®
Personal Computer
OPERATING INSTRUCTIONS
Model No. CF-72 Series
Contents
Generic
Disclaimer & Safety Notices............................ 2
Modem Compliance Notice............................. 3
Parts Inclusion ................................................ 4
Information ...................................................... 5
Names & Functions of Parts............................ 6
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ......... 8
Specifications.................................................. 9
Declaration of Conformity...............................11
98 NT
2000
English
Introduction ................................................... 12
Precautions ...................................................13
First-time Operation....................................... 15
Reinstalling Software .................................... 22
Deutsch
Einleitung ......................................................26
Vorsichtsmaßnahmen ...................................27
Inbetriebnahme .............................................29
Neuinstallieren von Software ........................37
Français
Introduction ................................................... 40
Précautions d' utilisation ............................... 41
Prise en main ................................................43
Réinstallation du logiciel ...............................51
Italiano
Introduzione ..................................................54
Precauzioni ...................................................55
Utilizzo del computer per la prima volta ........ 57
Reinstallazione del software .........................65
We recommend these instructions be printed.
Windows 2000 users should also print the extra notes found forWindows 2000 on the Operating Instructions CD
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modem Compliance Notice
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, we and Panasonic Testing Centre (Europe) GmbH (PTC), declares that this Personal Computer is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
Hint:
If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to our
Network connection.
The terminal equipment is intended for connection to the following public network;
In all the countries of European Economical Area;
-
Public Switched Telephony Networks
Technical Features.
The terminal equipment includes the following features;
-
-
-
DTMF dialing
Maximum bitrate receiving mode: 56 kbits/s
Maximum bitrate sending mode: 33.6 kbit/s
This product is designed to interwork with the Public Switched Telecommunication Networks in UK, Ireland, Netherlands, Sweden,
Denmark, Finland, Switzerland, Luxembourg, Belgium, France, Germany, Spain, Portugal, Iceland, Greece, Italy, Norway and Austria.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Compliance Notice - CE Mark
This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below:
73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC
89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC
This Notice is based upon compliance of the product to the following standards:
EN60950
EN55022
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modem Compliance Notice
Important Safety Instructions / Importantes Mesures De Sécurité
When using your telephone equipment, basic safety pre-
cautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and injury to persons, including the fol-
lowing:
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant
l’utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. En
voici quelquesunes:
1. Do not use this product near water, for example, near a
bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool.
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) dur-
ing an electrical storm. There may be a remote risk of electric
shock from lightning.
1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p.ex., près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à
laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un appareil
sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter
un risque de choc électrique causé par la foudre.
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicin-
ity of the leak.
4. Use only the power cord and batteries indicated in this
manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may
explode. Check with local codes for possible special dis-
posal instructions.
3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler une
fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de
piles indiqués dans ce manual. Ne pas jeter les piles dans
le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements
pertinents quant à l’élimination des piles.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
CONSERVERCESINSTRUCTIONS
Parts Inclusion
Make sure the parts shown in the figure have been supplied. If any of these items are missing or is not working properly,
contact Panasonic Technical Support.
Battery Pack.........1
AC adaptor ...........1
AC Cord ...............1
*DFJA0042ZAKK
Model No :CF-VZSU14
Model No : CF-AA1639A
ModemTelephone
Cable ....................1
Operating
Instructions .........1
Windows®
Book.....................1
*CPE01038ZA
*CPE01011ZA
Modem Adapter ... 1
Product Recovery CD-ROM
Windows 98
*CPE01040ZA
Windows 98 & Windows NT
Windows 2000
*Service Item Part Numbers (UK Only).
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information
Saving Data on the Hard Disk
Do not expose your computer to shock.
Use care when handling your computer, shock may damage your hard disk or make your software applica-
tions and data unusable.
DonotpowerdownyourcomputerwhilesoftwareapplicationsarerunningorHDDindicator( )ison.
Properly shut Windows* down to avoid problems ([Start] - [Shut Down] ).
Save all valuable data to disks.
Backing up data to disks will limit damage should trouble occur to your computer or should you inadvert-
ently change or erase data.
Use the security function for all important data. (
“Security Measures”)
* Windows 98
Windows NT
:
This computer uses Microsoft® Windows® 98 Operating System.
:
This computer uses Microsoft® Windows NT® Workstation Version 4.0.
Windows 2000 : This computer uses Microsoft® Windows® 2000 Professional Operating System.
Hard Disk Lock
When the Hard Disk Lock is set to [Enable], it is impossible to read/write data from/to the hard disk when the
hard disk is installed in a different computer, since a password is also set for the hard disk. When the hard disk
is returned to the original computer, you can read/write data as before. In this case, however, make the
settings in the Setup Utility exactly the same as they were before the hard disk was removed. (Note that this
Hard Disk Lock does not guarantee the complete protection of data.) (
“Security Measures”)
Saving Data on Disks
Do not power down your computer or press the disk drive eject button while the MP indicator is on.
Doing so may damage the data on the disk and render the disk useless.
Use care when handling disks.
To protect the data on your disks or to prevent a disk from becoming stuck in your computer, avoid the
following:
• Sliding the shutter on the disk manually.
• Exposing the disk to a magnetic field.
• Storing the disk in locations prone to high temperatures, low pitched noise, dampness, or dust.
• Applying more than one label on the disk.
Confirm the contents of a disk before formatting it.
Confirm that no important data is on the disk, because all data on the disk will be erased.
Use the write-protect tab.
This is a must for preserving important data. This
prevents your data from being erased or overwrit-
Write-protectTab
ten.
Write Enable
Write Disable
Computer Viruses
Users are advised to purchase the latest versions of virus protection software and use them regularly.
We recommend you run the software:
• When booting your computer.
• After receiving data.
We recommend that you check data received on disks or from external sources, such as data downloaded
from the Internet, e-mail, etc. (For compressed files, uncompress them before running a check).
Windows 98
System File Checker
Microsoft Corporation has announced that, with a computer in which Internet Explorer 5.01 is installed, if the
[System File Checker] in [System Information] is executed, the following may occur.
• The message [System File Checker identified that the following file may be corrupted] may appear for
normal files.
• In such cases, there is the possibility that the system will become unstable if the file is repaired with the System
File Checker.
In this computer, since Internet Explorer 5.01 is the default browser, do not use the System File Checker.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Names & Functions of Parts
The illustrations shown may differ from the actual physical appearances.
LCD
Function Keys
(
"Key Combinations").
LED Indicators
"LED Indicators")
(
Caps Lock
Touch Pad
page 15)
Numeric key (NumLk)
Scroll lock (ScrLk)
Hard disk status
(
Multimedia pocket device status
(
"Modem")
Internal Modem
Carrying Handle
Microphone Jack
For enhanced portability and
in-the-field efficiency.
Use only a monaural condenser microphone.
Using an input source other than a monaural con-
denser microphone may not allow audio to be input
or may damage the equipment.
LOCK
Security Lock
A cable can be connected to prevent
theft of your computer. For more in-
formation, read the manual that
comes with the cable.
Headphone Jack
Power Switch
Use this connector to connect headphones or am-
plifier-equipped speakers. Audio output from the
internal speaker is disabled when headphones or
external speakers are connected.
Before using the computer for
the first time, carefully read the
[Limited Use License Agree-
ment]. If you agree to the con-
ditions, remove the seal.
Speakers
To adjust the volume*, select the
[Volume Control].
on the task bar, then
*
You may also use the function keys to perform this operation
( Fn + F5 or F6 ).
Speaker on/off : Fn + F4
MP
RELEASE
Multimedia Pocket Release Latch
(
"Multimedia Pocket")
PC Card Slots
(
(
"PC Cards")
LED Indicators
(
"LED Indicators")
MP
Power status of the multimedia pocket
Main battery pack status
Power status
Multimedia Pocket
"Multimedia Pocket", "CD-ROM/
DVD-ROM Drive" and "SuperDisk Drive")
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Infrared Communication Port
External Keyboard/Mouse Port
Parallel Port
(
"Printer")
External Display Port
(
"External Display")
DC-IN Jack
USB Ports
Ventilation Hole
These holes allow heat to exit.
(
"USB Devices")
CAUTION
Do not block or place the computer in a lo-
cation that may prevent proper ventilation.
Serial Port
Internal LAN
“LAN”)
(
Battery Pack
(
"Battery Power")
RAM Module Slot
"RAM Module")
(
Expansion Bus Connector
"Port Replicator")
(
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PRODUCT”)
ARE LICENSED ONLYTOTHE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BYYOU ONLY IN ACCORDANCEWITHTHE
LICENSETERMS DESCRIBED BELOW.YOUR USE OFTHE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMEDTO
CONSTITUTEYOUR ACCEPTANCE OFTHETERMS OFTHIS LICENSE.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses
their use to you.You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to
achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
LICENSE
A.
MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs in
accordance with the terms and conditions stated in this Agreement.You acknowledge that you are receiving only a
LIMITED LICENSETO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership
nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs
and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership
and rights shall remain with MEI or its suppliers.
B.
C.
You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs.
You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not
distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or
otherwise, without the prior written consent of MEI.
D.
E.
F.
You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for
any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your
use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or
attempt to modify, the Programs.
You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single
Product which was accompanied by the Programs to such other party.At the time of such a transfer, you must also
transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation,
to the same party or destroy any such copies not so transferred.
You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you
must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.
YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE
THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN
WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.
IFYOUTRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAMTO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMIT-
TED IN PARAGRAPH E ABOVE,YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLYTERMINATED.
TERM
This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated.You may terminate
this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies
thereof in any form.This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions therefore set
forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such
termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies
thereof in any form.
YOU ACKNOWLEDGETHATYOU HAVE READTHIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREETO BE BOUND BY
ITSTERMS AND CONDITIONS.YOU FURTHER AGREETHAT IT ISTHE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT
OFTHE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR
WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS
AGREEMENT.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
This page provides the specifications for the basic model CF-72Q****E*. The model number will change depending on the
configuration of the unit, such as, CPU speed, memory size, HDD size and Operating System.
To check the model number:
Check the bottom of the computer or the box the computer came in at the time of purchase.
To check CPU speed:
Use DMI Viewer in [Start] - [Programs] - [Panasonic] - [DMI Viewer].
To check memory size and hard disk drive (HDD) size:
1 Run the Setup Utility.
2 The memory size is confirmed in [System Memory] of the [Main] menu. The hard disk drive size is confirmed in [Primary Master]
of the [Main] menu.
Main Specifications
Model No.
CPU
CF-72Q****E*
Mobile Pentium® III Processor
850 MHz featuring Intel® SpeedStepTM Technology
L1 Cache Memory: 32 KB
L2 (Second) Cache Memory: 256 KB
Memory (Expandable to)
Video Memory
128 MB (384 MB Max. )
8 MB
LCD
Type
13.3 type (TFT)
Displayed Colors*1 256/65536/16M colors (640 x 480 dots/800 x 600 dots/1024x768 dots)
Hard Disk Drive
30 GB*2
Operating System
Microsoft® Windows® 98 Second Edition
(FAT32 File System)
1
*
A 16M color display is achieved by using the dithering function.
1GB = 109 bytes
2
*
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Other Specifications
Keyboard
87 keys
SuperDisk Drive
CD-ROM Drive
720 KB/1.44 MB/120MB
24X speed (Max.)
PC Card Slots
Two Type I or Type II, or one Type III
Allowable current
(total for two slots)
3.3 V: 400 mA, 5 V: 400 mA,
Slots
RAM Module Slot*1
Parallel Port
144-pin, 3.3-V, SO-DIMM, SDRAM, PC100 Compliant
Dsub 25-pin female
External Display Port
Mini Dsub 15-pin female
Serial Port
Dsub 9-pin male
Microphone Jack*2
Headphone Jack
Miniature jack, 3.5 DIA
Miniature jack, 3.5 DIA
Impedance 32 Ω, Output Power 4 mW x 2
Interface
Infrared Communication Port
speed*3
IrDA 1.1 compliant, 4 Mbps data transmission
External Keyboard/Mouse Port Mini DIN 6-pin female
Expansion Bus Connector
USB Port
Dedicated 100-pin female
4-pin x 2
Internal Modem
Internal LAN
Data: 56 kbps (V.90 & K56flex) FAX:14.4 kbps
IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX
Pointing Device
Speaker
Touch Pad
Speaker (built in) x 4
Utility Programs
Sound
Setup Utility, DMI Viewer, Panasonic Hand Writing*4
HRTF 3D positional audio support 16-bit stereo, WAVE and MIDI playback
Li-ion 10.8 V, 3.0 Ah
Battery Pack
Operating Time*5
Charging Time*5
Approx. 1.0 hours - 6.0*6 hours
Power On
Power Off
Approx. 4.0 hours
Approx. 3.0 hours
Battery
Clock Battery
Coin type lithium battery 3.0 V
Input 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Approx. 48 W*9 / Approx. 65 W (maximum when recharging in the ON state)
AC Adaptor*7
Output
15.6 V DC, 3.85 A
Power Consumption*8
In use
Temperature
Humidity
5 °C to 35 °C*10 {41 °F to 95 °F}
30% to 80% RH (No condensation)
-20 °C to 60 °C {-4 °F to 140 °F}
30% to 90% RH (No condensation)
Environment
Not in use
Temperature
Humidity
Physical Dimensions (W X H X D)
Weight
297 mm X 44.5 mm X 265.6 mm {11.7 " X1.8 " X 10.5 "} (including the carrying handle)
Approx. 2.9 kg {Approx. 6.4 lb.} (including the carrying handle)
1
*
Only a RAM card designed for PC100 can be added.
Use only a monaural condenser microphone.
Separate communications software is necessary.
2
*
3
*
Windows NT, Windows 2000 : The infrared data communications can not be used at 4 Mbps data transfer speed.
Only Windows 98
4
*
5
*
Varies depending on the usage conditions, CPU speed, etc.
When using the Second Battery Pack
The AC adaptor is compatible with power sources up to 240 V AC adaptor.
This computer is supplied with a 125 V AC compatible AC cord.
Approx. 1.5 W when the battery pack is fully charged (or not being charged) and the computer is off.
Approx. 3.0 W when the [Wake up from LAN] has been enabled.
Rated power consumption.
6
*
7
*
8
*
9
*
10
*
Consecutive disk access of the SuperDisk Drive Pack between 30°C and 35°C {86 °F and 95 °F} for 15 minutes or more may damage
the data on the disk.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Declaration of Conformity
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Contents:
Precautions...................................................................................13
First-time Operation ................................................................... .15
Touch Pad (Basic Operation) ................................................................... 20
Handling the Touch Pad........................................................................... 20
Reference Manual ................................................................................... 21
Usage Environment ................................................................................. 21
General Issues......................................................................................... 22
Reinstalling Software ................................................................ 23
Introduction
Introduction
Thank you for purchasing the Panasonic computer. Please read the operating instructions thoroughly for proper operation of your
new computer.
Illustrations andTerminologies in this Manual
NOTE:
CAUTION:
WARNING:
:
NOTE provides a useful fact or helpful information.
CAUTION indicates a condition that may result in minor or moderate injury.
WARNING indicates a hazard that may result in moderate or serious injury.
This illustration means to refer to the Reference Manual, which is available on your computer.
Refer to page 21 on how to access this manual.
The followings are described as “disks”.
SuperDisk (120 MB), Floppy disk (720 KB, 1.44 MB)
Circular media such as CD-ROM and DVD-ROM are described as “discs”.
The term SuperDisk Drive may be changed with Floppy Disk Drive depending on the option/s purchased with your CF-72.
Circular media such as CD-ROM and DVD-ROM are described as discs.
If you use a DVD-ROM drive or a CD-R/RW drive, change “CD-ROM drive” to read “DVD-ROM drive” or “CD-R/RW drive”,
respectively.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions
Lithium Battery
Precautions
Usage
Lithium Battery!
Avoid Extreme Heat and Cold
This computer contains a lithium battery to enable the date, time,
and other data to be stored. The battery should only be exchanged
by authorized service personnel.
Warning! A risk of explosion from incorrect installation or misap-
plication may possibly occur.
Do not store or use the computer in locations
exposed to heat, direct sunlight, or extreme cold.
Avoid moving the computer between locations with
large temperature difference.
Operation: 5 oC to 35 oC {41 oF to 95 oF}
Storage:
-20 oC to 60 oC {-4 oF to 140 oF}
Lithiumbatterie!
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.
Avoid Direct Sunlight on the LCD Panel
The LCD panel should not be exposed to direct
sunlight or ultraviolet light.
Avoid Humidity, Liquids and Dust
Do not store or use the computer in locations ex-
posed to high humidity, liquids (including rain) or dust.
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Prevent Shock
Pile au lithium!
Avoid subjecting the computer to severe vibrations
or impact. Do not place the computer inside a car
trunk.
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien
qualifié.
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de
cette mise en garde!
Avoid Radio Frequency Interference
Do not place the computer near a television or ra-
dio receiver.
Avoiding low-temperature burns
CD-ROM/DVD-ROM Drive Caution
Avoid more than casual contact with any heat pro-
ducing area of the notebook computer, AC adap-
tor, and any option or accessory you use with it.
Even low heat, if warmer than body temperature,
can cause a burn, if the skin is exposed to the heat
source for a long enough period of time.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
Handling
Avoid Magnetic Fields
Keep the computer away from magnets.
WARNUNG!
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
Avoid Stacking
Do not place heavy objects on top of the computer.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Keep Small Objects Away
Do not insert paper clips or other small objects into
the computer.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Do Not Disassemble the Computer
Do not attempt to disassemble your computer.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL
Avoid Excessive Force on the Display
Do not apply excessive downward force on the display
when it is completely opened, especially when plugs
and/or cables are connected to the rear of the computer.
QUALIFIÉ.
Bottom
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE1
Peripherals
Incorrectly using peripheral devices may lead to a decrease in
performance, an increasein temperatureand/or damage yourcom-
puter. For more information on peripheral devices, refer to the
Reference Manual.
Laser safety information is appropriate only when drive with laser is
installed.
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de
l’installation d’une unité avec laser.
Cables
Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recom-
mended.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions (Battery Pack)
Care should be exercised with regard to the following in order
to avoid the possibility of liquid leakage, overheating, or burst-
ing.
If the battery pack will not be used for a long period of time (a
month or more), charge or discharge (use) the battery pack
until the remaining battery level becomes 30% to 40% and
store it in a cool, dry place.
This computer prevents overcharging of the battery by re-
charging only when the remaining power is less than approx.
95% of capacity.
AvoidHeat
Do not throw the battery pack into a fire or expose
it to excessive heat.
The battery pack is not charged when the computer is first
purchased. Be sure to charge it before using it for the first
time. When the AC adaptor is connected to the computer,
charging begins automatically.
Should the battery leak and the fluid get into your eyes, do not
rub your eyes. Immediately flush your eyes with clear water
and see a doctor for medical treatment as soon as possible.
Keep Articles Away
Do not place the battery pack together with articles
such as necklaces or hairpins when carrying or stor-
ing.
Do Not Disassemble
Do not insert sharp objects into the battery pack,
expose it to bumps or shocks, deform, disassemble,
or modify it.
NOTE
The battery pack may become warm during recharging or
normal use. This is completely normal.
Do Not Short
Recharging will not commence outside of the allowable
temperature range (0 °C to 45 °C {32°F to 113 °F})
“Battery Power”. Once the allowable range
requirement is satisfied, charging begins automatically.
Note that the recharging time varies based on the usage
conditions. (Recharging takes longer than usual when the
temperature is 10 °C {50 °F} or less.)
If the temperature is low, the operating time is shortened.
Only use the computer within the allowable temperature
range.
The battery pack is a consumable item. If the amount of
time the computer can be run off a particular battery pack
becomes dramatically shorter and repeated recharging do
not restore its performance, the battery pack should be
replaced with a new one.
Do not short the positive (+) and negative (-) con-
tacts.
Avoid Extreme Heat, Cold and Direct Sunlight
Do not charge, use or leave the battery pack for ex-
tended periods where it will be exposed to direct sun-
light, in a hot place (in an automobile on a sunny
day, for example), or in a cold place.
Do Not Use With Any Other Computer
The battery pack is rechargeable and was intended
for the specified computer or charger. Do not use it
with a computer other than the one for which it was
designed.
Do Not Put into a Microwave
Do not put the battery pack into a microwave oven
or a pressurized chamber.
When a spare battery pack is to be carried in a pocket or
bag, it is recommended that it be placed in a plastic bag so
that its contacts are protected.
Always power off the computer when it is not in use. Leav-
ing the computer on when the AC adaptor is not connected
will exhaust the remaining battery capacity.
Stop Using
Should the battery emit an abnormal odor, become
hot to the touch, become discolored, change shape,
or become in any way different from normal, remove
it from the computer and stop using it.
Do not touch the terminals on the battery pack. The bat-
tery pack may no longer function properly if the contacts
are dirty or damaged.
Do not expose the battery pack to water, or allow it to
become wet.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
First-time Operation
Read the steps below to help you learn what parts are included, and to gain an understanding of
some basic computer-related operations.
1
Write down the Product Key or Product ID
Write down the number shown on the “Certificate of Authenticity” located on the
bottom of the computer.
2
3
Read the LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ( page 8)
Before removing the seal covering the power switch, read the LIMITED USE LICENSE
AGREEMENT.
Insert the battery pack
1 Turn your computer over.
2 Slide the latch, and then without releasing it, slide and remove the battery pack
Latch
2
Cover
cover.
3
3 Insert the battery pack into the computer with the label-side down.
CAUTION
Be sure the battery pack is properly connected to the connector.
Do not allow the battery connector to touch any portion of the computer.
The computer may not operate properly.
Label-side down
Mark
4
4 Match the mark on the battery pack cover to the mark on the computer and slide the
cover back into place.
CAUTION
If the cover is not attached properly, the battery may fall out while the computer is
being carried.
4
Connect your computer to a power outlet
CAUTION
Be sure the AC adaptor is connected until completing step 7 on page 16.
Handling the AC adaptor
Do not twist or pull the AC power cord forcefully. Doing so may damage the
connections.
Use only the specified AC adaptor with your computer. Using an AC adaptor other
than the one supplied might damage the battery and/or the computer.
When the DC plug is not connected to the computer, disconnect the AC cord from
your AC wall outlet.
Problems such as sudden voltage drops may arise during periods of thunder and
lightning. Since this could adversely affect your computer, an uninterruptible power
source (UPS) is highly recommended unless the battery pack is installed.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
First-time Operation
5
6
Open the display
2
To open the display, slide the latch located at the front and lift open the display.
1
Turn your computer on
Slide the power switch toward the rear of the computer and hold it for approximately one
second until the power indicator turns on before releasing it.
CAUTION
Do not slide the power switch repeatedly.
Once the computer is powered off, you must wait at least ten seconds before pow-
ering it on again.
NOTE
Power Indicator
The power saving function is factory set, so if there is no input from a key, the touch
pad or an external mouse (when one is connected) for a certain interval of time, the
power to the LCD and hard disk may be turned off. The LCD will resume operation
when the touch pad or an external mouse (when one is connected) is used or a key is
pressed.
Power Switch
The power to the LCD may be turned off while Windows is setting up or even when an
application software is being installed. In this case, because it is conceivable that a
selection dialog box will be shown, do not press Space or Enter to attempt to
resume from this condition as doing so may trigger a selection, but instead, press a key
unrelated to the direct triggering of a selection, like Ctrl .
Windows 98
In addition, when the computer is left alone, it automatically enters the standby* mode
“Standby/Hibernation Functions”). The computer will resume by sliding
Windows 2000
(
the power switch.
* Windows 2000: standby or hibernation
7
Setup Windows
Moving the cursor ( ) or clicking buttons can be performed with the touch pad ( page
20).
Windows 98
WindowsNT Windows 2000
1 Follow the on-screen instructions.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Windows 2000
CAUTION
Do not press any key or move the touch pad until [Windows 2000 Professional
Setup] is displayed.
Use the mouse or touch pad to make selections (e.g., “License Agreement”). Do not
use the keyboard because accidental selections may be made.
The keyboard will operate as a US keyboard until the keyboard setting is changed
(
step 3 ). Because of this, alphabets that are input may differ from the keyboard
display. When inputting numbers, press the NumLock key, and enter numbers in the
ten-key mode.
1 At the [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard], select [Next].
2 After reading the agreement, select [I accept this agreement] or [I don't accept this
agreement], then select [Next].
NOTE
If [I don’t accept this agreement] is selected, the Windows setup will be aborted.
3 Select settings for your region, then select [Next].
To match the keyboard layout with the language, select [Customize] in [To change
the keyboard layout, click Customize] of [Regional Settings], and make the setting.
(This setting is reflected after the completion of Windows Setup.)
Do not change the settings in [To change system or user locale settings, click Cus-
tomize] of [Regional Settings] when setting up Windows. The settings will not be
properly established.
Set the language(s) after Windows is set up.
4 Enter your name and organization and select [Next].
5 Enter your computer name and administrator password and select [Next].
CAUTION
Remember this password! If the password is forgotten, Windows 2000 cannot be
operated.
6 Input the correct date, time and time zone and select [Next].
You can also complete these settings at a later time.
7 At the [Networking Settings], select [Typical settings], then select [Next].
8 At the [Workgroup or Computer Domain], select [No, this computer is not on a network,
or is on a network without a domain], then select [Next].
9 Select [Finish]. The computer will restart.
10 At the [Network Identification Wizard], select [Next].
11 At the [Users of This Computer], select [Users must enter a user name and password to
use this computer], then select [Next].
12 Select [Finish].
13 Enter your administrator password and select [OK].
NOTE
At the [Getting started with Windows 2000]:
Press [Exit] to close.
When selecting [Discover Windows], the computer may ask you to install the Win-
dows 2000 CD. In such cases, close the windows, and then specify
[c:\winnt\cdimage\discover], then select [OK].
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Windows NT
Install the Acrobat® Reader 4.0
NOTE
Acrobat Reader is necessary to read the Reference Manual, which explains detailed
operational procedures concerning your computer.
Acrobat Reader can only be installed by the Administrator. Be sure to log on as the
Administrator when installing the program later.
1 In [Start] - [Run], input [c:\util\reader\ar40eng.exe], then press [OK].
2 Press [Next].
3 After reading the "Software License Agreement", select [Accept] if you agree to the terms.
4 Press [Next].
5 At the [Setup Complete], select [Yes, I want to restart my computer now], then select
[Finish].
This concludes the first-time use operation guidelines.
NOTE
Windows 98
When using the files in the following folders available on the retail version of the Windows
CD-ROM, it is necessary to run a separate file decompression program.
\tsclient
\tools
To uncompress the file, it is necessary to have approximately 80 MB of free disk space
available on the hard disk.
To use the CD-ROM/DVD-ROM drive in MS-DOS mode, perform the operation below after
modifying config.sys and autoexec.bat (
File decompression method:
"CD-ROM/DVD-ROM Drive").
1
Turn your computer on.
2
When [Press <F2> to enter SETUP] is displayed, immediately press Ctrl (until the
menu is displayed).
3
4
5
Select [Command prompt only].
Insert the Product Recovery CD-ROM.
At the prompt, input the following:
L:\en\addfile Enter
Follow the message on the screen.
After this program is executed, the contents of the above folders will be decompressed to the
c:\util\win98add folder.
Windows NT
The library able to be used with the retail version of Windows NT 4.0 for Service Pack6 is
in the following folder on the hard disk drive.
c:\winnt\i386\drvlib
The partition showing [Unknown xxxMB] (in [Start] - [Programs] - [Administrative Tools
(Common)] - [Disk Administrator]) is an important partition. Therefore, do not delete this
partition.
Windows 2000
When a new device has been installed or a new Windows Component has been added in
[Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Add/Remove Programs], [Insert Disk] may appear.
Select [OK], and then specify “c:\winnt\cdimage” in place of “D:”, then select [OK].
e.g. “c:\winnt\cdimage\i386” in place of “D:\i386”
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
First-time Operation
Create BACKUP Disks for Reinstallation
For reinstallation( page 23), create backup disks. To create backup disks, the SuperDisk
Drive (CF-VFS712) and formatted 2HD floppy disks are needed.
1
Power off your computer.
A BACKUP DISK cannot be created if the SuperDisk drive is inserted in the multimedia
pocket with the power of the computer on.
Remove the CD-ROM drive and set the SuperDisk drive in the multimedia pocket, or
2
3
connect the USB floppy disk drive. (
"Multimedia Pocket")
Eject Button
Make sure a disk is not in the write-protected state and
set it, then select [Start] - [Programs] - [Panasonic] -
[Create BACKUP DISK] and follow the on-screen instruc-
tions.
Windows 2000
When [You do not need to make
“BACKUP DISK”] is displayed, there
is no need to create a BACKUP DISK.
Windows NT
Label-side up
Insert the shutter-side
headfirst.
4
Place a label identifying the contents on each disk.
Names of created BACKUP DISK
FIRSTAID FD (When the display for creating the UPDATE FD is shown, create the
disk by following the on-screen instructions.)
CAUTION
Store the disks in a safe place. They will enable you to return your computer to factory
default settings should any problems occur.
When creating disks and the message [Insufficient files to copy] is displayed, press
[OK] then contact Panasonic Technical Support.
While the MP indicator ( ) is on, do not remove the disk, power down your computer
or use the standby or hibernation function (
Functions").
"Standby/Hibernation
When creating disks, do not run any other application program.
Be sure to create the BACKUP DISK.
If a BACKUP DISK is not created, it will be impossible to return the computer to its
original state. In this case, contact Panasonic Technical Support.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Touch Pad (Basic Operation)
Work Surface
Use the touch pad to move the cursor on the display and perform normal computer operations.
For instructions on how to operate, refer to
"Touch Pad (Advanced)".
NOTE
The touch pad has been designed to work only when a finger is used. Therefore, do not use
any implement on the touch pad.
Basic Operation
Right Button
Left Button
Function
Touch Pad Operation
Moving the Cursor
Move the tip of your finger
lightly over the surface.
Tapping/Clicking
or
tapping
clicking
Double-Tapping/
Double-Clicking
or
double-clicking
double-tapping
Dragging
or
Two quick taps, but on the sec-
While holding down the but-
ond tap leaving your finger ton, moving your finger on
down (applying pressure) and the work surface.
moving it on the work surface.
Handling the Touch Pad
Do not place any object on the work surface or press down forcefully with sharp-pointed
objects (e.g., nails), hard objects that can leave marks (e.g., pencils and ball point pen).
Do not allow things that could dirty the touch pad, such as oil. The cursor may not work
properly in such cases.
When the touch pad becomes dirty:
Wipe to remove dirty areas by using a dry soft cloth such as gauze or a soft cloth first
applied with detergent diluted with water and then thoroughly wrung.
Do not use benzene, thinner, or disinfectant-type alcohol.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reference Manual
The English Reference Manual can be accessed on your computer. To access the Reference
Manual in another language please using the Operating Instructions CD included in the box.
When a printer is connected, the Reference Manual can also be printed.
This manual explains functions for you to make greater use of the computer, such as how to add
peripheral devices, how the Setup Utility works and other useful information.
Windows NT When you read the Reference Manual, it is necessary to install the Acrobat
Reader 4.0 . ( page 18)
Windows 2000
Run the Reference Manual
1
2
Turn your computer on
Select [Reference Manual] in [Start] - [Programs] - [Panasonic] -
[On-Line Manuals]
Windows 98 Windows 2000
When the Reference Manual is started up for the first time, the License Agreement will be
displayed. After reading the agreement, select [Accept] to access the Reference Manual.
Usage Environment
Environment
Place the computer on a flat stable surface.
In use:
Temperature: 5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F}
Humidity: 30% to 80% RH (No condensation)
Not in use: Temperature: -20 °C to 60 °C {-4 °F to 140 °F}
Humidity: 30% to 90% RH (No condensation)
Places not to use your computer
Such areas may result in damage to the computer.
Areas exposed to direct sunlight
Areas with electronic equipment
These areas may interfere with your display or cause your computer to produce strange sounds.
Areas with extremely high/low temperatures
Do not leave things near the computer that are sensitive to heat. During operation, the
computer may become warm.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
General Issues
Handling
This computer has been designed so as to minimize shock to the LCD and hard disk drive, the
leakage of liquid (e.g., water) on to the keyboard, etc., but no warranty is provided against such
trouble. Therefore, as a precision instrument, be extremely careful in the handling.
Do not drop or hit your computer against solid objects.
Do not carry your computer when it is on.
If you slide the power switch, the power of the computer will turn on even if the LCD is
closed. Take caution when carrying the computer since the power may go on by accidentally
sliding the switch.
Remove all cables before transporting your computer.
We recommend preparing a fully charged battery (and optional charger, if possible).
When transporting spare batteries inside a package, briefcase, etc., it is recommended that the
batteries be stored in a plastic bag.
Do not place the computer upright or allow it to tip over. When the computer receives extremely
strong shock after falling, the hard disk, SuperDisk drive or CD-ROM/DVD-ROM drive, etc., may
become inoperable.
Do not carry the computer while the display is open, or carry it by gripping the display.
Do not put anything (e.g., a piece of paper) between the display and keyboard.
Always carry your computer with you. Never check it in with luggage. For use of the computer
inside an aircraft, we recommend asking the airlines regarding their policy on this issue.
It is a good idea to make backup copies on disks and carry them with you.
Do not leave a disk in the drive while transporting your computer.
Maintenance
Display
Avoid using water when cleaning the panel. Ingredients included in water may leave residue
and reduce readability of the screen.
<When cleaning dust/dirt>
Touch Pad
Avoid rubbing off dust/dirt with cloth since it may leave scratch on the screen.
Sweep dust/dirt with fine brush, then wipe it with “dry” soft cloth used for cleaning glasses.
page 20
<When cleaning oily surface>
Apply camera lens cleaner on a soft gauze and clean it with gentle force. Then, wipe with
dry soft cloth used for cleaning glasses.
Areas excluding the display
Wipe these areas with a soft cloth, after applying water or detergent diluted with water to the
soft cloth and firmly wringing out excess water.
CAUTION
Do not use benzene, thinner, or rubbing alcohol. Doing so may adversely affect the surface, e.g., discoloration. In addition,
do not use commercially-available household cleaners and cosmetics, as they may contain components harmful to the
surface.
Do not directly add or spray water or detergent. If liquid enters the inside of the computer, it may cause it to work improperly
or be damaged.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reinstalling Software
Before Reinstallation
Preparing
You will need the followings:
• Product Recovery CD-ROM
• If it was necessary to create BACKUP DISKS (“Create BACKUP Disks for Reinstallation” on Page 19), you will need the
BACKUP DISKS (e.g., FIRSTAID FD) and the SuperDisk drive (CF-VFS712) or the USB floppy disk drive (CF-VFDU03).
The operation of reinstallation takes about 1 hour (Windows 98) or 20 minutes (Windows NT and Windows 2000).
Important
Save all important data. If reinstallation is carried out, all data existing prior to the installation will be lost. The reinstallation
will return the computer to close to the conditions at time of purchase.
Before the reinstallation procedure, remove all peripherals (except for the CD-ROM/DVD-ROM drive).
Be sure the AC adaptor is connected until the reinstallation procedure is completed.
Reinstalling
CAUTION
7 Make a selection from the menu.
To restore all contents of the hard disk to factory default,
including the partition setting(s):
If data on your hard disk is compressed, the data should
be uncompressed.
Select [1. Restore the whole HDD to factory default].
1 Turn the computer off and set the CD-ROM drive in the
multimedia pocket, and then turn the computer on.
2 When the message [Press <F2> to enter SETUP] is dis-
played, press F2 and then run the Setup Utility.
If the password has been set, enter the Supervisor Pass-
word.
Windows 98
To restore the hard disk (C drive) to factory default,
excluding the partition setting(s):
Select [2. Restore the drive C to factory default].
Windows 2000
To reinstall Windows 2000 to the first partition to factory
default:
3 Write down all of the contents of the Setup Utility and then
press F9 .
Select [2. Restore Windows 2000 to the first partition].
At the confirmation message, select [Yes] and press
Enter .
In such cases, the initial partition size must be 4 GB
or more of the hard disk size. Reinstallation cannot
be performed with a small partition size.
4 Select [Boot] menu, press
/
and F5 / F6 until
[CD Drive] is at the top of the [Boot] menu and [SuperDisk
Drive] is the next position.
NOTE
5 Set the Product Recovery CD-ROM* in the CD-ROM/DVD-
ROM drive.
If "The program has detected an error 110 on the par-
tition starting at sector xxxxxxxx on disk1." is displayed,
select [Yes].
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1
6 Press F10 .
At the confirmation message, select [Yes] and press
Enter . The computer will reboot, and the License
Agreement screen should appear. Select [1. Yes, I agree to
the provisions above and wish to continue!].
8
Windows 98
Select the floppy disk drive type you use in the reinstalla-
tion procedure.
Windows 98
-------------------------------------------------
9 At the confirmation message , press Y .
The computer will reboot, and the operation of reinstalla-
tion for the hard disk starts automatically.
Select the number
-------------------------------------------------
1. Restore the whole HDD to factory default
2. Restore the drive C to factory default
3. End
Windows 98
-------------------------------------------------
After the “restore” procedure completes, a message will be
displayed. Remove the Product Recovery CD-ROM, then
close the tray.
Windows NT
Windows 2000
Select the number
-------------------------------------------------
1. Restore the whole HDD to factory default
2. End
<When using the SuperDisk drive>
1 Turn the computer off and remove the CD-ROM drive.
2 Set the SuperDisk drive in the multimedia pocket and
put the FIRSTAID FD into the SuperDisk drive, then
turn the computer on.
-------------------------------------------------
Select the number
-------------------------------------------------
1. Restore the whole HDD to factory default
2. Restore Windows2000 to the first partition
3. End
Follow the on-screen instructions.
(To next page)
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
<When using the USB floppy disk drive>
1 Turn the computer off and connect the floppy disk
drive to the computer.
15 Perform the setup procedure for Windows by following the
instructions on the screen.
Windows 98 Windows 2000
page 16
2 Set the FIRSTAID FD into the floppy disk drive and
turn the computer on.
Windows NT
Described below
Follow the on-screen instructions.
NOTE
Windows NT Windows 2000
When the message [Operating System not found] is
displayed, press Ctrl + Alt + Del
and perform the operations from Step 13 to Step 15.
If you fail to press F2 in Step 12, restart the computer
and perform the operations from Step 12 to Step 14
after finishing Windows setup procedure.
When the message “Insert media 2...” is displayed, insert
Product Recovery CD-ROM 2 after removing Product Re-
covery CD-ROM 1, and then immediately press [OK].
NOTE
If [OK] is not immediately pressed:
The message “The media does not contain the cor-
rect file” may appear. In such cases, the message
“Insert media 2...” is displayed again when [OK] is
pressed. Confirm that Product Recovery CD-ROM 2
has been inserted by opening the tray of the CD-
ROM/DVD-ROM drive, and then close the tray and
immediately press [OK].
Windows NT
SetupWindows after reinstalling
1
The Software License Agreement will be displayed.
After reading the agreement, select [I Agree].
NOTE
10 After the reinstallation procedure completes, the follow-
If [I Disagree] is selected, the Windows setup
will be aborted.
ing message will appear on the display.
Windows 98 Windows NT
All data on the whole HDD has been restored to the factory default.
After removing floppy disk and the Product Recovery CD-ROM,
restart the computer and set up Windows again.
Moving the cursor ( ) or clicking buttons can
be performed with the touch pad.
2
3
Select [Next].
Remove the disk, then restart the computer by pressing
Ctrl + Alt + Del .
Input your name and organization, then select [Next].
(It is possible to omit the organization item.)
Windows 2000
Windows2000 install wizard will start after reboot.
Restore process will execute more after Windows2000 install
wizard.
After removing the Product Recovery CD, power off your
computer.
Replace the CD-ROM pack with the SDD.
Turn your computer on to continue re-installation.
4
Input the Product ID written down earlier, then select
[Next].
To move the cursor to a particular item, press
Tab or click the desired box.
5
6
Input your computer name and select [Next].
Input an Administrator password and select [Next].
After the reinstallation procedure completes, the follow-
ing message will appear on the display. Remove the floppy
disk or Product Recovery CD-ROM, then restart the
computer by pressing Ctrl
(When using the USB floppy disk drive, disconnect it.)
CAUTION
Remember this password! If the password is for-
gotten, Windows NT cannot be operated.
+
Alt
+
Del
.
Windows NT
11
7
8
Select [Next].
Restart the computer automatically.
If the message "Preinstallation completed successfully.
Press any key to shut down/reboot." is displayed, press
any key.
Select [Do not connect this computer to a network at
this time], then select [Next].
(Settings can be made for a network even after Win-
dows starts up. In this case, be sure to read [When
Adding New Software or Hardware Components] in
the Reference Manual [Technical Information].)
When establishing settings for a network:
The settings will vary for different network environ-
ments depending on the network system being used.
For more details, ask your system administrator or
the person in charge of the network. Follow the on-
screen instructions.
12 When the message [Press <F2> to enter SETUP] is dis-
played, press F2 and then run the Setup Utility.
If the password has been set, enter the Supervisor Pass-
word.
13 Press F9 .
At the confirmation message, select [Yes] and press
Enter . (The Setup Utility settings will return to their
default values. Even the security settings with the excep-
tion of the password(s) will return to their default values.)
Change the settings where necessary.
14 Press F10 .
(If the LAN driver is in the floppy disk, install the
driver by using the floppy disk drive after Windows
Setup.)
At the confirmation message, select [Yes] and press
Enter .
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24 Double-click the [Internet Explorer] icon to install Internet
NOTE
Explorer.
It takes several minutes for the necessary files to
be copied. If the computer enters the ECO mode,
the power to the LCD is automatically turned off.
In this case, press a key unrelated to the direct
triggering of a selection, like Ctrl .
25 Select [I accept the agreement], then select [Next].
26 Select [Install Minimal, or customize your browser], then select
[Next].
27 Select [Full] by clicking , then select [Next].
28 At the [Restart Computer], select [Finish].
9
Press [Restart Computer].
29 Set the correct settings for all items in [Control Panel]-[Re-
10 Select “Windows NT Workstation Version 4.00” and
press Enter
gional Settings] and [Date/Time] etc.
.
30 Install the Acrobat Reader 4.0. ( page 18)
11 Following the display, press Ctrl
+
Alt
+
Del . Input the password set in step 6 and select
[OK], then select [Close] at the [Welcome] display.
As the computer starts up, it will be necessary to
input the password set in step 6 .
NOTE
Windows NT
About Differences between Factory Condition and After
Reinstallation
12 Install Intel (R) Speed Step (TM).
(At the [Welcome], select [Next]. When the installa-
tion completes, select [No, I will restart my computer
later], select [Finish].)
The condition after reinstallation differs in the following
points with the factory condition.
During startup, the ATI video driver’s [DeskTop Help]
is displayed (remove the check mark for [Show this
screen next time you start Windows]).
The ATI icon is displayed in the task tray (remove the
check mark for [Enable ATI Taskbar Icon] in [Display
Properties] - [Options]).
13 Follow the on-screen instructions and install ESS
Allegro1 Utility.
(At the [Welcome], select [Next]. Confirm [Upgrade
Drivers] is selected, then select [Next]. When the in-
stallation completes, select [No. I will restart my
computer later], then select [Finish].)
After the reinstallation, the free space on the hard disk
is taken as the primary partition (delete the free space
in [Start] - [Programs] - [Administrative Tools (Com-
mon)] - [Disk Administrator]).
14 Follow the on-screen instructions and install Phoenix
APM 2.0 for Windows NT.
When the installation completes, select [Don't Restart
Now].
15 Follow the on-screen instructions and install Phoenix
Card Executive™ for Windows NT.
When the installation completes, select [Restart Now].
16 The [Begin Logon] display will appear. Perform the
operation in step 11 .
17 Select [Next] at the [Card Executive 2.0 for NT Diag-
nostics].
18 Select [Next], then select [Finish].
Windows will restart.
19 The [Begin Logon] display will appear. Perform the
operation in step 11 .
20 Select [Change] in [Start] - [Settings] - [Control Panel]
- [Mouse] - [General].
21 Press [Have Disk] and input [c:\util\drivers\mouse], then
press [OK].
22 Confirm [touchpad] is selected, then press [OK].
If [Confirm Device Install] is displayed, press [Yes].
23 Press [Close].
The display will ask you to restart Windows, press
[Yes].
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Deutsch
Inhalt:
Vorsichtsmaßnahmen................................................................ 27
Inbetriebnahme........................................................................... 29
Touch-Pad (Grundfunktionen) ................................................................... 34
Handhabung des Touch-Pads................................................................... 34
Handbuch ................................................................................................. 35
Arbeitsumgebung ..................................................................................... 35
Allgemeines.............................................................................................. 36
Neuinstallieren von Software .................................................... 37
Einleitung
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Notebooks entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole und Begriffe
HINWEIS:
ACHTUNG:
HINWEIS ist ein Tipp oder eine nützliche Information.
ACHTUNG weist auf eine Situation hin, die möglicherweise eine leichte oder mittelschwere körperliche
Verletzung verursachen könnte.
WARNUNG:
WARNUNG weist auf eine Gefahr hin, die eine mittelschwere bis schwere Verletzung verursachen
könnte.
Dieses Symbol ist ein Verweis auf das Referenzhandbuch, das sich auf Ihrem Computer befindet.
Lesen Sie auf Seite 35, wie Sie auf dieses Referenzhandbuch zugreifen können.
Die folgenden Datenträger werden als „Disketten” bezeichnet.
SuperDisks (120 MB), herkömmliche 2HD-Disketten (720 KB, 1,44 MB)
Runde Medien wie CD-ROMs und DVD-ROMs werden als „Disks” oder „Datenträger” bezeichnet.
SuperDisk-Laufwerk kann auch Diskettenlaufwerk heißen, abhängig von den Optionen, die Sie mit diesem CF-72 gekauft
haben.
Runde Medien wie CD-ROMs und DVD-ROMs werden als „Disks” oder „Datenträger” bezeichnet.
Bei Verwendung eines DVD-ROM- oder CD-R/RW-Laufwerks gilt die Bezeichnung „CD-ROM-Laufwerk” auch für diese.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vorsichtsmaßnahmen
Lithiumbatterie
Vorsichtsmaßnahmen
Umgang
Lithium Battery!
This computer contains a lithium battery to enable the date, time,
and other data to be stored. The battery should only be exchanged
by authorized service personnel.
Warning! A risk of explosion from incorrect installation or mis-
application may possibly occur.
Extreme Hitze und Kälte vermeiden
Bewahren Sie das Notebook nicht an Orten auf, an
denen es direktem Sonnenlicht oder extremer Kälte
ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie es, das Gerät zwischen Orten mit
großen Temperaturunterschieden zu bewegen.
Betriebstemperaturen: 5 °C bis 35 °C {41 °F bis 95 °F}
Lithiumbatterie!
Lagerung:
-20 °C bis 60 °C {-4 °F bis 140 °F}
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Direkte Sonneneinstrahlung auf das LCD-
Display vermeiden
Das LCD-Display sollte nicht direktem Sonnenlicht
oder UV-Licht ausgesetzt werden.
Vor Feuchtigkeit, Flüssigkeiten und Staub schützen
Bewahren Sie das Notebook nicht an Orten auf,
wo es hoher Feuchtigkeit, Flüssigkeiten (inkl.
Regen) oder Staub ausgesetzt ist.
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien
qualifié.
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette
mise en garde!
Erschütterungen vermeiden
Schützen Sie das Notebook vor schweren
Erschütterungen und Stößen. Transportieren Sie
es nicht im Kofferraum eines Autos.
Radiofrequenzstörungen vermeiden
Stellen Sie das Notebook nicht in die Nähe eines
Fernsehers oder Radiogeräts.
CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk
CAUTION!
Verbrennungen vermeiden
Vermeiden Sie längeren Kontakt mit den
wärmeerzeugenden Bereichen des Notebooks, des AC-
Adapters und allen sonstigen Zubehörs. Selbst eine
Wärme, die geringfügig über der Körpertemperatur liegt,
kann Verbrennungen verursachen, wenn die Haut dieser
Wärmequelle für längere Zeit ausgesetzt ist.
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
Handhabung
Magnetische Felder vermeiden
WARNUNG!
Halten Sie das Notebook von Magneten fern.
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Nicht stapeln
Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf das
Notebook.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
Kleine Gegenstände fernhalten
Stecken Sie keine Büroklammern oder andere
kleine Gegenstände in das Gerät.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME.
Notebook nicht zerlegen
Versuchen Sie nicht, das Notebook zu zerlegen.
Unsachgemäße Belastung des Displays vermeiden
Üben Sie bei hochgeklapptem Display keinen
übermäßigen Druck auf dessen Oberkante aus, vor
allem nicht, wenn Stecker oder Kabel an der
Rückseite des Geräts angeschlossen sind.
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Geräteunterseite
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE1
Peripheriegeräte
Die unsachgemäße Verwendung von Peripheriegeräten kann
die Leistung des Notebooks beeinträchtigen, dessen
Temperatur erhöhen oder es beschädigen. Weitere
Informationen zu Peripheriegeräten finden Sie im
Referenzhandbuch.
Die Sicherheitshinweise für Laser-Geräte gelten nur, wenn ein Laufwerk
mit einem Laser installiert wurde.
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de
l’installation d’une unité avec laser.
Kabel
Es wird empfohlen, keine Kabel zu verwenden, die länger 27
als 3m sind.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack)
Beachten Sie die folgenden Maßnahmen, um ein Auslaufen
der Akku-Flüssigkeit, ein Überhitzen oder ein Platzen des
Akkupacks zu vermeiden.
Wenn das Akkupack längere Zeit (einen Monat oder länger)
nicht verwendet wird, laden oder entladen (d.h. verwenden)
Sie das Akkupack, bis die verbleibende Ladung zwischen 30%
und 40% beträgt. Lagern Sie es dann an einem kühlen,
trockenen Ort.
Dieses Notebook verhindert eine Überladung des Akkupacks,
indem es nur dann auflädt, wenn die verbleibende Akku-
Ladung weniger als ca. 95% beträgt.
Beim Kauf des Notebooks ist das Akkupack nicht geladen.
Laden Sie das Akkupack auf, bevor Sie es zum ersten Mal
verwenden. Das Aufladen beginnt automatisch, wenn der
AC-Adapter an das Notebook angeschlossen wird.
Falls der Akku auslaufen sollte und die Flüssigkeit in Ihre
Augen gerät, reiben Sie Ihre Augen nicht. Spülen Sie sie mit
klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Hitze vermeiden
Akkupack niemals in ein Feuer werfen oder es
übermäßiger Hitze aussetzen.
Von anderen Gegenständen fernhalten
Transportieren oder lagern Sie das Akkupack nicht
zusammen mit Gegenständen wie z.B. Halsketten
oder Haarnadeln.
Nicht zerlegen
Stecken Sie keine scharfen Gegenstände in das
Akkupack. Schützen Sie es vor Stößen und anderen
Erschütterungen, und verformen, zerlegen oder
modifizieren Sie es nicht.
HINWEIS
Das Akkupack kann während des Aufladens und bei
normalem Gebrauch warm werden. Dies ist vollkommen
normal.
Wenn die Temperatur über oder unter dem zulässigen
Bereich (0 °C bis 45 °C {32 °F bis 113 °F}) liegt, ist kein
Nicht kurzschließen
Schließen Sie den positiven (+) und den negativen
(-) Kontakt nicht kurz.
Extreme Hitze, Kälte und direktes Sonnenlicht
vermeiden
Das Akkupack darf nicht an Orten gelagert,
aufgeladen oder eingesetzt werden, wo es direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist oder wo es heiß (z.B. an
einem sonnigen Tag im Auto) oder kalt ist.
Aufladen möglich.
„Akkuleistung”. Sobald
die Temperatur innerhalb dieses Bereichs liegt, beginnt das
Aufladen automatisch. Bitte beachten Sie, dass die
Aufladezeit je nach Betriebsbedingungen unterschiedlich
ist. (Bei Temperaturen unter 10 °C {50 °F} dauert das
Aufladen länger als gewöhnlich.)
Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die Betriebszeit
des Akkupacks. Verwenden Sie das Notebook nur
innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs.
Das Akkupack ist ein Verbrauchsartikel. Wenn sich die
Laufzeit eines Akkupacks drastisch verkürzt und dies nicht
mehr durch wiederholtes Aufladen behoben werden kann,
sollten Sie das Akkupack durch ein neues ersetzen.
Wenn Sie ein Ersatz-Akkupack transportieren, sollten Sie
es in einer Plastiktüte aufbewahren, damit die Kontakte
geschützt sind.
Nicht mit einem anderen Computer verwenden
Das Akkupack ist wieder-aufladbar und wurde
speziell für dieses Notebook-Modell oder diese
Ladeeinheit entwickelt. Verwenden Sie es nicht
zusammen mit einem anderen Computer.
Nicht in einen Mikrowellenherd legen
Legen Sie das Akkupack nicht in einen
Mikrowellenherd oder eine Druckkammer.
Schalten Sie das Notebook immer aus, wenn Sie es nicht
verwenden. Wenn es angeschaltet bleibt, während es nicht
mit dem AC-Adapter verbunden ist, wird der Akku
entladen.
Verwendung unterbrechen
Sollte der Akku einen ungewöhnlichen Geruch
abgeben, heiß werden, sich verfärben, sich verformen
oder auf irgendeine andere Weise vom
Normalzustand abweichen, nehmen Sie ihn aus dem
Notebook und verwenden Sie ihn nicht weiter.
Berühren Sie die Kontakte des Akkupacks nicht. Wenn
diese verschmutzt oder beschädigt sind, kann ihre
Funktionsweise beeinträchtigt werden.
Das Akkupack darf niemals nass oder feucht werden.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inbetriebnahme
Befolgen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte, um sich mit den im Lieferumfang
enthaltenen Teilen und einigen wesentlichen Punkten im Umgang mit Computern vertraut zu
machen.
1
Schreiben Sie sich den Produktschlüssel oder die Produkt-
ID auf.
Notieren Sie die Nummer, die sich auf dem Echtheitszertifikat „Certificate of
Authenticity” auf der Unterseite des Notebooks befindet.
2
3
Lesen Sie die LIZENZVEREINBARUNG. ( Seite 8)
Bevor Sie das Siegel vom Netzschalter aufbrechen, lesen Sie bitte die
LIZENZVEREINBARUNG.
Verschluss
Abdeckung
Legen Sie das Akkupack ein.
1 Drehen Sie das Notebook um.
2 Schieben Sie den Verschluss zur Seite, halten Sie ihn in dieser Position und entfernen
Sie dann die Abdeckung für das Akkupack.
2
3 Setzen Sie das Akkupack in das Notebook so ein, dass das Etikett nach unten zeigt.
3
ACHTUNG
Überprüfen Sie, dass das Akkupack ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Anschlussteil für das Akkupack kein anderes
Bauteil des Notebooks berührt, da dies zu Funktionsstörungen führen könnte.
Beachten Sie beim Schließen der Abdeckung die entsprechenden
Markierungen auf der Abdeckung und dem Notebook.
Etikett nach unten
Markierung
4 Wenn die Abdeckung nicht korrekt angebracht ist, kann der Akku beim Transport
4
des Notebooks herausfallen.
ACHTUNG
Wenn die Abdeckung nicht korrekt angebracht ist, kann der Akku beim Transport
des Notebooks herausfallen.
4
Schließen Sie das Notebook ans Netz an.
ACHTUNG
Lassen Sie den AC-Adapter angeschlossen, bis Sie Schritt 7 auf Seite 30 durchgeführt
haben.
Umgang mit dem AC-Adapter
Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und ziehen Sie nicht übermäßig daran, da dies
zu Beschädigungen führen kann.
Verwenden Sie nur den vorgeschriebenen AC-Adapter für das Notebook. Die
Verwendung eines anderen AC-Adapters als des mitgelieferten kann Schäden an
der Batterie und am Notebook verursachen.
Wenn der Gleichstromstecker nicht an das Notebook angeschlossen ist, ziehen Sie
das Netzkabel von der Steckdose ab.
Bei Gewittern kann es zu einem plötzlichen Spannungsabfall kommen. Da dies zu
Schäden am Notebook führen kann, wird empfohlen, eine unterbrechungsfreie
Stromversorgung (USV) einzusetzen, sofern sich kein Akkupack im Gerät befindet.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inbetriebnahme
5
6
Öffnen Sie das Display.
Öffnen Sie das Display, indem Sie den Verschluss an der Vorderseite öffnen und das Display
aufklappen.
2
1
Schalten Sie das Notebook ein
Schieben Sie den Netzschalter nach hinten und halten Sie ihn ca. 1 Sekunde lang in dieser
Position, bis die Stromanzeige leuchtet.
ACHTUNG
Betätigen Sie den Netzschalter nicht mehrfach hintereinander.
Wenn das Notebook ausgeschaltet ist, müssen Sie mindestens 10 Sekunden
verstreichen lassen, bevor Sie es wieder einschalten.
HINWEIS
Stromanzeige
Der Energiesparmodus ist werkseitig so eingestellt, dass die Stromversorgung des LCD-
Displays und der Festplatte abgeschaltet wird, wenn innerhalb einer bestimmten
Zeitspanne keine Eingabe von einer Taste, dem Touch-Pad oder einer externen Maus
(sofern angeschlossen) erfolgt. Der LCD wird wieder aktiviert, wenn das Touch-Pad
oder eine externe Maus (sofern angeschlossen) benutzt werden oder eine Taste gedrückt
wird.
Netzschalter
Beim Hochfahren von Windows oder beim Installieren einer Anwendungssoftware
kann die Stromzufuhr zum LCD abgeschaltet bleiben. Es kann jedoch sein, dass ein
Auswahldialogfeld angezeigt wird. Drücken Sie deshalb nicht die Leertaste oder
die Eingabetaste , um diesen Zustand aufzuheben, weil Sie dadurch eventuell
unabsichtlich einen Befehl auslösen. Drücken Sie stattdessen eine andere Taste, die
nicht zum Auswählen von Befehlen dient, etwa: Strg .
Windows 98
Außerdem geht das Notebook automatisch in den Standby*-Modus über, wenn es eine
Weile nicht benutzt wird. ( „Standby/Hibernation (Ruhezustand)-
Windows 2000
Funktionen”) Durch Betätigen des Netzschalters können Sie das Notebook wieder
anschalten.
* Windows 2000: Standby oder Hibernation (Ruhezustand)
7
Richten Sie Windows ein.
Mit Hilfe des Touch-Pads (
Schaltflächen anklicken.
Seite 34) können Sie den Mauszeiger ( ) bewegen und
Windows 98
WindowsNT
1 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Windows 2000
ACHTUNG
Drücken Sie keine Taste und berühren Sie das Touch-Pad nicht, bis die Anzeige
[Windows 2000 Professional Setup] erscheint.
Benutzen Sie zur Auswahl die Maus oder das Touch-Pad (z.B. „Lizenzvereinbarung”).
Verwenden Sie nicht die Tastatur, da dies eine versehentliche Auswahl auslösen
könnte.
Die Standardeinstellung der Tastatur ist amerikanisch. ( Schritt 3 beschreibt,
wie Sie sie ändern können.) Daher kann es sein, dass das Display nicht den
Buchstaben anzeigt, den Sie erwartet haben. Für die Eingabe von Zahlen drücken
Sie die NUM-Taste und geben die Zahlen über den Zahlenblock ein.
1 Klicken Sie im Bildschirm [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard] auf [Next].
2 Nachdem Sie die Lizenzvereinbarung gelesen haben, wählen Sie [I accept this agreement]
oder [I don't accept this agreement], und klicken Sie anschließend auf [Next].
HINWEIS
Wenn Sie [I don't accept this agreement] auswählen, wird die Installation von
Windows abgebrochen.
3 Wählen Sie die Ländereinstellungen aus und klicken Sie anschließend auf [Next].
Um die Tastatur der gewünschten Sprache anzupassen, wählen Sie unter [Customize]
- [To change the keyboard layout, click Customize] - [Regional Settings], und nehmen
Sie hier die gewünschte Einstellung vor.
(Diese Einstellung wird erst wirksam, nachdem Windows fertig installiert ist.)
Nehmen Sie beim Einrichten von Windows keine Änderungen unter [Customize] -
[To change system or user locale settings, click Customize] vor, da eine
ordnungsgemäße Einstellung zu diesem Zeitpunkt nicht möglich ist.
Stellen Sie die Sprache(n) erst nach der Installation von Windows ein.
4 Geben Sie Ihren Namen und Ihre Firma ein und wählen Sie [Next].
5 Geben Sie den Computernamen und das Administratorkennwort ein und klicken Sie
auf [Next].
ACHTUNG
Merken Sie sich dieses Kennwort gut! Wenn Sie es vergessen, können Sie nicht
mehr mit Windows 2000 arbeiten.
6 Geben Sie das aktuelle Datum sowie Uhrzeit und Zeitzone ein und klicken Sie auf [Next].
Sie können diese Einstellungen auch zu einem späteren Zeitpunkt vornehmen.
7 Wählen Sie unter [Networking Settings] die Option [Typical settings] aus und klicken
Sie auf [Next].
8 Wählen Sie unter [Workgroup or Computer Domain] die Option [No, this computer is
not on a network, or is on a network without a domain] und klicken Sie anschließend auf
[Next].
9 Wählen Sie [Finish]. Das Notebook startet neu.
10 Wählen Sie im [Network Identification Wizard] [Next].
11 Geben Sie unter [Users of This Computer] an, dass alle [Users must enter a user name
and password to use this computer], und klicken Sie anschließend auf [Next].
12 Wählen Sie [Finish].
13 Geben Sie Ihr Administratorkennwort ein und wählen Sie [OK].
HINWEIS
Im Bildschirm [Getting Started with Windows 2000]:
Klicken Sie auf [Exit], um das Fenster zu schließen.
Wenn Sie [Discover Windows] auswählen, werden Sie eventuell aufgefordert, die
Windows 2000-CD einzulegen. Schließen Sie in diesem Fall alle Fenster, wählen Sie
31
den Pfad [c:\winnt\cdimage\discover] und klicken Sie anschließend auf [OK].
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WindowsNT
8
Installieren Sie Acrobat® Reader 4.0.
HINWEIS
Acrobat® Reader wird benötigt, um das Referenzhandbuch einzusehen, das die
Funktionen des Notebooks genauer beschreibt.
Acrobat Reader kann nur vom Administrator installiert werden. Stellen Sie daher
sicher, dass Sie als Administrator angemeldet sind, wenn Sie das Programm
installieren möchten.
1 Wählen Sie im [Start]-Menü die Option [Ausführen] und geben Sie
[c:\util\reader\ar40deu.exe] ein. Klicken Sie anschließend auf [OK].
2 Klicken Sie auf [Weiter].
3 Lesen Sie die „Lizenzvereinbarung” und klicken Sie dann auf [Akzeptieren], wenn Sie
den Bedingungen zustimmen.
4 Klicken Sie auf [Weiter].
5 Wählen Sie im Bildschirm [Setup wurde abgeschlossen] die Option zum Neustarten
des Computers und klicken Sie dann auf [Fertig stellen].
Ende der Hinweise zur Inbetriebnahme.
HINWEIS
Windows 98
Wenn Sie auf die Dateien der folgenden Ordner zugreifen möchten, die auf der
handelsüblichen Version der Windows-CD-ROM zu finden sind, müssen Sie ein spezielles
Dekomprimierungsprogramm einsetzen.
\tsclient
\tools
Zum Entpacken der Datei benötigen Sie ca. 80 MB freien Festplattenspeicher.
Um das CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk im MS-DOS-Modus zu verwenden, ändern Sie
zunächst die Dateien config.sys und autoexec.bat (
Laufwerk”) und führen Sie die folgenden Schritte durch.
Entpacken einer Datei:
„CD-ROM/DVD-ROM-
1
Schalten Sie das Notebook ein.
2
Wenn die Meldung [Press <F2> to enter SETUP] angezeigt wird, drücken Sie sofort
Strg (bis das Menü angezeigt wird).
3
4
5
Wählen Sie [Nur Eingabeaufforderung].
Legen Sie die Product Recovery CD-ROM ein.
Geben Sie folgenden Befehl ein:
L:\de\addfile Eingabetaste
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nachdem das Programm ausgeführt wurde, befindet sich der dekomprimierte Inhalt der
Ordner im Ordner c:\util\win98add.
WindowsNT
Mit der Handels-Version von Windows NT 4.0 für Service Pack 6 verwenden Sie bitte
die Bibliotheksdatei, die sich in folgendem Ordner auf der Festplatte befindet:
c:\winnt\i386\drvlib
[Unbekannt xxxMB] ([Start] - [Programme] - [Verwaltung (Allgemein)] - [Festplatten-
Manager]) ist eine sehr wichtige Partition, die nicht gelöscht werden darf.
Windows 2000
Wenn ein neues Gerät angeschlossen oder über [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung]
- [Software] eine neue Windows-Komponente installiert wurde, werden Sie gegebenenfalls
aufgefordert, einen Datenträger einzulegen. Klicken Sie auf [OK] und geben Sie statt „D:”
den Pfad „c:\winnt\cdimage” an und bestätigen Sie dies mit [OK].
Beispielsweise „c:\winnt\cdimage\i386” statt „D:\i386”
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inbetriebnahme
Erstellen von BACKUP-Disketten für die Neuinstallation
Für den Fall einer notwendigen Neuinstallation ( Seite 37) müssen Sie Backup-Disketten
erstellen. Dazu benötigen Sie das SuperDisk-Laufwerk (CF-VFS712) und formatierte
2HD-Disketten.
1
Schalten Sie das Notebook aus.
Wenn sich ein SuperDisk-Laufwerk in der Multimedia Pocket befindet und das
Notebook angeschaltet ist, kann keine Backup-Diskette erstellt werden.
Entfernen Sie das CD-ROM-Laufwerk und schieben Sie stattdessen das
SuperDisk-Laufwerk in die Multimedia Pocket ein oder schließen Sie das USB-
2
3
Diskettenlaufwerk an. (
„Multimedia Pocket”)
Auswurftaste
Legen Sie eine nicht schreibgeschützte Diskette in das
Laufwerk ein und wählen Sie im [Start] - [Programme] -
[Panasonic] - [Create BACKUP DISK]. Folgen Sie den
Anweisungen.
Wenn [You do not need to make
“BACKUP DISK”] eingeblendet
wird, ist es nicht notwendig, eine
BACKUP-DISKETTE zu erstellen.
Windows 2000
WindowsNT
Mit der beschrifteten
Seite nach oben
Führen Sie die Diskette
mit dem Verschlußende
nash vorne.
4
Versehen Sie die Disketten mit Etiketten, die den Inhalt
beschreiben.
Namen der erstellten BACKUP-DISKETTEN
FIRSTAID FD (Wenn die Anzeige zum Erstellen der Diskette UPDATE FD erscheint,
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.)
ACHTUNG
Bewahren Sie die Disketten an einem sicheren Ort auf. Mit Hilfe dieser Disketten
können Sie die werkseitigen Standardeinstellungen des Notebooks wiederherstellen,
falls Probleme auftreten.
Wenn beim Erstellen der Disketten die Meldung [Insufficient files to copy] angezeigt
wird, klicken Sie auf [OK]. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den technischen
Kundendienst von Panasonic.
Wenn die MP-Anzeige ( ) leuchtet, entfernen Sie keine Diskette, fahren das
Notebook nicht herunter und verwenden weder die Standby- noch die Hibernation-
Funktion (
„Standby/Hibernation (Ruhezustand)-Funktionen”).
Lassen Sie beim Erstellen von Disketten keine anderen Anwendungen laufen.
Erstellen Sie auf jeden Fall eine BACKUP-DISKETTE.
Ohne BACKUP-DISKETTE ist es unmöglich, das Notebook wieder in den
Originalzustand zu bringen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall bitte an den
technischen Kundendienst von Panasonic.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Touch-Pad (Grundfunktionen)
Arbeitsfläche
Das Touch-Pad dient zur Bewegung des Cursors im Display und zum Durchführen üblicher
Computerfunktionen. Ein Anleitung zur Bedienung des Touch-Pad finden Sie unter
„Touch-Pad (fortgeschritten)”.
HINWEIS
Das Touch-Pad wurde für die Fingerbedienung konzipiert. Verwenden Sie daher keine
Gegenstände zur Bedienung.
Rechte Taste
Linke Taste
Bedienung
Funktion
Bedienung des Touch-Pads
Bewegen des Cursors
Streichen Sie mit der Fingerspitze
leicht über die Fläche.
Tippen/Klicken
oder
tippen
klicken
Doppeltippen/
Doppelklicken
oder
Doppeltippen
doppelklicken
Ziehen
oder
Tippen Sie mit dem Finger Streichen Sie mit Ihrer
zweimal kurz auf die Fingerspitze leicht über die
Arbeitsfläche und ziehen Sie
beim zweiten Tippen den
Finger mit leichtem Druck
über die Arbeitsfläche.
Arbeitsfläche, während Sie
die Taste gedrückt halten.
Handhabung des Touch-Pads
Legen Sie keine Gegenstände auf die Arbeitsfläche und drücken Sie nicht mit spitzen
Gegenständen (z.B. Nägeln) oder harten Objekten darauf, die die Fläche verkratzen können
(z.B. mit Bleistiften und Kugelschreibern), darauf.
Bringen Sie das Touch-Pad nicht mit Gegenständen/Substanzen in Berührung, die es
verschmutzen könnten, z.B. Öl. Dies könnte die Funktion des Cursors beeinträchtigen.
So reinigen Sie ein verschmutztes Touch-Pad:
Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen Stofflappen wie zum Beispiel
Mull, oder verwenden Sie ein Tuch, das Sie zuvor mit einer milden Reinigungslösung
getränkt und gut ausgewrungen haben.
Verwenden Sie auf keinen Fall Reinigungsbenzin, Verdünner oder Alkohol.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handbuch
Das englische Handbuch steht auf Ihrem Notebook zur Verfügung. Um auf das
Referenzhandbuch in einer anderen Sprache zuzugreifen, verwenden Sie bitte die in der
Verpackung mitgelieferte Bedienungsanleitungs-CD.
Wenn ein Drucker angeschlossen ist, kann es auch ausgedruckt werden.
In diesem Handbuch werden Funktionen erklärt, mit denen Sie die Möglichkeiten, die Ihr
Notebook bietet, umfassend nutzen können. Zum Beispiel erhalten Sie eine Beschreibung zum
Hinzufügen von Peripheriegeräten, der Funktionen des Setup-Tools sowie andere nützliche
Informationen.
WindowsNT
Zum Lesen des Handbuchs muss Acrobat Reader 4.0 installiert sein.
Seite 31)
(
Öffnen des Handbuchs
1
2
Schalten Sie das Notebook ein
Wählen Sie unter [Start] - [Programme] - [Panasonic] - [On-Line
Manuals] die Option [Reference Manual]
Windows 2000
Windows 98
Wenn das Handbuch zum ersten Mal geöffnet wird, erscheint die Lizenzvereinbarung.
Lesen Sie diese und wählen Sie dann [Akzeptieren], um das Handbuch öffnen zu können.
Arbeitsumgebung
Umgebung
Stellen Sie das Notebook auf eine flache, stabile Oberfläche.
Bei Betrieb: Temperatur: 5 °C bis 35 °C {41 °F bis 95 °F}
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 80% relative Luftfeuchtigkeit
keine Kondensation
Lagerung:
Temperatur:
-20 °C bis 60 °C {-4 °F bis 140 °F}
Luftfeuchtigkeit: 30% bis 90% relative Luftfeuchtigkeit,
keine Kondensation
Ungeeignete Betriebsbedingungen
Folgende Bedingungen können Schäden am Notebook verursachen.
Direktes Sonnenlicht
In der Nähe von elektronischen Geräten
In diesen Umgebungen kann es zu Problemen mit dem LCD-Display kommen oder das
Notebook kann ungewöhnliche Geräusche machen.
Bei extrem hohen/niedrigen Temperaturen
Lassen Sie keine hitzeempfindlichen Gegenstände in der Nähe des Notebooks, da es
während des Betriebs warm werden kann.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Allgemeines
Handhabung
Beim Bau dieses Geräts wurde unter anderem besonders auf Stoß- und
Erschütterungsfestigkeit des LCD-Displays und der Festplatte sowie auf Wasserfestigkeit
der Tastatur geachtet. Wir übernehmen jedoch keinerlei Garantie dafür, dass das Gerät bei
derartigen Unfällen keinen Schaden nimmt. Dieses Gerät ist ein Präzisionsinstrument und
sollte sorgfältig behandelt werden.
Lassen Sie Ihr Notebook nicht fallen und schützen Sie es vor Zusammenstößen mit harten
Objekten.
Schalten Sie das Notebook zum Transport stets aus.
Wenn der Netzschalter betätigt wird, schaltet sich das Notebook auch bei geschlossenem
LCD-Display an. Achten Sie beim Transport des Notebooks darauf, dass Sie den Netzschalter
nicht aus Versehen betätigen.
Entfernen Sie vor dem Transport alle an das Notebook angeschlossenen Kabel.
Es wird empfohlen, stets einen vollständig geladenen Akku (und falls möglich auch eine
Ladeeinheit) mitzuführen.
Beim Transport von Ersatzakkus wird empfohlen, die Akkus in einer Plastiktüte
aufzubewahren.
Stellen Sie das Notebook nicht senkrecht auf und lassen Sie es nicht umkippen. Falls der
Computer bei einem Fall sehr stark erschüttert wird, kann dies zu Defekten der Festplatte,
des SuperDisk- oder des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks usw. führen.
Transportieren Sie das Notebook nicht bei geöffnetem Display und heben Sie es nicht am
Display hoch.
Bringen Sie keine Gegenstände (z.B. ein Blatt Papier) zwischen das Display und die Tastatur.
Behalten Sie Ihr Notebook stets bei sich. Geben Sie es nie als Gepäckstück auf. Wenn Sie
das Notebook in einem Flugzeug verwenden möchten, erkundigen Sie sich bitte vorab bei
der betreffenden Fluggesellschaft, ob dies gestattet ist.
Es wird empfohlen, Sicherungskopien auf Disketten zu erstellen und diese mit sich zu tragen.
Lassen Sie während des Transports keine Diskette im Notebook-Laufwerk.
Wartung
Display
Reinigen Sie das Display möglichst nicht mit Wasser. Bestandteile des Wassers können
Rückstände auf dem Display hinterlassen und die Anzeige verschlechtern.
<Beim Entfernen von Staub/Schmutz>
Entfernen Sie Staub/Schmutz nicht mit einem Lappen, da dies zu Kratzern führen könnte.
Entfernen Sie Staub/Schmutz mit einer feinen Bürste und wischen Sie das Gerät
anschließend mit einem trockenen, weichen Tuch ab, wie es zum Reinigen von Brillen
verwendet wird.
Touch-Pad
Seite 34
<Beim Reinigen einer verschmierten Oberfläche>
Tränken Sie einen Tupfer in Linsenreiniger für Kameras und reinigen Sie die entsprechende
Stelle mit sanftem Druck. Wischen Sie sie anschließend mit einem trockenen
Reinigungstuch für Brillen ab.
Bereiche außerhalb des Displays
Wischen Sie diese Bereiche mit einem weichen Tuch ab, das Sie in Wasser oder verdünntem
Reinigungsmittel getränkt und ausgewrungen haben.
ACHTUNG
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin, keine Verdünner und keinen Reinigungsalkohol. Dies kann die Oberfläche angreifen
und z.B. eine Verfärbung verursachen. Verwenden Sie des Weiteren keine handelsüblichen Haushaltsreiniger und Kosmetika,
da diese Substanzen enthalten können, die die Oberfläche angreifen.
Tragen oder sprühen Sie Wasser oder Reinigungsmittel niemals direkt auf. Flüssigkeit, die in das Innere des Notebooks
dringt, kann zu Funktionsstörungen und Schäden am Notebook führen.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Neuinstallieren von Software
Vor der Neuinstallation
Vorbereitungen
Für die Neuinstallation benötigen Sie Folgendes:
• Product Recovery CD-ROM
• Wenn Sie BACKUP-DISKETTEN erstellen mussten (siehe „Erstellen von BACKUP-Disketten für die Neuinstallation”
auf Seite 33), benötigen Sie diese Disketten (z.B. FIRSTAID FD) und das SuperDisk-Laufwerk (CF-VFS712) bzw. das USB-
Diskettenlaufwerk (CF-VFDU03).
Die Neuinstallation dauert etwa 1 Stunde (Windows 98) bzw. 20 Minuten (Windows NT und Windows 2000).
Wichtig
Speichern Sie alle wichtigen Daten. Bei der Neuinstallation gehen alle vor der Installation vorhandenen Daten verloren.
Bei der Neuinstallation wird das Notebook (annähernd) in den Zustand zurückversetzt, in dem es sich beim Kauf befand.
Entfernen Sie vor der Neuinstallation alle Peripheriegeräte (mit Ausnahme des CD-ROM-Laufwerks).
Stellen Sie sicher, dass der AC-Adapter bis zum Abschluss des Reinstallationsvorgangs angeschlossen ist.
Neuinstallation
ACHTUNG
7 Wählen Sie eine Option aus dem Menü aus.
So setzen Sie den gesamten Inhalt der Festplatte
einschließlich der Partitionseinstellung(en) auf die
Werksvorgabe zurück:
Wählen Sie [1. Wiederherstellung der werkseigenen
Voreinstellungen der gesamten HDD].
Falls sich komprimierte Daten auf Ihrer Festplatte
befinden, sollten Sie diese zunächst dekomprimieren.
1 Schalten Sie das Notebook aus, setzen Sie das CD-ROM-
Laufwerk in die Multimedia-Pocket ein und schalten Sie
den Computer wieder ein.
2 Wenn die Meldung [Press <F2> to enter SETUP] angezeigt
wird, drücken Sie F2 und starten Sie das Setup-Tool.
Wenn bereits ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie
dieses ein.
Windows 98
So setzen Sie die Festplatte (Laufwerk C:) ohne die
Partitionseinstellung(en) auf die Werksvorgabe zurück:
Wählen Sie [2. Wiederherstellung der werkseigenen
Voreinstellungen des Laufwerks C].
Windows 2000
3 Notieren Sie den gesamten Inhalt des Setup-Tools und
drücken Sie dann F9 .
So setzen Sie Windows 2000 auf der 1. Partition auf die
Werksvorgabe zurück:
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein
und drücken Sie die Eingabetaste .
Wählen Sie [2. Restore Windows2000 to the first partition].
4 Wählen Sie das [Boot]-Menü, drücken Sie
/
und
In diesen Fällen muss die Partition auf der
Festplatte mindestens 4 GB sein. Bei einer kleiner
partitionierten Festplatte kann keine
Neuinstallation durchgeführt werden.
F5 / F6 bis [CD Drive] an oberster Stelle im Boot-
Menü erscheint, gefolgt von [SuperDisk Drive]
5 Legen Sie die Product Recovery CD-ROM* in das CD-
ROM-Laufwerk ein.
HINWEIS
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1
Wenn „The program has detected an error 110 on the
partition starting at sector xxxxxxxx on disk1.”
angezeigt wird, wählen Sie [Yes].
5 Drücken Sie F10 .
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein
und drücken Sie die Eingabetaste .
Das Notebook wird neu gestartet und die
Lizenzvereinbarung sollte erscheinen. Wählen Sie 1 (Yes/
Ja)
Windows 98
8
Wählen Sie den Diskettenlaufwerkstyp aus, den Sie bei
der Neuinstallation verwenden.
Windows 98
9 Drücken Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung J .
Das Notebook wird erneut hochgefahren und der
Installationsvorgang für die Festplatte wird automatisch
gestartet.
-------------------------------------------------
Select the number
-------------------------------------------------
1. Restore the whole HDD to factory default
2. Restore the drive C to factory default
3. End
Windows 98
Nach Abschluss des „Wiederherstellungsvorgangs” wird
eine Meldung angezeigt. Nehmen Sie die Product
Recovery CD-ROM aus der CD-Lade und schließen Sie
diese wieder.
WindowsNT
-------------------------------------------------
Select the number
-------------------------------------------------
1. Restore the whole HDD to factory default
2. End
<Bei Verwendung des SuperDisk-Laufwerks>
1 Schalten Sie das Notebook aus und entfernen Sie das
CD-ROM-Laufwerk.
2 Setzen Sie das SuperDisk-Laufwerk in die Multimedia-
Pocket ein, legen Sie die FIRSTAID FD-Diskette in das
SuperDisk-Laufwerk und schalten Sie anschließend das
Notebook ein.
Windows 2000
-------------------------------------------------
Select the number
-------------------------------------------------
1. Restore the whole HDD to factory default
2. Restore Windows2000 to the first partition
3. End
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
(Fortsetzung nächste seite)
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
<Bei Verwendung des USB-Diskettenlaufwerks>
1 Schalten Sie das Notebook aus und schließen Sie das
Diskettenlaufwerk an.
15 Führen Sie den Installationsvorgang für Windows durch.
Befolgen Sie dazu die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Seite 30
Nachstehend beschrieben
Windows 2000
Windows 98
WindowsNT
2 Legen Sie die FIRSTAID FD-Diskette in das
Diskettenlaufwerk und schalten Sie das Notebook ein.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
HINWEIS
Windows 2000
WindowsNT
Wenn die Meldung [Operating System not found]
angezeigt wird, drücken Sie Strg + Alt + Entf
und führen Sie die Schritte 13 bis 15 aus.
Wenn Sie in Schritt 12 nicht F2 gedrückt haben, starten
Sie das Notebook neu und führen Sie nach Abschluss der
Windows-Installation die Schritte 12 bis 14 durch.
Wenn die Meldung „Insert media 2..." angezeigt wird, legen
Sie die Product Recovery CD-ROM 2 ein, nachdem Sie die
Product Recovery CD-ROM 1 entfernt haben, und klicken
Sie gleich danach auf [OK].
HINWEIS
Wenn Sie nicht sofort auf [OK] klicken, kann
Folgendes passieren:
WindowsNT
Einrichten von Windows nach Neuinstallierung
Es wird möglicherweise die Meldung „The media does
not contain the correct file” angezeigt. In solchen Fällen
wird bei Klicken auf [OK] wieder die Meldung „Insert
media 2...” angezeigt. Bestätigen Sie, dass die Product
Recovery CD-ROM 2 bereits eingelegt wurde, indem
Sie die CD-Lade öffnen, diese wieder schließen und
dann sofort auf [OK] klicken.
1
Die Software-Lizenzvereinbarung wird angezeigt.
Nachdem Sie die Vereinbarung gelesen haben, wählen
Sie [Ich bin einverstanden].
HINWEIS
Wenn Sie [ch bin nicht einverstanden]
auswählen, wird die Installation von Windows
abgebrochen
10 Nach Abschluss der Neuinstallation wird die folgende
Meldung angezeigt.
Mit Hilfe des Touch-Pads können Sie den
Mauszeiger ( ) bewegen und Schaltflächen
anklicken.
Windows 98
WindowsNT
Alle Daten auf der ganzen Festplatte wurden auf die werkseitige
Einstellung zurückgesetzt.
Entnehmen Sie die Diskette und die Recovery CD-ROM,
starten Sie den Computer und installieren Sie Windows nochmals.
2
3
Klicken Sie auf [Weiter].
Geben Sie Ihren Namen und Ihre Firma ein und klicken
Sie dann auf [Weiter].
Entfernen Sie die Diskette, und starten Sie das Notebook
neu. Drücken Sie Strg + Alt + Entf .
Windows 2000
(Sie können das Feld für die Firma auch leer lassen.)
4
Geben Sie die Produkt-ID, die Sie am Anfang notiert
haben, ein und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
Um mit dem Cursor auf einen bestimmten Eintrag zu
gehen, drücken Sie Tab oder klicken Sie auf das
entsprechende Kästchen.
Windows2000 install wizard will start after reboot.
Restore process will execute more after Windows2000 install wizard.
After removing the Product Recovery CD, power off your computer.
Replace the CD-ROM pack with the SDD.
Turn your computer on to continue re-installation.
5
6
Geben Sie den Namen Ihres Computers ein und
wählen Sie [Weiter].
Nach Abschluss der Neuinstallation wird folgende
Meldung angezeigt. Entnehmen Sie die Diskette bzw. die
Product Recovery CD-ROM und starten Sie das Notebook
neu. Drücken Sie Strg + Alt + Entf .
(Wenn Sie das USB-Diskettenlaufwerk verwenden,
trennen Sie es vom Computer.)
Geben Sie ein Administratorkennwort ein und wählen
Sie [Weiter].
ACHTUNG
Merken Sie sich dieses Kennwort gut! Wenn Sie
das Kennwort vergessen, kann Windows NT nicht
mehr verwendet werden.
11
WindowsNT
Starten Sie das Notebook automatisch.
Wenn die Meldung “Preinstallation completed
successfully. Press any key to shut down/reboot.” angezeigt
wird, drücken Sie bitte eine beliebige Taste.
7
8
Klicken Sie auf [Weiter].
Wählen Sie [Den Computer dieses Mal nicht an ein
Netzwerk anschließen], und klicken Sie anschließend
auf [Weiter].
(Einstellungen für das Netzwerk können auch nach dem
Starten von Windows vorgenommen werden. In diesem
Fall, sollten Sie unbedingt den Abschnitt [Hinzufügen
neuer Software- oder Hardware-Komponenten] im
Handbuch [Technische Information] lesen.)
12 Wenn die Meldung [Press <F2> to enter SETUP] angezeigt
wird, drücken Sie F2 und starten Sie das Setup-Tool.
Wenn bereits ein Kennwort eingestellt wurde, geben Sie
es ein.
13 Drücken Sie F9 .
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein
und drücken Sie die Eingabetaste . (Die Setup-
Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
Auch die Sicherheitseinstellungen werden mit Ausnahme
Einstellungen für ein Netzwerk:
Die Einstellungen für die Netzwerkumgebung können je
nach Netzwerksystem variieren. Wenn Sie Fragen dazu
haben, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator oder
den entsprechenden Netzwerkverantwortlichen. Befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
des
Kennworts/der
Kennwörter
auf
die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.)
Ändern Sie ggf. die Einstellungen.
14 Drücken Sie F10 .
Geben Sie bei der Aufforderung zur Bestätigung [Yes] ein
und drücken Sie die Eingabetaste .
(Wenn sich der LAN-Treiber sich auf der Diskette
befindet, installieren Sie den Treiber, indem Sie das
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaDrchisAknedttDeonwlnalouafdw. erk nach der Einrichtung von
21 Wählen
Sie [Datenträger] und geben Sie
HINWEIS
[c:\util\drivers\mouse] ein. Klicken Sie anschließend auf
[OK].
Das Kopieren der erforderlichen Dateien dauert
einige Minuten. Wenn das Notebook in den ECO-
Modus versetzt wird, wird die Stromversorgung zum
LCD automatisch heruntergefahren. Drücken Sie
in diesem Fall eine andere Taste, die nicht zum
Auswählen von Optionen dient, etwa Strg .
22 Stellen Sie sicher, dass die Option [Touchpad] ausgewählt
ist, und klicken Sie anschließend auf [OK].
Wenn die Option [Installation des Geräts bestätigen] angezeigt
wird, klicken Sie auf [Ja].
23 Klicken Sie auf [Schließen].
9
Klicken Sie auf [Computer neu starten].
Wenn Sie gefragt werden, ob Sie Windows neu starten
möchten, klicken Sie auf [Ja].
10 Wählen Sie „Windows NT Workstation Version 4.00”
und drücken Sie die Eingabetaste .
24 Doppelklicken Sie auf das Symbol [Internet Explorer], um
ihn zu installieren.
11 Nach der Anzeige, drücken Sie Strg + Alt + Entf .
Geben Sie das in Schritt 6 gewählte Kennwort ein und
klicken Sie auf [OK]. Wählen Sie anschließend am
Bildschirm [Willkommen] [Schließen].
25 Wählen Sie [Ich stimme dem Vertrag zu], und anschließend
[Weiter].
26 Wählen Sie die Option [Minimal installieren oder passen Sie
Wenn das Notebook gestartet wird, müssen Sie das in
Schritt 6 gewählte Kennwort eingeben.
Ihren Browser an], und klicken Sie anschließend auf [Weiter].
27 Wählen Sie [Voll], indem Sie auf klicken , und klicken Sie
12 Installieren von Intel (R) Speed Step (TM).
(Klicken Sie im Bildschirm [Willkommen] auf [Weiter].
Nachdem die Installation beendet ist, klicken Sie [Nein,
Computer später neu starten], und anschließend [Fertig
stellen].)
anschließend auf [Weiter].
28 Bei der Option [Computer neu starten], wählen Sie [Beenden].
29 Nehmen Sie unter [Systemsteuerung] - [Ländereinstellungen],
[Datum/Zeit] etc. alle gewünschten Einstellungen vor.
13 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm und
installieren Sie ESS Allegro1 Utility
30 Installieren Sie Acrobat(r) Reader 4.0 ( Seite 32)
(Klicken Sie im Bildschirm [Willkommen] auf [Weiter].
Stellen Sie sicher, dass die Option [Upgrade Drivers]
ausgewählt ist, und klicken Sie anschließend auf
[Weiter]. Nachdem die Installation beendet ist, klicken
Sie [Nein, Computer später neu starten], und
anschließend [Fertig stellen].)
HINWEIS
WindowsNT
Unterschiede zwischen dem werkseitig eingestellten
Zustand und dem Zustand nach Neuinstallation
Der Zustand nach einer Neuinstallation weist gegenüber
dem Originalzustand diese Abweichungen auf:
Bei Inbetriebnahme erscheint die Anzeige [DeskTop
Help] des ATI-Videotreibers angezeigt (entfernen Sie
das Häkchen neben der Option zur Anzeige des
Bildschirms beim nächsten Hochfahren von Windows).
In der Taskleiste wird das ATI-Symbol angezeigt
(entfernen Sie das Häkchen für [ATI-Taskleisten-
Symbol aktivieren] unter [Eigenschaften von Anzeige]
- [Optionen]).
14 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm und
installieren Sie Phoenix APM 2.0 für Windows NT.
Nachdem die Installation beendet ist, klicken Sie
[Keinen Neustart durchführen].
15 Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm und
installieren Sie Phoenix Card Executive(tm) für
Windows NT.
Nachdem die Installation beendet ist, klicken Sie [Ja,
Computer jetzt neu starten].
Nach der Neuinstallation wird der freie Platz auf der
Festplatte als die Primärpartition verwendet (löschen
Sie den freien Platz unter [Start] - [Programme] -
[Verwaltung (Allgemein)] - [Festplatten-Manager]).
16 Die Anzeige [Anmeldung beginnen] erscheint. Führen
Sie Schritt 11 aus.
17 Bei der Option [Card Executive 2.0 für NT Diagnostics]
wählen Sie [Weiter].
18 Klicken Sie auf [Weiter], und anschließend auf [Fertig
stellen].
Windows wird neu gestartet.
19 Die Anzeige [Anmeldung beginnen] erscheint. Führen
Sie Schritt 11 aus.
20 Wählen Sie unter [Start] - [Einstellungen] -
[Systemsteuerung] - [Maus] - [Allgemein] die Option
[Ändern].
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Sommarire:
Précautions d’utilisation............................................................ 41
Prise en main .............................................................................. 43
Pavé tactile (Fonctionnement de base) ..................................................... 48
Précautions concernant le pavé tactile ..................................................... 48
Manuel de référence ................................................................................. 49
Environnement d’utilisation ...................................................................... 49
Conseils pratiques .................................................................................... 50
Réinstallation du logiciel ........................................................... 51
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ordinateur Panasonic. Veuillez lire intégralement les consignes d’utilisation afin de
pouvoir utiliser correctement votre nouvel ordinateur.
Illustrations et terminologie utilisées dans ce manuel
REMARQUE:
ATTENTION:
Un encadré intitulé REMARQUE vous donne des informations utiles.
Un encadré intitulé ATTENTION vous indique une situation qui risquerait de provoquer des blessures
corporelles mineures ou modérées.
DANGER:
Un encadré intitulé DANGER vous indique un danger qui risquerait de provoquer des blessures
corporelles modérées ou graves.
:
Ce symbole signifie que vous devez consulter le Manuel de référence disponible sur votre ordinateur.
Veuillez vous référer à la page 49 pour savoir comment accéder à ce manuel.
Le terme « disquette » utilisé dans ce document regroupe les modèles suivants :
SuperDisk (120 Mo), Disquette (720 Ko, 1,44 Mo)
Les supports circulaires, tels que les CD-ROM et DVD-ROM, sont décrits comme étant des disques.
Le terme lecteur de disquettes peut se substituer à celui de lecteur de SuperDisk selon vos options d’achat du CF-72.
Les supports circulaires, tels que les CD-ROM et DVD-ROM, sont décrits comme étant des disques.
Si vous utilisez un lecteur de DVD-ROM ou un graveur de CD-R/RW, veuillez lire « lecteur de DVD-ROM » ou « graveur de
CD-R/RW » respectivement au lieu de « lecteur de CD-ROM ».
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions d’utilisation
Batterie au lithium
Précautions d’utilisation
Utilisation
Lithium Battery!
Évitez les chaleurs ou les froids extrêmes
This computer contains a lithium battery to enable the date, time,
and other data to be stored. The battery should only be exchanged
by authorized service personnel.
Warning! A risk of explosion from incorrect installation or mis-
application may possibly occur.
Ne stockez pas l’ordinateur dans des endroits
exposés à la chaleur, à la lumière solaire directe ou
à un froid extrême.
Évitez de déplacer l’ordinateur entre des endroits
présentant des différences de température importantes.
Fonctionnement:
Stockage:
5 °C à 35 °C
-20 °C à 60 °C
Lithiumbatterie!
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Évitez d’exposer le panneau LCD à la lumière
solaire directe
Le panneau LCD ne doit pas être exposé à la
lumière solaire directe, ni à la lumière ultraviolette.
Évitez l’humidité, les liquides et les poussières
Veuillez ne pas stocker ni utiliser l’ordinateur dans
des endroits exposés à une humidité élevée, à des
liquides (y compris la pluie) ou à la poussière.
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien
qualifié.
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette
mise en garde!
Évitez les chocs
Évitez de soumettre l’ordinateur à des vibrations
ou à des impacts importants. Ne placez pas
l’ordinateur dans le coffre d’une voiture.
Évitez les interférences radioélectriques
Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’un
téléviseur ou d’un récepteur radio.
Avvertenza per unità CD-ROM/DVD-ROM
Évitez les brûlures à basse température
Évitez tout contact prolongé avec les parties de
l’ordinateur portable dégageant de la chaleur, telles que
l’adaptateur secteur ou tout accessoire ou option utilisés
avec l’ordinateur. Même les sources de chaleur de faible
intensité (si elles sont supérieures à la température
corporelle) risquent de provoquer des brûlures si la peau
y est exposée pendant une période suffisamment longue.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
Manipulation
WARNUNG!
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
Évitez les champs magnétiques
Tenez l’ordinateur à l’écart des aimants.
Évitez tout empilage
Ne placez aucun objet lourd sur l’ordinateur.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
Tenez les petits objets à l’écart
N’introduisez pas de trombones ou d’autres objets
de petite taille dans l’ordinateur.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Ne démontez pas l’ordinateur
N’essayez pas de démonter votre ordinateur.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME.
N’exercez pas de pression excessive sur l’écran
N’exercez pas de pression trop forte sur l’écran lorsqu’il
est entièrement ouvert, notamment si des fiches ou des
câbles sont connectés à l’arrière de l’ordinateur.
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Fond
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE1
Périphériques
L’utilisation incorrecte de périphériques risque d’entraîner
une baisse des performances de l’ordinateur, une surchauffe
de l’appareil ou des dégâts matériels. Pour obtenir des
informations supplémentaires sur les périphériques, consultez
le Manuel de référence.
Laser safety information is appropriate only when drive with laser is
installed.
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que si une
unité avec laser est installée.
Câbles
L’utilisation d’un câble d’interface long de plus de 3 mètres 41
n’est pas recommandée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Précautions (batterie)
Respectez attentivement les consignes suivantes pour éviter
tout risque d’épanchement de liquide, de surchauffe ou
d’explosion.
Si vous n’utilisez pas la batterie pendant une période
prolongée (un mois ou plus), chargez ou déchargez-la
(utilisez) jusqu’à ce que son niveau de charge se situe entre
30% et 50% de sa capacité maximale et gardez-la dans un
endroit frais et sec.
Cet ordinateur protège la batterie contre une éventuelle
surcharge en ne déclenchant son rechargement que lorsque
sa charge est inférieure à 95% environ de sa capacité
maximale.
Au moment de l’achat de l’ordinateur, la batterie n’est pas
chargée. Veillez à la charger avant d’utiliser votre ordinateur
pour la première fois. Lorsque l’adaptateur secteur est
branché sur l’ordinateur, la charge démarre automatiquement.
En cas de contact du liquide de la batterie avec les yeux, ne
les frottez pas. Rincez-les immédiatement avec de l’eau et
consultez immédiatement un médecin.
Évitez la chaleur
Ne jetez pas la batterie au feu. Ne la soumettez pas à
une chaleur excessive.
Tenez-la à l’écart des autres objets
Ne placez pas la batterie avec des objets tels que des
colliers ou des épingles à cheveux pendant le
transport ou le rangement.
Ne démontez pas la batterie
N’insérez pas d’objets pointus dans la batterie. Ne
la soumettez pas aux secousses ni aux chocs. Ne la
démontez pas et n’y apportez aucune modification.
REMARQUE
Ne court-circuitez pas la batterie
Ne mettez pas la borne positive (+) en court-circuit
avec la borne négative (-).
La batterie peut chauffer pendant sa charge ou son
utilisation. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
La batterie ne peut être rechargée que si la température
ambiante se situe entre 0 °C et 45 °C.
“Alimentation par batterie”. Lorsque la température revient
dans les limites autorisées, la charge commence
automatiquement. Il est important de noter que le temps
de charge varie en fonction des conditions d’utilisation.
(Le temps de charge est plus long lorsque la température
est inférieure ou égale à 10°C.)
Évitez l’exposition à une chaleur forte ou à un
froid intense, ainsi qu’à la lumière directe du soleil
Ne chargez pas, n’utilisez pas et ne laissez pas la
batterie pendant des périodes prolongées dans des
endroits chauds (par ex. dans une voiture par temps
ensoleillé), froids ou exposés à la lumière directe du
soleil.
Lorsque la température est basse, le temps de
fonctionnement est plus court. N’utilisez l’ordinateur que
dans la plage des températures autorisée.
La batterie est un équipement à durée de vie limitée. Si le
temps d’utilisation de la batterie est considérablement
réduit et si ses performances ne s’améliorent pas lorsqu’elle
est rechargée à plusieurs reprises, remplacez-la par une
nouvelle batterie.
Lorsque vous transportez une batterie de rechange dans
une poche ou un sac, nous vous recommandons de la placer
dans un sac en plastique afin d’en protéger les bornes.
Mettez toujours l’ordinateur hors tension lorsque vous ne
l’utilisez pas. Si vous laissez l’ordinateur sous tension alors
que l’adaptateur secteur n’est pas branché, vous risquez
de décharger complètement la batterie.
N’utilisez pas la batterie sur un autre ordinateur
La batterie est rechargeable et elle a été conçue pour
un ordinateur et un chargeur spécifiques. Ne
l’utilisez pas sur un ordinateur différent de celui avec
lequel elle a été livrée.
Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-
ondes
Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes
ni dans une chambre de compression.
En cas de problème, cessez d’utiliser la batterie
Si la batterie dégage une odeur anormale, devient
chaude au toucher, se décolore, se déforme ou change
d’aspect, retirez-la de l’ordinateur ou du chargeur et
ne l’utilisez plus.
Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risque
de ne pas fonctionner correctement si les bornes sont sales
ou endommagées.
N’exposez pas la batterie à l’eau et évitez qu’elle ne soit
mouillée.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prise en main
Lisez les étapes suivantes pour vous familiariser avec les pièces fournies et pour mieux
comprendre certaines opérations informatiques de base.
1
2
Notez la Clé ou l’ID du produit
Notez le numéro figurant sur le Certificat d’authenticité fixé au socle de l’ordinateur.
Lisez le CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATION LIMITÉE
(
page 8)
Avant de briser le cachet recouvrant le commutateur de marche/arrêt, veuillez lire le
CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATION LIMITÉE.
Loquet
Couvercle
2
3
Insérez la batterie.
1 Retournez votre ordinateur.
2 Faites coulisser le loquet et, sans le relâcher, faites coulisser le couvercle pour le
retirer.
3 Placez la batterie dans son logement en prenant soin d’orienter la face portant
l’étiquette vers le bas.
3
ATTENTION
Assurez-vous que la batterie est en contact avec le connecteur.
Le connecteur de la batterie ne doit pas être en contact avec l’ordinateur.
Dans le cas contraire, l’ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Face portant l’étiquette
orientée vers le bas
4 Placez la marque figurant sur le couvercle en regard de celle se trouvant sur le
4
corps de l’ordinateur, puis faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Marque
ATTENTION
Si le couvercle n’est pas correctement fixé, la batterie risque de tomber pendant le
transport de l’ordinateur.
4
Branchez l’ordinateur sur une prise secteur.
ATTENTION
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur pendant toutes les
opérations effectuées jusqu’à la fin de l’étape 7 à la page 44.
Manipulation de l’adaptateur secteur
Ne tordez pas et ne tirez pas avec vigueur sur le cordon d’alimentation. car vous
risqueriez d’endommager les éléments de connexion.
Utilisez uniquement l’adaptateur spécifié pour votre ordinateur. Si vous utilisez un
adaptateur différent, vous risquez d’endommager la batterie ou l’ordinateur.
Lorsque la prise c.c. n’est pas branchée sur l’ordinateur, débranchez le câble secteur
de la prise murale.
Certains problèmes, comme une chute soudaine de la tension, peuvent survenir par
temps d’orage. Nous vous conseillons par conséquent d’utiliser une source
d’alimentation sans coupure (UPS) lorsque la batterie n’est pas installée.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prise en main
5
Ouvrez l’écran
Pour ouvrir l’écran, faites glisser le loquet situé sur le devant et soulevez la partie supérieure
de l’ordinateur.
2
1
6
Allumez votre ordinateur
Appuyez sur le commutateur de marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant une seconde
environ jusqu’à ce que le voyant d’alimentation s’allume, puis relâchez-le.
ATTENTION
N’appuyez pas sur le commutateur de marche/arrêt de manière répétée.
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, vous devez attendre au moins dix
secondes avant de le remettre en marche.
Voyant
REMARQUE
d’alimentation
La fonction d’économie d’energie est configurée en usine, par conséquent, si aucune
donnée n’est entrée à l’aide d’une touche, du pavé tactile ou d’une souris externe (le
cas échéant) pendant une période donnée, l’alimentation de l’écran LCD et du disque
dur se coupe. L’écran LCD est réactivé lorsque vous utilisez le pavé tactile ou la souris
externe (le cas échéant) ou lorsque vous appyez sur une touche.
Commutateur de
marche/arrêt
L’alimentation de l’écran LCD risque de se couper pendant la configuration de Windows
ou l’installation d’un logiciel. Dans ce cas, si une fenêtre de sélection s’affiche,
n’appuyez pas sur la Barre d’espacement ni sur la touche Validation pour
réactiver l’écran, car vous pourriez activer une sélection. Appuyez sur une touche qui
ne risque pas d’activer une sélection comme la touche Ctrl .
Windows 98
En outre, lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur, il entre automatiquement en mode
de Veille* ( “Fonctions Veille/Hibernation”). Le commutateur de marche/
Windows 2000
arrêt permet de rétablir le mode de fonctionnement normal.
* Windows 2000: veille ou hibernation
7
Configurez Windows
Le déplacement du curseur ( ) ou le clic des boutons peuvent être effectués avec le pavé
tactile ( page 48).
Windows 98
WindowsNT
1 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Windows 2000
ATTENTION
N’appuyez sur aucune touche et n’utilisez pas le pavé tactile tant que [Installation
de Windows 2000 Professionnal] n’est pas affiché.
Utilisez la souris ou le pavé tactile pour effectuer les sélections (par exemple, le
Contrat de Licence). N’utilisez pas le clavier afin d’éviter tout risque de sélection
involontaire.
La configuration par défaut du clavier est le clavier US jusqu’à ce que le réglage du
clavier soit changé ( étape 3 ). Pour cette raison, la saisie alphabétique au clavier
peut être différente de l’affichage sur l’écran. Lors de la saisie de nombres, appuyez
sur la touche Verr Num (Verrouillage numérique) et entrez les nombres dans le
mode à dix touches.
1 Dans la fenêtre [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard], sélectionnez [Next].
2 Lorsque vous avez fini de lire le contrat, sélectionnez [I accept this agreement] ou
[I don't accept this agreement], puis [Next].
REMARQUE
Si [Je n’accepte pas ce contrat] est sélectionné, la configuration de Windows est
abandonnée.
3 Sélectionnez les réglages correspondant à votre région, puis [Next].
Pour choisir le clavier correspondant à la langue utilisée, sélectionnez [Customize]
dans [To change the keyboard layout, click Customize] des [Regional Settings] et
effectuez le réglage
(ce réglage ne prend effet qu’à la fin de la configuration de Windows).
Veuillez ne pas modifier les réglages dans [To change system or user locale settings,
click Customize] dans [Regional Settings] lors de la configuration de Windows. Les
réglages ne seront pas correctement mis en œuvre.
Définissez une ou plusieurs langues, une fois la configuration de Windows terminée.
4 Entrez votre nom et le nom de votre société, puis sélectionnez [Next].
5 Entrez le nom de votre ordinateur et votre mot de passe d’administrateur, puis
sélectionnez [Next].
ATTENTION
Souvenez-vous de votre mot de passe ! Sans celui-ci, il est impossible d’accéder à
Windows 2000.
6 Entrez la date, l’heure et la zone horaire appropriées, puis sélectionnez [Next].
Vous pouvez également effectuer ces réglages ultérieurement.
7 Dans la fenêtre [Networking Settings], sélectionnez [Typical settings], puis [Next].
8 Dans la fenêtre [Workgroup or Computer Domain], sélectionnez [No, this computer is
not on a network, or is on a network without a domain], puis [Next].
9 Sélectionnez [Finish]. L’ordinateur redémarre.
10 Dans la fenêtre [Network Identification Wizard], sélectionnez [Next].
11 Dans la fenêtre [Users of This Computer], sélectionnez [Users must enter a user name
and password to use this computer], puis [Next].
12 Sélectionnez [Finish].
13 Entrez votre mot de passe d’administrateur et sélectionnez [OK].
REMARQUE
Lorsque la fenêtre [Getting Started with Windows 2000] s’affiche:
Appuyez sur [Exit] pour la refermer.
Lorsque vous sélectionnez [Dicover Windows], vous serez peut-être invité à installer
le contenu du CD Windows 2000. Refermez toutes les fenêtres, puis spécifiez le
chemin suivant [c:\winnt\cdimage\discover] et sélectionnez [OK].
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WindowsNT
8
Installez Acrobat(r) Reader 4.0
REMARQUE
Acrobat Reader est nécessaire pour pouvoir lire le Manuel de référence qui explique
en détail le fonctionnement de votre ordinateur.
Acrobat Reader ne peut être installé que par l’administrateur. Veillez à vous connecter
en tant qu’administrateur lors de l’installation ultérieure du programme.
1 Dans [Démarrer] - [Exécuter], tapez [c:\util\reader\ar40fra.exe], puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [Suivant].
3 Après avoir lu le Contrat de Licence du Logiciel, sélectionnez [Accepter] si vous en
acceptez les termes.
4 Appuyez sur [Suivant].
5 Dans la fenêtre [Configuration terminée], sélectionnez [Oui, je veux redémarrer mon
ordinateur maintenant], puis [Terminer].
Ceci conclut les conseils de prise en main.
REMARQUE
Windows 98
Lorsque vous utilisez les fichiers contenus dans les dossiers suivants (version commerciale
du CD-ROM Windows), vous devez exécuter un programme de décompression de fichiers
séparé.
\tsclient
\tools
Pour décompresser le fichier, vous devez disposer d’environ 80 Mo d’espace libre sur le
disque dur.
Pour utiliser le lecteur de CD-ROM en mode MS-DOS, effectuez la procédure ci-dessous
après avoir modifié les fichiers confif.sys et autoexec.bat (
Méthode de décompression des fichiers:
“Lecteur de CD-ROM”).
1
Allumez l’ordinateur.
2
Lorsque le message [Press <F2> to enter setup] s’affiche, appuyez immédiatement sur
Ctrl (jusqu’à ce que le menu s’affiche).
3
4
5
Sélectionnez [Ligne de commande uniquement].
Insérez le CD-ROM de rétablissement du produit.
À l’invite, tapez ce qui suit:
L:\fr\addfile Validation
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Une fois le programme exécuté, le contenu des dossiers est décompressé dans le dossier
c:\util\win98add folder.
WindowsNT
La bibliothèque qui doit être utilisée avec la version commerciale de Windows NT 4.0
pour le Service Pack 6 se trouve sur le disque dur dans le répertoire suivant:
c:\winnt\i386\drvlib
La partition affichant [Inconnu xxxMo] (dans [Démarrer] - [Programmes] - [Outils
d’administration (Commun)] - [Administrateur du disque]) est une partition importante,
par conséquent, ne la supprimez pas.
Windows 2000
Lorsqu’un nouveau périphérique est installé ou si un nouveau composant Windows est ajouté
dans [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Ajout/Suppression de
programmes], il se peut que le message [Insérez une disquette] s’affiche. Sélectionnez
[OK] et spécifiez “c:\winnt\cdimage” au lieu de “D:”, puis sélectionnez [OK].
Par exemple “c:\winnt\cdimage\i386” in place of “D:\i386”.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prise en main
Créez des disquettes de SAUVEGARDE
en vue d’une éventuelle réinstallation
En vue d’une éventuelle réinstallation (
page 51), créez des disquettes de sauvegarde.
Pour créer des disquettes de sauvegarde, le lecteur de SuperDisk (CF-VFS712) et des
disquettes 2HD formatées sont nécessaires.
1
2
3
Mettez l’ordinateur hors tension.
Aucune DISQUETTE DE SAUVEGARDE ne peut être créée si le lecteur de SuperDisk
est inséré dans le logement Multimedia Pocket’ lorsque l’ordinateur est sous tension.
Retirez le lecteur de CD-ROM et insérez le lecteur de SuperDisk dans le logement
Multimedia Pocket’, ou connectez le lecteur de disquettes USB.
(
“Multimedia Pocket”)
Bouton d’éjection
Assurez-vous que la disquette n’est pas protégée en
écriture, puis sélectionnez [Démarrer] - [Programmes]
- [Panasonic] - [CREATE BACKUP DISK] et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Lorsque [Vous n’avez pas besoin de
créer de “You do not need to make
BACKUP DISK”] s’affiche, il n’est pas
nécessaire de créer une DISQUETTE
DESAUVEGARDE.
Windows 2000
WindowsNT
Côté étiquette vers le haut.
Introduisedd’abordlecôté
volet.
4
Collez une étiquette décrivant le contenu sur chaque disquette.
Noms des DISQUETTES DE SAUVEGARDE créées
Disquette PREMIERS SECOURS
(Lorsque l’écran de création de DISQUETTE DE RÉACTUALISATION
s’affiche, créez la disquette en suivant les instructions qui s’affichent à
l’écran).
ATTENTION
Conservez les disquettes en lieu sûr. Elles vous permettront de rétablir les paramètres
d’origine de votre ordinateur si un problème survenait.
Si le message [Nombre de fichiers à copier insuffisant] s’affiche pendant la création
des disquettes, appuyez sur [OK] et contactez le service technique Panasonic.
Ne retirez pas de disquette, ne mettez pas votre ordinateur hors tension et n’utilisez
pas la fonction veille ou hibernation tant que le voyant du logement Multimedia
PocketTM
(
) est allumé (
“Fonctions Veille/Hibernation”).
Pendant la création de disquettes, n’exécutez aucune autre application.
N’omettez pas de créer une DISQUETTE DE SAUVEGARDE.
Si vous ne créez pas de DISQUETTES DE SAUVEGARDE, il sera impossible de
rétablir les paramètres d’origine de l’ordinateur. Dans ce cas, contactez le service
technique Panasonic.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pavé tactile (Fonctionnement de base)
Surface de travail
Le pavé tactile permet de déplacer le curseur à l’écran et de réaliser des opérations normales
sur l’ordinateur. Pour connaître le mode d’emploi du pavé tactile, reportez-vous à la section
“Pavé tactile (fonctions avancées)”.
REMARQUE
Le pavé tactile a été conçu pour fonctionner uniquement avec le doigt. Par conséquent,
n’utilisez aucun autre objet sur le pavé tactile.
Fonctionnement de base
Bouton droit
Bouton gauche
Fonction
Utilisation du pavé tactile
Déplacement du
curseur
Déplacez le bout de votre doigt sur
la surface en appuyant légèrement.
Frappe/Clic
ou
frappe
clic
double-frappe/
double-clic
ou
double-clic
double-frappe
Glisser
ou
Deux frappes rapides, mais
Maintenez le bouton enfoncé
ne levez pas le doigt la pendant que vous déplacez
seconde fois (tout en exerçant votre doigt sur la surface de
une pression), puis déplacez-
le sur la surface de travail.
travail.
Précautions concernant le pavé tactile
Ne pecal zajamsid oÕjbte sus rals rufaecs nesi elbten eÕexcrze jiama sedf roetp ress noivace
seo jbte sopniut su(en piotn epaxe rmelp)eo ueds ejbostd ru sopvuant siales red samqreu
u( nrcyanoo u nus ytlob ˆ liel ,ap rxeem)elpı
vƒtizet out tnocca tnert eelp va •attcli ete dses bustecna sirqsautnd e s ellari ,ocmm ede
liuhÕel ,c rac le aopruartie pmc•he relc urruesd eofcnitnoneoc rrrceetemtnı
Louqsr eelp va •attcli ese tasel:
sEuseyz selathcsea ev cunihc ffnod uo xte secoc ,mm eedl aagez ,uoa ev cnuc hiffnod ou•
x•geremtnh muecd •t e•detgrne tdiluva •ced eÕlae.u
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel de référence
Vous pouvez accéder au Manuel de référence en français à partir de votre ordinateur. Pour
accéder au Manuel de référence dans une autre langue, utilisez le CD contenant les consignes
d’utilisation livré avec l’ordinateur.
Si une imprimante est connectée, vous pouvez également imprimer ce manuel.
Ce manuel explique en détail toutes les fonctions de votre ordinateur, afin que vous puissiez en
tirer le meilleur parti. Il explique, par exemple, comment ajouter des périphériques, il décrit le
fonctionnement de l’utilitaire de configuration et fournit d’autres informations utiles.
Pour pouvoir lire le Manuel de référence, il est nécessaire d’installer au
préalable Acrobat Reader 4.0. ( page 46)
WindowsNT
Lancement du Manuel de référence
1
2
Allumez votre ordinateur
Sélectionnez [Reference Manual] dans [Démarrer] -
[Programmes] - [Panasonic] - [On-Line Manuals]
Windows 2000
Windows 98
Lorsque le Manuel de référence est lancé pour la première fois, le Contrat de Licence
s’affiche. Après avoir lu ce contrat, sélectionnez [J’accepte] pour accéder au Manuel
de référence.
Environnement d’utilisation
Environnement
Placez l’ordinateur sur une surface plane et stable.
En marche: Température: 5°C à 35°C
Humidité:
30% à 80% d’HR (sans condensation)
A l’arrêt:
Température: -20°C à 60°C
Humidité:
30% à 90% d’HR (sans condensation)
Endroits où ne pas utiliser votre ordinateur
Ces endroits risquent d’endommager l’ordinateur.
Zones exposées à la lumière solaire directe
Zones comprenant du matériel électronique
Ces zones peuvent interférer avec l’affichage de votre ordinateur ou lui faire produire
des sons étranges.
Zones pouvant atteindre des températures très basses ou très élevées
Ne laissez pas d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’ordinateur. Pendant son
fonctionnement, l’ordinateur peut devenir chaud.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conseils pratiques
Manipulation
Cet ordinateur a été conçu de manière à protéger l’écran LCD et le disque dur contre les
chocs, etc., mais aucune garantie n’est offerte à cet égard. Vous devez donc traiter votre
ordinateur comme un instrument de précision et prendre les précautions nécessaires.
Ne laissez pas tomber votre ordinateur et ne le cognez pas contre des objets durs.
Ne transportez pas votre ordinateur lorsqu’il est allumé.
Si vous appuyez sur le commutateur de marche/arrêt, l’ordinateur est mis sous tension même
si l’écran LCD n’est pas ouvert. Veillez à ne pas mettre sous tension l’ordinateur lors de son
transport en appuyant accidentellement sur le commutateur de marche/arrêt.
Débranchez tous les câbles avant de transporter l’ordinateur.
Nous vous recommandons d’avoir une batterie de rechange complètement chargée (ainsi
qu’un chargeur, si possible).
Lorsque vous transportez des batteries de rechange dans un bagage, un attaché-case, etc.,
nous vous recommandons de les placer dans un sac en plastique.
Ne posez pas l’ordinateur sur la tranche et ne le laissez pas se renverser. Si l’ordinateur a
subi un choc important lors d’une chute, le disque dur, le lecteur de SuperDisk ou le lecteur
de CD-ROM/DVD-ROM, etc., risquent de ne plus fonctionner correctement.
Ne transportez pas l’ordinateur lorsque l’écran est ouvert, et ne le déplacez jamais en le
tenant par l’écran.
Ne placez rien entre l’écran et le clavier, pas même une feuille de papier.
Gardez toujours votre ordinateur avec vous. Ne l’enregistrez jamais avec vos bagages. Si
vous désirez utiliser l’ordinateur dans un avion, nous vous recommandons de consulter la
compagnie aérienne qui vous indiquera son règlement en la matière.
Il est judicieux de créer des disquettes de sauvegarde et de les garder avec vous.
Ne laissez pas de disquette à l’intérieur du lecteur pendant le transport de l’ordinateur.
Entretien
Affichage
Évitez d’utiliser de l’eau pour nettoyer l’écran. Les corps en suspension dans l’eau risquent de
laisser des dépôts en séchant et de réduire la lisibilité de l’écran.
<Pour nettoyer la poussière ou les saletés>
Évitez de frotter la poussière ou les saletés avec un chiffon, car cela risquerait de rayer
l’écran.
Époussetez la poussière ou les saletés avec une brosse douce, puis essuyez l’écran avec un
chiffon doux et sec, comme celui utilisé pour nettoyer les lunettes.
<Pour nettoyer une surface ayant un aspect gras>
Pavé tactile
page 48
Appliquez du nettoyeur à lentilles avec une gaze douce et nettoyez délicatement la surface.
Puis séchez-la en essuyant avec un chiffon doux et sec, comme celui utilisé pour nettoyer
les lunettes.
Surfaces autres que l’écran
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent dilué avec de
l’eau.
ATTENTION
N’utilisez pas de benzène, de solvant ni d’alcool à 90 degrés , car vous risqueriez de décolorer la surface ou de l’endommager.
N’utilisez pas non plus de produits nettoyants ou cosmétiques vendus dans le commerce, car ils peuvent contenir des ingrédients
qui risquent d’endommager la surface.
Ne versez pas et ne vaporisez pas d’eau ni de solution détergente directement sur l’ordinateur. Si du liquide pénètre à
l’intérieur de l’ordinateur, ce dernier risque de ne plus fonctionner correctement ou d’être endommagé.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réinstallation du logiciel
Avant la réinstallation
Préparation
Vous aurez besoin des éléments suivants:
• CD-ROM de rétablissement du produit
•
S’il s’est avéré nécessaire de créer des DISQUETTES DE SAUVEGARDE (“Créez des disquettes de SAUVEGARDE en
vue d’une éventuelle réinstallation”, page 47), vous aurez besoin des DISQUETTES DE SAUVEGARDE (par exemple, la
disquette PREMIERS SECOURS) et le lecteur de SuperDisk (CF-VFS712) ou le lecteur de disquettes USB (CF-VFDU03).
La procédure de réinstallation dure environ 1 heure (Windows 98) ou 20 minutes (Windows NT et Windows 2000).
Important
Enregistrez toutes les données importantes. Lorsque vous effectuez une réinstallation, toutes les données antérieures à la
réinstallation seront perdues. Cette procédure rétablit les paramètres d’origine de l’ordinateur au moment de l’achat.
Avant de procéder à la réinstallation, ôtez tous les périphériques (à l’exception du lecteur CD-ROM/DVD-ROM).
Veillez à ce que l’adaptateur secteur reste branché pendant toute la procédure de réinstallation.
Réinstallation
7 Effectuez une sélection dans le menu.
ATTENTION
Pour rétablir l’intégralité du contenu du disque dur en
fonction des paramètres d’usine, y compris le ou les
réglages de partition:
Si des données de votre disque dur sont compressées, elles
doivent d’abord être décompressées.
1 Mettez l’ordinateur hors tension et sélectionnez le lecteur
de CD-ROM dans le logement Multimedia Pocket’, puis
remettez l’ordinateur sous tension.
2 Lorsque le message [Press <F2> to enter setup] s’affiche,
appuyez sur F2 , puis exécutez l’utilitaire de configuration.
3 Si vous avez défini un mot de passe, entrez le mot de passe
d’administrateur.
Sélectionnez [1. Rétablir les paramètres d’usine du disque dur].
Windows 98
Pour rétablir le disque dur (lecteur C) en fonction des
paramètres d’usine, à l’exception du ou des réglages de
partition:
Sélectionnez [2. Rétablir les paramètres d’usine du lecteur C].
Pour réinstaller Windows 2000 dans la première
partition en fonction des paramètres d’usine:
Notez le contenu de l’utilitaire de configuration et appuyez
sur F9 .
Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez
[Oui] et appuyez sur Validation .
Windows 2000
Sélectionnez [2. Restore Windows2000 to the first partition].
Dans ce cas, la taille de la partition initiale doit
représenter 4 Go ou plus de l’espace du disque
dur. La réinstallation ne peut pas être effectuée
avec une partition de taille inférieure.
4 Sélectionnez le menu [Boot], appuyez sur
/
et
F5 / F6 jusqu’à ce que [CD Drive] s’affiche en haut du
menu [Boot] suivi de [SuperDisk Drive].
5 Insérez le CD-ROM de rétablissement du produit dans le
lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
REMARQUE
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1
Si le message “Le programme a détecté une erreur 110
sur la partition commençant au secteur xxxxxxxx du
disque 1.” s’affiche, sélectionnez [Oui].
6 Appuyez sur F10 .
Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez
[Yes] et appuyez sur Validation .
Windows 98
8
L’ordinateur redémarre et l’écran du Contrat de Licence
s’affiche. Sélectionnez 1 (Oui/Yes)
Sélectionnez le type de lecteur de disquettes utilisé pour la
réinstallation.
Windows 98
-------------------------------------------------
9 Lorsque le message de confirmation s’affiche, appuyez
sur O .
Sélectionnez le numéro voulu:
-------------------------------------------------
1. Rétablir les paramètres d’usine du disque dur
2. Rétablir les paramètres d’usine du lecteur C
3. Fin
L’ordinateur redémarre, et la réinstallation du disque dur
est lancée automatiquement.
Windows 98
WindowsNT
-------------------------------------------------
Une fois la procédure de « rétablissement » terminée, un
message s’affiche. Retirez le CD-ROM de rétablissement
du produit, et refermez le plateau.
Sélectionnez le numéro voulu:
-------------------------------------------------
1. Rétablir les paramètres d’usine du disque dur
2. Fin
<Lorsque vous utilisez le lecteur de SuperDisk>
1 Mettez l’ordinateur hors tension et retirez le lecteur de
CD-ROM.
Windows 2000
-------------------------------------------------
Select the number
-------------------------------------------------
2
Installez le lecteur de SuperDisk dans le logement Multimedia
Pocket’ et insérez la disquette PREMIERS SECOURS dans le
lecteur de SuperDisk, puis allumez l’ordinateur.
1. Restore the whole HDD to factory default
2. Restore Windows2000 to the first partition
3. End
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
(Suite à la page suivante)
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
<Lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB>
1 Mettez l’ordinateur hors tension et connectez le
lecteur de disquettes à l’ordinateur.
2 Insérez la disquette PREMIERS SECOURS dans le
lecteur de disquettes et allumez l’ordinateur.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
15 Exécutez la procédure de configuration de Windows en
suivant les instructions qui s’affichent à l’écran.
page 44
Description ci-dessous
Windows 2000
Windows 98
WindowsNT
REMARQUE
Windows 2000
WindowsNT
Lorsque le message [Operating System not found]
Lorsque le message “Insert media 2....” s’affiche, introduisez
le CD-ROM 2 de rétablissement du produit après avoir
retiré le CD-ROM 1, puis appuyez immédiatement sur [OK].
s’affiche, appuyez sur Ctrl
+
Alt
+
Eff et
effectuez les étapes 13 à 15.
Si vous n’avez pas appuyé sur F2 à l’étape 12,
redémarrez l’ordinateur et effectuez les étapes 12 à 14
une fois la configuration de Windows terminée.
REMARQUE
Si vous n’appuyez pas immédiatement sur [OK]:
Le message “The media does not contain the correct
file” peut apparaître. Dans ce cas, le message “Insert
media 2...” s’affiche une nouvelle fois lorsque vous
appuyez sur [OK]. Informez l’ordinateur que le CD-
ROM 2 de rétablissement du produit a bien été inséré
en ouvrant le plateau du lecteur de CD-ROM/DVD-
ROM, puis en le refermant et en appuyant
immédiatement sur [OK].
WindowsNT
Configuration de Windows après la
réinstallation
1
Le Contrat de Licence du Logiciel s’affiche. Après
avoir lu le contrat, sélectionnez [J’accepte].
REMARQUE
10 Une fois la réinstallation terminée, le message suivant
Si vous sélectionnez [Je n’accepte pas ce
contrat], la configuration de Windows est
abandonnée.
s’affiche:
Windows 98
WindowsNT
Tous les paramètres d’usine du disque dur ont été rétablis.
Après avoir retiré la disquette et le CD-ROM de rétablissement du produitr,
redémarrez l’ordinateur et installez à nouveau Windows.
Le déplacement du curseur ( ) ou le clic des
boutons peuvent être effectués avec le pavé tactile.
2
3
Sélectionnez [Suivant].
Enlevez la disquette, puis redémarrez l’ordinateur en
appuyant sur Ctrl + Alt + Eff .
Entrez votre nom et le nom de votre société, puis
sélectionnez [Suivant].
(Vous pouvez omettre la saisie du nom de votre société.)
Windows 2000
Windows2000 install wizard will start after reboot.
Restore process will execute more after Windows2000 install wizard.
After removing the Product Recovery CD, power off your computer.
Replace the CD-ROM pack with the SDD.
4
Entrez l’ID du produit (que vous avez noté
précédemment), puis sélectionnez [Suivant].
Pour déplacer le curseur sur une rubrique spécifique,
appuyez sur Tab ou cliquez sur la case souhaitée.
Turn your computer on to continue re-installation.
5
6
Entrez le nom de votre ordinateur et sélectionnez
[Suivant].
Une fois la réinstallation terminée, le message suivant
s’affiche: Retirez la disquette ou le CD-ROM de
rétablissement du produit, puis redémarrez l’ordinateur en
appuyant sur Ctrl + Alt + Eff .
Entrez un mot de passe d’administrateur et
sélectionnez [Suivant].
(Lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB,
déconnectez-le.)
ATTENTION
Souvenez-vous de ce mot de pass! Sans celui-ci,
il est impossible d’accéder à Windows NT.
WindowsNT
11
Redémarrez automatiquement l’ordinateur.
Si le message “Pré-installation terminée. Appuyez sur une
touche pour arrêter/redémarrer” s’affiche, appuyez sur une
touche quelconque.
7
8
Sélectionnez [Suivant].
Sélectionnez [Ne pas connecter cet ordinateur à un
réseau maintenant], puis [Suivant].
(Le paramétrage pour un réseau peut être effectué
même après le lancement de Windows. Dans ce cas,
reportez-vous à la section [Ajout d’un nouveau
composant logiciel ou matériel] du Manuel de
référence [Informations techniques].)
12 Lorsque le message [Press <F2> to enter setup] s’affiche,
appuyez sur F2
configuration.
,
puis exécutez l’utilitaire de
Si vous avez défini un mot de passe, entrez le mot de passe
d’administrateur.
13 Appuyez sur F9 .
Lors de la définition des paramètres pour un réseau:
Les paramètres varient selon les environnements de
réseaux et ils dépendent du système de réseau utilisé.
Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez votre administrateur de système ou la
personne responsable de votre réseau. Suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Lorsque le message de confirmation s’affiche,
sélectionnez [Yes] et appuyez sur Validation . (Les
paramètres de l’utilitaire de configuration reprennent leurs
valeurs par défaut. Tous les paramètres de sécurité, sauf
le ou les mots de passe, reprennent leurs valeurs par
défaut).
Modifiez les paramètres, si nécessaire.
(Si le pilote du réseau local réside sur une disquette,
installez-le en utilisant le lecteur de disquettes une
fois la configuration de Windows terminée.)
14 Appuyez sur F10 .
Lorsque le message de confirmation s’affiche,
sélectionnez [Yes] et appuyez sur Validation .
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 Vérifiez que [touchpad] est sélectionné, puis appuyez sur
REMARQUE
[OK].
La copie des fichiers nécessaires prend plusieurs
minutes. Si l’ordinateur entre en mode
d’économie d’énergie, l’alimentation de l’écran
LCD se coupe automatiquement. Dans ce cas,
appuyez sur une touche n’occasionnant pas la
sélection directe d’une fonction, comme la touche
Ctrl .
Si [Confirmer l’installation du périphérique] s’affiche,
appuyez sur [Oui].
23 Appuyez sur [Fermer].
Un message vous invite à redémarrer Windows, appuyez sur
[Oui].
24 Double-cliquez sur l’icône [Internet Explorer] pour installer
cette application.
9
Appuyez sur [Redémarrer l’ordinateur].
25 Sélectionnez [J’accepte le contrat], puis [Suivant].
10 Sélectionnez “Windows NT Workstation Version 4.00”
26 Sélectionnez [Installation minimale ou personnalisez votre
et appuyez sur Validation .
navigateur], puis [Suivant].
11 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran, appuyez
sur Ctrl + Alt + Eff . Tapez le mot de passe
défini à l’étape 6 , sélectionnez [OK], puis [Fermer]
lorsque le message [Bienvenue] s’affiche.
27 Sélectionnez [Complète] en cliquant sur , puis [Suivant].
28 Lorsque l’option [Redémarrer l’ordinateur] s’affiche,
sélectionnez [Terminer].
Lorsque l’ordinateur démarre, vous devez entrer le
mot de passe défini à l’étape 6 .
29 Réglez les paramètres corrects pour toutes les rubriques dans
[Panneau de configuration] - [Paramètres régionaux] et [Date/
Heure], etc.
12 Installez Intel (R) SpeedStep (TM).
(Au message [Bienvenue], sélectionnez [Suivant]. Une
fois l’installation terminée, sélectionnez [Non, je
redémarrerai mon ordinateur plus tard], puis [Terminer]).
30 Installez Acrobat Reader 4.0. ( page 46)
REMARQUE
13 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et
installez ESS Allegro l Utility
WindowsNT
(Au message [Bienvenue], sélectionnez [Suivant].
Vérifiez que [Mise à jour des pilotes] est coché et
sélectionnez [Suivant]. Une fois l’installation terminée,
sélectionnez [Non, je redémarrerai mon ordinateur plus
tard], puis [Terminer]).
Différences entre l’état lors de la configuration d’usine
et l’état après une réinstallation
Après une réinstallation, l’état de l’ordinateur diffère de
la configuration d’usine de la manière suivante:
Au cours du démarrage, [Aide du Bureau] du pilote
vidéo ATI s’affiche (retirez la coche de [Affichez cet
écran la prochaine fois que Windows démarre]).
L’icone ATI s’affiche dans la barre des tâches (retirez
la coche de [Activer l’icone ATI dans la barre des
tâches] dans [Propriétés d’affichage] - [Options]).
Après la réinstallation, l’espace libre sur le disque dur
est utilisé pour la partition primaire (effacez l’espace
libre dans [Démarrer] - [Programmes] - [Outils
administratifs (Commun)] - [Administrateur du
disque]).
14 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et
installez Phoenix APM 2.0 pour Windows NT.
Une fois l’installation terminée, sélectionnez [Ne pas
redémarrer maintenant].
15 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et
installez Phoenix Card Executive(tm) pour Windows NT.
Une fois l’installation terminée, sélectionnez
[Redémarrer maintenant].
16 Le message [Ouverture de session] s’affiche. Exécutez
l’étape 11 .
17 Sélectionnez [Suivant] lorsque [Card Executive 2.0 for
NT Diagnostics] s’affiche.
18 Sélectionnez [Suivant], puis [Terminer].
Windows redémarre.
19 Le message [Ouverture de session] s’affiche. Exécutez
l’étape 11 .
20 Sélectionnez [Modifier] dans [Démarrer] - [Paramètres]
- [Panneau de configuration] - [Souris] - [Général].
21 Appuyez sur [Disquette fournie] et entrez
[c:\util\drivers\mouse], puis appuyez sur [OK].
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiano
Indice:
Precauzioni ................................................................................. 55
Utilizzo del computer per la prima volta ................................. .57
Touchpad (Funzionamento di Base) ......................................................... 62
Uso del Touchpad ..................................................................................... 62
Manuale di riferimento .............................................................................. 63
Ambiente d’utilizzo ................................................................................... 63
Problematiche generali............................................................................. 64
Reinstallazione del Software .................................................... 65
Introduzione
Introduzione
Grazie per aver acquistato un computer Panasonic. Per utilizzare correttamente il computer leggere attentamente le istruzioni per
l’uso.
Illustrazioni e terminologia di questo manuale
NOTA:
NOTA fornisce dati o informazioni utili.
ATTENZIONE:
ATTENZIONE indica una situazione che può causare lesioni di lieve entità.
AVVERTENZA indica una condizione di pericolo che può causare lesioni gravi.
Questa illustrazione invita alla consultazione del Manuale di riferimento in linea.
Per ulteriori informazioni sull’accesso al manuale vedere pagina 63.
AVVERTENZA:
:
Sono indicati come dischi floppy:
SuperDisk (120 MB), disco floppy (720 KB, 1.44 MB)
Supporti quali CD-ROM e DVD-ROM sono indicati come “dischi”:
Il termine unità SuperDisk può essere sostituito con unità disco floppy, in base alla dotazione del computer CF-72.
Supporti quali CD-ROM e DVD-ROM sono indicati come dischi.
Se si utilizza un’unità DVD-ROM o CD-R/RW, modificare l’opzione unità CD-ROM rispettivamente in unità DVD-ROM o
unità CD-R/RW.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauzioni
Batteria al Litio
Precauzioni
Batteria al Litio!
Utilizzo
Evitare condizioni termiche estreme
Questo computer contiene una batteria al litio che consente la
memorizzazione di data, ora e altri dati. La batteria dovrebbe
essere sostituita esclusivamente da personale di servizio
autorizzato.
Avvertenza! L’errata installazione o un’applicazione scorretta
possono provocare un rischio di esplosione.
Non conservare o usare il computer in luoghi esposti a
calore, luce diretta del sole o freddo molto intenso.
Evitare di esporre il computer a forti escursioni termiche.
Funzionamento:
Conservazione:
da 5 °C a 35 °C
da -20 °C a 60 °C
Evitare l’esposizione del pannello a cristalli
liquidi alla luce diretta del sole
Il pannello a cristalli liquidi non deve essere esposto
alla luce diretta del sole o a luce ultravioletta.
Lithiumbatterie!
Dieser Computer enthält eine Lithiumbatterie zur Sicherung von
Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr sowie anderer
Systemdaten im Speicher bei einer Unterbrechung der
Hauptstromversorgung. Diese Sicherungsbatterie darf nur von
Kundendienstpersonal ausgewechselt werden.
Evitare il contatto con umidità, liquidi e polvere
Non conservare o usare il computer in luoghi
esposti a forte umidità, liquidi (compresa la
pioggia) o polvere.
Warnung! Bei falschem Gebrauch besteht Explosionsgefahr!
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Evitare gli urti
Pile au lithium!
Non sottoporre il computer a vibrazioni o urti
violenti. Non trasportare il computer nel vano
bagagli di un’automobile.
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de
sauvegarder certaines données comme la date et l’heure
notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien
qualifié.
Avertissement! Risque d’explosion en cas de non respect de cette
mise en garde!
Evitare interferenze con radiofrequenze
Non posizionare il computer vicino a un televisore
o un apparecchio di ricezione radio.
Come evitare scottature a basse temperature
Evitare il contatto prolungato con qualsiasi area del
computer portatile, dell’adattatore di corrente
alternata e di qualsiasi opzione o accessorio che
produce calore. Anche un calore moderato, se
superiore alla temperatura corporea, può causare una
scottatura, se la pelle viene esposta alla fonte di calore
per un periodo di tempo sufficientemente lungo.
Avvertenza per unità CD-ROM/DVD-ROM
ATTENZIONE!
QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UN LASER.
L’ESECUZIONE DI CONTROLLI, REGOLAZIONI O PROCEDURE
NON SPECIFICATI IN QUESTO DOCUMENTO PUO’ PROVOCARE
PERICOLO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI.
NON APRIRE GLI SPORTELLINI E NON EFFETTUARE
RIPARAZIONI PERSONALMENTE.
Maneggiamento
RIVOLGERSI SEMPRE A PERSONALE QUALIFICATO
Evitare i campi magnetici
Tenere il computer lontano da calamite.
WARNUNG!
DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
Evitare l’accatastamento di oggetti
Non posizionare oggetti pesanti sopra il computer.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Tenere lontani oggetti di piccole dimensioni
Non inserire graffette o altri piccoli oggetti nel
computer.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Non smontare il computer
Non cercare di smontare il computer.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME.
CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL
Non aprire eccessivamente lo schermo
Non abbassare troppo lo schermo quando è
completamente aperto, specialmente quando i
connettori e/o i cavi sono collegati alla parte
posteriore del computer.
QUALIFIÉ.
Parte inferiore
PRODOTTO LASER CLASSE 1
LASER KLASSE1
Periferiche
L’utilizzo non corretto di dispositivi periferici può provocare
una diminuzione delle prestazioni, un aumento di temperatura
e/o danni al computer. Per ulteriori informazioni sui
dispositivi periferici vedere il Manuale di riferimento.
Le informazioni sulla sicurezza laser sono valide solo se è stata installata
un’unità dotata di laser.
Les mesures de sécurité relatives au laser ne s’appliquent que lors de
l’installation d’une unité avec laser.
Cavi
Si sconsiglia l’uso di un cavo d’interfaccia di lunghezza
superiore a 3 m.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauzioni (Batteria)
Attenersi con cura alle seguenti istruzioni per evitare perdita
di liquido, surriscaldamento o esplosione.
Se non si utilizza la batteria per un lungo periodo di tempo
(un mese o più), caricare o scaricare (usare) la batteria fino a
un livello di carica compreso tra il 30% e il 40%; conservarla
quindi in un luogo fresco e asciutto.
Questo computer impedisce il sovraccarico della batteria
ricaricandola soltanto quando la carica rimasta è inferiore al
95% circa della capacità totale.
Evitare il calore
Non gettare la batteria su fiamme vive, né esporla a
fonti di calore eccessivo.
Al momento dell’acquisto del computer, la batteria non è
carica Assicurarsi di ricaricarla prima di utilizzarla per la
prima volta. Il caricamento ha inizio automaticamente quando
si collega l’adattatore di corrente alternata al computer.
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria entra in contatto con
gli occhi, non stropicciarli. Sciacquare immediatamente gli
occhi con acqua e rivolgersi a un medico appena possibile.
Tenere la batteria lontana da altri oggetti
Durante il trasporto o la conservazione, non tenere
la batteria insieme a oggetti come collane o forcine
per capelli.
Non smontare
Non inserire oggetti appuntiti nella batteria; non
sottoporre a urti o pressione; non deformare,
smontare o modificare.
NOTA
La batteria può surriscaldarsi durante la ricarica o l’utilizzo.
Il fenomeno è del tutto normale.
La ricarica non è possibile a una temperatura inferiore a 0
Non cortocircuitare
Non cortocircuitare i contatti positivo (+) e negativo
(-).
°C o superiore a 45 °C.
Carica della batteria
Raggiunto il livello di temperatura consentito, il processo
di carica della batteria inizia automaticamente. Notare che
il tempo di ricarica varia in base alle condizioni d’uso. (La
ricarica richiede tempi maggiori quando la temperatura è
pari o inferiore a 10 °C.)
A basse temperature il tempo di utilizzo è ridotto. Non
utilizzare il computer a temperature inferiori o superiori a
quelle consentite.
Evitare temperature estreme calde o fredde,
nonché l’esposizione alla luce diretta del sole
Non caricare, usare o lasciare a lungo la batteria
esposta alla luce diretta del sole, in un luogo caldo
(ad esempio, in automobile in una giornata di sole)
o in un luogo freddo.
La batteria è un oggetto di consumo Se la durata di una
batteria diminuisce notevolmente e ripetute ricariche non
ne ripristinano le prestazioni, è necessario sostituirla con
una nuova.
Quando si trasporta una batteria di ricambio in una tasca o
in una borsa, si consiglia di riporla in un involucro di
plastica per proteggerne i contatti.
Non usare con un altro computer
La batteria è ricaricabile ed è stata realizzata
appositamente per essere utilizzata con il computer
o il carica batterie in questione. Non utilizzare con
un computer diverso da quello per il quale è stata
progettata.
Spegnere sempre il computer quando non è in uso. Se il
computer resta acceso quando l’adattatore di corrente
alternata non è collegato, viene esaurita la capacità della
batteria.
Non mettere in forno a microonde
Non mettere la batteria in un forno a microonde o in
una camera pressurizzata.
Interruzione dell’utilizzo della batteria
In caso di strano odore, elevata temperatura,
scolorimento, cambiamento di forma o qualsiasi altro
cambiamento, rimuovere la batteria dal computer e
interromperne l’utilizzo.
Non toccare i poli della batteria. La batteria può non
funzionare correttamente se i contatti sono sporchi o
danneggiati.
Non esporre la batteria all’acqua, né lasciare che si bagni.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizzo del computer per la prima volta
Leggere le procedure seguenti per acquisire familiarità con i componenti e comprendere alcune
operazioni fondamentali per l’utilizzo del computer.
1
2
Annotare il codice Product Key o il Numero di serie
Annotare il numero riportato sul “Certificato di Autenticità” situato sul lato inferiore
del computer.
Leggere l’ACCORDO DI LICENZA D’USO LIMITATO ( pagina
8)
Prima di rimuovere il sigillo che protegge l’interruttore di alimentazione, leggere
attentamente l’ACCORDO DI LICENZA D’USO LIMITATO.
Dispositivo di
chiusura
3
Inserire la batteria
2
Coperchio
1 Capovolgere il computer.
2 Fare scorrere il dispositivo di chiusura e quindi, senza rilasciarlo, far scivolare e
rimuovere il coperchio della batteria.
3 Inserire la batteria nel computer con l’etichetta rivolta verso il basso.
3
ATTENZIONE
Assicurarsi che la batteria sia correttamente collegata al connettore.
Evitare che il connettore della batteria entri in contatto con qualsiasi parte
del computer.
Il computer potrebbe non funzionare correttamente.
Lato con etichetta
verso il basso
4 Far corrispondere il segno di riferimento della batteria a quello contrassegnato sul
4
computer e far scivolare nuovamente il coperchio al proprio posto.
Segno di
riferimento
ATTENZIONE
Se il coperchio non viene chiuso correttamente, la batteria può fuoriuscire durante
il trasporto del computer.
4
Collegare il computer a una presa d’alimentazione
ATTENZIONE
Assicurarsi che l’adattatore di corrente alternata sia collegato fino al completamento
della fase 7 a pagina 58.
Maneggiamento dell’adattatore di corrente alternata
Non attorcigliare o tirare con forza il cavo di alimentazione, perché in questo modo
si possono danneggiare i collegamenti.
Utilizzare solo l’adattatore di corrente alternata in dotazione con il computer.
L’utilizzo di un adattatore di corrente alternata diverso da quello fornito può causare
danni alla batteria e/o al computer.
Quando il cavo di connessione non è collegato al computer, disinserire il cavo dalla
presa di corrente a muro.
Durante temporali con fulmini, è possibile che si verifichino problemi quali
improvvise cadute di tensione. Poiché questi problemi possono danneggiare il
computer, si consiglia di utilizzare un dispositivo UPS, a meno che non sia installata
la batteria.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizzo del computer per la prima volta
5
6
Sollevare lo schermo
Per aprire il portatile, fare scorrere il dispositivo di chiusura a scatto situato sulla parte
anteriore e sollevare lo schermo.
2
1
Accendere il computer
Fare scorrere l’interruttore di alimentazione verso il retro del computer e tenerlo in questa
posizione per circa un secondo, finché l’indicatore d’alimentazione si accende, quindi
rilasciarlo.
ATTENZIONE
Non fare scorrere ripetutamente l’interruttore d’alimentazione.
Una volta spento il computer, è necessario attendere almeno dieci secondi prima di
riaccenderlo.
NOTA
Indicatore
d’alimentazione
Interruttore
d’alimentazione
La funzione di risparmio energetico è impostata all’origine, quindi se non si utilizza
un tasto, il touchpad o un mouse esterno (quando è collegato) per un certo periodo di
tempo, può venire interrotta l’alimentazione dello schermo a cristalli liquidi e del disco
rigido. Lo schermo a cristalli liquidi riprenderà a funzionare non appena si utilizza il
touchpad o un mouse esterno (quando è collegato) oppure non appena viene premuto
un tasto.
L’alimentazione dello schermo a cristalli liquidi può essere interrotta mentre si sta
installando Windows o anche durante l’installazione di un’applicazione software. In
questo caso, poiché è probabile che venga visualizzata una finestra di selezione, non
premere la Barra spaziatrice o il tasto Invio per cercare di uscire da questa
condizione (ciò potrebbe infatti attivare una selezione), ma premere un tasto non
direttamente collegato a una selezione, come ad esempio Ctrl .
Windows 98
Inoltre, quando non viene utilizzato, il computer entra automaticamente in modalità
standby* ( “Funzioni Standby/Sospensione”) e riprenderà a funzionare se
Windows 2000
si fa scorrere l’interruttore d’alimentazione.
* Windows 2000: standby o sospensione del sistema
7
Installare Windows
Il touchpad consente di spostare il cursore ( ) o fare clic sui pulsanti (
pagina 62).
Windows 98
WindowsNT
1 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Windows 2000
ATTENZIONE
Non premere alcun tasto né toccare il touchpad finché non viene visualizzata la
schermata [Windows 2000 Professional Setup].
Utilizzare il mouse o il touchpad per eseguire le selezioni (ad esempio “Contratto di
Licenza”). Non utilizzare la tastiera per evitare di eseguire selezioni involontarie.
La tastiera è impostata su lingua inglese (Stati Uniti) fino alla modifica delle
impostazioni ( fase 3 ). Per questo motivo, è possibile che le lettere immesse non
corrispondano ai tasti della tastiera. Per immettere numeri, premere il tasto BlocNum
e immettere i numeri in modalità a dieci tasti.
1 Quando viene visualizzata la schermata [Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard],
scegliere [Next].
2 Dopo aver letto il contratto, selezionare [I accept this agreement] o [I don't accept this
agreement], quindi scegliere [Next].
NOTA
Se si sceglie [I don't accept this agreement], l’installazione di Windows verrà
annullata.
3 Selezionare le impostazioni per il proprio Paese, quindi scegliere [Next].
Per fare corrispondere il layout della tastiera con la lingua, selezionare [Customize] in
[To change the keyboard layout, click Customize] all’interno di [Regional Settings] e
selezionare le impostazioni desiderate.
(Queste impostazioni vengono attivate al termine della procedura di installazione di
Windows.)
Non modificare le impostazioni all’interno di [To change system or user locale set-
tings, click Customize] all’interno di [Regional Settings] quando si configura
Windows, poiché le impostazioni non vengono impostate correttamente.
Selezionare la lingua dopo avere configurato Windows.
4 Inserire il proprio nome e quello dell’azienda, quindi scegliere [Next].
5 Inserire il nome del computer e la password dell’amministratore del sistema, quindi
selezionare [Next].
ATTENZIONE
Si consiglia di memorizzare la password. Se la password viene dimenticata, non
sarà possibile eseguire Windows 2000.
6 Inserire la data, l’ora e il fuso orario corretti e scegliere [Next].
E’ anche possibile completare queste impostazioni successivamente.
7 Da [Networking Settings], scegliere [Typical settings], quindi selezionare [Next].
8 Da [Workgroup or Computer Domain], scegliere [No, this computer is not on a network,
or is on a network without a domain] e scegliere [Next].
9 Scegliere [Finish]. Il computer verrà riavviato.
10 In [Network Identification Wizard], selezionare [Next].
11 In [Users of This Computer], scegliere [Users must enter a user name and password to
use this computer], quindi selezionare [Next].
12 Scegliere [Finish].
13 Inserire la password dell’amministratore del sistema e scegliere [OK].
NOTA
Nella [Getting Started with Windows 2000]:
Premere [Exit] per chiudere.
Quando si seleziona [Discover Windows], è possibile che venga chiesto di inserire
il CD-ROM di Windows 2000. In questo caso, chiudere le finestre e specificare il
percorso [c:\winnt\cdimage\discover], quindi selezionare [OK].
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WindowsNT
Installare Acrobat® Reader 4.0.
8
NOTA
E’ necessario Acrobat Reader per leggere il Manuale di riferimento, in cui vengono
spiegate nel dettaglio le procedure operative relative al computer.
Acrobat Reader può essere installato solo dall’amministratore del sistema. Accedere
come amministratore per installare il programma in un secondo momento.
1 In [Avvio] - [Esegui], immettere il percorso [c:\util\reader\ar40ita.exe], quindi premere
[OK].
2 Premere [Avanti].
3 Dopo aver letto il “Contratto di Licenza Software”, selezionare [Accetto] se si accettano
i termini del contratto.
4 Premere [Avanti].
5 In [Installazione Completata], selezionare [Sì, riavviare il computer adesso], quindi
selezionare [Fine].
In questo modo vengono terminate le istruzioni sull’uso del
computer per la prima volta.
NOTA
Windows 98
Quando si utilizzano i file nella seguente cartella, disponibile nella versione in vendita al
dettaglio del CD-ROM di Windows, è necessario eseguire un programma di decompressione
file separato.
\tsclient
\tools
Per decomprimere il file, è necessario disporre di circa 80 MB di spazio libero su disco
rigido.
Per l’unità CD-ROM/DVD-ROM in modalità MS-DOS, eseguire la seguente operazione
dopo avere modificato config.sys e autoexec.bat (
Metodo di decompressione file:
“Unità CD-ROM/DVD-ROM”).
1
Accendere il computer.
2
Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to enter SETUP], premere
immediatamente Ctrl (fino a quando viene visualizzato il menu).
Selezionare [Prompt dei comandi con supporto di rete].
Inserire il CD-ROM di Ripristino.
3
4
5
Nel prompt, inserire la riga seguente:
L:\it\addfile Enter
Seguire il messaggio sullo schermo.
Una volta eseguito questo programma, i file contenuti in queste cartelle verranno decompressi
nella cartella c:\util\win98add folder.
WindowsNT
La libreria da usare con la versione in commercio di Windows NT 4.0 per Service Pack6
si trova nella cartella seguente nell’unità disco rigido:
c:\winnt\i386\drvlib
La partizione nella quale viene visualizzato il messaggio [xxxMB sconosciuti] (in [Avvio]
- [Programmi] - [Strumenti di amministrazione (Comuni)] - [Disk Administrator]) è
importante e non deve essere eliminata.
Windows 2000
Una volta installato un nuovo dispositivo o dopo che un nuovo Componente Windows è
stato aggiunto in [Avvio] - [Impostazioni] - [Pannello di Controllo] - [Aggiungi/Rimuovi
Programmi], può venire visualizzato il messaggio [Inserire il disco]. Scegliere [OK] e
specificare il percorso “c:\winnt\cdimage” al posto di “D:”, quindi selezionare [OK].
e.g. Ad esempio “c:\winnt\cdimage\i386” al posto di “D:\i386”
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilizzo del computer per la prima volta
Creazione di dischi floppy di backup per la reinstallazione
Creare dischi floppy di backup per la reinstallazione (
pagina 65). Per creare dischi
floppy di backup, sono necessari un’unità SuperDisk (CF-VFS712) e dischi floppy 2HD
formattati.
1
Spegnere il computer.
Non è possibile creare DISCHI FLOPPY DI BACKUP se l’unità SuperDisk viene
inserita nel multimedia pocket quando il computer è acceso.
Rimuovere l’unità CD-ROM e inserire l’unità SuperDisk nel multimedia pocket
2
3
oppure collegare l’unità floppy USB. (
“Multimedia Pocket”)
Pulsante di
espulsione
Prima di inserire il disco floppy, accertarsi che non sia
protetto da scrittura. Scegliere [Start] - [Programmi]
- [Panasonic] - [Create BACKUP DISK] e seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se viene visualizzato il messaggio
[You do not need to make “BACKUP
DISK”], non è necessario creare un
Windows 2000
WindowsNT
DISCO FLOPPY DI BACKUP.
Apporre un’etichetta che identifichi i contenuti di
ciascun disco floppy.
4
Etichetta rivolta verso l’alto
Inserire la zona dei contatti
per prima.
Nomi dei DISCHI FLOPPY DI BACKUP creati
FIRSTAID FD (Quando appare la schermata di creazione dell’UPDATE FD, creare il
disco floppy seguendo le istruzioni visualizzate sullo schermo.)
ATTENZIONE
Conservare i dischi floppy in un posto sicuro. Questi consentono di ripristinare le
impostazioni predefinite in caso di problemi.
Se durante la creazione dei dischi floppy viene visualizzato il messaggio [Insufficient
files to copy], fare clic su [OK], quindi contattare l’Assistenza Tecnica Panasonic.
Si raccomanda di non rimuovere il disco floppy, spegnere il computer o utilizzare la
funzione standby o ibernazione (
l’indicatore MP ( ) è acceso.
“Funzioni Standby/Ibernazione”) mentre
Durante la creazione dei dischi floppy non eseguire nessun altro programma.
Assicurarsi di creare il DISCO FLOPPY DI BACKUP.
Senza la creazione di un DISCO FLOPPY DI BACKUP, non sarà possibile ripristinare
il sistema secondo le impostazioni precedenti. In tale eventualità, contattare
l’Assistenza Tecnica Panasonic.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Touchpad (Funzionamento di Base)
Superficie di
lavoro
Utilizzare il touchpad per muovere il cursore sullo schermo ed eseguire le normali operazioni
con il computer. Per istruzioni più specifiche, fare riferimento a
“Touchpad (Avanzato)”.
NOTA
Il touchpad è stato progettato per essere utilizzato soltanto con le dita. Pertanto non adoperare
nessun altro strumento sulla superficie del touchpad.
Funzionamento di base
Tasto destro
Tasto sinistro
Funzione
Impiego del Touchpad
Spostamento del
cursore
Spostare leggermente la punta del
dito sulla superficie di lavoro.
Toccare/Fare clic
o
ttoccare
ffare clci
Toccare due volte/
Fare doppio clic
o
fare doppio clic
toccare due volte
Trascinamento
o
Due tocchi veloci, ma al
Tenendo premuto il tasto,
secondo tocco mantenere il muovere il dito sulla
dito sulla superficie di lavoro superficie di lavoro.
esercitando una leggera
pressione e trascinarlo.
Uso del touchpad
Non appoggiare nessun oggetto sulla superficie di lavoro né esercitare pressione con oggetti
appuntiti (ad esempio, aghi) o oggetti duri che possono lasciare dei segni (ad esempio,
matite e penne con punta a sfera).
Evitare che sostanze, quali olio, entrino in contatto con il touchpad e lo sporchino, perché
ciò potrebbe compromettere il corretto funzionamento del cursore.
Se il touchpad si sporca:
Pulire le aree sporche utilizzando un panno morbido asciutto, quale garza o panno soffice;
applicare sul panno del detergente diluito con acqua e strizzarlo per bene.
Non usare benzene, solventi o alcol per uso disinfettante.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuale di riferimento
È possibile accedere al manuale di riferimento in lingua inglese direttamente dal computer. Se
si desidera accedere al manuale di riferimento in un’altra lingua, utilizzare il CD-ROM contenente
le istruzioni di funzionamento, incluso nella confezione.
Se si collega una stampante, è possibile eseguire la stampa del manuale di riferimento.
Questo manuale descrive funzioni che consentono di utilizzare il computer in modo ottimale,
quali l’aggiunta di dispositivi periferici, il funzionamento dell’utilità di installazione e altre
informazioni utili.
Per leggere il manuale di riferimento, è necessario installare Acrobat Reader
4.0. ( pagina 60)
WindowsNT
Avvio del manuale di riferimento
1
2
Accendere il computer
Selezionare [Reference Manual] in [Start] - [Programmi] -
[Panasonic] - [On-Line Manuals]
Windows 98
Windows 2000
Quando si avvia il manuale di riferimento per la prima volta, viene visualizzato l’accordo
di licenza. Dopo aver letto l’accordo di licenza, scegliere [Accept] per accedere al
manuale di riferimento.
Ambiente d’utilizzo
Ambiente
Posizionare il computer su una superficie piana stabile.
In uso: Temperatura: da 5 °C a 35 °C
Umidità: dal 30% al 80% RH (senza condensa)
Non in uso: Temperatura: da -20 °C a 60 °C
Umidità:
dal 30% al 90% RH (senza condensa)
Luoghi in cui non utilizzare il computer
Questi luoghi possono arrecare danni al computer.
Luoghi esposti alla luce diretta del sole
Luoghi in cui sono presenti apparecchiature elettroniche
Questi luoghi possono interferire con lo schermo o far sì che il computer generi strani
suoni.
Luoghi con temperature estremamente alte o basse
Non lasciare oggetti sensibili al calore nelle vicinanze del computer. Durante il
funzionamento il computer potrebbe riscaldarsi.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problematiche generali
Maneggiamento
Questo computer è stato progettato in modo da ridurre al minimo i danni che possono essere
provocati da urti allo schermo a cristalli liquidi e all’unità disco rigido, da infiltrazione di
liquidi (ad es., acqua) nella tastiera o altro; ad ogni modo, non viene fornita alcuna garanzia
contro tali danni. Pertanto si consiglia di considerare il computer come uno strumento di
precisione da utilizzare con molta cura.
Non lasciare cadere il computer ed evitare gli urti con oggetti solidi.
Non trasportare il computer quando è acceso.
Se si preme l’interruttore di accensione, il computer si accende anche se lo schermo a cristalli
liquidi è chiuso. Prestare attenzione durante il trasporto, poiché si potrebbe accendere il
computer azionando accidentalmente l’interruttore.
Rimuovere tutti i cavi prima di trasportare il computer.
Si raccomanda di tenere pronta una batteria carica (e un caricatore di riserva, se possibile).
Quando si trasportano le batterie di riserva in contenitori, borse o altro si raccomanda di
avvolgerle in un sacchetto di plastica.
Non disporre il computer in posizione eretta o in altra posizione in cui rischi di ribaltarsi. Se
cadendo, il computer subisce un urto violento, il disco rigido, l’unità SuperDisk o CD-
ROM/DVD-ROM o altri componenti, potrebbero subire danni tali da renderli inutilizzabili.
Non trasportare il computer con il coperchio dello schermo aperto né afferrandolo dallo
schermo.
Non collocare nulla (ad esempio, un pezzo di carta) tra lo schermo e la tastiera.
Portare sempre il computer con sé durante il trasporto. Evitare di trasportare il computer nei
bagagli consegnati alle compagnie aeree (check-in). Per l’utilizzo del computer all’interno
di un aereoplano, rivolgersi alle compagnie aeree per ottenere informazioni sulle norme di
sicurezza vigenti.
Si consiglia di creare copie di backup su dischi floppy e averle sempre a portata di mano.
Non lasciare dischi floppy all’interno dell’unità durante il trasporto.
Manutenzione
Schermo
Non utilizzare acqua per pulire lo schermo. Alcune sostanze contenute nell’acqua potrebbero
depositarsi sullo schermo riducendone la visibilità.
<Rimozione di polvere o sporco>
Non rimuovere la polvere o lo sporco dallo schermo utilizzando un panno ruvido poiché
questo potrebbe provocare dei graffi.
Rimuovere la polvere o lo sporco utilizzando un pennello fine, quindi passare un panno
asciutto morbido del genere utilizzato per la pulizia dei vetri.
<Per pulire una superficie macchiata d’olio>
Touch Pad
pagina 62
Applicare un prodotto per la pulizia di lenti fotografiche su una garza soffice e pulire lo
schermo esercitando una leggera pressione. Quindi ripassare la superficie con un panno
soffice generalmente utilizzato per la pulizia dei vetri.
Superfici esterne allo schermo
Passare su queste superfici un panno morbido su cui sia stata applicata dell’acqua o detergente
diluito con acqua; strizzare bene il panno per eliminare eventuale liquido in eccesso.
ATTENZIONE
Non usare benzene, solventi o alcol etilico. L’utilizzo di queste sostanze potrebbe scolorire o rovinare irreversibilmente le
superfici. Evitare di utilizzare prodotti per la pulizia di uso più comune poiché potrebbero contenere sostanze dannose per
le superfici.
Non applicare o spruzzare acqua direttamente sulle superfici. L’infiltrazione di liquidi all’interno del computer potrebbe
causare un funzionamento non corretto o danni irreversibili.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Reinstallazione del Software
Prima della reinstallazione
Preparazione
Componenti necessari:
• CD-ROM di ripristino
• Se la creazione di DISCHI FLOPPY DI BACKUP è necessaria (“Creazione di dischi floppy di backup per la
reinstallazione” a pagina 61), occorrerà avere a disposizione i DISCHI FLOPPY DI BACKUP (ovvero, FIRSTAID FD) e
l’unità SuperDisk (CF-VFS712) o l’unità floppy USB (CF-VFDU03).
La procedura di reinstallazione richiede all’incirca 1 ora (Windows 98) o 20 minuti (Windows NT e Windows 2000).
Importante
Salvare tutti i dati importanti. Se si procede alla reinstallazione, tutti i dati esistenti verranno persi. Al termine della
reinstallazione il sistema tornerà nelle condizioni in cui era al momento dell’acquisto.
Prima di avviare la procedura di reinstallazione, rimuovere tutte le periferiche (eccetto l’unità CD-ROM/DVD-ROM).
Assicurarsi che l’adattatore di corrente alternata rimanga collegato fino al termine della procedura.
Reinstallazione
7 Scegliere una voce di menu.
ATTENZIONE
Per ripristinare tutti i contenuti del disco rigido al
default di fabbricazione, compresa l’impostazione o le
impostazioni di partizione:
Se i dati sul disco rigido sono compressi, occorrerà
decomprimerli.
1 Spegnere il computer e installare l’unità CD-ROM nel
multimedia pocket, quindi accendere il computer.
2 Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to
enter SETUP], premere F2 quindi avviare l’utilità di
installazione.
Scegliere [1. Ripristina l’intero HDD al default di fabbricazione].
Windows 98
Per ripristinare il disco rigido (unità C) al default di
fabbricazione, escludendo l’impostazione o le
impostazioni di partizione:
Scegliere [2. Ripristina l’unità C al default di fabbricazione].
3 Se è stata impostata la password, immettere la Password
del supervisore.
Windows 2000
Per riportare Windows NT/Windows 2000 alla prima
partizione al default di fabbricazione:
Scegliere [2 Restore Windows2000 to the first partition].
Annotare tutti i contenuti della utilità di installazione e
premere F9 .
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,
selezionare [Yes] e premere INVIO .
In questi casi, la partizione iniziale deve
corrispondere o essere superiore a 4 GB. Non è
possibile eseguire la reinstallazione con una
partizione di dimensione inferiore.
4 Selezionare il menu [Boot], premere
/
e
F5 /
F6 finché la voce [CD Drive] figuri come prima del
menu [Boot], seguita da [SuperDisk Drive].
5 Inserire il CD-ROM* di ripristino nell’unità CD-ROM/
DVD-ROM.
NOTA
*Windows 2000:Product Recovery CD-ROM 1
6 Premere F10 .
Se appare il messaggio “Il programma ha individuato
un errore 110 nella partizione a partire dal settore
xxxxxxxx del disco floppy 1.”, scegliere [Sì].
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,
selezionare [Si] e premere INVIO .
Il sistema viene riavviato e viene visualizzata la schermata
dell’accordo di licenza. Scegliere 1 (Si/Yes)
Windows 98
8
Selezionare il tipo di unità floppy utilizzato nella procedura
di reinstallazione.
Windows 98
9 Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,
premere S .
-------------------------------------------------
Selezionare un numero
-------------------------------------------------
Il computer verrà riavviato e l’operazione di reinstallazione
del disco rigido avrà inizio automaticamente.
1. Ripristina l’intero HDD al default di
fabbricazione
2. Ripristina l’unità C al default di fabbricazione
3. Fine
Windows 98
Al termine della procedura di ripristino, verrà visualizzato
un messaggio. Rimuovere il CD-ROM di ripristino, quindi
chiudere il vassoio dell’unità CR-ROM.
WindowsNT
-------------------------------------------------
Selezionare un numero
-------------------------------------------------
1. Ripristina l’intero HDD al default di
<Quando si usa l’unità SuperDisk>
fabbricazione
2. Fine
1 Spegnere il computer e rimuovere l’unità CD-ROM.
2 Installare l’unità SuperDisk nel multimedia pocket,
quindi inserire il disco floppy FIRSTAID FD nell’unità
e accendere il computer.
Windows 2000
-------------------------------------------------
Select the number
-------------------------------------------------
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
1. Restore the whole HDD to factory default
2. Restore Windows2000 to the first partition
3. End
(Alla pagina seguente)
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
<Quando si usa l’unità floppy USB >
1 Spegnere il computer e collegare l’unità floppy al
computer.
2 Inserire il disco floppy FIRSTAID FD nell’unità e
accendere il computer.
15 Eseguire la procedura d’installazione per Windows seguendo
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
pagina 58
Windows 2000
Descritto di seguito
Windows 98
WindowsNT
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
NOTA
Windows 2000
WindowsNT
Quando viene visualizzato il messaggio “Insert media 2...”,
inserire il secondo CD-ROM di ripristino, dopo aver
rimosso il primo, e premere subito [OK].
Quando viene visualizzato il messaggio [Impossibile
trovare il Sistema Operativo], premere Ctrl + Alt +
Canc ed eseguire le operazioni dal punto 13 al 15.
Se si dimentica di premere F2 al punto 12, riavviare
il computer ed eseguire le operazioni descritte nei punti
dal 12 al 14, dopo aver terminato la procedura
d’installazione di Windows.
NOTA
Se non si seleziona subito [OK]:
Potrebbe essere visualizzato il messaggio “The media
does not contain the correct file”. In tal caso, viene
visualizzato ancora una volta il messaggio “Insert
media 2...” quando si preme [OK]. Confermare
l’inserimento del secondo CD-ROM di ripristino
aprendo e richiudendo il vassoio dell’unità CD-
ROM/DVD-ROM e premendo subito [OK].
WindowsNT
Configurare Windows al termine della
reinstallazione
1
Verrà visualizzato l’accordo di licenza. Dopo aver letto
l’accordo, scegliere [Accetto].
10 Al termine della reinstallazione, verrà visualizzato il
seguente messaggio.
NOTA
Windows 98
WindowsNT
Se si sceglie [Non accetto], l’installazione di
Windows verrà interrotta.
È possibile muovere il cursore ( ) o fare clic
sui pulsanti con il touchpad (pagina 62).
Tutti i dati dell’intero HDD sono stati riportati al default di fabbricazione.
Dopo aver rimosso il disco floppy e il CD-ROM di ripristino, riavviare
il sistema e installare nuovamente Windows.
Rimuovere il CD-ROM e riavviare il computer premend
Ctrl + Alt + Canc .
2
3
Scegliere [Avanti].
Immettere il proprio nome e quello della società,
quindi scegliere [Avanti].
Windows 2000
Windows2000 install wizard will start after reboot.
Restore process will execute more after Windows2000 install wizard.
After removing the Product Recovery CD, power off your computer.
Replace the CD-ROM pack with the SDD.
(È possibile omettere il nome della società.)
Immettere l’ID del prodotto, precedentemente
annotato, quindi selezionare [Avanti].
Per spostare il cursore su un determinato campo,
premere Tab o fare clic sulla casella desiderata.
Inserire il nome del computer e scegliere [Avanti].
Inserire una password Amministratore e scegliere
[Avanti].
4
Turn your computer on to continue re-installation.
Al termine della reinstallazione, verrà visualizzato il
seguente messaggio. Rimuovere il disco floppy o il CD-
ROM di ripristino, quindi riavviare il computer premendo
Ctrl + Alt + Canc .
5
6
(Se si utilizza l’unità floppy USB, sarà necessario
scollegarla.)
ATTENZIONE
11
Memorizzare la password. Se si dimentica la password,
non sarà possibile eseguire Windows NT.
WindowsNT
Riavviare il computer automaticamente.
Se viene visualizzato il messaggio “Preinstallazione
eseguita. Premere un tasto per arrestare o riavviare il
sistema”, premere un tasto qualsiasi.
7
8
Scegliere [Avanti].
Scegliere [Do not connect this computer to a network
at this time], quindi fare clic su [Avanti].
12 Quando viene visualizzato il messaggio [Press <F2> to
enter SETUP], premere F2 quindi avviare l’utilità di
installazione.
(È possibile definire impostazioni di rete anche dopo
l’avvio di Windows. In tal caso, leggere [When
Adding New Software or Hardware Components] nel
manuale di riferimento [Informazioni tecniche].)
Per configurare il computer per l’utilizzo in rete:
Le impostazioni varieranno in base all’ambiente
del sistema di rete utilizzato. Per ulteriori dettagli
rivolgersi all’amministratore di sistema o al
responsabile della rete. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Se è stata impostata la password, immettere la Password
del supervisore.
13 Premere F9 .
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,
selezionare [Yes] e premere INVIO . (Le impostazioni
dell’utilità di installazione ritorneranno ai valori
predefiniti, analogamente alle impostazioni di sicurezza,
fatta eccezione per la password o le password.)
Cambiare le impostazioni dove necessario.
14 Premere F10 .
(Se il driver della LAN è su disco floppy, installare
il driver dall’unità floppy al termine
dell’installazione di Windows.)
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma,
selezionare [Yes] e premere INVIO .
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
23 Fare clic su [Chiudi].
NOTA
Verrà visualizzato il messaggio per il riavvio di Windows,
fare clic su [Si].
La copia dei file necessari richiede alcuni minuti.
Se il computer entra in modalità ECO, lo schermo
a cristalli liquidi si spegne automaticamente. In
tal caso, premere un tasto che non sia utilizzato
per la selezione, quale Ctrl .
24 Fare doppio clic sull’icona di [Internet Explorer] per installare
Internet Explorer.
25 Scegliere [Accetto], quindi fare clic su [Avanti].
26 Scegliere [Installazione minima opersonalizzazione browser],
9
Scegliere [Riavvia Computer].
quindi fare clic su [Avanti].
10 Selezionare “Windows NT Workstation Versione 4.00”,
27 Scegliere [Completa] facendovi clic sopra , quindi fare clic
quindi premere INVIO .
su [Avanti].
11 Seguendo le indicazioni su schermo, premere Ctrl +
Alt + Canc .
28 A [Riavvia Computer], selezionare [Fine].
Immettere la password definita al punto 6 e scegliere
[OK], quindi fare clic su [Chiudi] nella schermata di
benvenuto.
29 Definire le impostazioni corrette per tutti gli oggetti in
[Pannello di Controllo] - [Impostazioni Regionali] e [Data/
Ora] e così via.
All’avvio del computer, sarà necessario immettere la
password impostata al punto 6 .
30 Installare Acrobat Reader 4.0. ( pagina 60)
12 Installare Intel (R) Speed Step (TM).
NOTA
(Nella schermata di benvenuto scegliere [Avanti]. Al
temine dell’installazione, scegliere [No, riavviare il
computer in seguito], quindi fare clic su [Fine].)
WindowsNT
Differenze tra le condizioni di fabbrica e lo stato del
sistema dopo la reinstallazione
13 Seguire le istruzioni visualizzate e installare ESS
Allegro1 Utility.
Lo stato del sistema dopo la reinstallazione presenta le
seguenti differenze rispetto alle condizioni di fabbrica.
All’avvio del sistema viene visualizzata la [Guida del
desktop] del driver video ATI (deselezionare l’opzione
[Show this screen next time you start Windows]).
L’icona ATI viene visualizzata sulla barra delle
applicazioni (deselezionare l’opzione [Enable ATI
Taskbar Icon] in [Proprietà dello schermo] - [Opzioni]).
Dopo la reinstallazione, lo spazio libero su disco viene
utilizzato come partizione primaria (eliminare lo spazio
libero in [Start] - [Programmi] - [Strumenti di
amministrazione (Comune)] - [Disk Administrator]).
(Nella schermata di benvenuto scegliere [Avanti].
Assicurarsi di aver selezionato [Upgrade Drivers], quindi
scegliere [Avanti]. Al temine dell’installazione, scegliere
[No, riavviare il computer in seguito], quindi fare clic
su [Fine].)
14 Seguire le istruzioni per installare Phoenix APM 2.0 per
Windows NT.
Al termine dell’installazione, scegliere [Non riavviare
ora].
15 Seguire le istruzioni visualizzate per installare Phoenix
Card ExecutiveTM per Windows NT.
Al termine dell’installazione, scegliere [Riavvia ora].
16 Appare lo schermo [Inizia Accesso]. Eseguire le
operazioni descritte al punto 11 .
17 Scegliere [Avanti] in [Card Executive 2.0 for NT
Diagnostics].
18 Scegliere [Avanti], quindi fare clic su [Fine].
Windows verrà riavviato.
19 Appare lo schermo [Inizia Accesso]. Eseguire le
operazioni descritte al punto 11 .
20 Scegliere [Cambia] in [Start] - [Impostazioni] - [Pannello
di controllo] - [Mouse] - [Generale].
21 Selezionare [Disco driver] e immettere il percorso
[c:\util\drivers\mouse], quindi fare clic su [OK].
22 Assicurarsi che sia selezionato [touchpad], quindi fare
clic su [OK].
Se viene visualizzato il messaggio [Conferma
installazione periferica] , fare clic su [Si].
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
As an ENERGY STAR® Partner, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. has de-
termined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy effi-
ciency.
Outline of the International ENERGY STAR® Office Equipment Program
The international ENERGYSTAR® Office Equipment Program is an international program that
promotes energy saving through the use of computers and other office equipment. The program
backs the development and dissemination of products with functions that effectively reduce
energy consumption. It is anopen systemin whichbusinessproprietorscanparticipatevoluntarily.
The targeted products are office equipment such as computers, displays, printers, facsimiles,
and copiers. Their standards and logos are uniform among participating nations.
© 2001 Matsushita Electric Industrial Co., LTD. All Rights Reserved.
Printed in the UK
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Miele Cooktop CS 1326 Y User Manual
Miller Electric Welder 394F User Manual
Milnor Washer K28 0010 User Manual
Moxa Technologies Network Card EM 1240 LX User Manual
Newcon Optik Binoculars PHANTOM 20 User Manual
Omnimount TV Video Accessories 1002697 User Manual
Onkyo Speaker System LS T30 User Manual
Ozaki Worldwide Speaker EM98933 User Manual
Panasonic Cordless Drill EY6535 U1 User Manual
Paradyne Network Card 392xPLUS User Manual