Nokia Car Stereo System 3586I User Manual

3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 1 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Nokia 3586i  
User Guide  
What information is needed?  
My number  
Numbers  
Where is the number?  
Wireless service provider  
Wireless service provider  
Wireless service provider  
Wireless service provider  
Voice mail number  
Wireless provider’s number  
Provider’s customer care  
Nokia 3586i  
RH-44  
See “About your phone” on  
page 7.  
Model number  
See “Your phone’s label” on  
page 6.  
Phone type  
See “Your phone’s label” on  
page 6.  
Electronic serial number (ESN)  
Note: Spanish translation of this guide follows page 96 of the English guide.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page iii Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Contents  
1. For your safety . . . . . . . . . . . . . .1 7. Call log. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Quick guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Menu shortcuts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Check missed, received, or dialed calls .25  
Delete recent call lists. . . . . . . . . . . . . . .26  
Use call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Turn on a current call timer . . . . . . . . . .27  
Clear call timers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Data timers (Data/fax and  
2. Welcome. . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Understand wireless network services. . . 5  
Learn about accessibility solutions . . . . . 5  
Contact Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Register your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
E-newsletters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Contact your service provider . . . . . . . . . 6  
Minibrowser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
8. Voice mailbox. . . . . . . . . . . . . . 28  
Store your voice mailbox number . . . . .28  
Set greetings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
Listen to your voice messages . . . . . . . .28  
3. About your phone . . . . . . . . . . . .7  
Antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Switch your phone on or off . . . . . . . . . . 9  
Check the start screen . . . . . . . . . . . . . . 10  
Use the selection keys. . . . . . . . . . . . . . . 10  
Use the scroll key . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Learn about the keys. . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Make and answer calls . . . . . . . . . . . . . . 11  
Memory use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
View help system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Browse phone menus . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Phone book menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
9. Text messages . . . . . . . . . . . . . 29  
Write a text message . . . . . . . . . . . . . . .29  
Use message templates. . . . . . . . . . . . . .31  
Learn about e-mail text messages. . . . . 31  
Receive text messages . . . . . . . . . . . . . .32  
Respond to a text message. . . . . . . . . . .32  
Reply to a message . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Delete messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Message settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Organize text messages using folders . .35  
10. Personalization. . . . . . . . . . . . . 36  
Learn about profiles . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Select a different profile. . . . . . . . . . . . .36  
Customize a profile . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Screen saver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38  
Rename profiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Timed profiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Download a ringing tone . . . . . . . . . . . . 41  
Set the display language. . . . . . . . . . . . .41  
Set the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Customize the Welcome screen . . . . . . .42  
Learn about voice commands. . . . . . . . .42  
4. Phone setup . . . . . . . . . . . . . . .14  
5. Text entry . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Write with ABC and 123 modes. . . . . . . 15  
Write with predictive text . . . . . . . . . . . 17  
Tips for predictive text . . . . . . . . . . . . . . 19  
6. Contacts (Phone book) . . . . . . .20  
Save contacts and numbers . . . . . . . . . . 20  
Recall contacts and numbers . . . . . . . . . 20  
Use phone book menus. . . . . . . . . . . . . . 20  
Edit a name or number . . . . . . . . . . . . . . 21  
Add a number to a phone book entry . . 21  
Delete stored contacts and numbers. . . 23  
Add other information to a  
11. Advanced features . . . . . . . . . . 44  
View in-call options . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Use call forwarding . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Use call waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46  
Make a conference call. . . . . . . . . . . . . .46  
Send own caller ID when calling . . . . . .46  
phone book entry . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Use caller groups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Check memory status . . . . . . . . . . . . . . . 24  
[ iii ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page iv Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Use automatic redial . . . . . . . . . . . . . . . 47  
15. Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Calling card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Voice dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
1-touch dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Learn about Caller Groups . . . . . . . . . . . 51  
Use Touch tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Link phone book entries . . . . . . . . . . . . . 53  
Learn about Voice Recorder . . . . . . . . . . 54  
16. Your phone and other devices. . 66  
17. Minibrowser . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Understand browsing sessions  
and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Launching the minibrowser . . . . . . . . . . 67  
Minibrowser menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Navigate in the minibrowser . . . . . . . . . 68  
Links . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Receive messages via the minibrowser . 69  
End the minibrowser session . . . . . . . . . 69  
Disable minibrowser confirmations. . . . 69  
12. Security and System settings. . .55  
Lock keypad (Keyguard) . . . . . . . . . . . . . 55  
Security code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Phone lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Call restrictions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
GPS (Location info sharing) . . . . . . . . . . 58  
Automatic update of service . . . . . . . . . 59  
Learn about system selection . . . . . . . . 59  
18. Reference information . . . . . . . 71  
Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . 75  
Enhancements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Battery information . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Chargers and other enhancements . . . . 77  
Nokia Xpress-on™ color covers . . . . . . . 77  
13. Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
Use the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
19. Nokia One Year  
Limited Warranty . . . . . . . . . . . 79  
14. Applications . . . . . . . . . . . . . . .64  
Launching an application. . . . . . . . . . . . 64  
Other options available for  
Appendix A. . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Appendix B. . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Download a new application . . . . . . . . . 64  
[ iv ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 1 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
For your safety  
1
For your safety  
Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed  
information is given in this manual.  
SWITCH OFF WHERE PROHIBITED  
Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may  
cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Don't use a handheld phone while driving.  
INTERFERENCE  
All wireless phones may get interference, which could affect performance.  
SWITCH OFF IN HOSPITALS  
Follow any regulations or rules. Switch the phone off near medical equipment.  
SWITCH OFF IN AIRCRAFT  
Wireless devices can cause interference in aircraft.  
SWITCH OFF WHEN REFUELING  
Don't use the phone at a refueling point. Don't use near fuel or chemicals.  
SWITCH OFF NEAR BLASTING  
Don't use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any  
regulations or rules.  
USE SENSIBLY  
Use only in the normal position. Don't touch the antenna unnecessarily.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair phone equipment.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your wireless phone is not water-resistant. Keep it dry.  
[ 1 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 2 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
BACKUP COPIES  
Remember to make backup copies of all important data.  
CONNECTING TO OTHER DEVICES  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety  
instructions. Do not connect incompatible products.  
CALLING  
Ensure the phone is switched on and in service. Enter the phone number, including the  
area code, then press the Send key. To end a call, press the End key. To answer a call,  
press the Send key.  
EMERGENCY CALLS  
Ensure the phone is switched on and in service. Fully extend the whip antenna. Press  
the End key as many times as needed (for example, to exit a call, to exit a menu) to  
clear the display. Enter the emergency number, then press the Send key. Give your  
location. Do not end the call until told to do so.  
[ 2 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 3 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
For your safety  
• QUICK GUIDE  
Make a call  
Fully extend whip antenna. Enter phone number, press the Send key.  
Press the Send key.  
Answer a call  
Answer a call with  
call waiting  
Press the talk key or Answer.  
End a call  
Press the End key.  
Ignore a call  
Press Silence when your phone rings.  
Press the Send key twice.  
Redial  
Adjust call volume  
Use the in-call menu  
Use 1-touch dialing  
Save a name and number  
Press the right or left scroll keys.  
While in a call, press the left selection key to select Options.  
Press and hold any key 2 through 9.  
Enter a number, press the left selection key to select Options, and  
select Save. Enter a name and press OK.  
Recall a name/number  
Press Contacts, select Search. Enter first character of name and  
press Search.  
Recall a name/number  
during a call  
Press Options, scroll to New call, press Select, press Search, then  
enter the first letter of the name to find.  
Check voice mail  
Press and hold the one key OR dial your voice mailbox number.  
Send a text message  
Press Menu 01-1-1. Add recipient’s phone number, then press  
Options. Scroll to Enter text, then press Select. Enter the message  
text, then press Options and select Send.  
Send an e-mail message  
Press Menu 01-1-1. Add recipient’s e-mail address, then press  
Options. Scroll to Enter text, then press Select. Enter the message  
text, then press Options and select Send.  
Read new message  
Reply to a message  
Press Show, then press Select.  
Press Options, select Reply, then select a reply option. Write the  
reply, press Options and select Send.  
Reply to an e-mail message  
Send a business card (SMS)  
Press Options, select Reply, then select a reply option. Write the  
reply, press Options and select Send.  
Recall a name from the phone book. Press Details, then press  
Options, select Send bus. card, select Via text msg. Enter the  
recipient’s number or press Search to retrieve a number from the  
phone book. Press OK.  
[ 3 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 4 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• MENU SHORTCUTS  
1
MESSAGES  
6
7
SYSTEM  
Text messages . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1  
Create message. . . . . . . . . . . 01-1-1  
Inbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-2  
Outbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-3  
Archive. . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-4  
Templates . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-5  
My folders . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-6  
Delete messages . . . . . . . . . . 01-1-7  
Message settings . . . . . . . . . 01-1-8  
Voice messages . . . . . . . . . . . . . . . 01-2  
Minibrowser messages . . . . . . . . . 01-3  
Roaming options . . . . . . . . . . . . . .  
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
6-1  
6-2  
GAMES  
Select game . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
7-1  
7-2  
7-3  
8
VOICE  
Voice tags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Voice commands. . . . . . . . . . . . . . .  
Voice recorder. . . . . . . . . . . . . . . . .  
8-1  
8-2  
8-3  
1
9
MINIBROWSER  
2
CALL LOG  
Missed calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1  
10 ORGANIZER  
Alarm clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1  
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2  
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3  
Stopwatch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4  
Received calls . . . . . . . . . . . . . . . .  
Dialed numbers . . . . . . . . . . . . . . .  
Delete recent call lists . . . . . . . . .  
Call timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Data/fax calls . . . . . . . . . . . . . . . .  
Minibrowser calls . . . . . . . . . . . . .  
2-2  
2-3  
2-4  
2-5  
2-6  
2-7  
1
11 APPLICATIONS  
Select app. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1  
Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2  
3
4
PROFILES  
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1  
Silent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2  
Meeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3  
Outdoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4  
Pager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5  
SETTINGS  
Call settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1  
Phone settings. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2  
Time settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3  
Display settings . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4  
Enhancement settings . . . . . . . . . . 4-5  
Security settings . . . . . . . . . . . . . . . 4-6  
Network services. . . . . . . . . . . . . . . 4-7  
Restore factory settings . . . . . . . . . 4-8  
5
GALLERY  
View folders. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1  
Add folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2  
Delete folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3  
Rename folder . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4  
1
Menu options may not be visible, based on your  
service provider’s requirements.  
[ 4 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 5 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Welcome  
2
Welcome  
Congratulations on the purchase of your Nokia mobile phone.  
Nokia recommends that you read this chapter before you use  
your new phone.  
• UNDERSTAND WIRELESS NETWORK SERVICES  
Your service provider’s wireless network may be equipped to provide special features or  
functions for use with your Nokia phone. These features are called network services and  
may include some of the following:  
Voice mail and voice privacy  
Call waiting, call forwarding, and caller ID  
Text messages  
Ability to block or send your own caller ID  
News and information services  
Selected Internet access services  
Sign up with a service provider  
Before you can take advantage of your service provider’s network services, you must sign up  
with a wireless service provider and subscribe to these services. Your service provider will make  
available descriptions of its services and instructions for using them.  
Wireless service providers may differ from each other in certain ways. For example, some  
networks may not support special language-dependent characters. Contact your service provider  
regarding your service needs.  
• LEARN ABOUT ACCESSIBILITY SOLUTIONS  
Nokia is committed to making mobile phones easy to use for all individuals, including those with  
disabilities. Nokia maintains a Web site that is dedicated to accessibility solutions. For more  
information about phone features, enhancements, and other Nokia products designed with  
your needs in mind, please visit the following Web site:  
www.nokiaaccessibility.com  
Your Nokia phone is equipped with a universal 2.5 mm enhancement jack that can be used to  
connect any cellular ready or cellular compatible TTY/TDD device’s cable to your phone.  
[ 5 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 6 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• CONTACT NOKIA  
When you need help, the Nokia Customer Care Center can provide information about Nokia  
products. Please refer to the following table for more information on how to contact Nokia.  
Customer Care Center, USA  
Customer Care Centre, Canada  
Nokia Mobile Phones  
Nokia Products Ltd.  
7725 Woodland Center Blvd., Suite #150  
Tampa, Florida 33614  
601 Westney Road South  
Ajax, Ontario L1S 4N7  
Telephone: 1-888-NOKIA-2U  
(1-888-665-4228)  
Telephone: 1-888-22-NOKIA  
(1-888-226-6542)  
Fax:  
1-813-249-9619  
Fax:  
1-905-427-1070  
TTY/TDD Users Only: 1-800-24-NOKIA  
(1-800-246-6542)  
If you ever need to call Nokia Customer Care, Nokia Customer Interaction Center, or your  
wireless service provider, you will need to provide specific information from your phone’s label.  
Your phone’s label  
The label inside the phone’s back cover (under the battery) contains important information about  
your phone -- model, type and electronic serial numbers (ESN). Nokia recommends that you  
record this information on the title page. Do not remove or deface the label. When you call, have  
the phone and enhancement and this information available: phone model number, electronic  
serial number (ESN), and your ZIP code.  
• REGISTER YOUR PHONE  
Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.com or 1-888-NOKIA-2U  
(1-888-665-4228) so that we can serve your needs better if you should call the Nokia  
Customer Care Center or have your phone repaired.  
• E-NEWSLETTERS  
When you register your phone, you can sign up for Nokia's e-newsletter Nokia Connections.  
You will receive tips and tricks on using your phone, enhancement information, and  
special offers.  
• CONTACT YOUR SERVICE PROVIDER  
Some service providers preprogram their customer support number into the phone. Press and  
hold the two key (or the key that your service provider instructs you to use) for two seconds to  
automatically dial their customer support number. If the service provider determines the problem  
is Nokia-related, the representative will direct you to the Nokia Customer Care Center (USA) or  
Nokia Customer Interaction Centre (Canada).  
Note: This one-key feature may not be available on all systems. Contact your service  
provider for availability.  
[ 6 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 7 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
About your phone  
3
About your phone  
This section gives you a brief introduction to your phone and provides you with quick steps for  
making, answering, and managing your calls. The rest of this guide user provides complete  
details on phone use.  
Power key  
2.5 mm headset jack  
Earpiece  
Display screen  
Selection key  
End key  
Selection key  
Send key  
4-way scroll keys key  
Pound key  
Number keys  
Star key  
Charging port  
Microphone  
Connection port  
[ 7 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 8 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• ANTENNAS  
Whip  
Your phone has three antennas:  
antenna  
Internal antenna is always active.  
Whip antenna is active when fully extended.  
Internal  
antenna  
The GPS antenna is also internal and is activated  
when placing emergency calls or when is selected  
from the Location info sharing feature. For more  
information on Location info sharing, see “GPS (Location info sharing)” on page 58.  
Do not touch either antenna unnecessarily when the phone is switched on.  
Contact with the antenna affects call quality and may cause the  
phone to operate at a higher power level than otherwise needed.  
While in a call, hold the phone to your ear, placing your finger tips  
on the Nokia badge at the mid-center of the back cover (located  
below the antenna area on the back of your phone).  
• BATTERY  
Install the battery  
Warning: Use only the BLC-2 battery in this Nokia phone.  
1
2
Remove the back cover.  
Insert the battery with the label side up and the metal battery  
contacts aligned with the contact prongs on the phone.  
3
Replace the cover by sliding it carefully over the whip antenna  
downward until you hear a click.  
Charge the battery  
1
2
Connect the charger to an AC wall outlet.  
Connect the lead from the charger to the charging port  
located on the bottom of the phone.  
3
Disconnect the charger from the phone and AC outlet when  
the indicator bar stops scrolling.  
The battery can accept approximately an additional hour of  
additional charge. The message Battery Full displays.  
Note: For best performance, charge the battery for 24 hours before you use the phone.  
The charging time depends on the charger and battery you use.  
[ 8 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 9 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
About your phone  
Important: Do not leave the battery connected to a  
charger for more than 72 hours, since prolonged  
maintenance charging could shorten its lifetime.  
Remove the battery  
Warning: Use only your hands to remove the battery. Do  
not puncture, burn or use any objects that may damage the phone or the battery.  
Please recycle the battery, or dispose of the battery properly.  
Make sure the phone has been turned off for  
ten seconds.  
1
2
Remove the back cover of the phone.  
Place your index finger in the space at the  
bottom of the battery, and press toward the  
top of the phone.  
3
Take out the battery.  
Important battery information  
Recharge your battery only with a charger approved by Nokia.  
You can switch the phone on and use it for calls while the battery is charging.  
If the battery is completely discharged, it may take a few minutes for the battery indicator  
to appear on the screen.  
If you switch the phone on after fully charging, the message Battery full displays momentarily.  
Charging time depends on the charger and battery used. Please see “Battery information”  
on page 76, for more information.  
If the battery has become completely discharged, you may need to recharge it for a few  
minutes before you can make or receive calls.  
Prolong battery life  
A battery lasts longer and performs better if you fully discharge it from time to time. To  
discharge your battery, leave your phone switched on until the battery drains completely.  
Ignore any messages to recharge your battery and let the battery completely discharge.  
Important: Do not attempt to discharge the battery by any means other than those  
just described.  
• SWITCH YOUR PHONE ON OR OFF  
To switch your phone on or off, press and hold the power key (located on the top of the phone)  
for two seconds.  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when  
it may cause interference or danger.  
[ 9 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 10 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• CHECK THE START SCREEN  
The start screen is the phone’s display when no calls are in progress, and there are currently no  
menu or phone book entries displayed.  
You can easily return to the start screen from any location (other than an active call) simply by  
pressing the End key.  
• USE THE SELECTION KEYS  
Note the two selection keys beneath the screen. The function of these keys is determined by  
the word shown above them on the screen.  
Selection keys  
For example, pressing the left selection key when the word Menu appears above it shows the  
first of many menus. Scroll through the menus using the up scroll and down scroll keys.  
Likewise, pressing the right selection key when Contacts appears above it displays the phone  
book menu.  
• USE THE SCROLL KEY  
Note the four-way scroll key in the center of the phone, beneath the screen. The function of  
this key is to scroll through the different menus and lists within the phone. Scroll left to  
decrease volume or to go directly to the Create menu. Scroll right to decrease volume or to go  
directly to the Calendar menu.  
Scroll keys  
• LEARN ABOUT THE KEYS  
The following table contains a summary of how the various keys on your phone work.  
Key  
Description  
Power: Press and hold to switch the phone on or off. Pressing this key  
momentarily displays a list of profiles that can be selected. Power key also  
displays menu while using Minibrowser.  
Send key  
Send: Press the Send key to make a call to the name or number shown on  
the screen or to answer a call. Pressing this key when not in a call (or when  
not in the menu or phone book) displays a list of recently dialed numbers.  
[ 10 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 11 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
About your phone  
Key  
Description  
End key  
End: Press the End key to end a call, to silence the ring from an incoming  
call, or to exit the phone book or menus completely. Used as Back key in  
Minibrowser.  
0 through 9 Number:Use keys 0-9 to enter numbers and letters. Press and hold 1 to dial  
your voice mailbox. Press and hold 0 to launch the minibrowser.  
#
# key: Press the # key to change case of text, or to enable or disable  
predictive text input.  
*/+  
* key: Press the * key to enter special characters (for example, punctuation)  
or access special characters menu.  
Power: Press and hold to switch the phone on or off. Pressing this key  
momentarily displays a list of profiles that can be selected. Power key also  
displays menu while using Minibrowser.  
0 through 9 Number:Use keys 0-9 to enter numbers and letters. Press and hold 1 to dial  
your voice mailbox. Press and hold 0 to launch the minibrowser.  
• MAKE AND ANSWER CALLS  
Use the following table as a quick reference for making and answering calls.  
Task  
Instructions  
Make a call  
1 Fully extend the whip antenna when placing or receiving calls.  
Enter the number using the keypad (include area code as needed).  
2 Press the Send key.  
3 Hold the phone as you would any other telephone, with the ear piece  
over your ear and the microphone near your mouth.  
Answer a call  
End a call  
When your phone rings, press the Send key.  
Press the End key to terminate the active call.  
Reject a call  
Keyguard  
Press the End key to silence the ring when you don’t want to answer a call.  
To avoid accidental calls, press left selection key then * key to lock your  
keypad.  
Unlock keypad  
To unlock the keypad, press Menu then the * key.  
• MEMORY USE  
In your phone, Calendar Notes and Java Applications share a common pool of memory  
(storage capacity). When either of these features are used, there is less available memory for  
the other feature which is also dependent on shared memory. This is especially true with heavy  
use of some features. If your use of a feature takes all of the shared memory, your phone may  
display a message saying Memory full. To proceed, you would need to delete some of the  
information or entries from these features to make additional memory space available.  
[ 11 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 12 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
For example, entering 250 calendar notes may consume significant shared memory. Consequently,  
if you attempt to download a Java midlet into your phone, a message saying Memory Full may  
appear. To proceed, you would need to delete some of the items/information occupying the memory.  
• VIEW HELP SYSTEM  
Your phone provides brief descriptions of menu options. To view help texts:  
1
2
3
Scroll to a menu or submenu option.  
Wait about 15 seconds. A short message appears, describing the option and what it does.  
Use the scroll up and scroll down keys as needed to scroll through the text.  
Press Menu 4-2-5 to turn the phone’s help system on or off.  
• BROWSE PHONE MENUS  
Your phone’s menu system displays choices you can make to change settings on your phone or  
gives you access to various phone features. Your phone has 10 menus, plus the phone book  
menu (Contacts). Each menu can contain several levels of submenus.  
A header line appears at the top of your screen  
when in the phone book or while navigating the  
menus. The header line provides you with a  
reminder of the phone book entry you are  
working with, or serves as a reminder of the  
menu or submenu with which you are working.  
Menu number  
Header line  
Scroll bar  
with tab  
A scroll bar appears on the right side of the  
screen when you scroll through the main menu. A tab on the bar gives you a visual indication  
of your relative position in the menu structure.  
The menu number is located at the top of the scroll bar.  
Scroll through menus  
1
At the start screen, press Menu, then scroll through the menus using the scroll up and scroll  
down keys.  
2
3
Press Options, Select, or OK, pressing the selection key for the option you want.  
Use scroll and selection keys to navigate menus; press the End key to return to start screen.  
Use menu shortcuts  
Menus and options are numbered so that you can jump directly to the  
option you use frequently. The numbers appear in the top right corner  
of the screen and show your location in the menu.  
1
2
Press Menu.  
Within three seconds, press 3-4-1 (Profiles > Outdoor > Select).  
[ 12 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 13 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
About your phone  
• PHONE BOOK MENU  
From the start screen, press Contacts. The following phone book options are available:  
Menu  
Search  
Menu (cont’d.)  
Voice tags  
Playback  
Add new  
Edit name  
Delete  
Change  
Delete  
One by one  
Delete all  
Add number  
Options  
Own number  
Caller groups  
Familya  
Rename group  
Scrolling view  
Name list  
Group ringing tone  
Group logo  
Name+number  
Memory status  
1-touch dialing  
View number  
Change  
Group members  
Remove name  
Add name  
VIP  
Friends  
Business  
Other  
Delete  
a. Menu options for VIP, Friends, Business, and Other are identical to  
Family options.  
[ 13 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 14 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
4
Phone setup  
Your sales package may include the HDB-4 headset for handsfree communications. You can  
make, answer, and end calls as usual with the headset connected. The headset fits over your ear  
and the microphone hangs at the side of your head. When using this headset you can speak at  
a normal volume.  
Connect the headset  
1
Plug the headset jack into the bottom of your phone.  
2
Wrap the device around ear.  
You can use the HDB-4 button to answer or end a call,  
or activate voice dialing or voice commands.  
You can also use the Send key to answer or the End key  
to end calls.  
Adjust the volume  
Adjustments to the ear piece volume can only be made during a call by pressing the scroll right  
key to increase volume or the scroll left key to decrease volume.  
Adjust the brightness  
You can make the screen brighter or darker by pressing Menu 4-2-6.  
Press the scroll right key or the scroll left key to adjust the brightness. Press OK to confirm  
your changes.  
[ 14 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 15 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text entry  
5
Text entry  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when  
it may cause interference or danger.  
You can enter letters, numbers, and special characters from the phone’s keypad when you use  
the phone book, calendar, and text messaging or while you browse the Internet. There are two  
text entry methods: traditional text entry and predictive text input.  
You have four modes available for entering information, based on the type of data you’re entering  
(phone book, organizer notes or text messages):  
Mode  
The phone shows  
Use for  
ABC  
sentence or title case (first letter  
uppercase)  
all uppercase letters  
all lowercase letters  
Entering contacts, numbers or  
addresses in phone book  
Entering notes in Calendar  
Writing a text message  
123  
number entry.  
Entering numbers  
Special  
characters  
special characters list  
Entering punctuation or  
special characters  
Predictive text  
in combination with ABC mode  
indicators.  
Writing SMS text messages or  
calendar notes  
• WRITE WITH ABC AND 123 MODES  
A status indicator in the upper left corner of your screen shows what  
mode you are using to enter information into your phone (phone  
book, calendar, or text messaging). The following table lists the  
characters you can use enter text and numbers from your keypad:  
Key  
Characters  
. , ‘?!”1  
Key  
Characters  
P Q R S 7  
1
2
3
4
5
6
7
A B C 2  
D E F 3  
8
T U V 8  
9
W X Y Z 9  
G H I 4  
0
Space, 0, return  
Special characters menu  
Changes letter case or mode.  
J K L 5  
*/+  
#
M N O 6  
[ 15 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 16 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Pressing a key repeatedly cycles you through all of that key’s options. To enter a letter, press  
the appropriate key repeatedly until the desired letter appears. Continue this process until the  
word or name is completed.  
Note: If the next letter in the word you’re entering is on the same key, wait two to three  
seconds for the cursor to advance, then enter the new letter, or press the 0 key to  
advance the cursor.  
Important: Your phone’s language settings may affect the characters associated with  
your phone’s keypad.  
For example: to enter the name “Albert”:  
Press the two key  
A
l
Press the five key three times  
Press the two key two times  
Press the three key two times  
Press the seven key three times  
Press the eight key  
b
e
r
t
Note: Default mode is sentence case where first letter of a name or sentence is  
automatically capitalized. Phone book default mode is title case where each word  
is capitalized.  
OTHER OPTIONS  
Delete mistakes—If you make a mistake, press Clear to delete one character to the left.  
Press and hold the Clear key to speed up the erasing process.  
Enter a space—After you complete a word or name, press the 0 key to enter a space.  
Change letter case—Press the pound key to switch between the text entry modes or from  
uppercase and lowercase letters.  
To start a new line—Press the 0 key three times.  
Enter numbers  
Your phone automatically switches to 123 mode when entering a number into your phone  
book. When in ABC mode, you can insert numbers using any of the following methods:  
Press and hold the pound key for two seconds to switch to 123 mode, then press the desired  
number keys. Press and hold the pound key again to return to ABC mode.  
Press and hold the desired number key until the number appears on the display.  
Press the desired key repeatedly until the desired number appears.  
Enter punctuation/other characters  
You can enter punctuation, special characters, and symbols for text  
messages, notes, phone book entries, or Internet browsing.  
You can add punctuation or special characters by these methods:  
Press the one key repeatedly in ABC mode to cycle through the  
most common punctuation marks and special characters.  
[ 16 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 17 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text entry  
Press the * key to display the characters and scroll to highlight the desired character, then  
press Select.  
Important: Some networks may not support all language-dependent characters.  
Use special characters in phone numbers  
You can enter certain special characters in the phone numbers you save. Press the * key  
repeatedly to cycle through the four special characters available for phone numbers.  
*
This character sends command strings to the network. Contact your service provider for  
more information.  
+ This character is used to link a 1-touch dialing location to the number currently being entered.  
p
This character creates a pause that occurs when the phone dials a number. Numbers entered  
to the right of this character are automatically sent as touch tones after a second pause.  
w This character causes the phone to wait for you to press Send.  
• WRITE WITH PREDICTIVE TEXT  
Predictive text input enters text quickly. Predictive text uses a highly  
compressed database (or dictionary) of common words and tries to  
anticipate the word you are entering.  
Watching predictive text guess a word can be confusing, so you  
should disregard the screen until you enter all characters.  
Example: To write “Nokia”:  
What you press  
What you see  
Press the six key - N  
Press the six key - o  
Press the five - k  
O
On  
Onl  
Onli  
Nokia  
Press the four key - i  
Press the two key - a  
[ 17 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 18 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
KEYS AND TOOLS FOR PREDICTIVE TEXT  
Key  
Description  
2 - 9  
Use for text entry. Press each key only once per letter.  
Press and hold the key to enter the number.  
*/+  
If the underlined word is not the word you intended, press this key  
repeatedly until the word you want appears.  
Press and hold this key to display a list of punctuation and special  
characters.  
Spell  
Clear  
0
If the word entered isn’t recognized, Spell appears above the left  
selection key. Press Spell, enter the desired word, then press Save.  
Press once to delete the character to the left of the cursor. Press and  
hold to delete characters faster.  
Press once to accept the word and add a space. Press and hold to  
enter a zero.  
#
Press and hold to enter  
press and hold again to return to predictive text.  
mode. Enter the desired number, then  
1
Press once to add a period. Press 1 repeatedly to view other  
punctuation marks.  
Press once to add a punctuation mark that predictive text converts  
to an apostrophe.  
Press and hold to enter the numeral 1.  
#
Press to switch between sentence case, lowercase, or uppercase  
modes or to switch to the above modes without predictive text.  
Turn on predictive text input  
You can turn on predictive text input from the Options menu while writing a text message.  
Once enabled, predictive text is available to all features that support it.  
in the screen’s upper left corner indicates predictive text is active.  
ENABLE PREDICTIVE TEXT (QUICK METHOD)  
While creating a new text message or calendar note, press and hold the Options key for two  
seconds. The message T9 prediction on is displayed and the English language dictionary is  
enabled (or the most recently selected dictionary).  
[ 18 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 19 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text entry  
Turn off predictive text input  
While creating a new text message, press and hold the Options key for two seconds, -OR-  
1
2
Press Options, scroll to Predictive text and press Select.  
Scroll to Prediction off, then press Select.  
• TIPS FOR PREDICTIVE TEXT  
Check a word  
When you’ve finished writing a word and the word is correct as shown:  
Press the 0 key to confirm the word and enter a space. Continue with the  
next word. -OR-  
Insert a punctuation mark, then press the 0 key for a new sentence.  
If the displayed word is not correct:  
Press the * key repeatedly until the correct word appears, then press the 0 key to confirm  
your choice and continue. -OR-  
Press Options, scroll to Matches, then press Select. Scroll to the correct word and press Use.  
Press the 0 key to confirm the word and enter a space.  
Tip: When you enter punctuation at the end of a sentence, the phone switches to  
sentence case. The first letter of the next word automatically appears in uppercase.  
ADD TO THE DICTIONARY  
When your word is not in the dictionary, the left selection key becomes Spell.  
1
2
Select Spell and enter the word using standard text entry.  
Press Save to insert the correct word (and to save it to the dictionary).  
INSERT NUMBERS AND SYMBOLS  
The procedure for entering numbers with predictive text and standard text entry is the same.  
Please see “Enter numbers” on page 16.  
The procedure for entering symbols with predictive text and standard text entry is the same.  
Please see “Enter punctuation/other characters” on page 16.  
WRITE COMPOUND WORDS  
1
Write the first part of the compound word, and press the scroll down key to accept that part.  
2
Write the last part of the compound word. Press the 0 key to enter the word.  
[ 19 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 20 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
6
Contacts (Phone book)  
You can save up to 500 entries (contacts and associated numbers) in your phone book.  
The phone’s memory is capable of storing multiple numbers for each name (home,  
business, mobile, etc.), as well as text information (postal address, e-mail address, or note).  
Note: The amount of detail stored for each entry may affect  
the total number of entries available.  
• SAVE CONTACTS AND NUMBERS  
To save contacts and numbers in your phone book. Follow these steps:  
SAVE A NUMBER AND NAME  
(USING PHONE BOOK MENU)  
1
2
3
4
Press Contacts.  
Scroll to Add new and press Select.  
Enter the name and press OK.  
Enter the area code and phone number, then press OK.  
• RECALL CONTACTS AND NUMBERS  
There are several ways to recall phone book entries. Once you locate the desired name and  
number from the phone book, you can perform any of the following tasks: call the number, edit  
or add information to the selected phone book entry, or delete the entry.  
From the start screen, recall a phone book entry as follows:  
Press the scroll up or scroll down keys to display the phone book entries. Press repeatedly  
to scroll through the list of contacts.  
Tip: When viewing the list of contacts, enter the first few letters of the desired entry.  
The phone book automatically jumps to that section of the phone book.  
Press Contacts, select Search, enter the first few letters of the entry, then press Search.  
• USE PHONE BOOK MENUS  
The phone book has several menu options from which you can choose. These options appear  
when you press Contacts. Use the scroll keys to move to the option you want to use.  
Option  
Description of function  
Search  
Allows you to search for a specific phone book entry  
Allows you to add a new contact to your phone book  
Allows you to edit the name of a phone book entry  
Allows you to delete phone book entries one by one or all at once  
Add new  
Edit name  
Delete  
[ 20 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 21 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Contacts (Phone book)  
Option  
Description of function  
Add number  
Options  
Allows you to add a phone number to an existing contact  
Displays a list of phone book options, including phone book memory  
status and scrolling view.  
1-touch dialing  
Allows you to assign phone book entries to any of the 8 speed dialing  
locations  
Voice tags  
Allows you to create and manage voice tags for voice dialing  
Displays your phone number(s)  
Own number  
Caller groups  
Allows you to organize phone book entries into groups and categories  
and assign special ringing tones and graphics to the group  
Displaying the phone book  
Your phone book’s information can be displayed in two different ways:  
Name list—Entries displayed as a list of contacts.  
Name+number—Name and default number displayed.  
When viewing the phone book, use the scroll up or scroll down to move through the phone  
book entries.  
Change phone book view  
1
2
3
Press Contacts, scroll to Options, then press Select.  
Select Scrolling view, then scroll to the view option you want.  
Press OK to confirm your choice.  
• EDIT A NAME OR NUMBER  
You can edit a phone book entry at any time.  
1
2
3
4
Locate the phone book entry you wish to edit.  
Press Details, then press Options.  
Scroll to Edit name or Edit number and press Select.  
Edit the name or number, then press OK.  
• ADD A NUMBER TO A PHONE BOOK ENTRY  
There are several ways to add additional numbers to an existing phone book entry. Your phone’s  
memory book can store up to five numbers per entry.  
Once you choose to add a number, you can assign one of the following number types for the  
additional numbers: General, Mobile, Home, Work, or Fax.  
[ 21 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 22 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
From the phone book  
1
2
3
4
Press Contacts, scroll to Add number, then press Select.  
Scroll to the entry you wish to modify, then press Add no.  
Scroll to the category (General, Mobile, Home, Work, or Fax), then press Select.  
Enter the number and press OK.  
From the start screen  
1
2
3
4
Enter the phone number using the keypad, then press Options.  
Scroll to Add to name, then press Select.  
Scroll to the desired phone book entry, then press Add.  
Scroll to the desired number type and press Select.  
By recalling the name  
1
2
3
4
5
Locate the phone book entry you wish to edit.  
Press Details, then press Options again.  
Scroll to Add number, then press Select.  
Scroll to the desired number type and press Select.  
Enter the number and press OK.  
Change the number type  
When you create a new phone book entry, your phone automatically assigns the General  
number type to the new number. You can use the Options menu to change the number type.  
1
2
3
4
Recall the name from the phone book.  
Press Details, then scroll to highlight the number you want to modify.  
Press Options, scroll to Change type, then press Select.  
Scroll to the number type you would like, then press Select.  
Important: If you plan on using Nokia PC Suite to synchronize your phone book  
and your PC’s PIM (Personal Information Manager) application, make sure all phone  
numbers are assigned the correct number type. PC Sync uses this information to  
synchronize contacts correctly between phone and PC.  
Learn about primary number  
If a phone book entry contains multiple numbers, the number entered when the phone book entry  
was created is designated as the primary number. When you highlight a phone book entry and  
press the Send key, your phone dials the primary number.  
Consider designating the number you dial most often (for phone book entries containing  
multiple numbers per name) as the primary number.  
[ 22 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 23 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Contacts (Phone book)  
CHANGE PRIMARY NUMBER  
Any phone number can be designated the primary number.  
1
2
3
Recall the phone book entry you want to modify.  
Press Details, then scroll to the number you want to set as the primary number.  
Press Options, scroll to As primary no., then press Select.  
• DELETE STORED CONTACTS AND NUMBERS  
You can delete a number from a phone book entry, delete all details of a contact, or delete the  
entire contents of your phone book. Once you delete information, it cannot be recovered.  
DELETE A NUMBER  
1
2
3
Recall the phone book entry you want to modify.  
Press Details, then scroll to the number you want to delete.  
Press Options, scroll to Delete number, then press Select, then OK.  
DELETE ENTIRE PHONE BOOK ENTRY  
1
2
3
Highlight the phone book entry you want to delete, then press Details.  
Press Options. Scroll to Delete, then press Select.  
Press OK to delete the phone book entry (including all details).  
DELETE THE ENTIRE PHONE BOOK  
1
2
3
4
Press Contacts, scroll to Delete, then press Select.  
Scroll to Delete all and press Select.  
When you see the message Are you sure?, press OK.  
Enter your security code, then press OK. For more information on the security code, see  
“Security code” on page 55.  
• ADD OTHER INFORMATION TO A PHONE BOOK ENTRY  
Once you have created a contact, you can add an e-mail address, a mailing address, or a note  
to that contact.  
Note: Text information can only be added to existing contacts. For example, you  
cannot create a new contact with only an e-mail address.  
1
2
3
4
5
6
Recall the phone book entry you want to modify.  
Press Details, then press Options again.  
Scroll to Add details, then press Select.  
Scroll to the type of information you are adding (E-mail, Street addr., etc.), then press Select.  
Enter the information, then press OK.  
Press the End key to return to the start screen.  
[ 23 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 24 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• USE CALLER GROUPS  
You can group phone book entries with similar attributes into caller groups: Family, VIP,  
Friends, Business, and Other. Each group has two user-defined attributes: Group Name and  
Group Tone.  
Assign phone number to a caller group  
1
2
3
4
Recall the desired phone book entry, then press Details.  
Scroll to the desired phone number, then press Options.  
Scroll to Caller groups, then press Select.  
Scroll to the desired caller group (for example Family), then press Select.  
Edit caller group options  
You can edit various aspects of a caller group.  
SETTING A RINGING TONE AND GRAPHIC FOR A CALLER GROUP  
1
2
3
4
Press Contacts.  
Scroll to Caller groups and press Select.  
Scroll to one of the caller groups and press Select.  
Scroll to one of the following functions and press Select.  
Rename group—Enter the new name for the caller group and press OK.  
Group ringing tone—Scroll to the desired tone and press OK. Default is the tone selected  
for the currently selected profile.  
Group logo—Choose to turn the group logo on or off for the selected caller group.  
Group members—Press Select to view group members. To add or remove a member, press  
Options, then select Add name or Remove name.  
Note: If you selected Send graphic, enter the recipient’s phone number or recall  
it from phone book and press OK. Check with your service provider for availability  
of this feature.  
• CHECK MEMORY STATUS  
You can check the percentage of your phone’s memory which is dedicated to the phone book,  
that is in use and the percentage that remains available.  
1
2
3
Press Contacts.  
Scroll to Options, then press Select.  
Scroll to Memory status and press Select.  
[ 24 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 25 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Call log  
7
Call log  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when  
it may cause interference or danger.  
Your phone keeps a log (record) of call-related information including  
phone numbers and call times.  
Before your phone can log missed or received calls properly:  
1
2
3
4
You must have a subscription to caller ID service from your service provider.  
Your phone must be turned on and in a digital service area.  
The caller did not choose to block his/her caller ID.  
Your phone’s time and date must be set.  
Note: If the incoming call has caller ID blocked, the number cannot be recorded in the  
call log. If you try to view the call log, the message No new numbers is displayed.  
• CHECK MISSED, RECEIVED, OR DIALED CALLS  
Your phone records information about the 60 most recently missed, received, and dialed calls  
(20 entries for each type of call). To view call log entries:  
1
Press Menu 2 (Call log), then scroll to the desired call type (Missed calls, Received calls,  
or Dialed numbers), then press Select.  
2
Use the scroll up and scroll down keys to view the missed, received, or dialed calls. Scroll to  
the desired entry, then press Options.  
Note: If the phone number recorded by the call log matches a number stored in your  
phone book, the name of the phone book entry is displayed.  
View call log options  
The table below contains a list of options available for all call log entries.  
Option  
Description  
Call time  
Shows the time when the call was missed, received or placed  
Send message Allows you to write and send a text message to numbers listed in the call log  
View number Displays the phone number when call log entry matches a number found in  
your phone book  
Use number  
Save  
Allows you to edit the number shown on the screen  
Saves the number in your phone book  
Add to name Adds the number to an existing phone book entry  
Delete  
Call  
Removes the number from the call log  
Redials the displayed number  
[ 25 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 26 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Use call log shortcuts  
MISSED CALLS  
When you miss calls, the message Missed calls appears on the screen along with the number  
of calls missed.  
Important: You are notified of missed calls only if your phone was turned on and you  
are in a digital service area.  
Note: If you chose the Forward if not answered option in Call Forwarding, your  
phone treats these forwarded calls as missed calls.  
DIALED NUMBERS  
You can view the list of dialed calls without having to access the Call log menu. From the  
start screen:  
1
2
3
Press the Send key to display the most recently dialed call.  
Use the scroll up or the scroll down keys to view the other call log entries.  
Press the Send key again to redial the number or press Options to work with the selected  
call log entry.  
• DELETE RECENT CALL LISTS  
Your phone’s Call log uses call lists to store numbers of incoming, outgoing, and missed calls. Use  
the Delete recent call lists menu to delete the log of phone numbers dialed, received, or missed.  
The All option clears all numbers in all lists, whereas the other options clear only the numbers  
associated with that list.  
Caution: This operation cannot be undone. Clearing the Dialed numbers call list clears  
the list of dialed calls accessed by pressing the Send key.  
1
2
Press Menu 2-4 (Call log > Delete recent call lists).  
Use the scroll up or the scroll down keys to highlight the desired option: All, Missed, Dialed  
or Received.  
3
Press Select to confirm your selection.  
• USE CALL TIMERS  
Your phone uses call timers to track the amount of time you spend on each call. You can review  
phone use by checking the phone’s call timers.  
Important: The actual time invoiced for calls by your service provider may vary,  
depending upon network features, rounding-off for billing, and so forth.  
ACCESS THE VARIOUS CALL TIMERS:  
1
Press Menu 2-5 (Call log > Call timers).  
2
Use the scroll up or the scroll down keys to move through these options:  
Option  
Duration of last call  
Duration of received calls  
Description  
Displays elapsed time of the last call you made  
Displays total time for all incoming calls  
[ 26 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 27 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Call log  
Option  
Description  
Duration of dialed calls  
Duration of all calls  
Displays total time for all outgoing calls  
Displays sum total for all incoming and outgoing calls  
Shows the time used for all calls for the life of the phone.  
This option cannot be reset.  
Life timer  
Clear timers  
Clears (deletes) all call timers except Life timer  
• TURN ON A CURRENT CALL TIMER  
Your phone can display a call timer showing elapsed time of the current call. When the call is  
completed, the timer displays the call length.  
1
Press Menu 2-5-1-1 (Call log > Call timers > Duration of last call > Show call time  
on display).  
2
Scroll to On and press OK.  
After a call ends, press any key to clear the current call time.  
• CLEAR CALL TIMERS  
1
Press Menu 2-5-6 (Call log > Call timers > Clear timers).  
The Security code field appears.  
2
Enter your security code and press OK.  
Caution: This action cannot be undone.  
Tip: If you use call timers to log the time spent on calls, record the information from  
call timers before you clear them.  
• DATA TIMERS (DATA/FAX AND MINIBROWSER)  
The call log records and displays the length of digital data/fax calls, as well as meters the  
amount of data transferred during data/fax calls. The call log also records this same  
information when you use the Minibrowser to access the wireless Internet.  
Access data-related call timer  
Access data/fax call timers: Press Menu 2-6 (Call log > Data/fax calls)  
Access minibrowser call timers: Press Menu 2-7 (Call log > Minibrowser calls)  
Data-related call timer options  
The following call timer options are available for data/fax and browser calls:  
Last sent (or received) data/fax - amount of data displayed in kilobytes (KB)  
All sent (or received) data/fax - amount of data displayed in KB  
Duration of last data/fax call - length of time spent on last data call or browser session.  
Duration of all data/fax calls - running total of all calls.  
Clear all data/fax logs - clears all timers and data logs.  
Minibrowser timer options  
The available options for the minibrowser call timers are similar to those listed above for  
data/fax calls.  
[ 27 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 28 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
8
Voice mailbox  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when  
it may cause interference or danger.  
Voice mail is a feature that enables those who call you to leave a voice  
message, in the event you are unable to answer your phone. Using  
your phone in conjunction with your service provider’s voice mail  
system, you can retrieve your messages at any time.  
Note: Dualband/triband is a network dependent feature.  
Check with your local service provider to subscribe to and  
use this feature.  
• STORE YOUR VOICE MAILBOX NUMBER  
Before you can retrieve any voice messages, you need to store your voice mailbox number in  
your phone:  
1
2
Press Menu 01-2-3 (Messages > Voice messages > Voice mailbox number).  
Enter your voice mailbox phone number, then press OK.  
Your voice mailbox number can be up to 32 digits long.  
Note: If your phone number changes, you may need to re-enter your voice  
mailbox number.  
Tip: You can store your voice mailbox password and/or PIN number as a part of your  
voice mailbox number. For more information, please see “Save touch tones as a phone  
book entry” on page 52.  
• SET GREETINGS  
Voice greetings may vary in different wireless systems. If you need information about how to  
record your greeting, contact your service provider.  
• LISTEN TO YOUR VOICE MESSAGES  
Note: The way you retrieve your voice messages varies, depending on your service  
provider. Call your service provider if you have any questions.  
LISTEN TO MESSAGES WHEN NOTIFIED  
If your phone plays an alert tone and New voice message is displayed, press Listen and follow  
the prompts. If you’d rather listen to your messages later, press Exit.  
LISTEN TO MESSAGES LATER  
From the start screen, press and hold the one key for two seconds.  
-OR-  
Press Menu 01-2-1 (Messages > Voice messages > Listen to voice messages).  
The message Calling voice mailbox appears on the screen. Follow the audio prompts from the  
voice mail system to review your messages.  
[ 28 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 29 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text messages  
9
Text messages  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone  
use is prohibited or when it may cause interference or danger.  
You can use the Messagesmenu (Menu 1) and Short Message Service  
(SMS) to read, write and send text messages to another phone in your  
network. You may also be able to use the Minibrowser’s e-mail  
feature to send text messages to phones in other networks.  
Important: When sending SMS messages, your phone may  
display the words Message Sent (where service is available). This is an indication that  
the message has been sent by your phone to the SMS network. This is not an indication  
that the message has been received at the intended destination. For more details about  
SMS services, check with your service provider.  
Note: This function can be used only if it is supported by your network operator or  
service provider. Only devices that offer compatible e-mail features can receive and  
display messages. It may require a separate subscription.  
• WRITE A TEXT MESSAGE  
You can use the Messages menu to create and send text messages to another mobile phone in  
your network, to another mobile phone in another network, or to an e-mail recipient. You can  
also save a draft of your message in the Outbox folder for later use.  
Create and send a text message  
Important: Use this method when sending a message to recipients in the same wireless  
network. If the recipient has a different service provider, you may need to send the  
message as an e-mail (see “Create and send an e-mail message” on page 31).  
1
2
3
From the start screen, press Menu, then press Select.  
Select Text messages, then select Create message.  
Select either Text (up to 160 characters) or Numeric page (phone number only).  
Note: The ability to send a numerical page may be dependent on your wireless network.  
Please contact your service provider for more information on text messaging in your area.  
4
5
Scroll to Add number, then press Select.  
Enter the phone number of the recipient, then press OK.  
OR  
Press Search, highlight the desired number stored in your phone book, then press Select.  
Press Options, scroll to Enter text, then press Select.  
Enter your message.  
6
7
A character counter appears in the upper right-hand corner of the display. This phone supports  
160 character SMS messages.  
8
To send the message, press Options, then select Send.  
[ 29 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 30 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
USE OTHER OPTIONS  
You may use the following as a shortcut for sending a new text message:  
1
2
Enter the recipient’s phone number, then press Options.  
Scroll to Send message, then press Select. Continue the creation process as described above.  
View message options  
The table below lists several options available while creating a text message. To view these  
options, press Options at the text entry screen.  
Option  
Description  
Send  
Sends the current text message to the recipient(s)  
Allows to you add or remove recipients to the message  
List recipients  
Allows you to mark a message as urgent, to request a delivery receipt  
or to specify a callback number  
Settings  
Save message  
Clear screen  
Exit editor  
Saves the current message to the desired folder  
Clears the screen of all text and characters  
Used to return to the Messages menu  
Insert name  
Insert number  
Use template  
Used to insert a phone book entry into the text message  
Used to insert a phone book number into the text message  
Adds text from a template to the current message  
Allows you to insert a word not found in the dictionary or edit a word  
then add it to the dictionary  
Insert word, Edit  
word  
Used to enter punctuation or special characters into the current  
text message  
Insert symbol  
Predictive text  
Matches  
Allows you to enable or disable predictive text entry.  
Also used to select language of dictionary used  
Displays a list of other options for the word currently displayed  
by predictive text  
[ 30 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 31 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text messages  
• USE MESSAGE TEMPLATES  
Templates are short, prewritten messages which can be inserted into new text messages.  
1
Create a new text message as described in steps 1-6 in the section, “Create and send a text  
message” on page 29.  
2
3
To use a template, press Options, scroll to Use template, then press Select.  
Scroll to one of the available templates:  
“Please call”  
“I am late. I will be there at”  
“See you in”  
“I’m at home. Please call”  
“I’m at work. Please call”  
“I’m in a meeting, call me later at”  
“Meeting is canceled.”  
“See you at”  
“Sorry, I can’t help you on this.”  
“I will be arriving at”  
4
5
Press Select to enter the text into your new message.  
Complete the process described earlier to send your message.  
You can also create a new message while browsing the Templates folder.  
1
2
3
4
Press Menu 01-1-5 (Messages > Text messages > Templates).  
Scroll to the desired template, then press Select.  
Press Options, then select Edit to modify the message or Use number to select a recipient.  
From the message options list, select Send to send your message.  
• LEARN ABOUT E-MAIL TEXT MESSAGES  
You can also use the Messages menu to write and send text messages to a person’s Internet or  
corporate e-mail account or to phones in other networks.  
Create and send an e-mail message  
Use the same procedure for creating and sending e-mail messages as found in the section,  
“Write a text message” on page 29. However, select Add e-mail, then enter the e-mail address  
(or press Search and recall an e-mail address stored in your phone book).  
Messages to phones in other networks  
Most service providers can route e-mail messages to your phone (appearing as text messages).  
The following show examples of how your phone’s e-mail address may appear:  
[ 31 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 32 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Sending messages outside your service provider’s network with traditional text messaging can  
be difficult. However, you can send a text message as an e-mail to phones outside your service  
provider’s network (the recipient’s phone must be able to receive e-mail text messages).  
Follow the instructions, “Write a text message” on page 29 but select Add e-mail. Enter the  
e-mail address associated with the recipient’s phone number (or press Search and recall the  
e-mail address stored in your phone book).  
Important: This feature may require subscription to special services. Check  
with your service provider for information and for your phone’s e-mail address.  
• RECEIVE TEXT MESSAGES  
When you receive a text message, the  
indicator and the text: (#) Message(s) received  
appears on the screen (where # is the number of new messages received).  
1
2
Press Show to read the message or press Exit to view it later.  
While reading the message, press Options to view the list of message options, then press  
Select to choose the desired option.  
READ MESSAGES LATER  
1
2
3
Press Menu, then select the Messages menu, then Text messages.  
Scroll to Inbox, then press Select.  
Scroll to the desired message, then press Select to read the message.  
Note: The  
icon in front of the message header indicates the message has not been  
read. in front of the message header indicates you have already viewed the message.  
• RESPOND TO A TEXT MESSAGE  
You have several options when reading a text message. Press Options to display the choices:  
Option  
Description  
Delete  
Deletes the current message  
Allows you to reply to the current message  
Reply  
Use number  
Captures phone number in the message (or from the message sender)  
with the option to Save (as new phone book entry), Add to name, Send  
message, or Call  
Save  
Saves current message to Archives folder  
Forward  
Rename  
Edit  
Use to forward current message to another user  
Used to rename existing message title as seen in the message list  
Used to edit message before saving or forwarding  
[ 32 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 33 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text messages  
Option  
Description  
Use Web link  
Captures the URL in the message and allows you to go directly to that  
site (via the Minibrowser) or to save it as a bookmark  
Save address  
Move  
Captures an e-mail address (or the sender of an e-mail text message)  
Used to move message to user-defined folder  
Note: Some options may not be visible. For example, Use Web link appears only when  
a URL is in the SMS message.  
• REPLY TO A MESSAGE  
You can reply to a text message by a traditional text message or by an e-mail message. The  
message origin or the sender’s wireless network affects how you reply to the message.  
Replying via SMS  
1
2
3
While viewing a message, press Options.  
Scroll to Reply and press Select.  
Scroll to one of the following reply types and press Select:  
Empty screen—gives you an empty text buffer  
Original text—includes original message in the reply message  
Template—allows you to select a template from the Templates folder  
Standard answer templates (including: See you in, See you at, Sorry, I can’t help  
you on this., I will be arriving at, Please call, I’m at home, I’m at work, I’m in a  
meeting).  
4
After you write your reply, press Options, then select Send.  
A copy of all sent messages (up to the memory limit) remain in your Outbox, unless you turn  
this feature off in Message settings.  
Press Back to return to the Messages menu, or press the End key to return to the start screen.  
Replying to an e-mail message  
Use the methods described above for replying to SMS messages sent from an e-mail address.  
Note: If the incoming e-mail message is improperly formatted, you may be required  
to re-enter the e-mail address by pressing Options, and then selecting Add e-mail.  
• DELETE MESSAGES  
You can erase individual messages or the contents of a folder. You can delete older or unwanted  
messages to free up memory for new messages.  
The Messages menu has these delete options:  
[ 33 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 34 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
All read—deletes all read messages from all folders (unread messages in Inbox remain intact)  
Inbox—deletes read messages in this folder (unread messages remain intact)  
Outbox—deletes all messages in this folder  
Archive—deletes all messages in this folder  
Erasing messages in the message folders  
1
2
3
At the start screen, press Menu 01-1-7 (Messages > Text messages > Delete messages).  
Highlight the folder whose contents you want deleted and press OK.  
Enter your security code (if prompted) and press OK.  
Erasing individual text messages  
1
2
3
From the Inbox, Outbox, or Archive folder, highlight the message you wish to delete.  
Press Options, scroll to Delete and press Select.  
Press OK to confirm your choice.  
Forward a message  
You can forward any incoming text messages, whether they were sent as traditional text  
messages or as e-mail messages. You can forward a message to a single user or to a list of users.  
Tip: When forwarding a message to multiple users, your recipient list can contain both  
phone numbers and e-mail addresses.  
1
2
3
While viewing a message, press Options.  
Scroll to Forward and press Select.  
Select Add e-mail or Add number, then address the message.  
For multiple recipients, press Options again, and add e-mail addresses or phone numbers.  
Press Options, scroll to Send, then press OK.  
4
To edit the forwarded message, select Edit text from the options menu before sending  
the message.  
View a message’s settings  
You can assign the following settings from the message’s Options menu:  
Urgent—sends the message marked urgent and appears in recipient’s Inbox with higher  
priority than other messages  
Deliv. note—lets you know when your message has been delivered  
Callback no.—includes your number (or a number you enter or recall from the phone book)  
in the body of the message  
ASSIGN MESSAGE OPTIONS  
1
After entering text, press Options. Scroll to Settings and press Select.  
2
Scroll to the desired setting, then press Mark.  
[ 34 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 35 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Text messages  
3
4
Press Done, then press Yes to save changes to your message.  
Scroll to Send, then press Select (or select a different menu option).  
Learn about message memory  
Messages are stored in the following locations:  
Inbox - stores new messages and read messages  
Outbox - saves copies of all sent messages or messages waiting to be sent  
(in the event the network is temporarily unavailable)  
Archive - used to file read messages and sent messages for long-term storage  
A blinking icon indicates the text message memory is full. You can receive, save,  
or send messages, until you delete older messages from your Inbox, Outbox, or Archive.  
• MESSAGE SETTINGS  
Specify several settings that affect the overall way your phone handles text messaging.  
Use (Menu 01-1-8) to configure the following:  
Sending options - used to specify normal or urgent priority, request delivery note, or specify  
that a callback number be sent automatically.  
Other settings - used to specify the font size in which messages will be displayed. Also used  
to configure how your phone automatically handles incoming messages when your Inbox or  
Outbox are full, and saving copies of sent messages automatically.  
• ORGANIZE TEXT MESSAGES USING FOLDERS  
You have several options for storing and organizing your text messages. The following pages  
explain further about the various folder options.  
Inbox - Text messages you receive remain stored in your Inbox until you delete them or  
move them to the Archive folder.  
Outbox - Messages that can’t be sent immediately can be saved so you can come back to  
it later. Your phone stores the message in the Outbox.  
If you try to send a text message and the network is unavailable, the message 15 saved in  
the Outbox.  
WORK WITH MESSAGES SAVED IN THE OUTBOX  
1
2
3
From the Text messages menu, scroll to Outbox and press Select.  
Scroll to the desired message, then press Select.  
Press Options, then press Resend (or Edit if the message was a saved draft).  
From this point, you have several options, including:  
Select Edit message and continue working with the message.  
Scroll to Add e-mail, Add number, or Add list to add additional recipients.  
Scroll to Send, then press Select to send the message.  
[ 35 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 36 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
10 Personalization  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when  
it may cause interference or danger.  
• LEARN ABOUT PROFILES  
A profile refers to a group of settings you can use to customize the way  
your phone works. You can use existing profiles or you can customize a  
profile to suit your own preferences. You can customize: ringing options, vibrating alert, ringing  
tones, volume, keypad, screen saver, welcome note alert tones and warning tones.  
Your phone has five profiles: Normal (default), Silent, Meeting, Outdoor, and Pager.  
• SELECT A DIFFERENT PROFILE  
QUICK METHOD  
1
Press the power key briefly.  
2
Use the scroll keys to highlight the profile you want to use, and press OK to select a profile.  
USE PROFILES MENU  
1
2
3
Press Menu 3 (Profiles).  
Scroll to the profile you want to use, then press Select.  
Press Select again to choose the highlighted profile.  
• CUSTOMIZE A PROFILE  
1
2
3
Press Menu 3 (Profiles).  
Scroll to the profile you want to customize, then press Select.  
Scroll to Customize, then press Select.  
Set ringing options  
You can choose how your phone rings to notify you of incoming calls. This setting does not  
affect text message alert tones.  
1
2
From a profile’s Customize menu, scroll to Ringing options, then press Select.  
Scroll to one of the ringing options described below, then press Select.  
Option  
Ring  
Description  
The phone rings normally.  
Ascending  
Ringing volume begins softly, then increases in volume if the  
phone is not answered.  
Ring once  
The phone rings once to indicate an incoming call.  
[ 36 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 37 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Personalization  
Option  
Description  
Beep once  
Silent  
The phone beeps once to indicate an incoming call.  
The phone makes no sound.  
Important: The Silent or Beep onceringing option disables any melody you may choose.  
To hear a ringing tone while editing, make sure a different ringing option is selected.  
Your phone can vibrate, indicating an incoming call (in addition to playing a ringing tone).  
Enabling a vibrating alert while selecting the Silent option causes your phone only to vibrate  
on incoming call.  
Important: The phone does not vibrate when connected to or placed in a charging device.  
Important: If you choose Off, no keypad tones are heard. The Silent profile automatically  
turns keypad tones off.  
Set a ringing tone  
A ringing tone is the melody your phone plays when you receive a call. You can set the ringing  
tone to a specific sound effect, or to a melody. Your phone has two types of ring tones. It can  
store MIDI tones and buzzer tones.  
Important: The Silent or Beep once ringing option disables any melody. To hear a  
ringing tone while editing, make sure one of the other ringing options is selected.  
1
2
From a profile’s Customize menu, scroll to Ringing tone and press Select.  
Scroll through the options and listen until you hear a tone you want and press Select.  
Set ringing volume  
You can set the default ringing volume for incoming calls and alert tones.  
From a profile’s Customize menu, scroll to Ringing volume and press Select.  
Scroll to an option and listen. When you hear the ringing volume you wish to use, press Select.  
Wallpaper  
You can set your phone to display a background picture (wallpaper) on the start screen.  
Wallpaper is only shown when the phone is in idle state. Some pictures are pre-saved in the  
graphics folder of the Gallery menu. You can also transfer images with PC Suite from your PC  
and then save them in the Gallery. Your phone supports JPEG, GIF, TIFF, BMP, and PNG formats.  
SELECT WALLPAPER  
1
Press Menu 4-4 (Settings > Display settings), then Select Wallpaper. After a brief pause,  
On, Off, and Change image appear in the display.  
2
3
Select Change image from the list of options to activate wallpaper.  
Use the scroll keys to browse the image gallery. When you arrive at the image of your choice,  
press Options, scroll to Set as wallpaper, and press Select.  
4
If Replace current wallpaper? appears in the display, press OK. A message appears in the  
display confirming your selection.  
[ 37 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 38 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
ACTIVATE/DEACTIVATE WALLPAPER  
1
Press Menu 4-4 (Settings > Display settings) and select Wallpaper. After a brief pause,  
On, Off, and Change image appear in the display.  
2
Scroll to On or Off and press Select.  
Color schemes  
You can change the color of some display components in your phone, such as indicators and  
signal bars.  
1
At the start screen, press Menu 4-4-2 (Settings > Display settings > Color schemes).  
After a brief pause, a list of color schemes appear in the display.  
2
Scroll to the color scheme of your choice and press Select. A message appears in the display  
confirming your selection.  
• SCREEN SAVER  
This option allows you to use as a screen saver when your phone is in the idle mode. The screen  
saver will be a digital clock which indicates the current time saved in your phone clock, and it  
is displayed on half of the screen.  
Note: Your phone enters idle mode only when no activity is taking place.  
Customize screen saver  
The screen saver can be customized by adjusting the Timeout and Maximum time settings.  
Tip: To minimize impact on battery performance, use longer Timeout settings and/or  
shorter Maximum time settings.  
ADJUST TIMEOUT SETTINGS  
The Timeout setting allows you to determine how long the phone must be in idle mode before  
the screen saver is activated. The default timeout setting for screen saver is 2 minutes.  
To adjust this setting:  
1
2
3
4
Press Menu 4 (Settings).  
Scroll to Display settings and press Select.  
Scroll to Screen saver timeout and press Select.  
Select 30 seconds, 2 minutes and Other. The minimum value for Other is 5 seconds and  
the maximum value is 60 minutes.  
• GALLERY  
You can save pictures and ringing tones to folders in the gallery,  
or create folders of your own and save them there. You can  
download images and tones via Nokia PC Suite.  
Note: This feature uses shared memory. Please see  
“Memory use” on page 11 for more information.  
Note: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the phone  
on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.  
[ 38 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 39 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Personalization  
Open the Gallery  
At the start screen, press Menu 5 (Gallery). After a brief pause, the submenus in the following  
table appear in the display.  
Option  
Function  
View folders  
Explore the folders in the gallery menu. See “View folders” in the  
following section for more info  
Add folder  
Add a folder of your own  
Delete folder  
Rename folder  
Delete a folder you’ve created  
Rename a folder you’ve created  
View folders  
1
At the start screen, press Menu 5-1 (Gallery > View folders), and then press Select. A list  
of folders appear in the display.  
2
3
Scroll to a folder, such as Graphics or Tones and press Open.  
Scroll through the list of graphics or tones, and press Options. Press Select to activate the  
option or to enter its submenu.  
Option  
Open  
Function  
Open the selected file; in the Tones folder, this option is named Play  
Delete the selected file  
Delete  
Move  
Move the file to another folder  
Rename the selected file  
Rename  
Set as wallpaper/ Set the graphic as wallpaper. In the Tones folder, this option is Set as  
Set as ring tone  
ringing tone; the tone is applied to profile in use  
Details  
View details of the file, such as the name, time and date the file  
was created  
Sort  
Sort the files according to date, type, name, or size  
• RENAME PROFILES  
You can rename any profile except Normal. You may want to use your own name for a profile.  
When you select this profile, your name appears on the start screen.  
1
2
3
4
Press Menu 3 (Profiles).  
Scroll to the desired profile and press Select.  
Select Customize, scroll to Profile name and press Select.  
Enter the new name and press OK.  
[ 39 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 40 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Note: You cannot rename the Normal profile.  
Select and customize an enhancement profile  
Note: You must have an enhancement (such as a loopset) attached to your phone prior  
to selecting the Enhancement settings menu.  
To select and customize profiles for use with the headset, handsfree device (car kit), loopset,  
and TTY/TDD:  
1
2
Press Menu 4-5 (Settings > Enhancement settings).  
Scroll to one of the following Enhancement profiles and press Select: Handsfree, Headset,  
Loopset, or TTY/TDD.  
HANDSFREE  
For Handsfree, scroll to an option and press Select to enter the submenu and modify  
the settings.  
Default profile—Choose the profile to be activated automatically when your phone is  
connected to a car kit.  
Automatic answer—Calls are answered automatically after one ring when your phone is  
connected to a car kit. Scroll to On or Off and press Select.  
Lights—Choose to keep the phone lights always on or to shut off automatically after several  
seconds. Scroll to On or Automatic and press Select.  
HEADSET  
The Default profile and Automatic answer options are your available choices. Please refer to  
“Handsfree” for more information.  
LOOPSET  
The Default profile and Automatic answer options are available. Please refer to “Handsfree”  
for a description of these options. In addition, the following option is available:  
Use loopset—Enable use of the LPS-4 mobile inductive loopset. Scroll to Yes or No and  
press Select.  
TTY/TDD  
The following options are available. Scroll to the option of your choice and press Select to enter  
the option’s submenu and modify its settings.  
Use TTY/TDD—Enable the use of a TTY/TDD device. Scroll to Yes or No and press Select.  
Note: If the loopset is enabled, you’ll be asked to disable the loopset before enabling  
TTY/TDD. Press Yes to disable the loopset (thus enabling TTY/TDD). Press No to leave the  
loopset enabled.  
• TIMED PROFILES  
To activate a profile for a specific amount of time (up to 24 hours), you can utilize the  
Timed setting.  
1
Press Menu 3 (Profiles) and scroll to the desired profile.  
[ 40 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 41 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Personalization  
2
Scroll to Timed and press Select.  
Set the expiration time (for example: 5:30 pm). When the timed profile expires, the previous  
profile is reactivated.  
• DOWNLOAD A RINGING TONE  
Your phone has predefined ringing tones and can store new ringing tones (sent from an Internet  
Web site as an SMS or created/downloaded using Nokia PC Suite). The predefined ringing tones  
include MIDI ringing tones.  
Note: Buzzer tones can be sent via SMS, but MIDI tones cannot.  
When your phone receives a new ringing tone, it displays Ringing tone received.  
1
2
Press Options, then choose Playback, Save, or Delete.  
Press OK.  
If you choose to save the ringing tone, it is in the ringing tone list available when you customize  
a profile (see “Customize a profile” on page 36).  
You can use Nokia PC Suite’s PC Composer to create new tones and send them to your phone  
through the DKU-5 data cable (available as an enhancement). For more information, please  
refer to the Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity Guide.  
• SET THE DISPLAY LANGUAGE  
You can set your phone to display these languages: English, French, Spanish or Russian.  
Note: Some languages may vary due to regional differences. All of these languages  
may not be available in your phone.  
1
2
Press Menu 4-2-1 (Settings > Phone settings > Language).  
Scroll to the language you want to use and press Select.  
• SET THE CLOCK  
Your phone contains a real-time clock that can be set two different ways: the clock can use  
the time and date information provided by the wireless system or the time can be set manually.  
The clock will display the current time and date on the start screen. You can also choose to hide  
the clock if you prefer. Please see “Displaying or hiding the clock” on page 42.”  
Note: Your phone has an alarm clock. For more information, see “Use the alarm clock”  
on page 60.  
Manually setting the clock  
1
2
3
4
Press Menu 4-3-1 (Settings > Time settings > Clock).  
Scroll to Set the time, then press Select.  
Enter the current time, then press Select. For example, to enter 7:30, enter 0730.  
Scroll to am or pm, then press Select.  
[ 41 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 42 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Selecting time format  
1
2
3
Press Menu 4-3-1 (Settings > Time settings > Clock).  
Scroll to Time format, then press Select.  
Scroll to either 24-hour or am/pm, then press Select.  
Allowing the network to set the clock  
1
Press Menu 4-3-3 (Settings > Time settings > Auto update of date and time).  
2
Scroll to On (or Confirm first), then press Select.  
Important: If you use the Auto update of date and time option while outside your  
digital network, you may be prompted to enter time manually (see above). Network time  
will replace the time and date when you re-enter your digital network.  
Note: If your battery has been removed or has drained outside the digital network, you  
may be prompted to enter your own time (once the battery is replaced/recharged, and  
you’re still outside of the digital network).  
Displaying or hiding the clock  
1
Press Menu 4-3-1 (Settings > Time settings > Clock).  
2
Depending on the current settings, either Hide clock or Show  
clock is highlighted.  
3
Press Select.  
• CUSTOMIZE THE WELCOME SCREEN  
You can set your phone to display a brief message each time you  
switch on your phone. The message can include your name or a  
reminder and can be up to 44 characters long.  
Create a startup message  
1
Press Menu 4-2-3 (Settings > Phone settings >  
Welcome note).  
2
3
Enter the text of the startup message (using traditional text entry).  
Press Options, then select Save.  
• LEARN ABOUT VOICE COMMANDS  
The voice command feature provides handsfree operation of certain menu options and commands.  
Just like voice dialing, you must create a voice “tag” for the commands you want to use (please  
read “Assign a voice tag to a phone number” on page 49 for detailed information on voice tags).  
[ 42 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 43 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Personalization  
The following is a list of menu options for use with voice commands:  
Option  
Description  
Profiles  
Used to switch between the available profiles (Normal, Silent,  
Meeting, Outdoor, and Pager)  
Voice mailbox  
Recorder  
Used to access your voice messages  
Used to start recording a memo  
Used to access the Call log menu  
Call log  
Create a voice tag for a menu option  
Important: Please see “Important notes about voice tags” on page 49 for more  
information on creating voice tags.  
1
2
3
4
Press Menu 8-2 (Voice > Voice commands).  
Scroll to the menu option you wish to tag, then press Select.  
Press Options, then select Add command.  
Press Start. After the tone sounds, speak the voice tag clearly into the microphone.  
The phone replays then saves the recorded tag.The  
have voice tags assigned.  
icon appears next to commands which  
Use a voice command  
Warning: Do not use voice command in an emergency situation. In emergencies,  
stress causes changes in your voice, which may keep the phone from recognizing  
your voice command.  
1
2
At the start screen, press and hold Contacts for one to two seconds. A tone is heard and  
Please speak now is displayed.  
After the tone, clearly speak the voice tag that you recorded previously into the microphone.  
The only other option for initiating a voice command is to press the headset button  
momentarily at the start screen. The alert tones plays through the headset.  
Speak the voice tag into the headset microphone. The voice tag will playback through the  
headset to confirm your choice.  
Work with voice tags  
You can listen to an existing voice tag, rerecord a voice tag, or delete an existing tag.  
1
2
3
Press Menu 8-2 (Voice > Voice commands).  
Scroll to the menu option you wish to tag, then press Select.  
Press Options, scroll to either Playback, Change, or Delete, and press Select.  
Note: If you chose Change, press Start to record again. The new tag replaces the old.  
[ 43 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 44 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
11 Advanced features  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone use is prohibited or when  
it may cause interference or danger.  
Note: Some in-call options are network services features. Please contact your service  
provider for information and availability.  
This chapter describes advanced calling features such as conference calling, call waiting, and  
calling cards. Not all the features described here are available in all wireless network systems.  
• VIEW IN-CALL OPTIONS  
You can use certain features during a call. These in-call options cannot be used at all times.  
1
2
To access an option during a call, press Options.  
Scroll to one of the following options, then press Select:  
Option  
Description  
Mute/End mute Used to disable or enable the microphone. If mute is selected, End  
mute is displayed. These options affect any enhancements  
connected to the phone (headset, car kit).  
New call  
Used to initiate a new call while in a call (call-waiting and  
three-way calling).  
End all calls  
Touch tones  
Used to end all active calls (call-waiting or three-way calling).  
Used to enter a touch tone string (series of tones) manually or  
search for a string.  
Contacts  
Menu  
Used to view phone book. Press Back to close phone book and  
return to call.  
Used to display main menu  
• USE CALL FORWARDING  
When you use call forwarding, your network redirects incoming calls to another phone  
number. Using this feature helps to prevent missing important phone calls.  
Important: Call forwarding is a network-dependent feature and may not work the  
same in all networks. Contact your service provider for availability and for your  
network’s feature codes.  
Learn about call forwarding feature codes  
Your network requires separate codes to activate and cancel various types of call forwarding.  
Your service provider can give you with the feature codes for these network services.  
[ 44 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 45 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Advanced features  
When you store the codes in your phone, they are sent automatically to the network when you  
select a call forwarding option. Your phone can store the following type of feature code:  
Feature code type  
Forward all calls  
Description  
Forwards all incoming calls to the number you specify  
Forward incoming calls when you’re in a call  
Forward if busy  
Forward if not answered  
Forwards incoming calls to another number when you are  
unable to answer  
Forward if out of reach  
Forwards incoming calls to another number when you’re out  
of the network or when the phone is switched off  
Forward all data calls  
Forwards all incoming data calls to the number you specify  
Cancels any and all call forwarding options you may have set  
Cancel all call forwarding  
Store a feature code  
1
Press Menu 4-7-5 (Settings > Network services > Network feature setting). The Feature  
code field appears after a few seconds.  
2
Enter the feature code your service provider gave you (example *90 for activating Forward  
if busy), then press OK.  
3
4
Press Select when Call forwarding is displayed.  
Scroll to the type of forwarding that matches the feature code you entered (example: Forward  
if busy), then press Select.  
5
Select Activate.  
The Activate feature code is now stored in your phone, and you are returned to the Feature  
code field. Continue entering other feature codes (example *900 to cancel Forward if busy),  
or press the End key to return to the start screen.  
Important: Once you enter a network feature code successfully the feature becomes  
visible in the Network services menu.  
Activate/cancel call forwarding  
After you store the correct feature codes, you can activate (or cancel) call forwarding  
as follows:  
1
2
3
4
Press Menu 4-7-2 (Settings > Network services > Call forwarding).  
Scroll to the desired call forwarding option, then press Select.  
Highlight Activate and press Select.  
Enter the number to which you want your calls forwarded (or press Search to recall a  
number from the phone book), and press OK.  
5
Press Your phone calls the network to activate (or cancel) the feature you’ve requested.  
The network sends a confirmation note when the feature is activated (or cancelled)  
successfully.  
[ 45 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 46 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• USE CALL WAITING  
This network service lets you receive an incoming call when you’re already in a call. When you  
receive an incoming call, your phone displays the caller’s phone number (or the caller’s entry  
in your phone book). The phone also beeps, notifying you of the incoming call.  
To Answer a waiting call, Press the Send key (or press Answer) to place the current active call  
on hold automatically and answer the new call.  
To Switch between the two calls, accepting the waiting call puts the your first caller on hold.  
To put the second caller on hold and reconnect with the first caller, press the Send key.  
To end the active call, simply allow the other party to hang up; the call on hold then becomes  
the active call. OR:  
1
2
Press the End key to terminate the active call.  
The network redials with the call on hold. Answer the call as any normal incoming call.  
• MAKE A CONFERENCE CALL  
You can talk to two people at the same time. Conference calling is a network-dependent feature.  
Note: Check with your service provider to make sure this service is available in  
your network.  
1
2
3
4
5
Make a call to the first participant. When you’re ready to place a call to the next party,  
Press Options, then press New call.  
Enter the number and press the Send key (or press Search to recall number from Contacts).  
Press the Send key again to connect both parties.  
To end the call, press the End key. This action disconnects both parties.  
End calls  
To end a conference call, press the End key. Or you can also press Options, then select  
End all calls.  
Disconnect second party  
While all three parties are connected, pressing the Send key to disconnect the second caller  
and keep the first call active.  
Disconnect first party  
To disconnect the first party and remain connected to the second party, have the first party  
terminate the call.  
• SEND OWN CALLER ID WHEN CALLING  
You can block caller ID when you call someone (your number will not be displayed on their  
caller ID). This feature may only be effective when calling a number equipped with caller ID.  
Note: This feature is available only when supported by the wireless network and may  
not function if you are roaming.  
[ 46 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 47 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Advanced features  
Important: This feature works on a call-by-call basis. You must enable this feature each  
time you want to block the sending of your own number to the recipient’s caller ID.  
Store the feature codes  
Before you can use the Send own caller ID when calling feature, you must store the feature  
codes for activating this feature. Once the code is stored in your phone, it is sent automatically  
to the network when you select this option from your phone’s menu.  
1
2
3
Press Menu 4-7-5 (Settings > Network services > Network feature setting). The Feature  
code field appears after a few seconds.  
Enter the feature code your service provider gave you (example *67 for activating Send  
own caller ID when calling), then press OK.  
Select No to assign the activation code.  
Place a call without sending your number  
1
2
3
Press Menu 4-7-4 (Settings > Network services > Send own caller ID when calling).  
Scroll to No, then press Select.  
Enter a phone number, then press OK. Press Search to recall a number from the phone book.  
The phone automatically inserts the feature code into the dialing string and dials the phone  
number. The person you’re calling cannot see your phone number on their caller ID.  
• USE AUTOMATIC REDIAL  
At times you may not be able to place a call (for example: due to the high volume of traffic on  
the wireless network). When the wireless network is busy or unavailable, select Automatic  
redial to retry the call.  
1
2
Press Menu 4-1-2 (Settings > Call settings > Automatic redial).  
Scroll to On and press Select.  
If the system is busy, your phone makes three additional call attempts. If you want to stop the  
automatic redial process before the last attempt, press the End key.  
Important: This feature does not automatically retry a number.  
• CALLING CARD  
If you wish to use a calling card for long distance calls, you must first save your calling card  
information into your phone. Your phone is equipped to handle up to four calling cards.  
Saving calling card information  
1
2
3
4
Press Menu 4-1-7 (Settings > Call settings > Calling card).  
Enter your security code, then press OK.  
Scroll to one of the four memory locations, then press Options.  
Scroll to Edit, then press OK.  
[ 47 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 48 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
5
Select Dialing sequence. Scroll to one of the following sequence types, then press Select.  
Dialing sequence  
Use for cards that require you to:  
Access number + phone  
number + card number  
Dial 1-800 access number, phone number, then card  
number (+ PIN if required)  
Access number + card number Dial 1-800 access number, card number (+ PIN if required),  
+ phone number then phone number  
Prefix + phone number + card Dial the prefix (numbers that must precede the phone  
number  
number) and phone number you want to dial, then card  
number (+ PIN if required)  
6
Enter the required information (access number or prefix and card number). Press OK to  
confirm your entries.  
7
8
Press OK to save your changes.  
Scroll to Card name, then press Select. Enter the card name, then press OK.  
Note: This procedure might not work with all calling cards. Please look at the back of  
your calling card or contact your long distance company for more information.  
Choosing a calling card to use  
Use Menu 4-1-7 (Settings > Call settings > Calling card) to select a calling card to use.  
You will be required to enter your security code.  
Making calling card calls  
After you have saved your calling card information in your phone, you can make a call using  
your calling card.  
1
Enter the phone number, including any prefix (such as 0 or 1) that your calling card may  
require when you make a calling card call. See your calling card for instructions.  
2
3
Press and hold the Send key for a few seconds until your phone displays Card call.  
Your phone displays Wait for tone, then press OK. When you hear the tone or system  
message, press OK.  
4
Your phone displays Wait for tone, press OK again. When you hear the tone or system  
message, press OK.  
• VOICE DIALING  
You can dial up to 25 of your phone book’s stored numbers using the voice dialing feature.  
Before you can place a call using voice dialing, you must first assign a voice tag to the number.  
Before using voice dialing, note that:  
Voice tags are not language dependent. They are dependent on the speaker's voice.  
Voice tags are sensitive to background noise. Record them and make calls in a  
quiet environment.  
When recording a voice tag or making a call by saying a voice tag, hold the phone in the  
normal position near to your ear.  
[ 48 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 49 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Advanced features  
Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for  
different numbers.  
Important: You must say the name exactly as you said it when you recorded it.  
This may be difficult in, for example, a noisy environment or during an emergency,  
so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.  
Assign a voice tag to a phone number  
You must record a voice tag (up to two seconds) for a phone number before you can use the  
voice dialing feature to dial it.  
ADD A VOICE TAG TO A PHONE BOOK ENTRY  
1
At the start screen, press the scroll up or the scroll up keys. Scroll to the desired phone book  
entry, and press Details.  
2
3
Scroll to the phone number you want to tag and press Options.  
Scroll to Add voice tag and press Select. (The phone displays Press Start, then speak after  
the tone).  
4
Press Start and after the tone, speak the voice tag clearly into the phone’s microphone.  
Note: Your phone informs you if recording is not successful. Press OK to try again or Back  
to return to phone book.  
The message Voice tag savedis displayed upon completion of the recording process. The  
icon  
next to a phone number denotes that a voice tag exists for this number.  
IMPORTANT NOTES ABOUT VOICE TAGS  
The recording process stops automatically; pressing Quit aborts the recording attempt.  
Unique tags are recognized more accurately. Consider using first and last name or first  
name, last name, and number type (for example, mobile, home, work, etc.) when tagging  
a number. For example, John Smith, work.  
Avoid pauses or silence as you record the voice tag.  
If the voice tag memory is full, the phone displays Delete an existing voice tag? Press OK,  
scroll to locate a tag to delete, then press Delete.  
Deleting a phone number deletes any associated voice tags.  
Warning: Do not use a voice tag for dialing emergency numbers. In emergencies,  
stress causes changes in your voice, which may keep the phone from recognizing  
your voice command.  
Dialing a number using voice dialing  
Note: You must say the name exactly as you said it when you recorded it.  
1
2
At the start screen, press and hold Contacts for two seconds. A tone is heard and Please speak  
now is displayed.  
After the tone, clearly speak the voice tag that you recorded previously into the microphone.  
[ 49 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 50 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Note: If the voice tag is not recognized by the phone (or if you fail to speak a tag within  
three seconds after the tone), the message Name not recognized is displayed, and you  
are returned to the start screen.  
3
When the voice tag is recognized, the phone book entry will be displayed for three seconds  
and the voice tag is replayed through the ear piece.  
After three seconds, the number is dialed.  
The only other option for initiating voice dialing is to press the headset button momentarily at  
the start screen. The alert tones plays through the headset.  
Speak the voice tag into the headset microphone. The voice tag will playback through the  
headset to confirm your choice.  
Work with voice tags  
You can listen to an existing voice tag (in case you forgot what you recorded), rerecord a voice  
tag, or delete an existing tag.  
1
At the start screen, press Contacts. Scroll to Voice tags, then press Select.  
Note: This option displays a list of the contacts/numbers that have a voice tag assigned.  
2
3
Scroll to the phone number whose voice tag you want to edit, then press Options.  
Scroll to either Playback, Change, or Delete, and press Select.  
Note: If you chose Change, press Start to begin rerecording. The new tag that is  
recorded replaces the old information.  
• 1-TOUCH DIALING  
When a phone number is assigned to one of the 1-touch dialing locations (2 - 9), you can call  
the phone number in either of the following ways:  
Press the number key that corresponds to a 1-touch dialing location and press the Send key.  
Press and hold the key that corresponds to a 1-touch dialing location until the call begins.  
The one key is preassigned to dial your voice mailbox number and cannot be reassigned.  
Set up 1-touch dialing  
If you want to assign a number to one of the number keys (2-9), do the following:  
1
2
3
Press Contacts.  
Scroll to 1-touch dialing and press Select.  
Scroll to the desired number key (keys 2 through 9), and press Assign.  
Note: If a phone number is already assigned to a key, the phone book entry name is  
displayed and the left selection key is Options.  
4
5
Enter the phone number manually, or press Search to locate a phone book entry.  
Select the desired name or entry from the phone book. If more than one number is stored  
for that entry, scroll to the desired number and press Select.  
[ 50 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 51 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Advanced features  
1-touch dialing options  
You can change or delete (clear) numbers assigned to 1-touch dialing or view the number  
assigned to a key from the 1-touch dialing menu.  
1
2
3
4
Press Contacts.  
Scroll to 1-touch dialing and press Select.  
Scroll to a key that is assigned a number, then press Options.  
Scroll to either View number, Change, or Delete, then press Select.  
• LEARN ABOUT CALLER GROUPS  
You can group phone book entries using one of the existing categories (Family, VIP, Friends,  
Business, and Other). Each group has its own unique ringing tone and logo.  
When you receive a call from a number assigned to a caller group, the ringing tone for that  
caller group is used, and the caller group’s logo is displayed on the screen. This feature can help  
you identify incoming calls more quickly.  
ADD A NUMBER TO A CALLER GROUP  
1
At the start screen, press the scroll up or scroll down keys or. Scroll to the desired phone  
book entry, and press Details.  
2
3
4
Scroll to the phone number you want to use and press Options.  
Scroll to Caller groups, and press Select.  
Scroll to the desired caller group (for example Friends), and press Assign.  
SELECT A RINGING TONE AND GRAPHIC FOR A CALLER GROUP  
1
2
3
4
Press Contacts.  
Scroll to Caller groups and press Select.  
Scroll to one of the caller groups and press Options.  
Scroll to one of the following options and press Select:  
Option  
Rename group  
Description  
Used to rename the selected caller group  
Group ringing tone Used to select a ringing tone for this group. Scroll through list of  
ringing tones, then press OK  
Group logo  
Used to view, activate or deactivate group logo  
Group members  
Used to assign other phone book entries to the selected caller group  
• USE TOUCH TONES  
Warning: If you send touch tones while in analog mode, be careful not to send  
confidential information. Check your phone’s display for the icon, indicating  
the presence of a digital network.  
[ 51 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 52 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Touch tones (sometimes known as DTMF tones) are those tones produced when you press the  
keys on your phone’s keypad. You can use touch tones for many automated dial-up services such  
as banking and airlines, or for entering your voice mailbox number and password.  
Touch tones are sent during an active call. You can send them manually from your phone’s  
keypad, or send them automatically by saving them in your phone.  
Set manual touch tone options  
You may need to customize how your phone sends the touch tones for optimum performance  
with the system you’re calling.  
SET TOUCH TONE TYPE  
1
2
Press Menu 4-2-2-1 (Settings > Phone settings > Touch tones > Manual touch tones).  
Select one of the following options, then press Select:  
Option  
Continuous  
Description  
Tone sounds for as long as you press and hold a key.  
Fixed  
Used to send tones of the duration you specify in the Touch tone  
length option.  
Off  
Used to turn off tones. No tones are sent when you press a key.  
SET FIXED TOUCH TONE LENGTH  
You can also specify touch tone length when using the Fixed option.  
1
2
Press Menu 4-2-2-2 (Settings > Phone settings > Touch tones > Touch tone length).  
Scroll to Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds), then press Select.  
Send touch tone string manually  
Before you begin, make sure that Manual touch tones is not set to Off.  
1
During a call to the automated service, press Options, scroll to Touch tones and  
press Select.  
2
Enter the touch tone string from your phone’s keypad as required by the service you’re  
calling, then press Tones.  
Send touch tone string from phone book  
You can save a touch tone string as a separate phone book entry, then recall and send the string  
using the in-call menu option Touch tones.  
SAVE TOUCH TONES AS A PHONE BOOK ENTRY  
Save the touch tone string (including any pause or wait characters that may be required) to a  
new entry in the phone book. For more information on saving contacts and number to your  
phone book see “Save contacts and numbers” on page 20.  
RECALL TOUCH TONE STRING FROM THE PHONE BOOK  
1
During a call to the automated service, press Options, scroll to Touch tones and  
press Select.  
[ 52 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 53 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Advanced features  
2
3
Press Search, scroll to the touch tone string entry in your phone book, then press OK.  
Press Tones to send the touch tones.  
Store touch tone string with phone number  
You can store touch tone strings (for example: voice mailbox number and PIN code) as a part  
of a phone book entry. Once the string is stored, it is sent automatically (instead of entering  
the touch tones from the keypad).  
1
2
Enter the phone number of the automated service.  
Use the * key to enter a w or p after the number.  
w (wait) - The phone waits for you to press Send. When you press Send, the phone  
sends the touch tone string you’ve saved.  
p (pause) - The phone pauses for 2.5 seconds, then automatically sends the touch tone  
string you’ve saved.  
3
4
Enter the touch tone string after the w or p characters as required by the service.  
Example: 214-555-1234w1234#p5678#  
Save this phone book entry as you normally would.  
Once the touch tone string is stored with the phone number, you can now call the number and  
have the touch tone strings sent automatically.  
• LINK PHONE BOOK ENTRIES  
You can store a number in one phone book location and link it to another phone book entry.  
For example, linking the phone number of an automated service (example: automated banking  
service) with a touch tone string entry in your phone book (example: account and PIN numbers)  
automatically recalls and sends the touch tone string when you call the service.  
USE LINKING OPTIONS  
1
2
Store the touch tone string into your phone book.  
Assign the phone book entry with the touch tones to a 1-touch dialing location (example:  
location 3). For more information on 1-touch dialing, see “1-touch dialing” on page 50.  
3
Edit the automated service’s phone number by adding +n to the end of the phone number  
(where n is the 1-touch dialing location).  
Example: 214-555-1234+3  
4
5
Press OK to save your changes.  
Dial the automated service’s number from your phone book. Your phone automatically sends  
the touch tones when the call connects.  
Important: You may need to enter a pause (p) before the + in order to account for  
delays in the automated system answering your call (example: 214-555-1234p+3).  
[ 53 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 54 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• LEARN ABOUT VOICE RECORDER  
Recorder allows you record audio memos and store them in your phone. Use this feature to  
record things like phone numbers and personal memos.  
Total time available for all memos is three minutes (up to 180 seconds). Maximum length of a  
single message is one minute, up to 60 seconds.  
The maximum number and length of remaining memos depends on how much memory is still  
available. A countdown timer is displayed while recording and shows remaining record time.  
Record a memo  
1
2
3
4
Press Menu 8-3-1 (Voice > Voice recorder > Record).  
After the tone, begin recording your memo.  
When you finish recording, press Stop.  
Enter the subject of the voice memo, then press OK.  
Pressing Back instead of entering a subject discards the memo without saving. Pressing OK  
without entering a subject assigns the default name (Recording) to the memo.  
Work with recorded memos  
To view a list of recorded memos:  
1
2
Press Menu 8-3-2 (Voice > Voice recorder > Recordings list).  
Scroll through the list of memos, then press Options.  
The following options are available:  
Option  
Description  
Playback  
Edit title  
Delete  
Plays back the selected message through the earpiece (phone or headset).  
Used to edit the memo’s subject, or to rename memo.  
Deletes selected voice memo.  
Add alarm/Alarm Used to add (edit, or remove) a reminder alarm for the memo.  
Notes about voice recorder  
An incoming call interrupts voice memo playback. When call is complete, the phone returns  
to the Options menu for the selected voice memo.  
An incoming call stops voice memo recording. The recorded memo is automatically saved with  
the default name.  
You can enter numbers during memo playback (example: when voice memo contains a  
phone number). Pressing the Send key interrupts voice memo playback and places the call.  
[ 54 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 55 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Security and System settings  
12 Security and System settings  
Warning: Do not switch on the phone when wireless phone  
use is prohibited or when it may cause interference or danger.  
Your phone has a variety of security features that help prevent some  
of the following:  
Placing accidental or unintentional calls.  
Unauthorized use of your phone.  
Placing and accepting calls from certain phone numbers.  
Accidental erasing of information or restoring factory settings.  
• LOCK KEYPAD (KEYGUARD)  
With keypad lock (Keyguard) you can temporarily lock your phone’s keypad and prevent the  
accidental placing of calls or pressing of the keypad (for example, when the phone is in your  
pocket or in your purse).  
Press Menu followed by the * key (within three seconds) to activate Keyguard. You can answer  
a call with Keyguard activated. Press the Send key to answer the call. When you end  
the call, the keypad remains locked.  
Press Unlock followed by the * key (within three seconds) to deactivate Keyguard and unlock  
your phone’s keypad.  
Important: The key icon appears at the top of the display. The left selection key is also  
labeled Unlock.  
Important: When the phone is locked, calls may be possible to the emergency number  
programmed into your phone (for example, 911 or other official emergency number).  
• SECURITY CODE  
Your phone prompts you for a five-digit security code for certain features and commands.  
Access is granted only after the correct security code has been entered successfully.  
The default security code is 12345. It is recommended that you change this code at once,  
write it down, and store it in a safe place away from your phone.  
Important: When entering your security code, ***** is displayed on the screen to  
keep others from viewing your code.  
You can delete the last entered digit by pressing Clear (or by pressing and holding Clear to  
delete all the digits more quickly). Enter the correct code or press Back to exit. If you enter an  
incorrect security code (Code error will appear) five times in a row, your phone won’t accept  
any entries for the next five minutes.  
Change your security code  
1
Press Menu 4-6-2-4 (Settings > Security settings > Access codes > Change security  
code) and press Select.  
2
Enter existing (or default) security code and press OK.  
[ 55 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 56 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
3
4
Enter new five-digit security code and press OK.  
Re-enter your new five-digit security code for verification, then press OK.  
Your phone displays the confirmation message Security code changed.  
Important: If you change your security code and forget the new code, contact your  
service provider. Once you change the security code, the default code is no longer valid.  
• PHONE LOCK  
This feature protects your phone from unauthorized outgoing calls or access to information  
stored in the phone. When phone lock is activated, Phone locked is displayed when you turn  
your phone on or off.  
After pressing either Contacts or Menu, you must enter the code. Once your lock code is  
accepted, your phone will function normally.  
Important: Call not allowed displays if you try to place a call while the phone  
is locked.  
Important: When the phone is locked, calls may be possible to the emergency number  
programmed into your phone (for example, 911 or other official emergency number).  
Learn about the lock code  
Your phone also has a lock code. You will need the lock code to activate and deactivate the  
phone lock feature, or to change your lock code.  
The default lock code is 1234. If you enter an incorrect lock code five times in a row, your  
phone will prompt you for the security code (see page 55).  
To change your lock code:  
1
Enter Menu 4-6-2-3 (Settings > Security settings > Access codes > Change lock code)  
and press Select.  
2
3
4
Enter current (or default) lock code and press OK.  
Enter new lock code and press OK.  
Re-enter new lock code for verification, then press OK.  
Important: When you change your lock code, store it in a safe place away from  
your phone. Avoid entering access codes similar to emergency numbers to prevent  
accidental emergency calls.  
ACTIVATE AND DEACTIVATE PHONE LOCK  
1
2
3
4
Press Menu 4-6-2-1 (Settings > Security settings > Access codes > Phone lock).  
Enter the lock code, then press OK.  
Scroll to On or Off, then press Select.  
Turn your phone off and back on to complete the phone lock activation (or deactivation).  
ANSWER A CALL WITH PHONE LOCK ON  
Press the Send key or Answer.  
ALLOWED NUMBER WHEN PHONE LOCKED  
When phone lock is on, the only outgoing calls allowed are to the following numbers:  
[ 56 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 57 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Security and System settings  
The emergency number programmed into your phone (for example, 911 or other official  
emergency number).  
The number stored in the Allowed number when phone locked location.  
Store the unlocked phone number  
1
Press Menu 4-6-2-2 (Settings > Security settings > Access codes > Allowed number  
when phone locked).  
2
3
Enter lock code and press OK.  
Enter phone number (or press Search to recall the number), then press Select.  
Calling the allowed phone number  
At the start screen, press the scroll up or scroll down keys. When the number displays, press  
the Send key to place the call.  
Important: Phone lock must be activated to use this feature.  
• CALL RESTRICTIONS  
This feature allows you to restrict incoming and outgoing calls. You can restrict all calls or  
create a custom list of numbers to restrict.  
When you select either Restrict outgoing calls or Restrict incoming calls from the Security  
settings options, your options are:  
Select—Displays a list of all available restricted numbers. Select the numbers you want to  
restrict from this screen.  
Add restriction—Creates your own list of restricted numbers  
Once you have added at least one restriction to either the outgoing or incoming calls list, the  
following options become visible:  
Edit—Edit an existing outgoing call restriction  
Delete—Deletes call restrictions from the list  
Important: When calls are restricted, calls may be possible to the emergency number  
programmed into your phone (for example, 911 or other official emergency number).  
Add a call restriction  
You can add up to 10 restrictions for outgoing calls and 15 restrictions for incoming calls.  
The maximum number of characters you can enter for each restriction is 15.  
1
2
3
4
5
6
Press Menu 4-6-1 (Settings > Security settings > Call restrictions).  
Enter the security code and press OK.  
Select either Restrict outgoing calls or Restrict incoming calls.  
Scroll to Add restriction and press Select.  
Enter the number string you wish to restrict and press OK. For example:  
If you wish to restrict all calls that begin with 1, enter 1.  
If you wish to restrict all calls that begin with 1972, enter 1972.  
If you wish to restrict all calls that begin with 214, enter 214.  
Enter a name to identify this restriction, or just press OK.  
[ 57 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 58 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Note: When you create a new restriction, it is automatically selected (enabled) when  
it is saved.  
Select call restrictions  
1
2
3
Press Menu 4-6-1 (Settings > Security settings > Call restrictions).  
Enter your security code and press OK.  
Scroll to Restrict outgoing calls or Restrict incoming calls and press Select. Then, scroll  
to Select and press Select.  
4
Scroll to each restriction you wish to use and press Mark; press Unmark to deactivate  
existing restrictions.  
5
Press Done, then press Yes to save the changes you’ve made.  
Edit call restrictions  
You can edit the name or number of an entry in the call restrictions list.  
1
2
3
4
5
Press Menu 4-6-1 (Settings > Security settings > Call restrictions).  
Enter your security code and press OK.  
Scroll to Restrict outgoing calls or Restrict incoming calls and press Select.  
Scroll to Edit and press Select.  
Scroll to the restriction you wish to edit, then press Select.  
If no name is entered for a restriction, the restricted number displays.  
Edit the number (as needed), then press OK.  
6
7
Edit name (as needed), then press OK.  
Erase call restrictions  
You may want to delete a restriction that is no longer needed.  
1
2
3
4
5
6
Press Menu 4-6-1 (Settings > Security settings > Call restrictions).  
Enter your security code and press OK.  
Scroll to Restrict outgoing calls or Restrict incoming calls and press Select.  
Scroll to Delete and press Select.  
Scroll to the restriction you wish to delete, then press OK.  
Press OK again to delete restriction.  
• GPS (LOCATION INFO SHARING)  
The GPS feature allows the phone to share position information over the network. For calls to  
emergency numbers, this position information may be used by the emergency operator to  
determine the position of the phone. The functionality of this feature is dependant on the  
network, satellite systems and the agency receiving the information. It may not function in all  
areas or at all times. The user can enable or disable the GPS feature for non-emergency calls  
by accessing the Location info sharing feature in the phone.  
[ 58 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 59 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Security and System settings  
ENABLE OR DISABLE GPS (LOCATION INFO SHARING)  
1
2
Press Menu 4-1-1 (Settings > Call settings > Location info sharing).  
Select either Emergency or On.  
The profile selected in the Location info sharing menu, is shown on the lower right part of  
the screen. The default profile is Emergency. When Emergency is selected, then the phone’s  
location information is shared only during an emergency call to the official emergency  
number programmed into your phone. The phone screen displays  
or  
in the upper  
left hand corner. When Share location is selected, the location information is shared with  
the network whenever the phone is powered on and activated. The screen displays  
in the upper left hand corner.  
or  
3
When On is selected, the phone’s location information is shared with the network whenever  
the phone is powered on and activated.  
Note: Location information will always be shared with the network during emergency  
calls to the official emergency number programmed into the phone, regardless of  
which setting is selected. After placing an emergency call the phone remains in  
emergency mode for five minutes. During this time, the location information will be  
shared with the network. For more information, see “Emergency calls” on page 73.  
• AUTOMATIC UPDATE OF SERVICE  
Your phone is capable of receiving updates to wireless services sent to your phone by your  
service provider. Use Menu 4-1-4 (Settings > Call settings > Auto-update of service) to turn  
this feature on or off.  
• LEARN ABOUT SYSTEM SELECTION  
The System menu (Menu 6) allows you to customize the way your phone chooses a system in  
which to operate while you are within or outside of your primary or home system.  
Your phone is set to search for the most cost-effective system. If your phone can’t find a  
preferred system, it selects a system automatically based on the option you choose in the  
System menu.  
Important: Before selecting an item in the Systemmenu, contact your service provider  
to find out how your selection will affect your service charges.  
View Roaming options  
The menu options you see in your phone are based on your service provider’s network.  
Their network determines which options actually appear in the phone’s menu. The following  
options that may appear in your phone:  
Option  
Description  
Home only  
You can make and receive calls in your home area only. While roaming,  
No Service appears and you cannot make or receive calls.  
Automatic  
Your phone automatically selects the best available system.  
[ 59 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 60 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
13 Organizer  
Your phone has a calendar, alarm clock, stopwatch, and contact database—everything you need  
in an organizer or personal digital assistant.  
• USE THE ALARM CLOCK  
Your phone’s alarm clock can be set to sound at a specified time. The  
icon, displayed on the  
start screen, indicates that an alarm is set. The alarm clock works, even if the phone is off.  
Important: The alarm clock works in conjunction with your phone’s clock. Make sure  
your phone’s time and date are correct before using this feature.  
Set the alarm  
1
2
3
Press Menu 10-1 (Organizer > Alarm clock), then press Select.  
Enter the alarm time, then press OK.  
Select am or pm, then press OK.  
Respond to an alarm  
At the time of the alarm, the phone sounds an alert tone, displays a message, and flashes lights.  
Pressing Stop or the End key stops the alarm from sounding, and returns you to the start  
screen. You can also use the Snooze feature:  
1
2
3
Press the Snooze selection key.  
Press any key (except the End key).  
Allow the alarm to sound for one minute.  
When snooze is enabled, the alarm will sound again in ten minutes.  
Alarm when phone power is off  
When the phone is switched off when the alarm sounds, the phone switches on and sounds the  
alarm tone. When you press Stop, you must choose whether to activate the phone for calls.  
Press No to switch off the phone or Yes to make and receive calls.  
Warning: Do not press Yes when wireless phone use is prohibited or when it may cause  
interference or danger.  
• CALENDAR  
Warning: Your phone must be switched on to use the Calendar feature. Do not switch  
on the phone when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference  
or danger.  
You can record notes to remind you of meetings, phone calls, birthdays, or general reminders  
and set alarms.  
You can also use the DKU-5 data cable with Nokia PC Suite to synchronize your PIM calendar  
with your phone calendar. Please refer to Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity  
Guide for instructions.  
[ 60 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 61 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Organizer  
Add a calendar note  
Note: Predictive text input is available for Calendar notes.  
1
2
3
From the day list view, scroll to the desired day and press Options.  
Select Make a note.  
Scroll to one of the following note types and press the roller:  
Meeting—Enter the note (or press Search to recall a name from the phone book) and press  
OK. Enter the time and press Options.  
Call—Enter the desired phone number (or press Options then Search to recall it from phone  
book) and press OK. Enter the time and press OK.  
Birthday—Enter the person’s name (or press Options then Search to recall it from phone  
book) and press OK. Press Options then Save and enter date of birth and year (optional).  
Press OK.  
Memo—Enter the note. Press Options then Save. Enter a date for the memo, then  
press OK.  
Reminder—Enter the note. Press Options then Save. Select an alarm option (Alarm on,  
Alarm off).  
4
Scroll to the desired alarm option, then press Select.  
The presence of an alarm is indicated by when you view the notes.  
WHEN THE ALARM SOUNDS FOR A NOTE  
The phone flashes its lights, beeps, and displays the note. When a Call note is displayed, you  
can call the number by pressing the Send key. To stop the alarm, press Exit or the End key.  
• CALCULATOR  
You can use your phone’s calculator to add, subtract, multiply or divide numbers and  
convert currencies.  
Warning: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the  
phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference  
or danger.  
Use the calculator  
1
2
3
From the Organizer menu, scroll to Calculator, and press Select.  
Enter the first number in the calculation (press the pound key for decimal point).  
To add, press the * key once (+ appears); to subtract, press the * key twice ( - ); to multiply,  
press the * key three times ( * ); to divide, press the * key four times ( / ).  
4
5
You can also press Options, scroll to Add, Subtract, Multiply, Divide, Square, or Square  
root, and press Select.  
Enter the second number. Repeat steps three and four as many times as necessary.  
Note: A subtotal is shown after you enter the next operant (+, -, *, or /).  
[ 61 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 62 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
6
7
For a total, press Options twice.  
To start a new calculation, press and hold Clear for two seconds.  
Note: This calculator has limited accuracy and rounding errors may occur, especially in  
long divisions.  
• STOPWATCH  
You can use your phone’s Stopwatch feature to time an event in hours, minutes and seconds.  
The event’s time can be saved, viewed, or deleted.  
Warning: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the  
phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference  
or danger.  
Important: Using the stopwatch consumes the battery and the phone's operating time  
will be reduced. Be careful not to let it run in the background when performing other  
operations with your phone.  
Time an event using split timing  
The split time function allows you to measure the total time for an event, yet allows you to  
capture the elapsed time at various intervals. To measure split time:  
1
2
3
From the Organizer menu, scroll to Stopwatch and press Select.  
Scroll to Split timing, then press Select.  
Press Start. The running time appears on the display.  
Once the split timer has started, you can:  
Press Split. The split time is displayed and the timer continues to display elapsed time.  
Press Stop to stop the timer and view the total elapsed time.  
If you continue pressing Split, the most recent split time appears at the top of the list of split  
times. You can scroll to review previous times.  
View timing options  
Once you have stopped timing an event (using lap or split), you have the option to save the  
information, reset the stopwatch, or continue timing (split timing only).  
While stopwatch is running, press Stop, then press Options. Select one of the following:  
Save—used to save the current timing data. Enter a name, then press OK.  
Reset—clears the current timing data and resets the timer.  
Start—restarts the split timer from the point the timer was stopped.  
Time an event using lap timing  
The lap time function allows you to measure the amount of time it takes to complete a cycle  
or lap. To measure lap time:  
[ 62 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 63 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Organizer  
From the Organizer menu, scroll to Stopwatch and press Select. When the lap timer has  
started, your can:  
Press Stop to stop the timer and view the elapsed time.  
Press Lap. The lap time is displayed and the timer restarts from zero.  
If you continue pressing Lap, the most recent lap time appears at the top of the list of lap times.  
You can scroll to review previous times.  
Press Stop to stop the timer. The final lap’s time is displayed.  
Choose other stopwatch options  
You can choose the following options from the Stopwatch menu.  
Option  
Description  
Continue  
Used to re-display active timer (example: if you receive a call while the  
timer is still running).  
Show last time Allows you to view the last measured time.  
View times  
Allows you to view the list of saved times.  
Delete times  
Allows you to delete the saved times. You can delete the saved times  
one by one or all at once.  
Note: If you receive a call while using the Stopwatch, the timer continues running in  
the background. After ending the call, you can redisplay the timer by doing the following:  
1
2
Press Menu 10-4-1 (Organizer > Stopwatch > Continue).  
Press Select.  
[ 63 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 64 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
14 Applications  
Note: Your phone must be switched on to use this function. Do  
not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or  
when it may cause interference or danger.  
Note: Applications is a network dependent feature and will not be available in all  
phones. Please check with your service provider for more information.  
This menu allows the management of JavaTM applications installed on your phone or  
downloaded from your PC using Nokia PC Suite.  
Note: This feature shares memory space with other features. For more information, see  
“Memory use” on page 11.  
• LAUNCHING AN APPLICATION  
1
Press Menu 11-1 (Applications > Select app.) and scroll to an application (name depends  
on the application) and press Options.  
2
Scroll to Open and press Select. If the selection is a single application it will launch.  
Otherwise, a list of applications is displayed corresponding to the selected application set.  
Scroll to the desired application and press Select. The application launches.  
• OTHER OPTIONS AVAILABLE FOR APPLICATIONS  
Delete —to delete the application or application set from the phone.  
Check version—to check if a new version of the application is available for download from  
the mobile Internet services.  
Details—to give additional information about the application.  
Note: Check version and Internet link may not be available for all applications.  
• DOWNLOAD A NEW APPLICATION  
You can use the Internet to download Java applications to your PC, then use the Java installer  
from PC Suite and the DKU-5 Data Cable to download the applications in your phone.  
Note: Nokia does not provide any warranty for non-Nokia applications. If you choose  
to download and install an application, you should take the same precautions, for  
security or content, as you would with any Internet site.  
Check memory status  
Allows you to view memory available for Applications  
1
2
Press Menu 11-2 (Applications > Memory).  
You will see the amount of Free memory and the Total memory. This will vary according to  
the number of applications you have installed.  
[ 64 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 65 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Games  
15 Games  
Warning: Your phone must be switched on to use this function.  
Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited  
or when it may cause interference or danger.  
You can use your phone not only for communication but also for some serious fun. Your phone  
offers games which to you can play.  
Game control  
You phone supports four-way scrolling while playing the games. While playing the games, use  
the scroll key to move up, down, left or right.  
Start a new game  
1
2
Press Menu 7-1 (Games > Select game), scroll to the desired game and press Select.  
Choose an option and press Select.  
Game settings  
The following settings are available for all games:  
Option  
Description  
Game sounds  
Game lights  
Shakes  
Used to turn game sound effects On or Off.  
Used to turn screen lights On or Off during game play only.  
Used to turn game vibrating effects On or Off.  
[ 65 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 66 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
16 Your phone and other devices  
Warning: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the phone  
on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.  
You can connect your Nokia phone and compatible PC using the DKU-5 data cable. This cable  
is available for purchase as an enhancement or may be included in your sales package. Once  
your phone and PC are connected, you can access your phone’s information from your PC, or  
use your phone as a wireless modem for digital data/fax calls.  
Important: Digital data/fax services (including IS95, IS2000 2G and 3G packet data)  
are network-dependent features and may require a subscription to these services.  
Please check with your service provider for the availability of digital data/fax services.  
Personal Computer  
With your phone connected to your PC, you can use Nokia PC Suite to:  
make a backup copy of the data in your phone (Content Copier).  
edit phone book contacts, numbers, profiles, and settings by the PC keyboard (Phone Editor).  
synchronize your phone book and reminders with Personal Information Manager (PIM)  
applications (PC Sync).  
download ringing tones and JAVA midlets from your PC.  
Please refer to Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity Guide for instructions.  
Modem  
You can use your Nokia phone as a modem with your laptop computer or handheld device, to access  
the Internet or corporate networks.  
For more information, refer to the Nokia PC Suite User Guide and PC/PDA Connectivity Guide.  
Download software  
PC Suite, the PC Suite/PC connectivity user guide, and all related software is provided to you free  
of charge. These items can be downloaded from the US mobile phone products section of:  
http://www.nokia.com  
[ 66 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 67 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Minibrowser  
17 Minibrowser  
Warning: Your phone must be switched on to use this function. Do not switch the phone  
on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.  
Important: This feature is available only if your service provider’s network supports  
mobile Internet access. Your service provider may also require that you subscribe to this  
additional service. For more information, contact your service provider.  
The Minibrowser feature allows you to access special Internet content designed for viewing from  
your mobile phone. You can view news, get weather reports, check flight times, access financial  
information, and download ringing tones or graphics. You can save addresses of Web sites as  
bookmarks for quick and easy access.  
• UNDERSTAND BROWSING SESSIONS AND INDICATORS  
When you launch the minibrowser, two icons appear on the screen:  
- Minibrowser icon (you are in a minibrowser session)  
- Active call icon (you are being billed accordingly)  
The minibrowser disconnects from the network after inactivity. This function minimizes your  
bill. You may be billed for several network connections in a single session. You can still access  
pages stored in memory without the connection. If you navigate to a page not stored in  
memory, a new connection is established and you will be billed accordingly.  
• LAUNCHING THE MINIBROWSER  
The first time you launch the minibrowser, you have a security setup process that takes  
3-5 minutes.  
1
Press Menu, scroll to Minibrowser, then press Connect.  
A message appears, reminding you that you may be billed for the connection time. (You can  
disable this message. See “Disable minibrowser confirmations” on page 69.)  
2
Press Yes. After a few seconds, the Home Page appears. (Your menu may vary.)  
You can also launch the minibrowser by pressing and holding the 0 key from the start screen.  
To end a minibrowser session, press and hold the End key.  
• MINIBROWSER MENU  
While browsing, press and release the power key to display the minibrowser menu:  
Option  
Description  
Reload  
Reloads information for current page  
Returns you to the Home page.  
Displays a list of bookmarks you’ve saved.  
Home  
Bookmarks  
[ 67 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 68 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Option  
Description  
Bookmark site  
Version  
Used to save a bookmark for the current page.  
Displays information about the software version and developers.  
Displays a several advanced browser options.  
Used to view or access downloaded ringing tones.  
Exits the minibrowser and ends your browsing session.  
Turns the phone off.  
Advanced  
Downloads  
Exit browser  
Switch off!  
• NAVIGATE IN THE MINIBROWSER  
1
Scroll through the menus and contents of a page.  
Press the scroll up or scroll down keys to move through menus or the contents of a page  
(contents may not fit on one screen). To scroll quickly, press and hold the scroll key.  
Important: There is no circular scrolling in minibrowser menus or pages. In other  
words, when you get to the end of a list or a body of text, the minibrowser does not  
automatically return you to the top of the list to begin scrolling again.  
2
To go back to a previous page, press the End key.  
Press the Endkey repeatedly to move back through previously viewed pages until the Home  
Page appears. Press , scroll to Home, then press OK.  
3
Select or open an item (for example, a link)  
Press the appropriate number key on your phone’s keypad (if the item on the page is  
numbered), OR  
Scroll to the item, then press the appropriate selection key (for example, to select or  
open a link).  
4
To navigate to different screens or select special functions, use the selection keys. The function  
of each selection key can change with each page and depends on each highlighted item.  
• LINKS  
Links usually appear as items in a numbered list. When activated, a link will take you to another  
page or site or make a phone call if the sites support this feature. When you make a call, the  
connection terminates and the page you were viewing is stored in memory. When you end the  
call, that page is displayed again.  
To activate a link, highlight the link and press the appropriate selection key. (If the link is a  
phone number, in some cases, you can also press the Send key to make the call.)  
• BOOKMARKS  
You can create a bookmark for a page so that you can quickly return to that page later.  
(You may also be able to create bookmarks via your personal account at your service  
provider’s web site.)  
[ 68 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 69 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Minibrowser  
BOOKMARK A PAGE  
1
2
3
Go to the page for which you want to set a bookmark.  
Press the power key to access the minibrowser menu.  
Scroll to Bookmark page and press Select. (A message may ask you to confirm this action.)  
GO TO A BOOKMARKED PAGE  
1
2
From the Home Page, scroll to Bookmarks, then press OK. A list of your bookmarks appears.  
Scroll to the bookmark you want to use, then press Select.  
Tip: The first ten bookmarks are assigned to keys one - zero. Press and hold the number  
associated with the desired bookmark to go to the bookmarked site at any time during  
a browser session.  
• RECEIVE MESSAGES VIA THE MINIBROWSER  
Depending on your service provider, you may be able to receive text messages via the minibrowser.  
Unlike SMS text messages, minibrowser messages are not stored in the phone and must be  
accessed via the minibrowser’s homepage.  
Notification of new minibrowser messages  
When a new minibrowser message is received, the  
icon appears in the status bar.  
Depending on the message priority, you may also hear an alert tone and/or see New  
message from: displayed on your screen.  
If you receive the message while browsing, press View to read the message or Skip, allowing  
you to view the message later.  
If you receive the message while phone is idle, press Connect to launch the browser and  
view the message, or press Back to return to the start screen.  
You can use the Minibrowser messages menu (Menu 01-3) to read your messages later.  
Web links in minibrowser messages  
You can receive minibrowser messages containing Web links. If you receive a message with a link,  
select Use Web link from the message’s Options menu to open the link and go to the Web site.  
You can also receive Web links in standard SMS messages. Selecting Use Web link from the  
message’s Options menu launches the minibrowser and takes you to the link’s site.  
• END THE MINIBROWSER SESSION  
Press and hold the End key. Press the power button, scroll to Exit Minibrowser, then press OK.  
• DISABLE MINIBROWSER CONFIRMATIONS  
You can specify whether or not you want your phone to display messages when you begin or end  
a browser session.  
[ 69 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 70 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
To modify minibrowser confirmations settings  
1
Press Menu 4-1-6 (Settings > Call settings > Minibrowser confirmation). The following  
options appear:  
Option  
Both  
Description  
Confirmation required before connecting to the Internet, and before  
you terminate a browser session.  
None  
No confirmation notes are displayed.  
On connection  
Phone asks you to confirm your awareness to possible charges incurred  
for Internet access.  
On exit  
Phone asks you to confirm your wish to end browsing.  
2
Scroll to the appropriate option, then press OK.  
Tip: To prevent unintentional exiting of the minibrowser session, select either the Both  
or On exit options. This ensures that a confirmation message appears before exiting.  
Note: If you press and hold the End key, the minibrowser session ends without  
confirmation (regardless of the minibrowser confirmation setting).  
[ 70 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 71 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Reference information  
18 Reference information  
USE ENHANCEMENTS SAFELY  
This section provides information about the phone’s batteries, enhancements, and chargers. Be  
aware that the information in this section is subject to change as the batteries, chargers, and  
enhancements change.  
This phone is intended for use when supplied with power from an ACP-7U, ACP-8U, ACP-12U,  
or LCH-9 charger. Other usage could invalidate any approval given to this apparatus and may  
be dangerous.  
Warning: When you purchase batteries, chargers, and enhancements for your phone,  
use only batteries, chargers, and enhancements that have received approval from  
Nokia. The use of any other type may invalidate any approval or warranty applying to  
the phone, and could also be dangerous. For availability of approved batteries, chargers,  
and enhancements, check with your service provider.  
Note: For information on how to charge and recharge your battery, please see “Charge  
the battery” on page 8.  
When the battery is fully charged, the indicator will tell you that the battery is fully charged.  
When you are not using a charger, disconnect it from the power source. Do not leave the  
battery connected to a charger for more than 72 hours, since prolonged maintenance charging  
could shorten its lifetime. If left unused, a fully-charged battery will discharge over time.  
Temperature extremes can affect the ability of your battery to charge. Therefore, allow it to  
cool down or warm up before trying to charge it.  
When the battery is running out of power and your phone only has a few minutes of talk time  
remaining, a warning tone sounds and the Battery low message appears briefly. When no more  
talk time is left, a warning tone is sounded and the phone switches itself off.  
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter conditions,  
will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the battery between  
59°F and 77°F (15°C and 25°C). A phone with a hot or cold battery may temporarily not work,  
even when the battery is fully charged. Battery performance is particularly limited in temperatures  
below freezing.  
Do not dispose of batteries in a fire!  
Warning: Use only your hands to remove the battery. Do not puncture, burn or use  
any objects that may damage the phone or the battery. Please recycle the battery, or  
dispose of properly.  
IMPORTANT SAFETY INFORMATION  
This section provides additional safety information. A brief overview of safety can be found in  
the section.  
Traffic Safety  
Do not use a handheld telephone while driving a vehicle. Always secure the phone in its holder;  
do not place the phone on the passenger seat or where it can break loose in a collision or  
sudden stop.  
Remember road safety always comes first!  
[ 71 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 72 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Operating environment  
Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your  
phone whenever it is forbidden to use it, or when it may cause interference or danger.  
Use the phone only in its normal operating positions.  
Electronic devices  
Most modern electronic equipment is shielded from radio frequency (RF) signals. However, certain  
electronic equipment may not be shielded against the RF signals from your wireless phone.  
PACEMAKERS  
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of at least 6 inches  
(approximately 20 cm) be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to  
avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with  
the independent research by and recommendations of Wireless Technology Research. Persons  
with pacemakers:  
• Should always keep the phone more than 6 inches (20 cm) from their pacemaker when the  
phone is switched on  
• Should not carry the phone in a breast pocket  
• Should use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.  
• Switch off the phone immediately if you have any reason to suspect that interference is  
taking place.  
HEARING AIDS  
Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of such  
interference, you may want to consult your service provider.  
Other medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including cellular phones, may interfere with the  
functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the manufacturer  
of the medical device to determine if they are adequately shielded from external RF energy or  
if you have any questions. Switch off your phone in health care facilities when any regulations  
posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using  
equipment that could be sensitive to external RF energy.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor  
vehicles (for example, electronic fuel injection systems, electronic antiskid/antilock braking  
systems, electronic speed control systems, air bag systems). Check with the manufacturer or its  
representative regarding your vehicle. You should also consult the manufacturer of any  
equipment that has been added to your vehicle.  
POSTED FACILITIES  
Switch your phone off in any facility where posted notices so require.  
Potentially explosive atmospheres  
Switch off your phone when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all  
signs and instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in property  
and/or bodily injury or even death.  
Users are advised to switch off the phone when at a refuelling point (service station). Users are  
reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots (fuel  
storage and distribution areas), chemical plants, or where blasting operations are in progress.  
[ 72 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 73 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Reference information  
Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They  
include below deck on boats; chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied  
petroleum gas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or particles,  
such as grain, dust, or metal powders; and any other area where you would normally be advised  
to turn off your vehicle engine.  
Vehicles  
Only qualified personnel should service the phone or install the phone in a vehicle. Faulty  
installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty which may apply  
to the unit.  
Check regularly that all wireless phone equipment in your vehicle is mounted and  
operating properly.  
Do not store or carry flammable liquids, gases or explosive materials in the same compartment  
as the phone, its parts or enhancements.  
For vehicles equipped with an air bag, remember that an air bag inflates with great force.  
Do not place objects, including both installed or portable wireless equipment in the area over  
the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly  
installed and the air bag inflates, serious injury could result.  
FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Switch off your phone before  
boarding an aircraft. The use of wireless telephones in an aircraft may be dangerous to the  
operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone services to  
the offender, legal action or both.  
Emergency calls  
Important: This phone, like any wireless phone, operates using radio signals, wireless,  
and landline networks as well as user-programmed functions. Because of this, connections  
in all conditions cannot be guaranteed. Therefore you should never rely solely upon any  
wireless phone for essential communications (for example, medical emergencies).  
Emergency calls may not be possible on all wireless phone networks or when certain network  
services and/or phone features are in use. Check with local service providers.  
Make an Emergency Call  
1
2
If the phone is not on, switch it on.  
Press the End key as many times as needed (for example, to exit a call, to exit a menu, etc.)  
to clear the display and ready the phone for calls.  
3
Enter the emergency number for your present location (for example, 911 or any other official  
emergency number—emergency numbers vary by location).  
4
Press the Send key.  
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can  
make an emergency call. Consult this user guide and your local cellular service provider.  
When making an emergency call, remember to give all the necessary information as  
accurately as possible. Remember that your wireless phone may be the only means of  
communication at the scene of an accident - do not end the call until given permission  
to do so.  
[ 73 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 74 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
CERTIFICATION INFORMATION (SAR)  
THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT'S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO  
RADIO WAVES.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to  
exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal  
Communications Commission of the U.S. Government. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines  
are based on standards that were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial  
safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as  
the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.* Tests for SAR  
are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the phone  
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR  
is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while  
operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to  
operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In  
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output.  
Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the  
FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for  
safe exposure. The tests are performed in positions and locations (for example, at the ear and  
worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model  
phone as reported to the FCC when tested for use at the ear is 1.18 W/kg and when worn on  
the body, as described in this user guide, is 0.96 W/kg. (Body-worn measurements differ among  
phone models, depending upon available enhancements and FCC requirements).  
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various  
positions, they all meet the government requirement.  
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR  
levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this  
model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of  
http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID QMNRH-44.  
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines  
for use with an enhancement that contains no metal and that positions the handset a minimum  
of 7/8 inch (2.2 cm) from the body. Use of other enhancements may not ensure compliance  
with FCC RF exposure guidelines. If you do not use a body worn enhancement, and are not  
holding the phone at the ear, position the handset a minimum of 7/8 inch (2.2 cm) from your  
body when the phone is switched on.  
*In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/  
kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial  
margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations  
in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the  
network band. For SAR information in other regions please look under product information at:  
http://www.nokia.com.  
[ 74 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 75 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Reference information  
• CARE AND MAINTENANCE  
Your phone is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care.  
The suggestions below will help you to fulfill any warranty obligations and to enjoy this product  
for many years:  
Keep the phone and all its parts and enhancements out of the reach of small children.  
Keep the phone dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain  
minerals that will corrode electronic circuits.  
Do not use or store the phone in dusty, dirty areas. Its moving parts can be damaged.  
Do not store the phone in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic  
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the phone in cold areas. When it warms up (to its normal temperature),  
moisture can form inside and may damage electronic circuit boards.  
Do not attempt to open the phone except to remove or change front and back covers.  
Nonexpert handling may damage it.  
Do not drop, knock, or shake the phone. Rough handling can break internal circuit boards.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the phone.  
Do not paint the phone. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,  
modifications, or attachments could damage the phone and may violate regulations  
governing radio devices.  
All of the above suggestions apply equally to your phone, battery, charger or any enhancement.  
If any of them are not working properly, take them to your nearest qualified service facility.  
The personnel there will assist you, and if necessary, arrange for service.  
• ENHANCEMENTS  
To enhance your phone’s functionality, a range of enhancements  
is available for you. You can select any of these items to help  
accommodate your specific communication needs. For availability  
of these and other enhancements, contact your service provider.  
A FEW PRACTICAL RULES FOR ENHANCEMENT OPERATION  
Keep all enhancements out of the reach of small children.  
When disconnecting a power cord of an enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.  
Check regularly that any vehicle-installed enhancements are mounted and are  
operating properly.  
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only.  
Use only batteries, chargers, and enhancements that have been approved by Nokia. The use  
of any other types could invalidate any approval or warranty applying to the phone and  
could be dangerous. Refer to “Use enhancements safely” on page 71 for important battery  
usage information.  
[ 75 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 76 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
• BATTERY INFORMATION  
Note: The phone has a lithium ion (Li-Ion) battery. Dispose of batteries according to local  
regulations (for example, recycling). Do not dispose as household waste.  
This section provides information about the phone’s battery. Be aware that the information in  
this section is subject to change.  
The tables shown in this section provide information about the battery that is available for your  
phone, charging times with the Standard Travel Charger (ACP-7U), the talk and standby times.  
Consult your service provider for more information.  
Charging Times  
Charging times for the BLC-2 Li-ion Battery (950 mA) are approximate:  
Battery option  
ACP-7U  
BLC-2 Li-ion  
3 hrs 50 min  
Standby and Talk Times  
Mode  
Digital  
Analog  
Talk time  
Standby time  
Up to 9 days  
Up to 1 day  
Up to 3 hrs and 45 min  
Up to 1 hr.  
Note: Battery talk and standby times are estimates only and depend on signal strength,  
network conditions, features used, battery age and condition (including the effect of  
charging habits), temperatures to which battery is exposed, use in digital mode, and  
many other factors. Please note that the amount of time a phone is used for calls will  
affect its standby time. Likewise, the amount of time that the phone is turned on and  
in standby mode will affect its talk time.  
Charging and Discharging  
Your phone is powered by a rechargeable battery.  
Note that a new battery's full performance is achieved only after two or three complete charge  
and discharge cycles!  
The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out.  
When the operating time (talk-time and standby time) is noticeably shorter than normal, it is  
time to buy a new battery.  
Use only batteries approved by Nokia and recharge your battery only with the chargers  
approved by the manufacturer. Unplug the charger when not in use. Do not leave the battery  
connected to a charger for longer than 72 hours, since overcharging may shorten its lifetime.  
If left unused, a fully charged battery will discharge over time.  
Temperature extremes can affect the ability of your battery to charge. Battery will not charge  
at temperatures above 140°F (60°C).  
[ 76 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 77 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Reference information  
• CHARGERS AND OTHER ENHANCEMENTS  
Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for  
use when supplied with power from the devices listed on the following pages.  
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use  
with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval  
or warranty applying to the phone and may be dangerous.  
For availability of approved enhancements, please check with your dealer.  
When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.  
Learn about chargers and other enhancements  
This section provides a list of the your phone’s chargers and enhancements. Be aware that the  
enhancement information is subject to change as the chargers and enhancements change.  
The chargers and enhancements are available for your phone. Contact your dealer for details and  
refer to the enhancements brochure in your sales package for all Nokia Original Enhancements.  
Note: When a charger is not in use, disconnect it from the power source. Do not  
leave the battery connected to a charger for longer than a week, since prolonged  
maintenance charging of the battery could shorten its lifetime. If left unused, a  
fully charged battery will discharge over time.  
Note: If the battery is completely empty, you cannot use the phone until it has enough  
charge to operate.  
• Standard Charger (ACP-7U)  
• Rapid Travel Charger (ACP-8U)  
• Travel Charger (ACP-12U)  
• Desktop Charger (DCV-15)  
• Rapid Mobile Charger (LCH-9)  
• Data Cable (DKU-5)  
• Headset (HDB-4)  
• Spare battery charger (DDC-1)  
• Loopset (LPS-4)  
• Car Kit (CARK-142)  
• Basic Car Kit (BHF-1)  
• Mobile Holder (MBC-17)  
• NOKIA XPRESS-ON™ COLOR COVERS  
Your phone’s Xpress-on cover is available in several fashion colors. Xpress-on covers may be  
purchased from your authorized Nokia dealer.  
Warning: Before changing the cover, always switch off the power and disconnect the  
phone from the charger or any other device. Always store and use the phone with the  
covers attached.  
[ 77 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 78 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
REMOVE THE FRONT AND BACK COVERS  
Warning: When the front cover is off the phone, be careful not to damage the phone’s  
screen face or the rubber gasket around it.  
Switch off the power. Disconnect the phone from the charger or any other device.  
1
2
Push the release button, slide the cover downward, and lift off.  
Gently pry the front cover away from the phone and lift the cover off the phone.  
REMOVE AND REPLACE THE KEYPAD  
1
2
Lift the keypad from the inside of the front cover.  
Place the keypad into the new front cover and press into place.  
REPLACE THE FRONT AND BACK COVERS  
1
Align the keypad with the proper openings in the  
front cover.  
2
Gently push the front cover into the phone until it clicks  
into place.  
3
4
Insert the two catches of the back cover in the  
corresponding slots in the phone.  
Slide the cover towards the bottom of the phone until it  
locks into place.  
[ 78 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 79 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Nokia One Year Limited Warranty  
19 Nokia One Year Limited Warranty  
Nokia Inc. (“Nokia”) warrants that this cellular phone (“Product”) is free from defects in  
material and workmanship that result in Product failure during normal usage, according  
to the following terms and conditions:  
1
The limited warranty for the Product extends for ONE (1) year beginning on the date of the  
purchase of the Product. This one year period is extended by each whole day that the  
Product is out of your possession for repair under this warranty.  
2
3
4
The limited warranty extends only to the original purchaser (“Consumer”) of the Product and  
is not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end-user.  
The limited warranty extends only to Consumers who purchase the Product in the United  
States of America.  
During the limited warranty period, Nokia will repair, or replace, at Nokia’s sole option, any  
defective parts, or any parts that will not properly operate for their intended use with new  
or refurbished replacement items if such repair or replacement is needed because of product  
malfunction or failure during normal usage. No charge will be made to the Consumer for  
any such parts. Nokia will also pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or  
replacing the defective parts. The limited warranty does not cover defects in appearance,  
cosmetic, decorative or structural items, including framing, and any non-operative parts.  
Nokia’s limit of liability under the limited warranty shall be the actual cash value of the  
Product at the time the Consumer returns the Product for repair, determined by the price  
paid by the Consumer for the Product less a reasonable amount for usage. Nokia shall not  
be liable for any other losses or damages. These remedies are the Consumer’s exclusive  
remedies for breach of warranty.  
5
6
Upon request from Nokia, the Consumer must prove the date of the original purchase of  
the Product by a dated bill of sale or dated itemized receipt.  
The Consumer shall bear the cost of shipping the Product to Nokia in Melbourne, Florida.  
Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to the Consumer after the  
completion of service under this limited warranty.  
7
The Consumer shall have no coverage or benefits under this limited warranty if any of the  
following conditions are applicable:  
a
The Product has been subjected to abnormal use, abnormal conditions, improper  
storage, exposure to moisture or dampness, unauthorized modifications, unauthorized  
connections, unauthorized repair, misuse, neglect, abuse, accident, alteration,  
improper installation, or other acts which are not the fault of Nokia, including  
damage caused by shipping.  
b
The Product has been damaged from external causes such as collision with an object,  
or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightning, earthquake or damage from  
exposure to weather conditions, an Act of God, or battery leakage, theft, blown fuse,  
or improper use of any electrical source, damage caused by computer or internet  
viruses, bugs, worms, Trojan Horses, cancelbots or damage caused by the connection  
to other products not recommended for interconnection by Nokia.  
c
Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or malfunction  
of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the applicable  
limited warranty period.  
[ 79 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 80 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
d
e
The Product serial number plate or the enhancement data code has been removed,  
defaced or altered.  
The defect or damage was caused by the defective function of the cellular system or  
by inadequate signal reception by the external antenna, or viruses or other software  
problems introduced into the Product.  
8
Nokia does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. If a problem  
develops during the limited warranty period, the Consumer shall take the following step-  
by-step procedure:  
a
The Consumer shall return the Product to the place of purchase for repair or  
replacement processing.  
b
If “a” is not convenient because of distance (more than 50 miles) or for other good  
cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and insured to:  
Nokia Inc., Attn: Repair Department  
795 West Nasa Blvd.  
Melbourne, FL 32901  
c
The Consumer shall include a return address, daytime phone number and/or fax  
number, complete description of the problem, proof of purchase and service  
agreement (if applicable). Expenses related to removing the Product from an  
installation are not covered under this limited warranty.  
d
e
The Consumer will be billed for any parts or labor charges not covered by this limited  
warranty. The Consumer will be responsible for any expenses related to reinstallation  
of the Product.  
Nokia will repair the Product under the limited warranty within 30 days after receipt  
of the Product. If Nokia cannot perform repairs covered under this limited warranty  
within 30 days, or after a reasonable number of attempts to repair the same defect,  
Nokia at its option, will provide a replacement Product or refund the purchase price  
of the Product less a reasonable amount for usage. In some states the Consumer may  
have the right to a loaner if the repair of the Product takes more than ten (10) days.  
Please contact the Customer Service Center at Nokia at the telephone number listed  
at the end of this warranty if you need a loaner and the repair of the Product has  
taken or is estimated to take more than ten (10) days.  
f
If the Product is returned during the limited warranty period, but the problem with  
the Product is not covered under the terms and conditions of this limited warranty,  
the Consumer will be notified and given an estimate of the charges the Consumer  
must pay to have the Product repaired, with all shipping charges billed to the Consumer.  
If the estimate is refused, the Product will be returned freight collect. If the Product  
is returned after the expiration of the limited warranty period, Nokia’s normal service  
policies shall apply and the Consumer will be responsible for all shipping charges.  
9
YOU (THE CONSUMER) UNDERSTAND THAT THE PRODUCT MAY CONSIST OF REFURBISHED  
EQUIPMENT THAT CONTAINS USED COMPONENTS, SOME OF WHICH HAVE BEEN  
REPROCESSED. The used components comply with Product performance and reliability  
specifications.  
[ 80 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 81 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Nokia One Year Limited Warranty  
10 ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE FOREGOING LIMITED WRITTEN  
WARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS THE CONSUMER’S SOLE  
AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED.  
NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS,  
LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF DATA, PUNITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE  
PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE  
EQUIPMENT OR FACILITIES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF ANY THIRD PARTIES, INCLUDING  
CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY, RESULTING FROM THE PURCHASE OR USE OF THE  
PRODUCT OR ARISING FROM BREACH OF THE WARRANTY, BREACH OF CONTRACT,  
NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF NOKIA  
KNEW OF THE LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY  
IN RENDERING SERVICE UNDER THE LIMITED WARRANTY, OR LOSS OF USE DURING THE  
PERIOD THAT THE PRODUCT IS BEING REPAIRED.  
11 Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts, so the one year  
warranty limitation may not apply to you (the Consumer). Some states do not allow the  
exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so certain of the above  
limitations or exclusions may not apply to you (the Consumer). This limited warranty gives  
the Consumer specific legal rights and the Consumer may also have other rights which  
vary from state to state.  
12 Nokia neither assumes nor authorizes any authorized service center or any other person or  
entity to assume for it any other obligation or liability beyond that which is expressly  
provided for in this limited warranty including the provider or seller of any extended  
warranty or service agreement.  
13 This is the entire warranty between the Nokia and the Consumer, and supersedes all prior  
and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating to the Product,  
and no representation, promise or condition not contained herein shall modify these terms.  
14 This limited warranty allocates the risk of failure of the Product between the Consumer and  
Nokia. The allocation is recognized by the Consumer and is reflected in the purchase price.  
15 Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within eighteen (18)  
months following purchase of the Product.  
16 Questions concerning this limited warranty may be directed to:  
Nokia Inc.  
Attn: Customer Service  
7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150  
Tampa, FL 33614  
Telephone: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)  
Fax: 1-813-249-9619  
TTY/TDD Users Only: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)  
17 The limited warranty period for Nokia supplied attachments and enhancements is  
specifically defined within their own warranty cards and packaging.  
[ 81 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 82 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Manufactured or sold under one or more of the following US patents:  
D405445 5444816 5737323 5821891 5990740 6055264 6154455 Others  
D406583 5491718 5754976 5854978 5991627 6072787 6167083 4558302  
D414189 5596571 5758278 5859843 6005889 6076181 6205325 4901307  
D405784 5642377 5790957 5887250 6009129 6078570 6253075 5056109  
D423515 5699482 5793744 5887252 6025802 6084471 6292474 5101501  
4969192 5701392 5796757 5889770 6029065 6088342  
5440597 5708656 5802465 5929813 6047071 6148290  
5109390  
5265119  
RE32580  
[ 82 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 83 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Appendix A  
Appendix A  
Message from the CTIA  
(Cellular Telecommunications &  
Internet Association)  
to all users of mobile phones.  
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights  
Reserved.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.  
Phone: (202) 785-0081  
[ 83 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 84 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Safety is the most important call you will ever make.  
A Guide to Safe and Responsible Wireless Phone Use  
Tens of millions of people in the U.S. today take advantage of the unique combination of  
convenience, safety and value delivered by the wireless telephone. Quite simply, the wireless  
phone gives people the powerful ability to communicate by voice--almost anywhere, anytime--  
with the boss, with a client, with the kids, with emergency personnel or even with the police.  
Each year, Americans make billions of calls from their wireless phones, and the numbers are  
rapidly growing.  
But an important responsibility accompanies those benefits, one that every wireless phone user  
must uphold. When driving a car, driving is your first responsibility. A wireless phone can be an  
invaluable tool, but good judgment must be exercised at all times while driving a motor vehicle-  
-whether on the phone or not.  
The basic lessons are ones we all learned as teenagers. Driving requires alertness, caution and  
courtesy. It requires a heavy dose of basic common sense---keep your head up, keep your eyes on  
the road, check your mirrors frequently and watch out for other drivers. It requires obeying all  
traffic signs and signals and staying within the speed limit. It means using seatbelts and requiring  
other passengers to do the same.  
But with wireless phone use, driving safely means a little more. This brochure is a call to wireless  
phone users everywhere to make safety their first priority when behind the wheel of a car.  
Wireless telecommunications is keeping us in touch, simplifying our lives, protecting us in  
emergencies and providing opportunities to help others in need.  
When it comes to the use of wireless phones, safety is your most important call.  
Wireless Phone "Safety Tips"  
Below are safety tips to follow while driving and using a wireless phone which should be easy  
to remember.  
1
Get to know your wireless phone and its features such as speed dial and redial. Carefully  
read your instruction manual and learn to take advantage of valuable features most phones  
offer, including automatic redial and memory. Also, work to memorize the phone keypad so  
you can use the speed dial function without taking your attention off the road.  
2
3
When available, use a hands free device. A number of hands free wireless phone accessories  
are readily available today. Whether you choose an installed mounted device for your wireless  
phone or a speaker phone accessory, take advantage of these devices if available to you.  
Position your wireless phone within easy reach. Make sure you place your wireless phone  
within easy reach and where you can grab it without removing your eyes from the road.  
If you get an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it  
for you.  
4
5
6
Suspend conversations during hazardous driving conditions or situations. Let the person  
you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or  
hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow and ice can be hazardous, but so is heavy  
traffic. As a driver, your first responsibility is to pay attention to the road.  
Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading an address  
book or business card, or writing a "to do" list while driving a car, you are not watching  
where you are going. It’s common sense. Don’t get caught in a dangerous situation because  
you are reading or writing and not paying attention to the road or nearby vehicles.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when you are not moving or before  
pulling into traffic. Try to plan your calls before you begin your trip or attempt to coincide  
your calls with times you may be stopped at a stop sign, red light or otherwise stationary.  
But if you need to dial while driving, follow this simple tip--dial only a few numbers, check  
the road and your mirrors, then continue.  
[ 84 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 85 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Appendix A  
7
8
9
Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Stressful or  
emotional conversations and driving do not mix--they are distracting and even dangerous  
when you are behind the wheel of a car. Make people you are talking with aware you are  
driving and if necessary, suspend conversations which have the potential to divert your  
attention from the road.  
Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the greatest tools you  
can own to protect yourself and your family in dangerous situations--with your phone at  
your side, help is only three numbers away. Dial 9-1-1 or other local emergency number in  
the case of fire, traffic accident, road hazard or medical emergency. Remember, it is a free  
call on your wireless phone!  
Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone provides you a  
perfect opportunity to be a "Good Samaritan" in your community. If you see an auto  
accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in danger, call 9-1-1  
or other local emergency number, as you would want others to do for you.  
10 Call roadside assistance or a special wireless non-emergency assistance number when  
necessary. Certain situations you encounter while driving may require attention, but are not  
urgent enough to merit a call for emergency services. But you still can use your wireless  
phone to lend a hand. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken  
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured or a vehicle you know  
to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.  
Careless, distracted individuals and people driving irresponsibly represent a hazard to everyone  
on the road. Since 1984, the Cellular Telecommunications Industry Association and the wireless  
industry have conducted educational outreach to inform wireless phone users of their  
responsibilities as safe drivers and good citizens. As we approach a new century, more and more  
of us will take advantage of the benefits of wireless telephones. And, as we take to the roads, we  
all have a responsibility to drive safely.  
The wireless industry reminds you to use your phone safely when driving.  
For more information, please call 1-888-901-SAFE.  
For updates: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85  
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights Reserved.1250  
Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036. Phone: (202) 785-0081  
[ 85 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 86 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
NOTES  
[ 86 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 87 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Appendix B  
Appendix B  
Message from the FDA  
(U.S. Food and Drug Administration)  
to all users of mobile phones.  
July 18, 2001 For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones  
[ 87 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 88 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Consumer Update on Wireless Phones  
U.S. Food and Drug Administration  
1. Do wireless phones pose a health hazard?  
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with  
using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe.  
Wireless phones emit low levels of radiofrequency energy (RF) in the microwave range while  
being used. They also emit very low levels of RF when in the stand-by mode. Whereas high levels  
of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not  
produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF  
exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some  
biological effects may occur, but such findings have not been confirmed by additional research.  
In some cases, other researchers have had difficulty in reproducing those studies, or in  
determining the reasons for inconsistent results.  
2. What is FDA's role concerning the safety of wireless phones?  
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer products  
such as wireless phones before they can be sold, as it does with new drugs or medical  
devices. However, the agency has authority to take action if wireless phones are shown  
to emit radiofrequency energy (RF) at a level that is hazardous to the user. In such a case,  
FDA could require the manufacturers of wireless phones to notify users of the health  
hazard and to repair, replace or recall the phones so that the hazard no longer exists.  
Although the existing scientific data do not justify FDA regulatory actions, FDA has urged the  
wireless phone industry to take a number of steps, including the following:  
Support needed research into possible biological effects of RF of the type emitted by  
wireless phones;  
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to the user that is not  
necessary for device function; and  
Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible information on  
possible effects of wireless phone use on human health.  
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have responsibility  
for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the federal level. The following  
agencies belong to this working group:  
National Institute for Occupational Safety and Health  
Environmental Protection Agency  
Federal Communications Commission  
Occupational Safety and Health Administration  
National Telecommunications and Information Administration  
The National Institutes of Health participates in some interagency working group activities,  
as well.  
FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal Communications  
Commission (FCC). All phones that are sold in the United States must comply with FCC safety  
guidelines that limit RF exposure. FCC relies on FDA and other health agencies for safety  
questions about wireless phones. FCC also regulates the base stations that the wireless phone  
networks rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless  
phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically  
thousands of times lower than those they can get from wireless phones. Base stations are thus  
not the subject of the safety questions discussed in this document.  
[ 88 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 89 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Appendix B  
3. What kinds of phones are the subject of this update?  
The term wireless phone refers here to hand-held wireless phones with built-in antennas, often  
called cell mobile or PCS phones. These types of wireless phones can expose the user to  
measurable radiofrequency energy (RF) because of the short distance between the phone and  
the user’s head. These RF exposures are limited by Federal Communications Commission safety  
guidelines that were developed with the advice of FDA and other federal health and safety  
agencies. When the phone is located at greater distances from the user, the exposure to RF is  
drastically lower because a person's RF exposure decreases rapidly with increasing distance  
from the source. The so-called cordless phones; which have a base unit connected to the  
telephone wiring in a house, typically operate at far lower power levels, and thus produce RF  
exposures far below the FCC safety limits.  
4. What are the results of the research done already?  
The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have suffered  
from flaws in their research methods. Animal experiments investigating the effects of  
radiofrequency energy (RF) exposures characteristic of wireless phones have yielded conflicting  
results that often cannot be repeated in other laboratories. A few animal studies, however, have  
suggested that low levels of RF could accelerate the development of cancer in laboratory  
animals. However, many of the studies that showed increased tumor development used animals  
that had been genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals so as to be pre-  
disposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other studies exposed the animals to  
RF for up to 22 hours per day. These conditions are not similar to the conditions under which  
people use wireless phones, so we don’t know with certainty what the results of such studies  
mean for human health.  
Three large epidemiology studies have been published since December 2000. Between them, the  
studies investigated any possible association between the use of wireless phones and primary  
brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic neuroma, tumors of the brain or salivary gland,  
leukemia, or other cancers. None of the studies demonstrated the existence of any harmful  
health effects from wireless phone RF exposures. However, none of the studies can answer  
questions about long-term exposures, since the average period of phone use in these studies was  
around three years.  
5. What research is needed to decide whether RF exposure from  
wireless phones poses a health risk?  
A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people actually using  
wireless phones would provide some of the data that are needed. Lifetime animal exposure  
studies could be completed in a few years. However, very large numbers of animals would be  
needed to provide reliable proof of a cancer promoting effect if one exists. Epidemiological  
studies can provide data that is directly applicable to human populations, but 10 or more years  
follow-up may be needed to provide answers about some health effects, such as cancer. This is  
because the interval between the time of exposure to a cancer-causing agent and the time tumors  
develop - if they do - may be many, many years. The interpretation of epidemiological studies is  
hampered by difficulties in measuring actual RF exposure during day-to-day use of wireless  
phones. Many factors affect this measurement, such as the angle at which the phone is held, or  
which model of phone is used.  
6. What is FDA doing to find out more about the possible health effects  
of wireless phone RF?  
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of investigators  
around the world to ensure that high priority animal studies are conducted to address important  
questions about the effects of exposure to radiofrequency energy (RF).  
[ 89 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 90 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
FDA has been a leading participant in the World Health Organization International  
Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception in 1996. An influential result of this  
work has been the development of a detailed agenda of research needs that has driven the  
establishment of new research programs around the world. The Project has also helped develop  
a series of public information documents on EMF issues.  
FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) have a formal  
Cooperative Research and Development Agreement (CRADA) to do research on wireless phone  
safety. FDA provides the scientific oversight, obtaining input from experts in government, industry,  
and academic organizations. CTIA-funded research is conducted through contracts to  
independent investigators. The initial research will include both laboratory studies and studies  
of wireless phone users. The CRADA will also include a broad assessment of additional research  
needs in the context of the latest research developments around the world.  
7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I can  
get by using my wireless phone?  
All phones sold in the United States must comply with Federal Communications Commission  
(FCC) guidelines that limit radiofrequency energy (RF) exposures. FCC established these  
guidelines in consultation with FDA and the other federal health and safety agencies. The FCC  
limit for RF exposure from wireless telephones is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6  
watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit is consistent with the safety standards developed  
by the Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on  
Radiation Protection and Measurement. The exposure limit takes into consideration the body’s  
ability to remove heat from the tissues that absorb energy from the wireless phone and is set well  
below levels known to have effects.  
Manufacturers of wireless phones must report the RF exposure level for each model of phone to  
the FCC. The FCC website (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) gives directions for locating the  
FCC identification number on your phone so you can find your phone’s RF exposure level in the  
online listing.  
8. What has FDA done to measure the radiofrequency energy coming  
from wireless phones?  
The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is developing a technical standard for  
measuring the radiofrequency energy (RF) exposure from wireless phones and other wireless  
handsets with the participation and leadership of FDA scientists and engineers. The standard,  
Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the  
Human Body Due to Wireless Communications Devices: Experimental Techniques, sets forth  
the first consistent test methodology for measuring the rate at which RF is deposited in the  
heads of wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating model of the human  
head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly improve the consistency of  
measurements made at different laboratories on the same phone. SAR is the measurement of the  
amount of energy absorbed in tissue, either by the whole body or a small part of the body. It is  
measured in watts/kg (or milliwatts/g) of matter. This measurement is used to determine  
whether a wireless phone complies with safety guidelines.  
9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency  
energy from my wireless phone?  
If there is a risk from these products--and at this point we do not know that there is--it is  
probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential risks, you can take  
a few simple steps to minimize your exposure to radiofrequency energy (RF). Since time is a key  
factor in how much exposure a person receives, reducing the amount of time spent using a  
wireless phone will reduce RF exposure.  
[ 90 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 91 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Appendix B  
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could place more  
distance between your body and the source of the RF, since the exposure level drops off  
dramatically with distance. For example, you could use a headset and carry the wireless phone  
away from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna.  
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But if you are  
concerned about the RF exposure from these products, you can use measures like those described  
above to reduce your RF exposure from wireless phone use.  
10. What about children using wireless phones?  
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones, including children  
and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to radiofrequency energy (RF), the  
measures described above would apply to children and teenagers using wireless phones.  
Reducing the time of wireless phone use and increasing the distance between the user and the  
RF source will reduce RF exposure.Some groups sponsored by other national governments have  
advised that children be discouraged from using wireless phones at all. For example, the  
government in the United Kingdom distributed leaflets containing such a recommendation in  
December 2000. They noted that no evidence exists that using a wireless phone causes brain  
tumors or other ill effects. Their recommendation to limit wireless phone use by children was  
strictly precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists.  
11. What about wireless phone interference with medical equipment?  
Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can interact with some electronic devices. For  
this reason, FDA helped develop a detailed test method to measure electromagnetic interference  
(EMI) of implanted cardiac pacemakers and defibrillators from wireless telephones. This test  
method is now part of a standard sponsored by the Association for the Advancement of Medical  
instrumentation (AAMI). The final draft, a joint effort by FDA, medical device manufacturers,  
and many other groups, was completed in late 2000. This standard will allow manufacturers to  
ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are safe from wireless phone EMI. FDA has  
tested hearing aids for interference from handheld wireless phones and helped develop a  
voluntary standard sponsored by the Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE).  
This standard specifies test methods and performance requirements for hearing aids and  
wireless phones so that no interference occurs when a person uses a compatible phone and a  
accompanied hearing aid at the same time. This standard was approved by the IEEE in 2000.  
FDA continues to monitor the use of wireless phones for possible interactions with other  
medical devices. Should harmful interference be found to occur, FDA will conduct testing to  
assess the interference and work to resolve the problem.  
12. Where can I find additional information?  
For additional information, please refer to the following resources:  
FDA web page on wireless phones  
http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html  
Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program  
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety  
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection  
http://www.icnirp.de  
World Health Organization (WHO) International EMF Project  
http://www.who.int/emf  
National Radiological Protection Board (UK)  
http://www.nrpb.org.uk/  
July 18, 2001  
For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones  
[ 91 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 92 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
NOTES  
[ 92 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 93 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
Index  
Numerics  
B
1-touch dialing 50  
setup 50  
battery  
charging 8  
3-way conference calls 46  
important information 9  
installing 8  
prolonged charging 71  
prolonging life 9  
A
ABC and 123 modes 15  
access codes  
removal 9  
lock code 56  
security code 55  
battery low indication 71  
accessibility  
C
solutions 5  
cable  
website 5  
accessories  
connecting to a PC 66  
calculator 61  
using 61  
battery 76  
complete car kit 77  
calendar  
data cable 77  
alarms 61  
data cable DKU-5 77  
loopset LPS-4 77  
mobile holder 77  
spare battery charger 77  
accessory  
make a note 61  
note types 61  
call 58  
call forwarding 44, 45  
activate 45  
cigarette lighter charger 77  
headset kit 77  
standard travel charger 77  
activate  
cancel 45  
feature codes 45  
call lists, delete recent 26  
call restrictions 57  
adding 57  
automatic redial 47  
call forwarding 44, 45  
loopset 40  
editing 58  
erasing 58  
TTY/TDD 40  
selecting 58  
adjust the volume 14  
advanced calling features 44  
antenna  
contact with 8  
location 8  
applications 64  
launch 64  
memory 64  
automatic redial 47  
automatic update of service 59  
call timers  
clearing 27  
turning on 27  
call waiting 46  
answer a new call 46  
switch between calls 46  
caller groups 24  
assign a number 24  
edit options 24  
phone book menu 21  
[ 93 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 94 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
calls  
enter  
characters 16  
numbers 16  
punctuation 16  
enter a space 16  
enter letters 15  
1-touch dialing 50  
3-way calls 46  
answer a call 11  
call waiting 46  
end a call 11  
ignoring 3  
entering letters and numbers 15  
make a call 11  
phone lock 56  
redial last 3  
entering text  
change letter case 16  
enter a space 16  
reject a call 11  
car kit 77  
erase mistakes 16  
erase names or numbers 21  
certification information 74  
change letter case 16  
characters, entering 16  
charge the battery 8  
clock  
F
fax call timers 27  
G
games 65  
starting 65  
automatic settings 42  
displaying the clock 42  
hiding the clock 42  
set the time 41  
H
headset  
connect 14  
setup 14  
use 14  
time format 42  
color covers 77  
connecting to a PC 66  
contacting Nokia 6  
contacting your service provider 6  
Content Copier (PC Suite) 66  
headset kit 77  
help 12  
I
in-call options 44  
D
data cable 77  
J
data call timers 27  
Data Synchronization (PC Sync) 66  
dialed calls, checking 25  
dictionary, add words 19  
digital data 66  
Java applications 64  
K
keyguard 55  
keypad  
display language 41  
download  
about 10  
lock 55  
applications 64  
keys, selection 10  
download a ringing tone 41  
download software 66  
dynamic memory 11  
L
label 6  
language setting 41  
letters, entering 15  
lock code 56  
changing 56  
lock keypad 55  
E
edit a name or number 21  
e-mail 31  
emergency calls 73  
[ 94 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 95 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
loopset  
description 77  
phone book  
add entries 20  
add number to entry 21  
add other info 23  
caller groups 24  
change number type 22  
change views 21  
edit entry 21  
erase names 23  
erase numbers 23  
erasing 23  
M
memory status, checking 24  
menus, phone 12  
messages  
e-mail messages 31  
options 30  
receiving via minibrowser 69  
text 29  
using templates 31  
writing 29  
menus 20  
opening 20  
minibrowser  
primary number 22  
phone book menu 13  
phone book menu options 13  
phone help 12  
receiving messages via 69  
minibrowser timer options 27  
missed calls, checking 25  
mistakes, erasing 16  
mobile holder 77  
modemsetup 66  
phone lock 56  
activating/deactivating 56  
allowed number 56  
lock code 56  
N
making a call 56  
phone menus 12  
power on your phone 9  
predictive text 17  
tips for 19  
turning off 18  
turning on 19  
primary number, specifying 22  
profile  
name or number edit 21  
navigate phone menus 12  
network services 5  
subscribing 5  
Nokia PC Suite 66  
number type, changing 22  
number types 21  
numbers, add to message 19  
numbers, entering 16  
customizing 36  
defined 36  
renaming 39  
selecting 36  
O
one-touch dialing 50  
options  
in-call menu 44  
punctuation, entering 16  
P
R
PC Connectivity 66  
PC Suite  
Rapid Cigarette Lighter Charger 77  
received calls, checking 25  
remove the battery 9  
restrict calls 57  
Content Copier 66  
Instructions 60, 66  
PC Sync 66  
ring options, setting 36  
ring volume 37  
ring volume, setting 37  
ringing tone, setting 37  
ringing tones, download 41  
rings and tones 36  
PC Suite (application) 66  
PC Sync (PC Suite) 66  
phone  
certification information 74  
radio frequency signals 74  
[ 95 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ENv1_BIL_9356745.book Page 96 Wednesday, June 25, 2003 11:35 AM  
touch tones  
S
length 52  
manual 52  
sending 52  
SAR 74  
save  
street address 23  
storing 53  
scroll keys 12  
scroll through menus 12  
security 55  
turn on your phone 9  
U
lock keypad 55  
phone lock 56  
security code 55  
underlined words 19  
understanding wireless network services 5  
use the headset 14  
security code  
changing 55  
V
security settings  
call restrictions 57  
phone lock 56  
selection keys 10  
service provider  
differences 5  
signing up 5  
service provider, contacting 6  
set the ring volume and tone 37  
set up  
your headset 14  
your phone 8  
setting time (manual) 41  
setting time (network) 42  
shortcuts 12  
vibrating alert, setting 37  
view  
dialed calls 25  
missed calls 25  
new text messages 32  
received calls 25  
voice command  
shortcut 4  
voice commands 42  
create a voice tag 43  
using 43  
voice dialing 48  
dialing a number 49  
important notes 49  
voice tags 49  
software download 66  
spaces, entering 17  
special characters 17  
specify a primary number 22  
standard travel charger 77  
start screen  
working with tags 43, 50  
voice mail greetings 28  
voice mail, setting up 28  
voice messages, listening to 28  
voice tags  
add 49  
change or erase 50  
volume, adjusting 14  
about 10  
indicators 10  
starting a game 65  
strings, touch tone 53  
switch on your phone 9  
symbols, inserting 19  
W
warning and game tones, setting 39  
welcome note, adding 42  
wireless network services 5  
T
X
templates 31  
text messages  
e-mail messages 31  
timed profiles 40  
Xpress-on color covers 77  
[ 96 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 1 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Nokia 3586i  
Manual del Usuario  
¡Importante!  
Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea  
detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y  
operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.  
Donde encontrar la  
Información necesaria  
Mi número  
Números  
información  
Proveedor de servicio  
Proveedor de servicio  
Número de correo de voz  
Número del proveedor de  
servicio  
Proveedor de servicio  
Centro de atención al cliente del  
proveedor de servicio  
Proveedor de servicio  
Modelo  
Nokia 3586i  
RH-44  
Ver “Su teléfono” pág. 7.  
Ver “La etiqueta de su teléfono”  
pág. 6.  
Tipo de teléfono  
Ver “La etiqueta de su teléfono”  
pág. 6.  
Número de serie electrónico  
(ESN)  
Nota: Para la traducción en inglés de este manual vea la página 1.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 2 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
El teléfono celular descrito en este manual está aprobado para ser usado en las redes CDMA.  
INFORMACIÓN LEGAL  
No. Parte 9356745, Edición No.1  
Copyright ©2003 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 3586i, los logos Nokia Original Enhancements y Racket  
son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías  
aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios.  
Impreso en Canadá 6/2003  
No. Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes.  
Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2003. Tegic Communications, Inc.  
Todos los derechos reservados.  
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE  
de RSA Security.  
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.  
La información contenida en este manual del usuario fue escrita para el teléfono Nokia 3586i.  
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer  
cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.  
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O  
GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA  
DIRECTA O INDIRECTA.  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO "TAL CUAL". ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS  
POR LAS LEYES, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O  
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE  
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O  
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE  
DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
CONTROL DE EXPORTACIONES  
Este producto contiene bienes, tecnología, o software exportados desde los Estados Unidos de  
América de acuerdo con los reglamentos de la Oficina de Administración de Exportaciones. Se  
prohíbe su desvío contraviniendo las leyes de los EE.UU.  
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE  
Su teléfono puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando usted usa su  
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede  
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita  
ayuda, póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección  
15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición  
de que no cause interferencia perjudicial.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page iii Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Contenido  
1. Para su seguridad . . . . . . . . . . . .1  
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Atajos del menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Agregar otra información a un ingreso  
del directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Usar la opción grupos de llamantes. . . .23  
Verificar el estado de memoria. . . . . . . .24  
2. Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Los servicios de red celular. . . . . . . . . . . . 5  
Funciones de accesibilidad . . . . . . . . . . . . 5  
Contacto con Nokia . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Registre su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Contacto con su proveedor de servicio . . 6  
7. Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Verificar llamadas perdidas,  
recibidas o números marcados. . . . . . . .25  
Eliminar listas de llamadas recientes. . .26  
Usar la función Duración de las  
llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Activar el cronómetro para la  
llamada actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Borrar los cronómetros de llamadas . . .27  
Cronómetros de llamadas de datos  
3. Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Las antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Encender o apagar el teléfono . . . . . . . . . 9  
La Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Usar las teclas de selección . . . . . . . . . . 10  
Usar la tecla direccional . . . . . . . . . . . . . 10  
Las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Hacer y contestar llamadas . . . . . . . . . . 11  
Usar la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Ver el sistema de ayuda en pantalla . . . 12  
Recorrer los menús del teléfono . . . . . . 12  
Menú del directorio (Guía) . . . . . . . . . . . 13  
(Datos/fax y Miniexplorador) . . . . . . . . .27  
8. Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . 29  
Cómo almacenar el número de su  
correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Configurar los saludos. . . . . . . . . . . . . . .29  
Escuchar sus mensajes de voz . . . . . . . .29  
9. Mensajes de texto . . . . . . . . . . 30  
Redactar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . .30  
Usar plantillas para los mensajes. . . . . . 31  
Los mensajes de email. . . . . . . . . . . . . . .32  
Recibir mensajes de texto. . . . . . . . . . . .33  
Responder a un mensaje de texto . . . . .33  
Responder a un mensaje. . . . . . . . . . . . .33  
Eliminar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . .34  
Configuraciones de mensajes . . . . . . . . .35  
Usar carpetas para organizar  
4. Configuración del teléfono . . . .14  
5. Ingreso de texto . . . . . . . . . . . .15  
Redactar usando las modalidades  
ABC y 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Escribir con ingreso predecible  
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Notas sobre el ingreso predecible  
de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
los mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . .36  
6. Directorio (Guía). . . . . . . . . . . .20  
Guardar contactos y números . . . . . . . . 20  
Obtener nombres y números  
10. Personalizar su teléfono . . . . . . 37  
Los perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37  
Seleccionar un perfil distinto . . . . . . . . .37  
Personalizar un perfil. . . . . . . . . . . . . . . .37  
Protector de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . .39  
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Renombrar perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . .40  
Perfiles programados. . . . . . . . . . . . . . . .41  
Descargar timbrados musicales . . . . . . .42  
de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Usar los menús del directorio. . . . . . . . . 20  
Editar un nombre o número . . . . . . . . . . 21  
Añadir un número a un ingreso  
en el directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21  
Borrar nombres y números guardados. . 22  
[ iii ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page iv Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Configurar el idioma de la pantalla. . . . 42  
Configurar el reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Personalizar la pantalla de  
Saludo inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Los comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . 43  
15. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66  
16. Su teléfono y otros  
dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . 67  
17. Miniexplorador. . . . . . . . . . . . . 68  
La navegación y los indicadores. . . . . . . 68  
Lanzar el miniexplorador . . . . . . . . . . . . 68  
El menú Miniexplorador . . . . . . . . . . . . . 68  
Navegar con el miniexplorador . . . . . . . 69  
Enlaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Anotaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69  
Recibir mensajes vía el miniexplorador. 70  
Finalizar la sesión del miniexplorador. . 70  
Desactivar las confirmaciones del  
11. Funciones avanzadas . . . . . . . . .45  
Opciones utilizables durante  
las llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Reenviar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45  
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Hacer una llamada de conferencia . . . . 47  
Enviar ID de llamante . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Usar el remarcado automático . . . . . . . 48  
Tarjeta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Marcación de 1 toque . . . . . . . . . . . . . . 51  
Grupos de llamantes. . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Tonos al tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Enlazar ingresos del directorio. . . . . . . . 54  
Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
miniexplorador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
18. Información de referencia. . . . . 72  
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . 76  
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Información sobre la batería . . . . . . . . . 77  
Cargadores y otros accesorios . . . . . . . . 78  
Cubiertas Nokia Xpress-on™ . . . . . . . . . 78  
12. Configuraciones de seguridad  
y sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . .56  
Bloquear el teclado  
19. Nokia Garantía Limitada  
de Un (1) Año. . . . . . . . . . . . . . 80  
(Bloqueo de teclas) . . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Código de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 56  
Bloqueo telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Restricciones de llamadas . . . . . . . . . . . 58  
GPS (Location info. sharing/  
Compartir información de ubicación) . . 59  
Actualización automática de servicio . . 60  
Selección de sistema . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Anexo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Anexo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
13. Organizador . . . . . . . . . . . . . . .61  
Usar el reloj de alarma . . . . . . . . . . . . . . 61  
Agenda (Calendario) . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
14. Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . .65  
Iniciar una aplicación. . . . . . . . . . . . . . . 65  
Otras opciones disponibles para las  
aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Descargar una aplicación nueva . . . . . . 65  
[ iv ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 1 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Para su seguridad  
1
Para su seguridad  
Lea estas normas sencillas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Este  
manual refleja más detalles sobre información de seguridad.  
NO ENCIENDA EL TELÉFONO CUANDO SE PROHÍBA SU USO  
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso  
pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE  
No utilice el teléfono mientras conduce.  
INTERFERENCIAS  
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que pueden afectar el  
rendimiento.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES  
Respete las normas o reglamentos vigentes. Apague el teléfono cuando esté cerca de  
equipos médicos.  
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS AERONAVES  
Los equipos celulares pueden causar interferencias en las aeronaves.  
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE  
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles o  
elementos químicos.  
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES  
No utilice el teléfono donde se estén realizando explosiones. Respete las restricciones,  
y siga todas las normas o reglamentos vigentes.  
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE  
Utilice el teléfono en la posición normal. No toque la antena a no ser que sea  
necesario.  
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO  
Sólo personal de servicio especializado debe instalar o reparar el equipo.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Sólo use accesorios y baterías homologados. No conecte productos incompatibles.  
NO MOJE EL TELÉFONO  
Su teléfono celular no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
COPIAS DE SEGURIDAD  
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.  
CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS  
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea primero el  
manual del usuario del dispositivo para conocer las instrucciones detalladas. No  
conecte productos incompatibles.  
[ 1 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 2 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
HACER LLAMADAS  
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número  
telefónico, incluyendo el código de área, luego oprima la tecla Hablar. Para finalizar  
una llamada, oprima la tecla Finalizar. Para contestar una llamada, oprima la tecla  
Hablar.  
LLAMADAS DE EMERGENCIA  
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Extienda la antena retráctil  
completamente. Oprima la tecla Finalizar varias veces cuando sea necesario (por ejemplo  
dejar una llamada, salir de un menú) para borrar la pantalla. Marque el número de  
emergencia, y oprima la tecla Hablar. Indique su ubicación. No corte la llamada hasta que  
reciba instrucción de hacerlo.  
[ 2 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 3 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Para su seguridad  
• GUÍA RÁPIDA  
Hacer llamadas  
Extienda la antena retráctil completamente. Marque el número  
telefónico, y oprima la tecla Hablar.  
Contestar llamadas  
Oprima la tecla Hablar.  
Contestar una llamada  
en espera  
Oprima la tecla Hablar o Contestar.  
Finalizar una llamada  
No contestar la llamada  
Remarcar  
Oprima la tecla Finalizar  
Oprima Silenciar cuando su teléfono suene.  
Oprima la tecla Hablar dos veces.  
Ajustar el volumen de  
la llamada  
Oprima la tecla direccional derecha o izquierda.  
Usar el menú durante una  
llamada  
Mientras está en una llamada, oprima la tecla de selección  
izquierda para elegir Opciones.  
Usar la marcación de 1 toque Mantenga oprimida cualquier tecla de la 2 a la 9.  
Guardar un nombre y número Ingrese el número, oprima la tecla de selección izquierda para  
elegir Opciones, y elija Guardar. Ingrese el nombre, y oprima OK.  
Obtener un nombre/número  
Oprima Guía, elija Buscar. Ingrese la primera letra del nombre y  
oprima Buscar.  
Obtener un nombre/número  
durante una llamada  
Oprima Opciones, recorra hasta Llamada nueva, oprima  
Seleccionar, oprima Buscar, ingrese la primera letra del nombre.  
Verificar el correo de voz  
Mantenga oprimida la tecla 1, O BIEN marque el número de su  
correo de voz.  
Enviar un mensaje de texto  
Oprima Menú 01-1-1. Ingrese el número telefónico del destinatario,  
y oprima Opciones. Vaya a Escribir texto, y oprima Seleccionar.  
Ingrese el mensaje de texto, y oprima Opciones y luego Enviar.  
Enviar un mensaje de email  
Oprima Menú 01-1-1. Ingrese la dirección del destinatario, y  
oprima Opciones. Vaya a Escribir texto, y oprima Seleccionar.  
Ingrese el mensaje de texto, y oprima Opciones y luego Enviar.  
Leer un mensaje nuevo  
Responder a un mensaje  
Oprima Mostrar, luego oprima Seleccionar.  
Oprima Opciones, elija Responder, luego oprima una opción de  
respuesta. Redacte la respuesta, oprima Opciones y elija Enviar.  
Contestar un mensaje de email Oprima Opciones, elija Responder, luego oprima una opción de  
respuesta. Redacte la respuesta, oprima Opciones y elija Enviar.  
Enviar tarjetas de negocios  
(SMS)  
Obtenga el nombre del directorio. Oprima Detalles, luego oprima  
Opciones, elija Enviar tarjeta, elija Vía SMS. Ingrese el número del  
destinatario u oprima Buscar para obtener un número del  
directorio. Oprima OK.  
[ 3 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 4 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• ATAJOS DEL MENÚ  
1
MENSAJES  
6
7
SISTEMA  
Mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . 01-1  
Crear mensaje. . . . . . . . . . . . 01-1-1  
Buzón de entrada . . . . . . . . . 01-1-2  
Buzón de salida. . . . . . . . . . . 01-1-3  
Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-4  
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-5  
Mis carpetas . . . . . . . . . . . . . 01-1-6  
Eliminar mensajes. . . . . . . . . 01-1-7  
Configuraciones de  
Opciones de roaming . . . . . . . . . . .  
Modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
6-1  
6-2  
JUEGOS  
Seleccionar juego. . . . . . . . . . . . . .  
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . .  
7-1  
7-2  
7-3  
8
9
VOZ  
Etiquetas de voz . . . . . . . . . . . . . . .  
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . .  
Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . .  
8-1  
8-2  
8-3  
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1-8  
Mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . 01-2  
Mensajes de miniexplorador . . . . 01-3  
1
MINIEXPLORADOR  
2
REGISTRO  
10 ORGANIZADOR  
Llamadas perdidas. . . . . . . . . . . . . . 2-1  
Alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1  
Agenda (Calendario). . . . . . . . . . . . 10-2  
Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3  
Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4  
Llamadas recibidas . . . . . . . . . . . .  
Números marcados . . . . . . . . . . . .  
Eliminar listas de llamadas recientes 2-4  
Duración de las llamadas . . . . . . .  
Llamadas datos/fax . . . . . . . . . . .  
Llamadas del miniexplorador . . . .  
2-2  
2-3  
2-5  
2-6  
2-7  
1
11 APLICACIONES  
Seleccionar aplicación . . . . . . . . . . 11-1  
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2  
3
4
PERFILES  
Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1  
Silencio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2  
Reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3  
Exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4  
Páger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5  
CONFIGURACIONES  
Configuraciones de llamadas . . . . . 4-1  
Configuraciones de teléfono . . . . . 4-2  
Configuraciones de hora. . . . . . . . . 4-3  
Configuraciones de pantalla. . . . . . 4-4  
Configuración de accesorios . . . . . 4-5  
Configuraciones de seguridad . . . . 4-6  
Servicios de red . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7  
Restaurar configuraciones  
de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8  
5
GALERÍA  
Ver carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1  
Agregar carpeta. . . . . . . . . . . . . . . . 5-2  
Eliminar carpeta . . . . . . . . . . . . . . . 5-3  
Renombrar carpeta . . . . . . . . . . . . . 5-4  
1
Puede que no aparezca esta opción de Menú,  
dependiendo de los requerimientos de su  
proveedor de servicio.  
[ 4 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 5 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Bienvenido  
2
Bienvenido  
Enhorabuena por la compra de su teléfono celular Nokia. Nokia  
recomienda que lea este capítulo antes de utilizar su teléfono nuevo.  
• LOS SERVICIOS DE RED CELULAR  
La red celular de su proveedor de servicio podría estar equipada para  
proveer opciones o funciones especiales que usted podrá usar con su  
teléfono Nokia. Estas funciones son denominadas servicios de red, y  
podrían incluir las siguientes:  
Correo de voz y voz confidencial  
Llamada en espera, reenvío de llamada(s) e ID de llamante  
Mensajes de texto  
Bloqueo o envío de su propio ID de llamante  
Información y noticiero  
Servicios selectos de acceso al Internet  
Suscríbase con su proveedor de servicio  
Antes de poder aprovechar cualquier servicio, deberá suscribirse a los servicios que requiera con  
su proveedor de servicio celular. Su proveedor de servicio le dará las descripciones disponibles  
e instrucciones sobre el uso de los servicios.  
Los servicios celulares varían de acuerdo al proveedor. Por ejemplo, puede que ciertas redes  
no respalden todos los caracteres de otros idiomas. Contacte a su proveedor sobre los servicios  
que necesite.  
• FUNCIONES DE ACCESIBILIDAD  
Nokia ha asumido el reto a hacer teléfonos celulares más manejables y amigables, incluso para  
los usuarios con dificultades. Nokia mantiene una página Web que se dedica a las soluciones de  
fácil acceso. Para más información sobre las funciones de su teléfono, accesorios y otros  
productos Nokia diseñados con dichas propiedades, visite la página Web de Nokia:  
www.nokiaaccessibility.com  
Su teléfono Nokia tiene un puerto de salida para la clavija universal (2.5mm) que se usa para  
conectar el cable de cualquier dispositivo TTY/TDD compatible con el celular.  
[ 5 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 6 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• CONTACTO CON NOKIA  
Cuando necesite ayuda, el Centro Nokia de Servicio al Cliente le podrá proveer información  
sobre los productos Nokia. Refiérase a la siguiente tabla para más información sobre cómo  
contactar a Nokia.  
Centro Nokia de Servicio al Cliente  
NOKIA MOBILE PHONES NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V. NOKIA ARGENTINA, S.A.  
6000 Connection Dr.  
Irving, Texas 75039  
EE.UU.  
Tel.: (972) 894-5000  
Fax: (972) 894-5050  
www.nokia.com/  
latinoamerica  
Paseo de los Tamarindos Azopardo 1071  
400-A Piso 16 C1107ADQ Buenos Aires  
Col. Bosques de las Lomas ARGENTINA  
C. P. 05120 Tel.: (11) 4307-1427  
México D.F., MÉXICO Fax: (11) 4362-8795  
Tel.: (55) 261-7200  
Fax: (55) 261-7299  
Para usuarios de TTY/TDD:  
1-800-246-NOKIA  
(1-800-246-6542)  
Si por alguna razón necesita llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o a su proveedor  
de servicio, deberá tener disponibles los datos específicos que se encuentran en la etiqueta de  
su teléfono.  
La etiqueta de su teléfono  
La etiqueta dentro de la parte posterior del teléfono (debajo de la batería) contiene información  
importante sobre su teléfono -- modelo, tipo y número de serie electrónico (ESN). Nokia  
recomienda que apunte está información en la portada de este manual del usuario. Favor no  
retire ni borre la etiqueta. Cuando llame, tenga el teléfono o accesorio a la mano y la siguiente  
información disponible: número de modelo del teléfono, número de serie electrónico (ESN), y  
su código postal.  
• REGISTRE SU TELÉFONO  
Asegúrese de registrar la garantía del teléfono al momento de su compra, para poder servirle  
mejor si necesita llamar al centro de servicio o reparar su teléfono.  
• CONTACTO CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO  
Ciertos proveedores de servicio han preconfigurado un número para fácil acceso al centro de  
servicio al cliente. Mantener oprimida la tecla 2 (o la tecla indicada por su proveedor de servicio)  
por dos segundos marcará automáticamente el número de acceso a su centro de servicio al  
cliente. Si su proveedor de servicio determina que el problema tiene algo que ver con Nokia, su  
representante le aconsejará que se dirija al Centro Nokia de servicio al Cliente.  
Nota: Puede que esta función de marcación de 1 toque no esté disponible en todos los  
sistemas. Para detalles sobre este servicio, pregunte a su proveedor de servicio.  
[ 6 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 7 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Su teléfono  
3
Su teléfono  
Esta sección le presenta el teléfono e incluye pasos breves para hacer, contestar y manejar sus  
llamadas. El resto de este manual del usuario provee detalles completos sobre cómo usar su  
teléfono Nokia.  
Tecla Encender/apagar  
Clavija de 2.5 mm  
del auricular  
Auricular  
Pantalla  
Tecla de selección  
Tecla Hablar  
Tecla de selección  
Tecla Finalizar  
Tecla de navegación  
de 4 vías  
Teclas numéricas  
Tecla *  
Tecla #  
Puerto de carga  
Micrófono  
Puerto de conexión  
[ 7 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 8 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• LAS ANTENAS  
Antena  
retráctil  
Su teléfono tiene tres antenas:  
La antena interior siempre está activa.  
Antena  
interior  
La antena retráctil estará activa siempre que  
esté completamente extendida.  
La antena GPS es también una antena interna y es  
activada cuando hace llamadas de emergencia o  
cuando la función Location info. sharing es activada. Para más información sobre Location  
info. sharing, Ver “GPS (Location info. sharing/Compartir información de ubicación)” pág. 59.  
No toque la antena innecesariamente cuando el teléfono esté encendido.  
El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede  
hacer que el teléfono funcione con una potencia más alta de la  
necesaria.  
Durante la llamada, sujete el teléfono sobre la oreja, con sus dedos  
encima del área donde aparece el logo Nokia (justo debajo de la zona  
de la antena) en la parte posterior del teléfono.  
• BATERÍA  
Instalar la batería  
Aviso: Use sólo la batería BLC-2 para este teléfono Nokia  
1
2
Retire la cubierta posterior.  
Inserte la batería con el lado de la etiqueta hacia arriba y sus  
contactos de metal alineados con los contactos del teléfono.  
3
Recoloque la cubierta deslizándola hacia abajo sobre la antena  
hasta que se oiga un clic.  
Cargar la batería  
1
2
Enchufe el cargador a una tomacorriente AC estándar.  
Conecte el cargador en el puerto de carga en la base  
del teléfono.  
3
Desconecte el cargador del teléfono y de la tomacorriente  
AC cuando la barra indicadora deje de oscilar.  
La batería puede aceptar aproximadamente una hora de  
carga adicional. Aparece el mensaje Batería cargada.  
Nota: Para un mejor rendimiento de la batería, cárguela durante 24 horas antes de usar  
el teléfono. El tiempo de carga depende del cargador y de la batería.  
Importante: No deje la batería conectada al cargador  
por más de 72 horas ya que la sobrecarga podrá acortar  
su vida.  
[ 8 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 9 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Su teléfono  
Retirar la batería  
Aviso: No use ninguna herramienta para retirar la batería. No la perfore, ni la incinere  
ni utilice ningún objeto que pueda dañar el teléfono o la batería. Recicle o deseche la  
batería apropiadamente.  
Asegúrese de apagar el teléfono por diez segundos.  
1
2
Quite la cubierta posterior del teléfono.  
Con su dedo índice en el espacio en la parte  
inferior de la batería, oprima hacia la parte superior  
del teléfono.  
3
Retire la batería.  
Información importante sobre la batería  
Recargue la batería sólo con los cargadores homologados por Nokia.  
Se puede encender/apagar el teléfono y hacer llamadas durante la carga.  
Si la batería está totalmente descargada, podría necesitar unos minutos para que aparezca  
la barra indicadora.  
Si enciende el teléfono tras cargar la batería a capacidad, aparece el mensaje  
Batería cargada.  
El tiempo de carga depende del cargador y batería usada. Ver “Información sobre la batería”  
pág. 77, para más información.  
Si la batería está totalmente agotada, debería recargarla por unos minutos para poder hacer  
o recibir llamadas.  
Optimizar la vida de la batería  
Una batería dura y rinde más si la descarga completamente de vez en cuando. Para descargarla,  
deje su teléfono encendido hasta que la batería se descargue por completo. Ignore cualquier  
mensaje indicándole que recargue la batería y deje que la batería se descargue completamente.  
Importante: No trate de descargar la batería por cualquier medio excepto los  
descritos anteriormente.  
• ENCENDER O APAGAR EL TELÉFONO  
Para encender/apagar su teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/apagado (en la  
parte superior del teléfono) durante dos segundos.  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando  
su uso pueda causar interferencia o peligro.  
• LA PANTALLA INICIAL  
La pantalla inicial aparece cuando no hay llamadas activas, ni menús ni ingresos para  
el directorio.  
Regrese fácilmente a la pantalla inicial desde cualquier punto (que no sea una llamada activa)  
oprimiendo la tecla Finalizar.  
[ 9 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 10 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• USAR LAS TECLAS DE SELECCIÓN  
Hay dos teclas de selección debajo de la pantalla. La función de estas teclas depende de la  
palabra que aparezca encima de ellas en la pantalla.  
Teclas de selección  
Por ejemplo, la opresión de la tecla de selección izquierda con la palabra Menú encima de ella  
muestra el primero de los varios menús. Recorra los menús usando la tecla direccional superior  
e inferior.  
Asimismo, la opresión de la tecla de selección derecha con la palabra Guía encima de ella  
muestra el menú del directorio.  
• USAR LA TECLA DIRECCIONAL  
La tecla para el recorrido de cuatro vías se encuentra en la parte central del teléfono, debajo  
de la pantalla. Esta tecla sirve para recorrer los varios menús y listas dentro del teléfono.  
Recorra hacia la izquierda para bajar el volumen o ir al menú Crear mensaje. Recorra hacia la  
derecha para bajar el volumen o ir al menú Agenda (Calendario).  
Teclas direccionales  
• LAS TECLAS  
La siguiente tabla resume las funciones de las teclas del teléfono.  
Tecla  
Descripción  
Encender/Apagar: Manténgala oprimida para encender/apagar el teléfono.  
Oprímala brevemente para ver la lista de perfiles que podrá elegir. Esta tecla  
también muestra el menú mientras está usando el Miniexplorador.  
Tecla  
Hablar  
Hablar: Oprima la tecla Hablar para hacer una llamada al nombre o número  
que aparezca en la pantalla o contestar una llamada. La opresión de esta  
tecla cuando no hay una llamada activa (fuera de un menú o directorio)  
muestra un listado de los números recién marcados.  
Tecla  
Finalizar: Oprima la tecla Finalizar para terminar una llamada, enmudecer  
Finalizar el timbrado para llamadas entrantes, o salir del directorio o del menú. Se usa  
como tecla Atrás en el Miniexplorador.  
[ 10 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 11 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Su teléfono  
Tecla  
Descripción  
Tecla 0-9 Número: Use las teclas 0-9 para ingresar números y letras. Mantenga  
oprimida 1 para marcar el número de su correo de voz. Mantenga oprimida  
0 para lanzar el Miniexplorador.  
#
Tecla #: Oprima la tecla # para cambiar de mayúsculas a minúsculas, o  
viceversa, o para activar/desactivar el ingreso predecible de texto.  
*/+  
Tecla *: Oprima la tecla * para ingresar caracteres especiales (ej.: signos de  
puntuación) o acceder al menú de caracteres especiales.  
• HACER Y CONTESTAR LLAMADAS  
Use esta guía rápida para hacer y contestar llamadas:  
Operación  
Instrucciones  
Hacer llamadas 1 Extienda completamente la antena retráctil cuando haga y reciba  
llamadas. Usando el teclado, marque el numero (incluso el código de  
área si es necesario).  
2 Oprima la tecla Hablar.  
3 Como lo haría con cualquier teléfono, sujételo con el auricular sobre  
el oído y el micrófono cerca de la boca.  
Contestar  
llamadas  
Cuando suene el teléfono, oprima la tecla Hablar.  
Finalizar una  
llamada  
Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.  
Rechazar  
llamadas  
Oprima la tecla Finalizar para silenciar el timbrado cuando no desee  
contestar una llamada.  
Bloqueo de  
teclas  
Para prevenir los tecleos accidentales, oprima la tecla de selección  
izquierda y luego la tecla * para bloquear el teclado.  
Desbloquear el Para desbloquear el teclado, oprima Menú y la tecla *.  
teclado  
• USAR LA MEMORIA  
En su teléfono, las funciones Notas de calendario y Aplicaciones Java comparten una base  
común de memoria (capacidad para almacenar). Al usar cualquiera de estas funciones, quedará  
menos espacio disponible para la otra función que también depende de la memoria compartida.  
Esto sucede en particular cuando hay un alto volumen de uso de ciertas funciones. Si el uso de  
una función ocupa toda la memoria compartida, su teléfono podría mostrar el mensaje  
Memoria llena. Para continuar, tendría que descartar cierta información o ingresos de estas  
funciones para tener más espacio disponible.  
[ 11 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 12 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Por ejemplo, el ingreso de 250 notas de calendario podría consumir significativamente el uso  
de la memoria compartida. Entonces, al descargar una miniaplicación Java en su teléfono,  
el mensaje Memoria llena podría aparecer. Para poder continuar, borre ciertos ítems/datos  
en la memoria.  
• VER EL SISTEMA DE AYUDA EN PANTALLA  
Su teléfono provee descripciones breves de todas las opciones del menú. Para ver los textos  
de ayuda:  
1
2
3
Vaya a un menú o submenú.  
Espere unos 15 segundos. Verá un mensaje corto describiendo la opción y lo que hace.  
Use las teclas direccionales (arriba/abajo) para recorrer el texto.  
Oprima Menú 4-2-5 para activar o desactivar los textos de ayuda.  
• RECORRER LOS MENÚS DEL TELÉFONO  
El sistema del menú de su teléfono le muestra opciones para cambiar las configuraciones de su  
teléfono u obtener acceso a las varias funciones. Su teléfono tiene 10 menús, más el menú de  
directorio (Guía). Cada menú puede tener varios niveles de submenús.  
Verá un encabezamiento en la parte superior de  
la pantalla cuando esté en el directorio o  
Número del menú  
navegando los menús. El encabezamiento le da  
un recordatorio del ingreso en el directorio o del  
menú/submenú que está utilizando.  
Encabezamiento  
Barra con  
segmento  
Una barra oscilante aparecerá a la derecha de  
la pantalla cuando recorra el menú principal. Un  
segmento en la barra le da una indicación visual  
de su ubicación en la estructura del menú.  
El número del menú se ve encima de la barra oscilante.  
Recorrer los menús  
1
En la Pantalla inicial, oprima Menú, y luego recorra los menús usando las teclas  
direccionales.  
2
3
Oprima la tecla de selección para elegir entre Opciones, Seleccionar, u OK.  
Use las teclas direccionales y de selección para navegar por los menús; oprima la tecla  
Finalizar para regresar a la Pantalla inicial.  
Usar los atajos al menú  
Los Menús y opciones llevan números para que pueda ir directamente a  
una opción que usa frecuentemente. Los números aparecen en la esquina  
superior derecha de la pantalla e indican su ubicación en el menú.  
1
2
Oprima Menú.  
Dentro de tres segundos, oprima 3-4-1 (Perfiles >  
Exterior > Activar).  
[ 12 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 13 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Su teléfono  
• MENÚ DEL DIRECTORIO (GUÍA)  
En la Pantalla inicial, oprima Guía. Las siguientes opciones de directorio están disponibles:  
Menú  
Menú (continuación)  
Buscar  
Etiquetas de voz  
Reproducir  
Agregar contacto  
Editar nombre  
Eliminar  
Cambiar  
Eliminar  
Una a una  
Número propio  
Grupos de llamantes  
Familiaa  
Eliminar todo  
Agregar número  
Opciones  
Renombrar grupo  
Tono de grupo  
Logo de grupo  
Miembros del grupo  
Borrar nombre  
Agregar nombre  
VIP  
Desplazar vista  
Lista de nombres  
Nombre y número  
Estado de la memoria  
Marcación rápida  
Ver número  
Cambiar  
Eliminar  
Amistades  
Oficina  
Otros  
a. Las opciones del Menú para VIP, Amistades, Oficina y  
Otros son iguales a las de Familia.  
[ 13 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 14 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
4
Configuración del teléfono  
Su empaque de ventas podría incluir el equipo auricular HDB-4 para la comunicación manos  
libres. Puede hacer, contestar y finalizar llamadas con el auricular conectado. El auricular se coloca  
alrededor de la oreja y el micrófono queda colgado en la parte lateral de la cabeza. Cuando use  
este auricular, podrá hablar a un volumen normal.  
Conectar el auricular  
1
2
Enchufe la clavija del auricular en la base del teléfono.  
Coloque el dispositivo alrededor de la oreja.  
Puede usar el botón del HDB-4 para contestar y finalizar  
llamadas, o para activar la marcación y comandos de voz.  
También es posible usar la tecla Hablar o Finalizar para  
contestar/terminar las llamadas.  
Ajustar el volumen  
Sólo puede ajustar el volumen del auricular durante la llamada, oprimiendo la tecla direccional  
derecha para subirlo, o la izquierda, para bajarlo.  
Ajustar el contraste (brillo de pantalla)  
Puede ajustar el brillo de la pantalla usando el Menú 4-2-6.  
Oprima la tecla direccional derecha o izquierda para ajustar el contraste. Oprima OK para  
confirmar sus cambios.  
[ 14 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 15 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Ingreso de texto  
5
Ingreso de texto  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando  
su uso pueda causar interferencia o peligro.  
Puede ingresar letras, números y caracteres especiales usando el teclado del teléfono cuando  
usa el directorio, calendario, mensajes de texto y cuando navega el Internet. Hay dos métodos  
para el ingreso de texto: ingreso tradicional de texto e ingreso predecible de texto.  
Hay cuatro modalidades disponibles para ingresar información, dependiendo del tipo de datos  
que está ingresando (directorio, notas de organizador o mensajes de texto):  
Modalidad  
El teléfono muestra  
Se usa para  
ABC  
oración o título (primera letra en  
mayúscula)  
Ingresar nombres, números o  
direcciones en el directorio  
Ingresar notas en el Calendario  
Redactar mensajes de texto  
mayúsculas  
minúsculas  
123  
ingreso de números.  
Ingresar números  
Caracteres  
especiales  
lista de caracteres especiales  
Ingresar signos de puntuación  
o caracteres especiales  
Texto predictivo con los indicadores de la modalidad ABC. Redactar mensajes de texto  
SMS o notas de calendario  
• REDACTAR USANDO LAS MODALIDADES  
ABC Y 123  
Un indicador del estado en la esquina superior izquierda de la pantalla  
indica la modalidad usada para ingresar datos en su teléfono (directorio,  
calendario o mensajes de texto). La siguiente tabla lista los caracteres  
que puede usar para ingresar texto y números con el teclado:  
Tecla  
Caracteres  
Tecla  
Caracteres  
P Q R S 7  
1
2
3
4
5
6
. , ‘?!”1  
7
A B C Á 2  
8
T U V Ú Ü 8  
D E F É 3  
G H I Í 4  
J K L 5  
9
W X Y Z 9  
0
Espacio, 0, ir al próximo renglón  
Menú para caracteres especiales  
*/+  
#
M N O Ñ Ó 6  
Cambiar de mayúsculas a  
minúsculas; de modalidad ABC  
a 123 y viceversa.  
[ 15 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 16 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Las opresiones múltiples de una tecla recorre todas las opciones de la misma. Para ingresar una  
letra, oprima la tecla varias veces hasta que aparezca la letra deseada. Continúe este paso hasta  
completar la palabra o nombre.  
Nota: Si la letra siguiente en la palabra que esté ingresando está en la misma tecla,  
espere dos o tres segundos para que se mueva el cursor, luego ingrese la letra nueva, u  
oprima 0 para mover el cursor.  
Importante: La configuración de idioma del teléfono podría influir en los caracteres  
asociados con su teclado.  
Por ejemplo: para ingresar el nombre “Alba”:  
Oprima la tecla 2  
A
l
Oprima la tecla 5 tres veces  
Oprima la tecla 2 dos veces  
Oprima la tecla 2  
b
a
Nota: La modalidad predeterminada es oración con la cual se escribe automáticamente  
en mayúscula la primera letra del nombre o palabra de la oración. La modalidad  
predeterminada del Directorio es título - cada palabra se escribe en mayúscula.  
OTRAS OPCIONES  
Borrar - En caso de equivocarse, oprima Borrar para descartar un carácter a la izquierda.  
Mantenga oprimida Borrar para agilizar el proceso.  
Ingresar un espacio - Tras completar una palabra o nombre, oprima la tecla cero para  
ingresar un espacio.  
Cambiar modalidad de ingreso - Oprima la tecla # para cambiar entre las modalidades para  
el ingreso de texto o de mayúscula a minúscula y viceversa.  
Para comenzar un nuevo renglón - Oprima la tecla 0 tres veces.  
Ingresar números  
Su teléfono cambia automáticamente a la modalidad 123 cuando ingresa números en su directorio.  
Cuando esté en la modalidad ABC, podrá insertar números usando cualquiera de estos métodos:  
Mantenga oprimida # por dos segundos para cambiar a la modalidad 123, luego oprima las  
teclas numéricas que quiera. Mantenga oprimida la tecla # otra vez para regresar a la  
modalidad ABC.  
Mantenga oprimida la tecla numérica hasta que aparezca el número.  
Oprima repetidamente la tecla hasta que aparezca el número que quiera.  
Ingresar signos de puntuación/otros  
caracteres  
Puede ingresar signos de puntuación, caracteres especiales y símbolos  
para los mensajes de texto, notas, ingresos del directorio o navegar  
por el Internet.  
Puede agregar signos de puntuación y caracteres especial usando uno  
de estos métodos:  
Oprima la tecla 1 varias veces en la modalidad ABC para recorrer los signos de puntuación  
y caracteres especiales más comunes.  
[ 16 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 17 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Ingreso de texto  
Oprima la tecla * para mostrar los caracteres y recorrer para destacar el carácter, luego  
oprima Usar.  
Importante: Puede que ciertas redes no respalden todos los caracteres y servicios  
de idioma.  
Usar caracteres especiales en los números telefónicos  
Puede ingresar ciertos caracteres en los números telefónicos que guarde. Oprima la tecla *  
varias veces para ver los cuatro caracteres especiales disponibles para los números telefónicos.  
*
Este carácter envía secuencias de comandos a la red. Para más información, contacte a su  
proveedor de servicio.  
+ Este carácter conecta la posición de marcación de 1 toque al número ingresado actualmente.  
p
Este carácter produce una pausa que sucede cuando el teléfono marca un número. Los  
números ingresados a la derecha de este carácter son enviados automáticamente como  
tonos al tacto tras una segunda pausa.  
w Este carácter hace que el teléfono espere hasta que oprima Enviar.  
• ESCRIBIR CON INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO  
El ingreso predecible sirve para ingresar texto rápidamente. El ingreso  
predecible de texto usa una base de datos comprimida (o "diccionario")  
de palabras comunes y trata de intuir la palabra que está ingresando.  
Para no confundirse, ignore la pantalla hasta que haya ingresado  
todos los caracteres.  
Ejemplo: Para escribir “Nokia”:  
Lo que teclea  
La pantalla muestra  
Oprima la tecla 6 - N  
Oprima la tecla 6 - o  
Oprima la tecla 5 - k  
Oprima la tecla 4 - i  
Oprima la tecla 2 - a  
O
No  
Mol  
Moli  
Nokia  
[ 17 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 18 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
TECLAS Y HERRAMIENTAS PARA EL INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO  
Tecla  
Descripción  
2 - 9  
Se usan para el ingreso de texto. Oprima cada tecla sólo una vez  
por letra.  
Mantenga oprimida la tecla para ingresar el número.  
*/+  
Si la palabra destacada no es la que quería escribir, oprima esta tecla  
varias veces hasta que aparezca la palabra deseada.  
Mantenga oprimida esta tecla para mostrar una lista de los signos  
de puntuación y caracteres especiales.  
Deletreo  
Si el diccionario no reconoce la palabra, aparecerá Deletr. encima de  
la tecla de selección izquierda. Oprima Deletr., ingrese la palabra  
que quiera, y oprima Guardar.  
Borrar  
Oprima una vez para borrar el carácter a la izquierda del cursor.  
Mantenga oprimida para borrar rápidamente.  
0
Oprima una vez para aceptar la palabra y añadir un espacio.  
Mantenga oprimida para ingresar un cero.  
#
Mantenga oprimida para acceder a la modalidad  
número, y de nuevo mantenga oprimida la tecla para regresar al  
ingreso predecible de texto.  
. Ingrese el  
1
Oprima una vez para añadir un punto (.). Oprima 1 varias veces para  
ver otros signos de puntuación.  
Oprima una vez para añadir un signo de puntuación que el texto  
predecible convierte en un punto.  
Mantenga oprimida para ingresar el dígito 1.  
#
Oprima para cambiar a la modalidad oración, o de mayúscula a  
minúscula o viceversa sin usar el ingreso predecible de texto.  
Activar el ingreso predecible de texto  
Puede activar el ingreso predecible de texto desde el menú Opciones mientras está redactando  
un mensaje. Una vez activado, el ingreso predecible de texto está disponible para todas las  
opciones compatibles.  
en la esquina superior izquierda de la pantalla indica que el ingreso predecible de  
texto está activado.  
ACTIVAR EL INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO (MÉTODO RÁPIDO)  
Al crear un mensaje nuevo de texto o nota de calendario, mantenga oprimida Opciones por dos  
segundos. Verá el mensaje Predicción T9 Activada y el diccionario español es activado (o el  
diccionario recién elegido).  
[ 18 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 19 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Ingreso de texto  
Desactivar el ingreso predecible de texto  
Mientras está redactando un mensaje, mantenga oprimida Opciones por dos segundos, -O BIEN-  
1
2
Oprima Opciones, vaya a Texto predictivo, y oprima Seleccionar.  
Vaya a Predicción desactivada, luego oprima Seleccionar.  
• NOTAS SOBRE EL INGRESO PREDECIBLE DE TEXTO  
Revisar una palabra  
Cuando termine la redacción de una palabra y la misma aparezca correcta en la pantalla:  
Oprima la tecla 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio. Continúe redactando la  
próxima palabra. -O BIEN-  
Inserte un signo de puntuación, luego oprima la tecla 0 para redactar otra oración.  
Si la palabra en la pantalla es incorrecta:  
Oprima la tecla * varias veces hasta que aparezca la palabra correcta, luego oprima la tecla  
0 para confirmar su opción y continuar. -O BIEN-  
Oprima Opciones, vaya a Concordancias, luego oprima Seleccionar. Vaya a la palabra  
correcta, y oprima Usar.  
Oprima la tecla 0 para confirmar la palabra e ingresar un espacio.  
Dato: Al ingresar un signo de puntuación al final de la oración, el teléfono cambia a la  
modalidad oración. La primera letra de la palabra siguiente aparece en mayúscula.  
AGREGAR PALABRAS AL DICCIONARIO  
Cuando la palabra no está en el diccionario, la tecla de selección izquierda será Deletr..  
1
2
Elija Deletr., e ingrese la palabra, usando la modalidad de ingreso estándar de texto.  
Oprima Guardar para insertar la palabra correcta (y guardarla en el diccionario).  
INSERTAR NÚMEROS Y SÍMBOLOS  
El procedimiento para ingresar números con el ingreso predecible y el ingreso estándar de texto  
es el mismo. Ver “Ingresar números” pág. 16.  
El procedimiento para ingresar símbolos con el ingreso predecible y el ingreso estándar de texto  
es el mismo. Ver “Ingresar signos de puntuación/otros caracteres” pág. 16.  
REDACTAR PALABRAS COMPUESTAS  
1
Redacte la primera parte de la palabra compuesta, y oprima la tecla direccional hacia abajo  
para aceptar dicha parte.  
2
Escriba la segunda parte de la palabra compuesta. Oprima la tecla 0 para ingresar la palabra.  
[ 19 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 20 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
6
Directorio (Guía)  
Puede guardar hasta 500 ingresos (contactos y números relacionados) en su directorio.  
La memoria del teléfono tiene la capacidad para guardar números múltiples por nombre (casa,  
oficina, móvil, etc.), así como información de texto (dirección postal, dirección de email, u nota).  
Nota: La cantidad de datos guardados por ingreso podría  
influir en el número total de ingresos disponibles.  
• GUARDAR CONTACTOS Y NÚMEROS  
Siga los siguientes pasos para guardar contactos y números en su  
directorio:  
GUARDAR UN NÚMERO Y NOMBRE (USANDO EL MENÚ  
DEL DIRECTORIO)  
1
2
3
4
Oprima Guía.  
Vaya a Agregar contacto, y oprima Seleccionar.  
Ingrese el nombre, y oprima OK.  
Ingrese el código de área y el número telefónico, luego oprima OK.  
• OBTENER NOMBRES Y NÚMEROS DE CONTACTO  
Hay varias formas de obtener datos del directorio. Cuando haya localizado el nombre y número  
en el directorio, podrá realizar cualquiera de estos pasos: llamar al número, cambiar o añadirle  
información al ingreso elegido del directorio o borrar el ingreso.  
En la Pantalla inicial, obtenga el dato del directorio, de la manera siguiente:  
Oprima la tecla direccional (hacia arriba/abajo) para mostrar los ingresos del directorio.  
Oprima varias veces para recorrer el directorio.  
Dato: Cuando vea el directorio, ingrese las primeras letras del ingreso deseado.  
El directorio salta automáticamente a esa sección en el directorio.  
Oprima Guía, elija Buscar, ingrese las primeras letras del ingreso, y luego oprima Buscar.  
• USAR LOS MENÚS DEL DIRECTORIO  
El directorio tiene varios menús de los cuales podrá elegir. Estas opciones aparecen cuando se  
oprime Guía. Use las teclas direccionales para ir a la opción deseada.  
Opción  
Descripción de la función  
Buscar  
Le permite buscar un ingreso específico en el directorio.  
Agregar contacto Le permite agregar un dato nuevo a su directorio.  
Editar nombre  
Eliminar  
Le permite editar un nombre guardado en el directorio.  
Le permite borrar ingresos en el directorio uno a uno o todos a la vez.  
Le permite agregar un número telefónico a un nombre existente.  
Agregar número  
[ 20 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 21 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Directorio (Guía)  
Opción  
Descripción de la función  
Opciones  
Muestra una lista de las opciones del directorio, incluso el estado de la  
memoria del directorio y la lista para desplazar la vista.  
Marcación rápida Le permite asignar los ingresos en el directorio a cualquiera de las 8  
ubicaciones de marcación de 1 toque.  
Etiquetas de voz  
Número propio  
Le permite crear y manejar las etiquetas para la marcación por voz.  
Muestra su número telefónico.  
Grupos de  
llamantes  
Le permite organizar los ingresos del directorio en grupos y categorías  
y asignarles timbrados musicales e imágenes.  
Mostrar el directorio  
Los datos de su directorio pueden aparecer en dos formas:  
Lista de nombres - Los ingresos aparecen como un listado.  
Nombre y Nrº - Aparecen el nombre y el número telefónico original.  
Cuando vea el directorio, use las teclas direccionales (arriba/abajo) para recorrer los ingresos.  
Cambiar la vista del directorio  
1
2
3
Oprima Guía, vaya a Opciones, luego oprima Seleccionar.  
Elija Desplazar vista, luego recorra hasta la opción deseada.  
Oprima OK para confirmar su opción.  
• EDITAR UN NOMBRE O NÚMERO  
Puede editar un dato en el directorio en cualquier momento.  
1
2
3
4
Localice el ingreso en el directorio que quiera editar.  
Oprima Detalles, luego oprima Opciones.  
Vaya a Editar nombre o Editar número y oprima Seleccionar.  
Edite el nombre o número, luego oprima OK.  
• AÑADIR UN NÚMERO A UN INGRESO EN EL DIRECTORIO  
Hay varias formas de agregar números adicionales a ingresos existentes en el directorio. La  
memoria de su directorio puede guardar hasta cinco números por ingreso.  
Cuando opte por añadir un número, podrá asignar uno de estos tipos de números para los  
números adicionales: General, Móvil, Casa, Oficina, o Fax.  
Desde el directorio  
1
2
3
4
Oprima Guía, vaya a Agregar número, y oprima Seleccionar.  
Vaya al nombre al que quiera agregar el número, y oprima Agregar número .  
Vaya al tipo de número (General, Móvil, Casa, Oficina, o Fax), luego oprima Seleccionar.  
Ingrese el número y oprima OK.  
[ 21 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 22 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Desde la Pantalla inicial  
1
2
3
4
Ingrese el número telefónico vía el teclado, y oprima Opciones.  
Vaya a Agregar a contacto, luego oprima Seleccionar.  
Vaya al nombre al que quiera agregar el número, y oprima Agregar.  
Recorra hasta el tipo de número, y oprima Seleccionar.  
Por medio de obtener el nombre  
1
2
3
4
5
Localice en el directorio el ingreso que quiera editar.  
Oprima Detalles, luego oprima Opciones otra vez.  
Vaya a Agregar número, luego oprima Seleccionar.  
Recorra hasta el tipo de número, y oprima Seleccionar.  
Ingrese el número y oprima OK.  
Cambiar el tipo de número  
Cada vez que crea un ingreso en su directorio, su teléfono asigna automáticamente el tipo de  
número General al numero nuevo. Puede usar el menú Opciones para cambiar el tipo de número.  
1
2
3
4
Obtenga el nombre del directorio.  
Oprima Detalles, luego recorra para destacar el número que quiera cambiar.  
Oprima Opciones, vaya a Cambiar tipo, luego oprima Seleccionar.  
Vaya al tipo de número, luego oprima Seleccionar.  
Importante: Si desea usar el Nokia PC Suite para sincronizar su directorio y la aplicación  
PIM (Administrador de Información Personal) de su PC, asegúrese de asignar correctamente  
el tipo de número a los números telefónicos. El PC Sync usa esta información para  
sincronizar correctamente los datos del directorio entre su teléfono y su PC.  
El número principal  
Si un ingreso del directorio tiene varios números, el número introducido, cuando el ingreso fue  
creado, es el número principal. Cuando resalte un ingreso del directorio y oprima la tecla Hablar,  
su teléfono marca el número principal.  
Podrá designar como número principal aquél que usted marca con más frecuencia (para los  
ingresos en el directorio que tienen múltiples números por nombre).  
CAMBIAR EL NÚMERO PRINCIPAL  
Podrá designar cualquier número como el principal.  
1
2
3
Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar.  
Oprima Detalles, luego vaya al número que quiera designar como el número principal.  
Oprima Opciones, vaya a Número principal, luego oprima Seleccionar.  
• BORRAR NOMBRES Y NÚMEROS GUARDADOS  
Puede borrar un número de un ingreso en el directorio, todos los datos de un ingreso o todo el  
contenido de su directorio. Cualquier información que borre no puede ser restituida.  
[ 22 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 23 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Directorio (Guía)  
BORRAR UN NÚMERO  
1
2
3
Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar.  
Oprima Detalles, luego vaya al número que quiera borrar.  
Oprima Opciones, vaya a Eliminar número, luego oprima Seleccionar, después OK.  
BORRAR TODO EL INGRESO  
1
2
3
Destaque el ingreso en el directorio que quiera borrar, y luego oprima Detalles.  
Oprima Opciones. Vaya a Eliminar, luego oprima Seleccionar.  
Oprima OK para borrar el ingreso del directorio (incluso todos los detalles).  
BORRAR EL DIRECTORIO ENTERO  
1
2
3
4
Oprima Guía, vaya a Eliminar, luego oprima Seleccionar.  
Vaya a Eliminar todo, y oprima Seleccionar.  
Cuando vea el mensaje ¿Está seguro?, oprima OK.  
Ingrese su código de seguridad, y oprima OK. Para más información sobre el código de  
seguridad, Ver “Código de seguridad” pág. 56.  
• AGREGAR OTRA INFORMACIÓN A UN INGRESO DEL DIRECTORIO  
Cuando haya creado un contacto, podrá añadirle al mismo una dirección de email, una  
dirección postal o una nota.  
Nota: La información de texto sólo puede ser agregada a los contactos existentes. Por  
ejemplo, no puede crear un contacto con sólo una dirección de email.  
1
2
3
4
5
6
Obtenga del directorio el ingreso que quiera modificar.  
Oprima Detalles, luego oprima Opciones otra vez.  
Vaya a Agregar detalles, luego oprima Seleccionar.  
Vaya al tipo de información que quiera agregar (Email, Dirección, etc.), luego oprima Seleccionar.  
Ingrese la información, y oprima OK.  
Oprima la tecla Finalizar para regresar a la Pantalla inicial.  
• USAR LA OPCIÓN GRUPOS DE LLAMANTES  
Puede organizar los ingresos del directorio en grupos de llamantes: Familia, VIP, Amistades,  
Oficina, y Otros. Cada grupo tiene dos atributos definidos: Nombre de grupo y Tono de grupo.  
Asignar un número telefónico a un grupo de llamantes  
1
2
3
4
Obtenga el ingreso del directorio, luego oprima Detalles.  
Vaya al número telefónico, y luego oprima Opciones.  
Recorra hasta Grupos de llamantes, luego oprima Seleccionar.  
Vaya al grupo de llamantes que quiera (por ejemplo, Familia), luego oprima Seleccionar.  
Editar las opciones de grupos de llamantes  
Puede editar los varios aspectos de un grupo de llamantes.  
[ 23 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 24 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
CONFIGURAR UN TIMBRADO MUSICAL Y GRÁFICO PARA UN GRUPO  
DE LLAMANTES  
1
2
3
4
Oprima Guía.  
Recorra hasta Grupos de llamantes y oprima Seleccionar.  
Vaya a uno de los grupos de llamantes y oprima Seleccionar.  
Vaya a una de las funciones siguientes y oprima Seleccionar.  
Renombrar grupo - Ingrese el nombre nuevo para el grupo de llamantes, y oprima OK.  
Tono de grupo - Vaya al tono que quiera, y oprima OK. Predeterminado es el tono elegido  
para el perfil actual.  
Logo de grupo - Opte por activar/desactivar el gráfico para el grupo de llamantes elegido.  
Miembros del grupo - Oprima Seleccionar para ver los nombres de los miembros del grupo.  
Para añadir o borrar un nombre del grupo, oprima Opciones, luego elija Agregar contacto  
o Quitar contacto.  
Nota: Si eligió Enviar gráfico, ingrese el número telefónico del destinatario u  
obténgalo del directorio, y oprima OK. Consulte con su proveedor de servicio sobre la  
disponibilidad de esta opción.  
• VERIFICAR EL ESTADO DE MEMORIA  
Puede verificar el porcentaje de la memoria de su teléfono para saber las posiciones usadas y  
disponibles en el directorio.  
1
2
3
Oprima Guía.  
Vaya a Opciones, luego oprima Seleccionar.  
Vaya a Estado de la memoria y oprima Seleccionar.  
[ 24 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 25 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Registro  
7
Registro  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando  
su uso pueda causar interferencia o peligro.  
Su teléfono guarda un registro de todos los datos relacionados a las llamadas  
incluyendo números telefónicos y la duración de las llamadas.  
Para que su teléfono pueda registrar correctamente las llamadas recibidas o perdidas:  
1
2
3
4
Deberá estar suscrito al servicio de llamada ID de su proveedor de servicio.  
Deberá encender su teléfono y estar en una zona de servicio digital.  
El llamante no tiene bloqueada la función de llamada ID.  
Deberá configurar la hora y fecha en su teléfono.  
Nota: Si la llamada entrante tiene bloqueada la Llamada ID, el número no podrá ser  
registrado. Si desea ver el registro, el mensaje No hay números nuevos aparecerá.  
• VERIFICAR LLAMADAS PERDIDAS, RECIBIDAS O  
NÚMEROS MARCADOS  
Su teléfono registra los datos de las últimas 60 llamadas perdidas, recibidas y números marcados  
(20 ingresos por tipo de llamada). Para ver los datos del Registro:  
1
Oprima Menú 2 (Registro), luego recorra al tipo de llamada (Llamadas perdidas, Llamadas  
recibidas, o Números marcados), y oprima Seleccionar.  
2
Use las teclas direccionales (arriba/abajo) para ver las llamadas perdidas, recibidas y  
números marcados. Vaya al ingreso de registro que quiera, luego oprima Opciones.  
Nota: Si el número telefónico registrado corresponde a un número guardado en su  
directorio, el nombre asociado a ese número aparecerá en la pantalla.  
Opciones en las listas de llamadas  
Esta tabla contiene una lista de las opciones para los ingresos en el registro.  
Opción  
Descripción  
Hora de  
llamada  
Muestra la hora cuando se perdió/recibió/hizo la llamada.  
Enviar mensaje Le permite redactar y enviar mensajes a los números listados en el registro  
Ver número  
Muestra el número telefónico cuando un ingreso en el registro corresponde  
a un número en su directorio.  
Usar número  
Guardar  
Le permite editar el número mostrado en la pantalla.  
Guarda el número en su directorio.  
Agregar a  
contacto  
Agrega el número a un ingreso existente en el directorio.  
Eliminar  
Llamar  
Borra el número del registro.  
Marca otra vez el número en la pantalla.  
[ 25 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 26 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Usar los atajos al registro  
LLAMADAS PERDIDAS  
Cuando pierda una llamada, verá el mensaje Llamadas perdidas junto con la cantidad de las  
llamadas perdidas.  
Importante: Sólo se le notifica de las Llamadas perdidas si el teléfono estaba  
encendido en una zona de servicio digital.  
Nota: Si elige Desviar si no contesta del menú bajoReenvío de llamada, su teléfono  
tratará estas llamadas reenviadas como Llamadas perdidas.  
NÚMEROS MARCADOS  
Puede ver la lista de números marcados sin acceder al Registro. Desde la Pantalla inicial:  
1
2
3
Oprima la tecla Hablar para mostrar el número recién marcado.  
Recorra hacia arriba/abajo para ver los otros ingresos en el registro.  
Oprima la tecla Hablar otra vez para volver a marcar el número, u oprima Opciones para  
utilizar las funciones disponibles para el ingreso elegido del registro.  
• ELIMINAR LISTAS DE LLAMADAS RECIENTES  
El Registro de su teléfono usa listas de llamadas para guardar los números de las llamadas  
entrantes, salientes y perdidas. Use el menú Eliminar listas de llamadas recientes para borrar  
el registro de números marcados, recibidos o perdidos (no contestados).  
La opción Todas borra todos los números en las listas mientras las otras opciones borran sólo  
los números relacionados con esa lista.  
Precaución:Una vez ejecutada esta función, no podrá restituir los datos. El borrar la  
lista de las llamadas de los Números marcados borra la lista de las llamadas marcadas  
que fueron realizadas por la opresión de la tecla Hablar.  
1
2
3
Oprima Menú 2-4 (Registro > Eliminar listas de llamadas recientes).  
Recorra hacia arriba/abajo para destacar su opción: Todas, Perdidas, Marcadas o Recibidas.  
Oprima Seleccionar para confirmar su opción.  
• USAR LA FUNCIÓN DURACIÓN DE LAS LLAMADAS  
Su teléfono usa Duración de las llamadas para registrar el tiempo utilizado en cada llamada.  
Puede revisar el uso del teléfono verificando la duración de las llamadas.  
Importante: El tiempo real facturado por su proveedor de servicio para las llamadas  
podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, etc.  
ACCEDER A LOS VARIOS CRONÓMETROS DE LLAMADAS:  
1
2
Oprima Menú 2-5 (Registro > Duración de las llamadas).  
Use las teclas direccionales hacia arriba/abajo para ver estas opciones:  
Opción  
Duración última llamada  
Descripción  
Muestra la duración de la llamada más reciente.  
Duración llamadas recibidas Muestra la duración de todas las llamadas entrantes.  
[ 26 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 27 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Registro  
Opción  
Descripción  
Duración llamadas marcadas Muestra la duración de todas las llamadas salientes.  
Muestra el tiempo total de todas las llamadas  
Duración todas las llamadas  
entrantes y salientes.  
Muestra la duración de todas las llamadas realizadas vía su  
teléfono durante su existencia. Este cronómetro no se puede  
reprogramar.  
Cronómetro general  
Cronómetros a cero  
Borra todos los cronómetros excepto Cronómetro general.  
• ACTIVAR EL CRONÓMETRO PARA LA LLAMADA ACTUAL  
Su teléfono puede mostrar un cronómetro indicando el tiempo usado durante la llamada  
actual. Cuando finalice la llamada, el cronómetro muestra la duración de la llamada.  
1
Oprima Menú 2-5-1-1 (Registro > Duración de las llamadas > Duración última llamada >  
Mostrar durante la llamada).  
2
Vaya a Activar, y oprima OK.  
Tras finalizar la llamada, oprima cualquier tecla para borrar el tiempo en pantalla.  
• BORRAR LOS CRONÓMETROS DE LLAMADAS  
1
Oprima Menú 2-5-6 (Registro > Duración de las llamadas > Cronómetros a cero).  
Aparecerá el recuadro de Código de seguridad.  
2
Ingrese su código de seguridad, y oprima OK.  
Precaución: No podrá restituir los datos tras esta operación.  
Dato: Si usa los cronómetros de llamadas para registrar la duración de las llamadas,  
anote la información de los cronómetros antes de borrarlos.  
• CRONÓMETROS DE LLAMADAS DE DATOS (DATOS/FAX Y  
MINIEXPLORADOR)  
El registro graba y muestra la duración de todas las llamadas digitales de datos/fax y la  
cantidad de datos transferidos durante las llamadas de datos/fax. El registro también graba  
esta misma información cuando usa el Miniexplorador para acceder al Internet móvil.  
Acceder al cronómetro de llamadas de datos  
Para acceder al cronómetro de llamadas de datos/fax: Oprima Menú 2-6 (Registro >  
Llamadas datos/fax)  
Para acceder a las llamadas del miniexplorador: Oprima Menú 2-7 (Registro > Llamadas  
del miniexplorador)  
[ 27 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 28 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Opciones para los cronómetros de llamadas de datos  
Las opciones siguientes para los cronómetros están disponibles para las llamadas de datos/fax  
y miniexplorador:  
Últimos datos/fax enviados (o recibidos) - el total de los datos mostrado en kilooctetos (KB).  
Todos datos enviados (o recibidos) - el total de los datos mostrado en KB.  
Duración última llamada datos/fax - duración de la última llamada de datos o sesión  
de navegación.  
Duración de datos/faxes - el tiempo cronometrado de todas las llamadas.  
Borrar todo registro datos/fax - borra todos los cronómetros de llamadas y registros de datos.  
Opciones del cronómetro de llamadas del miniexplorador  
Las opciones para las llamadas del miniexplorador son similares a las listadas arriba para las  
llamadas de datos/fax.  
[ 28 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 29 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Correo de voz  
8
Correo de voz  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando  
su uso pueda causar interferencia o peligro.  
La opción Buzón de correo de voz le permite a quien le llama dejarle  
mensajes de voz en caso de que usted no pueda contestar la llamada.  
Al usar su teléfono con el sistema de correo de voz de su proveedor de  
servicio, podrá obtener los mensajes en cualquier momento.  
Nota: El sistema doble/triple banda depende de la red.  
Consulte con su proveedor de servicio local para suscribirse  
y usar esta función.  
• CÓMO ALMACENAR EL NÚMERO DE SU CORREO DE VOZ  
Para poder obtener los mensajes de voz, deberá guardar su número de correo de voz en su  
teléfono siguiendo estos pasos:  
1
2
Oprima Menú 01-2-3 (Mensajes > Mensajes de voz > Número de buzón de voz).  
Ingrese el número de su correo de voz, y oprima OK.  
El número de su correo de voz puede tener hasta 32 dígitos.  
Nota: Si su número telefónico cambia, deberá ingresar de nuevo el número  
de su correo de voz.  
Dato: Puede guardar la contraseña de su correo de voz y/o su PIN como parte del  
número de su correo de voz. Para más información, Ver “Almacenar tonos al tacto como  
ingresos en el directorio” pág. 53.  
• CONFIGURAR LOS SALUDOS  
Los saludos de voz podrían variar en los varios sistemas celulares. Si necesita saber cómo grabar  
su saludo, contacte a su proveedor de servicio.  
• ESCUCHAR SUS MENSAJES DE VOZ  
Nota: El proceso de obtener los mensajes de voz varía dependiendo de su proveedor de  
servicio. Consulte con su proveedor para cualquier pregunta.  
ESCUCHAR LOS MENSAJES CUANDO SE LE AVISE  
Si su teléfono emite un tono de alerta y muestra Mensaje de voz nuevo, oprima Escuchar y  
siga las instrucciones. Si prefiere escucharlos después, oprima Salir.  
ESCUCHAR LOS MENSAJES EN OTRO MOMENTO  
En la Pantalla inicial, mantenga oprimida la tecla 1 por dos segundos.  
-O BIEN-  
Oprima Menú 01-2-1 (Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz).  
Aparecerá Llamando buzón de mensajes. Siga las instrucciones auditivas del sistema de correo  
de voz para obtener sus mensajes.  
[ 29 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 30 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
9
Mensajes de texto  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del  
teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia  
o peligro.  
Use el menú Mensajes (Menú 1) y el Servicio de Mensajes Cortos de  
Texto (SMS) para leer, redactar y enviar mensajes de texto a otro  
teléfono en su red. También podría usar la función de email del  
Miniexplorador para enviar mensajes de texto a otros teléfonos en  
otras redes.  
Importante: Al enviar mensajes SMS, su teléfono podría mostrar Mensaje enviado (si  
el servicio está disponible). Esto significa que el mensaje ha sido enviado por su  
teléfono a la red SMS. No significa que el mensaje ha sido recibido por el destinatario.  
Para más detalles sobre SMS, consulte con su proveedor de servicio.  
Nota: Esta función sólo sirve si es respaldada por su red o proveedor de servicio. Sólo  
los dispositivos que ofrezcan funciones compatibles de email pueden recibir y mostrar  
mensajes. Podría requerir otra suscripción.  
• REDACTAR UN MENSAJE  
Use el menú Mensajes para crear y enviar mensajes de texto a otro teléfono móvil en su red, a  
otro teléfono móvil en otra red o a un destinatario de mensajes de email. También, podrá  
guardar un borrador de su mensaje en el Buzón de salida para usarlo después.  
Redactar y enviar mensajes de texto  
Importante: Use este método para enviar mensajes a destinatarios en la misma red  
celular. Si el destinatario tiene otro proveedor de servicio, es necesario que envíe el  
mensaje como email (Ver “Redactar y enviar mensajes de texto de email” pág. 32).  
1
2
3
En la Pantalla inicial, oprima Menú, luego oprima Seleccionar.  
Elija Mensajes de texto, luego elija Crear mensaje.  
Elija Texto (hasta 160 caracteres) o Pág. numérica (el mensaje consiste sólo en el  
número telefónico).  
Nota: El envío de páger numérico podría depender de su red celular. Contacte a su  
proveedor de servicio para más información sobre mensajería de texto en su área.  
4
5
Vaya a Agregar número, luego oprima Seleccionar.  
Marque el número telefónico del destinatario, y oprima OK.  
O BIEN  
Oprima Buscar, resalte el número en su directorio, y oprima Seleccionar.  
Oprima Opciones, vaya a Escribir texto, luego oprima Seleccionar.  
Ingrese su mensaje.  
6
7
Un contador de caracteres aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Este teléfono  
tiene la capacidad para mensajes SMS de hasta 160 caracteres.  
8
Para enviar el mensaje, oprima Opciones, luego elija Enviar.  
[ 30 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 31 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Mensajes de texto  
USAR OTRAS OPCIONES  
Utilice el siguiente atajo para enviar mensajes de texto:  
1
2
Marque el número telefónico del destinatario, y oprima Opciones.  
Vaya a Enviar mensaje, luego oprima Seleccionar. Siga los pasos indicados en la sección anterior.  
Opciones para la redacción de mensajes  
La tabla siguiente relaciona varias opciones disponibles mientras está redactando mensajes.  
Para ver estas opciones, oprima Opciones cuando aparezca la pantalla de ingreso de texto.  
Opción  
Descripción  
Enviar  
Envía el mensaje de texto actual al (los) destinatario(s).  
Indicar destinatarios Agrega o descarta nombres de destinatarios del mensaje  
Le permite marcar un mensaje como urgente, solicitar un informe de  
Configuraciones  
entrega o especificar un número para devolver la llamada  
Guardar mensaje  
Borrar pantalla  
Salir del editor  
Insertar contacto  
Almacena en una carpeta el mensaje actual  
Borra los textos y caracteres en la pantalla  
Regresa al menú de Mensajes  
Se usa para añadir un ingreso del directorio a un mensaje de texto  
Se usa para añadir un número telefónico del directorio a un mensaje  
de texto  
Insertar número  
Usar plantilla  
Agrega un texto de una plantilla a un mensaje actual  
Le permite insertar una palabra que no se encuentra en el diccionario,  
o cambiar una palabra y luego agregarla al diccionario  
Insertar palabra,  
Cambiar palabra  
Se usa para ingresar un signo de puntuación o caracteres especiales  
en el mensaje de texto actual  
Insertar símbolo  
Texto predictivo  
Concordancias  
Le permite activar o desactivar el ingreso predecible de texto.  
También se usa para elegir el idioma del diccionario  
Muestra una lista de otras opciones para la palabra actualmente  
mostrada por el texto predecible  
• USAR PLANTILLAS PARA LOS MENSAJES  
Las plantillas son mensajes cortos preformateados que se pueden insertar en los mensajes  
nuevos de texto.  
1
Redacte un mensaje de texto siguiendo los pasos del 1 al 6 en la sección, “Redactar y enviar  
mensajes de texto” pág. 30.  
2
Para usar una plantilla, oprima Opciones, recorra hasta Usar plantilla, luego oprima Seleccionar.  
[ 31 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 32 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
3
Vaya a una de las plantillas disponibles:  
“Llame al”  
“Llego tarde. Estaré ahí a las”  
“Le veré en”  
“Estoy en casa. Llame al”  
“Estoy en el trabajo. Llame al”  
“Estoy reunido, llame más tarde a las”  
“La reunión se canceló.”  
“Le veré a las”  
“Lo siento, no puedo ayudarle.”  
“Llegaré a las”  
4
5
Oprima Seleccionar para ingresar el texto en su mensaje nuevo.  
Complete el proceso descrito anteriormente para enviar su mensaje.  
También puede crear un mensaje mientras está recorriendo la carpeta de Plantillas.  
1
2
3
Oprima Menú 01-1-5 (Mensajes > Mensajes de texto > Plantillas).  
Vaya a la plantilla, luego oprima Seleccionar.  
Oprima Opciones, luego elija Editar para modificar el mensaje o Usar número para elegir  
un destinatario.  
4
De la lista de opciones de mensajes, elija Enviar para enviar su mensaje.  
• LOS MENSAJES DE EMAIL  
También puede usar el menú Mensajes para redactar mensajes de texto y enviarlos a la cuenta  
corporativa de email o de Internet de una persona o a otros teléfonos en otras redes.  
Redactar y enviar mensajes de texto de email  
Use el procedimiento descrito en la sección, “Redactar un mensaje” pág. 30, para redactar y  
enviar mensajes de email. Sin embargo, elija Agregar e-mail, luego ingrese la dirección de  
email (u oprima Buscar y obtenga la dirección de email guardada en su directorio).  
Mensajes dirigidos a otros teléfonos en otras redes  
La mayoría de los proveedores de servicio pueden enrutar hacia su teléfono los mensajes de  
email (aparecen como mensajes de texto). Seguidamente verá unos ejemplos de cómo  
aparecerá la dirección de email de su teléfono:  
2135551234@móvil.miproveedordeservicio.com  
Puede ser difícil enviar mensajes fuera de la red de su proveedor de servicio usando el envío  
tradicional de mensajes de texto. Sin embargo, es posible enviar mensajes de texto como email  
a los teléfonos fuera de la red de su proveedor de servicio (con tal que el teléfono del  
destinatario pueda recibir mensajes de texto de email).  
Siga las instrucciones bajo “Redactar un mensaje” pág. 30, sin embargo, elija Agregar email.  
Ingrese la dirección de email relacionada al número telefónico del destinatario (u oprima  
Buscar para obtener la dirección de email en su directorio).  
Importante: Esta función podría requerir la suscripción a servicios especiales. Consulte  
con su proveedor de servicio para información y dirección de email para su teléfono.  
[ 32 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 33 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Mensajes de texto  
• RECIBIR MENSAJES DE TEXTO  
Cuando reciba un mensaje de texto, el  
indicador y el texto: (#) Mensaje(s) recibido(s)  
aparecerá en la pantalla (# indica la cantidad de mensajes nuevos recibidos).  
1
2
Oprima Mostrar para leer el mensaje u oprima Salir para verlo más tarde.  
Mientras está leyendo el mensaje, oprima Opciones para ver la lista de opciones de mensajes,  
luego oprima Seleccionar para elegir la opción deseada.  
LEER LOS MENSAJES EN OTRO MOMENTO  
1
2
3
Oprima Menú, luego elija el menú Mensajes, y después Mensajes de texto.  
Vaya a Buzón de entrada, luego oprima Seleccionar.  
Vaya al mensaje que quiera, luego oprima Seleccionar para leer el mensaje.  
Nota: El ícono  
sido leído. El ícono  
delante del encabezamiento del mensaje indica que el mensaje no ha  
delante del encabezamiento significa que el mensaje ha sido leído.  
• RESPONDER A UN MENSAJE DE TEXTO  
Hay varias opciones cuando está leyendo un mensaje. Oprima Opciones para ver sus preferencias.  
Opción  
Descripción  
Eliminar  
Borra el mensaje actual  
Le permite contestar el mensaje actual  
Responder  
Usar número  
Recupera el número telefónico del mensaje (o del remitente del  
mensaje) con la opción de Guardar (como un ingreso nuevo en el  
directorio), Agregar a contacto, Enviar mensaje o Llamar  
Guardar  
Reenviar  
Renombrar  
Editar  
Guarda el mensaje actual en la carpeta Archivo.  
Traslada el mensaje actual al teléfono de otro usuario  
Cambia el título del texto existente en la lista de mensajes  
Edita el mensaje antes de guardarlo o reenviarlo  
Usar enlace Web Acepta el URL en el mensaje y le permite ir directamente a esa página  
(vía el Miniexplorador) o guardarla como anotación  
Guardar dirección Guarda una dirección de email en el mensaje (o del remitente de un  
mensaje de email)  
Mover  
Traslada el mensaje a la carpeta asignada por el usuario  
Nota: Puede que no aparezcan ciertas opciones. Por ejemplo, Usar enlace Web aparece  
sólo cuando un URL está presente en un mensaje SMS.  
• RESPONDER A UN MENSAJE  
Puede responder a un mensaje de texto con un mensaje de texto tradicional o un mensaje de  
email. El origen del mensaje o la red celular del remitente influye en su manera de responder a  
un mensaje entrante.  
[ 33 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 34 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Responder vía SMS  
1
2
3
Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opciones.  
Vaya a Responder, y oprima Seleccionar.  
Vaya a uno de los tipos de respuesta, y oprima Seleccionar:  
Pantalla vacía - le da una pantalla en blanco para el ingreso de texto  
Texto original - incluye el mensaje original en la respuesta  
Plantilla - le permite elegir una plantilla de la carpeta Plantillas  
Las plantillas de respuesta estándares (incluyen: Nos vemos en, Nos vemos a las, Lo  
siento, no puedo ayudarle., Llegaré a las, Llame al, Estoy en casa, Estoy en el trabajo,  
Estoy en una reunión.)  
4
Tras redactar su respuesta, oprima Opciones, luego elija Enviar.  
Una copia de todos los mensajes enviados (depende de la capacidad de la memoria) queda en el  
Buzón de salida, a no ser que haya desactivado esta opción bajo Configuraciones de mensajes.  
Oprima Atráspara regresar al menú Mensajes, u oprima la tecla Finalizar para ir a la Pantalla inicial.  
Contestar un mensaje de email  
Use los métodos descritos anteriormente para contestar mensajes SMS enviados usando una  
dirección de email.  
Nota: Si el mensaje de email entrante está mal formateado, puede ser necesario ingresar  
otra vez la dirección de email oprimiendo Opciones y eligiendo Agregar e-mail.  
• ELIMINAR MENSAJES  
Puede borrar los mensajes individuales o todo el contenido de una carpeta. Puede borrar los  
mensajes antiguos y que ya no necesite para ceder más espacio en la memoria para los  
mensajes nuevos.  
El menú Mensajes tiene estas tres opciones de borrar:  
Todos los leídos - borra todos los mensajes leídos en todas las carpetas (los mensajes no leídos  
en el Buzón de entrada quedan intactos)  
Buzón de entrada - borra los mensajes leídos en esta carpeta (los mensajes no leídos  
quedan intactos)  
Buzón de salida - borra los mensajes en esta carpeta  
Archivo - borra los mensajes en esta carpeta  
Borrar mensajes en las carpetas de mensajes  
1
En la Pantalla inicial, oprima Menú 01-1-7 (Mensajes > Mensajes de texto >  
Eliminar mensajes).  
2
3
Destaque la carpeta con los mensajes que quiere borrar y oprima OK.  
Ingrese el código de seguridad (si se le pide) y oprima OK.  
Borrar sólo un mensaje de texto  
1
Desde el Buzón de entrada, Buzón de salida, o carpeta de Archivo, destaque el mensaje que  
quiere borrar.  
[ 34 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 35 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Mensajes de texto  
2
3
Oprima Opciones, vaya a Eliminar, y oprima Seleccionar.  
Oprima OK para confirmar su opción.  
Reenviar un mensaje  
Puede reenviar cualquier mensaje entrante, enviado como mensaje de texto tradicional o como  
email. Puede reenviar el mensaje a uno o más destinatarios.  
Dato: Al reenviar un mensaje a varios usuarios, su lista de destinatarios puede contener  
tanto números telefónicos como direcciones de email.  
1
2
3
Cuando esté leyendo un mensaje, oprima Opciones.  
Vaya a Reenviar, y oprima Seleccionar.  
Elija Agregar e-mail o Agregar número, luego redacte un mensaje.  
Para reenviar el mensaje a varios destinatarios, oprima otra vez Opciones, y luego agregue  
más direcciones de email o números telefónicos.  
4
Oprima Opciones, vaya a Enviar, luego oprima OK.  
Para editar el mensaje desviado, elija Editar texto desde el menú antes de enviar el mensaje.  
Ver las configuraciones de un mensaje  
Puede asignar las configuraciones siguientes desde el menú Opciones del mensaje:  
Urgente - envía el mensaje marcado urgente y aparece en el Buzón de entrada del destinatario  
con más prioridad que otros mensajes  
Aviso de envío - le informa que su mensaje ha sido entregado  
Número devolución - incluye su número (o el número que ingresó o recuperó del directorio)  
en el texto principal del mensaje.  
ASIGNAR OPCIONES DE MENSAJE  
1
2
3
4
Tras ingresar el texto, oprima Opciones. Vaya a Configuraciones, y oprima Seleccionar.  
Vaya a la configuración deseada, y oprima Marcar.  
Oprima Hecho, y oprima para guardar los cambios en su mensaje.  
Vaya a Enviar, y oprima Seleccionar (o elija otra opción del menú).  
La memoria de mensajes  
Los mensajes quedan guardados en las ubicaciones siguientes:  
Buzón de entrada - guarda los mensajes nuevos y los leídos  
Buzón de salida - guarda las copias de todos los mensajes enviados o pendientes de envío  
(en caso de que la red no esté disponible momentáneamente)  
Archivo - guarda todos los mensajes leídos y enviados para un almacenamiento a largo plazo  
Un ícono  
destellante indica que la memoria de mensajes de texto está llena. Es posible recibir,  
guardar, o enviar mensajes hasta que elimine los mensajes antiguos de su Buzón de entrada,  
Buzón de salida o Archivo.  
• CONFIGURACIONES DE MENSAJES  
Defina varias configuraciones para que su teléfono pueda manejar los mensajes de texto.  
Use el (Menú 01-1-8) para configurar lo siguiente:  
[ 35 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 36 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Opciones de envío - se usa para especificar la prioridad normal o urgente de un mensaje,  
solicitar avisos de entrega o pedir automáticamente números para devolver llamadas.  
Otras configuraciones - se usa para especificar el tamaño de letras utilizado para mostrar  
los mensajes. También, se usa para configurar cómo quiere que su teléfono maneje los  
mensajes entrantes cuando los buzones de Entrada y Salida están llenos, y para guardar  
automáticamente las copias de los mensajes enviados.  
• USAR CARPETAS PARA ORGANIZAR LOS MENSAJES DE TEXTO  
Hay varias opciones para almacenar y organizar sus mensajes de texto. Las páginas siguientes  
explican más las opciones de las varias carpetas de archivo.  
Buzón de entrada - Los mensajes de texto recibidos quedan en su Buzón de entrada hasta  
que los borre o los traslade a la carpeta de Archivo.  
Buzón de salida - Los mensajes que no se pueden enviar de inmediato se pueden guardar  
para enviarlos en otro momento. Su teléfono guarda el mensaje en el Buzón de salida.  
Si trata de enviar un mensaje de texto y la red no está disponible, el mensaje queda guardado  
en el Buzón de salida.  
MANEJAR LOS MENSAJES EN EL BUZÓN DE SALIDA  
1
2
3
Desde el menú de Mensajes de texto, vaya a Buzón de salida y oprima Seleccionar.  
Vaya al mensaje que quiera, y luego oprima Seleccionar.  
Oprima Opciones, luego oprima Reenviar (Editar si el mensaje fue un borrador guardado).  
A partir de este instante, tendrá estas opciones:  
Elija Editar mensaje, y continuar redactando el mensaje.  
Vaya a Agregar e-mail, Agregar número, o Agregar lista para añadir nombres de destinatarios.  
Recorra hasta Enviar, luego oprima Seleccionar para enviar el mensaje.  
[ 36 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 37 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Personalizar su teléfono  
10 Personalizar su teléfono  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando  
su uso pueda causar interferencia o peligro.  
• LOS PERFILES  
Un perfil es una serie de configuraciones que se usa para personalizar su  
teléfono. Puede usar los perfiles existentes o personalizarlos de acuerdo a sus  
preferencias. Es posible personalizar las opciones de: timbrado, alerta vibrante, tonos del timbre,  
teclado, protector de pantalla, saludo inicial, tonos de alerta para mensajes y tonos de aviso.  
Su teléfono tiene cinco perfiles: Normal (programación original), Silencio, Reunión,  
Exterior y Páger.  
• SELECCIONAR UN PERFIL DISTINTO  
MÉTODO RÁPIDO  
1
2
Oprima la tecla de encendido rápidamente.  
Use las teclas direccionales para destacar el perfil que quiera utilizar y oprima OK para elegir  
un perfil.  
USAR EL MENÚ PERFILES  
1
2
3
Oprima Menú 3 (Perfiles).  
Recorra al perfil que quiera usar, luego oprima Seleccionar.  
Oprima Seleccionar otra vez para seleccionar el perfil destacado.  
• PERSONALIZAR UN PERFIL  
1
2
3
Oprima Menú 3 (Perfiles).  
Recorra al perfil que quiera personalizar, luego oprima Seleccionar.  
Vaya a Personalizar, luego oprima Seleccionar.  
Programar el Aviso de llamada entrante  
Elija cómo quiere que su teléfono le avise de las llamadas entrantes.  
Esta configuración no influye en los tonos de alerta para mensajes de texto.  
1
2
Desde el menú Personalizar, vaya a Aviso de llamada entrante, luego oprima Seleccionar.  
Vaya a una de las opciones descritas a continuación, y oprima Seleccionar.  
Opción  
Timbre  
Descripción  
El teléfono suena normalmente.  
En aumento  
Un timbrado  
Sonar una vez  
Desactivar  
El volumen del timbrado aumenta si no se contesta la llamada.  
El teléfono emite un timbrado para avisarle de una llamada entrante.  
El teléfono emite un bip para avisarle de una llamada entrante.  
El teléfono no emite ningún timbrado.  
[ 37 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 38 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Importante: La opción Desactivar o Sonar una vez apaga cualquier timbrado que elija.  
Para poder escuchar un timbrado musical mientras está editando un perfil, asegúrese  
de elegir otra opción de timbrado.  
Su teléfono puede vibrar (además de dar un timbrado musical) para avisarle de una llamada  
entrante. La activación de la alerta vibrante mientras la opción de timbrado está programada  
a Desactivar hace que su teléfono sólo vibre al recibir una llamada.  
Importante: El teléfono no vibrará si está conectado o está puesto en un cargador.  
Importante: Si elige Desactivar, no se oirán los tonos del teclado. El perfil Silencio  
apaga automáticamente los tonos del teclado.  
Configurar un tono del timbre  
El tono del timbre es la melodía que el teléfono emite al recibir una llamada. Puede configurar  
el timbrado musical a un efecto de sonido específico o a una melodía. Su teléfono tiene dos tipos  
distintos de timbrados musicales. Puede almacenar tonos MIDI diferentes y tonos monofónicos.  
Importante: La opción Desactivar o Sonar una vez apaga cualquier timbrado. Para  
poder escuchar un timbrado musical mientras está editando un perfil, asegúrese de  
elegir una opción de timbrado.  
1
2
Desde el menú Personalizar, vaya a Tono del timbre, luego oprima Seleccionar.  
Recorra las opciones y escuche hasta que oiga un tono de su preferencia y oprima Seleccionar.  
Configurar el volumen del timbrado  
Se puede configurar el volumen del timbrado original para las llamadas entrantes y los tonos  
de alerta.  
Desde el menú Personalizar, vaya a Volumen del timbre luego oprima Seleccionar.  
Recorra y escuche las opciones Cuando oiga el tono deseado, oprima Seleccionar.  
Imagen de fondo  
Puede configurar su teléfono para que muestre una imagen de fondo (wallpaper) en la Pantalla  
inicial. Sólo aparece en la pantalla inicial (estado de inactividad). Ciertas imágenes han sido  
guardadas en la carpeta de gráficos bajo el menú Galería. También puede transferir imágenes con  
el PC Suite desde su PC y entonces guardarlas en la Galería. Su teléfono respalda los formatos  
JPEG, GIF, TIFF, BMP, y PNG.  
ELEGIR LA IMAGEN DE FONDO  
1
Oprima Menú 4-4 (Configuraciones > Configuraciones de pantalla), y elija Imagen de  
fondo. Tras una pausa, se verán en la pantalla: Activar, Desactivar, y Cambiar imagen.  
2
3
Elija Cambiar imagen de la lista de opciones para activar la imagen de fondo.  
Use las teclas direccionales para recorrer la galería de imágenes. Cuando vea la imagen  
preferida, oprima Opciones, vaya a Como imagen en fondo, y oprima Seleccionar.  
4
Si ¿Reemplazar imagen de fondo actual? aparece en la pantalla, oprima OK. Un mensaje  
que confirma su selección aparece en la pantalla.  
ACTIVAR/DESACTIVAR LA IMAGEN DE FONDO  
1
Oprima Menú 4-4 (Configuraciones > Configuraciones de pantalla), y elija Imagen de  
fondo. Tras una pausa, se verán en la pantalla: Activar, Desactivar, y Cambiar imagen.  
2
Vaya a Activar o Desactivar y oprima Seleccionar.  
[ 38 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 39 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Personalizar su teléfono  
Esquemas de colores  
Es posible cambiar el color de ciertos componentes de pantalla en su teléfono, tales como los  
indicadores y barras de la señal.  
1
En la Pantalla inicial, oprima Menú 4-4-2 (Configuraciones > Configuraciones de pantalla >  
Esquemas de colores). Tras una pausa, verá una lista de esquemas de colores en la pantalla.  
2
Recorra hasta el esquema de color que prefiera y oprima Seleccionar. Un mensaje que  
confirma su selección aparece en la pantalla.  
• PROTECTOR DE PANTALLA  
Esta opción le permite usar un protector de pantalla cuando su teléfono muestra la pantalla  
inicial. El protector de pantalla será un reloj digital con la hora actual que guardó en el reloj de  
su teléfono, y ocupa la mitad de la pantalla.  
Nota: Su teléfono muestra la pantalla inicial cuando está inactiva.  
Personalizar el protector de pantalla  
Personalice el protector de pantalla ajustando las configuraciones de Tiempo espera y  
Tiempo máximo.  
Dato: Para minimizar el impacto en el rendimiento de la batería, use configuraciones  
de tiempo de espera más largas y/o de tiempos máximos más cortos.  
AJUSTAR LAS CONFIGURACIONES DE TIEMPO DE ESPERA  
La configuración de tiempo de espera le permite determinar cuánto tiempo el teléfono debe  
estar en la pantalla inicial antes de activar el protector de pantalla. La configuración original  
del tiempo de espera es de 2 minutos.  
Para ajustar esta configuración:  
1
2
3
4
Oprima Menú 4 (Configuraciones).  
Vaya a Configuraciones de pantalla, y oprima Seleccionar.  
Recorra hasta Tiempo espera protector pantalla y oprima Seleccionar.  
Elija 30 segundos, 2 minutos u Otro. El valor mínimo para Otro es 5 segundos y el máximo  
es 60 minutos.  
• GALERÍA  
Puede guardar imágenes y tonos musicales en las carpetas de  
Galería, o crear sus propias carpetas y guardarlos allí. Puede  
descargar imágenes y tonos vía el Nokia PC Suite.  
Nota: Esta opción utiliza la memoria compartida. Ver  
“Usar la memoria” pág. 11, para más información.  
Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el  
teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar  
interferencia o peligro.  
[ 39 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 40 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Abrir la Galería  
En la Pantalla inicial, oprima Menú 5 (Galería). Tras una pausa, los submenús de la tabla  
siguiente aparecen en la pantalla.  
Opción  
Función  
Ver carpetas  
Explore las carpetas en el menú Galería. Ver “Ver carpetas”, en la  
sección siguiente para más información.  
Agregar carpeta  
Eliminar carpeta  
Agregar una carpeta suya.  
Eliminar una carpeta que haya creado.  
Renombrar carpeta Renombrar una carpeta que haya creado.  
Ver carpetas  
1
En la Pantalla inicial, oprima Menú5-1 (Galería > Ver carpetas), y después oprima Seleccionar.  
Aparecerá una lista de carpetas en la pantalla.  
2
3
Vaya a una carpeta, tal como Gráficos o Tonos y oprima Abrir.  
Recorra la lista de gráficos o tonos, y oprima Opciones. Oprima Seleccionar para activar la  
opción o acceder a su submenú.  
Opción  
Abrir  
Función  
Abra el archivo elegido; en la carpeta Tonos, esta opción es  
denominada Reproducir.  
Eliminar  
Mover  
Borra el archivo elegido.  
Traslada el archivo a otra carpeta.  
Da otro nombre al archivo elegido.  
Renombrar  
Como imagen de fondo/ Configura el gráfico como imagen de fondo. En la carpeta Tonos,  
Como tono timbre  
esta opción es Como tono timbre; el tono sirve para el perfil en uso.  
Detalles  
Ver los detalles del archivo, tales como, hora y fecha cuando el  
archivo fue creado.  
Clasificar  
Organizar los archivos por fecha, tipo, nombre o volumen.  
• RENOMBRAR PERFILES  
Puede dar otro nombre a cualquier perfil menos Normal. Podría usar su propio nombre para uno  
de los perfiles. Cuando elija este perfil, su nombre aparecerá en la Pantalla inicial.  
1
2
3
4
Oprima Menú 3 (Perfiles).  
Vaya al perfil deseado, y oprima Seleccionar.  
Elija Personalizar, vaya a Nombre de perfil y oprima Seleccionar.  
Ingrese el nombre nuevo, y oprima OK.  
Nota: No se puede renombrar el perfil Normal.  
[ 40 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 41 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Personalizar su teléfono  
Elegir y personalizar un perfil de accesorio  
Nota: Deberá tener un accesorio (ej.: un audífono) conectado a su teléfono antes de  
elegir el menú Configuración de accesorios.  
Elija y personalice los perfiles para el auricular, dispositivo manos libres (equipo para auto),  
audífono y TTY/TDD siguiendo estos pasos:  
1
2
Oprima Menú 4-5 (Configuraciones > Configuración de accesorios).  
Recorra a uno de los perfiles siguientes de accesorios y oprima Seleccionar: Manos libres,  
Auricular, Audífono o TTY/TDD.  
MANOS LIBRES  
Para Manos libres, vaya a una opción y oprima Seleccionar para acceder al submenú y modificar  
las configuraciones.  
Perfil predeterminado - Elija el perfil que quiera que se active automáticamente cuando su  
teléfono esté conectado a un equipo para auto.  
Respuesta automática - Se contestarán las llamadas automáticamente tras un timbrado  
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para auto. Vaya a Activar o Desactivar y  
oprima Seleccionar.  
Luces - Puede optar por dejar las luces del teléfono encendidas o apagadas automáticamente  
después de varios segundos. Vaya a Encendidas o Automáticas, y oprima Seleccionar.  
AURICULAR  
Las opciones Perfil predeterminado y Respuesta automática están disponibles. Refiérase a la  
sección anterior “Manos libres”, para más información.  
AUDÍFONO  
Las opciones Perfil predeterminado y Respuesta automática están disponibles. Refiérase a la  
sección anterior “Manos libres”, para una descripción de estas opciones. También, estas  
opciones están disponibles:  
Usar audífono - Para activar el LPS-4. Vaya a o No y oprima Seleccionar.  
TTY/TDD  
Tendrá estas opciones disponibles. Vaya a la opción que desee, y oprima Seleccionar para  
acceder al submenú de la opción y modificar sus configuraciones.  
Usar teléfono texto - Activa el uso del dispositivo TTY/TDD. Vaya a o No y oprima Seleccionar.  
Nota: Si el audífono está activado, se le indicará que lo desactive antes de activar el  
dispositivo TTY/TDD. Oprima para desactivar el audífono (activando entonces el TTY/  
TDD). Oprima No para dejar el audífono activado.  
• PERFILES PROGRAMADOS  
Para activar un perfil para un período de tiempo (hasta 24 horas), utilice la configuración  
Programado.  
1
2
Oprima Menú 3 (Perfiles) y recorra hasta el perfil que quiera.  
Vaya a Programado, y oprima Seleccionar.  
Configure la hora de expiración (por ejemplo: 5:30 pm). Cuando expira el perfil programado, el  
perfil que estuvo activo anteriormente será reactivado.  
[ 41 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 42 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• DESCARGAR TIMBRADOS MUSICALES  
Su teléfono tiene timbrados musicales predefinidos y puede almacenar tonos nuevos (de una  
página Web como SMS o creados/descargados usando el Nokia PC Suite). Los timbrados  
musicales predefinidos incluyen timbrados musicales MIDI.  
Nota: Los tonos monofónicos pueden ser enviados vía SMS, los tonos MIDI no.  
Cuando su teléfono recibe un timbrado nuevo, la pantalla muestra Tono del timbre recibido.  
1
2
Oprima Opciones, luego elija Reproducir, Guardar o Eliminar.  
Oprima OK.  
Si prefiere guardar un timbrado, estará en la lista de tonos musicales disponible cuando  
personaliza un perfil (Ver “Personalizar un perfil” pág. 37).  
Puede usar el PC Composer del Nokia PC Suite para crear timbrados musicales y enviarlos a su  
teléfono vía el cable para datos DKU-5 (disponible como accesorio). Para más información,  
refiérase al Manual del Usuario Nokia PC Suite y la Guía de Conectividad PC/PDA.  
• CONFIGURAR EL IDIOMA DE LA PANTALLA  
Es posible configurar su teléfono para que muestre la pantalla en uno de estos idiomas: inglés,  
francés, español o ruso.  
Nota: Ciertos idiomas podrían variar según las diferencias regionales. Puede que ciertos  
idiomas no estén disponibles en su teléfono.  
1
2
Oprima Menú 4-2-1 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Idioma).  
Recorra al idioma que quiera usar, luego oprima Seleccionar.  
• CONFIGURAR EL RELOJ  
Su teléfono tiene un reloj el cual podrá programar de dos maneras: para usar la hora y fecha  
provistas por la red o ser programado manualmente.  
El reloj mostrará la hora y fecha actual en la Pantalla inicial. También, puede ocultar el reloj, si  
así lo desea. Favor de Ver “Mostrar u ocultar el reloj” pág. 43.”  
Nota: Su teléfono también tiene un reloj de alarma. Para más información, Ver “Usar el  
reloj de alarma” pág. 61.  
Configurar el reloj manualmente  
1
2
3
4
Oprima Menú 4-3-1 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Reloj).  
Vaya a Configurar hora, luego oprima Seleccionar.  
Ingrese la hora actual, luego oprima Seleccionar. Ej.: ingrese 0730 para las 7:30.  
Vaya a am o pm, luego oprima Seleccionar.  
Elegir el formato de hora  
1
2
3
Oprima Menú 4-3-1 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Reloj).  
Vaya a Formato hora, y oprima Seleccionar.  
Vaya hasta 24 horas o 12 horas, luego oprima Seleccionar.  
[ 42 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 43 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Personalizar su teléfono  
Configurar el reloj desde la red  
1
Oprima Menú 4-3-3 (Configuraciones > Configuraciones de hora > Actualización auto.  
de fecha y hora).  
2
Vaya a Activar (o Confirmar primero), luego oprima Seleccionar.  
Importante: Al usar la Actualización auto. de fecha y hora y estando fuera de su red  
digital, es posible que se le pida que ingrese manualmente la hora actual (ver la sección  
anterior). La red reemplazará la hora y fecha cuando se reingrese en su red digital.  
Nota: Si la batería ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, se le pedirá que  
ingrese la hora actual (tras reponer/recargar la batería, y aún se encuentra fuera de la  
red digital).  
Mostrar u ocultar el reloj  
1
2
3
Oprima Menú 4-3-1 (Configuraciones > Configuraciones de  
hora > Reloj).  
Dependiendo de las configuraciones actuales, Ocultar reloj o  
Mostrar reloj aparece destacado.  
Oprima Seleccionar.  
• PERSONALIZAR LA PANTALLA DE SALUDO INICIAL  
Programe su teléfono para que muestre un mensaje breve cada vez  
que lo enciende. El mensaje puede incluir su nombre o un recordatorio  
y puede tener hasta 44 caracteres.  
Crear un saludo inicial  
1
Oprima Menú 4-2-3 (Configuraciones > Configuraciones de  
teléfono > Saludo inicial).  
2
3
Ingrese el texto para el saludo inicial (usando el ingreso tradicional de texto).  
Oprima Opciones, luego elija Guardar.  
• LOS COMANDOS DE VOZ  
La opción Comandos de voz permite el manejo manos libres de ciertas funciones del teléfono.  
Igual como la opción marcación por voz, una "etiqueta de voz" deberá ser creada para los  
comandos de voz que quiera usar (ver “Asignar una etiqueta de voz a un número telefónico”  
pág. 50, para más información sobre las etiquetas de voz).  
La lista siguiente refleja las opciones utilizables con comandos de voz:  
Opción  
Descripción  
Perfiles  
Se usan para elegir los perfiles disponibles (Normal, Silencio,  
Reunión, Exterior y Páger)  
Buzón de voz  
Grabador  
Se usa para acceder a sus mensajes de voz  
Se usa para grabar recordatorios  
Registro  
Se usa para acceder al menú Registro  
[ 43 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 44 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Crear una etiqueta de voz para una opción del menú  
Importante: Ver “Datos importantes sobre las etiquetas de voz” pág. 50, para más  
información sobre cómo crear etiquetas de voz.  
1
2
Oprima Menú 8-2 (Voz > Comandos de voz).  
Recorra hasta la opción del menú a la que quiera adjuntar una etiqueta de voz, y  
oprima Seleccionar.  
3
4
Oprima Opciones, luego elija Agregar comando.  
Oprima Iniciar. Tras el tono, pronuncie bien la etiqueta de voz en el micrófono.  
El teléfono reproduce la etiqueta grabada. El ícono  
etiquetas de voz asignadas.  
aparece junto a los comandos con  
Usar comandos de voz  
Aviso: No use los comandos de voz para las emergencias. Durante las llamadas de  
emergencia, el estrés altera la voz lo cual podría imposibilitar al teléfono reconocer  
su comando de voz.  
1
2
En la Pantalla inicial, mantenga oprimida Guía por dos segundos. Se oye un tono y la  
pantalla muestra Hable ahora.  
Después del tono, pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz que grabó.  
La única otra opción para iniciar un comando de voz es oprimir momentáneamente el botón  
del auricular cuando está en la Pantalla inicial. Los tonos de aviso son reproducidos a través  
del auricular.  
Pronuncie la etiqueta de voz en el micrófono del auricular. La etiqueta de voz será reproducida  
en el auricular para confirmar su opción.  
Usar etiquetas de voz  
Puede escuchar una etiqueta de voz actual, grabarla de nuevo o borrar una existente.  
1
2
Oprima Menú 8-2 (Voz > Comandos de voz).  
Recorra hasta la opción del menú a la que quiera adjuntar una etiqueta de voz, y  
oprima Seleccionar.  
3
Oprima Opciones, vaya a Reproducir, Cambiar o Eliminar, y oprima Seleccionar.  
Nota: Si eligió Cambiar, oprima Iniciar para volver a grabar. La etiqueta nueva  
reemplazará la antigua.  
[ 44 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 45 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Funciones avanzadas  
11 Funciones avanzadas  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando  
su uso pueda causar interferencia o peligro.  
Nota: Ciertas opciones durante las llamadas son servicios de red. Contacte a su  
proveedor de servicio para información y disponibilidad.  
Este capítulo describe las funciones avanzadas para las llamadas, tales como: llamadas de  
conferencia, en espera y con tarjetas. No todas las funciones aquí descritas están disponibles  
en todas las redes celulares.  
• OPCIONES UTILIZABLES DURANTE LAS LLAMADAS  
Es posible usar ciertas funciones durante una llamada. No puede emplear todas estas funciones  
durante una llamada todo el tiempo.  
1
2
Para acceder a una opción durante una llamada, oprima Opciones.  
Recorra a una opción, luego oprima Seleccionar:  
Opción  
Descripción  
Desactivar/  
Activar  
Desactiva/activa el micrófono. Si eligió Desactivar, la pantalla  
mostrará Activar. Estas opciones pueden afectar cualquier  
accesorio conectado al teléfono (auricular, equipo para auto).  
Llamada nueva  
Finalizar todas  
Enviar DTMF  
Guía  
Inicia una llamada nueva cuando hay otra activa (llamada en  
espera y de conferencia).  
Finaliza todas las llamadas activas (llamada en espera o de  
conferencia).  
Ingresa manualmente una secuencia de tonos al tacto (series de  
tonos) o busca una secuencia en su teléfono.  
Se usa para ver el directorio. Oprima Atrás para cerrar el directorio  
y regresar a la llamada.  
Menú  
Muestra el menú principal.  
• REENVIAR LLAMADAS  
Cuando use Reenvío de llamada, su red reenviará las llamadas entrantes a otro número  
telefónico. Esta opción previene la pérdida de llamadas importantes.  
Importante: La opción Reenvío de llamada depende de la red. Puede que no funcione  
de la misma forma en todas las redes. Contacte a su proveedor de servicio sobre  
disponibilidad y para los códigos de opciones de su red.  
Los códigos de opciones para reenvío de llamadas  
Su red requiere códigos separados para activar y cancelar los varios tipos de reenvío de  
llamadas. Su proveedor de servicio puede facilitarle los códigos de opción necesarios para estos  
servicios de red.  
[ 45 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 46 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Cuando haya guardado en su teléfono estos códigos de función, los mismos serán enviados  
automáticamente a la red cuando elija cualquiera de las opciones de reenvío de llamadas. Su  
teléfono puede guardar los siguientes códigos de opción:  
Tipo de código de opción  
Descripción  
Desviar todas las llamadas  
Reenvía todas las llamadas entrantes al número que usted  
especifique  
Desviar si ocupado  
Reenvía las llamadas entrantes mientras está en una llamada  
activa  
Desviar si no contesta  
Reenvía las llamadas entrantes a otro número cuando usted  
no puede contestar la llamada  
Desviar si fuera de alcance Reenvía las llamadas entrantes a otro número cuando está  
fuera de la red o cuando el teléfono está apagado  
Desviar todas llamadas de  
datos  
Reenvía todas las llamadas de datos recibidas al número que  
usted especifique  
Cancelar todos los desvíos  
Cancela cualquiera y todas las opciones de reenvío que haya  
configurado  
Guardar un código de opción  
1
Oprima Menú 4-7-5 (Configuraciones > Servicios de red > Configuración de opciones de  
la red). El recuadro de ingreso Código de opción aparece después de unos segundos.  
2
Ingrese el código de opción que le facilitó su proveedor de servicio (ej.: *90para activar  
Desviar si ocupado), luego oprima OK.  
3
4
Oprima Seleccionar cuando aparezca Reenvío de llamada.  
Vaya al tipo de reenvío que corresponda a la opción de código que usted ingresó (ej.: Desviar  
si ocupado), luego oprima Seleccionar.  
5
Elija Activar.  
El código de opción de activación ya está guardado en su teléfono, y la pantalla mostrará el  
recuadro Código de opción. Siga ingresando otros códigos de opción (ejemplo *900para  
cancelar Desviar si ocupado), u oprima la tecla Finalizar para regresar a la Pantalla inicial.  
Importante: Cuando haya ingresado con éxito un código de opción, la opción queda  
visible en el menú Servicios de red.  
Activar/cancelar reenvíos de llamada  
Tras guardar los códigos de opciones correctos, podrá activar (o cancelar) el reenvío de  
llamadas, siguiendo los pasos siguientes:  
1
2
3
4
Oprima Menú 4-7-2 (Configuraciones > Servicios de red > Reenvío de llamada).  
Vaya a la opción que quiera, y luego oprima Seleccionar.  
Resalte Activar y oprima Seleccionar.  
Ingrese el número a donde quiera que se desvíen sus llamadas (u oprima Buscar para  
obtenerlo del directorio), y oprima OK.  
5
Su teléfono llama la red para que active (o cancele) la opción que usted pidió.  
La red envía una confirmación cuando la opción ha sido activada (o cancelada) con éxito.  
[ 46 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 47 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Funciones avanzadas  
• LLAMADA EN ESPERA  
Este servicio de red le permite recibir llamadas cuando tiene otra en curso. Al recibir la llamada,  
su teléfono muestra el número telefónico del llamante (o el ingreso del llamante en su directorio).  
También el teléfono emite un bip para avisarle de una llamada entrante.  
Para contestar una llamada en espera, oprima la tecla hablar (u oprima Contestar) para poner  
en espera la llamada activa automáticamente y contestar la nueva.  
Para intercambiar entre las dos llamadas, la aceptación de una llamada en espera retiene la  
llamada del primer llamante. Para retener la llamada del segundo llamante y volver a la llamada  
retenida, oprima la tecla Hablar.  
Para finalizar la llamada activa, deje que el otro llamante cuelgue el teléfono; la llamada en  
espera se convierte en una activa. O BIEN:  
1
2
Oprima la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.  
La red llama otra vez marcando el número de la llamada retenida. Conteste como lo haría  
con cualquier llamada entrante.  
• HACER UNA LLAMADA DE CONFERENCIA  
Es posible hablar con dos personas a la vez. La llamada de conferencia depende de la red.  
Nota: Verifique con su proveedor de servicio para asegurarse de que esta función está  
disponible en su red.  
1
2
3
Haga una llamada al primer participante. Cuando esté listo para llamar al siguiente participante,  
Oprima Opciones, luego oprima Llamada nueva.  
Marque el número y oprima la tecla Hablar (u oprima Buscar para obtener el número de  
menú Guía).  
4
5
De nuevo, oprima la tecla Hablar para conectar las dos llamadas.  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla Finalizar. Esto desconecta ambas llamadas.  
Finalizar la llamada de conferencia  
Para finalizar una llamada, oprima la tecla Finalizar. También podrá oprimir Opciones, luego  
elija Finalizar todas.  
Desconectar la llamada del segundo participante  
Mientras las conversaciones de los tres participantes están conectadas, la opresión de la tecla  
Hablar desconecta la conversación del segundo participante, y mantiene activa la llamada del  
primer participante.  
Desconectar la llamada del primer participante  
Para desconectar la llamada del primer participante y mantener la segunda, diga al primer  
participante que finalice la llamada.  
• ENVIAR ID DE LLAMANTE  
Esta opción le permite bloquear su identificación al hacer una llamada (su número no  
aparecerá en el teléfono del destinatario). Esta opción sólo servirá si usted está llamando a un  
número equipado con ID de llamada.  
Nota: Esta opción sólo estará disponible cuando la red lo respalde y puede que no  
funcione al estar en una zona de viajero.  
[ 47 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 48 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Importante: Esta opción sólo funciona una vez tras elegirse. Deberá activarla cada vez  
que quiera bloquear el envío de su ID para que no aparezca en el teléfono del destinatario.  
Almacenar los códigos de opción  
Antes de poder usar Enviar ID de llamante, deberá almacenar los códigos de opción para activar  
esta opción. Cuando esté guardado en su teléfono, el código será enviado automáticamente a  
la red cuando elija esta opción desde el menú de su teléfono.  
1
2
3
Oprima Menú 4-7-5 (Configuraciones > Servicios de red > Configuración de opciones de  
la red). El recuadro de ingreso Código de opción aparece después de unos segundos.  
Ingrese el código de opción que le facilitó su proveedor de servicio (ej.: *67para activar  
Enviar ID de llamante), luego oprima OK.  
Elija No para asignar el código de activación.  
Hacer una llamada sin enviar su número  
1
2
3
Oprima Menú 4-7-4 (Configuraciones > Servicios de red > Enviar ID de llamante).  
Vaya a No, luego oprima Seleccionar.  
Ingrese un número telefónico, y oprima OK.Oprima Buscar para obtener el número del directorio.  
El teléfono inserta automáticamente el código de opción en la secuencia de marcación y marca  
el número telefónico. El destinatario de su llamada no puede ver su número telefónico en la  
pantalla de su teléfono.  
• USAR EL REMARCADO AUTOMÁTICO  
A veces es imposible conectar una llamada (ej.: debido al alto volumen de tráfico en la red  
celular). Cuando la red celular esté ocupada o no esté disponible, elija Remarcado automático  
para volver a intentar hacer la llamada.  
1
Oprima Menú 4-1-2 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Remarcado  
automático).  
2
Vaya a Activar, y oprima Seleccionar.  
Si el sistema está ocupado, su teléfono tratará de hacer la llamada hasta tres veces. Si quiere  
que deje de remarcar automáticamente antes del último intento, oprima la tecla Finalizar.  
Importante: Esta opción reintenta marcar el número automáticamente.  
• TARJETA DE LLAMADA  
Si desea usar una tarjeta para las llamadas de larga distancia, guarde primero la información  
de su tarjeta de llamada en el teléfono. Su teléfono puede guardar la información de hasta  
cuatro tarjetas.  
Guardar información de tarjeta de llamada  
1
2
3
4
5
Oprima Menú 4-1-7 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Tarjeta de llamada).  
Ingrese su código de seguridad, y oprima OK.  
Vaya a una de las cuatro posiciones de memoria, y oprima Opciones.  
Vaya a Editar, y oprima OK.  
Elija Secuencia de marcado. Vaya a uno de los siguientes tipos de secuencias, y  
oprima Seleccionar:  
[ 48 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 49 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Funciones avanzadas  
Úsela para la tarjeta que le requiere:  
Secuencia de marcación  
Nº de acceso + Nº telefónico + Marcar el número de acceso, el número telefónico y luego  
Nº tarjeta de llamada  
el número de la tarjeta (+ PIN si se requiere)  
Nº de acceso + Nº tarjeta de  
llamada + Nº telefónico  
Marcar el número de acceso, el número de la tarjeta de  
llamada (+ PIN si se requiere), y luego el número telefónico  
Prefijo + Nº telefónico + Nº  
tarjeta de llamada  
Marcar el prefijo (cualquier número que debe preceder al  
número telefónico) y el número telefónico que quiera  
llamar, y luego el número de la tarjeta de llamada (+ PIN,  
si se requiere)  
6
Ingrese los datos (número de acceso o prefijo y número de tarjeta). Oprima OK para  
confirmar los ingresos.  
7
8
Oprima OK para guardar sus cambios.  
Vaya a Nombre de tarjeta, luego oprima Seleccionar. Ingrese el nombre de tarjeta, y oprima OK.  
Nota: Es posible que este paso no sirva para todas las tarjetas de llamadas. Refiérase  
al reverso de su tarjeta, o llame a su compañía telefónica de larga distancia para más  
información.  
Cómo elegir una tarjeta de llamada  
Use el Menú 4-1-7 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Tarjeta de llamada)  
para elegir una tarjeta de llamada. Ingrese su código de seguridad cuando se le pida.  
Hacer llamadas con tarjeta  
Tras ingresar en su teléfono los datos de su tarjeta, ya podrá usarla para hacer llamadas.  
1
2
3
4
Marque el número telefónico, incluyendo el prefijo (ej. 0 ó 1) que su tarjeta pueda requerir  
cuando haga una llamada con tarjeta. Vea su tarjeta de llamada para instrucciones.  
Mantenga oprimida la tecla Hablar por unos segundos hasta que su teléfono muestre  
Llamada tarjeta.  
Su teléfono muestra Espere el tono, y oprima OK. Cuando oiga el tono o mensaje de  
sistema, oprima OK.  
Su teléfono muestra Espere el tono, OK otra vez. Cuando oiga el tono o mensaje de sistema,  
oprima OK.  
• MARCACIÓN POR VOZ  
Con esta función, podrá marcar hasta 25 números de los guardados en su directorio. Antes de  
hacer una llamada con esta función, deberá primero asignar una etiqueta de voz al número.  
Antes de usar la función marcación por voz, observe que:  
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del locutor.  
Las etiquetas de voz absorben fácilmente los ruidos. Grabe y úselas en un entorno sin  
interferencias.  
Al grabar una etiqueta de voz o hacer una llamada usando una etiqueta, sujete el teléfono  
en la posición normal cerca del oído.  
No se aceptan los nombres muy cortos. Use nombres largos y evite nombres parecidos para  
números distintos.  
[ 49 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 50 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Importante: Pronuncie bien el nombre exactamente como lo grabó.  
Esto podría resultar difícil, por ejemplo, en un lugar ruidoso o durante una emergencia,  
así que no debería depender sólo de la marcación por voz.  
Asignar una etiqueta de voz a un número telefónico  
Deberá grabar la etiqueta de voz (hasta dos segundos) para un número de teléfono antes de  
poder usar la opción de marcación por voz para llamar.  
AÑADIR UNA ETIQUETA DE VOZ A UN INGRESO DEL DIRECTORIO  
1
En la Pantalla inicial, oprima la tecla direccional hacia arriba/abajo. Recorra hasta el ingreso  
del directorio que quiera, y oprima Detalles.  
2
3
Recorra hasta el número telefónico al que desee añadirle la etiqueta de voz, y oprima Opciones.  
Recorra hasta Agregar etiqueta de voz, y oprima Seleccionar. (Aparece Pulse Iniciar y hable  
después del tono).  
4
Oprima Iniciar y después del tono, pronuncie claramente la etiqueta de voz en el micrófono.  
Nota: Su teléfono le informa si la grabación no resultó bien. Oprima OK para tratar de  
nuevo, u oprima Atrás para regresar al directorio.  
El mensaje Etiqueta de voz guardada aparece tras la grabación. El ícono  
telefónico significa que una etiqueta de voz existe para este número.  
junto a un número  
DATOS IMPORTANTES SOBRE LAS ETIQUETAS DE VOZ  
La grabación se detiene automáticamente; la opresión de Salir cancela la grabación.  
Las etiquetas específicas son reconocidas con más precisión. Use, por ejemplo, el nombre y  
apellido, o el nombre, el apellido y tipo de número (ej. móvil, casa, oficina, etc.) al agregar  
un número. Por ejemplo: “José García, oficina".  
Ni haga pausas ni se detenga al grabar etiquetas de voz.  
Si la memoria de la etiqueta de voz está llena, el teléfono muestra ¿Eliminar etiqueta de voz  
existente? Oprima OK, recorra hasta encontrar la etiqueta que desea borrar, y oprima Eliminar.  
El descartar un número telefónico borra cualquier etiqueta de voz relacionada.  
Aviso: No use etiquetas de voz para marcar números de emergencia. Durante las  
llamadas de emergencia, el estrés altera la voz lo cual podría imposibilitar al teléfono  
reconocer su comando de voz.  
Hacer llamadas usando la marcación por voz  
Nota: Diga bien el nombre exactamente como lo grabó.  
1
2
En la Pantalla inicial, mantenga oprimida Guía por dos segundos. Se oye un tono y la pantalla  
muestra Hable ahora.  
Después del tono, pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz que grabó.  
Nota: Si el teléfono no reconoce la etiqueta de voz (o si no pudo pronunciar la etiqueta  
en tres segundos) No se encontró igual aparecerá, y regresará a la Pantalla inicial.  
3
Cuando la etiqueta de voz es aceptada, la pantalla muestra el ingreso del directorio por tres  
segundos, y se reproduce la etiqueta (vía el auricular).  
Después de tres segundos, el número será marcado.  
[ 50 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 51 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Funciones avanzadas  
La única otra opción para iniciar un comando de voz es oprimir momentáneamente el botón  
del auricular cuando está en la Pantalla inicial. Los tonos de aviso son reproducidos a través  
del auricular.  
Pronuncie la etiqueta de voz en el micrófono del auricular. La etiqueta de voz será reproducida  
en el auricular para confirmar su opción.  
Usar etiquetas de voz  
Puede escuchar una etiqueta de voz existente (en caso de olvidar la que grabó), grabarla de  
nuevo o borrar una existente.  
1
En la Pantalla inicial, oprima Guía. Vaya a Etiquetas de voz, y oprima Seleccionar.  
Nota: Esta opción muestra una lista sólo de aquellos nombres/números que han sido  
asignados a una etiqueta de voz.  
2
3
Vaya al número telefónico cuya etiqueta quiera editar, luego oprima Opciones.  
Recorra hasta Reproducir, Cambiar, o Eliminar, y oprima Seleccionar.  
Nota: Si eligió Cambiar, oprima Iniciar para volver a grabar. Se graba la etiqueta nueva  
y ésta reemplazará la antigua.  
• MARCACIÓN DE 1 TOQUE  
Cuando asigne un número telefónico a una de las posiciones de memoria de marcación de 1  
toque (2-9), podrá llamar a ese número usando varios métodos:  
Oprima la tecla numérica correspondiente al número de la posición de memoria de marcación  
de 1 toque, y oprima la tecla Hablar.  
Mantenga oprimida la tecla numérica correspondiente a la marcación de 1 toque hasta que  
se inicie la llamada.  
La tecla 1 ha sido asignada para marcar su número de correo de voz y no podrá ser reasignada.  
Configurar la marcación de 1 toque  
Para asignar un número a cualquiera de las teclas numéricas (2-9):  
1
2
3
Oprima Guía.  
Vaya a Marcación rápida, y oprima Seleccionar.  
Vaya hasta el número de la tecla deseada (teclas 2 - 9), y oprima Asignar.  
Nota: Si un número telefónico ha sido asignado ya a una tecla, el ingreso en el  
directorio aparece en la pantalla y la tecla de selección izquierda muestra Opciones.  
4
5
Marque el número telefónico, u oprima Buscar para localizarlo en el directorio.  
Elija el nombre o ingreso del directorio. Si hay más de un número ingresado para ese dato,  
vaya al número que quiera, y oprima Seleccionar.  
Opciones para la marcación de 1 toque  
Podrá cambiar o borrar los números asignados a la marcación de 1 toque o ver el número  
asignado a una tecla en el menú de Marcación rápida.  
1
2
3
4
Oprima Guía.  
Vaya a Marcación rápida, y oprima Seleccionar.  
Recorra hasta la tecla que está asignada al número, luego oprima Opciones.  
Vaya hasta Ver número, Cambiar o Eliminar, luego oprima Seleccionar.  
[ 51 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 52 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• GRUPOS DE LLAMANTES  
Puede “agrupar” los ingresos en el directorio bajo cualquiera de las categorías existentes  
(Familia, VIP, Amistades, Oficina y Otros). Cada grupo tiene su propio timbrado y logo.  
Cuando reciba una llamada de un número asignado a un grupo de llamante, el timbrado para  
ese grupo sonará y el gráfico del grupo aparecerá en la pantalla. Esta opción le ayuda a  
identificar las llamadas entrantes más rápidamente.  
AÑADIR UN NÚMERO A UN GRUPO DE LLAMANTES  
1
En la Pantalla inicial, oprima la tecla direccional hacia arriba/abajo, o bien, Vaya al ingreso  
del directorio, y oprima Detalles.  
2
3
4
Recorra hasta el número telefónico, y oprima Opciones.  
Recorra hasta Grupos de llamantes, y oprima Seleccionar.  
Vaya hasta el grupo de llamantes que prefiera (por ejemplo, Amistades), y oprima Asignar.  
ELEGIR UN TIMBRADO MUSICAL Y GRÁFICO PARA UN GRUPO DE LLAMANTES  
1
2
3
4
Oprima Guía.  
Recorra hasta Grupos de llamantes y oprima Seleccionar.  
Vaya hasta uno de los grupos de llamantes y oprima Opciones.  
Recorra a una de las opciones siguientes y oprima Seleccionar:  
Opción  
Renombrar grupo  
Descripción  
Renombra el grupo de llamantes elegido.  
Tono de grupo  
Elige el timbrado musical para este grupo. Recorra la lista de  
timbrados, y oprima OK.  
Logo de grupo  
Se usa para mostrar, activar o desactivar el gráfico del grupo.  
Miembros del grupo Asigna otros ingresos del directorio al grupo de llamantes elegido.  
• TONOS AL TACTO  
Aviso: Al enviar tonos al tacto, no envíe información confidencial cuando esté usando  
la modalidad análoga. Verifique si el ícono  
de que está en la modalidad digital.  
aparece en la pantalla para asegurarse  
Los Tonos al tacto (a veces denominados tonos DTMF) son los sonidos generados cuando se  
oprimen las teclas. Puede usar los tonos al tacto para muchos servicios telefónicos y  
automatizados, tales como comprobar las cuentas bancarias y verificar los horarios de vuelos,  
o para ingresar su número de correo de voz y contraseña.  
Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos usando el teclado  
o automáticamente si los tiene guardados en su teléfono.  
Configurar las opciones para tonos al tacto manuales  
Puede personalizar su teléfono para que envíe tonos al tacto y optimizar su rendimiento con el  
sistema al que está llamando.  
CONFIGURAR EL TIPO DE TONO AL TACTO  
1
Oprima Menú 4-2-2-1 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Tonos DTMF >  
Tonos DTMF manuales).  
[ 52 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 53 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Funciones avanzadas  
2
Elija una de las siguientes opciones, y oprima Seleccionar.  
Opción Descripción  
Continuos  
Fijos  
El tono suena continuamente mientras mantiene oprimida la tecla.  
Envía los tonos según lo especificado en la opción Duración de los tonos DTMF.  
Desactivados Apaga los tonos. No se enviará ningún tono cuando se opriman las teclas.  
PROGRAMAR LA DURACIÓN DE LOS TONOS AL TACTO (FIJOS)  
También se puede programar la duración de cada tono al tacto usando la opción Fijos.  
1
Oprima Menú 4-2-2-2 (Configuraciones > Configuraciones de teléfono > Tonos DTMF >  
Duración de los tonos DTMF).  
2
Vaya a Cortos (0.1 segundo) o Largos (0.5 segundo) y oprima Seleccionar.  
Enviar una secuencia de tonos al tacto manuales  
Antes de empezar, asegúrese de que la programación de Tonos DTMF manuales no es Desactivados.  
1
Durante la llamada al servicio automatizado, oprima Opciones, vaya a Enviar DTMF y  
oprima Seleccionar.  
2
Ingrese la secuencia de tonos al tacto requerida por el servicio que esté llamando, y oprima DTMF.  
Enviar tonos al tacto desde el directorio  
Puede guardar una secuencia de tonos al tacto como un ingreso separado del directorio, y luego  
recuperar la secuencia y enviarla usando la opción del menú de Enviar DTMFdurante una llamada.  
ALMACENAR TONOS AL TACTO COMO INGRESOS EN EL DIRECTORIO  
Guarde la secuencia de tonos al tacto (incluyendo las pausas/caracteres de espera que puedan ser  
requeridos) a un ingreso nuevo en el directorio. Para más información sobre el almacenamiento  
de nombres y números en su directorio, Ver “Guardar contactos y números” pág. 20.  
OBTENER SECUENCIAS DE TONOS AL TACTO DEL DIRECTORIO  
1
Durante la llamada al servicio automatizado, oprima Opciones, vaya a Enviar DTMF y  
oprima Seleccionar.  
2
3
Oprima Buscar, vaya a la secuencia de tonos al tacto en su directorio, y oprima OK.  
Oprima DTMF para enviar los tonos al tacto.  
Almacenar secuencias de tonos al tacto con números telefónicos  
Puede almacenar secuencias de tonos al tacto (ej.: número de correo de voz y código PIN) como  
parte de un ingreso en el directorio. Cuando tenga la secuencia guardada, la podrá enviar  
automáticamente (en lugar de ingresar los tonos al tacto usando el teclado).  
1
2
Marque el número telefónico del servicio automatizado.  
Use la tecla * para ingresar w o p después del número.  
w (espera) - El teléfono espera que usted oprima Enviar. Cuando oprima Enviar, el  
teléfono enviará la secuencia de tonos al tacto que ha guardado.  
p (pausa) - El teléfono hace una pausa de 2.5 segundos, luego envía automáticamente  
la secuencia de tonos al tacto que ha guardado.  
[ 53 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 54 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
3
4
Ingrese la secuencia de tonos al tacto después de los caracteres w o p según lo requerido  
por el servicio.  
Ejemplo: 214-555-1234w1234#p5678#  
Guarde este ingreso del directorio como lo haría normalmente.  
Cuando tenga guardada la secuencia con el número telefónico, podrá llamar al número y enviar  
la secuencia automáticamente.  
• ENLAZAR INGRESOS DEL DIRECTORIO  
Es posible guardar un número en una ubicación en el directorio y luego enlazarlo a otro ingreso  
en el directorio.  
Por ejemplo, el enlazar un número telefónico de un servicio automatizado (ejemplo: servicio  
bancario automatizado) con un ingreso de secuencia de tonos al tacto en su directorio (ej.:  
números de cuenta y PIN) recupera secuencias de tonos al tacto y las envía automáticamente  
cuando llame al servicio.  
USAR OPCIONES DE ENLACE  
1
2
Guarde la secuencia de tonos en su directorio.  
Asigne el ingreso de directorio con tonos al tacto a una posición de memoria de marcación  
de 1 toque (ej.: posición 3). Para más información sobre la marcación de 1 toque, Ver  
“Marcación de 1 toque” pág. 51.  
3
Edite el número telefónico del servicio automatizado agregando +nal número telefónico  
(donde la letra nrepresenta la posición de memoria de marcación de 1 toque).  
Ejemplo: 214-555-1234+3  
4
5
Oprima OK para guardar sus cambios.  
Desde su directorio, marque el número del servicio automatizado. Su teléfono  
automáticamente envía los tonos al tacto cuando la llamada se conecta.  
Importante: Podría tener que ingresar una pausa (p) antes del + para dar margen a las  
tardanzas del sistema automatizado cuando conteste su llamada  
(ej.: 214-555-1234p+3).  
• GRABADOR DE VOZ  
El Grabador de voz le permite grabar “recordatorios” audibles y guardarlos en su teléfono. Use  
esta opción para grabar datos, tales como números telefónicos y recordatorios personales.  
El tiempo total disponible para todos los recordatorios es de tres minutos (de hasta 180 segundos).  
La duración máxima de un solo mensaje es de 60 segundos.  
La cantidad y duración máxima de los recordatorios remanentes dependen de la memoria  
disponible. Un contador de cuenta regresiva aparece en la pantalla mientras está grabando e  
indica el tiempo remanente.  
Grabar un recordatorio  
1
2
3
4
Oprima Menú 8-3-1 (Voz > Grabador de voz > Grabar).  
Después del tono, grabe su recordatorio.  
Cuando finalice la grabación, oprima Parar.  
Ingrese el título que quiera asignar a la grabación, y oprima OK.  
[ 54 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 55 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Funciones avanzadas  
El oprimir Atrás en lugar de ingresar un título borra la grabación sin guardarla. El oprimir OK  
sin ingresar ningún tema asigna el nombre original (Grabación) a la grabación.  
Usar recordatorios grabados  
Para ver una lista de recordatorios grabados:  
1
2
Oprima Menú 8-3-2 (Voz > Grabador de voz > Lista grabación).  
Recorra la lista de recordatorios, y luego oprima Opciones.  
Las opciones siguientes están disponibles:  
Opción  
Descripción  
Reproducir  
Editar título  
Eliminar  
Reproduce la grabación elegida vía el auricular o teléfono.  
Cambia el tema de la grabación, o asigna un título al recordatorio.  
Borra la grabación elegida.  
Agregar alarma/  
Alarma  
Agrega (edita o cancela) una alarma para el recordatorio grabado.  
Datos sobre el grabador  
Una llamada entrante interrumpe la reproducción de una grabación. Cuando finalice la  
llamada, el teléfono regresará al menú Opciones para la grabación elegida.  
Una llamada entrante detiene la grabación. El recordatorio grabado queda guardado  
automáticamente con el nombre original.  
Puede ingresar números durante la reproducción de la grabación (ej.: cuando la memoria de  
voz contiene un número telefónico). La opresión de la tecla Hablar interrumpe la  
reproducción del recordatorio de voz y hace la llamada.  
[ 55 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 56 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
12 Configuraciones de seguridad y sistema  
Aviso: No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del  
teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia  
o peligro.  
Su teléfono está equipado con un sistema versátil de seguridad para  
ayudarle a prevenir lo siguiente:  
Llamadas accidentales  
Uso no autorizado de su teléfono  
Hacer y recibir llamadas de ciertos números telefónicos  
Cancelación accidental de datos o restauración de configuraciones de fábrica.  
• BLOQUEAR EL TECLADO (BLOQUEO DE TECLAS)  
El Bloqueo de teclas le permite bloquear provisionalmente el teclado de su teléfono y prevenir  
llamadas y tecleos accidentales (por ejemplo, cuando su teléfono está en su bolso o bolsillo).  
Oprima Menú seguido por la tecla * (en tres segundos) para activar el Bloqueo de teclas. Es  
posible contestar las llamadas aún con el Bloqueo de teclas activado. Oprima la tecla Hablar  
para contestar la llamada. Cuando finalice la llamada, el teclado quedará bloqueado.  
Oprima Desbloq. seguido por la tecla de asterisco (en tres segundos) para desactivar el Bloqueo  
de teclas y desbloquear el teclado.  
Importante: El ícono de la tecla aparece en la parte superior de la pantalla. La tecla de  
selección izquierda también indica Desbloq.  
Importante: Cuando el Bloqueo telefónico esté activado, podrá llamar al número  
oficial de emergencia programado en su teléfono.  
• CÓDIGO DE SEGURIDAD  
Su teléfono le pedirá su código de seguridad de cinco dígitos para ciertas funciones y comandos.  
Sólo tendrá acceso tras ingresar el código correcto.  
El código de seguridad original es 12345. Se recomienda que cambie el código enseguida, que  
apunte el nuevo y que lo guarde en un lugar seguro apartado de su teléfono.  
Importante: Cuando ingrese su código de seguridad, aparece como ***** para evitar  
que otras personas vean su código.  
Puede borrar el último dígito oprimiendo Borrar (o manteniendo oprimida Borrar para borrar  
rápidamente todos los dígitos). Ingrese el código correcto, u oprima Atrás para salir. Si ingresa  
un código de seguridad incorrecto (Error de código aparecerá) cinco veces seguidas, su  
teléfono no aceptará ningún ingreso durante los próximos cinco minutos.  
Cambiar su código de seguridad  
1
Oprima Menú 4-6-2-4 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de  
acceso > Cambiar código de seguridad) y oprima Seleccionar.  
2
3
4
Ingrese el código de seguridad existente (u original), y oprima OK.  
Ingrese el nuevo código de seguridad de cinco dígitos, y oprima OK.  
Reingrese su nuevo código de seguridad de cinco dígitos para la verificación, y oprima OK.  
Su teléfono muestra el mensaje de confirmación Código de seguridad cambiado.  
[ 56 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 57 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Configuraciones de seguridad y sistema  
Importante: Si ha cambiado su código de seguridad y no se acuerda del nuevo, contacte  
a su proveedor de servicio. Una vez cambiado el código de seguridad, el original ya no  
es válido.  
• BLOQUEO TELEFÓNICO  
Esta opción protege su teléfono de las llamadas salientes desautorizadas o acceso ajeno a los  
datos guardados en su teléfono. Cuando el bloqueo telefónico esté activado, la pantalla mostrará  
Bloqueado al encender o apagar el teléfono.  
Tras oprimir Guía o Menú, ingrese el código. Después de aceptar el código de bloqueo, su  
teléfono funciona como de costumbre.  
Importante: Llamada no permitida aparecerá cuando trate de hacer la llamada con el  
teléfono bloqueado.  
Importante: Cuando el Bloqueo telefónico esté activado, podrá llamar al número  
oficial de emergencia programado en su teléfono.  
El código de bloqueo  
También su teléfono tiene un código de bloqueo. Le hará falta el código de bloqueo para  
activar y desactivar el bloqueo telefónico, o para su código de bloqueo.  
El código de bloqueo original es 1234. Si ha introducido el código incorrecto cinco veces  
seguidas, su teléfono le pedirá el código de seguridad (ver pág. 56).  
Cambiar su código de bloqueo:  
1
Oprima Menú 4-6-2-3 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de  
acceso > Cambiar código de bloqueo) y oprima Seleccionar.  
2
3
4
Ingrese el código de seguridad existente (u original), y oprima OK.  
Ingrese el código de bloqueo nuevo, y oprima OK.  
Reingrese el código de bloqueo nuevo para la verificación, y oprima OK.  
Importante: Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar  
seguro, apartado de su teléfono. No ingrese códigos de acceso similares a los números  
de emergencia para así prevenir llamadas de emergencia accidentales.  
ACTIVAR Y DESACTIVAR EL BLOQUEO TELEFÓNICO  
1
Oprima Menú 4-6-2-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de  
acceso > Bloqueo telefónico).  
2
3
4
Ingrese el código de bloqueo, y oprima OK.  
Vaya a Activado o Desactivado, y oprima Seleccionar.  
Apague el teléfono y enciéndalo otra vez para completar el proceso de activación  
(o desactivación) del bloqueo telefónico.  
CONTESTAR UNA LLAMADA CON EL BLOQUEO TELEFÓNICO ACTIVADO  
Oprima la tecla Hablar o Contestar.  
NÚMERO TELEFÓNICO NO BLOQUEADO  
Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los  
números siguientes:  
El número de emergencia programado en su teléfono.  
El número almacenado en la memoria Número telefónico no bloqueado.  
[ 57 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 58 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Guardar el número telefónico no bloqueado  
1
Oprima Menú 4-6-2-2 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Códigos de  
acceso > Número telefónico no bloqueado).  
2
3
Ingrese el código de bloqueo y oprima OK.  
Ingrese el número telefónico (u oprima Buscar para obtenerlo del directorio), luego  
oprima Seleccionar.  
Llamar al número telefónico no bloqueado  
En la Pantalla inicial, oprima la tecla direccional hacia arriba/abajo. Cuando aparezca el número,  
oprima la tecla Hablar para hacer la llamada.  
Importante: El teléfono deberá estar bloqueado para usar esta opción.  
• RESTRICCIONES DE LLAMADAS  
Esta opción le permite restringir las llamadas entrantes y salientes. Puede restringir todas las  
llamadas o personalizar una lista de números.  
Cuando elija Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes de las opciones de  
Configuraciones de seguridad, podrá seleccionar entre:  
Seleccionar - Muestra una lista de todos los números restringidos disponibles. Elija en esta  
pantalla los números que quiera restringir.  
Agregar restricción - Crea su propia lista de números restringidos.  
Cuando haya agregado, por lo menos, una restricción a la lista de llamadas salientes o entrantes,  
tendrá estas opciones:  
Editar - Se usa para editar una restricción de llamada saliente.  
Eliminar - Borra las restricciones de llamada de la lista.  
Importante: Cuando tenga activada Restricciones de llamadas, es posible hacer  
llamadas al número de emergencia programado en su teléfono.  
Añadir restricciones de llamada  
Puede añadir hasta 10 restricciones para las llamadas salientes y 15 restricciones para las  
llamadas entrantes. Puede ingresar hasta 15 caracteres como máximo por restricción.  
1
Oprima Menú 4-6-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Restricciones  
de llamadas).  
2
3
4
5
6
Ingrese el código de seguridad, y oprima OK.  
Elija Restringir llamadas salientes o Restringir llamadas entrantes.  
Recorra hasta Agregar restricción, y oprima Seleccionar.  
Ingrese la secuencia numérica que quiera restringir, y oprima OK. Por ejemplo:  
Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1, ingrese 1.  
Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 1972, ingrese 1972.  
Si desea restringir las llamadas a números que empiezan con 214, ingrese 214.  
Ingrese un nombre para identificar esta restricción, u oprima OK.  
Nota: Al crear una restricción, ésta será elegida automáticamente (activada) cuando  
la guarde.  
[ 58 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 59 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Configuraciones de seguridad y sistema  
Elegir las restricciones de llamadas  
1
Oprima Menú 4-6-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Restricciones  
de llamadas).  
2
3
Ingrese su código de seguridad, y oprima OK.  
Vaya hasta Restringir llamadas salientesoRestringir llamadas entrantes y oprima Seleccionar.  
Después, vaya a Seleccionar y oprima Seleccionar.  
4
5
Vaya a cada restricción que desee usar y oprima Marcar; oprima Deshacer para desactivar  
las restricciones existentes.  
Oprima Listo, luego oprima para guardar sus cambios.  
Editar las restricciones de llamadas  
Puede cambiar el nombre o número de un ingreso en la lista de llamadas restringidas.  
1
Oprima Menú 4-6-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Restricciones  
de llamadas).  
2
3
4
5
Ingrese su código de seguridad, y oprima OK.  
Vaya hasta Restringir llamadas salienteso Restringir llamadas entrantes y oprima Seleccionar.  
Vaya a Editar, y oprima Seleccionar.  
Vaya hasta la restricción que desee editar, y oprima Seleccionar.  
Si no ha ingresado ningún nombre para el número restringido, el número restringido aparecerá.  
Edite el número (si es necesario), luego oprima OK.  
6
7
Edite el nombre (si es necesario), luego oprima OK.  
Borrar las restriccionesde llamada  
Puede borrar una restricción de llamada que ya no necesita.  
1
Oprima Menú 4-6-1 (Configuraciones > Configuraciones de seguridad > Restricciones  
de llamadas).  
2
3
4
5
6
Ingrese su código de seguridad, y oprima OK.  
Vaya hasta Restringir llamadas salienteso Restringir llamadas entrantes y oprima Seleccionar.  
Vaya a Eliminar, y oprima Seleccionar.  
Vaya hasta la restricción que desee borrar, y oprima OK.  
Oprima OK otra vez para borrar la restricción.  
• GPS (LOCATION INFO. SHARING/COMPARTIR INFORMACIÓN  
DE UBICACIÓN)  
La función GPS permite que el teléfono comparta la información de ubicación sobre la red. Para  
las llamadas a números de emergencia, esta información podría ser usada por el operador de  
llamadas de emergencia para determinar la ubicación del teléfono. La funcionalidad de está  
función depende de la red, sistemas de satélite y la agencia que recibe la información. Podría  
no funcionar en todas las áreas ni en todo momento. El usuario puede activar o desactivar la  
función GPS para llamadas que no son de emergencia por medio de acceder a la función  
Location info. sharing en el teléfono.  
[ 59 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 60 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
ACTIVAR O DESACTIVAR GPS (LOCATION INFO. SHARING)  
1
Oprima Menú 4-1-1 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas >  
Location info. sharing).  
2
Elija Emergencia o Activar.  
El perfil elegido en el menú Location info. sharing aparece en la esquina inferior derecha de  
la pantalla. El perfil predeterminado es Emergencia. Cuando Emergencia es elegido, entonces  
la información sobre la ubicación del teléfono es compartida sólo durante una llamada al  
número oficial de emergencia programado en su teléfono. Aparece  
o
en la esquina  
superior izquierda de la pantalla del teléfono. Cuando Share location es elegido, la información  
sobre la ubicación del teléfono es compartida con la red siempre que el teléfono esté encendido  
y activo. Aparece  
o
en la esquina superior izquierda de la pantalla del teléfono.  
3
Cuando Activar es elegido, la información sobre la ubicación del teléfono es compartida con  
la red siempre que el teléfono esté encendido y activo.  
Nota: La información de ubicación siempre será compartida con la red durante las  
llamadas oficiales de emergencia al número programado en su teléfono, sin importar  
cual sea la configuración elegida. Tras hacer la llamada de emergencia, el teléfono  
permanecerá en la modalidad de emergencia por 5 minutos más. Durante este tiempo, la  
información sobre la ubicación del teléfono será compartida con la red. Para más  
información, Ver “Llamadas de emergencia” pág. 74.  
• ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE SERVICIO  
Su teléfono puede recibir los datos enviados por su proveedor de servicio para actualizar los  
servicios celulares. Use Menú 4-1-4 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas >  
Actualización auto. servicio) para activar/desactivar la opción.  
• SELECCIÓN DE SISTEMA  
El menú Sistema (Menú 6) le permite personalizar cómo su teléfono elige una red para  
funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario u original.  
Su teléfono está preprogramado para buscar automáticamente el sistema más económico. Si  
no encuentra ningún sistema preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted eligió  
en el menú Sistema.  
Importante: Antes de elegir un submenú bajo Sistema, póngase en contacto con su  
proveedor para saber cómo su opción influirá en los cobros de servicio.  
Ver las opciones de viajero (Roaming)  
Las opciones que aparecen en su teléfono son basadas en la red de su proveedor.  
Su red determina las opciones que aparecen actualmente en su teléfono. Aparecerán estas  
opciones en la pantalla de su teléfono:  
Opción  
Descripción  
Sólo principal  
Sólo puede hacer y recibir llamadas en su área principal. Mientras está  
viajando (roaming) aparecerá el mensaje Fuera del área de cobertura y  
no podrá hacer/recibir llamadas.  
Automática  
Su teléfono elige automáticamente el mejor sistema disponible.  
[ 60 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 61 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Organizador  
13 Organizador  
Su teléfono tiene un calendario, reloj de alarma, cronómetro y un directorio telefónico - todo  
lo que necesita en un organizador o asistente personal digital.  
• USAR EL RELOJ DE ALARMA  
El reloj de alarma de su teléfono puede ser programado para que suene a una hora determinada.  
El ícono  
en la Pantalla inicial indica que la alarma está programada. La alarma funciona  
incluso con el teléfono apagado.  
Importante: El reloj de alarma usa el reloj de su teléfono. Asegúrese de programar  
correctamente la hora y fecha de su teléfono antes de usar esta opción.  
Programar la alarma  
1
2
3
Oprima Menú 10-1 (Organizador > Alarmas), luego oprima Seleccionar.  
Ingrese una hora para la alarma, y oprima OK.  
Elija am o pm, después oprima OK.  
Apagar la alarma  
A la hora de la alarma, el reloj emite un tono de alerta, muestra un mensaje animado y destella  
las luces.  
La opresión de Parar o la tecla Finalizar detiene la alarma y le llevará a la Pantalla inicial.  
También es posible usar la función Pausa:  
1
2
3
Oprima la tecla de selección Pausa.  
Oprima cualquier tecla (excepto la tecla Finalizar).  
Deje que la alarma suene por un (1) minuto.  
Cuando tenga la función Pausa (Snooze) activada, la alarma sonará otra vez después de  
diez minutos.  
Usar la alarma con el teléfono apagado  
Si llega la hora de la alarma y el teléfono está apagado, el mismo se encenderá y la alarma  
sonará. Si oprime Parar, deberá elegir si quiere activar el teléfono para las llamadas. Oprima No  
para apagarlo o para hacer y recibir llamadas.  
Aviso: No oprima donde se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda  
causar interferencia o peligro.  
• AGENDA (CALENDARIO)  
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para poder usar la Agenda (Calendario). No  
encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso  
pueda causar interferencia o peligro.  
Puede hacer apuntes para recordarle de reuniones, llamadas telefónicas, cumpleaños o  
recordatorios generales y programar alarmas.  
Además, es posible usar el cable DKU-5 con el Nokia PC Suite para sincronizar el calendario de la  
aplicación PIM con él de su teléfono. Refiérase al Manual del Usuario y la Guía de Conectividad  
PC/PDA para instrucciones.  
[ 61 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 62 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Agregar una nota de calendario  
Nota: El ingreso predecible de texto está disponible para las notas de Calendario.  
1
2
3
Desde la vista de día, vaya a la nota que quiera, y oprima Opciones.  
Elija Crear nota.  
Vaya a una de las funciones siguientes y oprima la tecla direccional:  
Reunión - Ingrese la nota (u oprima Buscar para obtener el nombre del directorio) y oprima  
OK. Ingrese la hora, y oprima Opciones.  
Llamada - Ingrese el número de teléfono (u oprima Opciones y luego, Buscar para obtenerlo  
del directorio) y oprima OK. Ingrese la hora y oprima OK.  
Cumpleaños - Ingrese el nombre de la persona (u oprima Opciones, y después Buscar para  
obtenerlo del directorio) y oprima OK. Oprima Opciones luego Guardar e ingrese la fecha y  
año (opcional) de nacimiento. Oprima OK.  
Memo - Ingrese la nota. Oprima Opciones, luego oprima Guardar. Ingrese la fecha del  
memorando, luego oprima OK.  
Recordatorio - Ingrese la nota. Oprima Opciones, luego oprima Guardar. Elija una opción de  
alarma (Alarma activada, Alarma desactivada).  
4
Vaya a la opción de alarma preferida, luego oprima Seleccionar.  
La existencia de una alarma es indicada por  
cuando ve las notas  
CUANDO LA ALARMA SUENA PARA UNA NOTA  
El teléfono destella sus luces, emite un bip, y muestra la nota. Cuando aparezca una nota de  
Llamada, podrá llamar al número oprimiendo la tecla Hablar. Para detener la alarma, oprima  
Salir o la tecla Finalizar.  
• CALCULADORA  
Use la calculadora de su teléfono para sumar, restar, multiplicar, dividir y convertir divisas.  
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el  
teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar  
interferencia o peligro.  
Usar la calculadora  
1
2
3
Desde el menú Organizador vaya hasta Calculadora, y oprima Seleccionar.  
Ingrese el primer número para ser calculado (oprima # para los decimales).  
Oprima la tecla de asterisco: para sumar, una vez (+ aparece); para restar, dos veces ( - ); para  
multiplicar, tres veces ( * ); para dividir, cuatro veces ( / ).  
4
5
También, puede oprimir Opciones, vaya a Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Al cuadrado,  
o Raíz cuadrada, y oprima Seleccionar.  
Ingrese el segundo número. Repita los pasos 3 y 4 cuantas veces sean necesarias.  
Nota: Verá un subtotal cuando haya ingresado el siguiente signo de operación (+, -, *, /).  
6
7
Para el resultado, oprima Opciones dos veces.  
Para empezar un proceso nuevo, mantenga oprimida Borrar por dos segundos.  
Nota: Esta calculadora tiene precisión limitada y podría redondear cifras sin exactitud,  
especialmente en operaciones largas de división.  
[ 62 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 63 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Organizador  
• CRONÓMETRO  
Use la opción Cronómetro de su teléfono para medir una actividad en horas, minutos y segundos.  
Puede guardar, ver o borrar el tiempo medido.  
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el  
teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar  
interferencia o peligro.  
Importante: El uso del cronómetro consume la batería y reduce el tiempo de  
funcionamiento del teléfono. Asegúrese de apagar el cronómetro cuando use su  
teléfono para otras funciones.  
Medición de tiempo partido  
La función de tiempo partido le permite medir el tiempo total para un evento, y al mismo  
tiempo, recuperar el lapso de tiempo a varios intervalos. Para medir el tiempo partido:  
1
2
3
Desde el menú Organizador vaya hasta Cronómetro, y oprima Seleccionar.  
Vaya a Tiempo partido, luego oprima Seleccionar.  
Oprima Iniciar. El tiempo recorrido aparece en la pantalla.  
Una vez que haya empezado el tiempo partido, podrá:  
Oprimir Partir. El tiempo partido aparece y el cronómetro sigue mostrando el tiempo recorrido.  
Oprima Parar para detener el cronómetro y ver el tiempo total recorrido.  
Si continúa oprimiendo Partir, la medición nueva aparecerá al principio de la lista de tiempos  
partidos. Puede recorrer para ver las vueltas anteriores.  
Ver opciones de medición  
Cuando haya terminado la medición de tiempo (vuelta o partido) tendrá la opción de guardar  
la información, reprogramar el cronómetro o continuar (sólo para tiempo partido).  
Mientras el cronómetro está funcionando, oprima Parar, luego oprima Opciones. Elija  
cualquiera de los siguientes:  
Guardar - se usa para guardar el dato de la medición actual. Ingrese un nombre, luego  
oprima OK.  
Restaurar - borra los datos de medición actual y reprograma el cronómetro.  
Iniciar - reinicia el medidor de tiempo partido desde el momento cuando el cronómetro  
fue parado.  
Medición de vueltas  
La medición de vueltas le permite medir la cantidad de tiempo que necesita para completar un  
ciclo o vuelta. Para medir las vueltas:  
Desde el menú Organizador vaya hasta Cronómetro, y oprima Seleccionar. Cuando el medidor  
de vueltas haya empezado, podrá:  
Oprimir Parar para detener el cronómetro y ver el tiempo total recorrido.  
Oprimir Vuelta. El tiempo de vuelta aparece y el cronómetro inicia desde cero.  
Al seguir oprimiendo Vuelta, la medición más nueva aparecerá en el principio de la lista de  
vueltas. Puede recorrer para ver las vueltas anteriores.  
Oprima Parar para detener el cronómetro. Verá el tiempo de vuelta final.  
[ 63 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 64 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Elegir otras opciones de cronómetro  
Elija entre estas opciones del menú Cronómetro.  
Opción  
Descripción  
Continuar  
Se usa para mostrar de nuevo el cronómetro activo (ej: cuando recibe  
una llamada mientras el cronómetro está funcionando).  
Mostrar última Le permite ver el último tiempo medido.  
Ver tiempos  
Le permite ver los tiempos guardados.  
Eliminar horas Le permite borrar los tiempos almacenados. Podrá borrarlos uno a uno  
o todos a la vez.  
Nota: Si entra una llamada mientras está usando el Cronómetro, éste continúa  
funcionando en segundo plano. Cuando finalice la llamada, podrá mostrar el cronómetro  
en la pantalla siguiendo estos pasos:  
1
Oprima Menú 10-4-1 (Organizador > Cronómetro > Continuar).  
2
Oprima Seleccionar.  
[ 64 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 65 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Aplicaciones  
14 Aplicaciones  
Nota: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función.  
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono  
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.  
Nota: La función Aplicaciones depende de la red y no estará disponible en todos los  
teléfonos. Consulte con su proveedor de servicio para más información.  
Este menú permite el manejo de las aplicaciones JavaTM instaladas en su teléfono o descargadas  
de su PC usando el Nokia PC Suite.  
Nota: Esta opción comparte espacio de memoria con otras funciones. Para más  
información, Ver “Usar la memoria” pág. 11.  
• INICIAR UNA APLICACIÓN  
1
Oprima Menú 11-1 (Aplicaciones > Seleccionar aplicación) y vaya a una aplicación  
(el nombre depende de la aplicación) y oprima Opciones.  
2
Vaya a Abrir, y oprima Seleccionar. La selección se inicia si es una aplicación sola. Por  
lo contrario, aparecerá en la pantalla una lista de aplicaciones correspondiente al grupo  
de aplicaciones elegido. Vaya a la aplicación deseada, y oprima Seleccionar. La aplicación  
es iniciada.  
• OTRAS OPCIONES DISPONIBLES PARA LAS APLICACIONES  
Eliminar - para descartar la aplicación o el grupo de aplicaciones en el teléfono.  
Verificar versión - para verificar si una versión nueva de la aplicación está disponible para  
ser descargada de los servicios del Internet móvil.  
Detalles - para dar más información sobre la aplicación.  
Nota: Es posible que Verificar versión y Acceso a Web no estén disponibles para todas  
las aplicaciones.  
• DESCARGAR UNA APLICACIÓN NUEVA  
Use el Internet para descargar aplicaciones Java en su PC, luego use el Java Installer del PC  
Suite y el Cable de Datos DKU-5 para descargar las aplicaciones en su teléfono.  
Nota: Nokia no garantiza las aplicaciones que no son de Nokia. Si opta por descargar  
e instalar una aplicación, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad  
y contenido, que tomaría con cualquier página de Internet.  
Verificar el estado de memoria  
Le permite ver la memoria disponible para Aplicaciones.  
1
2
Oprima Menú 11-2 (Aplicaciones > Memoria).  
Verá la cantidad de Memoria libre y la Memoria usada. Esto varía según la cantidad de  
aplicaciones que haya instalado.  
[ 65 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 66 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
15 Juegos  
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función.  
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono  
celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.  
Su teléfono sirve tanto para la comunicación como para la diversión. Su teléfono le brinda  
juegos muy divertidos.  
Manejar el juego  
Su usa la tecla direccional de cuatro vías para jugar. Cuando juegue, use la tecla direccional  
para ir hacia: arriba, abajo, derecha o izquierda.  
Empezar un partido nuevo  
1
Oprima Menú 7-1 (Juegos > Seleccionar juego), vaya al partido que quiera,  
y oprima Seleccionar.  
2
Elija una opción y oprima Seleccionar.  
Configuraciones de juegos  
Las siguientes configuraciones están disponibles para todos los juegos:  
Opción  
Descripción  
Sonidos de juegos Se usa para Encender/Apagar los efectos de sonidos de los juegos.  
Luces de juegos  
Sacudidas  
Se usa para Encender o Apagar las luces de la pantalla sólo durante  
el juego.  
Se usa para Activar o Desactivar los efectos de vibraciones de los juegos.  
[ 66 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 67 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Su teléfono y otros dispositivos  
16 Su teléfono y otros dispositivos  
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el  
teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar  
interferencia o peligro.  
Conecte su teléfono Nokia y PC compatible usando el Cable para Datos DKU-5. Este cable está  
disponible como accesorio, o puede que se incluya en su empaque de ventas. Cuando haya  
conectado su teléfono y su PC, podrá acceder a la información de su teléfono mediante su PC,  
o usar su teléfono como módem inalámbrico para las llamadas digitales de datos/fax.  
Importante: Los servicios digitales de datos/fax (incluso los datos por paquetes IS95,  
IS2000 2G y 3G) dependen de la red y pueden requerir una suscripción a dichos servicios.  
Consulte con su proveedor de servicio sobre disponibilidad de servicios digitales de  
datos/fax.  
Computadora personal  
Cuando su teléfono esté conectado a su PC, use el Nokia PC Suite:  
para hacer copias de seguridad de los datos en su teléfono (Content Copier).  
editar los datos en el directorio: nombres, perfiles y configuraciones usando el teclado de la  
PC (Phone Editor).  
sincronizar su directorio y recordatorios con las aplicaciones PIM (PC Sync).  
descargar timbrados musicales y miniaplicaciones JAVA desde su PC.  
Refiérase al Manual del Usuario y la Guía de Conectividad PC/PDA para instrucciones.  
Módem  
Puede usar su teléfono Nokia como un módem consucomputadora laptop o dispositivo portátil, para  
acceder al Internet o redes corporativas.  
Para más información, refiérase al Manual del Usuario Nokia PC Suite y la Guía de Conectividad  
PC/PDA.  
Descargar el software  
Tendrá acceso gratis al software Nokia PC Suite, al manual del usuario del Nokia PC Suite y la  
guía de conectividad PC/PDA y todos los software relacionados. Podrá descargar estos ítems  
desde página Web de Nokia:  
http://www.nokia.com/latinoamerica  
[ 67 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 68 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
17 Miniexplorador  
Aviso: Su teléfono deberá estar encendido para usar esta función. No encienda el  
teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar  
interferencia o peligro.  
Importante: Esta función sólo está disponible cuando su proveedor respalda el acceso  
móvil al Internet. También, su proveedor podría requerirle que se suscriba a este servicio  
adicional. Para más información, contacte a su proveedor de servicio.  
La función Miniexplorador le permite acceder al contenido especial de Internet diseñado para  
su teléfono móvil. Puede usar el Miniexplorador para ver noticias, pronóstico del tiempo,  
verificar los horarios de vuelos, acceder a la información sobre la Bolsa, descargar timbrados  
musicales o gráficos. Le permite guardar direcciones de páginas Web, tales como anotaciones,  
para que pueda regresar a su página favorita fácil y rápidamente.  
• LA NAVEGACIÓN Y LOS INDICADORES  
Cuando empiece la navegación, verá estos dos íconos en la pantalla:  
- El ícono del Miniexplorador (está en la sesión de navegación)  
- Ícono de llamada activa (se le está facturando debidamente)  
El miniexplorador se desconecta de la red después de un rato de inactividad. Esta función  
minimiza el costo. Sin embargo, observará que su factura refleja varias conexiones a la red  
durante una misma sesión. Aún puede acceder a las páginas guardadas en la memoria sin la  
conexión. Sin embargo, si navega a una página que no está guardada en la memoria, se  
establecerá una nueva conexión e incurrirá en una nueva facturación.  
• LANZAR EL MINIEXPLORADOR  
Al activar por primera vez el Miniexplorador, tiene un proceso de configuración de seguridad  
que dura de 3 a 5 minutos.  
1
Oprima Menú, vaya a Miniexplorador, luego oprima Conectar.  
Aparecerá un mensaje indicando que le será facturado por el tiempo de conexión. (Puede  
desactiva este mensaje. Ver “Desactivar las confirmaciones del miniexplorador” pág. 70.)  
2
Oprima . Después de unos segundos, aparecerá la Página inicial. (Su menú podría variar.)  
También, podrá iniciar el miniexplorador manteniendo oprimida la tecla cero desde la Pantalla  
inicial. Para finalizar la navegación, mantenga oprimida la tecla Finalizar.  
• EL MENÚ MINIEXPLORADOR  
Mientras navega, oprima y suelte la tecla para ver el menú del Miniexplorador:  
Opción  
Descripción  
Recargar  
Recarga información para la página actual.  
Regresa a la Página de inicio.  
Página inicial  
Anotaciones  
Anote sitio  
Muestra la lista de anotaciones que ha guardado.  
Guarda una anotación para la página actual.  
[ 68 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 69 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Miniexplorador  
Opción  
Descripción  
Versión  
Muestra información sobre la versión y desarrolladores del software.  
Muestra varias opciones avanzadas del miniexplorador.  
Avanzado  
Tono descarga  
Se usa para ver o acceder a los timbrados musicales que ha  
descargado.  
Salir del explorador Sale del miniexplorador y finaliza la navegación.  
¡Apagar!  
Apaga el teléfono.  
• NAVEGAR CON EL MINIEXPLORADOR  
1
Recorrer los menús y contenidos de una página  
Oprima la tecla direccional hacia arriba/abajo para recorrer los menús o contenidos de una  
página (puede que el contenido no quepa en una sola pantalla). Para navegar rápidamente,  
mantenga oprimida la tecla direccional.  
Importante: No existe "navegación circular" por los menús o páginas del miniexplorador.  
En otras palabras, cuando llegue al final de una lista o texto principal, el miniexplorador  
no regresará automáticamente al principio de la lista para iniciar de nuevo el recorrido.  
2
Para regresar a la página anterior, oprima la tecla Finalizar.  
Oprima la tecla Finalizar varias veces para retroceder a lo largo de las páginas vistas hasta  
que aparezca la Página inicial. Oprima , vaya hasta Página inicial, luego oprima OK.  
3
Elegir o abrir un submenú (por ejemplo: un enlace)  
Oprima la tecla numérica apropiada (si el submenú en la página es numerado), O BIEN  
Vaya al submenú, y oprima la tecla de selección apropiada (por ejemplo, para elegir o abrir  
un enlace).  
4
Para navegar por las distintas pantallas o para elegir entre las funciones especiales, use las  
teclas de selección. La función de cada tecla puede cambiar con cada página y depende de  
cada submenú resaltado.  
• ENLACES  
Los enlaces normalmente aparecen como submenús en una lista numerada. Un enlace activo  
le llevará a otra página o ubicación o hará una llamada telefónica si las ubicaciones respaldan  
esta función. Cuando haga una llamada, la conexión del miniexplorador acabará y la página  
que está viendo será almacenada en la memoria. Después de finalizar la llamada, la página  
aparecerá de nuevo.  
Para activar un enlace, resáltelo y oprima la tecla de selección apropiada. (Si el enlace es un número  
telefónico, en ciertos casos, también es posible oprimir la tecla Hablar para hacer la llamada.)  
• ANOTACIONES  
Puede crear una anotación para una página web para luego acceder a ésta rápidamente. (También,  
podría establecer anotaciones vía su cuenta personal en la página web de su proveedor.)  
[ 69 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 70 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
ANOTAR UNA PÁGINA  
1
2
3
Vaya a la página para la cual quiere crear una anotación.  
Oprima la tecla Encender/Apagar para acceder al menú del miniexplorador.  
Vaya a Anote sitio, luego oprima Seleccionar. (Podría aparecer un mensaje solicitándole que  
confirme este paso.)  
IR A UNA PÁGINA ANOTADA  
1
Desde la Página inicial, vaya a Anotaciones, luego oprima OK. Aparecerá una lista de  
sus anotaciones.  
2
Recorra a la anotación que quiera usar, luego OK.  
Dato: Las primeras diez anotaciones están asignadas a las teclas 1-0. Mantenga oprimido  
el número asociado con la anotación deseada para ir, cuando quiera, a la página  
anotada durante la navegación.  
• RECIBIR MENSAJES VÍA EL MINIEXPLORADOR  
Dependiendo de su proveedor de servicio, usted puede recibir mensajes de texto vía el  
miniexplorador. A diferencia de los mensajes de texto SMS, los mensajes del miniexplorador no  
son almacenados en el teléfono y deberá acceder a éstos vía la página inicial del miniexplorador.  
Aviso sobre mensajes nuevos del miniexplorador  
Al recibir un mensaje del miniexplorador, el ícono  
aparece en la barra de estado.  
Dependiendo del nivel de prioridad del mensaje, también podría oír un tono de alerta y/o ver  
Mensaje nuevo de: en la pantalla.  
Si recibe el mensaje durante la navegación, oprima Ver para leer el mensaje, u oprima Saltar,  
para leerlo en otro momento.  
Si recibe el mensaje cuando el teléfono está en estado de inactividad, oprima Conectar para  
iniciar el miniexplorador y ver el mensaje, u oprima Atrás para regresar a la Pantalla inicial.  
Use el menú Mensajes de miniexplorador (Menú 01 - 3) para leer sus mensajes en otro momento.  
Enlaces Web en los mensajes del miniexplorador  
Puede recibir mensajes del miniexplorador con enlaces Web. Si recibe un mensaje con un enlace,  
elija Usar enlace Webdesde el menú Opciones del mensaje para abrir el enlace e ir a la página Web.  
También, podrá recibir enlaces Web en mensajes estándares de SMS. La selección de Usar  
enlace Web desde el menú Opciones del mensaje lanzará el miniexplorador y le llevará a la  
página Web del enlace.  
• FINALIZAR LA SESIÓN DEL MINIEXPLORADOR  
Mantenga oprimida la tecla Finalizar. Oprima la tecla Encender, vaya a Salir del miniexplorador,  
y después OK.  
• DESACTIVAR LAS CONFIRMACIONES DEL MINIEXPLORADOR  
Podrá especificar si quiere o no que su teléfono muestre los mensajes cuando inicie o finalice  
la navegación.  
Para modificar las confirmaciones de configuraciones del miniexplorador:  
[ 70 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 71 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Miniexplorador  
1
Oprima Menú 4-1-6 (Configuraciones > Configuraciones de llamadas > Confirmación de  
miniexplorador). Aparecerán estas opciones:  
Opción  
Ambas  
Descripción  
Se requiere la confirmación antes de conectarse al Internet, y antes de  
finalizar la navegación.  
Ninguna  
No se muestran notas de confirmación.  
Al conectarse  
El teléfono le pide que confirme su acuerdo con los cargos posibles que  
puedan ser incurridos en el acceso al Internet.  
Al salir  
El teléfono le indica que confirme su opción de finalizar la navegación.  
2
Vaya a la opción apropiada, y oprima OK.  
Dato: Para no salir accidentalmente de la navegación, elija Ambaso Al salir. Éste proceso  
le asegura que aparecerá un mensaje de confirmación antes de salir de la función.  
Nota: Si mantiene oprimida la tecla Finalizar, la navegación termina sin requerir  
confirmación (sin importar cuál sea la configuración del miniexplorador).  
[ 71 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 72 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
18 Información de referencia  
LA SEGURIDAD Y LOS ACCESORIOS  
Esta sección da información sobre las baterías, accesorios y cargadores. La información en esta  
sección está sujeta a cambios, a medida que cambian las baterías, cargadores y accesorios.  
Este teléfono debe ser utilizado usando como fuente de carga los cargadores ACP-7, ACP-8,  
ACP-12 o LCH-9. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación  
aplicable a este aparato y podría resultar peligroso.  
Aviso: Cuando adquiera baterías, cargadores o accesorios para su teléfono, sólo use  
baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier otro tipo  
podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.  
Para información sobre disponibilidad de baterías, cargadores y accesorios homologados,  
consulte con su proveedor de servicio.  
Nota: Para información sobre cómo cargar y recargar su batería, Ver “Cargar la batería”  
pág. 8.  
El indicador le muestra cuando la batería está totalmente cargada.  
Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo de la fuente eléctrica. No deje la batería conectada  
al cargador por más de 72 horas ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Cuando se deje sin  
usar, una batería cargada completamente se descargará eventualmente.  
Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su batería. Puede que la batería  
necesite primero un enfriamiento o calentamiento antes de cargarla.  
Cuando la batería se está agotando y su teléfono tiene sólo unos pocos minutos de tiempo de  
conversación, se oye un tono de aviso y Batería baja aparece brevemente en la pantalla.  
Cuando no queda más tiempo de conversación, se oye un tono de aviso, y el teléfono se apaga.  
Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como dentro de un automóvil cerrado y  
expuesto a la intemperie veraniega o invernal, reducirá la capacidad y vida de la batería.  
Intente siempre mantener la batería a una temperatura entre los 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un  
teléfono con batería caliente o fría puede dejar de funcionar momentáneamente, aunque la  
batería esté completamente cargada. El rendimiento de las baterías se ve limitado particularmente  
a temperaturas bajo los 0ºC.  
¡No arroje las baterías al fuego!  
Aviso: No use ninguna herramienta para retirar la batería. No la perfore, ni la incinere  
ni utilice ningún objeto que pueda dañar el teléfono o la batería. Recicle o deseche la  
batería apropiadamente.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD  
Esta sección contiene más información de seguridad. Un resumen sobre el tema de seguridad  
aparece al comienzo de este manual del usuario.  
Seguridad del tráfico  
No utilice el teléfono celular mientras conduce un automóvil. Siempre asegure el teléfono en  
el soporte; no coloque el teléfono en el asiento del pasajero o donde pueda resultar roto o  
dañado durante una colisión o una parada repentina.  
¡La seguridad del tráfico es lo más importante!  
Entorno operativo  
Respete la normativa especial vigente en la zona donde se encuentra y siempre apague su  
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.  
Utilice el teléfono solamente en su posición normal de funcionamiento.  
[ 72 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 73 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Información de referencia  
Dispositivos electrónicos  
La mayoría de los equipos electrónicos modernos tienen blindaje contra señales de radiofrecuencia  
(RF). Sin embargo, es posible que ciertos equipos electrónicos no tengan blindaje contra las  
señales RF de su teléfono celular.  
MARCAPASOS  
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima de  
aproximadamente 20 cms (6 pulgadas) entre un teléfono celular y un marcapasos para evitar  
la interferencia potencial con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con la  
investigación independiente efectuada y recomendada por la entidad Wireless Technology  
Research. Las personas que llevan marcapasos:  
• Deberán mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas) entre el  
teléfono y su marcapasos siempre que tengan el teléfono encendido.  
• No deberán llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa).  
• Deberán usar la oreja contraria al marcapasos con el objeto de minimizar el potencial  
de interferencias.  
• Deberán apagar inmediatamente su teléfono si tienen alguna razón para sospechar  
que existan interferencias.  
APARATOS AUDITIVOS  
Algunos teléfonos celulares digitales pueden causar interferencias con ciertos aparatos  
auditivos. En caso de tal interferencia, podría consultar a su proveedor de servicio.  
Otros aparatos médicos  
El funcionamiento de cualquier equipo de transmisión radial, incluyendo teléfonos celulares,  
puede interferir con el funcionamiento del equipo o de los dispositivos médicos que están  
inadecuadamente protegidos. Si tiene alguna pregunta o para determinar si tales aparatos  
tienen blindaje contra la energía externa de RF, consulte a un médico o al fabricante del  
dispositivo médico. Apague su teléfono en instalaciones de cuidado médico donde tengan  
anuncios puestos avisándole que lo apague. Puede que los hospitales y centros de sanidad estén  
empleando equipos delicados que podrían ser afectados por la energía externa de RF.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos que están instalados incorrectamente  
o protegidos inadecuadamente en los automóviles. Puede incluir sistemas electrónicos de inyección  
directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos  
de control de velocidad o sistemas de airbag. Consulte al fabricante o sus concesionarios, para  
mayor información sobre su automóvil. También deberá consultar al fabricante de cualquier  
equipo que haya agregado en su automóvil.  
ESTABLECIMIENTOS CON AVISOS REGLAMENTARIOS  
Apague su teléfono en los establecimientos donde existan avisos reglamentarios requiriéndole  
que lo apague.  
Zonas potencialmente explosivas  
Apague su teléfono cuando se encuentre en zonas con un ambiente potencialmente explosivo  
y cumpla con todas las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrían causar una  
explosión o incendio perjudicial a la propiedad y/o incluso daño corporal o la muerte.  
Se le avisa al usuario que deberá apagar el teléfono cuando se encuentre en lugares de  
reabastecimiento de combustible (estaciones de servicio/gasolineras). Se le recuerda también  
la necesidad de observar las restricciones en el uso de equipo de radio en depósitos de combustible  
(áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o lugares donde se  
llevan a cabo operaciones de explosiones.  
[ 73 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 74 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Las zonas en entornos de potencia explosiva suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad.  
Entre ellas se incluyen las cubiertas de buques o instalaciones de almacenamiento y transporte  
de productos químicos, automóviles que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o  
butano), zonas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, tales como grano, polvo  
o partículas metálicas y cualquier otra zona donde normalmente se le avisaría apagar el motor  
de su automóvil.  
Vehículos y Aeronaves  
Sólo personal especializado debe reparar el teléfono o instalarlo en un vehículo. Una instalación  
o reparación defectuosa podría resultar peligrosa y podría anular cualquier garantía aplicable  
a la unidad.  
Revise periódicamente que todo el equipo del teléfono celular esté montado y funcionando  
adecuadamente.  
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo  
lugar que el teléfono celular, sus piezas o accesorios.  
Para los vehículos con sistemas de airbag incorporados, recuerde que el airbag se infla con  
mucha fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o celulares en el área encima  
del airbag o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si un equipo celular de instalación para  
automóvil está instalado incorrectamente y el airbag se infla, podría resultar en heridas graves.  
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso de su teléfono a bordo de las aeronaves. Apague su  
teléfono celular antes de subir a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en una  
aeronave puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio  
celular, y es ilegal.  
El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los  
servicios de teléfonos celulares al infractor, y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona utilizando  
radioseñales, redes de servicios celulares y terrestres, y funciones programadas por el  
usuario, por lo cual, no se puede garantizar una conexión bajo todas las condiciones. Por  
lo tanto, nunca dependa solamente de cualquier teléfono celular para comunicaciones  
esenciales (ej., emergencias médicas).  
Puede que no sea posible hacer llamadas de emergencia en todas las redes telefónicas o cuando  
ciertos servicios de la red y/o funciones telefónicas estén activados. Consulte con los proveedores  
locales de servicio celular.  
Cómo hacer una llamada de emergencia  
1
2
Si el teléfono está apagado, enciéndalo.  
Oprima la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario (ej.: para salir de una llamada, de  
un menú), para borrar la pantalla y preparar el teléfono.  
3
4
Marque el número de emergencia (los números varían según la ubicación).  
Oprima la tecla Hablar.  
Si se están usando ciertas opciones, puede ser necesario desactivarlas antes de hacer una  
llamada de emergencia. Consulte este manual y con su proveedor de servicio.  
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria en la  
forma más exacta posible. Recuerde que su teléfono celular puede ser el único medio de  
comunicación en el lugar del accidente - no corte la llamada hasta que reciba instrucción  
de hacerlo.  
[ 74 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 75 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Información de referencia  
INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR-TAE)  
ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS  
GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.  
Este teléfono celular portátil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado de modo que  
no exceda los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) adoptados por la Comisión Federal de  
Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de un amplio  
conjunto de normas y permiten establecer los niveles de energía RF para el público en general. Las  
referidas normas están basadas en los estándares que fueron desarrollados por organizaciones  
científicas autónomas por medio de evaluaciones completas y periódicas de estudios científicos.  
Las normas contemplan un considerable margen de seguridad, brindando protección al público,  
independientemente de la edad y salud.  
La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada  
SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica - TAE). El límite SAR (TAE)  
establecido por la FCC es de 1.6W/kg*. Las pruebas SAR son efectuadas mediante el uso en  
posiciones estándares aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al nivel más alto de  
potencia certificado, en todas las bandas de frecuencia comprobadas. A pesar de que la SAR es  
determinada a su nivel más alto de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono mientras  
está funcionando puede ser mucho más bajo que el valor máximo. Esto es debido a que el  
teléfono fue diseñado para funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo utilice la  
energía requerida para acceder a la red. En general, cuanto más cerca a la antena de la estación  
base celular, más baja será la energía de transmisión.  
Antes de poner el teléfono a la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC que  
el teléfono no sobrepase el límite requerido establecido y adoptado por el gobierno para una  
exposición segura. Estos ensayos SAR (TAE) son realizados en posiciones y ubicaciones (por  
ejemplo, cerca al oído y portado en contacto con el cuerpo) conforme a las exigencias de la FCC  
para cada modelo. Según la información suministrada a la FCC, el valor SAR (TAE) máximo para  
este modelo de teléfono, cuando fue probado para uso junto al oído, es de 1.18 W/kg y cuando  
está en contacto con el cuerpo según lo indicado en el Manual del Usuario, es de0.96 W/kg.  
(Las medidas, cuando el teléfono es portado en contacto con el cuerpo, varían dependiendo de  
los accesorios disponibles y de los requerimientos de la FCC.)  
A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos en  
varias posiciones, todos los modelos reúnen los requerimientos del gobierno.  
La FCC ha concedido una Autorización para este modelo de teléfono con toda la información  
de todos los niveles SAR (TAE) analizados en cumplimiento con las normas FCC sobre la  
exposición a RF. La información SAR de este modelo de teléfono está en el archivo de la FCC y  
se puede encontrar bajo la sección Display Grant en http://www.fcc.gov/oet/fccid después de  
localizar la IDENTIFICACIÓN DE LA FCC NºQMNRH-44.  
Al portar el teléfono y con el fin de cumplir con los reglamentos adoptados por la FCC sobre la  
exposición RF, utilice accesorios que no contengan metal y que coloquen el auricular a una  
distancia mínima de 2.2 cms (7/8 de pulgada) del cuerpo. El uso de otros accesorios podría  
infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF. Si no utiliza accesorios, y no está  
sujetando el teléfono cerca de la oreja, coloque el auricular a una distancia de 2.2 cms (7/8 de  
pulgada) del cuerpo cuando el teléfono esté encendido.  
*En los Estados Unidos de América y Canadá, el límite SAR establecido para los teléfonos móviles  
usados por el público es de 1.6 Vatios/kilogramos (W/kg) con un promedio de un gramo por  
tejido. La norma incorpora un margen de seguridad considerable para ofrecer más protección  
al público y para considerar cualquier variación en las medidas. Los valores SAR podrían variar  
dependiendo de los requerimientos y la banda de la red. Para información sobre SAR en otras  
regiones, refiérase a la sección de información de productos en:  
http://www.nokia.com.  
[ 75 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 76 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Su teléfono es un producto de diseño y acabado superior, por lo tanto deberá ser tratado con  
cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir con cualquier obligación de garantía,  
y a disfrutar de este producto por muchos años:  
Mantenga el teléfono, así como sus piezas y accesorios, fuera del alcance de los niños.  
Manténgalo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que  
corroen los circuitos electrónicos.  
No lo use ni lo almacene en lugares polvorientos o sucios. Ello podría dañar sus partes movibles.  
No lo almacene en lugares calurosos. Las temperaturas altas pueden acortar la vida de los  
dispositivos electrónicos, dañar la batería o torcer o derretir ciertos plásticos.  
No lo almacene en lugares fríos. Cuando el teléfono se precalienta (alcance su temperatura  
normal) se puede producir humedad en la parte interna del teléfono la cual podría dañar los  
cuadros de circuitos electrónicos.  
No trate de abrir el teléfono a no ser que quiera retirar o cambiar las cubiertas frontales y  
posteriores. Un manejo inexperto del teléfono puede dañarlo.  
No lo deje caer, no lo sacuda, ni lo golpee. Los manejos bruscos pueden dañar los cuadros  
interiores de circuitos.  
No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo.  
No lo pinte. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento  
apropiado.  
Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. Las antenas, modificaciones  
o adiciones desautorizadas podrían dañar el teléfono e infringir las regulaciones que  
controlan los dispositivos de radio.  
Todas las sugerencias anteriores aplican por igual a su teléfono, batería, cargador u otros  
accesorios. Si el teléfono, batería, cargador o accesorio no funciona, llévelo a su centro de  
servicio especializado más cercano. El personal allí le asistirá, y si es necesario, le orientará  
sobre su reparación.  
• ACCESORIOS  
Se dispone de una gran variedad de accesorios si usted desea usar su  
teléfono a su óptima funcionalidad. Elija cualquiera de estos productos  
para satisfacer sus exigencias específicas de comunicación. Para  
información sobre éstos y otros accesorios, póngase en contacto con su  
proveedor de servicio.  
UNAS NORMAS PRÁCTICAS PARA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LOS  
ACCESORIOS  
Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón.  
Compruebe con regularidad que todo el equipo del teléfono celular en el automóvil esté  
instalado y funcionando adecuadamente.  
Sólo personal especializado debe instalar el equipo para automóvil.  
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia. El uso de cualquier  
otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar  
peligroso. Ver “La seguridad y los accesorios” pág. 72, para más información.  
[ 76 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 77 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Información de referencia  
• INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA  
Nota: El teléfono usa una batería de litio (Li-Ion). Disponga de las baterías usadas de  
acuerdo con las ordenanzas locales (ej.: reciclaje). No disponga de éstas junto con los  
desperdicios domésticos.  
Esta sección provee información sobre las baterías del teléfono. Dicha información está sujeta  
a cambios.  
Las tablas indicadas en esta sección contienen información de la batería disponible y los  
tiempos de conversación/reserva y de carga con el Cargador Estándar (ACP-7). Consulte con su  
proveedor de servicio para más información.  
Tiempos de carga  
Los tiempos de carga para la Batería BLC-2 Li-Ion (950 mA) son aproximados:  
Batería  
ACP-7  
BLC-2 Li-Ion  
3 horas 50 minutos  
Tiempos de conversación y de reserva  
Modalidad  
Digital  
Tiempo de conversación  
Hasta 3 hrs y 45 min  
Hasta 1 hora  
Tiempo de reserva  
Hasta 9 días  
Análogo  
Hasta 1 día  
Nota: Los tiempos de conversación y de reserva son sólo estimaciones y dependen de  
varias condiciones, tales como: nivel de potencia de transmisión, condiciones de la red,  
funciones usadas, la condición y vida de la batería, uso en modalidad digital y muchos  
otros factores. Observe que la cantidad de tiempo que el teléfono es usado para  
llamadas afectará el tiempo de reserva. Igualmente, la cantidad de tiempo que el  
teléfono está encendido e inactivo afectará el tiempo de conversación.  
Cargar y descargar  
Su teléfono es potenciado por una batería recargable.  
Observe que el rendimiento completo de una batería nueva sólo se consigue después de dos o  
tres ciclos completos de carga y descarga.  
La batería se puede cargar y descargar centenares de veces pero se desgastará eventualmente.  
Cuando el tiempo de uso (de conversación y de reserva) es destacadamente más corto que el  
normal, ya es el momento de adquirir una batería nueva.  
Utilice sólo baterías homologadas por Nokia y recargue su batería sólo con cargadores  
homologados por el fabricante. Cuando un cargador no esté en uso, desenchúfelo. No deje la  
batería conectada al cargador por más de 72 horas, ya que la sobrecarga podría acortar su vida.  
Cuando se deje sin usar, una batería completamente cargada se descargará eventualmente.  
Las temperaturas extremas afectan la habilidad de carga de su batería. La batería no cargará a  
una temperatura de más de 60°C (140°F).  
[ 77 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 78 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
• CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS  
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo está diseñado  
para ser usado cuando la energía es suministrada mediante los dispositivos listados en las  
páginas siguientes.  
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este  
modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de  
la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso.  
Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor Nokia.  
Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón.  
Aprenda sobre los cargadores y otros accesorios  
Esta sección da una lista de los accesorios y cargadores para su teléfono. La información en  
esta sección está sujeta a cambios a medida que los cargadores y accesorios cambian.  
Los cargadores y accesorios están disponibles para su teléfono. Contacte a su distribuidor  
para detalles.  
Nota: Cuando no esté usando el cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica. No deje  
la batería conectada al cargador por más de una semana, ya que la sobrecarga podría  
acortar su vida. Cuando se deje sin usar, una batería completamente cargada se  
descargará eventualmente.  
Nota: Cuando la batería esté completamente descargada, no podrá usar el teléfono  
hasta que tenga suficiente carga para funcionar.  
• Cargador Estándar (ACP-7)  
• Cargador Rápido (ACP-8)  
• Cargador Rápido (ACP-12)  
• Base para Carga (DCV-15)  
• Cargador para Auto (LCH-9)  
• Cable para Datos (DKU-5)  
• Equipo Auricular (HDB-4)  
• Cargador para Batería de Repuesto (DDC-1)  
• Adaptador para Auxiliares Auditivos (LPS-4)  
• Equipo para Auto (CARK-142)  
• Equipo Básico para Auto (BHF-1)  
• Soporte para Auto (MBC-17)  
• CUBIERTAS NOKIA XPRESS-ON™  
Las Cubiertas Xpress-on™ de su teléfono están disponibles en varios colores. Puede comprarlas  
en los centros de distribución de productos Nokia.  
Aviso: Antes de cambiar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconéctelo de  
cualquier cargador o dispositivo. Siempre guarde el teléfono con la cubierta instalada.  
[ 78 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 79 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Información de referencia  
RETIRAR LA CUBIERTA FRONTAL Y POSTERIOR  
Aviso: Cuando haya retirado la cubierta, tenga cuidado de no dañar la pantalla del  
teléfono ni la empaquetadura de caucho alrededor de ésta.  
Apague el teléfono. Desconéctelo del cargador o cualquier otro dispositivo.  
1
2
Empuje el botón soltador, deslice la cubierta hacia abajo y levántela.  
Suavemente deslice la cubierta frontal y retírela del teléfono.  
QUITAR Y COLOCAR EL TECLADO  
1
Levante el teclado de la parte interior de la cubierta frontal.  
2
Coloque el teclado en la cubierta frontal nueva y colóquelo en su lugar.  
CAMBIAR LA CUBIERTA FRONTAL Y POSTERIOR  
1
Coloque el teclado alineado con las ranuras  
correspondientes en la cubierta frontal.  
2
Empuje suavemente la cubierta frontal en el teléfono  
hasta que caiga en su lugar.  
3
4
Inserte las dos lengüetas de la cubierta posterior en las  
ranuras correspondientes del teléfono.  
Deslice la cubierta hacia la parte inferior del teléfono hasta  
que caiga en su lugar.  
[ 79 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 80 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
19 Nokia Garantía Limitada de Un (1) Año  
Nokia Inc. (“Nokia”) garantiza que este teléfono celular (“Producto") está libre de defectos en  
materiales y mano de obra los cuales generan averías durante su uso normal, de acuerdo a los  
siguientes términos y limitaciones:  
1
La garantía limitada cubre UN (1) año a partir de la fecha de compra del Producto. El período  
de garantía de un año tiene una prórroga dependiendo de cuántos días el Comprador no  
tendrá acceso al teléfono debido a la reparación amparada por dicha garantía.  
2
3
4
La garantía limitada ampara al Comprador original ("Comprador") del Producto y no es ni  
asignable ni transferible a cualquier subsecuente comprador/consumidor final.  
La garantía limitada ampara únicamente a los Compradores que hayan comprado el  
Producto en los Estados Unidos de América.  
Durante el período de la garantía limitada, Nokia reparará, o repondrá, a elección de Nokia,  
cualquier parte o piezas defectuosas, o que no cumplan apropiadamente con su función  
original, con partes nuevas o reconstruidas si dichas partes nuevas o reconstruidas son  
necesarias debido al mal funcionamiento o avería durante su uso normal. No se aplicará  
ningún cargo al Comprador por dichas partes. Nokia pagará también los costos de mano  
de obra que Nokia incurra en la reparación o reemplazo de las partes defectuosas. La  
garantía limitada no ampara los defectos en hechura, las partes cosméticas, decorativas o  
artículos estructurales, tampoco el marco, ni cualquier parte inoperativa. El límite de  
responsabilidad de Nokia bajo la garantía limitada será el valor actual en efectivo del  
Producto en el momento que el Comprador devuelva el producto para la reparación, que  
se determina por el precio que el Comprador pagó por el producto menos una cantidad  
razonable deducida por el tiempo de uso del producto. Nokia no será responsable de  
cualquier otra pérdida o perjuicio. Estos remedios son los remedios exclusivos del  
Comprador para la violación de la garantía.  
5
6
A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la compra original del  
producto mediante un resguardo con fecha de la compra del Producto.  
El Comprador deberá asumir el costo de transportación del producto a Nokia en  
Melbourne, Florida. Nokia asumirá el costo del embarque de regreso del Producto al  
Comprador una vez completado el servicio bajo esta garantía limitada.  
7
El Comprador no tendrá derecho a aplicar esta garantía limitada ni a obtener ningún  
beneficio de la misma si cualquiera de las siguientes condiciones es aplicable:  
a
El Producto haya sido expuesto a: uso anormal, condiciones anormales,  
almacenamiento inapropiado, exposición a la humedad, modificaciones no autorizadas,  
conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas, mal uso, descuido, abuso,  
accidente, alteración, instalación inadecuada, u otros actos que no sean culpa de Nokia,  
incluyendo daños ocasionados por embarque.  
b
El Producto haya sido estropeado debido a causas externas tales como, colisión con otro  
objeto, incendios, inundaciones, arena, suciedad, huracán, relámpagos, terremoto o  
deterioro causado por condiciones meteorológicas, factores de fuerza mayor o drenaje  
de batería, robo, fusible roto, o uso inapropiado de cualquier fuente de energía; daños  
causados por cualquier tipo de virus, bugs, worms, Caballos de Troya, robo de cancelación  
(Cancelbots) o perjuicio causado por una conexión a otros productos no recomendados  
por Nokia para la interconexión.  
c
Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto o mal  
funcionamiento del Producto dentro del período de catorce (14) días después de la  
caducidad del período de la aplicable garantía limitada.  
[ 80 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 81 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Nokia Garantía Limitada de Un (1) Año  
La placa del número de serie del Producto o el código de dato del accesorio haya sido  
d
e
quitado, borrado o alterado.  
El defecto o daño haya sido causado por un funcionamiento defectuoso del sistema  
celular, o por una inadecuada recepción de señal de la antena exterior, o por cualquier  
tipo de virus u otros problemas de software que haya sido agregado al Producto.  
8
Nokia no garantiza ni un funcionamiento ininterrumpido del producto ni una operación sin  
errores. Si durante el período de la garantía limitada llegase a desarrollar un problema, el  
Comprador deberá seguir paso a paso el siguiente procedimiento:  
a
El Comprador deberá devolver el Producto al lugar de adquisición para su reparación o  
proceso de reemplazo.  
b
Si “a” no resulta conveniente debido a la distancia (más de 50 millas) o por cualquier  
otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el Producto prepagado y asegurado a:  
Nokia Inc.  
Attn.: Departamento de Reparación  
795 West Nasa Blvd.  
Melbourne, FL 32901  
c
El Comprador deberá incluir la dirección del remitente, número telefónico (de día) y/o  
número de fax, una descripción completa del problema, resguardo de compra y acuerdo  
de servicio (si es aplicable). Los gastos incurridos para remover el Producto de una  
instalación no son cubiertos por la garantía limitada.  
d
e
El Comprador será requerido para cubrir las partes o la mano de obra no cubiertas por  
esta garantía limitada. El Comprador será responsable de cualquier gasto de reinstalación  
del Producto.  
Nokia reparará o autorizará la reparación del Producto bajo la garantía limitada dentro  
de un plazo de 30 días después de la recepción del Producto por parte de Nokia o de un  
centro Nokia de servicio autorizado. Si Nokia no puede realizar la reparación amparada  
por esta garantía limitada dentro de 30 días, Nokia tiene la opción de proveer un  
repuesto del Producto o abonar el precio de compra del Producto menos una cantidad  
razonable aplicable al uso. En ciertos estados el Consumidor tendrá derecho a un teléfono  
prestado cuando la reparación del producto pueda durar más de diez (10) días. Contacte  
a su Centro Nokia de Servicio al Cliente al número 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)  
si necesita un teléfono prestado y si la reparación del Producto tardará/está calculado  
a tardar más de diez (10) días.  
f
En caso de que el producto haya sido devuelto a Nokia dentro del período de la garantía  
limitada, pero el problema del Producto no esté amparado por los términos y condiciones  
de esta garantía limitada, el Comprador será notificado y recibirá un presupuesto del  
costo a pagar por el Comprador por la reparación del producto y gastos de envío facturado  
al Comprador. Si el presupuesto es rechazado, el producto será devuelto al cliente por  
mensajería por cobrar. Si el producto es devuelto a Nokia después de la fecha de  
vencimiento del plazo de la garantía limitada, se aplicarán las políticas normales de  
servicio de Nokia y el Comprador será responsable de todos los gastos de envío.  
9
Usted (el Comprador) entiende que el Producto consta de un ensamble nuevo que puede  
contener componentes usados los cuales han sido reprocesados según las especificaciones  
de desempeño y confiablilidad del Producto.  
[ 81 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 82 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
10 CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O MERCANTIL PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO  
PARTICULAR DEBE LIMITARSE A LA DURACIÓN DE LA ESCRITA GARANTÍA LIMITADA  
PRECEDENTE. DE OTRA FORMA, LA GARANTÍA PRECEDENTE ES EL ÚNICO EXCLUSIVO  
REMEDIO DEL COMPRADOR Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA  
O IMPLÍCITA, NOKIA NO PODRÁ SER REQUERIDO POR DAÑOS INCIDENTALES O  
CONSECUENCIALES O POR PÉRDIDAS ANTICIPADAS INCLUYENDO, PERO SIN LIMITAR, A  
PÉRDIDA DE BENEFICIOS O GANANCIAS ANTICIPADAS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS,  
DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O DE CUALQUIER OTRO EQUIPO  
RELACIONADO, COSTO DE CAPITAL, COSTO DE CUALQUIER EQUIPO O FACILIDAD DE  
REEMPLAZO, TIEMPO MUERTO, LAS DEMANDAS DE PERSONAS A TERCERAS INCLUYENDO  
CLIENTES, Y DAÑO A LA PROPIEDAD COMO RESULTADOS DE LA COMPRA O USO DEL  
PRODUCTO O CAUSADO POR UNA VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA DE CONTRATO, NEGLIGENCIA,  
INDEMNIZACIÓN ESTRICTA, O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O IMPARCIAL, AÚN CUANDO  
NOKIA SUPIERA DE LA EXISTENCIA DE DICHO DAÑOS, NOKIA NO SERÁ RESPONSABLE DE LA  
DEMORA EN LA APORTACIÓN DE SERVICIO BAJO LA GARANTÍA LIMITADA, O PÉRDIDA DE  
USO DURANTE EL PERÍODO DE LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO.  
11 Algunos estados no permiten limitación de duración de una garantía implícita, entonces  
puede que la garantía limitada de un año arriba mencionada no le concierna a usted (el  
Comprador). Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales  
y consecuentes, por lo tanto puede que ciertas limitaciones o exclusiones arriba indicadas  
no le conciernan a usted (el Comprador). Esta garantía limitada le proporciona al Comprador  
derechos específicos y legales y puede ser que el Comprador tenga otros derechos, los cuales  
varían de estado a estado.  
12 Nokia tampoco asume ninguna otra responsabilidad ni por centros de servicio no autorizados  
ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni ninguna otra cosa que no esté  
explícitamente provista en esta garantía limitada incluyendo el proveedor o vendedor de  
cualquier contrato extendido de garantía o de servicio.  
13 Ésta es la garantía entera entre Nokia y el Comprador, e invalida todos los acuerdos  
anteriores y contemporáneos, verbales o escritos, y todas las comunicaciones relacionadas  
al Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en el presente  
modificará estos términos.  
14 La garantía limitada indica el riesgo de falla del producto entre el Comprador y Nokia. La  
indicación es reconocida por el Comprador y se refleja en el precio de venta del Producto.  
15 Cualquier gestión o acción legal relacionada a la garantía deberá ser iniciada dentro de los  
dieciocho (18) meses subsecuentes al envío del Producto.  
16 Cualquier pregunta concerniente a esta garantía limitada puede dirigirse a:  
Nokia Inc.  
Centro de Servicio al Cliente, EE.UU  
Nokia Mobile Phones  
7725 Woodland Center Boulevard, Ste. #150  
Tampa, Florida 33614  
Teléfono: 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228)  
Fax.: (1) 813-287-6612  
Usuarios de TTY: 1-800-24NOKIA (1-800-246-6542)  
17 El período de garantía limitada de Nokia para accesorios y anexos está específicamente  
definido dentro de sus propias tarjetas de garantía y empaque.  
[ 82 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 83 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Anexo A  
Mensaje de la CTIA  
(Celular Telecommunications & Internet  
Association) para todos los usuarios de  
teléfonos celulares.  
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association.  
Todos los derechos reservados.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800,  
Washington, DC 20036. Tel.: (202) 785-0081  
[ 83 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 84 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar.  
Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celular  
Hoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación única de co-  
modidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta. Sencillamente, el teléfono celular da a  
la gente la habilidad poderosa de poder comunicarse por voz - casi en todos los sitios a cualquier  
hora - con el jefe, un cliente, los hijos, en caso de emergencias o incluso con la policía. Cada año  
los americanos hacen miles de millones de llamadas con sus teléfonos celulares, y aun la cifra  
asciende rápidamente.  
Pero una responsibilidad importante acompaña esas ventajas la cual es reconocida por el usua-  
rio de teléfono celular. Cuando esté conduciendo, su responsibilidad primordial es conducir. Un  
teléfono celular puede ser una herramienta indispensable, el conductor deberá tener un buen jui-  
cio todo el tiempo mientras está conduciendo - tenga o no tenga el teléfono celular.  
Las lecciones básicas son aquellas que habíamos aprendido cuando éramos jóvenes. El conducir  
requiere agilidad, precaución y cortesía. También necesita mucho sentido común: mantenga la ca-  
beza en posición normal, dirija la vista hacia el trayecto, compruebe los visores con frecuencia  
y precaución con los otros conductores. Deberá respetar todas las señales de tráfico y mantenerse  
dentro del límite de velocidad. Deberá abrocharse el cinturón de seguridad y requerir que los  
otros pasajeros hagan lo mismo.  
Pero con el teléfono celular, el conducir significa algo más. Este folleto es una llamada a todos los  
usuarios de teléfonos celulares en todos los sitios para que la seguridad sea su prioridad cuando  
están detrás del volante. La telecomunicación celular sirve para ponernos en contacto, simplificar  
nuestra vida, protegernos durante una emergencia y proveernos la oportunidad de poder ayudar  
a los demás.  
En cuanto al uso del teléfono celular, la seguridad es su deber más importante.  
"Guías de seguridad sobre el uso del Teléfono Celular"  
A continuación, se reflejan las guías de seguridad a seguir mientras está conduciendo y usando un  
teléfono celular al mismo tiempo. Son sencillas y fáciles de recordar.  
1
Conozca bien su teléfono celular y sus funciones, tales como la marcación rápida y  
rediscado. Lea detenidamente su manual de instrucciones y aprenda a optimizar las opciones  
que el teléfono pueda ofrecer, incluyendo rediscado automático y la memoria. También,  
aprenda de memoria el teclado para poder usar la función de marcación rápida sin la  
necesidad de quitar la vista de la carretera.  
2
3
4
Cuando esté disponible, use la función manos libres. Hoy día se dispone de una cantidad de  
accesorios manos libres. Aunque elija el dispositivo de montaje instalado para su teléfono  
celular o un microteléfono, aproveche los dispositivos disponibles.  
Coloque su teléfono celular para un alcance fácil. Asegúrese de ubicar su teléfono celular a la  
mano, donde lo pueda levantar sin tener que quitar la vista de la carretera. Cuando entre una  
llamada, si es posible, que su buzón de voz lo responda.  
Posponga cualquier conversación mientras esté conduciendo en una situación muy peligrosa.  
Dígale a la otra persona que usted está conduciendo; si fuera necesario, cancele la llamada en  
embotellamientos o durante situaciones peligrosas de tiempo, tales como, la lluvia, aguanieve,  
nieve y hielo pueden ser tan peligrosas como los embotellamientos. Como conductor, su  
responsabilidad es prestarle atención al tráfico.  
5
No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al leer un directorio  
o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras está conduciendo, no estará al tanto  
de su ruta. Es caso de sentido común. No se involucre en situaciones de tráfico peligrosas  
debido a que usted esté leyendo o escribiendo sin prestar atención al tráfico y a los vehículos  
cercanos.  
[ 84 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 85 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
6
Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas cuando esté  
estacionado o retirado de la carretera antes de hablar. Trate de planear sus llamadas antes de  
emprender el viaje para que sus llamadas coincidan con las señales de Stop, semáforos en rojo  
o estacionamientos. Pero, si es preciso hacer una llamada mientras esté conduciendo, siga esta  
norma sencilla: marque unos pocos números, compruebe la carretera y sus visores, y luego  
continúe.  
7
8
Evite conversaciones estresantes y emotivas que puedan distraer la atención. No se pueden  
combinar el conducir y las conversaciones emotivas y estresantes - es muy peligroso cuando  
está detrás del volante. Que la persona con quien está hablando sepa que usted está  
conduciendo, y si es necesario, evite conversaciones de distracción.  
Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las mejores  
herramientas que puede adquirir para protegerse a usted y a su familia en situaciones  
peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá el socorro a su alcance con sólo la marcación de  
tres números. Marque 9-1-1 u otros números de emergencia en caso de incendio, accidente de  
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde, ¡es una llamada gratis en su  
teléfono celular!  
9
Use su teléfono celular para ayudar a los demás en tiempo de emergencia. Su teléfono celular  
le brinda la oportunidad perfecta para ser "Un buen samaritano" en su comunidad. En  
situaciones de accidente de tráfico, crímenes u otras emergencias de vida, llame al 9-1-1 u  
otro número de emergencia, como usted quiere que los demás hagan por usted.  
10 Cuando sea necesario, llame al centro de asistencia de tráfico u otro número celular de  
ayuda para situaciones que son de emergencia. Puede encontrar ciertas situaciones cuando  
esté conduciendo las cuales no merecen la necesidad de referirlas a los servicios de  
emergencia. Pero sí puede usar su teléfono celular para echar una mano en situaciones tales  
como: un automóvil que no corre en medio de la carretera aunque no signifique ningún  
peligro, señales rotas de tráfico, un accidente de tráfico sin ningún herido, o un vehículo  
robado; llame a la asistencia o a otros números especiales de teléfonos celulares en  
situaciones que no son de emergencia.  
Las personas irresponsables, descuidadas, distraidas y los que conduzcan irresponsablemente  
representan un peligro en la carretera. Desde el año 1984, la Asociación de la Industria de Tele-  
comunicaciones Celulares (CTIA) y la industria celular han realizado asistencia educativa para  
informar a los usuarios de teléfonos celulares de su responsabilidad siendo conductores caute-  
losos y buenos ciudadanos. Al acercarnos hacia un siglo nuevo, más gente se aprovechará de las  
ventajas de los teléfonos celulares. Y, al dirigirnos a la carretera, todos tenemos la responsabili-  
dad de conducir con cautela.  
La industria celular le recuerda utilizar con seguridad su teléfono mientras conduce.  
Para más información, llame al número: 1-888-901-SAFE.  
Para datos actualizados, visite: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/  
articles.cfm?ID=85  
[ 85 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 86 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
NOTAS  
[ 86 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 87 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Anexo B  
Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug  
Administration) para todos los usuarios  
de teléfonos celulares.  
18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.gov/cdrh/phones  
[ 87 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 88 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares  
U.S. Food and Drug Administration  
1. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares?  
La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el  
uso de teléfonos celulares. No hay pruebas, sin embargo, que los teléfonos celulares son absoluta-  
mente seguros. Los teléfonos celulares emiten niveles bajos de radiofrecuencia (RF) en la gama de  
microonda durante el uso. También emiten niveles muy bajos de RF en modalidad de inactividad.  
Mientras que los niveles altos de RF pueden influir la salud (por calentamiento) la exposición a  
un nivel bajo de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos a la salud.  
Muchos estudios sobre exposiciones a nivel bajo de RF no han encontrado efectos biológicos.  
Ciertos estudios han sugerido que podrían resultar en ciertos efectos biológicos, pero tales encuestas  
no han sido confirmadas por estudios adicionales. En ciertos casos, otros investigadores han tenido  
dificultades para reproducir tales estudios o determinar las causas de los resultados inconsistentes.  
2. ¿Cuál es el papel de la FDA concerniente a la seguridad de los  
teléfonos celulares?  
Bajo la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos que generan radiación, tales como,  
teléfonos celulares antes de su venta, como se hacen con medicamentos o dispositivos médicos  
nuevos. Sin embargo, la agencia tiene la autoridad para realizar una acción si es mostrado que  
el nivel de la radiofrecuencia (RF) emitida por los teléfonos celulares muestra algún peligro para  
el usuario. En tal caso, la FDA podría requerir a los fabricantes de teléfonos celulares que avisen  
a los usuarios del peligro de los celulares para la salud, y que reparen, o devuelvan los teléfonos  
para que el peligro no exista.  
Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reglamentarias de la FDA, la FDA  
le exige a la industria de teléfonos celulares que establezca medidas, que incluyan las siguientes:  
Respaldar la investigación necesaria hacia los posibles efectos biológicos del tipo de RF  
generada por teléfonos celulares;  
Fabricar los teléfonos celulares de tal manera que minimicen la exposición del usuario a un  
nivel RF necesario para el funcionamiento del dispositivo; y  
Colaborar en la tarea de proveerles a los usuarios de teléfonos celulares la mayor  
información posible sobre los resultados generados por el uso de los teléfonos celulares en  
cuanto a la salud.  
La FDA pertenece a un grupo de interagencias de las agencias federales que se encargan de los  
distintos aspectos de la seguridad de la RF para asegurar los esfuerzos coordinados al nivel fede-  
ral. Las agencias siguientes pertenecen a este grupo:  
National Institute for Occupational Safety and Health  
Environmental Protection Agency  
Federal Communications Commission  
Occupational Safety and Health Administration  
National Telecommunications and Information Administration  
El National Institute of Health participa también en actividades del grupo interagencia.  
La FDA comparte con la Federal Communications Commission (FCC) las responsabilidades  
para teléfonos celulares. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con  
los reglamentos establecidos por la FCC que limitan la exposición RF. La FCC depende de la  
FDA y otras agencias sanitarias sobre los asuntos de seguridad de los teléfonos celulares.  
La FCC también regulariza las estaciones bases de donde dependen las redes de teléfonos celu-  
lares. Mientras estas estaciones base funcionan con una potencia más alta que los propios telé-  
fonos celulares, la exposición RF que el usuario podría recibir de dichas estaciones bases es, en  
general, mucho más reducida que la RF generada por los teléfonos celulares. Las estaciones ba-  
ses no son el asunto de las preguntas de seguridad tratadas en este documento.  
[ 88 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 89 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
3. ¿Cuáles son los tipos de teléfonos que constituyen el asunto de este  
dato de actualización?  
En este documento la palabra teléfono celular se refiere a los teléfonos celulares portátiles con  
antena interior, normalmente denominados teléfonos móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de  
teléfonos celulares pueden exponer al usuario a un nivel importante de energía de radiofrecuen-  
cia (RF) debido a la distancia corta entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones  
a la RF fueron limitadas por las normas de la FCC que fueron desarrolladas bajo el consejo de  
la FDA y otras agencias federales de sanidad y seguridad. Cuanto más lejos la distancia entre el  
teléfono y el usuario, menos será la exposición a la RF, puesto que la exposición a la RF disminuye  
cuando el origen de la frecuencia se encuentra más lejos de la persona. Los denominados teléfo-  
nos inalámbricos con una unidad base conectada a la cablería telefónica de una casa funcionan,  
en general a unos niveles de potencia más bajos, y entonces la exposición a la RF es mucho más  
baja que las límites de los reglamentos sanitarios de la FCC.  
4. ¿Cuáles son los resultados de las investigaciones realizadas?  
Las investigaciones han producido resultados conflictivos, y muchos estudios han sufrido los  
errores en los métodos usados para las investigaciones. Los experimentos efectuados con animales  
para investigar los efectos de la exposición a la radiofrecuencia (RF) que son típicos de los telé-  
fonos celulares han producido resultados conflictivos que no se pueden repetir en otros labora-  
torios. Unos estudios de los animales, sin embargo, han sugerido que los niveles bajos de RF  
podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorios. Mas, la mayoría de las inves-  
tigaciones han mostrado el creciente desarrollo de tumor en los animales que fueron tratados ge-  
néticamente con sustancias anti-cancerosas para hacerlos propensos al desarrollo de cáncer sin  
ponerlos expuestos a la RF. Los otros estudios expusieron los animales a la RF hasta 22 horas  
por día. Estas condiciones no son iguales a las condiciones de los usuarios de teléfonos celulares,  
así que no sabemos con certeza cuáles son los resultados de tales estudios y lo que significan  
para la salud humana.  
Tres investigaciones de epidemología han sido publicadas desde diciembre del 2000. Entre ellos, las  
encuestas investigaron la existencia de cualquier posibilidad relacionada entre el uso de teléfonos  
celulares y el cáncer cerebral primario, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebra-  
les o de las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de canceres. Ninguno de estos estudios de-  
mostró la existencia de cualquier resultado peligroso a la salud debido a la exposición a la  
radiofrecuencia generada por los teléfonos celulares. Sin embargo, ninguna de estas investiga-  
ciones pueden contestar la exposición de largo plazo, puesto que el período medio de exposición  
es de unos tres años.  
5. ¿Qué tipo de investigación es necesaria para determinar si la  
exposición a la RF genera un riesgo para la salud?  
Una combinación de estudios de laboratorios y estudios epidemiológicos de los usuarios actua-  
les de teléfonos celulares podrían proveer ciertos datos necesarios. Los estudios sobre exposición  
de por vida del animal podrían ser completados dentro de pocos años. Sin embargo, una gran  
cantidad de animales podrían ser necesaria para proveer pruebas fiables de los efectos cancero-  
sos. Los estudios epidemiológicos pueden proveer los datos directamente aplicables a la demo-  
gráfica humana, sin embargo necesitarían un seguimiento de 10 años o más para conseguir las  
respuestas sobre los resultados en la salud, tales como el cáncer. Esto es debido al intervalo entre  
la hora de exposición al agente que causa el cáncer y la hora del desarrollo del tumor, si hubieran,  
que podría significar muchos años. El significado de los estudios epidemiológicos es obstaculiza-  
do por las dificultades en el proceso de medir la exposición RF actual del uso diario de los teléfo-  
nos celulares. La mayoría de estos factores afecta esta medida, tales como el ángulo de sujetar el  
teléfono o el modelo de teléfono usado.  
[ 89 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 90 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
6. ¿Qué está realizando la FDA para obtener los resultados posibles en  
la salud causados por teléfonos celulares?  
Junto con la entidad U.S. National Toxicology Program y con otros grupos de investigadores  
mundiales, la FDA está trabajando para asegurar que se están conduciendo estudios altamente  
prioritarios en animales para dirigir preguntas sobre los efectos de la exposición RF.  
La FDA ha sido el participante líder en el proyecto de la entidad World Health Organization In-  
ternational Electromagnetic Fields (EMF) Project desde su inicio en el 1996. Como resultante po-  
deroso de este trabajo se desarrolló una agenda detallada de las necesidades en la investigación  
que propulsó el establecimiento de programas nuevos de investigaciones por todo el mundo. El  
proyecto también ha ayudado al desarrollo de una serie de documentos de información pública  
sobre los asuntos EMF.  
La FDA y la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) conducen un acuerdo  
formal denominado Cooperative Research and Development Agreement (CRADA) para realizar  
investigaciones de la seguridad en el uso del teléfono celular. La FDA provee una vista científica,  
consiguiendo las opiniones de los expertos de las organizaciones académicas, industriales y gu-  
bernamentales. La investigación financiada por la CTIA es realizada por contratos con investi-  
gadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto los experimentos en laboratorios  
como los estudios sobre usuarios de teléfonos celulares. El proyecto CRADA también va a ase-  
sorar ampliamente los requerimientos en los estudios bajo el contexto de los desarrollos de las  
investigaciones más recientes por todo el mundo.  
[ 90 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 91 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
7. ¿Hay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia  
puedo recibir usando mi teléfono celular?  
Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deberán reunir las normas establecidas por  
la Federal Communications Commission (FCC) que limitan la exposición a la energía de radio-  
frecuencia. La FCC estableció estas normas tras haber consultado con la FDA y otras agencias  
de seguridad y sanitarias. El límite por la FCC para la exposición RF de los teléfonos celulares  
es establecido a una Tasa de Absorción Específica (TAE), en Specific Absorption Rate (SAR) es  
de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). El límite FCC coincide con las normas de seguridad  
desarrolladas por las entidades Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) y Na-  
tional Council on Radiation Protection and Measurement. El límite de exposición considera la  
habilidad del cuerpo para librar el calor de los tejidos que absorben la energía del teléfono ce-  
lular y está fijado a niveles mucho más bajos que los niveles que produzcan resultados.  
Los fabricantes de teléfonos celulares deberán entregar al FCC el nivel de exposición RF de cada  
modelo de teléfono. La página web de FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) provee las direc-  
ciones para localizar el número de identificación de la FCC en su teléfono para que usted pueda  
localizar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista en línea.  
8. ¿Qué ha realizado la FDA para medir la tasa de radiofrecuencia que  
procede de los teléfonos celulares?  
Junto con la participación y el liderazgo de los ingenieros y científicos de la FDA, la entidad Insti-  
tute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) está desarrollando la norma técnica para medir  
la tasa de radiofrecuencia RF emitida por los teléfonos celulares y otros microteléfonos portáti-  
les. La norma denominada en inglés, Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak  
Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications Devices:  
Experimental Techniques, establece la primera metodología de prueba consistente para medir  
la tasa a la cual la energía RF queda depositada en la cabeza de los usuarios de teléfonos celulares.  
El método de prueba utiliza un modelo imitado de un tejido de la cabeza humana. Se espera que  
la metodología de la prueba SAR (TAE) pueda mejorar a un nivel importante la consistencia en  
las medidas hechas en los diferentes laboratorios para el mismo teléfono. El SAR (TAE) es la  
medida de la cantidad de energía que el tejido absorbe, sea por el cuerpo entero o por una parte  
del mismo. Se mide en unidad de vatios/kg (o milivatios/g) de la materia. Esta medida se usa para  
determinar si un teléfono celular cumple con las normas de seguridad.  
9. ¿Qué medidas puedo realizar para reducir mi exposición a la  
radiofrecuencia de mi teléfono celular?  
Si existe algún riesgo de estos productos - y en este momento desconocemos tal existencia - pro-  
bablemente será muy mínimo. Sin embargo, si le concierne la prevención de posibles riesgos, haga  
estos pasos sencillos para minimizar su exposición a la radiofrecuencia (RF). Debido a que el  
tiempo es un factor clave en la exposición a la radiofrecuencia. (Pero, si está considerando evitar  
aunque sean riesgos posibles, podrá seguir estos pasos para minimizar su exposición a la radio-  
frecuencia.) Puesto que el tiempo es un factor clave, en cuanto al nivel de la exposición que una  
persona pueda recibir, minimizar el tiempo de uso del teléfono celular reducirá la exposición a la RF.  
Si tiene que extender su tiempo de conversación con su teléfono celular, podrá alejarse del origen  
de la RF, puesto que el nivel de exposición RF reducirá dependiendo de la distancia. Por ejemplo,  
podrá utilizar un auricular y llevar el celular apartado de su cuerpo o usar un teléfono celular  
conectado a una antena remota.  
Se reitera que los datos científicos no muestran que los teléfonos celulares son peligrosos. Sin  
embargo, si le concierne la prevención de posibles riesgos, podrá adoptar las medidas antes  
mencionadas para reducir el nivel de exposición a la RF que se origina de los teléfonos celulares.  
[ 91 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 92 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
10. ¿Significa un riesgo para los niños el uso de teléfonos celulares?  
Las evidencias científicas no muestran peligro a los usuarios de teléfonos celulares, incluso para  
los niños y jóvenes. Si desea realizar las medidas para reducir la exposición a la radiofrecuencia  
(RF), las medidas anteriormente mencionadas servirían para los niños y jóvenes que usan telé-  
fonos celulares. La reducción del tiempo de uso del celular y aumentar la distancia entre el usuario  
y el origen de la radiofrecuencia minimizará la exposición a la RF. Ciertos grupos patrocinados  
por otras entidades nacionales gubernamentales han recomendado que los niños no utilicen te-  
léfonos celulares. Por ejemplo, en diciembre 2000, el gobierno del Reino Unido distribuyó folle-  
tos conteniendo dicha recomendación. Se han dado cuenta que no existen ninguna evidencia que  
el uso de teléfonos celulares pueda causar tumores cerebrales u otras enfermedades. Su recomen-  
dación para limitar el uso de los teléfonos celulares de parte de los niños fue solamente a efecto  
preventivo; no fue basada en ninguna evidencia de peligros para la salud.  
11. ¿Qué significa la interferencia entre teléfonos celulares y equipos  
médicos?  
La radiofrecuencia (RF) que emana de los teléfonos celulares puede interactuar con ciertos dis-  
positivos electrónicos. Por esta razón, la entidad FDA ha ayudado a desarrollar un método de  
prueba detallada para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los marcapasos cardiacos  
injertos y desfibriladores de teléfonos celulares. Este método de prueba ya forma parte de una  
norma patrocinada por la entidad Association for the Advancement of Medical instrumentation  
(AAMI). El borrador final fue completado en el año 2000 por parte de la FDA, los fabricantes  
de equipos médicos y otros grupos que aportaron sus esfuerzos. Esta norma permitirá a los  
fabricantes de teléfonos celulares a asegurar que los marcapasos cardiacos y desfibriladores no  
tienen peligro ante el uso de teléfonos celulares EMI. La FDA ha realizado ensayos de auxiliares  
auditivos para estudiar la interferencia que pueda originarse de los teléfonos celulares, y ha ayu-  
dado a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por la entidad Institute of Electrical and  
Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica los métodos de pruebas y requerimientos para  
el uso de aparatos auditivos para que no existan interferencias cuando el usuario usa un teléfono  
compatible y un aparato auditivo al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por la IEEE en el  
año 2000.  
La FDA continúa a monitorear el uso de teléfonos celulares referente a interacciones con otros  
equipos médicos. En caso de que existan interferencias peligrosas, la FDA va a seguir conduciendo  
las pruebas para asesorar la interferencia y solucionar el problema.  
12.¿Dónde puedo conseguir información adicional?  
Para más información, refiérase a las siguientes fuentes:  
Página web de FDA sobre teléfonos celulares  
http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html  
Página web de Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program http://  
www.fcc.gov/oet/rfsafety  
Página web de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection http://  
www.icnirp.de  
Página web de World Health Organization (WHO) International EMF Project  
http://www.who.int/emf  
Página web de National Radiological Protection Board (UK)  
http://www.nrpb.org.uk/  
[ 92 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 93 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
Índice  
A
B
acceso  
soluciones 5  
batería  
carga prolongada 72  
web 5  
cargar 8  
accesorio  
información importante 9  
instalar 8  
cargador para auto 78  
cargador rápido 78  
optimizar el uso 9  
equipo auricular 78  
quitar 9  
accesorios  
bloquear el teclado 56  
bloqueo de teclas 56  
bloqueo del teclado 56  
bloqueo telefónico 57  
activar/desactivar 57  
código de bloqueo 57  
hacer una llamada 57  
número telefónico no bloqueado 57  
borrar nombres o números 21  
audífonoLPS-4 78  
batería 77  
cable para datos 78  
cable para datos DKU-5 78  
cargador para batería de repuesto 78  
equipo completo para auto 78  
soporte para auto 78  
activar  
adaptador para auxiliares auditivos 41  
reenvío de llamadas 45, 46  
remarcado automático 48  
TTY/TDD 41  
C
cable para datos 78  
calculadora 62  
usar 62  
adaptador para auxiliares auditivos  
calendario  
descripción 78  
alerta vibrante, configuración 38  
antena  
alarmas 62  
hacer una nota 62  
tipos de nota 62  
contacto con 8  
cambiar de mayúsculas a minúsculas 16  
cambiar un nombre o número 21  
caracteres especiales 17  
caracteres, cómo ingresar 16  
cargador para auto 78  
cargador rápido 78  
cargar la batería 8  
código de bloqueo 57  
cambiar 57  
ubicación 8  
aplicaciones 65  
iniciar 65  
memoria 65  
aplicaciones Java 65  
aprender sobre los servicios de red celular 5  
atajos 12  
auricular  
conectar 14  
configuración 14  
uso 14  
código de seguridad  
cambiar 56  
códigos de acceso  
código de bloqueo 57  
código de seguridad 56  
autoactualización automática de servicio 60  
ayuda 12  
[ 93 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 94 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
comandos de voz 43  
cambiar tipo de número 22  
grupos de llamantes 23  
ingresar ingresos 21  
menú 20  
atajo 4  
crear una etiqueta 44  
usar 44  
cómo descargar software 67  
cómo ingresar un espacio 16  
conectividad al PC 67  
conexión al PC 67  
conexión al PC vía cable 67  
configuración del módem 67  
configuraciones de seguridad  
bloqueo telefónico 57  
restricciones de llamadas 58  
configurar  
número primario 22  
E
editar numero o nombre 21  
email 32  
encender su teléfono 9  
equipo auricular 78  
equipo para auto 78  
errores  
borrar 16  
errores, cómo borrar 16  
espacios, ingresar 17  
especificar un número primario 22  
estado de memoria, cómo verificar 24  
etiqueta 6  
su equipo auricular 14  
su teléfono 8  
configurar el volumen y el timbrado 38  
configurar hora (manual) 42  
configurar hora (red) 43  
configurar idiomas 42  
contacto con Nokia 6  
contacto con su proveedor de servicio 6  
correo de voz, configurar 29  
correo de voz, saludo 29  
cronómetros  
etiquetas de voz 31  
añadir 50  
cambiar o borrar 51  
F
funciones avanzadas 45  
activar 27  
cómo borrar 27  
G
grupos de llamantes 23  
asignar un número 23  
editar opciones 23  
menú del directorio 21  
guardar  
cronómetros de llamadas de datos 27  
cronómetros de llamadas de fax 27  
cubiertas en varios colores 78  
cubiertas Xpress-on 78  
dirección 23  
D
datos digitales 67  
descargar  
I
idioma de la pantalla 42  
indicador de batería baja 72  
información de certificado 75  
ingresar  
caracteres 16  
números 16  
signos de puntuación 16  
ingresar letras 15  
ingresar letras y números 15  
ingreso de texto  
aplicaciones 65  
descargar el software 67  
descargar un timbrado musical 42  
diccionario, añadir palabras 19  
directorio  
abrir 20  
añadir ingresos 20  
añadir número a un ingreso 21  
añadir otra información 23  
borrar 23  
cambiar de mayúsculas a minúsculas 16  
ingresar un espacio 16  
iniciar un juego 66  
borrar nombres 22  
borrar números 22  
cambiar la vista 21  
[ 94 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 95 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
menú del directorio 13  
menús del teléfono 12  
miniexplorador  
recibir mensajes vía 70  
modalidades ABC y 123 15  
J
juegos 66  
iniciar 66  
L
las 59  
N
letras, cómo ingresar 15  
listas de llamadas, cómo borrar 26  
llamada en espera 47  
contestar una llamada nueva 47  
intercambiar entre llamadas 47  
llamadas  
navegar los menús 12  
Nokia PC Suite 67  
número primario, especificar 22  
números, añadir al mensaje 19  
números, cómo ingresar 16  
bloqueo telefónico 57  
contestar 11  
finalizar 11  
O
opciones  
menú durante la llamada 45  
opciones de timbre, configurar 37  
opciones del cronómetro del miniexplorador 28  
opciones del directorio 13  
opciones durante la llamada 45  
hacer 11  
ignorar 3  
llamada en espera 47  
llamadas tripartitas 47  
marcación de 1 toque 51  
rechazar 11  
P
palabras subrayadas 19  
pantalla inicial 9  
indicadores 9  
remarcar última 3  
llamadas de conferencia tripartitas 47  
llamadas de emergencia 74  
llamadas marcadas, verificando 25  
llamadas perdidas, verificar 25  
llamadas recibidas, verificar 25  
llamadas restringidas 58  
PC Suite  
Content Copier 67  
Content Copier (Copiadora Nokia) 67  
Instrucciones 61, 67  
PC Sync 67  
PC Suite (aplicación) 67  
PC Sync (PC Suite) 67  
perfiles  
M
marcación de 1 toque 51  
configuración 51  
definido 37  
personalizar 37  
renombrar 40  
seleccionar 37  
marcación por voz 49  
con etiquetas 44, 51  
etiquetas de voz 50  
marcar un número 50  
notas importantes 50  
memoria dinámica 11  
mensajes  
perfiles programados 41  
proveedor de servicio  
contrato 5  
diferencias 5  
proveedor de servicio, contacto 6  
mensajes de email 32  
opciones 31  
recibir vía el miniexplorador 70  
redacción 30  
usando etiquetas de voz 31  
mensajes de texto 30  
mensajes de email 32  
mensajes de voz, escuchar 29  
R
recorrer los menús 12  
reenvío de llamadas 45, 46  
activar 46  
cancelar 46  
códigos de opción 46  
[ 95 ]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3586i.ESv1_BIL_9356745.book Page 96 Wednesday, June 25, 2003 12:41 PM  
reloj  
tipo de número, cambiar 22  
ajustar la hora 42  
configuraciones automáticas 43  
formato de hora 42  
mostrar 43  
tonos al tacto  
duración 53  
envío 53  
guardar 53  
ocultar 43  
manual 52  
remarcado automático 48  
restricciones de llamadas 58  
añadir 58  
tonos de aviso y de juegos, configuración 40  
U
usar el auricular 14  
borrar 59  
editar 59  
seleccionar 59  
V
ver  
llamadas perdidas (no contestadas) 25  
llamadas recibidas 25  
mensajes nuevos de texto 33  
números marcados 25  
volumen  
ajustar 14  
cómo ajustar 14  
volumen del timbrado 38  
volumen del timbrado, configurar 38  
retirar la batería 9  
S
saludo inicial, añadir 43  
SAR 75  
secuencias, tonos al tacto 53  
seguridad 56  
bloquear el teclado 56  
bloqueo telefónico 57  
código de seguridad 56  
servicios de red 5  
suscripción 5  
servicios de red celular 5  
signos de puntuación, cómo ingresar 16  
símbolos, insertar 19  
sincronización de datos (PC Sync) 67  
soporte para auto 78  
T
teclado 10  
teclas de selección 10  
teclas direccionales 12  
teléfono  
información de certificado 75  
señales de radiofrecuencia 75  
teléfono, menús 12  
texto predecible 17  
activar 19  
datos para 19  
desactivar 18  
timbrado musical, configurar 38  
timbrados musicales y tonos 37  
timbrados musicales, descargar 42  
tipo de número 21  
[ 96 ]  
06/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Cooktop KM5656 User Manual
Miele Microwave Oven M 613 G User Manual
NETGEAR Computer Accessories WNA1100 100ENS User Manual
NETGEAR Switch GS105 User Manual
NeumannBerlin Microphone U 89 i User Manual
Nikon Digital Camera 1 V2 Black User Manual
NuTone Door LA 204WH User Manual
NuTone Ventilation Hood QTREN User Manual
Oki Copier ES3640E User Manual
Omron Respiratory Product NE U07 User Manual