  
Rückkopplung anzuzeigen. Dieses moderne Rückkopplungs-Detektionssystem hilft dabei, Rückkopplungen  
schnell festzustellen und zu beseitigen. Es funktioniert wie folgt: Der Rückkopplungs-Detektionskreis erkennt  
den Frequenzbereich mit dem höchsten Energieniveau und aktiviert die dazugehörige LED. Durch  
Herunterschieben des Reglers für diesen Bereich kann die Wahrscheinlichkeit von Rückkopplungen  
reduziert oder ganz ausgeschaltet werden.  
Der Q215FX bietet die folgenden Einsatzmöglichkeiten:  
1. Sofortiges Erkennen und Reduzieren bzw. Beseitigen von Rückkopplungen während eines Auftritts.  
2. Feststellen der Frequenzbereiche, in denen Rückkopplung auftreten könnte, und entsprechende  
Verringerung der Pegel noch VOR dem Auftritt. Dies geschieht wie folgt: Nach dem Aufstellen der  
Anlage fahren Sie die Mikrofone langsam hoch. Sobald Rückkopplung auftritt, beachten Sie die  
LED-Aktivität am Q215FX und schieben Sie die Regler der “identifizierten” Frequenzbereiche nach  
unten. Auf diese Weise können Sie einen Großteil der potentiellen Rückkopplungsprobleme beseitigen,  
noch bevor der Auftritt überhaupt beginnt!  
HINWEIS: Es ist nicht ungewöhnlich, daß Rückkopplungen über mehrere Frequenzbereiche auftreten.  
Nehmen Sie nur geringe Veränderungen der Regler vor, da große Reglerbewegungen die Vorführung  
beeinträchtigen und das Gegenteil bewirken können. Wenden Sie sich bei Fragen zu diesem Gerät an Ihren  
Fachhändler oder an eine Peavey-Kundendienststelle (Telefonnr. in den USA: 601-483-5365).  
Wir danken Ihnen für den Kauf eines Peavey-Gerätes.  
MERKE  
Stellen Sie zur Erzielung der besten Ergebnisse die Pegel des Mixers hoch genug ein, so daß die Feedback  
Locating System-LEDs aktiviert werden. Dies kann es notwendig machen, die Endstufe niedriger  
einzustellen, um einen annehmbaren Lautstärkepegel beizubehalten.  
Dieser Equalizer wurde für die Raumentzerrung, Rückkopplungs- und Obertondämpfung konstruiert. Selbst  
die stärkste Entzerrung kann keine Fehler durch unzureichende Akustik, schlechte Lautsprecher oder  
falsche Mikrofon-/Lautsprecheranordnung ausgleichen.  
Zu Beginn sollten alle Schieber in „0“-Position stehen. Vermeiden Sie es, große Bereiche des  
Tondurchlaßbereichs (nutzbare Bandbreite) zu beschneiden, da so der Aussteuerungsbereich beschränkt  
wird.  
Die Verstärkung einer Entzerrung unterhalb der Frequenzgrenze des Lautsprechersystems sollte nur  
mit äußerster Vorsicht versucht werden. Schallverstärkungsgehäuse sind normalerweise nicht für eine  
20 Hz-Leistung geeignet. Der Schwingungsumwandler könnte beschädigt werden.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BESCHREIBUNG DER FRONTPLATTE  
EQUALIZER SECTION (Equalizer-bereich) (1)  
Es stehen zwei 15-Band 2/3-Oktaven-Filtersätze zur Verfügung. Die Filter sind sogenannte konstante  
Equalizer-Vorrichtungen im ISO-Mittelfrequenzbereich. Der effektive Entzerrungsbereich liegt zwischen  
25 Hz und 16 kHz je Kanal. Der maximale Cut oder Boost je Frequenz beträgt 12 dB.  
AUTOMATIC FEEDBACK LOCATING LEDS (LEDs für automatische feststellung von  
rückkopplungen) (2)  
Wenn Feedback auftritt, leuchtet die LED des betreffenden Frequenzbereichs und weist darauf hin, daß der  
Schieberegler eingestellt werden muß. Die LED leuchtet noch einige Sekunden weiter, auch wenn das  
Feedback aufgehört hat, bevor eine Einstellung vorgenommen werden konnte, so daß der Ursprung des  
Feedback auch im nachhinein ermittelt werden kann. Wenn kein Feedback vorhanden ist, leuchtet die LED  
des Frequenzbereichs mit dem stärksten Signalanteil. Das Aufleuchten einer LED bedeutet daher nicht  
unbedingt, daß Feedback auftritt.  
VERWENDUNG DES FEEDBACK-ERKENNUNGSSYSTEMS  
Das Feedback-Erkennungssystem wird normalerweise auf eine von zwei Arten eingesetzt.  
1. Zum Feststellen und Reduzieren bzw. Beseitigen von Feedback während einer Performance.  
2. Zum Auffinden von Frequenzbereichen vor einer Performance, die ein Feedback-Risiko aufweisen,  
und zum rechtzeitigen Korrigieren der Einstellung. Dies erfolgt nach der Aufstellung der Anlage,  
indem die Mikrofonpegel langsam bis zum Feedback-Punkt erhöht werden. Sobald Feedback  
auftritt, beobachten Sie die LED-Aktivität am Q215FX. Verstellen Sie die Schieberegler, um die  
„identifizierten“ Frequenzbereiche zu verringern. Auf diese Weise können Sie einen großen Teil von  
potentiellen Feedback-Problemen beseitigen, noch bevor die Performance begonnen hat.  
Hinweis: Es ist nicht ungewöhnlich, daß Feedback über mehrere Frequenzbereiche auftritt. Übermäßige  
Reglereinstellungen sollten vermieden werden, um eine Beeinträchtigung des Klangs zu vermeiden. Feed-  
back ist, obwohl hörbar, manchmal nicht lauter als anderes Programmaterial, so daß keine LED aufleuchtet.  
GAIN (Leistungsverstärkung) (3)  
Kalibrierte Steuerung, um die Gesamtverstärkung des Equalizer-Bereichs zu regeln. Verstärkung über die  
gesamte Signalkette bleibt erhalten, wenn an dieser Stelle ein verlorenes Signal wiedergewonnen wird.  
Beispiel: Der Entzerrungsprozeß hat einen Signalverlust von 6 dB durch negative (-) Anpassung im  
EQ-Bereich hervorgerufen. Die Leistungsverstärkung sollte in diesem Fall um + 6 angepaßt werden,  
um die Verstärkung durch den Equalizer zu gewährleisten.  
LOW CUT (Tieftonverkürzung) (4)  
Bei gedrücktem Schalter erfolgt eine Hochpaß-Filterung bei 40 Hz. Der Niederfrequenz-Pegelabfall liegt bei  
12 dB pro Oktave.  
LOW CUT LED (LED für die Tieftonverkürzung) (5)  
Diese LED leuchtet auf, wenn der Schalter für die Tieftonverkürzung gedrückt wurde und zeigt an, daß der  
Niederfrequenz-Pegelabfall 12 dB pro Oktave bei 40 Hz beträgt.  
BYPASS LED (LED für die Überbrückung) (6)  
Diese LED leuchtet auf, wenn der Schalter für den Überbrückungsmodus gedrückt wurde und zeigt an, daß  
der Equalizer und die Verstärkungsregelung überbrückt werden.  
BYPASS (Überbrückung) (7)  
Im Überbrückungsmodus (Schalter gedrückt) wird das Eingangssignal direkt zum Ausgang umgeleitet, ohne  
durch die Regler an der Vorderseite – außer dem Filter für die Tieftonverkürzung – beeinflußt zu werden.  
LED LEVEL METER (LED pegelanzeige) (8)  
Die vielfarbige LED-Leiter zeigt den Ausgabepegel an.  
POWER SWITCH (Netzschalter) (9)  
Hiermit wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rückplatte:  
10  
11  
12  
11  
12  
13  
14  
13  
14  
BESCHREIBUNG DER RÜCKPLATTE  
IEC INLET (AC) [NETZANSCHLUßBUCHSE (AC)] (10)  
Stecken Sie das Netzkabel bei ausgeschaltetem Netzschalter (#24) zuerst in diese Buchse  
und dann erst in die örtliche Netzsteckdose. Sorgen Sie immer dafür, daß die  
Gerätespannung immer mit der Netzspannung des örtlichen EVUs übereinstimmt und  
die jewiligen Schutzmaßnahmen eigehalten werden (entsprechende  
Spannungsangabe (n) finden Sie in unmittelbarer Nähe der Anschlußbuchse).  
XLR Ausgnge (11)  
Diese XLR Buchse stellt einen elektronisch geregelten Ausgang bereit, der elektrisch gesehen dem  
1/4" TRS Ausgang (11) gleicht. Der Einsatz dieses Ausgangs bietet gegenber der asymmetrischen  
Betriebsart eine 6dB Anhebung.  
OUTPUTS (Ausgängen) (12)  
Zwei 6,2 mm Stereo-Ausgängsbuchse (Ring-Tip-Sleeve) (einer pro Kanal) ist symmetrisch,  
wenn sie mit einem 6,2 mm Stereostecker und einem abgeschirmten zweiadrigen Kabel  
verbunden wird. Beim Gebrauch eines 6,2 mm Monosteckers sind der Ausgäng  
unsymmetrisch.  
XLR Eingnge (13)  
Diese XLR Buchse stellt einen symmetrischen Eingang bereit, der elektrisch gesehen dem 1/4" TRS  
Eingang (13) gleicht.  
INPUTS (Eingängen) (14)  
Zwei 6,2 mm Stereo-Eingängsbuchse (Ring-Tip-Sleeve) (einer pro Kanal) ist symmetrisch, wenn sie mit  
einem 6,2 mm Stereostecker und einem abgeschirmten zweiadrigen Kabel verbunden wird. Beim Gebrauch  
eines 6,2 mm Monosteckers sind der Eingäng unsymmetrisch.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For further information on other Peavey products,  
ask your Authorized Peavey Dealer for the  
appropriate Peavey catalog/publication.  
M  
®
Bass Guitars  
Guitars  
Bass Amplification  
Guitar Amplification  
Sound Reinforcement Enclosures  
Microphones  
Keyboards  
DJ  
Lighting  
Mixers, Powered/Non-Powered  
Accessories/Cables  
Effects Processors  
AxcessWear  
The Peavey Beat™  
Monitor® Magazine  
Key Issues™  
Low Down™  
PMMagazine  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GET FROM QUARK  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following:  
Read these instructions.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement,  
etc.  
6.  
7.  
Clean only with a damp cloth.  
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. It should  
not be placed flat against a wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades  
with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide  
blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your inlet, consult an  
electrician for replacement of the obsolete outlet. Never break off the grounding write for our free booklet  
“Shock Hazard and Grounding”. Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the  
power supply cord.  
8.  
9.  
10.  
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the  
point they exit from the apparatus.  
11.  
12.  
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
Use only with a cart, stand, tripod,bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.  
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged  
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into  
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been  
dropped.  
13.  
14.  
15.  
16.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably  
in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to  
sufficiently intense noise for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational and Health Administration  
(OSHA) has specified the following permissible noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
1 1/2  
1
100  
102  
105  
110  
115  
1/2  
1/4 or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear  
plugs or protectors to the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to  
prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially  
dangerous exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of  
producing high sound pressure levels such as this amplification system be protected by hearing protectors while this  
unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301  
80304531  
©1998  
Printed in U.S.A. 12/98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peavey Cassette Player MCR 4A User Manual
Philips Car Video System 225P2 User Manual
Philips Car Video System 300WN5 User Manual
Philips Computer Drive VR 170 User Manual
Philips MP3 Docking Station BTM630 User Manual
Philips Oxygen Equipment AS 650 User Manual
Philips Telephone Accessories SDJ8040W 17 User Manual
Polaris Offroad Vehicle 600 HO IQ CFI User Manual
Polycom Cordless Telephone 14158600 HD User Manual
PYLE Audio Cassette Player PWMA 830 User Manual