Peavey Stereo Amplifier JSX Mini Colossal User Manual

JSXMini Colossal™  
Class A Tube Guitar Amplifier  
Operating  
Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following:  
1.  
Read these instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Keep these instructions.  
Heed all warnings.  
Follow all instructions.  
Do not use this apparatus near water.  
Clean only with a dry cloth.  
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.  
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers)  
that produce heat.  
9.  
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one  
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding plug. The wide blade or third prong is  
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the  
obsolete outlet.  
10.  
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point  
they exit from the apparatus.  
11.  
Only use attachments/accessories provided by the manufacturer.  
12.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a  
cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13.  
14.  
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.  
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in  
any way, such as when power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the  
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.  
15.  
Never break off the ground pin. Write for our free booklet “Shock Hazard and Grounding.” Connect only to a power  
supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
16.  
17.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your  
plug‚ proceed as follows:  
a) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth  
symbol‚ colored green or colored green and yellow.  
b) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.  
c) The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.  
18.  
19.  
This electrical apparatus should not be exposed to dripping or splashing and care should be taken not to place objects  
containing liquids, such as vases, upon the apparatus.  
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in suscep-  
tibility to noise-induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise  
for a sufficient time. The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the  
following permissible noise level exposures:  
Duration Per Day In Hours  
Sound Level dBA, Slow Response  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
1 1⁄2  
1
100  
102  
105  
110  
115  
1⁄2  
1⁄4 or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss. Earplugs or protectors to  
the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing loss, if  
exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high sound pressure levels, it is  
recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as this amplification system be  
protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:  
1.  
Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Bewahren Sie diese Anweisungen auf.  
Beachten Sie alle Warnungen.  
Befolgen Sie alle Anweisungen.  
Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.  
Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.  
Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.  
Installieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verstärkern),  
die Wärme erzeugen.  
9.  
Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gepolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gepolter Stecker weist  
zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf.  
Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Sollte der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, wenden  
Sie sich bitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu lassen.  
10.  
Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknickt wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und  
ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.  
11.  
Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.  
12.  
Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen  
mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders  
vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jemand verletzt wird.  
13.  
14.  
Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der  
Stromversorgung.  
Lassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist erforderlich,  
wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden,  
Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal  
arbeitet oder heruntergefallen ist.  
15.  
Der Erdungsstift darf nie entfernt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne unsere kostenlose Broschüre „Shock Hazard and  
Grounding“ (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schließen Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am  
Gerät neben dem Netzkabel angegeben ist.  
16.  
17.  
Wenn dieses Produkt in ein Geräte-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung über die Rückseite eingerichtet werden.  
Hinweis – Nur für Großbritannien: Sollte die Farbe der Drähte in der Netzleitung dieses Geräts nicht mit den Klemmen in Ihrem  
Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:  
a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen  
werden.  
b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. schwarze Klemme angeschlossen werden.  
c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.  
18.  
19.  
Dieses Gerät darf nicht ungeschützt Wassertropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet  
werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.  
Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten  
Gehörverlust ist von Mensch zu Mensch verschieden, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über  
einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärm ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health  
Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lärmbelastung festgelegt:  
Dauer pro Tag in Stunden  
Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion  
8
6
4
3
90  
92  
95  
97  
2
1 ⁄  
100  
102  
105  
110  
115  
1
2
1
1
2
1
4
oder weniger  
Laut OSHA kann jede Belastung über den obenstehenden zulässigen Grenzwerten zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte  
die Belastung die obenstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb dieses Verstärkungssystems Ohrenstopfen oder  
Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor  
einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schalldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten  
arbeiten, die wie dieses Verstärkungssystem hohe Schalldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb dieses Geräts einen Gehörschutz zu tra-  
gen.  
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE  
ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant:  
1.  
Lire ces instructions.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Gardez ce manuel pour de futures références.  
Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel.  
Suivez ces instructions.  
N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau.  
N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité.  
N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et installez votre unité en fonction des instructions  
de ce manuel.  
8.  
9.  
Ne positionnez pas votre unité à proximité de toute source de chaleur.  
Connectez toujours votre unité sur une alimentation munie de prise de terre utilisant le cordon d’alimentation  
fourni.  
10.  
11.  
12.  
Protégez les connecteurs de votre unité et positionnez les cablages pour éviter toutes déconnexions accidentelles.  
N’utilisez que des fixations approuvées par le fabriquant.  
Lors de l’utilsation sur pied ou pole de support, assurez dans le cas de déplacement de l’ensemble enceinte/  
support de prévenir tout basculement intempestif de celui-ci.  
13.  
14.  
Il est conseillé de déconnecter du secteur votre unité en cas d’orage ou de durée prolongée sans utilisation.  
Seul un technicien agréé par le fabriquant est à même de réparer/contrôler votre unité. Celle-ci doit être contrôlée si  
elle a subit des dommages de manipulation, d’utilisation ou de stockage (humidité,…).  
15.  
16.  
17.  
Ne déconnectez jamais la prise de terre de votre unité.  
Si votre unité est destinée a etre montée en rack, des supports arriere doivent etre utilises.  
Note pour les Royaumes-Unis: Si les couleurs de connecteurs du cable d’alimentation ne correspond pas au guide  
de la prise secteur, procédez comme suit:  
a) Le connecteur vert et jaune doit être connectrer au terminal noté E, indiquant la prise de terre ou correspondant  
aux couleurs verte ou verte et jaune du guide.  
b) Le connecteur Bleu doit être connectrer au terminal noté N, correspondnat à la couleur noire du guide.  
c) Le connecteur marron doit être connectrer au terminal noté L, correspondant à la couleur rouge du guide.  
18.  
19.  
Cet équipement électrique ne doit en aucun cas être en contact avec un quelconque liquide et aucun objet  
contenant un liquide, vase ou autre ne devrait être posé sur celui-ci.  
Une exposition à de hauts niveaux sonores peut conduire à des dommages de l’écoute irréversibles. La suscep-  
tibilité au bruit varie considérablement d’un individu à l’autre, mais une large majorité de la population expériencera  
une perte de l’écoute après une exposition à une forte puissance sonore pour une durée prolongée. L’organisme de  
la santé américaine (OSHA) a produit le guide ci-dessous en rapport à la perte occasionnée:  
Durée par Jour (heures)  
Niveau sonore moyen (dBA)  
8
6
4
3
90  
92  
95  
97  
2
1 ⁄  
100  
102  
105  
110  
115  
1
2
1
1
2
1
4
ou inférieur  
D’après les études menées par le OSHA, toute exposition au delà des limites décrites ce-dessus entrainera des pertes de l’écoute chez la  
plupart des sujets. Le port de système de protection (casque, oreilette de filtrage,…) doit être observé lors de l’opération cette unité ou des  
dommages irréversibles peuvent être occasionnés. Le port de ces systèmes doit être observé par toutes personnes susceptibles d’être expo-  
sées à des conditions au delà des limites décrites ci-dessus.  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD  
CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes:  
1.  
Lea estas instrucciones.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
8.  
Guarde estas instrucciones.  
Haga caso de todos los consejos.  
Siga todas las instrucciones.  
No usar este aparato cerca del agua.  
Limpiar solamente con una tela seca.  
No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante.  
No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, estufas, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)  
que produzcan calor.  
9.  
No retire la patilla protectora del enchufe polarizado o de tipo “a Tierra”. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una de  
ellas más ancha que la otra. Un enchufe de tipo “a Tierra” tiene dos puntas y una tercera “a Tierra”. La punta ancha (la  
tercera ) se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su enchufe de red, consulte a un  
electricista para que reemplaze su enchufe obsoleto.  
10.  
Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos  
que salen del aparato.  
11.  
Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante.  
12.  
Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use  
un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. No suspenda esta caja de  
ninguna manera.  
13.  
14.  
Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo.  
Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido  
dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido  
derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de  
manera normal, o ha sufrido una caída.  
15.  
Nunca retire la patilla de Tierra.Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito “Shock Hazard and Grounding” (“Peligro  
de Electrocución y Toma a Tierra”). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable  
de alimentación.  
16.  
17.  
Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero.  
Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden  
con los terminales en su enchufe‚ proceda de la siguiente manera:  
a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E‚ el símbolo de Tierra  
(earth)‚ coloreado en verde o en verde y amarillo.  
b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro.  
c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo.  
18.  
19.  
Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner  
objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato.  
La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida  
de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone  
a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la  
Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles:  
Duración por Día en Horas  
Nivel de Sonido dBA, Respuesta Lenta  
8
6
4
3
90  
92  
95  
97  
2
1 ⁄  
100  
102  
105  
110  
115  
1
2
1
1
2
1
4
o menos  
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición.  
Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para preve-  
nir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a  
altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos  
niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta uni-  
dad esté operando.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
AMPLIFIER  
The JSX Mini Colossal Combo is a Class A monster in a nice, little box. It has what I always wished a small vintage amp would  
have; a pure, wide-open sound, classic tremolo, buffered effects loop, a unique power level attenuator, and a recording output  
that actually sounds like the amp. Together with a specially voiced 8” speaker, the 5 watt Mini Colossal has a vintage tone that  
really rocks. It can run clean, crunchy, or, down and dirty. Its unique design makes it easy to get a good tone fast, and its size  
makes it very practical. Whether practicing, recording, or, even playing a small gig, this lively little amp really sounds great.  
Before you begin playing through your amplifier, it is very important to ensure that the product has the proper AC  
line voltage supplied. You can find the proper voltage for your amp printed next to the IEC line (power) cord on the  
rear panel of the unit. Each product feature is numbered. Refer to the front panel diagram in this manual to locate the  
particular features next to its number.  
Please read this guide carefully to ensure your personal safety as well as the safety of your amplifier.  
FEATURES:  
• Single Input  
• 1 x 12AX7 and 1 x EL84 tube  
• Pure Class A operation  
• No negative power amp feedback  
• Preamp Volume and Tone controls  
• 5W (rms) into 4, 8, or 16 Ohms (selectable impedance)  
• Power Sponge™ output power level attenuator  
• Buffered Effects Loop Send and Return jacks  
• Classic opto-electronic Tremolo circuit  
• Microphone Simulated XLR Recording Output  
• XLR Ground Lift switch  
• Specially voiced 8” C8R-type speaker  
• Classic jeweled pilot light  
• Chrome plated brass control knobs  
VENTILATION: For proper ventilation, allow 24" clearance from nearest combustible surface.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Front Panel  
9
1
2
3
4
5
6
7
8
INPUT  
1
2
This 1/4” jack is designed to accommodate signals from any standard electric guitar.  
VOLUME  
This control sets the overall volume and preamp drive level of the amp. For best results, set this control  
to the maximum desired amount of preamp distortion and use the volume knob on your guitar to achieve  
cleaner tones.  
3
4
TONE  
This control sets the overall frequency response of the preamp. Rotate this control counterclockwise for  
darker sounds and clockwise for brighter sounds.  
EFFECTS SEND  
This buffered output provides a low-level signal to external effects processors. The Effects Loop is out of  
the signal path when it is not being used.  
5
6
EFFECTS RETURN  
This input provides a low-level signal return from external effects processors.  
SPEED  
This control sets the rate at which the Tremolo circuit modulates the signal.  
7
8
DEPTH  
This control sets the intensity with which the Tremolo affects the signal.  
POWER STATUS LAMP  
This indicator illuminates when mains power is being supplied to the amp.  
9
POWER SWITCH  
This heavy-duty two-way toggle switch applies mains power to the unit. The red POWER STATUS LAMP  
(8) will illuminate when this switch is in the ON position.  
CAUTION: The on/off switch in this unit does not break both sides of the primary mains. Hazardous en-  
ergy can be present inside the chassis when the on/off switch is in the OFF position.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Panel  
11  
12  
10  
13  
14  
15  
IEC MAINS CONNECTOR  
10  
This is a standard IEC power connector. An AC mains cord having the appropriate AC plug and ratings  
for the intended operating voltage is included in the carton. The mains cord should be connected to the  
amplifier before connecting to a suitable AC outlet.  
U.S. DOMESTIC AC MAINS CORD  
The mains cord supplied with the unit is a heavy-duty, 3-conductor type with a conventional 120 VAC  
plug with ground pin. If the outlet used does not have a ground pin, a suitable grounding adapter  
should be used, and the third wire should be grounded properly.  
Never break off the ground pin on any equipment. It is provided for your safety.  
NOTE: FOR U.K. ONLY  
If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the colored markings iden-  
tifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must  
be connected to the terminal that is marked by the letter E, the earth symbol, colored green, or colored  
green and yellow. (2) The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked  
with the letter N or the color black. (3) The wire that is colored brown must be connected to the terminal  
that is marked with the letter L or colored red.  
POWER SPONGE™  
11  
This unique control allows the user to adjust the nominal output power level of the amplifier. It can be  
used in conjunction with the VOLUME (2) control to attain infinite combinations of power amp and pre-  
amp distortion at any volume level. This control DOES NOT affect the level of the Microphone Simulated  
Recording output and provides an appropriate load to the amplifier at all settings.  
12 SPEAKER OUTPUTS  
These paralleled 1/4" mono (TS) jacks are provided for the connection of speaker enclosure(s). Mini-  
mum speaker impedance is 4 Ohms. The CABINET IMPEDANCE SELECTOR switch (13) must be set to  
match the load of the speaker cabinet(s). The internal speaker is 8 Ohms.  
13  
CABINET IMPEDANCE SELECTOR  
This three-position switch allows for appropriate selection of speaker cabinet impedance. If two enclo-  
sures of equal impedance are used, the switch should be set to half the individual value. For example,  
two 16 Ohm enclosures necessitate an 8 Ohm setting, while two 8 Ohm enclosures would require a 4  
Ohm setting. Minimum speaker impedance is 4 Ohms.  
14  
GROUND LIFT  
Depress this switch to break any ground loops that may be causing hum between your amplifier and  
recording device or PA system.  
RECORDING OUT  
15  
This XLR jack is used to route a Microphone Simulated signal (tapped directly from the speaker being  
used) from the amplifier to an external recording device or public address system. It utilizes a 100%  
passive circuit to avoid clipping, noise, and other shortcomings of solid-state circuitry.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
JSX™ Mini Colossal™  
Rated Power:  
Recording Output (microphone simulated):  
Output Impedance: 600 Ω, balanced XLR  
5 W(rms @ clipping)  
Nominal Output Level: 0.1V(rms), -20.0 dBV  
into 4, 8, or 16 Ω (selectable)  
NOTE: Power Sponge attenuator allows for continuous  
power output adjustment from 0 to 5 Watts  
Equalization:  
Specially-voiced passive HF de-emphasis "Tone" control  
Power Consumption:  
Tube Compliment:  
(Domestic)  
1 x 12AX7 (preamp)  
30 W, 60 Hz, 120 VAC  
1 x EL84 (power amp)  
(Export)  
30 W, 50/60 Hz, 220-240 VAC  
Dimensions (H x W x D):  
14.38" x 13.75" x 9.38"  
(Japan)  
365mm" x 350mm" x 238mm"  
30 W, 50/60 Hz, 100 VAC  
Effects Send:  
Weight:  
21.5 lbs.  
9.75 kg  
Low Impedance: 22 kΩ or greater  
Nominal Output Level: 0.5V(rms), -6.0dBV,  
Effects Return:  
Input Impedance: 3.9M Ω  
Nominal Input Level: 0.5V(rms), -6.0dBV  
Features and specifications subject to change without notice.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY  
Effective Date: june 14, 2006  
8IBUꢀ5IJTꢀ8BSSBOUZꢀ$PWFST  
:PVSꢀ1FBWFZꢀ8BSSBOUZꢀDPWFSTꢀEFGFDUTꢀJOꢀNBUFSJBMꢀBOEꢀXPSLNBOTIJQꢀJOꢀ1FBWFZꢀQSPEVDUTꢀQVSDIBTFEꢀBOEꢀTFSWJDFEꢀJOꢀUIFꢀ6ꢁ4ꢁ"ꢁꢀBOEꢀ$BOBEBꢁ  
8IBUꢀ5IJTꢀ8BSSBOUZꢀ%PFTꢀ/PUꢀ$PWFS  
5IFꢀ8BSSBOUZꢀEPFTꢀOPUꢀDPWFSꢂꢀ ꢃꢄꢀEBNBHFꢀDBVTFEꢀCZꢀBDDJEFOUꢅꢀNJTVTFꢅꢀBCVTFꢅꢀJNQSPQFSꢀJOTUBMMBUJPOꢀPSꢀPQFSBUJPOꢅꢀSFOUBMꢅꢀQSPEVDUꢀNPEJGJDBUJPOꢀPSꢀOFHMFDUꢆꢀ ꢇꢄꢀEBNꢈ  
BHFꢀPDDVSSJOHꢀEVSJOHꢀTIJQNFOUꢆꢀ ꢉꢄꢀEBNBHFꢀDBVTFEꢀCZꢀSFQBJSꢀPSꢀTFSWJDFꢀQFSGPSNFEꢀCZꢀQFSTPOTꢀOPUꢀBVUIPSJ[FEꢀCZꢀ1FBWFZꢆꢀ ꢊꢄꢀQSPEVDUTꢀPOꢀXIJDIꢀUIFꢀTFSJBMꢀOVNCFSꢀ  
IBTꢀCFFOꢀBMUFSFEꢅꢀEFGBDFEꢀPSꢀSFNPWFEꢆꢀ ꢋꢄꢀQSPEVDUTꢀOPUꢀQVSDIBTFEꢀGSPNꢀBOꢀ"VUIPSJ[FEꢀ1FBWFZꢀ%FBMFSꢁ  
8IPꢀ5IJTꢀ8BSSBOUZꢀ1SPUFDUT  
5IJTꢀ8BSSBOUZꢀQSPUFDUTꢀPOMZꢀUIFꢀPSJHJOBMꢀSFUBJMꢀQVSDIBTFSꢀPGꢀUIFꢀQSPEVDUꢁꢀ  
)PXꢀ-POHꢀ5IJTꢀ8BSSBOUZꢀ-BTUT  
5IFꢀ8BSSBOUZꢀCFHJOTꢀPOꢀUIFꢀEBUFꢀPGꢀQVSDIBTFꢀCZꢀUIFꢀPSJHJOBMꢀSFUBJMꢀQVSDIBTFSꢁꢀꢀ5IFꢀEVSBUJPOꢀPGꢀUIFꢀ8BSSBOUZꢀJTꢀBTꢀGPMMPXTꢂ  
1SPEVDUꢀ$BUFHPSZꢀ  
%VSBUJPOꢀ  
Guitars/Basses,Amplifiers, Pre-Amplifiers, Mixers, Electronic  
Crossovers and Equalizers  
2 years (+ 3 years)*  
2 years (+ 1 year)*  
3 years (+ 2 years)*  
1 year (+ 1 year)*  
2 years  
Drums  
Enclosures  
Digital Effect Devices and Keyboard and MIDI Controllers  
Microphones  
Speaker Components (incl. speakers, baskets, drivers,  
diaphragm replacement kits and passive crossovers)  
and all Accessories  
1 year  
90 days  
Tubes and Meters  
Cables  
Limited Lifetime  
[*Denotes additional warranty period applicable if optional Warranty Registration Card is completed and returned to Peavey by original retail purchaser within 90 days  
of purchase.]  
8IBUꢀ1FBWFZꢀ8JMMꢀ%P  
8FꢀXJMMꢀSFQBJSꢀPSꢀSFQMBDFꢀ BUꢀ1FBWFZꢁTꢀEJTDSFUJPOꢂꢀQSPEVDUTꢀDPWFSFEꢀCZꢀXBSSBOUZꢀBUꢀOPꢀDIBSHFꢀGPSꢀMBCPSꢀPSꢀNBUFSJBMTꢃꢀꢀ*GꢀUIFꢀQSPEVDUꢀPSꢀDPNQPOFOUꢀNVTUꢀCFꢀTIJQQFEꢀUPꢀ  
1FBWFZꢀGPSꢀXBSSBOUZꢀTFSWJDFꢄꢀUIFꢀDPOTVNFSꢀNVTUꢀQBZꢀJOJUJBMꢀTIJQQJOHꢀDIBSHFTꢃꢀꢀ*GꢀUIFꢀSFQBJSTꢀBSFꢀDPWFSFEꢀCZꢀXBSSBOUZꢄꢀ1FBWFZꢀXJMMꢀQBZꢀUIFꢀSFUVSOꢀTIJQQJOHꢀDIBSHFTꢃ  
)PXꢀ5Pꢀ(FUꢀ8BSSBOUZꢀ4FSWJDF  
ꢁꢂꢀ5BLFꢀUIFꢀEFGFDUJWFꢀJUFNꢀBOEꢀZPVSꢀTBMFTꢀSFDFJQUꢀPSꢀPUIFSꢀQSPPGꢀPGꢀEBUFꢀPGꢀQVSDIBTFꢀUPꢀZPVSꢀ"VUIPSJ[FEꢀ1FBWFZꢀ%FBMFSꢀPSꢀ"VUIPSJ[FEꢀ1FBWFZꢀ4FSWJDFꢀ$FOUFSꢃꢀ  
OR  
ꢁꢂꢃ4IJQꢃUIFꢃEFGFDUJWFꢃJUFNꢄꢃQSFQBJEꢄꢃUPꢃ1FBWFZꢃ&MFDUSPOJDTꢃ$PSQPSBUJPOꢄꢃ*OUFSOBUJPOBMꢃ4FSWJDFꢃ$FOUFSꢄꢃꢅꢆꢁꢃ)JHIXBZꢃꢆꢆꢃꢇꢃꢈꢉꢃ&BTUꢄꢃ.FSJEJBOꢄꢃ.4ꢃꢊꢋꢊꢉꢆꢀꢃ*ODMVEFꢃBꢃ  
EFUBJMFEEFTDSJQUJPOPGUIFQSPCMFNꢃUPHFUIFSXJUIBDPQZPGZPVSTBMFTSFDFJQUPSPUIFSQSPPGPGEBUFPGꢃQVSDIBTFBTꢃFWJEFODFPGXBSSBOUZDPWFSBHF"MTPQSPWJEFB
DPNQMFUFꢃSFUVSOꢃBEESFTTꢀ  
-JNJUBUJPOꢀPGꢀ*NQMJFEꢀ8BSSBOUJFT  
"/:ꢀ*.1-*&%ꢀ8"33"/5*&4ꢄꢀ*/$-6%*/(ꢀ8"33"/5*&4ꢀ0'ꢀ.&3$)"/5"#*-*5:ꢀ"/%ꢀ'*5/&44ꢀ'03ꢀ"ꢀ1"35*$6-"3ꢀ163104&ꢄꢀ"3&ꢀ-*.*5&%ꢀ*/ꢀ%63"5*0/ꢀ50ꢀ5)&ꢀ  
-&/(5)ꢀ0'ꢀ5)*4ꢀ8"33"/5:ꢃꢀꢀ  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.  
&YDMVTJPOTꢀPGꢀ%BNBHFT  
1&"7&:ꢁ4ꢀ-*"#*-*5:ꢀ'03ꢀ"/:ꢀ%&'&$5*7&ꢀ130%6$5ꢀ*4ꢀ-*.*5&%ꢀ50ꢀ5)&ꢀ3&1"*3ꢀ03ꢀ3&1-"$&.&/5ꢀ0'ꢀ5)&ꢀ130%6$5ꢄꢀ"5ꢀ1&"7&:ꢁ4ꢀ015*0/ꢃꢀꢀ*'ꢀ8&ꢀ&-&$5ꢀ50ꢀ  
3&1-"$&ꢀ5)&ꢀ130%6$5ꢄꢀ5)&ꢀ3&1-"$&.&/5ꢀ.":ꢀ#&ꢀ"ꢀ3&$0/%*5*0/&%ꢀ6/*5ꢃꢀꢀ1&"7&:ꢀ4)"--ꢀ/05ꢀ#&ꢀ-*"#-&ꢀ'03ꢀ%"."(&4ꢀ#"4&%ꢀ0/ꢀ*/$0/7&/*&/$&ꢄꢀ-044ꢀ0'ꢀ  
64&ꢄꢀ-045ꢀ130'*54ꢄꢀ-045ꢀ4"7*/(4ꢄꢀ%"."(&ꢀ50ꢀ"/:ꢀ05)&3ꢀ&26*1.&/5ꢀ03ꢀ05)&3ꢀ*5&.4ꢀ"5ꢀ5)&ꢀ4*5&ꢀ0'ꢀ64&ꢄꢀ03ꢀ"/:ꢀ05)&3ꢀ%"."(&4ꢀ8)&5)&3ꢀ*/$*%&/5"-ꢄꢀ  
$0/4&26&/5*"-ꢀ03ꢀ05)&38*4&ꢄꢀ&7&/ꢀ*'ꢀ1&"7&:ꢀ)"4ꢀ#&&/ꢀ"%7*4&%ꢀ0'ꢀ5)&ꢀ1044*#*-*5:ꢀ0'ꢀ46$)ꢀ%"."(&4ꢃ  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
ThisWarranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ  
*GꢀZPVꢀIBWFꢀBOZꢀRVFTUJPOTꢀBCPVUꢀUIJTꢀXBSSBOUZꢀPSꢀTFSWJDFꢀSFDFJWFEꢀPSꢀJGꢀZPVꢀOFFEꢀBTTJTUBODFꢀJOꢀMPDBUJOHꢀBOꢀ"VUIPSJ[FEꢀ4FSWJDFꢀ$FOUFSꢄꢀQMFBTFꢀDPOUBDUꢀUIFꢀ1FBWFZꢀ  
*OUFSOBUJPOBMꢀ4FSWJDFꢀ$FOUFSꢀBUꢀ ꢎꢊꢆꢂꢀꢅꢉꢋꢏꢍꢋꢎꢍꢀ
'FBUVSFTꢀBOEꢀTQFDJGJDBUJPOTꢀTVCKFDUꢀUPꢀDIBOHFꢀXJUIPVUꢀOPUJDFꢁ  
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV  
(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005  
The bar is the symbol for marking of new waste and  
is applied only to equipment manufactured after  
13 August 2005  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301  
© 2006  
80305328  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Phase Technology Speaker HV101 User Manual
Philips Battery Charger SCB1431NB User Manual
Philips Cassette Player AQ5150 User Manual
Philips DVD Player PDCC ZC 0808 User Manual
Philips DVD Recorder DMR XS350EB User Manual
Philips Universal Remote TSU9600 79 User Manual
Pioneer Flat Panel Television PDP 5020FD User Manual
Poulan Blower 545212828 User Manual
ProForm Exercise Bike 83129325 User Manual
PYLE Audio Power Supply PSL522X User Manual