Panasonic Camera Lens H FS45150 User Manual

Owner’s Manual  
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA  
Model No.  
H-FS45150  
Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely.  
For Canadian assistance, please call: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) or  
send e-mail to: [email protected]  
VQT4J89  
F0812KD0  
PP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A.  
The lens can be used with a digital camera  
compatible with the lens mount standard for the  
“Micro Four ThirdsTM System”.  
FCC Note:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency  
energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
It cannot be mounted on the Four ThirdsTM mount  
specification camera.  
The digital camera illustrations in this owner’s  
manual show DMC-G5 as an example.  
The appearance and specifications of products  
described in this manual may differ from the actual  
products you have purchased due to later  
enhancements.  
Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo  
marks are trademarks or registered trademarks of  
Olympus Imaging Corporation, in Japan, the  
United States, the European Union and other  
countries.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are  
trademarks or registered trademarks of Olympus  
Imaging Corporation, in Japan, the United States,  
the European Union and other countries.  
G MICRO SYSTEM is an interchangeable lens  
type digital camera system of LUMIX based on a  
Micro Four Thirds System standard.  
Any unauthorized changes or modifications to this equipment  
would void the user’s authority to operate this device.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause undesired operation.  
Responsible Party:  
Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094  
Other names of systems and products mentioned  
in these instructions are usually the registered  
trademarks or trademarks of the manufacturers  
who developed the system or product concerned.  
Support Contact:  
Panasonic Consumer Marketing Company of North America  
Telephone No.: 1-800-211-PANA (7262)  
3
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About Condensation (Fogging of the  
Lens)  
Condensation occurs when there are differences  
in temperature and humidity as described below.  
Condensation can cause the lens to become dirty  
and lead to mold and malfunctioning, so exercise  
caution in the following situations:  
Precautions  
Lens Care  
Sand and dust can damage the lens. Make  
sure that no sand or dust gets inside the lens  
or the terminals when using the lens on a  
beach, etc.  
This lens is not waterproof. If drops of water  
get onto the lens, wipe the lens with a dry  
cloth.  
– When the camera is brought indoors from outside  
during cold weather  
– When the camera is brought into an air-  
conditioned car  
– When cold air from an air conditioner is directly  
blown onto the lens  
– In humid places  
Put the camera into a plastic bag to allow it to  
acclimatize to the surrounding temperature in  
order to prevent condensation. If condensation  
occurs, turn the power off and leave it for about  
two hours. Once the camera acclimatizes to the  
surrounding temperature the condensation will go  
away naturally.  
Do not press the lens with excessive force.  
When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.)  
on the surface of the lens, the picture may be  
affected. Lightly wipe the surface of the lens with a  
soft, dry cloth before and after taking pictures.  
Do not place the lens mount facing downwards.  
Do not allow the lens contact points 1 to become  
dirty.  
4
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Supplied Accessories  
Attaching/Detaching the Lens  
[Inspection to be performed when you unpack  
the unit]  
Refer also to the camera’s owner’s manual for  
attaching and detaching the lens.  
When removing the unit from its packing box, check  
that the main unit and the supplied accessories are  
there and also check their external appearance and  
functions to verify that they have not sustained any  
damage during distribution and transportation.  
If you discover any trouble, contact your vendor  
before using the product.  
Attaching the Lens  
Check that the camera is turned off.  
1 Turn the lens rear cap to  
detach it.  
A: Lens Rear Cap  
Product numbers correct as of September 2012.  
These may be subject to change.  
2 Align the lens fitting  
1
2
3
marks B (red marks) on  
the camera body and the  
lens and then rotate the  
lens in the direction of  
the arrow until it clicks.  
VYC1090  
VYF3201  
VFC4605  
• Do not press the lens release  
button C when you attach a lens.  
• Do not try to attach the lens when holding it at an  
angle to the camera body as the lens mount may  
get scratched.  
1
2
3
Lens Hood  
Lens Cap  
Lens Rear Cap  
(The lens rear cap and lens cap are attached to  
the interchangeable lens at the time of purchase.)  
• Check that the lens is attached correctly.  
5
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detaching the Lens  
Check that the camera is turned off.  
Attaching the Lens Hood  
(Supplied Accessory)  
While pressing on the  
lens release button D,  
rotate the lens toward the  
arrow until it stops and  
then remove.  
• Attach the lens rear cap so  
that the lens contact point does not get  
scratched.  
1 Align the fitting mark E on the lens  
hood with the mark on the tip of the  
lens.  
2 Turn the lens hood in the direction of  
the arrow until it stops, and align the  
stop mark F on the lens hood with  
the mark on the tip of the lens.  
• Attach the body cap to the camera so no dirt or  
dust will get inside the main unit.  
Attaching and Detaching the Lens Cap  
Pinch the lens cap as shown in the figure  
to attach or detach.  
Be careful not to lose  
the lens cap.  
6
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Temporarily Storing the Lens Hood  
Attaching Filters  
Vignetting may occur if using 2 or more  
MC protectors (optional: DMW-LMC52),  
PL filters (optional: DMW-LPL52) or ND filters  
(optional: DMW-LND52), or if using thick  
protectors and/or filters.  
1 Turn the lens hood in the direction of the  
arrow to detach it.  
The filter may become impossible to remove if  
excessively tightened, so please refrain from  
tightening it too strongly.  
It is possible to attach the lens cap with the filter  
already attached.  
You cannot attach a conversion lens or adaptor to  
this lens. A filter may be used, but attaching any  
other element may cause damage to the lens.  
2 Reverse the lens hood and then attach it  
in the same way as shown previously.  
• When taking pictures with  
the flash with the lens hood  
attached, the lower portion  
of the screen may turn dark  
(vignetting effect) and the  
control of the flash may be  
disabled because the photo  
flash may be obscured by the lens hood. We  
recommend detaching the lens hood.  
• When using the AF assist lamp in the dark,  
detach the lens hood.  
7
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names and Functions of  
Components  
Note  
When flash recording with a close subject, the  
light of the flash will be blocked by the lens and  
part of the picture may be dark. Check the  
distance from the subject when recording.  
If you zoom after focusing, focusing errors may occur.  
After zooming, please perform the focusing again.  
Cautions for Use  
Take care not to drop or knock the lens. Also  
take care not to put a lot of pressure on the lens.  
Take care not to drop the bag that you inserted the  
lens in as it may damage the lens. The camera  
may stop operating normally and pictures may no  
longer be recorded.  
1
2 3  
4 5  
1 Lens surface  
2 Focus ring  
Rotate to focus when taking pictures with manual focus.  
When using pesticides and other volatile  
substances around the camera make sure that  
they do not get onto the lens.  
3 Zoom ring  
Rotate the zoom ring when you wish to take large  
(tele) or wide (wide angle) pictures. (35 mm film  
camera equivalent: 90 mm to 300 mm)  
If such substances get onto the lens they can  
damage the exterior case or cause the paint to peel.  
4 Contact points  
5 Lens fitting mark  
8
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Do not carry the unit when it is still attached to  
the camera body.  
Do not use benzine, thinner, alcohol or other  
similar cleaning agents to clean the lens glass or  
Under no circumstances should the unit be stored in exterior cabinet.  
any of the following locations since doing so may  
cause problems in operation or malfunctioning.  
Using solvents can damage the lens or cause the  
paint to peel.  
Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry cloth.  
– In direct sunlight or on a beach in summer  
– In locations with high temperatures and humidity  
levels or where the changes in temperature and  
humidity are acute  
– In locations with high concentrations of sand, dust or dirt  
– Where there is fire  
– Near heaters, air conditioners or humidifiers  
– Where water may make the unit wet  
– Where there is vibration  
Use a dry, dust cloth to remove dirt and dust on  
the zoom ring and focus ring.  
Do not use a household detergent or a chemically  
treated cloth.  
Troubleshooting  
A sound is heard when the camera is turned on or off.  
This is the sound of lens or aperture movement  
and is not a malfunction.  
When this lens is attached to digital camera,  
stabilizer function cannot be turned off or  
stabilizer function does not work.  
– Inside a vehicle  
Refer also to the owner’s manual of the digital  
camera.  
When the unit is not going to be used for a  
prolonged period, we recommend storing with a  
desiccant (silica gel). Failure to do so may result in  
performance failure caused by mold, etc. It is  
recommended that you check the unit’s operation  
prior to use.  
Do not leave the lens in contact with rubber or  
plastic products for extended periods of time.  
Do not touch the lens contact point. Doing so can  
cause failure of the unit.  
The Optical Image Stabilizer function of this lens  
only works correctly with supported cameras.  
>
When older Panasonic digital cameras (DMC-GF1,  
DMC-GH1, DMC-G1) are used, [Stabilizer] in the  
[Rec] mode menu cannot be set to [OFF]. It is  
recommended to update the firmware of the digital  
camera at the following website.  
> When using this lens with another make of digital  
cameras, the Optical Image Stabilizer function will  
not work. (As of September 2012)  
Do not disassemble or alter the unit.  
For details, contact the respective company.  
9
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA  
“LUMIX G VARIO 45150 mm/F4.05.6 ASPH./MEGA O.I.S.”  
Focal length  
f=45 mm to 150 mm  
(35 mm film camera equivalent: 90 mm to 300 mm)  
Aperture type  
7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm  
F4.0 (Wide) to F5.6 (Tele)  
Aperture range  
Minimum aperture value  
Lens construction  
In focus distance  
F22  
12 elements in 9 groups (2 aspherical lenses, 1 UHR Lens)  
0.9 m (3.0 feet) to (from the focus distance reference line)  
0.17k (35 mm film camera equivalent: 0.35k)  
Available  
Maximum image magnification  
Optical image stabilizer  
[O.I.S.] switch  
None (Setting of the [Stabilizer] is done in [Rec] mode menu by  
LUMIX digital cameras.)  
Mount  
“Micro Four Thirds Mount”  
27x (Wide) to 8.2x (Tele)  
52 mm (2.05 inch)  
Angle of view  
Filter diameter  
Max. diameter  
Overall length  
Approx. 62 mm (2.44 inch)  
Approx. 73 mm (2.87 inch)  
(from the tip of the lens to the base side of the lens mount)  
Mass (Weight)  
Approx. 200 g (0.44 lb)  
10  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Warranty  
FOR U.S.A. and Puerto Rico  
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,  
Division of Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094  
Panasonic Digital Still Camera Accessories Limited Warranty  
Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto Rico Only)  
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing  
Company of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below,  
which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or  
refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The  
decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.  
Product or part name  
Parts  
Labor  
Interchangeable Lens for Digital Camera  
1 (ONE) year  
1 (ONE) year  
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” warranty period, there will be no  
charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and  
cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto  
Rico. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.  
Mail-In Service  
For assistance in the U.S.A. and Puerto Rico in obtaining repairs, please ship the product prepaid to:  
Panasonic Exchange Center  
4900 George McVay Drive  
Suite B  
McAllen, TX 78503  
panacare@us.panasonic.com  
11  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid,  
adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at  
letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid  
registered receipt is required under the Limited Warranty.  
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A  
SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF  
PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF  
OF PURCHASE.  
Limited Warranty Limits And Exclusions  
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear  
and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures  
which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse,  
neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer  
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids,  
commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other  
than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.  
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”.  
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE  
USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY.  
(As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images,  
data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.)  
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED  
TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem  
with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the  
problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the addresses  
listed for the warrantor.  
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY.  
12  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)  
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase  
Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:  
or, contact us via the web at:  
You may also contact us directly at:  
1-800-211-PANA (7262)  
Monday-Friday 9am-9pm, Saturday-Sunday 10am-7pm EST  
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855  
Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)  
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:  
Or, send your request by E-mail to:  
You may also contact us directly at:  
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only)  
(Monday-Friday 9am-9pm EST)  
Panasonic National Parts Center  
20421 84th Ave S., Kent, WA 98032  
(We accept Visa, Master Card, Discover Card and American Express.)  
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277  
As of April 2012  
13  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOR CANADA  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3  
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY  
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and  
for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with  
new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase  
price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.  
Interchangeable Lens for Digital Camera One (1) year, parts and labour  
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic  
brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada,  
which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.  
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER  
PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED  
14  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS  
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear  
and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures  
which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse,  
abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer  
controls, improper maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand,  
humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or  
service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God.  
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty.  
Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase.  
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,  
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN  
NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized  
Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not  
exhaustive, but for illustration only.)  
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or  
the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you  
specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.  
WARRANTY SERVICE  
For product operation and information assistance, please contact:  
Our Customer Care Centre:  
Telephone: 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649)  
Fax # : (905) 238-2360  
Email link: [email protected]  
For defective product exchange within the warranty period, please contact the original Dealer or our Customer Care  
Centre.  
15  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LO SIGUIENTE SÓLO INTERESA A CANADÁ.  
Indice  
Información para su seguridad ............................. 16  
Prevención contra las averías ............................ 18  
Accesorios suministrados..................................... 19  
Unir y quitar el objetivo ......................................... 19  
Nombres y funciones de los componentes........... 22  
Precauciones para el uso ..................................... 23  
Búsqueda de averías.......................................... 24  
Especificaciones................................................... 25  
Este aparato digital de la clase B cumple con  
ICES-003 canadiense.  
Información para su  
seguridad  
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible  
de equipos electromagnéticos (como hornos de  
microondas, televisores, vídeo juegos,  
trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).  
No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles,  
ya que lo de hacerlo puede producir ruido que  
afectará negativamente a las imágenes y el  
sonido.  
-Si ve este símbolo-  
Información sobre la eliminación en otros  
países no pertenecientes a la Unión Europea  
Este símbolo sólo es válido en  
la Unión Europea.  
Si desea desechar este  
producto, póngase en  
Si la cámara queda afectada negativamente por  
un equipo electromagnético y deja de funcionar  
correctamente, apague la cámara y quite la  
batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego  
vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar  
el adaptador de CA y encienda la cámara.  
contacto con las autoridades  
locales o con su distribuidor  
para que le informen sobre el  
método correcto de  
eliminación.  
16  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPAÑOL  
LO SIGUIENTE SÓLO SE APLICA EN LOS EE. UU.  
El objetivo puede usarse con una cámara digital  
compatible con el estándar de montaje de objetivos  
del “Micro Four ThirdsTM System”.  
Notas FCC:  
Se ensayó este equipo y se comprobó que está de  
conformidad con los límites de un dispositivo digital de la  
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC.  
Estos límites se han ideado para proporcionar una razonable  
protección contra las interferencias dañinas en una instalación  
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía  
de frecuencia radio y, por si no se instala y se utiliza de  
acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia  
dañina a las comunicaciones radio. Aunque no hay garantía de  
que no pueda tener lugar interferencia en especiales  
instalaciones. Si este equipo causa interferencia a la recepción  
de radio o televisión que pueden determinarse apagando y  
encendiendo el equipo, se anima al usuario intentar corregir la  
interferencia tomando una de las medidas a continuación:  
Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del  
que está conectado el receptor.  
No se puede montar en una cámara con estándar  
de soporte Four ThirdsTM  
.
Las figuras de la cámara digital en estas  
instrucciones de funcionamiento muestran la  
DMC-G5 en concepto de ejemplo.  
E aspecto y las especificaciones de los productos  
descritos en este manual pueden diferir de los  
productos reales que usted ha comprado debido a  
aumentos sucesivos.  
El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four  
Thirds son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Olympus Imaging  
Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión  
Europea y otros países.  
Llame al concesionario o un técnico experto de radio y  
televisión para ayuda.  
El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas  
comerciales o marcas comerciales registradas de  
Olympus Imaging Corporation, en Japón, Estados  
Unidos, la Unión Europea y otros países.  
Todo cambio o modificación a este equipo sin autorizar invalidará el  
título del usuario para hacer funcionar este dispositivo.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El  
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación:  
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo tiene que aceptar toda la interferencia recibida,  
incluyendo la que puede causar un funcionamiento no deseado.  
Parte responsable:  
Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094  
G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara  
digital con objetivo intercambiable de LUMIX  
basado en el estándar Micro Four Thirds System.  
Los nombres de los sistemas y productos que se  
mencionan en estas instrucciones generalmente  
son marcas comerciales registradas o marcas  
comerciales de los fabricantes que desarrollaron  
el sistema o producto en cuestión.  
Contacto de asistencia:  
Panasonic Consumer Marketing Company of North America  
Teléfono: 1-800-211-PANA (7262)  
17  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acerca de la condensación  
(Empañamiento del objetivo)  
Prevención contra las averías  
Atención del objetivo  
La condensación ocurre cuando se encuentra una  
diferencia en la temperatura y humedad como se  
describe abajo. La condensación puede hacer  
ensuciar el objetivo y producir hongos y un  
funcionamiento defectuoso, por lo tanto ponga  
cuidado en las situaciones a continuación:  
– Cuando lleva la cámara en casa desde el aire  
libre durante un tiempo frío  
La arena y el polvo pueden dañar el objetivo.  
Cuando usa el objetivo en una playa, tenga  
cuidado de que ni arena ni polvo entren en el  
interior del objetivo o los terminales, etc.  
Este objetivo no es impermeable. Si caen  
gotas de agua en el objetivo, límpielo con un  
paño seco.  
No ejerce demasiada presión en el objetivo.  
Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas  
dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la  
imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente  
con un paño blando y seco antes y después de  
tomar las imágenes.  
No meta el soporte del objetivo mirando hacia  
abajo. No deje que se ensucien los punto de  
contacto 1.  
– Cuando lleva la cámara dentro de un coche con  
aire acondicionado  
– Cuando sopla en el objetivo aire frío desde un  
acondicionador de aire  
– En lugares húmedos  
Para impedir la condensación, meta la cámara en  
una bolsa de plástico para que se aclimate a la  
temperatura ambiente. Si ocurre condensación,  
apague la alimentación y la deje así durante dos  
horas. Una vez de que la cámara se haya  
aclimatado a la temperatura ambiente en  
empañamiento desaparece naturalmente.  
18  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo  
Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento  
de la cámara para unir y separar el objetivo.  
[Controles a realizar cuando va a desembalar la  
unidad]  
Unión del objetivo  
Compruebe que la cámara esté apagada.  
Al quitar la unidad de su embalaje, compruebe que se  
encuentren la unidad principal y los accesorios  
suministrados. Además compruebe el aspecto externo  
y las funciones para verificar que no hayan padecidos  
daños durante la distribución y el transporte.  
Por si encuentra un cualquier problema, antes de  
usar el producto llame a su comerciante.  
1 Gire la tapa trasera del  
objetivo para separarla.  
A
: Tapa trasera del objetivo  
Números de productos correctos a partir de  
septiembre de 2012. Pueden estar sujetos a  
cambio.  
2
Alinee las marcas para  
ajustar el objetivo  
B
1
2
3
(marcas rojas) ubicadas en  
el cuerpo de la cámara y el  
mismo objetivo, luego gire  
éste en la dirección de la  
flecha hasta que dispare.  
VYC1090  
VYF3201  
VFC4605  
• No presione el botón de liberación de la lente C  
cuando coloca una lente.  
1
2
3
Visera del objetivo  
Tapa del objetivo  
Tapa trasera del objetivo  
(La tapa trasera del objetivo y la tapa del objetivo  
intercambiable al momento de la compra.)  
• Como el soporte del objetivo podría salir rayado,  
no trate de unir el objetivo a la cámara  
manteniéndolo de ángulo.  
• Compruebe que el objetivo esté unido correctamente.  
19  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Separación del objetivo  
Unión de la visera del objetivo  
Compruebe que la cámara esté apagada.  
(Accesorio suministrado)  
Mientras presiona el  
botón de liberación de la  
lente D, gire la lente  
hacia la flecha hasta que  
se detenga y luego  
retírela.  
• Una la tapa trasera de manera que el punto de  
contacto del objetivo no salga rayado.  
• Una la tapa del cuerpo a la cámara para que ni  
suciedad ni polvo entren dentro de la unidad  
principal.  
1 Alinee la marca de ajuste E en la  
visera de lente con la marca en la  
punta de la lente.  
2 Gire la visera de la lente en la  
dirección de la flecha hasta que se  
detenga y alinee la marca de tope F  
en la visera de la lente con la marca  
en la punta de la lente.  
Unir y separar la tapa del objetivo  
Apriete la tapa de la lente como se  
muestra en la figura para colocarla o  
sacarla.  
Ponga cuidado en no  
perder la tapa del  
objetivo.  
20  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Cuando usa la lámpara de ayuda AF en la  
oscuridad, quite la visera del objetivo.  
Almacenamiento temporal de la visera  
del objetivo  
1 Gire la visera del objetivo en la dirección Unión de los filtros  
La viñetas pueden ocurrir si se usan 2 o más  
de la flecha para quitarla.  
protectores MC (opcional: DMW-LMC52),  
filtros PL (opcional: DMW-LPL52) o filtros ND  
(opcional: DMW-LND52), o si se usan protectores  
o filtros gruesos.  
Tal vez sea imposible de retirar el filtro si está  
demasiado apretado, por lo que no debe apretarlo  
demasiado fuerte.  
Se puede colocar la tapa del objetivo con el filtro  
ya colocado.  
No consigue acoplar un objetivo de conversión o  
adaptador a este objetivo. Puede usarse un filtro,  
pero acoplar cualquier otro elemento puede dañar  
el objetivo.  
2 Vuelque la visera del objetivo y, luego,  
únala de la misma manera que la mostrada  
anteriormente.  
• Cuando toma las imágenes  
con el flash y tiene unida la  
visera del objetivo, la  
porción inferior de la  
pantalla podría ponerse  
oscura (efecto de viñeteado)  
y el control del flash podría  
inhabilitarse debido a que éste podría ser  
oscurecido por la misma visera. Le  
recomendamos que quite dicha visera.  
21  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Punto de contacto  
5 Marca para ajustar el objetivo  
Nombres y funciones de  
los componentes  
Nota  
Cuando graba usando el flash estando cerca del  
sujeto, la luz del flash será bloqueada por el  
objetivo y parte de la imagen puede quedar  
oscura. Compruebe la distancia desde el sujeto  
cuando graba.  
Si hace zoom después de hacer enfoque, pueden  
ocurrir errores de enfoque. Luego de hacer zoom,  
realice de nuevo el enfoque.  
1
2 3  
4 5  
1 Superficie del objetivo  
2 Anillo del enfoque  
Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano  
fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.  
3 Anillo del zoom  
Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar  
imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas  
(granangular) (Igual a una cámara de película de  
35 mm: de 90 mm a 300 mm)  
22  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire  
o humedecedores  
– Donde el agua puede hacer mojar la unidad  
– Donde haya vibraciones  
Precauciones para el uso  
Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le  
choque contra. Asimismo tenga cuidado de no  
presionarlo demasiado.  
Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que  
cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara  
podría dejar de funcionar normalmente y las  
imágenes ya podrían no grabarse.  
– Dentro de un vehículo  
Se refiera también a las instrucciones de  
funcionamiento de la cámara digital.  
Cuando no ha de ser usada la unidad por un  
período prolongado, le recomendamos guardar  
con un desecante (silicagel). El hecho de no  
hacerlo podría ocasionar una avería causada por  
el moho etc. Se recomienda que compruebe el  
Cuando usa pesticidas y otras substancias  
volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado  
de que no entre en el objetivo.  
Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas  
pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.  
funcionamiento de la unidad antes de usarla  
.
No deje el objetivo en contacto con productos de  
plástico durante largos períodos de tiempo.  
No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo  
de hacerlo puede causar avería en la unidad.  
No desmonte ni modifique la unidad.  
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes  
de limpieza parecidos para limpiar la unidad.  
El hecho de usar disolventes puede dañar el  
objetivo y hacer desconchar su barniz.  
No transporte la unidad si ésta está todavía  
unida al cuerpo de la cámara.  
De ninguna manera la unidad debe ser usada o almacenada  
en uno de los siguientes lugares ya que lo de hacerlo podría  
perjudicarla o producir un funcionamiento defectuoso.  
– Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la  
costa durante el verano  
– En lugares donde haya altas temperaturas o altos  
niveles de humedad o bien donde sean repentinos  
los cambios de temperatura y humedad  
– En lugares donde haya altas concentraciones de  
arena, polvo o suciedad  
Quite cualquier indicio de polvo o huellas  
dactilares con un paño blando y seco.  
Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del  
anillo del zoom y el del enfoque la suciedad y el polvo.  
No use detergentes para cocina o un paño tratado  
– Donde haya llamas  
químicamente.  
23  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Búsqueda de averías  
Se oye un sonido cuando se enciende o se  
apaga la cámara.  
Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de  
abertura y no es un funcionamiento defectuoso.  
Cuando la lente se coloca en la cámara digital, la  
función del estabilizador no se puede apagar o  
la función del estabilizador no funciona.  
La función del estabilizador de imagen óptica de  
esta lente sólo funciona correctamente con las  
cámaras admitidas.  
>
>
Cuando se usan cámaras Panasonic más antiguas  
(DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), [Estabilizador]  
en el menú del modo [Rec] no se puede ajustar en  
[OFF]. Se recomienda actualizar el firmware de la  
cámara digital en el siguiente sitio web.  
Al usar este lente con otra marca de cámaras  
digitales, la función del estabilizador de imagen óptica  
no funcionará. (A partir de septiembre de 2012)  
Para obtener detalles comuníquese con la empresa  
correspondiente.  
24  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
ÓPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL  
“LUMIX G VARIO 45150 mm/F4.05.6 ASPH./MEGA O.I.S.”  
Longitud focal  
f=45 mm a 150 mm  
(Igual a una cámara de película de 35 mm: de 90 mm a 300 mm)  
Tipo de abertura  
7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular  
F4.0 (Granangular) a F5.6 (Teleobjetivo)  
F22  
Gama de abertura  
Valor de abertura mínimo  
Estructura del objetivo  
En la distancia del enfoque  
12 elementos en 9 grupos (2 lentes asféricas, 1 lente UHR)  
0,9 m (3,0 pies) a ¶  
(desde la línea de referencia de la distancia del enfoque)  
Máxima ampliación de la imagen 0,17k (Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,35k)  
Estabilizador óptico de la imagen Disponible  
Interruptor [O.I.S.]  
Ninguna (El ajuste de [Estabilizador] está hecho en el menú de  
modo [Rec] por las cámaras digitales LUMIX.)  
Soporte  
“Micro Four Thirds Mount”  
Ángulo visual  
Diámetro del filtro  
Diámetro máx.  
Longitud total  
27x (Granangular) a 8,2x (Teleobjetivo)  
52 mm (2,05 pulgadas)  
Aprox. 62 mm (2,44 pulgadas)  
Aprox. 73 mm (2,87 pulgadas)  
(desde la punta del objetivo hasta la base lateral de la montura del objetivo)  
Peso  
Aprox. 200 g (0,44 lb)  
25  
VQT4J89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,  
Division of Panasonic Corporation of North America  
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094  
Panasonic Canada Inc.  
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3  
Panasonic Corporation 2012  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Cooktop DA 289 4 User Manual
National Instruments Network Card SCXI 1121 User Manual
Nikon Camera Lens 2163 User Manual
Nortel Networks Webcam N0060600 User Manual
Omega Engineering Marine Instruments DPG1100AD User Manual
Oster Hair Clippers 76076 User Manual
Panasonic Cordless Telephone KX PRW120 User Manual
Panasonic Fax Machine KX PW211DL User Manual
Panasonic Telephone KX T2375SUW User Manual
ParaBody Home Gym 866101 User Manual