Omron Healthcare Blood Pressure Monitor HEM 790IT User Manual

INSTRUCTION MANUAL  
Automatic Blood Pressure Monitor  
with ComFitTM Cuff  
Model HEM-790IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Taking a Measurement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Using the Guest Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Selecting the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Using the USER ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Selecting the TruReadTM Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Using the Single Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Using the TruReadTM Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Special Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Using the Memory Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Averaging Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
To Display the Measurement Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Morning and Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Morning Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
To Display Morning and Evening Averages . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Display Combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
To Delete All Values Stored in the Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
Downloading Instructions  
Installing the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Using the Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53  
Transferring Data to a Personal Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55  
Software Trouble Shooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57  
Care and Maintenance  
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Error Indicators and Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64  
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Using the Monitor  
INTRODUCTION  
Thank you for purchasing the Omron® HEM-790IT IntelliSense®  
Automatic Blood Pressure Monitor with ComFitTM Cuff.  
Fill in for future reference.  
DATE PURCHASED: __________________  
SERIAL NUMBER: ____________________  
Staple your purchase receipt here  
Your new digital blood pressure monitor uses the oscillometric method  
of blood pressure measurement. This means the monitor detects your  
blood’s movement through your brachial artery and converts the  
movements into a digital reading. The monitor stores measurement  
results for two people and features Morning and Evening Averages.  
TruReadTM allows for three consecutive measurements with timed  
intervals for an average reading.  
Omron Health Management Software included with this unit allows you  
to view, process and print data about blood pressure measured by the  
HEM-790IT.  
The HEM-790IT comes with the following components:  
• Monitor  
• ComFitTM Cuff • AC Adapter  
• 4 “AA” Batteries • Storage Case  
• Instruction Manual printed in English and Spanish  
• USB Cable  
• CD-ROM  
• Warranty Card  
The HEM-790IT IntelliSense® Automatic Blood Pressure Monitor is  
intended for home use.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
To assure the correct use of the product basic safety measures should  
always be followed including the warnings and cautions listed in this  
instruction manual.  
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL  
Indicates a potentially hazardous situation  
which, if not avoided, could result in death or  
serious injury.  
WARNING  
CAUTION  
Indicates a potentially hazardous situation  
which, if not avoided, may result in minor or  
moderate injury to the user or patient or  
damage to the equipment or other property.  
OPERATING THE DEVICE  
Contact your physician for specific information about your blood  
pressure. Self-diagnosis and treatment using measured results may  
be dangerous. Follow the instructions of your physician or licensed  
healthcare provider.  
If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with  
plenty of clean water. Contact a physician immediately.  
Read all of the information in the instruction manual and any other  
literature in the box before operating the unit.  
This device is intended for use in measuring blood pressure and  
pulse rate in the adult population. Do not use this device on infants  
or persons who cannot express their intentions.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
OPERATING THE DEVICE (continued)  
Read the Special Conditions section (page 36) of the instruction  
manual if your systolic pressure is known to be more than 220  
mmHg. Inflating to a higher pressure than necessary may result in  
bruising where the cuff is applied.  
Operate the device only as intended. Do not use the device for any  
other purpose.  
Dispose of the device, components and optional accessories  
according to applicable local regulations. Unlawful disposal may  
cause environmental pollution.  
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an  
operational failure.  
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and  
accessories not approved for use with the device may damage the  
unit.  
Use only 1.5V manganese or alkaline batteries with this device.  
Do not use other types of batteries. This may damage the unit.  
Do not play the CD-ROM disc included with this monitor on general  
audio players, DVD players or personal game devices. It may  
damage the speaker of the device and may harm your eardrums.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INFORMATION  
RISK OF ELECTRICAL SHOCK  
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with  
wet hands.  
Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate  
voltage outlet.  
CARE AND MAINTENANCE  
Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the  
unit on the floor.  
Do not submerge the device or any of the components in water.  
Store the device and the components in a clean, safe location.  
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will  
void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the  
unit or components.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE TAKING A MEASUREMENT  
To ensure a reliable reading follow these recommendations:  
1. Avoid eating, drinking alcohol, smoking, exercising, and bathing for  
30 minutes before taking a measurement. Rest for at least 15  
minutes before taking the measurement.  
2. Stress raises blood pressure. Avoid taking measurements during  
stressful times.  
3. Measurements should be taken in a quiet place.  
4. Remove tight-fitting clothing from your arm.  
5. Sit in a chair with your feet flat on the floor. Rest your arm on  
a table so that the cuff is at the same level as your heart.  
6. Remain still and do not talk during the measurement.  
7. Keep a record of your blood pressure and pulse readings for your  
physician. A single measurement may not provide an accurate  
indication of your true blood pressure. You need to take and record  
several readings over a period of time. Try to measure your blood  
pressure at about the same time each day for consistency.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
KNOW YOUR UNIT  
Main Unit:  
Display  
USER ID Selection  
Switch  
Battery Compartment  
Start/Stop  
Button  
USB Port  
Memory ( ) Button  
Air Jack  
Morning/Evening Average  
AC Adapter Jack  
(
/
) Buttons  
SET Button  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KNOW YOUR UNIT  
Components:  
Housing  
Air Tube  
Cord  
AC Adapter  
Air Plug  
(Connects to Air Jack)  
Arm Cuff  
Four “AA” Batteries  
Storage Case  
USB Cable  
CD-ROM  
Instruction Manual  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNIT DISPLAY  
Systolic Blood Pressure  
Diastolic Blood Pressure  
USER ID Symbol (A or B)  
Morning Hypertension Symbol  
Morning Average Symbol  
Evening Average Symbol  
Average Value Symbol  
Memory Symbol  
Heartbeat Symbol  
Movement Symbol  
Irregular Heartbeat Symbol  
Deflation Symbol  
Date/Time Display  
Low Battery Indicator  
Pulse Display  
Week Display  
TruReadTM Symbol  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPLAY SYMBOLS  
IRREGULAR HEARTBEAT SYMBOL (  
)
When the monitor detects an irregular rhythm two or more times during  
the measurement, the Irregular Heartbeat Symbol ( ) will appear on  
the display with the measurement values.  
Normal Heartbeat  
An irregular heartbeat rhythm is defined as  
a rhythm that is more than 25% slower or  
25% faster from the average rhythm  
detected while the monitor is measuring the  
systolic blood pressure and the diastolic  
blood pressure.  
Pulse  
Blood  
pressure  
Irregular Heartbeat  
Short Long  
Pulse  
If the irregular heartbeat symbol (  
)
displays with your measurement results, we  
recommend you consult your physician.  
Follow the directions of your doctor.  
Blood  
pressure  
MOVEMENT ERROR SYMBOL (  
)
The Movement Error Symbol is displayed if you move your body during  
the measurement. Please remove the arm cuff, and wait 2-3 minutes.  
Take another measurement.  
USER ID SYMBOL (  
/
)
The USER ID Symbol indicates USER A or USER B as selected by  
the user to take a measurement or when using the memory function.  
The USER ID Symbol is not displayed when using the Guest Mode to  
take a measurement.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPLAY SYMBOLS  
The American Heart Association1 recommends the following guideline  
for upper limit of normal for home blood pressure readings:  
AHA Home Guideline for Upper Limit of Normal BP  
Systolic Blood Pressure  
135 mmHg  
Diastolic Blood Pressure  
85 mmHg  
This is a general guideline because blood pressure depends on  
age and morbidity. The AHA recommends a lower home blood  
pressure goal for certain patients, including diabetic patients,  
pregnant women, and patients with renal failure1.  
The monitor is not intended to be a diagnostic device.  
WARNING  
Contact your physician for specific information about your blood  
pressure. Self-diagnosis and treatment using measured results may  
be dangerous. Follow the instructions of your physician or licensed  
healthcare provider.  
Omron Healthcare recommends you contact your physician if the  
MORNING HYPERTENSION SYMBOL and/or the HEARTBEAT  
SYMBOL appear on the display with your measurement values.  
MORNING HYPERTENSION SYMBOL (  
)
The Morning Hypertension Symbol is displayed if the morning average  
reading for a week is above 135 for the Systolic Blood Pressure value  
and/or 85 for the Diastolic Blood Pressure value when viewing the  
Morning Averages and the Evening Averages in the memory.  
1American Heart Association Scientific Statement 2004  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPLAY SYMBOLS  
HEARTBEAT SYMBOL (  
)
TAKING A MEASUREMENT  
The Heartbeat Symbol flashes on the display during the  
measurement. The Heartbeat Symbol flashes at every heartbeat.  
When the measurement is complete, the Heartbeat Symbol flashes  
on the display with your blood pressure and pulse rate if the  
reading is above 135 for the Systolic Blood Pressure value and/or  
85 for the Diastolic Blood Pressure value.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
The Heartbeat Symbol flashes when the blood pressure reading  
stored in the memory is above 135 for the Systolic Blood Pressure  
value and/or 85 for the Diastolic Blood Pressure value.  
AVERAGE VALUE SYMBOL (  
)
The Average Value Symbol is displayed when you press the memory  
button. The most recent average reading appears on the display screen.  
MORNING AVERAGE SYMBOL (  
)
The Morning Average symbol is displayed when viewing Morning  
Averages using the Memory Function.  
EVENING AVERAGE SYMBOL (  
)
The Evening Average symbol is displayed when viewing Evening  
Averages using the Memory Function.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BATTERY INSTALLATION  
Battery Cover  
1. Press the indicator on the battery cover  
and slide the cover off in the direction of  
the arrow.  
2. Install 4 “AA” size batteries so the +  
(positive) and - (negative) polarities match  
the polarities of the battery compartment  
as indicated.  
3. Replace the battery cover.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BATTERY INSTALLATION  
BATTERY REPLACEMENT  
Low Battery Indicator  
When the Low Battery Indicator appears on the display screen turn the  
monitor off and remove all the batteries. Replace with four new batteries  
at the same time. Longlife alkaline batteries are recommended.  
CAUTION  
If battery fluid should get in your eyes, immediately rinse with  
plenty of clean water. Contact a physician immediately.  
NOTES: • Turn the unit off before replacing the batteries. If the  
batteries are removed while the unit is still on, the date and  
time will be reset to that of the previous use. However, the  
measurement results are not deleted.  
• When the batteries are replaced, you may need to reset the  
date and time. If the year is flashing on the display screen,  
refer to page 22, RESETTING THE DATE AND TIME.  
• The supplied batteries may have a shorter life.  
CAUTION  
Dispose of the device, components and optional accessories  
according to applicable local regulations. Unlawful disposal may  
cause environmental pollution.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE AC ADAPTER  
Use only the authorized Omron AC Adapter, Model Number HEM-  
ADPT1,with this monitor.  
We recommend you install the batteries even if the AC Adapter is used.  
If no batteries are installed, you may need to reset the date and time if  
the AC Adapter is disconnected. The measurement results will not be  
deleted.  
CAUTION  
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and  
accessories not approved for use with the device may damage  
the unit.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE AC ADAPTER  
TO CONNECT THE AC ADAPTER  
Insert the AC Adapter Plug into  
the AC Adapter Jack on the back  
side of the monitor as illustrated.  
Housing  
2
1
Plug the AC Adapter into a 120V  
AC outlet (60 cycles).  
Cord  
TO DISCONNECT THE AC ADAPTER  
Hold the Housing to remove the AC Adapter from the electrical  
outlet.  
Remove the AC Adapter plug from the monitor.  
WARNING  
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with  
wet hands.  
CAUTION  
Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate  
voltage outlet.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING THE DATE AND TIME  
Set the monitor to the current date and time before taking a  
measurement for the first time. If the date and time are not set correctly,  
the measurement values stored in the memory and the average values  
may not be correct.  
The Blood Pressure Monitor automatically stores up to 84 individual  
measurements values with the dates and times. The monitor also  
calculates weekly averages for measurements in the morning and in the  
evening. Morning and Evening averages are stored for this week and the  
last seven weeks.  
The monitor can also calculate an average reading based on the three  
most recent measurements taken within 10 minutes of the last reading.  
NOTE: • If only two readings are stored in the memory for the 10-  
minute period, the average is based on the two readings.  
• If one reading is stored in the memory for the 10-minute  
period, this reading is displayed as the average.  
1. TO START THE SETTING  
Press and hold the SET button to  
adjust the date and time.  
The year flashes on the display.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING THE DATE AND TIME  
2. SETTING THE YEAR  
The year can be set between 2007 and  
2030. When the display reaches 2030,  
it will return to 2007.  
Press the Memory button ( ) to  
advance by increments of one year.  
Press the SET button to set the current  
year.  
The month flashes on the display.  
NOTE: Press and hold the Memory button (  
)
to advance the date and time values faster.  
3. SETTING THE MONTH  
Press the Memory button ( ) to advance by increments of one  
month.  
Press the SET button to set the current month.  
The day flashes on the display.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING THE DATE AND TIME  
4. SETTING THE DAY  
Press the Memory button ( ) to advance by increments of one day.  
Press the SET button to set the current day.  
The hour flashes on the display.  
5. SETTING THE HOUR  
The time is set using AM or PM.  
Press the Memory button ( ) to advance by increments of one hour.  
Press the SET button to set the current hour.  
The minute flashes on the display.  
6. SETTING THE MINUTE  
Press the Memory button ( ) to advance by increments of  
one minute.  
Press the SET button to set the minute setting.  
7. TO TURN THE MONITOR OFF  
Press the START/STOP button.  
NOTE: The monitor will automatically turn off after the minute has  
been set after battery replacement.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING THE DATE AND TIME  
RESETTING THE DATE AND TIME  
To adjust the date or time after it has been setup when you first use  
the unit.  
Start with the monitor in the off position.  
1. Press and hold the SET button.  
The TruReadTM symbol  
and the current setting (on or oFF)  
will appear on the display for the USER ID selected.  
To change the on or oFF setting press the Memory button, then press  
the SET button.  
The interval time flashes on the display. Press the Memory button to  
select the desired interval time, then press the SET button.  
The year flashes on the display.  
2. Refer to page 19, SETTING THE DATE AND TIME.  
NOTE: If you need to change the Date and Time, always adjust the  
Date and Time setting before taking the next measurement.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPLYING THE ARM CUFF  
CAUTION  
Read all of the information in the instruction manual and any other  
literature in the box before operating the unit.  
CAUTION  
This device is intended for use in measuring blood pressure and  
pulse rate in the adult population. Do not use this device on infants  
or persons who cannot express their intentions.  
APPLYING THE CUFF ON THE LEFT ARM  
1. Make sure the air plug is securely inserted in the main unit.  
2. Remove tight-fitting clothing from your upper left arm.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPLYING THE ARM CUFF  
3. Sit in a chair with your feet flat on the floor. Place your left arm  
on a table so the cuff is level with your heart.  
Thumb Grip  
4. Hold the grip on the cuff securely with  
your right hand, placing your thumb  
on the thumb grip.  
Cloth Strip  
5. Turn the palm of your left hand upward.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPLYING THE ARM CUFF  
6. Apply the cuff to your left upper arm so the blue strip is on the inside  
of your arm and aligned with your middle finger. The air tube runs  
down the inside of your arm. The bottom of the cuff should be  
approximately 1/2" above your elbow.  
Blue Strip  
1/2 inch (1 - 2 cm)  
Air Tube  
7. Wrap the cuff firmly in place around your arm using the cloth strip.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APPLYING THE ARM CUFF  
APPLYING THE CUFF ON THE RIGHT ARM  
When taking a measurement using the right arm use this instruction  
for Step 6 on page 25.  
Apply the cuff to your right upper arm so the thumb grip is centered  
on the inside of your inner arm. The bottom of the cuff should be  
approximately 1/2'' above your elbow.  
Thumb Grip  
NOTE: Be careful not to rest your arm on the air tube. This will restrict  
the flow of air to the cuff.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
The monitor is designed to take measurements and store the  
measurement values in the memory for two people using  
USER ID A and USER ID B.  
The monitor can also be used to take a single measurement for other  
persons using the GUEST Mode. The USER ID symbol is not displayed  
when using the GUEST Mode. Measurements taken using the GUEST  
Mode are not stored in the memory.  
CAUTION  
Operate the device only as intended. Do not use the device for any  
other purpose.  
USING THE GUEST MODE  
1. Press and hold the START/STOP button.  
The A and B Symbols disappear from the display.  
A and B Symbols disappear  
2. Release the START/STOP button.  
The cuff starts to inflate automatically.  
NOTE: To stop the inflation press the START/STOP button.  
The monitor will stop inflating, start deflation and turn off.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
3. Inflation stops and the measurement is started. When the  
measurement is completed, your blood pressure and pulse rate appear  
on the display.  
SELECTING THE USER ID  
Select your USER ID. Always use the same USER ID when taking a  
measurement. The monitor stores the measurement values in the  
memory by the USER ID selected. These measurement values are used  
to calculate the Morning Averages and Evening Averages.  
Slide the USER ID Selection Switch up or down to select USER A or B.  
USING THE USER ID  
When you select a USER ID the monitor can be set to take one  
measurement using the Single Mode or three consecutive measurements  
using the TruReadTM Mode when you press the START/STOP button.  
NOTE: The default value is set to the Single Mode to take one  
measurement.  
The TruReadTM Mode takes three consecutive measurements.  
The monitor will inflate, take a measurement, and deflate three times  
separated by a short interval of time between each measurement.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
TM  
SELECTING THE TRUREAD MODE  
1. Select your USER ID (A or B).  
2. Press and hold the SET button.  
The TruReadTM symbol  
on the display.  
and the oFF setting appears  
3. Press the Memory button (  
to select on.  
)
NOTE: Press the Memory button to  
alternate between on and oFF.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
4. Press the SET button to confirm the change.  
The number of seconds between each measurement is displayed.  
NOTE: The default value between each measurement is 60 seconds.  
5. Press the MEMORY button ( ) to change the interval of time  
between each measurement.  
The interval can be set to 15 seconds, 30 seconds, 60 seconds or 120  
seconds. Continue to press the MEMORY button until the desired  
interval appears on the display.  
6. Press the SET button to confirm the setting.  
The year flashes on the display.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
7. If the date and time are correct, press  
the START/STOP button to turn the  
monitor off.  
To change the date and time refer to  
page 19, SETTING THE DATE  
AND TIME.  
CAUTION  
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an  
operational failure.  
USING THE SINGLE MODE  
1. Select your USER ID (A or B).  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
2. Press the START/STOP button.  
All symbols appear on the display. The USER ID Symbol you  
selected flashes on the display.  
The cuff starts to inflate automatically. As the cuff inflates, the  
monitor automatically determines your ideal inflation level.  
This monitor detects the pulse during inflation. Do not move your arm  
and remain still until the entire measurement process is completed.  
NOTE: To stop the inflation or measurement, press the START/STOP  
button. The monitor will stop inflating, start deflating and will  
turn off.  
3. Inflation stops automatically and the measurement is started.  
As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display.  
The Heartbeat Symbol ( ) flashes at every heartbeat.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
4. When the measurement is complete, the arm cuff  
completely deflates. Your blood pressure and pulse  
rate are displayed.  
5. Press the START/STOP button to turn the  
monitor off.  
NOTE: The monitor will automatically turn  
off after five minutes.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
TM  
USING THE TRUREAD MODE  
1. Select your USER ID (A or B).  
2. Press the START/STOP button.  
All symbols appear on the display. The USER ID Symbol you  
selected flashes on the display. The cuff starts to inflate automatically.  
NOTE: To stop the inflation or measurement, press the START/STOP  
button. The monitor will stop inflating, start deflating and will  
turn off.  
3. Inflation stops automatically and the measurement is started.  
As the cuff deflates, decreasing numbers appear on the display.  
The Heartbeat Symbol ( ) flashes at every heartbeat. When the  
measurement is complete, the arm cuff completely deflates.  
NOTE: Do not move your arm and remain still until the entire  
measurement process is completed.  
4. Check the progress of the consecutive measurements.  
NOTE: If a measurement fails, the monitor will repeat taking  
a measurement up to five times during the consecutive  
measurement process.  
The first measurement is complete, waiting to start the next  
measurement. The interval of time set between each measurement will  
appear on the display.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
The second measurement is complete, waiting to start the  
next measurement.  
The consecutive measurements are complete. The average for three  
measurements appears on the display.  
5. Press the SET button to display the blood pressure and pulse rate for  
the first measurement. Press the SET button again to display the next  
measurement.  
6. Press the START/STOP button to turn the monitor off.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAKING A MEASUREMENT  
SPECIAL CONDITIONS  
CAUTION  
Inflating to a higher pressure than necessary may result in bruising  
where the cuff is applied.  
If your systolic pressure is known to be more than 220 mmHg, press  
and hold the START/STOP button until the monitor inflates 30 to 40  
mmHg higher than your expected systolic pressure.  
NOTE: • Do not apply more pressure than necessary.  
• The monitor will not inflate above 299 mmHg.  
When the measurement is complete, the arm cuff completely deflates.  
Your blood pressure and pulse rate are displayed.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
The monitor is designed to store the blood pressure and the pulse  
rate in the memory for two people (USER A and USER B) every time  
a measurement is completed.  
The monitor automatically stores up to 84 sets of measurement values  
(blood pressure and pulse rate) for each user (A and B). When 84 sets  
of measurement values are stored, the oldest record is deleted to save  
the most recent values. The monitor also stores 8 weeks of Morning  
Averages and 8 weeks of Evening Averages for each user (A and B).  
AVERAGING FUNCTION  
The monitor calculates the average reading based on the three most  
recent sets of measurement values taken within 10 minutes of the most  
recent reading.  
NOTE: If two sets of measurement values are stored in the memory for  
the 10 minutes period, the average is based on the two sets of  
measurement values. If one set of measurement values is stored,  
this is displayed as the average.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
TO DISPLAY THE MEASUREMENT VALUES  
1. Select your USER ID (A or B).  
2. Press the Memory button ( ).  
The Average Symbol ( ) appears on the display when the average  
reading is shown.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
3. Press the Memory button ( ) to display the most recent set of  
measurement values on the screen. The values are displayed from the  
most recent to the oldest.  
NOTE: The date and time are alternately  
displayed with the measurement  
values.  
Alternating display  
Press the Memory button to display the next set of values.  
Press and hold the Memory button to display the values faster.  
TM  
TruRead Mode  
The average for the consecutive measurements appears on the display  
with the TruReadTM symbol (  
). To display the values for the  
individual measurements press the SET button while the average is  
displayed.  
4. Press the START/STOP button to turn the power off.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
MORNING AND EVENING AVERAGES  
The monitor calculates and displays a weekly average for measurements  
taken in the morning ( ) and evening ( ). The monitor stores 8 weeks  
of Morning Averages and 8 weeks of Evening Averages for each user (A  
and B).  
NOTE: The week begins Sunday at 4:00 AM  
MORNING AVERAGES  
Morning averages are based on the first average reading using the  
TruReadTM Mode or the first reading using the Single Mode.  
Measurement times must be between:  
4:00 AM and 9:59 AM.  
EVENING AVERAGES  
Evening averages are based on the last average reading using the  
TruReadTM Mode or the last reading using the Single Mode.  
Measurement times must be between:  
7:00 PM and 1:59 AM.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
TO DISPLAY MORNING AND EVENING AVERAGES  
1. Select your USER ID (A or B).  
2. Press the Morning Average button  
(
) or the Evening Average  
).  
button (  
The average for the current week  
“THIS WEEK” appears on  
the display.  
3. Continue to press the Morning Average button (  
) or the  
Evening Average button (  
) to display the previous weeks.  
The monitor displays “-1 WEEK” for the previous week to “-7  
WEEK” for the oldest set of averages.  
NOTE: If no measurement is taken in a given week, the  
display will appear as illustrated.  
4. Press the START/STOP button to turn the monitor off.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
DISPLAY COMBINATIONS  
In addition to the Morning Average and Evening Average Symbols, the  
monitor may also display the Morning Hypertension Symbol if the  
morning average for that week is above the AHA guidelines. (See page  
13 for details.) Depending on your measurement results, these may be  
displayed in the following combinations.  
Display  
Morning  
Average  
Morning average from 7 weeks ago  
with Morning Average Symbol +  
blinking Heartbeat Symbol +  
Morning Hypertension Symbol  
Morning average from This Week  
with Morning Average Symbol  
Evening  
Average  
Evening average from 7 weeks ago  
with Evening Average Symbol +  
blinking Heartbeat Symbol +  
Morning Hypertension Symbol  
Evening average from This Week  
with Evening Average Symbol  
Average above AHA guidelines +  
Morning Hypertension  
Average within AHA guidelines  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE MEMORY FUNCTION  
The Morning Hypertension Symbol ( ) appears if the weekly average  
for morning measurements is above 135/85.  
In this case the Morning Hypertension Symbol ( ) is displayed when  
the Evening Average is displayed, regardless of the values for the  
Evening Average.  
TO DELETE ALL VALUES STORED IN THE MEMORY  
The values stored in the memory are deleted by USER ID.  
You cannot partially delete values stored in the memory. All values for  
the user you select will be deleted.  
1. Select your USER ID (A or B).  
2. While holding the Memory button ( ) and the START/STOP button  
simultaneously for more than 2 seconds all values will be deleted.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Downloading Instructions  
INSTALLING THE SOFTWARE  
Omron Health Management Software  
Omron Health Management Software allows you to view, process and  
print data about blood pressure and walking measured by Omron’s  
blood pressure monitor and pedometer.  
NOTE: This software is exclusive to Omron’s blood pressure monitors  
and pedometers.  
Visit www.software.omronhealthcare.com to register your  
customer information for online support.  
CAUTION  
• This is a CD-ROM disc. Do not play this disc on general audio  
players, DVD players or personal game devices. It may damage the  
speaker of the device and may harm your eardrums.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
OPERATING ENVIRONMENT REQUIREMENTS  
The following operating environments are required to run this software.  
Supported OS:  
Microsoft® Windows® 2000 Professional  
Microsoft® Windows® XP Home Edition  
Microsoft® Windows® XP Professional Edition  
PC:  
600 MHz or higher, Pentium compatible CPU, PC/AT  
compatible machine  
Memory capacity: 128MB or more  
Hard disc space:  
Display:  
32MB or more  
Super VGA (800 x 600 pixel) or higher resolution video  
adapter and monitor  
Others:  
A CD-ROM or DVD drive  
USB connector (USB Revision 1.1 compliant)  
A printer  
Microsoft® Internet Explorer 5.0 or higher  
Adobe® Acrobat® Reader 5.0 or higher  
Trademark and Registered trademark  
• Microsoft® and Windows® are registered trademarks in the United  
States and other countries.  
• Adobe®, Adobe logo, Acrobat® and Reader® are registered trademarks  
or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and  
other countries.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
INSTALLING THE SOFTWARE  
• To install Omron Health Management Software onto your PC, you  
must have administrative privileges.  
• Close all applications currently running before you install the software.  
• When using anti-virus software, disable anti-virus software before  
installation. It may interfere with the set-up program of this software.  
Enable the anti-virus software again after installation is complete.  
1. Insert the installation CD-ROM disc into the CD drive of your PC.  
If no screen appears  
[Windows 2000]  
i) Click [My Computer] and double-click the CD drive in which the  
CD-ROM disc is inserted.  
ii) When folder names of the CD-ROM are listed, double-click the  
[setup.exe] icon.  
[Windows XP]  
i) Click [My Computer] from the start menu.  
ii) From the [My Computer] screen, double-click the CD drive in  
which the installation CD-ROM disc is inserted.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
2. The installation screen of  
MDAC may appear.  
Click [OK].  
If this screen does not appear,  
skip to Step 5.  
3. Select the checkbox  
[I accept …], and click [Next].  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
4. Click [Finish].  
NOTES: This screen appears when your PC must be restarted.  
Select the checkbox [Let setup restart the system now], and  
click [Finish]. Your PC will restart. After restart, start the  
CD-ROM. (Refer to Step 1 for how to start the  
CD-ROM.)  
When restart is unnecessary, [Setup is complete] appears.  
Click [Close].  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
5. The installation screen of the  
.NET Framework1.1 may  
appear.  
Click [Yes].  
NOTE: If this screen does not appear, skip to Step 8.  
6. Microsoft .NET Framework 1.1  
License Agreement appears.  
Read the License Agreement  
thoroughly and if you agree with  
it, select [I agree] and click  
[Install].  
NOTE: The program will not be  
installed if you disagree  
with the License  
Agreement.  
7. The dialog box appears that  
informs the Microsoft .NET  
Framework 1.1 installation is  
complete.  
Click [OK].  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
8. The software installation guide  
screen of Omron Health  
Management Software appears.  
Click [Next >] to continue  
installation.  
9. The License Agreement of  
Omron Health Management  
Software appears.  
Read the License Agreement  
thoroughly and if you agree  
with it, select [I accept the  
terms....] and click [Next].  
NOTE: The program will not  
be installed if you  
disagree with the  
License Agreement.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
10.The installation folder  
selection screen appears.  
Check the installation  
destination folder, and click  
[Next >]. To change the  
installation destination, click  
[Change...] and select a folder  
for installation.  
11.The installation confirmation  
screen appears. To continue  
installation, click [Install].  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLING THE SOFTWARE  
12.The InstallShield Wizard  
Completed screen appears.  
Click [Finish].  
NOTE: This screen below appears  
when your PC must be  
restarted. Click [Yes] to  
restart your PC.  
13.The Omron Health Management Software shortcut icon  
is created on the desktop.  
14.Remove the CD-ROM disc from the CD drive.  
15.Enable anti-virus software, if it had been disabled before you  
installed this software.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE SOFTWARE  
For help using the software, double-click  
[Omron Health Management Software Users  
Manual.pdf] shortcut on desktop, or click [Help]  
in this software after starting up.  
1. Double-click the [Omron Health Management Software]  
shortcut icon on the desktop.  
If no icon appears on the desktop: From the [Start]  
menu, select [All programs] or [Programs] [Omron  
Health Management Software], and click the [Omron  
Health Management Software] shortcut.  
2. If you are using Omron Health  
Management Software for the  
first time, click [Add User] on  
the User Management screen.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USING THE SOFTWARE  
3. In the New User Registration  
box, enter your name  
(e.g., Chuck) and click [OK].  
NOTES:  
• Omron Health Management  
Software can manage multiple users’ data. Data is controlled by user  
name.  
• The number of users who can register for this software varies  
depending on the amount of free disc space in your PC.  
• The user name can be up to 28 characters.  
4. Click the user name, and click  
[Graph Screen].  
5. Click the [Blood Pressure  
Monitor] icon.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRANSFERRING DATA TO A PERSONAL COMPUTER  
Use only the authorized Omron USB cable, Model HHX-CABLE-  
USB2, included with this unit.  
CAUTION  
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and  
accessories not approved for use with the device may damage  
the unit.  
1. Open the USB Port cover.  
Normal USB  
Connector  
2. Plug the normal USB Connector  
(Large Connector) into the  
personal computer.  
Mini USB Connector  
3. Plug the mini USB connector  
(Small Connector) into the  
USB Port.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRANSFERRING DATA TO A PERSONAL COMPUTER  
4. Click [Download Data] icon to import the data.  
5. The Confirm dialog  
appears. Make sure your  
cable is connected then  
click [Yes].  
6. Select the blood pressure  
monitor being used and  
click [OK].  
7. Start importing data.  
Click [Cancel] if you want  
to cancel.  
8. The dialog appears when complete. Click [OK]  
and view your data on the graph.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOFTWARE TROUBLE SHOOTING TIPS  
ERROR MESSAGES  
CAUSE  
SOLUTION  
Error 1806. You have  
insufficient privileges to  
read this folder.  
Log in as an  
Administrator for  
installation.  
The logged in user does  
not have Administrator  
privileges.  
Error 1303. The installer  
has insufficient  
privileges.  
You cannot run this  
program on your PC.  
Either the Windows 2000  
or Windows XP  
operating system is  
required to install Omron  
Health Management  
Software onto your PC.  
The operating system  
currently installed in  
your PC is neither  
Windows 2000 nor  
Windows XP.  
Install Omron Health  
Management Software  
onto a PC on which the  
corresponding operating  
system is running as listed  
in [Operating environment  
requirement].  
The amount of free disc Increase the amount of  
Out of Disc Space (Disc  
space required for the  
installation exceeds  
space is insufficient to  
install Omron Health  
free disc space or install  
the software onto another  
available disc space.)  
Management Software. hard disc.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
CARE AND MAINTENANCE  
To keep your digital blood pressure monitor in the best condition and  
protect the unit from damage, follow the directions listed below:  
Keep the monitor in the storage case  
when not in use. Make sure the AC  
adapter is placed under the main unit so  
that it does not damage the display.  
Avoid kinking or sharply bending the AC  
Adapter cord.  
Do not forcefully bend the arm cuff or  
air tube. Do not fold tightly.  
Clean the monitor with a soft dry cloth. Do not use any abrasive  
or volatile cleaners. Do not attempt to clean the cuff.  
CAUTION  
Do not submerge the device or any of the components in water.  
Do not subject the monitor to extreme hot or cold temperatures,  
humidity or direct sunlight.  
CAUTION  
Store the device and the components in a clean, safe location.  
CAUTION  
Do not subject the monitor to strong shocks, such as dropping the  
unit on the floor.  
Remove the batteries if the unit will not be used for three months or  
longer. Always replace all the batteries with new ones at the same time.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE AND MAINTENANCE  
Use the unit consistent with the instruction provided in this manual.  
CAUTION  
Changes or modification not approved by Omron Healthcare will  
void the user warranty. Do not disassemble or attempt to repair the  
unit or components.  
CAUTION  
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and  
accessories not approved for use with the device may damage  
the unit.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS  
ERROR INDICATORS  
SYMBOL  
CAUSE  
CORRECTION  
Cuff under-inflated.  
Cuff not applied  
correctly.  
Single Mode  
Remove the arm cuff. Read,  
“Taking a Measurement”.  
Take another measurement.  
TruReadTM Mode  
Cuff over-inflated  
The monitor will repeat the  
process up to 5 times.  
Monitor could not  
detect pulse wave.  
Take another measurement and  
remain still until the  
measurement is complete.  
Air plug is not  
connected.  
Replace the four batteries.  
Refer to “Battery Installation.”  
Batteries are worn  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ERROR INDICATORS AND TROUBLESHOOTING TIPS  
TROUBLESHOOTING TIPS  
PROBLEM  
CAUSES AND SOLUTIONS  
No power.  
Replace all four batteries with new  
ones.  
No display appears on the unit. Check the battery installation  
for proper placement of the  
battery polarities.  
Blood pressure varies constantly.  
Many factors including stress, time  
of day, and how you wrap the cuff,  
may affect your blood pressure.  
Review the sections “Before Taking  
Measurement values appear  
too high or too low.  
a Measurement” and “Taking a  
Measurement.”  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC STATEMENT  
NOTE:  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)  
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. The product generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance  
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If the product does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the product on and off, the  
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the product and the receiver.  
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)  
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise  
emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment  
standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Canadian Department of  
Communications.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques  
applicables aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le  
materiel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister  
des communications.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
Your Omron® HEM-790IT IntelliSense® Automatic Blood Pressure Monitor and  
PC software, excluding the arm cuff and the OHMS software, is warranted to be free  
from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date  
of purchase, when used in accordance with the instructions provided with the  
monitor. The arm cuff is warranted to be free from defects in materials and  
workmanship appearing within one year from the date of purchase when the  
monitor is used in accordance with the instructions provided with the monitor.  
The above warranties extend only to the original retail purchaser.  
We will, at our option, repair or replace without charge any monitor or arm cuff  
covered by the above warranties. Repair or replacement is our only responsibility  
and your only remedy under the above warranties.  
To obtain warranty service contact Omron Healthcare for the address of the repair  
location. Shipping instructions and repair information is available by calling  
1-800-634-4350 or visit our website at www.omronhealthcare.com.  
Enclose the Proof of Purchase. Include $5.00 for the return shipping and handling.  
Include a letter, with your name, address, phone number, and description of the  
specific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit.  
Because of possible loss in transit, we recommend insuring the product with  
return receipt requested.  
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE  
DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY ABOVE.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the  
above limitation may not apply to you.  
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY  
OTHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS,  
EXPENSES OR DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusions may  
not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights  
which may vary from state to state.  
FOR CUSTOMER SERVICE  
Visit our web site at:  
Call toll free:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
Model:  
HEM-790IT  
Display:  
LCD Digital Display  
Measurement Range: Pressure: 0 to 299 mmHg, Pulse: 40-180/min.  
Accuracy/Calibration: Pressure: 3mmHg or 2% of reading  
Pulse:  
5% of reading  
Inflation:  
Deflation:  
Rapid Air Release:  
Pressure Detection:  
Automatic by electric pump  
Automatic pressure release valve  
Automatic exhaust valve  
Capacitive pressure sensor  
Measurement Method: Oscillometric method  
Pulse Wave Detection: Capacitance type pressure sensor  
Power Source:  
Battery Life:  
120V 60Hz AC adapter or 4 “AA” batteries  
Approx. 1400 uses when used 6 times a day  
with 4 new alkaline batteries  
Operating Temperature 50ºF to 104ºF (10ºC to 40ºC) /30 to 85% RH  
/Humidity:  
Storage Temperature  
/Humidity/Air Pressure: /700 - 1060 hPa  
Main Unit Weight: Approximately 14 7/8 oz. (420 g)  
not including batteries  
-4ºF to 140ºF (-20ºC to 60ºC) /10 to 95% RH  
Main Unit Dimensions: Approx. 6 3/32" (l) × 5 5/32" (w) × 3 5/16" (h)  
(155 mm × 131 mm × 84 mm)  
Cuff Size:  
Approximately 6" (w) (152 mm)  
Cuff tube 23 5/8" (l) (600 mm)  
Fits arm circumferences 9" to 17"  
(220 mm to 420 mm)  
Cuff Circumference:  
Memory:  
Up to 84 per user  
Weekly Averages:  
Contents:  
Up to 8 weeks  
Main Unit, ComFitTM Cuff, AC Adapter,  
Instruction Manual, 4 “AA” batteries,  
Storage Case, USB Cable, CD-ROM, Warranty Card  
0 73796 79090 5  
UPC Code:  
NOTE: These specifications are subject to change without notice.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manufactured by OMRON HEALTHCARE  
Made in China  
Distributed by:  
OMRON HEALTHCARE, INC.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2006 Omron Healthcare, Inc.  
HEM-790IT INST Rev  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Monitor automático de presión sanguínea  
con banda para el brazo ComFitTM  
Modelo HEM-790IT  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Antes de usar el monitor  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Operación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Riesgo de descarga eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Antes de hacer una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Instrucciones de funcionamiento  
Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Pantalla de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11  
Símbolos de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Símbolo de latidos cardíacos irregulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Símbolo de error de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Símbolo de ID DEL USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12  
Símbolo de hipertensión matutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13  
Símbolo de latido cardíaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Símbolo de valor promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Símbolo de promedio matutino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Símbolo de promedio nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14  
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Uso del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Configuración de la fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Colocación de la banda para el brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
E2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
Cómo hacer una medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Uso del modo Guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Selección del ID DEL USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Uso de la ID DEL USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Selección del modo TruReadTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Uso del modo Single . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Uso del modo TruReadTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Condiciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Uso de la función Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Función de promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Para mostrar los valores de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Promedios matutinos y nocturnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Promedios matutinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Promedios nocturnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Para mostrar los promedios matutinos y nocturnos . . . . . . . . . . . . .41  
Combinaciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Para borrar todos los valores almacenados en la memoria . . . . . . .43  
Instrucciones de descarga  
Instalación del Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Utilización del Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53  
Transferencia de Datos a una Computadora Personal . . . . . . . . . . . . . . . . .55  
Sugerencias para la solución de problemas del Software . . . . . . . . . . . . .57  
Cuidado y mantenimiento  
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58  
Indicadores de error y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
Declaración de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64  
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65  
E3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de usar el monitor  
INTRODUCCIÓN  
Gracias por adquirir el monitor de presión sanguínea automático  
HEM-790IT IntelliSense® de Omron® con banda ComFitTM.  
Complete los siguientes datos para consultas futuras.  
FECHA DE COMPRA: _________________  
NíMERO DE SERIE: ___________________  
Abroche aquí su recibo de compra.  
Su nuevo monitor de presión sanguínea digital usa el método  
oscilométrico para la medición de la presión sanguínea. Esto significa que  
el monitor detectará el movimiento de la sangre a través de la arteria  
braquial y convertirá el movimiento en una lectura digital.  
El monitor guardará los resultados de la medición para dos personas  
y ofrecerá promedios matutinos y nocturnos. TruReadTM permite tres  
mediciones consecutivas con intervalos programados para una  
lectura promedio.  
El Software para la administración de la Salud de Omron incluido en  
esta unidad permite visualizar, procesar e imprimir información acerca  
de la presión sanguínea medida por el HEM-790IT.  
El HEM-790IT cuenta con los siguientes componentes:  
• Monitor  
• Banda ComFitTM • Adaptador de CA  
• Estuche  
• 4 pilas “AA”  
• Manual de instrucciones impreso en inglés y español  
• Cable USB  
• CD-ROM  
• Tarjeta de garantía  
El monitor de presión sanguínea automático HEM-790IT IntelliSense®  
está destinado para su uso en el hogar.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deberán  
aplicar las medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias  
y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones.  
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Indica una situación potencialmente peligrosa  
que, si no se evita, puede provocar la muerte  
o lesiones graves.  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
Indica una situación potencialmente peligrosa  
que, si no se evita, puede provocar lesiones  
leves o moderadas al usuario o al paciente o  
daños al equipo u otros bienes.  
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO  
Contáctese con el médico para obtener información específica acerca  
de su presión sanguínea. El autodiagnóstico y la automedicación  
realizados en base a los resultados de la medición pueden ser  
peligrosos. Siga las instrucciones del médico o del profesional  
médico con licencia.  
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos,  
enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulte  
inmediatamente a un médico.  
Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro  
material impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.  
La unidad está destinada para medir la presión sanguínea y el pulso  
de los pacientes adultos. Este dispositivo no debe utilizarse con bebés  
o con otras personas que no puedan expresar sus deseos.  
E5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)  
Lea la sección sobre condiciones especiales (página 36) del manual  
de instrucciones si le consta que su presión sistólica es de más de  
220 mmHg. Inflar el dispositivo a una presión más alta que la  
necesaria puede provocar magulladuras en el lugar donde se aplica  
la banda.  
Opere el dispositivo sólo para los fines destinados. No use el  
dispositivo para ningún otro propósito.  
Respete los reglamentos locales aplicables al desechar el dispositivo,  
los componentes y los accesorios opcionales. La eliminación ilegal  
puede provocar contaminación ambiental.  
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar  
fallas en el funcionamiento.  
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas y  
los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el  
dispositivo pueden causar daños en la unidad.  
Utilice sólo baterías de manganeso o alcalinas 1.5V para este  
dispositivo. No utilice otro tipo de baterías. Esto podría dañarla.  
No reproduzca el disco CD-ROM, incluído junto con este monitor,  
en reproductores de audio comunes, reproductores de DVD o  
dispositivos de juego personales. Esto puede dañar el parlante de el  
dispositivo y también dañar sus tímpanos.  
E6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS  
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el  
tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.  
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un  
tomacorrientes con el voltaje adecuado.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
No someta el monitor a golpes fuertes, como, por ejemplo, dejar caer  
la unidad al suelo.  
No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes  
en agua.  
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio  
y seguro.  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por  
Omron Healthcare anularán la garantía del usuario.  
No desarme ni trate de reparar la unidad ni los componentes  
E7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE TOMAR UNA MEDICIÓN  
A fin de garantizar una lectura confiable, siga estas recomendaciones:  
1. Evite comer, tomar bebidas alcohólicas, fumar, hacer ejercicio  
y bañarse durante 30 minutos antes de tomar una medición.  
Descanse durante al menos 15 minutos antes de tomar  
la medición.  
2. El estrés eleva la presión sanguínea. Evite tomar mediciones en  
momentos de estrés.  
3. Las mediciones se deberán llevar a cabo en un lugar tranquilo.  
4. Retire las ropas ajustadas del brazo.  
5. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso. Coloque  
el brazo sobre una mesa de modo que la banda quede al mismo nivel  
que el corazón.  
6. Quédese quieto y no hable durante la medición.  
7. Lleve un registro de su presión sanguínea y de las lecturas del pulso  
para que las vea su médico. Una sola medición no podrá brindar una  
indicación precisa de su verdadera presión sanguínea. Necesitará  
tomar varias mediciones y registrarlas durante un período de tiempo.  
Trate de medir su presión sanguínea todos los días a la misma hora  
para obtener mediciones coherentes.  
E8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de funcionamiento  
CONOZCA SU UNIDAD  
Unidad principal:  
Pantalla  
Interruptor de selección de la  
ID DE USUARIO  
Compartimiento de  
las pilas  
Botón  
START/STOP  
(Inicio/Detener)  
Puerto USB  
Botón ( ) de memoria  
Botones (  
de promedio matutino/nocturno  
Botón SET  
(Configurar)  
Enchufe  
hembra  
del aire  
Enchufe del  
adaptador de CA  
/
)
E9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONOZCA SU UNIDAD  
Componentes:  
Bastidor  
Tubo de aire  
Cable  
Adaptador de CA  
Enchufe macho del aire  
(Se conecta al enchufe hembra del aire)  
Banda para el brazo  
Cuatro pilas “AA”  
Estuche  
Cable USB  
CD-ROM  
Manual de instrucciones  
E10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANTALLA DE LA UNIDAD  
Presión sanguínea sistólica  
Símbolo de ID DEL USUARIO  
(A o B)  
Presión sanguínea diastólica  
Símbolo de hipertensión  
matutina  
Símbolo de latido cardíaco  
Símbolo de movimiento  
Símbolo de latido cardíaco  
irregular  
Símbolo de promedio matutino  
Símbolo de promedio nocturno  
Símbolo de valor promedio  
Símbolo de memoria  
Símbolo de desinflado  
Pantalla de fecha/hora  
Indicador de batería baja  
Pantalla de visualización del pulso  
Pantalla de indicación semanal  
Símbolo TruReadTM  
E11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA  
SÍMBOLO DE LATIDO CARDÍACO IRREGULAR (  
)
Cuando el monitor detecta un ritmo irregular dos o más veces durante la  
medición, aparece en la pantalla el símbolo de latido cardíaco  
irregular ( ) con los valores de medición.  
Ritmo cardíaco normal  
El ritmo cardíaco irregular se define como  
un ritmo que es un 25% más lenta o 25%  
más rápida del ritmo promedio que se  
detecta mientras el monitor mide la  
presión sanguínea sistólica y diastólica.  
Pulso  
Presión  
sanguínea  
Ritmo cardíaco irregular  
Corto Largo  
Si se visualiza el símbolo de corazón  
irregular ( ) con los resultados de su  
medición, le recomendamos que consulte  
a su médico. Siga las instrucciones  
del médico.  
Pulso  
Presión  
sanguínea  
SÍMBOLO DE ERROR DE MOVIMIENTO (  
)
El símbolo de error de movimiento aparece si usted se mueve mientras  
se realiza la medición. Retire la banda para el brazo y espere 2 ó 3  
minutos. Tome otra medición.  
SÍMBOLO DE ID DE USUARIO (  
/
)
El símbolo ID DE USUARIO indica USUARIO A o USUARIO B, según  
lo seleccionado por el usuario para tomar una medición o al utilizar la  
función de memoria. El símbolo de ID DE USUARIO no aparece en la  
pantalla cuando se utiliza el modo Guest para tomar una medición.  
E12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA  
La Asociación Estadounidense del Corazón1 recomienda los siguientes  
valores para el límite superior de la lectura normal para las lecturas de  
presión sanguínea tomadas en el hogar:  
Pautas de la AHA para la medición doméstica del límite superior de la presión sanguínea normal  
Presión sanguínea sistólica  
135 mmHg  
Presión sanguínea diastólica 85 mmHg  
Ésta es una pauta general dado que la presión sanguínea depende de la  
edad y morbididad. La AHA recomienda un objetivo de presión sanguínea  
medida en el hogar más bajo para ciertos pacientes, como los pacientes  
diabéticos, mujeres embarazadas y pacientes con insuficiencia renal1.  
El monitor no está destinado para ser utilizado como dispositivo de diagnóstico.  
ADVERTENCIA  
Póngase en contacto con el médico para obtener información específica acerca  
de su presión sanguínea. El autodiagnóstico y la automedicación realizados  
sobre la base de los resultados de la medición pueden ser peligrosos. Siga las  
instrucciones del médico o el profesional médico con licencia.  
Omron Healthcare le recomienda que se ponga en contacto con el  
médico si el SÍMBOLO DE HIPERTENSIÓN MATUTINA y/o el  
SÍMBOLO DE LATIDO CARDIACO aparecerán en la pantalla junto  
con los valores de medición.  
SÍMBOLO DE HIPERTENSIÓN MATUTINA (  
)
El símbolo de hipertensión matutina aparece en pantalla si la lectura  
promedio matutina correspondiente a una semana es superior a 135 para  
el valor de la presión sanguínea sistólica y/o 85 para el valor de la  
presión sanguínea diastólica cuando se visualizan los promedios  
matutinos y los promedios nocturnos en la memoria.  
1
Declaración científica de la Asociación Cardíaca Americana de 2004  
E13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÍMBOLOS DE LA PANTALLA  
SÍMBOLO DEL LATIDO CARDÍACO (  
)
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
El símbolo de la latido cardíaco parpadeará en la pantalla durante la  
medición. El símbolo de latido cardíaco parpadeará ante cada  
latido.  
Una vez que se complete la medición, el símbolo de latido cardíaco  
parpadeará en la pantalla junto con la presión sanguínea y el pulso  
si la lectura es superior a 135 para el valor de la presión sanguínea  
sistólica y/o 85 para el valor de la presión sanguínea diastólica.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
El símbolo de latido cardíaco parpadeará cuando la lectura de la  
presión sanguínea almacenada en la memoria sea superior a 135  
para el valor de la presión sanguínea sistólica y/o 85 para el valor  
de la presión sanguínea diastólica.  
SÍMBOLO DE VALOR PROMEDIO (  
)
El símbolo de Valor Promedio aparecerá al presionar el botón de  
memoria. La lectura del promedio más reciente aparecerá en la pantalla.  
SÍMBOLO DE PROMEDIO MATUTINO (  
)
El símbolo de promedio matutino aparecerá al visualizar los promedios  
matutinos utilizando la función de memoria.  
SÍMBOLO DE PROMEDIO NOCTURNO (  
)
El símbolo de Promedio Nocturno aparecerá al visualizar los promedios  
nocturnos utilizando la función de memoria.  
E14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LAS PILAS  
Tapa del compartimiento de las pilas  
1. Presione el indicador que aparece en la  
cubierta de las pilas y deslice la cubierta  
en la dirección que indica la flecha.  
2. Instale 4 pilas de tamaño “AA” de modo  
que las polaridades + (positiva) y -  
(negativa) conincidan con las polaridades  
que se indican en el compartimiento de las  
pilas.  
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento.  
E15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LAS PILAS  
CAMBIO DE LAS PILAS  
Indicador de batería baja  
Cuando el indicador de batería baja aparezca en la pantalla, apague el  
monitor y retire todas las pilas. Coloque cuatro pilas nuevas al mismo  
tiempo. Se recomienda usar pilas alcalinas de larga duración.  
PRECAUCIÓN  
En caso de que el fluido de las pilas entre en contacto con los ojos,  
enjuague de inmediato con abundante agua limpia. Consulte  
inmediatamente a un médico.  
NOTAS: • Apague la unidad antes de cambiar las pilas. Si retira las  
pilas mientras la unidad está encendida, la fecha y hora se  
reconfigurarán a la fecha y hora que utilizó anteriormente.  
Sin embargo, los resultados de la medición no se borrarán.  
• Al cambiar las pilas, es posible que necesite volver a  
configurar la fecha y hora. Si el año parpadea en la pantalla,  
consulte la página 22, RECONFIGURACIÓN DE LA  
FECHA Y HORA.  
• Las pilas de obsequio que vienen con la unidad pueden  
durar menos.  
PRECAUCIÓN  
Respete los reglamentos locales aplicables al desechar el dispositivo,  
los componentes y los accesorios opcionales. La eliminación ilegal  
puede provocar contaminación ambiental.  
E16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL ADAPTADOR DE CA  
Use sólo el adaptador de CA autorizado de Omron, Número de modelo  
HEM-ADPT1, con este monitor.  
Le recomendamos colocar las pilas incluso si utiliza el adaptador  
de CA. Si no hay pilas colocadas, es posible que necesite volver  
a configurar la fecha y hora si el adaptador de CA se desconecta.  
Los resultados de la medición no se borrarán.  
PRECAUCIÓN  
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas  
y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el  
dispositivo pueden causar daños en la unidad.  
E17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL ADAPTADOR DE CA  
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CA  
Inserte el enchufe macho del  
adaptador de CA en el enchufe  
hembra del adaptador de CA  
ubicado en la parte trasera del  
monitor como se indica en la  
ilustración.  
Bastidor  
2
1
Cable  
Enchufe el adaptador de CA a un  
tomacorrientes de 120 VCA  
(60 ciclos).  
DESCONEXION DEL ADAPTADOR DE CA  
Sostenga el bastidor para retirar el adaptador de CA del  
tomacorrientes.  
Retire el enchufe del adaptador de CA del monitor.  
ADVERTENCIA  
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el  
tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.  
PRECAUCIÓN  
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un  
tomacorrientes con el voltaje adecuado.  
E18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
Configure el monitor con la fecha y hora actuales antes de tomar una  
medición por primera vez. Si no configura la fecha y la hora  
correctamente, es posible que los valores de medición y los valores  
promedio no se guarden correctamente en la memoria.  
El monitor de presión sanguínea guardará automáticamente hasta 84  
valores de medición individuales con las fechas y horas correspondientes.  
El monitor también calculará los promedios semanales para las mediciones  
por la mañana y por la noche. Se guardarán los promedios matutinos  
y nocturnos correspondientes a esta semana y a las últimas siete semanas.  
El monitor también puede calcular una lectura promedio basada en las  
tres mediciones más recientes que se tomaron dentro de un período de  
10 minutos a partir de la última lectura.  
NOTA:  
Si sólo se guardan dos lecturas en la memoria durante un período  
de 10 minutos, el promedio se basará en las dos lecturas.  
Si guarda una lectura en la memoria durante un período de 10  
minutos, esta lectura se mostrará  
como el promedio.  
1. PARA INICIAR LA  
CONFIGURACIÓN  
Presione el botón de configuración  
(SET) para ajustar la fecha y hora.  
El año parpadeará en la pantalla.  
E19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
2. CONFIGURACIÓN DEL AÑO  
El año se podrá configurar entre 2007  
y 2030. Cuando la pantalla llegue  
a 2030, volverá a 2007.  
Presione el botón Memoria ( ) para  
avanzar con incrementos de un año.  
Presione el botón SET (Configurar)  
para establecer el año actual.  
El mes parpadeará en la pantalla.  
NOTA: Presione y mantenga presionado el botón Memoria (  
)
para avanzar los valores de fecha y hora más rápidamente.  
3. CONFIGURACIÓN DEL MES  
Presione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos de  
un mes.  
Presione el botón SET (Configurar) para establecer el mes actual.  
El día parpadeará en la pantalla.  
E20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
4. CONFIGURACIÓN DEL DÍA  
Presione el botón Memoria  
(
)
para avanzar con incrementos de un día.  
Presione el botón SET (Configurar)  
para establecer el día actual.  
La hora parpadeará en la pantalla.  
5. CONFIGURACIÓN DE LA HORA  
La hora se configura con AM o PM.  
Presione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos de una hora.  
Presione el botón SET (Configurar)  
para establecer la hora actual.  
Los minutos parpadearán en  
la pantalla.  
6. CONFIGURACIÓN DE LOS MINUTOS  
Presione el botón Memoria ( ) para avanzar con incrementos  
de un minuto.  
Presione el botón SET (Configurar) para establecer los  
minutos actuales.  
7. PARA APAGAR EL MONITOR  
Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).  
NOTA: El monitor se apagará automáticamente después de haber  
configurado los minutos después del cambio de las pilas.  
E21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
RECONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y HORA  
Para ajustar la fecha u hora después de haberla configurado la primera  
vez que usa la unidad.  
Comience con el monitor en la posición apagado.  
1. Presione y mantenga presionado el botón SET.  
El símbolo TruReadTM  
y la configuración actual (encendido  
o apagado) aparecerán en la pantalla para la ID DE USUARIO  
seleccionada.  
Para cambiar la configuración on (encendido) u oFF  
(apagado)presione el botón Memoria, y luego presione el botón SET.  
El intervalo de tiempo parpadeará en la pantalla. Presione el botón  
Memoria para seleccionar el intervalo de tiempo deseado, luego  
presione el botón SET.  
El año parpadeará en la pantalla.  
2. Consulte la página 19, CONFIGURACIÓN DE LA FECHA  
Y HORA.  
NOTA: Si necesita cambiar la fecha y hora, ajuste siempre la  
configuración de fecha y hora antes de tomar la  
medición siguiente.  
E22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO  
PRECAUCIÓN  
Lea toda la información del manual de instrucciones y cualquier otro  
material impreso incluido en la caja antes de usar la unidad.  
PRECAUCIÓN  
Este dispositivo está destinado para medir la presión sanguínea  
y el pulso de los pacientes adultos. Este dispositivo no debe  
utilizarse con bebés o con otras personas que no puedan expresar  
sus deseos.  
COLOCACIÓN DE LA BANDA EN EL BRAZO IZQUIERDO  
1. Asegúrese de que el enchufe macho del aire esté correctamente  
insertado en la unidad principal.  
2. Retire las ropas ajustadas de la parte superior del brazo izquierdo.  
E23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO  
3. Siéntese en una silla con los pies apoyados en el piso. Coloque el  
brazo en una mesa de modo que la banda quede en el mismo nivel  
que el corazón.  
4. Sostenga firmemente el agarre de la  
banda con la mano derecha, colocando  
el pulgar en el agarre para el pulgar.  
Agarre para el pulgar  
Correa de tela  
5. Coloque la palma de la mano izquierda  
hacia arriba.  
E24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO  
6. Coloque la banda en la parte superior del brazo izquierdo de modo  
que la correa azul quede en la parte interna del brazo y alineada con  
el dedo medio. El tubo de aire corre hacia abajo por la parte interna  
del brazo. La parte inferior de la banda deberá quedar  
aproximadamente a 1/2" (1.27 cm) por encima del codo.  
Correa azul  
1/2 pulgada (1 - 2 cm)  
Tubo de aire  
7. Coloque la banda de modo que quede bien envuelta alrededor del  
brazo usando la correa de tela.  
E25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO  
COLOCACIÓN DE LA BANDA PARA EL BRAZO EN  
EL BRAZO DERECHO  
Cuando realice una medición en el brazo derecho, use estas  
instrucciones para el paso 6 de la página 25.  
Coloque la banda en la parte superior del brazo derecho de modo que el  
agarre para el pulgar quede centrado en la parte interna del brazo. La  
parte inferior de la banda deberá quedar aproximadamente a 1/2"  
(1.27 cm) por encima del codo.  
Agarre para el pulgar  
NOTA: Tenga cuidado de no apoyar el brazo sobre el tubo de aire. Esto  
impedirá el flujo de aire hacia la banda.  
E26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
El monitor ha sido diseñado para tomar mediciones y guardar los  
valores de medición en la memoria para dos personas, utilizando la  
ID DE USUARIO A e ID DE USUARIO B.  
El monitor también se podrá usar para tomar una sola medición a otras  
personas con el modo GUEST (Invitado). El símbolo de ID DE USUARIO  
no aparecerá en la pantalla cuando utilice el modo GUEST. Las mediciones  
que se realicen con el modo GUEST no se guardarán en la memoria.  
PRECAUCIÓN  
Opere el dispositivo sólo para el fin para el cual está destinado. No  
use el dispositivo para ningún otro propósito.  
USO DEL MODO GUEST  
1. Presione y mantenga presionado el botón START/STOP  
(Inicio/Detener).  
Los símbolos A y B desaparecerán de la pantalla.  
Los símbolos A y B  
desaparecerán  
2. Suelte el botón START/STOP (Inicio/Detener).  
La banda comenzará a inflarse automáticamente.  
NOTA: Para detener el inflado, presione el botón START/STOP  
(Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse, comenzará  
a desinflarse y se apagará.  
E27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
3. El inflado se detendrá y se iniciará la medición. Una vez que  
scomplete la medición, la presión sanguínea y el pulso aparecerán en  
la pantalla.  
SELECCIÓN DE LA ID DE USUARIO  
Seleccione su ID DE USUARIO. Use siempre la misma ID DE  
USUARIO al realizar una medición. El monitor guardará los valores de  
medición en la memoria a través de la ID DE USUARIO seleccionada.  
Estos valores de medición se usarán para calcular los promedios  
matutinos y los promedios nocturnos.  
Deslice el interruptor de selección de ID DE USUARIO hacia arriba  
o hacia abajo para seleccionar USUARIO A o B.  
USO DE LA ID DE USUARIO  
Al seleccionar una ID DE USUARIO, el monitor se podrá configurar  
para que tome una sola medición usando el modo Single o tres  
mediciones consecutivas usando el modo TruReadTM cuando presione  
el botón START/STOP (Inicio/Detener).  
NOTA: La configuración predeterminada se establecerá en modo Single  
para realizar una medición.  
El modo TruReadTM tomará tres mediciones consecutivas. El monitor se  
inflará, tomará una medición y se desinflará tres veces con un breve  
intervalo de tiempo entre cada medición.  
E28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
TM  
SELECCIÓN DEL MODO TruRead  
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).  
2. Presione y mantenga presionado el botón SET.  
El símbolo TruReadTM  
y la configuración oFF (apagado)  
aparecerán en la pantalla.  
3. Presione el botón Memoria (  
)
para seleccionar on (encendido).  
NOTA: Presione el botón Memoria  
para alternar entre on  
(encendido) y oFF (apagado).  
E29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
4. Presione el botón SET (Configurar) para confirmar el cambio.  
La cantidad de segundos entre cada medición aparecerán en pantalla.  
NOTA: El valor predeterminado entre cada medición es de  
60 segundos.  
5. Presione el botón MEMORY (Memoria) ( ) para cambiar el  
intervalo de tiempo entre cada medición.  
El intervalo se podrá establecer en 15 segundos, 30 segundos, 60  
segundos o 120 segundos. Mantenga presionado el botón MEMORY  
(Memoria) hasta que el intervalo deseado aparezca en la pantalla.  
6. Presione el botón SET (Configurar) para  
confirmar la configuración.  
El año parpadeará en la pantalla.  
E30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
7. Si la fecha y la hora son correctas, presione  
el botón START/STOP (Inicio/Detener)  
para apagar el monitor.  
Para cambiar la fecha y la hora consulte  
la página 19, CONFIGURACIÓN DE LA  
FECHA Y HORA.  
PRECAUCIÓN  
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar  
fallas en el funcionamiento.  
USO DEL MODO SINGLE  
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).  
E31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).  
Todos los símbolos aparecerán en la pantalla. El símbolo de la ID DE  
USUARIO que ha seleccionado parpadeará en la pantalla.  
La banda comenzará a inflarse automáticamente. A medida que la banda  
empiece a inflarse, el monitor determinará automáticamente el nivel de  
inflado óptimo. Este monitor detectará el pulso durante el inflado. No mueva  
el brazo y quédese quieto hasta que se complete el proceso de medición.  
NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón  
START/STOP (Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse,  
comenzará a desinflarse y se apagará.  
3. El inflado se detendrá automáticamente y se iniciará la medición.  
A medida que la banda se desinfle, aparecerán números en pantalla en  
orden decreciente. El símbolo de latido cardíaco ( ) parpadeará  
ante cada latido.  
E32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
4. Una vez que se haya completado la medición, la  
banda se desinflará por completo. Aparecerán la  
presión sanguínea y el pulso.  
5. Presione el botón START/STOP  
(Inicio/Detener) para apagar el monitor.  
NOTA: El monitor se apagará  
automáticamente después de  
cinco minutos.  
E33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
TM  
USO DEL MODO TruRead  
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).  
2. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener).  
Todos los símbolos aparecerán en la pantalla. El símbolo de la ID DE  
USUARIO que ha seleccionado parpadeará en la pantalla. La banda  
comenzará a inflarse automáticamente.  
NOTA: Para detener el inflado o la medición, presione el botón  
START/STOP (Inicio/Detener). El monitor dejará de inflarse,  
comenzará a desinflarse y se apagará.  
3. El inflado se detendrá automáticamente y se iniciará la medición.  
A medida que la banda se desinfle, aparecerán números en pantalla  
en orden decreciente. El símbolo de latido cardíaco ( ) parpadeará  
ante cada latido. Una vez que haya completado la  
medición, la banda se desinflará por completo.  
NOTA: No mueva el brazo y quédese quieto hasta que completar  
el proceso de medición.  
4. Verifique la marcha de las mediciones consecutivas.  
NOTA: Si una medición falla, el monitor repetirá la toma  
de la medición hasta cinco veces durante el proceso  
de medición consecutivo.  
La primera medición se ha completado, espere para iniciar la próxima  
medición. El intervalo de tiempo establecido entre una medición  
y otra aparecerá en la pantalla.  
E34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
La segunda medición se ha completado, espere para iniciar la  
próxima medición.  
Las mediciones consecutivas se han completado. El promedio de las  
tres mediciones aparecerá en la pantalla.  
5. Presione el botón SET (Configurar) para visualizar la presión  
sanguínea y el pulso de la primera medición. Presione nuevamente  
el botón SET (Configurar) para visualizar la próxima medición.  
6. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar  
el monitor.  
E35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CÓMO REALIZAR UNA MEDICIÓN  
CONDICIONES ESPECIALES  
PRECAUCIÓN  
Inflar el dispositivo a una presión más alta que la necesaria puede  
provocar magulladuras en el lugar donde se aplique la banda.  
Si le consta que su presión sistólica es mayor que 220 mmHg,  
presione y mantenga presionado el botón START/STOP  
(Inicio/Detener) hasta que el monitor se infle de 30 a 40 mmHg más  
que su presión sistólica esperada.  
NOTA: • No aplique más presión de la que sea necesaria.  
• El monitor no se inflará a más de 299 mmHg.  
Una vez que haya completado la medición, la banda se desinflará  
por completo. Aparecerán la presión sanguínea y el pulso.  
E36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
El monitor ha sido diseñado para guardar la presión sanguínea y el pulso  
en la memoria para dos personas (USUARIO A y USUARIO B) cada  
vez que se complete una medición.  
El monitor guardará automáticamente hasta 84 conjuntos de valores de  
medición (presión sanguínea y pulso) para cada usuario (A y B). Una vez  
que se guarden 84 conjuntos de valores de medición en la memoria, el  
registro más antiguo se borrará para guardar los valores de medición más  
recientes. El monitor también guardará 8 semanas de promedios matutinos  
y 8 semanas de promedios nocturnos para cada usuario (A y B).  
FUNCIÓN DE PROMEDIO  
El monitor calculará una lectura promedio basada en los valores de los  
tres conjuntos de mediciones más recientes que se tomaron dentro de los  
10 minutos posteriores a la lectura más reciente.  
NOTA: Si se guardan dos conjuntos de valores de medición en la  
memoria para el período de 10 minutos, el promedio se basará  
en los dos conjuntos de valores de medición. Si guarda un  
conjunto de valores de medición, éste se visualizará como  
el promedio.  
E37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
PARA MOSTRAR LOS VALORES DE MEDICIÓN  
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).  
2. Presione el botón Memoria ( ).  
El símbolo de Promedio ( ) aparecerá en la pantalla cuando aparezca  
la lectura promedio.  
E38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
3. Presione el botón Memoria ( ) para mostrar el conjunto de valores  
de medición más reciente en la pantalla. Los valores aparecerán desde  
el más reciente hasta el más antiguo.  
NOTA: La fecha y hora se visualizarán  
alternativamente con los valores  
de medición.  
Cambio de visualizaciones  
Presione reiteradamente el botón Memoria  
para mostrar el siguiente conjunto de valores.  
Presione y mantenga presionado el botón Memoria para visualizar  
los valores más rápidamente.  
TM  
Modo TruRead  
El promedio de las tres mediciones consecutivas aparecerá en la  
pantalla junto con el símbolo TruReadTM  
(
). Para mostrar los  
valores correspondientes a las mediciones individuales, presione el  
botón SET (Configurar) mientras visualiza el promedio.  
4. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar  
el aparato.  
E39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
PROMEDIOS MATUTINOS Y NOCTURNOS  
El monitor calculará y mostrará un promedio semanal para las  
mediciones que se realicen durante la mañana ( ) y la tarde ( ).  
El monitor guardará 8 semanas de promedios matutinos y 8 semanas  
de promedios nocturnos para cada usuario (A y B).  
NOTA: La semana comenzará el domingo a las 4:00 AM  
PROMEDIOS MATUTINOS  
Los promedios matutinos se basarán en la primera lectura promedio  
utilizando el modo TruRead TM o la primera lectura promedio  
utilizando el modo Single.  
Los tiempos de medición deberán estar entre:  
4:00 AM y 9:59 AM.  
PROMEDIOS NOCTURNOS  
Los promedios nocturnos se basarán en la última lectura promedio  
utilizando el modo TruRead TM o la última lectura promedio utilizando  
el modo Single.  
Los tiempos de medición deberán estar entre:  
7:00 PM y 1:59 AM.  
E40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
PARA MOSTRAR LOS PROMEDIOS MATUTINOS  
Y NOCTURNOS  
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).  
2. Presione el botón de promedio  
matutino (  
promedio nocturno (  
) o el botón de  
).  
El promedio para la semana actual  
“THIS WEEK” aparecerá en  
la pantalla.  
3. Siga presionando el botón de promedio matutino (  
) o el botón  
de promedio nocturno (  
) para visualizar las semanas anteriores.  
El monitor mostrará “-1 WEEK” para la semana anterior y “-7  
WEEK” para el conjunto de promedios más antiguos.  
NOTA: Si no realiza ninguna medición durante  
una semana determinada, la pantalla se  
visualizará como lo indica la ilustración.  
4. Presione el botón START/STOP (Inicio/Detener) para apagar el  
monitor.  
E41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
COMBINACIONES DE PANTALLA  
Además de los símbolos de promedio matutino y promedio nocturno, el  
monitor también mostrará el símbolo de hipertensión matutina si el promedio  
matutino para esa semana es superior al de las pautas de la AHA. (Consulte la  
página 13 para obtener información más detallada.) Según los resultados de la  
medición, éstos se podrán mostrar dentro de las siguientes combinaciones.  
Pantalla  
Promedio  
matutino  
Promedio matutino desde hace 7 semanas  
con símbolo de promedio matutino +  
símbolo de latido cardíaco parpadeante +  
símbolo de hipertensión matutina  
Promedio matutino de esta semana junto  
con el símbolo de promedio matutino  
Promedio  
nocturno  
Promedio nocturno desde hace 7 semanas  
con símbolo de promedio nocturno +  
símbolo de latido cardíaco parpadeante +  
símbolo de hipertensión matutina  
Promedio nocturno de esta semana junto  
con el símbolo de promedio nocturno  
Promedio superior al de las pautas de la  
AHA + hipertensión matutina  
Promedio dentro de las pautas de la AHA  
E42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA  
El símbolo de hipertensión matutina ( ) aparecerá si el promedio  
semanal para las mediciones matutinas es superior a 135/85.  
En este caso, el símbolo de hipertensión matutina ( ) aparecerá en  
pantalla cuando se visualice el promedio nocturno, independientemente  
de los valores correspondientes al promedio nocturno.  
PARA BORRAR TODOS LOS VALORES QUE SE  
GUARDAN EN LA MEMORIA.  
Los valores que se guardan en la memoria se borrarán por ID DE  
USUARIO.  
No podráne borrar parcialmente los valores que se guardan en la  
memoria. Todos los valores para el usuario seleccionado se borrarán.  
1. Seleccione la ID DE USUARIO (A o B).  
2. Al mantener presionados el botón Memoria ( ) y el botón  
START/STOP (Inicio/Apagado) simultáneamente durante más de 2  
segundos, se borrarán todos los valores.  
E43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
Software para la administración de  
la salud de Omron  
El Software para la administración de la salud de Omron le permitirá  
visualizar, procesar e imprimir información acerca de la presión  
sanguínea y la caminata medida por el monitor y el pedómetro de  
presión sanguínea de Omron.  
NOTA: Este software es exclusivo para los monitores y los pedómetros  
de presión sanguínea de Omron.  
Visite www.software.omronhealthcare.com para registrar  
su información de cliente para asistencia  
en línea.  
PRECAUCIÓN  
• Estes es un disco CD-ROM. No lo reproduzca en reproductores de  
audio comunes, reproductores de DVD o dispositivos de juegos  
personales. Esto puede dañar el parlante de el dispositivo y también  
dañar sus tímpanos.  
E44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
REQUERIMIENTOS DE ENTORNO OPERATIVO  
Los siguientes entornos operativos son necesarios para reproducir este  
programa.  
Sistemas operativos  
compatibles:  
Microsoft® Windows® 2000 Professional  
Microsoft® Windows® XP Home Edition  
Microsoft® Windows® XP Professional Edition  
PC:  
600 MHz or más, compatible con Pentium CPU, máquina compatible  
con PC/AT  
Capacidad de memoria: 128MB o más  
Espacio en disco duro 32MB o más  
Pantalla:  
Super VGA (800 x 600 pixel) o adaptador de video y monitor de  
mayor resolución  
Otros:  
Un CD-ROM o reproductor de DVD  
Conector USB (Revisión USB 1.1 compliant)  
Una impresora  
Microsoft® Internet Explorer 5.0 o mayor  
Adobe® Acrobat® Reader 5.0 o mayor  
Marca comercial y marca registrada  
• Microsoft® y Windows® son marcas registradas en Estados Unidos y en  
otros países.  
• Adobe®, Adobe logo, Acrobat® y Reader® son marcas registradas de  
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y en otros países.  
E45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
• Para instalar el Software de Administración de Salud de Omron en  
su PC, deberá poseer privilegios administrativos.  
• Cierre todas las aplicaciones en funcionamiento antes de instalar  
el software.  
• Cuando utilice un software anti virus, desactive el anti virus antes de  
la instalación. Puede interferir con el programa de configuración de  
este sofware. Habilite el sofware anti virus nuevamente luego de  
completar la instalación.  
1. Inserte el disco CD-ROM de instalación en la unidad lectora de CD  
en su PC.  
Si no aparece la pantalla  
[Windows 2000]  
i) Haga click [Mi PC] y clickee dos veces la unidad lectora de CD  
en la que insertó el disco de CD-ROM.  
ii) Cuando aparezca el listado de los nombres de carpetas del  
CD-ROM, clickee dos veces el ícono [setup.exe].  
[Windows XP]  
i) Haga click en [Mi PC] del menú de inicio.  
i) Desde la pantalla de [Mi PC], clickee dos veces la unidad lectora  
de CD en la que insertó el disco de CD-ROM.  
E46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
2. Podrá aparecer la pantalla de  
instalación de MDAC.  
Haga clic en [OK].  
Si no aparece esta pantalla,  
pase al Paso 5.  
3. Seleccione la casilla de  
verificación Acepto...  
[I accept …], y haga click en  
Siguiente [Next].  
E47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
4. Haga click en Finalizar  
[Finish].  
NOTAS: Esta pantalla aparecerá cuando su PC deba reiniciarse.  
Seleccione la casilla de verificación Permitir que la instalación  
reinicie su equipo ahora [Let setup restart the system now],  
y haga click en Finalizar [Finish]. Su PC se reiniciará.  
Luego de reiniciarla, inicie el CD-ROM. (Consulte el Paso  
1 para información acerca de como iniciar el CD-ROM.)  
• Cuando no sea necesario reiniciar la PC, aparecerá el  
mensaje Configuración completa [Setup is complete].  
Haga click en Cerrar [Close].  
E48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
5. Podrá aparecer la pantalla de  
instalación de .NET  
Framework1.1.  
Haga click en Sí [Yes].  
NOTA: Si no aparece esta pantalla, vaya al Paso 8.  
6. Aparecerá el Acuerdo de  
Licencia de Microsoft .NET  
Framework 1.1. Lea  
detenidamente el Acuerdo de  
Licencia y si está de acuerdo,  
seleccione Acepto [I agree] y  
haga click en Instalar [Install].  
NOTA: El programa no se  
instalará si no está de  
acuerdo con el Acuerdo  
de Licencia.  
7. Aparecerá el cuadro de diálogo  
que informará que la  
instalación de Microsoft .NET  
Framework ha finalizado.  
Haga clic en [OK].  
E49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
8. Aparecerá la pantalla de guía  
de instalación del Software  
para la Administración de la  
Salud de Omron. Haga click en  
Siguiente [Next >] para  
continuar la instalación.  
9. Aparecerá el Acuerdo de  
Licencia del Software para la  
Administración de la Salud de  
Omron.  
Lea detenidamente el Acuerdo  
de Licencia y si está de  
acuerdo, seleccione Acepto los  
términos [I accept the terms...]  
y haga click en Siguiente  
[Next].  
NOTA: El programa no se  
instalará si no está de  
acuerdo con el Acuerdo  
de Licencia.  
E50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
10.Aparecerá la pantalla de  
selección de carpeta de  
instalación. Tilde la carpeta  
destino de la instalación y  
haga click en Siguiente  
[Next >]. Para cambiar el  
destino de la instalación, haga  
click en Cambiar [Change...]  
y elija una carpeta para la  
instalación.  
11.Aparecerá la pantalla de  
confirmación de la  
instalación. Para continuar la  
instalación haga click en  
Instalar [Install].  
E51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE  
12.Aparecerá la pantalla  
InstallShield Wizard  
Completed.  
Haga click en Finalizar  
[Finish].  
NOTA: La siguiente pantalla  
aparecerá cuando deba  
reiniciar su PC.  
Haga click en Sí [Yes]  
para reiniciar su PC.  
13.Se crea el acceso directo al Software para la  
administración de la Salud de Omron en el escritorio.  
14.Saque el disco CD-ROM del reproductor de CD.  
15.Habilite el software anti virus, si ha sido desactivado antes de la  
instalación de este software.  
E52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL SOFTWARE  
Para obtener ayuda acerca del uso del software, haga doble  
click en el acceso directo al Manual del Usuario del  
Software para la Administración de la Salud de Omron.pdf  
[Omron Health Management Software Users Manual.pdf]  
en el escritorio, o haga click en Ayuda [Help] en este  
software luego de comenzar.  
1. Haga doble click en el ícono de acceso directo del  
Software para la Administración de la Salud de Omron  
[Omron Health Management Software] en el escritorio.  
Si no aparece el ícono en el escritorio: Desde el menú  
Inicio [Start] seleccione Todos los programas  
[All Programs] o Programas [Programs] y haga click en el acceso  
directo a Software para la Administración de la Salud de Omron  
[Omron Health Management Software].  
2. Si es la primera vez que utiliza  
el Software para la  
Administración de la Salud de  
Omron, haga click en Agregar  
Usuario [Add User] en la  
pantalla de Administración  
del usuario.  
E53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DEL SOFTWARE  
3. Ingrese su nombre en la casilla  
Registro de Nuevo usuario  
(ej., Chuck) y haga click en  
Aceptar [OK].  
NOTAS:  
• El Software para la administración de la Salud de Omron podrá  
manejar información de múltiples usuarios. La información será  
controlada según el nombre de usuario.  
• El número de usuarios que puede registrarse en este software variará  
según el espacio libre en el disco de su PC.  
• El nombre de usuario podrá contener hasta 28 caracteres.  
4. Haga click en el nombre de  
usuario y en Pantalla de  
Gráfico [Graph Screen].  
5. Haga click en el ícono Monitor  
de Presión sanguínea [Blood  
Pressure Monitor].  
E54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN A UNA COMPUTADORA PERSONAL  
Utilice sólo el cable USB autorizado por Omron, Modelo  
HHX-CABLE-USB2, incluído en esta unidad.  
PRECAUCIÓN  
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas  
y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el  
dispositivo pueden causar daños en la unidad.  
1. Abra la tapa del Puerto USB.  
Conector USB  
normal  
2. Conecte el conector USB normal  
(Conector grande) en la  
computadora personal.  
Mini conector USB  
3. Conecte el mini conector USB  
(Conector pequeño) en el  
Puerto USB.  
E55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRANSFERENCIA DE INFORMACIÓN A UNA COMPUTADORA PERSONAL  
4. Haga click en el ícono Descargar Información  
[Download Data] para importar la información.  
5. Aparecerá la ventana de  
Confirmación. Asegúrese  
de que su cable esté  
conectado, luego haga click en Sí [Yes].  
6. Seleccione el monitor de  
presión sanguínea en uso  
y haga click en Aceptar  
[OK].  
7. Comenzará a importar la  
información. Haga click  
en Cancelar [Cancel] si  
desea cancelar.  
8. Se abrirá la ventana cuando haya finalizado.  
Haga click en Aceptar [OK] y vea la  
información en el gráfico.  
E56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUGERENCIAS PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL SOFTWARE  
MENSAJES DE ERROR  
CAUSA  
SOLUCIÓN  
Error 1806. Posee  
privilegios insuficientes  
para leer esta carpeta.  
Entre al sistema como  
Administrador para  
la instalación.  
El usuario ingresado  
no posee provilegios  
de administrador.  
Error 1303. El instalador  
posee privilegios  
insuficientes.  
No podrá ejecutar este  
programa en su PC.  
Se requiere de los  
sistemas operativos  
Windows 2000 o  
Windows XP para  
instalar el Software  
para la administración  
de la Salud de Omron  
en su PC.  
Instale el Software para la  
Administración de la Salud  
de Omron en una PC donde  
se ejecute el correspondiente  
sistema operativo según el  
listado en Requerimientos  
de entorno operativo  
El sistema operativo  
instalado en su PC no  
es Windows 2000 ni  
Windows XP.  
[Operating environment  
requirement].  
La cantidad de espacio  
libre en disco es  
insuficiente para  
instalar Software para  
la administración de la  
Salud de Omron.  
Sin espacio en disco  
(El espacio en disco  
requerido para la  
instalación excede  
el disponible)  
Aumente el espacio en  
disco o instale el software  
en otro disco duro.  
E57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Para mantener el monitor de presión sanguínea digital en las mejores condiciones  
y proteger la unidad de modo que no se dañe, siga estas instrucciones:  
Guarde el monitor en el estuche cuando  
no esté en uso. Asegúrese de que el  
adaptador de CA esté colocado debajo de  
la unidad principal de modo que no dañe  
la pantalla. Evite enroscar o doblar en  
exceso el cable del adaptador de CA.  
No doble por la fuerza la banda ni el  
tubo de aire. No doble los elementos de  
modo que queden demasiado apretados.  
Limpie el monitor con un paño seco y suave. No use limpiadores  
abrasivos o volátiles. No trate de limpiar la banda.  
PRECAUCIÓN  
No sumerja el dispositivo ni ninguno de sus componentes en agua.  
No someta al monitor a temperaturas extremas altas o bajas,  
humedad o luz directa del sol.  
PRECAUCIÓN  
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.  
PRECAUCIÓN  
No someta al monitor a golpes fuertes, como, por ejemplo, dejar caer  
la unidad al suelo.  
Saque las pilas si no piensa utilizar la unidad durante tres meses o un  
período más prolongado. Siempre cambie todas las pilas por pilas  
nuevas al mismo tiempo.  
E58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Use la unidad de acuerdo con las instrucciones que se indican en este  
manual.  
PRECAUCIÓN  
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por  
Omron Healthcare anularán la garantía del usuario. No desarme ni  
trate de reparar la unidad ni los componentes.  
PRECAUCIÓN  
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas  
y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el  
dispositivo pueden causar daños en la unidad.  
E59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
INDICADORES DE ERROR  
SÍMBOLO  
CAUSA  
CORRECCIÓN  
La banda no está lo  
suficientemente inflada.  
La banda no está  
Modo Single  
Retire la banda para el brazo.  
Consulte “Cómo realizar una  
medición”.  
colocada correctamente.  
Realice otra medición.  
Modo TruReadTM  
El monitor repite el proceso hasta  
5 veces.  
La banda está inflada  
en exceso  
El monitor no pudo  
detectar el pulso.  
Realice otra medición y quédese  
quieto hasta completar la  
medición.  
El enchufe macho del  
aire no está conectado.  
Las pilas están  
gastadas  
Cambie las cuatro pilas. Consulte  
“Colocación de las pilas”.  
E60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDICADORES DE ERROR Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
SUGERENCIAS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
PROBLEMA  
CAUSAS Y SOLUCIONES  
No hay alimentación eléctrica.  
Cambie las cuatro pilas por  
pilas nuevas.  
No aparece ningún símbolo en  
la pantalla de la unidad.  
Verifique la colocación de las pilas para  
ver si las polaridades de las mismas  
están correctamente colocadas.  
La presión sanguínea varía  
constantemente. Muchos factores,  
Los valores de medición parecen incluyendo el estrés, la hora y la forma  
ser demasiado altos o demasiado en que se coloca la banda, pueden afectar  
bajos.  
su presión sanguínea. Repase las secciones  
“Antes de realizar una medición”  
y “Cómo realizar una medición”.  
E61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARACIÓN DE LA FCC  
NOTA:  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente)  
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B,  
de acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.  
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protección razonable contra  
interferencias perjudiciales cuando utilice el equipo en una instalación residencial. El  
producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se  
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las  
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán  
interferencias en una instalación en particular. Si el producto provoca interferencias  
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y  
apagando el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una  
o más de las siguientes medidas:  
• Reoriente o reubique la antena receptora.  
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél al que se  
encuentra conectado  
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener más  
información.  
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadá solamente)  
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de  
los dispositivos digitales como se establece en la norma con respecto a equipos que causan  
interferencia denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003 del Departamento Canadiense  
de Comunicaciones.  
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables aux  
appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur:  
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.  
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte  
responsable encargada del cumplimiento podrán anular la autoridad del usuario para operar  
el equipo.  
E62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
El monitor de presión sanguínea automático Omron® HEM-790IT IntelliSense® y el software  
PC, salvo la banda para el brazo y el software OHMS, está garantizado como libre de defectos  
en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de  
compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el monitor. La  
banda para el brazo está garantizada como libre de defectos en materiales y mano de obra que  
se presenten dentro de un año a partir de la fecha de compra si el monitor se usa de acuerdo  
con las instrucciones que se suministran con el monitor. Las garantías a las que se hace  
referencia anteriormente se extienden sólo al comprador minorista original.  
Según la opción de la empresa, se reparará o cambiará sin cargo alguno el monitor o la banda  
para el brazo que estén cubiertos por las garantías a las que se hacen referencia anteriormente.  
La reparación o el reemplazo constituye la exclusiva responsabilidad de nuestra empresa y su  
único recurso conforme a las garantías a las que se hacen referencia anteriormente.  
Para obtener servicio de garantía, contáctese con Omron Healthcare para obtener la dirección  
del lugar donde se efectúan las reparaciones. Las instrucciones de envío y la información  
sobre reparaciones podrán obtenerse llamando al 1-800-634-4350 o visitando nuestro sitio  
Web en www.omronhealthcare.com.  
Adjunte el comprobante de compra. Incluya US$ 5.00 para la devolución por correo. Incluya  
una carta con su nombre, dirección, número de teléfono y la descripción del problema  
específico. Empaque el producto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el traslado.  
Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado, le recomendamos que asegure el  
producto con solicitud de acuse de recibo.  
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN  
FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA  
ESCRITA PERTINENTE A LA QUE SE HACE MENCION ARRIBA. Algunos  
estados no aceptan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo  
que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.  
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER  
OTRO COSTO, GASTO O DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO. Algunos estados no  
aceptaránn la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que es  
posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros  
derechos que pueden variar de un estado a otro.  
PARA OBTENER SERVICIO AL CLIENTE  
Visite nuestro sitio Web en:  
Llame sin cargo al:  
www.omronhealthcare.com  
1-800-634-4350  
E63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
Modelo:  
HEM-790IT  
Pantalla:  
Pantalla digital LCD  
Límites de medición:  
Precisión/Calibración:  
Presión: 0 a 299 mmHg, Pulso: 40-180/min.  
Presión: 3mmHg o 2% de lectura  
Pulso: 5% de lectura  
Inflado:  
Automático por bomba eléctrica  
Desinflado:  
Válvula de liberación automática de presión  
Válvula de liberación automática  
Sensor de presión capacitivo  
Método oscilométrico  
Sensor de presión de tipo de capacitancia  
Adaptador de CA de 120V 60Hz o 4 pilas “AA”  
Liberación rápida de presión:  
Detección de presión:  
Método de medición:  
Detección del pulso:  
Fuente de alimentación:  
Vida útil de las pilas:  
Aprox. 1400 usos cuando se emplea 6 veces por día  
con 4 pilas alcalinas nuevas  
Temperatura de funcionamiento  
/Humedad:  
50ºF a 104ºF (10ºC a 40ºC) /30 a 85% RH  
Temperatura de almacenamiento  
/Humedad/Presión de aire:  
-4ºF a 140ºF (-20ºC a 60ºC) /10 a 95% de RH  
/700 - 1060 hPa  
Peso de la unidad principal:  
Dimensiones de la unidad principal:  
Tamaño de la banda:  
Aproximadamente 14 7/8 onzas (420 g)  
sin incluir las pilas  
Aprox. 6 3/32  
(altura) (155 mm  
Aproximadamente 6  
Tubo de la banda 23 5/8  
"
(largo)  
131 mm  
(ancho) (152 mm)  
(largo) (600 mm)  
x
5 5/32  
"
(ancho)  
x
3 5/16"  
x
x
84 mm)  
"
"
Circunferencia de la banda:  
Se adapta a una circunferencia de brazo de 9  
(220 mm a 420 mm)  
"
a 17"  
Memoria:  
Promedios semanales:  
Contenido:  
Hasta 84 por usuario  
Hasta 8 semanas  
Unidad principal, banda ComFitTM , adaptador de CA,  
manual de instrucciones, 4 pilas “AA”,  
estuche, cable USB, CD-ROM y tarjeta de garantía  
Código UPC:  
0 73796 79090 5  
NOTA: Estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.  
E64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
E65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fabricado por OMRON HEALTHCARE  
Hecho en China  
Distribuido por:  
OMRON HEALTHCARE, INC.  
1200 Lakeside Drive  
Bannockburn, Illinois 60015  
www.omronhealthcare.com  
Copyright © 2006 Omron Healthcare, Inc.  
HEM-790IT INST Rev  
1663666-0A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

New Balance Headphones NB467 User Manual
New Holland Lawn Mower H7150 User Manual
Nextar DVD Player MP907 User Manual
Niles Audio Speaker OS 20 User Manual
NuTone Door LA 20 SERIES User Manual
Oregon Scientific Watch RA126 User Manual
Oricom Cordless Telephone eco5200 Series User Manual
Panasonic Air Conditioner CW XC104HU User Manual
Panasonic DVD Player DVD F61 User Manual
Panasonic DVD VCR Combo AJ HD3700H User Manual