La Crosse Technology Portable Radio WS 9037U IT User Manual

WEATHER STATION  
WS-9037U-IT  
Contents  
Language  
Page  
____________________________________________________  
English  
French  
Spanish  
1
35  
71  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WEATHER STATION  
Instruction Manual  
This product offers:  
INSTANT TRANSMISSION is the state-of-  
the-art new wireless transmission  
technology, exclusively designed and  
developed by LA CROSSE  
TECHNOLOGY. INSTANT  
TRANSMISSION offers you an immediate  
update (every 16 seconds!) of all your  
outdoor data measured from the  
transmitters: follow your climatic  
variations in real-time!  
INVENTORY OF CONTENTS  
1.  
2.  
3.  
Wireless Weather Station  
Wireless Thermo-hygro Sensor (TX29UD-TH) and mounting bracket.  
Instruction Manual  
FEATURES:  
The Weather Station  
Hanging  
hole  
Battery  
compartment  
Stand  
Function keys  
LCD display  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WWVB Radio controlled time with manual setting option  
Time reception ON/OFF (user selectable)  
12/24 hour time display  
Daylight saving time (On/OFF)  
Time zone option ±12 hours  
Weekday and day calendar display (year and month only in setting  
mode)  
Alarm setting with snooze function  
Display 12 Moon phases throughout the year  
Weather forecasting with weather tendency indicator  
Indoor comfort indicator  
Temperature display in ºC/ºF  
Indoor and outdoor temperature display with MIN/MAX records and  
time of reception  
Humidity data display as RH%  
Indoor and outdoor humidity display with MIN/MAX records  
Relative air pressure hPa/ inHg with adjustable reference value  
Weather icon sensitivity setting  
Relative air pressure history for the past 24 hours (electronic  
barometer with barometric pressure trend)  
LCD contrast selectable  
Wireless transmission at 915 MHz  
Signal reception intervals at 4 seconds  
Can receive up to 3 outdoor transmitters  
LED back light  
Low battery indicator  
Table standing or wall mounting  
Thermo-Hygro Transmitter  
Remote transmission of outdoor temperature  
and humidity to weather station by 915 MHz  
signals  
Alternate display of temperature and humidity  
display  
Water-resistant casing  
Wall mounting case. (Mount in a sheltered  
place. Avoid direct rain and sunshine)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SETTING UP  
WHEN ONE TRANSMITTER IS USED  
1.  
First, insert the batteries in the transmitter (see “How to install and  
replace batteries in the Thermo-hygro outdoor transmitter”  
above).  
2.  
Within 2 minutes of powering up the transmitter, insert the batteries in  
the Weather Station (see “How to install and replace batteries in  
the Weather Station” above). Once the batteries are in place, all  
segments of the LCD will light up briefly and a short signal tone will  
sound. Following the indoor temperature/humidity and the time as  
12:00 will be displayed. If these information are not displayed on the  
LCD after 60 seconds, remove the batteries and wait for at least 60  
seconds before reinserting them. Once the indoor data is displayed  
user may proceed to the next step.  
3.  
After the batteries are inserted, the Weather station will start receiving  
data signal from the transmitter. The outdoor temperature and  
humidity data should then be displayed on the Weather station. If this  
does not happen after 2 minutes, the batteries will need to be  
removed from both units and reset from step 1.  
4.  
In order to ensure sufficient 915 MHz transmission however, the  
distance between the Weather Station and the transmitter should not  
be more than 330 feet (100 meters) (see notes on “Positioning” and  
“915 MHz Reception”).  
Note:  
In the event of changing batteries of the units, ensure the batteries do not  
spring free from the contacts. Always wait at least 1 minute after removing  
the batteries before reinserting, otherwise start up and transmission  
problems may occur.  
WHEN MORE THAN ONE TRANSMITTER IS USED  
1.  
User shall remove all the batteries from the Weather Station and  
transmitters, and wait 60 seconds.  
2.  
3.  
Insert the batteries in the first transmitter.  
Within 2 minutes of powering up the first transmitter, insert the  
batteries in the Weather Station. Once the batteries are in place, all  
segments of the LCD will light up briefly and a short signal tine will  
sound. Following the indoor temperature/humidity and the time as  
12:00 will be displayed. If these information are not displayed on the  
LCD after 60 seconds, remove the batteries from both units and wait  
for at least 60 seconds before reinserting them.  
4.  
The outdoor temperature and humidity data from the first transmitter  
(channel 1) should then be displayed on the Weather Station. Also,  
the signal reception icon will be displayed. If this does not happen  
after 2 minutes, the batteries will need to be removed from both units  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
and reset from step 1.  
5.  
Insert the batteries in the second transmitter as soon as the outdoor  
temperature and humidity readings from the first transmitter are  
displayed on the Weather Station.  
Note : User shall insert the batteries into the second transmitter  
within 45 seconds after the Weather Station displays the information  
of the first transmitter.  
6.  
7.  
The outdoor temperature and humidity from the second transmitter  
and the "channel 2" icon should then be displayed on the Weather  
Station. If this does not happen after 2 minutes, the batteries will  
need to be removed from all the units and reset from step 1.  
Insert the batteries in the third transmitter as soon as the "channel 2"  
icon and outdoor data are displayed on the Weather Station. Then  
within 2 minutes, the channel 3 outdoor data from the third transmitter  
will be displayed and the channel icon will shift back to "1" once the  
third transmitter is successfully received. If this is not happen, user  
shall restart the setting up from step 1.  
Note : User shall insert the batteries into the third transmitter within  
45 seconds after the Weather Station displays the information of the  
first transmitter. Or immediately after reception of the second  
transmitter is finished.  
8.  
In order to ensure sufficient 915 MHz transmission however, the  
distance between the Weather Station and the transmitter should not  
be more than 330 feet (100 meters) (see notes on “Positioning” and  
“915 MHz Reception”).  
IMPORTANT:  
Transmission problems will arise if the setting for additional sensors is not  
followed as described above. Should transmission problems occur, it is  
necessary to remove the batteries from all units and start again the set-up  
from step 1.  
Note:  
If the signal reception is not successful on the first frequency of  
915MHz for 45 seconds, the frequency is changed to 920MHz and  
the learning is tried for another 45 seconds. If it is still not successful  
the reception is tried for 45 seconds on 910MHz. This will also be  
done during re-synchronization.  
When the weather station is receiving the WWVB time signal, the  
outdoor transmitter data signal will temporarily not be received by the  
weather station. During this short period of time, the outdoor readings  
shown on the weather station will not be renewed until the WWVB  
time signal is successfully received.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE WEATHER  
STATION  
The Weather Station uses 3 x AA, IEC  
LR6, 1.5V batteries. To install and replace  
the batteries, please follow the steps  
below:  
1. Insert finger or other solid object in  
the space at the bottom center of the  
battery compartment and lift up to  
remove the cover.  
2. Insert batteries observing the correct  
polarity (see marking).  
3. Replace compartment cover.  
TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE THERMO-  
HYGRO TRANSMITTER  
The Thermo-hygro transmitter uses 2 x AA, IEC, LR6,  
1.5V batteries. To install and replace the batteries,  
please follow the steps below:  
1.  
2.  
Remove the cover.  
Insert the batteries, observing the correct polarity  
(see marking).  
3.  
Replace the battery cover.  
Note:  
In the event of changing batteries in any of the units, all units need to be  
reset by following the setting up procedures. This is due to a random  
security code assigned by the transmitter at start-up. This code must be  
received and stored by the Weather Station in the first 3 minutes of power  
being supplied to the transmitter.  
BATTERY CHANGE:  
It is recommended to replace the batteries in all units regularly to ensure  
optimum accuracy of these units (Battery life see Specifications below).  
Please participate in the preservation of the  
environment. Return used batteries to an  
authorized depot.  
RESETTING  
The Weather Station and the Thermo-hygro transmitter need to be reset  
when one of the following conditions occur:  
Unsuccessful 915MHz signal reception.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Malfunction on the units.  
Batteries replacement.  
For resetting, remove all batteries from the units. Wait at least for 1 minute  
before powering up the Weather station again. Proceed from step 1 in  
“Setting Up”.  
ATOMIC TIME - WWVB RADIO CONTROLLED TIME  
The NIST (National Institute of Standards and Technology—Time and  
Frequency Division) WWVB radio station is located in Ft. Collins, Colorado,  
and transmits the exact time signal continuously throughout the United  
States at 60 kHz. The signal can be received up to 2,000 miles away  
through the internal antenna in the Weather Station. However, due to the  
nature of the Earth’s Ionosphere, reception is very limited during daylight  
hours. The wireless weather station will search for a signal every night  
when reception is best.  
The WWVB radio station receives the time data from the NIST Atomic clock  
in Boulder, Colorado. A team of atomic physicists is continually measuring  
every second, of every day, to an accuracy of ten billionths of a second per  
day. These physicists have created an international standard, measuring a  
second as 9,192,631,770 vibrations of a Cesium-133 atom in a vacuum.  
For more detail, visit http://www.boulder.nist.gov/timefreq.htm. To listen to  
the NIST time, call (303)499-7111. This number will connect you to an  
automated time, announced at the top of the minute in “Coordinated  
Universal Time”, which is also known as Greenwich Mean Time (GMT).  
This time does not follow Daylight Saving Time changes. After the top of  
the minute, a tone will sound for every second. It is possible that your  
wireless weather station will not be exactly on the second due to the  
variance in the quartz. However, the clock will adjust the quartz timing over  
the course of several days to be very accurate; under 0.10 seconds per  
day.  
FUNCTION KEYS:  
Weather Station:  
The Weather Station has 5 easy to use function keys, located on the right  
side of the weather station:  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SET key  
IN key  
OUT/+ key  
ALM/DATE key  
SNOOZE/CH key  
SET key  
Press and hold the key to enter manual setting modes: LCD contrast,  
time zone, DST ON/OFF, time reception ON/OFF, 12/24 hour display,  
manual time setting, calendar, temperature °C/°F, pressure hPa/inHg,  
relative pressure value, and weather icon sensitivity setting  
Reset all MIN/MAX records  
Stop the alarm during alarm ringing  
Stop snooze mode  
Back-light on  
ALM/DATE key  
Press and hold key for 3 seconds to enter the alarm setting mode  
Active/de-active the alarm time  
Stop the alarm during alarm ringing  
Stop snooze mode  
Display date  
Back-light on  
IN key  
Press to toggle between MAX/MIN and current indoor  
temperature/humidity data  
Press to set the alarm hour (inside alarm setting mode)  
Decrease relative pressure value (within manual set mode)  
Stop the alarm during alarm ringing  
Stop snooze mode  
Back-light on  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OUT/+ key  
Press shortly to toggle between MAX/MIN and current outdoor  
temperature/humidity data  
Increase, change, toggle all values in manual set mode  
Press to set the alarm minute (inside alarm setting mode)  
Stop the alarm during alarm ringing  
Stop snooze mode  
Back-light on  
SNOOZE/CH key  
Active snooze function during alarm ringing  
Exit the manual set mode and alarm setting mode  
Switch among display of channels (if more than 1 transmitter is used)  
Back-light on  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD SCREEN  
The LCD screen is split into 4 sections displaying the information for  
time/calendar/alarm/moon phase, indoor data, weather forecast and  
outdoor data.  
Time reception icon  
(for WWVB time)  
Time  
Moon phase icon  
Calendar or alarm time  
Low battery  
indicator  
Comfort indicator icon  
Indoor temperature  
in ºC/ ºF  
Indoor relative  
humidity in RH%  
Weather forecast icon  
Weather tendency  
indicator  
Relative air pressure  
in hPa / inHg  
Relative air pressure  
history bar graph  
Outdoor data signal  
reception indicator*  
Outdoor temperature in ºC/ ºF  
Outdoor relative humidity in RH%  
* When the signal is successfully received by the Weather Station, the  
outdoor transmission icon will be switched on. (If not successful, the icon  
will not be shown on LCD). The user can then easily see whether the last  
reception was successful (icon on) or not (icon off). On the other hand, the  
short blinking of the icon shows that a reception is currently taking place.  
MANUAL SETTINGS:  
The following manual settings can be changed when pressing the SET key  
for:  
LCD contrast setting  
Time zone setting  
DST ON/ OFF setting (daylight saving time)  
Time reception ON/OFF setting  
12/24-hour format setting  
Manual time setting  
Calendar setting  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
°C/°F temperature setting  
hPa / inHg pressure setting  
Relative air pressure setting  
Weather forecasting icon sensitivity setting  
LCD CONTRAST SETTING:  
Last digit flashing  
The LCD contrast can be set within 8 levels, from LCD 0 to LCD7 (Default  
setting is LCD 4):  
1.  
2.  
3.  
Press and hold the SET key until the digit starts flashing.  
Use the OUT/+ key to view all levels of contrast.  
Select the desired LCD contrast. Confirm with the SET key and enter  
in the Time Zone setting.  
TIME ZONE SETTING:  
Flashing  
The time zone default of the Weather Station is “-5h”. To set a different  
time zone:  
1.  
2.  
The current time zone value starts flashing.  
Use the OUT/+ key to set the time zone. The range runs from 0 to -12  
and then runs from +12 back to 0 in consecutive 1-hour intervals.  
Confirm with the SET key and enter the Daylight saving time  
ON/OFF setting.  
3.  
DAYLIGHT SAVING TIME ON/ OFF SETTING  
Daylight time saving (DST) function can be set ON/OFF. Default setting  
“ON”  
Digit flashing  
1.  
2.  
3.  
The digit “ON” will start flashing on the LCD.  
Use the OUT/+ key to turn OFF the daylight time saving function.  
Confirm with the SET key and enter the Time reception ON/OFF  
setting.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIME RECEPTION ON/OFF SETTING:  
Flashing  
In area where reception of the WWVB time is not possible, the WWVB time  
reception function can be turn OFF. The clock will then work as a normal  
Quartz clock. (Default setting is ON).  
4.  
5.  
6.  
The digit “ON” will start flashing on the LCD.  
Use the OUT/+ key to turn OFF the time reception function.  
Confirm with the SET key and enter the 12/24-hour format setting.  
Note:  
If the Time Reception function is turn OFF manually, the clock will not  
attempt any reception of the WWVB time as long as the Time  
Reception OFF function is activated.  
The time reception icon and the “WWVB” icon will not be displayed  
on the LCD.  
12/24-HOUR FORMAT SETTING:  
Flashing  
The hour display can be selected to show hours in 12-hour or 24-hour  
settings. (Default 12-Hour)  
1.  
2.  
Use the OUT/+ key to toggle between “12H” or “24H”.  
Confirm with the SET key and enter the Manual time setting.  
MANUAL TIME SETTING:  
In case the Weather Station cannot detect the WWVB-signal (for example  
due to disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be manually  
set. The clock will then work as a normal Quartz clock.  
Minutes flashing  
Hour flashing  
1.  
2.  
The hour digit will start flashing.  
Use the OUT/+ key to set the hour.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Press again the SET key to set the minutes. The minute digits start  
flashing.  
4.  
5.  
Use the OUT/+ key to set the minutes.  
Confirm with the SET key and enter the Calendar setting.  
Note:  
The unit will still try to receive the signal between 0:00 and 6:00 am every  
day despite it being manually set, if the WWVB reception function has been  
set ON. When it does receive the signal, it will change the manually set  
time into the received time. During reception attempts the WWVB tower  
icon will flash. If reception has been unsuccessful, then the WWVB tower  
icon will not appear but reception will still be attempted the following hour.  
CALENDAR SETTING:  
Year  
Date and month (24hr time format)  
Month and date (12hr time format)  
The date default of the Weather station is 1. 1. 2006. Once the radio-  
controlled time signals are received, the date is automatically updated.  
However, if the signals are not received, the date can also be set manually.  
1.  
2.  
3.  
The year starts flashing.  
Use the OUT/+ key to set the year (between year 2003-2029).  
Press the SET key again to confirm and to enter the month setting.  
The month starts flashing.  
4.  
5.  
Use the OUT/+ key to set the month.  
Press the SET key again to confirm and to enter the date setting  
mode. The date starts flashing.  
6.  
7.  
Use the OUT/+ key to set the date.  
Confirm all calendar settings with the SET key and enter the  
Temperature unit setting.  
°C/°F TEMPERATURE SETTING:  
Flashing  
The temperature display can be selected to show temperature data in °C or  
°F (Default °F).  
1.  
Use the OUT/+ key to toggle between “°C” or “°F”.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
Confirm with the SET key and enter the Air pressure unit setting.  
hPa / inHg PRESSURE UNIT SETTING:  
The pressure display can be selected to show relative air pressure in hPa  
or inHg (default is “inHg”).  
Flashing  
1.  
2.  
Use the OUT/+ key to toggle between “hPa” or “inHg” unit.  
Confirm with the SET key and enter the Relative air pressure value  
setting.  
Note: Units of weather icon sensitivity and air pressure history are not  
affected. They are always expressed in hPa.  
RELATIVE AIR PRESSURE VALUE SETTING  
The default relative pressure value is 29.92 inHg (1013 hPa). This can be  
manually set to another value within the range of 28.35 – 30.72 inHg (960 –  
1040 hPa) for a better reference.  
Flashing  
1.  
2.  
3.  
4.  
The current relative pressure value will start flashing  
Use the OUT/+ key to increment and IN key to decrement the value.  
Keep holding the key allows the value to advance faster.  
Confirm with the SET key and enter the Weather forecast icon  
sensitivity setting.  
WEATHER FORECASTING ICON SENSITIVITY SETTING:  
For locations with rapid changes of weather conditions, the weather icons  
sensitivity can be set to a different level for faster display of weather  
conditions.  
Flashing  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1.  
2.  
The current sensitivity value will start flashing.  
Use the OUT/+ key to set the weather sensitivity level. There are 3  
levels of setting: 2, 3 and 4. The value corresponds to the change of  
air pressure in hPa before the weather icon will switch to another  
state. Level 2 is the most sensitive setting, level 4 is the slowest  
recording setting (default setting is "3").  
3.  
Confirm with the SET key and exit the Manual settings.  
TO EXIT THE MANUAL SETTING MODE  
To exit the manual setting mode anytime during the manual setting, press  
the SNOOZE/CH key or wait for automatic timeout. The mode will return to  
normal time display.  
ALARM SETTING:  
Alarm icons  
Alarm time  
The alarm time can be set when pressing the ALM/DATE key.  
1.  
Press and hold the ALM/DATE key to enter the alarm set mode. The  
alarm digits flash.  
2.  
3.  
4.  
Use the IN key to set the alarm hour.  
Use the OUT/+ key to set the alarm minute.  
Confirm with SNOOZE/CH key and exit the Alarm setting. The icon  
(()) will be displayed along with the set alarm time.  
Note:  
If the calendar is displayed in the Weather station, the alarm is NOT active.  
To view and active the alarm, press the ALM/DATE key. The alarm icon  
and the alarm time will be displayed, indicating that the alarm setting is  
activated.  
The maximum alarm ring duration is 2 minutes.  
SNOOZE SETTING AND STOPPING THE ALARM:  
10 minutes snooze function can be set when the alarm is ringing by  
pressing the SNOOZE/CH key.  
When the alarm is snoozing, the alarm icon (()) will remain flashing  
indicating that the alarm is active but is in Snooze mode. To stop the  
snooze function when it is in snooze period, press any key except the  
SNOOZE/CH key.  
To stop the alarm, press any key during alarm ringing, except the  
SNOOZE/CH key.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MOON PHASES SYMBOL  
The Moon icon of the Weather station will also display all 12 Moon phases  
throughout the year according to the set calendar.  
Large  
Waxing  
Crescent  
Small  
Waxing  
Crescent  
Small  
Waxing  
Gibbous  
Large  
Waxing  
Gibbous  
New  
Moon  
First  
Quarter  
Small  
Waning  
Crescent  
Large  
Waning  
Crescent  
Small  
Waning  
Gibbous  
Large  
Waning  
Gibbous  
Full Moon  
Last  
Quarter  
INDOOR RELATIVE HUMIDITY AND INDOOR  
TEMPERATURE:  
The indoor temperature and humidity data, the indoor comfort indicator are  
automatically updated and displayed on the second section of the LCD.  
MAX icon  
Indoor temperature  
in °C or ºF  
Indoor relative  
humidity in RH%  
THE COMFORT LEVEL INDICATOR:  
Comfortable  
:
A happy face icon “” indicating a temperature level  
between 20°C and 25.9°C and relative humidity  
reading between 45% and 65%.  
Uncomfortable : A sad face icon “” indicating any value outside the  
comfortable range.  
TOGGLING AND RESETTING THE INDOOR READINGS:  
1.  
Press the IN key to toggle between the indoor current, MAX/MIN  
temperature and humidity data. The time and dates of the recorded  
data will also be displayed in the time and calendar sections (for  
temperature data only).  
Once to show the MAX indoor temperature and humidity data with  
the recorded time and date.  
Twice to show the MIN indoor temperature and humidity data with  
the recorded time and date.  
Three times to return to the current displayed values  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
Once the MIN or MAX data is displayed, press and hold the SET key  
for 3 seconds to reset the respective MIN or MAX record to current  
temperature and humidity data, and current time, date display.  
Note: The MIN or MAX data needs to be reset individually.  
WEATHER FORECAST AND WEATHER TENDENCY:  
WEATHER FORECASTING ICONS:  
Weather icons in the third section of LCD can be displayed in any of the  
following combinations:  
FORECAST  
FORECAST  
FORECAST  
Sunny  
Cloudy with sunny intervals  
Rainy  
For every sudden or significant change in the air pressure, the weather  
icons will update accordingly to represent the change in weather. If the  
icons do not change, then it means either the air pressure has not changed  
or the change has been too slow for the Weather station to register.  
However, if the icon displayed is a sun or raining cloud, there will be no  
change of icon if the weather gets any better (with sunny icon) or worse  
(with rainy icon) since the icons are already at their extremes.  
The icons displayed forecasts the weather in terms of getting better or  
worse and not necessarily sunny or rainy as each icon indicates. For  
example, if the current weather is cloudy and the rainy icon is displayed, it  
does not mean that the product is faulty because it is not raining. It simply  
means that the air pressure has dropped and the weather is expected to  
get worse but not necessarily rainy.  
Note:  
After setting up, readings for weather forecasts should be disregarded for  
the next 12-24 hours. This will allow sufficient time for the Weather station  
to collect air pressure data at a constant altitude and therefore result in a  
more accurate forecast.  
Common to weather forecasting, absolute accuracy cannot be guaranteed.  
The weather forecasting feature is estimated to have an accuracy level of  
about 75% due to the varying areas the Weather station has been  
designed for use. In areas that experience sudden changes in weather (for  
example from sunny to rain), the Weather station will be more accurate  
compared to use in areas where the weather is stagnant most of the time  
(for example mostly sunny).  
If the Weather station is moved to another location significantly higher or  
lower than its initial standing point (for example from the ground floor to the  
upper floors of a house), discard the weather forecast for the next 12-24  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
hours. By doing this, the Weather Station will not mistake the new location  
as being a possible change in air-pressure when really it is due to the slight  
change of altitude.  
WEATHER TENDENCY INDICATOR  
Working together with the weather icons is the weather tendency indicators  
(located on the left and right sides of the weather icons). When the  
indicator points upwards, it means that the air-pressure is increasing and  
the weather is expected to improve, but when indicator points downwards,  
the air-pressure is dropping and the weather is expected to become worse.  
Taking this into account, one can see how the weather has changed and is  
expected to change. For example, if the indicator is pointing downwards  
together with cloud and sun icons, then the last noticeable change in the  
weather was when it was sunny (the sun icon only). Therefore, the next  
change in the weather will be cloud with rain icons since the indicator is  
pointing downwards.  
Note:  
Once the weather tendency indicator has registered a change in air  
pressure, it will remain permanently visualized on the LCD.  
AIR PRESSURE HISTORY (ELECTRONIC BAROMETER WITH  
BAROMETRIC PRESSURE TREND)  
The third section of the LCD also shows the relative air pressure value and  
the air pressure history.  
Air pressure over the last 24 hours  
The bar chart indicates the air pressure history trend over the last 24 hours  
in 7 steps, 0h, -3h, -6h, -9h, -12h, -18h, and -24h. The “0h” represents the  
current full hour air pressure recording. The columns represent the “hPa”  
(0, ±2, ±4, ±6) at specific time. The “0” in the middle of this scale is equal to  
the current pressure and each change (±2, ±4, ±6) represents how high or  
low in “hPa“ the past pressure was compared to the current pressure.  
If the bars are rising it means that the weather is getting better due to the  
increase of air pressure. If the bars go down, it means the air pressure has  
dropped and the weather is expected to get worse from the present time  
“0h“.  
Note:  
For accurate barometric pressure trends, the Weather Station should  
operate at the same altitude for example, it should not be moved from the  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ground to the second floor of the house. Should the unit be moved to a new  
location, discard readings for the next 12-24 hours.  
OUTDOOR TEMPERATURE/HUMIDITY DATA  
The fourth LCD section shows the outdoor temperature and humidity, the  
reception indicator, the transmitter identification number and the MIN/MAX  
outdoor data.  
Outdoor transmitter identification number  
MIN icon  
Outdoor  
temperature  
in °C/ °F  
Outdoor relative  
humidity in RH%  
TOGGLING AND RESETTING THE OUTDOOR DATA  
1.  
To toggle between the outdoor current, MAX/MIN temperature and  
humidity data and the times (for temperature data only) they were  
recorded press the OUT/+ key:  
Once to show the MAX outdoor temperature and humidity data with  
the recorded time and date.  
Twice to show the MIN outdoor temperature and humidity data with  
the recorded time and date.  
Three times to return to the current displayed values.  
Once the MIN or MAX data is displayed, press and hold the SET key  
for 3 seconds to reset the respective MIN or MAX record to current  
temperature and humidity data, and current time, date display.  
2.  
Note: The MIN or MAX data needs to be reset individually.  
TO VIEW THE MIN/MAX DATA FROM DIFFERENT  
TRANSMITTERS  
When more than 1 transmitter used:  
1. To toggle between transmitters, press the SNOOZE/CH key:  
Once to show transmitter 2  
Twice to show transmitter 3  
Three times to return to transmitter 1  
2.  
3.  
Use OUT/+ key to view the MIN/MAX temperature and humidity data  
for the selected transmitter.  
To reset the minimum and maximum temperature and humidity data,  
and the times at which they were recorded, press the SET key  
continuously for about 3 seconds. This will reset the MIN/MAX data  
recorded to the current time, date, temperature and humidity. The  
current time taken is the normal displayed time and does not regard  
the time zone set for the unit.  
Note: the MIN/MAX data for each transmitter needs to be reset separately.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BACK-LIGHT  
The back-light is automatically switched ON when any keys are pressed.  
The back-light will be switched on for approximately 8 seconds before  
automatically switching OFF.  
LOW BATTERY INDICATOR  
Low battery indicator is displayed on the LCD when the batteries require  
changing.  
ABOUT THE OUTDOOR TRANSMITTER  
The range of the Thermo-hygro transmitter may be affected by the  
temperature. At cold temperatures the transmitting distance may be  
decreased. Please bear this in mind when positioning the transmitters. Also  
the batteries may be reduced in power for the Thermo-hygro transmitter.  
CHECKING FOR 915MHz RECEPTION  
If the outdoor temperature and humidity data are not being received within  
three minutes after setting up (or outdoor display always show “- -. -” in the  
outdoor section of the Weather station during normal operation), please  
check the following points:  
1.  
The distance of the Weather station or transmitters should be at least  
6 feet (2 meters) away from any interfering sources such as computer  
monitors or TV sets.  
2.  
3.  
Avoid placing the transmitters onto or in the immediate proximity of  
metal window frames.  
Using other electrical products such as headphones or speakers  
operating on the 915MHz-signal frequency may prevent correct signal  
transmission or reception. Neighbors using electrical devices  
operating on the 915MHz-signal frequency can also cause  
interference.  
Note:  
When the 915MHz signal is received correctly, do not re-open the battery  
cover of either the transmitter or Weather station, as the batteries may  
spring free from the contacts and force a false reset. Should this happen  
accidentally then reset all units (see “Setting up” above) otherwise  
transmission problems may occur.  
The transmission range is around 330 feet (100 meters) from the Thermo-  
hygro transmitter to the Weather station (in open space). However, this  
depends on the surrounding environment and interference levels. If no  
reception is possible despite the observation of these factors, all system  
units have to be reset (see “Setting up” above).  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POSITIONING THE WEATHER STATION:  
The weather station has been designed to be hang on a wall or free  
standing.  
For free standing:  
Simply attached the stand to the bottom of the unit and  
place onto a flat surface.  
To wall mount  
Choose a sheltered place. Avoid direct rain and  
sunshine.  
Before wall mounting, please check that the outdoor  
temperature and humidity values can be received from  
the desired locations. To wall mount:  
1.  
Fix a screw (not supplied) into the desired wall,  
leaving the head extended out the by about 0.2”  
(5mm).  
2.  
Hang it onto the screw. Remember to ensure that  
it locks into place before releasing.  
POSITIONING THE THERMO-HYGRO TRANSMITTER  
The thermo-hygro transmitter is supplied with a  
holder that may be attached to a wall with the  
two screws supplied. The sensor can also be  
position on a flat surface by securing the stand  
to the bottom to the sensor.  
To wall mount:  
1. Secure the bracket onto a desired wall using the  
screws and plastic anchors.  
2. Clip the sensor onto the bracket.  
Note:  
Before permanently fixing the sensor wall base, place all  
units in the desired locations to check that the outdoor  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
temperature and humidity readings are receivable. In event that the signal  
is not received, relocate the sensor(s) or move them slightly as this may  
help the signal reception.  
CARE AND MAINTENANCE:  
Extreme temperatures, vibration and shock should be avoided as  
these may cause damage to the unit and give inaccurate forecasts  
and readings.  
Precautions shall be taken when handling the batteries. Injuries,  
burns, or property damage may be resulted if the batteries are in  
contact with conducting materials, heat, corrosive materials or  
explosives. The batteries shall be taken out from the unit before the  
product is to be stored for a long period of time.  
Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and  
damage. Replace only with new batteries of the recommended type.  
When cleaning the display and casings, use a soft damp cloth only.  
Do not use solvents or scouring agents as they may mark the LCD  
and casings.  
Do not submerge the unit in water.  
Special care shall be taken when handling a damaged LCD display.  
The liquid crystals can be harmful to user's health.  
Do not make any repair attempts to the unit. Return them to their  
original point of purchase for repair by a qualified engineer. Opening  
and tampering with the unit may invalidate their guarantee.  
Never touch the exposed electronic circuit of the device as there is a  
danger of electric shock should it become exposed.  
Do not expose the units to extreme and sudden temperature  
changes, this may lead to rapid changes in forecasts and readings  
and thereby reduce their accuracy.  
SPECIFICATIONS:  
Temperature measuring range:  
Indoor  
:
:
:
14.2ºF to 139.8ºF with 0.2ºF resolution  
-9.9ºC to +59.9ºC with 0.1°C resolution  
(“OF.L” displayed if outside this range)  
-39.8ºF to +139.8ºF with 0.2ºF resolution  
-39.9ºC to +59.9ºC with 0.1°C resolution  
(“OF.L” displayed if outside this range)  
1% to 99% with 1% resolution  
Outdoor  
Indoor humidity range  
(Display “- -“ if temperature is OL.F; display “- -“ if < 1% and “99%” if >  
99%)  
Outdoor humidity range  
:
1% to 99% with 1% resolution  
(Display “- -“ if outside temperature is OF.L; display 1% if < 1% and 99% if  
> 99%)  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interior data checking intervals  
Indoor Temperature  
Humidity  
:
:
:
Every 15 seconds  
Every 20 seconds  
Every 15 seconds  
Air pressure checking interval  
Outdoor temperature and humidity data checking interval:  
Every 4 seconds (or every 15 minutes if data are lost and display “--.-“)  
Transmission range  
:
up to 330 feet /100 meters (open space)  
Power consumption: (alkaline batteries recommended)  
Weather station  
Thermo-hygro transmitter  
Battery life  
:
:
:
3 x AA, IEC LR6, 1.5V  
2 x AA, IEC LR6, 1.5V  
up to 24 months  
Dimensions (L x W x H):  
Weather station  
:
6.88” x 4.72” x 1.22” / 175 x 120 x 31 mm  
Thermo-hygro transmitter : 1.50" x 0.83" x 5.05"/ 38.2 x 21.2 x 128.3mm  
LIABILITY DISCLAIMER  
The electrical and electronic wastes contain hazardous substances.  
Disposal of electronic waste in wild country and/or in unauthorized  
grounds strongly damages the environment  
Please contact your local or/and regional authorities to retrieve the  
addresses of legal dumping grounds with selective collection  
All electronic instruments must from now on be recycled. User shall  
take an active part in the reuse, recycling and recovery of the  
electrical and electronic waste.  
The unrestricted disposal of electronic waste may do harm on public  
health and the quality of environment.  
This product must however not be thrown in general rubbish  
collection points.  
As stated on the gift box and labeled on the product, reading the  
“User manual” is highly recommended for the benefit of the user.  
The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for  
any incorrect readings and any consequences that occur should an  
inaccurate reading take place.  
This product is not to be used for medical purposes or for public  
information.  
This product is only designed to be used in the home as indication of  
the future weather and is not 100% accurate. Weather forecasts  
given by this product should be taken only as an indication and not as  
being totally accurate.  
The specifications of this product may change without prior notice.  
This product is not a toy. Keep out of the reach of children.  
No part of this manual may be reproduced without written consent of  
the manufacturer.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
La Crosse Technology, Ltd provides a 1-year limited warranty on this  
product against manufacturing defects in materials and workmanship.  
This limited warranty begins on the original date of purchase, is valid only  
on products purchased and used in North America and only to the original  
purchaser of this product. To receive warranty service, the purchaser must  
contact La Crosse Technology, Ltd for problem determination and service  
procedures. Warranty service can only be performed by a La Crosse  
Technology, Ltd authorized service center. The original dated bill of sale  
must be presented upon request as proof of purchase to La Crosse  
Technology, Ltd or La Crosse Technology, Ltd’s authorized service center.  
La Crosse Technology, Ltd will repair or replace this product, at our option  
and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or  
products if found to be defective during the limited warranty period  
specified above. All replaced parts and products become the property of  
La Crosse Technology, Ltd and must be returned to La Crosse Technology,  
Ltd.  
Replacement parts and products assume the remaining original warranty,  
or ninety (90) days, whichever is longer. La Crosse Technology, Ltd will  
pay all expenses for labor and materials for all repairs covered by this  
warranty. If necessary repairs are not covered by this warranty, or if a  
product is examined which is not in need or repair, you will be charged for  
the repairs or examination.  
The owner must pay any shipping charges incurred in getting your La  
Crosse Technology, Ltd product to a La Crosse Technology, Ltd authorized  
service center.  
Your La Crosse Technology, Ltd warranty covers all defects in material and  
workmanship with the following specified exceptions: (1) damage caused  
by accident, unreasonable use or neglect (including the lack of reasonable  
and necessary maintenance); (2) damage occurring during shipment  
(claims must be presented to the carrier); (3) damage to, or deterioration of,  
any accessory or decorative surface; (4) damage resulting from failure to  
follow instructions contained in your owner’s manual; (5) damage resulting  
from the performance of repairs or alterations by someone other than an  
authorized La Crosse Technology, Ltd authorized service center; (6) units  
used for other than home use (7) applications and uses that this product  
was not intended or (8) the products inability to receive a signal due to any  
source of interference.  
This warranty covers only actual defects within the product itself, and does  
not cover the cost of installation or removal from a fixed installation, normal  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
set-up or adjustments, claims based on misrepresentation by the seller or  
performance variations resulting from installation-related circumstances.  
LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR  
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR OTHER SIMILAR  
DAMAGES ASSOCIATED WITH THE OPERATION OR MALFUNCTION  
OF THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS NOT TO BE USED FOR  
MEDICAL PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION. THIS  
PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF CHILDREN’S REACH.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other  
rights specific to your State. Some States do no allow the exclusion of  
consequential or incidental damages therefore the above exclusion of  
limitation may not apply to you.  
For warranty work, technical support, or information contact:  
La Crosse Technology, Ltd  
2809 Losey Blvd. S.  
La Crosse, WI 54601  
Phone: 608.782.1610  
Fax: 608.796.1020  
e-mail:  
(warranty work)  
(information on other products)  
web:  
www.lacrossetechnology.com  
Question? Instructions?  
Please visit: www.lacrossetechnology.com/9037  
All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any form, even in  
excerpts, or duplicated or processed using electronic, mechanical or chemical  
procedures without written permission of the publisher.  
This handbook may contain mistakes and printing errors. The information in this  
handbook is regularly checked and corrections made in the next issue. We accept no  
liability for technical mistakes or printing errors, or their consequences. All trademarks  
and patents are acknowledged.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WS-9080U-IT  
915 MHz WIRELESS TEMPERATURE STATION  
Instruction manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Language  
Page  
___________________________________________________________________  
English  
French  
Spanish  
1
41  
79  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Topic  
Inventory of Contents  
Page  
3
Features  
4
Setting Up  
6
Battery Installation  
Function Keys  
10  
12  
14  
16  
17  
25  
26  
26  
28  
29  
30  
31  
32  
34  
35  
36  
LCD Screen and Settings  
Atomic Time -WWVB Radio Controlled Time  
Manual Settings  
Display of Indoor Temperature Reading  
Display of Outdoor Temperature Reading  
Display of Indoor Minimum and Maximum records  
Display of Outdoor Minimum and Maximum records  
Daily Indoor Minimum and Maximum Temperature display  
Daily Outdoor Minimum and Maximum Temperature display  
915 MHz Reception  
Mounting  
Care and Maintenance  
Specifications  
Warranty  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTANT TRANSMISSION is the state-of-the-art new  
wireless transmission technology, exclusively  
designed and developed by LA CROSSE  
This product offers:  
TECHNOLOGY. INSTANT TRANSMISSION offers you  
an immediate update (every 4 seconds!) of all your  
outdoor data measured from the sensors: follow your  
climatic variations in real-time!  
INVENTORY OF CONTENTS  
1.  
2.  
3.  
Wireless Temperature Station  
Wireless Temperature Sensor (TX29U) and mounting bracket.  
Instruction Manual and Warranty Card.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES:  
The Temperature Station  
Hanging hole  
Battery  
compartment  
cover  
LCD  
Display  
Function  
Keys  
Foldout  
Stand  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atomic Time function (WWVB Radio controlled time) or manual time setting options  
Atomic Time reception On/Off  
Daylight Saving Time ON/OFF  
12/24 hour display  
Hour and minute display  
Calendar display  
Time zone option ±12 hours  
Wireless transmission at 915 MHz  
Outdoor signal reception intervals at 4-second  
Temperature display in degrees Fahrenheit (°F) or Celsius (°C) selectable  
Indoor and Outdoor temperature display with MIN/MAX recording (records can be  
reset)  
Can receive up to 3 outdoor sensors  
Daily minimum and maximum indoor temperature display  
Daily minimum and maximum outdoor temperature display  
Low battery indicator  
LCD contrast adjustable  
Table standing/ Wall mounting  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The Outdoor Temperature Sensor  
Remote transmission of outdoor temperature to  
Temperature Station by 915 MHz  
Water-resistant casing  
Wall mounting case (Mount in a sheltered place. Avoid  
direct rain and sunshine)  
SETTING UP:  
When one Sensor is used  
1.  
First, insert the batteries into the temperature sensor. (see “Install and replace  
batteries in the temperature sensor“).  
2.  
Immediately after and within 30 seconds, insert the batteries into Temperature  
Station (see “Install and replace batteries in the Temperature Station”). Once  
the batteries are in place, all segments of the LCD will light up briefly. Following the  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
time as 12:00 and the indoor temperature will be displayed. If these are not  
displayed after 60 seconds, remove the batteries and wait for at least 10 seconds  
before reinserting them.  
3.  
After inserting the batteries into the sensor, the Temperature Station will start  
receiving data from the sensor. The outdoor temperature and the signal reception  
icon should then be displayed on the Temperature Station. If this does not happen  
after 5 minutes, the batteries will need to be removed from both units and reset from  
step 1.  
4.  
5.  
In order to ensure sufficient 915 MHz transmission however, there should be no more  
than 330 feet (100 meters) between the final position of the Temperature Station and  
the sensor (see notes on “Mounting” and “915 MHz Reception”).  
Once the remote temperature has been received and displayed on the Temperature  
Station, the WWVB time code reception is automatically started. This takes typically  
between 3-5 minutes in good conditions—but may take up to 4 nights.  
When more than one sensor is to be used  
1.  
User shall remove all the batteries from the Temperature Station and sensors and  
wait 60 seconds if setting has been done with one sensor before.  
Insert the batteries to the first sensor.  
Within 30 seconds of powering up the first sensor, insert the batteries into to the  
Temperature Station. Once the batteries are in place, all segments of the LCD will  
2.  
3.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
light up briefly. Following time as 12:00 and the indoor temperature will be displayed.  
If they are not shown in LCD after 60 seconds, remove the batteries and wait for at  
least 60 seconds before reinserting them.  
4.  
The outdoor temperature from the first sensor (channel 1) should then be displayed  
on the Temperature Station. Also, the signal reception icon will be displayed. If this  
does not happen after 2 minutes, the batteries will need to be removed from both  
units and reset from step 1.  
5.  
6.  
Insert the battery into the second sensor immediately after (within 10 seconds after)  
the reading form the first sensor is shown on LCD.  
The outdoor temperature from the second sensor and the "channel 2" icon should  
then be displayed on the Temperature Station. If this does not happen after 2 minute,  
the batteries will need to be removed from all the units and reset from step 1.  
Insert the batteries into the third sensor immediately after (within 10 seconds after)  
ithe reading from the second sensor is shown on LCD.  
Then within 2 minutes, the channel 3 outdoor data from the third sensor will be  
displayed and the channel icon will shift back to "1" once the third sensor is  
successfully received. If this is not happen, user shall restart the setting up from step  
1.  
7.  
8.  
9.  
In order to ensure sufficient 915 MHz transmission there should be a distance of no  
more than 330 feet (100 meters) between the final position of the Temperature  
Station and the sensor (see notes on “Mounting” and “915 MHz Reception”).  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note:  
Transmission problems will arise if the setting for additional sensors is not followed as  
described above. Should transmission problems occur, it is necessary to remove the  
batteries from all units and follow the set-up from step 1.  
If the signal reception is not successful on the first frequency (915MHz) for 45  
seconds, the frequency is changed to 920MHz and the learning is tried for another 45  
seconds. If still not successful the reception is tried for 45 seconds on 910MHz. This  
will also be done for re-synchronization.  
10. Once the remote temperature has been received and displayed on the Temperature  
Station, the WWVB time code reception is automatically started. This takes typically  
between 3-5 minutes in good conditions.  
IMPORTANT:  
Transmission problems will arise if the setting for additional sensors is not followed as  
described above. Should transmission problems occur, it is necessary to remove the  
batteries from all units and follow the set-up from step 1.  
If after 10 minutes, the Atomic auto-set time (WWVB time) has not been received,  
press the SET key to manually enter a time initially.  
Daily WWVB reception is attempted at full hour between 12:00 am to 6:00 am. If the  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
reception is successful, there will no reception attempt until the following day. When  
this is successful, the received time will override the manually set time. The date is  
also updated with the received time. (Please refer also to notes on “Atomic auto-set  
time - WWVB Radio controlled Time” and “Manual Time Setting”).  
BATTERY INSTALLATION  
INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE STATION  
The Temperature Station uses 2 x AAA, IEC LR3, 1.5V batteries. To install and replace the  
batteries, please follow the steps below:  
1.  
2.  
3.  
Remove the cover at the back of the Temperature Station.  
Insert batteries observing the correct polarity (see marking).  
Replace compartment cover.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE TEMPERATURE SENSOR  
The temperature sensor uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V battery. To  
install and replace the batteries, please follow the steps below:  
1.  
2.  
Remove the battery compartment cover.  
Insert the batteries, observing the correct polarity (see  
marking).  
3.  
Replace the battery cover on the unit.  
Note:  
In the event of changing batteries in any of the units, all units need to be reset by following  
the setting up procedures. This is because a random security code is assigned by the  
sensor at start-up and this code must be received and stored by the Temperature Station in  
the first 3 minutes of power being supplied to it  
BATTERY CHANGE:  
It is recommended to replace the batteries in all units regularly to ensure optimum accuracy  
of these units (Battery life see Specifications below).  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please participate in the preservation of the environment. Return used  
batteries to an authorized depot.  
FUNCTION KEYS:  
Temperature Station:  
The Temperature Station has four easy to use function keys.  
SET key  
CH/- key  
+ key  
MIN/  
MAX key  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SET key (Manual Setting):  
Press and hold to enter the setting mode for the following settings: LCD contrast,  
Time zone, Daylight saving time ON/OFF, Atomic Time Reception (RCC) ON/OFF,  
12/24 hr format, Manual time, Year, Month, Day and °C/°F settings.  
MIN/ MAX key  
To toggle between the minimum/ maximum indoor and outdoor temperature records  
Press to exit the setting mode  
Press to reset the minimum and maximum or temperature records of the indoor and  
the outdoor channel (will reset all records to current level)  
+ key  
To make a "positive" adjustment for various settings  
In normal display, press to toggle between the display of the calendar data and  
second of time in the time display of LCD  
CH/- key  
To make a "negative" adjustment for various settings  
To toggle between different outdoor channel display (when more than 1 outdoor  
sensor is adopted)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD SCREEN AND SETTINGS:  
Time reception icon  
Time display  
"Weekday + Day" or Day  
+ Month" or "Second"  
display  
Indoor  
Temperature  
Receiver low  
battery icon  
Daily indoor max  
temp  
Daily indoor  
min temp  
Channel No.  
(Outdoor Sensor ID)  
Outdoor  
Temperature  
Outdoor signal  
reception icon*  
Sensor low battery  
icon  
Daily outdoor max  
temp  
Daily outdoor  
min temp  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*When the outdoor signal is successfully received by the temperature station, this icon will  
be switched on. (If not successful, the icon will not be shown in LCD) So user can easily  
see whether the last reception was successful (icon on) or not (icon off). On the other hand,  
the short blinking of the icon shows that a reception is currently taking place.  
Note:  
The Channel No. (Outdoor Sensor No.) will be shown when more than one outdoor sensor  
is adopted.  
For better distinctness the LCD screen is split into 3 sections displaying the information for  
time and date, Indoor data and outdoor data.  
Section 1 - TIME AND CALENDAR  
In normal mode, display the time and "weekday + day". Press the + key once to  
display the "day + month"; twice to display the second of time.  
A signal reception symbol is shown indicating that Atomic auto-set time (WWVB  
time) signal is received.  
Section 2 - INDOOR TEMPERATURE  
Display current indoor temperature  
Display daily minimum and maximum indoor temperature  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Section 3 - OUTDOOR TEMPERATURE  
Display current outdoor temp  
Display daily maximum and minimum outdoor temperature  
ATOMIC TIME - WWVB RADIO CONTROLLED TIME  
The NIST (National Institute of Standards and Technology—Time and Frequency Division)  
WWVB radio station is located in Ft. Collins, Colorado, and transmits the exact time signal  
continuously throughout the United States at 60 kHz. The signal can be received up to  
2,000 miles away through the internal antenna in the Temperature Station. However, due to  
the nature of the Earth’s Ionosphere, reception is very limited during daylight hours. The  
wireless weather station will search for a signal every night when reception is best.  
The WWVB radio station receives the time data from the NIST Atomic clock in Boulder,  
Colorado. A team of atomic physicists is continually measuring every second, of every day,  
to an accuracy of ten billionths of a second per day. These physicists have created an  
international standard, measuring a second as 9,192,631,770 vibrations of a Cesium-133  
atom in a vacuum. For more detail, visit http://www.boulder.nist.gov/timefreq.htm. To listen  
to the NIST time, call (303)499-7111. This number will connect you to an automated time,  
announced at the top of the minute in “Coordinated Universal Time”, which is also known  
as Greenwich Mean Time (GMT). This time does not follow Daylight Saving Time changes.  
After the top of the minute, a tone will sound for every second. It is possible that your  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wireless Temperature Station may not be exactly on the second due to the variance in the  
quartz. However, the clock will adjust the quartz timing over the course of several days to  
be very accurate; under 0.10 seconds per day.  
MANUAL SETTINGS:  
The following manual settings can be done in the setting mode:  
LCD Contrast setting  
Time zone setting  
Daylight Saving Time ON/OFF setting (DST)  
Atomic Time reception ON/OFF setting (RCC)  
12/24 hour time format setting  
Manual time setting  
Calendar setting (Year, Month, Date)  
°F/ °C temperature unit setting  
Press and hold the SET key for about 3 seconds to advance to the setting mode:  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LCD CONTRAST SETTING  
flashing  
The LCD contrast can be set to 8 different levels (0 to 7) to suit the user’s needs (default  
LCD contrast setting is LCD 4). To set the desired contrast level:  
1.  
The above display will be seen. Press the + key or CH/- key to select the level of  
contrast desired.  
2.  
Press the SET key to confirm and enter the “Time Zone setting” or exit the setting  
mode by pressing the MIN/MAX key  
TIME ZONE SETTING:  
flashing  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The time zone default of the Temperature Station is -5 hr. To change to another time zone:  
1.  
Using the + key or CH/- key, set the time zone. The range runs between -12 to +12  
hour.  
2.  
Press the SET key to confirm and enter the “Daylight Saving time ON/OFF setting”  
or exit the setting mode by pressing the MIN/MAX key.  
DAYLIGHT SAVING TIME ON/OFF SETTING  
flashing  
1.  
2.  
3.  
The digit “ON DST” will start flashing on the LCD.  
Use the + key or CH/- key to turn On or OFF the daylight saving time function.  
Confirm with the SET key and enter the “Time reception On/Off setting” or exit the setting  
mode by pressing the MIN/MAX key.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIME RECEPTION ON/OFF SETTING  
flashing  
In area where reception of the WWVB time is not possible, the time reception function can  
be turned OFF. The clock will then work as a normal Quartz clock. (Default setting is ON).  
4.  
5.  
6.  
The digit “ON” and the time reception icon will start flashing on the LCD.  
Use the + key or CH/- key to turn OFF the time reception function.  
Confirm with the SET key and enter the “12/24-Hour Display setting” or exit the  
setting mode by pressing the MIN/MAX key.  
Note:  
If the Time Reception function is turned OFF manually, the clock will not attempt any  
reception of the WWVB time as long as the Time Reception OFF function is  
activated. The Time Reception icon will not be displayed on the LCD.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12/24 HOUR TIME DISPLAY SETTING  
flashing  
1.  
After setting time reception ON/OFF, press the SET key, “12 h” or “24 h” flashes in  
the LCD. (default 12 h)  
2.  
3.  
Press the + key or CH/- to select the “12 h” or “24 h” display mode.  
Press the SET again to confirm and to enter the “Manual Time setting” or exit the  
setting mode by pressing the MIN/MAX key.  
Note: When 24 h mode display is selected, the calendar format will be "date and month"  
display. When 12 h mode display is selected, the calendar format will be "month and  
date" display.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL TIME SETTING  
In case the Temperature Station is not able to detect the Atomic time (WWVB) signal  
(disturbances, transmitting distance, etc.), the time can be manually set. The clock will then  
work as a normal Quartz clock.  
Hours (flashing)  
Minutes (flashing)  
To set the clock:  
1.  
2.  
The hour digits start flashing in the time display section.  
Use the + key or CH/- key to adjust the hours and then press SET key to go to the  
minute setting.  
3.  
4.  
The minute will be flashing. Press the + key or CH/- key to just the minutes.  
Confirm with the SET key and enter the “Calendar Setting” or exit the setting mode  
by pressing the MIN/MAX key  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALENDAR SETTING  
Year  
"Date. Month." (for 24h time display)  
"Month. Date." (for 12h time display)  
weekday  
The date default of the temperature station is 1. 1. of the year 2006 after initial set-up. Once  
the radio-controlled time signals are received, the date is automatically updated. However,  
if the signals are not received, the date can also be set manually. To do this:  
1.  
The year is flashing. Using the + key or CH/- key, set the year required. The range  
runs from 2006 to 2029 (default is 2006).  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
3.  
Press the SET key to enter the month setting mode.  
The month digit will be flashing. Press the + key or CH/- key to set the month and  
then press the SET key to go to the day setting.  
4.  
5.  
The day digit will be flashing. Press the + key or CH/- key to set the day.  
Confirm with SET key and enter the “°F/°C TEMPERATURE UNIT SETTING” or exit  
the setting mode by pressing the MIN/MAX key.  
Note: The weekday of calendar will be automatically set after the month and day value is  
input.  
°F/°C TEMPERATURE UNIT SETTING  
flashing  
The default temperature reading is set to °F (degree Fahrenheit). To select °C (degree  
Celsius):  
1.  
The “°F/ °C” will be flashing, use the + key or CH/- key to toggle between “°F” and  
“°C”.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
Once the desired temperature unit has been chosen, confirm with the SET key to exit  
the setting mode.  
DISPLAY OF INDOOR TEMPERATURE READING:  
The indoor temperature is measured and displayed on the second section of the LCD.  
Indoor Icon  
Indoor  
Temperature  
in °F  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPLAY OF OUTDOOR TEMPERATURE READING:  
The bottom LCD section shows the outdoor temperature.  
Outdoor  
icon  
Outdoor  
Temperature in °F  
DISPLAY OF INDOOR MINIMUM AND MAXIMUM RECORDS:  
1.  
In normal display mode, press the MIN/MAX key once, the minimum indoor  
temperature will be shown in LCD. Also the time and date of recording this  
temperature will be displayed.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Time and date of  
record  
Indoor icon  
Minimum indoor  
temp recorded  
2.  
3.  
Then press the MIN/MAX button one more time, the maximum indoor temperature will  
be shown in LCD. Also the time and date of recording this temperature will be  
displayed.  
Press three more time the MIN/ MAX button to go back to the normal display.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DISPLAY OF OUTDOOR MINIMUM AND MAXIMUM RECORDS:  
1.  
In normal display mode, Press the MIN/MAX button three times, the outdoor  
minimum temperature and the time and date of recording this temperature will be  
displayed.  
2.  
Press the MIN/MAX button once more, the outdoor maximum temperature and the  
time and date of recording this temperature will be displayed.  
Time and date of  
record  
Outdoor icon  
Outdoor  
Channel No.  
Maximum outdoor  
temp recorded  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RESETTING THE INDOOR AND OUTDOOR MINIMUM /MAXIMUM RECORDS  
1.  
In normal display mode, press the MIN/MAX button once to advance to the indoor  
MIN temp display.  
2.  
Press and hold the MIN/MAX key for about 3 seconds, this will reset the currently  
shown indoor and outdoor minimum and maximum data to the current time, date  
and temperature.  
3.  
Then press the MIN/MAX button three more times to return to the normal display.  
Note:  
The indoor minimum and maximum record, as well as the minimum and maximum records  
of all outdoor channels, will be reset at the same time.  
DAILY INDOOR MIN AND MAX TEMPERATURE DISPLAY  
This temperature station shows the daily minimum and maximum indoor temperature in  
normal display.  
Min daily  
Max daily  
indoor temp  
indoor temp  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note:  
The daily minimum temperature record is reset automatically at 8:00 pm and the daily  
maximum temperature is reset automatically at 8:00 am every day.  
DAILY OUTDOOR MIN AND MAX TEMPERATURE DISPLAY  
This temperature station also displays the daily minimum and maximum outdoor  
temperature for each outdoor channel in normal display.  
Channel No.  
Min daily temp  
Max daily temp  
of the channel  
of the channel  
To view the daily MIN and MAX temperature of another channel, user shall press the CH  
key to shift to various channel display.  
Note:  
The daily minimum temperature record is reset automatically at 8:00 pm and the daily  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
maximum temperature is reset automatically at 8:00 am every day.  
915 MHz RECEPTION  
The Temperature Station should receive the temperature data within 5 minutes after set-up.  
If the temperature data is not received 5 minutes after setting up (not successfully  
continuously, the outdoor display shows “- - -” ), please check the following points:  
1.  
The distance of the Temperature Station or sensor should be at least 5 to 6.5 feet  
(1.5 to 2 meters) away from any interfering sources such as computer monitors or TV  
sets.  
2.  
3.  
Avoid positioning the Temperature Station onto or in the immediate proximity of  
metal window frames.  
Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the  
same signal frequency (915MHz) may prevent correct signal transmission and  
reception.  
4.  
Neighbors using electrical devices operating on the 915MHz signal frequency can  
also cause interference.  
Note:  
When the 915MHz signal is received correctly, do not re-open the battery cover of either  
the sensor or Temperature Station, as the batteries may spring free from the contacts and  
force a false reset. Should this happen accidentally then reset all units (see Setting up  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
above) otherwise transmission problems may occur.  
The transmission range is about 330 feet (100 m) from the sensor to the Temperature  
Station (in open space). However, this depends on the surrounding environment and  
interference levels. If no reception is possible despite the observation of these factors, all  
system units have to be reset (see Setting up).  
MOUNTING  
POSITIONING THE TEMPERATURE STATION:  
The Temperature Station has been designed to be hung onto wall or free standing.  
To wall mount  
Choose a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine. Before wall mounting, please  
check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations.  
1.  
2.  
Fix a screw (not supplied) into the desired wall, leaving the head  
extended out the by about 5mm.  
Remove the stand from the Temperature Station by pulling it  
away from the base and hang the station onto the screw.  
Remember to ensure that it locks into place before releasing.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Free standing  
With the stand, the Temperature Station can be placed  
onto any flat surface.  
POSITIONING THE TEMPERATURE SENSOR:  
The sensor is supplied with a holder that may be attached to a wall  
with the two screws supplied. The sensor can also be position on a  
flat surface by securing the stand to the bottom to the sensor.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To wall mount:  
1. Secure the bracket onto a desired wall using the screws and  
plastic anchors.  
2. Clip the sensor onto the bracket.  
Note:  
Before permanently fixing the sensor wall base, place all units in the  
desired locations to check that the outdoor temperature reading is  
receivable. In event that the signal is not received, relocate the  
sensors or move them slightly as this may help the signal reception.  
CARE AND MAINTENANCE:  
Extreme temperatures, vibration and shock should be avoided as these may cause  
damage to the unit and give inaccurate forecasts and readings.  
When cleaning the display and casings, use a soft damp cloth only. Do not use  
solvents or scouring agents as they may mark the LCD and casings.  
Do not submerge the unit in water.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage. Replace  
only with new batteries of the recommended type.  
Do not make any repair attempts to the unit. Return them to their original point of  
purchase for repair by a qualified engineer. Opening and tampering with the unit may  
invalidate their guarantee.  
Do not expose the units to extreme and sudden temperature changes, this may lead  
to rapid changes in forecasts and readings and thereby reduce their accuracy.  
SPECIFICATIONS:  
Temperature measuring range:  
Indoor  
:
32°F to +139.8°F with 0.2°F resolution (0ºC to +59.9ºC with 0.1ºC resolution,  
“OF.L” displayed if outside this range)  
Outdoor  
:
-39.8°F to +157.8°F with 0.2°F resolution (-39.9ºC to +69.9ºC with 0.1ºC  
resolution, “OF.L” displayed if outside this range)  
Indoor temperature checking interval : every 15 seconds  
Outdoor data reception  
:
approximately every 4 seconds  
2 x AAA, IEC, LR3, 1.5V  
35  
Power supply:  
Temperature Station  
:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Temperature Sensor  
:
2 x AA, IEC, LR6 1.5V  
Battery life (Alkaline batteries recommended)  
Temperature Station :  
Temperature Sensor :  
Approximately 12 months  
Approximately 24 months  
Dimensions (L x W x H)  
Temperature Station  
Temperature Sensor  
:
:
3.74" x 0.74" x 5.35" (95 x 18.8 x 136 mm)  
1.50" x 0.83" x 5.05" (38.2 x 21.2 x 128.3 mm)  
WARRANTY  
La Crosse Technology, Ltd provides a 1-year limited warranty on this product against  
manufacturing defects in materials and workmanship.  
This limited warranty begins on the original date of purchase, is valid only on products  
purchased and used in North America and only to the original purchaser of this product. To  
receive warranty service, the purchaser must contact La Crosse Technology, Ltd for  
problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed  
by a La Crosse Technology, Ltd authorized service center. The original dated bill of sale  
must be presented upon request as proof of purchase to La Crosse Technology, Ltd or La  
Crosse Technology, Ltd’s authorized service center.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La Crosse Technology, Ltd will repair or replace this product, at our option and at no  
charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be  
defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and  
products become the property of La Crosse Technology, Ltd and must be returned to La  
Crosse Technology, Ltd. Replacement parts and products assume the remaining original  
warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. La Crosse Technology, Ltd will pay all  
expenses for labor and materials for all repairs covered by this warranty. If necessary  
repairs are not covered by this warranty, or if a product is examined which is not in need or  
repair, you will be charged for the repairs or examination. The owner must pay any  
shipping charges incurred in getting your La Crosse Technology, Ltd product to a La  
Crosse Technology, Ltd authorized service center. La Crosse Technology, Ltd will pay  
ground return shipping charges to the owner of the product to a USA address only.  
Your La Crosse Technology, Ltd warranty covers all defects in material and workmanship  
with the following specified exceptions: (1) damage caused by accident, unreasonable use  
or neglect (including the lack of reasonable and necessary maintenance); (2) damage  
occurring during shipment (claims must be presented to the carrier); (3) damage to, or  
deterioration of, any accessory or decorative surface; (4) damage resulting from failure to  
follow instructions contained in your owner’s manual; (5) damage resulting from the  
performance of repairs or alterations by someone other than an authorized La Crosse  
Technology, Ltd authorized service center; (6) units used for other than home use (7)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
applications and uses that this product was not intended or (8) the products inability to  
receive a signal due to any source of interference.. This warranty covers only actual  
defects within the product itself, and does not cover the cost of installation or removal from  
a fixed installation, normal set-up or adjustments, claims based on misrepresentation by the  
seller or performance variations resulting from installation-related circumstances.  
LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL,  
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR OTHER SIMILAR DAMAGES ASSOCIATED WITH  
THE OPERATION OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS NOT  
TO BE USED FOR MEDICAL PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION. THIS  
PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF CHILDREN’S REACH.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights specific to  
your State. Some States do no allow the exclusion of consequential or incidental damages  
therefore the above exclusion of limitation may not apply to you.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For warranty work, technical support, or information contact:  
La Crosse Technology, Ltd  
2809 Losey Blvd. S.  
La Crosse, WI 54601  
Phone: 608.782.1610  
Fax: 608.796.1020  
e-mail:  
(warranty work)  
(information on other products)  
web:  
www.lacrossetechnology.com  
Question? Instructions? Please visit:  
www.lacrossetechnology.com/9080  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any form, even in excerpts,  
or duplicated or processed using electronic, mechanical or chemical procedures without  
written permission of the publisher.  
This handbook may contain mistakes and printing errors. The information in this handbook  
is regularly checked and corrections made in the next issue. We accept no liability for  
technical mistakes or printing errors, or their consequences.  
All trademarks and patents are acknowledged.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
Tema  
Contenido  
Página  
80  
Funciones y características  
81  
Puesta en funcionamiento  
83  
Instalación de las pilas  
88  
Teclas de Funcionamiento  
90  
Pantalla LCD y Configuraciones  
La Hora Radio-controlada WWVB  
Configuraciones manuales  
93  
95  
96  
Visualización de la lectura de la temperatura en interiores  
Visualización de la temperatura en exteriores  
Visualización de los máximos y mínimos registros en interiores  
Visualización de los máximos y mínimos registros en exteriores  
Visualización de laMin Y Max temperatura en Interiores Registrada  
Diariamente  
104  
105  
106  
107  
109  
Visualización de laMin Y Max temperatura en exteriores Registrada  
Diariamente  
110  
Recepción de 915 MHz  
Montaje o Instalación  
Cuidado y mantenimiento  
111  
112  
115  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones técnicas  
Información sobre la garantía  
116  
117  
TRANSMISION INSTANTANEA es lo último en  
tecnología de transmisión inalámbrica, este  
producto es diseñado y desarrollado  
Este producto le ofrece:  
exclusivamente por la ‘LA CROSSE  
TECHNOLOGY’. TRANSMISION INSTANTANEA,  
le ofrece una actualización inmediata (¡cada 4  
segundos!) de todos los datos del tiempo en  
exteriores medidos por los transmisores: sigue  
las variaciones del clima!  
CONTENIDO  
1.  
2.  
3.  
Estación de la temperatura Inalámbrica  
Sensor de Temperatura Inalámbrico (TX29U-IT) y soporte de montaje.  
Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garantía.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FUNCIONES Y CARACTERISTICAS:  
La Estación de la temperatura  
Orificio para  
colgar  
Cubierta del  
compartimiento  
de las pilas  
Pantalla  
LCD  
Teclas de  
Funcionamiento  
Stand  
desprendible  
La hora radio-controlada WWVB con opción de ajuste manual  
Encendido/apagado de la función de recepción de la hora ON/OFF  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualización de la hora en el formato de las 12/24 horas  
Visualización de la hora y los minutos  
Opción para seleccionar la zona horaria entre ±12 horas  
Transmisión inalámbrica mediante frecuencia de 915 MHz  
Recibe la señal de recepción en intervalos de 4 segundos  
La temperatura puede ser vista en grados Fahrenheit (°F) o Centígrados (°C)  
Muestra los datos de la temperatura con los MIN/MAX registros  
Todos los MIN/MAX registros en interiores y exteriores muestran la hora y fecha en  
que fueron registrados.  
Todos los MIN/MAX registros pueden ser reajustados  
Puede recibir la información de hasta tres Sensores en exteriores  
Visualizacion de la Min Y Max temperatura registrada diariamente – interiores y  
exteriores  
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD  
Indicador de pilas bajas  
Se puede colgar en la pared o colocar sobre una mesa  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sensor de Temperatura en exteriores  
Transmisión inalámbrica de la temperatura en exteriores a la  
estación, vía 915 MHz  
Cubierta a prueba de agua  
Estuche para colgar en la pared  
Cuélguelo en un lugar protegido. Evite la lluvia y sol directos.  
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:  
Cuando se utiliza solamente un Sensor  
1.  
Primero, inserte las pilas en el Sensor (lea las instrucciones sobre “Como instalar y  
cambiar las pilas en el Sensor de Temperatura” anotadas más adelante).  
Inmediatamente después y dentro de un periodo de 30 segundos, coloque las pilas  
en la estación (lea las instrucciones sobre “Como instalar y Cambiar las pilas en la  
Estación”). Una vez que las pilas estén en su sitio, todos los segmentos de la  
2.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pantalla LCD se iluminarán brevemente. Luego se visualizarán los datos de la  
temperatura en interiores y la hora en las 12:00. Si estos datos no son visualizados  
después de 60 segundos, retire las pilas y espere por lo menos un minuto antes de  
reinsertarlas nuevamente.  
3.  
4.  
5.  
Después de instalar las pilas en el Sensor, la estación empezará a recibir los datos  
del Sensor a distancia. Luego deberán visualizarse en la pantalla de la estación los  
datos de la temperatura exterior y el icono de la señal de recepción. Si esto no  
sucede después de 3 minutos, las pilas de ambas unidades deberán ser retiradas y  
las unidades deberán ser reinstaladas nuevamente desde el paso 1.  
Recuerde que con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de 915MHz,  
la distancia de ubicación de las unidades bajo buenas condiciones de transmisión no  
debe ser superior a 330 pies (100 metros), contando la posición final entre la  
estación y el Sensor (lea las instrucciones sobre “Montaje/Instalación” y la señal  
de Recepción “915MHz”).  
Una vez que la estación reciba y visualice los datos de la temperatura en exteriores,  
automáticamente se inicia la recepción de la radio señal de la hora WWVB. Esto  
habitualmente toma entre 3-5 minutos en buenas condiciones.  
Cuando se va a utilizar más de un Sensor  
1.  
El usuario debe retirar las pilas de la estación y el Sensor y esperar 60 segundos si  
ya se ha hecho la instalación de un Sensor anteriormente.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
3.  
Ponga las pilas en el primer sensor.  
En un periodo de 30 segundos después de haber puesto las pilas en el primer  
transmisor, ponga las pilas en la Estación de Temperatura. Una vez que las pilas  
estén en su sitio, todas las secciones de la pantalla se iluminarán brevemente. Acto  
seguido muestra los datos de la temperatura interior y la hora en las 12:00. Si estos  
datos no son mostrados en pantalla después de un minuto, quite las pilas y espere  
por lo menos un minuto antes de volver a colocarlas.  
4.  
5.  
Luego deben visualizarse en la estación los datos de la temperatura exterior del  
primer sensor (canal 1). También el símbolo de la señal de recepción titila en la  
pantalla. Si estos datos no son mostrados en pantalla después de 2 minutos, quite  
las pilas de ambas unidades y vuelva a comenzar desde el paso 1.  
Tan pronto como se vean en la pantalla de la estación los datos de la temperatura  
exterior del primer transmisor, ponga las pilas en el segundo sensor.  
Nota: Las pilas del segundo sensor deben ser puestas 10 segundos después de la  
recepción de los datos del primer sensor.  
6.  
Luego se deben ver en la pantalla de la estación los datos de la temperatura exterior  
del segundo sensor y el símbolo del "canal 2". Si estos datos no son mostrados en  
pantalla después de 2 minutos, quite las pilas de ambas unidades y vuelva a  
comenzar desde el paso 1  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7.  
Tan pronto como se vean en la pantalla de la estación los datos de la temperatura  
exterior del segundo sensor y símbolo del "canal 2", ponga las pilas en el tercer  
sensor. Luego, dos minutos después se deben ver en la pantalla los datos en  
exteriores del tercer transmisor y el símbolo del canal debe devolverse al número "1",  
una vez que se reciban correctamente los datos del tercer sensor. Si estos datos no  
son recibidos, debe reinstalar las unidades desde el paso 1 nuevamente.  
Nota: Las pilas del tercer sensor deben ser puestas 10 segundos después de la recepción  
de los datos del segundo sensor.  
8.  
Con el fin de asegurar una buena transmisión de la señal de 915 MHz, la distancia  
de ubicación de las unidades bajo buenas condiciones de transmisión no debe ser  
superior a 330 pies (100 metros), contando la posición final entre la estación y el  
Sensor (lea las instrucciones sobre “Montaje” y la señal de “Recepción de 915  
MHz”).  
Nota:  
Después de instalar los Sensores, el usuario debe verificar las lecturas de la estación y  
compararlas con las lecturas que aparecen en cada Sensor, con el fin de reconocer  
claramente en que canal se presentan los datos de cada Sensor.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si la señal de recepción no se puede recibir bajo la primera frecuencia de (915MHz)  
durante 45 segundos, la señal de frecuencia cambia a 920MHz y vuelve a intentar la  
recepción durante otros 45 segundos. Si aún así no es posible, se intentará nuevamente la  
recepción durante otros 45 segundos bajo la frecuencia de 910MHz. Este proceso también  
se hace al resincronizar la unidad.  
IMPORTANTE:  
Se pueden presentar problemas de transmisión si la instalación de los sensores  
adicionales no se hace tal como se indicó anteriormente. En caso de cualquier problema  
de transmisión retire las pilas de todas las unidades y empiece nuevamente el proceso de  
instalación desde el paso 1.  
10. Una vez que la estación reciba y visualice los datos de la temperatura en exteriores,  
automáticamente se inicia la recepción de la radio señal de la hora WWVB. Esto  
habitualmente toma entre 6-8 minutos en buenas condiciones.  
Nota:  
Si después de 10 minutos, la señal de la hora WWVB no es recibida, pulse la tecla SET  
para poner la hora manualmente.  
Diariamente se hace un intento de recepción de la señal WWVB cada hora entre la  
medianoche (12:00 am) y las seis de la madrugada (6:00 am). Si la señal de recepción no  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
es recibida correctamente, no se hará ningún otro intento de recepción hasta el día  
siguiente a la misma hora. Cuando la señal de recepción es recibida correctamente, se  
borrará la hora puesta manual y cambiará a la hora de la radio-señal. La fecha también es  
actualizada junto con la hora recibida. (Por favor refiérase las instrucciones sobre “La  
radio- señal de la hora WWVB” y “Configuración Manual de la Hora”).  
INSTALLACION DE LAS PILAS  
INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN LA ESTACION DE LA TEMPERATURA  
La estación requiere 2 pilas del tipo AAA, IEC LR3, 1.5V. Para instalar y cambiar las pilas,  
por favor siga los siguientes pasos:  
1.  
2.  
Retire la cubierta que esta en la parte trasera de la estación.  
Instale las pilas siguiendo los signos de polaridad indicados  
(vea las marcaciones).  
3.  
Vuelva a colocar la cubierta.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION Y CAMBIO DE LAS PILAS EN EL SENSOR DE TEMPERATURA  
La Sensor de Temperatura utiliza 2 baterías AA, IEC LR6, de 1.5V. Para instalar y cambiar  
las pilas, por favor siga los siguientes pasos:  
1.  
2.  
3.  
Quite la tapa.  
Inserte las baterías observando la polaridad correcta.  
Vuelva a colocar la tapa de la batería en la unidad y asegúrela re-  
atornillando nuevamente.  
Nota:  
Cuando cambie las pilas en alguna de las unidades, todas las unidades del sistema  
necesitarán ser reajustadas/reconfiguradas siguiendo los pasos descritos para la puesta  
en funcionamiento. Esto se debe a que el Sensor asigna un código de seguridad aleatorio  
en el momento del inicio de su funcionamiento. Este código debe ser recibido y  
almacenado por la estación de la temperatura en los 3 primeros minutos después de  
haberle puesto las pilas.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAMBIO DE LAS PILAS:  
Se recomienda cambiar las pilas en todas las unidades con regularidad para asegurar una  
optima exactitud de todas estas unidades (refiérase a las Especificaciones Técnicas  
anotadas más adelante).  
Por favor participe en la conservación del medio ambiente. Deseche las  
pilas agotadas en un punto de reciclaje autorizado para este fin.  
TECLAS DE FUNCIONAMIENTO:  
ESTACION DE LA TEMPERATURA  
La estación tiene cuatro teclas de funcionamiento de fácil manejo.  
Tecla SET  
Tecla CH/-  
Tecla +  
Tecla MIN/  
MAX  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tecla SET (Configuración):  
Sirve para entrar en los siguientes programas de configuración manual: contraste de la  
pantalla LCD, zona horaria, configuración de la hora de verano encendido/ apagado, para  
encender/apagar la función de recepción de la hora radio-controlada, para escoger el  
formato de la hora en 12/24 horas, también para poner la hora manualmente, poner el año,  
mes, fecha, la unidad de temperatura en grados en °F/°C.  
Tecla MIN/ MAX  
Sirve para intercambiar entre los registros de la mínima/ máxima temperatura  
registrada en interiores y exteriores  
Púlsela para salir del programa de configuración de la unidad.  
Púlsela para reajustar todos los mínimos y máximos registros de la temperatura  
Tecla +  
Para hacer un ajuste "positivo" (incremento) en varias configuraciones  
En la forma de visualización normal, púlsela para intercambiar entre las lecturas del  
calendario, los segundos de la hora, estos datos son mostrados en la sección de  
visualización de la hora.  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tecla CH/-  
Para hacer un ajuste "negativo" (disminuir) los datos en varias configuraciones  
Para intercambiar entre las lecturas de los diferentes canales/sensores en  
exteriores  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANTALLA LCD Y CONFIGURACIONES:  
Icono de recepción (para la  
hora WWVB)  
Muestra "Día de la  
semana + Día" o Día +  
Mes" o "Segundos"  
Icono interior  
Indicador de pilas  
bajas  
Min temperatura interior  
registrada diariamente  
Max temperatura interior  
registrada diariamente  
Icono Exterior  
Temperatura  
Exterior  
en °F  
No de Identificación del  
Transmisor (canal No.)  
Señal de Recepción  
en Exteriores  
Max temperatura  
exterior registrada  
diariamente  
Min temperatura  
exterior registrada  
diariamente  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*Cuando la señal sea recibida correctamente, el icono se encenderá. (Si la señal no se  
recibe correctamente el icono no aparecerá en la pantalla.) De manera que el usuario  
pueda ver fácilmente los datos de la última recepción  
exitosa de la señal (icono encendido) ningún icono (icono apagado).de otra parte, el icono  
pequeño que titila en la pantalla señala que ya se recibió la recepción.  
Para una mejor distinción de los datos la pantalla está dividida en 3 secciones: una para  
visualizar los datos en interiores, el pronóstico del tiempo y los datos en exteriores.  
Para una mejor distinción de los datos la pantalla está dividida en 3 secciones: una para  
visualizar los datos de la hora y la fecha, otra para los datos en interiores y la última para  
los datos en exteriores.  
Sección 1 - HORA Y CALENDARIO  
En el modo de visualización normal, muestra la hora y el "día de la semana + día".  
Pulse la tecla + una vez para ver el formato de "día + mes"; púlsela dos veces para  
ver los segundos.  
Muestra el símbolo de la señal de recepción para indicar que la radio señal  
automática de la hora del reloj atómico (hora WWVB) ha sido recibida.  
Sección 2 - TEMPERATURA INTERIOR  
Muestra la lectura de la temperatura actual en interiores.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muestra el registro diario de la mínima y máxima temperatura registrada en  
interiores  
Sección 3 - TEMPERATURA EXTERIOR  
Muestra la lectura de la temperatura actual en exteriores  
Muestra el registro diario de la mínima y máxima temperatura registrada en  
exteriores  
Muestra el símbolo de la señal de recepción en exteriores  
LA HORA RADIO CONTROLADA WWVB  
El NIST (National Institute of Standards and Technology—Time and Frequency Division)  
WWVB está ubicado en Ft. Collins, Colorado y transmite continuamente la señal de la hora  
y la fecha exactas a una frecuencia de 60 kHz en todo el territorio de los Estados Unidos.  
La señal puede ser recibida hasta una distancia o radio de 2,000 millas (3 200 Km.) con la  
ayuda de la antena incorporada en la Estación Meteorológica. Sin embargo, la recepción  
está muy limitada durante las horas diurnas debido a la naturaleza de la Ionosfera de la  
Tierra. La Estación Meteorológica buscará la señal durante la noche cuando se dan las  
mejores condiciones para recibir una buena recepción.  
La estación de radio WWVB deriva su señal de la estación del reloj Atómico NIST de  
Boulder, Colorado. Un equipo de físicos atómicos miden continuamente cada segundo de  
cada día hasta lograr una exactitud de diez billonésimos de segundo por día. Estos físicos  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
han creado una norma o estándar internacional, midiendo un segundo como  
9,192,631,770 vibraciones de un átomo de Césium-133 al vacío. Para obtener mayor  
información sobre la señal WWVB y el reloj atómico, por favor visite nuestro sitio en la red  
del NIST, en la siguiente dirección: http://www.boulder.nist.gov/timefreq.htm. Para  
escuchar la hora del reloj NIST, llame al (303)499-7111. Este número lo conectará a una  
contestadora automática que le dará la hora, anunciada en el último minuto en  
“Coordinación con la Hora Universal”, el cual también es conocido como la Hora del  
Meridiano de Greenwich (GMT). Esta hora no sigue el cambio de hora por cambio de  
estación. Al llegar al minuto cerrado, se escuchará un tono por cada segundo. Es posible  
que su estación no tenga los segundos exactos debido a las variaciones en el cuarzo. Sin  
embargo, el reloj ajustará el horario del cuarzo en el transcurso de varios días para tener  
una total exactitud, bajo 0.10 segundos por día.  
CONFIGURACION MANUAL:  
Las siguientes configuraciones podrán ser hechas manualmente:  
Contraste de la pantalla LCD  
Configuración de la Zona Horaria  
Configuración de la hora de verano encendido/ apagado  
Se puede encender/apagar la función de recepción de la hora  
Formato de visualización de la hora en 12/24-  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste Manual de la hora  
Configuración del Calendario  
Ajuste del formato de la temperatura en °F/ °C  
Pulse la tecla SET para pasar al modo de configuración manual:  
CONTRASTE DE LA PANTALLA LCD  
Titilando  
El nivel de contraste de la pantalla LCD puede ser ajustado en 8 niveles diferentes, para  
ajustarse a las necesidades del usuario (viene preajustado en el nivel LCD 4). Para poner  
el nivel de contraste deseado:  
1.  
2.  
Aparecerá el símbolo mostrado anteriormente. Pulse la tecla + o CH/- para  
seleccionar el nivel de contraste deseado.  
Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de “Configuración de la  
Zona Horaria” o salga del programa de configuración pulsando la tecla MIN/MAX.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACION DE LA ZONA HORARIA:  
Titilando  
La zona horaria preajustada en la estación es "–5 h". Para cambiar a otra zona horaria:  
1.  
Utilizando la tecla + o 'CH/-' ponga la zona horaria. El rango va -12, -11, -10… 0, 1,  
2, 3, 4…12 h, en intervalos consecutivos de una (1) hora.  
2.  
Pulse la tecla SET para confirmar y entrar en el modo de “Configuración de la hora  
de verano encendido/ apagado” o para salir del programa de configuración  
pulsando la tecla MIN/MAX.  
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE VERANO ENCENDIDO/APAGADO  
El usuario puede activar/desactivar la función de la hora de verano.  
Titilando  
1.  
El símbolo “ON” aparece en la pantalla LCD.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
3.  
Utilice la tecla + o CH/- para apagar esta función.  
Confirme su ajuste con la tecla SET y entre en el modo/programa de Configuración  
de la Función de Recepción de la Hora ON/OFF o para salir del programa de  
configuración pulsando la tecla MIN/MAX.  
CONFIGURACION DE LA SENAL DE RECEPCION DE LA HORA ON/OFF  
Titilando  
(Icono de recepción  
de la hora)  
Titilando  
En áreas donde la estación no pueda detectar la señal de la hora WWVB, la función de  
recepción de la hora puede ser apagada OFF. El reloj trabajará entonces como un reloj de  
cuarzo normal. (Esta función viene preajustada en encendido ON).  
1.  
El símbolo “ON” y el icono de recepción de la hora empiezan a relampaguear en la  
pantalla.  
2.  
Utilice la tecla + o CH/- para apagar la función de la recepción de la hora.  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Confirme con la tecla SET y entre en el modo de ajuste del “Formato de  
Visualización de la Hora 12/24 Horas” o salga del programa de configuración  
pulsando la tecla MIN/MAX.  
Nota:  
Si la función de recepción de la hora es apagada manualmente OFF, el reloj no  
intentará recibir la señal de recepción de la hora WWVB, mientras que esta función  
esta apagada. El icono de recepción no será visualizado.  
FORMATO DE VISUALIZACION DE LA HORA 12/24 HORAS  
Titilando  
1.  
Después de ajustar la recepción de la hora ON/OFF, pulse la tecla SET, “12h” o  
“24h” titila en la pantalla LCD. (preajustado en 24 h)  
2.  
3.  
Pulse la tecla + o CH/- para seleccionar el formato de las “12h” o “24h”.  
Pulse la tecla SET nuevamente para confirmar y entrar en el modo de  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“Configuración Manual de la Hora” o salga del programa de configuración  
pulsando la tecla MIN/MAX .  
Nota: Cuando se selecciona el formato de las 24h, el formato del calendario será: día y  
mes. Cuando se selecciona el formato de las 12h, el formato del calendario será mes  
y día.  
AJUSTE MANUAL DE LA HORA  
En caso que la estación de la temperatura no pueda detectar la señal de la hora WWVB  
(por ejemplo debido a interferencias, distancias de transmisión, etc.), la hora puede ser  
ajustada manualmente. El reloj trabajará entonces como un reloj de cuarzo normal.  
Horas (titilando)  
Minutos (titilando)  
Para ajustar el reloj:  
1.  
2.  
Los dígitos de la hora y minutos empiezan a titilar en la sección de la hora.  
Utilice la tecla + o CH/- para ajustar la hora y luego pulsar la tecla SET para pasar al  
ajuste de los minutos.  
3.  
Los minutos empiezan a titilar. Pulse la tecla + o CH/- para ajustar los minutos.  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
Confirme con la tecla SET y entrar en el modo de “Configuración del Calendario”  
o salga del programa de configuración pulsando la tecla MIN/MAX.  
CONFIGURACION DEL CALENDARIO  
Año  
"Día. Mes." (para el formato de las 24h)  
"Mes. Día." (para el formato de las 12h)  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La fecha preajustada en la estación es: 1. 1. del año 2006. Una vez que la señal de la hora  
radio-controlada sea recibida, la fecha también es actualizada automáticamente. Sin  
embargo, si la radio-señal no es recibida, la fecha también puede ser ajustada  
manualmente.  
Para hacer esto:  
1.  
Utilizando la tecla + o CH/- , ponga el año deseado. El rango va de 2006 a 2029  
(preajustado en 2006).  
2.  
3.  
Pulse a tecla SET para entrar en el modo de configuración del mes.  
El dígito del mes empieza a titilar. Pulse a tecla + o CH/- para poner el mes y luego  
pulse la tecla SET para pasar al modo de modo de configuración del día.  
El dígito del día empieza a titilar. Pulse a tecla + o CH/- para poner el día.  
Confirme con la tecla SET y entre en el modo de “CONFIGURACION DE LA  
UNIDAD DE TEMPERATURA °F/°C” o salga del programa de configuración  
pulsando la tecla MIN/MAX.  
4.  
5.  
Una vez que el usuario haya puesto los datos del año, mes y día, el día de la semana del  
calendario será ajustado automáticamente.  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONFIGURACION DE LA UNIDAD DE TEMPERATURA EN GRADOS °F/°C  
Titilando  
La unidad de temperatura está preajustada en °F (grados Fahrenheit o Centígrados). Para  
seleccionar °C (grados Centígrados):  
1.  
El símbolo “°C/ °F” empieza a titilar, use la tecla + ou CH/- para cambiar entre “°C” y  
“°F”.  
2.  
Una vez que haya seleccionado la unidad de temperatura deseada, confirme con la  
tecla SET y salga del modo de Configuración Manual.  
VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA EN INTERIORES:  
Los datos de la temperatura en interiores son medidos y visualizados en la 2nd sección de  
la pantalla.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Icono interior  
Temperatura  
Interior  
en °F  
VISUALIZACION DE LA TEMPERATURA EN EXTERIORES:  
Icono exterior  
Temperatura  
Exterior en °F  
Número de identificación  
del transmisor  
La última sección de la pantalla muestra la temperatura en exteriores, y mostrará el  
número del canal debajo de esta lectura si se ha usado más de un Sensor.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISUALIZACION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN  
INTERIORES:  
1.  
En el modo de visualización normal, Pulse una vez la tecla MIN/MAX, para ver los  
mínimos registros de la temperatura interior. También mostrará la hora y fecha del  
registro de esta temperatura.  
Hora de registro de  
la min. temperatura  
Icono de interior  
mínimos registros  
de la temperatura  
interior  
2.  
Luego pulse la tecla MIN/MAX una vez más, la pantalla mostrará entonces la máxima  
temperatura registrada en interiores. También mostrará la hora y fecha del registro  
de esta temperatura.  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Pulse la tecla MIN/ MAX tres veces más para devolverse al modo de visualización  
normal.  
VISUALIZACION DE LOS MINIMOS Y MAXIMOS REGISTROS EN  
EXTERIORES:  
1.  
En el modo de visualización normal, Pulse tres veces la tecla MIN/MAX, la pantalla  
mostrará la mínima temperatura registrada en exteriores y también mostrará la hora  
y fecha del registro de esta temperatura.  
2.  
Pulse la tecla MIN/MAX una vez más, la pantalla mostrará entonces la máxima  
temperatura registrada en exteriores y también mostrará la hora y fecha del registro  
de esta temperatura.  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hora de registro  
de la Max.  
Temperatura  
Icono de exterior  
Canal No.  
Max.  
temperatura  
3.  
Pulse la tecla MIN/ MAX una vez más para devolverse al modo de visualización  
normal.  
REAJUSTE DE LAS MAXIMAS/MINIMAS LECTURAS REGISTRADAS EN  
EXTERIORES  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota:  
1.  
En el modo de visualización normal, puse la tecla MIN/ MAX, para pasar al  
programa de los MIN/ MAX datos registrados en interiores.  
Pulse la tecla SET durante aprox. 2 segundos, así se reajustarán los mínimos y  
máximos registros en interiores con respecto a los datos de la temperatura y hora  
actuales.  
2.  
Nota:  
Los mínimos y máximos registros en interiores, así como los mínimos y máximos registros  
de todos los canales en exteriores serán reajustados al mismo tiempo.  
VISUALIZACION DE LA MIN Y MAX TEMPERATURA EN INTERIORES  
REGISTRADA DIARIAMENTE  
La estación mostrará los máximos y mínimos registros diarios de la temperatura en  
interiores, en la parte medio de la pantalla, en el modo de la pantalla normal.  
Min. temp. Diaria (en  
interior)  
Máx. temp. diaria del  
canal (en interior)  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VISUALIZACION DE LA MIN Y MAX TEMPERATURA EN EXTERIORES  
REGISTRADA DIARIAMENTE  
La estación mostrará los máximos y mínimos registros diarios de la temperatura en  
exteriores provenientes de cada uno de los canales, en la parte inferior de la pantalla, en el  
modo de la pantalla normal.  
No. del Canal  
Min temp.  
Máx. temp.  
diaria del canal  
diaria del canal  
Para ver los máx. y mín. registros de la temperatura de otro canal, pulse la tecla CH/- en el  
modo de la pantalla normal.  
Nota:  
Los registros diarios de la mínima temperatura se reajustan automáticamente a las 8:00  
(p.m.) de la tarde y los registros diarios de la máxima temperatura se reajustan  
automáticamente a las 8:00 (a.m.) de la mañana cada día.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECEPCION DE LA SEÑAL DE 915 MHz  
La estación de la temperatura debe recibir los datos de la temperatura exterior dentro de 5  
minutos después de la puesta en funcionamiento. Si los datos de la temperatura no son  
recibidos 5 minutos después de la puesta en marcha (si continuamente no puede recibir la  
señal de recepción la sección de datos en exteriores muestra el símbolo “- - -” ), por favor  
verifique los siguientes puntos:  
1.  
La estación o el Sensor deben ser colocados a una distancia mínima de por lo  
menos 1.5 a 2 metros entre cualquier fuente de interferencia y su lugar de ubicación,  
de aparatos tales como monitores de ordenadores o televisores.  
Evite poner la estación de temperatura en marcos de ventanas metálicas o en sus  
alrededores.  
La utilización de otros productos eléctricos como auriculares o altavoces que operen  
con la misma frecuencia de radio de (915MHz) puede causar interferencia en la  
transmisión o recepción correctas de la señal.  
2.  
3.  
4.  
Vecinos que usen aparatos eléctricos que operan con la misma señal de frecuencia  
de 915MHz también pueden causar interferencia.  
Nota:  
Cuando la señal de la hora 915MHz es recibida correctamente, no vuelva a abrir la tapa de  
las pilas del Sensor o de la estación, porque las pilas pueden quedar por fuera de los  
contactos y pueden llevarlo a hacer un reajuste innecesario de las unidades. Si esto  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
llegase a pasar accidentalmente reinstale todas las unidades (vea las notas sobre  
Poniendo en Funcionamiento” anotadas anteriormente). De lo contrario podrán  
presentarse problemas de transmisión.  
La extensión o alcance de transmisión del Sensor a distancia hasta la Estación es de  
alrededor de 330 pies (100 metros) (en espacios abiertos). Sin embargo, esta distancia  
depende en gran medida del ambiente circundante y de los niveles de interferencia. Si no  
es posible recibir ninguna señal de recepción a pesar de la observación de los factores  
antes mencionados, todas las unidades del sistema tienen que ser reajustadas o  
reinstaladas (vea las notas sobre “Poniendo en Funcionamiento”) anotadas  
anteriormente.  
MONTAJE O INSTALACION  
INSTALACION DE LA ESTACIÓN DE LA TEMPERATURA:  
La estación de la temperatura viene diseñada de manera que puede ser colgada en la  
pared o colocada libremente sobre una mesa.  
Para colgar en la pared  
Escoja un lugar protegido. Evite que la unidad quede expuesta a la lluvia y sol directos.  
Antes de montar en la pared, por favor verifique que los datos de la temperatura al aire  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
libre puedan ser recibidos desde la ubicación deseada.  
1.  
2.  
Fije un tornillo (no suministrado) en la pared deseada, dejando la  
cabeza extendida por fuera aprox. 5mm.  
Retire el stand/soporte de la estación halándolo de la base y  
cuélguela en el tornillo. Recuerde que debe asegurarse que la  
unidad quede bien instalada en su sitio antes de soltarla.  
Para apoyarla libremente sobre una superficie llana  
Con la ayuda del soporte desprendible, coloque la estación  
sobre cualquier superficie plana.  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACION DEL SENSOR DE TEMPERATURA  
El Sensor de Temperatura viene suministrado con un soporte que  
puede ser instalado en una pared con la ayuda de los dos tornillos  
incluidos. El Sensor también puede ser colocado en cualquier  
superficie plana colocándole el soporte de montaje en la base, tal  
como lo muestra la figura.  
Para colgar en la pared:  
1. Asegure el soporte/travesaño en la pared deseada utilizando los  
tornillos y las anclas plásticas.  
2. Cuelgue el Sensor de temperatura en el soporte.  
Nota:  
Antes de fijar el Sensor permanentemente en la pared, haga una  
prueba de recepción, coloque todas las unidades en los lugares  
deseados y verifique que los datos de la temperatura puedan ser  
recibidos correctamente. En caso de que no puedan ser recibidos, re-  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ubique todos los Sensores o muévalos ligeramente ya que esto puede ayudar para recibir  
la señal de recepción.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:  
Evite exponer las unidades a temperaturas extremas y vibraciones o choques  
eléctricos, ya que estos factores pueden causar daño a las unidades y ocasionar  
pronósticos y lecturas inexactas.  
Cuando limpie las pantallas y cubiertas, use únicamente un paño limpio y suave. No  
use detergentes o agentes frotantes ya que estos pueden rayar la pantalla LCD y las  
cubiertas.  
No sumerja las unidades en agua.  
Retire inmediatamente las pilas usadas para evitar goteo y daños. Cambie  
únicamente con pilas nuevas del tipo recomendado.  
No intente hacerle reparaciones a las unidades. Devuélvalas a su punto original de  
compra para ser reparadas por un ingeniero calificado. Abriendo las unidades puede  
invalidar su garantía.  
No exponga las unidades a cambios extremos y repentinos de temperatura, esto  
puede ocasionar cambios rápidos en los pronósticos y de esta forma reducir la  
exactitud de las lecturas.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES TECNICAS:  
Rango de medición de la Temperatura:  
Interior  
:
32°F a +139.8°F con una resolución de 0.2°F (0ºC a +59.9ºC con una  
resolución de 0.1ºC, Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este  
intervalo)  
Exterior  
:
-39.8°F a+157.8°F con una resolución de 0.2°F (-39.9ºC a+69.9ºC con una  
resolución de 0.1ºC, Se visualizará “OF.L” si esta por fuera de este  
intervalo)  
Intervalo de chequeo de la Temperatura en Interiores: Cada 15 segundos  
Recepción de los datos en exteriores :  
Cada 4 segundos  
Fuente de Energía:  
Estación de la temperatura  
Sensor de temperatura  
:
:
2 pilas AAA, IEC, LR3, 1.5V  
2 pilas AA, IEC, LR, 1.5V  
Ciclo de duración de la pila (Se recomienda el uso de pilas alcalinas):  
Estación de la temperatura  
Sensor de temperatura  
Medidas (L x A x A)  
:
:
aproximadamente 12 meses  
aproximadamente 24 meses  
Estación de la temperatura  
Sensor de temperatura  
:
:
3.74" x 0.74" x 5.35"  
1.50" x 0.83" x 5.05"  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACION SOBRE LA GARANTIA  
“La Crosse Technology, Ltd”, le otorga una garantía limitada de 1 año para este producto  
contra daños de los materiales y manufactura del producto.  
Esta garantía limitada comienza a partir de la fecha de compra, solamente es válida para  
productos comprados y usados en los Estados Unidos de Norte América y únicamente  
comprados al distribuidor original autorizado de este producto. Para obtener servicios de la  
garantía, el comprador debe contactar primero a ‘La Crosse Technology Ltd’ para que se le  
haga la evaluación del problema y para gestionar los tramites de servicio. Los servicios de  
la garantía deberán ser hechos por el centro autorizado de servicio al cliente de ‘La Crosse  
Technology, Ltd’. El recibo original de la compra del producto deberá ser incluido si este le  
es solicitado como prueba de la compra del producto por ‘La Crosse Technology, Ltd’ o por  
el centro de servicio autorizado de ‘La Crosse Technology’.  
‘La Crosse Technology, Ltd’ le reparará o le cambiará este producto, bajo nuestra  
discreción y esto se hará gratuitamente, tal como esta estipulado en la presente, los  
arreglos se hacen con piezas o productos nuevos o reparados si se comprueba que estos  
tienen algún defecto durante el periodo cubierto por la garantía limitada especificado  
anteriormente. Todas las piezas y productos cambiados pasarán a ser propiedad de La  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crosse Technology, Ltd y deberán ser devueltos a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas  
o productos cambiados seguirán cubiertos por la garantía original restante del producto o  
noventa (90) días, aplicará el periodo que tenga mayor duración. La Crosse Technology,  
Ltd pagará los gastos de mano de obra y materiales de todas las reparaciones cubiertas  
por esta garantía. Si hay alguna reparación necesaria que no este cubierta por esta  
garantía o si el producto es examinado y no necesita ninguna reparación el costo de la  
reparación o inspección del aparato le será cobrado al cliente. El propietario deberá pagar  
los costos de flete para enviar su producto de La Crosse Technology, Ltd hasta un centro  
de servicio autorizado de La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd pagará  
los gastos del envío de vuelta del producto al propietario por vía terrestre, solamente en  
una dirección dentro de los Estados Unidos.  
Su garantía de La Crosse Technology, Ltd cubre todos los defectos del material y  
fabricación del producto con las siguientes excepciones especificas: (1) daños causados  
por accidentes, uso inadecuado o negligencia (incluyendo la falta de mantenimiento  
razonable/adecuado y necesario del producto); (2) daños ocurridos durante el  
envío/transporte (los reclamos deberán ser hechos al transportador); (3) daños o deterioro  
de cualquier accesorio o superficie decorativa; (4) daños como resultado del no  
cumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones del usuario;  
(5) daños ocasionados por la reparación o modificación efectuadas por personal no  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
autorizado hechas fuera del centro de servicio autorizado de La Crosse Technology, (6)  
unidades utilizadas para un uso diferente al doméstico en casa (7) las aplicaciones y usos  
para los cuales no está destinado este producto o (8) la incapacidad del producto de recibir  
la señal debido a cualquier fuente de interferencia. Esta garantía cubre solamente los  
defectos del producto mismo y no cubre los costos de instalación o desinstalación del  
mismo, ni la configuración/programación normal o los ajustes del producto, tampoco cubre  
los reclamos basados en malas interpretaciones del vendedor o las variaciones de  
funcionamiento resultantes de las circunstancias relativas a la instalación del producto.  
LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD NO ASUMIRA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR  
DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUTIVOS, PUNITIVOS U OTROS DAÑOS SIMILARES  
RELACIONADOS CON LA UTILIZACION O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE  
PRODUCTO. ESTE PRODUCTO NO DEBERA SER UTILIZADO PARA FINES MÉDICOS  
O PARA INFORMACION AL PÚBLICO. ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE.  
MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.  
Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted también puede tener otros  
derechos específicos de su Estado. Algunos Estados no permiten la exclusión de daños y  
perjuicios consecuenciales o incidentales, por lo tanto la anterior exclusión de limitación  
puede que no aplique en su caso.  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La Crosse Technology, Ltd  
2809 Losey Blvd. S.  
La Crosse, WI 54601  
Phone: 608.782.1610  
Fax: 608.796.1020  
e-mail:  
(Para trabajos de la garantía)  
(Información sobre otros productos)  
web:  
www.lacrossetechnology.com  
¿Preguntas? ¿Instrucciones? Por favor visite nuestra página web:  
www.lacrossetechnology.com/9080  
Todos los derechos reservados. Este manual no puede ser reproducido de ninguna  
manera, ni siquiera en citas textuales, duplicarlo o procesarlo utilizando métodos  
electrónicos, mecánicos o químicos sin consentimiento por escrito del editor.  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este manual puede contener errores en su contenido y errores de mecanografía. La  
información de este manual se verifica regularmente y las correcciones necesarias se  
harán en la próxima edición. No aceptamos ninguna responsabilidad por los errores  
técnicos o de mecanografía o por sus consecuencias. Todas las marcas y patentes están  
reconocidas y registradas.  
FCC ID: OMO-TX29U (transmitter)  
FCC DISCLAIMER  
RF Exposure mobil:  
The internal / external antennas used for this mobile transmitter must provide a separation  
distance of at least 20 cm (8 inches) from all persons and must not be co-located or  
operating in conjunction with any other antenna or transmitter."  
Statement according to FCC part 15.19:  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including interference that may cause undesired  
operation.  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Statement according to FCC part 15.21:  
Modifications not expressly approved by this company could void the user's authority to  
operate the equipment.  
Statement according to FCC part 15.105:  
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can  
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct  
the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help  
EJIN9080L211  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIERES  
Sujet  
Inventaire du contenu  
Caractéristiques  
Montage  
Installation des piles  
Commandes  
Ecran LCD et réglages  
Page  
42  
43  
45  
49  
51  
53  
55  
56  
63  
64  
64  
65  
67  
68  
69  
70  
72  
73  
74  
Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB)  
Réglages manuels  
Affichage des relevés de température intérieures  
Affichage des relevés de température extérieures  
Affichages des maximum et minimum intérieurs enregistrés  
Affichages des maximum et minimum extérieurs enregistrés  
Affichage des MIN/ MAX quotidiens de la température intérieures  
Affichage des MIN/ MAX quotidiens de la température extérieures  
Réception 915 MHz  
Mise en place  
Entretiens  
Specifications  
Garantie  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La TRANSMISSION INSTANTANEE est le  
summum en matière de technologie sans fil,  
conçue et développée exclusivement par LA  
CROSSE TECHNOLOGY. La TRANSMISSION  
INSTANTANEE actualise sans délai (toutes les  
4 secondes!) toutes les données extérieures  
relevées par les émetteurs: vous suivrez les  
variations climatiques en temps réel!  
Ce produit présente:  
INVENTAIRE  
1.  
2.  
3.  
Station de température sans fil  
Capteur de température sans fil (TX29U-IT) et support.  
Mode d’emploi et fiche de garanti  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTIQUES:  
Station de température  
Couvercle des  
piles  
Affichage  
LCD  
Commandes  
Support  
amovible  
Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) avec option de réglage manuel  
Réception de l’heure actiovée/annulée  
Réglage de l’heure d’été (DST)  
Affichage de l’heure en format 12/24 heures  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affichage des heures et minutes  
Option de fuseau horaire ±12 heures  
Transmission sans fil à 915 MHz  
Réception des signaux toutes les 4 secondes  
Affichage de la température en degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C) au choix  
Affichage de la température intérieures et extérieures avec MIN/MAX enregistrés  
Toutes données enregistrées intérieures et extérieures MIN/MAX avec heure et date de  
réception  
(Toutes les données enregistrées MIN/MAX All MIN/MAX peuvent être remises à zéro)  
Peut recevoir jusqu’à trois capteur extérieurs  
Affichage de MIN/ MAX quotidiens de la température intérieures  
Affichage de MIN/ MAX quotidiens de la température extérieures  
Contraste du LCD réglable  
Indicateur de piles faibles  
S’accroche au mur ou se pose sur une table.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Capteur de température  
Transmission à distance de la température extérieures au  
station de température par 915 MHz  
Boîtier étanche  
Support mural  
Installer l’appareil dans un endroit abrité. Eviter la pluie directe  
et les rayons du soleil.  
MONTAGE:  
Avec un seul Capteur  
1.  
Commencer par installer les piles dans capteur de température (voir “Installation et  
remplacement des piles dans Capteur de température ”).  
2.  
Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension de Capteur, installer les piles  
dans le station de température (voir “Installation et remplacement des piles dans le  
station de température”). Une fois que les piles sont en place, tous les segments du  
LCD s’allument brièvement, à la suite de quoi l’heure - 12:00 et le température  
intérieures affichent. S’ils ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes, retirer les  
piles et attendre au moins 10 secondes avant de les remettre en place.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.  
Quand les piles sont en place dans Capteur, le station commence à recevoir les  
données de Capteur. La température extérieures et l’icône de réception du signal  
devraient s’afficher sur le station de température. Si ceci ne se produit pas dans les 3  
minutes qui suivent, retirer les piles des deux appareils et recommencer à partir de  
l’étape 1.  
4.  
5.  
Pour assurer une transmission 915 MHz suffisante, la distance entre le poste de  
température et capteur ne devrait pas excèder 330 pieds (100m) (voir les notes sur la  
“Mise en place” et la “ Réception 915 MHz ”).  
Une fois que la température est captée et affichée sur le station de température, la  
réception du code Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) est lancée  
automatiquement. Ceci prend généralement 6-8 minutes dans de bonnes conditions.  
Quand plus d’un Capteur est utilisé  
1.  
Retirer toutes les piles du poste de température et des capteur et attendre 60 secondes  
si le réglage a été effectué précédemment avec un capteur.  
2.  
3.  
Installer les piles du premier capteur.  
Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension du premier capteur, installer les  
piles du poste de température. Une fois que les piles sont en place, tous les segments  
du LCD s’allument brièvement. Ensuite, la température intérieure et l’heure (12:00),  
s’affichent. Si elles ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent,  
retirer les piles et attendre au moins 60 secondes avant de les remettre en place.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
5.  
La température extérieures du premier capteur (canal 1) devraient s’afficher sur le  
poste de température Si elles ne s’affichent pas dans les 2 minutes qui suivent, retirer  
les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.  
Installer les piles du deuxième capteur dès que les relevés de température extérieures  
du premier capteur s’affichent sur le poste de température.  
Note: Installer les piles dans le deuxième capteur dans les 10 secondes qui suivent la  
réception du premier capteur.  
6.  
7.  
La température extérieures du deuxième capteur et l’icône ”canal 2" devraient s’afficher  
sur le poste de température. Si elles ne s’affichent pas dans les 2 minutes qui suivent,  
retirer les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.  
Installer les piles dans le troisième capteur dès que l’icône "canal 2" et les données  
extérieures s’affichent sur le poste de température. Dans les 2 minutes qui suivent, les  
données extérieures du canal 3 du troisième capteur devraient s’afficher et le canal  
retourner à "1" après réception du troisième capteur. Sinon, recommencer le montage  
à partir de l’étape 1.  
Note: Installer les piles dans le troisième capteur dans les 10 secondes qui suivent la  
réception du deuxième capteur.  
Cependant pour assurer une transmission 915 MHz suffisante dans de bonnes conditions, la  
distance entre le poste de température ey l’émetteur ne devraient pas excèder 330 pieds  
(100m) (voir les notes sur la “Mise en place” et “Réception 915 MHz”).  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En cas de non réception du signal sur la première fréquence (915 MHz) dans les 45 secondes,  
la fréquence passe à 920MHz et un nouvel essai d’apprentissage est effectué pendant 45  
secondes. En cas d’insuccès, un nouvel essai de réception est effectué pendant 45 secondes  
sur 910MHz. Ces essais sont aussi effectués pour re-synchronization.  
IMPORTANT:  
Des problèmes de transmission apparaissent si les capteurs supplémentaires ne sont pas  
montés conformément aux indications ci-dessus. En cas de problèmes de transmission, il faut  
retirer les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.  
8.  
Une fois que la température est captée et affichée sur le station de température, la  
réception du code Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) est lancée  
automatiquement. Ceci prend généralement 6-8 minutes dans de bonnes conditions.  
Note:  
En cas de non réception de l’heure WWVB dans les 10 minutes, appuyer sur SET pour entrer  
l’heure manuellement.  
Un essai de réception Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) est effectué quotidiennement  
toutes les heures justes entre minuit et 6h. Si la réception est réussie, aucun autre essai de  
réception n’est effectué jusqu’au lendemain. Quand la réception est réussie, l’heure captée  
supplante l’heure réglée manuellement. La date est actualisée en même temps que l’heure  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
reçue. (Se reporter aux notes des sections “ Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB)” et  
Réglage manuel de l’heure”).  
INSTALLATION DES PILES  
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS LE STATION DE TEMPERATURE  
Le station de température fonctionne avec 2 piles AAA, IEC LR3, 1.5V. Pour les installer ou les  
remplacer, suivre les étapes ci-dessous:  
1.  
2.  
Retirer le couvercle à l’arrière du station de température.  
Installer les piles en respectant les polarités (voir les  
indications).  
3.  
Remettre le couvercle en place.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS CAPTEUR DE TEMPERATURE  
Capteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V . Pour l’installer ou la  
remplacer, suivre les étapes ci-dessous:  
1.  
2.  
Retirez le couvercle.  
Installer les piles en respectant les polarités (voir les  
marques).  
3.  
Remettre le couvercle et la vis en place.  
Note:  
Quand on remplace les piles de l’un des appareils, il est nécessaire de réenclencher tous les  
appareils conformément aux procédures de montage. En effet, un code de sécurité est attribué  
de façon aléatoire par Capteur au moment de la mise en fonction et ce code doit être reçu et  
stocké en mémoire par le station de température dans les 3 minutes qui suivent la mise en  
place des piles.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMPLACEMENT DES PILES:  
Il est recommandé de remplacer régulièrement les piles de tous les appareils pour en assurer  
un maximum de précision (Cycle de vie des piles - voir les Spécifications ci-dessous).  
Participez à la protection de l’environnement et déposez toutes piles usagées  
dans une décharge autorisée.  
COMMANDES:  
STATION DE TEMPERATURE:  
Le station de température possède quatre commandes faciles à utiliser.  
Commande ‘+’  
Commande de réglage  
Commande de canal/ ' -'  
Commande  
MIN/MAX  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Commande SET (Réglage):  
Pour entrer le mode de réglage des fonctions suivantes: contraste du LCD, fuseau  
horaire, heure d'tete activee/ annulee, réception de l’heure activée/ annulée, affichage  
12/24 heures, réglage manuel de l’heure, année, mois, date et °F/°C réglages.  
Commande MIN/ MAX  
Pour alterner entre les relevés minimum/ maximum de température intérieure et  
extérieure  
Appuyer pour sortir du mode de réglage  
Appuyer sans lâcher pour réenclencher les reléves de température minimum et  
maximum  
Commande +  
Pour faire faire un ajustement “positif" dans différents réglages  
Dans l’affichage normal, appuyer pour alterner entre l’affichage du calendrier et les  
secondes de l’affichage de l’heure du LCD.  
Commande CH/-  
Pour faire faire un ajustement “négatif" dans différents réglages  
Pour alterner entre les affichages des différents canaux extérieurs  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ECRAN ET REGLAGES LCD :  
Icône de réception du signal  
horaire (pour WWVB)  
Affiche "Jour + Quantième” ou  
“Jour + Mois” ou “secondes”  
Icône  
intérieure  
Témoin de piles  
faibles  
Temp. min. quot.  
Icône extérieure  
Temp. max. quot.  
Température  
extérieure en °F  
Identification de capteur  
(N° de canal)  
Signal de réception extérieure*  
Temp. max. quot.  
du canal  
Temp. min. quo.  
du canal  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
* Lorsque le signal est réceptionné par la station de température, indicateur de réception du  
signal extérieur reste affichée à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la réception échoue).  
L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal (icône affichée) ou de l’échec  
de réception (icône absente). Un signal de réception qui clignote indique une réception en  
cours des données extérieures.  
Pour une lecture plus facile, l’écran LCD est divisé en trois sections pour affichent l’heure et la  
date, les données intérieures et extérieures.  
Section 1 - HEURE ET CALENDRIER  
Dans le mode normal, affiche l’heure et le “jour+quantième”. Appuyer une fois sur + pour  
afficher le “jour+mois”, deux fois pour afficher les secondes.  
Un symbole de réception de signal indique que le signal atomique auto-réglé (WWVB  
time) est en cours de réception  
Section 2 - TEMPERATURE INTERIEURE  
Affiche la température intérieure actuelle.  
Affiche la température intérieure quotidienne minimum et maximum.  
Section 3 - TEMPERATURE EXTERIEURE  
Affiche la températire extérieure actuelle.  
Affiche la température extérieure quotidienne minimum et maximum.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Affiche l’icône de réception du signal extérieur  
Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB)  
La station de radio WWVB du NIST (Institut National des Normes et de la Technologie—  
Division Heure et Fréquence) est situé à Ft. Collins, Colorado, et transmet sans interruption un  
signal horaire exact à travers les Etats-Unis à 60 kHz. Le signal peut être capté dans un rayon  
de 3200 km au moyen de l’antenne interne du poste météo in telligent. Cependant, en raison  
de la nature de la ionosphère terrestre, la réception est très limitée durant la journée. Le poste  
météo intelligent recherche le signal la nuit, moment où la réception est meilleure.  
La station de radio WWVB reçoit les données horaires de la pendule atomique NIST de  
Boulder, Colorado. Une équipde de physiciens atomistes mesure continuellement chaque  
seconde de chaque jour au dix millionième de seconde près par jour. Ces physiciens ont créé  
une norme internationale selon laquelle une seconde équivaut à 9,192,631,770 vibrations d’un  
atome de Cesium-133 dans un vacuum.  
Pour de plus amples informations sur le WWVB et la pendule atomique, visiter le site du NIST :  
at http://www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwvb.htm. Pour entendre l’heure NIST, appeler  
le (303)499-7111. Ce numéro vous connectera à une horloge parlante, annoncée chaque  
minute en “Temps coordonné universel”, également appelé Greenwich Mean Time (GMT).  
Cette heure ignore les changements d’heure d’été. Après le top de chaque minute, une tonalité  
se fait entendre toutes les secondes. Il est possible que votre poste météo ne soit pas exact à  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
la seconde près en raison des variations du quartz. La pendule mettra quelques jours à ajuster  
le quartz pour afficher l’heure avec une précision : 0,10 seconde près par jour.  
REGLAGES MANUELS:  
Les réglages manuels suivants peuvent être effectués dans le mode de réglage:  
Réglage du contraste du LCD  
Réglage du fuseau horaire  
Réglage de l’heure d’été  
Activation/annulation de la réception de l’heure  
Réglage 12/24 heures  
Réglage manuel de l’heure  
Réglage du calendrier  
Réglage °F/°C  
Appuyer sur SET pour avancer au mode de réglage.  
REGLAGE DU CONTRASTE DU LCD  
clignotant  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le contraste du LCD peut être réglé sur 8 niveaux différents au choix de l’utilisateur (le réglage  
par défaut est LCD 4). Pour règler le niveau de contraste désiré:  
1.  
Quand l’affichage ci-dessus apparaît, appuyer sur ‘+’ ou 'CH/-' pour sélectionner le  
niveau de contraste désiré.  
2.  
Appuyer sur SET pour confirmer et entrer le “Réglage du fuseau horaire” ou sortir du  
mode de réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE:  
clignotant  
Le réglage par défaut du fuseau horaire est " –5h". Pour règler un fuseau horaire différent:  
1.  
Utiliser ‘+’ ou 'CH/-' pour règler le fuseau horaire: -12, -11, -10… 0, 1, 2, 3, 4…12 h, par  
intervalles consécutifs d’une heure.  
2.  
Confirmer avec SET et entrer le “Réglage de l’heure d’été (DST)” ou sortir du mode de  
réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGLAGE DE L'HEURE D’ETE (DST) ACTIVEE/ANNULEE  
clignotant  
1.  
2.  
3.  
Le signe “DST ON” se met à clignoter sur le LCD.  
Utiliser ‘+’ ou 'CH/-' pour activer ou annuler la fonction d’heure d’été.  
Confirmer avec SET et entrer le “réglage de la réception de l’heure” ou sortir du mode  
de réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
REGLAGE DE LA RECEPTION DE L’HEURE  
(Icône de réception de  
l’heure) clignotant  
clignotant  
Dans les zones dans lesquelles la réception de l’heure WWVB n’est pas possible, on peut  
déasctiver la fonction de réception de l’heure. La pendule fonctionne alors comme une pendule  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
à quartz normale (réception de l’heure activée par défaut).  
4.  
5.  
6.  
Le signe “ON” et l’icône de réception de l’heure se mettent à clignoter sur le LCD.  
Utiliser ‘+’ ou 'CH/-' pour désactiver la fonction de réception de l’heure.  
Confirmer avec SET et entrer le “réglage de l’affichage 12/24-heures” ou sortir du  
mode de réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
Note:  
Si la fonction de réception de l’heure est désactivée manuellement, la pendule ne tente  
aucun essai de réception WWVB tant que cette fonction reste désactivée. L’icône de  
réception de l’heure ne s’affiche pas sur le LCD.  
REGLAGE DE L’AFFICHAGE 12/24 HEURES  
clignotant  
1.  
Après avoir activé/annulé la réception de l’heure, appuyer sur SET. “12h” ou “24h”  
clignote sur le LCD. (réglage par défaut 12 h)  
2.  
3.  
Appuyer sur + ou CH/- pour sélectionner le mode d’affichage “12h” ou “24h”.  
Appuyer encore une fois sur SET pour confirmer et entrer le “Réglage manuel de  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l’heure” ou sortir du mode de réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
Note: Quand le mode 24h est sélectionné, le calendrier s’affiche en format date-mois. Avec  
l’affichage 12h, le calendrier s’affiche en format mois-date.  
REGLAGE MANUEL DE L’HEURE  
Si le station de température ne réussit pas à capter le signal WWVB (interférences, distance  
de transmission, etc), il est possible de régler l’heure manuellement. La pendule fonctionne  
alors comme une pendule à quartz normale.  
Heures  
(clignotent)  
Minutes  
(clignitent)  
Pour règler la pendule:  
1.  
2.  
Les chiffres des heures se mettent à clignoter sur la section d’affichage de l’heure.  
Utiliser la commande ‘+’ ou 'CH/-' pour règler les heures, puis appuyer sur SET pour  
règler les minutes.  
3.  
4.  
Les minutes se mettront à clignoter. Appuyer sur ‘+’ ou 'CH/-' pour règler les minutes.  
Confirmer en appuyant sur SET et entrer le “Réglage du calendrier” ou sortir du mode  
de réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Note:  
Bien que l’appareil ait été réglé manuellement, il continue à essayer de recevoir le signal  
toutes les heures justes. Quand il reçoit le signal, l’heure captée supplante l’heure réglée  
manuellement.  
REGLAGE DU CALENDRIER  
Année  
"Date-Mois" (pour affichage 24h)  
"Mois-Date." (pour affichage 12h)  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La date par défaut du station de température est 1. 1. de l’année 2006 après le montage initial.  
Quand l’appareil reçoit les signaux radio-commandés, la date est actualisée automatiquement.  
Cependant, en cas de non réception des signaux, il est possible de règler la date  
manuellement. Pour ce faire ;  
1.  
Utiliser la commande ‘+’ ou 'CH/-' pour règler l’année, de 2006 à 2029 (réglage par  
défaut: 2006).  
2.  
3.  
Appuyer sur SET pour entrer le mode de réglage du mois.  
Les chiffres du mois se mettent à clignoter. Appuyer sur ‘+’ ou 'CH/-' pour règler le mois,  
puis sur SET pour passer au réglage du quantième.  
4.  
5.  
Les chiffres des quantièmes se mettent à clignoter. Appuyer sur ‘+’ ou 'CH/-' pour règler  
la date.  
Confirmer avec SET et entrer le “°REGLAGE DE L’UNITE DE TEMPERATURE EN  
°F/°C” ou sortir du mode de réglage en appuyant sur MIN/MAX.  
Note:  
Une fois que l’année, le mois et la jour ont été entrés par l’utilisateur, le calendrier est réglé  
automatiquement.  
REGLAGE DE L’UNITE DE TEMPERATURE EN °F/°C  
clignotant  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le relevé de la température par défaut est réglé en °F (degrés Fahrenheit). Pour sélectionner  
les °C (degrés Celsius):  
1.  
2.  
“°C/ °F” clignotera. Utiliser la commande ‘+’ ou 'CH/-' pour alterner entre “°F” et “°C”.  
Après avoir sélectionné l’unité de température désirée, confirmer avec SET et sortir du  
mode de Réglages manuels.  
AFFICHAGE DES RELEVES DE TEMPERATURE INTERIEURES:  
La température intérieures sont relevées etr affichées sur la 2nd section du LCD.  
Icône  
intérieure  
Température  
intérieure en °F  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFFICHAGE DES RELEVES DE TEMPERATURE EXTERIEURES:  
Icône extérieure  
Température  
exterieures en °F  
N° d’identification de  
capteur quand plus d’un  
capteur est utilisé  
La 3rd section du LCD affiche la température extérieure et un numéro de canal dessus la  
température indique si plus d’un capteur est utilisé.  
AFFICHAGE DES DONNEES INTERIEURES MINIMUM AND MAXIMUM :  
1.  
Dans le mode d’affichage normal, appuyer une fois sur MIN/MAX pour afficher la  
température intérieure minimum sur le LCD. L’heure et la date d’enregistrement de la  
température s’afficheront aussi.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’heure et la date  
d’enregistrement de la  
température  
Icône intérieure  
Température intérieure  
minimum  
2.  
3.  
Appuyer sur MIN/MAX encore une fois pour afficher la température intérieure maximum  
sur le LCD. L’heure et la date d’enregistrement de la température s’afficheront aussi..  
Appuyer trois fois de plus sur MIN/ MAX pour retourner à l’affichage normal.  
AFFICHAGE DES DONNEES EXTERIEURES MINIMUM AND MAXIMUM :  
1.  
Dans le mode d’affichage normal, appuyer trois fois sur MIN/MAX pour afficher la  
température extérieure minimum sur le LCD. L’heure et la date d’enregistrement de la  
température s’afficheront aussi.  
2.  
Appuyer sur MIN/MAX encore une fois pour afficher la température extérieure maximum  
sur le LCD. L’heure et la date d’enregistrement de la température s’afficheront aussi..  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L’heure et la date  
d’enregistrement  
de la température  
Icône extérieure  
N° d’identification  
de capteur  
Température extérieure  
max.  
3.  
Appuyer une fois de plus sur MIN/ MAX pour retourner à l’affichage normal.  
REENCLENCHEMENT DES DONNEES INTERIEURES ET EXTERIEURES MINIMUM  
/MAXIMUM ENREGISTREES  
1.  
Dans le mode d’affichage normal, appuyer sur MIN/ MAX pour passer à l’affichage des  
données MIN/MAX enregistrées.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.  
Appuyer sans lâcher sur MIN/MAX pendant 3 secondes environ pour remettre toutes  
les données de température intérieur et extérieure max. et min. enregistrées aux  
niveaux actuels.  
Note:  
Les données intérieures minimum et maximum enregistrées, ainsi que les données minimum  
et maximum de tous les canaux extérieurs seront réenclenchés simultanément.  
AFFICHAGE DES MIN MAX QUOTIDIENS DE LA TEMPERATURE INTERIEURE  
Temp. min.  
quot.  
Temp. max.  
quot.  
Note:  
La température minimum quotidienne est réenclenchée automatiquement à 20h, et la  
température maximum à 8h chaque jour.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AFFICHAGE DES MIN MAX QUOTIDIENS DE LA TEMPERATURE  
EXTERIEURE  
Ce station de température affiche la température extérieure maximum et minimum enregistrée  
chaque jour pour chaque canal extérieur, dans le bas du LCD avec l’affichage normal.  
N° de canal  
Temp. min.  
Temp. max.  
quot. du canal  
quot. du canal  
Pour afficher la température min et max quotidienne d’un autre canal, appuyer sur CH/- dans le  
mode d’affichage normal.  
Note:  
La température minimum quotidienne est réenclenchée automatiquement à 20h, et la  
température maximum à 8h chaque jour.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERIFICATION DE LA RÉCEPTION 915MHz  
Le station de température devrait recevoir la température dans les 15 minutes qui suivent le  
montage. En cas de non réception des données de température (et d’humidité dans les 15  
minutes qui suivent le montage (l’affichage indique “- - -”), vérifier les points suivants:  
1.  
2.  
3.  
Le station de température ou capteur devrait être situé à 1,5-2 mètres au moins de  
toutes sources d’interférences telles que les moniteurs d’ordinateurs ou téléviseurs.  
Eviter de positionner le capteur sur ou à proximité immédiate de cadres de fenêtres  
métalliques.  
L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des casques ou enceintes  
fonctionnant sur la même fréquence de signal (915MHz) peut empêcher une bonne  
transmission et réception du signal.  
4.  
Des voisins utilisant des appareils électriques sur la fréquence de signal 915MHz  
peuvent aussi brouiller la transmission des données.  
Note :  
Quand la réception du signal 915MHz est correcte, ne pas rouvrir le couvercle des piles de  
capteur ou du station de température à projection car les piles risquent de se dégager de leurs  
contacts et de forcer un faux réenclenchement. Dans un tel cas, réenclencher tous les  
appareils (voir « Montage » ci-dessus) afin d’éviter les problèmes de transmission.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le rayon de transmission du capteur au station de température à projection est d’environ 330  
pieds (100m), en espace dégagé. Cependant, ceci dépend de l’environnement et des niveaux  
d’interférence. Si la réception reste impossible alors que tous ces facteurs ont été respectés,  
réenclencher tous les appareils (voir « Montage » ci-dessus).  
MISE EN PLACE  
MISE EN PLACE DU Station de température:  
Le Station de température est conçu pour s’accrocher à un mur ou se poser sur une table.  
Fixé au mur  
Choisir un endroit abrité. Eviter d’exposer l’appareil à la pluie et aux rayons du soleil.  
Avant de fixer l’appareil en place, s’assurer de la bonne transmission des données de  
température à partir de l’endroit sélectionné.  
1.  
Fixer une vis (non fournie) sur le mur désiré en laissant la tête dépasser  
de 5mm environ.  
2.  
Retirer le support du station de température en le tirant du socle et  
accrocher le poste à la vis. S’assurer qu’il tient bien en place avant de  
le lâcher.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Posé  
Grâce à son support amovible, le station de température peut  
se poser sur n’importe quelle surface plate.  
MISE EN PLACE DE L’ CAPTEUR DE TEMPERATURE:  
Capteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur à l’aide des  
deux vis fournies. On peut aussi le poser sur une surface plate et fixant  
le support à la base de capteur.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fixé au mur:  
1. Fixer le support au mur désiré à l’aide des vis et chevilles fournies.  
2. Encastrer le capteur de température dans le socle.  
Note:  
Avant de fixer capteur au mur de façon définitive, placer tous les appareils  
aux endroits désirés et s’assurer de la bonne réception de la température  
extérieure. En cas de non réception du signal, changer les capteur de  
place ou les déplacer légèrement, ce qui peut aider à la réception du  
signal.  
ENTRETIEN:  
Eviter les températures excessives, vibrations et chocs qui risquent d’endommager  
l’appareil et de produire prévisions et relevés inexacts.  
Nettoyer l’affichage et les boîtiers avec un chiffon doux et humide uniquement. Ne pas  
utiliser de dissolvants ou de produits abrasifs qui risquent de rayer le LCD et les boîtiers.  
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.  
Retirer sans délai toutes les piles faibles afin d’éviter fuites et dégâts. Ne les remplacer  
que par des piles neuves du type recommandé.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne pas tenter de réparer l’appareil. Si nécessaire, retourner l’appareil au lieu d’achat  
pour le faire réparer par un technicien qualifié. Ouvrir et réparer soi-même l’appareil  
risque d’annuler la garantie.  
Ne pas soumettre les appareils à des changements de température soudains et  
extrêmes. Ceci entraînerait un changement rapide des prévisions et des relevés, ce qui  
en diminuerait la précision.  
SPECIFICATIONS:  
Rayon de relevé de température:  
Intérieure :  
32°F à ‘+’139,8°F à 0,2°F près  
(0ºC à ‘+’59,9ºC à 0,1ºC près, “OF.L” affiché en-dehors de ce rayon)  
Extérieur  
:
-39,8°F à ‘+’157,8°F à 0,2°F près  
(-39,9ºC à ‘+’69,9ºC à 0,1ºC près, “OF.L” affiché en-dehors de ce rayon)  
Relevé de la température intérieure  
Relevé de la température extérieure  
:
:
toutes les 15 secondes  
toutes les 4 secondes  
Alimentation:  
Station de température  
Capteur de température  
:
:
2 x AAA, IEC, LR3, 1,5V  
2 x AA, IEC, LR6, 1,5V  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cycle de vie des piles (piles alcalines recommandées)  
Station de température  
Capteur de température  
:
:
Approximativement 12 mois  
Approximativement 24 mois  
Dimensions (L x l x H)  
Station de température  
Capteur de température  
:
:
3,74" x 0,74" x 5,35"  
1,50" x 0,83" x 5,05"  
GARANTIE  
La Crosse Technology Ltd assure un an de garantie limitée sur cet appareil contre tout défaut  
de matériel et fabrication.  
Cette garantie limitée qui entre en vigueur à partir de la date d’achat de l’appareil n’est valide  
que pour les produits achetés et utilisés en Amérique du Nord, et uniquemement pour  
l’acheteur d’origine. Pour recevoir les services de la garantie, contacter La Crosse Technology  
pour déterminer la nature du problème et la procédure à suivre. Les services de la garantie ne  
peuvent être effectués que par un service après-vente approuvé par La Crosse Technology,  
Ltd. La facture d’origine datée doit être présentée sur demande en preuve que l’appareil a été  
acheté auprès de La Crosse Technology, Ltd ou d’un dépositaire agréé par La Crosse  
Technology, Ltd.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La Crosse Technology, Ltd réparera ou remplacera ce produit, à notre choix et gratuitement  
avec des pièces neuves ou reconditionnées si le produit est jugé défectueux durant la période  
de la garantie limitée décrite ci-dessus. Toutes les pièces ou appareils remplacés deviennent  
la propriété de La Crosse Technology, Ltd et doivent lui être retournés. Les pièces et appareils  
remplacés sont soumis à la garantie d’origine restante ou une période de garantie de quatre-  
vingt-dix (90) jours, la période la plus longue étant en vigueur. La Crosse Technology, Ltd  
paiera tous les frais de main d’oeuvre et de pièces couverts par cette garantie. Si les pièces  
nécessaires ne sont pas couvertes par cette garantie, ou si un produit examiné ne requiert  
aucune réparation, les frais de transport et d’inspection encourus vous seront facturés. Tous  
les frais de transport encourus pour faire parvenir le produit au service après-vente de La  
Crosse Technology, Ltd sont à la charge du propriétaire. La Crosse Technology, Ltd paiera les  
frais de renvoi du produit à son propriétaire aux Etats-Unis exclusivement.  
Votre garantie La Crosse Technology, Ltd couvre tous les défauts de matériaux et de  
fabrication avec les exceptions ci-dessous: (1) dommage causé par accident, usage abusif ou  
négligence (y compris le manque d’un entretien raisonnable et nécessaire); (2) dommage  
encouru durant le transport (les réclamations doivent être présentées au transporteur); (3)  
endommagement ou détérioration de tout accessoire ou surface décorative; (4) dommage  
résultant de la non-observation des instructions contenues dans le mode d’emploi; (5)  
dommage résultant de réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu’un  
technicien agréé par La Crosse Technology, Ltd; (6) appareils utilisés pour un usage autre que  
personnel ; (7) applications et usages pour lesquels cet appareil n’est pas conçu ou (8)  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
incapacité de l’appareil à recevoir un signal en raison de sources d’interférence. Cette garantie  
ne couvre que les défauts du produit même et ne couvre pas les frais d’installation ou de  
déplacement d’une installation fixe, montage normal ou réglages, demandes basées sur une  
représentation fallacieuse du vendeur ou variations dans le fonctionnement résultant de  
circonstances liées à l’installation.  
LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUS  
DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SECONDAIRES OU SIMILAIRES ASSOCIES A  
L’UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. CE PRODUIT NE  
DOIT PAS ETRE UTILISE DANS UN BUT MEDICAL OU POUR L’INFORMATION DU  
PUBLIC. CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET. LE GARDER HORS DE LA PORTEE DES  
ENFANTS.  
Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits  
spécifiques à votre Etat. Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion de dommages indirects ou  
fortuits auquel cas, les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour tout travail de garantie, support technique ou information, contacter:  
La Crosse Technology, Ltd  
2809 Losey Blvd. S.  
La Crosse, WI 54601  
Phone: 608.782.1610  
Fax: 608.796.1020  
courriel:  
(travaux sous garantie)  
(information sur les autres produits)  
Toile:  
www.lacrossetechnology.com  
Questions? Instructions? Visitez:  
www.lacrossetechnology.com/9080  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tous droits réservés. Ce livret ne peut pas être reproduit sous aucune forme, y compris  
extraits, ni dupliqués ou traités par procédé électronique, mécanique ou chimique sans  
l’autorisation écrite de l’éditeur.  
Ce livret peut contenir des erreurs ou fautes d’impression. Les informations qu’il contient sont  
vérifiées régulièrement et corrigées nécessairement dans l’édition suivante. Nous déclinons  
toute responsabilité pour tout défaut technique ou erreur d’imprimerie ou leurs conséquences.  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera Cell Phone K312 User Manual
LaCie Server 5big Storage Server User Manual
La Crosse Technology Weather Radio 308 1414M User Manual
Land Pride Lawn Mower FM3072 User Manual
Lexmark All in One Printer X651 MFP User Manual
LG Electronics Microwave Oven 3828W5U0492 User Manual
Linear Automobile Alarm AE2000PLUS User Manual
Lowrance electronic GPS Receiver 5150C User Manual
Manitowoc Ice Ice Maker K00156 User Manual
Memorex TV DVD Combo MLTD2622 User Manual