Peavey Stereo Amplifier 26 C User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure  
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.  
A
A
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the  
literature accompanying the product.  
CAUTION: Risk of electrical shock DO NOT OPEN!  
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to  
qualified service personnel.  
WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this  
appliance, read the operating guide for further warnings.  
Este simbolo tiene el  
aislamiento dentro de la  
corrientazo.  
de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” que no tiene  
que puede tener magnitud suficiente constituir riesgo de  
A
A
Este simbolo tiene el  
y mantenimiento en la literatura que viene con el  
de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la  
PRECAUCION: Riesgo de corrientazo No  
PRECAUCION:  
reparar. Deje  
el riesgo de corrientazo, no  
mantenimiento a calificados.  
la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda  
ADVERTENCIA:  
evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato  
Antes de  
este aparato, lea advertencias en la de operacibn.  
Ce symbole est  
dangereuse pouvant  
pur indiquer l’utilisateur la presence  
suffisante pour constituer  
de ce produit de tension  
Clectrique.  
risque de  
A
A
Ce symbole est  
pour indiquer l’utilisateur qu’il  
qu’elle trouvera d’importantes instructions  
accompagnant le produit.  
l’utilisation et l’entretien (service) de l’appareil dans la  
ATTENTION: Risques de  
Clectrique NE PAS OUVRIR!  
le risque de  
par l’utilisateur. Confier l’entretien  
ATTENTION:  
aucune piece pouvant  
de  
pas  
le couvercle.  
personnel  
se trouve  
AVERTISSEMENT:  
de  
les risques de Clectrique  
de feu, n’exposez pas cet appareil la pluie  
dans le guide.  
Avant d’utiliser cet appareil, lisez les avertissements  
Dieses Symbol  
den Anwender vor unisolierten  
Spannungen innerhalb des  
die  
die  
von Ausreichender  
sind,  
einen elektrischen Schlag verursachen  
A
Dieses Symbol  
Handhabung  
den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam  
Wartung des Produkts betreffen.  
A
VORSICHT: Risiko Elektrischer Schlag!  
VORSICHT:  
das Risiko eines elektrischen Schlages  
vermeiden,  
die Abdeckung enfernen. Es befinden  
von qualifiziertem Fachpersonal  
keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden  
Reparaturen  
ACHTUNG:  
einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr  
vermeiden, sollte dieses  
dem Regen oder  
Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRONT PANEL FEATURES  
ACTIVE LED INDICATOR (1)  
Illuminates when compression is taking place. This LED becomes a clip indicator when the rear  
panel ENABLE/DEFEAT switch is in the DEFEAT position.  
LED(s) to flash occasionally during amplifier operation. If  
OPERATION NOTE: It is normal for the DDT  
the LED(s) remain on continuously, additional headroom is needed. In some cases, this may mean that the  
particular application requires a more powerful amplifier.  
POWER LED INDICATOR (2)  
Illuminates when AC power is supplied to the amplifier.  
CIRCUIT BREAKER (3)  
This breaker is provided to limit the current to the associated power transformer and protect it from  
overheating and possible destruction due to fault conditions in the amplifier. The trip current values have  
been carefully chosen to allow continuous power output performance while still protecting the power  
transformer. Normally, these breakers should not trip unless there is a fault in the amplifier circuitry that  
draws excessive mains current. However, abnormal conditions such as a short circuit on either or both  
channels, or continuous operation at overload or clipping (especially into 4 ohm load) will cause the breaker  
to trip. If this occurs, turn the power switch off, then simply reset the breaker and correct the cause of the  
overload.  
When tripped, the button on the breaker will be outward nearly  
and can be reset by  
pushing inward. A normal reset button length is about If this “thermal” type breaker does  
trip, simply pushing the button back in will reset it, after waiting a brief period of time to allow  
it to cool down. REMEMBER, ALWAYS TURN THE POWER OFF BEFORE RESETTING  
THE BREAKER. If the breaker trips instantly each time you attempt to reset it, the unit  
should be taken to a qualified service center for repair.  
A
POWER SWITCH (4)  
Depress to the “I” position to turn the amplifier on.  
OPERATION NOTE: This unit is equipped with automatic resetting thermal protection. If extremely high  
operating temperatures cause the protection circuit to engage, the unit will shut down. Once it has cooled  
sufficiently, the protection circuit will disengage and the amplifier will be re-enabled. Continued thermal  
cycling indicates a load problem exists (shorted cable or the total speaker load is too low), or there is inad-  
equate ventilation.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Back Panel:  
6
BACK PANEL FEATURES  
LINE CORD  
V products only (5)  
For your safety, we have incorporated a three-wire line (mains) cable with proper grounding  
facilities. It is not advisable to remove the ground pin under any circumstances. If it is  
necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding  
adaptors should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit  
is operated with properly grounded receptacles.  
A
SPEAKER OUTPUTS (6)  
Provided for connection of external speaker(s). Minimum total impedance is 4 ohms.  
A
COMPRESSION (7)  
Each of the two internal power amplifiers is equipped with Peavey’s patented  
DDT circuits will automatically engage to prevent clipping distortion within the power amplifiers. Compres-  
Compression. The  
sion is defeated when the pushbutton is “in”.  
should be enabled at all times to protect speakers.  
INPUT SENSITIVITY (8)  
Maximum input gain (minimum sensitivity rating) is achieved at the full clockwise setting. A setting of less  
than full clockwise will yield lower system noise at the expense of headroom. Calibration indicates sensitivity  
in  
necessary to attain full available output.  
OPERATION NOTE: The input sensitivity rating of a power amplifier is the voltage level required to drive the  
amplifier to full output.  
CHANNEL INPUTS (9)  
Standard  
phone jacks with a special switching function to allow two modes of operation:  
a. For normal STEREO operation, each jack is used as the input to the respective channel  
(see fig. 1).  
b. For dual-channel MONO operation, the A input jack may be used by inserting the plug only to the  
first “click” or detent (see fig. 2). In this mode, the signal source is applied equally to both  
channels.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Frequency Response:  
-1 20 Hz to 30  
Output Power:  
1 W RMS, 8 ohms  
4 ohms,  
8 ohms,  
1
1
at 1% THD: 130 W RMS  
at 1% THD: 100 W RMS  
Damping Factor:  
2 ohms not recommended  
8 ohms, 1  
Greater than 200  
Rated Output Power:  
4 ohms, 20 Hz to 20  
8 ohms, 20 Hz to 20  
Hum Noise:  
(below rated output power)  
8 ohms, 100  
0.1% THD: 100 W RMS  
0.1% THD: 90 W RMS  
unweighted  
Slew Rate:  
Stereo mode, each channel: 20  
Power Consumption:  
rated output power)  
Domestic: 600 watts, 60 Hz, 120 V AC  
Export: 600 watts, Hz, 230 V AC  
Total Harmonic Distortion:  
20 Hz to 20  
than 0.1%  
rated power, 8 ohms: Less  
Dimensions  
Height:  
Weight:  
3.5”  
Input Sensitivity  
Impedance:  
W i d t h :  
Depth:  
rated output power)  
V RMS, 0  
9.6”  
1
20 k ohms (26  
4 ohms:  
Weight: 15.6  
Due to  
efforts for constant improvements,  
features and  
listed herein  
subject to change without notice.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WIRING DIAGRAMS  
STEREO OPERATION  
BOTH INPUT PLUGS FULLY INSERTED  
SIGNAL  
INPUT  
A
SIGNAL  
INPUT  
A
I N D E P E N D E N T C H A N N E L  
1 3 0 W R M S  
O H M S  
4
q
A
S P E A K E R J A C K S  
S P E A K E R J A C K S  
WIRED IN PARALLEL  
WIRED IN PARALLEL  
M O N O O P E R A T I O N  
CHANNELS DRIVEN WITH SINGLE INPUT  
PLUG INSERTED TO FIRST CLICK IN CHANNEL  
A
INPUT ONLY  
A
SIGNAL  
INPUT  
A
INPUT q  
SAME SIGNAL AVAILABLE  
FROM EITHER CHANNEL  
S P E A K E R  
O U T P U T  
R M S  
O H M S  
4
q
A
S P E A K E R J A C K S  
WIRED IN PARALLEL  
S P E A K E R J A C K S  
WIRED IN PARALLEL  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consulte  
delantero en la  
diagramas  
de  
panel  
de este manual.  
DE  
FRONTAL  
ACTIVE LED  
Se ilumina cuando  
Anular) en la  
de actividad de  
funcionando. Con  
“DEFEAT” (Anular), LED cuando  
(1)  
interruptor “ENABLE/DEFEAT”  
recortes de  
de  
de  
Es normal que  
LED del  
se iluminen ocasionalmente durante la  
que se necesario  
del amplificador. Si permanecen iluminadas continuamente, es  
“head-  
room”. En algunos  
esto puede significar que es necesario tener un amplificador  
esa  
determinada.  
POWER LED INDICATOR  
LED de encendido) (2)  
Se ilumina cuando amplificador  
corriente alterna.  
CIRCUIT BREAKER (Cortacircuito) (3)  
Este cortacircuitos se proporciona  
limitar la corriente al transformador de potencia asociado y  
contra sobrecalentamiento y una posible  
amplificador. Los valores de disparo de la corriente se han elegidos cuidadosamente  
rendimiento de de potencia continua, y proporcionar una  
transformador de potencia. Normalmente, estos cortacircuitos no  
de en del amplificador que exija una corriente excesiva de la red. Sin embargo,  
condiciones anormales un cortocircuito en de o en ambos, o un funcionamiento  
con sobrecarga o con recortes por sobrecarga (especialmente en la a 4 ohms), que  
cortacircuito se dispare. Si esto ocurre, apague interruptor de encendido y entonces simplemente  
de la sobrecarga.  
se extendera  
normal del  
de 6.35 mm. Si este cortacircuito de tipo  
a condiciones de  
en  
permitir un  
adecuada al  
dispararse a menos que  
una  
restablezca  
cortacircuito y corrija la  
Cuando disparado,  
oprimiendolo hacia adentro. El  
12.70 mm, y se puede restablecer  
de restablecimiento es de alrededor  
se dispara, con solo oprimir  
se  
A
restablecera  
Recuerde: apague siempre  
de esperar un breve  
de tiempo  
permitir que se enfrie.  
interruptor de encendido antes de restablecer  
cortacircuito. Si cortacircuito se dispara instantaneamente  
vez que intente  
restablecerlo, entonces debe llevar la unidad a un centro de servicio calificado  
reparada.  
que sea  
POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (4)  
Empuje  
interruptor a la  
aparato.  
de  
Esta unidad  
con un protector termico de reencendido. Si temperaturas  
extremadamente altas son alcanzadas,  
enfriado lo suficiente,  
ciclo de  
protector apagarala unidad. Una vez que  
protector se desactivara dejando operativo nuevamente  
suceda a es de un  
altavoces es muy baja) o de inadecuada  
se ha  
equipo. Cuando  
de sobrecarga (cable en corto  
o la  
de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tablero Trasero:  
DEL TABLERO TRASERO  
REMOVABLE LINE CORD (Cable de corriente  
hemos incorporado un cable de 3 polos con polo a tierra. No es  
120 V solamente) (5)  
remover la  
un adaptador en  
del polo a tierra bajo ninguna circunstancia, se recomienda  
necesario. Esto reducira ruidos y peligrosos corrientazos.  
A
SPEAKER OUTPUTS (Salidas de altavoces) (6)  
Se han provisto  
4 ohms.  
conectar  
altavoces exteriores. La impedancia total minima es de  
A
COMPRESSION  
uno de amplificadores internos estas equipados con Peavey’s patentado  
El  
amplificadores. DDT  
debe ser activado siempre  
(7)  
sistema de DDT  
dentro de  
DDT se enciende automaticamente  
se desactiva cuando  
prevenir  
se encuentra oprimido  
IN). DDT  
proteger  
altavoces.  
INPUT SENSITIVITY (Sensibilidad de entrada) (9)  
La ganancia maxima de entrada de sensibilidad) es alcanzado girando  
la derecha. Si no se coloca control completamente a la derecha producira conjuntos mas bajos dereido a  
del “headroom”. La sensibilidad expresada en necesarios obtener  
toda la disponsible.  
de El grado de sensibilidad de entrada de un amplificador es  
funcionar un amplificador a potencia maxima.  
control completamente a  
nivel de voltage requerido  
CHANNEL INPUTS (Entradas de canal) (10)  
Entradas de tipo “phone jacks” de  
modos.  
con un especial  
de “switch”  
permitir la  
en dos  
(ver  
a.  
b.  
normal a “stereo” “jack” es  
la entrada del canal  
figura 1).  
de doble-canal monoaural la “jack” A pueden ser  
solamente hasta primer “click” o tope (ver figura 2). En este modo, la serial d origen es  
aplicada de igual a dos  
macho  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veuillez vous  
au “front panel art”  
situ6 dans la section en langue anglaise de ce manuel.  
DU PANNEAU AVANT  
ACTIVE LED (DEL  
S’allume lorsque circuit de compression DDT intervient. Si I’interrupteur “Enable/Defeat” est en position  
“Defeat”, la DEL temoin indique lorsqu’il y a de la distorsion par  
de  
(1)  
Remarque II est normal que la ou  
fonctionnement de I’amplificateur. Si la ou  
temoins de DDT clignotent occasionnellement durant  
temoins resent continuellement  
indique  
un manque de reserve de puissance (“headroom”). Dans  
tion un amplificateur plus puissant.  
cas,  
peut signifier que cette applica-  
POWER LED INDICATOR (Indicateur DEL d’alimintation) (2)  
S’allume lorsque I’alimentation CA.  
CIRCUIT BREAKER (Disjoncteur) (3)  
Ce disjoncteur limite courant  
par transformateur et protege ainsi celui-ci d’une surchauffe et d’une  
de I’amplificateur. La valeur de declenchement de ce  
destruction  
a la suite  
disjoncteur a  
soigneusement  
de maniere permettre une alimentation de sortie  
tout  
en protegeant transformateur. Normalement, ce type de disjoncteur ne se declenche que  
des circuits de I’amplificateur faisant passer un courant secteur excessif. Toutefois, des  
conditions anormales, qu’un court-circuit d’un ou des deux canaux ou un fonctionnement  
surcharge ou  
Dans ce cas,  
existe une  
(particulierement en charge de 4 ohms) peuvent declencher  
de mettre I’appareil hors tension, de remettre disjoncteur dans  
disjoncteur.  
position initiale  
et d’eliminer la cause du declenchement.  
Lorsque disjoncteur se declenche, son  
suffit de I’enfoncer pour remettre en place. Normalement, ce  
est  
d’environ  
mm  
et  
d’environ  
mm  
Si ce type de disjoncteur thermique  
pour remettre dans position initiale  
pas de toujours mettre  
position  
se declenche, suffit d’enfoncer  
avoir attendu un instant qu’il  
hors tension avant de remettre  
A
son  
refroidisse.  
disjoncteur dans  
de remise  
Si disjoncteur se declenche a chaque tentative  
un pour reparation.  
initial, I’appareil  
POWER SWITCH (Interrupteur d’alimentation) (4)  
Appuyez jusqu’en position “I” pour mettre  
tension.  
protection thermique rearmement automatique. Au cas  
Remarque Cet appareil est  
la  
temperature de fonctionnement depasserait la limite autorisee, la protection  
refroidissement, I’appareil se remettra en route de Des  
I’appareil.  
temoignent d’un  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panneau  
la sortie (cable en court-circuit ou impedance de charge  
trop faible) ou  
ventilation insuffisante.  
DU PANNEAU  
REMOVABLE LINE CORD (Cordon d’alimentation pour appareils  
seulement) (5)  
avons incorpore un cable d’alimentation secteur a 3  
pas recommande d’enlever la de mise-a-terre en aucune  
mise-a-terre appropriee, utilisez  
des adapteurs de mise-a-terre convenables. Une bonne mise-a-terre amoindrit bruit de  
fond et reduit grandement risques de  
Pour votre  
a-terre appropriee. II  
circonstance.  
est necessaire d’utiliser I’equipement  
A
SPEAKER OUTPUTS (Sorties de haut-parleurs) (6)  
Ces prises permettent  
est de 4 Ohms.  
branchement de haut-parleurs externes. L’impedance  
A
COMPRESSION (Compression de  
(7)  
Chacun des deux amplificateurs de puissance incorpores est  
d’un circuit de compression PEAVEY’S  
Ce circuit se met automatiquement en service en cas de besoin pour une distorsion  
brevete  
par  
dans  
amplis de puissance.  
La compression DDT est mise en circuit lorsque  
recommandons de la en service.  
est  
Pour proteger  
haut-parleurs,  
INPUT SENSITIVITY  
(8)  
Le gain augmente en tournant dans  
des aiguilles  
montre. Les positions inferieures  
au maximum diminueront niveau de bruit de fond, au detriment de la reserve de puissance.  
indique la  
et niveau en volts necessaire pour attendre la puissance de sortie maximum.  
Remarque La  
d’entree d’un amplificateur de puissance est la tension necessaire pour atteindre  
la puissance maximum.  
CHANNEL INPUTS (Prises  
(9)  
Prise jack  
a. Stereo  
(voir figure 1).  
b. Double mono en n’utilisant qu’une seule des deux prises par insertion  
premier (voir figure 2). Le signal sera  
permettant 2 modes d’utilisation:  
chacune des deux prises donne  
au canal  
(gauche et droit)  
fiche jack au  
applique aux deux cannaux.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Siehe Diagramm der Frontplatte im englischen Teil des Handbuchs.  
DER FRONTPLATTE  
ACTIVE LED  
Leuchtet auf,  
Kompression (Enable/Defeat-Taste  
Verzerrungen (Clipping) entstehen.  
aktiv LED) (1)  
die DDT-Schaltung  
entsprechende Pegel aktiviert wird.  
zeigt ein Aufleuchten an,  
ausgeschalteter  
zu Zeitpunkt  
ANWENDUNGS-HINWEIS: Ein zeitweiliges Aufleuchten der DDT-LED(s) ist normal. Ein  
Aufleuchten der LED(s) hingegen bedeutet, die Ubersteuerungsreserve der Endstufe  
diese Anwendung eine Endstufe eingesetzt werdon sollte.  
ist, und  
POWER LED INDICATOR (Power LED Anzeig) (2)  
Leuchtet auf, wenn das Gerat eingeschaltet ist.  
CIRCUIT BREAKER (Unterbrecher) (3)  
Dieser Unterbrecher dient zum Begrenzen des Stroms, der zum zugehorigen Netztransformator  
und  
ihn gegen Uberhitzung und  
aufgrund von Fehlerzustanden im  
so eine kontinuierliche  
ist und trotzdem ein ausreichender den Netztransformator  
zu  
Die  
wurden  
Ausgangsleistung  
ist. Normalerweise werden diese Unterbrecher nur  
Verstarkungsschaltung ein Fehler vorliegt, der eine  
wenn in der  
Leistungsaufnahme verursacht.  
wie beispielsweise ein  
oder Ubersteuerung (vor  
in einem oder beiden  
an 4 Ohm) bewirken jedoch die  
oder Dauerbetrieb  
des Unterbrechers.  
Sollte dies vorkommen, schalten Sie den Netzschalter  
stellen Sie einfach den Unterbrecher  
korrigieren Sie die Ursache der  
und  
Zustand ragt der Knopf des Unterbrechers  
1 cm hervor, zum  
wird er einfach wieder  
Zustand ragt der  
Knopf etwa 5 mm hervor. Wenn dieser Thermalunterbrecher  
wird, wird er einfach  
des Knopfs  
das Gerat  
Spannungsversorgung auszuschalten, bevor Sie den Unterbrecher  
Sollte der Unterbrecher jedem wieder  
Gerat von einem qualifizierten Reparaturdienst werden.  
nachdem eine kurze Zeitdauer gewartet  
Sie daran, immer die  
A
wurde,  
kann.  
werden,  
das  
POWER SWITCH (Netzschalter) (4)  
Zum Einschalten in Position “I”  
ANWENDUNGS-HINWEIS: Dieses Gerat ist mit einem Uberhitzungsschutz. Beim Auftreten extrem  
Betriebstemperaturen wird der aktiviert und das Gerat ausgeschaltet. ausreichender  
wird der aufgehoben und das Gerat wieder eingeschaltet. Eine wiederkehrende  
Aktivierung des Schutzes deutet auf ein Ausgangs-Problem (Kabel-Kurzschluss, Gesamt-lmpedanz  
angeschlossenen Lautsprecher zu niedrig), oder auf Ventilation (Hitzestau).  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
DER  
REMOVABLE LINE CORD (Nur  
(5)  
Zu ihrer Sicherheit  
wir das  
mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel  
versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des  
zu  
Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die  
A
vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt  
die Verwendung eines Grounding Adaptors.  
Sicherheit vor elektrischen wird  
die Benutzung der vorgesehenen Erdungsmoglichkeiten erreicht.  
Die geringsten  
jedoch  
und die  
SPEAKER OUTPUTS (Lautsprecherbuchsen) (6)  
An diese Buchsen  
4 Ohms.  
externe Lautsprecher. Die  
Gesamtimpedanz  
A
COMPRESSION  
Jeder der zwei  
Kompression wird automatisch aktiviert  
(7)  
Endstufen ist mit Peavey’s DDT  
ausgestattet. Die  
Pegel Vorzubeugen.  
Verzerrungen  
zu  
Die DDT-Kompression ist  
Taste ausgeschaltet (“Defeat”). Die DDT-Kompression  
eingeschaltet (“Enable”) bleiben.  
zum  
der Lautsprecher  
INPUT SENSITIVITY (Eingangs-Empfindlichkeit) (8)  
Die  
Eingangs-Verstarkung (niederste Empfindlichkeit) wird  
im Uhrzeigersinn  
Regler wird eine Verminderung des Rauschens erreicht, allerdings  
Empfindlichkeit  
Regler erreicht.  
auf Kosten der Ubersteuerungsfestigkeit. Die auf gedruckte Kalibrierung zeigt die  
in an, die Ausgangsleistung zu erreichen.  
ANWENDUNGS-HINWEIS: Die Eingangs-Empfindlichkeit der Endstufe  
die Spannung in Volt dar,  
zu erreichen.  
wird,  
die  
Ausgangsleistung des  
CHANNEL INPUTS  
(9)  
mit speziellen Schaltfunktionen  
zwei verschiedene Betriebsarten.  
a.  
“Stereo”-Betrieb werden ein Anschluss pro Kanal verwendet (siehe Abbildung 1)  
zwei-kanaligem “Mono”-Betrieb wird wahlweise der A-Anschluss verwendet, und der  
Klinkenstecher nur bis zum ersten  
Abbildung 2). In dieser Betriebsart wird das Eingangssignal  
verteilt.  
(erste Vertiefung am  
eingesteckt (siehe  
auf beide  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For further information on other Peavey products,  
ask your Authorized Peavey Dealer for the  
appropriate Peavey catalog/publication.  
Bass Guitars  
Guitars  
Bass Amplification  
Guitar Amplification  
Sound Reinforcement Enclosures  
Microphones  
Keyboards  
Lighting  
Mixers, Powered/Non-Powered  
Accessories/Cables  
Effects Processors  
Wear  
The Peavey Beat’”  
Monitor@ Magazine  
Key Issues’”  
Low Down’”  
PM’” Magazine  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS  
ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY.  
Ces clauses de garantie  
fixees par distributeur national et assuree par  
Produkte sind der Garantie dem Service des  
sont vaiables qu’aux  
et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont  
seion la legislation Diese Garantie ist in den USA and Kanada  
des jewelligen Landes Esta garantia es solamente cuando  
comprados en extranjero, estan sujetos a garantias  
l l  
l l  
es  
en E.U. continentales o en Canada. Todos  
distribuidor autorizado determine ofrezca en  
que  
servicio que  
diferentes paises.  
PEAVEY ONE-YEAR LIMITED  
WARRANTY/REMEDY  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION (“PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, footswitches, patchcords, tubes and meters, to be free from  
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of purchase, PROVIDED, however, that limited warranty is extended only to the  
original retail purchaser and is subject to the conditions, exclusions, and limitations set forth:  
LIMITED WARRANTY ON TUBES AND METERS  
PEAVEY  
If this product contains tubes or meters, Peavey warrants the tubes or meters  
the product to be free from defects material and workmanship for  
a period of ninety (90) days from date of purchase; PROVIDED, however, that this limited warranty is extended only to the original retail purchaser and is also  
subject to the conditions, exclusions, and limitations hereinafter set forth.  
CONDITIONS, EXCLUSIONS, AND LIMITATIONS OF LIMITED WARRANTIES  
These limited  
shall be void and of no effect, if:  
a. The first purchase of the product is for the purpose of resale; or  
b. The original retail purchase not made from an AUTHORIZED PEAVEY DEALER; or  
The product has been damaged by accident or unreasonable use, neglect, improper service or  
or workmanship; or  
or other causes not arising out of defects in  
d. The serial number affixed to the product is altered, defaced, or removed.  
In the event of a defect in material and/or workmanship covered by this limited warranty, Peavey will:  
a. In the case of tubes or meters, replace the defective component without charge.  
In other covered cases (i.e., cases  
anything other than covers, footswitches, patchcords, tubes or meters), repair the defect material or  
workmanship or replace the product, at Peavey’s option; and  
purchaser.  
however, that, in any case, all costs of  
necessary, are paid by you, the  
THE WARRANTY REGISTRATION CARD SHOULD BE ACCURATELY COMPLETED AND MAILED TO AND RECEIVED BY PEAVEY WITHIN FOURTEEN (14)  
DAYS FROM THE DATE OF YOUR PURCHASE.  
In order to obtain service under these warranties, you must:  
a. Bring the defective item to any PEAVEY AUTHORIZED DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER and present therewith the ORIGINAL  
PROOF OF PURCHASE supplied to you by the AUTHORIZED PEAVEY DEALER in connection with your purchase from him of this product.  
If the DEALER or SERVICE CENTER is unable to provide the necessary warranty service you will be directed to the nearest other PEAVEY AUTHORIZED  
DEALER or AUTHORIZED PEAVEY SERVICE CENTER which can provide such service.  
OR  
b.  
the defective item, prepaid, to:  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
International Service Center  
326 Hwy. 11 80 East  
Meridian, MS 39301  
including therewith a complete, detailed description of the problem, together with a legible copy of the original PROOF OF PURCHASE and a complete return  
address. Upon Peavey’s receipt of these items: If the defect is  
have been complied with, Peavey will provide the necessary warranty  
the purchaser.  
under these limited  
and the other terms and conditions expressed herein  
to repair or replace the product and will return it, FREIGHT COLLECT, to you,  
Peavey’s liability to the purchaser for damages from any cause whatsoever and regardless of the form of action, including negligence, is limited to the actual  
damages up to the greater of $500.00 or an amount equal to the purchase price of the product that caused the damage or that is the subject of or is directly related  
to the cause of action. Such purchase price will be that effect for the specific product when the cause of action arose. limitation of liability not apply to  
claims for personal injury or damage to real property or tangible personal property allegedly caused by Peavey’s negligence. Peavey does not assume liability for  
personal injury or property damage arising out of or caused by a non-Peavey alteration or attachment, nor does Peavey assume any responsibility for damage to  
interconnected non-Peavey equipment that may result from the normal functioning and maintenance of the Peavey equipment.  
UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL PEAVEY BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, ANY INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF PEAVEY HAS BEEN ADVISED OF THE  
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES  
THESE LIMITED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ANY AND ALL WARRANTIES. EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR USE; PROVIDED, HOWEVER, THAT IF THE OTHER TERMS AND  
CONDITIONS NECESSARY TO THE EXISTENCE OF THE EXPRESSED, LIMITED WARRANTIES, AS HEREINABOVE STATED, HAVE BEEN COMPLIED  
WITH, IMPLIED WARRANTIES ARE NOT DISCLAIMED DURING THE APPLICABLE ONE-YEAR OR NINETY-DAY PERIOD FROM DATE OF PURCHASE OF  
THIS PRODUCT.  
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THESE LIMITED WARRANTIES GIVE YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.  
THESE LIMITED WARRANTIES ARE THE ONLY EXPRESSED WARRANTIES ON THIS PRODUCT, AND NO OTHER STATEMENT, REPRESENTATION,  
WARRANTY, OR AGREEMENT BY ANY PERSON SHALL BE VALID OR BINDING UPON PEAVEY.  
In the event of any modification or disclaimer of expressed or implied warranties, or any limitation of remedies,  
herein conflicts with applicable law,  
then such modification, disclaimer or limitation, as the case may be, shall be deemed to be modified to the extent necessary to comply with such law.  
Your remedies for breach of these warranties are limited to those remedies provided herein and Peavey Electronics Corporation gives this limited warranty only  
with respect to equipment purchased in the  
States of America.  
INSTRUCTIONS -WARRANTY REGISTRATION CARD  
Mail the completed WARRANTY REGISTRATION CARD to:  
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION  
P.O. BOX 2898  
Meridian, MS  
a. Keep the PROOF OF PURCHASE. In the event warranty service is required during the warranty period, you will need this document. There will be no  
identification card issued by Peavey Electronics Corporation.  
2. IMPORTANCE OF WARRANTY REGISTRATION CARDS AND NOTIFICATION OF CHANGES OF ADDRESSES:  
a. Completion and mailing of WARRANTY REGISTRATION CARDS  
Should notification become necessary for any condition that may require correction,  
the REGISTRATION CARD will help ensure that you are contacted and properly notified.  
b. Notice of address changes If you move from the address shown on the WARRANTY REGISTRATION CARD, you should notify Peavey of the change of  
address so as to facilitate your receipt of any bulletins or other forms of notification which may become necessary in  
require dissemination of information or correction.  
with any condition that may  
3. You may contact Peavey directly by telephoning (601)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following.  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
Read all safety and operating instructions before using this product.  
All safety and operating instructions should be retained for future reference.  
Obey all cautions in the operating instructions and on the back of the unit.  
All operating instructions should be followed.  
This product should not be used near water, i.e., a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc.  
This product should be located so that its position does not interfere with its proper ventilation. It should not be placed flat against a  
wall or placed in a built-in enclosure that will impede the flow of cooling air.  
7.  
8.  
9.  
This product should not be placed near a source of heat such as a stove, radiator, or another heat producing amplifier.  
Connect only to a power supply of the type marked on the unit adjacent to the power supply cord.  
Never break off the ground pin on the power supply cord. For more information on grounding, write for our free booklet “Shock  
Hazard and Grounding.”  
10. Power supply cords should always be handled carefully. Never walk or place equipment on power supply cords. Periodically check  
cords for cuts or signs of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the unit.  
11.  
12.  
The power supply cord should be unplugged when the unit is to be unused for long periods of time.  
If this product is to be mounted in an equipment rack, rear support should be provided.  
13. Metal parts can be cleaned with a damp rag. The vinyl covering used on some units can be cleaned with a damp rag or an  
based household cleaner if necessary. Disconnect unit from power supply before cleaning.  
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation holes or any other  
openings.  
15. This unit should be checked by a qualified service technician if:  
a. The power supply cord or plug has been damaged.  
b. Anything has fallen or been spilled into the unit.  
c. The unit does not operate correctly.  
d. The unit has been dropped or the enclosure damaged.  
16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician.  
17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics.  
18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise  
induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.  
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified the following permissible noise level  
exposures.  
Sound Level  
Slow Response  
Duration Per Day In Hours  
8
6
90  
92  
4
95  
3
97  
2
100  
102  
1
110  
115  
or less  
According to OSHA, any exposure in excess of the above permissible limits could result in some hearing loss.  
Ear plugs or protectors in the ear canals or over the ears must be worn when operating this amplification system in order to prevent a  
permanent hearing loss if exposure is in excess of the limits as set forth above. To ensure against potentially dangerous exposure to high  
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of producing high sound pressure levels such as  
this amplification system be protected by hearing protectors while this unit is in operation.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C ommerc ial  
0
Features and specifications subject to change without notice.  
Peavey Electronics Corporation 711 A Street Meridian, MS 39301 U.S.A. (601) 483-5365 Fax 486-1278  
Printed in U.S.A. 1  
01995  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Peerless Industries Washer Dryer ACC 550 User Manual
Petsafe Electric Pet Fence PIF00 12917 User Manual
Philips Cassette Player AQ 6481 01P User Manual
Philips CD Player AX1101 User Manual
Philips Iron GC3240 User Manual
Pioneer CD Player DEH 73BT User Manual
Polaris Offroad Vehicle 600 IQ User Manual
Precor Treadmill TRM 800 User Manual
PVI Industries Water Heater 1000 P 225A TPL User Manual
PVI Industries Water Heater PV 6684 User Manual