Magnasonic Flat Panel Television 26604MHD User Manual

For Customer Assistance Call:  
1-800-663-5954  
26604MHD  
26” LCD Television  
Instruction Manual  
26 Inch LCD Television  
High Resolution 1366 x 768  
"U-VM" Detection & Recovery  
Di²-E Technology  
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)  
Thank you for your purchase of this Magnasonic product. Please read this Instruction Manual carefully  
before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future reference.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18) The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol are provided on the  
back panel of the unit.  
19) This product is only to perform the useful function of entertainment and visual  
display tasks are excluded.  
20) Wall or ceiling mounting: When mounting the product on a wall or ceiling, be sure  
to install the product according to the method recommended by the manufacturer.  
Use only the mounting hardware recommended by the manufacturer. This is a  
safety feature.  
21) The readily operable appliance coupler will serve as the disconnect device of this  
apparatus.  
22) The apparatus must be connected to a main socket outlet with a protected  
earthling connection.  
CAUTION: Any damage caused by incorrectly attempting to mount  
this LCD TV is not covered under the terms of the manufacturers  
warranty.  
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose  
this LCD TV to rain or moisture.  
According to WEEE regulation , this monitor can't be handled as normal trash in  
Europe when it is out of usage. Please refer to the recycle information from our  
website to handle it.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
MAGNASONIC® WARRANTY ......................................................................................... 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSORIES  
Thank you for purchasing this LCD-TV.  
This LCD-TV package comes with:  
LCD TV  
User’s Guide book  
Remote control  
Battery AAA x 2  
Power Cord  
HDMI Cable  
RCA A/V Cable  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FRONT PANEL BUTTONS  
ꢀ ꢁ ꢂ ꢃ ꢄ ꢅ  
ꢆ ꢇ ꢈ  
ˆ
Š
Œ
Volume Down (Adjust decreasingly)  
Volume Up (Adjust increasingly)  
On Screen Display Menu On/Off  
Scroll Down (Channel Down)  
Scroll Up (Channel Up)  
Enter  
Power ON/OFF  
Power LED Indicator  
Remote Control Receiver  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BACK PANEL BUTTONS  
A
B
C
D E F G H I J  
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Power Input (AC Input)  
HDMI Input Terminal (19 pin)  
VGA (15 pin) Signal Input from Computer  
YPbPr / HD Component Video Input  
S-Video Input  
RCA Video input  
Audio Input for VGA  
Audio Input for YPbPr or HD Component (left/ right)  
Audio Input for AV or S-Video (left/ right)  
Audio Output (left/ right)  
J
K
RF Antenna / Cable TV Input  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
REMOTE CONTROL  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remote control button function as follows:  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
POWER  
MTS  
Power ON/OFF  
MTS (Multi-Channel TV Sound) select  
Display the current information  
Select situation mode for sound  
Set TV Sleep timer  
INFO  
SOUND  
SLEEP  
FREEZE  
0~9 NUMBER  
100  
Freeze picture  
Select channel numbers below 100  
Select channel numbers 100 and above  
Adjust volume up or down  
+ VOL -  
10 UP/ DOWN/ LEFT/  
RIGHT/ ENTER  
UP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT: Select or adjust the function of  
OSD  
ENTER: 1) Enter OSD top menu (in OSD menu)  
2) Switch input source (when not in OSD menu)  
3) Confirm the selected input source  
11 INPUT  
12 MUTE  
13 TV  
Input source select  
Volume mute ON/OFF  
Direct to TV source  
14 PICTURE  
15 WIDE  
16 RETURN  
17 CH▼  
18 MENU  
Select situation mode for picture  
Change aspect ratio  
Return to the previous channel  
Select program up/down  
OSD menu ON/OFF  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
Connecting RF antenna or Cable TV Wire  
Make sure the power is OFF before installing your LCD TV. Connect the LCD TV to the TV antenna  
wire or cable/satellite box with 75-ohm coaxial cable.  
Preset the TV channels into memory with the AUTO SCAN function (see page 14) when using an  
antenna or cable TV system without a cable connecter box.  
RF Cable or Adapter  
(not supplied)  
Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound  
Connect the audio output terminal of the LCD TV to the audio in terminal of the stereo system.  
(stereo system sold separately).  
Audio in Cable  
(not supplied)  
Stereo system  
Connecting to DVD/ Set Top Box  
Connect Video/ Audio cables from compatible devices into the back panel of the LCD TV.  
1) With RCA A/V cable:  
VCD or DVD Player  
RCA A/V Cable  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2) With S-Video cable:  
S-Video Cable (not supplied)  
VCD or DVD Player  
Audio in Cable (not supplied)  
3) With YPbPr cable:  
YPbPr Cable (not supplied)  
VCD or DVD Player  
Audio in Cable (not supplied)  
4) With HDMI cable:  
VCD or DVD Player  
(DVD Player should  
have the HDMI  
Output terminal)  
HDMI Cable  
5) With HDMI to DVI cable:  
Audio in Cable (not supplied)  
VCD or DVD Player  
(DVD Player should  
have the DVI  
Output terminal)  
HDMI-DVI Cable (not supplied)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting to a computer  
Connect the VGA cable from the VGA output of the computer to the VGA terminal input of your  
LCD TV. Also, connect the Audio In cable (green) from the audio output of your computer to the  
audio input terminal (green) of the LCD TV.  
PC  
PC Audio In Cable (not supplied)  
VGA 15 Pin Cable (not supplied)  
Connecting to a computer with HDMI-DVI cable  
Connect the HDMI-DVI cable from the DVI output of the computer to the HDMI terminal input of the  
LCD TV. Also, connect the green end of the Audio In cable from the audio output of your computer  
to the audio input terminal (red/white) of the LCD TV.  
PC  
Audio In Cable  
(not supplied)  
HDMI-DVI Cable (not supplied)  
Connecting with the power cord  
Connect the power cord to the power cord connector on the back of your LCD TV, and plug the  
other end of the power cord into a correctly grounded electrical outlet.  
AC power socket  
Power Cord  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BASIC OPERATION  
To operate your LCD TV, you may use the TV remote control or upper panel buttons to select input  
source, change channels, or adjust volume.  
Turning on the LCD TV  
Before using the LCD TV:  
1. Connect external equipments properly.  
2. Insert the power cord. (The power LED will light red)  
Power On/Off  
To turn the LCD TV on/off :  
Press the POWER button on the bottom of the cabinet or press the POWER key on your remote  
control to turn on/off the TV. The power LED indicator lights green when the LCD TV is on.  
Selecting input source  
Press the INPUT key and use ▲▼◄► to select the required input source between PC, HDMI,TV,  
AV, SVIDEO, and YPbPr.  
To confirm the selection, press ENTER.  
Volume Adjust  
Press + VOL - to adjust volume.  
To turn off the sound, press MUTE. To restore volume, press MUTE again, or press + VOL - directly.  
Channel Select  
Press number keys or CHkeys to select the desired channels.  
The “100” number key is used for selecting channel numbers above 100.  
Ex: the desired channel is 8--Press 0 press 8, or press 8 only.  
Ex: the desired channel is 108--Press 100 Press 0 press 8.  
Return to the previous channel, press RETURN key.  
Sleep Time Setting  
Repeatedly press SLEEP key to set the off timer. This function is used to automatically shut off the  
LCD TV after a preset period of time.  
There are several times for choice -- 15min, 30min, 45min, and 60min.  
Sound  
Sound Mode Select  
Repeatedly press the SOUND to select the sound mode between User, Standard, Movie, and  
Music.  
MTS Select  
Press the MTS key to set up the MTS system.  
This function is to provide multi-channel TV sound. MTS can receive Stereo, SAP (Secondary  
Audio Program), or Mono sound. SAP feature permits the TV station to broadcast other  
information, such as audio in another language.  
**Choose the available sound output for channels that is preset by the TV broadcasting station.  
Video  
Picture Mode Select  
Repeatedly press the PICTURE key to select picture mode between User, Standard, Movie,  
and Vivid.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Aspect Ratio Select  
Repeatedly press the WIDE key to select image size between Full, Zoom1, Zoom2, Normal, or  
Panorama.  
Freeze Picture  
Press the FREEZE key to freeze picture. However, the sound still continues.  
Using OSD Menu  
You are able to use the OSD menus to adjust various settings by using your remote control or  
menu button on the top of the LCD TV.  
The basic operation is as following:  
Press MENU to display the OSD menu.  
Press ◄► to select your desired top menu.  
Press or ENTER to enter the menu you selected.  
Use ▲▼ to select the control you want to adjust.  
Press ◄► to adjust or select the settings.  
Press MENU again to exit the current OSD page.  
PS. In OSD page, if the item is with an arrow , it indicates that there is a sub-OSD page with  
it. You have to press or to get into the sub-OSD page.  
However, if the item is with two arrows (selection), it means that the user may just press  
◄► to select the selection. There is no sub-OSD page with it.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ADVANCED OPERATION—OSD MENU/ REMOTE CONTROL  
Picture Menu  
— Adjusting picture quality and status  
It is active in TV/ AV/ S-VIDEO/ YPbPr/ HDMI source.  
When input source is TV:  
When input source is in other mode:  
Contrast: To adjust the contrast of video.  
Brightness: To adjust the luminance of video.  
Color: To adjust the color.  
Tint: To adjust the tint level.  
Sharpness: To adjust the picture sharpness.  
Picture Mode: To select picture mode between User, Standard, Movie, and Vivid.  
Color Temp.: To select color Temp. by pressing ◄►—normal neutral, warm redder, or cool  
bluer.  
Aspect Ratio: To select image size between Full, Zoom1, Zoom2, Normal, and Panorama.  
Sound Menu  
—Adjusting sound quality and status  
It is active in all input sources.  
(When the source is AV/ S-VIDEO/ YPbPr/ HDMI/ PC, the TV-Channel menu icon does not appear)  
Sound Mode: To select the sound mode between User, Standard, Movie, and Music.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Bass: To adjust the bass. (It is only active when the sound mode is in “User” condition)  
Treble: To adjust the treble. (it is only active when the sound mode is in “User” condition)  
Balance: To adjust the left and right audio balance.  
EQ: To adjust the equalizer. Select ON to adjust the levels of different sound frequencies. (it is  
only active when the sound mode is in “User” condition)  
MTS: Press ◄► to select the audio language from Mono, Stereo or SAP. (It is only enabled in  
TV mode.)  
Setup Menu  
—OSD and parental control setting  
It is active in all input sources.  
When input source is PC:  
When input source is in other mode:  
(The TV-Channel menu icon appears in TV  
source only)  
Input: Use ◄► to select the input source between TV, AV, SVIDEO, YPbPr, PC, and HDMI.  
Language: To select an OSD language from English, French or Spanish.  
OSD Time-Out: To setup the display time of OSD. (OFF, 15, 30, 45, and 60 seconds)  
Sleep: Press ◄► to set the off timer. There are several times to choose: 15 min, 30 min, 45  
min, 60 min, or OFF.  
Closed Caption: Press ◄► to set the close caption mode (CC1~CC4, TEXT1~TEXT4, or  
OFF).  
Parent Control: To set up V-Chip protection and password. V-Chip is transmitted from TV  
station to help parents monitor what their children watch. With the factory preset, viewers can  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
see all of the channels. However, setting V-Chip can block the appointed channels.  
Press under this control, and the following screen will display.  
To enable V-Chip functions, please input “0000” if you have not assigned the special password.  
After the password is entered, the following screen will display.  
Change Password: To reset a 4-digit password. Enter the new password, and then enter  
the password again to confirm the change.  
V-Chip: Select ON to enable the V-Chip functions.  
TV-Rating: To adjust the TV blocking level in the US. You can select between TV-Y, TV-Y7,  
TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA.  
Use the ENTER button to block or unblock the ratings, and use MENU to exit.  
TV-Y  
All children  
TV-PG Parental guidance suggested  
TV-Y7 Directed to older children: this  
program is designed for children  
age 7 and above  
TV-14 Parents strongly cautioned: this  
program contains some material that  
is unsuitable for children under 14  
years of age  
TV-G  
General audience  
TV-MA Mature audience only  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Movie-Rating: To adjust movie blocking level in the US. You can select between NONE, G,  
PG, PG-13, R, NC-17, X.  
Use ◄► button to select your desired ratings.  
G
General audience  
R
Restricted  
NC-17 No one 17 and under limited  
X Adult audience only  
PG  
Parental guidance suggested  
PG-13 Parents strongly cautioned  
English-Rating: To adjust blocking level in English-speaking region of Canada. You can  
select between E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+.  
Use ◄► button to select your desired ratings.  
E
Exempt  
PG  
Parental guidance  
C
Children  
14+  
18+  
Viewers 14 years and older  
Adult programming  
C8+  
G
Children eight years and older  
General programming, suitable for  
all audiences  
French-Rating : To adjust blocking level in French-speaking region of Canada. You can  
select between E, G, 8 and +, 13 and +, 16 and +, 18 and +.  
Use ◄► button to select your desired ratings.  
E
13 and + Not appropriate for children of less  
Exempt  
General  
than 13 years  
G
16 and + Not appropriate for children of less  
than 16 years  
8 and + Children eight years and older 18 and + Reserved to adults  
HDMI: To select HDMI input from PC or Video. This function is active only in HDMI source.  
Memory Recall: To restore the factory default settings.  
TV-Channel Menu  
—Setting up for TV  
It is only active in TV source.  
Auto Scan: To automatically preset the channels into your TV's memory, auto scan all the  
channels before watching your TV for the first time.  
Fine Tune: Use fine-tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.  
Set Channel: Use ◄► to select the channel to be added or deleted.  
Add/Erase: Select Erase to skip the channel appointed, or select Add to restore the channel  
appointed.  
TV Source: To select CATV or Air as the TV source.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PC Menu  
—Adjusting for PC  
It is only active in the PC and HDMI modes (support PC mode).  
When input source is PC:  
When input source is HDMI (PC mode):  
Auto Adjust: Use ◄► to auto adjust the pictures horizontal position, vertical position, fine tune,  
and H-Size.  
Contrast: To adjust foreground luminance of video.  
Brightness: To adjust background luminance of video.  
H-Position: To adjust horizontal position of video.  
V-Position: To adjust vertical position of video.  
Clock: To adjust delay time of clock in order to reduce the noise of picture.  
Phase: To adjust delay time of phase in order to reduce the noise of picture.  
Color Mode: To adjust color temperature.  
1. Press or to get into Color Mode.  
2. Use ◄► to select between Normal, Warm, Cool, sRGB, and User.  
3. When “User” is selected, it allows you to adjust the color of red, green, and blue separately.  
Scale: To select image size for Full or Normal with ◄►.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
TECHNICAL SPECIFICATION  
LCD  
Type  
26.0” TFT Active Matrix  
0.1405(H) x 0.4215(V) mm pixel pitch  
RGB vertical stripe  
Color Filter  
Glass surface  
RGB  
Anti-Glare  
Input signal  
RGB analog (0.7/ 1.0 Vp-p, 75 ohms) Separate Sync,  
fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz  
TV system Antenna / NTSC  
1 RCA, 1 S-Video, 1 YPbPr component, 1 HDMI  
1 mini-stereo, 2 pair pf RCA (L/R) stereo  
Up to 1360 x 768 Non-interlaced  
1360 x 768 @ 60 Hz  
RF  
Video  
Audio  
Compatibility  
Resolution  
PC  
Recommended  
and supported  
1280 x 1024 @ 60 Hz, 75 Hz  
1024 x 768 @ 60, 75 Hz  
800 x 600 @ 60, 75 Hz  
640 x 480 @ 60, 75 Hz  
Speaker Output  
Audio Output  
Power  
10W x 2  
1 pair of RCA (L/R) stereo jack  
100-240 VAC, 60/50 Hz (auto switch)  
575.769 mm (H) x 323.712 mm (V)  
22.7” (H) x 12.7” (V)  
Voltage  
Display area  
Full Scan  
Operating  
conditions  
Temperature  
Humanity  
Altitude  
32°F to + 104°F ( 0°C to + 40°C)  
20% to 85% (no condensation)  
To 10,000 feet (3,000m)  
Storage condition  
Dimensions  
Temperature  
Humanity  
Altitude  
-4°F to + 140°F (-15°C to + 60°C)  
20% to 85% (no condensation)  
To 40,000 feet (12,000m)  
659.7mm (W) x 559.0mm (H) x 246.4mm (D)  
26.0’’ (W) x 22.0’’ (H) x 9.7’’ (D)  
14.8 kg (32.5 Ib)  
Physical  
Weight  
Net  
Regulations  
UL, FCC  
Power saving modes  
On  
< 150 W (green LED)  
Active Off  
< 3 W (red LED)  
Preset Timing Mode (Pre-adjusted to GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)  
Warning: Do not set the graphics card in your computer to exceed these refresh rates; doing so may  
result in permanent damage to the LCD TV  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SAFETY PRECAUTIONS  
This LCD TV is manufactured and tested to insure the user’s safety. Improper use or  
installation may result in danger to the LCD TV as well as to the user. Carefully go over the  
following WARNINGS before installation, and keep this guide for future reference.  
WARNINGS  
This LCD TV should be operated only at the correct power sources indicated on  
the label on the rear end of the LCD TV. If you’re unsure of the power supply in  
your residence, consult your local dealer or power company.  
Do not try to repair the LCD TV yourself as it contains no user-serviceable parts.  
The LCD TV  
should only be repaired by a qualified technician.  
Do not remove the LCD TV cabinet. There are high-voltage parts inside that may  
cause electric shock. Even when the power cord is disconnected .  
Stop using the LCD TV if the cabinet is damaged. Have it checked by a service  
technician.  
Put your LCD TV only in a clean, dry environment. Unplug the LCD TV  
immediately if it gets wet, and consult your service technician.  
Always unplug the LCD TV before cleaning it. Clean the cabinet with a clean, dry  
cloth. Apply non-ammonia based cleaner onto the cloth, not directly onto the glass  
screen.  
Keep the LCD TV away from magnetic objects, motors, TV sets, and transformers.  
Do not place heavy objects on the cable or power cord.  
For PLUG CABLE EQUIPMENT, the Socket-outlet shall be installed near the  
equipment and shall be easily accessible.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CARE AND MAINTENANCE  
Care  
Avoid exposing your LCD TV directly to sunlight or other heat sources.  
Place your LCD TV away from the sun to reduce glare.  
Put your LCD TV in a well ventilated area. Do not place anything heavy on top of  
your LCD TV.  
Make certain your LCD TV is installed in a clean and moisture-free area.  
Keep your LCD TV away from magnets, motors, transformers, speakers, and TV  
sets.  
Safety Tips  
If smoke, abnormal noises or odor are coming out of your LCD TV, remove the  
power cord immediately and call your service centre.  
CAUTION-Never remove the rear cover of your LCD TV cabinet. The display unit  
inside contains high-voltage parts and may cause electric shock to human bodies.  
Never try to repair your LCD TV yourself. Always call your service centre or a  
qualified technician to fix it.  
TROUBLESHOOTING  
No power  
Make sure the A/C power cord is securely connected.  
Plug another electrical device into the power outlet to verify that the outlet is  
supplying proper voltage.  
Power on but no screen image  
Make sure the video cable supplied with the TV is tightly secured to the video  
output ports on the back of the video source (DVD, VCR…). If not, tightly secure it.  
Adjust the brightness.  
Make sure all signal cables are installed.  
Wrong or abnormal colours  
If any colours (red, green, blue) are missing, check the video cable to make sure it  
is securely connected. Loose or broken pins in the cable connector could cause an  
improper connection.  
Connect the TV unit to another video source or use another TV to make sure the  
video source was not causing the problem.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
MAGNASONIC® WARRANTY  
Consumer Electronics, Home Appliances and Home Office Products  
Thank you for choosing MAGNASONIC®!  
SYNNEX Canada Limited gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this  
MAGNASONIC product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by SYNNEX Canada  
Limited or by an Authorized MAGNASONIC Dealer:  
SYNNEX Canada Limited warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material  
and workmanship. If any such defects should be found in this product within the applicable warranty period, SYNNEX Canada  
Limited shall, at its option, repair or replace the product as specified herein. Replacement parts furnished in connection with  
this warranty shall be warranted for a period equal to the unexpired portion of the original equipment warranty.  
This warranty shall not apply to:  
a. Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or  
inappropriate use as outlined in the owner’s manual.  
b. Any MAGNASONIC product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than SYNNEX Canada  
Limited or MAGNASONIC’s Authorized Service Centres.  
c. Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by SYNNEX Canada  
Limited, including but not limited to head cleaning tapes and chemical cleaning agents.  
d. Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the product  
including but not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, stylus, trays, filters,  
cables, paper, cabinet, cabinet parts, knobs, buttons, baskets, stands, shelves, cookware and cooking utensils.  
e. Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.  
f. Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power line  
voltage or liquid spillage.  
g. Any product received without appropriate model, serial number and CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus markings.  
h. Any products used for rental or commercial purposes.  
i. Any installation, setup and/or programming charges.  
Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon  
delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement  
to an Authorized MAGNASONIC Service Centre. In-home warranty service may be provided at SYNNEX Canada Limited’s  
discretion on any MAGNASONIC television with the screen size of 27” or larger. This warranty constitutes the entire express  
warranty granted by SYNNEX Canada Limited and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized  
to extend, enlarge or transfer this warranty on behalf of SYNNEX Canada Limited. To the extent the law permits, SYNNEX  
Canada Limited disclaims any and all liability for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or  
consequential damages or loss of profits resulting from a defect in material or workmanship relating to the product, including  
damages for the loss of time or use of this MAGNASONIC product or the loss of information. The purchaser will be  
responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred. Correction of defects, in the manner  
and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and responsibilities of SYNNEX Canada  
Limited to the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on  
contract, negligence, strict liability or otherwise.  
CARRY-IN PARTS & LABOUR WARRANTY PERIODS:  
Audio Products: 1 Year (Remote Control, if applicable – 90 Days)  
DVD Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)  
LCD & Plasma Display TV: 1 Year (Remote Control – 90 Days)  
Television Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)  
VCR Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days, Video Heads – 6 Months)  
Home Appliances: 1 Year  
o
Microwave Magnetron parts only additional 3 Years  
o
Refrigerator / Freezer Compressor parts only, additional 4 years  
Heating / Cooling & Humidification Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)  
Compressor parts only (if applicable), additional 4 years  
Home Office: 1 Year  
o
To obtain the name and address of the nearest Authorized MAGNASONIC Service Centre or for more information on this  
warranty  
-
-
Mail your inquiry to  
SYNNEX Canada Limited  
MAGNASONIC Customer Service  
200 Ronson Drive, Toronto, ON M9W 5Z9; or  
Call toll free 1-800-663-5954, Monday to Friday 9:00am – 5:00pm Eastern Standard Time.  
-
MAGNASONIC is a registered trade-mark  
of SYNNEX Canada Limited  
08.2007  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour joindre le Service d’assistance  
à la clientèle, composez le:  
1-800-663-5954  
26604MHD  
Téléviseur ACL grand écran de 26 pouces  
Guide d’utilisation  
Téléviseur ACL grand écran de 26 po  
Image haute résolution de 1366 x 768  
Détection et récupération U-VM  
Technologie Di²-E  
Connectabilité haute définition HDMI  
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de  
faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans  
un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Explication des symboles d’avertissement  
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but  
d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à  
l’intérieur de l’appareil dont la tension est suffisante pour constituer un risque  
d’électrocution aux personnes.  
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral a pour intention  
d'avertir l'utilisateur que d’importantes instructions relatives à l’utilisation et  
l’entretien de l’appareil se trouvent dans le guide accompagnant celui-ci.  
Instructions de sécurité  
1) Lisez ces instructions.  
2) Conservez ces instructions.  
3) Tenez compte de toutes les mises en garde.  
4) Respectez toutes les directives contenues dans le présent guide.  
5) N'utilisez pas ce téléviseur ACL à proximité d'eau.  
6) Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer cet appareil. N'utilisez  
jamais de produit liquide, d'alcool ou d’aérosol pour nettoyer ce téléviseur ACL.  
7) N’obstruez pas les orifices d’aération de cet appareil. Installez l’appareil dans un  
emplacement et une position qui assurera une aération adéquate du téléviseur.  
8) N’installez pas cet appareil à proximité de sources d’humidité, de poussière  
excessive ou de chaleur, comme des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières,  
amplificateurs ou autres appareils dégageant ou générant de la chaleur.  
9) Ne tentez pas d’ouvrier le boîtier de l’appareil. Ce téléviseur ACL ne contient  
aucune pièce réutilisable ou réparable par l’usager.  
10) Ne tentez pas de défaire l’objectif sécuritaire de la fiche du cordon d’alimentation.  
Une fiche polarisée est dotée de deux lames, l’une étant plus large que l’autre.  
Une fiche mise à la terre est munie d’une tige – outre les deux lames. La lame la  
plus large, ou la tige, sert de dispositif de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer  
complètement la fiche du cordon d’alimentation de ce téléviseur dans une prise de  
courant, faites remplacer la prise de courant par un électricien qualifié parce que  
celle-ci est désuète.  
11) Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni  
coincé. Il faut porter une attention particulière aux fiches de même qu’au point où  
le cordon émane du téléviseur ACL.  
12) Ne placez jamais d’objet sur le cordon d’alimentation et ne le placez pas dans un  
endroit où l’on risque de marcher dessus.  
13) N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant de  
cet appareil. Tout accessoire non recommandé risque de  
présenter un danger.  
14) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une  
console ou une table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec  
l’appareil. Quand un chariot est utilisé, faire attention lors du  
déplacement de la combinaison chariot / appareil pour éviter  
toutes blessures lors d’un renversement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15) Débranchez le téléviseur ACL du réseau électrique lors d’orages électriques ou si  
vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.  
16) Confiez la réparation de cet appareil à du personnel qualifié. Cet appareil doit être  
réparé s’il a subi quel que dommage que ce soit ; le cordon d’alimentation ou la  
fiche du cordon est endommagé, du liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil,  
ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne semble pas  
fonctionner normalement ou il est tombé au sol.  
17) Cet appareil ne doit pas être exposé à un liquide qui dégoutte ou éclabousse et  
aucun objet rempli de liquide – tel un vase à fleurs – ne doit être placé sur cet  
appareil.  
18) Vous trouverez à l’endos de l’appareil toutes les étiquettes comportant les  
symboles graphiques des risques et dangers d’électrocution.  
19) Cet appareil a été conçu pour exécuter les opérations habituelles de  
divertissement et ne doit pas servir à des tâches d’affichage.  
20) Fixation au mur ou au plafond : Si vous fixez ce téléviseur ACL sur un mur ou au  
plafond, assurez-vous de l’installer en suivant la méthode recommandée par le  
fabricant. N’utilisez que des accessoires de montage qui ont été expressément  
approuvés par le fabricant. Ceci garantira la sécurité de l’installation.  
21) Le coupleur immédiatement utilisable servira de dispositif de déconnexion pour cet  
appareil.  
22) Le dispositif doit être connecté à une prise de courant du secteur comportant une  
connexion protégée à la terre.  
ATTENTION : Tout dommage subi par cet appareil en raison d’une  
installation incorrecte lors de la fixation au mur ou plafond de ce  
téléviseur ACL n’est pas couvert pas les termes de la garantie offerte par  
le fabricant.  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc  
électrique, n’exposez pas ce téléviseur ACL à la pluie ni à l’humidité.  
D'après la réglementation WEEE, ce moniteur ne peut pas être éliminé avec les  
déchets normaux en Europe quand il est hors d'usage. Veuillez vous reporter aux  
informations de recyclage sur notre site web pour la marche à suivre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
GARANTIE MAGNASONICMD ......................................................................................... 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSOIRES  
Nous vous remercions d’avoir fait l’achat de ce téléviseur ACL.  
Dans l'emballage, vous trouverez les objets suivants :  
Le téléviseur ACL  
Le guide d’utilisation  
La télécommande  
Deux piles de format AAA  
Le cordon d’alimentation CA  
Un câble HDMI  
Un câble audio/vidéo de type RCA  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DESCRIPTION DU DESSUS DE L’APPAREIL  
ꢀ ꢁ ꢂ ꢃ ꢄ ꢅ  
ꢆ ꢇ ꢈ  
Touche de baisse de volume  
ˆ
Š
Œ
Touche de hausse de volume  
Interrupteur d’affichage du menu à l’écran  
Touche de syntonisation descendante (CH -)  
Touche de syntonisation ascendante (CH +)  
Touche de confirmation (ENTER)  
Interrupteur d’alimentation (ON/OFF)  
Voyant DEL d’alimentation  
Capteur infrarouge des signaux de la télécommande  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DESCRIPTION DE L’ENDOS DE L’APPAREIL  
A
B
C
D E F G H I J  
K
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Entrée d'alimentation (entrée CA)  
Terminal d'entrée HDMI (19 broches)  
Entrée de signal VGA (15 broches) provenant de l'ordinateur  
Entrée vidéo composantes YPbPr / HD  
Entrée S-Vidéo  
Entrée vidéo de type RCA  
Entrée audio pour ordinateur  
Entrée audio pour composantes YPbPr ou HD (gauche/droite)  
Entrée audio pour appareil AV ou S-Vidéo (gauche/droite)  
Sortie audio (gauche/droite)  
J
K
Raccordement de l’antenne RF / entrée du câble  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Les boutons de la télécommande fonctionnent de la manière suivante:  
1
INTERRUPTEUR  
D’ALIMENTATION  
(POWER)  
Pour mettre l’appareil en marche ou l’éteindre.  
2
SÉLECTION DU MODE  
SONORE MULTIVOIE  
(MTS)  
Sert à la sélection du mode monaural (MONO), stéréophonique  
ou second programme audio (SAP).  
3
4
INFO  
Pour faire apparaître à l’écran les informations sur le  
fonctionnement de l’appareil.  
SÉLECTEUR DU MODE Sert à sélection du mode de reproduction sonore.  
DE REPRODUCTION  
SONORE (SOUND)  
5
6
7
MINUTERIE SOMMEIL  
(SLEEP)  
Sert à régler la minuterie sommeil.  
Pour arrêter une image à l’écran.  
ARRÊT SUR IMAGE  
(FREEZE)  
TOUCHES  
Servent à la sélection directe des canaux.  
NUMÉROTÉES 0~9  
8
9
100  
Sert à la sélection directe des canaux de 100 et plus.  
Pour hausser ou baisser le réglage du volume.  
+ VOL -  
10 TOUCHES DE  
NAVIGATION ET  
TOUCHE DE  
Ces touches vous permettent de naviguer dans les divers  
menus à l’écran et d’effectuer les réglages désirés.  
La touche de confirmation (ENTER) sert à confirmer les  
réglages ou la sélection d’un paramètre à l’écran.  
CONFIRMATION  
(ENTER)  
11  
SÉLECTEUR DE LA  
SOURCE D’ENTRÉE DU  
SIGNAL (INPUT)  
Sert à la sélection de la source du signal vidéo.  
Pour interrompre et rétablir la reproduction sonore.  
12 MISE EN SOURDINE  
(MUTE)  
Sert à sélectionner momentanément la télévision comme  
source du signal vidéo apparaissant à l’écran – ceci, lorsqu’une  
autre source est déjà sélectionnée.  
13 SÉLECTEUR DE LA  
TÉLÉVISION COMME  
SOURCE DU SIGNAL  
VIDÉO (TV)  
14 SÉLECTEUR DU MODE Sert à sélectionner parmi les divers modes d’image.  
D’IMAGE (PICTURE)  
Sert à sélectionner le format de l’image.  
15 GRAND (WIDE)  
16 TOUCHE DE RETOUR  
AU CANAL  
Pour retourner au canal syntoniser tout juste auparavant.  
PRÉCÉDENT (RETURN)  
17 CH▼  
Touches de syntonisation ascendante/descendante des  
canaux.  
18 MENU  
Pour faire apparaître et disparaître le menu de l’écran.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION  
Raccordement à une antenne RF ou au réseau de câblodistribution  
Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de procéder à son installation. Raccordez votre  
téléviseur ACL à une antenne de télévision ou à un décodeur pour le réseau de câblodistribution  
ou satellite à l’aide d’un câble coaxial de 75 ohms.  
Programmez les canaux dans la mémoire du syntoniseur au moyen de la fonction de balayage  
automatique (AUTO SCAN) lorsque l’appareil est raccordé à une antenne ou au réseau de  
câblodistribution par l’entremise ou d’un décodeur et non d’une boîte numérique (consultez la page  
14 pour plus de détails).  
Câble ou adaptateur RF  
(non compris)  
Raccordement à une chaîne stéréo pour regarder la télévision en stéréophonie  
Raccordez la borne de sortie audio du téléviseur ACL sur la borne d’entrée audio de la chaîne  
stéréophonique (chaîne stéréo vendue séparément).  
Câble audio  
(non compris)  
Chaîne stéréo  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordement à un lecteur DVD ou un décodeur  
Branchez les câbles audio/vidéo provenant des composantes compatibles sur les bornes prévues  
à cette fin à l’endos du téléviseur ACL.  
1) Avec le câble audio/vidéo de type RCA :  
Lecteur VCD ou DVD  
Câble audio/vidéo de type RCA  
2) Avec un câble S-Vidéo :  
Câble S-Vidéo (non compris)  
Lecteur VCD ou DVD  
Câble audio (non compris)  
3) Avec des câbles YPbPr :  
Câbles YPbPr (non compris)  
Lecteur VCD ou DVD  
Câble audio (non compris)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4) Avec un câble HDMI :  
Lecteur VCD ou DVD  
(Le lecteur DVD doit  
comporter une borne  
de sortie HDMI)  
Câble HDMI  
5) Avec le câble HDMI-DVI :  
Câble audio (non compris)  
Lecteur VCD ou DVD  
(Le lecteur DVD doit  
comporter une borne  
de sortie HDMI)  
Câble HDMI-DVI (non compris)  
Raccordement à un ordinateur  
Branchez le câble VGA sur la sortie VGA de l’ordinateur et sur l’entrée du signal VGA à l’endos du  
téléviseur ACL. Branchez aussi un câble audio (fiche verte) sur la sortie audio de votre ordinateur  
et sur la borne d’entrée de couleur verte à l’endos du téléviseur ACL.  
PC  
Câble audio pour ordinateur  
(non compris)  
Câble VGA avec fiche à 15 tiges (non compris)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordement à un ordinateur au moyen d’un câble HDMI-DVI  
Branchez le câble HDMI-DVI sur la sortie DVI de l'ordinateur et sur l'entrée HDMI du téléviseur  
ACL. Branchez aussi un câble audio (fiche verte) sur la sortie audio de votre ordinateur et sur la  
borne d’entrée audio rouge et blanche à l’endos du téléviseur ACL.  
PC  
Câble audio  
(non compris)  
Câble HDMI-DVI (non fourni)  
Raccordement du cordon d’alimentation CA  
Branchez le cordon d’alimentation sur la prise prévue à cette fin à l’endos du téléviseur ACL et,  
une fois que tous les raccordements entre les diverses composantes ont été effectués, branchez  
l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise de courant alternatif domestique.  
Prise  
d’alimentation CA  
Cordon d'alimentation  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL  
Pour utiliser les diverses commandes de votre téléviseur ACL, par exemple, sélectionner la source  
du signal vidéo, les canaux ou régler le volume au niveau désiré, vous pouvez soit utiliser les  
touches se trouvant sur le dessus de l’appareil, soit la télécommande.  
Mise en marche du téléviseur ACL  
Avant d'utiliser le téléviseur ACL :  
1. Veillez à ce que le raccordement aux composantes externes ait été correctement effectué.  
2. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise de courant, le voyant DEL  
rouge d’alimentation s’allumera.  
Mise en marche/arrêt de l’appareil  
Pour mettre en marche et éteindre le téléviseur ACL :  
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouvant sur l’appareil lui-même ou celui sur  
la télécommande. Le voyant DEL d’alimentation s’allumera en vert pour confirmer la mise en  
marche du téléviseur ACL.  
Sélection de la source du signal vidéo  
Pour sélectionner la source du signal vidéo :  
Appuyez sur le sélecteur de la source d’entrée du signal (INPUT) se trouvant sur la télécommande  
puis, utilisez les touches de navigation ▲▼◄► pour sélectionner la source appropriée parmi :  
ordinateur (PC), borne HDMI, télévision (TV), borne audio/vidéo (AV), S-Vidéo ou YPbPr.  
Pour confirmer la sélection, appuyez sur la touche de confirmation (ENTER).  
Réglage du volume  
Appuyez sur les touches de hausse/baisse de volume + VOL - pour régler le volume au niveau désiré.  
Pour couper momentanément la reproduction sonore, appuyez sur la touche de mise en sourdine  
(MUTE).  
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche de mise en sourdine (MUTE) ou sur l’une des  
touches de réglage du volume + VOL -.  
Sélection des canaux  
Appuyez sur les touches numérotées de la télécommande ou sur les touches de syntonisation  
ascendante/descendante CHafin de syntoniser le canal de votre choix.  
Utilisez la touche 100 sur la télécommande lorsque vous désirez sélectionner un canal supérieur à  
100. Pour la sélection des canaux inférieurs à 100, appuyez simplement sur les deux touches  
numérotées correspond au numéro du canal désiré.  
Par exemple, pour sélectionner le canal 8 :  
Appuyez sur la touche 0 puis la touche 8 ou appuyez seulement sur la touche 8.  
Pour sélectionner le canal 108 :  
Appuyez d’abord sur la touche 100 puis, la touche 8.  
Pour revenir au canal sélectionné tout juste auparavant, appuyez sur la touche de retour  
(RETURN).  
Réglage de la minuterie sommeil  
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de minuterie sommeil (SLEEP) pour régler la durée de  
fonctionnement avant l’arrêt automatique de l’appareil. Cette fonction sert à programmer à l’avance  
la durée pendant l’appareil fonctionnera avant de s’éteindre de lui-même. Il existe plusieurs choix  
quant à la durée : 15 min, 30 min, 45 min ou 60 min.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglage du son  
Sélection du mode de reproduction sonore  
Appuyer à plusieurs reprises sur le sélecteur du mode de reproduction sonore (SOUND) se  
trouvant sur la télécommande pour sélectionner, parmi les suivants, le mode de reproduction  
sonore qui convient à ce que vous visionnez : utilisateur (User), standard, film ou musique  
(Music).  
Sélection MTS  
Appuyez sur la touche MTS pour effectuer le réglage du mode sonore multivoie (MTS).  
Cette fonction sert lors de la transmission multivoie de signaux sonores en télévision. Le  
décodeur multivoie peut reproduire le son en stéréo, celui provenant d’un second programme  
audio (SAP) ou monaural. Grâce au décodeur MTS, il est possible d’écouter une émission  
dans une autre langue – lorsque la station émettrice de l’émission diffuse un second  
programme audio de l’émission en question.  
**Il faut suffit alors de choisissez le second programme audio (ou seconde la bande sonore)  
offerte par la station de télévision.  
Réglage de l’image  
Sélection du mode d’image  
Appuyez sur le sélecteur du mode d’image (PICTURE) se trouvant sur la télécommande afin  
de sélectionner, parmi les suivants, le mode d’image intelligent qui conviendra à ce que vous  
visionnerez : utilisateur (User), standard, film, vivace (Vivid).  
Sélection du format de l’image  
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche WIDE pour sélectionner la taille de l'image parmi  
plein écran (Full), Zoom1, Zoom2, normal, ou panorama.  
Arrêt sur image  
Appuyez sur la touche d’arrêt sur image (FREEZE) pour fixer l'image à l’écran. Veuillez noter  
que la reproduction sonore se poursuit pendant l’arrêt sur image.  
Navigation dans les divers menus à l’écran  
Vous pouvez utiliser les multiples menus apparaissant à l’écran pour régler, au moyen des touches  
sur la télécommande, les divers paramètres de fonctionnement de votre téléviseur ACL.  
Les procédures de base sont les suivantes :  
Appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître le menu des fonctions à l’écran.  
Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner le menu désiré dans la partie supérieure de  
l’écran.  
Appuyez sur la touche ou sur la touche de confirmation (ENTER) pour accéder au menu  
sélectionné.  
Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l’élément à régler.  
Appuyez sur les touches ◄► pour choisir une option de réglage ou effectuer le réglage de  
l’élément en question.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître le menu de l’écran.  
Remarque : Si l'élément sélectionné à l’écran est accompagné d'une flèche ; cela indique  
qu'il existe une autre option de réglage associée à celui-ci. Vous devez alors appuyer sur la  
touche ou la touche pour accéder à cette option secondaire.  
Cependant, si l'élément est accompagné de deux flèches (sélection), cela signifie que  
l'utilisateur peut appuyer simplement sur ◄► pour effectuer le réglage et qu’il n'y a pas  
d’option secondaire de réglage associée à celui-ci.  
FONCTIONS AVANCÉES — MENUS À L’ÉCRAN  
Menu de réglage vidéo  
—Réglage des paramètres de l'image  
Il est possible d’accéder au menu de réglage vidéo lorsque la source du signal vidéo est : télévision  
(TV), borne audio/vidéo, S-Vidéo, composante YPbPr et HDMI.  
Lorsque la télévision est la source du signal  
vidéo :  
Lorsque la source du signal vidéo est autre que  
la télévision :  
Contraste : Pour ajuster le contraste de la vidéo.  
Luminosité : Pour ajuster la luminance de la vidéo.  
Couleur : Pour ajuster la couleur.  
Teinte : Pour ajuster le niveau de teinte.  
Finesse : Pour ajuster la netteté de l'image.  
Mode d’image : Pour sélectionner le mode d’image parmi : utilisateur (User), standard, film et  
vivace (Vivid).  
Température des couleurs : Pour sélectionner la température des couleurs en appuyant sur  
◄►—normale neutre, chaude plus rouge, ou froide plus bleu.  
Format : Pour sélectionner le format de l’image parmi les options suivantes : plein écran (Full),  
Zoom1, Zoom2, normal et panorama.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menu de réglage audio  
—Réglage des paramètres audio  
Il est possible d’accéder au menu de réglage audio à l’écran en tout temps.  
Lorsque la source du signal audio est la borne audio/vidéo, S-Vidéo, composante YPbPr, HDMI ou  
ordinateur (PC), l'icône du menu des canaux télévisés n'apparaît pas à l’écran.  
Mode de reproduction sonore : Pour sélectionner le mode son parmi les suivants : utilisateur  
(User), standard, film et musique.  
Sons graves : Pour régler les sons graves (réglage disponible seulement lorsque le mode  
sélectionné est « utilisateur » (User).  
Sons aigus : Pour régler les sons aigus réglage disponible seulement lorsque le mode  
sélectionné est « utilisateur » (User).  
Balance : Pour ajuster l’équilibre entre les canaux audio gauche et droite.  
EQ: Pour régler l'égaliseur. Sélectionnez « Allumé » pour régler les niveaux des différentes  
fréquences sonores. réglage disponible seulement lorsque le mode sélectionné est  
« utilisateur » (User).  
MTS: Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner le mode sonore multivoie parmi Stéréo,  
monaural (Mono) ou second programme audio (SAP) - Réglage disponible seulement lorsque  
le mode sélectionné est « télévision » (TV).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menu de réglage général  
— Réglage des paramètres de l’affichage à l’écran et du contrôle parental  
Il est possible d’accéder au menu de réglage de l’affichage à l’écran et du contrôle parental en tout  
temps.  
Quand la source du signal vidéo est un  
ordinateur :  
Quand la source du signal vidéo est autre :  
(L'icône du menu des canaux télévisés  
n’apparaît à l’écran que lorsque le mode  
télévision est sélectionné.  
Entrée : Pour sélectionner, à l’aide des touches ◄►, la source du signal vidéo apparaissant à  
l’écran parmi : téléviseur (TV), borne audio/vidéo (AV), S-Vidéo, composante YPbPr, ordinateur  
(PC) ou HDMI.  
Langue : Pour sélectionner la langue de l’affichage à l’écran parmi : anglais, français ou  
espagnol.  
Interruption OSD : Pour régler la durée pendant laquelle les informations apparaissent à l’écran.  
(aucun affichage à l’écran, 5, 15, 45, et 60 secondes)  
Veille (minuterie sommeil) : Appuyez sur ◄► pour régler la durée pendant laquelle l’appareil  
fonctionnera avant de s’éteindre de lui-même. Vous avez le choix entre plusieurs durées : 15  
min, 30 min, 45 min, 60 min, ou éteint.  
Sous-titres Codes : Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner le mode de sous-titrage  
(CC1~CC4, TEXT1~TEXT4, ou sous-titres désactivés).  
Restrict. Parents : Pour dénir la protection du dispositif de contrôle parental (V-Chip) et le  
mot de passe. Un classement d’émission est transmis par la station émettrice du signal télévisé  
pour aider les parents à surveiller ce que regardent les enfants. En fonction des préréglages  
d’usine, les spectateurs peuvent voir l’ensemble des canaux et des émissions. Cependant, le  
réglage de la puce antiviolence (ou dispositif de contrôle parental) permet de bloquer les  
canaux et/ou émission sélectionnées.  
À partir de ce menu à l’écran, appuyez sur la touche et le mot « Password » apparaîtra à  
l’écran vous invitant à saisir le mot de passe.  
Pour activer les fonctions du dispositif de contrôle parental, veuillez saisir “0000” si vous n'avez  
pas attribué de mot de passe particulier. Une fois que le mot de passe est entré, l'écran suivant  
apparaîtra.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Changer Passeport : Pour réinitialiser un mot de passe à 4 chiffres. Entrez le nouveau  
mot de passe, puis entrez à nouveau le mot de passe pour confirmer la modification.  
V-Chip: Sélectionnez « Allumé » pour activer les fonctions du dispositif de contrôle parental.  
TV-Rating: Pour déterminer le niveau de blocage des émissions télévisées américaines.  
Vous pouvez sélectionner parmi TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA.  
Utilisez la touche de confirmation (ENTER) pour bloquer ou débloquer les classifications, et  
appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître ce menu de réglage de l’écran.  
TV-Y  
Enfants de tous âges  
TV-PG Contrôle parental suggéré  
TV-Y7 Destiné aux enfants plus âgés :  
cette émission est destinée à des  
enfants de 7 ans et plus  
TV-14 Surveillance parentale fortement  
recommandée : cette émission  
comportent des scènes ne convenant  
pas aux enfants de moins de 14 ans  
TV-G  
Tout public  
TV-MA Réservé aux adultes seulement  
Movie-Rating: Pour ajuster le niveau de blocage des films classés aux É.-U. Vous pouvez  
sélectionner entre NONE, G, PG, PG-13, R, NC-17, X.  
Utilisez les touoches ◄► pour sélectionner les réglages désirés.  
G
Public de tous âges  
R
Restreint  
NC-17 Ne convient pas aux moins de 17  
X Réservé aux adultes  
PG  
Contrôle parental suggéré  
PG-13 Surveillance parentale fortement  
recommandée  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English-Rating: Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie anglophone du Canada.  
Vous pouvez sélectionner parmi E, C, C8+, G, PG, 14+, 18+.  
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner les réglages désirés.  
E
Exempt  
PG  
Contrôle parental  
C
Enfants  
14+  
18+  
Spectateurs de 14 ans et plus  
Programmes pour adulte  
C8+  
G
Enfants de huit ans et plus  
Public de tous âges  
French-Rating : Pour ajuster le niveau de blocage dans la partie francophone du Canada.  
Vous pouvez sélectionner parmi E, G, 8 ans +, 13 ans +, 16 ans +, 18 ans +.  
Utilisez les touches ◄► pour sélectionner les réglages désirés.  
E
13 ans + Cette émission ne convient pas aux  
Exempt  
enfants de moins de 13 ans  
G
Public de tous âges  
16 ans + Cette émission ne convient pas aux  
moins de 16 an  
8 ans + Généralement déconseillé aux 18 ans + Cette émission est reçue par des  
jeunes enfants adultes  
HDMI: Pour identifier le type de source du signal de type HDMI, entre vidéo et l’ordinateur.  
Cette option n’est offerte seulement que lorsque la source du signal vidéo est HDMI.  
Rappel de Mémoire : Pour rétablir les paramètres d’usine par défaut.  
Menu de réglage de la réception télévisée  
— Réglage des paramètres de la réception télévisée  
Il est possible d’accéder à ce menu de réglage seulement lorsque la source du signal vidéo est la  
télévision.  
Recherche auto. : Pour programmer automatiquement les canaux dans la mémoire du  
syntoniseur du téléviseur. La programmation automatique des canaux en mémoire doit être  
effectuée avant de visionner les canaux de télévision pour la toute première fois.  
Réglage image : Utilisez le réglage précis pour ajuster manuellement un canal en particulier et  
ainsi obtenir une réception optimale.  
Placez le Canal : Sélectionnez la canal à ajouter ou à supprimer à l’aide des touches ◄►.  
Ajouter/Effacer : Sélectionnez Effacer pour supprimer le canal de la mémoire du syntoniseur  
ou sélectionnez Ajouter pour ajouter un canal dans la mémoire du syntoniseur.  
TV Source : Pour sélectionner la source du signal télévisé ; câble (CATV) ou antenne (Air).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Menu de réglage PC  
— Réglage des paramètres de la réception du signal vidéo de l’ordinateur  
Il est possible d’accéder à ce menu de réglage seulement lorsque la source du signal vidéo est  
l’ordinateur ou la borne HDMI (supporte le mode PC).  
Lorsque la source du signal vidéo est  
l’ordinateur :  
Lorsque la source du signal vidéo est la borne  
HDMI (mode PC) :  
Réglage auto : Régler automatiquement la position horizontale de d'image, position verticale,  
réglage précis, et Taille H avec ◄►.  
Contraste : Pour ajuster la luminance du premier plan de la vidéo.  
Luminosité : Pour ajuster la luminance de l'arrière-plan de la vidéo.  
Position H. : Pour ajuster la position horizontale de la vidéo.  
Position V. : Pour ajuster la position verticale de la vidéo.  
Horloge : Pour ajuster le retard de l'horloge afin de réduire les parasites dans l'image.  
Phase : Pour ajuster le retard de la phase afin de réduire les parasites dans l'image.  
Mode Couleur : Pour ajuster la température des couleurs.  
1. Appuyez sur les touches ou pour accéder au réglage du Mode Couleur.  
2. Utilisez les touches ◄► pour sélectionner parmi les options suivantes : normales, chaudes,  
froides, sRGB et utilisateur (User).  
3. Quand vous sélectionnez « Utilisateur » (User), cela vous permet d'ajuster séparément la  
couleur du rouge, vert, et bleu.  
Scale : Sélectionnez la taille de l'image, soit pleine grandeur (Full) ou normal à l’aide des  
touches◄►.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FICHE TECHNIQUE  
Type  
Matrice active TFT de 26 pouces  
Ecartement de pixels 0,1405(H) x 0,4215(V) mm  
Bande verticale RVB  
Écran ACL  
Filtre de couleur  
Surface  
Antireflet  
RGB  
RVB analogique (0,7/ 1,0 Vp-p, 75 ohms) Sync. séparée,  
fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz  
Signal d’entrée  
RF  
Antenne de télévision / NTSC  
Vidéo  
Audio  
PC  
1 RCA , 1 S-Vidéo, 1 YPbPr composantes, 1 HDMI  
1 mini-stéréo, 2 paires de RCA (G/D) stéréo  
Jusqu'à 1360 x 768 non-entrelacé  
Compatibilité  
Résolution  
Recommandée  
et compatible  
1360 x 768 @ 60 Hz  
1280 x 1024 @ 60 Hz, 75 Hz  
1024 x 768 @ 60, 75 Hz  
800 x 600 @ 60, 75 Hz  
640 x 480 @ 60, 75 Hz  
2 x 10 watts  
Sortie haut-parleur  
Sortie audio  
1 paire de prise stéréo RCA (G/D)  
Tension  
100-240 V CA, 60/50 Hz (commutation automatique)  
Alimentation  
Balayage complet 575,769 mm (H) x 323,712 mm (V)  
22,7” (H) x 12,7” (V)  
Zone d'affichage  
Température  
Humidité  
Altitude  
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C)  
20% à 85% (sans condensation)  
A 10 000 pieds (3 000 m)  
Utilisation  
conditions  
Température  
Humidité  
Altitude  
-4°F à +140°F ( -15°C à +60°C)  
20% à 85% (sans condensation)  
À 40 000 pieds (12 000 m)  
Conditions de  
sauvegarde  
Physique  
659,7mm (L) x 559,0mm (H) x 246,4mm (P)  
26,0’’ (L) x 22,0’’ (H) x 9,7’’ (P)  
14,8 kg (32,5 Ib)  
Dimensions  
Net  
Poids  
UL, FCC  
Réglementations  
Activé  
< 150 W (à DEL verte)  
< 3 W (à DEL rouge)  
Modes d’économie  
d’énergie  
Activé Désactivé  
Mode de temporisation préréglé (préréglage sur GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)  
Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces  
vitesses de rafraîchissement, car cela risquerait d’endommager définitivement votre téléviseur ACL.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PRÉCAUTION À PRENDRE  
Ce téléviseur doté d’un écran à cristaux liquides a été fabriqué et testé pour garantir la  
sécurité des utilisateurs. Tout usage abusif ou installation inapproprié de cet appareil  
risque de l’endommager et de présenter un danger pour les utilisateurs. Lisez  
attentivement les avertissements suivants avant d’utiliser l’appareil pour la toute première  
fois et conservez le présent guide d’utilisation à portée de la main afin de pouvoir vous y  
référer au besoin.  
AVERTISSEMENTS  
Ce téléviseur ACL doit être branché sur une source d’alimentation (réseau électrique)  
dont les paramètres correspondent exactement à ceux indiqués sur les étiquettes  
apposées à l’endos de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain des spécificités de votre  
réseau électrique domestique, consultez votre marchand ou la compagnie d’électricité  
de votre région.  
Ne tentez pas de réparer vous-même ce téléviseur ACL puisqu’il ne contient aucune  
pièce pouvant être réparée par les utilisateurs. Seul un technicien qualifié peut  
effectuer la réparation de ce téléviseur ACL.  
Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de ce téléviseur ACL. Il contient des composantes sous  
haute tension qui présentent un risque d’électrocution - même lorsque l’appareil est  
débranché du réseau électrique.  
Cessez immédiatement d’utiliser ce téléviseur ACL si le boîtier est endommagé.  
Faites-le vérifier sans délai par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner à  
nouveau.  
Installez votre téléviseur ACL dans un endroit propre et sec. Débranchez  
immédiatement l’appareil s’il est mouillé, humide ou éclaboussé de liquide quelconque  
et consultez sans tarder un technicien autorisé.  
Débranchez toujours ce téléviseur ACL avant de procéder à son nettoyage. Nettoyez le  
boîtier de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec. Vous pouvez au besoin vous servir  
d’un nettoyant, toutefois celui-ci ne doit pas contenir d’ammoniac et n’appliquez jamais  
aucun produit nettoyant directement sur l’écran de l’appareil, mais plutôt sur le chiffon.  
Maintenez ce téléviseur ACL à bonne distance de tous objets magnétiques, de moteurs,  
d’autres téléviseurs et de transformateurs.  
Ne déposez jamais d’objets lourds sur les câbles de raccordements ou le cordon  
d’alimentation.  
Lors du raccordement de l’appareil au réseau électrique et avec d’autres composantes,  
assurez-vous que tout soit à proximité afin de ne pas étirer indûment les cordons  
d’alimentation et les câbles car vous risquez ainsi d’endommager les bornes et les  
prises. Veillez également à ce que la prise de courant soit aisément accessible.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SOIN ET ENTRETIEN  
Entretien  
Évitez d’exposer votre téléviseur ACL à la lumière directe du soleil ou à toute autre source de  
chaleur.  
Placez votre téléviseur ACL de manière à ce que la lumière du soleil ne soit reflétée dans  
l’écran.  
Installez votre téléviseur ACL dans un endroit bien aéré. Ne déposez aucun objet lourd sur le  
dessus de votre téléviseur ACL.  
Assurez-vous d’installer votre téléviseur ACL dans un endroit propre et peu humide.  
Maintenez votre téléviseur ACL à bonne distance de tous objets magnétiques, de moteurs, de  
transformateurs, d’enceintes acoustiques et d’autres téléviseurs.  
Conseils de sécurité  
Si de la fumée s’échappe de l’appareil, que vous percevez une odeur ou un bruit bizarre  
émanant de ce dernier, débranchez-le sans tarder du réseau électrique et contactez le centre  
de service autorisé le plus près de chez vous.  
ATTENTION – Ne tentez jamais d’ouvrir le boîtier de ce téléviseur ACL. Il contient des pièces  
sous haute tension qui peuvent causer des chocs électriques, même lorsque l’appareil est  
débranché.  
Ne tentez jamais de réparer votre téléviseur ACL vous-même. Faites toujours appel à un centre  
de service autorisé et à un technicien qualifié pour réparer ou inspecter l’appareil.  
GUIDE DE DÉPANNAGE  
L’appareil n’est pas alimenté  
Vérifiez si le cordon d’alimentation CA est correctement branché sur le réseau électrique.  
Branchez un autre appareil électrique sur la prise de courant que vous utilisez pour le  
téléviseur ACL afin de vérifier si la prise est alimentée par suffisamment de tension.  
L’appareil est en marche mais aucune image n’apparaît à l’écran  
Vérifiez si le câble vidéo vendu avec le téléviseur est correctement branché sur la  
borne de sortie vidéo de la composante source du signal vidéo (lecteur DVD,  
magnétoscope, etc.). Si ce n’est pas le cas, branchez-le correctement.  
• Réglez la luminosité.  
• Vérifiez si tous les câbles sont correctement branchés sur les diverses composantes  
raccordées à votre téléviseur ACL.  
Les couleurs apparaissent faussées ou anormales à l’écran  
Si certains tons (rouge, vert, bleu) manquent dans l’image, vérifiez si le câble vidéo  
est correctement branché. Un contact inadéquat des tiges de divers connecteurs peut  
entraîner ce genre de problème.  
• Branchez une autre source vidéo sur le téléviseur pour vérifier si la composante source  
ne serait pas la cause du problème.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
GARANTIE MAGNASONICMD  
Appareils électroniques grand public, électroménagers et équipement pour le bureau à la maison  
Merci d’avoir choisi MAGNASONICMD  
!
SYNNEX Canada Limitée accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à la  
personne qui l’a reçu en cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué au Canada par SYNNEX Canada Limitée  
ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage original.  
SYNNEX Canada Limitée garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des  
conditions normales d’utilisation et d’entretien. Advenant le cas où cet appareil s’avèrerait défectueux au cours de la  
période pendant laquelle il est couvert par la présente garantie, SYNNEX Canada Limitée s’engage à le réparer ou, le cas  
échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange utilisées dans l’exécution de la présente sont  
aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale sur l’appareil.  
La présente garantie ne couvre pas :  
a.  
b.  
c.  
Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation  
inadéquate ou un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.  
Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que  
SYNNEX Canada Limitée ou un centre de réparation autorisé par MAGNASONIC.  
Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou  
accessoires non recommandés ni approuvés par SYNNEX Canada Limitée, incluant, sans en exclure d’autres, les  
cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.  
Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consomptibles ou périphériques requis dans le cadre de  
l’usage normal de l’appareil incluant, sans en exclure d’autres, les écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles,  
sondes de température, pointes ducture, stylets, plateaux, filtres, câbles, papier, boîtier et composantes de boîtiers,  
boutons, paniers, supports, tablettes et accessoires et ustensiles de cuisson.  
d.  
e.  
f.  
Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure  
résultant d’un usage normal.  
Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, incluant, sans en exclure d’autres, les  
lignes de transmission ou de transport d’énergie ou le renversement de liquide.  
g.  
Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes  
et attestations de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.  
Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.  
h.  
i.  
Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.  
Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être  
obtenue, conformément aux termes de la présente garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve  
d’achat originale et une copie de la présente GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC. Le  
service à domicile est effectué, à la discrétion de SYNNEX Canada Limitée, sur les téléviseurs de marque MAGNASONIC  
dotés d’un écran de 27 pouces et plus. La présente garantie constitue l’intégrale de la garantie expresse accordée par  
SYNNEX Canada Limitée et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé n’est autorisé à prolonger,  
étendre ou transférer la présente garantie au nom de SYNNEX Canada Limitée. Dans la mesure où la loi le permet,  
SYNNEX Canada Limitée décline toute responsabilité pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages  
accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un défaut de matériau ou de fabrication de cet  
appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou  
de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le  
transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans  
la présente, constitue l’exécution intégrale de tous les engagements et obligations contractés par SYNNEX Canada Limitée  
envers l’acheteur à l’égard de cet appareil et représentera la pleine et entière satisfaction vis-à-vis de toutes les  
réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.  
PÉRIODES DE GARANTIE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’ŒUVRE POUR LES APPAREILS RAPPORTÉS AUX  
CENTRES DE SERVICE :  
Appareils audio : 1 an (télécommande, s’il y a lieu – 90 jours)  
Lecteurs DVD : 1 an (télécommande – 90 jours)  
Téléviseurs à écran ACL ou plasma : 1 an (télécommande – 90 jours)  
Téléviseurs : 1 an (télécommande – 90 jours)  
Magnétoscopes : 1 an (télécommande – 90 jours, têtes vidéo – 6 mois)  
Électroménagers : 1 an  
- Four à micro-ondes, pièces de magnétron seulement, 3 ans additionnels  
- Réfrigérateurs/congélateur, pièces de compresseur seulement, 4 ans additionnels  
Appareils de chauffage, de climatisation et d’humidification : 1 an (télécommande – 90 jours)  
- Pièces de compresseur seulement (s’il y a lieu), 4 ans additionnels  
Équipement pour le bureau à la maison : 1 an  
Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de  
renseignements sur cette garantie :  
Postez votre demande à  
SYNNEX Canada Limitée  
Centre de service à la clientèle  
200 Ronson Drive  
Toronto, ON M9W 5Z9; ou  
Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954, du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est.  
MAGNASONIC est une marque déposée  
de SYNNEX Canada Limitée  
08.2007  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 

Lennox Hearth Indoor Fireplace EBVSTNM B User Manual
LG Electronics Cell Phone C900B User Manual
Lightolier Work Light 83T4S User Manual
Lindy Car Video System TTX7601 User Manual
Lochinvar Water Heater CF 401 751 User Manual
Lucent Technologies Network Card NavisAccess User Manual
Makita Cordless Drill BHR241 User Manual
Maxi Cosi Car Seat DRU0632 User Manual
Melissa Styling Iron 635 081 User Manual
Memorex Flat Panel Television MLT2022 User Manual