Learning Resources Games LER 9199 User Manual

LER 9199  
Instructions / Mode d’emploi / Anleitung / Instrucciones  
DANGER DE SUFFOCATION. Petites  
pièces. Pas pour les enfants en dessous de 3 ans.  
ERSTICKUNGSGEFAHR. Kleine Teile.  
!
WARNING:  
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.  
PELIGRO DE AHOGO. Partes pequeñas.  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL (U.S.A.)  
Learning Resources, Ltd., King’s Lynn, Norfolk (U.K.)  
Please retain our address for future reference.  
Made in Korea  
CHOKING HAZARD - Small parts.  
No recomendado para niños menores de 3 años.  
Not for children under 3 years.  
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO. Contiene  
pezzi piccoli. Non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni.  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MERRY- GO-ROUND  
MERRY- GO-ROUND  
STEP 1  
Build a tower  
to hold the horses.  
BUMPER CARS  
BUMPER CARS  
STEP 1  
DIZZY FUN LAND is built  
in sections.The completed  
rides will be joined  
Join two square bases.  
The Ferris wheel  
will attach here.  
together in the last steps.  
Building Hint:  
Try to build from  
the base up.  
STEP 3  
Build three cars.  
STEP 2  
Add eight small gears.  
Snap a peg  
inside 1/2 pillar  
above.  
(Step 2)  
You can  
add drivers  
too.  
STEP 2  
Build three carousel  
horses with gears.  
STEP 4  
Put the cars on  
the gears.  
Arm crank  
Add a rider  
(Step 2)  
Small gear  
Building Hint:  
Always snap a  
peg into place.  
Large gear  
STEP 5  
Put a palm tree on the last gear.  
It will turn as the cars go around.  
All the cars gears should move together.  
You have finished the first ride.  
Large base  
Small base  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Add a medium  
gear to the side pin.  
STEP 1  
Build this support on  
the base.The motor  
should turn this gear  
and the three gears  
on the base.  
The merry-go-round  
will connect here.  
FERRIS WHEEL  
FERRIS WHEEL  
STEP 5  
Build this support  
for the other side  
of the Ferris wheel.  
motor  
STEP 3  
Attach this side of the Ferris  
wheel to the support you  
built in Step 1.  
STEP 6  
Attach the center of the  
other side of the Ferris  
wheel to this pin.  
STEP 2  
Add two large gears  
to the Ferris wheel  
.
Put three small gears  
on a square base.  
STEP 4  
STEP 7  
Add a medium gear  
and medium base.  
Attach this small base  
to the medium base.  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PUT ALL THE SECTIONS TOGETHER  
PUT ALL THE SECTIONS TOGETHER  
Join the Ferris wheel  
and roller coaster track  
to the merry-go-round.  
ROLLER COASTER  
ROLLER COASTER  
STEP 1  
Next add the  
bumper cars.  
Build the support for  
the top of the roller  
coaster track.  
The two bases join  
together here.  
STEP 2  
Add two small gears  
and a hand crank.  
Put a car and  
driver on  
the top.  
STEP 4  
Add flags to  
the top of the  
merry-go-round  
and roller  
Build the roller  
coaster track  
STEP 3  
.
STEP 5  
Build the track  
Add two flags  
.
base  
.
coaster.  
STEP 6  
Attach the  
support  
.
Turning the  
crank will  
release the  
car and driver!  
STEP 7  
Attach the track base  
to the bottom of the  
roller coaster track.  
STEP 8  
Attach the  
track support  
to the Ferris  
You've done it!  
The Dizzy Fun Land  
is now complete.  
wheel  
.
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Now use the pieces from  
your Dizzy Fun Land  
Amusement Park to  
build the following models  
one at a time.  
STEP 3  
Build a pair of wheels  
using large gears.  
Put a small  
Small gear  
gear on outside.  
Snap a peg  
inside this part.  
DIZZY ROLLER  
DIZZY ROLLER  
STEP 1  
Start by building  
a support.  
STEP 4  
Add four small gears  
to each side. Add handle  
to one gear as shown.  
wheel  
STEP 5  
Attach the wheels to  
each side of the motor.  
STEP 2  
Place the support on  
the motor and add more  
pieces to the front.  
wheel  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIZZY ROBOT  
DIZZY ROBOT  
STEP 1  
Start by building  
a pair of legs.  
STEP 2  
Add two flags  
to the top of  
the legs.  
STEP 8  
Build the head.  
STEP 3  
Add arm cranks  
to each legs.  
STEP 9  
Put a small gear  
on the back of  
the head.  
STEP 4  
Join the legs  
together with the  
motor in the middle.  
STEP 5  
Add an extra gear  
to the motor in front.  
STEP 7  
Add six more gears to the back,  
three on each leg.  
STEP 6  
Attach three  
gears to each leg.  
STEP 10  
Attach merry-go-round base,  
peg, 1  
pillar and medium  
/
2
gears to the extra gear on  
the front of the motor.  
The motor should  
turn all the gears.  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STEP 1  
Build a square  
frame with pillar  
axles and a motor.  
DIZZY  
DIZZY  
SWINGING CARS  
SWINGING CARS  
STEP 2  
Add four legs  
using blue pillars.  
STEP 4  
Make three cars  
with drivers on  
small gears and  
arm cranks.  
Motor  
STEP 3  
Add seven small gears to  
the top of the frame so that  
it looks like this.  
STEP 5  
Attach arm cranks  
on the bottom of the  
cars to the gear base  
as shown here.  
Turn on the motor for  
dizzy swinging car action.  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vorsicht:  
• Nur 2 „AA" Batterien verwenden.  
CAUTION:  
• Use only 2 ‘’AA” batteries.  
• Zum Entfernen der Batterien, schieben Sie zunächst die Abdeckung von der Handsteuerung (siehe Pfeil). Entfernen  
Sie die alten Batterien und ersetzen Sie sie mit neuen. Beachten Sie dabei die korrekte Lage der Batterien  
entsprechend der (+) and (-) Symbole am Batteriefach.  
• Die Batterien müssen korrekt unter Aufsicht Erwachsener eingelegt werden; befolgen Sie stets die Anleitungen  
der Spielzeug- und Batteriehersteller.  
Verwenden Sie nie alte und neue Batterien zusammen.  
Verwenden Sie nie Alkali- oder Standardbatterien (Kohle-Zink) bzw. aufladbare Akkus (Nickel-Kadmium)  
zusammen.  
• Aufladbare Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug entfernt werden.  
• Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.  
• Aufladbare Akkus dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden.  
• Nur Batterien der gleichen Type oder einer empfohlenen gleichwertigen Type verwenden.  
• Die Versorgungsklemmen nicht kurzschließen.  
• Schwache oder leere Batterien immer aus dem Produkt entfernen.  
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit aufbewahren.  
• Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig und verwenden Sie es nicht, wenn ein Draht beschädigt oder frei ist.  
• To remove batteries, slide cover off hand-control (See arrow). Remove old batteries and replace with new batteries.  
Be sure to insert batteries correctly according to (+) and (-) symbols on battery compartment.  
• Be sure to insert batteries correctly with adult supervision and always follow the toy and battery manufacturers  
instructions.  
• Do not mix old and new batteries.  
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.  
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.  
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.  
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.  
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.  
• The supply terminals are not to be short-circuited.  
• Always remove weak or dead batteries from the product.  
• Remove batteries if the product will be stored for an extended period of time.  
• Check the cord frequently and do not use if wire is damaged or exposed.  
Please retain these instructions for future reference.  
Mise en garde:  
PRECAUCIÓN  
• Utilise seulement 2 piles ‘AA.  
• Use sólo 2 baterías "AA".  
• Pour retirer les piles, glisse le couvercle pour le sortir du contrôle manuel (voir la flèche). Retire les vieilles piles  
et remplace-les avec des neuves. Assure-toi d'insérer les piles correctement en suivant les symboles (+) et (-) dans  
le compartiment de piles.  
• Insère les piles correctement avec l'aide d'un adulte et suis toujours les instructions du fabricant de piles et du jouet.  
• Ne mélange pas les piles, nouvelles et vieilles.  
• Ne mélange pas de piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium)  
• Tu dois retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.  
• Les piles non-rechargeables ne peuvent pas être rechargées.  
• Les piles rechargeables doivent être chargées seulement sous la supervision d'un adulte.  
• Tu dois utiliser seulement les types de piles recommandées ou l'équivalent.  
• Il ne faut pas court-circuiter les bornes d'alimentation.  
• Para retirar las baterías, deslice la cubierta hacia afuera del control manual (vea la flecha). Retire las baterías  
usadas y reemplácelas con otras nuevas. Asegúrese de insertarlas correctamente de conformidad con los  
signos (+) y (-) que se muestran en el compartimiento correspondiente.  
• Asegúrese de insertar las baterías correctamente con supervisión de un adulto y siga siempre las instrucciones  
de los fabricantes de los juguetes y las baterías.  
• No mezcle baterías nuevas con otras usadas.  
• No combine baterías alcalinas con otras estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).  
• Las baterías recargables se deberán retirar del juguete antes de cargarlas.  
• Las baterías no recargables no se deberán volver a cargar.  
• Las baterías recargables sólo se deberán cargar bajo supervisión de adultos.  
• Sólo se deberán utilizar baterías del mismo tipo u otro equivalente que se recomiende.  
• Las terminales de alimentación no se deberán poner en cortocircuito.  
• Retire siempre del producto las baterías débiles o agotadas.  
• Quite las baterías si se va a almacenar el producto durante un periodo prolongado.  
• Inspeccione el cable con frecuencia y no use el producto si está dañado o al desnudo.  
Tenga la bondad de conservar estas instrucciones para consultas futuras.  
• Retire toujours les piles faibles ou mortes du produit.  
• Si tu prévois ranger le produit pendant assez longtemps, retire les piles.  
• Vérifie souvent le cordon et ne l'utilise pas si le fil est endommagé ou exposé.  
Conserve ces instructions pour référence ultérieure.  
LRM9199-  
LER 9199 — Dizzy Fun Land  
© Learning Resources, Inc., Vernon Hills, IL 60061 (USA)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

KTI Networks TV Converter Box KCD 400 User Manual
Land Pride Spreader 15 Series 48 72 User Manual
Lennox International Inc Air Conditioner 2SCU13 User Manual
Lifebreath Ventilation Hood 94 EXCHANGER User Manual
Life Fitness Home Gym ST20 User Manual
Lincoln Electric Welding System WELDING SYSTEMS User Manual
LST Home Security System 246100 User Manual
Makita Drill 6408 User Manual
Memorex TV VCR Combo MVT2137 User Manual
Meyer Sound Speaker UMS SM User Manual