Memorex Camcorder MCC221 User Manual

Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 1  
Side View  
Getting to Know My VideoTM  
Standard Accessories  
Increase Button  
(Volume & Exposure)  
AV out port  
Unpack the package and make sure all standard accessories listed below are included:  
Power Button  
Decrease Button  
(Volume & Exposure)  
MyVideoTM Camcorder  
AV Cable (PART NO.0950A7356L-A03L*)  
Lithium-ion Rechargeable Battery (PART NO.084-07042L-020*)  
Quick Start Guide  
USB Latch  
Software Installation Insert  
Warranty card  
Strap Hook  
Strap (PART NO.221-04350L-B01*)  
Pouch (PART NO.2560A7355L-A02*)  
Front & Rear View  
Top View and Bottom View  
Self Portrait  
Mirror*  
Battery Latch  
Lens  
Screen  
Microphone  
Batt  
Recording  
indicator  
Playback/ Play/  
Delete Button  
Pause Button  
Up Button/Zoom In  
Record/ Enter Button  
Left Button  
Battery Cover  
Right Button  
Speaker  
Down Button/Zoom Out  
USB port  
Tripod Mount  
Mirror*: Frame your reflection to photograph or record yourself  
BATTERY COVER PART NO.6086A9932L-A02*  
*Consumer Replaceable Part  
(See page 23 to order.)  
EN  
EN  
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Express charging Mode: In normal charging mode, press Record/Enter Button (  
) to switch to  
Section 2  
Getting Started  
express charging mode. Press again to return to Normal Charging Mode (Express charging time is  
approximately 4.5 hours to fully charge the battery)  
Loading the Battery  
Before using the MyVideoTM , you must load Lithium-ion  
rechargeable battery  
1
1. Push battery latch to remove cover.  
2
3
Express charging mode  
2. Insert the battery following to the correct polarity marks  
( + or -).  
Important  
Fully charge your new battery for the first time using the Normal Charge Mode.  
3. Close the battery cover firmly.  
NOTE: During Express Charging Mode, camcorder will not able to transfer files to computer.  
Note  
When the battery is absent or low, the date and  
Safely Remove from Computer (PC)  
time will be reset. See page 17 to set date/ time.  
Note  
Charging your battery  
To avoid damage to the unit or data loss, always follow the procedure listed below before  
disconnecting the unit from the USB port on your computer.  
1. While in Normal Charging Mode, using your mouse, double-click Safely  
Remove Hardware icon ( ) on the tasktray.  
Fully charge the supplied battery before using the MyVideoTM for the first time.  
Extend the USB port: Press the USB latch and the USB arm pops out automatically.  
Connect MyVideoTM to the open USB port on your PC or Mac.  
2. From the “Safely Remove Hardware” window (shown lower right), select “USB Mass Storage  
Device” and click the “Stop” button. The “Stop a Hardware Device” window will pop up. Click “OK”.  
When the “Safe to Remove Hardware” window is displayed, you may remove the unit from the USB  
cable or remove the USB cable from the computer.  
Retract the USB port: Press and release the USB latch and push the USB arm backward until it locked.  
Press  
Two charging modes are available:  
1. Normal Charging Mode: When MyVideoTM is plugged to a computer, it is in normal charging mode.  
Note: LCD will be turned off after 5 seconds. Press any button [except Record/ Enter button (  
turn on the LCD again. (Normal charging time is approximately 12 hours.)  
)] to  
Note  
If the “Safely Remove Hardware” icon is not displayed on the tasktray, please double click on  
[My Computer]. Right click on [Memorex] and left click on [Eject]. Then it is safe to remove unit  
from the computer.  
To retract the USB: Press and release the USB latch and push the USB arm backward.  
Hand Strap and Tripod Usage  
To use hand strap: Attach the strap to the strap hook. Place your hand through the strap loop to  
prevent the camcorder from damage by being dropped.  
Normal Charging & Data Transferring Mode  
Battery charging completed  
To use tripod (Optional): Place the camcorder on a tripod to support and stabilize the camera and  
allow stabilized recording of videos and photos.  
Note  
Product is not intended for children. Use caution when extending USB port to avoid injury.  
EN  
EN  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 3  
Preview Mode  
Turning the Camcorder On/Off and Getting Started  
To turn on the camcorder: Press the Power Button to turn it on.  
To turn off the camcorder: Press and hold the Power Button for one second.  
Button Function  
To record video: In Preview Mode, press Left/Right Buttons (  
Recording icon ( ) is displayed on the screen. Then, press Record/ Enter Button (  
videos. Press Record/ Enter Button ( ) again to stop.  
/
) repeatedly until the Video  
Direction Button  
) to take  
Right Button/Left Button:  
While in Preview mode, switch between Video Record Mode, Photo  
Capture Mode, and Menu Mode.  
To take a photo : In Preview Mode, press Left/Right Buttons (  
/
) repeatedly until the Photo  
Recording icon (  
capture image.  
) is displayed on the screen. Then, press Record/ Enter Button (  
) to  
Up Button: Zoom In.  
Down Button: Zoom Out.  
To view stored videos and photos, press Playback Button (  
Left/Right Buttons (  
) to switch to Playback Mode. Press  
Record/ Enter Button:  
/
) to view the previous/next video/photo. Press Playback Button (  
) to  
1. Press to start/stop video recording or to capture photo.  
2. In Playback Mode, press to return to Preview Mode.  
3. In Menu Mode, press to enter setting option screen.  
4. Validate the setting then return the menu mode.  
play/pause recorded video. Press Record/ Enter Button (  
) to return to Preview Mode.  
Note  
To conserve battery power, the camcorder will turn itself off automatically after idle for  
two minutes.  
Increase Button :  
1. In Preview Mode: press increase exposure value.  
2. In Playback Mode, press to increase volume.  
Decrease Button :  
1. In Preview Mode: press decrease exposure value.  
2. In Playback Mode, press to decrease volume.  
Power Button: Press to turn on the camcorder. Press and hold for one  
second to turn off the camcorder.  
Playback Button:  
1. In Preview Mode, press to switch to Playback Mode.  
2. Press to play/pause recorded video.  
Delete Button:  
1. Press to enter to delete screen.  
EN  
EN  
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD Monitor Information  
Video Recording  
Press Left/Right Buttons (  
/
) repeatedly until the Video Recording icon (  
) is displayed on  
The indicator shown below may display on LCD when videos and pictures are recorded:  
the screen. The icon will appear in the center of LCD around 2 seconds then move to the right-top  
corner.  
Press Record/ Enter Button (  
LCD monitor. Press Record/ Enter Button (  
Press Playback Button ( ) to switch to Playback Mode. Press Left/Right Buttons (  
) to take videos. When a video is recording, a time indicator will on  
) again to stop.  
/
) to  
view the previous/next video/photo. Press Playback Button (  
) to play/pause recorded video.  
Photo Recording  
Press Left/Right Buttons (  
) repeatedly until the Photo Recording icon (  
) is displayed in  
/
the center of LCD around 2 seconds then move to the right-top corner.  
Press Record/ Enter Button (  
) to capture image.  
Press Playback Button (  
) to switch to Playback Mode. Press Left/Right Buttons (  
) to  
/
Video Resolution  
view the previous/next video/photo.  
VGA (640 x 480, 30fps)  
(1)  
Using Exposure Function  
Photo Resolution  
Adjust the exposure value to change the amount of light that the camcorder will receive when taking  
640 x 480 (VGA)  
videos/photos or while in Preview Mode.  
To adjust the exposure value:  
(2)  
(3)  
Stabilization  
1. Use Increase/Decrease Buttons (  
) to adjust preferred EV (Exposure Value). The exposure  
Number of photos that can still be taken.  
Recording time of video that can still be taken at current resolution  
bar will automatically disappear after 2 seconds.  
1350  
2. Press Record/ Enter Button (  
) to take videos/photos.  
01:28:06  
00:00:12  
Recording time of video during video recording  
Battery: full power  
Using Zoom Function  
The zoom magnifies images while in Preview Mode, recording videos or taking photos.  
1. To zoom in/out, press the Up/Down Button (  
(2X Digital zoom).  
). It can be set from 1X to 2X  
Battery: medium power  
(4)  
(5)  
Battery: low power  
2. Press Record/ Enter Button (  
) to take videos/photos.  
Battery: power empty  
Zoom meter:  
1X~2X (2X Digital zoom)  
Exposure compensation value  
EN  
EN  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 4  
Playback Mode  
Using Delete Function  
Delete function works in both Preview and Playback modes.  
In Preview or Record Mode, press Delete Button (  
In Playback mode, press Left/Right Buttons (  
) to delete the current/ latest video or photo.  
) to switch to the previous/next video/photo.  
Button Function  
/
Then press Delete Button (  
) to delete the video or photo.  
The Buttons have the following functions in Video and Photo Playback Modes.  
Operation  
Display Screen  
Direction Button  
1. Press Delete Button (  
) to enter the delete screen.  
Right Button:  
2. Move between [Yes], [No], and [All] by using Left/  
Right Buttons ( ).  
3. Press Record/ Enter Button (  
1. Go to the next video/photo.  
/
2. While the video is playing, press to stop playing and switch  
) to confirm  
to the next video.  
[Yes], [No], or [All]. Or Press Delete Button (  
to cancel the operation.  
)
Left Button:  
1. Go to the previous video/photo.  
2. While the video is playing, press to stop playing and switch  
to the previous video.  
Record/ Enter Button: Press to return to Preview Mode.  
Increase Button : Press to increase volume.  
Decrease Button : Press to decrease volume.  
Playback Button: Press to play/pause recorded video.  
Delete Button:  
1. Press to enter to delete screen.  
EN  
EN  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD Monitor Information  
Operations for Playback Mode  
Indicators on the LCD screen while in Playback Mode:  
Press Playback Button (  
Press Left/Right Buttons (  
Press Record/ Enter Button (  
) to switch to Playback Mode.  
) to view the previous/next video/photo.  
) to return to Preview Mode.  
/
Press Delete Button (  
) to delete the current video or photo.  
Video Playback  
When in Playback Mode, press Left/Right Buttons (  
) to select the desired video that you  
) to stop playing and switch to the  
/
want to view.  
Press Playback Button (  
) to play/pause recorded video.  
While the video is playing, press Left/Right Buttons (  
/
previous/next video.  
Video Resolution  
Use Increase/Decrease Buttons (  
) to adjust volume.  
VGA (640 x 480, 30fps)  
(1)  
Photo Resolution  
Photo Review  
640 x 480 (VGA)  
Play  
When in Playback Mode, Press Left/Right Buttons (  
) to view the photo.  
/
(2)  
(3)  
Pause  
Stop  
Current Number of photo/ Total number of photos.  
50/99  
Video playback time  
Fully Charged  
01:28:06  
Partially Charge  
Low power  
(4)  
(5)  
Empty - Charge Need  
Volume  
EN  
EN  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 5  
Menu Mode Submenu Settings  
Setting Your Camcorder  
Time/Date  
Operations for Menu Mode  
Operation  
Display Screen  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [TIME/DATE].  
1. Press Left/Right Buttons (  
SETTINGS screen appears.  
) repeatedly until the  
) to enter Menu  
/
2. Press Record/ Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
2. Press Record/ Enter Button (  
main screen.  
3. Move between date or time items by using Left/  
Right Buttons ( ). Adjust the number  
of date or time by using Up/Down Buttons  
).  
4. Press Record/ Enter Button (  
/
(
) to accept  
3. Use Direction Button to move between options.  
your changes and return to Menu Mode main  
screen.  
4. Press Record/ Enter Button (  
of each option.  
) to enter submenu  
5. Press Right/Left Buttons (  
) to select the setting  
/
options, then press Record/ Enter Button (  
) to  
validate and return to Menu Mode main screen.  
6. In Menu Mode main screen, select option Exit to back  
to Preview Mode.  
Note  
If the 24 hour mode changes to 12 hour mode, be sure to check the AM or PM indicators to  
make sure you have set the hour correctly.  
Language  
SETTINGS menu options  
Use this option to select your preferred of user interface language.  
Menu Mode  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [LANGUAGE].  
Time/Date  
Language  
(English as default)  
(NTSC as default)  
2. Press Record/ Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
TV System  
Sound Effects (ON as default)  
• Stabilization (OFF as default)  
Exit  
3. Use Direction Button to choose the language  
options.  
4. Press Record/ Enter Button (  
) to confirm  
and return to Menu Mode main screen.  
Available languages:  
English (Default)  
French  
Spanish  
EN  
EN  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV System  
Stabilization  
Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or PAL.  
The wrong TV system setting may cause image to flicker.  
Select stabilization to shoot smooth video.  
NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and Taiwan etc.  
PAL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc.  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [STABILIZATION].  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [TV-SYSTEM].  
2. Press Record/ Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
) to choose On  
) to confirm  
2. Press Record/ Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
) to choose NTSC  
) to validate  
3. Use Left/Right Buttons (  
or Off.  
/
3. Use Left/Right Buttons (  
/
4. Press Record/ Enter Button (  
(60Hz) or PAL(50Hz).  
and return to Menu Mode main screen.  
4. Press Record/ Enter Button (  
and return to Menu Mode main screen.  
Sound Effects  
Enable or disable operation sound.  
Operation  
Display Screen  
1. In Menu Mode main screen, use Direction Button  
to select [SOUND EFFECTS].  
2. Press Record/ Enter Button (  
submenu.  
) to enter the  
) to choose On  
) to validate  
3. Use Left/Right Buttons (  
or Off.  
/
4. Press Record/ Enter Button (  
and return to Menu Mode main screen.  
EN  
EN  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 6  
Section 7  
Viewing Videos and Photos on a TV  
Viewing Videos and Photo on PC or Mac  
Video and Photo Editing Software  
Connecting to a TV  
ArcSoftTM MediaImpression2 editing software is embedded in the internal memory of MyVideoTM  
.
1. Connect one end of the AV cable to your camcorder’s AV Out port.  
2. Connect the other end of the cable to a television.  
To transfer images to computer and view the User Guide, the software must be installed upon first  
use when connecting MyVideoTM to your PC or Mac through USB port.  
Video In (Yellow) and Audio In (White) marked “mono” or “L”.  
ArcSoftTM MediaImpression2 is a user-friendly application that helps you manage your media,  
3. The steps for viewing stored pictures and video on a TV are exactly the same as for viewing them  
burn your video to CD/DVD, and upload your videos/photos easily to YouTubeTM or FaceBookTM.  
on camcorder’s LCD monitor.  
Note  
( 4 : 3 )  
• More detailed Instructions and Help menu for the editing software can be found within the  
program once installation is complete. Click on the “Extra” button on the title bar and select  
“Help” to open the ArcSoft™ instruction manual.  
To download Photo or Video files from camcorder: You can also open the drive labelled  
“Memorex” and simply drag and drop the files inside the folder “DCIM\100MEDIA”.  
Note  
The LCD Panel on the camcorder does not display when connected to a TV.  
Make sure to select the correct TV System setting as page 18.  
For more information about the ArcSoft™ MediaImpression2 software. Please visit the web site  
All other trademarks are the property of their respective owners.  
EN  
EN  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 8  
Reset the Camcorder  
Specifications and System Requirements  
If the camcorder acts erratically, reset it by removing the battery. Then reload the battery and turn on  
the camcorder again.  
Specification  
Formatting the Camcorder  
Image sensor  
VGA CMOS sensor  
Operation modes  
Lens  
Video record, Photo capture  
WARNING!  
f=3.89mm; F2.4  
The contained video/photo editing software may lost by formatting the camcorder.  
Do not format this camcorder unless it stops working and you are instructed to do so by  
technical support personnel.  
Focus range  
Zoom  
Full Range  
1X~2X (2X Digital)  
Shutter  
Electronic  
LCD monitor  
Storage media  
2.0”LCD (Measured diagonally)  
Built-in 2GB memory (200MB of memory is used for system software)  
To format the camcorder:  
Record up to 2 hours of video or capture up to 20,000 photos.  
1. Press the USB latch down and the USB arm pops out automatically.  
2. Connect the camcorder to the computer.  
Image resolution  
Video resolution  
Power Source  
640 x 480 (VGA)  
VGA 640X480(30fps)  
USB Power  
3. Double click on [My Computer], then right click [Memorex] and left click on [Format].  
4. At the “Format” window, click [OK] to confirm and the camcorder will start to format (see figure  
Battery Recording Time  
Exposure  
5 hours  
below). When finished, click [OK] to close the Format window.  
+1EV~ -1EV  
File format  
Picture: JPG (Baseline)  
Video: MOV  
Format window for  
“Memorex”  
Image play  
Speaker  
PC interface  
TV out  
Single Image  
1 x 8 ohm  
USB 2.0 Port  
NTSC/PAL Selectable  
Battery  
Lithium-ion Rechargeable Battery (NP-60, 3.7V 1050mAh)  
4.19(H) x 2.36(W) x 0.71(D) inches  
0.16 lb (without battery)  
Dimension  
Weight  
Note  
Minimum System Requirement  
Make sure you have selected "FAT 32" at the file system pull-down menu; otherwise, after  
formatting, the camera will not work properly. Then, click [OK] to confirm and the camcorder  
will start to format. When finished, click [Close] to close the Format window.  
Macintosh:  
Windows:  
Microsoft Windows XP/Vista  
Mac OS 10.3, 10.4, 10.5  
• PowerPC G4 800 MHz processor or Intel  
processor  
512 MB RAM  
150 MB available hard disk space  
800 × 600 pixels, 16-bit color monitor  
• Pentium IV 3.0 GHz or equivalent AMD Athlon  
Intel ® Core™ 2 Duo CPU E6300 processor  
(or higher recommended), AMD Athlon 64 X2  
3800+ or higher for HD Video  
512 MB RAM (1GB recommended)  
300 MB available hard disk space  
NVIDIA FX5200 or ATI 9200 (or higher)  
1024 x 768 pixels, 32-bit color monitor  
For Firmware Upgrade  
IMPORTANT NOTE: Before upgrading the firmware, please back-up all of your media files on your  
computer. After upgrading, format the unit to complete the upgrade procedure.  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT:  
WWW.MEMOREX.COM  
FOR CONSUMER REPLACEABLE PART(S), SEE PART NUMBER(S) ON PAGE 4, AND THEN  
CONTACT OUR PARTS FULFILMENT CENTER, FOX INTERNATIONAL AT: 1-800-321-6993.  
Note  
The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of  
the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white,  
red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the  
manufaturing process, and do not affect the recording quality.  
EN  
EN  
22  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 9  
Troubleshooting  
Contenido  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .......................... 26  
Sección 1 Conociendo MyVideo....................................................... 27  
Sección 2 Comienzo............................................................................. 29  
Sección 3 Modo de Vista Previa.......................................................... 32  
Sección 4 Modo de Reproducción...................................................... 36  
Sección 5 Configurando su Videocámara.......................................... 39  
Sección 6 Viendo Videos y Fotos en TV ............................................ 43  
Sección 7 Viendo Videos y Fotos en una PC..................................... 44  
Sección 8 Especificaciones y Requerimientos del Sistema ............ 45  
Sección 9 Resolución de Problemas.................................................. 47  
Troubleshooting  
Symptom  
Possible Cause  
Power is off.  
Solution  
Camcorder will not turn on.  
Press the Power button for one  
second to turn on. (see page 8)  
Battery pack is weak or dead. Recharge the battery pack.  
(see page 6–7)  
Images or photos  
are poor quality.  
Poor lighting.  
Take picture in better lighting  
and/or adjust the EV setting.  
(see page 11)  
Lens is dirty.  
Clean lens with a soft cloth.  
Subject or camcorder moved as Hold the camcorder steady until  
picture was taken.  
picture is taken.  
Can’t take video/photo.  
Memory is full.  
Delete some photos/videos.  
(see page 12)  
Power is off.  
Press the Power button for one  
second to turn on. (see page 8)  
Why do some of my indoor  
pictures look blurry and dark?  
Camcorder extends pictures Keep camera (and photographed  
exposure time under low  
light/ indoor condition.  
subject)steadyforseveralseconds  
when taking pictures.  
How do I charge battery?  
When camcorder is plugged to a  
computer, it is in normal charging  
mode as well as the USB storage  
device, then LCD will be turned  
off after 5 seconds.  
In normal charging mode, press  
Record/ Enter Button (  
) to  
switch to express charging mode.  
(see page 6–7)  
EN  
SP  
24  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Sección 1  
Conociendo MyVideo™  
ADVERTENCIA FCC  
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato Clase B de acuerdo a la Parte 15  
de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra  
interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía  
de radio frecuencia, y si no está instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar  
interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia  
no ocurrirá en alguna instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de  
radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, se alienta al usuario  
de tratar de corregir la interferencia de una o más con las siguientes medidas:  
Accesorios Standard  
Desempaque el contenido y asegúrese que todos los accesorios standard listados a continuación  
estén incluidos:  
Cámara/Comcorder  
Cable AV (PARTE NO.0950A7356L-A03L*)  
Baterías recargables de iones de litio (PARTE NO.084-07042L-020*)  
• Guía Rápida para Comenzar  
Reoriente o reubique la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor  
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o solicite ayuda a un técnico de radio/TV.  
El encarte de la instalación del Software  
Tarjeta de garantía  
Este aparato cumple con la Parte 15 de las Regulaciones FCC. Su funcionamiento está sujeto a las  
siguientes condiciones:  
Correa (PARTE NO.221-04350L-B01*)  
Estuche (PARTE NO.2560A7355L-A02*)  
Este aparato no debe causar interferencias dañinas  
Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que pueda causar un  
funcionamiento inadecuado.  
• Modificaciones no autorizadas por el fabricante anulará el poder del usuario para operar el aparato.  
Vista de Frente y Reverso  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Espejo  
Autoretrato*  
Asegúrese de observar las siguientes precauciones cuando use la cámara/ camcorder.  
Lentes  
Pantalla  
• Nunca trate de tomar fotos o utilizar el equipo cuando esté manejando un vehículo o esté caminando.  
• Nunca trate de abrir la caja de la cámara/comcorder o intente realizar sus propias reparaciones. Deje  
el servicio a los sitios especializados de reparación.  
Micrófono  
Indicador de  
grabación  
Botón de  
Reproducción/  
Inicio/Pausa  
Mantenga la cámara/camcorder fuera del alcance de agua y otros líquidos, nunca deje que se moje.  
No lo use cuando llueva o nieve.  
Botón para Borrar  
Botón hacia arriba/  
Zoom hacia adentro  
Botón Derecho  
Botón de Grabación/  
Si le entra agua o cualquier material extraño a la cámara/comcorder, apáguela inmediatamente y  
Cubierta de  
Bateria  
Inicio  
Botón  
contacte al centro de servicio autorizado local.  
Izquierdo  
Daño físico o mal funcionamiento de la cámara/comcorder puede causar que la data acumulada en su  
memoria se borre. Asegúrese siempre de mantener copias de respaldo de la data transfiriéndola a su  
computadora personal.  
Altavoz  
En un ambiente de descarga electrostática, el usuario debe resetear la cámara/ camcorder removiendo  
las baterías y volviéndolas a insertar.  
Botón de Abajo/  
Zoom hacia fuera  
No deje la cámara/camcorder en lugares sujetos a temperaturas altas, como vehículos cerrados o  
debajo de luz directa solar.  
Remueva la batería recargable cuando la cámara/comcorder no está en uso por períodos largos de tiempo.  
Deshágase de las baterías recargables de acuerdo a las normas legales.  
• No coloque la cámara/comcorder en sitios inestables, como superficies resbaladizas o mesas inestables  
Espejo*: Enmarca su reflejo para fotografiarse o grabarse usted mismo.  
donde se podrían caer.  
No toque ni presione sobre los lentes  
IMPORTANTE: NO use la cámara/ camcorder cuando se estén cargando las baterías ya que aunque  
raramente podrían explotar  
CUBIERTA DE BATERIA PARTE NO.6086A9932L-A02*  
* Parte reemplazable para el consumidor  
(Vea página 46 para ordenar)  
• Este aparato digital Clase B cumple con los requisitos Canadienses ICES-003.  
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
SP  
SP  
26  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 2  
Comienzo  
Vista Lateral  
Cargando la Bateria  
Botón para Aumentar  
(Volumen/ Exposición)  
Puerto de  
salida AV  
TM  
Antes de usar su MyVideo , debe recargar las baterías de  
Botón de  
encendido/apagado  
Botón para Disminuir  
(Volumen/ Exposición)  
iones de litio recargables.  
1. Empuje el pestillo de batería para remover la cubierta  
1
2. Inserte la batería siguiendo las marcas de polaridades  
correctas ( + o -).  
2
3
Pestillo USB  
3. Cierre la cubierta de batería firmemente  
Nota  
• -Cuando no tiene batería o la carga es muy baja,  
el día y la hora se van a resetear. Vea la página 40  
para ajustar día/hora.  
Gancho de la  
Correa  
Cargando su Bateria  
TM  
Recargue completamente la batería suministrada antes de usar su MyVideo por primera vez.  
Extienda el puerto USB: Presione el pestillo USB y el brazo de USB sale automáticamente.  
Vista de Abajo y de Arriba  
TM  
Conecte su MyVideo al puerto abierto USB en su PC o MAC  
Retraiga el puerto USB: Presione y libere el pestillo USB y empuje el brazo USB hacia atrás hasta que  
se cierre.  
Pestillo de Batería  
Press  
Batt  
Dos modos de recargar están disponibles:  
TM  
1. Modo Normal de Carga: Cuando su MyVideo está enchufada a la computadora, es un modo  
normal de carga  
Nota: LCD se apagará después de 5 segundos. Presione cualquier botón [excepto botón de Grabar/  
Inicio (  
)] para prender LCD de nuevo. ( El tiempo normal de carga es de aproximadamente 12 horas )  
Puerto USB  
Montura para Trípode  
TRANSFIRIENDO  
CARGADO  
Modo Normal & de carga del normal; Modo de  
transferencia de los datos  
Modo de Batería cargada completa  
Nota  
• El Producto no es para niños. Use precaución cuando extienda el puerto USB para evitar lesiones.  
SP  
SP  
28  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modo de carga Expresa: En el modo de recarga normal, presione el botón Grabar/Inicio (  
) (para  
Correa de mano y Uso del Trípode  
cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El  
modo de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería).  
Para usar la correa de mano: Amarre la correa al gancho de la correa. Coloque su mano dentro del  
lazo para evitar que se caiga la cámara.  
Para usar un trípode (Opcional ). Coloque la cámara sobre el trípode para su soporte y  
CARGANDO  
estabilización y grabe los videos y fotos de forma estable.  
Comienzo y Apagado/Encendido de su Videocámara  
Para encender la videocámara. Pulse el botón para encenderlo.  
Express charging mode  
Para apagar su Videocámara: Presione y mantenga el Botón de encendido/apagado por un  
Importante  
segundo.  
• Cargar completamente su batería por primera vez en el modo Normal de Carga.  
NOTA: Durante el modo de carga expresa, la cámara/camcorder no podrá transferir archivos a  
• Para grabar Video: En el modo de “vista previa” presione los botones Izquierda/Derecha  
la computadora  
(
) repetidamente hasta que el icono de Grabar Video (  
) aparezca en la pantalla.  
/
Entonces, presione el botón Grabar/Inicio (  
Grabar/Inicio de nuevo para detener.  
) para tomar video. Presione el botón (  
)
Remoción Segura de la Computadora  
Nota  
• Para tomar una foto: En el modo de “vista previa“, presione los botones Izquierda/Derecha  
) repetidamente hasta que el icono de grabar foto ( ) aparezca en la pantalla. Presione  
el botón Grabar/Inicio ( ) entonces para capturar la imagen  
• Para evitar daños a la unidad o pérdida de data, siempre siga los procedimientos listados  
(
/
abajo antes de desconectar la unidad del puerto USB en su computadora.  
1. Mientras está en el Modo de Carga Normal, utilizando el mouse, haga doble click sobre el icono de  
Para ver videos y fotos almacenados, presione el botón de Reproducción (  
al modo de Reproducción. ( ) Presione los botones Izquierda/Derecha (  
) para cambiar  
) para iniciar/  
Remoción Segura de Hardware ( ) en la bandeja de tareas (tasktray)  
.
/
pausar el video grabado. Presione el botón Grabar/Inicio (  
“vista previa”.  
) para regresar al modo de  
2. Desde la ventana de Remoción Segura de Hardware (se muestra en la parte inferior derecha ),  
seleccione “USB Mass Storage Device” y haga click en el botón de “Stop”. La ventana de “Stop a  
Hardware Device” va a aparecer. Haga click en “OK”. Cuando la ventana de “Remoción Segura de  
Hardware” aparezca, usted podrá remover la unidad del cable USB o remover el cable USB de la  
computadora.  
Nota  
• Para conservar la carga de la batería , su Videocámara se apagará automáticamente  
después de dos minutos sin uso.  
Nota  
Si el icono de “Remoción Segura de Hardware” no aparece en la bandeja de tareas, favor haga  
doble click en [My Computer]. Click derecho sobre [Memorex] y click izquierdo sobre [Eject].  
Entonces ahora es seguro remover la unidad de la computadora.  
Para retraer el USB: Presione y libere el pestillo USB y empuje el brazo USB hacia atrás.  
SP  
SP  
30  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 3  
Información del Monitor LCD  
Modo de Vista Previa  
El indicador que se muestra abajo podrá aparecer en LCD cuando los videos y fotos  
se estén grabando.  
Función del Botón  
Botón de Dirección  
Botón Derecho/Botón Izquierdo:  
En el modo de “vista previa” cambia entre el modo de Grabación  
de Video, Modo de Captura de Fotos y Modo Menú.  
Botón de arriba Zoom hacia adentro.  
Botón de abajo: Zoom hacia fuera  
Botón de Grabación/Inicio:  
1. Presione para iniciar/detener grabación de video o captura de foto.  
2. En el modo de Reproducción, presione para regresar al modo de  
Vista Previa.  
Resolución del Video  
3. En el modo de Menú, presione para entrar a la pantalla de configuración  
VGA (640 x 480, 30fps)  
de opciones.  
(1)  
4. Valide la configuración y regrese al modo menú.  
Resolución de la Foto  
Botón de Aumento:  
640 x 480 (VGA)  
1. En el modo de Vista Previa: presione para aumentar el valor  
de la exposición.  
(2)  
(3)  
Estabilización  
2. En el modo de Reproducción, presione para aumentar el volumen  
Número de fotos que todavía se pueden tomar.  
1350  
Botón para disminuir:  
Tiempo de grabación de video que todavía se puede tomar con la  
resolución actual  
1. En el modo de Vista Previa: presione para disminuir el valor  
de la exposición  
01:28:06  
00:00:12  
Tiempo de grabación de video durante la grabación de video  
Batería: carga completa  
2. En el modo de Reproducción, presione para disminuir el volumen.  
Botón de encendido/apagado: Presione para girar la videocámara.  
Presione y mantenga por un segundo para apagar su Videocámara  
Batería: media carga  
(4)  
(5)  
Botón de Reproducción:  
Batería: carga baja  
1. En el modo de “Vista Previa”, presione para cambiar al modo de  
Reproducción.  
Batería: sin carga  
2. Presione para grabar/pausar video grabado.  
Metros de Zoom  
1X~2X (2X zoom Digital)  
Botón para Borrar:  
1. Presione para entrar y borrar la pantalla  
Valor de la compensación de exposición  
SP  
SP  
32  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de la Función de Borrar  
Grabando Video  
Presione Botones Izquierda/Derecha (  
/
) repetidamente hasta que el icono de Grabación  
La función de Borrar trabaja con ambos modos Vista Previa y Reproducción.  
de Video (  
) se muestre en la pantalla. El icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de  
En el modo de Vista Previa o Grabación, presione el botón de Borrar (  
) para borrar el video/la  
2 segundos luego muévase a la esquina superior derecha.  
foto anterior/actual.  
Presione Botón Grabar/Inicio (  
) para tomar videos. Cuando un video se está grabando, el  
En el modo de Reproducción, presione Botones Izquierda/Derecha (  
) para cambiar al  
/
indicador de tiempo se aparecerá en el monitor LCD. Presione Botón (  
para detener.  
) Grabar/Inicio de nuevo  
video/ foto previo/siguiente. Luego presione el botón de Borrar (  
) para borrar el video/la foto.  
Presione el Botón de Reproducción (  
) para cambiar al Modo Reproducción. Presione Botones  
) para ver el video/la foto previa/siguiente. Presione el Botón de  
) para reproducir/pausar el video grabado.  
Izquierda/Derecha (  
Reproducción (  
/
Operación  
Muestra en Pantalla  
1. Presione Botón de Borrar (  
borrar pantalla  
) para entrar  
Grabación de Fotos  
2. Muévase entre [Si], [No] y [Todas] usando  
Botones Izquierda/Derecha (  
).  
/
Presione Botones Izquierda/Derecha (  
) repetidamente hasta que el icono de grabación  
/
de Fotos (  
esquina superior derecha (  
Presione el Botón de Reproducción (  
Izquierda/Derecha ( ) para ver el video/la foto previa/siguiente  
) se muestre en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego muévase a la  
3. Presione el Botón Grabar/Inicio (  
) para  
).  
confirmar [Si], [No], o [Todas]. O presione el  
Botón de Borrar ( ) para cancelar la operación  
)para cambiar al Modo Reproducción. Presione Botones  
/
Uso de la Función de Exposición  
Ajuste el valor de la exposición para cambiar la cantidad de luz que la cámara recibe cuando está  
tomando videos/fotos o mientras esté en Modo de Vista Previa.  
Para ajustar el valor de exposición:  
1. Use los botones de Aumento/Disminución (  
) para ajustar EV preferido (Valor de Exposición).  
La barra de exposición desaparecerá automáticamente después de 2 segundos.  
2. Press Record/ Enter Button ( ) to take videos/photos.  
Uso de la Función de Zoom  
El zoom magnifica imágenes mientras está en el modo Vista Previa, grabando o tomando fotos.  
1. Para zoom hacia adentro/afuera, presione el botón (  
desde 1X a 2X (2X zoom Digital) .  
) Arriba/Abajo . Puede ajustarse  
2. Presione Botón Grabar/Inicio (  
) para tomar videos/fotos.  
SP  
SP  
34  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 4  
Información Monitor LCD  
Modo de Reproducción  
Indicadores en la pantalla LCD mientras está en el Modo de Reproducción  
Función del Botón  
Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto  
Botón de dirección  
Botón Derecho:  
1. Va al próximo video/foto  
2. Mientras el video se está reproduciendo, se presiona para  
detener reproducción y cambiar para el próximo video.  
Botón Izquierdo:  
Resolución del Video  
1. Va al video/ foto anterior  
2 .Mientras el video se está reproduciendo, se presiona para  
detener reproducción y cambiar para el video anterior.  
VGA (640 x 480, 30fps)  
(1)  
Resolución de Foto  
Botón Grabar/Inicio: Presione para regresar al modo  
640 x 480 (VGA)  
Reproducir  
de Vista Previa  
Botón de Aumento: Presione para aumentar volumen  
Botón de Disminución: Presione para disminuir el volumen  
(2)  
(3)  
Pausa  
Detener  
Botón de Reproducción: Presione para reproducir/pausar  
50/99  
Número actual de foto/ Número total de fotos.  
video grabado  
Tiempo de Reproducción del Video  
Carga Completa  
01:28:06  
Botón de Borrar  
1. Presione para entrar a borrar la pantalla  
Carga parcial  
(4)  
(5)  
Carga baja  
Vacío-Necesidad de recarga  
Volumen  
SP  
SP  
36  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 5  
Configurando su Videocámara  
Operaciones para el Modo de Reproducción  
Presione Botón de Reproducción (  
) para cambiar a Modo de Reproducción.  
) para ver video/foto anterior/siguiente  
• Presione Botones Izquierda/Derecha (  
/
Operaciones para el Modo Menú  
Press Record/ Enter Button (  
) to return to Preview Mode.  
Presione Botón de Borrar (  
) para borrar el video o foto actual  
Operación  
Pantalla  
Reproducción de Video  
1. Presione Botones Izquierda/Derecha (  
repetidamente hasta que aparezca  
“PROGRAMACIóN” (“Configuración”)  
)
/
PROGRAMACIÓN  
• Cuando está en el Modo de Reproducción, presione Botones Izquierda/Derecha (  
) para  
/
seleccionar el video que se desea ver.  
2. Presione Botón grabar/Inicio (  
pantalla de Menú principal.  
) para entrar a la  
Presione  
para entrar  
Presione Botón de Reproducción (  
) para reproducir/pausar video grabado.  
• Mientras el video esté rodando, presione Botones Izquierda/Derecha (  
) para detener  
/
reproducción y cambiar al video previo/siguiente.  
3. Use el Botón de Dirección para moverse entre las  
opciones  
Utilice Botones de Aumento/Disminución (  
) para ajustar volumen  
4. Presione Botón de Grabar/Inicio (  
submenú de cada opción.  
) para entrar al  
Revisión de Fotos  
5. Presione Botones Izquierda/Derecha (  
) para  
/
• En el modo de Reproducción, presione Botones Izquierda/Derecha (  
) para ver la foto  
/
seleccionar las opciones de configuración, luego  
deseada.  
presione Grabar/Inicio ( ) para validar y regresar  
al Modo de pantalla de Menú principal.  
6. En el Modo de pantalla de Menú principal, seleccione la  
opción Salida (Exit) para regresar al Modo Vista Previa  
Configuración de las opciones de menú:  
Modo de Menú  
Hora/Día  
Idioma  
(Inglés por descarte)  
Sistema de TV (NTSC por descarte)  
Efectos de sonido (ON por descarte)  
• Estabilización (OFF por descarte)  
Salida  
SP  
SP  
38  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistema TV  
Configuración del Modo de Submenú  
Asegúrese que la TV standard apropiada de su área está seleccionada- ya sea NTSC o PAL.  
La configuración inadecuada del sistema de TV puede causar un parpadeo de imagen.  
NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and Taiwan etc.  
Hora/Día  
Operación  
Pantalla  
PAL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc.  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal,  
use el Botón de Dirección para seleccionar  
[HORA/DÍA].  
Operación  
Pantalla  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal,  
use el Botón de Dirección para seleccionar [TV-  
SISTEMA]  
2. Presione Botón Grabar/Inicio (  
al submenú  
) para entrar  
2. Presione Botones Grabar/Inicio (  
entrar al submenú  
) para  
3. Muévase entre los items de hora y día usando  
Botones Izquierda/Derecha ( ). Ajuste el  
número para el día u hora usando los Botones  
Arriba/Abajo ( ).  
4. Presione Botones Grabar/Inicio (  
/
3. Use Botones Izquierda/Derecha (  
) para  
/
seleccionar NTSC(60Hz) o PAL(50Hz)  
4. Presione Botones Grabar/Inicio (  
) para  
) () para  
regresar al Modo de pantalla de Menú principal  
para validar y regresar al Modo de pantalla de  
Menú principal.  
aceptar los cambios y regrese al Modo de  
pantalla de Menú principal  
Nota:  
Si el modo de 24 horas cambia al modo de 12 horas, asegúrese de chequear los indicadores  
de AM o PM para asegurarse que ajustó la hora correctamente  
Efectos de Sonido  
Idioma  
Enable or disable operation sound.  
Use esta opción para seleccionar su idioma preferido.  
Operación  
Pantalla  
Operación.  
Pantalla  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el  
Botón de Dirección para seleccionar [EFECTOS  
DE SONIDO]  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal,  
use el Botón de Dirección para seleccionar  
[IDIOMA].  
2. Presione Botones Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
2. Presione Botones Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
3. Use Botones Izquierda/Derecha (  
) para  
/
3. Use el Botón de Dirección para seleccionar las  
opciones de Idioma  
seleccionar ON o OFF  
4. Presione Botones Grabar/Inicio (  
) para  
4. Presione Botones Grabar/Inicio (  
) para  
validar y regresar al Modo de pantalla de Menú  
principal.  
confirmar y regrese al Modo de pantalla de  
Menú principal.  
Idiomas Disponibles:  
Inglés (Descarte)  
Español  
Francés  
SP  
SP  
40  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Estabilización  
Sección 6  
Viendo Videos y Fotos en la TV  
Seleccione estabilización para disparar un buen video.  
Operación  
Pantalla  
1. En el Modo de pantalla de Menú principal,  
use el Botón de Dirección para seleccionar  
[ESTABILIZACIóN]  
Conexión con la TV  
1. Conecte un extremo del cable AV al Puerto de salida de la cámara.  
2. Presione Botones Grabar/Inicio (  
entrar al submenú.  
) para  
2. Conecte el otro extremo del cable a la televisión.  
Entrada del Video (Amarillo) y Entrada de Audio (Blanco) marcado “mono” o “L”.  
3. Use Botones Izquierda/Derecha (  
) para  
/
3. TLos pasos para ver las fotos y videos almacenados en TV son exactamente los mismos pasos  
que para verlos en un monitor LCD.  
seleccionar ON o OFF  
4. PresioneBotónGrabar/Inicio(  
)paraconfirmar  
su selección y regresar al Modo de pantalla de  
Menú principal.  
( 4 : 3 )  
Nota  
El Panel LCD en la Cámara no aparece cuando está conectado a la TV.  
Asegúrese de seleccionar la configuración correcta para el Sistema de TV  
como se muestra en la página 41.  
SP  
SP  
42  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 7  
Sección 8  
Viendo Videos y Fotos en una PC o Mac  
Especificaciones y Requerimientos del Sistema  
Software de Edición de Video y Foto.  
Especificación  
ArcSoftTM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de su  
Videocámara. Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía de usuario, el software debe  
estar instalado antes de su primer uso cuando esté conectando su Videocámara a su PC o MAC a  
través del puerto USB.  
Sensor de Imagen  
Sensor VGA CMOS  
Modos de Operación  
Lentes  
Grabación de Video, Captura de Fotos  
f=3.89mm; F2.4  
Rango de Enfoque  
Zoom  
Enfoque Completo  
1X~2X (2X Digital)  
ArcSoftTM MediaImpression2 es una aplicación amigable que ayuda a manejar su media, quema  
Obturador  
Electrónico  
su video en CD/DVD, carga sus videos/fotos fácilmente a YouTubeTM o FacebookTM.  
Monitor LCD  
Medios de  
2.0”LCD (Medido diagonalmente)  
2GB de memoria incorporada ( 200MB de memoria es utilizada por el  
sistema de software). Graba hasta 2 horas de video o captura hasta  
20.000 fotos  
Almacenamiento  
Nota  
• Instrucciones más detalladas y menú de ayuda para el software de edición puede  
encontrarse dentro del programa una vez que la instalación está completa. Haga Click en el  
botón “EXTRA” en la barra de títulos y seleccione” Help” (“Ayuda”) para abrir el manual de  
instrucción de ArcSoft™  
Resolución de Imagen  
Fuente de Poder  
640 x 480 (VGA)  
Fuente de USB  
5 horas  
Tiempo de Grabación  
de la batería  
• Para bajar los archivos de Foto y Video de su Videocámara: También usted puede abrir  
la unidad etiquetada “Memorex” y simplemente arrastre y suelte los archivos dentro de la  
carpeta “DCIM\100MEDIA”.  
Resolución de Video  
Exposición  
VGA 640X480(30fps)  
+1EV~ -1EV  
Formato de archivo  
Reproducción de imagen  
Foto: JPG ( Línea de base )  
Imagen individual  
1 x 8 ohm  
Video: MOV  
Altavoz  
Interfase PC  
Salida TV  
Batería  
Puerto 2.0 USB  
NTSC/PAL Seleccionable  
Batería de Iones de Litium recargable (NP-60, 3.7V 1050mAh)  
4.19(alto) x 2.36(ancho) x 0.71(profundidad) pulgadas  
0.16 lb (sin batería)  
Dimensión  
Peso  
Requerimiento Mínimo de Sistema  
Windows:  
Macintosh:  
Microsoft Windows XP/Vista  
Mac OS 10.3, 10.4, 10.5  
• Procesador de PC de G4 800 MHz de  
Poder o Procesador Intel  
512 MB RAM  
150 MB Disponible 150 MB de espacio en  
disco duro  
• Pentium IV 3.0 GHz o equivalente AMD Athlon  
Intel® Core™ 2 Duo CPU E6300 procesador  
(o mayor se recomienda), AMD Athlon 64 X2  
3800+ o mayor para Video HD  
512 MB RAM (se recomienda1GB)  
300 MB Disponible 300MB de espacio en  
disco duro  
Para mayor información acerca de ArcSoft™ MediaImpression2 software. Por favor visite la  
800 × 600 pixels, 16-bit monitor de color  
NVIDIA FX5200 o ATI 9200 (o mayor)  
1024 x 768 pixels, 32-bit monitor de color  
Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos dueños.  
Nota  
La pantalla LCD es fabricado utilizando una tecnología de extremadamente alta precisión, de  
forma que más de los 99,99 % de los pixels son operacionales para un efectivo uso. Sin embargo,  
algunos puntos minúsculos negros y/o brillantes (blanco, rojo, azul o verde) podrían aparecer en  
la pantalla LCD. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan la  
calidad de la grabación.  
SP  
SP  
44  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sección 9  
Solución de Problemas  
Reseteo de su Videocámara  
Si la Videocámara actúa erráticamente, resetéela removiendo la batería. Luego recargue la batería y  
vuelva a prender su Videocámara.  
Solución de Problemas  
Formateo de su Videocámara  
Síntoma  
Causa Posible  
Solución  
Su Videocámara no prende.  
Está apagada.  
Presione el botón de encendido  
para encender (Vea página 31)  
ADVERTENCIA!  
El software de edición de video/foto puede perderse al formatear su Videocámara.  
No formatee su Videocámara a menos que deje de funcionar y sea instruido por un personal  
técnico especializado.  
La Batería está débil o  
descargada  
Recargue la Batería  
(ver páginas 29–30)  
Imágenes o fotos de  
calidad pobre.  
Poca Luz  
Tome la foto con mayor luz y/o  
ajuste la configuración EV  
(vea página 34)  
Para formatear su Videocámara:  
1. Presione el pestillo de USB hacia abajo y el brazo USB saldrá automáticamente.  
2. Conecte su Videocámara a la computadora.  
Los lentes están sucios.  
Limpie los lentes con un paño  
suave.  
3. Haga doble click sobre [My Computer], luego click derecho sobre [Memorex] y click izquierdo  
sobre [Format].  
El Objeto o la cámara se movió Mantenga la cámara firme hasta  
cuando se tomó la foto.  
que la foto se tome.  
4. En la ventana “Format”, haga click en (OK) para confirmar y su Videocámara va a comenzar a  
formatearse ( Vea figura de abajo). Cuando termine, haga click en (OK) para cerrar la ventana de  
Format.  
No se puede tomar video/foto.  
La memoria está llena.  
Borre algunas fotos/videos  
(vea página 35)  
Está apagada.  
Presione el botón de encendido  
para encender (Vea página 31)  
Format window for  
“Memorex”  
Porque algunas de mis fotos  
en interiores se ven oscuras  
y borrosas?  
El valor de la exposición de  
las fotos está en condiciones sujeto a ser fotografiado) firme por  
por debajo de condiciones  
de baja luz/interiores.  
Mantenga la cámara (y objeto  
varios segundos al tomar fotos.  
Como cargo la batería?  
Cuando la cámara se enchufa a  
unacomputadora,estáenelmodo  
de carga normal al igual que la  
unidad de almacenamiento USB,  
entonces la LCD se apagará  
después de 5 segundos. En el  
modo de carga normal, presione  
Nota  
el Botón Grabar/Inicio (  
para cambiar al modo expreso de  
carga. (ver página 29–30)  
)
Asegúrese que haya seleccionado "FAT 32" en el archivo del sistema del que baja el menú; si  
no es así, después de formatear, su Videocámara no funcionará adecuadamente. Entonces,  
haga click en (OK) para confirmar y su Videocámara comenzará a formatearse. Cuando  
termine, haga click en (Close) para cerrar la ventana de Format  
Para actualizar el Firmware  
disponible.  
NOTA IMPORTANTE: Antes de actualizar el Firmware, por favor respalde todos sus archivos de  
media en su computadora. Después de actualizarla, formatee la unidad para completar el proceso de  
actualización.  
PARA CONFIGURACION ADICIONAL O ASISTENCIA OPERATIVA, FAVOR VISITE NUESTRO WEB  
WWW.MEMOREX.COM  
PARA PODER REEMPLAZAR ALGUNA(S) PARTE(S) VEA EN LA PAGINA 27,  
EL NÚMERO DE LA(S) PARTE(S) Y CONTACTE NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN DE PARTES,  
FOX INTERNATIONAL AL: 1-800-321-6993.  
SP  
SP  
46  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE  
Contenu  
AVERTISSEMENT FCC  
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE...................................... 49  
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites caractéristiques d’un appareil numérique de type B,  
conformément au paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été déterminées pour assurer  
une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet  
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie d‘une fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux consignes, il est possible que cet appareil provoque des interférences nuisibles aux  
communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’il n’y aura pas d’interférence pour une certaine  
installation. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la bonne réception de la radio ou  
de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à  
essayer de corriger les interférences en mettant en place une ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou changer de place l’antenne réceptrice.  
TM  
1ere Partie Vous Familiariser Avec MyVideo .................................. 50  
2eme Partie Pour Commencer ............................................................ 52  
3eme Partie Mode Aperçu.................................................................... 55  
4eme Partie Mode Retour en Arrière .................................................. 59  
5eme Partie Régler votre Caméscope ............................................... 62  
6eme Partie Voir Vidéos et Photos sur la Télévision ........................ 66  
7eme Partie Voir Vidéos et Photos sur l’Ordinateur ......................... 67  
8eme Partie Spécifications et Exigences Techniques ...................... 68  
9eme Partie Diagnostique des Anomalies ......................................... 70  
• Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.  
• Brancher l’appareil sur une prise électrique dont le circuit est différent de celui du récepteur  
• Demander de l’aide au vendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.  
Cet appareil est conforme aux normes établies par la FCC et détallées au chapitre 15. Son utilisation est  
sujette aux conditions suivantes:  
• Il est possible que cet appareil ne produise pas d’interférence nuisible.  
Cet appareil doit accepté toute interférence reçue, y compris interférence qui puisse provoquer une  
utilisation indésirable.  
• Des modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le pouvoir du consommateur à utiliser  
cet appareil.  
CONSIGNES DE SECURITE  
Veuillez vous assurer de bien suivre les consignes de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez votre  
appareil photo/ caméscope.  
• Ne jamais essayer de prendre des photos ou d’utiliser l’écran intégré en conduisant ou en marchant.  
• Ne jamais essayer d’ouvrir le boîtier de la appareil photo/caméscope ou de réparer vous-même  
• Maintenir l’appareil photo/caméscope loin de l’eau ou de tout autre liquide, et ne jamais le laisser se  
mouiller. Ne jamais utiliser sous la pluie ou la neige.  
• Au cas ou un corps étranger ou de l’eau pénétrerait l’appareil photo/caméscope, éteindre immédiatement  
et rapporter l’appareil à un centre autorisé pour réparation.  
• Quelconque détérioration ou mauvais fonctionnement de cet appareil photo/caméscope peut entraîner  
l’effacement de l’information stockée dans sa mémoire. Assurez-vous de toujours garder une copie de  
cette information en transférant les fichiers sur votre ordinateur.  
• Dans un environnement ou il y a décharge électrostatique, il est possible que l’utilisateur ait à remettre  
à jour l’appareil photo/caméscope, et pour ceci il retirera la pile puis la remettra en place.  
• Ne pas laisser l’appareil photo/caméscope à un endroit sujet à de hautes températures, comme par  
exemple, une voiture fermée ou directement sous la lumière du soleil.  
• Retirer l’ensemble des piles rechargeables si vous n’utilisez pas l’appareil photo/caméscope pendant  
une longue période de temps.  
• Vous débarrasser des piles rechargeables d’une manière conforme aux lois en vigueur.  
• Ne pas placer l’appareil photo/caméscope sur un emplacement instable, tel que par exemple une  
surface inclinée ou une table instable où l’appareil pourrait tomber..  
Ne pas toucher ou appuyer sur la lentille.  
IMPORTANT: NE PAS utiliser l’appareil photo/ caméscope pendant qu’il est en chargement, il est  
possible qu’en de rares occasions les piles rechargeables explosent pendant la charge.  
Cet appareil de classe B est conforme à didgital canadienne ICES-003  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
FR  
FR  
48  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1ère Partie  
Vue de Côté  
Vous Familiariser avec MyVideoTM  
Accessoires Standards  
Port de Sortie AV  
Bouton de Diminution  
(Volume & Exposition)  
Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus :  
Bouton  
d’Alimentation  
Bouton d’Augmentation  
(Volume & Exposition)  
Un Caméscope MyVideo  
Un Câble AV (PIECE NO.0950A7356L-A03L*)  
Une Pile Rechargeable en Lithium Ion (PIECE NO.084-07042L-020*)  
Une Carte de Garantie  
Loquet USB  
• Un Manuel Rapide d’Instruction  
• Un Encart sur l’Installation du Logiciel  
Crochet pour la  
Lanière  
Une Lanière (PIECE NO.221-04350L-B01*)  
Une Housse (PIECE NO.2560A7355L-A02*)  
Vue de Face & Vue de Dos  
Vue de Dessus et Vue de Dessous  
Miroir pour  
Autoportrait  
Loquet du Compartiment de la Pile  
Lentille  
Ecran  
Microphone  
Batt  
Voyant  
d’Enregistrement  
Bouton Retour  
en Arrière/  
Marche/ Pause  
Bouton Effacer  
Bouton Vers le Haut/  
Bouton Enregistrer/  
Couvercle de  
la Pile  
faire un zoom  
Accepter  
Bouton  
Bouton Droit  
Gauche  
Haut-parleur  
Bouton Vers le Bas/Elargir  
Support pour Trépied  
Port USB  
Miroir*: cadre de reflet pour permettre de filmer ou de prendre une photo de vous-même  
PIECE DETACHEE DU COUVERCLE DE LA PILE NO.6086A9932L-A02*  
*Pièces Détachées Remplaçables par le Consommateur  
(Voir page 69 pour commander.)  
FR  
FR  
50  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Chargement en Mode Express: En mode de chargement normal, appuyer sur le bouton  
Enregistrer/ Accepter ( ) pour passer au mode de chargement Express. Appuyer une fois de plus  
2ème Partie  
Pour Commencer  
pour repasser au Mode de Chargement Normal (le temps de chargement en mode Express est  
d’environ 4.5 heures pour recharger complètement la pile)  
Mettre la Pile  
CHARGE EN COURS  
TM  
Avant d’utiliser MyVideo , il vous faut installer une pile  
rechargeable Lithium Ion  
1. Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour  
retirer le couvercle  
1
2
3
2. Mettre la pile en suivant les indications de polarité  
( + ou -).  
3. Bien fermer le couvercle.  
Mode de Chargement Express  
Remarque:  
Important  
• Lorsqu’il n’y a pas de pile ou que son niveau d’énergie  
est bas, la date et l’heure se remettent à jour. Voir  
page 63 comment régler la date et l’heure.  
Tout frais de votre nouvelle batterie pour la première fois en utilisant le mode de charge  
normale.  
Remarque: En mode de Chargement Express, le caméscope ne pourra pas transférer les  
fichiers à l’ordinateur.  
Charger la Pile  
Comment deconnecter de l’ordinateur en toute securite  
TM  
Charger complètement la pile fournie avec l’appareil avant d’utiliser MyVideo pour la première fois.  
Remarque:  
Déployer le port USB : Appuyer sur le loquet USB pour faire déployer le bras USB automatiquement.  
• Pour éviter d’endommager l’appareil ou de perdre les fichiers, toujours suivre les consignes  
TM  
Brancher MyVideo sur le port USB ouvert de votre PC ou Mac  
ci-dessous avant de débrancher l’appareil du port USB de l’ordinateur.  
Rétracter le port USB: Appuyer et relâcher le loquet USB puis pousser le bras USB vers le compartiment  
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.  
1. En mode de Chargement Normal, avec la souris cliquer deux fois sur l’icône  
de retrait de périphérique ( ) qui se trouve sur la barre des applications.  
2. Depuis la fenêtre de “Retrait des Périphériques”(voir ci-dessous à droite), choisir “ Périphérique USB ”  
Press  
3. Et appuyer sur le bouton “Arrêt”. La fenêtre “Arrêt d’un Périphérique” apparaîtra. Cliquer sur “OK”.  
Une fois que la fenêtre “Retirer le Périphérique en Sécurité” apparaît sur l’écran, vous pouvez alors  
retirer l’appareil du câble USB ou retirer le câble USB de l’ordinateur.  
Deux modes de chargement sont disponibles :  
TM  
1. Chargement en Mode Normal: Lorsque MyVideo est connecté à l’ordinateur, il est en mode de  
chargement normal.  
Remarque: le témoin lumineux LCD s’éteindra après 5 secondes. Appuyer sur un bouton quelconque  
[sauf le bouton Enregistrer/Accepter (  
)] pour que le voyant s’allume à nouveau. (Le temps moyen de  
chargement est d’environ 12 heures.)  
Remarque  
CHARGÉ  
Si l’icône de “Retrait des Périphériques” n’est pas visible sur la barre des Applications, veuillez  
cliquer deux fois sur [Mon Ordinateur]. Cliquer à droite sur [Memorex] et à gauche sur [Ejecter.  
On peut alors débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité  
TRANSFERT EN COURS  
Usage de la Lanière et du Trépied  
Chargement en mode normal & de remplissage  
normal; Mode de transfert de données  
Le chargement de la pile est effectué  
Pour utiliser la lanière: attacher la lanière au crochet destiné à cet effet. Passer votre main à travers  
de la boucle pour éviter que le caméscope ne soit endommagé en cas de chute.  
Remarque  
Pour utiliser le trépied (en option): Placer le caméscope sur le trépied pour soutenir et stabiliser  
• Ce produit n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Soyez prudent lorsque vous  
déployez le bras USB afin d’éviter toute blessure.  
l’enregistrement de vidéos et photos.  
FR  
FR  
52  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3ème Partie  
Mode Aperçu  
Marche/Arrêt du Caméscope et Pour Commencer  
Pour allumer le caméscope. Appuyez sur le bouton Power pour l’allumer.  
Pour arrêter le caméscope: Laisser le bouton d’Alimentation appuyé pendant une seconde  
Pour enregistrer une vidéo : en mode Aperçu, appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
Les Fonctions des Boutons  
/
)
Bouton de Direction  
Bouton de Droite/Bouton de Gauche:  
plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône d’Enregistrement de Vidéo (  
appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter ( ) pour commencer la vidéo. Appuyer sur le  
bouton Enregistrement/Accepter ( ) encore une fois pour arrêter.  
Pour prendre une photo : en mode Aperçu, appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône Enregistrement de Photo ( )apparaisse sur l’écran. Puis  
appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter ( ) pour capturer l’image.  
Pour voir des vidéos ou images enregistrées, appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
passer en Mode Retour en Arrière. Appuyer sur les boutons Gauche/Droite ( ) pour voir  
) pour  
) pour  
) apparaisse sur l’écran. Puis  
En mode Aperçu, permet de passer du mode Enregistrement de Vidéo  
au mode Prise de Photos ou Mode Menu.  
/
)
Bouton Vers Le Haut: Faire un zoom sur.  
Bouton Vers le Bas: Elargir.  
) pour  
Bouton Enregistrement/Accepter  
/
1. Appuyer pour commencer/arrêter l’enregistrement d’une vidéo ou pour  
prendre une photo  
la vidéo ou la photo suivante/précédente. Appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
avancer/pauser la vidéo enregistrée. Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
retourner au Mode Aperçu.  
2. En mode Retour en Arrière, appuyer pour retourner au mode Aperçu  
3. En mode Menu, appuyer pour faire apparaître l’écran de choix des  
fonctions.  
Remarque  
Dans le but de conserver l’énergie de la pile, le caméscope s’éteindra automatiquement s’il  
na pas été utilisé pendant deux minutes.  
4. Valider le choix puis retourner au mode menu  
Bouton d’Augmentation:  
1. En Mode Aperçu: appuyer pour augmenter le temps d’exposition  
2. En Mode Retour en Arrière, appuyer pour augmenter le volume.  
Bouton de Diminution:  
1. En Mode Aperçu: appuyer pour diminuer le temps d’exposition  
2. En Mode Retour en Arrière, appuyer pour diminuer le volume.  
Bouton d’Alimentation: Pressez pour mettre en marche le caméscope.  
Appuyez sur la touche pendant une seconde pour éteindre le caméscope  
Bouton de Retour en Arrière:  
1. En Mode Aperçu, appuyer pour passer en Mode Retour en Arrière.  
2. Appuyer pour voir la vidéo enregistrer ou pour pauser.  
Bouton Effacer:  
1. Appuyer pour accéder à l’écran d’effacement.  
FR  
FR  
54  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information de Contrôle sur LCD  
Enregistrement d’une Vidéo  
Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des  
vidéos ou des photos sont enregistrées:  
Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
/
) plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône  
d’enregistrement de Vidéo (  
) apparaisse sur l’écran. L’icône apparaîtra au centre du LCD  
pendant environ 2 secondes puis bougera vers le coin en haut à droite de l’écran  
Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
) pour filmer des vidéos Lorsqu’une vidéo  
est enregistrée, un témoin lumineux indiquant le temps apparaîtra sur l’écran LCD. Appuyer sur le  
bouton (  
) Enregistrement/Accepter une fois de plus pour arrêter.  
Appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
) pour passer au mode Retour en Arrière. Appuyer sur  
les boutons Gauche/Droite (  
le bouton Retour en Arrière (  
/
) pour voir la vidéo/la photo suivante/précédente. Appuyer sur  
) pour faire avancer la vidéo enregistrée ou pauser.  
Prendre une Photo  
Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
) plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône de Prise de  
/
Photo ( ) apparaisse au centre de l’écran LCD pendant 2 secondes , il bougera ensuite vers le  
Résolution de la Vidéo  
coin en haut à droite de l’écran.  
VGA (640 x 480, 30fps)  
Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
) pour capturer l’image.  
(1)  
Résolution de la Photo  
Appuyer sur le Bouton Retour en Arrière (  
) pour passer au Mode de Retour en Arrière. Appuyer  
) pour voir la vidéo/photo suivante/antérieure.  
sur les boutons Gauche/Droite (  
/
640 x 480 (VGA)  
(2)  
(3)  
Stabilisation  
Comment Utiliser la Fonction Exposition  
Nombre de photos qu’il reste à prendre  
1350  
Ajuster la valeur de l’exposition pour changer la quantité de lumière que le caméscope va recevoir  
au moment de filmer une vidéo ou de prendre une photo ou pendant le Mode Aperçu.  
Temps d’enregistrement restant d’une vidéo étant donné la résolution  
choisie  
01:28:06  
00:00:12  
Pour ajuster la valeur de l’exposition:  
1. Utiliser les boutons Augmentation/Diminution (  
) pour ajuster la valeur VE (Valeur  
Temps d’enregistrement écoulé  
Pile: charge complète  
d’Exposition) que vous préférez. La barre de valeur d’exposition disparaîtra automatiquement  
après 2 secondes.  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
des photos  
) pour filmer une vidéo ou prendre  
Pile: charge partielle  
(4)  
(5)  
Pile: bas niveau de charge  
Pile: pas de charge  
Comment Utiliser la Fonction Zoom  
Le zoom agrandit les images en Mode Aperçu ou pendant l’enregistrement de vidéos et la prise de  
photos.  
Distance du zoom:  
1. Pour faire un zoom/élargir, appuyer sur le bouton (  
réglé de 1X à 2X (2X zoom numérique).  
) Vers le Haut/Vers le Bas. Il peut être  
1X~2X (2X zoom numérique)  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrement/Accepter (  
photos.  
) pour filmer une vidéo ou prendre des  
Valeur de Compensation de l’Exposition  
FR  
FR  
56  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4ème Partie  
Mode Retour en Arrière  
Comment Utiliser la Fonction Effacer  
• La fonction Effacer peut être utilisée aussi bien en Mode Aperçu qu’en mode Retour en Arrière.  
En mode Aperçu ou Enregistrement, appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour effacer la vidéo/  
Fonctions des Boutons  
photo en cours/précédente.  
En Mode Retour en Arrière, appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
vidéo/photo précédente/suivante. Puis appuyer sur le Bouton Effacer (  
ou la photo.  
) pour passer à la  
Les fonctions des boutons en Mode Retour en Arrière Vidéo et Photo sont les suivantes.  
/
) pour effacer la vidéo  
Bouton de Direction  
Bouton de Droite:  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. Choisir la vidéo/photo suivante.  
2. Pendant la vidéo, appuyer pour arrêter le déroulement et  
passer à la vidéo suivante.  
1. Appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour  
afficher les instructions d’effacement.  
Bouton de Gauche:  
2. Choisir [Oui], [Non], et [Toutes] en utilisant les  
1. Choisir la vidéo/photo précédente.  
boutons Gauche/Droite (  
)
/
2. Pendant la vidéo, appuyer pour arrêter le déroulement et  
passer à la vidéo précédente  
3. Appuyer sur le bouton (  
) Enregistrer/  
Accepter pour confirmer [Oui], [Non], ou  
[Toutes]. Ou appuyer sur le Bouton Effacer  
Bouton Enregistrer/Accepter: Appuyer pour retourner au  
(
) pour annuler l’opération.  
Menu Aperçu  
Bouton Augmentation : Appuyer pour augmenter le volume.  
Bouton Diminution : Appuyer pour diminuer le volume  
Bouton Retour en Arrière: Appuyer pour voir la vidéo  
enregistrée ou pauser  
Bouton Effacer:  
1. Appuyer pour afficher les instructions d’effacement.  
FR  
FR  
58  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information de Contrôle du LCD  
Opérations en Mode Retour en Arrière  
Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière:  
Appuyer sur le bouton Retour en Arrière (  
Appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter (  
) pour passer en mode Retour en Arrière.  
) pour voir la vidéo/photo précédente/suivante.  
) pour retourner au Mode Aperçu.  
/
Appuyer sur le Bouton Effacer (  
) pour effacer la vidéo ou la photo en cours.  
Retour en Arrière Vidéo  
En mode Retour en Arrière, appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
) pour choisir la vidéo  
/
que vous désirez voir.  
Appuyer sur le Bouton Retour en Arrière (  
) pour avancer la vidéo enregistrée ou la mettre en  
pause.  
Pendant le déroulement de la vidéo, appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
) pour arrêter  
/
Résolution de la Vidéo  
VGA (640 x 480, 30fps)  
la projection et passer à la vidéo précédente/suivante.  
Utiliser les Boutons Augmentation/Diminution (  
) pour ajuster le volume.  
(1)  
Résolution de la Photo  
Aperçu des Photos  
640 x 480 (VGA)  
Avancer  
En mode Retour en Arrière, appuyer sur les Boutons Gauche/Droite (  
) pour voir la photo  
/
que vous désirez.  
(2)  
(3)  
Pauser  
Arrêter  
Nombre de photos prises/ Nombre total de photos  
50/99  
Temps écoulé  
01:28:06  
Charge Complète  
Charge Partielle  
(4)  
(5)  
Bas Niveau de Charge  
Pas de charge - A recharger  
Volume  
FR  
FR  
60  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5ème Partie  
Réglage en Menu Secondaire du Mode Menu  
Comment Régler Votre Caméscope  
Heure/Date  
Opérations en Mode Menu  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. En Mode Menu, utiliser le Bouton de Direction  
pour choisir [HEURE/DATE].  
Operation  
Display Screen  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
1. Appuyer sur les Boutons (  
) Gauche/Droite  
/
(
) pour accéder au menu secondaire  
jusqu’à ce que l’affichage du REGLAGE apparaisse sur  
CONFIGURATION  
3. Bouger le curseur entre les variables de la date ou  
l’écran.  
de l’heure en utilisant les Boutons Gauche/Droite  
2. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter (  
accéder à la page principale du Menu  
) pour  
(
/
). Ajuster l’heure et la date en utilisant  
Appuyez sur  
pour entrer  
les boutons Vers le Haut/Vers Le Bas (  
).  
)
4. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter (  
pour accepter les changements et retourner au  
menu principal du mode Menu  
3. Utiliser le bouton de Direction pour bouger le curseur  
entre les différentes options.  
4. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter (  
accéder au menu secondaire de chaque option  
) pour  
5. Appuyer sur les boutons Gauche/Droite (  
) pour  
/
choisir les options de réglage, puis appuyer sur le bouton  
Remarque  
Enregistrer /Accepter (  
menu principal.  
) pour valider et retourner au  
Si le mode 24 heures est changé en mode 12 heures, assurez-vous de vérifier les indicateurs  
AM ou PM pour être sur d’avoir l’heure correcte.  
6. En Mode Menu, choisir l’option Sortie pour retourner au  
menu Aperçu.  
Langue  
Utiliser cette option pour choisir la langue que vous désirez voir utiliser pour les affichages.  
Options du Menu REGLAGES  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. Sur la page principale du Mode Menu, utiliser  
le bouton de Direction pour sélectionner  
[LANGUE].  
Mode Menu  
Heure/Date  
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
Langue (Anglais par défaut)  
(
) pour accéder au menu secondaire  
Standard vidéo TV  
3. Utiliser le Bouton de Direction pour choisir les  
options de la langue  
(NTSC par défaut)  
Effets Sonores  
4. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
(Sélectionné par défaut)  
(
) pour confirmer et retourner à la page  
Stabilisation  
principale du mode menu.  
(Non sélectionné par défaut)  
Langues Disponibles:  
Anglais (Par défaut)  
Espagnol  
Sortie  
Français  
FR  
FR  
62  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standard Vidéo  
Stabilisation  
Assurez-vous de bien choisir le standard Vidéo en vigueur dans votre pays – Soit NTSC ou PAL.  
Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images.  
Choisir la fonction stabilisation pour filmer une vidéo stable.  
Opération  
Display Screen  
Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et Taiwan etc.  
Standard PAL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Australie, Singapore et Hong-Kong etc.  
1. Sur la page principale du Mode Menu,  
utiliser le Bouton de Direction pour choisir  
[STABILISATION].  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. Sur la page principale du mode Menu, utiliser  
le Bouton de Direction pour sélectionner  
[STANDARD VIDEO TV].  
2. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
accéder au menu secondaire  
) pour  
3. Utiliser les Boutons Gauche/Droite (  
pour activer ou désactiver  
)
/
2. Appuyer sur le bouton Enregistrer/Accepter  
(
) pour accéder au menu secondaire  
4. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
) pour  
3. Utiliser les Boutons Gauche/Droite (  
)
/
confirmer votre choix et retourner à la page  
pour choisir NTSC (60 Hz) ou PAL (50Hz)  
principale du mode Menu  
4. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
) pour  
valider et retourner à la page principale du mode  
Menu  
Effets Sonores  
Activer ou désactiver le son.  
Opération  
Affichage sur Ecran  
1. Sur la page principale du Mode Menu, utiliser  
le Bouton de Direction pour choisir [EFFETS  
SONORES].  
2. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
accéder au menu secondaire  
) pour  
3. Utiliser les Boutons Gauche/Droite (  
pour activer ou désactiver  
)
/
4. Appuyer sur Enregistrer/Accepter (  
) pour  
valider et retourner à la page principale du mode  
Menu  
FR  
FR  
64  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6ème Partie  
7ème Partie  
Voir Vidéos et Photos sur la Télévision  
Voir Vidéos et Photos sur Ordinateur (PC ou Mac)  
Brancher sur la Télévision  
Logiciel d’Edition Vidéo et Photo  
1. Brancher une extrémité du câble AV au port de sortie AV de votre caméscope.  
ArcSoftTM MediaImpression2 est un logiciel d’édition installé dans la mémoire interne de MyVideoTM.  
2. Brancher l’autre extrémité du câble à la télévision.  
Pour transférer des images à un ordinateur et voir le manuel d’instruction, le logiciel doit être installé à  
Entrée Vidéo (Jaune) et Entrée Audio (Blanc) sont marquées “mono” ou “L”.  
la première utilisation au moment de brancher MyVideoTM à un ordinateur PC ou Mac à travers du port  
USB  
3. Les instructions pour voir les photos ou vidéos de votre caméscope sur la TV sont exactement les  
mêmes que les instructions pour voir sur l’écran LCD de votre caméscope.  
ArcSoftTM MediaImpression2 est un logiciel facile à utilisé qui vous aide à gérer vos images, copier  
vos vidéos sur CD/DVD et télécharger facilement vos vidéos/photos sur YouTubeTM ou FaceBookTM.  
( 4 : 3 )  
Remarque  
• Vous trouverez des instructions plus détaillées et la page d’Aide du logiciel d’édition une fois  
l’installation terminée. Appuyez sur le bouton “Extra” sur la barre des titres et choisir Aide  
pour ouvrir le fichier contenant le mode d’emploi ArcSoft™  
• Pour télécharger des fichiers de photo ou de vidéo de votre caméscope: vous pouvez aussi  
ouvrir le disque intitulé “Memorex” et simplement faire glisser les fichiers vers le dossier  
intitulé “DCIM\100MEDIA”.  
Remarque  
L’écran LCD de votre caméscope ne s’allume pas lorsque le caméscope est branché à la  
télévision. Assurez-vous d’avoir bien réglé sur le standard vidéo correct comme il est indiqué  
page 64.  
Pour plus d’informations concernant le logiciel ArcSoft™ MediaImpression2.  
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.  
FR  
FR  
66  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8eme Partie  
Remise à Jour du Caméscoper  
Spécifications et Exigences Techniques  
Si le caméscope fonctionne de manière irrégulière, retirer la pile pour le remettre à jour. Puis remettre  
la pile et remettre le caméscope en marche.  
Spécifications  
Formater le Caméscope  
Senseur Image:  
Senseur VGA CMOS  
Modes d’Opération:  
Lentille:  
Enregistrement de Vidéos, Prise de Photos  
f=3.89mm; F2.4  
ATTENTION!  
Il est possible que le logiciel d’édition contenu dans la mémoire du caméscope s’efface au  
moment de formater le caméscope  
Distance focale:  
Zoom  
champ complet  
1X~2X (2X Numérique)  
Ne pas formater le caméscope à moins qu’il ne fonctionne pas et qu’un technicien de support  
Obturateur:  
Electronique  
technique vous demande de le faire.  
Ecran LCD:  
2.0”LCD (Mesuré en diagonal)  
IInterne 2GB (Le logiciel utilise 200MB de mémoire)  
Enregistre jusqu’à 2 heures de vidéo ou capture jusqu’à 20,000 photos.  
640 x 480 (VGA)  
Pour formater le caméscope:  
Support de stockage  
Mémoire  
1. Pousser le loquet USB vers le bas et le bras USB se déploiera automatiquement  
2. Brancher le caméscope à l’ordinateur  
Résolution de l’image  
Résolution de la vidéo  
VGA 640X480(30fps)  
Alimentation USB  
3. Cliquer deux fois sur [Mon Ordinateur], puis cliquer à droite sur [Memorex] et à gauche sur [Format].  
Source d’Alimentation :  
4. Une fois la fenêtre “Format” ouverte, cliquer sur [OK] pour confirmer et le caméscope commencera à  
Temps d’enregistrement de 5 heures  
formater (voir schéma ci-dessous). Une fois terminé, cliquer sur [OK] pour fermer la fenêtre de Format.  
la pile  
Exposition  
+1EV~ -1EV  
Format du Fichier P:  
JPG (de base)  
Vidéo: MOV  
Fenêtre de Format  
de Memorex  
Vue de l’image  
Haut-parleur:  
Interface avec PC :  
Sortie TV:  
Une seule image  
1 x 8 ohms  
Port USB 2.0  
Choix entre NTSC/PAL  
Pile:  
Pile Lithium-ion Rechargeable (NP-60, 3.7V 1050mAh)  
4.19(H) x 2.36(L) x 0.71(P) pouces  
0.16 livre (sans la pile)  
Dimension  
Poids:  
Remarque  
Assurez-vous que vous avez bien choisi "FAT 32" sur le menu du fichier système; sinon, après  
avoir formaté, le caméscope ne fonctionnera pas correctement. Puis, cliquer sur [OK] pour  
confirmer et le caméscope commencera à formater. Une fois terminé, cliquer sur [Fermer] pour  
fermer la fenêtre de Format.  
Exigences Techniques Minimum  
Windows:  
Microsoft Windows XP/Vista  
Macintosh:  
Mac OS 10.3, 10.4, 10.5  
• Processeur PowerPC G4 800 MHz ou  
Processeur Intel  
512 MB de mémoire RAM  
150 MB de mémoire disponible en  
disque dur  
• Pentium IV 3.0 GHz ou équivalent AMD Athlon  
Processeur Intel® Core™ 2 Duo CPU E6300  
(Ou plus recommandé), AMD Athlon 64 X2  
3800+ ou plus pour Vidéo HD  
512 MB RAM (1GB recommandé)  
300 MB espace disponible en disque dur  
NVIDIA FX5200 ou ATI 9200 (ou plus)  
1024 x 768 pixels, Ecran couleur 32-bit  
Pour actualiser le micrologiciel  
micrologiciel est disponible.  
REMARQUE IMPORTANTE: Avant d’actualiser votre micrologiciel, faire une copie de tous vos  
fichiers sur votre ordinateur. Apres avoir actualisé, formater l’appareil pour terminer le processus  
d’actualisation.  
800 × 600 pixels, Ecran couleur 16-bit  
POUR TOUTE INFORMATION SUPPLEMENTAIRE SUR LE REGLAGE OU POUR OBTENIR DE L’AIDE,  
Remarque  
VEUILLEZ VOUS RENDRE A LA PAGE INTERNET SUIVANTE:  
L’écran est fabriqué avec une technologie de très haute précision et donc plus de 99.99% des  
pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Cependant, il est possible que de très  
petits points noirs ou/et brillants (blanc, rouge, bleu ou vert) apparaissent sur l’écran LCD.  
Ces points sont le résultat normal du processus de fabrication, et n’affecte pas la qualité de  
l’enregistrement.  
WWW.MEMOREX.COM  
POUR DES PIECES DETACHEES VENDUES AUX CONSOMMATEURS, VOIR NUMERO DE PIECES  
DETACHEES PAGE 50, PUIS CONTACTER NOTRE CENTRE D’APPROVISIONNEMENT DE PIECES  
DETACHEES FOX INTERNATIONAL AU NUMERO SUIVANT: 1-800-321-6993.  
FR  
FR  
68  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9ème Partie  
Diagnostique des Anomalies  
Diagnostique de Anomalies  
Symptôme  
Cause Probable  
Solution  
Le Caméscope ne s’allume pas  
Il n’est pas en marche  
Appuyez sur l’interrupteur  
d’alimentation pour mettre  
l’appareil en marche. (voir page 54)  
La pile n’a presque plus de  
charge ou la pile est morte  
Recharger la pile  
(voir page 52–53)  
Les images ou les photos sont  
de mauvaise qualité  
Lumière insuffisante  
Prendre des photos avec une  
meilleure lumière et/ou ajuster  
le réglage EV (voir page 57)  
La lentille est sale  
Nettoyer la lentille avec un  
chiffon doux.  
Le sujet ou le caméscope  
Stabiliser le caméscope jusqu’à  
ont bougé pendant la capture ce que la photo soit prise  
de l’image  
Ne peut pas filmer de vidéos ou  
prendre de photos  
La mémoire est pleine  
Effacer certaines photos/vidéos  
(voir page 58)  
Il n’est pas en marche  
Appuyez sur l’interrupteur  
d’alimentation pour mettre  
l’appareil en marche. (voir page 54)  
Pourquoi certaines de mes  
photos prises à l’intérieur  
sont troubles et sombres ?  
Le caméscope augmente  
le temps d’exposition de la  
photo lorsqu’il y a peu de  
lumière ou que la photo est  
prise à l’intérieur  
Maintenir l’appareil photo (et le  
sujet photographie) immobile  
pendant plusieurs secondes au  
moment de prendre la photo  
Comment faire pour charger  
la pile ?  
Lorsque le caméscope est  
branché à l’ordinateur, il est en  
mode normal de chargement  
ainsi que le périphérique USB,  
puis le voyant lumineux LCD  
s’éteindra après 5 secondes.  
En mode normal de chargement,  
appuyer sur le bouton (  
)
Enregistrer/Accepter pour passer  
au mode de chargement Express  
(voir pages 52–53)  
FR  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera Cell Phone S2300 User Manual
Lincoln Electric Welding System IM10023 User Manual
Listen Technologies Satellite Radio LR 500 User Manual
Lite On Projector FP510D User Manual
Lochinvar Water Heater PF 0502 M9 User Manual
Lux Products Thermostat TX9100U User Manual
Magnavox Home Theater System FW380C User Manual
Marantz Home Theater System NR1402 User Manual
McCulloch Chainsaw M4620 User Manual
Melissa Electric Heater 670 203 User Manual