Memorex Clock Radio MA4221 User Manual

Space Saving  
User Guide  
Please read these instructions completely  
before operating this product  
Alarm Clock  
I’ll Wake You Up in Style  
memorex.com  
MA4221  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
AC CONNECTION  
OPERATION (CONTINUED)  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Insert the small end of the AC adapter into the DC IN 5V jack ao (located on the rear of the unit). Connect the other end to a wall  
outlet having 120V AC, 60 Hz.  
NOTES:  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Conserve estas instrucciones.  
carro, tenga cuidado al mover la combinación  
de carro y aparato para evitar lesiones por  
If radio is selected, the last frequency will be tuned.  
You can also sync the alarm times from the app to this unit (see the App-Enhanced Application section).  
If you select iPod, the iPod or iPhone device must be inserted and turned on.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
caídas.  
NOTES:  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No utilice este aparato cerca de agua.  
13. Desconecte el aparato durante las tormentas  
eléctricas o cuando no se utilice durante un  
Remove both the DC plug and the AC-IN plug to disconnect the AC adapter when not in use.  
Only use the supplied AC adapter which has the following specs: DC5V, 1.2A.  
To turn the alarm off:  
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
To turn the alarm off, simply press the Alarm On/Off button at. The alarm will turn off, but will remain set for the next day. To turn the  
alarm off so it will not sound the next day, press the Alarm On/Off button at again so the alarm indicator disappears from the display.  
Snooze:  
While the alarm is sounding, press the Snooze/Dimmer button w. The alarm will turn back on automatically ten minutes later. If  
desired, press the Snooze/Dimmer button w again for another ten minutes after the original Snooze time has been reached.You may  
repeat this process. To cancel the Snooze function, press the Alarm On/Off button at.  
Sleep:  
With the unit on, press the Sleep button U; “SLEEP” will blink and “10” will show in the display, which indicates the unit will turn off  
after 10 minutes. Repeatedly press the Sleep button U to select the Sleep time, up to 90 minutes in 10 minute increments. After a  
couple seconds, the Sleep time will disappear from the display.  
6. Limpie sólo con un paño seco.  
período prolongado.  
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to  
the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute  
a risk of electric shock to persons.  
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el  
producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.  
8. No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores,  
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los  
amplificadores) que generen calor.  
9. No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de  
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una más  
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra posee dos clavijas  
y una tercera prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y  
la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe  
proporcionado no encaja en su tomacorriente, comuníquese con un  
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en  
particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde  
salen del aparato.  
14. El mantenimiento debe ser llevado a cabo por  
personal de mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento  
si el aparato se dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó  
líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o  
a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente o si se dañó el  
cable de alimentación o el enchufe.  
15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,  
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque  
objetos con líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.  
16. El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar la  
corriente; por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe  
poder manejar durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de  
la corriente, el cable de alimentación se debe quitar completamente  
del tomacorriente de CA.  
BATTERY INSTALLATION  
Two “AAA” size batteries are used for time/alarm backup. Insert the batteries in this unit as follows:  
ATTENTION: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.  
1.  
Open the Battery Compartment door aq on the bottom of the unit by sliding in direction 1, then  
lifting it off in direction 2.  
Insert two (2) “AAA” batteries into the Battery Compartment as shown. Be sure to observe the  
polarity markings which are engraved inside the battery compartment. Alkaline batteries are  
recommended for the longest playing time.  
1
2
2.  
Front of unit  
NOTE: To cancel the Sleep function, repeatedly press the Sleep button until “SLEEP” disappears from the display.  
FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference  
unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized  
change or modification is made.  
A
A
A A  
A A  
3.  
NOTES:  
Slide the Battery Compartment door back on.  
Line In Jack (Rear of Unit)  
Insert one end of an audio cable (not included) into the LINE OUT jack on your external audio unit and the other end into the LINE  
IN jack an on the rear of this unit. To listen to the external audio unit, turn this unit on using the Power button X, and turn on  
the external unit as well. Repeatedly press the SOURCE button v to select Line In mode; “line-in” will appear in the display. The  
external audio unit’s output sound will be heard through this unit’s speakers. If you wish to listen to the iPod or iPhone device in the  
iPod or iPhone device compartment, repeatedly press the SOURCE button v to select iPod mode; “iPod” will appear in the display.  
The AC adapter must be disconnected from the DC IN 5V jack in order for the unit to operate on  
17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no  
exponga las pilas a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego  
u otras fuentes de calor.  
battery power.  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.  
11. Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.  
12. Use sólo el carro, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificados  
por el fabricante o que se vendan con el aparato. Cuando se utilice un  
The battery icon will blink in the display when the batteries are low.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
BATTERY PRECAUTIONS  
Follow these precautions when using batteries in this device:  
Using an iPod or iPhone Device with this Unit  
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.  
2. Use only the size and type of batteries specified.  
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to  
the device.  
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.  
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.  
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)  
7. Remove batteries promptly if consumed.  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
With an iPod or iPhone device connected, if this unit is not already on, turn this unit on by pressing the Power button X. Repeatedly  
press the Source button v to select iPod or iPhone device mode; “iPod” will appear in the display.  
You can operate the iPod or iPhone device using its own controls, as per its owner’s manual, or you can use the controls on this  
unit to operate the iPod or iPhone device.  
MISE EN GARDE  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE  
PAS OUVRIR  
To play/pause the iPod or iPhone device:  
Press the Play/Pause4;button x to start playback on your iPod or iPhone device. Press again to pause playback, the Pause indicator  
will blink in the display; press yet again to resume playback. If you have the Shuffle and/or the Repeat option selected on your iPod  
or iPhone device, the respective indicator will appear in this display.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
The rating information is located at the bottom of the apparatus.  
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.  
To skip forward or backward on the iPod device: Press the Tune/Skip/Search 9  
beginning of the current track, previous or next track.  
To search forward or backward on the iPod device: Press and hold the Tune/Skip/Search 9  
search within the currently-playing track.  
To adjust the main volume: Press the Volume + al or – V button to increase or decrease the volume.  
To turn the unit off: To turn this unit off, press the Power button X.  
NOTE: After you have adjusted the volume setting, if you turn the unit off and then on again, the volume level will be set to the level  
you selected prior to turning the unit off.  
u
or :  
W
button to skip to the  
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À LINTÉRIEUR  
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.  
LOCATION OF CONTROLS  
u
or : W button to  
SURGE PROTECTORS: It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for  
this product.  
1
2
3
4
8
1. Tune/Skip/Search 9Button  
2. Source Button  
TENSION DANGEREUSE : Léclair avec le symbole de la pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur  
de la présence de tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit. Elle peut être suffisamment importante pour constituer un  
risque de décharge électrique pour les personnes à proximité.  
9
10  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
3. Snooze/Dimmer Button  
4. Play/Pause4; Button  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
ATTENTION : Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la nécessité de respecter les  
consignes d’utilisation et de maintenance (réparation) fournies dans la documentation qui accompagne l’appareil.  
Using the FM Radio  
5. iPod or iPhone Device Dock  
with Connector  
It is highly recommended to install the Memorex FM Radio + Alarm Clock App so you can set FM presets, view the frequencies, and  
more. See the App-Enhanced Application section later in this manual.  
Turn this unit on by pressing the Power button X.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
6. Sleep Button  
1. Read these Instructions.  
2. Keep these Instructions.  
manufacturer, or sold with the apparatus. When a  
cart is used, use caution when moving the cart/  
Repeatedly press the Source button v to select Radio mode; “radio” will appear in the display.  
AVERTISSEMENT DE LA FCC : CET APPAREIL PEUT GÉNÉRER OU UTILISER DE L’ÉNERGIE DE RADIOFRÉQUENCE. TOUT CHANGEMENT OU MODIFICATION  
DE CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES À MOINS QUE LES MODIFICATIONS NE SOIENT EXPRESSÉMENT APPROUVÉES DANS  
LE GUIDE D’UTILISATION. L’UTILISATEUR RISQUE LE RETRAIT DE L’AUTORISATION D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT SI UNE MODIFICATION OU UN CHANGEMENT  
NON AUTORISÉ EST EFFECTUÉ.  
Repeatedly press the Tune/Skip/Search 9  
u
or : W button to manually advance the frequency up or down until the desired  
7. Volume – (Down) Button  
8. Tune/Skip/Search :Button  
9. Power Button  
3. Heed all Warnings.  
4. Follow all Instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
apparatus combination to avoid injury from tip-over.  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
frequency is playing.  
For auto tuning, press and hold the Tune/Skip/Search 9  
the tuner will search and then stop on the next strong station it finds. Repeat this step until the desired frequency appears in  
the display.  
u
or : W button until the frequency starts to scan, then release;  
6. Clean only with a dry cloth.  
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with  
the manufacturer’s instructions.  
14. Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
5
10. Alarm On/Off Button  
11. Set Time/Sync Button  
12. Volume + (Up) Button  
13. Display  
To adjust the main volume: Press the Volume + al or – V button to increase or decrease the volume.  
To turn the unit off: To turn this unit off, press the Power button X.  
To change the FM region:  
MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ À FOND LA LAME LA PLUS LARGE DANS LORIFICE LE PLUS LARGE DE  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,  
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type  
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.  
A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong.  
The wide blade or the third prong are provided for your safety. When  
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for  
replacement of the obsolete outlet.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the  
apparatus.  
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen  
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
15. WARNING:To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this  
apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such  
as a vase, on the apparatus.  
16. The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should  
remain readily accessible and operable during intended use. In order to  
completely disconnect the apparatus from power, the mains plug should  
be completely removed from the AC outlet socket.  
17. CAUTION:To reduce the risk of fire or explosion, do not expose batteries  
to excessive heat such as sunshine, fire or other heat sources.  
LA PRISE.  
6
7
11  
12  
13  
This unit allows you to set the desired radio region. For region details, see Radio Regions below.  
CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÈGLEMENTS DE LA FCC. LE FONCTIONNEMENT EST SOUMIS AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES  
: (1) CE DISPOSITIF N’EST PAS CENSÉ CAUSER D’INTERFÉRENCES NUISIBLES, ET (2) CE DISPOSITIF DOIT RECEVOIR TOUTE INTERFÉRENCE, Y COMPRIS  
CELLES POUVANT CAUSER UN FONCTIONNEMENT NON DÉSIRÉ.  
With the unit off, press and hold the Source v and Play/Pause4;x buttons simultaneously until the region number appears  
in the display.  
14. Line IN Jack  
Within four seconds, select a region using the Tune/Skip/Search 9 u or : W button.  
When done setting, press any button or wait for five seconds; the region will be set.  
15. DC IN 5V Jack (AC ADAPTER PART  
NO. 0251-211120-90003*)  
RADIO REGIONS: Region 1 – United States (87.5MHz to 108MHz)  
REMARQUE : Cet appareil a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites préconisées pour un appareil numérique de la classe B  
conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles  
dans une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément  
aux instructions, peut perturber les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie quant à l’absence d’interférences dans une installation  
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou de la télévision, (ce qui peut être vérifié en l’allumant et en  
l’éteignant), l’utilisateur doit essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes :  
Region 2 – Europe (87.5MHz to 108MHz)  
Region 3 – Japan (76MHz to 108MHz)  
16. FM Antenna  
17. Battery Compartment (Bottom of unit)  
(BATTERY COVER PART NO.  
3052-017806-30000 *)  
Dimmer: Press the Snooze/Dimmer button w to dim the display.  
App-Enhanced Application  
Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.  
PRECAUCIÓN  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA  
NO ABRIR  
Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.  
Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur.  
Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.  
La plaque signalétique est apposée sous l’appareil.  
When first connected to an App-compatible device, a message may appear on the iPod or iPhone device stating an Application  
is not installed. Click YES and your device will take you to the App Store to install the free App, Memorex FM Radio + Alarm Clock  
App. Follow the online instructions to install. You can also install the Memorex FM Radio + Alarm Clock App directly from the  
App Store.  
*Consumer Replaceable Part  
(See end of guide to order.)  
NOTE: App requires iOS 4.0 or greater.  
To use the App:  
The default display is the Alarms screen. Here you can turn the alarms on or off, set Alarm 1 and/or Alarm 2, and set the source,  
volume and snooze time. Press Sync to sync the alarms on the iPod or iPhone device with this unit.  
Settings: Press the Settings icon to bring up the Settings display. Here you can sync clock time, toggle 12/24 hour mode, set  
display brightness, and set the Sleep timer.  
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL  
INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.  
PARASURTENSEURS : IL EST RECOMMANDÉ D’UTILISER UN PARASURTENSEUR POUR LE BRANCHEMENT SUR COURANT ALTERNATIF. LES DÉGÂTS DUS À  
LA FOUDRE ET AUX SURTENSIONS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE QUI ACCOMPAGNE CE PRODUIT.  
VOLTAJE PELIGROSO: El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo advertir al  
usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de la caja del producto que puede ser de magnitud suficiente  
para generar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.  
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL  
À LA PLUIE OU À LHUMIDITÉ.  
15  
16  
14  
About: Press the About icon to view the About display, which will give you information about your unit and the latest version installed.  
Audio: Press the Audio icon to bring up the Audio display. Here you can select iPod, FM, AUX or OFF. The FM function is in sync  
with this unit’s FM radio and buttons. Therefore, after selecting FM you can drag the frequency on the iPod or iPhone device to the  
left or right to select a frequency, or you can use this unit’s controls for the same results.  
To make a preset of a frequency, simply press and hold one of the six presets until the iPod or iPhone device vibrates to memorize  
the station. To recall, simply press the preset.  
17  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
ATENCIÓN: El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario acerca de la presencia de  
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la bibliografía que acompaña a la aplicación.  
OPERATION  
Note: The App is subject to change without notice and is not compatible with all iPod devices.  
To set or reset the actual time:  
It is highly recommended to install the Memorex FM Radio + Alarm Clock App to utilize its capabilities. See the App-Enhanced  
Application section later in this manual.  
Regardless of the source, or if the power is on or off, you can set the time as follows:  
1. Press and hold the Set Time/Sync button ak until the AM/PM indicator blinks.  
2. Set the unit to standard 12 hour time or 24 hour (military) time using the Tune/Skip/Search 9 u or : W button.Then press  
the Set Time/Sync button ak again; the hours will blink.  
ADVERTENCIA DE LA FCC: ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR O UTILIZAR ENERGÍA DE RADIO FRECUENCIA. LOS CAMBIOS O LAS MODIFICACIONES DE  
ESTE EQUIPO PUEDEN PROVOCAR INTERFERENCIA PERJUDICIAL,A MENOS QUE ESTÉN EXPRESAMENTE APROBADAS EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.  
EL USUARIO PODRÍA PERDER LA AUTORIDAD PARA HACER FUNCIONAR ESTE EQUIPO SI REALIZA ALGÚN CAMBIO O MODIFICACIÓN NO AUTORIZADOS.  
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Lisez ces consignes.  
2. Conservez ces consignes.  
appareil et chariot pour éviter des blessures  
causées par un basculement.  
SPECIFICATIONS AND COMPATIBILITY  
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.  
3. Tenez compte de tous les avertissements.  
4. Suivez toutes les consignes.  
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou  
si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant  
GENERAL:  
Power Source ...............DC 5V, 1.2A Adapter (Center Positive)  
Speaker ............................................................... 1 x 4 ohm  
Dimensions .................. 4.45 (W) x 3.30 (D) x 6.97 (H) inches  
Output Power........................................................... 1 x 0.8W  
Weight ..................................................................... 0.96 lbs  
Specifications are subject to change without notice.  
3. Set the current hour using the Tune/Skip/Search 9 u or : W button. Then press the Set Time/Sync button again ak; the  
minutes will blink.  
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.  
une longue période.  
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC (FEDERAL COMUNICATIONS COMMISSION). EL FUNCIONAMIENTO DEPENDE DE  
LAS DOS CONDICIONES QUE SE MENCIONAN A CONTINUACIÓN: (1) ESTE DISPOSITIVO NO CAUSA INTERFERENCIA NOCIVA Y (2) ESTE DISPOSITIVO DEBE  
ACEPTAR TODA INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO INTERFERENCIA QUE PUEDA OCASIONAR UN FUNCIONAMIENTO INDESEABLE.  
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.  
14. Confiez toute réparation à du personnel  
4. Set the current minutes using the Tune/Skip/Search 9 u or : W button. Then press the Set Time/Sync button again ak;  
the time will be set.  
7. Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez  
conformément aux instructions du fabricant.  
qualifié. Une réparation est nécessaire si  
l’appareil a été endommagé de quelconque  
®
®
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que  
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou d’autres  
appareils (y compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.  
9. Ne supprimez en aucun cas la fonctionnalité de sécurité de la fiche  
polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux  
lames avec une plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre a  
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large  
ou la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité. Si vous ne  
parvenez pas à brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez  
un électricien afin qu’il remplace la prise obsolète.  
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou  
pincé en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à  
l’endroit où il sort de l’appareil.  
11. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires recommandés par  
le fabricant.  
manière, par ex. si le câble ou la fiche d’alimentation est abîmé(e), ou  
du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil,  
ou encore si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne  
fonctionne pas normalement, ou est tombé.  
15. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc  
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Aucun  
objet contenant du liquide, comme un vase, ne doit être posé sur  
l’appareil.  
16. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension  
et doit rester aisément accessible et fonctionnelle à tout moment  
pendant l’utilisation prévue. Pour mettre l’appareil totalement hors  
tension, retirez complètement la fiche de la prise secteur.  
17. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion,  
n’exposez pas les piles à une chaleur intense, par exemple au soleil,  
au feu ou à d’autres sources  
To sync the iPod or iPhone device’s time to this unit’s time:  
With the power on, connect an iPod or Phone device as shown later in this manual. Press the Set Time/Sync button ak until the current  
time appears and the display blinks twice. The time will then be synced.  
NOTES:  
Made for iPod touch (2nd, 3rd and 4th generation), iPod classic, iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th and  
6th generation), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS and iPhone 3G.  
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to  
connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.  
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the  
use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance.  
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las Normas de FCC.  
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,  
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede generar interferencia perjudicial en  
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo genera  
interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que  
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:  
The Set Time/Sync button will not set the alarm.  
The iPod mini, iPod photo and iPod 4th generation do not support the SYNC function.  
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que está conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.  
La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
To set the alarm:  
Regardless of the source, or if the power is on or off, you can set the alarm times as follows:  
1. Press and hold the Alarm On/Off button at until the alarm time blinks.  
Imation Enterprises Corp.  
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA  
© Imation Corp. www.memorex.com  
Memorex and the Memorex logo are trademarks of Imation Corp and its affiliates. All other trademarks are the property of their  
respective owners.  
2. Set the alarm hour using the Tune/Skip/Search 9  
u
or : W button. Then press the Alarm On/Off button at again; the  
alarm minutes will blink.  
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIÓN: SE RECOMIENDA UTILIZAR UN PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIÓN PARA LA CONEXIÓN DE CA. LOS CASOS  
DE SOBRETENSIÓN DE ENERGÍA Y RAYOS NO ESTÁN CUBIERTOS POR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.  
3. Set the alarm minutes using the Tune/Skip/Search 9 u or : W button. Then press the Alarm On/Off button at again; the  
source icon will blink.  
4. Set the desired source to wake to (iPod, Radio or Buzzer) using the Tune/Skip/Search 9 u or : W button. Then press the  
Alarm On/Off button at again; the volume level will blink.  
5. Set the volume using the Volume + al or – V button. Then press the Alarm On/Off button at again and the alarm will be  
set. The alarm icon will appear in the display to indicate it is activated.  
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support  
ou une table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec  
l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez prudemment l’ensemble  
de chaleur.  
For consumer replaceable part(s), verify part number(s) then contact our parts and accessory fulfillment center at: 1-800-379-8439  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.  
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
73952353-D  

La Crosse Technology Clock Radio WS 8001U User Manual
Land Pride Brush Cutter RCP2660 User Manual
LG Electronics Clothes Dryer DLEV833 User Manual
Lincoln Electric Welding System V300 PRO User Manual
Logitech Computer Keyboard Tab4 101 User Manual
Makita Grinder 9553NB User Manual
Mantis Log Splitter Swift Split User Manual
Marley Engineered Products Air Conditioner E3606 1325HFD User Manual
MaxTech Network Card 56K BPS User Manual
Memorex Stereo System MKS8591 User Manual