Onkyo Stereo Receiver HT R693 User Manual

En  
Fr  
HT-R693  
AV RECEIVER  
Es  
Basic Manual  
Advanced Manual found here  
E
n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connections  
Step 1:  
TV  
Personal computer  
HDMI  
IN  
HDMI  
OUT  
HDMI cable  
To use the ARC function, connect to the ARC  
compatible HDMI jack of the TV and make an  
CRRTQRTKCVGꢀUGVVKPIꢀQPꢀVJGꢀWPKVꢁꢀ5GGꢀꢂꢃPFꢀ5VGR|ꢄꢀ  
Source Connection" of "Step 2: Setting Up".  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
Blu-ray Disc/  
DVD player  
Game console  
Set-top box/Digital  
video recorder, etc.  
Satellite/Cable  
set-top box, etc.  
zꢀ  
Audio connection with a TV not supporting ARC  
input selector buttons. For how to make settings, see the  
Advanced Manual.  
Connecting the TV and players  
¼
Select an appropriate  
connection for your TV.  
1
To connect the TV and the unit, connect the  
TV  
Important: The power cord must be connected only after all  
other connections are completed.  
HDMI OUT MAIN jack of the unit and the HDMI IN jack  
of the TV with an HDMI cable. With this connection, it  
becomes possible to display the setting screen of the unit  
on the TV or transmit video/audio signals from the player to  
the TV. If your TV supports ARC (Audio Return Channel),  
it is possible to play the TV sound with the AV receiver's  
speakers with this connection only. If your TV does not  
support ARC, you need, in addition to the HDMI OUT MAIN  
jack connection, a digital optical cable connection  
between the digital audio out optical jack of the TV and  
the DIGITAL IN OPTICAL jack of the unit or an RCA cable  
connection between the audio output jack of the TV and the  
VIDEO/AUDIO IN TV/CD jack of the unit.  
AUDIO  
OUT  
DIGITAL  
OPTICAL  
OUT  
HDMI cable connection  
The unit has many HDMI jacks on its rear panel and each  
of them corresponds to an input selector button of the  
same name on the front panel. For example, a Blu-ray  
Disc player will be connected to the HDMI IN1 jack and the  
BD/DVD button on the front panel will be used to listen to  
the playback sound (if the player is CEC compliant, input  
will be switched automatically). If you add another Blu-ray  
Disc player, you can use any other jack than HDMI IN1. It  
is possible to change assignment of the input jacks and  
The unit supports the HDMI Through function that allows  
transmission from players to the TV even if the unit is in  
standby.You have to modify the settings to enable the  
input selection link with CEC compliant device, connection  
with ARC compatible TV, and HDMI Through function. See  
"2nd Step : Source Connection" of "Step 2: Setting Up".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Step 1: Connections  
rꢀ To enjoy HDCP2.2 protected video, connect the player to  
the HDMI IN3 jack and the TV to the HDMI OUT MAIN  
jack of the unit.Your player and TV need to support  
HDCP2.2.  
rꢀ To play 4K or 1080p video, use the high speed HDMI  
cable.  
rꢀ Another TV can be connected to the HDMI OUT SUB jack.  
To use the function to display the unit's setting screen on  
the TV, connect the TV to the HDMI OUT MAIN jack.  
rꢀ It is possible to send video and audio of an MHL-enabled  
mobile device by connecting the MHL-enabled mobile  
device to the AUX INPUT HDMI/MHL jack on the front  
panel.  
Audio signal connection  
5 Use a composite video cable to connect a TV with  
composite video input jack or a player with composite  
video output jack.  
Digital connection: Use a digital optical cable  
(OPTICAL) or digital coaxial cable (COAXIAL) for  
connection with a player.  
1
Composite video cable  
Digital optical cable (OPTICAL)  
¼ꢀ  
As the digital in optical jack of the unit has a  
cover, push in the cable against the cover as it is  
turned inside.  
Video signals input to the composite video input jack  
or the COMPONENT VIDEO IN input jacks will be  
upconverted to HDMI signals and then output from the  
HDMI output jack.  
Note that it is not possible to convert digital audio input  
signals to analog or vice versa.  
Digital coaxial cable (COAXIAL)  
Analog connection: Use an analog audio (RCA) cable  
for connection with a player.  
2
To enjoy multi-zone playback of audio of a CD player or  
such other player without HDMI output jack, you need  
to use the RCA cable to connect the corresponding  
jacks of the player and this unit. For details on the multi-  
zone function, see the section 6 "Using the multi-zone  
function" of "Step 3: Playing Back".  
Connecting Components without HDMI  
If your AV component does not have HDMI jack, use an  
available jack of your component for cable connection with  
this unit. Just as the HDMI jacks, other jacks on this unit  
have a preassigned input selector button on the front panel.  
See the name of the input selector button shown with the  
jack when connecting the device.  
Analog audio (RCA) cable  
Connection with turntable: If it uses an MM type  
cartridge and does not have a built-in audio equalizer,  
3
1
4
5
connect it to the  
PHONO jack. If the connected  
3
AV Receiver  
turntable has a built-in audio equalizer, connect it to the  
TV/CD jack.  
¼ꢀ  
When you upconvert video signals input to the  
2
COMPONENT VIDEO IN jacks and output them from  
the HDMI OUT jack, set the output resolution of the  
player to 480i or 576i. If the input has 480p/576p or  
higher resolution, a message prompting you to change  
the resolution setting will appear. If your player does  
not support 480i or 576i output, use the composite  
video jack.  
¼ꢀ  
If it uses an MC type cartridge, install an audio equalizer compatible  
with MC type cartridge between the unit and the turntable by  
connecting it to the  
instruction manual.  
TV/CD jack. For details, refer to the turntable's  
2
¼ꢀ  
If the turntable has a ground wire, connect it to the GND terminal of  
this unit. If connecting the ground wire increases noise, disconnect it.  
¼ꢀ  
If multiple video signal inputs are put into one input  
system, the output will be made in the order of HDMI,  
COMPONENT VIDEO, and composite video.  
Video signal connection  
The unit has a video upconversion function. For details, see  
the next section.  
4 Use a component video cable to connect a TV  
with component video input jacks and a player with  
component video output jacks.  
Component video cable  
¼ꢀ  
Its transmitted video has higher quality than that  
of composite video cable.  
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Step 1: Connections  
Connecting speakers  
2
#
Dolby Enabled  
Speakers (Front) R  
"
Dolby Enabled  
Speakers (Front) L  
Speaker layout  
HEIGHT RIGHT  
FRONT RIGHT  
HEIGHT LEFT  
FRONT LEFT  
$
Center  
#
"
&
'
Subwoofer with built-  
in power amplifier  
'
$
%
LINE INPUT  
Dolby Enabled Speakers (Front)  
Center speakers  
" #  
$
Surround speakers  
Subwoofer  
% &  
'
rꢀ To use the multi-zone function, see the section 6  
"Using the multi-zone function" of "Step 3: Playing  
Back".  
Dolby Enabled Speakers  
placed with their top  
"#  
diaphragms facing toward the ceiling can produce a sound  
field of the Dolby Atmos listening mode by providing sounds  
echoing off the ceiling. The speakers on the front output  
front stereo sound.  
outputs center sounds such as dialogs and vocals.  
create back sound field. reproduces bass sounds  
$
%&  
&
Surround R  
%
Surround L  
'
and creates rich sound field. Up to 2 subwoofers can be  
connected to the unit.  
rꢀ To enjoy the Dolby Atmos listening mode, the Dolby Atmos  
format signals need to be input from a player.  
FRONT terminals. Use one speaker cable for the other  
speakers' connection.  
Instructions on how to connect speakers  
To connect the Dolby Enabled Speakers (Front)  
two speaker cables; one for connecting HEIGHT LEFT  
and HEIGHT RIGHT of the SPEAKERS Terminals to the  
BACK or HEIGHT terminals of the unit, and the other  
for connecting FRONT LEFT and FRONT RIGHT to the  
, use  
"#  
1/2"-5/8"(12-15 mm)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Step 1: Connections  
Cut and remove the plastic coating from the end of the  
speaker cable, twist the core and connect it to the terminal.  
Make correct connection between the unit's jacks and  
speaker's jacks (+ to + and - to -) for each channel. If  
connection is wrong, a bass sound may become poor due  
to reverse phase.  
Network connection  
Other connections  
3
You can enjoy Internet radio and DLNA by connecting  
the unit to LAN. The unit can be connected to the router  
with an Ethernet cable or to the wireless LAN router with  
Wi-Fi connection. In case of wired connection, connect the  
Ethernet cable to the ETHERNET port. For Wi-Fi setup, see  
"4th Step : Network Connection" of "Step 2: Setting Up".  
AM/FM antenna connections  
¼ꢀ  
The speaker terminals of the home theater package are colored for  
Connect the antennas to listen to AM/FM broadcast. When  
listening to the broadcast for the first time, adjust the  
antenna position and orientation to get the best reception.  
easy identification. Connect a color-coated wire (+) of each speaker  
cable to the corresponding speaker terminal of the same color.  
Connect a subwoofer by connecting the LINE INPUT jack  
to the PRE OUT SUBWOOFER jack as shown in the figure.  
Internet radio  
AM loop antenna (supplied)  
¼ꢀ  
Up to two subwoofers with built-in power amplifier can be connected  
to this unit. Set the cut-off filter selection switch of the subwoofer to  
DIRECT, if applicable. If the subwoofer does not have a cut-off filter  
selection switch but has a cut-off frequency adjusting dial, turn it to  
the maximum frequency. If your subwoofer does not have built-in  
power amplifier, you can connect a power amplifier between the unit  
and the subwoofer.  
PC  
Router  
Indoor FM antenna  
(supplied)  
Note  
Short-circuiting the + cable and - cable or contacting the  
cable core to the rear panel of the unit may cause failure.  
Also do not connect two or more cables to one speaker  
terminal or one speaker to several terminals.  
NAS  
Fix with a tack on  
the wall.  
(North American model)  
(European model)  
Headphones connection  
%QPPGEVꢀUVGTGQꢀJGCFRJQPGUꢀYKVJꢀCꢀUVCPFCTFꢀRNWIꢀꢅꢆꢇꢈ|KPEJꢀ  
or ø 6.3 mm) to the PHONES jack on the front panel.  
Sound from the speakers will be off while you are using the  
headphones.  
rꢀ If you selected any other listening mode than Pure Audio  
(European model), Stereo, Mono and Direct, connecting  
headphones will switch the listening mode to Stereo.  
Assemble the AM loop antenna (supplied).  
When using commercially available banana plugs, tighten  
the speaker terminals to the end and then insert the  
banana plugs. Do not insert the core of speaker cable  
directly into the hole for banana plug of speaker terminal.  
(North American model)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Setting Up  
Step 2:  
Important: When the unit is turned on for the first time, the  
setup wizard of the section 2 will automatically be launched.  
If you use the setup wizard to make the initial setup,  
connect a TV to the HDMI OUT MAIN jack of the unit via  
HDMI connection.  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
Making the Initial Setup with the Setup  
Wizard  
2
The test tone coming from each speaker will be measured  
to enable setting of the number of speakers, volume level,  
each speaker's optimum crossover frequencies, and  
distance from the primary listening position.  
Set up by  
Read before starting the procedure:  
answering the guidance displayed on the TV screen.  
Select the item with the cursors of the remote  
controller and press ENTER to confirm your selection.  
To return to the previous screen, press RETURN.  
rꢀ If you terminate the procedure on the way or  
change the setting made in the initial setup and  
want to call up the setup wizard again, press RCV  
and then HOME on the remote controller, select  
"Setup" - "7.Hardware Setup" - "Initial Setup", and  
press ENTER.  
Initial Setup  
Turning the power on  
1
AccuEQ Room Calibration  
This step you can automatically calibrate  
your room to get correct surround sound.  
Would you like to cailbrate your room now  
or later?  
Connect the power cord to the outlet. Press  
ON/STANDBY on the main unit or RECEIVER on the  
remote controller to turn the unit on or to standby mode.  
z
z
Do it Now  
Do it Later  
HOME Exit  
Initial Setup  
Language Select  
English  
Deutsch  
Place the speaker setup microphone.  
1.  
Select the language first. In the next screen, the summary  
of the setup wizard as below will be displayed. Select "Yes"  
in this screen and press ENTER on the remote controller.  
Français  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
When the start screen above is displayed, before  
starting the procedure, place the supplied speaker setup  
microphone at the measurement position  by referring to  
the figure below.  
HOME Exit  
Initial Setup  
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?  
Before starting, please connect speakers and sources.  
Now, would you like to start initial setup?  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
TV  
2nd Step  
3rd Step  
4th Step  
:
Source Connection  
Remote Mode Setup  
Network Connection  
:
:
Firmware update notification: If the unit is connected  
via LAN and there is firmware update available, the  
"Firmware Update Available" message will appear. To  
execute updating, select "Update Now" with the cursors  
of the remote controller and press ENTER. When  
Yes  
No  
HOME Exit  
The setup wizard proceeds in the four steps as below.  
"Completed!" appears, press ON/STANDBY on the main  
z
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step : Source Connection  
3rd Step : Remote Mode Setup  
4th Step : Network Connection  
unit to turn the unit into standby mode. Then updating will  
be completed.  
Listening area  
Measurement position  
with microphone  
rꢀ The unit automatically turns itself into standby mode  
ꢉ|OKPWVGUꢀCHVGTꢀꢂ%QORNGVGFꢊꢂꢀCRRGCTUꢀQPꢀVJGꢀFKURNC[ꢁꢀ+Pꢀ  
this case also, updating will be completed.  
¼ꢀ  
Correct measurement will not be possible if the microphone is held  
by hand. Measurement is not possible if headphones are being used.  
¼ꢀ  
The subwoofer sound may not be detected since it is extremely  
low frequencies. Set the subwoofer volume to around the half of its  
maximum volume and make its frequency to the maximum level.  
¼ꢀ  
A loud test tone will be heard during measurement. Measurement  
may be interrupted if there is ambient noise or radio frequency  
interference. Close the window and turn off the home appliance and  
fluorescent light.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Step 2: Setting Up  
After placing the microphone at the measurement  
position, select "Do it Now" with the cursors and  
press ENTER.  
Connect the microphone to the SETUP MIC jack of  
the unit.  
When "Please unplug setup microphone." is  
displayed, disconnect the microphone.  
Select "Yes" with the cursors and press ENTER to  
enable the CEC link function or select "No" and  
press ENTER to keep it disabled.  
2.  
3.  
7.  
6.  
Source Connection  
2nd Step : Source Connection  
The following CEC-compatible devices are found;  
Do you wish to turn on the CEC link?  
Integra DHS-8.8  
SETUP MIC jack  
You can check whether or not each input source is  
connected correctly.  
When the Source Connection start screen is  
displayed, select "Yes, Continue" with the cursors  
and press ENTER.  
1.  
Yes  
No  
Speaker setup  
microphone  
HOME Exit  
Initial Setup  
Source Connection  
If you select "Yes", the connection with ARC compatible  
TV and HDMI Through function will be set to "Auto" and  
enabled.  
This step will start to check if the  
connections were made correctly.  
Would you like to continue?  
Follow the guidance displayed on the TV screen.  
4.  
AccuEQ Room Calibration  
3rd Step : Remote Mode Setup  
Front Speakers Type  
Height Speakers Type  
Normal  
Yes. Continue  
No. Skip  
Bundled Speaker  
Powered Zone  
Subwoofer  
2
No  
HOME  
Exit  
Yes  
In this step, you can enable operation of the other  
components using the remote controller of the unit. When  
the Remote Mode Setup start screen is displayed, select  
"Yes" with the cursors and press ENTER on the remote  
controller. Follow the guidance to select the desired  
REMOTE MODE button and in the keyboard screen, enter  
the first three characters of the brand name of the device  
you are going to program (e.g., "ONK" for ONKYO) and  
search for the remote control code. The guidance will also  
explain how to set the remote controller.  
Select the desired input to check the connection and  
press ENTER.  
Start playback of the selected device. If connection is  
correct, video/audio of the input source selected on the  
unit will be played.  
2.  
3.  
4.  
Set bi-amp only if you use channel amp for each front speaker.  
2
ENTER  
Nex t  
After checking the connection, select "Yes" with the  
cursors and press ENTER.  
rꢀ If you select "No" and press ENTER, the error cause  
will be displayed. Follow the guidance to remove the  
error cause and check the connection again.  
When the screen above is displayed, press ENTER  
on the remote controller. Confirm the power supply of  
subwoofer and press ENTER on the remote controller in  
the next screen. Confirm the position of speaker setup  
microphone and press ENTER on the remote controller  
in the next screen. Automatic speaker setting starts.  
Initial Setup  
Remote Mode Setup  
Select "Yes" with the cursors and press ENTER  
on the remote controller to check the connection  
of other inputs or select "No, Done Checking" and  
press ENTER to skip.  
If you select "Yes", you will return to the screen of step 2.  
If you select "No, Done Checking", you will proceed to  
step 5.  
Preprograming remote will give you control  
of other devices from AV receiver remote  
Would you like to setup your remote to  
The test tones sound from the connected speakers  
and automatic speaker setting starts.  
5.  
6.  
control your devices? This may take while  
a
depending on what and how many you have  
connected. You can always come back to remote  
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.  
Measurement will be made twice for each speaker. It takes  
several minutes to be completed. Keep the room as quiet  
as possible during measurement. If any of the speakers do  
not produce the test tone, check for disconnection.  
rꢀ During measurement, each speaker outputs the test  
tones at a high volume. Be careful of sound leak  
that may disturb your neighbors, or be careful not to  
frighten young children.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Enabling HDMI Linked Operation and Other  
Functions  
5.  
In the next screen, you can enable the HDMI linked  
operation with CEC compliant device, connection with  
ARC compatible TV, and HDMI Through function. Using  
the cursors on the remote controller, select "Yes" to  
enable them or "No, Done Checking" to skip, and then  
press ENTER.  
When the measurement is completed, the  
measurement result is displayed.  
W X  
/
Press  
on the remote controller to check the  
settings. Press ENTER with "Save" selected.  
rꢀ If there is an error message, follow the on-screen  
instruction to remove the error cause.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Step 2: Setting Up  
Select and set the authentication method.  
Establish connection.  
2.  
3.  
4th Step : Network Connection  
The "Enter Password" screen, instead of the following  
screen, may be displayed automatically if the wireless  
LAN router does not have an automatic setting button.  
The connection process starts and the Wi-Fi indicator  
on the left of the unit's display starts flashing. When  
connection has been established, the Wi-Fi indicator  
changes from flashing to staying lit. If the Wi-Fi indicator  
does not stay lit, connection has not been established.  
Make the setting again. If "Push Button" does not work,  
try "Enter Password".  
Initial Setup  
Network Connection  
Do you want to connect network connection?  
It gives you network services that our AV  
receiver support. If you wish to skip this step.  
select “No. Skip”.  
Wi-Fi Setup  
Select the authentication method.  
Yes  
No. Skip  
When the access point is not displayed  
HOME  
Ex it  
c
Enter Password  
Push Button  
PIN code  
Select "Other..." with the  
cursor on the remote  
controller and press ENTER to display the keyboard  
screen. Input the SSID and password. Make the  
following settings according to the router setting.  
You can check the network connection and make the Wi-Fi  
setting. When the Network Connection start screen is  
displayed, select "Yes" with the cursors and press ENTER  
on the remote controller. If you select "Wired" in the next  
screen, you can view the LAN cable connection status. To  
make the Wi-Fi setting, select "Wireless", press ENTER on  
the remote controller and follow the sections below.  
When the screen above is displayed, select and set one  
of the three authentication methods: "Enter Password",  
"Push Button" and "PIN code". See below for details of  
and how to set each method.  
WPA/WPA2 method  
Select "WPA" or "WPA2" in "Security Method", select  
"OK" and press ENTER.  
WEP method  
Enter Password: Enter the password of the access point to  
establish connection.  
Select "WEP" in "Security Method" and select  
"Default Key ID". Then select "OK" and press ENTER.  
rꢀ If encryption setting has not been made on  
the wireless LAN router, select "None" in  
"Security Method", select "OK" and press ENTER.  
Select "Enter Password" with the cursors and press  
ENTER.  
Enter the password ( ) on the keyboard screen, select  
1
Make the following preparations.  
Wi-Fi connection requires an access point such as  
wireless LAN router ( ). Write down the SSID and  
¼
2
¼
"OK" with the cursors and press ENTER.  
password (key) of the access point if they are shown  
in the label of the main body. If the access point has  
an automatic setting button (may be called differently  
according to the manufacturer), you can set up  
without inputting the password. For how to use the  
automatic setting button of the access point, refer to  
its instruction manual.  
¼ꢀ  
Select "Shift" and press ENTER to toggle between upper and lower  
case. Select " " or " " and press ENTER to move the cursor to the  
selected direction. Select "Back Space" and press ENTER to delete  
the character at the left of the cursor position. To select whether to  
Exiting the setup wizard  
¼
mask the password with " " or display it in plain text, press D on the  
remote control. Press + 10 on the remote controller to enable the  
"Shift" function and CLR to delete all the input characters.  
After finishing the initial setup, keep "Finished" selected  
and press ENTER on the remote controller. Connection and  
setting of the unit is now completed. See Step 3 and enjoy  
your home theater.  
¼ꢀ  
The unit supports Wi-Fi connection with 2.4 GHz  
access point.  
3 If the security method of the access point to be  
connected is WEP, select "Default Key ID", select "OK"  
and press ENTER.  
Push Button: Use the automatic setting button of the  
Select the SSID of the access point to be connected  
with the cursors and press ENTER.  
When the SSID of the access point appears on the TV  
screen, select the desired access point.  
rꢀ If you changed the initial setting of the access point to  
skip password entry, step 3 starts automatically.  
rꢀ If you changed the initial setting of the access point  
to hide the SSID, see "When the access point is not  
displayed".  
1.  
access point to establish connection.  
Select "Push Button" with the cursors and press ENTER.  
Hold down the automatic setting button of the access  
point for the necessary seconds, select "OK" with the  
cursors and press ENTER.  
1
2
PIN code: Select this method when the automatic setting  
button of the access point is beyond the reach. Select  
"PIN code" with the cursors and press ENTER to display  
the 8-digit PIN code. Register the displayed PIN code to  
the access point, select "OK" with the cursors and press  
ENTER. For how to register the PIN code to the access  
point, refer to its instruction manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Playing Back  
Step 3:  
Remote controller parts name  
1
Playing the player and TV  
1
1
RECEIVER button: Turns the unit on or into standby  
z
mode.  
2
3
2 RCV button: Switches the remote controller to the  
mode for operating this unit.  
8
9
3 REMOTE MODE/INPUT SELECTOR button: Switches  
the input to be played.  
4 Cursor buttons and ENTER button: Moves the cursor  
and confirms the selection.  
z To control the unit: The remote controller of this unit has  
the remote mode function for controlling other devices.You  
cannot control this unit when the remote controller is in the  
remote mode other than RECEIVER mode (for controlling  
5 Q SETUP button: Displays the Quick Setup menu that  
allows you to set the frequently used functions including  
input selection and volume adjustment.  
6 Listening mode buttons: Allows you to select the  
listening mode.  
F
this unit). Be sure to press  
RCV to select the RECEIVER  
2
mode before starting operation.  
7 DIMMER button: Switches the brightness of the display.  
Turning the power on  
1.  
ZONE2 button: For use when the unit is connected with  
8
4
5
Press  
RECEIVER on the remote controller to turn  
the power on.  
an integrated amplifier in a separate room and sound is  
played there.  
1 z  
G
H
rꢀ Switch the input on the TV to that assigned to the  
unit. Use the TV's remote controller.  
9 MUTING button: Temporarily mutes audio.  
VOLUME buttons: Allows you to adjust the volume. This  
button also cancels the muting.  
RETURN button: Returns the display to the previous  
state.  
HOME button: Displays the Home menu that allows you  
to make advanced settings and use Internet radio and  
DLNA.  
F
G
H
Select the input of the unit and start playback on the  
player or TV.  
2.  
rꢀ Press  
INPUT SELECTOR to which the desired  
3
player has been assigned. Press TV/CD to play  
the TV's sound.You can also use the input selector  
buttons on the main unit.  
rꢀ Input will automatically be selected if the TV or player  
is CEC compliant and connected to the unit with  
HDMI cable.  
6
7
DISPLAY button: Switches the information on the  
display.  
I
rꢀ The buttons other than  
devices.  
are for operating other  
1
I
Select the desired listening mode.  
3.  
4.  
Press the  
listening mode buttons to switch the mode  
6
I
so that you can enjoy different listening modes. For  
details about the listening modes, see "Listening modes"  
on the next page.  
Adjust the volume with  
VOLUME.  
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Step 3: Playing Back  
Adjusting Sound Quality: It is possible to enhance  
rꢀ If "Dolby D 5.1" is displayed in Signal format, the  
Dolby Digital 5.1 ch signals are being input. When  
listening to AM/FM radio, the band, frequency and  
preset number are displayed.  
Listening modes  
or moderate the low and high pitched ranges of front  
speakers. Press TONE on the main unit several times  
to select the desired setting from "Bass", "Treble" and  
"Phase Matching Bass", and adjust with +/-.  
rꢀ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European model) or Direct.  
You can select a listening mode from various options such  
as Dolby Digital, Dolby Atmos and DTS. Select the desired  
mode by switching and listening actual sound in different  
modes. The selectable listening modes depend on the  
format of the input signals.  
Listening to AM/FM Radio  
2
"Bass": Allows you to enhance or moderate the low  
pitched range.  
"Treble": Allows you to enhance or moderate the high  
pitched range.  
"Phase Matching Bass": Allows you to keep the clear  
midrange and effectively enhance the low pitched range.  
MOVIE/TV:You can select a listening mode suitable for  
movies and TV programs.  
The Basic Manual explains the method using automatic  
tuning. For manual tuning, see the Advanced Manual.  
MUSIC:You can select a listening mode suitable for music.  
Press TUNER on the main unit several times to  
select either "AM" or "FM".  
Press TUNING MODE on the unit, so that the "AUTO"  
indicator on the display lights.  
1.  
2.  
3.  
GAME:You can select a listening mode suitable for games.  
STEREO:You can select a listening mode for stereo and all  
channel stereo sources.  
Muting Temporarily: Press MUTING on the remote  
controller. To cancel the muting, press MUTING again, or  
press VOL j l  
/
.
PURE AUDIO (main unit only) (European model): The  
display and analog video circuits are cut off to provide purer  
sound.  
rꢀ For details on the listening modes, see the Advanced  
Manual.  
Press TUNING on the unit.  
The automatic tuning to a radio station starts. Searching  
stops when one is tuned. When tuned into a radio  
station, the " TUNED " indicator on the display lights.  
The "FM STEREO" indicator lights if the radio station is  
an FM radio station.  
Changing the Display Brightness: Press DIMMER on  
the remote controller. The display brightness changes each  
time you press the button.  
Checking the Input Format: Press DISPLAY on the  
remote controller several times to switch the display of the  
main unit in order of:  
"Direct" for playing the input signals as-is  
Selecting this mode allows the input signals to be  
played as they are. For example, 2 ch signals of music  
CD will be played in stereo, 5.1 ch signals in 5.1 ch,  
and Dolby Digital signals of blu-ray disc or DVD in the  
Dolby Digital sound field according to the specified  
number of channels.  
TUNED  
AUTO  
Input source &  
volume  
FM STEREO  
Listening mode  
Signal format  
(Actual display varies depending on the country.)  
Other useful functions  
Registering an AM/FM Radio Station:  
It allows you to register up to 40 of your favorite AM/FM  
radio stations.  
Playing Video and Audio from Different Sources: It  
is possible to play audio and video from different sources.  
For example, you can play audio from the CD player and  
video from the BD/DVD player. In this case, press BD/DVD  
and then TV/CD. Then start playback on the BD/DVD player  
and CD player. This function is effective when an input with  
audio only has been selected (TV/CD, TUNER or BD/DVD  
in the initial setup).  
1. Tune into the AM/FM radio station you want to  
register.  
Sampling  
frequency  
2. Press MEMORY on the unit.  
The preset number on the display flashes.  
3. Repeatedly press PRESET on the unit to select  
a number between 1 and 40 while the preset number  
is flashing (about 8 seconds).  
Input signal  
resolution  
4. Press MEMORY on the unit again.  
Output resolution  
When registered, the preset number stops flashing.  
To select a preset radio station, press PRESET  
QPꢀVJGꢀOCKPꢀWPKVꢀQTꢀ%*ꢀꢋꢇŨꢀQPꢀVJGꢀTGOQVGꢀEQPVTQNNGTꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Step 3: Playing Back  
rꢀ A black sub window is shown for the input with no video  
signals.  
rꢀ "InstaPrevue" cannot be selected if the video is being  
input from HDMI IN 5 or 6, or there is no signal from the  
input currently selected.  
rꢀ Depending on video signals, the picture may not be  
properly rendered on the preview thumbnails.  
rꢀ 1080p or higher resolution is not supported.  
Playing sound of the Bluetooth-enabled device  
Connecting and playing the Bluetooth-  
enabled device  
3
If the unit is on and the Bluetooth-enabled device is  
connected, the input will be automatically switched to  
BLUETOOTH. Play music in this state.  
rꢀ It may take about a minute until connection is established  
when the unit is on since the Bluetooth function takes  
some time to start up.  
You can wirelessly enjoy music files stored in a smartphone or  
QVJGTꢀ$NWGVQQVJꢌGPCDNGFꢀFGXKEGꢁꢀ6JGꢀEQXGTCIGꢀCTGCꢀKUꢀꢈꢍ|HGGVꢀ  
(15 meters).  
rꢀ If the volume setting on the Bluetooth-enabled device is  
low, the sound will not be output from this unit.  
rꢀ Due to the characteristics of Bluetooth wireless  
technology, the sound produced on this unit may slightly  
be behind the sound played on the Bluetooth-enabled  
device.  
Setup:You can change the assignment of input  
terminals and input selector buttons and also make various  
speaker settings and other advanced settings.  
Network Service: Select to use Internet radio services  
and the DLNA function. When you connect the unit to the  
network and press ENTER, the network service screen will  
be displayed on the TV. On the TV screen, select the desired  
service or music file with the cursors of the remote controller  
and press ENTER to confirm and start playback.  
rꢀ The Bluetooth-enabled device needs to support the  
A2DP profile.  
rꢀ Note that connection is not always guaranteed with all  
Bluetooth-enabled devices.  
Using the Home menu  
4
Internet radio service:You can listen to TuneIn or such  
other Internet radio stations registered in advance.  
In the Home menu, you can make advanced setup and  
use Internet radio and DLNA function. For details on the  
operation, see the Advanced Manual.  
Pairing  
DLNA:You can play music files stored in the PC or NAS  
device connected to the network. Select the server with  
the cursors, select the desired music file and press  
ENTER to start playback.  
Pairing is necessary when using the Bluetooth-enabled  
device for the first time. Before starting the procedure, learn  
how to enable the Bluetooth setting function and to connect  
with other devices on the Bluetooth-enabled device.  
After pressing RCV, press HOME on the remote  
controller.  
1.  
The Home menu is displayed on the TV screen.You can  
also use the HOME button on the main unit.  
Home Media:You can play music files in a shared folder  
on the PC or NAS device connected to the network.  
Select the server with the cursors, select the desired  
music file and press ENTER to start playback.  
Press BLUETOOTH on the remote controller.  
The unit enters the pairing mode and the BLUETOOTH  
indicator starts flashing.  
1.  
HOME  
While the BLUETOOTH indicator is flashing,  
complete connection on the Bluetooth-enabled  
device in the nearby area within about 2 minutes.  
If the name of this unit is displayed on the  
Bluetooth-enabled device's display, select this unit.  
Paring will end after a short time.  
rꢀ If a password is requested, enter "0000".  
rꢀ When connecting the unit to any other  
Bluetooth-enabled device, start pairing by pressing and  
holding BLUETOOTH until the BLUETOOTH indicator  
starts flashing. This unit can store the data of up to ten  
paired devices.  
2.  
rꢀ "Network Service" becomes selectable after the network  
starts up even if it cannot be selected first. It may take  
about a minute to start up.  
Setup  
rꢀ When "Network Service" is selected for the first time,  
the "DISCLAIMER" screen will appear on the TV. Select  
"Agree" if you agree the content. If you do not agree the  
content, you cannot use the network service.  
Select the item with the cursors of the remote  
controller and press ENTER to confirm your  
selection.  
To return to the previous screen, press RETURN. To  
return to the Home menu, press HOME.  
2.  
¼ꢀ  
You cannot use the function unless the TV is connected via HDMI  
since selecting "Agree" in the "DISCLAIMER" screen is not possible.  
rꢀ Layout of the icons in the "Network Service" top menu  
can be changed. Press NET on the remote controller  
and press D. Select the source icon with the cursors and  
press ENTER, and then select the destination icon and  
press ENTER. The positions of the icons are switched  
each other.  
Sleep Timer: Select to turn the unit into standby mode  
automatically when the specified time elapses.  
InstaPrevue: Select to preview videos input from the  
HDMI input jacks collectively in a single screen. The screen  
has a main window (current input video) and sub windows  
(other input videos). To switch the current input, select the  
desired sub window with the cursors and press ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Step 3: Playing Back  
USB: Select "USB" in the TV screen and connect a  
Phase Matching Bass: Suppress phase shift in the  
midrange to enhance bass sound. Thus smooth and  
powerful bass sound can be obtained.  
rꢀ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European model) or Direct.  
Wide Mode: Set the aspect ratio.  
USB storage device to the USB port on the front panel. On  
the TV screen, select the desired folder or music file with  
the cursors of the remote controller and press ENTER to  
confirm and start playback.  
rꢀ "USB" becomes selectable after the USB function starts  
up even if it cannot be selected first. It may take about a  
minute to start up.  
Picture Mode:You can adjust the image quality.  
"Cinema" will automatically adjust the image to be  
suitable to watch movie and "Game" suitable to play  
game. In "Standard", the resolution will be changed but  
the image quality will not be adjusted. In "Custom", you  
can adjust the brightness, contrast, hue and saturation  
as desired. If you do not adjust the resolution and image  
quality, select "Bypass".  
Subwoofer Level, Center Level: Adjust the speaker  
level while listening to the sound. The adjustment you  
made will be reset to the previous status when you turn  
the unit to standby mode.  
rꢀ The speakers cannot be adjusted if they have been  
set to "No" or "None" in "Speaker Configuration".  
rꢀ "Wide Mode" and "Picture Mode" can be set only on  
the video output from the HDMI OUT MAIN jack.  
rꢀ "Video" cannot be selected if the input is "NET",  
"USB" or "BLUETOOTH".  
Using the Quick Setup menu  
5
Late Night: Make small sounds to be easily heard. It  
is useful when you need to reduce the volume while  
watching a movie late night.You can enjoy the effect  
on Dolby Digital, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD  
sources only.  
rꢀ Turning the unit to standby mode will set the setting  
to "Off". The setting is set to "Auto" in Dolby TrueHD.  
rꢀ This function cannot be used if "Loudness Management"  
has been set to "Off".  
In the Quick Setup menu, you can set frequently used  
functions including input selection and volume adjustment.  
Information:  
Press Q SETUP on the remote controller.  
The Quick Setup menu is displayed on the connected  
TV's screen.  
1.  
Audio: Displays the audio input source, format, number of  
channels, sampling frequency, listening mode, number of  
output channels, and other audio information.  
Video: Displays the video input source, resolution, signal  
format, color tone, 3D information, Aspect, Picture Mode,  
output, and other Video information.  
CBL/SAT  
Input  
BD DVD  
CBL/SAT  
STB DVR  
GAME  
PC  
Audio  
Music Optimizer : Improve the quality of the  
compressed audio. Playback sound of lossy  
compressed files such as MP3 will be improved. The  
setting can be separately set to each input.  
rꢀ The setting is effective in the signals of 48 kHz or  
less. The setting is not effective in the bitstream  
signals.  
Video  
Information  
Listening Mode  
Tuner: Displays the band, frequency, preset number, and  
other tuner (radio) information.  
AUX  
Listening Mode: Select the listening mode from the  
categories of "MOVIE/TV", "MUSIC" and "Game".  
rꢀ It cannot be set when audio is played from the TV's  
speakers.  
Select the item with the cursors of the remote  
controller and press ENTER to confirm your  
selection.  
2.  
rꢀ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European model) or Direct.  
rꢀ To return to the previous screen, press RETURN.  
Cinema Filter: Adjust the soundtrack that was  
processed to enhance its high pitch range, in order to  
make it suitable for home theater.  
Input: Select the input and check the assignment of  
input selector buttons.  
rꢀ This function can be used in the following  
listening modes: Dolby Atmos, Dolby Digital,  
Dolby Digital Plus, Dolby Surround,  
Audio:You can perform various audio settings including  
audio quality and speaker level adjustment.  
rꢀ You cannot select this item when audio is output from the  
TV's speakers.  
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,  
DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,  
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,  
DTS-HD Master Audio and DTS Express.  
A/V Sync: If the video is behind the audio, you can  
delay the audio to offset the gap. Different settings can  
be set for each input.  
rꢀ It cannot be set if the input is "NET", "USB" or  
"BLUETOOTH".  
rꢀ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European model) or Direct.  
Video:  
Monitor Out: The video input signals input to the unit  
will be converted by the unit when they are output from  
the HDMI OUT jack to the TV so that their resolution can  
match that of the TV used. Select the HDMI OUT jack to  
be used for output.  
Bass,Treble: Adjust volume of the front speaker.  
rꢀ It cannot be set if the listening mode is Pure Audio  
(European model) or Direct.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Step 3: Playing Back  
7.2 ch source is being played in the main room.  
Connect the LINE OUT ZONE2 jacks of the unit and the  
line-in jacks of the integrated amplifier in a separate room  
with an RCA cable.  
rꢀ Adjust the volume on this unit. To adjust the volume,  
press ZONE2 on the remote controller and adjust with  
Using the multi-zone function  
6
VOL  
/
.
To control on the main unit, press ZONE2 and  
S T  
within 8 seconds, adjust with the MASTER VOLUME  
control.You can mute the sound by pressing MUTING on  
the remote controller.  
You can multi-zone connect the unit with an integrated  
amplifier and speakers in a separate room and play sound  
from an external device connected to the analog audio  
input jacks of the unit, sound from the "NET", "USB" or  
"BLUETOOTH" source, and the AM/FM broadcasting. It  
is also possible to play the sound from different analog  
connected devices in the main room and separate room.  
rꢀ As for the "NET", "USB" and "BLUETOOTH", you cannot  
select different inputs for the main room and separate  
room. For example, if "NET" has been selected in the  
main room and then "USB" is selected as playback  
source in the separate room, the input in the main room  
will change to "USB" accordingly.  
Performing Multi-zone Playback  
Press ZONE2 on the remote controller, point  
the remote controller at this unit and press  
1.  
RECEIVER.  
z
"Z2" lights on the main unit display and the multi-zone  
function is enabled. (Zone 2 is now on.)  
Press ZONE2 again on the remote controller and  
press INPUT SELECTOR of the input to be played in  
a separate room.  
2.  
rꢀ When listening to AM/FM broadcasting, you cannot  
select different stations for the main room and separate  
room. Therefore broadcasting of the same station will be  
heard in the both rooms.  
Zone 2  
To play the same source in the main room and separate  
room, hold down ZONE2 for approximately 3 seconds.  
rꢀ The volume should be adjusted with the integrated  
amplifier used in the separate room.  
To control on the main unit: Press ZONE2 and within  
ꢍ|UGEQPFUꢎꢀRTGUUꢀVJGꢀKPRWVꢀUGNGEVQTꢀDWVVQPꢀQHꢀVJGꢀKPRWVꢀVQꢀDGꢀ  
played in a separate room. (To play the same source in the  
main room and separate room, press ZONE2 twice.)  
Connecting with Player  
Connecting speakers in another room  
It is possible to directly connect the speakers in another  
room without an amplifier. Connect the speakers in another  
room to the SPEAKERS ZONE2 speaker terminals of the  
To output audio of the Blu-ray Disc player or such other  
player as the source of multi-zone playback, it is necessary  
to connect the RCA audio output jacks of the player and the  
analog audio input jacks of the unit using the RCA cable.  
To turn off the multi-zone function: Press ZONE2 on the  
remote controller and press RECEIVER. Alternatively  
z
¼
unit using speaker cables. In this case, 5.1 ch ( ) will be the  
press OFF on the main unit.  
maximum in the main room when the Zone function is on.  
¼ꢀ  
In this case, the Dolby Atmos listening mode cannot be selected.  
rꢀ Zone audio output is not possible if the player and the  
unit are connected via HDMI cable or digital cable.  
Connect the player to the analog audio input jacks of the  
unit with an RCA cable. Some players require analog  
audio output setting.  
rꢀ If Zone 2 is on, power consumption during standby  
becomes larger than normal.  
AUDIO  
OUT  
Change the setting: After connecting the speakers,  
press RCV and then HOME on the remote controller, select  
"Setup" - "2.Speaker Setup" - "Speaker Settings" and  
set "Powered Zone2" to "Yes", and press ENTER on the  
remote controller.  
rꢀ If Zone 2 is turned on when the listening mode of the  
main room is Pure Audio, it will automatically switch to  
Direct. (European model)  
rꢀ While Zone 2 is on, the RI linked system function  
(interlink between Onkyo components) is disabled.  
rꢀ Pressing INPUT SELECTOR on the remote controller  
while you are using the remote controller for Zone 2 will  
switch the controlled target to the main room. To control  
Zone 2 again, press ZONE2 to enter the Zone control  
mode.  
rꢀ Output to multi-zone is not possible if the connection is  
only with HDMI cable or digital cable.  
rꢀ Some players require analog audio output setting.  
Making Multi-zone Connection  
Connecting an amplifier or receiver in another room  
It is possible to play 2 ch source in a separate room while  
Zone 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
1
2 3  
4
56  
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
(European model)  
(European model)  
N
O
P
Q
R
S
T
M
Front Panel  
MEMORY button: Registers or deletes a station.  
PHONES jack: Stereo headphones with a standard plug  
are connected.  
AUX INPUT HDMI/MHL jacks: An HD video camera or  
MHL-enabled mobile device is connected. It is possible  
to send video and audio of an MHL-enabled mobile  
device.  
TONE and Tone Level buttons: Adjusts the high tone  
and low tone.  
Input selector buttons: Switches the input to be  
played.  
USB port: A USB storage device is connected so that  
music files stored in it can be played.  
SETUP MIC jack: The supplied speaker setup  
microphone is connected.  
HYBRID STANDBY indicator: Lights if the unit enters  
standby mode when the HDMI Through, network  
standby and Bluetooth Wakeup functions are enabled.  
ON/STANDBY button: Turns the unit on or into  
1 z  
F
G
H
N
O
TUNING MODE button: Switches the tuning mode.  
DISPLAY button: Switches the information on the  
display.  
standby mode.  
BLUETOOTH indicator: Flashes while pairing with a  
Bluetooth-enabled device is in progress and stays lit  
when pairing is completed.  
Wi-Fi indicator: Lights when the unit is connected to  
the wireless LAN router.  
2
HOME button: Displays the Home menu.  
I
J
d
c
Cursor buttons, lTUNINGj button, PRESET  
3
4
button and ENTER button: Moves the cursor and  
confirms the selection. When listening to AM/FM  
broadcasting, tune in to the station with lTUNINGj or  
P
Q
R
S
T
ZONE2 button: Controls the multi-zone function.  
5 Remote control sensor: Receives signals from the  
d
c
.
remote controller.  
select the registered station with PRESET  
RETURN button: Returns the display to the previous  
state.  
6 OFF button: Switches the ZONE function to off.  
K
Display  
7
8
MASTER VOLUME: Allows you to adjust the volume.  
MUSIC OPTIMIZER button/indicator (North American  
model): Turns on/off the Music Optimizer function that  
improves the quality of the compressed audio.  
PURE AUDIO button and indicator (European  
model): Switches to the Pure Audio mode.  
LISTENING MODE buttons: Allows you to select the  
L
M
listening mode.  
DIMMER button (North American model): Switches  
the brightness of the display.  
RT/PTY/TP button (European model): Can be used  
when receiving the station transmitting text information.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
1
2
3
4
5
6
7
1 23  
4
9
5
6
7
8
Display  
Lights in the following conditions. "Z2": ZONE 2 output  
1
KUꢀQPꢁ|ꢇꢀꢂ*&/+ꢂꢄꢀ*&/+ꢀUKIPCNUꢀCTGꢀKPRWVꢀCPFꢀ*&/+ꢀKPRWVꢀ  
UGNGEVQTꢀKUꢀUGNGEVGFꢁ|ꢇꢀꢂ#4%ꢂꢄꢀ#WFKQꢀUKIPCNUꢀCTGꢀKPRWVꢀ  
from ARC compatible TV and TV/CD input selector is  
¼
UGNGEVGFꢁ|ꢇꢀꢂꢉ&ꢂꢄꢀ+PRWVꢀUKIPCNUꢀCTGꢀꢉ&ꢁ|ꢇꢀꢂ75$ꢂꢀꢅ ): "USB"  
KPRWVꢀKUꢀUGNGEVGFꢀCPFꢀ75$ꢀUVQTCIGꢀFGXKEGꢀKUꢀEQPPGEVGFꢁꢀ|ꢇꢀ  
¼
"NET" ( ): "NET" input is selected and the unit is  
EQPPGEVGFꢀVQꢀVJGꢀPGVYQTMꢁ|ꢇꢀꢂ&+)+6#.ꢂꢄꢀ&KIKVCNꢀUKIPCNUꢀCTGꢀ  
KPRWVꢀCPFꢀVJGꢀFKIKVCNꢀKPRWVꢀUGNGEVQTꢀKUꢀUGNGEVGFꢁ|ꢇꢀ%WTUQTꢀ  
indicators: NET or USB is controlled.  
¼ꢀ  
"USB" and "NET" will flash if the connection is not correct.  
8
9
F
G
H I  
Stays lit when headphones are connected.  
Lights when NET or USB is controlled.  
Lights according to the type of input digital signals and  
the listening mode.  
Stays lit when Music Optimizer is enabled.  
Lights in the following conditions. "AUTO": Tuning mode is  
auto. / "fTUNEDe": Receiving AM/FM radio. fe flashes  
while tuning is automatically performed. / "FM STEREO":  
Receiving FM stereo. / "RDS" (European model):  
Receiving RDS broadcasting.  
2
3
4
Rear Panel  
5
6
MONITOR OUT V jack: Video signals are output to the  
connected monitor or TV via a composite video cable.  
LINE OUT ZONE 2 jacks: Audio output jacks connected  
to the integrated amplifier for multi-zone playback in a  
separate room.  
PRE OUT SUBWOOFER jacks: A subwoofer with built-  
in amplifier is connected.  
RI REMOTE CONTROL jack: An Onkyo product with RI  
jack can be connected and synchronized with this unit.  
#06'00#ꢀ#/ꢁ(/ꢀꢂꢃꢄŝꢅꢀVGTOKPCN: The supplied  
antennas are connected.  
COMPONENT VIDEO IN/OUT jacks: Component video  
input/output jacks  
ETHERNET port: Used for Ethernet connection  
HDMI IN/OUT jacks: Digital video signals and audio  
signals are transmitted between the unit and the  
connected devices.  
SPEAKERS terminals: Speakers are connected. To  
use the Multi-zone function, connect the speakers in the  
separate room to the SPEAKERS ZONE2 terminals.  
Power cord  
1
2
3
G
H
I
7
8
"MUTING": Flashes when muting is on.  
4
5
Lights in the following conditions. "SLEEP": Sleep timer  
has been set. / "ASb" (Auto Standby): Auto Standby  
is on. / "ch": Channel is being set. / "Hz": Crossover  
frequencies are being set. / "m/ft": Speaker distances  
are being set. / "dB": Speaker volume is being set.  
Displays various information of the input signals.  
Pressing DISPLAY displays the type of input digital  
signals and the listening mode.  
6
9
7
8
Digital audio  
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL jacks:  
signals are input.  
GND terminal: The ground wire of the turntable is  
9
F
connected.  
Composite video and analog audio jacks: Analog  
video signals and audio signals are input.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Troubleshooting  
HDMI control does not function correctly.  
rꢀ Set the CEC link function of the unit to on. It is also  
necessary to make the HDMI linked system setting on  
the TV. See the TV's instruction manual for details.  
Resetting the unit  
Before starting the procedure  
Problems may be solved by simply turning the power  
on/off or disconnecting/connecting the power cord,  
which is easier than working on the connection,  
setting and operating procedure. Try the simple  
measures on both the unit and the connected  
device. If the problem is that the video or audio is not  
output or the HDMI linked operation does not work,  
disconnecting/connecting the HDMI cable may solve  
it. When reconnecting, be careful not to wind the  
HDMI cable since if wound the HDMI cable may not fit  
well. After reconnecting, turn off and on the unit and  
the connected device.  
Resetting the unit to the status at the time of shipment may  
solve the problem. If the measures above do not solve the  
problem, reset the unit with the following procedure. If you  
reset the unit status, your preferences will be reset to the  
defaults. Note them down before starting reset.  
The remote controller does not work.  
rꢀ Be sure to press RCV first before operating the unit with  
the remote controller.  
z How to reset:  
While holding down CBL/SAT on the main unit (note  
that step 2 must be performed with this button  
pressed down)  
1.  
2.  
There is no sound when multi-zone function is  
used.  
Press ON/STANDBY on the main unit ("Clear"  
z
appears on the display and the unit returns to  
rꢀ With multi-zone function, sound is output only when the  
signal input source is an external component connected  
to the analog audio input jacks of the unit, "NET", "USB"  
or "BLUETOOTH". Multi-zone playback is not possible  
if the player and the unit are connected via HDMI cable  
or digital cable. Connect the RCA audio output jacks of  
the player and the analog audio input jacks of the unit  
with RCA cable. Also, some players require analog audio  
output setting.  
standby)  
The AV receiver turns off unexpectedly.  
rꢀ The AV receiver will automatically enter standby mode  
when Auto Standby is set and launched.  
C l e ar  
There’s no sound, or it’s very quiet.  
rꢀ A wrong input selector button has been selected. Select  
a correct input for the player. Also check that MUTING on  
the remote controller is not pressed.  
rꢀ Not all listening modes use all speakers.  
Cannot access to network.  
rꢀ Try plugging/unplugging the unit or the wireless LAN  
router or check their power-on status. This will work well  
in many cases.  
Press ON/  
While holding  
2.  
z
1.  
STANDBY.  
down CBL/SAT,  
There’s no picture.  
z How to reset the remote controller:  
rꢀ A wrong input selector button has been selected.  
rꢀ Video is not displayed if the listening mode is Pure Audio.  
(European model)  
rꢀ To display video from the connected player on the TV  
screen while the unit is in standby, you need to enable  
HDMI Through function.  
rꢀ When the TV image is blurry or unclear, power code or  
connection cables of the unit may have interfered. In  
that case, keep distance between TV antenna cable and  
cables of the unit.  
rꢀ If you connect a player supporting HDCP2.2, be sure to  
connect it to the HDMI IN3 jack of the unit. At the time,  
connect the TV to the HDMI OUT MAIN jack.  
rꢀ If the desired wireless LAN router is not in the access  
point list, it may be set to hide SSID or the ANY  
connection may be off. Change the setting and try again.  
While holding down RCV on the remote controller,  
press HOME until the remote indicator lights (about  
3 seconds)  
1.  
Within 30 seconds, press RCV again.  
2.  
Bluetooth  
Remote  
RCV  
rꢀ Try plugging/unplugging the unit and the  
Bluetooth-enabled player. After that, check that the  
Bluetooth function is enabled on the Bluetooth-enabled  
device and the connection with the unit has been  
established.  
indicator  
HOME  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Specifications  
HDMI  
Amplifier Section  
Network Section  
Input  
IN1 (BD/DVD, 4K), IN2 (CBL/SAT, 4K), IN3 (STB/DVR, 4K, HDCP2.2), IN4  
(GAME, 4K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (front)  
Output  
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB  
Video Resolution  
Pass through: 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)  
Upscaling: 4K 30 Hz  
Audio Format  
Rated Output Power  
Ethernet LAN  
All channels:  
10BASE-T/100BASE-TX  
Wireless LAN  
95 watts minimum continuous power per channel, 8 ohm loads,  
2 channels driven from 20 Hz to 20 kHz, with a maximum total  
harmonic distortion of 0.08% (FTC)  
115 watts minimum continuous power per channel, 6 ohm loads,  
ꢆ|EJCPPGNUꢀFTKXGPꢀCVꢀꢇꢀM*\ꢈꢀYKVJꢀCꢀOCZKOWOꢀVQVCNꢀJCTOQPKEꢀ  
distortion of 0.7% (FTC)  
(North American)  
7 ch × 160 W at 6 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% (IEC) (Others)  
IEEE 802.11 b/g/n standard  
(Wi-Fi® standard)  
2.4 GHz band:  
1 - 11 ch (North American)  
10 - 11 ch (Spain)  
10 - 13 ch (France)  
1 - 13 ch (Others)  
(Wi-Fi® standard)  
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Atmos,  
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM  
Supported  
Dynamic Power (  
)
¼
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),  
4K (Upscaling and Passthrough)  
¼ꢀ  
IEC60268-Short-term maximum output power  
ꢃꢈꢏꢀ9ꢀꢅꢉꢀŝꢎꢀ(TQPVꢐ  
Bluetooth Section  
ꢃꢆꢏꢀ9ꢀꢅꢈꢀŝꢎꢀ(TQPVꢐ  
Video Inputs  
ꢆꢃꢏꢀ9ꢀꢅꢍꢀŝꢎꢀ(TQPVꢐ  
THD+N (Total Harmonic Distortion+Noise)  
0.08% (20 Hz - 20 kHz, half power)  
Damping Factor  
Component  
IN (CBL/SAT)  
Composite  
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)  
Communication system  
Bluetooth Specification version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)  
Maximum communication range  
ꢑꢏꢀꢅ(TQPVꢎꢀꢆꢀM*\ꢎꢀꢍꢀŝꢐ  
Line of sight approx. 15 m (  
)
¼
Input Sensitivity and Impedance (Unbalance)  
Frequency band  
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)  
Modulation method  
ꢃꢏꢏꢀO8ꢇꢈꢒꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢐ  
ꢃꢁꢓꢀO8ꢇꢈꢒꢀMŝꢀꢅ2*101ꢀ//ꢐ  
Video Outputs  
Component  
Rated RCA Output Level and Impedance  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Compatible Bluetooth profiles  
OUT  
Composite  
ꢆꢏꢏꢀO8ꢇꢃꢁꢃꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢀ176ꢐ  
Maximum RCA Output Level and Impedance  
ꢆꢀ8ꢇꢃꢁꢃꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢀ176ꢐ  
Phono Overload  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)  
Supported Codecs  
MONITOR OUT  
70 mV (MM 1 kHz 0.5% Direct)  
SBC  
Audio Inputs  
Frequency Response  
Transmission range (A2DP)  
Digital  
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Direct mode)  
Tone Control Characteristics  
10 dB, 20 Hz (BASS)  
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)  
OPTICAL (TV/CD)  
¼ꢀ  
The actual range will vary depending on factors such as obstacles  
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)  
Analog  
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static  
electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna’s performance,  
operating system, software application, etc.  
10 dB, 20 kHz (TREBLE)  
Signal to Noise Ratio  
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO  
106 dB (LINE, IHF-A)  
80 dB (PHONO MM, IHF-A)  
Speaker Impedance  
Audio Outputs  
Analog  
ZONE2 LINE OUT  
2 SUBWOOFER PRE OUT  
Speaker Outputs  
General  
ꢑꢀŝꢀꢌꢀꢆꢑꢀŝꢀꢅ0QTVJꢀ#OGTKECPꢐ  
ꢈꢀŝꢀꢌꢀꢆꢑꢀŝꢀꢅ1VJGTUꢐ  
Power Supply  
AC 120 V, 60 Hz (North American)  
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz (Others)  
Power Consumption  
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK or HEIGHT L/R,  
ZONE2 L/R  
Phones  
PHONES (Front, ø 6.3)  
Video Section  
6.3 A (North American)  
630 W (Others)  
0.1 W (Stand-by, North American)  
0.2 W (Stand-by, Others)  
80 W (No-sound)  
Input Sensitivity/Output Level and Impedance  
ꢆꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅ%QORQPGPVꢀ;ꢐ  
ꢏꢁꢒꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅ%QORQPGPVꢀ2B/CB, PR/CR)  
ꢆꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅ%QORQUKVGꢐ  
Others  
Setup Mic  
RI  
1 (Front)  
1
1 (Front)  
1
Component Video Frequency Response  
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB  
Dimensions (W × H × D)  
435 mm × 173.5 mm × 329 mm  
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"  
Weight  
USB  
Ethernet  
Tuner Section  
Specifications and features are subject to change without notice.  
10.0 kg (22.0 lbs.) (North American)  
10.5 kg (23.1 lbs.) (Others)  
FM Tuning Frequency Range  
87.5 MHz - 107.9 MHz (North American)  
87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS (Others)  
AM Tuning Frequency Range  
522/530 kHz - 1611/1710 kHz  
Preset Channel  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Others  
authorities.  
PROVIDED “AS IS”.  
License and Trademark Information  
COMPANY DOES NOT WARRANT INFORMATION, CONTENT OR  
SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY OR IMPLIEDLY, FOR ANY  
PURPOSE.  
COMPANY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, EXPRESS  
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF  
TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,  
Dolby Surround, Surround EX and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
“MHL, the MHL Logo, and Mobile High-Definition Link are trademarks or  
registered trademarks of MHL LLC in the United States and other counties.”  
InstaPrevue and the InstaPrevue logo are trademarks or registered trademarks  
of Silicon Image, Inc. in the United States and other countries.  
Company makes no representation or warranty of any kind, express or implied,  
about the completeness, accuracy, validity, legality, reliability, suitability or  
availability with respect to the information, content or services available through  
this device. Company shall not be liable, whether in contract or tort, including  
negligence and strict liability, for any direct, indirect, special, incidental or  
consequential damages or any other damages arising out of, or in connection  
with, any information contained in, or as a result of the use of any content or  
service by you or any third party, even if Company has been advised of the  
possibility of such damages, nor shall Company be liable for any third party  
claims against users of this device or any third party.  
Apple, iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and  
other countries.  
Apple TV is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other  
countries.  
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol  
together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio is a trademark  
of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.  
In no event shall Company be responsible nor liable for, without limiting the  
generality of the foregoing, any interruption or suspension of any information,  
content or service available through this device. Company is neither responsible  
nor liable for customer service related to the information, content and services  
available through this device. Any question or request for service relating to  
the information, content or services should be made directly to the appropriate  
content owners and services providers.  
SIRIUS, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio  
Inc. and its subsidiaries. All rights reserved.  
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service  
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.  
Qdeo and QuietVideo are trademarks of Marvell or its affiliates.  
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use  
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a  
license from Microsoft.  
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of  
companies.  
“CINEMA FILTER” and “CINEMA FILTER (logo)” are trademarks of Onkyo  
Corporation.  
Precautions  
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.  
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD and WRAT are trademarks of Onkyo  
Corporation.  
Safari is a trademark or registered trademark of Apple Computer, Inc. in the  
United States.  
For European Models  
Declaration of Conformity  
We declare, under our sole responsibility, that  
this product complies with the standards:  
“RIHD” and “RIHD (logo)” are trademarks of Onkyo Corporation.  
“x.v.Color” is a trademark of Sony Corporation.  
®
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and  
Thomson.  
Safety  
“All other trademarks are the property of their respective owners.”  
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI  
Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the  
United States and other countries.  
Limits and methods of measurement of  
radio disturbance characteristics  
Limits for harmonic current emissions  
Limitation of voltage changes, voltage  
fluctuations and flicker  
DISCLAIMER  
RoHS Directive, 2011/65/EU  
Through this device you are able to link to other services or websites which  
are not under the control of any company which has designed, manufactured  
or distributed/have distributed this device, and its affiliates (collectively,  
“Company”). We have no control over the nature, content and availability  
of those services. The inclusion of any links does not necessarily imply a  
recommendation or endorse the views expressed within them.  
All information, content and services available through this device belong to  
third parties and are protected by copyright, patent, trademark and/or other  
intellectual property laws of applicable countries.  
The information, content and services provided through this device are for your  
personal, noncommercial use only. Any information, content or services may  
not be used in any manner other than previously approved by the appropriate  
content owner or service provider.  
You may not modify, copy, republish, translate, exploit, create derivative works,  
upload, post, transmit, sell or distribute in any manner any information, content  
or services available through this device, unless expressly permitted by the  
appropriate copyright, patent, trademark and/or other intellectual property  
owner, including, without limitation, content owner or service provider.  
THE CONTENT AND SERVICES AVAILABLE THROUGH THIS DEVICE ARE  
Hereby, Onkyo Corporation, declares that  
this HT-R693 is in compliance with the essential requirements and other  
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.  
The Wi-Fi CERTIFIED® Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.  
Wi-Fi certified® logo shows international association certifying interoperability  
“Wi-Fi alliance” ensures the product has passed the test for compatibility with  
other Wi-Fi certified equipment.  
ꢀ µꢀÑÄÕÖÒãÝÉÖÒꢁꢀ2QN\Rꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀÈÉÎÏÄÔÌÔÄꢁꢀÛÉꢀ+75ꢃꢄꢅꢀÉꢀÆꢀ  
ÕÞÒÖÆÉÖÕÖÆÌÉꢀÕÞÕꢀÕÞÝÉÕÖÆÉÑÌÖÉꢀÌËÌÕÎÆÄÑÌãꢀÌꢀÈÔ×ÇÌÖÉÓÔÌÏÒÊÌÐÌꢀ  
ÔÄËÓÒÔÉÈÅÌꢀÑÄꢀ¨ÌÔÉÎÖÌÆÄꢀꢆꢄꢄꢄꢇꢈꢇ(&ꢉ  
1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢀVÉOVQꢀRTQJNCwWLGꢎꢀzGꢀ*64ꢑꢔꢉꢀURNĢWLGꢀ\½MNCFPÉꢀ  
RQzCFCXM[ꢀCꢀXwGEJPCꢀRįÉUNWwP½ꢀWUVCPQXGPKꢀ5OøTPKEGꢀꢆꢔꢔꢔꢇꢓꢇ'5ꢁ  
Undertegnede Onkyo Corporation erklærer herved, at følgende udstyr HT-  
R693 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv  
1999/5/EF.  
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by  
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Onkyo is under license.  
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  
Onkyo does not guarantee Bluetooth compatibility between the AV receiver and  
all Bluetooth-enabled devices.  
Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das Gerät HT-R693 in  
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen  
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.  
Käesolevaga kinnitab Onkyo Corporation seadme HT-R693 vastavust  
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele  
teistele asjakohastele sätetele.  
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Onkyo Corporation ΔΗΛΩΝΕΙ  
ΟΤΙ HT-R693 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ  
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ  
For compatibility between the AV receiver and another device with Bluetooth  
technology, consult the device’s documentation and dealer. In some countries,  
there may be restrictions on using Bluetooth devices. Check with your local  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este HT-R693 cumple  
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva  
1999/5/EC.  
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil HT-R693 est  
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes  
de la directive 1999/5/CE.  
Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo HT-R693 è  
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite  
dalla direttiva 1999/5/CE.  
#TꢀwQꢀ1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢀFGMNCTðꢎꢀMCꢀ*64ꢑꢔꢉꢀCVDKNUVꢀ&KTGMVĈXCUꢀꢆꢔꢔꢔꢇꢓꢇ'-ꢀ  
DĿVKUMCLÞOꢀRTCUĈDÞOꢀWPꢀEKVKGOꢀCTꢀVQꢀUCKUVĈVCLKGOꢀPQVGKMWOKGOꢁ  
Šiuo Onkyo Corporation deklaruoja, kad šis HT-R693 atitinka esminius  
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.  
A Onkyo Corporation ezzennel kijelenti, hogy a HT-R693 típusú beren-  
FG\ÅUꢀVGNLGUÉVKꢀC\ꢀCNCRXGVĩꢀMÒXGVGNOÅP[GMGVꢀÅUꢀO½Uꢀꢆꢔꢔꢔꢇꢓꢇ'-ꢀKT½P[GNXDGPꢀ  
OGIJCV½TQ\QVVꢀXQPCVMQ\ÏꢀTGPFGNMG\ÅUGMGVꢁ  
1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢀVÙOVQꢀX[JNCUWLGꢎꢀzGꢀ*64ꢑꢔꢉꢀCꢀURĔĢCꢀ\½MNCFPÅꢀ  
RQzKCFCXM[ꢀCꢀXwGVM[ꢀRTÉUNWwPÅꢀWUVCPQXGPKCꢀ5OGTPKEGꢀꢆꢔꢔꢔꢇꢓꢇ'5ꢁ  
Onkyo Corporation izjavlja, da je ta HT-R693 v skladu z bistvenimi  
\CJVGXCOKꢀKPꢀFTWIKOKꢀTGNGXCPVPKOKꢀFQNQêKNKꢀFKTGMVKXGꢀꢆꢔꢔꢔꢇꢓꢇ'5ꢁ  
Onkyo Corporation vakuuttaa täten että HT-R693 tyyppinen laite on  
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin  
muiden ehtojen mukainen.  
*ÀTOGFꢀHÒTMNCTCTꢀ1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢀCVVꢀFGPPCꢀ*64ꢑꢔꢉꢀHÒNLGTꢀFGꢀXÀUGPVNKICꢀ  
kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.  
Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan HT-R693 er í samræmi  
XKÌꢀITWPPMTÒHWTꢀQIꢀCÌTCTꢀMTÒHWTꢀUGOꢀIGTÌCTꢀGTWꢀÉꢀVKNUMKRWPꢀꢆꢔꢔꢔꢇꢓꢇ'%ꢁ  
Onkyo Corporation erklærer herved at denne HT-R693 er i  
overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i  
direktiv 1999/5/EC.  
1XKOGꢀ1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢎꢀRQVXTîWLGꢀFCꢀLGꢀ*64ꢑꢔꢉꢀWꢀUWINCUPQUVKꢀUCꢀ  
osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.  
Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l HT-R693 in  
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante  
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.  
0KPKGLU\[Oꢀ1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢀFGMNCTWLGꢀŏGꢀ*64ꢑꢔꢉꢀLGUVꢀ\IQFP[ꢀ\ꢀ  
\CUCFPKE\[OKꢀY[OCICPKCOKꢀKꢀKPP[OKꢀYĜCıEKY[OKꢀRQUVCPQYKGPKCOKꢀ  
Dyrektywy 1999/5/EC.  
Eu, Onkyo Corporation, declaro que o HT-R693 cumpre os requisitos  
essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.  
2TKPꢀRTG\GPVCꢎꢀ1PM[Qꢀ%QTRQTCVKQPꢎꢀFGENCTàꢀEàꢀCRCTCVWNꢀ*64ꢑꢔꢉꢀGUVGꢀ  
ÊPꢀEQPHQTOKVCVGꢀEWꢀEGTKPķGNGꢀGUGPķKCNGꢀĵKꢀEWꢀCNVGꢀRTGXGFGTKꢀRGTVKPGPVGꢀCNGꢀ  
Directivei 1999/5/CE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
HT-R693  
AV RECEIVER  
Mode d'Emploi Base  
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici  
Fr  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de démarrer  
A propos du mode d'emploi simplifié  
Fonctionnalités  
Accessoires fournis  
Le mode d'emploi simplifié vous guide à travers les étapes  
fondamentales, afin d'utiliser le récepteur AV depuis les  
connexions de la TV, du système d'enceintes et des composants  
d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette  
façon, le mode d'emploi simplifié vous informe des instructions  
sur les fonctions fréquemment utilisées. Par ailleurs, il existe une  
autre partie du manuel intitulée Mode d'emploi avancé qui vous  
explique les informations détaillées que nous avons décidées de  
publier sur Internet pour des raisons écologiques.  
rꢀ Équipé d'un amplificateur 7 canaux  
Antenne FM intérieure --- (1)  
rꢀ Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui permet  
un positionnement et un déplacement à 360 degrés du son y  
compris le son en hauteur  
rꢀ Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources 2 ch,  
5,1 ch ou 7,1 ch aux configurations d'enceinte disponibles.  
rꢀ Intègre la technologie Qdeo™  
rꢀ Équipé de prises 4K 60 Hz HDMI IN/OUT compatibles Pass-  
through (parmi les prises HDMI IN, IN1 à IN4 uniquement  
prennent en charge 4K)  
rꢀ Supporte la fonction HDMI Through qui permet la transmission  
depuis un appareil de lecture en veille à la TV  
rꢀ Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection contre  
la copie pour fournir un contenu de haute qualité (uniquement  
HDMI IN3/HDMI OUT MAIN)  
rꢀ Prend en charge ARC (Audio Return Channel)  
rꢀ Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB  
rꢀ Supporte des fonctions réseau variées comme la webradio,  
DLNA etc.  
rꢀ Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils mobiles  
compatibles MHL  
Antenne cadre AM --- (1)  
Télécommande (RC-880M) --- (1)  
Piles (AA/R6) --- (2)  
Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)  
Mode d'emploi avancé  
¼ꢀ  
Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec  
les toutes dernières informations et son interface  
intuitive, qui peu importe si vous l'utilisez depuis le PC  
ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur le  
récepteur AV. Le manuel avancé est constitué des chapitres  
suivants.  
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la  
lettre à la fin du nom du produit indique la couleur.  
Comment utiliser la télécommande  
rꢀ Détails sur la lecture AM/FM  
rꢀ Lire des fichiers Musicaux à partir d'un appareil de stockage  
USB  
rꢀ Écouter la webradio  
rꢀ Lire de la musique avec DLNA  
rꢀ Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé  
rꢀ Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande  
rꢀ Mode d'écoute  
rꢀ Configuration avancée  
rꢀ Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande  
rꢀ Connexions avancées d'enceinte  
Capteur de la télécommande  
Ampli-tuner AV  
rꢀ Capacité bi-amplification  
Piles (AA/R6)  
rꢀ Fonction A/V Sync pour corriger l'écart audio et vidéo  
rꢀ La fonction multi-zone qui vous permet de lire une source  
différente dans une pièce autre que la pièce principale  
rꢀ 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance de  
calcul excellente  
rꢀ Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques  
compressés  
Env. 16 pieds  
(5 m)  
¼ꢀ  
Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter  
toute fuite.  
rꢀ Connexion et utilisation de composants RI Onkyo  
rꢀ Mise à jour du micrologiciel  
rꢀ Dépannage  
rꢀ Système Phase Matching Bass  
¼ꢀ  
Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la  
télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.  
rꢀ L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant  
un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration)  
rꢀ Supporte la lecture de MP3, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple  
Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et les périphériques  
de stockage USB (les formats pris en charge seront différents  
selon l'environnement d'utilisation)  
rꢀ Informations de référence  
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Connexions  
Étape 1 :  
TV  
Ordinateur personnel  
HDMI  
IN  
HDMI  
OUT  
Câble HDMI  
Pour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI  
compatible ARC du téléviseur et effectuez un réglage  
CRRTQRTKÅꢀUWTꢀN CRRCTGKNꢁꢀ8QKTꢀ‡|ꢃPFꢀ5VGRꢀꢄꢀ5QWTEGꢀ%QPPGEVKQP|—ꢀ  
FGꢀ‡|¥VCRGꢀꢃꢀꢄꢀ+PUVCNNCVKQP|—ꢁ  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
Disque Blu-ray/  
Lecteur de DVD  
Console de jeu  
Décodeur/Magnétoscope  
numérique, etc.  
Satellite/Câble  
décodeur etc.  
zꢀ  
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC  
Pour raccorder l'appareil au téléviseur, connectez la prise  
HDMI OUT MAIN de l'appareil à la prise HDMI IN du téléviseur  
grâce à un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est  
Connexion du téléviseur et des lecteurs  
¼
1
Sélectionnez une connexion  
appropriée pour votre téléviseur.  
maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil  
sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du  
lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible  
avec la fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible  
d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du récepteur  
AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur est  
incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus de  
la connexion de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de  
câble numérique optique entre la prise optique de sortie audio  
numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de  
l'appareil ou bien d'une connexion de câble RCA entre la prise de  
sortie audio du téléviseur et la prise VIDEO/AUDIO IN TV/CD de  
l'appareil.  
TV  
Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté  
uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.  
AUDIO  
OUT  
DIGITAL  
OPTICAL  
OUT  
Connexion du câble HDMI  
L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière  
et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du  
même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de  
disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le bouton  
BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du  
son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée  
sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur  
de disques Blu-ray, vous pouvez utiliser une autre prise que  
HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des prises  
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment  
faire des réglages, voir le Guide Avancé.  
L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet  
la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci  
est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien  
de sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion  
avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir  
‡|ꢃPFꢀ5VGRꢀꢄꢀ5QWTEGꢀ%QPPGEVKQPꢀ—ꢀFGꢀ‡ꢀ¥VCRGꢀꢃꢄꢀ+PUVCNNCVKQPꢀ—ꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Étape 1 : Connexions  
rꢀ Pour pouvoir profiter de la vidéo protégée HDCP2.2,  
connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le téléviseur  
à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et  
votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2.  
rꢀ Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble  
HDMI haute vitesse.  
rꢀ Un autre téléviseur peut être connecté à la prise  
HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage  
de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur,  
raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.  
rꢀ Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d’un  
périphérique mobile compatible MHL en connectant  
le périphérique mobile compatible MHL à la prise  
AUX INPUT HDMI/MHL située sur le panneau avant.  
Connexion de signal audio  
5 Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un  
téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une  
prise de sortie vidéo composite.  
Connexion numérique : Utilisez un câble optique  
numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique  
(COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur.  
1
Câble vidéo composite  
Câble optique numérique (OPTICAL)  
¼ꢀ  
Comme la prise optique d'entrée numérique de  
l'appareil possède un cache, poussez le câble  
sur le cache car il est tourné vers l'intérieur.  
L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée  
vidéo composite ou les prises d'entrée  
COMPONENT VIDEO IN sera convertie en signaux  
HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI.  
Notez qu'il est impossible de convertir les signaux  
d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.  
Câble coaxial numérique (COAXIAL)  
Connexion analogique : Utilisez un câble (RCA) audio  
analogique pour la connexion à un lecteur.  
2
Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d’un  
lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise  
de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour  
brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet  
appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone,  
XQKTꢀNCꢀUGEVKQPꢀꢑꢀ‡|7VKNKUCVKQPꢀFGꢀNCꢀHQPEVKQPꢀOWNVKꢌ\QPG|—ꢀ  
FGꢀ‡|¥VCRGꢀꢉꢀꢄꢀ¥EQWVGT|—ꢁ  
Connexion des composants sans HDMI  
Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez  
une prise disponible de votre appareil pour la connexion  
du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI,  
les autres prises de cet appareil possèdent un bouton  
sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau  
frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible  
avec la prise lors de la connexion du périphérique.  
Câble audio analogique (RCA)  
Connexion avec la platine tourne-disque : Si elle  
utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas  
d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise  
3
Ampli-tuner AV  
1
4
5
¼ꢀ  
Lorsque vous convertissez des entrées de signaux  
PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a  
3
vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et  
les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la  
résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i.  
Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une  
résolution plus élevée, un message vous invitant à  
modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre  
lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i  
ou 576i, utilisez la prise vidéo composite.  
un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise  
TV/CD.  
2
¼ꢀ  
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio  
compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine  
tourne-disque en le connectant à la prise  
TV/CD. Pour plus de  
2
détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque.  
¼ꢀ  
Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à  
la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente  
le bruit, débranchez-le.  
¼ꢀ  
Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées  
dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée  
dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO et vidéo  
composite.  
Connexion du signal vidéo  
L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour  
plus de détails, référez-vous à la section suivante.  
4 Utilisez un câble de vidéo composante pour connecter  
le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un  
lecteur aux prises de sortie vidéo composante.  
Câble de vidéo composante  
¼ꢀ  
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité  
que celle du câble vidéo composite.  
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Étape 1 : Connexions  
Connexion des enceintes  
2
#
Enceintes Dolby  
Activé (Avant) R  
"
Enceintes Dolby  
Activé (Avant) L  
Disposition de l'enceinte  
HEIGHT RIGHT  
FRONT RIGHT  
HEIGHT LEFT  
FRONT LEFT  
$
Centre  
#
"
'
Caisson de basse  
avec amplificateur de  
puissance intégré  
&
'
$
%
LINE INPUT  
Enceintes Dolby Activé (Avant)  
Enceintes centrales  
" #  
$
Enceintes ambiophoniques  
Caisson de basse  
% &  
'
rꢀ Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section 6  
‡|7VKNKUCVKQPꢀFGꢀNCꢀHQPEVKQPꢀOWNVKꢌ\QPG|—ꢀFGꢀ  
‡|¥VCRGꢀꢉꢀꢄꢀ¥EQWVGT|—ꢁ  
Les enceintes Dolby Activé  
placées avec leur  
"#  
diaphragme supérieur vers le plafond peuvent produire  
un champ sonore du mode d'écoute Dolby Atmos en  
fournissant des sons en écho sur le plafond. Les enceintes  
avant émettent un son stéréo à l'avant.  
émet des sons au centre tels que les dialogues et sons  
$
&
Surround R  
%
Surround L  
vocaux.  
produit un champ sonore arrière. reproduit les  
%&  
'
sons de basse et crée un champ sonore riche. Jusqu'à 2  
caissons de basse peuvent être raccordés à l’appareil.  
rꢀ Pour profiter du mode d'écoute Dolby Atmos, les signaux  
du format Dolby Atmos doivent être saisis à partir d'un  
lecteur.  
bornes FRONT. Utilisez un câble d'enceinte pour connecter  
d'autres enceintes.  
Instructions sur la manière de brancher les enceintes  
Pour connecter les enceintes Dolby Activé (avant)  
utiliser deux câbles d'enceinte : un pour le raccordement de  
HEIGHT LEFT et HEIGHT RIGHT des bornes SPEAKERS  
aux bornes BACK or HEIGHT sur l’appareil, et l'autre pour  
la connexion de FRONT LEFT et FRONT RIGHT aux  
,
"#  
1/2"-5/8"(12-15 mm)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Étape 1 : Connexions  
Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du  
câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez-le à la  
borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et  
les prises de l'enceinte (+ avec + et - avec -) pour chaque  
canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut  
se détériorer à cause d'une inversion de phase.  
Connexion réseau  
Autres connexions  
3
Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en  
connectant l'appareil à un LAN. L'appareil peut être  
raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à  
un routeur sans-fil pour réseau local grâce à une connexion  
Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble  
Ethernet au port ETHERNET. Pour la configuration du  
9Kꢌ(KꢎꢀXQKTꢀ‡|ꢈVJꢀ5VGRꢀꢄꢀ0GVYQTMꢀ%QPPGEVKQP|—|FGꢀ‡ꢀ¥VCRGꢀꢃꢄꢀ  
+PUVCNNCVKQPꢀ—ꢁ  
Connexions d'antenne AM/FM  
¼ꢀ  
Les bornes d'enceinte du Home Cinéma sont colorées pour faciliter  
Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/  
FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première  
fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour  
pouvoir obtenir la meilleure réception possible.  
l'identification. Connectez un fil de couleur (+) de chaque câble  
d'enceinte à la borne d'enceinte correspondante de la même couleur.  
Branchez un caisson de basse en connectant la prise LINE  
INPUT à la prise PRE OUT SUBWOOFER comme indiqué  
sur la figure.  
Webradio  
Antenne cadre AM (fournie)  
¼ꢀ  
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de puissance  
intégré peuvent être connectés à cet appareil. Réglez le  
commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur  
DIRECT, le cas échéant. Si le caisson de basse ne possède pas  
de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette  
d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa  
fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas  
d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un  
entre l'appareil et le caisson de basse.  
Antenne FM  
intérieure (fournie)  
PC  
Routeur  
Remarque  
Court-circuiter le câble + et le câble - ou bien mettre  
en contact le cœur du câble avec le panneau arrière  
de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne  
raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne  
d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes.  
Fixez à l'aide d'une  
punaise sur le mur.  
NAS  
(Modèles nord-  
américains)  
(Modèles européens)  
Connexion des écouteurs  
Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard  
(1/4 pouce ou ø6,3 mm) à la prise PHONES sur le  
panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque  
vous utilisez les écouteurs.  
Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).  
rꢀ Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que  
Pure Audio (modèles européens), Stereo, Mono et  
Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode  
d'écoute vers Stereo.  
Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans  
le commerce, resserrez jusqu'au bout les bornes des  
enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas  
le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou de  
la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord-  
américain)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Installation  
Étape 2 :  
Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour  
la première fois, l'assistant d'installation de la section 2  
sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant  
d'installation pour effectuer la configuration initiale,  
connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de  
l'appareil via une connexion HDMI.  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
Effectuer la configuration initiale à l'aide  
de l'assistant d'installation  
2
La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera  
mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du  
niveau de volume, des fréquences de croisement optimales  
de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute  
principal.  
À lire avant de commencer la procédure :  
Configurez en répondant aux instructions affichées  
sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce  
aux curseurs de la télécommande et appuyez sur  
ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner  
à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.  
rꢀ Si vous interrompez la procédure en cours  
ou modifiez le paramètre effectué lors de la  
configuration initiale et que vous voulez appeler  
l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer  
sur RCV puis sur HOME sur la télécommande,  
UÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|5GVWR|—ꢀꢌ|‡|ꢒꢁ*CTFYCTGꢀ5GVWR|—|ꢀꢌꢀ  
‡|+PKVKCNꢀ5GVWR|—ꢎꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢁ  
Initial Setup  
Mise sous tension  
1
AccuEQ Room Calibration  
This step you can automatically calibrate  
your room to get correct surround sound.  
Would you like to cailbrate your room now  
or later?  
Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur  
ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien sur  
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil  
z
z
ou bien le mettre en mode veille.  
Do it Now  
Do it Later  
HOME Exit  
Initial Setup  
Placez le microphone de configuration.  
1.  
Language Select  
English  
Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant,  
le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme  
KPFKSWÅꢀEKꢌFGUUQWUꢁꢀ5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|;GUꢀ—ꢀ¼ꢀN ÅETCPꢀGVꢀ  
appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.  
Deutsch  
Français  
Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de  
commencer la procédure, placez le microphone de  
configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure   
en vous référant à la figure ci-dessous.  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
HOME Exit  
Initial Setup  
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?  
Before starting, please connect speakers and sources.  
Now, would you like to start initial setup?  
TV  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step  
3rd Step  
4th Step  
:
Source Connection  
Remote Mode Setup  
Network Connection  
:
Notification de la mise à jour du micrologiciel :  
Si l'appareil est connecté via un LAN et qu'une mise  
à jour du micrologiciel est disponible, le message  
‡|(KTOYCTGꢀ7RFCVGꢀ#XCKNCDNG|—ꢀU CHHKEJGTCꢁꢀ2QWTꢀGZÅEWVGTꢀ  
NCꢀOKUGꢀ¼ꢀLQWTꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|7RFCVGꢀ0QY|—ꢀIT¾EGꢀCWZꢀ  
curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.  
.QTUSWGꢀ‡|%QORNGVGFꢊꢀ—ꢀCRRCTCÊVꢎꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ  
:
Yes  
No  
HOME Exit  
L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes  
comme suit.  
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la  
Zone d'écoute  
Position de mesurage  
avec micro  
ON/STANDBY sur l'appareil principal pour mettre  
l'appareil en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera  
terminée.  
z
pièce AccuEQ)  
2nd Step : Source Connection (Connexion de la source)  
3rd Step : Remote Mode Setup (Configuration du mode à distance)  
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)  
¼ꢀ  
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la main.  
Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.  
rꢀ Lappareil se met automatiquement en mode veille  
ꢉꢀOKPWVGUꢀCRTÄUꢀSWGꢀ‡ꢀ%QORNGVGFꢊꢀ—ꢀCRRCTCÊVꢀUWTꢀ  
l'affichage. Dans ce cas également, la mise à jour sera  
terminée.  
¼ꢀ  
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence  
extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse jusqu'à environ  
la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.  
¼ꢀ  
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure  
peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de  
fréquences radio. Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et  
les lampes fluorescentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Étape 2 : Installation  
Après avoir placé le microphone à la position de  
OGUWTGꢈꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|&QꢀKVꢀ0QYꢀ—ꢀ¼ꢀN CKFGꢀFGUꢀ  
curseurs, puis appuyez sur ENTER.  
Connectez le microphone à la prise SETUP MIC de  
l'appareil.  
2.  
3.  
rꢀ S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à  
l'écran pour éliminer la cause de l'erreur.  
connexion avec un téléviseur compatible ARC et  
la fonction HDMI Through. Avec les curseurs de la  
VÅNÅEQOOCPFGꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ;GUꢀ—ꢀRQWTꢀNGUꢀCEVKXGTꢀQWꢀ  
‡|0Qꢎꢀ&QPGꢀ%JGEMKPI|—ꢀRQWTꢀUCWVGTꢎꢀRWKUꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢁ  
.QTUSWGꢀ‡ꢀ2NGCUGꢀWPRNWIꢀUGVWRꢀOKETQRJQPGꢉꢀ—ꢀGUVꢀ  
affiché, débranchez le micro.  
7.  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡;GUꢀ—ꢀ¼ꢀN CKFGꢀFGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀ  
appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien  
%'%ꢀQWꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ0Qꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢀ  
pour maintenir la désactivation.  
6.  
2nd Step : Source Connection  
Prise SETUP MIC  
Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est  
connectée correctement.  
Source Connection  
Lorsque l'écran de démarrage Source Connection  
U CHHKEJGꢈꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|;GUꢈꢀ%QPVKPWG|—ꢀCXGEꢀNGUꢀ  
boutons curseurs et appuyez sur ENTER.  
1.  
The following CEC-compatible devices are found;  
Do you wish to turn on the CEC link?  
Integra DHS-8.8  
Micro de  
paramétrage  
d'enceinte  
Initial Setup  
Source Connection  
Yes  
S
uivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur.  
4.  
This step will start to check if the  
connections were made correctly.  
Would you like to continue?  
No  
HOME Exit  
AccuEQ Room Calibration  
Front Speakers Type  
Height Speakers Type  
Normal  
5KꢀXQWUꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|;GUꢀ—ꢎꢀNCꢀEQPPGZKQPꢀCXGEꢀWPꢀ  
téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through  
UQPVꢀTÅINÅGUꢀUWTꢀ‡|#WVQꢀ—ꢀGVꢀCEVKXÅGUꢁ  
Bundled Speaker  
Powered Zone  
Subwoofer  
2
No  
Yes  
Yes. Continue  
No. Skip  
HOME  
Exit  
Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la  
connexion et appuyez sur ENTER.  
Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la  
connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source  
d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.  
2.  
3.  
Set bi-amp only if you use channel amp for each front speaker.  
2
3rd Step : Remote Mode Setup  
ENTER  
Nex t  
Lors de cette étape, vous pouvez activer le fonctionnement  
des autres composants à l'aide de la télécommande  
de l'appareil. Lorsque l'écran de démarrage  
Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, appuyez sur la touche ENTER  
de la télécommande. Confirmez l’alimentation du caisson de basses  
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande sur l'écran  
suivant. Confirmer l’emplacement du microphone de configuration  
d'enceinte et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande  
sur l'écran suivant. Le réglage automatique de l'enceinte débute.  
4GOQVGꢀ/QFGꢀ5GVWRꢀU CHHKEJGꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|;GU|—ꢀ  
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur la  
télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner  
la touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du  
clavier, saisissez les trois premiers caractères du nom de  
la marque de l'appareil que vous allez programmer (par  
GZGORNGꢎꢀ‡ꢀ10-ꢀ—ꢀRQWTꢀ10-;1ꢐꢀGVꢀNCPEG\ꢀWPGꢀTGEJGTEJGꢀ  
du code de la télécommande. Les instructions vous  
expliqueront également comment régler la télécommande.  
Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez  
‡|;GU|—ꢀ¼ꢀN CKFGꢀFGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢉ  
rꢀ 5KꢀXQWUꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ0Qꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢎꢀNCꢀ  
cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les instructions  
pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à nouveau la  
connexion.  
Le son des tonalités de test des enceintes connectées  
et le réglage automatique de l'enceinte débutent.  
Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque  
enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli.  
Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des  
mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de  
tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.  
rꢀ Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les tonalités  
de test à un volume élevé. Faites attention aux émissions  
de son qui pourraient nuire à votre voisinage, ou bien  
veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.  
5.  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡;GUꢀ—ꢀ¼ꢀN CKFGꢀFGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀCRRW[G\ꢀ  
sur ENTER sur la télécommande pour vérifier le  
branchement d'autres entrées ou sélectionnez  
‡|0Qꢈꢀ&QPGꢀ%JGEMKPIꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢀRQWTꢀ  
sauter.  
5KꢀXQWUꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|;GUꢀ—ꢎꢀXQWUꢀTGXKGPFTG\ꢀ¼ꢀN ÅETCPꢀ  
de l'étape 2.  
5KꢀXQWUꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ0Qꢎꢀ&QPGꢀ%JGEMKPIꢀ—|ꢎꢀXQWUꢀ  
passerez à l'étape 5.  
4.  
5.  
Initial Setup  
Remote Mode Setup  
Preprograming remote will give you control  
of other devices from AV receiver remote  
Would you like to setup your remote to  
control your devices? This may take while  
a
depending on what and how many you have  
connected. You can always come back to remote  
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.  
Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres  
fonctions  
Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement  
HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la  
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats  
6.  
Yes  
des mesures s'affichent.  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
W X  
/
Appuyez su  
r
sur la télécommande pour vérifier les  
TÅINCIGUꢁꢀ#RRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢀCXGEꢀ‡|5CXG|—ꢀUÅNGEVKQPPÅꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Étape 2 : Installation  
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification.  
.oÅETCPꢀ‡|'PVGTꢀ2CUUYQTF|—ꢎꢀCWꢀNKGWꢀFGꢀNoÅETCPꢀEKꢌ  
dessous, peut s’afficher automatiquement si le router  
LAN sans fil n'est pas équipé d'un bouton de réglage  
automatique.  
2.  
RQTVÅGꢁꢀ5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ2+0ꢀEQFGꢀ—ꢀCXGEꢀNGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀ  
appuyez sur ENTER pour afficher le code PIN à 8 chiffres.  
Enregistrez le PIN code affiché pour accéder au point  
F CEEÄUꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ1-ꢀ—ꢀCXGEꢀNGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀCRRW[G\ꢀ  
sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le PIN code  
au point d'accès, référez-vous à son manuel d'instruction.  
ꢀꢊVJꢀ5VGRꢀꢋꢀ0GVYQTMꢀ%QPPGEVKQP  
Initial Setup  
Network Connection  
Do you want to connect network connection?  
It gives you network services that our AV  
receiver support. If you wish to skip this step.  
select “No. Skip”.  
Wi-Fi Setup  
Établir une connexion.  
3.  
Select the authentication method.  
Le processus de connexion débute et le témoin  
du Wi-Fi sur la gauche de l'affichage de l'appareil  
clignote. Lorsque la connexion a été établie, le  
témoin Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé.  
Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la  
connexion n'a pas été établie. Faites à nouveau le  
TÅINCIGꢁꢀ5Kꢀ‡|2WUJꢀ$WVVQPꢀ—ꢀPGꢀOCTEJGꢀRCUꢎꢀGUUC[G\ꢀ  
‡|'PVGTꢀ2CUUYQTF|—ꢁ  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Enter Password  
Push Button  
PIN code  
Vous pouvez vérifier la connexion au réseau et effectuer  
le réglage Wi-Fi. Lorsque l'écran de démarrage  
0GVYQTMꢀ%QPPGEVKQPꢀU CHHKEJGꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|;GU|—ꢀ  
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur la  
VÅNÅEQOOCPFGꢁꢀ5KꢀXQWUꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ9KTGF|—ꢀUWTꢀN ÅETCPꢀ  
suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du  
câble LAN. Pour effectuer le réglage Wi-Fi, sélectionnez  
‡|9KTGNGUU|—ꢎꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀNCꢀVQWEJGꢀ'06'4ꢀUWTꢀNCꢀ  
télécommande et suivez les sections ci-dessous.  
Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez  
et réglez une des trois méthodes d'authentification :  
‡|'PVGTꢀ2CUUYQTF|—ꢎꢀ‡|2WUJꢀ$WVVQP|—ꢀGVꢀ‡|2+0ꢀEQFG|—ꢁꢀ  
Voir ci-dessous pour les détails et comment régler  
chaque méthode.  
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché  
c
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ1VJGTꢁꢁꢁꢀ—ꢀCXGEꢀNGꢀEWTUGWTꢀ sur la  
télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher  
à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de  
passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du  
réglage du routeur.  
'PVGTꢀ2CUUYQTF: Saisissez le mot de passe du point  
d'accès pour établir la connexion.  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ'PVGTꢀ2CUUYQTFꢀ—ꢀCXGEꢀNGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀ  
appuyez sur ENTER.  
1
Méthode WPA/WPA2  
Effectuez les préparations suivantes.  
La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|92#|—ꢀQWꢀ‡|92#ꢃ|—ꢀFCPUꢀ  
‡|5GEWTKV[ꢀ/GVJQFꢀ—ꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ1-ꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀ  
sur ENTER.  
Saisissez le mot de passe ( ) sur l'écran du clavier,  
2
¼
¼
qu'un routeur sans fil pour réseau local ( ). Mettez  
UÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ1-ꢀ—ꢀCXGEꢀNGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ  
sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point  
d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier  
principal. Si le point d'accès possède un bouton de  
réglage automatique (peut être appelé différemment  
selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation  
sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir  
comment utiliser le bouton de réglage automatique du  
point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.  
ENTER.  
¼ꢀ  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ5JKHVꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢀRQWTꢀCNVGTPGTꢀGPVTGꢀ  
Méthode WEP  
les majuscules et les minuscules. Sélectionnez « ꢀ—ꢀQWꢀ‡ꢀ ꢀ—ꢀ  
et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction  
EJQKUKGꢁꢀ5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ$CEMꢀ5RCEGꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢀ  
pour effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|9'2|—ꢀFCPUꢀ‡|5GEWTKV[ꢀ/GVJQF|—ꢀGVꢀ  
UÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|&GHCWNVꢀ-G[ꢀ+&|—|ꢁꢀ2WKUꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ  
‡|1-|—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢁ  
rꢀ Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le  
routeur sans fil du réseau local, sélectionnez  
‡|0QPGꢀ—ꢀFCPUꢀ‡|5GEWTKV[ꢀ/GVJQF|—ꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ  
‡|1-|—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢁ  
masquer le mot de passe par « ꢀ—ꢀQWꢀN CHHKEJGTꢀGPꢀENCKTꢎꢀCRRW[G\ꢀ  
¼
sur 10 su  
+ r la télécommande  
sur D sur la télécommande. Appuyez  
RQWTꢀCEVKXGTꢀNCꢀHQPEVKQPꢀ‡ꢀ5JKHVꢀ—ꢀGVꢀ%.4ꢀRQWTꢀGHHCEGTꢀVQWUꢀNGUꢀ  
caractères saisis.  
¼ꢀ  
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à  
un point d'accès de 2,4 GHz.  
Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter  
GUVꢀ9'2ꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ&GHCWNVꢀ-G[ꢀ+&ꢀ—ꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ  
‡ꢀ1-ꢀ—ꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀ'06'4ꢁ  
3
Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter  
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER.  
Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du  
téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix.  
rꢀ Si vous avez modifié le réglage initial du point  
d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot  
de passe, l'étape 3 débute automatiquement.  
rꢀ Si vous avez modifié le réglage initial du point  
d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point  
F CEEÄUꢀP GUVꢀRCUꢀCHHKEJÅꢀ—ꢁ  
1.  
Quitter l'assistant d'installation  
Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du  
point d'accès pour établir la connexion.  
Après avoir terminé la configuration initiale, gardez  
‡|(KPKUJGF|—ꢀUÅNGEVKQPPÅꢀGVꢀCRRW[G\ꢀUWTꢀNCꢀVQWEJGꢀ'06'4ꢀ  
de la télécommande. Le raccordement et la configuration  
de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à  
l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.  
5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ2WUJꢀ$WVVQPꢀ—ꢀCXGEꢀNGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀ  
appuyez sur ENTER.  
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage  
automatique du point d'accès pendant les secondes  
PÅEGUUCKTGUꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ1-ꢀ—ꢀCXGEꢀNGUꢀEWTUGWTUꢀGVꢀ  
appuyez sur ENTER.  
1
2
PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton  
de réglage automatique du point d'accès est hors de  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Écouter  
Étape 3 :  
Noms des parties de la télécommande  
1
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur  
1
1 Bouton RECEIVER : Permet la mise en marche ou  
z
veille de l'appareil.  
2
3
2 Bouton RCV : Passe la télécommande sur le mode  
faisant fonctionner cet appareil.  
8
9
3 Bouton REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change  
l'entrée à lire.  
4 Boutons curseurs et bouton ENTER : Déplace le  
curseur et confirme la sélection.  
z Pour commander l'appareil : La télécommande de cet  
appareil est doté d'une fonction mode de télécommande  
pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas  
contrôler l’appareil lorsque la télécommande est en mode  
de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour  
5 Bouton Q SETUP : Affiche le menu de réglage rapide  
qui vous permet de paramétrer les fonctions les plus  
souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le  
réglage du volume.  
F
6 Boutons de mode d'écoute : Permet de sélectionner le  
le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur  
2
mode d'écoute.  
RCV pour sélectionner le mode RECEIVER avant de  
commencer son utilisation.  
7 Bouton DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage.  
8 Bouton ZONE2 : Pour une utilisation lorsque l'appareil  
est connecté à un amplificateur intégré dans une pièce  
séparée et le son est lu dans cette pièce.  
9 Bouton MUTING : Mise temporaire de l'audio en  
sourdine.  
4
5
Mise sous tension  
1.  
2.  
G
H
Appuyez sur  
RECEIVER sur la télécommande pour  
1 z  
mettre sous tension.  
rꢀ Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à  
l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur.  
Boutons VOLUME : Vous permet d'ajuster le volume.  
Cette touche permet également l'annulation de la mise  
en sourdine.  
F
Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la  
lecture sur le lecteur ou le téléviseur.  
RETURN : Permet à l'affichage de retourner à  
G Bouton  
6
7
rꢀ Appuyez sur  
INPUT SELECTOR pour lequel le  
3
son état précédent.  
lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD  
pour lire le son du téléviseur. Vous pouvez également  
utiliser les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil  
principal.  
rꢀ L'entrée sera automatiquement choisie si le  
téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à  
l'appareil grâce à un câble HDMI.  
HOME : Affiche le menu principal pour vous  
H Bouton  
permettre d'effectuer les paramétrages avancés et  
d'utiliser la webradio et DLNA.  
ꢀ&+52.#;: Modifie l'information affichée.  
I Bouton  
rꢀ  
servent à utiliser  
Les boutons autres que  
d'autres appareils.  
1
I
I
Choisissez le mode d'écoute souhaité.  
3.  
4.  
Appuyez sur les boutons  
du mode d'écoute pour  
6
changer de mode et pouvoir profiter de différents  
modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes  
F ÅEQWVGꢎꢀXQKTꢀ‡ꢀ/QFGUꢀF ÅEQWVGꢀ—ꢀ¼ꢀNCꢀRCIGꢀUWKXCPVGꢁ  
Ajuster le volume avec  
.
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Étape 3 : Écouter  
Réglage de la qualité du son : Il est possible  
rꢀ 5Kꢀ‡ꢀ&QND[ꢀ&ꢀꢓꢁꢆꢀ—ꢀU CHHKEJGꢀFCPUꢀNGꢀHQTOCVꢀFWꢀUKIPCNꢎꢀ  
les signaux Dolby Digital 5,1 sont entrés. Lors de  
l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et  
numéro de présélection sont affichés.  
Modes d'écoute  
d'améliorer ou de modérer les gammes basses et aiguës  
des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur  
l’appareil principal pour sélectionner le réglage de votre  
EJQKZꢀFGꢀ‡ꢀ$CUUꢀ—ꢎꢀ‡ꢀ6TGDNGꢀ—ꢎꢀGVꢀ‡ꢀ2JCUGꢀ/CVEJKPIꢀ$CUUꢀ—ꢎꢀ  
puis ajustez avec +/-.  
rꢀ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio  
(modèles européens) ou Direct.  
Vous pouvez choisir un mode d'écoute à partir de plusieurs  
options comme le Dolby Digital, Dolby Atmos et DTS.  
Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant  
le son en temps réel dans différents modes. Les modes  
d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux  
d'entrée.  
Écouter la radio AM/FM  
2
"Bass": Vous permet d'améliorer ou de modérer la  
gamme des graves.  
"Treble": Vous permet d'améliorer ou de modérer la  
gamme des aigus.  
"Phase Matching Bass": Vous permet de garder le  
milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la  
gamme des graves.  
MOVIE/TV: Vous pouvez choisir un mode d'écoute  
approprié aux films et aux programmes télé.  
Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant  
la syntonisation automatique. Pour le réglage manuel,  
reportez-vous au Mode d’Emploi Avancé.  
MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à  
la musique.  
Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal à  
RNWUKGWTUꢀTGRTKUGUꢀRQWTꢀUÅNGEVKQPPGTꢀ‡|#/ꢀ—ꢀQWꢀ‡|(/ꢀ—ꢉ  
Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon  
¼ꢀEGꢀSWGꢀNGꢀVÅOQKPꢀ‡|#761ꢀ—ꢀU CNNWOGꢀUWTꢀN ÅETCPꢉ  
1.  
2.  
3.  
GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié  
aux jeux vidéo.  
Mise en sourdine momentanée : Appuyez sur MUTING sur  
la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à  
nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur VOL j l  
STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en  
stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.  
/
.
Appuyez sur TUNING sur l’appareil.  
La syntonisation automatique d'une station de radio  
démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est  
syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le  
VÅOQKPꢀ‡| TUNED ꢀ—ꢀU CNNWOGꢀUWTꢀN ÅETCPꢁꢀ.GꢀVÅOQKPꢀ  
‡|(/ꢀ56'4'1|—ꢀU CNNWOGꢀUKꢀNCꢀUVCVKQPꢀFGꢀTCFKQꢀGUVꢀWPGꢀ  
station de radio FM.  
Changement de la luminosité de l'écran : Appuyez sur  
PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles  
européens) : L'affichage et les circuits vidéo analogiques  
sont coupés afin d'offrir un son plus pur.  
rꢀ Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le  
Manuel Avancé.  
DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage  
change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.  
Vérification du format d'entrée : Appuyez sur DISPLAY  
sur la télécommande plusieurs fois pour commuter  
l'affichage de l'unité principale afin de :  
TUNED  
AUTO  
‡ꢀ&KTGEVꢀ—ꢀRQWTꢀNCꢀNGEVWTGꢀVGNNGꢀSWGNNGꢀFGUꢀUKIPCWZꢀ  
d'entrée  
Source d'entrée &  
volume  
La sélection de ce mode permet la lecture sans  
modification des signaux d'entrée. Par exemple, les  
signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront lus  
en stéréo, les signaux de canaux 5,1 en canaux 5,1  
et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou  
d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord  
avec le nombre de canaux spécifiés.  
FM STEREO  
Mode d'écoute  
(Laffichage réel varie en fonction du pays.)  
Enregistrement d'une station de radio AM/FM:  
Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos  
stations AM/FM favorites.  
Format du signal  
Autres fonctions utiles  
1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez enregistrer.  
Échantillonnage de  
la fréquence  
2. Appuyez sur MEMORY sur l’appareil.  
Le numéro préréglé clignote sur l'affichage.  
Lecture vidéo et audio à partir de sources différentes :  
Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des  
sources différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio  
d'un lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce  
cas, appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la  
lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est  
efficace lorsqu'une entrée avec audio seulement a été  
sélectionnée (TV/CD, TUNER ou BD/DVD dans le réglage  
initial).  
3. Appuyez plusieurs fois sur PRESET sur l'appareil  
pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le  
numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes).  
Résolution du  
signal d'entrée  
4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l’appareil.  
Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête  
de clignoter. Pour sélectionner une station de radio  
préréglée, appuyez sur PRESET sur l'appareil  
principal ou sur %*ꢋꢇŨ sur la télécommande.  
Résolution de sortie  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Étape 3 : Écouter  
rꢀ Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun signal  
vidéo.  
rꢀ ‡ꢀ+PUVC2TGXWGꢀ—ꢀPGꢀRGWVꢀÆVTGꢀUÅNGEVKQPPÅꢀUKꢀNCꢀXKFÅQꢀGUVꢀGPVTÅGꢀ  
depuis HDMI IN 5 ou 6 ou s'il n'y a pas de signal depuis  
l'entrée sélectionnée.  
rꢀ En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être  
correctement reproduite sur les onglets d'aperçu.  
rꢀ Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en charge.  
Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth  
Connexion et lecture du son du dispositif  
compatible Bluetooth  
3
Si l'appareil est en marche et que le périphérique  
compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera  
automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la  
musique dans cet état.  
rꢀ Il peut s'écouler une minute environ avant que la  
connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche  
car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer.  
rꢀ Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est  
bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil.  
rꢀ À cause des caractéristiques de la technologie sans  
fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être  
légèrement en retard sur le son lu par le périphérique  
compatible Bluetooth.  
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés  
dans votre smartphone ou autre périphérique compatible  
Bluetooth. La zone de couverture est de 48 pieds (15 mètres).  
Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes  
d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer  
divers paramétrages d'enceintes et autres réglages avancés.  
ꢀ0GVYQTMꢀ5GTXKEG: Sélectionnez pour utiliser les services  
de webradio et la fonction DLNA. Lorsque vous connectez  
l’appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l’écran du  
service de réseau s'affichera sur la TV. Sur l'écran de la TV,  
sélectionnez le service de votre choix ou un fichier musical  
avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER  
pour confirmer et commencer la lecture.  
rꢀ Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être  
compatible avec le profile A2DP.  
rꢀ Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec  
les périphériques compatibles Bluetooth.  
Utilisation du menu Home  
4
Internet radio service : Vous pouvez écouter TuneIn ou  
d’autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance.  
Dans le menu Home, vous pouvez effectuer des réglages  
avancés et utiliser la webradio ainsi que la fonction DLNA.  
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode  
d’Emploi Avancé.  
Jumelage  
DLNA: Vous pouvez lire des fichiers musicaux  
sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS  
connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec  
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et  
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.  
Le jumelage est nécessaire lorsque le périphérique  
compatible Bluetooth est utilisé pour la première fois. Avant  
de commencer, apprenez comment activer la fonction de  
paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres  
périphériques compatibles Bluetooth.  
Après avoir appuyé sur RCV, appuyez sur la touche  
HOME de la télécommande.  
1.  
Le menu Home s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez  
également utiliser le bouton HOME sur l'appareil principal.  
Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux  
dans un dossier partagé sur le PC ou sur le périphérique  
NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec  
les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et  
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.  
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande.  
L'appareil entre en mode jumelage et le témoin  
BLUETOOTH commence à clignoter.  
1.  
HOME  
Pendant que le témoin BLUETOOTH clignote,  
établissez la connexion du périphérique compatible  
Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ  
2 minutes.  
Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique  
compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le  
jumelage se terminera peu après.  
rꢀ 5KꢀWPꢀOQVꢀFGꢀRCUUGꢀGUVꢀTGSWKUꢎꢀGPVTG\ꢀ‡ꢀꢏꢏꢏꢏꢀ—ꢁ  
rꢀ Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre  
périphérique compatible Bluetooth, démarrez le  
jumelage en pressant et en maintenant appuyé  
BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH  
commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les  
données de jusqu'à dix périphériques jumelés.  
2.  
rꢀ ‡ꢀ0GVYQTMꢀ5GTXKEGꢀ—ꢀFGXKGPVꢀUÅNGEVKQPPCDNGꢀCRTÄUꢀSWGꢀNGꢀ  
réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné  
au préalable. Cela peut prendre environ une minute à  
démarrer.  
Setup  
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de  
la télécommande et appuyez sur ENTER pour  
confirmer votre sélection.  
2.  
rꢀ .QTUSWGꢀ‡|0GVYQTMꢀ5GTXKEG|—ꢀGUVꢀUÅNGEVKQPPÅꢀRQWTꢀNCꢀ  
RTGOKÄTGꢀHQKUꢎꢀN ÅETCPꢀ‡|&+5%.#+/'4ꢀ—ꢀU CHHKEJGꢀUWTꢀNGꢀ  
VÅNÅXKUGWTꢁꢀ5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ#ITGGꢀ—ꢀUKꢀXQWUꢀCEEGRVG\ꢀNGꢀ  
contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu,  
vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.  
Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.  
Pour retourner au menu Home, appuyez sur HOME.  
Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement  
¼ꢀ  
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction sauf si le téléviseur est  
connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible de  
UÅNGEVKQPPGTꢀ‡ꢀ#ITGGꢀ—ꢀFCPUꢀN ÅETCPꢀ‡|&+5%.#+/'4ꢀ—ꢁ  
l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.  
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu  
rꢀ La disposition des icônes dans le menu du haut  
‡|0GVYQTMꢀ5GTXKEG|—ꢀRGWVꢀÆVTGꢀOQFKHKÅGꢁꢀ#RRW[G\ꢀ  
sur NET sur la télécommande et sélectionnez D.  
Sélectionnez l'icône de source avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER, puis sélectionnez l'icône de  
destination et appuyez sur ENTER. Les positions des  
icônes sont permutées entre elles.  
collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée  
HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre  
principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres  
(autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle,  
sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les curseurs et  
appuyez sur ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Étape 3 : Écouter  
USBꢄꢀ5ÅNGEVKQPPG\ꢀ‡ꢀ75$ꢀ—ꢀUWTꢀN ÅETCPꢀFGꢀNCꢀ68ꢀGVꢀEQPPGEVG\ꢀWPꢀ  
Bass,Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale.  
rꢀ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est  
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.  
Video:  
périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau  
avant. Sur l'écran de la TV, sélectionnez le dossier de votre choix  
ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et  
appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture.  
rꢀ ‡ꢀ75$ꢀ—ꢀFGXKGPVꢀUÅNGEVKQPPCDNGꢀCRTÄUꢀSWGꢀNCꢀHQPEVKQPꢀ75$ꢀ  
démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée au  
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans  
l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont  
émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon  
à ce que leur résolution puisse correspondre à celle  
du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à  
utiliser pour la sortie.  
Phase Matching Bass: Supprime le changement de  
phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave.  
Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu.  
rꢀ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure  
Audio (modèles européens) ou Direct.  
préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.  
Wide Mode: Réglez le rapport d’aspect.  
5WDYQQHGTꢀ.GXGNꢈꢀ%GPVGTꢀ.GXGN: Ajustez le niveau de  
l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que  
vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous  
mettrez l'appareil en mode veille.  
rꢀ Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles  
QPVꢀÅVÅꢀTÅINÅGUꢀUWTꢀ‡|0Q|—ꢀQWꢀ‡|0QPG|—ꢀFCPUꢀ  
‡|5RGCMGTꢀ%QPHKIWTCVKQP|—ꢁ  
Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image.  
‡|%KPGOC|—ꢀCLWUVGꢀCWVQOCVKSWGOGPVꢀN KOCIGꢀRQWTꢀ  
EQPXGPKTꢀCWꢀXKUKQPPCIGꢀFGꢀHKNOUꢀGVꢀ‡|)COGꢀ—ꢀGUVꢀCFCRVÅꢀ  
CWZꢀLGWZꢁꢀ&CPUꢀ‡|5VCPFCTF|—ꢎꢀNCꢀTÅUQNWVKQPꢀGUVꢀOQFKHKÅGꢀ  
mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans  
‡|%WUVQO|—ꢎꢀKNꢀGUVꢀRQUUKDNGꢀFGꢀTÅINGTꢀNCꢀNWOKPQUKVÅꢎꢀNGꢀ  
contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si  
vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image,  
UÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|$[RCUUꢀ—ꢁ  
rꢀ ‡|9KFGꢀ/QFGꢀ—ꢀGVꢀ‡ꢀ2KEVWTGꢀ/QFGꢀ—ꢀRGWXGPVꢀ  
uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise  
HDMI OUT MAIN.  
rꢀ ‡|8KFGQꢀ—ꢀPGꢀRGWVꢀÆVTGꢀUÅNGEVKQPPÅꢀUKꢀN GPVTÅGꢀGUVꢀ  
‡|0'6|—ꢎꢀ‡|75$|—ꢀQWꢀ‡|$.7'6116*|—ꢁ  
7VKNKUCVKQPꢀFWꢀOGPWꢀ3WKEMꢀ5GVWR  
5
Dans le menu Quick Setup, vous pouvez paramétrer les  
fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection  
d'entrée et le réglage du volume.  
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus.  
Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume  
lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez  
uniquement bénéficier de l'effet pour les sources  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD.  
rꢀ La mise en veille de l'appareil entraînera la définition  
FWꢀRCTCOÄVTGꢀUWTꢀ‡ꢀ1HHꢀ—ꢁꢀ.GꢀRCTCOÄVTGꢀGUVꢀTÅINÅꢀUWTꢀ  
‡ꢀ#WVQ|—ꢀFCPUꢀ‡|&QND[ꢀ6TWG*&|—ꢁ  
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande.  
Le menu Quick Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur  
connecté.  
1.  
CBL/SAT  
Input  
BD DVD  
CBL/SAT  
STB DVR  
GAME  
PC  
Audio  
Video  
Information  
Listening Mode  
Information:  
rꢀ Cette fonction ne peut pas être utilisée si  
‡|.QWFPGUUꢀ/CPCIGOGPV|—ꢀGUVꢀTÅINÅꢀUWTꢀ‡|1HH|—ꢁ  
AUX  
Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le  
nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le  
mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres  
informations audio.  
Music Optimizer : Améliore la qualité de l'audio  
compressé. La lecture de sons depuis des fichiers  
compressés avec perte tels que les MP3 peut être  
améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour  
chaque entrée.  
rꢀ Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz  
ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les  
signaux en flux binaires.  
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de  
la télécommande et appuyez sur ENTER pour  
confirmer votre sélection.  
rꢀ Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur  
RETURN.  
2.  
Video: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le  
format du signal, la tonalité des couleurs, les informations  
3D, l'aspect, Picture Mode, la sortie et d'autres  
informations vidéo.  
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des  
boutons sélecteurs d'entrée.  
rꢀ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est  
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.  
Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé  
et d'autres informations (radio) de tuner.  
Audio: Vous pouvez effectuer divers réglages audio y  
compris la qualité audio et le réglage du niveau des enceintes.  
rꢀ Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le  
son est émis par les enceintes du téléviseur.  
Cinema Filter: Ajustez la piste sonore traitée pour  
améliorer la gamme des aigus, afin de la rendre  
appropriée pour le home cinéma.  
rꢀ Cette fonction peut être utilisée avec les  
modes d'écoute suivants : Dolby Atmos,  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Surround,  
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,  
DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,  
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,  
DTS-HD Master Audio et DTS Express.  
Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute  
FGRWKUꢀNGUꢀECVÅIQTKGUꢀFCPUꢀ‡|/18+'ꢇ68|—ꢎꢀ‡|/75+%|—ꢀGVꢀ  
‡|)COG|—ꢁ  
rꢀ Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les  
enceintes du téléviseur.  
A/V Sync: Si la vidéo est en retard avec l'audio,  
vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart.  
Différents paramètres peuvent être configurés pour  
chaque entrée.  
rꢀ +NꢀPGꢀRGWVꢀÆVTGꢀTÅINÅꢀUKꢀN GPVTÅGꢀGUVꢀ‡ꢀ0'6|—ꢎ|‡|75$|—ꢀ  
QWꢀ‡|$.7'6116*|—ꢁ  
rꢀ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est  
Pure Audio (modèles européens) ou Direct.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Étape 3 : Écouter  
pièce séparée pendant qu'une source à 7,2 canaux est lue  
dans la pièce principale.  
Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et  
les prises en entrée de ligne de l'amplificateur intégré dans  
une pièce séparée avec un câble RCA.  
rꢀ Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume,  
appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande  
Utilisation de la fonction multi-zone  
6
et effectuez le réglage avec VOL Pour contrôler  
/
S T  
sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2  
et dans les 8 secondes, réglez avec la commande  
MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en  
sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande.  
Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un  
amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce séparée et  
lire le son depuis un périphérique externe connecté aux prises  
F GPVTÅGꢀCWFKQꢀCPCNQIKSWGꢀFGꢀN CRRCTGKNꢎꢀFGRWKUꢀ‡|0'6|—ꢀQWꢀFGRWKUꢀ  
WPGꢀUQWTEGꢀ‡ꢀ75$ꢀ—ꢀQWꢀ‡ꢀ$.7'6116*ꢀ—ꢎꢀGVꢀNKTGꢀNGUꢀÅOKUUKQPUꢀ  
AM/FM. Il est également possible de lire le son depuis différents  
périphériques analogiques connectés dans la pièce principale et  
la pièce séparée.  
rꢀ 2QWTꢀEGꢀSWKꢀGUVꢀFGꢀ‡ꢀ0'6ꢀ—ꢎꢀ‡ꢀ75$ꢀ—ꢀGVꢀ‡ꢀ$.7'6116*ꢀ—ꢎꢀXQWUꢀ  
ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour la pièce  
RTKPEKRCNGꢀGVꢀNCꢀRKÄEGꢀUÅRCTÅGꢁꢀ2CTꢀGZGORNGꢎꢀUKꢀ‡ꢀ0'6ꢀ—ꢀCꢀÅVÅꢀ  
UÅNGEVKQPPÅꢀFCPUꢀNCꢀRKÄEGꢀRTKPEKRCNGꢀGVꢀ‡ꢀ75$ꢀ—ꢀCꢀÅVÅꢀUÅNGEVKQPPÅꢀ  
comme source de lecture dans la pièce séparée, l'entrée dans la  
RKÄEGꢀRTKPEKRCNGꢀFGXKGPFTCꢀRCTꢀEQPUÅSWGPVꢀ‡ꢀ75$ꢀ—ꢁ  
Effectuer une lecture multi-zone  
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez  
la télécommande dans la direction de cette unité et  
1.  
appuyez sur RECEIVER.  
z
‡ꢀ<ꢃꢀ—ꢀU CNNWOGꢀUWTꢀN ÅETCPꢀFGꢀN CRRCTGKNꢀRTKPEKRCNꢀGVꢀNCꢀHQPEVKQPꢀ  
multi-zone est activée. (ZONE 2 est maintenant activée).  
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande  
et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui  
doit être utilisée dans la pièce séparée.  
Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce  
séparée, maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant  
environ 3 secondes.  
2.  
rꢀ Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouvez pas  
sélectionner des stations différentes pour la pièce principale et  
la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la même station  
sera entendue dans les deux pièces.  
Zone 2  
rꢀ Le volume doit être ajusté depuis l'amplificateur intégré  
Pour contrôler sur l'appareil principal : Appuyez sur  
ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur le  
bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée dans  
la pièce séparée. (Pour jouer la même source dans la pièce  
principale et la pièce séparée, appuyez deux fois sur ZONE2.)  
utilisé dans la pièce séparée.  
Connexion d'un lecteur  
Connexion des enceintes dans une autre pièce  
Il est possible de connecter les enceintes directement dans une  
autre pièce sans amplificateur. Connectez les enceintes dans une  
autre pièce sur les bornes d'enceintes de SPEAKERS ZONE2 de  
l'appareil à l'aide de câbles d'enceinte. Dans ce cas, le canal 5,1  
Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un  
autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone,  
il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio  
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de  
l'appareil à l'aide d'un câble RCA.  
Pour désactiver la fonction multi-zone : Appuyez sur  
¼
(
) sera la valeur maximale dans la pièce principale lorsque la  
ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur RECEIVER.  
z
fonction de zone est activée.  
Alternativement, appuyez sur OFF sur l'appareil principal.  
¼ꢀ  
Dans ce cas, le mode d'écoute Dolby Atmos ne peut pas être sélectionné.  
AUDIO  
OUT  
rꢀ La sortie audio de zone est impossible si le lecteur et l'unité  
sont connectés via un câble HDMI ou un câble numérique.  
Connectez le lecteur aux prises d'entrée audio analogique de  
l'appareil à l'aide d'un câble RCA. Certains lecteurs nécessitent  
un réglage de sortie audio analogique.  
rꢀ Si Zone 2 est activée, la consommation d'énergie en veille est  
supérieure à la normale.  
Changez le réglage : Une fois la connexion des enceintes  
effectuée, appuyez sur la RCV puis sur HOME sur la  
VÅNÅEQOOCPFGꢎꢀUÅNGEVKQPPG\ꢀ‡|5GVWRꢀ—ꢀꢌꢀ‡|ꢃꢁ5RGCMGTꢀ5GVWRꢀ—ꢀꢌꢀ  
‡|5RGCMGTꢀ5GVVKPIUꢀ—ꢀGVꢀTÅING\ꢀ‡|2QYGTGFꢀ<QPGꢃ|—ꢀUWTꢀ‡|;GU|—|ꢎꢀ  
et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.  
rꢀ Si ZONE 2 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce  
principale est Pure Audio, il passera automatiquement à Direct.  
(Modèles européens)  
rꢀ Lorsque la ZONE 2 est activée, la fonction RI du système lié  
(interconnexion des composants Onkyo) est désactivée.  
rꢀ En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la télécommande  
pendant que vous utilisez la télécommande pour la Zone 2  
fera basculer la cible contrôlée vers la pièce principale. Pour  
contrôler à nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer  
en mode de contrôle de la zone.  
rꢀ La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la connexion est  
uniquement faite avec un câble HDMI ou un câble numérique.  
rꢀ Certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio  
analogique.  
Établir une connexion multi-zone  
Connexion d'un amplificateur ou d'un  
récepteur dans une autre pièce  
Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une  
Zone 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
1
2 3  
4
56  
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
(Modèles européens)  
(Modèles européens)  
N
O
P
Q
R
S
T
M
Panneau frontal  
ꢀ/'/14;ꢀ: Enregistre ou supprime une station.  
Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise  
standard sont connectés.  
Prises AUX INPUT HDMI/MHL : Une caméra vidéo  
HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est  
possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique  
mobile compatible MHL.  
Boutons TONE et niveau de tonalité du son : Ajuste  
les fréquences aiguës et basses.  
Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à  
lire.  
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté  
afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être  
lus.  
Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte  
fourni est connecté.  
6ÅOQKPꢀ*;$4+&ꢀ56#0&$;ꢀ: S'allume si l'appareil  
entre en mode Veille quand les fonctions HDMI Through,  
réseau en veille et Bluetooth Wakeup sont activées.  
Bouton z10ꢁ56#0&$;ꢀꢋ Permet la mise en marche  
ou veille de l'appareil.  
Témoin BLUETOOTH : Clignote lorsque le jumelage  
avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours  
et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.  
Témoin Wi-Fi : S'allume lorsque l'appareil est connecté  
à un routeur sans fil de réseau local.  
Bouton  
Bouton  
1
2
F
G
N
O
TUNING MODE : Commute le mode de  
syntonisation.  
ꢀ&+52.#;: Modifie l'information affichée.  
Bouton  
Bouton  
H
I
J
HOME : Affiche le menu principal.  
Boutons curseurs, bouton lTUNINGj, bouton  
3
4
d
c
PRESET et bouton ENTER : Déplace le curseur  
P
Q
R
Bouton ZONE2 : Contrôle la fonction multi-zone.  
et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion  
AM/FM, syntonisez la station à l'aide de lTUNINGj  
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de  
5 Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la  
télécommande.  
d
Bouton  
c
.
6 Bouton OFF : Désactive la fonction ZONE.  
PRESET  
RETURN : Permet à l'affichage de retourner à  
son état précédent.  
Affichage  
7
8
K
Boutons LISTENING MODE : Permet de sélectionner  
le mode d'écoute.  
MASTER VOLUME: Vous permet d'ajuster le volume.  
Bouton/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles nord-  
américains) : Démarre/arrête la fonction MUSIC  
OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.  
Bouton et témoin PURE AUDIO (modèles  
européens) : Passe au mode Pure Audio.  
L
M
S
T
Bouton DIMMER (modèles nord-américains) : Modifie  
la luminosité de l'affichage.  
$QWVQPꢀ46ꢁ26;ꢁ62ꢀꢂOQFÄNGUꢀGWTQRÅGPUꢅꢀ: Peut être  
utilisé lors de la réception d'une station transmettant de  
l'information textuelle.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
1
2
3
4
5
6
7
1 23  
4
9
5
6
7
8
Affichage  
5 CNNWOGꢀUQWUꢀNGUꢀEQPFKVKQPUꢀUWKXCPVGUꢁꢀ‡|<ꢃ|—ꢄꢀ.CꢀUQTVKGꢀ  
<10'ꢀꢃꢀGUVꢀCEVKXÅGꢁꢀꢇꢀ‡|*&/+|—ꢄꢀ&GUꢀUKIPCWZꢀ*&/+ꢀ  
entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné.  
ꢇꢀ‡|#4%|—ꢄꢀ&GUꢀUKIPCWZꢀCWFKQꢀGPVTGPVꢀFGꢀNCꢀVÅNÅXKUKQPꢀ  
compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est  
UÅNGEVKQPPÅꢁꢀꢇꢀ‡|ꢉ&|—ꢄꢀ.GUꢀUKIPCWZꢀF GPVTÅGꢀUQPVꢀGPꢀ  
1
¼
ꢉ&ꢁꢀꢇꢀ‡|75$|—ꢀꢅ ꢐꢄꢀ. GPVTÅGꢀ‡|75$|—ꢀGUVꢀUÅNGEVKQPPÅGꢀ  
GVꢀN CRRCTGKNꢀFGꢀUVQEMCIGꢀ75$ꢀGUVꢀEQPPGEVÅꢁꢀꢇꢀ‡|0'6|—ꢀ  
¼
(
ꢐꢄꢀ. GPVTÅGꢀ‡|0'6|—ꢀGUVꢀUÅNGEVKQPPÅGꢀGVꢀN CRRCTGKNꢀ  
GUVꢀEQPPGEVÅꢀCWꢀTÅUGCWꢁꢀꢇꢀ‡|&+)+6#.|—ꢄꢀ&GUꢀUKIPCWZꢀ  
numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique  
est sélectionné. / Témoins du curseur : NET ou USB est  
contrôlé.  
8
9
F
G
H I  
¼ꢀ  
‡|75$|—ꢀGVꢀ‡|0'6|—ꢀENKIPQVGTQPVꢀUKꢀNCꢀEQPPGZKQPꢀGUVꢀFÅHGEVWGWUGꢁ  
Panneau arrière  
Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés.  
S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.  
S'allume en fonction du type de signaux numériques  
d'entrée et du mode d'écoute.  
Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.  
5 CNNWOGꢀUQWUꢀNGUꢀEQPFKVKQPUꢀUWKXCPVGUꢁꢀ‡|#761|—ꢄꢀ.Gꢀ  
TÅINCIGꢀGUVꢀCWVQOCVKSWGꢁꢀꢇꢀ‡|fTUNEDe|—ꢄꢀ4GÃQKVꢀNCꢀ  
radio AM/FM. fe clignote pendant que le réglage est  
CWVQOCVKSWGOGPVꢀGHHGEVWÅꢁꢀꢇꢀ‡|(/ꢀ56'4'1|—ꢄꢀ4GÃQKVꢀ  
NCꢀ(/ꢀGPꢀUVÅTÅQꢁꢀꢇꢀ‡|4&5|—ꢀꢅOQFÄNGUꢀGWTQRÅGPUꢐꢀꢄꢀ  
Réception d'une diffusion RDS.  
2
3
4
Prise MONITOR OUT V : Les signaux vidéo sont émis  
vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble  
vidéo composite.  
Prises LINE OUT ZONE 2 : Prises de sortie audio  
connectées à l’amplificateur intégré pour une lecture  
multi-zone dans une pièce séparée.  
Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec  
une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet  
appareil.  
$QTPGꢀ#06'00#ꢀ#/ꢁ(/ꢀꢂꢃꢄŝꢅꢀ: Les antennes  
fournies sont connectées.  
Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT : Prises vidéo  
composante entrée/sortie  
1
G
H
I
5
6
2
3
Prises PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de  
basses avec un amplificateur intégré est connecté.  
Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion Ethernet  
Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio  
numériques sont transmis entre l'appareil et les  
appareils connectés.  
Bornes SPEAKERS : Les enceintes sont connectées.  
Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les  
enceintes dans une pièce séparée aux bornes  
d'enceintes de la SPEAKERS ZONE2.  
Cordon d’alimentation  
Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux  
vidéo numériques sont envoyés en entrée.  
Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque  
est connecté.  
Prises vidéo composite et audio analogique : Des  
signaux vidéo et audio analogiques sont envoyés en  
entrée.  
4
5
‡|/76+0)|—ꢄꢀ%NKIPQVGꢀNQTUSWGꢀNGꢀOQFGꢀUQWTFKPGꢀGUVꢀ  
activé.  
7
8
6
5 CNNWOGꢀUQWUꢀNGUꢀEQPFKVKQPUꢀUWKXCPVGUꢁꢀ‡|5.''2|—ꢄꢀ.Gꢀ  
OKPWVGWTꢀFGꢀXGKNNGꢀCꢀÅVÅꢀTÅINÅꢁꢀꢇꢀ‡|#5D|—ꢀꢅOKUGꢀGPꢀXGKNNGꢀ  
automatique) : La veille automatique est activée. /  
‡|EJ|—ꢄꢀ.GꢀECPCNꢀGUVꢀGPꢀVTCKPꢀF ÆVTGꢀTÅINÅꢁꢀꢇꢀ‡|*\|—ꢄꢀ&GUꢀ  
fréquences de transition sont en train d'être réglées. /  
‡|OꢇHV|—ꢄꢀ.GUꢀFKUVCPEGUꢀGPVTGꢀNGUꢀGPEGKPVGUꢀUQPVꢀGPꢀVTCKPꢀ  
F ÆVTGꢀTÅINÅGUꢁꢀꢇꢀ‡|F$|—ꢄꢀ.GꢀXQNWOGꢀF GPEGKPVGꢀGUVꢀGPꢀ  
train d'être réglé.  
7
8
9
F
Affiche des informations diverses sur les signaux  
d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de  
signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Dépannage  
Le contrôle HDMI ne fonctionne pas  
correctement.  
rꢀ Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On.  
Il est également nécessaire de faire les réglages du  
système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations,  
reportez-vous au mode d'emploi de la télévision.  
Réinitialisation de l'appareil  
Avant de démarrer la procédure  
Les problèmes peuvent être résolus simplement  
en allumant et en coupant l'alimentation, ou en  
débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce  
qui est plus facile que de travailler sur la connexion,  
la procédure de paramétrage et de fonctionnement.  
Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à  
la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté.  
Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont  
pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne  
fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble  
HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion,  
veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est  
enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter.  
Après la reconnexion, éteignez puis rallumez  
l'appareil et le périphérique connecté.  
La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition  
peut résoudre le problème. Si les mesures ci-dessus ne  
résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la  
procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil,  
vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut.  
Notez-les avant de commencer la réinitialisation.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
rꢀ Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire  
fonctionner l'appareil avec la télécommande.  
z Comment réinitialiser :  
1.  
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT  
sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être  
effectuée avec cette touche enfoncée)  
Appuyez sur 10ꢁ56#0&$;ꢀUWTꢀN CRRCTGKNꢀRTKPEKRCNꢀ  
2.  
z
Il n’y a aucun son lorsque la fonction Zone est  
utilisée.  
ꢂ‡|%NGCTꢀ—ꢀCRRCTCÊVꢀ¼ꢀN ÅETCPꢀGVꢀN CRRCTGKNꢀTGXKGPVꢀGPꢀ  
mode veille)  
rꢀ Avec la fonction multi-zone, le son est émis uniquement  
lorsque la source d'entrée du signal est un composant  
externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique  
FGꢀN CRRCTGKNꢎꢀ‡|0'6ꢀ—ꢎꢀ‡|75$|—ꢀQWꢀ‡|$.7'6116*ꢀ—ꢁꢀ  
La lecture multi-zone n'est pas possible si le lecteur  
et l'appareil sont connectés via un câble HDMI ou un  
câble numérique. Connectez les prises de sortie audio  
RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique  
de l'appareil à l'aide d'un câble RCA. De plus, certains  
lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio  
analogique.  
Le récepteur AV s'éteint de manière inattendue.  
rꢀ Le récepteur AV se mettra automatiquement en mode  
veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée.  
C l e ar  
Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret.  
rꢀ Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.  
Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur.  
Vérifiez également que MUTING sur la télécommande  
n’est pas enfoncé.  
rꢀ Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les  
enceintes.  
Appuyez sur ON/  
2.  
z
Tout en maintenant  
enfoncée la touche  
CBL/SAT,  
1.  
STANDBY.  
Vous ne pouvez pas accéder au réseau.  
z Comment réinitialiser la télécommande :  
rꢀ Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur  
LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Dans la  
plupart des cas, cela fonctionnera.  
rꢀ Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste  
des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher  
le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée.  
Changez les paramètres et réessayez.  
Tout en maintenant enfoncé RCV sur la télécommande,  
appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à distance  
s'allume (après environ 3 secondes)  
1.  
Il n'y a pas d'image.  
rꢀ Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné.  
rꢀ La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est  
Pure Audio. (Modèles européens)  
Dans les 30 secondes, appuyez de nouveau sur RCV.  
2.  
rꢀ Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur  
l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille,  
vous devez activer la fonction HDMI Through.  
rꢀ Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque  
de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de  
connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce  
cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du  
téléviseur et les câbles de l’appareil.  
rꢀ Si vous raccordez un lecteur prenant en charge  
HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise  
HDMI IN3 de l’appareil. À ce moment, connectez la TV à  
la prise HDMI OUT MAIN.  
Témoin à  
distance  
RCV  
Bluetooth  
rꢀ Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le lecteur  
compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction  
Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth  
et que la connexion avec l'appareil a été établie.  
HOME  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Caractéristiques techniques  
HDMI  
Partie de l'amplificateur  
Partie réseau  
Entrée  
IN1 (BD/DVD, 4 K), IN2 (CBL/SAT, 4 K), IN3 (STB/DVR, 4 K, HDCP2.2),  
IN4 (GAME, 4 K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (avant)  
Sortie  
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB  
Résolution vidéo  
Pass through : 4 K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)  
Conversion ascendante : 4 K 30 Hz  
Format audio  
Puissance de sortie nominale  
Ethernet LAN  
10BASE-T/100BASE-TX  
LAN sans fil  
6QWVGUꢀNGUꢀEJCÊPGUꢀꢋꢀ  
ꢌꢄꢀYCVVUꢀOKPKOWOꢀFGꢀRWKUUCPEGꢀGPꢀEQPVKPWꢀRCTꢀEJCÊPGꢈꢀꢍꢀQJOꢀFGꢀ  
EJCTIGꢈꢀꢆꢀECPCWZꢀCNNCPVꢀFGꢀꢆꢎꢀ*\ꢀ¼ꢀꢆꢎꢀM*\ꢈꢀCXGEꢀWPꢀOCZKOWOꢀFGꢀ  
FKUVQTUKQPꢀJCTOQPKSWGꢀVQVCNGꢀFGꢀꢎꢈꢎꢍ|ꢏꢀꢂ(6%ꢅ  
ꢇꢇꢄꢀYCVVUꢀOKPKOWOꢀFGꢀRWKUUCPEGꢀGPꢀEQPVKPWꢀRCTꢀEJCÊPGꢈꢀꢐꢀQJOꢀ  
FGꢀEJCTIGꢈꢀꢆꢀECPCWZꢀCNNCPVꢀLWUSW ¼ꢀꢇꢀM*\ꢈꢀCXGEꢀWPꢀOCZKOWOꢀFGꢀ  
FKUVQTUKQPꢀJCTOQPKSWGꢀVQVCNGꢀFGꢀꢎꢈꢃ|ꢏꢀꢂ(6%ꢅ  
(Nord-américain)  
Norme IEEE 802.11 b/g/n  
(Wi-Fi®)  
Bande 2,4 GHz :1 - 11 canaux (nord-américain)  
10 - 11 ch (Espagne)  
10 - 13 ch (France)  
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Atmos,  
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multicanal PCM  
Supportés  
1 - 13 ch (Autres)  
7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % (IEC)  
(Autres)  
(Wi-Fi® standard)  
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),  
4 K (conversion ascendante et Passthrough)  
Puissance dynamique (  
)
¼
Partie Bluetooth  
¼ꢀ  
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme  
ꢃꢈꢏꢀ9ꢀꢅꢉꢀŝꢎꢀCXCPVꢐ  
Entrées vidéo  
Composante  
IN (CBL/SAT)  
Composite  
ꢃꢆꢏꢀ9ꢀꢅꢈꢀŝꢎꢀCXCPVꢐ  
Système de communication  
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)  
Portée de communication maximale  
Ligne de mire d’environ 15 m (  
Bande de fréquence Bande  
2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)  
Méthode de modulation  
ꢆꢃꢏꢀ9ꢀꢅꢍꢀŝꢎꢀCXCPVꢐ  
THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)  
0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance)  
Facteur d'amortissement  
)
¼
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)  
ꢑꢏꢀꢅ#XCPVꢎꢀꢆꢀM*\ꢎꢀꢍꢀŝꢐ  
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)  
Sorties vidéo  
Composante  
OUT  
ꢃꢏꢏꢀO8ꢇꢈꢒꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢐ  
ꢃꢎꢓꢀO8ꢇꢈꢒꢀMŝꢀꢅ2*101ꢀ//ꢐ  
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)  
Profils compatibles Bluetooth  
Niveau de sortie RCA nominale et impédance  
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)  
Codecs pris en charge  
Composite  
ꢆꢏꢏꢀO8ꢇꢃꢎꢃꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢀ176ꢐ  
Niveau de sortie RCA maximal et impédance  
ꢆꢀ8ꢇꢃꢎꢃꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢀ176ꢐ  
Surcharge phono  
MONITOR OUT  
SBC  
Plage de transmission (A2DP)  
Entrées audio  
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)  
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)  
Numérique  
Réponse en fréquence  
¼ꢀ  
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles  
OPTICAL (TV/CD)  
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode direct)  
Spécificités de la commande de tonalité  
10 dB, 20 Hz (BASSE)  
entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-  
ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de  
réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le  
logiciel, etc.  
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)  
Analogique  
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO  
10 dB, 20 kHz (AIGUËS)  
Rapport signal-bruit  
106 dB (LIGNE, IHF-A)  
Sorties audio  
80 dB (PHONO MM, IHF-A)  
Impédance de l'enceinte  
Analogique  
ZONE2 LINE OUT  
2 SUBWOOFER PRE OUT  
Sorties haut-parleurs  
Général  
ꢑꢀŝꢀꢌꢀꢆꢑꢀŝꢀꢅPQTFꢌCOÅTKECKPꢐ  
ꢈꢀŝꢀꢌꢀꢆꢑꢀŝꢀꢅCWVTGUꢐ  
Alimentation  
AC 120 V, 60 Hz (Nord-Américain)  
AC 220 - 240 V, 50/60 Hz (Autres)  
Consommation d'énergie  
6,3 A (Nord-Américain)  
630 W (Autres)  
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R,  
ZONE2 L/R  
Casques  
PHONES (Avant, ø 6,3)  
Partie vidéo  
Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance  
0,1 W (Veille, Nord-Américain)  
0,2 W (en veille, autres)  
80 W (pas de son)  
Autres  
ꢆꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅEQORQUCPVꢀ;ꢐ  
ꢏꢎꢒꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅEQORQUCPVꢀ2B/CB, PR/CR)  
ꢆꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅEQORQUKVGꢐ  
Configuration micro  
1 (avant)  
RI  
USB  
Ethernet  
1
Dimensions (L × H × P)  
435 mm × 173,5 mm × 329 mm  
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"  
Poids  
1 (avant)  
1
Réponse en fréquence de la vidéo composante  
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB  
Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.  
10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-Américain)  
10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)  
Partie du tuner  
Réglage de la plage de fréquence FM  
87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-Américain)  
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)  
Réglage de la plage de fréquence AM  
522/530 kHz - 1611/1710 kHz  
Chaîne préréglée  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Autres  
Pour vous assurer de la compatibilité entre le récepteur AV et un autre appareil  
équipé de la technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil  
et le concessionnaire. Dans certains pays, il peut y avoir des restrictions  
concernant l'utilisation de dispositifs Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités  
locales.  
Informations relatives à la licence et à la marque  
commerciale  
AVERTISSEMENT  
Par l’intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez  
vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute  
société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales  
ꢅEQNNGEVKXGOGPVꢎꢀ‡ꢀ%QORCP[ꢀ—ꢐꢁꢀ+NꢀPo[ꢀCꢀRCUꢀFGꢀEQPVTÐNGꢀUWTꢀNCꢀPCVWTGꢎꢀNGꢀ  
contenu et la disponibilité de ces services. Linclusion de liens n’implique pas  
forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu’ils  
contiennent.  
Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par  
l’intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par  
des droits d’auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété  
intellectuelle applicables dans d'autres pays.  
Les informations, le contenu et les services fournis par l’intermédiaire de cet  
appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale.  
Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés  
d’une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du  
contenu approprié ou par votre fournisseur de services.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos,  
Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
‡|/*.ꢎꢀNGꢀNQIQꢀ/*.ꢀGVꢀ/QDKNGꢀ*KIJꢌ&GHKPKVKQPꢀ.KPMꢀUQPVꢀFGUꢀOCTSWGUꢀ  
commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans  
F CWVTGUꢀRC[U|—ꢁ  
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques commerciales ou des  
marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.  
Apple, iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc.,  
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.  
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole associé  
sont des marques commerciales déposées, et DTS-HD Master Audio est une  
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.  
Apple TV est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et  
dans d'autres pays.  
Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des  
œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune  
manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet  
appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur,  
du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle  
concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou  
fournisseur de services.  
LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT  
(1740+5ꢀ'0ꢀ‡ꢀ. ¥6#6ꢀ—ꢁ  
LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU  
SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À  
TOUTE FIN.  
LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES,  
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER,  
LES GARANTIES DE TITRE, DE NON-INFRACTION, DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN.  
La société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature  
que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité,  
la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations,  
contenus ou services disponibles via cet appareil. La société ne peut avoir de  
responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence  
et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects,  
spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien  
avec toute information contenue, ou résultant de l’utilisation de tout contenu ou  
service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité  
de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour  
toute réclamation venant d’un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un  
tiers.  
Qdeo et QuietVideo sont des marques commerciales de Marvell ou de ses  
filiales.  
SIRIUS, XM et toutes les marques et les logos associés sont des marques  
commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés.  
DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques commerciales,  
des marques de services ou des marques de certification de Digital Living  
Network Alliance.  
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de  
Microsoft. L'utilisation ou la diffusion d'une telle technologie en dehors de ce  
produit est interdite sans une licence de Microsoft.  
‡|%+0'/#ꢀ(+.6'4|—ꢀGVꢀ‡|%+0'/#ꢀ(+.6'4ꢀꢅNQIQꢐ|—ꢀUQPVꢀFGUꢀOCTSWGUꢀ  
commerciales de Onkyo Corporation.  
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques commerciales de  
Onkyo Corporation.  
Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de  
sociétés Microsoft.  
‡|4+*&|—ꢀGVꢀ‡|4+*&ꢀꢅNQIQꢐ|—ꢀUQPVꢀFGUꢀOCTSWGUꢀEQOOGTEKCNGUꢀFGꢀ1PM[Qꢀ  
Corporation.  
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.  
Safari est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple  
Computer, Inc. aux États-Unis.  
®
‡|ZꢁXꢁ%QNQT|—ꢀGUVꢀWPGꢀOCTSWGꢀEQOOGTEKCNGꢀFGꢀ5QP[ꢀ%QTRQTCVKQPꢁ  
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous la licence de  
Fraunhofer IIS et de Thomson.  
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le  
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de  
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.  
‡|6QWVGUꢀNGUꢀCWVTGUꢀOCTSWGUꢀEQOOGTEKCNGUꢀUQPVꢀNCꢀRTQRTKÅVÅꢀFGꢀNGWTUꢀ  
FÅVGPVGWTUꢀTGURGEVKHUꢁ|—  
En aucun cas, la Société ne peut être tenue pour responsable, ni redevable,  
sans se limiter à la généralité de ce qui précède, de toute interruption ou  
suspension de toute information, contenu ou service disponible grâce à  
cet appareil. La Société n'est ni responsable, ni redevable du service à la  
clientèle relatif aux informations, au contenu et aux services disponibles  
par l’intermédiaire de cet appareil. Toute question ou demande de service  
portant sur les informations, le contenu ou les services doivent être adressées  
directement aux propriétaires de contenu respectifs et aux prestataires de  
services.  
Le logo Wi-Fi CERTIFIED® est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.  
Le logo Wi-Fi certified® indique une association internationale certifiant  
N KPVGTQRÅTCDKNKVÅꢀ‡|9Kꢌ(KꢀCNNKCPEG|—ꢀSWKꢀICTCPVKVꢀSWGꢀNGꢀRTQFWKVꢀCꢀRCUUÅꢀNGꢀVGUVꢀFGꢀ  
compatibilité avec d'autres appareils certifiés Wi-Fi.  
La marque Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées  
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par  
Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la  
propriété de leurs propriétaires respectifs.  
Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre le récepteur AV et tous  
les périphériques compatibles Bluetooth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Prècautions  
Modèles pour l’Europe  
Déclaration de Conformité  
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité,  
que le produit est conforme aux normes :  
Sécurité  
Limites et méthodes de mesure des  
caractéristiques des perturbations  
radioélectriques  
Limites pour les émissions de courant  
harmonique  
Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du  
papillotement  
Directive RoHS, 2011/65/UE  
Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil HT-R693 est  
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes  
de la directive 1999/5/CE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
HT-R693  
AV RECEIVER  
Manual Básico  
Aquí encontrará el Manual  
Avanzado  
E
s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de empezar  
Acerca del Manual básico  
Características  
Accesorios suministrados  
El Manual básico lo guía a través de los pasos fundamentales  
para disfrutar del Receptor de AV desde las conexiones a la TV,  
sistemas de altavoces y componentes de reproducción, hasta  
las funciones necesarias para la reproducción. A parte de eso, el  
Manual básico le informa con las instrucciones para las funciones  
usadas con frecuencia. Además, hay otra parte del manual,  
llamada Manual avanzado, para darle información más detallada,  
que hemos decidido publicar en la página web desde el punto de  
vista ecológico.  
rꢀ Equipado con amplificador de 7 canales  
Antena de FM para interiores --- (1)  
rꢀ Es compatible con la reproducción en formato Dolby Atmos,  
que proporciona una colocación de 360º y movimiento de  
sonidos incluyendo sonido elevado  
rꢀ El modo de audición Dolby Surround expande fuentes de 2, 5,1  
o 7,1 canales a configuraciones de altavoces disponibles  
rꢀ Incorpora tecnología Qdeo™  
rꢀ Equipado con conectores HDMI IN/OUT compatibles con  
Passthrough de 4K 60 Hz (de entre los conectores HDMI IN,  
únicamente de IN1 a IN4 son compatibles con 4K)  
rꢀ Compatible con la función HDMI Through que permite la  
transmisión desde dispositivos de reproducción a la TV en  
modo de espera  
rꢀ Compatible con HDCP2.2, una función de protección contra  
copia estricta para proporcionar contenido en alta calidad  
(HDMI IN3/HDMI OUT MAIN únicamente)  
rꢀ Compatible con ARC (Audio Return Channel)  
rꢀ Compatible con la reproducción de dispositivos de  
almacenamiento USB  
rꢀ Compatible con una variedad de funciones de red como radio  
por Internet, DLNA, etc.  
rꢀ Compatible con Wi-Fi, Bluetooth y dispositivos móviles  
habilitados con MHL  
rꢀ Capacidad Bi-Amplificación  
Antena en bucle de AM --- (1)  
Mando a distancia (RC-880M) --- (1)  
Pilas (AA/R6) --- (2)  
Micrófono para la configuración de altavoces --- (1)  
Manual avanzado  
¼ꢀ  
El número entre paréntesis indica la cantidad. En el embalaje, la letra  
que aparece al final del nombre del producto indica el color.  
El Manual avanzado se actualiza siempre con la información más  
reciente y tiene una interfaz amigable. Tanto si accede desde un PC  
o un teléfono inteligente, le ayudará a conocer con más profundidad  
el Receptor de AV. El Manual avanzado consiste en los siguientes  
capítulos.  
Cómo utilizar el mando a distancia  
rꢀ Para más detalles sobre la reproducción de AM/FM  
rꢀ Reproducción de archivos de música desde un dispositivo de  
almacenamiento USB  
rꢀ Escuchar la radio por Internet  
rꢀ Reproducción de música con DLNA  
rꢀ Reproducción de archivos de música desde una carpeta  
compartida  
Sensor del mando a distancia  
Receptor de AV  
Pilas (AA/R6)  
rꢀ Manejar archivos de música mediante el mando a distancia  
rꢀ Modo de audición  
rꢀ Configuración avanzada  
rꢀ Manejar otros componentes mediante el mando a distancia  
rꢀ Conexiones de altavoz avanzadas  
rꢀ Conexión y funcionamiento de componentes RI Onkyo  
rꢀ Actualización de Firmware  
rꢀ A/V Sync Función para corregir desviaciones de audio y vídeo  
rꢀ Función multizona que le permite reproducir una fuente  
diferente en otra habitación desde la habitación principal  
rꢀ DSP (Digital Signal Processor) de 32 bits con un rendimiento  
de cálculo excelente  
rꢀ Music Optimizer™ para archivos comprimidos de música digital  
rꢀ Sistema Phase Matching Bass  
rꢀ Configuración de altavoz automática utilizando el micrófono  
calibrado suministrado (AccuEQ Room Calibration)  
rꢀ Compatible con la reproducción de MP3, FLAC, WAV, Ogg  
Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD a través de la  
red y de dispositivos de almacenamiento USB (los formatos  
compatibles variarán según el entorno de uso)  
Aprox. 16 ft.  
(5 m)  
¼ꢀ  
Si no utiliza el mando a distancia durante un período de tiempo  
prolongado, retire las pilas para evitar fugas.  
¼ꢀ  
Tenga en cuenta que mantener pilas gastadas dentro puede causar  
corrosión, cosa que dañaría el mando a distancia.  
rꢀ Resolución de problemas  
rꢀ Información de referencia  
Aquí encontrará el Manual Avanzado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Conexiones  
Paso 1:  
TV  
Ordenador personal  
HDMI  
IN  
HDMI  
OUT  
Cable HDMI  
Para usar la función ARC, conecte a la conexión  
HDMI compatible con ARC de la TV y realice un  
ajuste apropiado en la unidad. Consulte “2nd Step:  
Source Connection" del “Paso 2: Configuración”.  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
HDMI  
OUT  
Reproductor de discos Blu-ray/  
DVD  
Consola de videojuegos  
Decodificador/grabador de  
vídeo digital, etc.  
Decodificador de  
satélite/cable, etc.  
zꢀ  
Conexión de audio con una TV no compatible con ARC  
conector que no sea HDMI IN1. Es posible cambiar la asignación  
de los botones de las conexiones de entrada y del selector de  
entrada. Para ver cómo realizar ajustes, consulte el Manual  
avanzado.  
Conexión de la TV y de los reproductores  
¼
Seleccione una conexión  
apropiada para su TV.  
1
TV  
Importante: El cable de alimentación debe conectarse  
sólo después de que todas las otras conexiones se hayan  
completado.  
AUDIO  
OUT  
Para conectar la TV y la unidad, conecte el conector  
DIGITAL  
OPTICAL  
OUT  
HDMI OUT MAIN de la unidad y el conector HDMI IN de la TV  
con un cable HDMI. Con esta conexión, se hace posible visualizar  
la pantalla de configuración de la unidad en la TV o transmitir  
señales de audio/vídeo desde el reproductor a la TV. Si su TV  
es compatible con ARC (Audio Return Channel), es posible  
reproducir el sonido de la TV con los altavoces del receptor de  
AV con esta conexión solamente. Si su TV no es compatible con  
ARC, necesitará, además del conector HDMI OUT MAIN, una  
conexión de cable óptico digital entre el conector óptico de salida  
de audio digital de la TV y el conector DIGITAL IN OPTICAL de la  
unidad o una conexión de cable RCA entre el conector de salida  
de audio de la TV y el conector VIDEO/AUDIO IN TV/CD de la  
unidad.  
Conexión de cable HDMI  
La unidad tiene muchos conectores HDMI en su panel trasero  
y cada uno de ellos corresponde a un botón del selector de  
entrada del mismo nombre en el panel frontal. Por ejemplo, un  
reproductor de discos Blu-ray se conectará al conector HDMI IN1  
y el botón BD/DVD en el panel frontal se usará para escuchar el  
sonido de la reproducción (si el reproductor es compatible con  
CEC, la entrada será cambiada automáticamente). Si añade  
otro reproductor de discos Blu-ray, podrá utilizar cualquier otro  
La unidad es compatible con la función HDMI Through, que  
permite la transmisión desde reproductores a la TV incluso si la  
unidad está en modo de espera. Tiene que modificar los ajustes  
para habilitar el enlace de selección de entrada con un dispositivo  
en conformidad con CEC, conexión con TV compatible con ARC y  
función HDMI Through. Consulte “2nd Step : Source Connection”  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Paso 1: Conexiones  
en “Paso 2: Configuración”.  
Conexión de señal de audio  
Cable de vídeo componente  
rꢀ Para disfrutar del vídeo protegido con HDCP2.2, conecte el  
reproductor al conector HDMI IN3 y a la TV en el conector  
HDMI OUT MAIN de la unidad. Su reproductor y la TV tienen  
que ser compatibles con HDCP2.2.  
rꢀ Para reproducir vídeo de 4K o 1080p, use un cable HDMI de  
alta velocidad.  
rꢀ Se puede conectar otro televisor al conector HDMI OUT SUB.  
Para usar la función para visualizar la pantalla de ajustes de la  
unidad en la TV, conecte la TV al conector HDMI OUT MAIN.  
rꢀ Es posible enviar vídeo y audio de un dispositivo móvil  
habilitado con MHL conectando el dispositivo móvil habilitado  
con MHL al conector AUX INPUT HDMI/MHL en el panel  
frontal.  
¼ꢀ  
Su vídeo transmitido tiene una calidad superior  
Conexión digital: Use un cable óptico digital  
(OPTICAL) o un cable coaxial digital (COAXIAL) para la  
conexión con un reproductor.  
1
que la del cable de vídeo compuesto.  
Use un cable de vídeo componente para conectar una  
TV con conectores de entrada de vídeo componente  
y un reproductor con conectores de salida de vídeo  
componente.  
5
Cable óptico digital (OPTICAL)  
¼ꢀ  
Ya que la conexión óptica de entrada digital de  
la unidad tiene una cubierta, presione el cable  
hacia adentro contra la cubierta volviéndola del  
revés.  
Cable de vídeo compuesto  
Cable coaxial digital (COAXIAL)  
Conexión analógica: Use un cable de audio analógico  
(RCA) para la conexión de un reproductor.  
2
La entrada de señales de vídeo al conector de entrada  
de vídeo compuesto o a los conectores de entrada  
COMPONENT VIDEO IN será convertida de forma  
ascendente a señales HDMI y, a continuación, será  
enviada desde el conector de salida HDMI.  
Tenga presente que no es posible convertir las señales  
de entrada de audio digital a analógica ni viceversa.  
Para disfrutar la reproducción multizona del audio de  
un reproductor de CD o de otros reproductores sin  
conector de salida de HDMI, tiene que utilizar el cable  
RCA para conectar los conectores correspondientes del  
reproductor y esta unidad. Para obtener más detalles  
sobre la función multizona, consulte la sección 6 “Uso  
de la función multizona” del “Paso 3: Reproducción”.  
Conexión de componentes sin HDMI  
Si su componente de AV no tiene un conector HDMI, use un  
conector disponible de su componente para la conexión por cable  
con esta unidad. Al igual que los conectores HDMI, otros conectores  
de esta unidad tienen un botón selector de entrada preasignado  
en el panel frontal. Vea el nombre del botón del selector de entrada  
mostrado con la conexión cuando conecte el dispositivo.  
Cable de audio analógico (RCA)  
1
4
5
Conexión con una tornamesa: Si usa un cartucho  
tipo MM y no tiene un ecualizador de audio integrado,  
3
conéctelo al conector  
PHONO. Si la tornamesa  
3
conectada tiene un ecualizador de audio integrado,  
conéctela al conector  
TV/CD.  
2
¼ꢀ  
Si usa un cartucho tipo MC, instale un ecualizador de audio  
compatible con el cartucho tipo MC entre la unidad y la tornamesa  
Receptor de AV  
conectándolo al conector  
TV/CD. Para más detalles, consulte el  
2
manual de instrucciones del giradiscos.  
¼ꢀ  
Si la tornamesa tiene un cable de toma a tierra, conéctelo al  
terminal GND de esta unidad. Si al conectar el cable de toma a tierra  
aumenta el ruido, desconéctelo.  
¼ꢀ  
Al realizar una conversión ascendente de las  
señales de vídeo que entran por los conectores  
COMPONENT VIDEO IN y emitirlas desde el conector  
HDMI OUT, ajuste la resolución del reproductor en  
480i o 576i. Si la entrada tiene una resolución de  
480p/576p o superior, aparecerá un mensaje que le  
pedirá que cambie el ajuste de la resolución. Si su  
reproductor no es compatible con la salida 480i o 576i,  
use el conector de vídeo compuesto.  
Conexión de señal de vídeo  
La unidad tiene una función de conversión ascendente de  
vídeo. Para obtener más información, consulte la siguiente  
sección.  
¼ꢀ  
Si se configuran múltiples entradas de señales de  
vídeo en un sistema de entrada, la salida se realizará  
en el orden de HDMI, COMPONENT VIDEO y vídeo  
compuesto.  
Use un cable de vídeo componente para conectar una  
TV con conectores de entrada de vídeo componente  
y un reproductor con conectores de salida de vídeo  
componente.  
4
3
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Paso 1: Conexiones  
Conexión de altavoces  
2
#
Altavoces habilitados con  
Dolby (Delanteros) R  
"
Altavoces habilitados con  
Dolby (Delanteros) L  
Disposición de los altavoces  
HEIGHT RIGHT  
FRONT RIGHT  
HEIGHT LEFT  
FRONT LEFT  
$
Centro  
#
"
&
'
Subwoofer con amplificador  
de potencia incorporado  
'
$
%
LINE INPUT  
Altavoces habilitados con Dolby  
(Delanteros)  
" #  
Altavoces centrales  
Altavoces envolventes  
Subwoofer  
$
% &  
'
rꢀ Para utilizar la función multizona, consulte la  
sección 6 “Uso de la función multizona” del “Paso  
3: Reproducción”.  
Los altavoces habilitados con Dolby  
colocados con  
"#  
sus diafragmas superiores orientados hacia el techo  
pueden producir el campo de sonido del modo de audición  
Dolby Atmos enviando sonidos que rebotan en el techo.  
Los altavoces de la parte delantera envían sonido en  
estéreo delantero.  
&
Envolvente R  
%
Envolvente L  
emite sonidos centrales como diálogos y voces.  
$
%&  
crea un campo de sonido trasero.  
reproduce  
'
sonidos bajos y crea un campo de sonido rico. Se pueden  
conectar hasta 2 subwoofers a la unidad.  
rꢀ Para disfrutar del modo de audición Dolby Atmos, las  
señales de formato Dolby Atmos deben ser introducidas  
desde un reproductor.  
FRONT LEFT y el FRONT RIGHT a los terminales FRONT.  
Use un cable de altavoz para la otra conexión del altavoz.  
Instrucciones sobre cómo conectar altavoces  
Para conectar los altavoces habilitados con Dolby  
1/2"-5/8"(12-15 mm)  
(delanteros)  
, use dos cables para altavoz; uno  
"#  
para conectar el HEIGHT LEFT y el HEIGHT RIGHT  
de los terminales de los SPEAKERS a los terminales  
BACK or HEIGHT de la unidad, y el otro para conectar el  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Paso 1: Conexiones  
Corte y quita la cubierta de plástico del extremo del cable del  
altavoz, gire el núcleo y conéctelo al terminal. Realice una conexión  
correcta entre las conexiones de la unidad y las conexiones del  
altavoz (+ a + y - a -) para cada canal. Si la conexión está mal, un  
sonido bajo puede volverse pobre debido a una fase inversa.  
Conexión a la red  
Otras conexiones  
3
Puede disfrutar de la radio por Internet y de DLNA  
conectando la unidad a una LAN. La unidad se puede  
conectar al enrutador con un cable Ethernet o al  
enrutador de LAN inalámbrica con una conexión Wi-Fi.  
En caso de conexión por cable, conecte el cable Ethernet  
al puerto ETHERNET. Para la configuración Wi-Fi,  
consulte “4th Step : Network Connection” del “Paso 2:  
Configuración”.  
Conexiones de antena AM/FM  
¼ꢀ  
Los terminales de los altavoces del paquete de cine en casa están  
codificados por colores para facilitar su identificación. Conecte el  
cable de color recubierto (+) de cada cable del altavoz al terminal del  
altavoz correspondiente del mismo color.  
Conecte las antenas para escuchar transmisiones en AM/  
FM. Cuando escuche la transmisión por primera vez, ajuste  
la posición y la orientación de la antena para obtener la  
mejor recepción.  
Conecte un subwoofer conectando el conector LINE  
INPUT al conector PRE OUT SUBWOOFER tal y como se  
muestra en la imagen.  
Radio por Internet  
¼ꢀ  
Se pueden conectar hasta dos subwoofers con amplificador de potencia  
Antena de bucle AM (suministrada)  
incorporado a esta unidad. Coloque el interruptor de selección de filtro de  
corte del subwoofer en DIRECT, si fuese aplicable. Si el subwoofer no tiene  
un interruptor de selección de filtro de corte pero tiene un dial de ajuste de  
frecuencia de corte, gírelo a la frecuencia máxima. Si su subwoofer no tiene  
amplificador de alimentación incorporado, puede conectar un amplificador de  
potencia entre la unidad y el subwoofer.  
Antena FM para  
interiores (suministrada)  
PC  
Nota  
Router  
Provocar un cortocircuito entre el cable + y el cable - o poner en  
contacto el núcleo del cable con el panel trasero de la unidad  
puede producir un fallo. Tampoco conecte dos o más cables a un  
terminal de altavoz o un altavoz a varios terminales.  
Fije con una  
tachuela a la pared.  
NAS  
(Modelos  
(Modelos europeos)  
norteamericanos)  
Conexión de auriculares  
Conecte auriculares estéreo con una clavija estándar  
ꢅꢆꢇꢈ|RWNICFCꢀQꢀÔꢑꢎꢉꢀOOꢐꢀCNꢀEQPGEVQTꢀ2*10'5ꢀGPꢀGNꢀRCPGNꢀ  
frontal. El sonido de los altavoces estará apagado mientras  
usa los auriculares.  
Montaje de la antena de bucle AM (suministrada).  
rꢀ Si seleccionó cualquier otro modo de audición distinto de  
Pure Audio (modelos europeos), Stereo, Mono y Direct,  
conectar los auriculares cambiará el modo de audición a  
Stereo.  
Cuando use enchufes de plátano disponibles en comercios,  
apriete los terminales del altavoz hasta el final y luego inserte los  
enchufes de plátano. No inserte el núcleo del cable del altavoz  
directamente en el orificio para el enchufe de plátano del terminal  
de altavoz. (Modelo para Norteamérica)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Configuración  
Paso 2:  
Importante: Cuando se enciende por primera vez la  
unidad, se abrirá automáticamente el asistente de  
configuración de la sección 2. Si usa el asistente de  
configuración para realizar la configuración inicial, conecte  
una TV al conector HDMI OUT MAIN de la unidad a través  
de una conexión HDMI.  
1st Step: AccuEQ Room Calibration  
Realización de la configuración inicial  
con el asistente de configuración  
2
El tono de prueba proveniente de cada altavoz será medido  
para habilitar la configuración del número de altavoces, el nivel  
del volumen, las frecuencias óptimas de crossover de cada  
altavoz y la distancia desde la posición principal de audición.  
Lea antes de iniciar el procedimiento: Realice  
la configuración siguiendo la guía mostrada en la  
pantalla de la TV. Seleccione el elemento con los  
cursores del mando a distancia y pulse ENTER para  
confirmar su selección. Para volver a la pantalla  
anterior, pulse RETURN.  
rꢀ Si finaliza el procedimiento durante el curso o  
cambia el ajuste realizado en la configuración  
inicial y desea recuperar el asistente de  
configuración nuevamente, pulse RCV y, a  
continuación, HOME en el mando a distancia,  
seleccione “Setup” - “7.Hardware Setup” -  
“Initial Setup”, y pulse ENTER.  
Initial Setup  
AccuEQ Room Calibration  
Encendiendo la unidad  
1
This step you can automatically calibrate  
your room to get correct surround sound.  
Would you like to cailbrate your room now  
or later?  
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.  
Pulse ON/STANDBY en la unidad principal o  
RECEIVER en el mando a distancia para encender la  
z
z
Do it Now  
Do it Later  
HOME Exit  
unidad o ponerla en modo de espera.  
Coloque el micrófono de configuración del altavoz.  
1.  
Initial Setup  
Language Select  
English  
Cuando se visualiza la pantalla de inicio anterior, antes  
de empezar el procedimiento, coloque el micrófono de  
configuración del altavoz suministrado en la posición de  
medición  tomando como referencia la siguiente figura.  
Seleccione primero el idioma. En la siguiente pantalla,  
se visualizará el resumen del asistente de configuración  
como se muestra a continuación. Seleccione “Yes” en esta  
pantalla y pulse ENTER en el mando a distancia.  
Deutsch  
Français  
Español  
Italiano  
Nederlands  
Svenska  
HOME Exit  
Initial Setup  
TV  
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?  
Before starting, please connect speakers and sources.  
Now, would you like to start initial setup?  
1st Step : AccuEQ Room Calibration  
2nd Step  
3rd Step  
4th Step  
:
Source Connection  
Remote Mode Setup  
Network Connection  
:
Notificación de actualización de firmware: Si la  
:
unidad está conectada mediante LAN y hay una  
Yes  
No  
actualización de firmware disponible, aparecerá el mensaje  
“Firmware Update Available”. Para ejecutar la actualización,  
seleccione “Update Now” con los cursores del mando a  
distancia y pulse ENTER. Cuando aparezca “Completed!”,  
HOME Exit  
El asistente de configuración procede en los cuatro pasos  
que se muestran a continuación.  
1st Step: AccuEQ Room Calibration (Calibración de  
habitación AccuEQ)  
Área de audición  
Posición de medición  
con el micrófono  
pulse ON/STANDBY en la unidad principal para activar  
z
el modo de espera de la unidad. La actualización será  
finalizada.  
¼ꢀ  
Si sostiene el micrófono con la mano, no será posible una medición correcta.  
No se puede realizar la medición si se están utilizando auriculares.  
rꢀ La unidad pasa de forma automática al modo de espera  
3 minutos después de que se muestre “Completed!” en  
la pantalla. En este caso, la actualización será finalizada.  
remoto)  
2nd Step: Source Connection (Conexión de fuente)  
3rd Step: Remote Mode Setup (Configuración de modo  
¼ꢀ  
El sonido del subwoofer puede no ser detectado debido a que consiste  
en frecuencias extremadamente bajas. Ajuste el volumen del subwoofer  
aproximadamente a la mitad de su volumen máximo y ajuste su frecuencia al  
máximo nivel.  
4th Step: Network Connection (Conexión a la red)  
¼ꢀ  
Se escuchará un tono de prueba alto durante la medición. La medición  
puede ser interrumpida si hay ruido ambiente o interferencia de  
radiofrecuencias. Cierre las ventanas y apague los electrodomésticos y luces  
fluorescentes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Paso 2: Configuración  
Después de colocar el micrófono en la posición de  
medición, seleccione “Do it Now” con los cursores y  
pulse ENTER.  
Conecte el micrófono al conector SETUP MIC de la  
unidad.  
Seleccione “Yes” con los cursores y pulse ENTER  
para habilitar la función vinculada a CEC o  
seleccione “No” y pulse ENTER para mantenerla  
deshabilitada.  
2.  
3.  
rꢀ Si hay un mensaje de error, siga las instrucciones en  
pantalla para eliminar la causa del error.  
6.  
Cuando se muestre “Please unplug setup microphone.,  
desconecte el micrófono.  
7.  
Source Connection  
Conector SETUP MIC  
2nd Step : Source Connection  
The following CEC-compatible devices are found;  
Do you wish to turn on the CEC link?  
Integra DHS-8.8  
Puede comprobar si está conectada o no correctamente  
cada fuente de entrada.  
Cuando se visualiza la pantalla de inicio  
Source Connection, seleccione “Yes, Continue” con  
los cursores y pulse ENTER.  
1.  
Yes  
Micrófono para  
la configuración  
de altavoces  
No  
HOME Exit  
Initial Setup  
Si selecciona “Yes”, la conexión con una TV compatible  
con ARC y la función HDMI Through serán ajustadas a  
“Auto” y estarán habilitadas.  
Siga la guía mostrada en la pantalla de la TV.  
Source Connection  
4.  
This step will start to check if the  
connections were made correctly.  
Would you like to continue?  
AccuEQ Room Calibration  
Front Speakers Type  
Height Speakers Type  
Normal  
Bundled Speaker  
3rd Step : Remote Mode Setup  
Powered Zone  
Subwoofer  
2
No  
Yes  
Yes. Continue  
No. Skip  
En este paso, puede habilitar la operación de otros  
componentes usando el mando a distancia de la unidad.  
Cuando visualice la pantalla de inicio Remote Mode Setup,  
seleccione “Yes” con los cursores y pulse ENTER en el  
mando a distancia. Siga la guía para seleccionar el botón  
REMOTE MODE deseado y, en la pantalla del teclado,  
ingrese los primeros tres caracteres del nombre de marca  
del dispositivo que va a programar (por ejemplo, “ONK”  
para ONKYO) y busque el código del mando a distancia.  
La guía también explicará cómo debe ajustar el mando a  
distancia.  
HOME  
Exit  
Set bi-amp only if you use channel amp for each front speaker.  
2
Seleccione la entrada deseada para comprobar la  
conexión y pulse ENTER.  
Inicie la reproducción del dispositivo seleccionado. Si  
la conexión es correcta, el vídeo/audio de la fuente de  
entrada seleccionada en la unidad será reproducido.  
2.  
3.  
4.  
ENTER  
Nex t  
Cuando visualice la pantalla anterior, pulse ENTER en el  
mando a distancia. Confirme el suministro de alimentación  
del subwoofer y pulse ENTER en el mando a distancia en la  
siguiente pantalla. Compruebe la posición del micrófono para  
la configuración del altavoz y pulse ENTER en el mando a  
distancia en la siguiente pantalla. Comienza la configuración  
automática del altavoz.  
Después de comprobar la conexión, seleccione  
“Yes” con los cursores y pulse ENTER.  
rꢀ Si selecciona “No” y pulsa ENTER, será visualizada  
la causa del error. Siga la guía para eliminar la causa  
del error y compruebe nuevamente la conexión.  
Initial Setup  
Remote Mode Setup  
Los tonos de prueba suenan en los altavoces conectados  
y da inicio la configuración automática de altavoces.  
La medición será realizada dos veces por cada altavoz.  
Tarda varios minutos en completarse. Mantenga la  
habitación en el mayor silencio posible durante la  
medición. Si alguno de los altavoces no produce el tono  
de prueba, compruebe que no esté desconectado.  
rꢀ Durante la medición, cada altavoz emite tonos de  
prueba a un nivel de sonido elevado. Tenga cuidado con  
las fugas de sonido que podrían alterar a sus vecinos, o  
tenga cuidado de no asustar a niños pequeños.  
5.  
Seleccione “Yes” con los cursores y pulse ENTER.  
en el mando a distancia para comprobar la conexión  
de otras entradas o seleccione “No, Done Checking”  
y pulse ENTER para omitir.  
Si selecciona “Yes”, regresará a la pantalla del paso 2.  
Si selecciona “No, Done Checking”, procederá al paso 5.  
Preprograming remote will give you control  
of other devices from AV receiver remote  
Would you like to setup your remote to  
control your devices? This may take while  
a
depending on what and how many you have  
connected. You can always come back to remote  
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Habilitar la operación vinculada a HDMI y otras  
funciones  
5.  
En la siguiente pantalla, puede habilitar la operación  
vinculada a HDMI con un dispositivo compatible con  
CEC, conexión con TV compatible con ARC y la función  
HDMI Through. Con los cursores del mando a distancia,  
seleccione “Yes” para habilitarlos o “No, Done Checking”  
para omitir y, a continuación, pulse ENTER.  
Cuando se ha completado, se muestra el resultado  
6.  
de la medición.  
W X  
Pulse  
/
en el mando a distancia para comprobar los  
ajustes. Pulse ENTER con “Save” seleccionado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Paso 2: Configuración  
Seleccione y configure el método de autenticación.  
La pantalla “Enter Password” podría visualizarse  
automáticamente, en lugar de la siguiente pantalla, si el  
enrutador de LAN inalámbrica no dispone de un botón  
de configuración automática.  
2.  
“OK” con los cursores y pulse ENTER. Para obtener más  
información sobre cómo registrar el PIN code en el punto  
de acceso, consulte su manual de instrucciones.  
4th Step : Network Connection  
Initial Setup  
Establecer conexión.  
3.  
Network Connection  
El proceso de conexión comienza y el indicador Wi-Fi  
en la izquierda de la pantalla de la unidad comienza  
a parpadear. Cuando se ha establecido la conexión,  
el indicador Wi-Fi deja de parpadear y permanece  
iluminado. Si el indicador Wi-Fi no permanece  
iluminado, la conexión no se ha establecido. Realice la  
configuración otra vez. Si “Push Button” no funciona,  
intente “Enter Password”.  
Do you want to connect network connection?  
It gives you network services that our AV  
receiver support. If you wish to skip this step.  
select “No. Skip”.  
Wi-Fi Setup  
Select the authentication method.  
Yes  
No. Skip  
HOME  
Ex it  
Enter Password  
Push Button  
PIN code  
Puede comprobar la conexión de red y realizar la  
configuración Wi-Fi. Cuando visualice la pantalla de inicio  
Network Connection, seleccione “Yes” con los cursores  
y pulse ENTER en el mando a distancia. Si selecciona  
“Wired” en la siguiente pantalla, podrá ver el estado de  
conexión del cable LAN. Para realizar la configuración de  
Wi-Fi, seleccione “Wireless”, pulse ENTER en el mando a  
distancia y siga las secciones siguientes.  
Cuando el punto de acceso no se muestra  
Cuando la pantalla de arriba se muestra, seleccione  
y configure uno de los tres métodos de autenticación:  
“Enter Password”, “Push Button” y “PIN code”. Vea  
debajo los detalles de y cómo configurar cada método.  
c
Seleccione “Other...con el cursor  
del mando a  
distancia y pulse ENTER para visualizar la pantalla  
del teclado. Introduzca la SSID y contraseña. Realice  
las siguientes configuraciones de acuerdo a la  
configuración del router.  
Enter Password: Introduzca la contraseña del punto de  
acceso para establecer conexión.  
Método WPA/WPA2  
Seleccione “WPA” o “WPA2” en “Security Method”,  
seleccione “OK” y pulse ENTER.  
Seleccione “Enter Password” con los cursores y pulse  
ENTER.  
1
Realice las siguientes preparaciones.  
La conexión Wi-Fi requiere un punto de acceso, tal  
¼
Introduzca la contraseña ( ) en la pantalla del teclado,  
2
Método WEP  
¼
como un enrutador de LAN inalámbrica ( ). Escriba  
seleccione “OK” con los cursores y pulse ENTER.  
Seleccione “WEP” en “Security Method” y seleccione  
“Default Key ID”. A continuación seleccione “OK” y  
pulse ENTER.  
rꢀ Si la configuración de cifrado no se ha realizado  
en el enrutador de LAN inalámbrica, seleccione  
“None” en “Security Method”, seleccione “OK” y  
pulse ENTER.  
la SSID y la contraseña (clave) del punto de acceso  
si se muestran en la etiqueta del cuerpo principal. Si  
el punto de acceso tiene un botón de configuración  
automática (puede tener diferentes nombres  
dependiendo del fabricante), puede configurar  
sin poner la clave. Para cómo utilizar el botón de  
configuración automática del punto de acceso,  
consulte su manual de instrucciones.  
¼ꢀ  
Seleccione “Shift” y pulse ENTER para alternar entre mayúsculas  
y minúsculas. Seleccione “ ” o “ ” y pulse ENTER para mover  
el cursor en la dirección seleccionada. Seleccione “Back Space” y  
pulse ENTER para borrar el carácter a la izquierda de la posición  
¼
del cursor. Para seleccionar si ocultar la contraseña con “ ” o  
mostrarla en texto normal, pulse D en el mando a distancia. Pulse  
ꢋ|ꢆꢏꢀGPꢀGNꢀOCPFQꢀCꢀFKUVCPEKCꢀRCTCꢀCEVKXCTꢀNCꢀHWPEKÏPꢀp5JKHVqꢀ[ꢀ%.4ꢀ  
para borrar todos los caracteres introducidos.  
Si el método de seguridad del punto de acceso  
a conectar es WEP, seleccione “Default Key ID”,  
seleccione “OK” y pulse ENTER.  
3
¼ꢀ  
La unidad es compatible con la conexión Wi-Fi con  
puntos de acceso de 2,4 GHz.  
Salir del asistente de configuración  
Push Button: Utilice el botón de configuración automática  
Seleccione la SSID del punto de acceso a conectar  
con los cursores y pulse ENTER.  
Cuando la SSID del punto de acceso aparece en la  
pantalla de TV, seleccione el punto de acceso deseado.  
rꢀ Si cambió la configuración inicial del punto de acceso  
para saltarse la introducción de la contraseña, el  
paso 3 empieza automáticamente.  
rꢀ Si cambió la configuración inicial del punto de acceso  
para ocultar la SSID, consulte “Cuando el punto de  
acceso no se muestra”.  
1.  
Después de finalizar la configuración inicial, mantenga  
seleccionado “Finished” y pulse ENTER en el mando  
a distancia. En ese momento se habrá completado la  
conexión y la configuración de la unidad. Consulte el  
2CUQ|ꢉꢀ[ꢀFKUHTWVGꢀFGꢀUWꢀEKPGꢀGPꢀECUCꢁ  
del punto de acceso para establecer la conexión.  
Seleccione “Push Button” con los cursores y pulse  
ENTER.  
Mantenga pulsado el botón de configuración automática  
del punto de acceso durante los segundos que sean  
necesarios, seleccione “OK” con los cursores y pulse  
ENTER.  
1
2
PIN code: Seleccione este método cuando el botón de  
configuración automática del punto de acceso no está a su  
alcance. Seleccione “PIN code” con los cursores y pulse  
ENTER para mostrar el código PIN de 8 dígitos. Registe  
el PIN code visualizado en el punto de acceso, seleccione  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Reproducción  
Paso 3:  
Nombres de las partes del mando a distancia  
1
Reproducción del reproductor y la TV  
1
1 Botón RECEIVER: Enciende la unidad o la pone en  
z
modo de espera.  
2
3
2 Botón RCV: Cambia el mando a distancia al modo  
usado para operar esta unidad.  
8
9
3 Botón REMOTE MODE/INPUT SELECTOR: Cambia la  
entrada a reproducir.  
4 Botones del cursor y botón ENTER: Mueve el cursor  
y confirma la selección.  
z Para controlar la unidad: El mando a distancia de esta  
unidad tiene la función de modo remoto para controlar  
otros dispositivos. No puede controlar esta unidad si el  
mando a distancia está en un modo remoto que no sea el  
modo RECEIVER (para controlar esta unidad). Asegúrese  
5 Botón Q SETUP: Muestra el menú Ajuste rápido que  
le permite configurar las funciones frecuentemente  
utilizadas incluyendo la selección de entrada y el ajuste  
del volumen.  
F
6 Botones de modo de audición: Le permite seleccionar  
de pulsar  
RCV para seleccionar el modo RECEIVER  
2
el modo de audición.  
antes de iniciar la operación.  
7 Botón DIMMER: Cambia el brillo de la pantalla.  
8
4
5
Encendiendo la unidad  
1.  
Botón ZONE2: Utilizar cuando la unidad esté  
Pulse  
RECEIVER en el mando a distancia para  
encender la alimentación.  
conectada a un amplificador integrado en una  
habitación distinta y el sonido sea ahí reproducido.  
9 Botón MUTING: Silencia el audio temporalmente.  
1 z  
G
H
rꢀ Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la  
unidad. Utilice el mando a distancia de la TV.  
Botones VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.  
Este botón también cancela el modo silencioso.  
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.  
Botón HOME: Muestra el menú Inicio que el permite  
realizar ajustes avanzados y utilizar la radio por Internet  
y DLNA.  
F
Seleccione la entrada de la unidad e inicie la  
reproducción en el reproductor o la TV.  
2.  
G
H
rꢀ Pulse  
INPUT SELECTOR al que se ha asignado  
3
6
7
el reproductor deseado. Pulse TV/CD para reproducir  
el sonido de la TV. También puede utilizar los botones  
del selector de entrada en la unidad principal.  
rꢀ La entrada será seleccionada automáticamente si la  
TV o el reproductor son compatibles con CEC y está  
conectado a la unidad con un cable HDMI.  
Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.  
I
-
1 I  
rꢀ Los botones distintos de  
dispositivos.  
son para operar otros  
Seleccione el modo de audición deseado.  
3.  
4.  
I
Pulse los botones de modo de audición  
para cambiar  
6
el modo de manera que pueda disfrutar diferentes  
modos de audición. Para obtener más información  
acerca de los modos de audición, consulte “Modos de  
audición” en la próxima página.  
Botones VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.  
F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Paso 3: Reproducción  
Ajuste de la calidad de sonido: Es posible mejorar o  
están entrando las señales Dolby Digital de 5,1 canales.  
Cuando escuche la radio AM/FM, se mostrarán la  
banda, la frecuencia y el número de presintonía.  
Modos de audición  
moderar los rangos de tono bajo y alto de los altavoces  
delanteros. Pulse varias veces TONE en la unidad principal  
para seleccionar el ajuste deseado entre “Bass”, “Treble” y  
“Phase Matching Bass”, y ajuste con +/-.  
rꢀ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct.  
Puede seleccionar un modo de audición entre varias  
opciones, como Dolby Digital, Dolby Atmos y DTS. Seleccione  
el modo deseado cambiando y escuchando sonido real en  
diferentes modos. Los modos de audición seleccionables  
dependen del formato de las señales de entrada.  
Escuchar la radio AM/FM  
2
"Bass": Le permite mejorar o moderar el rango de tono  
bajo.  
"Treble": Le permite mejorar o moderar el rango de  
tono alto.  
"Phase Matching Bass": Le permite mantener el  
registro medio limpio y mejorar eficazmente el rango de  
tono bajo.  
MOVIE/TV: Puede seleccionar un modo de audición  
adecuado para películas y programas de TV.  
El Manual básico explica el método de uso de la  
sintonización automática. Para más información sobre la  
sintonización manual, consulte el Manual avanzado.  
MUSIC: Puede seleccionar los modos de audición  
adecuados para música.  
Pulse TUNER en la unidad principal varias veces  
para seleccionar o “AM” o “FM”.  
Pulse TUNING MODE en la unidad, de modo que el  
indicador “AUTO” de la pantalla se ilumine.  
1.  
2.  
3.  
GAME: Puede seleccionar un modo de audición adecuado  
para juegos.  
Silenciar temporalmente: Pulse MUTING en el mando  
STEREO: Puede seleccionar un modo de audición para  
estéreo y todas las fuentes de los canales estéreo.  
a distancia. Para cancelar el modo silencioso, pulse  
MUTING de nuevo, o pulse VOL j l  
Pulse TUNING en la unidad.  
/
.
Comienza la sintonización automática de una emisora de radio.  
La búsqueda se detiene al encontrar una. Cuando se sintoniza  
una emisora de radio, el indicador “ TUNED ” se enciende  
en la pantalla. El indicador “FM STEREO” se enciende si la  
emisora de radio es una emisora de radio FM.  
PURE AUDIO (sólo la unidad principal) (modelos  
europeos): Los circuitos de la pantalla y de vídeo  
analógico son cortados para proporcionar un sonido más  
puro.  
rꢀ Para obtener más información sobre los modos de  
audición, consulte el manual avanzado.  
Cambio del brillo de la pantalla: Pulse DIMMER en el  
mando a distancia. El brillo de la pantalla cambia cada vez  
que pulsa el botón.  
Comprobación del formato de entrada: Pulse  
DISPLAY en el mando a distancia varias veces para  
cambiar la pantalla de la unidad principal en el siguiente  
orden:  
TUNED  
AUTO  
“Direct” para reproducir las señales de entrada tal  
cual  
Fuente de entrada  
& volumen  
Seleccionar este modo permite que las señales  
de entrada sean reproducidas tal como son. Por  
ejemplo, señales de 2 canales de un CD de música se  
reproducirán en estéreo, las señales en 5,1 canales en  
5,1 canales y las señales en Dolby Digital de un disco  
blu-ray o DVD en el campo de sonido Dolby Digital de  
acuerdo al número especificado de canales.  
FM STEREO  
(La visualización real varía en función del país.)  
Registro de una emisora de radio AM/FM:  
Modo de audición  
Formato de señal  
Le permite registrar hasta un máximo de 40 emisoras de  
radio AM/FM.  
1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar.  
Otras funciones útiles  
2. Pulse MEMORY en la unidad.  
El número preestablecido de la pantalla parpadea.  
Frecuencia de  
muestreo  
Reproducción de vídeo y audio desde diferentes  
3. Pulse repetidamente PRESET en la unidad  
para seleccionar un número entre 1 y 40 mientras  
el número preestablecido está parpadeando  
(aproximadamente 8 segundos).  
fuentes: Es posible reproducir audio y vídeo desde  
diferentes fuentes. Por ejemplo, puede reproducir audio  
desde el reproductor de CD y vídeo desde el reproductor  
de BD/DVD. En ese caso, pulse BD/DVD y luego TV/CD.  
Inicie entonces la reproducción en el reproductor de BD/  
DVD y el reproductor de CD. Esta función es efectiva  
cuando se ha seleccionado una entrada con audio  
solamente (TV/CD, TUNER o BD/DVD en la configuración  
inicial).  
Resolución de la  
señal de entrada  
4. Vuelva a pulsar MEMORY en la unidad.  
Cuando se ha finalizado el registro, el número  
preestablecido deja de parpadear. Para seleccionar  
una emisora de radio preestablecida, pulse  
PRESET ꢀGPꢀNCꢀWPKFCFꢀRTKPEKRCNꢀQꢀ%*ꢋꢇŨꢀGPꢀGNꢀ  
mando a distancia.  
Resolución de salida  
rꢀ Si se muestra “Dolby D 5.1” en el formato de señal,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Paso 3: Reproducción  
rꢀ Una ventana secundaria negra se muestra para la entrada sin  
señales de vídeo.  
rꢀ “InstaPrevue” no se puede seleccionar si el vídeo está  
entrando desde HDMI IN 5 o 6, o si no hay señal en la entrada  
seleccionada actualmente.  
rꢀ Dependiendo de las señales de vídeo, es posible que la  
imagen no se muestre correctamente en las miniaturas de  
previsualización.  
Reproducción de sonido del dispositivo con  
Bluetooth  
Conexión y reproducción del dispositivo  
habilitado con Bluetooth  
3
Si la unidad está activada y el dispositivo con Bluetooth  
está conectado, la entrada cambiará automáticamente a  
BLUETOOTH. Reproduzca música en este estado.  
rꢀ Si la unidad está activada, podría transcurrir alrededor  
de un minuto hasta que la conexión se establezca, ya  
que la función Bluetooth necesita algo de tiempo para  
comenzar.  
rꢀ Si el ajuste del volumen en el dispositivo con Bluetooth  
es bajo, el sonido no saldrá desde esta unidad.  
rꢀ Debido a las características de la tecnología inalámbrica  
Bluetooth, el sonido producido en esta unidad puede  
quedar ligeramente detrás del sonido reproducido en el  
dispositivo Bluetooth.  
Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un  
teléfono inteligente u otros dispositivos con Bluetooth de  
forma inalámbrica. El área de cobertura es de 48 pies  
(15 metros).  
rꢀ 1080p o resolución superior no compatibles.  
Setup: Puede cambiar la asignación de los botones de los  
terminales de entrada y del selector de entrada y también realizar  
varios ajustes de los altavoces y otros ajustes avanzados.  
Network Service: Seleccione utilizar servicios de radio por  
Internet y la función DLNA. Cuando conecte la unidad a la red y  
pulse ENTER, se mostrará la pantalla del servicio de red en la  
TV. En la pantalla de la TV, seleccione el servicio o el archivo de  
música deseados con los cursores del mando a distancia y pulse  
ENTER para confirmar e iniciar la reproducción.  
rꢀ Los dispositivos compatibles con Bluetooth deben ser  
compatibles con el perfil A2DP.  
rꢀ Tenga en cuenta que la conexión con todos los  
dispositivos que tengan Bluetooth no siempre está  
garantizada.  
Uso del menú Home  
4
Internet radio service: Puede escuchar TuneIn u otras  
emisoras de radio por Internet registradas previamente.  
En el menú Home puede realizar ajustes avanzados y utilizar  
las funciones de radio por Internet y DLNA. Para obtener más  
información sobre la operación, consulte el Manual avanzado.  
Emparejado  
DLNA: Puede reproducir los archivos de música almacenados  
en el PC o dispositivo NAS conectado a la red. Seleccione  
el servidor con los cursores, seleccione el archivo de música  
deseado y pulse ENTER para iniciar la reproducción.  
El emparejado es necesario cuando se utilizan dispositivos  
compatibles con Bluetooth por primera vez. Antes de  
comenzar el procedimiento, aprenda cómo activar la  
función de configuración Bluetooth y cómo conectarse con  
otros dispositivos en el dispositivo con Bluetooth.  
Después de pulsar RCV, pulse HOME en el mando a  
distancia.  
1.  
Home Media: Puede reproducir archivos de música en una  
carpeta compartida en el PC o dispositivo NAS conectado  
a la red. Seleccione el servidor con los cursores, seleccione  
el archivo de música deseado y pulse ENTER para iniciar la  
reproducción.  
El menú Home aparece en la pantalla de la TV. También puede  
utilizar el botón HOME en la unidad principal.  
Pulse BLUETOOTH en el mando a distancia.  
La unidad entra en el modo de emparejado y el  
indicador BLUETOOTH empieza a parpadear.  
1.  
HOME  
rꢀ “Network Service” se vuelve seleccionable después de que la  
red comienza, incluso si no puede ser seleccionado primero.  
Puede tomar alrededor de un minuto iniciar.  
Mientras el indicador BLUETOOTH está  
2.  
Setup  
parpadeando, complete la conexión en el dispositivo  
compatible con Bluetooth en el área cercana dentro  
de los 2 minutos siguientes aproximadamente.  
Si el nombre de esta unidad se muestra en la pantalla  
del dispositivo con Bluetooth, seleccione esta unidad. El  
emparejado terminará en poco tiempo.  
rꢀ Si se le pide una contraseña, introduzca “0000”.  
rꢀ Cuando conecte la unidad a cualquier otro dispositivo  
con Bluetooth, comience el emparejado manteniendo  
pulsando BLUETOOTH hasta que el indicador  
BLUETOOTH comience a parpadear. Esta unidad  
puede almacenar la información de hasta diez  
dispositivos emparejados.  
rꢀ Cuando seleccione “Network Service” por primera vez,  
aparecerá la pantalla “DISCLAIMER” en la TV. Seleccione  
“Agree” si acepta el contenido. Si no acepta el contenido, no  
podrá usar el servicio de la red.  
Seleccione el elemento con los cursores del mando a  
distancia y pulse ENTER para confirmar su selección.  
Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Para volver  
al menú Home, pulse HOME.  
2.  
¼ꢀ  
No puede usar la función a menos que la TV esté conectada por medio  
de HDMI, debido a que no es posible seleccionar “Agree” en la pantalla  
“DISCLAIMER”.  
Sleep Timer: Seleccione para poner a la unidad en modo de  
espera automáticamente cuando pasa el tiempo especificado.  
rꢀ El diseño de los iconos en el menú principal de  
“Network Service” puede ser modificado. Pulse NET en el  
mando a distancia y pulse D. Seleccione el icono de la fuente  
con los cursores y pulse ENTER, a continuación seleccione el  
icono de destino y pulse ENTER. Las posiciones de los iconos  
se cambian entre sí.  
InstaPrevue: Seleccione previsualizar la entrada de vídeo  
de los conectores de entrada HDMI colectivamente en una sola  
pantalla. La pantalla tiene una ventana principal (vídeo de entrada  
actual) y ventanas secundarias (otros vídeos de entrada). Para  
cambiar la entrada actual, seleccione la ventana secundaria  
deseada con los cursores y pulse ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Paso 3: Reproducción  
USB: Seleccione “USB” en la pantalla de la TV y conecte un  
Bass,Treble: Ajusta el volumen del altavoz frontal.  
rꢀ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct.  
Video:  
dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB del panel  
frontal. En la pantalla de la TV, seleccione la carpeta o el archivo  
de música deseados con los cursores del mando a distancia y  
pulse ENTER para confirmar e iniciar la reproducción.  
rꢀ “USB” se vuelve seleccionable después de que la función  
USB comienza, incluso si no puede ser seleccionado primero.  
Puede tomar alrededor de un minuto iniciar.  
Monitor Out: La señales de entrada de vídeo  
introducidas en la unidad serán convertidas por la  
unidad cuando sean enviadas desde el conector  
HDMI OUT al TV, de tal modo que su resolución pueda  
coincidir con aquella que usa la TV. Seleccione el  
conector HDMI OUT que se va a utilizar para la salida.  
Phase Matching Bass: Suprime el cambio de fase en  
el rango medio para mejorar el sonido de los bajos. Así  
se puede obtener un sonido de bajos suave y poderoso.  
rꢀ No puede seleccionar si el modo de audición es Pure  
Audio (modelos europeos) o Direct.  
Wide Mode: Ajuste la relación de aspecto.  
Subwoofer Level, Center Level: Ajusta el nivel del  
altavoz mientras escucha el sonido. El ajuste que realizó  
será restaurado al estado previo cuando ponga la  
unidad en modo de espera.  
rꢀ Los altavoces no pueden ser ajustados si  
han sido ajustados en “No” o “None” en  
“Speaker Configuration”.  
Picture Mode: Pude ajustar la calidad de la imagen.  
“Cinema” ajustará automáticamente la imagen para  
que sea más adecuada para ver vídeos y “Game” para  
juegos. En “Standard”, la resolución cambiará pero no  
se ajustará la calidad de imagen. En “Custom”, puede  
ajustar el brillo, el contraste, el tinte y la saturación  
según lo desee. Si no ajusta la resolución ni la calidad  
de la imagen, seleccione “Bypass”.  
rꢀ “Wide Mode” y “Picture Mode” se pueden ajustar  
solamente en la salida de vídeo desde el conector  
HDMI OUT MAIN.  
rꢀ No podrá seleccionar “Video” si la entrada es “NET”,  
“USB” o “BLUETOOTH”.  
Uso del menú Quick Setup  
5
En el menú Quick Setup puede configurar las funciones  
frecuentemente utilizadas, incluyendo la selección de  
entrada y el ajuste del volumen.  
Late Night: Hace que los sonidos pequeños se oigan  
con facilidad. Es muy útil cuando necesita reducir el  
volumen al ver una película muy tarde por la noche.  
Puede disfrutar el efecto únicamente con fuentes  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.  
rꢀ Poner la unidad en modo de espera colocará el  
ajuste en “Off”. La configuración está ajustada en  
“Auto” en Dolby TrueHD.  
Pulse Q SETUP en el mando a distancia.  
El menú Quick Setup aparece en la pantalla de la TV  
conectada.  
1.  
CBL/SAT  
Input  
BD DVD  
CBL/SAT  
STB DVR  
GAME  
PC  
Audio  
Video  
Information:  
Information  
Listening Mode  
rꢀ Esta función no se puede utilizar  
“Loudness Management” está ajustado en “Off”.  
Audio: Muestra la fuente de entrada de audio, el  
formato, el número de canales, la frecuencia de  
muestreo, el modo de audición, el número de canales  
de salida y otra información sobre el audio.  
AUX  
Music Optimizer: Mejora la calidad del audio  
comprimido. La reproducción de sonido de archivos  
comprimidos con pérdidas tales como MP3 será  
mejorada. La configuración puede ajustarse de forma  
separada en cada entrada.  
rꢀ La configuración es efectiva en las señales de  
ꢈꢍ|M*\ꢀQꢀOGPQUꢁꢀ.CꢀEQPHKIWTCEKÏPꢀPQꢀGUꢀGHGEVKXCꢀGPꢀ  
las señales bitstream.  
Seleccione el elemento con los cursores del mando  
a distancia y pulse ENTER para confirmar su  
selección.  
2.  
Video: Muestra la fuente de entrada de vídeo, la  
resolución, el formato de la señal, el tono de color,  
la información 3D, el aspecto, el modo de imagen, la  
salida y otra información de vídeo.  
rꢀ Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.  
Input: Seleccione la entrada y compruebe la asignación  
de los botones del selector de entrada.  
Tuner: Muestra la banda, la frecuencia, el número  
preestablecido y otra información del sintonizador  
(radio).  
rꢀ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct.  
Audio: Puede realizar diferentes ajustes de sonido,  
incluyendo la calidad del sonido y el ajuste del nivel del  
altavoz.  
rꢀ No podrá seleccionar este elemento si el audio es  
emitido desde los altavoces del televisor.  
Cinema Filter: Ajusta la banda de sonido que fue  
procesada para mejorar su rango de agudos para  
hacerla más adecuada para el sistema de cine en casa.  
rꢀ Esta función se puede utilizar en los  
siguientes modos de audición: Dolby Atmos,  
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Surround,  
Dolby TrueHD, Multichannel, DTS,  
DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,  
DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio,  
DTS-HD Master Audio y DTS Express.  
Listening Mode: Seleccione el modo de audición desde  
las categorías de “MOVIE/TV”, “MUSIC” y “Game”.  
rꢀ No puede seleccionarse cuando el audio se reproduce  
desde los altavoces de la TV.  
A/V Sync: Si el vídeo va por detrás del audio, puede  
retrasar el audio para corregir la diferencia. Se pueden  
establecer diferentes ajustes para cada entrada.  
rꢀ No puede seleccionarse si la entrada es “NET”,  
“USB” o “BLUETOOTH”.  
rꢀ No puede seleccionarse si el modo de audición es  
Pure Audio (modelos europeos) o Direct.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Paso 3: Reproducción  
Conecte los conectores LINE OUT ZONE2 de la unidad  
y los conectores de entrada de línea del amplificador  
integrado en una habitación separada con un cable RCA.  
rꢀ Ajuste el volumen de esta unidad. Para ajustar el  
volumen, pulse ZONE2 en el mando a distancia y ajuste  
con VOL Para controlar la unidad principal, pulse  
ZONE2 y en un plazo de 8 segundos, ajuste con el  
control MASTER VOLUME. Podrá silenciar el sonido  
pulsando MUTING en el mando a distancia.  
Uso de la función multizona  
6
/
.
S T  
Puede conectar en múltiples zonas la unidad con un amplificador  
integrado y altavoces en una habitación separada y reproducir el  
sonido desde un dispositivo externo conectado a los conectores de  
entrada de audio analógico de la unidad, desde la fuente “NET”,  
“USB” o “BLUETOOTH” y la emisión de AM/FM. También es posible  
reproducir el sonido desde diferentes dispositivos analógicos  
conectados en la habitación principal y la habitación separada.  
rꢀ En cuanto a “NET”, “USB” y “BLUETOOTH”, no puede  
seleccionar diferentes entradas para la habitación principal y la  
habitación separada. Por ejemplo, si se ha seleccionado “NET”  
en la habitación principal y luego se ha seleccionado “USB” como  
fuente de reproducción en la habitación separada, la entrada en  
la habitación principal cambiará a “USB” acordemente.  
Cómo llevar a cabo la reproducción multizona  
Pulse ZONE2 en el mando a distancia, apunte el mando a  
1.  
distancia a la unidad y pulse RECEIVER.  
z
“Z2” se ilumina en la pantalla de la unidad principal y la  
función multizona se activa. (ZONE 2 está ahora activada).  
Pulse ZONE2 otra vez en el mando a distancia y pulse  
INPUT SELECTOR de la entrada que se va a reproducir en  
una habitación separada.  
2.  
rꢀ Cuando escuche transmisiones AM/FM, no puede seleccionar  
diferentes estaciones para la habitación principal y la habitación  
separada. Por lo tanto, en ambas habitaciones se oirá la  
transmisión de la misma estación.  
Zona 2  
Para reproducir la misma fuente en la habitación principal y  
en la habitación separada, mantenga pulsado ZONE2 durante  
aproximadamente 3 segundos.  
rꢀ El volumen debería ser ajustad con el amplificador  
integrado utilizado en la habitación separada.  
Para controlar en la unidad principal, pulse ZONE2  
y dentro de los siguientes 8 segundos, pulse el botón  
del selector de la entrada que será reproducida en una  
habitación separada. (Para reproducir la misma fuente en  
la habitación principal y en la habitación separada, pulse  
ZONE2 dos veces).  
Conexión de altavoces en otra habitación  
Conexión con el reproductor  
Es posible conectar directamente los altavoces en otra habitación  
sin un amplificador. Conecte los altavoces de la otra habitación  
a los terminales de altavoz SPEAKERS ZONE2 de la unidad  
que está usando los cables de los altavoces. En este caso, 5,1  
Para enviar audio de un reproductor de discos Blu-ray o de otro reproductor  
como la fuente de reproducción multizona, es necesario conectar los  
conectores de salida de audio RCA del reproductor y los conectores de  
entrada de audio analógico de la unidad usando el cable RCA.  
¼
canales ( ) será el máximo en la habitación principal cuando la  
Para desactivar la función multizona: Pulse ZONE2 en el  
función Zona esté activada.  
mando a distancia y pulse RECEIVER. O pulse OFF en  
z
¼ꢀ  
En dicho caso, no puede seleccionarse el modo de audición Dolby Atmos.  
la unidad principal.  
AUDIO  
OUT  
Cambio de ajustes: Después de conectar los altavoces,  
rꢀ La emisión de audio de zona no es posible si el  
reproductor y la unidad están conectados mediante un  
cable HDMI o un cable digital. Conecte el reproductor  
a los conectores de entrada de audio analógico de  
la unidad con un cable RCA. Algunos reproductores  
requieren un ajuste de salida de audio analógico.  
rꢀ Si Zona 2 está activado, el consumo de energía durante  
el modo de espera será mayor de lo normal.  
pulse RCV y, a continuación, HOME en el mando a  
distancia, seleccione “Setup” - “2.Speaker Setup” -  
“Speaker Settings” y ajuste “Powered Zone2” en “Yes”, y  
pulse ENTER en el mando a distancia.  
rꢀ Si Zona 2 está activada cuando el modo de audición de  
la habitación principal es Pure Audio, automáticamente  
cambiará a Direct. (Modelos europeos)  
rꢀ Cuando Zona 2 está activado, la función del sistema  
vinculado RI (entrelazado entre componentes Onkyo)  
está desactivada.  
rꢀ Pulsar INPUT SELECTOR en el mando a distancia  
mientras se usa el mando a distancia para la Zona 2  
cambia el objetivo controlado a la habitación principal.  
Para volver a controlar la Zona 2, pulse ZONE2 para  
acceder al modo de control de zona.  
rꢀ La emisión a multizona no es posible si la conexión se realiza solamente  
con el cable HDMI o el cable digital.  
rꢀ Algunos reproductores requieren un ajuste de salida de audio analógico.  
Realizar la conexión multizona  
Conexión de un amplificador o receptor en otra habitación  
Es posible reproducir una fuente de 2 canales en otra  
habitación mientras se reproduce una fuente de 7,2  
canales en la habitación principal.  
Zona 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
1
2 3  
4
56  
7
8
9
F
G
H
I
J
K
L
(European model)  
(European model)  
N
O
P
Q
R
S
T
M
Front Panel  
Botón MEMORY: Registra o borra una estación.  
Botón TUNING MODE: Cambia el modo de  
sintonización.  
Botón DISPLAY: Cambia la información en la pantalla.  
Botón HOME: Muestra el menú Inicio.  
Botones del cursor, botón lTUNINGj, botón  
Conectores AUX INPUT HDMI/MHL: Una vídeo  
Botón zON/STANDBY: Enciende la unidad o la pone  
en modo de espera.  
Indicador BLUETOOTH: Parpadea mientras el  
emparejamiento con un dispositivo compatible con  
Bluetooth está en curso y permanece iluminado cuando  
el emparejamiento se ha completado.  
1
2
F
G
O
cámara HD o dispositivo móvil habilitado con MHL  
está conectado. Es posible enviar vídeo y audio de un  
dispositivo móvil habilitado con MHL.  
H
I
J
Botones TONE y Nivel de tono: Ajusta el tono alto y el  
tono bajo.  
Botones de selector de entrada: Cambia la entrada a  
reproducir.  
Puerto USB: Un dispositivo de almacenamiento USB  
está conectado de manera que los archivos de música  
almacenados se pueden reproducir.  
Conexión SETUP MIC: El micrófono para la  
configuración de los altavoces suministrado está  
conectado.  
Indicador HYBRID STANDBY: Se ilumina si la unidad  
entra en el modo de espera cuando las funciones  
HDMI Through, modo de espera de red o Bluetooth  
Wakeup están activadas.  
P
Q
R
d
c
Indicador Wi-Fi: Se ilumina cuando la unidad está  
conectada al router LAN inalámbrico.  
PRESET y botón ENTER: Mueve el cursor y  
3
confirma la selección. Cuando escuche transmisiones  
AM/FM, sintonice la emisora con lTUNINGj  
seleccione la emisora registrada con PRESET  
4 Botón ZONE2: Controla la función multizona.  
5 Sensor del mando a distancia: Recibe señales del  
mando a distancia.  
o
d
c
.
Botón RETURN: Regresa la pantalla al estado anterior.  
MASTER VOLUME: Le permiten ajustar el volumen.  
Botón/indicador MUSIC OPTIMIZER (modelos  
norteamericanos): Activa/desactiva la función Music  
Optimizer que mejora la calidad del sonido del audio  
comprimido.  
Botón e indicador PURE AUDIO (modelos  
europeos): Cambia al modo Pure Audio.  
Conexión PHONES: Se conectan auriculares estéreo  
con una clavija estándar.  
K
L
M
Botón OFF: Desactiva la función ZONE.  
Pantalla  
Botones LISTENING MODE: Le permite seleccionar el  
modo de audición.  
Botón DIMMER (Modelos norteamericanos): Cambia  
el brillo de la pantalla.  
Botón RT/PTY/TP (modelos europeos): Puede  
utilizarse cuando recibe la información de texto de la  
estación transmisora.  
6
7
8
S
T
9
N
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
1
2
3
4
5
6
7
1 23  
4
9
5
6
7
8
Pantalla  
Se ilumina en las siguientes condiciones. “Z2”: La salida  
ZONE 2 está activada. / “HDMI”: Entran señales HDMI y  
el selector de entrada HDMI está seleccionado. / “ARC”:  
Entran señales de audio desde una TV compatible con  
1
ARC y el selector de entrada de TV/CD está seleccionado.  
/ “3D”: Las señales de entrada son 3D. / “USB” (*):  
La entrada “USB” está seleccionada y el dispositivo  
de almacenamiento USB está conectado. / “NET” (*):  
La entrada “NET” está seleccionada y la unidad está  
conectada a la red. / “DIGITAL: Entran señales digitales  
y el selector de entrada digital está seleccionado. /  
Indicadores de cursor: NET o USB están controlados.  
8
9
F
G
H I  
¼ꢀ  
“USB” y “NET” parpadearán si la conexión no es correcta.  
Permanece encendido cuando hay auriculares  
conectados.  
Se ilumina cuando se controla NET o USB.  
Se ilumina de acuerdo al tipo de señales digitales de  
entrada y al modo de audición.  
Permanece encendido cuando el Music Optimizer está  
activado.  
2
Panel trasero  
3
4
Conector RI REMOTE CONTROL: Un producto Onkyo  
con un conector RI puede ser conectado y sincronizado  
con esta unidad.  
6GTOKPCNꢀ#06'00#ꢀ#/ꢁ(/ꢀꢂꢃꢄŝꢅ: Las antenas  
suministradas están conectadas.  
Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT: Conexiones  
de entrada/salida de vídeo por componentes  
Puerto ETHERNET: Usado para la conexión Ethernet  
Conectores HDMI IN/OUT: Señales de video digital y  
señales de audio son transmitidas entre la unidad y los  
dispositivos conectados.  
señales de audio.  
1
Conector MONITOR OUT V: Las señales de vídeo son  
enviadas al monitor o televisor conectados mediante un  
cable de vídeo compuesto.  
G
H
I
5
6
2
3
Conectores LINE OUT ZONE 2: Conectores de salida  
de audio conectados al amplificador integrado para la  
reproducción multizona en otra habitación.  
Conectores PRE OUT SUBWOOFER: Un subwoofer  
con amplificador integrado está conectado.  
Se ilumina en las siguientes condiciones.  
AUTO”: El  
modo de sintonización es automático. / fTUNEDe”:  
Recepción de radio AM/FM. fe parpadea mientras  
se realiza una sintonización automáticamente. /  
4
5
FM STEREO”: Recepción de FM estéreo. / “RDS”  
(modelos europeos): Recepción de transmisión RDS.  
MUTING”: Parpadea cuando se encuentra silenciado.  
7
8
Terminales SPEAKERS: Los altavoces están  
conectados. Para usar la función multizona, conecte los  
altavoces en la habitación separada a los terminales de  
SPEAKERS ZONE2.  
Se ilumina en las siguientes condiciones. SLEEP”:  
El temporizador apagado ha sido establecido. / “ASb”  
(modo de espera automático): El modo de espera  
6
automático está activada. /  
establecido. / Hz”: Las frecuencias de cruce han sido  
establecidas: / m/ft”: Las distancias de los altavoces  
ch”: El canal ha sido  
Cable de alimentación  
7
8
Entran  
Conectores DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL:  
señales de audio digital.  
han sido establecidas. /  
está siendo ajustado.  
dB”: El volumen del altavoz  
Terminal GND: Está conectado el cable de puesta a  
9
F
tierra de la tornamesa.  
Muestra información varia sobre las señales de entrada.  
Al pulsar DISPLAY se muestra el tipo de señales  
digitales de entrada y el modo de audición.  
9
Conexiones de vídeo compuesto y de audio  
analógico: Entran señales analógicas de vídeo y  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Resolución de problemas  
El control HDMI no funciona correctamente.  
Restablecimiento de la unidad  
Antes de iniciar el procedimiento  
rꢀ Ajuste la función de enlace CEC de la unidad en  
activado. También es necesario realizar el ajuste del  
sistema vinculado HDMI en la TV. Consulte el manual de  
instrucciones de la TV para obtener más información.  
El problema puede solucionarse simplemente encendiendo  
y apagando la alimentación o desconectando/conectando  
el cable de alimentación, lo cual es más sencillo que el  
procedimiento de conexión, ajuste y operación. Intente las  
medidas simples tanto en la unidad como en el dispositivo  
conectado. Si el problema es que el vídeo o el audio no son  
enviados o que no funciona la operación enlazada a HDMI,  
desconectar/conectar el cable HDMI podría ser la solución.  
Durante la reconexión, tenga cuidado de no doblar el  
cable HDMI debido a que si se dobla el cable podría no  
ser insertado correctamente. Después de la reconexión,  
apague y vuelva a encender la unidad y el dispositivo  
conectado.  
Reajustar la unidad al estado en el que se encontraba en el  
momento de envío podría solucionar el problema. Si las medidas  
anteriores no solucionan el problema, reinicie la unidad usando  
el siguiente procedimiento. Si restablece el estado de la unidad,  
sus preferencias serán restablecidas a los valores por defecto.  
Apúntelos antes de comenzar el restablecimiento.  
El mando a distancia no funciona.  
rꢀ Asegúrese de pulsar RCV primero antes de operar la  
unidad con el mando a distancia.  
z Cómo restablecer:  
Mientras mantiene pulsado CBL/SAT en la unidad  
principal (tenga en cuenta que el paso 2 debe ser  
realizado con este botón pulsado)  
1.  
No hay sonido si utiliza la función Zona.  
Pulse ON/STANDBY en la unidad principal (“Clear”  
aparece en la pantalla y la unidad regresa al modo  
de espera)  
2.  
z
rꢀ Con la función multizona, el sonido es emitido  
únicamente cuando la fuente de entrada de la señal es  
un componente externo conectado a los conectores de  
entrada de audio analógico de la unidad, “NET”, “USB” o  
“BLUETOOTH”. La reproducción multizona no es posible  
si el reproductor y la unidad están conectados por  
medio de un cable HDMI o un cable digital. Conecte los  
conectores de salida de audio RCA del reproductor y los  
conectores de entrada de audio analógico de la unidad  
con el cable RCA. Igualmente, algunos reproductores  
necesitarán la configuración de la salida de audio  
analógico.  
El receptor de AV se apaga de forma imprevista.  
rꢀ El receptor de AV entrará automáticamente en el modo  
en espera cuando se haya ajustado e iniciado el Modo  
de espera automático.  
C l e ar  
No hay sonido o se oye muy bajo.  
rꢀ Se ha seleccionado un botón selector de entrada  
equivocado. Seleccione una entrada correcta para el  
reproductor. Compruebe también que MUTING en el  
mando a distancia no está pulsado.  
rꢀ No todos los modos de audición utilizan todos los  
altavoces.  
Pulse zON/  
Mientras mantiene  
2.  
1.  
STANDBY.  
pulsado CBL/SAT,  
No se puede acceder a la red.  
rꢀ Intente enchufando/desenchufando la unidad o el router  
LAN inalámbrico o compruebe que estén encendidos.  
Esto funcionará bien en muchos casos.  
rꢀ Si el router LAN inalámbrico deseado no está en la  
lista de puntos de acceso, puede estar configurado  
para ocultar el SSID o la conexión ANY puede estar  
desactivada. Cambie la configuración e inténtelo de  
nuevo.  
z Cómo restablecer el mando a distancia:  
Mientras mantiene pulsado RCV en el mando a  
distancia, pulse HOME hasta que el indicador  
remoto se encienda (aproximadamente 3 segundos)  
1.  
No hay imagen.  
rꢀ Se ha seleccionado un botón selector de entrada equivocado.  
rꢀ El vídeo no es visualizado si el modo de audición es  
Pure Audio. (Modelos europeos)  
rꢀ Para mostrar vídeo desde el reproductor conectado en la  
pantalla de la TV mientras la unidad está en modo de espera,  
necesitará activar la función HDMI Through.  
rꢀ Cuando la imagen del TV está desenfocada o no es nítida,  
el código de alimentación o los cables de conexión de la  
unidad podrían tener interferencias. En ese caso, mantenga la  
distancia entre el cable de la antena de TV y los cables de la  
unidad.  
En un lapso de 30 segundos, pulse nuevamente RCV.  
2.  
Indicador  
remoto  
RCV  
Bluetooth  
rꢀ Intente desenchufar/enchufar la unidad y el reproductor  
con Bluetooth. Después de eso, compruebe que  
la función Bluetooth esté activada en el dispositivo  
compatible con Bluetooth y que la conexión con la  
unidad haya sido establecida.  
rꢀ Si conecta un reproductor compatible con HDCP2.2,  
asegúrese de conectarlo al conector HDMI IN3 de la unidad.  
En su momento, conecte la TV al conector HDMI OUT MAIN.  
HOME  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Especificaciones  
HDMI  
Sección del amplificador  
Sección de red  
Entrada  
IN1 (BD/DVD, 4 K), IN2 (CBL/SAT, 4 K), IN3 (STB/DVR, 4 K, HDCP2.2),  
IN4 (GAME, 4 K), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT (HDMI/MHL) (delantero)  
Salida  
OUT MAIN (ARC, HDCP2.2), OUT SUB  
Resolución de Vídeo  
Paso directo: 4 K 60 Hz (YCbCr 4:2:0)  
Mejora de resolución: 4 K 30 Hz  
Formato de Audio  
Potencia de salida nominal  
Ethernet LAN  
Todos los canales:  
10BASE-T/100BASE-TX  
LAN inalámbrico  
95 vatios mínimo de potencia continua por canal, cargas de  
ꢍ|QJOKQUꢈꢀꢆꢀECPCNGUꢀCEVKXQUꢀGPVTGꢀꢆꢎꢀ*\ꢀ[ꢀꢆꢎꢀM*\ꢈꢀEQPꢀWPꢀO½ZKOQꢀ  
total de distorsión armónica de 0,08% (FTC)  
115 vatios mínimo de potencia continua por canal, cargas de  
6 ohmios, 2 canales activos a 1 kHz, con un máximo de distorsión  
armónica de 0,7% (FTC) (Norteamérica)  
Estándar IEEE 802.11 b/g/n  
(Estándar Wi-F®)  
Banda 2,4 GHz:  
1 - 11 canales (Norteamérica)  
10 - 11 canales (España)  
10 - 13 canales (Francia)  
1 - 13 canales (Otros)  
(Estándar Wi-Fi®)  
DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby Atmos,  
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM  
Compatible  
7 canales × 160 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal accionado de 1 % (IEC)  
(otros)  
Potencia dinámica (  
)
¼
3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD), 4  
K (mejora de la resolución y a paso directo)  
¼ꢀ  
IEC60268-Potencia de salida máxima a corto plazo  
ꢃꢈꢏꢀ9ꢀꢅꢉꢀŝꢎꢀFGNCPVGTQꢐ  
Sección Bluetooth  
ꢃꢆꢏꢀ9ꢀꢅꢈꢀŝꢎꢀFGNCPVGTQꢐ  
Entradas de vídeo  
Componentes  
IN (CBL/SAT)  
Compuesto  
ꢆꢃꢏꢀ9ꢀꢅꢍꢀŝꢎꢀFGNCPVGTQꢐ  
THD+N (Distorsión armónica total+ruido)  
0,08% (20 Hz - 20 kHz, media potencia)  
Factor de atenuación  
Sistema de comunicación  
Versión de especificación Bluetooth 2.1 + EDR (Tasa de datos mejorada)  
Rango máximo de comunicación  
Línea de visión aprox. 15 m (  
Banda de frecuencia  
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)  
Método de modulación  
FHSS (Espectro ensanchando por salto de frecuencia)  
Perfiles de Bluetooth compatibles  
ꢑꢏꢀꢅHTQPVCNꢎꢀꢆꢀM*\ꢎꢀꢍꢀŝꢐ  
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME)  
)
¼
Sensibilidad de entrada e impedancia (desequilibrio)  
ꢃꢏꢏꢀO8ꢇꢈꢒꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢐ  
ꢃꢎꢓꢀO8ꢇꢈꢒꢀMŝꢀꢅ2*101ꢀ//ꢐ  
Salidas de vídeo  
Componentes  
OUT  
Nivel de salida RCA nominal e impedancia  
ꢆꢏꢏꢀO8ꢇꢃꢎꢃꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢀ176ꢐ  
Compuesto  
Nivel de salida RCA máximo e impedancia  
A2DP 1.2 (Perfil de distribución de audio avanzado)  
AVRCP 1.3 (Perfil de control remoto de audio y vídeo)  
Códecs compatibles  
MONITOR OUT  
ꢆꢀ8ꢇꢃꢎꢃꢀMŝꢀꢅ.+0'ꢀ176ꢐ  
Sobrecarga fonográfica  
70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct)  
Respuesta de frecuencia  
5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (modo Directo)  
Características de control de tono  
10 dB, 20 Hz (BASS)  
10 dB, 20 kHz (TREBLE)  
Relación señal/ruido  
106 dB (LINE, IHF-A)  
80 dB (PHONO MM, IHF-A)  
Impedancia altavoces  
SBC  
Entradas de audio  
Rango de transmisión (A2DP)  
Digital  
20 Hz - 20.000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)  
OPTICAL (TV/CD)  
¼ꢀ  
El rango real variará dependiendo de factores como los obstáculos  
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT)  
Analógico  
entre los dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno de  
microondas, electricidad estática, teléfonos inalámbricos, sensibilidad  
de recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de  
software, etc.  
BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, PHONO  
Salidas de audio  
Analógico  
ZONE2 LINE OUT  
2 SUBWOOFER PRE OUT  
Salidas de altavoces  
ꢑꢀŝꢀꢌꢀꢆꢑꢀŝꢀꢅ0QTVGCOGTKECPQꢐ  
ꢈꢀŝꢀꢌꢀꢆꢑꢀŝꢀꢅ1VTQUꢐ  
General  
Alimentación  
120 V AC, 60 Hz (Norteamericano)  
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (Otros)  
Consumo de energía  
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK o HEIGHT L/R,  
<10'ꢃ|.ꢇ4  
Sección de vídeo  
Auriculares  
2*10'5ꢀꢅHTQPVCNꢎꢀÔꢀꢑꢎꢉꢐ  
Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia  
6,3 A (Norteamérica)  
630 W (otros)  
0,1 W (Modo de espera, Norteamericano)  
0,2 W (modo de espera, Otros)  
80 W (Sin sonido)  
ꢆꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅ%QORQPGPVGꢀ;ꢐ  
ꢏꢎꢒꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅ%QORQPGPVGꢀ2B/CB, PR/CR)  
ꢆꢀ8RꢌRꢇꢒꢓꢀŝꢀꢅ%QORWGUVQꢐ  
Otros  
Micrófono de configuración  
1 (delantero)  
RI  
USB  
Ethernet  
1
Respuesta de frecuencia de vídeo por componentes  
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB  
1 (delantero)  
1
Dimensiones (An x Al x Pr)  
435 mm × 173,5 mm × 329 mm  
17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16"  
Peso  
Sección del sintonizador  
Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.  
10,0 kg (22,0 lbs.) (Norteamericano)  
10,5 kg (23,1 lbs.) (Otros)  
Rango de frecuencia de sintonización de FM  
87,5 MHz - 107,9 MHz (Norteamericano)  
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Otros)  
Rango de frecuencia de sintonización de AM  
522/530 kHz - 1611/1710 kHz  
Canal preestablecido  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Others  
Para más información sobre la compatibilidad entre el receptor AV y otros  
dispositivos con tecnología Bluetooth, consulte la documentación del  
dispositivo y con el proveedor. En algunos países, podrían existir restricciones  
en el uso de dispositivos Bluetooth. Consulte con sus autoridades locales.  
países aplicables.  
Información sobre licencias y marcas  
comerciales  
La información, contenido y servicios proporcionados a través de este  
dispositivo son solamente para uso personal, sin fines de lucro. La información,  
contenido o servicios no podrán ser usados de ninguna otra manera más  
que la aprobada previamente por el propietario del contenido o proveedor de  
servicio.  
No podrá modificar, copiar, republicar, traducir, explotar, crear trabajos  
derivados, cargar, publicar, transmitir, vender ni distribuir de ninguna manera  
cualquier información, contenido o servicios disponibles a través de este  
dispositivo, a menos que esté expresamente autorizado por los derechos de  
autor, patente, marca comercial y/o titular de propiedad intelectual, incluyendo,  
aunque sin limitación, al propietario del contenido o proveedor de servicios.  
EL CONTENIDO Y SERVICIOS DISPONIBLES A TRAVÉS DE ESTE  
DISPOSITIVO SON PROPORCIONADOS “TAL COMO ESTÁN”.  
LA COMPAÑÍA NO GARANTIZA LA INFORMACIÓN, EL CONTENIDO NI LOS  
SERVICIOS PROPORCIONADOS DE ESTE MODO, YA SEA EXPRESA O  
IMPLÍCITAMENTE, PARA NINGÚN PROPÓSITO.  
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby  
Surround, Surround EX y el símbolo de doble D son marcas comerciales de  
Dolby Laboratories.  
“MHL, y el logotipo MHL, y Mobile High-Definition Link son marcas comerciales  
o marcas comerciales registradas de MHL LLC en los Estados Unidos y en  
otros países”.  
InstaPrevue y el logotipo de InstaPrevue son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Silicon Image, Inc. en los Estados Unidos y en  
otros países.  
Apple, iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los  
EE. UU. y en otros países.  
licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, & DTS y el  
símbolo conjuntamente son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master  
Audio es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos  
reservados.  
Apple TV es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en  
otros países.  
LA COMPAÑÍA RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA,  
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, LAS  
GARANTÍAS DE TÍTULO, NO VIOLACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O  
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.  
La Compañía no representa ni garantiza de ninguna forma, expresa o  
implícitamente, la integridad, precisión, validez, legalidad, confiabilidad,  
aplicabilidad o disponibilidad con respecto a la información, contenido  
o servicios disponibles a través de este dispositivo. La Compañía no se  
hace responsable, ya sea por contrato o agravio, incluida la negligencia o  
responsabilidad civil, de cualquier daño directo, indirecto, especial, incidental  
o consecuente o de cualquier otro daño resultante de o en conexión con  
cualquier información contenida, o como resultado del uso de cualquier  
contenido o servicio proporcionado por usted o terceros, aun cuando la  
Compañía ha sido avisada sobre la posibilidad de tales daños, ni tampoco  
la Compañía se hará responsable por reclamos de terceros en contra de los  
usuarios de este dispositivo o de terceros.  
En ningún caso la Compañía será responsable por, sin limitar la generalidad  
de lo anterior, cualquier interrupción o suspensión de cualquier información,  
contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. La Compañía  
no se hace responsable del servicio de atención al cliente relacionado a la  
información, contenido y servicios disponibles a través de este dispositivo.  
Cualquier pregunta o solicitud de servicios en relación con la información, el  
contenido o los servicios se debe realizar directamente a los propietarios de  
los contenidos y los proveedores de servicios adecuados.  
SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas  
comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus subsidiarias. Todos los derechos  
reservados.  
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales,  
marcas de servicios o marcas de certificación de la Digital Living Network  
Alliance.  
Qdeo y QuietVideo son marcas comerciales de Marvell o sus filiales.  
“CINEMA FILTER” y “CINEMA FILTER (logotipo)” son marcas comerciales de  
Onkyo Corporation.  
Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de  
Microsoft. El uso o distribución de tal tecnología fuera de este producto están  
prohibidos sin una licencia de Microsoft.  
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD y WRAT son marcas comerciales de Onkyo  
Corporation.  
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo  
empresarial Microsoft.  
“RIHD” y “RIHD (logotipo)” son marcas comerciales de Onkyo Corporation.  
QR Code es una marca comercial registrada de DENSO WAVE  
INCORPORATED.  
®
Safari es una marca comercial o una marca comercial registrada de Apple  
Computer, Inc. en los Estados Unidos.  
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo  
de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI  
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países.  
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.  
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer  
IIS y Thomson.  
“El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos  
propietarios”.  
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED® es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.  
El logotipo Wi-Fi certified® muestra la asociación internacional que certifica la  
interoperabilidad de “Wi-Fi alliance”, garantizando que el producto ha superado  
la prueba de compatibilidad con otros equipos Wi-Fi certificados.  
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD  
A través de este dispositivo podrá enlazar otros servicios o sitios web que  
no están bajo control de ninguna compañía que ha designado, fabricado o  
distribuido este dispositivo ni sus filiales (colectivamente, “Compañía”). No  
tenemos control alguno sobre la naturaleza, contenido y disponibilidad de  
dichos servicios. La inclusión de algunos enlaces no implica necesariamente  
una recomendación o aprobación de los puntos de vista expresados en los  
mismos.  
Toda la información, contenido y servicios disponibles a través de este  
dispositivo pertenecen a terceros y están protegidos por derechos de autor,  
patentes, marcas comerciales y/u otras leyes de propiedad intelectual de los  
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales  
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas realizado  
por Onkyo se lleva a cabo bajo licencia. El resto de marcas comerciales y  
nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.  
Onkyo no garantiza la compatibilidad Bluetooth entre el receptor AV y todos los  
dispositivos habilitados con Bluetooth.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Precauciones  
Para los Modelos Europeos  
Declaración de Conformidad  
Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad,  
que este producto cumple con las normas:  
Seguridad  
Límites y métodos de medición de las  
caracteísticas de perturbación radioeléctrica  
Límites de las emisiones harmónicas  
vigentes  
Limitación de los cambios de tensión,  
fluctuaciones de tensión y la oscilación  
Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus  
siglas en inglés), 2011/65/EU  
Por la presente, Onkyo Corporation, declara que este HT-R693 cumple  
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva  
1999/5/EC.  
Europe  
(Mainland)  
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku,  
OSAKA 541-0041, JAPAN  
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District,  
Shanghai, China 200041,  
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396  
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY  
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213  
The Americas  
Asia, Oceania, Middle East, Africa  
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo  
SUPPORT site.  
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.  
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:  
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650  
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road,  
Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom  
Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95  
China  
The above-mentioned information is subject to change  
without prior notice.  
Visit the Onkyo web site for the latest update.  
(Hong Kong)  
For Product Support Team Only:  
1-800-229-1687  
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road,  
Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.  
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039  
D1406-0  
SN 29401853  
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.  
* 2 9 4 0 1 8 5 3 *  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si un autre type de borne est utilisé pour la connexion,  
réglez le volume sur l'équipement audio placé dans une  
pièce séparée.  
Afin de profiter de la musique Spotify dans la pièce  
principale après la lecture de Spotify dans une pièce  
UÅRCTÅGꢀꢁUÅNGEVKQPPG\ꢁ‡|0'6|—|ꢁEQOOGꢁGPVTÅGꢁFGꢁNCꢁ  
pièce principale.  
Support for Spotify Connect  
Supporto per Spotify Connect  
„ꢀ  
„ꢀ  
Spotify Connect can be supported by updating the unit's  
firmware. Simply click the Connect icon and select the unit  
on the playback screen of Spotify application to enjoy high  
quality music streaming. To enable Spotify Connect, install  
the Spotify application on your smartphone or tablet first.  
Then, create a Spotify premium account.  
Spotify Connect può essere supportato tramite  
l’aggiornamento del firmware dell’unità. È sufficiente  
cliccare sull’icona Connect e selezionare l’unità sulla  
schermata di riproduzione dell’applicazione Spotify per  
fruire di streaming di musica ad alta qualità. Per abilitare  
Spotify Connect, installare anzitutto l’applicazione Spotify  
sul proprio smartphone o tablet. Quindi, creare un account  
premium Spotify.  
Mise sous tension automatique  
The Spotify software is subject to third party licenses found here:  
¼ꢀ  
La mise en veille du réseau vous permet d'utiliser la  
fonction de mise sous tension automatique lors de  
l'utilisation de l'application Spotify.  
Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti presenti all’indirizzo:  
¼ꢀ  
Notes for using multi-zone function  
To enjoy Spotify music in a separate room, select "NET"  
as the input of the separate room.  
Note per l’utilizzo della funzione multi-zona  
Volume adjustment with the Spotify application is  
possible only for the equipment connected to the  
ZONE2/3 speaker terminals (compatible model only).  
If any other terminal is used for connection, adjust the  
volume on the audio equipment placed in a separate  
room.  
To enjoy Spotify music in the main room after playing  
Spotify in a separate room, select "NET" as the input of  
the main room.  
Compatibilidad con Spotify Connect  
Per fruire di musica Spotify in una stanza separata,  
selezionare “NET” come ingresso della stanza separata.  
La regolazione del volume con l’applicazione Spotify è  
possibile solo per l’apparecchiatura collegata ai terminali  
dell’altoparlante ZONE2/3 (solo modello compatibile).  
Se viene utilizzato qualsiasi altro terminale per il  
collegamento, regolare il volume sull’apparecchiatura  
audio posizionata in una stanza separata.  
Per fruire di musica Spotify nella stanza principale  
dopo aver riprodotto Spotify in una stanza separata,  
selezionare “NET” come ingresso della stanza  
principale.  
„ꢀ  
Spotify Connect será compatible mediante la actualización  
del firmware de la unidad. Simplemente haga clic en  
el icono Connect y seleccione la unidad en la pantalla  
de reproducción de la aplicación Spotify para disfrutar  
de transmisión de música de alta calidad. Para habilitar  
Spotify Connect, instale primeramente la aplicación Spotify  
en su teléfono inteligente o tableta. A continuación, cree  
una cuenta Spotify premium.  
El software de Spotify está protegido por licencias de terceros que  
Auto Power On  
¼ꢀ  
encontrará en:  
Turning network standby on allows you to use the Auto  
Power On function when using the Spotify application.  
Accensione automatica  
Notas sobre el uso de función multizona  
Lattivazione dello standby di rete consente di utilizzare  
la funzione di accensione automatica quando si utilizza  
l’applicazione Spotify.  
Para disfrutar de la música de Spotify en otra habitación,  
seleccione “NET” como la entrada de dicha habitación.  
Con la aplicación Spotify podrá ajustar el volumen  
solamente del equipo conectado a los terminales del  
altavoz ZONE2/3 (únicamente modelos compatibles).  
Si usa cualquier otro terminal para la conexión, ajuste  
el volumen en el equipo de audio ubicado en dicha  
habitación independiente.  
Support pour Spotify Connect  
„ꢀ  
Spotify Connect peut être pris en charge par la mise à  
jour du logiciel de l'unité. Cliquez simplement sur l'icône  
Connect et sélectionnez l'unité sur l'écran de lecture de  
l'application Spotify pour profiter de la diffusion audio  
de haute qualité. Pour activer Spotify Connect, installez  
l'application Spotify sur votre smartphone ou tablette en  
premier. Puis, créez un compte premium Spotify.  
Para disfrutar de la música de Spotify en la habitación  
principal después de reproducirla en otra habitación  
Spotify, seleccione “NET” como la entrada de la  
habitación principal.  
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici :  
¼ꢀ  
Remarques concernant la fonction multizone  
Activación automática  
Pour profiter de la musique Spotify dans une pièce  
UÅRCTÅGꢀꢁUÅNGEVKQPPG\ꢁ‡|0'6|—|EQOOGꢁGPVTÅGꢁFGꢁNCꢁ  
pièce séparée.  
Le réglage du volume avec l'application Spotify n'est  
possible que pour l'équipement connecté aux bornes  
d'enceintes ZONE2/3 (modèle compatible seulement).  
Activar el modo de espera de red le permite usar la  
función de activación automática al utilizar la aplicación  
Spotify.  
D1410-0  
SN 29402014  
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unterstützung für Spotify Connect  
„ꢀ  
Opmerkingen voor gebruik van de multi-zonefunctie  
Automatiskt strömpåslag  
Om te genieten van muziek van Spotify in een aparte  
ruimte, selecteert u „NET” als de invoer van de aparte  
ruimte.  
Genom att slå på nätverks-standby kan du använda  
funktionen för automatiskt strömpåslag när du använder  
Spotify-applikationen.  
Spotify Connect kann durch Aktualisierung der Firmware  
des Geräts unterstützt werden. Klicken Sie einfach auf  
das Symbol Connect und wählen Sie das Gerät auf  
dem Wiedergabe-Bildschirm der Anwendung Spotify,  
um hochqualitatives Musik-Streaming zu genießen. Zur  
Aktivierung von Spotify Connect, installieren Sie die  
Anwendung Spotify zuerst auf Ihrem Smartphone oder  
Tablet. Erstellen Sie dann einen Spotify Premium-Account.  
Volumeregeling met de Spotify-toepassing is alleen  
mogelijk voor de apparatuur verbonden met de  
ZONE2/3-luidsprekeraansluitingen (alleen compatibel  
model). Als een andere aansluiting wordt gebruikt  
voor de verbinding, regel het volume dan op de  
audioapparatuur in een aparte ruimte.  
Spotify Connect -tuki  
„ꢀ  
Spotify Connect voidaan tukea päivittämällä laitteen  
ohjelmisto. Napsauta Connect-kuvaketta ja valitse  
laite Spotify-sovelluksen toistonäytössä nauttiaksesi  
korkealaatuisesta musiikin suoratoistosta. Ota  
Spotify Connect käyttöön asentamalla Spotify-sovellus  
ensin älypuhelimeesi tai tablettiisi. Luo sitten Spotify  
Premium -tili.  
Die Software Spotify benötigt Lizenzen dritter Parteien, die Sie hier finden:  
¼ꢀ  
Om te genieten van muziek van Spotify in de  
hoofdruimte na het afspelen van Spotify in een  
aparte ruimte, selecteert u „NET” als de invoer van de  
hoofdruimte.  
Hinweise zur Verwendung der Multizonenfunktion  
Zum Genuss von Spotify Musik in einem anderen Raum,  
wählen Sie „NET“ als Eingang für den anderen Raum aus.  
Spotify-ohjelmistoon sovelletaan kolmannen osapuolen lisenssejä, jotka  
¼ꢀ  
löytyvät täältä:  
Automatisch Inschakelen Aan  
Lautstärken-Einstellung mit der Anwendung  
Als u het netwerk in stand-by zet, kunt u de functie  
Automatisch Inschakelen Aan gebruiken wanneer u de  
Spotify-toepassing gebruikt.  
Spotify ist nur für Ausrüstung möglich, die mit den  
Lautsprecheranschlüssen ZONE2/3 verbunden ist (nur  
kompatibles Modell). Wird für die Verbindung ein anderer  
Anschluss verwendet, passen Sie die Lautstärke an  
der Audio-Ausrüstung an, die in einem anderen Raum  
platziert ist.  
Huomautuksia monivyöhyketoiminnon käytöstä  
Nauti Spotify-musiikista erillisessä huoneessa  
valitsemalla erillisen huoneen tulolähteeksi ”NET”.  
Äänenvoimakkuuden säätö Spotify-sovelluksella  
Stöd för Spotify Connect  
„ꢀ  
on mahdollista vain laitteella, joka on kytketty  
ZONE2/3-kaiutinliitäntään (vain yhteensopiva malli). Jos  
jotain muuta kaiutinpäätettä käytetään kytkemisessä,  
säädä äänenvoimakkuutta äänentoistolaitteesta joka  
sijaitsee erillisessä huoneessa.  
Kun haluat nauttia Spotify-musiikista päähuoneessa  
sen jälkeen kun Spotify-musiikkia on toistettu erillisessä  
huoneessa, valitse ”NET” tulolähteeksi päähuoneessa.  
Zum Genuss von Spotify Musik im Hauptraum nach dem  
Abspielen von Spotify in einem anderen Raum, wählen  
Sie „NET“ als Eingang für den Hauptraum aus.  
Spotify Connect stöds genom att uppdatera enhetens  
firmware. Klicka på Connect-ikonen och välj enheten  
på Spotify-applikationens uppspelningsskärm för  
att njuta av högkvalitativ musik-streaming. För att  
aktivera Spotify Connect, måste du först installera  
Spotify-applikationen på din smartphone eller surfplatta.  
Skapa sedan ett Spotify-premiumkonto.  
Auto Power Ein  
Einschalten von Netzwerk-Standby ermöglicht Ihnen die  
Verwendung der Auto Power Ein-Funktion, wenn Sie die  
Anwendung Spotify verwenden.  
Spotify-programvaran omfattas av tredjepartslicenser som kan hittas här:  
¼ꢀ  
Automaattinen virta päälle -toiminto  
Kytkemällä verkon valmiustilan päälle voit käyttää  
automaattista virta päälle -toimintoa, kun käytät  
Spotify-sovellusta.  
Ondersteuning voor Spotify Connect  
Anmärkningar för användning av  
multizonsfunktionen  
„ꢀ  
Spotify Connect kan worden ondersteund door de  
firmware van het toestel bij te werken. Klik simpelweg op  
het pictogram Connect en selecteer het toestel op het  
weergavescherm van de Spotify-toepassing om te genieten  
van hoogwaardige muziekstreaming. Om Spotify Connect  
in te schakelen, installeert u eerst de Spotify-toepassing op  
uw smartphone of tablet. Maak vervolgens een premium  
account voor Spotify.  
För att uppleva Spotify-musik i ett annat rum, välj ”NET”  
som inmatning för det andra rummet.  
Justering av volymen för Spotify-applikationen är  
endast möjlig för utrustningen som är ansluten till  
ZONE2/3-högtalarkontakterna (endast kompatibla  
modeller). Om någon annan kontakt används för  
anslutningen, justera volymen på ljudutrustningen i det  
andra rummet.  
De software van Spotify is onderworpen aan licenties van derde partijen  
¼ꢀ  
die u hier terugvindt:  
För att uppleva Spotify-musik i huvudrummet efter att  
du har spelat Spotify i ett annat rum, välj ”NET” som  
ingångskälla för huvudrummet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Fryer KM 403 User Manual
Miele Washer Dryer WT2789iWPM User Manual
Nintendo Games GAME CUBE User Manual
Nortec Humidifier ASD User Manual
Palsonic Computer Monitor TFTV435 User Manual
Palsonic Flat Panel Television TFTV663R User Manual
Palsonic TV DVD Combo TFTV4839PWDT User Manual
Panasonic CD Player KXL D740 User Manual
Panasonic Electric Shaver ES119 User Manual
Panasonic Personal Computer FZG1AABACRM User Manual