Kenwood Stereo Amplifier KAC 9103D User Manual

KAC-9103D  
CLASS D MONO POWER AMPLIFIER 7 page 2-6  
INSTRUCTION MANUAL  
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D 7 page 8-12  
MODE D’EMPLOI  
AMPLIFICADOR DE POTENCIA CLASE D MONOFÓNICO 7 página 14-18  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity  
with installation and operation procedures will help you obtain the  
best performance from your new power amplifier.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces  
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer  
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood  
dealer for information or service on the product.  
Model KAC-9103D Serial number  
US Residence Only  
Register Online  
Register your Kenwood product at  
© B64-3509-00/00 (KV/EV)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
380 mm  
320 mm  
Accessories  
Part name  
External View Number of Items  
Ø6  
Self-tapping screws  
(ø5 × 18 mm)  
4
Terminal cover (Power or speaker  
terminal)  
2
1
1
Speaker level input cable  
Hexagon Wrench  
Installation procedure  
Since there are large variety of settings and connections possible according to  
applications, read the instruction manual well to select the proper setting and  
connection.  
1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the  
battery to prevent short circuits.  
Class D Mono  
2.Set the unit according to the intended usage.  
3.Connect the input and output wires of the units.  
4.Connect the speaker wires.  
5.Connect the power wire, power control wire and grounding wire following this  
order.  
6.Install the installation fittings in the unit.  
7.Attach the unit.  
8.Connect the negative - terminal of the battery.  
2CAUTION  
• Do not install in the below locations;  
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location  
that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that  
gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air)  
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs  
and the unit may be damaged.  
Hexagon socket  
head cap screw  
(M4 × 8 mm)  
Dressing cover  
Hexagon Wrench  
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.  
Once installed, do not place any object on top of the unit.  
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install  
the amplifier in a place where people, resins, and other substances that are  
sensitive to heat will not come into contact with it.  
• This unit has cooling fan to decrease the internal temperature. Do not  
mount the unit in a place where the cooling fan and ducts of the unit are  
blocked. Blocking these openings will inhibit the cooling of the internal  
temperature and result in malfunction.  
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in  
the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side  
such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to  
cause scratches or other damage.  
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.  
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in  
which it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and  
hits a person or safety part, it may cause injury or an accident.  
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment  
such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate  
normally.  
Cooling fan  
Self-tapping screw  
(ø5 × 18 mm)  
Installation board, etc.  
(thickness : 15 mm or more)  
English 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
2WARNING  
RCA cable or Speaker level input connection  
To prevent fire caused by a short in the wiring,  
connect a fusible link or breaker nearby the  
battery’s positive terminal.  
• RCA cable connections  
Power control wire  
RCA cable*  
CENTER UNIT  
(CD receiver, etc.)  
Left input  
2CAUTION  
• If sound is not output normally, immediately  
turn power off and check connections.  
• Be sure to turn the power off before changing  
the setting of any switch.  
• If the fuse blows, check wires for shorts, then  
replace the fuse with one of the same rating.  
• Check that no unconnected wires or  
connectors are touching the car body. Do  
not remove caps from unconnected wires or  
connectors to prevent short circuits.  
Right input  
• Speaker level input connections  
• Connect the speaker wires to appropriate  
speaker connectors separately. Sharing the  
negative wire of the speaker or grounding  
speaker wires to the metal body of the car can  
cause this unit to fail.  
• After installation, check that the brake lamps,  
winkers, and wipers work properly.  
Cable Color of the connector  
Car fuse box  
Genuine-accessory car  
stereo (No line output  
center unit etc.)  
9
·
9
·
White  
White/Black  
Gray  
Left  
ACC  
Right  
Gray/Black  
Battery  
NOTE  
• Do not connect cables and leads to both RCA  
cable input jacks and the speaker level input  
terminals simultaneously, for this may cause  
malfunction or damage.  
* Commercially available parts  
Power wire and Speaker wire connection  
Power control wire  
Lead terminal*  
Terminal cover  
Terminal cover  
Battery wire*  
Protective Fuse*  
Subwoofer (L + R)  
Battery  
Ground wire*  
4 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
x
y
~
15W – 40W  
z
{ | } ~  
p
qš rš sš  
tš  
u
v
w
9 Power indicator  
NOTE  
When the power is turned on, the Power indicator lights.  
If the Power indicator does not light when the power is turned on, the  
protection function may be activated. Check whether there is any indication  
of trouble. (See page 2)  
The control panel locates under the dressing cover. Remove the cover to  
access to its controls for adjustment. (See page 3)  
1 Fuse (30 A × 2)  
2 Battery terminal  
3 Ground terminal  
0 Illumination  
! BASS BOOST LEVEL control  
Sets the low frequency level to be compensated.  
4 Power control terminal  
@ LPF(Low-Pass Filter) FREQUENCY control  
Controls the unit ON/OFF.  
This control adjusts the frequency band output from this unit.  
NOTE  
# ISF (infrasonic filter) switch  
Controls the unit power. Be sure to connect it with all the systems.  
Ultralow frequencies that cannot be reproduced even by a subwoofer  
speaker do not become sound but become unnecessary oscillations, which  
affect the sound by causing distortion, etc. Setting this switch to "15 Hz" or  
"25 Hz" cuts the frequencies below the respective frequency.  
This improves the reproduction performance of the speakers by eliminating  
unnecessary oscillations which will not become sound.  
5 Speaker output terminals  
As this unit accepts speakers with a minimum impedance of 1 ohm,  
connect speakers with 1-ohm or higher impedance to these terminals.  
2CAUTION  
The rated input of the speakers should be no less than the maximum output  
of the amplifier. Otherwise malfunction may result.  
$ PHASE switch  
When this switch is set "180°" (Reverse) the speaker output phase is reversed.  
6 Speaker level input terminals  
% INPUT SENSITIVITY control  
Set this control according to the pre-output level of the center unit  
connected with this unit, or to the maximum power output of the genuine-  
accessory car stereo.  
NOTE  
• The genuine-accessory car stereo shall have a maximum power output of  
no more than 40 W.  
• Do not connect the speaker output leads from a power amplifier (Optional)  
to the speaker level input terminals of this unit, for this may cause  
malfunction or damage.  
• Do not connect cables and leads to both RCA cable input jacks and  
the speaker level input terminals simultaneously, for this may cause  
malfunction or damage.  
Use the diagram on the right as a guide.  
NOTE  
For the pre-output level or the maximum power output, refer to the  
<Specifications> in the instruction manual of the center unit.  
• Connect the power control lead to a power supply which can be turned  
ON/OFF by the ignition key switch (ACC line). With this connection, shock  
noise may be generated when the power of the genuine-accessory car  
stereo is switched ON/OFF.  
7 LINE IN terminal  
8 LINE OUT terminal  
The signal that’s input from the line input terminal is output.  
English 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Guide  
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following  
table for possible problems.  
PROBLEM  
No sound.  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
• Connect the input (or output) cables.  
• Check connections by referring to <Protection function>.  
• Replace the fuse and use lower volume.  
• After check the speaker cord and fixing the cause of the short,  
replace the fuse.  
• Input (or output) cables are disconnected.  
• Protection circuit may be activated.  
• Volume is too high.  
(Blown fuse.)  
• The speaker cord is shorted.  
The output level is too small • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct • Adjust the control correctly referring to <Controls>.  
(or too large).  
position.  
The sound quality is bad.  
(The sound is distorted.)  
• The speakers wire are connected with wrong + /-polarity.  
• Connect them properly checking the + / - of the terminals  
and wires well.  
• Connect the speaker wire again so that it is not pinched by  
anything.  
• Set switches properly by referring to <Controls>.  
• A speaker wire is pinched by a screw in the car body.  
• The switches may be set improperly.  
Specifications  
Specifications subject to change without notice.  
CEA-2006  
RMS Watts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N...........................................................................................................................................500 W × 1  
Signal to Noise Ratio (Reference: 1Watt into 4 ohms).................................................................................................................................... 94 dBA  
Audio Section  
Max Power Output.............................................................................................................................................................................................................1800 W  
Rated Power Output (+B = 14.4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0.5 % THD).......................................................................................................................................................500 W × 1  
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14.4 V)...............................................................................................................................................................500 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 1.1 % THD) ........................................................................................................................................................................900 W × 1  
(1 Ω) ...............................................................................................................................................................................................................900 W × 1  
Frequency Response (+0, –3 dB)..................................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensitivity (rated output) (MAX.) .....................................................................................................................................................................................0.2 V  
Sensitivity (rated output) (MIN.) ......................................................................................................................................................................................5.0 V  
Input Impedance................................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ  
Signal to Noise Ratio..........................................................................................................................................................................................................100 dB  
Low Pass Filter Frequency (-24 dB/oct.) ..................................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)  
Infrasonic Filter Frequency (-18 dB/oct.)..........................................................................................................................................................15 / 25 Hz  
Phase Inverter...........................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Reverse)  
Bass Boost Circuit ..................................................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)  
Bass Boost Frequency.......................................................................................................................................................................................................... 40 Hz  
General  
Operating Voltage.................................................................................................................................................................. 14.4 V (11 – 16 V allowable)  
Current Consumption............................................................................................................................................................................................................60 A  
Installation Size (W × H × D).............................................................................................................................................................380 × 64 × 286 mm  
.................................................................................................................................................................................14-15/16 × 2-1/2 × 11-1/4 inch  
Weight ......................................................................................................................................................................................................................4.1 kg (9.0 lbs)  
6 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions de sécurité  
Nettoyage de l’appareil  
2AVERTISSEMENT  
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon  
doux et sec après avoir éteint l’appareil.  
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
2ATTENTION  
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un  
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm2 (AWG8) afin  
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement  
des câbles.  
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant  
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface  
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.  
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques  
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.  
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez  
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.  
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa  
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.  
Comment éviter une élévation de la batterie  
Lorsque l’unité est utilisée avec lACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,  
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le  
moteur.  
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de  
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le  
travail de montage et de câblage.  
Fonction de protection  
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants  
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et  
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.  
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et  
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.  
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.  
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.  
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en  
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.  
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne  
pas.  
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,  
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié  
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant  
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.  
2ATTENTION  
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V  
avec raccordement de masse négative.  
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.  
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du  
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop  
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.  
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la  
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la  
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.  
Câblage  
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez  
d'abord le faisceau de câbles.  
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si  
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut  
disjoncter etc.  
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur  
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.  
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec  
le tablier.  
REMARQUE  
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit  
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le  
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous  
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.  
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon  
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de  
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.  
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser  
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont  
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser  
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm2 (AWG 8).)  
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser  
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite  
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque  
amplificateur.  
Information sur lélimination des anciens équipements  
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union  
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)  
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé  
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.  
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être  
recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.  
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le  
plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront  
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs  
sur notre santé et sur l’environnement.  
Sélection des haut-parleur  
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de  
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat  
membre de l’UE.  
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit  
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.  
Lutilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure  
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi  
que des dommages.  
• Utiliser des haut-parleur dont l’impédance est de minimum 1Ω. Lorsque  
plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer l’impédance combinée  
des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à  
l’amplificateur.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impédance combinée  
8 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
380 mm  
320 mm  
Accessoires  
Nom de la pièce  
Vue extérieure  
Quantité  
Ø6  
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)  
4
Cache de bornier (Borne  
2
1
1
d’alimentation ou d’enceinte)  
Câble d'entrée de niveau  
d'enceinte  
Clé polygonale  
Procédure d'installation  
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez  
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.  
1.Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour  
éviter les court-circuits.  
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.  
3.Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.  
4.Raccorder les câbles de haut-parleur.  
Class D Mono  
5.Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande  
d'alimentation et le câble de masse.  
6.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.  
7.Brancher l’unité.  
8.Raccorder la borne négative - de la batterie.  
2ATTENTION  
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un  
des lieux suivants;  
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé  
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé  
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)  
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui  
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.  
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper  
aisément.  
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.  
Vis d’assemblage à  
six pans creux  
(M4 × 8 mm)  
Enjoliveur  
Clé polygonale  
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer  
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres  
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.  
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant  
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où  
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.  
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de  
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.  
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout  
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre  
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de  
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.  
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments  
de sécurité de l’airbag.  
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à  
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à  
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner  
des blessures ou un accident.  
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments  
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction  
fonctionnent normalement.  
Ventilateur de  
refroidissement  
Vis taraudeuse  
(ø 5 × 18 mm)  
Tableau d'installation, etc.  
(épaisseur: 15 mm ou plus)  
Frençais 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
2AVERTISSEMENT  
Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte  
Pour éviter tout incendie dû à un court-  
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à  
proximité de la borne de la batterie.  
• Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)  
Câble de commande de  
l’alimentation  
Unité centrale  
(récepteur/ lecteur de CD,  
etc.)  
Câble RCA*  
Entrée de la voie  
gauche  
2ATTENTION  
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement  
l'appareil hors tension et vérifier tous les  
raccordements.  
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant  
de changer la position des commutateurs.  
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont  
pas court-circuités, et remplacer le fusible par  
un autre fusible de même capacité nominale.  
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non  
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.  
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou  
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout  
courtcircuit.  
• Raccorder séparément les câbles de haut-  
parleur aux connecteurs de haut-parleur  
appropriés. La mise en commun du câble  
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse  
des haut-parleurs à la carrosserie métallique  
de la voiture pourrait rendre l’appareil  
inopérant.  
Entrée de la voie droite  
• Raccordement au niveau haut-parleur  
Boîte á fusibles de la  
voiture  
Couleur de câble du connecteur  
Autoradio stéréo d'origine  
9
·
9
·
Blanc  
Gauche  
Droite  
(Aucune sortie de ligne de  
l’unité centrale, etc.)  
Blanc/Noir  
Gris  
Gris/Noir  
ACC  
Batterie  
• Après l’installation, vérifier que les voyants  
de frein, les clignotants et les essuie-glace  
fonctionnent correctement.  
REMARQUE  
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs  
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA  
et aux prises d'entrée de haut-parleur car  
l'appareil risquerait d'être endommagé ou de  
mal fonctionner.  
Fil d'alimentation et connexion de fil d'enceinte  
Câble de commande de l’alimentation  
* disponible dans le commerce  
Cosse pour câble*  
Cache de bornier  
Cache de bornier  
Câble de la batterie*  
Fusible de protection*  
Haut-parleurs d'extrêmes graves  
(G + D)  
Batterie  
Câble de masse*  
10 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôles  
x
y
~
15W – 40W  
z
{ | } ~  
p
qš rš sš  
tš  
u
v
w
9 Indicateur Power  
REMARQUE  
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine.  
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la  
fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.  
(Voir page 8)  
Le panneau de commande se situe sous l’enjoliveur. Retirez le couvercle pour  
accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9)  
1 FUSIBLE (30 A × 2)  
2 Borne BATT (alimentation)  
3 Borne GND (masse)  
0 Éclairage  
! Commande BASS BOOST LEVEL  
Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé.  
4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)  
@ Commande LPF (Filtre passe-bas) FREQUENCY  
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet  
appareil.  
Commande l’unité ON/OFF.  
REMARQUE  
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble  
des différents systèmes.  
# Commutateur ISF (filtre infrasonore)  
Les fréquences très graves que même un haut-parleur d'extrêmes graves  
n'est pas en mesure de reproduire, génèrent des oscillations parasites qui  
altèrent les sons audibles et les déforment, etc. En plaçant le commutateur  
sur la position "15Hz" ou "25Hz", vous mettez en service le filtre passe-haut  
ayant une de ces valeurs, ou l'autre, pour fréquence de coupure.  
Cette disposition permet d'accroître les performances des haut-parleurs qui  
ne sont plus tenus de reproduire des vibrations inutiles puisqu'elles ne sont  
pas perçues par l'oreille.  
5 Bornes SPEAKER OUTPUT  
Cet appareil étant conçu pour fonctionner avec une impédance de charge  
de 1 Ohm, tout haut-parleur dont l'impédance est égale ou supérieure à 1  
Ohm peut être branché sur ces prises.  
2ATTENTION  
La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la  
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de  
fonctionnement peut survenir.  
$ Commutateur PHASE  
Lorsque cet interrupteur est sur "180°" (Inverse), la phase de sortie de  
l’enceinte est inversée.  
6 Borne SPEAKER LEVEL INPUT  
% Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée)  
Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de  
l'unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l'autoradio stéréo  
d'origine.  
REMARQUE  
• La puissance de sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine ne doit pas  
dépasser 40W.  
• Ne raccorder pas les bornes de sortie de haut-parleur d'un amplificateur de  
puissance (Optionnel) aux bornes d'entrée de haut-parleur de cet appareil  
car ce dernier risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.  
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la fois aux prises de sortie  
pour câble RCA et aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil  
risquerait d'être endommagé ou de mal fonctionner.  
• Raccorder le fil de commande de l'alimentation à un point d'alimentation  
mis sous et hors tension par la clé de contacteur du véhicule (ligne ACC).  
Avec ce type de raccordement, la mise sous/hors tension de l'autoradio  
stéréo d'origine peut produire un bruit parasite.  
Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence.  
REMARQUE  
A propos du niveau de sortie du préampli ou du niveau de puissance  
maximum, se reporter aux <Spécifications> du manuel d'instructions de  
l'unité centrale.  
7 Borne d'entrée de ligne (LINE IN)  
8 Sortie de ligne (LINE OUT)  
Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne constitue la sortie.  
Frençais 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de depannage  
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise  
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.  
PROBLEME  
Absence de sons.  
CAUSE POSSIBLE  
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.  
• Le circuit de protection peut être actionné.  
SOLUTION  
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).  
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe  
<Fonction de protection>.  
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.  
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du  
court-circuit, remplacez le fusible.  
(Fusible grillé)  
• Le volume est trop fort.  
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.  
Niveau de sortie trop faible  
(ou trop fort).  
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas  
amenée sur la bonne position.  
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications  
données en <Contrôles>.  
La qualité sonore est  
manuvaise.  
(Le son est distordu.)  
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la  
• Raccorder correctement en respectant les indications + et -  
des bornes et des câbles.  
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement  
polarité +/-.  
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis  
de la voiture.  
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il  
convient.  
• Positionner les commutateurs en tenant compte des  
indications fournies aux paragraphes <Contrôles>.  
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.  
CEA-2006  
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N...............................................................................500 W × 1  
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms)..................................................................................................................................................... 94 dBA  
Section audio  
Puissance de sortie max. ................................................................................................................................................................................................1800 W  
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................500 W × 1  
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V)...............................................................................................................................................................500 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 1,1 % THD) ........................................................................................................................................................................900 W × 1  
(1 Ω) ...............................................................................................................................................................................................................900 W × 1  
Réponse en fréquence (+0, –3 dB) .............................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.).................................................................................................................................................................... 0,2 V  
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) ..................................................................................................................................................................... 5,0 V  
Impédance d’entrée............................................................................................................................................................................................................. 10 kΩ  
Taux de Signal/Bruit ...........................................................................................................................................................................................................100 dB  
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.)..........................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)  
Fréquence de coupure du filtre infrasonore (-18 dB/oct.) .....................................................................................................................15 / 25 Hz  
Inverseur de phase .................................................................................................................................................................0° (Normal) / 180° (Inverse)  
Circuit d’amplification des basses ................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)  
Fréquence d'amplification des basses ....................................................................................................................................................................... 40 Hz  
Général  
Tension de fonctionnement............................................................................................................................................ 14,4 V (11 – 16V admissible)  
Courant absorbé.......................................................................................................................................................................................................................60 A  
Taille d’installation (L × H × P)..........................................................................................................................................................380 × 64 × 286 mm  
...........................................................................................................................................................................14 -15/16 × 2-1/2 × 11-1/4 pouce  
Masse ......................................................................................................................................................................................................................4,1 kg (9,0 lbs)  
12 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
Limpieza de la unidad  
2ADVERTENCIA  
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño  
siliconado suave y seco.  
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las  
siguientes precauciones:  
2PRECAUCIÓN  
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar  
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm2 (AWG8)  
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.  
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles  
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del  
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.  
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por  
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte  
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.  
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y  
puede causar quemaduras si se toca.  
Para evitar agotar la batería  
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,  
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.  
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y  
experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje  
en manos de profesionales.  
Función de protección  
La función de protección se activa en los casos siguientes:  
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el  
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.  
Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se  
apaga y el amplificador se interrumpe.  
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.  
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.  
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los  
altavoces.  
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.  
• Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de  
casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está  
conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el  
borne negativo - de la batería.  
2PRECAUCIÓN  
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes  
precauciones:  
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación  
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.  
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.  
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o  
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy  
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.  
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen  
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un  
funcionamiento defectuoso de la unidad.  
Cableado  
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia  
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar  
daños en los fusibles, etc.  
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente  
el mazo de conductores.  
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el  
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable  
de la batería.  
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de  
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.  
NOTA  
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe  
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo  
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables  
de masa.  
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca  
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la  
unidad o algo mayor.  
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para  
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de  
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm2 (AWG 8) o  
mayor)  
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y  
electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la  
Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes  
de recogida de residuos)  
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado  
no podrán ser desechados como residuos domésticos.  
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán  
ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento  
adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales  
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local  
para obtener información sobre el punto de recogida más cercano.  
Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos  
ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos  
perjudiciales en la salud y el medio ambiente.  
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable  
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad  
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada  
amplificador.  
Selección de altavoces  
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al  
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del  
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la  
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.  
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante  
de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro  
del estado miembro de la UE.  
• Utilice altavoces que posean una impedancia de 1Ω o más. Cuando desee  
utilizar más de un juego de altavoces, calcule la impedancia combinada de  
estos altavoces y luego conecte adecuadamente los altavoces al amplificador.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impedancia combinada  
14 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
380 mm  
320 mm  
Accesorios  
Nombre de pieza  
Vista exterior  
Unidades  
Ø6  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
4
Cubierta de terminales (Terminal  
de altavoz o de potencia)  
2
1
1
Cable de entrada del nivel de  
altavoces  
Llave hexagonal  
Procedimiento de instalación  
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las  
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el  
ajuste y la conexión apropiados.  
1.Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería  
para evitar cortocircuitos.  
Class D Mono  
2.Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.  
3.Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.  
4.Conecte los cables del altavoz.  
5.Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el  
cable de tierra en este orden.  
6.Coloque los elementos de instalación en la unidad.  
7.Coloque la unidad.  
8.Conecte la terminal negativa - de la batería.  
2PRECAUCIÓN  
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;  
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar  
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en  
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;  
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)  
Tornillo de cabeza  
hexagonal  
Cubierta exterior  
(M4 × 8 mm)  
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste  
podría sobrecalentarse y estropearse.  
Llave hexagonal  
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.  
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.  
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.  
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras  
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.  
• Esta unidad tiene un ventilador de refrigeración para reducir la temperatura  
interna. No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el  
ventilador y los ductos de refrigeración. Al tapar estas aberturas no podrá  
reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un  
fallo en el funcionamiento.  
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún  
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado  
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres  
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo  
o causar algún otro daño.  
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de  
seguridad del colchón de aire.  
Ventilador de  
refrigeración  
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no  
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un  
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede  
causar o un accidente.  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos  
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.  
Tablero de instalación, etc.  
(grosor: 15 mm o más)  
Español 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
2ADVERTENCIA  
Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz  
Para evitar incendios producidos por  
cortocircuitos en el cableado, conecte un  
fusible o cortacircuito entre la batería y los  
terminales de la batería.  
• Conexión de cable de RCA  
Cable de control de potencia  
Cable RCA*  
APARATO CENTRAL  
(reproductor de discos  
compactos, etc.)  
Entrada izquierda  
2PRECAUCIÓN  
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte  
inmediatamente la alimentación y compruebe  
las conexiones.  
• No se olvide de desconectar la alimentación  
antes de cambiar el ajuste de cualquier  
conmutador.  
Entrada derecha  
• Si el fusible se quema, compruebe que no  
haya un cortocircuito en los cables, luego  
cambie el fusible por uno que tenga el mismo  
amperaje.  
• Verifique que ninguno de los cables o  
conectores que están sin conectar se  
encuentren tocando la carrocería del  
automóvil. No retire las tapas de los cables o  
conectores que están sin conectar para evitar  
de que se produzcan cortocircuitos.  
• Conecte los cables del altavoz a los  
conectores adecuados del altavoz  
• Conexión para entrada de altavoz  
Caja de fusibles del  
automóvil  
Color del cable del conector  
Equipo estéreo suministrado  
con el automóvil (No hay  
unidad central de salida de  
línea etc.)  
9
·
9
·
Blanco  
Blanco/negro  
Gris  
Izquierdo  
Derecho  
ACC  
Gris/negro  
Batería  
separadamente. La puesta en contacto  
de terminales de altavoces distintos, o  
la conexión como toma de tierra de los  
terminales del altavoz al coche del automóvil,  
pueden causar daños a la unidad.  
• Después de la instalación, compruebe que  
las lámparas del freno, luces de destello y  
limpiaparabrisas funcionar correctamente.  
Conexión del cable de alimentación y del altavoz  
NOTA  
Cable de control de potencia  
• No conecte simultáneamente cables ni  
conductores a las tomas de entrada de  
cables RCA o a los terminales de entrada  
de altavoces porque podría producirse una  
avería.  
* pieza de venta en el comercio especializado  
Terminal de cable*  
Cubierta de terminales  
Cubierta de terminales  
Cable de la batería*  
Fusible de protección*  
Altavoz de subgraves (I + D)  
Batería  
Cable de masa*  
16 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles  
x
y
~
15W – 40W  
z
{ | } ~  
p
qš rš sš  
tš  
u
v
w
9 Indicador POWER  
NOTA  
Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina.  
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función  
de protección puede activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase la  
página 14)  
El panel de control se encuentra bajo la cubierta exterior. Extraiga la cubierta  
para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15)  
1 FUSIBLE (30 A × 2)  
2 Terminal BATT (alimentación)  
3 Terminal GND (tierra)  
0 Iluminación  
! Control BASS BOOST LEVEL  
Ajusta el nivel de baja frecuencia que se va a compensar.  
4 Terminal del control de corriente (P.CON)  
@ Control LPF (filtro de paso bajo) FREQUENCY  
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.  
Este control ajusta la salida de la banda de frecuencia de esta unidad.  
NOTA  
# Interruptor ISF (filtro infrasónico)  
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de conectarlo con todos los  
sistemas.  
Las frecuencias ultrabajas que no pueden ser reproducidas ni siquiera por  
un altavoz de subgraves no se convierten en sonido, sino en oscilaciones  
innecesarias que afectan al sonido y causan distorsión, etc. Al poner este  
conmutador en "15Hz" o "25Hz" se cortan las frecuencias por debajo de sus  
frecuencias respectivas.  
5 Terminales SPEAKER OUTPUT  
Como este aparto acepta altavoces con una impedancia mínima de 1  
ohmio, conecte altavoces con una impedancia de 1 ohmio o más a estos  
terminales.  
Esto mejorará la reproducción de los altavoces al eliminar las oscilaciones  
innecesarias que no se convierten en sonido.  
2PRECAUCIÓN  
$ Conmutador PHASE  
La entrada nominal de los altavoces no deberá ser inferior a la salida  
máxima del amplificador. De lo contrario podría producirse una falla en el  
funcionamiento.  
Cuando este interruptor se coloca en la posición "180°" (Inversa) la fase de  
salida del altavoz se invierte.  
% Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad de entrada)  
Ponga este control de la unidad central conectada a esta unidad, o segun la  
potencia de salida máxima del equipo estéreo suministrado con el automóvil.  
Utilice el cable de la derecha como guía.  
6 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT  
NOTA  
• El equipo estéreo suministrado con el automóvil deberá tener una potencia  
de salida máxima no superior a 40W.  
NOTA  
• No conecte los conductores de salida de los altavoces desde un  
amplificador de potencia (opcional) a los terminales de entrada de  
altavoces de esta unidad porque podría producirse una avería.  
• No conecte simultáneamente cables ni conductores a las tomas de entrada  
de cables RCA o a los terminales de entrada de altavoces porque podría  
producirse una avería.  
Para el nivel de salida de preampificador o para la potencia de salida máxima,  
consulte <Especificaciones> del manual de instrucciones de la unidad  
central.  
• Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación que pueda  
activarse/desactivarse con la llave de contacto (línea del ACC). Con esta  
conexión podría generarse ruido de choque al conectar/desconectar la  
alimentación del equipo estéreo suministrado con el automóvil.  
7 Terminal LINE IN (entrada de linea)  
8 Tomas de salida de linea (LINE OUT)  
La señal de entrada del terminal de entrada de línea es la salida.  
Español 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guia Sobre Localización De Averias  
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de  
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.  
PROBLEMA  
No hay sonido.  
CAUSA POSIBLE  
• Los cables de entrada (o salida) están desconectados.  
• El circuito de protección puede estar activado.  
SOLUCION  
• Conecte los cables de entrada (o salida).  
• Compruebe las conexiones consultando <Función de  
protección>.  
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.  
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del  
cortocircuito, reemplace el fusible.  
(Fusible fundido)  
• El volumen está demasiado alto.  
• El cable del altavoz está cortocircuitado.  
El nivel de salida está muy  
bajo (o muy alto)  
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la  
posición correcta.  
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.  
La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las  
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son  
los terminales + y -.  
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no  
queden pellizcados.  
• Ponga bien los conmutadores consultando <Controles>.  
(El sonido está  
distorsionado.)  
polaridades + / - invertidas.  
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la  
carrocería del automóvil.  
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.  
Especificaciones  
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  
CEA-2006  
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N............................................................................................................................................500 W × 1  
Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios)............................................................................................................................. 94 dBA  
Sección de audio  
Máxima potencia de salida ...........................................................................................................................................................................................1800 W  
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)  
(4 Ω) (20 Hz – 200 Hz, 0,5 % THD).......................................................................................................................................................500 W × 1  
(4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V)...............................................................................................................................................................500 W × 1  
(2 Ω) (100 Hz, 1,1 % THD) ........................................................................................................................................................................900 W × 1  
(1 Ω) ...............................................................................................................................................................................................................900 W × 1  
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)..........................................................................................................................................................5 Hz – 200 Hz  
Sensibilidad (salida nominal) MAX................................................................................................................................................................................ 0,2 V  
Sensibilidad (salida nominal) MIN. ................................................................................................................................................................................ 5,0 V  
Impedancia de entrada...................................................................................................................................................................................................... 10 kΩ  
Relación señal a ruido.......................................................................................................................................................................................................100 dB  
Frecuencia del filtro pasa bajos (-24 dB/octava).................................................................................................................50 – 200 Hz (variable)  
Frecuencia del filtro infrasónico (-18 dB/octava) ........................................................................................................................................15 / 25 Hz  
Inversor de fase .........................................................................................................................................................................0° (normal) / 180° (inversa)  
Circuito Enfatizador de Baixos........................................................................................................................................................0 – +18 dB (variable)  
Frecuencia de bajos ............................................................................................................................................................................................................. 40 Hz  
General  
Tensión de funcionamiento.................................................................................................................... 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido)  
Consumo.......................................................................................................................................................................................................................................60 A  
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof )...............................................................................................................................380 × 64 × 286 mm  
.......................................................................................................................................................................14-15/16 × 2-1/2 × 11-1/4 pulgada  
Peso ......................................................................................................................................................................................................................4,1 kg (9,0 lbs)  
18 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer Dryer WA 135 User Manual
Ingersoll Rand Marine Sanitation System LP20031B User Manual
Inglis Home Appliances Refrigerator 2225407 User Manual
Intel Computer Hardware PT800DB User Manual
Jackson Dishwasher AJ 44TE User Manual
Jenn Air Refrigerator JRS203 User Manual
JVC CRT Television 0406TNH II IM User Manual
Kenwood Speaker K ES01 User Manual
Kenwood Speaker SW 300 User Manual
Keys Fitness Treadmill 6600t User Manual