Omron Healthcare Nebulizer NE C25 User Manual

INSTRUCTION MANUAL  
Compressor  
Nebulizer System  
MODEL NE-C25  
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the  
order of a physician or licensed healthcare practitioner.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Using the Unit  
INTRODUCTION  
®
®
®
Thank you for purchasing the OMRON CompAir XLT NE-C25 Compressor  
Nebulizer System.  
Fill in for future reference.  
DATE PURCHASED: _____________  
SERIAL NUMBER: _______________  
Staple your purchase receipt here  
This product was developed for the successful treatment of asthma, allergies and other  
respiratory disorders. The compressor forces air to the nebulizer. When the air enters the  
nebulizer, it converts the prescribed medication into a mist of microscopic droplets that  
can easily be inhaled.  
®
®
Your NE-C25 CompAir XLT comes with the following components:  
Compressor  
5 Replacement Filters  
Carrying Bag  
®
Jet-Air Nebulizer Kit  
Air Tubing  
Mouthpiece  
User Registration Card  
Instruction Manual (English, Spanish, Portuguese, French)  
The following optional accessories are sold separately:  
Adult Mask  
Child Mask  
®
®
The CompAir XLT is a prescription medical device. Operate this device only  
as instructed by your physician and/or licensed healthcare practitioner.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed  
including the warnings and cautions listed in this instruction manual.  
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL  
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,  
could result in death or serious injury.  
WARNING  
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,  
may result in minor or moderate injury to the user or patient or  
damage to the equipment or other property.  
CAUTION  
OPERATING THE DEVICE  
Read all the information in the instruction book and any other literature included  
in the box before using the unit.  
For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician  
or licensed healthcare practitioner.  
Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not place  
the device where the ventilation slots may be obstructed during operation. This  
could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover  
during use. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.  
Do not use tap or mineral water in the nebulizer kit for nebulizing purposes.  
Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks  
before using them for the first time after purchase.  
If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the  
nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.  
Always dispose of any remaining medication in the medication cup after each use.  
Use fresh medication each time you use the device.  
Provide close supervision when this device is used by, on, or near infants, children  
or compromised individuals.  
Do not insert any object into the compressor.  
Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been  
used for 30 days, replace the filter.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
OPERATING THE DEVICE (continued)  
Do not operate without an air filter.  
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly  
installed, and the air tubing is correctly connected to the compressor and the  
nebulizer kit. Air may leak from the air tubing during use if not securely connected.  
Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time before using  
the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tubing are not  
blocked and the compressor operates normally.  
Do not use the device if the air tubing is bent.  
Do not block the air filter cover.  
Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the  
nebulizer kit.  
Do not add more than 6ml of medication to the medication cup.  
Do not operate the device at temperatures greater than +104˚F (+40˚C).  
Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45˚. Medication  
may flow into the mouth.  
Do not shake the nebulizer kit while using the device.  
Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as  
dropping on the floor.  
This device is approved for human use only.  
Do not disassemble or attempt to repair the device or components.  
Operate the device only as intended. Do not use the device for any other purpose.  
Dispose of the device, components and optional accessories according to  
applicable local regulations. Unlawful disposal may cause environmental pollution.  
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and accessories not  
approved for use with the device may damage the unit.  
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will void the user warranty.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
RISK OF ELECTRICAL SHOCK  
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands.  
Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid.  
Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The  
compressor and power cord are not waterproof. If liquid spills on these parts,  
immediately unplug the power cord and wipe off the liquid with gauze or other  
soft absorbent material.  
Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the  
device within the operating temperature and humidity.  
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure.  
Do not overload power outlets. Plug the device into an outlet with the appropriate voltage.  
Do not use extension cords. Plug the power cord directly into the electrical outlet.  
Unplug the power cord from the electrical outlet after using the device.  
Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device.  
MAINTENANCE AND STORAGE  
Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device  
may contain small parts that can be swallowed.  
Do not leave the cleaning solution in the nebulizer parts. Rinse the nebulizer parts  
with clean hot tap water after disinfecting.  
Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing.  
Do not store the air tubing with moisture or medication remaining in the air tubing.  
This could result in infection as a result of bacteria.  
Store the device and the components in a clean, safe location.  
Do not carry or leave the nebulizer kit with medication in the medication cup.  
Do not place or attempt to dry the device, components, or any of the nebulizer kit  
parts in a microwave oven.  
Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
Compressor:  
Mouthpiece  
AC Power Cord  
Power Switch  
Air Tubing  
Connector  
Ventilation  
Slots  
Air Filter  
Cover  
Jet Air  
Nebulizer Kit  
Nebulizer  
Kit Holder  
Nebulizer Kit:  
Air Tubing  
Top of Jet Air  
Nebulizer  
Mouthpiece  
Baffle  
Nebulizer  
Medication Cup  
6
5
4
3
2
1
Nozzle  
Air Tubing  
Connector  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
Components:  
Air Tubing  
Air Filters  
Package of 5  
Air Filter Cover  
User  
Registration  
Card  
Instruction Manual  
Carrying Bag  
INSTRUCTION MANUAL  
®
Compressor Nebulizer  
MODEL NE-C25  
Caution:  
Federal (USA) law restricts this device to  
sale by or on the order of physician or  
a
licensed healthcare practitioner  
Optional Accessories:  
Nosepiece  
Adult Mask  
Child Mask  
Accessories and Replacement Parts  
Model No.  
Adult Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9920  
Air Filters (Package of 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9930  
Child Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9921  
Nosepiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
®
JetAir Reusable Nebulizer Kit Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9914  
Includes Nebulizer Kit, Mouthpiece and Air Tubing  
®
JetAir Disposable Nebulizer Kit Set . . . . . . . . . . . . . . . . .9973  
Includes Nebulizer Kit, Mouthpiece and Air Tubing  
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NE-C25INST Rev  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE  
WARNING  
Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks  
before using them for the first time after purchase.  
WARNING  
If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the  
nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.  
For directions on cleaning and disinfecting refer to page 16 and page 17.  
CAUTION  
Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been  
used for 30 days, replace the filter.  
For directions on changing the air filter refer to page 19.  
1. Turn the power switch off.  
Make sure the power switch is in the O position.  
2. Plug the power plug into the electrical outlet.  
WARNING  
Do not plug or unplug the power cord into the electrical  
outlet with wet hands.  
CAUTION  
Do not overload power outlets. Plug the device into the  
appropriate voltage outlet.  
CAUTION  
Do not use extension cords. Plug the power cord directly  
into the electrical outlet.  
3. Gently twist the nebulizer kit counter clockwise and lift  
the top of the nebulizer kit off.  
Baffle  
4. Make sure the baffle is placed securely in the  
6
5
4
3
2
1
medication cup.  
CAUTION  
Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or  
any part of the nebulizer kit.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE  
5. Add the correct amount of prescribed medication to the  
medication cup.  
WARNING  
For type, dose, and regime of medication follow  
the instructions of your physician or licensed  
healthcare practitioner.  
WARNING  
Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord.  
The compressor and power cord are not waterproof. If liquid spills on  
these parts, immediately unplug the power cord and wipe off the liquid  
with gauze or other soft absorbent material.  
WARNING  
Do not use tap or mineral water in the nebulizer kit for nebulizing purposes.  
CAUTION  
Do not add more than 6ml of medication to the medication cup.  
6. Assemble the nebulizer kit by gently twisting the top and bottom  
sections together clockwise. Make sure the two sections fit securely.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE  
7. Attach the desired inhalation accessory.  
USING THE MOUTHPIECE  
Attach the mouthpiece to the top of the nebulizer kit.  
USING THE NOSEPIECE  
Attach the nosepiece to the top of the nebulizer kit.  
USING THE CHILD MASK  
Attach the mask to the top of the nebulizer kit.  
USING THE ADULT MASK  
Attach the mask to the top of the nebulizer kit.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTACHING THE AIR TUBING  
1. Push one end of the Air Tubing onto the Air Tubing Connector  
on the front side of the compressor.  
2. Push the other end of the Air Tubing onto the Air Tubing Connector  
on the bottom of the Nebulizer Kit.  
NOTE: Keep the nebulizer kit upright when attaching the air tube. Medication may  
spill out of the medication cup.  
CAUTION  
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is  
properly installed, and the air tubing is correctly connected to the  
compressor and the nebulizer kit. Air may leak from the air tubing  
during use if not securely connected.  
CAUTION  
Do not use the device if the air tubing is bent.  
3. Use the Nebulizer Kit Holder as a temporary  
holder for the nebulizer kit.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE DEVICE  
WARNING  
Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.  
WARNING  
Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the  
device within the operating temperature and humidity.  
CAUTION  
Provide close supervision when this device is used by, on, or near infants,  
children or compromised individuals.  
CAUTION  
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure.  
CAUTION  
Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer kit parts each time before  
using the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tubing are  
not blocked and the compressor operates normally.  
1. Hold the nebulizer kit as illustrated on the right.  
CAUTION  
Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45˚.  
Medication may flow into the mouth.  
CAUTION  
Do not shake the nebulizer kit while using the device.  
2. Turn the power switch on.  
The power switch is in the (1) position.  
NOTE: The compressor starts. Make sure the nebulization begins and aerosol  
is generated.  
To stop the nebulization, turn the power switch to the off  
position.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE DEVICE  
WARNING  
Do not block the ventilation slots located on the sides of the device. Do not  
place the device where the ventilation slots may be obstructed during  
operation. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
WARNING  
Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover  
during use. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.  
CAUTION  
Do not block the air filter cover.  
3. Inhale medication as instructed by your physician or licensed  
healthcare practitioner.  
USING THE MOUTHPIECE  
Insert the mouthpiece into your mouth. Inhale  
medication breathing normally. Exhale normally  
through the mouthpiece.  
USING THE NOSEPIECE  
Inhale the medication through the nosepiece. Exhale through  
the mouth.  
USING THE CHILD MASK or THE ADULT MASK  
Place the mask over the nose and mouth. Pull the elastic strap over the  
head. Gently pull on the strap to securely hold the mask over the nose  
and mouth. Inhale the medication. Exhale normally though the mask.  
4. Complete the treatment.  
WARNING  
For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your  
physician or licensed healthcare practitioner.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE DEVICE  
5. At the end of the treatment, turn the power switch off. The power  
switch is in the  
nebulization stops.  
position. The compressor turns off and  
6. Disconnect the Air Tubing from the Nebulizer Kit. Grasp the end of the  
Air Tubing connected to the nebulizer kit and gently pull down to  
disconnect the Air Tubing from the Air Tubing Connector on the  
bottom of the nebulizer kit.  
7. Check the Air Tubing. No condensation or moisture should remain in  
the Air Tubing.  
WARNING  
Do not store the air tubing with moisture or medication remaining in the air  
tubing. This could result in infection as a result of bacteria.  
If any condensation or moisture remains in the air tubing, remove the  
moisture from the air tubing. Follow the directions below:  
1. Make sure the Air Tubing is still connected to the Air connector  
on the front side of the compressor.  
2. Turn the power switch on. The power switch is in the (1)  
position. The compressor will start and pump air through the  
air tubing to expel the moisture.  
3. Turn the power switch off.  
8. Disconnect the Air Tubing from the compressor. Grasp the end of the  
Air Tubing and gently pull the Air Tubing off the Air Connector on the  
front side of the compressor.  
9. Unplug the device from the electrical outlet.  
AC100V  
CAUTION  
Unplug the power cord from the electrical outlet after  
using the device.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING AFTER EACH USE  
Following the cleaning instructions after each use will prevent any  
remaining medication in the bottle from drying resulting in the device not  
nebulizing effectively and will help prevent infections.  
WARNING  
Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing.  
1. Remove the inhalation accessory (mouthpiece, mask, or nosepiece) from  
the nebulizer kit.  
2. Disconnect the air tubing from the nebulizer kit.  
3. Gently twist the nebulizer kit counterclockwise and lift to separate the  
nebulizer kit into two sections.  
4. Remove the baffle from the bottom section of the nebulizer kit.  
5. Discard remaining medication in the medication cup.  
WARNING  
Always dispose of any remaining medication in the medication cup after each  
use. Use fresh medication each time you use the device.  
6. Rinse all the parts of the nebulizer kit and the mouthpiece, nosepiece  
or mask with hot tap water. You may also wash these parts in a  
dishwasher. Remove the parts after the wash and rinse cycle is  
completed. DO NOT wash the mask in a dishwasher.  
CAUTION  
Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use.  
Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit.  
7. Rinse the mask with hot tap water.  
8. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean,  
lint-free cloth.  
9. Assemble the nebulizer kit and store the nebulizer kit in a dry,  
sealed bag in the storage pocket of the carrying bag.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DAILY DISINFECTING  
You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using  
a commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratory  
therapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions.  
Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece after the last  
treatment of the day.  
VINEGAR METHOD  
1. Make a solution of 1 part white vinegar and 3 parts distilled water.  
Make enough solution to submerge the parts.  
2. Remove the inhalation accessory (mouthpiece, mask, or nosepiece)  
from the nebulizer kit.  
3. Disconnect the air tubing from the nebulizer kit.  
4. Gently twist and pull the nebulizer kit counterclockwise and lift to  
separate the nebulizer kit into two sections.  
5. Remove the baffle from the bottom section of the nebulizer.  
6. Wash all the parts of the nebulizer kit, the mouthpiece, nosepiece or  
mask in warm water and a mild detergent. Rinse in hot tap water.  
You may also wash the nebulizer kit, mouthpiece or nosepiece in a  
dishwasher. DO NOT wash the mask in a dishwasher.  
CAUTION  
Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use.  
Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit.  
7. Submerge the parts in the white vinegar and distilled water solution  
for 30 minutes.  
8. Remove the parts and discard the solution. Rinse the parts with hot  
tap water.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DAILY DISINFECTING  
9. Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean,  
lint-free cloth.  
10. Assemble the nebulizer kit and store the nebulizer kit in a dry, sealed  
bag. Place sealed bag in the storage pocket of the carrying bag.  
WARNING  
Store the device and the components in a clean, safe location.  
MEDICAL DISINFECTANT METHOD  
Consult your physician or respiratory therapist regarding the use of  
medical disinfectant cleaners. Carefully follow the instructions supplied  
by the manufacturer of the medical disinfectant.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANGING THE AIR FILTER  
Change the air filter every 30 days even if the air filter does not appear  
dirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled on  
the air filter replace with a new air filter immediately.  
1. Pull the air filter cover to remove it from the front side of  
the compressor.  
2. Remove the dirty filter with a small  
pointed object.  
CAUTION  
Do not attempt to wash or clean the air filter. Damp  
air filters can cause blockages. Do not substitute  
cotton or any other material for the air filter.  
CAUTION  
Wash the air filter cover regularly to prevent any  
blockage in the cover. Do not boil. Make sure the  
cover is dry before inserting the new air filter.  
CAUTION  
Do not operate without air filter.  
3. Insert a new air filter into the air filter cover.  
CAUTION  
Before inserting the new air filter make sure the air filter is clean and free of  
dust. Use only the Omron air filter designed for this device.  
4. Put the air filter cover back on the compressor.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARING FOR THE DEVICE  
To keep your device in the best condition and protect the unit from damage follow  
these directions:  
CAUTION  
Do not subject the compressor or any of the components to strong shocks, such as  
dropping on the floor.  
CAUTION  
Use only Omron authorized parts and accessories.  
CLEANING THE COMPRESSOR  
Clean the casing of the main unit by using a soft cloth moistened with  
water or a mild detergent. Do not use abrasive cleaners. Dry the casing  
immediately using a soft clean cloth.  
WARNING  
Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid.  
CAUTION  
Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device.  
CAUTION  
Do not insert any object into the compressor.  
STORING THE DEVICE  
1. Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece,  
nosepiece or mask) in a dry, sealed bag. Place the bag in the storage  
pocket of the carrying bag.  
2. Coil the air tubing and place in the storage pocket.  
3. Place the compressor in the carrying bag.  
CAUTION  
Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARING FOR THE DEVICE  
4. Zipper the bag closed.  
5. Store the device in a safe, clean location. Do not store the device in  
extreme hot or cold temperature, high humidity or in direct sunlight.  
WARNING  
Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The  
device may contain small parts that can be swallowed.  
CAUTION  
Do not carry or leave the nebulizer kit with medication in the medication cup.  
CAUTION  
Do not disassemble or attempt to repair the device or components.  
FOR CUSTOMER SERVICE (USA and Canada)  
Visit our web site at:  
Call toll free:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Turn the power switch off.  
No power on unit when the  
power switch is turned on.  
The device is not plugged  
into an electrical outlet.  
Plug the power plug into an  
electrical outlet. Turn the  
device on.  
No medication in the  
Add the correct amount of  
medication to the medication  
cup.  
medication cup. Too much  
or too little medication in  
the medication cup.  
Make sure the baffle is correctly  
positioned over the nozzle in the  
medication cup.  
The baffle is not placed  
in the medication cup or is  
incorrectly positioned.  
Make sure the nebulizer kit is  
correctly assembled and the  
inhalation accessory is correctly  
attached.  
The nebulizer kit is not  
correctly assembled.  
No nebulization or low  
nebulization rate when  
the power is on.  
Clean and disinfect the nebulizer  
kit to remove the blockage.  
The nozzle is blocked.  
The nebulizer kit is tilted  
at an incorrect angle.  
Hold the nebulizer kit correctly.  
Do not tilt the nebulizer kit so  
the angle of the kit is greater  
than 45 degrees.  
Make sure the air tubing is  
correctly attached to the  
compressor and the nebulizer kit.  
The air tubing is  
incorrectly attached.  
Make sure the air tubing is not  
folded, kinked or bent. Inspect the  
air tubing for any damage. Replace  
the air tubing if damaged.  
The air tubing is folded or  
damaged. The air tube is  
blocked.  
The air filter is dirty.  
Replace the air filter with a new  
clean air filter.  
Attach the air filter cover correctly.  
Make sure the air filter cover is  
not blocked.  
The air filter cover is  
incorrectly attached.  
The device is  
abnormally loud.  
Do not block the ventilation  
slots located on the sides of the  
compressor. Do not cover the  
compressor with any type of  
cover during use. Place the device  
where the ventilation slots are not  
obstructed during use.  
The ventilation slots are  
blocked.  
The device is very hot.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
LIMITED WARRANTIES (USA and Canada)  
Your Omron NE-C25 CompAir® XLT® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit,  
inhalation accessories, air tubing and air filters, is warranted to be free from defects in materials  
and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance  
with the instructions provided with your device. The above warranty extends only to the original  
retail purchaser.  
We will, at our option, repair or replace without charge your Omron Nebulizer Compressor. Repair  
or replacement is our only responsibility and your only remedy under the above warranties.  
To obtain warranty service contact Omron Healthcare's Customer Service by calling  
1-800-634-4350 for the address of the repair location and the return shipping and handling fee.  
Information for warranty service is available on our website at www.omronhealthcare.com.  
Enclose the Proof of Purchase. Include a letter, with your name, address, phone number, and  
description of the specific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit.  
Because of possible loss in transit, we recommend insuring the product with return receipt  
requested.  
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE,  
ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY  
ABOVE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above  
limitation may not apply to you.  
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHER INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXPENSES OR DAMAGES. Some states do  
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above  
exclusions may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary  
from state to state.  
FOR CUSTOMER SERVICE (USA and Canada)  
Visit our web site at:  
www.omronhealthcare.com  
Call toll free:  
1-800-634-4350  
LIMITED WARRANTIES (OUTSIDE OF THE USA AND CANADA)  
Your Omron NE-C25 CompAir® XLT® Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit,  
inhalation accessories, air tubing and air filters, is warranted to be free from defects in materials  
and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance  
with the instructions provided with your device. The above warranty extends only to the original  
retail purchaser. Should repair be needed during the warranty period, please contact the authorized  
distributor in your country.  
The above warranty is complete and exclusive. The warrantor expressly disclaims liability for  
incidental, special, or consequential damages of any nature. (Some countries do not allow the  
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above warranty may not  
apply to you.)  
Any implied warranties arising by the operation of law shall be limited in duration to the term of  
this warranty. (Some countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so  
the above limitation may not apply to you.)  
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from  
country to country.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC STATEMENT  
Note:  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)  
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. The product generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with  
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If the product does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the product on and off, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna  
Increase the separation between the product and the receiver.  
Connect the product into an outlet on a circuit different from that to  
which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions  
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard  
entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Canadian Department of  
Communications.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des  
communications.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user's authority to operate the equipment.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Model:  
NE-C25  
Type:  
Compressor nebulizer  
120V 60Hz  
Electrical:  
Power Consumption:  
Nebulizer Rate:  
Particle Size:  
120V 1.7A  
0.20 ml/min. minimum  
MMD approximately 5 μm (based on EN13544-1)  
Medication Cup Capacity: 6 ml (cc) max.  
Appropriate Medication  
Quantities:  
2 ml - 6 ml (cc)  
Operating Temperature/  
Humidity:  
+50°F to +104°F (+10°C to +40°C), 20% to 85% RH  
Storage Temperature/  
Humidity/Air Pressure:  
13°F to +140°F (25°C to +60°C), 10% to 95% RH,  
700hPa to 1060hPa  
Weight:  
Approx. 3.7lbs. (1.7kg) (compressor only)  
Dimensions:  
Approx. 6 1/2" (w) × 4" (h) × 7" (d)  
(158 mm × 100mm × 175mm)  
Contents:  
Compressor, 5 Replacement Air Filters, Carrying Bag,  
®
Jet-Air Nebulizer Kit, Air Tubing, Mouthpiece, User  
Registration Card, Instruction Manual (English, Spanish,  
Portuguese and French).  
UPC Code:  
0 73796 45325 1  
*MMD = Mass Median Diameter  
NOTES:  
Subject to technical modification without prior notice.  
Please note that specifications may vary with medication type used.  
= Type B  
= Class II  
Do not use the device where it may be exposed to flammable gas.  
This unit confirms to EMC Standard IEC60601-1-2:2001. However, if it is used  
together with other medical devices or electrical equipment, they may influence the  
operations of one of devices. Please follow any instructions in the manuals and use  
all devices correctly.  
Specifications measured under typical conditions.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Made in China  
Distributed by:  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015 USA  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2008 OMRON HEALTHCARE, INC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR  
Système nébuliseur  
à compresseur  
MODÈLE NE-C25  
Mise en garde : En vertu de la loi américaine, la vente de cet appareil  
n’est permise que sur ordonnance d’un médecin ou d’un  
professionnel de la santé autorisé.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
Avant d’utiliser l’appareil  
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3  
Renseignements sur la sécurité  
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4  
Risque de choc électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6  
Entretien et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6  
Familiarisez-vous avec l’appareil  
Unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7  
Composants et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F8  
Mode d’emploi  
Préparation du nébuliseur pour l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F9  
Fixation du tube à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F12  
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F13  
Entretien  
Nettoyage après chaque usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F16  
Désinfection quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F17  
Changement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F19  
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F20  
Dépannage  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F22  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F23  
Conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F24  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F25  
Les illustrations présentées dans ce guide de l’utilisateur sont des dessins qui pourraient  
présenter le produit de façon légèrement différente.  
F2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant d’utiliser l’appareil  
INTRODUCTION  
Nous vous remercions d’avoir acheté le Système nébuliseur à compresseur  
®
®
CompAir XLT modèle NE-C25, d’OMRON .  
Veuillez inscrire les renseignements  
demandés à des fins de consultation.  
DATE D’ACHAT : ________________  
NUMÉRO DE SÉRIE : ____________  
Agrafez votre reçu d’achat ici  
Ce produit a été conçu pour traiter efficacement l’asthme, les allergies et les autres  
troubles respiratoires. Le compresseur pousse l’air vers le nébuliseur. Quand l’air pénètre  
dans le nébuliseur, il transforme le médicament prescrit en brumisation de gouttelettes  
microscopiques faciles à inhaler.  
®
Le modèle NE-C25 de CompAir XLT est fourni avec les composants suivants :  
• Compresseur  
• 5 filtres de rechange  
• Sac de transport  
®
• Nébuliseur Jet-Air  
• Tube à air  
• Embout buccal  
• Fiche d’enregistrement de l’utilisateur  
• Guide de l’utilisateur (anglais, espagnol, portugais, français)  
Les accessoires suivants sont en option et vendus séparément :  
• Masque pour adulte  
• Masque pour enfant  
Le CompAir® XLT® est un appareil médical de prescription. Utilisez cet appareil uniquement  
tel que prescrit par votre médecin ou votre professionnel de la santé autorisé.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
F3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ  
Il est important de toujours respecter les mesures de sécurité de base ainsi que les  
avertissements et les mises en garde de ce guide de l’utilisateur afin d’assurer une  
utilisation appropriée du produit.  
SYMBOLES DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE GUIDE DE L’UTILISATEUR  
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est  
AVERTISSEMENT  
pas évitée, pourrait causer la mort ou une blessure grave.  
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est  
pas évitée, pourrait causer une blessure superficielle ou légère à  
MISE EN GARDE  
l’utilisateur ou au patient, ou endommager l’équipement ou  
d’autres objets.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
Lire tous les renseignements fournis dans le guide de l’utilisateur et dans tout  
document inclus dans la boîte avant d’utiliser l’appareil.  
Utiliser toujours le type, la dose et le régime posologique des médicaments prescrits  
par votre médecin ou votre professionnel de la santé autorisé.  
Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas  
placerl’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués  
pendantl’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou  
en provoquer la surchauffe.  
Ne pas couvrir le compresseur d’une couverture, d’une serviette ou de toute autre  
façon pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de  
bienfonctionner ou en provoquer la surchauffe.  
Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou à des vapeurs  
inflammables.  
Ne pas utiliser l’eau du robinet ou de l’eau minérale dans le nébuliseur dans le but  
de la pulvériser.  
Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les  
masques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat.  
Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le  
nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option avant de les  
utiliser.  
Toujours jeter tout reste de médicament qui se trouve dans le réservoir à  
médicament après chaque utilisation. Utiliser un médicament frais à chaque  
utilisation de l’appareil.  
Assurer une supervision étroite lorsque cet appareil est utilisé par ou sur des bébés,  
des enfants ou des personnes à risque ou en présence de ceux-ci.  
Ne pas insérer d’objet dans le compresseur.  
S’assurer que le filtre à air est propre. Si le filtre à air a changé de couleur ou n’a  
pas été utilisé depuis 30 jours, remplacer le filtre.  
F4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ  
UTILISATION DE L’APPAREIL (suite)  
Ne pas utiliser l’appareil sans filtre à air.  
S’assurer que le nébuliseur est assemblé correctement, que le filtre à air est bien  
installé et que le tube à air est bien raccordé au compresseur et au nébuliseur. De  
l’air pourrait s’échapper du tube à air pendant l’utilisation si le tube n’est pas bien  
raccordé.  
Inspecter le compresseur (l’unité principale) et les pièces du nébuliseur avant  
chaque utilisation de l’appareil. S’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, que  
la buse et le tube à air ne sont pas obstrués et que le compresseur fonctionne  
normalement.  
Ne pas utiliser l’appareil si le tube à air est plié.  
Ne pas obstruer le couvercle du filtre à air.  
Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir à médicament ou toute autre  
partie du nébuliseur.  
Ne pas mettre plus de 6 ml de médicament dans le réservoir à médicament.  
Ne pas utiliser l’appareil à des températures plus élevées que +104 °F (+40 °C).  
Ne pas incliner le nébuliseur à un angle supérieur à 45° car le médicament pourrait  
s’écouler dans la bouche.  
Ne pas agiter le nébuliseur pendant l’utilisation de l’appareil.  
Ne pas soumettre le compresseur ni les autres composants à un grand choc, tel que  
le laisser tomber sur le plancher.  
Cet appareil est approuvé uniquement pour utilisation par des humains.  
Ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil ou ses composants.  
Utiliser l’appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il est destiné. Ne pas  
l’utiliser à d’autres fins.  
Jeter l’appareil, les composants et les accessoires en option conformément aux  
règlements locaux applicables. La disposition illégale peut causer de la pollution  
environnementale.  
Utiliser uniquement les pièces et les accessoires Omron autorisés. Les pièces et  
accessoires non approuvés pour l’utilisation avec l’appareil pourraient endommager  
l’appareil.  
Tout changement ou altération non approuvés par Omron Healthcare entraînera  
l’annulation de la garantie.  
F5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
Ne pas brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant ni le débrancher  
lorsque vous avez les mains mouillées.  
Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un autre liquide.  
Ne pas renverser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou le cordon  
d’alimentation. Le compresseur et le cordon d’alimentation ne sont pas étanches. Si du  
liquide est renversé sur ces pièces, débrancher immédiatement le cordon  
d’alimentation et essuyer le liquide avec de la gaze ou un autre tissu doux et absorbant.  
Ne pas utiliser l’appareil ou l’entreposer dans un endroit humide, comme une salle de  
bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et d’humidité  
recommandées.  
Ne pas utiliser un téléphone cellulaire à proximité de l’appareil. Cela pourrait entraîner  
une défaillance de l’appareil.  
Ne pas surcharger les prises de courant. Brancher l’appareil dans une prise à la tension  
appropriée.  
Ne pas utiliser de rallonges électriques. Brancher le cordon d’alimentation directement  
dans la prise de courant.  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant après avoir utilisé  
l’appareil.  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer  
l’appareil.  
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE  
Garder l’appareil hors de la portée des bébés ou des enfants sans surveillance.  
Lappareil peut contenir de petites pièces qui peuvent être avalées.  
Ne pas laisser de solution nettoyante dans les pièces du nébuliseur. Rincer les  
pièces du nébuliseur à l’eau chaude du robinet après les avoir désinfectées.  
Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. Assécher les pièces  
immédiatement après les avoir lavées.  
Ne pas entreposer le tube à air lorsqu’il est humide ou qu’il contient encore du  
médicament. Cela pourrait provoquer une infection causée par des bactéries.  
Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sûr et sec.  
Ne pas transporter ou laisser le nébuliseur lorsqu’il y a du médicament dans le  
réservoir à médicament.  
Ne pas essayer de sécher ou de mettre l’appareil, ses composants ou toute autre  
pièce du nébuliseur dans un four à micro-ondes.  
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour du compresseur (l’unité  
principale).  
F6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL  
Compresseur :  
Embout buccal  
Cordon  
d’alimentation en  
c.a.  
Commutateur  
marche/arrêt  
Prise pour  
tube à air  
Orifices de  
ventilation  
Couvercle  
de filtre à  
air  
Nébuliseur  
Jet Air  
Support de  
nébuliseur  
Nébuliseur :  
Tube à air  
Dessus du  
nébuliseur Jet Air  
Embout buccal  
Déflecteur  
Réservoir à médicament  
du nébuliseur  
6
5
4
3
2
1
Buse  
Prise pour  
tube à air  
F7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL  
Composants :  
Tube à air  
Filtres à air  
(paquet de 5)  
Couvercle de  
filtre à air  
Carte  
d’enregistrement  
de l’utilisateur  
Guide de l’utilisateur  
Sac de transport  
MODE D’EMPLOI  
®
Nébuliseur compresseur  
à
MODÈLE NE-C25  
Mise en garde  
:
En vertu de la loi américaine, la vente de cet  
appareil n’est autorisée que sur ordonnance  
d’un médecin ou d’un professionnel de la  
santé autorisé.  
Accessoires en option :  
Embout nasal  
Masque pour adulte  
Masque pour enfant  
Accessoires et pièces de rechange  
No de modèle  
Masque pour adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9920  
Filtres à air (paquet de 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9930  
Masque pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9921  
Embout nasal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
®
Nébuliseur réutilisable JetAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9914  
. . . . . .comprend un nébuliseur, un embout buccal et un tube à air  
®
Nébuliseur jetable JetAir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9973  
. . . . . .comprend un nébuliseur, un embout buccal et un tube à air  
Guide de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NE-C25INST Rev  
F8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION  
AVERTISSEMENT  
Nettoyer et désinfecter le nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les  
masques en option avant de les utiliser pour la première fois après l’achat.  
AVERTISSEMENT  
Si l’appareil n’a pas servi pendant une longue période, nettoyer et désinfecter le  
nébuliseur, l’embout buccal et l’embout nasal ou les masques en option avant de les  
utiliser.  
Pour des directives sur le nettoyage et la désinfection, consulter les pages  
16 et 17.  
MISE EN GARDE  
S’assurer que le filtre à air est propre. Si le filtre à air a changé de couleur ou n’a  
pas été utilisé depuis 30 jours, remplacer le filtre.  
Pour des directives sur le changement du filtre à air, consulter la page 19.  
1. Éteindre l’appareil en appuyant sur le commutateur marche/arrêt.  
S’assurer que le commutateur marche/arrêt est en position O.  
2. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise  
de courant.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas brancher le cordon d’alimentation dans une prise de  
courant ni le débrancher lorsque vous avez les mains mouillées.  
MISE EN GARDE  
Ne pas surcharger les prises de courant. Brancher l’appareil dans une prise de  
courant de tension appropriée.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser de rallonges électriques. Brancher le cordon  
d’alimentation directement dans la prise de courant.  
3. Tourner doucement le nébuliseur dans le sens contraire  
des aiguilles d’une horloge et retirer la partie  
supérieure du nébuliseur en la soulevant.  
Déflecteur  
6
5
4
3
2
1
4. S’assurer que le déflecteur est solidement fixé dans le  
réservoir de médicament.  
MISE EN GARDE  
Ne pas modifier le déflecteur, la buse dans le réservoir à médicament ou  
toute autre partie du nébuliseur.  
F9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mode d’emploi  
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION  
5. Ajouter la quantité appropriée du médicament prescrit dans le  
réservoir à médicament.  
AVERTISSEMENT  
Utilisez toujours le type, la dose et le régime posologique  
de médicament prescrits par votre médecin ou  
votre professionnel de la santé autorisé.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas renverser d’eau ou d’autres liquides sur le compresseur ou le cordon  
d’alimentation.  
Le compresseur et le cordon d’alimentation ne sont pas étanches. Si du liquide  
se renverse sur ces pièces, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation  
et essuyer le liquide avec de la gaze ou un autre tissu doux et absorbant.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser l’eau du robinet ou de l’eau minérale dans le nébuliseur dans le  
but de la pulvériser.  
MISE EN GARDE  
Ne pas mettre plus de 6 ml de médicament dans le réservoir à médicament.  
6. Assembler le nébuliseur en tournant doucement les sections supérieure  
et inférieure en même temps dans le sens des aiguilles d’une horloge.  
S’assurer que les sections sont bien fixées ensemble.  
F10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉPARATION DU NÉBULISEUR POUR L’UTILISATION  
7. Fixer l’accessoire d’inhalation désiré.  
UTILISATION DE L’EMBOUT BUCCAL  
Fixer l’embout buccal à la partie supérieure du nébuliseur.  
UTILISATION DE L’EMBOUT NASAL  
Fixer l’embout nasal à la partie supérieure du nébuliseur.  
UTILISATION DU MASQUE POUR ENFANT  
Fixer le masque à la partie supérieure du nébuliseur.  
UTILISATION DU MASQUE POUR ADULTE  
Fixer le masque à la partie supérieure du nébuliseur.  
F11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIXATION DU TUBE À AIR  
1. Pousser une extrémité du tube à air sur la prise d’air située à l’avant du  
compresseur.  
2. Pousser l’autre extrémité du tube à air sur la prise d’air située sous le  
nébuliseur.  
REMARQUE : Garder le nébuliseur en position verticale lorsque vous raccordez le  
tube à air. Autrement, le médicament dans le réservoir pourrait se  
renverser.  
MISE EN GARDE  
S’assurer que le nébuliseur est assemblé correctement, que le filtre à air est  
bien installé et que le tube à air est bien raccordé au compresseur et au  
nébuliseur. De l’air pourrait s’échapper du tube à air pendant l’utilisation si le  
tube n’est pas bien raccordé.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser l’appareil si le tube à air est plié.  
3. Utiliser le support du nébuliseur comme support  
temporaire pour le nébuliseur.  
F12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser l’appareil là où il pourrait être exposé à des gaz ou à des vapeurs  
inflammables.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas utiliser l’appareil ou l’entreposer dans un endroit humide, comme une  
salle de bain. Utiliser l’appareil dans les conditions de température et  
d’humidité recommandées.  
MISE EN GARDE  
Assurer une supervision étroite quand cet appareil est utilisé par ou sur des  
bébés, des enfants ou des personnes à risque ou en présence de ceux-ci.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser un téléphone cellulaire à proximité de l’appareil. Cela pourrait  
entraîner une défaillance de l’appareil.  
MISE EN GARDE  
Inspecter le compresseur (l’unité principale) et le nébuliseur avant chaque  
utilisation de l’appareil. S’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, que la  
buse et le tube à air ne sont pas obstrués et que le compresseur fonctionne  
normalement.  
1. Tenir le nébuliseur tel qu’illustré à la droite.  
MISE EN GARDE  
Ne pas incliner le nébuliseur à un angle supérieur à 45° car le  
médicament pourrait s’écouler dans la bouche.  
MISE EN GARDE  
Ne pas agiter le nébuliseur pendant l’utilisation de l’appareil.  
2. Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le commutateur  
marche/arrêt. S’assurer que le commutateur marche/arrêt est à la  
position (I).  
REMARQUE : Le compresseur se met en marche. S’assurer que la nébulisation  
commence et que l’aérosol est généré.  
Pour arrêter la nébulisation, mettre le commutateur marche/arrêt en  
position OFF ( ).  
F13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
AVERTISSEMENT  
Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de l’appareil. Ne pas  
placer l’appareil là où les orifices de ventilation pourraient être obstrués pendant  
l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien fonctionner ou en  
provoquer la surchauffe.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas couvrir le compresseur d’une couverture, d’une serviette ou de toute  
autre façon pendant l’utilisation. Cela pourrait empêcher le compresseur de bien  
fonctionner ou en provoquer la surchauffe.  
MISE EN GARDE  
Ne pas obstruer le couvercle du filtre à air.  
3. Inhaler le médicament tel qu’indiqué par votre médecin ou  
votre professionnel de la santé autorisé.  
UTILISATION DE L’EMBOUT BUCCAL  
Insérer l’embout buccal dans votre bouche. Inhaler  
le médicament en respirant normalement. Expirer  
normalement par l’embout buccal.  
UTILISATION DE L’EMBOUT NASAL  
Inhaler le médicament par l’embout nasal. Expirer par la bouche.  
UTILISATION DU MASQUE POUR ENFANT ou DU MASQUE POUR ADULTE  
Placer le masque par-dessus le nez et la bouche. Passer la courroie  
élastique par-dessus la tête. Tirer doucement sur la courroie pour que le  
masque reste bien en place sur le nez et la bouche. Inhaler le  
médicament. Expirer normalement dans le masque.  
4. Achever le traitement.  
AVERTISSEMENT  
Utilisez toujours le type, la dose et le régime de médicament prescrits par votre  
médecin ou votre professionnel de la santé autorisé.  
F14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION DE L’APPAREIL  
5. À la fin du traitement, éteindre l’appareil en appuyant sur le  
commutateur marche/arrêt. S’assurer que le commutateur marche/arrêt  
est en position . Le compresseur s’éteint, et la nébulisation s’arrête.  
6. Débrancher le tube à air du nébuliseur. Saisir l’extrémité du tube à air  
raccordé au nébuliseur et tirer doucement vers le bas pour débrancher  
le tube à air de la prise d’air située sous le nébuliseur.  
7. Inspecter le tube à air. Il ne devrait pas rester de condensation ni  
d’humidité dans le tube à air.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas entreposer le tube à air lorsqu’il est humide ou qu’il contient encore du  
médicament. Cela pourrait provoquer une infection causée par des bactéries.  
Si de la condensation ou de l’humidité demeure dans le tube à air,  
enlever l’humidité du tube à air. Suivre les instructions ci-dessous :  
1. S’assurer que le tube à air est encore raccordé à la prise d’air à  
l’avant du compresseur.  
2. Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le commutateur  
marche/arrêt.S’assurer que le commutateur marche/arrêt est en  
position (I).  
Le compresseur commencera à pomper de l’air à travers le  
tubeà air afin d'en faire sortir l’humidité  
3. Éteindre l’appareil en appuyant sur le commutateur  
marche/arrêt.  
8. Débrancher le tube à air du compresseur. Saisir l’extrémité du tube à  
air et le retirer doucement de la prise d’air située à  
l’avant du compresseur.  
AC100V  
9. Débrancher l’appareil de la prise de courant.  
MISE EN GARDE  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant  
après l’utilisation de l’appareil.  
F15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NETTOYAGE APRÈS CHAQUE USAGE  
Le fait de respecter les directives pour le nettoyage après chaque utilisation  
évitera que du médicament ne reste dans le réservoir et s’assèche, causant un  
mauvais fonctionnement du nébuliseur; cela aidera également à prévenir les  
infections.  
AVERTISSEMENT  
Nettoyer les pièces du nébuliseur après chaque usage. Assécher les pièces  
immédiatement après les avoir lavées.  
1. Enlever l’accessoire d’inhalation (embout buccal, masque ou embout nasal)  
du nébuliseur.  
2. Débrancher le tube à air du nébuliseur.  
3. Tourner doucement le nébuliseur dans le sens contraire des aiguilles  
d’une horloge et soulever pour séparer le nébuliseur en deux parties.  
4. Retirer le déflecteur de la partie inférieure du nébuliseur.  
5. Jeter le reste du médicament qui se trouve dans le réservoir à  
médicament.  
AVERTISSEMENT  
Toujours jeter tout reste de médicament qui se trouve dans le réservoir à  
médicament après chaque utilisation. Utiliser un médicament frais à chaque  
utilisation de l’appareil.  
6. Rincer toutes les pièces du nébuliseur ainsi que l’embout buccal,  
l’embout nasal ou le masque à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez  
aussi laver ces pièces au lave-vaisselle. Retirer les pièces du lave-  
vaisselle après les cycles de lavage et de rinçage. Ne pas laver le  
masque au lave-vaisselle.  
MISE EN GARDE  
Placer les pièces du nébuliseur dans un panier dont l’utilisation au lave-vaisselle est  
recommandée .  
Placer le panier sur l’étage du haut pour éviter d’endommager le nébuliseur.  
7. Rincer le masque à l’eau chaude du robinet.  
8. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un linge  
propre, doux et non pelucheux.  
9. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé, dans la  
pochette de rangement du sac de transport.  
F16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉSINFECTION QUOTIDIENNE  
Les pièces peuvent être désinfectées quotidiennement en les faisant  
tremper dans une solution de vinaigre ou en utilisant un désinfectant  
médical offert sur le marché. Si votre médecin ou inhalothérapeute vous  
indique une procédure de nettoyage différente, suivez leurs directives.  
Désinfecter le nébuliseur et le masque, l’embout nasal ou l’embout buccal après le  
dernier traitement de la journée.  
MÉTHODE AVEC DU VINAIGRE  
1. Préparer une solution composée de 1 partie de vinaigre blanc et de 3  
parties d’eau distillée. Préparer suffisamment de solution pour  
immerger toutes les pièces.  
2. Enlever l’accessoire d’inhalation (embout buccal, masque ou  
embout nasal) du nébuliseur.  
3. Débrancher le tube à air du nébuliseur.  
4. Tourner doucement le nébuliseur dans le sens contraire des aiguilles  
d’une horloge et soulever pour séparer le nébuliseur en deux parties.  
5. Retirer le déflecteur de la partie inférieure du nébuliseur.  
6. Laver toutes les pièces du nébuliseur ainsi que l’embout buccal,  
l’embout nasal ou le masque dans l’eau tiède à l’aide d’un détergent  
doux. Rincer à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez aussi laver le  
nébuliseur, l’embout buccal ou l’embout nasal au lave-vaisselle. NE  
PAS laver le masque au lave-vaisselle.  
MISE EN GARDE  
Placer les pièces du nébuliseur dans un panier dont l’utilisation au lave-  
vaisselle est recommandée. Placer le panier sur l’étage du haut pour éviter  
d’endommager le nébuliseur.  
7. Submerger les pièces dans la solution de vinaigre blanc et d’eau  
distillée pendant 30 minutes.  
8. Enlever les pièces et jeter la solution. Rincer les pièces à l’eau  
chaude du robinet.  
F17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉSINFECTION QUOTIDIENNE  
9. Sécher à la main ou à l’air, dans un endroit propre, en utilisant un  
linge propre, doux et non pelucheux.  
10. Assembler le nébuliseur et le ranger au sec dans un sac scellé, dans la  
pochette de rangement du sac de transport.  
AVERTISSEMENT  
Ranger l’appareil et ses composants dans un endroit sûr et sec.  
MÉTHODE AVEC DU DÉSINFECTANT MÉDICAL  
Consulter votre médecin ou inhalothérapeute pour des directives sur  
l’utilisation d’un nettoyeur désinfectant médical. Respecter soigneusement  
les directives fournies par le fabricant du désinfectant médical.  
F18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CHANGEMENT DU FILTRE À AIR  
Changer le filtre à air tous les 30 jours, même s’il ne semble pas sale. Si  
le filtre à air semble sale, ou si de l’eau ou du médicament s’est renversé  
sur le filtre à air, le remplacer immédiatement par un nouveau.  
1. Tirer sur le couvercle du filtre à air pour l’enlever de la partie avant  
du compresseur.  
2. Enlever le filtre à air sale à l’aide d’un petit  
objet pointu.  
MISE EN GARDE  
Ne pas tenter de laver ou de nettoyer le filtre à air. Un  
filtre à air humide peut causer de l’obstruction. Ne pas substituer  
du coton ou tout autre matériel au filtre à air.  
MISE EN GARDE  
Laver le couvercle du filtre à air régulièrement afin de prévenir toute  
obstruction dans le couvercle. Ne pas faire bouillir. S’assurer que le couvercle  
est sec avant d’insérer un nouveau filtre à air.  
MISE EN GARDE  
Ne pas utiliser l’appareil sans filtre à air.  
3. Insérer un nouveau filtre à air dans le couvercle de filtre à air.  
MISE EN GARDE  
Avant d’insérer un nouveau filtre à air, s’assurer que le filtre à air est propre et  
exempt de poussière. Utiliser uniquement un filtre à air Omron conçu pour cet  
appareil.  
4. Replacer le couvercle du filtre à air sur le compresseur.  
F19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN DE L’APPAREIL  
Veuillez suivre les directives ci-dessous afin de garder votre appareil en  
bon état et le protéger contre les dommages :  
MISE EN GARDE  
Ne pas soumettre le compresseur ni aucun des composants à un grand choc, tel  
que le laisser tomber sur le plancher.  
MISE EN GARDE  
Utiliser uniquement les pièces et les accessoires Omron autorisés.  
NETTOYAGE DU COMPRESSEUR  
Nettoyer le boîtier de l’unité principale en utilisant un linge doux  
humidifié avec de l’eau ou un détergent doux. Ne pas utiliser de nettoyant  
abrasif. Assécher le boîtier immédiatement à l’aide d’un linge doux et  
propre.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas immerger le compresseur (l’unité principale) dans l’eau ou un  
autre liquide.  
MISE EN GARDE  
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de  
nettoyer l’appareil.  
MISE EN GARDE  
Ne pas insérer d’objet dans le compresseur.  
RANGEMENT DE LAPPAREIL  
1. Ranger le nébuliseur et l’accessoire d’inhalation (embout buccal,  
embout nasal ou masque) au sec dans un sac scellé. Ranger le sac dans  
la pochette de rangement du sac de transport.  
2. Enrouler le tube à air et le ranger dans la pochette de rangement.  
3. Placer le compresseur dans le sac de transport.  
MISE EN GARDE  
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour du compresseur  
(l’unité principale).  
F20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN DE L’APPAREIL  
4. Fermer le sac à l’aide de la fermeture à glissière.  
5. Ranger l’appareil dans un endroit sûr et sec. Ne pas entreposer  
l’appareil à des températures très chaudes ou très froides, à l’humidité  
ou aux rayons directs du soleil.  
AVERTISSEMENT  
Garder l’appareil hors de la portée des bébés ou des enfants sans surveillance.  
Lappareil peut contenir de petites pièces qui peuvent être avalées.  
MISE EN GARDE  
Ne pas transporter ou laisser le nébuliseur lorsqu’il y a du médicament dans le  
réservoir à médicament.  
MISE EN GARDE  
Ne pas démonter ou tenter de réparer l’appareil ou ses composants.  
POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE (Canada et États-Unis) :  
Visitez notre site Web au :  
Téléphonez sans frais au :  
www.omronhealthcare.com  
1 800 634-4350  
F21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
CAUSE  
SOLUTIONS  
Éteindre en appuyant sur le  
Aucune alimentation alors  
que le commutateur  
marche/arrêt est en position  
marche.  
commutateur marche/arrêt.  
Brancher le cordon d’alimentation  
dans une prise de courant. Mettre  
l’appareil en marche.  
Lappareil n’est pas branché  
dans une prise de courant.  
Pas de médicament dans le  
réservoir à médicament. Trop  
ou trop peu de médicament  
dans le réservoir à médicament.  
Ajouter la quantité nécessaire de  
médicament dans le réservoir à  
médicament.  
S’assurer que le déflecteur est  
bien placé sur la buse dans le  
réservoir à médicament.  
Le déflecteur n’est pas placé  
dans le réservoir à médicament  
ou il est mal placé.  
S’assurer que le nébuliseur est  
assemblé correctement et que l’acces-  
soire d’inhalation est bien fixé.  
Le nébuliseur n’est pas  
assemblé correctement.  
Nettoyer et désinfecter le nébu-  
liseur pour enlever les matériaux  
causant l’obstruction.  
La buse est obstruée.  
Aucune nébulisation ou  
faible nébulisation lorsque  
l’appareil est en marche.  
Tenir le nébuliseur correctement.  
Ne pas incliner le nébuliseur à un  
angle supérieur à 45 degrés.  
Le nébuliseur est incliné  
à un mauvais angle.  
S’assurer que le tube à air est  
bien raccordé au compresseur et  
au nébuliseur.  
Le tube à air est mal fixé.  
S’assurer que le filtre à air n’est pas  
Le tube à air est plié ou  
plié, entortillé ou coudé. Vérifier  
endommagé. Le tube à air est que le tube à air n’est pas endom-  
obstrué.  
magé. Remplacer le tube à air s’il  
est endommagé.  
Remplacer le filtre à air par un  
nouveau filtre à air propre.  
Le filtre à air est sale.  
Fixer le couvercle du filtre à air cor-  
rectement. S’assurer que le cou-  
vercle du filtre à air n’est pas  
obstrué.  
Lappareil est  
anormalement bruyant.  
Le couvercle du filtre à air est  
mal fixé.  
Ne pas bloquer les orifices de  
ventilation situés sur les côtés du  
compresseur. Ne pas couvrir le  
compresseur avec quoi que ce  
soit pendant l’utilisation. Placer  
l’appareil à un endroit où les ori-  
fices de ventilation ne seront pas  
obstrués pendant l’utilisation.  
Les orifices de ventilation  
sont obstrués.  
Lappareil est très chaud.  
F22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE  
GARANTIES RESTREINTES (Canada et États-Unis)  
®
®
Votre Système nébuliseur à compresseur CompAir XLT modèle NE-C25, de Omron , à l’exclusion du  
nébuliseur, des accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut de  
matériaux et de fabrication apparaissant dans les 5 années suivant la date d’achat, lorsqu’il est utilisé  
selon les directives fournies avec l’appareil. La garantie ci-dessus n’est offerte qu’à l’acheteur au détail  
original.  
À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons sans frais votre nébuliseur à compresseur Omron.  
La réparation ou le remplacement est notre seule responsabilité et votre seul recours en vertu des  
garanties ci-dessus.  
Pour obtenir le service en vertu de la garantie, communiquer avec le service à la clientèle d’Omron  
Healthcare en appelant au 1 800 634-4350 pour connaître l’adresse de l’emplacement pour la réparation  
et les frais d’expédition de retour et de manutention. Les renseignements relatifs au service en vertu de  
la garantie sont disponibles sur notre site Web à l’adresse www.omronhealthcare.com.  
Veuillez joindre une preuve d’achat. Veuillez également joindre une lettre dans laquelle vous indiquez  
vos nom, adresse, numéro de téléphone, et une description du problème spécifique. Emballez le produit  
avec soin afin d’éviter tout risque de dommages supplémentaires durant le transport. En raison des  
risques de perte lors du transport, nous vous recommandons d’assurer le produit et de demander un avis  
de réception.  
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES  
LIMITÉES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES,  
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE ÉCRITE APPLICABLE CI-DESSUS.  
Certaines provinces/états ne permettent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite ; il se peut  
donc que les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
OMRON NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES PERTES DÉCOULANT DE  
LUTILISATION OU D’AUTRES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES OU DE  
COÛTS INDIRECTS, DE DÉPENSES OU DE DOMMAGES. Certaines provinces/états ne  
permettent pas d’exclusions ou de limites de dommages indirects ; il se peut donc que les exclusions ci-  
dessus ne s’appliquent pas à vous.  
Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi, et vous pouvez également avoir d’autres  
droits qui varient d’une province à l’autre.  
POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE (Canada et États-Unis) :  
Visitez notre site Web au :  
Téléphonez sans frais au :  
www.omronhealthcare.com  
1 800 634-4350  
GARANTIES RESTREINTES (EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA)  
®
®
Votre Système nébuliseur à compresseur CompAir XLT modèle NE-C25, de Omron , à l’exclusion du  
nébuliseur, des accessoires d’inhalation, du tube à air et des filtres à air, est garanti contre tout défaut de  
matériaux et de fabrication apparaissant dans les 5 années suivant la date d’achat, lorsqu’il est utilisé  
selon les directives fournies avec l’appareil. La garantie ci-dessus n’est offerte qu’à l’acheteur au détail  
original. Si une réparation est nécessaire durant la période de garantie, veuillez communiquer avec le  
distributeur autorisé de votre pays.  
La garantie ci-dessus est complète et exclusive. Le garant rejette expressément toute responsabilité pour  
des dommages indirects, spéciaux ou accessoires de quelque nature qu’ils soient. (Certains pays ne  
permettent pas d’exclusions ou de limites de dommages indirects ; il se peut donc que la garantie ci-  
dessus ne s’applique pas à vous.)  
Toute garantie implicite découlant de l’exécution de la loi est limitée à la durée de la présente garantie.  
(Certains pays ne permettent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite ; il se peut donc que  
les limites ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.)  
Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi et vous pouvez également avoir d’autres  
droits qui varient d’un pays à l’autre.  
F23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFORMITÉ FCC  
Remarque :  
INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour les  
États-Unis seulement)  
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de la section 15 du règlement  
FCC, applicables aux appareils numériques de classe B.  
Ces limites sont conçues pour fournir une protection satisfaisante contre les  
interférences dans les installations résidentielles. Ce produit génère, utilise et émet  
des ondes de fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux directives,  
les ondes risquent de provoquer des interférences avec les communications radio. Il  
est cependant impossible de garantir que des interférences ne surviendront pas dans  
une installation particulière. Si ce produit est la cause d’interférences gênant la  
réception de programmes radio ou télévisés, ce qui peut être déterminé en mettant  
l’appareil hors tension et de nouveau sous tension, l’utilisateur doit tenter de  
remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de reception.  
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.  
• Brancher l’équipement à une prise de courant ou à un circuit différent de celui  
auquel le récepteur est branché.  
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.  
INTERFÉRENCES POTENTIELLES POUR LA RADIO/TÉLÉVISION (pour le  
Canada seulement)  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel  
brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par le Ministère des  
Communications.  
Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité  
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur  
de faire fonctionner cet équipement.  
F24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPÉCIFICATIONS  
Modèle :  
NE-C25  
Type :  
Nébuliseur à compresseur  
Alimentation :  
120 V - 60 Hz  
120 1,7A  
au moins 0,20 ml/min  
Consommation d’énergie :  
Vitesse de nébulisation :  
Taille des particules :  
DMM approximativement 5 microns (basé  
sur EN13544-1)  
Capacité du réservoir à médicament : 6 ml (cc) max.  
Quantité de médicament  
appropriée :  
2 ml - 6 ml (cc)  
Température/humidité  
d’utilisation :  
+50°F à +104°F (+10°C à +40°C), 20 % à  
85 % HR  
Température/humidité/  
pression d’air d’utilisation :  
–13°F à +140°F (–25°C à +60°C), 10 % à  
95 % HR,700 hPa à 1 060 hPa  
Poids :  
Approximativement 3.7 lb (1,7 kg)  
(compresseur seulement)  
Dimensions :  
Contenu :  
Environ 6 1/2 po (L.) x 4 po (H.) x 7 po (P.)  
(158 mm x 100 mm x 175 mm)  
Compresseur, 5 filtres à air de rechange, sac  
®
de transport, nébuliseur Jet-Air , tube à air,  
embout buccal, carte d’enregistrement de  
l’utilisateur, guide de l’utilisateur (anglais,  
espagnol, portugais et français).  
Code CUP :  
0 73796 45325 1  
*DMM = diamètre médian massique  
REMARQUES :  
• Sujet à des modifications techniques sans préavis.  
Veuillez noter que les spécifications peuvent varier selon le type de médicament  
utilisé.  
= Type B  
= Classe II  
• Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à des gaz  
inflammables.  
• Cet appareil est conforme à la norme CEM IEC60601-1-2:2001. Toutefois, s’il est  
utilisé en même temps que d’autres appareils médicaux ou des équipements  
électriques, ceux-ci pourraient influencer son fonctionnement. Veuillez suivre les  
directives des manuels et utiliser correctement tous les appareils.  
• Spécifications mesurées dans des conditions types.  
F25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUES  
F26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUES  
F27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fabriqué en Chine  
Distribué par :  
Omron Healthcare, Inc.  
1200, Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015 USA  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2008 OMRON HEALTHCARE, INC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Sistema de Nebulizador  
con Compresor  
MODELO NE-C25  
Precaución: Conforme a las leyes federales de los Estados Unidos, este  
dispositivo sólo se puede vender a pedido de un médico.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Antes de usar el dispositivo  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E3  
Información de seguridad  
Funcionamiento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4  
Riesgo de choques eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6  
Mantenimiento y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6  
Conozca la unidad  
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7  
Componentes y repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E8  
Instrucciones de funcionamiento  
Preparación del nebulizador para su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E9  
Colocación del tubo de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E12  
Uso del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E13  
Cuidado y mantenimiento  
Limpieza después de cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E16  
Desinfección diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E17  
Cambio del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E19  
Cuidado del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E20  
Solución de problemas  
Guía para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E22  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E23  
Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E24  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E25  
Las ilustraciones que aparecen en este manual de instrucciones son dibujos y pueden pre-  
sentar ligeras diferencias con respecto al aspecto del producto real.  
E2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por adquirir el sistema nebulizador con compresor NE-C25 de OMRON  
®
®
®
CompAir XLT  
Complete estos datos en caso de que  
necesite consultarlos en el futuro.  
FECHA DE COMPRA: ____________  
NÚMERO DE SERIE: _____________  
Abroche aquí el recibo de compra  
Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, alergias y otros  
trastornos respiratorios. El compresor inyecta aire hasta el nebulizador. Cuando el aire  
penetra en el nebulizador, convierte el medicamento recetado en vapor formado por  
gotitas microscópicas que se inhalan con facilidad.  
®
®
El modelo NE-C25 de CompAir XLT incluye los siguientes componentes:  
• Compresor  
• 5 filtros de repuesto  
• Bolsa de transporte  
• Kit nebulizador Jet-Air  
®
• Tubo de aire  
• Boquilla  
• Tarjeta de registro del usuario  
• Manual de instrucciones (inglés, español, portugués, francés)  
Los siguientes son accesorios opcionales que se venden por separado:  
• Mascarilla para adultos  
• Mascarilla para niños  
®
®
El CompAir XLT es un dispositivo para utilizar bajo prescripción médica. Utilícelo solamente  
según las indicaciones del médico y/o del profesional médico habilitado.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
E3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas de  
seguridad básicas, incluidas las advertencias y precauciones que se describen en este  
manual de instrucciones.  
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,  
puede provocar la muerte o lesiones graves.  
ADVERTENCIA  
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,  
puede provocar lesiones leves o moderadas al usuario o al  
paciente, o daños al equipo u otros bienes.  
PRECAUCIÓN  
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO  
Antes de utilizar la unidad, lea toda la información del manual de instrucciones y  
toda otra información que se incluya en la caja.  
Con respecto a la dosis, el tipo y el régimen de los medicamentos, siga las  
instrucciones de su médico.  
No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del  
dispositivo. No coloque el dispositivo en lugares donde las ranuras de ventilación  
puedan quedar obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede provocar  
recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.  
No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura  
durante su uso. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento del  
compresor.  
No use el dispositivo en lugares donde pueda estar expuesto a vapores o gases  
inflamables.  
Para realizar las nebulizaciones, no utilice agua mineral ni agua corriente en el kit  
nebulizador.  
Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las  
mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra.  
Si el dispositivo no se ha utilizado durante un tiempo prolongado, limpie y  
desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas  
opcionales antes de usarlos.  
Deseche siempre el medicamento que queda en el recipiente después de cada uso.  
Utilice medicamento nuevo cada vez que use el dispositivo.  
Supervise atentamente el uso del dispositivo cuando sea utilizado por niños o cerca  
de ellos, o por personas enfermas.  
No inserte ningún objeto dentro del compresor.  
Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de  
color o no se ha usado por 30 días, cambie el filtro.  
E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO (continuación)  
No haga funcionar el dispositivo sin un filtro de aire.  
Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, que el filtro de  
aire esté correctamente instalado y que el tubo de aire esté correctamente  
conectado al compresor y al kit nebulizador. Si el tubo de aire no está bien  
conectado, puede haber una pérdida de aire durante su uso.  
Antes de cada utilización del dispositivo, revise el compresor (unidad principal)  
y las piezas del nebulizador. Asegúrese de que no haya piezas dañadas, que la  
boquilla y el tubo de aire no estén tapados y que el compresor funcione  
normalmente.  
No use el dispositivo si el tubo de aire está doblado.  
No bloquee la tapa del filtro de aire.  
No modifique el deflector, la boquilla en el recipiente del medicamento ni  
ninguna de las piezas del kit nebulizador.  
No agregue más de 6 ml. de medicamento en el recipiente del medicamento.  
No haga funcionar el dispositivo a temperaturas superiores a +104º F (+40º C).  
No incline el kit nebulizador a un ángulo superior a los 45º. El medicamento  
podrá fluir hacia la boca.  
No sacuda el kit nebulizador mientras usa el dispositivo.  
No someta el compresor ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como,  
por ejemplo, dejarlo caer al suelo.  
Este dispositivo está aprobado para uso en seres humanos solamente.  
No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los componentes.  
Sólo opere el dispositivo para el uso para el que fue diseñado. No use el  
dispositivo para ningún otro fin.  
Al desechar el dispositivo, los componentes y los accesorios opcionales, siga  
las normas locales vigentes. Violar las normas establecidas para su eliminación  
puede provocar contaminación ambiental.  
Use sólo las piezas y los accesorios autorizados por Omron. Las piezas y los  
accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el dispositivo pueden  
causar daños en la unidad.  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por Omron  
Healthcare dejarán sin efecto la garantía del usuario.  
E5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS  
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente con las manos  
mojadas.  
No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido.  
No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación. El  
compresor y el cable de alimentación no son impermeables. Si se derrama líquido  
sobre estas piezas, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y seque el  
líquido con una gasa u otro material suave y absorbente.  
No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, un baño.  
Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de  
funcionamiento.  
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Pueden provocar fallas de  
funcionamiento.  
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un tomacorrientes con  
el voltaje adecuado.  
No use cables prolongadores. Enchufe el cable de alimentación directamente en el  
tomacorriente.  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente después de usar el  
dispositivo.  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el  
dispositivo.  
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO  
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de bebés y niños si no están bajo estricta  
supervisión. El dispositivo puede contener piezas pequeñas que se pueden tragar.  
No deje solución de limpieza en las piezas del nebulizador. Enjuague las piezas del  
nebulizador con agua corriente caliente y limpia después de desinfectarlas.  
Lave las piezas del nebulizador después de cada uso. Seque las piezas  
inmediatamente después de lavarlas.  
No guarde el tubo de aire si ha quedado humedad o medicamento en su interior.  
Esto podría provocar una infección como resultado de la presencia de bacterias.  
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.  
No transporte ni deje el kit nebulizador con medicamento en el recipiente.  
No coloque ni trate de secar el dispositivo, los componentes o cualquiera de las  
piezas del kit nebulizador en un horno de microondas.  
No enrosque el cable de alimentación alrededor del compresor (unidad principal).  
E6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA LA UNIDAD  
Compresor:  
Boquilla  
Cable de  
alimentación  
de CA  
Interruptor de  
encendido  
Conector  
del tubo  
de aire  
Ranuras de  
ventilación  
Tapa del  
filtro de aire  
Kit  
Soporte del kit  
nebulizador  
nebulizador  
Jet Air  
Kit nebulizador:  
Tubo de aire  
Parte superior  
del nebulizador  
Jet Air  
Boquilla  
Deflector  
Recipiente  
del medicamento  
del nebulizador  
6
5
4
3
2
1
Boquilla  
Conector  
del tubo de  
aire  
E7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA LA UNIDAD  
Componentes:  
Tubo de aire  
Paquete de 5  
filtros de aire  
Tapa del filtro de aire  
Tarjeta  
de registro  
del usuario  
Manual de instrucciones  
Bolsa de transporte  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
®
Nebulizador de compresión  
MODELO NE-C25  
Precaución:  
Conforme las leyes federales de los  
a
Estados Unidos, este dispositivo sólo se  
puede vender pedido de un médico.  
a
Accesorios opcionales:  
Protector de nariz  
Mascarilla para adultos  
Mascarilla para niños  
Componentes y repuestos  
Modelo Nro.  
Mascarilla para adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9920  
Filtros de aire (paquete de 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9930  
Mascarilla para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9921  
Protector de nariz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
®
Conjunto del kit nebulizador reutilizable JetAir . . . . . . . .9914  
Incluye kit nebulizador, boquilla y tubo de aire  
®
Conjunto del kit nebulizador desechable JetAir . . . . . . . .9973  
Incluye kit nebulizador, boquilla y tubo de aire  
Manual de instrucción . . . . . . . . . . . . . . . . . .NE-C25INST Rev  
E8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO  
ADVERTENCIA  
Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las  
mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra.  
ADVERTENCIA  
Si el dispositivo no se ha utilizado durante un tiempo prolongado, limpie y  
desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas  
opcionales antes de usarlos.  
Para obtener instrucciones sobre limpieza y desinfección, consulte las  
páginas 16 y 17.  
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de  
color o no se ha usado por 30 días, cambie el filtro.  
Para obtener instrucciones sobre el cambio del filtro de aire, consulte la  
página 19.  
1. Apague la unidad con el interruptor.  
Asegúrese de que el interruptor de encendido se  
encuentre en la posición O.  
2. Conecte el enchufe de alimentación a un  
tomacorriente.  
ADVERTENCIA  
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorriente  
con las manos mojadas.  
PRECAUCIÓN  
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un  
tomacorriente con el voltaje adecuado.  
PRECAUCIÓN  
No use cables prolongadores. Enchufe el cable de alimentación  
directamente en el tomacorriente.  
3. Haga girar suavemente el kit nebulizador en sentido  
antihorario y quite la tapa del kit nebulizador.  
Deflector  
6
5
4. Asegúrese de que el deflector esté ubicado  
4
3
2
1
correctamente en el recipiente del medicamento.  
PRECAUCIÓN  
No modifique el deflector, la boquilla del recipiente del medicamento ni  
ninguna de las piezas del kit nebulizador.  
E9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de funcionamiento  
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO  
5. Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el  
recipiente de medicamento.  
ADVERTENCIA  
Con respecto a la dosis, el tipo y el régimen de los  
medicamentos, siga las instrucciones  
de su médico.  
ADVERTENCIA  
No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimentación.  
El compresor y el cable de alimentación no son impermeables. Si se derrama  
líquido sobre estas piezas, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación  
y seque el líquido con una gasa u otro material absorbente suave.  
ADVERTENCIA  
Para realizar las nebulizaciones, no utilice agua mineral ni agua corriente  
en el kit nebulizador.  
PRECAUCIÓN  
No agregue más de 6 ml. de medicamento en el recipiente del medicamento.  
6. Para armar el kit nebulizador gire suavemente las partes superior e  
inferior al mismo tiempo, en sentido horario. Asegúrese de que ambas  
partes estén bien colocadas.  
E10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO  
7. Conecte el accesorio de inhalación deseado.  
USO DE LA BOQUILLA  
Conecte la boquilla a la parte superior del kit nebulizador.  
USO DEL PROTECTOR DE NARIZ  
Conecte el protector de nariz a la parte superior del kit  
nebulizador.  
USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS  
Conecte la mascarilla a la parte superior del kit  
nebulizador.  
USO DE LA MASCARILLA PARA ADULTOS  
Conecte la mascarilla a la parte superior del kit  
nebulizador.  
E11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DEL TUBO DE AIRE  
1. Presione un extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de  
la parte delantera del compresor.  
2. Presione el otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire  
de la parte inferior del kit nebulizador.  
NOTA: Mantenga el kit nebulizador en posición vertical al conectar el tubo de aire.  
Se podría derramar el medicamento del recipiente.  
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, que el filtro de  
aire esté correctamente instalado y que el tubo de aire esté correctamente  
conectado al compresor y al kit nebulizador. Si no está bien conectado, puede  
haber una pérdida de aire en el tubo de aire durante su uso.  
PRECAUCIÓN  
No use el dispositivo si el tubo de aire está doblado.  
3. Use el soporte del kit nebulizador como soporte  
temporal para el kit nebulizador.  
E12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPOSITIVO  
ADVERTENCIA  
No use el dispositivo en lugares donde pueda estar expuesto a vapores o  
gases inflamables.  
ADVERTENCIA  
No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, un  
baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y  
humedad de funcionamiento.  
PRECAUCIÓN  
Supervise atentamente el uso del dispositivo cuando sea utilizado por, en o  
cerca de bebés, niños o personas enfermas.  
PRECAUCIÓN  
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar fallas en el  
funcionamiento.  
PRECAUCIÓN  
Inspeccione el compresor (unidad principal) y las piezas del kit nebulizador  
antes de usar el dispositivo. Asegúrese de que no haya piezas dañadas, que la  
boquilla y el tubo de aire no estén tapados y que el compresor funcione  
normalmente.  
1. Sostenga el kit nebulizador como se indica  
en la ilustración que aparece a la derecha.  
PRECAUCIÓN  
No incline el kit nebulizador a un ángulo superior a los 45?.  
El medicamento podrá fluir hacia la boca.  
PRECAUCIÓN  
No sacuda el kit nebulizador mientras usa el dispositivo.  
2. Encienda la unidad con el interruptor.  
El interruptor de encendido está en la posición (1).  
NOTA: El compresor comienza a funcionar. Asegúrese de que se inicie la  
nebulización y de que se genere bruma.  
Para detener la nebulización, coloque el interruptor de encendido en la  
posición apagado  
.
E13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPOSITIVO  
ADVERTENCIA  
No bloquee las ranuras de ventilación que se encuentran en los costados del  
dispositivo. No coloque el dispositivo en lugares donde las ranuras de  
ventilación puedan verse obstruidas durante el funcionamiento. Esto puede  
provocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.  
ADVERTENCIA  
No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura  
durante su uso. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento del  
compresor.  
PRECAUCIÓN  
No bloquee la tapa del filtro de aire.  
3. Inhale el medicamento según las indicaciones de su médico o  
del profesional habilitado.  
USO DE LA BOQUILLA  
Coloque la boquilla dentro de la boca. Inhale  
el medicamento respirando normalmente. Exhale  
normalmente a través de la boquilla.  
USO DEL PROTECTOR DE NARIZ  
Inhale el medicamento a través del protector de nariz. Exhale por  
la boca.  
USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS o de LA MASCARILLA PARA  
ADULTOS  
Coloque la mascarilla sobre la nariz y la boca. Coloque la correa  
elástica sobre la cabeza. Tire suavemente de la correa para sujetar  
correctamente la mascarilla sobre la nariz y la boca. Inhale la  
medicación. Exhale normalmente por la mascarilla.  
4. Complete el tratamiento.  
ADVERTENCIA  
Con respecto a la dosis, el tipo y el régimen de los medicamentos,  
siga las instrucciones de su médico.  
E14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL DISPOSITIVO  
5. Al finalizar el tratamiento, apague la unidad con el interruptor. El  
interruptor de encendido está en la posición  
apaga y la nebulización se detiene.  
. El compresor se  
6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador. Tome el extremo del  
tubo de aire que está conectado al kit nebulizador y tire hacia abajo  
suavemente para desenchufar el tubo de aire del conector del tubo de  
aire en la parte inferior del kit nebulizador.  
7. Controle el tubo de aire. No debe quedar condensación ni humedad en  
el tubo de aire.  
ADVERTENCIA  
No guarde el tubo de aire si ha quedado humedad o medicamento en su  
interior. Esto podría provocar una infección como resultado de la presencia de  
bacterias.  
Si queda condensación o humedad en el tubo de aire,  
elimínela. Siga las instrucciones que se suministran a continuación:  
1. Asegúrese de que el tubo de aire siga conectado al conector de  
aire en la parte delantera del compresor.  
2. Encienda la unidad con el interruptor. El interruptor de  
encendido está en la posición (1). El compresor comienza a  
funcionar y bombea aire a través del tubo de aire para eliminar  
la humedad.  
3. Apague la unidad con el interruptor.  
8. Desenchufe el tubo de aire del compresor. Tome el extremo del  
tubo de aire y quite el tubo suavemente del conector de aire en la  
parte delantera del compresor.  
9. Desenchufe el dispositivo del tomacorriente.  
AC100V  
PRECAUCIÓN  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente  
después de usar el dispositivo.  
E15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO  
Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará  
que cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo  
que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz y  
podría provocar infecciones.  
ADVERTENCIA  
Lave las piezas del nebulizador después de cada uso. Seque las piezas  
inmediatamente después de lavarlas.  
1. Retire el accesorio de inhalación (boquilla, mascarilla o protector de nariz)  
del kit nebulizador.  
2. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador.  
3. Haga girar suavemente el kit nebulizador en sentido antihorario y  
levántelo para separar el kit nebulizador en dos partes.  
4. Retire el deflector de la parte inferior del kit nebulizador.  
5. Deseche cualquier medicamento que quede en el recipiente.  
ADVERTENCIA  
Siempre deseche el medicamento que queda en el recipiente después de cada  
uso. Utilice medicamento nuevo cada vez que use el dispositivo.  
6. Enjuague todas las piezas del kit nebulizador, la boquilla, el protector  
de nariz o la mascarilla con agua corriente caliente. También puede  
lavar estas piezas en un lavavajillas. Retire las piezas cuando se haya  
completado el ciclo de lavado y enjuague. NO lave la mascarilla en un  
lavavajillas.  
PRECAUCIÓN  
Coloque las piezas del nebulizador en una canasta recomendada para uso en  
lavavajillas. Coloque la canasta en el estante superior para evitar que se dañe el  
kit nebulizador.  
7. Lave la mascarilla con agua corriente caliente.  
8. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno  
limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas.  
9. Arme el kit nebulizador y guárdelo en una bolsa seca y hermética en el  
bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte.  
E16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECCIÓN DIARIA  
Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solución  
con vinagre o utilizando un desinfectante para uso médico en venta en  
farmacias o tiendas habilitadas. Si el médico o el terapeuta respiratorio  
recomienda un procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones.  
Desinfecte el kit nebulizador y la mascarilla, el protector de nariz o la boquilla  
después del último tratamiento del día.  
MÉTODO CON VINAGRE  
1. Prepare una solución de 1 parte de vinagre blanco y 3 partes de agua  
destilada. Prepare suficiente solución como para sumergir las piezas.  
2. Retire el accesorio de inhalación (boquilla, mascarilla o protector de  
nariz) del kit nebulizador.  
3. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador.  
4. Gire y tire suavemente el kit nebulizador en sentido antihorario  
y levántelo para separar el kit nebulizador en  
dos partes.  
5. Retire el deflector de la parte inferior del kit nebulizador.  
6. Lave todas las piezas del kit nebulizador, la boquilla, el protector de  
nariz o la mascarilla en agua caliente y detergente suave. Enjuague  
con agua corriente caliente. También puede lavar el kit nebulizador,  
la boquilla o el protector de nariz en un lavavajillas. NO lave la  
mascarilla en un lavavajillas.  
PRECAUCIÓN  
Coloque las piezas del nebulizador en una canasta recomendada para uso en  
lavavajillas. Coloque la canasta en el estante superior para evitar que se dañe  
el kit nebulizador.  
7. Sumerja las piezas en la solución de vinagre blanco y agua destilada  
durante 30 minutos.  
8. Retire las piezas y deseche la solución. Enjuague las piezas con  
agua corriente caliente.  
E17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECCIÓN DIARIA  
9. Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno  
limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas.  
10. Arme el kit nebulizador y guárdelo en una bolsa seca y hermética.  
Coloque la bolsa hermética en el bolsillo de almacenamiento de la  
bolsa de transporte.  
ADVERTENCIA  
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.  
MÉTODO CON DESINFECTANTE PARA USO MÉDICO  
Consulte a su médico o terapeuta respiratorio con respecto a la utilización  
de limpiadores desinfectantes para uso médico. Siga cuidadosamente las  
instrucciones suministradas por el fabricante del desinfectante para el uso  
médico.  
E18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE  
Cambie el filtro de aire cada 30 días, aunque no parezca estar sucio. Si el  
filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento  
sobre él, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo.  
1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo de la parte delantera del  
compresor.  
2. Retire el filtro sucio con un objeto  
pequeño y puntiagudo.  
PRECAUCIÓN  
No trate de lavar o limpiar el filtro de aire. Los filtros  
de aire húmedos pueden causar bloqueos. No use  
algodón ni ningún otro material como sustituto del filtro de aire.  
PRECAUCIÓN  
Lave la tapa del filtro de aire regularmente para evitar que se produzcan  
bloqueos en la tapa. No la hierva. Asegúrese de que la tapa esté seca antes de  
colocar el nuevo filtro de aire.  
PRECAUCIÓN  
No haga funcionar el dispositivo sin filtro de aire.  
3. Coloque un nuevo filtro de aire en la tapa correspondiente.  
PRECAUCIÓN  
Antes de colocar el nuevo filtro de aire, asegúrese de que esté limpio y libre de  
polvo. Use únicamente el filtro de aire Omron diseñado especialmente para este  
dispositivo.  
4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire en el compresor.  
E19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO DEL DISPOSITIVO  
Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger la unidad de  
modo que no se dañe, siga estas instrucciones:  
PRECAUCIÓN  
No someta el compresor ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por  
ejemplo, dejarlo caer al suelo.  
PRECAUCIÓN  
Use sólo las piezas y los accesorios autorizados por Omron.  
LIMPIEZA DEL COMPRESOR  
Limpie la carcasa de la unidad principal con un paño suave humedecido  
con agua o detergente suave. No use limpiadores abrasivos. Seque la  
carcasa inmediatamente con un paño suave y limpio.  
ADVERTENCIA  
No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido.  
PRECAUCIÓN  
Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de limpiar  
el dispositivo.  
PRECAUCIÓN  
No inserte ningún objeto dentro del compresor.  
ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO  
1. Coloque el kit nebulizador y el accesorio de inhalación (boquilla,  
protector de nariz o mascarilla) en una bolsa seca y hermética. Coloque  
la bolsa en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte.  
2. Enrolle el tubo de aire y colóquelo en el bolsillo de almacenamiento.  
3. Coloque el compresor en la bolsa de transporte.  
PRECAUCIÓN  
No enrosque el cable de alimentación alrededor del compresor (unidad principal).  
E20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO DEL DISPOSITIVO  
4. Cierre la bolsa herméticamente.  
5. Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seguro. No guarde el  
dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas  
o bajas, humedad elevada o luz directa del sol.  
ADVERTENCIA  
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de bebés y niños si no están bajo  
estricta supervisión. El dispositivo puede contener piezas pequeñas que se  
pueden tragar.  
PRECAUCIÓN  
No transporte ni deje el kit nebulizador con medicamento en el recipiente.  
PRECAUCIÓN  
No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los componentes.  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE (EE.UU. y Canadá)  
Visite nuestro sitio Web en:  
Llame sin cargo al:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
E21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUCIONES  
Apague la unidad con el  
No hay alimentación en la  
unidad cuando intenta  
encenderla con el  
interruptor.  
interruptor.  
El dispositivo no está enchu-  
fado en un tomacorriente.  
Enchufe el cable de limentación  
en un tomacorriente. Encienda  
el dispositivo.  
No hay medicamento en el  
recipiente de medicamento.  
Hay demasiado o muy poco  
medicamento en el recipiente.  
Agregue la cantidad correcta de  
medicamento en el recipiente.  
Asegúrese de que el deflector esté  
correctamente ubicado sobre la  
boquilla en el recipiente de  
medicamento.  
El deflector no está colocado  
en el recipiente de medicamento o  
está mal colocado.  
Asegúrese de que el kit nebulizador  
esté correctamente armado y que el  
accesorio de inhalación esté  
El kit nebulizador no está  
correctamente armado.  
correctamente conectado.  
No se produce nebulización  
o la velocidad de  
Limpie y desinfecte el kit  
La boquilla está tapada.  
nebulización es baja cuando  
el dispositivo está  
nebulizador para eliminar el bloqueo.  
Sostenga el kit nebulizador  
correctamente. No incline el kit  
nebulizador a un ángulo mayor  
a los 45º grados.  
encendido.  
El kit nebulizador está incli-  
nado en un ángulo incorrecto.  
Asegúrese de que el tubo de aire  
esté correctamente conectado al  
compresor y al kit nebulizador.  
El tubo de aire está mal  
conectado.  
Asegúrese de que el tubo de aire no  
esté doblado, enroscado o torcido.  
Inspeccione el tubo de aire para ver si  
está dañado. Si está dañado, cámbielo.  
El tubo de aire está doblado o  
dañado. El tubo de aire está  
bloqueado.  
Cambie el filtro de aire por uno  
nuevo y limpio.  
El filtro de aire está sucio.  
Coloque la tapa del filtro de aire  
correctamente. Asegúrese de que  
el filtro de aire no esté tapado.  
La tapa del filtro de aire está  
mal colocada.  
El dispositivo hace un ruido  
anormalmente alto.  
El dispositivo está muy  
caliente.  
No bloquee las ranuras de  
ventilación ubicadas en los  
costados del compresor. No tape  
el compresor con ningún tipo de  
cobertura durante el uso. Coloque  
el dispositivo en lugares donde  
las ranuras de ventilación puedan  
quedar obstruidas durante el uso.  
Las ranuras de ventilación  
están tapadas.  
E22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
GARANTÍAS LIMITADAS (EE.UU. y Canadá)  
®
®
Se garantiza que su nebulizador de compresión Omron CompAir XLT NE-C25, salvo el kit del nebulizador,  
los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, está libre de defectos en materiales y mano de  
obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las  
instrucciones que se suministran con el dispositivo. La garantía anteriormente descrita se extiende sólo al  
comprador minorista original.  
Nos comprometemos a reparar o reemplazar sin cargo y según nuestro criterio su nebulizador de compresión  
Omron. La reparación o el reemplazo son nuestra única responsabilidad, y su único recurso según las garantías  
anteriormente mencionadas.  
Para recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron  
Healthcare llamando al 1-800-634-4350 para obtener la dirección donde debe dirigirse para realizar las  
reparaciones y para recibir información sobre" las tarifas de envío y manipulación. Para obtener información  
relativa al servicio de garantía, visite nuestro sitio Web en: www.omronhealthcare.com.  
Adjunte el comprobante de compra. Incluya una carta con su nombre, dirección, número de teléfono y la  
descripción del problema específico. Empaque el producto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el  
traslado. Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado, le recomendamos que asegure el  
producto con solicitud de acuse de recibo.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,  
SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA POR ESCRITO VIGENTE QUE FIGURA  
ANTERIORMENTE. Algunos estados no aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía  
implícita, de modo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.  
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO COSTO,  
GASTO O DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O RESULTANTES DEL MAL USO. Algunos estados no  
aceptan la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, de modo que es posible que las  
exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que también le correspondan otros derechos  
que pueden variar de un estado a otro.  
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE (EE.UU. y Canadá)  
Visite nuestro sitio Web en:  
Llame sin cargo al:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
GARANTÍAS LIMITADAS (FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ)  
®
®
Se garantiza que su nebulizador de compresión Omron CompAir XLT NE-C25, salvo el kit del nebulizador,  
los accesorios de inhalación, el tubo de aire y los filtros de aire, está libre de defectos en los materiales y la  
mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las  
instrucciones que se suministran con el dispositivo. La garantía a la que se hace referencia anteriormente se  
extiende sólo al comprador minorista original. Si es necesario realizar alguna reparación durante el período de  
garantía, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de su país.  
La garantía arriba mencionada es completa y exclusiva. El garante renuncia expresamente a la responsabilidad  
legal por daños incidentales, especiales o resultantes de cualquier naturaleza. (Algunos países no aceptan la  
exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, de modo que es posible que las exclusiones  
anteriores no se apliquen en su caso).  
Cualquier garantía implícita emergente de las disposiciones legales estará limitada en cuanto a su duración al  
plazo de esta garantía. (Algunos países no aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía  
implícita, de modo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso).  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden  
variar de un país a otro.  
E23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN DE LA FCC  
Nota:  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISÓN (para EE.UU.  
solamente)  
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de  
Clase B, de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.  
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación  
residencial. El producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia  
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar  
interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se  
puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en  
particular. Si el producto provoca interferencias perjudiciales en la recepción de  
radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo,  
se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de  
las siguientes medidas:  
Reoriente o reubique la antena receptora.  
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto de aquél  
al que se encuentra conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio/TV para obtener  
más información.  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadá  
solamente)  
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de  
radio de los dispositivos digitales tal como se establece en la norma con respecto a  
equipos que causan interferencia denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003  
del Departamento Canadiense de Comunicaciones.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur : " Appareils Numériques ", ICES-003 édictée par le Ministère des  
communications.  
Todo cambio o modificación que no esté expresamente aprobado por la parte  
responsable encargada del cumplimiento podrá anular la autoridad del usuario para  
operar el equipo.  
E24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Modelo:  
NE-C25  
Tipo:  
Nebulizador con compresor  
Especificación eléctrica:  
Consumo eléctrico:  
Velocidad del nebulizador:  
Tamaño de las partículas:  
120V 60Hz  
120V 1.7A  
0.20 ml/min. mínimo  
MMD aproximadamente 5 μm (basado  
en EN13544-1)  
Capacidad del recipiente del medicamento: 6 ml. (cc) máx.  
Medicamento adecuado  
Cantidades:  
2 ml. - 6 ml. (cc)  
Temperatura de funcionamiento/  
+50°F a +104°F (+10°C a +40°C),  
20% a 85% de humedad relativa  
Humedad:  
Temperatura de almacenamiento/  
13°F a +140°F (25°C a +60°C),  
10% a 95% de humedad relativa,  
700hPa a 1060hPa  
Humedad/Presión de aire:  
Peso:  
Aprox. 3.7 lb. (1.7 kg) (compresor  
solamente)  
Dimensiones:  
Contenido:  
Aprox. 6 1/2” (ancho) × 4” (altura) ×  
7” (profundidad)  
(158 mm × 100 mm × 175 mm)  
Compresor, 5 filtros de aire de  
repuesto, bolsa de transporte, kit  
®
nebulizador Jet-Air , tubo de aire,  
boquilla, tarjeta de registro del usuario,  
manual de instrucciones (inglés,  
español, portugués y francés).  
Código UPC:  
0 73796 45325 1  
*MMD = Diámetro medio de masa  
NOTAS:  
Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso.  
Tenga en cuenta que las especificaciones pueden variar según el tipo de medicamento utilizado.  
= Tipo B = Clase II  
No use el dispositivo en lugares donde pueda estar expuesto a gases inflamables.  
Esta unidad cumple con la norma EMC IEC60601-1-2:2001. Sin embargo, si se usa junto con  
otros dispositivos médicos o equipos eléctricos, éstos pueden afectar el funcionamiento de uno de  
los dispositivos. Siga las instrucciones de los manuales y utilice los dispositivos correctamente.  
• Especificaciones en condiciones normales.  
E25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
E26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
E27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hecho en China  
Distribuido por:  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015 USA  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2008 OMRON HEALTHCARE, INC.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
Sistema de Nebulizador  
de Compressor  
MODELO NE-C25  
Advertência: As leis federais dos Estados Unidos limitam a venda, direta  
ou indireta, deste dispositivo apenas a médicos ou  
profissionais da área de saúde licenciados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Antes de usar o dispositivo  
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P3  
Informações de segurança  
Operação do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P4  
Risco de choque elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P6  
Manutenção e armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P6  
Conheça sua unidade  
Unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P7  
Componentes e peças de reposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P8  
Instruções de operação  
Preparação do nebulizador para uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P9  
Acoplamento do tubo de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P12  
Uso do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P13  
Cuidados e manutenção  
Limpeza após cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P16  
Desinfecção diária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P17  
Troca do filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P19  
Cuidados com o dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P20  
Solução de problemas  
Guia de solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P22  
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P23  
Declaração da FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P24  
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P25  
As ilustrações contidas neste manual são meras representações gráficas e podem parecer  
um pouco diferente da aparência do produto original.  
P2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de usar a unidade  
INTRODUÇÃO  
Obrigado por adquirir o Nebulizador de Compressor OMRON® CompAir® XLT®  
NE-C25.  
Preencha para consultas futuras.  
DATA DE COMPRA: ______________  
NÚMERO DE SÉRIE: _____________  
Grampeie a nota fiscal aqui  
Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e outras doenças  
respiratórias. O compressor força o ar para o nebulizador. Quando o ar entra no  
nebulizador, a medicação prescrita é convertida em um aerosol de gotículas  
microscópicas fáceis de serem inaladas.  
®
®
O CompAir XLT NE-C25 vem com os seguintes componentes:  
Compressor  
5 Reposições de filtro  
Bolsa para transporte  
Kit Nebulizador Jet-Air  
®
Tubo de ar  
Inalador bucal  
Cartão de registro de usuário  
Manual de instruções (em inglês, espanhol, português e francês)  
Os seguintes acessórios opcionais são vendidos separadamente:  
Máscara para adultos  
Máscara infantil  
®
®
O CompAir XLT é um dispositivo de prescrição médica. Opere-o conforme instruções  
de seu médico e/ou de um profissional de saúde licenciado.  
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES  
P3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segurança,  
incluindo as advertências e cuidados incluídos neste manual de instruções.  
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES  
Indica uma situação perigosa em potencial que, se não for  
evitada, pode resultar em morte ou ferimentos sérios.  
ADVERTÊNCIA  
Indica uma situação perigosa em potencial que, se não for evitada,  
pode resultar em ferimentos leves ou moderados ao usuário ou  
paciente, podendo também danificar o equipamento ou outros bens.  
CUIDADO  
OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO  
Leia todo o manual de instruções e qualquer outra literatura inclusa na caixa antes  
de usar a unidade.  
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu  
médico ou de um profissional de saúde licenciado.  
Não obstrua as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.  
Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar obstruídas  
durante sua operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau  
funcionamento do compressor.  
Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de cobertura  
durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento  
do compressor.  
Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.  
Não use água mineral ou da torneira para realizar as nebulizações.  
Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais  
(inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra.  
Se o dispositivo não foi usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de  
nebulização, o inalador bucal, além do inalador nasal e das máscaras opcionais,  
antes de usá-los.  
Sempre descarte resíduos de medicação no recipiente de medicação após o uso.  
Use medicamentos recém-comprados toda vez que usar o dispositivo.  
Acompanhe de perto o uso do dispositivo por ou em bebês, crianças ou pessoas  
com necessidades especiais ou próximo a estes.  
Não insira objetos no compressor.  
Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a coloração do filtro de ar  
mudar ou ele não for utilizado por mais de 30 dias, substitua-o.  
P4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
OPERAÇÃO DO DISPOSITIVO (continuação)  
Não opere sem um filtro de ar.  
Certifique-se de que o kit de nebulização esteja montado corretamente, o filtro de  
ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da maneira  
certa ao compressor e ao kit de nebulização. Se o tubo de ar não estiver bem  
encaixado, pode haver vazamento de ar.  
Inspecione o compressor (unidade principal) e as peças do nebulizador toda vez  
que usar o dispositivo. Certifique-se de que as peças não estejam danificadas, o  
bocal e o tubo de ar não estejam bloqueados e o compressor esteja operando  
normalmente.  
Não use o dispositivo se o tubo de ar estiver dobrado.  
Não bloqueie a tampa do filtro de ar.  
Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicação ou qualquer  
parte do kit de nebulização.  
Não adicione mais de 6ml de medicação no recipiente correspondente.  
Não use o dispositivo em temperaturas superiores à +104ºF (+40ºC).  
Não incline o kit de nebulização em um ângulo maior que 45º. A medicação  
pode escorrer para a boca do paciente.  
Não agite o kit de nebulização ao usar o dispositivo.  
Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por  
exemplo, uma queda.  
Este dispositivo é aprovado apenas para uso humano.  
Não desmonte ou tente reparar o dispositivo ou seus componentes.  
Opere o dispositivo unicamente para o fim para o qual foi desenvolvido. Não o use  
para nenhum outro propósito.  
O descarte do dispositivo, dos componentes ou de acessórios opcionais deve ser  
feito de acordo com as regulamentações locais aplicáveis. O descarte ilegal pode  
causar poluição ambiental.  
Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. Peças e acessórios não  
aprovados para uso com o dispositivo podem causar danos à unidade.  
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Omron Healthcare  
provocarão a anulação da garantia do usuário.  
P5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA  
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO  
Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na tomada elétrica  
com as mãos úmidas.  
Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido.  
Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor e no cabo de  
alimentação. O compressor e o cabo de alimentação não são à prova d’água. Caso  
deixe cair água em uma dessas partes, desconecte imediatamente o cabo de  
alimentação e enxugue o líquido com gaze ou outro material absorvente macio.  
Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, tais como banheiros. Use o  
dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação.  
Não use telefones celulares nas proximidades do dispositivo. Isto pode causar falha  
operacional.  
Não sobrecarregue as tomadas de energia. Conecte o plugue do dispositivo em uma  
tomada com a tensão apropriada.  
Não use cabos de extensão. Conecte o plugue do cabo de alimentação diretamente  
na tomada elétrica.  
Retire o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica depois de usar o  
dispositivo.  
Retire o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica antes de limpar o  
dispositivo.  
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO  
Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de  
adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas.  
Não deixe a solução de limpeza nas peças do nebulizador. Enxágüe as peças do  
nebulizador com água quente da torneira depois de desinfetá-las.  
Lave as peças do nebulizador após uso, secando-as imediatamente depois  
de lavá-las.  
Não guarde o tubo de ar com umidade ou resíduos de medicação. Isso poderia  
resultar em infecção por bactérias.  
Conserve o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro.  
Não transporte nem deixe o nebulizador com medicação no recipiente.  
Não coloque nem tente secar o dispositivo, seus componentes ou qualquer peça do  
nebulizador em um forno de microondas.  
Não enrole o cabo de alimentação em volta do compressor (unidade principal).  
P6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONHEÇA SUA UNIDADE  
Compressor  
Inalador  
bucal  
Cabo de  
alimentação  
Liga/desliga  
Conector do  
tubo de ar  
Entradas de  
ventilação  
Tampa do  
filtro de ar  
Kit de nebulização  
Jet Air  
Suporte do kit  
de nebulização  
Kit de nebulização  
Tubo de ar  
Parte superior do  
nebulizador Jet Air  
Inalador  
bucal  
Regulador de  
fluxo  
Recipiente  
da medicação  
6
5
4
3
2
1
Bocal  
Conector do  
tubo de ar  
P7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONHEÇA SUA UNIDADE  
Componentes:  
Tubo de ar  
Filtros de ar  
Pacote com 5  
Tampa do filtro  
de ar  
Cartão  
de registro  
do usuário  
Manual de instruções  
Bolsa para transporte  
MANUAL DE INSTRUÇÕES  
®
Nebulizador de Compressor  
MODELO NE-C25  
Cuidado:  
As leis federais (dos EUA) limitam venda,  
direta ou indireta, deste dispositivo médi-  
cos ou profissionais autorizados da área da  
saude.  
a
a
a
Acessórios opcionais:  
Inalador nasal  
Máscara para adultos  
Máscara infantil  
Acessórios e peças de reposição  
Número do modelo  
Máscara para adultos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9920  
Filtros de ar (Pacote com 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9930  
Máscara infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9921  
Inalador nasal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C911  
®
Kit de nebulização reutilizável JetAir . . . . . . . . . . . . . . . .9914  
Inclui kit de nebulização, inalador bucal e tubo de ar  
®
Kit de nebulização descartável JetAir . . . . . . . . . . . . . . . .9973  
Inclui kit de nebulização, inalador bucal e tubo de ar  
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NE-C25INST Rev  
P8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO  
ADVERTÊNCIA  
Limpe e desinfete o kit de nebulização, o inalador bucal e os acessórios opcionais  
(inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra.  
ADVERTÊNCIA  
Se o dispositivo não foi usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de  
nebulização, o inalador bucal, além do inalador nasal e das máscaras opcionais,  
antes de usá-los.  
Para obter instruções sobre a limpeza e desinfecção, consulte as páginas  
16 e 17.  
CUIDADO  
Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a coloração do filtro de ar mudar  
ou ele não for utilizado por mais de 30 dias, substitua-o.  
Para obter instruções sobre a troca do filtro de ar, consulte a página 19.  
1. Desligue o interruptor de liga/desliga.  
Certifique-se de que o interruptor de liga/desliga esteja na posição O.  
2. Conecte o plugue de alimentação na tomada elétrica.  
ADVERTÊNCIA  
Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimentação na  
tomada elétrica com as mãos úmidas.  
CUIDADO  
Não sobrecarregue as tomadas de energia. Conecte o plugue do dispositivo em uma  
tomada com a tensão apropriada.  
CUIDADO  
Não use cabos de extensão. Conecte o plugue do cabo de  
alimentação diretamente na tomada elétrica.  
3. Gire gentilmente o contador do kit de nebulização em  
sentido horário e retire a tampa.  
4. Assegure-se de que o regulador de fluxo esteja  
Regulador  
de fluxo  
devidamente conectado ao recipiente da medicação.  
6
5
4
3
2
1
CUIDADO  
Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medicação  
ou qualquer parte do kit de nebulização.  
P9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instruções de operação  
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO  
5. Adicione a quantidade correta de medicação prescrita ao  
recipiente.  
ADVERTÊNCIA  
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga  
as instruções do seu médico ou profissional de saúde  
autorizado.  
ADVERTÊNCIA  
Não derrame água ou outros líquidos sobre o compressor e cabo de alimentação. O  
compressor e o cabo de alimentação não são à prova d’água. Se derramar líquidos  
em uma das partes, desligue imediatamente o cabo de alimentação da tomada e  
seque o líquido com gaze ou outro material absorvente macio.  
ADVERTÊNCIA  
Não use água mineral ou da torneira para realizar as nebulizações.  
CUIDADO  
Não adicione mais de 6ml de medicação no recipiente correspondente.  
6. Monte o kit nebulizador girando gentilmente as partes superior e inferior juntas em  
sentido anti-horàrio. Assegure-se de que ambas as partes estejam adequadamente  
conectadas  
P10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO  
7. Acople o acessório do inalador a ser usado.  
COMO USAR O INALADOR BUCAL  
Acople o inalador bocal à parte superior do kit de nebulização.  
COMO USAR O INALADOR NASAL  
Acople o inalador nasal à parte superior do kit de nebulização.  
COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL  
Acople a máscara à parte superior do kit de nebulização.  
COMO USAR A MÁSCARA PARA ADULTOS  
Acople a máscara à parte superior do kit de nebulização.  
P11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR  
1. Empurre uma das pontas do tubo de ar para dentro do conector do tubo de ar na parte  
da frente do compressor.  
2. Empurre a outra ponta do tubo de ar para dentro do conector do tubo de ar na parte  
de baixo do kit de nebulização.  
OBSERVAÇÃO: Mantenha o kit de nebulização na posição vertical ao acoplar o tubo  
de ar. A medicação pode derramar para fora do recipiente.  
CUIDADO  
Assegure-se de que o kit de nebulização esteja corretamente montado, o filtro de  
ar apropriamente instalado e o tubo de ar corretamente conectado ao compressor  
do kit de nebulização. Poderá haver vazamento se o tubo de ar não estiver bem  
encaixado.  
CUIDADO  
Não use o dispositivo se o tubo de ar estiver dobrado.  
3. Use o suporte do kit de nebulização como suporte temporário  
para o kit.  
P12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DO DISPOSITIVO  
ADVERTÊNCIA  
Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.  
ADVERTÊNCIA  
Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, tais como banheiros. Use  
o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de operação.  
CUIDADO  
Acompanhe de perto o uso do dispositivo por ou em bebês, crianças ou  
indivíduos com necessidades especiais.  
CUIDADO  
Não use telefones celulares nas proximidades do dispositivo. Isso pode causar falha  
operacional.  
CUIDADO  
Inspecione o compressor (unidade principal) e as peças do nebulizador toda vez  
que usar o dispositivo. Certifique-se de que as peças não estejam danificadas, o  
bocal e o tubo de ar não estejam tapados e o compressor esteja operando  
normalmente.  
1. Segure o kit de nebulização como ilustrado à direita.  
CUIDADO  
Não incline o kit de nebulização em um ângulo maior que 45º.  
A medicação poderá escorrer para a boca.  
CUIDADO  
Não agite o kit de nebulização ao usar o dispositivo.  
2. Ligue o nebulizador.  
O interruptor de liga/desliga está na posição (1).  
OBSERVAÇÃO: O compressor é iniciado. Certifique-se de que a nebulização se  
inicie e que o aerosol seja gerado.  
Para parar a nebulização, gire a chave de energia para a posição de desligado  
.
P13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DO DISPOSITIVO  
ADVERTÊNCIA  
Não bloqueie as entradas de ventilação localizadas nas laterais do dispositivo.  
Não coloque o dispositivo onde as entradas de ventilação possam ficar  
obstruídas durante a operação. Isso pode resultar no superaquecimento ou em  
mau funcionamento do compressor.  
ADVERTÊNCIA  
Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de  
cobertura durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau  
funcionamento do compressor.  
CUIDADO  
Não bloqueie a tampa do filtro de ar.  
3. Inale a medicação conforme instruído por seu médico ou pelo  
profissional de saúde licenciado.  
COMO USAR O INALADOR BUCAL  
Insira o inalador bucal em sua boca. Inale a medicação respirando  
normalmente. Expire normalmente pelo inalador bucal.  
COMO USAR O INALADOR NASAL  
Inale a medicação pelo inalador nasal. Expire pela boca.  
COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL ou a MÁSCARA PARAADULTOS  
Coloque a máscara sobre o nariz e a boca. Passe atira elástica por sobre a cabeça,  
ajustando-a gentilmente para que se mantenha sobre o nariz e a boca.  
Inale a medicação. Expire normalmente pela máscara.  
4. Conclua o tratamento.  
ADVERTÊNCIA  
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medicação, siga as instruções do seu  
médico ou de um profissional de saúde licenciado.  
P14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DO DISPOSITIVO  
5. No final do tratamento, gire o interruptor de energia para desligar. O interruptor  
está na posição de liga/desliga  
interrompida.  
. O compressor é desligado e a nebulização é  
6. Desconecte o tubo de ar do kit de nebulização. Segure a extremidade do tubo de ar  
conectado ao kit nebulizador e gentilemente puxe para baixo para desconectar o tubo  
de ar do conector do tubo de ar na parte de baixo do kit nebulizador.  
7. Verifique o tubo de ar. Não pode haver condensação nem umidade no tubo de ar.  
ADVERTÊNCIA  
Não guarde o tubo de ar com umidade ou resíduos de medicação. Isso poderia  
resultar em infecção por bactérias.  
Se houver condensação ou umidade no tubo de ar, remova-a do tubo de ar. Siga as  
instruções abaixo:  
1. Certifique-se de que o tubo de ar ainda esteja conectado ao conector de ar  
na parte da frente do compressor.  
2. Ligue a chave do interruptor. O interruptor de liga/desliga está na posição (1)  
O compressor iniciará e bombeará ar pelo  
tubo de ar a fim de expelir a umidade.  
3. Desligue o interruptor liga/desliga.  
8. Desconecte o tubo de ar do compressor. Segure a extremidade do tubo de ar e  
gentilmente desconecte o tubo de ar do conector do tubo de ar na parte da frente do  
compressor.  
9. Desconecte o dispositivo da tomada elétrica.  
CUIDADO  
Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica após  
usar o dispositivo.  
AC100V  
P15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMPEZA APÓS CADA USO  
Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos de medicação no  
recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do aparelho e em infecções.  
ADVERTÊNCIA  
Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente  
depois de lavá-las.  
1. Remova o acessório de inalação (inalador bucal, máscara ou inalador nasal) do  
kit de nebulização.  
2. Desconecte o tubo de ar do kit nebulizador.  
3. Gire gentilmente a parte superior do kit de nebulização no sentido anti-horário e  
levante-a para separar o nebulizador em duas seções.  
4. Remova o regulador de fluxo da parte de baixo do kit nebulizador.  
5. Descarte a medicação restante no recipiente.  
ADVERTÊNCIA  
Sempre descarte resíduos de medicação no recipiente de medicação após o uso.  
Use medicamentos recém-comprados toda vez que usar o dispositivo.  
6. Enxágüe todas as peças do kit de nebulização e o inalador bucal ou nasal ou a máscara  
com água quente de torneira. É possível também lavar essas peças no lava-louças.  
Remova as peças assim que o ciclo de lavagem e secagem for concluído. NÃO lave a  
máscara no lava-louças.  
CUIDADO  
Coloque as peças do nebulizador em uma cesta recomendada para uso no  
lava-louças. Coloque a cesta na prateleira superior para evitar danos ao kit  
de nebulização.  
7. Enxágüe a máscara com água quente da torneira.  
8. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um pano macio e limpo,  
sem fiapos.  
9. Monte o kit de nebulização e guarde-o seco e vedado no bolso de armazenamento da  
bolsa de transporte.  
P16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECÇÃO DIÁRIA  
Você pode desinfetar as peças diariamente mergulhando-as em uma  
solução de vinagre ou usando um desinfetante médico, disponível no  
mercado. Se seu médico ou terapeuta especificar um procedimento de  
limpeza diferente, siga as instruções dele.  
Desinfete o kit de nebulização e a máscara, além do inalador nasal ou bucal, após o  
último tratamento do dia.  
MÉTODO DO VINAGRE  
1. Prepare uma solução de 1 parte de vinagre branco e 3 partes de água destilada.  
A quantidade da solução deve ser suficiente para mergulhar as peças.  
2. Remova o acessório de inalação (inalador bucal, máscara ou inalador nasal)  
do kit de nebulização.  
3. Desconecte o tubo de ar do kit nebulizador.  
4. Gire gentilmente e puxe o kit nebulizador em sentido anti-horário e erga-o para  
separá-lo em duas seções.  
5. Remova o regulador de fluxo da parte de baixo do kit nebulizador.  
6. Lave todas as peças do kit de nebulização e o inalador bucal, nasal ou a  
máscara em água morna com detergente suave. Enxágüe com água quente da  
torneira. Também é possível lavar o kit de nebulização, o protetor bucal ou o  
nasal em um lava-louças. NÃO lave a máscara no lava-louças.  
CUIDADO  
Coloque as peças do nebulizador em uma cesta recomendada para uso no  
lava-louças. Coloque a cesta na prateleira superior para evitar danos ao kit  
de nebulização.  
7. Mergulhe as peças na solução de vinagre branco e água destilada por 30 minutos.  
8. Remova as peças e descarte a solução. Enxágüe as peças com água quente da  
torneira.  
P17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESINFECÇÃO DIÁRIA  
9. Seque à mão ou com secador em um ambiente limpo, usando um pano  
macio e limpo, sem fiapos.  
10. Monte o nebulizador e armazene o kit em um saco seco e lacrado. Coloque  
o saco lacrado na bolsa de transporte.  
ADVERTÊNCIA  
Conserve o dispositivo e seus componentes em um local limpo e seguro.  
MÉTODO DE DESINFECÇÃO MÉDICA  
Consulte seu médico ou terapeuta sobre limpadores desinfetantes de uso médico. Siga  
cuidadosamente as instruções fornecidas pelo fabricante do desinfetante médico.  
P18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROCA DO FILTRO DE AR  
Troque o filtro de ar a cada 30 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar  
pareça sujo ou tenha derramado água ou medicação no filtro de ar, substitua-o  
imediatamente.  
1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-la da frente do  
compressor.  
2. Remova o filtro sujo com um objeto pequeno  
e pontiagudo.  
CUIDADO  
Não tente lavar ou limpar o filtro de ar. A umidade  
nos filtros de ar pode causar bloqueios. Não  
substitua o filtro de ar por algodão ou qualquer  
outro material.  
CUIDADO  
Lave a tampa do filtro de ar regularmente para evitar que se tape. Não ferva.  
Certifique-se de que a tampa esteja seca antes de inserir o novo filtro de ar.  
CUIDADO  
Não opere sem um filtro de ar.  
3. Insira um novo filtro de ar na tampa.  
CUIDADO  
Antes de inserir o novo filtro de ar, certifique-se de que ele esteja limpo e sem  
poeira. Use apenas o filtro de ar da Omron destinado a esse produto.  
4. Coloque a tampa do filtro de ar de volta no compressor.  
P19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO  
Para manter o seu dispositivo na melhor condição possível e proteger a unidade de  
danos, siga estas instruções:  
CUIDADO  
Não submeta o compressor ou qualquer um dos componentes a choques fortes, por  
exemplo, uma queda.  
CUIDADO  
Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron.  
COMO LIMPAR O COMPRESSOR  
Limpe o compartimento da unidade principal, usando um pano macio umedecido com  
água ou detergente suave. Não use limpadores abrasivos. Seque o compartimento  
imediatamente, usando um pano limpo.  
ADVERTÊNCIA  
Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido.  
CUIDADO  
Retire o plugue do cabo de alimentação da tomada elétrica antes de limpar  
o dispositivo.  
CUIDADO  
Não insira objetos no compressor.  
COMO ARMAZENAR O DISPOSITIVO  
1. Coloque o kit de nebulização e o acessório de inalação (inalador bucal, inalador nasal  
ou máscara) em um saco seco e lacrado. Coloque o saco no bolso de armazenamento  
da sacola do produto.  
2. Enrole o tubo de ar e coloque-o no bolso de armazenamento.  
3. Coloque o compressor na sacola do produto.  
CUIDADO  
Não enrole o cabo de alimentação em volta do compressor (unidade principal).  
P20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO  
4. Feche a sacola.  
5. Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivo em locais  
com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar direta.  
ADVERTÊNCIA  
Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de  
adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas.  
CUIDADO  
Não transporte nem deixe o nebulizador com medicação no recipiente.  
CUIDADO  
Não desmonte ou tente reparar o dispositivo ou seus componentes.  
PARA ATENDIMENTO AO CLIENTE (EUA e Canadá):  
Visite nosso site da web:  
Ligações gratuitas:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
P21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSA  
SOLUÇÃO  
Desligue o interruptor  
Não há alimentação na  
unidade quando o  
interruptor de liga/desliga  
está ligado.  
O plugue do dispositivo não  
está conectado a uma tomada  
elétrica.  
liga/desliga.  
Conecte o plugue de  
alimentação em uma tomada  
elétrica. Ligue o dispositivo.  
Não há medicação no  
recipiente. Há muita ou muito  
pouca medicação  
Adicione a quantidade correta  
de medicação no recipiente  
correspondente.  
no recipiente.  
Certifique-se de que o regulador de  
fluxo esteja corretamente  
posicionado sobre o bocal do  
recipiente.  
O regulador de fluxo não foi  
colocado no recipiente ou está  
posicionado de forma incorreta.  
Certifique-se de que o kit de  
O kit de nebulização não está  
montado corretamente.  
nebulização esteja montado  
corretamente e que o acessório de  
inalação esteja corretamente encaixado.  
Não há nebulização ou a  
nebulização está fraca  
quando o dispositivo está  
ligado.  
Limpe e desinfete o kit de  
nebulização para destapá-lo.  
O bocal está tapado.  
O kit de nebulização está  
inclinado em um ângulo  
incorreto.  
Segure o kit de nebulização  
corretamente. Não incline o kit de  
nebulização em um ângulo maior  
que 45º.  
Certifique-se de que o tubo de ar  
esteja acoplado de maneira correta ao  
compressor e ao kit de nebulização.  
O tubo de ar está acoplado  
incorretamente .  
Certifique-se de que o tubo de ar  
não esteja dobrado ou torcido.  
Inspecione o tubo de ar para  
O tubo de ar está dobrado ou  
danificado. O tubo de ar está  
bloqueado.  
verificar se há danos. Substitua o  
tubo de ar se estiver danificado.  
O filtro de ar está sujo.  
Substitua o filtro de ar por um  
filtro novo e limpo.  
Encaixe a tampa do filtro de ar  
corretamente. Certifique-se de  
que a tampa do filtro de ar não  
esteja bloqueada.  
A tampa do filtro de ar está  
acoplada incorretamente.  
O dispositivo produz  
um barulho muito alto.  
O dispositivo está quente  
demais.  
Não bloqueie a ventilação  
As aberturas de ventilação  
estão bloqueadas.  
das aberturas localizadas nas  
laterais do compressor. Não cubra  
o compressor com coberturas de  
qualquer tipo durante o uso.  
Coloque o dispositivo onde as  
entradas de ventilação não fiquem  
obstruídas durante o uso.  
P22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA  
GARANTIA LIMITADA (EUA e Canadá)  
®
®
O Nebulizador de Compressor Omron CompAirr XLT NE-C25, excluindo o kit de nebulização,  
acessórios de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e de  
mão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado de  
acordo com as instruções que acompanham o dispositivo. A garantia acima se aplica apenas ao  
consumidor inicial, que adquire o produto no varejo.  
O conserto ou a substituição do Nebulizador de Compressor Omron será feita sem custos, à sua escolha.  
O conserto ou a substituição são de nossa responsabilidade e a única solução prevista conforme as  
garantias acima.  
Para obter o serviço de garantia, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Omron  
Healthcare pelo telefone 1-800-634-4350, para obter o endereço do local de reparo e as taxas de  
devolução e manuseio. Há informações sobre o serviço de garantia em nosso site  
www.omronhealthcare.com.  
Anexe a nota fiscal. Inclua uma carta com seu nome, endereço, telefone e descrição do problema  
específico. Embale o produto com cuidado, para evitar danos no transporte. Devido à possibilidade de  
extravio do produto, recomendamos utilizar serviço de entrega com aviso de recebimento.  
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, PORÉM SEM SE LIMITAR A  
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA FINS  
DETERMINADOS, SÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA APLICÁVEL  
DESCRITA ACIMA. Algumas regiões não permitem limitações de duração da garantia implícita,  
portanto, a limitação acima pode não se aplicar a seu caso.  
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA PELA PERDA DE USO OU QUALQUER  
OUTRO CUSTO, DESPESA OU DANOS CASUAIS, DECORRENTES OU INDIRETOS.  
Algumas regiões não permitem a exclusão ou a limitação de danos casuais ou decorrentes,  
portanto, as exclusões acima podem não se aplicar a seu caso.  
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos; talvez tenha também ter outros direitos, que podem  
variar de acordo com a sua região.  
PARA ATENDIMENTO AO CLIENTE (EUA e Canadá):  
Acesse nosso site:  
www.omronhealthcare.com  
Ligações gratuitas:  
1-800-634-4350  
GARANTIAS LIMITADAS (FORA DOS EUA E DO CANADÁ)  
®
®
O Nebulizador de Compressor Omron CompAir XLT NE-C25 excluindo o kit de nebulização, acessórios  
de inalação, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e de mão-de-obra que  
venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado de acordo com as instruções  
que acompanham o dispositivo. A garantia acima se aplica apenas ao consumidor inicial, que adquire o  
produto no varejo. Se forem necessários reparos durante o período de garantia, entre em contato com o  
distribuidor autorizado de seu país.  
A garantia acima é completa e exclusiva. O fabricante está isento de responsabilidade de garantia em casos  
de danos casuais, especiais ou decorrentes de qualquer natureza. Alguns países não permitem a exclusão ou  
a limitação de danos casuais ou decorrentes, portanto, a garantia acima pode não se aplicar a seu caso.  
Qualquer garantia implícita que surja em conseqüência de ações legais deve ser limitada ao término do prazo  
desta garantia. Alguns países não permitem limitações de duração da garantia implícita, portanto, a limitação  
acima pode não se aplicar a seu caso.  
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos; talvez tenha outros direitos que variam de acordo com  
seu país.  
P23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARAÇÃO DA FCC  
Observação:  
INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA)  
Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um  
dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.  
Esses limites foram projetados para proporcionar proteção razoável contra  
interferências danosas em uma instalação residencial. O produto gera, usa e pode  
irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado em conformidade  
com as instruções, pode causar interferências danosas em comunicações de rádio.  
Entretanto, não há nenhuma garantia que tal interferência não ocorra em uma  
instalação específica. Se o produto causar interferências danosas à recepção de  
rádio ou televisão, o que pode ser verificado ligando e desligando o produto, o  
usuário deve tentar corrigir a interferência, tomando uma ou mais das seguintes  
providências:  
Reorientar ou reposicionar a antena receptora  
Aumentar a distância entre o produto e o receptor.  
Conectar o produto a uma tomada em um circuito diferente daquele ao  
qual o receptor está conectado.  
Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.  
INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para o  
Canadá)  
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para ruídos de emissão de  
rádio para aparelhos digitais, conforme definido na norma de equipamentos  
causadores de interferência denominada “Aparelho Digital”, ICES-003 do  
Departamento Canadense de Comunicações.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables  
aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel  
brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des  
communications.  
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável  
pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o aparelho.  
P24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICAÇÕES  
Modelo:  
NE-C25  
Tipo:  
Nebulizador de compressor  
Dados elétricos:  
Consumo de energia:  
Taxa do nebulizador:  
Tamanho da partícula:  
120V 60Hz  
120V 1.7A  
0,20 ml/min. mínimo  
MMD aproximadamente 5 μm (baseado  
em EN13544-1)  
Capacidade do recipiente de medicação: 6 ml (cc) máx.  
Medicação apropriada  
Quantidades:  
2 ml - 6 ml (cc)  
Temperatura operacional/  
Umidade:  
+50°F a +104°F (+10°C a +40°C), 20% a  
85% RH  
Temperatura de armazenamento/  
Umidade/Pressão do ar:  
13°F a +140°F (25°C a +60°C), 10% a  
95% RH, 700hPa a 1060hPa  
Peso:  
Aprox. 3,7lbs. 1,7kg (apenas o compressor)  
Dimensões:  
Aprox. 158 mm (L) × 100mm (A) ×  
175mm (P)  
Conteúdo:  
Compressor, 5 reposições de filtro de  
®
ar,bolsa, kit nebulizador Jet-Air , tubo de  
ar, bocal, cartão de registro do usuário,  
manual de instrução (inglês, espanhol  
português e francês)  
Código UPC:  
0 73796 45325 1  
*MMD = Diâmetro médio da massa  
OBSERVAÇÕES:  
As especificações podem sofrer alterações técnicas sem aviso prévio.  
Observe que as especificações podem variar de acordo com o tipo de medicação utilizado.  
= Tipo B  
= Classe II  
Não utilize o dispositivo em locais nos quais possa ser exposto a gases inflamáveis.  
Esta unidade obedece o EMC Standard IEC60601-1-2:2001. No entanto, se for  
usada com outros dispositivos médicos ou equipamentos elétricos, pode influenciar  
as operações de um dos dispositivos. Siga as instruções dos manuais e utilize todos  
os dispositivos corretamente.  
• Especificações medidas em condições normais.  
P25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVAÇÕES  
P26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBSERVAÇÕES  
P27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produzido na China  
Distribuído por:  
Omron Healthcare, Inc.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015 USA  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2008 OMRON HEALTHCARE, INC.  
NE-C25INST Rev  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miller Electric Welder XMT 456 CC User Manual
MTX Audio Speaker JackHammer User Manual
NETGEAR Network Card WNHDE111 User Manual
Network Technologies Switch UNIMUXUSBVXHD User Manual
Olympus Automobile Battery Charger DM 420 User Manual
Omnimount Indoor Furnishings 1100161 User Manual
Onkyo Stereo Receiver 29400021 User Manual
Oregon Scientific Clock Radio RM832A User Manual
Panasonic Camping Equipment EY3790 User Manual
Panasonic Scanner 8025 User Manual