Nilfisk ALTO Vacuum Cleaner 343E User Manual

SCRUBTEC 343E  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
ORIGINALANLEITUNG  
MANUEL D’UTILISATION  
FRANÇAIS  
INSTRUCTIONS D’ORIGINE  
USER MANUAL  
ENGLISH  
ORIGINAL INSTRUCTION  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
ORIGINELE INSTRUCTIES  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
INHALTSVERZEICHNIS  
EINLEITUNG.................................................................................................................................................................... 2  
ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG ........................................................................................................................... 2  
ADRESSATEN................................................................................................................................................................................. 2  
AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG.......................................................................................................................... 2  
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...................................................................................................................................................... 2  
IDENTIFIZIERUNGSDATEN ........................................................................................................................................................... 2  
ANDERE REFERENZANLEITUNGEN............................................................................................................................................ 2  
ERSATZTEILE UND WARTUNG..................................................................................................................................................... 2  
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN .......................................................................................................... 3  
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN ..................................................................................................................................................... 3  
HINWEIS ......................................................................................................................................................................................... 3  
AUSPACKEN/LIEFERUNG ............................................................................................................................................. 3  
SICHERHEIT.................................................................................................................................................................... 3  
BENUTZTE SYMBOLE ................................................................................................................................................................... 3  
ALLGEMEINE HINWEISE............................................................................................................................................................... 4  
GERÄTEBESCHREIBUNG ............................................................................................................................................. 6  
GERÄTEAUFBAU ........................................................................................................................................................................... 6  
BEDIENPULT UND BEDIENELEMENTE........................................................................................................................................ 8  
ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG............................................................................................................................................. 8  
TECHNISCHE DATEN..................................................................................................................................................................... 8  
SCHALTPLAN.................................................................................................................................................................................. 9  
BETRIEB........................................................................................................................................................................ 10  
VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS.................................................................................................................................... 10  
GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN ...................................................................................................................................11  
GERÄT IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN)............................................................................................................................11  
TRANSPORT/PARKEN DES GERÄTS......................................................................................................................................... 12  
TANKS ENTLEEREN..................................................................................................................................................................... 12  
NACH DER GERÄTEBENUTZUNG.............................................................................................................................................. 13  
SCHMUTZWASSERTANK ABNEHMEN ....................................................................................................................................... 13  
LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS......................................................................................................................................... 13  
ERSTE BETRIEBSZEIT ................................................................................................................................................................ 13  
WARTUNG..................................................................................................................................................................... 14  
ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG.................................................................................................................. 14  
SAUGLIPPE REINIGEN................................................................................................................................................................ 15  
SAUGLIPPENGUMMIS ÜBERPRÜFEN UND AUSTAUSCHEN................................................................................................... 15  
BÜRSTE REINIGEN...................................................................................................................................................................... 16  
TANKS UND ANSAUGGITTER REINIGEN................................................................................................................................... 16  
REINIGUNGSLÖSUNGSFILTER REINIGEN................................................................................................................................ 17  
VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT DES GERÄTS EINSTELLEN ................................................................................................. 17  
FEHLERSUCHE............................................................................................................................................................. 18  
VERSCHROTTUNG....................................................................................................................................................... 18  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
EINLEITUNG  
ANMERKUNG  
Die in Klammern angegebenen Nummern beziehen sich auf die im Kapitel „Gerätebeschreibung“ dargestellten Bauteile.  
ZIEL UND INHALT DER BETRIEBSANLEITUNG  
Diese Betriebsanleitung stellt der Bedienperson alle für den zweckmäßigen, eigenständigen und gefahrlosen Gebrauch des  
Geräts erforderlichen Informationen zu Verfügung. Sie enthält Angaben zu Technik, Sicherheit, Betrieb, Geräteausfall, Wartung,  
Ersatzteilen und Verschrottung.  
Vor allen Arbeiten an und mit dem Gerät haben Bedienpersonen und technisches Fachpersonal die in dieser Betriebsanleitung  
enthaltenen Hinweise aufmerksam zu lesen. Wenden Sie sich bei Unklarheiten hinsichtlich dieser Betriebsanleitung an Nilsk Alto.  
ADRESSATEN  
Diese Betriebsanleitung richtet sich sowohl an die Bedienperson als auch an das für die Gerätewartung ausgebildete Fachpersonal.  
Bedienpersonen dürfen keine technischem Fachpersonal vorbehaltenen Arbeiten ausführen. Nilsk Alto haftet nicht für Schäden,  
die durch Nichteinhaltung dieses Verbots verursacht werden.  
AUFBEWAHRUNG DER BETRIEBSANLEITUNG  
Die Betriebsanleitung ist in der Nähe des Geräts in der dafür vorgesehen Mappe, geschützt vor Flüssigkeiten o.Ä., welche die  
Lesbarkeit beeinträchtigen könnten, aufzubewahren.  
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  
Die mit dem Gerät gelieferte Konformitätserklärung bescheinigt, dass das Gerät den geltenden Rechtsvorschriften entspricht.  
ANMERKUNG  
Das Original der Konformitätserklärung ist in zweifacher Ausfertigung in den dem Gerät beigefügten Unterlagen  
enthalten.  
IDENTIFIZIERUNGSDATEN  
Seriennummer und Gerätemodell sind auf dem Schild (1) angegeben.  
Das Gerätebaujahr ist in der Konformitätserklärung enthalten und entspricht ferner den ersten beiden Ziffern der Seriennummer des  
Geräts.  
Diese Informationen sind für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlich. Bitte notieren Sie hier die Gerätedaten.  
GERÄTEMODELL .............................................................................  
GERÄTESERIENNUMMER ..............................................................  
ANDERE REFERENZANLEITUNGEN  
Ersatzteilkatalog (im Lieferumfang enthalten)  
Service-Anleitung (beim Nilsk-Alto-Kundendienst einsehbar)  
ERSATZTEILE UND WARTUNG  
Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen hinsichtlich Benutzung, Wartung und Reparatur an Fachpersonal bzw. direkt an einen  
Nilsk-Alto-Kundendienst. Immer originale Ersatz- und Zubehörteile verwenden.  
Der Nilsk-Alto-Kundendienst steht Ihnen für technischen Kundendienst und die Bestellung von Ersatz- und Zubehörteilen zur  
Verfügung. Bitte immer Modell und Seriennummer angeben.  
2
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
ÄNDERUNGEN UND TECHNISCHE VERBESSERUNGEN  
Nilsk Alto entwickelt seine Produkte ständig weiter und behält sich das Recht vor, alle als erforderlich erachteten Änderungen und  
Verbesserungen vorzunehmen. Nilsk Alto ist nicht verpichtet, diese Änderungen an bereits verkauften Geräten vorzunehmen.  
Jegliche Änderung und/oder jegliches Hinzufügen von Zubehörteilen muss von Nilsk Alto ausdrücklich genehmigt und darf nur von  
Nilsk Alto vorgenommen werden.  
FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN  
Diese Schrubbautomaten wurden für die Reinigung (Waschen und Trocknen) von glatten und festen Fußböden im privaten und  
industriellen Bereich und die Bedienung durch Fachpersonal entwickelt und nach erfolgter Sicherheitsprüfung gebaut.  
Schrubbautomaten sind nicht für die Reinigung von Teppichen oder Teppichböden geeignet.  
HINWEIS  
Alle in dieser Betriebsanleitung angegebenen Positions- und Richtungsangaben, wie vorwärts, rückwärts, vorn, hinten, rechts und  
links, beziehen sich auf die Bedienperson in Fahrposition mit den Händen am Schubbügel (2).  
AUSPACKEN/LIEFERUNG  
Beim Auspacken des Geräts sind die auf der Verpackung angegebenen Anweisungen gewissenhaft zu befolgen.  
Bei Gerätelieferung sorgfältig prüfen, ob Verpackung und Gerät beim Transport beschädigt wurden. Liegen offensichtliche  
Beschädigungen vor, Verpackung aufbewahren, damit sie der Spediteur, der die Lieferung durchgeführt hat, in Augenschein  
nehmen kann. Für Schadenersatzleistungen unverzüglich mit der Transportrma in Verbindung setzen.  
Überprüfen, ob folgende Teile im Lieferumfang enthalten sind:  
Betriebsanleitung des Schrubbautomaten  
Ersatzteilliste des Schrubbautomaten  
Verlängerung für Netzkabel  
SICHERHEIT  
Folgende Symbole weisen auf potentielle Gefahren hin. Lesen Sie diese Informationen stets aufmerksam und ergreifen Sie die zum  
Schutz von Personen und Gegenständen erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen.  
Zur Unfallverhütung ist die Mitarbeit der Bedienperson unabdingbar. Unfallverhütungsmaßnahmen können nicht greifen, wenn  
die Bedienperson nicht bereit ist, ihren Beitrag voll zu leisten. Die meisten Unfälle in Betrieben, am Arbeitsplatz oder während des  
Transports werden durch die Nichtbeachtung der grundlegendsten Vorsichtsmaßnahmen verursacht. Aufmerksame und umsichtige  
Bedienpersonen sind daher der beste Schutz vor Unfällen und für die Wirksamkeit jeglicher Unfallverhütungsmaßnahmen  
unverzichtbar.  
BENUTZTE SYMBOLE  
GEFAHR!  
Bezeichnet eine, auch potenziell tödliche, Gefahr für die Bedienperson.  
ACHTUNG!  
Weist auf die potentielle Gefahr von Personenunfällen hin.  
HINWEIS!  
Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen.  
Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, höchste Aufmerksamkeit.  
ANMERKUNG  
Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen.  
NACHSCHLAGEN  
Weist darauf hin, dass vor der Durchführung jeglicher Arbeiten die Kurzanleitung zu konsultieren ist.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
ALLGEMEINE HINWEISE  
In diesem Abschnitt sind Warnhinweise in Bezug auf die potentielle Gefahr von Geräte- und Personenschäden angeführt.  
GEFAHR!  
Vor jeglichen Reinigungs- und Wartungsarbeiten, dem Austausch von Bauteilen oder einem  
Betriebsartenwechsel Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  
Dieses Gerät darf nur von angemessen geschulten Personen verwendet werden. Die Gerätebedienung durch  
Kinder und Behinderte ist verboten.  
Bei Arbeiten in der Nähe von elektrischen Bauteilen sind sämtliche Schmuckstücke abzulegen.  
Nicht ohne geeignete stabile Sicherheitsstützen unter dem angehobenen Gerät arbeiten.  
Gerät nicht in Räumen einsetzen, in denen sich schädliche, gefährliche, brennbare und/oder explosive  
Pulver, Flüssigkeiten oder Dämpfe benden: Dieses Gerät ist nicht zum Aufnehmen gefährlicher Stäube  
geeignet.  
ACHTUNG!  
Dieses Gerät ist mit einem abgeschirmten Netzkabel und entsprechendem Schutzkontaktstecker  
ausgerüstet. Bei Störungen oder blockierter Gerätelektrik vermindert die Erdung das Stromschlagrisiko.  
Der Stecker muss in eine geeignete, den geltenden Vorschriften entsprechende Schutzkontaktsteckdose  
gesteckt werden.  
Falsches Anschließen kann Stromschläge verursachen. Bei Zweifeln hinsichtlich der Erdung der zu  
verwendenden Steckdose wenden Sie sich bitte an einen Fachtechniker.  
Gerätestecker nicht manipulieren. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, muss ein Fachtechniker eine den  
geltenden Vorschriften entsprechende Schutzkontaktsteckdose anbringen.  
Vor dem Anschluss des Netzkabels an das Stromnetz ist zu prüfen, ob Frequenz und Spannung auf dem  
Gerätetypenschild (1) der Netzspannung entsprechen.  
Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel von der Steckdose trennen. Um das Gerät von der Steckdose zu  
trennen, am Stecker und nicht am Kabel ziehen.  
Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren.  
Vor dem Trennen des Geräts von der Steckdose alle Bedienelemente ausschalten.  
Das Netzkabel regelmäßig auf Schäden, wie Risse, Schnitte oder Kabelalterung, überprüfen. Weist es  
Schäden auf, Kabel vor der erneuten Geräteverwendung austauschen.  
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder seinem technischen Kundendienst ausgetauscht  
werden.  
Um jegliche Gefahr beim Austausch des beschädigten Netzkabels zu vermeiden, wenden Sie sich an einen  
Nilsk-Alto-Kundendienst oder an Fachpersonal.  
Das Netzkabel nicht zum Ziehen oder Fortbewegen des Geräts und nicht als „Griff“ verwenden. Das  
Netzkabel nicht in Türen einklemmen und nicht über raue Oberächen oder scharfe Kanten ziehen. Mit dem  
Gerät nicht über das Netzkabel fahren.  
Die rotierenden Bürsten dürfen nicht mit dem Netzkabel in Berührung kommen.  
Das Netzkabel von heißen Oberächen fernhalten.  
Zur Verringerung der Brand-, Stromschlag- bzw. Verletzungsgefahr das unbeaufsichtigte Gerät nicht ans  
Stromnetz angeschlossen lassen. Bei Nichtbenutzung und vor Wartungsarbeiten Gerät vom Stromnetz  
trennen.  
Das unbeaufsichtigte Gerät gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern.  
Das Gerät sowohl während des Betriebs als auch bei Stillstand stets vor Sonne, Regen und anderen  
Witterungen schützen. Das Gerät in trockenen geschützten Räumen abstellen: Dieses Gerät ist nur für den  
Trockenbetrieb geeignet und darf nicht unter feuchten Bedingungen in Außenbereichen eingesetzt oder  
abgestellt werden.  
Vor der Verwendung des Geräts sämtliche Klappen und/oder Deckel schließen.  
Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Wird das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet, ist besondere  
Aufmerksamkeit erforderlich.  
Das Gerät nur für die in dieser Anleitung angegebenen Zwecke einsetzen. Nur von Nilsk Alto empfohlene  
Zubehörteile verwenden.  
Angemessene Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, damit sich Haare, Schmuckstücke oder weite  
Kleidungsstücke nicht in beweglichen Geräteteilen verfangen können.  
4
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
ACHTUNG!  
Gerät nicht auf geneigten Flächen einsetzen.  
Das Gerät nicht in stark staubiger Umgebung verwenden.  
Bei der Geräteverwendung darauf achten, dass weder Personen- noch Sachschäden entstehen.  
Nicht gegen Regale oder Gerüste stoßen, vor allem wenn Gegenstände herunterfallen könnten.  
Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen.  
Das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 °C und +40 °C verwenden.  
Die Lagertemperatur des Geräts muss zwischen 0 °C und +40 °C liegen.  
Die Luftfeuchtigkeit muss zwischen 30 % und 95 % betragen.  
Bei der Verwendung von Bodenreinigungsmitteln Anweisungen und Hinweise auf der jeweiligen Verpackung  
beachten.  
Vor dem Umgang mit Bodenreinigungsmitteln geeignete Schutzhandschuhe anziehen.  
Das Gerät nicht als Transportmittel verwenden.  
Zur Vermeidung von Schäden am Fußboden Bürste/Pad bei stehendem Gerät nicht in Betrieb lassen.  
Im Brandfall möglichst einen Pulverlöscher und keinen Wasserlöscher verwenden.  
Die Schutzvorrichtungen des Geräts keinesfalls beschädigen. Alle Anweisungen zur ordentlichen Wartung  
sind gewissenhaft zu befolgen.  
Keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät fallen lassen. Sind Öffnungen verstopft, Gerät nicht  
verwenden. Geräteöffnungen frei von Staub, Fasern, Haaren und anderen Fremdkörpern halten, die den  
Luftstrom verringern können.  
Die am Gerät angebrachten Hinweisschilder nicht entfernen oder verändern.  
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf öffentlichen Straßen und Wegen zugelassen.  
Das Gerät bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt nur mit Vorsicht transportieren. Das im  
Schmutzwassertank oder in den Leitungen vorhandene Wasser könnte gefrieren und das Gerät schwer  
beschädigen.  
Nur im Lieferumfang enthaltene oder in der Betriebsanleitung angeführte Bürsten und Pads verwenden. Die  
Verwendung von anderen Bürsten oder Pads kann die Sicherheit beeinträchtigen.  
Bei Funktionsstörungen sicherstellen, dass diese nicht auf mangelnde Gerätewartung zurückzuführen sind.  
Gegebenenfalls Fachpersonal bzw. autorisierten Kundendienst benachrichtigen.  
Wenn das Gerät  
nicht richtig funktioniert,  
beschädigt ist,  
an ungewöhnlichen Stellen Schaum oder Wasser verliert,  
im Freien abgestellt und der Witterung ausgesetzt war,  
nass geworden oder ins Wasser gefallen ist,  
Gerät sofort abstellen und an einen Nilsk-Alto-Kundendienst oder Fachpersonal wenden.  
Müssen Bauteile ausgewechselt werden, stets ORIGINALERSATZTEILE beim Kundendienst oder einem  
autorisierten Vertragshändler anfordern.  
Zur Gewährleistung von Gerätesicherheit und -leistung die im entsprechenden Kapitel dieser  
Betriebsanleitung vorgesehene planmäßige Wartung von Fachpersonal oder einem autorisierten  
Kundendienst durchführen lassen.  
Vor jeglichen Wartungs-/Reparaturarbeiten alle entsprechenden Anweisungen aufmerksam lesen.  
Das Gerät nicht mit direktem oder unter Druck stehendem Wasserstrahl oder mit ätzenden Reinigungsmitteln  
säubern.  
Das Gerät enthält giftige bzw. schädliche Stoffe (elektronische Bauteile etc.), für die eine Entsorgung durch  
entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende  
seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen!  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
GERÄTEBESCHREIBUNG  
GERÄTEAUFBAU  
1. Schild Seriennummer/technische Daten/  
Konformitätszeichen  
2. Schubbügel  
15. Befestigungsfedern Sauglippengummis  
16. Schmutzwasserablassrohr  
17. Halter Schmutzwasserablassrohr  
18. Ablassventil Reinigungslösung  
19. Hebel Sauglippe anheben/absenken  
20. Filter Reinigungslösung  
3. Einstellknopf Schubbügelneigung  
4. Einstellhebel Dosierung Reinigungslösung  
5a. Stellung minimaler Strom von Reinigungslösung  
5b. Stellung maximaler Strom von Reinigungslösung  
6. Schmutzwassertankdeckel  
7. Stützrad hinten für Transport/Parken  
8. Mittelräder auf feststehender Achse  
9. Bürste/Pad  
21. Netzkabel  
22. Ansaugrohr Sauglippe  
23. Transport-/Parkvorrichtung  
23a. Transport-/Parkvorrichtung aktiviert  
23b. Transport-/Parkvorrichtung deaktiviert  
24. Arretierstift Transport-/Parkvorrichtung  
25. Bürste-/Padhaken  
10. Bürsten-/Padhalterkopf  
11. Sauglippe  
12. Sterngriffe Sauglippenbefestigung  
13. Gummi vorne Sauglippe  
26. Schmutzwassertank  
27. Reinigungslösungstank  
14. Gummi hinten Sauglippe  
6
19  
26  
25  
2
17  
16  
3
21  
27  
18  
1
5a  
5b  
22  
12  
24  
23  
10 9  
7
4
15  
20  
13  
8
11  
15  
14  
13  
14  
23a  
23b  
S311233A  
6
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
GERÄTEAUFBAU (Fortsetzung)  
31. Schmutzwassertankdeckel (geöffnet)  
32. Dichtung Schmutzwassertankdeckel  
33. Bürste-/Padhaken  
34. Schmutzwassertankfach  
35. Einfüllstutzen Reinigungslösungstank  
36. Ansauggitter mit automatischem Schwimmerverschluss  
37. Ablassöffnung Schmutzwasser  
38. Ansauganlagenmotor  
39. Bürsten-/Padhaltermotor  
40. Bürsten-/Padhalterkopf  
41. Einstellschraube Vorschubgeschwindigkeit  
42. Bürste  
31  
32  
43. Padhalter  
44. Pad  
45. Elektrokasten  
46. Schraube  
47. Ausgleichsöffnung  
48  
48. Deckelstützstange (eingerastet)  
49. Drehrichtung zur Bürsten-/Padhalter-Kupplung  
36  
34  
47  
35  
37  
33  
45  
40  
42  
43  
44  
38  
41  
49  
46  
39  
S311236A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
BEDIENPULT UND BEDIENELEMENTE  
51. Bedienfeld und Bedienelemente  
52. Schalter Bürste/Padhalter  
53. Schalter Ansauganlage  
51  
53  
52  
S311232A  
ZUBEHÖR/SONDERAUSSTATTUNG  
Neben den mit der Grundausführung gelieferten Bauteilen sind je nach spezischer Geräteverwendung folgende Zubehörteile/  
Sonderausstattungen lieferbar:  
Bürsten/Pads aus verschiedenen Werkstoffen  
Bitte setzen Sie sich für weitere Informationen zu den obengenannten Zubehörteilen/Sonderaustattungen mit einem Händler Ihrer  
Wahl in Verbindung.  
TECHNISCHE DATEN  
SCRUBTEC 343E  
230 Volt  
SCRUBTEC 343E  
115 Volt  
Allgemein  
Gerätelänge  
1.120 mm  
720 mm  
570 mm  
Gerätebreite mit Sauglippe  
Gerätebreite ohne Sauglippe  
Min./Max. Gerätehöhe mit einstellbarem Schubbügel  
Gerätegesamtgewicht  
860 - 1.105 mm  
75 kg  
Mindestlenkradius  
750 mm  
Arbeitsbreite  
430 mm  
Durchmesser Mittelräder auf feststehender Achse  
Durchmesser Bürste/Pad  
Bodendruck Hinterräder  
250 mm  
430-432 mm  
1,0 N/mm2  
1,9 N/mm2  
28 kg  
Bodendruck Vorderräder  
Bodendruck Bürste/Pad  
SCRUBTEC 343E  
SCRUBTEC 343E  
115 Volt  
Leistung  
230 Volt  
Ansaugung  
1.316 mmH2O  
Geschwindigkeit Bürsten-/Padhaltermotor  
Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)  
Vom Gerät emittierter Schallleistungspegel (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)  
Schwingungspegel am Arm der Bedienperson (ISO 5349-1)  
Motorleistung Ansauganlage  
150 U/min  
170 U/min  
70 dB(A) ± 3dB(A)  
87 dB(A)  
< 2,5 m/s2  
550 W  
Leistung Bürsten-/Padhaltermotor  
1.100 W  
550 W  
Maximale Steigfähigkeit  
2%  
Anlagenspannung  
230 V - 50 Hz  
115 V - 60 Hz  
Kapazität Frischwassertank  
31 Liter  
30 Liter  
Kapazität Schmutzwassertank  
8
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
SCHALTPLAN  
Legende  
Farbcodes  
C1  
Snubber  
BK  
BU  
BN  
GN  
GY  
OG  
PK  
RD  
VT  
Schwarz  
Hellblau  
Braun  
Grün  
EV1  
FR  
Elektroventil Wasser  
Rahmen  
M1  
Bürsten-/Padhaltermotor  
Ansauganlagenmotor  
Stecker  
M2  
Grau  
PL  
Orange  
Rosa  
SW1  
SW2  
Schalter Bürste/Padhalter  
Schalter Ansauganlage  
Rot  
Violett  
Weiß  
WH  
YE  
Gelb  
S310239A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
BETRIEB  
ACHTUNG!  
An einigen Stellen des Geräts sind folgende Aufkleber angebracht:  
GEFAHR  
ACHTUNG  
HINWEIS  
NACHSCHLAGEN  
Während des Lesens dieser Anleitung hat sich die Bedienperson die Bedeutung der auf den Aufklebern abgebildeten Symbole  
einzuprägen.  
Die Aufkleber keinesfalls abdecken und bei Beschädigung sofort ersetzen.  
VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS  
Montage der Bürste bzw. des Padhalters  
ANMERKUNG  
Je nachdem, welcher Boden gereinigt werden soll, können die Bürste (42) oder der Padhalter (43) montiert werden.  
1. Arretierstift (24) betätigen und Transport-/Parkvorrichtung (23b) des Geräts deaktivieren.  
2. Bürsten-/Padhalterkopf (10) durch Herunterdrücken des Schubbügels (2) anheben.  
3. Bürste (42) oder Padhalter (43) unter dem Kopf positionieren.  
4. Kopf (10) mit dem Schubbügel (2) absenken.  
5. Netzkabel (21) ans Stromnetz anschließen.  
6. Schalter Bürste/Padhalter (52) für einige Sekunden betätigen, damit die Bürste/der Padhalter einrasten.  
Gibt es beim Einrasten Probleme, Bürste/Padhalter von Hand gegen den Uhrzeigersinn (49) drehen.  
Leitfaden für die Bürsten-/Padanwendung (Vorschläge)  
Erhältliche Bürstentypen  
Beton  
Midlite Grit 180  
Midgrit 240  
Prolite  
Union Mix  
Terrassenboden  
Keramik-/Steiniesen  
Marmor  
Allgemeine Reini-  
gung  
Vinylplatten  
Gummiplatten  
Gummiplatten  
Marmor  
Polieren  
Vinylplatten  
Sauglippenmontage  
7. Sauglippe (11) montieren und mit den Sterngriffen (12) xieren. Ansaugrohr (22) an die Sauglippe anschließen.  
Reinigungslösungstank befüllen  
8. Den Sammelwassertankdeckel (41) öffnen und ihn durch die Stützstange (59) einrasten.  
9. Durch den Einfüllstutzen (35) Tank (27) mit einer für die auszuführenden Arbeiten geeigneten Reinigungslösung befüllen.  
Reinigungslösungstank nicht vollständig befüllen, sondern einige Zentimeter bis zum Rand freilassen.  
Bei der Zubereitung der Reinigungslösung stets die auf dem Etikett des verwendeten chemischen Produkts angegebenen  
Verdünnungshinweise beachten.  
Die Temperatur der Reinigungslösung darf 40 °C nicht überschreiten.  
HINWEIS!  
Nur für das eingesetzte Gerät geeignete üssige, schaumarme und nicht brennbare Reinigungsmittel  
verwenden.  
Einstellungen  
10. Schubbügel (2) mit den Knöpfe (3) wie gewünscht einstellen.  
10  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN  
Gerät einschalten  
1. Gerät wie im vorstehenden Abschnitt erläutert vorbereiten.  
2. Gerät mit den Händen am Schubbügel (2) vorwärts schieben und zum Arbeitsplatz gehen.  
3. Netzkabel (21) ans Stromnetz anschließen.  
ACHTUNG!  
Vor dem Anschluss des Netzkabels an das Stromnetz ist zu prüfen, ob Frequenz und Spannung auf dem  
Gerätetypenschild (1) der Netzspannung entsprechen.  
4. Sauglippe (11) mit dem Hebel (19) absenken.  
5. Den Einstellhebel für Strom von Reinigungslösung (4) zwischen Minimalstellung (5a) und Maximalstellung (5b) stellen. Der  
Wasseruss zu den Bürsten kann während des Gerätebetriebs niemals vollständig unterbrochen werden.  
6. Schubbügel (2) mit einer Hand halten, Schalter Bürste/Padhalter (52) und Schalter Ansauganlage (53) in Stellung I drücken  
und Gerät einschalten.  
Gerät abstellen  
7. Schalter Bürste/Padhalter (52) und Schalter Ansauganlage (53) auf 0 stellen.  
8. Netzkabel (21) vom Stromnetz trennen.  
9. Sauglippe mit dem Hebel (19) anheben.  
10. Arretierstift (24) betätigen und Bürste/Padhalter durch Aktivieren der Transport-/Parkvorrichtung (23b) anheben.  
GERÄT IN BETRIEB (WASCHEN/TROCKNEN)  
1. Gerät wie in vorstehendem Absatz erläutert einschalten.  
2. Das Gerät mit beiden Händen am Schubbügel (2) führen und mit dem Waschen/Trocknen des Bodens beginnen.  
HINWEIS!  
Um die Oberäche des zu reinigenden Bodens nicht zu beschädigen, die Bürsten nicht ohne Flüssigkeit  
verwenden und Bürste/Pad bei stehendem Gerät mit Schalter (52) anhalten.  
HINWEIS!  
Vor dem Anheben der Bürste/des Pads Bürsten-/Padrotation durch Betätigen des Schalters (52) anhalten.  
3. Falls erforderlich, die zur Bürste ießende Menge Reinigungslösung mit dem Hebel (4) ändern.  
ANMERKUNG  
Damit auch die Bodenränder an den Wänden einwandfrei gereinigt/getrocknet werden, empehlt Nilsk Alto, wie auf  
Abbildung 1 mit der rechten Geräteseite an die Ränder heranzufahren.  
A
B
Abbildung 1  
P100160  
Vorschubgeschwindigkeit des Geräts einstellen  
4. Die Vorschubgeschwindigkeit des Geräts ist je nach Art des zu reinigenden Bodens und je nachdem, ob eine Bürste oder ein  
Pad eingesetzt werden, unterschiedlich.  
Falls erforderlich, kann die Vorschubgeschwindigkeit wie im Kapitel „Wartung“ erläutert eingestellt werden.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
TRANSPORT/PARKEN DES GERÄTS  
Zum Transport/Parken des Geräts wie folgt vorgehen.  
1. Schalter Bürste/Padhalter (52) und Schalter Ansauganlage (53) auf 0 stellen.  
2. Netzkabel (21) vom Stromnetz trennen und auf den Halter wickeln.  
3. Sauglippe mit dem Hebel (19) anheben.  
4. Schubbügel (2) festhalten und leicht nach unten drücken, bis das Hinterrad (7) den Boden (Abb. 2) berührt. Gerät in dieser  
Stellung halten und an den gewünschten Ort (für den Transport/zum Parken) schieben.  
5. Damit die Bürste/das Pad nach der Reinigung nicht auf dem Boden schleifen und feuchte Spuren hinterlassen, sollte die  
Bürste/das Pad mithilfe der Lösevorrichtung aus dem Kopf entfernt (siehe Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung“) und an den  
Haken (25) gehängt werden.  
Abbildung 2  
S310234  
TANKS ENTLEEREN  
Ein automatischer Schwimmerverschluss (36) blockiert die Ansauganlage, wenn der Schmutzwassertank (26) voll ist.  
Ist die Ansauganlage aufgrund des vollen Schmutzwassertanks blockiert, wird der Ansauganlagenmotor lauter und der Boden wird  
nicht mehr getrocknet.  
HINWEIS!  
Blockiert die Ansauganlage unvorhergesehen (z.B. wenn der Schwimmer aufgrund eines ruckartigen  
Verschiebens des Geräts vorzeitig eingreift), muss sie, damit sie wieder normal funktioniert, ausgeschaltet  
werden: Schalter (53) betätigen, Deckel (6) öffnen und sicherstellen, dass der Schwimmer im Ansauggitter (36)  
bis zum Wasserstand abgesunken ist. Danach Deckel (6) schließen, Schalter (53) betätigen und Ansauganlage  
wieder einschalten.  
Ist der Schmutzwassertank (26) voll, wie folgt entleeren.  
Schmutzwassertank entleeren  
1. Schalter Bürste/Padhalter (52) und Schalter Ansauganlage (53) betätigen und Gerät einschalten.  
2. Netzkabel (21) vom Stromnetz trennen und auf den Halter wickeln.  
3. Sauglippe mit dem Hebel (19) anheben.  
4. Das Gerät in den Entsorgungsbereich schieben.  
5. Arretierstift (24) betätigen und Bürste/Padhalter durch Aktivieren der Transport-/Parkvorrichtung (23b) anheben.  
6. Schmutzwassertank (26) mit dem Ablassrohr (16) entleeren.  
Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser spülen.  
Reinigungslösungstank entleeren  
Schritte 1. bis 4. durchführen.  
7. Reinigungslösungstank (27) mit dem Ablassventil (18) entleeren.  
8. Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser spülen.  
12  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
NACH DER GERÄTEBENUTZUNG  
Am Arbeitsende vor dem Abstellen des Geräts:  
1. Bürste/Padhalter wie folgt entfernen:  
Schalter Bürste/Padhalter (52) bei angehobener Bürste/angehobenem Padhalter auf I und nach einigen Sekunden wieder  
auf 0 stellen: Die Bürste/der Padhalter wird abgekuppelt.  
2. Netzkabel (21) vom Stromnetz trennen und auf den Halter wickeln.  
3. Tanks (26 und 27), wie im vorstehenden Abschnitt erläutert, entleeren.  
4. Nach der Gerätebenutzung die vorgesehenen Wartungsarbeiten (siehe Kapitel „Wartung“) durchführen.  
5. Bürste/Padhalter und Sauglippe anheben oder entfernen und Gerät an einem trockenen und sauberen Ort abstellen.  
SCHMUTZWASSERTANK ABNEHMEN  
Für Überprüfungs- und Wartungsarbeiten muss der Schmutzwassertank (26) unter Umständen wie folgt ausgebaut werden.  
1. Schmutzwassertank (26) wie im entsprechenden Abschnitt erläutert entleeren.  
2. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.  
3. Überprüfen, ob das Netzkabel (21) vom Stromnetz getrennt ist.  
4. Ansaugrohr (22) von der Sauglippe (11) lösen.  
5. Schmutzwasserablassrohr (16) aus dem Halter (17) nehmen.  
6. Deckel (6) öffnen.  
7. Schmutzwassertank (A, Abb. 3) im Bereich (B) halten und leicht anheben.  
8. Ansaugrohr (C) vom Tank abnehmen und Tank (A) mit den Leitungen (D) und (E) entfernen.  
B
C
A
E
D
Abbildung 3  
S311229A  
LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS  
Wird das Gerät für mehr als 30 Tage nicht verwendet, Gerät wie folgt vorbereiten:  
1. Wie im Abschnitt „Nach der Gerätebenutzung“ erläutert vorgehen.  
2. Gerät an einem trockenen und sauberen Ort abstellen.  
ERSTE BETRIEBSZEIT  
Nach den ersten 8 Betriebsstunden die Spannung der Befestigungs- und Verbindungselemente des Geräts überprüfen. Alle  
sichtbaren Teile auf Unversehrtheit und Dichtigkeit prüfen.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
WARTUNG  
Sorgfältige und regelmäßige Wartung gewährleistet Betriebsdauer und höchste Funktionssicherheit des Geräts.  
Nachstehend ist die Übersichtstabelle planmäßige Wartung angeführt. In Abhängigkeit von bestimmten Arbeitsbedingungen können  
die Wartungsintervalle variieren. Sämtliche Abweichungen sind vom Wartungspersonal festzulegen.  
ACHTUNG!  
Wartungsbearbeitungen sind bei ausgeschaltetem Gerät und mit vom Stromnetz getrenntem Netzkabel  
durchzuführen.  
Lesen Sie aufmerksam alle Anweisungen im Abschnitt „Sicherheit“!  
Alle planmäßigen oder außerordentlichen Wartungsarbeiten sind von Fachpersonal bzw. vom autorisierten Kundendienst  
durchzuführen.  
In dieser Anleitung sind nachstehend nur die einfachsten und häugsten Wartungsarbeiten angeführt.  
ANMERKUNG  
Für die Arbeitsschritte der anderen Wartungsarbeiten, die in der Übersichtstabelle „planmäßige Wartung“ vorgesehen  
sind, siehe Service-Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen.  
ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG  
Täglich, nach der  
Gerätebenutzung  
Arbeitsvorgang  
Wöchentlich  
Halbjährlich  
Jährlich  
Sauglippe reinigen  
Bürste reinigen  
Tanks und Ansauggitter reinigen  
Sauglippengummis überprüfen und austauschen  
Reinigungslösungslter reinigen  
Muttern- und Schraubenspannung überprüfen  
(1)  
Kohlebürsten des Ansauganlagenmotors überprüfen und  
austauschen  
(2)  
(1) Und nach den ersten 8 Betriebsstunden.  
(2) Von einem autorisierten Nilsk-Alto-Kundendienst durchzuführende Wartungsarbeiten.  
14  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
SAUGLIPPE REINIGEN  
ANMERKUNG  
Damit der Boden gut abtrocknet, muss die Sauglippe sauber und die Sauglippengummis müssen unversehrt sein.  
HINWEIS!  
Aufgrund möglicher Abfälle mit scharfen Kanten empehlt es sich, bei der Reinigung der Sauglippe  
Arbeitshandschuhe zu tragen.  
1. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.  
2. Überprüfen, ob das Netzkabel (21) vom Stromnetz getrennt ist.  
3. Sauglippe mit dem Hebel (19) absenken.  
4. Ansaugrohr (22) von der Sauglippe abnehmen.  
5. Sterngriffe (12) lösen und Sauglippe (11) abnehmen.  
6. Sauglippe abspülen und reinigen. Insbesondere die Förderöffnungen (A, Abb. 4) und die Ansaugöffnung (B) von Schmutz und  
Abfällen befreien.  
7. Überprüfen, ob der vordere (C) und der hintere Gummi (D) unversehrt sind und keine Schnitte oder Risse aufweisen,  
gegebenenfalls austauschen (siehe nachstehender Absatz).  
8. Die ausgebauten Bauteile in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen.  
SAUGLIPPENGUMMIS ÜBERPRÜFEN UND AUSTAUSCHEN  
1. Sauglippe wie in vorstehendem Absatz erläutert reinigen.  
2. Überprüfen, ob die Kanten des vorderen (E, Abb. 4) und die Kanten des hinteren Gummis (I) gleichzeitig in ihrer gesamten  
Länge auf dem Fußboden auiegen. Andernfalls Höhe wie folgt einstellen:  
Befestigungsfedern (F) entfernen und vorderen (C) sowie hinteren Gummi (D) einstellen.  
Befestigungsfedern am vorderen und am hinteren Gummi anbringen.  
3. Überprüfen, ob der vordere (C) und der hintere Gummi (D) unversehrt sind und keine Schnitten oder Risse aufweisen,  
gegebenenfalls wie folgt austauschen. Überprüfen, ob die Vorderkante (H) des hinteren Gummis Verschleiß aufweist.  
Gegebenenfalls Gummi umdrehen und die andere Kante (G), sofern noch unversehrt, als Vorderkante verwenden. Ist auch die  
andere Kante verschlissen, Gummi wie folgt austauschen:  
Befestigungsfedern (F) entfernen und hinteren Gummi (D) austauschen (oder umdrehen).  
Befestigungsfedern am vorderen und am hinteren Gummi anbringen.  
4. Sauglippe (11) montieren und Sterngriffe (12) festdrehen.  
5. Ansaugrohr (22) an die Sauglippe (11) anschließen.  
4
3
1
2
6
1
5
9
7
12  
6
Abbildung 4  
S310240  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
BÜRSTE REINIGEN  
ANMERKUNG  
Aufgrund möglicher Abfälle mit scharfen Kanten empehlt es sich, bei der Reinigung der Bürsten Arbeitshandschuhe zu  
tragen.  
1. Bürste wie im Kapitel „Betrieb“ erläutert ausbauen.  
2. Bürste mit Wasser und Reinigungslösung reinigen und abspülen.  
3. Überprüfen, ob die Borsten der Bürste unversehrt und nicht übermäßig abgenutzt sind, gegebenenfalls Bürste austauschen.  
TANKS UND ANSAUGGITTER REINIGEN  
1. Das Gerät in den Entsorgungsbereich schieben.  
2. Überprüfen, ob das Netzkabel (21) vom Stromnetz getrennt ist.  
3. Deckel (6) öffnen und Deckel, Tanks (26 und 27) sowie Ansauggitter (36) mit Frischwasser reinigen und ausspülen.  
Das Wasser durch das Ablassrohr (16) und das Ventil (18) ablassen.  
4. Falls erforderlich, Haltevorrichtungen (B, Abb. 5) lösen, Gitter (A) öffnen und Schwimmer (C) entnehmen. Sorgfältig reinigen  
und wieder montieren.  
5. Überprüfen, ob die Dichtung (D) des Schmutzwassertankdeckels unversehrt ist.  
ANMERKUNG  
Mit der Dichtung (D) wird der für das Ansaugen des Schmutzwassers erforderliche Unterdruck im Tank aufgebaut.  
Falls erforderlich, Dichtung (D) aus ihrem Sitz (E) herausnehmen und auswechseln.  
Beim Einbau der neuen Dichtung den Dichtungsstoß (F) wie auf der Abbildung in der Mitte der Hinterseite positionieren.  
6. Überprüfen, ob die gesamte Auageäche (G) der Dichtung (D) unversehrt ist und die Dichtigkeit gewährleistet.  
7. Überprüfen, ob die Ausgleichsöffnung (47) verstopft ist.  
ANMERKUNG  
Die Ausgleichsöffnung (47) ermöglicht den Luftausgleich im Deckelhohlraum und trägt damit zur Unterdruckbildung im  
Tank bei.  
8. Schmutzwassertankdeckel (6) schließen.  
B
A
D
C
F
G
B
E
Abbildung 5  
S311227A  
16  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEBSANLEITUNG  
DEUTSCH  
REINIGUNGSLÖSUNGSFILTER REINIGEN  
1. Reinigungslösungstank (27) wie im entsprechenden Abschnitt erläutert entleeren.  
2. Gerät auf ebenem Untergrund abstellen.  
3. Überprüfen, ob das Netzkabel (21) vom Stromnetz getrennt ist.  
4. Den durchsichtigen Deckel (A, Abb. 6) und Sieblter (B) entfernen. Reinigen und in der Halterung (C) anbringen.  
ANMERKUNG  
Sieblter (B) korrekt in seinem Sitz (D) in der Halterung (C) positionieren.  
C
B
D
B
A
Abbildung 6  
S310232A  
VORSCHUBGESCHWINDIGKEIT DES GERÄTS EINSTELLEN  
ANMERKUNG  
Die Vorschubgeschwindigkeit des Geräts ist je nach Art des zu reinigenden Bodens und je nachdem, ob eine Bürste  
oder ein Pad eingesetzt werden, unterschiedlich.  
Falls erforderlich, Einstellung wie folgt vornehmen.  
1. Schmutzwassertank wie im Kapitel „Betrieb“ erläutert ausbauen.  
2. Die Vorschubgeschwindigkeit des Geräts mit der Schraube (41) wie folgt einstellen:  
Die Schraube (46) auf der rechten Geräteseite gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen.  
Zur Erhöhung der Vorschubgeschwindigkeit Einstellschraube (41) gegen den Uhrzeigersinn drehen.  
Zur Verringerung der Vorschubgeschwindigkeit Einstellschraube (41) im Uhrzeigersinn drehen.  
Nach der Einstellung Schraube (46) festdrehen.  
3. Schmutzwassertank wie im Kapitel „Betrieb“ erläutert einbauen.  
4. Das Gerät in betriebsbereitem Zustand überprüfen und, falls erforderlich, Schritte 1. bis 4. wiederholen und nochmals  
einstellen.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
DEUTSCH  
BETRIEBSANLEITUNG  
FEHLERSUCHE  
Störung  
Mögliche Ursache  
Abhilfe  
Kabel auswechseln oder anschließen  
Entleeren  
Das Netzkabel (21) ist defekt oder nicht an die  
Netzsteckdose angeschlossen  
Die Motoren starten nicht  
Der Schmutzwassertank (26) ist voll  
Das Ansauggitter (36) ist verstopft bzw. der  
Schwimmer blockiert  
Gitter reinigen und Schwimmer überprüfen  
Das Saugrohr (22) ist nicht an die Sauglippe  
(11) angeschlossen bzw. defekt  
Anschließen  
Die Sauglippe (11) ist verschmutzt bzw. die  
Sauglippengummis (13, 14) sind verschlissen Sauglippe reinigen bzw. Gummis austauschen  
oder beschädigt  
Das Schmutzwasser wird nur ungenügend  
angesaugt  
Der Schmutzwassertankdeckel (6) ist nicht  
Auageäche prüfen und/oder reinigen oder  
richtig geschlossen oder die Dichtung (32) ist  
Dichtung austauschen  
verschlissen  
Der Schmutzwassertank (6) ist verschmutzt  
Reinigen  
(Ablassöffnung verstopft)  
Der Bürste/dem Pad wird zu wenig  
Reinigungsmittel zugeführt  
Der Reinigungslösungslter (20) ist  
Reinigen  
verschmutzt  
Unter den Sauglippengummis (13, 14)  
Abfälle entfernen  
benden sich Abfälle.  
Die Sauglippe hinterlässt auf den Boden Streifen  
Die Sauglippengummis (13, 14) sind  
Gummis austauschen  
verschlissen, ausgebrochen oder eingerissen  
Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit einem Nilsk-Alto-Kundendienst in Verbindung, bei dem die Service-Anleitung  
erhältlich ist.  
VERSCHROTTUNG  
Die Geräteverschrottung hat bei einer autorisierten Verschrottungsstelle zu erfolgen.  
Vor der Geräteverschrottung sind folgende Bauteile/Werkstoffe zu entfernen und zu trennen sowie gemäß  
Umweltschutzvorschriften gesondert zu entsorgen:  
Bürste  
Pad  
Elektrische und elektronische Teile (*)  
(*) Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Teile an die örtliche Nilsk-Alto-  
Niederlassung.  
18  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
TABLE DES MATIERES  
INTRODUCTION.............................................................................................................................................................. 2  
BUT ET CONTENU DU MANUEL ................................................................................................................................................... 2  
DESTINATAIRES............................................................................................................................................................................. 2  
CONSERVATION DU MANUEL....................................................................................................................................................... 2  
DECLARATION DE CONFORMITE ................................................................................................................................................ 2  
DONNEES D’IDENTIFICATION ...................................................................................................................................................... 2  
AUTRES MANUELS DE REFERENCE........................................................................................................................................... 2  
PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ..................................................................................................................................... 2  
MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS......................................................................................................................................... 3  
CAPACITES OPERATIONNELLES................................................................................................................................................. 3  
CONVENTIONS .............................................................................................................................................................................. 3  
DEBALLAGE / LIVRAISON............................................................................................................................................. 3  
SECURITE ....................................................................................................................................................................... 3  
SYMBOLES UTILISES.................................................................................................................................................................... 3  
INSTRUCTIONS GENERALES....................................................................................................................................................... 4  
DESCRIPTION DE LA MACHINE ................................................................................................................................... 6  
STRUCTURE DE LA MACHINE...................................................................................................................................................... 6  
TABLEAU DE BORD ....................................................................................................................................................................... 8  
ACCESSOIRES / OPTIONS............................................................................................................................................................ 8  
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................................................................ 8  
SCHEMA ELECTRIQUE.................................................................................................................................................................. 9  
UTILISATION ................................................................................................................................................................. 10  
AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE......................................................................................................................... 10  
MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE .........................................................................................................................11  
MACHINE AU TRAVAIL (LAVAGE / SECHAGE) ............................................................................................................................11  
TRANSPORT / STATIONNEMENT DE LA MACHINE................................................................................................................... 12  
VIDANGE DES RESERVOIRS...................................................................................................................................................... 12  
APRES L’UTILISATION DE LA MACHINE .................................................................................................................................... 13  
DEPOSE DU RESERVOIR DE L’EAU DE RECUPERATION ....................................................................................................... 13  
INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE .............................................................................................................................. 13  
PREMIERE PERIODE D’UTILISATION......................................................................................................................................... 13  
ENTRETIEN ................................................................................................................................................................... 14  
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME............................................................................................................................................ 14  
NETTOYAGE DE L’EMBOUCHURE ............................................................................................................................................. 15  
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES LAMELLES EN CAOUTCHOUC DE L’EMBOUCHURE.............................................. 15  
NETTOYAGE DE LA BROSSE...................................................................................................................................................... 16  
NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION........................................................................................ 16  
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION............................................................................................................................... 17  
REGLAGE DE LA VITESSE D’AVANCE DE LA MACHINE........................................................................................................... 17  
DEPISTAGE DES PANNES........................................................................................................................................... 18  
MISE A LA FERRAILLE................................................................................................................................................. 18  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
INTRODUCTION  
REMARQUE  
Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine.  
BUT ET CONTENU DU MANUEL  
Ce manuel se propose de fournir à l’opérateur toutes les informations nécessaires an qu’il puisse utiliser la machine correctement  
et la gérer de la manière la plus autonome et sûre. Il comprend des informations concernant l’aspect technique, la sécurité, le  
fonctionnement, l’arrêt de la machine, l’entretien, les pièces de rechange et la mise à la ferraille.  
Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualiés doivent lire attentivement les instructions  
contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Nilsk Alto pour avoir plus de  
renseignements.  
DESTINATAIRES  
Ce manuel s’adresse aux opérateurs aussi bien qu’aux techniciens préposés à l’entretien de la machine.  
Les opérateurs ne doivent pas exécuter les opérations réservées aux techniciens qualiés. Nilsk Alto ne répond pas des  
dommages dus à l’inobservance de cette interdiction.  
CONSERVATION DU MANUEL  
Le Manuel opérateur doit être gardé près de la machine, dans une enveloppe spéciale et, surtout, loin de liquides et de tout ce qui  
pourrait en compromettre l’état de lisibilité.  
DECLARATION DE CONFORMITE  
La Déclaration de Conformité est livrée avec la machine et en atteste la conformité aux lois en vigueur.  
REMARQUE  
La Déclaration de Conformité originelle est contenue en double exemplaire dans la documentation de la machine.  
DONNEES D’IDENTIFICATION  
Le numéro de série et le modèle de la machine sont indiqués sur la plaque (1).  
L’année de fabrication de la machine est indiquée dans la Déclaration de Conformité, ainsi que par les deux premiers chiffres du  
numéro de série de la machine.  
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine. Utiliser l’espace suivant pour noter  
les données d’identication de la machine.  
Modèle de la MACHINE ....................................................................  
Numéro de série de la MACHINE ......................................................  
AUTRES MANUELS DE REFERENCE  
Catalogue de pièces de rechange (livré avec la machine)  
Manuel d’entretien (consultable auprès des Services après-vente Nilsk Alto)  
PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN  
Pour toute nécessité concernant l’emploi, l’entretien et la réparation, s’adresser au personnel qualié ou directement aux Services  
après-vente Nilsk Alto. N’utiliser que des pièces de rechange et accessoires d’origine.  
Pour l’assistance ou la commande de pièces de rechange et accessoires, contacter Nilsk Alto en spéciant toujours le modèle et  
le numéro de série.  
2
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
MODIFICATIONS ET AMELIORATIONS  
Nilsk Alto vise à un constant perfectionnement de ses produits et se réserve le droit d’effectuer des modications et des  
améliorations lorsqu’elle le considère nécessaire sans l’obligation de modier les machines précédemment vendues.  
Il est entendu que toute modication et / ou addition d’accessoires doit toujours être approuvée et réalisée par Nilsk Alto.  
CAPACITES OPERATIONNELLES  
Les autolaveuses sont conçues et fabriquées pour le nettoyage (lavage et séchage) de sols lisses et solides, en milieux civils et  
industriels, en conditions de complète sécurité, par un opérateur qualié.  
Les autolaveuses ne sont pas adaptées au lavage de tapis ou de moquettes.  
CONVENTIONS  
Toutes les références à en avant, en arrière, avant, arrière, droite ou gauche indiquées dans ce manuel doivent être considérées  
comme référées à l’opérateur en position de conduite, les mains sur le guidon (2).  
DEBALLAGE / LIVRAISON  
Pour déballer la machine, suivre attentivement les instructions sur l’emballage.  
Lors de la livraison de la machine, contrôler attentivement que l’emballage et la machine n’ont pas été endommagés pendant le  
transport. Si les dommages sont évidents, garder l’emballage de façon qu’il puisse être examiné par le transporteur qui l’a livré.  
Contacter immédiatement le transporteur pour remplir une demande de dommages-intérêts.  
Contrôler que les composants suivants sont livrés avec la machine :  
Manuel d’utilisation de l’autolaveuse  
Catalogue de pièces de rechange de l’autolaveuse  
Rallonge pour câble d’alimentation  
SECURITE  
On utilise les symboles suivants pour signaler les conditions de danger potentielles. Lire attentivement ces informations et prendre  
les précautions nécessaires pour protéger les personnes et les choses.  
Pour éviter tout accident, la collaboration de l’opérateur est essentielle. Aucun programme de prévention des accidents du travail  
ne peut résulter efcace sans la totale collaboration de la personne directement responsable du fonctionnement de la machine. La  
plupart des accidents qui peuvent survenir dans une entreprise, pendant le travail ou les déplacements, sont dus à l’inobservance  
des plus simples règles de prudence. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents du travail et se  
révèle indispensable pour compléter n’importe quel programme de prévention.  
SYMBOLES UTILISES  
DANGER !  
Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles.  
ATTENTION !  
Indique une situation exposant les personnes au risque de blessures.  
AVERTISSEMENT !  
Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles.  
Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole.  
REMARQUE  
Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles.  
CONSULTATION  
Indique la nécessité de consulter ce Guide rapide avant toute opération.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
INSTRUCTIONS GENERALES  
Les avertissements et précautions spéciques suivants informent sur les potentiels dangers de dommages matériels ou blessures.  
DANGER !  
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage, d’entretien et de remplacement des composants, débrancher  
la che de la prise.  
Cette machine doit être utilisée uniquement par le personnel adéquatement formé. L’utilisation de la machine  
est interdite aux enfants et aux personnes handicapées.  
Ne pas porter de bijoux quand on travaille près de composants électriques.  
Ne pas travailler sous la machine soulevée, sans des supports xes de sécurité convenables.  
Ne pas opérer avec cette machine en présence de poudres, liquides ou vapeurs nuisibles, dangereux,  
inammables et / ou explosifs : la machine ne doit pas être utilisée pour ramasser des matériaux dangereux.  
ATTENTION !  
La machine est livrée avec un câble d’alimentation équipé d’un câble de mise à la terre et d’une che avec  
mise à la terre. En cas de panne ou de bloc électrique, la mise à la terre évite toute risque de choc électrique.  
La che doit être branchée sur une prise électrique de terre appropriée et conforme aux normes en vigueur.  
Le branchement non correct comporte le risque de choc électrique. Demander l’intervention d’un technicien  
qualié en cas de doutes concernant la prise électrique de terre à utiliser.  
Ne pas modier la che de la machine. Si la che ne peut pas être branchée sur la prise électrique, demander  
l’intervention d’un technicien qualié pour installer une prise électrique de terre appropriée et conforme aux  
normes en vigueur.  
Avant de brancher le câble d’alimentation au réseau électrique, s’assurer que la fréquence et la tension  
indiquées sur la plaque avec numéro de série (1) coïncident avec la tension du réseau.  
Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour débrancher la machine de la prise de courant. Pour débrancher la  
machine, saisir la che et non le câble.  
Ne pas toucher la che de courant ou la machine avec les mains mouillées.  
Eteindre toutes les commandes avant de débrancher la machine de la prise de courant.  
Vérier régulièrement que le câble d’alimentation n’est pas endommagé, craqué, coupé ou usé. En cas de  
dommages, remplacer le câble avant toute utilisation.  
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son Service  
d’assistance.  
An d’éviter tout risque, contacter un Service après-vente Nilsk Alto ou demander l’intervention du  
personnel qualié pour remplacer le câble d’alimentation endommagé.  
Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour tirer ou transporter la machine et ne pas utiliser le câble comme  
poignée. Ne pas fermer de porte sur le câble d’alimentation, ne pas tirer le câble sur des surfaces ou coins  
tranchants. Ne pas faire passer la machine sur le câble d’alimentation.  
Ne pas permettre que les brosses en rotation entrent en contact avec le câble d’alimentation.  
Tenir le câble d’alimentation éloigné des surfaces chaudes.  
Pour réduire le risque d’incendie, chocs électriques ou blessures, ne pas laisser la machine sans  
surveillance lorsqu’elle est branchée au réseau électrique. Débrancher la machine du réseau électrique  
lorsqu’on n’utilise pas la machine et avant d’effectuer toute opération d’entretien.  
Avant de laisser la machine sans surveillance, veiller à ce que celle-ci ne puisse pas bouger de façon  
autonome.  
Protéger toujours la machine du soleil, de la pluie et d’autres intempéries, pendant le fonctionnement et en  
état d’arrêt. Garder la machine dans un endroit couvert et sec : elle a été conçue pour l’utilisation à sec, par  
conséquent elle ne doit pas être utilisée ou gardée dehors, dans des conditions d’humidité.  
Avant d’utiliser la machine, fermer tous les portillons et / ou couvercles.  
Ne pas laisser que la machine est utilisée comme jouet. Faire attention lorsque la machine est utilisée à  
proximité des enfants.  
Ne pas utiliser à des ns autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires  
recommandés par Nilsk Alto.  
Prendre les précautions convenables an que les cheveux, les bijoux, les parties non adhérentes des  
vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de la machine.  
4
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
ATTENTION !  
Ne pas utiliser la machine sur des surfaces en pente.  
Ne pas utiliser la machine dans des endroits très poussiéreux.  
Pendant l’utilisation de la machine, faire attention à sauvegarder l’intégrité des personnes et des choses.  
Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages, en particulier en cas de danger de chute d’objets.  
Ne pas poser de conteneurs de liquides sur la machine.  
La température de travail de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C.  
La température de stockage de la machine doit être comprise entre 0°C et +40°C.  
L’humidité doit être comprise entre 30% et 95%.  
Pendant l’utilisation de détergents pour le nettoyage des sols, suivre toujours les instructions et les  
avertissements indiqués sur les étiquettes des acons.  
Avant la manipulation de détergents pour le nettoyage des sols, mettre les gants et les vêtements de  
protection adéquats.  
Ne pas utiliser la machine comme moyen de transport.  
Ne pas faire travailler la brosse / disque lorsque la machine est arrêtée pour ne pas endommager le sol.  
En cas d’incendie, il est préférable d’utiliser un extincteur à poudre, plutôt qu’un extincteur à eau.  
Ne pas altérer pour aucune raison les protections prévues pour la machine, respecter scrupuleusement les  
instructions prévues pour l’entretien ordinaire.  
Ne pas laisser entrer d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser la machine si les ouvertures sont  
obstruées. Garder les ouvertures de la machine libres de poussière, lasse, poils et tout autre corps étranger  
à même de réduire le ux d’air.  
Ne pas enlever ou altérer les plaques apposées sur la machine.  
La machine n’est pas approuvée pour l’utilisation sur la voie publique.  
Faire attention pendant les déplacements de la machine en conditions de températures inférieures au point  
de congélation. L’eau présente dans le réservoir de l’eau de récupération ou dans les tuyaux pourrait se  
congeler et endommager sérieusement la machine.  
Utiliser les brosses et les disques livrés avec la machine et ceux spéciés dans le Manuel opérateur.  
L’utilisation de brosses ou disques différents peut compromettre la sécurité.  
S’assurer que les éventuelles anomalies de fonctionnement de la machine ne dépendent pas du manque  
d’entretien. En cas contraire, demander l’intervention du personnel autorisé ou d’un Service après-vente  
autorisé.  
Si la machine  
ne fonctionne pas correctement  
est endommagée  
présente des pertes anomales de mousse ou d’eau  
est restée dans un endroit ouvert, exposée aux intempéries  
est mouillée ou est tombée dans l’eau  
l’arrêter immédiatement et contacter un Service après-vente Nilsk Alto ou demander l’intervention du  
personnel qualié.  
En cas de remplacement de pièces, demander les pièces de rechange D’ORIGINE à un Concessionnaire ou  
Revendeur autorisé.  
An de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de la machine, faire effectuer l’entretien programmé  
prévu au chapitre spécique de ce manuel par du personnel autorisé ou par un Service après-vente autorisé.  
Avant d’effectuer toute opération d’entretien / réparation, lire attentivement toutes les instructions qui  
concernent l’entretien / réparation.  
Ne pas laver la machine avec des jets d’eau directs ou sous pression ou avec des substances corrosives.  
Lors de la mise à la ferraille, la machine ne doit pas être abandonnée par la présence de matériaux toxiques  
(composants électroniques etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux  
(voir le chapitre Mise à la ferraille).  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
DESCRIPTION DE LA MACHINE  
STRUCTURE DE LA MACHINE  
1. Plaque avec numéro de série / données techniques /  
marquage de conformité  
2. Guidon  
15. Ressorts de xation lamelles en caoutchouc embouchure  
16. Tuyau de vidange eau de récupération  
17. Support tuyau de vidange eau de récupération  
18. Soupape de vidange solution  
19. Levier de soulèvement / abaissement embouchure  
20. Filtre de solution  
3. Poignée de réglage inclinaison guidon  
4. Levier de réglage ux solution  
5a. Position de ux minimum solution  
5b. Position de ux maximum solution  
6. Couvercle réservoir eau de récupération  
7. Roue arrière d’appui pour transport / stationnement  
8. Roues centrales sur essieu xe  
9. Brosse / disque  
21. Câble d’alimentation  
22. Tuyau d’aspiration embouchure  
23. Dispositif de transport / stationnement  
23a. Dispositif de transport / stationnement activé  
23b. Dispositif de transport / stationnement désactivé  
24. Goupille de positionnement dispositif de transport /  
stationnement  
10. Tête porte-brosses / plateaux support disque  
11. Embouchure  
12. Boutons de xation embouchure  
13. Lamelle en caoutchouc avant embouchure  
14. Lamelle en caoutchouc arrière embouchure  
25. Support brosse / plateau support disque  
26. Réservoir eau de récupération  
27. Réservoir solution  
6
19  
26  
25  
2
17  
16  
3
21  
27  
18  
1
5a  
5b  
22  
12  
24  
23  
10 9  
7
4
15  
20  
13  
8
11  
15  
14  
13  
14  
23a  
23b  
S311233A  
6
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
STRUCTURE DE LA MACHINE (suite)  
31. Couvercle réservoir eau de récupération (ouvert)  
32. Joint d’étanchéité couvercle réservoir eau de récupération  
33. Support brosse / plateau support disque  
34. Compartiment réservoir eau de récupération  
35. Goulotte de remplissage réservoir solution  
36. Grille d’aspiration avec fermeture automatique à otteur  
37. Orice de drainage eau de récupération  
38. Moteur système d’aspiration  
39. Moteur brosse / plateau support disque  
40. Tête porte-brosses / plateaux support disque  
41. Vis de réglage vitesse d’avance machine  
42. Brosse  
31  
32  
43. Plateau support disque  
44. Disque  
45. Boîte à bornes  
46. Vis  
47. Orice de compensation  
48  
48. Tige de blocage couvercle (insérée)  
49. Sens de rotation pour accrochage brosse / plateau support  
disque  
36  
34  
47  
35  
37  
33  
45  
40  
42  
38  
43  
44  
41  
49  
46  
39  
S311236A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
TABLEAU DE BORD  
51. Tableau de bord  
52. Interrupteur brosse / plateau support disque  
53. Interrupteur système d’aspiration  
51  
53  
52  
S311232A  
ACCESSOIRES / OPTIONS  
Outre les composants présents dans le modèle standard, la machine peut être équipée des accessoires optionnels suivants, selon  
l’emploi spécique de la machine :  
Brosses / disques de matériaux différents  
Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé.  
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
SCRUBTEC 343E  
230 V  
SCRUBTEC 343E  
115 V  
Caractéristiques générales  
Longueur machine  
1 120 mm  
720 mm  
570 mm  
Largeur machine avec embouchure  
Largeur machine sans embouchure  
Hauteur minimum / maximum machine avec guidon réglable  
Poids total machine  
860 - 1.105 mm  
75 kg  
Rayon minimum de braquage  
Largeur de nettoyage  
750 mm  
430 mm  
Diamètre roues centrales sur essieu xe  
Diamètre brosse / disque  
250 mm  
430 - 432 mm  
1,0 N/mm2  
1,9 N/mm2  
28 kg  
Pression roues arrière au sol  
Pression roulette avant au sol  
Pression brosse / disque au sol  
SCRUBTEC 343E  
230 V  
SCRUBTEC 343E  
115 V  
Performances  
Aspiration  
1 316 mmH2O  
Vitesse moteur brosse / plateau support disque  
Pression acoustique à l’oreille de l’opérateur (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)  
Puissance acoustique émise par la machine (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)  
Niveau de vibrations au bras de l’opérateur (ISO 5349-1)  
Puissance moteur système d’aspiration  
Puissance moteur brosse / plateau support disque  
Pente maximum franchissable  
150 tr/mn  
170 tr/mn  
70 dB(A) ± 3 dB(A)  
87 dB(A)  
< 2,5 m/s2  
550 W  
1 100 W  
550 W  
2%  
Tension système  
230 V - 50 Hz  
115 V - 60 Hz  
Contenance réservoir eau propre  
31 litres  
30 litres  
Capacité réservoir eau de récupération  
8
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
SCHEMA ELECTRIQUE  
Légende  
Codes des couleurs  
C1  
Suppresseur  
BK  
BU  
BN  
GN  
GY  
OG  
PK  
RD  
VT  
Noir  
EV1  
FR  
Electrovanne eau  
Bleu  
Cadre  
Marron  
Vert  
M1  
Moteur brosse / plateau support disque  
Moteur système d’aspiration  
Fiche  
M2  
Gris  
PL  
Orange  
Rose  
Rouge  
Violet  
Blanc  
Jaune  
SW1  
SW2  
Interrupteur brosse / plateau support disque  
Interrupteur système d’aspiration  
WH  
YE  
S310239A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
UTILISATION  
ATTENTION !  
Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent :  
DANGER  
ATTENTION  
AVERTISSEMENT  
CONSULTATION  
Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques.  
Ne pas couvrir les plaques et les remplacer immédiatement en cas d’endommagement.  
AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE  
Installation de la brosse ou du plateau support disque  
REMARQUE  
Selon le type de sol à nettoyer, il est possible d’installer la brosse (42) ou le plateau support disque (43).  
1. Reposer la goupille de positionnement (24), puis désactiver le dispositif de transport / stationnement (23b) de la machine.  
2. Soulever la tête porte-brosses / plateaux support disque (10) en faisant levier sur le guidon (2).  
3. Positionner la brosse (42) ou le plateau support disque (43) sous la tête.  
4. Baisser la tête (10) au moyen du guidon (2).  
5. Brancher le câble d’alimentation (21) au réseau électrique.  
6. Appuyer sur le bouton-poussoir de brosse / plateau support disque (52) pendant quelques secondes pour permettre  
l’accrochage de la brosse / plateau support disque.  
Si l’accrochage est difcile, tourner manuellement la brosse / plateau support disque dans le sens contraire aux aiguilles d’une  
montre (49).  
Suggestions pour le choix des brosses / disques  
Types de brosses disponibles  
Béton  
Midlite Grit 180  
Midgrit 240  
Prolite  
Union Mix  
Pavage terrasse  
Carreaux de céramique / de carrière  
Nettoyage général  
Marbre  
Carreaux de vinyle  
Carreaux de caoutchouc  
Carreaux de caoutchouc  
Marbre  
Polissage  
Carreaux de vinyle  
Installation de l’embouchure  
7. Installer l’embouchure (11) et la xer avec les boutons (12), puis connecter le tuyau d’aspiration (22) à l’embouchure.  
Remplissage du réservoir de solution  
8. Ouvrir le couvercle (41) du réservoir de l’eau de récupération et le bloquer au moyen de la tige de blocage (59).  
9. Au moyen de la goulotte (35), remplir le réservoir (27) avec une solution adéquate au travail à effectuer.  
Ne jamais remplir complètement le réservoir de solution, mais laisser toujours quelques centimètres du bord.  
Suivre toujours les instructions de dilution sur l’étiquette du conteneur du produit chimique utilisé pour la solution.  
La température de la solution ne doit jamais être supérieure à 40°C.  
AVERTISSEMENT !  
Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inammables, adéquats pour les machines  
utilisées.  
Réglages  
10. Régler le guidon (2) au moyen des poignées (3) selon son propre confort.  
10  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE  
Mise en marche de la machine  
1. Préparer la machine comme indiqué au paragraphe précédent.  
2. Se porter sur le lieu de travail en poussant la machine les mains sur le guidon (2).  
3. Brancher le câble d’alimentation (21) au réseau électrique.  
ATTENTION !  
Avant de brancher le câble d’alimentation au réseau électrique, s’assurer que la fréquence et la tension  
indiquées sur la plaque avec numéro de série (1) coïncident avec la tension du réseau.  
4. Baisser l’embouchure (11) au moyen du levier (19).  
5. Positionner le levier de réglage du ux de solution (4) entre la limite minimum (5a) et maximum (5b). En aucun cas il n’est  
possible de fermer complètement le ux de l’eau aux brosses pendant le travail.  
6. Tout en gardant une main sur le guidon (2), démarrer la machine en positionnant les interrupteurs de brosse / plateau support  
disque et du système d’aspiration (52 et 53) sur “I”.  
Arrêt de la machine  
7. Positionner les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (52 et 53) sur “0”.  
8. Débrancher le câble d’alimentation (21) du réseau électrique.  
9. Soulever l’embouchure au moyen du levier (19).  
10. Reposer la goupille de positionnement (24), puis soulever la brosse / plateau support disque (23a) en activant le dispositif de  
transport / stationnement de la machine.  
MACHINE AU TRAVAIL (LAVAGE / SECHAGE)  
1. Démarrer la machine comme prévu au paragraphe précédent.  
2. Tout en gardant les mains sur le guidon (2), déplacer la machine et commencer le travail de lavage / séchage du sol.  
AVERTISSEMENT !  
An d’éviter d’endommager la surface du sol à nettoyer, ne pas utiliser les brosses à sec et, lorsque la machine  
est au repos, arrêter la rotation de la brosse / disque au moyen de l’interrupteur (52).  
AVERTISSEMENT !  
Avant de soulever la brosse / disque, arrêter sa rotation au moyen de l’interrupteur (52).  
3. Si besoin est, régler la quantité de solution qui arrive à la brosse au moyen du levier (4).  
REMARQUE  
Pour un lavage / séchage correct du sol près du mur, Nilsk Alto recommande d’approcher le côté droit de la machine,  
comme illustré dans la gure 1.  
A
B
Figure 1  
P100160  
Réglage de la vitesse d’avance de la machine  
4. La vitesse d’avance de la machine varie selon le type de sol à nettoyer et le choix d’utiliser la brosse ou le disque.  
Si besoin est, il est possible de régler la vitesse d’avance en suivant la procédure au chapitre Entretien.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
TRANSPORT / STATIONNEMENT DE LA MACHINE  
Pour le transport / stationnement de la machine, procéder comme suit.  
1. Positionner les interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (52 et 53) sur “0”.  
2. Débrancher le câble d’alimentation (21) du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant.  
3. Soulever l’embouchure au moyen du levier (19).  
4. Saisir le guidon (2) et le baisser légèrement jusqu’à ce que la roue arrière (7) touche le sol (Fig. 2). Tout en gardant la machine  
dans cette condition, la pousser dans le lieu de transport/stationnement.  
5. Le travail effectué, an de ne pas entraîner la brosse / disque sur le sol et de ne pas laisser des traces mouillées, déposer la  
brosse / disque de la tête à l’aide du dispositif de décrochage (pour la procédure, voir le paragraphe Après l’utilisation de la  
machine), et puis l’appuyer sur le support (25).  
Figure 2  
S310234  
VIDANGE DES RESERVOIRS  
Un système de fermeture automatique à otteur (36) bloque le système d’aspiration lorsque le réservoir de l’eau de récupération  
(26) est plein.  
Le blocage du système d’aspiration peut être détecté grâce à l’augmentation soudaine de la fréquence du bruit du moteur  
d’aspiration ; en outre, le système d’aspiration ne sèche pas le sol.  
AVERTISSEMENT !  
Si le système d’aspiration s’arrête pour causes accidentelles (par exemple pour l’intervention prématurée du  
otteur pendant un déplacement soudain de la machine), pour le démarrer, arrêter le système en appuyant sur  
l’interrupteur (53), puis ouvrir le couvercle (6) et vérier que le otteur dans la grille (36) est au niveau de l’eau ;  
enn, fermer le couvercle (6) et appuyer sur l’interrupteur (53).  
Lorsque le réservoir de l’eau de récupération (26) est plein, le vider en procédant comme suit.  
Vidange du réservoir de l’eau de récupération  
1. Démarrer la machine au moyen des interrupteurs de brosse / plateau support disque et du système d’aspiration (52 et 53).  
2. Débrancher le câble d’alimentation (21) du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant.  
3. Soulever l’embouchure au moyen du levier (19).  
4. Pousser la machine dans la zone destinée à l’écoulement.  
5. Reposer la goupille de positionnement (24), puis soulever la brosse / plateau support disque (23a) en activant le dispositif de  
transport / stationnement de la machine.  
6. Vider le réservoir de l’eau de récupération (26) au moyen du tuyau de vidange (16).  
Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre.  
Vidange du réservoir de la solution  
Exécuter les étapes de 1 à 4.  
7. Vider le réservoir de solution (27) au moyen de la soupape de vidange (18).  
8. Le travail effectué, rincer le réservoir à l’eau propre.  
12  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
APRES L’UTILISATION DE LA MACHINE  
Le travail effectué, avant de laisser la machine :  
1. Enlever la brosse / plateau support disque comme suit :  
Avec la brosse / plateau support disque soulevé, porter l’interrupteur de brosse / plateau support disque (52) sur “I” et,  
après quelques secondes, le porter à nouveau sur “0” en détachant ainsi la brosse / plateau.  
2. Débrancher le câble d’alimentation (21) du réseau électrique et l’enrouler autour du logement correspondant.  
3. Vider les réservoirs (26 et 27) comme indiqué au paragraphe spécique.  
4. Effectuer les opérations d’entretien prévues après l’utilisation de la machine (voir le chapitre Entretien).  
5. Garder la machine dans un endroit sec et propre, avec la brosse / plateau support disque et l’embouchure déposés ou  
soulevés.  
DEPOSE DU RESERVOIR DE L’EAU DE RECUPERATION  
Pour effectuer certains opérations de contrôle ou d’entretien, il peut être nécessaire de déposer le réservoir de l’eau de  
récupération (26) ; procéder comme suit.  
1. Vider le réservoir de l’eau de récupération (26), en procédant comme indiqué au paragraphe spécique.  
2. Porter la machine sur un sol plat.  
3. Vérier que le câble d’alimentation (21) est branché au réseau électrique.  
4. Déconnecter le tuyau d’aspiration (22) de l’embouchure (11).  
5. Déconnecter le tuyau de vidange de l’eau de récupération (16) du support (17).  
6. Ouvrir le couvercle (6).  
7. Saisir le réservoir de l’eau de récupération (A, Fig. 3) dans la zone (B) et le soulever légèrement.  
8. Déconnecter le tuyau d’aspiration (C) du réservoir, et puis déposer le réservoir (A) avec les tuyaux (D) et (E).  
B
C
A
E
D
Figure 3  
S311229A  
INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE  
Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours, il est convenable d’effectuer les opérations suivantes :  
1. Effectuer les opérations prévues au paragraphe Après l’utilisation de la machine.  
2. Garder la machine dans un endroit propre et sec.  
PREMIERE PERIODE D’UTILISATION  
Après les 8 premières heures d’utilisation, contrôler le serrage des éléments de xation et de connexion de la machine. Vérier que  
les parties visibles sont intactes et sans pertes.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
ENTRETIEN  
La durée de vie de la machine et sa sécurité de fonctionnement sont garanties par un entretien soigné et régulier.  
Veuillez trouver ci-dessous le plan récapitulatif d’entretien programmé. Les périodicités indiquées peuvent subir des variations en  
fonction de conditions de travail particulières, à dénir par le responsable de l’entretien.  
ATTENTION !  
Les opérations d’entretien doivent être effectuées avec la machine à l’arrêt et le câble d’alimentation débranché  
du réseau électrique.  
En outre, lire attentivement toutes les instructions du paragraphe Sécurité.  
Toutes les opérations d’entretien programmé ou extraordinaire doivent être effectuées par du personnel qualié ou par un Service  
après-vente autorisé.  
Ce manuel ne contient que les opérations d’entretien les plus simples et les plus récurrentes.  
REMARQUE  
Pour les procédures des autres opérations d’entretien prévues par le plan d’entretien programmé, se référer au manuel  
d’entretien consultable auprès des Services après-vente.  
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME  
Quotidienne,  
après l’utili-  
sation de la  
machine  
Procédure  
Hebdomadaire  
Semestrielle  
Annuelle  
Nettoyage de l’embouchure  
Nettoyage de la brosse  
Nettoyage réservoirs et grille d’aspiration  
Contrôle et remplacement lamelles en caoutchouc embouchure  
Nettoyage ltre solution  
Contrôle serrage vis et écrous  
(1)  
Contrôle et remplacement charbons moteur système d’aspiration  
(2)  
(1) Et après les 8 premières heures de travail.  
(2) Opération d’entretien de compétence d’un Service après vente agréé Nilsk Alto.  
14  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
NETTOYAGE DE L’EMBOUCHURE  
REMARQUE  
Pour un bon séchage, l’embouchure doit être propre et les lamelles en caoutchouc doivent être en bon état.  
AVERTISSEMENT !  
Lors du nettoyage de l’embouchure, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence  
éventuelle de débris tranchants.  
1. Porter la machine sur un sol plat.  
2. Vérier que le câble d’alimentation (21) est branché au réseau électrique.  
3. Baisser l’embouchure au moyen du levier (19).  
4. Déconnecter le tuyau d’aspiration (22) de l’embouchure.  
5. Desserrer les boutons (12) et déposer l’embouchure (11).  
6. Laver et nettoyer l’embouchure. Nettoyer en particulier les compartiments de convoyage (A, Fig. 4) et l’orice d’aspiration (B) de  
la saleté et des déchets.  
7. Contrôler que la lamelle en caoutchouc avant (C) et la lamelle en caoutchouc arrière (D) sont intactes et qu’elles ne présentent  
pas de coupures ou déchirures ; dans le cas contraire, les remplacer (voir la procédure au paragraphe suivant).  
8. Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose.  
CONTROLE ET REMPLACEMENT DES LAMELLES EN CAOUTCHOUC DE L’EMBOUCHURE  
1. Nettoyer l’embouchure comme indiqué au paragraphe précédent.  
2. Contrôler que les bords de la lamelle en caoutchouc avant (E, Fig. 4) et de la lamelle en caoutchouc arrière (I) se posent  
simultanément sur un plan, sur toute leur longueur ; dans le cas contraire, régler leur hauteur en procédant comme suit :  
Déposer les ressorts de xation (F), puis régler la lamelle en caoutchouc avant (C) et la lamelle en caoutchouc arrière (D).  
Installer les ressorts de xation sur les lamelles en caoutchouc avant et arrière.  
3. Contrôler que la lamelle en caoutchouc avant (C) et la lamelle en caoutchouc arrière (D) sont intactes et qu’elles ne présentent  
pas de coupures ou déchirures ; en cas contraire, les remplacer en procédant comme suit. Contrôler aussi que l’arête de la  
lamelle en caoutchouc arrière (H) n’est pas usée ; dans le cas contraire, renverser la lamelle, en remplaçant l’arête usée avec  
l’autre arête (G), si elle est encore intacte. Si l’autre arête est usée, remplacer la lamelle en caoutchouc, en procédant comme  
suit :  
Déposer les ressorts de xation (F), puis remplacer (ou tourner) la lamelle en caoutchouc arrière (D).  
Installer les ressorts de xation sur les lamelles en caoutchouc avant et arrière.  
4. Installer l’embouchure (11) et serrer les boutons (12).  
5. Connecter le tuyau d’aspiration (22) à l’embouchure (11).  
4
3
1
2
6
1
5
9
7
12  
6
Figure 4  
S310240  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
NETTOYAGE DE LA BROSSE  
REMARQUE  
Lors du nettoyage des brosses, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de  
débris tranchants.  
1. Déposer la brosse de la machine comme décrit au chapitre Utilisation.  
2. Nettoyer et laver la brosse avec de l’eau et de la solution.  
3. Contrôler que les poils de la brosse sont intacts et non excessivement usés ; dans le cas contraire, remplacer la brosse.  
NETTOYAGE DES RESERVOIRS ET DE LA GRILLE D’ASPIRATION  
1. Pousser la machine dans la zone destinée à l’écoulement.  
2. Vérier que le câble d’alimentation (21) est branché au réseau électrique.  
3. Ouvrir le couvercle (6), nettoyer et laver à l’eau propre le couvercle, les réservoirs (26 et 27) et la grille d’aspiration (36).  
Vider l’eau des réservoirs à l’aide du tuyau de vidange (16) et de la soupape (18).  
4. Si besoin est, dégager les dispositifs de retenue (B, Fig. 5), ouvrir la grille (A), récupérer le otteur (C) et nettoyer  
soigneusement ; enn reposer en place.  
5. Contrôler l’intégrité du joint d’étanchéité (D) du couvercle du réservoir de l’eau de récupération.  
REMARQUE  
Le joint d’étanchéité (D) permet la création d’une dépression dans le réservoir, nécessaire à l’aspiration de l’eau de  
récupération.  
Si besoin est, déposer le joint d’étanchéité (D) de son logement (E) et le remplacer.  
Lors de la repose du nouveau joint d’étanchéité, positionner le raccord (F) dans la zone centrale arrière indiquée dans la  
gure.  
6. Contrôler aussi l’intégrité et l’efcacité de la surface d’appui (G) du joint d’étanchéité (D).  
7. Vérier que l’orice de compensation (47) n’est pas obstrué.  
REMARQUE  
L’orice (47), en permettant la compensation de l’air dans l’interstice du couvercle, contribue à la création de dépression  
dans le réservoir.  
8. Fermer le couvercle du réservoir de l’eau de récupération (6).  
B
A
D
C
F
G
B
E
Figure 5  
S311227A  
16  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUEL OPERATEUR  
FRANÇAIS  
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION  
1. Vider le réservoir de la solution (27), en procédant comme indiqué au paragraphe spécique.  
2. Porter la machine sur un sol plat.  
3. Vérier que le câble d’alimentation (21) est branché au réseau électrique.  
4. Déposer le couvercle transparent (A, Fig. 6), puis déposer le let ltrant (B). Les nettoyer et les reposer sur le support (C).  
REMARQUE  
Positionner correctement le let ltrant (B) dans le logement (D) du support (C).  
C
B
D
B
A
Figure 6  
S310232A  
REGLAGE DE LA VITESSE D’AVANCE DE LA MACHINE  
REMARQUE  
La vitesse d’avance de la machine peut varier en fonction du type de plancher à nettoyer, ou de l’utilisation de la brosse  
ou du disque.  
Si besoin est, effectuer le réglage en procédant comme suit.  
1. Déposer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation.  
2. Régler la vitesse d’avance de la machine au moyen de la vis (41) en procédant comme suit :  
Desserrer la vis (46), sur le côté droit de la machine, en la tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.  
Tourner la vis de réglage (41) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’avance de la  
machine.  
Tourner la vis de réglage (41) dans le sens des aiguilles d’une montre pour réduire la vitesse d’avance de la machine.  
Le réglage effectué, serrer la vis (46).  
3. Installer le réservoir de l’eau de récupération comme indiqué au chapitre Utilisation.  
4. Avec la machine en état de fonctionnement, effectuer des essais pratiques de la machine et, le cas échéant, répéter les  
étapes de 1 à 4.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
FRANÇAIS  
MANUEL OPERATEUR  
DEPISTAGE DES PANNES  
Problème  
Cause possible  
Remède  
Le câble d’alimentation (21) est défectueux ou  
n’est pas branché au réseau électrique  
Les moteurs ne démarrent pas  
Remplacer ou brancher le câble  
Le réservoir de l’eau de récupération (26) est  
plein  
Vider  
La grille d’aspiration (36) est obstruée ou le  
otteur est en position fermée  
Nettoyer la grille et contrôler le otteur  
Le tuyau d’aspiration (22) est déconnecté de  
l’embouchure (11) ou est défectueux  
Brancher  
L’embouchure (11) est sale ou les lamelles  
en caoutchouc de l’embouchure (13, 14) sont  
usées ou endommagées  
L’aspiration de l’eau sale est insufsante  
Nettoyer l’embouchure ou remplacer les  
lamelles en caoutchouc  
Le couvercle du réservoir de l’eau de  
récupération (6) n’est pas bien fermé, ou le  
joint (32) est endommagé  
Contrôler et / ou nettoyer la zone de contact  
ou remplacer le joint  
Le réservoir de l’eau de récupération (6) est  
sale (orice de sortie obstrué)  
Nettoyer  
Le ux de solution à la brosse / disque est  
insufsant  
Le ltre de la solution (20) est sale  
Nettoyer  
Débris sous les lamelles en caoutchouc de  
l’embouchure (13, 14)  
Enlever les débris  
L’embouchure laisse des traces au sol  
Les lamelles en caoutchouc de l’embouchure  
(13, 14) sont usées, ébréchées ou déchirées  
Remplacer les lamelles en caoutchouc  
Pour de plus amples informations, se référer au manuel d’entretien consultable auprès des Services après-vente Nilsk Alto.  
MISE A LA FERRAILLE  
Effectuer la mise à la ferraille de la machine auprès d’un démolisseur autorisé.  
Avant d’effectuer la mise à la ferraille de la machine il est nécessaire de déposer et séparer les éléments suivants et les envoyer  
aux collectes sélectives, conformément aux normes d’hygiène de l’environnement en vigueur :  
Brosse  
Disque  
Parties électriques et électroniques (*)  
(*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilsk Alto le plus  
proche.  
18  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
TABLE OF CONTENTS  
INTRODUCTION.............................................................................................................................................................. 2  
MANUAL PURPOSE AND CONTENTS .......................................................................................................................................... 2  
TARGET........................................................................................................................................................................................... 2  
HOW TO KEEP THIS MANUAL....................................................................................................................................................... 2  
DECLARATION OF CONFORMITY ................................................................................................................................................ 2  
IDENTIFICATION DATA................................................................................................................................................................... 2  
OTHER REFERENCE MANUALS................................................................................................................................................... 2  
SPARE PARTS AND MAINTENANCE............................................................................................................................................. 2  
CHANGES AND IMPROVEMENTS ................................................................................................................................................ 3  
OPERATION CAPABILITIES........................................................................................................................................................... 3  
CONVENTIONS .............................................................................................................................................................................. 3  
UNPACKING/DELIVERY ................................................................................................................................................. 3  
SAFETY ........................................................................................................................................................................... 3  
SYMBOLS ....................................................................................................................................................................................... 3  
GENERAL INSTRUCTIONS............................................................................................................................................................ 4  
MACHINE DESCRIPTION ............................................................................................................................................... 6  
MACHINE STRUCTURE................................................................................................................................................................. 6  
CONTROL PANEL........................................................................................................................................................................... 8  
ACCESSORIES/OPTIONS.............................................................................................................................................................. 8  
TECHNICAL DATA........................................................................................................................................................................... 8  
WIRING DIAGRAM.......................................................................................................................................................................... 9  
USE ................................................................................................................................................................................ 10  
BEFORE MACHINE START-UP.................................................................................................................................................... 10  
MACHINE START AND STOP........................................................................................................................................................11  
MACHINE OPERATION (SCRUBBING/DRYING)..........................................................................................................................11  
MACHINE TRANSPORT/PARKING .............................................................................................................................................. 12  
TANK EMPTYING.......................................................................................................................................................................... 12  
AFTER USING THE MACHINE..................................................................................................................................................... 13  
RECOVERY TANK REMOVAL ...................................................................................................................................................... 13  
MACHINE LONG INACTIVITY ...................................................................................................................................................... 13  
FIRST PERIOD OF USE ............................................................................................................................................................... 13  
MAINTENANCE............................................................................................................................................................. 14  
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE ......................................................................................................................................... 14  
SQUEEGEE CLEANING ............................................................................................................................................................... 15  
SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT.................................................................................................................... 15  
BRUSH CLEANING....................................................................................................................................................................... 16  
TANK AND VACUUM GRID CLEANING ....................................................................................................................................... 16  
SOLUTION FILTER CLEANING.................................................................................................................................................... 17  
MACHINE SPEED ADJUSTMENT................................................................................................................................................ 17  
TROUBLESHOOTING................................................................................................................................................... 18  
SCRAPPING .................................................................................................................................................................. 18  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
ENGLISH  
USER MANUAL  
INTRODUCTION  
NOTE  
The numbers in brackets refer to the components shown in Machine Description chapter.  
MANUAL PURPOSE AND CONTENTS  
The purpose of this Manual is to provide the operator with all necessary information to use the machine properly, in a safe and  
autonomous way. It contains information about technical data, safety, operation, storage, maintenance, spare parts and disposal.  
Before performing any procedure on the machine, the operators and qualied technicians must read this Manual carefully. Contact  
Nilsk Alto in case of doubts concerning the interpretation of the instructions and for any further information.  
TARGET  
This Manual is intended for operators and technicians qualied to perform the machine maintenance.  
The operators must not perform procedures reserved for qualied technicians. Nilsk Alto will not be answerable for damages  
coming from the non-observance of this prohibition.  
HOW TO KEEP THIS MANUAL  
The User Manual must be kept near the machine, inside an adequate case, away from liquids and other substances that can cause  
damage to it.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
The Declaration of Conformity, supplied with the machine, certies the machine conformity with the law in force.  
NOTE  
Two copies of the original declaration of conformity are provided together with the machine documentation.  
IDENTIFICATION DATA  
The machine model and serial number are marked on the plate (1).  
The machine production year is written in the declaration of conformity and it is also indicated by the rst two gures of the machine  
serial number.  
This information is useful when requiring machine spare parts. Use the following table to write down the machine identication data.  
MACHINE model ...............................................................................  
MACHINE serial number ...................................................................  
OTHER REFERENCE MANUALS  
Spare Parts List (supplied with the machine)  
Service Manual (that can be consulted at Nilsk Alto Service Centers)  
SPARE PARTS AND MAINTENANCE  
All necessary operating, maintenance and repair procedures must be performed by qualied personnel or by Alto Service Centers.  
Only original spare parts and accessories must be used.  
Contact Nilsk Alto for service or to order spare parts and accessories, specifying the machine model and serial number.  
2
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
CHANGES AND IMPROVEMENTS  
Nilsk Alto constantly improves its products and reserves the right to make changes and improvements at its discretion without  
being obliged to apply such benets to the machines that were previously sold.  
Any change and/or addition of accessories must be approved and performed by Nilsk Alto.  
OPERATION CAPABILITIES  
These scrubber-dryers are used to clean (scrubbing and drying) smooth and solid oors, in civil or industrial environment, under  
safe operation conditions by a qualied operator.  
The scrubber-dryers cannot be used for tted carpet and carpet cleaning.  
CONVENTIONS  
Forward, backward, front, rear, left or right are intended with reference to the operator’s position, that is to say in driving position  
with the hands on the handlebar (2).  
UNPACKING/DELIVERY  
To unpack the machine, carefully follow the instructions on the packing.  
When the machine is delivered, check that the packing and the machine were not damaged during transportation. In case of visible  
damages, keep the packing and have it checked by the carrier that delivered it. Call the carrier immediately to ll in a damage claim.  
Please check that the following items have been supplied with the machine:  
Scrubber-dryer User Manual  
Scrubber-dryer Spare Parts List  
Supply cable extension  
SAFETY  
The following symbols indicate potentially dangerous situations. Always read this information carefully and take all necessary  
precautions to safeguard people and property.  
The operator’s cooperation is essential in order to prevent injury. No accident prevention program is effective without the total  
cooperation of the person responsible for the machine operation. Most of the accidents that may occur in a factory, while working  
or moving around, are caused by failure to comply with the simplest rules for exercising prudence. A careful and prudent operator is  
the best guarantee against accidents and is essential for successful completion of any prevention program.  
SYMBOLS  
DANGER!  
It indicates a dangerous situation with risk of death for the operator.  
WARNING!  
It indicates a potential risk of injury for people.  
CAUTION!  
It indicates a caution or a remark related to important or useful functions.  
Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol.  
NOTE  
It indicates a remark related to important or useful functions.  
CONSULTATION  
It indicates the necessity to refer to the Quick Start Guide before performing any procedure.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
ENGLISH  
USER MANUAL  
GENERAL INSTRUCTIONS  
Specic warnings and cautions to inform about potential damages to people and machine are shown below.  
DANGER!  
Before performing any maintenance, repair, cleaning or replacement procedure disconnect the plug from the  
electrical mains.  
This machine must be used by properly trained operators only. Children or disabled people cannot use this  
machine.  
Do not wear jewels when working near electrical components.  
Do not work under the lifted machine without supporting it with safety stands.  
Do not operate the machine near toxic, dangerous, ammable and/or explosive powders, liquids or vapours:  
This machine is not suitable for collecting dangerous powders.  
WARNING!  
The machine power supply cable is grounded and the relevant plug is grounded too. In case of machine  
malfunction or breakdown, grounding connection reduces the risk of electric shock.  
The power supply cable plug must be connected to an appropriate outlet, which is grounded according to  
law in force.  
Improper connection can cause electric shock. Consult a qualied technician to make sure that the outlet is  
properly grounded.  
Do not tamper with the power supply cable plug. If the power supply cable plug cannot be connected to the  
outlet, have new grounded outlet installed by a qualied technician, according to the law in force.  
Before connecting the power supply cable to the electrical mains, check that frequency and voltage, shown  
on the machine serial number plate (1), match the electrical mains voltage.  
Do not unplug the machine by pulling the supply cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.  
Do not handle the plug or the machine with wet hands.  
Turn off all controls before unplugging.  
Regularly check the power supply cable for damages, cracks, cuts and wear. If necessary, replace it.  
If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the Manufacturer or by an authorised Service  
Centre.  
To avoid any risk, if the power supply cable is damaged, contact Nilsk Alto Service Center or a qualied  
technician.  
Do not pull or carry the machine by the power supply cable and never use the power supply cable as a  
handle. Do not close a door on the power supply cable, or pull the power supply cable around sharp edges  
or corners. Do not run the machine on the power supply cable.  
The brushes must not come into contact with the power supply cable.  
Keep the power supply cable away from heated surfaces.  
To reduce the risk of re, electric shock, or injury, do not leave the machine unattended when it is plugged  
in. Disconnect the machine from the electrical mains when not in use and before performing maintenance  
procedures.  
Do not leave the machine unattended without being sure that it cannot move independently.  
Always protect the machine against the sun, rain and bad weather, both under operation and inactivity  
condition. Store the machine indoors, in a dry place: This machine must be used in dry conditions, it must  
not be used or kept outdoors in wet conditions.  
Before using the machine, close all doors and/or covers.  
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used near children.  
Use only as shown in this Manual. Use only Nilsk Alto’s recommended accessories.  
Take all necessary precautions to prevent hair, jewels and loose clothes from being caught by the machine  
moving parts.  
4
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
WARNING!  
Do not use the machine on incline.  
Do not use the machine in particularly dusty areas.  
While using this machine, take care not to cause damage to people or objects.  
Do not bump into shelves or scaffoldings, especially where there is a risk of falling objects.  
Do not put any can containing uids on the machine.  
The machine working temperature must be between 0°C and +40°C.  
The machine storage temperature must be between 0°C and +40°C.  
The humidity must be between 30% and 95%.  
When using oor cleaning detergents, follow the instructions on the labels of the detergent bottles.  
To handle oor cleaning detergents, wear suitable gloves and protections.  
Do not use the machine as a means of transport.  
Do not allow the brush/pad to operate while the machine is stationary to avoid damaging the oor.  
In case of re, use a powder re extinguisher, not a water one.  
Do not tamper with the machine safety guards and follow the ordinary maintenance instructions  
scrupulously.  
Do not allow any object to enter into the openings. Do not use the machine if the openings are clogged.  
Always keep the openings free from dust, hairs and any other foreign material which could reduce the air  
ow.  
Do not remove or modify the plates afxed to the machine.  
This machine cannot be used on roads or public streets.  
Pay attention during machine transportation when temperature is below freezing point. The water in the  
recovery tank or in the hoses could freeze and seriously damage the machine.  
Use brushes and pads supplied with the machine and those specied in the User Manual. Using other  
brushes or pads could reduce safety.  
In case of machine malfunctions, ensure that these are not due to lack of maintenance. Otherwise, request  
assistance from the authorised personnel or from an authorised Service Center.  
If the machine  
does not work properly  
is damaged  
has water or foam leaks  
has been left outdoors exposed to bad weather conditions  
is wet or has been dropped into water  
turn it off immediately and contact Nilsk Alto Service Center or a qualied technician.  
If parts must be replaced, require ORIGINAL spare parts from an Authorised Dealer or Retailer.  
To ensure machine proper and safe operation, the scheduled maintenance shown in the relevant chapter of  
this Manual, must be performed by the authorised personnel or by an authorised Service Center.  
Carefully read all the instructions before performing any maintenance/repair procedure.  
Do not wash the machine with direct or pressurised water jets, or with corrosive substances.  
The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (electronic  
components, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see the Scrapping  
chapter).  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
ENGLISH  
USER MANUAL  
MACHINE DESCRIPTION  
MACHINE STRUCTURE  
1. Serial number plate/technical data/conformity certication  
2. Handlebar  
15. Squeegee blade mounting springs  
16. Recovery water drain hose  
17. Recovery water drain hose bracket  
18. Solution drain valve  
19. Squeegee lifting/lowering lever  
20. Solution lter  
3. Handlebar inclination adjusting knob  
4. Solution ow control lever  
5a. Minimum solution ow position  
5b. Maximum solution ow position  
6. Recovery tank cover  
21. Power supply cable  
7. Rear support wheel for transport/parking  
8. Central wheels on xed axle  
9. Brush/pad  
10. Brush/pad-holder deck  
11. Squeegee  
22. Squeegee vacuum hose  
23. Transport/parking device  
23a. Transport/parking device (engaged)  
23b. Transport/parking device (disengaged)  
24. Transport/parking device positioning pin  
25. Brush/pad-holder support  
26. Recovery tank  
12. Squeegee mounting handwheels  
13. Front squeegee blade  
14. Rear squeegee blade  
27. Solution tank  
6
19  
26  
25  
2
17  
16  
3
21  
27  
18  
1
5a  
5b  
22  
12  
24  
23  
10 9  
7
4
15  
20  
13  
8
11  
15  
14  
13  
14  
23a  
23b  
S311233A  
6
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
MACHINE STRUCTURE (Continues)  
31. Recovery tank cover (open)  
32. Recovery tank cover gasket  
33. Brush/pad-holder support  
34. Recovery tank compartment  
35. Solution tank ller neck  
36. Vacuum grid with automatic shut-off oat  
37. Recovery water drain hole  
38. Vacuum system motor  
39. Brush/pad-holder motor  
40. Brush/pad-holder deck  
41. Machine speed adjusting screw  
42. Brush  
31  
32  
43. Pad-holder  
44. Pad  
45. Terminal board box  
46. Screw  
47. Compensation hole  
48  
48. Cover support rod (engaged)  
49. Brush/pad-holder engagement rotation direction  
36  
34  
47  
35  
37  
33  
45  
40  
42  
43  
44  
38  
41  
49  
46  
39  
S311236A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
ENGLISH  
USER MANUAL  
CONTROL PANEL  
51. Control panel  
52. Brush/pad-holder switch  
53. Vacuum system switch  
51  
53  
52  
S311232A  
ACCESSORIES/OPTIONS  
In addition to the standard components, the machine can be equipped with the following accessories/options, according to the  
machine specic use:  
Brushes/pads of different materials  
For further information concerning the optional accessories, contact an authorised Retailer.  
TECHNICAL DATA  
SCRUBTEC 343E  
230 Volts  
SCRUBTEC 343E  
115 Volts  
General  
Machine length  
1,120 mm  
720 mm  
570 mm  
Machine width with squeegee  
Machine width without squeegee  
Min/max machine height with adjustable handlebar  
Total machine weight  
860 - 1,105 mm  
75 kg  
Minimum turning radius  
750 mm  
Cleaning width  
430 mm  
Central wheel diameter  
250 mm  
Brush/pad diameter  
430 - 432 mm  
1.0 N/mm2  
1.9 N/mm2  
28 kg  
Rear wheel pressure on the oor  
Front wheel pressure on the oor  
Brush/pad pressure on the oor  
SCRUBTEC 343E  
230 Volts  
SCRUBTEC 343E  
115 Volts  
Performance  
Vacuuming  
1,316 mmH2O  
Brush/pad-holder motor speed  
Sound pressure level at workstation (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)  
Machine sound pressure level (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)  
Vibration level at the operator’s arms (ISO 5349-1)  
Vacuum system motor power  
Brush/pad motor power  
150 rpm  
170 rpm  
70 dB(A) ± 3dB(A)  
87 dB(A)  
< 2.5 m/s2  
550 W  
1,100 W  
550 W  
Gradeability  
2%  
System voltage  
230 V - 50 Hz  
115 V - 60 Hz  
Clean water tank capacity  
31 litres  
30 litres  
Recovery tank capacity  
8
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
WIRING DIAGRAM  
Key  
Colour codes  
C1  
Suppressor  
BK  
BU  
BN  
GN  
GY  
OG  
PK  
RD  
VT  
Black  
Blue  
EV1  
FR  
Water solenoid valve  
Frame  
Brown  
Green  
Grey  
M1  
Brush/pad-holder motor  
Vacuum system motor  
Plug  
M2  
PL  
Orange  
Pink  
SW1  
SW2  
Brush/pad-holder switch  
Vacuum system switch  
Red  
Violet  
White  
Yellow  
WH  
YE  
S310239A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
ENGLISH  
WARNING!  
USER MANUAL  
USE  
On some points of the machine there are some adhesive plates indicating:  
DANGER  
WARNING  
CAUTION  
CONSULTATION  
While reading this Manual, the operator must pay particular attention to the symbols shown on the plates.  
Do not cover these plates for any reason and immediately replace them if damaged.  
BEFORE MACHINE START-UP  
Brush or pad-holder installation  
NOTE  
Use either the brush (42) or the pad-holder (43) according to the type of oor to be cleaned.  
1. Insert the positioning pin (24) and disengage the machine transport/parking device (23b).  
2. Lift the brush/pad-holder deck (10) by prying the handlebar (2).  
3. Place the brush (42) or the pad-holder (43) under the deck.  
4. Lower the deck (10) by using the handlebar (2).  
5. Connect the power supply cable (21) to the electrical mains.  
6. Engage the brush/pad-holder by pressing the brush/pad switch (52) for a few seconds.  
If the procedure is difcult, manually turn the brush/pad-holder counter-clockwise (49).  
Brush/pad application guide (suggestions only)  
Types of brushes available  
Concrete  
Midlite Grit 180  
Midgrit 240  
Prolite  
Union Mix  
Terrazzo oor  
Ceramic tiles/quarrystones  
General cleaning  
Marble  
Vinyl tiles  
Rubber tiles  
Rubber tiles  
Marble  
Polishing  
Vinyl tiles  
Squeegee installation  
7. Install the squeegee (11) and fasten it with the handwheels (12), then connect the vacuum hose (22) to the squeegee.  
Solution tank lling  
8. Open the recovery water tank cover (41) and engage the support rod (59).  
9. Use the ller neck (35) to ll the tank (27) with a solution suitable for the work to be performed.  
Do not ll the solution tank completely, leave a few centimetres from the edge.  
Always follow the dilution instructions on the label of the chemical product used to prepare the solution.  
The solution temperature must not exceed 40°C.  
CAUTION!  
Use only low-foam and non-ammable detergents, intended for automatic scrubber applications.  
Adjustments  
10. Adjust the handlebar (2) with the knobs (3) to reach a comfortable position.  
10  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
MACHINE START AND STOP  
Starting the machine  
1. Prepare the machine as shown in the previous paragraph.  
2. Drive the machine to the working place by pushing it with the hands on the handlebar (2).  
3. Connect the power supply cable (21) to the electrical mains.  
WARNING!  
Before connecting the power supply cable to the electrical mains, check that frequency and voltage, shown on  
the machine serial number plate (1), match the electrical mains voltage.  
4. Lower the squeegee (11) with the lever (19).  
5. Turn the solution ow control lever (4) to a position between the minimum limit (5a) and maximum limit (5b). In no case it is  
possible to close completely the water ow to the brushes during operation.  
6. While keeping the hand on the handlebar (2), start the machine by turning the brush/pad-holder switch and the vacuum system  
switch (52 and 53) to “I”.  
Stopping the machine  
7. Turn the brush/pad-holder switch and the vacuum system switch (52 and 53) to “0”.  
8. Disconnect the power supply cable (21) from the electrical mains.  
9. Lift the squeegee with the lever (19).  
10. Insert the positioning pin (24) and lift the brush/pad-holder by engaging the transport/parking device (23a).  
MACHINE OPERATION (SCRUBBING/DRYING)  
1. Start the machine as shown in the previous paragraph.  
2. While keeping both hands on the handlebar (2), move the machine and start scrubbing/drying the oor.  
CAUTION!  
To avoid damaging the oor surface, do not use the brushes without the solution and, when the machine is not  
operating, stop the brush/pad-holder by pressing the switch (52).  
CAUTION!  
Before lifting the brush/pad, turn it off by pressing the switch (52).  
3. If necessary, adjust the solution quantity by using the lever (4).  
NOTE  
For correct scrubbing/drying of oors at the sides of the walls, Nilsk Alto suggests to go near the walls with the right side  
of the machine as shown in gure 1.  
A
B
Figure 1  
P100160  
Machine speed adjustment  
4. The machine speed varies according to the type of oor to be cleaned and the choice of using the brush or the pad.  
If necessary, it is possible to adjust the machine speed, according to the procedure shown in Maintenance chapter.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
ENGLISH  
USER MANUAL  
MACHINE TRANSPORT/PARKING  
To transport/park the machine, proceed as follows.  
1. Turn the brush/pad-holder switch and the vacuum system switch (52 and 53) to “0”.  
2. Disconnect the power supply cable (21) from the electrical mains and place it on the holder.  
3. Lift the squeegee with the lever (19).  
4. Grasp the handlebar (2) and slightly lower it until the rear wheel (7) comes into contact with the oor (Fig. 2). While holding the  
machine in this position, drive it to the transport/parking area.  
5. In order not to drag the brush/pad on the oor and leave wet marks, when nishing working, remove the brush/pad-holder from  
the deck by using the release device (see the procedure in After Using The Machine paragraph), then place it on the support  
(25).  
Figure 2  
S310234  
TANK EMPTYING  
An automatic oat shut-off system (36) turns off the vacuum system when the recovery tank (26) is full.  
The vacuum system shutdown, due to the recovery tank lling, is signalled by an increase in the vacuum system motor noise,  
moreover the oor is not dried.  
CAUTION!  
If the vacuum system turns off accidentally (for example, when the oat is activated because of a sudden  
machine movement), to resume the operation: turn off the vacuum system by pressing the switch (53), then  
open the cover (6) and check that the oat inside the grid (36) has gone down to the water level. Then close the  
cover (6) and turn on the vacuum system by pressing the switch (53).  
When the recovery tank (26) is full, empty it according to the following procedure.  
Recovery tank emptying  
1. Start the machine by pressing the brush/pad-holder and vacuum system switches (52 and 53).  
2. Disconnect the power supply cable (21) from the electrical mains and place it on the holder.  
3. Lift the squeegee with the lever (19).  
4. Drive the machine to the appointed disposal area.  
5. Insert the positioning pin (24) and lift the brush/pad-holder by engaging the transport/parking device (23a).  
6. Empty the recovery tank (26) with the drain hose (16).  
Then, rinse the tank with clean water.  
Solution tank emptying  
Perform steps 1 to 4.  
7. Empty the solution tank (27) by using the drain valve (18).  
8. Then, rinse the tank with clean water.  
12  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
AFTER USING THE MACHINE  
After working, before leaving the machine:  
1. Remove the brush/pad-holder as follows:  
With the brush/pad-holder lifted, turn the brush/pad-holder switch (52) to “I” and, after a few seconds, back to “0”, thus  
releasing the brush/pad-holder.  
2. Disconnect the power supply cable (21) from the electrical mains and place it on the holder.  
3. Empty the tanks (26 and 27) as shown in the previous paragraph.  
4. Perform the daily maintenance procedures (see the Maintenance chapter).  
5. Store the machine in a clean and dry place, with the brush/pad-holder and the squeegee lifted or removed.  
RECOVERY TANK REMOVAL  
To perform check and maintenance procedures, it may be necessary to remove the recovery tank (26) as shown below.  
1. Empty the recovery tank (26) as shown in the relevant paragraph.  
2. Drive the machine on a level oor.  
3. Make sure that the power supply cable (21) is disconnected from the electrical mains.  
4. Disconnect the vacuum hose (22) from the squeegee (11).  
5. Disconnect the recovery water drain hose (16) from the bracket (17).  
6. Open the cover (6).  
7. Grasp the recovery tank (A, Fig. 3) in the area (B) and slightly raise it.  
8. Disconnect the vacuum hose (C) from the tank, then remove the tank (A) with the hoses (D) and (E).  
B
C
A
E
D
Figure 3  
S311229A  
MACHINE LONG INACTIVITY  
If the machine is not going to be used for more than 30 days, proceed as follows:  
1. Perform the procedures shown in After Using the Machine paragraph.  
2. Store the machine in a clean and dry place.  
FIRST PERIOD OF USE  
After the rst 8 hours, check the machine fastening and connecting parts for proper tightening. Check the visible parts for integrity  
and leakage.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
ENGLISH  
USER MANUAL  
MAINTENANCE  
The lifespan of the machine and its maximum operating safety are ensured by correct and regular maintenance.  
The following chart provides the scheduled maintenance. The intervals shown may vary according to particular working conditions,  
which are to be dened by the person in charge of the maintenance.  
WARNING!  
Maintenance procedures must be performed with the machine switched off and the power supply cable  
disconnected from the electrical mains.  
Moreover, carefully read the instructions in the Safety chapter.  
All scheduled or extraordinary maintenance procedures must be performed by qualied personnel, or by an authorised Service  
Center.  
This Manual describes only the easier and most common maintenance procedures.  
NOTE  
For other maintenance procedures shown in the Scheduled Maintenance Table, refer to the Service Manual that can be  
consulted at any Service Center.  
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE  
Daily, after using  
the machine  
Every six  
months  
Procedure  
Weekly  
Yearly  
Squeegee cleaning  
Brush cleaning  
Tank and vacuum grid cleaning  
Squeegee blade check and replacement  
Solution lter cleaning  
Screw and nut tightening check  
Vacuum system motor carbon brush check and replacement  
(1)  
(2)  
(1) And after the rst 8 working hours.  
(2) This maintenance procedure must be performed by Nilsk Alto authorised Service Center.  
14  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
SQUEEGEE CLEANING  
NOTE  
The squeegee must be clean and its blades must be in good conditions in order to get a good drying.  
CAUTION!  
It is advisable to wear protective gloves when cleaning the squeegee because there may be sharp debris.  
1. Drive the machine on a level oor.  
2. Make sure that the power supply cable (21) is disconnected from the electrical mains.  
3. Lower the squeegee with the lever (19).  
4. Disconnect the vacuum hose (22) from the squeegee.  
5. Loosen the handwheels (12) and remove the squeegee (11).  
6. Wash and clean the squeegee. In particular, clean the compartments (A, Fig. 4) and the vacuum hole (B) from dirt and debris.  
7. Check the front blade (C) and the rear blade (D) for integrity, cuts and tears; if necessary replace them (see the procedure in  
the following paragraph).  
8. Assemble the components in the reverse order of disassembly.  
SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPLACEMENT  
1. Clean the squeegee as shown in the previous paragraph.  
2. Check that the front blade edges (E, Fig. 4) and the rear blade edges (I) lay down on the same level, along their length; if  
necessary adjust the height according to the following procedure:  
Remove the mounting springs (F), then adjust the front blade (C) and the rear blade (D).  
Install the mounting springs on the front and rear blades.  
3. Check the front blade (C) and rear blade (D) for integrity, cuts and tears; if necessary replace them as shown below. Also  
check the front corner (H) of the rear blade for wear; if it is worn, overturn the blade to replace the worn corner with the other  
one (I), if it is integral. If the other corner is worn too, replace the blade according to the following procedure:  
Remove the mounting springs (F) and then replace (or overturn) the rear blade (D).  
Install the mounting springs on the front and rear blades.  
4. Install the squeegee (11) and screw tighten the handwheels (12).  
5. Connect the vacuum hose (22) to the squeegee (11).  
4
3
1
2
6
1
5
9
7
12  
6
Figure 4  
S310240  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
ENGLISH  
USER MANUAL  
BRUSH CLEANING  
NOTE  
It is advisable to wear protective gloves when cleaning the brushes because there may be sharp debris.  
1. Remove the brush, as shown in Use chapter.  
2. Clean the brush with water and detergent.  
3. Check the brush bristles for integrity and wear; if necessary, replace the brush.  
TANK AND VACUUM GRID CLEANING  
1. Drive the machine to the appointed disposal area.  
2. Make sure that the power supply cable (21) is disconnected from the electrical mains.  
3. Open the cover (6), then clean and wash the cover, the tanks (26 and 27) and the vacuum grid (36) with clean water.  
Drain the water from the tanks with the drain hose (16) and the valve (18).  
4. If necessary, release the fasteners (B, Fig. 5) and open the grid (A); recover the oat (C), clean all the components and then  
reinstall them.  
5. Check the recovery tank cover gasket (D) for integrity.  
NOTE  
The gasket (D) creates vacuum in the tank that is necessary for vacuuming the recovery water.  
If necessary replace the gasket (D) by removing it from its housing (E).  
When assembling the new gasket, install the joint (F) in the rear central area, as shown in the gure.  
6. Check the seating surface (D) of the gasket (G) for integrity and sealing capabilities.  
7. Check the compensation hole (47) for clogging.  
NOTE  
The hole (47), allowing to compensate the air in the cover air gap, contributes to create vacuum in the tank.  
8. Close the recovery tank cover (6).  
B
A
D
C
F
G
B
E
Figure 5  
S311227A  
16  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USER MANUAL  
ENGLISH  
SOLUTION FILTER CLEANING  
1. Empty the solution tank (27) as shown in the relevant paragraph.  
2. Drive the machine on a level oor.  
3. Make sure that the power supply cable (21) is disconnected from the electrical mains.  
4. Remove the transparent cover (A, Fig. 6), then remove the lter strainer (B). Clean and install them on the support (C).  
NOTE  
The lter strainer (B) must be correctly positioned on the housing (D) of the support (C).  
C
B
D
B
A
Figure 6  
S310232A  
MACHINE SPEED ADJUSTMENT  
NOTE  
The machine speed varies according to the type of oor to be cleaned and the choice of using the brush or the pad.  
If necessary, perform the following procedure.  
1. Remove the recovery tank as shown in Use chapter.  
2. Adjust the machine speed with the screw (41) as shown below:  
Loosen the screw (46), on the right side of the machine, by turning it counter-clockwise.  
Turn the adjusting screw (41) counter-clockwise to increase the machine speed.  
Turn the adjusting screw (41) clockwise to decrease the machine speed.  
After adjusting, tighten the screw (46).  
3. Install the recovery tank as shown in Use chapter.  
4. With the machine ready to operate, perform hands-on tests of the machine and, if other adjustments are necessary, repeat  
steps 1 to 4.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
ENGLISH  
USER MANUAL  
TROUBLESHOOTING  
Trouble  
Possible Cause  
Remedy  
Replace or connect the cable  
Empty  
The power supply cable (21) is faulty or  
disconnected from the electrical mains  
The motors do not turn on  
The recovery water tank (26) is full  
The vacuum grid (36) is clogged or the oat  
is closing  
Clean the grid and check the oat  
The vacuum hose (22) is disconnected from  
the squeegee (11) or it is damaged  
Connect  
The squeegee (11) is dirty, or the squeegee  
blades (13, 14) are worn or damaged  
The dirty water vacuuming is insufcient  
Clean the squeegee or replace the blades  
The recovery water tank cover (6) is not  
properly closed, or the gasket (32) is  
damaged  
Check and/or clean the seating surface or  
replace the gasket  
The recovery water tank (6) is dirty (clogged  
drain hole)  
Clean  
The solution ow is insufcient  
The solution lter (20) is dirty  
Clean  
There is debris under the squeegee blades  
(13, 14).  
Remove the debris  
The squeegee leaves marks on the oor  
The squeegee blades (13, 14) are worn,  
chipped or torn  
Replace the blades  
For further information refer to the Service Manual, available at any Nilsk Alto Service Center.  
SCRAPPING  
Have the machine scrapped by a qualied scrapper.  
Before scrapping the machine, remove and separate the following materials, which must be disposed of properly according to the  
Law in force:  
Brush  
Pad  
Electrical and electronic components (*)  
(*) Refer to the nearest Nilsk Alto Center especially when scrapping electrical and electronic components.  
18  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
INHOUDSOPGAVE  
INLEIDING ....................................................................................................................................................................... 2  
DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.............................................................................................................................. 2  
BETREFFENDE PERSONEN ......................................................................................................................................................... 2  
OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING............................................................................................................................................. 2  
CONFORMITEITSVERKLARING.................................................................................................................................................... 2  
IDENTIFICATIEGEGEVENS ........................................................................................................................................................... 2  
ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN.................................................................................................................................... 2  
VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD ....................................................................................................................... 2  
MODIFICATIES EN VERBETERINGEN.......................................................................................................................................... 3  
BEDRIJFSCAPACITEIT................................................................................................................................................................... 3  
ALGEMENE OPMERKINGEN......................................................................................................................................................... 3  
VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING .............................................................................................................. 3  
VEILIGHEID ..................................................................................................................................................................... 3  
GEBRUIKTE SYMBOLEN............................................................................................................................................................... 3  
ALGEMENE INSTRUCTIES............................................................................................................................................................ 4  
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE .............................................................................................................................. 6  
OPBOUW VAN DE MACHINE......................................................................................................................................................... 6  
CONTROLE- EN BEDIENINGSPANEEL......................................................................................................................................... 8  
ACCESSOIRES / OPTIES............................................................................................................................................................... 8  
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ................................................................................................................................................. 8  
ELEKTRISCH SCHEMA.................................................................................................................................................................. 9  
GEBRUIK....................................................................................................................................................................... 10  
VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE................................................................................................................................... 10  
DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN........................................................................................................................................11  
MACHINE IN GEBRUIK (WASSEN/DROGEN)..............................................................................................................................11  
DE MACHINE TRANSPORTEREN/PARKEREN........................................................................................................................... 12  
DE TANKS LEGEN........................................................................................................................................................................ 12  
NA GEBRUIK VAN DE MACHINE ................................................................................................................................................. 13  
DE TANK MET VUIL WATER VERWIJDEREN ............................................................................................................................. 13  
LANGE PERIODE VAN STILSTAND............................................................................................................................................. 13  
EERSTE GEBRUIKSPERIODE..................................................................................................................................................... 13  
ONDERHOUD................................................................................................................................................................ 14  
ONDERHOUDSSCHEMA.............................................................................................................................................................. 14  
REINIGING VAN DE TREKKER.................................................................................................................................................... 15  
CONTROLE EN VERVANGING VAN DE RUBBERS VAN DE TREKKER.................................................................................... 15  
REINIGING VAN DE BORSTEL .................................................................................................................................................... 16  
REINIGING VAN DE TANKS EN VAN HET AANZUIGROOSTER ................................................................................................ 16  
REINIGING VAN HET FILTER VAN HET REINIGINGSMIDDEL................................................................................................... 17  
AFSTELLING VAN DE VOORWAARTSE BEWEGING VAN DE MACHINE................................................................................. 17  
STORINGEN LOKALISEREN ....................................................................................................................................... 18  
VERWIJDERING............................................................................................................................................................ 18  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
INLEIDING  
OPMERKING  
De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van  
de machine.  
DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING  
Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorzien van alle informatie die nodig is om deze machine op de juiste en veiligste  
manier te gebruiken. Er staat informatie in over technische aspecten, de veiligheid de werking, het stoppen, het onderhoud, de  
vervangingsonderdelen en de verwijdering van de machine.  
De bedieners en bevoegde monteurs die met deze machine werken, moeten de instructies in deze handleiding zorgvuldig lezen,  
voordat ze met de machine aan het werk gaan. Neem bij twijfel over de juiste interpretatie van de instructies contact op met Nilsk  
Alto voor meer uitleg.  
BETREFFENDE PERSONEN  
Deze handleiding is bestemd voor de bediener van de machine en de technici die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud van de  
machine.  
De bedieners mogen geen handelingen uitvoeren die alleen door bevoegde monteurs uitgevoerd mogen worden. Nilsk Alto is niet  
verantwoordelijk voor schade die is ontstaan uit het negeren van dit verbod.  
OPBERGEN VAN DE HANDLEIDING  
De instructiehandleiding moet in een geschikte envelop bij de machine worden bewaard. Er mogen geen vloeistoffen of andere  
materialen bij komen zodat de handleiding goed leesbaar blijft.  
CONFORMITEITSVERKLARING  
De conformiteitsverklaring die bij de machine wordt geleverd is een verklaring dat de machine voldoet aan de geldende wetgeving.  
OPMERKING  
Twee kopieën van de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming zijn verstrekt samen met de  
machinedocumentatie.  
IDENTIFICATIEGEGEVENS  
Het serienummer en model van de machine staan op het plaatje (1).  
Het productiejaar van de machine wordt in de conformiteitsverklaring aangegeven. Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de  
eerste twee cijfers van het serienummer van de machine.  
Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt. Gebruik de onderstaande ruimte om de  
identicatiegegevens van de machine op te schrijven.  
Model MACHINE ...............................................................................  
Serienummer MACHINE ...................................................................  
ANDERE GEBRUIKERSHANDLEIDINGEN  
Catalogus met vervangingsonderdelen (behoort tot de uitrusting van de machine)  
Werkplaatshandleiding (te raadplegen bij de servicecentra van Nilsk Alto)  
VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD  
Als er onderhouds- of herstelwerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij servicecentra  
van Nilsk Alto laten uitvoeren. Er mogen alleen originele vervangingsonderdelen en accessoires worden gebruikt.  
Als u hulp nodig heeft of vervangingsonderdelen en accessoires wilt bestellen bij Nilsk Alto, zorg dan dat u het model en het  
serienummer altijd bij de hand heeft.  
2
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
MODIFICATIES EN VERBETERINGEN  
Nilsk Alto streeft naar een constante perfectie van de eigen producten en we behouden ons het recht voor modicaties en  
aanpassingen aan te brengen waar wij die nodig achten. U bent niet verplicht deze modicaties of verbeteringen door te voeren op  
een eerder aangeschafte machine.  
Eventuele aanpassingen en/of toevoegingen van accessoires moeten expliciet worden goedgekeurd en uitgevoerd door Nilsk Alto.  
BEDRIJFSCAPACITEIT  
Deze schrobmachines zijn ontwikkeld en gebouwd voor het reinigen (wassen en drogen) van gladde en solide vloeren in openbare  
en bedrijfsruimten onder veilige omstandigheden en moeten door een bevoegde bediener worden gebruikt.  
Deze schrobmachines zijn niet geschikt voor het reinigen van kleden of tapijt.  
ALGEMENE OPMERKINGEN  
Alle verwijzingen naar voorwaarts en achterwaarts, vóór en achter, rechts en links in deze handleiding zijn vanuit de bediener in zijn  
rijpositie met de handen op het stuur (2) bekeken.  
VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING  
Volg bij het verwijderen van de verpakking de instructies op de verpakking zorgvuldig op.  
Controleer bij aevering van de machine zorgvuldig of de verpakking en de machine niet zijn beschadigd tijdens het transport.  
Als u beschadigingen heeft aangetroffen, bewaart u de verpakking dan zoals u deze van de transporteur heeft ontvangen. Neem  
onmiddellijk contact op met de transporteur om een verzoek tot schadevergoeding in te vullen.  
Controleer altijd of de volgende onderdelen bij uw machine zijn geleverd:  
Bedienershandleiding van de schrobmachine  
Catalogus met vervangingsonderdelen van de schrobmachine  
Verlengstuk voor voedingskabel  
VEILIGHEID  
De volgende symbolen worden gebruikt om mogelijk gevaarlijke situaties aan te geven. Lees deze informatie altijd aandachtig door  
en neem de nodige voorzorgsmaatregelen om personen en voorwerpen te beschermen.  
Samenwerking met de bediener is van essentieel belang om ongelukken te voorkomen. Geen enkel preventieplan ter voorkoming  
van ongevallen is effectief zonder de volledige medewerking van de persoon die direct verantwoordelijk is voor de werking van de  
machine. De meeste ongevallen die zich binnen een bedrijf, op de werkvloer of op locatie voordoen, worden veroorzaakt door het  
niet naleven van enkele elementaire veiligheidsmaatregelen. Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste garantie tegen  
ongevallen en is het meest effectief in elk preventieplan.  
GEBRUIKTE SYMBOLEN  
GEVAAR!  
Dit symbool geeft een gevaar met mogelijk dodelijk aoop voor de bediener aan.  
LET OP!  
Dit symbool geeft een mogelijk risico op persoonlijk letsel aan.  
WAARSCHUWING!  
Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerking aan over de werking van de sleutel of de gebruiksfuncties.  
Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door.  
OPMERKING  
Dit symbool geeft een opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties.  
ADVIES  
Geeft aan dat wordt aangeraden deze verkorte handleiding te lezen voordat u met de machine aan het werk gaat.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
ALGEMENE INSTRUCTIES  
Hierna volgen waarschuwingen en specieke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te  
voorkomen.  
GEVAAR!  
De stekker moet uit het contact worden verwijderd voordat er reinigings- of onderhoudswerkzaamheden  
worden uitgevoerd, onderdelen worden vervangen of functies worden omgezet.  
Deze machine mag alleen worden gebruikt door personen die op de juiste manier zijn geïnstrueerd over het  
gebruik ervan. De machine mag niet worden gebruikt door kinderen of mensen met een handicap.  
Wanneer u in de buurt van elektrische onderdelen werkt, verwijder dan al uw sieraden.  
Werk nooit onder een omhoog gebrachte machine als deze niet voldoende wordt ondersteund door  
veiligheidssteunen.  
Gebruik deze machine niet in ruimten waar schadelijke, gevaarlijke, ontvlambare en/of explosieve stoffen,  
vloeistoffen of dampen aanwezig zijn: deze machine is niet geschikt voor het verzamelen van schadelijke  
stof.  
LET OP!  
Deze machine is voorzien van een voedingskabel met aarding en een geaarde stekker. Bij storingen of  
elektrische blokkering van de machine verkleint de aarding de kans op een elektrische schok.  
De stekker moet in een geschikt stopcontact met aarding op basis van de geldende wetgeving worden  
gestoken.  
Bij verkeerde aansluiting bestaat de kans op een elektrische schok. Wanneer u twijfelt over de aanwezigheid  
van een aarding bij het te gebruiken stopcontact, raadpleeg dan een gekwaliceerde monteur.  
Voer geen aanpassingen aan de stekker van de machine door. Wanneer de stekker niet op het stroomnet  
kan worden aangesloten, moeten er geaarde stopcontacten worden geïnstalleerd door een gekwaliceerde  
monteur, op basis van de geldende wetgeving.  
Voordat u de voedingskabel op het stroomnet aansluit, moet u controleren of de frequentie en de spanning  
op het typeplaatje van de machine (1) overeenkomen met de spanning van het stroomnet.  
Haal de stekker van de machine niet uit het stopcontact door aan de voedingskabel te trekken. Als de  
machine moet worden losgekoppeld, moet u aan de stekker trekken, niet aan de kabel.  
Raak de stekker of de machine niet aan als u natte handen heeft.  
Zet alle bedieningsonderdelen uit voordat u de stekker van de machine uit het stopcontact trekt.  
Controleer regelmatig de voedingskabel op schade zoals barsten, scheuren of veroudering. Wanneer de  
kabel is beschadigd, moet hij worden vervangen.  
Wanneer de voedingskabel is beschadigd, moet deze worden vervangen door de fabrikant of door de  
technisch dienst van de fabrikant.  
Ga om elk risico te vermijden voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel naar een  
geautoriseerd Nilsk Alto-servicecentrum of vraag een gekwaliceerde monteur.  
Gebruik de voedingskabel niet om de machine te trekken of te vervoeren en gebruik de kabel niet als hendel.  
Zorg dat de voedingskabel niet klem kan komen te zitten in een deur en trek de kabel niet over scherpe  
oppervlakken of randen. Rijd niet met de machine over de voedingskabel.  
Zorg dat de draaiende borstels geen contact maken met de voedingskabel.  
Houd de voedingskabel uit de buurt van warme oppervlakken.  
Laat de machine niet onbemand en aangesloten op het stroomnet staan om het risico van branden,  
elektrische schokken of letsel te verminderen. Ontkoppel de machine van het stroomnet als de machine niet  
wordt gebruikt en voordat er onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd.  
Wanneer de machine onbeheerd wordt achtergelaten, moet de machine zodanig worden beveiligd dat hij niet  
kan gaan bewegen.  
Zorg altijd dat de machine niet in de zon, regen of andere weersomstandigheden staat, zowel in werking als  
bij stilstand. Plaats de machine op een beschermde, droge plaats: deze machine mag alleen worden gebruik  
onder droge omstandigheden; hij mag niet onder vochtige omstandigheden worden gebruikt of opgeslagen.  
Sluit voordat u de machine gebruikt alle afdekkingen en/of kleppen.  
Laat de machine niet als speelgoed gebruiken. Let bijzonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan  
het werk bent.  
Gebruik de machine niet voor andere doeleinden dan vermeld in deze handleiding. Gebruik alleen  
accessoires die door Nilsk Alto worden aanbevolen.  
Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat haar, sieraden en losse kledingstukken vast  
komen te zitten in de bewegende delen van de machine.  
4
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
LET OP!  
Gebruik de machine niet op een hellende ondergrond.  
Gebruik de machine niet in bijzonder stofge ruimten.  
Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen of voorwerpen in het werkgebied van de  
machine bevinden.  
Stoot niet tegen kasten of stellingen, zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omvallen.  
Zet geen essen vloeistof op de machine.  
De temperatuur moet bij gebruik van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen.  
De temperatuur moet bij opslag van de machine tussen de 0°C en +40°C liggen.  
De vochtigheidsgraad moet tussen 30% en 95% liggen.  
Volg bij gebruik van reinigingsmiddelen voor het reinigen van de vloeren de instructies en waarschuwingen  
op de etiketten van de essen.  
Draag handschoenen en andere geschikte beschermingsmiddelen voordat u reinigingsmiddelen hanteert.  
Gebruik de machine niet als vervoermiddel.  
Laat de borstel/pad niet werken als de machine stilstaat, om schade aan de vloer te voorkomen.  
Gebruik bij brand een poederbrandblusser. Gebruik geen water.  
Verwijder de beschermingsdelen van de machine nooit met de hand; hou u nauwkeurig aan de instructies  
voor normaal onderhoud.  
Zorg dat er geen voorwerpen door de openingen komen. Wanneer de openingen zijn verstopt, mag de  
machine niet worden gebruikt. Houd de openingen van de machine vrij van stof, draden, haren of andere  
vreemde stoffen die de luchtstroom kunnen verminderen.  
Verwijder of verander geen plaatjes van de fabrikant op de machine.  
Deze machine is niet geschikt voor gebruik op straat of openbare wegen.  
Wees voorzichtig als de machine bij vriestemperaturen wordt gebruikt. Het water in de vuilwatertank of de  
slangen kan bevriezen en de machine ernstig beschadigen.  
Gebruik alleen borstels en pads die bij de machine worden geleverd en die in de bedieningshandleiding  
wordt gespeciceerd. Het gebruik van andere borstels of pads kan de veiligheid in gevaar brengen.  
Als u afwijkingen in de werking van de machine vermoedt, controleer dan of deze niet worden veroorzaakt  
door gebrek aan dagelijks onderhoud. Als dat niet het geval is, roept u de hulp in van bevoegd personeel of  
van een bevoegd servicecentrum.  
Wanneer de machine  
niet goed werkt  
beschadigd is  
abnormale lekkage van schuim of water vertoont  
bloot is gesteld aan de weersomstandigheden terwijl hij was geopend  
nat is geworden of in het water is gevallen  
moet u de machine onmiddellijk uitschakelen en contact opnemen met een geautoriseerd Nilsk Alto-  
servicecentrum of een gekwaliceerde monteur.  
Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegde leverancier  
en/of bevoegde detailhandelaar.  
Uit veiligheidsoverwegingen en voor een correcte werking van de machine moet het onderhoud dat in  
het betreffende hoofdstuk in deze handleiding wordt aangegeven voor bevoegd personeel of bij een  
servicecentrum worden uitgevoerd.  
Lees voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies zorgvuldig  
door.  
Was de machine niet met directe waterstralen, een hogedrukspuit of met bijtende materialen.  
Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke  
materialen (elektronische onderdelen, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor  
bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering).  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
BESCHRIJVING VAN DE MACHINE  
OPBOUW VAN DE MACHINE  
1. Plaatje met serienummer / technische gegevens /  
conformiteitsmarkering  
15. Bevestigingsveren rubber trekker  
16. Uitlaatslang voor vuil water  
2. Stuur  
17. Steun voor uitlaatslang voor vuil water  
18. Uitlaatklep voor reinigingsmiddel  
19. Hendel voor de stand omhoog/omlaag van de trekker  
20. Filter voor reinigingsmiddel  
21. Voedingskabel  
22. Aanzuigslang van de trekker  
3. Hendel voor instelling van de kanteling van het stuurwiel  
4. Bedieningshendel voor reinigingsmiddel  
5a. Minimale stromingspositie van het reinigingsmiddel  
5b. Maximale stromingspositie van het reinigingsmiddel  
6. Afdekking vuilwatertank  
7. Achterwiel voor ondersteuning tijdens transport/parkeren  
8. Middelste wielen op vaste as  
9. Borstel/pad  
10. Schrobdek borstelhouder/padhouder  
11. Trekker  
23. Transport-/parkeermechanisme  
23a. Transport-/parkeermechanisme vastgekoppeld  
23b. Transport-/parkeermechanisme ontkoppeld  
24. Stekker voor stand transport-/parkeermechanisme  
25. Steun voor borstel/padhouder  
26. Vuilwatertank  
12. Bevestigingswieltjes trekker  
13. Rubber voorste trekker  
27. Tank voor reinigingsmiddel  
14. Rubber achterste trekker  
6
19  
26  
25  
2
17  
16  
3
21  
27  
18  
1
5a  
5b  
22  
12  
24  
23  
10 9  
7
4
15  
20  
13  
8
11  
15  
14  
13  
14  
23a  
23b  
S311233A  
6
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
OPBOUW VAN DE MACHINE (Vervolg)  
31. Afdekking vuilwatertank (geopend)  
32. Pakking afdekking vuilwatertank  
33. Steun voor borstel/padhouder  
34. Ruimte voor de vuilwatertank  
35. Vulmond van de tank voor reinigingsmiddel  
36. Aanzuigrooster met automatische sluiting (drijvend)  
37. Aftapopening voor vuil water  
38. Motor aanzuigsysteem  
39. Motor borstel/padhouder  
31  
32  
40. Schrobdek borstelhouder/padhouder  
41. Stelschroeven voor voorwaartse snelheid machine  
42. Borstel  
43. Padhouder  
44. Pad  
45. Kastje klemmenbord  
46. Schroeven  
47. Compensatieopening  
48  
48. Steunstang afdekking (ingeschakeld)  
49. Draairichting om de borstel/padhouder vast te koppelen  
36  
34  
47  
35  
37  
33  
45  
40  
42  
43  
44  
38  
41  
49  
46  
39  
S311236A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
CONTROLE- EN BEDIENINGSPANEEL  
51. Controle- en bedieningspaneel  
52. Schakelaar borstel/padhouder  
53. Schakelaar aanzuigsysteem  
51  
53  
52  
S311232A  
ACCESSOIRES / OPTIES  
Naast de onderdelen van de standaarduitvoering kan de machine worden uitgerust met de volgende accessoires, op basis van het  
gebruik van de machine:  
Borstels/pads van verschillende materialen  
Neem voor meer informatie over de hierboven genoemde optionele accessoires contact op met uw leverancier.  
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN  
SCRUBTEC 343E  
SCRUBTEC 343E  
115 Volt  
Algemeen  
230 Volt  
Lengte machine  
1.120 mm  
720 mm  
570 mm  
Breedte machine met trekker  
Breedte machine zonder trekker  
Minimale/maximale hoogte met verstelbaar stuur  
Totaal gewicht van de machine  
Minimale draaicirkel  
860 - 1.105 mm  
75 kg  
750 mm  
Breedte reinigingsvlak  
430 mm  
Diameter middelste wielen op vaste as  
Diameter borstel/pad  
250 mm  
430 - 432 mm  
1,0 N/mm2  
1,9 N/mm2  
28 kg  
Druk achterwielen op de vloer  
Druk voorwiel op de vloer  
Druk van de borstel/pad op de vloer  
SCRUBTEC 343E  
SCRUBTEC 343E  
115 Volt  
Prestaties  
230 Volt  
Aanzuiging  
1.316 mmH2O  
Toerental motor borstel/padhouder  
150 toeren/min.  
170 toeren/min.  
Geluidsdruk op het oor van de bestuurder (ISO 11201, ISO 4871) (LpA)  
Geluidsvermogen geproduceerd door de machine (ISO 3744, ISO 4871) (LwA)  
Trillingsniveau op de arm van de bestuurder (ISO 5349-1)  
Vermogen van motor voor aanzuigsysteem  
Vermogen motor borstel/padhouder  
Maximale hellingshoek  
70 dB(A) ± 3dB(A)  
87 dB(A)  
< 2,5 m/s2  
550 W  
1.100 W  
550 W  
2%  
Spanning systeem  
230 V - 50 Hz  
115 V - 60 Hz  
Tankinhoud schoon water  
31 liter  
30 liter  
Inhoud vuilwaterreservoir  
8
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
ELEKTRISCH SCHEMA  
Legenda  
Kleurcodering  
C1  
Onderdrukker  
BK  
BU  
BN  
GN  
GY  
OG  
PK  
RD  
VT  
Zwart  
Blauw  
Bruin  
Groen  
Grijs  
EV1  
FR  
Magneetklep water  
Frame  
M1  
Motor borstel/padhouder  
Motor aanzuigsysteem  
Stekker  
M2  
PL  
Oranje  
Roze  
Rood  
Paars  
Wit  
SW1  
SW2  
Schakelaar borstel/padhouder  
Schakelaar aanzuigsysteem  
WH  
YE  
Geel  
S310239A  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
GEBRUIK  
LET OP!  
Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden:  
GEVAAR  
LET OP  
WAARSCHUWING  
ADVIES  
Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed kennen.  
Dek de plaatjes niet af en vervang ze onmiddellijk als ze beschadigd zijn.  
VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE  
Montage van de borstel of padhouder  
OPMERKING  
Naar gelang het type vloer dat u moet behandelen, kunt u de borstel (42) of de padhouder (43) monteren.  
1. Gebruik de stekker voor de stand (24) en ontkoppel het transport-/parkeermechanisme (23b) van de machine.  
2. Ontkoppel het schrobdek borstelhouder/padhouder (10) door het stuur als hefboom te gebruiken (2).  
3. Plaats de borstel (42) of de padhouder (43) onder het schrobdek.  
4. Breng het schrobdek (10) omlaag met behulp van het stuur (2).  
5. Sluit de voedingskabel (21) aan op het stroomnet.  
6. Druk enkele seconden op de schakelaar voor de borstel/padhouder (52) zodat de borstel/padhouder kan worden  
vastgekoppeld.  
Mocht dit lastig gaan, draai de borstel/padhouder dan handmatig naar links (49).  
Handleiding voor toepassing van de borstels/pads (alleen aanbevelingen)  
Beschikbare typen borstels  
Beton  
Midlite Grit 180  
Midgrit 240  
Prolite  
Union Mix  
Terrazzovloeren  
Keramiektegels/breukstenen  
Algemene reiniging  
Marmer  
Vinyltegels  
Rubberen tegels  
Rubberen tegels  
Marmer  
Polijsten  
Vinyltegels  
Montage van de trekker  
7. Monteer de trekker (11) en zet hem vast met de wieltjes (12). Sluit daarna de aanzuigslang (22) aan op de trekker.  
De tank met reinigingsmiddel vullen  
8. Open de afdekking van de vuilwatertank (41) en zet deze vast met de steunstang (59).  
9. Gebruik de vulmond (35) om de tank (27) te vullen met een reinigingsmiddel dat geschikt is voor de uit te voeren  
werkzaamheden.  
Vul de tank niet volledig met reinigingsmiddel. Zorg dat het niveau enkele centimeters onder de rand staat.  
Houd u aan de verdunningsinstructies die op het label van het chemische product van het reinigingsmiddel staan.  
De temperatuur van het reinigingsmiddel mag niet hoger zijn dan 40°C.  
WAARSCHUWING!  
Gebruik alleen vloeibare reinigingsmiddelen die weinig schuimen en niet brandbaar zijn; ze moeten geschikt zijn  
voor de machine.  
Afstellingen  
10. Stel het stuurwiel (2) af naar wens met behulp van de hendels (3).  
10  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN  
Starten van de machine  
1. Bereid de machine voor zoals werd beschreven in het vorige deel.  
2. Zet de machine op de werkplek door de machine met de handen op het stuur (2) te duwen.  
3. Sluit de voedingskabel (21) aan op het stroomnet.  
LET OP!  
Voordat u de voedingskabel op het stroomnet aansluit, moet u controleren of de frequentie en de spanning op  
het typeplaatje van de machine (1) overeenkomen met de spanning van het stroomnet.  
4. Breng de trekker (11) omlaag met de hendel (19).  
5. Zet de hendel voor afstelling van de toevoer van het reinigingsmiddel (4) in een stand tussen het minimum (5a) en het  
maximum (5b). U kunt de watertoevoer naar de borstels tijdens de werkzaamheden in geen enkele stand helemaal sluiten.  
6. Houd een hand op het stuur (2) en start de machine door de schakelaars voor de borstel/padhouder en de aanzuigsysteem  
(52 en 53) in de stand ‘I’ te zetten.  
De machine stoppen  
7. Zet de schakelaars voor de borstel/padhouder en de aanzuigsysteem (52 en 53) in de stand ‘0’.  
8. Ontkoppel de voedingskabel (21) van het stroomnet.  
9. Breng de trekker omhoog met de hendel (19).  
10. Gebruik de stekker voor de stand (24), ontkoppel de borstel/padhouder en koppel (23b) het transport-/parkeermechanisme  
van de machine vast.  
MACHINE IN GEBRUIK (WASSEN/DROGEN)  
1. Start de machine zoals werd beschreven in het vorige deel.  
2. Houd beide handen op het stuur (2) bij het besturen van de machine en begint met het reinigen/drogen van de vloer.  
WAARSCHUWING!  
Om schade aan de oppervlakte van de vloer te voorkomen mag de borstel/pad niet in stilstand worden gebruikt  
en indien de machine stil blijft staan, dient de werking van de borstel/pad door middel van de schakelaar (52)  
worden gestopt.  
WAARSCHUWING!  
Voordat u de borstel/pad verwijdert, moet u deze eerst stopzetten door op de schakelaar (52) te drukken.  
3. Varieer indien nodig de hoeveelheid reinigingsmiddel die naar de borstel wordt gestuurd met de hendel (4).  
OPMERKING  
Nilsk Alto raadt u aan de rechterzijde van de machine eerst richting de muur te laten gaan om de vloer tegen de muur te  
reinigen/drogen, zoals in afbeelding 1.  
A
B
Afbeelding 1  
P100160  
Afstelling van de voorwaartse beweging van de machine  
4. De voorwaartse snelheid van de machine is afhankelijk van het type vloer dat wordt behandeld en van de geselecteerde  
borstel of pad.  
U kunt de voorwaartse snelheid afstellen aan de hand van de betreffende procedure in het hoofdstuk Hoofdstuk.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
DE MACHINE TRANSPORTEREN/PARKEREN  
Ga als volgt te werken bij het transporteren/parkeren van de machine.  
1. Zet de schakelaars voor de borstel/padhouder en de aanzuigsysteem (52 en 53) in de stand ‘0’.  
2. Ontkoppel de voedingskabel (21) van het stroomnet en rol deze op de steun.  
3. Breng de trekker omhoog met de hendel (19).  
4. Pak de hendel (2) vast en laat deze iets zakken totdat het achterwiel (7) contact maakt met de vloer (Afb. 2). Duw de machine  
nu op deze manier voor het transport of het parkeren.  
5. Na de werkzaamheden moet u de bovenzijde omhoog brengen met het ontkoppelingsmechanisme zodat de borstel/pad niet  
over de vloer sleept en natte sporen achterlaat. Zie voor de procedure de paragraaf ‘Na gebruik van de machine’. Zet het  
ontkoppelingsmechanisme in de steun (25).  
Afbeelding 2  
S310234  
DE TANKS LEGEN  
Een automatisch sluitsysteem met vlotter (36) zorgt dat het aanzuigsysteem niet meer werkt als de vuilwatertank (26) vol is.  
Als het aanzuigsysteem is geblokkeerd wanneer de vuilwatertank vol is, dan merkt u dit omdat de motor van het aanzuigsysteem  
meer lawaai maakt en de vloer niet wordt gedroogd.  
WAARSCHUWING!  
Wanneer het aanzuigsysteem per ongeluk wordt uitgeschakeld (bijvoorbeeld wanneer de vlotter eerder ingrijpt  
als de machine met een plotselinge beweging wordt stopgezet), kunt u het systeem weer activeren door het met  
de schakelaar (53) uit te schakelen, de afdekking (6) te openen en te controleren of de vlotter in het rooster (36)  
tot het niveau van het water is gedaald; sluit daarna de afdekking (6) en start het aanzuigsysteem weer met de  
schakelaar (53).  
Als de vuilwatertank (26) vol is, kunt u de tank als volgt legen.  
Tank met vuil water legen  
1. Druk op de juiste schakelaars van de borstel/padhouder en van het aanzuigsysteem (52 en 53).  
2. Ontkoppel de voedingskabel (21) van het stroomnet en rol deze op de steun.  
3. Breng de trekker omhoog met de hendel (19).  
4. Duw de machine naar de aangewezen ‘verzamelzone’.  
5. Gebruik de stekker voor de stand (24), ontkoppel de borstel/padhouder en koppel (23b) het transport-/parkeermechanisme  
van de machine vast.  
6. Maak de vuilwatertank (26) leeg met behulp van de uitlaatslang (16).  
Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water.  
Tank met reinigingsmiddel legen  
Voer de voorgaande punten 1 tot en met 4 uit.  
7. Leeg de tank met reinigingsmiddel (27) met behulp van de uitlaatklep (18).  
8. Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water.  
12  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
NA GEBRUIK VAN DE MACHINE  
Als u klaar bent, moet u de volgende handelingen uitvoeren voordat u machine achterlaat:  
1. Zet de borstel/padhouder als volgt uit:  
Zet de schakelaar van de borstel/padhouder (52) met de borstel/padhouder omhoog in de stand ‘I’ en na enkele seconden  
in ‘0’, zodat de borstel/padhouder wordt losgekoppeld.  
2. Ontkoppel de voedingskabel (21) van het stroomnet en rol deze op de steun.  
3. Leeg de tanks (26 en 27) aan de hand van de specieke delen in de handleiding.  
4. Voer de onderhoudswerkzaamheden uit die na gebruik van de machine moeten worden uitgevoerd (zie het hoofdstuk  
Onderhoud).  
5. Zet de machine op een droge, schone plaats en houd de borstel/padhouder en de trekker gedemonteerd of omhoog.  
DE TANK MET VUIL WATER VERWIJDEREN  
Wanneer er controle- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd, kan het nodig zijn de vuilwatertank (26) te  
verwijderen. Hierna volgt de beschrijving.  
1. Leeg de tank van het vuile water (26) zoals in de betreffende paragraaf wordt uitgelegd.  
2. Zet de machine op een vlakke ondergrond.  
3. Controleer of de voedingskabel (21) van het stroomnet is ontkoppeld.  
4. Ontkoppel de aanzuigslang (22) van de trekker (11).  
5. Haal de uitlaatslang voor het vuile water (16) los uit de steun (17).  
6. Open de afdekking (6).  
7. Pak de tank met het vuile water (A, Afb. 3) vast in de zone (B) en breng deze iets omhoog.  
8. Haal de aanzuigslang (C) los uit de tank en verwijder de tank (A) met de slangen (D) en (E).  
B
C
A
E
D
Afbeelding 3  
S311229A  
LANGE PERIODE VAN STILSTAND  
Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt, is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren:  
1. Voer de handelingen uit het deel ‘Na gebruik van de machine’ uit.  
2. Zet de machine op een schone, droge plek.  
EERSTE GEBRUIKSPERIODE  
Na de eerste 8 uur moet u de bevestiging van alle bevestigings- en aansluitingsorganen van de machine controleren. Controleer of  
de zichtbare onderdelen intact zijn en geen lekkages vertonen.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
ONDERHOUD  
De levensduur van de machine en de optimale veilige werking ervan worden geholpen door nauwkeurig en regelmatig onderhoud.  
Hieronder staat het verkorte schema voor regelmatig onderhoud. De aangegeven perioden zijn afhankelijk van de specieke  
werkomstandigheden en worden bepaald door de verantwoordelijke persoon voor onderhoud.  
LET OP!  
De onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd terwijl de machine is uitgeschakeld en de  
voedingskabel van het stroomnet is ontkoppeld.  
Lees altijd alle instructies in het hoofdstuk Veiligheid.  
Alle regelmatige of buitengewone onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel of bij een  
bevoegd servicecentrum.  
In deze handleiding worden alleen de eenvoudigste en meest voorkomende onderhoudswerkzaamheden beschreven.  
OPMERKING  
De procedures voor de onderhoudswerkzaamheden die niet in het vastgelegde onderhoudsschema staan, vindt u in de  
werkplaatshandleiding, die bij de verschillende servicecentra ligt.  
ONDERHOUDSSCHEMA  
Dagelijks, na  
Procedure  
gebruik van de  
machine  
Wekelijks  
Maandelijks  
Jaarlijks  
Reiniging van de trekker  
Reiniging van de borstel  
Reiniging van de tanks en van het aanzuigrooster  
Controle en vervanging van de rubbers van de trekker  
Reiniging van het lter van het reinigingsmiddel  
Controle van de bevestiging van schroeven en moeren  
(1)  
Controle en vervanging van de koolborstels van de motor van het  
aanzuigsysteem  
(2)  
(1) En na de eerste 8 bedrijfsuren.  
(2) Onderhoud door een geautoriseerd Nilsk Alto-servicecentrum.  
14  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
REINIGING VAN DE TREKKER  
OPMERKING  
De machine werkt alleen goed als de trekker schoon is en als de rubbers in goede staat zijn.  
WAARSCHUWING!  
Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de trekker reinigt omdat er vuil aan kan blijven hangen.  
1. Zet de machine op een vlakke ondergrond.  
2. Controleer of de voedingskabel (21) van het stroomnet is ontkoppeld.  
3. Breng de trekker omlaag met de hendel (19).  
4. Ontkoppel de aanzuigslang (22) van de trekker.  
5. Draai de wieltjes (12) los en verwijder de trekker (11).  
6. Spoel en reinig de trekker. Haal met name de vuiltjes en troep uit de geleidingsruimten (A, Afb. 4) en uit de aanzuigopening (B).  
7. Controleer of de voorste rubber (C) en de achterste rubber (D) heel zijn en geen sneden of scheuren vertonen. Als dat wel het  
geval is, moeten ze worden vervangen (zie de procedure in het volgende hoofdstuk).  
8. Monteer de onderdelen weer in de omgekeerde volgorde van demontage terug.  
CONTROLE EN VERVANGING VAN DE RUBBERS VAN DE TREKKER  
1. Reinig de trekker zoals wordt beschreven in het vorige deel.  
2. Controleer of de stroken van de voorste rubber (E, Afb. 4) en van de achterste rubber (I) tegelijkertijd over de hele lengte op  
een vlakke ondergrond steunen. Als dat niet het geval is, moet u ze als volgt in hoogte verstellen:  
Verwijder de bevestigingsveren (F) en stel vervolgens de achterste rubber (C) en de voorste rubber (D) af.  
Monteer de bevestigingsveren op de achterste en voorste rubbers.  
3. Controleer of de voorste rubber (C) en de achterste ruimte (D) heel zijn en geen sneden of scheuren vertonen. Als dat wel het  
geval is, moeten ze worden vervangen. Dat doet u als volgt. Controleer ook of de voorste rand (H) van de achterste rubber  
niet versleten is. Als dat wel het geval is, kan de rubber zelf kapot gaan. Vervang deze door de andere rand (G) die nog heel  
is. Als de andere rand ook versleten is, moet u de rubber vervangen. Dat doet u als volgt:  
Verwijder de bevestigingsveren (F) en vervang de voorste rubber (D) (of draai deze om).  
Monteer de bevestigingsveren op de achterste en voorste rubbers.  
4. Monteer de trekker (11) en draai de wieltjes (12) vast.  
5. Sluit de aanzuigslang (22) aan op de trekker (11).  
4
3
1
2
6
1
5
9
7
12  
6
Afbeelding 4  
S310240  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
REINIGING VAN DE BORSTEL  
OPMERKING  
Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de borstel reinigt omdat er vuil aan kan blijven hangen.  
1. Verwijder de borstel van de machine zoals werd beschreven in het hoofdstuk Gebruik.  
2. Reinig en spoel de borstel met water en reinigingsmiddel.  
3. Controleer of de haren van de borstel heel zijn en niet overmatig versleten. Anders moet de borstel worden vervangen.  
REINIGING VAN DE TANKS EN VAN HET AANZUIGROOSTER  
1. Duw de machine naar de aangewezen ‘verzamelzone’.  
2. Controleer of de voedingskabel (21) van het stroomnet is ontkoppeld.  
3. Open de afdekking (6), en reinig en spoel met schoon water de afdekking zelf, de tanks (26 en 27) en het aanzuigrooster (36).  
Haal het water uit de tanks met de uitlaatslang (16) en de klep (18).  
4. Haal indien nodig de steunen (B, Afb. 5) los, open het rooster (A) en haal de vlotter (C) eruit en reinig deze met zorg. Plaats  
daarna terug.  
5. Controleer of de pakking (D) van de afdekking van de vuilwatertank heel is.  
OPMERKING  
De pakking (D) zorgt dat er voldoende druk wordt opgebouwd in de tank. Dat is nodig om het vuile water naar binnen te  
zuigen.  
Vervang indien nodig de pakking (D) door deze uit de bevestiging (E) te halen.  
Als u een nieuwe pakking monteert, moet u de bevestiging (F) plaatsen zoals in de afbeelding (midden achter).  
6. Controleer of ook alle oppervlakken (G) waarmee de pakking (D) contact maakt onbeschadigd zijn en geschikt voor  
bevestiging van de pakking zelf.  
7. Controleer of de compensatieopening (47) niet belemmerd wordt.  
OPMERKING  
Via de opening (47) kan de lucht in de spouw van de afdekking worden afgevoerd, zodat de druk in de tank op peil blijft.  
8. Sluit de afdekking van de de vuilwatertank (6).  
B
A
D
C
F
G
B
E
Afbeelding 5  
S311227A  
16  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRUIKSAANWIJZING  
NEDERLANDS  
REINIGING VAN HET FILTER VAN HET REINIGINGSMIDDEL  
1. Leeg de tank van het reinigingsmiddel (27) zoals in de betreffende paragraaf wordt uitgelegd.  
2. Zet de machine op een vlakke ondergrond.  
3. Controleer of de voedingskabel (21) van het stroomnet is ontkoppeld.  
4. Verwijder de transparante afdekking (A, Afb. 6) en verwijder daarna het lterrooster (B). Reinig ze en monteer ze weer in de  
steun (C).  
OPMERKING  
Plaats het lterrooster (B) op de juiste manier terug in de houder (D) van de steun (C).  
C
B
D
B
A
Afbeelding 6  
S310232A  
AFSTELLING VAN DE VOORWAARTSE BEWEGING VAN DE MACHINE  
OPMERKING  
De voorwaartse snelheid van de machine kan variëren op basis van de te behandelen vloer en of de borstel of pad wordt  
gebruikt.  
Voer de nodige afstellingen uit door als volgt te werk te gaan.  
1. Verwijder de tank met vuil water zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Gebruik.  
2. Voer de afstelling van de voorwaartse snelheid van de machine als volgt uit met de schroef (41):  
Draai de schroef (46) los, op de rechterzijde van de machine, door deze tegen de klok in te draaien.  
Draai de stelschroef (41) tegen de klok in om de voorwaartse snelheid van de machine te verhogen.  
Draai de stelschroef (41) met de klok mee om de voorwaartse snelheid van de machine te verlagen.  
Zodra de afstelling correct is, draai u de schroeven vast (46).  
3. Plaats de vuilwatertank zoals aangegeven in het hoofdstuk Gebruik.  
4. Als de machine klaar voor gebruik is, voer de praktische controles van de machine dan uit. Herhaal punten 1 tot en met 4 als u  
nog meer afstellingen moet uitvoeren.  
909 6315 000(4)2009-11 A  
SCRUBTEC 343E  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
NEDERLANDS  
GEBRUIKSAANWIJZING  
STORINGEN LOKALISEREN  
Probleem  
Waarschijnlijke oorzaak  
Herstelactie  
Vervang de kabel of sluit deze aan  
Legen  
De voedingskabel (21) is stuk of niet  
aangesloten op het stroomnet  
De motoren starten niet  
De vuilwatertank (26) is vol  
Het aanzuigrooster (36) is verstopt of de  
vlotter is gesloten  
Reinig het rooster en controleer de vlotter  
De aanzuigslang (22) is ontkoppeld van de  
trekker (11) of is stuk  
Aansluiten  
Er wordt onvoldoende vuil water aangezogen  
De trekker (11) is vuil of de rubbers van de  
trekker (13, 14) zijn afgesleten of beschadigd  
Reinig de trekker of vervang de rubbers  
De afdekking van de vuilwatertank (6) is niet  
correct afgesloten of de pakking (32) is stuk  
Controleer en/of reinig de contactzone of  
vervang de pakking  
De vuilwatertank (6) is vuil (verstopping van  
de uitlaat)  
Reinigen  
Er is onvoldoende toevoer van reinigingsmiddel  
naar de borstel/pad  
Het lter van het reinigingsmiddel (20) is vuil  
Reinigen  
Er zitten afvaldeeltjes onder de rubbers van  
de trekker (13, 14)  
Verwijder het vuil  
Vervang de rubbers  
De trekker veroorzaakt strepen op de vloer  
De rubbers van de trekker (13, 14) zijn  
afgesleten, afgeschilferd of beschadigd  
Neem voor meer informatie contact op met de Nilsk Alto-servicecentra. Zij beschikken over de servicehandleiding.  
VERWIJDERING  
Als de machine wordt afgedankt, moet hij naar een bevoegd verwijderingbedrijf worden gebracht.  
Voordat de machine wordt afgedankt, moeten de volgende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de  
geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht:  
Borstel  
Pad  
Elektrische en elektronische onderdelen (*)  
(*) Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilsk Alto-kantoor.  
18  
SCRUBTEC 343E  
909 6315 000(4)2009-11 A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANCE  
NORWAY  
THAILAND  
Nilsk-ALTO  
ALTO France SAS  
Aéroparc 1  
19 rue Icare  
67960 Entzheim  
France  
Tel.: (+33) 3 88 28 84 00  
Fax: (+33) 3 88 30 05 00  
E-mail: info@nilsk-alto-fr  
www.nilsk-alto.com  
Nilsk-Advance AS  
Bjørnerudveien 24  
1266 Oslo  
Nilsk-Advance Co. Ltd.  
89 Soi Chokechai-Ruammitr  
Viphavadee-Rangsit Road  
Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900  
Thailand  
Norway  
Tel.: (+47) 22 75 17 70  
Fax: (+47) 22 75 17 71  
E-mail: info@nilsk-alto.no  
www.nilsk-alto.no  
Tel.: (+66) 2 275 5630  
Fax: (+66) 2 691 4079  
www.nilsk-alto.com  
TURKEY  
HEADQUARTERS  
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA  
Nilsk-Advance (Shenzhen) Ltd  
Blok 3, Unit 130, 1001 Honghua Road  
Int. Commercial & Trade Center  
Fuitian Free Trade Zone  
518038 Shenzhen  
P.R. China  
Tel.: (+86) 755 8359 7937  
Fax: (+86) 755 8359 1063  
Nilsk-Advance Profesional Temizlik  
Ekipmanlari Tic. A.S.  
Necla Cad. Nl.: 48  
Yenisahra / Kadiköy  
Istanbul  
DENMARK  
Nilsk-Advance Group  
Sognevej 25  
2605 Brøndby  
Denmark  
Tel.: (+45) 43 23 81 00  
Fax: (+45) 43 43 77 00  
E-mail: mail@nilsk-advance.dk  
GERMANY  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance AG  
Guido-Oberdorfer-Str. 10  
89287 Bellenberg  
Turkey  
Tel.: (+90) 216 470 08 – 60  
Fax: (+90) 216 470 08 – 63  
www.nilsk-advance.com  
Germany  
Tel.: (+49) (0) 180 5 37 37 37  
Fax: (+49) (0) 180 5 37 37 38  
E-mail: info@nilsk-alto.de  
www.nilsk-alto.de  
POLAND  
SALES COMPANIES  
Nilsk-Advance Sp. Z.O.O.  
05-800 Pruszków  
ul. 3-go MAJA 8  
UNITED KINGDOM  
Nilsk-ALTO  
AUSTRALIA  
Nilsk-ALTO  
48 Egerton St.  
PO box 6046 Silverwater  
NSW 2128 Australia  
Tel.: (+61) 2 8748 5966  
Fax: (+61) 2 8748 5960  
Division of Nilsk-Advance Ltd.  
Bowerbank Way  
Gilwilly Industrial Estate  
Penrith Cumbria CA11 9BQ  
Great Britain  
Tel.: (+44) (0) 1768 868995  
Fax: (+44) (0) 1768 864713  
E-mail: sales@nilsk-alto.co.uk  
www.nilsk-alto.co.uk  
GREECE  
Poland  
Nilsk-Advance SA  
8, Thoukididou str.  
164 52 Argiroupolis  
Greece  
Tel.: (+30) 210 96 33443  
Fax: (+30) 210 96 52187  
E-mail: nil[email protected]  
Tel.: (+48) 22 738 37 50  
Fax: (+48) 22 738 37 51  
info@nilsk-alto.pl  
www.nilsk-alto.pl  
PORTUGAL  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance Lda.  
Sintra Business Park  
Zona Industrial Da Abrunheira  
Edicio 1, 1o A  
BELGIUM  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance n.v-s.a.  
Dornveld/Sphere Business Park  
Industrie Asse 3, nr 11 – bus 41  
1731 Zellik-Asse  
HOLLAND  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance BV  
Camerastraat 9  
NL-1322 BB Almere  
Tel.: (+31) 36 5460 760  
Fax: (+31) 36 5460 761  
E-mail: info@nilsk-alto.nl  
www.nilsk-alto.nl  
VIETNAM  
Nilsk-Advance Representative Ofce  
No. 46 Doc Ngu Str.  
Ba Dinh Dist.  
Hanoi  
SR. Vietnam  
Tel.: (+84) 4 761 5642  
Fax: (+84) 4 761 5643  
E-mail: nil[email protected]  
P-2710-089 Sintra  
Belgium  
Tel.: (+35) 808 200 537  
Fax: (+35) 121 911 2679  
E-mail: mkt@nilsk-advance.es  
www.nilsk-alto.com  
Tel.: (+32) 02 467 60 50  
Fax: (+32) 02 466 61 50  
E-mail: info.be@nilsk-alto.com  
AUSTRIA  
Nilsk-Advance GmbH.  
Nilsk-ALTO  
RUSSIA  
Nilsk-Advance LLC  
127015 Moskow  
Vyatskaya str. 27, bld. 7  
Russia  
Tel.: (+7) 495 783 96 02  
Fax: (+7) 495 783 96 03  
E-mail: info@nilsk-advance.ru  
HONG KONG  
Metzgerstrasse 68  
Nilsk-Advance Ltd.  
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.,  
31-39 Wo Tong Tsui St.  
Kwai Chung,  
Hong Kong  
Tel.: (+852) 2427 5951  
Fax: (+852) 2487 5828  
USA ALTO  
A-5101 Bergheim bei Salzburg  
Tel.: (+43) 662 456 400-0  
Fax: (+43) 662 456 400-34  
E-mail: info@nilsk-alto.at  
www.nilsk-alto.at  
Cleaning Systems Inc.  
Part of the Nilsk-Advance Group  
12249 Nations Ford Road  
Pineville, NC 28134  
USA  
Tel.: (+1) 704 971 1240  
Fax: (+1) 704 971 1241  
SINGAPORE  
CANADA  
Clarke Canada  
Nilsk-Advance Pte. Ltd.  
Nilsk-ALTO Division  
40 Loyang Drive  
HUNGARY  
Part of the Nilsk-Advance Group  
4080 B Sladeview Crescent, Unit 1  
Mississauga, Ontario L5L 5Y5 -  
Canada  
Tel.: (+1) 905 569 0266  
Fax: (+1) 905 569 8586  
Nilsk-Advance Kereskedelmi Kft.  
II. Rákóczi Ferenc út 10  
2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy  
Hungary  
Tel.: (+36) 24 475 550  
Fax: (+36) 24 475 551  
Singapore 508961  
sales@nilsk-advance.com.sg  
Tel.: (+65) 6 759 9100  
Fax: (+65) 6 759 9133  
Clarke  
2100 Highway 265  
Springdale, AR 72764  
USA  
E-mail: info@nilsk-advance.hu  
Sales: ertekesites@nilsk-advance.hu  
Service: service@nilsk-advance.hu  
www.nilsk-advance.hu  
SPAIN  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance S.A.  
Torre DAra  
Paseo del Rengle, 5 Pl. 10  
E-08302 Mataró  
Tel.: (+34) 902 200 201  
Fax: (+34) 93 757 8020  
E-mail: mkt@nilsk-advance.es  
www.nilsk-alto.com  
Tel.: (+1) 479 750 8450  
Fax: (+1) 479 750 4540  
CZECH REPUBLIC  
ALTO Ceskà republika s.r.o.  
Zateckých 9 - 14000 Praha 4  
Czech Republic  
Tel.: (+420) 24 14 08 419  
Fax: (+420) 24 14 08 439  
ITALY  
Nilsk-ALTO  
Divisione di Nilsk-Advance A/S  
Strada Comunale della Braglia, 18  
26862 Guardamiglio (LO)  
Italy  
Clarke American Sanders  
2100 Highway 265  
Springdale, AR 72764  
USA  
Tel.: (+1) 479 750 1000  
Fax: (+1) 479 750 4540  
E-mail:  
DENMARK  
Nilsk-ALTO  
Division of Nilsk-Advance A/S  
Industrivej 1  
9560 Hadsund  
E-mail: d.puglia@nilsk-advance.it  
SWEDEN  
ALTO Sverige AB  
Member of Nilsk-Advance Group  
Aminogatan 18, Box 4029  
S-431 04 Mölndal  
JAPAN  
Denmark  
Nilsk-Advance, Inc.  
1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku,  
Yokohama, 223-0059  
Japan  
Tel.: (+81) 45 548 2571  
Fax: (+81) 45 548 2541  
Tel.: (+45) 72 18 21 00  
Fax: (+45) 72 18 21 11  
E-mail: salg@nilsk-alto.dk  
E-mail: service@nilsk-alto.dk  
www.nilsk-alto.dk  
Sweden  
Tel.: (+46) 31 706 73 00  
Fax: (+46) 31 706 73 40  
E-mail: info@nilsk-alto.se  
www.nilsk-alto.se  
American Lincoln  
1100 Haskins Road  
Bowling Green, OH 43402  
USA  
Tel.: (+1) 419 352 7511 option 2  
Fax: (+1) 419 373 4221  
E-mail:  
Nilsk-ALTO Food Division  
Division of Nilsk-Advance A/S  
Blytækkervej 2,  
9000 Aalborg Denmark  
Tel.: (+45) 72 18 21 00  
Fax: (+45) 72 18 20 99  
E-mail: scanio.technology@nilsk-alto.dk  
www.nilsk-alto.com  
MALAYSIA  
Nilsk-Advance Sdn Bhd  
Sd 14, Jalan KIP 11  
Taman Perindustrian KIP  
Sri Damansara  
52200 Kuala Lumpur Malaysia  
Tel.: (+60) 3 603 6275 3120  
Fax: (+60) 3 603 6274 6318  
TAIWAN  
Nilsk-Advance Taiwan Branch  
No. 5, Wan Fang Road  
Taipei  
Taiwan, R.O.C.  
Tel.: (+886) 227 002 268  
Fax: (+886) 227 840 843  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Miele Refrigerator KF1801VI User Manual
Milwaukee Blower 0780 20 User Manual
Mr Coffee Coffeemaker IDS40 User Manual
MTD Tiller 219 100A User Manual
NETGEAR Switch FSM7352S User Manual
Nikon Webcam D300s User Manual
Nordyne Furnace AND M5S User Manual
Olympus Microcassette Recorder VN 180 VN 90 User Manual
Omega Engineering Smoke Alarm OMA VM520 User Manual
Panasonic Conference Phone KX FKN510 User Manual