| 	
		 Umbrella Stroller Instruction Sheet   
					Hoja de instrucciones para la carriola estilo sombrilla   
					©2005 Kolcraft® Enterprises, Inc. All Rights Reserved.   
					S53-R1   
					9/05   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				ADVERTENCIA   
					Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre   
					use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted.   
					No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted   
					siga estas instrucciones. NO USE LA CARRIOLA HASTA QUE USTED HAYA   
					LEIDO Y COMPRENDIDO ESTAS INSTRUCCIONES.   
					INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:   
					Cómo mantener a su hijo seguro mientras utiliza ésta carriola   
					•NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO EN LA CARRIOLA. Pueden ocurrir   
					accidentes repentinamente mientras usted se encuentra de espaldas.   
					Debe mantener a su niño siempre a la vista mientras esté en la   
					carriola, aunque esté durmiendo. No utilice esté producto como   
					cama. Su niño pudiera quedar atrapado entre las correas o sofocarse   
					con los colchoncitos.   
					•Siempre use el sistema de sujeción para evitar que su niño se pare en   
					la carriola o se caiga.   
					• Siempre asegure la carriola en posición desplegada antes de permitir   
					que su niño se acerque a se monte en ella. Esto evitará lesiones   
					causadas al cerrarse súbitamente la carriola.   
					• 
					El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 35 libras   
					(15.88 kg). Si se usa para niños mas pesados, la carriola puede sufrir   
					daños o se puede producir una peligrosa condición inestable.   
					• Siempre ponga los frenos de las ruedas cuando la carriola no esté en   
					movimiento, especialmente cuando está en una superficie inclinada.   
					Esto evitará que la carriola ruede accidentalmente.   
					• El uso de esta carriola es solo para niños que puedan levantar su   
					cabeza sin ayuda.   
					Qué debe evitar mientras utiliza ésta carriola   
					•Siempre mantenga el peso de la carriola repartido por igual. Para   
					evitar que la carriola esté inestable o se voltée:   
					• No coloque paquetes ni accesorios sobre la sombrilla, los asientos o   
					la manija.   
					• No ponga objetos que pesen más de 3 libras (1.36 kg) en la   
					canasta (modelos selectos).   
					• 
					No permita que los niños jueguen con la carriola o se cuelguen de ella.   
					• Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas.   
					¡Esta carriola no está diseñada para hacer ejercicio! No debe ser utilizada   
					para correr, trotar, patinar o participar en otras actividades atléticas.   
					• NO USE ningún asiento de automóvil para niños con esta carriola.   
					Puede ocurrir una lesion seria.   
					• 
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Parts List   
					Lista de las piezas   
					Storage Bag   
					Bolsa para almacenar   
					Canopy   
					Sombrilla   
					Wheels   
					Ruedas   
					Stroller Frame   
					Estructura de la carriola   
					How to Assemble Your Stroller / Cómo ensamblar su carriola   
					To Open Stroller   
					Para abrir carriola   
					Release clip on side of stroller.   
					Suelte la traba del costado de la carriola.   
					1 
					1 
					Push front of stroller downward.   
					2 
					Empuje la parte delantera de la carriola hacia   
					abajo.   
					2 
					Press down folding bar to lock stroller.   
					3 
					Para asegurar la carriola, presione hacia abajo   
					la barra de doblar.   
					3 
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				To Assemble Front Wheels   
					Para ensamblar las ruedas delanteras   
					If stroller arrives to you with the wheels off,   
					follow the instructions below.   
					Si recibe la carriola sin las ruedas puestas,   
					siga las siguientes instrucciones.   
					With tab on wheel facing away from stroller,   
					place wheel on stroller until it locks onto   
					stroller.   
					1 
					Con la lengüeta de la unidad de la rueda   
					orientada en sentido opuesto a la carriola,   
					coloque la rueda en la carriola hasta que se   
					encaje en la carriola.   
					1 
					Tab   
					Lengüeta   
					NOTE: To remove, squeeze tab   
					and pull wheel off.   
					NOTA: Para quitar, apriete la lengüeta y   
					saque las ruedas.   
					To Attach Canopy   
					Para unir la sombrilla   
					Align canopy connector between stay tab   
					and fabric. Snap on to frame.   
					1 
					Alinee el conector de la sombrilla entre la   
					lengüeta de sujección y la tela. Conéctela a   
					la estructura.   
					1 
					Stay Tab   
					Lengüeta de sujección   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				How to Properly Use Your New Stroller / Cómo usar su nuevo carriola correctamente   
					To Secure Child In Stroller   
					Para asegurar al niño en la carriola   
					WARNING   
					ADVERTENCIA   
					Avoid serious injury from falling or   
					sliding out. Always use restraint   
					system.   
					Evite daños serios causados por   
					caídas o al deslizarse del asiento.   
					Use siempre el sistema de cinturónes.   
					Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.   
					1 
					2 
					3 
					Asegure los dos frenos de pie para evitar que   
					la carriola ruede accidentalmente.   
					3 
					3 
					Place crotch strap between child’s legs.   
					Coloque la correa de la entrepierna entre las   
					piernas del niño.   
					Adjust restraint system to fit snugly around   
					child’s waist.   
					Ajuste adecuadamente el sistema de   
					cinturones alrededor de la cintura del niño.   
					4 
					4 
					To fasten restraint system buckles - push   
					together. Be sure both buckles are fastened   
					to secure child safely.   
					4 
					5 
					Para abrochar la hebilla del sistema de   
					cinturones ensártela en el otro extremo del   
					cinturón. Asegure que las dos hebillas estén   
					abrochados para segurar el niño.   
					To unsnap restraint system buckles - press   
					tabs to release.   
					5 
					Para desabrochar la hebilla del sistema de   
					cinturones, presione las lengüetas.   
					Para usar los frenos   
					To Operate Brakes   
					Unlock   
					Quitar   
					Push both levers down to lock.   
					1 
					2 
					Empuje ambos niveladores hacia abajo para   
					trabarlos.   
					Pull both levers up to unlock.   
					Lock   
					Poner   
					Jale hacia arriba ambos niveladores para   
					destrabarlos.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Para ajustar la sombrilla   
					To Adjust Canopy   
					To lock canopy open, push up on both side   
					hinges.   
					1 
					Para dejar la sombrilla abierta, empuje en las   
					bisagras de ambos lados.   
					1 
					To close, push hinges down.   
					2 
					3 
					Para cerrar, empuje las bisagras hacia abajo.   
					To adjust canopy to block sun or wind, gently   
					push canopy forward to desired position.   
					2 
					Para ajustar la sombrilla para bloquear el sol   
					o el viento, empuje suavemente la sombrilla   
					hasta la posición deseada.   
					Para doblar a carriola   
					To Fold Stroller   
					BEFORE FOLDING: Lock brakes.   
					ANTES DE DOBLAR: Ponga los frenos.   
					Close canopy.   
					1 
					2 
					3 
					Cerrar la sombrilla.   
					Push red lever to the left and lift up.   
					3 
					Empuje la palanca roja hacia la izquierda y   
					levántela hacia arriba.   
					Push handlebars forward and squeeze stroller   
					together.   
					4 
					5 
					Empuje las manijas hacia adelante y pliegue   
					la carriola.   
					Lock clip on side of stroller.   
					4 
					Asegure la traba al costado de la carriola.   
					5 
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento   
					• 
					To keep your stroller running smoothly   
					and avoid squeaking wheels use a   
					silicone or graphite based lubricant. It   
					is important to get it into the axle and   
					the wheel assembly.   
					• Utilice un lubricante ligero con silicona   
					o grafito para que su carriola se deslice   
					suavemente y para evitar que las   
					ruedas rechinen. Es importante el   
					aceitar eje y las ruedas.   
					• Limpie las partes de metal con un   
					trapo húmedo y luego séquelas.   
					• Limpie la tela tejida o las partes de   
					vinilo con jabón suave y agua.   
					• Seque la carriola con un trapo suave   
					cuando se haya mojado para evitar de   
					que se oxide.   
					• Cuando guarde la carriola, nunca ponga   
					otros objetos encima de ella, ya que   
					esto podría dañarla.   
					• Revise periódicamente para ver si tiene   
					partes gastadas, tornillos flojos,   
					materiales rotos o partes descosidas.   
					• Cambie inmediatamente cualquier parte   
					dañada.   
					• Clean metal parts with a damp cloth   
					and wipe dry.   
					• Clean woven fabric or vinyl parts with   
					mild soap and water solution.   
					• Dry wet stroller with a soft cloth to   
					prevent rusting.   
					• When storing stroller, never stack other   
					items on top of it; this may damage the   
					stroller.   
					• Periodically check for worn parts, loose   
					screws, torn materials or stitching.   
					• Replace any damaged parts   
					immediately.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Limited Warranty / Garantía limitada   
					® 
					Kolcraft warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as   
					follows: For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or   
					replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with   
					this product, please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.   
					REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE   
					REMEDY OF THE CONSUMER. KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY   
					INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR   
					IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLI-   
					CABLE LAW. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR-   
					TICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WAR-   
					RANTY.   
					Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the   
					above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and   
					you may also have other rights which vary from state to state. We sincerely thank you for   
					your purchase of this Kolcraft product.   
					To obtain warranty service, please call Kolcraft’s Consumer Service Department at   
					1-800-453-7673 in U.S. and Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. and Canada or contact   
					us via email at [email protected].   
					If the product is returned to Kolcraft’s Consumer Service Department for repair or   
					replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.   
					
					RECALL WEBSITE: HELP KEEP YOUR CHILD SAFE. Check www.recall.gov to see if any   
					products you use with your child or any of your child's toys have been recalled.   
					® 
					Kolcraft garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación   
					de la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra,   
					Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un   
					problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de   
					Servicio al Consumidor de Kolcraft.   
					LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL   
					REMEDIO EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE   
					NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER   
					GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA   
					REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE   
					COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO   
					ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.   
					Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone   
					anteriormente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean   
					aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que   
					también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le   
					agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.   
					Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de   
					Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y   
					Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo electrónico a   
					
					Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para   
					ser arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente   
					asegurado.   
					
					SITIO DE WEB DE HACER VOLVER: MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe   
					
					de sus juguetes han sido retirados.   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Personal Record Card / Tarjeta de registro personal   
					Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with   
					a problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please   
					contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned,   
					it cannot be resold. The materials and the energy used to make it are wasted.   
					Please fill in the information in the space provided and attach a copy of your purchase   
					receipt. You will need this information to obtain warranty service.   
					You can find the Model Number and Date of Manufacture on a sticker located on the rear   
					stroller leg.   
					Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún   
					problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema   
					con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno   
					de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se pude   
					volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.   
					Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de   
					compra. Usted necesitará esta información para obtener los servicios incluidos en la   
					garantía.   
					Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta   
					situada en la parte trasera de la pata de la carriola.   
					Please direct any comments, questions or replacement part requests to:   
					Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de   
					respuesto a:   
					Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department   
					10832 NC Highway 211East   
					Aberdeen, NC 28315   
					1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. & Canada   
					Eastern Standard Time, 8 am-5:45 pm Monday - Thursday, 8 am-3:30 pm Friday   
					1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados   
					Unidos y Canada tiempo estándar del este, 8 am-5:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm   
					Viernes   
					fax / fax: 910-944-3490   
					
					Model / Style Number:   
					Número de Modelo/Estilo: _________________________   
					Date of Manufacture:   
					Fecha de fabricación: ______________________________   
					Date of Purchase:   
					Fecha de compra: _________________________________   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Replacement Parts List / Lista de piezas de repuesto   
					Marque con un círculo el repuesto   
					Circle the Part You Need   
					Replacement parts may look slightly   
					different than what is shown below.   
					que necesita   
					Las piezas de repuesto se pueden ver un   
					poco diferentes de como se muestran abajo.   
					Canopy   
					Sombrilla   
					$9.00   
					Storage Bag   
					Bolsa para almacenar   
					$7.00   
					Wheel   
					Rueda   
					$9.00   
					Handle Grip   
					Asa para agarrar   
					$2.00   
					Folding Latch   
					Palanca para plegado   
					$2.00   
					Seat Pad   
					Colchón para el asiento   
					$12.00   
					Footrest   
					Apoyapiés   
					$7.00   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Replacement Parts Order Form / Formulario para ordenar piezas de repuesto   
					Complete the following form. Your   
					Complete el siguiente formulario. Debe   
					model number and date of manufacture incluir en el formulario el número de su   
					must be included on the form to ensure modelo y fecha de fabricación para   
					proper replacement parts.   
					asegurarse de que obtenga las piezas de   
					repuesto adecuadas.   
					Model Number - No de modelo   
					Date of Manufacture - Fecha de fabricación   
					Total - Total:   
					Shipping & Handling* - Gastos de envío*:   
					$5.00   
					Sales Tax** - Impuestos**:   
					Total Due - Total a pagar:   
					*$15.00 outside the continental U.S.   
					*U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU   
					**NC Residents Only 7%   
					**Residentes de North Carolina nomas 7%   
					❑ Check or money order (in US dollar) enclosed (payable to Kolcraft   
					Enterprises, Inc.)   
					Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.)   
					❑ Charge to credit card   
					Cobrar a la tarjeta de crédito   
					❑ Visa   
					❑ Mastercard   
					Account# - Cuenta No:   
					Expiration Date - Fecha de vencimiento:   
					Signature - Firma:   
					/ 
					Ship to - Enviar a:   
					Name - Nombre   
					Address - Dirección   
					City, State, Zip - Ciudad, Estado, Código postal   
					( 
					) 
					Telephone - Teléfono   
					Email Address - Correo electrónico   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |