Magnavox Flat Panel Television 26MF321B User Manual

Owner’s Manual  
Manuel du Propriétaire  
Manual del Propietario  
26MF321B  
LCD TV  
Necesita ayuda  
inmediata?  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
1-866-341-3738  
Quick Use Guide Inside!  
Guide d’usage Rapide Incluse!  
Guía de Uso Rápido Incluida!  
MODEL NUMBER  
SERIAL NUMBER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Français  
Instructions Importantes en Matière de Sécurité  
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ  
À lire avant utilisation  
1.ꢀ Lireꢀcesꢀinstructions.  
2.ꢀ Garderꢀcesꢀinstructions.  
3.ꢀ Tenirꢀcompteꢀdeꢀtousꢀlesꢀavertissements.  
4.ꢀ Suivreꢀtoutesꢀlesꢀinstructions.  
16.ꢀ Basculement et (ou) stabilitéꢀ-Tousꢀlesꢀtéléviseursꢀdoiventꢀseꢀ  
soumettreꢀauxꢀnormesꢀdeꢀsécuritéꢀd’ensembleꢀinternationalesꢀ  
recommandéesꢀenꢀmatièreꢀdeꢀbasculementꢀetꢀdeꢀstabilitéꢀauꢀ  
sujetꢀdeꢀlaꢀconceptionꢀdeꢀsonꢀcoffre.  
5.ꢀ Neꢀpasꢀutiliserꢀcetꢀappareilꢀàꢀproximitéꢀd’eau.  
6.ꢀ Nettoyerꢀseulementꢀavecꢀunꢀlingeꢀsec.  
7.ꢀ Neꢀpasꢀbloquerꢀlesꢀorificesꢀdeꢀventilation.ꢀ  
•ꢀNeꢀpasꢀcompromettreꢀcesꢀnormesꢀdeꢀconceptionꢀenꢀ  
appliquantꢀuneꢀforceꢀexcessiveꢀàꢀl’avantꢀouꢀsurꢀleꢀdessusꢀduꢀ  
coffre,ꢀcarꢀàꢀlaꢀlimite,ꢀilꢀpourraitꢀentraînerꢀleꢀrenversementꢀduꢀ  
produit.  
•ꢀDeꢀplus,ꢀneꢀpasꢀvousꢀmettreꢀenꢀdanger,ꢀvousꢀetꢀvosꢀenfants,ꢀ  
enꢀplaçantꢀdeꢀl’équipementꢀélectroniqueꢀetꢀ(ou)ꢀdesꢀjouetsꢀ  
surꢀleꢀdessusꢀduꢀcoffre.ꢀDeꢀtelsꢀarticlesꢀpourraientꢀtomberꢀ  
sansꢀavertissementꢀduꢀdessusꢀduꢀtéléviseurꢀetꢀendommagerꢀleꢀ  
produitꢀetꢀ(ou)ꢀcauserꢀdesꢀblessuresꢀcorporelles.  
Installerꢀconformémentꢀauxꢀinstructionsꢀduꢀfabricant.  
8.ꢀ Neꢀpasꢀinstallerꢀprèsꢀdeꢀsourcesꢀdeꢀchaleurꢀtellesꢀqueꢀlesꢀ  
radiateurs,ꢀlesꢀbouchesꢀd’airꢀchaud,ꢀlesꢀcuisinièresꢀouꢀtoutꢀautreꢀ  
appareilꢀ(yꢀcomprisꢀlesꢀamplificateurs)ꢀproduisantꢀdeꢀlaꢀchaleur.  
9.ꢀ Neꢀpasꢀcontournerꢀleꢀdispositifꢀdeꢀsécuritéꢀqueꢀreprésenteꢀ  
laꢀficheꢀpolariséeꢀouꢀlaꢀficheꢀavecꢀmiseꢀàꢀlaꢀterre.ꢀUneꢀficheꢀ  
polariséeꢀpossèdeꢀdeuxꢀlamesꢀdontꢀl’uneꢀd’ellesꢀestꢀplusꢀlargeꢀ  
queꢀl’autre.ꢀUneꢀficheꢀavecꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀcomporteꢀdeuxꢀ  
lamesꢀetꢀuneꢀbrocheꢀdeꢀmiseꢀàꢀterre.ꢀLaꢀlameꢀlargeꢀetꢀlaꢀbrocheꢀ  
deꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀsontꢀprévuesꢀpourꢀvotreꢀsécurité.ꢀSiꢀlaꢀficheꢀ  
fournieꢀneꢀconvientꢀpasꢀàꢀvotreꢀprise,ꢀconsulterꢀunꢀélectricienꢀ  
pourꢀqu’ilꢀremplaceꢀlaꢀpriseꢀdésuète.  
17.ꢀ Installation au mur ou au plafondꢀ-ꢀL’appareilꢀneꢀdevraitꢀ  
pasꢀêtreꢀfixéꢀàꢀunꢀmurꢀouꢀauꢀplafondꢀàꢀmoinsꢀdeꢀsuivreꢀlesꢀ  
recommandationsꢀduꢀfabricant.  
18.ꢀ Lignes électriquesꢀ-ꢀUneꢀantenneꢀextérieureꢀneꢀdevraitꢀpasꢀ  
êtreꢀsituéeꢀàꢀproximitéꢀdesꢀlignesꢀélectriques.  
19.ꢀ Mise à la terre d’une antenne extérieureꢀ-ꢀSiꢀuneꢀantenneꢀ  
extérieureꢀestꢀbranchéeꢀauꢀrécepteur,ꢀs’assurerꢀqueꢀleꢀcircuitꢀ  
d’antenneꢀestꢀmisꢀàꢀlaꢀterreꢀpourꢀpermettreꢀuneꢀprotectionꢀ  
adéquateꢀcontreꢀlesꢀsurtensionsꢀetꢀl’accumulationꢀdeꢀchargesꢀ  
électrostatiques.  
10.ꢀ Protégerꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀdeꢀfaçonꢀàꢀceꢀqu’ilꢀneꢀsoitꢀ  
pasꢀniꢀécrasé,ꢀniꢀcoincé,ꢀsurtoutꢀprèsꢀdesꢀfiches,ꢀdesꢀblocsꢀ  
multiprisesꢀetꢀduꢀpointꢀdeꢀsortieꢀdeꢀl’appareil.  
11.ꢀ N’utiliserꢀqueꢀdesꢀaccessoiresꢀspécifiésꢀparꢀleꢀfabricant.  
12.ꢀ ꢀ  
Utiliserꢀleꢀtéléviseurꢀuniquementꢀavecꢀleꢀchariot,ꢀleꢀmeuble,ꢀ  
leꢀtrépied,ꢀleꢀsupportꢀouꢀlaꢀtableꢀrecommandésꢀparꢀleꢀ  
fabricantꢀouꢀvendusꢀavecꢀl’appareil.ꢀEnꢀcasꢀd’utilisationꢀd’unꢀ  
Laꢀsectionꢀ810ꢀduꢀCodeꢀélectriqueꢀnationalꢀ(numéroꢀ70-  
1984ꢀdeꢀl’ANSI/NFPAꢀ)ꢀfournitꢀdesꢀrenseignementsꢀauꢀsujetꢀ  
deꢀlaꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀadéquateꢀd’unꢀmât,ꢀd’uneꢀstructureꢀdeꢀ  
supportꢀouꢀdesꢀcâblesꢀdeꢀdescenteꢀauꢀdispositifꢀdeꢀdéchargeꢀ  
d’antenne,ꢀdeꢀlaꢀtailleꢀdesꢀconducteursꢀdeꢀmiseꢀàꢀlaꢀterre,ꢀ  
deꢀl’emplacementꢀduꢀdispositifꢀdeꢀdéchargeꢀd’antenne,ꢀduꢀ  
raccordementꢀdesꢀélectrodesꢀdeꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀetꢀdesꢀ  
exigencesꢀpourꢀmettreꢀlesꢀélectrodesꢀàꢀlaꢀterre.Voirꢀleꢀschémaꢀ  
ci-dessous.  
chariot,ꢀêtreꢀprudentꢀlorsꢀduꢀdéplacementꢀduꢀchariotꢀetꢀdeꢀ  
l’appareilꢀpourꢀéviterꢀdesꢀblessuresꢀduesꢀauꢀrenversement.  
13.ꢀ Débrancherꢀcetꢀappareilꢀpendantꢀlesꢀoragesꢀouꢀlorsqu’ilꢀn’estꢀ  
pasꢀutiliséꢀpendantꢀdeꢀlonguesꢀpériodes.  
14.ꢀ Consulterꢀunꢀmembreꢀduꢀpersonnelꢀcompétentꢀpourꢀtouteꢀ  
demandeꢀdeꢀservice.ꢀIlꢀfautꢀfaireꢀréparerꢀl’appareilꢀs’ilꢀestꢀ  
endommagé,ꢀparꢀexemple,ꢀsiꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀouꢀlaꢀ  
priseꢀaꢀétéꢀendommagé(e),ꢀsiꢀunꢀliquideꢀouꢀunꢀobjetꢀaꢀpénétréꢀ  
àꢀl’intérieurꢀdeꢀl’appareil,ꢀouꢀsiꢀl’appareilꢀaꢀétéꢀexposéꢀàꢀlaꢀpluieꢀ  
ouꢀàꢀl’humidité,ꢀs’ilꢀfonctionneꢀanormalementꢀouꢀs’ilꢀestꢀtombé.  
15.ꢀ Dommage nécessitant du serviceꢀ-ꢀL’appareilꢀdevraitꢀêtreꢀ  
vérifiéꢀparꢀunꢀmembreꢀduꢀpersonnelꢀcompétentꢀquand:  
20.ꢀ Pénétration d’objets ou de liquidesꢀ-ꢀDesꢀprécautionsꢀdoiventꢀ  
êtreꢀprisesꢀpourꢀéviterꢀqueꢀdesꢀobjetsꢀouꢀdesꢀliquidesꢀneꢀ  
pénètrentꢀàꢀl’intérieurꢀdeꢀl’enceinteꢀparꢀleꢀbiaisꢀdesꢀouvertures.  
21.ꢀ Utilisation de piles ATTENTIONꢀ-ꢀPourꢀprévenirꢀlesꢀfuitesꢀdeꢀ  
pilesꢀquiꢀpourraientꢀentraînerꢀdesꢀblessuresꢀcorporellesꢀouꢀdesꢀ  
dommagesꢀmatérielsꢀouꢀàꢀl’unitéꢀ:  
A.ꢀLeꢀcordonꢀd’alimentationꢀouꢀlaꢀpriseꢀaꢀétéꢀendommagé(e)  
B.Desꢀobjetsꢀouꢀdesꢀliquidesꢀontꢀpénétréꢀàꢀl’intérieurꢀdeꢀ  
l’appareil  
•ꢀInstallerꢀtoutesꢀlesꢀpilesꢀdeꢀfaçonꢀappropriéeꢀenꢀalignantꢀleꢀ+ꢀ  
etꢀleꢀ-ꢀtelꢀqu’indiquéꢀsurꢀl’unité.  
•ꢀNeꢀpasꢀmélangerꢀlesꢀpilesꢀ(anciennesꢀouꢀrécentesꢀouꢀauꢀ  
carboneꢀetꢀalcalines,ꢀetc.).  
•ꢀEnleverꢀlesꢀpilesꢀquandꢀl’unitéꢀn’estꢀpasꢀutiliséeꢀpendantꢀdeꢀ  
longuesꢀpériodes.  
C.ꢀSiꢀl’appareilꢀaꢀétéꢀexposéꢀàꢀlaꢀpluie  
D.ꢀSiꢀl‘appareilꢀneꢀsembleꢀpasꢀfonctionnerꢀnormalementꢀouꢀ  
s’ilꢀdémontreꢀdesꢀchangementsꢀflagrantsꢀenꢀmatièreꢀdeꢀ  
rendement.  
E.ꢀ Siꢀl’appareilꢀestꢀtombéꢀouꢀsiꢀl’enceinteꢀestꢀendommagée.  
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution :ꢀCetꢀavisꢀrappelleꢀàꢀl’installateurꢀdeꢀsystèmesꢀdeꢀ  
câblodistributionꢀqueꢀl’articleꢀ820-40ꢀduꢀNECꢀfournitꢀdesꢀconseilsꢀpourꢀuneꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀcorrecteꢀetꢀpréconiseꢀnotammentꢀ  
queꢀlaꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀduꢀcâbleꢀdoitꢀêtreꢀreliéeꢀauꢀsystèmeꢀdeꢀmiseꢀàꢀlaꢀterreꢀdeꢀl’immeuble,ꢀaussiꢀprèsꢀqueꢀpossibleꢀduꢀpointꢀoùꢀ  
leꢀcâbleꢀentreꢀdansꢀl’immeuble.  
Remarque pour l’installateur de  
systèmes de câblodistribution  
COLLIERꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLATERRE  
CÂBLEꢀDEꢀDESCENTEꢀD’ANTENNE  
DISPOSITIFꢀDEꢀDÉCHARGEꢀD’ANTENNEꢀ(SECTIONꢀ810-20ꢀDUꢀNEC)  
CONDUCTEURSꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLATERREꢀ(SECTIONꢀ810-21ꢀDUꢀNEC)  
COLLIERSꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLATERRE  
MATÉRIELꢀD’ALIMENTATIONꢀÉLECTRIQUE  
ÉLECTRODEꢀDEꢀMISEꢀÀꢀLATERREꢀDEꢀL’ALIMENTATIONꢀÉLECTRIQUEꢀ(ART.250,ꢀPARTIEꢀHꢀDUꢀNEC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
AVERTISSEMENT DE LA FCC  
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un  
brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il  
effectue un changement ou une modification sans autorisation.  
BROUILLAGE RADIO-TV  
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la  
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil  
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les  
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la  
réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage  
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :  
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.  
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.  
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.  
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
Nom Commercial : MAGNAVOX  
Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.  
Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.  
Numéro de Téléphone : 1-866-341-3738  
Modèle : 26MF321B  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7  
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.  
AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.  
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas.La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.  
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur. Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’enflammer et exploser.  
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace  
de 4 pouces, ou 10 cm, minimum autour de cet appareil.  
AVERTISSEMENT : Afin de prévenir une blessure, l’appareil doit être fixé de façon sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instructions.  
Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner une blessure ou la mort.  
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de  
l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.  
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.  
Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernantl’élimination ou le recyclage,  
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour  
les enfants de moins de deux ans.  
I
nformation sur les Marques Commerciales  
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE  
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et  
peut être réutilisé.Veuillez procéder à la sélection de ce  
matériel conformément aux réglementations locales de  
recyclage.  
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais  
les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations  
concernant les déchets chimiques.  
Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia  
Interface sont des marques commerciales ou déposées de  
HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
• Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter -  
LORSQUEVOUS DÉPLACEZ  
CE APPAREIL  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le  
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby  
Laboratories.  
• Il faut au moins 2 personnes pour porter ce  
appareil.  
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres  
inférieur et supérieur du téléviseur comme  
indiqué sur l’illustration.  
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC  
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE  
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains  
mouillées.  
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise  
murale.  
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.  
EMPLACEMENT ET MANIPULATION  
• Ne pas installer l’appareil dans un endroit exposé directement aux rayons  
du soleil, à la poussière ou aux fortes vibrations.  
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température  
extrêmes.  
• Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien  
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près  
de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur  
type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du  
son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les  
équipements externes et le téléviseur.  
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut  
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.  
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
avant de transporter l’appareil.  
 
5
Français  
SÉCURITÉ DES ENFANTS:  
L’endroit et la façon dont vous utilisez  
votre écran plat font une différence  
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau  
produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :  
LE PROBLÈME  
L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans  
plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne  
sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon les recom-  
mandations du fabricant.  
Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bib-  
liothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent  
tomber et entraîner des blessures.  
CE FABRICANT-CI S’EN SOUCIE!  
L’industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est en-  
gagée à faire en sorte que le cinéma maison soit agréable et sûr.  
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ  
Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du  
fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.  
Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce  
produit et comprenez-les bien.  
Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les  
téléviseurs.  
Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se  
transformer en marches comme une commode avec tiroirs.  
Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un pro-  
gramme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire atten-  
tion d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.  
Il faut faire attention de placer les cordons et les câbles connectés à l’écran  
plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les  
accrocher.  
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ DACCROCHER  
VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :  
Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié  
par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).  
Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support  
mural.  
Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité,  
communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.  
Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains  
supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec  
colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous  
n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.  
Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats  
peuvent être lourds.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Caractéristiques  
INTRODUCTION  
DTV/TV/CATV  
Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les  
chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique.  
Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de  
câblodiffusion.  
Contenu  
Instructions Importantes en Matière de Sécurité  
3
Affichage d’Informations (ATSC seulement)  
Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations  
relatives à l’émission DTV sur l’écran du téléviseur.  
Programmation Auto  
Cet appareil balaye automatiquement les chaînes et mémorise  
celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi  
les difficiles procédures de configuration.  
Verrouillage  
Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des  
émissions inappropriées.  
Décodeur Sous-titres  
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions  
sous-titrées.  
Syntoniseur MTS/SAP  
L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande.  
Veille automatique  
Si aucun signal d’entrée n’est reçu et s’il n’est pas utilisé pendant  
15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.  
Minuterie de Sommeil  
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe en mode veille  
après une durée spécifiée.  
Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran  
Sélectionnez la langue du menu sur écran :  
Anglais, Espagnol ou Français.  
Fonction de Son Stéréo  
Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL  
Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et  
vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne  
à l’aide des touches numérotées et de la touche « » (point  
décimal) de la télécommande.  
Divers Réglages pour l’Image et le Son  
Permettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions de  
votre pièce et de régler le son en fonction de vos préférences.  
fun-Link via Liaison HDMI (Câble HDMI non fourni)  
fun-Link permet à vos autres appareils connectés via une liaison  
HDMI d’être contrôlés par le câble HDMI relié à votre téléviseur.  
Entrée HDMI  
Entrée HDMI-DVI  
Si vous disposez d’un appareil vidéo équipé d’une prise de sortie  
DVI, utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour y raccorder  
l’appareil.  
EntréeVidéo à Composantes  
Entrée PC  
Entrée AV  
Port USB  
Les fichiers image (JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur un  
dispositif de stockage USB peuvent être lus sur cet appareil.  
Sortie Audio Numérique  
© 2012 Funai Electric Co., Ltd.  
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur  
un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre,  
toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.  
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son  
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.  
et le dessin  
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd. et ne peuvent être utilisés en aucune façon sans  
consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.  
Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit  
quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre  
contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute  
l’étendue des lois.  
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation,  
Inc. sous la licence de Philips Electronics North America.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
7
Français  
Accessoires Fournis  
Fixation de la Base  
Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous  
devez le fixer sur sa base.Assurez-vous que la base est bien  
orientée dans la bonne direction.Au moins 2 personnes sont  
requises pour cette étape.  
Manuel du  
Propriétaire  
Guide de  
Carte  
Démarrage Rapide d’enregistrement  
Quick  
IMPORTANT  
Start  
1 Vérifiez le texte "FRONT" et "flèche" sur le bas de la Base  
pour s'assurer de l'installation dans la direction correcte.  
Étendez un linge épais et doux sur une table tel qu’indiqué sur  
l’illustration l'étape 2.Posez le téléviseur à plat sur ce linge en  
veillant à ce que l’écran soit dirigé vers le bas.Assurez-vous de  
ne pas endommager l’écran.  
Télécommande et  
piles (AAA, 1,5V x 2)  
Support de téléviseur  
et 4 vis (M4 x 20)  
2 Insérez les 2 crochets  
situés sous le fond du  
téléviseur dans les deux  
trous situés sur la base  
(indiqués par la flèche  
),puis déplacez la base  
dans le sens indiqué par la  
flèche jusqu’à ce qu’elle  
FRONT  
se bloque :les trous  
de montage sont alors alignés. Veillez à ne pas placer le  
cordon d’alimentation CA entre le pied et la base.  
Remarque  
3 Vissez des vis à tête  
cruciforme Phillips dans  
les 4 trous filetés dans le  
bas de la base jusqu'à ce  
qu'elles soient serrées.  
• Si vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme (M4 x 20)  
Phillips chez votre détaillant local.  
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme  
référence le nom ou le numéro de la pièce indiqué sur les  
illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide  
à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.  
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander  
cet appareil.  
• Assurez-vous que le code composant de votre télécommande  
universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez  
le manuel accompagnant votre télécommande pour toute  
information complémentaire.  
Pour Enlever le Support du Appareil  
• Dévissez les vis cruciformes Phillips mises en place lors de l’étape 3.  
Une fois les vis retirées, tirez la base vers l’arrière de l'appareil.  
Attention de ne pas faire tomber le socle en le retirant.  
Remarque  
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100% avec toutes  
les télécommandes universelles.  
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont  
serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement,  
l’appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et  
endommager l’arriére.  
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui  
soit plus grande que celui-ci.  
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.  
• Quand vous fixez la base, veillez à ce que "FRONT" et "flèche"  
écrit sur le bas de la base soit vers le bas. Si la base n'est pas  
orientée vers le bas, le crochet ne peut y être inséré.  
Symboles Utilisés dans ce Manuel  
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.  
La description concerne :  
ATSC  
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique  
NTSC  
: L’utilisation d’un télévision Câble/Analogique  
Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la  
fonction, son utilisation s’applique aux deux types de  
téléviseur.  
Montage de l'appareil sur vos meubles  
Vissez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à  
bois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base,  
comme indiqué.  
Taille de vis recommandée : 3/16 x 3/4 pouces(5,1 x 20 mm)  
arrière de l’appareil  
trous de vissage  
Remarque  
• Lorsque vous retirez l’appareil, n’oubliez pas de dévisser les vis à  
bois de votre support en bois, meuble, etc.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
8
1
(marche)  
p.11  
Boutons de laTélécommande  
Appuyerꢀpourꢀallumerꢀl'appareilꢀetꢀpasserꢀenꢀmodeꢀveille.ꢀ  
Pourꢀéteindreꢀtotalementꢀl'appareil,ꢀvousꢀdevezꢀ  
débrancherꢀleꢀcordonꢀd'alimentation.  
1
2
3
2 SAP  
p.13  
p.12  
p.12  
10  
11  
12  
13  
3 SOURCE  
4 FREEZE  
Appuyezꢀpourꢀfaitꢀuneꢀpauseꢀd’imageꢀsurꢀl’écran.  
4
5
5 OK  
p.11  
p.11  
p.14  
p.13  
p.12  
6 ▲/▼/◄/►(curseur)  
7 BACK  
6
7
8 VOL +/−  
9 PREV CH  
Appuyezꢀpourꢀrevenirꢀàꢀlaꢀchaîneꢀprécédente.  
14  
15  
10 SLEEP  
p.12  
p.13  
11 FORMAT  
Appuyezꢀpourꢀsélectionnerꢀlesꢀrapportsꢀdeꢀformatꢀ  
disponiblesꢀpourꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.  
16  
12 RED/GREEN/BLUE/YELLOW  
p.23  
Fonctionꢀutileꢀpourꢀfun-Link.  
17  
18  
8
9
13 MENU  
p.15  
p.14  
p.23  
14 INFO  
15 REV E/FWD D  
Permettentꢀd’avancerꢀouꢀdeꢀreculerꢀrapidementꢀdansꢀleꢀ  
disque.  
19  
20  
PLAY B  
p.23  
Permetꢀdeꢀcommencerꢀlaꢀlectureꢀduꢀdisque.  
SKIP H/SKIP G  
Permettentꢀd’avancerꢀouꢀdeꢀreculerꢀrapidementꢀdansꢀleꢀ  
disque.  
p.23  
PAUSE F  
p.23  
Permetꢀdeꢀmettreꢀlaꢀlectureꢀduꢀdisqueꢀenꢀpause.  
STOP C  
p.23  
Permetꢀd’arrêterꢀlaꢀlectureꢀd’unꢀdisque.  
16 MUTE  
p.13  
p.12  
p.14  
17 CH +/−  
Insérer les Piles  
18 ECO  
Insérezꢀlesꢀpilesꢀ(AAA,ꢀ1,5Vꢀxꢀ2)ꢀenꢀfaisantꢀcorrespondre  
leursꢀpôlesꢀavecꢀceuxꢀindiquésꢀdansꢀleꢀlogementꢀàꢀpilesꢀdeꢀla  
télécommande.  
Permetꢀdeꢀréduireꢀlaꢀconsommationꢀd’électricité.  
19 Touches numériques  
• (point)  
p.12  
Appuyezꢀpourꢀpasserꢀdeꢀlaꢀcanalꢀprincipaleꢀàꢀlaꢀsouscanal.  
20  
OPTIONS  
p.14, 23  
Permetꢀd’accéderꢀàꢀdiversꢀmenusꢀdeꢀvotreꢀappareilꢀ  
fun-Linkꢀconnectéꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀcâbleꢀHDMI.  
Remarque  
•ꢀ Lesꢀboutonsꢀàꢀfondꢀgrisꢀ(ꢀ  
)ꢀneꢀsontꢀpasꢀdisponiblesꢀsiꢀvousꢀn’êtesꢀ  
pasꢀconnectéꢀàꢀdesꢀappareilsꢀcompatiblesꢀavecꢀlaꢀfonctionꢀfun-Link.  
•ꢀ Nousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀuneꢀinteropérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀd’autresꢀ  
marquesꢀd’appareilsꢀcompatiblesꢀHDMI.  
Précautions Concernant les Piles :  
•ꢀ Vousꢀdevezꢀinsérerꢀlesꢀpilesꢀenꢀplaçantꢀlesꢀpôlesꢀdansꢀleꢀbonꢀsens,ꢀ  
telꢀqu’indiquéꢀdansꢀleꢀlogementꢀàꢀpiles.ꢀL’inversionꢀdesꢀpôlesꢀdesꢀ  
pilesꢀpeutꢀcauserꢀdesꢀdommagesꢀàꢀl’appareil.  
•ꢀ N’utilisezꢀpasꢀsimultanémentꢀdesꢀpilesꢀdeꢀtypesꢀdifférentsꢀ(ex.,ꢀ  
alcalinesꢀetꢀcarbone/zincꢀouꢀpilesꢀrechargeablesꢀdeꢀtypeꢀNi-Cd,ꢀ  
Ni-Mh,ꢀetc.)ꢀouꢀdesꢀpilesꢀusagéesꢀavecꢀdesꢀpilesꢀneuves.  
•ꢀ Siꢀvousꢀprévoyezꢀdeꢀlaisserꢀl’appareilꢀinutiliséꢀpourꢀuneꢀpériodeꢀ  
prolongée,ꢀretirezꢀlesꢀpilesꢀpourꢀéviterꢀlesꢀrisquesꢀdeꢀdommagesꢀ  
ouꢀdeꢀblessureꢀcausésꢀparꢀuneꢀfuiteꢀd’électrolyte.  
•ꢀ N’essayezꢀpasꢀdeꢀrechargerꢀlesꢀpilesꢀ;ꢀellesꢀrisqueraientꢀdeꢀ  
surchaufferꢀetꢀd’éclater.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
9
Français  
Panneau de Commande  
1 VOLUME +/−  
Appuyez pour ajuster le volume plus(+) / moins fort()  
ou vous déplacer vers la gauche(−) / droite (+) dans les  
éléments de menu principaux.  
2 MENU  
3 CHANNEL +/−  
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous  
déplacer vers le haut(+) /bas(−) dans les options du  
menu principal.  
4
POWER  
Appuyer POWER pour allumer l'appareil et passer en  
mode veille.  
*
5
6
7
Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez  
débrancher le cordon d'alimentation.  
5 Indicateur de mode veille  
S'allume en rouge quand l'appareil est en mode veille.  
6 Voyant d’Alimentation  
VOLUME  
+
MENU  
+
POWER  
CHANNEL  
Clignote lorsque l'appareil est sous tension et s’allume en  
vert lorsque l’appareil est sous tension.  
7 Capteur infrarouge  
1
2
3
4
Reçoit les signaux IR de la télécommande.  
Cet indicateur ne fonctionne pas sur cet appareil.  
Bornes  
Panneau Latéral  
8 Port USB  
p.27  
8
9
Utilisez ce terminal seulement pour lire le fichier image  
(JPEG) et vidéo (Motion JPEG) stockés sur un dispositif  
de stockage USB, ou quand une mise à jour logicielle est  
nécessaire.  
9 Prise d’Entrée HDMI 2  
10 Prise d’EntréeVidéo à Composantes/Composite  
p.10, 25  
10  
(VIDEO) pourVIDEO  
p.26  
Le jack d'EntréeVidéo Composite (VIDEO) est partagé  
avec le jack (Y) d'EntréeVidéo Composite.  
11  
12  
11 Prise d’Entrée Audio Analogique (G/D)  
p.10, 25, 26, 27  
Raccorder les signaux Audio Analogiques du signal des  
jacks ComposanteVidéo/Audio Analogique (G/D) ou du  
signal des jacks HDMI-DVI/Audio Analogique (G/D) ou du  
signal des jacks CompositeVidéo/Audio Analogique (G/D)  
ou du signal des jacks Connexion PC/Audio Analogique  
(G/D) avec le jack du câble de conversion de la mini prise  
stéréo sur PC. Les jacks d'entrée Audio Analogique (G/D)  
sont juste en dessous des jacks d'entrée ComposantVidéo.  
Quand l'Audio est monophonique, raccordez seulement le  
jack d'entrée Audio L.  
13  
14  
15  
16  
12 Prise d’Antenne  
Panneau Arrière  
p.10  
13 Cordon d’alimentationr  
14 Prise d’Entrée HDMI 1 (HDMI-DVI)  
p.10  
p.10, 25  
Remarque concernant le port USB  
• L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique au port  
USB (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers  
ne fonctionneront plus.  
• La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par  
un technicien agréé. Dans certains cas, les utilisateurs peuvent être  
amenés à effectuer la mise à jour eux-mêmes.  
15 Prise de Sortie Audio Numérique  
p.26  
p.27  
16 Prise d’Entrée PC (VGA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
10  
Connexion à un Décodeur de  
Diffusion par Câble/Satellite  
PRÉPARATION  
UtilisezꢀunꢀcâbleꢀHDMIꢀouꢀunꢀcâblesꢀComposantVidéoꢀpourꢀ  
raccorderꢀlesꢀjacksꢀd'entréeꢀHDMIꢀouꢀComposantVidéoꢀdeꢀ  
l'appareilꢀauxꢀjacksꢀdeꢀsortieꢀHDMIꢀouꢀComposantVidéoꢀduꢀ  
récepteurꢀcâbléꢀ/ꢀboîtierꢀsatellite.ꢀ  
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :  
•ꢀ Procurez-vousꢀlesꢀcâblesꢀnécessairesꢀchezꢀvotreꢀdétaillantꢀlocal.  
Siꢀvousꢀeffectuezꢀleꢀraccordementꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀ  
ComposantVidéoꢀdeꢀl'appareil,ꢀraccordezꢀlesꢀcâblesꢀAudioꢀ  
Analogiqueꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀAudioꢀAnalogiqueꢀG/Dꢀ  
justeꢀenꢀdessousꢀdesꢀjacksꢀduꢀconnecteurꢀComposantVidéo.  
antenne  
Avant toute connexion :  
Avantꢀdeꢀbrancherꢀleꢀcordonꢀd’alimentation,ꢀassurez-vousꢀque  
l’antenneꢀouꢀl’autreꢀappareilꢀestꢀbienꢀconnecté.  
parabolique  
signalTV par  
câble avec PPV  
Connexion de l’Antenne  
ou  
ConnectezꢀleꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀdeꢀlaꢀsortieꢀmuraleꢀàꢀlaꢀprise  
d’entréeꢀd’antenneꢀdeꢀl’appareil.  
câble coaxial RF  
ou  
VHF/UHF  
analogique  
ou antenne  
DTV  
câble HDMI  
câbles video á composantes  
(rouge/bleu/vert) et câbles  
audio  
(vert) (bleu) (rouge)  
AUDIO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
Pb/Cb Pr/Cr  
HDMI OUT  
L
R
Y
ou  
ou  
ANT IN  
STEREO  
PCM  
câble coaxial RF  
décodeur de diffusion  
par câble/satellite  
Vousꢀpouvezꢀégalementꢀraccorderꢀcetꢀappareilꢀauꢀrécepteurꢀcâbléꢀ  
ouꢀauꢀboîtierꢀsatelliteꢀautrementꢀqu'avecꢀlesꢀjacksꢀdeꢀsortieꢀHDMIꢀ  
ouꢀComposantVidéoꢀouꢀleꢀjackꢀdeꢀsortieꢀCompositeVidéoꢀꢀ  
(
p.26)ꢀétantꢀdonnéꢀqu'ilsꢀpeuventꢀavoirꢀdesꢀjacksꢀdeꢀsortieꢀ  
différents.ꢀ  
Lesꢀcâblesꢀnécessairesꢀetꢀlesꢀprocédésꢀdeꢀraccordementꢀduꢀ  
récepteur/boîtierꢀsatelliteꢀcâblé,ꢀouꢀleꢀcanalꢀdisponibleꢀpourꢀlaꢀ  
modulationꢀd'amplitudeꢀenꢀquadratureꢀclaireꢀpeuventꢀdifférerꢀ  
selonꢀleꢀfournisseurꢀdeꢀcâble/satelliteꢀouꢀleꢀdiffuseurꢀdeꢀtélévisionꢀ  
local.ꢀPourꢀplusꢀd'informations,ꢀveuillezꢀcontacterꢀvotreꢀfournisseurꢀ  
deꢀcâble/satelliteꢀouꢀdiffuseurꢀdeꢀtélévisionꢀlocal.  
signalTV par câble  
Uneꢀfoisꢀlesꢀconnexionsꢀterminées,ꢀallumezꢀl’appareilꢀet  
exécutezꢀl’installationꢀinitiale.ꢀLeꢀbalayageꢀdesꢀchaînesꢀest  
nécessaireꢀpourꢀqueꢀl’appareilꢀmémoriseꢀtoutesꢀlesꢀchaînes  
disponiblesꢀdansꢀvotreꢀrégion.ꢀ[Configuration Initiale]ꢀ  
p.11  
Remarque  
Remarque  
•ꢀ UtilisezꢀunꢀcâbleꢀHDMIꢀcertifiéꢀ(avecꢀleꢀlogoꢀHDMIꢀmentionnéꢀ  
dessus).ꢀUnꢀcâbleꢀHDMIꢀHauteVitesseꢀestꢀrecommandéꢀpourꢀuneꢀ  
meilleureꢀcompatibilité.  
•ꢀ Visitezꢀleꢀsiteꢀwww.antennaweb.orgꢀpourꢀtouteꢀquestionꢀ  
concernantꢀl’antenneꢀdeꢀtélévisionꢀnumériqueꢀ(DTV).  
•ꢀ Selonꢀvotreꢀsystèmeꢀd'antenne,ꢀvousꢀpouvezꢀavoirꢀbesoinꢀdeꢀ  
différentsꢀtypesꢀdeꢀmultiplexeursꢀ(mélangeurs)ꢀouꢀdeꢀséparateursꢀ  
(diviseurs).ꢀPourꢀleꢀsignalꢀHDTVꢀlaꢀbandeꢀpassanteꢀRFꢀminimaleꢀ  
surꢀcesꢀdispositifsꢀestꢀdeꢀ2ꢀ000MHz,ꢀouꢀ2GHz.  
•ꢀ Parꢀmesureꢀdeꢀsécuritéꢀetꢀpourꢀéviterꢀd’endommagerꢀl’appareil,ꢀ  
déconnectezꢀleꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀdeꢀlaꢀpriseꢀd’entréeꢀd’antenneꢀ  
avantꢀdeꢀdéplacerꢀl’appareil.  
•ꢀ Siꢀvousꢀutilisezꢀuneꢀantenneꢀpourꢀcapterꢀlaꢀtélévisionꢀanalogique,ꢀ  
cetteꢀantenneꢀdevraitꢀégalementꢀfonctionnerꢀpourꢀcapterꢀlaꢀ  
télévisionꢀnumériqueꢀ(DTV).ꢀLesꢀantennesꢀinstalléesꢀàꢀl’extérieurꢀ  
ouꢀauꢀgrenierꢀsontꢀplusꢀefficacesꢀqueꢀlesꢀantennesꢀposéesꢀsurꢀleꢀ  
téléviseur.  
•ꢀ Pourꢀpermuterꢀfacilementꢀlaꢀsourceꢀentreꢀl’antenneꢀetꢀleꢀcâble,ꢀ  
installezꢀunꢀsélecteurꢀd’antenne.  
Branchez le Cordon d’Alimentation  
Secteur  
Neꢀbranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀsurꢀuneꢀpriseꢀmurale  
qu’aprèsꢀavoirꢀeffectuéꢀtousꢀlesꢀbranchementsꢀnécessaires.  
Attention :  
•ꢀ Neꢀbranchezꢀpasꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀsecteurꢀsurꢀuneꢀpriseꢀ  
muraleꢀalimentéeꢀparꢀuneꢀtensionꢀsupérieureꢀàꢀcelleꢀpréconiséeꢀ  
pourꢀcetꢀappareilꢀ(120VꢀCA).ꢀ  
Enꢀneꢀrespectantꢀpasꢀcetteꢀmiseꢀenꢀgarde,ꢀvousꢀrisquezꢀdeꢀ  
provoquerꢀunꢀincendieꢀouꢀdeꢀvousꢀélectrocuter.  
•ꢀ Siꢀvousꢀneꢀrecevezꢀaucunꢀsignalꢀdeꢀvotreꢀserviceꢀdeꢀtélévisionꢀparꢀ  
câble,ꢀcontactezꢀvotreꢀopérateur.  
Remarque  
•ꢀ Àꢀchaqueꢀfoisꢀqueꢀvousꢀbranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentation,ꢀaucuneꢀ  
opérationꢀneꢀpeutꢀêtreꢀréaliséeꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.ꢀIlꢀneꢀ  
s’agitꢀpasꢀd’unꢀdysfonctionnement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
11  
Français  
4ꢀ Sélectionnezꢀleꢀparamètreꢀrégionꢀdeꢀvotreꢀchoixꢀàꢀl’aideꢀduꢀ  
Ces opérations sont accessibles par la télécommande.Certaines peuvent  
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.  
◄/►,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Configuration initiale  
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.  
Configuration Initiale  
Cetteꢀsectionꢀvousꢀguideꢀàꢀtraversꢀlesꢀétapesꢀdeꢀlaꢀ  
configurationꢀinitialeꢀdeꢀl’appareil,ꢀquiꢀcomprennentꢀlaꢀ  
sélectionꢀdeꢀlaꢀlangueꢀpourꢀleꢀmenuꢀsurꢀécran,ꢀetꢀleꢀbalayageꢀ  
automatiqueꢀdesꢀchaînes,ꢀc’est-à-direꢀduꢀbalayageꢀautomatiqueꢀ  
etꢀdeꢀlaꢀmémorisationꢀdesꢀchaînesꢀcaptées.  
Magasin  
Maison  
OK  
Sélectionner  
OK  
Avant de commencer :  
•ꢀ Sélectionnezꢀ[Magasin],ꢀl’appareilꢀbénéficieraꢀalorsꢀdeꢀ  
paramétragesꢀprédéfinisꢀpourꢀafficherꢀvosꢀinstallations.  
•ꢀ Siꢀvousꢀsélectionnezꢀ[Maison],ꢀleꢀrendementꢀénergétiqueꢀ  
deꢀl’appareilꢀestꢀoptimiséꢀpourꢀuneꢀutilisationꢀàꢀdomicileꢀ  
etꢀvousꢀpouvezꢀréglerꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’imageꢀetꢀduꢀsonꢀenꢀ  
fonctionꢀdeꢀvosꢀpréférences.ꢀUtilisezꢀceꢀréglageꢀpourꢀ  
Assurez-vousꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀreliéꢀàꢀuneꢀantenneꢀouꢀauꢀ  
câble.  
1ꢀ Uneꢀfoisꢀlesꢀconnexionsꢀnécessairesꢀeffectuées,  
appuyezꢀsurꢀ ꢀpourꢀallumerꢀl’appareil.  
retirerꢀleꢀEtiquetteꢀEꢀs'ilꢀestꢀvisibleꢀsurꢀl'écran.p.23  
•ꢀ Uneꢀfoisꢀlesꢀréglagesꢀinitiauxꢀeffectués,ꢀlaꢀchaîneꢀ  
mémoriséeꢀdotéeꢀduꢀplusꢀpetitꢀnuméroꢀainsiꢀqu’unꢀ  
messageꢀvousꢀdemandantꢀdeꢀconfirmerꢀleꢀréglageꢀduꢀlieuꢀ  
d’utilisationꢀs’affichentꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.  
•ꢀ Laꢀpremièreꢀmiseꢀsousꢀtensionꢀdeꢀl’appareilꢀpeutꢀ  
demanderꢀquelquesꢀinstants.  
•ꢀ Leꢀmenuꢀ[Initial Setup]ꢀapparaîtꢀautomatiquementꢀ  
lorsqueꢀl’appareilꢀestꢀmisꢀsousꢀtension.  
•ꢀ Vousꢀdevezꢀréglerꢀ[Maison]ꢀdansꢀl’étapeꢀ4.ꢀSinon,ꢀlesꢀ  
réglagesꢀdeꢀ[Image]ꢀetꢀ[Son]ꢀeffectuésꢀneꢀserontꢀpasꢀ  
mémorisésꢀlorsqueꢀl'appareilꢀpasseraꢀenꢀmodeꢀstandby.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀlangueꢀduꢀmenusꢀsurꢀ  
écranꢀdansꢀlaꢀlisteꢀ(English/Español/Français)ꢀsituéeꢀàꢀ  
droiteꢀdeꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Remarque  
3ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Antenne]ꢀpourꢀlesꢀ  
chaînesꢀdeꢀtélévisionꢀouꢀ[Câble]ꢀpourꢀlesꢀchaînesꢀdeꢀ  
câblodiffusion,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
•ꢀ Siꢀvousꢀneꢀrecevezꢀaucunꢀsignalꢀdeꢀvotreꢀserviceꢀdeꢀtélévisionꢀparꢀ  
câble,ꢀcontactezꢀvotreꢀopérateur.  
•ꢀ Siꢀvousꢀappuyezꢀsurꢀ ꢀouꢀMENUꢀpendantꢀleꢀbalayageꢀ  
automatiqueꢀdesꢀchaînes,ꢀceꢀparamétrageꢀdesꢀchaînesꢀdeꢀ  
télévisionꢀseraꢀannulé.  
Configuration initiale  
•ꢀ Laꢀfonctionꢀdeꢀbalayageꢀautomatiqueꢀinitialeꢀdesꢀchaînesꢀneꢀpeutꢀ  
êtreꢀexécutéeꢀqu’uneꢀseuleꢀfois,ꢀpourꢀ[Antenne]ꢀouꢀ[Câble].ꢀ  
Lorsqueꢀvousꢀmodifiezꢀlaꢀconnexionꢀ(Antenne/Câble),ꢀréglezꢀdeꢀ  
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.  
Sélectionner la source de votre signal.  
Antenne  
Câble  
Saut  
nouveauꢀleꢀparamètreꢀ[Programmation auto].ꢀ p.17  
•ꢀ Siꢀaucunꢀsignalꢀn’estꢀreçuꢀparꢀlaꢀborneꢀd’antenneꢀetꢀqu’aucuneꢀ  
commandeꢀn’estꢀexécutéeꢀpendantꢀplusieursꢀsecondesꢀaprèsꢀlaꢀ  
miseꢀsousꢀtensionꢀdeꢀl’appareil,ꢀconseilsꢀutilesꢀapparaît.ꢀSuivezꢀlesꢀ  
instructionsꢀquiꢀapparaissentꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.  
Antenne  
Ou  
Câble  
ANT.IN  
BACK  
MENU  
OK  
Sélectionner  
OK  
Retour  
Saut  
Configuration initiale  
Recommencer  
•ꢀ Laꢀ[Programmation auto]ꢀcommence.  
Pas de chaîne enregistrée.  
Essayer programmation auto à nouveau?  
Plus tard  
Configuration initiale  
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise “ANT. IN” à  
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes  
recherche cette connexion. Avec une boîte câble ou une boîte  
satellite, vérifier l’entrée connectée à la boîte et appuyer sur la  
touche “SOURCE” de la télécommande pour sélectionner la  
source d’entrée appropriée.  
Attendez pendant que le système balaye les canaux.  
L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.  
0%  
MENU  
Chaînes numériques  
Chaînes analogiques  
OK  
0 ch  
0 ch  
Sélectionner  
OK  
Saut  
Une fois la configuration initiale terminée...  
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀeffectuerꢀuneꢀnouvelleꢀrechercheꢀ  
automatiqueꢀdesꢀchaînes.ꢀ  
MENU  
Saut  
[Programmation Auto]ꢀ  
p.17  
•ꢀ Vousꢀpouvezꢀajouterꢀlesꢀchaînesꢀanalogiquesꢀetꢀcâbléesꢀ  
deꢀvotreꢀchoixꢀnonꢀmémoriséesꢀparꢀlaꢀfonctionꢀdeꢀ  
rechercheꢀautoꢀdesꢀchaînes.ꢀ  
[Ajouter Chaînes]ꢀ  
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀchangerꢀlaꢀlangueꢀutilisateur.ꢀ  
[Langue]p.23  
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀmodifierꢀlesꢀparamètres.ꢀ  
[Région]p.23  
p.18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
12  
REGARDER LATÉLÉVISION  
Minuterie de Sommeilꢀꢀ  
peutꢀêtreꢀrégléꢀpourꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveilleꢀaprèsꢀuneꢀduréeꢀincrémentale.  
AppuyerꢀsurꢀSLEEPꢀdeꢀfaçonꢀrépétitiveꢀpourꢀchangerꢀlaꢀduréeꢀ  
(enꢀincrémentsꢀdeꢀ30ꢀminutesꢀjusqu'àꢀ120ꢀminutes).  
Sommeil  
120min.  
AppuyezꢀuneꢀfoisꢀsurꢀSLEEPꢀpourꢀafficherꢀlaꢀduréeꢀrestanteꢀsurꢀl’écran.  
•ꢀ Pourꢀannulerꢀlaꢀminuterie,ꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀSLEEP  
jusqu’àꢀceꢀqueꢀ[Sommeil Arrêt]ꢀapparaisse.  
Parcours des Modes d’Entréeꢀpermetꢀdeꢀbasculerꢀfacilementꢀ  
duꢀtéléviseurꢀ(ATSCꢀouꢀNTSC)ꢀauxꢀautresꢀpériphériquesꢀexternesꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀ  
télécommandeꢀlorsqueꢀcesꢀpériphériquesꢀsontꢀconnectésꢀàꢀl’appareil.  
AppuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀSOURCEꢀouꢀCH+ꢀpourꢀparcourirꢀlesꢀmodesꢀd’entrée.  
Source  
ex.)  
TV  
11.1  
Chaîne DTV/TV  
HDMI1  
Video  
HDMI2  
HDMI1  
HDMI2  
Video  
PC  
ou Component  
PC  
•ꢀ AppuyerꢀsurꢀCHꢀinverseꢀleꢀsensꢀduꢀcycleꢀdesꢀmodesꢀd’entrée.  
[Component]ꢀseraꢀaffichéꢀsiꢀvousꢀavezꢀraccordéꢀlesꢀcâblesꢀvidéoꢀduꢀ  
composantꢀàꢀcetꢀappareil.  
*
Mode Freezeꢀ  
permetꢀdeꢀgelerꢀl’imageꢀaffichéeꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀpendantꢀ5ꢀminutes.  
AppuyezꢀsurꢀFREEZEꢀpourꢀgelerꢀl’image.  
Image fixe  
•ꢀ Laꢀsortieꢀaudioꢀn’estꢀpasꢀmiseꢀenꢀpause.  
•ꢀ PourꢀannulerꢀleꢀmodeꢀFreeze,ꢀappuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀtoucheꢀàꢀl’exceptionꢀdeꢀy.  
Sélection de Chaîne  
SélectionnezꢀlesꢀchaînesꢀenꢀutilisantꢀsurꢀCH +/ꢀouꢀsur  
lesTouches numériques.  
•ꢀ Pourꢀsélectionnerꢀlesꢀchaînesꢀmémorisées,ꢀutilisezꢀCH +/ꢀou  
lesTouches numériques.  
11.1  
•ꢀ Pourꢀsélectionnerꢀlesꢀchaînesꢀnonꢀmémorisées,ꢀutilisezꢀ  
lesTouches numériques.  
Pour utiliser lesTouches numériques  
ATSC  
-ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsélectionnezꢀleꢀcanalꢀnumériqueꢀ11.1ꢀ  
N’oubliezꢀpasꢀd’appuyerꢀsurꢀ•ꢀavantꢀd’appuyerꢀsurꢀleꢀnuméroꢀduꢀsous-canal.  
NTSC  
-ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsélectionnezꢀlaꢀchaîneꢀcâbléeꢀouꢀanalogiqueꢀ11  
AppuyezꢀsurꢀPREV CHꢀpourꢀrevenirꢀàꢀlaꢀchaîneꢀregardéeꢀprécédemment.  
•ꢀ [Pas de Signal]ꢀapparaîtꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀuneꢀfoisꢀlaꢀdiffusionꢀdeꢀ  
laꢀsous-canalꢀterminée.  
Remarque  
•ꢀ Leꢀmessageꢀ[Prog. audio seulement]ꢀapparaîtꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀ  
lorsqueꢀvousꢀrecevezꢀuniquementꢀunꢀsignalꢀaudio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
13  
Français  
Mode d’Affichage sur Écran deTélévision  
5ꢀtypesꢀdeꢀmodesꢀd’affichageꢀpeuventꢀêtreꢀsélectionnésꢀlorsqueꢀlaꢀstationꢀdeꢀdiffusionꢀenvoieꢀunꢀsignalꢀvidéoꢀ16:9ꢀouꢀ4:3.ꢀEtꢀ3ꢀtypesꢀ  
deꢀmodesꢀd’affichageꢀpeuventꢀêtreꢀsélectionnésꢀpourꢀunꢀsignalꢀd’entréeꢀPC.  
AppuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀFORMATꢀpourꢀchangerꢀleꢀrapportꢀdeꢀformatꢀduꢀtéléviseur.  
Normalꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀàꢀsaꢀtailleꢀoriginale.  
Pour un signal vidéo 16:9  
4:3ꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀauꢀformatꢀ4:3ꢀ;ꢀl’imageꢀ  
estꢀraccourcieꢀhorizontalement.ꢀDesꢀbarresꢀlatéralesꢀ  
apparaissentꢀdeꢀchaqueꢀcôtéꢀdeꢀl’écran.  
Ext. imageꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀétiréeꢀ  
verticalementꢀdeꢀmanièreꢀàꢀremplirꢀl’écran.ꢀSeulꢀleꢀhautꢀ  
deꢀl’imageꢀestꢀrogné.  
Normal  
4:3  
Ext. image  
Zoomꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ16:9ꢀàꢀsaꢀtailleꢀmaximumꢀ  
sansꢀmodifierꢀsesꢀproportionsꢀhorizontalesꢀetꢀ  
verticales.  
Largeꢀafficheꢀuneꢀimageꢀétiréeꢀhorizontalement.ꢀCeꢀ  
modeꢀd’affichageꢀrogneꢀlesꢀcôtésꢀgaucheꢀetꢀdroitꢀdeꢀ  
l’image.  
Large  
Zoom  
Normalꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀàꢀsaꢀtailleꢀoriginale.ꢀ  
Desꢀbandesꢀlatéralesꢀapparaissentꢀdesꢀdeuxꢀcôtésꢀdeꢀ  
l’écran.  
Pour un signal vidéo 4:3  
16:9ꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀauꢀformatꢀ16:9ꢀ;ꢀl’imageꢀestꢀ  
étiréeꢀhorizontalementꢀpourꢀremplirꢀl’écran.  
Ext. imageꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀauꢀformatꢀ16:9ꢀ;ꢀ  
l’imageꢀestꢀétiréeꢀverticalementꢀauꢀniveauꢀduꢀhautꢀdeꢀ  
l’écran.ꢀLeꢀhautꢀdeꢀl’imageꢀestꢀrogné.  
Normal  
16:9  
Ext. image  
Zoomꢀafficheꢀuneꢀimageꢀ4:3ꢀauꢀformatꢀ16:9ꢀ;ꢀl’imageꢀ  
estꢀétiréeꢀverticalementꢀafinꢀdeꢀremplirꢀl’écran.ꢀLeꢀhautꢀ  
etꢀleꢀbasꢀdeꢀl’imageꢀsontꢀrognés.  
Largeꢀafficheꢀl’imageꢀavecꢀleꢀcentreꢀdeꢀcelle-ciꢀàꢀlaꢀ  
tailleꢀoriginaleꢀetꢀlesꢀcôtésꢀétirésꢀhorizontalementꢀpourꢀ  
remplirꢀl’écran.  
Large  
Zoom  
Normalꢀafficheꢀuneꢀimageꢀétiréeꢀdeꢀfaçonꢀ  
proportionnelle.ꢀDesꢀbandesꢀlatéralesꢀapparaissentꢀdesꢀ  
deuxꢀcôtésꢀdeꢀl’écran.  
Pour un signal d’entrée PC  
Pleinꢀafficheꢀuneꢀimageꢀétiréeꢀhorizontalementꢀsansꢀ  
respectꢀdesꢀproportionsꢀafinꢀdeꢀremplirꢀl’écran.  
Non mis á l'échelleꢀafficheꢀuneꢀimageꢀàꢀsaꢀtailleꢀ  
originale.  
Normal  
Plein  
Non mis á l'échelle  
Fonctions Sonoresꢀ  
décritꢀcommentꢀmodifierꢀl’audio,ꢀlaꢀlangueꢀaudioꢀainsiꢀqueꢀleꢀvolume.  
Réglage duVolume  
UtilisezꢀVOL +/ꢀpourꢀréglerꢀleꢀvolume.  
Volume  
30  
Mode Silence  
s’afficheꢀpendantꢀquelquesꢀsecondesꢀlorsꢀduꢀréglageꢀduꢀvolume.  
AppuyezꢀsurꢀMUTEꢀpourꢀcouperꢀtemporairementꢀleꢀson.  
Sourdine  
s’afficheꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.  
•ꢀ AppuyezꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀMUTEꢀouꢀutilisezꢀVOL +/ꢀpourꢀ  
rétablirꢀleꢀniveauꢀdeꢀvolumeꢀinitial.  
Changement du Mode Audio  
ATSC  
NTSC  
AppuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀSAPꢀpourꢀparcourirꢀlesꢀlanguesꢀaudioꢀ  
disponibles.  
•ꢀ Lesꢀlanguesꢀdisponiblesꢀvarientꢀd’uneꢀdiffusionꢀàꢀl’autre.  
•ꢀ [Autre]ꢀs’afficheꢀlorsqueꢀlaꢀlangueꢀaudioꢀn’estꢀpasꢀdisponibleꢀ  
ouꢀlorsqueꢀlesꢀlanguesꢀdisponiblesꢀsontꢀautresꢀqueꢀl’anglais,ꢀ  
l’espagnolꢀouꢀleꢀfrançais.  
AppuyezꢀsurꢀSAPꢀpourꢀafficherꢀleꢀmodeꢀaudioꢀactuellementꢀsélectionnée.  
Pendantꢀlaꢀréceptionꢀd’uneꢀdiffusionꢀdesꢀMTS,ꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀpourꢀ  
parcourirꢀlesꢀcanauxꢀaudioꢀdisponibles.  
11  
SAP / STÉRÉO  
ex.)ꢀQuandꢀtousꢀlesꢀmodesꢀsontꢀdisponibles  
11.1  
SAP / STÉRÉO  
SAP / MONO  
SAP / STÉRÉO  
Anglais 1/3  
STÉRÉOꢀ :ꢀÉmetꢀl’audioꢀstéréo  
SAPꢀ  
:ꢀÉmetꢀleꢀdeuxièmeꢀprogrammeꢀaudio  
MONOꢀ :ꢀÉmetꢀl’audioꢀmono  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
14  
Informations sur Écran  
ECO  
Vousꢀpouvezꢀafficherꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀlaꢀchaîneꢀ  
actuellementꢀsélectionnéeꢀouꢀd’autresꢀinformations,ꢀtellesꢀqueꢀ  
leꢀmodeꢀaudio.ꢀDansꢀleꢀmodeꢀnumérique,ꢀlesꢀinformationsꢀ  
détailléesꢀdeꢀdiffusionꢀpourꢀleꢀcanalꢀactuelꢀhorsꢀantenneꢀtellesꢀ  
queꢀleꢀtitreꢀduꢀprogrammeꢀetꢀlesꢀguidesꢀdeꢀprogrammeꢀsontꢀ  
affichées.  
VousꢀpouvezꢀactiverꢀleꢀModeꢀECOꢀpourꢀéconomiserꢀl'électricité.  
Appuyezꢀuneꢀfoisꢀsur ECOꢀpourꢀactiverꢀleꢀModeꢀECOꢀ  
etꢀréduireꢀlaꢀconsommationꢀélectrique.  
Appuyezꢀsur ECOꢀdeꢀnouveauꢀpourꢀdésactiverꢀleꢀModeꢀ  
ECO.  
ECO  
Arrêt  
ECO  
Marche  
1ꢀ AppuyezꢀsurꢀINFO.  
Marche  
Arrêt  
Diminueꢀlaꢀconsommationꢀélectrique  
Augmenterꢀlaꢀluminositéꢀduꢀrétro-éclairage.  
ATSC  
1
2
3
4
Remarque  
•ꢀ Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].  
KABC  
Un jour de souvenirs  
11.1  
Anglais 1 / 2  
5
23  
p.  
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut  
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes  
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé  
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ  
sauvegardésꢀquandꢀl'appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.  
1080i HD  
16:9  
6, 7, 8  
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette  
CC  
Cote  
TV: TV-14  
9
10  
Options fun-Link  
NTSC  
Siꢀvousꢀpossédezꢀdesꢀpériphériquesꢀdeꢀnotreꢀmarqueꢀ(lecteurꢀ  
Blu-rayꢀouꢀgraveurꢀDVD)ꢀcompatiblesꢀavecꢀlesꢀfonctionsꢀfun-  
Link,ꢀconnectez-lesꢀàꢀcetꢀappareilꢀàꢀl’aideꢀd’unꢀcâbleꢀHDMIꢀ  
deꢀmanièreꢀàꢀpouvoirꢀcontrôlerꢀlesꢀdifférentsꢀpériphériquesꢀàꢀ  
partirꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀdeꢀcetꢀappareil.  
4
5
SAP / STÉRÉO  
6, 7, 8  
9
10  
Avant de commencer :  
Vousꢀdevezꢀréglerꢀlesꢀparamètresꢀ[Commande des dispositifs]ꢀ  
etꢀ[Commande de fun-Link]ꢀsurꢀ[Marche].ꢀ ꢀp.22, 23  
Dansꢀleꢀcasꢀcontraire,ꢀ  
OPTIONS  
1ꢀ titreꢀd’émission  
2ꢀ guideꢀdesꢀémissions  
(Leꢀguideꢀdesꢀémissionsꢀs’afficheꢀenꢀplusꢀdesꢀ  
neꢀfonctionneꢀpas,ꢀetꢀce,ꢀmêmeꢀsiꢀvousꢀavezꢀbranchésꢀdesꢀ  
périphériquesꢀdeꢀnotreꢀmarqueꢀàꢀcetꢀappareil.  
informationsꢀdeꢀdiffusion.ꢀAffichageꢀdeꢀ4ꢀlignesꢀ  
maximum.)  
3ꢀ stationꢀémettrice  
4ꢀ numéroꢀdeꢀchaîne  
5langueꢀaudioꢀ(ATSC)ꢀ/ꢀmodeꢀaudioꢀ(NTSC)ꢀ  
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de  
profiter de fun-Link sont les suivants ;  
MAGNAVOX  
MBP5230  
SYLVANIA  
NB620SL2  
NB620SL1  
NB621SL1  
MRD723B  
MRD410B  
MBP2100  
MBP5120F  
MBP5130  
[Changement du ModeAudio]  
p.13  
6ꢀ nombreꢀréelꢀdeꢀlignesꢀdeꢀbalayageꢀetꢀmodeꢀdeꢀ  
balayage  
1ꢀ Appuyezꢀsurꢀ  
OPTIONS  
pourꢀ  
7ꢀ formatꢀTV  
8ꢀ formatꢀdeꢀl'imageꢀduꢀprogramme  
afficherꢀleꢀmenuꢀ[Options fun-Link].  
9ꢀ CCꢀ(nonꢀdisponibleꢀsiꢀleꢀparamètreꢀSous-titresꢀcodésꢀ  
Options fun-link  
Menu des dispos  
Cont des dispos  
Favori des disp  
estꢀrégléꢀsurꢀ[Arrêt])  
10ꢀ catégorieꢀdeꢀcontenuꢀbloquée  
2ꢀ AppuyezꢀsurꢀINFOꢀouꢀBACKꢀ ꢀpourꢀcacherꢀlesꢀ  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀcontrôlerꢀleꢀ  
menuꢀdeꢀvotreꢀpériphériqueꢀfun-Linkꢀconnecté.  
informations.  
Menu des dispos  
Cont des dispos  
Favori des disp  
Remarque  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀcontrôlerꢀleꢀmenuꢀ  
principalꢀdeꢀvosꢀDVDꢀouꢀdeꢀvosꢀdisquesꢀBlu-ray.  
•ꢀ Quandꢀleꢀguideꢀduꢀprogrammeꢀestꢀcomposéꢀdeꢀplusꢀdeꢀ4ꢀ  
lignes,ꢀutilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀfaireꢀdéfilerꢀjusqu'auxꢀlignesꢀsuivantesꢀ/ꢀ  
précédentes.  
•ꢀ [Aucune description fournie.]ꢀs’afficheꢀlorsqueꢀleꢀguideꢀdesꢀ  
émissionsꢀn’estꢀpasꢀdisponible.  
•ꢀ Lorsqueꢀleꢀguideꢀdesꢀprogrammesꢀestꢀaffiché,ꢀlaꢀfonctionꢀdeꢀsous-  
titresꢀestꢀinterrompue.  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀcontrôlerꢀleꢀ  
menuꢀpop-upꢀdeꢀvosꢀdisquesꢀBlu-ray.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲// OKꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀpourꢀactionnerꢀlesꢀ  
fonctionsꢀsouhaitéesꢀdeꢀvosꢀpériphériques.  
•ꢀ Enꢀmodeꢀd’entréeꢀexterne,ꢀl’écranꢀsuivantꢀs’afficheꢀ;ꢀ  
ex.)Lorsqu’unꢀappareilꢀexterneꢀestꢀconnectéꢀàꢀlaꢀpriseꢀd’Entréeꢀ  
Video.  
Remarque  
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀcertainesꢀfonctionsꢀfun-Linkꢀneꢀsoientꢀpasꢀ  
disponiblesꢀavecꢀcertainsꢀdisquesꢀouꢀpériphériquesꢀfun-Link.  
•ꢀ Nousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀuneꢀinteropérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀ  
d’autresꢀmarquesꢀdeꢀpériphériquesꢀcompatiblesꢀHDMI.  
Video  
480i SD  
CC  
TV-PG DLSV  
•ꢀ L’affichageꢀdesꢀinformationsꢀdisparaîtꢀautomatiquementꢀauꢀboutꢀ  
d’1ꢀminute.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
15  
Français  
UTILISATION DES FONCTIONS  
Cetteꢀsectionꢀprésenteꢀunꢀaperçuꢀduꢀmenuꢀprincipalꢀquiꢀ  
s’afficheꢀlorsꢀdeꢀlaꢀpressionꢀsurꢀMENU.  
Leꢀmenuꢀprincipalꢀcomprendꢀlesꢀoptionsꢀdeꢀconfigurationꢀdesꢀ  
fonctionsꢀci-dessous.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀmenuꢀetꢀunꢀélément,ꢀ  
1ꢀ AppuyezꢀsurꢀMENUꢀ  
pourꢀafficherꢀleꢀmenuꢀ  
principal.  
puisꢀappuyezꢀsurꢀOKꢀpourꢀdéterminerꢀlesꢀréglages.  
Image  
16  
Image  
Réglageꢀduꢀmodeꢀdeꢀl'image,ꢀꢀouꢀpersonnalisationꢀ  
deꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl'imageꢀselonꢀvosꢀpréférences.  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Son  
16  
Réglageꢀduꢀmodeꢀsonore,ꢀdeꢀl'égaliseurꢀetꢀdeꢀ  
certainesꢀautresꢀfonctionsꢀsonores.  
Configuration  
17  
Balayageꢀdesꢀcanauxꢀdisponiblesꢀdansꢀvotreꢀzoneꢀ  
etꢀvisualisationꢀdesꢀniveauxꢀd'antenne.  
Options  
18  
RéglageꢀdesꢀSous-titresꢀCodés,ꢀduꢀguideꢀparentalꢀ  
etꢀd'autresꢀfonctionsꢀutiles.  
Langue  
23  
Vousꢀpouvezꢀchoisirꢀparmiꢀl'anglais,ꢀl'espagnol,ꢀouꢀ  
leꢀfrançaisꢀpourꢀlaꢀlangueꢀàꢀl'écran.  
USB  
24  
Vousꢀpouvezꢀvisualiserꢀlesꢀfichiersꢀimageꢀ(JPEG)ꢀetꢀvidéoꢀ  
(MotionꢀJPEG)ꢀstockésꢀsurꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSB.  
3ꢀ Uneꢀfoisꢀleꢀréglageꢀterminée,ꢀappuyezꢀsurꢀlaꢀtoucheꢀ  
MENUꢀpourꢀquitter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
16  
Image  
Son  
Avant de commencer :  
Avant de commencer :  
Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].ꢀ  
Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].ꢀ  
p.23  
p.23  
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ  
mémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.  
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ  
mémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ  
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Smart son  
Standard  
Image  
Smart image  
Luminosité  
Contraste  
Préférentiel  
Image  
Son  
Egaliseur  
Son  
30  
60  
36  
0
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Son d’ambiance virtuelle  
Nivelage auto du volume  
Haut-parleurs du téléviseur  
MTS primaire  
Marche  
Arrêt  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Couleur  
Marche  
Stéréo  
Teinte  
Netteté  
0
Température couleur  
Réduction du bruit  
Normal  
Marche  
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.  
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.  
Smart Son  
Smart Image  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
([Préférentiel],ꢀ[Standard],ꢀ[Film],ꢀ[Musique],ꢀetꢀ[Nouvelle])  
([Préférentiel],ꢀ[Standard],ꢀ[Sport],ꢀ[Film],ꢀetꢀ[Jeu])  
Égaliseur  
Luminosité, Contraste, Couleur,Teinte, Netteté,  
Température couleur  
Ajustezꢀlaꢀqualitéꢀtonaleꢀpourꢀchaqueꢀfréquence.  
Vousꢀneꢀpouvezꢀréglerꢀqueꢀlesꢀoptionsꢀlorsqueꢀ[Préférentiel]ꢀ  
estꢀrégléꢀsurꢀ[Smart image].ꢀ  
Utilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀfréquenceꢀspécifiqueꢀetꢀutilisezꢀ  
▲/▼ꢀpourꢀréglerꢀleꢀvolumeꢀsonore,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.ꢀPuisꢀutilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀprocéderꢀauꢀréglage.  
Son d’AmbianceVirtuelle  
Leꢀsonꢀvirtualꢀsurroundꢀvousꢀoffreꢀunꢀespaceꢀstéréophoniqueꢀ  
virtuelꢀauꢀtraversꢀdeꢀvotreꢀsystèmeꢀstéréoꢀexistantꢀàꢀdeuxꢀcanaux.  
Curseur ◄  
Curseur ►  
pourꢀréduireꢀlaꢀ  
luminosité  
pourꢀaugmenterꢀlaꢀ  
luminosité  
Luminosité  
Contraste  
Couleur  
Teinte  
Utilisez▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
pourꢀréduireꢀleꢀ  
contraste  
pourꢀaugmenterꢀleꢀ  
contraste  
Marche  
Arrêt  
Effetꢀaccentué.  
Effetꢀnaturel.  
pourꢀatténuer  
laꢀcouleur  
pourꢀaccentuerꢀlaꢀ  
couleur  
pourꢀaccentuer  
leꢀrouge  
pourꢀaccentuerꢀleꢀvert  
Nivelage Auto duVolume  
Laꢀfonctionꢀmaintientꢀunꢀvolumeꢀsonoreꢀconstantꢀenꢀ  
compensantꢀlesꢀdifférencesꢀdeꢀvolumeꢀsonoreꢀconstatéesꢀentreꢀ  
lesꢀpublicitésꢀetꢀlesꢀprogrammes.  
pourꢀrendre  
plusꢀnet  
Netteté  
pourꢀadoucir  
Température pourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
couleur appuyezꢀsurꢀOKꢀ(Chaud,ꢀNormal etꢀFroid)  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Réduction du Bruit  
Réduitꢀleꢀbruitꢀdeꢀl’image.  
Réduitꢀlesꢀdifférencesꢀdeꢀvolumeꢀentreꢀlesꢀ  
Marche  
publicitésꢀetꢀlesꢀprogrammesꢀdeꢀtélévision.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Désactiveꢀlaꢀmiseꢀàꢀniveauꢀautomatiqueꢀduꢀ  
volume.  
Arrêt  
Marche  
Réduitꢀleꢀbruitꢀdeꢀl’image.  
Arrêt  
PermetꢀdeꢀdésactiverꢀlaꢀréductionꢀduꢀBruit.  
Remarque  
•ꢀ Cetteꢀfonctionꢀestꢀdésactivéeꢀlorsqueꢀl'entréeꢀPCꢀestꢀsélectionné.ꢀ  
(Leꢀréglageꢀserontꢀenꢀgris.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
17  
Français  
Haut-parleurs duTéléviseur  
Programmation Auto  
Siꢀvousꢀchangezꢀdeꢀmodeꢀdeꢀconnexionꢀauꢀréseauꢀ(ex.ꢀvousꢀ  
remplacezꢀleꢀcâbleꢀd’antenneꢀparꢀlaꢀtélévisionꢀparꢀcâble),ꢀouꢀsiꢀ  
installezꢀl’appareilꢀdansꢀuneꢀautreꢀrégionꢀaprèsꢀavoirꢀprocédéꢀàꢀ  
laꢀconfigurationꢀinitiale,ꢀouꢀbienꢀsiꢀvousꢀrestaurezꢀlesꢀchaînesꢀduꢀ  
réseauꢀnumériqueꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffacées,ꢀilꢀestꢀrecommandéꢀ  
d’utiliserꢀlaꢀfonctionꢀRechercheꢀautomatiqueꢀafinꢀd’effectuerꢀ  
uneꢀnouvelleꢀrechercheꢀdesꢀchaînes.  
Sélectionnezꢀlaꢀsortieꢀaudioꢀdesꢀenceintesꢀdeꢀl’appareilꢀouꢀ  
non.ꢀSiꢀvotreꢀamplificateurꢀestꢀcompatibleꢀHDMIꢀetꢀconnectéꢀ  
àꢀcetꢀappareilꢀauꢀmoyenꢀd’unꢀcâbleꢀHDMI,ꢀcertainsꢀréglagesꢀ  
sonoresꢀ(augmentationꢀduꢀvolume,ꢀparꢀexemple)ꢀpeuventꢀêtreꢀ  
effectuésꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀdeꢀcetꢀappareil.ꢀAssurez-  
vousꢀqueꢀ[Commande de fun-Link]ꢀestꢀrégléꢀsurꢀ[Marche].  
p.22  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Programmation auto],ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Leꢀsonꢀseraꢀémisꢀparꢀlesꢀhaut-parleursꢀdeꢀ  
l’appareil.  
Marche  
2
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀuneꢀoptionꢀappropriée,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Leꢀsonꢀneꢀseraꢀpasꢀémisꢀparꢀlesꢀhautparleursꢀdeꢀ  
l’appareil.  
Arrêt  
Vousꢀpouvezꢀcontrôlerꢀlaꢀsortieꢀaudioꢀdesꢀ  
périphériquesꢀconnectésꢀauꢀmoyenꢀd’unꢀcâbleꢀ  
HDMIꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀdeꢀcetꢀappareil.  
Amp. ext.  
Retour  
Antenne  
Câble  
Image  
Programmation auto balaye à nouveau toutes  
les chaînes.  
L’programmation auto peut s’effectuer en plus  
de 20 minutes.  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Remarque  
Sélectionner la source de votre signal.  
•ꢀ Nousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀuneꢀinteropérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀ  
d’autresꢀmarquesꢀdeꢀpériphériquesꢀcompatiblesꢀHDMI.  
•ꢀ [Rétablir]ꢀpeutꢀêtreꢀaffichéꢀsurꢀl'écranꢀduꢀtéléviseurꢀquandꢀvousꢀ  
restaurezꢀleꢀvolumeꢀdeꢀvotreꢀamplificateur.  
Antenne  
Câble  
Ou  
ANT.IN  
•ꢀ Lorsqueꢀl’appareilꢀestꢀconnectéꢀàꢀuneꢀantenneꢀ  
MTS Primaire  
VHF/UHF,ꢀsélectionnezꢀ[Antenne].  
Vousꢀpouvezꢀréglerꢀleꢀmodeꢀdeꢀsortieꢀcommeꢀuneꢀvaleurꢀparꢀ  
défautꢀpourꢀleꢀmodeꢀsonoreꢀ(NTSCꢀseulement).  
Ceꢀréglageꢀn’estꢀpasꢀverrouilléꢀlorsqueꢀvousꢀmodifierꢀleꢀmodeꢀ  
deꢀsortieꢀàꢀl’aideꢀdeꢀlaꢀtoucheꢀSAP.  
•ꢀ Siꢀunꢀdécodeurꢀdeꢀcâblodiffusionꢀestꢀconnecté,ꢀ  
sélectionnezꢀ[Câble].  
•ꢀ Laꢀ[Programmation auto]ꢀcommence.  
[Fonctions Sonores]ꢀ ꢀp.13  
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto  
peut s’effectuer en plus de 20 minutes.  
Utilisez▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
75%  
Stéréo  
Mono  
SAP  
Émetꢀl’audioꢀstéréo.  
Émetꢀl’audioꢀmono.  
Chaînes numériques  
Chaînes analogiques  
10 ch  
6 ch  
Émetꢀleꢀdeuxièmeꢀprogrammeꢀaudio.  
MENU  
Quitter  
Configuration  
•ꢀ Uneꢀfoisꢀleꢀbalayageꢀetꢀlaꢀmémorisationꢀterminés,ꢀlaꢀchaîneꢀ  
mémoriséeꢀdontꢀleꢀnuméroꢀestꢀleꢀplusꢀbasꢀs’affichera.  
Avant de commencer :  
Assurez-vousꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀreliéꢀàꢀuneꢀantenneꢀouꢀauꢀ  
câble.  
Remarque  
•ꢀ Aprèsꢀavoirꢀeffectuéꢀ[Programmation auto],ꢀutiliserꢀCH +/−  
surꢀlaꢀtélécommandeꢀpermetꢀdeꢀsauterꢀautomatiquementꢀlesꢀ  
programmesꢀindisponibles.  
•ꢀ Siꢀvousꢀneꢀrecevezꢀaucunꢀsignalꢀdeꢀvotreꢀserviceꢀdeꢀtélévisionꢀparꢀ  
câble,ꢀcontactezꢀvotreꢀopérateur.  
•ꢀ Siꢀvousꢀappuyezꢀsurꢀ ꢀouꢀMENUꢀpendantꢀleꢀprogrammeꢀ  
automatique,ꢀleꢀparamétrageꢀdesꢀchaînesꢀdeꢀtélévisionꢀestꢀannulé.  
•ꢀ Mêmeꢀsiꢀ[Programmation auto]ꢀestꢀterminé,ꢀleꢀréglageꢀdesꢀchaînesꢀ  
estꢀperduꢀsiꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀestꢀdébranchéꢀavantꢀqueꢀ  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ  
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
l’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveilleꢀenꢀappuyantꢀsurꢀ  
.
Programmation auto  
Liste chaînes  
Ajouter chaînes  
Antenne  
Image  
•ꢀ LeꢀCodeꢀNIPꢀseraꢀnécessaireꢀuneꢀfoisꢀqueꢀvousꢀaurezꢀdéfiniꢀunꢀ  
Son  
CodeꢀNIPꢀdeꢀ[Verrouillage].ꢀ ꢀp.20  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
•ꢀ PourꢀmodifierꢀvotreꢀCodeꢀNIP,ꢀsuivezꢀlesꢀinstructionsꢀfourniesꢀdansꢀ  
laꢀsectionꢀ[Changez Code].ꢀ ꢀp.21  
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
18  
Liste Chaînes  
Vérification de l’Antenne  
Lesꢀchaînesꢀsélectionnéesꢀiciꢀpeuventꢀêtreꢀignoréesꢀlorsꢀdeꢀlaꢀ  
ATSC  
sélectionꢀdeꢀlaꢀchaîneꢀviaꢀlaꢀtoucheꢀCH +/.  
Cesꢀchaînesꢀrestentꢀaccessiblesꢀàꢀl’aideꢀlesTouches numériques.  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀvérifierꢀlaꢀforceꢀduꢀsignalꢀ  
numériqueꢀdeꢀchaqueꢀchaîne.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Liste chaînes],ꢀetꢀappuyezꢀ  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Antenne],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ  
surꢀOK.  
OK.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnezꢀlaꢀchaîneꢀqueꢀvousꢀdésirerꢀ  
2ꢀ UtilisezꢀlesTouches numériquesꢀouꢀCH +/− pourꢀ  
sélectionnezꢀlaꢀchaîneꢀpourꢀlaquelleꢀvousꢀdésirezꢀvérifierꢀlaꢀ  
puissanceꢀduꢀsignalꢀnumériqueꢀcaptéꢀparꢀl’antenne.  
ignorer,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
DTV  
DTV  
DTV  
11.1  
11.2  
11.3  
Image  
11.1  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Allume chaînes pour sélection avec  
touches Ch Up/Down  
Retour  
Image  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
BACK  
OK  
Sélection Ch  
Visionner / Saut  
Retour  
Actuel  
50 Max  
50  
•ꢀ L’affichageꢀdeꢀlaꢀchaîneꢀquiꢀaꢀétéꢀsuppriméeꢀdevientꢀ  
sombre.Vousꢀneꢀpouvezꢀplusꢀsélectionnerꢀcetteꢀchaîneꢀ  
enꢀutilisantꢀCH +/.  
Changement Ch  
•ꢀ Pourꢀréactiverꢀuneꢀchaîneꢀsupprimée,ꢀutilisezꢀ▲/▼ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.ꢀLesꢀchaînesꢀenregistréesꢀsontꢀ  
surlignées.  
Remarque  
•ꢀ Siꢀlaꢀchaîneꢀestꢀrégléeꢀsurꢀunꢀcanalꢀanalogiqueꢀouꢀsurꢀuneꢀentréeꢀ  
externe,ꢀvousꢀneꢀpouvezꢀpasꢀvérifierꢀl’étatꢀdeꢀl’antenne.  
•ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsupprimezꢀuneꢀcanalꢀprincipale,ꢀsesꢀsous-  
canalꢀsontꢀsuppriméesꢀaussi.  
Remarque  
•ꢀ LesꢀchaînesꢀsontꢀenꢀmodeꢀATSCꢀsiꢀellesꢀportentꢀl’indicationꢀ[DTV].ꢀ  
AutrementꢀellesꢀsontꢀenꢀmodeꢀNTSC.  
Options  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀl’optionꢀqueꢀvousꢀdésirezꢀ  
Ajouter Chaînes  
régler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀd'ajouterꢀleꢀhorsꢀantenneꢀavecꢀ  
lesꢀchaînesꢀNTSCꢀouꢀduꢀCâbleꢀanalogiqueꢀquiꢀn'ontꢀpasꢀ  
étéꢀajoutéesꢀparꢀleꢀprogrammeꢀautomatiqueꢀàꢀcauseꢀdesꢀ  
conditionsꢀdeꢀréceptionꢀauꢀmomentꢀduꢀparamétrageꢀinitial.  
Sous-titre  
Image  
Son  
Verrouillage  
ECO  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Marche  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Ajouter chaînes],ꢀetꢀ  
Configurations du PC  
fun-Link (HDMI CEC)  
Région  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Maison  
- -  
2ꢀ UtilisezꢀlesTouches numériquesꢀpourꢀentrerꢀleꢀnuméroꢀdeꢀ  
Etiquette E  
laꢀchaîneꢀqueꢀvousꢀvoulezꢀajouter,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Info logiciel actuel  
11  
2ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.  
Ajouter des ch  
Image  
Sous-titres  
Son  
Pour les chaînes analogiques,  
sélectionner une chaîne à  
ajouter à l’aide des touches numériques.  
Chaînes numériques, exécuter la  
fonction Programmation auto.  
Vousꢀpouvezꢀafficherꢀlesꢀsous-titresꢀdesꢀémissionsꢀdeꢀtélévision,ꢀ  
desꢀfilmsꢀetꢀdesꢀnouvelles.ꢀLesꢀsous-titresꢀdésignentꢀleꢀtexteꢀ  
desꢀdialoguesꢀouꢀlesꢀdescriptionsꢀquiꢀs’affichentꢀàꢀl’écranꢀpourꢀ  
lesꢀpersonnesꢀmalentendantes.  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Utilisezꢀ▲/▼pourꢀsélectionnerꢀ[Sous-titre],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ  
OK.  
BACK  
Changement Ch  
Retour  
Suivezꢀlesꢀinstructionsꢀci-dessousꢀpourꢀconfigurerꢀchacuneꢀdesꢀ  
options.  
Remarque  
•ꢀ Siꢀleꢀréglageꢀaꢀétéꢀcorrectementꢀeffectué,ꢀleꢀmessageꢀ[Ajoutée à la  
liste des chaînes.]ꢀapparaît.  
•ꢀ Siꢀl’entréeꢀexterneꢀestꢀutilisée,ꢀilꢀn’estꢀpasꢀpossibleꢀd’enregistrerꢀlaꢀ  
chaîneꢀetꢀ[Non disponible]ꢀs’afficheꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur.  
•ꢀ EnꢀutilisantꢀCH +/,ꢀvousꢀpouvezꢀsélectionnerꢀlesꢀchaînesꢀ  
mémoriséesꢀseulement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
19  
Français  
C. Style des Sous-titres  
ATSC  
Service sous-titrage  
Service sous-titrage num  
Style des sous-titres  
Arrêt  
Arrêt  
Image  
A
B
C
Son  
Vousꢀpouvezꢀchangerꢀleꢀstyleꢀdesꢀsous-titres,ꢀcommeꢀparꢀ  
exempleꢀlaꢀpoliceꢀdeꢀcaractères,ꢀlaꢀcouleur,ꢀlaꢀtaille,ꢀetc.  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Style des sous-titres],ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Param. utilis],ꢀetꢀappuyezꢀ  
surꢀOK.  
3ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Marche],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ  
A. Service Sous-titrage  
OK.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Service sous-titrage],ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
4ꢀ Utilisezꢀ▲/▼pourꢀsélectionnerꢀuneꢀoption,ꢀetꢀappuyezꢀ  
surꢀOK.ꢀPuisꢀutilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀ  
souhaité,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀsous-titreꢀsouhaité,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Affichage de l’image  
Àꢀsélectionnerꢀsiꢀvousꢀneꢀsouhaitezꢀpasꢀdeꢀserviceꢀ  
sous-titrage.  
Arrêt  
Lesꢀsous-titresꢀprincipauxꢀetꢀlesꢀservicesꢀtextuels.  
Lesꢀsous-titresꢀouꢀleꢀtexteꢀs’affichentꢀdansꢀlaꢀ  
So, you must be Philip. Hi!  
I’m pleased to meet you.  
mêmeꢀlangueꢀqueꢀleꢀdialogueꢀdeꢀl’émissionꢀ  
CC-1 etT-1  
(jusqu’àꢀ4ꢀlignesꢀdeꢀtexteꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur,ꢀ  
làꢀoùꢀleꢀtexteꢀneꢀcacheꢀpasꢀlesꢀpartiesꢀimportantesꢀ  
deꢀl’image).  
Bord  
(Couleur bord etType bord)  
Serventꢀdeꢀchaînesꢀdeꢀdonnéesꢀpréférées.  
Leꢀsous-titrageꢀouꢀleꢀtexteꢀestꢀsouventꢀuneꢀlangueꢀ  
secondaire.  
Police  
CC-3 etT-3  
(Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou  
Transparence police)  
Rarementꢀdisponible.ꢀLesꢀdiffuseursꢀneꢀl’utilisentꢀ  
queꢀdansꢀdesꢀcasꢀspéciaux,ꢀlorsqueꢀ[CC-1]ꢀetꢀ  
[CC-3]ꢀouꢀ[T-1]ꢀetꢀ[T-3]ꢀneꢀsontꢀpasꢀdisponibles,ꢀ  
parꢀexemple.  
Arrière-plan  
(Couleur de l’arrière-plan, Opacité ouTransparence de  
l’arrière-plan)  
CC-2, CC-4,  
T-2 etT-4  
•ꢀ Consultezꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀdansꢀ  
laꢀpageꢀsuivanteꢀenꢀvousꢀreportantꢀauꢀcoinꢀsupérieurꢀ  
droitꢀdeꢀlaꢀfenêtreꢀdesꢀparamètresꢀaffichéeꢀ(toutesꢀlesꢀ  
sélectionsꢀn’indiquentꢀpasꢀlesꢀdifférencesꢀsélectionnées).  
•ꢀ 3ꢀmodesꢀd’affichageꢀsontꢀdisponibles,ꢀsuivantꢀleꢀtypeꢀ  
d’émissionꢀ:  
Mode Paint-  
on  
Afficheꢀimmédiatementꢀlesꢀcaractèresꢀsaisisꢀsurꢀ  
l’écranꢀduꢀtéléviseur.  
Style police  
Afficheꢀtousꢀlesꢀcaractèresꢀenꢀmêmeꢀtempsꢀaprèsꢀ  
leurꢀmiseꢀenꢀmémoire.  
Leꢀstyleꢀdeꢀpoliceꢀàꢀsous-titreꢀ  
codé,ꢀlaꢀtaille,ꢀlaꢀcouleurꢀetꢀl’opacitéꢀ  
peuventꢀêtreꢀmodifiés.  
Mode Pop-on  
Taille police  
Police  
Couleur police  
Opacité police  
Afficheꢀlesꢀcaractèresꢀdeꢀmanièreꢀcontinue,ꢀparꢀ  
défilementꢀ(max.ꢀ4ꢀlignes).  
Mode Roll-up  
Couleur  
l'arrière-plan  
Laꢀcouleurꢀduꢀfondꢀetꢀl’opacitéꢀ  
duꢀsous-titreꢀaffichéꢀpeuventꢀêtreꢀ  
commutés.  
Arrière-plan  
Bord  
B. Service Sous-titrage Num  
ATSC  
Opacité  
l'arrière-plan  
Laꢀcouleurꢀdeꢀbordꢀetꢀleꢀtypeꢀduꢀ  
sous-titreꢀaffichéꢀpeuventꢀêtreꢀ  
commutés.  
Couleur bord  
Type bord  
Outreꢀlesꢀsous-titresꢀcodésꢀdeꢀbase,ꢀleꢀtéléviseurꢀnumériqueꢀ  
possèdeꢀsesꢀpropresꢀsous-titresꢀcodésꢀappelésꢀserviceꢀdeꢀsous-  
titresꢀnumériques.ꢀUtilisezꢀceꢀmenuꢀpourꢀmodifierꢀlesꢀréglagesꢀ  
duꢀserviceꢀdeꢀsous-titresꢀnumériques.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Service sous-titrage  
num],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀserviceꢀdeꢀsous-titresꢀ  
numériquesꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Àꢀsélectionnerꢀsiꢀvousꢀneꢀsouhaitezꢀpasꢀdeꢀserviceꢀ  
sous-titrageꢀnum.ꢀ  
Arrêt  
Sélectionnezꢀunꢀdeꢀcesꢀservicesꢀavantꢀdeꢀchangerꢀ  
CS-1 à CS-6  
touteꢀautreꢀoptionꢀdansꢀleꢀmenuꢀ[Sous-titre].ꢀEnꢀ  
tempsꢀnormal,ꢀchoisissezꢀ[CS-1].  
Remarque  
•ꢀ Lesꢀ[Service sous-titrage num]ꢀdisponiblesꢀvarientꢀsuivantꢀlesꢀ  
spécificationsꢀdeꢀdiffusion.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Remarque  
•ꢀ Leꢀsous-titrageꢀcodéꢀneꢀs’afficheraꢀpasꢀsiꢀvousꢀutilisezꢀuneꢀ  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualif. US Ciné  
Verrou qualif. US TV  
Classement EN-CA  
Classement FR-CA  
Taux régional  
connexionꢀHDMI.  
Image  
A
B
C
•ꢀ Pourꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀs’affichentꢀsurꢀl’écranꢀduꢀtéléviseur,ꢀilꢀfautꢀ  
queꢀleꢀsignalꢀdiffuséꢀcontienneꢀdesꢀdonnéesꢀdeꢀsous-titres.  
•ꢀ Lesꢀémissionsꢀdeꢀtélévisionꢀetꢀlesꢀannoncesꢀtéléviséesꢀneꢀsontꢀpasꢀ  
toutesꢀsous-titréesꢀouꢀneꢀpossèdentꢀpasꢀtousꢀlesꢀtypesꢀdeꢀsous-titres.  
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀetꢀlesꢀtextesꢀneꢀcorrespondentꢀpasꢀ  
exactementꢀàꢀlaꢀvoixꢀémiseꢀparꢀleꢀtéléviseur.  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Effacer Taux régional  
Changez code  
•ꢀ Lesꢀchangementsꢀdeꢀchaîneꢀpeuventꢀcauserꢀleꢀretardꢀdesꢀsous-  
titresꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.  
D
•ꢀ Leꢀréglageꢀduꢀvolumeꢀouꢀlaꢀcoupureꢀduꢀsonꢀpeuventꢀcauserꢀleꢀ  
retardꢀdesꢀsous-titresꢀpendantꢀquelquesꢀsecondes.  
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀdesꢀabréviations,ꢀdesꢀsymbolesꢀouꢀd’autresꢀformesꢀ  
grammaticalesꢀabrégéesꢀsoientꢀutiliséesꢀpourꢀqueꢀleꢀtexteꢀn’accuseꢀ  
pasꢀdeꢀretardꢀparꢀrapportꢀàꢀl’actionꢀquiꢀseꢀdérouleꢀsurꢀl’écran.ꢀIlꢀneꢀ  
s’agitꢀpasꢀd’unꢀdysfonctionnement.  
•ꢀ Lesꢀcaractèresꢀdesꢀsous-titresꢀouꢀduꢀtexteꢀneꢀs’affichentꢀpasꢀ  
pendantꢀl’affichageꢀduꢀmenuꢀprincipalꢀouꢀdesꢀfonctions.  
•ꢀ Siꢀuneꢀcaseꢀnoireꢀapparaîtꢀsurꢀl’écranꢀduꢀappareil,ꢀcelaꢀsignifieꢀqueꢀ  
lesꢀsous-titresꢀsontꢀréglésꢀsurꢀleꢀmodeꢀtexte.ꢀPourꢀenleverꢀlaꢀcase,ꢀ  
sélectionnezꢀ[CC-1],ꢀ[CC-2],ꢀ[CC-3],ꢀ[CC-4]ꢀouꢀ[Arrêt].  
•ꢀ Siꢀl’appareilꢀreçoitꢀdesꢀsignauxꢀdeꢀmauvaiseꢀqualité,ꢀilꢀseꢀpeutꢀqueꢀ  
lesꢀsous-titresꢀcontiennentꢀdesꢀerreursꢀouꢀqu’aucunꢀsous-titreꢀ  
neꢀsoitꢀdisponible.ꢀLesꢀcausesꢀpossiblesꢀdeꢀmauvaiseꢀqualitéꢀdesꢀ  
signauxꢀsontꢀ:  
-ꢀLeꢀbrouillageꢀcauséꢀparꢀleꢀdémarrageꢀd’unꢀvéhiculeꢀautomobile  
-ꢀLeꢀbrouillageꢀd’unꢀmoteurꢀélectrique  
-ꢀLaꢀfaiblesseꢀduꢀsignalꢀcapté  
-ꢀLaꢀréceptionꢀd’unꢀsignalꢀmultiplexꢀ(imageꢀfantômeꢀouꢀscintillementꢀ  
deꢀl’écran)  
-ꢀPerteꢀdeꢀdonnéesꢀetꢀPixellisationꢀ(DTVꢀseulement)  
•ꢀ Enꢀcasꢀdeꢀcoupureꢀdeꢀcourant,ꢀl’appareilꢀgardeꢀenꢀmémoireꢀlesꢀ  
réglagesꢀdeꢀsous-titresꢀqueꢀvousꢀavezꢀchoisis.  
Remarque  
•ꢀ Lorsqueꢀvousꢀsélectionnezꢀuneꢀcoteꢀetꢀlaꢀréglezꢀsurꢀ[Barré],ꢀlesꢀ  
cotesꢀplusꢀélevéesꢀsontꢀautomatiquementꢀbloquées.ꢀLesꢀémissionsꢀ  
àꢀcoteꢀplusꢀbasseꢀserontꢀdisponiblesꢀpourꢀleꢀvisionnement.  
•ꢀ Siꢀvousꢀréglezꢀlaꢀcoteꢀlaꢀplusꢀélevéeꢀsurꢀ[Vision],ꢀtoutesꢀlesꢀcotesꢀ  
sontꢀautomatiquementꢀrégléesꢀsurꢀ[Vision].  
•ꢀ Afinꢀdeꢀverrouillerꢀl’accèsꢀàꢀtoutꢀprogrammeꢀinapproprié,ꢀ  
définissezꢀvosꢀpréférencesꢀdansꢀlesꢀparamètresꢀ[Verrou qualif. US  
Ciné],ꢀ[Verrou qualif. USTV]ꢀetꢀ[Taux régional].  
•ꢀ Leꢀréglageꢀduꢀcontrôleꢀparentalꢀseraꢀmaintenuꢀenꢀcasꢀdeꢀcoupureꢀ  
électriqueꢀouꢀenꢀcasꢀdeꢀdébranchementꢀd’uneꢀduréeꢀsupérieureꢀ  
àꢀ10ꢀsecondesꢀ(parꢀcontreꢀleꢀcodeꢀPINꢀestꢀréinitialiséꢀàꢀ0000)ꢀ  
[Verrouillage]p.20  
•ꢀ Siꢀlaꢀcoteꢀestꢀbloquée,ꢀ ꢀs’affiche.  
•ꢀ [Taux régional]ꢀestꢀdisponibleꢀlorsqueꢀl’appareilꢀreçoitꢀunꢀsignalꢀdeꢀ  
diffusionꢀnumériqueꢀutilisantꢀleꢀnouveauꢀsystèmeꢀd’évaluation.  
•ꢀ AuxꢀÉtats-Unis,ꢀl’appareilꢀpeutꢀtéléchargerꢀlaꢀtableꢀdesꢀverrousꢀdeꢀ  
codesꢀdeꢀrégion,ꢀsiꢀnécessaire.  
•ꢀ Lesꢀsystèmesꢀd’évaluationꢀcanadiensꢀdeꢀcetꢀappareilꢀsontꢀbasésꢀsurꢀ  
laꢀnormeꢀCEA-766-AꢀetꢀsurꢀlaꢀpolitiqueꢀduꢀCRTC.  
•ꢀ Lorsqueꢀl’appareilꢀreçoitꢀunꢀsignalꢀdeꢀlectureꢀd’effetsꢀspéciauxꢀ(ex.ꢀ:ꢀ  
Recherche,ꢀRalentiꢀetꢀArrêtꢀsurꢀl’Image)ꢀdepuisꢀlaꢀchaîneꢀdeꢀsortieꢀ  
vidéoꢀduꢀmagnétoscopeꢀ(ch3ꢀouꢀch4),ꢀilꢀseꢀpeutꢀqu’ilꢀn’afficheꢀpasꢀ  
lesꢀbonsꢀsous-titresꢀouꢀleꢀbonꢀtexte.  
A.Verrouillage de Chaîne  
Certainesꢀchaînesꢀouꢀcertainsꢀmodesꢀd’entréeꢀexternesꢀ  
spécifiquesꢀpeuventꢀêtreꢀinvisiblesꢀlorsqueꢀcetteꢀfonctionꢀestꢀactive.  
Verrouillage  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Verrouillage de chaîne],ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Leꢀcontrôleꢀparentalꢀlitꢀlesꢀcotesꢀdeꢀprotectionꢀparentaleꢀdesꢀ  
émissionsꢀetꢀrefuseꢀl’accèsꢀauxꢀémissionsꢀdontꢀlaꢀcoteꢀestꢀsupérieureꢀ  
auꢀniveauꢀqueꢀvousꢀavezꢀspécifié.ꢀGrâceꢀàꢀcetteꢀfonction,ꢀvousꢀpouvezꢀ  
bloquerꢀl’accèsꢀàꢀcertainsꢀprogrammesꢀneꢀconvenantꢀpasꢀauxꢀenfantsꢀ  
etꢀrendreꢀinvisiblesꢀcertainesꢀchaînesꢀouꢀmodesꢀd’entréeꢀexterne.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀratingꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀ  
puisꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀbasculerꢀentreꢀ  
[Vision]ꢀetꢀ[Barré].  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Verrouillage],ꢀetꢀappuyezꢀ  
Image  
HDMI1  
surꢀOK.  
Son  
HDMI2  
Video  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
PC  
40.1 DTV  
40.2 DTV  
Sous-titre  
Image  
Verrouillage  
ECO  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Marche  
BACK  
Configurations du PC  
fun-Link (HDMI CEC)  
Région  
OK  
Sélectionner  
Vision/Barré  
Retour  
Maison  
- -  
[Component]ꢀseraꢀaffichéꢀsiꢀvousꢀavezꢀraccordéꢀlesꢀcâblesꢀ  
vidéoꢀduꢀcomposantꢀàꢀcetꢀappareil.  
*
Etiquette E  
Info logiciel actuel  
B.Verrou qualif. US Ciné  
Leꢀsystèmeꢀaméricainꢀdeꢀclassementꢀdesꢀfilmsꢀestꢀceluiꢀcrééꢀ  
parꢀlaꢀMPAA.  
2ꢀ Utilisez les Touches numériquesꢀpourꢀsaisirꢀvotreꢀCodeꢀ  
NIPꢀàꢀquatreꢀchiffres.  
Options  
_
Veuillez introduire votre code.  
Langue  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Verrou qualif. US Ciné],ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
•ꢀ Siꢀvousꢀn’avezꢀpasꢀencoreꢀdéfiniꢀvotreꢀCodeꢀNIP,ꢀ  
saisissezꢀ0,ꢀ0,ꢀ0,ꢀ0.  
•ꢀ LorsqueꢀleꢀCodeꢀNIPꢀestꢀcorrect,ꢀleꢀmenuꢀ  
[Verrouillage]ꢀs’affiche.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀcoteꢀdésirée,ꢀpuisꢀ  
appuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀpermuterꢀentreꢀ  
[Vision]ꢀetꢀ[Barré].  
Suivezꢀlesꢀinstructionsꢀci-dessousꢀpourꢀconfigurerꢀchacuneꢀ  
desꢀoptions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Français  
Utilisezꢀ▲/▼/◄/►ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀcote  
désirée,ꢀpuisꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀpermuterꢀ  
entreꢀ[Vision]ꢀetꢀ[Barré].  
Image  
X
Son  
NC-17  
R
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
PG-13  
PG  
G
Image  
FV  
V
S
L
D
Son  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
NR  
BACK  
OK  
Sélectionner  
Vision/Barré  
Retour  
TV-Y7  
TV-Y  
Caractéristique  
Catégorie  
Publicꢀadulteꢀseulement  
BACK  
OK  
Sélectionner  
Vision/Barré  
Retour  
X
NC-17  
Aucuneꢀpersonneꢀdeꢀmoinsꢀdeꢀ17ꢀansꢀadmise  
Sous  
caractéristique  
Catégorie  
Caractéristique  
Restreintꢀ;ꢀlesꢀmoinsꢀdeꢀ17ꢀansꢀdoiventꢀêtreꢀ  
accompagnésꢀd’unꢀparentꢀouꢀd’unꢀtuteurꢀadulte  
R
FV  
V
FantaisieViolence  
Violence  
TV-Y7  
PG-13  
PG  
Neꢀconvientꢀpasꢀauxꢀenfantsꢀdeꢀmoinsꢀdeꢀ13ꢀans  
Supervisionꢀparentaleꢀrecommandée  
Toutꢀpublic  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
S
ScèneꢀàꢀCaractèreꢀSexuel  
LangageVulgaire  
G
L
NR  
Pasꢀdeꢀclassement  
D
DialoguesꢀSuggestifs  
TV-14,TV-PG  
Remarque  
C.Verrou qualif. USTV  
•ꢀ Lesꢀcotesꢀsecondairesꢀbarréesꢀapparaissentꢀàꢀcôtéꢀdeꢀlaꢀcatégorieꢀ  
deꢀcoteꢀprincipaleꢀdansꢀleꢀmenuꢀ[Verrou qualif. USTV].  
•ꢀ Ilꢀn’estꢀpasꢀpossibleꢀdeꢀbarrerꢀuneꢀcoteꢀsecondaireꢀ(D,ꢀL,ꢀSꢀouV)ꢀsiꢀ  
laꢀcoteꢀprincipaleꢀestꢀrégléeꢀsurꢀ[Vision].  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀtoꢀselectꢀ[Verrou qualif. USTV],ꢀetꢀappuyezꢀ  
surꢀOK.  
•ꢀ Leꢀchangementꢀd’uneꢀcatégorieꢀsurꢀ[Barré]ꢀouꢀ[Vision]ꢀrègleꢀ  
automatiquementꢀtoutesꢀsesꢀcotesꢀsecondairesꢀsurꢀlaꢀmêmeꢀvaleurꢀ  
([Barré]ꢀouꢀ[Vision]).  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼/◄/►ꢀpourꢀsélectionnerꢀlaꢀcoteꢀdésirée,ꢀ  
puisꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀOKꢀpourꢀpermuterꢀentreꢀ  
[Vision]ꢀetꢀ[Barré].  
D. Changez Code  
Image  
FV  
V
S
L
D
LeꢀcodeꢀPINꢀparꢀdéfautꢀdeꢀl’appareilꢀestꢀ0000,ꢀmaisꢀvousꢀ  
pouvezꢀdéfinirꢀvotreꢀpropreꢀPIN.  
Son  
TV-MA  
TV-14  
TV-PG  
TV-G  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Changez code],ꢀetꢀ  
TV-Y7  
TV-Y  
appuyezꢀsurꢀOK.  
2ꢀ Appuyezꢀsur les Touches numériquesꢀpourꢀsaisirꢀleꢀ  
BACK  
OK  
Sélectionner  
Vision/Barré  
Retour  
nouveauꢀCodeꢀNIPꢀàꢀ4ꢀchiffres.  
•ꢀ SaisissezꢀdeꢀnouveauꢀleꢀCodeꢀNIPꢀdansꢀl’espaceꢀ  
[Confirmer le code. ].  
Caractéristique  
TV-MA  
Catégorie  
plus  
élevée  
Publicꢀadulteꢀseulement  
Neꢀconvientꢀpasꢀauxꢀenfantsꢀdeꢀ  
moinsꢀdeꢀ14ꢀans  
TV-14  
Image  
Son  
Supervisionꢀparentaleꢀ  
recommandée  
TV-PG  
TV-G  
Veuillez introduire votre code.  
Confirmer le code.  
_
Configuration  
Options  
Langue  
Toutꢀpublic  
Convientꢀàꢀtousꢀlesꢀenfantsꢀdeꢀ7ꢀansꢀ  
etꢀplusꢀ  
USB  
TV-Y7  
TV-Y  
BACK  
Convientꢀàꢀtousꢀlesꢀenfants  
plus basse  
Code NIP  
Retour  
Pour spécifier les cotes secondaires  
Remarque  
DansꢀleꢀcasꢀdeTV-MA,TV-14,TV-PG,ꢀouTV-Y7,ꢀvousꢀpouvezꢀ  
aussiꢀspécifierꢀdesꢀcotesꢀsecondairesꢀpourꢀbloquerꢀl’accèsꢀàꢀdesꢀ  
élémentsꢀspécifiquesꢀdesꢀémissions.ꢀPourꢀspécifierꢀlesꢀcotesꢀ  
secondaires,ꢀsuivezꢀlesꢀétapesꢀci-dessous.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀnouveauꢀCodeꢀNIPꢀetꢀleꢀCodeꢀNIPꢀdeꢀ  
confirmationꢀsontꢀidentiques.ꢀS’ilsꢀsontꢀdifférents,ꢀl’espaceꢀdeꢀsaisieꢀ  
devientꢀvideꢀpourꢀpermettreꢀdeꢀsaisirꢀàꢀnouveauꢀleꢀCodeꢀNIP.  
•ꢀ VotreꢀcodeꢀPINꢀestꢀeffacéꢀetꢀrevientꢀauꢀcodeꢀPINꢀparꢀdéfautꢀ  
(0000)ꢀquandꢀuneꢀpanneꢀélectriqueꢀsurvient.  
•ꢀ SiꢀvousꢀoubliezꢀleꢀcodeꢀPIN,ꢀdébranchezꢀleꢀcâbleꢀd'alimentationꢀ  
ACꢀetꢀattendezꢀ10ꢀsecondesꢀavantꢀdeꢀrebrancherꢀleꢀcâbleꢀ  
d'alimentationꢀAC.ꢀ  
L'appareilꢀrestaureꢀleꢀcodeꢀPINꢀàꢀ0000ꢀcommeꢀvaleurꢀd'usine.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Horloge, Phase  
ECO  
Utilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀréglerꢀlesꢀparamètresꢀ[Horloge]ꢀetꢀ[Phase]ꢀ:  
ilsꢀvousꢀpermettrontꢀrespectivementꢀdeꢀstabiliserꢀl’écranꢀPCꢀetꢀ  
d’améliorerꢀsaꢀnetteté.  
VousꢀpouvezꢀactiverꢀleꢀModeꢀECOꢀpourꢀéconomiserꢀl'électricité.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[ECO],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Curseur ◄  
Curseur ►  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀmodeꢀdésiré,ꢀetꢀappuyezꢀ  
Horloge  
Phase  
pourꢀdiminuerꢀlaꢀvaleurꢀ pourꢀaugmenterꢀlaꢀ  
deꢀréglage valeurꢀdeꢀréglage  
surꢀOK.  
Marche  
Arrêt  
Réduitꢀlaꢀconsommationꢀd’électricité  
Augmenterꢀlaꢀluminositéꢀduꢀrétro-éclairage.  
Remarque  
•ꢀ Vousꢀrisquezꢀdeꢀneꢀpasꢀobtenirꢀunꢀécranꢀappropriéꢀsiꢀvousꢀutilisezꢀ  
laꢀfonctionꢀ[Ajustement auto]ꢀavecꢀcertainsꢀsignaux.ꢀDansꢀceꢀcas,ꢀ  
réglezꢀlesꢀparamètresꢀmanuellement.  
•ꢀ Réglezꢀleꢀparamètreꢀ[Phase]ꢀaprèsꢀavoirꢀrégléꢀcorrectementꢀleꢀ  
paramètreꢀ[Horloge].  
Remarque  
•ꢀ Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].  
p.23  
•ꢀ Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀ  
mémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.  
•ꢀ VousꢀpouvezꢀégalementꢀappuyerꢀsurꢀECOꢀdirectementꢀpourꢀ  
fun-Link (HDMI CEC)  
commuterꢀauꢀréglageꢀdésiré.ꢀ p.14  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀfaireꢀfonctionnerꢀdesꢀpériphériquesꢀ  
deꢀnotreꢀmarqueꢀdotésꢀdeꢀlaꢀfonctionꢀfun-Linkꢀlorsqu’ilsꢀsontꢀ  
connectésꢀàꢀcetꢀappareilꢀauꢀmoyenꢀd’unꢀcâbleꢀHDMI.  
Configurations du PC  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀréglerꢀlaꢀpositionꢀdeꢀl’écranꢀ  
duꢀPC,ꢀl’horlogeꢀetꢀlaꢀphaseꢀpendantꢀlaꢀréceptionꢀd’unꢀsignalꢀ  
d’Entréeꢀprovenantꢀd’unꢀPC.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[fun-Link (HDMI CEC)],ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Configurations du PC],ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Commande de fun-Link  
Arrêt auto. du dispositif  
Marche automatique téléviseur  
Commande des dispositifs  
Liste des dispositifs  
Marche  
Marche  
Marche  
Marche  
Image  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀqueꢀvousꢀ  
Son  
voulezꢀrégler,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Ajustement auto  
Image  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Position horizontale  
Position verticale  
Horloge  
0
0
0
0
Phase  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
3ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.  
3ꢀ Réglezꢀlesꢀélémentsꢀsuivants.  
Ajustement auto  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Ajuster],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Commande de fun-Link  
Réglezꢀfun-Linkꢀsurꢀ[Marche]ꢀouꢀsurꢀ[Arrêt].ꢀLesꢀréglagesꢀ  
suivantsꢀserontꢀgrisésꢀquandꢀvousꢀlesꢀmettrezꢀsurꢀ[Arrêt].ꢀ  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Image  
Annuler  
Ajuster  
Sélectionnezꢀceꢀréglageꢀsiꢀvousꢀavezꢀconnectéꢀunꢀ  
périphériqueꢀexterneꢀcompatibleꢀavecꢀlaꢀfonctionꢀ  
fun-Link.  
Pour synchroniser  
automatiquement la phase et  
l’horloge sur le téléviseur et le PC.  
Son  
Marche  
Arrêt  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Désactiveꢀtoutesꢀlesꢀfonctionsꢀfun-Link.  
Arrêt auto. du dispositif  
Cetꢀappareilꢀs'allumeꢀquandꢀleꢀsignalꢀd'allumageꢀestꢀenvoyéꢀàꢀ  
partirꢀdeꢀvotreꢀappareilꢀfun-Linkꢀconnecté.  
•ꢀ Laꢀpositionꢀhorizontale/verticale,ꢀl’horlogeꢀetꢀlaꢀphaseꢀ  
deꢀl’écranꢀPCꢀseꢀrèglentꢀautomatiquement.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Votreꢀappareilꢀfun-Linkꢀraccordéꢀs'éteintꢀ  
automatiquementꢀquandꢀl'appareilꢀpasseꢀenꢀꢀ  
modeꢀveille.  
Position Horizontale, PositionVerticale  
Marche  
Arrêt  
Utilisezꢀ◄/►ꢀpourꢀrégler.  
Curseur ◄  
Curseur ►  
Votreꢀappareilꢀfun-Linkꢀraccordéꢀresteꢀalluméꢀ  
mêmeꢀsiꢀl'appareilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.  
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ  
duꢀPCꢀversꢀlaꢀgauche  
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ  
duꢀPCꢀversꢀlaꢀdroite  
Position H.  
PositionV.  
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ  
duꢀPCꢀversꢀleꢀbas  
pourꢀdéplacerꢀl’écranꢀ  
duꢀPCꢀversꢀleꢀhaut  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Français  
Marche automatique téléviseur  
Etiquette E  
Cetꢀappareilꢀs’allumeꢀlorsqu’ilꢀdétecteꢀunꢀsignalꢀdeꢀmiseꢀsousꢀ  
tensionꢀenvoyéꢀparꢀl’unꢀdesꢀpériphériquesꢀfun-Linkꢀconnectés.  
Quandꢀvousꢀsélectionnezꢀ[Région]ꢀpourꢀunꢀmagasinꢀ[Magasin],ꢀ  
l'EtiquetteꢀEꢀ(EtiquetteꢀElectronique)ꢀestꢀaffichée.ꢀ  
L'EtiquetteꢀEꢀpeutꢀêtreꢀarrêtéeꢀenꢀutilisantꢀlaꢀprocédureꢀꢀ  
ci-dessous.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Cetꢀappareilꢀs’allumeꢀautomatiquementꢀlorsqueꢀ  
Marche  
Arrêt  
vousꢀmettezꢀl’unꢀdesꢀpériphériquesꢀfun-Linkꢀ  
connectésꢀsousꢀtension.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionner [Etiquette E],ꢀetꢀappuyezꢀ  
surꢀOK.  
Cetꢀappareilꢀresteꢀenꢀmodeꢀveilleꢀmêmeꢀsiꢀvousꢀ  
allumezꢀvotreꢀappareilꢀfun-Linkꢀraccordé.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Arrêt],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀ  
Commande des dispositifs  
OK.  
Certainesꢀfonctionsꢀtellesꢀqueꢀlaꢀlectureꢀd’unꢀdisqueꢀouꢀ  
l’entréeꢀdansꢀunꢀmenuꢀd’unꢀpériphériqueꢀconnectéꢀpeuventꢀ  
êtreꢀcontrôléesꢀàꢀpartirꢀdeꢀlaꢀtélécommande.  
Arrêt  
Haut  
Bas  
VousꢀpouvezꢀdésactiverꢀleꢀEtiquetteꢀE.  
EtiquetteꢀEꢀapparaîtꢀenꢀhautꢀdeꢀl'écranꢀduꢀtéléviseur.ꢀ  
EtiquetteꢀEꢀapparaîtꢀenꢀbasꢀdeꢀl'écranꢀduꢀtéléviseur.ꢀ  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀréglageꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀet  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Remarque  
PLAYB/STOP C/FWDD/REVE/SKIP G/  
SKIPH/PAUSE F/ꢀ  
•ꢀ Siꢀvousꢀsélectionnezꢀ[Maison],ꢀl'EtiquetteꢀEꢀn'estꢀpasꢀaffichée.  
OPTIONS  
ꢀ/  
////OK/BACKꢀ  
/
Marche  
lesTouches numériques/RED/GREEN/BLUE/ꢀ  
YELLOWꢀpeuventꢀêtreꢀutiliséesꢀpourꢀcontrôlerꢀ  
lesꢀpériphériquesꢀfun-Linkꢀconnectésꢀàꢀpartirꢀdeꢀlaꢀ  
télécommande.  
Info Logiciel Actuel  
Cetteꢀfonctionꢀindiqueꢀlaꢀversionꢀduꢀlogicielꢀactuellementꢀ  
utilisée.  
Arrêt  
Désactiveꢀlesꢀcommandesꢀduꢀpériphérique.  
Liste Des dispositifs  
Cetteꢀfonctionꢀvousꢀpermetꢀdeꢀvoirꢀleꢀnomꢀdesꢀpériphériquesꢀ  
connectés.  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Info logiciel actuel],ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
2ꢀ Permetꢀdeꢀconnaîtreꢀleꢀnuméroꢀdeꢀlaꢀversionꢀduꢀlogicielꢀ  
actuellementꢀutilisée.ꢀ  
Image  
HDMI1  
HDMI2  
NB620SL2  
MBP5230  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Retour  
Image  
Son  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Release Version:  
XXXXXXX_XX_XX_XXXX_XX  
BACK  
OK  
Rafraîchissement  
Retour  
Région  
Paramétrezꢀ[Maison]ꢀlorsꢀduꢀréglage.ꢀDansꢀleꢀcasꢀcontraire,ꢀvosꢀ  
réglagesꢀ[Image]ꢀetꢀ[Son]ꢀneꢀserontꢀpasꢀmémorisésꢀaprèsꢀlaꢀ  
miseꢀhorsꢀtensionꢀdeꢀl’appareil.  
Langue  
1ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Région],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[English], [Español]ꢀouꢀ  
[Français],ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀrégionꢀdeꢀvotreꢀchoix,ꢀ  
etꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
L’appareilꢀestꢀconfiguréꢀavecꢀdesꢀparamètresꢀ  
d’affichageꢀprédéfinis.Vousꢀpouvezꢀaugmenterꢀlaꢀ  
luminositéꢀduꢀrétro-éclairageꢀlorsꢀduꢀréglage.  
Image  
Magasin  
Maison  
Select your menu language.  
Son  
English  
Español  
Français  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Seleccione el idioma para el menú.  
Sélectionnez la langue du menu.  
Leꢀrendementꢀénergétiqueꢀdeꢀl’appareilꢀestꢀ  
optimiséꢀpourꢀuneꢀutilisationꢀàꢀdomicileꢀetꢀvousꢀ  
pouvezꢀréglerꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’imageꢀetꢀduꢀsonꢀenꢀ  
fonctionꢀdeꢀvosꢀpréférences.  
Remarque  
•ꢀ Siꢀvousꢀsouhaitezꢀafficherꢀlesꢀmenusꢀenꢀfrançais,ꢀetꢀnonꢀenꢀanglaisꢀ  
ouꢀenꢀespagnol,ꢀappuyezꢀsurꢀMENU.ꢀSélectionnezꢀ[Language]ꢀouꢀ  
[Idioma]ꢀàꢀl’aideꢀduꢀ▲/▼,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.ꢀ  
Sélectionnezꢀ[Français]ꢀàꢀl’aideꢀduꢀ▲/▼,ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.ꢀ  
AppuyezꢀsurꢀMENUꢀpourꢀquitterꢀleꢀmenuꢀprincipal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
24  
Fonction  
Description  
USB  
Appuyezꢀsurꢀ1ꢀpourꢀafficherꢀlesꢀinformationsꢀ  
détailléesꢀrelativesꢀauꢀfichier.ꢀ[Nom],ꢀ[Album],ꢀ[Date],ꢀ  
[Taille]ꢀetꢀ[Suivant].ꢀAppuyezꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀ1ꢀpourꢀ  
supprimerꢀlesꢀdétailsꢀduꢀfichier.  
Cetꢀappareilꢀpeutꢀlireꢀdesꢀfichiersꢀimageꢀ(JPEG)ꢀetꢀvidéoꢀ  
(MotionꢀJPEG).ꢀ  
Plus de détail  
UtilisezꢀleꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀcontenantꢀcesꢀfichiers.  
Appuyezꢀsurꢀ4ꢀouꢀOKꢀpourꢀlancerꢀlaꢀlectureꢀduꢀ  
diaporama.ꢀLorsqueꢀleꢀdiaporamaꢀestꢀactivé,ꢀlesꢀ2ꢀ  
réglagesꢀsuivantsꢀs’affichent.  
Lancer/Mont  
1ꢀ InsérezꢀleꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀdansꢀleꢀportꢀUSBꢀsurꢀ  
cetꢀappareil.ꢀLeꢀmenuꢀprincipalꢀapparaîtꢀautomatiquement.  
Appuyezꢀsurꢀ2,ꢀpuisꢀUtiliceꢀ▲/▼ꢀparaꢀseleccionarꢀleꢀ  
modeꢀdeꢀtransitionꢀàꢀappliquerꢀparmiꢀceux-ciꢀ:  
[Aucun(e)],ꢀ[Fermé en fondu],ꢀ[Effacer:droite],ꢀ  
[Effacer:gauche],ꢀ[Effacer:haut],ꢀ[Effacer:bas],  
[Boîte ouverture]ꢀetꢀ[Boîte fermeture].  
2ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[USB]ꢀetꢀappuyezꢀsurꢀOK.  
Laꢀzoneꢀsurlignéeꢀseꢀdéplaceꢀsurꢀleꢀnomꢀdeꢀvotreꢀdispositifꢀ  
deꢀstockageꢀUSBꢀ;ꢀappuyezꢀalorsꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀOK.  
Transitions  
Appuyezꢀsurꢀ3,ꢀpuisꢀUtiliceꢀ▲/▼pourꢀmodifierꢀlaꢀ  
duréeꢀd’affichageꢀdesꢀimagesꢀenꢀchoisissantꢀparmiꢀ  
[Court],ꢀ[Médium]ꢀetꢀ[Long].  
Tempo défil.  
Votre USB  
Image  
Ce menu vous permet de savourer  
vos images et vidéos au moyen  
de votre périphérique USB.  
Son  
Appuyezꢀsurꢀ4ꢀouꢀOKꢀpourꢀlancerꢀlaꢀlectureꢀduꢀ  
diaporama.ꢀLorsqueꢀleꢀdiaporamaꢀestꢀdésactivé,ꢀlesꢀ2ꢀ  
réglagesꢀsuivantsꢀs’affichent.  
Configuration  
Options  
Langue  
USB  
Arrêt défilem  
Chaqueꢀpressionꢀsurꢀ2ꢀvaꢀentraînerꢀuneꢀrotationꢀdeꢀ  
l’imageꢀdeꢀ90ꢀ°ꢀdansꢀleꢀsensꢀhoraire.  
Tourner  
Appuyezꢀsurꢀ3,ꢀpuisꢀUtiliceꢀ▲/▼ꢀparaꢀseleccionarꢀ  
laꢀpuissanceꢀduꢀzoomꢀ(1x,ꢀ2xꢀouꢀ4x).ꢀAppuyezꢀsurꢀ  
ensuiteꢀsurꢀOKꢀpourꢀvaliderꢀlaꢀpuissanceꢀduꢀzoom.  
3ꢀ Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀ[Image]ꢀouꢀ[Vidéo],ꢀetꢀ  
Zoom  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Vidéo (Motion JPEG)  
Image (JPEG)  
1
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀfichierꢀàꢀécouter,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
Utilisezꢀ▲/▼ꢀpourꢀsélectionnerꢀleꢀfichierꢀàꢀécouter,ꢀetꢀ  
appuyezꢀsurꢀOK.  
1
Votre USB  
Vidéo  
Vidéo  
Votre USB  
Image  
FILM1.avi  
Image  
Image1.jpg  
FILM1.avi  
Titre:  
FILM1.avi  
Image1.jpg  
Regiss:  
Date:  
FILM2.avi  
FILM3.avi  
FILM4.avi  
FILM5.avi  
Image2.jpg  
Image3.jpg  
Image4.jpg  
Image5.jpg  
2009/04/02  
00:06:37  
Durée:  
Image1.jpg  
1200:900  
2009:04:02 17:42:06  
1
2
3
4
1
2
3
4
Miniatures  
Format pris en charge: motion jpeg, 320 x 240, 30FPS  
Appuyer sur la touche "OK" pour lire pauser.  
/
•ꢀ Pourꢀbasculerꢀentreꢀ[Liste]ꢀetꢀ[Miniatures] appuyezꢀsurꢀ  
le bouton numéro 2ꢀchaqueꢀfois.  
•ꢀ Pourꢀarrêterꢀlaꢀlectureꢀetꢀrevenirꢀàꢀlaꢀlisteꢀdeꢀfichiers,ꢀ  
appuyezꢀsurꢀBACKꢀ ,ꢀOKꢀouꢀCH+.  
•ꢀ L'appareilꢀpasseꢀautomatiquementꢀenꢀmodeꢀdiaporama.ꢀ  
Pourꢀmettreꢀenꢀpause/lireꢀleꢀdiaporama,ꢀappuyezꢀsurꢀ  
OK.  
•ꢀ AppuyezꢀsurꢀCHꢀpourꢀlancerꢀlaꢀlectureꢀàꢀpartirꢀduꢀ  
début.  
Fonction  
Description  
•ꢀ Utilisezꢀles boutons numéroꢀ(1ꢀàꢀ4)ꢀpourꢀvoirꢀlesꢀ  
détailsꢀduꢀfichierꢀ( )ꢀouꢀchangerꢀlesꢀréglagesꢀsuivantsꢀ  
Appuyezꢀsurꢀ1ꢀpourꢀafficherꢀlesꢀinformationsꢀ  
détailléesꢀrelativesꢀauꢀfichier.ꢀ  
[Titre],ꢀ[Regiss],ꢀ[Date]ꢀetꢀ[Durée].  
Appuyezꢀdeꢀnouveauꢀsurꢀ1ꢀpourꢀsupprimerꢀlesꢀdétailsꢀ  
duꢀfichier.  
( ~ ).ꢀ  
➁ ➃  
Voirꢀlaꢀdescriptionꢀenꢀhautꢀdeꢀlaꢀcolonneꢀsuivante.  
Plus de détail  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
25  
Français  
Remarque  
RACCORDEMENT DES  
APPAREILS  
•ꢀ L'appareilꢀreconnaîtꢀseulementꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSB.  
•ꢀ N'utilisezꢀpasꢀdeꢀhubꢀUSBꢀouꢀdeꢀcâbleꢀdeꢀrallongeꢀpourꢀraccorderꢀ  
unꢀlecteurꢀdeꢀdisqueꢀdurꢀexterneꢀàꢀl'appareilꢀ(nonꢀsupporté).  
•ꢀ UnꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀestꢀtoujoursꢀinséréꢀdirectementꢀ  
dansꢀcetꢀappareil.  
•ꢀ UnꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀn'estꢀpasꢀfourniꢀavecꢀcetꢀappareil.  
•ꢀ NousꢀneꢀgarantissonsꢀpasꢀqueꢀtousꢀlesꢀdispositifsꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀ  
puissentꢀêtreꢀsupportésꢀparꢀcetꢀappareil.  
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :  
•ꢀ Veillezꢀàꢀconserverꢀuneꢀcopieꢀdeꢀsauvegardeꢀdesꢀfichiersꢀprésentsꢀ  
surꢀlaꢀcléꢀUSBꢀavantꢀdeꢀlesꢀlireꢀsurꢀcetꢀappareil.ꢀNousꢀdéclinonsꢀ  
touteꢀresponsabilitéꢀpourꢀlaꢀperteꢀouꢀlaꢀdégradationꢀdeꢀdonnéesꢀ  
stockéesꢀsurꢀvotreꢀcléꢀUSB.  
•ꢀ PourꢀempêcherꢀlesꢀfichiersꢀdeꢀvotreꢀstockageꢀUSBꢀd'êtreꢀeffacés,ꢀ  
placezꢀlaꢀlanguetteꢀcoulissanteꢀdeꢀprotectionꢀcontreꢀl'écritureꢀdansꢀ  
laꢀpositionꢀdeꢀprotection.  
•ꢀ Procurez-vousꢀlesꢀcâblesꢀnécessairesꢀchezꢀvotreꢀdétaillantꢀlocal.  
Avant toute connexion :  
Veillezꢀàꢀceꢀqueꢀl'autreꢀappareilꢀsoitꢀcorrectementꢀraccordéꢀ  
avantꢀdeꢀbrancherꢀleꢀcordonꢀd'alimentation.  
•ꢀ QuandꢀvousꢀêtesꢀprêtꢀàꢀretirerꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSB,ꢀ  
éteignezꢀd'abordꢀl'appareilꢀafinꢀqu'ilꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveilleꢀpourꢀ  
éviterꢀtoutꢀdommageꢀpourꢀvosꢀdonnéesꢀetꢀpourꢀl'appareil.  
•ꢀ UnꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀnécessitantꢀsonꢀpropreꢀpiloteꢀ  
ouꢀunꢀappareilꢀavecꢀunꢀsystèmeꢀspécialꢀtelꢀqu'unꢀsystèmeꢀàꢀ  
reconnaissanceꢀd'empreinteꢀdigitaleꢀn'estꢀpasꢀsupporté.  
•ꢀ CetꢀappareilꢀneꢀpeutꢀpasꢀutiliserꢀunꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀ  
nécessitantꢀuneꢀalimentationꢀélectriqueꢀexterneꢀ(500mAꢀouꢀplus).  
•ꢀ Uneꢀcapacitéꢀjusqu'àꢀ2Go(FAT16)ꢀouꢀ8Go(FAT32)ꢀpeutꢀêtreꢀ  
supportée.  
Connexion d’un Appareil Externe  
Connexion HDMI  
LaꢀconnexionꢀHDMIꢀpermetꢀd’obtenirꢀuneꢀimageꢀdeꢀmeilleureꢀ  
qualité.  
LaꢀHDMIꢀ(InterfaceꢀMultimédiaꢀHauteꢀDéfinition)ꢀtransporteꢀlaꢀvidéoꢀ  
numériqueꢀhauteꢀdéfinitionꢀetꢀl'audioꢀnumériqueꢀmulticanauxꢀ  
parꢀunꢀseulꢀcâble.  
•ꢀ Jusqu'àꢀ10ꢀ000ꢀfichiersꢀouꢀ1ꢀ000ꢀdossiersꢀavecꢀ19ꢀhierarchiesꢀ  
peuventꢀêtreꢀreconnus.  
•ꢀ Jusqu'àꢀ255ꢀcaractèresꢀanglaisꢀpeuventꢀêtreꢀreconnus.  
•ꢀ CetꢀappareilꢀneꢀsupporteꢀpasꢀleꢀMTPꢀ(ProtocoleꢀdeTransfertꢀdeꢀ  
ContenuꢀMultimédia).  
•ꢀ CetꢀappareilꢀsupporteꢀlesꢀsystèmesꢀdeꢀfichiersꢀFAT16ꢀouꢀFAT32.  
•ꢀ Siꢀleꢀfichierꢀn'estꢀpasꢀsupporté,ꢀunꢀmessageꢀd'erreurꢀapparaît.  
•ꢀ QuandꢀleꢀdispositifꢀdeꢀstockageꢀUSBꢀn'estꢀpasꢀreconnu,ꢀessayezꢀdeꢀ  
leꢀreconnecter.  
•ꢀ SeulsꢀlesꢀfichiersꢀMotionꢀJPEGꢀdontꢀl'extensionꢀestꢀ".avi"ꢀpeuventꢀ  
êtreꢀreconnus.ꢀL'extensionꢀ".mov"ꢀn'estꢀpasꢀpriseꢀenꢀcharge.  
•ꢀ Cetꢀappareilꢀneꢀprendꢀpasꢀenꢀchargeꢀlesꢀmodesꢀ"pause",ꢀ"avanceꢀ  
rapide"ꢀouꢀ"retour"ꢀauꢀcoursꢀdeꢀlaꢀlectureꢀdeꢀlaꢀvidéoꢀ(Motionꢀ  
JPEG).  
câble HDMI  
HDMI OUT  
Les fichiers enregistrés conformément aux spécifications suivantes  
sont requis.  
<Image (JPEG)>  
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
•ꢀ Limiteꢀsupérieureꢀ: 24ꢀMégapixels  
<Vidéo (Motion JPEG)>  
graveur Blu-ray/DVD  
avec prise de sortie HDMI  
Vidéo  
•ꢀ Tailleꢀ:ꢀ320ꢀxꢀ240ꢀ(QVGA)  
•ꢀ Fréquenceꢀd'imagesꢀ:ꢀ30ꢀips  
•ꢀ LPCMꢀ-ꢀFꢀ réquenceꢀd'échantillonnageꢀ  
(32ꢀkHz,ꢀ44,1ꢀkHzꢀouꢀ48ꢀkHz)  
-ꢀQuantificationꢀenꢀbitsꢀ(16ꢀbits)  
Audio  
Connexion HDMI-DVI  
Cetꢀappareilꢀpeutꢀêtreꢀconnectéꢀàꢀunꢀdispositifꢀdotéꢀd’unꢀportꢀ  
DVI.ꢀUtilisezꢀunꢀcâbleꢀdeꢀconversionꢀHDMI-DVIꢀpourꢀétablirꢀ  
cetteꢀconnexion.Vousꢀaurezꢀégalementꢀbesoinꢀd'unꢀcâbleꢀ  
audioꢀpourꢀlaꢀtransmissionꢀduꢀsignalꢀaudioꢀanalogique.  
décodeur de diffusion par  
câble/satellite avec prise de sortie DVI  
STEREO  
PCM  
AUDIO OUT  
DVI OUT  
L
R
vers la prise d’entrée  
HDMI1 uniquement  
câble de conversion  
HDMI-DVI  
câbles audio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
26  
ConnexionVidéo Composite  
Remarque  
LaꢀconnexionꢀCompositeVidéoꢀoffreꢀuneꢀqualitéꢀd'imageꢀ  
standardꢀpourꢀlesꢀappareilsꢀvidéoꢀraccordésꢀàꢀl'appareil.  
Siꢀvousꢀeffectuezꢀunꢀraccordementꢀsurꢀleꢀjackꢀd'entréeꢀ  
CompositeVidéoꢀ(VIDEO)ꢀdeꢀl'appareil,ꢀraccordezꢀlesꢀ  
câblesꢀaudioꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀAudioꢀG/Dꢀenꢀdessousꢀduꢀ  
jackꢀduꢀconnecteurꢀCompositeVidéo.ꢀQuandꢀl'Audioꢀestꢀ  
monophonique,ꢀraccordezꢀseulementꢀauꢀjackꢀd'entréeꢀAudioꢀL.  
•ꢀ UtilisezꢀunꢀcâbleꢀHDMIꢀcertifiéꢀ(avecꢀleꢀlogoꢀHDMIꢀmentionnéꢀ  
dessus).ꢀUnꢀcâbleꢀHDMIꢀHauteVitesseꢀestꢀrecommandéꢀpourꢀuneꢀ  
meilleureꢀcompatibilité.  
Pour la connexion HDMI (utilisez le jack d’entrée HDMI 1 ou 2)  
•ꢀ L’appareilꢀaccepteꢀlesꢀsignauxꢀvidéoꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀetꢀ  
1080pꢀ24/30/60Hzꢀetꢀlesꢀsignauxꢀaudioꢀdeꢀ32kHz,ꢀ44,1kHzꢀetꢀ  
48kHz.  
•ꢀ Cetteꢀunitéꢀaccepteꢀleꢀsignalꢀaudioꢀduꢀcanalꢀ5.1ꢀ(DolbyꢀDigital)ꢀetꢀleꢀ  
signalꢀaudioꢀduꢀcanalꢀ2ꢀ(LPCM).  
•ꢀ Ceꢀappareilꢀneꢀprendꢀenꢀchargeꢀqueꢀlesꢀsignauxꢀconformesꢀ  
EIA861.  
Pour la connexion HDMI-DVI  
•ꢀ L’appareilꢀaccepteꢀlesꢀsignauxꢀvidéoꢀ480i,ꢀ480p,ꢀ720p,ꢀ1080iꢀetꢀ  
1080p.  
•ꢀ LaꢀconnexionꢀHDMI-DVIꢀnécessiteꢀégalementꢀdesꢀbranchementsꢀ  
audioꢀséparésꢀetꢀlesꢀsignauxꢀaudioꢀsontꢀconvertisꢀd’analogiqueꢀenꢀ  
numériqueꢀpourꢀcetteꢀconnexion.  
caméscope  
jeu vidéo  
•ꢀ LeꢀDVIꢀn’afficheꢀpasꢀd’imageꢀ480iꢀnonꢀconformeꢀàꢀlaꢀnormeꢀEIA/  
CEA-861/861B.  
STAND-BY  
STEREO  
magnétoscope  
ConnexionVidéo à Composantes  
LaꢀconnexionꢀparVidéoꢀComposanteꢀoffreꢀuneꢀmeilleureꢀ  
qualitéꢀd’imageꢀavecꢀdesꢀpériphériquesꢀvidéoꢀconnectésꢀàꢀcetꢀ  
appareil.ꢀ  
VIDEO  
OUT  
AUDIO OUT  
L
R
Siꢀvousꢀeffectuezꢀleꢀraccordementꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀ  
ComposantVidéoꢀdeꢀl'appareil,ꢀraccordezꢀlesꢀcâblesꢀAudioꢀ  
Analogiqueꢀauxꢀjacksꢀd'entréeꢀAudioꢀAnalogiqueꢀG/Dꢀ  
justeꢀenꢀdessousꢀdesꢀjacksꢀduꢀconnecteurꢀComposantVidéo.  
câble vidéo  
câbles audio  
Remarque  
câbles video á composantes  
(rouge/bleu/vert)  
•ꢀ ChaqueꢀfoisꢀqueꢀvousꢀraccordezꢀleꢀjackVidéoꢀCompositeꢀ(VIDEO),  
vousꢀdevezꢀdébrancherꢀlesꢀjacksꢀd'EntréeVidéoꢀduꢀComposantꢀ(Pbꢀ  
etꢀPr).ꢀ  
Siꢀvousꢀlaissezꢀcesꢀjacksꢀraccordés,ꢀcelaꢀpeutꢀentraînerꢀuneꢀimageꢀ  
instable.  
câbles audio  
(vert) (bleu) (rouge)  
Connexion de Sortie Audio Numérique  
(pourꢀleꢀcontenuꢀdiffuséꢀenꢀnumériqueꢀuniquement)ꢀ  
Siꢀvousꢀconnectezꢀl’appareilꢀàꢀunꢀappareilꢀaudioꢀnumériqueꢀ  
externe,ꢀvousꢀpourrezꢀprofiterꢀd’unꢀrenduꢀaudioꢀmulticanalꢀ  
similaireꢀauꢀsonꢀdiffuséꢀenꢀmodeꢀnumériqueꢀ5.1ꢀcanaux.ꢀ  
Utilisezꢀunꢀcâbleꢀcoaxialꢀaudioꢀnumériqueꢀpourꢀraccorderꢀ  
l’appareilꢀauxꢀappareilsꢀaudioꢀnumériquesꢀexternes.  
AUDIO OUT  
COMPONENT VIDEO OUT  
Pb/Cb Pr/Cr  
L
R
Y
TITLE  
5
CHAPTER 15  
REPEAT A-B  
graveur Blu-ray/DVD avec prise de  
sortie vidéo composant  
DIGITAL AUDIO  
COAXIAL IN  
Remarque  
•ꢀ L’appareilꢀaccepteꢀlesꢀsignauxꢀvidéoꢀ480i/480p/720pꢀetꢀ1080i.  
décodeur  
Dolby Digital  
câble coaxial audio numérique  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Français  
Connexion PC  
Cetꢀappareilꢀestꢀéquipéꢀd’uneꢀpriseꢀd’entréeꢀPC.ꢀEnꢀraccordantꢀ  
cetꢀappareilꢀàꢀvotreꢀPC,ꢀvousꢀpouvezꢀl’utiliserꢀcommeꢀmoniteurꢀ  
pourꢀPC.  
UtilisezꢀunꢀcâbleVGAꢀpourꢀcetteꢀconnexionVidéoꢀquiꢀ  
nécessiteꢀégalementꢀunꢀcâbleꢀdeꢀconversionꢀdeꢀlaꢀminiꢀpriseꢀ  
stéréoꢀpourꢀlesꢀsignauxꢀAudioꢀAnalogiques.  
Dispositif de Stockage USB  
Cetꢀappareilꢀpermetꢀuneꢀlectureꢀfacileꢀdesꢀfichiersꢀimageꢀ  
(JPEG)ꢀetꢀvidéoꢀ(MotionꢀJPEG).  
LeꢀstockageꢀUSBꢀdansꢀleꢀportꢀUSBꢀindiquéꢀci-dessous.  
[USB]ꢀ  
p.24  
ordinateur personnel  
câble audio mini  
câbles audio  
le câbleVGA doit être  
doté d'une âme en ferrite.  
câbleVGA  
Lesꢀsignauxꢀsuivantsꢀpeuventꢀêtreꢀaffichésꢀ:  
Fréquence du  
balayage vertical  
Format  
Résolution  
VGA  
SVGA  
XGA  
640  
x
x
x
x
x
480  
800  
1ꢀ024  
1ꢀ280  
1ꢀ360  
600  
768  
768  
768  
60Hz  
WXGA  
Lesꢀautresꢀformatsꢀouꢀlesꢀsignauxꢀnon-standardꢀneꢀsontꢀpasꢀ  
affichésꢀcorrectement.  
Remarque  
•ꢀ VeuillezꢀacheterꢀunꢀcâbleVGAꢀdotéꢀd’uneꢀâmeꢀenꢀferrite.  
•ꢀ Lesꢀopérationsꢀsuivantesꢀpeuventꢀréduireꢀleꢀbruit.  
-ꢀPlacezꢀunꢀtoreꢀmagnétiqueꢀsurꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀdeꢀvotreꢀ  
PC.  
-ꢀDébranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀdeꢀvotreꢀPCꢀetꢀutilisezꢀlaꢀ  
batterieꢀintégrée.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
CONSEILS UTILES  
Foire aux Questions (FAQ)  
Question  
Réponse  
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀentreꢀl’appareilꢀprincipalꢀetꢀl’antenneꢀouꢀleꢀcâble.  
•ꢀ Vérifiezꢀlesꢀpilesꢀdeꢀlaꢀtélécommande.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀrienꢀneꢀfaitꢀobstacleꢀentreꢀlaꢀfenêtreꢀduꢀcapteurꢀinfrarougeꢀetꢀlaꢀtélécommande.  
•ꢀ Testezꢀlaꢀsortieꢀduꢀsignalꢀavecꢀ[Vérification du Signal IR].ꢀ ꢀp.30  
Siꢀelleꢀestꢀcorrecte,ꢀilꢀestꢀpossibleꢀqueꢀleꢀcapteurꢀinfrarougeꢀaitꢀunꢀproblème.  
•ꢀ Pointezꢀlaꢀtélécommandeꢀdirectementꢀversꢀlaꢀfenêtreꢀduꢀcapteurꢀinfrarougeꢀàꢀl’avantꢀdeꢀl’appareil.  
•ꢀ Rapprochez-vousꢀdeꢀl’appareil.  
Ma télécommande ne fonctionne pas.  
Que dois-je faire ?  
•ꢀ Réinsérezꢀlesꢀpilesꢀenꢀplaçantꢀlesꢀpôlesꢀ(signesꢀ+/−ꢀ)ꢀdansꢀleꢀsensꢀindiqué.  
•ꢀ Lorsqu’unꢀappareilꢀéquipéꢀd’unꢀsystèmeꢀinfrarougeꢀ(parꢀexempleꢀunꢀPC)ꢀseꢀtrouveꢀàꢀproximitéꢀdeꢀceꢀ  
appareil,ꢀilꢀseꢀpeutꢀqu’ilꢀinterrompeꢀleꢀsignalꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀduꢀappareil.  
•ꢀ Éloignezꢀl’appareilꢀéquipéꢀd’unꢀsystèmeꢀinfrarougeꢀdeꢀceꢀappareil,ꢀchangezꢀl’angleꢀduꢀcapteurꢀinfrarougeꢀouꢀ  
éteignezꢀlaꢀfonctionꢀdeꢀcommunicationꢀinfrarouge.  
Pourquoi le menu de configuration  
initiale apparaît-il à chaque fois que  
j’allume l’appareil ?  
•ꢀ ConnectezꢀleꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀdirectementꢀàꢀl’appareilꢀetꢀeffectuezꢀlaꢀconfigurationꢀinitiale.  
•ꢀ Veillezꢀàꢀterminerꢀleꢀbalayageꢀdesꢀchaînesꢀavantꢀqueꢀl’appareilꢀneꢀpasseꢀenꢀmodeꢀveille.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀ[Programmation Auto]ꢀaꢀétéꢀeffectuée.ꢀ ꢀp.17  
•ꢀ Leꢀbalayageꢀautomatiqueꢀdesꢀchaînesꢀdoitꢀêtreꢀeffectuéꢀlorsꢀdeꢀlaꢀpremièreꢀconfigurationꢀdeꢀl’appareilꢀouꢀs’ilꢀ  
estꢀdéplacéꢀenꢀunꢀendroitꢀoùꢀcertainesꢀchaînesꢀauparavantꢀnonꢀdisponiblesꢀsontꢀdiffusées.  
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀlaꢀchaîneꢀsélectionnéeꢀneꢀsoitꢀpasꢀenꢀondes.  
Pourquoi ne puis-je pas regarder  
certains programmes télévisés à  
signal de radiofréquence.  
•ꢀ Quandꢀ[Programmation Auto]ꢀestꢀinterrompuꢀetꢀpasꢀterminé,ꢀcertainesꢀchaînesꢀneꢀpeuventꢀpasꢀêtreꢀreçues.ꢀ  
Veillezꢀàꢀterminerꢀlaꢀprogrammationꢀautomatique. ꢀp.17  
•ꢀ Laꢀchaîneꢀsélectionnéeꢀestꢀbloquéeꢀparꢀleꢀparamètre.ꢀ[Verrouillage]ꢀ ꢀp.20  
•ꢀ L’appareilꢀnécessiteꢀl’utilisationꢀd’uneꢀantenne.ꢀUneꢀantenneꢀinterneꢀ(VHF/UHF),ꢀuneꢀantenneꢀexterneꢀ  
(VHF/UHF)ꢀouꢀunꢀcâbleꢀcoaxialꢀRFꢀraccordéꢀàꢀvotreꢀdécodeurꢀcâble/satelliteꢀdoitꢀêtreꢀbranché(e)ꢀsurꢀ  
l’appareil.  
•ꢀ Vérifiezꢀsiꢀleꢀmodeꢀd'entréeꢀcorrectꢀestꢀsélectionnéꢀenꢀappuyantꢀsurꢀSOURCEꢀouꢀenꢀutilisantꢀCH+/.ꢀ  
[Parcours des Modes d’Entrée]ꢀ ꢀp.12  
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀentreꢀl’appareilꢀprincipalꢀetꢀl’antenneꢀouꢀleꢀcâble.  
Pourquoi les images provenant  
des appareils externes connectés  
n’apparaissent-elles pas ?  
•ꢀ Lorsꢀdeꢀl’utilisationꢀd’unꢀcâbleꢀdeꢀBranchementVidéoꢀComposite,ꢀassurezꢀvousꢀqueꢀlesꢀconnecteursVertꢀ(Y),ꢀ  
Bleuꢀ(Pb/Cb)ꢀetꢀRougeꢀ(Pr/Cr)ꢀsontꢀbranchésꢀsurꢀlesꢀprisesꢀcoloréesꢀcorrespondantesꢀdeꢀl’appareil.  
•ꢀ Deꢀnombreusesꢀchaînesꢀnumériquesꢀpossèdentꢀdesꢀnumérosꢀdeꢀchaînesꢀoptionnels.ꢀL’appareilꢀremplaceꢀ  
automatiquementꢀlesꢀchiffresꢀparꢀceuxꢀdeꢀlaꢀchaîneꢀdeꢀtélévision.ꢀCesꢀchiffresꢀdeꢀbaseꢀétaientꢀutilisésꢀpourꢀlesꢀ  
précédentesꢀdiffusionsꢀanalogiques.ꢀ(ex.ꢀ:ꢀleꢀcanalꢀd’entréeꢀn°ꢀ30ꢀestꢀautomatiquementꢀremplacéꢀparꢀleꢀcanalꢀ  
n°ꢀ6,1)  
Quand je saisis un numéro de chaîne,  
il change automatiquement.  
Pourquoi les sous-titres  
n’apparaissent-ils pas entièrement  
ou sont-ils en retard par rapport au  
dialogue ?  
•ꢀ Ilꢀarriveꢀfréquemmentꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀaccusentꢀduꢀretardꢀdeꢀquelquesꢀsecondesꢀparꢀrapportꢀauꢀdialogueꢀ  
lorsꢀdesꢀdiffusionsꢀenꢀdirect.ꢀLaꢀplupartꢀdesꢀcompagniesꢀdeꢀproductionꢀdeꢀsous-titresꢀpeuventꢀafficherꢀlesꢀ  
sous-titresꢀdesꢀdialoguesꢀàꢀuneꢀvitesseꢀmaximaleꢀdeꢀ220ꢀmotsꢀparꢀminute.ꢀSiꢀleꢀdébitꢀduꢀdialogueꢀestꢀplusꢀ  
rapide,ꢀleꢀtexteꢀestꢀéditéꢀpourꢀassurerꢀqueꢀlesꢀsous-titresꢀsuiventꢀleꢀdébitꢀduꢀdialogueꢀsurꢀl’écranꢀduꢀappareil.  
Comment puis-je régler l’horloge ?  
•ꢀ Ilꢀn’yꢀaꢀpasꢀdeꢀfonctionꢀhorlogeꢀsurꢀceꢀappareil.  
Je ne peux pas modifier le réglage  
[Verrouillage] car mon code PIN  
n'est plus valable.  
•ꢀ Siꢀuneꢀpanneꢀélectriqueꢀsurvientꢀpendantꢀplusꢀdeꢀ10ꢀsecondes,ꢀleꢀréglageꢀduꢀverrouillageꢀenfantꢀestꢀconservé,ꢀ  
maisꢀleꢀcodeꢀPINꢀrevientꢀauꢀcodeꢀparꢀdéfaut0000”.ꢀ[Verrouillage]ꢀ ꢀp.20  
Guide de Dépannage  
Siꢀl’appareilꢀneꢀfonctionneꢀpasꢀcorrectementꢀmêmeꢀsiꢀvousꢀl’utilisezꢀenꢀsuivantꢀlesꢀinstructionsꢀdeꢀceꢀmanuel,ꢀꢀ  
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.  
Symptôme  
Solution  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀCAꢀestꢀbranché.  
•ꢀ VérifiezꢀqueꢀlaꢀpriseꢀmuraleꢀCAꢀdélivreꢀlaꢀtensionꢀcorrecteꢀ;ꢀbranchezꢀunꢀautreꢀappareilꢀélectriqueꢀdansꢀlaꢀ  
Pasꢀd’alimentation  
priseꢀmuraleꢀafinꢀdeꢀvousꢀassurerꢀqueꢀcetteꢀdernièreꢀfonctionneꢀcorrectement.  
•ꢀ Enꢀcasꢀdeꢀpanneꢀdeꢀcourant,ꢀdébranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀpendantꢀ1ꢀminuteꢀpourꢀpermettreꢀáꢀ  
l’appareilꢀdeꢀseꢀréinitialiser.  
•ꢀ Appuyezꢀsurꢀuneꢀseuleꢀtoucheꢀàꢀlaꢀfois.ꢀNEꢀPASꢀappuyerꢀsurꢀplusieursꢀtouchesꢀàꢀlaꢀfois.  
Lesꢀboutonsꢀdeꢀcommandeꢀneꢀ  
fonctionnentꢀpas.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqu’aucunꢀdesꢀboutonsꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀn’estꢀcoincéꢀenꢀpositionꢀenfoncéeꢀetꢀqueꢀtousꢀlesꢀ  
boutonsꢀpeuventꢀbougerꢀlibrement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
29  
Français  
Symptôme  
Solution  
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀdeꢀl’antenneꢀouꢀduꢀdécodeurꢀdeꢀdiffusionꢀparꢀcâble/satellite.  
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀtousꢀlesꢀcâblesꢀdeꢀl’appareilꢀsontꢀconnectésꢀauxꢀprisesꢀdeꢀsortieꢀcorrectesꢀd'unꢀdispositifꢀtelꢀ  
qu’unꢀgraveurꢀBlu-ray/DVD.  
L’appareilꢀestꢀalluméꢀmaisꢀaucuneꢀ  
imageꢀn’estꢀvisibleꢀàꢀl’écran.  
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀchoisiꢀcorrespondꢀbienꢀàꢀlaꢀpriseꢀd’entréeꢀutilisée.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀvotreꢀordinateurꢀN’ESTꢀPASꢀenꢀmodeꢀveilleꢀlorsqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀduꢀappareilꢀestꢀ  
définiꢀsurꢀPC.ꢀAppuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀtoucheꢀduꢀclavierꢀpourꢀréactiverꢀvotreꢀordinateur.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀallumé.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀbonꢀmodeꢀd’entréeꢀestꢀsélectionné.  
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀtousꢀlesꢀcâblesꢀdeꢀl’appareilꢀsontꢀconnectésꢀauxꢀprisesꢀdeꢀsortieꢀcorrectesꢀd'unꢀdispositifꢀtelꢀ  
qu’unꢀgraveurꢀBlu-ray/DVD.  
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.  
•ꢀ Débranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀetꢀattendezꢀenvironꢀ1ꢀminute,ꢀpuisꢀrebranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀ  
etꢀrallumezꢀl’appareil.  
Pasꢀd’imageꢀouꢀdeꢀson  
•ꢀ Vérifiezꢀlaꢀconnexionꢀdeꢀl’antenneꢀouꢀduꢀdécodeurꢀdeꢀdiffusionꢀparꢀcâble/satellite.  
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀchoisiꢀcorrespondꢀbienꢀàꢀlaꢀpriseꢀd’entréeꢀutilisée.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀvotreꢀordinateurꢀN’ESTꢀPASꢀenꢀmodeꢀveilleꢀlorsqueꢀleꢀmodeꢀd’entréeꢀduꢀappareilꢀestꢀ  
définiꢀsurꢀPC.ꢀAppuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀtoucheꢀduꢀclavierꢀpourꢀréactiverꢀvotreꢀordinateur.  
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀsonꢀn’estꢀpasꢀrégléꢀsurꢀlaꢀsourdine.ꢀAppuyezꢀsurꢀMUTE pourꢀafficherꢀàꢀl’écranꢀlaꢀbarreꢀdeꢀ  
volumeꢀetꢀvérifierꢀleꢀréglage.  
•ꢀ Vérifiezꢀqueꢀleꢀvolumeꢀn’estꢀpasꢀrégléꢀsurꢀ[0]ꢀouꢀ[Sourdine].ꢀSiꢀc’estꢀleꢀcas,ꢀréglezꢀleꢀvolumeꢀauꢀniveauꢀdésiréꢀ  
àꢀl’aideꢀdesꢀtouchesꢀVOL +/.  
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.  
•ꢀ Réglezꢀ[Couleur]ꢀdansꢀleꢀmenuꢀprincipal.  
Pasꢀdeꢀcouleur  
Lesꢀréglagesꢀdesꢀparamètresꢀ[Image]ꢀ  
ouꢀ[Son]ꢀneꢀsontꢀpasꢀappliquésꢀàꢀ  
chaqueꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀestꢀallumé.  
•ꢀ Vousꢀdevezꢀsélectionnerꢀleꢀparamètreꢀ[Maison]ꢀdansꢀ[Région].ꢀ ꢀp.23  
Autrement,ꢀlesꢀréglagesꢀqueꢀvousꢀavezꢀeffectuésꢀneꢀsontꢀpasꢀmémorisésꢀuneꢀfoisꢀqueꢀl’appareilꢀpasseꢀenꢀ  
modeꢀveille.  
•ꢀ Leꢀbrouillageꢀélectriqueꢀcauséꢀparꢀd’autresꢀappareilsꢀprèsꢀduꢀtéléviseurꢀpeutꢀaffecterꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’image.  
•ꢀ Réglezꢀ[Contraste]ꢀetꢀ[Luminosité]ꢀdansꢀleꢀmenuꢀprincipal.  
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.  
Sonꢀcorrectꢀmaisꢀimageꢀmédiocre  
Imageꢀcorrecteꢀmaisꢀsonꢀmédiocre.  
•ꢀ Pourꢀuneꢀqualitéꢀd’imageꢀoptimale,ꢀregardezꢀlesꢀprogrammesꢀ« haute définition »ꢀconçusꢀpourꢀécransꢀlarges.ꢀ  
Siꢀvousꢀn’avezꢀpasꢀaccèsꢀàꢀdesꢀprogrammesꢀHD,ꢀregardezꢀdesꢀprogrammesꢀdeꢀ« définition standard ».  
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.  
•ꢀ Assurez-vousꢀqueꢀleꢀcâbleꢀaudioꢀestꢀbranchéꢀcorrectement.  
•ꢀ L’appareilꢀreçoitꢀpeut-êtreꢀdesꢀinterférencesꢀcauséesꢀparꢀdesꢀappareilsꢀélectriques,ꢀdesꢀautomobiles,ꢀdesꢀ  
motocyclettesꢀouꢀdesꢀéclairagesꢀfluorescents.  
•ꢀ Déplacezꢀl’appareilꢀpourꢀvérifierꢀsiꢀdesꢀinterférencesꢀsontꢀbienꢀlaꢀcauseꢀduꢀproblème.  
L’imageꢀestꢀdéforméeꢀouꢀvousꢀ  
entendezꢀunꢀsonꢀinhabituel.  
•ꢀ Leꢀbrouillageꢀélectriqueꢀcauséꢀparꢀd’autresꢀappareilsꢀprèsꢀduꢀtéléviseurꢀpeutꢀaffecterꢀlaꢀqualitéꢀdeꢀl’image.  
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀlaꢀfaibleꢀpuissanceꢀduꢀsignal.  
Imageꢀfantôme,ꢀlignesꢀouꢀbandeꢀsurꢀ  
l’image  
L’écranꢀafficheꢀduꢀ« brouillage »ꢀouꢀ  
desꢀ« parasites ».  
•ꢀ Lorsqueꢀlesꢀcapacitésꢀdeꢀl’appareilꢀdépassentꢀcellesꢀduꢀsignalꢀnumériqueꢀdiffusé,ꢀleꢀsignalꢀestꢀaugmentéꢀpourꢀ  
s’adapterꢀauxꢀcapacitésꢀdeꢀl’appareil,ꢀceꢀquiꢀpeutꢀcauserꢀleꢀbrouillage.  
Marquesꢀdeꢀcouleursꢀdifférentesꢀsurꢀ  
l’écranꢀduꢀtéléviseur  
•ꢀ Regardezꢀd’autresꢀchaînes.ꢀLeꢀproblèmeꢀpeutꢀêtreꢀlimitéꢀàꢀlaꢀchaîneꢀouꢀdûꢀàꢀuneꢀpixellisation.  
•ꢀ L’appareilꢀgardeꢀenꢀmémoireꢀleꢀdernierꢀréglageꢀdeꢀvolume.  
•ꢀ Siꢀleꢀvolumeꢀsonoreꢀdeꢀl’autreꢀdispositifꢀestꢀrégléꢀplusꢀbasꢀouꢀplusꢀhaut,ꢀleꢀvolumeꢀsonore.  
Vousꢀchangezꢀdeꢀsourceꢀd’entréeꢀetꢀleꢀ  
volumeꢀsonoreꢀchange.  
Vousꢀchangezꢀdeꢀsourceꢀd’entréeꢀetꢀlaꢀ •ꢀ Cetꢀappareilꢀgardeꢀenꢀmémoireꢀleꢀdernierꢀmodeꢀd’affichageꢀutiliséꢀlorsꢀdeꢀlaꢀdernièreꢀutilisationꢀdeꢀlaꢀsourceꢀ  
tailleꢀdeꢀl’écranꢀchange.  
considérée.  
•ꢀ Siꢀvousꢀutilisezꢀl’appareilꢀcommeꢀunꢀmoniteurꢀPC,ꢀassurez-vousꢀqueꢀlesꢀparamètresꢀ[Position horizontale]ꢀetꢀ  
[Position verticale]ꢀduꢀmenuꢀ[Configurations du PC]ꢀsontꢀcorrectementꢀréglés.  
L’imageꢀaffichéeꢀneꢀcouvreꢀpasꢀlaꢀ  
totalitéꢀdeꢀl’écran.  
•ꢀ Siꢀvousꢀregardezꢀlaꢀtélévisionꢀouꢀsiꢀvousꢀutilisezꢀl’EntréeVidéoꢀComposite,VidéoꢀComposantesꢀouꢀHDMIꢀ  
avecꢀuneꢀrésolutionꢀdeꢀ480i,ꢀappuyezꢀplusieursꢀfoisꢀsurꢀFORMAT pourꢀfaireꢀdéfilerꢀlesꢀdifférentsꢀmodesꢀ  
d’affichage.  
Lesꢀsous-titresꢀs’affichentꢀsousꢀformeꢀ  
deꢀcaseꢀblanche.  
Lesꢀsous-titresꢀneꢀs’affichentꢀpasꢀ  
mêmeꢀs’ilꢀs’agitꢀd’uneꢀémissionꢀsous-  
titrée.  
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀleꢀbrouillageꢀgénéréꢀdansꢀl’édificeꢀouꢀqueꢀlesꢀconditionsꢀmétéorologiquesꢀrendentꢀlesꢀsous-  
titresꢀincomplets.  
•ꢀ Ilꢀseꢀpeutꢀqueꢀleꢀtélédiffuseurꢀréduiseꢀlaꢀlongueurꢀdeꢀl’émissionꢀpourꢀinsérerꢀdeꢀlaꢀpublicité.ꢀLeꢀdécodeurꢀdeꢀ  
sous-titresꢀneꢀpeutꢀpasꢀlireꢀlesꢀinformationsꢀdesꢀémissionsꢀainsiꢀraccourcies.  
Uneꢀcaseꢀnoireꢀs’afficheꢀsurꢀl’écranꢀduꢀ  
téléviseur.  
•ꢀ Leꢀmodeꢀtexteꢀestꢀsélectionnéꢀpourꢀlesꢀsous-titres.ꢀSélectionnezꢀ[CC-1],ꢀ[CC-2],ꢀ[CC-3],ꢀ[CC-4]ꢀouꢀ[Arrêt].  
Remarque  
•ꢀ L’écranꢀàꢀcristauxꢀliquidesꢀ(LCD)ꢀestꢀfabriquéꢀpourꢀdurerꢀdeꢀlonguesꢀannées.ꢀIlꢀpeutꢀarriverꢀqueꢀquelquesꢀpixelsꢀnonꢀactifsꢀs’affichentꢀenꢀ  
permanenceꢀsousꢀformeꢀdeꢀpointsꢀbleus,ꢀvertsꢀouꢀrouges.ꢀCelaꢀneꢀdoitꢀpasꢀêtreꢀconsidéréꢀcommeꢀunꢀviceꢀdeꢀfabricationꢀdeꢀl’écranꢀàꢀcristauxꢀ  
liquidesꢀ(LCD).  
•ꢀ Certainesꢀfonctionsꢀneꢀsontꢀpasꢀdisponiblesꢀdansꢀcertainsꢀmodes,ꢀmaisꢀcelaꢀn’estꢀpasꢀunꢀdysfonctionnement.ꢀLisezꢀlesꢀexplicationsꢀdeꢀceꢀ  
manuelꢀpourꢀplusꢀdeꢀdétailsꢀsurꢀlesꢀopérationsꢀcorrectes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
INFORMATION  
Entretien  
Glossaire  
ATSC  
Nettoyage du Boîtier  
•ꢀ Essuyezꢀleꢀpanneauꢀavantꢀetꢀautresꢀsurfacesꢀextérieuresꢀàꢀ  
l’aideꢀd’unꢀchiffonꢀdoux.  
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀacronymeꢀpourꢀ«ꢀComitéꢀdeꢀsystèmesꢀdeꢀtélévisionꢀ  
évoluésꢀ»,ꢀetꢀduꢀnomꢀdonnéꢀauxꢀnormesꢀdeꢀdiffusionꢀnumérique.  
CEC (contrôle “inter-éléments”)  
Ceꢀprotocoleꢀdeꢀliaisonꢀpermetꢀàꢀvotreꢀappareilꢀdeꢀcommuniquerꢀ  
avecꢀnosꢀdifférentsꢀappareilsꢀcompatiblesꢀCECꢀetꢀdeꢀcontrôlerꢀ  
automatiquementꢀcertainesꢀfonctions.ꢀNousꢀneꢀpouvonsꢀgarantirꢀuneꢀ  
interopérabilitéꢀàꢀ100%ꢀavecꢀd’autresꢀmarquesꢀd’appareilsꢀcompatiblesꢀ  
avecꢀleꢀprotocoleꢀCEC.  
•ꢀ N’utilisezꢀjamaisꢀunꢀsolvantꢀouꢀdeꢀl’alcool.ꢀNeꢀpulvérisezꢀ  
pasꢀd’insecticideꢀprèsꢀdeꢀl’appareil.ꢀDeꢀtelsꢀproduitsꢀ  
chimiquesꢀpeuventꢀendommagerꢀetꢀdécolorerꢀlesꢀsurfacesꢀ  
exposées.  
Code NIP  
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀnuméroꢀàꢀ4ꢀchiffresꢀquiꢀdonneꢀaccèsꢀauxꢀfonctionsꢀ  
deꢀsupervisionꢀparentale.  
Nettoyage du Panneau  
Essuyezꢀleꢀpanneauꢀdeꢀl’unitéꢀavecꢀunꢀchiffonꢀdoux.ꢀAvantꢀdeꢀ  
nettoyerꢀleꢀpanneau,ꢀdébranchezꢀleꢀcordonꢀd’alimentationꢀCA.  
Dolby Digital  
Ilꢀs’agitꢀduꢀsystèmeꢀdéveloppéꢀparꢀDolbyꢀLaboratoriesꢀpourꢀlaꢀ  
compressionꢀduꢀsonꢀnumérique.ꢀIlꢀpermetꢀd’obtenirꢀunꢀsonꢀstéréoꢀ(2ꢀ  
canaux)ꢀouꢀl’audioꢀmulticanal.  
Réparation  
Etiquette E  
Siꢀvotreꢀappareilꢀneꢀfonctionneꢀplus,ꢀn’essayezꢀpasꢀdeꢀleꢀréparerꢀ  
vous-même.ꢀAucuneꢀpièceꢀintérieureꢀn’estꢀréparableꢀparꢀ  
l’utilisateur.ꢀAppelezꢀleꢀnuméroꢀgratuitꢀd’assistanceꢀàꢀlaꢀclientèleꢀ  
queꢀvousꢀtrouverezꢀsurꢀlaꢀcouvertureꢀdeꢀceꢀmanuelꢀpourꢀ  
localiserꢀunꢀcentreꢀdeꢀserviceꢀautorisé.  
L'EtiquetteꢀEꢀprésenteꢀlesꢀcaractéristiques,ꢀinformationsꢀtechniques,ꢀ  
etc.,ꢀsurꢀceꢀtéléviseur,ꢀaffichéesꢀsurꢀl'écranꢀduꢀtéléviseur.ꢀPrécédemment,ꢀ  
lesꢀinformationsꢀseꢀtrouvaientꢀsurꢀuneꢀétiquetteꢀimpriméeꢀplacéeꢀsurꢀ  
l'écran.  
HDMI (High-definition Multimedia Interface)  
Interfaceꢀquiꢀprendꢀenꢀcharge,ꢀsurꢀunꢀseulꢀcâble,ꢀtousꢀlesꢀformatsꢀ  
audio/vidéoꢀnumériquesꢀnonꢀcomprimés,ꢀyꢀcomprisꢀceuxꢀd’unꢀ  
décodeur,ꢀd’unꢀgraveurꢀBlu-ray/DVDꢀetꢀd’unꢀtéléviseurꢀnumérique.  
Vérification du Signal IR  
HDTV (télévision haute définition)  
Ilꢀs’agitꢀduꢀformatꢀnumériqueꢀultime,ꢀquiꢀproduitꢀuneꢀimageꢀàꢀhauteꢀ  
résolutionꢀetꢀuneꢀqualitéꢀd’imageꢀsupérieure.  
Siꢀlaꢀtélécommandeꢀneꢀfonctionneꢀpasꢀcorrectement,ꢀvousꢀ  
pouvezꢀutiliserꢀunꢀappareilꢀphotoꢀnumériqueꢀ(ouꢀunꢀtéléphoneꢀ  
mobileꢀdotéꢀd’uneꢀfonctionꢀappareilꢀphoto)ꢀpourꢀvoirꢀsiꢀleꢀ  
signalꢀinfrarougeꢀqu’ilꢀenvoieꢀestꢀbienꢀreçuꢀparꢀl’appareil.  
NTSC  
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀacronymeꢀpourꢀ«ꢀComitéꢀduꢀsystèmeꢀdeꢀtélévisionꢀ  
nationalꢀ»,ꢀetꢀduꢀnomꢀdonnéꢀauxꢀnormesꢀactuellesꢀdeꢀdiffusionꢀ  
analogique.ꢀLesꢀsignauxꢀNTSCꢀhertziensꢀneꢀsontꢀplusꢀutilisésꢀparꢀlaꢀ  
plupartꢀdesꢀgrandesꢀchaînesꢀauxꢀUSA.  
Avec un appareil photo numérique  
(y compris les appareils photos intégrés dans  
un téléphone portable) :  
Rapport de Format  
Laꢀlargeurꢀdeꢀl’écranꢀduꢀtéléviseurꢀparꢀrapportꢀàꢀsaꢀhauteur.ꢀLesꢀ  
téléviseursꢀclassiquesꢀontꢀunꢀrapportꢀdeꢀformatꢀ4:3ꢀ(autrementꢀdit,ꢀ  
l’écranꢀduꢀtéléviseurꢀestꢀpresqueꢀcarré),ꢀcontreꢀunꢀrapportꢀdeꢀformat  
16:9ꢀpourꢀlesꢀmodèlesꢀàꢀécranꢀlargeꢀ(l’écranꢀduꢀtéléviseurꢀestꢀpresqueꢀ  
deuxꢀfoisꢀplusꢀlargeꢀqueꢀhaut).  
Dirigezꢀl’AppareilꢀPhotoꢀNumériqueꢀversꢀ  
laꢀdiodeꢀinfrarougeꢀsituéeꢀàꢀl’avantꢀdeꢀlaꢀ  
télécommande.ꢀAppuyezꢀsurꢀn’importeꢀquelleꢀ  
toucheꢀdeꢀlaꢀtélécommandeꢀetꢀregardezꢀ  
l’écranꢀdeꢀl’appareilꢀphoto.ꢀSiꢀlaꢀlumièreꢀ  
clignotanteꢀinfrarougeꢀapparaît,ꢀceciꢀsignifieꢀ  
queꢀlaꢀtélécommandeꢀenvoieꢀbienꢀunꢀsignalꢀ  
infrarouge.ꢀ  
SAP (canal audio secondaire)  
Ilꢀs’agitꢀduꢀcanalꢀaudioꢀsecondaireꢀdiffuséꢀséparémentꢀduꢀcanalꢀaudioꢀ  
principal.ꢀCeꢀcanalꢀaudioꢀsertꢀdeꢀcanalꢀoptionnelꢀdansꢀlesꢀdiffusionsꢀ  
bilingues.  
SDTV (télévision à définition standard)  
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀformatꢀnumériqueꢀstandardꢀdontꢀlaꢀqualitéꢀéquivautꢀàꢀcelleꢀ  
d’uneꢀimageꢀNTSC.  
Vidéo à Composantes  
Ilꢀs’agitꢀd’unꢀformatꢀdeꢀsignalꢀvidéoꢀoùꢀchacuneꢀdesꢀ3ꢀcouleursꢀ  
primairesꢀ(leꢀrouge,ꢀleꢀbleuꢀetꢀleꢀvert)ꢀestꢀtransportéeꢀsurꢀuneꢀligneꢀ  
deꢀsignauxꢀdifférente.ꢀCelaꢀpermetꢀauxꢀtéléspectateursꢀd’obtenirꢀuneꢀ  
imageꢀauxꢀcouleursꢀtrèsꢀfidèlesꢀàꢀl’original.ꢀIlꢀexisteꢀplusieursꢀformatsꢀdeꢀ  
signaux,ꢀdontY/Pb/PrꢀetY/Cb/Cr.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
31  
Français  
Spécifications Générales  
Autres Spécifications  
Format de télévision ATSC/NTSC-MTVꢀstandard  
Sous-titres système  
Bornes  
Entrée d’Antenne  
§15,122/FCCꢀ(sous-titresꢀ  
VHF/UHF/CATV  
75ꢀasymétriqueꢀ(typeꢀF)  
500mVꢀrms  
numériques)ꢀ  
Entrée Audio PriseꢀRCAꢀ(G/D)ꢀxꢀ2  
§15,119/FCCꢀ(sous-titresꢀanalogiques)  
Prise d’EntréeVidéo à Composantes/Composite(VIDEO) pourVIDEO  
Couverture des chaînes (ATSC/NTSC)  
Télévision Numérique Terrestre (ATSC)  
VHF ꢀꢀ2~13  
PriseꢀRCAꢀxꢀ3  
Y/VIDEO 1Vꢀp-pꢀ(75)  
Pb/Cb 700mVꢀp-pꢀ(75Ω)  
UHF 14~51ꢀ(chaqueꢀchaîneꢀ  
Pr/Cr  
Entrée HDMI PriseꢀHDMIꢀàꢀ19ꢀbrochesꢀxꢀ2  
700mVꢀp-pꢀ(75Ω)  
comporteꢀex.ꢀ  
2.1~2.9,ꢀ3.1~3.9,ꢀetc.)  
Télévision Analogique Terrestre (NTSC)  
Entrée USB  
Entrée PC  
USBꢀxꢀ1  
connecteurꢀD-Subꢀ15ꢀbrochesꢀxꢀ1ꢀ(RVB)  
VHF ꢀꢀ2~13  
UHF 14~69  
Sortie Audio Numérique (coaxiale)  
PriseꢀRCAꢀxꢀ1  
500mVꢀp-pꢀ(75)  
CATV  
2~13,ꢀA~W,ꢀ  
W+1~W+94ꢀ(analogiqueꢀ  
Télécommande  
W+1~W+84),A-5~A-1,ꢀ5A  
Systèmeꢀdeꢀlumièreꢀinfrarougeꢀcodéeꢀnumériquement  
Système de syntonisation  
Température de fonctionnement  
Syntonisationꢀparꢀsynthétiseurꢀdeꢀ  
fréquenceꢀdeꢀchaîne  
41ꢀ°Fꢀ(5ꢀ°C)ꢀàꢀ104ꢀ°Fꢀ(40ꢀ°C)  
Accès aux chaînes  
Clavierꢀd’accèsꢀdirect,  
Balayageꢀprogrammable,  
etꢀtouchesꢀdeꢀhautꢀ/ꢀbas  
Alimentation  
120V~ꢀCAꢀ+/−ꢀ10%,ꢀ60Hzꢀ+/−ꢀ0,5%  
Consommation (maximale)  
110W  
26poucesꢀ  
LCD  
Spécifications Électriques  
<sans base>  
<avec base>  
Dimensions  
Sortie audio  
10W,ꢀ8ꢀxꢀ2  
Largeur  
Hauteur  
ꢀ 25,9 pouces (656,0mm) ꢀ 25,9 pouces (656,0mm)  
ꢀ 17,7 pouces (448,0mm) ꢀ 19,2 pouces (487,0mm)  
Profondeur  
3,7 pouces (93,0mm)  
9,4 pouces (238,0mm)  
12,57 lb (5,70kg)  
13,67 lb (6,20kg)  
Poids  
•ꢀ Leꢀdesignꢀetꢀlesꢀspécificationsꢀsontꢀsujetsꢀàꢀmodificationꢀ  
sansꢀpréavisꢀetꢀn’impliquentꢀaucuneꢀobligationꢀlégaleꢀdeꢀ  
notreꢀpart.  
•ꢀ Enꢀcasꢀdeꢀdifférenceꢀentreꢀlesꢀlangues,ꢀlaꢀlangueꢀanglaiseꢀaꢀ  
priorité.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Français  
GARANTIE LIMITÉE  
QUATRE-VINGT-DIX 90 JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN 1 AN SUR LES PIÉCES  
(
)
( )  
COUVERTURE DE GARANTIE:  
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-  
dessous.  
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise  
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés  
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou  
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou  
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,  
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à  
un produit, accessoire ou produit non durable vendu «TEL QUEL »  
sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de  
produits remis vendu «TEL QUEL » par certains détaillants.  
QUI EST COUVERT?  
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-  
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière  
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («  
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente  
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un  
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.  
Cette garantie limitée ne couvre pas:  
‡ꢀOHVꢀIUDLVꢀGꢁH[SpGLWLRQꢀSRXUꢀOHꢀUHQYRLꢀGXꢀSURGXLWꢀGpIHFWXHX[ꢂ  
‡ꢀOHVꢀIUDLVꢀGHꢀPDLQꢄGꢁ±XYUHꢀSRXUꢀOꢁLQVWDOODWLRQꢀRXꢀODꢀFRQILJXUDWLRQꢀGX  
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi  
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source  
sonore externe au produit.  
‡ꢀODꢀUpSDUDWLRQꢀGXꢀSURGXLWꢀHWꢃRXꢀOHꢀUHPSODFHPHQWꢀGHVꢀSLqFHVꢀj  
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à  
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-  
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de  
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un con-  
tenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de  
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une  
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable  
par la compagnie.  
‡ꢀWRXWꢀGRPPDJHꢀRXꢀUpFODPDWLRQꢀSRXUꢀGHVꢀSURGXLWVꢀQRQꢀGLVSRQLEOHV  
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.  
‡ꢀWRXWꢀGRPPDJHꢀFDXVpꢀSDUꢀXQꢀPDXYDLVꢀDFKHPLQHPHQWꢀGXꢀSURGXLW  
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.  
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de  
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il  
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation  
du produit endommagé par ces modifications.  
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?  
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de  
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-  
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à  
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de  
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit  
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces  
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement  
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire  
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-  
duit.  
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement  
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de  
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-  
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la  
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue  
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce  
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et  
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un  
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de  
la compagnie.  
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y  
compris mais non de façon limitative les fins de location).  
‡ꢀXQꢀSURGXLWꢀSHUGXꢀORUVꢀGHꢀO·H[SpGLWLRQꢀVDQVꢀSUHXYHꢀVLJQpHꢀGHꢀOD  
réception.  
‡ꢀWRXWꢀPDQTXHPHQWꢀG·H[SORLWHUꢀOHꢀSURGXLWꢀVHORQꢀOHꢀPDQXHOꢀGHꢀO·XWLOꢄ  
isateur.  
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant  
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-  
tre-vingt-dix (90) jours.  
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si  
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.  
Tout manquement de répondre à toutes les exigences  
pourra entraîner un délai.  
POUR OBTENIR DE L’AIDE…  
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:  
1 866  
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-  
TATIONS:  
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-  
riqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la mar-  
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont  
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit  
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou  
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent  
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés  
au produit fourni.  
LA RÉPARATION MPLACEMENT CONFORMÉMENT  
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE  
CONSOMMATEUR,AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON  
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DETOUT  
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA  
VIOLATION DETOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE  
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR  
LES LOIS APPLICABLES,TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-  
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LETEMPS À LA  
DURÉE DE CETTE GARANTIE.  
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage  
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en  
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre  
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La  
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres  
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.  
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la  
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou  
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est  
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-  
dessus soient sans effet dans votre cas.  
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un  
Cette garantie vous donne des droits légaux spéciꢀques. Il est possible que vous bénéꢀciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.  
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 

Kustom Musical Instrument Amplifier KXB200H HR User Manual
KWC Plumbing Product K28H35000099 User Manual
Lanzar Car Audio Car Amplifier HTG 214 User Manual
LG Electronics Personal Computer M197WA User Manual
Lincoln Electric Welder SVM189 B User Manual
Lowrance electronic Radio LVR 250 User Manual
Magnavox Portable DVD Player MPD820 User Manual
Makita Trimmer UH4570 User Manual
M Audio Network Card Ultra 8R User Manual
Melissa Vacuum Cleaner 740 095 User Manual