Lumiscope Blood Pressure Monitor 1157 User Manual

Model 1157  
Deluxe Digital  
Blood Pressure Monitor  
Digital De Lujo  
Monitor De Presion Arterial  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
1
3/11/05 10:59:21 AM  
Warnings:  
· The 1157 contains high-precision assemblies. Therefore, avoid extreme  
temperatures, humidity, direct sunlight and strong static electricity or  
electromagnetic waves.  
· Not for use by children without adult supervision.  
· Not for use for other than blood pressure measurement.  
· Do not use mobile phones in close range of the unit while measuring blood  
pressure.  
· Do not attempt to fix or repair the machine under any circumstances. Contact  
the Lumiscope Repair Department at 1-800-672-8293 for assistance.  
· Clean the unit and cuff carefully with a slightly damp, soft cloth. Do not apply  
excess pressure. Do not use solvents or cleaners on either the unit or the  
cuff.  
· Leaky batteries can damage the unit. Remove the batteries when it will not be  
used for a long period of time.  
· For users diagnosed with common arrhythmia (atrial or ventricular premature  
beats or atrial fibrilation), diabetes, poor circulation of blood, kidney  
problems, or for users who have suffered from stroke, this unit may not be  
suitable.  
· Do not use on unconscious patients.  
· Only use the included Lumiscope AC adapter for AC powering.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
3
3/11/05 10:59:21 AM  
About Blood Pressure  
· What is blood pressure?  
Blood pressure is the force exerted on the artery tube while blood flows  
through the arteries. The pressure measured when the heart contracts and  
sends blood out of the heart is called systolic pressure (higher number). The  
pressure measured when the heart dilates with blood flowing back into the  
heart is called diastolic pressure (lower number).  
· Why measure your blood pressure?  
Among the various health problems afflicting the population today, problems  
associated with high blood pressure are by far the most common. High blood  
pressure’s dangerously strong correlation with cardiovascular disease has  
made measuring blood pressure a necessity for identifying those at risk.  
The World Health Organization (WHO) has developed a blood pressure  
standard, according to which areas of low and high-risk blood pressure are  
identified. This standard, however, is a general guideline as an individual’s  
blood pressure varies between people, age groups, etc.  
It is important that you consult with your physician regularly. Your physician  
will tell you your normal blood pressure range as well as the point at which  
you will be considered at risk for hypertension.  
· Blood pressure fluctuation:  
Blood pressure fluctuates all the time! You should not be overly worried  
if you’ve encountered two or three measurements at higher levels. Blood  
pressure changes over the course of the month and even throughout the day.  
It is also influenced by other variables like mood, season and temperature.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
4
3/11/05 10:59:22 AM  
Helpful Tips:  
· Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large  
meal. To obtain more accurate readings, wait one hour before measuring.  
· Do not smoke or drink alcohol before measuring your blood pressure.  
· You should not be physically tired or exhausted while taking a measurement.  
· It is important that you relax during measurement. Try to take a 15 minute  
rest before a reading.  
· Do not take measurements if you are under stress or feeling tension.  
· Take your blood pressure at normal body temperature. If you are feeling cold  
or hot, wait a while before taking a measurement.  
· If the monitor is stored at very low temperature (near freezing), place it in a  
warm location for at least one hour before using it.  
· Always wait at least 5 minutes between measurements.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
5
3/11/05 10:59:22 AM  
Introduction:  
Measurements taken with your new model 1157 are equivalent to those obtained  
by a trained observer using cuff/stethoscope auscultation method, within the  
limits prescribed by the American National Standard, Electronic or Automated  
Sphygmomanometers. In addition, your 1157 also features:  
· Automatic detection and alert of abnormal blood pressure, cuff and sensor  
mislocation.  
· Automatic correction of systolic pressure.  
· Automatic memory storage for 4 users, each containing 31 progressive  
memories, each listing date, time, blood pressure reading, pulse rate, and  
location of data within World Health Organization (WHO) blood pressure  
guidelines.  
· Displays location of blood pressure within WHO blood pressure standards  
with use of 4 color light-up guide (see below).  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
6
3/11/05 10:59:24 AM  
Setting up your 1157:  
1. Install 4 ‘AA’ batteries as illustrated. (Should the display screen show a  
message to replace the batteries, please do so right away. Failure to replace  
batteries at once may result in leakage of battery fluid, and in turn cause  
damage to the unit.)  
2. To use your 1157 without batteries, use ONLY the  
included AC adapter. Plug the adapter into the unit  
first, then into the wall outlet.  
3. Remove cuff from built in storage compartment.  
4. Connect the arm cuff to the 1157. The two prong  
plug will fit the socket on the left side of the unit only  
one way, with the air tube leading towards you.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
7
3/11/05 10:59:28 AM  
Applying The Cuff:  
The comfortable upper arm cuff may be applied to either the left or right arm. It  
will fit arms ranging from 8” ~ 14” in circumference. Please consult the following  
chart to ensure correct application.  
Apply the cuff 2 - 3 cm (1 - 1.25 in.) above the elbow, with the orange align-  
ment indicator positioned over the main arteries in the arm.  
The cuff should be loose enough to fit two fingers between it  
and the user’s arm.  
LEFT ARM ALIGNMENT  
RIGHT ARM ALIGNMENT  
The sensor cord should follow the in-  
side of the elbow to the pinky finger.  
The sensor cord should lead to the  
wrist and along the middle finger.  
Do not apply the cuff over clothing.  
Roll sleeves up so that the cuff is in contact with the skin.  
If the cuff is too loose, an error message and arm cuff icon will appear on the  
display screen. Reapply the cuff properly.  
Keep the monitor, arm cuff and heart at the same height.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
8
3/11/05 10:59:31 AM  
Taking Measurements:  
1. Press the Power button  
to turn on your 1157  
2. Select your Memory zone by pressing the Page > button  
Memory Zone 1  
Memory Zone  
Memory Zone 2  
Memory Zone 3  
Memory Zone 4  
Time & Date  
Systolic  
Pressure  
Diastolic  
Pressure  
Pulse Rate  
3. Press the Start/Stop Button  
to begin measurement.  
· The cuff will inflate, your blood pressure and pulse will be displayed, then the  
cuff will deflate.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd  
9
3/11/05 10:59:39 AM  
· Your blood pressure will be analyzed according to the World Health  
Organization’s standards, and the light up indicator to the right of the display  
will display either a red, yellow, green or orange light for both your systolic  
and diastolic pressures. Please refer to the chart on page 6 to determine if  
your blood pressure may be classified as Low, Normal, Pre-Hypertensive, or  
Hypertensive.  
3. This reading will be stored in the next available memory in the current User  
Memory Zone. Each zone is capable of storing 31 readings.  
4. You may scroll through your readings as they are stored sequentially by  
pressing the Page> button.  
5. After you have measured your blood pressure and the memory is  
stored, press the Power button  
again to shut off the monitor.  
6. If there are no buttons pressed for 60 seconds, the monitor will  
automatically turn itself off.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 10  
3/11/05 10:59:41 AM  
Setting the Time:  
1. Insert an unfolded paper clip into the ‘SET’ hole to enter Set mode. The  
small hole is located just below the receptacle for the AC adapter on the right  
side of the 1157.  
‘SET’ Hole  
2. The four digit year in the display should start blinking. Press Page>  
to advance the year, and <Page to decrease it.  
3. Press the Start/Stop button  
once the year is correct. The hour  
should start to blink. Again use the <Page and Page> buttons to adjust the  
hour.  
4. Press the Start/Stop button once the hour is correct. The minutes should  
start to blink. Again use the <Page and Page> to adjust the minutes.  
5. When the date and time is correct, press the Power button  
to normal mode.  
to return  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 11  
3/11/05 10:59:44 AM  
Mute Mode:  
· By pressing both the <Page  
and Page>  
buttons  
simultaneously, you may disable the 1157’s beeper function. Press the two  
buttons simultaneously once, and the Mute icon should appear in the lower  
left of the display. Press them again, and the 1157 should beep, and the  
mute icon will disappear.  
Mute Icon  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 12  
3/11/05 10:59:46 AM  
Errors / Troubleshooting:  
Please refer to the following chart regarding Errors and Troubleshooting your  
model 1157:  
Error / Symptom  
Correctional Action  
· Check batteries; ensure correct  
position, replace with 4 new ‘AA’ bat-  
teries  
· No display after pressing the Power  
button  
· Press Start/Stop again  
· Check and replace batteries  
· Contact service department at 1-  
800-672-8293  
· No response after pressing Start/  
Stop button  
· Battery icon flashes and/or backlight  
decreases in brightness  
· Check and replace batteries  
· Cuff fails to fully inflate and no mea- · Re-apply cuff correctly, begin mea-  
surement is taken  
surement again  
· Cuff is improperly aligned. Align cuff  
according to page 8 and measure  
again.  
· Err01, Err02 or Err03 message on  
display  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 13  
3/11/05 10:59:47 AM  
Specifications:  
Measurement method. . . . . . . . . . . . . . . . . Oscillometric  
Measurement range . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure: 0 ~ 300mmHg  
Intervals: 1mmHg  
Pulse: 40 - 180 beats/min.  
Accuracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressure: ± 2mmHg; Pulse: ± 5%  
Inflation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pump Driven  
Deflation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatic Pressure Release Valve  
Memory Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zones x 31 Memories; 124 Total  
Auto Shut Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . After 60 seconds of non-use  
Power Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x ‘AA’ batteries (6V DC) or  
AC adapter (AC 110V)  
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5W  
Operating Environment . . . . . . . . . . . . . . . . 50°F ~ 104°F (10°C ~ 40°C)  
15 - 95% RH  
Storage Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . 4°F ~ 122°F (-20°C ~ 50°C)  
15 - 95% RH  
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190mm x 150mm x 95mm  
7.5” x 6” x 3.75”  
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1158g without batteries  
2.56 lbs  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 14  
3/11/05 10:59:47 AM  
Five Year Limited Warranty:  
Lumiscope guarantees this product free from defects in material and  
workmanship for a period of five years from the date of purchase, except as  
noted below:  
This Lumiscope warranty does not cover damage caused by misuse or  
abuse; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the  
product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of  
Lumiscope. Lumiscope shall not be responsible for any type of incidental,  
consequential or special damage. All implied warranties including, but not  
limited to the implied warranties of fitness and merchantability, are limited in  
the total duration of five years from the original date of purchase.  
To obtain warranty service on your Lumiscope blood pressure monitor, you  
must mail the entire unit and your dated sales receipt (as proof of purchase),  
postpaid, along with a certified check or money order in the amount of  
$15.00 payable to The Lumiscope Co., Inc. to cover handling. For more  
information contact the Lumiscope repair department at 1-800-672-8293.  
Upon receipt, Lumiscope will repair or replace, as appropriate, the blood  
pressure monitor and return it to you. Warranty service is available solely  
through the Lumiscope repair department. Service of this product by anyone  
other than the Lumiscope repair department voids warranty.  
In the event that Lumiscope does not abide by the terms of this warranty  
the consumer may seek breach of contract remedies in the New York State  
Federal courts of law. This warranty gives you specific legal rights and you  
may also have other rights, which vary from state to state.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so the above limitation may not apply to you.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 15  
3/11/05 10:59:48 AM  
Precauciones  
· Esta unidad contiene un ensamblaje de alta precision. Por lo tanto evite  
temperaturas extremas, humedad, luz directa del sol, y electricidad estatica  
u ondas electromagneticas.  
· Los ninos no deben de usar el tensiometro sin la supervision de un adulto  
· Solo debe de usarse para medir la tension arterial  
· No use telefonos celulares cerca de el tensiometro mientras este midiendo la  
presion arterial.  
· No intente reparar o areglar el tensiometro bajo ninguna circunstancia.  
Contacte al Departamento De Reparaciones De Lumiscope al 1-800-672-  
8293 para asistencia.  
· Limpie la unidad y la abrazadera cuidadosamente con una toallita suave y  
ligeramente humeda. No aplique mucha presion al limpiar. No use quimicos  
o solventes para limpiar la unidad o la abrazadera.  
· Baterias danadas que gotean pueden danar la unidad. Remueva las baterias  
cuado no tenga que utilizar el tensiometro por mucho tiempo.  
· Para personas que han sido diagnosticadas con arrytmia comun (atrial o  
latidos prematuros ventriculares o endurecimiento atrial), diabetes o falta de  
circulacion de sangre, problemas renales, o para personas que han sufrido  
un derrame, esta unidad puede que no sea apropiada.  
· No use en pacientes que esten inconcientes  
· Unicamente utilize el adaptador de corriente electrica de lumiscope para usar  
el tensiometro con corriente electrica.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 16  
3/11/05 10:59:48 AM  
Sobre La Presion Arterial De La Sangre  
Que es la presion arterial?  
· La presion arterial es la presion ejercida sobre las arterias cuando la sangre  
viaja por ellas. La presion medida cuando se contrae el corazon y expulsa la  
sangre fuera de el corazon se llama presion systolica (el numero de arriba).  
La presion que se mide cuando el corazon se dilata cuando se llena con la  
sangre que regresa al corazon se llama presion diastolica ( el numero de  
abajo).  
Para que sirve tomarse la presion arterial?  
· Los problemas mas comunes de la salud que afectan a la poblacion de  
hoy en dia, son problemas asociados con la presion arterial elevada. La  
presion arterial elevada peligrosamente se relaciona con enfermedades  
cardiovasculares y por eso se hace una necesidad el identificar a aquellos en  
alto riesgo.  
· La Organizacion Mundial De La Salud (O.M.S) ha desarrollado unos  
estandares para la presion arterial, de acuerdo a las cuales hay areas de  
bajo y alto riesgo de presion arterial las cuales son identificadas. Estos  
estandares, sin embargo , son una guia general ya que la presion arterial  
varia entre diferentes personas, diferentes edades, etc.  
· Es importate que visite a su medico con frecuencia. Su medico le indicara  
su presion arterial normal lo mismo que el punto en el cual usted sera  
considerado un riesgo para sufrir de hipertension.  
Fluctuaciones de presion arterial:  
· ¡La presion arterial fluctua todo el tiempo! Usted no debe de preocuparse  
mucho si obtiene dos o tres lecturas con niveles elevados. La presion  
arterial cambia en el transcurso de un mes y tambien durante el transcurso  
de un dia. Tambien la presion arterial es influida por otras variables como su  
estado de humor, temporada y temperatura.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 17  
3/11/05 10:59:48 AM  
Sugerencias:  
· No utilize su tensiometro inmediatamente despues de haber consumido una  
gran merienda. Para obtener resultados mas exactos, espere una hora  
antes de tomarse la presion.  
· No fume o beba alcohol antes de medirse la presion  
· Usted no debe de estar fisicamente cansado o agotado cuando se tome la  
presion  
· Es importante relajarse durante la toma de presion. Descanse por 15  
minutes antes de tomarse la presion.  
· No se tome la presion si tiene stress o mucha tension.  
· Tome su presion arterial con su cuerpo bajo temperaturas normales. Si  
usted tiene frio o esta con mucho calor, espera un tiempo hasta normalizar  
la temperatura de su cuerpo antes de tomarse la presion.  
· Si el monitor de presion arterial esta guardado en un lugar donde las  
temperaturas son muy bajas (cerca de congelamiento), saque su tensiometro  
y pongalo en un lugar tibio por lo menos una hora antes de usarlo.  
· Siempre espere por lo menos 5 minutos antes de tomarse la presion arterial  
nuevamente.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 18  
3/11/05 10:59:49 AM  
Introduccion  
Lecturas tomadas con su nuevo modelo 1157 son equivalentes a esas obteni-  
das usando el metodo de auscultacion utilizando abrazaderas y estetoscopios  
por un observador entrenado, dentro de los limites prescritos por los estandards  
nacionales americanos (american national standard), sphymomanometros auto-  
maticos o electronicos. Ademas su 1157 tambien tiene las siguientes caracter-  
isticas:  
· Detecta automaticamente y alerta sobre presion arterial anormal y un sensor  
que avisa cuando la abrazadera no esta puesta correctamente.  
· Correccion automatica de la presion systolica  
· Memoria automatica para 4 usuarios, cada una contiene 31 memorias  
progresivas, cada memoria le da la fecha, hora, lectura de presion, pulso, y  
su estado de presion arterial de acuerdo a la guia de presion arterial de la  
Organizacion Mundial De La Saluds (O.M.S.)  
· Muestra su estado de presion arterial de acuerdo con estandares de la  
O.M.S. Y usa una guia de 4 colores que se enciende ( mire abajo).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 19  
3/11/05 10:59:50 AM  
Preparando para utilizar su modelo 1157:  
1. Instale 4 baterias aa como se demuestra abajo. (Si el visor de el  
tensiometro le ensena un mensaje que cambie las batterias, por favor hagalo  
inmediatamente. Si no las remplaza inmediatamente esto puede resultar  
en que las baterias goteen sus fluidos dentro de la unidad y de esta forma  
danaran la unidad)  
2. Para usar su modelo 1157 sin baterias, use  
unicamente el adaptador incluido de lumiscope.  
Conecte el adaptador de corriente primero al  
tensiometro 1157 y despues al toma corriente  
electrico.  
3. Removar la abrazadera del deposito conveniente.  
4. Conecte la abrazadera al tensiometro 1157.  
Las dos puntas entraran perfectamente en los dos  
orificios al lado izquierdo de la unidad de solo una  
forma, con el tubo del aire dirigido hacia usted.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 20  
3/11/05 10:59:53 AM  
Como Ponerse La Abrazadera:  
La abrazadera comfortable del brazo superior puede ser colocada en su brazo  
derecho o izquierdo. Le quedara a brazos que oscillan entre las 8”-14” de cir-  
cumferencia. Por favor consulte al diagrama siguiente para asegurarse de que  
se ponga la abrazadera correctamente.  
Aplique la abrazadera 2 - 3cm (1 - 1.25 in.) Sobre el codo, con el indicador de  
aliniamiento anaranjado puesto sobre las arterias principales del brazo.  
La abrazadera debe de estar lo suficientemente aflojada  
para que le alcanzen dos dedos entre ella y el brazo del  
usuario.  
ALINIAMIENTO DEL BRAZO IZQUIERDO  
ALINIAMIENTO DEL BRAZO DERECHO  
El cordon sensor debe de ir hacia la mun-  
eca sobre el dedo de en medio de la mano.  
El cordon sensor debe de seguir la parte de  
adentro de el codo hasta el dedo menique.  
No se ponga la abrazadera sobre su ropa. Subase las mangas de su camisa  
para que la abrazadera este en contacto con su piel.  
Si la abrazadera esta muy floja, un mensaje de error aparecera lo mismo que un icono  
de la abrazadera en el visor de la pantalla. Ajustese la abrazadera bien.  
Mantenga el tensiometro, abrazadera y corazon a la misma altura.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 21  
3/11/05 10:59:55 AM  
Medidas De Presion:  
1. Apriete el boton para encender Power  
su tensiometro 1157  
2. Seleccione su memoria por zona presionando el boton Page>  
Memoria Zona 1  
Memoria Zona  
Memoria Zona 2  
Memoria Zona 3  
Memoria Zona 4  
Hora & Fecha  
Presion  
Sistolica  
Presion  
Diastolico  
Pulso  
3. Presione el boton Empezar/Parar  
arterial.  
para empezar a medir la presion  
· La abrazadera se inflara, su presion arterial y su pulso se mostraran en el  
visor de la pantalla, despues la abrazadera se desinflara.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 22  
3/11/05 10:59:57 AM  
· Su presion arterial sera analizada de acuerdo a los estandares de la  
organizacion mundial de la salud (O.M.S) , y el indicador de luces a la  
derecha del visor de la pantalla del tensiometro mostrara una luz roja,  
amarilla, verde o anaranjada para ambas presiones (sistolica y diastolica).  
Por favor haga referencia de la grafica en la pagina 19 para determinar si su  
presion arterial puede ser clasificada como baja, normal, pre-hipertensiva, o  
hipertensiva.  
3. Esta lectura de su presion arterial sera guardada en la siguiente zona de  
memoria disponible de el usuario actual. Cada zona es capaz de guardar 31  
lecturas de presion arterial.  
4. Usted puede revisar sus diferentes lecturas de presion arterial  
presionando Page>  
porque estas estan guardadas en secuencia.  
5. Despues de medir su presion arterial y guardarla en su memoria , presione  
el boton Power de nuevo para apagar el monitor.  
6. Si no hay ningun otro boton presionado por 60 segundos, el monitor se  
apagara automaticamente.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 23  
3/11/05 11:00:00 AM  
Estableciendo La Hora:  
1. Inserte un clip para papeles desplegado dentro del agujero set para entrar  
el modo set o de arreglo. El agujero pequeno esta localizado justamente  
abajo del orificio para el adaptador de corriente electrica en el lado derecho  
de su modelo 1157.  
‘SET’ Hole  
2. Los cuatro digitos del ano en la pantalla del visor deben de de empezar a  
encenderse y a apagarse. Presione Page>  
y < Page para retrasarlo.  
para avanzar el ano,  
3. Presione el boton Start/Stop  
una vez que el ano este correcto. La  
hora debe de empezar apagarse y encenderse. Nuevamente use el boton  
<Page y Page> para ajustar la hora.  
4. Presione el boton start/stop una vez que la hora este correcta. Los  
minutos deben de empezar a encenderse y apagarse. Nuevamente use  
<Page y Page> para ajustar los minutos.  
5. Cuando la fecha y el tiempo esten correctos, presione el boton Power  
para volver al modo normal.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 24  
3/11/05 11:00:04 AM  
Modo Para Enmudecer La Maquina:  
· Presionando los botones <Page simultaneamente  
usted  
puede incapacitar la funcion de sonido. Presione los dos botones  
simultaneamente una vez y el boton sin sonido (mute) debe de aparecer  
en la parte baja izquierda del visor de la pantalla. Si presiona los botones  
simultaneamente otra vez, la unidad volvera a hacer sonido, y el icono de no  
sonido desaparecera de la pantalla.  
Icon De  
Enmudecer  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 25  
3/11/05 11:00:06 AM  
Errores/Problemas Comunes:  
Por favor refierase a la siguiente grafica para resolver los errores y problemas  
comunes de su modelo 1157:  
Error/Sintoma  
Correccion  
· Revise las baterias; asegurese de su  
posicion correcta, ponga 4 baterias  
‘AA’ nuevas  
· No se enciende la unidad despues  
de apretar el boton power  
· Presione start/stop nuevamente  
· No pasa nada despues de presionar · Revise y cambien las baterias  
el boton start/stop  
· Contacte el depto. De servicios al  
1-800-672-8293  
· El icono de la bateria destella  
Y o la luz de la pantalla disminuye en  
intensidad  
· Revise y cambie las baterias  
· Abrazadera no se infla completa-  
mente y no se puede tomar presion  
arterial  
· Volver a ponerse abrazadera  
Correctamente empezar la toma de  
presion nuevamente  
· Abrazadera esta mal alineada.  
Alinie la abrazadera de acuerdo a la  
pagina 21 y vuelva a tomar la presion  
nuevamente.  
· Err01, Err02 o Err03 mensaje en la  
pantalla  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 26  
3/11/05 11:00:06 AM  
Espicificaciones:  
Modo de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Oscilometrico  
Gama de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presion: 0-300mmhg  
Intervalos: 1mmhg  
Pulso: 40-180latidos/minuto  
Precision: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presion: +/- 2mmhg;  
Pulso: +/- 5%  
Inflacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bombeado  
Deflacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valvula de liberacion automatica de presion  
Capacidad de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Zonas x 31 memorias;  
124 En total  
Auto apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . Despues de 60 segundos de no usarse  
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x aa baterias o  
Adaptador de corriente electrica  
Consumo de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5W  
Ambiente de operacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 grados f – 104 grados f  
(10 Grados c-40 grados c); 15-95%rh  
Ambiente de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 grados f-122 grados f  
(-20 Grados - 50 grados c); 15-95%rh  
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . 190mm x 150mm x 95mm / 7.5” X 6” x 3.75”  
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1158g / 2.56 Lbs. Without batteries  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 27  
3/11/05 11:00:07 AM  
Cinco Anos De Garantia Limitada:  
Lumiscope garantiza este producto esta libre de defectos materiales y en  
manufactura por un periodo de cinco anos empezando en la fecha de compra,  
excepto como se nota abajo:  
Esta garantia de lumiscope no cubre danos causados por mal uso o abuso; uso de  
acesorios no autorizados, alteraciones al producto; o cualquier otra condicion que sea  
fuera del control de lumiscope. Lumiscope no sera responsable por ningun tipo de  
incidente, consecuencia o danos especiales. Todas las garantias aqui mencionadas  
incluyendo, pero no limitando a las garantias implicadas de que el producto trabajara,  
son limitadas a cinco anos de su fecha original de compra.  
Para obtener la garantia de servicio en su tensiometro de lumiscope, usted debe de  
enviar la unidad entera y su recibo de compra con fecha (como prueba de compra),  
pagar el envio postal, enviar un cheque certificado o un money order de $15.00  
Pagable a the lumiscope co., Inc. Para cubrir los gastos de envio y manejo de regreso  
de su unidad. Llame al centro de reparacioes de lumiscope al 1-800-672-8293.  
Despues de recibir su monitor de presion arterial, lumiscope reparara la unidad o se  
la cambiara depende de lo que sea apropriado y se la devolvera a usted. La garantia  
es solamente por medio del departemanto de reparaciones de lumiscope. Servicio de  
este producto por cualquier otra persona o centro de reparaciones anulara la garantia  
de lumiscope.  
En el evento de que lumiscope no se adhiera a las garantias de este documento el  
consumidor puede buscar remedios por incumplimiento de contrato en las cortes  
federales del estado de nueva york. Esta garatia le da derechos legales especificos, y  
usted tambien puede tener otros derechos, que varian de estado a estado.  
Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de danos casuales o  
consecuentes, entonces las limitaciones de arriba tal vez no le aplican.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 28  
3/11/05 11:00:07 AM  
Distributed Exclusively By  
The Lumiscope Co., Inc.  
Made and Printed in Taiwan  
Repair Department: 1-800-672-8293  
Distribuido Exclusivamente Por  
La Compania Lumiscope., Inc  
Hecho E Impreso En Taiwan  
Departamento De Reparaciones : 1-800-672-8293  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 29  
3/11/05 11:00:07 AM  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 30  
3/11/05 11:00:08 AM  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 31  
3/11/05 11:00:10 AM  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 32  
3/11/05 11:00:11 AM  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 33  
3/11/05 11:00:12 AM  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 34  
3/11/05 11:00:13 AM  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 35  
3/11/05 11:00:14 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1157-IM-bilingual.indd 36  
3/11/05 11:00:16 AM  

La Crosse Technology Clock WS 6118AL IT User Manual
LST Smoke Alarm AD 58000 400 User Manual
Lumens Technology Whiteboard Accessories DC120 User Manual
Manitowoc Ice Ice Maker 7628973 User Manual
Maytag Refrigerator W10558104A User Manual
Melissa Ultrasonic Jewelry Cleaner 631 102 User Manual
Memorex Portable DVD Player MVDP1076 User Manual
Mercedes Benz Automobile 2011 GLK Class User Manual
Meridian Audio Speaker DSP3300 User Manual
MicroNet Technology Network Card SP907NL User Manual