Kompernass MP3 Player KH 2308 User Manual

3
MP3/CD PLAYER  
KH 2308  
MP3/CD PLAYER  
Operating instructions  
MP3/CD-SOITIN  
Käyttöohje  
MP3-/CDSPELARE  
Bruksanvisning  
MP3/CD PLAYER  
Οδηγίες χρήσης  
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM  
ID-Nr.: KH2308-10/07-V2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KH 2308  
ƾ
ƽ
Ƽ
ƻ
ƺ
µ
ƹ
Ƹ
¹
¸
2@  
2)  
2!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIST OF CONTENTS  
Intended Use  
PAGE  
2
2
2
2
4
4
5
6
Items supplied  
Technical data  
Safety instructions  
Operating Elements  
Commissioning  
Utilisation  
Radio functions  
CD/MP3 Functions  
Inserting a CD  
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
8
8
Removing the CD  
Starting playback  
Stopping playback  
Interrupting/continuing playback  
Next/previous title  
For MP3 CDs: 10 Title replay  
For MP3 CDs: File search  
Title fast forward/reverse  
Repeat and random playback, preplay function (REPEAT, RANDOM and INTRO)  
Programme playing order  
Query programmed playing order  
Cleaning and care  
Non-functionality  
Disposal  
8
8
9
Warranty & Service  
Importer  
9
10  
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual  
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.  
- 1 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3/CD PLAYER  
KH2308  
Frequency range radio:  
MW (AM):  
540–1600kHz  
VHF (FM):  
88–108MHz  
Protection class:  
II/  
Intended Use  
CD drive  
This MP3/CD Player is intended exclusively for the  
playback of audio and MP3 CDs, as well as for  
listening to radio programmes.  
Frequency range:  
Playback formats:  
100Hz–16kHz  
CD, CD-R, CD-RW  
This MP3/CD Player is not intended for use in  
commercial or industrial applications.  
No warranty claims will be granted for damage  
resulting from improper use!  
Safety instructions  
This appliance is not suitable for children or for  
those whose physical, sensorial or intellectual  
faculties prevent the safe usage of the applian-  
ce without support or supervision. Children  
should be supervised to ensure that they do  
not play with the appliance.  
Items supplied  
1
1
1
MP3/CD Player  
Operating manual  
Power cable  
To avoid unintentional switching on, disconnect  
the power cable after use and before cleaning.  
Check the appliance and all parts for visible  
damage. The safety concept can work only if  
the appliance is in a faultless condition.  
The power plug must always be easily  
accessible, so that the appliance can be  
quickly separated from the mains in the  
event of an emergency.  
Before taking the appliance into use check to  
ensure that all of the items listed have been supplied  
and that there are no visible signs of damage.  
Technical data  
This appliance has been inspected and approved in  
reference to its conformity with the principal require-  
ments and relevant regulations contained in the EMC  
Directive, 2004/108/EG, as well as the Directive  
for Low Voltage Appliances, 2006/95/EG.  
Notice regarding separation from  
mains power  
The FUNCTION switch for this appliance does  
NOT completely separate it from the mains  
power source. Additionally, the appliance  
consumes power when in standby-mode. To  
completely separate the appliance from mains  
power, the power plug MUST be removed  
from the wall socket.  
MP3/CD Player with Radio  
Power rating:  
Power consumption: 15W  
220–240V 50Hz  
~
Battery operation:  
6 x 1.5V Type D/LR20  
Operational humidity: 0 80 %  
~
(no condensation)  
Dimensions (L x W x H): 228 x 296 x 158mm  
Weight: approx. 1.7kg  
- 2 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Risk of explosion!  
Do not leave the appliance unattended when  
in use.  
Never cover the ventilation slots of the  
appliance while it is being used.  
Do not place any open sources of fire, like  
candles, on the device.  
Do not throw batteries into a fire. Do not  
recharge the batteries.  
Danger of electrical shocks.  
Connect the appliance only to correctly in-  
stalled and properly earthed power sockets.  
Ensure that the rating of the local power supply  
tallies completely with the details given on the  
rating plate of the appliance.  
Risk of personal injury!  
Keep children away from the connecting cable  
and the appliance. Children frequently under-  
estimate the dangers of electrical appliances.  
Ensure that the appliance stands with a safe  
and secure positioning.  
Arrange for defective power plugs and/or cables  
to be replaced at once by qualified technicians  
or our Customer Service Department.  
Arrange for customer service to repair or  
eplace connecting cables and/or appliances  
that are not functioning properly or have been  
damaged.  
Do not operate the appliance if it has sustained  
a fall or is damaged. Arrange for the applian-  
ce to be checked and/or repaired by qualified  
technicians.  
Keep batteries away from children. Children  
can put batteries into their mouths and swallow  
them.  
NEVER submerse the appliance in  
water. Wipe it only with a slightly  
damp cloth.  
Danger! Laser radiation!  
Do not expose the appliance to rain and never  
use it in a humid or wet environment.  
Ensure that the power cable never becomes  
wet during operation.  
You may not open the housing or repair  
the appliance yourself. Should you do so,  
appliance safety can no longer be assured  
and the warranty will become void.  
The appliance is fitted with a „Class 1 Laser”.  
Never open the device.  
Never attempt to repair the device.  
There is invisible laser radiation inside the  
device.  
Avoid all direct optical contact with the laser  
beam, it could lead to serious eye injuries.  
Protect the appliance against drip and spray  
water. Do not place any water-filled vessels  
(e. g. flower vases) on the appliance.  
Thunderstorm warning!  
Before a storm and/or a thunderstorm with a risk of  
lightning, please separate the appliance from the  
electrical power source!  
Risk of fire!  
Do not use the appliance in the vicinity of hot  
surfaces.  
Do not keep the appliance in places exposed  
to direct sunlight, otherwise, it may overheat  
and become irreparably damaged.  
- 3 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice regarding electrical power  
surges (EFT/electrical fast transient)  
and electrostatic discharges:  
In a case of malfunction due to an electrical  
fast transient (power surge) and/or electrostatic  
discharge, the appliance must be returned to  
default settings in order to re-establish normal  
operation. Possibly the power supply must be  
separated and then reconnected. The batteries  
(if present) must be removed and then reinserted.  
Operating Elements  
Carrying handle  
q
Telescopic aerial  
CD compartment  
OPEN/CLOSE  
Waveband selector (AM/FM/FM ST.)  
Tuning regulator (TUNING)  
FM Stereo display (FM ST.)  
Button FOLD+/+10  
Button FOLD-/-10  
Button NEXT  
Loudspeaker  
Button PLAY/PAUSEꢂ  
Button BACK ꢃ  
Button PROG./P-MODE  
Button STOP ꢄ  
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)  
2!  
2@  
Note:  
A case of electrostatic discharge occurs if one  
walks with plastic-soled shoes over a carpet  
that also contains elements of plastic. Through  
the friction of the shoe soles on the carpet a  
charge is created in the body which discharges  
itself as soon as one touches an electicity con-  
ducting object, such as for example a door  
knob or the bodywork of a motor vehicle.  
Thereby it is sufficient to approach the conduc-  
tor to within only a few cm. Direct contact is  
not required to effect a discharge. The charge  
can also reduce itself over an electrical arc.  
A discharge is thus also possible through  
plastic housing components.  
Power indicator  
Volume controller (Volume)  
Function switch (RADIO-OFF-CD/MP3)  
Display  
Power cable connection  
Battery compartment  
Headphone connector  
(3,5mm Stereo jack)  
Notice:  
Take note that the rubber feet of the appliance  
could leave traces on painted, sensitive or treated  
surfaces. If possible place an anti-slip material  
under the feet of the appliance.  
Commissioning  
Preparing for use  
1. Take the MP3/CD Player and all ancillaries  
out of the packaging.  
2. Remove all transport restraints and adhesive  
tape/films.  
Warning:  
Do not permit small children to play with plastic  
packaging. There is a risk of suffocation!  
- 4 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Place the MP3/CD Player on a level and hori-  
Utilisation  
zontal surface. Position the MP3/CD Player  
such that the flap of the CD compartment  
can be opened completely. For this, the  
Switching the appliance on/off and  
sound source selection  
The appliance is switched on by you selecting a  
e
carrying handle must be folded back.  
q
sound source with the function switch  
:
1*  
Inserting the batteries  
RADIO  
OFF  
CD/MP3  
If you wish to operate the MP3/CD Player by bat-  
tery power, you must first insert 6 x 1.5V batteries  
of the type D/LR20 into the battery compartment  
(Batteries not supplied).  
1. Slide the function switch into the position  
2!  
1*  
marked for your desired sound source.  
1. Open the battery compartment on the  
2. To switch the appliance off, slide the function  
2!  
appliance under side.  
2. Insert the batteries into the battery compart-  
switch into the position OFF  
.
1*  
ment, taking note of the in the battery compart-  
Adjusting the volume  
You can adjust the sound volume with the volume  
ment outlined polarities  
.
2!  
2!  
3. Carefully close the battery compartment lid  
controller  
.
1&  
until it clicks into place.  
1. To increase the sound level, turn the volume  
controller clockwise.  
1&  
Interaction with batteries  
Leaking batteries can cause damage to the  
MP3/CD Player.  
2. To reduce the sound level, turn the volume  
controller anticlockwise.  
1&  
If you do not intend to use the MP3/CD Player  
for an extended period, remove the batteries.  
Always change all batteries at the same time  
and always use batteries of the same type.  
Should the batteries leak, wear protective  
gloves and clean the battery compartment with  
a dry cloth.  
Using headphones  
You can connect headphones to the MP3/CD Play-  
er with a 3,5mm stereo jackplug. The headphone  
connection is located on the rear side of the  
2@  
MP3/CD Player. When you have connected head-  
phones, the loudspeakers are disconnected and  
you will only hear sound over the headphones.  
Insert the headphone jackplug into the head-  
phone connection  
Providing mains power  
.
2@  
Insert the connector of the power cable into the  
power cable plug at the rear of the applian-  
ce.  
Insert the plug of the power cable into a wall  
power socket.  
Important!  
2)  
Listening to music with headphones for  
long periods and at high volume levels  
can lead to hearing damage!  
The MP3/CD Player automatically recognises  
when the power cable is connected to a mains  
power socket and switches automatically into  
mains power operation.  
- 5 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio functions  
5. To close the CD compartment , press the flap  
e
at the position marked with  
OPEN/CLOSE r  
1. Raise the telescopic aerial and extend it to  
downwards until it clicks in.  
w
full length. Adjust the antenna positioning so  
On the display after a short blinking of „- - --“ the  
1(  
that radio reception is optimal.  
number of titles on the CD is indicated.  
With an Audio CD the indication „CD“ appears.  
With an MP3 CD the indication „MP3“ appears.  
If there is no disc in the drive mechanism, the  
indication „NOd“ appears.  
For the reception of MW (AM) transmissions, there  
is a built-in aerial. In radio operation, turn the whole  
appliance to a position where the best radio recep-  
tion is obtained.  
2. Adjust the reception range (AM/FM/FM ST.) with  
the waveband selector . With the adjustment  
Removing the CD  
t
to FM ST FM ST, radio programmes transmitted  
in stereo will be played back in stereo. Should  
the programme be received in stereo at full  
Press the button STOP  
and wait until the CD is  
h
no longer spinning.  
strength, the FM stereo display lights up.  
Note:  
u
The CD may no longer be spinning when  
you open the CD compartment. It could  
be irreparably damaged.  
Note:  
Should the stereo signal in the reception range  
FM ST be too weak, you can improve it in that  
you select the adjustment FM. In this adjustment  
the sound is played in Mono.  
To open the CD compartment press down  
e
the flap at the position marked with OPEN/  
CLOSE r  
and then release it.  
3. Through turning the tuning regulator , the de-  
In the display appears the indication „OP“.  
1(  
y
sired radio station can be selected.  
Remove the CD.  
Starting playback  
CD/MP3 Functions  
Press the button PLAY/PAUSEꢁꢂ  
.
d
In the display is shown and the first title is  
1(  
Inserting a CD  
played.  
1. Select the CD function with the function switch  
With Audio CDs the actual title number is indicated.  
With MP3 CDs the indication alternates between  
actual title and file number.  
.
1*  
2. Fold the carrying handle back.  
q
3. To open the CD compartment , press down  
e
the flap at the position marked with OPEN/  
Stopping playback  
CLOSE r  
and then release it.  
Press the button STOP  
.
h
The flap of the CD compartment opens upwards.  
4. Lay the CD with the printed side upwards in  
the middle of the CD compartment . Pay  
e
heed thereby that the CD lies with the hole  
centrally on the cone of the turntable.  
- 6 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Interrupting/continuing playback  
Repeat and random playback,  
preplay function  
(REPEAT, RANDOM and INTRO)  
During playback press the button PLAY/PAUSE  
ꢁꢂ  
.
d
In the display the Symboland the indication of  
1(  
the title blink.  
Audio CDs:  
To continue playback, press the button  
press once:  
PROG./P-MODE g  
PLAY/PAUSEonce again.  
The indicator REPEAT blinks. The current title is  
repeated.  
d
Next/previous title  
press twice:  
PROG./P-MODE g  
To playback one of the forthcoming titles on  
The indicator REPEAT glows. The whole CD is  
repeated.  
a CD, during playback press the button NEXT  
repeatedly, until the number of the  
press three times:  
PROG./P-MODE g  
a
desired title appears in the display.  
The indicator RANDOM appears. The titles on the  
To playback one of the previous titles on a  
CD, during playback press the button BACK  
CD will be played in random order.  
press four times:  
PROG./P-MODE g  
repeatedly, until the number of the  
The indicator INTRO appears. Each of the titles on  
the CD are played for about 10 seconds.  
f
desired title appears in the display.  
If you press the button  
one  
PROG./P-MODE g  
For MP3 CDs: 10 Title replay  
more time, you will end the repeat and random  
playback, resp. pre-play functions.  
With an MP3 CD and using the buttons  
or you can switch  
FOLD-/-10 o FOLD+/+10 i  
forward or back by up to 10 titles.  
MP3 CDs:  
press once:  
PROG./P-MODE g  
For MP3 CDs: File search  
The indicator REPEAT blinks. The current title is  
repeated.  
Should an MP3 CD contain files, you can  
search the files forwards or backwards in  
press twice:  
PROG./P-MODE g  
that you keep the button  
or  
The indicator REPEAT FOLDER glows. The current  
file is repeated.  
FOLD-/-10 o  
FOLD+/+10 i  
pressed down.  
In the display appears for example the indication  
press three times:  
PROG./P-MODE g  
1(  
F01 for the first file  
The indicator REPEAT glows. The whole CD is  
repeated.  
Title fast forward/reverse  
press four times:  
PROG./P-MODE g  
During playback press and hold the button  
The indicator RANDOM appears. The titles on the  
CD will be played in random order.  
NEXT  
or the button BACK  
, until  
f
a
the desired position in the title has been reached.  
If you press the button  
one  
PROG./P-MODE g  
more time, you will end the repeat and random  
playback functions.  
- 7 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programme playing order  
Cleaning and care  
You can programme in a playback playing order  
for up to 21 titles for Audio CDs and 99 titles for  
MP3 CDs. This is only possible when the play  
Risk of potentially fatal electrical  
shock:  
.
function has been stopped  
Before cleaning, ALWAYS remove the plug  
from the wall power socket.  
Never submerse the appliance into water or  
other liquids!  
PROG./P-MODE g  
1. Press the button  
.
The indicator PROGRAM blinks and in the display  
appears the entry P00, for the programme position  
whose title will be played first on playback.  
1(  
Do not allow any liquids to penetrate the  
housing.  
2. With the buttons NEXT  
and BACK  
a
f
select the desired title for programme position 1.  
3. To save the selection, press the button  
Cleaning the housing:  
.
Clean the housing surfaces with a slightly  
moist soft cloth. Never use benzene, solvents  
or detergents that can damage plastics!  
PROG./P-MODE g  
The indicator PROGRAM blinks and in the display  
appears the entry P01 for the next programme posi-  
tion.  
1(  
4. To programme in further titles, repeat the steps  
described above.  
Cleaning the CD laser lens  
Clean the lens of the CD laser at regular inter-  
When all programme positions are occupied, the  
vals.  
entry „P01“ appears in the display  
5. Start the programme playback by pressing the  
.
To clean the lens a standard commercial  
cleaning CD should be used.  
1(  
button PLAY/PAUSEꢂ  
.
d
Shown in the display is PROGRAM as well as the  
1(  
title number.  
Non-functionality  
The programmed title sequence is erased  
when...  
Do not attempt to dismantle the appliance or to  
carry out repairs yourself. You could potentially  
damage the sensitive electronic components.  
Repairs to your appliance may only be carried  
out by qualified service personnel!  
No liability will be accepted for damage resul-  
ting from improper use and/or the opening of  
the appliance!  
-
You press twice on the button STOP  
h
during playback. The indicator PROG extin-  
guishes.  
-
-
You open the CD compartment.  
The appliance is switched off and then back on.  
Query programmed playing order  
In the event of a malfunction please make con-  
tact with our service partner in your country.  
During the programmed playback press on the  
button STOP  
Press repeatedly on the button NEXT  
or BACK to show the programmed titles  
.
h
a
f
one after the other. After the last title the first  
programmed title is shown once again.  
- 8 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disposal  
Warranty & Service  
Disposing of the appliance  
This appliance is guaranteed for 3 years from the  
date of purchase. It has been carefully produced  
and meticulously checked before delivery. Please  
keep your receipt as proof of purchase. Contact  
your service centre by telephone in case of  
questions pertaining to the warranty.  
Do not dispose of the appliance in your  
normal domestic waste.  
Dispose of the appliance through an ap-  
proved disposal centre or at your community waste  
facility.  
This product is subject to the European guideline  
2002/96/EC. Observe the currently applicable  
regulations. In case of doubt, please contact your  
waste disposal centre.  
Your goods can be transmitted free of cost only in  
this manner.  
The warranty covers only material or manufacturing  
faults, not normal wear or damage to fragile parts  
such as switches or rechargeable batteries.  
The appliance is intended solely for private, not  
commercial, use. If this product has been subjected  
to improper or inappropriate handling, abuse, or  
interventions not carried out by one of our autho-  
rised sales and service outlets, the warranty will  
be considered void. This warranty does not  
affect your statutory rights.  
Batteries  
Never dispose of batteries into normal household  
waste.  
Batteries can contain poisons which are damaging  
to the environment. Therefore, dispose of the batte-  
ries in accordance with legal regulations.  
Disposal of packaging  
Dispose of the packaging materials in an  
DES Ltd  
environmentally responsible manner.  
Units 1415  
Bilston Industrial Estate  
Oxford Street  
Bilston  
WV14 7EG  
Tel.: 0870 787 6177  
Fax: 0870 787 6168  
e-mail: support.uk kompernass.com  
@
Kompernass Service Ireland  
c/o Irish Connection  
41 Harbour view  
Howth Co. Dublin  
Tel: 087-99 62 077  
Fax: 18398056  
e-mail: support.ie kompernass.com  
@
- 9 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Importer  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 10 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SISÄLLYSLUETTELO  
Määräystenmukainen käyttö  
Toimituslaajuus  
Tekniset tiedot  
SIVU  
12  
12  
12  
Turvaohjeet  
12  
Käyttöelementit  
Käyttöönotto  
14  
14  
Käyttö  
15  
Radiotoiminnot  
16  
CD/MP3-toiminnot  
CD:n asettaminen laitteeseen  
16  
16  
16  
16  
16  
17  
17  
17  
17  
17  
17  
18  
18  
CD:n poistaminen laitteesta  
Toiston aloittaminen  
Toiston lopettaminen  
Toiston keskeyttäminen/jatkaminen  
Kappale eteen- ja taaksepäin  
MP3-CD-levyillä: 10 kappaletta eteen- ja taaksepäin  
MP3-CD-levyillä: Kansion haku  
Kappaleen kelaus eteen- ja taaksepäin  
Kertautuva ja satunnainen toisto, introtoiminto (REPEAT, RANDOM ja INTRO)  
Kappalejärjestyksen ohjelmointi  
Ohjelmoidun kappalejärjestyksen näyttö  
Puhdistus ja huolto  
Vikatapauksessa  
Hävittäminen  
18  
18  
19  
19  
19  
Takuu & huolto  
Maahantuoja  
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää  
käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.  
- 11 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3-/CD-SOITIN  
KH2308  
Taajuusalue radio:  
Keskiaallot (AM):  
ULA (FM):  
540–1600kHz  
88–108MHz  
II/  
Suojausluokka:  
Määräystenmukainen käyttö  
CD-asema  
MP3-/CD-soitin on tarkoitettu ainoastaan audio- ja  
MP3-CD-levyjen toistamiseen sekä radio-ohjelmien  
kuunteluun.  
Taajuusalue:  
Toistettavat levymuodot: CD, CD-R, CD-RW  
100Hz–16kHz  
MP3-/CD-soitinta ei ole tarkoitettu käytettäväksi  
ammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin.  
Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta  
käytöstä johtuvista vaurioista!  
Turvaohjeet  
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai muiden  
henkilöiden käytettäväksi ilman apua tai  
valvontaa, jos heidän fyysiset, sensoriset tai  
henkiset kykynsä estävät heitä käyttämästä  
sitä turvallisesti. Lapsia on valvottava ja on  
varmistettava, etteivät he leiki laitteella.  
Vältä tahaton päällekytkentä irrottamalla  
verkkopistoke jokaisen käytön jälkeen ja  
ennen jokaista puhdistusta.  
Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden  
varalta. Laitteen turvallisuusjärjestelmä toimii  
vain, kun laite on virheettömässä kunnossa.  
Verkkopistokkeen tulee sijaita helppopääsyisessä  
paikassa, jotta laite voidaan hätätapauksessa  
irrottaa nopeasti sähköverkosta.  
Toimituslaajuus  
1
1
1
MP3-/CD-soitin  
käyttöohje  
virtajohto  
Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys  
ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta.  
Tekniset tiedot  
Tämän laitteen EMC-direktiivin 2004/108/EY sekä  
pienjännitelaitteita koskevan direktiivin  
2006/95/EY perustavien vaatimusten ja muiden  
relevanttien määräysten vastaavuus on tarkastettu  
ja hyväksytty.  
Ohje verkosta irrottamiseen  
Tämän laitteen FUNCTION-kytkin ei irrota  
laitetta kokonaan sähköverkosta. Lisäksi laite  
ottaa virtaa valmiustilassa. Irrota laite verkosta  
kokonaan vetämällä verkkopistoke verkkopisto-  
rasiasta.  
MP3-/CD-soitin ja radio  
Nimellisjännite:  
Tehontarve:  
220–240V 50Hz  
15W  
~
Paristokäyttö:  
Käyttölämpötila-alue:  
Käyttökosteus:  
6 x 1,5V tyyppiä D/LR20  
+5°... +40°C  
0
80%  
~
(ei kondensaatiota)  
228 x 296 x 158mm  
n. 1,7kg  
Mitat (P x L x K):  
Paino:  
- 12 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Räjähdysvaara!  
Tulipalon vaara!  
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja  
Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle.  
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu  
suoralle auringonvalolle. Muutoin laite saattaa  
ylikuumentua ja vaurioitua käyttökelvottomaksi.  
Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.  
Älä koskaan peitä laitteen ilmanottoaukkoja  
laitteen ollessa päällä.  
uudelleen.  
Sähköiskun vaara!  
Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti  
asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan.  
Verkkojännitteen on vastattava laitteen  
tyyppikilven tietoja.  
Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten  
esimerkiksi kynttilöiden, lähelle.  
Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto  
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huolto-  
palvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.  
Anna huoltopalvelun korjata tai vaihtaa  
välittömästi kaikki liitäntäjohdot tai laitteet,  
jotka eivät toimi moitteettomasti tai ovat  
vaurioituneet.  
Loukkaantumisvaara!  
Pidä lapset loitolla verkkojohdosta ja laitteesta.  
Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.  
Huolehti siitä, että laite on turvallisessa kunnossa.  
Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa  
käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön  
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.  
Paristoja ei saa jättää lasten käsiin. Lapset  
saattavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne.  
Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi  
laite ainoastaan kevyesti kosteutetulla  
liinalla.  
Älä altista laitetta sateelle, äläkä myöskään  
koskaan käytä sitä kosteassa tai märässä  
ympäristössä.  
Varmista, ettei virtajohto koskaan kastu tai  
kostu käytön aikana.  
Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä  
korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse, tur-  
vallisuus ei ole taattu eikä takuu ole voimassa.  
Suojaa laitetta pisarointi- ja roiskevedeltä. Älä  
siksi aseta mitään vedellä täytettyjä esineitä  
(esim. kukkamaljakoita) laitteen päälle.  
Vaara! Lasersäteilyä!  
Laitteessa on „luokan 1 laser“.  
Älä koskaan avaa laitetta.  
Älä yritä itse korjata laitetta.  
Laitteen sisällä on näkymätöntä lasersäteilyä.  
Älä altista itseäsi lasersäteelle, se saattaa  
johtaa silmävammoihin.  
Ukkosvaroitus!  
Irrota laite sähköverkosta ennen myrskyä ja/tai  
ukkosta ja salamaniskun vaaraa!  
- 13 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ohjeita syöksyjännitteiden (EFT/  
nopea sähköinen transientti) ja  
sähköstaattisten purkausten varalta:  
Jos esiintyy nopeista sähköisistä transienteista  
(häiriöpurskeesta) tai sähköstaattisista  
purkauksista johtuva toimintahäiriö, tuote on  
nollattava normaalikäytön palauttamiseksi.  
Laite on mahdollisesti irrotettava virtalähteestä  
ja liitettävä siihen uudelleen. Paristot (mikäli  
käytössä) on irrotettava ja asetettava  
uudelleen paikoilleen.  
Käyttöelementit  
Kantokahva  
q
Teleskooppiantenni  
CD-lokero  
OPEN/CLOSE  
Taajuuden valintakytkin (AM/FM/FM ST.)  
Viritinsäädin (TUNING)  
FM-stereonäyttö (FM ST.)  
Painike FOLD+/+10  
Painike FOLD-/-10  
Painike NEXT  
Kaiutin  
Painike PLAY/PAUSE ꢁꢂ  
Painike BACK ꢃ  
Painike PROG./P-MODE  
Painike STOP ꢄ  
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)  
2!  
2@  
Huomaa:  
Sähköstaattisia purkauksia esiintyy, kun  
muovipohjaisilla kengillä kävellään tekokuitua  
sisältävällä kokolattiamatolla. Kengänpohjan  
hangatessa kokolattiamattoon kehoon syntyy  
lataus, joka purkautuu välittömästi, kun  
kosketetaan sähköä johtavaa esinettä, kuten  
esim. ovenkahvaa tai auton koria. Tällöin  
riittää se, että johtavaa esinettä lähestytään  
muutamien senttien päähän. Suora kosketus  
ei ole purkauksen kannalta tarpeen. Lataus  
saattaa myös purkautua valokaaren kautta.  
Latauksen purkautuminen on siis mahdollista  
myös muoviosien kautta.  
Virran merkkivalo  
Äänenvoimakkuuden säädin (Volume)  
Toimintokytkin (RADIO-OFF-CD/MP3)  
Näyttö  
Virtajohtoliitäntä  
Paristokotelo  
Kuulokeliitäntä  
(3,5 mm:n stereojakki)  
Huomaa:  
Huomaa, että laitteen kumijalat saattavat jättää  
jälkiä maalatuille, herkille tai käsitellyille pinnoille.  
Aseta tarvittaessa laitteen jalkojen alle liukumaton  
alusta.  
Käyttöönotto  
Pystytys  
1. Ota MP3-/CD-soitin ja lisävarusteet  
pakkauksesta.  
2. Poista kaikki kuljetusvarmistukset ja teipit/  
muovit.  
Huomio:  
Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla.  
On olemassa tukehtumisvaara!  
- 14 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Aseta MP3-/CD-soitin tasaiselle, vaakasuoralle Käyttö  
pinnalle. Aseta CD-radionauhuri niin, että CD-  
lokeron luukku voi aueta kokonaan. Tätä  
Laitteen käynnistäminen ja sammutta-  
e
varten kantokahvan on oltava käännettynä  
minen/Äänilähteen valitseminen  
q
taaksepäin.  
Laite käynnistetään valitsemalla toimintokytkimellä  
äänilähde:  
RADIO  
OFF (pois päältä)  
CD/MP3  
1*  
Paristojen asettaminen  
Jos haluat käyttää MP3-/CD-soitinta paristoilla, on  
paristokoteloon asetettava ensin 6 kappaletta  
2!  
1,5 V:n paristoja, tyyppiä D/LR20 (paristot eivät  
sisälly toimituslaajuuteen).  
1. Työnnä toimintokytkin haluamasi ääniläh-  
1*  
teen kohdalle.  
1. Avaa paristokotelo laitteen pohjasta.  
2. Laite sammutetaan jälleen työntämällä toiminto-  
2!  
2. Aseta paristot paikoilleen paristokoteloon  
kytkin asentoon OFF.  
2!  
1*  
ja huomioi paristokotelossa ilmoitettu  
2!  
paristojen napaisuus.  
3. Sulje paristolokeron kansi jälleen huolella,  
kunnes kansi lukittuu paikoilleen.  
Äänenvoimakkuuden säätäminen  
Voit säätää äänenvoimakkuuden äänenvoimakkuu-  
den säätimellä  
.
1&  
1. Äänenvoimakkuutta lisätään kääntämällä  
Paristojen käsittely  
Vuotavat paristot saattavat vaurioittaa MP3/  
CD-soitinta.  
äänenvoimakkuuden säädintä myötäpäivään.  
2. Äänenvoimakkuutta vähennetään kääntämällä  
1&  
äänenvoimakkuuden säädintä vastapäivään.  
1&  
Jos et käytä MP3-/CD-soitinta pidempään,  
poista paristot.  
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti ja  
käytä aina samantyyppisiä paristoja.  
Jos paristot vuotavat, käytä suojakäsineitä ja  
puhdista paristokotelo kuivalla liinalla.  
Kuulokkeiden käyttö  
Voit liittää MP3/CD-soittimeen kuulokkeet 3,5mm:n  
stereojakkipistokkeella. Kuulokeliitäntä sijaitsee  
MP3/CD-soittimen taustapuolella.Kun kuulokket on  
2@  
liitetty, kaiuttimet kytketään pois päältä, ja ääni  
s
kuuluu enää ainoastaan kuulokkeista.  
Sähkövirtaan liittäminen  
Työnnä kuulokkeiden jakkipistoke kuuloke-  
liitäntään  
Työnnä virtajohdon pistoke laitteen tausta-  
.
2@  
puolella olevaan virtajohtoliitäntään  
.
2)  
Liitä virtajohdon verkkopistoke verkkopisto-  
rasiaan.  
Huomio!  
Pitkäaikainen musiikinkuuntelu  
kuulokkeiden avulla täydellä  
äänenvoimakkuudella voi aiheuttaa  
kuulovaurioita!  
MP3-/CD-soitin tunnistaa automaattisesti, kun  
virtajohto on liitetty sähköverkkoon, ja vaihtaa  
automaattisesti verkkokäyttöön.  
- 15 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radiotoiminnot  
5. Sulje CD-lokero painamalla luukkua alaspäin  
e
merkinnällä  
varustetusta  
OPEN/CLOSE r  
1. Nosta teleskooppiantenni pystyyn ja vedä  
kohdasta, kunnes luukku lukittuu paikoilleen.  
w
se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, että  
Näytössä vilkkuu lyhyesti „- - --“ ja sitten näkyy  
1(  
vastaan-otto on ihanteellinen.  
CD-levyn kappaleiden lukumäärä.  
Audio-CD:llä näyttöön ilmestyy „CD“.  
MP3-CD:llä näyttöön ilmestyy „MP3“.  
Jos levyasemaan ei ole asetettu levyä, näytössä  
näkyy „NOd“.  
Keskipitkien aaltojen (KA/AM) vastaanottoon  
käytetään kiinteästi sisäänrakennettua antennia.  
Käännä radiokäytössä koko laitetta niin pitkälle,  
että vastaanotto on parhaimmillaan.  
2. Säädä vastaanottoalue (AM/FM/FM ST.)  
taajuuden valintakytkimellä . Asetuksella  
CD:n poistaminen laitteesta  
t
FM ST. toistetaan stereona lähetetty radio-ohjelma  
stereona. Jos radio-ohjelma vastaanotetaan  
stereona täydellä signaaliteholla, FM Stereo -  
Paina painiketta STOP  
ja odota, kunnes CD  
h
ei enää pyöri.  
merkkivalo palaa.  
Huomaa:  
u
CD-levy ei saa enää pyöriä avatessasi CD-  
lokeron. Levy saattaa vaurioitua pysyvästi.  
Huomaa:  
Jos stereosignaali on liian heikko FM ST -vas-  
taanottoalueella, voit mahdollisesti parantaa  
vastaanottoa valitsemalla asetuksen FM. Tällä  
asetuksella ääni toistetaan monona.  
Avaa CD-lokero painamalla luukkua  
e
alaspäin merkinnällä  
OPEN/CLOSE r  
merkitystä kohdasta alaspäin ja päästä  
sitten irti.  
3. Säädä haluttu radioasema kääntämällä  
Näyttöön ilmestyy „OP“.  
1(  
viritinsäädintä  
.
Ota CD-levy lokerosta.  
y
Toiston aloittaminen  
CD/MP3-toiminnot  
Paina painiketta PLAY/PAUSEꢁꢂ  
.
d
Näytössä näkyy ja ensimmäinen kappale  
1(  
CD:n asettaminen laitteeseen  
soitetaan.  
1. Valitse toimintokytkimellä CD-toiminto.  
CD-levyillä näytetään senhetkisen kappaleen numero.  
MP3-CD-levyillä näytössä vaihtelevat senhetkisen  
kappaleen ja kansion numerot.  
1*  
2. Käännä kantokahva taaksepäin.  
q
3. Avaa CD-lokero painamalla luukkua  
e
alaspäin merkinnällä  
OPEN/CLOSE r  
merkitystä kohdasta alaspäin ja päästä  
sitten irti.  
Toiston lopettaminen  
Paina painiketta STOP  
.
h
CD-lokeron kansi kääntyy auki ylöspäin.  
4. Aseta CD paikoilleen painettu puoli ylöspäin  
keskelle CD-lokeroa . Varmista tällöin, että  
e
CD:n reikä sijaitsee keskellä pyörivän alustan  
kartiota.  
- 16 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Toiston keskeyttäminen/jatkaminen  
Kertautuva ja satunnainen toisto,  
introtoiminto (REPEAT, RANDOM  
ja INTRO)  
Paina toiston aikana painiketta PLAY/PAUSE  
ꢁꢂ  
.
d
Näytössä vilkkuvat symbolija kappaleen  
1(  
näyttö.  
Audio-CD-levyt:  
Toistoa jatketaan painamalla painiketta  
Paina painiketta  
kerran:  
PROG./P-MODE g  
PLAY/PAUSEꢁꢂ uudelleen.  
Näyttö REPEAT vilkkuu. Senhetkinen kappale  
kerrataan.  
d
Kappale eteen- ja taaksepäin  
Paina painiketta  
kahdesti:  
PROG./P-MODE g  
CD-levyn seuraava kappale toistetaan paina-  
Näyttö REPEAT palaa. Koko CD-levy toistetaan.  
• Paina painiketta kolmesti:  
Näyttöön ilmestyy RANDOM. CD-levyllä olevat  
kappaleet toistetaan nyt satunnaisessa järjestyksessä.  
malla toiston aikana painiketta NEXT  
niin monta kertaa, kunnes halutun kappaleen  
numero näytetään.  
a
PROG./P-MODE g  
CD-levyn edellinen kappale toistetaan paina-  
Paina painiketta  
neljästi:  
PROG./P-MODE g  
malla toiston aikana painiketta BACK  
Näyttöön ilmestyy INTRO. Jokaista CD-levyllä  
f
niin monta kertaa, kunnes halutun kappaleen  
numero näytetään.  
olevaa kappaletta soitetaan noin 10 sekunnin ajan.  
Kun painiketta  
painetaan  
PROG./P-MODE g  
vielä kerran, päätetään kertaava ja  
satunnainen toisto tai introtoiminto.  
MP3-CD-levyillä: 10 kappaletta  
eteen- ja taaksepäin  
MP3-CD:llä voit siirtyä painikkeilla FOLD-/-10  
tai 10 kappaletta taaksepäin  
MP3-CD-levyt:  
Paina painiketta  
kerran:  
PROG./P-MODE g  
o
FOLD+/+10 i  
tai eteenpäin.  
Näyttö REPEAT vilkkuu. Senhetkinen kappale  
kerrataan.  
MP3-CD-levyillä: Kansion haku  
Paina painiketta  
kahdesti:  
PROG./P-MODE g  
Jos MP3-CD-levy sisältää kansion, voit hakea  
Näyttö REPEAT FOLDER palaa. Senhetkinen kansio  
kerrataan.  
kansiossa eteenpäin tai taaksepäin pitämällä  
painiketta  
tai  
Paina painiketta  
kolmesti:  
PROG./P-MODE g  
FOLD-/-10 o FOLD+/+10 i  
painettuna.  
Näyttö REPEAT palaa. Koko CD-levy toistetaan.  
• Paina painiketta neljästi:  
Näyttöön ilmestyy esim. F01 ensimmäiselle  
1(  
PROG./P-MODE g  
kansiolle.  
Näyttöön ilmestyy RANDOM. CD-levyllä olevat  
kappaleet toistetaan nyt satunnaisessa järjestyksessä.  
Kappaleen kelaus eteen- ja taaksepäin  
Kun painiketta  
vielä kerran, päätetään kertaava ja  
satunnainen toisto.  
painetaan  
PROG./P-MODE g  
Paina toiston aikana paniketta NEXT tai  
a
painiketta BACK ja pidä sitä painettuna,  
f
kunnes olet saavuttanut haluamasi kohdan  
kappaleessa.  
- 17 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kappalejärjestyksen ohjelmointi  
Voit ohjelmoida jopa 21CD:n kappaleelle tai 99  
MP3-CD:n kappaleelle soittojärjestyksen, jonka  
mukaan kappaleet toistetaan. Tämä on mahdollista  
ainoastaan, kun toisto on pysäytetty.  
Puhdistus ja huolto  
Hengenvaarallisen sähköiskun vaara:  
Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen  
jokaista puhdistuskertaa.  
1. Paina painiketta  
.
Älä koskaan upota laitteen osia veteen tai  
muihin nesteisiin!  
PROG./P-MODE g  
Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön ilmestyy  
1(  
teksti P00 sille ohjelmapaikalle, jonka kappale tulisi  
toistettaessa soittaa ensimmäisenä.  
Älä päästä nesteitä tunkeutumaan laitteen  
koteloon.  
2. Valitse painikkeilla NEXT  
ja BACK  
a
f
ohjelmapaikalle 1 haluttu kappale.  
Kotelon puhdistaminen:  
3. Tallenna asetus painamalla painiketta  
Puhdista kotelon pinta kevyesti kostutetulla  
liinalla. Älä koskaan käytä bensiiniä, liuottimia  
tai puhdistusaineita, jotka vahingoittavat  
muovia!  
.
PROG./P-MODE g  
Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön tulee teksti  
1(  
P01 seuraavalle ohjelmapaikalle.  
4. Ohjelmoi lisää kappaleita toistamalla edellä  
olevat vaiheet.  
CD-laserlinssin puhdistaminen  
Kun kaikki ohjelmapaikat on varattu, näyttöön  
ilmestyy teksti „P01“.  
5. Aloita ohjelmoitu toisto painamalla painiketta  
Puhdista CD-laserin linssi säännöllisin väliajoin.  
Linssin puhdistamiseen tulee käyttää tavallista  
puhdistus-CD:tä.  
1(  
PLAY/PAUSEꢁꢂ  
.
d
Näytössä näkyy PROGRAM, sekä kappaleen  
1(  
numero.  
Vikatapauksessa  
Ohjelmoitu kappalejärjestys poistetaan,  
kun...  
Älä yritä avata laitetta tai korjata sitä itse  
mahdollisten vikojen esiintyessä. Muutoin  
saatat vaurioittaa herkkiä elektronisia  
rakenneosia.  
Laitteen korjaukset saa suorittaa ainoastaan  
pätevä huoltohenkilöstö!  
Emme vastaa asiattomasta käytöstä ja/tai  
laitteen avaamisesta johtuvista vahingoista!  
Käänny vikatapauksissa maasi vastaavan  
huoltopisteen puoleen.  
-
Painat toiston aikana kahdesti painiketta  
STOP  
. Näytön teksti PROG sammuu.  
h
-
-
Avaat CD-lokeron.  
Laite sammutetaan ja kytketään jälleen päälle.  
Ohjelmoidun kappalejärjestyksen  
näyttö  
Paina ohjelmoidun toiston aikana painiketta  
STOP  
.
h
Paina useamman kerran painiketta NEXT  
tai BACK nähdäksesi ohjelmoidut  
a
f
kappaleet näytöllä toisensa jälkeen.  
Viijmeisen kappaleen jälkeen näytetään  
jälleen ensimmäinen ohjelmoitu kappale.  
- 18 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hävittäminen  
Takuu & huolto  
Laitteen hävittäminen  
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on  
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen  
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun  
voimassaolosta. Ota takuutapauksessa puhelimit-  
se yhteyttä huoltopisteeseenne. Vain näin voidaan  
taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon.  
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja  
valmistusvirheitä, ei kuitenkaan kuluvia osia tai  
herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai  
akkujen vaurioita. Tuote on tarkoitettu ainoastaan  
yksityiseen, ei kaupalliseen käyttöön.  
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen  
mukana.  
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen  
tai kunnallisen jätelaitoksen avulla.  
Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin  
2002/96/EY kanssa. Noudata ajankohtaisia  
voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa  
tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.  
Paristot  
Älä missään tapauksessa heitä paristoja tavallisen  
kotitalousjätteen joukkoon.  
Paristot saattavat sisältää myrkkyjä, jotka vahingoit-  
tavat ympäristöä. Hävitä paristot siksi ehdottomasti  
voimassa olevien lakisääteisten määräysten mukai-  
sesti.  
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden  
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset  
aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita  
kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.  
Kompernass Service Suomi  
Petäjäksentie 19  
Pakkauksen hävittäminen  
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit  
ympäristöystävällisesti.  
FIN - 26100 Rauma  
Tel.: 02 822 28 87  
Fax: 010 293 02 63  
e-mail: support.fi kompernass.com  
@
Maahantuoja  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM, GERMANY  
- 19 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 20 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INNEHÅLLSFÖRTECKNING  
Föreskriven användning  
Leveransens omfattning  
Tekniska data  
SIDAN  
22  
22  
22  
Säkerhetsanvisningar  
Komponenter  
22  
24  
Förberedelser  
24  
Användning  
25  
Radiofunktioner  
26  
CD-/MP3-funktioner  
Lägga i en CD  
26  
26  
26  
26  
26  
27  
27  
27  
27  
27  
Ta ut en CD  
Sätta på en skiva  
Stänga av en skiva  
Avbryta/fortsätta en skiva  
Framåt och bakåt bland titlarna  
För CD-skivor med MP3-filer: 10 titlar framåt och tillbaka  
För CD-skivor med MP3-filer: Söka mappar  
Framåt och bakåt inom en titel  
Upprepad och slumpmässig uppspelning, introfunktion (REPEAT, RANDOM och INTRO) 27  
Programmera in titelföljd  
28  
28  
Ta fram och visa inprogrammerad titelföljd  
Rengöring och skötsel  
Åtgärda fel  
28  
28  
29  
29  
29  
Kassering  
Garanti & Service  
Importör  
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk.  
Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.  
- 21 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3-/CD-SPELARE  
KH2308  
Frekvensområde för radio:  
MV (AM):  
UKV (FM):  
Skyddsklass:  
540–1600kHz  
88–108MHz  
II/  
Föreskriven användning  
CD-enhet  
Den här MP3-/CD-spelaren är endast avsedd för  
att spela vanliga (audio) CD-skivor, CD-skivor med  
MP3-filer samt för att lyssna på radio.  
Frekvensområde:  
Spelbara format:  
100 Hz–16 kHz  
CD, CD-R, CD-RW  
Den här MP3-/CD-spelaren ska inte användas  
yrkesmässigt eller industriellt.  
Tillverkaren tar inget som helst ansvar och lämnar  
ingen garanti för skador som är ett resultat av att  
apparaten använts på felaktigt sätt!  
Säkerhetsanvisningar  
Barn eller andra personer som fysiskt, psykiskt  
eller på annat sätt inte klarar av att använda  
apparaten på ett säkert sätt får inte använda  
den utan att någon ansvarig person hjälper till  
eller håller uppsikt. Se noga till så att barnen  
inte leker med apparaten.  
Leveransens omfattning  
1
1
1
MP3-/CD-spelare  
bruksanvisning  
strömkabel  
För att spelaren inte ska kunna kopplas på av  
misstag ska du dra ut kontakten varje gång du  
använt den och innan den rengörs.  
Kontrollera om apparaten har några synliga  
skador. Säkerheten kan bara garanteras om  
alla delar är i felfritt skick.  
Kontakten måste alltid vara lättåtkomlig så att  
du snabbt kan dra ut den för att bryta ström-  
förbindelsen vid nödsituationer.  
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har  
några skador innan du börjar använda apparaten.  
Tekniska data  
Den här apparaten har testats och godkänts enligt  
de grundläggande kraven och övriga relevanta  
föreskrifter i EMC-direktiv 2004/108/EG samt di-  
rektivet för lågspänningsapparater 2006/95/EG.  
Information om hur strömtillförseln  
bryts till apparaten  
FUNCTION-knappen kan inte användas för  
att bryta strömtillförseln helt till apparaten.  
Apparaten förbrukar dessutom också ström  
när den står på vänteläge (standby). För att  
bryta all strömtillförsel måste kontakten dras  
ut ur uttaget.  
MP3-/CD-spelare med radio  
Nominell spänning:  
Effektförbrukning:  
Batteridrift:  
Drifttemperaturer:  
Luftfuktighet vid drift:  
220–240V 50Hz  
15W  
6 st. 1,5V av typ D/LR20  
+5°... +40°C  
~
0
80%  
~
(utan kondensation)  
228 x 296 x 158mm  
ca. 1,7kg  
Mått (L x B x H):  
Vikt:  
- 22 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Explosionsrisk!  
Brandrisk!  
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig  
Använd inte apparaten i närheten av heta ytor.  
Ställ inte apparaten i direkt solljus. Då kan den  
överhettas och bli totalförstörd.  
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den  
används.  
upp batterier (som inte är uppladdningsbara).  
Risk för elchock!  
Apparaten får endast anslutas till ett godkänt  
och jordat eluttag. Nätspänningen måste  
överensstämma med angivelserna på appa-  
ratens typskylt.  
Täck aldrig över ventilationsöppningarna när  
apparaten är påkopplad.  
Ställ inga öppna lågor, t ex stearinljus, på  
apparaten.  
Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller  
vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och  
strömkablar för att inte utsätta dig för onödiga  
risker.  
Lämna genast in anslutningsledningar eller  
apparater som inte fungerar som de ska eller  
som skadats till kundtjänst för reparation eller  
utbyte.  
Risk för personskador!  
Håll barnen på avstånd från anslutningsled-  
ning och apparat. Barn underskattar ofta  
riskerna med elektriska apparater.  
Se till så att apparaten står stadigt.  
Om apparaten faller i golvet eller skadas på  
annat sätt får du inte använda den längre.  
Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och  
reparera den om det behövs.  
Små barn får inte handskas med batterier.  
De kan stoppa dem i munnen och svälja dem.  
Doppa aldrig ner apparaten i vatten.  
Torka bara av den med en lätt fuktad  
trasa.  
Utsätt inte apparaten för regn och använd den  
aldrig i fuktig eller våt omgivning.  
Akta så att anslutningsledningen inte blir våt  
eller fuktig när apparaten används.  
Du får aldrig försöka öppna eller reparera  
höljet. Gör du det kan vi inte garantera säker-  
heten och garantin förlorar sin giltighet.  
Skydda apparaten från dropp och stänkvatten.  
Ställ därför inga vätskefyllda kärl på apparaten  
(tex blomvaser).  
Fara! Laserstrålning!  
Den här apparaten innehåller en „Klass 1 laser“.  
Öppna aldrig höljet.  
Försök aldrig reparera spelaren själv.  
Innanför höljet finns osynlig laserstrålning.  
Exponera dig inte för laserstrålen, den kan  
skada dina ögon.  
Varning för åska!  
Bryt strömtillförseln till apparaten före oväder  
och åskväder om det finns risk för blixtnedslag!  
- 23 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information om snabba elektriska  
transienter (EFT) och elektrostatisk  
urladdning:  
Om apparaten inte fungerar som den ska på  
grund av snabba elektriska transienter (EFT)  
eller elektrostatisk urladdning måste den åter-  
ställas för att den ska kunna fungera igen.  
Eventuellt måste strömförsörjningen brytas  
och sedan anslutas igen. Batterierna (om det  
ligger några batterier i facket) måste tas ut  
och sedan läggas in igen.  
Komponenter  
Bärhandtag  
q
Teleskopantenn  
CD-fack  
OPEN/CLOSE  
Bandväljare (AM/FM/FM ST.)  
Tuningreglage (TUNING)  
Visning för FM stereo (FM ST.)  
Knapp FOLD+/+10  
Knapp FOLD-/-10  
Knapp NEXT  
Högtalare  
Knapp PLAY/PAUSEꢂ  
Knapp BACK ꢃ  
Knapp PROG./P-MODE  
Knapp STOP ꢄ  
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)  
2!  
2@  
Observera:  
En typ av elektrostatisk urladdning uppstår när  
man har skor med plastsulor och går över ett  
golv som också innehåller plast. Genom den  
friktion som uppstår när skosulorna gnids mot  
golvet uppstår en laddning i kroppen som  
urladdas så snart man tar i ett elektriskt  
ledande föremål (t ex ett dörrhandtag eller  
bilens kaross). Då räcker det om man kommer  
tillräckligt nära föremålet. Man behöver inte  
röra vid föremålet direkt. Urladdningen kan  
också ske genom en ljusbåge. Den kan också  
uppstå genom plastdelar på höljet.  
Driftvisning  
Volymreglage (Volume)  
Funktionsväljare (RADIO-OFF-CD/MP3)  
Display  
Anslutning för elkabel  
Batterifack  
Anslutning för hörlurar  
(3,5mm jackkontakt stereo)  
Obs:  
Tänk på att apparatens gummifötter kan göra mär-  
ken på lackerade, känsliga eller behandlade ytor.  
Lägg ett halkfritt underlag under apparatens fötter  
om det behövs.  
Förberedelser  
Uppställning  
1. Ta upp MP3-/CD-spelaren och alla tillbehör ur  
förpackningen.  
2. Ta bort alla transportskydd, tejpremsor och  
folie.  
- 24 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBS:  
Användning  
Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk för  
kvävningsolyckor!  
Sätta på/Stänga av apparaten/  
Välja ljudkälla  
Sätt på apparaten genom att välja en ljudkälla med  
3. Ställ MP3-/CD-spelaren på ett plant, vägrätt  
underlag. Ställ spelaren så att luckan till  
funktionsväljaren  
:
1*  
CD-facket kan öppnas helt och hållet.  
RADIO  
OFF  
CD/MP3  
e
Bärhandtaget måste då fällas bakåt.  
q
Lägga i batterier  
Om du vill driva MP3-/CD-spelaren med batterier  
1. Flytta funktionsväljaren till läget för den  
1*  
ljudkälla du vill ha.  
måste du först lägga in 6 stycken 1,5V batterier av  
2. För att stänga av apparaten flyttar du  
typ D/LR20 i batterifacket (batterierna ingår inte  
funktionsväljaren till läge OFF.  
2!  
1*  
i leveransen).  
1. Öppna batterifacket på apparatens under-  
Ställa in volym  
Ställ in volymen med volymreglaget  
2!  
sida.  
.
1&  
2. Lägg batterierna i batterifacket med polerna  
2!  
1. Skruva volymreglaget medsols för att öka  
1&  
så som framgår av bilden inuti facket  
.
volymen.  
2!  
3. Stäng locket så att det klickar fast ordentligt.  
2. För att minska volymen skruvar du  
volymreglaget motsols.  
1&  
Handskas med batterier  
Läckande batterier kan skada MP3-/CD-spelaren.  
Använda hörlurar  
Ta ut batterierna ur MP3-/CD-spelaren om du  
inte ska använda den under en längre tid.  
Byt alltid ut alla batterier samtidigt mot nya av  
samma typ.  
Om batterierna läcker ska du ta på skydds-  
handskar och rengöra facket med en torr trasa.  
Du kan ansluta hörlurar med en 3,5mm stereo  
jack-kontakt till MP3-/CD-spelaren. Anslutningen  
för hörlurar sitter på spelarens baksida. När  
2@  
hörlurarna anslutits kopplas högtalarna bort och  
ljudet kommer bara genom hörlurarna.  
Sätt hörlurarnas jackkontakt i anslutningen för  
hörlurar  
.
2@  
Koppla ström till apparaten  
Sätt elkabelns kontakt i motsvarande anslutning  
OBS!  
på baksidan av apparaten.  
2)  
Att lyssna på musik på hög volym  
genom hörlurar en längre tid kan leda  
till hörselskador!  
Sätt elkabelns kontakt i ett eluttag.  
MP3-/CD-spelaren märker automatiskt när elkabeln  
kopplats till elnätet och kopplar automatiskt över till  
nätdrift.  
- 25 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radiofunktioner  
5. För att stänga CD-facket trycker du på det  
e
ställe som är märkt med OPEN/CLOSE på  
r
1. Rikta upp teleskopantennen och dra ut den.  
luckan tills den stängs.  
w
Rikta antennen så att du får så bra mottagning  
På displayen blinkar „- - --“ en kort stund och  
1(  
som möjligt.  
därefter visas antalet titlar på CD-skivan.  
Om det är en vanlig CD visas „CD“.  
Om det är en CD med MP3-filer visas „MP3“.  
Om det inte ligger någon skiva i facket visas  
„NOd“.  
För MV-(AM)-sändare finns en inbyggd mottagaran-  
tenn. Vrid på hela apparaten när radion är på tills  
du får så bra mottagning som möjligt.  
2. Ställ in mottagningsområde (AM/FM/FM ST.)  
med bandväljaren . Vid inställning FM ST.  
t
kommer radioprogram som sänds i stereo att  
höras i stereo. Om ett radioprogram tas emot  
i stereo med full signalstyrka lyser visningen  
Ta ut en CD  
Tryck på knappen STOPoch vänta tills  
h
CD-skivan slutat snurra.  
för FM stereo  
.
u
Observera:  
Observera:  
CD-skivan måste stå helt stilla innan facket  
öppnas. Om skivan fortfarande snurrar när  
facket öppnas kan den totalförstöras.  
Om stereosignalen är för svag i mottagnings-  
område FM ST kan du ibland få bättre  
mottagning genom att välja inställningen FM.  
Då kommer ljudet ut i mono.  
För att öppna CD-facket trycker du på det  
e
ställe som är märkt med OPEN/CLOSE på  
r
3. Ställ in önskad sändare genom att skruva på  
luckan och släpper sedan igen.  
TUNING-reglaget  
.
På displayen visas „OP“.  
1(  
y
Ta ut skivan.  
CD-/MP3-funktioner  
Sätta på en skiva  
Tryck på knappen PLAY/PAUSEꢁꢂ  
.
d
Lägga i en CD  
På displayen visasoch den första titeln på  
skivan börjar spelas.  
1(  
1. Sätt funktionsväljaren på CD-funktionen.  
1*  
2. Fäll bärhandtaget bakåt.  
För vanliga CD-skivor visas aktuellt titelnummer.  
För CD-skivor med MP3-filer visas omväxlande  
aktuellt titel- och mappnummer.  
q
3. För att öppna CD-facket trycker du på det  
e
ställe som är märkt OPEN/CLOSE på  
r
luckan och släpper sedan igen.  
Luckan till CD-facket fälls nu ut.  
Stänga av en skiva  
4. Lägg in CD-skivan mitt i facket med skriften  
Tryck på knappen STOPꢄ  
.
h
e
uppåt. Se då till att konen på den roterande  
plattan sticker upp ur hålet mitt på skivan.  
- 26 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avbryta/fortsätta en skiva  
Upprepad och slumpmässig  
uppspelning, introfunktion  
(REPEAT, RANDOM och INTRO)  
Tryck på knappen PLAY/PAUSEꢁꢂ när  
d
skivan spelas.  
På displayen blinkar symbolen och visningen  
1(  
av titeln.  
För vanlig (audio) CD:  
För att fortsätta spela trycker du på PLAY/  
PAUSEꢁꢂ en gång till.  
Tryck en gång på PROG./P-MODE  
:
g
Visningen REPEAT blinkar. Den aktuella titeln  
upprepas.  
d
Framåt och bakåt bland titlarna  
Tryck två gånger på PROG./P-MODE  
:
g
För att spela nästa titel på en CD trycker du  
upp-repade gånger på knappen NEXT ꢀ  
Visningen REPEAT börjar lysa. Hela CD-skivan  
upprepas.  
a
när skivan spelas tills numret på den titel du vill  
höra visas på displayen.  
För att spela någon av de föregående titlarna  
på en CD trycker du upprepade gånger på  
Tryck tre gånger på PROG./P-MODE  
:
g
Visningen RANDOM kommer upp på displayen.  
Titlarna på CD-skivan kommer nu att spelas i slump-  
mässig ordning.  
knappen BACK när skivan spelas tills  
Tryck fyra gånger på PROG./P-MODE  
:
g
f
numret på den titel du vill höra visas på dis-  
playen.  
Visningen INTRO kommer upp på displayen. Nu  
spelas de första 10 sekunderna av alla titlar på  
CD-skivan.  
För CD-skivor med MP3-filer: 10 titlar  
framåt och tillbaka  
Om du trycker ytterligare en gång på knappen  
PROG./P-MODE avslutas funktionen up-  
g
När du spelar en CD med MP3-filer kan du  
prepning, slumpmässig uppspelning eller intro.  
använda knapparna FOLD-/-10 eller  
o
FOLD+/+10 för att hoppa bakåt eller  
CD-skivor med MP3-filer:  
i
framåt 10 titlar.  
Tryck en gång på PROG./P-MODE  
:
g
Visningen REPEAT blinkar. Den aktuella titeln  
upprepas.  
För CD-skivor med MP3-filer: Söka  
mappar  
Tryck två gånger på PROG./P-MODE  
:
g
Om en CD med MP3-filer innehåller mappar  
Visningen REPEAT FOLDER börjar lysa.  
Den aktuella mappen upprepas.  
kan du söka framåt och bakåt bland dem om  
du håller knappen FOLD-/-10 eller  
Tryck tre gånger på PROG./P-MODE  
:
g
o
FOLD+/+10 intryckt.  
Visningen REPEAT kommer upp. Hela CD-skivan  
upprepas.  
i
På displayen visas till exempel F01 för den första  
1(  
mappen.  
Tryck fyra gånger på PROG./P-MODE  
:
g
Visningen RANDOM kommer upp på displayen.  
Titlarna på CD-skivan kommer nu att spelas i  
slumpmässig ordning.  
Framåt och bakåt inom en titel  
Håll knappen NEXT eller BACK ꢃ  
a
f
intryckt när skivan spelas tills du kommer till  
det ställe du vill höra i titeln.  
Om du trycker ytterligare en gång på knappen  
PROG./P-MODE avslutas funktionerna  
g
upprepning och slumpmässig uppspelning.  
- 27 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmera in titelföljd  
Rengöring och skötsel  
Du kan programmera in en egen ordningsföljd för  
upp till 21 titlar på en vanlig CD och 99 på en CD  
med MP3-filer. Det kan bara göras när skivan  
stängts av.  
Livsfarlig elektrisk ström:  
Dra alltid ut kontakten ur eluttaget innan du  
rengör apparaten.  
1. Tryck på knappen PROG./P-MODE  
Visningen PROGRAM blinkar och på displayen  
visas P00 för den minnesplats där du ska spara den  
titel som ska spelas först.  
.
Doppa aldrig ner några delar av apparaten  
i vatten eller andra vätskor!  
g
1(  
Se till att det inte kommer in vätska innanför  
apparatens hölje.  
2. Använd knapparna NEXT och BACK  
a
för att välja den titel du vill ha på  
Rengöra apparaten utvändigt:  
f
minnesplats 1.  
Rengör apparaten utvändigt med en lätt fuktad  
trasa. Använd aldrig bensin, lösningsmedel  
eller rengöringsmedel som angriper plast!  
3. Tryck på knappen PROG./P-MODE för att  
g
spara inställningen.  
Visningen PROGRAM blinkar och på displayen  
visas P01 för nästa minnesplats.  
4. Gör likadant för att programmera in fler titlar.  
1(  
Rengöra CD-spelarens laserlins  
Rengör CD-spelarens laserlins med jämna  
När alla minnesplatser är upptagna visas P01 på  
mellanrum.  
displayen  
.
Använd en vanlig rengörings-cd för att rengöra  
linsen.  
1(  
5. Börja spela skivan med inprogrammerad ord-  
ningsföljd genom att trycka på knappen  
PLAY/PAUSEꢂ  
.
d
På displayen visas PROGRAM samt titelnumret.  
Åtgärda fel  
1(  
Den inprogrammerade ordningsföljden  
raderas om...  
Försök aldrig själv plocka isär apparaten eller  
reparera trasiga delar. Då kan du råka skada  
ömtåliga elektroniska komponenter.  
Apparaten får endast repareras av kvalificerad  
servicepersonal!  
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett  
resultat av felaktig användning och/eller att  
apparatens hölje öppnats!  
-
du trycker två gånger på knappen STOPꢄ  
när skivan spelas. Då försvinner visningen  
PROG från displayen.  
h
-
-
du öppnar CD-facket.  
du stänger av och sätter på spelaren igen.  
Ta fram och visa inprogrammerad  
titelföljd  
Kontakta vår servicepartner i det land där du  
bor om apparaten inte fungerar som den ska.  
Tryck på knappen STOPnär skivan  
h
spelas med inprogrammerad ordningsföljd.  
Tryck upprepade gånger på knappen NEXT  
eller BACK för att ta fram och visa  
a
f
de inprogrammerade titlarna i tur och ordning.  
När du kommit till den sista titeln börjar visnin-  
gen om från början med den första titeln igen.  
- 28 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kassering  
Garanti & Service  
Kassera apparaten  
För den här apparaten lämnar vi tre års garanti  
från och med inköpsdatum. Den här apparaten har  
tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann  
kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot  
som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst  
per telefon vid garantifall. Endast då kan produkten  
skickas in fraktfritt.  
Garantin gäller endast för material- eller fabrika-  
tionsfel. Den täcker inte förslitningsdelar eller skador  
på ömtåliga delar, som t ex knappar och batterier.  
Produkten är endast avsedd för privat bruk och  
får inte användas yrkesmässigt.  
Apparaten får absolut inte kastas bland  
hushållssoporna.  
Lämna in den till ett företag som har  
tillstånd att ta hand om den här typen av kasserade  
apparater eller till din kommunala avfallsanläg-  
gning. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv  
2002/96/EC. Följ gällande föreskrifter. Kontakta  
din avfallsanläggning om du har några frågor.  
Batterier  
Batterier får absolut inte slängas bland de vanliga  
hushållssoporna.  
Vid missbruk och felaktig behandling, användande  
av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår  
auktoriserade servicefilial upphör garantin att  
gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte  
av denna garanti.  
Batterier kan innehålla giftiga ämnen som skadar  
miljön. Kassera därför batterier enligt de gällande  
bestämmelserna.  
Kassering av förpackningen  
Lämna in allt förpackningsmaterial till  
miljövänlig återvinning.  
Kompernass Service Sverige  
EA Rosengrensgata 22  
42131 Västra Frölunda  
Tel.: 031-491080  
Fax: 031-497490  
e-mail: support.sv kompernass.com  
@
Kompernass Service Suomi  
Petäjäksentie 19  
FIN - 26100 Rauma  
Tel.: 02 822 28 87  
Fax: 010 293 02 63  
e-mail: support.fi kompernass.com  
@
Importör  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
- 29 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 30 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Περιεχόμενα  
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς  
Σύνολο αποστολής  
Τεχνικές πληροφορίες  
Υποδείξεις ασφαλείας  
Στοιχεία χειρισμού  
Σελίδα  
32  
32  
32  
32  
34  
34  
35  
36  
Θέση σε λειτουργία  
Χρήση  
Λειτουργίες ραδιοφώνου  
Λειτουργίες CD/MP3  
Τοποθέτηση CD  
36  
36  
36  
36  
36  
37  
37  
37  
37  
37  
Απομάκρυνση CD  
Εκκίνηση αναπαραγωγής  
Σταμάτημα αναπαραγωγής  
Διακοπή/Συνέχιση αναπαραγωγής  
Τίτλοι προς τα εμπρός και πίσω  
Σε MP3-CD: 10 Τίτλοι μπροστά και πίσω  
Σε MP3-CD: Αναζήτηση φακέλου  
Τίτλοι προς τα εμπρός και προς τα πίσω  
Επανειλημμένη και τυχαία αναπαραγωγή, λειτουργία Intro (REPEAT, RANDOM και INTRO) 37  
Προγραμματισμός ακολουθίας τίτλων  
38  
38  
Ερώτηση προγραμματισμένης ακολουθίας τίτλων  
Καθαρισμός και φροντίδα  
Στην περίπτωση σφάλματος  
Απομάκρυνση  
38  
38  
39  
39  
39  
Εγγύηση & Σέρβις  
Εισαγωγέας  
Διαβάστε το εγχειρίδιο χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση προσεκτικά και φυλάξτε το για μια μελλοντική χρήση.  
Παραδώστε το εγχειρίδιο εάν η συσκευή παραδοθεί σε τρίτους.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 31 -  
MP3-/CD-PLAYER  
KH2308  
Υγρασία λειτουργίας:  
0
80%  
~
(καμία συμπύκνωση)  
Διαστάσεις (Μ x Π x Υ): 228 x 296 x 158mm  
Βάρος: περίπου 1,7kg  
Χρήση σύμφωνη με τους  
κανονισμούς  
Πεδίο συχνοτήτων ραδιοφώνου:  
MW (AM):  
540–1600kHz  
Το MP3-/CD-Player προορίζεται αποκλειστικά για  
την αναπαραγωγή CD ήχου και MP3-CD, καθώς  
και για την ακρόαση ραδιοφωνικών προγραμμάτων.  
Το MP3-/CD-Player δεν προβλέπεται για χρήση σε  
επαγγελματικά και βιομηχανικά πεδία.  
UKW (FM):  
Κατηγορία προστασίας: II/  
88–108MHz  
Οδηγός CD  
Πεδίο συχνότητας:  
100Hz–16kHz  
Για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από μη σύμφωνη  
με τους κανονισμούς χρήση της συσκευής, δεν  
αναλαμβάνεται καμία εγγύηση!  
Αναπαραγόμενες μορφές: CD, CD-R, CD-RW  
Υποδείξεις ασφαλείας  
Σύνολο αποστολής  
Αυτή η συσκευή δεν ενδείκνυται για παιδιά ή άλλα  
άτομα των οποίων οι ψυχικές, αισθητηριακές ή  
πνευματικές δυνατότητες εμποδίζουν μια ασφαλή  
χρήση της συσκευή χωρίς υποστήριξη ή  
επιτήρηση. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται  
ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη  
συσκευή.  
Για να αποφύγετε μη ηθελημένη ενεργοποίηση,  
τραβήξτε μετά από κάθε χρήση και πριν από  
κάθε καθαρισμό το βύσμα δικτύου.  
Ελέγξτε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα για  
ορατές βλάβες. Ο μηχανισμός ασφαλείας της  
συσκευής μπορεί να λειτουργήσει μόνο σε άψογη  
κατάσταση.  
Το βύσμα πρέπει να είναι πάντα αρκετά  
προσβάσιμο έτσι ώστε σε περίπτωση ασφαλείας  
να μπορεί η συσκευή να αποσυνδεθεί από το  
δίκτυο ρεύματος γρήγορα.  
1
1
1
MP3-/CD-Player  
Οδηγίες χρήσης  
Καλώδιο δικτύου  
Παρακαλούμε ελέγχετε πριν από τη θέση σε λειτουργία  
το σύνολο αποστολής για την πληρότητα και για  
ενδεχόμενες βλάβες.  
Τεχνικές πληροφορίες  
Αυτή η συσκευή ελέγχθηκε και εγκρίθηκε αναφορικά  
με τη Συμφωνία με τις βασικές απαιτήσεις και τις  
υπόλοιπες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας  
περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας EMV  
2004/108/E.Ε., καθώς και με την Οδηγία για τις  
συσκευές χαμηλής τάσης 2006/95/E.Ε.  
MP3-/CD-Player με ραδιόφωνο  
Υπόδειξη για την αποσύνδεση από  
το δίκτυο  
Ονομαστική τάση:  
Μέγιστη απορρόφηση  
ισχύος:  
220–240V 50Hz  
~
Ο διακόπτης FUNCTION αυτής της συσκευής δεν  
αποσυνδέει τη συσκευή πλήρως από το δίκτυο  
ρεύματος. Εκτός αυτού η συσκευή καταναλώνει  
ρεύμα κατά τη λειτουργία ετοιμότητας. Για να  
αποσυνδέσετε τη συσκευή πλήρως από το δίκτυο,  
πρέπει το βύσμα να τραβηχτεί από την πρίζα.  
15W  
Λειτουργία με μπαταρίες:  
Τομέας θερμοκρασίας  
λειτουργίας-:  
6 x 1,5V τύπος D/LR20  
+5°... +40°C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 32 -  
Κίνδυνος έκρηξης!  
Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή κατά τη  
λειτουργία χωρίς επιτήρηση.  
Ποτέ μη σκεπάζετε την εγκοπή αερισμού της  
συσκευής, όταν αυτή είναι ενεργοποιημένη.  
Μην τοποθετείτε ανοιχτές πηγές πυρκαγιάς  
όπως π. χ. κεριά επάνω στη συσκευή.  
Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά.  
Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες.  
Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία!  
Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μια σύμφωνα με τις  
προδιαγραφές εγκατεστημένη και γειωμένη πρίζα.  
Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία  
στην πινακίδα τύπου της συσκευής.  
Τα βύσματα ή καλώδια δικτύου με βλάβη πρέπει  
να αντικαθίστανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο  
ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης  
πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.  
Οι γραμμές σύνδεσης ή οι συσκευές οι οποίες  
δεν λειτουργούν άψογα ή έχουν βλάβη, πρέπει  
να επιδιορθωθούν ή να αλλαχτούν αμέσως, από  
το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.  
Κίνδυνος τραυματισμού!  
Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τη γραμμή  
σύνδεσης και τη συσκευή. Τα παιδιά υποτιμούν  
συχνά τους κινδύνους από τις ηλεκτρικές  
συσκευές.  
Φροντίστε για μια ασφαλή θέση της συσκευής.  
Στην περίπτωση που η συσκευή έχει πέσει κάτω  
ή έχει βλάβη, δεν επιτρέπεται πλέον να την  
θέτετε σε λειτουργία. Η συσκευή πρέπει να  
ελέγχεται και εάν απαιτείται να επιδιορθώνεται  
από εξειδικευμένο προσωπικό.  
Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό.  
Σκουπίζετε τη μόνο με ένα ελαφρώς  
νωπό πανί.  
Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα  
χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν  
τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν.  
Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και ποτέ  
μην την χρησιμοποιείτε σε υγρό ή βρεγμένο  
περιβάλλον.  
Προσέξτε ώστε η γραμμή σύνδεσης να μην  
υγραίνεται ή βρέχεται ποτέ κατά τη λειτουργία.  
Δεν επιτρέπεται να ανοίξετε ή να επισκευάσετε  
το περίβλημα συσκευής. Σε αυτή την περίπτωση  
δεν υπάρχει ασφάλεια και η εγγύηση  
ακυρώνεται.  
Προστατεύετε τη συσκευή από νερό που στάζει  
και πιτσιλάει. Γι' αυτό μην τοποθετείτε αντικείμενα  
γεμάτα με υγρό (π.χ. βάζα λουλουδιών) επάνω  
στη συσκευή.  
Κίνδυνος! Ακτινοβολία λέιζερ!  
Η συσκευή διαθέτει ένα “Λέιζερ Κατηγορίας 1“.  
Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή.  
Μην προσπαθείτε να επιδιορθώσετε τη  
συσκευή.  
Στο εσωτερικό της συσκευής υπάρχει αόρατη  
ακτινοβολία λέιζερ.  
Μην εκτίθεστε στην ακτινοβολία λέιζερ, αυτό  
μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς των  
ματιών.  
Προειδοποίηση για περίπτωση  
καταιγίδας!  
Πριν από μια καταιγίδα και/ή κακοκαιρία με κίνδυνο  
αστραπών αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο  
ρεύματος!  
Κίνδυνος πυρκαγιάς!  
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές  
επιφάνειες.  
Μη τοποθετείτε τη συσκευή σε μέρη τα οποία  
εκτίθενται σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Σε  
άλλη περίπτωση ίσως υπερθερμανθεί και πάθει  
ανεπανόρθωτη βλάβη.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 33 -  
Υπόδειξη για οδεύοντα κύματα  
τάσης (EFT/ηλεκτρικά γρήγορη  
μετάβαση) και ηλεκτροστατικές  
εκφορτίσεις:  
Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας λόγω  
ηλεκτρικά γρήγορης μετάβασης (οδεύον κύμα  
τάσης) ή ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων πρέπει  
το προϊόν να επαναρυθμιστεί ώστε να δημιουργηθεί  
πάλι η κανονική λειτουργία. Πιθανώς να πρέπει  
να αποσυνδεθεί η παροχή ρεύματος και να γίνει  
πάλι νέα σύνδεση. Οι μπαταρίες (εάν υπάρχουν)  
πρέπει να απομακρυνθούν και να τοποθετηθεούν  
πάλι.  
Στοιχεία χειρισμού  
Λαβή μεταφοράς  
q
Περιστροφική κεραία  
w
Θήκη CD  
OPEN/CLOSE  
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
f
g
h
j
k
l
;
2)  
2!  
2@  
Διακόπτης επιλογής ζώνης (AM/FM/FM ST.)  
Ρυθμιστής συντονισμού (TUNING)  
Ένδειξη FM στέρεο (FM ST.)  
Πλήκτρο FOLD+/+10  
Πλήκτρο FOLD-/-10  
Πλήκτρο NEXT  
Ηχεία  
Πλήκτρο PLAY/PAUSEꢂ  
Πλήκτρο BACK ꢃ  
Πλήκτρο PROG./P-MODE  
Πλήκτρο STOP ꢄ  
Ένδειξη ισχύος Power  
Ρυθμιστής έντασης ήχου (Volume)  
Διακόπτης λειτουργίας (RADIO-OFF-CD/MP3)  
Οθόνη  
Σύνδεση καλωδίου δικτύου  
Θήκη μπαταριών  
Σημείωση:  
Μια περίπτωση ηλεκτροστατικής εκκένωσης  
εμφανίζεται όταν περπατά κανείς με παπούτσια  
με πλαστική σόλα πάνω σε ένα δάπεδο με χαλί  
το οποίο επίσης περιέχει πλαστικά τεμάχια.  
Μέσω της τριβής της σόλας παπουτσιών στο  
δάπεδο με χαλί δημιουργείται στο σώμα μια  
φόρτιση η οποία αποφορτίζεται μόλις αγγίξετε  
ένα αντικείμενο ηλεκτρικά αγώγιμο όπως π. χ.  
μια κλειδαριά πόρτας ή το αμάξωμα ενός  
αυτοκινήτου. Εδώ αρκεί να έρθετε κοντά σε ένα  
αγώγιμο αντικείμενο μόνο μερικά εκατοστά.  
Μια απευθείας επαφή δεν απαιτείται για την  
αποφόρτιση. Η φόρτιση μπορεί επίσης να  
απομακρυνθεί και με ένα ηλεκτρικό τόξο.  
Η απομάκρυνση φόρτισης είναι έτσι δυνατή  
και μέσω πλαστικών τμημάτων επικάλυψης.  
Σύνδεση ακουστικών  
(Υποδοχή στέρεο 3,5χιλ.)  
Θέση σε λειτουργία  
Τοποθέτηση  
1. Απομακρύνετε το MP3-/CD-Player και τα  
αξεσουάρ από τη συσκευασία.  
2. Απομακρύνετε όλες τις ασφάλειες μεταφοράς  
και τις αυτοκόλλητες ταινίες/μεμβράνες.  
Σημείωση:  
Προσέχετε ότι τα ελαστικά πόδια της συσκευής  
μπορεί να αφήσουν ίχνη σε επιφάνειες με βερνίκι  
ή σε ευαίσθητες επιφάνειες. Εάν απαιτείται τοποθετήστε  
μια αντιολισθητική βάση κάτω από τα πόδια της  
συσκευής.  
Προσοχή:  
Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με  
μεμβράνες. Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 34 -  
3. Τοποθετήστε το MP3-/CD-Player σε μια επίπεδη,  
Χρήση  
οριζόντια επιφάνεια. Τοποθετήστε το ράδιο-CD  
έτσι ώστε το πτερύγιο της θήκης CD να  
μπορεί να ανοίγει εντελώς. Για αυτό πρέπει η  
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση  
συσκευής/Επιλογή πηγής ήχου  
Ενεργοποιείτε τη συσκευή επιλέγοντας με τον  
e
λαβή μεταφοράς να έχει τοποθετηθεί πίσω.  
q
διακόπτη λειτουργίας μια πηγή ήχου:  
1*  
Τοποθέτηση μπαταριών  
RADIO  
OFF  
CD/MP3  
Όταν θέλετε να λειτουργήσετε το MP3-/CD-Player με  
μπαταρίες πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε 6  
μπαταρίες 1,5V του τύπου D/LR20 μέσα στη θήκη  
1. Ωθήστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση  
1*  
μπαταριών (Οι μπαταρίες δεν περιλαμβάνονται  
της επιθυμητής από εσάς πηγής ήχου.  
2!  
στο σύνολο αποστολής).  
2. Για να απενεργοποιήσετε πάλι τη συσκευή,  
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω  
ωθήστε τον διακόπτη λειτουργίας στη θέση  
2!  
1*  
πλευρά συσκευής.  
2. Τοποθετείστε τις μπαταρίες λαμβάνοντας  
υπόψη την απεικονιζόμενη στη θήκη μπαταριών  
OFF  
.
Ρύθμιση έντασης  
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση στον ρυθμιστή  
πολικότητα  
.
2!  
2!  
3. Κλείστε πάλι προσεκτικά το κάλυμμα θήκης  
έντασης  
.
1&  
1. Για να αυξήσετε την ένταση, γυρίστε τον  
μπαταριών έως ότου κουμπώσει το κάλυμμα.  
ρυθμιστή έντασης σύμφωνα με τους δείκτες  
1&  
Μεταχείριση των μπαταριών  
Μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή μπορούν  
του ρολογιού.  
2. Για να μειώσετε την ένταση, στρέψτε τον ρυθμιστή  
να προκαλέσουν βλάβες στο MP3-/CD-Player.  
έντασης αντίστροφα από τους δείκτες του  
1&  
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το MP3-/CD-Player  
για μεγάλο χρονικό διάστημα, απομακρύνετε  
τις μπαταρίες.  
ρολογιού.  
Χρήση ακουστικών  
Αλλάζετε πάντα ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες  
και χρησιμοποιείτε μπαταρίες του ίδιου τύπου.  
Σε μπαταρίες που εκρέουν φοράτε γάντια και  
καθαρίζετε το χώρο μπαταριών με ένα στεγνό  
πανί.  
Μπορείτε να συνδέσετε στο MP3-/CD-Player  
ακουστικά με υποδοχή στέρεο 3,5 χιλ. Η σύνδεση  
ακουστικών βρίσκεται στην πίσω πλευρά του  
2@  
MP3-/CD-Player. Όταν έχετε συνδέσει τα ακουστικά,  
απενεργοποιούνται τα ηχεία και ακούτε τον ήχο  
s
μόνο μέσω των ακουστικών.  
Δημιουργία παροχής ρεύματος  
Εισάγετε το βύσμα των ακουστικών στη σύνδεση  
ακουστικών  
Εισάγετε το βύσμα του καλωδίου δικτύου στη  
.
2@  
σύνδεση καλωδίου δικτύου στην πίσω  
2)  
πλευρά της συσκευής.  
Προσοχή!  
Συνδέστε το βύσμα του καλωδίου δικτύου σε  
μια πρίζα.  
Η ακρόαση μουσικής με ακουστικά για  
μεγάλο χρονικό διάστημα και σε πλήρη  
ένταση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες  
της ακοής!  
Το MP3-/CD-Player αναγνωρίζει αυτόματα πότε το  
καλώδιο δικτύου έχει συνδεθεί στο δίκτυο ρεύματος  
και γυρίζει αυτόματα στη λειτουργία δικτύου.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 35 -  
Λειτουργίες ραδιοφώνου  
5. Για να κλείσετε τη θήκη CD πιέστε το  
e
πτερύγιο στη σημειωμένη θέση με το OPEN/  
CLOSE r  
προς τα κάτω έως ότου κουμπώσει.  
1. Σηκώστε την περιστροφική κεραία και ανοίξτε  
w
την. Ρυθμίστε την περιστροφική κεραία έτσι ώστε  
η λήψη να είναι η βέλτιστη.  
Για τη λήψη πομπών MW (AM) έχει ενσωματωθεί μια  
κεραία λήψης. Κατά τη διάρκεια της ραδιοφωνικής  
λειτουργίας γυρίστε όλη τη συσκευή έτσι, έως ότου  
έχετε την καλύτερη λήψη.  
Στην οθόνη μετά από σύντομο αναβόσβησμα  
1(  
“- - --“ εμφανίζεται ο αριθμός των τίτλων του CD.  
Σε ένα CD ήχου εμφανίζεται η ένδειξη “CD“.  
Σε ένα MP3-CD εμφανίζεται η ένδειξη “MP3“.  
Όταν δεν έχει τοποθετηθεί κανένας δίσκος στον  
οδηγό, εμφανίζεται η ένδειξη “NOd“.  
2. Ρυθμίστε το πεδίο λήψης (AM/FM/FM ST.) με τον  
διακόπτη επιλογής ζώνης . Κατά τη ρύθμιση  
Απομάκρυνση CD  
t
FM ST. αναπαράγεται το εκπεμπόμενο σε στέρεο  
ραδιοφωνικό πρόγραμμα. Εάν το ραδιοφωνικό  
πρόγραμμα λαμβάνεται με πλήρη ισχύ σήματος,  
Πατήστε το πλήκτρο STOP  
και περιμένετε έως  
h
ότου το CD δεν περιστρέφεται πλέον.  
ανάβει η ένδειξη FM Stereo  
.
Υπόδειξη:  
u
Το CD δεν επιτρέπεται να περιστρέφεται άλλο  
όταν ανοίγετε τη θήκη CD. Μπορεί να πάθει  
ανεπανόρθωτη βλάβη.  
Σημείωση:  
Εάν στο πεδίο λήψης FM ST το σήμα στέρεο  
είναι πολύ αδύναμο μπορείτε να βελτιώσετε τη  
λήψη ανάλογα με την περίπτωση επιλέγοντας τη  
ρύθμιση FM. Σε αυτή τη ρύθμιση αναπαράγεται  
ο ήχος μονοφωνικά.  
Για να ανοίξετε τη θήκη CD , πατήστε το  
e
πτερύγιο στη σημειωμένη θέση με το OPEN/  
CLOSE r  
προς τα κάτω και μετά αφήστε το.  
3. Ρυθμίστε μέσω περιστροφής του ρυθμιστή  
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “OP“.  
1(  
συντονισμού , τον επιθυμητό ραδιοπομπό.  
Απομακρύνετε το CD.  
y
Εκκίνηση αναπαραγωγής  
Λειτουργίες CD/MP3  
Πατήστε το πλήκτρο PLAY/PAUSEꢂ  
.
d
Στην οθόνη εμφανίζεται τοκαι αναπαράγεται ο  
1(  
Τοποθέτηση CD  
1. Επιλέξτε με το διακόπτη λειτουργίας τη  
λειτουργία CD.  
2. Θέστε τη λαβή μεταφοράς προς τα πίσω.  
πρώτος τίτλος.  
Σε CD εμφανίζεται ο τρέχων αριθμός τίτλου.  
Σε MP3-CD η ένδειξη αλλάζει μεταξύ του τρέχοντος  
αριθμού τίτλου και φακέλου.  
1*  
q
3. Για να ανοίξετε τη θήκη CD , πατήστε το  
e
πτερύγιο στη σημειωμένη θέση με το OPEN/  
Σταμάτημα αναπαραγωγής  
CLOSE r  
προς τα κάτω και μετά αφήστε το.  
Πιέστε το πλήκτρο STOP  
.
h
Το καπάκι της θήκης CD ανοίγει προς τα επάνω.  
4. Τοποθετήστε το CD με την εκτυπωμένη πλευρά  
προς τα επάνω στο μέσο της θήκης CD . Εδώ  
e
προσέξτε ότι το CD θα βρίσκεται με την οπή  
στο μέσο στον κώνο του περιστρεφόμενου  
πιάτου.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 36 -  
Διακοπή/Συνέχιση αναπαραγωγής  
Επανειλημμένη και τυχαία αναπαραγωγή,  
λειτουργία Intro (REPEAT, RANDOM  
και INTRO)  
Πιέστε κατά την αναπαραγωγή το πλήκτρο  
PLAY/PAUSEꢁꢂ  
.
d
Στην οθόνη αναβοσβήνουν το σύμβολοκαι  
1(  
η ένδειξη του τίτλου.  
CD ήχου:  
Για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή πατήστε το  
Πατήστε μια φορά το  
:
PROG./P-MODE g  
πλήκτρο PLAY/PAUSEꢁꢂ εκ νέου.  
Η ένδειξη REPEAT αναβοσβήνει. Ο τρέχων τίτλος  
επαναλαμβάνεται.  
d
Τίτλοι προς τα εμπρός και πίσω  
Πατήστε δύο φορές το  
:
PROG./P-MODE g  
Για να αναπαράγετε έναν από τους επόμενους  
Η ένδειξη REPEAT ανάβει. Επαναλαμβάνεται  
ολόκληρο το CD.  
τίτλους CD πατήστε κατά την αναπαραγωγή  
τόσες φορές το πλήκτρο NEXT  
, έως ότου  
Πατήστε τρεις φορές το  
:
a
PROG./P-MODE g  
ο αριθμός του επιθυμητού τίτλου εμφανιστεί.  
Για να αναπαράγετε έναν προηγούμενο τίτλο  
ενός CD πατήστε κατά την αναπαραγωγή τόσες  
Η ένδειξη RANDOM εμφανίζεται. Οι τίτλοι CD που  
υπάρχουν αναπαράγονται σε τυχαία σειρά.  
Πατήστε τέσσερις φορές το  
:
PROG./P-MODE g  
φορές το πλήκτρο BACK  
, έως ότου ο  
Η ένδειξη INTRO εμφανίζεται. Κάθε υπάρχων τίτλος  
στο CD αναπαράγεται για περίπου 10 δευτερόλεπτα.  
Εάν πατήσετε το πλήκτρο  
f
αριθμός του επιθυμητού τίτλου εμφανιστεί.  
PROG./P-MODE g  
Σε MP3-CD: 10 Τίτλοι μπροστά και πίσω  
άλλη μια φορά, τερματίζετε την επανειλημμένη  
και τυχαία αναπαραγωγή ή τη λειτουργία Intro.  
Σε ένα MP3-CD μπορείτε να εναλλάσσεστε με τα  
πλήκτρα ανά 10  
ή
FOLD-/-10 o FOLD+/+10 i  
τίτλους προς τα πίσω ή προς τα εμπρός.  
MP3-CD:  
Πατήστε μια φορά το  
:
PROG./P-MODE g  
Σε MP3-CD: Αναζήτηση φακέλου  
Η ένδειξη REPEAT αναβοσβήνει. Ο τρέχων τίτλος  
επαναλαμβάνεται.  
Περιέχει ένα MP3-CD φακέλους, μπορείτε να  
αναζητάτε τους φακέλους προς τα εμπρός ή πίσω,  
Πατήστε δύο φορές το  
:
PROG./P-MODE g  
κρατώντας πατημένο το πλήκτρο  
ή
Ανάβει η ένδειξη REPEAT FOLDER. Ο τρέχων  
φάκελος επαναλαμβάνεται.  
FOLD-/-10 o  
FOLD+/+10 i  
.
Στην οθόνη εμφανίζεται π.χ. η ένδειξη F01 για  
Πατήστε τρεις φορές το  
:
1(  
PROG./P-MODE g  
τον πρώτο φάκελο.  
Η ένδειξη REPEAT ανάβει. Επαναλαμβάνεται  
ολόκληρο το CD.  
Τίτλοι προς τα εμπρός και προς τα πίσω  
Πατήστε τέσσερις φορές το  
:
PROG./P-MODE g  
Πατήστε και κρατήστε κατά την αναπαραγωγή  
το πλήκτρο NEXT ή το πλήκτρο BACK  
, έως ότου η επιθυμητή θέση στον τίτλο  
Η ένδειξη RANDOM εμφανίζεται. Οι τίτλοι CD που  
υπάρχουν αναπαράγονται σε τυχαία σειρά.  
a
Εάν πατήστε το πλήκτρο  
PROG./P-MODE g  
f
επιτευχθεί.  
άλλη μια φορά, τερματίζετε την επανειλημμένη  
και τυχαία αναπαραγωγή.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 37 -  
Προγραμματισμός ακολουθίας τίτλων  
Μπορείτε να προγραμματίσετε μια σειρά  
αναπαραγωγής έως και 21 τίτλων για CD και 99  
τίτλων για MP3-CD, στην οποία αναπαράγονται οι  
τίτλοι. Αυτό είναι δυνατό μόνο όταν η αναπαραγωγή  
έχει σταματήσει.  
Πατήστε πολλές φορές το πλήκτρο NEXT  
a
ή
BACK  
, ώστε να εμφανίσετε διαδοχικά  
f
τους προγραμματισμένους τίτλους. Μετά τον  
τελευταίο τίτλο εμφανίζεται πάλι ο πρώτος  
προγραμματισμένος τίτλος.  
1. Πατήστε το πλήκτρο  
.
PROG./P-MODE g  
Η ένδειξη PROGRAM αναβοσβήνει και στην οθόνη  
1(  
Καθαρισμός και φροντίδα  
εμφανίζεται η εισαγωγή P00 για τη θέση  
προγράμματος, της οποίας οι τίτλοι πρέπει να  
αναπαραχθούν πρώτα κατά την αναπαραγωγή.  
Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία:  
Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το βύσμα  
από την πρίζα.  
Ποτέ μην βυθίζετε τα εξαρτήματα συσκευής στο  
νερό ή σε άλλα υγρά!  
2. Επιλέξτε με τα πλήκτρα NEXT  
και  
a
BACK  
τον επιθυμητό τίτλο για τη θέση  
f
προγράμματος 1.  
3. Για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση, πατήστε το  
Μην αφήνετε καθόλου υγρά να μπαίνουν μέσα  
στην επικάλυψη.  
πλήκτρο  
.
PROG./P-MODE g  
Η ένδειξη PROGRAM αναβοσβήνει και στην οθόνη  
1(  
προγράμματος.  
4. Για να προγραμματίσετε περαιτέρω τίτλους,  
επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα χειρισμού.  
Εάν όλες οι θέσεις προγραμμάτων είναι κατειλημμένες,  
εμφανίζεται η εισαγωγή P01 για την επόμενη θέση  
Καθαρισμός της επικάλυψης:  
Καθαρίζετε την επιφάνεια επικάλυψης με ένα  
ελαφρώς νωπό πανί. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε  
βενζίνη, διαλυτικό ή καθαριστικά τα οποία είναι  
επιθετικά για το πλαστικό!  
εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη “P01“.  
1(  
5. Εκκινήστε την προγραμματισμένη αναπαραγωγή Καθαρισμός του φακού λέιζερ CD  
μέσω πατήματος του πλήκτρου PLAY/  
Καθαρίσετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα  
το φακό του λέιζερ CD.  
Για τον καθαρισμό του φακού πρέπει να  
χρησιμοποιείται ένα καθαριστικό CD του  
εμπορίου.  
PAUSEꢂ  
.
d
Στην οθόνη εμφανίζεται το PROGRAM, καθώς και  
1(  
οι αριθμοί τίτλων.  
Η προγραμματισμένη σειρά τίτλων  
διαγράφεται όταν...  
-
κατά την αναπαραγωγή πατήσετε δύο φορές το Στην περίπτωση σφάλματος  
πλήκτρο STOP  
. Η ένδειξη PRΟG σβήνει.  
h
-
-
ανοίγετε τη θήκη CD.  
η συσκευή απενεργοποιείται και πάλι  
ενεργοποιείται.  
Μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε  
τη συσκευή ή σε ενδεχόμενα ελαττώματα μην  
προσπαθείτε να την επισκευάσετε οι ίδιοι.  
Αλλιώς μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στα  
ευαίσθητα κατασκευαστικά τμήματα.  
Ερώτηση προγραμματισμένης  
ακολουθίας τίτλων  
Επισκευές στη συσκευή σας επιτρέπεται να  
διεξάγονται αποκλειστικά από εξειδικευμένο  
προσωπικό του σέρβις!  
Πατήστε κατά την προγραμματισμένη  
αναπαραγωγή το πλήκτρο STOP  
.
h
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 38 -  
Για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από ακατάλλ- Εγγύηση & Σέρβις  
ηλη χρήση και/ή άνοιγμα της συσκευής, δεν  
αναλαμβάνεται καμία ευθύνη!  
Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από  
Απευθύνεστε παρακαλούμε σε περίπτωση  
σφάλματος στους αντίστοιχους συνεργάτες  
του σέρβις της χώρας σας.  
την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε  
και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.  
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως  
απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση εγγύησης  
ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις  
τηλεφωνικά. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια  
δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.  
Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα  
υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για εξαρτήματα  
φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα,  
π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν  
προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για  
την επαγγελματική χρήση.  
Απομάκρυνση  
Απόρριψη συσκευής  
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη  
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.  
Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία  
2002/96/E.Κ.  
Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης  
επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής  
επιχείρησης απόρριψης.  
Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές.  
Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την  
επιχείρηση απόρριψης.  
Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης  
χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι  
οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο  
μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα  
νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω  
αυτής της εγγύησης.  
Μπαταρίες  
Kompernass Service Eλλάδα  
Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str.  
14231 N.Ionia Athens  
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τις μπαταρίες στα  
φυσιολογικά απορρίμματα.  
Οι μπαταρίες μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδεις  
ουσίες οι οποίες βλάπτουν το περιβάλλον. Για το  
λόγο αυτό απομακρύνετε τις μπαταρίες σύμφωνα  
με τους ισχύοντες νομικούς κανονισμούς.  
Tel.: 210 2790865  
Fax: 210 2796982  
e-mail: support.gr kompernass.com  
@
Απομάκρυνση της συσκευασίας  
Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασιών  
φιλικά προς το περιβάλλον.  
Εισαγωγέας  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
D-44867 BOCHUM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 39 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 40 -  

Insignia Digital Photo Frame NS DPF8WW 09CA User Manual
IOGear Switch GCE800W6 User Manual
Jacuzzi Hot Tub J ALLURELuxury Bathing and Entertainment System User Manual
Jasco Security Camera 45406 User Manual
Jet Tools Planer 6 HH User Manual
JVC MP3 Player XA F107A User Manual
Kenwood Marine Radio TH 27A User Manual
Kenwood Stereo Receiver KRF V6300D User Manual
KitchenAid Pasta Maker KPRA User Manual
Klipsch Speaker KW 100 User Manual