| 	
		 English   
					• Never use the appliance if the drip plate and   
					the grid are not in position.   
					Description   
					Tank lid   
					• Disconnect the electricity if there is any   
					problem while the coffee is brewing or prior   
					to cleaning your appliance.   
					a 
					b 
					c 
					Removable water tank   
					Warming plate for cups   
					Coffee buttons (   
					• Never unplug the appliance by pulling on   
					the cord and never lay the cord across a   
					sharp edge or the corner of an item of   
					furniture.   
					d 
					e 
					, 
					) 
					Start / Stop switch with blue   
					operating control lamp   
					• Do not allow the cable or your hands to   
					come into contact with the hot parts of the   
					appliance (cup warming plate, filter holder,   
					steam nozzle, cappucino accessory).   
					f 
					Hot water button ( )   
					Steam button ( )   
					Brewing head   
					Steam nozzle   
					Auto cappucino accessory   
					Grid   
					g 
					h 
					I 
					• Never immerse the appliance in water.   
					• Keep away from children and do not allow   
					the cord to hang down.   
					J 
					k 
					l 
					• Follow the instructions given for descaling.   
					Drip tray   
					• Never start the machine if it is damaged or if   
					the cord is in poor condition.   
					m 
					n 
					Filter holder   
					Filter for one or two cups (ground   
					coffee)   
					• If the cord or any other specific part   
					becomes defective, these can only be   
					replaced by a Krups approved service centre.   
					You must never, under any circumstances,   
					open the appliance yourself, in order to   
					avoid any danger.   
					o 
					p 
					q 
					r 
					ESE filter   
					Storage for filter sieves   
					Claris water filter*   
					Measuring spoon   
					• Check that the filter holder is firmly in   
					position before starting the coffee and reset   
					the selector to O before releasing the filter   
					holder.   
					* depending on model   
					Safety recommendations   
					• Do not leave the appliance in the reach of   
					unsupervised children - young children and   
					severely handicapped persons must only use   
					the appliance under the supervision of a   
					responsible adult.   
					• Please read these instructions carefully   
					before first using your espresso. The   
					appliance must only be connected to the   
					mains via an earthed plug. Check that the   
					voltage shown on the appliance’s indicator   
					plate corresponds to that of your electricity   
					system.   
					• This product has been designed for domestic   
					use only. Any commercial use, inappropriate   
					use or failure to comply with the instruc-   
					tions, the manufacturer accepts no   
					responsibility and the guarantee will not   
					apply.   
					It complies with the requirements of the EEC   
					Directive (89/336/EEC) and (72/23/EEC).   
					• Never put your espresso on a hot surface   
					(electric warming plate, for example) or close   
					to a flame. Place on a flat, stable heat-   
					resistant surface.   
					Espresso coffee   
					Espresso coffee is richer in aroma and stronger   
					than normal coffee. It is drunk from small pre-   
					heated espresso cups. Hot water is passed   
					through the ground coffee to obtain this   
					delicious black coffee.   
					• Never remove the filter holder containing   
					the coffee grounds while water is being   
					passed through, since the appliance is under   
					pressure at this time.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				•Place one or two espresso cups beneath the   
					filter holder.   
					Tear excess paper from the pod at the   
					perforated edge. Place the ESE pod with the   
					RED MARKING FACE DOWN (bend the paper   
					corners down).   
					As soon as the control lamp on the coffee   
					buttons glows continuously, the appliance is   
					ready to operate.   
					•Take care to put all the paper inside the filter   
					to avoid any drips.   
					Your appliance is already preprogrammed for   
					the preparation of one or two cups of   
					espresso.   
					Placing the ESE pod correctly will create a   
					richer, thicker crema.   
					• Put the filter holder in place (6) (7) (8) by   
					pressing it firmly to the right.   
					•Pressing the coffee keys or   
					(9) (10).   
					•At the beginning, there is a pre brewing   
					time lasting 2 or 3 seconds.   
					As soon as the control lamp on the coffee   
					buttons glows continuously, the appliance is   
					ready to operate.   
					•When the programmed quantity is reached,   
					the espresso stops running automatically.   
					• Press the coffee key (9).   
					• Remove the filter holder and the filter from   
					the machine and take out the coffee   
					grounds (14).   
					• At the beginning, there is a pre-brewing   
					time lasting 2 or 3 seconds.   
					The filter can be refilled to make more   
					espressos.   
					• When the recommended quantity of coffee   
					has been reached (35ml), press the coffee   
					button (9) if suitable volume was not   
					preprogrammed.   
					. WITH THE SPECIAL «ESE» FILTER   
					The E.S.E. system was designed for making   
					Italian-style espresso ristreto (squeezed). The   
					amount of coffee is 35 ml and the water   
					should take 20 seconds to run through.   
					(see Individual Programming to adjust volume)   
					• Remove the filter holder from the brewing   
					head and throw away the used measure.   
					. Individual Programming:   
					Should you wish to alter the preprogrammed   
					quantity (50ml per cup, manufacturing   
					setting) of hot espresso filled into one or two   
					cups, proceed as follows:   
					«ESE», which stands for «Easy Serving   
					Espresso» , is a selected measure of coffee,   
					ground and pressed between two filter papers   
					making it ready for use. This system makes it   
					easy for you to prepare your espresso because   
					you avoid the measurement and tamping   
					down operations and it also makes it easier   
					for you to clean the appliance.   
					• Fill the water tank (1) (2) (3) and start the   
					appliance (4).   
					• Put the filter for one or two cups into the   
					filter holder (5).   
					• Put one or two measures of ground coffee   
					into the filter with the measuring spoon and   
					tamp down using the measuring spoon (11)   
					(12) or a ESE pod in the ESE filter (18).   
					We do not intend, or recommend, that   
					the ESE servings are used for making a   
					long coffee.   
					We recommend that you take care, when   
					handling and storing the ESE servings, that   
					they do not become deformed.   
					• Remove any ground coffee which is lying   
					around the filter (13).   
					• Replace the filter holder (6) (7).   
					For best results, we recommend that you pre-   
					heat the accessories (filter holder, filter and   
					cups) without any coffee. Do this as described   
					in the Making an Espresso using Espresso   
					Ground Coffee section.   
					• Place one or two cups beneath the filter   
					holder.   
					• As soon as the control lamp on the coffee   
					buttons glows continuously, the appliance is   
					ready to operate.   
					. Preparing an espresso:   
					• Hold down either the one or two cups key   
					•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the   
					appliance (4).   
					or   
					(9) (10) (for at least 3 sec) , the   
					two lamps (coffee key and operating control)   
					blink.   
					•Place the ESE serving in the ESE filter (18).   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				When the desired quantity of espresso has run   
					through, you stop by pressing the coffee key   
					• Turn the setting knob to the position   
					“cappuccino” or ‘ latte “.   
					or   
					(9) (10).   
					• When the appliance is ready (operating   
					control lamp glows continuously), press the   
					steam button (16), the operating control   
					lamp blinks.   
					Now the quantity is automatically memorized.   
					. Hot Water Preparation   
					You can prepare hot water with this   
					appliance.   
					•When the control lamp of steam button   
					glows continuously again, appliance is ready   
					for steam.   
					•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the   
					appliance (4).   
					•Press the steam button (16).   
					•Place the cup beneath the auto cappuccino   
					accessory.   
					•Once the froth has been produced, stop by   
					pressing the steam button (16) for the   
					following cleaning operation in order to   
					prevent the milk from drying on the auto   
					cappuccino accessory.   
					•As soon as the control lamp on the hot   
					water button glows continuously, the   
					appliance is ready to operate.   
					•Pressing the hot water button (15).   
					•Place a cup under the auto cappuccino   
					accessory.   
					• When the desired quantity of water has run   
					through, you stop by pressing the hot water   
					key (15).   
					•Immerse the flexible tube into a clean   
					container 1/3 full of water.   
					•Press the steam button (16) and when all   
					the water has run through, press the steam   
					2. STEAM FUNCTION   
					key   
					(16) to stop.   
					The tapping noise which occurs while steam is   
					being produced comes from the intermittent   
					operation of the pump and has no effect on   
					the proper working of the appliance.   
					•Next, clean the auto cappuccino accessory   
					with a damp cloth.   
					For more thorough cleaning of the auto   
					cappuccino accessory, please refer to the   
					paragraph on maintenance.   
					Beware: during and after use of the machine,   
					the metallic parts of the auto cappuccino   
					accessory can become burning hot.   
					. Using the auto cappuccino accessory   
					. Hot chocolate   
					The auto cappuccino accessory makes it easy   
					to produce frothy milk for making a cappuc-   
					cino, a latte or a hot chocolate.   
					•Repeat the same procedure as below after   
					changing the milk with a chocolate beverage   
					you want to heat up.   
					•Fill the water tank (1) (2) (3) and start the   
					appliance (4).   
					• If your espresso machine is ready for steam -   
					for 5 min without use, the appliance   
					switches automatically to coffee stand by.   
					•Put the auto cappuccino accessory in place   
					on the steam nozzle.   
					If you wish to make an espresso immediately   
					after steam, the appliance must first be   
					allowed to cool down in order to achieve the   
					correct temperature for preparing an espresso.   
					• Place a cup under the auto cappuccino   
					accessory.   
					•Pour about 100 ml of very fresh, very cold   
					milk into a container. The milk and its   
					container must be well chilled.   
					•Appliance automatically cools down when   
					pressing the coffee button (one or two cups)   
					- When cooling down, the blue operating   
					control blinks and hot water flows into drip   
					tray. When correct temperature is reached,   
					appliance will run espresso cycle.   
					• Insert the flexible tube into this container or   
					directly into the milk carton (17).   
					Please note the straight cut end of tube must   
					fit inside auto cappuccino device and the   
					irregular end dipped in milk.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Please note the direction of fitting the flexible   
					tube : engage the straight-cut end in the auto   
					cappuccino Accessory.   
					• If your espresso machine runs short of   
					water, a sonor signal and all leds blinking   
					incite you to fill the water tank.   
					• Your espresso machine switches to stand by   
					mode after 30 mn for energy saving and   
					switches off after 1H 30 of none use.   
					Descaling   
					•Descaling of your espresso should be done   
					fairly frequently with citric or tartaric acid.   
					Maintenance   
					• Due to the acid substance, we recommend   
					protecting your your worktop and sink unit   
					during the descaling process, especially if it   
					is made of marble or stone. Isolate your   
					espresso with a tea towel, a tablecloth or a   
					tray.   
					- Never wash your espresso machine   
					accessories in the dishwasher.   
					After use, the water tank must be emptied.   
					. Drip tray   
					This must be emptied after using the   
					However, we would advise you to use the   
					Krups descaling accessory, reference F054,   
					which is available from Krups after-sales   
					service centres. This accessory includes, apart   
					from two descaling doses, a testing strip for   
					water hardness to assess the frequency of   
					descaling of your appliance in normal use.   
					Descaling depends on the hardness of the   
					water, but also on the use cycle. The   
					frequency of descaling indicated by the F054   
					accessory is thus given by way of indication   
					only.   
					appliance after taking off the grid (19). If   
					several espressos are being prepared one after   
					the other, the drip tray should be emptied   
					from time to time (about once every 7 - 8   
					espressos). The presence of water is normal   
					and does not signify a leak. If necessary, clean   
					the drip tray and its grid with water and a   
					little non-abrasive washing-up liquid, rinse   
					and dry. Replace it correctly (20).   
					. The brewing head, the filter and the   
					filter holder   
					These must be cleaned after each use. All you   
					need to do is wipe a damp cloth over the   
					brewing head of your appliance and to wash   
					the other accessories in water and a little non-   
					abrasive washing-up liquid, rinse and dry.   
					- Then follow the following method:   
					•Unscrew the grid from the head of the   
					appliance and clean it (21).   
					•Dissolve a sachet of KRUPS descaling   
					accessory, reference F054, in half a litre of   
					lukewarm water and pour the whole   
					amount into the empty water tank.   
					If the brewing head is heavily clogged up,   
					unscrew the grid, clean it and refit it, pressing   
					down firmly (21).   
					• start the appliance (4).   
					When your espresso is not being used, do not   
					leave the filter holder on the appliance to   
					prevent wear on the gasket.   
					• Place a container, as large as possible,   
					beneath the auto cappuccino accessory.   
					•As soon as the blue operating control lamp   
					glows continuously, the appliance is ready   
					. The cup warming plate: remove this to   
					clean it with water and a little non-abrasive   
					washing-up liquid, rinse and dry.   
					• Pressing the hot water button (15), run   
					through 1/3 of the liquid.   
					. The auto cappuccino accessory   
					• Then, pressing the hot water button (15)   
					to stop.   
					For more thorough cleaning the auto cappuc-   
					cino accessory can be dismantled from the   
					appliance.   
					• Move the container under the brewing   
					head.   
					Clean it with water, a little non-abrasive   
					washing-up liquid and a small brush. Rinse   
					and dry it before refitting it.   
					• Run the second third of the liquid   
					immediately by pressing the coffee button   
					(10) as many times as necessary.   
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				•Stop the appliance by pressing the start/stop   
					switch (4) and wait for 10 - 15 minutes to   
					allow the descaler to take effect.   
					Water does not run No water in the   
					Fill the water tank.   
					through.   
					water tank.   
					Water tank incor-   
					rectly mounted.   
					Press firmly down   
					on the water tank.   
					•Next, start the machine again (4) and allow   
					the rest of the liquid to run through by   
					The filter is blocked, Clean the filter and   
					the coffee grounds the grid on the   
					are too fine or   
					pressing the coffee button   
					many times as necessary.   
					(10) as   
					brewing head.   
					tamped down too See the paragraph   
					•Then rinse with two water tanks of fresh   
					water, clean the brewing head and replace   
					the grid on the head of the appliance (see   
					paragraph on maintenance).   
					hard.   
					«Maintenance»   
					and try a coarser   
					coffee.   
					Brewing head   
					grid is encrusted.   
					Put the grid to   
					soak in descaling   
					solution   
					See paragraph   
					«Maintenance».   
					• The guarantee does not include   
					espresso machines which do not   
					function, or do not function properly,   
					because descaling has not been carried   
					out.   
					Appliance needs   
					descaling.   
					See paragraph   
					«Descaling».   
					Water runs through Coffee grounds too Try a finer coffee   
					too quickly.   
					coarse.   
					Problems, probable causes and   
					how to correct them   
					Quantity of   
					ground coffee   
					is insufficient.   
					Use the spoon   
					provided to   
					measure out the   
					coffee.   
					Problems   
					Probable causes   
					Corrective actions   
					Coffee grounds not Tamp down the   
					Espresso not hot Cups, filter and   
					Preheat the   
					accessories (cups,   
					filter, filter holder)   
					tamped down   
					firmly enough.   
					coffee again.   
					enough   
					filter holder   
					are cold.   
					The espresso has Coffee grounds   
					Try a finer-ground   
					coffe.   
					See paragraph   
					«Preparing an   
					espresso».   
					no crema (froth   
					on coffee).   
					too coarse.   
					Coffee grounds   
					not tamped.   
					Tamp down the   
					coffee again.   
					Coffee leaks   
					around the filter   
					holder   
					The filter holder   
					is not mounted   
					correctly or has   
					not been tightened   
					sufficiently.   
					There are coffee   
					grounds on the   
					edge of the filter   
					See paragraph   
					«Preparing an   
					espresso».   
					Coffee grounds   
					stale or too dry.   
					Use fresh coffee.   
					The milk is not very Auto Cappuccino   
					See paragraph   
					Clean around the   
					filter and the   
					gasket.   
					frothy.   
					accessory blocked «Maintenance»   
					Milk not fresh. Use fresh milk.   
					Milk is lukewarm. Put milk in   
					refrigerator.   
					The brewing head Clean the gasket   
					gasket is dirty.   
					with a damp cloth.   
					Milk is not suitable. Try another brand.   
					The brewing   
					head gasket   
					is defective   
					Contact an   
					approved Krups   
					service centre.   
					Lots of water on   
					Grounds not   
					the coffee grounds. properly tamped   
					down.   
					Tamp down the   
					grounds.   
					Pump is very noisy No water in the   
					water tank.   
					Fill the water tank.   
					Insufficient quantity Increase the   
					of ground coffee. quantity of ground.   
					Water tank incor-   
					rectly mounted.   
					Press firmly down   
					on the water tank.   
					Coffee grounds too Use fresh coffee   
					old or very dry and   
					the pump cannot   
					produce pressure.   
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				If you have any product problems or queries,   
					please contact our Customer Relations Team   
					first for expert help and advice :   
					. Caffe corretto *   
					• Prepare a cup of espresso in the normal way.   
					• Then slightly ‘correct’ the taste by adding   
					1/4 or 1/2 a glass of cognac.   
					0845 602 1454 - UK   
					(01) 4751947 - Ireland   
					You can also use anisette, grappa, Sambuco,   
					Kirsch or Cointreau for the same effect.   
					
					And there must be countless other possibilities   
					for «enriching» an espresso. Let your imagina-   
					tion run wild.   
					Recipes   
					. Coffee Liqueur *   
					• Mix in an empty 0.75 litre bottle: 3 cups of   
					espresso, 250 g brown cane sugar, 1/2 litre   
					cognac or Kirsch.   
					Savour your espresso just as you like it: when   
					you want to relax or to round off a good   
					meal.   
					• Leave the mixture to soak for at least 2   
					weeks.   
					Here are a few recipes which you will be able   
					to create with your espresso machine.   
					You will then have a delicious liqueur,   
					especially for coffee lovers.   
					. Original espresso   
					. Iced coffee à l’italienne   
					•Take one measuring spoonful of good   
					quality well roasted espresso coffee, and   
					filter it directly into the pre-heated cup.   
					4 vanilla ice cubes, 2 cups of cold sugared   
					espresso, 1/8 litre milk, fresh cream, grated   
					chocolate.   
					If you use good, finely ground espresso coffee,   
					the cup will be crowned by a fine head of   
					froth.   
					• Mix the cold espresso with milk.   
					• Distribute the ice cubes among the glasses,   
					pour the coffee over them and decorate   
					with fresh cream and grated chocolate.   
					•Add sugar if desired and treat yourself.   
					Original espresso is drunk without milk but   
					plenty of sugar.   
					. Friesian coffee *   
					• Add a small glass of rum to a sugared cup of   
					espresso.   
					. Cappuccino   
					For a state of the art cappuccino, the ideal   
					quantities are as follows: 1/3 coffee, 1/3 hot   
					milk, 1/3 frothy milk. The quantity of hot milk   
					+ froth obtained should be about double the   
					amount of coffee prepared.   
					• Decorate with a good layer of fresh cream   
					and serve.   
					. Espresso flambé*   
					2 cups of espresso, 2 small glasses of cognac,   
					2 teaspoonfuls of brown sugar, fresh cream.   
					•Use large cups which have been pre-heated.   
					•Fill them with coffee to the equivalent of one   
					cup of espresso and top up with milk which   
					has been frothed up using the auto cappuc-   
					cino accessory.   
					• Pour the cognac into heat-resistant glasses,   
					heat and flame.   
					• Add sugar, mix, pour the coffee and   
					decorate with fresh cream.   
					•Lastly, sprinkle with drinking chocolate   
					powder.   
					If you like, the espresso can also be diluted   
					with a little boiling water.   
					. Café crème   
					. Perfect espresso *   
					•Prepare a classic espresso in a large cup.   
					2 cups of espresso, 6 egg yolks, 200g sugar,   
					1/8 litre sugared fresh cream, 1 small glass of   
					orange liqueur.   
					•Add a cloud of cream to make an espresso   
					with milk.   
					• Beat the egg yolks with the sugar until it   
					forms a thick foamy mass.   
					You can also replace the cream with hot milk.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				•Add the cold espresso and orange liqueur.   
					•Then mix in the fresh whipped cream.   
					•Pour the mixture into cups or glasses.   
					•Put the cups into the freezer.   
					(* : The abuse of alcohol is dangerous to your   
					health).   
					Environment protection first!   
					ꢀ Your appliance contains valuable   
					materials which can be recovered or   
					recycled.   
					ꢀ Leave it at a collection point.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Español   
					que ocurra algo poco habitual durante la   
					preparación del café o antes de limpiar el   
					aparato.   
					Descripción   
					a 
					b 
					c 
					Tapa del depósito   
					• No desenchufe tirando del cable de   
					alimentación eléctrica, que no deberá dejar   
					sobre un saliente ni sobre el canto de un   
					mueble.   
					Depósito de agua extraíble   
					Placa calientatazas   
					, 
					d 
					e 
					Botones café (   
					) 
					• Evite el contacto del cable de alimentación   
					eléctrica o de sus manos con las partes   
					calientes del aparato (placa calientatazas,   
					portafiltros, boquilla de salida de vapor,   
					accesorio auto-cappuccino).   
					Interruptor con indicador luminoso   
					azul de control de funcionamiento   
					start/stop   
					f 
					Botón agua caliente ( )   
					Botón vapor ( )   
					g 
					h 
					i 
					• No sumerja nunca el aparato en el agua.   
					Cabezal de colado   
					Boquilla de salida de vapor   
					Accesorio auto-cappuccino   
					Rejilla   
					• Mantenga el aparato fuera del alcance de   
					los niños y no deje colgando el cable de   
					alimentación eléctrica.   
					J 
					• Siga atentamente las instrucciones para   
					desincrustar las formaciones de cal.   
					k 
					l 
					Bandeja recogegotas   
					Portafiltros   
					• No ponga en marcha la máquina si está   
					dañada o si el cable de alimentación   
					eléctrica está en mal estado.   
					m 
					n 
					Filtro para una o dos tazas (café   
					molido)   
					• Si el cable u otro elemento específico   
					estuviera defectuoso, deberá ser sustituido   
					únicamente en un centro de asistencia de   
					Krups. En ningún caso deberá abrir usted el   
					aparato.   
					o 
					p 
					q 
					r 
					Filtro ESE   
					Compartimento para guardar filtros   
					Filtro para agua Claris   
					Cuchara dosificadora   
					• Antes de hacer pasar el café, compruebe   
					que el portafiltros esté bien apretado y   
					seleccione O antes de aflojarlo.   
					Consejos de seguridad   
					• Nunca deje el aparato al alcance de niños sin   
					vigilancia - Los niños pequeños y las   
					personas con discapacidades graves deberán   
					utilizar el aparato únicamente bajo la   
					vigilancia de un adulto responsable.   
					•Antes de poner en marcha la cafetera   
					Expreso, lea cuidadosamente las   
					instrucciones. Este aparato debe conectarse   
					a enchufe con toma de tierra. Asegúrese de   
					que el voltaje indicado en la placa de datos   
					del aparato corresponde al de su conexión   
					eléctrica.   
					El café expreso   
					•No sitúe la cafetera sobre una superficie   
					caliente (como una placa de cocina eléctrica)   
					ni cerca de una llama.   
					El café expreso es más rico en aroma y más   
					fuerte que un café normal. Se bebe en tacitas   
					para expreso, previamente calentadas. El agua   
					caliente pasa a través del café molido para   
					obtener ese delicioso café negro y espumoso   
					de efectos revigorizantes.   
					•No saque el portafiltros que contiene el café   
					molido mientras esté pasando el agua, ya   
					que el aparato se halla en ese momento bajo   
					presión.   
					El expreso se reconoce por su aroma   
					característico y su típica espuma. Pero ello   
					supone una presión elevada y un excelente   
					café expreso bien torrefacto y correctamente   
					molido.   
					•No utilice el aparato cuando la bandeja   
					recogegotas y la rejilla no estén colocados en   
					su lugar.   
					•El enchufe deberá desconectarse siempre   
					38   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				El café no deberá molerse “demasiado fino”.   
					Habrá de quedar ligeramente granulado. En   
					caso contrario, se corre el riesgo de embozar   
					las rejillas del cabezal y del filtro por lo que el   
					agua ya no pasaría.   
					Repita este proceso cinco veces.   
					Como accesorio, existe un repuesto de   
					filtro (N° art. F088 no incluido con el   
					aparato).   
					Es normal que el flujo de salida del café para   
					obtener espuma suficiente y buen color sea   
					más débil que con una cafetera filtro.   
					Utilización de las diferentes   
					funciones de su cafetera   
					Expreso   
					Para garantizar el éxito total de un buen café   
					expreso también es necesario utilizar agua   
					corriente (que no haya estado mucho tiempo   
					en contacto con el aire), sin olor a cloro y a   
					una temperatura bastante fresca.   
					1. FUNCIÓN EXPRESO:   
					. Con café molido   
					Le aconsejamos que, para obtener mejores   
					resultados, caliente previamente los   
					accesorios (portafiltros, filtro y tazas) sin   
					café. Para ello:   
					Antes de la primera utilización   
					Antes de utilizar el aparato por primera vez,   
					limpie, sin poner café en el portafiltros, el   
					sistema de calentado del agua con uno o dos   
					depósitos de agua, tal como se indica a   
					continuación:   
					•Llene el depósito de agua (1) (2) (3) y   
					ponga en marcha el aparato (4).   
					•Coloque el portafiltros (6) (7), ponga una o   
					dos tazas de expreso debajo.   
					•Abra la tapa y quite el depósito con la ayuda   
					del asa (1). Llénelo de agua (2).   
					•Cuando el indicador de control de   
					funcionamiento de los botones para café se   
					ilumine de manera continuada, el aparato   
					está listo para su funcionamiento.   
					•Vuelva a colocar el depósito posicionándolo   
					firmemente para asegurar la entrada del   
					agua y vuelva a cerrar la tapa (3).   
					• Presionando los interruptores para café   
					o 
					• Presione el interruptor start/Stop (4) hasta   
					que el indicador de control de   
					funcionamiento parpadee. Dos filtros están   
					colocados en la tapa del depósito.   
					(9) (10).   
					• Las tazas se llenarán con agua caliente, a   
					continuación vacíelas.   
					Cuando el aparato esté caliente, podrá   
					calentar las tazas en la placa calientatazas.   
					•Ponga uno de los filtros en el portafiltros (5).   
					Seguidamente coloque el portafiltros en el   
					cabezal del aparato.   
					. Preparación del café expreso:   
					•Para que esté correctamente situado, oriente   
					el asa hacia la izquierda (6), apoye el   
					portafiltros contra el cabezal y gire el asa   
					hacia la derecha (7) hasta que quede   
					bloqueado.   
					•Llene de agua el depósito (1) (2) (3) y   
					ponga en marcha el aparato (4).   
					•Introduzca el filtro para una o dos tazas en   
					el portafiltros (5).   
					•Ponga una o dos dosis de café molido en el   
					filtro con la cuchara dosificadora y com-   
					prima el café (11) (12).   
					•Coloque un recipiente lo más grande posible   
					bajo el portafiltros (8).   
					•Cuando el indicador azul de control de   
					funcionamiento se ilumine de manera   
					continuada, el indicador de funcionamiento   
					de los botones para café se iluminará de   
					manera continuada.   
					•Quite los restos de café de alrededor del   
					filtro (13).   
					•Ponga el portafiltros en su lugar (6) (7).   
					•Coloque una o dos tazas de café expreso   
					bajo el portafiltros.   
					El aparato está listo para funcionar.   
					Cuando el indicador de control de   
					funcionamiento de los botones para café se   
					• Al presionar el doble interruptor para café   
					(10) el agua circulará por el circuito   
					para agua.   
					39   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ilumine de manera continuada, el aparato está   
					listo para su funcionamiento.   
					• Asegúrese de poner todo el papel dentro del   
					filtro, de lo contrario, goteará.   
					El aparato está preprogramado para preparar   
					una o dos tazas de café expreso.   
					Si coloca la dosis ESE correctamente,   
					obtendrá una crema más rica y espesa.   
					•Presionando los interruptores para café   
					o 
					• Coloque el portafiltros (6) (7) (8)   
					apretándolo fuertemente hacia la derecha.   
					(9) (10).   
					•Al comienzo hay un periodo de pre-colado   
					durante 2 o 3 segundos.   
					Cuando la luz de control de funcionamiento   
					de los botones para café se ilumine de manera   
					continuada, el aparato está listo para su   
					funcionamiento.   
					•Cuando se alcanza la cantidad programada,   
					el expreso deja de funcionar   
					automáticamente.   
					• Presionando el interruptor para café (9).   
					•Quite el portafiltros y el filtro del aparato y   
					retire el café usado (14).   
					• Al comienzo hay un periodo de pre-colado   
					durante 2 o 3 segundos.   
					Podrá llenar de nuevo el filtro para preparar   
					otros cafés expresos.   
					• Cuando se alcanza la cantidad recomendada   
					(35 ml), presione el interruptor para café   
					(9) si no se ha preprogramado el volumen   
					adecuado.   
					. Con el portafiltros especial «ESE»   
					El sistema E.S.E se ha diseñado para preparar   
					un café expreso "ristreto" (fuerte) a la italiana.   
					La cantidad de café es de 35 ml y corresponde   
					a 20 segundos de salida agua.   
					• Quite el portafiltros del cabezal y deseche la   
					dosis utilizada.   
					. Programación individual:   
					Si quisiera cambiar la cantidad preprogramada   
					(50ml por taza, programación de fábrica) de   
					expreso caliente para una o dos tazas,   
					proceda de la manera siguiente:   
					“ESE”, por “Easy Serving Expreso”   
					(preparación simplificada del café expreso) es   
					una dosis de café seleccionado, molido y   
					compactado entre dos filtros de papel listo   
					para su uso. Este sistema facilitará la   
					preparación de su café expreso y le evitará las   
					operaciones de dosificación y preparación de   
					las tazas, además de mantener la limpieza del   
					aparato.   
					• Llene el depósito de agua (1) (2) (3) y ponga   
					en marcha el aparato (4).   
					• Coloque el filtro para una o dos tazas en el   
					portafiltros (5).   
					• Ponga una o dos medidas de café molido en   
					el filtro con la cuchara dosificadora y   
					presiónelo con la misma (11) (12) o coloque   
					una dosis ESE en el filtro ESE (18).   
					No es recomendado preparar cafés largos   
					con estas dosis.   
					Le aconsejamos que manipule y guarde las   
					dosis “ESE” evitando deformarlas.   
					• Retire todo el café molido que quede   
					alrededor del filtro (13).   
					Para obtener mejores resultados, le   
					aconsejamos que efectúe previamente un   
					precalentado sin café molido de los accesorios   
					(portafiltros, filtro y tazas). Para ello, proceda   
					de la misma forma que para la función   
					expreso.   
					• Vuelva a colocar el portafiltros (6) (7).   
					• Coloque una o dos tazas debajo del   
					portafiltros.   
					• Cuando el indicador de control de   
					funcionamiento de los botones para café se   
					ilumine de manera continuada, el aparato   
					está listo para su funcionamiento.   
					. Preparación del café expreso:   
					•Llene el depósito de agua (1) (2) (3) y ponga   
					en marcha el aparato (4).   
					• Mantenga presionado el interruptor para   
					•Deposite la dosis “ESE” en el filtro “ESE”   
					(18).   
					una o dos tazas   
					o 
					(9) (10) (>3 sec),   
					las dos luces (interruptor para café y control   
					de funcionamiento) parpadean.   
					Retire el papel que sobrepasa la dosis por la   
					línea perforada. Coloque la dosis ESE con las   
					MARCAS ROJAS HACIA ABAJO (doble las   
					esquinas de papel hacia abajo).   
					Cuando la cantidad de expreso deseada se   
					haya colado, pare el aparato presionando el   
					40   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				interruptor para café   
					o 
					(9) (10).   
					cappuccino y el extremo irregular sumergido   
					en la leche.   
					Así la cantidad queda automáticamente   
					memorizada.   
					•Gire el mando a la posición “cappuccino” o   
					“latte“.   
					. Preparación de agua caliente   
					•Cuando el aparato está listo (indicador de   
					control de funcionamiento se ilumina de   
					manera continua), presione el interruptor de   
					vapor (16), el indicador de control de   
					funcionamiento parpadea.   
					Puede preparar agua caliente con este   
					aparato.   
					•Llene el depósito de agua (1) (2) (3) y ponga   
					en marcha el aparato (4).   
					•Coloque la taza debajo del accesorio auto-   
					cappuccino.   
					•Cuando el indicador de control de vapor   
					vuelve a iluminarse de manera continua, el   
					aparato está listo para emitir vapor.   
					• Cuando el indicador de control de   
					funcionamiento del botón de agua caliente   
					se ilumine de manera continuada, el aparato   
					está listo para su funcionamiento.   
					•Presione el interruptor para vapor (16).   
					•Una vez obtenida la espuma, pare el aparato   
					presionando el interruptor para vapor (16)   
					para la siguiente operación de limpieza, con   
					el fin de evitar que la leche se seque en el   
					accesorio auto-cappuccino:   
					•Presione el interruptor para agua caliente   
					(15).   
					• Cuando la cantidad deseada de agua se   
					haya colado, para el aparato presionando el   
					interruptor para agua caliente (15).   
					•Coloque un taza debajo del accesorio auto-   
					cappuccino.   
					2. FUNCIÓN VAPOR:   
					•Introduzca el tubo flexible en un recipiente   
					lleno hasta 1/3 de agua.   
					El chasquido que se produce durante la   
					preparación del vapor procede de la   
					regulación de la bomba y no interviene para   
					nada en el buen funcionamiento del aparato.   
					•Presione el interruptor para vapor (16) y   
					cuando toda el agua se haya colado,   
					presione el interruptor para vapor   
					para parar el aparato.   
					(16)   
					Atención: durante y después de la utilización   
					del aparato, las partes metálicas del accesorio   
					auto-cappuccino pueden estar muy calientes y   
					producir quemaduras.   
					•Limpie el accesorio auto-cappuccino con un   
					paño húmedo.   
					Para una limpieza en profundidad del   
					accesorio auto-cappuccino, acuda al apartado   
					“Mantenimiento”.   
					. Utilización del accesorio auto-cappuccino   
					El accesorio auto-cappuccino facilita la   
					realización de la espuma de leche para   
					confeccionar un capuchino, leche o chocolate   
					caliente.   
					. Chocolate caliente   
					• Repita el mismo procedimiento pero   
					cambiando la leche por la bebida a base de   
					chocolate que desee calentar.   
					•Vuelva a llenar de agua el depósito (1) (2)   
					(3) y ponga en marcha el aparato (4).   
					•Coloque el accesorio auto-cappuccino en su   
					sitio en la boquilla de salida de vapor.   
					• Si su aparato expreso está listo para emitir   
					vapor – si no se usa durante 5 min. el   
					aparato pasa automáticamente a café en   
					espera.   
					• Coloque una taza debajo del accesorio auto-   
					cappuccino.   
					•Ponga aproximadamente 100 ml de leche   
					desnatada fría en un recipiente. La leche y el   
					recipiente deben estar bien fríos.   
					Si desea hacer un café expreso   
					inmediatamente después del vapor, deberá   
					dejar que el aparato se enfríe para alcanzar la   
					temperatura adecuada para la preparación del   
					café expreso.   
					• Introduzca el tubo flexible en el recipiente o   
					directamente en la caja de leche (17).   
					• El aparato se enfría automáticamente   
					cuando se presiona el interruptor para café   
					Por favor, compruebe que el extremo plano   
					del tubo este dentro del dispositivo auto-   
					41   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				(una o dos tazas) – mientras se enfría, el   
					control azul de funcionamiento parpadea y   
					las gotas de agua caliente van a la bandeja   
					recogegotas. Cuando se alcanza la   
					temperatura correcta, el aparato comienza   
					un ciclo de café expreso.   
					. La placa calientatazas: retírela para   
					limpiarla con agua y un poco de producto no   
					agresivo para la vajilla. Enjuague y seque.   
					. El accesorio auto-cappuccino   
					El accesorio auto-cappuccino puede   
					desmontarse del aparato para una limpieza   
					más profunda.   
					• Si se termina el agua de su aparato expreso,   
					una señal sonora y todos los interruptores   
					luminosos le avisan de que tiene que llenar   
					el depósito de agua.   
					Límpielo con agua, un poco de líquido   
					limpiador no abrasivo y un pequeño cepillo.   
					Aclárelo y séquelo antes de colocarlo de   
					nuevo en su sitio.   
					• El aparato expreso pasa a modo de espera   
					tras 30 min. para ahorrar energía y se apaga   
					tras 1:30 h sin utilización.   
					Por favor, compruebe el sentido de colocación   
					del tubo flexible: coloque el extremo plano en   
					el accesorio auto-cappuccino.   
					Mantenimiento   
					Desincrustación   
					- No introduzca los accesorios de su Expreso   
					en un lavavajillas.   
					• Desincruste de vez en cuando su cafetera   
					Expreso con ácido cítrico o tartárico.   
					El depósito del agua deberá vaciarse después   
					de cada utilización.   
					• Debido a la sustancia ácida, le   
					recomendamos que proteja la encimera y el   
					fregadero durante el proceso de   
					descalcificación, especialmente si son de   
					mármol o piedra. Aísle el aparato expreso   
					con un paño, un mantel o una bandeja.   
					. La bandeja recogegotas   
					Deberá vaciarse después de utilizar el aparato   
					y haber quitado la rejilla (19). Es conveniente   
					vaciar el cajón recogegotas cuando se hayan   
					preparado varios cafés expresos seguidos   
					(cada 7 u 8 expresos aproximadamente). La   
					presencia de agua es normal y no es señal de   
					fuga. Si es necesario, limpie la bandeja   
					recogegotas y su rejilla con agua y un poco de   
					producto no agresivo para la vajilla, enjuague   
					y seque. Cuando vuelva a instalarla, asegúrese   
					de montar en su sitio el cubrimiento de   
					plástico (20).   
					De todas formas, le aconsejamos la utilización   
					del accesorio de desincrustación Krups,   
					referencia F054, disponible en los centros de   
					servicio posventa de Krups. Este accesorio   
					incluye, además de dos dosis de   
					desincrustante, una cinta de prueba de la   
					dureza del agua para calcular la frecuencia de   
					desincrustación de su aparato en condiciones   
					normales de utilización. La incrustación   
					depende de la dureza del agua, pero también   
					del ciclo de utilización. La frecuencia de   
					desincrustación señalada en el accesorio F054   
					se proporciona a título indicativo.   
					. El cabezal, el filtro y el portafiltros   
					Deberán limpiarse después de cada utilización.   
					Bastará con pasar un paño húmedo por el   
					cabezal del aparato y limpiar los otros   
					accesorios con agua corriente y un poco de   
					producto no abrasivo para la vajilla. Enjuague   
					y seque.   
					- Realice el método siguiente:   
					• Desatornille la rejilla del cabezal del aparato   
					En el caso de que el cabezal estuviera muy   
					sucio, extraiga la rejilla con la ayuda de una   
					moneda, límpielo y vuelva a montarlo   
					apretando fuertemente (21).   
					y límpiela (21).   
					• Disuelva un sobrecito con el producto   
					desincrustante, referencia F054, en medio   
					litro de agua tibia y viértalo todo en el   
					depósito de agua vacío.   
					Cuando no utilice la cafetera Expreso, no deje   
					el portafiltros en el aparato, para evitar el   
					desgaste excesivo de la junta.   
					• Ponga en marcha el aparato (4).   
					42   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				• Coloque un recipiente, tan grande como sea   
					posible, debajo del accesorio auto-cappuc-   
					cino.   
					Queda café molido Limpie alrededor   
					en el borde del   
					filtro.   
					del filtro y la junta.   
					La junta del   
					cabezal está sucia. con un paño   
					húmedo.   
					Limpie la junta   
					•Cuando la indicador de control de   
					funcionamiento se ilumine de manera   
					continua, el aparato está listo.   
					La junta del cabezal Contacte con un   
					es defectuosa.   
					•Presione el interruptor para agua (15),   
					cuele 1/3 del líquido.   
					centro de a-   
					sitencia de Krups.   
					• A continuación, presione el interruptor para   
					agua caliente (15) para pararlo.   
					Ruido muy fuerte No hay agua en el Llene el depósito.   
					en la bomba.   
					depósito.   
					• Mueva el recipiente bajo el cabezal de   
					colado.   
					Depósito mal   
					montado.   
					Apriete firmemente   
					el depósito.   
					Café molido   
					Utilice café   
					molido nuevo.   
					• Cuele el segundo tercio de líquido   
					“pasado” o muy   
					seco y la bomba   
					no puede crear   
					presión.   
					inmediatamente presionando el interruptor   
					para café   
					(10) tantas veces como sean   
					necesarias.   
					•Pare el aparato presionando el interruptor   
					Start/stop (4) y espere 10 - 15 minutos para   
					dejar actuar el desincrustador.   
					No pasa el agua. No hay agua en el Vuelva a llenar el   
					depósito.   
					depósito.   
					Depósito mal   
					montado.   
					Apriete firmemente   
					el depósito.   
					•A continuación, ponga otra vez el aparato   
					en marcha (4) y deje que el resto del líquido   
					se cuele presionando el interruptor para café   
					(10) tantas veces como sean necesarias.   
					El filtro está embo- Limpie el filtro y la   
					zado, el café molido rejilla del cabezal.   
					es demasiado fino Véase el   
					o está demasiado   
					apretado.   
					apartado   
					•Enjuague enseguida con dos depósitos de   
					agua clara, limpie el cabezal de colado y   
					vuelva a poner la rejilla en el cabezal del   
					aparato (véase apartado “mantenimiento”).   
					“Mantenimiento”   
					y pruebe un molido   
					menos fino.   
					Rejilla del cabezal   
					sucia.   
					Ponga la rejilla en   
					remojo en la   
					• La garantía no incluye los aparatos que   
					no funcionen o no funcionen   
					correctamente porque no se hayan   
					realizado las labores de desincrustado.   
					solución de   
					desincrustación.   
					Véase el apartado   
					“Mantenimiento ”.   
					Aparato con cal.   
					Véase el apartado   
					“Desincrustación”   
					Problemas, causas probables y   
					acciones correctoras   
					El agua pasa   
					demasiado   
					deprisa.   
					Molido demasiado Pruebe un molido   
					grueso.   
					más fino.   
					Problemas   
					Causas   
					Acciones   
					Cantidad de café   
					molido insuficiente. medidora para   
					dosificar el café.   
					Utilice la cuchara   
					probables   
					correctoras   
					El café expreso no Los accesorios están Precaliente los   
					está muy caliente. fríos (tazas, accesorios (tazas,   
					Molido no   
					apretado.   
					Apriete más el   
					molido.   
					filtro y portafiltros). filtro y portafiltros).   
					Véase el apartado   
					El café expreso no Molido demasiado Pruebe un molido   
					“Preparación de un   
					café expreso”.   
					tiene crema   
					(espuma en el   
					café).   
					grueso.   
					más fino.   
					Se sale el café al   
					nivel del   
					portafiltros.   
					El portafiltros no   
					está correctamente “Preparación   
					instalado o de un café   
					Véase apartado   
					Molido poco   
					apretado.   
					Apriete más el   
					molido.   
					insuficientemente expreso”.   
					apretado.   
					Café «pasado» o   
					demasiado seco.   
					Utilice un producto   
					recién molido.   
					43   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				. Café crema   
					La leche no queda Accesorio   
					Véase el apartado   
					“Mantenimiento”.   
					muy espumosa.   
					auto-cappuccino   
					• Prepare un café expreso clásico en una taza   
					grande.   
					embozado.   
					Leche agria.   
					Leche tibia.   
					Utilice leche fresca.   
					• Añada una "nube" de nata para obtener un   
					café crema.   
					Ponga la leche en   
					la nevera.   
					También puede sustituir la nata por leche   
					caliente.   
					Mucha agua   
					sobre los posos   
					de café.   
					Café mal prensado. Comprima más el   
					café molido.   
					. Café corretto*   
					Cantidad insuficien- Aumente la canti-   
					te de café molido. dad de café molido.   
					•Prepare una taza de café expreso tal como   
					tenga por costumbre.   
					•Corrija ligeramente su gusto añadiéndole   
					1/4 o 1/2 vasito de coñac.   
					Recetas   
					El anís, el aguardiente de uvas, el Sambuco, el   
					Kirsch y el Cointreau también son adecuados.   
					Disfrute de su café expreso tal y como a usted   
					le gusta: cuando desee relajarse o para   
					culminar una buena comida.   
					Seguramente todavía existen numerosas   
					posibilidades más para “ennoblecer” el café   
					expreso. La imaginación es ilimitada.   
					A continuación le ofrecemos algunas de las   
					recetas que su cafetera Expreso le permite   
					realizar.   
					. Licor de café*   
					•Mezcle en una botella vacía de 0,75 litros,   
					3 tazas de expreso, 250 g de azúcar candi   
					moreno, 1/2 litro de coñac o de Kirsch.   
					. Café expreso original   
					•Ponga una dosis de café expreso de buena   
					calidad, bien torrefacto, y fíltrelo   
					directamente en la taza precalentada.   
					•Deje la mezcla en maceración durante al   
					menos 2 semanas.   
					Así habrá conseguido un licor delicioso, sobre   
					todo para los amantes del café.   
					Si utiliza un buen café bien molido, se formará   
					una bonita corona de espuma que adornará la   
					taza.   
					. Café helado a la italiana   
					•Si le gusta, añada azúcar y disfrute. El   
					expreso original se bebe sin leche pero con   
					mucho azúcar.   
					4 bolas de helado de vainilla, 2 tazas de café   
					expreso frío azucarado, 1/8 l de leche, nata,   
					chocolate rallado.   
					. Cappuccino   
					•Mezcle el café expreso frío con la leche.   
					Para un cappuccino en toda regla, las   
					cantidades ideales son las siguientes: 1/3 de   
					café, 1/3 de leche caliente, 1/3 de leche   
					espumada. La cantidad de leche caliente +   
					espuma obtenida debe ser el doble que la del   
					café preparado.   
					•Reparta las bolas de helado en copas, vierta   
					el café por encima y adorne con la nata y el   
					chocolate rallado.   
					. Café a la frisona*   
					•Añada un vasito de ron a una taza de café   
					expreso azucarado.   
					•Utilice tazas grandes, previamente   
					calentadas.   
					•Adorne con una buena capa de nata y sirva.   
					•Llénelas con un café, equivalente a una taza   
					de expreso, y complete con la leche que   
					habrá espumado utilizando el accesorio   
					auto-cappuccino   
					. Café expreso flambeado*   
					2 tazas de café expreso, 2 vasitos de coñac,   
					2 cucharaditas de azúcar moreno, nata.   
					•Vierta el coñac en vasitos resistentes al calor,   
					caliente y flambee.   
					•Termine espolvoreando con chocolate en   
					polvo.   
					44   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				•Añada el azúcar, mezcle, vierta el café y   
					adorne con nata.   
					Si se desea, el café expreso puede diluirse   
					también con un poco de agua hirviendo.   
					. Expreso perfecto*   
					2 tazas de café expreso, 6 yemas de huevo,   
					200 g de azúcar, 1/8 de litro de nata   
					azucarada, 1 vasito de licor de naranja.   
					•Bata las yemas de huevo con el azúcar hasta   
					obtener una masa espesa y espumosa.   
					•Añada el café expreso frío y el licor de   
					naranja.   
					•Añada la nata montada.   
					•Reparta la mezcla en copas o vasos.   
					•Ponga las copas en el congelador.   
					. Pudín de moka   
					2 tazas de café expreso, 1/2 litro de leche,   
					1 sobre de preparado en polvo de pudín de   
					vainilla, 3 yemas de huevo, 1/8 litro de nata   
					azucarada, 150 g de azúcar.   
					•Prepare un pudín de vainilla con la leche, el   
					polvo a la vainilla y el azúcar.   
					•Añada las yemas de huevo al pudín todavía   
					caliente.   
					•Deje enfriar y añada el café expreso y la nata   
					montada.   
					(* : El abuso del alcochol es peligroso para la   
					salud).   
					¡¡ Participe en la conservación   
					del medio ambiente !!   
					ꢀ Su electrodoméstico contiene materiales   
					recuperables y/o reciclables.   
					ꢀ Entréguelo al final de su vida útil, en un   
					Centro de Recogida Específico o en uno   
					de nuestros Servicios   
					Oficiales Post Venta donde será tratado   
					de forma adecuada.   
					45   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |