Olivetti Cash Register ECR 6900 User Manual

Cash Register  
ECR 6900  
USER'S GUIDE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIGURES - IMAGES  
ABBILDUNGEN - FIGURAS  
AFBEELDINGEN - FIGURAS  
FIGURER - BILDER  
1
9
2
3
8
4
5
7
3
1
2
4
5
7
6
6
8
9
25  
24  
23  
22  
21  
20  
10  
11  
12  
13  
19 18 17  
16  
14  
15  
11  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETYINFORMATION  
INFORMATIONSDESECURITE  
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN  
INFORMACIÓNDESEGURIDAD  
VEILIGHEIDSINFORMATIE  
INFORMAÇÃOSOBRESEGURANÇA  
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
SÄKERHETSINFORMATION  
1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.  
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on  
or trip over the power cord.  
3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.  
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.  
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.  
1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement  
accessible.  
2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le  
risque de presser ou de heurter le cordon.  
3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.  
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.  
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.  
1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.  
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über  
das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.  
3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.  
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.  
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.  
1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que  
tenga un fácil acceso.  
2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie  
pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.  
3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.  
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.  
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.  
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij  
toegankelijk is.  
2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het  
netsnoer kan trappen of erover struikelen.  
3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.  
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.  
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.  
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.  
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar  
com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.  
3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.  
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.  
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.  
1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.  
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe  
over det elektrisk kabel.  
3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.  
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.  
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.  
1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.  
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla  
över nätsladden.  
3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.  
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.  
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW DO I PROCEED?  
COMMENT JE DOIT PROCEDER?  
VORGEHENSWEISE
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN?  
HOE GA IK TE WERK?  
O QUE DEVO FAZER?  
FREMGANGSMÅDE?
HUR GÅR JAG VIDARE?  
1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.  
2. Load the paper.  
3. Proceed with Quick Start Programming.  
4. Perform basic sales transactions.  
5. Get to know your cash register in depth.  
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.  
2. Charger le papier.  
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.  
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.  
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.  
1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.  
2. Papier laden.  
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.  
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.  
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.  
1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.  
2. Cargue el papel.  
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.  
4. Realice transacciones de venta básicas.  
5. Conozca más en detalle la caja registradora.  
1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.  
2. Plaats het papier.  
3. Voer de snelstart-programmering uit.  
4. Voer basis-verkooptransacties uit.  
5. Leer uw kasregister grondig kennen.  
1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.  
2. Coloque o papel.  
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.  
4. Realize transacções básicas de vendas.  
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.  
1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.  
2. Sæt papir i.  
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.  
4. Indret basis salgstransaktioner.  
5. Lær Deres kasseapparat at kende.  
1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.  
2. Ladda pappret  
3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart.  
4. Utförgrundläggandeförsäljningstransaktioner.  
5. Fördjupakännedomenomkassaregistret.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSERTINGMEMORYBACKUPBATTERIES  
INSÉRERLESBATTERIESTAMPONSDELAMÉMOIRE  
BATTERIENZURSPEICHERSICHERUNGEINSETZEN  
INSERCIÓNDELASBATERÍASDERESPALDODELAMEMORIA  
INSTALLERENVANDEBATTERIJENVOORNOODVOEDING  
INSERIRASPILHASDEBACKUPDAMEMÓRIA  
INDSÆTHUKOMMELSEBACKUPBATTERIER  
SÄTTAIBACK-UPBATTERIERNA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LOADINGTHERMALPAPER  
INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE  
EINLEGEN VON THERMOPAPIER  
CARGA DEL PAPEL TÉRMICO  
THERMISCH PAPIER PLAATSEN  
COLOCAR PAPEL TÉRMICO  
ISÆTNINGAFTERMOPAPIR  
LADDAVÄRMEKÄNSLIGTPAPPER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DAILYJOBOPERATIONS  
OPÉRATIONSQUOTIDIENNES  
TÄGLICHEARBEITEN  
OPERACIONESCOTIDIANASDURANTEELTRABAJO  
DAGELIJKSETAKEN  
OPERAÇÕESDIÁRIAS  
DAGLIGEARBEJDSOPERATIONER  
DAGLIGAARBETSMOMENT  
Morningstartup  
Démarre du matin  
Einschalten zu  
Geschäftsbeginn  
Puesta en marcha al inicio  
de la jornada  
Morgensopstarten  
Arranque da manhã  
Morgensopstart  
Salestransactions  
Transactions de ventes  
Verkaufsvorgänge  
Transacciones de venta  
Verkooptransacties  
Transacções de vendas  
Salgstransaktioner  
Igångsättning på morgonen  
End of day reports  
Compte-rendu de fin journée  
Berichte bei Geschäftsende  
Informes de cierre de la  
jornada  
Einddaags-rapportages  
Relatórios de fim de dia  
Slut af dagens registreringer  
Försäljingstransaktioner  
Slut på dagen rapporter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Major Features  
Major Features  
1
1
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
7
99 departments that can be grouped into up to 10  
merchandisecategories;  
Up to 2,000 Price Look-Ups (PLU) with the possibility of  
associating a department and tax status to each;  
15 clerk numbers to monitor the sales of individual  
employees, and the possibility of activating a Clerk  
SecuritySystemconsistingofathree-digitsecuritycode;  
Electronic journal with a capacity of up to 13,000  
transactionlinesforstoringalltransactiondata;signaling  
of EJ memory full and nearly full conditions;  
Single-line client and dual-line operator alphanumeric  
displays;  
Thermal printer with journal record or receipt printing  
capabilities;  
Creating PLUs for barcoded articles and barcode  
programming;  
Cash register programming via computer;  
Quantity entries using the decimal point;  
Training mode facility with related password;  
Replaceablekeycaps;  
Cash Register Components  
Removable Cash Drawer with Lock  
Keypad Functions  
The Control Lock  
The Control Keys  
Operator and Customer Displays  
Barcode Reader  
Personal Computer Connectivity  
Error Conditions  
Error Codes  
Clearing an Error  
Out-of-Paper  
Cash Register Reset Operations  
Electronic Journal  
Quick Start Programming  
Setting Your Language  
Setting the Date  
Setting the Time  
Setting Fixed VAT Rates  
Receipton/offcapabilities;  
Programming Departments  
Programming Fixed Price Look-Ups (PLUs)  
Cash Register Programming and Features  
Changing How the Cash Register is  
Programmed  
Caption Programming Using the Keypad  
and Character Table  
Receipt Header and Footer  
Percent Discount (-%) or Add on (+%)  
Department Names  
Department Group Names  
PLU Item Names  
Foreign Currency Descriptors  
Rounding Option for Currencies  
Decimal Point Position  
Fraction Rounding for VAT Calculation  
Printing VAT Information on Customer Receipts  
Clerk System  
Clerk Names  
Manager Passwords  
Using the Cash Register in a Password  
Protected Mode  
Training Mode  
Cash Register Identification Number  
Programming In-Store Embedded Price Barcodes  
Discount or Add-on Amounts (+/- Key)  
System Options  
Possibility of naming departments, department  
(merchandise)groups, clerks, PLUs, foreigncurrencies  
andpaymentmediacaptions;  
Possibility of defining manager passwords for the PRG  
and Z modes, X mode and Training mode;  
Customer sales receipt header personalization, receipt  
footer definition and logo creation via PC;  
Special rounding capabilities for Swiss, Danish and  
Swedish and Euro currencies;  
Customer receipt, management report and message  
displayprintinginEnglish,French,German,Spanish or  
inanotheruser-definedlanguage;  
Detaileddepartmentprogramming;  
4foreigncurrencyexchangerateswithrelatedcurrency  
descriptors;  
Cash, check, charge card and two other credit card  
tendermediakeys,withchangetenderedonallpayments;  
4 different VAT rates, with temporary override  
Possibility of programming the cash register to print a  
range of VAT totals on the sales receipt;  
Sales transaction hold and recall function;  
Battery back-up protection for the records and pro-  
grammingdata.  
Programmable clerk operating limitations for enhanced  
security.  
Payment transfer from one payment media to another  
aftertransactioncompletion.  
7
7
8
8
9
9
9
11  
11  
11  
11  
12  
12  
13  
14  
14  
14  
15  
15  
16  
17  
19  
Cash Register Programming Reports  
Management Reports  
X and Z Reports  
Cash in Drawer Report  
Clerk Report  
20  
20  
21  
21  
22  
22  
22  
22  
22  
22  
22  
23  
Cash Register Components  
With reference to figure 2:  
1. Customer display  
2. Operatordisplay  
PLU Sales Report  
PLU Range Sales Report  
Department Range Sales Report  
Department Group Sales Report  
Time Report  
Training Report  
Electronic Journal Reports  
3. Keypad  
4. Cash drawer  
5. Cash drawer lock  
6. Itemdepositdrawer  
7. Power cord  
Sales Transactions  
8. Controllock  
9. Printer compartment cover with receipt output window  
10. USBinterface  
11. RS232 serial interface  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removable Cash Drawer with Lock  
With reference to figure 4, the cash drawer has slots for  
14.  
15.  
- (*) As the [Total] key totals exact cash  
transactions, computes change and totals transactions  
that are split tendered with check, credit card and/or  
cash. Used to exit a programming session.  
As the 2nd RC key prints one or more copies of the last  
receipt , depending on how the multiple receipts system  
optionisprogrammed.  
banknotesandforcoins.Openthedrawerbypressing  
or by sliding the hidden emergency button underneath the  
register.  
Keypad Functions  
The keys described here are those shown in figure 5. The  
symbol (*) indicates that the key is also used in caption  
programming.  
-
- (*) Departments 1 through 20 to enter  
single or multiple item sales to a particular department.  
When pressed after  
through40.  
Incaptionprogramming,thesekeyscanbeusedtoinput  
the characters indicated on the related key as indicated  
in the Character Table. You can define clerk names,  
receipt header/footer, department names, department  
group names, PLU product names, currency identifiers  
registers to Departments 21  
1.  
2.  
3.  
- Advances the receipt or journal paper one line  
feed;advancesthepapercontinuouslywhenhelddown.  
Interrupts report printing when kept depressed.  
- Deletes the last item entered, and corrects a  
particular entry after it is processed and printed, or full  
entries after a subtotal.  
and credit card captions. As the [SP] key,  
can be  
- (*) Confirms the clerk code entered. When used  
used to add spaces between characters and to confirm  
entry of repeated characters.  
in caption programming, toggles between caps on/off to  
allowcaptionstobewritteninupperorlowercaseletters.  
16.  
17.  
18.  
19.  
- (*) Enters a decimal point for defining product  
4.  
5.  
- Toggles the cash register between printing and  
quantities with decimals during sales transactions. In  
caption programming, as the [DEL] key, it performs the  
typicalbackspacefunctionfordeletingthelastcharacter  
entered.  
not printing the sales receipt in REG and MGR modes.  
- Allows price entries for departments 21-40 and  
41-99. For departments 21-40, press this key before  
pressingtheappropriatedepartmentkey.Fordepartments  
41-99, press this key, manually enter the department  
number using the numeric keypad and then press this  
key again.  
-
/
- (*) Input amounts, indicate how  
many times a particular item repeats, add and subtract  
amountsandpercentages,andinputdepartmentnumeric  
codes. In caption programming, specify the caption  
number for the [record] key.  
6.  
- (*) Holds and then recalls a sales transaction so  
-(*)Multiplies[DEPARTMENT]and  
entries.  
that a second transaction can be performed in the  
meantime.  
Toggles between displaying the current date, current  
timeandthenumberoflinesfreeinElectronicJournal.In  
caption programming, as the [enter] key, confirms the  
programmingsequenceentered.  
7.  
8.  
- (*)Transfers payment from one form of payment  
to another after the sales transaction is finalized.  
- (*) Clears an entry made from the numeric  
- (*) As the [FC] key, automatically calculates and  
displaysthevalueinforeigncurrencyofthesubtotalofa  
sale or of a particular amount registered. As the [Take-  
out] key, modifies temporarily the tax status associated  
with a PLU code.  
keypad or with  
before finalizing a transaction with  
a Department or function key. Also used to clear error  
conditions.  
9.  
- (*) Registers sales paid with a credit card other  
than that defined as Credit card 1 or the Charge card.  
20.  
21.  
22.  
- (*) Price look-up function. Registers the preset  
priceofanindividualitemtotheappropriatedepartment.  
In caption programming, as the [record] key, allows you  
to jump to the caption number you specify.  
10.  
11.  
12.  
13.  
- (*) Registers sales paid by check. Confirms the  
three-digit clerk security code entered.  
- (*) Temporarily overwrites a price that was  
- (*) Registers sales paid with a credit card other  
than that defined as Credit card 2 or the Charge card.  
assignedtoaPLUnumber.Duringcaptionprogramming,  
when pressed before a character, sets the character as  
doublewidth.  
-(*)Subtotalsasale,andusedforprogrammingVAT  
rates.  
-Asthe[%2]key,whenappropriatelyprogrammed,  
applies a preset percentage reduction or add on to the  
price of an item or to the sales total. As the [PO] key,  
registers any money taken out of the cash drawer that is  
not part of a sale.  
-(*)RegisterssalesthatarepaidwithChargecard  
tender.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op. messages  
(5) - Upper line of the operator display  
showing programming and transaction  
messages, and clerk identifiers.  
23.  
-Asthe[%1]key,whenappropriatelyprogrammed,  
applies a preset percentage reduction or add on to the  
price of an item or to the sales total. As the [RA] key,  
registersanymoneyreceivedonaccountthatisnotpart  
of a sale; for example, the start-up money put in the  
draweratthestartofeachbusinessdaycanberegistered  
as an RA.  
Special Symbol Indicators  
Specialsymbolsappearatthefarleft-handsideofthedisplays  
duringcashregisteroperation:  
C (Change) Indicates that the displayed amount is the  
change due to the customer.  
24.  
25.  
- (*) Opens the cash drawer without registering  
E (Error)  
Indicates when an error is made during  
operation or when programming the cash  
register. An error tone sounds to alert the  
operator.  
any amount or when changing cash for a non-sales  
transaction.WiththecashregisterinPRGmode,usedto  
selecttheentityforcaptionprogramming. Press thekey  
repeatedly to scroll through the entities and select the  
one to program.  
ST(Sub-total) Indicatesthattheamountshownisthesubtotal  
of a transaction, including sales tax if  
applicable.  
- As the [refund] key, subtracts an item that is  
- (Minus)  
Displays a negative entry. Also displays if  
subtotal or cash tendered total is a negative  
number due to a return or refund.  
Indicates,fromleft-to-rightatthebottomofthe  
display: caps lock mode (during character  
entries in the PRG mode), receipt off mode,  
trainingmodeandatransactionholdcondition.  
From right-to-left indicates: an electronic  
journal nearly full condition (less than 700  
transaction lines available), take-out tax.  
returned for refund; sales and activity totals are also  
rectified. As the [(+/-)] key, subtracts or adds an amount  
from/to an item or sales total.  
_ (Line)  
The Control Lock  
Insert the PRG, REG or Z key into the Control Lock to use  
the cash register in the related mode. With reference to  
figure3,turnthecontrolkeytooneofthefollowingpositions:  
OFF The cash register is turned off and cannot be used.  
PRG Used to program the cash register according to  
your specific needs.  
Displayed when  
is pressed to indicate  
REG The cash register is set for standard sales transac-  
tions. A customer receipt can be printed for each  
transaction.  
MGR Overrides clerk status programming thus allowing  
the clerk to perform unauthorized operations (for  
example, Voids, Refunds, Negative percent, Paying  
money out, etc.).  
X1/X2 Prints the X management (mid-day) report.  
Z1/Z2 Prints the Z management (end-of-day) report and  
resets totals (except the grand total) to zero.  
that the amount is displayed in foreign  
currency.  
Appearing on the far left, indicates a low  
battery condition.  
Indicates a sales transaction paid by cash.  
CA(Cash)  
Ch (Check) Indicates a sales transaction paid by check.  
Cr (Charge) Indicates a sales transaction paid by credit  
card.  
These symbols clear automatically when you start the next  
The Control Keys  
REG The REGISTER key can be used in the OFF, REG,  
MGR and X lock positions, granting both Clerk and  
Supervisor access to cash register functions.  
entry or press  
.
PRG The PROGRAM key works in all modes (PRG,  
OFF, REG, MGR, X and Z). It is usually used by  
the Supervisor to program the cash register and  
print X and Z management reports.  
Barcode Reader  
A barcode reader can be connected to the cash register via  
the RS232 serial interface on the back of the register.  
WhenprogrammingPLUs,insteadofmanuallyentering the  
PLU code you can scan the barcode on an article to insert it  
automatically. You can then associate a price, status and  
department to the PLU code as usual. See "Programming  
Fixed Price Lookups".  
Z
The Z key can be used in the OFF, REG, MGR, X  
and Z modes granting a higher-level access with  
respect to the REG key.  
Operator and Customer Displays  
Your cash register is equipped with a single-line customer  
display and a dual-line operator display. With reference to  
figure 6, the display is read from left to right as follows:  
Personal Computer Connectivity  
The cash register can programmed from a computer con-  
nected via its USB interface. For all programming features  
see the online help provided with the software.  
Department  
(1) - A set of digits indicating the  
department key pressed for each  
entry. At the end of a sales  
transaction, indicates the means of  
payment registered.  
Repeat/Multiply (2) - A number displayed when  
repeating or multiplying items to  
indicate the number of items entered  
at the same price.  
Error Conditions  
Error Codes  
The following error codes can be displayed:  
E1  
E2  
E3  
E4  
E5  
E6  
E8  
Operation error  
Sales amount exceeded or HDLO error  
Zero-price entry error  
Amount  
(3) - Indicates entry amounts and  
sales totals.  
(4) - With the Clerk System active,  
indicates the clerk number entered  
before working in the REG mode, or  
1...15  
Incorrect full-void entry  
Clerk number and password required  
Manager password required.  
Amount tender required.  
whenever  
is pressed.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Reprogram the cash register.  
Clearing an Error  
Ifthecashregisterstillremainsinanerrorcondition,proceed  
with the Full Reset - All Data operation.  
Press  
to clear an error. The tone ends, the displays  
clear and the keypad unlocks, allowing you to continue with  
the transaction or restart the program.  
Full Reset - All Data - <Reset A>  
A Full Reset - All Data operation erases the cash regis-  
ter'sworkingmemory,alltotalsandcounters(allreport  
data) and cancels all cash register programming data.  
Be extremely careful when using this reset operation.  
Use this method as a last resort only.  
If an error condition cannot be cleared by pressing  
,
reset the cash register by performing one of the cash  
register reset operations.  
1. Control lock key position: OFF.  
Out-of-Paper  
When the paper runs out, the message PAPER END ap-  
pears on the operator display. Load the paper and press  
2. Pressandholddown  
.
for2secondsandthenpress  
to clear the error.  
3. Reprogram the cash register.  
Electronic Journal  
Cash Register Reset Operations  
The cash register is equipped with an electronic journal  
memory that by default can contain up to 13,000 lines of  
transactiondata.Theelectronicjournalisnotactivewhen  
youreceivethecashregister,butyoucanactivateitatany  
time as follows:  
If the cash register does not function, for example while  
programming and the error signal cannot be stopped by  
pressing  
, reset the cash register in OFF mode.  
Therearefourresetoperations;beverycarefulwhenchoos-  
ing the one to perform since you could unnecessarily  
cancel report data and cash register programming data.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
.
Partial Reset - <Reset D>  
A Partial Reset operation just clears the cash register's  
working memory.  
Once the Electronic Journal is activated,you can personal-  
ize some of its features by programming system options 4,  
40, 41, 42 and 53. See "System Options" for details.  
The Electronic Journal (EJ) stores all the sales receipts  
recorded in the REG and MGR modes, thus allowing you to  
print this record at any time or when memory reaches the  
nearly full or full condition.  
1. Control lock key position: OFF.  
2. Pressandholddown  
.
for2secondsandthenpress  
To know how many lines are remaining in the electronic  
journal, in REG mode - outside of a sales transaction -  
Ifthecashregisterstillremainsinanerrorcondition,proceed  
with the Full Reset - Reports operation.  
press  
.
Whentheelectronicjournalreachesanearlyfullcondition,  
there are less than 700 lines remaining in journal memory.  
Theoperatordisplayindicatesthenumberoflinesremaining  
and a warning beep is emitted at the beginning and end of  
Full Reset Reports - <Reset C>  
A Full Reset - Reports operation erases the cash register's  
workingmemory,andalltotalsandcounters(allreportdata).  
1. Control lock key position: OFF.  
eachtransactionperformed(ifprogrammed).Press  
to  
continuewithyourtransactionandthenprintthecontentsof  
the electronic journal as explained below, or otherwise  
continue with other transactions.  
2. Pressandholddown  
.
for2secondsandthenpress  
When the journal reaches a full condition, less than 300  
lines are remaining in memory. A message is displayed  
indicatingthatthejournalmemoryisfullalongwithawarning  
If the cash register still remains in an error condition, proceed  
withtheFullReset-NewLanguageEntryExcludedoperation.  
Full Reset - New Language Entry Excluded -  
<Reset B>  
AFullReset-NewLanguageEntryExcluded,erasesthe  
cashregister'sworkingmemory,alltotalsandcounters  
(all report data) and cancels all cash register program-  
ming data with the exclusion of the language-specific  
captionsprogrammed.Beextremelycarefulwhenusing  
this reset operation.  
beep at the beginning of the transaction; press  
to  
continuewithyourtransaction. Youcantheneitherprintthe  
contents of the electronic journal as explained below, or  
continuewithfurthertransactions;remember,however,that  
further transaction data will NOT be stored in memory and  
theconsecutivereceiptcounterwillnotincrease. Ifyouwant  
to terminate the sales transaction, press  
.
1. Control lock key position: OFF.  
2. Pressandholddown  
.
for2secondsandthenpress  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printing and Clearing the Contents of the  
Electronic Journal  
Type/Press:  
Make sure that plenty of paper is loaded in the printer.  
1. Control lock key position: Z.  
Day  
Month  
Year  
2. Press  
.
The date format can be changed by programming system  
option1.  
When the contents of the electronic journal are printed, a  
message is displayed along with a beep to indicate that the  
EJ memory capacity has been restored to its maximum  
programmedlinecapacity.  
Setting the Time  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type the current time in the HH:MM, 24-hour format.  
NOTE: You can also print the contents of the electronic  
journal with the control switch in the X position; doing so,  
however, will not clear the electronic memory.  
3. Press  
.
Example: Set the time at 3:30 PM.  
Clearing Electronic Journal Memory Without  
Printing the Contents  
Theelectronicjournalmemorycontentsareclearedandnot  
printed:  
Type/Press:  
Hour  
Minutes  
1. Control lock key position: Z.  
The time format can be changed by programming system  
option2.  
2. Press  
.
Setting Fixed VAT Rates  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type the 1-digit Vat Rate identifier [1 to 4], 1 for VAT1, 2  
for VAT2, 3 for VAT3 and 4 for VAT4.  
Quick Start Programming  
This section allows you to program basic cash register  
features so that you can start to work right away with your  
newproduct.Programsandtransactioninformationforman-  
agement reports are stored in the memory of the cash  
register which is protected by back-up batteries.  
3. Press  
.
4. TypetheVATrate.Enterfivedigits,THREEdigitsplaced  
after the decimal point.  
Before beginning to program the cash register or to  
perform sales transactions, insert the batteries to save  
this information if a power failure occurs or if the cash  
register is unplugged from the electrical outlet.  
5. Press  
.
Example: Set a VAT1 rate of 5.50%.  
Setting Your Language  
Type/Press:  
1. Control lock key position: PRG.  
VAT number  
2. Press  
.
3. Press your language identifier:  
for Spanish,  
for the new  
50  
5
NOTE: Before changing a VAT rate, print a Z Financial  
report. See "X1 and Z1 Financial Reports".  
for French,  
for German,  
for English.  
See sections "Fraction Rounding for VAT Calculation" and  
"Printing VAT Information on Receipts" for other  
VAT-related features.  
language entry or  
4. Press  
.
Programming Departments  
Example: Program the cash register to print in French.  
A total of 99 departments are available. Programming a  
department means defining a department status and an  
associatedprice.Thedepartmentstatusconsistsofa9-digit  
code that characterizes the department as follows:  
Type/Press:  
Language identifier  
• positive or negative sales  
• single or multiple item sales  
• High Digit Lock Out (HDLO) status, whereby you prohibit  
item amounts over a certain number of digits.  
• VAT rate (previously programmed)  
Setting the Date  
1. Control lock key position: PRG.  
• a VAT rate that can be applied to the  
department, temporarily replacing the preset VAT rate  
• link to one of up to 10 merchandise categories.  
2. Type the current date in the DDMMYY format.  
3. Press  
.
You can then assign a preset price to the department.  
Example: Set a date of May 25, 2007.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The9-digitdepartmentstatuscanbeprogrammedusingthe  
followingoptions:  
Programming Fixed Price Look-Ups (PLUs)  
Upto2000PLUscanbeprogrammed. ProgrammingaPLU  
item means associating a fixed price and a status to it, and  
then linking it to a department.  
For each PLU you normally input a numeric code that  
identifiesit(itsPLUcode).Ifyouhaveabarcodereader,you  
canscanthebarcodeofanarticletoinputthecode automati-  
cally rather than typing it in.  
Positive/NegativeSales  
Multiple/SingleItemSales  
0 = Positive department 0 = Multiple item sales  
1 = Negative department  
1 = Single item sales  
HDLO  
Tax Status  
0 = No HDLO  
1 = 0.01 - 0.09  
2 = 0.01 - 0.99  
3 = 0.01 - 9.99  
4 = 0.01 - 99.99  
5 = 0.01 - 999.99  
6 = 0.01 - 9999.99  
00 = Tax-exempt  
01 = Taxable with VAT 1  
02 = Taxable with VAT 2  
03 = Taxable with VAT 3  
04 = Taxable with VAT 4  
The 5-digit PLU status can be programmed using the  
followingoptions:  
PriceStatus  
Tax Status  
0 = PLU price open with or  
without preset price  
1 = PLU price open without  
preset price  
00 = Tax-exempt  
01 = Taxable with VAT 1  
02 = Taxable with VAT 2  
03 = Taxable with VAT 3  
04 = Taxable with VAT 4  
Take-out Tax Status  
Merchandisecategory  
00 = Tax-exempt  
00 - 10 (category number)  
01 = Taxable with VAT 1  
02 = Taxable with VAT 2  
03 = Taxable with VAT 3  
04 = Taxable with VAT 4  
2 = Only preset price allowed  
for PLU  
Take-out Tax Status  
00 = Tax-exempt  
01 = Taxable with VAT 1  
02 = Taxable with VAT 2  
03 = Taxable with VAT 3  
04 = Taxable with VAT 4  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
to enter the department status programming  
mode.  
3. Definethedepartmenttoprogrambytypingthedepartment  
1. Control lock key position: PRG  
number [1 to 99] and then press  
.
2. Press  
to enter PLU Price Definition mode.  
4. Type the [Positive/Negative sales code], [Single/  
multiple item sales code], [HDLO code], [Tax Status  
code], [Take-out Tax Status] and [Merchandise  
Category] by referring to the previous table. A 9-digit  
status code must be entered.  
3. Type the PLU number [1 to 2000] and press  
or  
scan the item's barcode.  
4. Typetheunitprice[0to99999.99] youwishtoassignto  
the PLU, then press and exit with  
.
5. Press  
followed by  
to exit.  
NOTE: all prices entered must be specified to 2 decimal  
places.  
6. Press  
mode.  
to enter the department price definition  
5. Press  
to enter the PLU Status Definition mode.  
7. Definethedepartmenttoassociatethepricetobytyping  
6. Type the PLU number from [1 to 2000] and press  
the department number [1 to 99] and then press  
.
or scan the item's barcode.  
8. Type a [unit price] to assign, press  
followed by  
7. Typethe[PriceStatus],[TaxStatus]andthe[Take-out  
Tax Status], 5-digitcodereferringtotheprevioustable.  
to exit.  
8. Press  
followed by  
to exit.  
Example: Program Department 2 as follows: multiple  
positive item sales, no HDLO, VAT 2, take-out VAT 0, link  
to category 3 and an associated price of £2.50.  
9. Press  
mode.  
to enter PLU-Department link definition  
Type/Press:  
10. Type the PLU number [1 to 2000] that you are currently  
programming and press  
barcode.  
or, again, scan the item's  
Positive  
item sales  
Multiple  
item sales  
Take-out  
Tax status  
Department  
No HDLO Tax status  
11.Type the department number [1 to 99] that you want to  
linkthePLUto. IftaxispayableforaparticularPLUitem,  
be sure to link the PLU number related to the item to a  
department that is programmed for tax. To program a  
departmentfortax,refertothesection"Programmingthe  
Departments".  
Merchandise category  
Department  
12. Press  
followed by  
to exit.  
Unit price  
Afteryouhaveprogrammedyourdepartments,youcanprint  
areportthatindicatestheprogrammingvalues.Seesection  
"DepartmentProgrammingReport"fordetails.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Newlanguageentrycaptions:upto114languagecaptions  
each a maximum of 10 characters in length.  
Example: Create PLU 2 with a unit price of £2.69, status  
2 01 00 and linked to Department 3.  
10. New language entry captions: up to up to 46 language  
captions each a maximum of 24 characters in length.  
Type/Press:  
Usethekeypadtoenternon-accentedcapitallettersandthe  
Character Table to enter small letters, accented capital and  
small letters, special characters or symbols.  
Using the Keypad  
To use the keypad to enter capital non-accented caption  
letters, locate the letter wanted on the cash register's  
keypad and press its associated key (the letter will be  
displayed on the far right-hand side of the display).  
AfteryouhaveprogrammedyourPLUitems, youcanprinta  
report that indicates the programming values. See section  
"PLUProgrammingReport"fordetails.  
• To give a determinate character a double width attribute,  
press  
key.  
before pressing the related character  
Cash Register Programming and  
Features  
• To enter a space between characters, press  
.
Programs and transaction information for management re-  
ports are stored in the memory of the cash register which is  
protected by back-up batteries.  
• If the same key has to be used for successive letters of  
a caption, press  
between the two letters.  
Before beginning to program the cash register or to  
perform sales transactions, insert the batteries to save  
this information if a power failure occurs or if you  
unplug the cash register from the electrical outlet.  
• Any incorrect character can be canceled by pressing  
which provides the typical backspace function of  
the PC environment.  
Changing How the Cash Register is  
Programmed  
• To toggle between capital letter ON/OFF, press  
.
If you wish to make a change to your initial programming  
(such as an update to VAT rates, PLUs or exchange rates):  
• To skip directly to a determinate record number (for  
example, to skip to Department number 4) type the  
record number using the numeric keypad and then  
Turn the control lock key to the PRG position.  
Re-dotheprograminquestionandconfirmasexplained  
in the next sections  
press  
.
Turn the control lock key to another operating mode.  
Anewprogramentrywillautomaticallyoverwriteaprevious  
entry for the same program.  
• Confirm your final caption by pressing  
.
Example: Enter the word BOOKS.  
Caption Programming Using the Keypad  
and Character Table  
Type/Press:  
.
In PRG mode, press the  
key repeatedly until you see  
NOTE:Toabortapartiallyenteredprogrammingsequence,  
you can use the key.  
theentityforwhichyouwanttoprogramacaption,displayed  
in this order:  
1. PLUitems:upto2,000PLUitemnameseachamaximum  
of 16 characters in length.  
Using the Character Table  
TheCharacterTableprovidesallthelettersandsymbolsthat  
your cash register is capable of printing. With reference to  
figure 7, the Character Table is divided into two parts: one  
identified with "CAPS" at the top left-hand corner and to be  
usedwiththeCAPSmodeactivated,theotheridentifiedwith  
"Non CAPS" to be used with the CAPS mode deactivated.  
2. Departments: up to 99 department names each a  
maximum of 12 characters in length.  
3. Department groups (merchandise categories): up to 10  
names each a maximum of 12 characters in length.  
4. Clerks:upto15nameseachamaximumof24characters  
inlength.  
To toggle the cash register between the CAPS and Non  
CAPS mode, press . When the cash register is in  
5. Receipt headers: up to 10 lines each a maximum of 24  
characters in length.  
6. Receipt footers: up to 10 lines each a maximum of 24  
characters in length.  
the CAPS mode, a line is displayed on the far left-hand  
side of the display.  
To use the character table:  
7. Foreigncurrencies:upto4identifierseachamaximumof  
10 characters in length.  
Firstlookfortheletterorsymbolwantedandthenidentifyits  
corresponding letter listed in the first column on the left.  
SwitchthecashregistertotheCAPSorNonCAPSmode  
depending in which part of the table the letter or symbol  
you want is located.  
8. Payment media: up to 5 identifiers each a maximum 12  
characters in length.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Press the letter key on the keypad the number of times  
necessary to select the character, as indicated by the  
corresponding number on the row at the top of the table.  
Percent Discount (-%) or Add on (+%)  
The and keyscanbesetuptoapplya predefined  
Confirm your final caption by pressing  
.
percentage discount or percentage add on. The rate can be  
appliedtoanindividualitemortothesalestransactiontotal.  
The procedure for both keys is the same:  
NOTE: Specialaccentednationallettersarenotdisplayed.  
Example: Select the letters à and Ü.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type the [4-digit number] representing the desired  
percentage rate. A value in the range 0 to 99.99 can be  
specified. Two digits must be placed before the decimal  
point and two must be placed after.  
Type/Press:  
3. Specify whether the rate is a discount or an add on by  
entering the appropriate code as indicated below:  
Receipt Header and Footer  
0 = Percent add on  
1 = Percent discount (default)  
Bydefaultyourcashregisterprintsaheaderonallcustomer  
receipts. It can also print a personalized footer, if you pro-  
gram system option 79 accordingly. See section "System  
Options" for details.  
4. Enter the [4-digit] percentage rate limit. A value in the  
range from 0 to 99.99 can be used. Two digits must be  
placed before the decimal point and two must be placed  
after. The default is 9999.  
The default receipt header consists of up to 10 lines of 24  
characterseach, or20linesifyouconsiderthefooteraspart  
of the header. If System Option 79 is set to 1 so that a footer  
isprintedonthesalesreceipt,theheaderandfooterwilleach  
consist of 10 lines of 24 characters each with default cap-  
tions. You can change the cash register's default header, or  
the programmed default footer using the keypad and/or  
Character Table to enter the characters you want.  
NOTE:Whentheratelimitissetto0000,itisnotpossible  
to override the predefined rate associated with the key.  
5. Press  
or  
toassigntherateandfunctiontothe  
key with a standard 5.50%  
respective key.  
1. Control lock key position: PRG.  
Example: Program the  
2. Press  
repeatedly until the message is displayed  
discount and a discount limit of 75%, and the  
key  
indicatingthefirstlineofthereceiptheader,orthefirstline  
of the receipt footer.  
with a standard 10% add on and an add on limit of 90%.  
3. Tojumptoaspecificheaderorfooterlinetopersonalize,  
Type/Press:  
type the [line number] on the numeric keypad and then  
press  
.
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
Percent  
discount  
code  
Decimals  
Units  
Discount max. limit 75%  
define and then press  
. You are now prompted to  
personalizethefollowingline.  
5. Repeatsteps3and4ifyouwishtoprogramtheremaining  
programmableheaderorfooterlines.  
Units  
Percent  
add on  
code  
Decimals  
Add on max limit 90%  
6. Press  
to exit.  
Example: Change the third line of the default header to  
SALES ON NOW using the CAPS Character Table.  
Type/Press:  
Receipt header  
line selection  
Switch to Recipt header  
definition mode  
Exit  
Confirm entered  
header  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Example: Name department group 1 "GROCERIES"  
using the CAPS character table.  
Department Names  
You can assign a name of up to 12 characters in length to  
each of the 99 departments available.  
Thedepartmentnamesthatyoudefinewillbeprintedonthe  
customer receipts, journal reports and on all management  
reports.  
Type/Press:  
Switch to Department  
group name definition  
mode  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
repeatedly until the message indicating the  
first customizable department is displayed.  
3. Tojumptoaspecificdepartmenttopersonalize,typethe  
departmentnumber[1to99]onthenumerickeypadand  
Exit  
Confirm entered  
then press  
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
define and then press . You are prompted to  
.
department group name  
PLU Item Names  
After associating a price to a PLU code, you can name the  
PLUtoidentifytheproductthatitrepresents. Thenamethat  
you can associate with the PLU code can be up to 16  
characters long. The PLU names that you define will be  
printed on the customer receipts, journal reports and on the  
PLU management reports.  
personalizethenextdepartment.  
5. Repeatsteps3and4foralldepartmentnamesyouwant  
toenter.  
6. Press  
to exit.  
1. Control lock key position: PRG.  
Example: Name department 3 "BOOKS" by using the  
CAPS Character Table.  
2. Press  
PLU.  
to display the message indicating the first  
Type/Press:  
3. To jump to a specific PLU to personalize, type the PLU  
number [1 to 2000] on the numeric keypad and then  
Switch to  
Department  
name definition  
mode  
Department  
number  
selection  
press  
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
define and then press . You are now prompted to  
.
personalizethefollowingPLU.  
Exit  
5. Repeat steps 3 and 4 for all desired PLU names.  
Confirm entered  
departmentname  
6. Press  
to exit.  
Example: Name PLU 2 "COFFEE" by using the CAPS  
character table.  
Department Group Names  
You can assign a name of up to 12 characters long to each  
ofthe10merchandisecategories(departmentgroups)avail-  
able. The merchandise category names that you define will  
beprintedonthecustomerreceipts,journalreportsandonall  
managementreports.  
Type/Press:  
Switch to PLU name definition mode  
PLU number selection  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
repeatedly until the message indicating the  
Exit  
first customizable department group is displayed.  
Confirm entered  
PLU name  
3. Tojumptoaspecificdepartmenttopersonalize,typethe  
department group number [1 to 10] on the numeric  
keypad and then press  
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
define and then press . You are prompted to  
.
personalizethenextdepartmentgroup.  
5. Repeatsteps3and4forallthedepartmentgroupnames  
you want to enter.  
6. Press  
to exit.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. With reference to the "Caption Table" provided at the  
back of this manual, select the message string that you  
wantto personalize.Tojumptoaspecificstring,typethe  
string number [1 to 114], corresponding to the one that  
Payment Media Identifiers  
You can assign a name of up to 12 characters in length to  
each of the media types that can be used for payment. In  
caption programming, the number identifying each media  
type is as follows:  
you wish to personalize and then press  
.
1 = Cash  
4 = Credit card 1  
5 = Credit card 2  
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
2 = Check  
3 = Charge card  
define and then press  
. You are now prompted to  
The media names you define are printed on the customer  
receipts, journal reports and on all management reports.  
personalize the next string.  
5. Repeat steps 3 and 4 for all the captions you want to  
define.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
first payment media is displayed.  
3. Usingthenumerickeypad,typethenumberofthemedia  
repeatedly until the message indicating the  
6. Press  
to exit.  
NOTE: Remember to change you cash register's  
language selection to "Programmable" by setting system  
option 96 to 4 as explained in the section "Setting Your  
Language".  
type you want to program and press  
4. Enter the letters or characters of the string you want to  
define and then press  
.
Example: Personalize the message string "TOTAL" to  
"TOTALE" using the CAPS character table.  
.
Type/Press:  
You are prompted to enter the name for the next credit  
card.  
Switch to new language entry persoanlization mode  
5. Press  
to exit.  
Example: Identify credit card 1 as "VISA" using the CAPS  
character table.  
Type/Press:  
Message string  
selection  
New message string entry  
Switch to credit card string definition mode  
Exit  
Confirm entered message string  
To see how you programmed your new language captions,  
print a New Language Entry Programming Report. Press  
String letters from  
Select media  
Captions Table  
Confirm caption  
stringentered  
Exit  
or  
followed by  
.
Machine Captions Personalization  
(New Language Entry)  
Foreign Currency Exchange Rates  
You can program up to four different foreign currency ex-  
changerates.Theforeigncurrencyvalueisdisplayedwhen-  
Your cash register has a total of 114 operational caption  
stringsthatyoucanpersonalizeinyourownlanguage.There  
are already 4 languages programmed in the cash register  
that you can select from, but you also have the option of  
defining specific language strings for each of the cash  
register's printed and displayed captions to best suit your  
needs. You can also personalize an additional 46 printed  
caption strings.  
After programming, to be able to use your personalized  
captions change your cash register's language selection to  
"Programmable" by setting system option 96 to 4 as ex-  
plainedinsection"SettingYourLanguage".  
ever  
is pressed during a sales transaction.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type the identification number  
to  
correspondingtotheforeigncurrencyexchangeratethat  
you wish to define.  
3. Press  
.
1. Control lock key position: PRG.  
4. Typethe[decimalpointposition]oftheexchangerate  
(0-8 digits after the decimal point). Default = 0.  
5. Type the [decimal point position] of the converted  
amount (0-3 digits after the decimal point). Default = 2.  
6. Type the [exchange rate] using up to six digits without  
specifying any decimal point.  
2. Press  
repeatedly until the message "TXT - S001"  
is displayed indicating the first customizable caption  
string out of the 114 strings available, or the message  
"TXT - L001" is displayed indicating the first string out of  
the 46 print captions available.  
7. Press  
.
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the Rounding Option  
Example: Program the first exchange rate as:  
With reference to the section "System Options", by setting  
system option 21 to the related value (1, 2, 3 or 4), you can  
program the machine to round off the subtotal or tender  
values of the related currency.  
1 GBP = 1.471 EURO.  
Type/Press:  
Dec. point position of  
Exchange rate  
exchange rate  
ID number  
Decimal Point Position  
1. Control lock key position: PRG.  
Dec. point position of  
converted amount  
2. Typethestatusnumber[0,1,2or3]toselectthedesired  
format as indicated in the following table:  
StatusNumber  
Format  
0
1
2
3
x
x.x  
Exit  
Exchange rate (1.471 Euro)  
x.xx (default setting)  
x.xxx  
Foreign Currency Descriptors  
3. Press  
to set the new format.  
Youcandefineacurrencydescriptorofupto10characterslong  
foreachofthefourexchangeratesprogrammed.Thedescriptor  
of the foreign currency used is printed on the customer receipt  
during sales transactions that are finalized with payment in  
foreigncurrency, andonthemanagementreports.  
Example: Program the cash register so that three digits  
are left after the decimal point.  
Type/Press:  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
untilthemessageisdisplayedindicatingthe  
Status number  
firstofthefourpossibleforeigncurrencyexchangerates.  
3. Tojumptoaspecificforeigncurrency, typethecurrency  
Fraction Rounding for VAT Calculation  
Fraction rounding is used to round figures with decimals up  
or down to the nearest whole numbers and is used for  
percent tax and percent discount calculations.  
Choosefromthefollowingthreeoptionstoselecttheround-  
ing as needed:  
number [1 to 4] on the numeric keypad and press  
.
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
define and then press  
. You are now prompted to  
identify the next foreign currency.  
StatusNumber  
FractionRounding  
5. Repeatsteps3and4ifyouwishtoassignadescriptorto  
the other foreign currencies, if defined.  
0
afractionofapenceisroundeddown  
onepence  
6. Press  
to exit.  
50  
a fraction under one-half pence is  
rounded down one pence, a fraction  
above one-half pence is rounded up  
one pence (default setting)  
a fraction of a pence is rounded up  
onepence  
Example: Name foreign currency 1 "EURO" by using the  
CAPS character table.  
Switch to foreign currency definition mode  
99  
Type/Press:  
1. Control lock position: PRG.  
2. Typethestatusnumber[0,50or99]toselectthedesired  
fractionrounding.  
Exit  
3. Press  
to store the new setting.  
Confirm entered  
New descriptor entry  
foreign currency  
descriptor  
Example: Program the rounding code so that a fraction  
under one-half pence is rounded down one pence, a  
fraction above one-half pence is rounded up one pence.  
Rounding Option for Currencies  
For the Swiss franc, Danish krone, Swedish krona and Euro  
currencies,youcanprogramthemachinesothattheamount  
of a transaction is automatically rounded accordingly when-  
Type/Press:  
Status number  
ever the  
,
or a [tender] key is pressed.  
Theroundedresultwillbedisplayedontheoperatorandclient  
displays, printed on the customer receipt and journal report.  
The total adjustments are indicated on the financial reports.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receipt With the Sales Totals without VAT Split per  
Rate (TXBL_0) - System Option 75  
Printing VAT Information on Customer Receipts  
You can program the cash register to print VAT information  
on the customer receipt according to your business' or  
country'srequirements.  
Programming the Cash Register to  
Print the Required VAT Information  
With reference to the section "System Options", by setting  
systemoptions70,71,72,73,74,75and76youcanprogram  
the cash register to print the VAT information that you need.  
Sales totals  
without VAT  
split per  
rate  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type the [system option number] followed by status  
Receipt With Sales Total Without VAT (TXBL_TL) -  
System Option 76  
number  
, then press  
.
3. Turn the control lock key to the OFF position.  
Receipt With Sum of all VAT Amounts Calculated  
(TL-VAT) - System Option 71  
Sales total  
without VAT  
Clerk System  
The Clerk System is a security feature that enables you to  
control access to the cash register and monitor the number  
of transactions and sales of up to 15 Clerks.  
Sum of the  
individual VAT  
totals  
Receipt With Taxed Sales Totals Split per Rate  
System Option 72  
-
Your cash register is configured at the factory with the  
Clerk System deactivated. When the Clerk System is  
deactivated, the cash register can be used freely.  
YoucanactivatetheClerkSystemforadegreeofprotection  
and sales monitoring. With the Clerk System activated, the  
cash register can be used after entering just a clerk number  
from 1 to 15, or a clerk number and its associated 3-digit  
security code depending on the degree of security pro-  
grammed.  
VAT totals  
per pro-  
grammed rate  
Receipt With Sales Totals With VAT Split per Rate  
(TXBL_W) - System Option 73  
With the Clerk System activated you can decide an opera-  
tionalstatusforeachclerk,thusenablingallactivitiesforthe  
clerk or disabling the clerk from performing certain transac-  
tions.  
You can also program other clerk-related features. See  
"System Options", system options 6, 7 and 62 for details.  
Sales totals  
with VAT split  
per rate  
Activating the Clerk System  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
.
ReceiptwithOverallSalesTotalWithVAT(TXBL_TL_W)-  
System Option 74  
Deactivating the Clerk System  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
.
Overall sales  
total with  
VAT  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Example: Set Clerk 1 as a normal clerk, disabled for all  
activities, and assigned a secret code 106.  
Programming a Clerk Operational Status and  
Secret Code  
With the Clerk System active, you can assign a 7-digit  
operational status code to each clerk that defines whether  
certainactivitiesareenabledordisabled.Youmustthenalso  
define a 3-digit security code that the clerk will need to enter  
to access cash register functions.  
Type/Press:  
Clerk number  
7-digit status code  
Listed below are the activities that you can enable or  
disable for each clerk by using the related codes:  
Voidentries  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
Refund entries  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
3-digit secret code  
Negative % entries  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
Paid Out entries  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
Entering a Clerk Number/Secret Code Before  
Cash Register Operations  
1. Control lock key position: REG or MGR.  
NOTE: Negative % entries and Paid Out entries must  
always be set to the same value (both 0 or both 1).  
2. Type a Clerk number  
.
to  
and press  
Negativedepartment  
transactions &  
PLU function  
1 = Disabled  
Coupon entries  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
3. Typethecorrespondingthree-digitcode(ifprogrammed)  
and press . By default, the secret code is 000.  
0 = Enabled  
Trainingmode  
0 = Normal clerk  
1 = Training clerk  
The clerk number is shown on the display (two digits far left)  
toidentifytheclerkinoperationandtoindicatethattransac-  
tions can now be performed. The clerk number or pro-  
grammed name is printed on the sales receipt and on  
managementreports.  
NOTE: By default, all the clerks are assigned the following  
7-digitoperationalstatuscode:0000000.Theyaretherefore  
programmedasNormalclerksenabledtoperformtheopera-  
tions indicated above.  
Clerk Names  
If certain operations are disabled for a clerk, the same clerk  
can, however, still perform these operations if they are  
authorized to use Manager mode. In this case, the control  
lock key must be switched to the MGR position so all the  
activities indicated above, excluding Training Mode opera-  
tion, can be performed.  
You can program a clerk name or identifier of up to 24  
characterslongbyusingthe keypadortheCharacterTable.  
Itwillbeautomaticallyprintedonallreceipts,journalrecords  
andmanagementreports.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Switch the cash register to the Clerk name definition  
With the Clerk System active:  
1. Control lock key position: PRG.  
mode by pressing  
repeatedly until the message  
indicating the first Clerk number is displayed.  
2. Typethenumber  
to  
correspondingtothe  
3. To define a specific clerk, type the clerk number  
to  
.
clerk you want to program and then press  
.
3. Type the [VOID entries code], [Refund entries code],  
[Negative % entries code], [Paid out entries code],  
[Negative department transactions & PLU function  
code], [Coupon entries code] and [Training mode  
code]inthisorderandbyreferringtotheprevioustable.  
A 7-digit status code must be entered.  
onthenumerickeypadandthenpress  
4. Enter the letters or characters of the string you wish to  
defineandthenpress  
the next clerk.  
.Youarepromptedtoidentify  
5. Repeat steps 3 and 4 for all the clerk names you want to  
define.  
4. Press  
.
5. Define a three-digit secret code by typing three  
6. Press  
to exit.  
[numeric keys] and then press  
.
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Example: Define manager password 6789 for the X mode.  
Example: Program Alex as the name of Clerk number 1  
Switch to X mode password definition mode  
using the CAPS character table.  
Type/Press:  
Switch to clerk name  
definition mode  
Type/Press:  
Clerk name entry  
Password  
Exit  
Clearing the PRG, Z and X Manager Passwords  
ToclearaPRG, ZorXmodepassword, programpassword  
Confirm entered  
clerk name  
by following the instructions of  
Manager Passwords  
sections"DefiningaPRGandZModeManagerPassword"  
and "Defining an X Mode Manager Password".  
You can define two different manager passwords, one to  
prevent unauthorized access to the machine's PRG and Z  
modes and one to prevent unauthorized access to the X  
mode.  
Since the management report taken in the Z mode resets  
transaction totals to zero, a management password pre-  
vents accidental resetting of these totals by unauthorized  
personnel. TheXmodepasswordsafeguardstheconfiden-  
tiality of transaction report data.  
Using the Cash Register in a Password  
Protected Mode  
If amanagerpasswordwasdefinedtoprotectunauthorized  
access to the PRG, Z and X modes, proceed as follows to  
enter the specific password:  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type the specific 4-digit password.  
Defining a PRG and Z Mode Manager Password  
1. Control lock key position: PRG.  
3. Press  
.
2. Press  
and then press  
Training Mode  
.
Trainingmodeallowsyoutousethecashregistertoperform  
true sales transactions for learning purposes. All transac-  
tionsperformedinthismodearenotrecordedinthemanage-  
mentfinancialreportsandsalesreceiptsarenotnumbered  
consecutively: four asterisks are printed instead.  
When the cash register is switched to training mode, all  
training transactions can be performed in REG and MGR  
modes.  
3. Type your 4-digit manager password and press  
.
NOTE: If you define a manager password of 0000, the  
password security protection feature will not work.  
Example: Define manager password 9876 for the PRG  
and Z modes.  
You can also print a detailed training report to keep track  
of the transactions performed in this mode. See "Training  
Report" for details.  
Switch to PRG and Z password definition mode  
To use the training facility in PRG mode:  
Type/Press:  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
. A  
line appears on the display to indicate that the cash  
register is in Training Mode.  
Password  
3. Turn the control lock key to REG or MGR to perform  
Defining an X Mode Manager Password  
training sales transactions.  
1. Control lock key position: PRG.  
To exit the training facility in PRG mode:  
2. Press  
and then press  
1. Control lock key position: PRG.  
.
2. Press  
.
3. Type your 4-digit manager password and press  
.
To access the training facility from REG mode, enter the  
password:  
NOTE: If you define a manager password of 0000, the  
password security protection feature will not work.  
1. Control lock key position: REG.  
2. Type your [4-digit password] for training mode and  
press  
.
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A line appears on the third digit from the left of the display to  
indicate that the cash register is in Training Mode.  
High Digit Lock Out  
Specify Tender Amount  
0 = No HDLO  
0 = Not complusory  
1 = Compulsory  
1 = 0.01 - 0.09  
2 = 0.01 - 0.99  
3 = 0.01 - 9.99  
4 = 0.01 - 99.99  
5 = 0.01 - 999.99  
6 = 0.01 - 9999.99  
To exit the training facility from the REG mode:  
1. Control lock key position: REG.  
2. Type your [4-digit password] for training mode and  
press  
.
ChangeGiven  
Drawer Open  
Programming a Training Mode Password  
Atrainingmodepasswordpreventsunauthorizedaccessto  
the training facility from REG mode.  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
NOTE: The Change option setting applies to all types of  
payment media excluding cash (Change Given is always  
enabled for this type of payment).  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
and then press  
Toprogramthepaymentmedia:  
.
1. Control lock key position: PRG.  
3. Type your [4-digit password] and press  
.
2. Specify the [1-digit Media Type] and press  
.
3. Enter the [4-digit Status].  
NOTE: Do not assign a password of 0000.  
4. Press  
.
Example: Define training mode password 9876.  
Switch to Training mode password definition mode  
Example:Forcheckpaymentmedia,defineahigh-digitlock  
out of 6 (9999.99), with non-compulsory entry of tender  
amount, change given and drawer open disabled.  
Type/Press:  
Type/Press:  
Payment media status  
Password  
Payment type  
Cash Register Identification Number  
The 4-digit machine identification number is printed on the  
sales receipts, journal records and management reports  
issuedbythecashregister.Itisusefultoidentifytheactivities  
of this cash register when more than one cash register is  
used in the business.  
Programming In-Store Embedded Price  
Barcodes  
Thebarcodereader mustbeabletoread8-or13-digitEAN/  
UPCbarcodes.EAN/UPCcodesreadfromaproductbarcode  
labelrepresentastandardnumberingstructurethatidentifies  
the product being sold.  
1. Control lock key position: PRG.  
Thebarcodewithembeddedpriceofanarticlehasaspecific  
structurethatdependsonthecountryinwhichitwillbeused  
andtotheEAN/UPCcodeyouwishtouse.Youcanprogram  
up to 10 different barcode configurations.  
Thefollowingparametersneedtobedefinedtoprogramyour  
barcode:  
2. Type your [4-digit identification number] and  
press  
.
Example:Defineidentificationnumber0006.  
Code Type  
Country-specific code  
prefix  
Type/Press:  
0 = Long (13-digit)  
1 = Short (8-digit)  
000 - 999  
(always enter 3 digits)  
Payment Media Status  
For payment media programming, you can specify a 4-digit  
status for each of the media types.  
Code prefix length  
1 to 3 digits  
Pricelength  
Max. 8 digits  
MediaTypes  
Checkdigit  
Barcode price currency  
1 = Cash  
2 = Check  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
0 = Local  
3 = Charge card  
4 = Credit card 1  
5 = Credit card 2  
1 = Foreign Currency no. 1  
2 = Foreign Currency no. 2  
3 = Foreign Currency no. 3  
4 = Foreign Currency no. 4  
The4-digitstatusconsistsof[HDLO]andflagsfor [Specify  
Tender Amount], [Change Given] and [Drawer Open].  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To program an in-store price barcode:  
PO and RA Key Status Programming  
For these keys you can specify a 2-digit Status consisting  
of a [HDLO] and a [Print Receipt Header] flag.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Enter your in-store code [1 to 10] that identifies the  
configuration of the barcode that you are programming.  
High Digit Lock Out  
PrintReceiptHeader  
0 = No HDLO  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
3. Press  
.
1 = 0.01 - 0.09  
2 = 0.01 - 0.99  
3 = 0.01 - 9.99  
4 = 0.01 - 99.99  
5 = 0.01 - 999.99  
6 = 0.01 - 9999.99  
4. Enter the code type [0 or 1].  
5. Enter the max. 3-digit country-specific code prefix [000  
to999].Threedigitsmustalwasbeused;forexample,  
to define a prefix of 24, enter [024].  
6. Enter the number of digits [1 to 3] that the country-  
specific code prefix consists of. For example, if your  
code prefix is 24, enter [2].  
To program the  
key:  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
7. Enter the number of digits [1 to 8] that the price  
incorportated in the bar code consists of.  
.
8. Define whether to use a price check digit or not.  
9. Enter the currency identifier [1 to 4].  
3. Enter the [2-digit status].  
10. Press  
.
4. Press  
.
To program the  
key:  
No Sales Receipt Key Status  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Press  
3. Enter the [2-digit status].  
Depending on how it is programmed, the  
key can be  
activatedinMGRmode,orinbothMGRandREGmodes,to  
open the cash drawer without the need to register a sales  
amount, or when changing money for a non-sales code.  
.
The 6-digit Status consists of flags for [Drawer Open],  
[RegisterMode],[PrintReceipt],[PrintReceiptHeader],  
[Input Electronic Journal] and [Consecutive Receipt  
Number Update]. Defaults are indicated in bold.  
4. Press  
.
Example: For the  
key, define a HDLO of 4 (99.99)  
Drawer OpenRegisterMode  
with no receipt header printing.  
0 = Enabled  
0 = REG and MGR  
1 = Disabled  
1 = MGR only  
PrintReceipt  
Print Receipt Header  
Type/Press:  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
2-digit status  
Input E.J.  
Consec. Rec. No. Update  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Discount or Add-on Amounts (+/- Key)  
A High Digit Lock Out (HDLO) and a positive or negative  
To program the  
key:  
status can be assigned to the  
key. You can limit the  
1. Control lock key position: PRG.  
number of digits, i.e. the maximum value of a minus or plus  
key operation, from 1 to 6 digits. This makes sure that  
amounts do not exceed a maximum value. You can also  
assign a discount (-) or add-on (+) status to this key so that  
specific amounts are discounted or added on.  
Make your selections for this feature from the following  
options (defaults in bold):  
2. Type  
and press  
.
3. Enter the [6-digit status].  
4. Press  
.
Example: Define a status enabling drawer open in MGR  
mode only, receipt printing with consecutive numbers, and  
no header or electronic journal input.  
High Digit Lock Out  
Discount or Add-on  
0 = No HDLO  
0 = Negative (discount)  
1 = Positive (add-on)  
1 = 0.01 - 0.09  
2 = 0.01 - 0.99  
3 = 0.01 - 9.99  
4 = 0.01 - 99.99  
5 = 0.01 - 999.99  
6 = 0.01 - 9999.99  
Type/Press:  
6-digit No sales receipt key status  
Switch to key status  
definition mode  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Control lock key position: PRG.  
System Options  
2. Type the required HDLO code [0 to 6] with reference to  
Your cash register's system options programming feature  
includes a number of options for the operation of the cash  
register. Each of the functions described in this section is  
already set upon delivery of the cash register to meet the  
mostfrequentrequirements.  
the table above.  
3. Type the required discount or add-on status  
.
or  
The cash register's factory default settings, which you can  
reprogramatanytime,areindicatedinboldprintinthetable  
below.Youcan,atanytime,printareportindicatinghowyour  
cashregisterisprogrammed.See"CashRegisterProgram-  
ming Report" for details.  
4. Press  
.
Example: Allocate a maximum of 5 digits and a discount  
status to this key.  
1
Set date format  
0 = Month/Day/Year  
1 = Day/Month/Year  
Type/Press:  
2
3
4
Set time format  
0 = 24 hour format  
1 = 12 hour format  
Discountstatus  
HDLOcode  
Consecutive Receipt Number Programming  
To program consecutive receipt numbers:  
1. Control lock key position: PRG.  
Key touch-tone  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Electronic Journal activation  
0 = Standardelectronicjournal  
1 = Dynamic electronic journal  
2. Press:  
and then  
5
6
7
Clerk System activation  
0 = Disabled  
.
1 = Enabled  
3. Enter a [Receipt number from 1 to 9999].  
Compulsory clerk secret code entry  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
4. Press  
.
Compulsory clerk secret code entry at each  
transaction  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
Z1/Z2 Counters  
To program the Z1 and Z1 counters:  
1. Control lock key position: PRG.  
8
Clerk login displayed when register is idle  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
2. Press:  
for Z1 counter or  
for Z2 counter.  
9
Winding motor flag (excl. REG and MGR modes)  
0 = Enabled for only EJ report  
3. Enter [4-digit counter number from 0001 to 9999].  
4. Press  
1 = Enabled for PRG, X and Z modes  
.
10  
11  
12  
Reset consecutive receipt number after Z1 report  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Changing the Cash Register's Standard Settings  
1. Control lock key position: PRG.  
Reset Grand Total after Z1 financial report  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
2. Typethe[number]ofthesystemoption(1-96asindicated  
in the table) that you wish to change.  
3. Type the [number] of the required setting.  
Reset Z1 and Z2 Counter after Z report  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
4. Press  
.
13-14 Reserved  
Example: Program the cash register to issue multiple receipts.  
15  
16  
17  
Post transaction tenders  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Type/Press:  
Confirm  
Zero price registrations  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
setting  
System option  
Setting  
Tax calculations  
0 = Reserved  
1 = Add-on tax calculation  
2 = VAT calculation  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
19  
Position to print tax details  
0 = Print details after tender amount  
1 = Print details before total amount  
50  
Print line space value selection:  
0 = 0.500 mm  
1 = 0.667 mm  
2 = 0.833 mm  
3 = 1.00 mm  
4 = 1.167 mm  
5 = 1.333 mm  
6 = 1.500 mm  
7 = 1.667 mm  
8 = 1.833 mm  
9 = 2.00 mm  
Assign addition and subtraction  
pos/neg % results to the department  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
20  
21  
Foreign currency exchange calculation  
0 = Divide for currency calculation  
1 = Multiply for currency exchange calculation  
Rounding  
51  
Receiptprintingformat  
0 = Normal  
1 = Compressed  
2 = Double height  
0 = No European rounding  
1 = Special rounding selection - Swiss  
0.01 – 0.02 = amount rounded to 0.00  
0.03 – 0.07 = amount rounded to 0.05  
0.08 – 0.09 = amount rounded to 0.10  
52  
53  
X/Z report printing format  
1 = Compressed  
2 = Double height  
2 = Special rounding selection - Swedish  
0.00 – 0.24 = amount rounded to 0.00  
0.25 – 0.74 = amount rounded to 0.50  
0.75 – 0.99 = amount rounded to 1.00  
Compressedelectronicjournal  
reportprintformat  
0 = Disabled  
3 = Special rounding selection - Danish  
1 = Enabled  
0.00 – 0.12 = amount rounded to 0.00  
0.13 – 0.37 = amount rounded to 0.25  
0.38 – 0.62 = amount rounded to 0.50  
0.63 – 0.87 = amount rounded to 0.75  
0.88 – 0.99 = amount rounded to 1.00  
54  
Compressed printing in PRG mode  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
55-59 Reserved  
4 = Special rounding selection - Euro  
0.01 – 0.03 = amount rounded to 0.00  
0.04 – 0.07 = amount rounded to 0.05  
0.08 – 0.09 = amount rounded to 0.10  
60  
61  
62  
63  
64  
65  
66  
Printdate  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
22  
23  
24  
25  
Issuing multiple receipts  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
Print time  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Duplicate Z report printing  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Print clerk name  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Zero skip on financial reports  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Print machine number on receipt  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
Setregisteroperationmode  
0 = Print journal records  
1 = Print receipts  
Print consecutive receipt number  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
26-39 Reserved  
Print PLU number  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
40  
Storageinelectronicjournal  
0 = Sales receipts only  
1 = Full activity registration  
Print the subtotal when  
is pressed  
41  
Warning beep sounds at start of  
transaction in an electronic journal memory  
nearlyfullcondition  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
67  
68  
69  
Print the Z1/Z2 counter  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
42  
Warning beep sounds at end of  
transaction in an electronic journal  
memorynearlyfullcondition.  
0 = Enabled  
Print the Grand Total  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
1 = Disabled  
Print refund total on financial report  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
43-49 Reserved  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
71  
72  
73  
Print tax rate on receipt  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
Cash Register Programming Reports  
This section explains how to print the different reports that  
show how your cash register is programmed. These re-  
ports are all taken in the PRG mode.  
Print total tax amount on sales receipt  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
To stop the printing of a report, press and hold down  
.
Print tax amount split per rate on sales receipt  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
Department Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
Print taxable amount split per rate on sales  
receipt  
2. Type  
and then press  
.
0 = Disabled  
1 = Enabled  
Department Range Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
74  
75  
Print total taxable amount on sales receipt  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
2. Type  
.
Print taxable amount without VAT, split per  
rate on sales receipt  
0 = Disabled  
3. Type the department number [01 - 99] that you want to  
start from.  
4. Type the department number [01 - 99] that you want to  
1 = Enabled  
end at.  
76  
Print total taxable amount without VAT,  
on sales receipt  
5. Press  
.
0 = Disabled  
1 = Enabled  
Department-Department Group Link Report  
1. Control lock key position: PRG.  
77  
78  
Print tax symbol to the right of the amount  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
2. Type  
.
Print a customer receipt header  
3. Type the department group number [00 - 10] for which  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
to view a list of the associated departments.  
4. Press  
.
79  
Print a customer receipt footer  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
PLU Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
80  
81  
Print header on X/Z reports  
0 = Disabled  
1 = Enabled  
2. Type  
and then press  
.
Print ratio % in Department & PLU report  
0 = Enabled  
1 = Disabled  
PLU Range Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
82-89 Reserved  
90 Print graphic header on receipt  
2. Type the PLU number [0001 - 2000] you want to start  
from and press  
.
0 = Enabled  
1 = Disabled  
3. TypethePLUnumber[0001-2000]thatyouwanttoend  
with.  
91-95 Reserved  
96 Languageselection  
4. Press  
.
0 = English  
1 = Spanish  
2 = French  
3 = German  
4 = Programmable (free text)  
PLU-Department Link Report  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type  
.
3. Type the department number [01 - 99] for which to view  
a list of the associated PLUs.  
4. Press  
.
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TurningthecontrollockkeytotheZpositionprintsthesame  
informationastheXreport.Theonlydifferenceisthataftera  
Z report printout ALL TRANSACTION TOTALS ARE RE-  
SET TO ZERO, except for the grand total unless pro-  
grammed otherwise in the system options programming  
mode.Thisreportisusuallytakenattheendofthedaysothat  
all the transaction totals are cleared to start from zero the  
following day.  
Clerk Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type  
and then press  
.
Overall Cash Register Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
NOTE:TopreventaccidentalprintingoftheZreport,assign  
a PRG and Z mode manager password as explained in the  
section entitled "Defining a PRG and Z Mode Manager  
Password".  
2. Type  
and then press  
.
Header/Footer Strings Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
AnX2reportiscalledaperiod-to-datefinancialreportwhich  
is usually taken on a weekly basis. It accumulates all the  
transaction totals. A Z2 report is the same as an X2 report  
with the exception that all the transaction totals are reset to  
zero after it is taken. It is usually taken as a monthly sales  
reporttoviewend-of-monthsalestotalsforeachdepartment.  
2. Type  
and then press  
.
Foreign Currency Strings Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
NOTE: Beforeprintingamanagementreport,makesurethat  
you have plenty of paper loaded in the cash register.  
2. Type  
and then press  
.
Z1/Z2 Financial Report Counter Programming  
You can override the cash register's default Z1/Z2 financial  
report counter by programming the number from which you  
wantthecountertostartcountingconsecutivelyeachtimea  
financialreportisprinted.  
Payment Media Strings Programming Report  
1. Control lock key position: PRG.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type  
and then press  
.
2. Press  
for the Z1 report counter, or press  
for  
New Language Entry (10-character Strings)  
Programming Report  
the Z2 report counter.  
3. Type a number [0001 to 9999] from which you want the  
1. Control lock position: PRG.  
cash register to start counting each Z1 or Z2 report.  
2. Type  
and then press  
.
4. Press  
.
New Language Entry (24-character Strings)  
Programming Report  
1. Control lock position: PRG.  
Grand Total Programming  
Youcanprogramthetransactiongrandtotalvalueprintedon  
themanagementreports.  
1. Control lock key position: PRG.  
2. Type  
and then press  
.
2. Press  
and then press  
Management Reports  
.
3. Type your grand total value of a maximum 12 digits.  
4. Press  
Transaction data is maintained in the memory of the cash  
register as long as the battery back-up system is in effect.  
Thisdatacanbeprintedasareportformanagementreview.  
TheManagementReportcanbeprintedfromeithertheXor  
Z position on the control switch.  
.
X1 and Z1 Financial Reports  
NOTE:IfyourunoutofpaperduringtheprintingofaZreport,  
X and Z Reports  
Turning the control lock key to the X position prints the  
accumulated transaction information and RETAINS ALL  
TOTALS IN MEMORY. Take this report any time of the day  
to print periodic reading of the transactions performed  
(some users call the X report a mid-day report). X reports  
include the PLU Report, Clerk Report, and the X1 and X2  
Financial Reports.  
you can print only one duplicate report by pressing  
followedby  
.
1. Control lock key position: X or Z (bear in mind that a Z1  
printout resets all totals to zero).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cash in Drawer Report  
Thisreporttellsyouthefinancialstatusofyourcashdrawer.  
It provides the totals for cash, check, charge, credit 1 and  
credit 2 payments.  
2. IfaPRGandZmode,orXmode,managerpasswordwas  
defined type the [4-digit password] and press  
.
1. Control lock key position: X or Z (bear in mind that a Z  
3. Press  
.
Clerk Report resets all totals).  
2. If a PRG and Z mode, or X mode, manager password  
was defined type the [4-digit password] and press  
Consecutive  
receipt number  
.
X counter  
X report identifier  
Department 1  
activity counter  
Department number  
or assigned name  
Department 1  
sales total  
3. Press  
.
Department 1 ratio %  
Cash in drawer total  
Check in drawer total  
Charge in drawer total  
Credit 1 in drawer total  
Credit 2 in drawer total  
Clerk Report  
This report lists the number of transactions and sales totals  
for each Clerk. At the end of the receipt you are given the  
sales total of all clerks.  
Sales total for all  
departments  
For all clerks, normal sales only:  
1. Control lock key position: X or Z (bear in mind that a Z  
Clerk Report resets all totals).  
Total amount VAT  
1, 2, 3 and 4  
2. IfaPRGandZmode,orXmode,managerpasswordwas  
defined type the [4-digit password] and press  
3. Press  
.
Coupon (-)  
total  
Percent add-on  
total  
.
Net sales total in  
local currency  
Percent discount  
total  
Consecutive  
receipt  
number  
Refund total  
Void total  
Gross sales total  
Time  
X report identifier  
Cash sales total  
Check sales total  
Charge sales total  
Cash sales counter  
Sales total of  
clerk 1  
Clerk 1 number or  
assigned name  
Check sales counter  
Charge sales counter  
Card 1 sales total  
Card 2 sales total  
Card 1 sales counter  
Card 2 sales counter  
Received on  
account total  
Paid out total  
Cash in drawer  
total  
Received on  
account counter  
Paid out counter  
No sale counter  
Check in drawer  
total  
Charge in drawer total  
Card 1 in drawer total  
Card 2 in drawer total  
Summary of  
clerk 1 activities  
Foreign currency  
rate and sales total  
Grand total  
X2 and Z2 Financial Reports  
Machine Grand  
Total  
1. Control lock key position: X or Z (bear in mind that a Z2  
printout resets all totals to zero).  
2. If a PRG and Z mode, or X mode, manager password  
Forallclerks,trainingsalesonly,repeattheprocedureabove  
replacing step 3 with:  
was defined type the [4-digit password] and press  
.
• Press  
.
For normal sales and training sales of a specific clerk,  
repeat the procedure above replacing step 3 with:  
3. Type  
and press  
.
• Enter [clerk number] and press  
.
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLU Sales Report  
Department Group Sales Report  
This report provides the number of times a particular PLU is  
used,thetotalsforthatnumberandthesalestotalforallPLUs.  
This report provides the same information as a Department  
Range Sales Report, but for all the departments associated  
withthedefineddepartmentgroup.  
1. Control lock key position: X or Z (bear in mind that a Z  
1. Control lock key position: X only.  
PLU Report resets all PLU totals to zero).  
2. If an X mode manager password was defined, type the  
2. If a PRG and Z mode, or X mode, manager password  
was defined type the [4-digit password] and press  
[4-digit password] and press  
.
.
3. Type the department group number  
to  
.
3. Press  
.
Toissueareportcontainingthesalesofthedepartments  
of all the department groups, type  
.
PLU  
number or  
assigned  
name  
PLU 1  
sales  
counter  
4. Press  
.
PLU 1  
sales total  
Time Report  
Thetimereportprovidesthenettotalsalesperformedbythe  
cash register on an hourly basis.  
1. Controllockkeyposition:XorZ(bearinmindthataZtime  
report resets all time totals to zero).  
2. IfaPRGandZmode,orXmode,managerpasswordwas  
defined type the [4-digit password] and press  
.
Total PLU  
sales  
3. Type  
and then press  
.
PLU Range Sales Report  
This report provides the same transaction information as the  
PLU Sales Report but pertaining to a defined range of PLUs.  
Training Report  
This report provides an X or Z report of the transactions  
performed in the training mode. Like the ordinary X and Z  
financial reports, a Z report resets all transaction totals to  
zero and provides the same information as an ordinary X or  
Z financial report with the exception that the report identifier  
is "X0" or "Z0".  
1. Control lock key position: X only.  
2. If an X mode manager password was defined, type the  
[4-digit password] and press  
.
3. TypethePLUnumber[0001-2000]thatyouwanttostart  
from.  
1. Control lock key position: X or Z. Bear in mind that in the  
Z position the training report contents are cleared.  
4. Press  
.
2. If a training mode password was defined, type the  
5. Type the PLU number [0001 - 2000] that you want to  
[4-digit password] and press  
.
end with.  
3. Press  
.
6. Press  
.
Electronic Journal Reports  
Department Range Sales Report  
An electronic journal report executed with the control  
switch in the X position does not clear the electronic journal  
memory (and therefore all transaction data are retained)  
while the report executed with the control switch in the  
Z position cancels electronic journal memory thus re-  
storing it to its maximum13,000 line capacity pro-  
grammed.  
This report provides the number of transactions performed  
by the departments within the defined range, and their  
related sales totals.  
1. Control lock key position: X only.  
2. If an X mode manager password was defined, type the  
[4-digit password] and press  
.
To momentarily interrupt report printing, press  
. Press  
3. Type the department number [01-99] that you want to  
thiskeyagaintoresumeprinting(forexample, toloadpaper  
andavoidanout-of-papercondition).  
start from.  
4. Typethedepartmentnumber[01-99]thatyouwanttoend  
with.  
To cancel report printing, press  
.
5. Press  
.
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Complete Electronic Journal Report  
Daily Report  
ThisreportisacompletelistingoftransactionreceiptsandZ  
financial reports taken within the maximum 13,000 line  
capacityprogrammed.  
ByenteringthenumberofZfinancialreportsthatyouwishto  
view, this report prints the receipts recorded before the  
defined Z financial report along with the report itself.  
1. Control lock key position: X or Z. Bear in mind that in the  
Z position the electronic journal memory contents are  
cleared. Makesurethereisplentyofpaperloadedinthe  
printer.  
1. Control lock key position: X or Z. Bear in mind that in the  
Z position the journal report contents are cleared. Make  
sure there is plenty of paper loaded in the printer.  
2. IfaPRGandZmode,orXmode,managerpasswordwas  
2. IfaPRGandZmode,orXmode,managerpasswordwas  
defined type the [4-digit password] and press  
.
defined type the [4-digit password] and press  
.
3. Type a number between [01 and 99] indicating the  
number of oldest end-of-day reports wanted and press  
3. Press  
.
.
When the contents of the electronic journal are printed, a  
message is displayed along with a beep to indicate that the  
EJ memory capacity has been restored to its programmed  
13,000lines.  
Sales Transactions  
Oldest Transaction Report  
Entering and Exiting the Register Mode  
1. Unlocktheprintercompartmentandturnthecontrollock  
key to the REG mode.  
Byenteringthenumberoftransactionsyouwishtoview,this  
report prints the selected number of oldest receipts and Z  
financialreportsperformedandstoredwithintheprogrammed  
13,000linecapacity.  
2. If the Clerk System option was set to active and a clerk  
code was programmed, enter the related Clerk number  
1. Control lock key position: X or Z. Bear in mind that in the  
Z position the journal report contents are cleared. Make  
sure there is plenty of paper loaded in the printer.  
assigned, press  
, type the associated three-digit  
2. If a PRG and Z mode, or X mode, manager password  
secret code and then press  
. If the Clerk System  
was defined type the [4-digit password] and press  
option was set to active and a secret code was not  
programmed, type any Clerk number and then press  
.
3. Type a number between [001 and 999] indicating the  
.
number of oldest reports wanted and press  
.
Date and Time Display  
You can display the current date and time outside of a sales  
transaction and with the cash register in the REG mode.  
Latest Transaction Report  
Byenteringthenumberoftransactionsyouwishtoview,this  
reportprintsthemostrecentreceiptsandZfinancialreports  
performed and stored within the programmed 13,000 line  
capacity.  
Press  
time.  
to display the date,  
to display the  
Electronic Journal Capacity Display  
If the electronic journal was activated, you can also display  
the number of sales data lines still available in the journal's  
1. Control lock key position: X or Z. Bear in mind that in the  
Z position the journal report contents are cleared. Make  
sure there is plenty of paper loaded in the printer.  
2. IfaPRGandZmode,orXmode,managerpasswordwas  
memory. Press  
outside of a sales trans-  
defined type the [4-digit password] and press  
.
action and with the cash register in REG mode. The value  
is displayed on the upper line of the operator display.  
3. Type a number between [001 and 999] indicating the  
number of latest reports wanted and press  
.
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exiting Receipt-Off Mode  
1. Control lock key position: REG.  
Sample Receipts  
The following receipt is a typical receipt issued by the cash  
register.  
2. Press  
.
Customer receipt header with  
max. 24 characters per line  
Registering a Single Item Sale with Change  
Tender  
Time  
Up to eight digits can be used for entering the amount.  
Date  
Machine  
number  
Consecutive  
receipt number  
Example: Register a £1.00 item in Department 1. Compute  
change for £5.00.  
Clerk number  
or assigned  
name  
Item price with  
department  
VAT rate  
1. Press  
.
identifier  
Departments  
Item price in  
non-taxable  
department  
2. Press  
.
The transaction is terminated and the change due to the  
customer is displayed.  
Cash  
tendered  
Total  
balance due  
Change due  
Registering a Multiple Item Sale with Exact  
Cash Tender  
Example: Register a £2.50 item to Department 1, a £0.50  
item to Department 45 and a £1.65 item to Department 37,  
with an exact tender of £4.65.  
Customer receipt footer with  
max. 24 characters per line  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
.
Thefollowingexamplereceiptcontainstheleastinformation  
possible.Toobtainthisreceipt,programsystemoptions60,  
61, 62, 63, 64, 66, 77, 78 and 79 accordingly. See "System  
Options" for details.  
.
.
Item price  
.
Departments  
.
Total  
balance due  
Cash  
tendered  
Registering a Multiple Item Sale with Exact  
Cash Tender in Foreign Currency  
Change due  
Example: Register a £10.00 item to Department 1, a  
£20.00 item to Department 2, with an exact tender in the  
programmed foreign currency number 1.  
Receipt On/Off Modes  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
.
Outside of a sales transaction, the cash register can be  
switched to non-print mode during which time transactions  
performed in REG mode are not printed. In non-print mode,  
salestotalsaremaintainedandmanagementreportscanbe  
printed.  
.
to display and print the current balance due  
1. Control lock key position: REG.  
in Local currency.  
4. Press  
for foreign currency number 1 programmed  
todisplaythecurrentbalancedueinthe  
2. Press  
.
NOTE: If you set system option 22 to 1 (Issuing multiple  
receipts) as explained in the "System Options" section, you  
canoverridethissettingandprintthereceiptofthelastsales  
andpress  
foreign currency.  
transaction by pressing  
yourequire.  
for as many receipts  
5. Press  
.
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registering a Sale of Multiple Items at Same Cost  
Split Cash/Charge Card Tender  
Up to two digits can be used for the quantity multiplied.  
Example: Register a £10.00 item and a £15.00 item to  
Department 2. Split the amount tendered between £20.00  
cash and £5.00 charge.  
Example: Multiply two items costing £1.50 and register the  
sale to Department 1. Compute change for £5.00.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
.
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
.
.
.
.
.
. The change due to the  
. The remaining  
customer is displayed.  
balance due (5.00) is displayed.  
Steps 1 and 2 in the procedure above could be replaced  
with the following to achieve the same result:  
5. Press  
.
Press  
.
Credit Card 1 Tender  
Example: Register a £120.00 item to Department 2 and  
a £50.00 item to Department 3. Complete the transaction  
with payment using a credit card.  
Registering a Multiple Department Sale  
with Payment in Foreign Currency and  
Change Tender in Local Currency  
Example: Register a £69.99 item to Department 1, a  
£5.99 item to Department 4 and a £3.50 item to Depart-  
ment 38. Compute change for 150.00 (Euro = foreign  
currency number 1).  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
.
.
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
.
.
.
Credit Card 2 Tender  
Example: Register a £120.00 item to Department 2 and  
a £50.00 item to Department 3. Complete the transaction  
with payment using a different credit card with respect to  
the one used for a Credit Card 1 tender.  
.
to display and print the current balance due  
in Local currency.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
.
5. Press  
for foreign currency number 1 and press  
.
to display the current balance due in foreign  
.
currency.  
6. Type the amount tendered in the foreign currency  
Check Tender  
and press  
.
Example: Register a £70.00 item paid by check to  
Department 4.  
The change due to the customer is displayed.  
Registering a Charge Card Transaction  
Example: Register a £2.50 item to Department 1 and a  
£3.00 item to Department 2 as an exact charge card  
transaction.  
1. Press  
2. Press  
.
.
1. Press  
.
Check Tender with Change  
Example: Register a £19.50 item to Department 4, a £2.50  
item to Department 5 and a £5.00 item to Department 29.  
Compute the change for a £30.00 check tender.  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
.
.
.
1. Press  
.
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registering a Single and Multiple (-)  
Reduction (Coupon)  
Up to 8 digits can be used to enter the amount for a  
transaction.  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
.
.
Example: Register a £0.10 reduction (coupon) on a £2.00  
item to Department 2 and a £1.00 discount on the sale of 3  
items costing £5.00 each to Department 52.  
.
. The change due to the  
1. Press  
2. Press  
.
customer is displayed.  
.
Check Tender in Foreign Currency with  
Change in Local Currency  
3. Type the number of the multiple item sale  
and then enter the unit price  
, press  
Example: Register a £19.50 item to Department 4, a  
£2.50 item to Department 5 and a £5.00 item to Depart-  
ment 28. Compute the change in Local currency for a  
€ 40.00 check tender.  
.
4. Press  
.
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
.
5. Type the number of items of the multiple item sale to be  
.
discountedbypressing  
type the discount  
followedby  
followed by  
andthen  
.
.
to display and print the current balance due  
for foreign currency number 1 (previously  
6. Press  
.
in Local currency.  
Discounting the Total Sale Using a  
Programmed Discount Rate  
5. Press  
Example: Register a programmed 10% discount to an  
entire sales transaction. Compute the change tender.  
programmed as Euro), and press  
current balance due in foreign currency.  
6. Type the amount tendered by check in foreign currency  
to display the  
The  
key must have been programmed to apply a  
10% percent discount.  
and press  
. The change due in  
local currency is displayed.  
1. Press  
.
Split Check/Cash Tender  
2. Press  
.
Example: Register a £24.00 item to Department 1, a  
£36.00 item to Department 3 and a £4.00 item to Depart-  
ment 4. Split the tender between £60.00 check and £4.00  
cash.  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
6. Press  
.
. The amount discounted is displayed.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
.
.
.
. The change due to the  
.
customer is displayed.  
.
. The remaining balance due  
isdisplayed.  
6. Press  
.
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Discounting the Total Sale Using a Random  
Discount Rate  
Applying the Programmed Percent Plus  
Rate to a Total Sale  
Upto4digitscanbeusedtospecifythediscount percentage  
(in the range 0.01 - 99.99%).  
Example: Register a 20% discount to a sales transaction.  
Example: Register a programmed 10% add-on to an entire  
sales transaction. Compute the change tender.  
The  
key must have been programmed to apply a  
Compute the change tender. The  
key must have  
10% add-on.  
been programmed to apply percent discounts.  
1. Press  
.
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
.
.
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
6. Press  
.
.
.
.
. The amount added-on is displayed.  
. The amount discounted is  
displayed.  
.
5. Press  
. The change due to the  
customer is displayed.  
6. Press  
. The change due to the  
customer is displayed.  
Applying a Random Percent Plus Rate  
to a Total Sale  
Up to 4 digits can be used for the percent add on rate (from  
0.01to99.99%).  
Discounting Individual Items Using  
Programmed and Random Discount Rates  
Example: Register a £2.50 item to Department 1, apply the  
programmed discount to a £3.50 item to Department 23 and  
apply a discount rate of 3% to a £5.00 item to Department  
Example: Register a 20% add-on to a sales  
transaction. Compute the change tender. The  
key  
must have been programmed to apply percent add-ons.  
2. Compute change tender. The  
key must have  
been programmed to apply a 3% percent discounts.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
6. Press  
.
.
1. Type  
2. Type  
3. Press  
.
.
.
to apply the programmed discount. The  
.Theaddonamountisdisplayed.  
. The change due to the  
amount discounted is displayed.  
.
4. Press  
5. Press  
6. Press  
7. Press  
.
. The amount discounted is displayed.  
customer is displayed.  
.
. The change due to  
the customer is displayed.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registering a Sales Transaction Using Preset  
PLU Item Prices  
Voiding the Previous Entry in the Middle  
of a Sale  
To use this feature, PLU item prices must have been  
previously programmed.  
Example: Void a £2.50 entry erroneously made to Depart-  
ment 2. Then register a £3.00 item to this same Depart-  
ment. Then void an incorrect £10.00 entry. End the transac-  
tion with an exact cash tender.  
Example: Use preset PLU item prices to register an  
entire transaction: register PLU 1 and multiply 3 PLUs 2.  
End the transaction with an exact cash tender.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
6. Press  
4. Press  
5. Press  
.
1. Press  
.
.Theamountvoidedisdisplayedandprinted.  
2. Press  
. The amount of the  
.
multiplication is displayed.  
3. Press  
.
.
4. Press  
.
.
.
Overwriting a Preset PLU Price Associated  
with a Barcode  
Example: Overwrite the preset price associated with a  
barcode with £3.50. Compute change for a £5.00 tender.  
.
.
1. Press  
.
2. Scan the barcode to register the PLU code.  
Refunding Multiple Items  
Example: Refund a £4.99 item to Department 4 and three  
£2.00 items to Department 5.  
3. Press  
4. Press  
.
. The change due to the  
1. Press  
.
customer is displayed.  
2. Press  
.Theamounttoberefunded  
. The amount to be  
Voiding a Complete Sales Transaction  
Example: Register a £2.50 item to Department 1, a £5.00  
item to Department 66 and a £1.65 item to Department 40,  
then void the entire transaction.  
isdisplayed.  
3. Press  
.
4. Press  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
.
refundedisdisplayed.  
5. Press  
.
.
.
6. Press  
.
.
.
NOTE: A full void cannot be performed when the number  
of items registered for the transaction exceeds 50.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registering Multiple Void and Refund  
Transactions  
Registering Product Quantity Transactions  
Example: Register the sale of 1.5 Kg of apples costing  
£3.00 per kilogram to Department 3.  
Example: Overwrite the preset PLU 6 with £3.00, register  
the sale of a £2.50 item to Department 1, and of a £1.00  
item to Department 2. Void the £3.00 sale to PLU 6 and  
then register the sale of four £5.00 items to PLU 6. Void the  
sale of the £2.50 item previously made to Department 1  
and then refund 3 items costing £4.00 each. Subtotal the  
sale and end the transaction with an exact cash tender.  
1. Press  
2. Press  
.
.
Paying Money Out  
Up to 8 digits can be registered for money paid out.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
4. Press  
5. Press  
6. Press  
7. Press  
8. Press  
9. Press  
.
Example: Pay out £150.00.  
.
1. Press  
.
.
The cash drawer opens and the transaction is recorded on  
receipt.  
.
Registering an Identification Number to a  
Transaction  
Upto10digitscanbeusedfortheidentificationnumber.This  
entry can be made prior to any operation. The identification  
number is not added to the management report or totals.  
.
.
.
Example: Assign the identification number 3459 to a £1.00  
sale to Department 4. Enter an exact cash tender sale.  
.
1. Press  
2. Press  
3. Press  
.
.
.
Registering Money Received on Account  
Upto8digitscanbeusedforregisteringmoneyreceivedon  
account.  
.
Registering a No Sale  
Example: Register £200.00 received on account.  
This operation opens the cash drawer and prints a no sale  
receipt. The activity is registered to the activity counter in  
the financial report.  
1. Press  
.
If you do not want to print a No Sales receipt, see "No-Sales  
Receipts Key Status".  
The cash drawer opens and the transaction is recorded on  
receipt.  
Registering Negative Department  
Transactions  
1. Press  
.
As prerequisite to negative department transactions, pro-  
gramanormaldepartmenttoanegativestatusasexplained  
in section "Program the Departments". These transactions  
areusefulwhentheclerkpaysbackmoneytothecustomer,  
such as the refund of a deposit.  
Issuing a Copy of the Last Sales Receipt  
You can print one or more copies of the last receipt issued.  
For this feature to be operational, system option 22  
mustbesetto1(Issuingmultiplereceipts).See"System  
Options" for details.  
Example: With Department 40 activated for Single,  
negative item sales, register a deposit refund of £1.00 for  
the return of bottles.  
To be able to issue a copy of the last sales receipt, the cash  
register can accumulate a maximum of 60 transaction lines  
in Random Access Memory (RAM). If the last sales receipt  
has more than 60 lines, the copy will only provide the  
resulting sales total.  
1. Press  
2. Press  
.
NOTE: This feature will override non-print mode if it was  
.
previously activated by pressing  
.
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Example: Register a £13.50 sale to Department 3 and  
enter an exact cash tender sale. Print a copy of the sales  
receipt.  
Transferring a Finalized Payment to Another  
Means of Payment  
Upon conclusion of a sales transaction, you can transfer  
the payment just made to another form of payment. This is  
particularly useful if the customer decides to pay with  
anothermeansafterthefinalizationofthesalestransaction.  
1. Press  
2. Press  
3. Press  
.
.
.
Payment transfers also allow you to give the customer cash  
back as long as the payment is transferred to a cash tender  
and you specify an amount that is greater than the sales  
transactiontotal.  
Payment transfer operations can be performed only once  
after finalization. No receipt is issued, but the transfer is  
recorded in the management reports. Payment transfers  
do not apply to tenders with foreign currencies.  
Holding and Recalling a Sales Transaction  
Youcantemporarilyputasalestransactiononhold,startand  
concludeaseparatetransactioninthemeantime,thenrecall  
and conclude the held transaction. This allows the clerk to  
serve a second customer to avoid delays if for any reason  
the customer being currently served is not ready to finalize  
thetransaction.  
Example: Register a £5.00 sale to Department 3 and a  
£23.00 sale to Department 2 as a charge transaction.  
Transfer a £50.00 payment to a cash tender with a cash  
back to the customer.  
Only one transaction can be held at a time.  
Example: Register a £13.50 sale to Department 3 and  
a £23.00 sale to Department 2. Subtotal the transaction  
and then put it on Hold. Serve another customer by  
registering the sale of a £2.00 item to Department 4, a  
£5.00 item to Department 37 and finalizing the sale with  
a Credit card 1 tender. Recall the suspended transac-  
tion, register the sale of a £4.50 item to Department 40  
and finalize the transaction with a check tender.  
1. Type  
and press  
and press  
, then type  
.
2. Press  
3. Press  
.
, type  
and then press  
1. Type  
and press  
.
, then type  
. The cash drawer opens and the cash  
and press  
back amount due to the customer is displayed.  
2. Press  
3. Press  
.
After-Tender Change Transactions  
Allowed only for cash tenders, with this feature the clerk  
can finalize a sales transaction as an exact cash tender  
and then afterwards register the cash collected from the  
customer and give the required change.  
. A line is displayed to indicate that the  
transaction was put on hold. Tear off the sales receipt  
and put it aside.  
4. Start the second transaction. Type  
press , then type and press  
and  
Example: Register a £5,00 sale to Department 3 and a  
£23.00 sale to Department 2 as an exact cash tender.  
Register the collection of £50.00 and compute the related  
change.  
.
1. Type  
and press  
and press  
, then type  
5. Press  
to finalize the second transaction. A beep  
.
sounds to remind you to conclude the transaction that  
you previously put on hold.  
2. Press  
.
6. Press  
. The transaction that was put on hold  
3. Type the cash collected  
and then  
resumes from where you left off.  
press  
. The cash drawer opens and the  
7. Type  
and press  
.
change due to the customer is displayed.  
8. Finalize the transaction by pressing  
.
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAPTION TABLE  
Line  
Description  
COUPON  
Digit  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
COUPON  
DEUTSCH  
COUPON  
CUPON  
COUPON  
TL-COUPON  
ADDON  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
TL-CUPON  
INCREMENTO  
TL_INCREM.  
DESCUENTO  
CARGO  
TL-COUPON  
MAJORATION  
TL_MAJOR.  
REMISE  
TL-COUPON  
AUFSCHLAG  
TL_AUFSCHL  
RABATT  
TOTALCOUPON  
ADDON  
TL_ADDON  
DISCOUNT  
CHARGE  
TL-CHARGE  
VOID/CORR  
TL-VD/CORR  
SUBTOTAL  
CHANGE  
CASH  
TOTALADDON  
DISCOUNT  
CREDIT  
KREDIT  
CHARGE  
TL-CARGO  
ANUL/CORRC  
ANUL/CORRC  
SUBTOTAL  
CAMBIO  
TL-CREDIT  
CORR/ANNUL  
TL-COR/NUL  
SOUS-TOTAL  
RENDU  
TL-KREDIT  
STORNO  
TOTALCHARGE  
VOID/CORRECTION  
TOTALVOID/CORRECTION  
TL-STORNO  
ZW.SUMME  
RÜCKGELD  
BAR  
10 SUBTOTAL  
11 CHANGE  
EFECTIVO  
T-EFECTIVO  
“PRECIO”  
CANTIDAD  
CHEQUE  
ESPECES  
TL-ESPECE  
PRIX  
12 CASH  
TL-BARGELD  
PREIS  
TL-CASH  
*PRICE*  
13 TOTALCASH  
14 PRICE  
MONTANT  
CHEQUE  
TL-CHEQUE  
TOTAL  
BETRAG  
AMOUNT  
CHECK  
15 AMOUNT  
SCHECK  
16 CHECK  
TL-CHEQUE  
TOTAL  
TL-SCHECK  
GESAMT  
TL-CHECK  
TOTAL  
17 TOTALCHECK  
18 TOTAL  
TL- PLU  
TL-PLU  
TL-PLU  
TL- PLU  
19 TOTALPLU  
20 TOTALCLERK  
21 NOSALE  
TL-EMPLEAD  
NOVENTA  
TL-NON-VTA  
ACUENTA  
TL-ACUENT  
SALIDAS  
TL-VENDEUR  
NON-VENTE  
TL-NON-VTE  
ENTRÉE  
TL-ENTRÉE  
SORTIE  
TL-BEDIEN.  
NULL BON  
TL-NULLBON  
EINZAHLUNG  
TL-EINZAHL  
AUSZAHLUNG  
TL-AUSZAHL  
OHNEMWST  
TRANSFER  
TL-%1  
TL-CLERK  
NOSALE  
TL-NS  
22 TOTALNOSALE  
23 RECEIVEDonACCOUNT  
RECDACCT  
TL-RECDAC  
PAIDOUT  
T-PAIDOUT  
NONTAX  
TRANSFER  
TL-%1  
24 TOTALRECEIVEDonACCOUNT 10  
25 PAIDOUT  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
TL-SALIDAS  
SINIVA  
TL-SORTIE  
SANSTVA  
TRANSFERT  
TL-%1  
26 TOTALPAIDOUT  
27 NONTAXABLE  
28 TRANSFER  
TRANSFER.  
TL-%1  
TOTAL%1  
TL-%2  
TL-%2  
TL-%2  
TL-%2  
TOTAL%2  
TOTALDPTO  
REEMBOLSO  
NETO  
TL-DEPT  
RETOUR  
NET  
WGTOTAL  
RUCKZAHLNG  
NETTO  
DEPTTOTAL  
REFUND  
NET  
29 TOTALDEPARTMENT  
30 REFUND  
31 NET  
BRUTO  
BRUT  
BRUTTO  
GROSS  
32 GROSS  
GT  
GT  
GT  
GT  
33 GRANDTOTAL  
34 TAXABLEwithTAX  
35 TAXABLEwithoutTAX  
36 TAX  
IMPC/IMP.  
IMPS/IMP.  
IVA  
MT-TTC  
VERST.m.ST  
VERST.o.ST  
MWSTSATZ  
TL-MWST  
TXBL_W_  
TXBL_O_  
VAT  
MT-HT  
TVA  
TL-IVA  
TL-TVA  
TL-VAT  
37 TAXTOTAL  
T.IMP.C/I.  
TL-TTC  
TAX_TL_M  
TAX_TL_O  
BAR-IN-LAD  
SCHECK-I-L  
RECHNG-I-L  
KARTE1-I-L  
KARTE2-I-L  
TXBL_TL_W  
TXBL_TL_O  
C-I-D  
38 TAXABLETOTALwithTAX  
39 TAXABLETOTALwithoutTAX  
40 Cash in Drawer  
41 CHECK in Drawer  
42 CHARGEinDrawer  
43 CARD CREDIT1 in Drawer  
44 CARD CREDIT2 in Drawer  
T.IMP.S/I.  
TL-HT  
EFECTCAJA  
CHEQ.CAJA  
CARG.CAJA  
CRD1.CAJA  
CRD2.CAJA  
NET-TIROIR  
CHEQUE-TIR  
CREDIT-TIR  
CCRD1-TIR  
CCRD2-TIR  
CHECKID  
CHARGEID  
C CRED1 ID  
C CRED2 ID  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Line  
Description  
CARDCREDIT1  
ENGLISH  
10 CARD 1  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
CARTE1  
DEUTSCH  
KARTE1  
Digit  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
CREDITO1  
CARTE2  
CARDCREDIT2  
NEWBALANCE  
OLDBALANCE  
CLOSEBALANCE  
TABLENUMBER  
GUESTVALUE  
OPENTABLE  
INVOICE  
10 CARD 2  
KARTE2  
CREDITO2  
SALDON.  
SALDOANT.  
SALDOFIN  
MESANo  
N - SOLDE  
A-SOLDE  
SOLDE  
10 NEW-BAL  
10 OLD-BAL  
10 CLOSE-BAL  
10 TABLE#  
SALDONEU  
SALDOALT  
ENDSALDO  
TISCHNR.  
GASTNR:  
OFF.TISCHE  
RECHNUNG  
FÄLLIG  
NoTABLE  
NBCOUVERT  
TABLEOUV  
FACTURE  
MTDU  
10 GUEST#  
10 OPENTABLE  
10 INVOICE  
10 DUE  
COMENSAL  
MESAAB.  
FACTURA  
VENCIMTO.  
TL_BANDEJA  
P.LLEVAR  
PRECIOn  
PÁG.ART.n  
AJUSTE  
DUE  
TL_PLATEAU  
EMPORTE  
PRIX - n  
TRAYTOTAL  
10 TRAYTOTAL  
10 TAKEOUT  
TL_TABLETT  
AUSSERHAUS  
PREISn  
TAKEOUT  
PRICE NUMBER ( n = 1 or 2 )  
9
PRICE-n  
PLUPAGENUMBER  
( n = 1 or 2 or 3 )  
PAGEPLUn  
AJUST  
9
PLUPAGE-n  
ADJUST  
PLU-SEITEn  
ANPASSEN  
DATUM  
10  
10  
10  
5
59 ADJUST  
DATE  
DATE  
60  
61  
62  
FECHA  
DATE  
HEURE  
ZEIT  
TIME  
HORA  
TIME  
E.J.FREELINE  
(nnnnn:number of free lines)  
L. JE nnnnn  
J.E.-PLEIN  
REMA0JE  
REINITIAL  
FINPAPIER  
TEMPTETE  
ALIMIMPR  
ERREUR  
ECAPACITE  
EPRIX0  
F. EJ nnnnn  
EJVOLL  
L. EJ nnnnn  
E.J.-FULL  
EJCLEAR  
RESET  
L. DE nnnnn  
D.E.SAT  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
10  
6
ELECTRONICJOURNALFULL  
ELECTRONICJOURNALCLEAR  
RESET  
63  
64  
65  
66  
EJLÖSCH  
RESET  
D.E.BORR.  
PONERCERO  
FINPAPEL  
TEMP.CABZ.  
PBCORRIEN  
ERROR  
PAPIERENDE  
KOPFTEMP  
DRUCKFELH  
FEHLER  
PAPEREND  
PAPEREND  
HEADTEMP  
POWERFAIL  
ERROR  
67 HEADTEMPERATURE  
68 PRINTERPOWERFAIL  
69 ERROR  
EINGABEFEH  
PREIS0  
OVERFLOW  
0 PRICE ER  
FULLVDER  
CLERK ERR  
GUESTNR.?  
AMTREQ  
70 Overflowerror  
71 0 price error  
DESBORD.  
ERR.PREC.0  
ERR.ANL.C.  
ERR.CAJERO  
COMENSAL?  
IMPORTE?  
NoMESA?  
CODSEGURI  
N.MAQ  
Full void error (item over)  
CLERKERROR  
72  
73  
E NUL TICK  
ERRVEND  
NoCOUVERT?  
MONTANT?  
NoTABLE?  
CODSECRET  
No MC  
STORVOLL  
BED.FEHLER  
GASTNR.?  
SUMME?  
74 GUEST# compulsory error  
75 Amount Tender compulsory error  
76 TABLE#compulsoryerror  
77 SECURITYCODE  
TISCHNR.?  
GEHEIMCODE  
MCNR.  
TABLENR.?  
SECCODE  
MCNO.  
78 MACHINENUMBER  
79 PRG/ZmodeManagerPASSW.  
80 XmodeManagerPASSWORD  
81 TrainingmodeManagerPASSW.  
82 TAX RATE ( n : Number of tax )  
83 FC RATE ( n : Number of FC )  
84 GRANDTOTALPRESET  
85 PLU  
CODPRG/Z  
CODEX  
10  
10  
10  
9
PRG/ZPASS  
PRG/ZCODE  
XCODE  
CODPRG/Z  
CODIGOX  
CODIGOT  
POR.IMP.n  
CAMB.DIV.n  
PREGT  
X
T
PASS  
PASS  
CODET  
TCODE  
TAUXTVAn  
TXDEVISEn  
PROGGT  
PLU  
MWSTSATZn  
KURS n  
TAXRATEn  
FCRATEn  
GT PRESET  
PLU  
9
10  
3
GTPROG  
PLU  
PLU  
86 Department  
DEPT  
4
DEPT  
WGR  
DEPT  
87  
Department Group  
G-DEP  
5
DPT-G  
WGR-G  
G-DPT  
88 CLERK  
VEND  
5
CLERK  
BED.  
CAJER  
CLERK  
89  
VDR  
3
CLK  
BED  
CAJ  
ReceiptHEADERLINE  
LHLOGnn  
6
HEADLnn  
KOPFZnn  
90  
91  
L.TÍT.nn  
( nn = Line# : 01 - 10 )  
ReceiptFOOTERLINE  
( nn = Line# : 01 - 10 )  
6
FUSSZnn  
FOOTLnn  
LBLOGnn  
L.PIEnn  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Line  
Description  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
DEUTSCH  
Digit  
PAYMENTMEDIAprogramming  
( n = Media# : 1 - 5 )  
6
6
92  
PAGON  
PMT-n  
ZLG-n  
PAYMNTn  
dividePAYMENTmes.LINE  
( n = Line# : 1 - 5 )  
93  
94  
95  
:PAGO  
:PMTn  
:ZLG-n  
:PAYLn  
TXT-Snn  
Free Text (Short: 10 digits)  
( nn = Number of text )  
5
5
7
TXT-Cnn  
TXT-Cnn  
TXT-Knn  
Free Text (Long: 24 digits)  
( nn = Number of text )  
TXT-Lnn  
OPC.SIS  
CUP.PROG.  
P CARGO+  
POSIC.COMA  
REDON.FRC.  
P_ACUENT  
P_SALIDAS  
P COM NR  
DV  
TXT-Lnn  
OPT.SYS  
PCOUPON  
PMAJOR+  
PRG DEC P  
PARRONDI  
P_ENTRÉE  
P_SORTIE  
PNOTICK  
DE  
TXT-Lnn  
SYSOPT  
PCOUPON  
P GEBÜHR +  
PDEZI-PKT  
PRUNDUNG  
P_EINZAHL  
P_AUSZAHL  
P BON NR  
FW  
TXT-Lnn  
SYSOPT  
PCOUPON  
P MAJOR+  
PRG DEC P  
PROUNDING  
P_RECDAC  
P_PAIDOUT  
P_CONSNUM  
FC  
96 SYSTEMOPTION  
97 Programming COUPON  
98 Programming majoration (+)  
10  
10  
10  
Program.AMOUNTDEC.POINT  
99  
Program.FRACTIONROUNDING 10  
100  
101  
102  
103  
104  
105  
106  
107  
108  
109  
110  
111  
112  
113  
114  
Programming RA  
Programming PO  
ProgrammingCONSECUTIVE#  
FC ( Foreign Currency )  
STATUS  
10  
10  
10  
2
ES  
ST  
ST  
2
ST  
CS  
CS  
SC  
SECURITYCODE  
PRICE  
2
SC  
PR  
PX  
PR  
2
PR  
P1  
P1  
P1  
PRICE 1  
2
P1  
P2  
P2  
P2  
PRICE 2  
2
P2  
VD  
LD  
LW  
Link Department  
GROUP  
2
LD  
GR  
GR  
GR  
2
GR  
EXP.  
EXP.  
EXP.  
EXP.  
4
EXP.  
CD.  
DP.  
DP.  
Decimal Point  
Instore Programming  
3
DP.  
INSTORE  
INSTORE  
INSTORE  
7
INSTORE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINT CAPTIONS  
ENGLISH  
Line  
Description  
ESPAÑOL  
ELEC  
1
E.JOURNAL USED  
L
L
DIA  
USADO  
LIBRE  
L
L
E.J. USEDLINEPRINT  
E.J.FREELINEPRINT  
REFUND  
2
E.JOURNAL FREE  
REFUND  
DIA  
ELEC  
3
REEMBOLSO  
INFORME  
INFORME  
4
CLERK REPORT  
HOURLYREPORT  
ELECTRICJOURNAL  
E. JOURNALCLEAR  
X
X
X
X
CAJERO  
HORA  
X
CLERKREPORTHEAD  
HOURLYREPORTHEAD  
E.J.REPORTHEAD  
5
X
6
DIARIO  
ELECTRONI  
DIA  
X
7
BORRAR  
ELEC  
X
E.J.CLEARPRINT  
8
I
N
V
O
I
C
E
F
A
C
T
U
R
A
INVOICE  
9
P
R
O
E
F
V
O
I
R
M
A
P
R
O
F
O
R
M
A
PROFORMA  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
R
E
W
D
R
E
V
I
S
A
D
A
REVIEW  
C
O
P
I
E
C
O
P
I
A
L
D
A
COPIED  
*
T
A
K
E
O
U
T
*
*
P
A
R
A
L
E
V
A
R
*
TAKEOUT  
P
L
U
REPORT  
X
INFORME  
P
L
U
X
PLUREPORT  
OPEN TABLE REPORT  
HOLD  
INFORME MESA ABIERTA  
RETENER  
OPENTABLEREPORT  
HOLDPRINT  
RECALL  
RECUPERAR  
RECALLPRINT  
FULL VOID  
ANULACION TOTAL  
FULLVOIDPRINT  
"RESETPRINT“  
< < < RESET  
n
> > >  
< < < PONER  
A
-
CERO  
! ! !  
n
-
> > >  
(n: Number of reset A - D)"  
POWERFAILPRINT  
-
-
-
-
-
-
-
-
! ! !  
ST. sssssss  
ST. sssssss  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
DEPT *  
*
GR. gg  
SC. ccc  
DEPT *  
*
ES. sssssss  
ES. sssssss  
GR. gg  
CS. ccc  
DEPARTMENTDUMP  
CLERKDUMP  
CLK *  
*
CAJ *  
*
RECEIPTHEADERLINE.1  
RECEIPTHEADERLINE.2  
RECEIPTHEADERLINE.3  
RECEIPTHEADERLINE.4  
RECEIPTHEADERLINE.5  
RECEIPTHEADERLINE.6  
RECEIPTHEADERLINE.7  
RECEIPTHEADERLINE.8  
RECEIPTHEADERLINE.9  
RECEIPTHEADERLINE.10  
RECEIPTFOOTERLINE.1  
RECEIPTFOOTERLINE.2  
RECEIPTFOOTERLINE.3  
RECEIPTFOOTERLINE.4  
RECEIPTFOOTERLINE.5  
RECEIPTFOOTERLINE.6  
RECEIPTFOOTERLINE.7  
RECEIPTFOOTERLINE.8  
RECEIPTFOOTERLINE.9  
RECEIPTFOOTERLINE.10  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE1  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE2  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE3  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE4  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE5  
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
YOUR RECEIPT  
SU RECIBO  
GRACIAS  
THANK YOU  
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  
HAVE  
A
NICE DAY  
QUE TENGA UN BUEN DIA  
PLEASE COME AGAIN  
VUELVAAVISITARNOS  
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  
M
M
E
E
N
A
U
L
F
A
C
T
U
R
A
D
E
I
A
N
D
E
C
O
M
D
A
D
B
R
E
W
R
Y
Y
B
E
B
I
A
Service and VAT include  
Servicio e IVA incluidos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRINT CAPTIONS  
FRANÇAIS  
Line  
Description  
DEUTSCH  
1
E.J. USEDLINEPRINT  
E.J.FREELINEPRINT  
REFUND  
ELJ UTILISE  
L
L
E. JOURN EIN  
E. JOURNFREI  
RÜCKZAHLUNG  
L
2
ELJDISPONIBLE  
RETOUR  
L
3
4
CLERKREPORTHEAD  
HOURLYREPORTHEAD  
E.J.REPORTHEAD  
RAPPORTVENDEUR  
RAPPORTHORAIRE  
JOURNAL ELECTRO  
REMISEOELJ  
X
X
X
X
KASSIERERBERICHT  
STUNDEN BERICHT  
ELECTRON JOURNAL  
E.JOURNLOESCHEN  
X
X
X
X
5
6
7
E.J.CLEARPRINT  
8
INVOICE  
F
A
C
T
U
R
E
R
P
Ü
E
R
F
C
O
R
H
F
N
O
C
U
R
H
S
N
M
N
G
9
PROFORMA  
P
R
O
F
O
R
M
A
A
U
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
REVIEW  
M
O
*
O
N
T
A
N
T
D
U
R
*
P
R
E
N
G
COPIED  
C
P
I
E
F
A
C
T
U
E
R
E
C
H
N
U
N
G
K
O
P
I
E
TAKEOUT  
E
M
P
O
R
T
E
*
V E R K A U F A U S S E R H A U S *  
U - BERICHT  
PLUREPORT  
R A P P O R T  
R A P P O R T  
P
L
U
X
P
L
X
OPENTABLEREPORT  
HOLDPRINT  
TABLE  
OUVERT  
BERICHT  
OFFENE  
ANHALTEN  
WEITER  
TISCH  
TICKET EN ATTENTE  
RAPPEL TICKET  
RECALLPRINT  
FULLVOIDPRINT  
ANNULLATION TICKET  
VOLL STORNO  
"RESETPRINT“  
(n: Number of reset A - D)"  
POWERFAILPRINT  
< < <  
REMISE A ZERO  
>> >  
< < < RESET  
n
> > >  
-
-
-
-
-
-
-
-
! ! !  
sssss  
sssssss  
-
-
-
-
-
-
-
-
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
-
-
-
-
-
-
-
-
! ! !  
-
-
-
-
-
-
-
-
DEPARTMENTDUMP  
CLERKDUMP  
DEPT  
VDR *  
*
*
ST.  
GR.  
CS.  
gg  
ccc  
WRG *  
KAS  
*
ST.  
ST.  
*
sssss  
GR.  
SC.  
gg  
ccc  
*
ST.  
*
*
sssssss  
RECEIPTHEADERLINE.1  
RECEIPTHEADERLINE.2  
RECEIPTHEADERLINE.3  
RECEIPTHEADERLINE.4  
RECEIPTHEADERLINE.5  
RECEIPTHEADERLINE.6  
RECEIPTHEADERLINE.7  
RECEIPTHEADERLINE.8  
RECEIPTHEADERLINE.9  
RECEIPTHEADERLINE.10  
RECEIPTFOOTERLINE.1  
RECEIPTFOOTERLINE.2  
RECEIPTFOOTERLINE.3  
RECEIPTFOOTERLINE.4  
RECEIPTFOOTERLINE.5  
RECEIPTFOOTERLINE.6  
RECEIPTFOOTERLINE.7  
RECEIPTFOOTERLINE.8  
RECEIPTFOOTERLINE.9  
RECEIPTFOOTERLINE.10  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE1  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE2  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE3  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE4  
DIVIDEANDEXTRAINVOICELINE5  
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
VOTRE TICKET  
MERCI  
*
*
*
IHRE RECHNUNG  
VIELEN DANK  
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  
BONNEJOURNEE  
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  
AUF WIEDERSEHEN  
REVENEZNOUSVISITER  
KOMMENSIEBALDWIEDER  
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~  
M
E
N
U
C
O
M
P
L
E
T
M
E
N
Ü
R
E
P
A
S
S
P
E
I
S
E
N
E
T
U
N
D
B
O
I
S
S
O
N
G
E
T
R
Ä
N
K
E
Service et TVA inclus  
Bedienung und MWST inkl  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
DEUTSCH  
Cash Register Specifications and Safety  
Technical Characteristics  
Registrierkasse: Technische Eigenschaften  
und Sicherheitshinweise  
Listed below are the technical characteristics of this cash register  
Technische Eigenschaften  
Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrier-  
kassenmodellszusammengestellt.  
model.  
Type:  
Electronic cash register with clamshell  
thermal printer, 10 department groups,  
99 departments, 15 clerks, up to 2,000 PLU  
settings and 13,000 line electronic journal  
Typ:  
ElektronischeRegistrierkassemitThermodrucker,  
10Abteilungsgruppen, 99Abteilungen, 15  
Kassierern, bis zu 2,000  
Displays:  
Two 10-digit operator and client alphanumeric  
displays. Symbols for error, change, subtotal,  
minus, total, foreign currency value, electronic  
journal memory nearly full or full, department  
number and item count shown  
PLU-EinstellungenundElektronischemJournal  
mit 13.000 Zeilen  
Displays:  
Zwei 10-stellige Kassierer- und Kundendisplays,  
Anzeige von Symbolen für Fehler, Rückgeld,  
Zwischensumme, Minus, Gesamtsumme,  
Fremdwährungswert,Journalspeicherfastvoll“  
AbteilungsnnummerundArtikelanzahl  
Capacity:  
Printer:  
8-digit input and readout  
24-column line thermal printer with drop-in  
paper loading  
Kapazität:  
Drucker:  
8-stellige Eingabe und Ausgabe  
Thermodrucker mit 24 Spalten und  
Papierschnellladen  
Paper supply: 57.5 0.5 mm thermal paper  
Batteries:  
3 standard "AA" size batteries which  
safeguard memory contents in the event of  
power failures  
Papier:  
Batterien:  
57,5 0.5 mm Thermopapier  
3 Standard "AA" Batterien zur Speicherhaltung  
bei Stromausfall  
Technology:  
CMOS RAM  
Technologie:  
Strom-  
verbrauch:  
Betriebs-  
temperatur:  
CMOS RAM  
Power cons.: Standby 12.1 W, Operating 41.8 W  
Operating  
Temperature: 32 – 104 °F (0 °C – 40 °C)  
Dimensions: 410 mm (W) x 430 mm (D) x 294 mm (H)  
Bereitschaft 12,1 W, in Betrieb 41,8 W  
0 °C – 40 °C  
Weight:  
7.7 Kg (16,98 lbs)  
Abmessungen: 410 mm (W) x 430 mm (T) x 294 mm (H)  
Gewicht: 7,7 Kg  
ESPAÑOL  
FRANÇAIS  
Descripciones y Seguridad de la Caja  
Registradora  
Spécifications techniques et de sécurité de  
la caisse enregistreuse  
Características Técnicas  
Se han incluido a continuación las características técnicas de este  
modelo de caja registradora.  
Caractéristiques techniques  
Voici la liste des caractéristiques techniques de ce modèle de  
caisse enregistreuse.  
Tipo:  
Cajaregistradoraelectrónicaconimpresora  
térmica pinza con 10 categorías de  
mercadería, 99 departamentos, 15 cajeros,  
hasta 2.000 entradas de PLU y diario  
electrónico de 7.200 líneas  
Dos Pantallas cajero y cliente alfanumericás  
de 10 caracteres. Visualización de símbolos  
para error, cambio, subtotal, menos, total,  
valordivisaextranjera, memoriadeldiario  
electrónico casi llena o llena, número de  
departamento y recuento de artículos  
Introducción y lectura de 8 dígitos  
Impresora térmica de 24 columnas por línea  
con carga del rollo "drop-in"  
Papel térmico de 57,5 0,5 mm  
3 pilas estándar formato "AA" que protegen el  
contenido de la memoria en caso de fallos de  
corriente  
CMOS RAM  
Standby 12,1 W, Operando 41,8 W  
0 °C – 40 °C  
Type:  
Caisse Enregistreuse Electronique avec  
imprimante thermique à mécanisme “clamshell”,  
10 catégories de marchandises, 99  
départements, 15 vendeurs, jusqu’à 2.000  
paramètres PLU et journal électronique à 13.000  
lignes  
Deux afficheurs alphanumériques à dix chiffres  
opérateur et client. Symboles pourerreur,  
change, sous-total, moins, total, valeur de la  
devise étrangère, mémoire du journal  
Pantallas:  
Afficheurs:  
électronique presque pleine ou pleine, nombre  
du département et compteur articles  
8 chiffres en entrée  
Capacidad:  
Impresora:  
Capacité:  
Imprimante:  
Rouleau de  
papier:  
Imprimante thermique avec 24-colonnes  
Soporte papel:  
Pilas:  
57,5 0,5 mm papier thermique  
Piles:  
3 piles standard "AA" pour la sauvegarde du  
contenu de la mémoire en cas de coupure de  
courant  
Tecnología:  
Technologie:  
CMOS RAM  
Cons. corriente:  
Temp. operativa:  
Dimensiones:  
Consommation: Au repos 12,1 W, en fonction 41,8 W  
Temperature de  
fonctionnement: 0 °C – 40 °C  
Dimensions:  
Poids:  
410 mm (A) x 430 mm (P) x 294 mm (H)  
Peso:  
7,7 Kg  
410 mm (L) x 430 mm (P) x 294 mm (H)  
7,7 Kg  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NEDERLANDS  
DANSK  
Specificaties en veiligheid  
Technische eigenschappen  
Kasseapparatets specifikationer og  
sikkerhed  
Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model  
Tekniske specifikationer  
Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer.  
kasregister.  
Type:  
Elektronisch kasregister met clamshell  
thermische printer, 10 warencategorieën  
99 omzetgroepen, 15 medewerkers, maximaal  
2.000 PLU-instellingen en elektronische journaal  
met maximaal 13.000 regels  
Type:  
Den elektroniske kasseapparat med en  
muslingeskalformet termoprinter,  
10 varekategorier, 99 Varegrupper,  
15 ekspedienter, op til 2.000 PLU indstillinger og  
13.000 linjer elektronisk journal  
Displays:  
Twee 10-cijferige displays, voor medewerker en  
klant. Symbolen voor fouten, wisselgeld,  
subtotaal, korting, totaal, valuta-conversie,  
elektronisch journaalgeheugen bijna vol of vol,  
Nummer omzetgroep en aantal artikelen  
8 cijfers invoer en uitlezen  
Displays:  
To 10-cifrede alfanumeriske ekspedient og  
kundedisplays. Symboler for fejl, byttepenge,  
subtotal, minus, total, beløb i udenlandsk valuta,  
elektronisk journal hukommelse næsten fuld,  
varegruppe nummer eller fuld og varetæller  
Capaciteit:  
Printer:  
Thermisch, 24 tekens per regel met drop-in  
papiertoevoer  
Kapacitet:  
Printer:  
8-cifret indtastning og aflæsning  
24 kolonne linier termoprinter med drop-in  
papirfremføring  
Papier:  
57,5 ± 0,5 mm rol thermisch papier  
Batterijen:  
3 standaard "AA" batterijen die de inhoud  
van het geheugen waarborgen bij stroom uitval  
Papir:  
57,5 0,5 mm termopapir  
Batterier:  
3 stk. standard AA batterier, der beskytter  
hukommelsen i tilfælde af strømsvigt  
Technologie:  
CMOS RAM  
Stroomverbruik: Standby 12,1 W, bij gebruik 41,8 W  
Bedrijfs-  
Teknik:  
CMOS RAM  
Forbrug:  
Standby 12,1 W, i drift 41,8 W  
temperatuur:  
Afmetingen:  
Gewicht:  
0 °C – 40 °C  
410 mm (B) x 430 mm (D) x 294 mm (H)  
7,7 Kg  
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C  
Mål:  
410 mm (B) x 430 mm (L) x 294 mm (H)  
Vægt:  
7,7 Kg  
PORTUGUÊS  
SWENSKA  
Especificações e Segurança da Caixa  
Registadora  
Kassaregisterspecifikationer och säkerhet  
Tekniska egenskaper  
Características Técnicas  
Abaixo estão descritas as características técnicas deste modelo  
de caixa registadora.  
Nedan beskrivs de tekniska egenskaperna för den här  
kassaregistermodellen.  
Typ:  
Elektroniskt kassaregister med termisk skrivare  
av clamshell-typ, 10 varugruppkategorier,  
99 varugrupper, 15 expediter, upp till 2.000 PLU  
inställningar och en 13.000 raders elektronisk  
journal  
Tipo:  
Caixa registadora electrónica com impressora  
térmica, 10 categorias de mercadoria  
99 departamentos, 15 funcionários, até 2.000  
PLU programáveis e registo electrónico com  
13.000 linhas  
Displayer:  
Två alfanumeriska 10-siffriga Displayer för  
operatör resp kund. Symboler för fel, bytepengar,  
delsumma, minus, total, belopp i utländsk  
valuta, elektronisk journal med minne nästan  
fullt eller fullt, samt visning, varugruppnummer  
av antal artiklar  
Visores:  
Dois visores alfanuméricos de 10 dígitos, um  
para o operador e outro para o cliente.  
Símbolos para erro, troco, subtotal, menos, total,  
valor em moeda estrangeira, memória de registo  
electrónico quase cheia ou cheia, número de  
departamento e número de itens  
Kapacitet:  
Skrivare:  
8-siffrig inknappning och avläsning  
Capacidade:  
Impressora:  
Abastecimento  
de papel:  
Entrada e leitura de 8 dígitos  
Impressora térmica de linhas a 24 colunas  
24-teckens termisk skrivare med drop-in  
pappersladdning  
Papper:  
57,5 0,5 mm värmekänsligt papper  
Papel térmico de 57,5 0,5 mm  
3 pilhas normais de formato “AA” que mantêm o  
conteúdo da memória no caso de falhas de  
corrente.  
Batterier:  
3 standard AA batterier vilka skyddar innehållet i  
minnet i fall av strömavbrott  
Pilhas:  
Teknik:  
CMOS RAM  
Tecnologia:  
Consumo  
CMOS RAM  
Strömförbrukning:Standby 12,1 W, i drift 41,8 W  
Driftstemperatur: 0 °C – 40 °C  
de energia:  
Temperatura  
Em espera 12,1 W, Em Operação 41,8 W  
Mått:  
410 mm (B) x 430 mm (L) x 294 mm (H)  
Vikt:  
7,7 Kg  
de Operação: 0 °C – 40 °C  
Dimensões:  
410 mm (L) x 430 mm (P) x 294 mm (A)  
Peso:  
7,7 Kg  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIGURES - IMAGES  
ABBILDUNGEN - FIGURAS  
AFBEELDINGEN - FIGURAS  
FIGURER - BILDER  
5
4
2
3
1
4
2
1
3
Character Table  
Tableau des Caractères  
Zeichentabelle  
Tekencodetabel  
Tabela de Caracteres  
Karakterkode Tabel  
Teckentabell  
Tabla de Caracteres  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECICLAGEM E  
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS  
E DE SEUS COMPONENTES  
DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL  
OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS  
1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)  
1. PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA (UE)  
The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be  
collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have  
hazardous effects on health and the environment.  
É proibido eliminar qualquer resíduo de equipamentos eléctricos ou electrónicos como lixo sólido  
urbano: é obrigatório efectuar uma recolha separada. O abandono de tais equipamentos em locais não  
especificamente preparados e autorizados, pode ter efeitos perigosos sobre o ambiente e a saúde.  
Os transgressores estão sujeitos às sanções e às disposições legais.  
Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by the law.  
TO DISPOSE OF OUR DEVICES CORRECTLY:  
PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE OS NOSSOS EQUIPAMENTOS, É POSSÍVEL:  
a) Contact the LocalAuthorities, who will give you the practical information you need and the instructions  
for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste collection centres, etc.  
b) When you purchase a new device of ours, give a used device similar to the one purchased to our  
dealer for disposal.  
a) Dirigir-se às Autoridades Locais que fornecerão indicações e informações práticas sobre a gestão  
correcta dos resíduos, por exemplo: local e horário dos centros de entrega, etc.  
b) Na compra de um nosso novo equipamento, devolver ao nosso Revendedor um equipamento usado,  
semelhante ao comprado.  
O símbolo do contentor riscado, indicado sobre o equipamento, significa que:  
The crossed dustbin symbol on the device means that:  
-
O equipamento, quando chegar ao fim de sua vida útil, deve ser levado para  
centros de recolha aparelhados e deve ser tratado separadamente dos resíduos  
urbanos;  
-
When it to be disposed of, the device is to be taken to the equipped waste collection  
centres and is to be handled separately from urban waste;  
-
Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and dis-  
posal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent  
amendments).  
-
A
Olivetti garante  
a
activação dos procedimentos no tocante ao  
tratamento, recolha, reciclagem e eliminação do equipamento em conformidade  
com a Directiva 2002/96/CE (e mod. post.).  
2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU)  
The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in  
accordance with the laws in force in the country in question.  
2. PARA OS OUTROS PAÍSES (FORA DA UE)  
O tratamento, a recolha, a reciclagem e a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos terão  
de ser realizados em conformidade com as Leis em vigor em cada país.  
RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE  
EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR  
DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE  
ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES  
ET DE LEURS COMPOSANTS  
1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU)  
1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)  
Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwerken: het  
is verplicht om een gescheiden inzameling uit te voeren. Het achterlaten van dergelijke apparatuur op  
plekken die niet specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke gevolgen voor het milieu en  
de veiligheid met zich meebrengen. Overtreders zijn onderworpen aan sancties en maatregelen  
krachtens de wet.  
Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux  
non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non  
appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé.  
Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.  
OM OP CORRECTE WIJZE ONZE APPARATUUR TE VERWERKEN KUNT U:  
POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS  
a) Zich wenden tot de plaatselijke instanties die u aanwijzingen en praktische informatie over de correcte  
behandeling van het afval zullen verschaffen, zoals bijvoorbeeld: locatie en openingstijden van de  
inzamelcentra, enz.  
b) Bij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk, het oude apparaat, dat gelijk moet zijn aan het  
gekochte apparaat bij onze wederverkoper inleveren.  
SUIVANTES :  
a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications et des informations  
pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).  
b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur un équipement usagé, analogue à  
celui acheté.  
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak, aangebracht op de apparatuur, betekent dat:  
Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :  
-
Het apparaat aan het einde van zijn levensduur bij geoutilleerde inzamelcentra  
moet worden ingeleverd en gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden  
verwerkt;  
Olivetti de activering garandeert van de procedures inzake behandeling, inzameling,  
recycling en verwerking van de apparatuur conform de Richtlijn 2002/96/EG (en  
latere wijzigingen).  
-
Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte  
approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés.  
-
Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage  
et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2002/96/CE (et  
modifications successives).  
-
2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)  
2. VOOR DE OVERIGE LANDEN (NIET EU)  
Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques  
doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.  
De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische  
apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.  
EU-DIREKTIV 2002/96/EF (WEEE) OM OPSAMLING, GENBRUG OG  
BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR  
RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG  
UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN  
UND DEREN BESTANDTEILE  
1. GÆLDENDE FOR EU-LANDE  
Det er forbudt at bortskaffe elektrisk eller elektronisk udstyr som almindeligt husholdningsaffald: Det skal  
opsamles separat. Hvis ikke elektrisk og elektronisk affald afleveres på særligt indrettede  
opsamlingssteder, kan det få alvorlige konsekvenser for miljø og helbred.  
1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG)  
Es ist verboten, jedeArt von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen:  
es ist Pflicht, diese separat zu sammeln. Das Abladen dieser Geräte an Orten, die nicht speziell dafür  
vorgesehen und autorisiert sind, kann gefährlicheAuswirkungen für Umwelt und Gesundheit haben. Wider-  
rechtliche Vorgehensweisen unterliegen den Sanktionen und Maßnahmen laut Gesetz.  
Overtrædere kan straffes og retforfølges i henhold til gældende lovgivning.  
FOR KORREKT BORTSKAFFELSE AF VORES UDSTYR KAN DU:  
a) Henvende dig til de lokale myndigheder, som vil kunne give dig anvisninger og praktiske oplysninger  
om en korrekt bortskaffelse af affaldet, f.eks.: Genbrugsstationers adresser og åbningstider osv.  
b) Aflevere brugt udstyr ved køb af tilsvarende nyt udstyr hos vores Forhandler.  
UM UNSERE GERÄTE ORDNUNGSGEMÄß ZU ENTSORGEN, KÖNNEN SIE:  
a) Sich an die örtliche Behörde wenden, die Ihnen praktischeAuskünfte und Informationen für die ordnungs-  
gemäße Verwaltung derAbfälle liefert, beispielsweise: Ort und Zeit der Sammelstation etc.  
b) Beim Neukauf eines unserer Geräte ein benutztes Gerät, das dem neu gekauften entspricht, an  
unseren Wiederverkäufer zurückgeben.  
Det viste symbol, som findes på udstyret, betyder:  
-
-
At, brugt udstyr skal afleveres på særlige opsamlingssteder og bortskaffes separat;  
At, Olivetti garanterer at procedurerne for behandling, opsamling, genbrug og  
bortskaffelse af udstyret i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF (og efterfølgende  
tilføjelser) efterleves.  
Das durchkreuzte Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass:  
-
Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete Sammelzentren  
gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss;  
Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und  
Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2002/96/CE (u.  
folg.mod.) garantiert.  
-
2. GÆLDENDE FOR IKKE EU-LANDE  
Behandling, opsamling, genanvendelse og bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal ske i  
henhold til landets gældende lovgivning.  
2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN)  
Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-  
Altgeräten muss nach den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen.  
DIREKTIV 2002/96/EC AVSEENDE HANTERING, UPPSAMLING, ÅTERVINNING OCH  
BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR SAMT DERAS  
KOMPONENTER  
DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA  
ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS OMPONENTES  
1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)  
1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU)  
Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no  
seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva. La eliminación  
de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener  
efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones  
y a las medidas que establece la Ley.  
Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast stadsavfall: en separat  
uppsamling måste obligatoriskt göras.Avlämning av sådan utrustning på ej specifikt förberedda platser  
kan farligt påverka både miljön och hälsan. De som överträder dessa förordningar kommer att undergå  
de straff och påföljder som förutsetts i lagstiftningen.  
PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE:  
FÖR EN KORREKT BORTSKAFFNING AV VÅR UTRUSTNING KAN DU BETE DIG PÅ FÖLJANDE SÄTT:  
a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y las informaciones prácticas  
necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones  
de tratamiento, etc.  
b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puede entregar a nuestro Revendedor un  
aparato usado, similar al que ha adquirido.  
a) Vänd dig till de lokala myndigheterna där du kan få praktisk anvisning och information om hur du ska gå  
tillväga för att kunna hantera avfallen på korrekt sätt, t ex: plats och öppettider i avlämningsstationer, osv.  
b) När du köper en ny utrustning från oss kan du lämna tillbaka en begagnad utrustning liknande den  
nyköpta till återförsäljaren.  
Symbolen med den korsade behållaren som visas på utrustningen anger att:  
El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:  
-
När utrustningens livslängd gått ut, måste denna föras till organiserade  
uppsamlingscentraler och behandlas separat från stadsavfallen;  
Olivetti garanterar aktivering av procedurer avseende hantering, uppsamling,  
återvinning och bortskaffning i överensstämmelse med Direktivet 2002/96/CE  
(och efterföljande ändringar).  
-
Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los  
centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los  
residuos urbanos;  
Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento,  
recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva  
2002/96/CE (y suces. mod.).  
-
-
2. AVSEENDE ÖVRIGA LÄNDER (EJ INOM EU)  
Hantering, uppsamling, återvinning och bortskaffning av elektro- och elektronikutrustningar ska utföras  
i överensstämmelse med lagstiftelsen i landet i frågan.  
2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)  
El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán  
llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Code: 541301  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Clothes Dryer T 4464 C User Manual
Multiquip Welding System GLW 180H User Manual
NewAir Fan AH 320E User Manual
Nike Watch ANVIL REGULAR User Manual
Niles Audio Stereo Amplifier SA 100 User Manual
Novatel Home Theater System GM 14915105 User Manual
Omnimount TV Video Accessories 10375 User Manual
Oricom Baby Monitor Secure 500 User Manual
Palsonic CD Player CD6990DM3UC User Manual
Panasonic CRT Television CT 32E14 CT G2134 CT G2174 CT G2174L CT G2974 CT G2974L CT G3354 User Manual