JVC Indoor Furnishings CA HXZ7V User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM  
CA-HXZ9V/CA-HXZ98V  
CA-HXZ7V  
COMPACT  
DIGITAL VIDEO  
SELECT  
U
L
COMPACT  
DIGITAL VIDEO  
SELECT  
E
M
D
U
B
E
R
L
O
O
D
C
S
V
V
CA-HXZ9V  
CA-HXZ98V  
COMPACT  
DIGITAL VIDEO  
CA-HXZ7V  
INSTRUCTIONS  
For Customer Use:  
Enter below the Model No. and Serial No.  
which are located either on the rear, bot-  
tom or side of the cabinet. Retain this  
information for future reference.  
Model No.  
Serial No.  
GVT0096-003A  
[US, UN, UX]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION  
CAUTION  
Do not block the ventilation openings or holes.  
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:  
1. Do not remove screws, covers or cabinet.  
2. Do not expose this appliance to rain or  
moisture.  
(If the ventilation openings or holes are blocked by a  
newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)  
Do not place any naked flame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
When discarding batteries, environmental problems must be  
considered and local rules or laws governing the disposal of  
these batteries must be followed strictly.  
Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or  
splashing and that no objects filled with liquids, such as  
vases, shall be placed on the apparatus.  
G-2 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caution: Proper Ventilation  
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:  
1
2
3
Front:  
No obstructions and open spacing.  
Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.  
Bottom:  
Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a  
stand with a height of 10 cm or more.  
Front view  
Side view  
15 cm  
15 cm  
15 cm  
1 cm  
15 cm  
1 cm  
15 cm  
CA-HXZ9V  
CA-HXZ9V  
CA-HXZ98V  
CA-HXZ7V  
CA-HXZ98V  
CA-HXZ7V  
10 cm  
G-3 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS  
REPRODUCTION OF LABELS /  
/
1 CLASSIFICATION LABEL ON EXTERIOR  
2 WARNING LABEL INSIDE THE UNIT  
SURFACE  
1. CLASS 1 LASER PRODUCT  
2. DANGER:Invisiblelaserradiationwhenopenandinterlock  
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.  
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user  
serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to  
qualified service personnel.  
G-4 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.  
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to  
obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual  
for future reference.  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lens inside the unit in the  
following cases:  
About This Manual  
This manual is organized as follows:  
• After heating starts in the room  
• In a damp room  
• If the unit is brought directly from a cold to a warm place  
Should this occur, the unit may malfunction. In this case, leave  
the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates,  
unplug the AC power cord, and then plug it in again.  
The manual mainly explains operations using the  
buttons and controls on the unit. You can also use the  
buttons on the remote control if they have the same or  
similar names (or marks) as those on the unit.  
If operation using the remote control is different from  
that using the unit, it is then explained.  
• Basic and common information that is the same for many  
functions is grouped in one place, and is not repeated in  
each procedure. For instance, we do not repeat the  
information about turning on/off the unit, setting the  
volume, changing the sound effects, and others, which are  
explained in the section “Common Operations” on pages 9  
to 12.  
Internal heat  
A cooling fan is mounted on the rear panel to prevent heat  
buildup inside the unit.  
For safety, observe the following carefully:  
• Make sure there is good ventilation around the  
unit. Poor ventilation could overheat and damage  
the unit.  
• The following marks are used in this manual:  
• DO NOT block the cooling fan and the ventilation  
openings or holes. If they are blocked by a  
newspaper or cloth, etc., the heat may not be  
able to get out.  
Gives you warnings and cautions to prevent  
from damage or risk of fire/electric shock.  
Also gives you information which is not good  
for obtaining the best possible performance  
from the unit.  
Others  
• Should any metallic object or liquid fall into the unit,  
unplug the unit and consult your dealer before operating  
any further.  
Gives you information and hints you had better  
know.  
• If you are not going to operate the unit for an extended  
period of time, unplug the AC power cord from the wall  
outlet.  
Precautions  
Installation  
DO NOT disassemble the unit since there are no  
user serviceable parts inside.  
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor  
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and  
consult your dealer.  
too cold—between 5˚C and 35˚C.  
• Install the unit in a location with adequate ventilation to  
prevent internal heat buildup in the unit.  
• Leave sufficient distance between the unit and the TV.  
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference  
with TV.  
Which compact discs can be used?  
Many types of compact discs are sold for a variety of uses.  
The player can play the following compact discs:  
COMPACT  
DO NOT install the unit in a location near heat  
sources, or in a place subject to direct sunlight,  
excessive dust or vibration.  
Video CD discs both with and without PBC  
DIGITAL VIDEO  
COMPACT  
Audio CD discs  
DIGITAL AUDIO  
Power sources  
• When unplugging from the wall outlet, always pull the  
plug, not the AC power cord.  
Discs you cannot playback  
Any other discs than listed above (such as CD-ROM, DVD,  
CD-G or CD-I Discs) cannot be played. Playing back such  
discs may generate noise and damage your speakers.  
Even though a logo listed above is printed on the disc, it may  
not be played if it is a non-standard disc.  
DO NOT handle the AC power cord with wet hands.  
– 1 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Playing Back Video CDs........................................... 21  
Front Panel ................................................................. 3  
Remote Control .......................................................... 5  
Selecting Video Output (PAL, MULTI, NTSC) ....... 21  
Loading Discs........................................................... 21  
Playing a Video CD .................................................. 21  
Playing Video CDs with PBC Function —  
Menu Play........................................................... 22  
Basic Concept of the PBC function ......................... 22  
Playing Video CDs without PBC —  
Continuous Play.................................................. 23  
Resuming Play ......................................................... 23  
Special Plays for a Video CD ................................... 23  
Playing a Multiplex Sound CD ................................ 24  
Getting Started............................................................ 6  
Supplied Accessories.................................................. 6  
Putting the Batteries into the Remote Control ........... 6  
Connecting Antennas ................................................. 6  
Connecting Speakers .................................................. 7  
Connecting Other Equipment..................................... 8  
Adjusting the Voltage Selector ................................... 8  
Canceling the Demonstration ..................................... 8  
Common Operations .................................................. 9  
Playing Back Tapes ................................................... 25  
Turning On or Off the Power ..................................... 9  
Turning On or Off the Key-touch Tone ...................... 9  
Saving the Power Consumption while on Standby  
—Ecology Mode .................................................. 9  
Selecting the Sources................................................... 9  
Setting the Clock ...................................................... 10  
Adjusting the Volume ............................................... 10  
Reinforcing the Bass Sound ..................................... 11  
Selecting the Sound TURBO Mode ......................... 11  
Selecting the Sound Modes ...................................... 11  
Creating Your Own Sound Mode—User Mode ....... 12  
Setting the AM Tuner Interval Spacing .................... 12  
Setting the display brightness................................... 12  
Playing Back a Tape ................................................. 25  
Locating the Beginning of a Song—Music Scan ..... 25  
Recording .................................................................. 26  
Recording on a Tape ................................................. 26  
Synchronized Recording .......................................... 27  
7 Direct Recording............................................. 27  
Using the Microphones............................................. 28  
Singing Along—Karaoke ......................................... 28  
7 Vocal Masking ................................................ 28  
Singing Along with Multiplex Karaoke  
Discs (MPX) ....................................................... 28  
Adjust the Music Key Control (for CD play only)... 29  
Listening to FM and AM Broadcasts ...................... 13  
Using the Timers ....................................................... 30  
Tuning in to a Station ............................................... 13  
Presetting Stations .................................................... 13  
Tuning in to a Preset Station .................................... 13  
Using Daily Timer .................................................... 30  
Using Recording Timer ............................................ 32  
Using Sleep Timer .................................................... 33  
Timer Priority ........................................................... 33  
Disc Play Introduction.............................................. 14  
MP3 Introduction ..................................................... 14  
Maintenance .............................................................. 34  
Troubleshooting ........................................................ 35  
Specifications............................................................. 36  
Playing Back Discs.................................................... 16  
Loading Discs........................................................... 16  
Playing Back the Entire Discs—Continuous Play ... 16  
Basic Disc Operations .............................................. 17  
Programming the Playing Order of the Tracks  
—Program Play .................................................. 18  
Playing at Random—Random Play ......................... 19  
Repeating Tracks or Discs—Repeat Play ................ 20  
Prohibiting Disc Ejection—Tray Lock .................... 20  
– 2 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Location of the Buttons and Controls  
Become familiar with the buttons and controls on your unit.  
Front Panel  
Front Panel  
Top view of Indication-lamp panel p  
For model CA-HXZ7V  
L
For model CA-HXZ7V  
For model CA-HXZ7V  
Note:  
All illustrations in this manual will be based on CA-HXZ9V/CA-HXZ98V.  
– 3 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Continued  
Display Window  
TITLE  
GROUP  
TRACK  
See pages in the parentheses for details.  
Front Panel  
1 Disc trays  
; CD 3/8 SELECT button (9, 17 – 19, 21 – 23, 27, 29)  
Pressing this button also turns on the unit.  
a TUNING + / – buttons (13)  
1 / ¡ (reverse search/forward search) buttons (12, 17, 25)  
7 (stop) button (12, 17 – 25, 28 – 29)  
s VOLUME + / – control (10, 25)  
2
(standby/on) button and lamp (9, 12, 31, 32)  
3 ECO (Ecology) button (9)  
4 Remote sensor  
5 Display window  
6 FM/AM button (9, 13)  
Pressing this button also turns on the unit.  
7 TAPE 2 3 button (9, 21, 26)  
Pressing this button also turns on the unit.  
8 AUX button (9)  
d Disc play mode buttons (18 – 20)  
• REPEAT and CD PLAY MODE buttons  
f MIC LEVEL control (28 – 29)  
MIC 1 and MIC 2 jacks (28)  
Pressing this button also turns on the unit.  
9 SOUND TURBO button (10, 26 – 29)  
p Indication-lamp panel  
g Recording buttons (10, 26 – 27, 30 – 33)  
• REC START/STOP, CD REC START, and  
CLOCK/TIMER buttons  
Å SOUND TURBO lamp (11)  
h 0 EJECT button for cassette deck (25 – 27)  
ı For CA-HXZ7V: ACTIVE BASS EX. lamp (11)  
For CA-HXZ9V/98V: SUBWOOFER lamp (11)  
Ç REC (recording) lamp (26 – 27, 32)  
Î SEA (Sound Effect Amplifier) mode lamps (11)  
• ROCK, POP, and CLASSIC lamps  
Surround mode lamps (11)  
• DANCE, HALL, and STADIUM lamps  
Ï CD ready lamps (14)  
Display Window  
1 Timer indicators  
• DAILY (Daily Timer), SLEEP (Sleep Timer),  
REC (Recording Timer), and  
2 TITLE indicator  
3 GROUP indicator  
4 TRACK indicator  
5 Main display  
• Shows the source name, frequency, etc.  
6 PRGM (program) indicator  
7 Disc track number (1 – 16) indicators  
8 RANDOM indicator  
9 REPEAT (ALL/1/DISC) indicators  
p MP3 indicator  
(Timer) indicators  
• CD1 READY, CD2 READY, and CD3 READY lamps  
q SOUND MODE control (11)  
w VCD NUMBER PRESET + / – control (13)  
4 / ¢ (reverse skip/forward skip) control  
(10, 12, 17 – 19, 22, 24 – 25, 27, 30 – 32)  
For CA-HXZ7V: ACTIVE BASS EX. LEVEL + / – buttons (11)  
For CA-HXZ9V/98V: SUBWOOFER LEVEL + / – buttons (11)  
r Setting buttons (8, 10, 12 – 13, 18 – 19, 24, 30 – 33)  
• CANCEL/DEMO and SET/DISPLAY buttons  
t REVERSE MODE button (25 – 27)  
y Cassette holder (25 – 27)  
u PHONES ( ) jack (10)  
i 0 (Disc tray open/close) (CD1, CD2, and CD3) buttons  
(14, 16 – 17, 20 – 21, 25 – 27)  
Pressing one of these buttons also turns on the unit.  
o Disc number (CD1, CD2, and CD3) buttons (16 – 19, 21 – 23,  
27)  
e
q Audio level indicator  
When one of the 6 preset sound modes is activated, these  
will function as illumination display. For details, see  
“Selecting the Sound Modes” on page 11.  
w PBC indicators  
e Tuner operation indicators  
• MONO and ST (stereo) indicators  
r Tape operation indicators  
2 3 (tape direction) and  
t KARAOKE and ECHO indicators  
(reverse mode) indicators  
Pressing one of these buttons also turns on the unit.  
– 4 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote Control  
Remote Control  
1 Number buttons (13, 17 – 18, 22, 24)  
2 VIDEO INTRO button (24)  
3 ON SCREEN button (23)  
4 PREV. 4 (1) (reverse skip/reverse search) button  
(13, 17, 19, 21, 22, 24)  
7 (stop) button (17 – 19, 21 – 26, 29)  
NEXT ¢ (¡) (forward skip/forward search) button  
(13, 19, 21 – 22, 24)  
5 STILL button (23, 25, 28)  
6 Disc number (CD1, CD2, and CD3) buttons (16 – 19)  
7 Disc play mode buttons (18 – 20)  
• REPEAT, RANDOM, and PROGRAM buttons  
8 MPX button (24, 28)  
9 SOUND TURBO button (11)  
p SOUND MODE button (11)  
q
For CA-HXZ7V: ACTIVE BASS EX. LEVEL buttons (11)  
For CA-HXZ9V/98V: SUBWOOFER LEVEL + / – buttons  
(11)  
w KEY CONTROL i, I button (29)  
e STANDBY/ON  
button (9)  
r SLEEP button (33)  
t AUX button (9, 26)  
y FM/AM button (9, 26)  
u FM MODE button (13)  
i HIGHLIGHT button (24)  
o RETURN  
button (22)  
; PBC button (22, 23)  
a SELECT CD 3¥8 button (9, 17 – 19, 22)  
s PROGRAM CANCEL button (19)  
d REC START/STOP button (26, 29)  
f TAPE 2 3 button (9, 25 – 26)  
g ECHO button (28)  
KARAOKE button (28)  
h BEEP ON/OFF button (8, 9)  
j VOLUME + / – button (10)  
k FADE MUTING button (10)  
COMPACT  
DIGITAL VIDEO  
SELECT  
L
When using the remote control, point it  
at the remote sensor on the front panel.  
– 5 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Continued  
Supplied Accessories  
Connecting Antennas  
FM antenna  
Make sure that you have all the following items.  
The number in the parentheses indicates the quantity of the  
pieces supplied.  
ANTENNA  
FM antenna (supplied)  
• AM loop antenna (1)  
• FM antenna (1)  
• Remote control (1)  
• Batteries (2)  
• AC plug adaptor (1)  
• Video Cord (1)  
EXT  
P
O
LO  
M 75  
AXIAL  
If anything is missing, consult your dealer immediately.  
Putting the Batteries into the Remote Control  
1 Attach the FM antenna to the FM 75  
Insert the batteries—R6(SUM-3)/AA(15F)—into the remote  
control, by matching the polarity (+ and –) on the batteries  
with the + and – markings on the battery compartment.  
When the remote control can no longer operate the unit,  
replace both batteries at the same time.  
COAXIAL terminal.  
2 Extend the FM antenna.  
3 Fasten it up in the position which gives you  
the best reception, then fix it on the wall, etc.  
1
About the supplied FM antenna  
The FM antenna supplied with this unit can be used as temporary  
measure. If reception is poor, you can connect an outdoor FM  
antenna.  
To connect an outdoor FM antenna  
Before connecting it, disconnect the supplied FM antenna.  
R6(SUM-3)/AA(15F)  
2
Outdoor FM antenna  
(not supplied)  
3
A
N
N
TE  
N
A
T
O
X
E
L
P
O
M 75  
AXIAL  
• DO NOT use an old battery together with a new  
one.  
• DO NOT use different types of batteries together.  
• DO NOT expose batteries to heat or flame.  
• DO NOT leave the batteries in the battery  
compartment when you are not going to use the  
remote control for an extended period of time.  
Otherwise, it will be damaged from battery  
leakage.  
A 75 antenna with coaxial type connector (IEC or  
DIN 45325) should be used.  
– 6 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AM antenna  
Connecting Speakers  
1
1
2
2
3
Vinyl-covered wire  
(not supplied)  
ANTENNA  
For model CA-HXZ7V  
Speaker cords (black/red)  
For model CA-HXZ7V  
Speaker cords (black/red)  
AM EXT  
AM LOOP  
RIHT  
LFT  
MAIN  
SPEAKERS  
FM 75  
COAXIAL  
For model  
For model  
CA-HXZ9V/  
CA-HXZ98V  
Speaker cords  
SUBWOOFERS  
CA-HXZ9V/  
CA-HXZ98V  
Speaker cords  
6
16  
CAUTION: SPEAKER IMPEDNCE  
(black/blue)  
(black/blue)  
3
Speaker cords  
(black/red)  
AM loop antenna  
(supplied)  
Only for CA-HXZ9V/  
Only for CA-HXZ9V/  
CA-HXZ98V: From right  
subwoofer  
CA-HXZ98V: From left  
subwoofer  
1 If cords are covered with insulation, twist the  
core of the cord at the end of each cord, then  
remove the insulation.  
From main  
right speaker  
From main  
left speaker  
1 If cords are covered with insulation, twist the  
core of the cord at the end of each cord, then  
remove the insulation.  
2 Connect theAM loop antenna to theAM LOOP  
terminals as illustrated.  
3 Turn the AM loop antenna until you have the  
2 Insert the end of the speaker cord into the  
terminal as illustrated.  
best reception.  
Match the same polarity: (+) to (+) and (–) to (–).  
To connect an outdoor AM antenna  
When reception is poor, connect a single vinyl-covered wire  
to the AM EXT terminal and extend it horizontally. The AM  
loop antenna must remain connected.  
3 Close the speaker terminals.  
IMPORTANT: Use only speakers with the same speaker  
impedance as indicated by the speaker terminals on the  
rear of the unit.  
For better reception of both FM and AM  
• Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals  
and connecting cords.  
• Keep the antennas away from metallic parts of the unit, connecting  
cords, and the AC power cord.  
• DO NOT connect more than one speaker to each  
speaker terminal.  
• DO NOT push or pull the speakers as this will  
damage the foot spacers at the bottom of the  
speakers.  
– 7 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To connect surround speakers  
By connecting surround speakers to the SURROUND  
Adjusting the Voltage Selector  
Before plugging in the unit, set the correct voltage for your  
area with the voltage selector on the rear of the unit.  
SPEAKERS jacks you can enjoy surround effect.  
Right  
Left  
surround  
speaker  
surround  
speaker  
Voltage mark  
• Connect the right surround speaker to the RIGHT jack.  
• Connect the left surround speaker to the LEFT jack.  
Use a screwdriver to rotate the voltage selector so that the  
voltage number and the voltage mark is pointing at the same  
voltage as where you are plugging in the unit. (See the back  
cover page.)  
Connecting Other Equipment  
You can connect both analog and digital equipment.  
DO NOT plug in before setting the voltage selector  
on the rear of the unit and all connection  
procedures are complete.  
• DO NOT connect any equipment while the power  
is on.  
• DO NOT plug in any equipment until all connections  
are complete.  
Now, you can plug the AC power cord.  
• If the wall outlet does not match the AC plug, use the  
supplied AC plug adaptor.  
To connect an analog component  
Be sure that the plugs of the audio cords are colored: White  
plugs and jacks are for left audio signals, and red ones for  
right audio signals.  
IMPORTANT: Be sure to check all connections to be done  
before plugging the AC power cord into a wall outlet.  
AUX  
RIGHT  
LEFT  
Canceling the Demonstration  
When connecting the AC power cord into a wall outlet, the  
unit automatically starts the demonstration.  
Audio equipment  
CANCEL / DEMO  
To cancel the demonstration, press and hold  
To audio output  
CANCEL/DEMO until “DEMO OFF” appears  
on the display.  
For playing the other equipment through this unit,  
connect between the audio output jacks on the other  
equipment and AUX jacks by using an audio cord (not  
supplied).  
• To cancel only beep sounds during the  
demonstration, press BEEP ON/OFF on  
the remote control.  
BEEP  
ON/OFF  
When you press other buttons  
To connect a TV set  
You can connet a TV with a video input jack: used as a  
monitor for video CD playback.  
The demonstration stops temporarily. It will start automatically  
again (if no operation is done for 2 minutes) unless you cancel it by  
pressing CANCEL/DEMO.  
TV  
To start the demonstration manually  
Press and hold CANCEL/DEMO again until “DEMO START”  
To video input  
appears on the display.  
8 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Common Operations  
Turning On or Off the Power  
Saving the Power Consumption while on Standby  
Ecology Mode  
To turn on the unit, press  
(or  
STANDBY/ON on the remote control)  
so that the lamp on the button goes off.  
You can save the power consumption while the unit is turned  
off (on standby).  
You can set Ecology Mode whether the unit is on or off.  
On the unit ONLY:  
To activate the Ecology Mode, press ECO.  
ECO  
To turn off the unit (on standby), press  
“ECO” appears on the display for 2 seconds  
(and the demonstration is canceled if you have  
pressed the button while the unit is off).  
(or STANDBY/ON  
on the remote control)  
again so that the lamp on the button lights up.  
• A little power is always consumed even while  
the unit is on standby.  
To switch off the power supply completely, unplug the AC  
power cord from the AC outlet.  
To deactivate the Ecology Mode, press ECO again.  
“NORMAL” appears (and the demonstration starts if the unit  
is turned off).  
When you unplug the AC power cord or if a power  
failure occurs  
The clock is reset to “0:00” right away, while the tuner preset  
stations (see page 13) will be erased in a few days.  
• Each time you press the button, “ECO” and “NORMAL”  
appear alternately on the display.  
Turning On or Off the Key-touch Tone  
If you do not want the key-touch tone to beep each time you  
press a button, you can deactivate it.  
When you turn off the unit with Ecology Mode activated  
“ECO” flashes on the display, and the clock time will not be shown  
while the unit is turned off.  
On the remote control ONLY:  
BEEP  
ON/OFF  
Press BEEP ON/OFF.  
Selecting the Sources  
To listen to the FM/AM broadcasts, press FM/AM.  
(See page 13.)  
To play back discs, press CD 3¥8 SELECT. (See pages 16 –  
20.)  
To play back tapes, press TAPE 2 3. (See page 25.)  
To select the external equipment as the source, press AUX.  
• Each time you press the button, the key-touch tone turns on  
(“BEEP ON”) and off (“BEEP OFF”) alternately.  
BEEP OFF  
BEEP ON  
TAPE  
FM / AM  
AUX  
SELECT  
When you press the play button for a particular source  
(FM/AM, CD 3/8 SELECT, TAPE 2 3, and AUX), the unit  
turns on and the unit starts playing the source if it is ready.  
– 9 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Continued  
Setting the Clock  
Adjusting the Volume  
You can set the clock whether the unit is on or off; however,  
if Ecology Mode is activated, you cannot set the clock while  
the unit is off (on standby).  
You can adjust the volume level only while the unit is turned  
on. The volume level can be adjusted in 32 steps (VOLUME  
MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, and VOLUME MAX).  
If Ecology Mode is not in use while the unit is turned off (on  
standby), “0:00” flashes on the display until you set the clock.  
Turn VOLUME + / – clockwise (+)  
to increase the volume or  
counterclockwise (–) to decrease it.  
On the unit ONLY:  
1 Press CLOCK/TIMER.  
CLOCK  
/ TIMER  
The hour digits start flashing on the display.  
When using the remote control, press  
VOLUME + to increase the volume or  
VOLUME – to decrease it.  
VOLUME  
U
2 Turn 4 / ¢ to adjust the  
hour, then press SET/DISPLAY.  
The minute digits start flashing on the  
display.  
For private listening  
Connect a pair of headphones to the PHONES ( ) jack. No sound  
comes out of the speakers. Be sure to turn down the volume before  
connecting or putting on headphones.  
DO NOT turn off (on standby) the unit with the  
volume set to an extremely high level; otherwise, a  
sudden blast of sound can damage your hearing,  
speakers and/or headphones when you turn on the  
unit or start playing any source next time.  
SET /  
DISPLAY  
CANCEL / DEMO  
If you want to correct the hour  
after pressing SET/DISPLAY,  
press CANCEL/DEMO.  
REMEMBER, you cannot adjust the volume level  
while the unit is off (on standby).  
The hour digits start flashing again.  
3 Turn 4 / ¢ to adjust the minute, then  
press SET/DISPLAY.  
To turn down the volume level temporarily  
On the remote control ONLY:  
FADE  
MUTING  
Press FADE MUTING.  
The volume level gradually decreases to  
“VOLUME MIN.”  
To check the clock time while playing a source  
Press and hold SET/DISPLAY.  
To restore the sound, press the button again.  
• Each time you press and hold the button, the source  
indication and the clock time alternate on the display.  
To adjust the clock again  
If you have set the clock before, press CLOCK/TIMER  
repeatedly until the clock setting mode is selected.  
• Each time you press the button, the clock/timer setting  
modes change as follows:  
DAILY  
TIMER  
REC  
(Daily Timer setting)  
Clock  
setting  
Canceled  
TIMER  
(Recording Timer setting)  
(The hour digits start flashing.)  
When you unplug the AC power cord or if a power  
failure occurs  
The clock loses the setting and is reset to “0:00.” If this happens, set  
the clock again.  
– 10 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reinforcing the Bass Sound  
Selecting the Sound Modes  
You can select one of the 6 preset sound modes (3 surround  
modes and 3 SEA—Sound Effect Amplifier—modes) and 3  
user modes. This function only affects the playback sound,  
but does not affect your recording. Each Sound Mode has its  
own illumination display.  
ONLY FOR CA-HXZ7V:  
You can select one of the 4 bass levels. This function only  
affects the playback sound, but does not affect your  
recording. The bass level can be adjusted in 4 steps—LEVEL  
0 (BASS OFF), LEVEL 1, LEVEL 2, LEVEL 3 and LEVEL  
4 (MAX LEVEL).  
To select the sound modes, turn  
U
O
SOUND MODE (or press SOUND MODE  
on the remote control) until the sound mode  
you want appears on the display.  
Press ACTIVE BASS EX. LEVEL + to  
increase the subwoofer level orACTIVE  
BASS EX. LEVEL – to decrease it.  
ACTIVE BASS EX.  
LEVEL  
ACTIVE BASS EX. lamp lights up in red.  
SOUND  
MODE  
S
O
U
N
D
T
U
R
B
O
CD3 READY  
CD2 READY  
R
O
C
K
N C E  
A
D
ACTIVE BASS EX.  
L
P O  
L
A
P
H
R
E
C
CD1 READY  
• When a sound mode is selected, the lamp for the selected sound  
mode (in this example, DANCE) flashes while the other sound mode  
lamps light up.  
C
L
A
S
S
IC  
ADIUM  
ST  
• The ACTIVE BASS EX. lamp lights up in red when LEVEL 1 to  
LEVEL 4 (MAX LEVEL) is selected. The lamp turns off when  
LEVEL 0 (MIN LEVEL) is selected.  
ONLY FOR CA-HXZ9V/CA-HXZ98V:  
You can select one of the 4 subwoofer levels. This function  
only affects the playback sound, but does not affect your  
recording. The subwoofer level can be adjusted in 4 steps—  
LEVEL 0 (MIN LEVEL), LEVEL 1, LEVEL 2, LEVEL 3,  
and LEVEL 4 (MAX LEVEL).  
• When any of the user modes (USER1, USER2 or USER3) is  
selected or when the sound mode is cancelled (“OFF” is selected),  
all sound mode lamps go off.  
Press SUBWOOFER LEVEL + to  
increase the subwoofer level or  
SUBWOOFER LEVEL – to decrease it.  
The sound modes change as follows:  
SUBWOOFER  
LEVEL  
DANCE  
HALL  
STADIUM  
ROCK  
OFF  
SUBWOOFER lamp lights up in red.  
POP  
(Canceled)  
S
O
U
N
D
T
U
R
B
O
CD3 READY  
CD2 READY  
USER 3  
USER 2  
USER 1  
CLASSIC  
R
O
C
K
N C E  
A
D
SUBW  
O
O
FER  
L
P O  
L
A
When using the remote control, the sound mode changes only  
clockwise in the above sequence.  
P
H
R
E
C
CD1 READY  
C
L
A
S
ADIUM  
ST  
S
IC  
Surround modes*  
DANCE:  
HALL:  
Increases resonance and bass.  
Adds depth and brilliance to the sound.  
• The SUBWOOFER lamp lights up in red when LEVEL 1 to  
LEVEL 4 (MAX LEVEL) is selected. The lamp turns off when  
LEVEL 0 (MIN LEVEL) is selected.  
STADIUM: Adds clarity and spreads the sound, like in an  
outdoor stadium.  
SEA (Sound Effect Amplifier) modes  
Selecting the Sound Turbo Mode  
ROCK:  
Boosts low and high frequency. Good for acoustic  
music.  
When SOUND TURBO button is activated, subwoofer level  
is automatically set to level 4 (max), and the lowest  
frequencies and the highest frequencies will be enhanced  
further than the currently played level.  
POP:  
Good for vocal music.  
CLASSIC: Good for classical music.  
User Modes  
USER 1/2/3: Your individual mode stored in memory. See  
“Creating Your Own Sound Mode—User  
Mode” on page 12.  
For CA-HXZ7V:  
For CA-HXZ9V/  
CA-HXZ98V:  
SOUND TURBO  
SOUND TURBO  
R O  
R O  
C
C
A
C
T
IV  
S
U
B
W
O
O
F
E
B
A
S
S
E
X
.
E
R
P
P
O
O
OFF:  
The sound mode is canceled.  
R E C  
R E C  
* Surround elements are added to the SEA elements to create a  
being-there feeling in your room.  
CLA  
S
CLA  
S
– 11 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
U
Creating Your Own Sound ModeUser Mode  
5 Turn 4 / ¢ to select one  
of the user modes (USER 1,  
USER 2, or USER 3) in which  
you want to store your SEA  
(Sound Effect Amplifier)  
pattern.  
You can change SEA (Sound Effect Amplifier) pattern to suit  
your preference. The SEA (Sound EffectAmplifier) pattern can  
be adjusted into 5 frequency ranges—LOW1, LOW2, MID,  
HIGH1, and HIGH2. These changed settings can be stored in  
the USER 1, USER 2, and USER 3 modes.  
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting  
is canceled before you finish, start from step 1 again.  
SET /  
DISPLAY  
6 Press SET/DISPLAY again.  
On the unit ONLY:  
1 Select one of the preset sound modes.  
If you want to add the surround elements in your SEA  
(Sound Effect Amplifier) pattern, select one of the  
surround modes (DANCE, HALL, or STADIUM) before  
starting the procedure below. (See “Selecting the Sound  
Modes” on page 11.)  
The SEA (Sound Effect Amplifier) pattern you have  
created are stored into the user mode selected in step 5.  
To use your own sound mode  
Select USER 1, USER 2, or USER 3 mode when using the  
sound modes. See “Selecting the Sound Modes” on page 11.  
SET /  
2 Press SET/DISPLAY while the  
DISPLAY  
selected sound mode is still shown  
on the display.  
When you unplug the AC power cord or if a power  
failure occurs  
The setting will be erased in a few days. If this happens, set the user  
modes again.  
Setting the AM Tuner Interval Spacing  
Some countries space AM stations 9 kHz apart, and some  
countries use 10 kHz spacing.  
On the unit ONLY:  
You can only change the AM tuner interval spacing while  
tuning in to an AM station. (See page 13.)  
Current level appears.  
3 Adjust the SEA (Sound Effect  
U
Amplifier) pattern.  
Press  
while holding down 7.  
1) Turn 4 / ¢ to select the  
frequency range (LOW1, LOW2,  
MID, HIGH1, or HIGH2).  
2) Press 1 or ¡ to adjust the  
level (–3 to +3) of the selected  
frequency range.  
• Each time you press these buttons, the AM tuner interval  
spacing alternates between 9 kHz and 10 kHz.  
3) Repeat steps 1) and 2) to adjust  
the level of the other frequency  
ranges.  
Setting the display brightness  
You can set the display brightness to either bright or dim by  
pressing and holding 7 button for more than 2 seconds. You  
might find this convenient when you are enjoying movies or  
music in a darkly lit room.  
SET /  
DISPLAY  
4 Press SET/DISPLAY again.  
Each time you press the button, the displays alternates  
between bright and dim.  
– 12 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to FM and AM Broadcasts  
On the unit ONLY:  
Tuning in to a Station  
1 Tune in to the station you want to preset.  
FM / AM  
1 Press FM/AM.  
• See “Tuning in to a Station.”  
The unit automatically turns on and tunes  
in to the previously received station (either  
FM or AM).  
SET /  
DISPLAY  
2 Press SET/DISPLAY.  
• Each time you press the button, the band  
alternates between FM and AM.  
2 Start searching for stations.  
On the unit:  
3 Turn PRESET + / – to select a  
Press and hold TUNING +  
or TUNING – for more  
than 1 second.  
preset number.  
On the remote control:  
Press and hold NEXT ¢  
(¡) or PREV. 4 (1)  
for more than 1 second.  
The unit starts searching for  
SET /  
DISPLAY  
4 Press SET/DISPLAY again.  
stations and stops when a station of sufficient signal  
strength is tuned in.  
• If a program is broadcast in stereo, the ST (stereo) indicator  
lights up.  
The tuned station in step 1 is stored in the preset number  
selected in step 3.  
• Storing a new station on a used number erases the  
previously stored one.  
To stop searching, press TUNING + or TUNING – (or  
NEXT ¢ (¡) / PREV. 4 (1) on the remote control).  
When you unplug the AC power cord or if a power  
failure occurs  
The preset stations will be erased in a few days. If this happens,  
preset the stations again.  
When you press TUNING + or TUNING – (or NEXT ¢  
(¡) / PREV. 4 (1) on the remote control) briefly  
and repeatedly  
The frequency changes step by step.  
Tuning in to a Preset Station  
To change the FM reception mode  
FM MODE  
On the remote control ONLY:  
FM / AM  
1 Press FM/AM.  
When an FM stereo broadcast is hard to receive  
or noisy, press FM MODE so that the MONO  
indicator lights up on the display. Reception  
improves.  
The unit automatically turns on and tunes  
in to the previously received station (either  
FM or AM).  
• Each time you press the button, the band  
alternates between FM and AM.  
To restore the stereo effect, press FM MODE again so that  
the MONO indicator goes off. In this stereo mode, you can  
hear stereo sounds when a program is broadcasted.  
2 Select a preset number.  
On the unit:  
Turn PRESET + / –.  
Presetting Stations  
On the remote control:  
Press the number buttons.  
Ex.: For preset number 5, press 5.  
For preset number 15, press  
+10, then 5.  
You can preset 30 FM and 15 AM stations.  
In some cases, test frequencies have been already memorized  
for the tuner since the factory examined the tuner preset  
function before shipment. This is not a malfunction. You can  
preset the stations you want into memory by following the  
presetting method.  
1
4
3
6
9
2
5
For preset number 25, press  
+10, +10, then 5.  
For preset number 30, press  
+10, +10, then 10.  
7
8
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting  
is canceled before you finish, start from step 2 again.  
10  
10  
– 13 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disc Play Introduction  
Continued  
This unit has been designed to play back the following discs:  
• CD (Audio CD)  
• CD-R (CD-Recordable)  
MP3 Introduction  
What is MP3?  
• CD-RW (CD-ReWritable)  
MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group 1  
(or MPEG-1) Audio Layer 3. MP3 is simply a file format  
with a data compression ratio of 1:10 (128 kbps*). By using  
MP3 format, one CD-R or CD-RW can contains 10 times as  
much data volume as a regular CD can.  
* Bit rate is the average number of bits that one second of audio  
data will consume. The unit uses kbps (1,000 bits per second). To  
get a better audio quality, choose a higher bit rate. The most  
popular bit rate for encoding (recording) is 128 kbps.  
• MP3 disc (MP3 files recorded on a CD-R or CD-RW)  
When playing a CD-R or CD-RW  
User-edited CD-Rs (CD-Recordable) and CD-RWs  
(CD-ReWritable) can be played back only if they are already  
“finalized.”  
You can play back your original CD-Rs or CD-RWs recorded  
in music CD format or in MP3 format. (However, they may  
not be played back depending on their characteristics or  
recording conditions.)  
• Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read their  
instructions or cautions carefully.  
• Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on this  
unit because of their disc characteristics, damage or stain  
on them, or if the player’s lens is dirty.  
MP3 disc structure  
On an MP3 disc, each song (material) is recorded as a file.  
Files are grouped into a directory (or folder). Directories can  
also include other directories, creating hierarchical directory  
layers. (See “How are MP3 files recorded and played back?”  
on page 15.)  
• CD-RWs may require a longer readout time. This is caused  
by the fact that the reflectance of CD-RWs is lower than for  
regular discs.  
This unit manages files and directories as “tracks” and “groups.”  
This unit can recognize up to 255 tracks per disc, up to 64 groups  
per disc. The unit ignores those exceeding the maximum  
numbers and cannot play them back.  
About the CD ready lamps  
Each CD ready lamp corresponds to the disc tray of the  
same number.  
About MP3 discs  
• When they light up?  
• MP3 discs (either CD-R or CD-RW) require a longer readout time.  
(It varies due to the complexity of the recording configuration.)  
• When making an MP3 disc, select ISO 9660 Level 1 or Level 2 as  
the disc format.  
• This unit does not support multisession recording.  
• This unit can play MP3 files only with the following file extensions—  
“.MP3,” “.Mp3,” “.mP3,” and “.mp3.”  
• Files other than MP3 are ignored.  
• Some MP3 discs may not be played back because of their disc  
characteristics or recording conditions.  
– When you turn on the unit for the first time after  
plugging into a wall outlet, all CD ready lamps (CD1  
READY, CD2 READY, and CD3 READY) light up.  
From the next time on, CD ready lamp(s) light(s) up  
according to the previous condition.  
– Each time you press the disc tray open/close buttons  
0 (CD1, CD2, and CD3), the corresponding CD  
ready lamp lights up.  
• When they go off?  
Only when the unit detects there is no disc loaded on a  
certain tray, the corresponding CD ready lamp goes off.  
(“NO DISC 1,” “NO DISC 2,” or “NO DISC 3”  
appears on the display.)  
• When they flash?  
The corresponding CD ready lamp flashes during  
playback and pause.  
If the loaded disc is an MP3 disc  
The corresponding CD ready lamp and the MP3 indicator will  
light up.  
– 14 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How are MP3 files recorded and played back?  
MP3 “tracks (files)” can be recorded in “group”—folders or  
MP3 group/track configuration:  
directories, in PC terminology.  
Hierarchy  
During recording, the tracks and groups can be arranged  
similarly to the tracks and folders/directories of computer  
data. “Root” is similar to the root of a tree. Every track and  
group can be linked to the root.  
Root  
1
In compliance with ISO 9660, the maximum allowable depth  
of nested directories—so called “hierarchy”—is eight  
(inclusive of the root).  
2
*
Playback order, track search order, and group search order of  
the MP3 tracks recorded on a disc are determined by the  
writing (or encoding) application; therefore, playback order  
may be different from the one you have intended while  
recording the groups and the tracks.  
3
4
7
*
The illustration shows an ordinary example of how MP3  
tracks are recorded on a CD-R or CD-RW, how they are  
played back and how they are searched for on this unit.  
8
• The numbers in circles next to the MP3 tracks ( ) indicate  
the playback order and search order of the MP3 tracks.  
Normally this unit plays back MP3 tracks in the recorded  
order.  
5
6
*
• The numbers inside the groups indicate the playback order  
and search order of the groups on an MP3 disc. Normally  
this unit plays back MP3 tracks in the groups in the  
recorded order.  
The groups marked with asterisk (*) will be skipped since  
they do not include any MP3 tracks.  
Groups  
MP3 tracks  
1
– 15 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing Back Discs  
Continued  
Loading Discs  
Playing Back the Entire Discs—Continuous Play  
You can play discs continuously.  
On the unit ONLY:  
• If you start Continuous Play with an MP3 disc, you can  
select a track you want to start playback with.  
1 Press 0 for the disc tray  
(CD1, CD2, or CD3) you  
want to load a disc onto.  
The unit automatically turns on  
and the disc tray comes out.  
7 For audio CDs  
1 Load discs.  
CD3  
2 Press one of the disc number  
2 Place a disc correctly on the circle of the disc  
CD2  
(CD1, CD2, or CD3) buttons  
tray, with its label side up.  
for the disc you want to play.  
CD1  
The unit searches for the disc, and  
starts playing with the first track of the  
selected disc.  
Elapsed playing time  
Track number  
CORRECT  
INCORRECT  
• When using a CD single (8 cm), place it on the inner  
circle of the disc tray.  
TRACK  
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10 11 12  
13 14 15 16  
3 Press the same 0 you have  
pressed in step 1.  
Tracks of the currently playing CD (Track  
numbers exceeding 16 are not displayed.)  
The disc tray closes.  
7 For MP3 discs  
4 Repeat steps 1 to 3 to place other discs.  
1 Load discs.  
CD3  
CD2  
CD1  
2 Press one of the disc number  
When loading more than one disc  
When you press 0 for the next tray you want to place another disc  
onto, the first disc tray automatically closes and then the next tray  
comes out.  
(CD1, CD2, or CD3) buttons  
for the disc you want to play.  
The unit searches for the disc (it may take  
time), and the following information  
appears on the display.  
Total track number Total playing time  
TRACK  
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10 11 12  
13 14 15 16  
Title of group number 1*  
TITLE  
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10 11 12  
13 14 15 16  
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10 11 12  
13 14 15 16  
Group number 1 flashes.  
* If the group title cannot be shown at a time (exceeding  
10 characters), the title scrolls.  
16 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Disc Operations  
3 Select a track to start playing with.  
1) Turn 4 / ¢ (or press PREV. 4 (1) / NEXT  
¢ (¡) on the remote control) to select a group  
you want, then press CD 3/8 SELECT.  
While playing a disc, you can do the following operations.  
The track number starts flashing.  
To exchange discs during playback of another  
Press 0 corresponding to a disc, not  
playing or selected currently, to eject  
and exchange the disc.  
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10 11 12  
13 14 15 16  
If you exchange discs during play, the  
current play will not stop until all discs  
you have exchanged are played.  
U
2) Turn 4 / ¢ (or press PREV. 4  
(1) / NEXT ¢ (¡) on the remote  
control) to select a track you want to  
start playback with, then press CD 3¥8  
again.  
To stop play for a moment  
Press CD 3¥8 SELECT.  
SELECT  
While pausing, the elapsed playing time  
flashes on the display.  
GROUP  
TRACK  
1
5
9
To resume playing, press CD 3¥8 SELECT again.  
1
CD  
To go to another track  
For audio CDs: Before or during play  
For MP3 discs: During play  
Track title**  
U
B
E
D
R
C
Turn 4 / ¢ (or press PREV. 4 (1) /  
NEXT ¢ (¡) on the remote control).  
4 (or PREV. 4 (1)):  
V
1
5
9
13  
Goes back to the beginning of the  
current or previous tracks.  
¢ (or NEXT ¢ (¡)):  
Skips to the beginning of the next or succeeding tracks.  
Elapsed playing time  
Group number  
GROUP  
TRACK  
To locate a particular point in a track  
1
5
9
During play, press and hold 1 or  
¡ (or 4 (1) / ¢ (¡) on  
the remote control).  
1
1 (or PREV. 4 (1)):  
Fast-reverses the disc.  
Track number  
¡ (or NEXT ¢ (¡)):  
Fast-forwards the disc.  
** Only a maximum of 10 characters (including spaces between  
words) can be shown on the display. The exceeding characters  
will be ignored.  
To go to another track directly using the number  
buttons  
On the remote control ONLY:  
Playback starts with the selected track of the selected group.  
To stop playing, press 7.  
Pressing the number button(s) before  
To remove the disc, press 0 for the corresponding disc tray.  
1
4
3
6
9
2
or during play allows you to start  
playing the track number you want.  
Ex.: For track number 5, press 5.  
For track number 15, press +10,  
then 5.  
5
Disc playback sequence  
When 3 discs* are loaded on the disc trays, they are played in  
one of the following sequences.  
• When CD1 is pressed: CD1 ] CD2 ] CD3 (then stops)  
• When CD2 is pressed: CD2 ] CD3 ] CD1 (then stops)  
• When CD3 is pressed: CD3 ] CD1 ] CD2 (then stops)  
* When no disc is loaded on the tray, that disc number is  
skipped. “NO DISC 1,” “NO DISC 2,” or “NO DISC 3”  
appears on the display if the selected disc tray is empty.  
7
8
10  
10  
For track number 20, press +10,  
then 10.  
For track number 32, press +10 three times, then 2.  
For track number 132, press +10 thirteen times, then 2.  
17 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Continued  
U
B
T
Programming the Playing Order of the Tracks  
Program Play  
E
R
D
C
V
4 Select a track from the selected  
disc in step 3.  
On the unit:  
You can arrange the playing order of the tracks before you  
start playing. You can program up to 50 tracks.  
• To use Repeat Play (see page 20) for Program Play, press  
REPEAT after starting Program Play. Only REPEAT 1 and  
REPEAT ALL can be selected for Program Play.  
Turn 4 / ¢ to select the  
track number, then press  
SET/DISPLAY.  
SET /  
DISPLAY  
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting  
is canceled before you finish, start from step 2 again.  
1 Load discs.  
On the remote control:  
• If the current playing source is not the CD player, press  
CD 3¥8 SELECT, then 7 before going to the next step.  
Press the number buttons.  
• For how to use the number  
buttons, see “To go to another  
track directly using the number  
buttons” on page 17.  
1
4
3
6
9
2
5
8
2 Activate the Program Play mode.  
7
On the unit:  
CD PLAY  
MODE  
Press CD PLAY MODE repeatedly  
10  
10  
until CD PROGRAMappears on  
the display.  
• Each time you press the button, the play  
mode changes as follows:  
5 Program other tracks you want.  
• To program tracks from the same disc, repeat step 4.  
• To program tracks from a different disc, repeat steps 3  
and 4.  
CD PROGRAM  
CD RANDOM  
Canceled  
(Continuous Play)  
6 Press CD 3¥8 SELECT.  
SELECT  
The tracks are played in the order you  
have programed.  
On the remote control:  
• If the playing disc is an MP3 disc, the  
MP3 indicator lights up.  
PROGRAM  
Press PROGRAM so that  
CD PROGRAMappears  
on the display.  
To stop playing, press 7.  
P R G M  
To exit from Program Play mode, press CD PLAY MODE  
repeatedly until the PRGM (program) indicator goes off (or press  
PROGRAM on the remote control) after playback stops.  
• The PRGM (program) indicator lights up on the display.  
CD3  
3 Press one of the disc number  
• If you try to program the 51st track, “CD FULL” will be flashing  
on the display.  
CD2  
(CD1, CD2, or CD3) buttons  
• If you have tried to program a track from an empty tray, “NO  
DISC 1,” “NO DISC 2,” or “NO DISC 3” will appear on the  
display for 2 seconds.  
to select the disc you want to  
play.  
CD1  
• If the track number you have programed does not exist on the  
disc, it will be skipped during play.  
Track number  
P R G M  
Disc number  
Program step number  
18 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To check the program contents  
On the remote control ONLY:  
Playing at Random—Random Play  
The tracks of the currently selected disc will be played at  
random.  
• To use Repeat Play (see page 20) for Random Play, press  
REPEAT after starting Random Play. Only REPEAT 1 and  
REPEAT ALL can be selected for Random Play.  
Before playing, you can check the  
program contents by pressing  
PREV. 4 (1) or NEXT ¢ (¡).  
• PREV. 4 (1) :  
Shows the programed tracks in the  
reverse order.  
• NEXT ¢ (¡) :  
Shows them in the programed order.  
1 Load a disc.  
2 Press the corresponding disc number (CD1,  
CD2, or CD3) button where the disc is loaded  
in step 1, then press 7.  
To modify the program  
CANCEL / DEMO  
Before or after playing, you can erase the last  
programed tracks by pressing CANCEL/DEMO  
(or press PROGRAM CANCEL on the remote  
control).  
CD3  
CD2  
CD1  
PROGRAM  
CANCEL  
• Each time you press the button, the last  
programed track is erased from the program.  
3 Activate the Random Play mode.  
On the unit:  
CD PLAY  
MODE  
Press CD PLAY MODE repeatedly  
To add tracks in the program before playing, simply select  
the track numbers you want to add by following step 4 of the  
programming procedure. If you want to add tracks from  
another disc, follow steps 3 and 4.  
until CD RANDOMappears on  
the display.  
• Each time you press the button, the play  
mode changes as follows:  
To erase the entire program before or after playing, press  
and hold 7 until “CD PROGRAM” appears on the display.  
• The program you have made will be erased,  
– when you exit from Program Play mode,  
– when you unplug the AC power cord, or  
CD PROGRAM  
CD RANDOM  
Canceled  
(Continuous Play)  
On the remote control:  
– when a power failure occurs.  
RANDOM  
Press RANDOM so that  
CD RANDOMappears  
on the display.  
1
5
9
2
6
3
7
4
8
10 11 12  
• The RANDOM indicator also lights up on the display.  
4 Press CD 3¥8 SELECT.  
SELECT  
The tracks are randomly played.  
Random Play ends when all the tracks  
of the current disc are played once.  
To skip the currently playing track, turn 4 / ¢ to the  
right (or press NEXT ¢ (¡) on the remote control).  
If you turn 4 / ¢ to the left (or press PREV. 4  
(1) on the remote control)  
You cannot go back to the previous tracks during Random Play.  
To stop playing, press 7.  
To exit from Random Play mode, press CD PLAY MODE  
repeatedly until the RANDOM indicator goes off (or press  
RANDOM on the remote control) after playback stops.  
19 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Repeating Tracks or Discs—Repeat Play  
Prohibiting Disc Ejection—Tray Lock  
You can have all the discs, the program or the individual track You can prohibit disc ejection from the unit and lock discs.  
currently playing repeat as many times as you like.  
• This operation is possible only when the source is the CD  
player.  
REPEAT  
To repeat playing, press REPEAT during or  
before play.  
• Each time you press the button, Repeat Play mode  
changes as follows:  
On the unit ONLY:  
To prohibit disc ejection, press 0 for any disc tray while  
holding down 7. (If there is any disc tray opened, close it  
first.)  
REPEAT ALL  
REPEAT 1DISC  
Canceled  
REPEAT 1  
The Repeat Play mode indicator lights up on the display.  
For audio CDs:  
“LOCKED” appears for a while on the display, and the loaded  
discs are locked.  
TRACK  
4
8
5
9
6
7
10 11 12  
13 14 15 16  
For MP3 discs:  
GROUP  
TRACK  
To cancel the prohibition and unlock the discs, press 0 for  
any disc tray while holding down 7.  
16  
“UNLOCKED” appears for a while on the display, and the  
loaded discs are unlocked.  
REPEAT ALL: During Continuous Play  
Repeats all the tracks on all the loaded  
discs continuously.  
During Program Play  
Repeats the program.  
During Random Play  
Repeats all the tracks on all the loaded  
discs randomly.  
If you try to eject discs while Tray Lock is in use  
“LOCKED” appears to inform you that the disc trays are locked.  
REPEAT 1DISC: Repeats all the tracks on the current disc  
continuously.  
REPEAT 1:  
Repeats the currently playing track.  
To cancel Repeat Play, press REPEAT repeatedly until the  
Repeat Play mode indicators go off from the display.  
REPEAT 1DISCcannot be selected for Program Play or  
Random Play  
It is canceled when you select Program Play or Random Play.  
REPEAT ALLcannot function  
Place discs on all disc trays.  
20 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing Back Video CDs  
Selecting Video Output (PAL, MULTI, NTSC)  
4 Repeat steps 1 to 3 to place other CDs.  
You can set this setting in Standby mode. (Wait for 2 second  
after the clock timer appear.)  
Before playing a VCD, use the buttons on the unit to select a  
video output mode to match your TV system.  
Video output is preset for PAL.  
When you place a CD onto the currently selected tray, whose  
disc number shown on the CD indicator, reading of the CD  
starts. After the reading is completed, the total number of  
tracks and total playing time will appear, then the playing  
time of the first track.  
\
\
Press and hold one of the disc  
number buttons (CD1, CD2 or  
Playing time of the  
1st track  
CD READING  
Total number of tracks  
and playing time  
CD3) for more than 2 second.  
CD3 ............. for NTSC exclusive TV.  
CD2 ............. for Multisystem TV.  
Multi detects the formula of the disc (NTSC/  
PAL) automatically and displays the image on  
the screen correctly.  
If the video CD has the Playback Control function, “VCD  
PBC” will appear when you press STOP followed by PBC.  
To put an 8 cm CD onto a tray, insert it so that it is aligned  
with the groove in the trays center.  
If a tray is open when the System switches to the standby  
mode, the tray will close automatically.  
CD1 ............. for PAL exclusive TV.  
Selection of Video Output Mode  
Playing a Video CD  
• When you play an NTSC disc in MULTI mode on a PAL  
exclusive TV, the image may be distorted. If this happens, change  
the mode to PAL.  
• When you play an NTSC disc in MULTI mode on a Multisystem  
TV, the image may blink for a moment. This symptom is caused  
by the Unit detecting the formula of the disc, not by a malfunction  
of the unit.  
You can play video CDs either with or without the PBC  
function.  
1 Turn on the TV and select the video input so  
that you can view the pictures from the CD  
player.  
• Selection of video output mode works only in standby mode.  
Refer to the manual supplied for your TV.  
Loading Discs  
2 Prepare a CD.  
Refer to “Loading Discs” on this page.  
1 Press 0 for the disc tray (CD1, CD2 or CD3)  
you want to load a CD onto.  
3 Start playback of the CD.  
Press CD 3/8 SELECT, to start playback of the currently  
selected CD, or press CD 1-3 to select the disc and start  
play.  
The unit automatically turns on and the disc tray comes  
out.  
2 Place a disc correctly within the circle of the  
disc tray, with its label side up.  
Compu Play  
When CD 3/8 SELECT or CD 1-3 is pressed while the  
system is on standby, the power is automatically turned on.  
To stop during play, press 7.  
CORRECT  
INCORRECT  
To stop play and remove the disc, press 0 for the disc being  
played.  
• When using a CD single (8 cm), place it within the inner  
circle of the disc tray.  
3 Press the same 0 you have pressed in step 1.  
The disc tray automatically closes.  
21 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Continued  
Playing Video CDs with PBC Function — Menu To stop Menu Play, press 7.  
Play  
This System provides Playback Control (PBC) which utilizes  
You can only select PBC in CD STOP and repeat off position.  
a procedure (menu selection) programmed in a video CD.  
The playback operation procedure may differ depending on  
the disc you use.  
Basic Concept of the PBC Function  
PBC (Playback Control) allows you to enjoy menu–driven  
operation and high resolution still images having a resolution  
four times greater than video pictures.  
For Menu Play, use the following buttons:  
On the unit:  
Menu-driven playback  
You can interact with the screen using a menu display to  
¢ + ........................... for viewing the unshown portion of  
the menu and for selecting an  
select and play an entry.  
upcoming item.  
4 – ........................... for viewing the previously shown  
portion of the menu and selecting a  
previous item.  
Concept of PBC Flow  
CD 3/8 SELECT ....... for starting playback of the selected item  
VCD NUMBER +, ... for selecting an item  
On the remote control:  
NEXT ¢ (¡) ......... for viewing the unshown portion of  
the menu and for selecting an  
upcoming item.  
PREV. 4 (1) ......... for viewing the previously shown  
portion of the menu and selecting a  
previous item.  
Number Buttons.......... for selecting and starting playback of  
an item  
(SELECT) CD 3/8..... for starting playback of the selected item  
RETURN  
............... for returning to the previous menu  
1
Turn on the TV and select the video input so that  
you can view the pictures from the CD Player.  
Refer to the manual supplied for your TV.  
2 Prepare a CD.  
Refer to “Loading Discs” on page 21.  
3 Press PBC on the remote control.  
Allow several seconds for the discs table of  
contents (TOC) to be read before pressing PBC.  
“VCD PBC” appears on the display.  
Basic flow of Menu Play Operation  
A selection menu is shown when you start playing a video  
CD with PBC. The menu shows a list of items to select. Some  
discs may show moving pictures or a divided screen.  
• When a list of items appears, you can select the number of  
the item you want to playback.  
4 Start playback of the CD.  
Press CD 3/8 SELECT, to start play of the currently selected CD.  
• In PBC mode, playback cannot be activated by pressing  
CD1, CD2 or CD3 buttons.  
• When moving pictures appear, you can select a moving  
picture by pressing 4 PREV / ¢ NEXT or number  
buttons while the moving picture you want to view is being  
played back.  
5 Select the item you want to view.  
On the unit:  
Turn the VCD NUMBER knob + clockwise to select ascending  
item number, or VCD NUMBER knob – anticlockwise to select  
decending item number. Then press SELECT CD 3/8 button to  
start the disc. In case VCD number cannot be selected from the  
unit, please use the remote control.  
High-resolution still image display  
You can display high-quality images four times clearer than  
video pictures.  
• When the menu appears after the item you have selected  
finishes playing, you can select another item that you want  
to view next.  
On the remote control:  
Press the  
¢
or  
4
button to select and then press SELECT  
CD 3/8 button to play the selected item. Alternatively, press the  
number button to select and play the item you desire.  
• After playback, press RETURN  
, to go back to the  
previous screen. Each time you press the button, you will  
go back by one screen.  
• If you want to stop Menu Play, press 7.  
To stop the track being played and return to the menu,  
press RETURN  
button.  
22 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Continued  
Resuming Play  
Screen-saver  
If you stop a video CD directly, you can continue viewing  
from the scene where you last stopped.  
• When a menu screen of a karaoke disc is displayed for a few  
minutes without any selection being made, it automatically starts  
from the first song.  
1
During playing of a VCD, press 7 button to stop  
2 PplraeyssinCgD(r3e/f8erStEoLpEaCgeT2b1u)t.ton to continue playback  
Do not paused Video CD for more then 10 minutes to prevent screen  
burns.  
from the last scene that you stopped at.  
Playing Video CDs without PBC — Continuous  
Play  
1 Resume play will not work when the CD tray has been opened.  
2 It is advisable to turn off PBC to use resume play otherwise it will  
resume at PBC menu.  
Even if a video CD has PBC, you can cancel PBC and play  
the disc without using the menu screen.  
3 Resume Play will not function on VCD version 1.1.  
1
Turn on the TV and select the video input so that  
you can view the pictures from the CD Player.  
Refer to the manual supplied for your TV.  
Special Plays for a Video CD  
You can use the following special play modes for video CDs  
both with and without PBC. The following functions can only  
be executed with the buttons on the remote control.  
2
3
Prepare a CD.  
Refer to “Loading Discs” on page 21.  
Frame-by-Frame Playback  
Press the STILL button during playback. Then each  
time you press the button, still pictures advance by  
one frame. During frame-by-frame playback, no  
sound is emitted.  
Start playback of the CD.  
CD3  
On the unit:  
Press CD 3/8 SELECT or CD 1-3 of the  
CD2  
tray you want to play from. The selected  
video CD starts playback from the first  
To resume normal playback, press CD 3/8 SELECT.  
CD1  
track if you pressed CD 1-3.  
Viewing Operating Status  
On the remote control:  
Usually, the following information of the track being played  
is shown on the TV screen during playback : the disc number,  
the track number, and the playing time.  
Press the number button of the track you want to start  
playing. The playback starts from the selected track of the  
currently selected disc.  
Press ON SCREEN.  
To stop during play, press 7.  
This button shows the display of operation status.  
When the display of operation status turns on, the  
following information of the track being played  
appear on the TV screen: Disc number, track number/  
total number of tracks and the current tracks elapsed time.  
To restore PBC, press the PBC button again, then press CD  
3/8 SELECT to play VCD with PBC.  
Cancelling PBC  
• After cancelling PBC, you can Continuously Play more than one  
video CD without PBC.  
D3 01/20 2:31  
• When PBC is cancelled, some images such as still play pictures  
may not be played back.  
You cannot change from PBC OFF to PBC ON while CD is  
playing.  
Current tracks elapsed time  
Disc Number  
Track number/total number of track  
To cancel the display of operation status, press ON SCREEN.  
Viewing the Video Intro of the Video CD  
You can view the contents of a video CD, watching for about 7  
seconds of each track on the video CD. Video intro does not  
work with PBC. For a video CD with PBC, cancel the PBC  
function referring to “Playing Video CDs without PBC” above.  
1
Press CD 1-3, to select the disc you  
want to view the video intro.  
Playback starts.  
CD3  
CD2  
CD1  
23 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
Press VIDEO INTRO on the remote  
control after a picture appears on the  
TV screen.  
The video intro play starts and shows in sequence for  
about 7 seconds of the first nine tracks on the TV screen.  
To preview subsequent tracks, press “NEXT ¢ (¡)”  
on the remote control. Pressing “PREV. 4 (1)” will  
display the previous 9 track intros.  
Viewing highlights  
• If a highlight scene is not selected while 9 scenes are shown on  
the TV, highlight scenes of the next track will appear on the  
display.  
• When a highlight scene is selected, playback starts from the  
beginning of the highlight scene, but not from the still image  
shown on the display (the part shown is the last part of the  
highlight scene, not its beginning)  
• During the video intro or highlight play, images shown on the  
display may be partially distorted, resulting from noise or  
incorrect manufacturing of the disc.  
Press the number button for the  
1
4
3
6
9
2
video intro you want to select.  
Playback starts from the selected  
track.  
• Highlight also can function in stop position.  
5
7
8
To stop and cancel the video intro  
play, press 7.  
Playing a Multiplex Sound CD  
10  
10  
This function is used for multiplex sound discs. See manuals  
attached to discs for detailed information.  
Viewing the Highlights of a Video CD  
You can view highlight scenes of the selected track on a  
Operation  
video CD only when PBC is off. These highlight scenes are  
created by dividing the track equally into 9 portions and the  
beginning scenes (7 seconds each) of those 9 portions are  
shown on the display.  
By pressing the MPX button on the remote control  
consecutively, channel multiplexing modes are  
cycled as shown below.  
Rch MONO  
NORMAL  
Lch MONO  
1
Press CD 1-3 and the number button CD3  
(Left channel/  
Right channel)  
for the track you want to view the  
CD2  
highlights of.  
CD1  
When Lch MONO or Rch MONO is selected, display  
indicates Lch MONO or Rch MONO respectively.  
Lch MONO: Only the left channel (instrumental parts) is  
played back through both right and left  
Playback starts.  
2
Press HIGHLIGHT on the remote  
control after a picture appears on theTV  
screen.  
The highlight play starts and shows in  
sequence, the first 7 seconds of nine track divisions on the  
TV screen for 1 minute. To preview subsequent tracks,  
press “NEXT ¢ (¡)” on the remote control. If a  
highlight scene is not selected, it will automatically stop  
after a few minutes.  
speakers.  
Rch MONO: Only the right channel (vocal parts) is played  
back through both right and left speakers.  
NORMAL:  
Used for conventional stereo sources.  
3
Press the number button for the  
1
4
3
6
9
2
highlight you want to select.  
Playback starts from the selected  
scene.  
5
7
8
To stop and cancel the highlight play,  
10  
10  
press 7.  
24 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
             
Playing Back Tapes  
You can play back type I tapes without changing any settings.  
To play both sides repeatedly—Reverse Mode  
When using Reverse Mode, the tape automatically reverses at  
the end of one side, starts playing the other side of the tape,  
and repeats the same process.  
Playing Back a Tape  
On the unit ONLY:  
1 Press 0 EJECT for the cassette deck.  
REVERSE  
MODE  
To use Reverse Mode, press REVERSE MODE  
so that the Reverse Mode indicator lights up on  
the display like—  
.
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the  
Reverse Mode indicator lights up on the display like—  
.
Locating the Beginning of a Song—Music Scan  
2 Insert a cassette with the exposed part of the  
You can use Music Scan to locate the beginning of a song.  
Music Scan searches for blank portions that usually separate  
recorded songs, then plays the next song.  
tape down.  
To find the beginning of the current song  
During play, press 1 or ¡  
(or PREV. 4 (1) /NEXT ¢  
(¡) on the remote control) in the  
opposite direction to the tape play.  
The tape direction indicator of the  
opposite direction to the tape play starts flashing intermittently.  
3 Close the cassette holder gently.  
Searching stops automatically at the beginning of the current  
song, and it starts automatically.  
TAPE  
4 Press TAPE 2 3.  
The tape play starts and the tape direction  
indicator (3 or 2) starts flashing slowly  
to indicate the tape running direction.  
• Each time you press the button, the tape direction changes  
and “REVERSE” appears for a while on the display.  
3 : plays the front side.  
To find the beginning of the next song  
During play, press 1 or ¡  
(or PREV. 4 (1) / NEXT ¢  
(¡) on the remote control) in the  
same direction as the tape play.  
2 : plays the reverse side.  
• If no cassette is inserted, “NO TAPE” appears on the  
display.  
When the tape plays to the end, the deck automatically  
stops if the Reverse Mode is off. (See “To play both sides  
repeatedly—Reverse Mode.”)  
The tape direction indicator of the  
same direction as the tape play starts flashing intermittently.  
Searching stops automatically at the beginning of the next  
song, and it starts automatically.  
Music Scan works by detecting a 4-second long blank  
between each song, so it will not work well in the  
following cases  
To stop playing, press 7.  
To fast-wind to the left or to the right, press 1 or ¡ (or  
PREV. 4 (1) / NEXT ¢ (¡) on the remote control)  
while the tape is not running.  
• No blank at the beginning of a song.  
• Noise (often caused by much use or poor quality dubbing) which  
fills the blank.  
The tape direction indicator (3 or 2) starts flashing quickly  
on the display.  
• Long, very soft passages or pauses in a song.  
To remove the cassette, press 0 EJECT to open the cassette  
holder while the tape is not running.  
The use of the C-120 or thinner tape is not  
recommended, since characteristic deterioration  
may occur and this tape easily jams in the pinch-  
rollers and the capstans.  
25 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording  
Continued  
IMPORTANT:  
Recording on a Tape  
It may be unlawful to record or play back copyrighted  
material without the consent of the copyright owner.  
• The recording level is automatically set correctly, so it is  
not affected by the VOLUME, the ACTIVE BASS EX. (For  
CA-HXZ7V), SUBWOOFER LEVEL (For CA-HXZ9V),  
and the SOUND MODE controls. Thus, during recording  
you can adjust the sound you are actually listening to  
without affecting the recording level.  
1 Press 0EJECT and insert a recordable cassette  
with the exposed part of the tape down.  
• If there are excessive noise or static in the recording you  
have made, the unit may be too close to a TV. Increase the  
distance between the TV and the unit.  
You can use type I tape for recording.  
2 Close the cassette holder gently.  
• If you want to record on both sides of a tape, see “To  
record on both sides—Reverse Mode.”  
To protect your recording  
Cassettes have two small tabs  
on the back to protect from  
unexpected erasure or re-  
recording.  
To protect your recording,  
remove these tabs.  
3 Check the tape direction of the cassette deck.  
• If the tape direction is not correct, press TAPE 2 3 twice  
then 7 to change the tape direction.  
4 Start playing the source—FM, AM, CD player  
To re-record on a protected tape, cover the holes with  
adhesive tape.  
or auxiliary equipment connected to AUX jacks.  
• When the source is the CD player, you can also use the  
button on the remote control. Direct Recording—(see  
page 27), and Auto Edit Recording (only for audio  
CDs)—(see page 27).  
To keep the best recording and playback sound  
quality  
If the heads, capstans, and pinch rollers of the cassette deck  
become dirty, the following will occur:  
• Impaired sound quality  
• Discontinuous sound  
• Fading  
• Incomplete erasure  
REC START  
/ STOP  
5 Start recording.  
On the unit:  
Press REC START/STOP.  
On the remote control:  
• Difficulty in recording  
Press and hold REC START/  
STOP for more than 1 second.  
The REC (recording) lamp flashes when  
recording starts, and the tape direction indicator (3 or 2)  
starts flashing slowly.  
• If no cassette is inserted, “NO TAPE” appears on the  
display. If a protected tape is inserted, “NO REC”  
appears on the display.  
To clean the heads, capstans, and pinch rollers  
Use a cotton swab moistened with alcohol.  
Pinch rollers  
Capstans  
To stop recording immediately, press REC START/STOP  
on the unit or 7 (or press and hold REC START/STOP on  
the remote control for more than 1 second).  
To remove the cassette, press 0 EJECT to open the cassette  
holder while the tape is not running.  
Heads  
To demagnetize the heads  
Turn off the unit, and use a head demagnetizer (available at  
electronics and audio shops).  
To record on both sides—Reverse Mode  
On the unit ONLY:  
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode  
REVERSE  
MODE  
indicator lights up on the display like—  
.
• When using the Reverse Mode for recording,  
start recording in the forward (3) direction first.  
Otherwise, recording will stop when only one side (reverse)  
of the tape is recorded.  
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the  
Reverse Mode indicator lights up on the display like—  
.
– 26 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD REC  
START  
Synchronized Recording  
4 Press CD REC START.  
“CD REC” appears on the display and the  
REC (recording) lamp flashes when  
recording starts.  
By using Synchronized Recording methods, you can start and  
stop both disc play and tape recording at the same time.  
The cassette deck starts recording while the  
CD player starts playing.  
When the recording is done, “CD REC FINISHED”  
appears scrolling on the display, and the REC (recording)  
lamp turns off. Both the cassette deck and the CD player  
stop automatically.  
7 Direct Recording  
Everything on the disc goes onto the tape in the order on the  
disc, or according to the order you have made for Program  
Play.  
To stop recording, press 7 to create a 4-second  
blank portion on the recording tape. (Remember,  
a 4-second blank is important when using Music  
Scan—see page 25.)  
On the unit ONLY:  
1 Press 0EJECT and insert a recordable cassette  
with the exposed part of the tape down.  
To record on both sides—Reverse Mode  
On the unit ONLY:  
REVERSE  
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode  
MODE  
indicator lights up on the display like—  
.
• When using the Reverse Mode for Direct  
Recording, start recording in the forward (3)  
direction first. When the tape reaches its end while  
recording a song in the forward direction (3), the last song  
will be re-recorded at the beginning of the reverse side (2).  
2 Load a disc.  
If you start recording on the reverse side (2) first,  
recording will stop when only one side (reverse) of the tape  
is recorded.  
3 Select a disc.  
For audio CDs:  
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the  
CD3  
Press the corresponding disc number  
(CD1, CD2, or CD3) button where a  
Reverse Mode indicator lights up on the display like—  
.
CD2  
disc is loaded in step 2, then press 7.  
CD1  
For MP3 discs:  
You can select a track to start recording  
CD3  
with.  
CD2  
1) Press the corresponding disc number  
(CD1, CD2, or CD3) button where a  
CD1  
disc is loaded in step 2.  
2) Turn 4 / ¢ to select the group, then press CD 3¥8  
SELECT.  
U
B
E
D
C
V
SELECT  
3) Turn 4 / ¢ to select the track.  
– 27 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Microphones  
You can enjoy singing along (Karaoke) and microphone  
mixing by using two microphones.  
• MIC LEVEL adjustment is valid for both microphones  
connected to MIC 1 and MIC 2 jacks.  
To apply an echo to your voice  
On the remote control ONLY:  
Press ECHO so that the ECHO  
indicator lights up on the display.  
• Each time you press the button, the echo  
level changes as follows:  
IMPORTANT:  
Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or  
disconnecting the microphone.  
ECHO 1  
ECHO 2  
ECHO 3  
• When you do not use the microphone, keep the microphones  
unconnected.  
ECHO OFF  
(Canceled)  
As the number increases, a stronger echo effect applies to  
your voice.  
Singing Along—Karaoke  
If howling or squealing (feedback) occurs while using  
the microphone(s)  
7 Vocal Masking  
Take the following actions to prevent these noises.  
• Adjust MIC LEVEL and the volume level.  
• Avoid pointing the microphone(s) towards the speakers.  
• When two microphones are connected, turn off the ON/OFF  
switch on the unused microphone.  
Vocal Masking reduces the lead vocal of the playing source,  
and allows you to replace it by singing into the microphones  
as the music plays.  
1 Turn MIC LEVEL to MIN.  
If you use the following sources as the playing source  
for Karaoke (Vocal Masking), you cannot get the  
satisfactory results  
2 Connect the microphone(s) (not supplied) by  
• Radio programs—a radio signal is not as reliable as the signals  
coming from a tape or a disc.  
plugging it into MIC 1 and/or MIC 2 jack(s).  
• Monaural sources.  
• Poorly dubbed tapes.  
• Sources recorded with duets, strong echo, a chorus, or only a few  
instruments.  
3 Press KARAOKE on the remote  
control.  
“KARAOKE” appears for 2 seconds and  
KARAOKE indicator lights up and remains lit.  
Singing Along with Multiplex Karaoke Discs  
(MPX)  
4 Start playing the source—disc, tape or other  
connected component.  
If the source you are going to play is a multiplex karaoke  
disc, you can use the Multiplex sound function via the  
buttons on the unit.  
5 Adjust MIC LEVEL and the volume level as  
you sing into the microphone(s).  
• By pressing REC START/STOP, you can record your  
singing along if you want. (For more details, see page 26.)  
What is Multiplex Sound?  
On a multiplex karaoke disc, the instrumental parts are  
recorded on the left channel. With this system, you can  
replace the vocal part with your voice through the  
microphone.  
To cancel Vocal Masking, press KARAOKE on the remote  
control again.  
• “OFF” appears for 2 seconds and the KARAOKE indicator  
goes off. Normal stereo play back resumes.  
1 Rotate the MIC LEVEL  
and VOLUME to MIN.  
2 Connect the microphone (not supplied) into  
the MIC 1 and/or MIC 2 jack on the front  
panel.  
3 Play the source — CD.  
4 Press MPX on the remote control to  
select the output sound.  
See page 29.  
– 28 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Microphone mixing  
When you sing along with multiplex tapes or CDs, follow the  
procedure below:  
5 Rotate MIC LEVEL and VOLUME to adjust  
the microphone level and the speaker output  
level.  
6 Sing into the microphone.  
1 Connect the microphone(s).  
To apply echo to your voice, see “To apply an echo to your  
voice” on page 28.  
To adjust the music key, see “Adjusting the Music Key  
Control” on this page.  
2 Start playing the source — CD, tape or other  
connected component.  
To record your singing along, see “Microphone Mixing” on  
this page.  
3 Adjust MIC LEVEL and VOLUME  
as you sing into the microphone(s).  
• By pressing REC START/STOP, you  
can record your singing along if you  
want. (For more details, see page  
26.)  
When finished singing  
Restore the stereo effect by pressing MPX until “NORMAL”  
appears on the display.  
To use microphone only  
Without any background sound, you can  
use your microphone(s) and record it if you want.  
Adjust the Music Key Control (for CD play  
only)  
On the remote control ONLY:  
1 Connect the microphone(s).  
Press KEY CONTROL I /i to adjust the  
music key.  
To lower the key, press KEY CONTROL I.  
To raise the key, press KEY CONTROL i.  
2 Press CD 3/8 SELECT, then 7.  
No background sound will be heard.  
To cancel the key adjustment, press  
SELECT  
KEY CONTROL I or i until “ ” appears at the center on  
the TV screen.  
3 Adjust MIC LEVEL and VOLUME  
as you sing into the microphone(s).  
• By pressing REC START/STOP, you can  
record your singing along if you  
want. (For more details, see page  
26.)  
Adjust the music key each time you sing along to a  
song  
• Once the music key is adjusted, the key level will not return to the  
previous level automatically after playing a song.  
• The music key cannot be changed while recording.  
• Once the source is changed, the key level returns to 0.  
– 29 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Timers  
Continued  
There are three timers available—DAILY (Daily Timer), REC  
(Recording Timer), and SLEEP (Sleep Timer).  
On the unit ONLY:  
CLOCK  
/ TIMER  
1 Press CLOCK/TIMER  
repeatedly until “DAILY”  
appears on the display.  
You can set the timers whether the unit is on or off; however,  
if Ecology Mode is activated, you cannot set the timers while  
the unit is off.  
The  
(Timer) indicator lights up and the DAILY (Daily  
Before using the timers, set the clock built in the unit. (See  
page 10.)  
Timer) indicator also starts flashing on the display.  
D
A
I
L Y  
Using Daily Timer  
• Each time you press the button, the timer setting modes  
change as follows:  
With Daily Timer, you can be wake up with your favorite  
music or radio program.  
DAILY  
TIMER  
REC  
(Daily Timer setting)  
How Daily Timer actually works  
Clock  
Canceled  
TIMER  
The unit automatically turns on, sets the volume level to the  
preset level, and starts playing the specified source when the  
on-time comes. (“DAILY” and the DAILY indicator flash just  
before the on-time, and the DAILY indicator continues  
flashing while the timer is operating.) Then, when the off-  
time comes (“DAILY OFF” flashes just before the off-time),  
the unit automatically turns off (on standby).  
(Recording Timer setting)  
setting  
(The hour digits start flashing.)  
CLOCK  
/ TIMER  
2 Press CLOCK/TIMER again.  
“TIMER” appears for 2 seconds, then the  
unit enters on-time setting mode.  
D
A
I
L Y  
The Daily Timer works everyday automatically. If you do not  
want to use the Daily Timer, turn it off. (See “To turn on or  
off Daily Timer after its setting is done” on page 31.) The  
timer setting remains in memory until you change it.  
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting  
is canceled before you finish, start from step 1 again.  
• To correct a misentry while setting the timer, press  
CANCEL/DEMO.  
3 Set the on-time you want the  
unit to turn on at.  
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then  
press SET/DISPLAY.  
2) Turn 4 / ¢ to set the minute,  
then press SET/DISPLAY.  
“SET” appears for 1 second, then  
the unit enters off-time setting mode.  
Before you start...  
When using a disc as the source to play—  
– Make sure that a disc is on the selected disc tray.  
When using a tape as the source to play—  
– Make sure that a tape is in the cassette deck.  
– Make sure that the tape direction is correct.  
When using the external component as the source to  
play—  
SET /  
DISPLAY  
D
A
I
L Y  
Set the timer equipped on the external component at  
the same time.  
– 30 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SET /  
DISPLAY  
8 Press SET/DISPLAY to complete  
4 Set the off-time you want the unit to turn off  
the Daily Timer setting.  
(on standby) at.  
The DAILY (Daily Timer) indicator stops  
flashing and remains lit. “OK ” appears on  
the display for 2 seconds.  
The settings you have done are shown on the  
display in sequence for your confirmation.  
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then press  
SET/DISPLAY.  
2) Turn 4 / ¢ to set the minute, then press  
SET/DISPLAY.  
“SET” appears for 1 second, then the unit enters  
source selecting mode.  
9 Press  
to turn off the unit (on  
standby) if you have set the Daily  
Timer with the unit turned on.  
5 Turn 4 / ¢ to select the source to play,  
then press SET/DISPLAY.  
“SET” appears for 1 second.  
• The source changes as follows:  
TUNER FM  
TUNER AM  
1 CD-- 1  
• If the unit is turned on before the on-time comes  
AUX IN  
TAPE  
Daily Timer does not work.  
• Even if you unplug the AC power cord or if a power failure  
occurs  
TUNER FM: tunes in to a specified preset FM station.  
= Go to step 6.  
TUNER AM: tunes in to a specified preset AM station.  
= Go to step 6.  
Once you set the timer, the timer setting may remain stored in  
memory in a few days. In this case, check whether the timer  
setting still remains or not.  
1 CD-- 1:  
plays from a specified track of a specified  
disc. = Go to step 6.  
TAPE:  
plays a tape in the cassette deck.  
= Go to step 7.  
To turn on or off Daily Timer after its setting is done  
AUX IN:  
plays an external source. = Go to step 7.  
1Press CLOCK/TIMER repeatedly until “DAILY”  
CLOCK  
/ TIMER  
appears on the display.  
6 When selecting “TUNER FM” or “TUNERAM”  
Turn 4 / ¢ to select the preset station number, then  
press SET/DISPLAY.  
The DAILY (Daily Timer) indicator starts  
flashing on the display and  
indicator remains lit.  
(Timer)  
The unit enters volume setting mode.  
CANCEL / DEMO  
2To turn off the Daily Timer, press  
CANCEL/DEMO.  
When selecting “1 CD-- 1”  
1) Turn 4 / ¢ to select the disc number, then press  
SET/DISPLAY.  
“SET” appears for 1 second.  
2) Turn 4 / ¢ to set the track number, then press  
SET/DISPLAY.  
The DAILY (Daily Timer) and  
indicators go off from the display (“DAILY  
OFF” appears for a while).  
(Timer)  
The Daily Timer is canceled, but the setting for the Daily  
Timer remains in memory.  
“SET” appears for 1 second, then the unit enters  
volume setting mode.  
Or  
SET /  
To turn on the Daily Timer, press  
SET/DISPLAY.  
“OK ” appears on the display for 2 seconds.  
The settings you have done are shown on the  
display in sequence for your confirmation.  
DISPLAY  
7 Turn 4 / ¢ to set the  
volume level.  
• The volume level changes as follows:  
VOLUME – –  
VOLUME 5  
VOLUME 15  
VOLUME 10  
• If you select “VOLUME – –,” the volume is set to the  
last level when the unit has been turned off.  
– 31 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Continued  
Using Recording Timer  
4 Set the on-time you want the  
unit to turn on at.  
With Recording Timer, you can make a tape of a radio  
broadcast automatically.  
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then  
press SET/DISPLAY.  
2) Turn 4 / ¢ to set the minute,  
then press SET/DISPLAY.  
How Recording Timer actually works  
The unit automatically turns on, tunes in to the specified  
station, sets the volume level to “VOLUME MIN,” and starts  
recording when the on-time comes (“REC” and the REC  
indicator flash just before the on-time, and the REC indicator  
continues flashing while the timer is operating). Then, when  
the off-time comes (“REC OFF” flashes just before the off-  
time), the unit automatically turns off (on standby).  
The timer setting remains in memory until you change it.  
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting  
is canceled before you finish, start from step 2 again.  
• To correct a misentry while setting the timer, press  
CANCEL/DEMO.  
“SET” appears for 1 second, then  
the unit enters off-time setting mode.  
SET /  
DISPLAY  
R E C  
5 Set the off-time you want the unit to turn off  
(on standby) at.  
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then press  
SET/DISPLAY.  
On the unit ONLY:  
2) Turn 4 / ¢ to set the minute, then press  
SET/DISPLAY.  
1 Insert a recordable cassette with the exposed  
part of the tape down.  
“SET” appears for 1 second, then the unit enters preset  
station selecting mode.  
CLOCK  
/ TIMER  
2 Press CLOCK/TIMER  
repeatedly until “REC”  
appears on the display.  
6 Select the preset station.  
1) Turn 4 / ¢ to select the band (“TUNER FM” or  
“TUNER AM”), then press SET/DISPLAY.  
2) Turn 4 / ¢ to select a preset channel number,  
then press SET/DISPLAY.  
The  
(Timer) indicator lights up and the REC  
(Recording Timer) indicator also starts flashing on the  
display.  
The REC (Recording Timer) indicator stops flashing  
and remains lit. “OK ” appears on the display for  
2 seconds.  
R E C  
The settings you have done are shown on the display  
in sequence for your confirmation.  
• Each time you press the button, the timer setting modes  
change as follows:  
7 Press  
to turn off the unit  
(on standby) if necessary.  
DAILY  
TIMER  
REC  
(Daily Timer setting)  
Clock  
Canceled  
TIMER  
(Recording Timer setting)  
setting  
(The hour digits start flashing.)  
CLOCK  
/ TIMER  
3 Press CLOCK/TIMER again.  
“TIMER” appears for 2 seconds, then the  
unit enters on-time setting mode.  
• If you want to listen to another source while recording  
Press REC START/STOP or 7 to stop recording. Without  
stopping it, you cannot change the source.  
• Even if you unplug the AC power cord or if a power failure  
occurs  
R E C  
Once you set the timer, the timer setting may remain stored in  
memory for a few days. In this case, check whether the timer  
setting still remains or not.  
– 32 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To check the remaining time until the shut-off time, press  
SLEEP once so that the remaining time (minute) until the  
shut-off time appears for about 5 seconds.  
To turn on or off Recording Timer after its setting  
is done  
CLOCK  
/ TIMER  
1Press CLOCK/TIMER repeatedly until  
“REC” appears on the display.  
To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly until  
The REC (Recording Timer) indicator starts  
the desired time length appears on the display.  
flashing on the display and the  
indicator remains lit.  
(Timer)  
To cancel the setting, press SLEEP repeatedly so that the  
SLEEP indicator goes off.  
CANCEL / DEMO  
2To turn off the Recording Timer, press  
CANCEL/DEMO.  
• Sleep Timer is also canceled when you turn off the unit.  
The REC (Recording Timer) indicator goes  
off from the display (“REC OFF” appears on  
the display for 2 seconds).  
Timer Priority  
The Recording Timer is canceled, but the setting for the  
Recording Timer remains in memory.  
Since each timer can be set separately, you may wonder what  
happens if the settings for these timers overlap.  
Or  
Below are some examples.  
SET /  
DISPLAY  
To turn on the Recording Timer, press  
SET/DISPLAY.  
“OK ” appears on the display for 2 seconds.  
The settings you have done are shown on the  
display in sequence for your confirmation.  
Recording Timer has priority over Daily Timer and Sleep Timer.  
• If Daily Timer is set to come on while Recording Timer is  
operating, Daily Timer will not come on at all.  
6:00  
6:30  
7:00  
7:30  
Recording Timer  
Daily Timer  
Using Sleep Timer  
does not work.  
With Sleep Timer, you can fall asleep to music. You can set  
Sleep Timer only while the unit is turned on.  
• If Recording Timer is set to come on while Sleep Timer is  
operating, Sleep Timer will be canceled.  
21:00  
21:30 22:00  
22:30  
How Sleep Timer actually works  
The unit automatically turns off after the specified time  
length passes.  
Recording Timer  
Sleep Timer  
canceled.  
On the remote control ONLY:  
SLEEP  
1 Press SLEEP.  
The time length until the shut-off time  
appears and the SLEEP indicator starts  
flashing on the display.  
• Each time you press the button, the time length changes  
as follows:  
SLEEP 10 SLEEP 20 SLEEP 30 SLEEP 60  
Canceled  
SLEEP 120  
SLEEP 90  
• If the built-in clock has not been set, “CLOCK ADJUST”  
appears on the display.  
2 Wait for about 5 seconds after specifying the  
time length.  
The SLEEP indicator stops flashing and remains lit.  
– 33 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean.  
General Notes  
Handling cassette tapes  
In general, you will have the best performance by keeping  
your discs and the mechanism clean.  
• Store discs in their cases, and keep them in cabinets or on  
shelves.  
• If the tape is loose in its cassette, take  
up the slack by inserting a pencil in one  
of the reels and rotating.  
• If the tape is loose, it may get stretched,  
cut, or caught in the cassette.  
• Keep the unit’s disc trays closed when not in use.  
• Be careful not to touch the tape surface.  
Handling discs  
• Remove the disc from its case by  
holding it at the edge while pressing  
the center hole lightly.  
• Do not touch the shiny surface of the  
disc, or bend the disc.  
• Avoid the following places to store the  
tape:  
— In dusty places  
— In direct sunlight or heat  
— In moist areas  
• Put the disc back in its case after use  
to prevent warping.  
— Near a magnet  
• Be careful not to scratch the surface  
of the disc when placing it back in its  
case.  
• Avoid exposure to direct sunlight,  
temperature extremes, and moisture.  
Cleaning the unit  
• Stains on the unit  
Should be wiped off with a soft cloth. If the unit is heavily  
stained, wipe it with a cloth soaked in water diluted neutral  
detergent and wrung well, then wipe clean with a dry cloth.  
To clean the disc  
Wipe the disc with a soft cloth in a  
straight line from center to edge.  
• Since the unit may deteriorate in quality, become  
damaged or get its paint peeled off, be careful about the  
following.  
— DO NOT wipe it with a hard cloth.  
— DO NOT wipe it strong.  
— DO NOT wipe it with thinner or benzine.  
— DO NOT apply any volatile substance such as  
insecticides to it.  
— DO NOT allow any rubber or plastic to remain in  
contact with it for a long time.  
Continued use of irregular shape discs  
(heart-shape, octagonal, etc.) can  
damage the unit.  
DO NOT use any solvent—such as conventional  
record cleaner, spray, thinner, or benzine—to clean  
the disc.  
– 34 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service.  
If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person,  
such as your dealer, for service.  
Symptom  
Cause  
Action  
Unable to cancel the demonstration. The button other than CANCEL/DEMO Press CANCEL/DEMO on the unit.  
is pressed to cancel the demonstration  
temporarily.  
(See page 8.)  
No sound is heard.  
Connections are incorrect or loose.  
Check all connections and make  
corrections. (See pages 6 to 8.)  
Operations are disabled.  
The built-in microprocessor may  
malfunction due to external electrical  
interference.  
Unplug the AC power cord and then  
plug it back in.  
Unable to operate the unit from the • The path between the remote control  
• Remove the obstruction.  
remote control.  
and the remote sensor on the unit is  
blocked.  
• The batteries are exhausted.  
• Replace the batteries.  
Stereo effect is lost.  
Vocal Masking is activated.  
• Antennas are disconnected.  
Cancel theVocal Masking. (See page 28.)  
Hard to listen to broadcasts  
because of noise.  
• Reconnect the antennas correctly and  
securely.  
• The AM loop antenna is too close to  
the unit.  
• Change the position and direction of  
the AM loop antenna.  
• The FM antenna is not properly  
extended and positioned.  
• Extend the FM antenna at the best  
position.  
The disc sound is discontinuous.  
The disc is scratched or dirty.  
Clean or replace the disc. (See page 34.)  
The disc tray does not open or  
close.  
• The AC power cord is not plugged in.  
• Trays are locked.  
• Plug the AC power cord.  
• Unlock the trays. (See page 20.)  
The disc does not play.  
The disc does not play.  
The disc is placed upside down.  
Place the disc with the label side up.  
• No MP3 files are recorded on the disc. Replace the disc.  
• MP3 files do not have the file  
extension—.MP3, .Mp3, .mP3, or  
.mp3 in their file names.  
• MP3 files are not recorded in the  
format compliant with ISO 9660  
Level 1 or Level 2.  
The disc readout time is too long.  
The readout time varies with the  
complexity of the recording  
configuration.  
Do not use too many hierarchies and  
directories when recording. Also, do  
not record any other types of audio  
tracks together with MP3 files.  
(See page 15.)  
The cassette holders cannot be  
opened.  
Power supply from the AC power cord  
has been cut off while the tape was  
running.  
Turn on the unit.  
Impossible to record.  
Small tabs on the back of the cassette  
are removed.  
Cover the holes with adhesive tape.  
(See page 26.)  
– 35 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
Specifications  
CA-HXZ9V/CA-HZ98V  
Amplifier section  
CA-HXZ7V  
Amplifier section  
Output Power (IEC 268-3)  
Output Power (IEC 268-3)  
SUBWOOFERS:  
75 W per channel, min. RMS, both  
channels driven into 6 at 63 Hz with no  
more than 0.9% total harmonic distortion.  
30 W per channel, min. RMS, both  
channels driven into 6 at 1 kHz with no  
more than 0.9% total harmonic distortion.  
MAIN SPEAKERS:  
100 W per channel, min. RMS, both  
channels driven into 6 at 1 kHz with no  
more than 0.9% total harmonic distortion.  
MAIN SPEAKERS:  
Audio input sensitivity/Impedance:  
(Measured at 1 kHz, with tape recording signal 300 mV)  
AUX:  
ΜΙΧ 1/2:  
Speakers/Impedance:  
390 mV/50 kΩ  
1.5 mV/5 kΩ  
Audio input sensitivity/Impedance:  
(Measured at 1 kHz, with tape recording signal 300 mV)  
AUX:  
ΜΙΧ 1/2:  
Speakers/Impedance:  
SUBWOOFERS:  
390 mV/50 kΩ  
1.5 mV/5 kΩ  
MAIN SPEAKERS:  
SURROUND SPEAKERS: 16 – 32 Ω  
6 – 16 Ω  
Tuner  
6 – 16 Ω  
6 – 16 Ω  
FM tuning range:  
AM tuning range:  
For Saudi Arabia  
87.50 MHz – 108.00 MHz  
MAIN SPEAKERS:  
SURROUND SPEAKERS: 16 – 32 Ω  
At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 602 kHz  
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 600 kHz  
Tuner  
FM tuning range:  
AM tuning range:  
For Saudi Arabia  
87.50 MHz – 108.00 MHz  
For other countries: At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 710 kHz  
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 710 kHz  
At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 602 kHz  
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 600 kHz  
CD player  
CD capacity:  
3 CDs  
85 dB  
90 dB  
Immeasurable  
For other countries: At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 710 kHz  
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 710 kHz  
Dynamic range:  
Signal-to-noise ratio:  
Wow and flutter:  
CD player  
CD capacity:  
3 CDs  
MP3 recording format: MPEG 1/2 Audio Layer 3  
Max. Bit rate:  
320 kbps  
Dynamic range:  
Signal-to-noise ratio:  
Wow and flutter:  
85 dB  
90 dB  
Immeasurable  
Cassette deck  
Frequency response  
MP3 recording format: MPEG 1/2 Audio Layer 3  
Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz  
Max. Bit rate:  
320 kbps  
Wow and flutter:  
0.15% (WRMS)  
Cassette deck  
Frequency response  
General  
Power requirement:  
AC 110 V / AC 127 V / AC 220 V /  
Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz  
AC 230 V – AC 240 V  
(adjustable with  
Wow and flutter:  
0.15% (WRMS)  
the voltage selector), 50 Hz / 60 Hz  
185 W (in operation)  
General  
Power consumption:  
Power requirement:  
AC 110 V / AC 127 V / AC 220 V /  
25 W (on standby with Ecology Mode off)  
Less than 3.5 W (on standby with Ecology  
Mode on)  
AC 230 V – AC 240 V  
(adjustable with  
the voltage selector), 50 Hz / 60 Hz  
205 W (in operation)  
23 W (on standby with Ecology Mode off)  
Less than 3.5 W (on standby with Ecology  
Mode on)  
Power consumption:  
Dimensions (approx.): 205 mm × 370 mm × 370 mm (W/H/D)  
Mass (approx.): 10.0 kg  
Supplied accessories  
See page 6.  
Dimensions (approx.): 205 mm × 370 mm × 370 mm (W/H/D)  
Mass (approx.): 10.0 kg  
Supplied accessories  
See page 6.  
– 36 –  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada,  
Australia, and U.K.)  
IMPORTANT for mains (AC) line  
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC)  
line voltage corresponds with the position of the voltage  
selector switch provided on the outside of this equipment and,  
if different, reset the voltage selector switch, to prevent from  
damage or risk of fire/electric shock.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
EN, CS, AR  
© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
0203JALFLEJEM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS  
SPEAKER SYSTEM  
SP-HXZ9  
Consists of SP-XZ9V, SP-WZ9 and SP-XSZ9  
ꢀꢁ !"#$%&  
MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES  
ꢀUꢁULꢂꢃ« ÂUEMꢃ ∫ꢀULOKFꢄꢃ« qOꢃœ  
INSTRUÇÒES: SISTEMA DE ALTIFALANTES  
Thank you for purchasing JVC speakers.  
Gratos pela aquisição dos altifalantes JVC.  
Before you begin using them, please read the instructions carefully  
to be sure you get the best possible performance. If you have any  
questions, consult your JVC dealer.  
Antes de desfrutar este sistema, leia atentamente as instruções  
que o acompanham, de modo a assegurar-se da obtenção do  
melhor desempenho possível. Caso surjam dúvidas concernentes  
a este sistema, consulte o seu agente JVC.  
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces  
de JVC. Antes de utilizarlos, sirvase leer las instrucciones  
detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible. Si  
tiene alguna pregunta, acuda a su agente de JVC.  
ꢀꢁ !"=gs`=ꢀꢁ !  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,!"-./%012'3456  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+=gs`=ꢀꢁ !"#$%  
.JVC 
ﺳﻲ
 
ﻓﻲ
 
ﺟﻲ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎت
 
ﺷﺮاء
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻧﺸﻜﺮك
 
ﻋﻠ
 
ﺣﺼﻮﻟﻚ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺘﺄﻛﺪ
 
ﺣﺘﻰ
 
ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ
 
اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت
 
ﻫﺬه
 
ﻗﺮاءة
 
ﻳﺮﺟﻰ
 ،
اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ
 
ﺗﺒﺪأ
 
أن
 
ﻗﺒﻞ
 
.
ﻟﺪﻳﻚ
 JVC 
ﻣﻮزع
 
راﺟﻊ
 
ﻋﻨﺪﻫﺎ
 ،
أﺳﺌﻠﺔ
 
أﻳﺔ
 
ﻋﻨﺪك
 
ﻛﺎن
 
إذا
 .
أداء
 
أﻓﻀﻞ
 
— SAFETY INSTRUCTIONS —  
“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”  
This equipment has been designed and manufactured to meet  
Switch off using the switch on the equipment and make sure that  
your family know how to do this.  
international safety standards but, like any electrical equipment,  
care must be taken if you are to obtain the best results and safety  
is to be assured.  
Special arrangements may need to be made for infirm of  
handicapped people.  
DONT use equipment such as personal stereos or radios so that  
you are distracted from the requirements of traffic safety. It is  
illegal to watch television whilst driving.  
Do read the operating instructions before you attempt to use the  
equipment.  
Do ensure that all electrical connections (including the mains  
plug, extension leads and interconnections between pieces of  
equipment) are properly made and in accordance with the  
manufacturers instructions. Switch off and withdraw the mains  
plug when making or changing connections.  
DONT listen to headphones at high volume as such use can  
permanently damage your hearing.  
DONT obstruct the ventilation of the equipment, for example with  
curtains or soft furnishing.  
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installa-  
tion, operation or safety of your equipment.  
Overheating will cause damage and shorten the life of the  
equipment.  
Do be careful with glass panels or doors on equipment.  
DONT use makeshift stands and NEVER fix legs with wood  
screws to ensure complete safety always fit the manufacturers  
approved stand or legs with the fixings provided according to the  
instructions.  
DONT continue to operate the equipment if you are in any doubt  
about it working normally, or if it is damaged in any way switch  
off, withdraw the mains plug and consult your dealer.  
DONT allow electrical equipment to be exposed to rain or  
moisture.  
DONT remove any fixed cover as this may expose dangerous  
voltages.  
ABOVE ALL  
NEVER let anyone, especially children, push anything into  
holes, slots or any other opening in the case.  
this could result in a fatal electrical shock;  
NEVER guess or take chances with electrical equipment of  
any kind  
DONT leave equipment switched on when it is unattended un-  
less it is specifically stated that it is designed for unattended op-  
eration or has a standby mode.  
it is better to be safe than sorry!  
GVT0108-001A  
[U/UN]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XZ9V  
MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XZ9V  
ꢀꢁ !"#$pmJuwVs  
SP-XZ9V :
اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﻧﻈﺎم
 
SISTEMA DE ALTAVOZ PRINCIPAL : SP-XZ9V  
SISTEMA DE ALTO-FALANTE PRINCIPAL : SP-XZ9V  
SPEAKER FOR A/V COMBINATION  
^Ls=ꢀꢁ !"  
SP-XZ9V has a magnetically-shielded design for placement adjacent  
to TVs and monitors without causing color aberrations. However, color  
may be affected as a result of how the speaker system is installed.  
Therefore, be careful of the following:  
pmJuwVs=ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./,012345  
ꢀꢁ !"#$%&'()"#*+,-./012345(67  
ꢀꢁ !"#$%&'()  
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TVs main  
NK ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-$./0123!"#45  
ꢀꢁ !"#$ꢀꢁ%&'()*+,-./0123456=PM  
ꢀꢁ !"#$%&'(%)*  
power switch or unplug it before installing the speakers.  
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning  
on the TVs power.  
2. If another speaker system has been set up near the TV set, that  
OK ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0123&'4567  
system may cause color unevenness in the TVs picture.  
ꢀꢁ !"#$%&'()*  
3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of  
TVs may be affected by them. If this happens, move the speakers a  
short distance from the TV set.  
PK ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.(!/0123456  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./012345678  
ꢀꢁ  
A/V ꢀuBꢃ« WꢁuLꢅꢆ qꢇ√ sꢆ WꢁULꢈ  
ر
ﺑﺠﻮا
 
اﻟﻮﺿﻊ
 
أﺟﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ
 
ﺣﺎﺋﻞ
 
ذو
 
ﺗﺼﻤﻴﻢ
 
ﻋﻠﻰ
 SP-XZ9V 
اﻟﻮﺣﺪة
 
ﲢﺘﻮي
 
ﺗﺘﺄﺛ
 
ﻗﺪ
 
ﻟﻜﻦ
 .
اﻻﻟﻮان
 
اﻧﺤﺮاف
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺘﺴﺒﺐ
 
ﺑﺪون
 
اﳌﺮاﻗﺒﺔ
 
وأﺟﻬﺰة
 
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
أﺟﻬﺰة
 
:
اﻟﺘﺎﻟﻲ
 
ﻋﻠﻰ
 
إﺣﺮص
 ،
ﻟﺬﻟﻚ
 .
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﻧﻈﺎم
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
ﻧﺘﻴﺠﺔ
 
اﻻﻟﻮان
 
ز
ﺑﺠﻬﺎ
 
اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
اﻟﻘﺪرة
 
ﻣﻔﺘﺎح
 
إﻓﺼﻞ
 ،
ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
ﺟﻬﺎز
 
ﺑﺠﻮار
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﻠﻚ
 
وﺿﻊ
 
ﻋﻨﺪ
 
.١  
.
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻗﺎﺑﺴﻪ
 
إﻓﺼﻞ
 
أو
 
اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن
 
.
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
ﺟﻬﺎز
 
ﻗﺪرة
 
وﺻﻞ
 
وﻗﺒﻞ
 
اﻟﻨﻈﺎم
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺑﻌﺪ
 
اﻷﻗﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
دﻗﻴﻘﺔ
 
٣٠
 
إﻧﺘﻈﺮ
 
ذﻟ
 
ﻳﺘﺴﺒﺐ
 
ﻓﻘﺪ
 ،
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
ﺟﻬﺎز
 
ﺑﺠﻮار
 
ﻣﻮﺿﻮع
 
آﺧﺮ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﻧﻈﺎم
 
ﻫﻨﺎك
 
ﻛﺎن
 
إذا
 
.٢  
.
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
ﺟﻬﺎز
 
ﺻﻮرة
 
ﻓﻲ
 
اﻻﻟﻮان
 
اﻧﺘﻈﺎم
 
ﻋﺪم
 
ﻓﻲ
 
اﻟﻨﻈﺎم
 
ALTAVOZ PARA COMBINACIÓN A/V  
Los modelos SP-XZ9V tienen una construcción protegida  
magneticamente para una colocación contigua de los televisores y  
monitores sin causar aberraciones de color.  
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de  
instalar el sistema de altavoces.  
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor  
de alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de  
instalar los altavoces.  
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y  
antes de activar la alimentación del televisor.  
2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este  
sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del  
televisor.  
3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del  
televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover  
los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.  
ة
أﺟﻬﺰ
 
أﻧﻮاع
 
ﺑﻌﺾ
 
ﺗﺘﺄﺛﺮ
 
ﻓﻘﺪ
 ،
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﻟﺘﻠﻚ
 
اﳊﺎﺋﻞ
 
ذو
 
اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ
 
ﻣﻦ
 
اﻟﺮﻏﻢ
 
ﻋﻠﻰ
 
.٣  
ز
ﺟﻬﺎ
 
ﻋﻦ
 
ﻗﺼﻴﺮة
 
ﻣﺴﺎﻓﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﻗﻢ
 ،
ذﻟﻚ
 
ﺣﺪث
 
إذا
 .
ﺑﻮاﺳﻄﺘﻬﻢ
 
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
.
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V  
O SP-XZ9V tem uma estrutura blindada magneticamente para sua  
colocação perto de televisores e monitores sem causar anormalidades  
nas cores.  
No entanto, as cores podem ser afectadas, dependendo de como o  
sistema de altifalantes for instalado. Tenha portanto cuidado com os  
seguintes pontos:  
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o  
interruptor de alimentação principal do televisor ou desligue-o da  
rede eléctrica antes de instalar os altifalantes.  
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes  
de voltar a ligar o televisor.  
2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do tele-  
visor, tal sistema poderá causar irregularidade nas cores da imagem  
do televisor.  
3. Apesar da estrutura blindada destes altifalantes, alguns tipos de  
televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer, afaste  
os altifalantes um pouco do televisor.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
Conexión  
Ligaçao  
ꢀꢁ  
qOꢉuꢄꢃ«  
CONNECTION  
DONT use other amplifier to operate this speaker system except  
for CA-HXZ9.  
Turn off power to the whole system before connecting the speak-  
ers to the amplifier.  
The maximum power handling capacity of the main speaker is  
50 W/Subwoofer is 200 W. Excessive input will result in abnormal  
noise and possible damage. In cases where the signals described  
below are applied to the speakers, even if the signals are below  
the maximum allowable input, they may cause an overload and  
burn the wiring of the speakers. Be sure to lower the amplifier  
volume beforehand.  
Subwoofer  
Subwoofer  
Subwoofer  
1) Noise during FM tuning.  
2) High level signals containing high frequency components pro-  
duced by a tape deck in the fast forward mode.  
3) Click noise produced when turning power of other components  
on and off.  
4) Click noise produced when connecting or disconnecting cords  
with the power on.  
Main Speaker  
(Right Side)  
Altavoz principal  
(Lado derecho)  
Alto-falante principal  
(Lado direito)  
ꢀꢁ !  
Main Speaker  
(Left Side)  
Altavoz principal  
(Lado izquierdo)  
Alto-falante principal  
(Lado esquerdo)  
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ !"#  
اﻟﻔﺮﻋ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ !  
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
(
اﻷﳝﻦ
 
اﳉﺎﻧﺐ
)  
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
(
اﻷﻳﺴﺮ
 
اﳉﺎﻧﺐ
)  
5) Click noise produced when the cartridge is replaced with the  
power on.  
6) Click noise produced when operating amplifier switches.  
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni-  
cally produced musical instrument sound.  
8) Howling when using a microphones.  
CAUTION  
Do not drag or push the speakers on the floor or table.  
Otherwise, the four feet at the bottom side of each speaker may  
peel off or drop from the speaker.  
Black  
Negra  
Preto  
ꢀꢁ  
Black  
Red  
Rojo  
Vermelho  
ꢀꢁ  
أﺣﻤ
 
Negra  
Preto  
ꢀꢁ  
د
أﺳﻮ
 
د
أﺳﻮ
 
SPECIFICATIONS  
Type  
Subwoofer  
Main Speaker  
Blue  
Azul  
Azul  
ꢀꢁ  
ق
أزر
 
Blue  
Azul  
Azul  
ꢀꢁ  
ق
أزر
 
: 1-Way Bass-Reflex Type  
: 3-Way 3-Speaker Bass-Reflex  
Type  
(Magnetically-shielded Type)  
Speakers  
Subwoofer  
Main woofer  
: 20.0 cm (7-7/8 in.) cone × 1  
: 16.0 cm (6-5/16 in.) cone × 1  
Mid Range  
Tweeter  
Power Handling Capacity  
Subwoofer  
: 5.0 cm (2 in.) cone × 1  
Black  
Negra  
Preto  
ꢀꢁ  
: 2.0 cm (13/16 in.) dome × 1  
د
أﺳﻮ
 
: 200 W  
: 50 W  
Main Speaker  
Impedance  
Subwoofer  
Main Speaker  
Frequency Range  
Subwoofer  
Amplifier output terminals  
Terminales de salida de amplificador  
Terminais de saida do amplificador  
ꢀꢁ !"#$  
: 6 Ω  
: 6 Ω  
: 32 Hz 700 Hz  
اﳌﻀﺨ
 
ﺧﺮج
 
ﻧﻬﺎﻳﺎت
 
Main Speaker  
: 42 Hz 25 000 Hz  
Sound Pressure Level  
Subwoofer  
Main Speaker  
: 83 dB/W·m  
: 84 dB/W·m  
Dimensions (W × H × D)  
Subwoofer  
: 265 mm × 372 mm × 357 mm  
(10-7/16 in. × 14-11/16 in. × 14-1/16 in.)  
: 215 mm × 372 mm × 250 mm  
(8-1/2 in. × 14-11/16 in. × 9-7/8 in.)  
Main Speaker  
Mass  
Subwoofer  
Main Speaker  
: 8.7 kg (19.2 lbs) each  
: 3.7 kg (8.2 lbs) each  
Design and specifications subject to change without notice.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIGAÇÃO  
CONEXIÓN  
• NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema de  
altavoces excepto CA-HXZ9.  
• NÃO use outro amplificador para operar este sistema de altifalantes  
à excepção do CA-HXZ9.  
• Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los  
altavoces al amplificador.  
• La capacidad máxima de potencia del altavoz principal es de 50 W,  
y del Subwoofer es de 200 W.  
En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a los  
altavoces, aunque las mismas resulten menores que la entrada  
máxima permisible, pueden causar una sobrecarga y quemar el  
cableado de los altavoces. Asegúrese de disminuir el volumen del  
amplificador con anterioridad.  
• Desligue a alimentação de todo o sistema antes de iniciar as ligações  
dos altifalantes ao amplificador.  
• A máxima potência utilizável do altifalante principal do é de 50 W; a  
do subwoofer é de 200 W.  
Uma entrada excessiva resultará em ruídos anormais e possíveis  
avarias.  
Nos casos em que os sinais descritos abaixo apresentem-se nos  
altifalantes, mesmo que os sinais estejam abaixo do nível de entrada  
permissível, poderão causar uma sobrecarga e o curto-circuito dos  
fios dos altifalantes. Certifique-se de reduzir o volume do amplificador  
de antemão.  
1) Ruido durante la sintonía en FM.  
2) Señales de alto nivel que contengan componentes de alta  
frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de avance  
rápido.  
3) Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar otros  
componentes.  
4) Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con los  
componentes encendidos.  
5) Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con los  
componentes encendidos.  
1) Interferências durante a sintonia de FM.  
2) Sinais com níveis elevados e com componentes de alta frequência  
produzidos pelo deck de cassetes durante o modo do avanço  
rápido.  
3) Estalidos produzidos quando do ligar/desligar da alimentação de  
outros componentes.  
6) Ruido de conmutación provocados por la operación de los  
selectores del amplificador.  
4) Estalidos produzidos ao se ligar/desligar cabos de ligação com a  
alimentação ligada.  
7) Continua oscllación de alta fracuencia o de sonidos de tonos al-  
tos provocados por instrumentos electrónicos.  
8) Aullidos al utilizar micrófonos.  
5) Estalidos produzidos quando da troca da célula fonocaptadora  
com a alimentação ligada.  
6) Estalidos produzidos quando do activar/desactivar dos  
interruptores do amplificador.  
7) Oscilação contínua das altas frequências ou altas tonalidades  
electronicamente produzidas por sons de músicas instrumentais.  
8) Efeito de realimentação acústica (microfonia) quando da utilização  
de microfone.  
Precaución  
No arrastre ni empuje los altavoces sobre el piso o la mesa. De lo  
contrario, las cuatro patas del lado inferior de cada altavoz se podrían  
desprender o salir del altavoz.  
Precaução  
Não arraste nem empurre as caixas acústicas no chão ou na  
mesa, do contrário os quatro pés da parte inferior de cada uma  
delas podem se desprender ou cair.  
ESPECIFICACIONES  
ESPECIFICAÇÕES  
Tipo  
Tipo  
Subwoofer  
Altifalante principal  
: A Tipo com Reflexo de Graves de 1 Via  
: Tipo 3 alto-falantes de 3 vias com reflexo  
de graves  
Subwoofer  
Principal  
: Tipo Bass-Reflex de 1 vía  
: Altavoz principal de 3 vías 3  
altavoces Bass-Reflex  
(Tipo protegido magneticamente)  
(Tipo blindado magnéticamente)  
Altifalantes  
Subwoofer  
Altavoces  
Subwoofer  
Principal  
Frecuencias medias  
De agudos  
Capacidad de potencia  
Subwoofer  
Principal  
Impedancia  
Subwoofer  
Principal  
Gama de frecuencias  
Subwoofer  
Principal  
Nivel de presión acústica  
Subwoofer  
Principal  
Dimensiones (An × Al × Prf)  
Subwoofer  
Principal  
Peso  
Subwoofer  
: Cone 20,0 cm × 1  
: Cone 16,0 cm × 1  
: Cone 5,0 cm × 1  
: Cúpula 2,0 cm × 1  
: Cono de 20,0 cm × 1  
: Cono de 16,0 cm × 1  
: Cono de 5,0 cm × 1  
: Domo de 2,0 cm × 1  
Woofer principal  
Alcance médio  
Tweeter  
Potência efectiva  
Subwoofer  
Altifalante principal  
Impedância  
Subwoofer  
Altifalante principal  
Amplitude de frequência  
Subwoofer  
Altifalante principal  
Nível da pressão sonora  
Subwoofer  
Altifalante principal  
Dimensões (larg. × alt. × prof.)  
Subwoofer  
Altifalante principal  
Peso  
Subwoofer  
Altifalante principal  
: 200 W  
: 200 W  
: 50 W  
:
50 W  
: 6 Ω  
: 6 Ω  
: 6 Ω  
: 6 Ω  
: 32 Hz – 700 Hz  
: 42 Hz – 25 000 Hz  
: 32 Hz – 700 Hz  
: 42 Hz – 25 000 Hz  
: 83 dB/W·m  
: 84 dB/W·m  
: 83 dB/W·m  
: 84 dB/W·m  
: 265 mm × 372 mm × 357 mm  
: 215 mm × 372 mm × 250 mm  
: 265 mm × 372 mm × 357 mm  
: 215 mm × 372 mm × 250 mm  
: 8,7 kg cada  
: 3,7 kg cada  
: 8,7 kg cada uno  
: 3,7 kg cada uno  
Principal  
Desenho e especificações sob reserva de alterações sem aviso prévio.  
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
qOꢀuꢁꢂ«  
ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"#$%&'(=`^JeuwV=ꢀꢁ !"#$%&  
ﻟﻠﻤﻮدﻳ
 
ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء
 
ﻫﺬا
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﻧﻈﺎم
 
ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
آﺧﺮ
 
ﺻﻮت
 
ﻣﻀﺨﻢ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 •  
.CA-HXZ9  
ꢀꢁ !"#$%&'"()*+,-./012345  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+= RM= tꢀꢁ !"#$%&'(  
OMM=tꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.'/0123.4!5  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+ !,-./01"#(23456  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01&23456)789  
ꢀꢁ  
.
ﺑﺎﳌﻀﺨﻢ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
اﻟﻨﻈﺎم
 
ﻟﻜﻞ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
اﻓﺼﻞ
 •  
ت
اﻟﺘﺮددا
 
ﻣﺠﻬﺎر
 ،
وات
 
٥٠
 
ﻫﻮ
 
ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ
 
ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ
 
اﻟﻘﺼﻮى
 
اﻟﺘﺤﻤﻞ
 
ﺳﻌﺔ
 •  
ّ
واﻣﻜﺎﻧﻴ
 
ﺷﺎذ
 
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 
اﻟﻰ
 
ﺳﻴﺆدي
 
اﻟﺰاﺋﺪ
 
اﻟﺪﺧﻞ
 .
وات
 
٢٠٠
 
ﻫﻮ
 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
ﻋﻠ
 
أدﻧﺎه
 
اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ
 
اﻻﺷﺎرات
 
ﻓﻴﻬﺎ
 
ﺗﻨﻄﺒﻖ
 
اﻟﺘﻲ
 
اﳊﺎﻻت
 
ﻓﻲ
 .
ﺗﻠﻒ
 
ﺣﺪوث
 
ﺗﺴﺒ
 
ﻗﺪ
 
ﻓﺎﻧﻬﺎ
 ،
ﺑﻪ
 
ﻣﺴﻤﻮح
 
دﺧﻞ
 
أﻗﺼﻰ
 
دون
 
اﻻﺷﺎرات
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﻟﻮ
 
ﺣﺘﻰ
 ،
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
اﳌﻀﺨ
 
ﺻﻮت
 
ﺟﻬﺎرة
 
ﺗﺨﻔﻴﺾ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 
ﻟﻬﺬا
 .
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
اﺳﻼك
 
وﺣﺮق
 
ا
ً
زاﺋ
 
ً 
ﺣﻤ
 
.
ً
ﻣﻘﺪ
 
Nꢀꢁ=cj=ꢀꢁ !"#$%&  
Oꢀꢁ !"#$%&'()*+$,-./01$.23456  
Pꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01  
Qꢀꢁ !"#$%ꢁ&'(&)*+,-./01  
Rꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./0  
Sꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.  
.FM 
اﻟﺒﺚ
 
ﻣﻮاﻟﻔﺔ
 
أﺛﻨﺎء
 
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 
(١  
ﻛﺎﺳﻴ
 
ﺟﻬﺎز
 
ﻋﻦ
 
ﻧﺎﲡﺔ
 
ﻋﺎل
 
ﺗﺮدد
 
ﻣﺮﻛﺒﺎت
 
ﲢﻮي
 
ﻣﺮﺗﻔﻊ
 
ﻣﺴﺘﻮى
 
ذات
 
اﺷﺎرات
 
(٢  
.
اﻟﺴﺮﻳﻊ
 
اﻟﺘﻘﺪﱘ
 
وﺿﻊ
 
ﻓﻲ
 
.
اﻻﺧﺮى
 
اﻻﺟﻬﺰة
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
واﻳﻘﺎف
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٣  
.
ﻣﻮﺻﻠﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺗﻜﻮن
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
اﻻﺳﻼك
 
ﻓﺼﻞ
 
أو
 
وﺻﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٤  
.
ﻣﻮﺻﻠﺔ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺗﻜﻮن
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
اﻟﻜﺎرﺗﺮﻳﺪج
 
اﺳﺘﻘﺒﺎل
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٥  
.
اﳌﻀﺨﻢ
 
ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٦  
Tꢀꢁ !"#$%&'"()*+,-./!0123  
Uꢀꢁ !"#$%&'()*  
ꢀꢁ  
آﻟ
 
ﺻﻮت
 
ﻋﻦ
 
ً
اﻟﻜﺘﺮوﻧ
 
ﻧﺎﲡﺔ
 
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﻧﻐﻤﺔ
 
أو
 
ﻣﺮﺗﻔﻊ
 
ﺗﺮدد
 
ذات
 
ﻣﺴﺘﻤﺮة
 
ذﺑﺬﺑﺔ
 
(٧  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234  
.
ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ
 
.
ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮن
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
ﻋﻨﺪ
 
زﻋﻴﻖ
 
(٨  
tO Mꢃ  
.
ﻃﺎوﻟﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
أو
 
اﻷرﺿﻴﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
دﻓﻊ
 
أو
 
ﺟﺮ
 
اﻟﻰ
 
ﺗﻌﻤﺪ
 
 
 
ﻟﻘﺎع
 
اﳉﺎﻧﺒﻴﺔ
 
اﳉﻬﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﳌﻮﺟﻮدة
 
اﻷرﺑﻌﺔ
 
اﻷﻗﺪام
 
ﺗﻨﻔﻠﺖ
 
ﻓﻘﺪ
 
ذﻟﻚ
 
ﻓﻌﻠﺖ
 
إذا
 
.
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺴﻘﻂ
 
أو
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ꢄUHꢀ«u*«  
ꢀꢁ  
ꢀꢁ  
ع
اﻟﻨﻮ
 
ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ !  
N=ꢀꢁ !"#  
P==P=ꢀꢁ !"#$%  
ꢀꢁ !"  
ﻟﻠﺠﻬﻴ
 
ﻋﺎﻛﺴﺔ
 
واﺣﺪ
 
ﲟﺴﺎر
 
واﺣﺪة
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 : 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ﳉﻬﻴ
 
ﻋﺎﻛﺴﺔ
 
ﻣﺴﺎرات
 
٣
 
ﺑـ
 
ﺳﻤﺎﻋﺎت
 
٣
 :  
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
(
ً
ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴ
 
ﻣﺤﺼﻦ
 
ﻃﺮاز
)  
ّ
ꢀꢁ  
:
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ  
ꢀꢁ=OMKM Åã × N  
ꢀꢁ=NSKM Åã × N  
ꢀꢁ=RKM=Åã × N  
ꢀꢁ=OKM Åã × N  
١
 × 
ﺳﻢ
 
٢٠٫٠
 
ﻣﺨﺮوﻃﻲ
 
ﻧﻮع
 : 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
١
 × 
ﺳﻢ
 
١٦٫٠
 
ﻣﺨﺮوﻃﻲ
 
ﻧﻮع
 : 
اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ
 
ﻟﻠﺘﺮددات
 
اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ
 
ﻬﺎر
ا
 
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ !  
١
 × 
ﺳﻢ
 
٥٫٠
 
ﻣﺨﺮوﻃﻲ
 
ﻧﻮع
 :  
اﳌﺘﻮﺳ
 
اﻟﻨﻄﺎق
 
اﻟﻌﺎﻟﻴ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
:
اﻟﻘﺪرة
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺳﻌﺔ
 
١
 × 
ﺳﻢ
 
٢٫٠
 
اﻟﻘﺒﺔ
 
ﻧﻮع
 :  
ّ
ꢀꢁ !  
ط
وا
 
٢٠٠
 : 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ط
وا
 
٥٠
 : 
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
:
اﳌﻘﺎوﻣﺔ
 
م
أو
 
٦
 : 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
م
أو
 
٦
 : 
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
:
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﺎل
 
ꢀꢁ !"  
OMM=tꢀꢁ  
=RM=tꢀꢁ  
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"  
S=ꢀꢁ !"  
S=ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ !  
ﻫﺮﺗ
 
٧٠٠
 - 
ﻫﺮﺗﺰ
 
٣٢
 : 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ꢀꢁ !"  
PO=eò==TMM=eò  
ﻫﺮﺗ
 
٢٥٠٠٠
 - 
ﻫﺮﺗﺰ
 
٤٢
 :  
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
:
اﻟﺼﻮت
 
ﺿﻐﻂ
 
ﻣﺴﺘﻮى
 
ꢀꢁ !  
QO=eò==OR=MMM=eò  
ꢀꢁ  
ﻣﺘ
-
واط
/
دﻳﺴﻴﺒﻴﻞ
 
٨٣
 : 
اﻻﻣﺎﻣﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ !  
UP=Ç_Ltã  
UQ=Ç_Ltã  
ﻣﺘ
-
واط
/
دﻳﺴﻴﺒﻴﻞ
 
٨٤
 :  
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
د
اﻻﺑﻌﺎ
 
ꢀꢁ ! × × ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ !  
 
٣٥٧
 × 
 
٣٧٢
 × 
 
٢٦٥
 : 
اﻟﻔﺮﻋﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
OSR=ãã=×=PTO=ãã=×=PRT=ãã  
ONR=ãã=×=PTO=ãã=×=ORM=ãã  
 
٢٥٠
 × 
 
٣٧٢
 × 
 
٢١٥
 : 
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ن
اﻟﻮز
 
واﺣ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﻛﺠﻢ
 
٨٫٧
 :
اﻟﻔﺮﻋﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ة
واﺣﺪ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﻛﺠﻢ
 
٣٫٧
 : 
اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ=UKT=âÖ  
ꢀꢁ=PKT=âÖ  
.
إﺷﻌﺎر
 
دون
 
ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻋﺮﺿﺔ
 
واﳌﻮاﺻﻔﺎت
 
اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ
 
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SURROUND SPEAKER SYSTEM  
ꢀꢁ !"#$%pmJupwV  
SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XSZ9  
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-XSZ9  
SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-XSZ9  
SP-XSZ9 :
اﻹﺣﺎﻃﺔ
 
ﺻﻮت
 
ﺳﻤﺎﻋﺎت
 
ﻧﻈﺎم
 
HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS  
ꢀꢁ !"#$%&'&(  
This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set,  
color on a TV screen may become uneven. If the case of installation,  
therefore, locate it at sufficient distance from the TV set.  
The speakers of this system are designed to stand on the side or on  
the bottom, whichever you prefer.  
When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them  
to the shelf by using such as metal braces: this a precaution against  
the speakers falling off due to shelf trembling.  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.ꢁ/&ꢀꢁ0-.ꢁ1234  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01+2*3451678  
ꢀꢁ !"  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01!23456789:  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./*+0123"456ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"#$%&'()ꢀ*+,-./01234  
CAUTION: Attaching the speakers on the wall  
ꢀꢁ !"#$%&'()  
The speakers are designed to be attached on the wall. When attach-  
ing them on the wall, have them attached to the wall by a qualified  
person.  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.#$%&'/0123456  
ꢀꢁ !"  
DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected dan-  
ger of their falling from the wall, caused by incorrect attachment or  
weakness in the wall.  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,ꢀ-./0ꢀ123456/78  
ꢀꢁ !"#$  
DO NOT put the surround speaker on top of subwoofer. The sur-  
round speaker may fall down.  
ꢀꢁ !"#$%&'()*#$%+,-!"#$%./012  
COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO  
Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto  
a un televisor, los colores en la pantalla pueden verse afectados. Si  
se da este caso, ubicar el equipo a más distancia del televisor.  
Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera  
que puedan ser utilizados en posición vertical o bien en posición  
horizontal, según se prefiera.  
Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es  
importante asegurarlos correctamente con trabas para evitar el riesgo  
que cafgen al moverse la repisa.  
WDO;« ꢄUꢅULꢆꢂ« VOꢇdꢃ WOHOꢇ  
ن
ﺗﻠﻴﻔﺰﻳﻮ
 
ﺟﻬﺎز
 
ﻗﺮب
 
وﺿﻌﻬﺎ
 
 
إذا
.
اﳌﻐﻨﺎﻃﺴﻴﺔ
 
ﺿﺪ
 
ﻣﺤﺼﻨﺔ
 
ﻟﻴﺴﺖ
 
اﻟﻮﺣﺪة
 
ﻫﺬه
 •  
ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻬ
 
ﻗﻢ
 
ﻟﺬا
 .
ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺗﺼﺒﺢ
 
ان
 
اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن
 
ﺷﺎﺷﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺼﻮرة
 
ﻷﻟﻮان
 
ﳝﻜﻦ
 
.
اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن
 
ﺟﻬﺎز
 
ﻣﻦ
 
ﻛﺎف
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
.
رﻏﺒﺘﻚ
 
ﺣﺴﺐ
 ،
ﻗﺎﻋﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
أو
 
ﺟﺎﻧﺒﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﻮﻗﻮف
 
ﻣﺼﻤﻤﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﻫﺬه
 •  
 
ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 ،
ﻣﺮﺗﻔﻊ
 
رف
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺷﻴﺊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﻮﻗﻮف
 
ﻣﺼﻤﻤﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﻫﺬه
 •  
ل
ﻻﺣﺘﻤﺎ
 
ﲢﺴﺒﺎ
 
وذﻟﻚ
 .
اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ
 
اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ
 
زواﻳﺎ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
أداة
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل
 
اﻟﺮف
 
.
اﻟﺮف
 
اﻫﺘﺰ
 
اذا
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺳﻘﻮط
 
ر
اﳉﺪا
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 :
ﺗﻨﺒﻴﻪ
 
ا
ﻫﺬ
 
أﺗﺮك
 ،
اﳉﺪار
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ
 
ﻋﻨﺪ
 .
اﳉﺪار
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﺼﻤﻴﻢ
 
 
.
ﺑﻪ
 
اﳌﺆﻫﻞ
 
ﻟﻠﺸﺨﺺ
 
اﻟﻌﻤﻞ
 
PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces  
se han diseñado para fijarse a la pared. Cuando los instale en la  
pared, solicite a una persona cualificada que lo haga por usted.  
NO cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan  
desprenderse debido a una instalasión incorrecta o a la debilidad de  
la pared.  
ﺳﻘﻮﻃﻬ
 
ﺟﺮاء
 
ﻣﻦ
 
ﻏﻴﺮاﳌﺘﻮﻗﻊ
 
اﳋﻄﺮ
 
ﻟﺘﻔﺎدي
 
ﺑﻨﻔﺴﻚ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﻌﻠﻴﻖ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﻻﺗﻘﻢ
 
.
اﳉﺪار
 
ﺿﻌﻒ
 
ﻋﻦ
 
أو
 
اﻟﺼﺤﻴﺢ
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻋﻦ
 
ﻧﺎﰋ
 
وﻫﻮ
 ،
اﳉﺪار
 
ﻋﻦ
 
ﺗﺴﻘ
 
ﻗﺪ
 .
اﻟﻔﺮﻋﻲ
 
اﳋﻔﻴﻀﺔ
 
اﻟﺘﺮددات
 
ﻣﺠﻬﺎر
 
ﻓﻮق
 
اﶈﻴﻄﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﻻﺗﻀﻊ
 
.
اﶈﻴﻄﺔ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
NO coloque el altavoz perimétrico sobre el subwoofer. Podría caerse  
el altavoz perimétrico.  
MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM  
ENVOLVENTE  
O alto-falante n|o possui proteç|o anti-magnética, se este for colocado  
perto de um televisor, a cor da imagem poderá perder a nitidez. Por  
isso, quando da instalaç|o, faça-a em um local relativamente distante  
do televisor.  
Os alto-falantes deste sistema s|o projetados para serem utilizados  
tanto na posiç|o vertical como na horizontal, como você preferir.  
Ao instalar os alto-falantes em locais altos, como por exemplo, em  
cima de estantes, certifique-se de fixá-los bem à estante através de  
presihas metálicas. Isso deve ser feito para prevenir que os alto-  
falantes n|o caiam, caso se mova a estante.  
CUIDADO: Fixaç|o dos altifalantes na parede  
Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para  
a sua colocaç|o, recorra a um técnico qualificado.  
NÃO coloque os altifalantes por si mesmo para evitar riscos  
imprevistos de queda do material, por causa de uma fixaç|o incorrecta  
ou fragilidade da parede.  
NÃO coloque o alto-falante de ambiente encima da caixa subwoofer.  
O alto-falante de ambiente pode cair.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Amplifier Connection  
Conexión del amplificador  
Ligação do amplificador  
ꢀꢁ !"  
CONNECTION  
A pin plug is attached to the tip of the speaker cord. If the speaker  
connection terminal on the amplifier to which the speaker is to be  
connected is a pin jack, connect the left-hand speakers lead to  
the left terminal, and the right-hand speakers lead to the right ter-  
minal.  
rꢈC*Uꢉ ꢄUꢅULꢆꢂ« qOꢀuꢁꢂ«  
Turn off power of all equipment before connecting the speakers  
to the amplifier.  
The nominal impedance of the SP-XSZ9 is 16 ohms. Connect  
them to an amplifier with the load impedance of 16 ohms speaker.  
The maximum power handling capacity is shown in the SPECI-  
FICATIONS.  
Surround speakers  
Altavoces peromètricos  
Colunas surround  
ꢀꢁ !"  
اﶈﻴﻄ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
Amplifier output terminals  
Terminales de salida de amplificador  
Terminais de saida do amplificador  
ꢀꢁ !"#$  
اﳌﻀﺨ
 
ﺧﺮج
 
ﻧﻬﺎﻳﺎت
 
Excessive input to the speaker will result in abnormal noise and  
possible damage. The following cases described below may  
cause an overload of the speakers.  
Be sure to lower the amplifier volume beforehand.  
SURROUND SPEAKERS  
1) Noise during FM tuning.  
2) High level signals containing high frequency components  
prouduced by a tape deck in the fast forward mode.  
3) Click noise produced when turning power of other compo-  
nents on and off.  
4) Click noise produced when connecting or disconnecting cords  
with the power on.  
5) Click noise when the cartridge is replaced with the power on.  
6) Click noise produced when operating amplifier switches.  
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch musical  
instrument sound.  
8) Howling or feed back when using a microphones.  
SPECIFICATIONS  
Wall mounting hole  
Orificio para montaje en la pared  
Furo de montagem da parede  
ꢀꢁ !"  
ن
اﳉﺪرا
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﺛﻘﺐ
 
SP-XSZ9  
Type  
Speaker  
: Full range bass-reflex type  
Full range  
Power Handling Capacity  
Impedance  
: 8 cm (3-3/16 in.) cone × 1  
: 30 W  
: 16 Ω  
Frequency Range  
Sound Pressure Level  
Dimensions (W × H × D)  
: 79 Hz 20 000 Hz  
: 80 dB/W·m  
: 130 mm × 134 mm × 190 mm  
(5-1/8 in. × 5-5/16 in. × 7-1/2 in.)  
: 0.6 kg (1.4 lbs)  
Mass  
Design and specifications subject to change without notice.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONEXIÓN  
LIGAÇÃO  
Una clavija monopolar está fijada al extremo del cordón del altavoz.  
Si el terminal de conexión para altavoz en el amplificador al cual se  
conectará el altavoz es un jack monopolar, conecte el cable del  
altavoz izquierdo al terminal izquierdo, y el cable de altavoz derecho  
al terminal derecho.  
O plugue do pino é colocado na ponta do fio do alto-falante. Se o  
terminal de conex|o do alto-falante ao amplificador, onde esse alto-  
falante será conectado, é do tipo de “jack” de pinos, conecte o cabo  
do alto-falante esquerdo ao terminal esquerdo, e o cabo do alto-  
falante direito ao terminal direito.  
Desactivar la alimentación de todo el equipo antes de conectar  
el altoparlante al amplificador.  
Desligue a alimentaç|o de todo o equipamento antes de ligar os  
altifalantes ao amplificador.  
La impedancia nominal des SP-XSZ9 es de 16 ohmios. Conecte  
los altavoces a un amplificador con una impedancia de carga de  
16 ohmios.  
A impedãncia nominal dos SP-XSZ9 é de 16 ohm. Ligue-os a  
um amplificador com uma impedãncia de carga de 16 ohm por  
altifalante.  
La capacidad de uso de la alimentación máxima se indica en la  
sección de las ESPECIFICACIONS.  
A capacidade máxima de potência é mostrada nas  
ESPECIFICAÇÃES.  
Una entrada excesiva del altavoz causará ruido anormal y  
posibilidad de daño. Los casos describidos a continuación  
pueden ocasionar una sobrecarga de los altavoces. Asegúrese  
de que el volumen del amplificador sea reducido de antemano.  
1) Ruido durante la sintonia en FM.  
Uma entrada excessiva para os altifalantes resultará em ruído  
anormal e possíveis danos aos mesmos. Os seguintes casos  
descritos abaixo podem causar uma sobrecarga dos altifalantes.  
Certifique-se de abaixar o volume do amplificador de antem|o.  
1) Interferências durante a sintonia FM.  
2) Señales de alto nivel que contengan componentes de alta  
frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de  
avance rápido.  
2) Sinais com níveis elevados e com componentes de alta  
frequência produzidos pelo deck de cassetes durante o modo  
do avanço rápido.  
3) Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar  
3) Estalidos produzidos quando do ligar/desligar da alimentaç|o  
otros componentes.  
de outros componentes.  
4) Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con  
los componentes encendidos.  
4) Estalidos produzidos ao se ligar/desligar cabos de ligaç|o com  
a alimentaç|o ligada.  
5) Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con  
5) Estalidos produzidos quando da troca da célula fonocaptadora  
los componentes encendidos.  
com a alimentaç|o ligada.  
6) Ruido de conmutación provocados por la operación de los  
selectores del amplificador.  
6) Estalidos produzidos quando do activar/desactivar dos  
interruptores no amplificador.  
7) Oscilación de frecuencia elevada continua o sonido de  
7) Oscilaç|o de alta frequência contínua ou som de instrumento  
instrumento musical de tono elevado.  
musical de alto tom.  
8) Zumbido o feed back cuando se utiliza un micrófono.  
8) Uivo de áudio ou realimentaç|o ao usar microfones.  
ESPECIFICACIONES  
ESPECIFICAÇÃES  
SP-XSZ9  
Tipe  
Altavoz  
SP-XSZ9  
Tipo  
: Tipo bajo reflex de gamma completa  
: Tipo de reflex|o de graves em gama  
completa  
Gamma completa  
Potencia máxima  
Impedancia  
Gamma de frecuencia  
Nivel de presión sonora  
: Tipo cónico de 8 cm × 1  
: 30 W  
: 16 Ω  
: 79 Hz – 20 000 Hz  
: 80 dB/W·m  
Altifalante  
Gama completa  
Potência efectiva  
Imped|ncia  
Gama de frequência  
Nível de Ptess|o Sonora  
Dimensões (L × A × P)  
Peso  
: 8 cm cónico × 1  
: 30 W  
: 16 Ω  
: 79 Hz – 20 000 Hz  
: 80 dB/W·m  
Dimensiones (An × Al × Prf) : 130 mm × 134 mm × 190 mm  
Peso : 0,6 kg  
: 130 mm × 134 mm × 190 mm  
: 0,6 kg  
El diseño y las especificaciones están sujetos a combios sin aviso.  
Design e especificaç[es sujeitos a alteraç[es sem aviso prévio.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
qOꢀuꢁꢂ«  
ف
ﻃﺮ
 
ﻛﺎن
 
إذا
 .
اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﻃﺮف
 
ﻓﻲ
 
دﺑﻮﺳﻲ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
 
ز
ﻃﺮا
 
ﻣﻦ
 
ﺑﻪ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﺗﺮﻳﺪ
 
اﻟﺬي
 
اﳌﻀﺨﻢ
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
اﻷﻳﺴ
 
ﺑﺎﻟﻄﺮف
 
اﻷﻳﺴﺮ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ﺳﻠﻚ
 
ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﻢ
 ،
اﻟﺪﺑﻮﺳﻲ
 
اﳌﻘﺒﺲ
 
.
اﻷﳝﻦ
 
ﺑﺎﻟﻄﺮف
 
اﻷﳝﻦ
 
واﻟﺴﻠﻚ
 
إﻟ
 
اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
اﻹﻳﻘﺎف
 
إﻟﻰ
 
اﻷﺟﻬﺰة
 
ﳉﻤﻴﻊ
 
اﻟﻘﺪرة
 
ﺣﻮل
 •  
.
اﳌﻀﺨﻢ
 
إﻟ
 
إوﺻﻠﻬﺎ
 .
أوم
 
١٦
 
ﺗﻜﻮن
 SP-XSZ9 
ﻟﻠﻮﺣﺪة
 
اﻷﺳﻤﻴﺔ
 
اﳌﻌﺎوﻗﺔ
 •  
.
أوم
 
١٦
 
اﳌﻀﺨﻢ
 
ﺳﻤﺎﻋﺔ
 
ﺗﻮﺻﻴﻼت
 
ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"#$%&'()'$*+,-. /01234ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"#$%&'()'*+,-.ꢁ !/0"#1-$  
ꢀꢁ !"#$%&'()*!+ꢀ,  
ꢀꢁ !"#$%&'"()*+,-./0123456  
pmJupwV=ꢀꢁ !"#=NSꢀꢁ !"#$%&'()*+,  
NSꢀꢁ !"#$%&'()*&+,%-  
ꢀꢁ !"#$%&'()*  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-.&/012345%&'  
.
اﳌﻮاﺻﻔﺎت
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻮﺿﺤﺔ
 
اﻟﻘﺼﻮى
 
اﻟﻘﺪرة
 
ﺗﺪاول
 
ﺳﻌﺔ
 •  
ﺗﻠ
 
و
 
ﻃﺒﻴﻌﻲ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 
ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺔ
 
اﳌﻔﺮط
 
اﻻدﺧﺎل
 
ﻳﺴﺒﺐ
 
ﺳﻮف
 
زاﺋ
 
ﲢﻤﻴﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺘﺴﺒﺐ
 
ﻗﺪ
 
ﺑﺄﺳﻔﻠﻪ
 
اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ
 
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
اﳊﺎﻻت
 .
ﻣﺤﺘﻤﻞ
 
.
ﻣﺴﺒﻘﺎ
 
اﳌﻀﺨﻢ
 
ﺻﻮت
 
ﺟﻬﺎرة
 
ﺧﻔﺾ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 .
ﻟﻠﺴﻤﺎﻋﺎت
 
ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./01234567)8  
ꢀꢁ  
.FM 
اﻟﺒﺚ
 
ﻣﻮاﻟﻔﺔ
 
أﺛﻨﺎء
 
ﺗﺸﻮﻳﺶ
 
(١  
NF ꢀꢁ=cj=ꢀꢁ !"#$%&  
 
ﻧﺎﲡﺔ
 
ﻋﺎل
 
ﺗﺮدد
 
ﻣﺮﻛﺒﺎت
 
ﲢﻮي
 
ﻣﺮﺗﻔﻊ
 
ﻣﺴﺘﻮى
 
ذات
 
اﺷﺎرات
 
(٢  
.
اﻟﺴﺮﻳﻊ
 
اﻟﺘﻘﺪﱘ
 
وﺿﻊ
 
ﻓﻲ
 
ﻛﺎﺳﻴﺖ
 
ﺟﻬﺎز
 
ة
اﻻﺟﻬﺰ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﻟﻄﺎﻗﺔ
 
واﻳﻘﺎف
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٣  
.
اﻻﺧﺮى
 
ة
اﻟﻘﺪر
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
اﻻﺳﻼك
 
ﻓﺼﻞ
 
أو
 
وﺻﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٤  
.
ﻣﻮﺻﻠﺔ
 
.
ﻣﻮﺻﻠﺔ
 
اﻟﻘﺪرة
 
ﺑﻴﻨﻤﺎ
 
اﻟﻜﺎرﺗﺮﻳﺪج
 
اﺳﺘﺒﺪال
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٥  
.
اﳌﻀﺨﻢ
 
ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﻳﻨﺘﺞ
 
ﻃﻘﻄﻘﺔ
 
ﺻﻮت
 
(٦  
ﻃﺒﻘ
 
ذات
 
ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ
 
اﺟﻬﺰة
 
ﺻﻮت
 
أو
 
ﻋﺎل
 
ﺗﺮدد
 
ذو
 
ﺗﺬﺑﺬب
 
اﺳﺘﻤﺮار
 
(٧  
.
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺻﻮت
 
OF ꢀꢁ !"#$%&'()*+#,-./01#.234  
ꢀꢁ  
PF ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-./  
QF ꢀꢁ !"#$%&'#ꢀ()*+ꢀ(,-.#/0123  
RF ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-&.  
SF ꢀꢁ !"#$%&'()*+,-  
TF ꢀꢁ !"#$%&!%'()*+, -%.  
UF ꢀꢁ !"#$%&'()*+(  
.
ﻣﻴﻜﺮوﻓﻮﻧﺎت
 
اﺳﺘﺨﺪام
 
ﻋﻨﺪ
 
اﳌﺮﺗﺪة
 
اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
 
أو
 
اﻟﺼﻴﺎح
 
(٨  
ꢀꢁ  
ꢃUHꢀ«u*«  
SP-XSZ9  
ع
اﻟﻨﻮ
 
pmJupwV  
ꢀꢁ  
ﻟﻠﺠﻬﻴ
 
ﻋﺎﻛﺲ
 
ﻧﻮع
 
ﻣﻦ
 
ﻛﺎﻣﻞ
 
ﻣﺠﺎل
 :  
ꢀꢁ !ꢁ"#  
:
اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ
 
ꢀꢁ  
===ꢀꢁ  
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ  
١
×
 
٨
 
ﻣﺨﺮوط
 :  
ط
وا
 
٣٠
 :  
اﻟﻜﺎﻣ
 
ﺎل
ا
 
ة
اﻟﻘﺪر
 
ﺗﺪاول
 
ﺳﻌﺔ
 
اﳌﻌﺎوﻗ
 
ꢀꢁ=U=ÅãPJPLNS=ꢀꢁ × N  
PM=tꢀꢁ  
م
أو
 
١٦
 :  
NS=ꢀꢁ !"  
ﻫﺮﺗ
٢٠٠٠٠-
ﻫﺮﺗﺰ
 
٧٩
 :  
ﻣﺘ
.
واط
 /
دﻳﺴﺒﻴﻞ
 
٨٠
 :  
 
١٣٤  
د
اﻟﺘﺮد
 
ﻣﺠﺎل
 
ت
اﻟﺼﻮ
 
ﺿﻐﻂ
 
ﻣﺴﺘﻮى
 
ꢀꢁ !  
ꢀꢁ  
TV=eò==OM=MMM=eò  
UM=Ç_Ltã  
 
١٩٠  
×
×
 
١٣٠
 : (
ﻋﻤﻖ
 
 
٠٫٦
 :  
×
ع
إرﺗﻔﺎ
 
×
ض
ﻋﺮ
) 
اﻷﺑﻌﺎد
 
ن
اﻟﻮز
 
ꢀꢁ !"# × × ꢀꢁ NPM=ãã=×=NPQ=ãã=×=NVM=ãã  
RJNLU × RJRLNS × TJNLO=ꢀꢁ  
.
إﺷﻌﺎر
 
ﺑﺪون
 
ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ
 
ﻋﺮﺿﺔ
 
واﳌﻮاﺻﻔﺎت
 
اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ
 
ꢀꢁ  
MKS=âÖNKQ=ꢀꢁ  
ꢀꢁ !"#$%&'()*+,ꢀ-./  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
EN. SP. PR. CH. AR.  
0103FSKMAMFPI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Impulse Refrigerator DO3623R User Manual
Intel Computer Hardware 80C186EA User Manual
Intel Server SE8500HW4 User Manual
IOGear Computer Drive GCS642U User Manual
Jenn Air Cooktop CCGP2420P User Manual
Jenn Air Cooktop W10204447A User Manual
JVC Portable CD Player RD T50LB User Manual
Kenwood Stereo Receiver TS 570S TS 570D User Manual
Kenwood Switch KTC HR200 User Manual
KitchenAid Ventilation Hood KDRP462LSS05 User Manual