JVC Projector DLA HD1 User Manual

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL  
INSTRUCTIONS  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
D-ILA PROJECTOR  
PROJECTEUR D-ILA  
PROYECTOR D-ILA  
DLA-HD1  
For Customer use :  
Pour utilisation par le client :  
Entrer ci-dessous le N° de série qui  
est situé sous le boîtier. Garder  
cette information comme référence  
pour le futur.  
Instrucción para el cliente :  
Enter below the serial No. which is  
located on the bottom side of the  
cabinet. Retain this information for  
future reference.  
Introduzca a continuación el nº de  
serie que aparece en la parte  
inferior lateral de la caja. Conserve  
esta información como referencia  
para uso ulterior.  
Model No. DLA-HD1  
Serial No.  
N° de modèle DLA-HD1  
N° de série  
Modelo Nº DLA-HD1  
Nº de serie  
LCT2215-001C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
f) When the product exhibits a distinct change in performance -  
this indicates a need for service.  
- Slots and openings in the cabinet are provided for  
ventilation. These ensure reliable operation of the product  
and protect it from overheating. These openings must not  
be blocked or covered. (The openings should never be  
blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar  
surface. It should not be placed in a built-in installation  
such as a bookcase or rack unless proper ventilation is  
provided and the manufacturer’s instructions have been  
adhered to.)  
- To allow better heat dissipation, keep a clearance between  
this unit and its surrounding as shown below. When this  
unit is enclosed in a space of dimensions as shown below,  
use an air-conditioner so that the internal and external  
temperatures are the same.  
- When replacement parts are required, be sure the service  
technician has used replacement parts specified by the  
manufacturer or with same characteristics as the original  
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric  
shock, or other hazards.  
-
Upon completion of any service or repairs to this product,  
ask the service technician to perform safety checks to  
determine that the product is in proper operating condition.  
- The product should be placed more than one foot away  
from heat sources such as radiators, heat registers,  
stoves, and other products (including amplifiers) that  
produce heat.  
- When connecting other products such as VCR’s, and DVD  
players, you should turn off the power of this product for  
protection against electric shock.  
150 mm and above  
300 mm  
and above  
300 mm  
and above  
- Do not place combustibles behind the cooling fan. For  
example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas  
lighters that present special hazards when over heated.  
- Do not look into the projection lens while the illumination  
lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong  
light can result in impaired eyesight.  
150 mm  
and above  
200 mm  
- Do not look into the inside of this unit through vents  
(ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp  
directly by opening the cabinet while the illumination lamp  
is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet  
rays and the light is so powerful that your eyesight can be  
impaired.  
- Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp  
unit) in any way. It may cause the light-source lamp to  
break and lead to injuries. Do not use a damaged light  
source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your  
dealer to repair it. Fragments from a broken light-source  
lamp may cause injuries.  
- The light-source lamp used in this projector is a high  
pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the  
lightsource lamp. If anything is unclear, please consult  
your dealer.  
- Do not ceiling-mount the projector to a place which tends  
to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector  
could be broken by the vibration, possibly causing it to fall  
or overturn, which could lead to personal injury.  
- Use only the accessory cord designed for this product to  
prevent shock.  
and above  
- This product should be operated only with the type of  
power source indicated on the label. If you are not sure of  
the type of power supply to your home, consult your  
product dealer or local power company.  
- This product is equipped with a three-wire plug. This plug  
will fit only into a grounded power outlet. If you are unable  
to insert the plug into the outlet, contact your electrician to  
install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose  
of the grounded plug.  
- Power-supply cords should be routed so that they are not  
likely to be walked on or pinched by items placed upon or  
against them. Pay particular attention to cords at doors,  
plugs, receptacles, and the point where they exit from the  
product.  
- For added protection of this product during a lightning  
storm, or when it is left unattended and unused for long  
periods of time, unplug it from the wall outlet and  
disconnect the cable system. This will prevent damage to  
the product due to lightning and power line surges.  
- Do not overload wall outlets, extension cords, or  
convenience receptacles on other equipment as this can  
result in a risk of fire or electric shock.  
*DO NOT allow any unqualified person to install the  
unit.  
Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.  
attaching it to the ceiling) since special technical  
knowledge and skills are required for installation. If  
installation is performed by an unqualified person, it  
may cause personal injury or electrical shock.  
- Never push objects of any kind into this product through  
openings as they may touch dangerous voltage points or  
short out parts that could result in a fire or electric shock.  
Never spill liquid of any kind on the product.  
- Do not attempt to service this product yourself as opening  
or removing covers may expose you to dangerous  
voltages and other hazards. Refer all service to qualified  
service personnel.  
-
Unplug this product from the wall outlet and refer service to  
qualified service personnel under the following conditions:  
a) When the power supply cord or plug is damaged.  
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product.  
c) If the product has been exposed to rain or water.  
d) If the product does not operate normally by following the  
operating instructions. Adjust only those controls that are  
covered by the Operation Manual, as an improper adjustment  
of controls may result in damage and will often require  
extensive work by a qualified technician to restore the product  
to normal operation.  
e) If the product has been dropped or damaged in any way.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Getting Started  
Safety Precautions (Continued)  
POWER CONNECTION  
POWER CONNECTION  
(United Kingdom only)  
The power supply voltage rating of this product is  
AC120 V, AC110 V – AC240 V, the power cord attached  
HOW TO REPLACE THE FUSE:  
When replacing the fuse, be sure to use only a correctly  
rated approved type, re-fit the fuse cover.  
conforms to the following power supply voltage. Use  
only the power cord designated by our dealer to ensure  
Safety and EMC.  
IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.  
Open the fuse compartment with the blade screwdriver,  
and replace the fuse.  
When it is used by other power supply voltage, power  
cable must be changed.  
Ensure that the power cable used for the projector is the  
correct type for the AC outlet in your country. Consult  
your product dealer.  
(* An example is shown in the illustration below.)  
Power cord  
Fuse  
For United Kingdom  
For European continent  
countries  
Power cord  
Power supply voltage: AC 120 V  
WARNING:  
Do not cut off the main plug from this equipment.  
If the plug fitted is not suitable for the power points in  
your home or the cable is too short to reach a power  
point, then obtain an appropriate safety approved  
extension lead or adapter or consult your dealer.  
If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the  
plug immediately, to avoid a possible shock hazard by  
inadvertent connection to the main supply. If a new main  
plug has to be fitted, then follow the instruction given  
below.  
WARNING:  
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.  
IMPORTANT:  
The wires in the mains lead on this product are colored  
in accordance with the following cord:  
Green-and-yellow : Earth  
Blue  
Brown  
: Neutral  
: Live  
As these colors may not correspond with the colored  
making identifying the terminals in your plug, proceed  
as follows:  
The wire which is colored green-and-yellow must be  
connected to the terminal which is marked M with the  
letter E or the safety earth or colored green or green-  
and-yellow.  
The wire which is colored blue must be connected to the  
terminal which is marked with the letter N or colored  
black.  
The wire which is colored brown must be connected to  
the terminal which is marked with the letter L or colored  
red.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Dear Customer,  
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic  
compatibility and electrical safety.  
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:  
JVC Technology Centre Europe GmbH  
Postfach 10 05 52  
61145 Friedberg  
Germany  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Getting Started  
Safety Precautions (Continued)  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
Information for Users on Disposal of Old  
Equipment  
Informations relatives à l’élimination des  
appareils usagés, à l’intention des utilisateurs  
Attention:  
Attention:  
This symbol is only  
valid in the European  
Union.  
Ce symbole n’est  
reconnu que dans  
l’Union européenne.  
[European Union]  
[Union européenne]  
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment  
should not be disposed as general household waste at its end-of-  
life. Instead, the product should be handed over to the applicable  
collection point for the recycling of electrical and electronic  
equipment for proper treatment, recovery and recycling in  
accordance with your national legislation.  
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et  
électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que  
déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être  
porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des  
appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement,  
une récupération et un recyclage, conformément à la législation  
nationale.  
By disposing of this product correctly, you will help to conserve  
natural resources and will help prevent potential negative effects  
on the environment and human health which could otherwise be  
caused by inappropriate waste handling of this product. For more  
information about collection point and recycling of this product,  
please contact your local municipal office, your household waste  
disposal service or the shop where you purchased the product.  
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in  
accordance with national legislation.  
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la  
conservation des ressources naturelles et à la prévention des  
éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine,  
pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce  
produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le  
recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service  
d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel  
vous avez acheté le produit.  
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination  
incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.  
(Business users)  
If you wish to dispose of this product, please visit our web page  
the product.  
(Utilisateurs professionnels)  
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web  
récupération.  
[Other Countries outside the European Union]  
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance  
with applicable national legislation or other rules in your country  
for the treatment of old electrical and electronic equipment.  
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]  
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la  
législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays  
pour le traitement des appareils électriques et électroniques  
usagés.  
DEUTSCH  
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter  
Geräte  
NEDERLANDS  
Hinweis:  
Informatie voor gebruikers over het weggooien  
van oude apparatuur  
Dieses Symbol ist nur  
in der Europäischen  
Uniongültig.  
Let op:  
Dit symbool is alleen  
geldig in de  
[Europäische Union]  
Europese Unie.  
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische  
Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll.  
Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,  
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit  
der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für  
das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt  
werden.  
[Europese Unie]  
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische  
apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het  
huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in  
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante  
inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en  
elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en  
hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving.  
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u  
mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het  
voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de  
volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden  
door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer  
informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product  
contact op met de gemeente in uw woonplaats, het  
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt  
aangeschaft.  
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz  
und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die  
menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung  
des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu  
Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei  
Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen  
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das  
Produkt gekauft haben.  
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können  
gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.  
(Geschäftskunden)  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte  
Rücknahme des Produkts zu erhalten.  
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit  
afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.  
(Zakelijke gebruikers)  
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich  
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere  
Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und  
elektronischer Geräte.  
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website  
product.  
[Landen buiten de Europese Unie]  
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de  
geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor  
de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
ESPAÑOL  
PORTUGUÊS  
Información para los usuarios sobre la  
eliminación de equipos usados  
Informações para os Utilizadores sobre a  
Eliminação de Equipamento Antigo  
Atención:  
Atenção:  
Este símbolo apenas é  
válido na União  
Europeia.  
Este símbolo sólo es  
válido en la Unión  
Europea.  
[Unión Europea]  
[União Europeia]  
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no  
deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida  
útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida  
correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de  
equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación  
nacional.  
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico  
não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fim  
da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser  
entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a  
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o  
tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo  
com a respectiva legislação nacional.  
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a  
conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos  
negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas  
que podría causar el tratamiento inadecuado del producto  
desechado. Para obtener más información sobre el punto de  
recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto  
con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura  
doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.  
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas  
por la eliminación incorrecta de estos desechos.  
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar  
recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos  
no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo  
tratamento residual inadequado deste produto. Para mais  
informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste  
produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de  
eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.  
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados,  
poderão ser aplicadas penalizações, em conformidade com a  
respectiva legislação nacional.  
(Empresas)  
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web  
retirada del producto.  
(utilizadores profissionais)  
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web  
devolução do produto.  
[Otros países no pertenecientes a la Unión  
[Outros países fora da União Europeia]  
Europea]  
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a  
legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o  
tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.  
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la  
legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el  
tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.  
ΕΛΛΗΝΙΚΑ  
ITALIANO  
Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη  
εξοπλισµού  
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento  
delle apparecchiature obsolete  
Προσοχή:  
Attenzione:  
Questo simbolo è  
valido solo nell’Unione  
Europea.  
Αυτή η σήµανση ισχύει  
µόνο για την  
Ευρωπαϊκή Ένωση.  
[Ευρωπαϊκή Ένωση]  
[Unione Europea]  
Αυτή η σήµανση υποδηλώνει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός  
εξοπλισµός δεν πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό  
απόρριµµα. Αντ' αυτού, το προϊόν πρέπει να παραδοθεί στο  
ανάλογο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση των  
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών µερών και την κατάλληλη  
επεξεργασία, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία της χώρας σας.  
Η σωστή απόρριψη αυτού το προϊόντος βοηθάει στη διαφύλαξη  
των φυσικών πόρων και στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων  
στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία, κάτι που ενδέχεται να  
προκληθεί από την ακατάλληλη διαχείριση αυτού του προϊόντος  
ως απόρριµµα. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα  
σηµεία περισυλλογής και ανακύκλωσης αυτού του προϊόντος,  
επικοινωνήστε µε τα γραφεία της τοπικής αυτοδιοίκησης, την  
υπηρεσία περισυλλογής απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το  
οποίο αγοράσατε το προϊόν.  
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica  
a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici  
alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un  
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature  
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio  
corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.  
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a  
preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi  
sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati,  
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per  
ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo  
prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di  
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il  
prodotto.  
Lutente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina  
vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni  
previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.  
Ανάλογα µε τη νοµοθεσία της χώρας σας, ενδέχεται να  
επιβληθούν κυρώσεις σε περίπτωση λανθασµένης απόρριψης  
αυτού του προϊόντος.  
(Per gli utenti aziendali)  
(Επιχειρήσεις)  
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra  
ritiro del prodotto.  
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επισκεφτείτε το  
διαδικτυακό µας τόπο www.jvc-europe.com για περισσότερες  
πληροφορίες σχετικά µε την επιστροφή του προϊόντος.  
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]  
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo  
smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o  
alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle  
apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.  
[Άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης]  
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, πρέπει να  
τηρήσετε την ισχύουσα εθνική νοµοθεσία ή όποιους άλλους  
κανονισµούς για τη χώρα σας για την απόρριψη ηλεκτρικού και  
ηλεκτρονικού εξοπλισµού.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Getting Started  
Safety Precautions (Continued)  
DANSK  
SVENSKA  
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt  
udstyr  
Information till användare gällande kassering av  
gammal utrustning  
Bemærk:  
Tänk på:  
Dette symbol er kun  
gyldigt i EU.  
Att denna symbol  
endast gäller inom den  
Europeiska  
gemenskapen.  
[EU]  
[Europeiska gemenskapen]  
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol  
må ikke afhændes på samme måde som almindeligt  
husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal  
produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for  
elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive  
håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i  
henhold til de love, der gælder i dit land.  
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte  
ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska  
användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig  
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att  
den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands  
lagstiftning.  
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att  
bevara naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på  
miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli resultatet  
vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt  
kommunkontor, det företag som hanterar dina hushållssopor eller  
butiken där du köpt produkten, för mer information om  
återvinningscentraler.  
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare  
naturens ressourcer samt forhindre eventuelle negative  
påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne  
forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere  
information om indsamlingssteder og genanvendelse af dette  
produkt kan du få ved at kontakte din lokale kommune, dit  
renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt  
produktet.  
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning  
om detta avfall kasseras på fel sätt.  
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge  
lovgivningen i nogle lande.  
(Företagsanvändare)  
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida  
produkten.  
(Professionelle brugere)  
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores  
produktet.  
[Övriga länder utanför den Europeiska  
gemenskapen]  
[Lande uden for EU]  
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med  
gällande lagstiftning i landet, eller enligt andra bestämmelser i  
ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller elektronisk  
utrustning.  
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i  
overensstemmelse med gældende lovgivning eller andre regler i  
dit land for behandling af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr.  
NORSK  
SUOMI  
Informasjon til brukerne om kassering av  
gammelt utstyr  
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden  
hävittämisestä  
OBS!  
Huomio:  
Dette symbolet er kun  
gyldig i den Europeiske  
Union og i EFTA-landene  
Norge, Island og Sveits.  
Tämä symboli on  
voimassa vain  
Euroopan unionissa.  
[Europeiske Union]  
[Euroopan unioni]  
Dette symbolet betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret  
ikke skal kasseres som vanlig husholdningsavfall når det har  
nådd slutten av sin levetid. I stedet skal produktet leveres til en  
passende mottaksstasjon for kasserte elektriske og elektroniske  
produkter, slik at disse kan behandles, gjenvinnes og resirkuleres  
i samsvar med nasjonal lovgivning.  
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei  
tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan  
tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja  
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään  
uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön  
mukaan.  
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å  
bevare naturlige ressurser og til å motvirke de negative  
virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan  
oppstå hvis produktet kasseres på feil måte. Hvis du vil ha mer  
informasjon om mottaksstasjoner og gjennvinning av dette  
produktet, kan du ta kontakt med kommunen din,  
renovasjosselskapet ditt eller den forhandleren du kjøpte  
produktet av.  
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään  
luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja  
terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen  
vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja  
tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta,  
kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai  
liikkeestä, josta ostit tuotteen.  
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen  
lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.  
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges,  
avhengig av nasjonale lover og regler.  
(Yrityskäyttäjät)  
(Bedriftsbrukere)  
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme  
palautuksesta.  
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, kan du gå til  
for å få informasjon om retur av dette produktet.  
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]  
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen  
lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien  
määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja  
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.  
[Andre land utenfor EU]  
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du gjøre det i  
samsvar med gjeldende nasjonal lovgivning eller andre regler  
som gjelder i landet ditt når det gjelder behandling av gammelt  
elektrisk og elektronisk utstyr.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
РУССКИЙ  
ČESKY  
Информация для пользователей,  
выбрасывающих старое оборудование  
Informace pro uživatele k likvidaci starého  
zařízení  
Внимание:  
Действие этого символа  
распространяется  
только на Европейский  
Союз.  
Upozornění:  
Tento symbol je platný  
jen v Evropské unii.  
[Европейский Союз]  
Это символ указывает, что после окончания срока службы  
соответствующего электрического или электронного  
оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным  
бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на  
утилизацию в соответствующий пункт приема  
[Evropská unie]  
Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí  
být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální  
odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k  
správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a  
elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu  
s národními předpisy vaší země.  
электрического и электронного оборудования для  
последующей переработки и утилизации в соответствии с  
национальным законодательством.  
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы  
помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете  
ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который  
возможен в случае ненадлежащего обращения. Более  
подробную информацию о пунктах приема и утилизации  
данного продукта можно получить в местных  
муниципальных органах, на предприятии по вывозу  
бытового мусора или по месту приобретения продукта.  
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в  
соответствии с национальным законодательством является  
административным правонарушением.  
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní  
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů  
na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky  
nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o  
sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od  
místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních  
odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt  
zakoupili.  
Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih  
podle národní legislativy.  
(Firemní uživatelé)  
Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši  
možnosti vrácení produktu.  
(Организации-пользователи)  
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с  
информацией о приемке отработавших продуктов,  
приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.  
[Ostatní země mimo Evropskou unii]  
Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v  
souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy  
platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého  
elektrického a elektronického vybavení.  
[Страны, не входящие в Европейский Союз]  
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,  
руководствуйтесь национальным законодательством или  
другими правилами, действующими в Вашей стране по  
отношению к переработке старого электрического и  
электронного оборудования.  
MAGYAR  
POLSKI  
Felhasználói tájékoztató az elhasznált  
berendezések ártalmatlanításáról  
Informacja dla użytkowników, dotycząca  
utylizacji niesprawnych urządzeń  
Figyelem!  
Ez a szimbólum csak az  
Európai Unióban  
érvényes.  
Uwaga:  
Taki symbol jest ważny  
tylko w Unii Europejskej.  
[Európai Unió]  
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus  
berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad  
háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő,  
elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak  
hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a  
nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése,  
visszanyerése és újrahasznosítása.  
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a  
természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre  
és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a  
termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat,  
továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó  
hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és  
újrafeldolgozást.  
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen  
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.  
(Üzleti felhasználók)  
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük,  
tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.  
[Kraje Unii Europejskiej]  
Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń  
elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich  
eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami  
gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu  
odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich  
odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z  
krajowym ustawodawstwem.  
Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do  
ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ  
oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone  
niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych.  
Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i  
powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz  
lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem  
odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.  
Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego  
usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.  
(Użytkownicy biznesowi)  
Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy  
o możliwości jego odbioru.  
[Az Európai Unión kívüli országok]  
Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a  
megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az  
elektromos és elektronikus berendezések hulladékának  
kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.  
[Kraje poza Unią Europejską]  
W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy  
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami  
postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Main Features  
Supports Multiple Digital  
Devices  
zComes with a dual HDMI terminal that  
allows digital transmission of high  
definition signals. (pP18)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Beautiful Images on Big Screen  
zEnjoy smooth and high resolution video images with no  
visible grid, brought about by full high definition resolution  
of 1920 c 1080 pixels. (pP24)  
Perfect for Any Location  
zComes with an 80 % vertical and 34 % horizontal  
lens shift function. (pP22)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Getting Started  
Replacing the Lamp ...........................................42  
Procedure for Lamp Replacement ................................... 42  
Resetting Lamp Time...................................................... 44  
Controls and Features ........................................14  
How to Use the Remote Control...........................17  
Loading Batteries...........................................................17  
Others  
Selecting Connecting Devices..............................18  
Caution........................................................................ 50  
Mounting this Unit......................................................... 51  
Connecting........................................................19  
Connecting via Video Cable...........................................19  
Connecting via S-video Cable ........................................19  
Connecting via HDMI Cable Or  
Connecting via SCART-RCA Cable..................................21  
Connecting via RGB Video Cable ...................................21  
Specifications....................................................52  
Dimensions................................................................... 53  
Installing the Projector and Screen.......................22  
Projecting Image................................................24  
Convenient Features during Projection.................26  
Setting the Screen Size...................................................26  
Setting Menu.................................................................29  
Customizing Projected Images.............................36  
Changing the Default Image Profile Values......................36  
Registering User-defined Image Profiles...........................37  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ENGLISH  
How to Read this Manual/  
Accessories/Optional Accessories  
About this Manual  
This manual mainly describes the operating method using the remote  
control.  
zButtons on the remote control are described as [Button Name].  
zSelection items on the menu are described as ASelection ItemB.  
Conventions in this manual  
Describes the limitations of the functions or usage.  
Indicates good-to-know information.  
Describes operational precautions.  
Indicates related pages.  
pP13  
Buttons to be used are colored in a  
darker shade.  
Check the Accessories  
The power cord supplied varies depending on the destination.  
For the US market (x 1):  
Remote Control  
Power Cord  
For USA (2.4m)  
For the EU market (x 2):  
Power Cord  
For European continent countries (2m)  
AAA size Batteries  
(for operation confirmation)  
Power Cord  
For UK (2m)  
zInstruction manual, warranty card and other printed material are also included.  
Optional Accessories  
Please check with your authorized dealer for details.  
zReplacement Lamp: BHL5009-S (Lamp Unit)  
zReplacement Filter: LC32058-002A (Inner Filter)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
1
Getting Started  
Controls and Features  
To adjust the focus  
(pP25)  
To adjust the size of the image  
(pP25)  
zThis unit comes with buffer material that cushions the lens. Remove the buffer  
material before use.  
zDo not throw away the buffer material, retain for future use. (pP50)  
Front Side/Left Side  
Remote Sensor  
(pP17)  
Air inlets  
Lamp Cover (pP42)  
Lens Cap  
Exhaust Vent  
Rear Side/Top Surface  
Remote Sensor (pP17)  
To connect the power cord (pP24)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ENGLISH  
Light on (Red):  
Warning mode (pP41)  
Light on (Red):  
Standby mode  
Light on (Green):  
During projection  
Light on/Blinking (Orange):  
Blinking (Green):  
Image is temporarily hidden  
(pP25)  
Lamp warning (pP41)  
Blinking (Red):  
Cool Down mode (pP25)  
To turn on/off the power  
To hide the image temporarily (pP25)  
To switch input  
(pP24)  
To return to the previous menu  
To select or confirm  
To display the menu  
(pP28)  
Feet:  
The height (0 - 5 mm) can be adjusted by turning the foot.  
Bottom Surface  
Air Inlets/Filter (pP45)  
To adjust the position of the image (pP23)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Getting Started  
Controls and Features (Continued)  
Remote Control  
To turn on the power  
To turn off the power  
Select input mode (pP24)  
To set screen size  
(pP26)  
To switch image profile  
(pP36)  
To set gamma  
(pP36)  
To adjust color density  
To adjust the outline of the image  
(pP36)  
(pP36)  
To set color temperature  
(pP36)  
To adjust contrast  
To adjust brightness  
(pP36)  
(pP36)  
To display information  
To hide the image temporarily  
(pP25)  
To return to the previous menu  
To display the menu  
(pP28)  
To illuminate buttons on the remote control  
To select or confirm  
To display test patterns  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
How to Use the Remote Control  
Loading Batteries  
zIf the remote control has to be brought closer to the projector to operate, it means that the batteries are wearing out. When this  
happens, replace the batteries. Insert the batteries according to the +- marks.  
zBe sure to insert the - end first.  
zIf an error occurs when using the remote control, remove the batteries and wait for 5 minutes. Load the batteries again and  
operate the remote control.  
The following instruction applies only to the use in Holland.  
Effective Range of Remote Control Unit  
When directing the remote control  
This unit  
toward this unit  
zWhen aiming the remote control towards the  
remote sensor on this unit, ensure that the  
distance to the sensor in front or at the rear of  
this unit is within 7 m.  
zIf the remote control fails to work properly,  
move closer to this unit.  
Remote Control  
When reflecting off a screen  
zEnsure that total of distance A between this  
unit and screen and distance B between  
remote control and screen is within 7 m.  
zAs the efficiency of signals reflected from the  
remote control unit differ with the type of  
screen used, operable distance may  
decrease.  
This unit  
Screen  
Remote Control  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
2
Preparation  
Selecting Connecting Devices  
zDo not turn on the power until connection is complete.  
zThe connection procedures differ according to the device used. For details, refer to the instruction manual of the device to be  
connected.  
zFor audio output, connect the device to an amplifier.  
zThe images may not be displayed depending on the devices and cables to be connected.  
zIt may not be possible to connect to this unit depending on the dimension of the connector cover of the cables to be  
connected.  
DVD Recorder  
DVD Player  
To connect via HDMI terminal (pP20)  
To connect RS-232C terminal (for servicing)  
To connect via component video terminals (pP20)  
To connect via video terminal (pP19)  
To connect via S-video terminal (pP19)  
Camcorder  
VCR  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ENGLISH  
Connecting  
Connecting via Video Cable  
This unit  
VCR and camcorder  
Video cable (sold separately)  
Video output  
To video input terminal  
Connecting via S-video Cable  
This unit  
VCR and camcorder  
S-video cable (sold separately)  
S-video output  
To S-video input terminal  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
2
Preparation  
Connecting (Continued)  
Connecting via HDMI Cable Or HDMI-DVI Conversion Cable  
PC  
This unit  
HDMI-DVI conversion cable (sold separately)  
DVI output terminal  
DVD recorder  
HDMI output terminal  
HDMI cable (sold separately)  
To HDMI 1 or HDMI 2 input terminal  
zThe HDMI terminals accept PC format of 1920 c 1080 at 60 Hz, 640 c 480 at 60 Hz and 640 c 480 at 59.94 Hz.  
Connecting via Component Video Cable  
This unit  
DVD player  
Component video output terminals  
Component video cable  
(sold separately)  
C /P (Red)  
R
R
C /P (Blue)  
B
B
To component video input terminals  
Y (Green)  
zSet ACOMPB in the setting menu to AY Pb/Cb Pr/CrB. (pP31 - P)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ENGLISH  
Connecting via SCART-RCA Cable  
This unit  
DVD player for European market  
SCART-RCA cable  
(sold separately)  
SCART terminal  
To RGB video and sync signal input terminals  
zSet ACOMPB in the setting menu to ASCARTB. (pP31 - P)  
Connecting via RGB Video Cable  
This unit  
Device equipped with RGB output  
RGB video output terminals  
R (Red)  
RGB video cable  
(sold separately)  
B (Blue)  
To RGB video input terminals  
G (Green) (Includes sync signal)  
zSet ACOMPB in the setting menu to ARGBB. (pP31 - P)  
zFor information on compatible input signals, see ASpecificationsB. (pP52)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2
Preparation  
Installing the Projector and Screen  
Install this unit and the screen. Place this unit and the screen perpendicular to each other.  
Failing to do so may give rise to trapezoidal distortion of the projected image.  
A Install the projector and screen  
Left/Right position  
*0 % up/down position (center)  
Approximately 34 % (maximum) of the projected image  
(Turn the dial to the right for maximum)  
Approximately 34 % (maximum) of the projected image  
(Turn the dial to the left for maximum)  
Up/Down position  
*0 % left/right position (center)  
Approximately 80 % (maximum) of the projected image  
(Turn the dial to the left for maximum)  
Approximately 80 % (maximum) of the projected image  
(Turn the dial to the right for maximum)  
Shifting range of projected image  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ENGLISH  
B Adjust such that the projected image is in the center of the screen  
Moves the image to the  
left or right  
Moves the image up or  
down  
zIt may be necessary to set APixel AdjustB in the setting menu after adjusting the image position. (pP30 - J)  
Screen Size and Projection Distance  
Determine the distance from the lens to the screen to achieve your desired screen size.  
This unit uses a 2.0x manual zoom lens for projection.  
Relationship Between Projection Screen Size and Projection Distance  
Projection Screen  
Size  
Projection Screen  
Size  
Approximate Projection Distance  
Approximate Projection Distance  
(Diagonal Length)  
Aspect Ratio 16:9  
W (Wide) f T (Tele)  
(Diagonal Length)  
Aspect Ratio 16:9  
W (Wide) f T (Tele)  
60"  
Approx.  
1.78 m  
Approx.  
3.63 m  
140"  
Approx.  
4.24 m  
Approx.  
8.54 m  
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
(Approx. 152.4 cm)  
(Approx. 355.6 cm)  
70"  
Approx.  
2.09 m  
Approx.  
4.24 m  
150"  
Approx.  
4.55 m  
Approx.  
9.16 m  
(Approx. 177.8 cm)  
(Approx. 381.0 cm)  
80"  
Approx.  
2.40 m  
Approx.  
4.86 m  
160"  
Approx.  
4.86 m  
Approx.  
9.77 m  
(Approx. 203.2 cm)  
(Approx. 406.4 cm)  
90"  
Approx.  
2.71 m  
Approx.  
5.47 m  
170"  
Approx.  
5.16 m  
Approx.  
10.38 m  
(Approx. 228.6 cm)  
(Approx. 431.8 cm)  
100"  
Approx.  
3.01 m  
Approx.  
6.08 m  
180"  
Approx.  
5.47 m  
Approx.  
11.00 m  
(Approx. 254.0 cm)  
(Approx. 457.2 cm)  
110"  
Approx.  
3.32 m  
Approx.  
6.70 m  
190"  
Approx.  
5.78 m  
Approx.  
11.61 m  
(Approx. 279.4 cm)  
(Approx. 482.6 cm)  
120"  
Approx.  
3.63 m  
Approx.  
7.31 m  
200"  
Approx.  
6.08 m  
Approx.  
12.23 m  
(Approx. 304.8 cm)  
(Approx. 508.0 cm)  
130"  
Approx.  
3.93 m  
Approx.  
7.93 m  
(Approx. 330.2 cm)  
zThe projection distances in the table are provided only as a guide. Use them as a reference during installation.  
zTo adjust the installation, use a projected image of aspect ratio 16:9.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
Basic Operation  
Projecting Image  
This section describes the basic operations to project input images on the screen.  
Preparation  
zRemove the lens cap.  
A Insert the power plug to the power outlet  
A Connect to this unit  
B Connect to the power outlet  
Light on (Red)  
Power Cord  
(Supplied)  
B Turn on the power  
Light on (Green)  
zYou can also press the [STANDBY/ON] button on the unit to turn on the  
power. (pP15)  
C Project the image  
a Select input mode  
zYou can also select the input mode by pressing the [INPUT] button on  
the unit. (pP15)  
b Play back the selected device  
D Adjust the position of the projection screen  
zSee AInstalling the Projector and ScreenB for procedures on adjusting the  
position. (pP22)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ENGLISH  
E Adjust the image size (zoom)  
TIPS  
You can hide the image  
temporarily  
Smaller  
Bigger  
You can hide the image temporarily.  
Hold and rotate the tab  
F Adjust the focus  
Green light blinks when  
the image is hidden  
zPress the [HIDE] button again to  
display image.  
Turn the ring and adjust  
zThe power cannot be turned off  
when the image is temporarily  
hidden.  
G Turn off the power  
MEMO  
While a confirmation screen is displayed  
About Cool Down mode  
zThe Cool Down mode is a function  
to cool down the lamp for  
approximately 60 seconds after  
projection is complete.  
This function prevents the internal  
parts of the unit from deformation  
or damage due to overheating of  
the lamp. It also prevents lamp  
blowout and premature shortening  
of lamp life.  
Blinking (Red)  
zDuring Cool Down mode, the  
[STANDBY/ON] indicator blinks in  
red.  
Cool Down mode  
zAfter the Cool Down mode is  
complete, the unit automatically  
returns to standby mode.  
Light on (Red)  
zDo not pull out the power plug  
during Cool Down mode. This may  
shorten the lamp life and cause a  
malfunction.  
zThe power cannot be turned off within approximately 90 seconds after it  
has been turned on. Start operation only after 90 seconds time.  
zYou can also press the [STANDBY/ON] button on the unit to turn off the  
power. (pP15)  
zPut back the lens cap after use to prevent the lens from dirt.  
zPull out the power plug when the unit will not be used for a prolonged time.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Basic Operation  
Convenient Features during Projection  
You can change the screen size of the projected image or hide the surrounding area of an image for which  
quality at the outer area has deteriorated.  
Setting the Screen Size  
The projected image can be set to a most appropriate screen size (aspect  
ratio).  
zThe screen size can also be set from AAspectB of the setting menu. (pP32 - R)  
zWhen high definition images are input, the screen size is fixed at A16:9B.  
Input Image and Projected Image by Different Screen Size Settings  
Screen Size  
Input Image  
4:3  
16:9  
Zoom  
SDTV(4:3)  
Aspect Ratio: Same  
Most appropriate  
screen size  
Aspect Ratio:  
Landscape  
Image is stretched  
horizontally  
Aspect Ratio: Same  
Top and bottom of the  
image are missing  
SDTV(4:3)  
Image recorded in  
landscape (black  
bands on top and  
bottom) of DVD  
software  
Aspect Ratio: Same  
Small image is  
projected  
Aspect Ratio:  
Landscape  
Image is stretched  
horizontally  
Aspect Ratio: Same  
Most appropriate  
screen size  
zDepending on the input image, selecting A4:3B may result in a vertically stretched  
image while selecting A16:9B provides you with the most appropriate screen size.  
Masking the Surrounding Area of an Image  
Images for which quality at the outer area has deteriorated can be projected  
by masking (hiding) the surrounding area of the projected image.  
A Project the image  
iImage for which quality at the outer  
area has deteriorated.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
ENGLISH  
B Mask the image  
a Display the setting menu  
MEMO  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
Image  
zMasking is available only when high  
definition images are input.  
Image Adjust  
Color Temp.  
Gamma  
Offset  
Pixel Adjust  
b Select ASetupB g AMaskB  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
Image Profile  
Profile Memory  
Picture Position  
HDMI Input Level  
Mask  
2.5%  
5%  
Off  
BCONFIRM  
c Set a mask value  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
Image Profile  
2.5%  
5%  
Off  
Profile Memory  
Picture Position  
HDMI Input Level  
Mask  
BCONFIRM  
Example:  
When the AMaskB value is changed  
from AOffB g A5%B  
C To end  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Settings  
Setting Menu  
Projected images can be adjusted to a desired view by changing the default settings.  
Procedures for Menu Operation  
Example:  
When AAspectB is changed from A4:3B to A16:9B  
A Display the setting menu  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
Image Adjust  
Color Temp.  
Gamma  
Offset  
Pixel Adjust  
B Select Videog Aspect”  
Image  
Setup  
Video  
4:3  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
COMP  
HDMI  
16:9  
Zoom  
Aspect  
Film Mode  
BCONFIRM  
Color System  
Black Level  
C Set to 16:9”  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
Image  
ASELECT  
COMP  
HDMI  
4:3  
16:9  
Zoom  
Aspect  
Film Mode  
Color System  
Black Level  
BCONFIRM  
D To end  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
ENGLISH  
Setting Menu  
Item values shown in  
are factory settings.  
zItems that can be configured differ according to the input signals.  
Image>Image Adjust  
A Contrast  
Adjusts the contrast of the projected image.  
(Black) b30 f 30 (White)  
B Brightness  
Adjusts the brightness of the projected image.  
(Darken) b30 f 30 (Brighten)  
C Color  
Adjusts the color density of the projected image.  
(Lighten) b30 f 30 (Darken)  
D Tint  
Adjusts the hue of the projected image.  
(Red) b30 f 30 (Green)  
E Sharpness  
Adjusts the outline of the projected image.  
(Soft) b30 f 30 (Sharp)  
F DNR  
Adjusts the strength of noise removal of the projected image.  
(Weak) 0 f 30 (Strong)  
zAContrastB, ABrightnessB, AColorB and ASharpnessB can also be configured from the remote control. (pP16)  
zATintB can only be adjusted when NTSC signals are input to the video or S-video input terminal.  
Image>Color Temp.  
G Color Temp.  
Sets the color temperature of the projected image.  
Low  
Select this to give a reddish tinge to the image.  
Select this to have a balanced image.  
Middle  
High  
Select this to give a bluish tinge to the image.  
Red  
(Less red) b255 f 0 (More red)  
(Less green) b255 f 0 (More green)  
(Less blue) b255 f 0 (More blue)  
(Less red) b255 f 0 (More red)  
(Less green) b255 f 0 (More green)  
(Less blue) b255 f 0 (More blue)  
User10  
User20  
Green  
Blue  
Red  
Green  
Blue  
* The red, green and blue colors can be adjusted and registered respectively.  
zThis setting can also be configured from the remote control. (pP16)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4
Settings  
Setting Menu (Continued)  
Image>Gamma  
H Gamma  
Sets the gradation characteristics of the projected image.  
Normal  
For normal circumstances, select this setting.  
A
B
C
Sets gamma to AAB.  
Sets gamma to ABB.  
Sets gamma to ACB.  
zANormalB is suitable for normal circumstances but AAB, ABB or ACB can be selected according to your preference.  
zThis setting can also be configured from the remote control. (pP16)  
Image>Offset  
I Offset  
Adjusts the respective brightness of the red, green and blue colors. (Offset level)  
Red  
(Less red) b30 f 30 (More red)  
(Less green) b30 f 30 (More green)  
(Less blue) b30 f 30 (More blue)  
Green  
Blue  
Image>Pixel Adjust  
J Pixel Adjust  
Makes fine adjustments of 1 pixel unit to the red, green and blue colors respectively in the horizontal/vertical direction of the  
image.  
Horiz. Red  
Horiz. Green  
Horiz. Blue  
Vert. Red  
(Moves red to left) 1 f 7 (Moves red to right)  
(Moves green to left) 1 f 7 (Moves green to right)  
(Moves blue to left) 1 f 7 (Moves blue to right)  
(Moves red down) 1 f 5 (Moves red up)  
Vert. Green  
Vert. Blue  
(Moves green down) 1 f 5 (Moves green up)  
(Moves blue down) 1 f 5 (Moves blue up)  
zThe horizontal and vertical directions are reversed when the image is flipped to the left or right, or flipped up or down.  
zTo adjust, use still images with distinct outlines.  
zAs the adjustments are minor, the effect may be difficult to see for some images.  
Setup>Image Profile  
K Image Profile  
Configures the image profile. (pP36)  
Cinema  
Natural  
Dynamic  
User1  
Select this to view images with movie quality in a dark room.  
Select this to view projected images with quality as-is in a dark room.  
Select this to view images with clear quality in a bright room.  
Selects image profile registered in AUser1B.  
User2  
Selects image profile registered in AUser2B.  
User3  
Selects image profile registered in AUser3B.  
zThis setting can also be configured from the remote control. (pP16)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Setup>Profile Memory  
L Profile Memory  
Registers or deletes image profiles.  
Save User1  
Registers image profile in AUser1B.  
Save User2  
Registers image profile in AUser2B.  
Save User3  
Registers image profile in AUser3B.  
Clear User1  
Returns image profile in AUser1B to factory setting (natural).  
Returns image profile in AUser2B to factory setting (natural).  
Returns image profile in AUser3B to factory setting (natural).  
Returns image profile in ACinemaB to factory setting.  
Returns image profile in ANaturalB to factory setting.  
Returns image profile in ADynamicB to factory setting.  
Clear User2  
Clear User3  
Reset Cinema  
Reset Natural  
Reset Dynamic  
zAContrastB, ABrightnessB, AColorB, ASharpnessB, ADNRB, AColor Temp.B, AGammaB and AOffsetB are registered in AImage  
ProfileB.  
Setup>Picture Position  
M Picture Position  
Adjusts the horizontal/vertical position of the projected image.  
zThe display position value varies with the input signal.  
zThis adjustment is available only for analog input signals.  
Setup>HDMI Input Level  
N HDMI Input Level  
Configures the input level setting of the HDMI input terminal.  
Standard  
For normal circumstances, select this setting.  
Select this setting when the black-and-white of the projected image is unclear when  
RGB video signals are input from DVI devices.  
Enhanced  
zThis setting is available only when projecting the HDMI input.  
Setup>Mask  
O Mask  
Masks (Hides) the outer area of the projected image.  
2.5%  
5%  
Masks 2.5 % of the screen.  
Masks 5 % of the screen.  
No masking.  
Off  
zMasking is available only when high definition images are input.  
Video>COMP  
P COMP  
Configures the input signals of the component video input terminals.  
Y Pb/Cb Pr/Cr  
RGB  
Select this when component video signals are input.  
Select this when RGB video signals are input.  
Select this when RGB video signals and sync signals are input from SCART plug for  
European market.  
SCART  
zThis setting is available only when projecting the component video input.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Settings  
Setting Menu (Continued)  
Video>HDMI  
Q HDMI  
Configures the input signals of the HDMI input terminal.  
Auto  
Automatically configures input signals.  
YCbCr(4:4:4)  
YCbCr(4:2:2)  
RGB  
Select this when Y Cb Cr (4:4:4) video signals are input.  
Select this when Y Cb Cr (4:2:2) video signals are input.  
Select this when RGB video signals are input.  
zThis setting is available only when projecting the HDMI input.  
Video>Aspect  
R Aspect  
Configures the screen size (aspect ratio) of the projected image.  
4:3  
Sets screen size of the projected image to 4:3.  
16:9  
Zoom  
Sets screen size of the projected image to 16:9.  
Zooms the image.  
zWhen high definition images are input, the screen size is fixed at A16:9B.  
zThis setting can also be configured from the remote control. (pP16, 26)  
Video>Film Mode  
S Film Mode  
Select this to view movies shot on film.  
Auto  
Off  
For normal circumstances, select this setting.  
Select this when you are not watching movies shot on film.  
Video>Color System  
T Color System  
Configures the color system.  
Auto  
Configures the color system automatically.  
Select this when the color system is NTSC.  
Select this when the color system is NTSC4.43.  
Select this when the color system is PAL.  
Select this when the color system is PAL-M.  
Select this when the color system is PAL-N.  
Select this when the color system is SECAM.  
NTSC  
NTSC4.43  
PAL  
PAL-M  
PAL-N  
SECAM  
zThis setting is available only when projecting the video or S-video input.  
Video>Black Level  
U Black Level  
Configures the black level.  
Select this when the gradation of the dark portions of an image is indistinct with the  
7.5 % setting.  
0 %  
7.5 %  
Select this when the dark portions of an image appears washed out with the 0 % setting.  
zThis setting can only be adjusted when NTSC signals are input to the video or S-video input terminal.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Install.>Menu Position  
V Menu Position  
Sets the display position of the menu.  
Upper left  
Displays menu on the upper left of the screen.  
Displays menu on the upper center of the screen.  
Displays menu on the upper right of the screen.  
Displays menu on the left center of the screen.  
Displays menu on the center of the screen.  
Displays menu on the right center of the screen.  
Displays menu on the lower left of the screen.  
Displays menu on the lower center of the screen.  
Displays menu on the lower right of the screen.  
Upper center  
Upper right  
Left center  
Center  
Right center  
Lower left  
Lower center  
Lower right  
Install.>Menu Display  
W Menu Display  
Sets the duration for displaying the menu.  
15 sec  
On  
Displays for 15 seconds.  
Always display.  
Install.>Line Display  
X Line Display  
Sets whether to display the input when switching input.  
5 sec  
Off  
Displays for 5 seconds.  
Do not display.  
Install.>Flip H  
Y Flip H  
Select this when the image is projected from the back of the screen or when the projector is hung from the ceiling.  
On  
Off  
Flips image to the left or right.  
Do not flip image to the left or right.  
Install.>Flip V  
Z Flip V  
Select this when the projector is hung from the ceiling.  
On  
Off  
Flips image up or down.  
Do not flip image up or down.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Settings  
Setting Menu (Continued)  
Install.>High Altitude Mode  
a High Altitude Mode  
Select this when using the projector in a location of low atmospheric pressure (higher than 900 meters above sea level).  
On  
Off  
Activate.  
Do not activate.  
Func.>Back Color  
b Back Color  
Configures the screen color displayed when there is no input signal.  
Blue  
Sets screen color to ABlueB.  
Sets screen color to ABlackB.  
Black  
Func.>Sleep Timer  
c Sleep Timer  
Sets the lapse time before automatically switching to the standby mode when there is no input signal.  
15  
30  
60  
Off  
Switch to standby mode after 15 minutes.  
Switch to standby mode after 30 minutes.  
Switch to standby mode after 60 minutes.  
Do not switch to standby mode.  
Func.>D-ILA Logo  
d D-ILA Logo  
Sets whether to display AD-ILA LogoB during startup.  
On  
Off  
Displays for 5 seconds.  
Do not display.  
Func.>Lamp Power  
e Lamp Power  
Configures the output of the light-source lamp.  
Normal  
High  
For normal circumstances, select this setting. (170 W)  
Select this when it is difficult to see the image in a bright room. (200 W)  
zChanging the lamp power will not change the lamp time (lamp life).  
zThe setting cannot be changed within approximately 90 seconds after this unit has been turned on.  
zSettings cannot be changed within approximately 60 seconds after they are made.  
Func.>Test Pattern  
f Test Pattern  
Displays 6 types of test patterns.  
zThis can also be displayed from the remote control. (pP16)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Func.>Language  
g Language  
Sets the language of the menu display.  
日本語  
Japanese  
English  
Deutsch  
Español  
Italiano  
Français  
Português  
Nederlands  
Svenska  
Norsk  
English  
German  
Spanish  
Italian  
French  
Portuguese  
Dutch  
Swedish  
Norwegian  
Chinese (Simplified)  
中文  
Info.  
h Input  
Displays the currently selected video input.  
i Source  
Displays the types of the current input video signals.  
j Lamp Time  
Displays the accumulated hours of usage of the light-source lamp.  
zThis can also be displayed from the remote control. (pP16)  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Settings  
Customizing Projected Images  
You can adjust the projected image to a desired image quality and register the adjusted value. (Image profile)  
Besides the default ACinemaB, ANaturalB and ADynamicB settings, there are 3 more types of user-defined  
settings for image profile.  
Changing the Default Image Profile Values  
AContrastB, ABrightnessB, AColorB, ASharpnessB, ADNRB, AColor Temp.B, AGammaB  
and AOffsetB are registered in the image profile.  
A Select the image profile  
B Adjust image quality  
Example: To adjust AContrastB  
a Select AImageB g AImage AdjustB  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
Image Adjust  
Color Temp.  
Gamma  
Contrast  
Brightness  
Color  
Tint  
Offset  
Pixel Adjust  
Sharpness  
DNR  
BCONFIRM  
b Adjust the setting  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
Image Adjust  
Color Temp.  
Gamma  
Contrast  
Brightness  
Color  
Offset  
Tint  
Pixel Adjust  
Sharpness  
DNR  
BCONFIRM  
Contrast  
zAContrastB, ABrightnessB, AColorB, ASharpnessB, AColor Temp.B and  
AGammaB can also be adjusted from the remote control. (pP16)  
C Other items can also be adjusted  
D To end  
zTo return to the default values, reset the registered settings with AProfile  
MemoryB in the setting menu. (pP31 - L)  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ENGLISH  
Registering User-defined Image Profiles  
CAUTION  
A Select the image profile  
zAdjustment settings of image  
quality will not be registered if other  
image profiles are selected before  
registering these settings.  
B Adjust image quality  
zSee AChanging the Default Image Profile ValuesB for procedures on  
adjusting the image quality. (pP36)  
C Register the image profile  
a Select ASetupB g AProfile MemoryB  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
Image Profile  
Save User1  
Save User2  
Save User3  
Clear User1  
Clear User2  
Clear User3  
Reset Cinema  
Reset Natural  
Reset Dynamic  
Profile Memory  
Picture Position  
HDMI Input Level  
Mask  
BCONFIRM  
b Register the setting  
Image  
Setup  
Video  
Install.  
Func.  
Info.  
ASELECT  
Image Profile  
Profile Memory  
Picture Position  
HDMI Input Level  
Mask  
Save User1  
Save User2  
Save User3  
Clear User1  
Clear User2  
Clear User3  
Reset Cinema  
Reset Natural  
Reset Dynamic  
BCONFIRM  
D To end  
zTo return to the default values, reset the registered settings with AProfile  
MemoryB in the setting menu. (pP31 - L)  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5
Troubleshooting  
Troubleshooting  
Before sending the unit to your authorized dealer for repair, check the following points.  
The following situations are not malfunctions.  
You do not need to worry under the following situations if there is no abnormality on the screen.  
zPart of the top surface or front of the unit is hot.  
zA creaking sound is heard from the unit.  
zAn operating sound is heard from the internal of the unit.  
Perform the following operations when the unit is unable to operate normally due to external static or noises.  
A When the unit is in standby mode, pull out the power plug, then insert again.  
B Press the power button on the unit to turn on the power again.  
A sound may be heard when the lamp is off but there is no danger.  
D-ILA device is manufactured using high-precision technology but there may be some missing pixels or pixels that remain  
permanently lit up.  
Power is not supplied  
Is the power cord disconnected?  
Insert the power cord (plug) firmly.  
pP24  
pP43  
Remove the power plug when the unit is in standby mode and  
close the lamp cover properly. After that, insert the plug  
again.  
Is the lamp cover properly shut?  
After the Cool Down mode is complete, turn on the power  
again.  
Is the lamp in Cool Down mode?  
pP25  
Projected image is dark  
Check the lamp time on the information menu. Prepare a new  
Is the lamp near exhaustion?  
lamp unit or replace as soon as possible when the lamp is near pP42f44  
exhaustion.  
The unit works when power is turned on but stops abruptly after a few minutes  
Are the air inlets and exhaust vent  
blocked?  
Remove the power plug when the unit is in standby mode and  
remove any blocking object. After that, insert the plug again.  
pP3, 14  
pP45  
Is the filter dirty?  
Clean the filter.  
Video image does not appear  
Is the lens cap removed?  
Remove the lens cap.  
pP24  
Is the correct external input selected?  
Is the AV device properly connected?  
Is the power of the AV device turned on?  
Select the correct external input.  
Connect the AV device properly.  
Turn on the power of the AV device and play the video.  
pP24  
pP18f20  
pP24  
Are the correct signals being output from  
the AV device?  
Set the AV device properly.  
pP18f20  
pP31 - P  
pP32 - Q  
Set ACOMPB and AHDMIB in the setting menu according to the  
input signal.  
Is the setting of the input terminal correct?  
Is the video image temporarily hidden?  
Press the [HIDE] button to display the video image again.  
pP25  
Color does not appear or looks strange  
Is the image correctly adjusted?  
Adjust AColorB and ATintB in the setting menu.  
pP29 - C D  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ENGLISH  
Video image is fuzzy  
Is the focus correctly adjusted?  
Adjust accordingly using the focus adjustment ring.  
Set the unit at a correct distance from the screen.  
pP25  
Is the unit placed too near or too far away  
from the screen?  
pP22, 23  
Video images are missing  
Has setting been performed for screen  
mask?  
Set the AMaskB in the setting menu to AOffB.  
pP27, 31 - O  
pP31 - M  
Alter the APicture PositionB value in the setting menu to ensure  
that images are not missing.  
Is the display out of position?  
Remote control does not work  
Are batteries installed correctly?  
Are batteries exhausted?  
Match the polarities (+ or -) correctly when inserting the  
batteries.  
pP17  
pP17  
pP17  
Replace with new batteries.  
Is there an obstructive object between the  
remote control and remote sensor?  
Remove any obstructive objects.  
Is the remote control held too far away  
from the unit?  
Hold the remote control closer to the sensor when using.  
pP17  
Power is cut off suddenly  
Has setting been performed for sleep  
time?  
Set the ASleep TimerB in the setting menu to AOffB.  
pP34 - c  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Troubleshooting  
What to Do When These Messages  
Are Displayed  
Message  
Cause (Details)  
No device is connected to the input terminal.  
COMP  
The input terminal is connected but there is no signal.  
No input  
gInput the video signals.  
A video signal that cannot be used in this unit has been input.  
gInput video signals that can be used.  
HDMI-2  
Frequency of input signal is out of range.  
The message is displayed when the accumulated lamp time has exceeded  
1900 hours.  
Lamp replacement  
To clear the message, press the [EXIT] button.  
EXIT  
gGet ready a new lamp unit and replace as soon as possible.  
The message is displayed when the accumulated lamp time has exceeded  
2000 hours.  
Lamp replacement  
Warning  
The message is displayed each time during projection.  
To clear the message, press the [EXIT] button.  
EXIT  
gReplace with a new lamp unit and reset the lamp time. (pP42f44)  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ENGLISH  
About Warning Indicators  
The accumulated lamp time or warning mode of this unit is displayed by the indicators.  
For information on indicator display during normal operation, see AControls and FeaturesB (pP14).  
Indicator  
No.  
Content  
STANDBY/ON  
LAMP  
WARNING  
Lamp replacement is near (pP42 f 44)  
(When accumulated lamp time has exceeded 1900 hours)  
1
2
b
Light on  
b
Lamp has reached end of life (pP42 f 44)  
(When accumulated lamp time has exceeded 2000 hours)  
3
4
5
Lamp does not light up and unit is unable to project  
Lamp is turned off during projection  
Lamp cover is removed  
b
Blinking  
Light on  
There is an error in the circuit operation  
(Operation error in microcomputer circuit)  
6
7
There is an error in the circuit operation  
(Operation error in drive circuit)  
Internal temperature is abnormally high  
(Internal temperature error)  
8
b
b
Light on  
External temperature is high  
(External temperature error)  
9
Cooling fan has stopped  
(Fan locked)  
10  
Actions to Be Taken for Warning Mode  
When the unit enters into warning mode (No. 3 to 10), it will automatically stop projection and run the cooling fan for  
about 60 seconds.  
After the cooling fan has stopped, pull out the power plug from the power outlet.  
Then, follow the procedures below.  
No.  
3
Check  
Action  
zCheck that an impact shock has not occurred during  
operation.  
4
Turn on the power again.  
zCheck that the lamp unit and lamp cover are correctly  
installed.  
5
6
7
zCheck that nothing is blocking the air inlets.  
zCheck that the external temperature is normal.  
Leave the unit until it cools down.  
After that, turn on the power again.  
8
9
10  
If the warning indication is displayed again, wait for the cooling fan to stop. Then pull out the power plug from the power outlet.  
Call your authorized dealer for repair.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
5
Troubleshooting  
Replacing the Lamp  
The lamp is a consumable item. If the image is dark or the lamp is turned off, replace the lamp unit.  
zWhen the lamp replacement time approaches, a message is displayed on the screen and the condition is indicated by the  
indicator. (pP40, 41)  
Procedure for Lamp Replacement  
CAUTION  
A Remove the lamp cover  
zPull the power plug from the power  
outlet. Failure to do so may cause  
zRemove the screws with a + screwdriver.  
injuries or electric shocks.  
zDo not replace the lamp  
immediately after the unit has been  
used. Allow a cooling period of 1  
hour or more before replacement.  
The temperature of the lamp is still  
high and this may cause a burn.  
zDo not apply shock to the lamp  
unit. It may cause lamp blowout.  
zDo not use flammable air duster to  
clean the internal parts of the unit.  
This may cause fire.  
B Loosen the screws on the lamp unit  
zLoosen the screws with a + screwdriver.  
MEMO  
Usable Lamp Life  
zThe usable lamp life for this unit is  
approximately 2000 hours. The  
usable lamp life of 2000 hours is  
merely the average usable life of  
lamps and we do not provide any  
guarantee for this figure.  
zThe lamp life may not reach 2000  
hours depending on the operating  
conditions.  
zWhen the lamp has reached the  
end of its usable life, deterioration  
progresses rapidly.  
C Pull out the lamp unit  
zGrasp the handle and pull out the lamp unit.  
zIf the image is dark or the color  
tone is abnormal, replace the lamp  
unit as soon as possible.  
Purchasing the Lamp Unit  
Please consult your authorized  
dealer.  
Lamp Unit  
Part No. : BHL5009-S  
Handle  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ENGLISH  
D Install the new lamp unit  
CAUTION  
zUse only genuine replacement  
parts for the lamp unit. Also, never  
attempt to re-use an old lamp unit.  
This may cause a malfunction.  
zDo not touch the surface of a new  
lamp. This may shorten the lamp  
life and cause lamp blowout.  
MEMO  
E Tighten the screws of the lamp unit  
After Replacing the Lamp  
zFasten the screws with a + screwdriver.  
zDo not place the removed lamp  
unit at locations reachable by  
children or near combustible items.  
zDispose used lamp units in the  
same way as fluorescent lamps.  
Follow your local community rules  
for disposal.  
F Attach the lamp cover  
zInsert the top part (with 2 claws) of the lamp cover into the unit.  
zFasten the screws with a + screwdriver.  
Claws  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Troubleshooting  
Replacing the Lamp (Continued)  
Resetting Lamp Time  
After installing a new lamp unit, reset the lamp time.  
A Insert the power plug to the power outlet  
Light on (Red)  
B Reset lamp time  
zPress in the order as shown.  
Press for 2 seconds or more  
zThe [LAMP] indicator and [STANDBY/ON] indicator blink alternately for 3  
seconds. After that, the unit switches to standby mode.  
CAUTION  
zReset the lamp time only when you  
have replaced the lamp.  
zNever reset it when the lamp is still  
in use. Otherwise, the approximate  
standard for gauging replacement  
time may be inaccurate and lamp  
blowout may occur.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ENGLISH  
Cleaning and Replacing the Filter  
Clean the filter regularly or air intake efficiency may deteriorate and malfunction may occur.  
A Remove the inner filter  
CAUTION  
Lift up while pushing the claw  
zPull the power plug from the power  
outlet.  
MEMO  
If the filter is damaged or too  
dirty to be cleaned  
B Clean the filter  
zReplace with a new filter. A dirty  
filter will dirty the internal parts of  
the unit and cause shadows on the  
video image.  
zTo purchase a new filter or when  
there is dirt in the internal parts,  
consult your authorized dealer.  
Inner Filter  
Part No. : LC32058-002A  
zWash the filter with water and dry it in a shaded area.  
zIn extremely soiled cases, use of a neutral detergent is recommended.  
Put on rubber gloves when using a neutral detergent.  
zAfter washing the filter with water, make sure that it is completely dry before  
reinstalling. Otherwise, electric shocks or malfunctions may occur.  
zDo not clean the filter with a vacuum cleaner or air duster. The filter is soft  
and may be damaged.  
C Reinstall the inner filter  
Check that the left and right  
claws are locked onto the unit  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Others  
RS-232C Interface  
Control of this unit via a computer is possible by connecting the computer to this unit with a RS-232C cross  
cable (D-Sub 9 pin).  
RS-232C Specifications  
Pin No.  
Signal  
RxD  
Operation  
Receive data  
Transmit data  
Signal ground  
b
Signal Direction  
This unit  
2
This unit PC  
3
5
TxD  
This unit PC  
GND  
N/C  
b
b
1, 4, 6 b 9  
zPC refers to the controller such as a personal computer.  
Mode  
Non-synchronous  
Character Length  
Parity  
8 bit  
None  
1
Start Bit  
Stop Bit  
1
Start Bit  
Stop Bit  
Data Rate  
Data Format  
19200 bps  
Binary  
Command Format  
The command between this unit and the computer consists of AHeaderB, AUnit IDB, ACommandB, ADataB and AEndB.  
zHeader (1 byte), Unit ID (2 bytes), Command (2 bytes), Data (n bytes), End (1 byte)  
Header  
This binary code indicates the start of communication.  
Binary code  
Type  
Description  
21  
3F  
40  
Operating command  
Reference command  
Response command  
PC This unit  
PC This unit  
This unit PC  
This unit PC  
06  
ACK  
(When the command is accepted without error, it returns to PC)  
Unit ID  
This code specifies the unit. The binary code is fixed at A8901B.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
ENGLISH  
Command and data  
Operating command and data (Binary code)  
Command  
Type  
Data description  
Checks whether communication is available between this unit and  
the PC during standby.  
0000  
Connection check  
During standby  
31: Turns on the power.  
5057  
Power supply  
During power on  
30: Turns off the power. (Standby mode)  
During power on  
30: S-VIDEO  
31: VIDEO  
32: COMP.  
36: HDMI 1  
37: HDMI 2  
4950  
5243  
Input  
Sends the same code as the supplied remote control.  
Remote Control  
zARemote control codeB (pP48)  
Reference command and data (Binary code)  
Command  
Type  
Data description  
During standby or power on  
30: Standby mode  
5057  
Power supply  
31: Power-on mode  
32: During Cool Down mode  
34: Warning mode  
During power on  
30: S-VIDEO  
31: VIDEO  
32: COMP.  
36: HDMI 1  
37: HDMI 2  
4950  
Input  
End  
This code indicates the end of communication. The binary code is fixed at A0AB.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Others  
RS-232C Interface (Continued)  
Remote control code  
zBinary code is sent during communication.  
Remote control button  
name  
Remote control button  
Binary code  
Binary code  
name  
J
K
37 33 30 31  
37 33 30 32  
37 33 30 33  
37 33 30 35  
37 33 30 36  
37 33 31 44  
37 33 32 45  
37 33 32 46  
37 33 33 34  
37 33 33 36  
37 33 34 42  
37 33 34 43  
37 33 34 44  
37 33 35 39  
37 33 36 39  
37 33 36 41  
37 33 36 42  
USER1  
37 33 36 43  
37 33 36 44  
37 33 36 45  
37 33 37 30  
37 33 37 31  
37 33 37 34  
37 33 37 35  
37 33 37 36  
37 33 37 37  
37 33 37 38  
37 33 37 39  
37 33 37 41  
37 33 37 42  
37 33 37 43  
37 33 37 44  
37 33 37 45  
37 33 37 46  
USER2  
EXIT  
USER3  
OPERATE ON  
OPERATE OFF  
HIDE  
HDMI 1  
HDMI 2  
INFO  
MENU  
GAMMA  
ENTER  
I
COLOR TEMP  
ASPECT  
H
CONTRAST (a)  
CONTRAST (b)  
BRIGHT (a)  
BRIGHT (b)  
COLOR (a)  
COLOR (b)  
SHARP (a)  
SHARP (b)  
VIDEO  
S-VIDEO  
COMP.  
TEST  
CINEMA  
NATURAL  
DYNAMIC  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
RS-232C Communication Examples  
This section shows the communication examples of RS-232C.  
Operating command  
Type  
Command  
Description  
Checks connection  
PC This unit: 21 89 01 00 00 0A  
This unit PC: 06 89 01 00 00 0A  
Connection check  
PC This unit: 21 89 01 50 57 31 0A  
This unit PC: 06 89 01 50 57 0A  
Power (On)  
Power (Off)  
When power is turned on from standby mode  
PC This unit: 21 89 01 50 57 30 0A  
This unit PC: 06 89 01 50 57 0A  
When power is turned off (standby mode)  
from power-on mode  
PC This unit: 21 89 01 49 50 32 0A  
This unit PC: 06 89 01 49 50 0A  
Input (COMP.)  
When video input is set to component  
PC This unit: 21 89 01 52 43 37 33 32 45 0A  
This unit PC: 06 89 01 52 43 0A  
Remote Control  
(MENU)  
When the same operation as pressing the  
[MENU] button on the remote control is made  
Reference command  
Type  
Command  
Description  
PC This unit: 3F 89 01 50 57 0A  
This unit PC: 06 89 01 50 57 0A  
This unit PC: 40 89 01 50 57 31 0A  
When information on power-on mode is  
acquired  
Power (On)  
PC This unit: 3F 89 01 49 50 0A  
This unit PC: 06 89 01 49 50 0A  
This unit PC: 40 89 01 49 50 30 0A  
When information on S-VIDEO input is  
acquired  
Input (S-VIDEO)  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Others  
Copyright and Caution  
About Trademarks and Copyright  
zHDMI, HDMI logo and high definition multimedia interface  
are trademarks or registered trademarks of HDMI  
Licensing LCC.  
zThis product uses Ricoh TrueType fonts manufactured  
and sold by Ricoh Co., Ltd.  
Caution  
D-ILA Device Characteristics  
Maintenance Procedures  
Do not project still pictures or pictures that have still  
segments for a long period of time. The still parts of the  
picture may remain on the screen. This is a characteristic of  
D-ILA devices and not a malfunction. The picture will  
disappear over time.  
Dirt on the cabinet  
zGently clean dirt on the cabinet with a soft cloth. In the  
case of heavy soiling, soak a cloth in water, wring dry and  
wipe, followed by wiping again with a dry cloth.  
Pay attention to the following as the cabinet may  
deteriorate in condition or paint may come off.  
Do not wipe with thinner or benzene  
When Unit is Unused for a Long Time  
Do not spray volatile chemicals like insecticide  
Do not allow prolonged contact with rubber or plastic  
products  
Prolonged disuse of the unit may effect an error on the  
functions. Turn on the power occasionally and operate the  
unit.  
Dirt in the air inlets  
zUse a vacuum cleaner to suck up the dirt. Otherwise, use  
a cloth to wipe off the dirt. If dirt is allowed to accumulate  
in the air inlets, the internal temperature cannot be  
adjusted and this may cause a malfunction.  
Viewing Advice  
Looking at the screen continually for a prolonged time will  
cause your eyes to get tired. Allow your eyes to rest at  
intervals.  
Dirt on the lens  
zClean the dirt using commercial blowers or lens cleaning  
papers for cleaning glasses and cameras.  
Do not use fluid-type cleaning agents. This may lead to  
peeling of the surface coating film.  
Usage Environment  
zAvoid direct exposure of screen to direct sunlight and  
illumination. Block light using a curtain. Images can be  
well projected by darkening the brightness of the room.  
Transporting this Unit  
When transporting this unit for repair or during house  
moving, attach the buffer material on the top and bottom of  
the lens for protection. Failure to do so may subject the lens  
to shock causing damage.  
zDo not use this unit in rooms with cigarette smoke or oily  
smoke. This may cause the unit to malfunction.  
Attach the buffer material after adjusting the lens to the  
center position.  
Parts Replacement  
This unit contains parts (optical part, cooling fan, etc.) that  
require replacement to maintain its functioning. The  
estimated time for parts replacement varies greatly  
depending on the usage and environment. Please consult  
your authorized dealer for replacement.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
ENGLISH  
Mounting this Unit  
Measures to prevent the unit from toppling or dropping should be taken for safety reasons and accident prevention  
during emergencies including earthquakes.  
When mounting this unit on a pedestal or ceiling, remove the 4 feet on the bottom surface and use all the 4 screw  
holes (M5 screws) to mount.  
Ceiling  
Bottom Surface  
4 locations  
Air inlets  
Precautions for Mounting  
zSpecial expertise and techniques are required for  
mounting this unit. Be sure to ask your dealer or a  
specialist to perform mounting.  
zRegardless whether the unit is still under guarantee, JVC  
is not liable for any product damage caused by mounting  
the unit with non-JVC ceiling fittings or when the  
environment is not suitable for ceiling-mount.  
zDepth of the screw holes (screw length) is 30 mm. Use  
screws shorter than 30 mm but longer than 19 mm.  
zWhen using the unit hanging from a ceiling, pay attention  
to the surrounding temperature. When a heater is in use,  
temperature around the ceiling is higher than expected.  
zWhen mounting to a pedestal, ensure sufficient space  
(foot height of 21.5 mm or higher) around the unit so that  
the air inlets are not blocked.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Others  
Specifications  
Product Name  
D-ILA Projector  
DLA-HD1  
Model Name  
D-ILA device 1 2 /  
0.7" (1920 pixels c1080 pixels) c 3 (Total no. of pixels: Approx. 6.22 million)  
Display Panel/Size  
Projection Lens  
2.0x manual zoom lens (1.4: 1 f 2.8: 1) (Zoom/Focus: Manual)  
200 W Ultra-high pressure mercury lamp [Part No.: BHL5009-S]  
Approx. 60" f 200" (Aspect ratio: 16:9)  
Light-source Lamp  
Screen Size  
Projection Distance  
Color System  
Approx. 1.8 m f 12.2 m  
NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM (Auto/Manual switch)  
480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz  
Analog Video Input Format  
480i, 480p, 576i, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz,  
1080p/24 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, VGA 60Hz  
Digital Video Input Format  
Resolution  
1920 dots c 1080 dots  
Input Terminals  
1-line, RCA pin jack c 1  
1.0 V(p-p), 75 &, synchronous  
Video Input  
(VIDEO)  
1-line, mini DIN 4 pin c 1  
Y: 1.0 V(p-p), 75 &  
S-video Input  
(S-VIDEO)  
C: 0.286 V(p-p), 75 & (NTSC); 0.3 V(p-p), 75 & (PAL)  
1-line, RCA pin jack c 3  
Y: 1.0 V(p-p), 75 &  
Component Video Input  
(COMPONENT)  
C /P , C /P : 0.7 V(p-p), 75 &  
B
B
R
R
HDMI Input  
(HDMI 1, HDMI 2)  
2-line, HDMI 19 pin c 2 (HDCP compliant) 3  
Power Requirements  
Power Consumption  
AC 110 V - 240 V 50/60 Hz  
280 W (Standby mode: 2.7 W)  
Temperature: 5 % f 35 %  
Operation Environment  
Humidity: 20 % f 80 % (No condensation)  
(Storage Temperature: b10 % f 60 %)  
Installation Height  
Below 5000 ft (Approx. 1524 m)  
455 mm c 172.5 mm c 418.5 mm  
(17 7/8" c 6 7/8" c 16 1/2")  
Dimensions (Width c Height c Depth)  
(Excluding lens and protrusion portion)  
Mass  
11.6 kg (25.5 lbs)  
(See Page 13)  
Accessories  
1
D-ILA is the abbreviation for Direct drive Image Light Amplifer.  
2
D-ILA devices are manufactured using extremely high-precision technology. Pixel effectiveness is 99.99 %. Only 0.01 % or less of the pixels  
are either missing or would remain permanently lit up.  
3
HDCP is the abbreviation for High-bandwidth Digital Content Protection system.  
The image of HDMI input terminal may not be displayed due to HDCP specification change.  
Design and specifications are subject to change without prior notice.  
Please note that some of the pictures and illustrations may have been abridged, enlarged or contextualized in order to aid comprehension.  
Images may differ from the actual product.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ENGLISH  
Dimensions  
(Unit: mm)  
Top Surface  
Bottom Surface  
Front  
Left Side  
Center of Lens  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Others  
Memo  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FOR SERVICING (Only in U.S.A.)  
Printed in Japan  
0107TTH-SW-VP  
© 2007 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

IPSO Washer HF035 User Manual
Ives Door 112HD Series User Manual
JBL Home Theater System SCS 188 User Manual
Jensen Clock Radio JCR 222 User Manual
Jensen Clock Radio JCR 290 User Manual
John Deere Pressure Washer HR 2500GH User Manual
JVC Car Stereo System LVT1003 001B User Manual
JVC CD Player KD G814 User Manual
Kobe Range Hoods Ventilation Hood RA9230SQB User Manual
Korg Recording Equipment ER 1 User Manual