Marmitek Door PK836 User Manual

PROGUARD800 SERIES  
PROGUARD  
RP835 REPEATER AND  
PK836 PROGRAMMING KEYPAD  
800  
USER MANUAL  
2
8
GEBRAUCHSANLEITUNG  
GUIDE UTILISATEUR  
MODO DE EMPLEO  
MANUALE D’ISTRUZIONI  
GEBRUIKSAANWIJZING  
TM  
14  
20  
26  
32  
TM  
20192 / 20070314 • RP835E + PK836  
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY WARNINGS  
• To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry  
spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product  
close to a bath, swimming pool etc.  
• Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures  
or bright light sources.  
• In case of improper usage or if you have altered and repaired the product  
yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case  
of improper usage of the product or when the product is used for purposes other  
than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other  
than covered by the legal product responsibility.  
• This product is not a toy. Keep out of reach of children.  
• The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman.  
• Keep batteries out of the reach of children. Dispose of batteries as chemical  
waste. Never use old and new batteries or different types of batteries together.  
Remove the batteries when you are not using the system for a longer period of  
time. Check the polarity (+/-) of the batteries when inserting them in the product.  
Wrong positioning can cause an explosion.  
• Only connect the adapter to the mains after checking whether the mains voltage  
is the same as the values on the identification tags. Never connect an adapter  
when it is damaged. In that case, contact your supplier.  
INTRODUCTION  
The RP835 wireless repeater is a part of the Marmitek ProGuard800 series, and  
operates together with the ProGuard800 alarm system. When you wish to know  
more about the complete system, its possibilities and its settings, then you can  
check out the installation manual or visit www.intellihome.be. Up to four repeaters  
can be registered to the control panel with 32 transmitters registered to each  
repeater. The repeater is powered by either 9VAC or 12VDC with a 6V  
rechargeable backup battery pack. Registration and maintenance tests are  
performed using a plug-in LCD Programming Keypad (PK836) that provides a  
comprehensive interface to the repeater.  
RP835 & PK836  
2
Figure 1: Typical Single Repeater  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
1. Register all wireless devices to the ProGuard800 control panel as explained in  
the ProGuard800 installation manual.  
2. On the control panel, define the detection devices that are intended to transmit  
via the repeater as follows:  
From the Programming menu, select Devices, Zones [911].  
Select the zone you want to program (1-32).  
From the zone’s sub-menu, select Repeater [#9].  
Select “Use Repeater”.  
Note: It is not necessary to define, at the control panel, the keypads and  
keyfobs that are registered to the repeater.  
3. Open the RP835’s plastic housing. To do so, remove the two cover screws  
and lift the front cover away from the base.  
Antenna  
Connector  
LED Indicator  
Upper  
Mounting  
Hole  
Flash  
Programming  
Transmitter  
Programming  
Keypad (PK836)  
Receiver  
Backup  
Battery Pack  
Power Input  
Terminals  
Battery Connector  
AC Power  
Protection Fuse  
Lower  
Mounting  
Hole  
Lower  
Mounting  
Hole  
Tamper  
Switch  
Wiring  
Hole  
Figure 2: RP835 (cover removed)  
4. Connect the antenna provided to the antenna connector.  
5. Connect the backup battery pack to the Battery connector.  
6. Connect a 9VAC or 12VDC transformer to the Power Input terminal block  
(polarity is not important).  
7. All registration and test functions, described in the following sections, are  
performed from the LCD Programming Keypad (PK836) shown in Figure 3.  
3
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect the Programming Keypad (PK836) to the Programming Keypad  
(PK836) connector.  
Note: The Programming Keypad (PK836) is not able to operate on battery  
power only.  
8. Test the repeater from the required mounting location before permanently  
mounting the unit.  
9. Mount the base to the wall using four screws and replace the front cover.  
LED Indication  
Flashing Green  
Flashing Red  
Description  
Signal Reception  
Signal Transmission  
When the tamper switch is open, the bi-  
color LED provides indication regarding  
repeater transmission and reception as  
an aid during the installation procedure  
see Table 1. When the tamper switch  
is closed, the bi-color LED provides  
indication regarding power status – see  
Table 2.  
Table 1: LED Indication (Tamper Open)  
LED Indication  
Steady Green  
Flashing Red  
Description  
AC & Battery OK  
AC Loss  
Flashing Orange  
Low Battery  
Table 2: LED Indication (Tamper Closed)  
REGISTERING THE REPEATER TO  
THE CONTROL PANEL  
For the control panel to recognize the repeater, you  
must register the repeater to the control panel.  
To register the repeater to the control panel:  
1. Set the control panel to Registration mode  
as follows:  
From the Programming menu, select  
Devices, Repeaters [914].  
Select the repeater you want to register  
(1-4).  
From the repeater’s sub-menu, select  
Register [#1].  
2. Send two Status transmissions from the  
repeater as follows:  
On the Programming Keypad (PK836),  
press until 5. STS Transmit appears on  
the display.  
Figure 3: LCD rogramming  
Keypad (PK836)  
Press 9.  
Press 9 again.  
RP835 & PK836  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Confirm registration to the control panel as follows:  
When Save? appears on the control panel’s LCD display,  
press 9.  
REGISTERING TRANSMITTERS TO THE REPEATER  
You can register up to 32 transmitters to the RP835  
repeater.  
Note: Do not register the same transmitter to more  
than one repeater.  
To register transmitters to the repeater:  
1. On the LCD Programming Keypad (PK836), press  
until 4. TX Register appears on the display.  
2. Press 9; New Device appears on the display.  
3. Press 9 again; Transmit 1 appears on the  
display.  
4. Send two transmissions from the device you want  
to register.  
Figure 4: Transmitter  
Registration Procedure  
5. When the transmitter number and Save? appear  
on the display, press 9 to confirm registration.  
Note: The RP835 repeater automatically allocates a transmitter number  
to each newly registered device. Write this number and the zone number  
on the sticker provided with the sensor and stick it inside the  
transmitter’s cover for future reference.  
6. After you have confirmed registration, the display returns to New Device.  
Press 9 to register another device or 8 to exit Registration mode.  
DELETING REGISTERED TRANSMITTERS  
To delete transmitters from the repeater’s register:  
1. On the LCD Programming Keypad (PK836), press  
until 3. TX Delete appears on the display.  
2. Press 9; the first transmitter in the list appears on  
the display.  
3. Use the arrow navigation keys (/) to scroll to  
the transmitter you want to delete.  
4. Press 9 to select the transmitter.  
5. Press 9 again for confirmation; the transmitter is  
Figure 5: Delete  
Transmitter Procedure  
deleted.  
6. Select another transmitter to delete or press 8 to  
exit.  
5
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLER UTILITIES  
The RP835 repeater offers two installer utilities that serve as a valuable aid during  
installation and maintenance.  
TX List  
The TX List is a scrollable inventory of all registered transmitters and their last  
reported signal strength.  
To view the TX list:  
1. Press until 1. TX List appears on the  
display.  
2. Press 9; the first transmitter in the list is  
displayed.  
3. Use the arrow navigation keys (/) to  
Figure 6: TX List Procedure  
scroll through the list.  
4. Press 8 to exit the list.  
TX Test  
TX Test is a utility that enables you to identify registered transmitters and test their  
signal strength.  
To perform a TX test:  
1. Press until 2. TX Test appears on the  
display.  
2. Press 9.  
3. Activate a transmitter; the transmitter number,  
type and signal strength are displayed.  
Figure 7: TX Test Procedure  
4. Press 8 to exit TX Test mode.  
RP835 & PK836  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNICAL DATA  
RP835  
Frequency:  
Antenna:  
868.35MHz FM  
External Whip  
Operating Voltage:  
Backup Battery:  
9VAC or 12VDC  
6V/850mAh  
(5 x 1.2V Ni-MH rechargeable cells, size AAAL)  
100mA max. (during transmission)  
32 max.  
Front Cover (N.C.)  
0-60°C  
Current Consumption:  
Number of Transmitters:  
Tamper Protection:  
Operating Temperature:  
Dimensions:  
123 x 109 x 27mm  
PK836  
Programming cable length: 50 cm  
Operating Temperature:  
Dimensions:  
0-60°C  
135 x 130 x 34 mm  
Specifications may be modified without prior notice.  
Environmental Information for Customers in the European Union  
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol  
on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted  
municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of  
separately from regular household waste streams. It is your responsibility to  
dispose of this and other electric and electronic equipment via designated  
collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and  
recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human  
health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact  
your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.  
7
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SICHERHEITSHINWEISE  
• Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des  
Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht  
Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades  
usw. verwenden.  
• Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem hohen Temperaturen  
oder starken Lichtquellen aus.  
• Bei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder  
selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek  
übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen  
Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei  
Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als  
die gesetzliche Produkthaftung.  
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Außer Reichweite von Kindern halten.  
• Überlassen Sie Reparaturen oder Wartung nur Fachleuten.  
• Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern. Liefern Sie die  
Batterien als chemischen Kleinabfall ein. Verwenden Sie niemals alte und neue  
oder unterschiedliche Typen von Batterien durcheinander. Wenn Sie das System  
längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien. Achten Sie beim Einlegen  
der Batterien auf die Polarität (+  
Explosionsgefahr führen.  
/
-): Ein falsches Einlegen kann zu  
• Schließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie  
überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben  
Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter an, wenn diese  
beschädigt sind. In diesem Fall nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Lieferanten auf.  
EINFÜHRUNG  
Der RP835 drahtloser Verstärker gehört den Marmitek ProGuard800 Serien an und  
arbeitet mit dem ProGuard800 Alarmsystem zusammen. Sie möchten mehr  
erfahren über das komplette System, die Möglichkeiten und Einstellungen der  
ProGuard800 Serie? Schauen Sie dann in die Installierungsvorschriften oder unter  
www.intellihome.be. Bis zu 4 Verstärker mit 32 angemeldeten Sendern pro  
Verstärker können an das Control Panel angeschlossen werden. Der Verstärker  
wird mit jeweils 9VAC oder 12VDC mit 6V wieder aufladbaren Pufferbatterien  
betrieben. Anmeldung und Wartungstests werden mit einer EinsteckLCD  
Programmierungstastatur (PK836) durchgeführt die ein umfassendes Interface  
zum Empfänger gewährleistet.  
Abbildung 1: Typische Einzelverstärkeranwendung  
RP835 & PK836  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
1. Melden sie alle drahtlosen Geräte im ProGuard800 Control Panel an, wie in  
der ProGuard800 Gebrauchsanleitung beschrieben.  
2. Legen Sie im Control Panel die zu detektierenden Geräte, die über den  
Verstärker versenden sollen, , auf nachfolgende Weise fest:  
Wählen Sie im Programmierungsmenü Devices [Geräte}, Zonen [911].  
Wählen Sie die zu programmierende Zone (1-32).  
Wählen Sie im Zonen Untermenü Repeater [#9].  
Wählen Sie “Use Repeater”.  
Hinweise: Es ist nicht nötig, die Tastaturen und Fernbedienungen die im  
Verstärker angemeldet sind, im Control Panel zu definieren.  
3. Öffnen Sie das RP835 Kunststoffgehäuse. Entfernen Sie dazu die zwei  
Frontschrauben und heben Sie den Frontteil von dem Grundteil ab.  
Antennen  
Anschluss  
LED Anzeige  
Oberes  
Befestigungsloch  
Oberes  
Befestigungs  
loch  
Blitzprogrammierung  
Anschluss  
Sender  
Tastatur Programm.  
(PK836) Anschluss  
Empfänger  
Pufferbatterieblock  
Stromanschlussklemmen  
Batterieanschluss  
Stromanschluss  
Absicherung  
Unteres  
Befestigung  
sloch  
Unteres  
Befestigungs  
loch  
Sabotageschalter  
Kabeldurch-  
führung  
Abbildung 2: RP835 (Frontteil entfernt)  
4. Verbinden Sie die mitgelieferte Antenne mit dem Antennenanschluss.  
5. Verbinden Sie den Pufferbatterieblock mit dem Batterieanschluss.  
6. Verbinden Sie einen 9VAC oder 12VDC Transformator mit dem Eingang der  
Anschlussleiste (Polarität ist unwichtig).  
9
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Alle in den nachfolgenden Abschnitten beschriebenen Anmeldungen und  
Testfunktionen, mit der LCD Programmierungstastatur (PK836) durchgeführt,  
sind in Abbildung 3 aufgeführt. Verbinden Sie die Programmierungstastatur  
(PK836) mit dem Programmierungstastaturanschluss. (PK836)  
Hinweis: Die Programmierungstastatur (PK836) kann nicht nur batteriebetrieben  
arbeiten.  
8. Testen Sie den Verstärker an der Montagestelle, bevor Sie die Einheit definitiv  
befestigen.  
9. Montieren Sie das Rückteil mit vier Schrauben an die Wand und bringen Sie das  
Frontteil wieder an.  
LED Anzeige  
Blinkt grün  
Blinkt rot  
Beschreibung  
Signalempfang  
Signalsendung  
Ist der Sabotageschalter eingeschaltet,  
gibt die zweifarbige LED Informationen  
über Sendungs- und Empfangsaktivitäten  
zur Unterstützung während der Installation  
Tabelle 1: LED Anzeige (Schalter an)  
sehen Sie Tabelle 1. Ist der  
LED Anzeige  
Anhaltend grün  
Blinkt rot  
Beschreibung  
Strom & Batterie OK  
Kein Strom  
Sabotagenschalter ausgeschaltet, wird die  
zweifarbige LED Information verschaffen  
über den Stromzustand, sehen Sie  
Tabelle 2.  
Blinkt orange  
Batterie leer  
Tabelle 2: LED Anzeige (Sabotageschalter  
aus)  
DEN VERSTÄRKER AN DAS  
CONTROL PANEL ANMELDEN  
Damit das Control Panel den Verstärker erkennen kann, müssen Sie diesen an das  
Control Panel anmelden.  
Schritte zur Anmeldung an das Control Panel:  
1. Stellen Sie das Control Panel wie folgt in den  
Anmeldemodus:  
Wählen Sie im Programmiermodus  
Devices, Repeaters [914].  
Wählen Sie den anzumeldenden  
Verstärker (1-4).  
Selektieren Sie im Verstärker  
Untermenü [Anmelden] Register [#1].  
2. Senden  
Sie  
vom  
Verstärker  
zwei  
Statusmeldungen wie folgt:  
Drücken Sie im  
Programmierungstastenfeld (PK836) bis  
5. STS Transmit im Display erscheint.  
Drücken Sie die 9.  
Abbildung 3: LCD  
Programmierungstastenfeld  
(PK836)  
Drücken Sie nochmals die 9.  
RP835 & PK836  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Bestätigen Sie die Anmeldung im Control Panel wie folgt:  
Nachdem Save? Im Control Panel LCD Display erscheint, drücken Sie  
die 9.  
ANMELDUNG VON ALARMGEBERN IM VERSTÄRKER  
Sie können bis zu 32 Alarmgeber im RP835 Verstärker anmelden.  
Hinweis: Melden Sie einen Alarmgeber nicht in mehreren Verstärkern an.  
Alarmgeber im Verstärker anmelden:  
1. Drücken Sieim LCD  
Programmierungstastenfeld (PK836) bis 4. TX  
Register im Display erscheint.  
2. Drücken Sie 9; New Device [neues Gerät]  
erscheint im Display.  
3. Drücken Sie nochmals die 9; Transmit 1 [Senden  
1] erscheint im Display.  
4. Senden Sie zwei Übertragungen vom Gerät, das  
Sie anmelden möchten.  
5. Wenn die Alarmgebernummer und Save?  
[Speichern] im Display erscheint, drücken Sie die  
9, um die Anmeldung zu bestätigen.  
Abbildung 4: Verfahrensweise  
Alarmgeberanmeldung  
Hinweis: Der RP835 Verstärker ordnet jedem angemeldeten Gerät eine  
Sendernummer zu. Schreiben Sie diese und die Zonennummer auf das  
zum Sensor gelieferte Etikett und kleben Sie dieses für zukünftige  
Anwendung in die Innenseite des Alarmgebers.  
6. Nachdem Sie die Anmeldung bestätigt haben, geht das Display  
zurück in den Modus New Device [neues Gerät]. Drücken sie die  
9 um ein weiteres Gerät anzumelden oder die 8, um den  
Anmeldemodus zu verlassen.  
ANGEMELDETE ALARMGEBER LÖSCHEN  
Angemeldete Alarmgeber aus dem Verstärkerregister  
löschen:  
1. Drücken Sieim LCD  
Programmierungstastenfeld (PK836) bis 3. TX  
Delete im Display erscheint.  
2. Drücken Sie die 9; der erste Alarmgeber in der  
Liste erscheint im Display.  
Abbildung 5: Alarm-  
geber Löschverfahren  
3. Scrollen Sie mit den Pfeiltasten (/) zum  
Alarmgeber den Sie löschen möchten.  
4. Drücken Sie die 9, um den Alarmgeber zu markieren.  
11  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Drücken Sie nochmals die 9 zur Bestätigung; der Alarmgeber ist  
gelöscht.  
6. Wählen Sie den nächsten, zu löschenden Alarmgeber oder drücken Sie die 8,  
um den Modus zu verlassen.  
INSTALLATIONSHILFEN  
Der RP835 Verstärker bietet zwei Installationshilfen, die während der  
Installation und Instandhaltung sehr nützlich sind.  
TX Liste  
Die TX Liste ist eine zu durchscrollende Inventarisation aller angemeldeten  
Alarmgeber und ihrer zuletzt angegebenen Signalstärke.  
Die TX Liste ansehen:  
1. Drücken Sie bis 1. TX List im Display erscheint.  
2. Drücken Sie 9; der erste Alarmgeber der Liste  
erscheint.  
3. Scrollen Sie mit den Pfeiltasten (/) durch die  
Liste.  
4. Drücken Sie die 8 um die Liste zu verlassen.  
Abbildung 6: TX Durch die Liste  
scrollen  
TX Test  
TX Test ist eine Funktion die Ihnen ermöglicht, angemeldete Alarmgeber zu  
identifizieren und ihre Signalstärke zu überprüfen.  
Einen TX test durchführen:  
1. Drücken Sie  
erscheint.  
bis 2. TX Test im Display  
2. Drücken Sie die 9.  
3. Aktivieren Sie  
einen  
Alarmgeber:  
Die  
Alarmgebernummer, Typ und Signalstärke werden  
wiedergegeben.  
4. Drücken Sie die 8 um den TX Testmodus zu  
verlassen.  
Abbildung 7: TX Testverfahren  
RP835 & PK836  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHEN DATEN  
RP835  
Frequenz:  
868,35MHz FM  
Antenne:  
Betriebsspannung:  
Pufferbatterie:  
externe flexible Antenne  
9VAC oder 12VDC  
6V/850mAh  
(5 x 1.2V Ni-MH aufladbar, Format AAAL)  
100mA max. (während des Sendens)  
max. 32  
Frontteil (N.C.)  
0-60°C  
Stromverbrauch:  
Anzahl Alarmgeber:  
Sabotageschalter:  
Betriebstemperatur:  
Abmessungen:  
123 x 109 x 27mm  
PK836  
Kabellänge:  
50 cm  
Betriebstemperatur:  
Abmessungen:  
0-60°C  
135 x 130 x 34 mm  
Spezifikationen können ohne vorhergehende Mitteilung geändert werden.  
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union  
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die  
direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist  
nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das  
Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt  
werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und  
elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen  
Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und  
Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche  
Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte  
benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen  
Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.  
13  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENTS DE SECURITE  
• Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et  
uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou  
à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.  
• Ne pas exposer les composants de votre système à des températures  
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.  
• Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même  
annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une  
utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le  
produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage  
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.  
• Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.  
• Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes  
compétentes.  
• Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des  
petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des  
piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système  
sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-)  
: une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion.  
• Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir  
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques  
d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est  
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.  
INTRODUCION  
Le RP835 répéteur sans fil fait partie de la série Marmitek ProGuard800 et  
fonctionne avec le système d’alarme ProGuard800. Pour en savoir davantage sur  
le système complet, les possibilités et le réglage de la série ProGuard800, voyez  
les instructions d’installation sur notre site www.intellihome.be. Le panneau de  
contrôle peut enregistrer jusqu’à quatre répéteurs, dont chacun peut enregistrer 32  
émetteurs. Le répéteur est alimenté soit par 9VAC ou par 12VDC avec un bloc  
batterie de secours rechargeable de 6V. Les essais de maintenance et  
d’enregistrement sont effectués en utilisant un clavier programmable enfichable  
LCD (PK836) qui procure une interface complète au répéteur.  
Figure 1 : Application spécifique d’un répéteur  
RP835 & PK836  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
1. Enregistrez tous les appareils sans fil au panneau de contrôle du  
ProGuard800 selon les explications du manuel d’installation.  
2. Sur le panneau de contrôle, définir les appareils de détection destinés à  
émettre via le répéteur, de la façon suivante :  
À partir du menu Programmation, sélectionnez Appareils, Zones  
[911].  
Sélectionnez la zone que vous désirez programmer (1-32).  
À partir du sous-menu Zones, sélectionnez Répéteur [#9].  
Sélectionnez “Usage Répéteur”.  
Note: il n’est pas nécessaire de définir sur le panneau de contrôle, les  
claviers et porte-clés déjà enregistrés au répéteur.  
3. Ouvrez le boîtier de plastique du RP835 en enlevant les deux vis du couvercle  
puis en retirant le couvercle frontal de la base.  
Connecteur  
Antenne  
Indicateur  
Trou de  
montage  
supérieur  
Trou de  
Montage  
Supérieur  
Connecteur  
programmation Flash  
Émetteur  
Connecteur Clavier  
programmable (PK836)  
Récepteur  
Bloc Batterie de  
Secours  
Bornes Entrée  
Courant  
Connecteur  
Fusible Protection  
Alimentation Courant  
Alternatif (CA)  
Trou de Montage  
Inférieur  
Trou de  
Montage  
Inférieur  
Interrupteur de  
dérangement  
Ouverture  
câblage  
Figure 2: RP835 (couvercle ouvert)  
4. Branchez l’antenne au Connecteur Antenne.  
5. Branchez le Bloc Batterie de secours au Connecteur Batterie.  
6. Branchez un transformateur 9VAC ou 12VDC aux Bornes Entrée  
Courant (la polarité n’est pas importante).  
7. Tous les enregistrements et essais de fonctionnalités décrits dans  
les sections suivantes sont réalisés  
à
partir du clavier  
programmable LCD tel qu’illustré à la Figure 3. Branchez le clavier  
programmable (PK836) au Connecteur Clavier Programmable  
(PK836).  
Note: Le clavier programmable (PK836) n’est pas opérationnel avec une  
alimentation par batterie seulement.  
15  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Testez le répéteur à partir de l’endroit exact d’installation avant de procéder à  
l’installation permanente de l’unité.  
9. Fixez la base sur le mur à l’aide de quatre vis et replacez le couvercle frontal.  
Lorsque l’interrupteur de dérangement  
est ouvert, le DEL bicolore fournit des  
indications concernant l’émission et la  
Indication DEL  
Clignotant Vert  
Clignotant  
Description  
Signal Réception  
Signal Émission  
réception du répéteur, aidant  
à
la  
Rouge  
procédure d’installation – voir Tabl. 1.  
Lorsque le connecteur de dérangement  
est fermé, le DEL bicolore fournit des  
indications concernant le statut du  
courant – voir Tabl. 2.  
Tabl.1: Indication DEL (Interr. Dér. ouvert)  
Indication DEL  
Fixe Vert  
Description  
CA et Batterie OK  
Perte CA  
Clignotant  
Rouge  
Clignotant  
Orange  
Batterie Faible  
ENREGISTREMENT DU RÉPÉTEUR  
AU PANNEAU DE CONTROLE  
Tabl. 2: Indication DEL (Interr. Dér. fermé)  
Afin que le panneau de contrôle puisse  
reconnaître le répéteur, vous devez enregistrer le répéteur au panneau de contrôle.  
Pour enregistrer le répéteur au panneau de  
contrôle :  
1. Mettre le panneau de contrôle au mode  
Enregistrement de la façon suivante:  
À partir du menu Programmation,  
sélectionnez Appareils, Répéteur  
[914].  
Sélectionnez le répéteur que vous  
voulez enregistrer (1-4).  
À partir du sous-menu, sélectionnez  
Enregistre [#1].  
2. Envoyez deux Statuts d’émission du  
répéteur de la façon suivante :  
Sur le clavier programmable (PK836),  
pressez jusqu’à ce que 5. STS  
TRANSMIT apparaisse sur l’écran.  
Pressez 9.  
Figure 3 : Clavier  
programmable LCD  
(PK836)  
Pressez 9 à nouveau.  
3. Confirmez l’enregistrement au panneau de contrôle de la façon suivante :  
Lorsque SAVE? apparaît sur l’écran du panneau de contrôle, pressez  
9.  
RP835 & PK836  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENREGISTREMENT DES ÉMETTEURS AU RÉPÉTEUR  
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 32 émetteurs au  
répéteur RP835.  
Note: ne pas enregistrer le même émetteur à plus  
d’un répéteur.  
Pour enregistrer les émetteurs au répéteur :  
1. Sur le clavier programmable LCD (PK836),  
pressez jusqu’à ce que 4. TX REGISTER  
apparaisse sur l’écran.  
2. Pressez 9; NEW DEVICE apparaît sur l’écran.  
3. Pressez 9 à nouveau; TRANSMIT 1 apparaît sur  
l’écran.  
4. Envoyez deux signaux d’émission de l’appareil  
que vous voulez enregistrer.  
Figure 4: Procédure  
Enregistrement Émetteur  
5. Lorsque le numéro d’émetteur et SAVE ? apparaissent sur l’écran, pressez  
9 pour confirmer l’enregistrement.  
Note: le répéteur RP835 désigne automatiquement un numéro  
d’émetteur pour chaque nouvel appareil enregistré. Notez ce numéro et  
le numéro de zone sur l’étiquette fournie avec le capteur. Collez  
l’étiquette à l’intérieur du couvercle frontal pour référence ultérieure.  
6. Après avoir confirmé l’enregistrement, l’écran revient à NEW DEVICE.  
Pressez 9 pour enregistrer un nouvel appareil ou 8 pour sortir du mode  
Enregistrement.  
SUPPRESSION ÉMETTEURS ENREGISTRÉS  
Pour supprimer les émetteurs du registre du répéteur :  
1. Sur le clavier programmable LCD (PK836),  
pressez  
jusqu’à ce que 3. TX DELETE  
apparaisse sur l’écran.  
2. Pressez 9; le premier émetteur de la liste apparaît  
sur l’écran.  
3. Utilisez les touches de direction (/) et faire  
défiler jusqu’à l’émetteur que vous souhaitez  
supprimer.  
Figure 5: Procédure  
Suppression Émetteur  
4. Pressez 9 pour supprimer l’émetteur.  
5. Pressez 9 à nouveau pour confirmer; l’émetteur est supprimé.  
6. Sélectionnez un autre émetteur à supprimer ou pressez 8 pour sortir.  
UTILITAIRES D’INSTALLATION  
17  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le répéteur RP835 offre deux utilitaires d’installation qui sont d’une grande  
utilité lors de l’installation et de l’entretien.  
Liste EM  
La Liste EM est un inventaire déroulant des émetteurs enregistrés avec pour  
chacun le dernier rapport de l’intensité du signal.  
Pour visualiser la Liste EM :  
1. Pressez jusqu’à ce que 1. Liste EM apparaisse  
à l’écran.  
2. Pressez 9; le premier émetteur de la liste  
apparaît.  
3. Utilisez les touches de direction (/) pour  
défiler au travers de la liste.  
Figure 6: Procédure Liste EM  
4. Pressez 8 pour sortir de la liste.  
Test EM  
Le Test EM est un utilitaire qui vous permet d’identifier les émetteurs enregistrés et  
de tester l’intensité du signal.  
Pour effectuer un Test EM :  
1. Pressez  
apparaisse sur l’écran.  
2. Pressez 9.  
jusqu’à ce que 2. Test EM  
3. Activez un émetteur; le numéro et la sorte  
d’émetteur ainsi que l’intensité du signal sont  
affichés.  
4. Pressez 8 pour sortir du mode Test EM.  
Figure 7: Procédure Test EM  
RP835 & PK836  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
RP835  
Fréquence:  
Antenne:  
868,35MHz FM  
Fouet externe  
Tension de fonctionnement : 9VAC or 12VDC  
Batterie de secours :  
6V/850mAh  
(piles rechargeables 5 x 1.2V Ni-MH, modèle AAAL)  
Consommation :  
100mA max. (pendant l’émission)  
32 max.  
Couvercle frontal  
0-60 °C  
Nombre d’émetteurs :  
Protection antisabotage :  
Température d’opération :  
Dimensions :  
123 x 109 x 27mm  
PK836  
Longueur de câble:  
Température d’opération :  
Dimensions :  
50 cm  
0-60°C  
135 x 130 x 34 mm  
Spécifications peuvent être modifiées sans préavis.  
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne  
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est  
apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les  
autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé  
dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre  
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou  
électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics  
des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but  
de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé  
publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement,  
veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets,  
ou l’endroit où vous avez acheté le produit.  
19  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVISOS DE SEGURIDAD  
• Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en  
habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la  
humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc.  
• No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o  
a focos de luz fuertes.  
• En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su  
mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no  
asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna  
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la  
responsabilidad para el producto que es determinada por la ley.  
• Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los  
niños.  
• Deja las reparaciones o servicios a personal experto.  
• Ten cuidado que las pilas se encuentran fuera del alcance de niños. Entrega las  
pilas como residuos químicos. Nunca use pilas nuevas y viejas o pilas de tipos  
distintos a la vez. Quita las pilas si no usa el sistema durante mucho tiempo.  
Cuando pone las pilas, presta atención a la polaridad (+ / -): si no son puestas de  
manera justa, puede causar peligro de explosión.  
• No conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya  
controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de  
tipo. Nunca conecte un adaptador de si ése está dañado. En este caso, por favor  
entre en contacto con su proveedor.  
INTRODUCCIÓN  
El RP835 repetidor inalámbrico forma parte de la serie ProGuard800 de Marmitek  
y funciona en combinación con el sistema de alarma ProGuard800. ¿Quiere saber  
más sobre el sistema completo, las posibilidades y los ajustes de la serie  
ProGuard800? Visite www.intellihome.be y mire el manual de instalación. Pueden  
registrarse hasta cuatro repetidores en el panel de control con 32 transmisores  
registrados en cada repetidor. El repetidor se alimenta con 9VAC o 12VDC con un  
pack de pilas recargables de 6V. Los test de registro y mantenimiento se realizan  
utilizando un plug-in teclado LCD para la programación (PK836) lo que provee al  
repetidor de una amplia interfaz.  
Figura 1: Aplicación Típica de un Repetidor  
RP835 & PK836  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN  
1. Registre todos los dispositivos inalámbricos en el panel de control del  
ProGuard800 como viene explicado en el manual de instalación del  
ProGuard800.  
2. En el panel de control ha de definir los dispositivos de detección que se  
suelen transmitir a través del repetidor:  
Desde el menú de Programación, seleccione Dispositivos, Zonas [911].  
Seleccione la zona que quiere programar (1-32).  
Desde el sub-menú de Zonas, seleccione Selec. Repetidor [#9].  
Seleccione “Usa Repetidor”.  
Nota: No es necesario definir los teclados y mandos que están registrados  
en el repetidor en el panel de control.  
3. Abra el gabinete del RP835. Retire los dos tornillos de la tapa frontal y  
levántela de la base.  
Antena  
Conector  
Indicador LED  
Agujero de  
Montaje  
Superior  
Agujero de  
Montaje  
Superior  
Conector para  
Programación Flash  
Transmisor  
Teclado para  
Programación:PK836  
Receptor  
Terminales para  
Entrada  
Alimentación  
Pack de Baterías  
de Respaldo  
Conector de Batería  
Fusible de Protección  
Alimentación AC  
Agujero de  
Montaje  
Inferior  
Agujero de  
Montaje  
Inferior  
Interruptor del  
Tamper  
Agujero para  
Cables  
Figura 2: RP835 (tapa retirada)  
4. Conecte la antena incluida al conector de antena.  
5. Conecte el pack de baterías de respaldo al conector de batería.  
6. Conecte un transformador 9VAC o 12VDC a los terminales para la entrada de  
la alimentación (la polaridad no importa).  
7. Todas las funciones de registro y test, descritas en las siguientes secciones,  
se realizan desde el teclado LCD de programación (PK836), mostrado en  
Figura 3. Conecte el teclado de programación (PK836) al conector para el  
teclado de programación.  
Nota: El Teclado de Programación (PK836) no opera en alimentación de batería sola.  
21  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Compruebe el funcionamiento del repetidor desde el sitio de montaje elegido  
antes de montar la unidad definitivamente.  
9. Monte la base contra la pared  
Indicación LED  
Verde fulgurante  
Rojo fulgurante  
Descripción  
Recepción de señal  
Transmisión de señal  
con cuatro tornillos y ponga la  
tapa frontal.  
Cuando el interruptor del tamper  
esté abierto, el LED bicolor indica  
la transmisión y la recepción del  
repetidor para ayudarle con el  
procedimiento de instalación – vea  
Tabla 1. Cuando el interruptor del  
tamper esté cerrado, el LED bicolor  
indica el estado de energía – vea  
Tabla 2.  
Tabla 1: Indicación LED (Tamper Abierto)  
Indicación LED  
Verde estable  
Rojo fulgurante  
Naranja  
Descripción  
AC & Batería OK  
Falla AC  
Batería baja  
fulgurante  
Tabla 2: Indicación LED (tamper cerrado)  
REGISTRO DEL REPETIDOR EN EL PANEL DE CONTROL  
Para que el Panel de Control pueda reconocer al Repetidor, ha de registrar el Repetidor  
en el Panel de Control.  
Para registrar el Repetidor en el Panel de Control:  
1. Ajuste el Panel de Control en el modo de  
Registro:  
Desde el menú de Programación,  
seleccione Dispositivos, Repetidores  
[914].  
Seleccione el Repetidor que quiere  
registrar (1-4).  
Desde el sub-menú de Repetidores,  
seleccione Registrar [#1].  
2. Envíe dos transmisiones de estado desde el  
Repetidor:  
En el teclado de programación, (PK836),  
pulse hasta que 5. Transmisión STS  
aparezca en la pantalla.  
Figura 3: Teclado de  
Programación LCD  
(PK836)  
Presione 9.  
Presione 9 otra vez.  
3. Confirme el registro en el Panel de Control:  
Cuando Guardar? aparezca en la pantalla LCD del Panel de Control,  
presione 9.  
RP835 & PK836  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGISTRO DE TRANSMISORES EN EL REPETIDOR  
Es posible registrar hasta 32 Transmisores en el Repetidor RP835.  
Nota: No registre el mismo Transmisor en varios  
Repetidores.  
Para registrar Transmisores en el Repetidor:  
1. En el Teclado de Programación LCD (PK836),  
presione hasta que 4. Registro TX aparezca  
en el display.  
2. Presione 9; Dispos. Nuevo aparece en el  
display.  
3. Presione 9 de nuevo; Transmisión 1 aparece en  
el display.  
4. Envíe dos transmisiones desde el dispositivo que  
Figura 4: Procedimiento para  
Registrar un Transmisor  
quiere registrar.  
5. Cuando el número del Transmisor y Guardar?  
aparecen en el display, presione 9para confirmar el Registro.  
Nota: El Repetidor RP835 asigna automáticamente un número de  
transmisor a cada dispositivo que se registra. Escriba este número y el  
número de la zona en el adhesivo incluido y fíjelo en la cara interior de la  
tapa del Transmisor.  
6. Después de haber confirmado el Registro, la pantalla volverá a Dispos.  
Nuevo. Presione 9 para registrar otro dispositivo, o 8 para dejar el modo de  
Registro.  
BORRAR TRANSMISORES REGISTRADOS  
Para borrar Transmisores del registro del repetidor:  
1. En el teclado de Programación LCD (PK836),  
presione hasta que 3. Borrar TX aparezca en el  
display.  
2. Presione 9; el primer transmisor de la lista aparece  
en el display.  
3. Utilice las teclas de flecha (/) para navegar por  
la lista hasta que encuentre el transmisor que quiere  
borrar.  
Figura 6:  
Procedimiento Lista TX  
4. Presione 9 para seleccional el transmisor.  
5. Presione 9 otra vez para confirmar; el transmisor es borrado.  
6. Seleccione otro transmisor que quiere borrar, o presione 8 para dejar la lista.  
23  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILIDADES DE INSTALACIÓN  
El Repetidor RP835 ofrece dos Utilidades de Instalación que sirven de gran  
ayuda para la instalación y el mantenimiento.  
Lista TX  
La Lista TX es un índice de todos los transmisores registrados y la intensidad de la  
última señal reportada.  
Para visualizar la Lista TX:  
1. Presione hasta que 1. Lista TX aparezca en el  
display.  
2. Presione 9; se muestra el primer transmisor en la  
lista.  
3. Utilice las teclas de flecha (/) para navegar  
por la lista.  
4. Presione 8 para dejar la lista.  
Figura 5: Procedimiento para  
Borrar un Transmisor  
Test TX  
Test TX es una utilidad que le permite la identificación  
de transmisores registrados y la comprobación de su intensidad de señal.  
Para realizar el Test TX:  
1. Presione hasta que 2. Test TX aparezca en  
el display.  
2. Presione 9.  
3. Active un transmisor y se visualiza el número  
del transmisor, el tipo y la intensidad de la  
señal.  
4. Presione 8 para dejar el modo TX Test.  
Figura 7: Procedimiento Test TX  
RP835 & PK836  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
RP835  
Frecuencia:  
868,35MHz FM  
Antena:  
Externa  
Voltaje de operación:  
Batería de respaldo:  
Consumo eléctrico:  
Número de transmisores:  
Protección del tamper:  
9VAC o 12VDC  
6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH recargables, AAAL)  
100mA max. (durante transmisión)  
32 como máximo  
tapa frontal (N.C.)  
Temperatura de operación: 0-60°C  
Dimensiones:  
123 x 109 x 27mm  
PK836  
Lunghezza di cavo:  
50 cm  
Temperatura de operación: 0-60°C  
Dimensiones:  
135 x 130 x 34 mm  
Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso.  
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea  
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo  
en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros  
residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en  
cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a  
su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros  
aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su  
disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos  
aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio  
ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la  
eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de  
recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el  
producto.  
25  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUZIONI DI SICUREZZA  
• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al  
coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia  
o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.  
• Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a  
fonti intense di luce.  
• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente  
decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni  
derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello  
per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni  
consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.  
• Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.  
• Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto.  
• Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le  
batterie agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione  
batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio  
non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le  
batterie prestando attenzione alla polarità (+ / -): un errato posizionamento delle  
batterie può provocare una esplosione.  
• Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato  
che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla  
targhetta. Non utilizzare mai un alimentatore danneggiato. In tal caso rivolgersi al  
proprio rivenditore.  
INTRODUZIONE  
Il dispositivo RP835 ripetitore senza fili fa parte della serie Marmitek ProGuard800  
e può essere usato in combinazione con il sistema di allarme ProGuard800. Se  
volete ulteriori informazioni sul sistema completo, le possibilità e le impostazioni  
della serie ProGuard800, vi rinviamo al manuale di installazione  
o
a
www.intellihome.be. Fino a quattro ripetitori possono essere registrati al panello di  
comando con 32 trasmettitori registrati ad ogni ripetitore. Il ripetitore è alimentato  
da sia 9Vc.a. o 12Vc.c. con un pacco batteria ricaricabile di riserva da 6V. Collaudi  
di registrazione  
e
di manutenzione sono compiuti tramite un tastierino di  
programmazione LCD a spina (PK836) che provvede un’interfaccia comprensiva al  
ripetitore.  
Figura 1: Applicazione tipica ripetitore singolo  
RP835 & PK836  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLAZIONE  
1. Registrare tutti i dispositivi senza fili sul pannello di comando ProGuard800  
come spiegato nel manuale di installazione del ProGuard800.  
2. Definire sul pannello di comando i dispositivi di rilevazione che sono destinati  
a trasmettere tramite il ripetitore come segue:  
Nel menu di programmazione, selezionare Dispositivi, Zone  
[911].  
Selezionare la zona che si vuole programmare (1-32).  
Nel submenu di zona, selezionare Ripetitore [#9].  
Selezionare “Usare Ripetitore”.  
Nota: non è necessario definire, sul pannello di comando, i tastierini e  
telecomandi portachiavi (keyfob)che sono registrati al ripetitore.  
3. Aprire l’alloggio di plastico dell’RP835. Per fare ciò, rimuovere le due viti della  
copertura e sollevare la copertura anteriore dalla base.  
Connettore  
antenna  
Indicatore LED  
Foro di  
montaggio  
superiore  
Foro di  
montaggio  
superiore  
Connettore di pro-  
grammazione flash  
Trasmettitore  
Ricevitore  
Tastierino di pro-  
grammazione:PK836  
Pacco batteria  
di riserva  
Terminali di  
alimentazione  
Connettore batteria  
Fusibile di protez.  
alimentazione c.a.  
Foro di  
montaggio  
inferiore  
Foro di  
montaggio  
inferiore  
Interruttore  
antimanomissione  
Foro  
cavi  
Figura 2: RP835 (senza copertura)  
4. Collegare l’antenna fornita al connettore di antenna.  
5. Collegare il pacco batteria di riserva al connettore di batteria.  
6. Collegare un trasformatore da 9Vc.a. o 12Vc.c. al morsettiera di alimentazione  
(polarità non è importante).  
7. Tutte funzioni di registrazione e collaudo, descritte nelle parti seguenti, sono  
compiute dal tastierino di programmazione LCD (PK836) indicato nella figura  
3. Collegare il tastierino (PK836) al connettore per il tastierino (PK836).  
Nota: il tastierino di programmazione (PK836) non può funzionare solo a  
batterie.  
27  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Collaudare il ripetitore dalla posizione di montaggio richiesta prima di montare  
l’unità definitivamente.  
9. Montare la base alla parete con quattro viti e ricollocare la copertura anteriore.  
Quando  
antimanomissione è aperto, il LED  
bicolore dà un’indicazione  
concernente la trasmissione  
ricezione del ripetitore come un aiuto  
durante la procedura di installazione  
l’interruttore  
Indicazione LED  
Verde lampeggiante  
Rosso lampeggiante  
Descrizione  
Ricezione segnale  
Trasmissione segnale  
e
Table 1: Indicazione LED (interruttore  
antimanomissione aperto)  
vedere la tabella 1. Quando  
Indicazione LED  
Verde costante  
Rosso lampeggiante  
Arancio lampeggiante  
Descrizione  
C.a. & batteria OK  
Perdita c.a.  
l’interruttore antimanomissione  
chiuso, il LED bicolore  
un’indicazione concernente lo stato di  
è
dà  
Batteria scarica  
alimentazione – vedere la tabella 2.  
Table 2: Indicazione LED (interruttore  
antimanomissione chiuso)  
REGISTRAZIONE DEL RIPETITORE AL PANNELLO DI COMANDO  
Per il riconoscimento dal pannello di comando del ripetitore, si deve registrare il ripetitore  
al pannello di comando.  
Per registrare il ripetitore al pannello di comando:  
1. Regolare il pannello di comando al modo di  
registrazione come segue:  
Nel menu di programmazione, selezionare  
Dispositivi, Ripetitori [914].  
Selezionare il ripetitore che si vuole  
registrare (1-4).  
Nel submenu del ripetitore, selezionare  
Registrare [#1].  
2. Inviare due trasmissioni di stato dal ripetitore  
come segue:  
Premere fino a 5 sul tastierino (PK836),  
sul display apparisce STS Transmit .  
Premere 9.  
Figura 3: Teclado de  
Programación LCD  
(PK836)  
Premere di nuovo 9.  
3. Confermare la registrazione al pannello di  
comando come segue:  
4. Quando apparisce Save? sul display del pannello di comando, premere 9.  
RP835 & PK836  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGISTRARE TRASMETTITORI AL RIPETITORE  
Si può registrare fino a 32 trasmettitori al ripetitore RP835.  
Nota: non registrare lo stesso trasmettitore a più di un registratore.  
Per registrare dei trasmettitori al ripetitore:  
1. Premere  
fino  
a
4
sul tastierino di  
programmazione (PK836). Sul display apparisce  
TX Register.  
2. Premere 9; sul display apparisce New device  
(dispositivo nuovo).  
3. Premere di nuovo 9; sul display apparisce  
Transmit 1.  
4. Inviare due trasmissioni dal dispositivo che si  
vuole registrare.  
5. Quando sul display appariscono il numero del  
trasmettitore  
confermare la registrazione.  
Nota: il ripetitore  
e
Save?, premere  
9
per  
Figura 4: Procedura di  
registrazione trasmettitore  
RP835  
assegna  
automaticamente un numero di trasmettitore ad ogni dispositivo  
registrato nuovamente. Notare questo numero ed il numero di zona  
sull’adesivo fornito con il  
sensore ed attacarlo all’interno della  
copertura del trasmettitore per riferimento futuro.  
6. Dopo la conferma della registrazione, il display ritorna a New device  
(dispositivo nuovo). Premere 9 per registrare un altro dispositivo o 8 per  
uscire dal modo di registrazione.  
CANCELLARE TRASMETTITORI REGISTRATI  
Per cancellare trasmettitori dal registro del ripetitore:  
1. Premere  
fino al  
3
sul tastierino di  
programmazione (PK836) 3. Sul display apparisce  
TX Delete.  
2. Premere 9; sul display apparisce il primo  
trasmettitore della lista.  
3. Usare  
i
tasti frecce (/) per scorrere al  
trasmettitore che si vuole cancellare.  
4. Premere 9 per selezionare il trasmettitore.  
Figura 5: Procedura di  
cancellazione trasmettitore  
5. Premere di nuovo  
trasmettitore è cancellato.  
6. Selezionare un altro trasmettitore per cancellare o premere 8 per uscire.  
9
per confermare; il  
29  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILITÀ DI INSTALLAZIONE  
Il ripetitore RP835 vi offre due utilità di installazione che servono da aiuto  
durante l’installazione e la manutenzione.  
Lista TX  
La lista TX  
è
un inventario scorrevole di tutti  
i
trasmettitori registrati e la relativa forza di segnale  
riferita per ultimo.  
Per guardare la lista TX:  
1. Premere fino al 1. Sul display apparisce  
TX List.  
Figura 7: Procedura test TX  
2. Premere 9; il primo trasmettitore della lista è  
visualizzato.  
3. Usare i tasti frecce (/) per scorrere la lista.  
4. Premere 8 per uscire dalla lista.  
Test TX  
Test TX è un’utilità che vi mette in grado di identificare i trasmettitori registrati e di  
collaudare la relativa forza di segnale.  
Per eseguire un test TX:  
1. Premere fino a 2. Sul display apparisce TX  
Test.  
2. Premere 9.  
3. Attivare un trasmettitore; il numero, il tipo e la  
forza di segnale del trasmettitore sono  
visualizzati.  
Figura 6: Procedura lista TX  
4. Premere 8 per uscire dal modo di test TX.  
RP835 & PK836  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARATTERISTICHE TECNICHE  
RP835  
Frequenza:  
Antenna:  
868,35MHz FM  
antenna telescopica esterna  
Alimentazione di esercizio: 9Vc.a. o 12Vc.c.  
Batteria di riserva:  
6V/850mAh  
(5 x celle da 1.2V Ni-MH ricaricabili, formato AAAL)  
100mA max. (durante trasmissione)  
32 al massimo  
Assorbimento di corrente:  
Numero di trasmettitori:  
Protezione antimanomissione: copertura anteriore (N.C.)  
Temperatura di esercizio:  
Dimensioni:  
0-60°C  
123 x 109 x 27mm  
PK836  
Lunghezza di cavo:  
Temperatura di esercizio:  
Dimensioni:  
50 cm  
0-60°C  
135 x 130 x 34 mm  
Le specifiche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.  
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea  
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate  
con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai  
rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve  
essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici.  
È
responsabilità del  
proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed  
elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti  
pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze  
potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere  
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro  
possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi  
uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.  
31  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN  
• Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te  
worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of  
vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.  
• Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen  
of sterke lichtbronnen.  
• Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle  
garantiebepalingen  
te  
vervallen.  
Marmitek  
aanvaardt  
geen  
productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders  
dan waarvoor het product is bestemd. Marmitek aanvaardt geen aansprakelijkheid  
voor volgschade anders dan de wettelijke productaansprakelijkheid.  
• Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.  
• Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.  
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisch  
afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen  
door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet  
gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd  
inleggen kan explosiegevaar opleveren.  
• Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de  
netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven.  
Sluit een voedingsadapter nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat  
geval contact op met uw leverancier.  
INTRODUCTIE  
De RP835 draadloze repeater maakt onderdeel uit van de Marmitek ProGuard800  
series en werkt samen met het ProGuard800 alarmsysteem. Wilt u meer weten  
over het complete systeem, de mogelijkheden en instellingen van de ProGuard800  
serie, kijkt u dan in de installatiehandleiding of op www.intellihome.be.  
U kunt tot 32 zenders koppelen aan één repeater en per centrale unit kunt u tot 4  
repeaters registreren. De repeater wordt gevoed met 9VAC of 12VDC en een 6V  
oplaadbare back-up batterij. Registratie en functioneringstesten dienen te  
gebeuren met de plug-in LCD programmeer unit PK836.  
Figuur 1: Standaard toepassing  
RP835 & PK836  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIE  
1. Registreer alle draadloze sensoren op de centrale unit van de ProGuard800  
zoals omschreven in de installatie handleiding.  
2. Bepaal nu met de centrale unit, welke sensoren het signaal via de repeater  
dienen te verzenden als volgt:  
Selecteer in het Programmeringmenu, Componenten, Zones [911].  
Selecteer de zone die u wilt programmeren (1-32).  
Selecteer in het zone sub-menu, Repeater [#9].  
Selecteer “Gebruik Repeater”.  
Let op: het is niet noodzakelijk om de keypads en keyfobs die  
geregistreerd zijn op een repeater op de centrale unit te definiëren.  
3. Open de RP835 behuizing. Dit doet u door de twee schoreven aan de  
voorzijde lost te schroeven en de kap te verwijderen.  
Antenne  
Aansluiting  
LED Indicator  
Bovenste  
montage gat  
Bovenste  
montage gat  
Flash programmering  
aansluiting  
Zender  
Programmeer Keypad  
(PK836) Aansluiting  
Ontvanger  
Back-up  
Batterij  
Voeding ingang  
aansluiting  
Batterij aansluiting  
AC Voeding  
zekering  
Onderste  
montage gat  
Onderste  
montage gat  
Sabotage contact  
kabelgat  
Figuur 2: RP835  
4. Plaats de meegeleverde antenne op de antenne aansluiting.  
5. Sluit de batterij aan op de batterij aansluiting.  
6. Sluit een 9VAC of 12VDC transformator aan op de voeding ingang (polariteit  
is niet van belang).  
7. Alle registratie en test functies, zoals beschreven in het volgende hoofdstuk,  
dienen uitgevoerd te woden met de LCD Programmeer Keypad (PK836) zoals  
weergegeven in Figuur 3. Sluit de Programmeer Keypad (PK836) aan op de  
programmeer Keypad aansluiting.  
Let op: De Programmeer Keypad (PK836) werkt niet op batterij voeding alleen.  
33  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Test de repeater op bereik en correct functioneren alvorens hem definitief te  
monteren.  
9. Monteer de achterzijde met vier schroeven tegen de muur en plaats de kap  
terug.  
Wanneer het sabotagecontact open is,  
LED Indicatie  
Beschrijving  
zal de twee kleuren LED aangeven  
wanneer hij een signaal ontvangt of  
verzend. Dit om de installatie procedure  
te ondersteunen. Zie Tabel 1. Wanneer  
het sabotagecontact gesloten is, zal de  
twee kleuren LED de status van de  
voeding aangeven. Zie tabel 2.  
knipperend Groen  
knipperend Rood  
Signaal Ontvangst  
Signaal Verzenden  
Tabel 1: LED Indicatie (Sabotagecontact Open)  
LED Indicatie  
Beschrijving  
AC & Batterij OK  
AC fout  
continue Groen  
knipperend Rood  
knipperend Oranje  
Batterij leeg  
Tabel 2: LED Indication (Sabotagecontact Dicht)  
DE REPEATER OP DE CENTRALE UNIT REGISTREREN  
U dient de repeater op de centrale unit aan te  
melden.  
Om de repeater op de centrale unit aan te melden:  
1. Zet de centrale unit als volgt in Registratie  
mode:  
Selecteer in het Programmeringmenu,  
Componenten, Repeaters [914].  
Selecteer de repeater die u wilt  
registreren (1-4).  
Selecteer in het repeater sub-menu,  
Rep x geregistreerd [#1].  
2. Stuur twee status signalen als volgt van de  
repeater:  
Druk op de Programmeer Keypad  
(PK836), op totdat 5. STS Transmit op  
de display verschijnt.  
Druk op 9.  
Druk nogmaals op 9.  
Figuur 3: LCD  
Programmeer Keypad  
(PK836)  
3. Bevestig de registratie als volgt op de centrale unit:  
Wanneer Opslaan? Op het LCD diaplay verschijnt, druk op 9.  
RP835 & PK836  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AANMELDEN VAN ZENDERS OP DE REPEATER  
U kunt tot 32 zenders (sensoren) koppelen aan één  
RP835 repeater.  
Let op: Registreer een zender niet op meer dan één  
repeater.  
Om zenders op een repeater te registreren:  
1. Druk opop de Programmeer Keypad totdat 4.  
TX Register op de display verschijnt.  
2. Druk op 9; New Device verschijnt op de display.  
3. Druk nogmaals op 9; Transmit 1 verschijnt op de  
display.  
4. Stuur twee signalen van de zender die u wilt  
registreren.  
Figuur 4: Zender Registratie  
Procedure  
5. Wanneer het zendernummer en Opslaan? Op de  
display verschijnt, druk op 9 om de registratie te  
bevestigen.  
Let op: De RP835 repeater wijst automatisch zendernummers toe aan de  
geregistreerde componenten. Noteer dit nummer en zonenummer op de  
meegeleverde sticker van de component en plak deze op de binnenzijde  
van de zender. Dit voor toekomstige referentie.  
6. Nadat u de registratie heeft bevestigd verschijnt New Device op de display.  
Druk op 9 om een ander component te registreren of druk op 8 om de  
Registratie mode te verlaten.  
GEREGISTREERDE ZENDERS VERWIJDEREN  
Om zenders uit het repeater register te verwijderen:  
1. Druk opop de Programmeer Keypad totdat  
3. TX Delete op de display verschijnt.  
2. Druk op 9; de eerste zender verschijnt op de  
display.  
3. Gebruik de navigatie toetsen (/) om naar de  
zender te gaan die u wilt verwijderen.  
4. Druk op 9 om de zender te selecteren.  
5. Druk nogmaals op 9 voor bevestiging. De zender  
is nu verwijderd.  
Figuur 5: Verwijder Zender  
6. Seleceer een andere zender om te verwijderen of  
Procedure  
druk op 8 om het menu te verlaten.  
35  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATIE FUNCTIES  
De RP835 beschikt over twee functies die de installatie en onderhoud  
vergemakkelijken.  
Zender overzicht  
Het zender overzicht is een scrolbare lijst van alle zenders met daarbij de sterke  
van het laatst verzonden signaal.  
Om het zenderoverzicht te bekijken:  
1. Druk op totdat 1. Zender overz op de display  
verschijnt.  
2. Druk op 9; de eerste zender uit het overzicht  
verschijnt op de display.  
3. Gebruik de navigatie toetsen (/) om door de lijst  
Figuur 6: Zender Overzicht  
Procedure  
heen te scrollen.  
4. Druk op 8 om uit de lijst te gaan.  
Zender Test  
De Zender Test functie helpt u de zenders te identificeren het de signaalsterte te  
testen.  
Om de zender test uit te voeren:  
1. Druk op totdat 2. Zender Test op de display  
verschijnt.  
2. Druk op 9.  
3. Activeer de zender. Het zendernummer, het type  
zender en de signaalsterte verschijnen op de  
display.  
4. Druk op 8 om uit de test mode te gaan.  
Figuur 7: Zender Test Procedure  
RP835 & PK836  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE GEGEVENS  
RP835  
Frequentie:  
Antenne:  
868,35 MHz FM  
Externe Antenne  
Voltage:  
9VAC of 12VDC  
Back-up Batterij:  
6V/850mAh  
(5 x 1.2V Ni-MH oplaadbare batterijen, formaat  
AAAL)  
Stroomverbruik:  
Aantal zenders:  
Sabotagecontact:  
Gebruikstemperatuur:  
Afmetingen:  
100mA max. (bij verzenden)  
max.32  
Afdekkap (N.C.)  
0-60°C  
123 x 109 x 27mm  
PK836  
Programmeerkabel lengte: 50 cm  
Gebruikstemperatuur:  
Afmeting:  
0-60°C  
135 x 130 x 34 mm  
Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hiervan.  
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie  
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van  
dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met  
niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit symbool geeft aan dat het product apart  
moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van  
deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de  
landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en  
recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de  
gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u  
contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u  
het product hebt aangeschaft.  
37  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, Marmitek BV, declares that this RP835+PK836 is in compliance with the  
essential requirements and other relevant provisions of the following Directives:  
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March  
1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the  
mutual recognition of their conformity  
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of  
the Member States relating to electromagnetic compatibility  
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes RP835+PK836 den  
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der  
Richtliniën:  
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März  
1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die  
gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität  
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der  
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische  
Verträglichkeit  
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil RP835+PK836 est conforme aux  
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:  
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999,  
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de  
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité  
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des  
législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique  
Marmitek BV declara que este RP835+PK836 cumple con las exigencias  
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:  
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de  
1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y  
reconocimiento mutuo de su conformidad  
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de  
las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad  
electromagnética  
RP835 & PK836  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il RP835+PK836 è conforme ai requisiti essenziali ed  
altre disposizioni relative alla Direttiva :  
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,  
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di  
telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità  
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle  
legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica  
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze RP835+PK836 voldoet aan de essentiële eisen  
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:  
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999  
betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse  
erkenning van hun conformiteit  
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge  
aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake elektromagnetische  
compatibiliteit  
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS  
868.35MHz is not intended for use in BG, GR, PL & SI.  
Copyrights  
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. 
׀
 RP835 is a trademark of  
Marmitek B.V. PK836is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.  
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not  
limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests  
with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution,  
reproduction, modification, display or transmission without the prior written  
consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary  
notices shall be retained on all reproductions.  
39  
© MARMITEK  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KWC Indoor Furnishings S10X104 User Manual
La Crosse Technology Clock Radio WT 5360U User Manual
Liebert Network Router micro smart switch User Manual
Lindy Power Supply 43058 User Manual
Little Tikes Baby Gym ISPE002AA User Manual
Mackie Network Card OPT 24 User Manual
Marantz Computer Monitor PD4292D User Manual
Maverick Ventures Thermometer OT 3 User Manual
Maytag Clothes Dryer MED5900TW1 User Manual
Maytag Range W10252706B User Manual