DVD/HDD/Mini-DV-VIDEORECORDER
SR-DVM70EU
CABLE/SAT
TV
DVD
17
STANDBY/ON
TV/CBL/SA
DVD
TV
TV AV
T
VIDEO
DV
HDD
DVD
TV
PR
CANCEL
LIVE
AUX
MEMO/MARK
DUBBING
EDIT PROGRAMME
NAVIGATION
TOP MENU
MENU
ENTER
RETURN
PREVIOUS
SLOW
NEXT
SLOW
PLAY/SELECT
CLEAR
REC
STOP/
PAUSE
JUMP
OPERATE
DISPLAY
REC MODE
REMAIN
DISPLAY
ON SCREEN
SET UP
EJECT
EJECT
DV/HDD/DVD
STOP
REC MODE
INSTANT REPLAY
AUDIO DUB.
REC
INSERT
DV
REC
HDD
REC
DVD
REC
S-VIDEO
VIDEO (MONO)L
-
AUDIO
-
R
REW
PLAY
FF
PAUSE
INPUT SELECT
DV IN/ OUT
IN F-1
I
BEDIENUNGSANLEITUNG
GE
LPT1002-002B
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ZU IHRER SICHERHEIT
DE
3
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG
Für Italien:
Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt
zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit^kann es zum
Kondensationsniederschlag an dem Gerät kommen (wie beim
CEs wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der
ministeriellen Verordnung Nr.548 vom 28. August 1995
entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik
Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).D
Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite). In einer
Umgebung, in der Kondensationsniederschlag auftreten kann,
sollte das Gerät aus der Steckdose genommen werden und für
einige Stunden von der Stromversorgung getrennt bleiben, bis sich
die Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat, und
anschließend eingeschaltet werden.
Mit der Taste OPERATE A wird nur die Betriebsspannung des
Geräts ein- und ausgeschaltet. CBD signalisiert
Betriebsbereitschaft, CCD laufenden Betrieb.
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal
aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten
ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder
mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
JVC ist keinesfalls für Schäden haftbar, die aufgrund einer aus
irgendwelchen Gründen fehlgeschlagenen Aufzeichnung,
Speicherung oder Wiedergabe beliebiger Inhalte (Video, Audio
oder andere) mit diesem Gerät entstehen. Alle anwendbaren
Garantien beschränken sich auf die Ersetzung oder Reparatur des
betreffenden Geräts und umfassen nicht die Wiederherstellung
oder Ersetzung verlorener Inhalte.
Die Entsorgung der Batterien hat unter umweltschutztechnischen
Gesichtspunkten zu erfolgen. Die diesbezüglichen örtlich
geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt
werden.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise
können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder an der
Disc auftreten.
1. Das Gerät NICHT an Orten aufstellen, ^
^ wo es extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist,
ACHTUNG:
8
8
8
Bei der Benutzung von Mobiltelefonen in der Nähe des
Gerätes kann das Fernsehbild verwackeln oder ein blauer
Bildschirmhintergrund angezeigt werden.
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät,
da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.
Wenn Sie das Gerät umstellen oder transportieren wollen,
betätigen Sie A, um es abzuschalten, und warten Sie dann
mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel
abziehen. Warten Sie dann vor Transportbeginn mindestens
zwei weitere Minuten.
Bei einem Stromausfall während des Betriebs dieses Geräts
können die aufgezeichneten Daten verloren gehen.
Wir empfehlen, von Discs mit wichtigen Aufnahmen
regelmäßig alle paar Jahre neue Sicherungskopien
anzufertigen. Zwar verringert sich nicht die Qualität der
Digitalsignale selbst, aber aufgrund physischer
Alterungserscheinungen bei der Disc, die im Laufe der Jahre
abhängig von der gewählten Lagerungsumgebung auftreten
können, kann es zu Wiedergabe- oder
^ wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,
^ wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist,
^ wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist,
^ wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. das Gerät
Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALS
8
8
blockieren.
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein
Tuch usw. blockiert werden, kann die Abwärme nicht
entweichen.)
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen
Gewichtsbelastung aussetzen.
4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um das
Verschütten von Flüssigkeit auf dem Gerät und auf der
Fernbedienung zu vermeiden.
Aufgezeichnete Sendungen und Daten können nach einer
Beschädigung der Disc nicht wiederhergestellt werden.
8
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät
eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag
ausgelöst werden.)
WIE SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDEN
● Alle Kapitel und Unterkapitel sind im Inhaltsverzeichnis auf
Suche nach bestimmten Bedienhandlungen oder
Gerätemerkmalen.
● Der Index auf den Seiten 10 bis 13 enthält Verweise auf die
Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten auf der Vorder-
und Rückseite, das Display und die Fernbedienung.
● Die Liste der Begriffe auf Seite 90 enthält häufig verwendete
Begriffe und die Seitennummer in dieser Anleitung, auf der der
jeweilige Begriff verwendet bzw. erläutert wird.
5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen
Orten mit Wasser verwenden. Außerdem NIEMALS mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie
Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen,
Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.
7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,
wie etwa brennende Kerzen, auf dieses Gerät stellen.
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS starken
Erschütterungen aussetzen.
● Das Zeichen A bezeichnet einen Querverweis auf eine andere
Seite, auf der Sie zugehörige Anweisungen oder wichtige
Informationen finden.
● Die bei den verschiedenen Bedienschritten verwendeten
Bedienelemente sind in den Abbildungen zu Beginn jedes
Abschnitts eindeutig angegeben.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INHALT
ZU IHRER SICHERHEIT
4
DE
Sicherheitshinweise .......................................................................2
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
5
Wissenswertes über Discs.............................................................5
VERZEICHNIS
10
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT
Überspielen von einem Camcorder............................................. 61
Digitale Nachvertonung ............................................................... 64
Einfache Wiedergabe...................................................................22
SYSTEMANSCHLÜSSE
Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder oder einen
Einfache Wiedergabe...................................................................37
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)...................................... 78
Einstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)........... 80
Modussperre................................................................................ 80
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
44
TECHNISCHE DATEN
ANHANG
85
86
90
SHOWVIEW-Timer-Programmierung..............................................44
Manuelle Timer-Programmierung ................................................46
Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
(nur HDD-Deck).........................................................................48
STICHWORTVERZEICHNIS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE
5
DVD-R/RW-Discs
Es können nur DVD-R-Discs verwendet werden, die der Norm
DVD-R Version 2.0 entsprechen.
Wissenswertes über Discs
Fixierte (A S. 79) DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können auf
einem Standard-DVD-Spieler als DVD VIDEO-Disc abgespielt
werden.
Bespielbare/abspielbare Discs
Discs mit folgenden Logos können bespielt und abgespielt werden.
Fixierte (A S. 79) DVD-RW-Discs (VR-Modus) können auf einem
Standard-DVD-Spieler, der mit dem VR-Modus von DVD-RW-
Discs kompatibel ist, abgespielt werden.
Vor dem Fixieren ^
^ ist es möglich, auf freien Bereichen der Disc aufzunehmen, den
Disc-Titel und Sendungstitel zu bearbeiten und Sendungen zu
löschen.
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht fixiert worden
sind.
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Sendungen wird der noch verfügbare
freie Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
DVD-RAM
DVD-RW
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB
8 cm: 1,4 GB/2,8 GB
Version 2.0/2-fache
Geschwindigkeit
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB
Version 1.1/1 – 2-fache
Geschwindigkeit
(Video-Modus/VR-Modus)
Ver. 1.2/4-fache
Geschwindigkeit
Version 2.1/1 – 3-fache
Geschwindigkeit
Version 2.2/5-fache
Geschwindigkeit
(Video-Modus/VR-Modus)
Nach dem Fixieren ^
Nach dem Fixieren von DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können
alle aufgenommenen Sendungen (Bild- und/oder Klangdaten) als
DVD VIDEO-Disc auf Standard-DVD-Video-Spielern
wiedergegeben werden.
● Bearbeitete Titel werden im
Video-Modus als CDVD-MenüD
angezeigt.
● Im Video- und im VR-Modus
können keine Daten
aufgenommen, bearbeitet oder
gelöscht werden.
● In Abhängigkeit vom Disc-Typ
und den Aufnahmebedingungen
kann es sein, dass eine Disc im Video- oder im VR-Modus nicht
abgespielt werden kann, obwohl dies auf DVD-Spielern anderer
Hersteller möglich ist.
DVD-R
12 cm: 4,7 GB
8 cm: 1,4 GB
Version 2.0/1 – 4-/8-fache
Geschwindigkeit (Video-Modus)
HOME MOVIES
DOCUMENTARIES
TRAVELLING CLIPS
● Die o.g. Tabelle basiert auf Informationen auf dem Stand vom
Oktober 2004.
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc sind Aufnahme und Wiedergabe eventuell
nicht möglich oder ungenügend. Es wird empfohlen, von JVC
hergestellte Discs zu verwenden, deren Kompatibilität mit diesem
Gerät erwiesen ist.
MTV
CARTOON
● Discs vom Typ CD-R/RW oder DVD-R, die für die Entwicklung
von Autorensystemen verwendet werden, können nicht bespielt
werden.
DVD-RAM-Discs
● Discs vom Typ DVD-R/RW (Video-Modus) können nicht mit
einmal kopierbaren Übertragungen bespielt werden. Einmal
kopierbare Sendungen können nur auf DVD-RW-Discs, die im
VR-Modus formatiert sind, aufgenommen werden.
Es können nur Discs verwendet werden, die der Norm DVD-RAM
Version 2.0 oder 2.1 entsprechen.
● Discs vom Typ DVD-RAM, die dieser Norm nicht entsprechen,
können nicht bespielt werden. Discs, die mit einer anderen
Version des Standards formatiert wurden, müssen vor der
Verwendung auf diesem Gerät formatiert werden.
● Eventuell ist das Bespielen, Abspielen, Bearbeiten oder
Überspielen einer DVD-RAM-Disc selbst dann nicht möglich,
wenn sie der Norm entspricht, sofern sie auf Geräten anderer
Hersteller oder auf einem PC bespielt oder bearbeitet wurde,
oder wenn sie zu viele Titel enthält bzw. nur wenig freier
Speicherplatz verfügbar ist.
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe einer auf einem anderen Gerät bespielten
DVD-R können die folgenden Ereignisse auftreten.
● Die Disc wird nicht abgespielt.
● Auf dem Bildschirm ist ein Mosaikmuster zu sehen
(Blockbildung).
● Es kann bei der Ton- oder Klangwiedergabe zu Signalausfällen
kommen.
● Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs können nicht auf
einem inkompatiblen DVD-Spieler wiedergegeben werden.
● Einmal kopierbare digitale Übertragungen von Sendungen
können nur auf DVD-RAM-Discs mit 4,7/9,4 GB Speicherplatz
aufgezeichnet werden (DVD-RAM-Discs mit 2,8 GB sind nicht
kompatibel).
● Die Wiedergabe wird unterbrochen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
6
DE
Nur für die Wiedergabe verwendbare Discs
Nur Discs mit folgenden Logos können abgespielt werden.
Nicht abspielbare Discs
Die folgenden Disc-Typen können auf diesem Gerät nicht
abgespielt werden.
DVD VIDEO
Video-CD/Super Video-CD
Spielen Sie keine beschädigten Discs (z.B. mit Rissen,
Verformungen oder mit Klebeband repariert) und keine Discs mit
außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmig, achteckig usw.) ab.
Bei der Wiedergabe derartiger Discs können Geräusche
entstehen, die zu Lautsprecherschäden führen.
● CD-ROM-Discs (einschließlich PHOTO-CD und CD-G)
● Im Packet Write-Format (UDF) aufgenommene Discs
● CDs mit doppelter Aufzeichnungsdichte von 1,3 GB (DDCD)
● CDs mit hoher Aufzeichnungsdichte (HDCD)
(Beispiel für Ländercode-
Angaben)
Die folgenden Discs können ebenfalls nicht abgespielt
werden.
● Discs mit einer anderen Regionsnummer als C2D
● DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
● DVD-RAM (TYP 1)
Audio-CD
CD-DA-Dateien
CD-R
CD-DA/JPEG/
MP3-Dateien
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer CDualDiscD entspricht nicht dem
CCompact Disc Digital AudioD-Standard. Deshalb wird die
Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem
Produkt nicht empfohlen.
CD-ROM
JPEG/MP3-
Dateien
CD-RW
CD-DA/JPEG/
MP3-Dateien
Regionsnummer
● In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der
verwendeten Disc ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich.
● Die Wiedergabe von DTS-Audio-CDs ist ebenfalls möglich
(optionaler DTS-Decoder erforderlich).
● MP3 und JPEG-Discs können nur dann auf diesem Gerät
wiedergegeben werden, wenn sie im Format ISO9660 oder Joliet
aufgenommen und fixiert wurden.
● JPEG Dateien, die mit dieser Einheit abgespielt werden können,
müssen dem JFIF/Baseline Prozess entsprechen und die
Höchstauflösung der JPEG Dateien beträgt 2 812 (Breite) x 2
112 (Höhe) Pixel.
Die Welt ist in sechs DVD VIDEO-Regionen unterteilt.
DVD VIDEO-Discs erhalten eine Regionsnummer, die anzeigt, in
welcher Region sie abgespielt werden dürfen. Eine Disc kann auf
diesem Gerät nur dann abgespielt werden, wenn ihre
Regionsnummer mit der des Gerätes übereinstimmt. Die
Regionsnummer dieses Gerätes ist C2D. Nur Discs mit der
Regionsnummer C2D oder CALLD können wie nachstehend gezeigt
abgespielt werden.
Beispiele für Etiketten auf DVD VIDEO-Discs, die auf diesem
Gerät abgespielt werden können.
● Für die Wiedergabe auf diesem Gerät müssen im Musik-CD-
Format aufgenommene CD-R/RW-Discs fixiert werden.
● Für Discs, die nicht der Compact Disc-Spezifikation (CD-DA)
entsprechen, können Betriebstauglichkeit und Klangqualität
dieses Geräts nicht garantiert werden.
Bevor Sie eine CD abspielen, überprüfen Sie das CD-Logo und
lesen Sie die Packungshinweise um sicherzustellen, dass die
Disc der Compact Disc-Spezifikation entspricht.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Disc-Zeichen
Für das Abspielen von
DVD-RAM-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
Video-CDs/Super
Video-CDs (SVCD)
geeignet.
● Je nach Zweckbestimmung seitens des Software-Entwicklers
können DVDs und Video-CDs/SVCDs nur beschränkte
Aufnahmebedingungen haben. Da dieses Gerät Discs gemäß
den Absichten des Software-Entwicklers und den
entsprechenden Angaben auf der Disc abspielt, können
möglicherweise bestimmte Funktionen nicht genutzt werden.
● Wenn bei doppelschichtigen DVD VIDEO-Discs von der ersten
auf die zweite Schicht umgeschaltet wird, ist das Bild oder der
Ton möglicherweise kurzzeitig gestört. Hierbei handelt es sich
nicht um einen Defekt.
● Mit DVD-Videogeräten kompatible DVD-AUDIO-Discs sind
abspielbar.
● Mit herkömmlichen CD-Spielern kompatible Super Audio-CDs
(SACDs) sind abspielbar.
Für das Abspielen von
DVD-R-Discs
Für das Abspielen von
Audio-CDs geeignet.
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD-RW-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
Discs mit MP3-Dateien
geeignet.
Für das Abspielen von
DVD VIDEO-Discs
geeignet.
Für das Abspielen von
Discs mit JPEG-
Dateien geeignet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE
7
Audio-CD/Video-CD/SVCD
Normalerweise sind Audio-CDs in einzelne Titel unterteilt, die
Datenträger und Format für die Aufnahme
jeweils ein Musikstück enthalten. Jeder Titel hat eine Nummer. Der
dritte Titel ist beispielsweise Titel 3. Dasselbe gilt für Video-CDs/
SVCDs.
DVD-RAM
● Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und
gelöscht werden.
Es sind jedoch nicht alle Discs in Titel unterteilt.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
● Parallel zum Aufnahmevorgang ist neben der Wiedergabe der
momentan aufgezeichneten Sendung auch die Wiedergabe von
zuvor aufgezeichneten Sendungen möglich.
Audio-CD oder Video-CD/SVCD
Spur 1
Spur 2
Spur 3
Spur 4
DVD-RW (VR-Modus)
● Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und
gelöscht werden.
● Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum
Löschen unerwünschter Sequenzen.
JPEG/MP3-Disc (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-Dateien, die auf einer Disk in geschachtelten
Verzeichnissen auf verschiedenen Ebenen abgelegt wurden,
werden von der MP3/JPEG-Navigation dieses Gerätes angeordnet
wie in Verzeichnissen mit einer Ebene (Gruppen). (A S. 55)
DVD-RW (Video-Modus)
Dateistruktur einer Disc vor dem Beginn der MP3-/JPEG-
Navigation
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Eine neue Aufnahme kann erfolgen, indem alle einmal
wiedergegebenen Daten auf einer Disc gelöscht werden.
DVD-R
● Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.
● Geeignet für die längerfristige Aufbewahrung einer bespielten
Disc.
Dateistruktur von Discs
DVD VIDEO
DVD VIDEO-Discs enthalten normalerweise größere Einheiten
namens CTitelD. Jeder Titel hat eine Nummer (Titelnummer), die für
dessen Auswahl verwendet werden kann. Die einzelnen Titel sind
wiederum in Einheiten namens CKapitelD unterteilt. Jedes Kapitel
hat eine Nummer (Kapitelnummer), die zu dessen Auswahl
verwendet werden kann. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs
in Titel und Kapitel unterteilt sind.
Index
MP3-Datei
JPEG-Datei
Dateistruktur der Disc nach dem Beginn der MP3-/JPEG-
Navigation
Dateien werden automatisch folgendermaßen gruppiert und auf
dem MP3/JPEG-Navigationsbildschirm angezeigt. Dateien werden
in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen sortiert angezeigt.
Dateien werden auf Basis von Hauptverzeichnissen gruppiert.
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-RAM/RW-Discs (VR-
Modus)
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Tonumschaltung von mono auf stereo aufgrund
von Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,
Kapitelmarken während der Wiedergabe an gewünschten Stellen
zu platzieren. (A S. 25)
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-R/RW-Discs (Video-
Modus)
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der
Aufnahme oder Tonumschaltung aufgrund von
Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,
Kapitelmarken während der Aufnahme und Wiedergabe an
beliebigen Stellen zu platzieren. Nach der Fixierung der Disc
werden diese Kapitelmarken gelöscht und neue Kapitelmarken
werden automatisch ca. alle 5 Minuten zugewiesen.
● Dieses Gerät kann bis zu 9 Hierarchien einschließlich
Verzeichnissen und Dateien erkennen.
Pro Gruppe kann es außerdem bis zu 250 Dateien und pro Disc
bis zu 99 Gruppen erkennen.
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R oder DVD VIDEO-Disc
HINWEISE:
Titel 1
Titel 2
● Video-CDs/SVCDs, die Playbacksteuerung unterstützen
(PBC)
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Der Inhalt einer Disc wird in verschiedenen Hierarchien
aufgenommen und während der Navigation durch die
Hierarchien gemäß den Bildschirmanweisungen wiedergegeben.
Die fortlaufende Wiedergabe aufgenommener Spuren ist auch
ohne Aktivierung der PBC-Funktion möglich – selbst bei PBC-
kompatiblen Discs. (A S. 26)
● Im Video-Modus können auch vor dem Fixieren keine anderen
Bearbeitungsvorgänge als eine Änderung des Disc-Namens und/
oder Titelnamens und eine Löschung von Sendungen und/oder
Titeln ausgeführt werden.
● Nach dem Fixieren sind keine weiteren
Bearbeitungsmaßnahmen mehr möglich.
● Information zu den auf einer Disc aufgenommenen Inhalten
In Abhängigkeit vom Dateityp und weiteren Faktoren kann es
sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden
können.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
8
DE
DVD VIDEO-Zeichen
Einlegen einer Disc
Häufig sind DVDs und/oder die entsprechende Verpackung mit
Zeichen bedruckt, die über den Inhalt und die Funktionen der Disc
informieren. Bitte überprüfen Sie diese Zeichen. Beachten Sie
jedoch, dass manche Discs bestimmte Funktionen unterstützen,
obwohl kein Zeichen darauf hinweist.
Öffnen des Disc-Faches
Drücken Sie die Taste M, um das Disc-Fach zu öffnen.
Auf Bildeigenschaften bezogene Zeichen
Anzahl der Untertitel
Anzahl der
Kamerawinkel
EJECT
DV/HDD/DVD
STOP
REC MODE
INSTANT REPLAY
AUDIO DUB.
REC
INSERT
DVD
REC
REW
PLAY
FF
PAUSE
DV IN/ OUT
Aufzeichnung mit dem
Standard-
Bildseitenverhältnis 4:3
DerBildschirmschließt
schwarze Bildstreifen
ober- und unterhalb
des Bildes ein,
● Das Disc-Fach wird durch erneutes Drücken der Taste
geschlossen.
● Verwenden Sie die Taste, um das Disc-Fach zu öffnen und zu
schließen.
● Blockieren Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand, während es
sich öffnet oder schließt, da die Hardware sonst zu Schaden
kommen kann.
● Legen Sie keine nicht abspielbaren Discs oder andere
Gegenstände als Discs in das Disc-Fach.
● Das Disc-Fach nicht übermäßig nach unten drücken und keiner
hohen Gewichtsbelastung aussetzen.
welches das Standard-
Bildseitenverhältnis
4:3 aufweist
(Briefkastenformat)
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TV-
Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TV-
Geräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Letterboxformat.
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TV-
Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TV-
Geräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Panscan-Format (der
linke oder rechte Bildrand wird abgeschnitten).
Discs ohne Einlegekassetten
Auf Audioeigenschaften bezogene Zeichen
I
I
E
OP
ST
Anzahl der Tonspuren
S
E
LO
N/C
PE
I
E
Disc-Fach
Dolby Digital-Zeichen
Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben ein. Da Discs
unterschiedliche Durchmesser aufweisen können, ist darauf zu
achten, dass die Disc korrekt in der für ihre Größe vorgesehenen
Vertiefung sitzt. Wenn die Disc nicht fest in ihrem Profil sitzt, kann
sie Kratzer bekommen oder anderweitig beschädigt werden. Discs
mit 8 cm Durchmesser in das innere Profil einlegen.
Dolby Digital wurde von Dolby Laboratories als
digitales Raumklangsystem entwickelt.
DTS (Digital Theater System)
Sie können DTS-Ton wiedergeben, wenn Sie
den Verstärker mit einem eingebauten DTS-
Decoder an die Buchse DIGITAL OUT des
Gerätes anschließen.
DVD-RAM-Discs in Einlegekassetten
Zweiseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
abzuspielenden bzw. zu bespielenden Seite nach unten ein. Wenn
die Disc mit CSeite AD nach unten zeigend eingelegt wird, werden
auf dieser Seite Sendungen aufgezeichnet.
Einseitige Discs:
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der
Etikettseite nach oben ein.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMATIONEN ÜBER DISCS
DE
9
Pflege und Handhabung von Discs
Handhabung von Discs
Die Oberfläche einer Disc
sollte grundsätzlich nicht
berührt werden. Da Discs aus
Plastik bestehen, können sie
leicht beschädigt werden.
Wenn eine Disc verschmutzt,
verstaubt, verkratzt oder
verbogen ist, können Bild- und
Tondaten nicht korrekt ausgelesen werden, und die betreffende
Disc kann Funktionsfehler beim Gerät verursachen.
Etikettseite
Die Etikettseite nicht beschädigen, mit Papier bekleben oder mit
Klebstoff versiegeln.
Aufnahmeseite
Stellen Sie vor der Verwendung von Discs sicher, dass deren
Aufnahmeseite nicht zerkratzt und/oder beschmutzt ist. Kratzer
und Verunreinigungen auf der Aufnahmeseite einer Disc können
die ordnungsgemäße Wiedergabe und Aufnahme behindern.
Außerdem ist zu beachten, dass eine DVD-RAM nach der
Entnahme für den Gebrauch beim Wiedereinlegen in die Kassette
verkratzen oder verschmutzen kann.
Aufbewahrung
Discs sollten immer in der zugehörigen Hülle aufbewahrt werden.
Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden,
können sie zu Schaden kommen. Discs sollten nicht an Orten mit
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder
Hitzeentwicklung aufbewahrt werden. Die Aufbewahrung von
Discs im Auto sollte vermieden werden.
Pflege von Discs
Fingerabdrücke und andere
Verschmutzungen auf der Disc mit einem
weichen, trockenen Tuch von innen nach
außen abwischen.
Schwer zu reinigende Discs mit einem mit
Wasser befeuchteten Tuch sauberwischen.
Niemals Schallplattenreiniger, Benzin,
Alkohol oder antistatische Wirkstoffe verwenden.
VORSICHT:
In einigen Fällen werden Bilddaten verstümmelt wiedergegeben
oder es kommt zu Rauscherscheinungen. Dies kann an der Disc
liegen. (Falls diese nicht den Normen entspricht.)
Diese Unregelmäßigkeiten sind auf die verwendete Disc, nicht
jedoch auf Fehlfunktionen am Gerät zurückzuführen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
10
Vorderansicht
J
E
C
K
A
B
D
F
G
H
I
L
M
OPERATE
DISPLAY
EJECT
EJECT
DV/HDD/DVD
STOP
REC MODE
INSTANT REPLAY
AUDIO DUB.
REC
INSERT
DV
REC
HDD
REC
DVD
REC
S-VIDEO
VIDEO (MONO)L
-
AUDIO
-
R
REW
PLAY
FF
PAUSE
INPUT SELECT
DV IN/ OUT
IN F-1
V
S
T U
N
Q
R
W X Y
O
A OPERATE-Taste (A)
N Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33
P Video/Audio-Eingangsanschlüsse
[VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)] A S. 61
R Displayfeld A S. 12
C Schacht für Mini-DV-Kassetten
D DV-Anzeige (DV) A S. 39
DV-Aufnahmeanzeige (REC)
E HDD-Anzeige (HDD) A S. 20, 35
HDD-Aufnahmeanzeige (REC) A S. 35
F DVD-Anzeige (DVD) A S. 20, 22
DVD-Aufnahmeanzeige (REC) A S. 32
S Infrarot-Sensor
T Stopptaste (STOP o) A S. 22, 37
Rückspultaste (REW O) (DV-Deck) A S. 39, 40
W Vorspultaste (N) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42
Vorspultaste (FF N) (DV-Deck) A S. 39, 40
X Pausetaste (PAUSE W) A S. 22, 37
Y Aufnahmetaste (REC R) A S. 32, 35
Z DV-Eingangs-/Ausgangsanschluss [DV IN/OUT(A*)]
A S. 59
H DV/HDD/DVDAuswahltaste (DV/HDD/DVD) A S. 22, 35, 39
funktionslos.
I Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35
J INSTANT REPLAY-Taste (INSTANT REPLAY) A S. 26, 38,
40
K Disc-Fach
* A (i.Link) bezieht sich auf die Industriespezifikation IEEE1394-1995
und deren Erweiterungen. Das A-Logo wird für Produkte verwendet,
die mit dem i.Link-Standard kompatibel sind.
L Nachvertonungstaste (AUDIO DUB.) A S. 65
M Einfügetaste (INSERT) A S. 66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
11
Rückansicht
I
A
B
C
D
E
F
G
H
DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA
IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
PCM/STREAM
COAXIAL
Y
S-VIDEO OUT
RIGHT
LEFT
P
B
REMOTE IN
OUT
OPTICAL
PR
IN/OUT
IN/DECODER
HDD/DVD
HDD/DVD
L-2
L-1
J
K
L
M
A Regionsnummer A S. 6
B Netzkabel A S. 16
C Kühlgebläse
● Dadurch wird verhindert, dass die Temperatur im Inneren des
Gerätes zu stark ansteigt.
D Digitale Audio-Ausgangsbuchsen
[DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] (nur HDD- und
DVD-Deck) A S. 64, 70
E S-Video-Ausgang [S-VIDEO OUT] A S. 16
F Audio-Ausgangsbuchsen [AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)]
A S. 16
Nicht entfernen.
● Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Fläche um das Gebläse
herum nicht blockiert ist.
Kühlventilator auf der Rückseite dann nicht mehr aktiv ist. Der
Ventilator kann allerdings in den folgenden Fällen aktiviert
werden:
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48), kurz vor der VPS/
^ Wenn Sie den Decoder oder Satelliten-Tuner an [L-2 IN/
DECODER] anschließen und CL-2 ANSCHLUSSD die
Einstellung CDECODERD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD
hat. (A S. 63)
G BNC-Videoausgang [VIDEO OUT] A S. 16
(Y/PB/PR)] (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 16
J Fernbedienungsanschluss* [REMOTE IN]
* Derzeit ist keine kompatible Fernbedienung erhältlich.
K L-1 Eingangs-/Ausgangsanschluss [L-1 IN/OUT] A S. 16,
62, 69, 70
L L-2-Eingangs-/Decoderanschluss [L-2 IN/DECODER]
A S. 62, 69, 70
M Antennenausgang [ANTENNA OUT] A S. 16
^ Wenn CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CEIND gestellt ist
(A S. 77).
(Stellen Sie CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CAUSD, wenn
Sie das Gebläsegeräusch als störend empfinden.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
12
Display
A B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
VPS/PDC
LPCM
FR
XP SP LP EP
N O
P
Q
R
S
T
U
A VIDEO-Anzeige (z) A S. 33, 36
I Leuchtanzeige Spur/Kapitel (TRK/CHAP)
TRK oder CHAP leuchtet je nachdem, ob eine Disc eingelegt wurde,
während die dritte und vierte Ziffer von links auf der Mehrfachanzeige
) die nachstehend erläuterten Nummern anzeigen.
Leuchtet, denn durch Betätigung von TV AV/VIDEO der
Videomodus selektiert wurde. Bei aktiviertem TV-Modus
leuchtet die Anzeige nicht.
C
D
C
D
(
R
B Disc-Typ-Anzeige
CTRKD: Gesamtzahl der Spuren oder Nummer der
wiedergegebenen Spur wird angezeigt.
Wenn eine Disc eingelegt wird, wird der Typ der Disc angezeigt.
Leuchtanzeige Disc-Status
Während des Abspielens einer Disc drehen sich die Disc-Marken.
Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf:
Drehen sich schneller als bei normaler Wiedergabe.
Bei Zeitlupe:
wiedergegebenen Kapitels wird angezeigt.
J Leuchtanzeige simulierten Raumklang (3D) A S. 29
Leuchtet, wenn ein simulierter Raumklangeffekt auf der
Bildschirmleiste auf C3D-OND eingestellt ist.
(RND/PRGM) A S. 30
Drehen sich langsamer als bei normaler Wiedergabe.
Bei Aufnahme:
Der rote Innenring leuchtet wie bei der normalen Wiedergabe. Bei
der Sofortaufnahme (ITR) blinkt der rote Innenring langsam.
Bei Pause:
Disc-Marken blinken sowohl bei der Aufnahme als auch bei
der Wiedergabe.
CRNDD: Leuchtet, wenn der Modus Zufallswiedergabe
eingestellt ist.
CPRGMD: Leuchtet, wenn der Modus Programmierte
Wiedergabe eingestellt ist.
L Leuchtanzeige Wiederholmodus (x/1/A-B) A S. 27
Bei Stopp:
Alle Disc-Marken leuchten.
Auswahl des Wiedergabe-Wiederholungsmodus auf der Bildschirmleiste.
Bei Fortsetzung nach Stopp: Alle Disc-Marken blinken.
CxD:
Cx1B:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
Ein einzelner Titel/Kapitel/Spur wird wiederholt
wiedergegeben.
Bei geöffnetem Disc-Fach:
Keine Disc im Disc-Fach:
Alle Disc-Marken sind inaktiv.
Alle Disc-Marken sind inaktiv.
VR-Modus-Anzeige (VR) A S. 78
Leuchtet, wenn eine DVD-RW im VR-Modus formatiert ist.
Diese Anzeige erfolgt, wenn überprüft wird, ob der empfangene
Sender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt.
D Leuchtanzeige lineare PCM (LPCM)
CxA-BB:
abgespielt.
Keine Anzeige: Der Wiedergabe-Wiederholungsmodus ist
ausgeschaltet.
M VPS/PDC-Aufnahmeanzeige A S. 45
Leuchtet, wenn die VPS/PDC-Aufnahmefunktion aktiviert ist.
N Leuchtanzeige Videoausgang (q) A S. 80
Leuchtet, wenn CXP-MODUS-AUDIOAUFNAHMED für die
Aufnahme auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW auf
CLINEAR PCMD (A S. 73) gesetzt oder wenn Linear PCM-
Klang wiedergegeben wird.
Keine Anzeige:
q:
Zeigt an, dass der Zeilensprung-Modus eingeschaltet ist.
Zeigt an, dass der Zeilenfolge-Abtastmodus
eingeschaltet ist.
E Anzeige bei einliegender Kassette (u)
(Beispiel)
q
leuchtet, wenn der Videoausgangsmodus auf
den Zeilenfolge-Abtastmodus geschaltet ist.
Anzeige für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme S. 48
Signalisiert, dass eine Kassette im DV-Deck einliegt.
Wenn eine Kassette im DV-Deck einliegt, leuchtet die Anzeige.
Die Anzeige erlischt erst, wenn die Kassette wieder aus dem
DV-Deck entfernt wird. Dies gilt auch, wenn zwischenzeitlich
das HDD- oder das DVD-Deck selektiert werden.
O
A
Leuchtet, wenn das HDD-Deck sich im Bereitschaftsmodus für
die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme befindet.
P Gruppen-/Titelnummeranzeige
Q Anzeige für Nachvertonung bzw. Einfügen
CADUBD oder CINSD leuchtet beim laufender Nachvertonung
bzw. im Einfügemodus.
F
Leuchtanzeige Aufnahmemodus (XP/SP/LP/EP/FR)
Blinkt, wenn der Aufnahmemodus eingestellt wird.
Solange FR blinkt, zeigen die drei Ziffern links auf der
Mehrfachanzeige (P R) Einstellwerte im Bereich zwischen
480 an. Nach dem Einstellen des Wertes leuchtet nur FR
G Leuchtanzeige Gruppe/Titel (GRP/TITLE)
GRP oder TITLE leuchtet je nachdem, ob eine Disc eingelegt
A
S. 32
C
D
C60
D
und
R Spur-/Kapitelnummeranzeige
C
D
C
D.
S Leuchtanzeige Restzeit/Abgelaufene Zeit A S. 25, 33
Leuchtet, wenn die auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW
verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird, und erlischt, wenn
die abgelaufene Zeit angezeigt wird.
C
D
C
D
wurde, während die zwei Ziffern links auf der Mehrfachanzeige (
nachstehend erläuterten Nummern anzeigen.
CGRPD: Gesamtzahl der Gruppen oder Nummer der
wiedergegebenen Gruppe wird angezeigt.
CTITLED: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.
H Leuchtanzeige Kanal
P
) die
Die sechs Ziffern rechts auf der Mehrfachanzeige (T) zeigen
die abgelaufene oder die verbleibende Zeit für jede Spur an.
Keine Anzeige: Zeigt die abgelaufene Zeit auf der Disc an.
Anzeige:
Zeigt die Restzeit auf der Disc an.
T Anzeige Verbleibende Zeit/Abgelaufene Zeit A S. 25, 33
Uhrzeit sowie Timecode A S. 40
U Mehrfachanzeige
Zeigt den empfangenen Sender an.
Zeigt die Uhrzeit, den empfangenen Kanal, die abgelaufene
und die Restzeit an.
Zeigt außerdem den Status des Geräts (NO DISC/OPEN/
CLOSE/READING) an.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
13
U Untertitel-Taste (SUBTITLE) A S. 26
Fernbedienung
W DVD-Bereitschafts-/Ein-Taste (DVD A)
A S. 67
CABLE/SAT
TV DVD
V
W
A
STANDBY/ON
Y DVD-Taste* A S. 22
DVD
TV AV
TV/CBL/SAT
TV
Z Taste für TV-Lautstärke (TV8 +/–) A S. 67
b Memo-Taste (MEMO) A S. 50, 53
B
C
D
VIDEO
X
Y
DV
HDD
DVD
TV
Marken-Taste (MARK) A S. 25
Z
d Bearbeitungstaste (EDIT) A S. 50
f Eingabetaste (ENTER) A S. 20
E
PR
h Vorsprungtaste (T) A S. 23, 42
a
b
CANCEL
LIVE
AUX
MEMO/MARK
F
j Wiedergabetaste (I) A S. 22, 37
G
H
I
J
K
DUBBING
EDIT PROGRAMME
NAVIGATION
c
d
Auswahltaste (SELECT) A S. 55
TOP MENU
MENU
e
k Pausetaste (W) A S. 22, 37
l Stopptaste (o) A S. 22, 37
ENTER
f
g
h
RETURN
m Taste für Skip-Suchlauf (v) A S. 24, 42
o INSTANT REPLAY-Taste (w) A S. 42
p On-Screen-Taste (ON SCREEN) A S. 14, 27
q Taste für Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
(SAT j) A S. 48
L
PREVIOUS
SLOW
NEXT
SLOW
M
N
O
P
PLAY/SELECT
i
j
k
l
m
n
o
r Taste Zeilenfolge-Abtastmodus (PROGRESSIVE SCAN)
A S. 80
s Kamerawinkel-Taste (ANGLE) (nur DVD-Deck) A S. 25
Taste Live-Kontrolle (LIVE CHECK) A S. 42
CLEAR
REC
PAUSE
STOP/
JUMP
REC MODE
REMAIN
DISPLAY
ON SCREEN
SET UP
Handhabung der Fernbedienung
Q
R
Legen Sie vor der Verwendung zwei Batterien der Größe R6 in
die Fernbedienung ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die
Polarität (F und G) der Batterien mit den Markierungen am
Batteriefach oder auf der Batterieabdeckung übereinstimmt.
p
VPS/PDC
SUBTITLE
SAT
Mit der Fernbedienung können nicht nur die meisten Funktionen
des Geräts bedient werden, sondern sie kann auch zur
Steuerung der grundlegenden Funktionen von TV-Geräten und
Satelliten-Tunern verwendet werden. (A S. 67)
● Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot-Sensor
an der Frontplatte des Gerätes.
S
q
SCAN
AUDIO
ANGLE
s
T
U
LIVE CHECK
● Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 m.
HINWEIS:
A TV AV/VIDEO-Taste A S. 33, 36
B TV-Stummschalttaste (TV d) A S. 67
C DV-Taste* A S. 39
Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet,
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten Sie
kurz, und legen Sie neue Batterien ein. Anschließend versuchen
Sie erneut, das Gerät zu bedienen.
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.
D HDD-Taste* A S. 35
E Zifferntasten A S. 32, 35
H Live-Taste (LIVE) A S. 42
I Überspieltaste (DUBBING) A S. 56
J Hauptmenütaste (TOP MENU) A S. 23
K FGD E -Tasten A S. 17
L Menütaste (MENU) A S. 23
Taste zurück (PREVIOUS) A S. 26
Taste Zeitlupe rückwärts (SLOW –) A S. 24
O Aufnahmetaste (R) A S. 32, 35
P Sprung-Taste (JUMP +/–) A S. 38
Q Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35
Aufnahmetaste (REMAIN) A S. 25, 33
R Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33, 40
S VPS/PDC-Aufnahmeanzeige (VPS/PDC j) A S. 45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
14
Beim Drücken von REC MODE
On-Screen-Anzeige (HDD- und DVD-Deck)
(Wird acht Sekunden lang eingeblendet.)
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD eingestellt ist und
auf der Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um
die Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie zweimal auf
ON SCREEN.
7: 00
10: 00
20: 00
28: 00
36: 00
XP
SP
LP
EP
FR480
Bei der Wiedergabe eines aufgenommenen Titels
HDD
A Disc-Restzeit für die einzelnen Aufnahmegeschwindigkeiten
B Aufnahmegeschwindigkeit
Wenn Sie während der Aufnahme R drücken
0:00
1:00
2:00 01:16:48
FR360
Digital
FISHING WORLD
ITR
2 : 30
A Titel-Start
A Aufnahmezeit für Sofortaufnahme (ITR-Modus)
B Aktuelle Wiedergabeposition
C Titel-Ende
D Wiedergabelaufzeit
E Wiedergabemodus
Bei Live Memory-Wiedergabe
HDD
F Name des gegenwärtig wiedergegebenen Titels
G Zeitskala (Dieser Titel ist anderthalb Stunden lang.)
H Audio-Modus
11:00
12:00
13:00
11:35
11:33
PR.12
FR360
DVD
DVD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
Digital
XP
FISHING WORLD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
11:35
11:33
RAM
PR.12
FR360
A Wiedergabe-Titelnummer
B Wiedergabe-Kapitelnummer
C Disc-Restzeit
D Aktueller Status (Wiedergabe)
E Audio-Modus
F Balkenmaß
G Name des Titels (oder der Titelliste), der (die) gerade
abgespielt wird.
H Aktuelle Wiedergabeposition
I Aufnahmemodus
A Zeitskala für Aufnahme (HDD-Deck)
Balkengrafik für Aufnahme (DVD-Deck)
B Aktueller Aufnahmezeitpunkt
C Aufnahmemodus
D Aktuelle Zeit
E Aktuelle Programmplatznummer der Wiedergabe
F Zeitskala für Live Memory-Wiedergabe (HDD-Deck)
Balkengrafik für Live Memory-Wiedergabe (DVD-Deck)
G Aktuelle Wiedergabeposition
H Live Memory-Wiedergabemodus
I Aktuelle Abspieldauer
Während der Aufnahme
HDD
11:00
12:00
13:00
11:35
PR.12
FR360
LIVE
DVD
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59
11:35
RAM
PR.12
FR360
LIVE
A Aufnahmepunkt
B Aktueller Status (Aufnahme)
C Aktuelle Zeit
D Aufnahmekanalnummer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VERZEICHNIS
DE
15
On-Screen-Anzeige (DV-Überspielen)
On-Screen-Anzeige (DV-Deck)
Beim Überspielen von Bildern von einem externen DV-
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD eingestellt ist und
auf der Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um
die Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie erneut auf
ON SCREEN.
Gerät
0:00
FR360 00:00:00. 00
12bit
1:00
2:00
DV
HDD
GR-DV3500
00:00:00. 00
H
DV
JVC
GR-DV3500
SOUND1
W
S P
R
A
B
A Aufnahmegeschwindigkeit
-
L
1
u
G
F
1 6 B
I G U N G S C A S S E T T E
I
T
B Speicherplatzanzeige der Festplatte
C Zeitzählwerk Festplatte
D Aufnahmezeitskala
R E
I
N
C
E HDD-Modus
F Fernbedienungsmodus
G Modus für angeschlossenes DV-Gerät
H Modellinformationen zum angeschlossenen DV-Gerät
I Eingangskanal
J Tonmodus
K Toneingangs-Bitrate*
* Zeigt die Bitrate des Tonsignals vom angeschlossenen DV-Gerät an
L Informationen zum angeschlossenen DV-Gerät*
* Hersteller-, Modellname usw. werden bei manchen angeschlossenen
Geräten möglicherweise nicht angezeigt.
M Zeitzählwerk für das angeschlossene DV-Gerät
N Tonüberwachungsmodus
:
0 0
:
0 0
:
0 0
D
E
A Betriebsmodusanzeigen
B Bandgeschwindigkeit (SP/LP)
C Audiomodusanzeige A S. 72
D Anzeige von Tag/Monat/Jahr/Uhrzeit sowie Timecode
A S. 40
E Audiomodusanzeige A S. 40
F Warnhinweis
G Auxiliaryeingangsanzeige (L-1, L-2, F-1 oder DV)
H Anzeige bei CEinliegender KassetteD
1
2
DV
DV
O Fernbedienungsschalter
P Taste „Automatisches Überspielen“
Q Tonüberwachungsschalter
179 :59 :59
R Aufnahmelaufzeit
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT
DE
16
Um mit einem Fernseher mittels BNC Video Verbinder zu verbinden
^
A Durchführung von A – C von CAnschließen an ein
Grundsätzliche Anschlüsse
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D in der linken
Spalte.
B Schliessen Sie den optionalen Audio Kabel zwischen dem
[AUDIO OUT] Verbinder auf der Rückseite der Einheit und den
TV- Antennenkabel
dem BNC Verbinder [VIDEO OUT] der Einheit und dem
Fernseher BNC VIDEO Eingang Verbinder an.
Netzsteckdose
8 S-Video-Anschluss
Anschließen des S-VIDEO-Eingangs und der Audioeingänge am TV-Gerät
A Führen Sie die Schritte A – C unter CAnschließen an ein
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D aus.
^
Netzkabel
Geräterückseite
an [ANTENNA IN]
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen der [S-VIDEO OUT]-
Buchse des Gerätes und den S-VIDEO-Eingangsbuchsen des
TV-Gerätes her.
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-
Gerätes her.
● Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie
trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie
an [L-1 IN/
an
an
[VIDEO
OUT]
OUT]
[COMPONENT
VIDEO OUT
(Y/PB/PR)]
an [S-VIDEO
an OUT]
[AUDIO
OUT]
an
21-poliges
[ANTENNA
OUT]
● Setzen Sie CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD bei der
Benutzung des S-Video Verbinders.
SCART-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel
(nicht enthalten)
8 Komponentenvideo-Anschluss
Komponenten-
Videokabel
(nicht enthalten)
Anschluss an die Komponentenvideo-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes
A Führen Sie die Schritte A – C unter CAnschließen an ein
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D aus.
^
BNC Video
Kabel (nicht
enthalten)
S-Videokabel
(nicht enthalten)
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [COMPONENT
VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen des Gerätes und den
Component-Video-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes her.
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-
Gerätes her.
● Sie erhalten hochwertige Komponenten-Videobilder.
● Die [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen senden
keine DV Signale.
HF-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
TV
zum 75-Ohm-Anschluss
●
Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des Gerätes anschließen.
Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der
Anschlüsse sorgfältig.
● Über die Komponenten-Videoverbindung können Sie die Bilder
Umschalten in den fortlaufenden Abtastmodus finden Sie unter
CEinstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)D
(A S. 80).
ACHTUNG:
Schließen Sie das Gerät erst an das Netz an, nachdem alle
Anschlussverbindungen zum TV-Gerät vorgenommen wurden.
IHR GERÄT IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG
EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE
EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND.
HINWEIS:
Wählen Sie für CL-1 AUSGANGD eine der folgenden Optionen
(A S. 63):
1 Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt
CTECHNISCHE DATEND (A S. 85) aufgelisteten Zubehörteile
im Lieferumfang enthalten sind.
Die SCART-Buchse Ihres TV- Einstellung für CL-1
Geräts ist geeignet für:
AUSGANGD:
Composite- (FBAS-)Signale
CSCART VIDEOD
2 Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.
3 Schließen Sie das Gerät mit den entsprechenden Kabeln an ein
Y/C-Signal (getrennte
Luminanz- (Helligkeits-) und
Chrominanz- (Farb-) signale)
Fernsehgerät an.
CSCART S-VIDEOD
8 Grundsätzlicher Anschluss
Anschließen an ein Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen
^
RGB-Signal
CSCART RGBD
A Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.
B Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige
Buchse [ANTENNA IN] des Gerätes an.
Signal-Komponente
CCOMPONENTD
Wenn die gewählte Einstellung nicht vom TV-Gerät unterstützt
wird, wird das Bild nicht korrekt angezeigt. Gleiches gilt, wenn die
an dieses Gerät angeschlossene Einheit nicht kompatibel ist.
C Verbinden Sie die rückseitige Buchse [ANTENNA OUT] des
Gerätes über das mitgelieferte HF-Kabel mit der
Antennenbuchse des TV-Gerätes.
D Verbinden Sie die rückseitige [L-1 IN/OUT]-Buchse des
Gerätes über das mitgelieferte 21-polige SCART-Kabel mit der
21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.
● Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang
sowohl für ein Composite-Signal (herkömmliches Farbsignal)
als auch für ein Y/C- oder RGB-Signal verwendet werden.
● Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät
muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (oder AV), Y/C oder RGB
geschaltet werden.
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
● Nach dem Anschließen des Netzsteckers an eine
Netzsteckdose blinkt CLOADINGD auf dem Displayfeld, und das
Gerät schaltet sich nach ca. 50 Sekunden ein. Hierbei handelt
es sich nicht um einen Defekt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
17
3 Wählen Sie mit FGD E die
GRUNDEINST. > LANGUAGE SELECT
gewünschte Sprache aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
Auf dem TV-Bildschirm wird die
AUTO EINST./T-V LINK-
Automatische Grundeinstellung
Automatische Senderprogrammierung/Automatische
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung
ENGLISH
ITALIANO
DEUTSCH
ESPAÑOL
NORSK
FRANCAIS
NEDERLANDS
SUOMI
SVENSKA
DANSK
Anzeige eingeblendet.
ZURÜCK
ENTER
WÄHLEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
Wenn Sie das Gerät A nach Anschluss des Netzkabels an
eine Netzsteckdose erstmalig mit der Taste an dem Gerät (oder
DVD A mit der Fernbedienung) einschalten, brauchen Sie nur
den Ländercode* einzugeben. Danach führt die automatische
Grundeinstellung die Senderprogrammierung,
Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch aus.
* In Belgien (BELGIUM) oder in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie
zusätzlich die gewünschte Sprache wählen.
4 Wählen Sie mit der Taste D E
die Option CAUTO EINST.D aus
und drücken Sie dann auf
ENTER. Der Bildschirm AUTO
EINST. wird eingeblendet.
● Wenn die AUTO EINST.
abgeschlossen ist, erscheint die
Meldung CSENDERSUCHE
BEENDETD auf dem Bildschirm.
Wählen Sie COKD.
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER
AUTO EINST.
T-V LINK
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
* In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik (ČESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern Osteuropas
(OTHER EASTERN) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.
WÄHLEN
GRUNDEINST. > AUTO EINST.
AUTO EINSTELLUNG
BITTE WARTEN...
ABBRECHEN
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
A
ACHTUNG:
CABLE/SAT
Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Gerät oder
wird wie auf Seite 19 abgebildet.
TV
DVD
DVD A
● Wenn Sie das Gerät mit einem vollständig verdrahteten 21-
poligen SCART-Kabel an einem TV-Gerät mit T-V Link-Funktion
anschließen (A S. 16) und dieses TV-Gerät eingeschaltet ist,
führt das Gerät automatisch die Senderübernahme durch
(A S. 18), selbst wenn Sie CAUTO EINST.D für die automatische
Grundeinstellung wählen.
ENTER
FGDE
ACHTUNG:
Auch wenn die Gangreserve des Geräts nach Ausführung der
automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle
erneut ausgeführt wird. Die automatische Uhrzeiteinstellung
erfolgt nur bei eingeschaltetem Gerät.
Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen
Einstellungen erneut aus.
● Senderprogrammierung (A S. 74)
● Uhrzeiteinstellung (A S. 77)
Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb
aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung aus. (A S. 74)
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:
● Das TV-Antennenkabel muss an dem Gerät angeschlossen
sein.
● Das Netzkabel des Geräts muss an einer Netzsteckdose
angeschlossen sein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
HINWEISE:
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
auszuführen.
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät oder mit
DVD A auf der Fernbedienung ein. Danach erscheint die On-
Screen-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.
● Die automatische Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung
der Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und beginnen das Verfahren erneut ab Schritt 1.
● Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(A S. 76, CINFORMATIOND)
2 Wählen Sie mit FGD E den
GRUNDEINST. > AREA SELECT
Namen Ihres Landes aus und
BELGIUM
DEUTSCHLAND
ITALIA
ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK
ESPAÑA
GREECE
drücken Sie dann auf ENTER.
MAGYARORSZÁG
ÖSTERREICH
SUISSE
NEDERLAND
POLSKA
NORGE
HINWEISE:
PORTUGAL
SVERIGE
SUOMI
OTHER WESTERN
OTHER EASTERN
CSUISSED angewählt haben,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
ZURÜCK
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
●
Wenn Sie
CČESKÁ REPUBLIKAD
POLSKA oder OTHER EASTERN
die Taste ENTER. Das Uhreinstell-Menü erscheint. Stellen Sie die
Uhrzeit manuell ein ( S. 77) und fahren Sie dann mit Schritt fort.
Wenn Sie ein anderes Land ausgewählt haben, fahren Sie mit
Schritt fort.
,
C
D
C
D
gewählt haben, drücken Sie
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn
CAutomatische GrundeinstellungD abgeschlossen ist.
A
4
●
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
18
Falls Sie das Gerät mit einem 21-poligen SCART-Kabel (A S. 16)
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt das Gerät in
Senderübernahme werden Uhrzeit und Leitzahlen automatisch
eingestellt.
Senderübernahme
Automatische Senderprogrammierung durch
Übernahme vom TV-Gerät/Automatische
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter CAutomatische
GrundeinstellungD (A S. 17) aus, bevor Sie fortfahren.
ACHTUNG:
Sie können diese Funktion nur mit einem TV-Gerät nutzen, das
mit T-V Link usw.* ausgerüstet ist. Achten Sie darauf, dass ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel verwendet
wird.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten.
Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach
TV-Gerät verschieden sein.
1 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CT-V LINKD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Der Bildschirm T-V LINK wird
eingeblendet.
● Wenn die T-V LINK
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER
abgeschlossen ist, erscheint
die Meldung
CSENDERSUCHE BEENDETD
auf dem Bildschirm. Wählen
Sie COKD.
AUTO EINST.
T-V LINK
CABLE/SAT
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
TV
DVD
WÄHLEN
GRUNDEINST. > T-V LINK
T-V LINK
BITTE WARTEN …
ABBRECHEN
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
ENTER
ACHTUNG:
DE
Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz erhöht sich
von CPR 1D der Reihe nach. Betätigen Sie AUF KEINEN FALL
irgendeine Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, während
diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie auf
Seite 19 gezeigt auf die Anzeige der Uhrzeit, CPR 1D oder C– –:– –D
wechselt.
● Wenn Sie während der Senderübernahme irgendeine Taste an
dem Gerät oder auf der Fernbedienung drücken, wird der
Übernahmevorgang abgebrochen.
HINWEISE:
● Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
● Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung
auszuführen.
● Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder die automatische
Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung der
Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie
das Gerät aus und führen das Verfahren dann erneut von Anfang
an aus.
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.
(Leerzeichen). Nach der Senderübernahme weichen
Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten
Sendernamen ab. (A S. 76)
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn
CSenderübernahmeD abgeschlossen ist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
19
INFORMATION
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend
der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 17 getroffenen Länderwahl die
On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt
(außer bei Wahl von CBELGIUMD oder CSUISSED).
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen
Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät
wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:
Wurden
Senderprogrammierung und
ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle
Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (NAME
rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf einen
anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf
Seiten 75 – 76.
SUOMI
B SUOMI
ITALIA
B ITALIANO
PORTUGAL
B ENGLISH
MAGYARORSZÁG B ENGLISH
DEUTSCHLAND B DEUTSCH
ESPAÑA
B ESPAÑOL
POLSKA
B ENGLISH
B NORSK
NEDERLAND
GREECE
B NEDERLANDS
B ENGLISH
NORGE
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
B SVENSKA
B DANSK
B DEUTSCH
B ENGLISH
OTHER EASTERN B ENGLISH
ČESKÁ
REPUBLIKA
Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie
wie unter CEinstellen der On-Screen-SpracheD (A S. 20)
beschrieben vor.
Wurde nur die
Just Clock-Zeitkorrektur
Senderprogrammierung,
Ihr Gerät verfügt über die Just Clock-Funktion, mit der die
eingebaute Uhr in regelmäßigen Abständen anhand der
empfangenen programmbegleitenden PDC-Datensignale
automatisch justiert wird. Wenn Sie diese Funktion nutzen
möchten, wählen Sie einfach die Einstellung CEIND. (A S. 77)
jedoch nicht die
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die
Anzeige CPR 1D (Programmplatz).
ODER
Wurden weder Senderprogrammierung noch
Anzeige C– –:– –D.
A Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle
Programmplätze.
● Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert
Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das
Gerät auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.
● Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf
Seiten 75 – 76.
T-V Link-Funktionen
Wenn der Anschluss zwischen Gerät- und TV-Gerät über ein
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird
(A S. 16), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum
Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V
Link usw.* kompatibel sein.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten. Der
Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-
Gerät verschieden sein.
Automatisches Einschalten des TV-Gerätes
Bei jedem Wiedergabestart wird das TV-Gerät automatisch
eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres TV-Gerätes.
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, nachdem Sie
sich vergewissert haben, dass alle Kabel korrekt angeschlossen
worden sind.
Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die länderspezifische
Einstellung. Führen Sie CAutomatische GrundeinstellungD
(A S. 17) oder CSenderübernahmeD (A S. 18) nun erneut durch.
Gerät-Bereitschaftsautomatik
Das Gerät kann über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts
ausgeschaltet werden.
Ihres TV-Gerätes.
WICHTIG:
● Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie
eine SHOWVIEW-Programmierung ausführen. (A S. 44)
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder
fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer SHOWVIEW-
Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen.
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer,
wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen.
(A S. 44)
Direct Rec
Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des
momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu
starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie CDIREKT-
AUFNAHMED auf CEIND ein. (A S. 73)
●
Bei der Senderprogrammierung speichert das Gerät ggf. auch
Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können
solche Sender auf Wunsch löschen. (
A
S. 76, CSenderlöschungD)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
20
Einstellen der On-Screen-Sprache
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.
Sprachenwahl
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Anzeige am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
CABLE/SAT
TV
DVD
4 Wählen Sie mit der Taste D E
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
die Option CDISPLAY EINSTD
aus und drücken Sie dann auf
G.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
HDD
DVD
EINBLENDEN
AUTO
EIN
BLAUER HINTERGRUND
DIMMER
HELL
AUS
5 Wählen Sie mit der Taste F G
ENERGIESPARMODUS
ENGLISH
die Option CON-SCREEN-
ON-SCREEN-MENÜSPRACHE
MENÜSPRACHED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
6 Wählen Sie mit F G die gewünschte Sprache aus und drücken
ENTER
Sie dann auf ENTER.
FGDE
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache (nur
DVD-Deck)
Auf manchen DVDs ist die DVD-Menüanzeige sowie die Audio-
und die Untertitelsprache in mehreren Sprachen vorhanden. Bei
solchen Discs kann die gewünschte Standardsprache frei gewählt
werden.
SET UP
● Das Verfahren zeigt als Beispiel, wie CMENÜSPRACHED
eingestellt wird.
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste D E
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
DISC EINST.
die Option CSPRACHE EINST.D
aus und drücken Sie dann auf
G.
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG
KINDERSICHER.
MENÜSPRACHE
AUDIO SPRACHE
UNTERTITEL
ENGLISCH
ENGLISCH
ENGLISCH
die Option CMENÜSPRACHED
aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
6 Wählen Sie mit F G die gewünschte Sprache aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Siehe CSprachencodelisteD (A S. 86).
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
HINWEIS:
Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist,
wird die Standard-Menüsprache der Disc wiedergegeben.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANFANGSEINSTELLUNGEN
DE
21
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
Einstellen des Monitors
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
● Während einer Aufnahme oder der Wiedergabe ist das
Einstellen des Bildschirmtyps nicht möglich.
Sie können einen Monitortyp dem TV-Gerät entsprechend
auswählen, das Sie für die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit
Aufnahmen für Breitbild-TV-Geräte verwenden.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
4 Wählen Sie mit der Taste D E
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
die Option CVIDEO EIN/AUSD
aus und drücken Sie dann auf
G.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
4:3 LETTERBOX
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
CABLE/SAT
5 Wählen Sie mit der Taste F G
die Option CMONITOR-TYPD aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
TV
DVD
L-2 ANSCHLUSS
VIDEO
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
DVD
WÄHLEN
6 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
ENTER
8 MONITOR-TYP - 4:3 LETTERBOX / 4:3 PAN & SCAN /
FGDE
16:9AUTO / 16:9FIX
4:3 LETTERBOX (Konvertierung Letter Box):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden am oberen und
unteren Bildrand schwarze Balken eingefügt.
SET UP
4:3 PAN & SCAN (Pan&Scan):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden keine schwarzen
Balken eingefügt, die rechte und die linke Seite werden jedoch
abgeschnitten.
16:9AUTO (Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher).
16:9FIX (Konvertierung Breitbildformat):
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher). Bei der
Wiedergabe von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3
korrigiert das Gerät automatisch die Bildschirmbreite des
Ausgangssignals.
Im Allgemeinen werden DVD VIDEO-Discs für Breitbild-TV-Geräte
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 produziert.
Bildmaterial mit diesem Seitenverhältnis kann auf einem TV-Gerät
mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 nicht wiedergegeben
werden. Es gibt zwei Arten der Bilddarstellung, nämlich PS
(CPan&ScanD) und LB (CLetterboxD).
Pan&Scan
Rechter und linker Bildrand sind abgeschnitten.
Das Bild füllt den Bildschirm aus.
● Das Bild wird abhängig vom Disc-Typ im C4:3
LETTERBOXD-Modus angezeigt, selbst wenn
der C4:3 PAN & SCAND-Modus ausgewählt
ist.
Letterbox
Oben und unten im Bild sind schwarze Streifen
zu sehen. Das Bild selbst hat ein
Bildseitenverhältnis von 16:9.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
22
Näheres zur Wiedergabe von MP3/JPEG-Disc siehe CWiedergabe
mit MP3/WMA/JPEG-NavigationD (A S. 55).
Einfache Wiedergabe
1 Legen Sie eine Disc ein.
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD
(A S. 8).
● Das Disc-Fach kann auch durch Drücken der Taste I
geschlossen werden.
● Bei selbststartenden DVDs beginnt die Wiedergabe
automatisch.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät
dem Gerät leuchtet.
DV/HDD/DVD
3 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
des Gerätes entspricht, wird auf dem TV-Bildschirm die
Meldung CREGIONALCODE-FEHLERD angezeigt. Einzelheiten
hierzu finden Sie unter CRegionsnummerD (A S. 6).
● Wenn auf dem TV-Bildschirm die Meldung CWIEDERGABE
DER DISC UNTER AKTUELLEN EINSTELLUNGEN NICHT
Bildschirm die Menüanzeige eingeblendet. Wählen Sie in
diesem Fall im Menü ein Element aus, das Sie wiedergeben
möchten. Anderenfalls erfolgt keine Wiedergabe. Näheres
hierzu finden Sie unter CFunktion für Wiedergabesteuerung
(PBC)D (A S. 26) oder CAnsteuern einer bestimmten Szene mit
dem DVD-MenüD (A S. 23).
o
I
W
M
CABLE/SAT
TV DVD
DVD
● Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)
ENTER
4 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
I
o
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Bei der Wiedergabe einer aufzeichnungsfähigen Disc wird die
Wiedergabe beendet und eine mit dem Tuner des Gerätes
empfangene Sendung wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
● Wird eine Nurlese-Disc wiedergegeben, dann endet die
Wiedergabe, und der TV-Bildschirm zeigt ein blaues Bild, wenn
Sie o betätigen. Durch erneutes Drücken von o wird die mit
dem Tuner des Gerätes empfangene Sendung erneut gezeigt.
Wiedergabe beendet und das Disc-Fach öffnet sich.
W
HINWEISE:
● Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie
dann auf ENTER. (A S. 50)
● Während der Aufzeichnung oder der Verwendung der Live
Memory-Funktion für die Festplatte ist die Wiedergabe einer mit
96 kHz aufgezeichneten DVD nicht möglich.
ACHTUNG:
● Abhängig vom Typ und Zustand der Disc dauert das Lesen
einer Disc ca. 30 Sekunden, da dieses Gerät mit mehreren
Disc-Typen kompatibel ist (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Bei
verkratzten, beschmutzten oder verbogenen Discs kann es
sogar mehrere Minuten dauern.
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
23
Startpunkt des Abschnitts suchen oder Abschnitt überspringen
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S oder T.
● Durch die Taste T können Sie an den Anfangspunkt oder die
markierten Punkte der Einheit springen, diese vorwärts
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
● Durch die Taste S können Sie an den Anfangspunkt oder die
markierten Punkte der Einheit springen, diese rückwärts
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.
CABLE/SAT
TV
DVD
DVD
Aktueller Wiedergabepunkt
0-9
TOP MENU
ENTER
Nächste Sen-
Vorherige
Film
oder
Szene 5
(Kapitel 5)
oder
Fernsehspiel
oder
dung
oder
FGDE
T
Sendung
oder
Szene 2
(Kapitel 2)
oder
Szene 3
(Kapitel 3)
oder
MENU
S
I
Szene 4
oder
N/SLOW +
W
O/SLOW
-
Spur 5
Spur 3
Spur 4
Spur 2
o
JUMP
JUMP +
-
Rückwärts
● : Markierte Stellen (A S. 25)
Vorwärts
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Ansteuern einer bestimmten Szene mit dem DVD-Menü
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
DVD VIDEO-Discs können ein Top- und ein Disc-Menü enthalten.
●
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste
I.
Top-Menü
Für Audio-CDs
DVD-Discs haben im Allgemeinen ihre eigenen Menüs, die den
Inhalt der Disc anzeigen. Diese Menüs enthalten verschiedene
Elemente wie Filmtitel, Namen von Musikstücken oder Angaben
über Künstler. Mit Hilfe des auf dem TV-Bildschirm angezeigten
Top-Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern. Drücken Sie
die Taste TOP MENU, um das Top-Menü aufzurufen.
Sie können mithilfe der Tasten N und O eine Schnellsuche in
vier Geschwindigkeiten durchführen. (Audio ist auch während der
dynamischen Suche aktiv.) Eine Zeitlupe kann nicht für jede
Wiedergaberichtung aktiviert werden.
Rückwärts
O
N
Vorwärts
Disc-Menü
Disc-Menüs beinhalten Wiedergabedaten (Kamerawinkel-Menü,
Untertitel-Menü usw.) für die einzelnen Titel.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Disc-Menü aufzurufen.
Normal-
wieder-
gabe
Rückwärts-
wiedergabe
Rückwärtssuche
(4 Schritte)
Rückwärtszeit-
lupe (3 Schritte)
Vorwärtszeitlupe
(3 Schritte)
Vorwärtssuche
(4 Schritte)
1 Drücken Sie TOP MENU oder
MENU, um das DVD-Menü
aufzurufen.
1
-
116
-
½
-
¼
60
-60 -15 -5 -3
-1
1
3
5
15
½
¼
16
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
2 Wählen Sie mit FGD E den
gewünschten Titel aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
● In Abhängigkeit vom
1
Drücken Sie
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
angezeigten Menü kann das
gewünschte Element auch mit
den Zifferntasten angesteuert
werden.
Beispiel:
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.
●
Bei jeder Betätigung der Taste SLOW –
(
O
) oder SLOW +
(N)
werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw. zurückgeschaltet.
HINWEIS:
●
●
Die Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts ist für Video CDs/SVCDs nicht verfügbar.
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste
Wenn in Schritt 1 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,
verfügt die Disc weder über ein Top-Menü noch über ein Disc-
Menü.
I
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
24
Zeitlupe
Fortsetzungsfunktion
Sie können die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der sie
abgebrochen wurde.
● Achten Sie darauf, dass Sie CFORTSETZEND auf CEIND oder
CDISC FORTSETZEND einstellen. (A S. 72)
● Die Fortsetzungsfunktion arbeitet bei allen nicht finalisierten
DVD-R- und DVD-RW-Discs sowie bei DVD-RAM-Discs
ungeachtet der Einstellung von CFORTSETZEND.
1
Drücken Sie
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
● Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung
erhöht.
● Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist für Video CDs/SVCDs
nicht verfügbar.
1 Drücken Sie o während der Wiedergabe, um einen
Fortsetzungspunkt abzuspeichern.
● Das Gerät schaltet in den Fortsetzungs-Stoppmodus und
Fortsetzungspunkt ab. (Während des Speichervorgangs blinkt
die Innenseite der Disc-Statusanzeige auf dem Displayfeld.)
● Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND eingestellt
ist, kann das Gerät die Fortsetzungspunkte der letzten 30
wiedergegebenen Discs abspeichern, auch wenn diese bereits
ausgeworfen wurden. (A S. 72)
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
● Zum Löschen von Fortsetzungspunkten:
(Die Innenseite der Disc-Statusanzeige hört auf zu blinken und
beginnt zu leuchten.)
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND gestellt ist:
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste A aus.
● Der Skip-Suchlauf kann nicht durchgeführt werden, wenn eine
VCD- oder SVCD-Disc mit der PBC-Funktion wiedergegeben
wird.
• Drücken Sie auf M und entnehmen Sie die Disc.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.
Suche mit Sprungfunktion
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND gestellt ist:
• Stellen Sie CFORTSETZEND auf CAUSD. (A S. 72)
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des
ausgewählten Zeitintervalls (
A
S. 73) während der Wiedergabe
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.
● Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese
Taste jeweils erneut innerhalb von fünf Sekunden.
● Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten
Intervall. Der erste Sprung bringt Sie immer zur nächsten vollen
Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00 Minuten).
Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann entsprechend dem
gewählten Zeitintervall.
2 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I, um die Wiedergabe
fortzusetzen. Das Gerät setzt die Wiedergabe an der
ausgesetzten Stelle fort.
HINWEISE:
●
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,
SVCD- und bereits fixierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion
●
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die
unter der Einstellung
C
EIN
D
angewandt, auch wenn
eingestellt ist. ( S. 72)
CFORTSETZEND
Meldung
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie
Beispiel:
CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am
auf DISC FORTSETZEN
C
D
A
S
,
O
oder
o.
● Wenn Sie die Wiedergabe einer Disc stoppen, für die bereits ein
Fortsetzungspunkt abgespeichert wurde, wird der Speicher mit
dem neuen Fortsetzungspunkt aktualisiert.
Wiedergabe-Suche mit 15-Minuten-Sprungintervallen.
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf 30
Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende Abbildung).
Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt die
Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in
diesem Fall C15 MIN.D auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle
Stunde.
● Sobald das Gerät die Fortsetzungspunkte für 30 Discs
abgespeichert hat, wird durch das Speichern eines neuen
Fortsetzungspunktes der älteste gespeicherte Punkt gelöscht.
Das Anhalten der Wiedergabe einer Disc, für die bereits ein
Fortsetzungspunkt gespeichert wurde, ändert möglicherweise die
Reihenfolge, in der die Punkte gespeichert sind. Dadurch ändert
sich ggf. auch die Reihenfolge, in der die Punkte gelöscht
werden.
● Wenn das Gerät den Fortsetzungspunkt für eine Disc
abspeichert, werden die Einstellungen für Audiosprache,
Untertitel und Kamerawinkel ebenfalls gespeichert.
● Bei einigen Video-CDs/SVCDs ist diese Funktion möglicherweise
nicht wirksam.
Zeitzählwerk
0 Min.
40 Min.
1 S 15 Min.
30 Min.
1 S
45 Min.
15 Min.
● Wenn CFORTSETZEND auf CEIND oder CAUSD (A S. 72) geändert
wird, werden die Fortsetzungspunkte gelöscht, die mit
CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND abgespeichert
wurden.
● Bei doppelseitigen Discs werden die Fortsetzungspunkte für
beide Seiten gespeichert.
Beginn der Sendung
Ende der Sendung
Aktuelle Szene
HINWEISE:
Bei finalisierten DVD-R- und DVD-RW-Discs (Videomodus) kann
die Suche mit Sprungfunktion nicht durchgeführt werden.
● Wenn Sie bei der Wiedergabe von JPEG- oder MP3-Dateien auf
HDD umschalten, wird die Wiedergabe beendet. Die
Fortsetzungsfunktion funktioniert nachfolgend nicht mehr, wenn
Sie auf DVD zurückschalten, um die Disc wiederzugeben.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
25
Überprüfen der Zeitangaben
CABLE/SAT
TV DVD
DVD
Die Zeitangaben für Discs können auf dem Displayfeld und dem
TV-Bildschirm überprüft werden.
0-9
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW
Bei jeder Betätigung der Taste DISPLAY auf der Fernbedienung
oder am Gerät selbst ändert sich die Displayanzeige wie folgt:
Während der Aufnahme
Uhrzeit (nur Displayfeld) N Laufzeit für der aktuellen Titel N Disc-
Restzeit* N (Zurück zum Anfang)
* nur Discs vor dem Fixieren
MARK
ENTER
FGDE
MENU
RETURN
Bei Wiedergabe
S/PREVIOUS
T/NEXT
Dauer pro Titel N Laufzeit für der aktuellen Titel N
Disc-Restzeit* N (Zurück zum Anfang)
* nur Discs vor dem Fixieren
I
o
REC MODE/REMAIN
DISPLAY
Während einer Aufnahme/Wiedergabe oder im Stop Modus
Drücken Sie die Taste REC MODE.
SET UP
● Die dem Aufnahmemodus entsprechende Restzeit erscheint auf
dem TV-Bildschirm.
prüfen, indem REMAIN betätigt wird.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
● Im Modus FR kann die Aufnahmezeit genau festgelegt werden.
Selektieren Sie, während der Aufnahmemodus und die Restzeit
der Disc nach Betätigung von REMAIN angezeigt werden,
mithilfe von F G CFRD und wählen Sie dann mithilfe von D E die
gewünschte Aufnahmezeit aus. (A S. 34)
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt
● Während der Wiedergabe oder Aufnahme können Sie den
Aufnahmemodus nicht umschalten.
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Die Markierung von DVD-RAM/RW-Discs
(nur VR-Modus) während der Aufnahme ist hilfreich, wenn Sie
einen Startpunkt für die spätere Wiedergabe setzen möchten.
8 Video-CD/SVCD, Audio-CD
Bei Wiedergabe oder im Stop Modus
Laufzeit der aktuellen Spur N Restzeit der aktuellen Spur N
Gesamtlaufzeit N Gesamtrestzeit N (zurück zum Anfang)
HINWEIS:
So markieren Sie Positionen:
Drücken Sie während der
Wenn eine PBC-kompatible Video-CD/SVCD eingelegt wurde,
sollte die PBC-Funktion deaktiviert werden. (A S. 26)
Wiedergabe an den Stellen, die Sie
markieren möchten, auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint
die Anzeige CMARKD. Mit den
Tasten S oder T können die
markierten Stellen bei der
Kamerawinkel-Auswahl
Wiedergabe bequem angesteuert
werden.
Wenn die DVD VIDEO-Disc aus mehreren Perspektiven
aufgenommene Szenen enthält, können Sie bei der Anzeige
zwischen diesen unterschiedlichen Aufnahmewinkeln wechseln.
Wenn die Disc Abschnitte mit mehreren Aufnahmewinkeln enthält,
wird an deren Anfang CyD auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
So löschen Sie markierte Positionen:
Steuern Sie die markierte Stelle, die
gelöscht werden soll, während der
Unterbrechung der Wiedergabe mit
S oder T an und drücken Sie
anschließend auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm wird ein
durchgestrichenes CMARKD
angezeigt, und die markierte Stelle
wird gelöscht.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste ANGLE.
Der Bildschirm für die
Kamerawinkelauswahl
erscheint auf dem Bildschirm.
Bei 3 verschiedenen
Aufnahmewinkeln.
2 Wählen Sie mit ANGLE oder
D E den gewünschten Kamerawinkel aus.
HINWEISE:
● Bei jeder Betätigung von ANGLE oder D E wird der
Kamerawinkel geändert.
● Wenn eine Mono-Sendung während der Aufnahmen zu Stereo
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.
● Bei DVD-R/RW (Video-Modus) Platten werden Markierungen alle
5 Minuten automatisch angefertigt.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde die
aktuelle Szene nicht aus mehreren Aufnahmewinkeln
aufgenommen. Bei manchen Discs ist keine Auswahl des
Kamerawinkels möglich.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die
Kamerawinkelauswahl zu schließen. Die Anzeige für
Kamerawinkelauswahl wird automatisch geschlossen, wenn
länger als 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
● Wird bei der Wiedergabe einer Disc, die kein Einfügen von
Marken erlaubt, die Taste MARK betätigt, dann erscheint C7D auf
dem TV-Bildschirm.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
26
Untertitel-Wahl
Auswahl der Audiosprache/Tonspur
Bei manchen DVD VIDEO-Discs ist die Auswahl mehrer Untertitel-
Sprachen möglich. Am Anfang eines Abschnittes, der Untertitel in
mehreren Sprachen enthält, wird auf dem TV-Bildschirm ChD angezeigt.
Einige DVD VIDEO-Discs enthalten mehrere Audiosprachen oder Tonspuren. Die gewünschte
Audiosprache oder Tonspur kann dann frei gewählt werden. Bei manchen Video-CD/SVCDs
kann durch Umschalten der Tonspur Karaoke mit oder ohne Gesang eingestellt werden.
1 Drücken Sie während der
1
Drücken Sie während der
Wiedergabe die Taste AUDIO
Die Anzeige für Audiosprache/
Tonspurauswahl wird
Beispiel: DVD VIDEO
ENGLISH
Wiedergabe die Taste
.
SUBTITLE. Der Bildschirm für
Bei 3 verschiedenen
Untertitel-Sprachen.
Untertitelauswahl wird auf dem
TV-Bildschirm angezeigt.
Bei jedem Drücken von SUBTITLEwird die Anzeige von Untertiteln ein- bzw. ausgeschaltet.
Bei 3 verschiedenen
Audiosprachen.
eingeblendet.
●
2
Drücken Sie AUDIO oder D E
um die gewünschte Audiosprache/Tonspur auszuwählen.
,
2 Wählen Sie mit D E die gewünschte Sprache aus.
●
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für Untertitelauswahl zu schließen.
● Bei jedem Drücken auf AUDIO oder D E wird die Audiosprache/
Tonspur geändert.
● Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die Audiosprache/
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine
Untertitelsprache aufgezeichnet.
Tonspurauswahl zu schließen.
● Falls sich die Untertitelsprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
HINWEISE:
● Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine
Audiosprache aufgezeichnet.
● Falls sich die Audiosprache mit dem oben beschriebenen
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.
kann nur bei laufender Wiedergabe gedrückt werden. Wenn
AUDIO bei ausgesetzter Wiedergabe gedrückt wird, ist keine
Auswahl möglich. In diesem Fall kann Wiedergabesprache/Ton
jedoch über das Setup-Menü ausgewählt werden.
Auswahl der Tonspur
Bei Sendungen im Zweikanalton oder der Wiedergabe von Discs
mit Zweikanalton- oder Stereoaufnahmen ist die Auswahl der
gewünschten Tonspur möglich.
●
Wenn
C
EINBLENDEN
D
auf
C
EIN
D
oder CAUTOD geschaltet ist, kann die
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC)
gewählte Tonspur auf dem TV-Bildschirm überprüft werden. (
Bei jedem Drücken von AUDIO ändert sich die Tonspur.
A
S. 73)
●
Einige Video-CDs/SVCDs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist die
Abkürzung für CPlay Back ControlD (Wiedergabesteuerung). Eine mit PBC
aufgenommene Video-CD/SVCD verfügt über eigene Menüs, z.B. eine
Liste der auf der Disc enthaltenen Musikstücke.
AUDIOSPUR
ANWENDUNGSZWECK
On-Screen-Anzeige
Hauptkanal einer zweisprachigen Sendung
Nebenkanal einer zweisprachigen Sendung
Stereo-Discs
1 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I. Das PBC-Menü wird
eingeblendet.
2
Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer der gewünschten
Szene ein, und drücken Sie dann auf ENTER. Das ausgewählte
Element wird wiedergegeben.
Linke Tonspur
Rechte Tonspur
● Die Anzeige CPBCD erscheint auf dem Displayfeld.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm CNEXTD oder CPREVIOUSD
eingeblendet wird:
Gehen Sie mit NEXT(T) auf die nächste Seite.
Kehren Sie mit PREVIOUS(S) zur vorherigen Seite zurück.
● Mit RETURN gelangen Sie in das Menü zurück.
● Die Bedienweise ist je nach verwendeter Disc unterschiedlich.
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs (Video-Modus)
kann die Tonspur nicht umgeschaltet werden. Die Tonspur wird
gemäß den unter CVIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIOD
vorgenommenen Einstellungen wiedergegeben. (A S. 72)
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung
nicht umschalten lässt
HINWEIS:
Wollen Sie eine PBC-kompatible VCD- oder SVCD-Disc
wiedergeben, ohne die PBC-Funktion zu aktivieren, dann starten
Sie die Wiedergabe zunächst mit aktivierter PBC-Funktion und
betätigen Sie dann o, um die Wiedergabe zu beenden. Der TV-
Bildschirm wird nun blau. Starten Sie die Wiedergabe nun aus dem
Stoppmodus, indem Sie den gewünschten Titel mit den
Zifferntasten auswählen und dann ENTER betätigen.
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an ein
digitales Klangwiedergabegerät angeschlossen und
AUDIOAUSGANG auf DOLBY DIGITAL/PCM eingestellt ist, kann die
Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus) aufgezeichneten
zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet werden. ( S. 70) Führen
Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und schalten Sie DIGITAL-
AUDIOAUSGANG mit Hilfe der Fernbedienung von DOLBY DIGITAL/
PCM auf NUR PCM um.
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
CDIGITAL-
D
C
D
A
C
D
C
D
C
D
Instant Replay-Funktion
B Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
C Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUDIOAUSGANGD
aus und drücken Sie dann auf G.
D Wählen Sie mit der Taste F G die Option CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
E Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNUR PCMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY
am Gerät.
●
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden
Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DE
27
A Disc-Typ.
B Wiedergabe-Wiederholung. (A S. 27)
C Wiedergabe-Wiederholung A-B. (A S. 28)
D Suche. (A S. 28)
Verwendung der Bildschirmleiste
E Zeitsuche. (A S. 29)
F Simulierter Raumklangeffekt. (A S. 29)
G Bildeinstellung. (A S. 29)
H Umschaltung des Bildquellentyps. (A S. 30)
I Aktueller Statusbereich für das markierte Element.
J Sendungswiedergabe. (A S. 30)
K Zufallswiedergabe. (A S. 30)
Mit der Bildschirmleiste können verschiedene
Wiedergabefunktionen gesteuert werden. Auch einige der
Funktionen des Navigationsmenüs lassen sich mit der
Bildschirmleiste bedienen.
ACHTUNG:
L Weiterschaltungs-Intervall für Diashows. (A S. 30)
Die Bildschirmleiste kann auch für das HDD-Deck verwendet werden.
HINWEIS:
Die hier gezeigten Beispiele beschränken sich zwar auf drei Disc-
Typen, die Bildschirmleiste wird jedoch für alle in der linken Spalte
aufgeführten Arten von Discs angezeigt.
Schließen Sie mit der Taste NAVIGATION den Bibliotheks-
Datenbank-Navigationsbildschirm.
Grundlegende Bedienung der Bildschirmleiste
Beispiel: Auswahl der DVD-Bildeinstellungsfunktion
CABLE/SAT
TV
DVD
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen. Das aktuell ausgewählte Element ist markiert und
durch : gekennzeichnet.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
KINO
AUTO
DVD-
NAVIGATION
FGDE
VIDEO
ENTER
RETURN
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C
D aus und drücken
Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird
das Kontextmenü eingeblendet.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
KINO
AUTO
DVD-
ON SCREEN
VIDEO
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
KINO
AUTO
DVD-
So rufen Sie die Bildschirmleiste auf
VIDEO
1
Drücken Sie immer zweimal auf ON SCREEN, wenn eine Disc eingelegt wird.
NORMAL
KINO
HART
SOFT
Inhalt der Bildschirmleiste während der Wiedergabe
DVD VIDEO
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
KINO
AUTO
DVD-
HINWEIS:
VIDEO
Nähere Erläuterungen zu den einzelnen Menüpunkten finden Sie
auf den entsprechenden Seiten.
Wiedergabe-Wiederholung
Video-CD/SVCD
TRACK 99
EACH 0:00
KINO
Je nach Disc-Typ können Sie die Wiedergabe auf Wunsch wiederholen.
VCD
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CxD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
JPEG-Disc
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
GROUP 99 TRACK 99
KINO
AUTO
5 SEC.
DVD-
JPEG
VIDEO
3
Drücken Sie mehrfach auf F G, bis der gewünschte Wiederholmodus
ausgewählt ist, und drücken Sie dann auf ENTER
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
28
DVD-RAM/RW/R
HINWEISE:
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung A-B u.U.
nicht einwandfrei.
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
● Es kann passieren, dass die Untertitel im Grenzbereich A-B nicht
angezeigt werden.
● Wenn das Ende des Elements vor Festlegung eines Endpunkts
erreicht ist, wird die Bildschirmleiste am TV-Bildschirm
ausgeblendet. Wiederholen Sie in einem solchen Fall das in
Schritt 1 beschriebene Verfahren.
● Punkt B muss mindestens 3 Sekunden von Punkt A entfernt sein.
● Bei der DVD-Wiedergabe kann die Wiedergabe-Wiederholung A-
B nur innerhalb eines Titels angewendet werden.
● CA-B xD ist während der programmierten und der
Zufallswiedergabe nicht verfügbar.
ALLES WIEDERH:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
TITEL WIEDERH:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
DVD VIDEO
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
TITEL WIEDERH:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
● CA-B xD ist bei ausgesetzter Wiedergabe nicht verfügbar.
KAPITEL WIEDERH.:
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt wiedergegeben.
Den Anfang eines gewünschten Abschnitts ansteuern
Audio-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3
AUS:
Keine Wiedergabe-Wiederholung.
ALLES WIEDERH:
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.
Sie können den Anfang eines Titels, Kapitels, einer Gruppe oder
einer Spur ansteuern.
SPUR WIEDERHOLEN*:
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe
Die aktuelle Spur wird wiederholt wiedergegeben.
* CSPUR WIEDERHOLEND ist für JPEG-Discs nicht verfügbar.
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C9D aus und drücken
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit F G das gewünschte Element aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
Um die Wiedergabe-Wiederholung zu deaktivieren
Führen Sie das obige Verfahren ab Schritt
Schritt die Option AUS
HINWEISE:
1
erneut aus, wählen Sie in
●
Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs/SVCDs und Audio-CDs.
3
C
D
und drücken Sie dann auf ENTER
.
Bei DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO
CTITEL SUCHEND oder CKAPITEL SUCHEND sind verfügbar. (Die
Funktion CKAPITEL SUCHEND ist allerdings bei angehaltener
Wiedergabe nicht möglich.)
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist keine Wiedergabe-
Wiederholung möglich.
● Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung u.U.
nicht einwandfrei.
● Sie können die Mode-Lock-Funktion verwenden.(A S. 80)
Bei JPEG, MP3
CGRUPPE SUCHEND oder CSPUR SUCHEND sind verfügbar. (Die
Funktion CSPUR SUCHEND ist allerdings bei angehaltener
Wiedergabe nicht möglich.)
Wiedergabe-Wiederholung A-B
Bei Video-CD/SVCD, Audio-CD
CSPURD ist verfügbar.
HINWEIS:
Auch einzelne Stellen können wiederholt wiedergegeben werden.
Die Einstellungen die im Wiedergabe- und Stop-Modus abrufbar sind,
hängen von dem Plattentyp und dem benutzen Suchmodus ab.
Bei Wiedergabe
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
GROUP 99
CHAPTER 99
EACH 179:59
aufzurufen.
5
KINO
DVD-
2 Drücken Sie die Taste D E und wählen Sie CA-B xD aus.
VIDEO
3
Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, der wiederholt werden soll (Punkt
A), auf ENTER. Die Wiedergabelaufzeit für Punkt A wird angezeigt.
TITEL SUCHEN
KAPITEL SUCHEN
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Nummer ein,
und drücken Sie dann ENTER.
● Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Abschnitt.
Anwendungsbeispiele:
KINO
AUTO
DVD-
VIDEO
A Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D, um Spur 5 auszuwählen.
B Drücken Sie auf die Zifferntaste C1D und C5D, um Spur 15
auszuwählen.
A
1 : 25 : 58
B
:
:
4
Drücken Sie am Ende des Abschnitts, der wiederholt werden soll, auf
ENTER (Punkt B). Die Wiedergabelaufzeit für Punkt B wird angezeigt.
● Der ausgewählte Disc-Abschnitt (zwischen Punkt A und Punkt
C Drücken Sie auf die Zifferntaste C2D und C5D, um Spur 25
auszuwählen.
B) wird wiederholt wiedergegeben.
Bei falscher Auswahl
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
Drücken Sie die RETURN-TASTE an der Fernbedienung und
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt
2.
KINO
AUTO
DVD-
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
VIDEO
A
1 : 25 : 58
B
1 : 40 : 00
HINWEISE:
● Wenn in Schritt 4 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, ist
das ausgewählte Kapitel entweder nicht auf der Disc vorhanden
oder auf der Disc ist keine Kapitelsuche möglich.
● Je nach verwendeter Disc kann die Wiedergabe bei der Eingabe
der Abschnittsnummer vor dem Drücken von ENTER
automatisch gestartet werden.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Um die Wiedergabe-Wiederholung A-B zu beenden
Wählen Sie mit der Taste D E die Option CA-B xD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
●
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht verfügbar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
29
Simulierter Raumklangeffekt
CABLE/SAT
TV DVD
Ihre Stereoanlage kann einen simulierten Raumklangeffekt
erzeugen. Mit einer Zweikanal-Stereoanlage können Sie virtuellen
Raumklang wiedergeben.
0-9
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
CANCEL
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C
D aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
ENTER
● Über dem ausgewählten Element erscheint die Meldung C3D-
OND, und der simulierte Raumklangeffekt wird aktiviert.
● Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird die Meldung C3D-
OND wechselweise ein- und ausgeblendet.
FGDE
RETURN
T
S
I
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON KINO
CLEAR
AUTO
DVD-
VIDEO
ON SCREEN
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Zum Beenden des simulierten Raumklangeffekts
Schließen Sie die Meldung C3D-OND mit Taste ENTER.
HINWEISE:
Wiedergabe von mehrkanalig aufgenommenen Titeln.
Zeitsuche
●
Der simulierte Raumklangeffekt hat keine Auswirkungen auf das
DVD VIDEO-Bitstromsignal der [DIGITAL AUDIO OUT]-Buchsen.
● Wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist, sind die
Einstellungen von CANALOG-AUDIOAUSGANGD und
CDYNAMIKD nicht verfügbar. (A S. 71)
● Die simulierte Raumklangeffekt kann unter den folgenden
Umständen nicht aktiviert werden:
Discs können von einem bestimmten Punkt ab wiedergegeben werden,
indem mit der Zeitsuche die Gesamtzeit ab Beginn eines
Sendeprogramms (bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD VIDEO und
HDD) oder einer Disc (bei Video-CD/SVCD und Audio-CD) angegeben
wird.
● Das HDD-Deck befindet sich im Aufnahmemodus.
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
●
Das HDD- oder DVD-Deck befindet sich im Timer-Bereitschaftszustand.
aufzurufen.
● Eine Disc, Audioformat sowohl im Dolby Digital 5.1- als auch im
2-Kanal-Format enthält, gibt eine Szene wieder, deren Ton
nicht im 5.1-Format vorliegt.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option Cj9D aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
Anpassen der Bildqualität
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
KINO
AUTO
DVD-
VIDEO
Durch Auswahl des geeigneten Bildmodus kann eine optimale
Bildqualität erzielt werden.
3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein, und drücken Sie
dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt am angegebenen
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
Punkt.
Beispiel:
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C
D aus und drücken
Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird
Wiedergabe ab einem Punkt nach Ablauf von 12 (Minuten): 50 (Sekunden).
das Kontextmenü eingeblendet.
ZEIT
ZEIT
ZEIT
ZEIT
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
Drücken Sie die Taste 1
Drücken Sie die Taste 5
Drücken Sie die Taste 2
Drücken Sie die Taste 0
KINO AUTO
DVD-
VIDEO
ZEIT
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
Bei falscher Auswahl,
Drücken Sie die RETURN-TASTE an der Fernbedienung und
NORMAL:
Dies ist die Standardoption.
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt
2.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
KINO:
Geeignet für Disc mit Filmen etc.
HINWEISE:
HART:
●
Wenn in Schritt
3
auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, haben Sie
Liefert gestochen scharfe Bildkonturen bei Wiedergabe von
Zeichentrickfilmen und anderem Videomaterial, das
zweidimensionale, gleichförmig gefärbte Bilder enthält.
einen Punkt ausgewählt, der die Spieldauer der Disc überschreitet.
● Manche DVD VIDEO-Discs haben keine Spieldauer-
Informationen und sind somit nicht für die Zeitsuch-Funktion
geeignet. In diesem Fall wird auf dem TV-Bildschirm zusätzlich
SOFT:
Option für starke Bildstörungen.
C7D angezeigt.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
● Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht
verfügbar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
30
4 Drücken Sie die Taste I. Die Wiedergabe beginnt in der
programmierten Reihenfolge.
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus
● Nachdem alle programmierten Spuren wiedergegeben wurden,
wird die programmierte Wiedergabe beendet, die
einprogrammierten Daten bleiben jedoch erhalten.
● Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um am Ende der Sendung
Spuren hinzuzufügen.
● Während der programmierten Wiedergabe gelangen Sie durch
Drücken der Taste T zur nächsten Auswahl innerhalb des
Programms. Durch Drücken der Taste S gelangen Sie zum
Anfang der aktuellen Auswahl zurück.
Indem Sie festlegen, ob die Daten auf der Disc feldweise
(Videoquelle) oder bildweise (Filmquelle) verarbeitet werden
sollen, erzielen Sie eine optimale Bildqualität.
1 Stellen Sie den Zeilenfolge-Abtastmodus ein. (A S. 80)
2
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C
D aus und
So blenden Sie die Bildschirmleiste und die Programminhalte aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
Zum Beenden der programmierten Wiedergabe
Wählen Sie mit der Taste D E die Option CPRGMD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
TITLE 99
CHAPTER 99
EACH 0:00
3D-ON
AUTO
KINO
DVD-
HINWEIS:
VIDEO
Die programmierte Wiedergabe ist nicht bei allen Disc-Typen möglich.
4
AUTO:
Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
Zufallswiedergabe
In diesem Modus werden Film- und Videoinhalt für die zeilenweise Wiedergabe.
Werden Filminhalte gefunden, dann wird ein Flag gesetzt, das die Wiedergabe
der Filmdaten im Vollbildmodus aktiviert. Werden Videoinhalt gefunden, dann
werden Bilder aus mehreren Feldern zur Erkennung von Abschnitten mit
Bewegung verwendet. Diese Bewegung wird dann einer fortschrittlichen
Bildbearbeitung unterzogen, um auch Bilder mit Bewegung scharf, detailliert
und ohne Qualitätsverlust anzeigen zu können. Im Normalfall sollte der Betrieb
in diesem Modus erfolgen.
Sie können alle Spuren auf der Disc in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergeben.
Im Ruhezustand
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste
aufzurufen.
FILM:
2
Wählen Sie mit der Taste D E die Option
ENTER. Die Wiedergabe in der zufälligen Reihenfolge beginnt.
CRNDD aus und drücken Sie dann auf
Für die Wiedergabe von Filmquellen mit fortlaufender
Abtastung.
TRACK 99 EACH 0:00
VIDEO:
wiedergegebenen Bilder haben weiche Konturen.
KINO
VCD
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
HINWEIS:
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf,
CL-1 AUSGANG
D
auf
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen
Führen Sie die Schritte von 1 und 2 des obigen Verfahrens aus.
CCOMPONENTD einzustellen (A
S. 63). Die fortlaufende Abtastung erfolgt
ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].
HINWEIS:
Bei der Zufallswiedergabe wird jede Spur nur einmal wiedergegeben.
Programmierte Wiedergabe
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls für Diashows
Sie können bis zu 30 Spuren (Video-CD/SVCD oder Audio-CD)
programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge abzuspielen.
Das Weiterschaltungs-Intervall für Diashows kann durch den
Benutzer eingestellt werden.
Im Ruhezustand
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.
D aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CPRGMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Die Programmtabelle wird unter
der Bildschirmleiste eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C
TRACK 99
EACH 0:00
GROUP 99 TRACK 99
KINO
5 SEC.
VCD
JPEG
3 Geben Sie mit den
Zifferntasten die
Spurnummern in der
gewünschten Reihenfolge ein.
Anwendungsbeispiele:
WÄHLEN SIE BITTE MIT [0-9] DIE SPUR AUS
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Bei jedem Drücken der Taste F G ändert sich das Intervall in
der folgenden Reihenfolge:
5 SEC. Y 10 SEC. Y 15 SEC. Y 20 SEC. Y 25 SEC. Y 30
SEC. Y (Zurück zum Anfang)
A
Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D
und ENTER, um Spur 5
auszuwählen.
GESAMTPROGRAMMDAUER
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
B
C
Drücken Sie auf die Zifferntaste C1D und C5D, um Spur 15 auszuwählen.
Drücken Sie auf die Zifferntaste C2D und C5D, um Spur 25 auszuwählen.
HINWEIS:
JPEG-Dateien werden als Diashow wiedergegeben. Bei großen
Bilddateien kann es länger dauern, bis die Anzeige erfolgt.
Bei falscher Auswahl
Drücken Sie die Taste CANCEL
Oder drücken Sie die Taste CLEAR
(L
). Die zuletzt programmierte Auswahl wird gelöscht.
). Die gesamte Auswahl wird gelöscht.
(o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
31
8 Wählen Sie mit F G Ihre Landeskennzahl aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Kindersperre
●
●
Wenn die Landeskennzahl nicht geändert werden muss, fahren Sie mit 10 fort.
Siehe Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre S. 87)
C
D
(A
9 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 oben und drücken Sie dann auf ENTER.
Diese Funktion schränkt die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit gewalttätigen
(und anderen) Szenen nach Maßgabe einer durch den Benutzer festgelegten Stufe
ein. Wenn beispielsweise ein Film mit gewalttätigen Szenen die Kindersperren-
Funktion unterstützt, können diese Szenen, die Ihre Kinder nicht sehen sollen,
herausgeschnitten oder durch andere Szenen ersetzt werden.
10Drücken Sie auf SET UP, um den Einstellungsvorgang
abzuschließen.
HINWEIS:
Prägen Sie sich Ihr Kennwort ein oder schreiben Sie es auf.
● Schalten Sie das Gerät ein.
Ändern der Einstellungen
Die Kindersperren-Einstellungen können zu einem späteren
Zeitpunkt geändert werden.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
1 Führen Sie unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD die
Schritte 1 bis 3 aus, um den CKINDERSICHER.D-Bildschirm
aufzurufen, bevor Sie fortfahren.
CABLE/SAT
TV
DVD
So ändern Sie die Stufe
DVD
2 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CEINSTELLSTUFED
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
0-9
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Stufe aus, und drücken
Sie dann auf ENTER.
So ändern Sie die Landeskennzahl
4 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CLÄNDER CODED aus
ENTER
FGDE
5 Wählen Sie mit F G Ihre Landeskennzahl aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
● Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die
KindersperreD (A S. 87).
6 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD und
drücken Sie dann auf ENTER.
SET UP
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
HINWEIS:
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 6
C8888D ein.
Vorübergehende Aufhebung der Kindersperre
Erstmalige Aktivierung der Kindersperre
Im Ruhezustand
Bei besonders hohen Sicherungsstufen der Kindersperre ist die
Wiedergabe bestimmter Discs nicht mehr möglich. Wenn eine
solche Disc eingelegt wird, erscheint auf dem TV-Bildschirm der
Bestätigungsbildschirm, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die
Kindersperre vorübergehend aufheben möchten.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
1 Legen Sie eine Disc ein.
3 Wählen Sie mit der Taste D E
● Wenn die festgelegte Sicherungsstufe zu hoch für die Disc ist,
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
die Option CKINDERSICHER.D
aus und drücken Sie dann auf
G.
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG
KINDERSICHER.
DISC PLAY EINST
EINSTELLSTUFE
LÄNDER CODE
AUS
US
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CJAD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
● Wenn Sie CNEIND auswählen, kann diese Disc nicht
wiedergegeben werden.
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
ENTER
3 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei Eingabe des richtigen Kennworts wird die Kindersperre
aufgehoben und die Wiedergabe gestartet.
WÄHLEN
4 Wählen Sie mit der Taste F G
die Option CEINSTELLSTUFED
aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG
KINDERSICHER.
DISC PLAY EINST
EINSTELLSTUFE
LÄNDER CODE
AUS
US
● Bei Eingabe eines falschen Kennworts wird auf dem TV-
Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLERD angezeigt. Geben
Sie das richtige Kennwort ein.
● Wenn Sie öfter als drei Mal ein falsches Kennwort eingeben,
wird auf dem TV-Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLER
PASSWORT ÄNDERN NICHT MÖGLICHD angezeigt. Drücken
Sie in diesem Fall ENTER. Die Disc wird angehalten. Spielen
Sie dann die Disc erneut ab und wiederholen Sie anschließend
die Prozedur ab Schritt 1.
5 Wählen Sie mit F G die
gewünschte Stufe aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Je niedriger die Stufe, desto
restriktiver die Kindersperre.
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
ENTER
WÄHLEN
●
Durch Drücken auf CAUSD können Sie die Kindersperre aufheben.
6 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte vierstellige
Nummer ein und drücken Sie anschließend auf die Taste
ENTER.
HINWEIS:
● Geben Sie bei einer Fehleingabe erneut die richtige Zahl ein.
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 3
C8888D ein.
7 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CLÄNDER CODED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
32
5 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen.
Einfache Aufnahme
● Die DVD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
6 Betätigen Sie R und W auf der Fernbedienung gleichzeitig, um
die Aufnahme zu unterbrechen.
● Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie gleichzeitig
R und I.
7 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.
● Beim Beenden der Aufnahme dauert es ca. 10 Sekunden, bis
der Schreibvorgang abgeschlossen ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
ACHTUNG:
HINWEISE:
Auf bereits fixierte DVD-Rs können keine weiteren Sendungen
aufgenommen werden.
● Wir empfehlen, eine DVD-RAM vor der erstmaligen Verwendung
auf diesem Gerät zu formatieren.
● Bei der Verwendung fabrikneuer DVD-RWs sollten diese
entweder im VR- oder im Videomodus formatiert werden.
(A S. 78)
DV/HDD/DVD REC MODE
● Aufnahmen auf einer DVD-R/RW-Disc müssen fixiert werden, um
aufgenommen werden.
● Einige Sendungen können nur einmal aufgenommen werden.
● Zu Beginn der Aufnahme wird automatisch ein Index des ersten
Aufnahmeteils aufgenommen. (A S. 49) Näheres zur Aufnahme
von Satellitensendungen siehe Seite 48. Näheres zum Löschen
des Verzeichnisses siehe Seite 51.
o
I
WR
INPUT SELECT JK
CABLE/SAT
TV DVD
● Die Aufnahmevorgang kann zeitweilig unterbrochen werden oder
unmöglich werden, selbst wenn noch ausreichend freier
Speicherplatz auf der Disc enthalten ist.
DVD
0-9
● Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.
PR+/
-
Aufnahmemodus
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für
die Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto
besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird für die
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
ENTER
I
R
o
W
Für eine 4,7-GB-Disc sind die folgenden Aufnahmemodi
festgelegt:
REC MODE
Aufnahmemodus
Aufgenommene
Datenmenge
(ungefähr)
Maximale
Aufnahmezeit
(ungefähr)
XP
SP
LP
EP
10 Mbps
5 Mbps
1 Stunde
2 Stunden
4 Stunden
6 Stunden
1 – 6 Stunden
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2,5 Mbps
1,6 Mbps
● Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD
(A S. 8).
2 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf
(A S. 34)
variiert mit der
gewählten Zeit.
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
3 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder
den Zifferntasten aus. Sie können zur Auswahl auch
INPUT SELECT JK am Gerät betätigen.
FR
420
480
7 Stunden
8 Stunden
4 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE die
Option Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-
FunktionD (A S. 34).
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:
XP N SP N LP NEP N FR (60-360*, 420, 480) N
(Zurück zum Anfang)
* Nach der Auswahl von CFR60–FR360D kann durch wiederholtes
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.
● Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten
Spalte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
33
Sofortaufnahme (ITR)
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Weitere Aufnahmefunktionen
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
● Schalten Sie das Gerät ein.
Gerät.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.
● Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die
Taste R entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die
DV/HDD/DVD
HINWEISE:
● Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am
Gerät aktiviert werden.
● Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare
Speicherplatz erschöpft ist, führt das Gerät automatisch
CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus.
R
DISPLAY
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von
Sendungen
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben
werden.
CABLE/SAT
TV
DVD
TV AV / VIDEO
DVD
HINWEIS:
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)
PR+/-
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.
● Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf
der Vorderseite erlischt.
VIDEO-Anzeige erlischt.
REMAIN
● Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
DISPLAY
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm
auszuwählen.
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (Zurück zum
Anfang)
● Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem
Bildschirm.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK
DE
34
Free Rate-Funktion
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
Für die Aufnahme des gesamten Programms legt das Gerät
automatisch den geeigneten Aufnahmemodus fest. Dies erfolgt
entsprechend der Gesamtlänge des aufzuzeichnenden
Programms entweder in Bezug auf die Disc-Restzeit oder auf die
vorgegebene Aufnahmezeit (60 bis 480 Minuten).
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
verbleibenden Disc-Speicherplatz (nur DVD-Deck)
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option
CFR (JUST)D.
● Beachten Sie, dass diese Funktion nur für timerprogrammierte
DVD (A S. 56).
Art der empfangenen
On-Screen-Anzeige
Sendung
A2-Stereo
A2-zweisprachig
Monaural
NICAM-Stereo
NICAM-zweisprachig
NICAM-monaural
8 Aufnahme der gesamten Sendung durch Vorgabe der
gewünschten Aufnahmezeit
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option
CFR60–FR360D, CFR420D oder CFR480D. (A S. 32, 35, 44, 46)
HINWEISE:
● CEINBLENDEND muss die Einstellung CEIND oder CAUTOD haben.
Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen eingeblendet.
(A S. 73)
fünfmal auf derselben DVD auf
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu
verbessern.
Führen Sie die Prozedur CSHOWVIEW-Timer-ProgrammierungD
(A S. 44) aus. Um die Gesamtaufnahmezeit dem insgesamt auf
der Disc vorhandenen Speicherplatz anzupassen, vergewissern
Sie sich, dass der Aufnahmemodus auf CFR125D eingestellt ist, und
stellen Sie in Schritt 8 die Funktion wöchentliche/tägliche
Aufnahme auf CMO-FRD ein.
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals
Bei der Aufnahme einer Sendung im VR-Modus auf DVD-RAM
oder DVD-RW werden alle Tonkanäle der empfangenen Sendung
auf DVD-R oder DVD-RW muss der gewünschte Tonkanal
(CNICAMD oder CMONOD) ausgewählt werden. (A S. 73)
A: 1.
B: 2.
Leer
C: 3.
D: 4.
E: 5.
HINWEIS:
Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder
zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt
CAuswahl der TonspurD (A S. 26).
Wenn dieselbe Sendung nicht mit CFR125D, sondern im SP-Modus
aufgenommen wird, kann die 5. Sendung nicht aufgenommen
werden.
A: 1.
B: 2.
C: 3.
Leer
D: 4.
E: Leer (20 Min.)
HINWEISE:
● Dieses Gerät kann unabhängig von der Disc-Restzeit für die
Timer-Aufnahme programmiert werden. Wenn nicht ausreichend
freie Restzeit auf der Disc vorhanden ist, führt das Gerät die
Funktion CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus. Um dies zu
verhindern, sollte die Disc-Restzeit vor der Einstellung der Timer-
Aufnahme überprüft werden.
(Beispiel) Wenn für eine Disc mit 120 Minuten Länge eine 60
minütige Timer-Aufnahme im SP-Modus programmiert wurde,
beträgt die Disc-Restzeit im XP-Modus 30, im SP-Modus 60, im
LP-Modus 120, im EP-Modus 180 und im FR480-Modus 240
Minuten. Eine Timer-Aufnahme, welche diese Restzeiten
überschreitet, kann demnach nicht beendet werden.
● Die maximale Aufnahmezeit für den FR (JUST)-Modus entspricht
derjenigen für den FR480-Modus. Bei der Timer-
Programmierung langer Sendungen im FR (JUST)-Modus auf
einer Disc mit kurzer Restzeit empfiehlt es sich, die Disc-Restzeit
im FR480-Modus zu überprüfen, um abzuschätzen, ob die
Restzeit für die Sendung ausreicht.
● Wenn mehrere Sendungen im FR (JUST)-Modus programmiert
wurden, wird nur die erste aufgezeichnet.
● Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann die Disc
bei dieser Funktion nach der Aufnahme am Ende einen kurzen
unbespielten Abschnitt aufweisen.
● An der Stelle auf der Disc, an der der Modus umgeschaltet wird,
können Bild- und Tonstörungen auftreten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
DE
35
5 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.
● Wenn Sie einmal auf o drücken, wird die Bestätigungsmeldung
zum Beenden der Aufnahme angezeigt. Drücken Sie erneut o,
um die Aufnahme zu beenden.
Einfache Aufnahme
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
HINWEISE:
● Fortlaufende Aufnahmen mit einer Dauer von mehr als 48
Stunden sind nicht möglich.
● Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.
ACHTUNG:
Aufnahmepause am HDD-Deck
Eine Aufnahmepause ist nicht möglich. Durch Drücken von W wird
die Live Memory-Wiedergabe ausgelöst.
Nach dem Einschalten des Geräts benötigt das HDD-Deck ca.
20 Sekunden zum Starten. Während dieser Zeit können keine
Funktionen ausgeführt werden.
Nur bei der Aufnahme von Kanälen externer Quellen (CL-1D, CL-2D,
CF-1D und CDVD) kann die Aufnahmepause aktiviert werden.
Betätigen Sie bei gedrückter R-Taste auf der Fernbedienung W.
Um die Aufnahme fortzusetzen, betätigen Sie bei gedrückter R-
Taste auf der Fernbedienung I.
HDD-Anzeige
DV/HDD/DVD
Mit den Tasten am Gerät können keine Funktionen ausgeführt
werden.
Aufnahmemodus
R
o
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für
die Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto
besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird für die
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ
wenig Bewegungen.
INPUT SELECT JK
CABLE/SAT
TV
DVD
HDD
0-9
PR+/-
Aufnahmemodus
Maximale Aufnahmezeit (ungefähr)
34 Stunden
XP
SP
69 Stunden
LP
138 Stunden
EP
209 Stunden
FR480
300 Stunden
I
o
R
● Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-
FunktionD (A S. 34).
W
REC MODE
HINWEIS:
Die in obiger Tabelle angegebenen Aufzeichnungsdauern sind
Näherungswerte bei vollständig unbespielter HDD.
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-Anzeige auf
dem Gerät leuchtet.
2 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder
den Zifferntasten aus. Sie können zur Auswahl auch
INPUT SELECT JK am Gerät betätigen.
3 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE die
Option Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:
XP N SP N LP NEP N FR (60-360*, 420, 480) N
(Zurück zum Anfang)
* Nach der Auswahl von CFR60–FR360D kann durch wiederholtes
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.
● Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten
Spalte.
4 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen.
● Die HDD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
DE
36
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben
werden.
Weitere Aufnahmefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
HINWEIS:
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.
HDD-Anzeige
DV/HDD/DVD
● Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf
der Vorderseite erlischt.
VIDEO-Anzeige erlischt.
R
DISPLAY
INPUT SELECT JK
CABLE/SAT
● Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf
dem TV-Bildschirm angezeigt.
TV
DVD
TV AV / VIDEO
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
HDD
3 Drücken Sie wiederholt PR +/– oder INPUT SELECT JK, um
das gewünschte Programm auszuwählen.
HINWEIS:
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender
anwählen.
PR+/-
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit
Betätigen Sie während der Aufnahme die Taste DISPLAY
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst wiederholt, bis
die gewünschte Displayanzeige erscheint.
● Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in
der folgenden Reihenfolge:
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (Zurück zum
Anfang)
REMAIN
DISPLAY
● Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem
Bildschirm.
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen
Sofortaufnahme (ITR)
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Art der empfangenen Sendung
On-Screen-Anzeige
Gerät.
A2-Stereo
A2-zweisprachig
Monaural
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.
● Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die
Taste R entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.
NICAM-Stereo
NICAM-zweisprachig
NICAM-monaural
HINWEISE:
HINWEISE:
● Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am
Gerät aktiviert werden.
● CEINBLENDEND muss die Einstellung CEIND oder CAUTOD haben.
Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen eingeblendet.
(A S. 73)
● Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare
Speicherplatz erschöpft ist, wird das Gerät automatisch
abgeschaltet.
● Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu
verbessern.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
DE
37
Einfache Wiedergabe
Weitere Wiedergabefunktionen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
●
Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.
DV/HDD/DVD
CABLE/SAT
TV
DVD
HDD
o
I
W
MARK
CABLE/SAT
TV
DVD
HDD
I
S
T
O/SLOW
-
N/SLOW +
W
o
-
v
w
JUMP
JUMP +
ON SCREEN
ENTER
I
o
W
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
●
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in beide
Richtungen erhöht.
●
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste
I.
Rückwärts
O
N
Vorwärts
ACHTUNG:
Rückwärtssu-
che (4 Schritte)
Normal-
wieder-
gabe
Rückwärtszeit- Vorwärtszeitlupe (3
Vorwärtssuche
(5 Schritte)
Rückwärts-
wiedergabe
● Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.
● Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht
ausgeführt werden.
lupe (3 Schritte)
Schritte)
1
-
116
-
½
-
¼
60
15
-60 -15 -5 -3
-1
1
1.5
3
5
½
¼
16
Die (normale) Tonspur hören Sie nur bei 1,5facher Suchgeschwindigkeit.
1 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
2 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
● Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht auch die
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)
1
2
Drücken Sie
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
Drücken Sie SLOW –
(O
) oder SLOW +
(
N
), um die Einzelbild-
Weiterschaltung zu aktivieren.
Bei jeder Betätigung der Taste SLOW –
3 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
●
(
O
) oder SLOW +
(N)
werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw. zurückgeschaltet.
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste
●
I.
4 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
HINWEIS:
Zeitlupe
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie dann
auf ENTER. (A S. 50)
1
Drücken Sie
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
●
Bei jeder Betätigung von SLOW –
(
O
) bzw. SLOW +
(N) wird
die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung erhöht.
Skip-Suchlauf
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
●
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30 Sekunden
Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK
DE
38
Instant Replay-Funktion
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY
am Gerät.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem
späteren Zeitpunkt
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut
gestartet werden kann. Das Setzen von Marken auf der Disc
während der Aufnahme kann nützlich sein, um später den
Startpunkt für die Wiedergabe auf dieser Disc zu finden.
So markieren Sie Positionen:
Drücken Sie während der
Wiedergabe an den Stellen, die Sie
markieren möchten, auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint
die Anzeige CMARKD. Mit den
Tasten S oder T können die
markierten Stellen bei der
Wiedergabe in 1.5-facher Geschwindigkeit
Sie können einen Titel schnell abspielen. Bei 1,5-facher
Geschwindigkeit wird auch der Ton schneller abgespielt, als bei
normaler Wiedergabe.
Während der Aufnahme auf HDD oder DVD ist eine Schnellsuche
mit 1,5-facher Geschwindigkeit nicht möglich.
Wiedergabe bequem angesteuert
werden.
1 Drücken Sie O, um den Startpunkt für die Wiedergabe in 1.5-
So löschen Sie markierte Positionen:
Steuern Sie die markierte Stelle, die
gelöscht werden soll, während der
Unterbrechung der Wiedergabe mit
S oder T an und drücken Sie
anschließend auf MARK.
● Auf dem TV-Bildschirm wird ein
durchgestrichenes CMARKD
angezeigt, und die markierte Stelle
wird gelöscht.
facher Geschwindigkeit aufzusuchen.
2 Drücken Sie I, um die Wiedergabe fortzusetzen.
3 Drücken Sie einmal auf N.
● Nach dem Drücken von ON SCREEN wird C+X1.5D oben rechts
am Bildschirm angezeigt.
HINWEIS:
Wenn das Gerät über ein optisches Kabel (optional) mit einem
AUDIOAUSGANGD auf CNUR PCMD. (A S. 26)
HINWEIS:
Wenn eine Mono-Sendung während der Aufnahmen zu Stereo
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.
Suche mit Sprungfunktion
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 73) während der Wiedergabe
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.
● Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese
Taste jeweils erneut innerhalb von fünf Sekunden.
●
Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit Sprungfunktion
starten, führt die erste Betätigung von JUMP – oder JUMP + nicht
in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten Intervall. Der erste
Sprung bringt Sie immer zur nächsten vollen Viertelstunde (15
Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00 Minuten). Alle nachfolgenden
Sprünge erfolgen dann entsprechend dem gewählten Zeitintervall.
● Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die
Meldung CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie S, O oder
o.
Beispiel:
Wiedergabe-Suche mit 15-Minuten-Sprungintervallen
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit Sprungfunktion 40
Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie JUMP – oder JUMP +
betätigen, springen Sie zurück auf 30 Minuten bzw. vor auf 45 Minuten
(vgl. nachfolgende Abbildung). Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt
die Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in
diesem Fall
C
15 MIN.
D
auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle Stunde.
Zeitzählwerk
0 Min.
40 Min. 1 S 15 Min.
30 Min.
1 S
45 Min.
15 Min.
Beginn der Sendung
Aktuelle Szene
Ende der Sendung
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DV-DECK
DE
39
1 Legen Sie eine Kassette ein. Stellen Sie sicher, dass das
Sichtfenster sich oben befindet, die seitliche Beschriftung Ihnen
zugewandt ist und der Pfeil auf der Vorderseite in Richtung des
Geräts weist.
Einfache Wiedergabe
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Schieben Sie die Kassette ohne übermäßigen Kraftaufwand
ein.
● Wenn der Schreibschutz die Einstellung CSAVED hat, beginnt
die Wiedergabe automatisch. Bis das Wiedergabebild
erscheint, dauert es etwa 15 Sekunden. Hat allerdings
CENERGIESPARMODUSD die Einstellung CEIND (A S. 73),
dann beginnt die automatische Wiedergabe auch dann nicht,
wenn eine Kassette mit der Schreibschutz die Einstellung
CSAVED eingelegt wird.
DV/HDD/DVD
I
● Das Gerät schaltet sich automatisch ein.
2 Betätigen Sie wiederholt die Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder die Taste DV auf der Fernbedienung, bis die DV-Anzeige
am Gerät leuchtet.
N
O
o
M
3 Suchen Sie den Startpunkt der Sendung. Wenn die aktuelle
Bandstelle hinter dem Startpunkt liegt, betätigen Sie O. Um
vorzuspulen, betätigen Sie N.
CABLE/SAT
TV DVD
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
DV
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Um die Kassette auszuwerfen, drücken Sie M (DV).
Reinigen Sie die Videoköpfe in den folgenden Fällen mit
einer Trockenreinigungskassette (M-DV12CL):
● Bei laufender Wiedergabe wird kein Bild angezeigt.
● Bei laufender Wiedergabe ist ein Mosaikmuster (Blockbildung)
auf dem Bildschirm zu erkennen.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint die Anzeige
CREINIGUNGSCASSETTED.
o
HINWEIS:
O
o
N
Eine Verunreinigung der Köpfe ist in den folgenden Fällen
wahrscheinlich:
● in Umgebungen, in denen extreme Temperaturen oder hohe
Luftfeuchtigkeit auftreten
● in Umgebungen mit starker Staubentwicklung
● wenn die verwendeten Videobänder Risse aufweisen oder
verschmutzt oder verschimmelt sind
● wenn das Gerät über längere Zeit häufig verwendet wird
Einsetzbare Kassetten
● Kassetten die mit P markiert sind können mit dem DV Deck
verwendet werden.
● Im DVCAM-Format aufgenommene Bänder lassen sich
abspielen.
HINWEISE:
● Wenn Sie mit dem DV-Deck ein Band aufzeichnen, während die
Aufnahmegeschwindigkeit auf CLPD gesetzt ist, sollten Sie dieses
Band später möglicht auf diesem DV-Deck wiedergeben. Digitale
Videorecorder anderer Hersteller können das Band
möglicherweise nicht einwandfrei wiedergeben.
Schutz gegen versehentliches Löschen
Um das versehentliche Löschen eines bespielten Bandes zu
verhindern, setzen Sie den Schreibschutzschalter auf CSAVED.
Wollen Sie das Band später wieder bespielen, dann setzen Sie
den Schreibschutzschalter auf CRECD.
Schreibschutzschalter
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DV-DECK
DE
40
Zeitlupe
Weitere Wiedergabefunktionen
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause
zu schalten.
● Schalten Sie das Gerät ein.
2 Drücken Sie die Taste W für zwei Sekunden und lassen Sie sie
dann los. Betätigen Sie dei Taste W und lassen Sie sie dann
wieder los, um wieder zum Standbild zurückzuschalten.
● Betätigen Sie N, um die Zeitlupe in Vorwärtsrichtung zu
starten, oder O, um die Zeitlupe in Rückwärtsrichtung zu
starten.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
CABLE/SAT
TV
DVD
Skip-Suchlauf
DV
1
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.
● Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe
automatisch fortgesetzt.
Instant Replay-Funktion
Betätigen Sie bei laufender Wiedergabe
w
auf der Fernbedienung
oder INSTANT REPLAY am Gerät. Das Gerät setzt den
Wiedergabepunkt um etwa sieben Sekunden zurück und setzt die
Wiedergabe dann fort.
I
N
O
Folgefunktionsspeicher
Der Folgefunktionsspeicher CsagtD dem Gerät, was zu tun ist,
W
nachdem das Gerät eine Kassette zurückgespult hat. Bevor Sie
fortfahren, vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Stoppmodus
befindet.
DISPLAY
AUDIO
Automatischer Wiedergabestart
Betätigen Sie O und dann I innerhalb von zwei Sekunden.
Tonspurauswahl
Ihr Gerät kann zwei verschiedene Tonspuren (L und R)
aufzeichnen und gibt dann die von Ihnen gewählte Spur wieder.
ACHTUNG:
Bei den Wiedergabemodi Suchen, Standbild, Zeitlupe und
Einzelbild-Weiterschaltung ist auf dem Bildschirm ein leichtes
Mosaikmuster zu erkennen.
Bei Wiedergabe
Durch Betätigung von AUDIO wird die Tonspur wie folgt
umgeschaltet:
AUDIOSPUR
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.
● Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in
beide Richtungen erhöht.
ANWENDUNGSZWECK
On-Screen-Anzeige
L W X R
Stereo- oder zweisprachige Bänder
Hauptkanal eines zweisprachigen
L W
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die
Taste I.
Nebenkanal eines zweisprachigen
Bandes
X R
Rückwärts
O
N
Vorwärts
HINWEIS:
Rückwärtssuche
(3 Schritte)
Rückwärtszeitlupe
(1 Schritt)
Vorwärtssuche
(3 Schritte)
Vorwärtszeitlupe
(1 Schritt)
Normalwie-
dergabe
Hinweise zur Aufnahme von Stereo- und Zweikanalsendungen
finden Sie auf Seite 34.
1
-
1
5
-
12
-
-
1
2
4
12
4
2
5
Timecode
Während der Aufnahme wird ein Timecode auf das Band
aufgezeichnet. Dieser Timecode dient der Bestätigung der
Bandposition bei Wiedergabe oder Schneiden eines Bandes.
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause
zu schalten.
1 Betätigen Sie die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung oder
am Gerät selbst wiederholt, bis der Timecode des Bandes im
Display und auf dem Bildschirm angezeigt wird.
● Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY ändert sich die Anzeige
in der folgenden Reihenfolge:
2 Drücken Sie W, um die Einzelbild-Weiterschaltung zu
aktivieren.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
Bandrestzeit N Timecode N Uhrzeit N (zurück zum Anfang)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK
Anzeige des Aufnahme-/Wiedergabestatus
CABLE/SAT
DE
41
Live Memory-Wiedergabe
TV
DVD
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD, um das HDD- oder
DVD-Deck auszuwählen.
LIVE
NAVIGATION
Mit diesem Gerät können Sie Bilder auf der Festplatte oder auf
DVD-RAM (statt auf Videokassetten) aufnehmen und
Betätigen Sie NAVIGATION, um das
Navigationsmenü für die Bibliotheksdatenbank zu
öffnen, und wählen Sie dann eine Sendung zur
Wiedergabe. (A S. 49)
anschließend die aufgenommenen Bilder abspielen. Dies
ermöglicht das bei herkömmlichen Videorekordern nicht
umsetzbare Beschreiben und Lesen mit Hochgeschwindigkeit,
wodurch Aufnahme und Wiedergabe parallel erfolgen können.
o
Drehung mit
Hochgeschwindigkeit
ON SCREEN
Der Status der Live Memory-Wiedergabe kann mit
ON SCREEN anhand des Balkenmaßes in der
überlagerten Anzeige überprüft werden. Der aktuelle
Status erscheint als überlagerte Anzeige auf dem
TV-Bildschirm. (A S. 14, CBei Live Memory-
WiedergabeD)
Aufnahme
(Schreiben mit
Hochgeschwindigkeit)
Wiedergabe
(Lesen mit
Hochgeschwindigkeit)
Die Wiedergabe einer Sendung, noch während sie aufgenommen
wird, wird als CLive Memory-WiedergabeD bezeichnet. Dabei
kommt es zu einer Zeitverschiebung zwischen einem
HINWEISE:
● Nach Beginn der Aufnahme auf einer DVD-RAM-Disc ist eine
Live Memory-Wiedergabe für ca. 30 Sekunden nicht möglich. Bei
der Festplattenaufnahme hingegen ist die Live Memory-
Wiedergabe unmittelbar nach Aufnahmestart möglich.
● Obwohl die Schnellsuche bis ca. 30 Sekunden vor der aktuellen
Aufnahmeposition ausgeführt werden kann, setzt das Gerät nach
Erreichen der aktuellen Wiedergabeposition die normale
Wiedergabe fort und es bleibt eine Zeitverzögerung von ca. 30
Sekunden erhalten, so dass der Fortlauf von Aufnahme und
Wiedergabe gewährleistet ist.
Aufzeichnungs- und einem Wiedergabepunkt, wie unten illustriert.
Aktuelle Wiedergabeposition
(Live Memory-Wiedergabe)
Aktuelle Aufnahmeposition
Aufnahme-Startpunkt
(Aufnahmepunkt)
Aufnahme wird
fortgesetzt
Wiedergabe
wird fortgesetzt
● Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-
Aufnahme wird die Wiedergabe nach dem Ende der Aufnahme
weiter fortgeführt.
Aufnahme beginnt die Aufnahme, wenn die nächste Timer-
Aufnahme fällig ist, und die Wiedergabe wird kurz vor
Aufnahmebeginn automatisch beendet.
● Während der Live Memory-Wiedergabe sind keine
Sofortaufnahmen möglich, auch wenn R gedrückt wird.
(A S. 36)
0
1 Stunde
30 Min.
Aktuelle Aufnahmelaufzeit
Mit diesem Gerät ist nicht nur die gleichzeitige Aufnahme oder
Timer-Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen, sondern auch
die Wiedergabe der selben Sendung möglich, die gerade
aufgenommen wird.
Zeigen Sie mit o die Sendung an, die gerade aufgenommen
wird, und nehmen Sie dann die Einstellungen für die
Sofortaufnahme vor.
● Während der Live Memory-Wiedergabe kann die Wiedergabe für
kurze Zeit unterbrochen werden; dies hat jedoch keine
Auswirkungen auf die Aufnahme.
● Während der Aufnahme von einer DV-Quelle ist eine Live
Memory-Wiedergabe nicht möglich. (A S. 59, CDV-Dubbing (nur
HDD- und DVD-Deck)D)
● Beim Drücken von LIVE CHECK zum Anzeigen des aktuell
aufgezeichneten Bildes kann eventuell die Bildgröße inkorrekt
sein.
● Drücken Sie zum Abrechen der Live Memory-Wiedergabe auf R
oder LIVE.
● Die Live Memory-Wiedergabe kann auch dann nicht durchgeführt
werden, wenn der Parameter CLIVE MEMORYD unter CHDD-
EINST.D eine andere Einstellung als CAUSD hat, da während der
Aufnahme auf DVD die vorläufige Aufnahme auf HDD
angehalten wird.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK
DE
42
E O
Tastenfunktionen während der Live Memory-
Wiedergabe
● Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den Rückwärtslauf in fünf
Schritten erhöht werden.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein
Einzelbild zurückgeschaltet.
● Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).
Anschließend wird die Zeitlupe rückwärts durch jeden
Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte der normalen
Geschwindigkeit geschaltet.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie HDD oder DVD, um dasd gewünschte Deck für
die Live Memory-Wiedergabe auszuwählen.
CABLE/SAT
F N
TV
DVD
● Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die
Wiedergabegeschwindigkeit für den Vorwärtslauf in vier
Schritten erhöht werden.
HDD
DVD
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein
Einzelbild vorwärts geschaltet.
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden). Anschließend wird die Zeitlupe
vorwärts durch jeden Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte
der normalen Wiedergabegeschwindigkeit geschaltet.
G o
A
B
C
D
● Durch einmaliges Drücken während einer Live Memory-
Wiedergabe oder einer RetroActive-Aufnahme kehren Sie
wieder zum On-Air-Bildschirm zurück.
● Durch zweimaliges Drücken während einer Aufnahme wird die
Aufnahme gestoppt, und der On-Air-Bildschirm wird wieder
aufgerufen.
E
G
F
H
I
J
K
L
H W
M
● Einzelbild-Weiterschaltung bei mehrmaligem Drücken.
I JUMP –
A LIVE
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit
SprungfunktionD)
Schalten Sie auf die On-Air-Programmbildschirm zurück. Wenn
nach dem Drücken dieser Taste während der Timer-
Programmierung oder Titelbearbeitung usw. eine
Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, folgen Sie der
Anweisung, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.
B NAVIGATION
J JUMP +
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall vorwärts
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit
SprungfunktionD)
Zeigt das Bibliotheks-Datenbank-Navigationsmenü an. Sie
können einen Titel zur Wiedergabe auswählen.
C S
● Eine einzelne Betätigung springt zurück zum Start des derzeit
wiedergegebenen Kapitels.
● Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2
Sekunden drücken, erfolgt eine Rückwärtswiedergabe mit
fünffacher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe
fortgesetzt.
K v
Nützlich zum Überspringen unerwünschter Abschnitte.
● Vorlauf um ca. 30 Sekunden und Fortsetzung der Wiedergabe
bei einmaligem Drücken.
● Fortlaufender Vorlauf, wenn und sooft die Taste gedrückt wird.
L w
Nützlich bei Sportsendungen u.ä.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Durch wiederholtes Drücken springen ca. 7 Sekunden zurück.
Dies kann beliebig oft wiederholt werden.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).
D T
● Eine einzelne Betätigung springt vorwärts zum Start des
folgenden Kapitels.
● Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2
Sekunden drücken, erfolgt eine Vorwärtswiedergabe mit
fünffacher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe
fortgesetzt.
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar
● Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird
(mindestens 2 Sekunden).
M LIVE CHECK
Sie können zum Beispiel prüfen, ob die momentan
aufgenommene Sendung bereits beendet ist.
● Gleichzeitige Anzeige des momentan aufgenommenen und des
wiedergegebenen Bildes bei einmaligem Drücken.
● Bei wiederholtem Drücken wird das Fenster der Live-Prüfliste
geschlossen, und es ist nur noch das derzeit wiedergegebene
Bild zu sehen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK
DE
43
Temporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-
Deck)
Dieses Gerät nimmt das empfangene Programm innerhalb des
angegebenen Zeitraums automatisch auf dem reservierten
Speicherplatz der Festplatte auf. Der Zeitraum kann auf 30
Minuten, 1 Stunde und 3 Stunden eingestellt werden. (A S. 72)
Sie können den vorhergehenden Teil des aufgezeichneten
Programms oder anderer in der Bibliotheks-Datenbank
vorhandener Sendungen wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
HINWEIS:
drücken Sie dann auf ENTER.
das Gerät ständig das gerade empfangene Programm aufnimmt.
Es ist nicht möglich, TV-Sendungen wiederzugeben, die hinter
dem angegebenen Zeitraum zurückliegen, da diese bereits
überschrieben sind. Um dies zu verhindern und Titel zu speichern,
führen Sie eine normale Aufnahme (A S. 35), Timer-Aufnahme
(A S. 44, 46), oder eine RetroActive-Aufnahme (A S. 43) durch.
3 Wählen Sie mit FGD E den gewünschten Titel aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei DVD-RAM startet die Wiedergabe zu Beginn des Titels,
sofern CENDLOSWIEDERGABED im Menü CDVD-EINST.D die
Einstellung CEIND hat (A S. 72).
4 Wählen Sie mit D E die gewünschte Wiedergabemethode
(CBEGINNEND, CFORTSETZEND oder CWIEDERHOLEND) und
drücken Sie dann auf ENTER.
Über die Einschränkungen bei vorläufigen Aufnahmen
Die vorläufige Aufnahme für Live Memory wird in den folgenden
Fällen abgebrochen und beginnt von vorne, wenn sie fortgesetzt
● Die Wiedergabe des gewählten Titels startet automatisch.
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
● Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt.
● Wenn der Strom ausgeschaltet wird
hochgefahren wird
● Wenn eine normale Aufnahme, Timer-Aufnahme, RetroActive-
(A S. 48) durchgeführt wird
● Wenn die CLIVE MEMORYD-Einstellung geändert wird
(A S. 72)
HINWEISE:
verschiedene Wiedergabefunktionen nutzen.
● Um die gleichzeitige Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf o.
Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt. Um den aktuellen
Aufnahmevorgang zu stoppen, drücken Sie erneut o.
● Wenn die Senderprogrammierung ausgeführt wird (A S. 74)
● Wenn nach dem Drücken auf DUBBING der Überspielvorgang
stattfindet (A S. 56)
Instant Replay-Funktion
Sie können die Wiedergabeposition während der Aufnahme oder
der Live Memory-Wiedergabe geringfügig versetzen.
am Gerät.
● Wenn CDVD mit PR +/– ausgewählt wird (A S. 59)
8 DVD-RAM
Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme einer Sendung, die Sie
gerade ansehen (die vorläufig im Hintergrund aufgenommen
wurde), im früheren Teil der Sendung zu starten.
(A S. 43, CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-
Deck)D)
● Bei einmaliger Betätigung bei laufender Aufnahme startet die
Live Memory-Wiedergabe ca. 30 Sekunden vor der aktuellen
Aufnahmeposition. Betätigen Sie die betreffende Taste, während
die Wiedergabe schon läuft, dann springt der
Wiedergabezeitpunkt um ca. 7 Sekunden zurück. Daraufhin wird
die Wiedergabe fortgesetzt.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst und die Wiedergabe anschließend
fortgesetzt.
1 Drücken Sie S oder O, um den Startpunkt für die Aufnahme
aufzusuchen.
● Mit jedem Tastendruck auf O wird die Suchgeschwindigkeit
im Rücklauf erhöht.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
2 Um die RetroActive-Aufnahme zu starten, drücken Sie die
Taste R am Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-
Taste auf der Fernbedienung I betätigen.
8 HDD
3 Drücken Sie o, um die RetroActive-Aufnahme zu beenden.
● Bei Betätigung bei laufender Aufnahme startet die Live Memory-
Wiedergabe ca. 7 Sekunden vor der aktuellen Aufnahmeposition.
Betätigen Sie die betreffende Taste, während die Wiedergabe
schon läuft, dann springt der Wiedergabezeitpunkt um ca. 7
Sekunden zurück. Daraufhin wird die Wiedergabe fortgesetzt.
● Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
● Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt.
HINWEISE:
● Die RetroActive-Aufnahme kann nur für das Programm
ausgeführt werden, das Sie gerade ansehen.
● Die Aufnahmegeschwindigkeit wird beim Starten der
RetroActive-Aufnahme automatisch auf den FR65-Modus
eingestellt.
● Die vor dem Beginn der RetroActive-Aufnahme vorläufig
aufgenommenen Daten werden beim Start der RetroActive-
Aufnahme gelöscht.
● Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.
Fortsetzen der Wiedergabe (nur HDD-Deck)
Sie können die Wiedergabe einer TV-Übertragung, die Sie
aufgenommen oder angesehen haben, von der Pausenstelle an
fortsetzen.
1 Drücken Sie W, um die TV-Übertragung auf Pause zu schalten.
● Die Aufnahme wird bei aktiviertem Aufnahmemodus
fortgesetzt.
2 Drücken Sie I, um die Live Memory-Wiedergabe zu starten.
● Die Wiedergabe wird von der Pausenstelle an fortgesetzt.
3 Drücken Sie o, um den On-Air-Bildschirm aufzurufen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE
44
6 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CBESTÄTIGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei Eingabe einer ungültigen Nummer wird auf dem TV-
Bildschirm CSHOWVIEWNUMMER-FEHLER
SHOWVIEWNUMMER BESTÄTIGEN, DANN ERNEUT
VERSUCHEND eingeblendet. Geben Sie eine gültige
SHOWVIEW-Nummer ein.
● Wenn auf dem TV-Bildschirm CDAS GUIDE-PROGRAMM IST
NICHT EINGESTELLT GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN,
DANN ERNEUT VERSUCHEND angezeigt wird, müssen die
Leitzahlen manuell eingestellt werden. (A S. 74)
SHOWVIEW-Timer-Programmierung
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
Die SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil
jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist, die
Ihr Gerät automatisch identifizieren kann.
Zur Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann die Fernbedienung
verwendet werden.
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
eingestellt ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
7 Die von Ihnen eingegebene SHOWVIEW-Nummer und die
entsprechenden Timeraufnahme-Informationen werden auf
dem Bildschirm angezeigt. Überprüfen Sie die Sendungsdaten.
● Drücken Sie zum Stornieren dieser Einstellung auf RETURN.
WICHTIG:
CABLE/SAT
Vergewissern Sie sich, dass die richtige Programmplatznummer
angezeigt wird. Falls nicht, schlagen Sie unter CSHOWVIEW-
erforderliche Leitzahl ein.
TV
DVD
0 – 9
● CNAME EINGEBEND (A S. 50, CTitelname ändernD)
● CKATEGORIED (A S. 51, CKategorie ändernD)
● CVPS/PDCD (A S. 45, CVPS/PDC-AufnahmeD)
● CWÖCHENTL/TÄGLD (A S. 45, CWöchentliche/tägliche
AufnahmeD)
PROGRAMME
ENTER
FGDE
RETURN
● CAUFN.MODD (A S. 32, CAufnahmemodusD)
9 Drücken Sie F G, um COKD auszuwählen, und drücken Sie
anschließend ENTER, um den
Programmbestätigungsbildschirm aufzurufen.
10Drücken Sie D E, um CENDED auszuwählen, und drücken Sie
dann ENTER, um die Timer-Programmierung abzuschließen.
● Um einen weiteren Timer zu programmieren, wählen Sie mit
D E die Option CWEITERD, und drücken Sie dann ENTER.
● Wenn CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem TV-Bildschirm
erscheint, löschen oder ändern Sie die Programmierung.
DISPLAY
VPS/PDCj
HINWEISE:
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.
● In manchen Fällen verlängert die SHOWVIEW-Timer-
Programmierfunktion die Stoppzeit der Programmierung.
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der SHOWVIEW-
Timer-Programmierfunktion auf DVD-RW aufgenommen werden,
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
Sendung umgeschaltet wird.
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSHOWVIEWD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht
werden. (A S. 47)
4 Geben Sie mit den
1
23
PROGRAMM > SHOWVIEW (1/2)
Zifferntasten die SHOWVIEW-
Nummer der Sendung ein, die
Sie aufnehmen möchten.
ODER
SHOWVIEW NO.
WICHTIG:
1 2 3 4
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind, oder wenn die
Kanalnummer des Senders geändert wurde, wird in Schritt SHOWVIEW
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ALL LÖSCH
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
die falsche Kanalnummer auf dem
diesem Fall stellen Sie die korrekte Leitzahl des Senders ein.
7-Programmbildschirm angezeigt. In
Drücken Sie FGD E, um die
gewünschte Zifferntaste am
Bildschirm auszuwählen, und
drücken Sie anschließend
LÖSCHEN
AUFNAHME-ZIEL
DVD
PROGRAMME
ENDE
ENTER
(
A
C
BESTÄTIGEN
WÄHLEN
ENTER. Wiederholen Sie den Vorgang, um alle erforderlichen
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Gehen Sie für die Timer-Aufnahme einer Satellitensendung mit
dem SHOWVIEW-System folgendermaßen vor:
A Befolgen Sie die Schritte unter CSHOWVIEW-Timer-
ProgrammierungD (A S. 44).
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten
Sendung das passende Programm ein.
Ziffern einzugeben.
● Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie FGD E, um
CLÖSCHEND oder CALL LÖSCHD auszuwählen, drücken Sie
dann auf ENTER und geben Sie die richtige Zahl ein, bevor Sie
erneut auf ENTER drücken.
5 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFNAHME-ZIELD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G das
gewünschte Aufnahmedeck aus, und drücken Sie dann auf
ENTER.
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE
45
Wöchentliche/tägliche Aufnahme
Sendungen können mit einer der folgenden wöchentlichen/
täglichen Timer-Einstellungen aufgenommen werden.
VPS/PDC-Aufnahme
Verschiedene Sender unterstützen inzwischen die Funktionen
PDC (Programme Delivery Control) und VPS (Video Programme
System), mit deren Hilfe eine sichere und exakte Timer-Aufnahme
möglich ist. Bei Verwendung dieser Systeme werden gemeinsam
mit den Ton- udn Bildsignalen spezielle Codesignale übertragen.
Diese Code-Signaldaten besitzen Vorrang gegenüber den im
Gerät abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die
Timer-Aufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom
Gerät ausgelöst und beendet. D.h. das Gerät beginnt und beendet
die Aufnahme entsprechend der tatsächlichen Sendezeiten.
Verschiebungen und Verlängerungen von Sendungen werden
automatisch berücksichtigt.
Am HDD-Deck
Wenn Sie einen anderen Modus als EINMAL auswählen, wird der
Speicherplatz auf der Festplatte durch Überschreiben der früheren
dass die benötigten Aufnahmen verloren gehen, kopieren Sie die
Sendungen, die Sie behalten möchten, vor dem Überschreiben auf
DVD. Alternativ speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen
Sendungen, um das Überschreiben einer Aufnahme vom
vergangenen Tag bzw. aus der vergangenen Woche zu
vermeiden. (A S. 47)
HINWEISE:
● Achten Sie darauf, dass Sie nach abgeschlossener Timer-
Programmierung auf VPS/PDCj drücken, um die VPS/PDC-
Aufnahmefunktion zu aktivieren. Die VPS/PDC-
Aufnahmeanzeige im Display leuchtet, wenn die VPS/PDC-
Funktion aktiviert ist. Wird die Funktion allerdings mithilfe von
VPS/PDCj unter einem der folgenden Umstände aktiviert, dann
blinkt die Anzeige schnell:
● Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.
● Es wurde keine Timer-Programmierung durchgeführt.
● Es liegt keine Disc ein.
EINMAL (einmalige Aufnahme)
In diesem Modus werden die Sendungen nicht automatisch
überschrieben.
WÖCHTL. (ÜBERSCHR.) (Wöchentliche Aufnahme/
wöchentliches Überschreiben)
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt
wird, wird die Sendung der letzten Woche automatisch gelöscht
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.
● Die HDD ist voll.
● Bei der manuellen Timer-Programmierung müssen Sie die
Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TV-
Programmzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls
unterbleibt die Timer-Aufnahme!
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein Satelliten-
oder Kabeltuner an die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Geräts
angeschlossen ist.
Fernsehserie dieser Woche
Überschrieben
Fernsehserie der vorigen Woche
● Die VPS/PDC-Aufnahme ist ferner über den [L-1 IN/OUT]-
Anschluss möglich.
● Wenn die Timer-Aufnahme via VPS/PDC-Programmierung läuft,
kann nicht zwischen dem HDD- und dem DVD-Deck
umgeschaltet werden. Ferner können die folgenden Menüs nicht
aufgerufen werden:
MO-SO (FÜR 1 WOCHE)/ MO-SA (FÜR 1 WOCHE)/
MO-FR (FÜR 1 WOCHE) (Tägliche Aufnahme/wöchentliches
Überschreiben)
● Hauptmenü
● Menü Bibliotheks-Datenbank-Navigation
● Bearbeitungsmenü
● Während das Gerät eine Timer-Aufnahme für HDD oder DVD
programmiert wurde, die durch ein VPS/PDC-Signal gestartet
werden soll, dann wird, wenn das Gerät eingeschaltet ist, das
PDC-Signal nicht ausgewertet. Die Sendung wird in diesem Fall
unter Verwendung der ursprünglich programmierten Start- und
Endzeiten aufgenommen.
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt
wird, wird die Sendung von demselben Tag der letzten Woche
automatisch gelöscht und von der neuen Sendung
überschrieben. Speichern Sie den Titel jeder zu speichernden
Sendung. In diesem Fall ist die aufgezeichnete Sendung
gesichert und kann nicht von der neu aufzunehmenden
Sendung überschrieben werden.
Diese
Woche
MO
DI
MI
DO
FR
Überschrieben
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt
A Halten Sie die Taste DISPLAY ca. 5 Sekunden lang gedrückt.
Die blinkende Anzeige CVPS/PDCD erscheint auf dem
Displayfeld. Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein
VPS/PDC-Signal empfangen, hört die Anzeige CVPS/PDCD auf
zu blinken. Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein
VPS/PDC-Signal empfangen, CVPS/PDCD blinkt die Anzeige in
langsamerem Tempo.
Vorige
Woche
MO
DI
MI
DO
FR
MO-SO (ÜBERSCHR.)/ MO-SA (ÜBERSCHR.)/
MO-FR (ÜBERSCHR.) (Tägliche Aufnahme/tägliches
Überschreiben)
B Drücken Sie die Taste DISPLAY, um auf die normale
Sobald die programmierte tägliche Sendung ausgestrahlt wird,
wird die Sendung von gestern automatisch gelöscht und von
der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den Titel
jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.
Displayfeld-Anzeige zurückzuschalten.
Sendung von Dienstag
Überschrieben
Sendung von Montag
Am DVD-Deck
EINMAL (einmalige Aufnahme)
WÖCHENTLICH (Wöchentliche Aufnahme)
MO-SO/ MO-SA/ MO-FR (Tägliche Aufnahme)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE
46
8 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTV PROGD aus und
Manuelle Timer-Programmierung
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen
vorprogrammiert werden.
9 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.
10Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die gewünschten
Einstellungen vor.
● Befolgen Sie dazu Schritt 8 unter CSHOWVIEW-Timer-
ProgrammierungD (A S. 44).
● Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt
eingestellt ist.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
11Drücken Sie F G, um COKD
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (3/3)
auszuwählen, und drücken
Sie anschließend ENTER,
um den
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00
GARDENING
BBC1
[BILDUNG]
FR360
28:00
1:00
MIT
@
WÄHLEN
NAME EINGEBEN
KATEGORIE
GARDENING
BILDUNG
DANN [ENTER] DRÜCKEN
Programmbestätigungsbildsc
hirm aufzurufen.
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
VPS/PDC
AUS
CABLE/SAT
WÖCHENTL/TÄGL
AUFN.MOD
MO-FR (FÜR 1 WOCHE)
FR360
TV
DVD
PROGRAMME
ENDE
ENTER
12Drücken Sie D E, um
CENDED auszuwählen, und
drücken Sie dann ENTER,
OK
WÄHLEN
um die Timer-Programmierung abzuschließen.
● Um einen weiteren Timer zu programmieren, wählen Sie mit
D E die Option CWEITERD, und drücken Sie dann ENTER.
● Wenn CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem TV-Bildschirm
erscheint, löschen oder ändern Sie die Programmierung.
PROGRAMME
ENTER
HINWEISE:
FGDE
● Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der manuellen
Timer-Programmierung auf DVD-RW aufgenommen werden,
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.
● Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang
Für manuelle Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:
A Gehen Sie vor wie unter CManuelle Timer-ProgrammierungD
(A S. 46) beschrieben.
Setzen Sie in Schritt 8, den Parameter CTV PROGD auf CL-2D.
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten
Sendung das passende Programm ein.
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKALENDER-PR.D
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht
werden. (A S. 47)
Aufnahmeunterstützung
Wenn eine für das DVD-Deck programmierte Sendung nicht
ordnungsgemäß aufgenommen werden kann, wird die Sendung
stattdessen im XP-Modus auf dem HDD-Deck aufgenommen.
● Wenn der Speicherplatz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird
die Sendung auf dem DVD-Deck aufgenommen, bis der
verbleibende Speicherplatz auf der DVD erschöpft ist.
● Wenn Sie für den Aufnahmemodus CJUSTD auswählen, wird
der aktuelle Aufnahmemodus für das DVD-Deck angewandt.
4 Wählen Sie mit FGD E das gewünschte Datum aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste F G
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (2/3)
die Option CAUFNAHME-ZIELD
aus und drücken Sie dann auf
ENTER. Wählen Sie mit F G
das gewünschte
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00
BBC1
[MISC.
]
XP
MIT
@
WÄHLEN
AUFNAHME-ZIEL
START
HDD
DANN [ENTER] DRÜCKEN
22:30
23:00
BBC1
[PROGRAMME] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
STOP
Aufnahmedeck aus, und
TV PROG
drücken Sie dann auf ENTER.
PROGRAMME
ENDE
ENTER
BESTÄTIGEN
WÄHLEN
6 Wählen Sie mit der Taste F G
die Option CSTARTD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit F G die
gewünschte Startzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.
● Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die
Startzeit in Schritten von einer Minute.
● Um die Startzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.
7 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CSTOPD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit F G die
gewünschte Stoppzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.
● Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die
Stoppzeit in Schritten von einer Minute.
● Um die Stoppzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE
47
Programme überprüfen
So überprüfen Sie die gesamte Programmliste
CABLE/SAT
TV DVD
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CPROGRAM LISTD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Die Einzelheiten zu dem ausgewählten Programm werden
oben am Bildschirm angezeigt.
● Das tägliche Programm eines Titels ist als ein Programm
aufgelistet.
PROGRAMME
ENTER
FGDE
So überprüfen Sie die Programmliste nach Datum
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-
Hauptbildschirm aufzurufen.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKALEND.LISTED
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit F G das gewünschte Datum aus, und drücken
Sie dann auf ENTER.
Löschung und Korrektur von Timer-Daten
● Bevor Sie fortfahren, wiederholen Sie die Schritte in CProgramme
überprüfenD, um ein Programm auszuwählen.
Löschen einer Sendung
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CABBRECHEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CÄNDERND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Nehmen Sie bei den betreffenden Aufnahmeoptionen die
erforderlichen Einstellungsänderungen vor.
● Befolgen Sie dazu die Schritte 4 – 12 unter CManuelle Timer-
ProgrammierungD (A S. 46).
So überspringen Sie wöchentliche/tägliche Programme bis
zur nächsten Woche/zum nächsten Tag
Es ist einfach, wöchentliche/tägliche Programme vorübergehend
auszusetzen.
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CPROGR.
ÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CÜBERSPRINGEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
So speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen
Sendungen (nur HDD-Deck)
Verwenden Sie diese Funktion, um das Überschreiben von Titeln
der wöchentlichen/täglichen Programme einer vergangenen
Woche/eines vergangenen Tags zu vermeiden.
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTITEL
SPEICHERND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CSPEICHERND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn ausreichend Speicherplatz
auf der Festplatte vorhanden ist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK
DE
48
● Stellen Sie sicher, dass der Satelliten-Tuner mit den [L-2 IN/
DECODER]-Anschlüssen des Geräts verbunden ist.
● Programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme
(nur HDD-Deck)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitenprogramm, das auf
dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorprogrammiert wurde,
automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie einen Satelliten-Tuner an
die [L-2 IN/DECODER]-Anschlüsse des Geräts an und
programmieren Sie den Timer am Tuner. Anhand der
Signaleingaben von dem Satelliten-Tuner, startet und stoppt das
Gerät automatisch die Aufnahme. Nach der Aufnahme wird das
Gerät automatisch abgeschaltet.
Aufnahmedeck auszuwählen. Alternativ können Sie am Gerät
DV/HDD/DVD wiederholt betätigen und so das Aufnahmedeck
auswählen.
2 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT
S-VIDEOD. (A S. 63)
● Siehe CWICHTIGD auf Seite 69.
3 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
4 Drücken Sie SATj für ca. 2 Sekunden, um die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme zu aktivieren. AVB und CSATjD
erscheinen im Display.
ACHTUNG:
● Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer-
Startzeitpunkt ein. Anderenfalls beginnt das Gerät mit der
Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.
● Wenn ein anderes Zusatzgerät als einen Satelliten-Tuner mit
den [L-2 IN/DECODER]-Anschlüssen verbunden ist, sollte der
Modus für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht
aktiviert werden. Anderenfalls startet das Gerät die Aufnahme,
sobald das betreffende Zusatzgerät eingeschaltet wird.
● Eine gleichzeitige Verwendung der Funktionen automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme und timergesteuerte Aufnahme
ist nicht möglich.
HINWEISE:
● Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu
deaktivieren, drücken Sie die Taste SATj.
Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.
● Wenn AVB auf dem Displayfeld bei Schritt 4 in raschem Tempo
blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, so ist der
angeschlossene Satelliten-Tuner nicht für die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme geeignet*. In einem solchen Fall
verwenden Sie die CManuelle Timer-ProgrammierungD (A S. 46),
um eine timergesteuerte Aufnahme des Satellitenprogramms zu
machen.
DV/HDD/DVD
* Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand
ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme
blinkt AVB im Display.
● Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-
Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
● Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist
keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.
● Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere
Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt der im obigen
Verfahren eingestellte Aufnahmemodus automatisch für alle
Timer-Aufnahmen.
REC MODE
CABLE/SAT
TV
DVD
HDD
● Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen,
dass die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung
beginnt bzw. endet.
● Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei
eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet das Gerät die
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl AVB
auf dem Displayfeld blinkt. In einem solchen Fall schalten Sie
Aufnahme an dem Gerät auszulösen.
● Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern
dieser über einen eingebauten Timer verfügt.
● Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus
aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.
REC MODE
SATj
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE
49
Mit dem Navigationssystem der Bibliotheks-Datenbank können
registrierte Informationen geändert, Titel oder Titellisten bearbeitet
und die Anfänge von Titeln aufgesucht werden.
Bibliotheks-Datenbank-Navigation
Registrierung von Informationen
Die folgenden Informationen werden bei jedem mit der normalen
Aufnahme oder Timer-Aufnahme aufgezeichneten Titel
automatisch registriert und anschließend in einem auf dem Gerät
vorgegebenen Bereich gespeichert.
● Index* (verkleinerte Bilder zur Anzeige der Sendungstitel)
● Sendungstitel*
● Kategorie*
● Datum und Uhrzeit
● Sender
● Aufnahmemodus
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme
Suche und Auswahl von Titeln, die auf dem HDD- und DVD-Deck
aufgenommen wurden.
Pro Disc können bis zu 99 Titel aufgenommen werden.
Bei jedem Titel, der auf Disc aufgenommen wird, werden
automatisch die dazugehörigen Informationen für die Bibliotheks-
Datenbank-Navigation registriert.
Somit können die Informationen über die auf Disc
aufgenommenen Titel auf dem Bibliotheks-Datenbank-
Navigationsbildschirm überprüft werden. Sie haben auch den
Möglichkeit, einen der aufgenommenen Titel mit der Bibliotheks-
Datenbank-Navigation auszuwählen.
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm
der Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingeblendet. Drücken Sie
an der Fernbedienung auf FGD E, um den Pfeil zur gewünschten
Stelle im Bildschirm zu bewegen.
● Aufnahmedauer
Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Elemente können
nach der Aufnahme einfach mit dem Navigationssystem der
Bibliotheks-Datenbank geändert und neu registriert werden.
Grenzen der Registrierungskapazität
Es können Informationen zu maximal 99 Titeln für das DVD-Deck
und zu maximal 200 Titeln für das HDD-Deck registriert werden.
Wenn die maximal zulässige Datenmenge erreicht ist, können
keine weiteren Titel mehr aufgenommen werden. In diesem Fall
müssen alte Titel gelöscht werden, um die Registrierung neuer
Sendungen zu ermöglichen. (A S. 51)
NAVIGATION > ORIGINAL
0026 [FISH WORLD
]
143 MIN
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
PR.
[HOBBY]
3
A
D
E
EP
MIT
@
WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
HINWEISE:
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
● Nach dem Fixieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus),
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht angezeigt.
Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.
● Wenn Sie den auf HDD oder DVD aufgezeichneten Titel
B
C
ENTER
NAVIGATION
ENDE
WÄHLEN
F
G
verschieben, schaltet das Symbol auf
um.
● Bei Anzeige des Navigationsbildschirms für die
Bibliotheksdatenbank kann der Ton des empfangenen Senders
unterbrochen werden.
A Wiedergabebildschirm
(Zeigt die gegenwärtig empfangenen TV-Programme an.)
B Benutzerführung
● Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die nach
Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt werden.
● Während der Bearbeitung von Miniaturansichten oder
Wiedergabelisten nach Betätigung von EDIT können Sie keine
Timer-Aufnahmen durchführen. Betätigen Sie EDIT, um den
Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie eine Timer-
Aufnahme durchführen.
C Bildlaufleiste
(Wird angezeigt, wenn mehr als neun Titel (bzw.
Wiedergabelisten) registriert sind. Die Bildlaufleiste zeigt nur
an, dass noch weitere Titel (bzw. Wiedergabelisten) weiter
unten auf dem Bildschirm verborgen sind. Um die verborgenen
Titel (bzw. Wiedergabelisten) anzuzeigen, drücken Sie
mehrfach auf FGD E.)
D Aufnahmeinformationen für die durch den Pfeil
gekennzeichnete Sendung
E Verzeichnisliste
(eine Miniaturansicht pro Titel)
Die Miniaturansicht kann nicht abgespielt werden.
F Index
G
H
I
:Zeigt an, dass kein Index registriert ist.
:Zeigt für die Timer-Aufnahme den Titel in Bereitschaft an.
:Zeigt an, dass kein Titel registriert ist.
J Symbole
(Zeigen den Aufnahmestatus der einzelnen Titel an.)
Symbole und ihre Bedeutungen
Dieser Titel ist schreibgeschützt.
Dieser Titel wurde mit Timer-Aufnahme
aufgezeichnet.
Dieser Titel wird wöchentlich aufgenommen/
wöchentlich überschrieben.
W
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/täglich
überschrieben.
D
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/wöchentlich
überschrieben.
D
Dieser Titel wurde noch nicht abgespielt.
Dieser Titel ist kopiergeschützt.
NEW
Dieser Titel kann aufgrund eines Kopierschutzes nur
einmal aufgezeichnet werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE
50
Suchen eines Titelanfangs
Bearbeiten der Originalinformationen
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
●
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck auszuwählen.
● Legen Sie eine DVD zum Durchsuchen ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
CABLE/SAT
TV DVD
●
Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt werden.
HDD
DVD
ACHTUNG:
● Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen
wurden, können nicht geändert werden.
● Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen
Sie EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor
Sie eine Timer-Aufnahme durchführen.
CANCEL
ENTER
MEMO
NAVIGATION
FGDE
Ändern des Verzeichnisses
I
1
2
Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird eingeblendet.
(nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option ÄNDERN unter
ORIGINAL/WIEDERGABELISTE aus, und drücken Sie dann auf ENTER
o
W
C
D
C
D
.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND unter
CORIGINALD aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E einen Titel aus, der geändert werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Drücken Sie die Taste D E und wählen Sie CINDEXD aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
Mit der Bibliotheks-Datenbank-Navigation können die Titelanfänge
leicht gefunden werden.
6 Drücken Sie I, um mit der
EDITIEREN > ÄNDERN INDEX
Wiedergabe zu beginnen. O
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
PR
3
[SONSTIGES]
SP
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
oder N drücken, um Bilder
aus dem Titel zu suchen, dann
wieder W drücken.
● Die Miniaturansichten des
Titels werden im linken
Fenster angezeigt.
INDEX
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CORIGINALD aus
PROG.
1
0 : 01 : 03
und drücken Sie dann auf ENTER.
ZU ERSETZENDES BILD MIT
AUF FERNB. WÄHLEN
ZURÜCK
3
Wählen Sie mit der Taste FGD E
die Verzeichnisposition
ERSETZEN
NAVIGATION > ORIGINAL
0026 [FISH WORLD
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
]
143 MIN
PR.
3
7 Vergewissern Sie sich, dass
(Miniaturansicht) des gewünschten
Titels aus, und drücken Sie dann
[HOBBY]
FROG WORLD
EP
der Pfeil sich auf CERSETZEND befindet, und drücken Sie dann
auf ENTER, um ein neues Index zu registrieren. Das neue
Index wird im rechten Fenster angezeigt.
MIT
@
WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
ENTER
Wenn mehrere ausgewählte Titel
fortlaufend wiedergegeben
werden sollen, drücken Sie nach
der Auswahl des gewünschten
.
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
●
●
NAVIGATION
ENDE
ENTER
WÄHLEN
8
Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm zurückzukehren.
Titels auf MEMO. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden
im Index angezeigt. Es können bis zu 8 Titel ausgewählt werden.
● Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur
gewünschten Verzeichnisposition, und drücken Sie die Taste
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Sendungen automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).
Titelname ändern
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CNAMED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste D E
NAVIGATION > ORIGINAL
3 FGD E drücken, um CALPHABETD, CSYMBOL1D oder
die Option CBEGINNEND aus
25/12/04 MI
SP
CSYMBOL2D auszuwählen.
10:00
-
10:15
PR.
3
und drücken Sie dann auf
ENTER.
FROG WORLD
[HOBBY]
4 Betätigen Sie FGD E, um das
MIT
@
WÄHLEN
A
BC EDITIEREN > ÄNDERN NAME
DANN [ENTER] DRÜCKEN
WÄHLEN SIE DIE ART
DER WIEDERGABE AUS
gewünschte Zeichen
0026 [FISH WORLD
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
]
64 MIN
● Um die Wiedergabe an dem
Punkt fortzusetzen, wo sie
zuvor gestoppt wurde, wählen
Sie mit D E die Option
CFORTSETZEND, und drücken
Sie dann auf ENTER.
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
PR.
3
BEGINNEN
FORTSETZEN WIEDERHOLEN
XP
[HOBBY]
auszuwählen, und betätigen
Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um den Namen zu
vervollständigen.
Um einen Buchstaben zu
korrigieren, wählen Sie mit
F ROGWOR L D
MIT @ WÄHLEN
NAVIGATION
ENDE
ENTER
DANN [ENTER] DRÜCKEN
ALPHABET SYMBOL1
SYMBOL2
c
i
A
G
M
S
B
H
N
T
C
I
D
J
E
K
F
L
R
X
a
g
b
h
n
t
d
j
e
k
f
l
1
4
7
0
?
&
2
5
8
+
!
3
6
9
-
[EDIT] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
O
U
P
V
Q
W
m
s
o
u
p
v
q
w
r
x
Y
Z
y
z
"
'
@
EDIT
ENTER
ABBRECHEN
LÖSCHEN
SPEICHERN
●
ENDE
WÄHLEN
● Um den ausgewählten Titel wiederholt abzuspielen, wählen Sie
mit den Tasten D E die Option CWIEDERHOLEND aus, und
drücken Sie dann auf ENTER.
FGD E die Option CLÖSCHEND aus, und drücken Sie dann ENTER.
● Es können bis zu 64 Buchstaben eingegeben werden.
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
● Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie
die Taste I.
5 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSPEICHERND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.
zurückzukehren.
Kategorie ändern
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Unerwünschte Teile eines Titels können gelöscht werden.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKATEGORIED aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 2 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
3 Wählen Sie mit FGD E die
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSZ LÖSCHD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
EDITIEREN > ÄNDERN KATEGORIE
gewünschte Kategorie aus,
0026 [FISH WORLD
25/12/04 MI 10:00 - 10:15
FROG WORLD
]
64 MIN
PR.
3
und drücken Sie dann auf
ENTER.
[HOBBY]XP
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, dessen Teile gelöscht
FILM
MUSIK
SPORT
DRAMA
MIT @ WÄHLEN
DANN [ENTER] DRÜCKEN
werden sollen, und drücken Sie dann auf ENTER.
ANIMATION
DOKUMENTAR
BILDUNG
[EDIT] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
4 Drücken Sie EDIT, um zu dem
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Anfangspunkt des Löschvorgangs zu
bestimmen, dann W drücken.
NACHRICHTEN WETTER
normalen Bildschirm
EDIT
ENTER
WÄHLEN
HOBBY
UNTERHALTUNG
KUNST
zurückzukehren.
ENDE
5 Achten Sie darauf, dass der
EDITIEREN > ORIGINAL/SZENE LÖSCHEN
danach ENTER drücken.
21/12/04 SO 18:30 - 20:00
RALLY CAR
PR. 12
[SONSTIGES]
SP
START
0 : 05 :15
6 Drücken Sie I, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. O
oder N drücken, um den
Endpunkt des Löschvorgangs
zu bestimmen, dann W
drücken.
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
STOP
0 : 06 :15
Um versehentliches Löschen zu verhindern, können wichtige Titel
geschützt werden.
PROG.
1
0 : 01 : 03
ZU LÖSCHENDE SZENE MIT
AUF FERNBEDIENUNG WÄHLEN
START
STOP
VORSCHAU
OK
1 Führen Sie die Schritte 1 – 2 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
7 D E drücken, um CSTOPD zu wählen, danach ENTER drücken.
● CVORSCHAUD wählen, danach ENTER drücken, um den
geänderten Titel in der Vorschau zu betrachten.
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der geschützt werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CSCHÜTZ.D aus und
● Wenn Sie die Szene nicht löschen möchten, drücken Sie
RETURN.
drücken Sie dann auf ENTER. A
B erscheint.
● Wiederholen Sie die Schritte 3 – 4, um den Schutz aufzuheben.
Sie dann ENTER.
Ändern der Punkte
A Drücken Sie die Taste RETURN.
B Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 4 bis 8.
5 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
9 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CLÖSCHEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Die ausgewählte Szene wird
gelöscht.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit D E die
Option CABBRECHEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEIS:
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)
10 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
Löschen von Titeln
zurückzukehren.
Sobald die Disc 99 registrierte Titel und das HDD-Deck 200
registrierte Titel enthält, sind keine weiteren Aufnahmen mit der
Bibliotheks-Datenbank-Navigation mehr möglich. Durch das
Löschen nicht mehr benötigter Titel nach dem Überspielen oder
anderen Bearbeitungsvorgängen können die Restzeit verlängert
und der verbleibende Speicherplatz vergrößert werden. (Bei
DVD-Rs wird kein zusätzlicher Speicherplatz verfügbar, obwohl
aufgenommene Titel gelöscht werden können.) Der gelöschte Titel
kann nicht wiederhergestellt werden. Titellisten und Informationen
über die Titel in der Bibliothek des Gerätes werden ebenfalls
gelöscht.
HINWEISE:
● Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Der verbleibende freie Speicherplatz nach der Löschung
entspricht nicht notwendigerweise der Menge der gelöschten
Daten.
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CLÖSCHEND unter
CORIGINALD aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E einen Titel aus, der gelöscht werden
soll, und drücken Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CLÖSCHEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE
52
Teilen von Titeln (nur HDD-Deck)
Bearbeiten von Titellisten-
Informationen
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTEILEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der geteilt werden soll,
und drücken Sie dann ENTER.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck
auszuwählen.
● Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt
werden.
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Teilungspunkt zu bestimmen, dann W
drücken.
5 Achten Sie daruf, dass der Pfeil auf CTEILEND steht, danach
ENTER drücken.
● Das erste Bild (Start) des neu erstellten Titels wird in dem
Fenster rechts unten angezeigt.
● CVORSCHAUD wählen, aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Die ersten paar Sekunden des neu erstellten Titels werden
wiedergegeben, anschließend wird am Teilungspunkt auf
Wiedergabepause geschaltet.
● Um die Teilung rückgängig zu machen, wählen Sie mit D E die
Option CNEUVERSUCHD, und drücken Sie dann ENTER. Um
einen anderen Teilungspunkt zu suchen, wiederholen Sie die
o.g. Prozedur.
ACHTUNG:
● Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen
wurden, können nicht geändert werden.
● Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen Sie
EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie
eine Timer-Aufnahme durchführen.
6 Wählen Sie mit der Taste D E die Option COKD aus und drücken
CABLE/SAT
Sie dann auf ENTER.
TV
DVD
7 D E drücken, um CTEILEND zu wählen, danach ENTER drücken.
● CABBRECHEND wählen, danach ENTER drücken, um in das
vorherige Menü zu gelangen.
HDD
DVD
8 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEIS:
CANCEL
ENTER
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können Zeitabweichungen
von einigen Sekunden Länge auftreten.
MEMO
EDIT
NAVIGATION
DFGE
(nur HDD, DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))
Sie können Kapitelmarkierungen in Titeln erstellen und löschen.
T
I
N
S
O
W
o
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CÄndern des
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKAPITELD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Drücken Sie I, um mit der
EDITIEREN > ÄNDERN KAPITEL
Wiedergabe zu beginnen. O
KAPITEL 03/10
oder N drücken, dann W an
der zu markierenden Stelle
0 : 07 : 01
drücken.
Titelliste
4 D E drücken, um
01 00 : 00 : 00
02 00 : 05 : 30
03 00 : 07 : 00
04 00 : 30 : 00
Die Titelliste ist eine Sammlung von Szenen. Titellisten können
ohne eine Änderung der aufgezeichneten Originaldaten bearbeitet
und wiedergegeben werden.
CMARKIERUNGD zu wählen,
danach ENTER drücken.
MARKIERUNG
LÖSCHEN
NEUVERSUCH
ZURÜCK
● Um die Teilung rückgängig zu
machen, wählen Sie mit D E die Option CNEUVERSUCHD, und
drücken Sie dann ENTER.
● Die obigen Schritte 3 – 4 wiederholen, um weitere Punkte zu
markieren.
Unter Nutzung des Direktzugriffsspeichers einer Disc (wodurch
Bilddaten sofort gelesen werden können, egal wo auf der Disc sie
sich befinden) enthält eine Titelliste Informationen wie den Timer-
Zähler für den Anfangs- und Endpunkt der Wiedergabe,
Verzeichnisse für die Überprüfung aufgezeichneter Inhalte,
Kategorie-Informationen u.v.m. Mit Hilfe von Titellisten können Sie
verschiedene Videobilder aus einem einzigen Titel
5 S oder T drücken, um einen Abschnitt zu wählen, den Sie
löschen wollen, dann mit D E CLÖSCHEND wählen und ENTER
drücken.
zusammenstellen und wiedergeben.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit D E die
Option CNEUVERSUCHD aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
HINWEIS:
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können Zeitabweichungen
von einigen Sekunden Länge auftreten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE
53
Erstellen einer Titelliste
Hinzufügen von Szenen
1
2
Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird eingeblendet.
(nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option ÄNDERN unter
ORIGINAL/WIEDERGABELISTE aus, und drücken Sie dann auf ENTER
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
C
D
C
D
.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTITELWAHLD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CERSTELLEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
(A S. 53) aus.
4 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der Szenen für die
Titelliste enthält, und drücken Sie dann ENTER.
Verschieben von Szenen
5 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder
N drücken, um den Anfangspunkt der geschaffenen
Abspielliste zu bestimmen, danach W drücken.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
6
Achten Sie darauf, dass der Pfeil
auf ANF./ENDE steht, danach
ENTER drücken.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CVERSCHIEBEND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
EDITIEREN > WIEDERGABELISTE/ERSTELLEN
SZENE
GESAMTZEIT
00 : 00 : 00
C
D
SEITE
1 / 1
1
2
3
4
5
6
7
8
PRO.
1
3 Wählen Sie mit F G die Szene aus, die verschoben werden
● Die Änderung-ein Zeit
erscheint auf dem Bildschirm.
● Mit D E CNEUVERSUCHD
wählen und ENTER drücken,
um den Vorgang rückgängig
zu machen
PRO.
1
0 : 00 :15
verschoben werden soll, und drücken Sie dann ENTER.
● Um den Verschiebungsvorgang abzubrechen, wählen Sie mit
FGD E die Option CNEUVERSUCHD aus, und drücken Sie
dann ENTER.
STOP
START
ANF./ENDE
TITELWAHL
ÄNDERN
LÖSCHEN
VERSCHIEBEN
NEUVERSUCH
VORSCHAU
OK
7
Drücken Sie
I
, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
O
oder
N
drücken, um den Endpunkt der geschaffenen Abspielliste zu
bestimmen, danach drücken.
(A S. 53) aus.
W
8
Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CANF./ENDED steht, danach
ENTER drücken.
Löschen von Teilen der Titelliste
● Die Änderung-aus Zeit erscheint auf dem Bildschirm.
● Der Schnittausstiegspunkt muss sich hinter dem
Schnitteinstiegspunkt befinden.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CBearbeiten von SzenenD
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CLÖSCHEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
● CVORSCHAUD wählen und ENTER drücken, um die Abspielliste
in der Vorschau zu betrachten.
3 Wählen Sie mit F G die Szene aus, die gelöscht werden soll,
9 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option COKD aus und
und drücken Sie dann ENTER.
drücken Sie dann auf ENTER. Die Titelliste wird erstellt.
4 Führen Sie die Schritte 9 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 53) aus.
10 Wählen Sie mit D E die Option CENDED aus, und drücken Sie
anschließend ENTER.
11 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
Wiedergabe von Titellisten
zurückzukehren.
HINWEISE:
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der
● Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.
● Titel, Index und Titellisten-Kategorie können auf die selbe Weise
geändert werden wie CORIGINALD. (A S. 50)
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die
NAVIGATION > WIEDERGABELISTE
Verzeichnisposition
● Die soeben erstellte Titelliste kann durch Hinzufügen,
Verschieben oder Löschen unerwünschter Teile geändert
werden, um Zusammenfassungen etc. zu erstellen.
0026 [FISH WORLD
026 ERSTELLT 26/12/03 FR
TEDDY BEAR 25/12
]
143 MIN
(Miniaturansicht) der
[FILM]
001
004
007
002
005
008
003
MIT
@
WÄHLEN
gewünschten Titelliste aus,
und drücken Sie dann ENTER.
● Drücken Sie nach der Auswahl
der gewünschten Titellisten
auf MEMO, wenn alle
DANN [ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
006
009
Bearbeiten von Szenen
NAVIGATION
ENDE
ENTER
WÄHLEN
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
ausgewählten Titellisten
eingeblendet.
fortlaufend wiedergegeben werden sollen. Die Nummern der
Wiedergabereihenfolge werden im Index angezeigt. Es können
bis zu 8 Titellisten ausgewählt werden.
● Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur
gewünschten Verzeichnisposition, und drücken Sie die Taste
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist
den anderen Titellisten automatisch neue Nummern zu.
● Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND unter
CWIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Titelliste aus, die geändert werden
soll, und drücken Sie dann ENTER.
● Nach Wiedergabe der Abspielliste erscheint das Normalbild.
● Das Normalbild erscheint auch bei Betätigung der o Taste,
wodurch die Wiedergabe der Abspielliste angehalten wird.
5 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSZENED aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CÄNDERND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
7 FGD E drücken, um den Anfangs- oder Endpunkt einer zu
ändernden Szene zu wählen, danach ENTER drücken.
8 Führen Sie die Schritte 5 – 11 unter CErstellen einer TitellisteD
(A S. 53) aus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE
54
Löschen von Titellisten
Bearbeiten der Bibliotheksinformationen
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird
eingeblendet.
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie
dann auf ENTER.
Im Speicher dieses Gerätes können Titelinformationen für bis zu 600
DVDs und 2 000 Titel registriert werden. Um einen bestimmten Titel (oder
eine Titelliste) zu finden, ist es hilfreich, nach den Sortierkriterien zu
sortieren, die bei der Aufnahme (oder danach) registriert wurden.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CLÖSCHEND unter
CWIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Titelliste aus, die gelöscht werden
●
●
●
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck auszuwählen.
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
.
5 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CLÖSCHEND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
● Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.
CABLE/SAT
TV
DVD
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm
HDD
zurückzukehren.
DVD
HINWEIS:
nicht beeinträchtigt.
Ändern des Verzeichnisses
NAVIGATION
ENTER
FGDE
Titelsuche in der Bibliothek
Ändern von Titellisten-Namen
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.
NAVIGATION
entsprechende
DVD NAVIGATION
Sortierschaltfläche zum
ORIGINAL
WIEDERGABELISTE
Kategorie ändern
A Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CBearbeiten von SzenenD
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.
MIT
@
WÄHLEN
Sortieren der Informationen
aus, und drücken Sie dann auf
ENTER.
CDATUMD:
Sortierung nach Datum
CDISC No.D:
DANN [ENTER] DRÜCKEN
[NAVIGATION] DRÜCKEN
ZUM VERLASSEN
DVD-BIBLIOTHEK
DATUM
DISC No.
NAME
B Führen Sie die Schritte 2 – 4 unter CKategorie ändernD
NAVIGATION
ENDE
ENTER
WÄHLEN
KATEGORIE
A
(A S. 51) aus.
Sortierung nach Disc-Nummer
CKATEGORIED:
Sortierung nach Kategorie
CNAMED:
Sortierung nach Name
●
C
DATUM
D
und CDISC No.D sind nur für das DVD-Deck verfügbar.
3 Wählen Sie mit FGD E den gewünschten Titel aus, und
drücken Sie dann ENTER.
● Wenn der gewählte Titel lokalisiert worden ist, beginnt die
Wiedergabe automatisch.
HINWEIS:
Wenn in der Bibliothek registrierte Discs auf DVD-Geräten anderer Hersteller
beschrieben oder bearbeitet werden, können einige ihrer Funktionen verloren gehen.
Registrieren von Discs
Wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht registriert wurde, erscheint
eine Meldung mit der Frage, ob die Disc registriert werden soll.
Zum Registrieren führen Sie folgende Prozedur aus.
1 Wählen Sie mit D E die Option CREGISTRIEREND aus, und
drücken Sie anschließend ENTER, um die Registrierung zu
bestätigen.
2
Drücken Sie NAVIGATION, um zu dem normalen Bildschirm zurückzukehren.
HINWEISE:
● Auf DVD-Recordern von Drittherstellern formatierte Discs können
nicht registriert werden.
● Es lassen sich nur die Discs registrieren, die mit DVD-Recordern
von JVC aufgenommen wurden.
● Wenn CALS BIBLIOTHEK SPEICHERND auf CAUSD gestellt ist,
können keine Discs registriert werden. (A S. 72)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK
DE
55
Finden bestimmter Gruppen und Spuren
Wiedergabe mit MP3/WMA/JPEG-
Navigation
1 Legen Sie eine Disc ein.
2 Drücken Sie die Taste NAVIGATION.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CORIGINALD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit F G die
NAVIGATION > ORIGINAL
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die MP3/WMA-
Klangdateien und mit Digital-Einzelbildkameras oder anderen
Geräten aufgenommene JPEG-Bilddateien enthalten.
Die MP3/WMA/JPEG-Navigation ermöglicht die bequeme Suche
und Auswahl der gewünschten Dateien, die auf CD-R/RWs oder
CD-ROMs aufgenommen wurden.
gewünschte Gruppe aus, und
GROUP
:
001/100
TRACK
:
001/100
0 : 07 : 01
drücken Sie dann auf ENTER.
● Eine Liste mit den Dateien der
ausgewählten Gruppe wird
angezeigt.
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
ROOT
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
CLASSIC
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003. SEXY GUY/GOMAKI
CLUB
DANCE
004. HEY?/AYAYA
EUROPE
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH
006. REASON/ASAMI
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Betätigen Sie DVD, um das DVD-Deck auszuwählen.
5 Wählen Sie mit F G das
gewünschte Element aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Die Wiedergabe beginnt mit
dem ausgewählten Element.
● Die Wiedergabe endet, wenn
alle Elemente der
NAVIGATION > ORIGINAL
GROUP
:
001/100
TRACK
:
001/100
0 : 07 : 01
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
ROOT
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
CLASSIC
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003. SEXY GUY/GOMAKI
CLUB
DANCE
004. HEY?/AYAYA
EUROPE
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH
006. REASON/ASAMI
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
NAVIGATION > ORIGINAL
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
ausgewählten Gruppe
GROUP
:
001/100
TRACK
:
001/100
0 : 07 : 01
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
abgespielt worden sind.
ROOT
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z
CLASSIC
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP
003. SEXY GUY/GOMAKI
HINWEISE:
CLUB
DANCE
004. HEY?/AYAYA
● Wenn Sie in Schritt 4 nicht auf die Taste ENTER, sondern auf
Datei in der Gruppe.
EUROPE
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH
006. REASON/ASAMI
FOREIGN GROUP
FOREIGN ROCK
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND
● JPEG-Dateien werden mit den eingestellten Zeitabständen als
Diashow wiedergegeben. (A S. 30)
● Wenn ein Dateiname 2-Byte-Zeichen enthält, gibt das Gerät
eventuell den Dateinamen nicht korrekt wieder.
● Die Reihenfolge der in den Schritten 4 und 5 gezeigten Gruppen
und Elemente kann von der Reihenfolge auf Ihrem PC
abweichen.
A Nummer der ausgewählten Gruppe/Gesamtzahl der auf der
Disc enthaltenen Gruppen
B Nummer der ausgewählten Datei/Gesamtzahl der Dateien in
der Gruppe mit der ausgewählten Datei
C Abgelaufene Zeit (nur MP3)
D Name der ausgewählten Datei
E Gruppenname
F Ausgewählte Datei
HINWEISE:
● Sind mehr als 100 Dateien vorhanden, dann werden die
verbleibenden Dateien nicht angezeigt. Betätigen Sie in diesem
Fall ON SCREEN, um sie auf dem TV-Bildschirm darzustellen.
● Wenn MP3- und WMA-Dateien auf die gleiche Disc
aufgenommen wurden, können WMA-Dateien nicht
wiedergegeben werden, da sie nicht auf dem
Navigationsbildschirm erscheinen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
56
5 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
Überspielen
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-
RestzeitanzeigeD (A S. 58).
CABLE/SAT
TV
DVD
6
Wählen Sie mit D E die Option
Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.
CAUSFÜHREND aus, und drücken
HDD
DV
DVD
HINWEISE:
● Titellisten werden als Programme kopiert.
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der
Szenen in der ausgewählten Titelliste.
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
● Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
MARK
DUBBING
ENTER
FGDE
Just Dubbing (von HDD auf DVD)
R
o
W
Wenn die Funktion „Just Dubbing“ verwendet wird, stellt das Gerät
beim Überspielen aller ausgewählten Originalaufnahmen und/oder
Titellisten automatisch den entsprechenden Aufnahmemodus ein.
Dabei wird die Gesamtlänge der zu überspielenden Aufnahmen
und/oder Titellisten und der verfügbare Speicherplatz
berücksichtigt.
ON SCREEN
HINWEISE:
● Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.
● Wenn die Timer-Programmierung aktiv ist, ist ein Überspielen
nicht möglich. Wählen Sie entweder Überspielen oder Timer-
Programmierung.
● Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die
nach Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt
werden.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CJUSTD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Führen Sie die Schritte 5 – 6 unter CBeim
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf
DVD)
Es ist möglich, die Originalaufnahmen und/oder Titellisten vom HDD-Deck
auf DVDs zu überspielen. Das Überspielen erfolgt mit hoher
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D aus.
HINWEISE:
● Titellisten werden als Programme kopiert.
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren
Übertragungsrate überspielen.
Geschwindigkeit, wobei die Original-Übertragungsrate beibehalten wird.
HINWEISE:
● Nach dem Aufrufen des Überspiel-Menüs kann die Disc nicht
entnommen werden.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-
RestzeitanzeigeD (A S. 58).
● Copy-Once-Titel können im Videomodus nicht kopiert werden.
●
Wenn Sie einen Copy-Once-Titel überspielen wollen, werden die Daten
nach Abschluss des Überspielvorgangs von HDD auf DVD verschoben.
● Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
● Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
● Wenn Sie den Überspielvorgang eines Copy-Once-Titels
abbrechen, bleibt die Originalaufnahme auf dem HDD-Deck
erhalten, und der auf die DVD kopierte Titel wird gelöscht.
●
Titellisten, die Copy-Once-Titel enthalten, lassen sich nicht überspielen.
● Das Überspielen folgender Sendungen auf DVD-R/RW-Discs
(Videomodus) ist nicht möglich:
● Sendungen, die Tonspuren in mehreren Sprachen aufweisen.
● Sendungen auf der Wiedergabeliste.
Manuelles Überspielen (von HDD auf DVD)
Sie können den Überspielvorgang auch in der gewünschten
Übertragungsrate ausführen.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
● Sendungen, die bearbeitet werden (einschließlich Sendungen,
die im RetroActive-Verfahren aufgezeichnet werden).
● Sendungen, die im LP- oder im FP155 - FP240-Modus
aufgenommen wurden.
● Die Aufnahme könne je nach Typ der verwendeten Disc nicht mit
der höchsten Geschwindigkeit durchgeführt werden.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CMANUELLD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
5 Führen Sie Schritt 5 unter CBeim
Menüs aufzurufen.
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D. Der
Bildschirm für manuelles Überspielen wird angezeigt.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFN.MODD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHIGH SPEEDD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
57
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
8
Wählen Sie mit D E die Option
Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.
CAUSFÜHREND aus, und drücken
HINWEISE:
● Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren
Übertragungsrate überspielen.
Wählen Sie mit D E die Option
dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.
CAUSFÜHREND aus, und drücken Sie
HINWEISE:
● Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.
● Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-
RestzeitanzeigeD (A S. 58).
●
Das Überspielen auf bespielte DVD VIDEO-Discs ist nicht möglich.
● Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist
nicht möglich.
● Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
●
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.
●
Überspielen von DVD auf DV
Sie können eine Überspielung auch vom DVD- auf das DV-Deck
vornehmen.
Überspielen von HDD auf DV
Sie können eine Überspielung auch vom HDD- auf das DV-Deck
vornehmen.
1 Legen Sie die zu überspielende Disc in das DVD-Deck und
eine Mini-DV-Kassette, deren Schreibschutz auf CRECD gesetzt
ist, in das DV-Deck ein.
1 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVDNDVB aus
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,
drücken Sie ENTER.
● Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten
ausgewählt werden.
5 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFN.MOD.
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
5
Wählen Sie mit der Taste F G die Option
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER
Wählen Sie mit der Taste F G die Option TONMODUS
WÄHLEN aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit
F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER
CAUFN.MOD. WÄHLEND
.
6
C
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTONMODUS
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Beim Überspielen einer DVD-RW-Disc (Videomodus) oder
einer DVD-R-Disc ist die Auswahl des Tonmodus nicht möglich.
D
.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Lampe am Gerät leuchtet.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann R und W
gleichzeitig; das DV-Deck wechselt dann in den Pausenmodus.
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Lampe am Gerät leuchtet.
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann R und W
gleichzeitig; das DV-Deck wechselt dann in den Pausenmodus.
10Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Lampe am Gerät leuchtet.
● Der Überspielbildschirm wird angezeigt.
11Wählen Sie mit D E die Option CAUSFÜHREND aus, und
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
10Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.
● Der Überspielbildschirm wird angezeigt.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
11Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann zur Bestätigung auf ENTER.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
12Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
12Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
Original überspielen (von DVD auf HDD)
Es ist möglich, die Originalaufnahmen von DVDs auf das HDD-
Deck zu überspielen.
HINWEISE:
● Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.
● Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist
nicht möglich.
1 Legen Sie die Disc ein, die Sie überspielen möchten.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
● Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVDNHDDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
58
5
Wählen Sie mit der Taste F G die Option
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER
CAUFN.MOD. WÄHLEND aus
Überspielen von DV auf HDD
(Überspielen einer vollständigen Kassette)
.
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTONMODUS
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer
HDD-Deck überspielt werden.
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER.
1 Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten.
Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung
CSAVED hat.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
● Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden
Modus. (A S. 72)
8 Wählen Sie mit D E die Option CAUSFÜHREND aus, und
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
● Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,
wenn das Bandende erreicht ist.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
● Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der
Überspielvorgang nach einem automatischen Rückspulen zum
Bandanfang.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVNHDDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie CGESAMTD und betätigen Sie dann ENTER.
5 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFN.MOD.
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER.
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTONMODUS
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf
ENTER.
● Das Band wird automatisch zurückgespult.
HINWEISE:
●
●
●
C
EINBLENDEN
D
wird automatisch auf
CAUSD gesetzt. Die Einstellung
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus
CAUTO
D
wird nach Abschluss des Überspielvorgangs wiederhergestellt.
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
Sendungsbezogene Informationen des DV-Decks werden nicht
überspielt.
Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei Sekunden
Länge, dann wechselt das DVD-Deck in den Pausenmodus. Sobald
wieder eine bespielte Stelle erkannt wird, wird der Überspielvorgang
fortgesetzt.
8 Wählen Sie mit D E die Option CAUSFÜHREND aus, und
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
● Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,
wenn das Bandende erreicht ist.
● Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie
dann zur Bestätigung ENTER.
● Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der
Überspielvorgang nach einem automatischen Rückspulen zum
Bandanfang.
●
●
Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur
o
bedienbar.
Über die Disc-Restzeitanzeige
Beim Überspielen von Festplatte auf DVD werden die Zeitangaben
für den Überspielvorgang auf dem Balkenmaß des Gerätes
angezeigt. Durch den Vergleich der Disc-Restzeit mit der zum
Überspielen der ausgewählten Elemente erforderlichen Zeit
können Sie feststellen, ob der Überspielvorgang vollständig
ausgeführt werden kann.
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang
abzuschließen.
● Das Band wird automatisch zurückgespult.
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen
HINWEISE:
● CEINBLENDEND wird automatisch auf CAUSD gesetzt. Die
Einstellung CAUTOD wird nach Abschluss des Überspielvorgangs
wiederhergestellt.
Speicherkapazität einer Disc
Verbleibender Speicherplatz
● Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei
Sekunden Länge, dann wechselt das HDD-Deck in den
Pausenmodus. Sobald wieder eine bespielte Stelle erkannt wird,
wird der Überspielvorgang fortgesetzt.
● Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.
● Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.
21%
Dunkelgrün: Länge des bereits aufgezeichneten Elements
Hellgrün: Länge des ausgewählten Elements
Gelb: Länge des gerade mit dem Pfeil ausgewählten Elements
Rot: Überschreitung des Speicherplatzes
Beim Just Dubbing
Überspielen von DV auf DVD
TOTAL 105MIN
(Überspielen einer vollständigen Kassette)
●
●
Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate kopiert
werden.
Die Gesamtzeit der eingelegten Disc wird rechts im Balkenmaß
angezeigt.
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer
DVD-Deck überspielt werden.
1 Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten.
Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung
CSAVED hat.
Beim manuellen Überspielen
● Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden
Modus. (A S. 72)
MAX FR240
● Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate
kopiert werden.
● Die höchste verfügbare Übertragungsrate wird rechts im
Balkenmaß angezeigt.
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-
Menüs aufzurufen.
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVNDVDB aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie CGESAMTD und betätigen Sie dann ENTER.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
59
Die folgende Bildschirmanzeige für die DV-Überspielung erscheint,
wenn ON SCREEN betätigt wird, während der Kanal auf CDVD
gesetzt ist.
DV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)
Es ist möglich, Sendungen von einem per DV-Kabel an das Gerät
angeschlossenen Camcorder oder DV-Gerät zu überspielen. Mit
der Fernbedienung des Gerätes ist während des Überspielens ein
eingeschränkter Zugriff auf die Funktionen des angeschlossenen
Camcorders bzw. DV-Gerätes möglich.
0:00
FR360 00:00:00. 00
12bit
DV JVC
1:00
2:00
GR-DV3500
00:00:00. 00
DV
HDD
L
–
R
GR-DV3500
SOUND1
HINWEISE:
1
2
DV
DV
● Verwenden Sie zum Anschließen das DV-Kabel VC-VDV
204U.
A
B
C
● Bei Anschluss eines PC an die Buchse [DV IN] ist die
ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit dieses Gerätes nicht
gewährleistet.
A Fernbedienungsschalter
Dient dem Umschalten zwischen Geräten, die über die
Fernbedienung gesteuert werden können. Dieses Gerät kann
bedient werden, wenn das angezeigte Fernbedienungssymbol
Ihr Gerät
(
) nach links weist; weist das Symbol hingegen nach
rechts, dann wird das DV-Gerät über die Fernbedienung
gesteuert.
B Taste „Automatisches Überspielen“
Überspielvorgangs. Wird ENTER betätigt, während sich das
DV-Gerät im Pausenmodus befindet, dann wird ein Vorlauf*
aktiviert, der ein Überspielen mit höchst exakter Startzeit
ermöglicht. Kann das DV-Gerät nicht über dieses Gerät bedient
werden (z. B. im Kameramodus), dann fahren Sie mit der
normalen Aufnahme fort (A S. 32, 35).
an [DV IN]
* „Vorlauf“ bezeichnet eine Wiedergabe nach geringfügigem
Zurückspulen des DV-Bandes. (Bei DV-Geräten, die die –1x-
Geschwindigkeit nicht Unterstützen, kann der Rückspulvorgang etwas
länger dauern.)
Camcorder
DV-Kabel
(VC-VDV 204U)
(nicht enthalten)
C Tonüberwachungsschalter
Hier wählen Sie das gewünschte Tonformat für den
Überspielvorgang aus.
1 Schließen Sie einen Camcorder oder ein DV-Gerät an die
Buchse [DV IN] auf der Gerätevorderseite an.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät
oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-Anzeige auf
dem Gerät leuchtet.
DV-Buchse
DV-Gerät
3 Schalten Sie den Sender mit PR +/– oder INPUT SELECTJK
auf CDVD.
4 Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
● Die Bildschirmanzeige für DV-Überspielen wird eingeblendet.
5 Wählen Sie mit D E die Option
, drücken Sie dann
ENTER, um das Fernbedienungssymbol für das DV-Gerät
(nach rechts weisend) anzuzeigen.
6 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
7 Steuern Sie die Stelle an, an der das Überspielen beginnen soll
und unterbrechen oder beenden Sie dann die Wiedergabe mit
Hilfe der folgenden Tasten an der Fernbedienung: I, N, O,
o, W.
● Zur verlangsamten Wiedergabe (1/10 der
Normalgeschwindigkeit) unterbrechen Sie die Wiedergabe mit
W und drücken Sie dann auf O oder N.
● Zur Einzelbild-Weiterschaltung die Wiedergabe unterbrechen
Sie mit W und drücken Sie dann wiederholt auf W. Bei jeder
Betätigung von W wird das nächste Bild geschaltet.
● Ändern Sie mit O oder N die Abspielrichtung.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
60
8 Wählen Sie mit D E die Option
, und drücken Sie
dann wiederholt auf ENTER, bis die gewünschte Tonspur am
TV-Bildschirm angezeigt wird.
SOUND1:
Option für die Aufnahme des Original-Stereoklangs, der auf
dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.
SOUND2:
Option für die Aufnahme des nachvertonten Stereoklangs, der
auf dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.
MIX:
Option für die Aufnahme von CSOUND1D sowie CSOUND2D.
● Bitte beachten Sie, dass diese Option nicht verfügbar ist,
wenn die Originalsendung im Modus 16BIT (48 kHz)
aufgezeichnet wurde.
9 Wählen Sie mit der Taste D E die Option
aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Der Überspielvorgang beginnt.
● Die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät sollte zeitgleich
mit der Aufnahme auf dem Gerät einsetzen.
● Um den Überspielvorgang auf Pause zu schalten, wählen Sie
zunächst mit D E die Option
aus, und drücken Sie
dann auf ENTER. Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf
dem externen DV-Gerät unterbrochen. Durch Drücken von W
am Gerät wird der selbe Vorgang bewirkt.
10Wählen Sie mit der Taste D E die Option
aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Dann drücken Sie die Taste o.
Das DV-Gerät hält an.
11Wählen Sie mit der Taste D E die Option
aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
12Drücken Sie zweimal o auf der Fernbedienung, um den
Überspielvorgang anzuhalten.
● Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf dem externen
DV-Gerät beendet.
HINWEISE:
● Das Überspielen urheberrechtlich geschützter Sendungen ist
nicht möglich.
● DV-Originalinformationen wie Datum und Uhrzeit der Aufnahme
werden nicht aufgenommen.
● Überlagerte Anzeige während des Betriebs bzw. der
Überspielung wird nicht aufgezeichnet.
Sendereinstellung auf CDVD gesetzt ist, ist ein Senderwechsel
nicht möglich.
Wenn Sie von einem anderen DV-Gerät
überspielen (statt von einem Camcorder)
A Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus.
B Suchen Sie den Punkt auf, an dem der
Überspielvorgang beginnen soll, und stoppen Sie das
DV-Gerät.
● Wenn Sie das DV-Gerät in diesem Schritt auf Pause
schalten, werden zu Beginn der aufgenommenen
Sendung einige Sekunden Standbild aufgezeichnet.
C
INPUT
CDV
D.
● Wenn Sie einen anderen Eingangsmodus als CDV
INPUTD auswählen, werden zu Beginn der
aufgenommenen Sendung unerwünschte Bilder
aufgezeichnet.
D Führen Sie die Schritte 9 bis 12 aus.
So überspringen Sie unerwünschte Teile der Bildquelle
Drücken Sie ENTER, um beide Geräte zu stoppen, und wählen Sie
mit D E die Option
.
Suchen Sie den Punkt, an dem der Überspielvorgang erneut
gestartet werden soll, indem Sie I, N oder O drücken, und
drücken Sie anschließend o.
Wählen Sie mit D E die Option
aus, und drücken Sie
dann ENTER, um den Überspielvorgang neu zu starten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
61
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Überspielen von einem Camcorder
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO/VIDEO OUT
des Camcorders jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO)
L/R)]-Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.
● Bei Verwendung eines Mono-Camcorders verbinden Sie
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-
Eingangsbuchse des Geräts.
Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät
und Ihr Gerät als Schnittrecorder eingesetzt. Verfügt Ihr
Camcorder über einen DV IN/OUT-Anschluss, dann können Sie
den Camcorder als Schnittrecorder und Ihr Gerät als Zuspielgerät
verwenden.
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-
Ausgangsbuchse verfügt:
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und
S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den [AUDIO]-
und [S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des
Geräts.
Schnittrecorder
zum [VIDEO/AUDIO
((MONO) L/R)]-Eingang
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse verfügt:
^ Verbinden Sie die DV IN/OUT-Buchse des Camcorders
mit dem [DV IN/OUT]-Anschluss dieses Geräts.
● Wenn Sie Ihr Gerät als Zuspielgerät verwenden, finden Sie
Informationen zum Aufnahmevorgang in der Anleitung zu Ihrem
Camcorder.
Audio/Video-Kabel
(nicht enthalten)
Zuspielgerät
auszuwählen.
3 Betätigen Sie PR +/– oder INPUT SELECTJK, um CF-1D bzw.
AUDIO/VIDEO OUT
CDVD auszuwählen.
● Schalten Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung für
die [AUDIO]-Eingangsbuchse auf CVIDEOD oder für die [S-
VIDEO]-Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD. (A S. 64)
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
4 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus
einzustellen.
5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder kurz vor der
Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.
6 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der
Fernbedienung I betätigen. Der Überspielvorgang beginnt.
zum [S-
VIDEO]-
Eingang
Schnittrecorder
zum [AUDIO]-Eingang
7 Drücken Sie am Gerät auf o und beenden Sie dann die
Wiedergabe auf dem Camcorder.
HINWEISE:
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Camcorders.
● Die Qualität des überspielten Bildes ist schlechter als die des
Originals.
● Wenn Sie die Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-Anschluss
durchführen, hält das Gerät an, sobald der Player einen leeren
● Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät mit DV-Eingang
anschließen, verwenden Sie in jedem Fall das optionale
Verbindungskabel (VC-VDV204U).
S-Videokabel
(nicht enthalten)
Audiokabel
(nicht
enthalten)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Zuspielgerät
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse
● Weitere Informationen zur Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-
Anschluss mithilfe des HDD- oder DVD-Decks finden Sie unter
CDV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)D (A S. 59).
verfügt:
Schnittrecorder/ Zuspielgerät
an [DV IN]
DV-Kabel
(VC-VDV 204VU)
(nicht enthalten)
Zuspielgerät/
Schnittrecorder
DV-Buchse
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
62
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Schnittbetrieb in Verbindung mit einem
zweiten Recorder
1 Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des
Zuspielgerätes wie abgebildet mit der 21-poligen SCART-
Buchse des Geräts.
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:
^ Verbinden Sie den [L-1 IN/OUT]-Anschluss mit dem
Aufnahmedeck.
Sie können dieses Gerät beim Schneiden wahlweise als
Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:
Abspielgerät.
● Wenn der zweite Recorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist:
^ Schalten Sie CL-1 AUSGANGD bei Einsatz dieses Gerätes
als Zuspielgerät auf CSCART S-VIDEOD. (A S. 63)
^ Stellen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder
CL-2 ANSCHLUSSD auf CS-VIDEOD ein. (A S. 63)
HINWEISE:
● Bei Einsatz des zweiten Recorders als Schnittrecorder
schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.
● Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät
durch wiederholte Betätigung von DV/HDD/DVD das
Aufnahmedeck.
Zuspielgerät
TV-Gerät
Ihr Gerät
3 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck CL-2D
mit PR +/– oder INPUT SELECTJK.
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 63)
4 Drücken Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck
21-poliges SCART-Kabel (im
Lieferumfang enthalten)
wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen.
5 Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.
6 Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.
21-poliges SCART-Kabel
(nicht enthalten)
7 Beenden Sie den Aufnahmevorgang auf dem Aufnahmegerät
und anschließend die Wiedergabe auf dem Zuspielgerät.
Zweiter Recorder
HINWEISE:
● Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges
SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu
verwenden.
Schnittrecorder
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt
wird. (A S. 73) Schließen Sie bei Verwendung eines zweiten
Recorders, der mit S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen
ausgestattet ist, dessen Buchsen an die [S-VIDEO]- und
[AUDIO]-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite dieses Gerätes
an. Stellen Sie dann in Schritt 3 den Eingangsmodus des
Gerätes auf CF-1D und CF-1 EINGANGD auf CS-VIDEOD. (A S. 64)
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder
Ihr Gerät
TV-Gerät
Schnittrecorder
21-poliges
SCART-Kabel
(im Lieferumfang
enthalten)
21-poliges SCART-Kabel
(nicht enthalten)
Zweiter Recorder
Zuspielgerät
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
63
SCART S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSCART S-VIDEOD, wenn der
Ausgang/Eingang einstellen
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges Bild. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches
21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
SCART RGB:
CABLE/SAT
Wählen Sie die Einstellung CSCART RGBD, wenn der Eingang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit RGB-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges RGB-Bild.
TV
DVD
COMPONENT:
Wählen Sie die Einstellung CCOMPONENTD, wenn der Eingang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/PB/PR B-Signalen
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein
hochwertiges Y/PB/PR-Bild. Schalten Sie das TV-Gerät auf den
Eingang für Komponenten-Videobilder um.
ENTER
FGDE
8 L-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-
Videosignalen kompatibel ist.
S-VIDEO:
SET UP
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-
Kabel verwendet werden.)
HINWEISE:
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD oder CSCART
RGBD geschaltet ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD
geschaltet werden.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT S-VIDEOD oder CDECODERD
geschaltet ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD
geschaltet werden.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD gestellt ist, kann CL-1
AUSGANGD nur auf CSCART VIDEOD geschaltet werden.
● Über die Buchse [L-1 IN/OUT] werden keine Component Video-
Signale ausgegeben.
● Wenn der fortlaufende Abtastmodus eingeschaltet ist, ist die
Einstellung von CL-1 AUSGANGD nicht verfügbar. (A S. 63)
Einstellung von L-1 Ausgang und L-1 Eingang
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang sowohl
für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein
Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal)
verwendet werden. Stellen Sie CL-1 AUSGANGD und CL-1
EINGANGD jeweils dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die
rückseitige Buchse [L-1 IN/OUT] des Gerätes angeschlossen ist.
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste D E
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD jeweils dem Zusatzgerät
entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse [L-2 IN/
DECODER] des Gerätes angeschlossen ist.
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
die Option CVIDEO EIN/AUSD
aus und drücken Sie dann auf
G.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
L-2 ANSCHLUSS
4:3 LETTERBOX
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO
4 Wählen Sie mit F G die Option
CL-1 AUSGANGD oder CL-1
EINGANGD aus, und drücken
Sie dann auf ENTER.
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1
VIDEO
Ausgang und L-1 EingangD in der linken Spalte aus.
SET UP
ENDE
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
WÄHLEN
2 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CL-2 ANSCHLUSSD
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
5 Nehmen Sie mit F G die
gewünschte Einstellung vor
und drücken Sie dann auf
ENTER.
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
3 Nehmen Sie mit F G die
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
gewünschte Einstellung vor
und drücken Sie dann auf
ENTER.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
MONITOR-TYP
4:3 LETTERBOX
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
VIDEO
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
4:3 LETTERBOX
SCARTVIDEO
VIDEO
VIDEO
SCART S-VIDEO
6 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang mit
SET UP ab.
SCART RGB
COMPONENT
L-2 ANSCHLUSS
4 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang mit
SET UP ab.
SCARVIDEO
S-VIDEO
V
L-2 ANSCHLUSS
SAT VIDEO
DECODER
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
8 L-1 AUSGANG ^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART
RGB / COMPONENT
8 L-2 ANSCHLUSS ^ VIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO / SAT
S-VIDEO / DECODER
SCART VIDEO:
Wählen Sie
C
VIDEO
D
oder CS-VIDEOD für den Einsatz dieses Gerätes
Wählen Sie die Einstellung CSCART VIDEOD, wenn der
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, oder bei Gebrauch eines an die
Buchse [L-2 IN/DECODER] angeschlossenen Satelliten-Tuners.
VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-
Videosignalen kompatibel ist.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
64
S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit
dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild. (Zum Anschluss
muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
Sie können die ausgewählten Klangdaten von DVD oder Audio-CD
auf ein digitales Aufnahmegerät usw. überspielen.
Kopiergeschützte Discs können jedoch nicht überspielt werden.
Wählen Sie
C
SAT VIDEO
D
oder CSAT S-VIDEOD zum Betrachten einer
Satellitensendung auf dem TV-Gerät bei ausgeschaltetem Gerät. (
A
S. 69)
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
SAT VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSAT VIDEOD, wenn der Ausgang
eines angeschlossenen Satelliten-Tuners nur mit
Beispiel: Überspielen auf MD
Schnittrecorder
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.
SAT S-VIDEO:
Wählen Sie die Einstellung CSAT S-VIDEOD, wenn der Ausgang
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen
kompatibel ist. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-
poliges SCART-Kabel verwendet werden.)
DECODER:
Verwendung eines mit dem [L-2 IN/DECODER]-Anschluss
verbundenen Decoders.
Digitales
Aufnahmegerät
(MD-Deck usw.)
HINWEISE:
● Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem
Schnittbetrieb darauf, CL-2 ANSCHLUSSD wieder auf die
geeignete Einstellung zu bringen.
Optisches
Kabel (nicht
enthalten)
Koaxialkabel
(nicht enthalten)
● Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse [L-2 IN/
DECODER] angeschlossen ist, lassen Sie CL-2 ANSCHLUSSD
auf CVIDEOD eingestellt.
● Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD und
CSAT S-VIDEOD erscheint auf dem TV-Bildschirm bzw. dem
Displayfeld CSATD anstelle von CL-2D.
an [DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)]
an [DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)]
Zuspielgerät
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD gestellt ist, kann
CL-2 ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT VIDEOD
gestellt werden.
●
Wenn
ANSCHLUSS
C
L-1 AUSGANG
D
C
D
gestellt ist, kann
SAT S-VIDEO
C
L-2
D
nicht auf
C
D
gestellt werden.
Geräterückseite
● Wenn CL-1 AUSGANGD auf CCOMPONENTD und CL-2
ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD, CSAT S-VIDEOD oder
CDECODERD eingestellt ist, muss sichergestellt werden, dass an
die Buchse [L-1 IN/OUT] ein TV-Gerät angeschlossen ist.
● Wenn CL-2 ANSCHLUSSD die Einstellung CSAT S-VIDEOD hat,
setzen Sie den Parameter CL-1 AUSGANGD in jedem Fall auf
CSCART S-VIDEOD.
● Die BNC und S-Video Ausgänge unterstützen nicht die
Satellitenempfänger-Funktion. Verwenden Sie den L-1 Ausgang,
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom optischen
Kabel.
1 Schließen Sie das Gerät mit einem optional erhältlichen
Lichtleiterkabel oder einem optional erhältlichen Koaxialkabel
an ein digitales Aufnahmegerät an.
Stellen Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung an der
Frontplatte dieses Gerätes (VIDEO oder S-VIDEO) auf den
geeigneten Modus um.
2 Legen Sie eine Disc in das Gerät ein, und legen Sie eine MD in
das angeschlossene digitale Aufnahmegerät ein.
3 Wählen Sie die gewünschten Klangdaten aus.
4 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1
Überspielen beginnen soll.
Ausgang und L-1 EingangD (A S. 63) aus.
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
2 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CF-1 EINGANGD aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Wählen Sie am digitalen Aufnahmegerät den Eingangsmodus
aus.
3
Nehmen Sie mit F G die
gewünschte Einstellung vor und
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
7 Starten Sie mit I die Wiedergabe auf dem Gerät.
REC/PLAY EINST
DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
8 Starten Sie die Aufnahme auf dem digitalen Aufnahmegerät.
drücken Sie dann auf ENTER
.
MONITOR-TYP
F-1 EINGANG
L-1 AUSGANG
L-1 EINGANG
4:3 LETTERBOX
VIDEO
V
VIDEO
S-VIDEO
9 Beenden Sie die Aufnahme auf dem digitalen Aufnahmegerät.
4 Schließen Sie den
Einstellungsvorgang mit
SET UP ab.
Beenden Sie dann mit o die Wiedergabe auf dem Gerät.
SCART VIDEO
VIDEO
L-2 ANSCHLUSS
HINWEIS:
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen
dem gewünschten Editier-Anfangspunkt und dem tatsächlichen
Editier-Anfangspunkt auftreten.
WÄHLEN
* Die Werkseinstellungen sind im
Folgenden fettgedruckt.
8 F-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [VIDEO]-
Eingangsbuchse auf CVIDEOD.
S-VIDEO:
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [S-VIDEO]-
Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
65
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
1 Schließen Sie ein Audiogerät an die [AUDIO]-Eingänge auf der
Vorderseite dieses Geräts an.
● Bei Verwendung eines Monoaudiogeräts verbinden Sie dessen
Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-
Eingangsbuchse des Geräts.
Mithilfe dieser Funktion können Sie, ohne die ursprüngliche
Tonspur zu beschädigen, ergänzenden Ton auf ein DV-Band
AUFNAHMED aufgenommen wurde (A S. 72).
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der
ACHTUNG:
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.
Sie können die Nachvertonung nicht bei einem Band, das mit
der Einstellung C16BITD für den Parameter CDV AUDIO-
AUFNAHMED aufgezeichnet wurde (A S. 72), einem Band,
welches mit der Geschwindigkeit CLPD aufgenommen wurde,
oder bei einem leeren Band vornehmen.
3 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
4 Betätigen Sie PR +/– auf der Fernbedienung oder
INPUT SELECTJK am Gerät, um CF-1D auszuwählen.
5 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das
Überspielen beginnen soll.
Ihr Gerät
Schnittrecorder
6 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.
7 Betätigen Sie AUDIO DUB., um den Nachvertonungsmodus
des Geräts zu aktivieren.
● Nun wechselt das Gerät in den Nachvertonungs-
Pausenmodus.
● Um die Nachvertonung zu startn, betätigen Sie nun AUDIO, um
zu wählen CL W X RD. Wenn Sie das DV-Deck als
Aufnahmedeck verwenden, vergewissern Sie sich auch, dass
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND1D gesetzt ist (A S. 72).
* Eine Nachvertonung mit Tonmischung ist nicht möglich, wenn Sie eine
monophone Audiokomponente verwenden oder nicht über einen Mixer
verfügen.
INPUT SELECTJK
zum [AUDIO]-
Eingang
AUDIO DUB.
Audiokabel
(nicht enthalten)
8 Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und betätigen Sie
dann I, um das Band in diesem Gerät zu starten. Der
Nachvertonungsvorgang startet nun.
● Um die Nachvertonung zu unterbrechen, betätigen Sie W.
Drücken Sie I, um die Nachvertonung fortzusetzen.
AUDIO OUT
CD-Player o.ä.
9 Betätigen Sie o am Gerät und stoppen Sie dann die
nun beendet.
HINWEISE:
CD-Player o.ä.
● Sobald die Nachvertonung gestartet ist, können Sie das andere
● Wenn Sie den überspielten Ton abhören wollen, stellen Sie
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D (A S. 72).
oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie diese 21-
poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen Sie in
Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D) aus.
● Wenn Sie ein nachvertontes Mini-DV-Band auf dem DV-Deck
abspielen wollen, stellen Sie CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D
(A S. 72).
Audiomischer
Mischerausgang
Originalton
[AUDIO OUT]
Schnittrecorder
Ihr Gerät
● Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Nachvertonung nicht
möglich.
● Ferner ist die Nachvertonung auch auf leeren Bändern oder
Bandstellen nicht möglich.
INPUT SELECTJK
zum
[AUDIO]-
Eingang
AUDIO DUB.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SCHNITTBETRIEB
DE
66
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Einfügebearbeitung (nur DV-Deck)
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.
Bei der Einfügebearbeitung wird vorhandenes Bildmaterial durch
neues ersetzt, während die Tonspur unverändert bleibt.
Verwenden Sie das Gerät bei der Einfügebearbeitung als
Aufnahmedeck.
A Wenn der Player nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
^ Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO OUT-Anschlüsse des
Players jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)]-
Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.
ACHTUNG:
B Wenn der Player über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt:
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und
S-VIDEO OUT des Players jeweils mit den [AUDIO]- und
[S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des
Geräts.
Das Einfügen ist nicht bei Mini-DV-Cassetten möglich, die im
LP-Modus aufgenommen wurden.
A
Wenn der Player nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse
verfügt:
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.
INPUT SELECTJK
3 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
Ihr Gerät
Schnittrecorder
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
4 Betätigen Sie PR +/– auf der Fernbedienung oder
INPUT SELECTJK am Gerät, um CF-1D auszuwählen.
5 Legen Sie mit S, T und W den Bearbeitungsstartpunkt aus
(d. h. den Anfang der zu ersetzenden Passage).
● Aktivieren Sie am Bearbeitungsstartpunkt den Standbildmodus.
zum [VIDEO/AUDIO
((MONO) L/R)]-Eingang
INSERT
6 Betätigen Sie INSERT, um den Einfügemodus des Geräts zu
aktivieren.
● Nun wechselt das Gerät in den Einfüge-Pausenmodus.
● Auf dem TV-Bildschirm erscheint nun das Eingangssignal der
aufzuzeichnenden Quelle.
Audio/Video-Kabel
(nicht enthalten)
7 Legen Sie die Kassette mit dem zu überspielenden Signal in
den Player und starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie den
Beginn der einzufügenden Passage erreichen, betätigen Sie I,
um das Band in Ihrem Gerät zu starten. Das Material des
wiedergegebenen Bandes wird an dieser Stelle eingefügt.
AUDIO/VIDEO OUT
8 Drücken Sie o, um die Aufnahme am DV-Deck und damit auch
den Einfügeprozess zu beenden.
Zweiter Recorder
HINWEISE:
● Sobald die Einfügebearbeitung gestartet ist, können Sie das
andere Deck nicht mehr verwenden.
Zuspielgerät
● Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.
● Der Vorgang kann nicht bei einer Mini-DV-Kassette durchgeführt
werden, deren Schreibschutz auf CSAVED steht.
● Wenn das Einfügen auf einem Band durchgeführt wird, das mit
einem anderen Recorder aufgezeichnet wurde, kann das
B
Wenn der Player über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt:
Ihr Gerät
INPUT SELECTJK
Schnittrecorder
● Eine kurze Passage auf der Zielkassette, die dem eingefügten
Material vorangeht, kann bei diesem Vorgang gelöscht werden.
● Die Einfügebearbeitung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/
OUT] oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie
diese 21-poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen
Sie in Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D)
aus.
zum
[S-VIDEO]-
Eingang
zum [AUDIO]-Eingang
INSERT
● Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Einfügebearbeitung
nicht möglich.
● Ferner ist die Einfügebearbeitung auch auf leeren Bändern oder
Bandstellen nicht möglich.
S-Video-Kabel
(nicht enthalten)
Audiokabel
(nicht enthalten)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Zweiter Recorder
Zuspielgerät
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FERNBEDIENUNG
DE
67
CABLE/SAT
Fernbedienung
TV
DVD
TV AV /VIDEO
TV d
Umschalten des 1/2/3/4-Fernbediencodes
A
Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVC-
Videogeräten geeignet. Jedes der Geräte kann auf einen von vier
Codes (1, 2, 3 oder 4) ansprechen. In der werkseitigen
Voreinstellung sind die Fernbedienung und das Gerät auf den
Fernbediencode 3 eingestellt. Die Umschaltung auf den
Fernbediencode 1, 2 oder 4 lässt sich wie folgt vornehmen.
TV 8 +/–
0 – 9
PR +/–
ENTER
SET UP
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
A
I
CABLE/SAT
TV
DVD
Mehrfabrikat-TV-Fernbedienung
1 – 4
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der
grundlegenden Funktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt.
Zusätzlich zu TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TV-
Geräte anderer Hersteller fernbedienen.
ENTER
● Schalten Sie das TV-Gerät mit dessen Fernbedienung aus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.
WICHTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der Marke JVC
und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im Einzelfall
vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem TV-Gerät funktioniert oder
o
dass die TV-Fernbedienfunktionen eingeschränkt sind
.
SET UP
●
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt durchgehend gedrückt.
1
1 Geben Sie den TV-Herstellercode über die Zifferntasten ein
und drücken Sie dann ENTER.
2 Drücken Sie die Taste A an der Fernbedienung des Gerätes,
um das TV-Gerät einzuschalten, und probieren Sie weitere
Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur TV-
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten TV-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls das TV-Gerät auf einen
Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen anderen
Code des gleichen Herstellers ein.
● Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend
gedrückt.
1 Drücken Sie die Zifferntaste C1D für 1, C2D für 2, C3D für 3 oder
C4D für 4, um den Fernbediencode zu ändern; drücken Sie dann
ENTER.
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät aus.
3 Drücken Sie am ausgeschalteten Gerät mindestens 5
Sekunden lang auf die Taste I. Der gegenwärtig eingestellte
Code wird auf dem Displayfeld angezeigt.
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um das TV-Gerät zu
bedienen: A, TV AV/VIDEO, PR +/–, TV8 +/–, TV d,
Zifferntasten.
● Bei den TV-Geräten bestimmter Hersteller muss nach einer
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt
werden.
ändern. Der gegenwärtig auf der Fernbedienung eingestellte
Code blinkt ca. 5 Sekunden lang auf dem Displayfeld und wird
auf dem Gerät eingestellt.
HINWEIS:
Wenn CENERGIESPARMODUSD auf CEIND eingestellt ist
(A S. 73), kann der Fernbediencode nicht geändert werden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FERNBEDIENUNG
DE
68
FABRIKAT
HERSTELLERCODE
FABRIKAT
HERSTELLERCODE
JVC
01, 23, 24, 25
JVC
72, 73
FERGUSON
FINLUX
FUNAI
27
30
32
AMSTRAD
CANAL +
D-BOX
60, 61, 62, 63, 92
81
85
LG/GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
ITT
MITSUBISHI
MIVAR
18
19
10
28
03
29
20
31
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
82
68
89
88
64, 65
64
68
70, 71
68
93
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
NEC
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
RCA
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
THOMSON
TOSHIBA
04, 11
02
05
12, 33, 34, 35
13, 16
06
07
26
70
87
67, 86, 92
13, 14, 74
66, 84
69
08, 14
83
SALORA
SAMSUNG
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
68
05, 24
69
83
91
Mehrfabrikat-Satelliten-Tuner-Fernbedienung
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der
grundlegenden Funktionen eines Satelliten-Tuners ausgelegt.
Zusätzlich zu Satelliten-Tunern der Marke JVC lassen sich auch
Satelliten-Tuner anderer Hersteller fernbedienen.
64
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf CABLE/
SAT.
WICHTIG:
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern der
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner
funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen
eingeschränkt sind.
gedrückt.
1 Geben Sie mit den Zifferntasten den Satelliten-Tuner-
Herstellercode ein und drücken Sie dann auf ENTER.
2 Drücken Sie an der Fernbedienung des Gerätes die Taste A,
um den Satelliten-Tuner einzuschalten, und probieren Sie
weitere Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).
● Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur Satelliten-Tuner-
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.
● Bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten sind jeweils mehrere
Herstellercodes zugeordnet. Falls der Satelliten-Tuner auf
einen Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen
anderen Code des gleichen Herstellers ein.
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um den Satelliten-
Tuner zu bedienen: A, PR +/–, Zifferntasten.
● Bei bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten müssen Sie
ENTER drücken, nachdem Sie die Zifferntasten gedrückt
haben.
● Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die Zifferntasten
ggf. nicht verwendbar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEMANSCHLÜSSE
DE
69
Ideale Anschlüsse (empfohlen)
Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21-poligen AV-
Eingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.
Anschluss an einen Satelliten-Tuner
Einfache Anschlüsse
Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an den
Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse [L-1 IN/OUT]
und die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes mit der 21-
verbinden Sie den Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.
Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss bei
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21-poligen AV-
Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse [L-2 IN/
DECODER] des Gerätes an und verbinden Sie dann die Buchse
[L-1 IN/OUT] des TV-Gerätes.
HINWEISE:
HINWEISE:
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 63)
● Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.
(A S. 63)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden.
(nur HDD-Deck)
● Bei diesem Anschluss kann die automatische
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden.
(nur HDD-Deck)
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– oder INPUT SELECTJK
die Displayanzeige CL-2D auf.
● Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– oder INPUT SELECTJK
die Displayanzeige CL-2D auf.
● Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss
das Signal von dem an den Satelliten-Tuner angeschlossenen
Decoder entschlüsselt werden.
● Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Satelliten-Tuners.
● Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen
von Satelliten-Tuner und Decoder.
Satelliten-Schüssel
Sat-Antennenkabel
Satelliten-Tuner
Antenne
TV- Antennenkabel
Satelliten-Schüssel
Sat-Antennenkabel
Antenne
TV- Antennenkabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
Satelliten-Tuner
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
TV
Decoder
TV
WICHTIG
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT
S-VIDEOD (A S. 63) eingestellt ist, können Sie ein
Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AV-
Modus selbst dann betrachten, wenn das Gerät ausgeschaltet
ist. Wenn sich das Gerät im Stopp-oder Aufnahmemodus
befindet, schalten Sie mit der Taste TV AV/VIDEO auf der
Fernbedienung die VIDEO-Anzeige im Display aus.
● Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Satelliten-Tuner
ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In
einem solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein, oder
schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus, oder drücken
Sie die Taste TV AV/VIDEO an der Fernbedienung, um das
Gerät auf den AV-Modus zu schalten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SYSTEMANSCHLÜSSE
DE
70
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung
nicht umschalten lässt
Anschluss an einen Dolby Digital-
Decoder oder einen Verstärker mit
integriertem DTS
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an
ein digitales Klangwiedergabegerät angeschlossen und CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist,
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet
werden. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und
schalten Sie CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD mit Hilfe der
Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/PCMD auf CNUR PCMD um.
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
Die folgenden Anweisungen ermöglichen den Anschluss des
Gerätes an einen Dolby Digital-Decoder oder Verstärker mit
integriertem DTS.
B Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D
aus und drücken Sie dann auf G.
C Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUDIOAUSGANGD
aus und drücken Sie dann auf G.
D Wählen Sie mit der Taste F G die Option CDIGITAL-
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
E Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNUR PCMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.
Dolby Digital-Decoder oder
Verstärker mit integriertem
DTS
Zum Eingang DIGITAL
AUDIO
Anschluss und Gebrauch eines Decoders
Die Buchse [L-2 IN/DECODER] kann als Eingang für einen
externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss
eines geeigneten Decoders können die zugehörigen
verschlüsselten Sendeprogramme entschlüsselt empfangen
werden.
Koaxialkabel
(nicht enthalten)
Lichtleiterkabel
(nicht enthalten)
an [DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)]
an [DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)]
Decoder
TV- Antennenkabel
Geräterückseite
[L-1 IN/OUT]
TV
Hinweis zum Anschluss:
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom
optischen Kabel.
[L-2 IN/
DECODER]
erhältliches Lichtleiterkabel oder über ein optional erhältliches
Verstärker mit integriertem DTS an.
HF-Kabel (im Lieferumfang enthalten)
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)
2 Verbinden Sie die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes
über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen SCART-
Buchse des Decoders.
HINWEISE:
● Stellen Sie für digitalen Dolby-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD
auf CDOLBY DIGITAL/PCMD ein. (A S. 71)
● Stellen Sie für DTS-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD auf
CSTREAM/PCMD ein. (A S. 71)
3 Führen Sie die unter CBei Empfang einer verschlüsselten
Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76) beschriebene
Prozedur aus.
ACHTUNG:
● Das Hi-Fi-Audiosystem dieses Geräts liefert einen
Dynamikbereich von mehr als 110 dB. Es empfiehlt sich, vor der
Wiedergabe der Hi-Fi-Audiosignale über einen Stereo-Verstärker
den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu
vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die
Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung
beschädigt werden.
● Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle
Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim
Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht
in unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden. Wenn
beide nicht geschirmt sind, dürfen keine Lautsprecher neben das
TV-Gerät gestellt werden. Anderenfalls wird die Bildqualität u.U.
durch Farbstörungen beeinträchtigt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
71
6
Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann
auf ENTER
.
Sonderfunktionen
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
AUDIOAUSGANG
8 DIGITAL-AUDIOAUSGANG ^ DOLBY DIGITAL/PCM /
CABLE/SAT
STREAM/PCM / NUR PCM
TV
DVD
Stellen Sie den geeigneten Modus für das Gerät ein, das an die
Buchse [DIGITAL AUDIO OUT] angeschlossen ist.
HDD
DVD
DOLBY DIGITAL/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Dolby Digital-Decoders oder
eines Verstärkers mit integriertem Dolby Digital-Decoder.
STREAM/PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der
Digitaleingangsbuchse eines Verstärkers mit integriertem DTS,
Dolby Digital-Decoder oder MPEG-Mehrkanal-Decoder.
ENTER
FGDE
NUR PCM:
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss an den
linearen PCM-Digitaleingang anderer Klangwiedergabegeräte
(Verstärker, MD- oder DAT-Deck etc.).
HINWEISE:
● Diese Einstellung funktioniert auch, wenn die HDD aktiv ist.
● Wenn Sie einen Titel anzeigen oder wiedergeben, der Tonspuren
in mehreren Sprachen enthält, wählen Sie zuvor CNUR PCMD und
selektieren Sie dann die Haupt- oder Nebentonspur mit AUDIO.
SET UP
AUDIO
8 ANALOG-AUDIOAUSGANG ^ STEREO / DOLBY SURROUND
Wählen Sie die passende Einstellung für die Anpassung des
Geräts an das angeschlossene A/V-Gerät. Diese Funktion wird bei
der Wiedergabe einer DVD VIDEO-Disc wirksam.
Die verschiedenen Modi dieses Geräts sind in Menüs
untergliedert, die auf zwei Ebenen geschachtelt und in der
Modi zu ändern, steuern Sie im Menü den gewünschten Modus an
(näheres zu den einzelnen Menüs siehe Seiten 71 bis 73) und
befolgen Sie dann die nachstehende Anleitung.
STEREO:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie herkömmlichen
Zweikanal-Stereo-Ton hören und die Buchsen [AUDIO OUT]
des Gerätes an einen Stereo-Verstärker/-Tuner oder -TV-Gerät
angeschlossen sind oder wenn Sie Klangdaten von einer
DVD VIDEO-Disc auf Mini-Disc o.ä. überspielen möchten.
DVD VIDEO EINST.
DISC PLAY EINST (A S. 72)
DOLBY SURROUND:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang
hören und die [AUDIO OUT]-Buchsen des Gerätes an einen
Verstärker/Tuner mit integrierten Raumklang-Decoder oder an
einen Raumklang-Decoder angeschlossen sind.
HDD/DVD/DV-EINST.
HDD-EINST. (A S. 72)
DVD-EINST. (A S. 72)
DISC EINST. (A S. 78, 79)
DV-EINST. (A S. 72)
8 DYNAMIK ^ NORMAL / HOCH / FERNSEHMODUS
Der dynamische Bereich (die Differenz zwischen dem lautesten
und dem leisesten Ton) kann während der Wiedergabe einer im
Dolby Digital-Format codierten Sendung komprimiert werden.
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von im Dolby Digital-
Format aufgenommenen DVD VIDEO-Discs im leisen bis mittleren
Lautstärkebereich wirksam.
FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
REC/PLAY EINST (A S. 73)
DISPLAY EINST (A S. 73)
VIDEO EIN/AUS (A S. 21, 63)
TUNER-EINST. (A S. 74)
UHR EINST (A S. 77)
NORMAL:
Dies ist die Standardeinstellung für die Aktivierung dieser
Funktion.
● Anhand des nachstehenden Verfahrens soll veranschaulicht
werden, wie die gewünschte Option des Modus CAUDIO-
AUFNAHMED einzustellen ist.
HOCH:
Mit dieser Einstellung kann diese Funktion bei der Wiedergabe
von Sendungen mit einem großen dynamischen Bereich
deaktiviert werden.
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
Anzeige am Gerät leuchtet.
FERNSEHMODUS:
Einstellung für die Beschallung über den/die Lautsprecher des
TV-Geräts.
2
Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD
aus und drücken Sie dann auf G.
HINWEISE:
4 Wählen Sie mit der Taste D E
● Diese Funktion betrifft nur Sendungen, die im Dolby Digital-
Format aufgenommen wurden.
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
REC/PLAY EINST DISPLAY EINST
VIDEO EIN/AUS
GRUNDEINST.
die Option CREC/PLAY EINSTD
aus und drücken Sie dann auf
G.
XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME
AUDIO-AUFNAHME
DIREKT-AUFNAHME
FARBSYSTEM
DOLBY DIGITAL
● Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der simulierte
Raumklangeffekt aktiviert ist. (A S. 29)
● Bei bestimmten Disc-Typen erzeugen CNORMALD und CHOCHD
den selben Effekt.
NICAM
AUS
5 Wählen Sie mit der Taste F G
PAL
ÜBERSPRUNG ZEIT
15 MIN.
die Option CAUDIO-
AUFNAHMED aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
72
8 AUSGANGSPEGEL ^ STANDARD / NIEDRIG
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIO ^ HAUPTSPUR /
NEBENSPUR
Zur Anpassung der analogen Tonsignale an das angeschlossene
A/V-Gerät kann der Ausgangspegel reduziert werden.
Dies ist die Einstellung für den Audiokanal, der ausgewählt wird,
wenn Titel auf DVDs im Videomodus überspielt werden. Wählen
Sie eine von beiden Einstellungen, wenn die zu überspielenden
Titel zwei Audiokanäle besitzen.
STANDARD:
Dies ist die Standardeinstellung.
NIEDRIG:
HAUPTSPUR:
Wählen Sie diese Option, um den Main Channel zu
überspielen.
DISC PLAY EINST
8 FORTSETZEN ^ AUS / EIN / DISC FORTSETZEN
Wenn diese Funktion auf CEIND oder CDISC FORTSETZEND
eingestellt ist, können Sie die Fortsetzungsfunktion verwenden.
(A S. 24)
NEBENSPUR:
Wählen Sie diese Option, um den Subchannel zu überspielen.
8 MP3 & WMA / JPEG ^ MP3 & WMA / JPEG
Sie können Dateien für die Wiedergabe auswählen, wenn sowohl
MP3- und WMA- als auch JPEG-Dateien auf der Disc
aufgenommen sind.
AUS:
Die Fortsetzungsfunktion kann nicht verwendet werden.
MP3 & WMA:
EIN:
Wählen Sie diese Option, um MP3- oder WMA-Dateien
abzuspielen.
Sie können die Wiedergabe von dem Fortsetzungspunkt der
eingelegten Disc starten.
JPEG:
DISC FORTSETZEN:
Wählen Sie diese Option, um JPEG-Dateien abzuspielen.
Das Gerät speichert die Fortsetzungspunkte der letzten 30
wiedergegebenen Discs, auch wenn diese bereits ausgeworfen
wurden.
ACHTUNG:
Wenn Sie die Einstellungen im Menü CDV-EINST.D ändern,
während Sie sich im DV-Modus befinden, schaltet das Gerät auf
den HDD-Modus oder DVD-Modus um.
HINWEIS:
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,
SVCD- und bereits fixierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion
unter der Einstellung CEIND angewandt, auch wenn
Wenn Sie nach Vornahme der Änderungen mit dem DV-Deck
weiterarbeiten wollen, betätigen Sie mehrmals DV/HDD/DVD
am Gerät oder DV auf der Fernbedienung, um das DV-Deck zu
DV-EINST.
8 LIVE MEMORY ^ AUS / 30 MIN. / 1 H / 3 H
Wenn diese Funktion auf C30 MIN.D, C1 HD oder C3 HD eingestellt ist,
können Sie den ausgewählten Zeitraum auf
CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-Deck)D
(A S. 43) anwenden.
8 DV AUDIO-AUFNAHME ^12BIT / 16BIT
Dies ist die Einstellung für den Audiomodus vor Aufnahme auf ein
Mini-DV-Band.
12BIT:
Aktiviert später die Nachvertonung.
16BIT:
Die Nachvertonung ist nicht möglich, aber die Qualität des
aufgezeichneten Tons ist höher als bei C12BITD.
8 ALS BIBLIOTHEK SPEICHERN ^ AUS / EIN
Bei der Einstellung CEIND für diese Funktion werden die
Aufnahmeinformationen automatisch in der Bibliothek gespeichert.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CBearbeiten der
BibliotheksinformationenD (A S. 54).
8 AUDIO-MODUS ^ SOUND1 / SOUND2 / MIX
Sie können den gewünschten Audiomodus bei Wiedergabe eines
nachvertonten Mini-DV-Bandes auswählen.
SOUND1:
8 ENDLOSWIEDERGABE ^ AUS / EIN
Originalton.
Wenn diese Funktion auf CEIND geschaltet ist, werden die Titel
einer Disc ununterbrochen nacheinander abgespielt.
SOUND2:
Nachträglicher Ton.
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME-BILDFORMAT ^ PRIORITÄT
4:3 / PRIORITÄT 16:9
MIX:
Original- und nachträglicher Ton.
Dies ist die Einstellung für das Bildseitenverhältnis, das beim
Überspielen von Titeln auf DVDs im Video-Modus verwendet wird.
Wenn die zu überspielenden Titel in 16:9 und 4:3 aufgezeichnet
sind, müssen Sie ein Bildseitenverhältnis auswählen.
HINWEISE:
● Wenn CAUDIO-MODUSD die Einstellung CMIXD hat, sind bei
mehrsprachigen Bändern sowohl der Haupt- als auch der
Subtonkanal hörbar.
PRIORITÄT 4:3:
● Um nur wahlweise den Haupt- oder den Subtonkanal
auszuwählen, selektieren Sie für CAUDIO-MODUSD die
Einstellung CSOUND1D.
Wenn Sie CPRIORITÄT 4:3D auswählen, wird ein Titel im
Format 4:3 überspielt, auch wenn der Titel in 16:9
aufgenommen wurde.
PRIORITÄT 16:9:
Wenn Sie CPRIORITÄT 16:9D auswählen, wird ein Titel im
Format 16:9 überspielt, auch wenn der Titel in 4:3
aufgenommen wurde.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
73
REC/PLAY EINST
8 XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME ^ DOLBY DIGITAL /
8 EINBLENDEN ^ AUTO / EIN / AUS
Wenn diese Funktion auf CAUTOD eingestellt ist, werden
LINEAR PCM
Bei der Aufnahme eines Titels im Modus XP kann das Audioformat
eingestellt werden. Mit der Einstellung CLINEAR PCMD wird die
Klangqualität erhöht.
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm eingeblendet.
Die Meldungen werden in der ausgewählten Sprache angezeigt.
(A S. 20)
DOLBY DIGITAL:
AUTO:
Für Aufnahmen im Dolby Digital-Format.
Für das Einblenden von Funktionsanzeigen ca. 5 Sekunden
nach dem entsprechenden Bedienvorgang.
LINEAR PCM:
Für Aufnahmen im Format Linear PCM.
EIN:
8 AUDIO-AUFNAHME ^ NICAM / MONO
AUS:
Für die Aufnahme auf DVD-R/RW (Video-Modus) kann der
gewünschte NICAM-Tonkanal ausgewählt werden.
Eingeblendete Anzeigen deaktivieren.
HINWEISE:
NICAM:
● Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD einzustellen, bevor
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt
wird. (A S. 62)
Für die Aufnahme der NICAM-Haupt- und Nebensprache.
MONO:
Für die Aufnahme des NICAM-Standardtons (Mono).
● Bei der Einstellung CAUTOD kann es je nach verwendetem Disc-
Typ vorkommen, dass während der Wiedergabe die On-Screen-
Anzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Gerätes gestört
sind.
HINWEIS:
Diese Funktion ist nur für zweisprachige NICAM-Sendungen
verfügbar.
8 BLAUER HINTERGRUND ^ AUS / EIN
8 DIREKT-AUFNAHME ^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND gestellt ist, wird beim Empfang
eines nicht genutzten Kanals ein blauer TV-Bildschirm angezeigt.
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, können Sie die
Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms
unmittelbar starten. Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste R
die Taste I an der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste R
am Gerät.
HINWEIS:
Schalten Sie diese Funktion für den Empfang eines instabilen
Kanals mit schlechten Signalen auf CAUSD.
HINWEISE:
● Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das
Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-
poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und
TV-Gerät zu verwenden. (A S. 16)
Die Helligkeit des Displayfelds kann geändert werden.
HELL:
Dies ist das Standard-Farbsystem.
GEDIMMT:
● Wenn CDIREKT-AUFNAHMED auf CAUSD eingestellt ist,
funktioniert die Taste R wie im Abschnitt AEinfache AufnahmeB
(A S. 32, 35) beschrieben.
Zum Verdunkeln des Displayfeldes. (Blaues Lämpchen auf
dem Displayfeld leuchtet nicht.)
● Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige C– –D
auf dem Displayfeld.
● Wenn eine Sendung mit Hilfe der Direct Rec-Funktion
aufgezeichnet wurde, wird der Sender nicht in der Bibliothek
registriert. Anstelle des Sendernamens erscheint die Anzeige
C– – – –D auf dem Displayfeld.
8 ENERGIESPARMODUS ^ AUS / EIN
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, wird die
Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät reduziert.
HINWEISE:
● Im Stromsparmodus ^
^ erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld.
● Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ^
^ das Gerät nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme
ausgeschaltet wird.
^ das Gerät auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme
geschaltet ist. (A S. 48)
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD, CSAT VIDEOD oder
CSAT S-VIDEOD eingestellt ist. (A S. 63)
● Nach dem Einschalten des Geräts kann es eine Weile dauern,
auf dem Displayfeld.
● Die Einstellungen werden auch bei einer Unterbrechung der
Stromversorgung bis zu 60 Minuten lang beibehalten.
8 FARBSYSTEM ^ PAL / SECAM
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die mit
Signalen der Fernsehnorm PAL bespielt wurden. Aufnahmen sind
von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM möglich. Wählen
Sie das jeweils geeignete Farbsystem.
PAL:
Für die Aufnahme von PAL-Signalen.
SECAM:
Für die Aufnahme von SECAM-Signalen.
8 ÜBERSPRUNG ZEIT ^ 15 MIN. / 30 MIN. / 1 H
Sie können von der aktuellen Szene aus vorwärts oder rückwärts
eine Szene suchen, indem Sie das ausgewählte Zeitintervall
während der Wiedergabe (oder Live Memory-Wiedergabe) oder
während der Aufnahme. Einzelheiten hierzu finden Sie unter
ASuche mit SprungfunktionB (A S. 24, 38).
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Die On-
Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen
Grundeinstellung automatisch gewählt (A S. 19), doch können Sie
diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinstellen der On-Screen-
SpracheD (A S. 20)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
74
Senderprogrammierung
Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle
WICHTIG:
gewünschten Sender in den Programmplätzen des Geräts
abgespeichert werden. Die automatische Senderprogrammierung
weist jedem empfangbaren Sendekanal einen Programmplatz zu,
so dass später bei der Senderanwahl mit den Tasten PR +/– keine
leeren Programmplätze aufgerufen werden.
Im Normalfall erfolgt die Leitzahlzuweisung automatisch durch
die Automatische Grundeinstellung (A S. 17),
Senderübernahme (A S. 18) oder die Automatische
Senderprogrammierung (A S. 74). Eine Einstellung der
Leitzahlen muss nur in den folgenden Fällen erfolgen.
● Wenn bei der Timer-Programmierung mit dem SHOWVIEW-
System der Programmplatz, der mit dem gewünschten
Sendekanal belegt ist, nicht angewählt wird,
ODER
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
CABLE/SAT
wenn nach der Automatischen Grundeinstellung,
Senderübernahme oder der Automatischen
Senderprogrammierung ein Sendekanal hinzugefügt wird,
^ Die Leitzahl dieses Sendekanals muss manuell eingestellt
werden.
TV
DVD
● Wenn für eine Satellitensendung die Timer-Aufnahme mit dem
SHOWVIEW-System ausgeführt werden soll,
^ Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner
empfangbaren Sendekanäle müssen manuell eingestellt
werden.
ENTER
FGDE
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Einstellen der Leitzahlen
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
SET UP
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste D E
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
die Option CTUNER-EINST.D
aus und drücken Sie dann auf
G.
TUNER-EINST.
UHR EINST
AUTOM. SENDER
MAN. SENDER
GUIDE PROG EINST
11
4 Wählen Sie mit der Taste
FGD E die Option CGUIDE
PROG EINSTD aus und
WICHTIG:
12
3
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^
^ bei der automatischen Grundeinstellung bzw.
Senderübernahme keine einwandfreie
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
drücken Sie dann auf ENTER.
Senderprogrammierung erfolgte. (A S. 17, 18)
^ Sie das Gerät nach einem Umzug in einer neuen
Empfangslage verwenden bzw. in Ihrer Empfangslage ein
neuer Sender Programme ausstrahlt.
5 Wählen Sie mit der Taste F G
11
12
13
GRUNDEINST. > GUIDE PROG EINST
die Option CGUIDE-
GUIDE-PROGRAMM
TV-PROGRAMM
1
PROGRAMMD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
YLE2
1
6 Wählen Sie mit F G die
Leitzahl für den gewünschten
Sender gemäß TV-
Automatische Senderprogrammierung
ZURÜCK
ENTER
SET UP
ENDE
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
WÄHLEN
Programmzeitschrift aus. Dann
drücken Sie die Taste ENTER.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
7 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTV-PROGRAMMD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die
Nummer des Programmplatzes aus, auf dem das Gerät bzw.
der Satelliten-Tuner den betreffenden Satellitensender
empfängt. Dann drücken Sie die Taste ENTER.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CTUNER-EINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
FGD E die Option CAUTOM.
SENDERD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
TUNER-EINST.
UHR EINST
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 5 bis 7.
AUTOM. SENDER
MAN. SENDER
8 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
Programmleitzahl
ALeitzahl (GUIDE-PROGRAMM)B dient der eindeutigen
Kennzeichnung von Sendekanälen für die SHOWVIEW-Timer-
Programmierung in Ihrer Rundfunkzone. Diese Leitzahlen sind
in den meisten TV-Programmzeitschriften aufgeführt.
GUIDE PROG EINST
11
5 Wählen Sie mit FGD E den
Namen Ihres Landes aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
12
13
ENTER
WÄHLEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
6 Wählen Sie mit FGD E die
gewünschte Sprache aus.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
75
7 Drücken Sie die Taste ENTER zweimal.
Manuelle Senderprogrammierung
GRUNDEINST. > AUTO EINST.
Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung
dem Gerät und einem mit T-V
Link kompatiblen TV-Gerät
über ein vollständig
(A S. 17), Senderübernahme (A S. 18) oder automatischen
Senderprogrammierung (A S. 74) ausgelassen wurden, können
diese nachträglich manuell abgespeichert werden.
AUTO EINSTELLUNG
BITTE WARTEN...
verdrahtetes 21-poliges
SCART-Kabel hergestellt
wurde (A S. 16), werden
automatisch die Sender vom
TV-Gerät übernommen und
ABBRECHEN
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
ENTER
SET UP
ENDE
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus
WÄHLEN
und drücken Sie dann auf G.
die Anzeige T-V LINK erscheint. (A S. 18)
● Der Auto-Sendereinstellungsbildschirm erscheint und bleibt für
die Dauer des Sendersuchlaufs eingeblendet.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CTUNER-EINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CMAN. SENDERD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Das manuelle
Sendekanal-Einstellmenü erscheint.
8 Überprüfen Sie die Sendertabelle.Die Meldung
CAUTO EINSTELLUNG ABGSCHLOSSEND oder
angezeigt. Wählen Sie COKD.
5 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CEINSTELLEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
9 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.
● Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich
Programmplätze überspringen und hinzufügen, Sendernamen
eingeben und weitere Einstellungen vornehmen. Einzelheiten
● Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der
Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamen-Abspeicherung
auftreten.
6 Wählen Sie mit FGD E einen
(Beispiel) Abspeichern in
freien Programmplatz aus und Programmplatz 12.
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
Die Sendertabelle erscheint.
KANAL NAME
KANAL
NAME
----
PR
01
02
PR
07
08
C01
02
----
7 Wählen Sie mit der Taste F G
die Option CFREQUENZBANDD
aus und drücken Sie dann auf
ENTER.
CTEA
----
03
04
05
06
05
C79
01
1000
3SAT
9LIV
AB3
09
10
11
12
----
----
----
----
04
● Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen
finden Sie auf CBei Empfang einer verschlüsselten Sendung
(nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76).
<
>
VERSCHIEBEN
EINSTELLEN
ZURÜCK
Hinter dem Bestätigungsbildschirm wird die
momentan auf dem ausgewählten Programm-
platz empfangene Sendung angezeigt.
WICHTIG:
● In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei
abgespeichert werden und die automatische
Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die
Leitzahlen fehlerhaft abgespeichert wurden, nimmt das
SHOWVIEW-System des Geräts eine falsche Sendung auf.
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die
Programmplatznummer, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-
Programmierung ausführen. (A S. 44)
● Das Gerät speichert alle Sender ab, auch solche mit
eingeschränkter Empfangsqualität. Sender mit inakzeptabler
Bildqualität können von der Liste gelöscht werden.
8 Mit Taste F G können Sie
zwischen CH (herkömmlich)
und CC (Kabel) umschalten.
Drücken dann Sie die Taste
ENTER zur Abspeicherung.
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
FREQUENZBAND
KANAL
KANAL
2
NAME
----
FEIN
DECODER
AUS
die Option CKANALD aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
ZURÜCK
ENTER
WÄHLEN
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
10Geben Sie die Nummer des
abzuspeichernden Sendekanals über F G ein.
(A S. 89) auf F G, wählen Sie CNAMED aus und drücken Sie
dann auf ENTER. Drücken Sie die Taste F G.
● Drücken Sie zur Feinabstimmung auf F G, wählen Sie die
Option CFEIND und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie
zur Feinabstimmung auf F G.
HINWEISE:
Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen
Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite CFeinabstimmung
bereits gespeicherter SenderD (A S. 76) beschrieben vor.
● Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen,
erscheint in Schritt 8 die On-Screen-Anzeige CSENDERSUCHE
BEENDET –KEIN SIGNALEMPFANG–D. Schließen Sie in einem
solchen Fall das Antennenkabel vorschriftgemäß an und drücken
dann auf ENTER. Die automatische Senderprogrammierung wird
dann erneut gestartet.
● Drücken Sie zum Abspeichern verschlüsselter Übertragungen
dann auf ENTER. Stellen Sie CDECODERD mit F G auf CEIND
(CAUSD ist die Voreinstellung).
● Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD,
CS-VIDEOD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD kann die
Einstellung von CDECODERD nicht geändert werden.
(A S. 63)
● Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.
(A S. 76, CINFORMATIOND).
einzugeben. Die Sendertabelle erscheint.
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
● Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen
finden Sie im Abschnitt CÄnderung der SenderreihenfolgeD
(A S. 76).
● Informationen zum Einrichten neuer Sendernamen finden Sie
im Abschnitt CSendereinstellung (B)D (A S. 76).
ACHTUNG:
Bei der manuellen Sendereinstellung erfolgt keine automatische
Leitzahlzuweisung. (A S. 74, CSHOWVIEW-SystemeinstellungD)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
76
Senderlöschung
Sendereinstellung (A)
Geben Sie einen bereits im Gerät registrierten Sendernamen ein.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der gelöscht werden
soll.
soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle
erscheint.
3 Drücken Sie CANCEL(L), um einen Kanal zu löschen. Der
Kanal, der auf den gelöschten Kanal folgt, wird eine Zeile nach
oben gerückt.
3 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNAMED aus und
4 Bewegen Sie den Pfeil auf die linke ID-Auswahlspalte.
F G aufgerufen.
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
Änderung der Senderreihenfolge
5 Wählen Sie mit ENTER die gewünschte ID aus, und drücken
Sie erneut ENTER, um mit COKD zu bestätigen.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 4 unter CManuelle
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CVERSCHIEBEND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der verschoben
werden soll, und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Wählen Sie mit FGD E den neuen Programmplatz aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4 auf
Programmplatz 2 versetzt, rücken die Sendekanäle der
ursprünglichen Programmplätze 2 und 3 um eine Stelle
nach unten.
Sendereinstellung (B)
Richten Sie nicht im Gerät registrierte Sendernamen ein.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
2 Wählen Sie mit FGD E den Kanal aus, der geändert werden
soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle
erscheint.
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
GRUNDEINST. > MAN. SENDER
KANAL NAME
KANAL
KANAL
NAME
KANAL
NAME
NAME
PR
PR
PR
01
02
PR
01
02
C01
02
----
07
08
09
10
11
12
----
----
----
----
----
----
C01
C79
----
07
08
09
10
11
12
----
----
----
----
----
----
CTEA
3SAT
3 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNAMED aus und
03
04
05
06
05
C79
01
1000
3SAT
9LIV
AB3
03
04
05
06
02
05
01
04
CTEA
1000
9LIV
AB3
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Betätigen Sie die Taste FGD E, um die gewünschten Zeichen
(A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle)) auszuwählen, und drücken
Sie dann die Taste ENTER.
04
<
>
EINSTELLEN
ZURÜCK
<
>
VERSCHIEBEN
ZURÜCK
VERSCHIEBEN
EINSTELLEN
Weise ein.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 4.
5
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
FGD E die Option COKD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
Senderprogrammierung aufzurufen.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.
Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
2 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
HINWEIS:
3 Drücken Sie FGD E, um den Programmplatz mit dem
verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen, und drücken Sie
dann die Taste ENTER. Die Sendertabelle erscheint.
(NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle).
Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender
drücken Sie dann auf ENTER.
5 Stellen Sie CDECODERD mit F G auf CEIND und drücken Sie
dann auf ENTER.
1 Führen Sie die Schritte 1 – 5 unter CManuelle
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen
2 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der feinabgestimmt
Sendertabelle erscheint.
Senderprogrammierung zurückzukehren.
● Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 5.
7
Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
3 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CFEIND aus und
drücken Sie dann auf ENTER.
4 Stellen Sie mit F G die optimale Bildqualität ein, und drücken
INFORMATION
In Osteuropa erscheint
CTV-SYSTEM
D
hören, wählen Sie das geeignete TV-System (D/K oder B/G). Normalerweise
werden Sendeprogramme im folgenden TV-System ausgestrahlt.
In Osteuropa: D/K
Senderprogrammierung aufzurufen.
6 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den
Bestätigungsbildschirm zu schließen.
In Westeuropa: B/G
A
B
C
Wählen Sie in Schritt
S. 74) das osteuropäische Land aus.
Wählen Sie unter Manuelle Senderprogrammierung
mit der Taste F G die Option TV-SYSTEM aus.
5
unter CAutomatische SenderprogrammierungD
(A
C
D
(A
S. 75) in Schritt
7
C
D
Betätigen Sie Taste F G zur Anwahl des korrekten TV-Systems (D/K bzw.
B/G).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
77
UHREINSTELLUNGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Stellen Sie mit F G den gewünschten Modus ein und drücken
Sie dann auf ENTER.
Uhrzeiteinstellung
● Die werkseitige Voreinstellung ist CAUSD.
● Informationen zur Just Clock-Funktion finden Sie unter CJust
● Bei Einstellung auf CAUSD können Sie den nächsten Schritt
auslassen, da Ihr Gerät keine automatischen
Zeitkorrekturdaten empfängt.
WICHTIG:
Bei der automatischen Grundeinstellung (A S. 17) oder
Senderübernahme (A S. 18) wird die integrierte Uhr des Geräts
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^
^
bei der automatischen Grundeinstellung oder Senderübernahme
keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung erfolgte.
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTV-PROGRAMMD
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Falls erforderlich,
betätigen Sie die Taste F G zur Einstellung eines anderen
Programmplatzes zum Empfang dieser Daten. Dann drücken
Sie die Taste ENTER.
ODER
^ die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll. (Siehe CJust
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte)
● Das Gerät ist ab Werk für den Zeitkorrektur-Datenempfang auf
Programmplatz 1 voreingestellt.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
7 Drücken Sie SET UP, um die Uhrzeitmessung zu starten.
HINWEISE:
● Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die
integrierte Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr,
Mitternacht, 1:00 Uhr und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert.
^ das Gerät eingeschaltet ist.
CABLE/SAT
TV
DVD
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.
Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt.
^ das Gerät auf den Modus automatische Satellitenprogramm-
Aufnahme geschaltet ist. (A S. 48) (nur HDD-Deck)
^ das Gerät auf den Stromsparmodus geschaltet ist. (A S. 73)
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD
eingestellt ist. (A S. 63)
ENTER
FGDE
● Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die
integrierte Uhr automatisch zum Anfang/Ende der offiziellen
Sommerzeit umgestellt.
● Bei Empfangsbeeinträchtigungen arbeitet die Just Clock-
Zeitkorrektur u.U. nicht einwandfrei.
SET UP
Just Clock-Zeitkorrektur
Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende
PDC-Datensignale, um die Gerät-Uhr in regelmäßigen Abständen
automatisch zu korrigieren.
Die Just Clock-Zeitkorrektur kann im Uhreinstell-Menü auf CEIND
oder CAUSD eingestellt werden (die werkseitige Voreinstellung ist
CAUSD).
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
WICHTIG:
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus
Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird, kann die Uhr des
Geräts vor- oder nachgehen, so dass Ihre Timer-Aufnahmen ggf.
unvollständig ausgeführt werden. Es empfiehlt sich daher, den
Just Clock-Zeitkorrekturmodus aktiviert zu lassen. Falls allerdings
die PDC-Daten falsche Zeitdaten liefern, sollte „JUST CLOCK“ auf
CAUSD eingestellt werden.
und drücken Sie dann auf G.
3 Wählen Sie mit der Taste D E
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
die Option CUHR EINSTD aus
und drücken Sie dann auf G.
TUNER-EINST.
UHR EINST
JAHR
ZEIT
2004
01. 01 DO
HINWEIS:
Wenn Sie bei der
Ländereingabe
--:--
AUS
1
AUTOM. UHREINSTELLUNG
TV-PROGRAMM
CMAGYARORSZÁGD, CČESKÁ
REPUBLIKAD, CPOLSKAD oder
COTHER EASTERND
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
angewählt haben (A S. 17), steht die Just Clock-Funktion nicht
zur Verfügung. Überspringen Sie die Schritte 5 und 6.
4 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CJAHRD aus und
drücken Sie dann auf ENTER. Geben Sie zunächst das Jahr
mit Taste F G ein und drücken Sie dann die Taste ENTER.
● Stellen Sie das vollständige Datum einschließlich der Zeit auf
gleiche Weise ein.
● Wenn die Taste F G bei der Datumseingabe gedrückt gehalten
wird, ändert sich die Datumsanzeige in 15-Tagen-Schritten.
● Wenn die Taste F G bei der Zeiteingabe gedrückt gehalten
wird, ändert sich die Zeitanzeige in 30-Minuten-Schritten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
78
Formatieren von DVD-RAMs
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-
Anzeige am Gerät leuchtet.
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.
Manche DVD-RAM/RW-Discs sind unformatiert.
Formatieren Sie die Disc, wenn sie unformatiert ist oder wenn Sie
alle Aufnahmen und Daten auf ihr löschen wollen.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CHDD/DVD/DV-
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.
4 Wählen Sie mit der Taste D E
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST
GRUNDEINST.
DV-EINST.
die Option CDISC EINST.D aus
und drücken Sie dann auf G.
HDD-EINST.
DVD-EINST.
DISC EINST.
ACHTUNG:
FINALISIEREN
DISC-FIN. AUFH.
Video
● Beim Formatieren einer Disc werden alle darauf gespeicherten
Aufnahmen und Daten gelöscht. Sie können nicht
wiederhergestellt werden.
5 Wählen Sie mit der Taste
FGD E die Option CFORMATD
aus und drücken Sie dann auf
ENTER. Wählen Sie mit der
Taste D E die Option COKD aus
und drücken Sie dann auf
ENTER.
FORMAT
● Schalten Sie nie das Gerät aus oder trennen Sie das
Netzkabel ab, solange auf dem TV-Bildschirm die Meldung
CFORMATIEREN...D angezeigt wird.
ENTER
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN
SET UP
ENDE
WÄHLEN
● Schalten Sie das Gerät ein.
6 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Legen Sie eine DVD-RAM/RW-Disc ein, die formatiert werden
soll.
und drücken Sie dann auf ENTER.
Formatieren von DVD-RW
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 in CFormatieren von DVD-RAMsD
aus, bevor Sie fortfahren.
CABLE/SAT
TV
DVD
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CFORMATD aus
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit der Taste
D E die Option CVR-MODUSD oder CVIDEOMODUSD aus und
drücken Sie dann auf ENTER, wenn CDISC WIRD
FORMATIERT.D auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.
CVR-MODUSD:
Einstellung für die wiederholte Aufnahme, Löschung oder
Bearbeitung von Daten auf der Disc.
CVIDEOMODUSD:
ENTER
Einstellung für die Löschung aller einmal wiedergegebenen
Daten auf der Disc zwecks Aufnahme neuer Daten oder für die
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Spielern.
FGDE
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
HINWEISE:
● DVD-RWs der Version 1.0 können nicht im Video-Modus
formatiert werden.
SET UP
● DVD-Rs können nicht formatiert werden.
● Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
79
Fixieren von DVD-R/RW-Discs
Fixieren von Discs (nur DVD-Deck)
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter CFormatieren von
DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie fortfahren.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CFINALISIEREND
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
● Bei DVD-R/RW-Discs (Videomodus) erscheint der Bildschirm
zur Hintergrundauswahl. Betätigen Sie FGD E, um den
gewünschten von insgesamt 18 Hintergründen auszuwählen
aus und drücken Sie dann auf ENTER.
Die Fixierung von DVD-R/RW-Discs, die auf diesem Gerät
aufgenommen wurden, ermöglicht die Wiedergabe derselben auf
anderen DVD-Spielern. DVD-RW-Discs werden in dem Modus
fixiert, in dem sie formatiert wurden, um die Wiedergabe auf
kompatiblen DVD-Spielern zu ermöglichen.
In die Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingegebene Titelnamen
werden im DVD-Menü als Titelnamen registriert. (A S. 50)
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option COKD aus und drücken
Sie dann auf ENTER.
4 Bei Beendigung erscheint CVOLLSTÄNDIGD auf dem TV-
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
● Legen Sie eine DVD-R/RW-Disc ein, die fixiert werden soll.
5 Drücken Sie SET UP, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
● Das Menüdisplay wird geschlossen.
● Nach dem Fixieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus),
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht
angezeigt. Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.
● Fixierte DVD-RWs (VR-Modus) können auf DVD-Spielern
CABLE/SAT
TV
DVD
Rückgängigmachen der Fixierung einer DVD-RW
1 Legen Sie eine DVD-RW ein, um die Fixierung der Disc
rückgängig zu machen, und führen Sie die Schritte 1 bis 4 in
CFormatieren von DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie
fortfahren.
ENTER
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDISC-FIN.
FGDE
AUFH.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus
und drücken Sie dann auf ENTER.
4 Bei Vervollständigung der Abbrechung der Beendigung
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.
SET UP
5 Drücken Sie SET UP, um zu dem normalen Bildschirm
zurückzukehren.
● Nach dem Rückgängigmachen der Disc-Fixierung wird der
Modus, in dem sie formatiert wurde, wiederhergestellt, und die
Disc ist wieder bespielbar. (A S. 7, 78)
Vor dem Fixieren
● Können unbeschriebene Bereiche beschrieben werden.
● Können Titelnamen eingegeben werden. (A S. 50)
● Können Titel gelöscht werden. (A S. 51)
● Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht
überschrieben werden.
● Durch das Löschen von Titeln wird der verfügbare freie
Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.
● Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht fixiert worden
sind.
Nach dem Fixieren (bei DVD-R/RW-Discs im Video-Modus)
● Die bis dahin aufgenommenen Bild- und Tondaten entsprechen
der Norm DVD Video, was die Wiedergabe der Discs als
DVD VIDEO-Discs ermöglicht.
● Obwohl auf diesem Gerät fixierte DVD-R/RW-Discs auf DVD-
kompatibel sind, können manche Discs auch weiterhin nicht
wiedergegeben werden; JVC kann hierfür keine Verantwortung
übernehmen.
● Bei der Fixierung festgelegte Markierungspunkte werden
gelöscht, und die Titel werden automatisch in CKapitelD von je ca.
5 Minuten Länge unterteilt. (A S. 25)
● Je nachdem, welche DVD-Spieler und DVD-R/RW-Discs
verwendet werden und unter welchen Bedingungen die
Aufnahme erfolgte, können Discs eventuell nicht wiedergegeben
werden. Spielen Sie die Discs in diesem Fall auf diesem Gerät
ab.
● Es sind keine weiteren Aufnahmen mehr möglich.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN
DE
80
Einstellung des Abtastmodus
(nur HDD- und DVD-Deck)
Disc-Fach sperren (nur DVD-Deck)
Sie können das Disc-Fach sperren, um versehentliches Auswerfen
der Disc (z.B. durch Kinder) zu vermeiden.
Wenn Sie das Gerät über eine Komponenten-Videoverbindung (
A
S. 16) am TV-
● Schalten Sie das Gerät aus.
Gerät anschließen, haben Sie die Wahl zwischen zwei verfügbaren Abtastmodi:
dem Zeilensprung-Abtastmodus (Halbbildmodus), der bei herkömmlichen TV-
Systemen verwendet wird, und dem fortlaufenden Abtastmodus (Vollbildmodus),
der die Wiedergabe qualitativ hochwertiger Bilder ermöglicht.
M
o
8 Zeilensprungabtastung
In herkömmlichen Videosystemen wird ein Bild in zwei Hälften auf
dem Bildschirm angezeigt. Beim Zeilensprungverfahren werden Zeilen
der zweiten Bildhälfte in Zeilen der ersten Bildhälfte eingefügt.
8 Fortlaufende Abtastung
Beim fortlaufenden Abtastverfahren werden alle horizontalen Zeilen eines Bildes
gleichzeitig, als Einzelbild, angezeigt. Mit diesem System ist eine Konvertierung
der Zeilensprungbilder auf einer DVD in das fortlaufende Abtastformat für den
Anschluss an einen zeilenfolgenbasierten Bildschirm möglich. Mit diesem
Verfahren wird das vertikale Auflösungsvermögen erheblich gesteigert.
So sperren Sie das Disc-Fach
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CLOCKD wird auf dem
Displayfeld eingeblendet, und das Disc-Fach ist gesperrt.
So heben Sie die Disc-Fach-Sperre wieder auf
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CUNLOCKD erscheint
auf dem Displayfeld.
ACHTUNG:
Das verwendete TV-Gerät muss mit PAL Progressive kompatibel sein.
● Schalten Sie das Gerät ein.
● Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.
● Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.
Modussperre
CABLE/SAT
TV
DVD
Drücken Sie beim Einschalten des Geräts die Taste ENTER auf
der Fernbedienung für mindestens fünf Sekunden. Im Display
erscheint CLOCKD.
HDD
DV
DVD
● Die Bedienelemente sind funktionslos, und Aufnahme oder
Wiedergabe werden nicht unterbrochen.
Ausnahme von R und I keinerlei Tasten.
Um die Modussperre aufzuheben, drücken Sie erneut ENTER für
mindestens fünf Sekunden.
HINWEIS:
Sie können die Sperre auch bei der Wiedergabewiederholung
verwenden (A S. 27).
Ausfallfunktionsspeicher
Wenn der Netzstecker des Geräts gezogen wird oder ein
Stromausfall auftritt, werden die Einstellungen der folgenden
wiederhergestellt.
PROGRESSIVE SCAN
Anzeige am Gerät leuchtet.
● Eingangsauswahl (Kanal- oder Auxiliaryeingang; L-1, L-2, F-1
oder DV)
● Recorderauswahl (das zuletzt gewählte Deck wird gespeichert.)
● Ländereinstellung (A S. 17)
● Aufnahmegeschwindigkeit (A S. 32, 35)
● Moduseinstellungen (A S. 71 – 73)
2 Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
● Bei aktiviertem Zeilenfolge-Abtastmodus leuchtet die
(A S. 12)
● Mit jedem Drücken von PROGRESSIVE SCAN für mindestens
drei Sekunden wird der Abtastmodus umgeschaltet.
HINWEISE:
●
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf,
C
L-1 AUSGANG
S. 63). Die fortlaufende Abtastung erfolgt
ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].
D
auf
CCOMPONENTD einzustellen (A
● Werkseitig wurde am Gerät der Zeilensprung-Abtastmodus
eingestellt.
● In Abhängigkeit vom verwendeten Videomaterial kann der
Zeilensprung-Abtastmodus geeignet sein.
● Der Abtastmodus kann eingestellt werden, während das
Menüdisplay angezeigt wird.
● Wenn der Progressive Scan-Modus aktiviert wird, wird über den
Anschluss [L-1 IN/OUT] kein Videosignal ausgegeben.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
81
Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf die
nachstehende Tabelle beziehen und versuchen, geeignete
Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich
oft leicht beheben, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch
nehmen zu müssen.
Wiedergabe (DVD-Deck)
Das DVD-Deck ist nicht funktionsfähig.
●
Das DVD-Deck ist nicht ausgewählt.
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
Initialisierung (nur DVD-Deck)
Gerätefehlfunktion.
Auf dem Bildschirm werden keine Bilder angezeigt.
●
Die Programmwahl am TV-Receiver ist nicht auf den AV-
Modus eingestellt.
] Schalten Sie das Gerät mit A aus, halten Sie A gedrückt
und drücken Sie anschließend mindestens zwei Sekunden lang
auf o.
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
●
Bei der Wiedergabe von Sendungen im Zeilensprung-Modus
wird die fortlaufende Abtastung aktiviert.
Allgemein
] Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN so lange gedrückt,
bis q nicht mehr auf dem Displayfeld zu sehen ist. (A S. 80)
Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt.
●
Der Netzstecker befindet sich nicht in der Steckdose.
Die Wiedergabe startet nicht oder wird unmittelbar nach dem
durch I ausgelösten Start beendet.
] Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. (A S. 16)
Auf dem Displayfeld wird CNO DISCD angezeigt.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
●
Die Disc wurde falsch herum eingelegt.
] Nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie mindestens 5
] Legen Sie die Disc mit nach unten zeigender Abspielfläche in
Minuten und setzen Sie sie wieder ein.
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.
das Disc-Fach ein. (A S. 8)
●
●
Die eingelegte Disc ist nicht mit dem Gerät kompatibel.
] Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (A S. 5)
Die eingelegte Disc ist verschmutzt.
] Reinigen Sie die Disc. (A S. 9)
Die eingelegte Disc ist schadhaft.
] Stellen Sie am Gerät und an der Fernbedienung denselben
Fernbediencode ein (1, 2, 3 oder 4). (A S. 67)
Die Batterien sind erschöpft.
●
●
] Legen Sie frische Batterien ein.
●
] Tauschen Sie die verbogene oder zerkratzte Disc gegen eine
Überspielen mit externen Datenquellen ist nicht möglich.
normale aus.
●
Die Bildquelle (anderer Videorecorder, Camcorder) ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen.
Beim Starten der Schnellsuche erscheint das Bild
verschwommen oder verzerrt.
] Vergewissern Sie sich, dass die Bildquelle richtig
angeschlossen ist.
Nicht alle erforderlichen EIN/AUS-Schalter sind eingeschaltet.
] Vergewissern Sie sich, dass alle EIN/AUS-Schalter
] An der Stelle, an der die Wiedergabegeschwindigkeit sich
ändert, erscheint das Bild verschwommen oder verzerrt,
obwohl das Gerät funktionstüchtig ist.
●
eingeschaltet sind.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
●
Der Eingangskanal ist falsch eingestellt.
] Wählen Sie die Eingangskanalposition (CF-1D, CL-1D oder CL-2D),
die der Eingangsbuchse für den Anschluss an das externe
Gerät entspricht. (A S. 62)
] Die Wiedergabe wird nach Beendigung der Aufnahme ca. 30
Sekunden lang nicht gestartet, obwohl das Gerät
funktionstüchtig ist.
Die On-Screen-Anzeige, die auf diesem Gerät in die
wiedergegebene/empfangene Sendung eingeblendet wird,
wird beim Überspielen der Sendung auf einem externen
Aufnahmegerät mit aufgenommen.
Die Wiedergabe wird bei Auswahl eines Titels oder Kapitels
nicht gestartet.
●
Die Kindersperre ist aktiviert und die eingestellte Sperrstufe ist
höher als die der Disc.
] Stellen Sie CEINBLENDEND auf CAUSD. (A S. 73)
] Deaktivieren Sie die Kindersperre vorübergehend oder passen
Sie die eingestellte Stufe entsprechend an. (A S. 31)
Das Gerät funktioniert nicht.
●
●
In bestimmten Fällen ist kein Zugriff auf die Disc möglich.
Blitze oder statische Elektrizität können das Gerät
funktionsuntüchtig machen.
Wiedergabe (HDD-Deck)
Das HDD-Deck ist nicht funktionsfähig.
] Schalten Sie das Gerät mit A aus und danach mit derselben
●
Das HDD-Deck ist nicht ausgewählt.
Taste wieder ein.
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
Gerät nicht fernbedienen.
●
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.
] Um das Gerät mit einer TV-Fernbedienung von JVC zu steuern,
setzen Sie den Fernbediencode auf C1D (Voreinstellung: C3D).
(A S. 67)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
82
Wiedergabe (DV-Deck)
Aufnahme (HDD-Deck)
Das DV-Deck ist nicht funktionsfähig.
TV-Sendungen können nicht aufgenommen werden.
●
Das DV-Deck ist nicht ausgewählt.
●
Als Eingangsmodus ist CL-1D, CL-2D oder CF-1D ausgewählt.
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf
] Wählen Sie das gewünschte Programm aus.
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.
Das Band kann nicht vor- oder zurückgespult werden.
●
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
●
Das Band ist bereits vollständig vor- bzw. zurückgespult.
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig
] Überprüfen Sie die Kassette.
angeschlossen ist.
●
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.
Trotz laufenden Bandes erscheint kein Wiedergabebild.
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D. (A S. 61)
●
Der AV-Modus am TV-Gerät ist nicht aktiviert.
Aufnahme (DV-Deck)
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.
Bei Suchläufen ist das Bild verrauscht.
Während der Aufnahme läuft das Band nicht. Die DV-
Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.
●
Dies ist normal.
●
Das Gerät befindet sich im Aufnahmepausenmodus.
Das Wiedergabebild ist unscharf oder setzt aus, während
Fernsehsendungen mit scharfem Bild gezeigt werden. Die
Meldung CREINIGUNGSCASSETTED kann angezeigt werden.
] Drücken Sie I, um die Aufnahme fortzusetzen.
Es ist keine Aufnahme möglich.
●
Es liegt keine Kassette ein, oder der Schreibschutz der
einliegenden Kassette ist auf CSAVED gesetzt.
●
Die Videoköpfe sind verschmutzt.
] Setzen Sie eine Trockenreinigungskassette (M-DV12CL) ein
] Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein bzw. setzen Sie den
oder wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.
Schreibschutz auf CRECD.
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.
Die gewünschte Sendung kann nicht aufgenommen werden.
●
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig
●
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.
angeschlossen ist.
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.
●
Sender ein. (A S. 74)
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D oder CDVD.
Es ist keine Aufnahme möglich.
Das Band spult automatisch zurück, danach schaltet sich
das Gerät ab.
●
Es wurde keine Disc eingelegt oder die eingelegte Disc ist nicht
mit dem Gerät kompatibel.
●
Während der Aufnahme wurde das Bandende erreicht.
] Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc ein. (A S. 5)
Die eingelegte Disc ist nicht formatiert.
] Disc formatieren. (A S. 78)
Die eingelegte DVD-R ist fixiert.
] Die Sendung wurde deswegen möglicherweise nicht
vollständig aufgenommen. Achten Sie beim nächsten Mal
darauf, ein Band mit ausreichender Kapazität zur Aufnahme
der gesamten Sendung einzulegen.
●
●
aufzeichnungsfähige Disc ein.
Nachvertonung ist nicht möglich.
●
Die Disc ist voll oder es ist nicht ausreichend freier
Speicherplatz für die Aufnahme des gewünschten Titels
vorhanden.
●
CDV AUDIO-AUFNAHMED wurde bei der Originalaufnahme auf
C16BITD gesetzt.
] Setzen Sie bei der Originalaufnahme CDV AUDIO-AUFNAHMED
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Titel auf der Disc oder legen
auf C12BITD.
Sie eine leere Disc ein. (A S. 51)
●
Die Bandgeschwindigkeit wurde bei der Originalaufnahme auf
LP gesetzt.
●
Der Schutzschieber der eingesetzten DVD-RAM-Disc befindet
sich in der Schutzposition.
] Setzen Sie die Bandgeschwindigkeit bei der Originalaufnahme
] Entfernen Sie den Schutzschieber aus der Schutzposition.
auf SP.
(A S. 8)
Das Abhören des überspielten Tons ist bei laufender
Nachvertonung nicht möglich.
] Dies ist normal. Hören Sie den Ton über die angeschlossenen
Geräte ab.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
83
Timer-Aufnahme (HDD- und DVD-Deck)
Sonstige Probleme
Es ist keine Timer-Aufnahme möglich.
Das Bild der TV-Sendung wirkt am TV-Bildschirm verzerrt.
●
Datum und Uhrzeit sind falsch.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Die Timer-Aufnahme läuft.
Bei einfacher Anschlussverbindung
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangs-
Leuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld erlischt.
●
nicht durchgeführt werden. Warten Sie, bis der Vorgang
beendet ist.
Bei Component-Video-Verbindungen
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangs-
Leuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld erlischt.
Die Timer-Aufnahme wird nicht gestartet.
●
Datum und Uhrzeit sind falsch.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Bei der Camcorder-Aufnahme treten
Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf.
●
Das Mikrofon des Camcorders befindet sich zu nah am TV-
Gerät.
●
Datum und Uhrzeit sind auf diesem Gerät falsch eingestellt.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.
] Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf
●
das TV-Gerät weist.
Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt.
●
Sender ein. (A S. 74)
] Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück.
Das SHOWVIEW-System führt die Timer-Aufnahme nicht
ordnungsgemäß aus.
übersprungen.
●
Die Programmplätze sind im Gerät nicht korrekt eingestellt.
●
Diese Programmplätze sind zum Überspringen eingestellt
worden.
] Schlagen Sie unter CSHOWVIEW-SystemeinstellungD (A S. 74)
nach und wiederholen Sie den Vorgang.
] Wenn Sie übersprungene Programmplätze verwenden
möchten, entfernen Sie die Überspringen-Kennzeichung.
(A S. 75)
Die Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme wird nicht
gestartet.
●
Der Satelliten-Tuner ist nicht richtig an dieses Gerät
angeschlossen.
Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden.
] Schließen Sie den Satelliten-Tuner korrekt an den [L-2 IN/
●
Es findet momentan eine Aufnahme oder RetroActive-
Aufnahme* statt.
DECODER]-Anschluss an. (A S. 48)
] Drücken Sie die Taste W, um das Gerät auf Aufnahmepause
zu schalten, und stellen Sie dann den gewünschten
Sendekanal ein. Drücken Sie anschließend die Taste I, um die
Aufnahme fortzusetzen.
Auf dem Displayfeld wird C– –:– –D angezeigt.
●
Stromausfall.
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)
* nur HDD-Deck
Während der Timer-Programmierung wird auf dem TV-
Bildschirm CPROGRAMM VOLLD angezeigt.
Manuell abgespeicherte Sendekanäle sind an anderer Stelle
oder gar nicht mehr gespeichert.
●
Es sind bereits 16 Sendungen timer-programmiert worden.
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Sendungen auf dem Gerät
●
Nach der manuellen Senderspeicherung wurde die
automatische Senderprogrammierung ausgeführt.
und starten Sie die Timer-Programmierung erneut. (A S. 47)
] Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).
Beim Löschen nicht mehr benötigter Titel von der Disc wird
kein zusätzlicher Speicherplatz frei.
Eine Fehlfunktion tritt auf, und das Gerät kann nicht
abgeschaltet werden.
●
Dieses Gerät kann keine vom PC auf das DVD-RAM-Laufwerk
geschriebenen Daten löschen.
] Führen Sie eine Rückstellung des Geräts durch, indem Sie das
Netzkabel von der Steckdose abziehen und dann wieder
anschließen.
] Disc formatieren. (Falls die Disc verschmutzt ist, wischen Sie
sie vor dem Formatieren mit einem trockenen, weichen Tuch
sauber.) (A S. 9, 78)
Es funktionieren nicht alle Tasten und Bedienelemente.
●
Die Modussperre ist aktiviert.
] Drücken Sie ENTER für mindestens fünf Sekunde, um die
Sperre aufzuheben. Alternativ können Sie das Netzkabel
abtrennen und dann wiederanschließen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STÖRUNGSSUCHE
DE
84
Bildschirmmeldung (nur HDD- und DVD-Deck)
DISC NICHT LESBAR
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC
DISC IST NICHT IN DER BIBLIOTHEK REGISTRIERT
DISC REGISTRIEREN?
● Nach dem Einlegen einer inkompatiblen Disc wurde auf I
gedrückt. (A S. 6)
● Eine nicht in der Bibliothek registrierte Disc wurde eingelegt.
Registrieren Sie die Disc wie erforderlich. (A S. 54)
DISC KONNTE NICHT FORMATIERT WERDEN
ÜBERPRÜFEN SIE DIE DISC
DISC XXXX EINLEGEN
● Die Disc konnte nicht vollständig abgeschlossen werden, da sie
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 78)
● Wird angezeigt, wenn ein in der Bibliothek ausgewählter Titel
sich nicht auf der eingelegten Disc befindet.
DIESE DISC KANN NICHT FINALISIERT WERDEN
AUFNEHMEN ODER WIEDERGABELISTE ERSTELLEN
NICHT MÖGLICH
● Die Disc konnte nicht vollständig fixiert werden, da sie eventuell
verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die Disc,
reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 79)
BITTE LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TITEL
● Aufnahme und/oder Bearbeitung kann nicht ausgeführt werden.
● Mehr als 99 Titel.
● Mehr als 99 Titellisten.
FINALISIERUNG DIESER DISC KANN NICHT AUFGEHOBEN
WERDEN
STELLEN SIE VOR DER TIMER-PROGRAMMIERUNG DIE
UHRZEIT EIN
● Die Fixierung konnte nicht vollständig rückgängig gemacht
werden, da die Disc eventuell verschmutzt oder beschädigt ist.
● Bevor das Timer-Programm eingestellt werden kann, muss die
Uhr gestellt werden. (A S. 77)
BITTE DRÜCKEN SIE ERNEUT [STOP], UM DIE AUFNAHME ZU
STARTEN
PROGRAMM VOLL
LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMME
● Während der Live Memory-Wiedergabe wurde auf o gedrückt.
(A S. 42)
vorprogrammiert werden. Löschen Sie ein vorhandenes Timer-
Programm, wenn Sie ein neues einrichten möchten. (A S. 47)
TIMER-AUFNAHME ABGESCHLOSSEN
KEINE DISC EINGELEGT
● Die Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-
Wiedergabe beendet.
bedient. (A S. 8)
WIEDERGABE WIRD ANGEHALTEN
ANSCHLIESSEND BEGINNT DIE TIMER-AUFNAHME
DISC IST NICHT AUFNAHMEFÄHIG
BITTE LEGEN SIE EINE BESPIELBARE DISC EIN
● Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-Wiedergabe
beendet und die nächste Timer-Aufnahme wird bei laufender
Wiedergabe initialisiert.
● R wurde bei einer schreibgeschützten oder fixierten Disc
gedrückt. (A S. 5)
KOPIEREN UNZULÄSSIG
SHOWVIEWNUMMER-FEHLER
BESTÄTIGEN SIE BITTE DIE SHOWVIEWNUMMER, UND
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG
AUFNAHME NICHT MÖGLICH
● Es wurde versucht, kopiergeschützte Inhalte aufzunehmen.
CPRM-kompatible Disc, z.B. eine DVD-R, aufzunehmen.
● Die eingegebene SHOWVIEW-Nummer ist ungültig. (A S. 44)
DAS GUIDE-PROGRAMM IST NICHT EINGESTELLT
GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN, DANN ERNEUT
VERSUCHEN
KOPIEREN UNZULÄSSIG
WIEDERGABE NICHT MÖGLICH
● Das Gerät hat am Anfang oder in der Mitte der Wiedergabe
ungültige Inhalte entdeckt.
● Vor der Einstellung des Timer-Programms mit dem SHOWVIEW-
System muss zuerst die Leitzahl eingestellt werden. (A S. 74)
DAS ANGESCHLOSSENE i-LINK-GERÄT KANN NICHT
ERKANNT WERDEN
ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN UND
EINGESCHALTET IST
SHOWVIEW TIMER-PROGRAMMIERUNG BEI INSTANT
TIMER-AUFNAHME ODER TIMER-AUFNAHME NICHT
MÖGLICH
● Wird angezeigt, wenn während einer Timer-Aufnahme oder
Sofortaufnahme versucht wurde, eine SHOWVIEW-Nummer
● Es wurde versucht, per DV-Kabel zu Überspielen, obwohl die
digitale Videokamera nicht richtig an das Gerät angeschlossen
ist.
REGIONALCODE-FEHLER
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC
● Überprüfen Sie die Verbindung. (A S. 59)
● Die eingelegte Disc kann nicht wiedergegeben werden, da ihre
Regionsnummer nicht mit der des Geräts übereinstimmt.
(A S. 6)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE DATEN
DE
85
ALLGEMEINE DATEN
VIDEO/AUDIO (HDD-Deck)
Spannungsversorgung
220 - 240 V Wechselspannung H, 50 Hz/60 Hz
Kompressionssystem für Videoaufnahmen
MPEG2 (VBR)
Leistungsaufnahme
Eingeschaltet: 45 W
Ausgeschaltet: 18 W
System für Tonaufnahmen
Dolby Digital (2 Kanäle)
Lineare PCM (nur XP-Modus)
Zulässige Umgebungstemperatur
Betrieb: 5 °C bis 35 °C
Lagerung: -20 °C bis 60 °C
Aufnahmezeit
Maximal 300 Stunden (bei 160-GB-HDD)
(XP): ca. 34 Stunden
(SP): ca. 69 Stunden
Aufstellposition
(LP): ca. 138 Stunden
(EP): ca. 209 Stunden
(FR): ca. 300 Stunden
Ausschließlich waagerecht
Abmessungen (B × H × T)
435 mm x 96 mm x 372 mm
Gewicht
6,2 kg
VIDEO/AUDIO (DV-Deck)
Signalsystem
Eingang/Ausgang
PAL-Farbsignal, 625 Zeilen/50 Felder
Videoeingang: 0,5 – 2,0 V Spitze-Spitze, 75 K (Klinkenstecker)
Videoausgang: 1 Vp-p, 75 K (BNC)
Audioeingang:
–8 dB, 50 kK (Klinkenstecker)
Entspricht Mono (links)
Audioausgang: –8 dB, 1 kK (Klinkenstecker)
21-polige SCART-Buchsen:
1 EIN-AUSGANG, 1 EINGANG/DECODER
S-Video-Eingang:
Y: 0,8 – 1,2 Vp-p, 75 K
C: 0,2 – 0,4 Vp-p, 75 K
S-Video-Ausgang:
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
C: 0,3 Vp-p, 75 K
DV: 4-polig für DV-Ein-/Ausgang
Component Video-Ausgang:
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
Aufnahmesystem
Digital Component-Aufzeichnung
Format
DV-Format (SD-Modus)
Kassette
Mini-DV-Kassette
Maximale Aufzeichnungsdauer
(SP): 80 Min. bei M-DV80ME-Kassette
(LP): 120 Min. bei M-DV80ME-Kassette
System für Tonaufnahmen
PCM 48 kHz, 16 Bit (2-kanalig)/
32 kHz, 12 Bit (4-kanalig)
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die angegebenen
Spezifikationen auf den SP-Modus.
CB/CR, PB/PR: 0,7 Vp-p, 75 K
Entspricht Kopierschutz
Fernbedienungsanschluss: R3,5 mm
Digitaler Audioausgang:
TUNER/TIMER
Optisch, Koaxial
Entspricht Dolby Digital und DTS Digital Surround
Bitfluss
Abstimmsystem
Frequenz-Synthesizer-Tuner
Empfangsbereiche
Im Einstellungsmenü für digitale Audioausgänge wählbar
VHF: 47 MHz – 89 MHz/
104 MHz – 300 MHz/
302 MHz – 470 MHz
VIDEO/AUDIO (DVD-Deck)
Aufnahmezeit
Maximal 8 Stunden (bei 4,7-GB-Disc)
(XP): ca. 1 Stunde
UHF: 470 MHz – 862 MHz
Gangreserve
Ca. 60 Minuten
(SP): ca. 2 Stunden
(LP): ca. 4 Stunden
(EP): ca. 6 Stunden
ZUBEHÖR
Mitgeliefertes Zubehör
HF-Kabel,
21-poliges SCART-Kabel,
SCART-Cinch-Adapter x 2,
Infrarot-Fernbedienung,
CR6D-Batterie x 2
(FR): ca. 1 – 8 Stunden
System für Tonaufnahmen
Dolby Digital (2 Kanäle)
Lineare PCM (nur XP-Modus)
Kompressionssystem für Videoaufnahmen
MPEG2 (CBR/VBR)
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.
Elektronische oder magnetische Einstreuungen können
Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem
solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann
schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das
Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das Gerät
nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
86
Sprachencodeliste
AA
AB
AF
AM
AR
AS
AY
AZ
BA
BE
BG
BH
BI
Afar
IK
Inupiak
RN
RO
RU
RW
SA
SD
SG
SH
SI
Kirundisch
Rumänisch
Russisch
Kijarwanda
Sanskrit
Abchasisch
Afrikaans
Amharisch
Arabisch
IN
Indonesisch
Isländisch
Hebräisch
Yiddish
IS
IW
JI
Assamesisch
Aymara
JW
KA
KK
KL
KM
KN
KO
KS
KU
KY
LA
LN
LO
LT
Javanese
Zinti
Georgisch
Kasachisch
Grönländisch
Kambodschanisch
Kannada
Sango
Aserbaidschanisch
Baschkirisch
Belorussisch
Bulgarisch
Biharisch
Bislamisch
Bengalisch
Tibetanisch
Bretonisch
Katalanisch
Korsisch
Serbokroatisch
Singhalesisch
Slowakisch
Slowenisch
Samoanisch
Shonisch
Somali
SK
SL
Koreanisch (KOR)
Kaschmirisch
Kurdisch
SM
SN
SO
SQ
SR
SS
ST
SU
SW
TA
BN
BO
BR
CA
CO
CS
CY
DZ
EL
EO
ET
EU
FA
Kirgisisch
Albanisch
Serbisch
Swasiländisch
Sesothisch
Sudanesisch
Suaheli
Lateinisch
Lingalisch
Laotisch
Tschechisch
Walisisch
Bhutani
Litauisch
LV
Lettisch
MG
MI
Malagasisch
Maorisch
Tamilisch
Telugu
Griechisch
Esperanto
Estnisch
TE
TG
TH
TI
MK
ML
MN
MO
MR
MS
MT
MY
NA
NE
OC
OM
OR
PA
Mazedonisch
Malajalam
Mongolisch
Moldavisch
Marathi
Tadschikisch
Thai
Baskisch
Tigrinja
Persisch
TK
TL
Turkmenisch
Tagalog
FJ
Fiji
FO
FY
GA
GD
GL
GN
GU
HA
HI
Faröisch
Malaysisch (MAY)
Maltesisch
Burmesisch
Nauruisch
Nepalisch
TN
TO
TR
TS
TT
Sezuan
Frisisch
Tongaisch
Türkisch
Tsongaisch
Tatarisch
Twi
Irisch
Schottisches Gälisch
Galizisch
Guarani
Okzitanisch
(Afan) Oromo
Orija
TW
UK
UR
UZ
VI
Gujaratisch
Haussa
Ukrainisch
Urdu
Hindi
Pundjabisch
Polnisch
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
HR
HU
HY
IA
Kroatisch
Ungarisch
Armenisch
Interlingua
Interlingue
PL
PS
PT
QU
RM
Paschtu
VO
WO
XH
YO
ZU
Portugiesisch
Quechua
Wolof
Xhosa
IE
Rätoromanisch
Joruba
Zulu
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
87
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre
AD
AE
AF
AG
AI
Andorra
CK
Cookinseln
GN
GP
GQ
GR
GS
Guinea
Vereinigte Arabische Emirate
Afghanistan
CL
Chile
Guadeloupe
CM
CN
CO
Kamerun
China
Äquatorial-Guinea
Griechenland
Antigua und Barbuda
Anguilla
Kolumbien
Südgeorgien und die südlichen
Sandwichinseln
AL
Albanien
CR
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
Costa Rica
Kuba
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
Guatemala
Guam
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
Armenien
Niederländische Antillen
Angola
Kap Verde
Guinea-Bissau
Guyana
Weihnachstsinsel
Zypern
Antarktis
Hongkong
Herald- und McDonaldinseln
Honduras
Kroatien
Argentinien
Amerik. Samoa
Österreich
Tschechische Republik
Deutschland
Dschibuti
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
Australien
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
Dänemark
Haïti
Aruba
Dominica
Ungarn
Aserbaidschan
Bosnien und Herzegowina
Barbados
Dominikanische Republik
Algerien
Indonesien
Irland
IE
Ecuador
IL
Israel
Bangladesch
Belgien
Estland
IN
Indien
Ägypten
IO
Britisches Territorium im
Indischen Ozean
BF
BG
BH
BI
Burkina Faso
Bulgarien
Bahrain
EH
ER
ES
ET
FI
Westsahara
Eritrea
IQ
IR
Irak
Iran (Islamische Republik)
Spanien
IS
Island
Burundi
Äthiopien
Finnland
IT
Italien
BJ
Benin
JM
JO
JP
KE
Jamaica
Jordanien
Japan
BM
BN
BO
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivien
FJ
Fidschi
FK
FM
Fidschi (Malvinas)
Mikronesien
Kenia
(Föderierte Staaten von)
BR
BS
BT
BV
BW
BY
Brasilien
Bahamas
Bhutan
FO
FR
FX
GA
GB
GD
Färöer
KG
KH
KI
Kirgisistan
Frankreich
Kambodscha
Kiribati
Frankreich, Metropolitanisch
Gabun
Bouvetinsel
Botswana
Belarus
KM
KN
KP
Komoren
Großbritannien
Grenada
St. Kitts und Nevis
Korea, Demokratische
Volksrepublik (Nordkorea)
BZ
CA
CC
CF
CG
Belize
GE
GF
GH
GI
Georgien
KR
KW
KY
KZ
LA
Korea, Republik (Südkorea)
Kuwait
Kanada
Französisch-Guayana
Ghana
Kokosinseln
Kaimaninseln
Zentralafrikanische Republik
Kongo
Gibraltar
Kasachstan
GL
Grönland
Laos, Demokratische
Volksrepublik
CH
CI
Schweiz
GM
Gambia
LB
Libanon
Elfenbeinküste
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
88
LC
LI
St. Lucia
NU
NZ
OM
PA
Niue
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
Swasiland
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Neuseeland
Oman
Turks- und Caicosinseln
Tschad
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
Panama
Französische Südgebiete
Togo
Lesotho
PE
PF
PG
PH
PK
Peru
Litauen
Französisch-Polynesien
Papua Neuguinea
Philippinen
Pakistan
Thailand
Luxembourg
Lettland
Tadschikistan
Tokelau
TK
TM
Lybisch-Arabische
Dschamahirija
Turkmenistan
MA
MC
MD
MG
MH
ML
Marokko
PL
Polen
TN
TO
TP
TR
TT
Tunesien
Monaco
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
St. Pierre und Miquelon
Pitcairninseln
Puerto Rico
Portugal
Tongaisch
Moldau, Republik
Madagaskar
Marshallinseln
Mali
Osttimor
Türkei
Trinidad und Tobago
Tuvalu
Palau
TV
TW
TZ
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
Myanmar
Mongolei
Macau
Paraguay
Taiwan
Katar
Tansania, Vereinigte Republik
Ukraine
Réunion
UA
UG
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
Marianen, nördliche
Martinique
Mauretanien
Montserrat
Malta
Rumänien
Uganda
Russische Föderation
Ruanda
Amerik. Überseeinseln, kleinere
Vereinigte Staaten von Amerika
Uruguay
Saudi-Arabien
Salomonen
Seychellen
Sudan
Usbekistan
Mauritius
Malediven
Malawi
Vatikan
St. Vincent und die Grenadinen
Venezuela
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
Schweden
Mexiko
Singapur
Jungferninseln (Britisch)
Jungferninseln (U.S.)
Vietnam
Malaysia
St. Helena
Mosambik
Namibia
Slowenien
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
SJ
Svalbard und Jan Mayen
Slowakei
Vanuatu
Neukaledonien
Niger
SK
SL
Wallis und Futuna
Samoa
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Norfolkinseln
Nigeria
SM
SN
SO
SR
ST
SV
SY
Jemen
Mayotte
Nicaragua
Niederlande
Norwegen
Nepal
Somalia
Jugoslawien
Südafrika
NL
Surinam
NO
NP
NR
São Tomé und Principe
El Salvador
Syrien, Arabische Republik
Sambia
Zaire
Nauruisch
Simbabwe
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANHANG
DE
89
Programmanbieter-Übersicht
Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form (CNAMED) in den Bildschirm eingeblendet. Die abgekürzte CNAMED ist in der
Sendertabelle enthalten und wird jedesmal in dem Bildschirm eingeblendet, wenn am Gerät auf einen anderen Sender gewechselt wird.
NAME
SENDERNAME
NAME
SENDERNAME
NAME
SENDERNAME
1000
3SAT
9LIV
JIM
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
KAN5
KBH
KIKA
LA7
SHOW
SIC
SKY
SHOW
TV1000
3SAT
9LIVE
AB3
JIM TV
JSTV
KA2
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPEKTRUM
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
NEWS
SUEDWEST3
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TV DE MADRID
TELEMONTECARLO
TMF
TNT INT
TRT INT
TSI
TSI2
TSR
TSR2
BRTN TV1
TV2
TV2 ZULU
TV3
TV3 PLUS
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
TVN24
TVP1
TVP2
TV POLONIA
V8
VIDEO
VH-1
VITAYA
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VIASAT3
VT4
VTM
West3
WORLD
YLE1
YLE2
YORIN
ZDF
AB3
SKYN
SPEK
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SV24
SWR
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
KABEL1
KANAL2
KANAL5
KBH.KANAL
KINDER.KANAL
LA7
LIBERTY TV
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NATIONAL.G
NEWS24
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR
ADLT
ANIM
ANT3
ARD
ARTE
ATV
ADULT
ANIMAL PLANET
ANTENA3
ARD
ARTE
LIB
LOCA
M6
MAGYAR ATV
BERLIN 1
BBC GROUP
BBC1
B1
BBC
BBC1
BBC2
BBCW
BIO+
BLOO
BR3
C+
C1
C9
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NGEO
N24
BBC2
BBC WORLD
TV BIO+
BLOOMBERG
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
VALENCIA
CANALE5
KETNET CANVAS
KANAAL Z
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
CT 1
TM
TMC
TMF
TNT
CAN5
CANV
CANZ
CH4
TRT
N3
N-TV
NBC
TSI1
TSI2
TSR1
TSR2
TV1
TV2
TV2Z
TV3
TV3+
TV4
TV5
TV6
TV8
CH5
NDR
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
CT1
CT2
DISC
DK1
NED1
NED2
NED3
NET5
NEWS
NICK
NOVA
NRK1
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
PHOE
POLS
PREM
PRIM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
RTB1
RTB2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS6
SERV
SF1
NED1
NED2
NED3
NETWORK5
NICKELODEON
NOVA
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
CT 2
DISCOVERY
DENMARK1
DENMARK2
DENMARK4
DR TV
DR2
DSF
DUNA TV
ETB1
ETB2
TVE1
TVE2
TVG
TVI
DK2
DK4
DR1
DR2
ORF2
PHOENIX
POL SAT
PREMIERE
PRIMA TV
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF1 / 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
TVN
DSF
TV24
TVP1
TVP2
TV P
V8
VCR
VH-1
VIT
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VSAT
VT4
VTM
WDR3
WRLD
YLE1
YLE2
YORN
ZDF
DUNA
ETB1
ETB2
ETV
EUNW
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
ETV
EURO NEWS
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
FILMNET
France2
France3
France5
GALAVISION
HBO
HESSEN3
H.S.EURO
INFO-KANAL
ITALIA1
FR3
FR5
GALA
HBO
HR3
HSEU
INFO
ITA1
ITA7
ITV1
RTV4
SAT1
SBS
Service
SF1
ITALIA7
ITV
SF2
ZTV
ZTV
SF2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
STICHWORTVERZEICHNIS
90
DE
A
M
Anpassen der Bildqualität .......................................... 29
Anzeige von Aufnahmelaufzeit ..............................33, 36
Aufnahmemodus .................................................32, 35
Aufnahmeunterstützung ............................................ 46
Ausfallfunktionsspeicher ............................................ 80
Auswahl der Audiosprache/Tonspur ........................... 26
Auswahl der Tonspur ................................................ 26
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals ................... 34
Automatische Senderprogrammierung ........................ 74
Markieren von Positionen für die Wiedergabe
N
P
Pan&Scan ................................................................ 21
Programmanbieter-Übersicht ..................................... 89
B
Bespielbare/abspielbare Discs ..................................... 5
Bildschirmleiste ........................................................ 27
D
Dateistruktur von Discs ............................................... 7
Datenträger und Format für die Aufnahme ..................... 7
Disc fortsetzen ......................................................... 72
Disc-Menü ............................................................... 23
Disc-Restzeit .......................................................33, 36
DVD-Menü ............................................................... 23
R
Regionsnummer ......................................................... 6
S
Sofortaufnahme (ITR) .......................................... 33, 36
Sprachencodeliste .................................................... 86
E
Einsetzbare Kassetten .............................................. 39
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache ............. 20
Einstellen der On-Screen-Sprache ............................. 20
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus ...................... 30
Empfang von Stereo- und zweisprachigen
Sendungen ....................................................34, 36
F
T
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls
Tonspurauswahl ....................................................... 40
Top-Menü ................................................................ 23
für Diashows ....................................................... 30
Folgefunktionsspeicher ............................................. 40
Fortlaufende Abtastung ............................................. 80
Fortsetzen der Wiedergabe ....................................... 43
Fortsetzungsfunktion ................................................. 24
Free Rate-Funktion ................................................... 34
U
Untertitel-Wahl ......................................................... 26
V
G
Vorläufige Aufnahme ................................................. 43
VPS/PDC-Aufnahme ................................................. 45
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe .................... 43
I
W
Instant Replay-Funktion ........................... 26, 38, 40, 43
J
Just Clock-Zeitkorrektur ............................................ 77
Z
K
Zufallswiedergabe ..................................................... 30
Kamerawinkel-Auswahl ............................................. 25
L
Letterbox ................................................................. 21
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die
Kindersperre ....................................................... 87
Live Memory ............................................................ 43
Löschung und Korrektur von Timer-Daten ................... 47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTIZ
DE
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GE
Gedruckt in der China
0305CSH-SW-BJ
EU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|