10/100 Switches
Use this guide to install the following products:
5-Port 10/100 Switch
8-Port 10/100 Switch
16-Port 10/100 Switch
SD205
SD208
SD216
User Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COPYRIGHT & TRADEMARKS
Specifications are subject to change without notice. Copyright © 2003 Cisco Systems,
Inc. All rights reserved. Linksys is a registered trademark of Cisco Systems, Inc. Other
brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders.
Table of Contents
Chapter 1: Introduction
The 10/100 Switch
Features
4
4
4
FCC STATEMENT
Every 10/100 Switch has been tested and complies with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used according to the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which is found by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Chapter 2: Getting to Know the 10/100 Switch 5
Overview
Front Panel LEDs
Back and Side Panel Features
5
5
5
Chapter 3: Connecting the 10/100 Switch
Overview
Connecting Network Devices
Placement Options
7
7
8
9
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment or devices
• Connect the equipment to an outlet other than the receiver’s
• Consult a dealer or an experienced radio/TV technician for assistance
Appendix A: Specifications
10
EC Declaration of Conformity (Europe)
In compliance with the EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC, and
Amendment Directive 93/68/EEC, this product meets the requirements of the following
standards:
Environmental
11
Appendix B: Warranty Information
12
• EN55022 Emission
• EN55024 Immunity
SD205_SD208_SD216-EU-UG-30606NC JL
2
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: Getting to Know the
10/100 Switch
r
The 10/100 Switch
This newly redesigned Linksys 5-, 8-, or 16-Port 10/100 Switch can
significantly increase your network traffic’s speed. A switch serves the same
function as a hub in a network design—tying your network equipment together.
But unlike a simple-minded hub which divides the network’s bandwidth among
all the attached devices, a switch delivers full network speeds at each port.
Installing this cost-effective 5-, 8-, or 16-Port 10/100 Switch can potentially
increase your network speed by five, eight, or sixteen times!
Planning Your Network Layout
Overview
The 5-, 8-, and 16-Port 10/100 Switches differ in number of LEDs and ports.
Pictured here is the 5-Port 10/100 Switch; however, the other Switches are
similar in form.
Front Panel LEDs
It's the perfect way of integrating 10Mbps Ethernet and 100Mbps Fast Ethernet
devices, too. All ports are auto speed negotiating, and have automatic
MDI/MDI-X crossover detection, so you don’t have to worry about the cable
type. Each port independently negotiates for best speed and half- or full-duplex
mode, for up to 200Mbps of bandwidth per port. Fast store-and-forward
switching prevents damaged packets from being passed on into the network.
Figure 2-1
The new, ultra-compact case design is sure to fit into your workgroup
environment. Let the Linksys 5-, 8-, or 16-Port 10/100 Switch kick your 10/100
network into high gear.
System
Green. The System LED will light up when the Switch is
powered on.
Features
1-5, 1-8, or 1-16 Green. Each LED will light up when there is a connection
made through its corresponding port. It will flash when there
is activity on its corresponding port.
•
•
Ideal for Integrating Your 10BaseT and 100BaseTX Network Hardware
5, 8, or 16 10/100 Ports Provide Dedicated Bandwidth in Half- or Full-
Duplex Modes
•
•
•
•
•
•
Each Port Supports Auto MDI/MDI-X Cable Detection
Compatible with All Major Network Operating Systems
Advanced Store-and-Forward Packet Switching Optimizes Data Transfers
Auto Partitioning Protects PCs from Downed Network Lines
Signal Regeneration Ensures Data Transfer Integrity
Limited Lifetime Warranty
Back and Side Panel Features
Figure 2-2
The network ports are located on the back panel of the Switch.
1-5, 1-8, or 1-16 These ports are connection points for PCs and other network
devices, such as additional switches.
4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chapter 3: Connecting the
10/100 Switch
Planning Your Network Layout
Overview
Figure 2-3
This chapter will explain how to connect network devices to the Switch. For an
example of a typical network configuration, see the application diagram shown
in Figure 3-1.
The power port is located on the side panel of the Switch (see Figure 2-3).
Broadband
Router
Cable/DSL
Modem
(power)
The power port is where you will connect the included power
adapter.
Internet
Desktop PC Notebook
Access Point
Figure 2-4
The security slot is located on the other side panel (see Figure 2-4).
Figure 3-1
(security slot) The security slot is where you can attach a lock so the Switch
will be protected from theft.
When you connect your network devices, make sure you don’t exceed the
maximum cabling distances, which are listed in the following table:
Maximum Cabling Distances
From
To
Maximum Distance
Switch
Switch or Hub*
Computer
100 meters (328 feet) 1
100 meters (328 feet) 1
Switch or Hub
*A hub refers to any type of 100Mbps hub, including regular hubs and stackable hubs. A 10Mbps hub
connected to another 10Mbps hub can span up to 100 meters (328 feet).
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting Network Devices
Placement Options
Follow these instructions for the 5-, 8-, and 16-Port 10/100 Switches (the 5-Port
10/100 Switch is shown in Figures 3-2 and 3-3).
Set the Switch on its four rubber feet. For the 8- or 16-Port 10/100 Switch, you
can choose to hang it on a wall using its wall-mount slots. To use this option,
follow these instructions:
1. Make sure all the devices you will connect to the Switch are powered off.
1. The wall-mount slots are two
crisscross slots on the Switch’s
bottom panel, as shown in
Figure 3-4. Attach two screws
to the wall, so that the Switch’s
wall-mount slots line up with
the two screws.
2. Connect a Category 5 Ethernet
network cable to one of the
numbered ports on the Switch.
3. Connect the other end to a PC
or other network device.
4. Repeat steps 2 and 3 to
Figure 3-2
2. Maneuver the Switch so the
screws are inserted into the
two slots.
connect additional devices.
5. Connect the supplied power
adapter to the power port on the
Switch’s side panel.
Congratulations!
Note: Make sure you use the
power adapter included with
the Switch. Using a different
Figure 3-4
The installation of the 10/100
Switch is complete.
Figure 3-3
power adapter may result in
damage to the Switch.
For help with the installation or operation of the 10/100 Switch, contact
Linksys Technical Support at one of the phone numbers listed on the
Technical Support insert or one of the Internet addresses below:
6. Plug the other end of the adapter into a power outlet.
7. Power on the devices connected to the Switch. Each active port’s
corresponding LED will light up on the Switch.
E-mail: Europe
United Kingdom &Ireland uks@linksys.com
Latin America latam-soporte@linksys.com
europe-support@linksys.com
Proceed to the following section, “Placement Options.”
For unlisted regions or the most up-to-date contact information, please
visit the website below:
Website
8
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Environmental
Appendix A: Specifications
Dimensions
SD205
Model Number
SD205 5-Port 10/100 Switch
SD208 8-Port 10/100 Switch
SD216 16-Port 10/100 Switch
93 mm x 30 mm x 90 mm
(3,66" x 1,18" x 3,54")
130 mm x 30 mm x 127 mm
(5,12" x 1,18" x 5,00")
130 mm x 40 mm x 127 mm
(5,12" x 1,57" x 5,00")
SD208
SD216
Standards
IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Ports
SD205
SD208
SD216
Unit Weight
SD205
SD208
5 RJ-45 10/100, Power
8 RJ-45 10/100, Power
16 RJ-45 10/100, Power
0,23 kg (8 oz.)
0,43 kg (15 oz.)
0,54 kg (19 oz.)
SD216
Cabling Type
Category 5 Ethernet
Power
SD205
SD208
SD216
DC 12V, 500 mA
DC 12V, 500 mA
DC 12V, 1,5 A
LEDs
SD205
SD208
SD216
System, Port Status 1, 2, 3, 4, and 5
System, Port Status 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, and 8
System, Port Status 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, and 16
Certifications
Operating Temp.
Storage Temp.
FCC Class B, CE Mark
0ºC to 50ºC (32ºF to 122ºF)
-40ºC to 70ºC (-40ºF to 158ºF)
Operating Humidity 20% to 95%, Non-Condensing
Storage Humidity 5% to 90%, Non-Condensing
10
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix B: Warranty Information
LIMITED WARRANTY
Linksys warrants to the original end user purchaser (“You”) that, for a period of the
product’s lifetime, (the “Warranty Period”) Your Linksys product will be free of defects in
materials and workmanship under normal use. Your exclusive remedy and Linksys’s
entire liability under this warranty will be for Linksys at its option to repair or replace the
product or refund Your purchase price less any rebates.
If the product proves defective during the Warranty Period call Linksys Technical Support
in order to obtain a Return Authorization Number. BE SURE TO HAVE YOUR PROOF OF
PURCHASE ON HAND WHEN CALLING. When returning a product, mark the Return
Authorization Number clearly on the outside of the package and include a copy of your
original proof of purchase. RETURN REQUESTS CANNOT BE PROCESSED WITHOUT
PROOF OF PURCHASE. You are responsible for shipping defective products to Linksys.
Linksys pays for UPS Ground shipping from Linksys back to You only. Customers located
outside of the United States of America and Canada are responsible for all shipping and
handling charges.
ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE WARRANTY
PERIOD. ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED CONDITIONS, REPRESENTATIONS AND
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT, ARE
DISCLAIMED. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to You. This warranty gives You
specific legal rights, and You may also have other rights which vary by jurisdiction.
TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW, IN NO EVENT WILL LINKSYS BE LIABLE
FOR ANY LOST DATA, REVENUE OR PROFIT, OR FOR SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED
REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR RELATED TO THE
USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, EVEN IF LINKSYS HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL LINKSYS' LIABILITY
EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
The foregoing limitations will apply even if any warranty or remedy provided under this
Section fails of its essential purpose. Some jurisdictions do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to You.
This Warranty is valid and may be processed only in the country of purchase.
Please direct all inquiries to: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623.
12
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COPYRIGHT & MARQUES DE COMMERCE
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Copyright © 2003 Cisco
Systems, Inc. Tous droits réservés. Linksys est une marque déposée de Cisco Systems,
Inc. Les autres noms de marque et de produit sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
Table des matières
Chapitre 1 : Introduction
16
16
16
Commutateur 10/100
Déclaration de conformité CE (Europe)
Caractéristiques techniques
Conformément aux directives 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique,
73/23/EEC sur les basses tensions et 93/68/EEC sur les modifications, ce produit satisfait
aux exigences des normes suivantes :
Chapitre 2 : Présentation du
commutateur 10/100
17
17
17
17
• Norme EN55022 sur les émissions
• Norme EN55024 sur l’immunité
Présentation
Voyants du panneau avant
Fonctionnalités des panneaux arrière et latéraux
Chapitre 3 : Branchement du
commutateur 10/100
Présentation
Branchement des périphériques réseau
Options d’emplacement
19
19
20
21
Annexe A : Spécifications
22
Conditions environnementales
23
Annexe B : Garantie
24
SD205_SD208_SD216-EU-UG-30606NC JL
14
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chapitre 1 : Introduction
Chapitre 2 : Présentation du
commutateur 10/100
r
Commutateur 10/100
Remodelé dernièrement, ce commutateur 10/100 5, 8 ou 16 ports de Linksys
peut augmenter de façon significative le débit du trafic sur votre réseau. Un
commutateur tient le même rôle qu’un concentrateur au sein d’un réseau : il
relie les périphériques du réseau entre eux. Toutefois, au lieu d’agir
« naïvement » comme un concentrateur qui divise la bande passante du réseau
entre tous les périphériques connectés, un commutateur fournit un haut débit
réseau à chaque port. L’installation de ce commutateur 10/100 5, 8 ou 16 ports,
qui offre un excellent rapport coût/efficacité, peut potentiellement multiplier le
débit de votre réseau par 5, 8 ou 16 !
Planification de la configuration du réseau
Présentation
Les commutateurs 10/100 5, 8 et 16 ports ne possèdent pas le même nombre de
voyants et de ports. L’illustration ci-après représente un commutateur 10/100 5 ports.
Les autres commutateurs ont une forme similaire.
Voyants du panneau avant
En outre, il permet également d’intégrer des périphériques Ethernet 10 Mbit/s
et Fast Ethernet 100 Mbit/s. Comme tous les ports peuvent négocier le débit et
détecter la liaison MDI/MDI-X automatiquement, vous n’avez plus à vous
préoccuper du type de câble. Chaque port négocie indépendamment le débit le
mieux adapté et le mode Full ou Semi Duplex pour une bande passante
atteignant 200 Mbit/s par port. La commutation rapide en différé empêche la
transmission des paquets endommagés sur le réseau.
Figure 2-1
System
Vert. Le voyant System (Système) s’allume lorsque le
commutateur est mis sous tension.
Le nouveau boîtier ultra-compact ne peut que convenir à l’environnement de
votre groupe de travail. Permettez à votre réseau 10/100 de « passer la
cinquième » grâce au commutateur 10/100 5, 8 ou 16 ports de Linksys.
1-5, 1-8 ou 1-16 Vert. Chaque voyant s’allume en cas de connexion via le port
correspondant. Il clignote lorsque le port correspondant est
utilisé.
Caractéristiques techniques :
•
•
Idéal pour intégrer vos périphériques réseau 10BaseT et 100BaseTX
5, 8 ou 16 ports 10/100 offrant une bande passante dédiée en mode Full et
Semi Duplex
Fonctionnalités des panneaux arrière et latéraux
•
•
•
•
•
•
Chaque port prend en charge la détection automatique des câbles MDI/MDI-X
Compatible avec tous les principaux systèmes d’exploitation de réseau
La commutation avancée de paquets en différé optimise les transferts de données
Partitionnement automatique protégeant les PC des lignes réseau défectueuses
La régénération du signal garantit l’intégrité du transfert des données
Garantie à durée limitée
Figure 2-2
Les ports réseau sont situés sur le panneau arrière du commutateur.
1-5, 1-8 ou 1-16 Ces ports représentent les points de connexion des PC et
autres périphériques réseau, comme les commutateurs
supplémentaires.
16
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chapitre 3 : Branchement du
commutateur 10/100
Planification de la configuration du réseau
Présentation
Ce chapitre décrit comment relier les périphériques réseau au commutateur.
La schématisation de l’application de la figure 3-1 est un exemple de
configuration réseau type.
Figure 2-3
Le port d’alimentation est situé sur le panneau latéral du commutateur (voir
figure 2-3).
ordinateur
de bureau
Ordinateur
portable
Routeur
haut débit
Modem
câble/DSL
Internet
Point d’accès
(alimentation)
Le port d’alimentation permet de brancher l’adaptateur
électrique fourni.
Figure 2-4
Le connecteur de sécurité est situé sur l’autre panneau latéral (voir figure 2-4).
Figure 3-1
(connecteur de sécurité) Le connecteur de sécurité permet de fixer un verrou
afin de protéger le commutateur contre le vol.
Lorsque vous branchez vos périphériques réseau, veillez à ne pas dépasser les
distances maximales de câblage énumérées dans le tableau suivant :
Distances maximales de câblage
De
A
Distance maximale
Commutateur
100 mètres 1
Commutateur ou concentrateur*
Ordinateur
Commutateur ou concentrateur
100 mètres 1
*Concentrateur signifie tout type de concentrateur 100 Mbit/s, y compris les concentrateurs directs et
les concentrateurs empilables. Deux concentrateurs 10 Mbit/s reliés entre eux peuvent couvrir une
distance maximale de 100 mètres.
18
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement des périphériques réseau
Options d’emplacement
Procédez comme suit pour les commutateurs 10/100 5, 8 et 16 ports (les
figures 3-2 et 3-3 représentent le commutateur 10/100 5 ports).
Posez le commutateur sur ses quatre pieds en caoutchouc. Si vous le souhaitez,
vous pouvez monter le commutateur 10/100 8 ou 16 ports au mur au moyen des
orifices de montage mural. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Veillez à ce que tous les périphériques à connecter au commutateur soient
hors tension.
1. Les orifices de montage mural
sont deux orifices en forme de
croix situés sur le panneau
inférieur du commutateur
comme illustré dans la figure
3-4. Fixez deux vis au mur de
sorte de pouvoir les aligner
avec les orifices de montage
mural du commutateur.
2. Reliez un câble réseau
Ethernet de catégorie 5 à l’un
des ports numérotés du
commutateur.
3. Reliez l’autre extrémité du
câble à un PC ou à un autre
périphérique réseau.
2. Manoeuvrez le commutateur de
sorte d’insérer les vis dans les
deux orifices.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour
Figure 3-2
brancher d’autres périphériques.
5. Reliez l’adaptateur électrique
fourni au port d’alimentation situé
sur le panneau latéral du
commutateur.
Félicitations !
L’installation du
Figure 3-4
commutateur 10/100 est
terminée.
Remarque : Veillez à utiliser
l’adaptateur électrique fourni
avec
le
commutateur.
Figure 3-3
L’utilisation d’un autre
adaptateur électrique pourrait
endommager le commutateur.
Pour toute assistance relative à l’installation ou au fonctionnement du
commutateur 10/100, veuillez contacter le support technique de Linksys à
l’un des numéros de téléphone mentionnés dans l’encart Support technique
ou en envoyant un message à l’une des adresses Internet ci-après :
6. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur sur une prise d’alimentation.
E-mail : Europe
Royaume-Uni et
europe-support@linksys.com
7. Mettez sous tension les périphériques connectés au commutateur. Le voyant
correspondant à chaque port actif s’allume sur le commutateur.
Irlande
Amérique latine
uks@linksys.com
latam-soporte@linksys.com
Si votre région n’est pas mentionnée ou si vous souhaitez mettre à jour les
données relatives au contact, veuillez visiter le site Web ci-après :
Passez à la section « Options d’emplacement ».
Site Web
20
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conditions environnementales
Annexe A : Spécifications
Dimensions
Référence du modèle SD205 Commutateur 10/100 5 ports
SD208 Commutateur 10/100 8 ports
SD205
SD208
SD216
93 x 30 x 90 mm
(3,66 x 1,18 x 3,54")
130 x 30 x 127 mm
(5,12 x 1,18 x 5,00")
130 x 40 x 127 mm
(5,12 x 1,57 x 5,00")
SD216 Commutateur 10/100 16 ports
Normes
IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Ports
SD205
SD208
SD216
5 ports RJ-45 10/100, alimentation
8 ports RJ-45 10/100, alimentation
16 ports RJ-45 10/100, alimentation
Poids
SD205
SD208
SD216
0,23 kg
0,43 kg
0,54 kg
Type de câblage
Ethernet catégorie 5
Voyants
SD205
SD208
SD216
Alimentation
SD205
SD208
Système, état des ports 1, 2, 3, 4 et 5
Système, état des ports 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8
Système, état des ports 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10,11, 12, 13, 14, 15 et 16
CC 12 V, 500 mA
CC 12 V, 500 mA
CC 12 V, 1,5A
SD216
Certifications
FCC Classe B, Marquage CE
0ºC à 50ºC
Température en
fonctionnement
Température
de stockage
-40ºC à 70ºC
Humidité en
fonctionnement
20% à 95%, non condensée
5% à 90%, non condensée
Humidité de
stockage
22
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe B : Garantie
GARANTIE LIMITEE
Linksys garantit à l’acheteur/utilisateur final (« Vous ») que, pour la période relative à la
durée de vie du produit (la « Période de garantie »), votre produit Linksys sera exempt
de défaut de pièce et de main d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale. Votre
unique recours et la responsabilité totale de Linksys dans le cadre de cette garantie se
résument à la possibilité pour Linksys, à son propre grès, de faire réparer ou remplacer
le produit ou de vous rembourser son prix d’achat moins toutes remises.
Si ce produit devait s’avérer défectueux pendant cette période de garantie, contactez le
support technique de Linksys pour obtenir un numéro d’autorisation de retour.
N’OUBLIEZ PAS DE CONSERVER VOTRE PREUVE D’ACHAT A PORTEE DE MAIN
LORSQUE VOUS TELEPHONEZ. Lorsque vous retournez un produit, indiquez clairement
le numéro d’autorisation de retour à l’extérieur de l’emballage et n’oubliez pas de joindre
une copie de l’original de votre preuve d’achat. IL EST IMPOSSIBLE DE TRAITER LES
DEMANDES DE RETOUR EN L’ABSENCE DE LA PREUVE D’ACHAT. Le retour des
produits défectueux à Linksys relève de votre responsabilité. Linksys prend uniquement
en charge les envois via UPS Ground de Linksys chez Vous. Les frais d’envoi restent à
la charge des clients implantés en dehors des Etats-Unis et du Canada.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES ET CONDITIONS DE VALEUR MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PERIODE DE GARANTIE. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS, DECLARATIONS ET
GARANTIES IMPLICITES OU EXPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
NON CONTREFACON SONT DEMENTIES. Certaines juridictions n’autorisent pas les
restrictions relatives à la durée d’une garantie implicite. Par conséquent, la restriction
susmentionnée peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des
droits spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient en fonction des juridictions.
CONFORMEMENT A LA LOI ET INDEPENDAMMENT DE LA THEORIE SUR LES
RESPONSABILITES, LINKSYS NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES PERTES DE DONNEES, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE
BENEFICE OU DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, CONSECUTIFS,
ACCIDENTELS OU DISSUASIFS, LIE OU NON LIE A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE
A UTILISER LE PRODUIT, MEME SI LINKSYS A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE
TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LINKSYS NE POURRA
EXCEDER LE MONTANT QUE VOUS AVEZ PAYE POUR ACQUERIR LE PRODUIT.
Les restrictions susmentionnées s’appliqueront même si toute garantie ou tout recours
indiqué dans cette section ne remplit pas sa fonction principale. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels et consécutifs.
Par conséquent, la restriction ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer
dans votre cas.
Cette garantie est valide et peut ne s’appliquer que dans le pays d’acquisition du produit.
Veuillez envoyer toutes vos demandes de renseignement à l’adresse suivante : Linksys,
24
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COPYRIGHT & MARKEN
Technische Änderungen vorbehalten. Copyright © 2003 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte
vorbehalten. Linksys ist eine eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. Andere
Handelsmarken und Produktnamen sind Marken bzw. eingetragene Marken der
jeweiligen Inhaber.
Inhalt
Kapitel 1: Einführung
Der 10/100 Switch
Funktionen
28
28
28
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (EUROPA)
In Einklang mit der EWG-Richtlinie 89/336/EWG, der Niederspannungsrichtlinie
73/23/EWG sowie dem Merkblatt zur EU-Richtlinie 93/68/EWG entspricht dieses Produkt
den folgenden Standards:
Kapitel 2: Beschreibung des 10/100 Switch
Übersicht
Lämpchen an der Vorderseite
29
29
29
29
• EN55022 Emission
• EN55024 Immunität
Ports an der Rückseite und an den Seitenwänden
Kapitel 3: Anschließen des 10/100 Switch
Übersicht
Anschließen von Netzwerkgeräten
Standortoptionen
31
31
32
33
Anhang A: Spezifikationen
Umgebungsbedingungen
34
35
Anhang B: Garantieinformationen
36
SD205_SD208_SD216-EU-UG-30606NC JL
26
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kapitel 1: Einführung
Kapitel 2: Beschreibung des
10/100 Switch
r
Der 10/100 Switch
Der neu aufgelegte Linksys 5-, 8- oder 16-Port 10/100 Switch kann die
Übertragungsgeschwindigkeiten in Ihrem Netzwerk beträchtlich
beschleunigen. Ein Switch hat im Netzwerk dieselbe Funktion wie ein Hub: er
ist das Bindeglied zwischen den Netzwerkgeräten. Im Gegensatz zu einem
einfachen Hub, der die Bandbreite des Netzwerks zwischen allen
angeschlossenen Geräten verteilt, erzielt ein Switch jedoch an jedem Port die
volle Netzwerkgeschwindigkeit. Durch die Installation dieses kosteneffektiven
5-, 8- oder 16-Port 10/100 Switch können Sie Ihre Netzwerkgeschwindigkeit
unter Umständen um das Fünffache, Achtfache oder Sechzehnfache steigern!
Festlegen des Netzwerk-Layouts
Übersicht
Die 5-, 8- und 16-Port 10/100 Switches verfügen über eine unterschiedliche
Anzahl an Lämpchen und Ports. Die folgenden Abbildungen zeigen den 5-Port
10/100 Switch. Die anderen Switches sind jedoch ähnlich aufgebaut.
Lämpchen an der Vorderseite
Darüber hinaus bietet er eine optimale Möglichkeit zur Integration von
10 MBit/s-Ethernet- und 100 MBit/s-Fast Ethernet-Geräten. Alle Ports
verfügen über Funktionen zur automatischen Anpassung der
Übertragungsgeschwindigkeit sowie automatische MDI/MDI-X-Crossover-
Erkennung, sodass Sie sich keine Gedanken über den Kabeltyp machen müssen.
Die Anpassung für optimale Geschwindigkeit und Halb- bzw. Vollduplexmodus
erfolgt individuell für jeden Port für bis zu 200 MBit/s Bandbreite pro Port.
Schnelles Switching mit Speicher- und Weiterleitungsfunktionen verhindert,
dass beschädigte Pakete in das Netzwerk weitergeleitet werden.
Abbildung 2-1
System
Grün. Das System-Lämpchen leuchtet auf, wenn der Switch
eingeschaltet wird.
1-5, 1-8, 1-16
Grün. Die einzelnen Lämpchen leuchten auf, wenn eine
Verbindung über den zugehörigen Port hergestellt wird. Sie
blinken, wenn Aktivitäten am zugehörigen Port stattfinden.
Das neue hochgradig kompakte Format fügt sich problemlos in Ihre
Arbeitsgruppenumgebung ein. Bringen Sie Ihr 10/100-Netzwerk mit dem
neuen Linksys 5-, 8- oder 16-Port 10/100 Switch auf Trab.
Ports an der Rückseite und an den Seitenwänden
Funktionen
•
•
Ideal zur Integration Ihrer 10BaseT- und 100BaseTX-Netzwerk-Hardware
Fünf, acht oder sechzehn 10/100 Ports sorgen für dedizierte Bandbreite im
Halb- oder Vollduplex-Modus
•
An jedem Port wird die automatische MDI/MDI-X-Kabelerkennung
unterstützt
•
•
Mit allen gängigen Netzwerkbetriebssystemen kompatibel
Erweitertes Paket-Switching mit Speicher- und Weiterleitungsfunktionen
sorgt für optimierte Datenübertragung
Abbildung 2-2
•
Automatische Partitionierung schützt den PC bei Zusammenbrüchen von
Netzwerkleitungen
Die Netzwerk-Ports befinden sich an der Rückseite des Switch.
•
•
Signalregeneration gewährleistet Integrität bei der Datenübertragung
Eingeschränkte Garantie
1-5, 1-8, 1-16
Diese Ports bilden die Verbindungspunkte für PCs und andere
Netzwerkgeräte, wie beispielsweise zusätzliche Switches.
28
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kapitel 3: Anschließen des
10/100 Switch
Festlegen des Netzwerk-Layouts
Übersicht
Abbildung 2-3
In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie Netzwerkgeräte an den Switch
anschließen. Das Anwendungsbeispiel in Abbildung 3-1 zeigt eine typische
Netzwerkkonfiguration.
Der Netzstrom-Port befindet sich an der Seitenwand des Switch (siehe
Abbildung 2-3).
Kabel-/DSL- Broadband-
Router
Desktop-
PC
Internet
Notebook
Access Point
Modem
(Netzstrom)
Schließen Sie den im Lieferumfang enthaltenen
Netzstromadapter an den Netzstrom-Port an.
Abbildung 2-4
Der Sicherheitssteckplatz befindet sich an der anderen Seitenwand (siehe
Abbildung 2-4).
Abbildung 3-1
(Sicherheitssteckplatz) Am Sicherheitssteckplatz können Sie ein Schloss
anbringen, um den Switch gegen Diebstahl zu
schützen.
Achten Sie beim Anschließen der Netzwerkgeräte darauf, dass die in der
folgenden Tabelle angegebenen maximalen Kabellängen nicht überschritten
werden:
Maximale Kabellängen
Vom
Switch
Zum
Maximaler Abstand
100 Meter 1
Switch oder Hub*
Computer
100 Meter 1
Switch oder Hub
*Als Hub werden hier alle Arten von 100-MBit/s-Hubs bezeichnet (einschließlich regulärer Hubs und
stapelfähiger Hubs). Wird an einen 10-MBit/s-Hub ein weiterer 10-MBit/s-Hub angeschlossen, können
bis zu 100 Meter überbrückt werden.
30
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anschließen von Netzwerkgeräten
Standortoptionen
Fahren Sie mit den folgenden Anweisungen für 5-, 8- und 16-Port 10/100 Switches
fort (in Abbildung 3-2 und 3-3 wird der 5-Port 10/100 Switch dargestellt).
Stellen Sie den Switch auf den vier Gummifüßen auf. Beim 8- bzw. 16-Port
10/100 Switch ist auch eine Wandmontage mithilfe der entsprechenden Löcher
möglich. Fahren Sie in diesem Fall mit den folgenden Anweisungen fort:
1. Vergewissern Sie sich, dass alle an den Switch anzuschließenden Geräte
ausgeschaltet sind.
1. Bei den Löchern für die
Wandmontage handelt es sich
um zwei sich kreuzende
Schlitze auf der Unterseite des
Switch (siehe Abbildung 3-4).
Bringen Sie zwei Schrauben an
der Wand an. Achten Sie
darauf, dass deren Abstand
dem Abstand zwischen den
Kreuzlöchern am Switch
entspricht.
2. Schließen Sie ein Ethernet-
Netzwerkkabel der Kategorie 5
an einen der nummeriert Ports
am Switch an.
3. Schließen Sie das andere Ende
an einen PC oder an ein
anderes Netzwerkgerät an.
Abbildung 3-2
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Geräte anzuschließen.
2. Schieben Sie den Switch so hin
und her, dass die Schrauben in
5. Schließen Sie den im Lieferumfang
enthaltenen Netzstromadapter an
den Netzstrom-Port an der
Seitenwand des Switch an.
die Kreuzlöcher eingreifen.
Abbildung 3-4
Geschafft!
Hinweis: Verwenden Sie nur
den im Lieferumfang des
Die Installation des 10/100
Switch ist abgeschlossen.
Switch
Netzstromadapter.
enthaltenen
Bei
Abbildung 3-3
Hilfestellung zur Installation oder Verwendung des 10/100 Switch erhalten
Sie beim technischen Kundendienst von Linksys unter einer der in der
Technischen Support-Beilage aufgelisteten Telefonnummern bzw. unter
Verwendung eines anderen
Netzstromadapters kann der
Switch beschädigt werden.
einer der im Folgenden aufgelisteten Internet-Adressen:
6. Schließen Sie das andere Ende des Adapters an eine Netzsteckdose an.
E-Mail:Europa
Großbritannien und Irland uks@linksys.com
Lateinamerika latam-soporte@linksys.com
europe-support@linksys.com
7. Schalten Sie die an den Switch angeschlossenen Geräte ein. Die Lämpchen
der aktiven Ports leuchten am Switch auf.
Fahren Sie mit dem folgenden Abschnitt „Standortoptionen“ fort.
Informationen zu nicht aufgelisteten Regionen und die aktuellsten
Kontaktinformationen finden Sie auf folgender Website:
Website
32
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Umgebungsbedingungen
Anhang A: Spezifikationen
Abmessungen
Modellnummer
SD205 5-Port 10/100 Switch
SD208 8-Port 10/100 Switch
SD216 16-Port 10/100 Switch
SD205
SD208
SD216
93 mm x 30 mm x 90 mm
130 mm x 30 mm x 127 mm
130 mm x 40 mm x 127 mm
Standards
IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Gerätegewicht
SD205
0,23 kg
0,43 kg
0,54 kg
Ports
SD205
SD208
SD216
SD208
SD216
5 RJ-45 10/100, Netzstrom
8 RJ-45 10/100, Netzstrom
16 RJ-45 10/100, Netzstrom
Netzstrom
SD205
SD208
12 V GS, 500 mA
12 V GS, 500 mA
12 V GS, 1,5 A
Kabeltyp
Ethernet Kategorie 5
SD216
Lämpchen
SD205
SD208
System, Port-Status 1, 2, 3, 4 und 5
System, Port-Status 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8
System, Port-Status 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15 und 16
Zertifizierungen
FCC Class B, CE-Markierung
SD216
Betriebstemperatur 0 ºC bis 50 ºC
Lagertemperatur -40 ºC bis 70 ºC
Betriebsfeuchtigkeit 20 % bis 95 %, nicht kondensierend
Lagerfeuchtigkeit 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
34
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang B: Garantieinformationen
EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG
Linksys sichert dem ursprünglichen Endbenutzer, der das Produkt erwirbt, („Ihnen“) für
einen bestimmten Zeitraum der Lebensdauer des Produkts (die „Gewährleistungsfrist“)
zu, dass dieses Linksys-Produkt bei normaler Verwendung keine Material- oder
Verarbeitungsfehler aufweist. Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre
Rechtsmittel und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys kann nach eigener
Wahl das Produkt reparieren oder austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich
etwaiger Nachlässe zurückerstatten.
Sollte sich das Produkt während der Gewährleistungsfrist als fehlerhaft erweisen, wenden
Sie sich an den technischen Kundendienst von Linksys, um eine sog. Return Authorization
Number (Nummer zur berechtigten Rücksendung) zu erhalten. WENN SIE SICH AN DEN
TECHNISCHEN KUNDENDIENST WENDEN, SOLLTEN SIE IHREN KAUFBELEG ZUR
HAND HABEN. Markieren Sie bei Rücksendung des Produkts die Nummer zur
berechtigten Rücksendung deutlich auf der Außenseite der Verpackung, und legen Sie
eine Kopie des Kaufbelegs bei. RÜCKSENDEANFRAGEN KÖNNEN NICHT OHNE DEN
KAUFBELEG BEARBEITET WERDEN. Der Versand fehlerhafter Produkte an Linksys
unterliegt Ihrer Verantwortung. Linksys kommt nur für Versandkosten von Linksys zu Ihrem
Standort per UPS auf dem Landweg auf. Bei Kunden außerhalb der USA und Kanada sind
sämtliche Versand- und Abfertigungskosten durch die Kunden selbst zu tragen.
ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN STILLSCHWEIGENDER ART
HINSICHTLICH DER MARKTÜBLICHEN QUALITÄT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK SIND AUF DIE DAUER DER GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
BESCHRÄNKT. JEGLICHE WEITEREN BEDINGUNGEN, ZUSICHERUNGEN UND
GEWÄHRLEISTUNGEN
SOWOHL
AUSDRÜCKLICHER
ALS
AUCH
STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER
GEWÄHRLEISTUNG DER NICHTVERLETZUNG, WERDEN AUSGESCHLOSSEN. Einige
Gerichtsbarkeiten gestatten keine Beschränkungen hinsichtlich der Gültigkeitsdauer
einer stillschweigenden Gewährleistung; die oben genannte Beschränkung findet daher
unter Umständen bei Ihnen keine Anwendung. Die vorliegende Gewährleistung sichert
Ihnen bestimmte gesetzlich verankerte Rechte zu. Darüber hinaus stehen Ihnen je nach
Gerichtsbarkeit unter Umständen weitere Rechte zu.
SOWEIT NICHT GESETZLICH UNTERSAGT, SCHLIESST LINKSYS JEGLICHE HAFTUNG
FÜR VERLOREN GEGANGENE DATEN, ENTGANGENE EINNAHMEN, ENTGANGENE
GEWINNE ODER SONSTIGE SCHÄDEN BESONDERER, INDIREKTER, MITTELBARER,
BEILÄUFIGER ODER BESTRAFENDER ART AUS, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG
BZW. DER NICHTVERWENDBARKEIT PRODUKTS ERGEBEN ODER MIT DIESER
ZUSAMMENHÄNGEN, UNABHÄNGIG VON DER URSACHE UND DER
HAFTUNGSTHEORIE, AUCH WENN LINKSYS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN INFORMIERT WURDE. DIE HAFTUNG VON LINKSYS IST STETS AUF DEN
FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG BESCHRÄNKT.
Die oben genannten Beschränkungen kommen auch dann zur Anwendung, wenn eine
in diesem Abschnitt aufgeführte Gewährleistung oder Zusicherung ihren wesentlichen
Zweck verfehlt. Einige Gerichtsbarkeiten gestatten keinen Ausschluss bzw. keine
Beschränkungen von beiläufigen oder mittelbaren Schäden; die oben genannte
Beschränkung oder der oben genannte Ausschluss findet daher unter Umständen bei
Ihnen keine Anwendung.
Die vorliegende Gewährleistung ist nur in dem Land gültig bzw. kann dort verarbeitet
werden, in dem das Produkt erworben wurde.
Richten Sie alle Anfragen direkt an: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623, USA.
36
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COPYRIGHT E MARCHI
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Copyright © 2003 Cisco
Systems, Inc. Tutti i diritti riservati. Linksys è un marchio registrato di Cisco Systems, Inc.
Altri marchi e nomi di prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Indice
Capitolo 1: Introduzione
40
40
40
Dichiarazione di conformità CE (Europa)
Switch 10/100
Questo prodotto è conforme alle specifiche tecniche elencate di seguito, in osservanza
alle clausole della direttiva EMC 89/336/EEC, della direttiva sulla bassa tensione
73/23/EEC e della direttiva sugli emendamenti 93/68/EEC:
Funzioni
Capitolo 2: Introduzione allo switch 10/100
Informazioni generali
LED del pannello anteriore
41
41
41
41
• EN55022 - Emissioni
• EN55024 - Immunità
Funzioni dei pannelli posteriore e laterale
Capitolo 3: Collegamento dello switch 10/100 43
Informazioni generali
Collegamento dei dispositivi di rete
Opzioni di posizionamento
43
44
45
Appendice A: Specifiche
46
Specifiche ambientali
47
Appendice B: Informazioni sulla garanzia
48
SD205_SD208_SD216-EU-UG-30606NC JL
38
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 1: Introduzione
Capitolo 2: Introduzione allo switch
10/100
r
Switch 10/100
Questo switch 10/100 a 5, 8 o 16 porte di Linksys, che vanta una recente
riprogettazione, è in grado di aumentare notevolmente la velocità del traffico di
rete. La funzione di uno switch è uguale a quella di un hub in un ambiente di
rete, ovvero unire i dispositivi di una rete. Tuttavia, diversamente da un
semplice hub che divide la larghezza di banda della rete tra tutti i dispositivi
collegati, lo switch fornisce l’intera velocità di rete ad ogni porta.
L’installazione di questo conveniente switch 10/100 a 5, 8 o 16 porte può
aumentare potenzialmente la velocità di rete di cinque, otto o sedici volte.
Pianificazione della disposizione di rete
Informazioni generali
Gli switch 10/100 a 5, 8 e 16 porte differiscono per numero di LED e porte. Le
seguenti illustrazioni mostrano lo switch 10/100 a 5 porte; tuttavia, l’aspetto
degli altri switch è simile.
LED del pannello anteriore
Inoltre, rappresenta il modo migliore di integrare i dispositivi Ethernet
10 Mbps e Fast Ethernet 100 Mbps. Tutte le porte supportano la negoziazione
automatica della velocità e dispongono del rilevamento incrociato MDI/MDI-X
automatico, evitando in questo modo la necessità di controllare il tipo di cavo.
Ogni porta negozia in modo autonomo la migliore velocità e la modalità half
duplex o full duplex, fino a 200 Mbps di larghezza di banda per porta. Una
commutazione veloce a memorizzazione e ritrasmissione evita che i pacchetti
Figura 2-1
danneggiati avanzino nella rete.
Sistema
Verde. Il LED di sistema si illumina quando lo switch è
acceso.
Il nuovo design estremamente compatto garantisce un adattamento a qualsiasi
ambiente di lavoro. Con lo switch 10/100 a 5, 8 o 16 porte di Linksys la rete
10/100 avrà una marcia in più!
1-5, 1-8 o 1-16 Verde. Ogni LED si illumina quando viene stabilito un
collegamento attraverso la porta corrispondente, lampeggia
quando si registra attività sulla porta corrispondente.
Funzioni
•
•
Ideale per l’integrazione dell’hardware di rete 10BaseT e 100BaseTX
Le 5, 8 o 16 porte 10/100 forniscono una larghezza di banda dedicata nelle
modalità half duplex o full duplex
Funzioni dei pannelli posteriore e laterale
•
•
•
Ogni porta supporta il rilevamento automatico dei cavi MDI/MDI-X
Compatibile con tutti i principali sistemi operativi di rete
La commutazione avanzata dei pacchetti a memorizzazione e ritrasmissione
ottimizza i trasferimenti dei dati
•
•
•
La partizione automatica protegge i PC dalle linee di rete disattivate
La rigenerazione dei segnali assicura l’integrità del trasferimento di dati
Garanzia limitata
Figura 2-2
Le porte di rete si trovano sul pannello posteriore dello switch.
1-5, 1-8 o 1-16 Queste porte rappresentano dei punti di collegamento per PC
e altri dispositivi di rete, ad esempio altri switch.
40
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capitolo 3: Collegamento dello
switch 10/100
Pianificazione della disposizione di rete
Informazioni generali
Figura 2-3
Questo capitolo descrive come collegare i dispositivi di rete allo switch. Come
esempio di una tipica configurazione di rete, vedere lo schema di applicazione
mostrato nella Figura 3-1.
La porta di alimentazione si trova sul pannello laterale dello switch (vedere la
Figura 2-3).
Modem via
cavo/DSL
Router a
banda larga PC desktop
Internet
Notebook
Access Point
(alimentazione)
La porta di alimentazione consente di collegare
l’adattatore di corrente in dotazione.
Figura 2-4
Lo slot di sicurezza si trova sull’altro pannello laterale (vedere la Figura 2-4).
Figura 3-1
(slot di sicurezza) Lo slot di sicurezza consente di inserire un lucchetto in
Quando si collegano i dispositivi di rete, assicurarsi di non superare le distanze
massime consentite per i cavi, elencate nella seguente tabella:
modo che lo switch sia protetto contro eventuali furti.
Distanze massime dei cavi
Da
A
Distanza massima
100 metri 1
Switch
Switch o hub*
Computer
100 metri 1
Switch o hub
*Per hub si intende qualsiasi tipo di hub 100 Mbps, compresi gli hub nomali e quelli impilabili. Un hub
10 Mbps collegato a un altro hub 10 Mbps può espandersi fino a 100 metri.
42
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Collegamento dei dispositivi di rete
Opzioni di posizionamento
Seguire le istruzioni per gli switch 10/100 a 5, 8 e 16 porte (lo switch 10/100 a
5 porte viene mostrato nelle Figure 3-2 e 3-3).
Posizionare lo switch sui quattro piedini gommati. Gli switch 10/100 a 8 o
16 porte possono essere attaccati al muro grazie ai relativi alloggiamenti di
montaggio. Per utilizzare questa opzione, attenersi alle seguenti istruzioni.
1. Assicurarsi che tutti i dispositivi da collegare allo switch siano spenti.
1. Gli alloggiamenti per il
montaggio a muro sono due
fessure a croce sul pannello
inferiore dello switch, come
mostrato nella Figura 3-4.
Inserire due viti al muro, in
modo che gli alloggiamenti per
il montaggio a muro dello
switch siano allineati alle due
viti.
2. Collegare il cavo di rete
Ethernet di Categoria 5 a una
delle porte numerate sullo
switch.
3. Collegare l’altra estremità a un
PC o un altro dispositivo di
rete.
Figura 3-2
4. Ripetere i punti 2 e 3 per collegare altri dispositivi.
2. Spostare lo switch in modo da
inserire le viti nei due
alloggiamenti.
5. Collegare l’adattatore di corrente
in dotazione alla porta di
alimentazione sul pannello laterale
dello switch.
Figura 3-4
Congratulazioni.
Nota: utilizzare l’adattatore
di corrente fornito con lo
switch. L’uso di un diverso
adattatore di corrente può
provocare danni allo switch.
L’installazione dello switch
10/100 è completata.
Figura 3-3
Per ulteriori informazioni sull’installazione o il funzionamento dello switch
10/100, contattare l’Assistenza tecnica di Linksys a uno dei numeri di
telefono riportati nel Supplemento per l’assistenza tecnica oppure
utilizzare gli indirizzi Internet riportati di seguito:
6. Collegare l’altra estremità dell’adattatore in una presa di alimentazione.
7. Accendere i dispositivi collegati allo switch. Il LED corrispondente ad ogni
porta attiva si illuminerà sullo switch.
E-mail: Europa
Regno Unito e Irlanda
America Latina
europe-support@linksys.com
uks@linksys.com
latam-soporte@linksys.com
Andare alla sezione seguente, “Opzioni di posizionamento”.
Per i Paesi non presenti nell’elenco o per le informazioni più aggiornate sui
contatti, visitare il sito Web al seguente indirizzo:
Sito Web
44
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifiche ambientali
Appendice A: Specifiche
Dimensioni
Numero di modello SD205 Switch 10/100 a 5 porte
SD208 Switch 10/100 a 8 porte
SD205
93 mm x 30 mm x 90 mm
130 mm x 30 mm x 127 mm
130 mm x 40 mm x 127 mm
SD216 Switch 10/100 a 16 porte
SD208
SD216
Standard
IEEE 802.3, IEEE 802,3u
Porte
SD205
SD208
SD216
5 RJ-45 10/100, alimentazione
8 RJ-45 10/100, alimentazione
16 RJ-45 10/100, alimentazione
Peso dell’unità
SD205
SD208
0,23 kg
0,43 kg
0,54 kg
SD216
Tipo di cavo
Ethernet Categoria 5
Alimentazione
SD205
SD208
LED
CC 12V, 500 mA
CC 12V, 500 mA
CC 12V, 1,5 A
SD205
SD208
SD216
Sistema, stato porta 1, 2, 3, 4 e 5
Sistema, stato porta 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8
Sistema, stato porta 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15 e 16
SD216
Certificazioni
FCC Classe B, Marchio CE
Da 0º C a 50º C
Temperatura
d’esercizio
Temperatura di
conservazione
Da -40º C a 70º C
Umidità d’esercizio Da 20% a 95%, senza condensa
Umidità di
immagazzinamento Da 5% a 90%, senza condensa
46
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendice B: Informazioni sulla
garanzia
GARANZIA LIMITATA
Linksys garantisce all’acquirente finale originale (“Acquirente”) che, per un periodo della
durata del prodotto (il “Periodo di garanzia”), il prodotto Linksys sarà privo di difetti nei
materiali e nella manodopera in condizioni di funzionamento normale. La responsabilità
totale di Linksys e i rimedi esclusivi dell’acquirente previsti da questa garanzia saranno,
a discrezione di Linksys, la riparazione o la sostituzione del prodotto o il rimborso della
somma pagata meno eventuali sconti.
Se durante il Periodo di garanzia il prodotto dovesse presentare difetti, contattare l’Assistenza
tecnica di Linksys per ottenere un numero di autorizzazione per la restituzione. ASSICURARSI
DI AVERE LA PROVA DI ACQUISTO A PORTATA DI MANO QUANDO SI CONTATTA
L’ASSISTENZA. Quando si restituisce un prodotto, indicare chiaramente il numero di
autorizzazione per la restituzione sull’esterno della confezione e includere una copia della
prova di acquisto originale. LE RICHIESTE DI RESTITUZIONE NON POSSONO ESSERE
ELABORATE SENZA PROVA DI ACQUISTO. L’acquirente è responsabile della spedizione di
prodotti difettosi a Linksys. I costi sostenuti da Linksys riguardano esclusivamente la
spedizione tramite UPS Ground da Linksys all’acquirente. I clienti residenti al di fuori di Stati
Uniti e Canada sono responsabili di tutti i costi di gestione e spedizione.
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE E LE CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ
A UNO SCOPO SPECIFICO SONO LIMITATE ALLA DURATA DEL PERIODO DI
GARANZIA. TUTTE LE ALTRE CONDIZIONI ESPRESSE O IMPLICITE, LE DICHIARAZIONI
E LE GARANZIE, INCLUSE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE,
SONO ESCLUSE. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni sulla durata della
garanzia implicita, nel qual caso le limitazioni sopra indicate potrebbero non essere
applicabili. Questa garanzia conferisce all’utente diritti legali specifici ed è possibile che
l’utente disponga di altri diritti che possono variare da una giurisdizione all’altra.
NELLA MISURA IN CUI NON SIA PROIBITO DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO LINKSYS
POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI QUALSIASI PERDITA DI DATI, INTROITI
E GUADAGNI O DI DANNI SPECIFICI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O
PUNITIVI, COMUNQUE CAUSATI INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DI
RESPONSABILITÀ, DERIVANTI O CONNESSI ALL’USO O ALLA IMPOSSIBILITÀ DI
USARE IL PRODOTTO, ANCHE QUALORA LINKSYS SIA STATA AVVERTITA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI LINKSYS
SUPERERÀ LA SOMMA VERSATA DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO.
Tali limitazioni si applicano anche in caso di mancato raggiungimento dello scopo di
qualsiasi garanzia o rimedio previsti nella presente sezione. Alcune giurisdizioni non
prevedono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni incidentali o
consequenziali, nel qual caso le limitazioni od esclusioni sopra indicate non sono applicabili.
La presente garanzia è valida e può essere discussa sono nel Paese di acquisto.
Inviare tutte le domande a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623.
48
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DIREITOS DE AUTOR E MARCAS COMERCIAIS
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Copyright © 2003 Cisco
Systems, Inc. Todos os direitos reservados.. Linksys é uma marca registada da Cisco
Systems, Inc. Outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas
registadas dos respectivos proprietários.
Índice
Capítulo 1: Introdução
52
52
52
Comutador 10/100
Declaração de conformidade da UE (Europa)
Características
Em conformidade com a Directiva EMC 89/336/EEC, a Directiva de Baixa Tensão
73/23/EEC e a Directiva de Emenda 93/68/EEC, este produto está em conformidade com
os requisitos das seguintes normas:
Capítulo 2: Conhecer o Comutador 10/100
Descrição geral
LEDs do painel da frente
53
53
53
53
• EN55022 Emissões
• EN55024 Imunidade
Funcionalidades dos painel de trás e lateral
Capítulo 3: Ligar o Comutador 10/100
Descrição geral
Ligar dispositivos de rede
55
55
56
57
Opções de colocação
Apêndice A: Especificações técnicas
58
Ambiente
59
Apêndice B: Informações sobre a garantia
60
SD205_SD208_SD216-EU-UG-30606NC JL
50
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 1: Introdução
Capítulo 2: Conhecer o Comutador
r
Comutador 10/100
10/100
Planear a disposição da rede
Descrição geral
Os Comutadores 10/100 de 5, 8 e 16 portas diferem no número de LEDs e de
portas. As figuras apresentam o Comutador 10/100 de 5 portas. No entanto,
todos os outros Comutadores são semelhantes.
Este novo Comutador 10/100 de 5, 8 ou 16 portas da Linksys poderá aumentar
significativamente a velocidade do tráfego da rede. Um comutador tem a
mesma função que um hub numa rede. Destina-se a englobar o equipamento de
rede numa unidade homogénea. No entanto, ao contrário de um simples hub
que divide a largura de banda da rede entre todos os dispositivos ligados, um
comutador disponibiliza uma velocidade total da rede a cada porta. A
instalação deste Comutador 10/100 de 5, 8 ou 16 portas poderá potencialmente
multiplicar a velocidade da rede por cinco, oito ou dezasseis vezes!
LEDs do painel da frente
É a forma ideal de integrar dispositivos de Ethernet a 10Mbps e de Fast
Ethernet a 100Mbps. Todas as portas configuram a velocidade da rede
automaticamente e têm uma detecção automática de cruzamento (crossover)
MDI/MDI-X, para que os utilizadores não tenham de se preocupar com o tipo
de cabo. Cada porta negoceia de forma independente a melhor velocidade e o
modo half- ou full-duplex, para uma largura de banda de até 200Mbps por
porta. A comutação rápida de armazenamento e envio impede que os pacotes
danificados sejam enviados para a rede.
Figura 2-1
System (Sistema)
Verde. O LED System (Sistema) ficará activo
quando o Comutador estiver ligado.
O novo e ultra-compacto design da caixa assegura que poderá ser instalado em
qualquer ambiente de grupo de trabalho. Deixe que o Comutador 10/100
Linksys de 5, 8 ou 16 portas aumente a velocidade da sua rede 10/100.
1-5, 1-8 ou 1-16
Verde. Cada LED ficará activo quando estiver esta-
belecida uma ligação à porta correspondente.
Ficará intermitente quando houver actividade na
porta correspondente.
Características
Funcionalidades dos painel de trás e lateral
•
•
Ideal para integrar o hardware de rede 10BaseT e 100BaseTX
As 5, 8 ou 16 portas de 10/100 fornecem uma largura de banda dedicada
nos modos Half- ou Full-Duplex
•
•
•
Cada porta suporta a detecção automática de cabo MDI/MDI-X
Compatível com os principais sistemas operativos
A comutação avançada de armazenamento e envio de pacotes optimiza as
transferências de dados
Figura 2-2
•
A partição automática protege os PCs de linhas de rede em baixo
As portas de rede estão localizadas no painel posterior do Comutador.
•
•
A regeneração de sinal assegura a integridade da transferência de dados
Garantia limitada vitalícia
1-5, 1-8 ou 1-16
Estas portas são pontos de ligação para PCs e
outros dispositivos de rede tal como, por exemplo,
comutadores adicionais.
52
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 3: Ligar o
Comutador 10/100
Planear a disposição da rede
Descrição geral
Este capítulo explica como estabelecer ligação de dispositivos de rede ao
Comutador. Para um exemplo de um configuração de rede típica, consulte o
Figura 2-3
diagrama na Figura 3-1.
A porta de alimentação está localizada no painel lateral do Comutador
(consulte a Figura 2-3).
Ponto de
acesso
Modem de
cabo/DSL
Router de
banda larga
Computador Computador
de secretária portátil
Internet
(power) (alimentação)
A porta de alimentação destina-se a ligar o
transformador incluído.
Figura 2-4
A ranhura de segurança está localizada no outro painel lateral (consulte a
Figura 2-4).
Figura 3-1
Quando ligar dispositivos de rede, assegure-se de que não excede as distâncias
máximas dos cabos, indicadas na seguinte tabela:
(ranhura de segurança) A ranhura de segurança destina-se a instalar um
cadeado para proteger o Comutador contra roubos.
Distâncias máximas dos cabos
De
Para
Distância máxima
Comutador
Comutador ou Hub*
Computador
100 metros (328 pés) 1
100 metros (328 pés) 1
Comutador ou Hub
*Hub refere-se a qualquer tipo de hub de 100Mbps, incluindo hubs normais e empilháveis. Um hub de
10Mbps ligado a outro hub de 10Mbps pode estar a uma distância máxima de 100 metros (328 pés).
54
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ligar dispositivos de rede
Opções de colocação
Pouse o Comutador sobre os quatro pés de borracha. Para um Comutador
10/100 de 8 ou 16 portas, poderá pendurá-lo numa parede utilizando as
ranhuras para montagem em parede. Para utilizar esta opção, siga as seguintes
instruções:
Siga estas instruções para os Comutadores 10/100 de 5, 8 e 16 portas
(o comutador 10/100 de 5 portas é apresentado nas Figuras 3-2 e 3-3).
1. Assegure-se de que todos os dispositivos que vai ligar ao Comutador estão
desligados.
1. As ranhuras para montagem
em parede são duas ranhuras
em cruz localizadas no painel
inferior do Comutador, tal
como ilustrado na Figura 3-4.
Coloque dois parafusos na
parede, alinhados com as
ranhuras de montagem em
parede do Comutador.
2. Ligue um cabo de rede
Ethernet de Categoria 5 a uma
das portas numeras do
Comutador.
3. Ligue a outra extremidade do
cabo a um PC ou a outro
dispositivo de rede.
2. Manobre
o
Comutador de
Figura 3-2
modo a inserir os parafusos
nas ranhuras.
4. Repita os passos 2 e 3 para
ligar outros dispositivos.
5. Ligue o transformador fornecido à
porta de alimentação no painel
lateral do Comutador.
Parabéns!
Terminou a instalação do
Comutador 10/100.
Figura 3-4
Nota: Assegure-se de que
utiliza
o
transformador
Figura 3-3
incluído com o Comutador.
Utilizar um transformador
diferente poderá resultar em
danos no Comutador.
Para obter ajuda para a instalação ou utilização do Comutador 10/100,
contacte o Suporte técnico da Linksys através de um dos números de
telefone listados no folheto Suporte técnico ou através de um dos seguintes
endereços de Internet:
6. Ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada eléctrica.
Correio electrónico: Europa
Reino Unido e
Irlanda
europe-support@linksys.com
uks@linksys.com
7. Ligue os dispositivos ligados ao Comutador. Cada um dos LEDs
correspondentes às portas ficará activo no Comutador.
América Latina latam-soporte@linksys.com
Avance para a secção “Opções de colocação”.
Para regiões não listadas ou para obter informações de contacto mais
actualizadas, visite o nosso Web site:
Web site
56
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ambiente
Apêndice A: Especificações
técnicas
Dimensões
SD205
93 mm x 30 mm x 90 mm
(3,66 pol x 1,18 pol x 3,54 pol)
130 mm x 30 mm x 127 mm
(5,12 pol x 1,18 pol x 5,00 pol)
130 mm x 40 mm x 127 mm
(5,12 pol x 1,57 pol x 5,00 pol)
Número do modelo SD205 Comutador 10/100 de 5 portas
SD208 Comutador 10/100 de 8 portas
SD208
SD216
SD216 Comutador 10/100 de 16 portas
Normas
IEEE 802.3, IEEE 802,3u
Peso do aparelho
SD205
SD208
Portas
SD205
SD208
SD216
0,23 kg (8 onças)
0,43 kg (15 onças)
0,54 kg (19 onças)
10/100 5 RJ-45, Alimentação
10/100 8 RJ-45, Alimentação
10/100 16 RJ-45, Alimentação
SD216
Alimentação
SD205
SD208
Tipo de cablagem
Ethernet Categoria 5
CC 12V, 500 mA
CC 12V, 500 mA
CC 12V, 1,5 A
LEDs
SD216
SD205
SD208
SD216
Sistema, Estado das portas 1, 2, 3, 4 e 5
Sistema, Estado das portas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8
Sistema, Estado das portas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15 e 16
Certificações
FCC Class B, CE Mark
Temp. de
funcionamento
0ºC a 50ºC (32ºF a 122ºF)
-40ºC a 70ºC (-40ºF a 158ºF)
20% a 95%, sem condensação
5% a 90%, sem condensação
Temp. de
armazenamento
Humidade de
funcionamento
Humidade de
armazenamento
58
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apêndice B: Informações sobre a
garantia
GARANTIA LIMITADA
A Linksys garante ao adquirente original do produto (“Adquirente”) que, por um período
equivalente ao tempo de vida do produto, (o “Período da garantia”) o produto Linksys
estará isento de defeitos de materiais e mão-de-obra em condições normais de
utilização. O único recurso do Adquirente e a única responsabilidade da Linksys ao
abrigo desta garantia será de a Linksys, à sua discrição, optar por reparar ou substituir
o produto, ou reembolsar o Adquirente o valor a aquisição, descontando eventuais
abatimentos a efectuar.
Se for comprovado que o produto tem defeitos durante o período de vigência da
garantia, contacte o Suporte técnico da Linksys para obter um Número de autorização
de devolução. ASSEGURE-SE DE QUE TEM CONSIGO A PROVA DE COMPRA
QUANDO TELEFONAR. Quando efectuar a devolução de um produto, assinale de forma
clara o Número de autorização de devolução na parte exterior da embalagem e junte
uma cópia da prova de compra original. NÃO É POSSÍVEL PROCESSAR OS PEDIDOS
DE DEVOLUÇÃO SEM A PROVA DE COMPRA. Será da responsabilidade do Adquirente
o envio do produto com defeito para a Linksys. A Linksys pagará a expedição por
correio UPS Ground para devolver o produto da Linksys ao Adquirente. Os clientes
localizados fora dos Estados Unidos e Canadá serão responsáveis por todas as
despesas de envio e manuseamento.
TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO
A UMA DETERMINADA FINALIDADE ESPECÍFICA ESTÃO LIMITADAS AO PERÍODO DE
VIGÊNCIA DA GARANTIA. TODAS AS OUTRAS CONDIÇÕES, REPRESENTAÇÕES E
GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA
IMPLÍCITA DE NÃO INFRACÇÃO SÃO EXCLUÍDAS. Determinadas jurisdições não
permitem limitações à duração de uma garantia limitada. Por este motivo, é possível que
as condições anteriormente referidas não se apliquem ao Adquirente. Esta garantia
fornece ao Adquirente determinados direitos legais específicos. O Adquirente poderá
ter outros direitos que podem variar entre diferentes jurisdições.
NA EXTENSÃO NÃO PROIBIDA PELA LEI, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA PODERÁ A
LINKSYS SER RESPONSÁVEL PELA PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS OU LUCROS,
NEM POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS OU ACIDENTAIS
QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, RESULTANTES OU RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO DO
PRODUTO, MESMO QUE A LINKSYS TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE
DE OCORRÊNCIA DOS REFERIDOS DANOS. EM NENHUM CASO PODERÁ A
RESPONSABILIDADE DA LINKSYS EXCEDER A QUANTIA PAGA NA AQUISIÇÃO DO
PRODUTO.
As limitações anteriores aplicam-se mesmo que a garantia ou qualquer outra solução
fornecida ao abrigo desta Secção não cumpra o seu objectivo essencial. Determinadas
jurisdições não permitem a exclusão ou limitação dos danos acidentais ou
consequenciais. Por este motivo, é possível que a exclusão ou limitação dos danos
acidentais ou consequenciais não se aplique ao Adquirente.
Esta Garantia é válida e só pode ser processada no país de aquisição do produto.
Envie todas as dúvidas ou questões para: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623 E.U.A.
60
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COPYRIGHT Y MARCAS REGISTRADAS
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Copyright © 2003 Cisco
Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Linksys es una marca comercial
registrada de Cisco Systems, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Contenido
Capítulo 1: Introducción
El conmutador 10/100
Características
64
64
64
Declaración de conformidad CE (Europa)
En cumplimiento con la directiva 89/336/EEC de la EMC, la directiva sobre bajo voltaje
73/23/EEC y la directiva de modificación 93/68/EEC, este producto cumple los
requisitos de los siguientes estándares:
Capítulo 2: Familiarización con
el conmutador 10/100
Descripción general
Luces del panel frontal
Características de los paneles posterior y laterales
65
65
65
65
• EN55022 Emisiones
• EN55024 Inmunidad
Capítulo 3: Conexión del conmutador 10/100
Descripción general
Conexión de dispositivos de red
Opciones de colocación
67
67
68
69
Apéndice A: Especificaciones
Información medioambiental
70
71
Apéndice B: Información de garantía
72
SD205_SD208_SD216-EU-UG-30606NC JL
62
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 1: Introducción
Capítulo 2: Familiarización con el
conmutador 10/100
r
El conmutador 10/100
Este conmutador Linksys 10/100 de 5, 8 ó 16 puertos, cuyo diseño se ha
renovado, aumenta notablemente la velocidad del tráfico de la red. Un
conmutador cumple la misma función que un concentrador en un diseño de red:
une los diversos componentes de la misma. Sin embargo, un conmutador no
presenta las limitaciones de un concentrador, que divide el ancho de banda de
la red entre todos los dispositivos conectados, sino que ofrece la velocidad
máxima de la red en cada puerto. Si instala este asequible conmutador 10/100
de 5, 8 ó 16 puertos, podrá aumentar la velocidad de la red hasta cinco, ocho o
dieciséis veces.
Planificación del diseño de la red
Descripción general
Los conmutadores 10/100 de 5, 8 y 16 puertos varían en el número de luces y
de puertos. En las imágenes aparece el conmutador 10/100 de 5 puertos; no
obstante, la forma de los demás conmutadores es similar.
Luces del panel frontal
Es la forma ideal de integrar dispositivos Ethernet de 10 Mbps y Fast Ethernet
de 100 Mbps. Todos los puertos disponen de negociación automática de
velocidad y detección automática de conexión cruzada MDI/MDI-X, así que no
tendrá que preocuparse por el tipo de cable. Cada puerto negocia
independientemente la velocidad óptima y el modo, que puede ser dúplex
medio o completo, con un máximo de 200 Mbps de banda ancha por puerto. La
conmutación con almacenamiento y envío impide que los paquetes dañados se
transfieran a la red.
Figura 2-1
System (Sistema)
Verde. La luz de sistema se ilumina cuando el
conmutador está encendido.
El nuevo y ultracompacto diseño de la carcasa no implicará ningún problema
de espacio en el entorno del grupo de trabajo. Acelere la red con el
conmutador Linksys 10/100 de 5, 8 ó 16 puertos.
1-5, 1-8 ó 1-16
Verde. Estas luces se iluminan cuando se realiza una
conexión a través del puerto correspondiente. La luz
parpadea cuando hay actividad en el puerto
correspondiente.
Características
Características de los paneles posterior y laterales
•
•
Ideal para integrar el hardware de red 10BaseT y 100BaseTX
5, 8 ó 16 puertos 10/100 que ofrecen ancho de banda exclusivo en modo
dúplex medio o completo.
•
•
•
Todos los puertos admiten la detección automática de cables MDI/MDI-X.
Compatible con los principales sistemas operativos de red
Conmutación con almacenamiento y envío de paquetes, que optimiza la
transferencia de datos
•
•
Partición automática, que protege los PC de las líneas de red inactivas
Regeneración de señales, que garantiza la integridad de la transferencia de
datos
Figura 2-2
Los puertos de red se encuentran en el panel posterior del conmutador.
•
Garantía de duración limitada
1-5, 1-8 ó 1-16
Estos puertos constituyen puntos de conexión para PC
y otros dispositivos de red, como conmutadores
adicionales.
64
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Capítulo 3: Conexión del
conmutador 10/100
Planificación del diseño de la red
Descripción general
Figura 2-3
En este capítulo se explica cómo conectar dispositivos de red al conmutador.
Para ver un ejemplo de una configuración de red habitual, consulte el diagrama
de aplicación mostrado en la figura 3-1.
El puerto de alimentación se encuentra en un panel lateral del conmutador
(consulte la figura 2-3).
Ruteador de
banda ancha
PC de
escritorio
Ordenador
portátil
Módem por
cable/DSL
(alimentación)
En el puerto de alimentación se conecta el
adaptador de corriente proporcionado.
Internet
Punto de acceso
Figura 2-4
La ranura de seguridad se encuentra en el panel del otro lado (consulte
la figura 2-4).
Figura 3-1
(ranura de seguridad) En la ranura de seguridad puede fijar un candado
para proteger el conmutador de posibles robos.
Al conectar los dispositivos de red, no supere las distancias máximas de
cableado que se enumeran en la siguiente tabla:
Desde
A
Distancia máxima
100 metros (328 pies) 1
100 metros (328 pies) 1
Conmutador
Conmutador o concentrador*
Ordenador
Conmutador o concentrador
Distancias máximas de cableado
*Por concentrador se entiende cualquier tipo de concentrador de 100 Mbps, tanto los concentradores
estándar como los apilables. Un concentrador de 10 Mbps puede alejarse hasta 100 metros (328pies)
de otro al que esté conectado.
66
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexión de dispositivos de red
Opciones de colocación
Siga estas instrucciones para los conmutadores 10/100 de 5, 8 y 16 puertos
(el conmutador 10/100 de 5 puertos se muestra en las figuras 3-2 y 3-3).
Apoye el conmutador en los cuatro soportes de goma. En el caso del
conmutador 10/100 de 8 ó 16 puertos, puede colgarlo mediante las ranuras para
montaje en pared. Para ello, siga estas instrucciones:
1. Asegúrese de que todos los dispositivos que vaya a conectar al conmutador
estén apagados.
1. Las dos ranuras para montaje
en pared tienen forma de cruz y
se encuentran en el panel
inferior del conmutador, como
se muestra en la figura 3-4.
Fije dos tornillos en la pared de
modo que queden alineados
con las ranuras de montaje en
pared del conmutador.
2. Conecte un cable de red
Ethernet de categoría 5 a uno
de los puertos numerados del
conmutador.
3. Conecte el otro extremo a un
PC u otro dispositivo de red.
Figura 3-2
4. Repita los pasos 2 y 3 para
2. Coloque el conmutador de tal
modo que los tornillos se
puedan introducir en las dos
ranuras.
conectar
dispositivos
adicionales.
5. Conecte el adaptador de corriente
suministrado al puerto de
alimentación, situado en el panel
lateral del conmutador.
Enhorabuena.
Ha finalizado la instalación del
Figura 3-4
conmutador 10/100.
Nota: debe utilizar el
adaptador de corriente
incluido con el conmutador.
Si utiliza un adaptador de
Figura 3-3
Para obtener ayuda con la instalación o el funcionamiento del
conmutador 10/100, póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica en uno de los números de teléfono de la sección correspondiente o
en una de las siguientes direcciones de Internet:
corriente
distinto,
el
conmutador puede sufrir
daños.
6. Conecte el otro extremo del adaptador a una toma de corriente.
Correo electrónico: Europa
Reino Unido e
Irlanda
europe-support@linksys.com
uks@linksys.com
7. Encienda los dispositivos conectados al conmutador. La luz correspon-
diente de cada puerto activo se iluminará en el conmutador.
Latinoamérica latam-soporte@linksys.com
Para obtener información en regiones no indicadas o información de
contacto actualizada, visite la siguiente página Web:
Pase a la sección siguiente, “Opciones de colocación”.
Página Web
68
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información medioambiental
Apéndice A: Especificaciones
Dimensiones
SD205
SD208
SD216
93 mm x 30 mm x 90 mm
(3,66 pulg. x 1,18 pulg. x 3,54 pulg.)
130 mm x 30 mm x 127 mm
(5,12 pulg. x 1,18 pulg. x 5 pulg.)
130 mm x 40 mm x 127 mm
Número de modelo SD205 Conmutador 10/100 de 5 puertos
SD208 Conmutador 10/100 de 8 puertos
SD216 Conmutador 10/100 de 16 puertos
Estándares
IEEE 802.3, IEEE 802.3u
(5,12 pulg. x 1,18 pulg. x 5 pulg.)
Puertos
SD205
SD208
SD216
5 RJ-45 10/100, alimentación
8 RJ-45 10/100, alimentación
16 RJ-45 10/100, alimentación
Peso de la unidad
SD205
SD208
0,23 kg (8 oz.)
0,43 kg (15 oz.)
0,54 kg (19 oz.)
SD216
Tipo de cable
Ethernet de categoría 5
Alimentación
SD205
SD208
CC 12V, 500 mA
CC 12V, 500 mA
CC 12V, 1,5A
Luces
SD205
System (Sistema), estado de los
puertos 1, 2, 3, 4 y 5
SD216
SD208
SD216
System (Sistema), estado de los
puertos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 8
System (Sistema), estado de los
puertos 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15 y 16
Certificaciones
FCC de clase B, Marca CE
Temperatura de
funcionamiento
De 0 ºC a 50 ºC (de 32 ºF a 122 ºF)
De -40 ºC a 70 ºC (de -40 ºF a 158 ºF)
20% a 95%, sin condensación
5% a 90%, sin condensación
Temperatura de
almacenamiento
Humedad, en
funcionamiento
Humedad, en
almacenamiento
70
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice B: Información de garantía
GARANTÍA LIMITADA
Linksys garantiza al comprador y usuario final original (el “Usuario”) que, durante un
periodo de la vida útil del producto (el “Periodo de garantía”), el producto Linksys estará
exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En
virtud de esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys
consistirá en que Linksys, a su discreción, repare o sustituya el producto o reembolse el
precio de compra menos los posibles descuentos.
Si el producto resulta defectuoso durante este periodo de garantía, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica de Linksys para obtener un número de autorización
de devolución. TENGA A MANO LA PRUEBA DE COMPRA EN EL MOMENTO DE
PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. Al devolver un
producto, escriba de forma clara el número de autorización de devolución en la parte
exterior del embalaje e incluya una copia de la prueba de compra original. LAS
SOLICITUDES DE DEVOLUCIÓN NO SE PUEDEN PROCESAR SIN PRUEBA DE
COMPRA. El usuario debe hacerse cargo del envío de un producto defectuoso a
Linksys. Linksys sólo pagará envíos de UPS por tierra dirigidos al usuario. Los clientes
de fuera de EE.UU. y Canadá deberán pagar todos los costes de envío y manipulación.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL
PERIODO DE GARANTÍA. SE NIEGAN TODAS LAS DEMÁS CONDICIONES,
REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓN. En algunas jurisdicciones no
está permitido limitar la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación
mencionada quizá no sea aplicable. Esta garantía otorga al usuario derechos legales
específicos; además, es posible que goce de otros derechos, que varían según la
jurisdicción.
HASTA EL LÍMITE QUE IMPONEN LAS LEYES, LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS NI POR DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS, SEA CUAL SEA SU CAUSA, A
PESAR DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD, RESULTANTES DE
O
RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO,
AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN
NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SUPERARÁ EL IMPORTE QUE EL
USUARIO HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO.
Las limitaciones precedentes serán aplicables aunque alguna garantía o algún recurso
estipulado en esta sección no cumpla con su finalidad esencial. En algunas
jurisdicciones no está permitido excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo
que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea aplicable.
Esta garantía únicamente es válida y se puede procesar en el país en que se haya
adquirido el producto.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623. (EE.UU.)
72
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
© Copyright 2003 Cisco Systems, Inc. All Rights Reserved.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|