Panasonic Laptop CF 72 User Manual

®
Personal Computer  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Model No. CF-72 Series  
Contents  
Generic  
Disclaimer & Safety Notices............................ 2  
Modem Compliance Notice............................. 3  
Parts Inclusion ................................................ 4  
Information ...................................................... 5  
Names & Functions of Parts............................ 6  
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ......... 8  
Specifications.................................................. 9  
Declaration of Conformity...............................11  
98 NT  
2000  
English  
Introduction ................................................... 12  
Precautions ...................................................13  
First-time Operation....................................... 15  
Reinstalling Software .................................... 22  
Deutsch  
Einleitung ......................................................26  
Vorsichtsmaßnahmen ...................................27  
Inbetriebnahme .............................................29  
Neuinstallieren von Software ........................37  
Français  
Introduction ................................................... 40  
Précautions d' utilisation ............................... 41  
Prise en main ................................................43  
Réinstallation du logiciel ...............................51  
Italiano  
Introduzione ..................................................54  
Precauzioni ...................................................55  
Utilizzo del computer per la prima volta ........ 57  
Reinstallazione del software .........................65  
We recommend these instructions be printed.  
Windows 2000 users should also print the extra notes found forWindows 2000 on the Operating Instructions CD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modem Compliance Notice  
Declaration of Conformity (DoC)  
“Hereby, we and Panasonic Testing Centre (Europe) GmbH (PTC), declares that this Personal Computer is in  
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”  
Hint:  
If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to our  
Network connection.  
The terminal equipment is intended for connection to the following public network;  
In all the countries of European Economical Area;  
-
Public Switched Telephony Networks  
Technical Features.  
The terminal equipment includes the following features;  
-
-
-
DTMF dialing  
Maximum bitrate receiving mode: 56 kbits/s  
Maximum bitrate sending mode: 33.6 kbit/s  
This product is designed to interwork with the Public Switched Telecommunication Networks in UK, Ireland, Netherlands, Sweden,  
Denmark, Finland, Switzerland, Luxembourg, Belgium, France, Germany, Spain, Portugal, Iceland, Greece, Italy, Norway and Austria.  
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
Compliance Notice - CE Mark  
This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below:  
73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC  
89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC  
This Notice is based upon compliance of the product to the following standards:  
EN60950  
EN55022  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
EN55024  
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modem Compliance Notice  
Important Safety Instructions / Importantes Mesures De Sécurité  
When using your telephone equipment, basic safety pre-  
cautions should always be followed to reduce the risk of  
fire, electric shock and injury to persons, including the fol-  
lowing:  
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant  
l’utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les  
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. En  
voici quelquesunes:  
1. Do not use this product near water, for example, near a  
bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet  
basement or near a swimming pool.  
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) dur-  
ing an electrical storm. There may be a remote risk of electric  
shock from lightning.  
1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p.ex., près d’une  
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à  
laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.  
2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un appareil  
sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter  
un risque de choc électrique causé par la foudre.  
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicin-  
ity of the leak.  
4. Use only the power cord and batteries indicated in this  
manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may  
explode. Check with local codes for possible special dis-  
posal instructions.  
3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler une  
fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.  
4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de  
piles indiqués dans ce manual. Ne pas jeter les piles dans  
le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements  
pertinents quant à l’élimination des piles.  
SAVETHESEINSTRUCTIONS  
CONSERVERCESINSTRUCTIONS  
Parts Inclusion  
Make sure the parts shown in the figure have been supplied. If any of these items are missing or is not working properly,  
contact Panasonic Technical Support.  
Battery Pack.........1  
AC adaptor ...........1  
AC Cord ...............1  
*DFJA0042ZAKK  
Model No :CF-VZSU14  
Model No : CF-AA1639A  
ModemTelephone  
Cable ....................1  
Operating  
Instructions .........1  
Windows®  
Book.....................1  
*CPE01038ZA  
*CPE01011ZA  
Modem Adapter ... 1  
Product Recovery CD-ROM  
Windows 98  
*CPE01040ZA  
Windows 98 & Windows NT  
Windows 2000  
*Service Item Part Numbers (UK Only).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information  
Saving Data on the Hard Disk  
Do not expose your computer to shock.  
Use care when handling your computer, shock may damage your hard disk or make your software applica-  
tions and data unusable.  
DonotpowerdownyourcomputerwhilesoftwareapplicationsarerunningorHDDindicator( )ison.  
Properly shut Windows* down to avoid problems ([Start] - [Shut Down] ).  
Save all valuable data to disks.  
Backing up data to disks will limit damage should trouble occur to your computer or should you inadvert-  
ently change or erase data.  
Use the security function for all important data. (  
“Security Measures”)  
* Windows 98  
Windows NT  
:
This computer uses Microsoft® Windows® 98 Operating System.  
:
This computer uses Microsoft® Windows NT® Workstation Version 4.0.  
Windows 2000 : This computer uses Microsoft® Windows® 2000 Professional Operating System.  
Hard Disk Lock  
When the Hard Disk Lock is set to [Enable], it is impossible to read/write data from/to the hard disk when the  
hard disk is installed in a different computer, since a password is also set for the hard disk. When the hard disk  
is returned to the original computer, you can read/write data as before. In this case, however, make the  
settings in the Setup Utility exactly the same as they were before the hard disk was removed. (Note that this  
Hard Disk Lock does not guarantee the complete protection of data.) (  
“Security Measures”)  
Saving Data on Disks  
Do not power down your computer or press the disk drive eject button while the MP indicator is on.  
Doing so may damage the data on the disk and render the disk useless.  
Use care when handling disks.  
To protect the data on your disks or to prevent a disk from becoming stuck in your computer, avoid the  
following:  
• Sliding the shutter on the disk manually.  
• Exposing the disk to a magnetic field.  
• Storing the disk in locations prone to high temperatures, low pitched noise, dampness, or dust.  
• Applying more than one label on the disk.  
Confirm the contents of a disk before formatting it.  
Confirm that no important data is on the disk, because all data on the disk will be erased.  
Use the write-protect tab.  
This is a must for preserving important data. This  
prevents your data from being erased or overwrit-  
Write-protectTab  
ten.  
Write Enable  
Write Disable  
Computer Viruses  
Users are advised to purchase the latest versions of virus protection software and use them regularly.  
We recommend you run the software:  
• When booting your computer.  
• After receiving data.  
We recommend that you check data received on disks or from external sources, such as data downloaded  
from the Internet, e-mail, etc. (For compressed files, uncompress them before running a check).  
Windows 98  
System File Checker  
Microsoft Corporation has announced that, with a computer in which Internet Explorer 5.01 is installed, if the  
[System File Checker] in [System Information] is executed, the following may occur.  
• The message [System File Checker identified that the following file may be corrupted] may appear for  
normal files.  
• In such cases, there is the possibility that the system will become unstable if the file is repaired with the System  
File Checker.  
In this computer, since Internet Explorer 5.01 is the default browser, do not use the System File Checker.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names & Functions of Parts  
The illustrations shown may differ from the actual physical appearances.  
LCD  
Function Keys  
(
"Key Combinations").  
LED Indicators  
"LED Indicators")  
(
Caps Lock  
Touch Pad  
page 15)  
Numeric key (NumLk)  
Scroll lock (ScrLk)  
Hard disk status  
(
Multimedia pocket device status  
(
"Modem")  
Internal Modem  
Carrying Handle  
Microphone Jack  
For enhanced portability and  
in-the-field efficiency.  
Use only a monaural condenser microphone.  
Using an input source other than a monaural con-  
denser microphone may not allow audio to be input  
or may damage the equipment.  
LOCK  
Security Lock  
A cable can be connected to prevent  
theft of your computer. For more in-  
formation, read the manual that  
comes with the cable.  
Headphone Jack  
Power Switch  
Use this connector to connect headphones or am-  
plifier-equipped speakers. Audio output from the  
internal speaker is disabled when headphones or  
external speakers are connected.  
Before using the computer for  
the first time, carefully read the  
[Limited Use License Agree-  
ment]. If you agree to the con-  
ditions, remove the seal.  
Speakers  
To adjust the volume*, select the  
[Volume Control].  
on the task bar, then  
*
You may also use the function keys to perform this operation  
( Fn + F5 or F6 ).  
Speaker on/off : Fn + F4  
MP  
RELEASE  
Multimedia Pocket Release Latch  
(
"Multimedia Pocket")  
PC Card Slots  
(
(
"PC Cards")  
LED Indicators  
(
"LED Indicators")  
MP  
Power status of the multimedia pocket  
Main battery pack status  
Power status  
Multimedia Pocket  
"Multimedia Pocket", "CD-ROM/  
DVD-ROM Drive" and "SuperDisk Drive")  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Infrared Communication Port  
External Keyboard/Mouse Port  
Parallel Port  
(
"Printer")  
External Display Port  
(
"External Display")  
DC-IN Jack  
USB Ports  
Ventilation Hole  
These holes allow heat to exit.  
(
"USB Devices")  
CAUTION  
Do not block or place the computer in a lo-  
cation that may prevent proper ventilation.  
Serial Port  
Internal LAN  
“LAN”)  
(
Battery Pack  
(
"Battery Power")  
RAM Module Slot  
"RAM Module")  
(
Expansion Bus Connector  
"Port Replicator")  
(
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT  
THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PRODUCT”)  
ARE LICENSED ONLYTOTHE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BYYOU ONLY IN ACCORDANCEWITHTHE  
LICENSETERMS DESCRIBED BELOW.YOUR USE OFTHE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMEDTO  
CONSTITUTEYOUR ACCEPTANCE OFTHETERMS OFTHIS LICENSE.  
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses  
their use to you.You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to  
achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.  
LICENSE  
A.  
MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs in  
accordance with the terms and conditions stated in this Agreement.You acknowledge that you are receiving only a  
LIMITED LICENSETO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership  
nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs  
and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership  
and rights shall remain with MEI or its suppliers.  
B.  
C.  
You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs.  
You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not  
distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or  
otherwise, without the prior written consent of MEI.  
D.  
E.  
F.  
You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for  
any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your  
use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or  
attempt to modify, the Programs.  
You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single  
Product which was accompanied by the Programs to such other party.At the time of such a transfer, you must also  
transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation,  
to the same party or destroy any such copies not so transferred.  
You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you  
must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.  
YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE  
THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.  
YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN  
WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.  
IFYOUTRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAMTO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMIT-  
TED IN PARAGRAPH E ABOVE,YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLYTERMINATED.  
TERM  
This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated.You may terminate  
this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies  
thereof in any form.This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions therefore set  
forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such  
termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies  
thereof in any form.  
YOU ACKNOWLEDGETHATYOU HAVE READTHIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREETO BE BOUND BY  
ITSTERMS AND CONDITIONS.YOU FURTHER AGREETHAT IT ISTHE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT  
OFTHE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR  
WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS  
AGREEMENT.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
This page provides the specifications for the basic model CF-72Q****E*. The model number will change depending on the  
configuration of the unit, such as, CPU speed, memory size, HDD size and Operating System.  
To check the model number:  
Check the bottom of the computer or the box the computer came in at the time of purchase.  
To check CPU speed:  
Use DMI Viewer in [Start] - [Programs] - [Panasonic] - [DMI Viewer].  
To check memory size and hard disk drive (HDD) size:  
1 Run the Setup Utility.  
2 The memory size is confirmed in [System Memory] of the [Main] menu. The hard disk drive size is confirmed in [Primary Master]  
of the [Main] menu.  
Main Specifications  
Model No.  
CPU  
CF-72Q****E*  
Mobile Pentium® III Processor  
850 MHz featuring Intel® SpeedStepTM Technology  
L1 Cache Memory: 32 KB  
L2 (Second) Cache Memory: 256 KB  
Memory (Expandable to)  
Video Memory  
128 MB (384 MB Max. )  
8 MB  
LCD  
Type  
13.3 type (TFT)  
Displayed Colors*1 256/65536/16M colors (640 x 480 dots/800 x 600 dots/1024x768 dots)  
Hard Disk Drive  
30 GB*2  
Operating System  
Microsoft® Windows® 98 Second Edition  
(FAT32 File System)  
1
*
A 16M color display is achieved by using the dithering function.  
1GB = 109 bytes  
2
*
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other Specifications  
Keyboard  
87 keys  
SuperDisk Drive  
CD-ROM Drive  
720 KB/1.44 MB/120MB  
24X speed (Max.)  
PC Card Slots  
Two Type I or Type II, or one Type III  
Allowable current  
(total for two slots)  
3.3 V: 400 mA, 5 V: 400 mA,  
Slots  
RAM Module Slot*1  
Parallel Port  
144-pin, 3.3-V, SO-DIMM, SDRAM, PC100 Compliant  
Dsub 25-pin female  
External Display Port  
Mini Dsub 15-pin female  
Serial Port  
Dsub 9-pin male  
Microphone Jack*2  
Headphone Jack  
Miniature jack, 3.5 DIA  
Miniature jack, 3.5 DIA  
Impedance 32 , Output Power 4 mW x 2  
Interface  
Infrared Communication Port  
speed*3  
IrDA 1.1 compliant, 4 Mbps data transmission  
External Keyboard/Mouse Port Mini DIN 6-pin female  
Expansion Bus Connector  
USB Port  
Dedicated 100-pin female  
4-pin x 2  
Internal Modem  
Internal LAN  
Data: 56 kbps (V.90 & K56flex) FAX:14.4 kbps  
IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX  
Pointing Device  
Speaker  
Touch Pad  
Speaker (built in) x 4  
Utility Programs  
Sound  
Setup Utility, DMI Viewer, Panasonic Hand Writing*4  
HRTF 3D positional audio support 16-bit stereo, WAVE and MIDI playback  
Li-ion 10.8 V, 3.0 Ah  
Battery Pack  
Operating Time*5  
Charging Time*5  
Approx. 1.0 hours - 6.0*6 hours  
Power On  
Power Off  
Approx. 4.0 hours  
Approx. 3.0 hours  
Battery  
Clock Battery  
Coin type lithium battery 3.0 V  
Input 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz  
Approx. 48 W*9 / Approx. 65 W (maximum when recharging in the ON state)  
AC Adaptor*7  
Output  
15.6 V DC, 3.85 A  
Power Consumption*8  
In use  
Temperature  
Humidity  
5 °C to 35 °C*10 {41 °F to 95 °F}  
30% to 80% RH (No condensation)  
-20 °C to 60 °C {-4 °F to 140 °F}  
30% to 90% RH (No condensation)  
Environment  
Not in use  
Temperature  
Humidity  
Physical Dimensions (W X H X D)  
Weight  
297 mm X 44.5 mm X 265.6 mm {11.7 " X1.8 " X 10.5 "} (including the carrying handle)  
Approx. 2.9 kg {Approx. 6.4 lb.} (including the carrying handle)  
1
*
Only a RAM card designed for PC100 can be added.  
Use only a monaural condenser microphone.  
Separate communications software is necessary.  
2
*
3
*
Windows NT, Windows 2000 : The infrared data communications can not be used at 4 Mbps data transfer speed.  
Only Windows 98  
4
*
5
*
Varies depending on the usage conditions, CPU speed, etc.  
When using the Second Battery Pack  
The AC adaptor is compatible with power sources up to 240 V AC adaptor.  
This computer is supplied with a 125 V AC compatible AC cord.  
Approx. 1.5 W when the battery pack is fully charged (or not being charged) and the computer is off.  
Approx. 3.0 W when the [Wake up from LAN] has been enabled.  
Rated power consumption.  
6
*
7
*
8
*
9
*
10  
*
Consecutive disk access of the SuperDisk Drive Pack between 30°C and 35°C {86 °F and 95 °F} for 15 minutes or more may damage  
the data on the disk.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaration of Conformity  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Contents:  
Precautions...................................................................................13  
First-time Operation ................................................................... .15  
Touch Pad (Basic Operation) ................................................................... 20  
Handling the Touch Pad........................................................................... 20  
Reference Manual ................................................................................... 21  
Usage Environment ................................................................................. 21  
General Issues......................................................................................... 22  
Reinstalling Software ................................................................ 23  
Introduction  
Introduction  
Thank you for purchasing the Panasonic computer. Please read the operating instructions thoroughly for proper operation of your  
new computer.  
Illustrations andTerminologies in this Manual  
NOTE:  
CAUTION:  
WARNING:  
:
NOTE provides a useful fact or helpful information.  
CAUTION indicates a condition that may result in minor or moderate injury.  
WARNING indicates a hazard that may result in moderate or serious injury.  
This illustration means to refer to the Reference Manual, which is available on your computer.  
Refer to page 21 on how to access this manual.  
The followings are described as “disks”.  
SuperDisk (120 MB), Floppy disk (720 KB, 1.44 MB)  
Circular media such as CD-ROM and DVD-ROM are described as “discs”.  
The term SuperDisk Drive may be changed with Floppy Disk Drive depending on the option/s purchased with your CF-72.  
Circular media such as CD-ROM and DVD-ROM are described as discs.  
If you use a DVD-ROM drive or a CD-R/RW drive, change “CD-ROM drive” to read “DVD-ROM drive” or “CD-R/RW drive”,  
respectively.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions  
Lithium Battery  
Precautions  
Usage  
Lithium Battery!  
Avoid Extreme Heat and Cold  
This computer contains a lithium battery to enable the date, time,  
and other data to be stored. The battery should only be exchanged  
by authorized service personnel.  
Warning! A risk of explosion from incorrect installation or misap-  
plication may possibly occur.  
Do not store or use the computer in locations  
exposed to heat, direct sunlight, or extreme cold.  
Avoid moving the computer between locations with  
large temperature difference.  
Operation: 5 oC to 35 oC {41 oF to 95 oF}  
Storage:  
-20 oC to 60 oC {-4 oF to 140 oF}  
Lithiumbatterie!  
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von  
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer  
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der  
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von  
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.  
Avoid Direct Sunlight on the LCD Panel  
The LCD panel should not be exposed to direct  
sunlight or ultraviolet light.  
Avoid Humidity, Liquids and Dust  
Do not store or use the computer in locations ex-  
posed to high humidity, liquids (including rain) or dust.  
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!  
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.  
Prevent Shock  
Pile au lithium!  
Avoid subjecting the computer to severe vibrations  
or impact. Do not place the computer inside a car  
trunk.  
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de  
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure  
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien  
qualifié.  
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de  
cette mise en garde!  
Avoid Radio Frequency Interference  
Do not place the computer near a television or ra-  
dio receiver.  
Avoiding low-temperature burns  
CD-ROM/DVD-ROM Drive Caution  
Avoid more than casual contact with any heat pro-  
ducing area of the notebook computer, AC adap-  
tor, and any option or accessory you use with it.  
Even low heat, if warmer than body temperature,  
can cause a burn, if the skin is exposed to the heat  
source for a long enough period of time.  
CAUTION!  
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.  
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF  
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY  
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL  
Handling  
Avoid Magnetic Fields  
Keep the computer away from magnets.  
WARNUNG!  
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.  
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER  
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG  
FÜHREN.  
Avoid Stacking  
Do not place heavy objects on top of the computer.  
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM  
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.  
Keep Small Objects Away  
Do not insert paper clips or other small objects into  
the computer.  
AVERTISSEMENT!  
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.  
LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU  
LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES  
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À  
DES RADIATIONS DANGEREUSES.  
Do Not Disassemble the Computer  
Do not attempt to disassemble your computer.  
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER  
SOI-MÊME.  
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL  
Avoid Excessive Force on the Display  
Do not apply excessive downward force on the display  
when it is completely opened, especially when plugs  
and/or cables are connected to the rear of the computer.  
QUALIFIÉ.  
Bottom  
CLASS 1 LASER PRODUCT  
LASER KLASSE1  
Peripherals  
Incorrectly using peripheral devices may lead to a decrease in  
performance, an increasein temperatureand/or damage yourcom-  
puter. For more information on peripheral devices, refer to the  
Reference Manual.  
Laser safety information is appropriate only when drive with laser is  
installed.  
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de  
l’installation d’une unité avec laser.  
Cables  
Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recom-  
mended.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions (Battery Pack)  
Care should be exercised with regard to the following in order  
to avoid the possibility of liquid leakage, overheating, or burst-  
ing.  
If the battery pack will not be used for a long period of time (a  
month or more), charge or discharge (use) the battery pack  
until the remaining battery level becomes 30% to 40% and  
store it in a cool, dry place.  
This computer prevents overcharging of the battery by re-  
charging only when the remaining power is less than approx.  
95% of capacity.  
AvoidHeat  
Do not throw the battery pack into a fire or expose  
it to excessive heat.  
The battery pack is not charged when the computer is first  
purchased. Be sure to charge it before using it for the first  
time. When the AC adaptor is connected to the computer,  
charging begins automatically.  
Should the battery leak and the fluid get into your eyes, do not  
rub your eyes. Immediately flush your eyes with clear water  
and see a doctor for medical treatment as soon as possible.  
Keep Articles Away  
Do not place the battery pack together with articles  
such as necklaces or hairpins when carrying or stor-  
ing.  
Do Not Disassemble  
Do not insert sharp objects into the battery pack,  
expose it to bumps or shocks, deform, disassemble,  
or modify it.  
NOTE  
The battery pack may become warm during recharging or  
normal use. This is completely normal.  
Do Not Short  
Recharging will not commence outside of the allowable  
temperature range (0 °C to 45 °C {32°F to 113 °F})  
“Battery Power”. Once the allowable range  
requirement is satisfied, charging begins automatically.  
Note that the recharging time varies based on the usage  
conditions. (Recharging takes longer than usual when the  
temperature is 10 °C {50 °F} or less.)  
If the temperature is low, the operating time is shortened.  
Only use the computer within the allowable temperature  
range.  
The battery pack is a consumable item. If the amount of  
time the computer can be run off a particular battery pack  
becomes dramatically shorter and repeated recharging do  
not restore its performance, the battery pack should be  
replaced with a new one.  
Do not short the positive (+) and negative (-) con-  
tacts.  
Avoid Extreme Heat, Cold and Direct Sunlight  
Do not charge, use or leave the battery pack for ex-  
tended periods where it will be exposed to direct sun-  
light, in a hot place (in an automobile on a sunny  
day, for example), or in a cold place.  
Do Not Use With Any Other Computer  
The battery pack is rechargeable and was intended  
for the specified computer or charger. Do not use it  
with a computer other than the one for which it was  
designed.  
Do Not Put into a Microwave  
Do not put the battery pack into a microwave oven  
or a pressurized chamber.  
When a spare battery pack is to be carried in a pocket or  
bag, it is recommended that it be placed in a plastic bag so  
that its contacts are protected.  
Always power off the computer when it is not in use. Leav-  
ing the computer on when the AC adaptor is not connected  
will exhaust the remaining battery capacity.  
Stop Using  
Should the battery emit an abnormal odor, become  
hot to the touch, become discolored, change shape,  
or become in any way different from normal, remove  
it from the computer and stop using it.  
Do not touch the terminals on the battery pack. The bat-  
tery pack may no longer function properly if the contacts  
are dirty or damaged.  
Do not expose the battery pack to water, or allow it to  
become wet.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
First-time Operation  
Read the steps below to help you learn what parts are included, and to gain an understanding of  
some basic computer-related operations.  
1
Write down the Product Key or Product ID  
Write down the number shown on the “Certificate of Authenticity” located on the  
bottom of the computer.  
2
3
Read the LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ( page 8)  
Before removing the seal covering the power switch, read the LIMITED USE LICENSE  
AGREEMENT.  
Insert the battery pack  
1 Turn your computer over.  
2 Slide the latch, and then without releasing it, slide and remove the battery pack  
Latch  
2
Cover  
cover.  
3
3 Insert the battery pack into the computer with the label-side down.  
CAUTION  
Be sure the battery pack is properly connected to the connector.  
Do not allow the battery connector to touch any portion of the computer.  
The computer may not operate properly.  
Label-side down  
Mark  
4
4 Match the mark on the battery pack cover to the mark on the computer and slide the  
cover back into place.  
CAUTION  
If the cover is not attached properly, the battery may fall out while the computer is  
being carried.  
4
Connect your computer to a power outlet  
CAUTION  
Be sure the AC adaptor is connected until completing step 7 on page 16.  
Handling the AC adaptor  
Do not twist or pull the AC power cord forcefully. Doing so may damage the  
connections.  
Use only the specified AC adaptor with your computer. Using an AC adaptor other  
than the one supplied might damage the battery and/or the computer.  
When the DC plug is not connected to the computer, disconnect the AC cord from  
your AC wall outlet.  
Problems such as sudden voltage drops may arise during periods of thunder and  
lightning. Since this could adversely affect your computer, an uninterruptible power  
source (UPS) is highly recommended unless the battery pack is installed.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
First-time Operation  
5
6
Open the display  
2
To open the display, slide the latch located at the front and lift open the display.  
1
Turn your computer on  
Slide the power switch toward the rear of the computer and hold it for approximately one  
second until the power indicator turns on before releasing it.  
CAUTION  
Do not slide the power switch repeatedly.  
Once the computer is powered off, you must wait at least ten seconds before pow-  
ering it on again.  
NOTE  
Power Indicator  
The power saving function is factory set, so if there is no input from a key, the touch  
pad or an external mouse (when one is connected) for a certain interval of time, the  
power to the LCD and hard disk may be turned off. The LCD will resume operation  
when the touch pad or an external mouse (when one is connected) is used or a key is  
pressed.  
Power Switch  
The power to the LCD may be turned off while Windows is setting up or even when an  
application software is being installed. In this case, because it is conceivable that a  
selection dialog box will be shown, do not press Space or Enter to attempt to  
resume from this condition as doing so may trigger a selection, but instead, press a key  
unrelated to the direct triggering of a selection, like Ctrl .  
Windows 98  
In addition, when the computer is left alone, it automatically enters the standby* mode  
“Standby/Hibernation Functions”). The computer will resume by sliding  
Windows 2000  
(
the power switch.  
* Windows 2000: standby or hibernation  
7
Setup Windows  
Moving the cursor ( ) or clicking buttons can be performed with the touch pad ( page  
20).  
Windows 98  
WindowsNT Windows 2000  
1 Follow the on-screen instructions.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows 2000  
CAUTION  
Do not press any key or move the touch pad until [Windows 2000 Professional  
Setup] is displayed.  
Use the mouse or touch pad to make selections (e.g., “License Agreement”). Do not  
use the keyboard because accidental selections may be made.  
The keyboard will operate as a US keyboard until the keyboard setting is changed  
(
step 3 ). Because of this, alphabets that are input may differ from the keyboard  
display. When inputting numbers, press the NumLock key, and enter numbers in the  
ten-key mode.  
1 At the [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard], select [Next].  
2 After reading the agreement, select [I accept this agreement] or [I don't accept this  
agreement], then select [Next].  
NOTE  
If [I don’t accept this agreement] is selected, the Windows setup will be aborted.  
3 Select settings for your region, then select [Next].  
To match the keyboard layout with the language, select [Customize] in [To change  
the keyboard layout, click Customize] of [Regional Settings], and make the setting.  
(This setting is reflected after the completion of Windows Setup.)  
Do not change the settings in [To change system or user locale settings, click Cus-  
tomize] of [Regional Settings] when setting up Windows. The settings will not be  
properly established.  
Set the language(s) after Windows is set up.  
4 Enter your name and organization and select [Next].  
5 Enter your computer name and administrator password and select [Next].  
CAUTION  
Remember this password! If the password is forgotten, Windows 2000 cannot be  
operated.  
6 Input the correct date, time and time zone and select [Next].  
You can also complete these settings at a later time.  
7 At the [Networking Settings], select [Typical settings], then select [Next].  
8 At the [Workgroup or Computer Domain], select [No, this computer is not on a network,  
or is on a network without a domain], then select [Next].  
9 Select [Finish]. The computer will restart.  
10 At the [Network Identification Wizard], select [Next].  
11 At the [Users of This Computer], select [Users must enter a user name and password to  
use this computer], then select [Next].  
12 Select [Finish].  
13 Enter your administrator password and select [OK].  
NOTE  
At the [Getting started with Windows 2000]:  
Press [Exit] to close.  
When selecting [Discover Windows], the computer may ask you to install the Win-  
dows 2000 CD. In such cases, close the windows, and then specify  
[c:\winnt\cdimage\discover], then select [OK].  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Windows NT  
Install the Acrobat® Reader 4.0  
NOTE  
Acrobat Reader is necessary to read the Reference Manual, which explains detailed  
operational procedures concerning your computer.  
Acrobat Reader can only be installed by the Administrator. Be sure to log on as the  
Administrator when installing the program later.  
1 In [Start] - [Run], input [c:\util\reader\ar40eng.exe], then press [OK].  
2 Press [Next].  
3 After reading the "Software License Agreement", select [Accept] if you agree to the terms.  
4 Press [Next].  
5 At the [Setup Complete], select [Yes, I want to restart my computer now], then select  
[Finish].  
This concludes the first-time use operation guidelines.  
NOTE  
Windows 98  
When using the files in the following folders available on the retail version of the Windows  
CD-ROM, it is necessary to run a separate file decompression program.  
\tsclient  
\tools  
To uncompress the file, it is necessary to have approximately 80 MB of free disk space  
available on the hard disk.  
To use the CD-ROM/DVD-ROM drive in MS-DOS mode, perform the operation below after  
modifying config.sys and autoexec.bat (  
File decompression method:  
"CD-ROM/DVD-ROM Drive").  
1
Turn your computer on.  
2
When [Press <F2> to enter SETUP] is displayed, immediately press Ctrl (until the  
menu is displayed).  
3
4
5
Select [Command prompt only].  
Insert the Product Recovery CD-ROM.  
At the prompt, input the following:  
L:\en\addfile Enter  
Follow the message on the screen.  
After this program is executed, the contents of the above folders will be decompressed to the  
c:\util\win98add folder.  
Windows NT  
The library able to be used with the retail version of Windows NT 4.0 for Service Pack6 is  
in the following folder on the hard disk drive.  
c:\winnt\i386\drvlib  
The partition showing [Unknown xxxMB] (in [Start] - [Programs] - [Administrative Tools  
(Common)] - [Disk Administrator]) is an important partition. Therefore, do not delete this  
partition.  
Windows 2000  
When a new device has been installed or a new Windows Component has been added in  
[Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Add/Remove Programs], [Insert Disk] may appear.  
Select [OK], and then specify “c:\winnt\cdimage” in place of “D:”, then select [OK].  
e.g. “c:\winnt\cdimage\i386” in place of “D:\i386”  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
First-time Operation  
Create BACKUP Disks for Reinstallation  
For reinstallation( page 23), create backup disks. To create backup disks, the SuperDisk  
Drive (CF-VFS712) and formatted 2HD floppy disks are needed.  
1
Power off your computer.  
A BACKUP DISK cannot be created if the SuperDisk drive is inserted in the multimedia  
pocket with the power of the computer on.  
Remove the CD-ROM drive and set the SuperDisk drive in the multimedia pocket, or  
2
3
connect the USB floppy disk drive. (  
"Multimedia Pocket")  
Eject Button  
Make sure a disk is not in the write-protected state and  
set it, then select [Start] - [Programs] - [Panasonic] -  
[Create BACKUP DISK] and follow the on-screen instruc-  
tions.  
Windows 2000  
When [You do not need to make  
“BACKUP DISK”] is displayed, there  
is no need to create a BACKUP DISK.  
Windows NT  
Label-side up  
Insert the shutter-side  
headfirst.  
4
Place a label identifying the contents on each disk.  
Names of created BACKUP DISK  
FIRSTAID FD (When the display for creating the UPDATE FD is shown, create the  
disk by following the on-screen instructions.)  
CAUTION  
Store the disks in a safe place. They will enable you to return your computer to factory  
default settings should any problems occur.  
When creating disks and the message [Insufficient files to copy] is displayed, press  
[OK] then contact Panasonic Technical Support.  
While the MP indicator ( ) is on, do not remove the disk, power down your computer  
or use the standby or hibernation function (  
Functions").  
"Standby/Hibernation  
When creating disks, do not run any other application program.  
Be sure to create the BACKUP DISK.  
If a BACKUP DISK is not created, it will be impossible to return the computer to its  
original state. In this case, contact Panasonic Technical Support.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touch Pad (Basic Operation)  
Work Surface  
Use the touch pad to move the cursor on the display and perform normal computer operations.  
For instructions on how to operate, refer to  
"Touch Pad (Advanced)".  
NOTE  
The touch pad has been designed to work only when a finger is used. Therefore, do not use  
any implement on the touch pad.  
Basic Operation  
Right Button  
Left Button  
Function  
Touch Pad Operation  
Moving the Cursor  
Move the tip of your finger  
lightly over the surface.  
Tapping/Clicking  
or  
tapping  
clicking  
Double-Tapping/  
Double-Clicking  
or  
double-clicking  
double-tapping  
Dragging  
or  
Two quick taps, but on the sec-  
While holding down the but-  
ond tap leaving your finger ton, moving your finger on  
down (applying pressure) and the work surface.  
moving it on the work surface.  
Handling the Touch Pad  
Do not place any object on the work surface or press down forcefully with sharp-pointed  
objects (e.g., nails), hard objects that can leave marks (e.g., pencils and ball point pen).  
Do not allow things that could dirty the touch pad, such as oil. The cursor may not work  
properly in such cases.  
When the touch pad becomes dirty:  
Wipe to remove dirty areas by using a dry soft cloth such as gauze or a soft cloth first  
applied with detergent diluted with water and then thoroughly wrung.  
Do not use benzene, thinner, or disinfectant-type alcohol.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reference Manual  
The English Reference Manual can be accessed on your computer. To access the Reference  
Manual in another language please using the Operating Instructions CD included in the box.  
When a printer is connected, the Reference Manual can also be printed.  
This manual explains functions for you to make greater use of the computer, such as how to add  
peripheral devices, how the Setup Utility works and other useful information.  
Windows NT When you read the Reference Manual, it is necessary to install the Acrobat  
Reader 4.0 . ( page 18)  
Windows 2000  
Run the Reference Manual  
1
2
Turn your computer on  
Select [Reference Manual] in [Start] - [Programs] - [Panasonic] -  
[On-Line Manuals]  
Windows 98 Windows 2000  
When the Reference Manual is started up for the first time, the License Agreement will be  
displayed. After reading the agreement, select [Accept] to access the Reference Manual.  
Usage Environment  
Environment  
Place the computer on a flat stable surface.  
In use:  
Temperature: 5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F}  
Humidity: 30% to 80% RH (No condensation)  
Not in use: Temperature: -20 °C to 60 °C {-4 °F to 140 °F}  
Humidity: 30% to 90% RH (No condensation)  
Places not to use your computer  
Such areas may result in damage to the computer.  
Areas exposed to direct sunlight  
Areas with electronic equipment  
These areas may interfere with your display or cause your computer to produce strange sounds.  
Areas with extremely high/low temperatures  
Do not leave things near the computer that are sensitive to heat. During operation, the  
computer may become warm.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Issues  
Handling  
This computer has been designed so as to minimize shock to the LCD and hard disk drive, the  
leakage of liquid (e.g., water) on to the keyboard, etc., but no warranty is provided against such  
trouble. Therefore, as a precision instrument, be extremely careful in the handling.  
Do not drop or hit your computer against solid objects.  
Do not carry your computer when it is on.  
If you slide the power switch, the power of the computer will turn on even if the LCD is  
closed. Take caution when carrying the computer since the power may go on by accidentally  
sliding the switch.  
Remove all cables before transporting your computer.  
We recommend preparing a fully charged battery (and optional charger, if possible).  
When transporting spare batteries inside a package, briefcase, etc., it is recommended that the  
batteries be stored in a plastic bag.  
Do not place the computer upright or allow it to tip over. When the computer receives extremely  
strong shock after falling, the hard disk, SuperDisk drive or CD-ROM/DVD-ROM drive, etc., may  
become inoperable.  
Do not carry the computer while the display is open, or carry it by gripping the display.  
Do not put anything (e.g., a piece of paper) between the display and keyboard.  
Always carry your computer with you. Never check it in with luggage. For use of the computer  
inside an aircraft, we recommend asking the airlines regarding their policy on this issue.  
It is a good idea to make backup copies on disks and carry them with you.  
Do not leave a disk in the drive while transporting your computer.  
Maintenance  
Display  
Avoid using water when cleaning the panel. Ingredients included in water may leave residue  
and reduce readability of the screen.  
<When cleaning dust/dirt>  
Touch Pad  
Avoid rubbing off dust/dirt with cloth since it may leave scratch on the screen.  
Sweep dust/dirt with fine brush, then wipe it with “dry” soft cloth used for cleaning glasses.  
page 20  
<When cleaning oily surface>  
Apply camera lens cleaner on a soft gauze and clean it with gentle force. Then, wipe with  
dry soft cloth used for cleaning glasses.  
Areas excluding the display  
Wipe these areas with a soft cloth, after applying water or detergent diluted with water to the  
soft cloth and firmly wringing out excess water.  
CAUTION  
Do not use benzene, thinner, or rubbing alcohol. Doing so may adversely affect the surface, e.g., discoloration. In addition,  
do not use commercially-available household cleaners and cosmetics, as they may contain components harmful to the  
surface.  
Do not directly add or spray water or detergent. If liquid enters the inside of the computer, it may cause it to work improperly  
or be damaged.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinstalling Software  
Before Reinstallation  
Preparing  
You will need the followings:  
• Product Recovery CD-ROM  
• If it was necessary to create BACKUP DISKS (“Create BACKUP Disks for Reinstallation” on Page 19), you will need the  
BACKUP DISKS (e.g., FIRSTAID FD) and the SuperDisk drive (CF-VFS712) or the USB floppy disk drive (CF-VFDU03).  
The operation of reinstallation takes about 1 hour (Windows 98) or 20 minutes (Windows NT and Windows 2000).  
Important  
Save all important data. If reinstallation is carried out, all data existing prior to the installation will be lost. The reinstallation  
will return the computer to close to the conditions at time of purchase.  
Before the reinstallation procedure, remove all peripherals (except for the CD-ROM/DVD-ROM drive).  
Be sure the AC adaptor is connected until the reinstallation procedure is completed.  
Reinstalling  
CAUTION  
7 Make a selection from the menu.  
To restore all contents of the hard disk to factory default,  
including the partition setting(s):  
If data on your hard disk is compressed, the data should  
be uncompressed.  
Select [1. Restore the whole HDD to factory default].  
1 Turn the computer off and set the CD-ROM drive in the  
multimedia pocket, and then turn the computer on.  
2 When the message [Press <F2> to enter SETUP] is dis-  
played, press F2 and then run the Setup Utility.  
If the password has been set, enter the Supervisor Pass-  
word.  
Windows 98  
To restore the hard disk (C drive) to factory default,  
excluding the partition setting(s):  
Select [2. Restore the drive C to factory default].  
Windows 2000  
To reinstall Windows 2000 to the first partition to factory  
default:  
3 Write down all of the contents of the Setup Utility and then  
press F9 .  
Select [2. Restore Windows 2000 to the first partition].  
At the confirmation message, select [Yes] and press  
Enter .  
In such cases, the initial partition size must be 4 GB  
or more of the hard disk size. Reinstallation cannot  
be performed with a small partition size.  
4 Select [Boot] menu, press  
/
and F5 / F6 until  
[CD Drive] is at the top of the [Boot] menu and [SuperDisk  
Drive] is the next position.  
NOTE  
5 Set the Product Recovery CD-ROM* in the CD-ROM/DVD-  
ROM drive.  
If "The program has detected an error 110 on the par-  
tition starting at sector xxxxxxxx on disk1." is displayed,  
select [Yes].  
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1  
6 Press F10 .  
At the confirmation message, select [Yes] and press  
Enter . The computer will reboot, and the License  
Agreement screen should appear. Select [1. Yes, I agree to  
the provisions above and wish to continue!].  
8
Windows 98  
Select the floppy disk drive type you use in the reinstalla-  
tion procedure.  
Windows 98  
-------------------------------------------------  
9 At the confirmation message , press Y .  
The computer will reboot, and the operation of reinstalla-  
tion for the hard disk starts automatically.  
Select the number  
-------------------------------------------------  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. Restore the drive C to factory default  
3. End  
Windows 98  
-------------------------------------------------  
After the “restore” procedure completes, a message will be  
displayed. Remove the Product Recovery CD-ROM, then  
close the tray.  
Windows NT  
Windows 2000  
Select the number  
-------------------------------------------------  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. End  
<When using the SuperDisk drive>  
1 Turn the computer off and remove the CD-ROM drive.  
2 Set the SuperDisk drive in the multimedia pocket and  
put the FIRSTAID FD into the SuperDisk drive, then  
turn the computer on.  
-------------------------------------------------  
Select the number  
-------------------------------------------------  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. Restore Windows2000 to the first partition  
3. End  
Follow the on-screen instructions.  
(To next page)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
<When using the USB floppy disk drive>  
1 Turn the computer off and connect the floppy disk  
drive to the computer.  
15 Perform the setup procedure for Windows by following the  
instructions on the screen.  
Windows 98 Windows 2000  
page 16  
2 Set the FIRSTAID FD into the floppy disk drive and  
turn the computer on.  
Windows NT  
Described below  
Follow the on-screen instructions.  
NOTE  
Windows NT Windows 2000  
When the message [Operating System not found] is  
displayed, press Ctrl + Alt + Del  
and perform the operations from Step 13 to Step 15.  
If you fail to press F2 in Step 12, restart the computer  
and perform the operations from Step 12 to Step 14  
after finishing Windows setup procedure.  
When the message “Insert media 2...” is displayed, insert  
Product Recovery CD-ROM 2 after removing Product Re-  
covery CD-ROM 1, and then immediately press [OK].  
NOTE  
If [OK] is not immediately pressed:  
The message “The media does not contain the cor-  
rect file” may appear. In such cases, the message  
“Insert media 2...” is displayed again when [OK] is  
pressed. Confirm that Product Recovery CD-ROM 2  
has been inserted by opening the tray of the CD-  
ROM/DVD-ROM drive, and then close the tray and  
immediately press [OK].  
Windows NT  
SetupWindows after reinstalling  
1
The Software License Agreement will be displayed.  
After reading the agreement, select [I Agree].  
NOTE  
10 After the reinstallation procedure completes, the follow-  
If [I Disagree] is selected, the Windows setup  
will be aborted.  
ing message will appear on the display.  
Windows 98 Windows NT  
All data on the whole HDD has been restored to the factory default.  
After removing floppy disk and the Product Recovery CD-ROM,  
restart the computer and set up Windows again.  
Moving the cursor ( ) or clicking buttons can  
be performed with the touch pad.  
2
3
Select [Next].  
Remove the disk, then restart the computer by pressing  
Ctrl + Alt + Del .  
Input your name and organization, then select [Next].  
(It is possible to omit the organization item.)  
Windows 2000  
Windows2000 install wizard will start after reboot.  
Restore process will execute more after Windows2000 install  
wizard.  
After removing the Product Recovery CD, power off your  
computer.  
Replace the CD-ROM pack with the SDD.  
Turn your computer on to continue re-installation.  
4
Input the Product ID written down earlier, then select  
[Next].  
To move the cursor to a particular item, press  
Tab or click the desired box.  
5
6
Input your computer name and select [Next].  
Input an Administrator password and select [Next].  
After the reinstallation procedure completes, the follow-  
ing message will appear on the display. Remove the floppy  
disk or Product Recovery CD-ROM, then restart the  
computer by pressing Ctrl  
(When using the USB floppy disk drive, disconnect it.)  
CAUTION  
Remember this password! If the password is for-  
gotten, Windows NT cannot be operated.  
+
Alt  
+
Del  
.
Windows NT  
11  
7
8
Select [Next].  
Restart the computer automatically.  
If the message "Preinstallation completed successfully.  
Press any key to shut down/reboot." is displayed, press  
any key.  
Select [Do not connect this computer to a network at  
this time], then select [Next].  
(Settings can be made for a network even after Win-  
dows starts up. In this case, be sure to read [When  
Adding New Software or Hardware Components] in  
the Reference Manual [Technical Information].)  
When establishing settings for a network:  
The settings will vary for different network environ-  
ments depending on the network system being used.  
For more details, ask your system administrator or  
the person in charge of the network. Follow the on-  
screen instructions.  
12 When the message [Press <F2> to enter SETUP] is dis-  
played, press F2 and then run the Setup Utility.  
If the password has been set, enter the Supervisor Pass-  
word.  
13 Press F9 .  
At the confirmation message, select [Yes] and press  
Enter . (The Setup Utility settings will return to their  
default values. Even the security settings with the excep-  
tion of the password(s) will return to their default values.)  
Change the settings where necessary.  
14 Press F10 .  
(If the LAN driver is in the floppy disk, install the  
driver by using the floppy disk drive after Windows  
Setup.)  
At the confirmation message, select [Yes] and press  
Enter .  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24 Double-click the [Internet Explorer] icon to install Internet  
NOTE  
Explorer.  
It takes several minutes for the necessary files to  
be copied. If the computer enters the ECO mode,  
the power to the LCD is automatically turned off.  
In this case, press a key unrelated to the direct  
triggering of a selection, like Ctrl .  
25 Select [I accept the agreement], then select [Next].  
26 Select [Install Minimal, or customize your browser], then select  
[Next].  
27 Select [Full] by clicking , then select [Next].  
28 At the [Restart Computer], select [Finish].  
9
Press [Restart Computer].  
29 Set the correct settings for all items in [Control Panel]-[Re-  
10 Select “Windows NT Workstation Version 4.00” and  
press Enter  
gional Settings] and [Date/Time] etc.  
.
30 Install the Acrobat Reader 4.0. ( page 18)  
11 Following the display, press Ctrl  
+
Alt  
+
Del . Input the password set in step 6 and select  
[OK], then select [Close] at the [Welcome] display.  
As the computer starts up, it will be necessary to  
input the password set in step 6 .  
NOTE  
Windows NT  
About Differences between Factory Condition and After  
Reinstallation  
12 Install Intel (R) Speed Step (TM).  
(At the [Welcome], select [Next]. When the installa-  
tion completes, select [No, I will restart my computer  
later], select [Finish].)  
The condition after reinstallation differs in the following  
points with the factory condition.  
During startup, the ATI video driver’s [DeskTop Help]  
is displayed (remove the check mark for [Show this  
screen next time you start Windows]).  
The ATI icon is displayed in the task tray (remove the  
check mark for [Enable ATI Taskbar Icon] in [Display  
Properties] - [Options]).  
13 Follow the on-screen instructions and install ESS  
Allegro1 Utility.  
(At the [Welcome], select [Next]. Confirm [Upgrade  
Drivers] is selected, then select [Next]. When the in-  
stallation completes, select [No. I will restart my  
computer later], then select [Finish].)  
After the reinstallation, the free space on the hard disk  
is taken as the primary partition (delete the free space  
in [Start] - [Programs] - [Administrative Tools (Com-  
mon)] - [Disk Administrator]).  
14 Follow the on-screen instructions and install Phoenix  
APM 2.0 for Windows NT.  
When the installation completes, select [Don't Restart  
Now].  
15 Follow the on-screen instructions and install Phoenix  
Card Executive™ for Windows NT.  
When the installation completes, select [Restart Now].  
16 The [Begin Logon] display will appear. Perform the  
operation in step 11 .  
17 Select [Next] at the [Card Executive 2.0 for NT Diag-  
nostics].  
18 Select [Next], then select [Finish].  
Windows will restart.  
19 The [Begin Logon] display will appear. Perform the  
operation in step 11 .  
20 Select [Change] in [Start] - [Settings] - [Control Panel]  
- [Mouse] - [General].  
21 Press [Have Disk] and input [c:\util\drivers\mouse], then  
press [OK].  
22 Confirm [touchpad] is selected, then press [OK].  
If [Confirm Device Install] is displayed, press [Yes].  
23 Press [Close].  
The display will ask you to restart Windows, press  
[Yes].  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsch  
Inhalt:  
Vorsichtsmaßnahmen................................................................ 27  
Inbetriebnahme........................................................................... 29  
Touch-Pad (Grundfunktionen) ................................................................... 34  
Handhabung des Touch-Pads................................................................... 34  
Handbuch ................................................................................................. 35  
Arbeitsumgebung ..................................................................................... 35  
Allgemeines.............................................................................................. 36  
Neuinstallieren von Software .................................................... 37  
Einleitung  
Einführung  
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Notebooks entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung  
sorgfältig, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.  
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole und Begriffe  
HINWEIS:  
ACHTUNG:  
HINWEIS ist ein Tipp oder eine nützliche Information.  
ACHTUNG weist auf eine Situation hin, die möglicherweise eine leichte oder mittelschwere körperliche  
Verletzung verursachen könnte.  
WARNUNG:  
WARNUNG weist auf eine Gefahr hin, die eine mittelschwere bis schwere Verletzung verursachen  
könnte.  
Dieses Symbol ist ein Verweis auf das Referenzhandbuch, das sich auf Ihrem Computer befindet.  
Lesen Sie auf Seite 35, wie Sie auf dieses Referenzhandbuch zugreifen können.  
Die folgenden Datenträger werden als „Disketten” bezeichnet.  
SuperDisks (120 MB), herkömmliche 2HD-Disketten (720 KB, 1,44 MB)  
Runde Medien wie CD-ROMs und DVD-ROMs werden als „Disks” oder „Datenträger” bezeichnet.  
SuperDisk-Laufwerk kann auch Diskettenlaufwerk heißen, abhängig von den Optionen, die Sie mit diesem CF-72 gekauft  
haben.  
Runde Medien wie CD-ROMs und DVD-ROMs werden als „Disks” oder „Datenträger” bezeichnet.  
Bei Verwendung eines DVD-ROM- oder CD-R/RW-Laufwerks gilt die Bezeichnung „CD-ROM-Laufwerk” auch für diese.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Lithiumbatterie  
Vorsichtsmaßnahmen  
Umgang  
Lithium Battery!  
This computer contains a lithium battery to enable the date, time,  
and other data to be stored. The battery should only be exchanged  
by authorized service personnel.  
Warning! A risk of explosion from incorrect installation or mis-  
application may possibly occur.  
Extreme Hitze und Kälte vermeiden  
Bewahren Sie das Notebook nicht an Orten auf, an  
denen es direktem Sonnenlicht oder extremer Kälte  
ausgesetzt ist.  
Vermeiden Sie es, das Gerät zwischen Orten mit  
großen Temperaturunterschieden zu bewegen.  
Betriebstemperaturen: 5 °C bis 35 °C {41 °F bis 95 °F}  
Lithiumbatterie!  
Lagerung:  
-20 °C bis 60 °C {-4 °F bis 140 °F}  
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von  
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer  
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der  
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von  
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.  
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!  
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.  
Direkte Sonneneinstrahlung auf das LCD-  
Display vermeiden  
Das LCD-Display sollte nicht direktem Sonnenlicht  
oder UV-Licht ausgesetzt werden.  
Vor Feuchtigkeit, Flüssigkeiten und Staub schützen  
Bewahren Sie das Notebook nicht an Orten auf,  
wo es hoher Feuchtigkeit, Flüssigkeiten (inkl.  
Regen) oder Staub ausgesetzt ist.  
Pile au lithium!  
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de  
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure  
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien  
qualifié.  
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette  
mise en garde!  
Erschütterungen vermeiden  
Schützen Sie das Notebook vor schweren  
Erschütterungen und Stößen. Transportieren Sie  
es nicht im Kofferraum eines Autos.  
Radiofrequenzstörungen vermeiden  
Stellen Sie das Notebook nicht in die Nähe eines  
Fernsehers oder Radiogeräts.  
CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk  
CAUTION!  
Verbrennungen vermeiden  
Vermeiden Sie längeren Kontakt mit den  
wärmeerzeugenden Bereichen des Notebooks, des AC-  
Adapters und allen sonstigen Zubehörs. Selbst eine  
Wärme, die geringfügig über der Körpertemperatur liegt,  
kann Verbrennungen verursachen, wenn die Haut dieser  
Wärmequelle für längere Zeit ausgesetzt ist.  
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.  
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF  
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY  
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL  
Handhabung  
Magnetische Felder vermeiden  
WARNUNG!  
Halten Sie das Notebook von Magneten fern.  
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.  
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER  
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG  
FÜHREN.  
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM  
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.  
Nicht stapeln  
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf das  
Notebook.  
AVERTISSEMENT!  
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.  
Kleine Gegenstände fernhalten  
Stecken Sie keine Büroklammern oder andere  
kleine Gegenstände in das Gerät.  
LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU  
LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES  
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À  
DES RADIATIONS DANGEREUSES.  
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER  
SOI-MÊME.  
Notebook nicht zerlegen  
Versuchen Sie nicht, das Notebook zu zerlegen.  
Unsachgemäße Belastung des Displays vermeiden  
Üben Sie bei hochgeklapptem Display keinen  
übermäßigen Druck auf dessen Oberkante aus, vor  
allem nicht, wenn Stecker oder Kabel an der  
Rückseite des Geräts angeschlossen sind.  
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL  
QUALIFIÉ.  
Geräteunterseite  
CLASS 1 LASER PRODUCT  
LASER KLASSE1  
Peripheriegeräte  
Die unsachgemäße Verwendung von Peripheriegeräten kann  
die Leistung des Notebooks beeinträchtigen, dessen  
Temperatur erhöhen oder es beschädigen. Weitere  
Informationen zu Peripheriegeräten finden Sie im  
Referenzhandbuch.  
Die Sicherheitshinweise für Laser-Geräte gelten nur, wenn ein Laufwerk  
mit einem Laser installiert wurde.  
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de  
l’installation d’une unité avec laser.  
Kabel  
Es wird empfohlen, keine Kabel zu verwenden, die länger 27  
als 3m sind.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack)  
Beachten Sie die folgenden Maßnahmen, um ein Auslaufen  
der Akku-Flüssigkeit, ein Überhitzen oder ein Platzen des  
Akkupacks zu vermeiden.  
Wenn das Akkupack längere Zeit (einen Monat oder länger)  
nicht verwendet wird, laden oder entladen (d.h. verwenden)  
Sie das Akkupack, bis die verbleibende Ladung zwischen 30%  
und 40% beträgt. Lagern Sie es dann an einem kühlen,  
trockenen Ort.  
Dieses Notebook verhindert eine Überladung des Akkupacks,  
indem es nur dann auflädt, wenn die verbleibende Akku-  
Ladung weniger als ca. 95% beträgt.  
Beim Kauf des Notebooks ist das Akkupack nicht geladen.  
Laden Sie das Akkupack auf, bevor Sie es zum ersten Mal  
verwenden. Das Aufladen beginnt automatisch, wenn der  
AC-Adapter an das Notebook angeschlossen wird.  
Falls der Akku auslaufen sollte und die Flüssigkeit in Ihre  
Augen gerät, reiben Sie Ihre Augen nicht. Spülen Sie sie mit  
klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.  
Hitze vermeiden  
Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder es  
übermäßiger Hitze aussetzen.  
Von anderen Gegenständen fernhalten  
Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht  
zusammen mit Gegenständen wie z.B. Halsketten  
oder Haarnadeln.  
Nicht zerlegen  
Stecken Sie keine scharfen Gegenstände in das  
Akkupack. Schützen Sie es vor Stößen und anderen  
Erschütterungen, und verformen, zerlegen oder  
modifizieren Sie es nicht.  
HINWEIS  
Das Akkupack kann während des Aufladens und bei  
normalem Gebrauch warm werden. Dies ist vollkommen  
normal.  
Wenn die Temperatur über oder unter dem zulässigen  
Bereich (0 °C bis 45 °C {32 °F bis 113 °F}) liegt, ist kein  
Nicht kurzschließen  
Schließen Sie den positiven (+) und den negativen  
(-) Kontakt nicht kurz.  
Extreme Hitze, Kälte und direktes Sonnenlicht  
vermeiden  
Das Akkupack darf nicht an Orten gelagert,  
aufgeladen oder eingesetzt werden, wo es direktem  
Sonnenlicht ausgesetzt ist oder wo es heiß (z.B. an  
einem sonnigen Tag im Auto) oder kalt ist.  
Aufladen möglich.  
„Akkuleistung”. Sobald  
die Temperatur innerhalb dieses Bereichs liegt, beginnt das  
Aufladen automatisch. Bitte beachten Sie, dass die  
Aufladezeit je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich  
ist. (Bei Temperaturen unter 10 °C {50 °F} dauert das  
Aufladen länger als gewöhnlich.)  
Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Betriebszeit  
des Akkupacks. Verwenden Sie das Notebook nur  
innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs.  
Das Akkupack ist ein Verbrauchsartikel. Wenn sich die  
Laufzeit eines Akkupacks drastisch verkürzt und dies nicht  
mehr durch wiederholtes Aufladen behoben werden kann,  
sollten Sie das Akkupack durch ein neues ersetzen.  
Wenn Sie ein Ersatz-Akkupack transportieren, sollten Sie  
es in einer Plastiktüte aufbewahren, damit die Kontakte  
geschützt sind.  
Nicht mit einem anderen Computer verwenden  
Das Akkupack ist wieder-aufladbar und wurde  
speziell für dieses Notebook-Modell oder diese  
Ladeeinheit entwickelt. Verwenden Sie es nicht  
zusammen mit einem anderen Computer.  
Nicht in einen Mikrowellenherd legen  
Legen Sie das Akkupack nicht in einen  
Mikrowellenherd oder eine Druckkammer.  
Schalten Sie das Notebook immer aus, wenn Sie es nicht  
verwenden. Wenn es angeschaltet bleibt, während es nicht  
mit dem AC-Adapter verbunden ist, wird der Akku  
entladen.  
Verwendung unterbrechen  
Sollte der Akku einen ungewöhnlichen Geruch  
abgeben, heiß werden, sich verfärben, sich verformen  
oder auf irgendeine andere Weise vom  
Normalzustand abweichen, nehmen Sie ihn aus dem  
Notebook und verwenden Sie ihn nicht weiter.  
Berühren Sie die Kontakte des Akkupacks nicht. Wenn  
diese verschmutzt oder beschädigt sind, kann ihre  
Funktionsweise beeinträchtigt werden.  
Das Akkupack darf niemals nass oder feucht werden.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme  
Befolgen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte, um sich mit den im Lieferumfang  
enthaltenen Teilen und einigen wesentlichen Punkten im Umgang mit Computern vertraut zu  
machen.  
1
Schreiben Sie sich den Produktschlüssel oder die Produkt-  
ID auf.  
Notieren Sie die Nummer, die sich auf dem Echtheitszertifikat „Certificate of  
Authenticity” auf der Unterseite des Notebooks befindet.  
2
3
Lesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. ( Seite 8)  
Bevor Sie das Siegel vom Netzschalter aufbrechen, lesen Sie bitte die  
LIZENZVEREINBARUNG.  
Verschluss  
Abdeckung  
Legen Sie das Akkupack ein.  
1 Drehen Sie das Notebook um.  
2 Schieben Sie den Verschluss zur Seite, halten Sie ihn in dieser Position und entfernen  
Sie dann die Abdeckung für das Akkupack.  
2
3 Setzen Sie das Akkupack in das Notebook so ein, dass das Etikett nach unten zeigt.  
3
ACHTUNG  
Überprüfen Sie, dass das Akkupack ordnungsgemäß angeschlossen ist.  
Stellen Sie sicher, dass das Anschlussteil für das Akkupack kein anderes  
Bauteil des Notebooks berührt, da dies zu Funktionsstörungen führen könnte.  
Beachten Sie beim Schließen der Abdeckung die entsprechenden  
Markierungen auf der Abdeckung und dem Notebook.  
Etikett nach unten  
Markierung  
4 Wenn die Abdeckung nicht korrekt angebracht ist, kann der Akku beim Transport  
4
des Notebooks herausfallen.  
ACHTUNG  
Wenn die Abdeckung nicht korrekt angebracht ist, kann der Akku beim Transport  
des Notebooks herausfallen.  
4
Schließen Sie das Notebook ans Netz an.  
ACHTUNG  
Lassen Sie den AC-Adapter angeschlossen, bis Sie Schritt 7 auf Seite 30 durchgeführt  
haben.  
Umgang mit dem AC-Adapter  
Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und ziehen Sie nicht übermäßig daran, da dies  
zu Beschädigungen führen kann.  
Verwenden Sie nur den vorgeschriebenen AC-Adapter für das Notebook. Die  
Verwendung eines anderen AC-Adapters als des mitgelieferten kann Schäden an  
der Batterie und am Notebook verursachen.  
Wenn der Gleichstromstecker nicht an das Notebook angeschlossen ist, ziehen Sie  
das Netzkabel von der Steckdose ab.  
Bei Gewittern kann es zu einem plötzlichen Spannungsabfall kommen. Da dies zu  
Schäden am Notebook führen kann, wird empfohlen, eine unterbrechungsfreie  
Stromversorgung (USV) einzusetzen, sofern sich kein Akkupack im Gerät befindet.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme  
5
6
Öffnen Sie das Display.  
Öffnen Sie das Display, indem Sie den Verschluss an der Vorderseite öffnen und das Display  
aufklappen.  
2
1
Schalten Sie das Notebook ein  
Schieben Sie den Netzschalter nach hinten und halten Sie ihn ca. 1 Sekunde lang in dieser  
Position, bis die Stromanzeige leuchtet.  
ACHTUNG  
Betätigen Sie den Netzschalter nicht mehrfach hintereinander.  
Wenn das Notebook ausgeschaltet ist, müssen Sie mindestens 10 Sekunden  
verstreichen lassen, bevor Sie es wieder einschalten.  
HINWEIS  
Stromanzeige  
Der Energiesparmodus ist werkseitig so eingestellt, dass die Stromversorgung des LCD-  
Displays und der Festplatte abgeschaltet wird, wenn innerhalb einer bestimmten  
Zeitspanne keine Eingabe von einer Taste, dem Touch-Pad oder einer externen Maus  
(sofern angeschlossen) erfolgt. Der LCD wird wieder aktiviert, wenn das Touch-Pad  
oder eine externe Maus (sofern angeschlossen) benutzt werden oder eine Taste gedrückt  
wird.  
Netzschalter  
Beim Hochfahren von Windows oder beim Installieren einer Anwendungssoftware  
kann die Stromzufuhr zum LCD abgeschaltet bleiben. Es kann jedoch sein, dass ein  
Auswahldialogfeld angezeigt wird. Drücken Sie deshalb nicht die Leertaste oder  
die Eingabetaste , um diesen Zustand aufzuheben, weil Sie dadurch eventuell  
unabsichtlich einen Befehl auslösen. Drücken Sie stattdessen eine andere Taste, die  
nicht zum Auswählen von Befehlen dient, etwa: Strg .  
Windows 98  
Außerdem geht das Notebook automatisch in den Standby*-Modus über, wenn es eine  
Weile nicht benutzt wird. ( „Standby/Hibernation (Ruhezustand)-  
Windows 2000  
Funktionen”) Durch Betätigen des Netzschalters können Sie das Notebook wieder  
anschalten.  
* Windows 2000: Standby oder Hibernation (Ruhezustand)  
7
Richten Sie Windows ein.  
Mit Hilfe des Touch-Pads (  
Schaltflächen anklicken.  
Seite 34) können Sie den Mauszeiger ( ) bewegen und  
Windows 98  
WindowsNT  
1 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows 2000  
ACHTUNG  
Drücken Sie keine Taste und berühren Sie das Touch-Pad nicht, bis die Anzeige  
[Windows 2000 Professional Setup] erscheint.  
Benutzen Sie zur Auswahl die Maus oder das Touch-Pad (z.B. „Lizenzvereinbarung”).  
Verwenden Sie nicht die Tastatur, da dies eine versehentliche Auswahl auslösen  
könnte.  
Die Standardeinstellung der Tastatur ist amerikanisch. ( Schritt 3 beschreibt,  
wie Sie sie ändern können.) Daher kann es sein, dass das Display nicht den  
Buchstaben anzeigt, den Sie erwartet haben. Für die Eingabe von Zahlen drücken  
Sie die NUM-Taste und geben die Zahlen über den Zahlenblock ein.  
1 Klicken Sie im Bildschirm [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard] auf [Next].  
2 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung gelesen haben, wählen Sie [I accept this agreement]  
oder [I don't accept this agreement], und klicken Sie anschließend auf [Next].  
HINWEIS  
Wenn Sie [I don't accept this agreement] auswählen, wird die Installation von  
Windows abgebrochen.  
3 Wählen Sie die Ländereinstellungen aus und klicken Sie anschließend auf [Next].  
Um die Tastatur der gewünschten Sprache anzupassen, wählen Sie unter [Customize]  
- [To change the keyboard layout, click Customize] - [Regional Settings], und nehmen  
Sie hier die gewünschte Einstellung vor.  
(Diese Einstellung wird erst wirksam, nachdem Windows fertig installiert ist.)  
Nehmen Sie beim Einrichten von Windows keine Änderungen unter [Customize] -  
[To change system or user locale settings, click Customize] vor, da eine  
ordnungsgemäße Einstellung zu diesem Zeitpunkt nicht möglich ist.  
Stellen Sie die Sprache(n) erst nach der Installation von Windows ein.  
4 Geben Sie Ihren Namen und Ihre Firma ein und wählen Sie [Next].  
5 Geben Sie den Computernamen und das Administratorkennwort ein und klicken Sie  
auf [Next].  
ACHTUNG  
Merken Sie sich dieses Kennwort gut! Wenn Sie es vergessen, können Sie nicht  
mehr mit Windows 2000 arbeiten.  
6 Geben Sie das aktuelle Datum sowie Uhrzeit und Zeitzone ein und klicken Sie auf [Next].  
Sie können diese Einstellungen auch zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen.  
7 Wählen Sie unter [Networking Settings] die Option [Typical settings] aus und klicken  
Sie auf [Next].  
8 Wählen Sie unter [Workgroup or Computer Domain] die Option [No, this computer is  
not on a network, or is on a network without a domain] und klicken Sie anschließend auf  
[Next].  
9 Wählen Sie [Finish]. Das Notebook startet neu.  
10 Wählen Sie im [Network Identification Wizard] [Next].  
11 Geben Sie unter [Users of This Computer] an, dass alle [Users must enter a user name  
and password to use this computer], und klicken Sie anschließend auf [Next].  
12 Wählen Sie [Finish].  
13 Geben Sie Ihr Administratorkennwort ein und wählen Sie [OK].  
HINWEIS  
Im Bildschirm [Getting Started with Windows 2000]:  
Klicken Sie auf [Exit], um das Fenster zu schließen.  
Wenn Sie [Discover Windows] auswählen, werden Sie eventuell aufgefordert, die  
Windows 2000-CD einzulegen. Schließen Sie in diesem Fall alle Fenster, wählen Sie  
31  
den Pfad [c:\winnt\cdimage\discover] und klicken Sie anschließend auf [OK].  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WindowsNT  
8
Installieren Sie Acrobat® Reader 4.0.  
HINWEIS  
Acrobat® Reader wird benötigt, um das Referenzhandbuch einzusehen, das die  
Funktionen des Notebooks genauer beschreibt.  
Acrobat Reader kann nur vom Administrator installiert werden. Stellen Sie daher  
sicher, dass Sie als Administrator angemeldet sind, wenn Sie das Programm  
installieren möchten.  
1 Wählen Sie im [Start]-Menü die Option [Ausführen] und geben Sie  
[c:\util\reader\ar40deu.exe] ein. Klicken Sie anschließend auf [OK].  
2 Klicken Sie auf [Weiter].  
3 Lesen Sie die „Lizenzvereinbarung” und klicken Sie dann auf [Akzeptieren], wenn Sie  
den Bedingungen zustimmen.  
4 Klicken Sie auf [Weiter].  
5 Wählen Sie im Bildschirm [Setup wurde abgeschlossen] die Option zum Neustarten  
des Computers und klicken Sie dann auf [Fertig stellen].  
Ende der Hinweise zur Inbetriebnahme.  
HINWEIS  
Windows 98  
Wenn Sie auf die Dateien der folgenden Ordner zugreifen möchten, die auf der  
handelsüblichen Version der Windows-CD-ROM zu finden sind, müssen Sie ein spezielles  
Dekomprimierungsprogramm einsetzen.  
\tsclient  
\tools  
Zum Entpacken der Datei benötigen Sie ca. 80 MB freien Festplattenspeicher.  
Um das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk im MS-DOS-Modus zu verwenden, ändern Sie  
zunächst die Dateien config.sys und autoexec.bat (  
Laufwerk”) und führen Sie die folgenden Schritte durch.  
Entpacken einer Datei:  
„CD-ROM/DVD-ROM-  
1
Schalten Sie das Notebook ein.  
2
Wenn die Meldung [Press <F2> to enter SETUP] angezeigt wird, drücken Sie sofort  
Strg (bis das Menü angezeigt wird).  
3
4
5
Wählen Sie [Nur Eingabeaufforderung].  
Legen Sie die Product Recovery CD-ROM ein.  
Geben Sie folgenden Befehl ein:  
L:\de\addfile Eingabetaste  
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.  
Nachdem das Programm ausgeführt wurde, befindet sich der dekomprimierte Inhalt der  
Ordner im Ordner c:\util\win98add.  
WindowsNT  
Mit der Handels-Version von Windows NT 4.0 für Service Pack 6 verwenden Sie bitte  
die Bibliotheksdatei, die sich in folgendem Ordner auf der Festplatte befindet:  
c:\winnt\i386\drvlib  
[Unbekannt xxxMB] ([Start] - [Programme] - [Verwaltung (Allgemein)] - [Festplatten-  
Manager]) ist eine sehr wichtige Partition, die nicht gelöscht werden darf.  
Windows 2000  
Wenn ein neues Gerät angeschlossen oder über [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung]  
- [Software] eine neue Windows-Komponente installiert wurde, werden Sie gegebenenfalls  
aufgefordert, einen Datenträger einzulegen. Klicken Sie auf [OK] und geben Sie statt „D:”  
den Pfad „c:\winnt\cdimage” an und bestätigen Sie dies mit [OK].  
Beispielsweise „c:\winnt\cdimage\i386” statt „D:\i386”  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inbetriebnahme  
Erstellen von BACKUP-Disketten für die Neuinstallation  
Für den Fall einer notwendigen Neuinstallation ( Seite 37) müssen Sie Backup-Disketten  
erstellen. Dazu benötigen Sie das SuperDisk-Laufwerk (CF-VFS712) und formatierte  
2HD-Disketten.  
1
Schalten Sie das Notebook aus.  
Wenn sich ein SuperDisk-Laufwerk in der Multimedia Pocket befindet und das  
Notebook angeschaltet ist, kann keine Backup-Diskette erstellt werden.  
Entfernen Sie das CD-ROM-Laufwerk und schieben Sie stattdessen das  
SuperDisk-Laufwerk in die Multimedia Pocket ein oder schließen Sie das USB-  
2
3
Diskettenlaufwerk an. (  
„Multimedia Pocket”)  
Auswurftaste  
Legen Sie eine nicht schreibgeschützte Diskette in das  
Laufwerk ein und wählen Sie im [Start] - [Programme] -  
[Panasonic] - [Create BACKUP DISK]. Folgen Sie den  
Anweisungen.  
Wenn [You do not need to make  
“BACKUP DISK”] eingeblendet  
wird, ist es nicht notwendig, eine  
BACKUP-DISKETTE zu erstellen.  
Windows 2000  
WindowsNT  
Mit der beschrifteten  
Seite nach oben  
Führen Sie die Diskette  
mit dem Verschlußende  
nash vorne.  
4
Versehen Sie die Disketten mit Etiketten, die den Inhalt  
beschreiben.  
Namen der erstellten BACKUP-DISKETTEN  
FIRSTAID FD (Wenn die Anzeige zum Erstellen der Diskette UPDATE FD erscheint,  
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.)  
ACHTUNG  
Bewahren Sie die Disketten an einem sicheren Ort auf. Mit Hilfe dieser Disketten  
können Sie die werkseitigen Standardeinstellungen des Notebooks wiederherstellen,  
falls Probleme auftreten.  
Wenn beim Erstellen der Disketten die Meldung [Insufficient files to copy] angezeigt  
wird, klicken Sie auf [OK]. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den technischen  
Kundendienst von Panasonic.  
Wenn die MP-Anzeige ( ) leuchtet, entfernen Sie keine Diskette, fahren das  
Notebook nicht herunter und verwenden weder die Standby- noch die Hibernation-  
Funktion (  
„Standby/Hibernation (Ruhezustand)-Funktionen”).  
Lassen Sie beim Erstellen von Disketten keine anderen Anwendungen laufen.  
Erstellen Sie auf jeden Fall eine BACKUP-DISKETTE.  
Ohne BACKUP-DISKETTE ist es unmöglich, das Notebook wieder in den  
Originalzustand zu bringen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte an den  
technischen Kundendienst von Panasonic.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touch-Pad (Grundfunktionen)  
Arbeitsfläche  
Das Touch-Pad dient zur Bewegung des Cursors im Display und zum Durchführen üblicher  
Computerfunktionen. Ein Anleitung zur Bedienung des Touch-Pad finden Sie unter  
„Touch-Pad (fortgeschritten)”.  
HINWEIS  
Das Touch-Pad wurde für die Fingerbedienung konzipiert. Verwenden Sie daher keine  
Gegenstände zur Bedienung.  
Rechte Taste  
Linke Taste  
Bedienung  
Funktion  
Bedienung des Touch-Pads  
Bewegen des Cursors  
Streichen Sie mit der Fingerspitze  
leicht über die Fläche.  
Tippen/Klicken  
oder  
tippen  
klicken  
Doppeltippen/  
Doppelklicken  
oder  
Doppeltippen  
doppelklicken  
Ziehen  
oder  
Tippen Sie mit dem Finger Streichen Sie mit Ihrer  
zweimal kurz auf die Fingerspitze leicht über die  
Arbeitsfläche und ziehen Sie  
beim zweiten Tippen den  
Finger mit leichtem Druck  
über die Arbeitsfläche.  
Arbeitsfläche, während Sie  
die Taste gedrückt halten.  
Handhabung des Touch-Pads  
Legen Sie keine Gegenstände auf die Arbeitsfläche und drücken Sie nicht mit spitzen  
Gegenständen (z.B. Nägeln) oder harten Objekten darauf, die die Fläche verkratzen können  
(z.B. mit Bleistiften und Kugelschreibern), darauf.  
Bringen Sie das Touch-Pad nicht mit Gegenständen/Substanzen in Berührung, die es  
verschmutzen könnten, z.B. Öl. Dies könnte die Funktion des Cursors beeinträchtigen.  
So reinigen Sie ein verschmutztes Touch-Pad:  
Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen Stofflappen wie zum Beispiel  
Mull, oder verwenden Sie ein Tuch, das Sie zuvor mit einer milden Reinigungslösung  
getränkt und gut ausgewrungen haben.  
Verwenden Sie auf keinen Fall Reinigungsbenzin, Verdünner oder Alkohol.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Handbuch  
Das englische Handbuch steht auf Ihrem Notebook zur Verfügung. Um auf das  
Referenzhandbuch in einer anderen Sprache zuzugreifen, verwenden Sie bitte die in der  
Verpackung mitgelieferte Bedienungsanleitungs-CD.  
Wenn ein Drucker angeschlossen ist, kann es auch ausgedruckt werden.  
In diesem Handbuch werden Funktionen erklärt, mit denen Sie die Möglichkeiten, die Ihr  
Notebook bietet, umfassend nutzen können. Zum Beispiel erhalten Sie eine Beschreibung zum  
Hinzufügen von Peripheriegeräten, der Funktionen des Setup-Tools sowie andere nützliche  
Informationen.  
WindowsNT  
Zum Lesen des Handbuchs muss Acrobat Reader 4.0 installiert sein.  
Seite 31)  
(
Öffnen des Handbuchs  
1
2
Schalten Sie das Notebook ein  
Wählen Sie unter [Start] - [Programme] - [Panasonic] - [On-Line  
Manuals] die Option [Reference Manual]  
Windows 2000  
Windows 98  
Wenn das Handbuch zum ersten Mal geöffnet wird, erscheint die Lizenzvereinbarung.  
Lesen Sie diese und wählen Sie dann [Akzeptieren], um das Handbuch öffnen zu können.  
Arbeitsumgebung  
Umgebung  
Stellen Sie das Notebook auf eine flache, stabile Oberfläche.  
Bei Betrieb: Temperatur: 5 °C bis 35 °C {41 °F bis 95 °F}  
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit  
keine Kondensation  
Lagerung:  
Temperatur:  
-20 °C bis 60 °C {-4 °F bis 140 °F}  
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit,  
keine Kondensation  
Ungeeignete Betriebsbedingungen  
Folgende Bedingungen können Schäden am Notebook verursachen.  
Direktes Sonnenlicht  
In der Nähe von elektronischen Geräten  
In diesen Umgebungen kann es zu Problemen mit dem LCD-Display kommen oder das  
Notebook kann ungewöhnliche Geräusche machen.  
Bei extrem hohen/niedrigen Temperaturen  
Lassen Sie keine hitzeempfindlichen Gegenstände in der Nähe des Notebooks, da es  
während des Betriebs warm werden kann.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Allgemeines  
Handhabung  
Beim Bau dieses Geräts wurde unter anderem besonders auf Stoß- und  
Erschütterungsfestigkeit des LCD-Displays und der Festplatte sowie auf Wasserfestigkeit  
der Tastatur geachtet. Wir übernehmen jedoch keinerlei Garantie dafür, dass das Gerät bei  
derartigen Unfällen keinen Schaden nimmt. Dieses Gerät ist ein Präzisionsinstrument und  
sollte sorgfältig behandelt werden.  
Lassen Sie Ihr Notebook nicht fallen und schützen Sie es vor Zusammenstößen mit harten  
Objekten.  
Schalten Sie das Notebook zum Transport stets aus.  
Wenn der Netzschalter betätigt wird, schaltet sich das Notebook auch bei geschlossenem  
LCD-Display an. Achten Sie beim Transport des Notebooks darauf, dass Sie den Netzschalter  
nicht aus Versehen betätigen.  
Entfernen Sie vor dem Transport alle an das Notebook angeschlossenen Kabel.  
Es wird empfohlen, stets einen vollständig geladenen Akku (und falls möglich auch eine  
Ladeeinheit) mitzuführen.  
Beim Transport von Ersatzakkus wird empfohlen, die Akkus in einer Plastiktüte  
aufzubewahren.  
Stellen Sie das Notebook nicht senkrecht auf und lassen Sie es nicht umkippen. Falls der  
Computer bei einem Fall sehr stark erschüttert wird, kann dies zu Defekten der Festplatte,  
des SuperDisk- oder des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks usw. führen.  
Transportieren Sie das Notebook nicht bei geöffnetem Display und heben Sie es nicht am  
Display hoch.  
Bringen Sie keine Gegenstände (z.B. ein Blatt Papier) zwischen das Display und die Tastatur.  
Behalten Sie Ihr Notebook stets bei sich. Geben Sie es nie als Gepäckstück auf. Wenn Sie  
das Notebook in einem Flugzeug verwenden möchten, erkundigen Sie sich bitte vorab bei  
der betreffenden Fluggesellschaft, ob dies gestattet ist.  
Es wird empfohlen, Sicherungskopien auf Disketten zu erstellen und diese mit sich zu tragen.  
Lassen Sie während des Transports keine Diskette im Notebook-Laufwerk.  
Wartung  
Display  
Reinigen Sie das Display möglichst nicht mit Wasser. Bestandteile des Wassers können  
Rückstände auf dem Display hinterlassen und die Anzeige verschlechtern.  
<Beim Entfernen von Staub/Schmutz>  
Entfernen Sie Staub/Schmutz nicht mit einem Lappen, da dies zu Kratzern führen könnte.  
Entfernen Sie Staub/Schmutz mit einer feinen Bürste und wischen Sie das Gerät  
anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch ab, wie es zum Reinigen von Brillen  
verwendet wird.  
Touch-Pad  
Seite 34  
<Beim Reinigen einer verschmierten Oberfläche>  
Tränken Sie einen Tupfer in Linsenreiniger für Kameras und reinigen Sie die entsprechende  
Stelle mit sanftem Druck. Wischen Sie sie anschließend mit einem trockenen  
Reinigungstuch für Brillen ab.  
Bereiche außerhalb des Displays  
Wischen Sie diese Bereiche mit einem weichen Tuch ab, das Sie in Wasser oder verdünntem  
Reinigungsmittel getränkt und ausgewrungen haben.  
ACHTUNG  
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin, keine Verdünner und keinen Reinigungsalkohol. Dies kann die Oberfläche angreifen  
und z.B. eine Verfärbung verursachen. Verwenden Sie des Weiteren keine handelsüblichen Haushaltsreiniger und Kosmetika,  
da diese Substanzen enthalten können, die die Oberfläche angreifen.  
Tragen oder sprühen Sie Wasser oder Reinigungsmittel niemals direkt auf. Flüssigkeit, die in das Innere des Notebooks  
dringt, kann zu Funktionsstörungen und Schäden am Notebook führen.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Neuinstallieren von Software  
Vor der Neuinstallation  
Vorbereitungen  
Für die Neuinstallation benötigen Sie Folgendes:  
• Product Recovery CD-ROM  
• Wenn Sie BACKUP-DISKETTEN erstellen mussten (siehe „Erstellen von BACKUP-Disketten für die Neuinstallation”  
auf Seite 33), benötigen Sie diese Disketten (z.B. FIRSTAID FD) und das SuperDisk-Laufwerk (CF-VFS712) bzw. das USB-  
Diskettenlaufwerk (CF-VFDU03).  
Die Neuinstallation dauert etwa 1 Stunde (Windows 98) bzw. 20 Minuten (Windows NT und Windows 2000).  
Wichtig  
Speichern Sie alle wichtigen Daten. Bei der Neuinstallation gehen alle vor der Installation vorhandenen Daten verloren.  
Bei der Neuinstallation wird das Notebook (annähernd) in den Zustand zurückversetzt, in dem es sich beim Kauf befand.  
Entfernen Sie vor der Neuinstallation alle Peripheriegeräte (mit Ausnahme des CD-ROM-Laufwerks).  
Stellen Sie sicher, dass der AC-Adapter bis zum Abschluss des Reinstallationsvorgangs angeschlossen ist.  
Neuinstallation  
ACHTUNG  
7 Wählen Sie eine Option aus dem Menü aus.  
So setzen Sie den gesamten Inhalt der Festplatte  
einschließlich der Partitionseinstellung(en) auf die  
Werksvorgabe zurück:  
Wählen Sie [1. Wiederherstellung der werkseigenen  
Voreinstellungen der gesamten HDD].  
Falls sich komprimierte Daten auf Ihrer Festplatte  
befinden, sollten Sie diese zunächst dekomprimieren.  
1 Schalten Sie das Notebook aus, setzen Sie das CD-ROM-  
Laufwerk in die Multimedia-Pocket ein und schalten Sie  
den Computer wieder ein.  
2 Wenn die Meldung [Press <F2> to enter SETUP] angezeigt  
wird, drücken Sie F2 und starten Sie das Setup-Tool.  
Wenn bereits ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie  
dieses ein.  
Windows 98  
So setzen Sie die Festplatte (Laufwerk C:) ohne die  
Partitionseinstellung(en) auf die Werksvorgabe zurück:  
Wählen Sie [2. Wiederherstellung der werkseigenen  
Voreinstellungen des Laufwerks C].  
Windows 2000  
3 Notieren Sie den gesamten Inhalt des Setup-Tools und  
drücken Sie dann F9 .  
So setzen Sie Windows 2000 auf der 1. Partition auf die  
Werksvorgabe zurück:  
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein  
und drücken Sie die Eingabetaste .  
Wählen Sie [2. Restore Windows2000 to the first partition].  
4 Wählen Sie das [Boot]-Menü, drücken Sie  
/
und  
In diesen Fällen muss die Partition auf der  
Festplatte mindestens 4 GB sein. Bei einer kleiner  
partitionierten Festplatte kann keine  
Neuinstallation durchgeführt werden.  
F5 / F6 bis [CD Drive] an oberster Stelle im Boot-  
Menü erscheint, gefolgt von [SuperDisk Drive]  
5 Legen Sie die Product Recovery CD-ROM* in das CD-  
ROM-Laufwerk ein.  
HINWEIS  
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1  
Wenn „The program has detected an error 110 on the  
partition starting at sector xxxxxxxx on disk1.”  
angezeigt wird, wählen Sie [Yes].  
5 Drücken Sie F10 .  
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein  
und drücken Sie die Eingabetaste .  
Das Notebook wird neu gestartet und die  
Lizenzvereinbarung sollte erscheinen. Wählen Sie 1 (Yes/  
Ja)  
Windows 98  
8
Wählen Sie den Diskettenlaufwerkstyp aus, den Sie bei  
der Neuinstallation verwenden.  
Windows 98  
9 Drücken Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung J .  
Das Notebook wird erneut hochgefahren und der  
Installationsvorgang für die Festplatte wird automatisch  
gestartet.  
-------------------------------------------------  
Select the number  
-------------------------------------------------  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. Restore the drive C to factory default  
3. End  
Windows 98  
Nach Abschluss des „Wiederherstellungsvorgangs” wird  
eine Meldung angezeigt. Nehmen Sie die Product  
Recovery CD-ROM aus der CD-Lade und schließen Sie  
diese wieder.  
WindowsNT  
-------------------------------------------------  
Select the number  
-------------------------------------------------  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. End  
<Bei Verwendung des SuperDisk-Laufwerks>  
1 Schalten Sie das Notebook aus und entfernen Sie das  
CD-ROM-Laufwerk.  
2 Setzen Sie das SuperDisk-Laufwerk in die Multimedia-  
Pocket ein, legen Sie die FIRSTAID FD-Diskette in das  
SuperDisk-Laufwerk und schalten Sie anschließend das  
Notebook ein.  
Windows 2000  
-------------------------------------------------  
Select the number  
-------------------------------------------------  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. Restore Windows2000 to the first partition  
3. End  
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.  
(Fortsetzung nächste seite)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
<Bei Verwendung des USB-Diskettenlaufwerks>  
1 Schalten Sie das Notebook aus und schließen Sie das  
Diskettenlaufwerk an.  
15 Führen Sie den Installationsvorgang für Windows durch.  
Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf dem Bildschirm.  
Seite 30  
Nachstehend beschrieben  
Windows 2000  
Windows 98  
WindowsNT  
2 Legen Sie die FIRSTAID FD-Diskette in das  
Diskettenlaufwerk und schalten Sie das Notebook ein.  
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.  
HINWEIS  
Windows 2000  
WindowsNT  
Wenn die Meldung [Operating System not found]  
angezeigt wird, drücken Sie Strg + Alt + Entf  
und führen Sie die Schritte 13 bis 15 aus.  
Wenn Sie in Schritt 12 nicht F2 gedrückt haben, starten  
Sie das Notebook neu und führen Sie nach Abschluss der  
Windows-Installation die Schritte 12 bis 14 durch.  
Wenn die Meldung „Insert media 2..." angezeigt wird, legen  
Sie die Product Recovery CD-ROM 2 ein, nachdem Sie die  
Product Recovery CD-ROM 1 entfernt haben, und klicken  
Sie gleich danach auf [OK].  
HINWEIS  
Wenn Sie nicht sofort auf [OK] klicken, kann  
Folgendes passieren:  
WindowsNT  
Einrichten von Windows nach Neuinstallierung  
Es wird möglicherweise die Meldung „The media does  
not contain the correct file” angezeigt. In solchen Fällen  
wird bei Klicken auf [OK] wieder die Meldung „Insert  
media 2...” angezeigt. Bestätigen Sie, dass die Product  
Recovery CD-ROM 2 bereits eingelegt wurde, indem  
Sie die CD-Lade öffnen, diese wieder schließen und  
dann sofort auf [OK] klicken.  
1
Die Software-Lizenzvereinbarung wird angezeigt.  
Nachdem Sie die Vereinbarung gelesen haben, wählen  
Sie [Ich bin einverstanden].  
HINWEIS  
Wenn Sie [ch bin nicht einverstanden]  
auswählen, wird die Installation von Windows  
abgebrochen  
10 Nach Abschluss der Neuinstallation wird die folgende  
Meldung angezeigt.  
Mit Hilfe des Touch-Pads können Sie den  
Mauszeiger ( ) bewegen und Schaltflächen  
anklicken.  
Windows 98  
WindowsNT  
Alle Daten auf der ganzen Festplatte wurden auf die werkseitige  
Einstellung zurückgesetzt.  
Entnehmen Sie die Diskette und die Recovery CD-ROM,  
starten Sie den Computer und installieren Sie Windows nochmals.  
2
3
Klicken Sie auf [Weiter].  
Geben Sie Ihren Namen und Ihre Firma ein und klicken  
Sie dann auf [Weiter].  
Entfernen Sie die Diskette, und starten Sie das Notebook  
neu. Drücken Sie Strg + Alt + Entf .  
Windows 2000  
(Sie können das Feld für die Firma auch leer lassen.)  
4
Geben Sie die Produkt-ID, die Sie am Anfang notiert  
haben, ein und klicken Sie anschließend auf [Weiter].  
Um mit dem Cursor auf einen bestimmten Eintrag zu  
gehen, drücken Sie Tab oder klicken Sie auf das  
entsprechende Kästchen.  
Windows2000 install wizard will start after reboot.  
Restore process will execute more after Windows2000 install wizard.  
After removing the Product Recovery CD, power off your computer.  
Replace the CD-ROM pack with the SDD.  
Turn your computer on to continue re-installation.  
5
6
Geben Sie den Namen Ihres Computers ein und  
wählen Sie [Weiter].  
Nach Abschluss der Neuinstallation wird folgende  
Meldung angezeigt. Entnehmen Sie die Diskette bzw. die  
Product Recovery CD-ROM und starten Sie das Notebook  
neu. Drücken Sie Strg + Alt + Entf .  
(Wenn Sie das USB-Diskettenlaufwerk verwenden,  
trennen Sie es vom Computer.)  
Geben Sie ein Administratorkennwort ein und wählen  
Sie [Weiter].  
ACHTUNG  
Merken Sie sich dieses Kennwort gut! Wenn Sie  
das Kennwort vergessen, kann Windows NT nicht  
mehr verwendet werden.  
11  
WindowsNT  
Starten Sie das Notebook automatisch.  
Wenn die Meldung “Preinstallation completed  
successfully. Press any key to shut down/reboot.” angezeigt  
wird, drücken Sie bitte eine beliebige Taste.  
7
8
Klicken Sie auf [Weiter].  
Wählen Sie [Den Computer dieses Mal nicht an ein  
Netzwerk anschließen], und klicken Sie anschließend  
auf [Weiter].  
(Einstellungen für das Netzwerk können auch nach dem  
Starten von Windows vorgenommen werden. In diesem  
Fall, sollten Sie unbedingt den Abschnitt [Hinzufügen  
neuer Software- oder Hardware-Komponenten] im  
Handbuch [Technische Information] lesen.)  
12 Wenn die Meldung [Press <F2> to enter SETUP] angezeigt  
wird, drücken Sie F2 und starten Sie das Setup-Tool.  
Wenn bereits ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie  
es ein.  
13 Drücken Sie F9 .  
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein  
und drücken Sie die Eingabetaste . (Die Setup-  
Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.  
Auch die Sicherheitseinstellungen werden mit Ausnahme  
Einstellungen für ein Netzwerk:  
Die Einstellungen für die Netzwerkumgebung können je  
nach Netzwerksystem variieren. Wenn Sie Fragen dazu  
haben, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder  
den entsprechenden Netzwerkverantwortlichen. Befolgen  
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.  
des  
Kennworts/der  
Kennwörter  
auf  
die  
Standardeinstellungen zurückgesetzt.)  
Ändern Sie ggf. die Einstellungen.  
14 Drücken Sie F10 .  
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein  
und drücken Sie die Eingabetaste .  
(Wenn sich der LAN-Treiber sich auf der Diskette  
befindet, installieren Sie den Treiber, indem Sie das  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaDrchisAknedttDeonwlnalouafdw. erk nach der Einrichtung von  
21 Wählen  
Sie [Datenträger] und geben Sie  
HINWEIS  
[c:\util\drivers\mouse] ein. Klicken Sie anschließend auf  
[OK].  
Das Kopieren der erforderlichen Dateien dauert  
einige Minuten. Wenn das Notebook in den ECO-  
Modus versetzt wird, wird die Stromversorgung zum  
LCD automatisch heruntergefahren. Drücken Sie  
in diesem Fall eine andere Taste, die nicht zum  
Auswählen von Optionen dient, etwa Strg .  
22 Stellen Sie sicher, dass die Option [Touchpad] ausgewählt  
ist, und klicken Sie anschließend auf [OK].  
Wenn die Option [Installation des Geräts bestätigen] angezeigt  
wird, klicken Sie auf [Ja].  
23 Klicken Sie auf [Schließen].  
9
Klicken Sie auf [Computer neu starten].  
Wenn Sie gefragt werden, ob Sie Windows neu starten  
möchten, klicken Sie auf [Ja].  
10 Wählen Sie „Windows NT Workstation Version 4.00”  
und drücken Sie die Eingabetaste .  
24 Doppelklicken Sie auf das Symbol [Internet Explorer], um  
ihn zu installieren.  
11 Nach der Anzeige, drücken Sie Strg + Alt + Entf .  
Geben Sie das in Schritt 6 gewählte Kennwort ein und  
klicken Sie auf [OK]. Wählen Sie anschließend am  
Bildschirm [Willkommen] [Schließen].  
25 Wählen Sie [Ich stimme dem Vertrag zu], und anschließend  
[Weiter].  
26 Wählen Sie die Option [Minimal installieren oder passen Sie  
Wenn das Notebook gestartet wird, müssen Sie das in  
Schritt 6 gewählte Kennwort eingeben.  
Ihren Browser an], und klicken Sie anschließend auf [Weiter].  
27 Wählen Sie [Voll], indem Sie auf klicken , und klicken Sie  
12 Installieren von Intel (R) Speed Step (TM).  
(Klicken Sie im Bildschirm [Willkommen] auf [Weiter].  
Nachdem die Installation beendet ist, klicken Sie [Nein,  
Computer später neu starten], und anschließend [Fertig  
stellen].)  
anschließend auf [Weiter].  
28 Bei der Option [Computer neu starten], wählen Sie [Beenden].  
29 Nehmen Sie unter [Systemsteuerung] - [Ländereinstellungen],  
[Datum/Zeit] etc. alle gewünschten Einstellungen vor.  
13 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm und  
installieren Sie ESS Allegro1 Utility  
30 Installieren Sie Acrobat(r) Reader 4.0 ( Seite 32)  
(Klicken Sie im Bildschirm [Willkommen] auf [Weiter].  
Stellen Sie sicher, dass die Option [Upgrade Drivers]  
ausgewählt ist, und klicken Sie anschließend auf  
[Weiter]. Nachdem die Installation beendet ist, klicken  
Sie [Nein, Computer später neu starten], und  
anschließend [Fertig stellen].)  
HINWEIS  
WindowsNT  
Unterschiede zwischen dem werkseitig eingestellten  
Zustand und dem Zustand nach Neuinstallation  
Der Zustand nach einer Neuinstallation weist gegenüber  
dem Originalzustand diese Abweichungen auf:  
Bei Inbetriebnahme erscheint die Anzeige [DeskTop  
Help] des ATI-Videotreibers angezeigt (entfernen Sie  
das Häkchen neben der Option zur Anzeige des  
Bildschirms beim nächsten Hochfahren von Windows).  
In der Taskleiste wird das ATI-Symbol angezeigt  
(entfernen Sie das Häkchen für [ATI-Taskleisten-  
Symbol aktivieren] unter [Eigenschaften von Anzeige]  
- [Optionen]).  
14 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm und  
installieren Sie Phoenix APM 2.0 für Windows NT.  
Nachdem die Installation beendet ist, klicken Sie  
[Keinen Neustart durchführen].  
15 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm und  
installieren Sie Phoenix Card Executive(tm) für  
Windows NT.  
Nachdem die Installation beendet ist, klicken Sie [Ja,  
Computer jetzt neu starten].  
Nach der Neuinstallation wird der freie Platz auf der  
Festplatte als die Primärpartition verwendet (löschen  
Sie den freien Platz unter [Start] - [Programme] -  
[Verwaltung (Allgemein)] - [Festplatten-Manager]).  
16 Die Anzeige [Anmeldung beginnen] erscheint. Führen  
Sie Schritt 11 aus.  
17 Bei der Option [Card Executive 2.0 für NT Diagnostics]  
wählen Sie [Weiter].  
18 Klicken Sie auf [Weiter], und anschließend auf [Fertig  
stellen].  
Windows wird neu gestartet.  
19 Die Anzeige [Anmeldung beginnen] erscheint. Führen  
Sie Schritt 11 aus.  
20 Wählen Sie unter [Start] - [Einstellungen] -  
[Systemsteuerung] - [Maus] - [Allgemein] die Option  
[Ändern].  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
Sommarire:  
Précautions d’utilisation............................................................ 41  
Prise en main .............................................................................. 43  
Pavé tactile (Fonctionnement de base) ..................................................... 48  
Précautions concernant le pavé tactile ..................................................... 48  
Manuel de référence ................................................................................. 49  
Environnement d’utilisation ...................................................................... 49  
Conseils pratiques .................................................................................... 50  
Réinstallation du logiciel ........................................................... 51  
Introduction  
Introduction  
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ordinateur Panasonic. Veuillez lire intégralement les consignes d’utilisation afin de  
pouvoir utiliser correctement votre nouvel ordinateur.  
Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuel  
REMARQUE:  
ATTENTION:  
Un encadré intitulé REMARQUE vous donne des informations utiles.  
Un encadré intitulé ATTENTION vous indique une situation qui risquerait de provoquer des blessures  
corporelles mineures ou modérées.  
DANGER:  
Un encadré intitulé DANGER vous indique un danger qui risquerait de provoquer des blessures  
corporelles modérées ou graves.  
:
Ce symbole signifie que vous devez consulter le Manuel de référence disponible sur votre ordinateur.  
Veuillez vous référer à la page 49 pour savoir comment accéder à ce manuel.  
Le terme « disquette » utilisé dans ce document regroupe les modèles suivants :  
SuperDisk (120 Mo), Disquette (720 Ko, 1,44 Mo)  
Les supports circulaires, tels que les CD-ROM et DVD-ROM, sont décrits comme étant des disques.  
Le terme lecteur de disquettes peut se substituer à celui de lecteur de SuperDisk selon vos options d’achat du CF-72.  
Les supports circulaires, tels que les CD-ROM et DVD-ROM, sont décrits comme étant des disques.  
Si vous utilisez un lecteur de DVD-ROM ou un graveur de CD-R/RW, veuillez lire « lecteur de DVD-ROM » ou « graveur de  
CD-R/RW » respectivement au lieu de « lecteur de CD-ROM ».  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions d’utilisation  
Batterie au lithium  
Précautions d’utilisation  
Utilisation  
Lithium Battery!  
Évitez les chaleurs ou les froids extrêmes  
This computer contains a lithium battery to enable the date, time,  
and other data to be stored. The battery should only be exchanged  
by authorized service personnel.  
Warning! A risk of explosion from incorrect installation or mis-  
application may possibly occur.  
Ne stockez pas l’ordinateur dans des endroits  
exposés à la chaleur, à la lumière solaire directe ou  
à un froid extrême.  
Évitez de déplacer l’ordinateur entre des endroits  
présentant des différences de température importantes.  
Fonctionnement:  
Stockage:  
5 °C à 35 °C  
-20 °C à 60 °C  
Lithiumbatterie!  
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von  
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer  
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der  
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von  
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.  
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!  
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.  
Évitez d’exposer le panneau LCD à la lumière  
solaire directe  
Le panneau LCD ne doit pas être exposé à la  
lumière solaire directe, ni à la lumière ultraviolette.  
Évitez l’humidité, les liquides et les poussières  
Veuillez ne pas stocker ni utiliser l’ordinateur dans  
des endroits exposés à une humidité élevée, à des  
liquides (y compris la pluie) ou à la poussière.  
Pile au lithium!  
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de  
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure  
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien  
qualifié.  
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette  
mise en garde!  
Évitez les chocs  
Évitez de soumettre l’ordinateur à des vibrations  
ou à des impacts importants. Ne placez pas  
l’ordinateur dans le coffre d’une voiture.  
Évitez les interférences radioélectriques  
Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’un  
téléviseur ou d’un récepteur radio.  
Avvertenza per unità CD-ROM/DVD-ROM  
Évitez les brûlures à basse température  
Évitez tout contact prolongé avec les parties de  
l’ordinateur portable dégageant de la chaleur, telles que  
l’adaptateur secteur ou tout accessoire ou option utilisés  
avec l’ordinateur. Même les sources de chaleur de faible  
intensité (si elles sont supérieures à la température  
corporelle) risquent de provoquer des brûlures si la peau  
y est exposée pendant une période suffisamment longue.  
CAUTION!  
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.  
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF  
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY  
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.  
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL  
Manipulation  
WARNUNG!  
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.  
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER  
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG  
FÜHREN.  
Évitez les champs magnétiques  
Tenez l’ordinateur à l’écart des aimants.  
Évitez tout empilage  
Ne placez aucun objet lourd sur l’ordinateur.  
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM  
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.  
AVERTISSEMENT!  
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.  
Tenez les petits objets à l’écart  
N’introduisez pas de trombones ou d’autres objets  
de petite taille dans l’ordinateur.  
LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU  
LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES  
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À  
DES RADIATIONS DANGEREUSES.  
Ne démontez pas l’ordinateur  
N’essayez pas de démonter votre ordinateur.  
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER  
SOI-MÊME.  
N’exercez pas de pression excessive sur l’écran  
N’exercez pas de pression trop forte sur l’écran lorsqu’il  
est entièrement ouvert, notamment si des fiches ou des  
câbles sont connectés à l’arrière de l’ordinateur.  
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL  
QUALIFIÉ.  
Fond  
CLASS 1 LASER PRODUCT  
LASER KLASSE1  
Périphériques  
Lutilisation incorrecte de périphériques risque d’entraîner  
une baisse des performances de l’ordinateur, une surchauffe  
de l’appareil ou des dégâts matériels. Pour obtenir des  
informations supplémentaires sur les périphériques, consultez  
le Manuel de référence.  
Laser safety information is appropriate only when drive with laser is  
installed.  
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que si une  
unité avec laser est installée.  
Câbles  
Lutilisation d’un câble d’interface long de plus de 3 mètres 41  
n’est pas recommandée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions (batterie)  
Respectez attentivement les consignes suivantes pour éviter  
tout risque d’épanchement de liquide, de surchauffe ou  
d’explosion.  
Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période  
prolongée (un mois ou plus), chargez ou déchargez-la  
(utilisez) jusqu’à ce que son niveau de charge se situe entre  
30% et 50% de sa capacité maximale et gardez-la dans un  
endroit frais et sec.  
Cet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle  
surcharge en ne déclenchant son rechargement que lorsque  
sa charge est inférieure à 95% environ de sa capacité  
maximale.  
Au moment de l’achat de l’ordinateur, la batterie n’est pas  
chargée. Veillez à la charger avant d’utiliser votre ordinateur  
pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est  
branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatiquement.  
En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne  
les frottez pas. Rincez-les immédiatement avec de l’eau et  
consultez immédiatement un médecin.  
Évitez la chaleur  
Ne jetez pas la batterie au feu. Ne la soumettez pas à  
une chaleur excessive.  
Tenez-la à l’écart des autres objets  
Ne placez pas la batterie avec des objets tels que des  
colliers ou des épingles à cheveux pendant le  
transport ou le rangement.  
Ne démontez pas la batterie  
N’insérez pas d’objets pointus dans la batterie. Ne  
la soumettez pas aux secousses ni aux chocs. Ne la  
démontez pas et n’y apportez aucune modification.  
REMARQUE  
Ne court-circuitez pas la batterie  
Ne mettez pas la borne positive (+) en court-circuit  
avec la borne négative (-).  
La batterie peut chauffer pendant sa charge ou son  
utilisation. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.  
La batterie ne peut être rechargée que si la température  
ambiante se situe entre 0 °C et 45 °C.  
“Alimentation par batterie”. Lorsque la température revient  
dans les limites autorisées, la charge commence  
automatiquement. Il est important de noter que le temps  
de charge varie en fonction des conditions d’utilisation.  
(Le temps de charge est plus long lorsque la température  
est inférieure ou égale à 10°C.)  
Évitez l’exposition à une chaleur forte ou à un  
froid intense, ainsi qu’à la lumière directe du soleil  
Ne chargez pas, n’utilisez pas et ne laissez pas la  
batterie pendant des périodes prolongées dans des  
endroits chauds (par ex. dans une voiture par temps  
ensoleillé), froids ou exposés à la lumière directe du  
soleil.  
Lorsque la température est basse, le temps de  
fonctionnement est plus court. N’utilisez l’ordinateur que  
dans la plage des températures autorisée.  
La batterie est un équipement à durée de vie limitée. Si le  
temps d’utilisation de la batterie est considérablement  
réduit et si ses performances ne s’améliorent pas lorsqu’elle  
est rechargée à plusieurs reprises, remplacez-la par une  
nouvelle batterie.  
Lorsque vous transportez une batterie de rechange dans  
une poche ou un sac, nous vous recommandons de la placer  
dans un sac en plastique afin d’en protéger les bornes.  
Mettez toujours l’ordinateur hors tension lorsque vous ne  
l’utilisez pas. Si vous laissez l’ordinateur sous tension alors  
que l’adaptateur secteur n’est pas branché, vous risquez  
de décharger complètement la batterie.  
N’utilisez pas la batterie sur un autre ordinateur  
La batterie est rechargeable et elle a été conçue pour  
un ordinateur et un chargeur spécifiques. Ne  
l’utilisez pas sur un ordinateur différent de celui avec  
lequel elle a été livrée.  
Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-  
ondes  
Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes  
ni dans une chambre de compression.  
En cas de problème, cessez d’utiliser la batterie  
Si la batterie dégage une odeur anormale, devient  
chaude au toucher, se décolore, se déforme ou change  
d’aspect, retirez-la de l’ordinateur ou du chargeur et  
ne l’utilisez plus.  
Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risque  
de ne pas fonctionner correctement si les bornes sont sales  
ou endommagées.  
N’exposez pas la batterie à l’eau et évitez qu’elle ne soit  
mouillée.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prise en main  
Lisez les étapes suivantes pour vous familiariser avec les pièces fournies et pour mieux  
comprendre certaines opérations informatiques de base.  
1
2
Notez la Clé ou l’ID du produit  
Notez le numéro figurant sur le Certificat d’authenticité fixé au socle de l’ordinateur.  
Lisez le CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATION LIMITÉE  
(
page 8)  
Avant de briser le cachet recouvrant le commutateur de marche/arrêt, veuillez lire le  
CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATION LIMITÉE.  
Loquet  
Couvercle  
2
3
Insérez la batterie.  
1 Retournez votre ordinateur.  
2 Faites coulisser le loquet et, sans le relâcher, faites coulisser le couvercle pour le  
retirer.  
3 Placez la batterie dans son logement en prenant soin d’orienter la face portant  
l’étiquette vers le bas.  
3
ATTENTION  
Assurez-vous que la batterie est en contact avec le connecteur.  
Le connecteur de la batterie ne doit pas être en contact avec l’ordinateur.  
Dans le cas contraire, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.  
Face portant l’étiquette  
orientée vers le bas  
4 Placez la marque figurant sur le couvercle en regard de celle se trouvant sur le  
4
corps de l’ordinateur, puis faites glisser le couvercle pour le remettre en place.  
Marque  
ATTENTION  
Si le couvercle n’est pas correctement fixé, la batterie risque de tomber pendant le  
transport de l’ordinateur.  
4
Branchez l’ordinateur sur une prise secteur.  
ATTENTION  
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur pendant toutes les  
opérations effectuées jusqu’à la fin de l’étape 7 à la page 44.  
Manipulation de l’adaptateur secteur  
Ne tordez pas et ne tirez pas avec vigueur sur le cordon d’alimentation. car vous  
risqueriez d’endommager les éléments de connexion.  
Utilisez uniquement l’adaptateur spécifié pour votre ordinateur. Si vous utilisez un  
adaptateur différent, vous risquez d’endommager la batterie ou l’ordinateur.  
Lorsque la prise c.c. n’est pas branchée sur l’ordinateur, débranchez le câble secteur  
de la prise murale.  
Certains problèmes, comme une chute soudaine de la tension, peuvent survenir par  
temps d’orage. Nous vous conseillons par conséquent d’utiliser une source  
d’alimentation sans coupure (UPS) lorsque la batterie n’est pas installée.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prise en main  
5
Ouvrez l’écran  
Pour ouvrir l’écran, faites glisser le loquet situé sur le devant et soulevez la partie supérieure  
de l’ordinateur.  
2
1
6
Allumez votre ordinateur  
Appuyez sur le commutateur de marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant une seconde  
environ jusqu’à ce que le voyant d’alimentation s’allume, puis relâchez-le.  
ATTENTION  
N’appuyez pas sur le commutateur de marche/arrêt de manière répétée.  
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, vous devez attendre au moins dix  
secondes avant de le remettre en marche.  
Voyant  
REMARQUE  
d’alimentation  
La fonction d’économie d’energie est configurée en usine, par conséquent, si aucune  
donnée n’est entrée à l’aide d’une touche, du pavé tactile ou d’une souris externe (le  
cas échéant) pendant une période donnée, l’alimentation de l’écran LCD et du disque  
dur se coupe. Lécran LCD est réactivé lorsque vous utilisez le pavé tactile ou la souris  
externe (le cas échéant) ou lorsque vous appyez sur une touche.  
Commutateur de  
marche/arrêt  
Lalimentation de l’écran LCD risque de se couper pendant la configuration de Windows  
ou l’installation d’un logiciel. Dans ce cas, si une fenêtre de sélection s’affiche,  
n’appuyez pas sur la Barre d’espacement ni sur la touche Validation pour  
réactiver l’écran, car vous pourriez activer une sélection. Appuyez sur une touche qui  
ne risque pas d’activer une sélection comme la touche Ctrl .  
Windows 98  
En outre, lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur, il entre automatiquement en mode  
de Veille* ( “Fonctions Veille/Hibernation”). Le commutateur de marche/  
Windows 2000  
arrêt permet de rétablir le mode de fonctionnement normal.  
* Windows 2000: veille ou hibernation  
7
Configurez Windows  
Le déplacement du curseur ( ) ou le clic des boutons peuvent être effectués avec le pavé  
tactile ( page 48).  
Windows 98  
WindowsNT  
1 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows 2000  
ATTENTION  
N’appuyez sur aucune touche et n’utilisez pas le pavé tactile tant que [Installation  
de Windows 2000 Professionnal] n’est pas affiché.  
Utilisez la souris ou le pavé tactile pour effectuer les sélections (par exemple, le  
Contrat de Licence). N’utilisez pas le clavier afin d’éviter tout risque de sélection  
involontaire.  
La configuration par défaut du clavier est le clavier US jusqu’à ce que le réglage du  
clavier soit changé ( étape 3 ). Pour cette raison, la saisie alphabétique au clavier  
peut être différente de l’affichage sur l’écran. Lors de la saisie de nombres, appuyez  
sur la touche Verr Num (Verrouillage numérique) et entrez les nombres dans le  
mode à dix touches.  
1 Dans la fenêtre [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard], sélectionnez [Next].  
2 Lorsque vous avez fini de lire le contrat, sélectionnez [I accept this agreement] ou  
[I don't accept this agreement], puis [Next].  
REMARQUE  
Si [Je n’accepte pas ce contrat] est sélectionné, la configuration de Windows est  
abandonnée.  
3 Sélectionnez les réglages correspondant à votre région, puis [Next].  
Pour choisir le clavier correspondant à la langue utilisée, sélectionnez [Customize]  
dans [To change the keyboard layout, click Customize] des [Regional Settings] et  
effectuez le réglage  
(ce réglage ne prend effet qu’à la fin de la configuration de Windows).  
Veuillez ne pas modifier les réglages dans [To change system or user locale settings,  
click Customize] dans [Regional Settings] lors de la configuration de Windows. Les  
réglages ne seront pas correctement mis en œuvre.  
Définissez une ou plusieurs langues, une fois la configuration de Windows terminée.  
4 Entrez votre nom et le nom de votre société, puis sélectionnez [Next].  
5 Entrez le nom de votre ordinateur et votre mot de passe d’administrateur, puis  
sélectionnez [Next].  
ATTENTION  
Souvenez-vous de votre mot de passe ! Sans celui-ci, il est impossible d’accéder à  
Windows 2000.  
6 Entrez la date, l’heure et la zone horaire appropriées, puis sélectionnez [Next].  
Vous pouvez également effectuer ces réglages ultérieurement.  
7 Dans la fenêtre [Networking Settings], sélectionnez [Typical settings], puis [Next].  
8 Dans la fenêtre [Workgroup or Computer Domain], sélectionnez [No, this computer is  
not on a network, or is on a network without a domain], puis [Next].  
9 Sélectionnez [Finish]. Lordinateur redémarre.  
10 Dans la fenêtre [Network Identification Wizard], sélectionnez [Next].  
11 Dans la fenêtre [Users of This Computer], sélectionnez [Users must enter a user name  
and password to use this computer], puis [Next].  
12 Sélectionnez [Finish].  
13 Entrez votre mot de passe d’administrateur et sélectionnez [OK].  
REMARQUE  
Lorsque la fenêtre [Getting Started with Windows 2000] s’affiche:  
Appuyez sur [Exit] pour la refermer.  
Lorsque vous sélectionnez [Dicover Windows], vous serez peut-être invité à installer  
le contenu du CD Windows 2000. Refermez toutes les fenêtres, puis spécifiez le  
chemin suivant [c:\winnt\cdimage\discover] et sélectionnez [OK].  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WindowsNT  
8
Installez Acrobat(r) Reader 4.0  
REMARQUE  
Acrobat Reader est nécessaire pour pouvoir lire le Manuel de référence qui explique  
en détail le fonctionnement de votre ordinateur.  
Acrobat Reader ne peut être installé que par l’administrateur. Veillez à vous connecter  
en tant qu’administrateur lors de l’installation ultérieure du programme.  
1 Dans [Démarrer] - [Exécuter], tapez [c:\util\reader\ar40fra.exe], puis appuyez sur [OK].  
2 Appuyez sur [Suivant].  
3 Après avoir lu le Contrat de Licence du Logiciel, sélectionnez [Accepter] si vous en  
acceptez les termes.  
4 Appuyez sur [Suivant].  
5 Dans la fenêtre [Configuration terminée], sélectionnez [Oui, je veux redémarrer mon  
ordinateur maintenant], puis [Terminer].  
Ceci conclut les conseils de prise en main.  
REMARQUE  
Windows 98  
Lorsque vous utilisez les fichiers contenus dans les dossiers suivants (version commerciale  
du CD-ROM Windows), vous devez exécuter un programme de décompression de fichiers  
séparé.  
\tsclient  
\tools  
Pour décompresser le fichier, vous devez disposer d’environ 80 Mo d’espace libre sur le  
disque dur.  
Pour utiliser le lecteur de CD-ROM en mode MS-DOS, effectuez la procédure ci-dessous  
après avoir modifié les fichiers confif.sys et autoexec.bat (  
Méthode de décompression des fichiers:  
“Lecteur de CD-ROM”).  
1
Allumez l’ordinateur.  
2
Lorsque le message [Press <F2> to enter setup] s’affiche, appuyez immédiatement sur  
Ctrl (jusqu’à ce que le menu s’affiche).  
3
4
5
Sélectionnez [Ligne de commande uniquement].  
Insérez le CD-ROM de rétablissement du produit.  
À l’invite, tapez ce qui suit:  
L:\fr\addfile Validation  
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.  
Une fois le programme exécuté, le contenu des dossiers est décompressé dans le dossier  
c:\util\win98add folder.  
WindowsNT  
La bibliothèque qui doit être utilisée avec la version commerciale de Windows NT 4.0  
pour le Service Pack 6 se trouve sur le disque dur dans le répertoire suivant:  
c:\winnt\i386\drvlib  
La partition affichant [Inconnu xxxMo] (dans [Démarrer] - [Programmes] - [Outils  
d’administration (Commun)] - [Administrateur du disque]) est une partition importante,  
par conséquent, ne la supprimez pas.  
Windows 2000  
Lorsqu’un nouveau périphérique est installé ou si un nouveau composant Windows est ajouté  
dans [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Ajout/Suppression de  
programmes], il se peut que le message [Insérez une disquette] s’affiche. Sélectionnez  
[OK] et spécifiez “c:\winnt\cdimage” au lieu de “D:”, puis sélectionnez [OK].  
Par exemple “c:\winnt\cdimage\i386” in place of “D:\i386”.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prise en main  
Créez des disquettes de SAUVEGARDE  
en vue d’une éventuelle réinstallation  
En vue d’une éventuelle réinstallation (  
page 51), créez des disquettes de sauvegarde.  
Pour créer des disquettes de sauvegarde, le lecteur de SuperDisk (CF-VFS712) et des  
disquettes 2HD formatées sont nécessaires.  
1
2
3
Mettez l’ordinateur hors tension.  
Aucune DISQUETTE DE SAUVEGARDE ne peut être créée si le lecteur de SuperDisk  
est inséré dans le logement Multimedia Pocket’ lorsque l’ordinateur est sous tension.  
Retirez le lecteur de CD-ROM et insérez le lecteur de SuperDisk dans le logement  
Multimedia Pocket’, ou connectez le lecteur de disquettes USB.  
(
“Multimedia Pocket”)  
Bouton d’éjection  
Assurez-vous que la disquette n’est pas protégée en  
écriture, puis sélectionnez [Démarrer] - [Programmes]  
- [Panasonic] - [CREATE BACKUP DISK] et suivez les  
instructions qui s’affichent à l’écran.  
Lorsque [Vous n’avez pas besoin de  
créer de “You do not need to make  
BACKUP DISK”] s’affiche, il n’est pas  
nécessaire de créer une DISQUETTE  
DESAUVEGARDE.  
Windows 2000  
WindowsNT  
Côté étiquette vers le haut.  
Introduisedd’abordlecôté  
volet.  
4
Collez une étiquette décrivant le contenu sur chaque disquette.  
Noms des DISQUETTES DE SAUVEGARDE créées  
Disquette PREMIERS SECOURS  
(Lorsque l’écran de création de DISQUETTE DE RÉACTUALISATION  
s’affiche, créez la disquette en suivant les instructions qui s’affichent à  
l’écran).  
ATTENTION  
Conservez les disquettes en lieu sûr. Elles vous permettront de rétablir les paramètres  
d’origine de votre ordinateur si un problème survenait.  
Si le message [Nombre de fichiers à copier insuffisant] s’affiche pendant la création  
des disquettes, appuyez sur [OK] et contactez le service technique Panasonic.  
Ne retirez pas de disquette, ne mettez pas votre ordinateur hors tension et n’utilisez  
pas la fonction veille ou hibernation tant que le voyant du logement Multimedia  
PocketTM  
(
) est allumé (  
“Fonctions Veille/Hibernation”).  
Pendant la création de disquettes, n’exécutez aucune autre application.  
N’omettez pas de créer une DISQUETTE DE SAUVEGARDE.  
Si vous ne créez pas de DISQUETTES DE SAUVEGARDE, il sera impossible de  
rétablir les paramètres d’origine de l’ordinateur. Dans ce cas, contactez le service  
technique Panasonic.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pavé tactile (Fonctionnement de base)  
Surface de travail  
Le pavé tactile permet de déplacer le curseur à l’écran et de réaliser des opérations normales  
sur l’ordinateur. Pour connaître le mode d’emploi du pavé tactile, reportez-vous à la section  
“Pavé tactile (fonctions avancées)”.  
REMARQUE  
Le pavé tactile a été conçu pour fonctionner uniquement avec le doigt. Par conséquent,  
n’utilisez aucun autre objet sur le pavé tactile.  
Fonctionnement de base  
Bouton droit  
Bouton gauche  
Fonction  
Utilisation du pavé tactile  
Déplacement du  
curseur  
Déplacez le bout de votre doigt sur  
la surface en appuyant légèrement.  
Frappe/Clic  
ou  
frappe  
clic  
double-frappe/  
double-clic  
ou  
double-clic  
double-frappe  
Glisser  
ou  
Deux frappes rapides, mais  
Maintenez le bouton enfoncé  
ne levez pas le doigt la pendant que vous déplacez  
seconde fois (tout en exerçant votre doigt sur la surface de  
une pression), puis déplacez-  
le sur la surface de travail.  
travail.  
Précautions concernant le pavé tactile  
Ne pecal zajamsid oÕjbte sus rals rufaecs nesi elbten eÕexcrze jiama sedf roetp ress noivace  
seo jbte sopniut su(en piotn epaxe rmelp)eo ueds ejbostd ru sopvuant siales red samqreu  
u( nrcyanoo u nus ytlob ˆ liel ,ap rxeem)elpı  
vƒtizet out tnocca tnert eelp va •attcli ete dses bustecna sirqsautnd e s ellari ,ocmm ede  
liuhÕel ,c rac le aopruartie pmc•he relc urruesd eofcnitnoneoc rrrceetemtnı  
Louqsr eelp va •attcli ese tasel:  
sEuseyz selathcsea ev cunihc ffnod uo xte secoc ,mm eedl aagez ,uoa ev cnuc hiffnod ou•  
x•geremtnh muecd •t e•detgrne tdiluva •ced eÕlae.u  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel de référence  
Vous pouvez accéder au Manuel de référence en français à partir de votre ordinateur. Pour  
accéder au Manuel de référence dans une autre langue, utilisez le CD contenant les consignes  
d’utilisation livré avec l’ordinateur.  
Si une imprimante est connectée, vous pouvez également imprimer ce manuel.  
Ce manuel explique en détail toutes les fonctions de votre ordinateur, afin que vous puissiez en  
tirer le meilleur parti. Il explique, par exemple, comment ajouter des périphériques, il décrit le  
fonctionnement de l’utilitaire de configuration et fournit d’autres informations utiles.  
Pour pouvoir lire le Manuel de référence, il est nécessaire d’installer au  
préalable Acrobat Reader 4.0. ( page 46)  
WindowsNT  
Lancement du Manuel de référence  
1
2
Allumez votre ordinateur  
Sélectionnez [Reference Manual] dans [Démarrer] -  
[Programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals]  
Windows 2000  
Windows 98  
Lorsque le Manuel de référence est lancé pour la première fois, le Contrat de Licence  
s’affiche. Après avoir lu ce contrat, sélectionnez [J’accepte] pour accéder au Manuel  
de référence.  
Environnement d’utilisation  
Environnement  
Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable.  
En marche: Température: 5°C à 35°C  
Humidité:  
30% à 80% d’HR (sans condensation)  
A l’arrêt:  
Température: -20°C à 60°C  
Humidité:  
30% à 90% d’HR (sans condensation)  
Endroits où ne pas utiliser votre ordinateur  
Ces endroits risquent d’endommager l’ordinateur.  
Zones exposées à la lumière solaire directe  
Zones comprenant du matériel électronique  
Ces zones peuvent interférer avec l’affichage de votre ordinateur ou lui faire produire  
des sons étranges.  
Zones pouvant atteindre des températures très basses ou très élevées  
Ne laissez pas d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’ordinateur. Pendant son  
fonctionnement, l’ordinateur peut devenir chaud.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils pratiques  
Manipulation  
Cet ordinateur a été conçu de manière à protéger l’écran LCD et le disque dur contre les  
chocs, etc., mais aucune garantie n’est offerte à cet égard. Vous devez donc traiter votre  
ordinateur comme un instrument de précision et prendre les précautions nécessaires.  
Ne laissez pas tomber votre ordinateur et ne le cognez pas contre des objets durs.  
Ne transportez pas votre ordinateur lorsqu’il est allumé.  
Si vous appuyez sur le commutateur de marche/arrêt, l’ordinateur est mis sous tension même  
si l’écran LCD n’est pas ouvert. Veillez à ne pas mettre sous tension l’ordinateur lors de son  
transport en appuyant accidentellement sur le commutateur de marche/arrêt.  
Débranchez tous les câbles avant de transporter l’ordinateur.  
Nous vous recommandons d’avoir une batterie de rechange complètement chargée (ainsi  
qu’un chargeur, si possible).  
Lorsque vous transportez des batteries de rechange dans un bagage, un attaché-case, etc.,  
nous vous recommandons de les placer dans un sac en plastique.  
Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche et ne le laissez pas se renverser. Si l’ordinateur a  
subi un choc important lors d’une chute, le disque dur, le lecteur de SuperDisk ou le lecteur  
de CD-ROM/DVD-ROM, etc., risquent de ne plus fonctionner correctement.  
Ne transportez pas l’ordinateur lorsque l’écran est ouvert, et ne le déplacez jamais en le  
tenant par l’écran.  
Ne placez rien entre l’écran et le clavier, pas même une feuille de papier.  
Gardez toujours votre ordinateur avec vous. Ne l’enregistrez jamais avec vos bagages. Si  
vous désirez utiliser l’ordinateur dans un avion, nous vous recommandons de consulter la  
compagnie aérienne qui vous indiquera son règlement en la matière.  
Il est judicieux de créer des disquettes de sauvegarde et de les garder avec vous.  
Ne laissez pas de disquette à l’intérieur du lecteur pendant le transport de l’ordinateur.  
Entretien  
Affichage  
Évitez d’utiliser de l’eau pour nettoyer l’écran. Les corps en suspension dans l’eau risquent de  
laisser des dépôts en séchant et de réduire la lisibilité de l’écran.  
<Pour nettoyer la poussière ou les saletés>  
Évitez de frotter la poussière ou les saletés avec un chiffon, car cela risquerait de rayer  
l’écran.  
Époussetez la poussière ou les saletés avec une brosse douce, puis essuyez l’écran avec un  
chiffon doux et sec, comme celui utilisé pour nettoyer les lunettes.  
<Pour nettoyer une surface ayant un aspect gras>  
Pavé tactile  
page 48  
Appliquez du nettoyeur à lentilles avec une gaze douce et nettoyez délicatement la surface.  
Puis séchez-la en essuyant avec un chiffon doux et sec, comme celui utilisé pour nettoyer  
les lunettes.  
Surfaces autres que l’écran  
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent dilué avec de  
l’eau.  
ATTENTION  
N’utilisez pas de benzène, de solvant ni d’alcool à 90 degrés , car vous risqueriez de décolorer la surface ou de l’endommager.  
N’utilisez pas non plus de produits nettoyants ou cosmétiques vendus dans le commerce, car ils peuvent contenir des ingrédients  
qui risquent d’endommager la surface.  
Ne versez pas et ne vaporisez pas d’eau ni de solution détergente directement sur l’ordinateur. Si du liquide pénètre à  
l’intérieur de l’ordinateur, ce dernier risque de ne plus fonctionner correctement ou d’être endommagé.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réinstallation du logiciel  
Avant la réinstallation  
Préparation  
Vous aurez besoin des éléments suivants:  
• CD-ROM de rétablissement du produit  
S’il s’est avéré nécessaire de créer des DISQUETTES DE SAUVEGARDE (“Créez des disquettes de SAUVEGARDE en  
vue d’une éventuelle réinstallation”, page 47), vous aurez besoin des DISQUETTES DE SAUVEGARDE (par exemple, la  
disquette PREMIERS SECOURS) et le lecteur de SuperDisk (CF-VFS712) ou le lecteur de disquettes USB (CF-VFDU03).  
La procédure de réinstallation dure environ 1 heure (Windows 98) ou 20 minutes (Windows NT et Windows 2000).  
Important  
Enregistrez toutes les données importantes. Lorsque vous effectuez une réinstallation, toutes les données antérieures à la  
réinstallation seront perdues. Cette procédure rétablit les paramètres d’origine de l’ordinateur au moment de l’achat.  
Avant de procéder à la réinstallation, ôtez tous les périphériques (à l’exception du lecteur CD-ROM/DVD-ROM).  
Veillez à ce que l’adaptateur secteur reste branché pendant toute la procédure de réinstallation.  
Réinstallation  
7 Effectuez une sélection dans le menu.  
ATTENTION  
Pour rétablir l’intégralité du contenu du disque dur en  
fonction des paramètres d’usine, y compris le ou les  
réglages de partition:  
Si des données de votre disque dur sont compressées, elles  
doivent d’abord être décompressées.  
1 Mettez l’ordinateur hors tension et sélectionnez le lecteur  
de CD-ROM dans le logement Multimedia Pocket’, puis  
remettez l’ordinateur sous tension.  
2 Lorsque le message [Press <F2> to enter setup] s’affiche,  
appuyez sur F2 , puis exécutez l’utilitaire de configuration.  
3 Si vous avez défini un mot de passe, entrez le mot de passe  
d’administrateur.  
Sélectionnez [1. Rétablir les paramètres d’usine du disque dur].  
Windows 98  
Pour rétablir le disque dur (lecteur C) en fonction des  
paramètres d’usine, à l’exception du ou des réglages de  
partition:  
Sélectionnez [2. Rétablir les paramètres d’usine du lecteur C].  
Pour réinstaller Windows 2000 dans la première  
partition en fonction des paramètres d’usine:  
Notez le contenu de l’utilitaire de configuration et appuyez  
sur F9 .  
Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez  
[Oui] et appuyez sur Validation .  
Windows 2000  
Sélectionnez [2. Restore Windows2000 to the first partition].  
Dans ce cas, la taille de la partition initiale doit  
représenter 4 Go ou plus de l’espace du disque  
dur. La réinstallation ne peut pas être effectuée  
avec une partition de taille inférieure.  
4 Sélectionnez le menu [Boot], appuyez sur  
/
et  
F5 / F6 jusqu’à ce que [CD Drive] s’affiche en haut du  
menu [Boot] suivi de [SuperDisk Drive].  
5 Insérez le CD-ROM de rétablissement du produit dans le  
lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.  
REMARQUE  
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1  
Si le message “Le programme a détecté une erreur 110  
sur la partition commençant au secteur xxxxxxxx du  
disque 1.” s’affiche, sélectionnez [Oui].  
6 Appuyez sur F10 .  
Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez  
[Yes] et appuyez sur Validation .  
Windows 98  
8
L’ordinateur redémarre et l’écran du Contrat de Licence  
s’affiche. Sélectionnez 1 (Oui/Yes)  
Sélectionnez le type de lecteur de disquettes utilisé pour la  
réinstallation.  
Windows 98  
-------------------------------------------------  
9 Lorsque le message de confirmation s’affiche, appuyez  
sur O .  
Sélectionnez le numéro voulu:  
-------------------------------------------------  
1. Rétablir les paramètres d’usine du disque dur  
2. Rétablir les paramètres d’usine du lecteur C  
3. Fin  
L’ordinateur redémarre, et la réinstallation du disque dur  
est lancée automatiquement.  
Windows 98  
WindowsNT  
-------------------------------------------------  
Une fois la procédure de « rétablissement » terminée, un  
message s’affiche. Retirez le CD-ROM de rétablissement  
du produit, et refermez le plateau.  
Sélectionnez le numéro voulu:  
-------------------------------------------------  
1. Rétablir les paramètres d’usine du disque dur  
2. Fin  
<Lorsque vous utilisez le lecteur de SuperDisk>  
1 Mettez l’ordinateur hors tension et retirez le lecteur de  
CD-ROM.  
Windows 2000  
-------------------------------------------------  
Select the number  
-------------------------------------------------  
2
Installez le lecteur de SuperDisk dans le logement Multimedia  
Pocket’ et insérez la disquette PREMIERS SECOURS dans le  
lecteur de SuperDisk, puis allumez l’ordinateur.  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. Restore Windows2000 to the first partition  
3. End  
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.  
(Suite à la page suivante)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
<Lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB>  
1 Mettez l’ordinateur hors tension et connectez le  
lecteur de disquettes à l’ordinateur.  
2 Insérez la disquette PREMIERS SECOURS dans le  
lecteur de disquettes et allumez l’ordinateur.  
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.  
15 Exécutez la procédure de configuration de Windows en  
suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.  
page 44  
Description ci-dessous  
Windows 2000  
Windows 98  
WindowsNT  
REMARQUE  
Windows 2000  
WindowsNT  
Lorsque le message [Operating System not found]  
Lorsque le message “Insert media 2....” s’affiche, introduisez  
le CD-ROM 2 de rétablissement du produit après avoir  
retiré le CD-ROM 1, puis appuyez immédiatement sur [OK].  
s’affiche, appuyez sur Ctrl  
+
Alt  
+
Eff et  
effectuez les étapes 13 à 15.  
Si vous n’avez pas appuyé sur F2 à l’étape 12,  
redémarrez l’ordinateur et effectuez les étapes 12 à 14  
une fois la configuration de Windows terminée.  
REMARQUE  
Si vous n’appuyez pas immédiatement sur [OK]:  
Le message “The media does not contain the correct  
file” peut apparaître. Dans ce cas, le message “Insert  
media 2...” s’affiche une nouvelle fois lorsque vous  
appuyez sur [OK]. Informez l’ordinateur que le CD-  
ROM 2 de rétablissement du produit a bien été inséré  
en ouvrant le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-  
ROM, puis en le refermant et en appuyant  
immédiatement sur [OK].  
WindowsNT  
Configuration de Windows après la  
réinstallation  
1
Le Contrat de Licence du Logiciel s’affiche. Après  
avoir lu le contrat, sélectionnez [J’accepte].  
REMARQUE  
10 Une fois la réinstallation terminée, le message suivant  
Si vous sélectionnez [Je n’accepte pas ce  
contrat], la configuration de Windows est  
abandonnée.  
s’affiche:  
Windows 98  
WindowsNT  
Tous les paramètres d’usine du disque dur ont été rétablis.  
Après avoir retiré la disquette et le CD-ROM de rétablissement du produitr,  
redémarrez l’ordinateur et installez à nouveau Windows.  
Le déplacement du curseur ( ) ou le clic des  
boutons peuvent être effectués avec le pavé tactile.  
2
3
Sélectionnez [Suivant].  
Enlevez la disquette, puis redémarrez l’ordinateur en  
appuyant sur Ctrl + Alt + Eff .  
Entrez votre nom et le nom de votre société, puis  
sélectionnez [Suivant].  
(Vous pouvez omettre la saisie du nom de votre société.)  
Windows 2000  
Windows2000 install wizard will start after reboot.  
Restore process will execute more after Windows2000 install wizard.  
After removing the Product Recovery CD, power off your computer.  
Replace the CD-ROM pack with the SDD.  
4
Entrez l’ID du produit (que vous avez noté  
précédemment), puis sélectionnez [Suivant].  
Pour déplacer le curseur sur une rubrique spécifique,  
appuyez sur Tab ou cliquez sur la case souhaitée.  
Turn your computer on to continue re-installation.  
5
6
Entrez le nom de votre ordinateur et sélectionnez  
[Suivant].  
Une fois la réinstallation terminée, le message suivant  
s’affiche: Retirez la disquette ou le CD-ROM de  
rétablissement du produit, puis redémarrez l’ordinateur en  
appuyant sur Ctrl + Alt + Eff .  
Entrez un mot de passe d’administrateur et  
sélectionnez [Suivant].  
(Lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB,  
déconnectez-le.)  
ATTENTION  
Souvenez-vous de ce mot de pass! Sans celui-ci,  
il est impossible d’accéder à Windows NT.  
WindowsNT  
11  
Redémarrez automatiquement l’ordinateur.  
Si le message “Pré-installation terminée. Appuyez sur une  
touche pour arrêter/redémarrer” s’affiche, appuyez sur une  
touche quelconque.  
7
8
Sélectionnez [Suivant].  
Sélectionnez [Ne pas connecter cet ordinateur à un  
réseau maintenant], puis [Suivant].  
(Le paramétrage pour un réseau peut être effectué  
même après le lancement de Windows. Dans ce cas,  
reportez-vous à la section [Ajout d’un nouveau  
composant logiciel ou matériel] du Manuel de  
référence [Informations techniques].)  
12 Lorsque le message [Press <F2> to enter setup] s’affiche,  
appuyez sur F2  
configuration.  
,
puis exécutez l’utilitaire de  
Si vous avez défini un mot de passe, entrez le mot de passe  
d’administrateur.  
13 Appuyez sur F9 .  
Lors de la définition des paramètres pour un réseau:  
Les paramètres varient selon les environnements de  
réseaux et ils dépendent du système de réseau utilisé.  
Pour obtenir des informations supplémentaires,  
consultez votre administrateur de système ou la  
personne responsable de votre réseau. Suivez les  
instructions qui s’affichent à l’écran.  
Lorsque le message de confirmation s’affiche,  
sélectionnez [Yes] et appuyez sur Validation . (Les  
paramètres de l’utilitaire de configuration reprennent leurs  
valeurs par défaut. Tous les paramètres de sécurité, sauf  
le ou les mots de passe, reprennent leurs valeurs par  
défaut).  
Modifiez les paramètres, si nécessaire.  
(Si le pilote du réseau local réside sur une disquette,  
installez-le en utilisant le lecteur de disquettes une  
fois la configuration de Windows terminée.)  
14 Appuyez sur F10 .  
Lorsque le message de confirmation s’affiche,  
sélectionnez [Yes] et appuyez sur Validation .  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22 Vérifiez que [touchpad] est sélectionné, puis appuyez sur  
REMARQUE  
[OK].  
La copie des fichiers nécessaires prend plusieurs  
minutes. Si l’ordinateur entre en mode  
d’économie d’énergie, l’alimentation de l’écran  
LCD se coupe automatiquement. Dans ce cas,  
appuyez sur une touche n’occasionnant pas la  
sélection directe d’une fonction, comme la touche  
Ctrl .  
Si [Confirmer l’installation du périphérique] s’affiche,  
appuyez sur [Oui].  
23 Appuyez sur [Fermer].  
Un message vous invite à redémarrer Windows, appuyez sur  
[Oui].  
24 Double-cliquez sur l’icône [Internet Explorer] pour installer  
cette application.  
9
Appuyez sur [Redémarrer l’ordinateur].  
25 Sélectionnez [J’accepte le contrat], puis [Suivant].  
10 Sélectionnez “Windows NT Workstation Version 4.00”  
26 Sélectionnez [Installation minimale ou personnalisez votre  
et appuyez sur Validation .  
navigateur], puis [Suivant].  
11 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran, appuyez  
sur Ctrl + Alt + Eff . Tapez le mot de passe  
défini à l’étape 6 , sélectionnez [OK], puis [Fermer]  
lorsque le message [Bienvenue] s’affiche.  
27 Sélectionnez [Complète] en cliquant sur , puis [Suivant].  
28 Lorsque l’option [Redémarrer l’ordinateur] s’affiche,  
sélectionnez [Terminer].  
Lorsque l’ordinateur démarre, vous devez entrer le  
mot de passe défini à l’étape 6 .  
29 Réglez les paramètres corrects pour toutes les rubriques dans  
[Panneau de configuration] - [Paramètres régionaux] et [Date/  
Heure], etc.  
12 Installez Intel (R) SpeedStep (TM).  
(Au message [Bienvenue], sélectionnez [Suivant]. Une  
fois l’installation terminée, sélectionnez [Non, je  
redémarrerai mon ordinateur plus tard], puis [Terminer]).  
30 Installez Acrobat Reader 4.0. ( page 46)  
REMARQUE  
13 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et  
installez ESS Allegro l Utility  
WindowsNT  
(Au message [Bienvenue], sélectionnez [Suivant].  
Vérifiez que [Mise à jour des pilotes] est coché et  
sélectionnez [Suivant]. Une fois l’installation terminée,  
sélectionnez [Non, je redémarrerai mon ordinateur plus  
tard], puis [Terminer]).  
Différences entre l’état lors de la configuration d’usine  
et l’état après une réinstallation  
Après une réinstallation, l’état de l’ordinateur diffère de  
la configuration d’usine de la manière suivante:  
Au cours du démarrage, [Aide du Bureau] du pilote  
vidéo ATI s’affiche (retirez la coche de [Affichez cet  
écran la prochaine fois que Windows démarre]).  
L’icone ATI s’affiche dans la barre des tâches (retirez  
la coche de [Activer l’icone ATI dans la barre des  
tâches] dans [Propriétés d’affichage] - [Options]).  
Après la réinstallation, l’espace libre sur le disque dur  
est utilisé pour la partition primaire (effacez l’espace  
libre dans [Démarrer] - [Programmes] - [Outils  
administratifs (Commun)] - [Administrateur du  
disque]).  
14 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et  
installez Phoenix APM 2.0 pour Windows NT.  
Une fois l’installation terminée, sélectionnez [Ne pas  
redémarrer maintenant].  
15 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et  
installez Phoenix Card Executive(tm) pour Windows NT.  
Une fois l’installation terminée, sélectionnez  
[Redémarrer maintenant].  
16 Le message [Ouverture de session] s’affiche. Exécutez  
l’étape 11 .  
17 Sélectionnez [Suivant] lorsque [Card Executive 2.0 for  
NT Diagnostics] s’affiche.  
18 Sélectionnez [Suivant], puis [Terminer].  
Windows redémarre.  
19 Le message [Ouverture de session] s’affiche. Exécutez  
l’étape 11 .  
20 Sélectionnez [Modifier] dans [Démarrer] - [Paramètres]  
- [Panneau de configuration] - [Souris] - [Général].  
21 Appuyez sur [Disquette fournie] et entrez  
[c:\util\drivers\mouse], puis appuyez sur [OK].  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiano  
Indice:  
Precauzioni ................................................................................. 55  
Utilizzo del computer per la prima volta ................................. .57  
Touchpad (Funzionamento di Base) ......................................................... 62  
Uso del Touchpad ..................................................................................... 62  
Manuale di riferimento .............................................................................. 63  
Ambiente d’utilizzo ................................................................................... 63  
Problematiche generali............................................................................. 64  
Reinstallazione del Software .................................................... 65  
Introduzione  
Introduzione  
Grazie per aver acquistato un computer Panasonic. Per utilizzare correttamente il computer leggere attentamente le istruzioni per  
l’uso.  
Illustrazioni e terminologia di questo manuale  
NOTA:  
NOTA fornisce dati o informazioni utili.  
ATTENZIONE:  
ATTENZIONE indica una situazione che può causare lesioni di lieve entità.  
AVVERTENZA indica una condizione di pericolo che può causare lesioni gravi.  
Questa illustrazione invita alla consultazione del Manuale di riferimento in linea.  
Per ulteriori informazioni sull’accesso al manuale vedere pagina 63.  
AVVERTENZA:  
:
Sono indicati come dischi floppy:  
SuperDisk (120 MB), disco floppy (720 KB, 1.44 MB)  
Supporti quali CD-ROM e DVD-ROM sono indicati come “dischi”:  
Il termine unità SuperDisk può essere sostituito con unità disco floppy, in base alla dotazione del computer CF-72.  
Supporti quali CD-ROM e DVD-ROM sono indicati come dischi.  
Se si utilizza un’unità DVD-ROM o CD-R/RW, modificare l’opzione unità CD-ROM rispettivamente in unità DVD-ROM o  
unità CD-R/RW.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni  
Batteria al Litio  
Precauzioni  
Batteria al Litio!  
Utilizzo  
Evitare condizioni termiche estreme  
Questo computer contiene una batteria al litio che consente la  
memorizzazione di data, ora e altri dati. La batteria dovrebbe  
essere sostituita esclusivamente da personale di servizio  
autorizzato.  
Avvertenza! Lerrata installazione o un’applicazione scorretta  
possono provocare un rischio di esplosione.  
Non conservare o usare il computer in luoghi esposti a  
calore, luce diretta del sole o freddo molto intenso.  
Evitare di esporre il computer a forti escursioni termiche.  
Funzionamento:  
Conservazione:  
da 5 °C a 35 °C  
da -20 °C a 60 °C  
Evitare l’esposizione del pannello a cristalli  
liquidi alla luce diretta del sole  
Il pannello a cristalli liquidi non deve essere esposto  
alla luce diretta del sole o a luce ultravioletta.  
Lithiumbatterie!  
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von  
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer  
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der  
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von  
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.  
Evitare il contatto con umidità, liquidi e polvere  
Non conservare o usare il computer in luoghi  
esposti a forte umidità, liquidi (compresa la  
pioggia) o polvere.  
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!  
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.  
Evitare gli urti  
Pile au lithium!  
Non sottoporre il computer a vibrazioni o urti  
violenti. Non trasportare il computer nel vano  
bagagli di un’automobile.  
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de  
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure  
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien  
qualifié.  
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette  
mise en garde!  
Evitare interferenze con radiofrequenze  
Non posizionare il computer vicino a un televisore  
o un apparecchio di ricezione radio.  
Come evitare scottature a basse temperature  
Evitare il contatto prolungato con qualsiasi area del  
computer portatile, dell’adattatore di corrente  
alternata e di qualsiasi opzione o accessorio che  
produce calore. Anche un calore moderato, se  
superiore alla temperatura corporea, può causare una  
scottatura, se la pelle viene esposta alla fonte di calore  
per un periodo di tempo sufficientemente lungo.  
Avvertenza per unità CD-ROM/DVD-ROM  
ATTENZIONE!  
QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.  
LESECUZIONE DI CONTROLLI, REGOLAZIONI O PROCEDURE  
NON SPECIFICATI IN QUESTO DOCUMENTO PUO’ PROVOCARE  
PERICOLO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI.  
NON APRIRE GLI SPORTELLINI E NON EFFETTUARE  
RIPARAZIONI PERSONALMENTE.  
Maneggiamento  
RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO  
Evitare i campi magnetici  
Tenere il computer lontano da calamite.  
WARNUNG!  
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.  
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER  
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG  
FÜHREN.  
Evitare l’accatastamento di oggetti  
Non posizionare oggetti pesanti sopra il computer.  
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM  
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.  
Tenere lontani oggetti di piccole dimensioni  
Non inserire graffette o altri piccoli oggetti nel  
computer.  
AVERTISSEMENT!  
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.  
LUTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU  
LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES  
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À  
DES RADIATIONS DANGEREUSES.  
Non smontare il computer  
Non cercare di smontare il computer.  
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER  
SOI-MÊME.  
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL  
Non aprire eccessivamente lo schermo  
Non abbassare troppo lo schermo quando è  
completamente aperto, specialmente quando i  
connettori e/o i cavi sono collegati alla parte  
posteriore del computer.  
QUALIFIÉ.  
Parte inferiore  
PRODOTTO LASER CLASSE 1  
LASER KLASSE1  
Periferiche  
Lutilizzo non corretto di dispositivi periferici può provocare  
una diminuzione delle prestazioni, un aumento di temperatura  
e/o danni al computer. Per ulteriori informazioni sui  
dispositivi periferici vedere il Manuale di riferimento.  
Le informazioni sulla sicurezza laser sono valide solo se è stata installata  
un’unità dotata di laser.  
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de  
l’installation d’une unité avec laser.  
Cavi  
Si sconsiglia l’uso di un cavo d’interfaccia di lunghezza  
superiore a 3 m.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni (Batteria)  
Attenersi con cura alle seguenti istruzioni per evitare perdita  
di liquido, surriscaldamento o esplosione.  
Se non si utilizza la batteria per un lungo periodo di tempo  
(un mese o più), caricare o scaricare (usare) la batteria fino a  
un livello di carica compreso tra il 30% e il 40%; conservarla  
quindi in un luogo fresco e asciutto.  
Questo computer impedisce il sovraccarico della batteria  
ricaricandola soltanto quando la carica rimasta è inferiore al  
95% circa della capacità totale.  
Evitare il calore  
Non gettare la batteria su fiamme vive, né esporla a  
fonti di calore eccessivo.  
Al momento dell’acquisto del computer, la batteria non è  
carica Assicurarsi di ricaricarla prima di utilizzarla per la  
prima volta. Il caricamento ha inizio automaticamente quando  
si collega l’adattatore di corrente alternata al computer.  
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria entra in contatto con  
gli occhi, non stropicciarli. Sciacquare immediatamente gli  
occhi con acqua e rivolgersi a un medico appena possibile.  
Tenere la batteria lontana da altri oggetti  
Durante il trasporto o la conservazione, non tenere  
la batteria insieme a oggetti come collane o forcine  
per capelli.  
Non smontare  
Non inserire oggetti appuntiti nella batteria; non  
sottoporre a urti o pressione; non deformare,  
smontare o modificare.  
NOTA  
La batteria può surriscaldarsi durante la ricarica o l’utilizzo.  
Il fenomeno è del tutto normale.  
La ricarica non è possibile a una temperatura inferiore a 0  
Non cortocircuitare  
Non cortocircuitare i contatti positivo (+) e negativo  
(-).  
°C o superiore a 45 °C.  
Carica della batteria  
Raggiunto il livello di temperatura consentito, il processo  
di carica della batteria inizia automaticamente. Notare che  
il tempo di ricarica varia in base alle condizioni d’uso. (La  
ricarica richiede tempi maggiori quando la temperatura è  
pari o inferiore a 10 °C.)  
A basse temperature il tempo di utilizzo è ridotto. Non  
utilizzare il computer a temperature inferiori o superiori a  
quelle consentite.  
Evitare temperature estreme calde o fredde,  
nonché l’esposizione alla luce diretta del sole  
Non caricare, usare o lasciare a lungo la batteria  
esposta alla luce diretta del sole, in un luogo caldo  
(ad esempio, in automobile in una giornata di sole)  
o in un luogo freddo.  
La batteria è un oggetto di consumo Se la durata di una  
batteria diminuisce notevolmente e ripetute ricariche non  
ne ripristinano le prestazioni, è necessario sostituirla con  
una nuova.  
Quando si trasporta una batteria di ricambio in una tasca o  
in una borsa, si consiglia di riporla in un involucro di  
plastica per proteggerne i contatti.  
Non usare con un altro computer  
La batteria è ricaricabile ed è stata realizzata  
appositamente per essere utilizzata con il computer  
o il carica batterie in questione. Non utilizzare con  
un computer diverso da quello per il quale è stata  
progettata.  
Spegnere sempre il computer quando non è in uso. Se il  
computer resta acceso quando l’adattatore di corrente  
alternata non è collegato, viene esaurita la capacità della  
batteria.  
Non mettere in forno a microonde  
Non mettere la batteria in un forno a microonde o in  
una camera pressurizzata.  
Interruzione dell’utilizzo della batteria  
In caso di strano odore, elevata temperatura,  
scolorimento, cambiamento di forma o qualsiasi altro  
cambiamento, rimuovere la batteria dal computer e  
interromperne l’utilizzo.  
Non toccare i poli della batteria. La batteria può non  
funzionare correttamente se i contatti sono sporchi o  
danneggiati.  
Non esporre la batteria all’acqua, né lasciare che si bagni.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo del computer per la prima volta  
Leggere le procedure seguenti per acquisire familiarità con i componenti e comprendere alcune  
operazioni fondamentali per l’utilizzo del computer.  
1
2
Annotare il codice Product Key o il Numero di serie  
Annotare il numero riportato sul “Certificato di Autenticità” situato sul lato inferiore  
del computer.  
Leggere l’ACCORDO DI LICENZA D’USO LIMITATO ( pagina  
8)  
Prima di rimuovere il sigillo che protegge l’interruttore di alimentazione, leggere  
attentamente l’ACCORDO DI LICENZA D’USO LIMITATO.  
Dispositivo di  
chiusura  
3
Inserire la batteria  
2
Coperchio  
1 Capovolgere il computer.  
2 Fare scorrere il dispositivo di chiusura e quindi, senza rilasciarlo, far scivolare e  
rimuovere il coperchio della batteria.  
3 Inserire la batteria nel computer con l’etichetta rivolta verso il basso.  
3
ATTENZIONE  
Assicurarsi che la batteria sia correttamente collegata al connettore.  
Evitare che il connettore della batteria entri in contatto con qualsiasi parte  
del computer.  
Il computer potrebbe non funzionare correttamente.  
Lato con etichetta  
verso il basso  
4 Far corrispondere il segno di riferimento della batteria a quello contrassegnato sul  
4
computer e far scivolare nuovamente il coperchio al proprio posto.  
Segno di  
riferimento  
ATTENZIONE  
Se il coperchio non viene chiuso correttamente, la batteria può fuoriuscire durante  
il trasporto del computer.  
4
Collegare il computer a una presa d’alimentazione  
ATTENZIONE  
Assicurarsi che l’adattatore di corrente alternata sia collegato fino al completamento  
della fase 7 a pagina 58.  
Maneggiamento dell’adattatore di corrente alternata  
Non attorcigliare o tirare con forza il cavo di alimentazione, perché in questo modo  
si possono danneggiare i collegamenti.  
Utilizzare solo l’adattatore di corrente alternata in dotazione con il computer.  
Lutilizzo di un adattatore di corrente alternata diverso da quello fornito può causare  
danni alla batteria e/o al computer.  
Quando il cavo di connessione non è collegato al computer, disinserire il cavo dalla  
presa di corrente a muro.  
Durante temporali con fulmini, è possibile che si verifichino problemi quali  
improvvise cadute di tensione. Poiché questi problemi possono danneggiare il  
computer, si consiglia di utilizzare un dispositivo UPS, a meno che non sia installata  
la batteria.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo del computer per la prima volta  
5
6
Sollevare lo schermo  
Per aprire il portatile, fare scorrere il dispositivo di chiusura a scatto situato sulla parte  
anteriore e sollevare lo schermo.  
2
1
Accendere il computer  
Fare scorrere l’interruttore di alimentazione verso il retro del computer e tenerlo in questa  
posizione per circa un secondo, finché l’indicatore d’alimentazione si accende, quindi  
rilasciarlo.  
ATTENZIONE  
Non fare scorrere ripetutamente l’interruttore d’alimentazione.  
Una volta spento il computer, è necessario attendere almeno dieci secondi prima di  
riaccenderlo.  
NOTA  
Indicatore  
d’alimentazione  
Interruttore  
d’alimentazione  
La funzione di risparmio energetico è impostata all’origine, quindi se non si utilizza  
un tasto, il touchpad o un mouse esterno (quando è collegato) per un certo periodo di  
tempo, può venire interrotta l’alimentazione dello schermo a cristalli liquidi e del disco  
rigido. Lo schermo a cristalli liquidi riprenderà a funzionare non appena si utilizza il  
touchpad o un mouse esterno (quando è collegato) oppure non appena viene premuto  
un tasto.  
L’alimentazione dello schermo a cristalli liquidi può essere interrotta mentre si sta  
installando Windows o anche durante l’installazione di un’applicazione software. In  
questo caso, poiché è probabile che venga visualizzata una finestra di selezione, non  
premere la Barra spaziatrice o il tasto Invio per cercare di uscire da questa  
condizione (ciò potrebbe infatti attivare una selezione), ma premere un tasto non  
direttamente collegato a una selezione, come ad esempio Ctrl .  
Windows 98  
Inoltre, quando non viene utilizzato, il computer entra automaticamente in modalità  
standby* ( “Funzioni Standby/Sospensione”) e riprenderà a funzionare se  
Windows 2000  
si fa scorrere l’interruttore d’alimentazione.  
* Windows 2000: standby o sospensione del sistema  
7
Installare Windows  
Il touchpad consente di spostare il cursore ( ) o fare clic sui pulsanti (  
pagina 62).  
Windows 98  
WindowsNT  
1 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows 2000  
ATTENZIONE  
Non premere alcun tasto né toccare il touchpad finché non viene visualizzata la  
schermata [Windows 2000 Professional Setup].  
Utilizzare il mouse o il touchpad per eseguire le selezioni (ad esempio “Contratto di  
Licenza”). Non utilizzare la tastiera per evitare di eseguire selezioni involontarie.  
La tastiera è impostata su lingua inglese (Stati Uniti) fino alla modifica delle  
impostazioni ( fase 3 ). Per questo motivo, è possibile che le lettere immesse non  
corrispondano ai tasti della tastiera. Per immettere numeri, premere il tasto BlocNum  
e immettere i numeri in modalità a dieci tasti.  
1 Quando viene visualizzata la schermata [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard],  
scegliere [Next].  
2 Dopo aver letto il contratto, selezionare [I accept this agreement] o [I don't accept this  
agreement], quindi scegliere [Next].  
NOTA  
Se si sceglie [I don't accept this agreement], l’installazione di Windows verrà  
annullata.  
3 Selezionare le impostazioni per il proprio Paese, quindi scegliere [Next].  
Per fare corrispondere il layout della tastiera con la lingua, selezionare [Customize] in  
[To change the keyboard layout, click Customize] all’interno di [Regional Settings] e  
selezionare le impostazioni desiderate.  
(Queste impostazioni vengono attivate al termine della procedura di installazione di  
Windows.)  
Non modificare le impostazioni all’interno di [To change system or user locale set-  
tings, click Customize] all’interno di [Regional Settings] quando si configura  
Windows, poiché le impostazioni non vengono impostate correttamente.  
Selezionare la lingua dopo avere configurato Windows.  
4 Inserire il proprio nome e quello dell’azienda, quindi scegliere [Next].  
5 Inserire il nome del computer e la password dell’amministratore del sistema, quindi  
selezionare [Next].  
ATTENZIONE  
Si consiglia di memorizzare la password. Se la password viene dimenticata, non  
sarà possibile eseguire Windows 2000.  
6 Inserire la data, l’ora e il fuso orario corretti e scegliere [Next].  
E’ anche possibile completare queste impostazioni successivamente.  
7 Da [Networking Settings], scegliere [Typical settings], quindi selezionare [Next].  
8 Da [Workgroup or Computer Domain], scegliere [No, this computer is not on a network,  
or is on a network without a domain] e scegliere [Next].  
9 Scegliere [Finish]. Il computer verrà riavviato.  
10 In [Network Identification Wizard], selezionare [Next].  
11 In [Users of This Computer], scegliere [Users must enter a user name and password to  
use this computer], quindi selezionare [Next].  
12 Scegliere [Finish].  
13 Inserire la password dell’amministratore del sistema e scegliere [OK].  
NOTA  
Nella [Getting Started with Windows 2000]:  
Premere [Exit] per chiudere.  
Quando si seleziona [Discover Windows], è possibile che venga chiesto di inserire  
il CD-ROM di Windows 2000. In questo caso, chiudere le finestre e specificare il  
percorso [c:\winnt\cdimage\discover], quindi selezionare [OK].  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WindowsNT  
Installare Acrobat® Reader 4.0.  
8
NOTA  
E’ necessario Acrobat Reader per leggere il Manuale di riferimento, in cui vengono  
spiegate nel dettaglio le procedure operative relative al computer.  
Acrobat Reader può essere installato solo dall’amministratore del sistema. Accedere  
come amministratore per installare il programma in un secondo momento.  
1 In [Avvio] - [Esegui], immettere il percorso [c:\util\reader\ar40ita.exe], quindi premere  
[OK].  
2 Premere [Avanti].  
3 Dopo aver letto il “Contratto di Licenza Software”, selezionare [Accetto] se si accettano  
i termini del contratto.  
4 Premere [Avanti].  
5 In [Installazione Completata], selezionare [Sì, riavviare il computer adesso], quindi  
selezionare [Fine].  
In questo modo vengono terminate le istruzioni sull’uso del  
computer per la prima volta.  
NOTA  
Windows 98  
Quando si utilizzano i file nella seguente cartella, disponibile nella versione in vendita al  
dettaglio del CD-ROM di Windows, è necessario eseguire un programma di decompressione  
file separato.  
\tsclient  
\tools  
Per decomprimere il file, è necessario disporre di circa 80 MB di spazio libero su disco  
rigido.  
Per l’unità CD-ROM/DVD-ROM in modalità MS-DOS, eseguire la seguente operazione  
dopo avere modificato config.sys e autoexec.bat (  
Metodo di decompressione file:  
“Unità CD-ROM/DVD-ROM”).  
1
Accendere il computer.  
2
Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to enter SETUP], premere  
immediatamente Ctrl (fino a quando viene visualizzato il menu).  
Selezionare [Prompt dei comandi con supporto di rete].  
Inserire il CD-ROM di Ripristino.  
3
4
5
Nel prompt, inserire la riga seguente:  
L:\it\addfile Enter  
Seguire il messaggio sullo schermo.  
Una volta eseguito questo programma, i file contenuti in queste cartelle verranno decompressi  
nella cartella c:\util\win98add folder.  
WindowsNT  
La libreria da usare con la versione in commercio di Windows NT 4.0 per Service Pack6  
si trova nella cartella seguente nell’unità disco rigido:  
c:\winnt\i386\drvlib  
La partizione nella quale viene visualizzato il messaggio [xxxMB sconosciuti] (in [Avvio]  
- [Programmi] - [Strumenti di amministrazione (Comuni)] - [Disk Administrator]) è  
importante e non deve essere eliminata.  
Windows 2000  
Una volta installato un nuovo dispositivo o dopo che un nuovo Componente Windows è  
stato aggiunto in [Avvio] - [Impostazioni] - [Pannello di Controllo] - [Aggiungi/Rimuovi  
Programmi], può venire visualizzato il messaggio [Inserire il disco]. Scegliere [OK] e  
specificare il percorso “c:\winnt\cdimage” al posto di “D:”, quindi selezionare [OK].  
e.g. Ad esempio “c:\winnt\cdimage\i386” al posto di “D:\i386”  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilizzo del computer per la prima volta  
Creazione di dischi floppy di backup per la reinstallazione  
Creare dischi floppy di backup per la reinstallazione (  
pagina 65). Per creare dischi  
floppy di backup, sono necessari un’unità SuperDisk (CF-VFS712) e dischi floppy 2HD  
formattati.  
1
Spegnere il computer.  
Non è possibile creare DISCHI FLOPPY DI BACKUP se l’unità SuperDisk viene  
inserita nel multimedia pocket quando il computer è acceso.  
Rimuovere l’unità CD-ROM e inserire l’unità SuperDisk nel multimedia pocket  
2
3
oppure collegare l’unità floppy USB. (  
“Multimedia Pocket”)  
Pulsante di  
espulsione  
Prima di inserire il disco floppy, accertarsi che non sia  
protetto da scrittura. Scegliere [Start] - [Programmi]  
- [Panasonic] - [Create BACKUP DISK] e seguire le  
istruzioni visualizzate sullo schermo.  
Se viene visualizzato il messaggio  
[You do not need to make “BACKUP  
DISK”], non è necessario creare un  
Windows 2000  
WindowsNT  
DISCO FLOPPY DI BACKUP.  
Apporre un’etichetta che identifichi i contenuti di  
ciascun disco floppy.  
4
Etichetta rivolta verso l’alto  
Inserire la zona dei contatti  
per prima.  
Nomi dei DISCHI FLOPPY DI BACKUP creati  
FIRSTAID FD (Quando appare la schermata di creazione dell’UPDATE FD, creare il  
disco floppy seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.)  
ATTENZIONE  
Conservare i dischi floppy in un posto sicuro. Questi consentono di ripristinare le  
impostazioni predefinite in caso di problemi.  
Se durante la creazione dei dischi floppy viene visualizzato il messaggio [Insufficient  
files to copy], fare clic su [OK], quindi contattare l’Assistenza Tecnica Panasonic.  
Si raccomanda di non rimuovere il disco floppy, spegnere il computer o utilizzare la  
funzione standby o ibernazione (  
l’indicatore MP ( ) è acceso.  
“Funzioni Standby/Ibernazione”) mentre  
Durante la creazione dei dischi floppy non eseguire nessun altro programma.  
Assicurarsi di creare il DISCO FLOPPY DI BACKUP.  
Senza la creazione di un DISCO FLOPPY DI BACKUP, non sarà possibile ripristinare  
il sistema secondo le impostazioni precedenti. In tale eventualità, contattare  
l’Assistenza Tecnica Panasonic.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touchpad (Funzionamento di Base)  
Superficie di  
lavoro  
Utilizzare il touchpad per muovere il cursore sullo schermo ed eseguire le normali operazioni  
con il computer. Per istruzioni più specifiche, fare riferimento a  
“Touchpad (Avanzato)”.  
NOTA  
Il touchpad è stato progettato per essere utilizzato soltanto con le dita. Pertanto non adoperare  
nessun altro strumento sulla superficie del touchpad.  
Funzionamento di base  
Tasto destro  
Tasto sinistro  
Funzione  
Impiego del Touchpad  
Spostamento del  
cursore  
Spostare leggermente la punta del  
dito sulla superficie di lavoro.  
Toccare/Fare clic  
o
ttoccare  
ffare clci  
Toccare due volte/  
Fare doppio clic  
o
fare doppio clic  
toccare due volte  
Trascinamento  
o
Due tocchi veloci, ma al  
Tenendo premuto il tasto,  
secondo tocco mantenere il muovere il dito sulla  
dito sulla superficie di lavoro superficie di lavoro.  
esercitando una leggera  
pressione e trascinarlo.  
Uso del touchpad  
Non appoggiare nessun oggetto sulla superficie di lavoro né esercitare pressione con oggetti  
appuntiti (ad esempio, aghi) o oggetti duri che possono lasciare dei segni (ad esempio,  
matite e penne con punta a sfera).  
Evitare che sostanze, quali olio, entrino in contatto con il touchpad e lo sporchino, perché  
ciò potrebbe compromettere il corretto funzionamento del cursore.  
Se il touchpad si sporca:  
Pulire le aree sporche utilizzando un panno morbido asciutto, quale garza o panno soffice;  
applicare sul panno del detergente diluito con acqua e strizzarlo per bene.  
Non usare benzene, solventi o alcol per uso disinfettante.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale di riferimento  
È possibile accedere al manuale di riferimento in lingua inglese direttamente dal computer. Se  
si desidera accedere al manuale di riferimento in un’altra lingua, utilizzare il CD-ROM contenente  
le istruzioni di funzionamento, incluso nella confezione.  
Se si collega una stampante, è possibile eseguire la stampa del manuale di riferimento.  
Questo manuale descrive funzioni che consentono di utilizzare il computer in modo ottimale,  
quali l’aggiunta di dispositivi periferici, il funzionamento dell’utilità di installazione e altre  
informazioni utili.  
Per leggere il manuale di riferimento, è necessario installare Acrobat Reader  
4.0. ( pagina 60)  
WindowsNT  
Avvio del manuale di riferimento  
1
2
Accendere il computer  
Selezionare [Reference Manual] in [Start] - [Programmi] -  
[Panasonic] - [On-Line Manuals]  
Windows 98  
Windows 2000  
Quando si avvia il manuale di riferimento per la prima volta, viene visualizzato l’accordo  
di licenza. Dopo aver letto l’accordo di licenza, scegliere [Accept] per accedere al  
manuale di riferimento.  
Ambiente d’utilizzo  
Ambiente  
Posizionare il computer su una superficie piana stabile.  
In uso: Temperatura: da 5 °C a 35 °C  
Umidità: dal 30% al 80% RH (senza condensa)  
Non in uso: Temperatura: da -20 °C a 60 °C  
Umidità:  
dal 30% al 90% RH (senza condensa)  
Luoghi in cui non utilizzare il computer  
Questi luoghi possono arrecare danni al computer.  
Luoghi esposti alla luce diretta del sole  
Luoghi in cui sono presenti apparecchiature elettroniche  
Questi luoghi possono interferire con lo schermo o far sì che il computer generi strani  
suoni.  
Luoghi con temperature estremamente alte o basse  
Non lasciare oggetti sensibili al calore nelle vicinanze del computer. Durante il  
funzionamento il computer potrebbe riscaldarsi.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problematiche generali  
Maneggiamento  
Questo computer è stato progettato in modo da ridurre al minimo i danni che possono essere  
provocati da urti allo schermo a cristalli liquidi e all’unità disco rigido, da infiltrazione di  
liquidi (ad es., acqua) nella tastiera o altro; ad ogni modo, non viene fornita alcuna garanzia  
contro tali danni. Pertanto si consiglia di considerare il computer come uno strumento di  
precisione da utilizzare con molta cura.  
Non lasciare cadere il computer ed evitare gli urti con oggetti solidi.  
Non trasportare il computer quando è acceso.  
Se si preme l’interruttore di accensione, il computer si accende anche se lo schermo a cristalli  
liquidi è chiuso. Prestare attenzione durante il trasporto, poiché si potrebbe accendere il  
computer azionando accidentalmente l’interruttore.  
Rimuovere tutti i cavi prima di trasportare il computer.  
Si raccomanda di tenere pronta una batteria carica (e un caricatore di riserva, se possibile).  
Quando si trasportano le batterie di riserva in contenitori, borse o altro si raccomanda di  
avvolgerle in un sacchetto di plastica.  
Non disporre il computer in posizione eretta o in altra posizione in cui rischi di ribaltarsi. Se  
cadendo, il computer subisce un urto violento, il disco rigido, l’unità SuperDisk o CD-  
ROM/DVD-ROM o altri componenti, potrebbero subire danni tali da renderli inutilizzabili.  
Non trasportare il computer con il coperchio dello schermo aperto né afferrandolo dallo  
schermo.  
Non collocare nulla (ad esempio, un pezzo di carta) tra lo schermo e la tastiera.  
Portare sempre il computer con sé durante il trasporto. Evitare di trasportare il computer nei  
bagagli consegnati alle compagnie aeree (check-in). Per l’utilizzo del computer all’interno  
di un aereoplano, rivolgersi alle compagnie aeree per ottenere informazioni sulle norme di  
sicurezza vigenti.  
Si consiglia di creare copie di backup su dischi floppy e averle sempre a portata di mano.  
Non lasciare dischi floppy all’interno dell’unità durante il trasporto.  
Manutenzione  
Schermo  
Non utilizzare acqua per pulire lo schermo. Alcune sostanze contenute nell’acqua potrebbero  
depositarsi sullo schermo riducendone la visibilità.  
<Rimozione di polvere o sporco>  
Non rimuovere la polvere o lo sporco dallo schermo utilizzando un panno ruvido poiché  
questo potrebbe provocare dei graffi.  
Rimuovere la polvere o lo sporco utilizzando un pennello fine, quindi passare un panno  
asciutto morbido del genere utilizzato per la pulizia dei vetri.  
<Per pulire una superficie macchiata d’olio>  
Touch Pad  
pagina 62  
Applicare un prodotto per la pulizia di lenti fotografiche su una garza soffice e pulire lo  
schermo esercitando una leggera pressione. Quindi ripassare la superficie con un panno  
soffice generalmente utilizzato per la pulizia dei vetri.  
Superfici esterne allo schermo  
Passare su queste superfici un panno morbido su cui sia stata applicata dell’acqua o detergente  
diluito con acqua; strizzare bene il panno per eliminare eventuale liquido in eccesso.  
ATTENZIONE  
Non usare benzene, solventi o alcol etilico. Lutilizzo di queste sostanze potrebbe scolorire o rovinare irreversibilmente le  
superfici. Evitare di utilizzare prodotti per la pulizia di uso più comune poiché potrebbero contenere sostanze dannose per  
le superfici.  
Non applicare o spruzzare acqua direttamente sulle superfici. Linfiltrazione di liquidi all’interno del computer potrebbe  
causare un funzionamento non corretto o danni irreversibili.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinstallazione del Software  
Prima della reinstallazione  
Preparazione  
Componenti necessari:  
• CD-ROM di ripristino  
• Se la creazione di DISCHI FLOPPY DI BACKUP è necessaria (“Creazione di dischi floppy di backup per la  
reinstallazione” a pagina 61), occorrerà avere a disposizione i DISCHI FLOPPY DI BACKUP (ovvero, FIRSTAID FD) e  
l’unità SuperDisk (CF-VFS712) o l’unità floppy USB (CF-VFDU03).  
La procedura di reinstallazione richiede all’incirca 1 ora (Windows 98) o 20 minuti (Windows NT e Windows 2000).  
Importante  
Salvare tutti i dati importanti. Se si procede alla reinstallazione, tutti i dati esistenti verranno persi. Al termine della  
reinstallazione il sistema tornerà nelle condizioni in cui era al momento dell’acquisto.  
Prima di avviare la procedura di reinstallazione, rimuovere tutte le periferiche (eccetto l’unità CD-ROM/DVD-ROM).  
Assicurarsi che l’adattatore di corrente alternata rimanga collegato fino al termine della procedura.  
Reinstallazione  
7 Scegliere una voce di menu.  
ATTENZIONE  
Per ripristinare tutti i contenuti del disco rigido al  
default di fabbricazione, compresa l’impostazione o le  
impostazioni di partizione:  
Se i dati sul disco rigido sono compressi, occorrerà  
decomprimerli.  
1 Spegnere il computer e installare l’unità CD-ROM nel  
multimedia pocket, quindi accendere il computer.  
2 Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to  
enter SETUP], premere F2 quindi avviare l’utilità di  
installazione.  
Scegliere [1. Ripristina l’intero HDD al default di fabbricazione].  
Windows 98  
Per ripristinare il disco rigido (unità C) al default di  
fabbricazione, escludendo l’impostazione o le  
impostazioni di partizione:  
Scegliere [2. Ripristina l’unità C al default di fabbricazione].  
3 Se è stata impostata la password, immettere la Password  
del supervisore.  
Windows 2000  
Per riportare Windows NT/Windows 2000 alla prima  
partizione al default di fabbricazione:  
Scegliere [2 Restore Windows2000 to the first partition].  
Annotare tutti i contenuti della utilità di installazione e  
premere F9 .  
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,  
selezionare [Yes] e premere INVIO .  
In questi casi, la partizione iniziale deve  
corrispondere o essere superiore a 4 GB. Non è  
possibile eseguire la reinstallazione con una  
partizione di dimensione inferiore.  
4 Selezionare il menu [Boot], premere  
/
e
F5 /  
F6 finché la voce [CD Drive] figuri come prima del  
menu [Boot], seguita da [SuperDisk Drive].  
5 Inserire il CD-ROM* di ripristino nell’unità CD-ROM/  
DVD-ROM.  
NOTA  
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1  
6 Premere F10 .  
Se appare il messaggio “Il programma ha individuato  
un errore 110 nella partizione a partire dal settore  
xxxxxxxx del disco floppy 1.”, scegliere [Sì].  
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,  
selezionare [Si] e premere INVIO .  
Il sistema viene riavviato e viene visualizzata la schermata  
dell’accordo di licenza. Scegliere 1 (Si/Yes)  
Windows 98  
8
Selezionare il tipo di unità floppy utilizzato nella procedura  
di reinstallazione.  
Windows 98  
9 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,  
premere S .  
-------------------------------------------------  
Selezionare un numero  
-------------------------------------------------  
Il computer verrà riavviato e l’operazione di reinstallazione  
del disco rigido avrà inizio automaticamente.  
1. Ripristina l’intero HDD al default di  
fabbricazione  
2. Ripristina l’unità C al default di fabbricazione  
3. Fine  
Windows 98  
Al termine della procedura di ripristino, verrà visualizzato  
un messaggio. Rimuovere il CD-ROM di ripristino, quindi  
chiudere il vassoio dell’unità CR-ROM.  
WindowsNT  
-------------------------------------------------  
Selezionare un numero  
-------------------------------------------------  
1. Ripristina l’intero HDD al default di  
<Quando si usa l’unità SuperDisk>  
fabbricazione  
2. Fine  
1 Spegnere il computer e rimuovere l’unità CD-ROM.  
2 Installare l’unità SuperDisk nel multimedia pocket,  
quindi inserire il disco floppy FIRSTAID FD nell’unità  
e accendere il computer.  
Windows 2000  
-------------------------------------------------  
Select the number  
-------------------------------------------------  
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.  
1. Restore the whole HDD to factory default  
2. Restore Windows2000 to the first partition  
3. End  
(Alla pagina seguente)  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
<Quando si usa l’unità floppy USB >  
1 Spegnere il computer e collegare l’unità floppy al  
computer.  
2 Inserire il disco floppy FIRSTAID FD nell’unità e  
accendere il computer.  
15 Eseguire la procedura d’installazione per Windows seguendo  
le istruzioni visualizzate sullo schermo.  
pagina 58  
Windows 2000  
Descritto di seguito  
Windows 98  
WindowsNT  
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.  
NOTA  
Windows 2000  
WindowsNT  
Quando viene visualizzato il messaggio “Insert media 2...”,  
inserire il secondo CD-ROM di ripristino, dopo aver  
rimosso il primo, e premere subito [OK].  
Quando viene visualizzato il messaggio [Impossibile  
trovare il Sistema Operativo], premere Ctrl + Alt +  
Canc ed eseguire le operazioni dal punto 13 al 15.  
Se si dimentica di premere F2 al punto 12, riavviare  
il computer ed eseguire le operazioni descritte nei punti  
dal 12 al 14, dopo aver terminato la procedura  
d’installazione di Windows.  
NOTA  
Se non si seleziona subito [OK]:  
Potrebbe essere visualizzato il messaggio “The media  
does not contain the correct file”. In tal caso, viene  
visualizzato ancora una volta il messaggio “Insert  
media 2...” quando si preme [OK]. Confermare  
l’inserimento del secondo CD-ROM di ripristino  
aprendo e richiudendo il vassoio dell’unità CD-  
ROM/DVD-ROM e premendo subito [OK].  
WindowsNT  
Configurare Windows al termine della  
reinstallazione  
1
Verrà visualizzato l’accordo di licenza. Dopo aver letto  
l’accordo, scegliere [Accetto].  
10 Al termine della reinstallazione, verrà visualizzato il  
seguente messaggio.  
NOTA  
Windows 98  
WindowsNT  
Se si sceglie [Non accetto], l’installazione di  
Windows verrà interrotta.  
È possibile muovere il cursore ( ) o fare clic  
sui pulsanti con il touchpad (pagina 62).  
Tutti i dati dell’intero HDD sono stati riportati al default di fabbricazione.  
Dopo aver rimosso il disco floppy e il CD-ROM di ripristino, riavviare  
il sistema e installare nuovamente Windows.  
Rimuovere il CD-ROM e riavviare il computer premend  
Ctrl + Alt + Canc .  
2
3
Scegliere [Avanti].  
Immettere il proprio nome e quello della società,  
quindi scegliere [Avanti].  
Windows 2000  
Windows2000 install wizard will start after reboot.  
Restore process will execute more after Windows2000 install wizard.  
After removing the Product Recovery CD, power off your computer.  
Replace the CD-ROM pack with the SDD.  
(È possibile omettere il nome della società.)  
Immettere l’ID del prodotto, precedentemente  
annotato, quindi selezionare [Avanti].  
Per spostare il cursore su un determinato campo,  
premere Tab o fare clic sulla casella desiderata.  
Inserire il nome del computer e scegliere [Avanti].  
Inserire una password Amministratore e scegliere  
[Avanti].  
4
Turn your computer on to continue re-installation.  
Al termine della reinstallazione, verrà visualizzato il  
seguente messaggio. Rimuovere il disco floppy o il CD-  
ROM di ripristino, quindi riavviare il computer premendo  
Ctrl + Alt + Canc .  
5
6
(Se si utilizza l’unità floppy USB, sarà necessario  
scollegarla.)  
ATTENZIONE  
11  
Memorizzare la password. Se si dimentica la password,  
non sarà possibile eseguire Windows NT.  
WindowsNT  
Riavviare il computer automaticamente.  
Se viene visualizzato il messaggio “Preinstallazione  
eseguita. Premere un tasto per arrestare o riavviare il  
sistema”, premere un tasto qualsiasi.  
7
8
Scegliere [Avanti].  
Scegliere [Do not connect this computer to a network  
at this time], quindi fare clic su [Avanti].  
12 Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to  
enter SETUP], premere F2 quindi avviare l’utilità di  
installazione.  
(È possibile definire impostazioni di rete anche dopo  
l’avvio di Windows. In tal caso, leggere [When  
Adding New Software or Hardware Components] nel  
manuale di riferimento [Informazioni tecniche].)  
Per configurare il computer per l’utilizzo in rete:  
Le impostazioni varieranno in base all’ambiente  
del sistema di rete utilizzato. Per ulteriori dettagli  
rivolgersi all’amministratore di sistema o al  
responsabile della rete. Seguire le istruzioni  
visualizzate sullo schermo.  
Se è stata impostata la password, immettere la Password  
del supervisore.  
13 Premere F9 .  
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,  
selezionare [Yes] e premere INVIO . (Le impostazioni  
dell’utilità di installazione ritorneranno ai valori  
predefiniti, analogamente alle impostazioni di sicurezza,  
fatta eccezione per la password o le password.)  
Cambiare le impostazioni dove necessario.  
14 Premere F10 .  
(Se il driver della LAN è su disco floppy, installare  
il driver dall’unità floppy al termine  
dell’installazione di Windows.)  
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,  
selezionare [Yes] e premere INVIO .  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23 Fare clic su [Chiudi].  
NOTA  
Verrà visualizzato il messaggio per il riavvio di Windows,  
fare clic su [Si].  
La copia dei file necessari richiede alcuni minuti.  
Se il computer entra in modalità ECO, lo schermo  
a cristalli liquidi si spegne automaticamente. In  
tal caso, premere un tasto che non sia utilizzato  
per la selezione, quale Ctrl .  
24 Fare doppio clic sull’icona di [Internet Explorer] per installare  
Internet Explorer.  
25 Scegliere [Accetto], quindi fare clic su [Avanti].  
26 Scegliere [Installazione minima opersonalizzazione browser],  
9
Scegliere [Riavvia Computer].  
quindi fare clic su [Avanti].  
10 Selezionare “Windows NT Workstation Versione 4.00”,  
27 Scegliere [Completa] facendovi clic sopra , quindi fare clic  
quindi premere INVIO .  
su [Avanti].  
11 Seguendo le indicazioni su schermo, premere Ctrl +  
Alt + Canc .  
28 A [Riavvia Computer], selezionare [Fine].  
Immettere la password definita al punto 6 e scegliere  
[OK], quindi fare clic su [Chiudi] nella schermata di  
benvenuto.  
29 Definire le impostazioni corrette per tutti gli oggetti in  
[Pannello di Controllo] - [Impostazioni Regionali] e [Data/  
Ora] e così via.  
All’avvio del computer, sarà necessario immettere la  
password impostata al punto 6 .  
30 Installare Acrobat Reader 4.0. ( pagina 60)  
12 Installare Intel (R) Speed Step (TM).  
NOTA  
(Nella schermata di benvenuto scegliere [Avanti]. Al  
temine dell’installazione, scegliere [No, riavviare il  
computer in seguito], quindi fare clic su [Fine].)  
WindowsNT  
Differenze tra le condizioni di fabbrica e lo stato del  
sistema dopo la reinstallazione  
13 Seguire le istruzioni visualizzate e installare ESS  
Allegro1 Utility.  
Lo stato del sistema dopo la reinstallazione presenta le  
seguenti differenze rispetto alle condizioni di fabbrica.  
All’avvio del sistema viene visualizzata la [Guida del  
desktop] del driver video ATI (deselezionare l’opzione  
[Show this screen next time you start Windows]).  
Licona ATI viene visualizzata sulla barra delle  
applicazioni (deselezionare l’opzione [Enable ATI  
Taskbar Icon] in [Proprietà dello schermo] - [Opzioni]).  
Dopo la reinstallazione, lo spazio libero su disco viene  
utilizzato come partizione primaria (eliminare lo spazio  
libero in [Start] - [Programmi] - [Strumenti di  
amministrazione (Comune)] - [Disk Administrator]).  
(Nella schermata di benvenuto scegliere [Avanti].  
Assicurarsi di aver selezionato [Upgrade Drivers], quindi  
scegliere [Avanti]. Al temine dell’installazione, scegliere  
[No, riavviare il computer in seguito], quindi fare clic  
su [Fine].)  
14 Seguire le istruzioni per installare Phoenix APM 2.0 per  
Windows NT.  
Al termine dell’installazione, scegliere [Non riavviare  
ora].  
15 Seguire le istruzioni visualizzate per installare Phoenix  
Card ExecutiveTM per Windows NT.  
Al termine dell’installazione, scegliere [Riavvia ora].  
16 Appare lo schermo [Inizia Accesso]. Eseguire le  
operazioni descritte al punto 11 .  
17 Scegliere [Avanti] in [Card Executive 2.0 for NT  
Diagnostics].  
18 Scegliere [Avanti], quindi fare clic su [Fine].  
Windows verrà riavviato.  
19 Appare lo schermo [Inizia Accesso]. Eseguire le  
operazioni descritte al punto 11 .  
20 Scegliere [Cambia] in [Start] - [Impostazioni] - [Pannello  
di controllo] - [Mouse] - [Generale].  
21 Selezionare [Disco driver] e immettere il percorso  
[c:\util\drivers\mouse], quindi fare clic su [OK].  
22 Assicurarsi che sia selezionato [touchpad], quindi fare  
clic su [OK].  
Se viene visualizzato il messaggio [Conferma  
installazione periferica] , fare clic su [Si].  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
As an ENERGY STAR® Partner, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. has de-  
termined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy effi-  
ciency.  
Outline of the International ENERGY STAR® Office Equipment Program  
The international ENERGYSTAR® Office Equipment Program is an international program that  
promotes energy saving through the use of computers and other office equipment. The program  
backs the development and dissemination of products with functions that effectively reduce  
energy consumption. It is anopen systemin whichbusinessproprietorscanparticipatevoluntarily.  
The targeted products are office equipment such as computers, displays, printers, facsimiles,  
and copiers. Their standards and logos are uniform among participating nations.  
© 2001 Matsushita Electric Industrial Co., LTD. All Rights Reserved.  
Printed in the UK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Cooktop CS 1326 Y User Manual
Miller Electric Welder 394F User Manual
Milnor Washer K28 0010 User Manual
Moxa Technologies Network Card EM 1240 LX User Manual
Newcon Optik Binoculars PHANTOM 20 User Manual
Omnimount TV Video Accessories 1002697 User Manual
Onkyo Speaker System LS T30 User Manual
Ozaki Worldwide Speaker EM98933 User Manual
Panasonic Cordless Drill EY6535 U1 User Manual
Paradyne Network Card 392xPLUS User Manual