JVC DVR SR DVM70EU User Manual

DVD/HDD/Mini-DV-VIDEORECORDER  
SR-DVM70EU  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
17  
STANDBY/ON  
TV/CBL/SA  
DVD  
TV  
TV AV  
T
VIDEO  
DV  
HDD  
DVD  
TV  
PR  
CANCEL  
LIVE  
AUX  
MEMO/MARK  
DUBBING  
EDIT PROGRAMME  
NAVIGATION  
TOP MENU  
MENU  
ENTER  
RETURN  
PREVIOUS  
SLOW  
NEXT  
SLOW  
PLAY/SELECT  
CLEAR  
REC  
STOP/  
PAUSE  
JUMP  
OPERATE  
DISPLAY  
REC MODE  
REMAIN  
DISPLAY  
ON SCREEN  
SET UP  
EJECT  
EJECT  
DV/HDD/DVD  
STOP  
REC MODE  
INSTANT REPLAY  
AUDIO DUB.  
REC  
INSERT  
DV  
REC  
HDD  
REC  
DVD  
REC  
S-VIDEO  
VIDEO (MONO)L  
-
AUDIO  
-
R
REW  
PLAY  
FF  
PAUSE  
INPUT SELECT  
DV IN/ OUT  
IN F-1  
I
BEDIENUNGSANLEITUNG  
GE  
LPT1002-002B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ZU IHRER SICHERHEIT  
DE  
3
KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG  
Für Italien:  
Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt  
zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit^kann es zum  
Kondensationsniederschlag an dem Gerät kommen (wie beim  
CEs wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der  
ministeriellen Verordnung Nr.548 vom 28. August 1995  
entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik  
Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).D  
Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite). In einer  
Umgebung, in der Kondensationsniederschlag auftreten kann,  
sollte das Gerät aus der Steckdose genommen werden und für  
einige Stunden von der Stromversorgung getrennt bleiben, bis sich  
die Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat, und  
anschließend eingeschaltet werden.  
Mit der Taste OPERATE A wird nur die Betriebsspannung des  
Geräts ein- und ausgeschaltet. CBD signalisiert  
Betriebsbereitschaft, CCD laufenden Betrieb.  
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal  
aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten  
ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder  
mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).  
HAFTUNGSAUSSCHLUSS  
JVC ist keinesfalls für Schäden haftbar, die aufgrund einer aus  
irgendwelchen Gründen fehlgeschlagenen Aufzeichnung,  
Speicherung oder Wiedergabe beliebiger Inhalte (Video, Audio  
oder andere) mit diesem Gerät entstehen. Alle anwendbaren  
Garantien beschränken sich auf die Ersetzung oder Reparatur des  
betreffenden Geräts und umfassen nicht die Wiederherstellung  
oder Ersetzung verlorener Inhalte.  
Die Entsorgung der Batterien hat unter umweltschutztechnischen  
Gesichtspunkten zu erfolgen. Die diesbezüglichen örtlich  
geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt  
werden.  
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise  
können Schäden am Gerät, an der Fernbedienung oder an der  
Disc auftreten.  
1. Das Gerät NICHT an Orten aufstellen, ^  
^ wo es extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit  
ausgesetzt ist,  
ACHTUNG:  
8
8
8
Bei der Benutzung von Mobiltelefonen in der Nähe des  
Gerätes kann das Fernsehbild verwackeln oder ein blauer  
Bildschirmhintergrund angezeigt werden.  
Manche TV- oder andere Geräte erzeugen starke  
Magnetfelder. Stellen Sie solche Geräte nicht auf das Gerät,  
da es sonst zu Bildstörungen kommen kann.  
Wenn Sie das Gerät umstellen oder transportieren wollen,  
betätigen Sie A, um es abzuschalten, und warten Sie dann  
mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel  
abziehen. Warten Sie dann vor Transportbeginn mindestens  
zwei weitere Minuten.  
Bei einem Stromausfall während des Betriebs dieses Geräts  
können die aufgezeichneten Daten verloren gehen.  
Wir empfehlen, von Discs mit wichtigen Aufnahmen  
regelmäßig alle paar Jahre neue Sicherungskopien  
anzufertigen. Zwar verringert sich nicht die Qualität der  
Digitalsignale selbst, aber aufgrund physischer  
Alterungserscheinungen bei der Disc, die im Laufe der Jahre  
abhängig von der gewählten Lagerungsumgebung auftreten  
können, kann es zu Wiedergabe- oder  
^ wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist,  
^ wo es starker Staubentwicklung ausgesetzt ist,  
^ wo es starken Magnetfeldern ausgesetzt ist,  
^ wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. das Gerät  
Vibrationen ausgesetzt ist.  
2. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes NIEMALS  
8
8
blockieren.  
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein  
Tuch usw. blockiert werden, kann die Abwärme nicht  
entweichen.)  
3. Das Gerät und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen  
Gewichtsbelastung aussetzen.  
4. KEINE Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät stellen, um das  
Verschütten von Flüssigkeit auf dem Gerät und auf der  
Fernbedienung zu vermeiden.  
Aufzeichnungsfehlern kommen.  
Aufgezeichnete Sendungen und Daten können nach einer  
Beschädigung der Disc nicht wiederhergestellt werden.  
8
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät  
eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag  
ausgelöst werden.)  
WIE SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDEN  
Alle Kapitel und Unterkapitel sind im Inhaltsverzeichnis auf  
Seite 4 aufgeführt. Verwenden Sie das Inhaltsverzeichnis zur  
Suche nach bestimmten Bedienhandlungen oder  
Gerätemerkmalen.  
Der Index auf den Seiten 10 bis 13 enthält Verweise auf die  
Bedienelemente und Anschlussmöglichkeiten auf der Vorder-  
und Rückseite, das Display und die Fernbedienung.  
Die Liste der Begriffe auf Seite 90 enthält häufig verwendete  
Begriffe und die Seitennummer in dieser Anleitung, auf der der  
jeweilige Begriff verwendet bzw. erläutert wird.  
5. Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.  
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen  
Orten mit Wasser verwenden. Außerdem NIEMALS mit  
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie  
Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen,  
Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.  
7. NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,  
wie etwa brennende Kerzen, auf dieses Gerät stellen.  
8. Das Gerät beim Transportieren NIEMALS starken  
Erschütterungen aussetzen.  
Das Zeichen A bezeichnet einen Querverweis auf eine andere  
Seite, auf der Sie zugehörige Anweisungen oder wichtige  
Informationen finden.  
Die bei den verschiedenen Bedienschritten verwendeten  
Bedienelemente sind in den Abbildungen zu Beginn jedes  
Abschnitts eindeutig angegeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
INHALT  
ZU IHRER SICHERHEIT  
4
DE  
Sicherheitshinweise .......................................................................2  
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
5
Wissenswertes über Discs.............................................................5  
VERZEICHNIS  
10  
Überspielen von einem Camcorder............................................. 61  
Digitale Nachvertonung ............................................................... 64  
Einfache Wiedergabe...................................................................22  
SYSTEMANSCHLÜSSE  
Anschluss an einen Dolby Digital-Decoder oder einen  
Einfache Wiedergabe...................................................................37  
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)...................................... 78  
Einstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)........... 80  
Modussperre................................................................................ 80  
Weitere Wiedergabefunktionen....................................................40  
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
44  
TECHNISCHE DATEN  
ANHANG  
85  
86  
90  
SHOWVIEW-Timer-Programmierung..............................................44  
Manuelle Timer-Programmierung ................................................46  
Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
(nur HDD-Deck).........................................................................48  
STICHWORTVERZEICHNIS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
DE  
5
DVD-R/RW-Discs  
Es können nur DVD-R-Discs verwendet werden, die der Norm  
DVD-R Version 2.0 entsprechen.  
Wissenswertes über Discs  
Fixierte (A S. 79) DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können auf  
einem Standard-DVD-Spieler als DVD VIDEO-Disc abgespielt  
werden.  
Bespielbare/abspielbare Discs  
Discs mit folgenden Logos können bespielt und abgespielt werden.  
Fixierte (A S. 79) DVD-RW-Discs (VR-Modus) können auf einem  
Standard-DVD-Spieler, der mit dem VR-Modus von DVD-RW-  
Discs kompatibel ist, abgespielt werden.  
Vor dem Fixieren ^  
^ ist es möglich, auf freien Bereichen der Disc aufzunehmen, den  
Disc-Titel und Sendungstitel zu bearbeiten und Sendungen zu  
löschen.  
Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können  
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht fixiert worden  
sind.  
Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht  
überschrieben werden.  
Durch das Löschen von Sendungen wird der noch verfügbare  
freie Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.  
DVD-RAM  
DVD-RW  
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB  
8 cm: 1,4 GB/2,8 GB  
Version 2.0/2-fache  
Geschwindigkeit  
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB  
Version 1.1/1 – 2-fache  
Geschwindigkeit  
(Video-Modus/VR-Modus)  
Ver. 1.2/4-fache  
Geschwindigkeit  
Version 2.1/1 – 3-fache  
Geschwindigkeit  
Version 2.2/5-fache  
Geschwindigkeit  
(Video-Modus/VR-Modus)  
Nach dem Fixieren ^  
Nach dem Fixieren von DVD-R/RW-Discs (Video-Modus) können  
alle aufgenommenen Sendungen (Bild- und/oder Klangdaten) als  
DVD VIDEO-Disc auf Standard-DVD-Video-Spielern  
wiedergegeben werden.  
Bearbeitete Titel werden im  
Video-Modus als CDVD-MenüD  
angezeigt.  
Im Video- und im VR-Modus  
können keine Daten  
aufgenommen, bearbeitet oder  
gelöscht werden.  
In Abhängigkeit vom Disc-Typ  
und den Aufnahmebedingungen  
kann es sein, dass eine Disc im Video- oder im VR-Modus nicht  
abgespielt werden kann, obwohl dies auf DVD-Spielern anderer  
Hersteller möglich ist.  
DVD-R  
12 cm: 4,7 GB  
8 cm: 1,4 GB  
Version 2.0/1 – 4-/8-fache  
Geschwindigkeit (Video-Modus)  
HOME MOVIES  
DOCUMENTARIES  
TRAVELLING CLIPS  
Die o.g. Tabelle basiert auf Informationen auf dem Stand vom  
Oktober 2004.  
In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der  
verwendeten Disc sind Aufnahme und Wiedergabe eventuell  
nicht möglich oder ungenügend. Es wird empfohlen, von JVC  
hergestellte Discs zu verwenden, deren Kompatibilität mit diesem  
Gerät erwiesen ist.  
MTV  
CARTOON  
Discs vom Typ CD-R/RW oder DVD-R, die für die Entwicklung  
von Autorensystemen verwendet werden, können nicht bespielt  
werden.  
DVD-RAM-Discs  
Discs vom Typ DVD-R/RW (Video-Modus) können nicht mit  
einmal kopierbaren Übertragungen bespielt werden. Einmal  
kopierbare Sendungen können nur auf DVD-RW-Discs, die im  
VR-Modus formatiert sind, aufgenommen werden.  
Es können nur Discs verwendet werden, die der Norm DVD-RAM  
Version 2.0 oder 2.1 entsprechen.  
Discs vom Typ DVD-RAM, die dieser Norm nicht entsprechen,  
können nicht bespielt werden. Discs, die mit einer anderen  
Version des Standards formatiert wurden, müssen vor der  
Verwendung auf diesem Gerät formatiert werden.  
Eventuell ist das Bespielen, Abspielen, Bearbeiten oder  
Überspielen einer DVD-RAM-Disc selbst dann nicht möglich,  
wenn sie der Norm entspricht, sofern sie auf Geräten anderer  
Hersteller oder auf einem PC bespielt oder bearbeitet wurde,  
oder wenn sie zu viele Titel enthält bzw. nur wenig freier  
Speicherplatz verfügbar ist.  
HINWEIS:  
Bei der Wiedergabe einer auf einem anderen Gerät bespielten  
DVD-R können die folgenden Ereignisse auftreten.  
Die Disc wird nicht abgespielt.  
Auf dem Bildschirm ist ein Mosaikmuster zu sehen  
(Blockbildung).  
Es kann bei der Ton- oder Klangwiedergabe zu Signalausfällen  
kommen.  
Auf diesem Gerät bespielte DVD-RAM-Discs können nicht auf  
einem inkompatiblen DVD-Spieler wiedergegeben werden.  
Einmal kopierbare digitale Übertragungen von Sendungen  
können nur auf DVD-RAM-Discs mit 4,7/9,4 GB Speicherplatz  
aufgezeichnet werden (DVD-RAM-Discs mit 2,8 GB sind nicht  
kompatibel).  
Die Wiedergabe wird unterbrochen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
6
DE  
Nur für die Wiedergabe verwendbare Discs  
Nur Discs mit folgenden Logos können abgespielt werden.  
Nicht abspielbare Discs  
Die folgenden Disc-Typen können auf diesem Gerät nicht  
abgespielt werden.  
DVD VIDEO  
Video-CD/Super Video-CD  
Spielen Sie keine beschädigten Discs (z.B. mit Rissen,  
Verformungen oder mit Klebeband repariert) und keine Discs mit  
außergewöhnlichen Formen (z.B. herzförmig, achteckig usw.) ab.  
Bei der Wiedergabe derartiger Discs können Geräusche  
entstehen, die zu Lautsprecherschäden führen.  
CD-ROM-Discs (einschließlich PHOTO-CD und CD-G)  
Im Packet Write-Format (UDF) aufgenommene Discs  
CDs mit doppelter Aufzeichnungsdichte von 1,3 GB (DDCD)  
CDs mit hoher Aufzeichnungsdichte (HDCD)  
(Beispiel für Ländercode-  
Angaben)  
Die folgenden Discs können ebenfalls nicht abgespielt  
werden.  
Discs mit einer anderen Regionsnummer als C2D  
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)  
DVD-RAM (TYP 1)  
Audio-CD  
CD-DA-Dateien  
CD-R  
CD-DA/JPEG/  
MP3-Dateien  
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe  
Die Nicht-DVD-Seite einer CDualDiscD entspricht nicht dem  
CCompact Disc Digital AudioD-Standard. Deshalb wird die  
Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem  
Produkt nicht empfohlen.  
CD-ROM  
JPEG/MP3-  
Dateien  
CD-RW  
CD-DA/JPEG/  
MP3-Dateien  
Regionsnummer  
In Abhängigkeit von Eigenschaften und Zustand der  
verwendeten Disc ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich.  
Die Wiedergabe von DTS-Audio-CDs ist ebenfalls möglich  
(optionaler DTS-Decoder erforderlich).  
MP3 und JPEG-Discs können nur dann auf diesem Gerät  
wiedergegeben werden, wenn sie im Format ISO9660 oder Joliet  
aufgenommen und fixiert wurden.  
JPEG Dateien, die mit dieser Einheit abgespielt werden können,  
müssen dem JFIF/Baseline Prozess entsprechen und die  
Höchstauflösung der JPEG Dateien beträgt 2 812 (Breite) x 2  
112 (Höhe) Pixel.  
Die Welt ist in sechs DVD VIDEO-Regionen unterteilt.  
DVD VIDEO-Discs erhalten eine Regionsnummer, die anzeigt, in  
welcher Region sie abgespielt werden dürfen. Eine Disc kann auf  
diesem Gerät nur dann abgespielt werden, wenn ihre  
Regionsnummer mit der des Gerätes übereinstimmt. Die  
Regionsnummer dieses Gerätes ist C2D. Nur Discs mit der  
Regionsnummer C2D oder CALLD können wie nachstehend gezeigt  
abgespielt werden.  
Beispiele für Etiketten auf DVD VIDEO-Discs, die auf diesem  
Gerät abgespielt werden können.  
Für die Wiedergabe auf diesem Gerät müssen im Musik-CD-  
Format aufgenommene CD-R/RW-Discs fixiert werden.  
Für Discs, die nicht der Compact Disc-Spezifikation (CD-DA)  
entsprechen, können Betriebstauglichkeit und Klangqualität  
dieses Geräts nicht garantiert werden.  
Bevor Sie eine CD abspielen, überprüfen Sie das CD-Logo und  
lesen Sie die Packungshinweise um sicherzustellen, dass die  
Disc der Compact Disc-Spezifikation entspricht.  
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Disc-Zeichen  
Für das Abspielen von  
DVD-RAM-Discs  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
Video-CDs/Super  
Video-CDs (SVCD)  
geeignet.  
Je nach Zweckbestimmung seitens des Software-Entwicklers  
können DVDs und Video-CDs/SVCDs nur beschränkte  
Aufnahmebedingungen haben. Da dieses Gerät Discs gemäß  
den Absichten des Software-Entwicklers und den  
entsprechenden Angaben auf der Disc abspielt, können  
möglicherweise bestimmte Funktionen nicht genutzt werden.  
Wenn bei doppelschichtigen DVD VIDEO-Discs von der ersten  
auf die zweite Schicht umgeschaltet wird, ist das Bild oder der  
Ton möglicherweise kurzzeitig gestört. Hierbei handelt es sich  
nicht um einen Defekt.  
Mit DVD-Videogeräten kompatible DVD-AUDIO-Discs sind  
abspielbar.  
Mit herkömmlichen CD-Spielern kompatible Super Audio-CDs  
(SACDs) sind abspielbar.  
Für das Abspielen von  
DVD-R-Discs  
Für das Abspielen von  
Audio-CDs geeignet.  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
DVD-RW-Discs  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
Discs mit MP3-Dateien  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
DVD VIDEO-Discs  
geeignet.  
Für das Abspielen von  
Discs mit JPEG-  
Dateien geeignet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
DE  
7
Audio-CD/Video-CD/SVCD  
Normalerweise sind Audio-CDs in einzelne Titel unterteilt, die  
Datenträger und Format für die Aufnahme  
jeweils ein Musikstück enthalten. Jeder Titel hat eine Nummer. Der  
dritte Titel ist beispielsweise Titel 3. Dasselbe gilt für Video-CDs/  
SVCDs.  
DVD-RAM  
Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und  
gelöscht werden.  
Es sind jedoch nicht alle Discs in Titel unterteilt.  
Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum  
Löschen unerwünschter Sequenzen.  
Parallel zum Aufnahmevorgang ist neben der Wiedergabe der  
momentan aufgezeichneten Sendung auch die Wiedergabe von  
zuvor aufgezeichneten Sendungen möglich.  
Audio-CD oder Video-CD/SVCD  
Spur 1  
Spur 2  
Spur 3  
Spur 4  
DVD-RW (VR-Modus)  
Eine Disc kann so oft wie technisch möglich bespielt und  
gelöscht werden.  
Nach der Aufnahme kann diese bearbeitet werden, etwa zum  
Löschen unerwünschter Sequenzen.  
JPEG/MP3-Disc (CD-R/RW/ROM)  
MP3/JPEG-Dateien, die auf einer Disk in geschachtelten  
Verzeichnissen auf verschiedenen Ebenen abgelegt wurden,  
werden von der MP3/JPEG-Navigation dieses Gerätes angeordnet  
wie in Verzeichnissen mit einer Ebene (Gruppen). (A S. 55)  
DVD-RW (Video-Modus)  
Dateistruktur einer Disc vor dem Beginn der MP3-/JPEG-  
Navigation  
Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.  
Eine neue Aufnahme kann erfolgen, indem alle einmal  
wiedergegebenen Daten auf einer Disc gelöscht werden.  
DVD-R  
Kann auf anderen DVD-Spielern wiedergegeben werden.  
Geeignet für die längerfristige Aufbewahrung einer bespielten  
Disc.  
Dateistruktur von Discs  
DVD VIDEO  
DVD VIDEO-Discs enthalten normalerweise größere Einheiten  
namens CTitelD. Jeder Titel hat eine Nummer (Titelnummer), die für  
dessen Auswahl verwendet werden kann. Die einzelnen Titel sind  
wiederum in Einheiten namens CKapitelD unterteilt. Jedes Kapitel  
hat eine Nummer (Kapitelnummer), die zu dessen Auswahl  
verwendet werden kann. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs  
in Titel und Kapitel unterteilt sind.  
Index  
MP3-Datei  
JPEG-Datei  
Dateistruktur der Disc nach dem Beginn der MP3-/JPEG-  
Navigation  
Dateien werden automatisch folgendermaßen gruppiert und auf  
dem MP3/JPEG-Navigationsbildschirm angezeigt. Dateien werden  
in alphabetischer Reihenfolge nach Dateinamen sortiert angezeigt.  
Dateien werden auf Basis von Hauptverzeichnissen gruppiert.  
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-RAM/RW-Discs (VR-  
Modus)  
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein  
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der  
Aufnahme oder Tonumschaltung von mono auf stereo aufgrund  
von Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch  
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,  
Kapitelmarken während der Wiedergabe an gewünschten Stellen  
zu platzieren. (A S. 25)  
Bei Aufnahme von Sendungen auf DVD-R/RW-Discs (Video-  
Modus)  
Bei einer zusammenhängenden Aufnahmesitzung entsteht ein  
einzelner Titel (ein einzelnes Kapitel). Bei Pausen während der  
Aufnahme oder Tonumschaltung aufgrund von  
Werbeunterbrechungen u.ä. werden jedoch automatisch  
Kapitelmarken eingefügt. Zusätzlich besteht auch die Möglichkeit,  
Kapitelmarken während der Aufnahme und Wiedergabe an  
beliebigen Stellen zu platzieren. Nach der Fixierung der Disc  
werden diese Kapitelmarken gelöscht und neue Kapitelmarken  
werden automatisch ca. alle 5 Minuten zugewiesen.  
Dieses Gerät kann bis zu 9 Hierarchien einschließlich  
Verzeichnissen und Dateien erkennen.  
Pro Gruppe kann es außerdem bis zu 250 Dateien und pro Disc  
bis zu 99 Gruppen erkennen.  
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R oder DVD VIDEO-Disc  
HINWEISE:  
Titel 1  
Titel 2  
Video-CDs/SVCDs, die Playbacksteuerung unterstützen  
(PBC)  
Kapitel 1  
Kapitel 2  
Kapitel 3  
Kapitel 1  
Kapitel 2  
Kapitel 3  
Der Inhalt einer Disc wird in verschiedenen Hierarchien  
aufgenommen und während der Navigation durch die  
Hierarchien gemäß den Bildschirmanweisungen wiedergegeben.  
Die fortlaufende Wiedergabe aufgenommener Spuren ist auch  
ohne Aktivierung der PBC-Funktion möglich – selbst bei PBC-  
kompatiblen Discs. (A S. 26)  
Im Video-Modus können auch vor dem Fixieren keine anderen  
Bearbeitungsvorgänge als eine Änderung des Disc-Namens und/  
oder Titelnamens und eine Löschung von Sendungen und/oder  
Titeln ausgeführt werden.  
Nach dem Fixieren sind keine weiteren  
Bearbeitungsmaßnahmen mehr möglich.  
Information zu den auf einer Disc aufgenommenen Inhalten  
In Abhängigkeit vom Dateityp und weiteren Faktoren kann es  
sein, dass bestimmte Dateien nicht wiedergegeben werden  
können.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
8
DE  
DVD VIDEO-Zeichen  
Einlegen einer Disc  
Häufig sind DVDs und/oder die entsprechende Verpackung mit  
Zeichen bedruckt, die über den Inhalt und die Funktionen der Disc  
informieren. Bitte überprüfen Sie diese Zeichen. Beachten Sie  
jedoch, dass manche Discs bestimmte Funktionen unterstützen,  
obwohl kein Zeichen darauf hinweist.  
Öffnen des Disc-Faches  
Drücken Sie die Taste M, um das Disc-Fach zu öffnen.  
Auf Bildeigenschaften bezogene Zeichen  
Anzahl der Untertitel  
Anzahl der  
Kamerawinkel  
EJECT  
DV/HDD/DVD  
STOP  
REC MODE  
INSTANT REPLAY  
AUDIO DUB.  
REC  
INSERT  
DVD  
REC  
REW  
PLAY  
FF  
PAUSE  
DV IN/ OUT  
Aufzeichnung mit dem  
Standard-  
Bildseitenverhältnis 4:3  
DerBildschirmschließt  
schwarze Bildstreifen  
ober- und unterhalb  
des Bildes ein,  
Das Disc-Fach wird durch erneutes Drücken der Taste  
geschlossen.  
Verwenden Sie die Taste, um das Disc-Fach zu öffnen und zu  
schließen.  
Blockieren Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand, während es  
sich öffnet oder schließt, da die Hardware sonst zu Schaden  
kommen kann.  
Legen Sie keine nicht abspielbaren Discs oder andere  
Gegenstände als Discs in das Disc-Fach.  
Das Disc-Fach nicht übermäßig nach unten drücken und keiner  
hohen Gewichtsbelastung aussetzen.  
welches das Standard-  
Bildseitenverhältnis  
4:3 aufweist  
(Briefkastenformat)  
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TV-  
Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TV-  
Geräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis  
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Letterboxformat.  
Die Bildwiedergabe entspricht auf Breitbild-TV-  
Geräten dem Breitbildmodus (16:9), auf TV-  
Geräten mit einem Standard-Bildseitenverhältnis  
von 4:3 erfolgt sie jedoch im Panscan-Format (der  
linke oder rechte Bildrand wird abgeschnitten).  
Discs ohne Einlegekassetten  
Auf Audioeigenschaften bezogene Zeichen  
I
I
E  
OP  
ST  
Anzahl der Tonspuren  
S
E
LO  
N/C  
PE  
I
E
Disc-Fach  
Dolby Digital-Zeichen  
Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben ein. Da Discs  
unterschiedliche Durchmesser aufweisen können, ist darauf zu  
achten, dass die Disc korrekt in der für ihre Größe vorgesehenen  
Vertiefung sitzt. Wenn die Disc nicht fest in ihrem Profil sitzt, kann  
sie Kratzer bekommen oder anderweitig beschädigt werden. Discs  
mit 8 cm Durchmesser in das innere Profil einlegen.  
Dolby Digital wurde von Dolby Laboratories als  
digitales Raumklangsystem entwickelt.  
DTS (Digital Theater System)  
Sie können DTS-Ton wiedergeben, wenn Sie  
den Verstärker mit einem eingebauten DTS-  
Decoder an die Buchse DIGITAL OUT des  
Gerätes anschließen.  
DVD-RAM-Discs in Einlegekassetten  
Zweiseitige Discs:  
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie  
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der  
abzuspielenden bzw. zu bespielenden Seite nach unten ein. Wenn  
die Disc mit CSeite AD nach unten zeigend eingelegt wird, werden  
auf dieser Seite Sendungen aufgezeichnet.  
Einseitige Discs:  
Nehmen Sie die Disc aus der Kassette. Richten Sie die Disc wie  
abgebildet am Profil im Disc-Fach aus und legen Sie sie mit der  
Etikettseite nach oben ein.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
INFORMATIONEN ÜBER DISCS  
DE  
9
Pflege und Handhabung von Discs  
Handhabung von Discs  
Die Oberfläche einer Disc  
sollte grundsätzlich nicht  
berührt werden. Da Discs aus  
Plastik bestehen, können sie  
leicht beschädigt werden.  
Wenn eine Disc verschmutzt,  
verstaubt, verkratzt oder  
verbogen ist, können Bild- und  
Tondaten nicht korrekt ausgelesen werden, und die betreffende  
Disc kann Funktionsfehler beim Gerät verursachen.  
Etikettseite  
Die Etikettseite nicht beschädigen, mit Papier bekleben oder mit  
Klebstoff versiegeln.  
Aufnahmeseite  
Stellen Sie vor der Verwendung von Discs sicher, dass deren  
Aufnahmeseite nicht zerkratzt und/oder beschmutzt ist. Kratzer  
und Verunreinigungen auf der Aufnahmeseite einer Disc können  
die ordnungsgemäße Wiedergabe und Aufnahme behindern.  
Außerdem ist zu beachten, dass eine DVD-RAM nach der  
Entnahme für den Gebrauch beim Wiedereinlegen in die Kassette  
verkratzen oder verschmutzen kann.  
Aufbewahrung  
Discs sollten immer in der zugehörigen Hülle aufbewahrt werden.  
Wenn Discs ohne Schutzhülle übereinander gestapelt werden,  
können sie zu Schaden kommen. Discs sollten nicht an Orten mit  
direkter Sonneneinstrahlung, hoher Luftfeuchtigkeit oder  
Hitzeentwicklung aufbewahrt werden. Die Aufbewahrung von  
Discs im Auto sollte vermieden werden.  
Pflege von Discs  
Fingerabdrücke und andere  
Verschmutzungen auf der Disc mit einem  
weichen, trockenen Tuch von innen nach  
außen abwischen.  
Schwer zu reinigende Discs mit einem mit  
Wasser befeuchteten Tuch sauberwischen.  
Niemals Schallplattenreiniger, Benzin,  
Alkohol oder antistatische Wirkstoffe verwenden.  
VORSICHT:  
In einigen Fällen werden Bilddaten verstümmelt wiedergegeben  
oder es kommt zu Rauscherscheinungen. Dies kann an der Disc  
liegen. (Falls diese nicht den Normen entspricht.)  
Diese Unregelmäßigkeiten sind auf die verwendete Disc, nicht  
jedoch auf Fehlfunktionen am Gerät zurückzuführen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
VERZEICHNIS  
DE  
10  
Vorderansicht  
J
E
C
K
A
B
D
F
G
H
I
L
M
OPERATE  
DISPLAY  
EJECT  
EJECT  
DV/HDD/DVD  
STOP  
REC MODE  
INSTANT REPLAY  
AUDIO DUB.  
REC  
INSERT  
DV  
REC  
HDD  
REC  
DVD  
REC  
S-VIDEO  
VIDEO (MONO)L  
-
AUDIO  
-
R
REW  
PLAY  
FF  
PAUSE  
INPUT SELECT  
DV IN/ OUT  
IN F-1  
V
S
T U  
N
Q
R
W X Y  
O
A OPERATE-Taste (A)  
N Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33  
O S-Video-Eingang [S-VIDEO] A S. 61  
P Video/Audio-Eingangsanschlüsse  
[VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)] A S. 61  
Q Eingangsauswahltasten (INPUT SELECT JK) A S. 32, 35  
R Displayfeld A S. 12  
B Auswurftaste (EJECT M) (DV) A S. 39  
C Schacht für Mini-DV-Kassetten  
D DV-Anzeige (DV) A S. 39  
DV-Aufnahmeanzeige (REC)  
E HDD-Anzeige (HDD) A S. 20, 35  
HDD-Aufnahmeanzeige (REC) A S. 35  
F DVD-Anzeige (DVD) A S. 20, 22  
DVD-Aufnahmeanzeige (REC) A S. 32  
S Infrarot-Sensor  
T Stopptaste (STOP o) A S. 22, 37  
U Rückspultaste (O) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Rückspultaste (REW O) (DV-Deck) A S. 39, 40  
V Wiedergabetaste (PLAY I) A S. 22, 37  
W Vorspultaste (N) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Vorspultaste (FF N) (DV-Deck) A S. 39, 40  
X Pausetaste (PAUSE W) A S. 22, 37  
Y Aufnahmetaste (REC R) A S. 32, 35  
Z DV-Eingangs-/Ausgangsanschluss [DV IN/OUT(A*)]  
A S. 59  
G Taste zum Öffnen/Schließen (EJECT M) (DVD) A S. 8  
H DV/HDD/DVDAuswahltaste (DV/HDD/DVD) A S. 22, 35, 39  
Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus  
funktionslos.  
I Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35  
J INSTANT REPLAY-Taste (INSTANT REPLAY) A S. 26, 38,  
40  
K Disc-Fach  
* A (i.Link) bezieht sich auf die Industriespezifikation IEEE1394-1995  
und deren Erweiterungen. Das A-Logo wird für Produkte verwendet,  
die mit dem i.Link-Standard kompatibel sind.  
L Nachvertonungstaste (AUDIO DUB.) A S. 65  
M Einfügetaste (INSERT) A S. 66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
VERZEICHNIS  
DE  
11  
Rückansicht  
I
A
B
C
D
E
F
G
H
DIGITAL  
AUDIO OUT  
ANTENNA  
IN  
AUDIO OUT  
VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
PCM/STREAM  
COAXIAL  
Y
S-VIDEO OUT  
RIGHT  
LEFT  
P
B
REMOTE IN  
OUT  
OPTICAL  
PR  
IN/OUT  
IN/DECODER  
HDD/DVD  
HDD/DVD  
L-2  
L-1  
J
K
L
M
A Regionsnummer A S. 6  
B Netzkabel A S. 16  
C Kühlgebläse  
Dadurch wird verhindert, dass die Temperatur im Inneren des  
Gerätes zu stark ansteigt.  
D Digitale Audio-Ausgangsbuchsen  
[DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL/COAXIAL)] (nur HDD- und  
DVD-Deck) A S. 64, 70  
E S-Video-Ausgang [S-VIDEO OUT] A S. 16  
F Audio-Ausgangsbuchsen [AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)]  
A S. 16  
Nicht entfernen.  
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Fläche um das Gebläse  
herum nicht blockiert ist.  
Kühlventilator auf der Rückseite dann nicht mehr aktiv ist. Der  
Ventilator kann allerdings in den folgenden Fällen aktiviert  
werden:  
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48), kurz vor der VPS/  
PDC-Aufnahme-Startzeit (A S. 45).  
^ Wenn Sie den Decoder oder Satelliten-Tuner an [L-2 IN/  
DECODER] anschließen und CL-2 ANSCHLUSSD die  
Einstellung CDECODERD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD  
hat. (A S. 63)  
G BNC-Videoausgang [VIDEO OUT] A S. 16  
H Component Video-Ausgänge [COMPONENT VIDEO OUT  
(Y/PB/PR)] (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 16  
I Antenneneingang [ANTENNA IN] A S. 16  
J Fernbedienungsanschluss* [REMOTE IN]  
* Derzeit ist keine kompatible Fernbedienung erhältlich.  
K L-1 Eingangs-/Ausgangsanschluss [L-1 IN/OUT] A S. 16,  
62, 69, 70  
L L-2-Eingangs-/Decoderanschluss [L-2 IN/DECODER]  
A S. 62, 69, 70  
M Antennenausgang [ANTENNA OUT] A S. 16  
^ Wenn CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CEIND gestellt ist  
(A S. 77).  
(Stellen Sie CAUTOM. UHREINSTELLUNGD auf CAUSD, wenn  
Sie das Gebläsegeräusch als störend empfinden.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERZEICHNIS  
DE  
12  
Display  
A B  
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
VPS/PDC  
LPCM  
FR  
XP SP LP EP  
N O  
P
Q
R
S
T
U
A VIDEO-Anzeige (z) A S. 33, 36  
I Leuchtanzeige Spur/Kapitel (TRK/CHAP)  
TRK oder CHAP leuchtet je nachdem, ob eine Disc eingelegt wurde,  
während die dritte und vierte Ziffer von links auf der Mehrfachanzeige  
) die nachstehend erläuterten Nummern anzeigen.  
Leuchtet, denn durch Betätigung von TV AV/VIDEO der  
Videomodus selektiert wurde. Bei aktiviertem TV-Modus  
leuchtet die Anzeige nicht.  
C
D
C
D
(
R
B Disc-Typ-Anzeige  
CTRKD: Gesamtzahl der Spuren oder Nummer der  
wiedergegebenen Spur wird angezeigt.  
Wenn eine Disc eingelegt wird, wird der Typ der Disc angezeigt.  
Leuchtanzeige Disc-Status  
Während des Abspielens einer Disc drehen sich die Disc-Marken.  
Bei Hochgeschwindigkeits-Suchlauf:  
Drehen sich schneller als bei normaler Wiedergabe.  
Bei Zeitlupe:  
wiedergegebenen Kapitels wird angezeigt.  
J Leuchtanzeige simulierten Raumklang (3D) A S. 29  
Leuchtet, wenn ein simulierter Raumklangeffekt auf der  
Bildschirmleiste auf C3D-OND eingestellt ist.  
K Leuchtanzeige Modi Zufalls-/Programmierte Wiedergabe  
(RND/PRGM) A S. 30  
Drehen sich langsamer als bei normaler Wiedergabe.  
Bei Aufnahme:  
Der rote Innenring leuchtet wie bei der normalen Wiedergabe. Bei  
der Sofortaufnahme (ITR) blinkt der rote Innenring langsam.  
Bei Pause:  
der Wiedergabe.  
CRNDD: Leuchtet, wenn der Modus Zufallswiedergabe  
eingestellt ist.  
CPRGMD: Leuchtet, wenn der Modus Programmierte  
Wiedergabe eingestellt ist.  
L Leuchtanzeige Wiederholmodus (x/1/A-B) A S. 27  
Bei Stopp:  
Alle Disc-Marken leuchten.  
Auswahl des Wiedergabe-Wiederholungsmodus auf der Bildschirmleiste.  
Bei Fortsetzung nach Stopp: Alle Disc-Marken blinken.  
CxD:  
Cx1B:  
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.  
Ein einzelner Titel/Kapitel/Spur wird wiederholt  
wiedergegeben.  
Bei geöffnetem Disc-Fach:  
Keine Disc im Disc-Fach:  
Alle Disc-Marken sind inaktiv.  
Alle Disc-Marken sind inaktiv.  
VR-Modus-Anzeige (VR) A S. 78  
Leuchtet, wenn eine DVD-RW im VR-Modus formatiert ist.  
C VPS/PDC-Anzeige A S. 45  
Diese Anzeige erfolgt, wenn überprüft wird, ob der empfangene  
Sender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt.  
D Leuchtanzeige lineare PCM (LPCM)  
CxA-BB:  
Der ausgewählte Teil (A-B) wird wiederholt  
abgespielt.  
Keine Anzeige: Der Wiedergabe-Wiederholungsmodus ist  
ausgeschaltet.  
M VPS/PDC-Aufnahmeanzeige A S. 45  
Leuchtet, wenn die VPS/PDC-Aufnahmefunktion aktiviert ist.  
N Leuchtanzeige Videoausgang (q) A S. 80  
Leuchtet, wenn CXP-MODUS-AUDIOAUFNAHMED für die  
Aufnahme auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW auf  
CLINEAR PCMD (A S. 73) gesetzt oder wenn Linear PCM-  
Klang wiedergegeben wird.  
Keine Anzeige:  
q:  
Zeigt an, dass der Zeilensprung-Modus eingeschaltet ist.  
Zeigt an, dass der Zeilenfolge-Abtastmodus  
eingeschaltet ist.  
E Anzeige bei einliegender Kassette (u)  
(Beispiel)  
q
leuchtet, wenn der Videoausgangsmodus auf  
den Zeilenfolge-Abtastmodus geschaltet ist.  
Anzeige für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme S. 48  
Signalisiert, dass eine Kassette im DV-Deck einliegt.  
Wenn eine Kassette im DV-Deck einliegt, leuchtet die Anzeige.  
Die Anzeige erlischt erst, wenn die Kassette wieder aus dem  
DV-Deck entfernt wird. Dies gilt auch, wenn zwischenzeitlich  
das HDD- oder das DVD-Deck selektiert werden.  
O
A
Leuchtet, wenn das HDD-Deck sich im Bereitschaftsmodus für  
die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme befindet.  
P Gruppen-/Titelnummeranzeige  
Q Anzeige für Nachvertonung bzw. Einfügen  
CADUBD oder CINSD leuchtet beim laufender Nachvertonung  
bzw. im Einfügemodus.  
F
Leuchtanzeige Aufnahmemodus (XP/SP/LP/EP/FR)  
Blinkt, wenn der Aufnahmemodus eingestellt wird.  
Solange FR blinkt, zeigen die drei Ziffern links auf der  
Mehrfachanzeige (P R) Einstellwerte im Bereich zwischen  
480 an. Nach dem Einstellen des Wertes leuchtet nur FR  
G Leuchtanzeige Gruppe/Titel (GRP/TITLE)  
GRP oder TITLE leuchtet je nachdem, ob eine Disc eingelegt  
A
S. 32  
C
D
C60  
D
und  
R Spur-/Kapitelnummeranzeige  
C
D
C
D.  
S Leuchtanzeige Restzeit/Abgelaufene Zeit A S. 25, 33  
Leuchtet, wenn die auf HDD, DVD-RAM, DVD-R und DVD-RW  
verbleibende Aufnahmezeit angezeigt wird, und erlischt, wenn  
die abgelaufene Zeit angezeigt wird.  
C
D
C
D
wurde, während die zwei Ziffern links auf der Mehrfachanzeige (  
nachstehend erläuterten Nummern anzeigen.  
CGRPD: Gesamtzahl der Gruppen oder Nummer der  
wiedergegebenen Gruppe wird angezeigt.  
CTITLED: Gesamtzahl der Titel oder Nummer des  
wiedergegebenen Titels wird angezeigt.  
H Leuchtanzeige Kanal  
P
) die  
Die sechs Ziffern rechts auf der Mehrfachanzeige (T) zeigen  
die abgelaufene oder die verbleibende Zeit für jede Spur an.  
Keine Anzeige: Zeigt die abgelaufene Zeit auf der Disc an.  
Anzeige:  
Zeigt die Restzeit auf der Disc an.  
T Anzeige Verbleibende Zeit/Abgelaufene Zeit A S. 25, 33  
Uhrzeit sowie Timecode A S. 40  
U Mehrfachanzeige  
Zeigt den empfangenen Sender an.  
Zeigt die Uhrzeit, den empfangenen Kanal, die abgelaufene  
und die Restzeit an.  
Zeigt außerdem den Status des Geräts (NO DISC/OPEN/  
CLOSE/READING) an.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
VERZEICHNIS  
DE  
13  
T Tonspur-Taste (AUDIO) A S. 26  
U Untertitel-Taste (SUBTITLE) A S. 26  
Fernbedienung  
V TV/Kabelfernseh-/Satelliten-Tuner-/DVD-Schalter A S. 20  
W DVD-Bereitschafts-/Ein-Taste (DVD A)  
X TV/CBL/SAT-Bereitschafts-/Ein-Taste (TV/CBL/SAT A)  
A S. 67  
CABLE/SAT  
TV DVD  
V
W
A
STANDBY/ON  
Y DVD-Taste* A S. 22  
DVD  
TV AV  
TV/CBL/SAT  
TV  
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.  
Z Taste für TV-Lautstärke (TV8 +/–) A S. 67  
a Programmplatztaste (PR +/–) A S. 32, 67  
b Memo-Taste (MEMO) A S. 50, 53  
B
C
D
VIDEO  
X
Y
DV  
HDD  
DVD  
TV  
Marken-Taste (MARK) A S. 25  
Z
c Programmiertaste (PROGRAMME) A S. 44, 46, 47  
d Bearbeitungstaste (EDIT) A S. 50  
e Navigationstaste (NAVIGATION) A S. 49  
f Eingabetaste (ENTER) A S. 20  
E
PR  
g Rückkehrtaste (RETURN) A S. 26, 28, 44  
h Vorsprungtaste (T) A S. 23, 42  
a
b
CANCEL  
LIVE  
AUX  
MEMO/MARK  
F
Taste Weiter (NEXT) A S. 26  
i Vorspultaste (N) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Vorspultaste (N) (DV-Deck) A S. 39  
Taste Zeitlupe vorwärts (SLOW +) A S. 24  
j Wiedergabetaste (I) A S. 22, 37  
G
H
I
J
K
DUBBING  
EDIT PROGRAMME  
NAVIGATION  
c
d
Auswahltaste (SELECT) A S. 55  
TOP MENU  
MENU  
e
k Pausetaste (W) A S. 22, 37  
l Stopptaste (o) A S. 22, 37  
ENTER  
Löschtaste (CLEAR) A S. 30  
f
g
h
RETURN  
m Taste für Skip-Suchlauf (v) A S. 24, 42  
n Einstellungsmenü-Taste (SET UP) A S. 20  
o INSTANT REPLAY-Taste (w) A S. 42  
p On-Screen-Taste (ON SCREEN) A S. 14, 27  
q Taste für Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
(SAT j) A S. 48  
L
PREVIOUS  
SLOW  
NEXT  
SLOW  
M
N
O
P
PLAY/SELECT  
i
j
k
l
m
n
o
r Taste Zeilenfolge-Abtastmodus (PROGRESSIVE SCAN)  
A S. 80  
s Kamerawinkel-Taste (ANGLE) (nur DVD-Deck) A S. 25  
Taste Live-Kontrolle (LIVE CHECK) A S. 42  
CLEAR  
REC  
PAUSE  
STOP/  
JUMP  
REC MODE  
REMAIN  
DISPLAY  
ON SCREEN  
SET UP  
Handhabung der Fernbedienung  
Q
R
Legen Sie vor der Verwendung zwei Batterien der Größe R6 in  
die Fernbedienung ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die  
Polarität (F und G) der Batterien mit den Markierungen am  
Batteriefach oder auf der Batterieabdeckung übereinstimmt.  
p
VPS/PDC  
SUBTITLE  
SAT  
Mit der Fernbedienung können nicht nur die meisten Funktionen  
des Geräts bedient werden, sondern sie kann auch zur  
Steuerung der grundlegenden Funktionen von TV-Geräten und  
Satelliten-Tunern verwendet werden. (A S. 67)  
Richten Sie den Fernbedienungsgeber auf den Infrarot-Sensor  
an der Frontplatte des Gerätes.  
S
q
SCAN  
AUDIO  
ANGLE  
s
T
U
LIVE CHECK  
Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 8 m.  
HINWEIS:  
A TV AV/VIDEO-Taste A S. 33, 36  
B TV-Stummschalttaste (TV d) A S. 67  
C DV-Taste* A S. 39  
Falls die Fernbedienung einmal nicht einwandfrei arbeitet,  
nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, warten Sie  
kurz, und legen Sie neue Batterien ein. Anschließend versuchen  
Sie erneut, das Gerät zu bedienen.  
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.  
D HDD-Taste* A S. 35  
* Diese Taste ist im Navigations- und im Setupmodus funktionslos.  
E Zifferntasten A S. 32, 35  
F Löschtaste (CANCEL(L)) A S. 30  
G Auxiliarytaste (AUX): Ist an diesem Gerät funktionslos.  
H Live-Taste (LIVE) A S. 42  
I Überspieltaste (DUBBING) A S. 56  
J Hauptmenütaste (TOP MENU) A S. 23  
K FGD E -Tasten A S. 17  
L Menütaste (MENU) A S. 23  
M Rücksprungtaste (S) A S. 23, 42, 38  
Taste zurück (PREVIOUS) A S. 26  
N Rückspultaste (O) (nur HDD- und DVD-Deck) A S. 23, 42  
Rückspultaste (O) (DV-Deck) A S. 39  
Taste Zeitlupe rückwärts (SLOW –) A S. 24  
O Aufnahmetaste (R) A S. 32, 35  
P Sprung-Taste (JUMP +/–) A S. 38  
Q Taste für Aufnahmemodus (REC MODE) A S. 32, 35  
Aufnahmetaste (REMAIN) A S. 25, 33  
R Anzeigetaste (DISPLAY) A S. 25, 33, 40  
S VPS/PDC-Aufnahmeanzeige (VPS/PDC j) A S. 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
VERZEICHNIS  
DE  
14  
Beim Drücken von REC MODE  
On-Screen-Anzeige (HDD- und DVD-Deck)  
(Wird acht Sekunden lang eingeblendet.)  
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD eingestellt ist und  
auf der Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden  
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um  
die Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie zweimal auf  
ON SCREEN.  
7: 00  
10: 00  
20: 00  
28: 00  
36: 00  
XP  
SP  
LP  
EP  
FR480  
Bei der Wiedergabe eines aufgenommenen Titels  
HDD  
A Disc-Restzeit für die einzelnen Aufnahmegeschwindigkeiten  
B Aufnahmegeschwindigkeit  
Wenn Sie während der Aufnahme R drücken  
0:00  
1:00  
2:00 01:16:48  
FR360  
Digital  
FISHING WORLD  
ITR  
2 : 30  
A Titel-Start  
A Aufnahmezeit für Sofortaufnahme (ITR-Modus)  
B Aktuelle Wiedergabeposition  
C Titel-Ende  
D Wiedergabelaufzeit  
E Wiedergabemodus  
Bei Live Memory-Wiedergabe  
HDD  
F Name des gegenwärtig wiedergegebenen Titels  
G Zeitskala (Dieser Titel ist anderthalb Stunden lang.)  
H Audio-Modus  
11:00  
12:00  
13:00  
11:35  
11:33  
PR.12  
FR360  
DVD  
DVD  
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59  
Digital  
XP  
FISHING WORLD  
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59  
11:35  
11:33  
RAM  
PR.12  
FR360  
A Wiedergabe-Titelnummer  
B Wiedergabe-Kapitelnummer  
C Disc-Restzeit  
D Aktueller Status (Wiedergabe)  
E Audio-Modus  
F Balkenmaß  
G Name des Titels (oder der Titelliste), der (die) gerade  
abgespielt wird.  
H Aktuelle Wiedergabeposition  
I Aufnahmemodus  
A Zeitskala für Aufnahme (HDD-Deck)  
Balkengrafik für Aufnahme (DVD-Deck)  
B Aktueller Aufnahmezeitpunkt  
C Aufnahmemodus  
D Aktuelle Zeit  
E Aktuelle Programmplatznummer der Wiedergabe  
F Zeitskala für Live Memory-Wiedergabe (HDD-Deck)  
Balkengrafik für Live Memory-Wiedergabe (DVD-Deck)  
G Aktuelle Wiedergabeposition  
H Live Memory-Wiedergabemodus  
I Aktuelle Abspieldauer  
Während der Aufnahme  
HDD  
11:00  
12:00  
13:00  
11:35  
PR.12  
FR360  
LIVE  
DVD  
TITLE99 CHAPTER999 T. REMAIN6:59:59  
11:35  
RAM  
PR.12  
FR360  
LIVE  
A Aufnahmepunkt  
B Aktueller Status (Aufnahme)  
C Aktuelle Zeit  
D Aufnahmekanalnummer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
VERZEICHNIS  
DE  
15  
On-Screen-Anzeige (DV-Überspielen)  
On-Screen-Anzeige (DV-Deck)  
Beim Überspielen von Bildern von einem externen DV-  
Wenn CEINBLENDEND auf CEIND oder CAUTOD eingestellt ist und  
auf der Fernbedienung ON SCREEN gedrückt wird, werden  
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm angezeigt. Um  
die Betriebsanzeigen zu löschen, drücken Sie erneut auf  
ON SCREEN.  
Gerät  
0:00  
FR360 00:00:00. 00  
12bit  
1:00  
2:00  
DV  
HDD  
GR-DV3500  
00:00:00. 00  
H
DV  
JVC  
GR-DV3500  
SOUND1  
W
S P  
R
A
B
A Aufnahmegeschwindigkeit  
-
L
1
u
G
F
1 6 B  
I G U N G S C A S S E T T E  
I
T
B Speicherplatzanzeige der Festplatte  
C Zeitzählwerk Festplatte  
D Aufnahmezeitskala  
R E  
I
N
C
E HDD-Modus  
F Fernbedienungsmodus  
G Modus für angeschlossenes DV-Gerät  
H Modellinformationen zum angeschlossenen DV-Gerät  
I Eingangskanal  
J Tonmodus  
K Toneingangs-Bitrate*  
* Zeigt die Bitrate des Tonsignals vom angeschlossenen DV-Gerät an  
L Informationen zum angeschlossenen DV-Gerät*  
* Hersteller-, Modellname usw. werden bei manchen angeschlossenen  
Geräten möglicherweise nicht angezeigt.  
M Zeitzählwerk für das angeschlossene DV-Gerät  
N Tonüberwachungsmodus  
:
0 0  
:
0 0  
:
0 0  
D
E
A Betriebsmodusanzeigen  
B Bandgeschwindigkeit (SP/LP)  
C Audiomodusanzeige A S. 72  
D Anzeige von Tag/Monat/Jahr/Uhrzeit sowie Timecode  
A S. 40  
E Audiomodusanzeige A S. 40  
F Warnhinweis  
G Auxiliaryeingangsanzeige (L-1, L-2, F-1 oder DV)  
H Anzeige bei CEinliegender KassetteD  
1
2
DV  
DV  
O Fernbedienungsschalter  
P Taste „Automatisches Überspielen“  
Q Tonüberwachungsschalter  
179 :59 :59  
R Aufnahmelaufzeit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SO MACHEN SIE IHR NEUES GERÄT EINSATZBEREIT  
DE  
16  
Um mit einem Fernseher mittels BNC Video Verbinder zu verbinden  
^
A Durchführung von A C von CAnschließen an ein  
Grundsätzliche Anschlüsse  
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D in der linken  
Spalte.  
B Schliessen Sie den optionalen Audio Kabel zwischen dem  
[AUDIO OUT] Verbinder auf der Rückseite der Einheit und den  
Fernseher Audio Eingangsverbindern an.  
TV- Antennenkabel  
dem BNC Verbinder [VIDEO OUT] der Einheit und dem  
Fernseher BNC VIDEO Eingang Verbinder an.  
Netzsteckdose  
8 S-Video-Anschluss  
Anschließen des S-VIDEO-Eingangs und der Audioeingänge am TV-Gerät  
A Führen Sie die Schritte A C unter CAnschließen an ein  
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D aus.  
^
Netzkabel  
Geräterückseite  
an [ANTENNA IN]  
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen der [S-VIDEO OUT]-  
Buchse des Gerätes und den S-VIDEO-Eingangsbuchsen des  
TV-Gerätes her.  
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-  
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-  
Gerätes her.  
Wenn Ihr TV-Gerät keinen Stereoton liefert, können Sie  
trotzdem eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie  
einen Hi-Fi-Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des  
an [L-1 IN/  
an  
an  
[VIDEO  
OUT]  
OUT]  
[COMPONENT  
VIDEO OUT  
(Y/PB/PR)]  
an [S-VIDEO  
an OUT]  
[AUDIO  
OUT]  
an  
21-poliges  
[ANTENNA  
OUT]  
Setzen Sie CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD bei der  
Benutzung des S-Video Verbinders.  
SCART-Kabel  
(im Lieferumfang  
enthalten)  
Audiokabel  
(nicht enthalten)  
8 Komponentenvideo-Anschluss  
Komponenten-  
Videokabel  
(nicht enthalten)  
Anschluss an die Komponentenvideo-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes  
A Führen Sie die Schritte A C unter CAnschließen an ein  
Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen ^D aus.  
^
BNC Video  
Kabel (nicht  
enthalten)  
S-Videokabel  
(nicht enthalten)  
B Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [COMPONENT  
VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen des Gerätes und den  
Component-Video-Eingangsbuchsen des TV-Gerätes her.  
C Stellen Sie eine Verbindung zwischen den [AUDIO OUT]-  
Buchsen des Gerätes und den Audioeingangsbuchsen des TV-  
Gerätes her.  
Sie erhalten hochwertige Komponenten-Videobilder.  
Die [COMPONENT VIDEO OUT (Y/PB/PR)]-Buchsen senden  
keine DV Signale.  
HF-Kabel  
(im Lieferumfang  
enthalten)  
TV  
zum 75-Ohm-Anschluss  
eine stereophone Wiedergabe erzielen, indem Sie einen Hi-Fi-  
Verstärker an die Buchsen [AUDIO OUT] des Gerätes anschließen.  
Bitte beachten Sie die folgenden Angaben zur Herstellung der  
Anschlüsse sorgfältig.  
Über die Komponenten-Videoverbindung können Sie die Bilder  
im fortlaufenden Abtastmodus ansehen. Angaben zum  
Umschalten in den fortlaufenden Abtastmodus finden Sie unter  
CEinstellung des Abtastmodus (nur HDD- und DVD-Deck)D  
(A S. 80).  
ACHTUNG:  
Schließen Sie das Gerät erst an das Netz an, nachdem alle  
Anschlussverbindungen zum TV-Gerät vorgenommen wurden.  
IHR GERÄT IST ERST DANN VOLLSTÄNDIG  
EINSATZBEREIT, NACHDEM ALLE ANSCHLÜSSE  
EINWANDFREI HERGESTELLT WORDEN SIND.  
HINWEIS:  
Wählen Sie für CL-1 AUSGANGD eine der folgenden Optionen  
(A S. 63):  
1 Bitte überzeugen Sie sich, dass alle im Abschnitt  
CTECHNISCHE DATEND (A S. 85) aufgelisteten Zubehörteile  
im Lieferumfang enthalten sind.  
Die SCART-Buchse Ihres TV- Einstellung für CL-1  
Geräts ist geeignet für:  
AUSGANGD:  
Composite- (FBAS-)Signale  
CSCART VIDEOD  
2 Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Unterlage auf.  
3 Schließen Sie das Gerät mit den entsprechenden Kabeln an ein  
Y/C-Signal (getrennte  
Luminanz- (Helligkeits-) und  
Chrominanz- (Farb-) signale)  
Fernsehgerät an.  
CSCART S-VIDEOD  
8 Grundsätzlicher Anschluss  
Anschließen an ein Fernsehgerät mit 21-pol. SCART-Buchsen  
^
RGB-Signal  
CSCART RGBD  
A Trennen Sie das TV-Antennenkabel vom TV-Gerät.  
B Schließen Sie das TV-Antennenkabel an die rückseitige  
Buchse [ANTENNA IN] des Gerätes an.  
Signal-Komponente  
CCOMPONENTD  
Wenn die gewählte Einstellung nicht vom TV-Gerät unterstützt  
wird, wird das Bild nicht korrekt angezeigt. Gleiches gilt, wenn die  
an dieses Gerät angeschlossene Einheit nicht kompatibel ist.  
C Verbinden Sie die rückseitige Buchse [ANTENNA OUT] des  
Gerätes über das mitgelieferte HF-Kabel mit der  
Antennenbuchse des TV-Gerätes.  
D Verbinden Sie die rückseitige [L-1 IN/OUT]-Buchse des  
Gerätes über das mitgelieferte 21-polige SCART-Kabel mit der  
21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes.  
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang  
sowohl für ein Composite-Signal (herkömmliches Farbsignal)  
als auch für ein Y/C- oder RGB-Signal verwendet werden.  
Je nach Ausführung der SCART-Buchse an Ihrem TV-Gerät  
muss Ihr TV-Gerät auf VIDEO (oder AV), Y/C oder RGB  
geschaltet werden.  
4 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.  
Nach dem Anschließen des Netzsteckers an eine  
Netzsteckdose blinkt CLOADINGD auf dem Displayfeld, und das  
Gerät schaltet sich nach ca. 50 Sekunden ein. Hierbei handelt  
es sich nicht um einen Defekt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                           
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
17  
3 Wählen Sie mit FGD E die  
GRUNDEINST. > LANGUAGE SELECT  
gewünschte Sprache aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Auf dem TV-Bildschirm wird die  
AUTO EINST./T-V LINK-  
Automatische Grundeinstellung  
Automatische Senderprogrammierung/Automatische  
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung  
ENGLISH  
ITALIANO  
DEUTSCH  
ESPAÑOL  
NORSK  
FRANCAIS  
NEDERLANDS  
SUOMI  
SVENSKA  
DANSK  
Anzeige eingeblendet.  
ZURÜCK  
ENTER  
WÄHLEN  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
Wenn Sie das Gerät A nach Anschluss des Netzkabels an  
eine Netzsteckdose erstmalig mit der Taste an dem Gerät (oder  
DVD A mit der Fernbedienung) einschalten, brauchen Sie nur  
den Ländercode* einzugeben. Danach führt die automatische  
Grundeinstellung die Senderprogrammierung,  
Uhrzeiteinstellung** und Leitzahlzuweisung automatisch aus.  
* In Belgien (BELGIUM) oder in der Schweiz (SUISSE) müssen Sie  
zusätzlich die gewünschte Sprache wählen.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
die Option CAUTO EINST.D aus  
und drücken Sie dann auf  
ENTER. Der Bildschirm AUTO  
EINST. wird eingeblendet.  
Wenn die AUTO EINST.  
abgeschlossen ist, erscheint die  
Meldung CSENDERSUCHE  
BEENDETD auf dem Bildschirm.  
Wählen Sie COKD.  
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER  
AUTO EINST.  
T-V LINK  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
* In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik (ČESKÁ  
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) oder anderen Ländern Osteuropas  
(OTHER EASTERN) müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen.  
WÄHLEN  
GRUNDEINST. > AUTO EINST.  
AUTO EINSTELLUNG  
BITTE WARTEN...  
ABBRECHEN  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
A
ACHTUNG:  
CABLE/SAT  
Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende Anzeige CAUTOD.  
Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Gerät oder  
an der Fernbedienung, bis auf dem Displayfeld C– –:– –D angezeigt  
wird wie auf Seite 19 abgebildet.  
TV  
DVD  
DVD A  
Wenn Sie das Gerät mit einem vollständig verdrahteten 21-  
poligen SCART-Kabel an einem TV-Gerät mit T-V Link-Funktion  
anschließen (A S. 16) und dieses TV-Gerät eingeschaltet ist,  
führt das Gerät automatisch die Senderübernahme durch  
(A S. 18), selbst wenn Sie CAUTO EINST.D für die automatische  
Grundeinstellung wählen.  
ENTER  
FGDE  
ACHTUNG:  
Auch wenn die Gangreserve des Geräts nach Ausführung der  
automatischen Grundeinstellung abgelaufen ist, bleiben alle  
gespeichert, so dass die automatische Grundeinstellung nicht  
erneut ausgeführt wird. Die automatische Uhrzeiteinstellung  
erfolgt nur bei eingeschaltetem Gerät.  
Nach einem Umzug führen Sie ggf. die erforderlichen  
Einstellungen erneut aus.  
Senderprogrammierung (A S. 74)  
Uhrzeiteinstellung (A S. 77)  
Wenn in Ihrer Empfangslage ein neuer Sender den Betrieb  
aufnimmt, führen Sie die Senderprogrammierung aus. (A S. 74)  
Überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte:  
Das TV-Antennenkabel muss an dem Gerät angeschlossen  
sein.  
Das Netzkabel des Geräts muss an einer Netzsteckdose  
angeschlossen sein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
HINWEISE:  
Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen  
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,  
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung  
auszuführen.  
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät oder mit  
DVD A auf der Fernbedienung ein. Danach erscheint die On-  
Screen-Anzeige für die länderspezifische Einstellung.  
Die automatische Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung  
der Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A  
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie  
das Gerät aus und beginnen das Verfahren erneut ab Schritt 1.  
Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische  
Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf  
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,  
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden  
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.  
(A S. 76, CINFORMATIOND)  
2 Wählen Sie mit FGD E den  
GRUNDEINST. > AREA SELECT  
Namen Ihres Landes aus und  
BELGIUM  
DEUTSCHLAND  
ITALIA  
ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK  
ESPAÑA  
GREECE  
drücken Sie dann auf ENTER.  
MAGYARORSZÁG  
ÖSTERREICH  
SUISSE  
NEDERLAND  
POLSKA  
NORGE  
HINWEISE:  
PORTUGAL  
SVERIGE  
SUOMI  
OTHER WESTERN  
OTHER EASTERN  
Wenn Sie CBELGIUMD oder  
CSUISSED angewählt haben,  
fahren Sie mit Schritt 3 fort.  
ZURÜCK  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
Wenn Sie  
CČESKÁ REPUBLIKAD  
POLSKA oder OTHER EASTERN  
die Taste ENTER. Das Uhreinstell-Menü erscheint. Stellen Sie die  
Uhrzeit manuell ein ( S. 77) und fahren Sie dann mit Schritt fort.  
Wenn Sie ein anderes Land ausgewählt haben, fahren Sie mit  
Schritt fort.  
CMAGYARORSZÁGD,  
,
C
D
C
D
gewählt haben, drücken Sie  
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn  
CAutomatische GrundeinstellungD abgeschlossen ist.  
A
4
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
18  
Falls Sie das Gerät mit einem 21-poligen SCART-Kabel (A S. 16)  
an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben, führt das Gerät in  
Schritt 4 auf Seite 17 automatisch die Senderübernahme anstatt  
Senderübernahme werden Uhrzeit und Leitzahlen automatisch  
eingestellt.  
Senderübernahme  
Automatische Senderprogrammierung durch  
Übernahme vom TV-Gerät/Automatische  
Uhrzeiteinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter CAutomatische  
GrundeinstellungD (A S. 17) aus, bevor Sie fortfahren.  
ACHTUNG:  
Sie können diese Funktion nur mit einem TV-Gerät nutzen, das  
mit T-V Link usw.* ausgerüstet ist. Achten Sie darauf, dass ein  
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel verwendet  
wird.  
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig  
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,  
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten.  
Der Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach  
TV-Gerät verschieden sein.  
1 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CT-V LINKD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Der Bildschirm T-V LINK wird  
eingeblendet.  
Wenn die T-V LINK  
GRUNDEINST. > AUTOM. SENDER  
abgeschlossen ist, erscheint  
die Meldung  
CSENDERSUCHE BEENDETD  
auf dem Bildschirm. Wählen  
Sie COKD.  
AUTO EINST.  
T-V LINK  
CABLE/SAT  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
TV  
DVD  
WÄHLEN  
GRUNDEINST. > T-V LINK  
T-V LINK  
BITTE WARTEN …  
ABBRECHEN  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
ENTER  
ACHTUNG:  
DE  
Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz erhöht sich  
von CPR 1D der Reihe nach. Betätigen Sie AUF KEINEN FALL  
irgendeine Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, während  
diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie auf  
Seite 19 gezeigt auf die Anzeige der Uhrzeit, CPR 1D oder C– –:– –D  
wechselt.  
Wenn Sie während der Senderübernahme irgendeine Taste an  
dem Gerät oder auf der Fernbedienung drücken, wird der  
Übernahmevorgang abgebrochen.  
HINWEISE:  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der  
Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.  
Wenn in Ihrem Empfangsbereich keiner der empfangenen  
Sender PDC-Signale ausstrahlt, ist das Gerät nicht in der Lage,  
die automatische Uhrzeiteinstellung und Leitzahlzuweisung  
auszuführen.  
Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder die automatische  
Grundeinstellung wird bei einer Unterbrechung der  
Spannungsversorgung oder nach dem Drücken der Taste A  
oder SET UP abgebrochen. In einem solchen Fall schalten Sie  
das Gerät aus und führen das Verfahren dann erneut von Anfang  
an aus.  
Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.  
Sendernamen (NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + und &  
(Leerzeichen). Nach der Senderübernahme weichen  
Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten  
Sendernamen ab. (A S. 76)  
Fahren Sie mit CEinstellen des MonitorsD auf Seite 21 fort, wenn  
CSenderübernahmeD abgeschlossen ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
19  
INFORMATION  
Wahl der On-Screen-Anzeigesprache  
Bei der automatischen Grundeinstellung wird auch entsprechend  
der von Ihnen in Schritt 2 auf Seite 17 getroffenen Länderwahl die  
On-Screen-Sprache automatisch wie unten gezeigt festgelegt  
(außer bei Wahl von CBELGIUMD oder CSUISSED).  
Der jeweilige Einstellstatus der automatischen  
Grundeinstellung/Senderübernahme vom TV-Gerät  
wird am Displayfeld wie folgt bestätigt:  
Wurden  
Senderprogrammierung und  
Uhrzeiteinstellungeinwandfrei  
ausgeführt, erscheint die korrekte Uhrzeitanzeige.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle  
Programmplätze.  
Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert (NAME  
A S. 89), erscheint die Senderkennung ca. 5 Sekunden lang  
rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das Gerät auf einen  
anderen Sender umgeschaltet wird.  
Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,  
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und  
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf  
Seiten 75 – 76.  
SUOMI  
B SUOMI  
ITALIA  
B ITALIANO  
PORTUGAL  
B ENGLISH  
MAGYARORSZÁG B ENGLISH  
DEUTSCHLAND B DEUTSCH  
ESPAÑA  
B ESPAÑOL  
POLSKA  
B ENGLISH  
B NORSK  
NEDERLAND  
GREECE  
B NEDERLANDS  
B ENGLISH  
NORGE  
SVERIGE  
DANMARK  
ÖSTERREICH  
B DANSK  
B DEUTSCH  
B ENGLISH  
OTHER EASTERN B ENGLISH  
ČESKÁ  
REPUBLIKA  
Um die On-Screen-Anzeigesprache manuell zu ändern, gehen Sie  
wie unter CEinstellen der On-Screen-SpracheD (A S. 20)  
beschrieben vor.  
Wurde nur die  
Just Clock-Zeitkorrektur  
Senderprogrammierung,  
Ihr Gerät verfügt über die Just Clock-Funktion, mit der die  
eingebaute Uhr in regelmäßigen Abständen anhand der  
empfangenen programmbegleitenden PDC-Datensignale  
automatisch justiert wird. Wenn Sie diese Funktion nutzen  
möchten, wählen Sie einfach die Einstellung CEIND. (A S. 77)  
jedoch nicht die  
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die  
Anzeige CPR 1D (Programmplatz).  
ODER  
Wurden weder Senderprogrammierung noch  
Uhrzeiteinstellung einwandfrei ausgeführt, erscheint die  
Anzeige C– –:– –D.  
A Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Überprüfen Sie anschließend mit der/den PR +/–-Taste(n) alle  
Programmplätze.  
Wurden auch die Sendernamen im Gerät abgespeichert  
(NAME – A S. 89), erscheint die Senderkennung ca. 5  
Sekunden lang rechts oben auf dem TV-Bildschirm, sobald das  
Gerät auf einen anderen Sender umgeschaltet wird.  
Hinweise zur manuellen Senderspeicherung,  
Programmplatzauslassung, Programmplatzumbelegung und  
Eingabe sowie Änderung von Sendernamen finden Sie auf  
Seiten 75 – 76.  
T-V Link-Funktionen  
Wenn der Anschluss zwischen Gerät- und TV-Gerät über ein  
vollständig verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel hergestellt wird  
(A S. 16), stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung. Zum  
Gebrauch dieser Funktionen muss das TV-Gerät jedoch mit T-V  
Link usw.* kompatibel sein.  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres TV-Gerätes.  
* Kompatibel mit TV-Geräten, die bei Anschluss über ein vollständig  
verdrahtetes 21-poliges SCART-Kabel eine der Funktionen T-V Link,  
EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link oder DATA LOGIC bieten. Der  
Grad der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-  
Gerät verschieden sein.  
B Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).  
Automatisches Einschalten des TV-Gerätes  
Bei jedem Wiedergabestart wird das TV-Gerät automatisch  
eingeschaltet und auf den AV-Modus eingestellt.  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres TV-Gerätes.  
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, nachdem Sie  
sich vergewissert haben, dass alle Kabel korrekt angeschlossen  
worden sind.  
Danach erscheint die On-Screen-Anzeige für die länderspezifische  
Einstellung. Führen Sie CAutomatische GrundeinstellungD  
(A S. 17) oder CSenderübernahmeD (A S. 18) nun erneut durch.  
Gerät-Bereitschaftsautomatik  
Das Gerät kann über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts  
ausgeschaltet werden.  
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung  
Ihres TV-Gerätes.  
WICHTIG:  
Sie können die abgespeicherten Leitzahlen überprüfen, wenn Sie  
eine SHOWVIEW-Programmierung ausführen. (A S. 44)  
In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es  
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei  
abgespeichert werden und die automatische Leitzahlzuweisung  
nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die Leitzahlen nicht oder  
fehlerhaft abgespeichert wurden, wird nach einer SHOWVIEW-  
Timer-Programmierung das falsche Programm aufgenommen.  
Überprüfen Sie daher grundsätzlich die Programmplatznummer,  
wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung ausführen.  
(A S. 44)  
Direct Rec  
Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, die Aufnahme des  
momentan betrachteten Fernsehprogramms unmittelbar zu  
starten. Zum Gebrauch dieser Funktion stellen Sie CDIREKT-  
AUFNAHMED auf CEIND ein. (A S. 73)  
Bei der Senderprogrammierung speichert das Gerät ggf. auch  
Sender mit eingeschränkter Empfangsqualität ab. Sie können  
solche Sender auf Wunsch löschen. (  
A
S. 76, CSenderlöschungD)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
20  
Einstellen der On-Screen-Sprache  
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen.  
Sprachenwahl  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD  
aus und drücken Sie dann auf G.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
die Option CDISPLAY EINSTD  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
HDD  
DVD  
EINBLENDEN  
AUTO  
EIN  
BLAUER HINTERGRUND  
DIMMER  
HELL  
AUS  
5 Wählen Sie mit der Taste F G  
ENERGIESPARMODUS  
ENGLISH  
die Option CON-SCREEN-  
ON-SCREEN-MENÜSPRACHE  
MENÜSPRACHED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit F G die gewünschte Sprache aus und drücken  
ENTER  
Sie dann auf ENTER.  
FGDE  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache (nur  
DVD-Deck)  
Auf manchen DVDs ist die DVD-Menüanzeige sowie die Audio-  
und die Untertitelsprache in mehreren Sprachen vorhanden. Bei  
solchen Discs kann die gewünschte Standardsprache frei gewählt  
werden.  
SET UP  
Das Verfahren zeigt als Beispiel, wie CMENÜSPRACHED  
eingestellt wird.  
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D  
aus und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
DISC EINST.  
die Option CSPRACHE EINST.D  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG  
KINDERSICHER.  
MENÜSPRACHE  
AUDIO SPRACHE  
UNTERTITEL  
ENGLISCH  
ENGLISCH  
ENGLISCH  
die Option CMENÜSPRACHED  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit F G die gewünschte Sprache aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Siehe CSprachencodelisteD (A S. 86).  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
HINWEIS:  
Wenn die ausgewählte Sprache auf der Disc nicht verfügbar ist,  
wird die Standard-Menüsprache der Disc wiedergegeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
DE  
21  
1 Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.  
Einstellen des Monitors  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Während einer Aufnahme oder der Wiedergabe ist das  
Einstellen des Bildschirmtyps nicht möglich.  
Sie können einen Monitortyp dem TV-Gerät entsprechend  
auswählen, das Sie für die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit  
Aufnahmen für Breitbild-TV-Geräte verwenden.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD  
aus und drücken Sie dann auf G.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
die Option CVIDEO EIN/AUSD  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
4:3 LETTERBOX  
VIDEO  
SCART VIDEO  
VIDEO  
CABLE/SAT  
5 Wählen Sie mit der Taste F G  
die Option CMONITOR-TYPD aus  
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
TV  
DVD  
L-2 ANSCHLUSS  
VIDEO  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
DVD  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
ENTER  
8 MONITOR-TYP - 4:3 LETTERBOX / 4:3 PAN & SCAN /  
FGDE  
16:9AUTO / 16:9FIX  
4:3 LETTERBOX (Konvertierung Letter Box):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).  
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden am oberen und  
unteren Bildrand schwarze Balken eingefügt.  
SET UP  
4:3 PAN & SCAN (Pan&Scan):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 4:3 beträgt (herkömmliches Fernsehgerät).  
Bei der Wiedergabe im Breitbildformat werden keine schwarzen  
Balken eingefügt, die rechte und die linke Seite werden jedoch  
abgeschnitten.  
16:9AUTO (Konvertierung Breitbildformat):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher).  
16:9FIX (Konvertierung Breitbildformat):  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bildseitenverhältnis  
Ihres TV-Gerätes 16:9 beträgt (Breitbildfernseher). Bei der  
Wiedergabe von Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3  
korrigiert das Gerät automatisch die Bildschirmbreite des  
Ausgangssignals.  
Im Allgemeinen werden DVD VIDEO-Discs für Breitbild-TV-Geräte  
mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 produziert.  
Bildmaterial mit diesem Seitenverhältnis kann auf einem TV-Gerät  
mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 nicht wiedergegeben  
werden. Es gibt zwei Arten der Bilddarstellung, nämlich PS  
(CPan&ScanD) und LB (CLetterboxD).  
Pan&Scan  
Rechter und linker Bildrand sind abgeschnitten.  
Das Bild füllt den Bildschirm aus.  
Das Bild wird abhängig vom Disc-Typ im C4:3  
LETTERBOXD-Modus angezeigt, selbst wenn  
der C4:3 PAN & SCAND-Modus ausgewählt  
ist.  
Letterbox  
Oben und unten im Bild sind schwarze Streifen  
zu sehen. Das Bild selbst hat ein  
Bildseitenverhältnis von 16:9.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
22  
Näheres zur Wiedergabe von MP3/JPEG-Disc siehe CWiedergabe  
mit MP3/WMA/JPEG-NavigationD (A S. 55).  
Einfache Wiedergabe  
1 Legen Sie eine Disc ein.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD  
(A S. 8).  
Das Disc-Fach kann auch durch Drücken der Taste I  
geschlossen werden.  
Bei selbststartenden DVDs beginnt die Wiedergabe  
automatisch.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät  
oder mit DVD auf der Fernbedienung ein. Die DVD-Anzeige auf  
dem Gerät leuchtet.  
DV/HDD/DVD  
3 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
Wenn Sie eine DVD einlegen, deren Regionsnummer nicht der  
des Gerätes entspricht, wird auf dem TV-Bildschirm die  
Meldung CREGIONALCODE-FEHLERD angezeigt. Einzelheiten  
hierzu finden Sie unter CRegionsnummerD (A S. 6).  
Wenn auf dem TV-Bildschirm die Meldung CWIEDERGABE  
DER DISC UNTER AKTUELLEN EINSTELLUNGEN NICHT  
MÖGLICHD angezeigt wird, siehe CKindersperreD (A S. 31).  
Bildschirm die Menüanzeige eingeblendet. Wählen Sie in  
diesem Fall im Menü ein Element aus, das Sie wiedergeben  
möchten. Anderenfalls erfolgt keine Wiedergabe. Näheres  
hierzu finden Sie unter CFunktion für Wiedergabesteuerung  
(PBC)D (A S. 26) oder CAnsteuern einer bestimmten Szene mit  
dem DVD-MenüD (A S. 23).  
o
I
W
M
CABLE/SAT  
TV DVD  
DVD  
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme  
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)  
ENTER  
4 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie  
die Taste I.  
I
o
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
Bei der Wiedergabe einer aufzeichnungsfähigen Disc wird die  
Wiedergabe beendet und eine mit dem Tuner des Gerätes  
empfangene Sendung wird auf dem TV-Bildschirm angezeigt.  
Wird eine Nurlese-Disc wiedergegeben, dann endet die  
Wiedergabe, und der TV-Bildschirm zeigt ein blaues Bild, wenn  
Sie o betätigen. Durch erneutes Drücken von o wird die mit  
dem Tuner des Gerätes empfangene Sendung erneut gezeigt.  
Wenn während der Wiedergabe M gedrückt wird, wird die  
Wiedergabe beendet und das Disc-Fach öffnet sich.  
W
HINWEISE:  
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm  
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die  
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER. (A S. 50)  
Während der Aufzeichnung oder der Verwendung der Live  
Memory-Funktion für die Festplatte ist die Wiedergabe einer mit  
96 kHz aufgezeichneten DVD nicht möglich.  
ACHTUNG:  
Abhängig vom Typ und Zustand der Disc dauert das Lesen  
einer Disc ca. 30 Sekunden, da dieses Gerät mit mehreren  
Disc-Typen kompatibel ist (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Bei  
verkratzten, beschmutzten oder verbogenen Discs kann es  
sogar mehrere Minuten dauern.  
Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.  
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.  
Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/  
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht  
ausgeführt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
23  
Startpunkt des Abschnitts suchen oder Abschnitt überspringen  
Weitere Wiedergabefunktionen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste S oder T.  
Durch die Taste T können Sie an den Anfangspunkt oder die  
markierten Punkte der Einheit springen, diese vorwärts  
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.  
Durch die Taste S können Sie an den Anfangspunkt oder die  
markierten Punkte der Einheit springen, diese rückwärts  
überspringen und die Wiedergabe fortsetzen.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
DVD  
Aktueller Wiedergabepunkt  
0-9  
TOP MENU  
ENTER  
Nächste Sen-  
Vorherige  
Film  
oder  
Szene 5  
(Kapitel 5)  
oder  
Fernsehspiel  
oder  
dung  
oder  
FGDE  
T
Sendung  
oder  
Szene 2  
(Kapitel 2)  
oder  
Szene 3  
(Kapitel 3)  
oder  
MENU  
S
I
Szene 4  
oder  
N/SLOW +  
W
O/SLOW  
-
Spur 5  
Spur 3  
Spur 4  
Spur 2  
o
JUMP  
JUMP +  
-
Rückwärts  
: Markierte Stellen (A S. 25)  
Vorwärts  
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit  
Ansteuern einer bestimmten Szene mit dem DVD-Menü  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für  
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.  
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in  
beide Richtungen erhöht.  
DVD VIDEO-Discs können ein Top- und ein Disc-Menü enthalten.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste  
I.  
Top-Menü  
Für Audio-CDs  
DVD-Discs haben im Allgemeinen ihre eigenen Menüs, die den  
Inhalt der Disc anzeigen. Diese Menüs enthalten verschiedene  
Elemente wie Filmtitel, Namen von Musikstücken oder Angaben  
über Künstler. Mit Hilfe des auf dem TV-Bildschirm angezeigten  
Top-Menüs lassen sich bestimmte Szenen ansteuern. Drücken Sie  
die Taste TOP MENU, um das Top-Menü aufzurufen.  
Sie können mithilfe der Tasten N und O eine Schnellsuche in  
vier Geschwindigkeiten durchführen. (Audio ist auch während der  
dynamischen Suche aktiv.) Eine Zeitlupe kann nicht für jede  
Wiedergaberichtung aktiviert werden.  
Rückwärts  
O
N
Vorwärts  
Disc-Menü  
Disc-Menüs beinhalten Wiedergabedaten (Kamerawinkel-Menü,  
Untertitel-Menü usw.) für die einzelnen Titel.  
Drücken Sie die Taste MENU, um das Disc-Menü aufzurufen.  
Normal-  
wieder-  
gabe  
Rückwärts-  
wiedergabe  
Rückwärtssuche  
(4 Schritte)  
Rückwärtszeit-  
lupe (3 Schritte)  
Vorwärtszeitlupe  
(3 Schritte)  
Vorwärtssuche  
(4 Schritte)  
1 Drücken Sie TOP MENU oder  
MENU, um das DVD-Menü  
aufzurufen.  
1
-
116  
-
½
-
¼
60  
-60 -15 -5 -3  
-1  
1
3
5
15  
½
¼
16  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung  
2 Wählen Sie mit FGD E den  
gewünschten Titel aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Wiedergabe beginnt.  
In Abhängigkeit vom  
1
Drücken Sie  
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.  
angezeigten Menü kann das  
gewünschte Element auch mit  
den Zifferntasten angesteuert  
werden.  
Beispiel:  
2 Drücken Sie SLOW – (O) oder SLOW + (N), um die  
Einzelbild-Weiterschaltung zu aktivieren.  
Bei jeder Betätigung der Taste SLOW –  
(
O
) oder SLOW +  
(N)  
werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw. zurückgeschaltet.  
HINWEIS:  
Die Einzelbild-Weiterschaltung rückwärts ist für Video CDs/SVCDs nicht verfügbar.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste  
Wenn in Schritt 1 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird,  
verfügt die Disc weder über ein Top-Menü noch über ein Disc-  
Menü.  
I
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
24  
Zeitlupe  
Fortsetzungsfunktion  
Sie können die Wiedergabe an der Stelle fortsetzen, an der sie  
abgebrochen wurde.  
Achten Sie darauf, dass Sie CFORTSETZEND auf CEIND oder  
CDISC FORTSETZEND einstellen. (A S. 72)  
Die Fortsetzungsfunktion arbeitet bei allen nicht finalisierten  
DVD-R- und DVD-RW-Discs sowie bei DVD-RAM-Discs  
ungeachtet der Einstellung von CFORTSETZEND.  
1
Drücken Sie  
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.  
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)  
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.  
Bei jeder Betätigung von SLOW – (O) bzw. SLOW + (N)  
wird die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung  
erhöht.  
Die Zeitlupenwiedergabe rückwärts ist für Video CDs/SVCDs  
nicht verfügbar.  
1 Drücken Sie o während der Wiedergabe, um einen  
Fortsetzungspunkt abzuspeichern.  
Das Gerät schaltet in den Fortsetzungs-Stoppmodus und  
speichert die Stelle, an der die Wiedergabe beendet wurde, als  
Fortsetzungspunkt ab. (Während des Speichervorgangs blinkt  
die Innenseite der Disc-Statusanzeige auf dem Displayfeld.)  
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND eingestellt  
ist, kann das Gerät die Fortsetzungspunkte der letzten 30  
wiedergegebenen Discs abspeichern, auch wenn diese bereits  
ausgeworfen wurden. (A S. 72)  
Skip-Suchlauf  
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.  
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30  
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe  
automatisch fortgesetzt.  
Zum Löschen von Fortsetzungspunkten:  
(Die Innenseite der Disc-Statusanzeige hört auf zu blinken und  
beginnt zu leuchten.)  
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND gestellt ist:  
• Schalten Sie das Gerät mit der Taste A aus.  
Der Skip-Suchlauf kann nicht durchgeführt werden, wenn eine  
VCD- oder SVCD-Disc mit der PBC-Funktion wiedergegeben  
wird.  
• Drücken Sie auf M und entnehmen Sie die Disc.  
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.  
Suche mit Sprungfunktion  
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann  
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann  
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
Wenn CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND gestellt ist:  
• Stellen Sie CFORTSETZEND auf CAUSD. (A S. 72)  
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder  
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des  
ausgewählten Zeitintervalls (  
A
S. 73) während der Wiedergabe  
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.  
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.  
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste o.  
• Zeigen Sie mit TOP MENU das Top-Menü an und leiten Sie dann  
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
• Zeigen Sie mit MENU das Disc-Menü an und leiten Sie dann  
durch Ansteuern eines Elements die Wiedergabe ein usw.  
Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –  
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese  
Taste jeweils erneut innerhalb von fünf Sekunden.  
Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit  
Sprungfunktion starten, führt die erste Betätigung von JUMP –  
oder JUMP + nicht in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten  
Intervall. Der erste Sprung bringt Sie immer zur nächsten vollen  
Viertelstunde (15 Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00 Minuten).  
Alle nachfolgenden Sprünge erfolgen dann entsprechend dem  
gewählten Zeitintervall.  
2 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I, um die Wiedergabe  
fortzusetzen. Das Gerät setzt die Wiedergabe an der  
ausgesetzten Stelle fort.  
HINWEISE:  
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,  
SVCD- und bereits fixierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im  
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion  
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der  
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die  
unter der Einstellung  
C
EIN  
D
angewandt, auch wenn  
eingestellt ist. ( S. 72)  
CFORTSETZEND  
Meldung  
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie  
Beispiel:  
CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am  
auf DISC FORTSETZEN  
C
D
A
S
,
O
oder  
o.  
Wenn Sie die Wiedergabe einer Disc stoppen, für die bereits ein  
Fortsetzungspunkt abgespeichert wurde, wird der Speicher mit  
dem neuen Fortsetzungspunkt aktualisiert.  
Wiedergabe-Suche mit 15-Minuten-Sprungintervallen.  
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit  
Sprungfunktion 40 Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie  
JUMP – oder JUMP + betätigen, springen Sie zurück auf 30  
Minuten bzw. vor auf 45 Minuten (vgl. nachfolgende Abbildung).  
Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt die  
Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in  
diesem Fall C15 MIN.D auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle  
Stunde.  
Sobald das Gerät die Fortsetzungspunkte für 30 Discs  
abgespeichert hat, wird durch das Speichern eines neuen  
Fortsetzungspunktes der älteste gespeicherte Punkt gelöscht.  
Das Anhalten der Wiedergabe einer Disc, für die bereits ein  
Fortsetzungspunkt gespeichert wurde, ändert möglicherweise die  
Reihenfolge, in der die Punkte gespeichert sind. Dadurch ändert  
sich ggf. auch die Reihenfolge, in der die Punkte gelöscht  
werden.  
Wenn das Gerät den Fortsetzungspunkt für eine Disc  
abspeichert, werden die Einstellungen für Audiosprache,  
Untertitel und Kamerawinkel ebenfalls gespeichert.  
Bei einigen Video-CDs/SVCDs ist diese Funktion möglicherweise  
nicht wirksam.  
Zeitzählwerk  
0 Min.  
40 Min.  
1 S 15 Min.  
30 Min.  
1 S  
45 Min.  
15 Min.  
Wenn CFORTSETZEND auf CEIND oder CAUSD (A S. 72) geändert  
wird, werden die Fortsetzungspunkte gelöscht, die mit  
CFORTSETZEND auf CDISC FORTSETZEND abgespeichert  
wurden.  
Bei doppelseitigen Discs werden die Fortsetzungspunkte für  
beide Seiten gespeichert.  
Beginn der Sendung  
Ende der Sendung  
Aktuelle Szene  
HINWEISE:  
Bei finalisierten DVD-R- und DVD-RW-Discs (Videomodus) kann  
die Suche mit Sprungfunktion nicht durchgeführt werden.  
Wenn Sie bei der Wiedergabe von JPEG- oder MP3-Dateien auf  
HDD umschalten, wird die Wiedergabe beendet. Die  
Fortsetzungsfunktion funktioniert nachfolgend nicht mehr, wenn  
Sie auf DVD zurückschalten, um die Disc wiederzugeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
25  
Überprüfen der Zeitangaben  
CABLE/SAT  
TV DVD  
DVD  
Die Zeitangaben für Discs können auf dem Displayfeld und dem  
TV-Bildschirm überprüft werden.  
0-9  
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW  
Bei jeder Betätigung der Taste DISPLAY auf der Fernbedienung  
oder am Gerät selbst ändert sich die Displayanzeige wie folgt:  
Während der Aufnahme  
Uhrzeit (nur Displayfeld) N Laufzeit für der aktuellen Titel N Disc-  
Restzeit* N (Zurück zum Anfang)  
* nur Discs vor dem Fixieren  
MARK  
ENTER  
FGDE  
MENU  
RETURN  
Bei Wiedergabe  
S/PREVIOUS  
T/NEXT  
Dauer pro Titel N Laufzeit für der aktuellen Titel N  
Disc-Restzeit* N (Zurück zum Anfang)  
* nur Discs vor dem Fixieren  
I
o
REC MODE/REMAIN  
DISPLAY  
Während einer Aufnahme/Wiedergabe oder im Stop Modus  
Drücken Sie die Taste REC MODE.  
SET UP  
Die dem Aufnahmemodus entsprechende Restzeit erscheint auf  
dem TV-Bildschirm.  
Es ist auch möglich, die Restzeit der Disc je Aufnahmemodus zu  
prüfen, indem REMAIN betätigt wird.  
AUDIO  
SUBTITLE  
ANGLE  
Im Modus FR kann die Aufnahmezeit genau festgelegt werden.  
Selektieren Sie, während der Aufnahmemodus und die Restzeit  
der Disc nach Betätigung von REMAIN angezeigt werden,  
mithilfe von F G CFRD und wählen Sie dann mithilfe von D E die  
gewünschte Aufnahmezeit aus. (A S. 34)  
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt  
Während der Wiedergabe oder Aufnahme können Sie den  
Aufnahmemodus nicht umschalten.  
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an  
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut  
gestartet werden kann. Die Markierung von DVD-RAM/RW-Discs  
(nur VR-Modus) während der Aufnahme ist hilfreich, wenn Sie  
einen Startpunkt für die spätere Wiedergabe setzen möchten.  
8 Video-CD/SVCD, Audio-CD  
Bei Wiedergabe oder im Stop Modus  
Laufzeit der aktuellen Spur N Restzeit der aktuellen Spur N  
Gesamtlaufzeit N Gesamtrestzeit N (zurück zum Anfang)  
HINWEIS:  
So markieren Sie Positionen:  
Drücken Sie während der  
Wenn eine PBC-kompatible Video-CD/SVCD eingelegt wurde,  
sollte die PBC-Funktion deaktiviert werden. (A S. 26)  
Wiedergabe an den Stellen, die Sie  
markieren möchten, auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint  
die Anzeige CMARKD. Mit den  
Tasten S oder T können die  
markierten Stellen bei der  
Kamerawinkel-Auswahl  
Wiedergabe bequem angesteuert  
werden.  
Wenn die DVD VIDEO-Disc aus mehreren Perspektiven  
aufgenommene Szenen enthält, können Sie bei der Anzeige  
zwischen diesen unterschiedlichen Aufnahmewinkeln wechseln.  
Wenn die Disc Abschnitte mit mehreren Aufnahmewinkeln enthält,  
wird an deren Anfang CyD auf dem TV-Bildschirm angezeigt.  
So löschen Sie markierte Positionen:  
Steuern Sie die markierte Stelle, die  
gelöscht werden soll, während der  
Unterbrechung der Wiedergabe mit  
S oder T an und drücken Sie  
anschließend auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm wird ein  
durchgestrichenes CMARKD  
angezeigt, und die markierte Stelle  
wird gelöscht.  
1 Drücken Sie während der  
Wiedergabe die Taste ANGLE.  
Der Bildschirm für die  
Kamerawinkelauswahl  
erscheint auf dem Bildschirm.  
Bei 3 verschiedenen  
Aufnahmewinkeln.  
2 Wählen Sie mit ANGLE oder  
D E den gewünschten Kamerawinkel aus.  
HINWEISE:  
Bei jeder Betätigung von ANGLE oder D E wird der  
Kamerawinkel geändert.  
Wenn eine Mono-Sendung während der Aufnahmen zu Stereo  
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.  
Bei DVD-R/RW (Video-Modus) Platten werden Markierungen alle  
5 Minuten automatisch angefertigt.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde die  
aktuelle Szene nicht aus mehreren Aufnahmewinkeln  
aufgenommen. Bei manchen Discs ist keine Auswahl des  
Kamerawinkels möglich.  
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die  
Kamerawinkelauswahl zu schließen. Die Anzeige für  
Kamerawinkelauswahl wird automatisch geschlossen, wenn  
länger als 10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.  
Wird bei der Wiedergabe einer Disc, die kein Einfügen von  
Marken erlaubt, die Taste MARK betätigt, dann erscheint C7D auf  
dem TV-Bildschirm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
26  
Untertitel-Wahl  
Auswahl der Audiosprache/Tonspur  
Bei manchen DVD VIDEO-Discs ist die Auswahl mehrer Untertitel-  
Sprachen möglich. Am Anfang eines Abschnittes, der Untertitel in  
mehreren Sprachen enthält, wird auf dem TV-Bildschirm ChD angezeigt.  
Einige DVD VIDEO-Discs enthalten mehrere Audiosprachen oder Tonspuren. Die gewünschte  
Audiosprache oder Tonspur kann dann frei gewählt werden. Bei manchen Video-CD/SVCDs  
kann durch Umschalten der Tonspur Karaoke mit oder ohne Gesang eingestellt werden.  
1 Drücken Sie während der  
1
Drücken Sie während der  
Wiedergabe die Taste AUDIO  
Die Anzeige für Audiosprache/  
Tonspurauswahl wird  
Beispiel: DVD VIDEO  
ENGLISH  
Wiedergabe die Taste  
.
SUBTITLE. Der Bildschirm für  
Bei 3 verschiedenen  
Untertitel-Sprachen.  
Untertitelauswahl wird auf dem  
TV-Bildschirm angezeigt.  
Bei jedem Drücken von SUBTITLEwird die Anzeige von Untertiteln ein- bzw. ausgeschaltet.  
Bei 3 verschiedenen  
Audiosprachen.  
eingeblendet.  
2
Drücken Sie AUDIO oder D E  
um die gewünschte Audiosprache/Tonspur auszuwählen.  
,
2 Wählen Sie mit D E die gewünschte Sprache aus.  
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für Untertitelauswahl zu schließen.  
Bei jedem Drücken auf AUDIO oder D E wird die Audiosprache/  
Tonspur geändert.  
Drücken Sie auf ENTER, um die Anzeige für die Audiosprache/  
HINWEISE:  
Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine  
Untertitelsprache aufgezeichnet.  
Tonspurauswahl zu schließen.  
Falls sich die Untertitelsprache mit dem oben beschriebenen  
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü  
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.  
HINWEISE:  
Wenn auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, wurde keine  
Audiosprache aufgezeichnet.  
Falls sich die Audiosprache mit dem oben beschriebenen  
Verfahren nicht ändern lässt, ist dies in einem Disc-Menü  
möglich, das mit MENU aufgerufen werden kann.  
Die AUDIO-Taste für die Auswahl von Wiedergabesprache/Ton  
kann nur bei laufender Wiedergabe gedrückt werden. Wenn  
AUDIO bei ausgesetzter Wiedergabe gedrückt wird, ist keine  
Auswahl möglich. In diesem Fall kann Wiedergabesprache/Ton  
jedoch über das Setup-Menü ausgewählt werden.  
Auswahl der Tonspur  
Bei Sendungen im Zweikanalton oder der Wiedergabe von Discs  
mit Zweikanalton- oder Stereoaufnahmen ist die Auswahl der  
gewünschten Tonspur möglich.  
Wenn  
C
EINBLENDEN  
D
auf  
C
EIN  
D
oder CAUTOD geschaltet ist, kann die  
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC)  
gewählte Tonspur auf dem TV-Bildschirm überprüft werden. (  
Bei jedem Drücken von AUDIO ändert sich die Tonspur.  
A
S. 73)  
Einige Video-CDs/SVCDs unterstützen die PBC-Funktion. PBC ist die  
Abkürzung für CPlay Back ControlD (Wiedergabesteuerung). Eine mit PBC  
aufgenommene Video-CD/SVCD verfügt über eigene Menüs, z.B. eine  
Liste der auf der Disc enthaltenen Musikstücke.  
AUDIOSPUR  
ANWENDUNGSZWECK  
On-Screen-Anzeige  
Hauptkanal einer zweisprachigen Sendung  
Nebenkanal einer zweisprachigen Sendung  
Stereo-Discs  
1 Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste I. Das PBC-Menü wird  
eingeblendet.  
2
Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer der gewünschten  
Szene ein, und drücken Sie dann auf ENTER. Das ausgewählte  
Element wird wiedergegeben.  
Linke Tonspur  
Rechte Tonspur  
Die Anzeige CPBCD erscheint auf dem Displayfeld.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm CNEXTD oder CPREVIOUSD  
eingeblendet wird:  
Gehen Sie mit NEXT(T) auf die nächste Seite.  
Kehren Sie mit PREVIOUS(S) zur vorherigen Seite zurück.  
Mit RETURN gelangen Sie in das Menü zurück.  
Die Bedienweise ist je nach verwendeter Disc unterschiedlich.  
HINWEIS:  
Bei der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs (Video-Modus)  
kann die Tonspur nicht umgeschaltet werden. Die Tonspur wird  
gemäß den unter CVIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIOD  
vorgenommenen Einstellungen wiedergegeben. (A S. 72)  
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung  
nicht umschalten lässt  
HINWEIS:  
Wollen Sie eine PBC-kompatible VCD- oder SVCD-Disc  
wiedergeben, ohne die PBC-Funktion zu aktivieren, dann starten  
Sie die Wiedergabe zunächst mit aktivierter PBC-Funktion und  
betätigen Sie dann o, um die Wiedergabe zu beenden. Der TV-  
Bildschirm wird nun blau. Starten Sie die Wiedergabe nun aus dem  
Stoppmodus, indem Sie den gewünschten Titel mit den  
Zifferntasten auswählen und dann ENTER betätigen.  
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an ein  
digitales Klangwiedergabegerät angeschlossen und  
AUDIOAUSGANG auf DOLBY DIGITAL/PCM eingestellt ist, kann die  
Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus) aufgezeichneten  
zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet werden. ( S. 70) Führen  
Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und schalten Sie DIGITAL-  
AUDIOAUSGANG mit Hilfe der Fernbedienung von DOLBY DIGITAL/  
PCM auf NUR PCM um.  
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
CDIGITAL-  
D
C
D
A
C
D
C
D
C
D
Instant Replay-Funktion  
B Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D  
aus und drücken Sie dann auf G.  
C Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUDIOAUSGANGD  
aus und drücken Sie dann auf G.  
D Wählen Sie mit der Taste F G die Option CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
E Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNUR PCMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)  
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.  
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY  
am Gerät.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden  
Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe fortgesetzt.  
Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
27  
A Disc-Typ.  
B Wiedergabe-Wiederholung. (A S. 27)  
C Wiedergabe-Wiederholung A-B. (A S. 28)  
D Suche. (A S. 28)  
Verwendung der Bildschirmleiste  
E Zeitsuche. (A S. 29)  
F Simulierter Raumklangeffekt. (A S. 29)  
G Bildeinstellung. (A S. 29)  
H Umschaltung des Bildquellentyps. (A S. 30)  
I Aktueller Statusbereich für das markierte Element.  
J Sendungswiedergabe. (A S. 30)  
K Zufallswiedergabe. (A S. 30)  
Mit der Bildschirmleiste können verschiedene  
Wiedergabefunktionen gesteuert werden. Auch einige der  
Funktionen des Navigationsmenüs lassen sich mit der  
Bildschirmleiste bedienen.  
ACHTUNG:  
L Weiterschaltungs-Intervall für Diashows. (A S. 30)  
Die Bildschirmleiste kann auch für das HDD-Deck verwendet werden.  
HINWEIS:  
Die hier gezeigten Beispiele beschränken sich zwar auf drei Disc-  
Typen, die Bildschirmleiste wird jedoch für alle in der linken Spalte  
aufgeführten Arten von Discs angezeigt.  
Schließen Sie mit der Taste NAVIGATION den Bibliotheks-  
Datenbank-Navigationsbildschirm.  
Grundlegende Bedienung der Bildschirmleiste  
Beispiel: Auswahl der DVD-Bildeinstellungsfunktion  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
aufzurufen. Das aktuell ausgewählte Element ist markiert und  
durch : gekennzeichnet.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
KINO  
AUTO  
DVD-  
NAVIGATION  
FGDE  
VIDEO  
ENTER  
RETURN  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C  
D aus und drücken  
Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird  
das Kontextmenü eingeblendet.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
KINO  
AUTO  
DVD-  
ON SCREEN  
VIDEO  
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
KINO  
AUTO  
DVD-  
So rufen Sie die Bildschirmleiste auf  
VIDEO  
1
Drücken Sie immer zweimal auf ON SCREEN, wenn eine Disc eingelegt wird.  
NORMAL  
KINO  
HART  
SOFT  
Inhalt der Bildschirmleiste während der Wiedergabe  
DVD VIDEO  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
KINO  
AUTO  
DVD-  
HINWEIS:  
VIDEO  
Nähere Erläuterungen zu den einzelnen Menüpunkten finden Sie  
auf den entsprechenden Seiten.  
Wiedergabe-Wiederholung  
Video-CD/SVCD  
TRACK 99  
EACH 0:00  
KINO  
Je nach Disc-Typ können Sie die Wiedergabe auf Wunsch wiederholen.  
VCD  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CxD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
JPEG-Disc  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
GROUP 99 TRACK 99  
KINO  
AUTO  
5 SEC.  
DVD-  
JPEG  
VIDEO  
3
Drücken Sie mehrfach auf F G, bis der gewünschte Wiederholmodus  
ausgewählt ist, und drücken Sie dann auf ENTER  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.
             
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
28  
DVD-RAM/RW/R  
HINWEISE:  
Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung A-B u.U.  
nicht einwandfrei.  
AUS:  
Keine Wiedergabe-Wiederholung.  
Es kann passieren, dass die Untertitel im Grenzbereich A-B nicht  
angezeigt werden.  
Wenn das Ende des Elements vor Festlegung eines Endpunkts  
erreicht ist, wird die Bildschirmleiste am TV-Bildschirm  
ausgeblendet. Wiederholen Sie in einem solchen Fall das in  
Schritt 1 beschriebene Verfahren.  
Punkt B muss mindestens 3 Sekunden von Punkt A entfernt sein.  
Bei der DVD-Wiedergabe kann die Wiedergabe-Wiederholung A-  
B nur innerhalb eines Titels angewendet werden.  
CA-B xD ist während der programmierten und der  
Zufallswiedergabe nicht verfügbar.  
ALLES WIEDERH:  
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.  
TITEL WIEDERH:  
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.  
DVD VIDEO  
AUS:  
Keine Wiedergabe-Wiederholung.  
TITEL WIEDERH:  
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.  
CA-B xD ist bei ausgesetzter Wiedergabe nicht verfügbar.  
KAPITEL WIEDERH.:  
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt wiedergegeben.  
Den Anfang eines gewünschten Abschnitts ansteuern  
Audio-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3  
AUS:  
Keine Wiedergabe-Wiederholung.  
ALLES WIEDERH:  
Die gesamte Disc wird wiederholt abgespielt.  
Sie können den Anfang eines Titels, Kapitels, einer Gruppe oder  
einer Spur ansteuern.  
SPUR WIEDERHOLEN*:  
Während der Wiedergabe oder bei ausgesetzter Wiedergabe  
Die aktuelle Spur wird wiederholt wiedergegeben.  
* CSPUR WIEDERHOLEND ist für JPEG-Discs nicht verfügbar.  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C9D aus und drücken  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit F G das gewünschte Element aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Um die Wiedergabe-Wiederholung zu deaktivieren  
Führen Sie das obige Verfahren ab Schritt  
Schritt die Option AUS  
HINWEISE:  
1
erneut aus, wählen Sie in  
Überspringen Sie diesen Schritt bei Video-CDs/SVCDs und Audio-CDs.  
3
C
D
und drücken Sie dann auf ENTER  
.
Bei DVD-RAM/RW/R, DVD VIDEO  
CTITEL SUCHEND oder CKAPITEL SUCHEND sind verfügbar. (Die  
Funktion CKAPITEL SUCHEND ist allerdings bei angehaltener  
Wiedergabe nicht möglich.)  
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist keine Wiedergabe-  
Wiederholung möglich.  
Bei bestimmten Discs ist die Wiedergabe-Wiederholung u.U.  
nicht einwandfrei.  
Sie können die Mode-Lock-Funktion verwenden.(A S. 80)  
Bei JPEG, MP3  
CGRUPPE SUCHEND oder CSPUR SUCHEND sind verfügbar. (Die  
Funktion CSPUR SUCHEND ist allerdings bei angehaltener  
Wiedergabe nicht möglich.)  
Wiedergabe-Wiederholung A-B  
Bei Video-CD/SVCD, Audio-CD  
CSPURD ist verfügbar.  
HINWEIS:  
Auch einzelne Stellen können wiederholt wiedergegeben werden.  
Die Einstellungen die im Wiedergabe- und Stop-Modus abrufbar sind,  
hängen von dem Plattentyp und dem benutzen Suchmodus ab.  
Bei Wiedergabe  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
GROUP 99  
CHAPTER 99  
EACH 179:59  
aufzurufen.  
5
KINO  
DVD-  
2 Drücken Sie die Taste D E und wählen Sie CA-B xD aus.  
VIDEO  
3
Drücken Sie am Anfang des Abschnitts, der wiederholt werden soll (Punkt  
A), auf ENTER. Die Wiedergabelaufzeit für Punkt A wird angezeigt.  
TITEL SUCHEN  
KAPITEL SUCHEN  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Nummer ein,  
und drücken Sie dann ENTER.  
Die Wiedergabe beginnt mit dem ausgewählten Abschnitt.  
Anwendungsbeispiele:  
KINO  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
A Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D, um Spur 5 auszuwählen.  
B Drücken Sie auf die Zifferntaste C1D und C5D, um Spur 15  
auszuwählen.  
A
1 : 25 : 58  
B
:
:
4
Drücken Sie am Ende des Abschnitts, der wiederholt werden soll, auf  
ENTER (Punkt B). Die Wiedergabelaufzeit für Punkt B wird angezeigt.  
Der ausgewählte Disc-Abschnitt (zwischen Punkt A und Punkt  
C Drücken Sie auf die Zifferntaste C2D und C5D, um Spur 25  
auszuwählen.  
B) wird wiederholt wiedergegeben.  
Bei falscher Auswahl  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
Drücken Sie die RETURN-TASTE an der Fernbedienung und  
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt  
2.  
KINO  
AUTO  
DVD-  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
VIDEO  
A
1 : 25 : 58  
B
1 : 40 : 00  
HINWEISE:  
Wenn in Schritt 4 auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, ist  
das ausgewählte Kapitel entweder nicht auf der Disc vorhanden  
oder auf der Disc ist keine Kapitelsuche möglich.  
Je nach verwendeter Disc kann die Wiedergabe bei der Eingabe  
der Abschnittsnummer vor dem Drücken von ENTER  
automatisch gestartet werden.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Um die Wiedergabe-Wiederholung A-B zu beenden  
Wählen Sie mit der Taste D E die Option CA-B xD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht verfügbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
29  
Simulierter Raumklangeffekt  
CABLE/SAT  
TV DVD  
Ihre Stereoanlage kann einen simulierten Raumklangeffekt  
erzeugen. Mit einer Zweikanal-Stereoanlage können Sie virtuellen  
Raumklang wiedergeben.  
0-9  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
CANCEL  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C  
D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
Über dem ausgewählten Element erscheint die Meldung C3D-  
OND, und der simulierte Raumklangeffekt wird aktiviert.  
Bei jedem Drücken der Taste ENTER wird die Meldung C3D-  
OND wechselweise ein- und ausgeblendet.  
FGDE  
RETURN  
T
S
I
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON KINO  
CLEAR  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
ON SCREEN  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Zum Beenden des simulierten Raumklangeffekts  
Schließen Sie die Meldung C3D-OND mit Taste ENTER.  
HINWEISE:  
Der simulierte Raumklangeffekt funktioniert nur bei der  
Wiedergabe von mehrkanalig aufgenommenen Titeln.  
Zeitsuche  
Der simulierte Raumklangeffekt hat keine Auswirkungen auf das  
DVD VIDEO-Bitstromsignal der [DIGITAL AUDIO OUT]-Buchsen.  
Wenn der simulierte Raumklangeffekt aktiviert ist, sind die  
Einstellungen von CANALOG-AUDIOAUSGANGD und  
CDYNAMIKD nicht verfügbar. (A S. 71)  
Die simulierte Raumklangeffekt kann unter den folgenden  
Umständen nicht aktiviert werden:  
Discs können von einem bestimmten Punkt ab wiedergegeben werden,  
indem mit der Zeitsuche die Gesamtzeit ab Beginn eines  
Sendeprogramms (bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, DVD VIDEO und  
HDD) oder einer Disc (bei Video-CD/SVCD und Audio-CD) angegeben  
wird.  
Das HDD-Deck befindet sich im Aufnahmemodus.  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
Das HDD- oder DVD-Deck befindet sich im Timer-Bereitschaftszustand.  
aufzurufen.  
Eine Disc, Audioformat sowohl im Dolby Digital 5.1- als auch im  
2-Kanal-Format enthält, gibt eine Szene wieder, deren Ton  
nicht im 5.1-Format vorliegt.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option Cj9D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
Anpassen der Bildqualität  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
KINO  
AUTO  
DVD-  
VIDEO  
Durch Auswahl des geeigneten Bildmodus kann eine optimale  
Bildqualität erzielt werden.  
3 Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit ein, und drücken Sie  
dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt am angegebenen  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
aufzurufen.  
Punkt.  
Beispiel:  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C  
D aus und drücken  
Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten Element wird  
Wiedergabe ab einem Punkt nach Ablauf von 12 (Minuten): 50 (Sekunden).  
das Kontextmenü eingeblendet.  
ZEIT  
ZEIT  
ZEIT  
ZEIT  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
Drücken Sie die Taste 1  
Drücken Sie die Taste 5  
Drücken Sie die Taste 2  
Drücken Sie die Taste 0  
KINO AUTO  
DVD-  
VIDEO  
ZEIT  
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Bei falscher Auswahl,  
Drücken Sie die RETURN-TASTE an der Fernbedienung und  
NORMAL:  
Dies ist die Standardoption.  
wiederholen Sie das vorstehend beschriebene Verfahren ab Schritt  
2.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
KINO:  
Geeignet für Disc mit Filmen etc.  
HINWEISE:  
HART:  
Wenn in Schritt  
3
auf dem TV-Bildschirm C7D angezeigt wird, haben Sie  
Liefert gestochen scharfe Bildkonturen bei Wiedergabe von  
Zeichentrickfilmen und anderem Videomaterial, das  
zweidimensionale, gleichförmig gefärbte Bilder enthält.  
einen Punkt ausgewählt, der die Spieldauer der Disc überschreitet.  
Manche DVD VIDEO-Discs haben keine Spieldauer-  
Informationen und sind somit nicht für die Zeitsuch-Funktion  
geeignet. In diesem Fall wird auf dem TV-Bildschirm zusätzlich  
SOFT:  
Option für starke Bildstörungen.  
C7D angezeigt.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Bei Video-CDs/SVCDs mit PBC-Funktion ist diese Funktion nicht  
verfügbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
30  
4 Drücken Sie die Taste I. Die Wiedergabe beginnt in der  
programmierten Reihenfolge.  
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus  
Nachdem alle programmierten Spuren wiedergegeben wurden,  
wird die programmierte Wiedergabe beendet, die  
einprogrammierten Daten bleiben jedoch erhalten.  
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus, um am Ende der Sendung  
Spuren hinzuzufügen.  
Während der programmierten Wiedergabe gelangen Sie durch  
Drücken der Taste T zur nächsten Auswahl innerhalb des  
Programms. Durch Drücken der Taste S gelangen Sie zum  
Anfang der aktuellen Auswahl zurück.  
Indem Sie festlegen, ob die Daten auf der Disc feldweise  
(Videoquelle) oder bildweise (Filmquelle) verarbeitet werden  
sollen, erzielen Sie eine optimale Bildqualität.  
1 Stellen Sie den Zeilenfolge-Abtastmodus ein. (A S. 80)  
2
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C  
D aus und  
So blenden Sie die Bildschirmleiste und die Programminhalte aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
Zum Beenden der programmierten Wiedergabe  
Wählen Sie mit der Taste D E die Option CPRGMD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
TITLE 99  
CHAPTER 99  
EACH 0:00  
3D-ON  
AUTO  
KINO  
DVD-  
HINWEIS:  
VIDEO  
Die programmierte Wiedergabe ist nicht bei allen Disc-Typen möglich.  
4
AUTO:  
Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.  
Zufallswiedergabe  
In diesem Modus werden Film- und Videoinhalt für die zeilenweise Wiedergabe.  
Werden Filminhalte gefunden, dann wird ein Flag gesetzt, das die Wiedergabe  
der Filmdaten im Vollbildmodus aktiviert. Werden Videoinhalt gefunden, dann  
werden Bilder aus mehreren Feldern zur Erkennung von Abschnitten mit  
Bewegung verwendet. Diese Bewegung wird dann einer fortschrittlichen  
Bildbearbeitung unterzogen, um auch Bilder mit Bewegung scharf, detailliert  
und ohne Qualitätsverlust anzeigen zu können. Im Normalfall sollte der Betrieb  
in diesem Modus erfolgen.  
Sie können alle Spuren auf der Disc in einer zufälligen Reihenfolge  
wiedergeben.  
Im Ruhezustand  
1 Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste  
aufzurufen.  
FILM:  
2
Wählen Sie mit der Taste D E die Option  
ENTER. Die Wiedergabe in der zufälligen Reihenfolge beginnt.  
CRNDD aus und drücken Sie dann auf  
Für die Wiedergabe von Filmquellen mit fortlaufender  
Abtastung.  
TRACK 99 EACH 0:00  
VIDEO:  
Für die Wiedergabe von Videoquellen-Discs. Die  
wiedergegebenen Bilder haben weiche Konturen.  
KINO  
VCD  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
HINWEIS:  
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf,  
CL-1 AUSGANG  
D
auf  
Um die Zufallswiedergabe abzubrechen  
Führen Sie die Schritte von 1 und 2 des obigen Verfahrens aus.  
CCOMPONENTD einzustellen (A  
S. 63). Die fortlaufende Abtastung erfolgt  
ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].  
HINWEIS:  
Bei der Zufallswiedergabe wird jede Spur nur einmal wiedergegeben.  
Programmierte Wiedergabe  
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls für Diashows  
Sie können bis zu 30 Spuren (Video-CD/SVCD oder Audio-CD)  
programmieren, um diese in der gewünschten Reihenfolge abzuspielen.  
Das Weiterschaltungs-Intervall für Diashows kann durch den  
Benutzer eingestellt werden.  
Im Ruhezustand  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
1
Drücken Sie zweimal ON SCREEN, um die Bildschirmleiste aufzurufen.  
D aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Unter dem ausgewählten  
Element wird das Kontextmenü eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CPRGMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Die Programmtabelle wird unter  
der Bildschirmleiste eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option C  
TRACK 99  
EACH 0:00  
GROUP 99 TRACK 99  
KINO  
5 SEC.  
VCD  
JPEG  
3 Geben Sie mit den  
Zifferntasten die  
Spurnummern in der  
gewünschten Reihenfolge ein.  
Anwendungsbeispiele:  
WÄHLEN SIE BITTE MIT [0-9] DIE SPUR AUS  
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Bei jedem Drücken der Taste F G ändert sich das Intervall in  
der folgenden Reihenfolge:  
5 SEC. Y 10 SEC. Y 15 SEC. Y 20 SEC. Y 25 SEC. Y 30  
SEC. Y (Zurück zum Anfang)  
A
Drücken Sie auf die Zifferntaste C5D  
und ENTER, um Spur 5  
auszuwählen.  
GESAMTPROGRAMMDAUER  
So blenden Sie die Bildschirmleiste aus  
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
B
C
Drücken Sie auf die Zifferntaste C1D und C5D, um Spur 15 auszuwählen.  
Drücken Sie auf die Zifferntaste C2D und C5D, um Spur 25 auszuwählen.  
HINWEIS:  
JPEG-Dateien werden als Diashow wiedergegeben. Bei großen  
Bilddateien kann es länger dauern, bis die Anzeige erfolgt.  
Bei falscher Auswahl  
Drücken Sie die Taste CANCEL  
Oder drücken Sie die Taste CLEAR  
(L  
). Die zuletzt programmierte Auswahl wird gelöscht.  
). Die gesamte Auswahl wird gelöscht.  
(o  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                           
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
31  
8 Wählen Sie mit F G Ihre Landeskennzahl aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Kindersperre  
Wenn die Landeskennzahl nicht geändert werden muss, fahren Sie mit 10 fort.  
Siehe Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre S. 87)  
C
D
(A  
9 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in  
Schritt 6 oben und drücken Sie dann auf ENTER.  
Diese Funktion schränkt die Wiedergabe von DVD VIDEO-Discs mit gewalttätigen  
(und anderen) Szenen nach Maßgabe einer durch den Benutzer festgelegten Stufe  
ein. Wenn beispielsweise ein Film mit gewalttätigen Szenen die Kindersperren-  
Funktion unterstützt, können diese Szenen, die Ihre Kinder nicht sehen sollen,  
herausgeschnitten oder durch andere Szenen ersetzt werden.  
10Drücken Sie auf SET UP, um den Einstellungsvorgang  
abzuschließen.  
HINWEIS:  
Prägen Sie sich Ihr Kennwort ein oder schreiben Sie es auf.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Ändern der Einstellungen  
Die Kindersperren-Einstellungen können zu einem späteren  
Zeitpunkt geändert werden.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.  
1 Führen Sie unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD die  
Schritte 1 bis 3 aus, um den CKINDERSICHER.D-Bildschirm  
aufzurufen, bevor Sie fortfahren.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
So ändern Sie die Stufe  
DVD  
2 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CEINSTELLSTUFED  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
0-9  
3 Wählen Sie mit F G die gewünschte Stufe aus, und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CLÄNDER CODED aus  
ENTER  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
FGDE  
5 Wählen Sie mit F G Ihre Landeskennzahl aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Siehe CListe der Landes-/Bereichskennzahlen für die  
KindersperreD (A S. 87).  
6 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in  
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
SET UP  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
HINWEIS:  
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 6  
C8888D ein.  
Vorübergehende Aufhebung der Kindersperre  
Erstmalige Aktivierung der Kindersperre  
Im Ruhezustand  
Bei besonders hohen Sicherungsstufen der Kindersperre ist die  
Wiedergabe bestimmter Discs nicht mehr möglich. Wenn eine  
solche Disc eingelegt wird, erscheint auf dem TV-Bildschirm der  
Bestätigungsbildschirm, in dem Sie gefragt werden, ob Sie die  
Kindersperre vorübergehend aufheben möchten.  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D  
aus und drücken Sie dann auf G.  
1 Legen Sie eine Disc ein.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E  
Wenn die festgelegte Sicherungsstufe zu hoch für die Disc ist,  
wird der Bestätigungsbildschirm eingeblendet.  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
die Option CKINDERSICHER.D  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG  
KINDERSICHER.  
DISC PLAY EINST  
EINSTELLSTUFE  
LÄNDER CODE  
AUS  
US  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CJAD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Wenn Sie CNEIND auswählen, kann diese Disc nicht  
wiedergegeben werden.  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
ENTER  
3 Geben Sie mit den Zifferntasten das selbe Kennwort ein wie in  
Schritt 6 unter CErstmalige Aktivierung der KindersperreD und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei Eingabe des richtigen Kennworts wird die Kindersperre  
aufgehoben und die Wiedergabe gestartet.  
WÄHLEN  
4 Wählen Sie mit der Taste F G  
die Option CEINSTELLSTUFED  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
SPRACHE EINST. AUDIOAUSGANG  
KINDERSICHER.  
DISC PLAY EINST  
EINSTELLSTUFE  
LÄNDER CODE  
AUS  
US  
Bei Eingabe eines falschen Kennworts wird auf dem TV-  
Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLERD angezeigt. Geben  
Sie das richtige Kennwort ein.  
Wenn Sie öfter als drei Mal ein falsches Kennwort eingeben,  
wird auf dem TV-Bildschirm die Meldung CEINGABEFEHLER  
PASSWORT ÄNDERN NICHT MÖGLICHD angezeigt. Drücken  
Sie in diesem Fall ENTER. Die Disc wird angehalten. Spielen  
Sie dann die Disc erneut ab und wiederholen Sie anschließend  
die Prozedur ab Schritt 1.  
5 Wählen Sie mit F G die  
gewünschte Stufe aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Je niedriger die Stufe, desto  
restriktiver die Kindersperre.  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
Durch Drücken auf CAUSD können Sie die Kindersperre aufheben.  
6 Geben Sie mit den Zifferntasten die gewünschte vierstellige  
Nummer ein und drücken Sie anschließend auf die Taste  
ENTER.  
HINWEIS:  
Geben Sie bei einer Fehleingabe erneut die richtige Zahl ein.  
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie in Schritt 3  
C8888D ein.  
7 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CLÄNDER CODED aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
32  
5 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der  
Fernbedienung I betätigen.  
Einfache Aufnahme  
Die DVD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.  
6 Betätigen Sie R und W auf der Fernbedienung gleichzeitig, um  
die Aufnahme zu unterbrechen.  
Um die Aufnahme fortzusetzen, drücken Sie gleichzeitig  
R und I.  
7 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.  
Beim Beenden der Aufnahme dauert es ca. 10 Sekunden, bis  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
ACHTUNG:  
HINWEISE:  
Auf bereits fixierte DVD-Rs können keine weiteren Sendungen  
aufgenommen werden.  
Wir empfehlen, eine DVD-RAM vor der erstmaligen Verwendung  
auf diesem Gerät zu formatieren.  
Bei der Verwendung fabrikneuer DVD-RWs sollten diese  
entweder im VR- oder im Videomodus formatiert werden.  
(A S. 78)  
DV/HDD/DVD REC MODE  
Aufnahmen auf einer DVD-R/RW-Disc müssen fixiert werden, um  
sie auf anderen DVD-Geräten abspielen zu können. Befolgen Sie  
die Schritte unter CFixieren von Discs (nur DVD-Deck)D (A S. 79).  
Pro Disc können bis zu 99 Sendungen und 99 Wiedergabelisten  
aufgenommen werden.  
Einige Sendungen können nur einmal aufgenommen werden.  
Zu Beginn der Aufnahme wird automatisch ein Index des ersten  
Aufnahmeteils aufgenommen. (A S. 49) Näheres zur Aufnahme  
von Satellitensendungen siehe Seite 48. Näheres zum Löschen  
des Verzeichnisses siehe Seite 51.  
o
I
WR  
INPUT SELECT JK  
CABLE/SAT  
TV DVD  
Die Aufnahmevorgang kann zeitweilig unterbrochen werden oder  
unmöglich werden, selbst wenn noch ausreichend freier  
Speicherplatz auf der Disc enthalten ist.  
DVD  
0-9  
Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.  
PR+/  
-
Aufnahmemodus  
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für  
die Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro  
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto  
besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird für die  
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in  
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.  
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ  
wenig Bewegungen.  
ENTER  
I
R
o
W
Für eine 4,7-GB-Disc sind die folgenden Aufnahmemodi  
festgelegt:  
REC MODE  
Aufnahmemodus  
Aufgenommene  
Datenmenge  
(ungefähr)  
Maximale  
Aufnahmezeit  
(ungefähr)  
XP  
SP  
LP  
EP  
10 Mbps  
5 Mbps  
1 Stunde  
2 Stunden  
4 Stunden  
6 Stunden  
1 – 6 Stunden  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
2,5 Mbps  
1,6 Mbps  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinlegen einer DiscD  
(A S. 8).  
2 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf  
(A S. 34)  
variiert mit der  
gewählten Zeit.  
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
3 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder  
den Zifferntasten aus. Sie können zur Auswahl auch  
INPUT SELECT JK am Gerät betätigen.  
FR  
420  
480  
7 Stunden  
8 Stunden  
4 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE die  
Option Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-  
FunktionD (A S. 34).  
Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der  
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:  
XP N SP N LP NEP N FR (60-360*, 420, 480) N  
(Zurück zum Anfang)  
* Nach der Auswahl von CFR60–FR360D kann durch wiederholtes  
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-  
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu  
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.  
Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten  
Spalte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
33  
Sofortaufnahme (ITR)  
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und  
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis  
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter  
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.  
Weitere Aufnahmefunktionen  
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Gerät.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf  
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.  
Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.  
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die  
Taste R entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die  
DV/HDD/DVD  
HINWEISE:  
Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am  
Gerät aktiviert werden.  
Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare  
Speicherplatz erschöpft ist, führt das Gerät automatisch  
CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus.  
R
DISPLAY  
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von  
Sendungen  
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit  
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben  
werden.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
TV AV / VIDEO  
DVD  
HINWEIS:  
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des  
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)  
PR+/-  
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der  
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.  
Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf  
der Vorderseite erlischt.  
VIDEO-Anzeige erlischt.  
REMAIN  
Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf  
dem TV-Bildschirm angezeigt.  
DISPLAY  
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.  
3 Drücken Sie wiederholt PR +/–, um das gewünschte Programm  
auszuwählen.  
HINWEIS:  
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,  
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender  
anwählen.  
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit  
Drücken Sie während der Aufnahme wiederholt auf DISPLAY, bis  
auf dem Displayfeld die gewünschte Anzeige erscheint.  
Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in  
der folgenden Reihenfolge:  
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (Zurück zum  
Anfang)  
Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc  
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der  
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem  
Bildschirm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DVD-DECK  
DE  
34  
Free Rate-Funktion  
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen  
Für die Aufnahme des gesamten Programms legt das Gerät  
automatisch den geeigneten Aufnahmemodus fest. Dies erfolgt  
entsprechend der Gesamtlänge des aufzuzeichnenden  
Programms entweder in Bezug auf die Disc-Restzeit oder auf die  
vorgegebene Aufnahmezeit (60 bis 480 Minuten).  
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu  
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-  
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).  
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere  
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.  
8 Aufnahme der gesamten Sendung auf dem effektiv  
verbleibenden Disc-Speicherplatz (nur DVD-Deck)  
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option  
CFR (JUST)D.  
Beachten Sie, dass diese Funktion nur für timerprogrammierte  
Aufnahmen (A S. 44, 46) und zum Überspielen von HDD auf  
DVD (A S. 56).  
Art der empfangenen  
On-Screen-Anzeige  
Sendung  
A2-Stereo  
A2-zweisprachig  
Monaural  
NICAM-Stereo  
NICAM-monaural  
8 Aufnahme der gesamten Sendung durch Vorgabe der  
gewünschten Aufnahmezeit  
Wählen Sie bei der Auswahl eines Aufnahmemodus die Option  
CFR60–FR360D, CFR420D oder CFR480D. (A S. 32, 35, 44, 46)  
HINWEISE:  
CEINBLENDEND muss die Einstellung CEIND oder CAUTOD haben.  
Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen eingeblendet.  
(A S. 73)  
8 So nehmen Sie z.B. eine 25-minütige tägliche Sendung  
fünfmal auf derselben DVD auf  
Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung  
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu  
verbessern.  
Führen Sie die Prozedur CSHOWVIEW-Timer-ProgrammierungD  
(A S. 44) aus. Um die Gesamtaufnahmezeit dem insgesamt auf  
der Disc vorhandenen Speicherplatz anzupassen, vergewissern  
Sie sich, dass der Aufnahmemodus auf CFR125D eingestellt ist, und  
stellen Sie in Schritt 8 die Funktion wöchentliche/tägliche  
Aufnahme auf CMO-FRD ein.  
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals  
Bei der Aufnahme einer Sendung im VR-Modus auf DVD-RAM  
oder DVD-RW werden alle Tonkanäle der empfangenen Sendung  
auf DVD-R oder DVD-RW muss der gewünschte Tonkanal  
(CNICAMD oder CMONOD) ausgewählt werden. (A S. 73)  
A: 1.  
B: 2.  
Leer  
C: 3.  
D: 4.  
E: 5.  
HINWEIS:  
Bitte lesen Sie vor der Wiedergabe eines stereophon oder  
zweisprachig aufgezeichneten Programms den Abschnitt  
CAuswahl der TonspurD (A S. 26).  
Wenn dieselbe Sendung nicht mit CFR125D, sondern im SP-Modus  
aufgenommen wird, kann die 5. Sendung nicht aufgenommen  
werden.  
A: 1.  
B: 2.  
C: 3.  
Leer  
D: 4.  
E: Leer (20 Min.)  
HINWEISE:  
Dieses Gerät kann unabhängig von der Disc-Restzeit für die  
Timer-Aufnahme programmiert werden. Wenn nicht ausreichend  
freie Restzeit auf der Disc vorhanden ist, führt das Gerät die  
Funktion CAufnahmeunterstützungD (A S. 46) aus. Um dies zu  
verhindern, sollte die Disc-Restzeit vor der Einstellung der Timer-  
Aufnahme überprüft werden.  
(Beispiel) Wenn für eine Disc mit 120 Minuten Länge eine 60  
minütige Timer-Aufnahme im SP-Modus programmiert wurde,  
beträgt die Disc-Restzeit im XP-Modus 30, im SP-Modus 60, im  
LP-Modus 120, im EP-Modus 180 und im FR480-Modus 240  
Minuten. Eine Timer-Aufnahme, welche diese Restzeiten  
überschreitet, kann demnach nicht beendet werden.  
Die maximale Aufnahmezeit für den FR (JUST)-Modus entspricht  
derjenigen für den FR480-Modus. Bei der Timer-  
Programmierung langer Sendungen im FR (JUST)-Modus auf  
einer Disc mit kurzer Restzeit empfiehlt es sich, die Disc-Restzeit  
im FR480-Modus zu überprüfen, um abzuschätzen, ob die  
Restzeit für die Sendung ausreicht.  
Wenn mehrere Sendungen im FR (JUST)-Modus programmiert  
wurden, wird nur die erste aufgezeichnet.  
Zur Gewährleistung einer vollständigen Aufnahme kann die Disc  
bei dieser Funktion nach der Aufnahme am Ende einen kurzen  
unbespielten Abschnitt aufweisen.  
An der Stelle auf der Disc, an der der Modus umgeschaltet wird,  
können Bild- und Tonstörungen auftreten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK  
DE  
35  
5 Drücken Sie zweimal o, um die Aufnahme zu beenden.  
Wenn Sie einmal auf o drücken, wird die Bestätigungsmeldung  
zum Beenden der Aufnahme angezeigt. Drücken Sie erneut o,  
um die Aufnahme zu beenden.  
Einfache Aufnahme  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
HINWEISE:  
Fortlaufende Aufnahmen mit einer Dauer von mehr als 48  
Stunden sind nicht möglich.  
Eine gleichzeitige Aufnahme auf DVD und HDD ist nicht möglich.  
ACHTUNG:  
Aufnahmepause am HDD-Deck  
Eine Aufnahmepause ist nicht möglich. Durch Drücken von W wird  
die Live Memory-Wiedergabe ausgelöst.  
Nach dem Einschalten des Geräts benötigt das HDD-Deck ca.  
20 Sekunden zum Starten. Während dieser Zeit können keine  
Funktionen ausgeführt werden.  
Nur bei der Aufnahme von Kanälen externer Quellen (CL-1D, CL-2D,  
CF-1D und CDVD) kann die Aufnahmepause aktiviert werden.  
Betätigen Sie bei gedrückter R-Taste auf der Fernbedienung W.  
Um die Aufnahme fortzusetzen, betätigen Sie bei gedrückter R-  
Taste auf der Fernbedienung I.  
HDD-Anzeige  
DV/HDD/DVD  
Mit den Tasten am Gerät können keine Funktionen ausgeführt  
werden.  
Aufnahmemodus  
R
o
Das verwendete Aufnahmeformat ist MPEG2. Als Richtlinien für  
die Bildqualität zeigt die Einheit CbpsD an, wie viele Daten pro  
Sekunde aufgenommen werden können. Je höher der Wert, desto  
besser die Bildqualität und desto mehr Speicherplatz wird für die  
Aufnahme benötigt. Wählen Sie XP oder SP für Sendungen, in  
denen schnelle Bewegungen gezeigt werden, z.B.  
Sportsendungen, und LP oder EP für Talkshows o.ä. mit relativ  
wenig Bewegungen.  
INPUT SELECT JK  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
0-9  
PR+/-  
Aufnahmemodus  
Maximale Aufnahmezeit (ungefähr)  
34 Stunden  
XP  
SP  
69 Stunden  
LP  
138 Stunden  
EP  
209 Stunden  
FR480  
300 Stunden  
I
o
R
Näheres über den FR-Modus finden Sie unter CFree Rate-  
FunktionD (A S. 34).  
W
REC MODE  
HINWEIS:  
Die in obiger Tabelle angegebenen Aufzeichnungsdauern sind  
Näherungswerte bei vollständig unbespielter HDD.  
1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät  
oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-Anzeige auf  
dem Gerät leuchtet.  
2 Wählen Sie das aufzunehmende Programm mit PR +/– oder  
den Zifferntasten aus. Sie können zur Auswahl auch  
INPUT SELECT JK am Gerät betätigen.  
3 Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken auf REC MODE die  
Option Aufnahmemodus aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
Bei jedem Drücken von REC MODE ändert sich der  
Aufnahmemodus in der folgenden Reihenfolge:  
XP N SP N LP NEP N FR (60-360*, 420, 480) N  
(Zurück zum Anfang)  
* Nach der Auswahl von CFR60–FR360D kann durch wiederholtes  
Drücken auf D E ein Wert zwischen 1 und 6 Stunden in 5-Minuten-  
Schritten gewählt werden. Um den Wert in 30-Minuten-Schritten zu  
ändern, drücken Sie auf D E und halten Sie die Taste gedrückt.  
Näheres zum Aufnahmemodus finden Sie in der rechten  
Spalte.  
4 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der  
Fernbedienung I betätigen.  
Die HDD-Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK  
DE  
36  
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen  
Während einer laufenden Aufnahme kann auf dem TV-Gerät mit  
Hilfe des TV-Tuners eine andere Sendung wiedergegeben  
werden.  
Weitere Aufnahmefunktionen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf  
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
HINWEIS:  
Dafür muss die Fernbedienung im Voraus auf die Bedienung des  
TV-Gerätes eingestellt sein. (A S. 67)  
1 Drücken Sie zum Einstellen des TV-Modus während der  
Aufnahme auf TV AV/VIDEO.  
HDD-Anzeige  
DV/HDD/DVD  
Der Videomodus wird deaktiviert, und die VIDEO-Anzeige auf  
der Vorderseite erlischt.  
VIDEO-Anzeige erlischt.  
R
DISPLAY  
INPUT SELECT JK  
CABLE/SAT  
Die vom Tuner des TV-Gerätes empfangene Sendung wird auf  
dem TV-Bildschirm angezeigt.  
TV  
DVD  
TV AV / VIDEO  
2 Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.  
HDD  
3 Drücken Sie wiederholt PR +/– oder INPUT SELECT JK, um  
das gewünschte Programm auszuwählen.  
HINWEIS:  
Wenn ein Decoder an das Gerät (A S. 70) angeschlossen ist,  
können Sie einen verschlüsselten oder andere normale Sender  
anwählen.  
PR+/-  
Anzeige von Aufnahmelaufzeit und Disc-Restzeit  
Betätigen Sie während der Aufnahme die Taste DISPLAY  
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst wiederholt, bis  
die gewünschte Displayanzeige erscheint.  
Bei jedem Drücken auf DISPLAY ändert sich die Zeitangabe in  
der folgenden Reihenfolge:  
Aufnahmelaufzeit N Disc-Restzeit N Uhrzeit N (Zurück zum  
Anfang)  
REMAIN  
DISPLAY  
Sie können durch Betätigung von REMAIN die Restzeit der Disc  
bei angehaltener oder laufender Aufnahme prüfen. Die Liste der  
Disc-Restzeiten für alle Aufnahmemodi erscheint auf dem  
Bildschirm.  
Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen  
Sofortaufnahme (ITR)  
Dieses Schnellverfahren erlaubt es, die Aufnahme zu starten und  
gleichzeitig die Aufnahmedauer zu bestimmen (ab 30 Minuten bis  
zu 6 Stunden, in 30-Minuten-Schritten). Nach beendeter  
Sofortaufnahme schaltet sich das Gerät automatisch aus.  
Um den Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen zu  
ermöglichen, verfügt das Gerät über einen Sound-Multiplex-  
Decoder (A2) und einen Digital-Stereo-Decoder (NICAM).  
Bei jeder Kanalumschaltung wird die Sendungsart mehrere  
Sekunden lang in den Bildschirm eingeblendet.  
1 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Art der empfangenen Sendung  
On-Screen-Anzeige  
Gerät.  
A2-Stereo  
A2-zweisprachig  
Monaural  
2 Drücken Sie erneut R, um den ITR-Modus zu aktivieren.  
Auf dem Displayfeld wird C0:30D angezeigt.  
3 Soll die Aufnahme länger als 30 Minuten dauern, tippen Sie die  
Taste R entsprechend oft an. Bei jeder Betätigung wird die  
Aufnahmedauer um 30 Minuten verlängert.  
NICAM-Stereo  
NICAM-monaural  
HINWEISE:  
HINWEISE:  
Die Sofortaufnahme kann ausschließlich mit der Taste R am  
Gerät aktiviert werden.  
CEINBLENDEND muss die Einstellung CEIND oder CAUTOD haben.  
Anderenfalls werden keine Bildschirmanzeigen eingeblendet.  
(A S. 73)  
Wenn während der Timer- oder Sofortaufnahme der verfügbare  
Speicherplatz erschöpft ist, wird das Gerät automatisch  
abgeschaltet.  
Bei unzureichender Qualität des Stereotons wird die Sendung  
eventuell monaural empfangen, um die Tonqualität zu  
verbessern.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK  
DE  
37  
Einfache Wiedergabe  
Weitere Wiedergabefunktionen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Anzeige am Gerät leuchtet.  
DV/HDD/DVD  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
o
I
W
MARK  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
I
S
T
O/SLOW  
-
N/SLOW +  
W
o
-
v
w
JUMP  
JUMP +  
ON SCREEN  
ENTER  
I
o
W
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für  
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.  
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in beide  
Richtungen erhöht.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste  
I.  
Rückwärts  
O
N
Vorwärts  
ACHTUNG:  
Rückwärtssu-  
che (4 Schritte)  
Normal-  
wieder-  
gabe  
Rückwärtszeit- Vorwärtszeitlupe (3  
Vorwärtssuche  
(5 Schritte)  
Rückwärts-  
wiedergabe  
Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe einsetzt.  
Hierbei handelt es sich nicht um einen Defekt.  
Bei angehaltener Wiedergabe können der Vorwärts-/  
Rückwärtssuchlauf und andere Bedienverfahren nicht  
ausgeführt werden.  
lupe (3 Schritte)  
Schritte)  
1
-
116  
-
½
-
¼
60  
15  
-60 -15 -5 -3  
-1  
1
1.5  
3
5
½
¼
16  
Die (normale) Tonspur hören Sie nur bei 1,5facher Suchgeschwindigkeit.  
1 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf  
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung  
2 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht auch die  
Suche und Auswahl der gewünschten Sendungen. (A S. 50)  
1
2
Drücken Sie  
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.  
Drücken Sie SLOW –  
(O  
) oder SLOW +  
(
N
), um die Einzelbild-  
Weiterschaltung zu aktivieren.  
Bei jeder Betätigung der Taste SLOW –  
3 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie  
die Taste I.  
(
O
) oder SLOW +  
(N)  
werden die Einzelbilder schrittweise vor- bzw. zurückgeschaltet.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die Taste  
I.  
4 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
HINWEIS:  
Zeitlupe  
Wenn der Bibliotheks-Datenbank-Navigationsbildschirm  
eingeblendet wird, wählen Sie auf dem TV-Bildschirm die  
Miniaturansicht des gewünschten Titels aus, und drücken Sie dann  
auf ENTER. (A S. 50)  
1
Drücken Sie  
W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause zu schalten.  
2 Halten Sie die Taste SLOW – (O) oder SLOW + (N)  
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.  
Bei jeder Betätigung von SLOW –  
(
O
) bzw. SLOW +  
(N) wird  
die Zeitlupengeschwindigkeit für die jeweilige Richtung erhöht.  
Skip-Suchlauf  
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.  
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30 Sekunden  
Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM HDD-DECK  
DE  
38  
Instant Replay-Funktion  
Sie können die Wiedergabeposition geringfügig zurückversetzen.  
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY  
am Gerät.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
Markieren von Positionen für die Wiedergabe zu einem  
späteren Zeitpunkt  
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 999 Positionen zu markieren, an  
denen die Wiedergabe zu einem späteren Zeitpunkt erneut  
gestartet werden kann. Das Setzen von Marken auf der Disc  
während der Aufnahme kann nützlich sein, um später den  
Startpunkt für die Wiedergabe auf dieser Disc zu finden.  
So markieren Sie Positionen:  
Drücken Sie während der  
Wiedergabe an den Stellen, die Sie  
markieren möchten, auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint  
die Anzeige CMARKD. Mit den  
Tasten S oder T können die  
markierten Stellen bei der  
Wiedergabe in 1.5-facher Geschwindigkeit  
Sie können einen Titel schnell abspielen. Bei 1,5-facher  
Geschwindigkeit wird auch der Ton schneller abgespielt, als bei  
normaler Wiedergabe.  
Während der Aufnahme auf HDD oder DVD ist eine Schnellsuche  
mit 1,5-facher Geschwindigkeit nicht möglich.  
Wiedergabe bequem angesteuert  
werden.  
1 Drücken Sie O, um den Startpunkt für die Wiedergabe in 1.5-  
So löschen Sie markierte Positionen:  
Steuern Sie die markierte Stelle, die  
gelöscht werden soll, während der  
Unterbrechung der Wiedergabe mit  
S oder T an und drücken Sie  
anschließend auf MARK.  
Auf dem TV-Bildschirm wird ein  
durchgestrichenes CMARKD  
angezeigt, und die markierte Stelle  
wird gelöscht.  
facher Geschwindigkeit aufzusuchen.  
2 Drücken Sie I, um die Wiedergabe fortzusetzen.  
3 Drücken Sie einmal auf N.  
Nach dem Drücken von ON SCREEN wird C+X1.5D oben rechts  
am Bildschirm angezeigt.  
HINWEIS:  
Wenn das Gerät über ein optisches Kabel (optional) mit einem  
digitalen Audiogerät verbunden ist, setzen Sie CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD auf CNUR PCMD. (A S. 26)  
HINWEIS:  
Wenn eine Mono-Sendung während der Aufnahmen zu Stereo  
wechselt, wird automatisch ein Markierungssignal aufgezeichnet.  
Suche mit Sprungfunktion  
Sie können eine Szene von der aktuellen Szene aus vorwärts oder  
rückwärts suchen. Die Szenen werden durch Überspringen des  
ausgewählten Zeitintervalls (A S. 73) während der Wiedergabe  
(oder Live Memory-Wiedergabe) aufgesucht.  
Drücken Sie die Taste JUMP – oder JUMP +.  
Um vorwärts oder rückwärts zu springen, drücken Sie JUMP –  
oder JUMP +. Um mehrfach zu springen, drücken Sie diese  
Taste jeweils erneut innerhalb von fünf Sekunden.  
Abhängig vom Zeitpunkt, an dem Sie die Suche mit Sprungfunktion  
starten, führt die erste Betätigung von JUMP – oder JUMP + nicht  
in jedem Fall zu einem Sprung im gewählten Intervall. Der erste  
Sprung bringt Sie immer zur nächsten vollen Viertelstunde (15  
Minuten/30 Minuten/45 Minuten/00 Minuten). Alle nachfolgenden  
Sprünge erfolgen dann entsprechend dem gewählten Zeitintervall.  
Wenn kein weiteres Springen möglich ist (Beginn oder Ende der  
Sendung ist erreicht), schaltet das Gerät auf Pause, und die  
Meldung CZURÜCKKEHREN NICHT MÖGLICHD wird am  
Bildschirm angezeigt. In diesem Fall drücken Sie S, O oder  
o.  
Beispiel:  
Wiedergabe-Suche mit 15-Minuten-Sprungintervallen  
Nehmen wir etwa einmal an, Sie starten die Suche mit Sprungfunktion 40  
Minuten nach Start der Sendung. Wenn Sie JUMP – oder JUMP +  
betätigen, springen Sie zurück auf 30 Minuten bzw. vor auf 45 Minuten  
(vgl. nachfolgende Abbildung). Bei jeder nachfolgenden Betätigung springt  
die Wiedergabezeitpunkt entsprechend dem gewählten Zeitintervall in  
diesem Fall  
C
15 MIN.  
D
auf 15 Minuten bzw. auf die nächste volle Stunde.  
Zeitzählwerk  
0 Min.  
40 Min. 1 S 15 Min.  
30 Min.  
1 S  
45 Min.  
15 Min.  
Beginn der Sendung  
Aktuelle Szene  
Ende der Sendung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DV-DECK  
DE  
39  
1 Legen Sie eine Kassette ein. Stellen Sie sicher, dass das  
Sichtfenster sich oben befindet, die seitliche Beschriftung Ihnen  
zugewandt ist und der Pfeil auf der Vorderseite in Richtung des  
Geräts weist.  
Einfache Wiedergabe  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schieben Sie die Kassette ohne übermäßigen Kraftaufwand  
ein.  
Wenn der Schreibschutz die Einstellung CSAVED hat, beginnt  
die Wiedergabe automatisch. Bis das Wiedergabebild  
erscheint, dauert es etwa 15 Sekunden. Hat allerdings  
CENERGIESPARMODUSD die Einstellung CEIND (A S. 73),  
dann beginnt die automatische Wiedergabe auch dann nicht,  
wenn eine Kassette mit der Schreibschutz die Einstellung  
CSAVED eingelegt wird.  
DV/HDD/DVD  
I
Das Gerät schaltet sich automatisch ein.  
2 Betätigen Sie wiederholt die Taste DV/HDD/DVD am Gerät  
oder die Taste DV auf der Fernbedienung, bis die DV-Anzeige  
am Gerät leuchtet.  
N
O
o
M
3 Suchen Sie den Startpunkt der Sendung. Wenn die aktuelle  
Bandstelle hinter dem Startpunkt liegt, betätigen Sie O. Um  
vorzuspulen, betätigen Sie N.  
CABLE/SAT  
TV DVD  
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
DV  
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
Um die Kassette auszuwerfen, drücken Sie M (DV).  
Reinigen Sie die Videoköpfe in den folgenden Fällen mit  
einer Trockenreinigungskassette (M-DV12CL):  
Bei laufender Wiedergabe wird kein Bild angezeigt.  
Bei laufender Wiedergabe ist ein Mosaikmuster (Blockbildung)  
auf dem Bildschirm zu erkennen.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint die Anzeige  
CREINIGUNGSCASSETTED.  
o
HINWEIS:  
O
o
N
Eine Verunreinigung der Köpfe ist in den folgenden Fällen  
wahrscheinlich:  
in Umgebungen, in denen extreme Temperaturen oder hohe  
Luftfeuchtigkeit auftreten  
in Umgebungen mit starker Staubentwicklung  
wenn die verwendeten Videobänder Risse aufweisen oder  
verschmutzt oder verschimmelt sind  
wenn das Gerät über längere Zeit häufig verwendet wird  
Einsetzbare Kassetten  
Kassetten die mit P markiert sind können mit dem DV Deck  
verwendet werden.  
Im DVCAM-Format aufgenommene Bänder lassen sich  
abspielen.  
HINWEISE:  
Wenn Sie mit dem DV-Deck ein Band aufzeichnen, während die  
Aufnahmegeschwindigkeit auf CLPD gesetzt ist, sollten Sie dieses  
Band später möglicht auf diesem DV-Deck wiedergeben. Digitale  
Videorecorder anderer Hersteller können das Band  
möglicherweise nicht einwandfrei wiedergeben.  
Schutz gegen versehentliches Löschen  
Um das versehentliche Löschen eines bespielten Bandes zu  
verhindern, setzen Sie den Schreibschutzschalter auf CSAVED.  
Wollen Sie das Band später wieder bespielen, dann setzen Sie  
den Schreibschutzschalter auf CRECD.  
Schreibschutzschalter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN AM DV-DECK  
DE  
40  
Zeitlupe  
Weitere Wiedergabefunktionen  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause  
zu schalten.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
2 Drücken Sie die Taste W für zwei Sekunden und lassen Sie sie  
dann los. Betätigen Sie dei Taste W und lassen Sie sie dann  
wieder los, um wieder zum Standbild zurückzuschalten.  
Betätigen Sie N, um die Zeitlupe in Vorwärtsrichtung zu  
starten, oder O, um die Zeitlupe in Rückwärtsrichtung zu  
starten.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf  
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie  
die Taste I.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Skip-Suchlauf  
DV  
1
Drücken Sie während der Wiedergabe auf v.  
Jede Tastenbetätigung löst einen Bildsuchlaufvorgang von ca. 30  
Sekunden Dauer aus. Danach wird die normale Wiedergabe  
automatisch fortgesetzt.  
Instant Replay-Funktion  
Betätigen Sie bei laufender Wiedergabe  
w
auf der Fernbedienung  
oder INSTANT REPLAY am Gerät. Das Gerät setzt den  
Wiedergabepunkt um etwa sieben Sekunden zurück und setzt die  
Wiedergabe dann fort.  
I
N
O
Folgefunktionsspeicher  
Der Folgefunktionsspeicher CsagtD dem Gerät, was zu tun ist,  
W
nachdem das Gerät eine Kassette zurückgespult hat. Bevor Sie  
fortfahren, vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Stoppmodus  
befindet.  
DISPLAY  
AUDIO  
Automatischer Wiedergabestart  
Betätigen Sie O und dann I innerhalb von zwei Sekunden.  
Tonspurauswahl  
Ihr Gerät kann zwei verschiedene Tonspuren (L und R)  
aufzeichnen und gibt dann die von Ihnen gewählte Spur wieder.  
ACHTUNG:  
Bei den Wiedergabemodi Suchen, Standbild, Zeitlupe und  
Einzelbild-Weiterschaltung ist auf dem Bildschirm ein leichtes  
Mosaikmuster zu erkennen.  
Bei Wiedergabe  
Durch Betätigung von AUDIO wird die Tonspur wie folgt  
umgeschaltet:  
AUDIOSPUR  
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit  
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste N bzw. O für  
die dynamische Suche vorwärts bzw. rückwärts.  
Bei jedem Drücken der Taste wird die Suchgeschwindigkeit in  
beide Richtungen erhöht.  
ANWENDUNGSZWECK  
On-Screen-Anzeige  
L W X R  
Stereo- oder zweisprachige Bänder  
Hauptkanal eines zweisprachigen  
L W  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie die  
Taste I.  
Nebenkanal eines zweisprachigen  
Bandes  
X R  
Rückwärts  
O
N
Vorwärts  
HINWEIS:  
Rückwärtssuche  
(3 Schritte)  
Rückwärtszeitlupe  
(1 Schritt)  
Vorwärtssuche  
(3 Schritte)  
Vorwärtszeitlupe  
(1 Schritt)  
Normalwie-  
dergabe  
Hinweise zur Aufnahme von Stereo- und Zweikanalsendungen  
finden Sie auf Seite 34.  
1
-
1
5
-
12  
-
-
1
2
4
12  
4
2
5
Timecode  
Während der Aufnahme wird ein Timecode auf das Band  
aufgezeichnet. Dieser Timecode dient der Bestätigung der  
Bandposition bei Wiedergabe oder Schneiden eines Bandes.  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung  
1 Drücken Sie W, um das Gerät bei der Wiedergabe auf Pause  
zu schalten.  
1 Betätigen Sie die Taste DISPLAY auf der Fernbedienung oder  
am Gerät selbst wiederholt, bis der Timecode des Bandes im  
Display und auf dem Bildschirm angezeigt wird.  
Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY ändert sich die Anzeige  
in der folgenden Reihenfolge:  
2 Drücken Sie W, um die Einzelbild-Weiterschaltung zu  
aktivieren.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie  
die Taste I.  
Bandrestzeit N Timecode N Uhrzeit N (zurück zum Anfang)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK  
Anzeige des Aufnahme-/Wiedergabestatus  
CABLE/SAT  
DE  
41  
Live Memory-Wiedergabe  
TV  
DVD  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD, um das HDD- oder  
DVD-Deck auszuwählen.  
LIVE  
NAVIGATION  
Mit diesem Gerät können Sie Bilder auf der Festplatte oder auf  
DVD-RAM (statt auf Videokassetten) aufnehmen und  
Betätigen Sie NAVIGATION, um das  
Navigationsmenü für die Bibliotheksdatenbank zu  
öffnen, und wählen Sie dann eine Sendung zur  
Wiedergabe. (A S. 49)  
anschließend die aufgenommenen Bilder abspielen. Dies  
ermöglicht das bei herkömmlichen Videorekordern nicht  
umsetzbare Beschreiben und Lesen mit Hochgeschwindigkeit,  
wodurch Aufnahme und Wiedergabe parallel erfolgen können.  
o
Drehung mit  
Hochgeschwindigkeit  
ON SCREEN  
Der Status der Live Memory-Wiedergabe kann mit  
ON SCREEN anhand des Balkenmaßes in der  
überlagerten Anzeige überprüft werden. Der aktuelle  
Status erscheint als überlagerte Anzeige auf dem  
TV-Bildschirm. (A S. 14, CBei Live Memory-  
WiedergabeD)  
Aufnahme  
(Schreiben mit  
Hochgeschwindigkeit)  
Wiedergabe  
Hochgeschwindigkeit)  
Die Wiedergabe einer Sendung, noch während sie aufgenommen  
wird, wird als CLive Memory-WiedergabeD bezeichnet. Dabei  
kommt es zu einer Zeitverschiebung zwischen einem  
HINWEISE:  
Nach Beginn der Aufnahme auf einer DVD-RAM-Disc ist eine  
Live Memory-Wiedergabe für ca. 30 Sekunden nicht möglich. Bei  
der Festplattenaufnahme hingegen ist die Live Memory-  
Wiedergabe unmittelbar nach Aufnahmestart möglich.  
Obwohl die Schnellsuche bis ca. 30 Sekunden vor der aktuellen  
Aufnahmeposition ausgeführt werden kann, setzt das Gerät nach  
Erreichen der aktuellen Wiedergabeposition die normale  
Wiedergabe fort und es bleibt eine Zeitverzögerung von ca. 30  
Sekunden erhalten, so dass der Fortlauf von Aufnahme und  
Wiedergabe gewährleistet ist.  
Aufzeichnungs- und einem Wiedergabepunkt, wie unten illustriert.  
Aktuelle Wiedergabeposition  
(Live Memory-Wiedergabe)  
Aktuelle Aufnahmeposition  
Aufnahme-Startpunkt  
(Aufnahmepunkt)  
Aufnahme wird  
fortgesetzt  
Wiedergabe  
wird fortgesetzt  
Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-  
Aufnahme wird die Wiedergabe nach dem Ende der Aufnahme  
weiter fortgeführt.  
Bei Live Memory-Wiedergabe in Kombination mit einer Timer-  
Aufnahme beginnt die Aufnahme, wenn die nächste Timer-  
Aufnahme fällig ist, und die Wiedergabe wird kurz vor  
Aufnahmebeginn automatisch beendet.  
Während der Live Memory-Wiedergabe sind keine  
Sofortaufnahmen möglich, auch wenn R gedrückt wird.  
(A S. 36)  
0
1 Stunde  
30 Min.  
Aktuelle Aufnahmelaufzeit  
Mit diesem Gerät ist nicht nur die gleichzeitige Aufnahme oder  
Timer-Aufnahme und Wiedergabe von Sendungen, sondern auch  
die Wiedergabe der selben Sendung möglich, die gerade  
aufgenommen wird.  
Zeigen Sie mit o die Sendung an, die gerade aufgenommen  
wird, und nehmen Sie dann die Einstellungen für die  
Während der Live Memory-Wiedergabe kann die Wiedergabe für  
kurze Zeit unterbrochen werden; dies hat jedoch keine  
Auswirkungen auf die Aufnahme.  
Während der Aufnahme von einer DV-Quelle ist eine Live  
Memory-Wiedergabe nicht möglich. (A S. 59, CDV-Dubbing (nur  
HDD- und DVD-Deck)D)  
Beim Drücken von LIVE CHECK zum Anzeigen des aktuell  
aufgezeichneten Bildes kann eventuell die Bildgröße inkorrekt  
sein.  
Drücken Sie zum Abrechen der Live Memory-Wiedergabe auf R  
oder LIVE.  
Die Live Memory-Wiedergabe kann auch dann nicht durchgeführt  
werden, wenn der Parameter CLIVE MEMORYD unter CHDD-  
EINST.D eine andere Einstellung als CAUSD hat, da während der  
Aufnahme auf DVD die vorläufige Aufnahme auf HDD  
angehalten wird.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK  
DE  
42  
E O  
Tastenfunktionen während der Live Memory-  
Wiedergabe  
Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die  
Wiedergabegeschwindigkeit für den Rückwärtslauf in fünf  
Schritten erhöht werden.  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein  
Einzelbild zurückgeschaltet.  
Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und  
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).  
Anschließend wird die Zeitlupe rückwärts durch jeden  
Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte der normalen  
Geschwindigkeit geschaltet.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie HDD oder DVD, um dasd gewünschte Deck für  
die Live Memory-Wiedergabe auszuwählen.  
CABLE/SAT  
F N  
TV  
DVD  
Mit jedem Drücken der Taste während der Wiedergabe wird die  
Wiedergabegeschwindigkeit für den Vorwärtslauf in vier  
Schritten erhöht werden.  
HDD  
DVD  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Bei jeder Betätigung der Taste werden die Standbilder um ein  
Einzelbild vorwärts geschaltet.  
Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen  
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird  
(mindestens 2 Sekunden). Anschließend wird die Zeitlupe  
vorwärts durch jeden Tastendruck auf 1/16, 1/4 und die Hälfte  
der normalen Wiedergabegeschwindigkeit geschaltet.  
G o  
A
B
C
D
Durch einmaliges Drücken während einer Live Memory-  
Wiedergabe oder einer RetroActive-Aufnahme kehren Sie  
wieder zum On-Air-Bildschirm zurück.  
Durch zweimaliges Drücken während einer Aufnahme wird die  
Aufnahme gestoppt, und der On-Air-Bildschirm wird wieder  
aufgerufen.  
E
G
F
H
I
J
K
L
H W  
Beendigung der Wiedergabe (Einzelbildwiedergabe) bei  
M
Einzelbild-Weiterschaltung bei mehrmaligem Drücken.  
I JUMP –  
A LIVE  
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit  
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall zurück  
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit  
SprungfunktionD)  
Schalten Sie auf die On-Air-Programmbildschirm zurück. Wenn  
nach dem Drücken dieser Taste während der Timer-  
Programmierung oder Titelbearbeitung usw. eine  
Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, folgen Sie der  
Anweisung, um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren.  
B NAVIGATION  
J JUMP +  
Während der Live Memory-Wiedergabe springt das Gerät mit  
jedem Tastendruck um das ausgewählte Zeitintervall vorwärts  
und setzt dann die Wiedergabe fort. (A S. 38, CSuche mit  
SprungfunktionD)  
Zeigt das Bibliotheks-Datenbank-Navigationsmenü an. Sie  
können einen Titel zur Wiedergabe auswählen.  
C S  
Eine einzelne Betätigung springt zurück zum Start des derzeit  
wiedergegebenen Kapitels.  
Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2  
Sekunden drücken, erfolgt eine Rückwärtswiedergabe mit  
fünffacher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt  
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe  
fortgesetzt.  
K v  
Nützlich zum Überspringen unerwünschter Abschnitte.  
Vorlauf um ca. 30 Sekunden und Fortsetzung der Wiedergabe  
bei einmaligem Drücken.  
Fortlaufender Vorlauf, wenn und sooft die Taste gedrückt wird.  
L w  
Nützlich bei Sportsendungen u.ä.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Durch wiederholtes Drücken springen ca. 7 Sekunden zurück.  
Dies kann beliebig oft wiederholt werden.  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Rücklauf mit 1/16 der normalen Geschwindigkeit, wenn und  
solange die Taste gedrückt wird (mindestens 2 Sekunden).  
D T  
Eine einzelne Betätigung springt vorwärts zum Start des  
folgenden Kapitels.  
Wenn Sie die Taste bei laufender Wiedergabe mindestens 2  
Sekunden drücken, erfolgt eine Vorwärtswiedergabe mit  
fünffacher Wiedergeschwindigkeit, solange die Taste betätigt  
wird. Bei Loslassen der Taste wird die normaler Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Nur bei unterbrochener Wiedergabe verfügbar  
Verlangsamung der Wiedergabe auf 1/16 der normalen  
Geschwindigkeit, wenn und solange die Taste gedrückt wird  
(mindestens 2 Sekunden).  
M LIVE CHECK  
Sie können zum Beispiel prüfen, ob die momentan  
aufgenommene Sendung bereits beendet ist.  
Gleichzeitige Anzeige des momentan aufgenommenen und des  
wiedergegebenen Bildes bei einmaligem Drücken.  
Bei wiederholtem Drücken wird das Fenster der Live-Prüfliste  
geschlossen, und es ist nur noch das derzeit wiedergegebene  
Bild zu sehen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
LIVE MEMORY-WIEDERGABE AM HDD/DVD-DECK  
DE  
43  
Temporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-  
Deck)  
Dieses Gerät nimmt das empfangene Programm innerhalb des  
angegebenen Zeitraums automatisch auf dem reservierten  
Speicherplatz der Festplatte auf. Der Zeitraum kann auf 30  
Minuten, 1 Stunde und 3 Stunden eingestellt werden. (A S. 72)  
Sie können den vorhergehenden Teil des aufgezeichneten  
Programms oder anderer in der Bibliotheks-Datenbank  
vorhandener Sendungen wiedergeben.  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CORIGINALD aus und  
HINWEIS:  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Die früheren vorläufigen Aufnahmen werden überschrieben, da  
das Gerät ständig das gerade empfangene Programm aufnimmt.  
Es ist nicht möglich, TV-Sendungen wiederzugeben, die hinter  
dem angegebenen Zeitraum zurückliegen, da diese bereits  
überschrieben sind. Um dies zu verhindern und Titel zu speichern,  
führen Sie eine normale Aufnahme (A S. 35), Timer-Aufnahme  
(A S. 44, 46), oder eine RetroActive-Aufnahme (A S. 43) durch.  
3 Wählen Sie mit FGD E den gewünschten Titel aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei DVD-RAM startet die Wiedergabe zu Beginn des Titels,  
sofern CENDLOSWIEDERGABED im Menü CDVD-EINST.D die  
Einstellung CEIND hat (A S. 72).  
4 Wählen Sie mit D E die gewünschte Wiedergabemethode  
(CBEGINNEND, CFORTSETZEND oder CWIEDERHOLEND) und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Über die Einschränkungen bei vorläufigen Aufnahmen  
Die vorläufige Aufnahme für Live Memory wird in den folgenden  
Fällen abgebrochen und beginnt von vorne, wenn sie fortgesetzt  
Die Wiedergabe des gewählten Titels startet automatisch.  
5 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt.  
Wenn der Strom ausgeschaltet wird  
Wenn das System nach einem Stromausfall wieder  
hochgefahren wird  
Wenn eine normale Aufnahme, Timer-Aufnahme, RetroActive-  
Aufnahme oder automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
(A S. 48) durchgeführt wird  
Wenn die CLIVE MEMORYD-Einstellung geändert wird  
(A S. 72)  
HINWEISE:  
Während der Live Memory-Wiedergabe können Sie  
verschiedene Wiedergabefunktionen nutzen.  
Um die gleichzeitige Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf o.  
Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt. Um den aktuellen  
Aufnahmevorgang zu stoppen, drücken Sie erneut o.  
Wenn die Senderprogrammierung ausgeführt wird (A S. 74)  
Wenn nach dem Drücken auf DUBBING der Überspielvorgang  
stattfindet (A S. 56)  
Instant Replay-Funktion  
Sie können die Wiedergabeposition während der Aufnahme oder  
der Live Memory-Wiedergabe geringfügig versetzen.  
Betätigen Sie w auf der Fernbedienung oder INSTANT REPLAY  
am Gerät.  
Wenn CDVD mit PR +/– ausgewählt wird (A S. 59)  
8 DVD-RAM  
Sie haben die Möglichkeit, die Aufnahme einer Sendung, die Sie  
gerade ansehen (die vorläufig im Hintergrund aufgenommen  
wurde), im früheren Teil der Sendung zu starten.  
(A S. 43, CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-  
Deck)D)  
Bei einmaliger Betätigung bei laufender Aufnahme startet die  
Live Memory-Wiedergabe ca. 30 Sekunden vor der aktuellen  
Aufnahmeposition. Betätigen Sie die betreffende Taste, während  
die Wiedergabe schon läuft, dann springt der  
Wiedergabezeitpunkt um ca. 7 Sekunden zurück. Daraufhin wird  
die Wiedergabe fortgesetzt.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst und die Wiedergabe anschließend  
fortgesetzt.  
1 Drücken Sie S oder O, um den Startpunkt für die Aufnahme  
aufzusuchen.  
Mit jedem Tastendruck auf O wird die Suchgeschwindigkeit  
im Rücklauf erhöht.  
Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
2 Um die RetroActive-Aufnahme zu starten, drücken Sie die  
Taste R am Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-  
Taste auf der Fernbedienung I betätigen.  
8 HDD  
3 Drücken Sie o, um die RetroActive-Aufnahme zu beenden.  
Bei Betätigung bei laufender Aufnahme startet die Live Memory-  
Wiedergabe ca. 7 Sekunden vor der aktuellen Aufnahmeposition.  
Betätigen Sie die betreffende Taste, während die Wiedergabe  
schon läuft, dann springt der Wiedergabezeitpunkt um ca. 7  
Sekunden zurück. Daraufhin wird die Wiedergabe fortgesetzt.  
Mit jeder Tastenbetätigung wird ein Rücksprung von ca. 7  
Sekunden Dauer ausgelöst; anschließend wird die Wiedergabe  
fortgesetzt.  
Der On-Air-Bildschirm wird wieder angezeigt.  
HINWEISE:  
Die RetroActive-Aufnahme kann nur für das Programm  
ausgeführt werden, das Sie gerade ansehen.  
Die Aufnahmegeschwindigkeit wird beim Starten der  
RetroActive-Aufnahme automatisch auf den FR65-Modus  
eingestellt.  
Die vor dem Beginn der RetroActive-Aufnahme vorläufig  
aufgenommenen Daten werden beim Start der RetroActive-  
Aufnahme gelöscht.  
Bei einer Tastenbetätigung bei ausgesetzter Wiedergabe wird  
ein Rücksprung von ca. 7 Sekunden Dauer ausgelöst;  
anschließend wird die Wiedergabe-Pause fortgesetzt.  
Fortsetzen der Wiedergabe (nur HDD-Deck)  
Sie können die Wiedergabe einer TV-Übertragung, die Sie  
aufgenommen oder angesehen haben, von der Pausenstelle an  
fortsetzen.  
1 Drücken Sie W, um die TV-Übertragung auf Pause zu schalten.  
Die Aufnahme wird bei aktiviertem Aufnahmemodus  
fortgesetzt.  
2 Drücken Sie I, um die Live Memory-Wiedergabe zu starten.  
Die Wiedergabe wird von der Pausenstelle an fortgesetzt.  
3 Drücken Sie o, um den On-Air-Bildschirm aufzurufen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
44  
6 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CBESTÄTIGEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei Eingabe einer ungültigen Nummer wird auf dem TV-  
Bildschirm CSHOWVIEWNUMMER-FEHLER  
SHOWVIEWNUMMER BESTÄTIGEN, DANN ERNEUT  
VERSUCHEND eingeblendet. Geben Sie eine gültige  
SHOWVIEW-Nummer ein.  
Wenn auf dem TV-Bildschirm CDAS GUIDE-PROGRAMM IST  
NICHT EINGESTELLT GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN,  
DANN ERNEUT VERSUCHEND angezeigt wird, müssen die  
Leitzahlen manuell eingestellt werden. (A S. 74)  
SHOWVIEW-Timer-Programmierung  
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen  
vorprogrammiert werden.  
Die SHOWVIEW-Timer-Programmierung ist besonders einfach, weil  
jedem Fernsehprogramm eine Kennnummer zugewiesen ist, die  
Ihr Gerät automatisch identifizieren kann.  
Zur Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann die Fernbedienung  
verwendet werden.  
Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt  
eingestellt ist.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
7 Die von Ihnen eingegebene SHOWVIEW-Nummer und die  
entsprechenden Timeraufnahme-Informationen werden auf  
Drücken Sie zum Stornieren dieser Einstellung auf RETURN.  
WICHTIG:  
CABLE/SAT  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige Programmplatznummer  
angezeigt wird. Falls nicht, schlagen Sie unter CSHOWVIEW-  
SystemeinstellungD (A S. 74) nach, und geben Sie die  
erforderliche Leitzahl ein.  
TV  
DVD  
0 – 9  
8 Wählen Sie mit F G die gewünschte Aufnahmeoption aus.  
Nehmen Sie mit F G die gewünschte Einstellung vor und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
CNAME EINGEBEND (A S. 50, CTitelname ändernD)  
CKATEGORIED (A S. 51, CKategorie ändernD)  
CVPS/PDCD (A S. 45, CVPS/PDC-AufnahmeD)  
CWÖCHENTL/TÄGLD (A S. 45, CWöchentliche/tägliche  
AufnahmeD)  
PROGRAMME  
ENTER  
FGDE  
RETURN  
CAUFN.MODD (A S. 32, CAufnahmemodusD)  
9 Drücken Sie F G, um COKD auszuwählen, und drücken Sie  
anschließend ENTER, um den  
Programmbestätigungsbildschirm aufzurufen.  
10Drücken Sie D E, um CENDED auszuwählen, und drücken Sie  
dann ENTER, um die Timer-Programmierung abzuschließen.  
Um einen weiteren Timer zu programmieren, wählen Sie mit  
D E die Option CWEITERD, und drücken Sie dann ENTER.  
Wenn CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem TV-Bildschirm  
erscheint, löschen oder ändern Sie die Programmierung.  
DISPLAY  
VPS/PDCj  
HINWEISE:  
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.  
In manchen Fällen verlängert die SHOWVIEW-Timer-  
Programmierfunktion die Stoppzeit der Programmierung.  
Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der SHOWVIEW-  
Timer-Programmierfunktion auf DVD-RW aufgenommen werden,  
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.  
Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer  
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den  
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn  
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige  
Sendung umgeschaltet wird.  
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSHOWVIEWD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN  
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt  
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht  
werden. (A S. 47)  
4 Geben Sie mit den  
1
23  
PROGRAMM > SHOWVIEW (1/2)  
Zifferntasten die SHOWVIEW-  
Nummer der Sendung ein, die  
Sie aufnehmen möchten.  
ODER  
SHOWVIEW NO.  
WICHTIG:  
1 2 3 4  
Wenn Sie in eine andere Region umgezogen sind, oder wenn die  
Kanalnummer des Senders geändert wurde, wird in Schritt SHOWVIEW  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ALL LÖSCH  
[PROGRAMME] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
die falsche Kanalnummer auf dem  
diesem Fall stellen Sie die korrekte Leitzahl des Senders ein.  
7-Programmbildschirm angezeigt. In  
Drücken Sie FGD E, um die  
gewünschte Zifferntaste am  
Bildschirm auszuwählen, und  
drücken Sie anschließend  
LÖSCHEN  
AUFNAHME-ZIEL  
DVD  
PROGRAMME  
ENDE  
ENTER  
(
A
C
BESTÄTIGEN  
WÄHLEN  
ENTER. Wiederholen Sie den Vorgang, um alle erforderlichen  
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang  
Gehen Sie für die Timer-Aufnahme einer Satellitensendung mit  
dem SHOWVIEW-System folgendermaßen vor:  
A Befolgen Sie die Schritte unter CSHOWVIEW-Timer-  
ProgrammierungD (A S. 44).  
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten  
Sendung das passende Programm ein.  
Ziffern einzugeben.  
Falls Ihnen ein Fehler unterlaufen ist, drücken Sie FGD E, um  
CLÖSCHEND oder CALL LÖSCHD auszuwählen, drücken Sie  
dann auf ENTER und geben Sie die richtige Zahl ein, bevor Sie  
erneut auf ENTER drücken.  
5 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFNAHME-ZIELD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G das  
gewünschte Aufnahmedeck aus, und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
45  
Wöchentliche/tägliche Aufnahme  
Sendungen können mit einer der folgenden wöchentlichen/  
täglichen Timer-Einstellungen aufgenommen werden.  
VPS/PDC-Aufnahme  
Verschiedene Sender unterstützen inzwischen die Funktionen  
PDC (Programme Delivery Control) und VPS (Video Programme  
System), mit deren Hilfe eine sichere und exakte Timer-Aufnahme  
möglich ist. Bei Verwendung dieser Systeme werden gemeinsam  
mit den Ton- udn Bildsignalen spezielle Codesignale übertragen.  
Diese Code-Signaldaten besitzen Vorrang gegenüber den im  
Gerät abgespeicherten Timer-Zeitdaten. Auf diese Weise wird die  
Timer-Aufnahme erst zum tatsächlichen Sendebeginn/-ende vom  
Gerät ausgelöst und beendet. D.h. das Gerät beginnt und beendet  
die Aufnahme entsprechend der tatsächlichen Sendezeiten.  
Verschiebungen und Verlängerungen von Sendungen werden  
automatisch berücksichtigt.  
Am HDD-Deck  
Wenn Sie einen anderen Modus als EINMAL auswählen, wird der  
Speicherplatz auf der Festplatte durch Überschreiben der früheren  
Aufnahmen für neue Aufnahmen freigegeben. Um zu verhindern,  
dass die benötigten Aufnahmen verloren gehen, kopieren Sie die  
Sendungen, die Sie behalten möchten, vor dem Überschreiben auf  
DVD. Alternativ speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen  
Sendungen, um das Überschreiben einer Aufnahme vom  
vergangenen Tag bzw. aus der vergangenen Woche zu  
vermeiden. (A S. 47)  
HINWEISE:  
Achten Sie darauf, dass Sie nach abgeschlossener Timer-  
Programmierung auf VPS/PDCj drücken, um die VPS/PDC-  
Aufnahmefunktion zu aktivieren. Die VPS/PDC-  
Aufnahmeanzeige im Display leuchtet, wenn die VPS/PDC-  
Funktion aktiviert ist. Wird die Funktion allerdings mithilfe von  
VPS/PDCj unter einem der folgenden Umstände aktiviert, dann  
blinkt die Anzeige schnell:  
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.  
Es wurde keine Timer-Programmierung durchgeführt.  
Es liegt keine Disc ein.  
EINMAL (einmalige Aufnahme)  
In diesem Modus werden die Sendungen nicht automatisch  
überschrieben.  
WÖCHTL. (ÜBERSCHR.) (Wöchentliche Aufnahme/  
wöchentliches Überschreiben)  
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt  
wird, wird die Sendung der letzten Woche automatisch gelöscht  
und von der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den  
Titel jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die  
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu  
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.  
Die HDD ist voll.  
Bei der manuellen Timer-Programmierung müssen Sie die  
Startzeit (VPS- bzw. PDC-Zeit) genau wie in der TV-  
Programmzeitschrift angegeben eintippen. Anderenfalls  
unterbleibt die Timer-Aufnahme!  
Die VPS/PDC-Aufnahme ist auch möglich, wenn ein Satelliten-  
oder Kabeltuner an die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Geräts  
angeschlossen ist.  
Fernsehserie dieser Woche  
Überschrieben  
Fernsehserie der vorigen Woche  
Die VPS/PDC-Aufnahme ist ferner über den [L-1 IN/OUT]-  
Anschluss möglich.  
Wenn die Timer-Aufnahme via VPS/PDC-Programmierung läuft,  
kann nicht zwischen dem HDD- und dem DVD-Deck  
umgeschaltet werden. Ferner können die folgenden Menüs nicht  
aufgerufen werden:  
MO-SO (FÜR 1 WOCHE)/ MO-SA (FÜR 1 WOCHE)/  
MO-FR (FÜR 1 WOCHE) (Tägliche Aufnahme/wöchentliches  
Überschreiben)  
Hauptmenü  
Menü Bibliotheks-Datenbank-Navigation  
Bearbeitungsmenü  
Während das Gerät eine Timer-Aufnahme für HDD oder DVD  
programmiert wurde, die durch ein VPS/PDC-Signal gestartet  
werden soll, dann wird, wenn das Gerät eingeschaltet ist, das  
PDC-Signal nicht ausgewertet. Die Sendung wird in diesem Fall  
unter Verwendung der ursprünglich programmierten Start- und  
Endzeiten aufgenommen.  
Sobald die programmierte wöchentliche Sendung ausgestrahlt  
wird, wird die Sendung von demselben Tag der letzten Woche  
automatisch gelöscht und von der neuen Sendung  
überschrieben. Speichern Sie den Titel jeder zu speichernden  
Sendung. In diesem Fall ist die aufgezeichnete Sendung  
gesichert und kann nicht von der neu aufzunehmenden  
Sendung überschrieben werden.  
Diese  
Woche  
MO  
DI  
MI  
DO  
FR  
Überschrieben  
So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahlt  
A Halten Sie die Taste DISPLAY ca. 5 Sekunden lang gedrückt.  
Die blinkende Anzeige CVPS/PDCD erscheint auf dem  
Displayfeld. Wird auf dem eingestellten Programmplatz ein  
VPS/PDC-Signal empfangen, hört die Anzeige CVPS/PDCD auf  
zu blinken. Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein  
VPS/PDC-Signal empfangen, CVPS/PDCD blinkt die Anzeige in  
langsamerem Tempo.  
Vorige  
Woche  
MO  
DI  
MI  
DO  
FR  
MO-SO (ÜBERSCHR.)/ MO-SA (ÜBERSCHR.)/  
MO-FR (ÜBERSCHR.) (Tägliche Aufnahme/tägliches  
Überschreiben)  
B Drücken Sie die Taste DISPLAY, um auf die normale  
Sobald die programmierte tägliche Sendung ausgestrahlt wird,  
wird die Sendung von gestern automatisch gelöscht und von  
der neuen Sendung überschrieben. Speichern Sie den Titel  
jeder zu speichernden Sendung. In diesem Fall ist die  
aufgezeichnete Sendung gesichert und kann nicht von der neu  
aufzunehmenden Sendung überschrieben werden.  
Displayfeld-Anzeige zurückzuschalten.  
Sendung von Dienstag  
Überschrieben  
Sendung von Montag  
Am DVD-Deck  
EINMAL (einmalige Aufnahme)  
WÖCHENTLICH (Wöchentliche Aufnahme)  
MO-SO/ MO-SA/ MO-FR (Tägliche Aufnahme)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
46  
8 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTV PROGD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G den  
Manuelle Timer-Programmierung  
Das Gerät kann für bis zu 16 verschiedene Timer-Aufnahmen  
vorprogrammiert werden.  
9 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Falls die SHOWVIEW-Nummer einer gewünschten Sendung nicht  
verfügbar ist, kann der Timer wie folgt programmiert werden.  
10Nehmen Sie bei den Aufnahmeoptionen die gewünschten  
Einstellungen vor.  
Befolgen Sie dazu Schritt 8 unter CSHOWVIEW-Timer-  
ProgrammierungD (A S. 44).  
Vergewissern Sie sich, dass die integrierte Uhr korrekt  
eingestellt ist.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
11Drücken Sie F G, um COKD  
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (3/3)  
auszuwählen, und drücken  
Sie anschließend ENTER,  
um den  
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00  
GARDENING  
BBC1  
[BILDUNG]  
FR360  
28:00  
1:00  
MIT  
@
WÄHLEN  
NAME EINGEBEN  
KATEGORIE  
GARDENING  
BILDUNG  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
Programmbestätigungsbildsc  
hirm aufzurufen.  
[PROGRAMME] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
VPS/PDC  
AUS  
CABLE/SAT  
WÖCHENTL/TÄGL  
AUFN.MOD  
MO-FR (FÜR 1 WOCHE)  
FR360  
TV  
DVD  
PROGRAMME  
ENDE  
ENTER  
12Drücken Sie D E, um  
CENDED auszuwählen, und  
drücken Sie dann ENTER,  
OK  
WÄHLEN  
um die Timer-Programmierung abzuschließen.  
Um einen weiteren Timer zu programmieren, wählen Sie mit  
D E die Option CWEITERD, und drücken Sie dann ENTER.  
Wenn CPROGRAMM ÜBERLAPPTD auf dem TV-Bildschirm  
erscheint, löschen oder ändern Sie die Programmierung.  
PROGRAMME  
ENTER  
HINWEISE:  
FGDE  
Wenn zwei aufeinander folgende Sendungen mit der manuellen  
Timer-Programmierung auf DVD-RW aufgenommen werden,  
kann es vorkommen, dass der Anfang der zweiten Sendung fehlt.  
Wenn die eingeschränkt kopierfähige Sendung während einer  
Timer-Aufnahme empfangen wird, schaltet das Gerät in den  
Pausenmodus um. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn  
während der programmierten Zeit in eine aufnahmefähige  
Hinweise zum Satelliten-Tuner-Empfang  
Für manuelle Timer-Aufnahme eines Satellitenprogramms:  
A Gehen Sie vor wie unter CManuelle Timer-ProgrammierungD  
(A S. 46) beschrieben.  
Setzen Sie in Schritt 8, den Parameter CTV PROGD auf CL-2D.  
B Stellen Sie am Satellitentuner vor Start der gewählten  
Sendung das passende Programm ein.  
1 Bei DVD-Aufnahmen legen Sie eine bespielbare Disc ein.  
2 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKALENDER-PR.D  
C Lassen Sie den Satelliten-Tuner eingeschaltet.  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Falls auf dem TV-Bildschirm CPROGRAMM VOLL LÖSCHEN  
SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMMED angezeigt  
wird, müssen einige der programmierten Sendeplätze gelöscht  
werden. (A S. 47)  
Aufnahmeunterstützung  
Wenn eine für das DVD-Deck programmierte Sendung nicht  
ordnungsgemäß aufgenommen werden kann, wird die Sendung  
stattdessen im XP-Modus auf dem HDD-Deck aufgenommen.  
Wenn der Speicherplatz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird  
die Sendung auf dem DVD-Deck aufgenommen, bis der  
verbleibende Speicherplatz auf der DVD erschöpft ist.  
Wenn Sie für den Aufnahmemodus CJUSTD auswählen, wird  
der aktuelle Aufnahmemodus für das DVD-Deck angewandt.  
4 Wählen Sie mit FGD E das gewünschte Datum aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Wählen Sie mit der Taste F G  
2
PROGRAMM > KALENDER-PR. (2/3)  
die Option CAUFNAHME-ZIELD  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER. Wählen Sie mit F G  
das gewünschte  
14/01/04 MIÉ 22:30 - 23:00  
BBC1  
[MISC.  
]
XP  
MIT  
@
WÄHLEN  
AUFNAHME-ZIEL  
START  
HDD  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
22:30  
23:00  
BBC1  
[PROGRAMME] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
STOP  
Aufnahmedeck aus, und  
TV PROG  
drücken Sie dann auf ENTER.  
PROGRAMME  
ENDE  
ENTER  
BESTÄTIGEN  
WÄHLEN  
6 Wählen Sie mit der Taste F G  
die Option CSTARTD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit F G die  
gewünschte Startzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.  
Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die  
Startzeit in Schritten von einer Minute.  
Um die Startzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu  
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.  
7 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CSTOPD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Stellen Sie mit F G die  
gewünschte Stoppzeit ein, und drücken Sie dann auf ENTER.  
Jede Betätigung der Taste F G erhöht bzw. verringert die  
Stoppzeit in Schritten von einer Minute.  
Um die Stoppzeit in 30-Minuten-Schritten zu erhöhen bzw. zu  
vermindern, drücken Sie F G dauerhaft.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
47  
Programme überprüfen  
So überprüfen Sie die gesamte Programmliste  
CABLE/SAT  
TV DVD  
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CPROGRAM LISTD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Einzelheiten zu dem ausgewählten Programm werden  
oben am Bildschirm angezeigt.  
Das tägliche Programm eines Titels ist als ein Programm  
aufgelistet.  
PROGRAMME  
ENTER  
FGDE  
So überprüfen Sie die Programmliste nach Datum  
1 Drücken Sie PROGRAMME, um den Programm-  
Hauptbildschirm aufzurufen.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKALEND.LISTED  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit F G das gewünschte Datum aus, und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Löschung und Korrektur von Timer-Daten  
Bevor Sie fortfahren, wiederholen Sie die Schritte in CProgramme  
überprüfenD, um ein Programm auszuwählen.  
Löschen einer Sendung  
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CABBRECHEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CÄNDERND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Nehmen Sie bei den betreffenden Aufnahmeoptionen die  
erforderlichen Einstellungsänderungen vor.  
Befolgen Sie dazu die Schritte 4 12 unter CManuelle Timer-  
ProgrammierungD (A S. 46).  
So überspringen Sie wöchentliche/tägliche Programme bis  
zur nächsten Woche/zum nächsten Tag  
Es ist einfach, wöchentliche/tägliche Programme vorübergehend  
auszusetzen.  
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CPROGR.  
ÜBERSPRINGEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CÜBERSPRINGEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
So speichern Sie die Titel der wöchentlichen/täglichen  
Sendungen (nur HDD-Deck)  
Verwenden Sie diese Funktion, um das Überschreiben von Titeln  
der wöchentlichen/täglichen Programme einer vergangenen  
Woche/eines vergangenen Tags zu vermeiden.  
1 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTITEL  
SPEICHERND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CSPEICHERND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
HINWEIS:  
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn ausreichend Speicherplatz  
auf der Festplatte vorhanden ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
TIMERGESTEUERTE AUFNAHME AM HDD/DVD-DECK  
DE  
48  
Stellen Sie sicher, dass der Satelliten-Tuner mit den [L-2 IN/  
DECODER]-Anschlüssen des Geräts verbunden ist.  
Programmieren Sie den Timer des Satelliten-Tuners.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Automatische Satellitenprogramm-  
Aufnahme  
(nur HDD-Deck)  
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Satellitenprogramm, das auf  
dem Timer eines externen Satelliten-Tuners vorprogrammiert wurde,  
automatisch aufzuzeichnen. Schließen Sie einen Satelliten-Tuner an  
die [L-2 IN/DECODER]-Anschlüsse des Geräts an und  
programmieren Sie den Timer am Tuner. Anhand der  
Signaleingaben von dem Satelliten-Tuner, startet und stoppt das  
Gerät automatisch die Aufnahme. Nach der Aufnahme wird das  
Gerät automatisch abgeschaltet.  
1 Drücken Sie HDD auf der Fernbedienung, um das  
Aufnahmedeck auszuwählen. Alternativ können Sie am Gerät  
DV/HDD/DVD wiederholt betätigen und so das Aufnahmedeck  
auswählen.  
2 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT  
S-VIDEOD. (A S. 63)  
Siehe CWICHTIGD auf Seite 69.  
3 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus  
einzustellen.  
4 Drücken Sie SATj für ca. 2 Sekunden, um die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme zu aktivieren. AVB und CSATjD  
erscheinen im Display.  
ACHTUNG:  
Schalten Sie den Satelliten-Tuner nicht vor dem Timer-  
Startzeitpunkt ein. Anderenfalls beginnt das Gerät mit der  
Aufnahme, sobald der Satelliten-Tuner eingeschaltet wird.  
Wenn ein anderes Zusatzgerät als einen Satelliten-Tuner mit  
den [L-2 IN/DECODER]-Anschlüssen verbunden ist, sollte der  
Modus für automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht  
aktiviert werden. Anderenfalls startet das Gerät die Aufnahme,  
sobald das betreffende Zusatzgerät eingeschaltet wird.  
Eine gleichzeitige Verwendung der Funktionen automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme und timergesteuerte Aufnahme  
ist nicht möglich.  
HINWEISE:  
Um den automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus zu  
deaktivieren, drücken Sie die Taste SATj.  
Satellitenprogramm-Aufnahmemodus nicht aktiviert werden.  
Wenn AVB auf dem Displayfeld bei Schritt 4 in raschem Tempo  
blinkt, obwohl der Satelliten-Tuner ausgeschaltet ist, so ist der  
angeschlossene Satelliten-Tuner nicht für die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme geeignet*. In einem solchen Fall  
verwenden Sie die CManuelle Timer-ProgrammierungD (A S. 46),  
um eine timergesteuerte Aufnahme des Satellitenprogramms zu  
machen.  
DV/HDD/DVD  
* Bestimmte Satelliten-Tuner geben selbst im ausgeschalteten Zustand  
ein Signal ab. Mit derartigen Satelliten-Tunern ist keine automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.  
Während der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahme  
blinkt AVB im Display.  
Einzelheiten zur Programmierung des Timers des Satelliten-  
Tuners finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.  
Wenn der Satelliten-Tuner keinen eingebauten Timer besitzt, ist  
keine automatische Satellitenprogramm-Aufnahme möglich.  
Wurde der Timer des Satelliten-Tuners für mehrere  
Satellitenprogramme vorprogrammiert, gilt der im obigen  
Verfahren eingestellte Aufnahmemodus automatisch für alle  
Timer-Aufnahmen.  
REC MODE  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
HDD  
Je nach Ausführung des Satelliten-Tuners kann es vorkommen,  
dass die Aufnahme mit einer geringfügigen Zeitverzögerung  
beginnt bzw. endet.  
Wird der automatische Satellitenprogramm-Aufnahmemodus bei  
eingeschaltetem Satelliten-Tuner aktiviert, startet das Gerät die  
automatische Satellitenprogramm-Aufnahme nicht, obwohl AVB  
auf dem Displayfeld blinkt. In einem solchen Fall schalten Sie  
den Satelliten-Tuner einmal aus und dann wieder ein, um die  
Aufnahme an dem Gerät auszulösen.  
Sie können die automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
auch in Verbindung mit einem Kabeltuner verwenden, sofern  
dieser über einen eingebauten Timer verfügt.  
Wenn der automatischen Satellitenprogramm-Aufnahmemodus  
aktiviert ist, arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.  
REC MODE  
SATj  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
49  
Mit dem Navigationssystem der Bibliotheks-Datenbank können  
registrierte Informationen geändert, Titel oder Titellisten bearbeitet  
und die Anfänge von Titeln aufgesucht werden.  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation  
Registrierung von Informationen  
Die folgenden Informationen werden bei jedem mit der normalen  
Aufnahme oder Timer-Aufnahme aufgezeichneten Titel  
automatisch registriert und anschließend in einem auf dem Gerät  
vorgegebenen Bereich gespeichert.  
Index* (verkleinerte Bilder zur Anzeige der Sendungstitel)  
Sendungstitel*  
Kategorie*  
Datum und Uhrzeit  
Sender  
Aufnahmemodus  
Die Bibliotheks-Datenbank-Navigation ermöglicht die bequeme  
Suche und Auswahl von Titeln, die auf dem HDD- und DVD-Deck  
aufgenommen wurden.  
Pro Disc können bis zu 99 Titel aufgenommen werden.  
Bei jedem Titel, der auf Disc aufgenommen wird, werden  
automatisch die dazugehörigen Informationen für die Bibliotheks-  
Datenbank-Navigation registriert.  
Somit können die Informationen über die auf Disc  
aufgenommenen Titel auf dem Bibliotheks-Datenbank-  
Navigationsbildschirm überprüft werden. Sie haben auch den  
Möglichkeit, einen der aufgenommenen Titel mit der Bibliotheks-  
Datenbank-Navigation auszuwählen.  
Wenn Sie auf NAVIGATION drücken, wird der folgende Bildschirm  
der Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingeblendet. Drücken Sie  
an der Fernbedienung auf FGD E, um den Pfeil zur gewünschten  
Stelle im Bildschirm zu bewegen.  
Aufnahmedauer  
Die mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Elemente können  
nach der Aufnahme einfach mit dem Navigationssystem der  
Bibliotheks-Datenbank geändert und neu registriert werden.  
Grenzen der Registrierungskapazität  
Es können Informationen zu maximal 99 Titeln für das DVD-Deck  
und zu maximal 200 Titeln für das HDD-Deck registriert werden.  
Wenn die maximal zulässige Datenmenge erreicht ist, können  
keine weiteren Titel mehr aufgenommen werden. In diesem Fall  
müssen alte Titel gelöscht werden, um die Registrierung neuer  
Sendungen zu ermöglichen. (A S. 51)  
NAVIGATION > ORIGINAL  
0026 [FISH WORLD  
]
143 MIN  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
PR.  
[HOBBY]  
3
A
D
E
EP  
MIT  
@
WÄHLEN  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
HINWEISE:  
[NAVIGATION] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
Nach dem Fixieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus),  
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht angezeigt.  
Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.  
Wenn Sie den auf HDD oder DVD aufgezeichneten Titel  
B
C
ENTER  
NAVIGATION  
ENDE  
WÄHLEN  
F
G
verschieben, schaltet das Symbol auf  
um.  
Bei Anzeige des Navigationsbildschirms für die  
Bibliotheksdatenbank kann der Ton des empfangenen Senders  
unterbrochen werden.  
A Wiedergabebildschirm  
(Zeigt die gegenwärtig empfangenen TV-Programme an.)  
B Benutzerführung  
Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING  
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die nach  
Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt werden.  
Während der Bearbeitung von Miniaturansichten oder  
Wiedergabelisten nach Betätigung von EDIT können Sie keine  
Timer-Aufnahmen durchführen. Betätigen Sie EDIT, um den  
Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie eine Timer-  
Aufnahme durchführen.  
C Bildlaufleiste  
(Wird angezeigt, wenn mehr als neun Titel (bzw.  
Wiedergabelisten) registriert sind. Die Bildlaufleiste zeigt nur  
an, dass noch weitere Titel (bzw. Wiedergabelisten) weiter  
unten auf dem Bildschirm verborgen sind. Um die verborgenen  
Titel (bzw. Wiedergabelisten) anzuzeigen, drücken Sie  
mehrfach auf FGD E.)  
D Aufnahmeinformationen für die durch den Pfeil  
gekennzeichnete Sendung  
E Verzeichnisliste  
(eine Miniaturansicht pro Titel)  
Die Miniaturansicht kann nicht abgespielt werden.  
F Index  
G
H
I
:Zeigt an, dass kein Index registriert ist.  
:Zeigt für die Timer-Aufnahme den Titel in Bereitschaft an.  
:Zeigt an, dass kein Titel registriert ist.  
J Symbole  
(Zeigen den Aufnahmestatus der einzelnen Titel an.)  
Symbole und ihre Bedeutungen  
Dieser Titel ist schreibgeschützt.  
Dieser Titel wurde mit Timer-Aufnahme  
aufgezeichnet.  
Dieser Titel wird wöchentlich aufgenommen/  
wöchentlich überschrieben.  
W
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/täglich  
überschrieben.  
D
Dieser Titel wird täglich aufgenommen/wöchentlich  
überschrieben.  
D
Dieser Titel wurde noch nicht abgespielt.  
Dieser Titel ist kopiergeschützt.  
NEW  
Dieser Titel kann aufgrund eines Kopierschutzes nur  
einmal aufgezeichnet werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
50  
Suchen eines Titelanfangs  
Bearbeiten der Originalinformationen  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck auszuwählen.  
Legen Sie eine DVD zum Durchsuchen ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck  
auszuwählen.  
CABLE/SAT  
TV DVD  
Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt werden.  
HDD  
DVD  
ACHTUNG:  
Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen  
wurden, können nicht geändert werden.  
Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die  
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen  
Sie EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor  
Sie eine Timer-Aufnahme durchführen.  
CANCEL  
ENTER  
MEMO  
NAVIGATION  
FGDE  
Ändern des Verzeichnisses  
I
1
2
Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird eingeblendet.  
(nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option ÄNDERN unter  
ORIGINAL/WIEDERGABELISTE aus, und drücken Sie dann auf ENTER  
o
W
C
D
C
D
.
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND unter  
CORIGINALD aus, und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E einen Titel aus, der geändert werden  
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Drücken Sie die Taste D E und wählen Sie CINDEXD aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Mit der Bibliotheks-Datenbank-Navigation können die Titelanfänge  
leicht gefunden werden.  
6 Drücken Sie I, um mit der  
EDITIEREN > ÄNDERN INDEX  
Wiedergabe zu beginnen. O  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
PR  
3
[SONSTIGES]  
SP  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
oder N drücken, um Bilder  
aus dem Titel zu suchen, dann  
wieder W drücken.  
Die Miniaturansichten des  
Titels werden im linken  
Fenster angezeigt.  
INDEX  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CORIGINALD aus  
PROG.  
1
0 : 01 : 03  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
ZU ERSETZENDES BILD MIT  
AUF FERNB. WÄHLEN  
ZURÜCK  
3
Wählen Sie mit der Taste FGD E  
die Verzeichnisposition  
ERSETZEN  
NAVIGATION > ORIGINAL  
0026 [FISH WORLD  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
]
143 MIN  
PR.  
3
7 Vergewissern Sie sich, dass  
(Miniaturansicht) des gewünschten  
Titels aus, und drücken Sie dann  
[HOBBY]  
FROG WORLD  
EP  
der Pfeil sich auf CERSETZEND befindet, und drücken Sie dann  
auf ENTER, um ein neues Index zu registrieren. Das neue  
Index wird im rechten Fenster angezeigt.  
MIT  
@
WÄHLEN  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
ENTER  
Wenn mehrere ausgewählte Titel  
fortlaufend wiedergegeben  
werden sollen, drücken Sie nach  
der Auswahl des gewünschten  
.
[NAVIGATION] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
Wenn Sie die Taste ENTER drücken, hrend der Pfeil sich auf  
NAVIGATION  
ENDE  
ENTER  
CZURÜCKD befindet, gelangen Sie zurück zum vorherigen Bildschirm.  
WÄHLEN  
8
Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm zurückzukehren.  
Titels auf MEMO. Die Nummern der Wiedergabereihenfolge werden  
im Index angezeigt. Es können bis zu 8 Titel ausgewählt werden.  
Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur  
gewünschten Verzeichnisposition, und drücken Sie die Taste  
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist  
den anderen Sendungen automatisch neue Nummern zu.  
Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).  
Titelname ändern  
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CNAMED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
NAVIGATION > ORIGINAL  
3 FGD E drücken, um CALPHABETD, CSYMBOL1D oder  
die Option CBEGINNEND aus  
25/12/04 MI  
SP  
CSYMBOL2D auszuwählen.  
10:00  
-
10:15  
PR.  
3
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
FROG WORLD  
[HOBBY]  
4 Betätigen Sie FGD E, um das  
MIT  
@
WÄHLEN  
A
BC EDITIEREN > ÄNDERN NAME  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
WÄHLEN SIE DIE ART  
DER WIEDERGABE AUS  
gewünschte Zeichen  
0026 [FISH WORLD  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
]
64 MIN  
Um die Wiedergabe an dem  
Punkt fortzusetzen, wo sie  
zuvor gestoppt wurde, wählen  
Sie mit D E die Option  
CFORTSETZEND, und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
[NAVIGATION] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
PR.  
3
BEGINNEN  
FORTSETZEN WIEDERHOLEN  
XP  
[HOBBY]  
auszuwählen, und betätigen  
Sie dann ENTER.  
Wiederholen Sie diesen  
Vorgang, um den Namen zu  
vervollständigen.  
Um einen Buchstaben zu  
korrigieren, wählen Sie mit  
F ROGWOR L D  
MIT @ WÄHLEN  
NAVIGATION  
ENDE  
ENTER  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
ALPHABET SYMBOL1  
SYMBOL2  
c
i
A
G
M
S
B
H
N
T
C
I
D
J
E
K
F
L
R
X
a
g
b
h
n
t
d
j
e
k
f
l
1
4
7
0
?
&
2
5
8
+
!
3
6
9
-
[EDIT] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
O
U
P
V
Q
W
m
s
o
u
p
v
q
w
r
x
Y
Z
y
z
"
'
@
EDIT  
ENTER  
ABBRECHEN  
LÖSCHEN  
SPEICHERN  
ENDE  
WÄHLEN  
Um den ausgewählten Titel wiederholt abzuspielen, wählen Sie  
mit den Tasten D E die Option CWIEDERHOLEND aus, und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
FGD E die Option CLÖSCHEND aus, und drücken Sie dann ENTER.  
Es können bis zu 64 Buchstaben eingegeben werden.  
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, drücken Sie  
die Taste I.  
5 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSPEICHERND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Drücken Sie o, um die Wiedergabe zu beenden.  
zurückzukehren.  
                         
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
Kategorie ändern  
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))  
Unerwünschte Teile eines Titels können gelöscht werden.  
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKATEGORIED aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
1 Führen Sie die Schritte 1 2 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
3 Wählen Sie mit FGD E die  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSZ LÖSCHD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
EDITIEREN > ÄNDERN KATEGORIE  
gewünschte Kategorie aus,  
0026 [FISH WORLD  
25/12/04 MI 10:00 - 10:15  
FROG WORLD  
]
64 MIN  
PR.  
3
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
[HOBBY]XP  
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, dessen Teile gelöscht  
FILM  
MUSIK  
SPORT  
DRAMA  
MIT @ WÄHLEN  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
werden sollen, und drücken Sie dann auf ENTER.  
ANIMATION  
DOKUMENTAR  
BILDUNG  
[EDIT] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
4 Drücken Sie EDIT, um zu dem  
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Anfangspunkt des Löschvorgangs zu  
bestimmen, dann W drücken.  
NACHRICHTEN WETTER  
normalen Bildschirm  
EDIT  
ENTER  
WÄHLEN  
HOBBY  
UNTERHALTUNG  
KUNST  
zurückzukehren.  
ENDE  
5 Achten Sie darauf, dass der  
EDITIEREN > ORIGINAL/SZENE LÖSCHEN  
Pfeil auf CSTARTD steht,  
danach ENTER drücken.  
21/12/04 SO 18:30 - 20:00  
RALLY CAR  
PR. 12  
[SONSTIGES]  
SP  
START  
0 : 05 :15  
6 Drücken Sie I, um mit der  
Wiedergabe zu beginnen. O  
oder N drücken, um den  
Endpunkt des Löschvorgangs  
zu bestimmen, dann W  
drücken.  
(nur DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))  
STOP  
0 : 06 :15  
Um versehentliches Löschen zu verhindern, können wichtige Titel  
geschützt werden.  
PROG.  
1
0 : 01 : 03  
ZU LÖSCHENDE SZENE MIT  
AUF FERNBEDIENUNG WÄHLEN  
START  
STOP  
VORSCHAU  
OK  
1 Führen Sie die Schritte 1 2 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSCHÜTZ.D aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 D E drücken, um CSTOPD zu wählen, danach ENTER drücken.  
CVORSCHAUD wählen, danach ENTER drücken, um den  
geänderten Titel in der Vorschau zu betrachten.  
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der geschützt werden  
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.  
8 Wählen Sie mit der Taste D E die Option COKD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CSCHÜTZ.D aus und  
Wenn Sie die Szene nicht löschen möchten, drücken Sie  
RETURN.  
drücken Sie dann auf ENTER. A  
B erscheint.  
Wiederholen Sie die Schritte 3 4, um den Schutz aufzuheben.  
In Schritt 4 wählen Sie CSCHUTZ AUFHEBEND, und drücken  
Sie dann ENTER.  
Ändern der Punkte  
A Drücken Sie die Taste RETURN.  
B Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 4 bis 8.  
5 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
9 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CLÖSCHEND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Die ausgewählte Szene wird  
gelöscht.  
Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit D E die  
Option CABBRECHEND aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
HINWEIS:  
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,  
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)  
10 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
Löschen von Titeln  
zurückzukehren.  
Sobald die Disc 99 registrierte Titel und das HDD-Deck 200  
registrierte Titel enthält, sind keine weiteren Aufnahmen mit der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation mehr möglich. Durch das  
Löschen nicht mehr benötigter Titel nach dem Überspielen oder  
anderen Bearbeitungsvorgängen können die Restzeit verlängert  
und der verbleibende Speicherplatz vergrößert werden. (Bei  
DVD-Rs wird kein zusätzlicher Speicherplatz verfügbar, obwohl  
aufgenommene Titel gelöscht werden können.) Der gelöschte Titel  
kann nicht wiederhergestellt werden. Titellisten und Informationen  
über die Titel in der Bibliothek des Gerätes werden ebenfalls  
gelöscht.  
HINWEISE:  
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten  
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können  
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.  
Der verbleibende freie Speicherplatz nach der Löschung  
entspricht nicht notwendigerweise der Menge der gelöschten  
Daten.  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND  
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CLÖSCHEND unter  
CORIGINALD aus, und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E einen Titel aus, der gelöscht werden  
soll, und drücken Sie dann ENTER.  
5 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CLÖSCHEND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs  
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                         
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
52  
Teilen von Titeln (nur HDD-Deck)  
Bearbeiten von Titellisten-  
Informationen  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTEILEND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der geteilt werden soll,  
und drücken Sie dann ENTER.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck  
auszuwählen.  
Legen Sie die DVD ein, auf der die Änderungen ausgeführt  
werden.  
4 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Teilungspunkt zu bestimmen, dann W  
drücken.  
5 Achten Sie daruf, dass der Pfeil auf CTEILEND steht, danach  
ENTER drücken.  
Das erste Bild (Start) des neu erstellten Titels wird in dem  
Fenster rechts unten angezeigt.  
CVORSCHAUD wählen, aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die ersten paar Sekunden des neu erstellten Titels werden  
wiedergegeben, anschließend wird am Teilungspunkt auf  
Wiedergabepause geschaltet.  
Um die Teilung rückgängig zu machen, wählen Sie mit D E die  
Option CNEUVERSUCHD, und drücken Sie dann ENTER. Um  
einen anderen Teilungspunkt zu suchen, wiederholen Sie die  
o.g. Prozedur.  
ACHTUNG:  
Discs, die auf DVD-Geräten anderer Hersteller aufgenommen  
wurden, können nicht geändert werden.  
Sie können keine Timer-Aufnahme durchführen, wenn Sie die  
Verzeichnisbearbeitung mit EDIT aktiviert haben. Betätigen Sie  
EDIT, um den Bearbeitungsbildschirm zu löschen, bevor Sie  
eine Timer-Aufnahme durchführen.  
6 Wählen Sie mit der Taste D E die Option COKD aus und drücken  
CABLE/SAT  
Sie dann auf ENTER.  
TV  
DVD  
7 D E drücken, um CTEILEND zu wählen, danach ENTER drücken.  
CABBRECHEND wählen, danach ENTER drücken, um in das  
vorherige Menü zu gelangen.  
HDD  
DVD  
8 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
HINWEIS:  
CANCEL  
ENTER  
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten  
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können Zeitabweichungen  
von einigen Sekunden Länge auftreten.  
MEMO  
EDIT  
NAVIGATION  
DFGE  
(nur HDD, DVD-RAM und DVD-RW (VR-Modus))  
Sie können Kapitelmarkierungen in Titeln erstellen und löschen.  
T
I
N
S
O
W
o
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CKAPITELD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Drücken Sie I, um mit der  
EDITIEREN > ÄNDERN KAPITEL  
Wiedergabe zu beginnen. O  
KAPITEL 03/10  
oder N drücken, dann W an  
der zu markierenden Stelle  
0 : 07 : 01  
drücken.  
Titelliste  
4 D E drücken, um  
01 00 : 00 : 00  
02 00 : 05 : 30  
03 00 : 07 : 00  
04 00 : 30 : 00  
Die Titelliste ist eine Sammlung von Szenen. Titellisten können  
ohne eine Änderung der aufgezeichneten Originaldaten bearbeitet  
und wiedergegeben werden.  
CMARKIERUNGD zu wählen,  
danach ENTER drücken.  
MARKIERUNG  
LÖSCHEN  
NEUVERSUCH  
ZURÜCK  
Um die Teilung rückgängig zu  
machen, wählen Sie mit D E die Option CNEUVERSUCHD, und  
drücken Sie dann ENTER.  
Die obigen Schritte 3 4 wiederholen, um weitere Punkte zu  
markieren.  
Unter Nutzung des Direktzugriffsspeichers einer Disc (wodurch  
Bilddaten sofort gelesen werden können, egal wo auf der Disc sie  
sich befinden) enthält eine Titelliste Informationen wie den Timer-  
Zähler für den Anfangs- und Endpunkt der Wiedergabe,  
Verzeichnisse für die Überprüfung aufgezeichneter Inhalte,  
Kategorie-Informationen u.v.m. Mit Hilfe von Titellisten können Sie  
verschiedene Videobilder aus einem einzigen Titel  
5 S oder T drücken, um einen Abschnitt zu wählen, den Sie  
löschen wollen, dann mit D E CLÖSCHEND wählen und ENTER  
drücken.  
zusammenstellen und wiedergeben.  
Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs mit D E die  
Option CNEUVERSUCHD aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
HINWEIS:  
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten  
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können Zeitabweichungen  
von einigen Sekunden Länge auftreten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
53  
Erstellen einer Titelliste  
Hinzufügen von Szenen  
1
2
Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird eingeblendet.  
(nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option ÄNDERN unter  
ORIGINAL/WIEDERGABELISTE aus, und drücken Sie dann auf ENTER  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
C
D
C
D
.
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CTITELWAHLD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CERSTELLEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Führen Sie die Schritte 4 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
(A S. 53) aus.  
4 Wählen Sie mit FGD E den Titel aus, der Szenen für die  
Titelliste enthält, und drücken Sie dann ENTER.  
Verschieben von Szenen  
5 Drücken Sie I, um mit der Wiedergabe zu beginnen. O oder  
N drücken, um den Anfangspunkt der geschaffenen  
Abspielliste zu bestimmen, danach W drücken.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
6
Achten Sie darauf, dass der Pfeil  
auf ANF./ENDE steht, danach  
ENTER drücken.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CVERSCHIEBEND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
EDITIEREN > WIEDERGABELISTE/ERSTELLEN  
SZENE  
GESAMTZEIT  
00 : 00 : 00  
C
D
SEITE  
1 / 1  
1
2
3
4
5
6
7
8
PRO.  
1
3 Wählen Sie mit F G die Szene aus, die verschoben werden  
Die Änderung-ein Zeit  
erscheint auf dem Bildschirm.  
Mit D E CNEUVERSUCHD  
wählen und ENTER drücken,  
um den Vorgang rückgängig  
zu machen  
soll, und drücken Sie dann ENTER.  
PRO.  
1
0 : 00 :15  
4 Wählen Sie mit F G eine andere Szene aus, zu der die Szene  
verschoben werden soll, und drücken Sie dann ENTER.  
Um den Verschiebungsvorgang abzubrechen, wählen Sie mit  
FGD E die Option CNEUVERSUCHD aus, und drücken Sie  
dann ENTER.  
STOP  
START  
ANF./ENDE  
TITELWAHL  
ÄNDERN  
LÖSCHEN  
VERSCHIEBEN  
NEUVERSUCH  
VORSCHAU  
OK  
7
Drücken Sie  
I
, um mit der Wiedergabe zu beginnen.  
O
oder  
N
5 Führen Sie die Schritte 9 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
drücken, um den Endpunkt der geschaffenen Abspielliste zu  
bestimmen, danach drücken.  
(A S. 53) aus.  
W
8
Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf CANF./ENDED steht, danach  
ENTER drücken.  
Löschen von Teilen der Titelliste  
Die Änderung-aus Zeit erscheint auf dem Bildschirm.  
Der Schnittausstiegspunkt muss sich hinter dem  
Schnitteinstiegspunkt befinden.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CLÖSCHEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
CVORSCHAUD wählen und ENTER drücken, um die Abspielliste  
in der Vorschau zu betrachten.  
3 Wählen Sie mit F G die Szene aus, die gelöscht werden soll,  
9 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option COKD aus und  
und drücken Sie dann ENTER.  
drücken Sie dann auf ENTER. Die Titelliste wird erstellt.  
4 Führen Sie die Schritte 9 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
(A S. 53) aus.  
10 Wählen Sie mit D E die Option CENDED aus, und drücken Sie  
anschließend ENTER.  
11 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
Wiedergabe von Titellisten  
zurückzukehren.  
HINWEISE:  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
Zwischen dem tatsächlichen und dem abgespeicherten  
Schnitteinstiegs-/Schnittausstiegspunkt können  
Zeitabweichungen von einigen Sekunden Länge auftreten.  
Titel, Index und Titellisten-Kategorie können auf die selbe Weise  
geändert werden wie CORIGINALD. (A S. 50)  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option  
CWIEDERGABELISTED aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit FGD E die  
NAVIGATION > WIEDERGABELISTE  
Verzeichnisposition  
Die soeben erstellte Titelliste kann durch Hinzufügen,  
Verschieben oder Löschen unerwünschter Teile geändert  
werden, um Zusammenfassungen etc. zu erstellen.  
0026 [FISH WORLD  
026 ERSTELLT 26/12/03 FR  
TEDDY BEAR 25/12  
]
143 MIN  
(Miniaturansicht) der  
[FILM]  
001  
004  
007  
002  
005  
008  
003  
MIT  
@
WÄHLEN  
gewünschten Titelliste aus,  
und drücken Sie dann ENTER.  
Drücken Sie nach der Auswahl  
der gewünschten Titellisten  
auf MEMO, wenn alle  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[NAVIGATION] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
006  
009  
Bearbeiten von Szenen  
NAVIGATION  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
ausgewählten Titellisten  
eingeblendet.  
fortlaufend wiedergegeben werden sollen. Die Nummern der  
Wiedergabereihenfolge werden im Index angezeigt. Es können  
bis zu 8 Titellisten ausgewählt werden.  
Um die Reihenfolge zu ändern, bewegen Sie den Pfeil zur  
gewünschten Verzeichnisposition, und drücken Sie die Taste  
MEMO. Die Nummer wird ausgeblendet und das Gerät weist  
den anderen Titellisten automatisch neue Nummern zu.  
Drücken Sie zum Löschen der Reihenfolge auf CANCEL(L).  
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND  
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND unter  
CWIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E die Titelliste aus, die geändert werden  
soll, und drücken Sie dann ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CBEGINNEND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Die Wiedergabe wird gestartet.  
Nach Wiedergabe der Abspielliste erscheint das Normalbild.  
Das Normalbild erscheint auch bei Betätigung der o Taste,  
wodurch die Wiedergabe der Abspielliste angehalten wird.  
5 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CSZENED aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CÄNDERND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 FGD E drücken, um den Anfangs- oder Endpunkt einer zu  
ändernden Szene zu wählen, danach ENTER drücken.  
8 Führen Sie die Schritte 5 11 unter CErstellen einer TitellisteD  
(A S. 53) aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
54  
Löschen von Titellisten  
Bearbeiten der Bibliotheksinformationen  
1 Drücken Sie die Taste EDIT. Der Bearbeitungs-Bildschirm wird  
eingeblendet.  
2 (nur DVD-Deck) Wählen Sie mit FGD E die Option CÄNDERND  
unter CORIGINAL/WIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
Im Speicher dieses Gerätes können Titelinformationen für bis zu 600  
DVDs und 2 000 Titel registriert werden. Um einen bestimmten Titel (oder  
eine Titelliste) zu finden, ist es hilfreich, nach den Sortierkriterien zu  
sortieren, die bei der Aufnahme (oder danach) registriert wurden.  
3 Wählen Sie mit FGD E die Option CLÖSCHEND unter  
CWIEDERGABELISTED aus, und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E die Titelliste aus, die gelöscht werden  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD  
Drücken Sie HDD oder DVD, um das entsprechende Deck auszuwählen.  
soll, und drücken Sie dann auf ENTER.  
.
5 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CLÖSCHEND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Wählen Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs  
CABBRECHEND und drücken Sie dann auf ENTER.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
6 Drücken Sie EDIT, um zu dem normalen Bildschirm  
HDD  
zurückzukehren.  
DVD  
HINWEIS:  
Auch wenn eine Titelliste gelöscht wird, werden die  
aufgenommenen Titel und die Bibliotheksinformationen hierdurch  
Ändern des Verzeichnisses  
A Führen Sie die Schritte 1 4 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
NAVIGATION  
ENTER  
FGDE  
B Führen Sie die Schritte 5 8 unter CÄndern des  
VerzeichnissesD (A S. 50) aus.  
Titelsuche in der Bibliothek  
Ändern von Titellisten-Namen  
A Führen Sie die Schritte 1 4 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
1 Drücken Sie die Taste NAVIGATION. Der Bildschirm der  
Bibliotheks-Datenbank-Navigation wird eingeblendet.  
B Führen Sie die Schritte 2 6 unter CTitelname ändernD  
2 Wählen Sie mit FGD E die  
NAVIGATION  
entsprechende  
DVD NAVIGATION  
Sortierschaltfläche zum  
ORIGINAL  
WIEDERGABELISTE  
Kategorie ändern  
A Führen Sie die Schritte 1 4 unter CBearbeiten von SzenenD  
(A S. 53) aus, bevor Sie fortfahren.  
MIT  
@
WÄHLEN  
Sortieren der Informationen  
aus, und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
CDATUMD:  
Sortierung nach Datum  
CDISC No.D:  
DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[NAVIGATION] DRÜCKEN  
ZUM VERLASSEN  
DVD-BIBLIOTHEK  
DATUM  
DISC No.  
NAME  
B Führen Sie die Schritte 2 4 unter CKategorie ändernD  
NAVIGATION  
ENDE  
ENTER  
WÄHLEN  
KATEGORIE  
A
(A S. 51) aus.  
Sortierung nach Disc-Nummer  
CKATEGORIED:  
Sortierung nach Kategorie  
CNAMED:  
Sortierung nach Name  
C
DATUM  
D
und CDISC No.D sind nur für das DVD-Deck verfügbar.  
3 Wählen Sie mit FGD E den gewünschten Titel aus, und  
drücken Sie dann ENTER.  
Wenn der gewählte Titel lokalisiert worden ist, beginnt die  
Wiedergabe automatisch.  
HINWEIS:  
Wenn in der Bibliothek registrierte Discs auf DVD-Geräten anderer Hersteller  
beschrieben oder bearbeitet werden, können einige ihrer Funktionen verloren gehen.  
Registrieren von Discs  
Wenn eine Disc eingelegt ist, die nicht registriert wurde, erscheint  
eine Meldung mit der Frage, ob die Disc registriert werden soll.  
Zum Registrieren führen Sie folgende Prozedur aus.  
1 Wählen Sie mit D E die Option CREGISTRIEREND aus, und  
drücken Sie anschließend ENTER, um die Registrierung zu  
bestätigen.  
2
Drücken Sie NAVIGATION, um zu dem normalen Bildschirm zurückzukehren.  
HINWEISE:  
Auf DVD-Recordern von Drittherstellern formatierte Discs können  
nicht registriert werden.  
Es lassen sich nur die Discs registrieren, die mit DVD-Recordern  
von JVC aufgenommen wurden.  
Wenn CALS BIBLIOTHEK SPEICHERND auf CAUSD gestellt ist,  
können keine Discs registriert werden. (A S. 72)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
NAVIGATION AM HDD/DVD-DECK  
DE  
55  
Finden bestimmter Gruppen und Spuren  
Wiedergabe mit MP3/WMA/JPEG-  
Navigation  
1 Legen Sie eine Disc ein.  
2 Drücken Sie die Taste NAVIGATION.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CORIGINALD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit F G die  
NAVIGATION > ORIGINAL  
Dieses Gerät kann Discs wiedergeben, die MP3/WMA-  
Klangdateien und mit Digital-Einzelbildkameras oder anderen  
Geräten aufgenommene JPEG-Bilddateien enthalten.  
Die MP3/WMA/JPEG-Navigation ermöglicht die bequeme Suche  
und Auswahl der gewünschten Dateien, die auf CD-R/RWs oder  
CD-ROMs aufgenommen wurden.  
gewünschte Gruppe aus, und  
GROUP  
:
001/100  
TRACK  
:
001/100  
0 : 07 : 01  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Eine Liste mit den Dateien der  
ausgewählten Gruppe wird  
angezeigt.  
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
ROOT  
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
CLASSIC  
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP  
003. SEXY GUY/GOMAKI  
CLUB  
DANCE  
004. HEY?/AYAYA  
EUROPE  
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH  
006. REASON/ASAMI  
FOREIGN GROUP  
FOREIGN ROCK  
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Betätigen Sie DVD, um das DVD-Deck auszuwählen.  
5 Wählen Sie mit F G das  
gewünschte Element aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Wiedergabe beginnt mit  
dem ausgewählten Element.  
Die Wiedergabe endet, wenn  
alle Elemente der  
NAVIGATION > ORIGINAL  
GROUP  
:
001/100  
TRACK  
:
001/100  
0 : 07 : 01  
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
ROOT  
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
CLASSIC  
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP  
003. SEXY GUY/GOMAKI  
CLUB  
DANCE  
004. HEY?/AYAYA  
EUROPE  
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH  
006. REASON/ASAMI  
FOREIGN GROUP  
FOREIGN ROCK  
NAVIGATION > ORIGINAL  
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND  
ausgewählten Gruppe  
GROUP  
:
001/100  
TRACK  
:
001/100  
0 : 07 : 01  
IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
abgespielt worden sind.  
ROOT  
001. IT’S SHOWTIME ! ! /B’z  
CLASSIC  
002. ONLY FLOWER IN THE WORLD/SMAP  
003. SEXY GUY/GOMAKI  
HINWEISE:  
CLUB  
DANCE  
004. HEY?/AYAYA  
Wenn Sie in Schritt 4 nicht auf die Taste ENTER, sondern auf  
SELECT(I) drücken, beginnt die Wiedergabe mit der ersten  
Datei in der Gruppe.  
EUROPE  
005. DOOR TO TOMORROW/I WISH  
006. REASON/ASAMI  
FOREIGN GROUP  
FOREIGN ROCK  
007. DIE ANOTHER DAY/JAMES BOND  
JPEG-Dateien werden mit den eingestellten Zeitabständen als  
Diashow wiedergegeben. (A S. 30)  
Wenn ein Dateiname 2-Byte-Zeichen enthält, gibt das Gerät  
eventuell den Dateinamen nicht korrekt wieder.  
Die Reihenfolge der in den Schritten 4 und 5 gezeigten Gruppen  
und Elemente kann von der Reihenfolge auf Ihrem PC  
abweichen.  
A Nummer der ausgewählten Gruppe/Gesamtzahl der auf der  
Disc enthaltenen Gruppen  
B Nummer der ausgewählten Datei/Gesamtzahl der Dateien in  
der Gruppe mit der ausgewählten Datei  
C Abgelaufene Zeit (nur MP3)  
D Name der ausgewählten Datei  
E Gruppenname  
F Ausgewählte Datei  
HINWEISE:  
Sind mehr als 100 Dateien vorhanden, dann werden die  
verbleibenden Dateien nicht angezeigt. Betätigen Sie in diesem  
Fall ON SCREEN, um sie auf dem TV-Bildschirm darzustellen.  
Wenn MP3- und WMA-Dateien auf die gleiche Disc  
aufgenommen wurden, können WMA-Dateien nicht  
wiedergegeben werden, da sie nicht auf dem  
Navigationsbildschirm erscheinen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
SCHNITTBETRIEB  
DE  
56  
5 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
Überspielen  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß  
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-  
RestzeitanzeigeD (A S. 58).  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
6
Wählen Sie mit D E die Option  
Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.  
CAUSFÜHREND aus, und drücken  
HDD  
DV  
DVD  
HINWEISE:  
Titellisten werden als Programme kopiert.  
Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,  
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,  
erfolgt das Überspielen mit der höchsten Übertragungsrate der  
Szenen in der ausgewählten Titelliste.  
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von  
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
MARK  
DUBBING  
ENTER  
FGDE  
Just Dubbing (von HDD auf DVD)  
R
o
W
Wenn die Funktion „Just Dubbing“ verwendet wird, stellt das Gerät  
beim Überspielen aller ausgewählten Originalaufnahmen und/oder  
Titellisten automatisch den entsprechenden Aufnahmemodus ein.  
Dabei wird die Gesamtlänge der zu überspielenden Aufnahmen  
und/oder Titellisten und der verfügbare Speicherplatz  
berücksichtigt.  
ON SCREEN  
HINWEISE:  
Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.  
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.  
Wenn die Timer-Programmierung aktiv ist, ist ein Überspielen  
nicht möglich. Wählen Sie entweder Überspielen oder Timer-  
Programmierung.  
Die Reihenfolge der Bilder im Index, die über DUBBING  
aufgerufen werden, unterscheidet sich von den Bildern, die  
nach Betätigung von NAVIGATION oder EDIT angezeigt  
werden.  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CJUSTD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Führen Sie die Schritte 5 6 unter CBeim  
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf  
DVD)  
Es ist möglich, die Originalaufnahmen und/oder Titellisten vom HDD-Deck  
auf DVDs zu überspielen. Das Überspielen erfolgt mit hoher  
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D aus.  
HINWEISE:  
Titellisten werden als Programme kopiert.  
Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,  
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,  
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer  
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren  
Übertragungsrate überspielen.  
Geschwindigkeit, wobei die Original-Übertragungsrate beibehalten wird.  
HINWEISE:  
Nach dem Aufrufen des Überspiel-Menüs kann die Disc nicht  
entnommen werden.  
Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß  
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-  
RestzeitanzeigeD (A S. 58).  
Copy-Once-Titel können im Videomodus nicht kopiert werden.  
Wenn Sie einen Copy-Once-Titel überspielen wollen, werden die Daten  
nach Abschluss des Überspielvorgangs von HDD auf DVD verschoben.  
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von  
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
Wenn Sie den Überspielvorgang eines Copy-Once-Titels  
abbrechen, bleibt die Originalaufnahme auf dem HDD-Deck  
erhalten, und der auf die DVD kopierte Titel wird gelöscht.  
Titellisten, die Copy-Once-Titel enthalten, lassen sich nicht überspielen.  
Das Überspielen folgender Sendungen auf DVD-R/RW-Discs  
(Videomodus) ist nicht möglich:  
Sendungen, die Tonspuren in mehreren Sprachen aufweisen.  
Sendungen auf der Wiedergabeliste.  
Manuelles Überspielen (von HDD auf DVD)  
Sie können den Überspielvorgang auch in der gewünschten  
Übertragungsrate ausführen.  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
Sendungen, die bearbeitet werden (einschließlich Sendungen,  
die im RetroActive-Verfahren aufgezeichnet werden).  
Sendungen, die im LP- oder im FP155 - FP240-Modus  
aufgenommen wurden.  
Die Aufnahme könne je nach Typ der verwendeten Disc nicht mit  
der höchsten Geschwindigkeit durchgeführt werden.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CMANUELLD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
1 Legen Sie eine aufnahmefähige Disc ein.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
5 Führen Sie Schritt 5 unter CBeim  
Menüs aufzurufen.  
Hochgeschwindigkeitsüberspielen (von HDD auf DVD)D. Der  
Bildschirm für manuelles Überspielen wird angezeigt.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVDB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFN.MODD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die  
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHIGH SPEEDD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
SCHNITTBETRIEB  
DE  
57  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
8
Wählen Sie mit D E die Option  
Sie dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.  
CAUSFÜHREND aus, und drücken  
HINWEISE:  
Wenn im Videomodus die ausgewählte Titelliste Szenen enthält,  
die mit verschiedenen Übertragungsraten aufgezeichnet wurden,  
Szenen in der ausgewählten Titelliste. Daten mit geringerer  
Übertragungsrate lassen sich jedoch nicht in einer höheren  
Übertragungsrate überspielen.  
Wählen Sie mit D E die Option  
dann ENTER, um den Überspielvorgang zu starten.  
CAUSFÜHREND aus, und drücken Sie  
HINWEISE:  
Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.  
Die Aufzeichnungsdauer der Disc wird auf dem Balkenmaß  
angezeigt. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CÜber die Disc-  
RestzeitanzeigeD (A S. 58).  
Das Überspielen auf bespielte DVD VIDEO-Discs ist nicht möglich.  
Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist  
nicht möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
Während des Überspielvorgangs ist weder eine Wiedergabe von  
HDD oder DVD noch eine Timer-Programmierung möglich.  
Dubbing kann nach dessen Start nicht mehr gestoppt werden.  
Überspielen von DVD auf DV  
Sie können eine Überspielung auch vom DVD- auf das DV-Deck  
vornehmen.  
Überspielen von HDD auf DV  
Sie können eine Überspielung auch vom HDD- auf das DV-Deck  
vornehmen.  
1 Legen Sie die zu überspielende Disc in das DVD-Deck und  
eine Mini-DV-Kassette, deren Schreibschutz auf CRECD gesetzt  
ist, in das DV-Deck ein.  
1 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der  
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVDNDVB aus  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CHDDNDVB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
4 Wählen Sie mit FGD E die Verzeichnispositionen  
(Miniaturansicht) der gewünschten Originalaufnahmen und/  
oder Titellisten aus, und drücken Sie dann MARK. Wenn Sie  
alle Verzeichnispositionen zum Überspielen ausgewählt haben,  
drücken Sie ENTER.  
Es können bis zu 8 Originalaufnahmen und/oder Titellisten  
ausgewählt werden.  
5 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFN.MOD.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf  
ENTER. Die Sendertabelle erscheint.  
5
Wählen Sie mit der Taste F G die Option  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die  
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER  
Wählen Sie mit der Taste F G die Option TONMODUS  
WÄHLEN aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit  
F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER  
CAUFN.MOD. WÄHLEND  
.
6
C
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTONMODUS  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
Beim Überspielen einer DVD-RW-Disc (Videomodus) oder  
einer DVD-R-Disc ist die Auswahl des Tonmodus nicht möglich.  
D
.
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.  
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Lampe am Gerät leuchtet.  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der  
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann R und W  
gleichzeitig; das DV-Deck wechselt dann in den Pausenmodus.  
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.  
8 Drücken Sie DV, sodass die DV-Lampe am Gerät leuchtet.  
9 Betätigen Sie I, um die Stelle anzufahren, an der der  
Überspielvorgang beginnen soll. Betätigen Sie dann R und W  
gleichzeitig; das DV-Deck wechselt dann in den Pausenmodus.  
10Drücken Sie HDD, sodass die HDD-Lampe am Gerät leuchtet.  
Der Überspielbildschirm wird angezeigt.  
11Wählen Sie mit D E die Option CAUSFÜHREND aus, und  
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.  
10Drücken Sie DVD, sodass die DVD-Lampe am Gerät leuchtet.  
Der Überspielbildschirm wird angezeigt.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie  
dann zur Bestätigung ENTER.  
11Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus  
und drücken Sie dann zur Bestätigung auf ENTER.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie  
dann zur Bestätigung ENTER.  
12Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang  
abzuschließen.  
12Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang  
abzuschließen.  
Original überspielen (von DVD auf HDD)  
Es ist möglich, die Originalaufnahmen von DVDs auf das HDD-  
Deck zu überspielen.  
HINWEISE:  
Das Überspielen von Titellisten auf DVD ist nicht möglich.  
Ein Überspielen von Video-CDs, S-VCDs oder Audio-CDs ist  
nicht möglich.  
1 Legen Sie die Disc ein, die Sie überspielen möchten.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVDNHDDB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCHNITTBETRIEB  
DE  
58  
5
Wählen Sie mit der Taste F G die Option  
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die  
gewünschte Option und drücken Sie dann auf ENTER  
CAUFN.MOD. WÄHLEND aus  
Überspielen von DV auf HDD  
(Überspielen einer vollständigen Kassette)  
.
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTONMODUS  
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer  
Videokassette aufgezeichneten Sendungen vom DV-Deck auf das  
HDD-Deck überspielt werden.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
1 Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten.  
Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung  
CSAVED hat.  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.  
Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden  
Modus. (A S. 72)  
8 Wählen Sie mit D E die Option CAUSFÜHREND aus, und  
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.  
Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,  
wenn das Bandende erreicht ist.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie  
dann zur Bestätigung ENTER.  
Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der  
Überspielvorgang nach einem automatischen Rückspulen zum  
Bandanfang.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVNHDDB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie CGESAMTD und betätigen Sie dann ENTER.  
5 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CAUFN.MOD.  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang  
abzuschließen.  
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTONMODUS  
WÄHLEND aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie  
mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
Das Band wird automatisch zurückgespult.  
HINWEISE:  
C
EINBLENDEN  
D
wird automatisch auf  
CAUSD gesetzt. Die Einstellung  
7 Wählen Sie mit der Taste G die Option CBESTÄTIGEND aus  
CAUTO  
D
wird nach Abschluss des Überspielvorgangs wiederhergestellt.  
und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle erscheint.  
Sendungsbezogene Informationen des DV-Decks werden nicht  
überspielt.  
Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei Sekunden  
Länge, dann wechselt das DVD-Deck in den Pausenmodus. Sobald  
wieder eine bespielte Stelle erkannt wird, wird der Überspielvorgang  
fortgesetzt.  
8 Wählen Sie mit D E die Option CAUSFÜHREND aus, und  
drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.  
Wenn der Überspielvorgang gestartet wurde, endet er erst,  
wenn das Bandende erreicht ist.  
Um den Überspielvorgang abzubrechen, betätigen Sie o und  
dann D E, um CABBRECHEND auszuwählen. Betätigen Sie  
dann zur Bestätigung ENTER.  
Ist die Kassette nicht zurückgespult, dann startet der  
Überspielvorgang nach einem automatischen Rückspulen zum  
Bandanfang.  
Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.  
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur  
o
bedienbar.  
Über die Disc-Restzeitanzeige  
Beim Überspielen von Festplatte auf DVD werden die Zeitangaben  
für den Überspielvorgang auf dem Balkenmaß des Gerätes  
angezeigt. Durch den Vergleich der Disc-Restzeit mit der zum  
Überspielen der ausgewählten Elemente erforderlichen Zeit  
können Sie feststellen, ob der Überspielvorgang vollständig  
ausgeführt werden kann.  
9 Wenn der Überspielvorgang abgeschlossen ist, hält das Band  
an, und auf dem Bildschirm erscheint CKOPIEREN  
ABGESCHLOSSEND. Betätigen Sie ENTER, um den Vorgang  
abzuschließen.  
Das Band wird automatisch zurückgespult.  
Beim Hochgeschwindigkeitsüberspielen  
HINWEISE:  
CEINBLENDEND wird automatisch auf CAUSD gesetzt. Die  
Einstellung CAUTOD wird nach Abschluss des Überspielvorgangs  
wiederhergestellt.  
Speicherkapazität einer Disc  
Verbleibender Speicherplatz  
Befinden sich auf dem Band Leerstellen von mehr als zwei  
Sekunden Länge, dann wechselt das HDD-Deck in den  
Pausenmodus. Sobald wieder eine bespielte Stelle erkannt wird,  
wird der Überspielvorgang fortgesetzt.  
Das Überspielen kopiergeschützter Bänder ist nicht möglich.  
Wenn der Überspielvorgang läuft, ist nur o bedienbar.  
21%  
Dunkelgrün: Länge des bereits aufgezeichneten Elements  
Hellgrün: Länge des ausgewählten Elements  
Gelb: Länge des gerade mit dem Pfeil ausgewählten Elements  
Rot: Überschreitung des Speicherplatzes  
Beim Just Dubbing  
Überspielen von DV auf DVD  
TOTAL 105MIN  
(Überspielen einer vollständigen Kassette)  
Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die  
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate kopiert  
werden.  
Die Gesamtzeit der eingelegten Disc wird rechts im Balkenmaß  
angezeigt.  
Mithilfe der CGESAMTD-Überspielfunktion können alle auf einer  
Videokassette aufgezeichneten Sendungen vom DV-Deck auf das  
DVD-Deck überspielt werden.  
1 Legen Sie die Kassette ein, die Sie überspielen möchten.  
Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutz die Einstellung  
CSAVED hat.  
Beim manuellen Überspielen  
Setzen Sie CDV AUDIO-AUFNAHMED auf den passenden  
Modus. (A S. 72)  
MAX FR240  
Das Gerät zeigt den Status unter der Voraussetzung an, dass die  
ausgewählten Elemente mit der niedrigsten Übertragungsrate  
kopiert werden.  
Die höchste verfügbare Übertragungsrate wird rechts im  
Balkenmaß angezeigt.  
2 Drücken Sie DUBBING, um den Bildschirm des Überspiel-  
Menüs aufzurufen.  
3 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDVNDVDB aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie CGESAMTD und betätigen Sie dann ENTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SCHNITTBETRIEB  
DE  
59  
Die folgende Bildschirmanzeige für die DV-Überspielung erscheint,  
wenn ON SCREEN betätigt wird, während der Kanal auf CDVD  
gesetzt ist.  
DV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)  
Es ist möglich, Sendungen von einem per DV-Kabel an das Gerät  
angeschlossenen Camcorder oder DV-Gerät zu überspielen. Mit  
der Fernbedienung des Gerätes ist während des Überspielens ein  
eingeschränkter Zugriff auf die Funktionen des angeschlossenen  
Camcorders bzw. DV-Gerätes möglich.  
0:00  
FR360 00:00:00. 00  
12bit  
DV JVC  
1:00  
2:00  
GR-DV3500  
00:00:00. 00  
DV  
HDD  
L
R
GR-DV3500  
SOUND1  
HINWEISE:  
1
2
DV  
DV  
Verwenden Sie zum Anschließen das DV-Kabel VC-VDV  
204U.  
A
B
C
Bei Anschluss eines PC an die Buchse [DV IN] ist die  
ordnungsgemäße Funktionstüchtigkeit dieses Gerätes nicht  
gewährleistet.  
A Fernbedienungsschalter  
Dient dem Umschalten zwischen Geräten, die über die  
Fernbedienung gesteuert werden können. Dieses Gerät kann  
bedient werden, wenn das angezeigte Fernbedienungssymbol  
Ihr Gerät  
(
) nach links weist; weist das Symbol hingegen nach  
rechts, dann wird das DV-Gerät über die Fernbedienung  
gesteuert.  
B Taste „Automatisches Überspielen“  
Wählen Sie diese Taste zum Starten bzw. Unterbrechen des  
Überspielvorgangs. Wird ENTER betätigt, während sich das  
DV-Gerät im Pausenmodus befindet, dann wird ein Vorlauf*  
aktiviert, der ein Überspielen mit höchst exakter Startzeit  
ermöglicht. Kann das DV-Gerät nicht über dieses Gerät bedient  
werden (z. B. im Kameramodus), dann fahren Sie mit der  
normalen Aufnahme fort (A S. 32, 35).  
an [DV IN]  
* „Vorlauf“ bezeichnet eine Wiedergabe nach geringfügigem  
Zurückspulen des DV-Bandes. (Bei DV-Geräten, die die –1x-  
Geschwindigkeit nicht Unterstützen, kann der Rückspulvorgang etwas  
länger dauern.)  
Camcorder  
DV-Kabel  
(VC-VDV 204U)  
(nicht enthalten)  
C Tonüberwachungsschalter  
Hier wählen Sie das gewünschte Tonformat für den  
Überspielvorgang aus.  
1 Schließen Sie einen Camcorder oder ein DV-Gerät an die  
Buchse [DV IN] auf der Gerätevorderseite an.  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste DV/HDD/DVD am Gerät  
oder mit HDD auf der Fernbedienung ein. Die HDD-Anzeige auf  
dem Gerät leuchtet.  
DV-Buchse  
DV-Gerät  
3 Schalten Sie den Sender mit PR +/– oder INPUT SELECTJK  
auf CDVD.  
4 Drücken Sie die Taste ON SCREEN.  
Die Bildschirmanzeige für DV-Überspielen wird eingeblendet.  
5 Wählen Sie mit D E die Option  
, drücken Sie dann  
ENTER, um das Fernbedienungssymbol für das DV-Gerät  
(nach rechts weisend) anzuzeigen.  
6 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus  
einzustellen.  
7 Steuern Sie die Stelle an, an der das Überspielen beginnen soll  
und unterbrechen oder beenden Sie dann die Wiedergabe mit  
Hilfe der folgenden Tasten an der Fernbedienung: I, N, O,  
o, W.  
Zur verlangsamten Wiedergabe (1/10 der  
Normalgeschwindigkeit) unterbrechen Sie die Wiedergabe mit  
W und drücken Sie dann auf O oder N.  
Zur Einzelbild-Weiterschaltung die Wiedergabe unterbrechen  
Sie mit W und drücken Sie dann wiederholt auf W. Bei jeder  
Betätigung von W wird das nächste Bild geschaltet.  
Ändern Sie mit O oder N die Abspielrichtung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
SCHNITTBETRIEB  
DE  
60  
8 Wählen Sie mit D E die Option  
, und drücken Sie  
dann wiederholt auf ENTER, bis die gewünschte Tonspur am  
TV-Bildschirm angezeigt wird.  
SOUND1:  
Option für die Aufnahme des Original-Stereoklangs, der auf  
dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.  
SOUND2:  
Option für die Aufnahme des nachvertonten Stereoklangs, der  
auf dem angeschlossenen DV-Gerät wiedergegeben wird.  
MIX:  
Option für die Aufnahme von CSOUND1D sowie CSOUND2D.  
Bitte beachten Sie, dass diese Option nicht verfügbar ist,  
wenn die Originalsendung im Modus 16BIT (48 kHz)  
aufgezeichnet wurde.  
9 Wählen Sie mit der Taste D E die Option  
aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Der Überspielvorgang beginnt.  
Die Wiedergabe auf dem externen DV-Gerät sollte zeitgleich  
mit der Aufnahme auf dem Gerät einsetzen.  
Um den Überspielvorgang auf Pause zu schalten, wählen Sie  
zunächst mit D E die Option  
aus, und drücken Sie  
dann auf ENTER. Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf  
dem externen DV-Gerät unterbrochen. Durch Drücken von W  
am Gerät wird der selbe Vorgang bewirkt.  
10Wählen Sie mit der Taste D E die Option  
aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Dann drücken Sie die Taste o.  
Das DV-Gerät hält an.  
11Wählen Sie mit der Taste D E die Option  
aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
12Drücken Sie zweimal o auf der Fernbedienung, um den  
Überspielvorgang anzuhalten.  
Das Überspielen wird auf dem Gerät und auf dem externen  
DV-Gerät beendet.  
HINWEISE:  
Das Überspielen urheberrechtlich geschützter Sendungen ist  
nicht möglich.  
DV-Originalinformationen wie Datum und Uhrzeit der Aufnahme  
werden nicht aufgenommen.  
Überlagerte Anzeige während des Betriebs bzw. der  
Überspielung wird nicht aufgezeichnet.  
Wenn die Überspielung unterbrochen wird (Pause), während die  
Sendereinstellung auf CDVD gesetzt ist, ist ein Senderwechsel  
nicht möglich.  
Wenn Sie von einem anderen DV-Gerät  
überspielen (statt von einem Camcorder)  
A Führen Sie die Schritte 1 bis 4 aus.  
B Suchen Sie den Punkt auf, an dem der  
Überspielvorgang beginnen soll, und stoppen Sie das  
DV-Gerät.  
Wenn Sie das DV-Gerät in diesem Schritt auf Pause  
schalten, werden zu Beginn der aufgenommenen  
Sendung einige Sekunden Standbild aufgezeichnet.  
C
Stellen Sie am DV-Gerät den Eingangsmodus auf  
INPUT  
CDV  
D.  
Wenn Sie einen anderen Eingangsmodus als CDV  
INPUTD auswählen, werden zu Beginn der  
aufgenommenen Sendung unerwünschte Bilder  
aufgezeichnet.  
D Führen Sie die Schritte 9 bis 12 aus.  
So überspringen Sie unerwünschte Teile der Bildquelle  
Drücken Sie ENTER, um beide Geräte zu stoppen, und wählen Sie  
mit D E die Option  
.
Suchen Sie den Punkt, an dem der Überspielvorgang erneut  
gestartet werden soll, indem Sie I, N oder O drücken, und  
drücken Sie anschließend o.  
Wählen Sie mit D E die Option  
aus, und drücken Sie  
dann ENTER, um den Überspielvorgang neu zu starten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
SCHNITTBETRIEB  
DE  
61  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Überspielen von einem Camcorder  
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.  
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-  
Ausgangsbuchse verfügt:  
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO/VIDEO OUT  
des Camcorders jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO)  
L/R)]-Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.  
Bei Verwendung eines Mono-Camcorders verbinden Sie  
dessen Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-  
Eingangsbuchse des Geräts.  
Bei diesem Schnittvorgang wird der Camcorder als Zuspielgerät  
und Ihr Gerät als Schnittrecorder eingesetzt. Verfügt Ihr  
Camcorder über einen DV IN/OUT-Anschluss, dann können Sie  
den Camcorder als Schnittrecorder und Ihr Gerät als Zuspielgerät  
verwenden.  
A Wenn der Camcorder nicht über eine S-Video-  
Ausgangsbuchse verfügt:  
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und  
S-VIDEO OUT des Camcorders jeweils mit den [AUDIO]-  
und [S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des  
Geräts.  
Schnittrecorder  
zum [VIDEO/AUDIO  
((MONO) L/R)]-Eingang  
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse verfügt:  
^ Verbinden Sie die DV IN/OUT-Buchse des Camcorders  
mit dem [DV IN/OUT]-Anschluss dieses Geräts.  
Wenn Sie Ihr Gerät als Zuspielgerät verwenden, finden Sie  
Informationen zum Aufnahmevorgang in der Anleitung zu Ihrem  
Camcorder.  
Audio/Video-Kabel  
(nicht enthalten)  
Zuspielgerät  
2 Drücken Sie wiederholt DV/HDD/DVD, um das Aufnahmedeck  
auszuwählen.  
3 Betätigen Sie PR +/– oder INPUT SELECTJK, um CF-1D bzw.  
AUDIO/VIDEO OUT  
CDVD auszuwählen.  
Schalten Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung für  
die [AUDIO]-Eingangsbuchse auf CVIDEOD oder für die [S-  
VIDEO]-Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD. (A S. 64)  
B Wenn der Camcorder über eine S-Video-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
4 Drücken Sie wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus  
einzustellen.  
5 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Camcorder kurz vor der  
Stelle, an der das Überspielen beginnen soll.  
6 Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie die Taste R am  
Gerät. Alternativ können Sie bei gedrückter R-Taste auf der  
Fernbedienung I betätigen. Der Überspielvorgang beginnt.  
zum [S-  
VIDEO]-  
Eingang  
Schnittrecorder  
zum [AUDIO]-Eingang  
7 Drücken Sie am Gerät auf o und beenden Sie dann die  
Wiedergabe auf dem Camcorder.  
HINWEISE:  
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.  
Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren finden Sie in der  
Bedienungsanleitung des Camcorders.  
Die Qualität des überspielten Bildes ist schlechter als die des  
Originals.  
Wenn Sie die Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-Anschluss  
durchführen, hält das Gerät an, sobald der Player einen leeren  
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät mit DV-Eingang  
anschließen, verwenden Sie in jedem Fall das optionale  
Verbindungskabel (VC-VDV204U).  
S-Videokabel  
(nicht enthalten)  
Audiokabel  
(nicht  
enthalten)  
S-VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
Zuspielgerät  
C Wenn der Camcorder über eine DV IN/OUT-Buchse  
Weitere Informationen zur Bearbeitung über den [DV IN/OUT]-  
Anschluss mithilfe des HDD- oder DVD-Decks finden Sie unter  
CDV-Dubbing (nur HDD- und DVD-Deck)D (A S. 59).  
verfügt:  
Schnittrecorder/ Zuspielgerät  
an [DV IN]  
DV-Kabel  
(VC-VDV 204VU)  
(nicht enthalten)  
Zuspielgerät/  
Schnittrecorder  
DV-Buchse  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
SCHNITTBETRIEB  
DE  
62  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Schnittbetrieb in Verbindung mit einem  
zweiten Recorder  
1 Verbinden Sie die 21-polige SCART-Buchse des  
Zuspielgerätes wie abgebildet mit der 21-poligen SCART-  
Buchse des Geräts.  
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät:  
^ Verbinden Sie den [L-1 IN/OUT]-Anschluss mit dem  
Aufnahmedeck.  
Sie können dieses Gerät beim Schneiden wahlweise als  
Zuspielgerät oder als Schnittrecorder verwenden.  
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder:  
^ Verbinden Sie den [L-2 IN/DECODER]-Anschluss mit dem  
Abspielgerät.  
Wenn der zweite Recorder mit Y/C-Signalen kompatibel ist:  
^ Schalten Sie CL-1 AUSGANGD bei Einsatz dieses Gerätes  
als Zuspielgerät auf CSCART S-VIDEOD. (A S. 63)  
^ Stellen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder  
CL-2 ANSCHLUSSD auf CS-VIDEOD ein. (A S. 63)  
HINWEISE:  
Bei Einsatz des zweiten Recorders als Schnittrecorder  
schlagen Sie bitte in dessen Bedienungsanleitung nach.  
Kopiergeschützte Inhalte können nicht synchronisiert werden.  
Eine Fehlermeldung erscheint auf dem TV-Bildschirm.  
A Bei Einsatz dieses Gerätes als Zuspielgerät  
2 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck  
durch wiederholte Betätigung von DV/HDD/DVD das  
Aufnahmedeck.  
Zuspielgerät  
TV-Gerät  
Ihr Gerät  
3 Wählen Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck CL-2D  
mit PR +/– oder INPUT SELECTJK.  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.  
(A S. 63)  
4 Drücken Sie bei Einsatz dieses Gerätes als Aufnahmedeck  
21-poliges SCART-Kabel (im  
Lieferumfang enthalten)  
wiederholt REC MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen.  
5 Drücken Sie die erforderliche Taste am Zuspielgerät.  
6 Schalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme.  
21-poliges SCART-Kabel  
(nicht enthalten)  
7 Beenden Sie den Aufnahmevorgang auf dem Aufnahmegerät  
und anschließend die Wiedergabe auf dem Zuspielgerät.  
Zweiter Recorder  
HINWEISE:  
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.  
Achten Sie darauf, ein mit Y/C-Signalen kompatibles 21-poliges  
SCART-Kabel zur Herstellung des Y/C-Anschlusses zu  
verwenden.  
Schnittrecorder  
Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD einzustellen, bevor  
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt  
wird. (A S. 73) Schließen Sie bei Verwendung eines zweiten  
Recorders, der mit S-Video- und Audio-Ausgangsbuchsen  
ausgestattet ist, dessen Buchsen an die [S-VIDEO]- und  
[AUDIO]-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite dieses Gerätes  
an. Stellen Sie dann in Schritt 3 den Eingangsmodus des  
Gerätes auf CF-1D und CF-1 EINGANGD auf CS-VIDEOD. (A S. 64)  
B Bei Einsatz dieses Gerätes als Schnittrecorder  
Ihr Gerät  
TV-Gerät  
Schnittrecorder  
21-poliges  
SCART-Kabel  
(im Lieferumfang  
enthalten)  
21-poliges SCART-Kabel  
(nicht enthalten)  
Zweiter Recorder  
Zuspielgerät  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
SCHNITTBETRIEB  
DE  
63  
SCART S-VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSCART S-VIDEOD, wenn der  
Ausgang/Eingang einstellen  
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen  
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein  
hochwertiges Bild. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches  
21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
SCART RGB:  
CABLE/SAT  
Wählen Sie die Einstellung CSCART RGBD, wenn der Eingang  
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit RGB-Signalen  
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein  
hochwertiges RGB-Bild.  
TV  
DVD  
COMPONENT:  
Wählen Sie die Einstellung CCOMPONENTD, wenn der Eingang  
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/PB/PR B-Signalen  
kompatibel ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein  
hochwertiges Y/PB/PR-Bild. Schalten Sie das TV-Gerät auf den  
Eingang für Komponenten-Videobilder um.  
ENTER  
FGDE  
8 L-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO  
VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-  
Videosignalen kompatibel ist.  
S-VIDEO:  
SET UP  
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel  
ist. Mit dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild.  
(Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-  
Kabel verwendet werden.)  
HINWEISE:  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD oder CSCART  
RGBD geschaltet ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD  
geschaltet werden.  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT S-VIDEOD oder CDECODERD  
geschaltet ist, kann CL-1 EINGANGD nicht auf CS-VIDEOD  
geschaltet werden.  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD gestellt ist, kann CL-1  
AUSGANGD nur auf CSCART VIDEOD geschaltet werden.  
Über die Buchse [L-1 IN/OUT] werden keine Component Video-  
Signale ausgegeben.  
Wenn der fortlaufende Abtastmodus eingeschaltet ist, ist die  
Einstellung von CL-1 AUSGANGD nicht verfügbar. (A S. 63)  
Einstellung von L-1 Ausgang und L-1 Eingang  
Die Buchse [L-1 IN/OUT] kann als Eingang und Ausgang sowohl  
für ein FBAS-Signal (herkömmliches Farbsignal) als auch für ein  
Y/C-Signal (getrenntes Chrominanz- und Luminanzsignal)  
verwendet werden. Stellen Sie CL-1 AUSGANGD und CL-1  
EINGANGD jeweils dem Zusatzgerät entsprechend ein, das an die  
rückseitige Buchse [L-1 IN/OUT] des Gerätes angeschlossen ist.  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD  
aus und drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD jeweils dem Zusatzgerät  
entsprechend ein, das an die rückseitige Buchse [L-2 IN/  
DECODER] des Gerätes angeschlossen ist.  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
die Option CVIDEO EIN/AUSD  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
L-2 ANSCHLUSS  
4:3 LETTERBOX  
VIDEO  
SCART VIDEO  
VIDEO  
4 Wählen Sie mit F G die Option  
CL-1 AUSGANGD oder CL-1  
EINGANGD aus, und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1  
VIDEO  
Ausgang und L-1 EingangD in der linken Spalte aus.  
SET UP  
ENDE  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
WÄHLEN  
2 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CL-2 ANSCHLUSSD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Nehmen Sie mit F G die  
gewünschte Einstellung vor  
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
3 Nehmen Sie mit F G die  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
gewünschte Einstellung vor  
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
MONITOR-TYP  
4:3 LETTERBOX  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
VIDEO  
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
4:3 LETTERBOX  
SCARTVIDEO  
VIDEO  
VIDEO  
SCART S-VIDEO  
6 Schließen Sie den  
Einstellungsvorgang mit  
SET UP ab.  
SCART RGB  
COMPONENT  
L-2 ANSCHLUSS  
4 Schließen Sie den  
Einstellungsvorgang mit  
SET UP ab.  
SCARVIDEO  
S-VIDEO  
V
L-2 ANSCHLUSS  
SAT VIDEO  
DECODER  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
8 L-1 AUSGANG ^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART  
RGB / COMPONENT  
8 L-2 ANSCHLUSS ^ VIDEO / S-VIDEO / SAT VIDEO / SAT  
S-VIDEO / DECODER  
SCART VIDEO:  
Wählen Sie  
C
VIDEO  
D
oder CS-VIDEOD für den Einsatz dieses Gerätes  
Wählen Sie die Einstellung CSCART VIDEOD, wenn der  
Eingang des angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit  
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.  
als Schnittrecorder, wenn das Zuspielgerät an die Buchse [L-2 IN/  
DECODER] angeschlossen ist, oder bei Gebrauch eines an die  
Buchse [L-2 IN/DECODER] angeschlossenen Satelliten-Tuners.  
VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CVIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes nur mit herkömmlichen FBAS-  
Videosignalen kompatibel ist.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                 
SCHNITTBETRIEB  
DE  
64  
S-VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CS-VIDEOD, wenn der Ausgang des  
angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen kompatibel ist. Mit  
dieser Einstellung erhalten Sie ein hochwertiges Bild. (Zum Anschluss  
muss ein Y/C-taugliches 21-poliges SCART-Kabel verwendet werden.)  
Sie können die ausgewählten Klangdaten von DVD oder Audio-CD  
auf ein digitales Aufnahmegerät usw. überspielen.  
Kopiergeschützte Discs können jedoch nicht überspielt werden.  
Wählen Sie  
C
SAT VIDEO  
D
oder CSAT S-VIDEOD zum Betrachten einer  
Satellitensendung auf dem TV-Gerät bei ausgeschaltetem Gerät. (  
A
S. 69)  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
SAT VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSAT VIDEOD, wenn der Ausgang  
eines angeschlossenen Satelliten-Tuners nur mit  
Beispiel: Überspielen auf MD  
Schnittrecorder  
herkömmlichen FBAS-Videosignalen kompatibel ist.  
SAT S-VIDEO:  
Wählen Sie die Einstellung CSAT S-VIDEOD, wenn der Ausgang  
des angeschlossenen Zusatzgerätes mit Y/C-Signalen  
kompatibel ist. (Zum Anschluss muss ein Y/C-taugliches 21-  
poliges SCART-Kabel verwendet werden.)  
DECODER:  
Verwendung eines mit dem [L-2 IN/DECODER]-Anschluss  
verbundenen Decoders.  
Digitales  
Aufnahmegerät  
(MD-Deck usw.)  
HINWEISE:  
Falls ein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse [L-2 IN/  
DECODER] angeschlossen ist, achten Sie nach beendetem  
Schnittbetrieb darauf, CL-2 ANSCHLUSSD wieder auf die  
geeignete Einstellung zu bringen.  
Optisches  
Kabel (nicht  
enthalten)  
Koaxialkabel  
(nicht enthalten)  
Wenn kein Satelliten-Tuner oder Decoder an Buchse [L-2 IN/  
DECODER] angeschlossen ist, lassen Sie CL-2 ANSCHLUSSD  
auf CVIDEOD eingestellt.  
Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD und  
CSAT S-VIDEOD erscheint auf dem TV-Bildschirm bzw. dem  
Displayfeld CSATD anstelle von CL-2D.  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (COAXIAL)]  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (OPTICAL)]  
Zuspielgerät  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CSCART S-VIDEOD gestellt ist, kann  
CL-2 ANSCHLUSSD nicht auf CDECODERD oder CSAT VIDEOD  
gestellt werden.  
Wenn  
ANSCHLUSS  
C
L-1 AUSGANG  
D
C
D
gestellt ist, kann  
SAT S-VIDEO  
C
L-2  
D
nicht auf  
C
D
gestellt werden.  
Geräterückseite  
Wenn CL-1 AUSGANGD auf CCOMPONENTD und CL-2  
ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD, CSAT S-VIDEOD oder  
CDECODERD eingestellt ist, muss sichergestellt werden, dass an  
die Buchse [L-1 IN/OUT] ein TV-Gerät angeschlossen ist.  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD die Einstellung CSAT S-VIDEOD hat,  
setzen Sie den Parameter CL-1 AUSGANGD in jedem Fall auf  
CSCART S-VIDEOD.  
Die BNC und S-Video Ausgänge unterstützen nicht die  
Satellitenempfänger-Funktion. Verwenden Sie den L-1 Ausgang,  
wenn Sie Bilder durch Satellitenempfang betrachten wollen.  
Hinweis zum Anschluss:  
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom optischen  
Kabel.  
1 Schließen Sie das Gerät mit einem optional erhältlichen  
Lichtleiterkabel oder einem optional erhältlichen Koaxialkabel  
an ein digitales Aufnahmegerät an.  
Stellen Sie CF-1 EINGANGD je nach Anschlussbelegung an der  
Frontplatte dieses Gerätes (VIDEO oder S-VIDEO) auf den  
geeigneten Modus um.  
2 Legen Sie eine Disc in das Gerät ein, und legen Sie eine MD in  
das angeschlossene digitale Aufnahmegerät ein.  
3 Wählen Sie die gewünschten Klangdaten aus.  
4 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das  
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter CEinstellung von L-1  
Überspielen beginnen soll.  
Ausgang und L-1 EingangD (A S. 63) aus.  
5 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
2 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CF-1 EINGANGD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Wählen Sie am digitalen Aufnahmegerät den Eingangsmodus  
aus.  
3
Nehmen Sie mit F G die  
gewünschte Einstellung vor und  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
7 Starten Sie mit I die Wiedergabe auf dem Gerät.  
REC/PLAY EINST  
DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
8 Starten Sie die Aufnahme auf dem digitalen Aufnahmegerät.  
drücken Sie dann auf ENTER  
.
MONITOR-TYP  
F-1 EINGANG  
L-1 AUSGANG  
L-1 EINGANG  
4:3 LETTERBOX  
VIDEO  
V
VIDEO  
S-VIDEO  
9 Beenden Sie die Aufnahme auf dem digitalen Aufnahmegerät.  
4 Schließen Sie den  
Einstellungsvorgang mit  
SET UP ab.  
Beenden Sie dann mit o die Wiedergabe auf dem Gerät.  
SCART VIDEO  
VIDEO  
L-2 ANSCHLUSS  
HINWEIS:  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
Es kann ein Unterschied von einigen Sekunden Länge zwischen  
dem gewünschten Editier-Anfangspunkt und dem tatsächlichen  
Editier-Anfangspunkt auftreten.  
WÄHLEN  
* Die Werkseinstellungen sind im  
Folgenden fettgedruckt.  
8 F-1 EINGANG ^ VIDEO / S-VIDEO  
VIDEO:  
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [VIDEO]-  
Eingangsbuchse auf CVIDEOD.  
S-VIDEO:  
Schalten Sie beim Anschluss eines Gerätes an die [S-VIDEO]-  
Eingangsbuchse auf CS-VIDEOD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
SCHNITTBETRIEB  
DE  
65  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
1 Schließen Sie ein Audiogerät an die [AUDIO]-Eingänge auf der  
Vorderseite dieses Geräts an.  
Bei Verwendung eines Monoaudiogeräts verbinden Sie dessen  
Ausgangsbuchse AUDIO OUT mit der [AUDIO-L]-  
Eingangsbuchse des Geräts.  
Mithilfe dieser Funktion können Sie, ohne die ursprüngliche  
Tonspur zu beschädigen, ergänzenden Ton auf ein DV-Band  
aufspielen, welches mit der Einstellung C12BITD für CDV AUDIO-  
AUFNAHMED aufgenommen wurde (A S. 72).  
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der  
ACHTUNG:  
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.  
Sie können die Nachvertonung nicht bei einem Band, das mit  
der Einstellung C16BITD für den Parameter CDV AUDIO-  
AUFNAHMED aufgezeichnet wurde (A S. 72), einem Band,  
welches mit der Geschwindigkeit CLPD aufgenommen wurde,  
oder bei einem leeren Band vornehmen.  
3 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf  
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
4 Betätigen Sie PR +/– auf der Fernbedienung oder  
INPUT SELECTJK am Gerät, um CF-1D auszuwählen.  
5 Starten Sie die Wiedergabe kurz vor der Stelle, an der das  
Überspielen beginnen soll.  
Ihr Gerät  
Schnittrecorder  
6 Unterbrechen Sie mit W die Wiedergabe.  
7 Betätigen Sie AUDIO DUB., um den Nachvertonungsmodus  
des Geräts zu aktivieren.  
Nun wechselt das Gerät in den Nachvertonungs-  
Pausenmodus.  
Um die Nachvertonung zu startn, betätigen Sie nun AUDIO, um  
zu wählen CL W X RD. Wenn Sie das DV-Deck als  
Aufnahmedeck verwenden, vergewissern Sie sich auch, dass  
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND1D gesetzt ist (A S. 72).  
* Eine Nachvertonung mit Tonmischung ist nicht möglich, wenn Sie eine  
monophone Audiokomponente verwenden oder nicht über einen Mixer  
verfügen.  
INPUT SELECTJK  
zum [AUDIO]-  
Eingang  
AUDIO DUB.  
Audiokabel  
(nicht enthalten)  
8 Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät und betätigen Sie  
dann I, um das Band in diesem Gerät zu starten. Der  
Nachvertonungsvorgang startet nun.  
Um die Nachvertonung zu unterbrechen, betätigen Sie W.  
Drücken Sie I, um die Nachvertonung fortzusetzen.  
AUDIO OUT  
CD-Player o.ä.  
9 Betätigen Sie o am Gerät und stoppen Sie dann die  
Wiedergabe am Audiogerät. Der Nachvertonungsprozess ist  
nun beendet.  
HINWEISE:  
CD-Player o.ä.  
Sobald die Nachvertonung gestartet ist, können Sie das andere  
Deck nicht mehr verwenden.  
Wenn Sie den überspielten Ton abhören wollen, stellen Sie  
CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D (A S. 72).  
Die Nachvertonung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/OUT]  
oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie diese 21-  
poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen Sie in  
Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D) aus.  
Wenn Sie ein nachvertontes Mini-DV-Band auf dem DV-Deck  
abspielen wollen, stellen Sie CAUDIO-MODUSD auf CSOUND2D  
(A S. 72).  
Audiomischer  
Mischerausgang  
Originalton  
[AUDIO OUT]  
Schnittrecorder  
Ihr Gerät  
Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Nachvertonung nicht  
möglich.  
Ferner ist die Nachvertonung auch auf leeren Bändern oder  
Bandstellen nicht möglich.  
INPUT SELECTJK  
zum  
[AUDIO]-  
Eingang  
AUDIO DUB.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
SCHNITTBETRIEB  
DE  
66  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Einfügebearbeitung (nur DV-Deck)  
1 Stellen Sie die Anschlüsse her.  
Bei der Einfügebearbeitung wird vorhandenes Bildmaterial durch  
neues ersetzt, während die Tonspur unverändert bleibt.  
Verwenden Sie das Gerät bei der Einfügebearbeitung als  
Aufnahmedeck.  
A Wenn der Player nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
^ Verbinden Sie die AUDIO/VIDEO OUT-Anschlüsse des  
Players jeweils mit den [VIDEO/AUDIO ((MONO) L/R)]-  
Buchsen auf der Frontplatte des Geräts.  
ACHTUNG:  
B Wenn der Player über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt:  
^ Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen AUDIO OUT und  
S-VIDEO OUT des Players jeweils mit den [AUDIO]- und  
[S-VIDEO]-Eingangsbuchsen auf der Frontplatte des  
Geräts.  
Das Einfügen ist nicht bei Mini-DV-Cassetten möglich, die im  
LP-Modus aufgenommen wurden.  
A
Wenn der Player nicht über eine S-Video-Ausgangsbuchse  
verfügt:  
2 Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein, bei der der  
Schreibschutz auf CRECD gesetzt ist.  
INPUT SELECTJK  
3 Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf  
Ihr Gerät  
Schnittrecorder  
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
4 Betätigen Sie PR +/– auf der Fernbedienung oder  
INPUT SELECTJK am Gerät, um CF-1D auszuwählen.  
5 Legen Sie mit S, T und W den Bearbeitungsstartpunkt aus  
(d. h. den Anfang der zu ersetzenden Passage).  
Aktivieren Sie am Bearbeitungsstartpunkt den Standbildmodus.  
zum [VIDEO/AUDIO  
((MONO) L/R)]-Eingang  
INSERT  
6 Betätigen Sie INSERT, um den Einfügemodus des Geräts zu  
aktivieren.  
Nun wechselt das Gerät in den Einfüge-Pausenmodus.  
Auf dem TV-Bildschirm erscheint nun das Eingangssignal der  
aufzuzeichnenden Quelle.  
Audio/Video-Kabel  
(nicht enthalten)  
7 Legen Sie die Kassette mit dem zu überspielenden Signal in  
den Player und starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie den  
Beginn der einzufügenden Passage erreichen, betätigen Sie I,  
um das Band in Ihrem Gerät zu starten. Das Material des  
wiedergegebenen Bandes wird an dieser Stelle eingefügt.  
AUDIO/VIDEO OUT  
8 Drücken Sie o, um die Aufnahme am DV-Deck und damit auch  
den Einfügeprozess zu beenden.  
Zweiter Recorder  
HINWEISE:  
Sobald die Einfügebearbeitung gestartet ist, können Sie das  
andere Deck nicht mehr verwenden.  
Zuspielgerät  
Alle erforderlichen Kabel sind im Fachhandel erhältlich.  
Der Vorgang kann nicht bei einer Mini-DV-Kassette durchgeführt  
werden, deren Schreibschutz auf CSAVED steht.  
Wenn das Einfügen auf einem Band durchgeführt wird, das mit  
einem anderen Recorder aufgezeichnet wurde, kann das  
eingefügte Material unscharf sein.  
B
Wenn der Player über eine S-Video-Ausgangsbuchse verfügt:  
Ihr Gerät  
INPUT SELECTJK  
Schnittrecorder  
Eine kurze Passage auf der Zielkassette, die dem eingefügten  
Material vorangeht, kann bei diesem Vorgang gelöscht werden.  
Die Einfügebearbeitung ist auch über die Anschlüsse [L-1 IN/  
OUT] oder [L-2 IN/DECODER] auf der Rückseite. Wenn Sie  
diese 21-poligen SCART-Buchsen verwenden wollen, wählen  
Sie in Schritt 4 den korrenten Eingangsmodus (CL-1D oder CL-2D)  
aus.  
zum  
[S-VIDEO]-  
Eingang  
zum [AUDIO]-Eingang  
INSERT  
Über den [DV IN/OUT]-Anschluss ist eine Einfügebearbeitung  
nicht möglich.  
Ferner ist die Einfügebearbeitung auch auf leeren Bändern oder  
Bandstellen nicht möglich.  
S-Video-Kabel  
(nicht enthalten)  
Audiokabel  
(nicht enthalten)  
S-VIDEO OUT  
AUDIO OUT  
Zweiter Recorder  
Zuspielgerät  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
FERNBEDIENUNG  
DE  
67  
CABLE/SAT  
Fernbedienung  
TV  
DVD  
TV AV /VIDEO  
TV d  
Umschalten des 1/2/3/4-Fernbediencodes  
A
Die Fernbedienung ist zur getrennten Steuerung von vier JVC-  
Videogeräten geeignet. Jedes der Geräte kann auf einen von vier  
Codes (1, 2, 3 oder 4) ansprechen. In der werkseitigen  
Voreinstellung sind die Fernbedienung und das Gerät auf den  
Fernbediencode 3 eingestellt. Die Umschaltung auf den  
Fernbediencode 1, 2 oder 4 lässt sich wie folgt vornehmen.  
TV 8 +/–  
0 – 9  
PR +/–  
ENTER  
SET UP  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
A
I
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Mehrfabrikat-TV-Fernbedienung  
1 – 4  
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der  
grundlegenden Funktionen eines Fernsehgerätes ausgelegt.  
Zusätzlich zu TV-Geräten der Marke JVC lassen sich auch TV-  
Geräte anderer Hersteller fernbedienen.  
ENTER  
Schalten Sie das TV-Gerät mit dessen Fernbedienung aus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf TV.  
WICHTIG:  
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit TV-Geräten der Marke JVC  
und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im Einzelfall  
vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem TV-Gerät funktioniert oder  
o
dass die TV-Fernbedienfunktionen eingeschränkt sind  
.
SET UP  
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt durchgehend gedrückt.  
1
1 Geben Sie den TV-Herstellercode über die Zifferntasten ein  
und drücken Sie dann ENTER.  
2 Drücken Sie die Taste A an der Fernbedienung des Gerätes,  
um das TV-Gerät einzuschalten, und probieren Sie weitere  
Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).  
Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur TV-  
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung  
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der  
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.  
Bestimmten TV-Fabrikaten sind jeweils mehrere  
Herstellercodes zugeordnet. Falls das TV-Gerät auf einen  
Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen anderen  
Code des gleichen Herstellers ein.  
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend  
gedrückt.  
1 Drücken Sie die Zifferntaste C1D für 1, C2D für 2, C3D für 3 oder  
C4D für 4, um den Fernbediencode zu ändern; drücken Sie dann  
ENTER.  
2 Schalten Sie das Gerät mit der Taste A am Gerät aus.  
3 Drücken Sie am ausgeschalteten Gerät mindestens 5  
Sekunden lang auf die Taste I. Der gegenwärtig eingestellte  
Code wird auf dem Displayfeld angezeigt.  
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um das TV-Gerät zu  
bedienen: A, TV AV/VIDEO, PR +/–, TV8 +/–, TV d,  
Zifferntasten.  
Bei den TV-Geräten bestimmter Hersteller muss nach einer  
Betätigung von Zifferntasten die Taste ENTER gedrückt  
werden.  
4 Drücken Sie o auf der Fernbedienung, um den Gerätecode zu  
ändern. Der gegenwärtig auf der Fernbedienung eingestellte  
Code blinkt ca. 5 Sekunden lang auf dem Displayfeld und wird  
auf dem Gerät eingestellt.  
HINWEIS:  
Wenn CENERGIESPARMODUSD auf CEIND eingestellt ist  
(A S. 73), kann der Fernbediencode nicht geändert werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
FERNBEDIENUNG  
DE  
68  
FABRIKAT  
HERSTELLERCODE  
FABRIKAT  
HERSTELLERCODE  
JVC  
01, 23, 24, 25  
JVC  
72, 73  
FERGUSON  
FINLUX  
FUNAI  
27  
30  
32  
AMSTRAD  
CANAL +  
D-BOX  
60, 61, 62, 63, 92  
81  
85  
LG/GOLDSTAR  
GRUNDIG  
HITACHI  
ITT  
MITSUBISHI  
MIVAR  
18  
19  
10  
28  
03  
29  
20  
31  
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)  
FINLUX  
FORCE  
82  
68  
89  
88  
64, 65  
64  
68  
70, 71  
68  
93  
GALAXIS  
GRUNDIG  
HIRSCHMANN  
ITT NOKIA  
KATHREIN  
LUXOR  
MASCOM  
MASPRO  
NOKIA  
PACE  
PANASONIC  
PHILIPS  
RFT  
SAGEM  
NEC  
NOKIA  
PANASONIC  
PHILIPS  
RCA  
SAMSUNG  
SANYO  
SHARP  
SONY  
THOMSON  
TOSHIBA  
04, 11  
02  
05  
12, 33, 34, 35  
13, 16  
06  
07  
26  
70  
87  
67, 86, 92  
13, 14, 74  
66, 84  
69  
08, 14  
83  
SALORA  
SAMSUNG  
SKYMASTER  
TPS  
TRIAX  
WISI  
68  
05, 24  
69  
83  
91  
Mehrfabrikat-Satelliten-Tuner-Fernbedienung  
Die Fernbedienung dieses Gerätes ist auch auf Fernbedienung der  
grundlegenden Funktionen eines Satelliten-Tuners ausgelegt.  
Zusätzlich zu Satelliten-Tunern der Marke JVC lassen sich auch  
Satelliten-Tuner anderer Hersteller fernbedienen.  
64  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf CABLE/  
SAT.  
WICHTIG:  
Obwohl die mitgelieferte Fernbedienung mit Satelliten-Tunern der  
Marke JVC und anderer Fabrikate kompatibel ist, kann es im  
Einzelfall vorkommen, dass sie nicht mit Ihrem Satelliten-Tuner  
funktioniert oder dass die Satelliten-Tuner-Fernbedienfunktionen  
eingeschränkt sind.  
Halten Sie die Taste SET UP bei Schritt 1 durchgehend  
gedrückt.  
1 Geben Sie mit den Zifferntasten den Satelliten-Tuner-  
Herstellercode ein und drücken Sie dann auf ENTER.  
2 Drücken Sie an der Fernbedienung des Gerätes die Taste A,  
um den Satelliten-Tuner einzuschalten, und probieren Sie  
weitere Fernbedienfunktionen aus (A Schritt 3).  
Nachdem die Fernbedienung einwandfrei zur Satelliten-Tuner-  
Fernbedienung eingestellt worden ist, braucht diese Einstellung  
bis zum nächsten Auswechseln der Batterien der  
Fernbedienung nicht wiederholt zu werden.  
Bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten sind jeweils mehrere  
Herstellercodes zugeordnet. Falls der Satelliten-Tuner auf  
einen Code nicht anspricht, geben Sie probeweise einen  
anderen Code des gleichen Herstellers ein.  
3 Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um den Satelliten-  
Tuner zu bedienen: A, PR +/–, Zifferntasten.  
Bei bestimmten Satelliten-Tuner-Fabrikaten müssen Sie  
ENTER drücken, nachdem Sie die Zifferntasten gedrückt  
haben.  
Je nach Satelliten-Tuner-Ausführung sind die Zifferntasten  
ggf. nicht verwendbar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SYSTEMANSCHLÜSSE  
DE  
69  
Ideale Anschlüsse (empfohlen)  
Das folgende Beispiel zeigt den empfohlenen Anschluss bei  
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit zwei 21-poligen AV-  
Eingangsbuchsen (SCART) ausgestattet ist.  
Anschluss an einen Satelliten-Tuner  
Einfache Anschlüsse  
Falls ein Decoder vorhanden ist, schließen Sie diesen an den  
Satelliten-Tuner an. Dann verbinden Sie die Buchse [L-1 IN/OUT]  
des Gerätes mit der 21-poligen SCART-Buchse des TV-Gerätes  
und die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes mit der 21-  
poligen SCART-Buchse des Satelliten-Tuners. Abschließend  
verbinden Sie den Satelliten-Tuner mit dem TV-Gerät.  
Das folgende Beispiel zeigt einen einfachen Anschluss bei  
Verwendung eines TV-Gerätes, das mit einer 21-poligen AV-  
Eingangsbuchse (SCART) ausgestattet ist.  
Schließen Sie den Satelliten-Tuner an die Buchse [L-2 IN/  
DECODER] des Gerätes an und verbinden Sie dann die Buchse  
[L-1 IN/OUT] des TV-Gerätes.  
HINWEISE:  
HINWEISE:  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.  
(A S. 63)  
Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD oder CS-VIDEOD.  
(A S. 63)  
Bei diesem Anschluss kann die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden.  
(nur HDD-Deck)  
Bei diesem Anschluss kann die automatische  
Satellitenprogramm-Aufnahme (A S. 48) verwendet werden.  
(nur HDD-Deck)  
Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-  
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– oder INPUT SELECTJK  
die Displayanzeige CL-2D auf.  
Zur Aufnahme eines Satellitenprogramms über den Satelliten-  
Tuner rufen Sie mit der Taste PR +/– oder INPUT SELECTJK  
die Displayanzeige CL-2D auf.  
Zum Empfang eines verschlüsselten Sendeprogramms muss  
das Signal von dem an den Satelliten-Tuner angeschlossenen  
Decoder entschlüsselt werden.  
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres  
Satelliten-Tuners.  
Weitere Einzelheiten finden Sie in den Bedienungsanleitungen  
von Satelliten-Tuner und Decoder.  
Satelliten-Schüssel  
Sat-Antennenkabel  
Satelliten-Tuner  
Antenne  
TV- Antennenkabel  
Satelliten-Schüssel  
Sat-Antennenkabel  
Antenne  
TV- Antennenkabel  
ANTENNA IN  
ANTENNA OUT  
Satelliten-Tuner  
ANTENNA IN  
ANTENNA OUT  
TV  
Decoder  
TV  
WICHTIG  
Wenn CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT  
S-VIDEOD (A S. 63) eingestellt ist, können Sie ein  
Satellitenprogramm bei Einstellung des TV-Gerätes auf den AV-  
Modus selbst dann betrachten, wenn das Gerät ausgeschaltet  
ist. Wenn sich das Gerät im Stopp-oder Aufnahmemodus  
befindet, schalten Sie mit der Taste TV AV/VIDEO auf der  
Fernbedienung die VIDEO-Anzeige im Display aus.  
Wenn Sie das Gerät einschalten, während der Satelliten-Tuner  
ausgeschaltet ist, erscheint kein Bild auf dem Bildschirm. In  
einem solchen Fall schalten Sie den Satelliten-Tuner ein, oder  
schalten Sie das TV-Gerät auf den TV-Modus, oder drücken  
Sie die Taste TV AV/VIDEO an der Fernbedienung, um das  
Gerät auf den AV-Modus zu schalten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
SYSTEMANSCHLÜSSE  
DE  
70  
Falls sich die Tonspur einer zweisprachigen Sendung  
nicht umschalten lässt  
Anschluss an einen Dolby Digital-  
Decoder oder einen Verstärker mit  
integriertem DTS  
Wenn das Gerät mit einem Lichtleiterkabel (separat erhältlich) an  
ein digitales Klangwiedergabegerät angeschlossen und CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD auf CDOLBY DIGITAL/PCMD eingestellt ist,  
kann die Tonspur einer auf DVD-RAM oder DVD-RW (VR-Modus)  
aufgezeichneten zweisprachigen Sendung nicht umgeschaltet  
werden. Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus, und  
schalten Sie CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD mit Hilfe der  
Fernbedienung von CDOLBY DIGITAL/PCMD auf CNUR PCMD um.  
A Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Die folgenden Anweisungen ermöglichen den Anschluss des  
Gerätes an einen Dolby Digital-Decoder oder Verstärker mit  
integriertem DTS.  
B Wählen Sie mit der Taste D E die Option CDVD VIDEO EINST.D  
aus und drücken Sie dann auf G.  
C Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUDIOAUSGANGD  
aus und drücken Sie dann auf G.  
D Wählen Sie mit der Taste F G die Option CDIGITAL-  
AUDIOAUSGANGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
E Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNUR PCMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. (A S. 71)  
F Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
G Wählen Sie mit AUDIO die gewünschte Tonspur aus.  
Dolby Digital-Decoder oder  
Verstärker mit integriertem  
DTS  
Zum Eingang DIGITAL  
AUDIO  
Anschluss und Gebrauch eines Decoders  
Die Buchse [L-2 IN/DECODER] kann als Eingang für einen  
externen Programm-Decoder verwendet werden. Nach Anschluss  
eines geeigneten Decoders können die zugehörigen  
verschlüsselten Sendeprogramme entschlüsselt empfangen  
werden.  
Koaxialkabel  
(nicht enthalten)  
Lichtleiterkabel  
(nicht enthalten)  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (COAXIAL)]  
an [DIGITAL AUDIO  
OUT (OPTICAL)]  
Decoder  
TV- Antennenkabel  
Geräterückseite  
[L-1 IN/OUT]  
TV  
Hinweis zum Anschluss:  
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom  
optischen Kabel.  
[L-2 IN/  
DECODER]  
1 Schließen Sie das Gerät entweder über ein optional  
erhältliches Lichtleiterkabel oder über ein optional erhältliches  
Koaxialkabel an den Dolby Digital-Decoder oder einen  
Verstärker mit integriertem DTS an.  
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)  
2 Verbinden Sie die Buchse [L-2 IN/DECODER] des Gerätes  
über ein 21-poliges SCART-Kabel mit der 21-poligen SCART-  
Buchse des Decoders.  
HINWEISE:  
Stellen Sie für digitalen Dolby-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD  
auf CDOLBY DIGITAL/PCMD ein. (A S. 71)  
Stellen Sie für DTS-Ton CDIGITAL-AUDIOAUSGANGD auf  
CSTREAM/PCMD ein. (A S. 71)  
3 Führen Sie die unter CBei Empfang einer verschlüsselten  
Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76) beschriebene  
Prozedur aus.  
ACHTUNG:  
Das Hi-Fi-Audiosystem dieses Geräts liefert einen  
Dynamikbereich von mehr als 110 dB. Es empfiehlt sich, vor der  
Wiedergabe der Hi-Fi-Audiosignale über einen Stereo-Verstärker  
den Maximalpegel zu überprüfen, um extreme Signalpegel zu  
vermeiden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die  
Lautsprecherboxen durch eine übermäßige Belastung  
beschädigt werden.  
Wenn TV-Gerät und Lautsprecherboxen keine spezielle  
Abschirmung zur Verhinderung von Störeinstreuungen beim  
Fernsehempfang besitzen, sollten die Lautsprecherboxen nicht  
in unmittelbarer Nähe des TV-Gerätes aufgestellt werden. Wenn  
beide nicht geschirmt sind, dürfen keine Lautsprecher neben das  
TV-Gerät gestellt werden. Anderenfalls wird die Bildqualität u.U.  
durch Farbstörungen beeinträchtigt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
71  
6
Wählen Sie mit F G die gewünschte Option und drücken Sie dann  
auf ENTER  
.
Sonderfunktionen  
7 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
* Die Werkseinstellungen sind im Folgenden fettgedruckt.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
AUDIOAUSGANG  
8 DIGITAL-AUDIOAUSGANG ^ DOLBY DIGITAL/PCM /  
CABLE/SAT  
STREAM/PCM / NUR PCM  
TV  
DVD  
Stellen Sie den geeigneten Modus für das Gerät ein, das an die  
Buchse [DIGITAL AUDIO OUT] angeschlossen ist.  
HDD  
DVD  
DOLBY DIGITAL/PCM:  
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der  
Digitaleingangsbuchse eines Dolby Digital-Decoders oder  
eines Verstärkers mit integriertem Dolby Digital-Decoder.  
STREAM/PCM:  
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss der  
Digitaleingangsbuchse eines Verstärkers mit integriertem DTS,  
Dolby Digital-Decoder oder MPEG-Mehrkanal-Decoder.  
ENTER  
FGDE  
NUR PCM:  
Wählen Sie diese Einstellung für den Anschluss an den  
linearen PCM-Digitaleingang anderer Klangwiedergabegeräte  
(Verstärker, MD- oder DAT-Deck etc.).  
HINWEISE:  
Diese Einstellung funktioniert auch, wenn die HDD aktiv ist.  
Wenn Sie einen Titel anzeigen oder wiedergeben, der Tonspuren  
in mehreren Sprachen enthält, wählen Sie zuvor CNUR PCMD und  
selektieren Sie dann die Haupt- oder Nebentonspur mit AUDIO.  
SET UP  
AUDIO  
8 ANALOG-AUDIOAUSGANG ^ STEREO / DOLBY SURROUND  
Wählen Sie die passende Einstellung für die Anpassung des  
Geräts an das angeschlossene A/V-Gerät. Diese Funktion wird bei  
der Wiedergabe einer DVD VIDEO-Disc wirksam.  
Die verschiedenen Modi dieses Geräts sind in Menüs  
untergliedert, die auf zwei Ebenen geschachtelt und in der  
folgenden Tabelle aufgeführt sind. Um die Einstellungen dieser  
Modi zu ändern, steuern Sie im Menü den gewünschten Modus an  
(näheres zu den einzelnen Menüs siehe Seiten 71 bis 73) und  
befolgen Sie dann die nachstehende Anleitung.  
STEREO:  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie herkömmlichen  
Zweikanal-Stereo-Ton hören und die Buchsen [AUDIO OUT]  
des Gerätes an einen Stereo-Verstärker/-Tuner oder -TV-Gerät  
angeschlossen sind oder wenn Sie Klangdaten von einer  
DVD VIDEO-Disc auf Mini-Disc o.ä. überspielen möchten.  
DVD VIDEO EINST.  
SPRACHE EINST. (A S. 20)  
AUDIOAUSGANG (A S. 71)  
KINDERSICHER. (A S. 31)  
DISC PLAY EINST (A S. 72)  
DOLBY SURROUND:  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Mehrkanal-Raumklang  
hören und die [AUDIO OUT]-Buchsen des Gerätes an einen  
Verstärker/Tuner mit integrierten Raumklang-Decoder oder an  
einen Raumklang-Decoder angeschlossen sind.  
HDD/DVD/DV-EINST.  
HDD-EINST. (A S. 72)  
DVD-EINST. (A S. 72)  
DISC EINST. (A S. 78, 79)  
DV-EINST. (A S. 72)  
8 DYNAMIK ^ NORMAL / HOCH / FERNSEHMODUS  
Der dynamische Bereich (die Differenz zwischen dem lautesten  
und dem leisesten Ton) kann während der Wiedergabe einer im  
Dolby Digital-Format codierten Sendung komprimiert werden.  
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von im Dolby Digital-  
Format aufgenommenen DVD VIDEO-Discs im leisen bis mittleren  
Lautstärkebereich wirksam.  
FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
REC/PLAY EINST (A S. 73)  
DISPLAY EINST (A S. 73)  
VIDEO EIN/AUS (A S. 21, 63)  
TUNER-EINST. (A S. 74)  
UHR EINST (A S. 77)  
NORMAL:  
Dies ist die Standardeinstellung für die Aktivierung dieser  
Funktion.  
Anhand des nachstehenden Verfahrens soll veranschaulicht  
werden, wie die gewünschte Option des Modus CAUDIO-  
AUFNAHMED einzustellen ist.  
HOCH:  
Mit dieser Einstellung kann diese Funktion bei der Wiedergabe  
von Sendungen mit einem großen dynamischen Bereich  
deaktiviert werden.  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
FERNSEHMODUS:  
Einstellung für die Beschallung über den/die Lautsprecher des  
TV-Geräts.  
2
Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CFUNKTIONSEINSTD  
aus und drücken Sie dann auf G.  
HINWEISE:  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
Diese Funktion betrifft nur Sendungen, die im Dolby Digital-  
Format aufgenommen wurden.  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
REC/PLAY EINST DISPLAY EINST  
VIDEO EIN/AUS  
GRUNDEINST.  
die Option CREC/PLAY EINSTD  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME  
AUDIO-AUFNAHME  
DIREKT-AUFNAHME  
FARBSYSTEM  
DOLBY DIGITAL  
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn der simulierte  
Raumklangeffekt aktiviert ist. (A S. 29)  
Bei bestimmten Disc-Typen erzeugen CNORMALD und CHOCHD  
den selben Effekt.  
NICAM  
AUS  
5 Wählen Sie mit der Taste F G  
PAL  
ÜBERSPRUNG ZEIT  
15 MIN.  
die Option CAUDIO-  
AUFNAHMED aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
72  
8 AUSGANGSPEGEL ^ STANDARD / NIEDRIG  
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME AUDIO ^ HAUPTSPUR /  
NEBENSPUR  
Zur Anpassung der analogen Tonsignale an das angeschlossene  
A/V-Gerät kann der Ausgangspegel reduziert werden.  
Dies ist die Einstellung für den Audiokanal, der ausgewählt wird,  
wenn Titel auf DVDs im Videomodus überspielt werden. Wählen  
Sie eine von beiden Einstellungen, wenn die zu überspielenden  
Titel zwei Audiokanäle besitzen.  
STANDARD:  
Dies ist die Standardeinstellung.  
NIEDRIG:  
HAUPTSPUR:  
Der Ausgangspegel der analogen Tonsignale wird reduziert.  
Wählen Sie diese Option, um den Main Channel zu  
überspielen.  
DISC PLAY EINST  
8 FORTSETZEN ^ AUS / EIN / DISC FORTSETZEN  
Wenn diese Funktion auf CEIND oder CDISC FORTSETZEND  
eingestellt ist, können Sie die Fortsetzungsfunktion verwenden.  
(A S. 24)  
NEBENSPUR:  
Wählen Sie diese Option, um den Subchannel zu überspielen.  
8 MP3 & WMA / JPEG ^ MP3 & WMA / JPEG  
Sie können Dateien für die Wiedergabe auswählen, wenn sowohl  
MP3- und WMA- als auch JPEG-Dateien auf der Disc  
aufgenommen sind.  
AUS:  
Die Fortsetzungsfunktion kann nicht verwendet werden.  
MP3 & WMA:  
EIN:  
Wählen Sie diese Option, um MP3- oder WMA-Dateien  
abzuspielen.  
Sie können die Wiedergabe von dem Fortsetzungspunkt der  
eingelegten Disc starten.  
JPEG:  
DISC FORTSETZEN:  
Wählen Sie diese Option, um JPEG-Dateien abzuspielen.  
Das Gerät speichert die Fortsetzungspunkte der letzten 30  
wiedergegebenen Discs, auch wenn diese bereits ausgeworfen  
wurden.  
ACHTUNG:  
Wenn Sie die Einstellungen im Menü CDV-EINST.D ändern,  
während Sie sich im DV-Modus befinden, schaltet das Gerät auf  
den HDD-Modus oder DVD-Modus um.  
HINWEIS:  
Die Einstellung CDISC FORTSETZEND ist bei DVD VIDEO-, VCD-,  
SVCD- und bereits fixierten DVD-R/DVD-RW-Discs (im  
Videomodus) wirksam. Bei anderen Disc-Typen wird die Funktion  
unter der Einstellung CEIND angewandt, auch wenn  
Wenn Sie nach Vornahme der Änderungen mit dem DV-Deck  
weiterarbeiten wollen, betätigen Sie mehrmals DV/HDD/DVD  
am Gerät oder DV auf der Fernbedienung, um das DV-Deck zu  
DV-EINST.  
8 LIVE MEMORY ^ AUS / 30 MIN. / 1 H / 3 H  
Wenn diese Funktion auf C30 MIN.D, C1 HD oder C3 HD eingestellt ist,  
können Sie den ausgewählten Zeitraum auf  
CTemporäraufzeichnung für Live Memory (nur HDD-Deck)D  
(A S. 43) anwenden.  
8 DV AUDIO-AUFNAHME ^12BIT / 16BIT  
Dies ist die Einstellung für den Audiomodus vor Aufnahme auf ein  
Mini-DV-Band.  
12BIT:  
Aktiviert später die Nachvertonung.  
16BIT:  
Die Nachvertonung ist nicht möglich, aber die Qualität des  
aufgezeichneten Tons ist höher als bei C12BITD.  
8 ALS BIBLIOTHEK SPEICHERN ^ AUS / EIN  
Bei der Einstellung CEIND für diese Funktion werden die  
Aufnahmeinformationen automatisch in der Bibliothek gespeichert.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CBearbeiten der  
BibliotheksinformationenD (A S. 54).  
8 AUDIO-MODUS ^ SOUND1 / SOUND2 / MIX  
Sie können den gewünschten Audiomodus bei Wiedergabe eines  
nachvertonten Mini-DV-Bandes auswählen.  
SOUND1:  
8 ENDLOSWIEDERGABE ^ AUS / EIN  
Originalton.  
Wenn diese Funktion auf CEIND geschaltet ist, werden die Titel  
einer Disc ununterbrochen nacheinander abgespielt.  
SOUND2:  
Nachträglicher Ton.  
8 VIDEO-MODUS AUFNAHME-BILDFORMAT ^ PRIORITÄT  
4:3 / PRIORITÄT 16:9  
MIX:  
Original- und nachträglicher Ton.  
Dies ist die Einstellung für das Bildseitenverhältnis, das beim  
Überspielen von Titeln auf DVDs im Video-Modus verwendet wird.  
Wenn die zu überspielenden Titel in 16:9 und 4:3 aufgezeichnet  
sind, müssen Sie ein Bildseitenverhältnis auswählen.  
HINWEISE:  
Wenn CAUDIO-MODUSD die Einstellung CMIXD hat, sind bei  
mehrsprachigen Bändern sowohl der Haupt- als auch der  
Subtonkanal hörbar.  
PRIORITÄT 4:3:  
Um nur wahlweise den Haupt- oder den Subtonkanal  
auszuwählen, selektieren Sie für CAUDIO-MODUSD die  
Einstellung CSOUND1D.  
Wenn Sie CPRIORITÄT 4:3D auswählen, wird ein Titel im  
Format 4:3 überspielt, auch wenn der Titel in 16:9  
aufgenommen wurde.  
PRIORITÄT 16:9:  
Wenn Sie CPRIORITÄT 16:9D auswählen, wird ein Titel im  
Format 16:9 überspielt, auch wenn der Titel in 4:3  
aufgenommen wurde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
73  
REC/PLAY EINST  
8 XP-MODUS-AUDIOAUFNAHME ^ DOLBY DIGITAL /  
8 EINBLENDEN ^ AUTO / EIN / AUS  
Wenn diese Funktion auf CAUTOD eingestellt ist, werden  
LINEAR PCM  
Bei der Aufnahme eines Titels im Modus XP kann das Audioformat  
eingestellt werden. Mit der Einstellung CLINEAR PCMD wird die  
Klangqualität erhöht.  
verschiedene Betriebsanzeigen am TV-Bildschirm eingeblendet.  
Die Meldungen werden in der ausgewählten Sprache angezeigt.  
(A S. 20)  
DOLBY DIGITAL:  
AUTO:  
Für Aufnahmen im Dolby Digital-Format.  
Für das Einblenden von Funktionsanzeigen ca. 5 Sekunden  
nach dem entsprechenden Bedienvorgang.  
LINEAR PCM:  
Für Aufnahmen im Format Linear PCM.  
EIN:  
8 AUDIO-AUFNAHME ^ NICAM / MONO  
AUS:  
Für die Aufnahme auf DVD-R/RW (Video-Modus) kann der  
gewünschte NICAM-Tonkanal ausgewählt werden.  
Eingeblendete Anzeigen deaktivieren.  
HINWEISE:  
NICAM:  
Achten Sie darauf, CEINBLENDEND auf CAUSD einzustellen, bevor  
dieses Gerät beim Schnittbetrieb als Zuspielgerät eingesetzt  
wird. (A S. 62)  
Für die Aufnahme der NICAM-Haupt- und Nebensprache.  
MONO:  
Für die Aufnahme des NICAM-Standardtons (Mono).  
Bei der Einstellung CAUTOD kann es je nach verwendetem Disc-  
Typ vorkommen, dass während der Wiedergabe die On-Screen-  
Anzeigen zum aktuellen Betriebszustand des Gerätes gestört  
sind.  
HINWEIS:  
Diese Funktion ist nur für zweisprachige NICAM-Sendungen  
verfügbar.  
8 BLAUER HINTERGRUND ^ AUS / EIN  
8 DIREKT-AUFNAHME ^ AUS / EIN  
Wenn diese Funktion auf CEIND gestellt ist, wird beim Empfang  
eines nicht genutzten Kanals ein blauer TV-Bildschirm angezeigt.  
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, können Sie die  
Aufnahme des momentan betrachteten Fernsehprogramms  
unmittelbar starten. Betätigen Sie bei gedrückt gehaltener Taste R  
die Taste I an der Fernbedienung, oder drücken Sie die Taste R  
am Gerät.  
HINWEIS:  
Schalten Sie diese Funktion für den Empfang eines instabilen  
Kanals mit schlechten Signalen auf CAUSD.  
HINWEISE:  
8 DIMMER ^ HELL / GEDIMMT  
Zum Gebrauch der Direct Rec-Funktion muss das  
angeschlossene TV-Gerät mit T-V LINK usw. kompatibel sein.  
Achten Sie außerdem darauf, ein vollständig verdrahtetes 21-  
poliges SCART-Kabel für den Anschluss zwischen Gerät und  
TV-Gerät zu verwenden. (A S. 16)  
Die Helligkeit des Displayfelds kann geändert werden.  
HELL:  
Dies ist das Standard-Farbsystem.  
GEDIMMT:  
Wenn CDIREKT-AUFNAHMED auf CAUSD eingestellt ist,  
funktioniert die Taste R wie im Abschnitt AEinfache AufnahmeB  
(A S. 32, 35) beschrieben.  
Zum Verdunkeln des Displayfeldes. (Blaues Lämpchen auf  
dem Displayfeld leuchtet nicht.)  
Während der Direct Rec-Aufnahme erscheint die Anzeige C– –D  
auf dem Displayfeld.  
Wenn eine Sendung mit Hilfe der Direct Rec-Funktion  
aufgezeichnet wurde, wird der Sender nicht in der Bibliothek  
registriert. Anstelle des Sendernamens erscheint die Anzeige  
C– – – –D auf dem Displayfeld.  
8 ENERGIESPARMODUS ^ AUS / EIN  
Wenn diese Funktion auf CEIND eingestellt ist, wird die  
Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät reduziert.  
HINWEISE:  
Im Stromsparmodus ^  
^ erscheint keine Anzeige auf dem Displayfeld.  
^ arbeitet die Just Clock-Funktion (A S. 77) nicht.  
Der Stromsparmodus arbeitet nicht, wenn ^  
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.  
^ das Gerät nach einer Timer-Aufnahme oder Sofortaufnahme  
ausgeschaltet wird.  
^ das Gerät auf automatische Satellitenprogramm-Aufnahme  
geschaltet ist. (A S. 48)  
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD, CSAT VIDEOD oder  
CSAT S-VIDEOD eingestellt ist. (A S. 63)  
Nach dem Einschalten des Geräts kann es eine Weile dauern,  
bis die Initialisierung abgeschlossen ist, und CWAKE UPD blinkt  
auf dem Displayfeld.  
Die Einstellungen werden auch bei einer Unterbrechung der  
Stromversorgung bis zu 60 Minuten lang beibehalten.  
8 FARBSYSTEM ^ PAL / SECAM  
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die mit  
Signalen der Fernsehnorm PAL bespielt wurden. Aufnahmen sind  
von Signalen der Farbsysteme PAL und SECAM möglich. Wählen  
Sie das jeweils geeignete Farbsystem.  
PAL:  
Für die Aufnahme von PAL-Signalen.  
SECAM:  
Für die Aufnahme von SECAM-Signalen.  
8 ÜBERSPRUNG ZEIT ^ 15 MIN. / 30 MIN. / 1 H  
Sie können von der aktuellen Szene aus vorwärts oder rückwärts  
eine Szene suchen, indem Sie das ausgewählte Zeitintervall  
während der Wiedergabe (oder Live Memory-Wiedergabe) oder  
während der Aufnahme. Einzelheiten hierzu finden Sie unter  
ASuche mit SprungfunktionB (A S. 24, 38).  
Dieses Gerät bietet On-Screen-Anzeigen in 10 Sprachen. Die On-  
Screen-Anzeigesprache wird zwar bei der automatischen  
Grundeinstellung automatisch gewählt (A S. 19), doch können Sie  
diese Einstellung bei Bedarf manuell ändern.  
Einzelheiten hierzu finden Sie unter CEinstellen der On-Screen-  
SpracheD (A S. 20)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
74  
Senderprogrammierung  
Zur Aufnahme von Fernsehprogrammen müssen alle  
WICHTIG:  
gewünschten Sender in den Programmplätzen des Geräts  
abgespeichert werden. Die automatische Senderprogrammierung  
weist jedem empfangbaren Sendekanal einen Programmplatz zu,  
so dass später bei der Senderanwahl mit den Tasten PR +/– keine  
leeren Programmplätze aufgerufen werden.  
Im Normalfall erfolgt die Leitzahlzuweisung automatisch durch  
die Automatische Grundeinstellung (A S. 17),  
Senderübernahme (A S. 18) oder die Automatische  
Senderprogrammierung (A S. 74). Eine Einstellung der  
Leitzahlen muss nur in den folgenden Fällen erfolgen.  
Wenn bei der Timer-Programmierung mit dem SHOWVIEW-  
System der Programmplatz, der mit dem gewünschten  
Sendekanal belegt ist, nicht angewählt wird,  
ODER  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
CABLE/SAT  
wenn nach der Automatischen Grundeinstellung,  
Senderübernahme oder der Automatischen  
Senderprogrammierung ein Sendekanal hinzugefügt wird,  
^ Die Leitzahl dieses Sendekanals muss manuell eingestellt  
werden.  
TV  
DVD  
Wenn für eine Satellitensendung die Timer-Aufnahme mit dem  
SHOWVIEW-System ausgeführt werden soll,  
^ Die Leitzahlen aller auf Ihrem Satelliten-Tuner  
empfangbaren Sendekanäle müssen manuell eingestellt  
werden.  
ENTER  
FGDE  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Einstellen der Leitzahlen  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
SET UP  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus  
und drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
die Option CTUNER-EINST.D  
aus und drücken Sie dann auf  
G.  
TUNER-EINST.  
UHR EINST  
AUTOM. SENDER  
MAN. SENDER  
GUIDE PROG EINST  
11  
4 Wählen Sie mit der Taste  
FGD E die Option CGUIDE  
PROG EINSTD aus und  
WICHTIG:  
12  
3  
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^  
^ bei der automatischen Grundeinstellung bzw.  
Senderübernahme keine einwandfreie  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Senderprogrammierung erfolgte. (A S. 17, 18)  
^ Sie das Gerät nach einem Umzug in einer neuen  
Empfangslage verwenden bzw. in Ihrer Empfangslage ein  
neuer Sender Programme ausstrahlt.  
5 Wählen Sie mit der Taste F G  
11  
12  
13  
GRUNDEINST. > GUIDE PROG EINST  
die Option CGUIDE-  
GUIDE-PROGRAMM  
TV-PROGRAMM  
1
PROGRAMMD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
YLE2  
1
6 Wählen Sie mit F G die  
Leitzahl für den gewünschten  
Sender gemäß TV-  
Automatische Senderprogrammierung  
ZURÜCK  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
WÄHLEN  
Programmzeitschrift aus. Dann  
drücken Sie die Taste ENTER.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus  
und drücken Sie dann auf G.  
7 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTV-PROGRAMMD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit F G die  
Nummer des Programmplatzes aus, auf dem das Gerät bzw.  
der Satelliten-Tuner den betreffenden Satellitensender  
empfängt. Dann drücken Sie die Taste ENTER.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CTUNER-EINST.D aus  
und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit der Taste  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
FGD E die Option CAUTOM.  
SENDERD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
TUNER-EINST.  
UHR EINST  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 5 bis 7.  
AUTOM. SENDER  
MAN. SENDER  
8 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Programmleitzahl  
ALeitzahl (GUIDE-PROGRAMM)B dient der eindeutigen  
Kennzeichnung von Sendekanälen für die SHOWVIEW-Timer-  
Programmierung in Ihrer Rundfunkzone. Diese Leitzahlen sind  
in den meisten TV-Programmzeitschriften aufgeführt.  
GUIDE PROG EINST  
11  
5 Wählen Sie mit FGD E den  
Namen Ihres Landes aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
12  
13  
ENTER  
WÄHLEN  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
6 Wählen Sie mit FGD E die  
gewünschte Sprache aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                       
DE  
75  
7 Drücken Sie die Taste ENTER zweimal.  
Manuelle Senderprogrammierung  
GRUNDEINST. > AUTO EINST.  
Wenn Sendekanäle bei der automatischen Grundeinstellung  
dem Gerät und einem mit T-V  
Link kompatiblen TV-Gerät  
über ein vollständig  
(A S. 17), Senderübernahme (A S. 18) oder automatischen  
Senderprogrammierung (A S. 74) ausgelassen wurden, können  
diese nachträglich manuell abgespeichert werden.  
AUTO EINSTELLUNG  
BITTE WARTEN...  
verdrahtetes 21-poliges  
SCART-Kabel hergestellt  
wurde (A S. 16), werden  
automatisch die Sender vom  
TV-Gerät übernommen und  
ABBRECHEN  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
ENTER  
SET UP  
ENDE  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus  
WÄHLEN  
und drücken Sie dann auf G.  
die Anzeige T-V LINK erscheint. (A S. 18)  
Der Auto-Sendereinstellungsbildschirm erscheint und bleibt für  
die Dauer des Sendersuchlaufs eingeblendet.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CTUNER-EINST.D aus  
und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CMAN. SENDERD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Das manuelle  
Sendekanal-Einstellmenü erscheint.  
8 Überprüfen Sie die Sendertabelle.Die Meldung  
CAUTO EINSTELLUNG ABGSCHLOSSEND oder  
CSENDERSUCHE BEENDETD wird auf dem Bildschirm  
angezeigt. Wählen Sie COKD.  
5 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CEINSTELLEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
9 Schließen Sie den Einstellungsvorgang mit SET UP ab.  
Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich  
Programmplätze überspringen und hinzufügen, Sendernamen  
Je nach Empfangsbedingungen können Abweichungen in der  
Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamen-Abspeicherung  
auftreten.  
6 Wählen Sie mit FGD E einen  
(Beispiel) Abspeichern in  
freien Programmplatz aus und Programmplatz 12.  
drücken Sie dann auf ENTER.  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
Die Sendertabelle erscheint.  
KANAL NAME  
KANAL  
NAME  
----  
PR  
01  
02  
PR  
07  
08  
C01  
02  
----  
7 Wählen Sie mit der Taste F G  
die Option CFREQUENZBANDD  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
CTEA  
----  
03  
04  
05  
06  
05  
C79  
01  
1000  
3SAT  
9LIV  
AB3  
09  
10  
11  
12  
----  
----  
----  
----  
04  
Informationen zum Empfang von verschlüsselten Sendungen  
finden Sie auf CBei Empfang einer verschlüsselten Sendung  
(nur HDD- udn DVD-Deck)D (A S. 76).  
<
>
VERSCHIEBEN  
EINSTELLEN  
ZURÜCK  
Hinter dem Bestätigungsbildschirm wird die  
momentan auf dem ausgewählten Programm-  
platz empfangene Sendung angezeigt.  
WICHTIG:  
In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann es  
vorkommen, dass die Sendernamen nicht einwandfrei  
abgespeichert werden und die automatische  
Leitzahlzuweisung nicht korrekt ausgeführt wird. Falls die  
Leitzahlen fehlerhaft abgespeichert wurden, nimmt das  
SHOWVIEW-System des Geräts eine falsche Sendung auf.  
Programmplatznummer, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-  
Programmierung ausführen. (A S. 44)  
Das Gerät speichert alle Sender ab, auch solche mit  
eingeschränkter Empfangsqualität. Sender mit inakzeptabler  
Bildqualität können von der Liste gelöscht werden.  
8 Mit Taste F G können Sie  
zwischen CH (herkömmlich)  
und CC (Kabel) umschalten.  
Drücken dann Sie die Taste  
ENTER zur Abspeicherung.  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
FREQUENZBAND  
KANAL  
KANAL  
2
NAME  
----  
FEIN  
DECODER  
AUS  
9 Wählen Sie mit der Taste F G  
die Option CKANALD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
ZURÜCK  
ENTER  
WÄHLEN  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
10Geben Sie die Nummer des  
abzuspeichernden Sendekanals über F G ein.  
Drücken Sie zum eingeben des registrierten Sendernamens  
(A S. 89) auf F G, wählen Sie CNAMED aus und drücken Sie  
dann auf ENTER. Drücken Sie die Taste F G.  
Drücken Sie zur Feinabstimmung auf F G, wählen Sie die  
Option CFEIND und drücken Sie dann auf ENTER. Drücken Sie  
zur Feinabstimmung auf F G.  
HINWEISE:  
Bei der automatischen Senderprogrammierung werden alle  
Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen  
Feinabstimmung gehen Sie wie auf Seite CFeinabstimmung  
bereits gespeicherter SenderD (A S. 76) beschrieben vor.  
Wird versucht, die automatische Senderprogrammierung bei  
nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel auszulösen,  
erscheint in Schritt 8 die On-Screen-Anzeige CSENDERSUCHE  
BEENDET –KEIN SIGNALEMPFANG–D. Schließen Sie in einem  
solchen Fall das Antennenkabel vorschriftgemäß an und drücken  
dann auf ENTER. Die automatische Senderprogrammierung wird  
Drücken Sie zum Abspeichern verschlüsselter Übertragungen  
auf F G, wählen Sie die Option CDECODERD und drücken Sie  
dann auf ENTER. Stellen Sie CDECODERD mit F G auf CEIND  
(CAUSD ist die Voreinstellung).  
Bei Einstellung von CL-2 ANSCHLUSSD auf CVIDEOD,  
CS-VIDEOD, CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD kann die  
Einstellung von CDECODERD nicht geändert werden.  
(A S. 63)  
Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf  
bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen  
Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,  
wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden  
Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System.  
(A S. 76, CINFORMATIOND).  
11Drücken Sie ENTER, um die neuen Kanalinformationen  
einzugeben. Die Sendertabelle erscheint.  
12Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
Informationen zum Ändern der Programmplatzpositionen  
finden Sie im Abschnitt CÄnderung der SenderreihenfolgeD  
(A S. 76).  
Informationen zum Einrichten neuer Sendernamen finden Sie  
im Abschnitt CSendereinstellung (B)D (A S. 76).  
ACHTUNG:  
Bei der manuellen Sendereinstellung erfolgt keine automatische  
Leitzahlzuweisung. (A S. 74, CSHOWVIEW-SystemeinstellungD)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
76  
Senderlöschung  
Sendereinstellung (A)  
Geben Sie einen bereits im Gerät registrierten Sendernamen ein.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
2 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der gelöscht werden  
soll.  
2 Wählen Sie mit FGD E den Kanal aus, der geändert werden  
soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle  
erscheint.  
3 Drücken Sie CANCEL(L), um einen Kanal zu löschen. Der  
Kanal, der auf den gelöschten Kanal folgt, wird eine Zeile nach  
oben gerückt.  
3 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNAMED aus und  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 3.  
drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Bewegen Sie den Pfeil auf die linke ID-Auswahlspalte.  
Registrierte Sendernamen (NAME) (A S. 89) werden mit Taste  
F G aufgerufen.  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
Änderung der Senderreihenfolge  
5 Wählen Sie mit ENTER die gewünschte ID aus, und drücken  
Sie erneut ENTER, um mit COKD zu bestätigen.  
1 Führen Sie die Schritte 1 4 unter CManuelle  
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen  
Senderprogrammierung aufzurufen.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CVERSCHIEBEND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
3 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der verschoben  
werden soll, und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Wählen Sie mit FGD E den neuen Programmplatz aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
Beispiel: Wurde der Sendekanal von Programmplatz 4 auf  
Programmplatz 2 versetzt, rücken die Sendekanäle der  
ursprünglichen Programmplätze 2 und 3 um eine Stelle  
nach unten.  
Sendereinstellung (B)  
Richten Sie nicht im Gerät registrierte Sendernamen ein.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
2 Wählen Sie mit FGD E den Kanal aus, der geändert werden  
soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die Sendertabelle  
erscheint.  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
GRUNDEINST. > MAN. SENDER  
KANAL NAME  
KANAL  
KANAL  
NAME  
KANAL  
NAME  
NAME  
PR  
PR  
PR  
01  
02  
PR  
01  
02  
C01  
02  
----  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
----  
----  
----  
----  
----  
----  
C01  
C79  
----  
07  
08  
09  
10  
11  
12  
----  
----  
----  
----  
----  
----  
CTEA  
3SAT  
3 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CNAMED aus und  
03  
04  
05  
06  
05  
C79  
01  
1000  
3SAT  
9LIV  
AB3  
03  
04  
05  
06  
02  
05  
01  
04  
CTEA  
1000  
9LIV  
AB3  
drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Betätigen Sie die Taste FGD E, um die gewünschten Zeichen  
(A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle)) auszuwählen, und drücken  
Sie dann die Taste ENTER.  
04  
<
>
EINSTELLEN  
ZURÜCK  
<
>
VERSCHIEBEN  
ZURÜCK  
VERSCHIEBEN  
EINSTELLEN  
Geben Sie die restlichen Zeichen (maximal 4) auf gleiche  
Weise ein.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 4.  
5
Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
5 Wählen Sie nach der Eingabe aller Zeichen mit der Taste  
FGD E die Option COKD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen  
Senderprogrammierung aufzurufen.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 5.  
Bei Empfang einer verschlüsselten Sendung (nur HDD- udn DVD-Deck)  
1 Stellen Sie CL-2 ANSCHLUSSD auf CDECODERD. (A S. 63)  
7 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
2 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
HINWEIS:  
3 Drücken Sie FGD E, um den Programmplatz mit dem  
verschlüsseltem Sendekanal anzuwählen, und drücken Sie  
dann die Taste ENTER. Die Sendertabelle erscheint.  
(NAME) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, Z, + & (Leerstelle).  
4 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CDECODERD aus und  
Feinabstimmung bereits gespeicherter Sender  
drücken Sie dann auf ENTER.  
5 Stellen Sie CDECODERD mit F G auf CEIND und drücken Sie  
dann auf ENTER.  
1 Führen Sie die Schritte 1 5 unter CManuelle  
SenderprogrammierungD (A S. 75) aus.  
6 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen  
2 Wählen Sie mit FGD E den Sender aus, der feinabgestimmt  
werden soll, und drücken Sie dann auf ENTER. Die  
Sendertabelle erscheint.  
Senderprogrammierung zurückzukehren.  
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 3 bis 5.  
7
Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
3 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CFEIND aus und  
drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Stellen Sie mit F G die optimale Bildqualität ein, und drücken  
Sie dann ENTER.  
INFORMATION  
In Osteuropa erscheint  
CTV-SYSTEM  
D
Wiederholen Sie ggf. die Schritte von 2 bis 4.  
Sendekanal-Einstellmenü. Wenn Sie das Bild empfangen, aber keinen Ton  
hören, wählen Sie das geeignete TV-System (D/K oder B/G). Normalerweise  
werden Sendeprogramme im folgenden TV-System ausgestrahlt.  
In Osteuropa: D/K  
5 Drücken Sie RETURN, um zu der Manuellen  
Senderprogrammierung aufzurufen.  
6 Drücken Sie SET UP oder RETURN, um den  
Bestätigungsbildschirm zu schließen.  
In Westeuropa: B/G  
A
B
C
Wählen Sie in Schritt  
S. 74) das osteuropäische Land aus.  
Wählen Sie unter Manuelle Senderprogrammierung  
mit der Taste F G die Option TV-SYSTEM aus.  
5
unter CAutomatische SenderprogrammierungD  
(A  
C
D
(A  
S. 75) in Schritt  
7
C
D
Betätigen Sie Taste F G zur Anwahl des korrekten TV-Systems (D/K bzw.  
B/G).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                                             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
77  
UHREINSTELLUNGD aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Stellen Sie mit F G den gewünschten Modus ein und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
Uhrzeiteinstellung  
Die werkseitige Voreinstellung ist CAUSD.  
Informationen zur Just Clock-Funktion finden Sie unter CJust  
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte.  
Bei Einstellung auf CAUSD können Sie den nächsten Schritt  
auslassen, da Ihr Gerät keine automatischen  
Zeitkorrekturdaten empfängt.  
WICHTIG:  
Bei der automatischen Grundeinstellung (A S. 17) oder  
Senderübernahme (A S. 18) wird die integrierte Uhr des Geräts  
Die folgenden Schritte werden nur dann erforderlich, wenn ^  
^
bei der automatischen Grundeinstellung oder Senderübernahme  
keine einwandfreie Uhrzeiteinstellung erfolgte.  
6 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CTV-PROGRAMMD  
aus und drücken Sie dann auf ENTER. Falls erforderlich,  
betätigen Sie die Taste F G zur Einstellung eines anderen  
Programmplatzes zum Empfang dieser Daten. Dann drücken  
Sie die Taste ENTER.  
ODER  
^ die Just Clock-Uhrzeit geändert werden soll. (Siehe CJust  
Clock-ZeitkorrekturD in der rechten Spalte)  
Das Gerät ist ab Werk für den Zeitkorrektur-Datenempfang auf  
Programmplatz 1 voreingestellt.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
7 Drücken Sie SET UP, um die Uhrzeitmessung zu starten.  
HINWEISE:  
Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die  
integrierte Uhr einmal stündlich (außer um 23:00 Uhr,  
Mitternacht, 1:00 Uhr und 2:00 Uhr) automatisch korrigiert.  
Die Just Clock-Zeitkorrektur arbeitet nicht, wenn:  
^ das Gerät eingeschaltet ist.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
^ das Gerät auf Timer-Bereitschaft geschaltet ist.  
^ die Abweichung zwischen Gerät-Uhrzeit und tatsächlicher  
Uhrzeit mehr als 3 Minuten beträgt.  
^ das Gerät auf den Modus automatische Satellitenprogramm-  
Aufnahme geschaltet ist. (A S. 48) (nur HDD-Deck)  
^ das Gerät auf den Stromsparmodus geschaltet ist. (A S. 73)  
^ CL-2 ANSCHLUSSD auf CSAT VIDEOD oder CSAT S-VIDEOD  
eingestellt ist. (A S. 63)  
ENTER  
FGDE  
Bei aktivierter Just Clock-Funktion (Einstellung CEIND) wird die  
integrierte Uhr automatisch zum Anfang/Ende der offiziellen  
Sommerzeit umgestellt.  
Bei Empfangsbeeinträchtigungen arbeitet die Just Clock-  
Zeitkorrektur u.U. nicht einwandfrei.  
SET UP  
Just Clock-Zeitkorrektur  
Dieses Zeitkorrektursystem verwendet programmbegleitende  
PDC-Datensignale, um die Gerät-Uhr in regelmäßigen Abständen  
automatisch zu korrigieren.  
Die Just Clock-Zeitkorrektur kann im Uhreinstell-Menü auf CEIND  
oder CAUSD eingestellt werden (die werkseitige Voreinstellung ist  
CAUSD).  
1 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
WICHTIG:  
2 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CGRUNDEINST.D aus  
Wenn die Just Clock-Funktion deaktiviert wird, kann die Uhr des  
Geräts vor- oder nachgehen, so dass Ihre Timer-Aufnahmen ggf.  
unvollständig ausgeführt werden. Es empfiehlt sich daher, den  
Just Clock-Zeitkorrekturmodus aktiviert zu lassen. Falls allerdings  
die PDC-Daten falsche Zeitdaten liefern, sollte „JUST CLOCK“ auf  
CAUSD eingestellt werden.  
und drücken Sie dann auf G.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
die Option CUHR EINSTD aus  
und drücken Sie dann auf G.  
TUNER-EINST.  
UHR EINST  
JAHR  
ZEIT  
2004  
01. 01 DO  
HINWEIS:  
Wenn Sie bei der  
Ländereingabe  
--:--  
AUS  
1
AUTOM. UHREINSTELLUNG  
TV-PROGRAMM  
CMAGYARORSZÁGD, CČESKÁ  
REPUBLIKAD, CPOLSKAD oder  
COTHER EASTERND  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
angewählt haben (A S. 17), steht die Just Clock-Funktion nicht  
zur Verfügung. Überspringen Sie die Schritte 5 und 6.  
4 Wählen Sie mit der Taste F G die Option CJAHRD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER. Geben Sie zunächst das Jahr  
mit Taste F G ein und drücken Sie dann die Taste ENTER.  
Stellen Sie das vollständige Datum einschließlich der Zeit auf  
gleiche Weise ein.  
Wenn die Taste F G bei der Datumseingabe gedrückt gehalten  
wird, ändert sich die Datumsanzeige in 15-Tagen-Schritten.  
Wenn die Taste F G bei der Zeiteingabe gedrückt gehalten  
wird, ändert sich die Zeitanzeige in 30-Minuten-Schritten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
78  
Formatieren von DVD-RAMs  
Formatieren von Discs (nur DVD-Deck)  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
2 Rufen Sie mit SET UP das Hauptmenü auf.  
Manche DVD-RAM/RW-Discs sind unformatiert.  
Formatieren Sie die Disc, wenn sie unformatiert ist oder wenn Sie  
alle Aufnahmen und Daten auf ihr löschen wollen.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CHDD/DVD/DV-  
EINST.D aus und drücken Sie dann auf G.  
4 Wählen Sie mit der Taste D E  
DVD VIDEO EINST. HDD/DVD/DV-EINST. FUNKTIONSEINST  
GRUNDEINST.  
DV-EINST.  
die Option CDISC EINST.D aus  
und drücken Sie dann auf G.  
HDD-EINST.  
DVD-EINST.  
DISC EINST.  
ACHTUNG:  
FINALISIEREN  
DISC-FIN. AUFH.  
Video  
Beim Formatieren einer Disc werden alle darauf gespeicherten  
Aufnahmen und Daten gelöscht. Sie können nicht  
wiederhergestellt werden.  
5 Wählen Sie mit der Taste  
FGD E die Option CFORMATD  
aus und drücken Sie dann auf  
ENTER. Wählen Sie mit der  
Taste D E die Option COKD aus  
und drücken Sie dann auf  
ENTER.  
FORMAT  
Schalten Sie nie das Gerät aus oder trennen Sie das  
Netzkabel ab, solange auf dem TV-Bildschirm die Meldung  
CFORMATIEREN...D angezeigt wird.  
ENTER  
MIT @ WÄHLEN DANN [ENTER] DRÜCKEN  
[SET UP] DRÜCKEN ZUM VERLASSEN  
SET UP  
ENDE  
WÄHLEN  
Schalten Sie das Gerät ein.  
6 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Legen Sie eine DVD-RAM/RW-Disc ein, die formatiert werden  
soll.  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
Formatieren von DVD-RW  
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 in CFormatieren von DVD-RAMsD  
aus, bevor Sie fortfahren.  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CFORMATD aus  
und drücken Sie dann auf ENTER. Wählen Sie mit der Taste  
D E die Option CVR-MODUSD oder CVIDEOMODUSD aus und  
drücken Sie dann auf ENTER, wenn CDISC WIRD  
FORMATIERT.D auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird.  
CVR-MODUSD:  
Einstellung für die wiederholte Aufnahme, Löschung oder  
Bearbeitung von Daten auf der Disc.  
CVIDEOMODUSD:  
ENTER  
Einstellung für die Löschung aller einmal wiedergegebenen  
Daten auf der Disc zwecks Aufnahme neuer Daten oder für die  
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Spielern.  
FGDE  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
HINWEISE:  
DVD-RWs der Version 1.0 können nicht im Video-Modus  
formatiert werden.  
SET UP  
DVD-Rs können nicht formatiert werden.  
Bei einer Formatierung werden alle Titel auf einer Disc gelöscht,  
auch wenn die Titel geschützt sind. (A S. 51)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
79  
Fixieren von DVD-R/RW-Discs  
Fixieren von Discs (nur DVD-Deck)  
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter CFormatieren von  
DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie fortfahren.  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CFINALISIEREND  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Bei DVD-R/RW-Discs (Videomodus) erscheint der Bildschirm  
zur Hintergrundauswahl. Betätigen Sie FGD E, um den  
gewünschten von insgesamt 18 Hintergründen auszuwählen  
aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
Die Fixierung von DVD-R/RW-Discs, die auf diesem Gerät  
aufgenommen wurden, ermöglicht die Wiedergabe derselben auf  
anderen DVD-Spielern. DVD-RW-Discs werden in dem Modus  
fixiert, in dem sie formatiert wurden, um die Wiedergabe auf  
kompatiblen DVD-Spielern zu ermöglichen.  
In die Bibliotheks-Datenbank-Navigation eingegebene Titelnamen  
werden im DVD-Menü als Titelnamen registriert. (A S. 50)  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option COKD aus und drücken  
Sie dann auf ENTER.  
4 Bei Beendigung erscheint CVOLLSTÄNDIGD auf dem TV-  
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Legen Sie eine DVD-R/RW-Disc ein, die fixiert werden soll.  
5 Drücken Sie SET UP, um zu dem normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Das Menüdisplay wird geschlossen.  
Nach dem Fixieren einer DVD-R/RW-Disc (Video-Modus),  
werden die Anzeigen von Original- und Titelliste nicht  
angezeigt. Nur die Anzeige der Bibliothek wird eingeblendet.  
Fixierte DVD-RWs (VR-Modus) können auf DVD-Spielern  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Rückgängigmachen der Fixierung einer DVD-RW  
1 Legen Sie eine DVD-RW ein, um die Fixierung der Disc  
rückgängig zu machen, und führen Sie die Schritte 1 bis 4 in  
CFormatieren von DVD-RAMsD (A S. 78) aus, bevor Sie  
fortfahren.  
ENTER  
2 Wählen Sie mit der Taste FGD E die Option CDISC-FIN.  
FGDE  
AUFH.D aus und drücken Sie dann auf ENTER.  
3 Wählen Sie mit der Taste D E die Option CAUSFÜHREND aus  
und drücken Sie dann auf ENTER.  
4 Bei Vervollständigung der Abbrechung der Beendigung  
erscheint CAUFHEBUNG ABGESCHLOSSEND auf dem TV-  
Bildschirm. Zur Beendigung ENTER drücken.  
SET UP  
5 Drücken Sie SET UP, um zu dem normalen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Nach dem Rückgängigmachen der Disc-Fixierung wird der  
Modus, in dem sie formatiert wurde, wiederhergestellt, und die  
Disc ist wieder bespielbar. (A S. 7, 78)  
Vor dem Fixieren  
Können unbeschriebene Bereiche beschrieben werden.  
Können Titelnamen eingegeben werden. (A S. 50)  
Können Titel gelöscht werden. (A S. 51)  
Bereits bespielte Bereiche auf DVD-R-Discs können nicht  
überschrieben werden.  
Durch das Löschen von Titeln wird der verfügbare freie  
Speicherplatz auf einer DVD-R-Disc nicht erhöht.  
Auf anderen Geräten aufgenommene DVD-R/RW-Discs können  
nicht bespielt werden, auch wenn sie noch nicht fixiert worden  
sind.  
Nach dem Fixieren (bei DVD-R/RW-Discs im Video-Modus)  
Die bis dahin aufgenommenen Bild- und Tondaten entsprechen  
der Norm DVD Video, was die Wiedergabe der Discs als  
DVD VIDEO-Discs ermöglicht.  
Obwohl auf diesem Gerät fixierte DVD-R/RW-Discs auf DVD-  
Spielern abgespielt werden können, die mit DVD-R/RW-Discs  
kompatibel sind, können manche Discs auch weiterhin nicht  
wiedergegeben werden; JVC kann hierfür keine Verantwortung  
übernehmen.  
Bei der Fixierung festgelegte Markierungspunkte werden  
gelöscht, und die Titel werden automatisch in CKapitelD von je ca.  
5 Minuten Länge unterteilt. (A S. 25)  
Je nachdem, welche DVD-Spieler und DVD-R/RW-Discs  
verwendet werden und unter welchen Bedingungen die  
Aufnahme erfolgte, können Discs eventuell nicht wiedergegeben  
werden. Spielen Sie die Discs in diesem Fall auf diesem Gerät  
ab.  
Es sind keine weiteren Aufnahmen mehr möglich.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
ERGÄNZENDE EINSTELLUNGEN  
DE  
80  
Einstellung des Abtastmodus  
(nur HDD- und DVD-Deck)  
Disc-Fach sperren (nur DVD-Deck)  
Sie können das Disc-Fach sperren, um versehentliches Auswerfen  
der Disc (z.B. durch Kinder) zu vermeiden.  
Wenn Sie das Gerät über eine Komponenten-Videoverbindung (  
A
S. 16) am TV-  
Schalten Sie das Gerät aus.  
Gerät anschließen, haben Sie die Wahl zwischen zwei verfügbaren Abtastmodi:  
dem Zeilensprung-Abtastmodus (Halbbildmodus), der bei herkömmlichen TV-  
Systemen verwendet wird, und dem fortlaufenden Abtastmodus (Vollbildmodus),  
der die Wiedergabe qualitativ hochwertiger Bilder ermöglicht.  
M
o
8 Zeilensprungabtastung  
In herkömmlichen Videosystemen wird ein Bild in zwei Hälften auf  
dem Bildschirm angezeigt. Beim Zeilensprungverfahren werden Zeilen  
der zweiten Bildhälfte in Zeilen der ersten Bildhälfte eingefügt.  
8 Fortlaufende Abtastung  
Beim fortlaufenden Abtastverfahren werden alle horizontalen Zeilen eines Bildes  
gleichzeitig, als Einzelbild, angezeigt. Mit diesem System ist eine Konvertierung  
der Zeilensprungbilder auf einer DVD in das fortlaufende Abtastformat für den  
Anschluss an einen zeilenfolgenbasierten Bildschirm möglich. Mit diesem  
Verfahren wird das vertikale Auflösungsvermögen erheblich gesteigert.  
So sperren Sie das Disc-Fach  
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und  
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CLOCKD wird auf dem  
Displayfeld eingeblendet, und das Disc-Fach ist gesperrt.  
So heben Sie die Disc-Fach-Sperre wieder auf  
Bei ausgeschaltetem Gerät drücken und halten Sie o, und  
drücken Sie dann M am Gerät. Die Anzeige CUNLOCKD erscheint  
auf dem Displayfeld.  
ACHTUNG:  
Das verwendete TV-Gerät muss mit PAL Progressive kompatibel sein.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie den AV-Modus.  
Schieben Sie den Schalter TV/CABLE/SAT/DVD auf DVD.  
Modussperre  
CABLE/SAT  
TV  
DVD  
Drücken Sie beim Einschalten des Geräts die Taste ENTER auf  
der Fernbedienung für mindestens fünf Sekunden. Im Display  
erscheint CLOCKD.  
HDD  
DV  
DVD  
Die Bedienelemente sind funktionslos, und Aufnahme oder  
Wiedergabe werden nicht unterbrochen.  
Wenn sich das Gerät im Stoppmodus befindet, funktionieren mit  
Ausnahme von R und I keinerlei Tasten.  
Um die Modussperre aufzuheben, drücken Sie erneut ENTER für  
mindestens fünf Sekunden.  
HINWEIS:  
Sie können die Sperre auch bei der Wiedergabewiederholung  
verwenden (A S. 27).  
Ausfallfunktionsspeicher  
Wenn der Netzstecker des Geräts gezogen wird oder ein  
Stromausfall auftritt, werden die Einstellungen der folgenden  
Funktionen im Speicher gehalten. Wenn das Gerät wieder  
eingeschaltet wird, werden die entsprechenden Einstellungen  
wiederhergestellt.  
PROGRESSIVE SCAN  
1 Drücken Sie HDD oder DVD, sodass die HDD- oder DVD-  
Anzeige am Gerät leuchtet.  
Eingangsauswahl (Kanal- oder Auxiliaryeingang; L-1, L-2, F-1  
oder DV)  
Recorderauswahl (das zuletzt gewählte Deck wird gespeichert.)  
Ländereinstellung (A S. 17)  
Aufnahmegeschwindigkeit (A S. 32, 35)  
Moduseinstellungen (A S. 71 – 73)  
2 Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN mindestens 3  
Sekunden lang gedrückt.  
Bei aktiviertem Zeilenfolge-Abtastmodus leuchtet die  
Videoausgangs-Leuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld.  
(A S. 12)  
Mit jedem Drücken von PROGRESSIVE SCAN für mindestens  
drei Sekunden wird der Abtastmodus umgeschaltet.  
HINWEISE:  
Achten Sie im Zeilenfolge-Abtastmodus darauf,  
C
L-1 AUSGANG  
S. 63). Die fortlaufende Abtastung erfolgt  
ausschließlich über die Buchse [COMPONENT VIDEO OUT].  
D
auf  
CCOMPONENTD einzustellen (A  
Werkseitig wurde am Gerät der Zeilensprung-Abtastmodus  
eingestellt.  
In Abhängigkeit vom verwendeten Videomaterial kann der  
Zeilensprung-Abtastmodus geeignet sein.  
Der Abtastmodus kann eingestellt werden, während das  
Menüdisplay angezeigt wird.  
Wenn der Progressive Scan-Modus aktiviert wird, wird über den  
Anschluss [L-1 IN/OUT] kein Videosignal ausgegeben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
81  
Bei einer Betriebsstörung sollten Sie sich zunächst auf die  
nachstehende Tabelle beziehen und versuchen, geeignete  
Abhilfemaßnahmen zu ergreifen. Kleinere Probleme lassen sich  
oft leicht beheben, ohne den JVC-Reparaturdienst in Anspruch  
nehmen zu müssen.  
Wiedergabe (DVD-Deck)  
Das DVD-Deck ist nicht funktionsfähig.  
Das DVD-Deck ist nicht ausgewählt.  
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DVD auf  
der Fernbedienung. Die DVD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Initialisierung (nur DVD-Deck)  
Gerätefehlfunktion.  
Auf dem Bildschirm werden keine Bilder angezeigt.  
Die Programmwahl am TV-Receiver ist nicht auf den AV-  
Modus eingestellt.  
] Schalten Sie das Gerät mit A aus, halten Sie A gedrückt  
und drücken Sie anschließend mindestens zwei Sekunden lang  
auf o.  
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.  
Bei der Wiedergabe von Sendungen im Zeilensprung-Modus  
wird die fortlaufende Abtastung aktiviert.  
Allgemein  
] Halten Sie die Taste PROGRESSIVE SCAN so lange gedrückt,  
bis q nicht mehr auf dem Displayfeld zu sehen ist. (A S. 80)  
Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt.  
Der Netzstecker befindet sich nicht in der Steckdose.  
Die Wiedergabe startet nicht oder wird unmittelbar nach dem  
durch I ausgelösten Start beendet.  
] Stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. (A S. 16)  
Auf dem Displayfeld wird CNO DISCD angezeigt.  
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.  
Die Disc wurde falsch herum eingelegt.  
] Nehmen Sie die Batterien heraus, warten Sie mindestens 5  
] Legen Sie die Disc mit nach unten zeigender Abspielfläche in  
Minuten und setzen Sie sie wieder ein.  
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.  
das Disc-Fach ein. (A S. 8)  
Die eingelegte Disc ist nicht mit dem Gerät kompatibel.  
] Legen Sie eine abspielbare Disc ein. (A S. 5)  
Die eingelegte Disc ist verschmutzt.  
] Reinigen Sie die Disc. (A S. 9)  
Die eingelegte Disc ist schadhaft.  
] Stellen Sie am Gerät und an der Fernbedienung denselben  
Fernbediencode ein (1, 2, 3 oder 4). (A S. 67)  
Die Batterien sind erschöpft.  
] Legen Sie frische Batterien ein.  
] Tauschen Sie die verbogene oder zerkratzte Disc gegen eine  
Überspielen mit externen Datenquellen ist nicht möglich.  
normale aus.  
Die Bildquelle (anderer Videorecorder, Camcorder) ist nicht  
ordnungsgemäß angeschlossen.  
Beim Starten der Schnellsuche erscheint das Bild  
verschwommen oder verzerrt.  
] Vergewissern Sie sich, dass die Bildquelle richtig  
angeschlossen ist.  
Nicht alle erforderlichen EIN/AUS-Schalter sind eingeschaltet.  
] Vergewissern Sie sich, dass alle EIN/AUS-Schalter  
] An der Stelle, an der die Wiedergabegeschwindigkeit sich  
ändert, erscheint das Bild verschwommen oder verzerrt,  
obwohl das Gerät funktionstüchtig ist.  
eingeschaltet sind.  
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.  
Der Eingangskanal ist falsch eingestellt.  
] Wählen Sie die Eingangskanalposition (CF-1D, CL-1D oder CL-2D),  
die der Eingangsbuchse für den Anschluss an das externe  
Gerät entspricht. (A S. 62)  
] Die Wiedergabe wird nach Beendigung der Aufnahme ca. 30  
Sekunden lang nicht gestartet, obwohl das Gerät  
funktionstüchtig ist.  
Die On-Screen-Anzeige, die auf diesem Gerät in die  
wiedergegebene/empfangene Sendung eingeblendet wird,  
wird beim Überspielen der Sendung auf einem externen  
Aufnahmegerät mit aufgenommen.  
Die Wiedergabe wird bei Auswahl eines Titels oder Kapitels  
nicht gestartet.  
Die Kindersperre ist aktiviert und die eingestellte Sperrstufe ist  
höher als die der Disc.  
] Stellen Sie CEINBLENDEND auf CAUSD. (A S. 73)  
] Deaktivieren Sie die Kindersperre vorübergehend oder passen  
Sie die eingestellte Stufe entsprechend an. (A S. 31)  
Das Gerät funktioniert nicht.  
In bestimmten Fällen ist kein Zugriff auf die Disc möglich.  
Blitze oder statische Elektrizität können das Gerät  
funktionsuntüchtig machen.  
Wiedergabe (HDD-Deck)  
Das HDD-Deck ist nicht funktionsfähig.  
] Schalten Sie das Gerät mit A aus und danach mit derselben  
Das HDD-Deck ist nicht ausgewählt.  
Taste wieder ein.  
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder HDD auf  
der Fernbedienung. Die HDD-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Mit der Fernbedienung eines JVC-TV-Geräts können Sie das  
Gerät nicht fernbedienen.  
Der Fernbediencode ist falsch eingestellt.  
] Um das Gerät mit einer TV-Fernbedienung von JVC zu steuern,  
setzen Sie den Fernbediencode auf C1D (Voreinstellung: C3D).  
(A S. 67)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
82  
Wiedergabe (DV-Deck)  
Aufnahme (HDD-Deck)  
Das DV-Deck ist nicht funktionsfähig.  
TV-Sendungen können nicht aufgenommen werden.  
Das DV-Deck ist nicht ausgewählt.  
Als Eingangsmodus ist CL-1D, CL-2D oder CF-1D ausgewählt.  
] Betätigen Sie die Taste DV/HDD/DVD am Gerät oder DV auf  
] Wählen Sie das gewünschte Programm aus.  
der Fernbedienung. Die DV-Anzeige auf dem Gerät leuchtet.  
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.  
Das Band kann nicht vor- oder zurückgespult werden.  
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.  
Das Band ist bereits vollständig vor- bzw. zurückgespult.  
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig  
] Überprüfen Sie die Kassette.  
angeschlossen ist.  
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.  
Trotz laufenden Bandes erscheint kein Wiedergabebild.  
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D. (A S. 61)  
Der AV-Modus am TV-Gerät ist nicht aktiviert.  
Aufnahme (DV-Deck)  
] Schalten Sie das TV-Gerät auf den AV-Modus.  
Bei Suchläufen ist das Bild verrauscht.  
Während der Aufnahme läuft das Band nicht. Die DV-  
Aufnahmeanzeige leuchtet am Gerät.  
Dies ist normal.  
Das Gerät befindet sich im Aufnahmepausenmodus.  
Das Wiedergabebild ist unscharf oder setzt aus, während  
Fernsehsendungen mit scharfem Bild gezeigt werden. Die  
Meldung CREINIGUNGSCASSETTED kann angezeigt werden.  
] Drücken Sie I, um die Aufnahme fortzusetzen.  
Es ist keine Aufnahme möglich.  
Es liegt keine Kassette ein, oder der Schreibschutz der  
einliegenden Kassette ist auf CSAVED gesetzt.  
Die Videoköpfe sind verschmutzt.  
] Setzen Sie eine Trockenreinigungskassette (M-DV12CL) ein  
] Legen Sie eine Mini-DV-Kassette ein bzw. setzen Sie den  
oder wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler.  
Schreibschutz auf CRECD.  
Camcorder-Aufnahme ist nicht möglich.  
Die gewünschte Sendung kann nicht aufgenommen werden.  
Der Camcorder ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.  
] Vergewissern Sie sich, dass der Camcorder richtig  
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.  
angeschlossen ist.  
Der Eingangsmodus ist nicht korrekt.  
] Geben Sie den richtigen Programmplatz für den empfangenen  
Sender ein. (A S. 74)  
] Stellen Sie den Eingangsmodus auf CF-1D oder CDVD.  
Es ist keine Aufnahme möglich.  
Das Band spult automatisch zurück, danach schaltet sich  
das Gerät ab.  
Es wurde keine Disc eingelegt oder die eingelegte Disc ist nicht  
mit dem Gerät kompatibel.  
Während der Aufnahme wurde das Bandende erreicht.  
] Legen Sie eine aufzeichnungsfähige Disc ein. (A S. 5)  
Die eingelegte Disc ist nicht formatiert.  
] Disc formatieren. (A S. 78)  
Die eingelegte DVD-R ist fixiert.  
] Die Sendung wurde deswegen möglicherweise nicht  
vollständig aufgenommen. Achten Sie beim nächsten Mal  
darauf, ein Band mit ausreichender Kapazität zur Aufnahme  
der gesamten Sendung einzulegen.  
] Auf fixierten Discs ist keine Aufnahme möglich. Legen Sie eine  
aufzeichnungsfähige Disc ein.  
Nachvertonung ist nicht möglich.  
Die Disc ist voll oder es ist nicht ausreichend freier  
Speicherplatz für die Aufnahme des gewünschten Titels  
CDV AUDIO-AUFNAHMED wurde bei der Originalaufnahme auf  
C16BITD gesetzt.  
] Setzen Sie bei der Originalaufnahme CDV AUDIO-AUFNAHMED  
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Titel auf der Disc oder legen  
auf C12BITD.  
Sie eine leere Disc ein. (A S. 51)  
Die Bandgeschwindigkeit wurde bei der Originalaufnahme auf  
LP gesetzt.  
Der Schutzschieber der eingesetzten DVD-RAM-Disc befindet  
sich in der Schutzposition.  
] Setzen Sie die Bandgeschwindigkeit bei der Originalaufnahme  
] Entfernen Sie den Schutzschieber aus der Schutzposition.  
auf SP.  
(A S. 8)  
Das Abhören des überspielten Tons ist bei laufender  
Nachvertonung nicht möglich.  
] Dies ist normal. Hören Sie den Ton über die angeschlossenen  
Geräte ab.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
83  
Timer-Aufnahme (HDD- und DVD-Deck)  
Sonstige Probleme  
Es ist keine Timer-Aufnahme möglich.  
Das Bild der TV-Sendung wirkt am TV-Bildschirm verzerrt.  
Datum und Uhrzeit sind falsch.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
Die Timer-Aufnahme läuft.  
Bei einfacher Anschlussverbindung  
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf  
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangs-  
Leuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld erlischt.  
] Die Timer-Programmierung kann während der Timer-Aufnahme  
nicht durchgeführt werden. Warten Sie, bis der Vorgang  
beendet ist.  
Bei Component-Video-Verbindungen  
] Drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang auf  
PROGRESSIVE SCAN, sodass die Videoausgangs-  
Leuchtanzeige (q) auf dem Displayfeld erlischt.  
Die Timer-Aufnahme wird nicht gestartet.  
Datum und Uhrzeit sind falsch.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
Bei der Camcorder-Aufnahme treten  
Rückkopplungsstörungen am TV-Gerät auf.  
Es ist keine SHOWVIEW Timer-Programmierung möglich.  
Das Mikrofon des Camcorders befindet sich zu nah am TV-  
Gerät.  
Datum und Uhrzeit sind auf diesem Gerät falsch eingestellt.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
Der Programmplatz entspricht nicht dem im Empfangsbereich.  
] Plazieren Sie den Camcorder so, dass sein Mikrofon nicht auf  
das TV-Gerät weist.  
Die Lautstärke des TV-Gerätes ist zu hoch eingestellt.  
] Geben Sie den richtigen Programmplatz für den empfangenen  
Sender ein. (A S. 74)  
] Drehen Sie die Lautstärke am TV-Gerät zurück.  
Das SHOWVIEW-System führt die Timer-Aufnahme nicht  
ordnungsgemäß aus.  
Beim Sendersuchlauf werden Programmplätze  
übersprungen.  
Die Programmplätze sind im Gerät nicht korrekt eingestellt.  
Diese Programmplätze sind zum Überspringen eingestellt  
worden.  
] Schlagen Sie unter CSHOWVIEW-SystemeinstellungD (A S. 74)  
nach und wiederholen Sie den Vorgang.  
] Wenn Sie übersprungene Programmplätze verwenden  
möchten, entfernen Sie die Überspringen-Kennzeichung.  
(A S. 75)  
Die Automatische Satellitenprogramm-Aufnahme wird nicht  
gestartet.  
Der Satelliten-Tuner ist nicht richtig an dieses Gerät  
angeschlossen.  
Der Sendekanal kann nicht umgeschaltet werden.  
] Schließen Sie den Satelliten-Tuner korrekt an den [L-2 IN/  
Es findet momentan eine Aufnahme oder RetroActive-  
Aufnahme* statt.  
DECODER]-Anschluss an. (A S. 48)  
] Drücken Sie die Taste W, um das Gerät auf Aufnahmepause  
zu schalten, und stellen Sie dann den gewünschten  
Sendekanal ein. Drücken Sie anschließend die Taste I, um die  
Aufnahme fortzusetzen.  
Auf dem Displayfeld wird C– –:– –D angezeigt.  
Stromausfall.  
] Korrigieren Sie Datum und Uhrzeit. (A S. 77)  
* nur HDD-Deck  
Während der Timer-Programmierung wird auf dem TV-  
Bildschirm CPROGRAMM VOLLD angezeigt.  
Manuell abgespeicherte Sendekanäle sind an anderer Stelle  
oder gar nicht mehr gespeichert.  
Es sind bereits 16 Sendungen timer-programmiert worden.  
] Löschen Sie nicht mehr benötigte Sendungen auf dem Gerät  
Nach der manuellen Senderspeicherung wurde die  
automatische Senderprogrammierung ausgeführt.  
und starten Sie die Timer-Programmierung erneut. (A S. 47)  
] Befolgen Sie die Schritte unter CUhrzeiteinstellungD (A S. 77).  
Beim Löschen nicht mehr benötigter Titel von der Disc wird  
kein zusätzlicher Speicherplatz frei.  
Eine Fehlfunktion tritt auf, und das Gerät kann nicht  
abgeschaltet werden.  
Dieses Gerät kann keine vom PC auf das DVD-RAM-Laufwerk  
geschriebenen Daten löschen.  
] Führen Sie eine Rückstellung des Geräts durch, indem Sie das  
Netzkabel von der Steckdose abziehen und dann wieder  
anschließen.  
] Disc formatieren. (Falls die Disc verschmutzt ist, wischen Sie  
sie vor dem Formatieren mit einem trockenen, weichen Tuch  
sauber.) (A S. 9, 78)  
Es funktionieren nicht alle Tasten und Bedienelemente.  
Die Modussperre ist aktiviert.  
] Drücken Sie ENTER für mindestens fünf Sekunde, um die  
Sperre aufzuheben. Alternativ können Sie das Netzkabel  
abtrennen und dann wiederanschließen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STÖRUNGSSUCHE  
DE  
84  
Bildschirmmeldung (nur HDD- und DVD-Deck)  
DISC NICHT LESBAR  
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC  
DISC IST NICHT IN DER BIBLIOTHEK REGISTRIERT  
DISC REGISTRIEREN?  
Nach dem Einlegen einer inkompatiblen Disc wurde auf I  
gedrückt. (A S. 6)  
Eine nicht in der Bibliothek registrierte Disc wurde eingelegt.  
Registrieren Sie die Disc wie erforderlich. (A S. 54)  
DISC KONNTE NICHT FORMATIERT WERDEN  
ÜBERPRÜFEN SIE DIE DISC  
DISC XXXX EINLEGEN  
Die Disc konnte nicht vollständig abgeschlossen werden, da sie  
eventuell verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die  
Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 78)  
Wird angezeigt, wenn ein in der Bibliothek ausgewählter Titel  
sich nicht auf der eingelegten Disc befindet.  
DIESE DISC KANN NICHT FINALISIERT WERDEN  
AUFNEHMEN ODER WIEDERGABELISTE ERSTELLEN  
NICHT MÖGLICH  
Die Disc konnte nicht vollständig fixiert werden, da sie eventuell  
verschmutzt oder beschädigt ist. Entnehmen Sie die Disc,  
reinigen Sie sie und versuchen Sie es erneut. (A S. 9, 79)  
BITTE LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TITEL  
Aufnahme und/oder Bearbeitung kann nicht ausgeführt werden.  
Mehr als 99 Titel.  
Mehr als 99 Titellisten.  
FINALISIERUNG DIESER DISC KANN NICHT AUFGEHOBEN  
WERDEN  
STELLEN SIE VOR DER TIMER-PROGRAMMIERUNG DIE  
UHRZEIT EIN  
Die Fixierung konnte nicht vollständig rückgängig gemacht  
werden, da die Disc eventuell verschmutzt oder beschädigt ist.  
Entnehmen Sie die Disc, reinigen Sie sie und versuchen Sie es  
erneut. (A S. 9, 79)  
Bevor das Timer-Programm eingestellt werden kann, muss die  
Uhr gestellt werden. (A S. 77)  
BITTE DRÜCKEN SIE ERNEUT [STOP], UM DIE AUFNAHME ZU  
STARTEN  
PROGRAMM VOLL  
LÖSCHEN SIE UNERWÜNSCHTE TIMER-PROGRAMME  
Während der Live Memory-Wiedergabe wurde auf o gedrückt.  
(A S. 42)  
Das Gerät kann für bis zu 32 verschiedene Timer-Aufnahmen  
vorprogrammiert werden. Löschen Sie ein vorhandenes Timer-  
Programm, wenn Sie ein neues einrichten möchten. (A S. 47)  
TIMER-AUFNAHME ABGESCHLOSSEN  
KEINE DISC EINGELEGT  
Die Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-  
Wiedergabe beendet.  
Das Gerät wurde bei fehlender oder falsch eingelegter Disc  
bedient. (A S. 8)  
WIEDERGABE WIRD ANGEHALTEN  
ANSCHLIESSEND BEGINNT DIE TIMER-AUFNAHME  
DISC IST NICHT AUFNAHMEFÄHIG  
BITTE LEGEN SIE EINE BESPIELBARE DISC EIN  
Timer-Aufnahme wurde während der Live Memory-Wiedergabe  
beendet und die nächste Timer-Aufnahme wird bei laufender  
Wiedergabe initialisiert.  
R wurde bei einer schreibgeschützten oder fixierten Disc  
gedrückt. (A S. 5)  
KOPIEREN UNZULÄSSIG  
SHOWVIEWNUMMER-FEHLER  
BESTÄTIGEN SIE BITTE DIE SHOWVIEWNUMMER, UND  
WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG  
AUFNAHME NICHT MÖGLICH  
Es wurde versucht, kopiergeschützte Inhalte aufzunehmen.  
Es wurde versucht, einmal kopierbare Inhalte auf eine nicht  
CPRM-kompatible Disc, z.B. eine DVD-R, aufzunehmen.  
Die eingegebene SHOWVIEW-Nummer ist ungültig. (A S. 44)  
DAS GUIDE-PROGRAMM IST NICHT EINGESTELLT  
GUIDE-PROGRAMM EINSTELLEN, DANN ERNEUT  
VERSUCHEN  
KOPIEREN UNZULÄSSIG  
WIEDERGABE NICHT MÖGLICH  
Das Gerät hat am Anfang oder in der Mitte der Wiedergabe  
ungültige Inhalte entdeckt.  
Vor der Einstellung des Timer-Programms mit dem SHOWVIEW-  
System muss zuerst die Leitzahl eingestellt werden. (A S. 74)  
DAS ANGESCHLOSSENE i-LINK-GERÄT KANN NICHT  
ERKANNT WERDEN  
BITTE VERGEWISSEM SIE SICH, DASS DAS GERÄT  
ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN UND  
EINGESCHALTET IST  
SHOWVIEW TIMER-PROGRAMMIERUNG BEI INSTANT  
TIMER-AUFNAHME ODER TIMER-AUFNAHME NICHT  
MÖGLICH  
Wird angezeigt, wenn während einer Timer-Aufnahme oder  
Sofortaufnahme versucht wurde, eine SHOWVIEW-Nummer  
Es wurde versucht, per DV-Kabel zu Überspielen, obwohl die  
digitale Videokamera nicht richtig an das Gerät angeschlossen  
ist.  
REGIONALCODE-FEHLER  
PRÜFEN SIE BITTE DIE DISC  
Überprüfen Sie die Verbindung. (A S. 59)  
Die eingelegte Disc kann nicht wiedergegeben werden, da ihre  
Regionsnummer nicht mit der des Geräts übereinstimmt.  
(A S. 6)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE DATEN  
DE  
85  
ALLGEMEINE DATEN  
VIDEO/AUDIO (HDD-Deck)  
Spannungsversorgung  
220 - 240 V Wechselspannung H, 50 Hz/60 Hz  
Kompressionssystem für Videoaufnahmen  
MPEG2 (VBR)  
Leistungsaufnahme  
Eingeschaltet: 45 W  
Ausgeschaltet: 18 W  
System für Tonaufnahmen  
Dolby Digital (2 Kanäle)  
Lineare PCM (nur XP-Modus)  
Zulässige Umgebungstemperatur  
Betrieb: 5 °C bis 35 °C  
Lagerung: -20 °C bis 60 °C  
Aufnahmezeit  
Maximal 300 Stunden (bei 160-GB-HDD)  
(XP): ca. 34 Stunden  
(SP): ca. 69 Stunden  
Aufstellposition  
(LP): ca. 138 Stunden  
(EP): ca. 209 Stunden  
(FR): ca. 300 Stunden  
Ausschließlich waagerecht  
Abmessungen (B × H × T)  
435 mm x 96 mm x 372 mm  
Gewicht  
6,2 kg  
VIDEO/AUDIO (DV-Deck)  
Signalsystem  
Eingang/Ausgang  
PAL-Farbsignal, 625 Zeilen/50 Felder  
Videoeingang: 0,5 – 2,0 V Spitze-Spitze, 75 K (Klinkenstecker)  
Videoausgang: 1 Vp-p, 75 K (BNC)  
Audioeingang:  
–8 dB, 50 kK (Klinkenstecker)  
Entspricht Mono (links)  
Audioausgang: –8 dB, 1 kK (Klinkenstecker)  
21-polige SCART-Buchsen:  
1 EIN-AUSGANG, 1 EINGANG/DECODER  
S-Video-Eingang:  
Y: 0,8 – 1,2 Vp-p, 75 K  
C: 0,2 – 0,4 Vp-p, 75 K  
S-Video-Ausgang:  
Y: 1,0 Vp-p, 75 K  
C: 0,3 Vp-p, 75 K  
DV: 4-polig für DV-Ein-/Ausgang  
Component Video-Ausgang:  
Y: 1,0 Vp-p, 75 K  
Aufnahmesystem  
Digital Component-Aufzeichnung  
Format  
DV-Format (SD-Modus)  
Kassette  
Mini-DV-Kassette  
Maximale Aufzeichnungsdauer  
(SP): 80 Min. bei M-DV80ME-Kassette  
(LP): 120 Min. bei M-DV80ME-Kassette  
System für Tonaufnahmen  
PCM 48 kHz, 16 Bit (2-kanalig)/  
32 kHz, 12 Bit (4-kanalig)  
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich die angegebenen  
Spezifikationen auf den SP-Modus.  
CB/CR, PB/PR: 0,7 Vp-p, 75 K  
Entspricht Kopierschutz  
Fernbedienungsanschluss: R3,5 mm  
Digitaler Audioausgang:  
TUNER/TIMER  
Optisch, Koaxial  
Entspricht Dolby Digital und DTS Digital Surround  
Bitfluss  
Abstimmsystem  
Frequenz-Synthesizer-Tuner  
Empfangsbereiche  
Im Einstellungsmenü für digitale Audioausgänge wählbar  
VHF: 47 MHz – 89 MHz/  
104 MHz – 300 MHz/  
302 MHz – 470 MHz  
VIDEO/AUDIO (DVD-Deck)  
Aufnahmezeit  
Maximal 8 Stunden (bei 4,7-GB-Disc)  
(XP): ca. 1 Stunde  
UHF: 470 MHz – 862 MHz  
Gangreserve  
Ca. 60 Minuten  
(SP): ca. 2 Stunden  
(LP): ca. 4 Stunden  
(EP): ca. 6 Stunden  
ZUBEHÖR  
Mitgeliefertes Zubehör  
HF-Kabel,  
21-poliges SCART-Kabel,  
SCART-Cinch-Adapter x 2,  
Infrarot-Fernbedienung,  
CR6D-Batterie x 2  
(FR): ca. 1 – 8 Stunden  
System für Tonaufnahmen  
Dolby Digital (2 Kanäle)  
Lineare PCM (nur XP-Modus)  
Kompressionssystem für Videoaufnahmen  
MPEG2 (CBR/VBR)  
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.  
ACHTUNG:  
Dieses Gerät ist mit Mikroprozessoren ausgerüstet.  
Elektronische oder magnetische Einstreuungen können  
Fehlfunktionen verursachen. Schalten Sie das Gerät in einem  
solchen Fall aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Dann  
schließen Sie das Netzkabel wieder an, und schalten Sie das  
Gerät ein. Entnehmen Sie die Disc. Bedienen Sie das Gerät  
nach einer Überprüfung der Disc wie gewohnt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANHANG  
DE  
86  
Sprachencodeliste  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
Afar  
IK  
Inupiak  
RN  
RO  
RU  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Kirundisch  
Rumänisch  
Russisch  
Kijarwanda  
Sanskrit  
Abchasisch  
Afrikaans  
Amharisch  
Arabisch  
IN  
Indonesisch  
Isländisch  
Hebräisch  
Yiddish  
IS  
IW  
JI  
Assamesisch  
Aymara  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Javanese  
Zinti  
Georgisch  
Kasachisch  
Grönländisch  
Kambodschanisch  
Kannada  
Sango  
Aserbaidschanisch  
Baschkirisch  
Belorussisch  
Bulgarisch  
Biharisch  
Bislamisch  
Bengalisch  
Tibetanisch  
Bretonisch  
Katalanisch  
Korsisch  
Serbokroatisch  
Singhalesisch  
Slowakisch  
Slowenisch  
Samoanisch  
Shonisch  
Somali  
SK  
SL  
Koreanisch (KOR)  
Kaschmirisch  
Kurdisch  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
ST  
SU  
SW  
TA  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
Kirgisisch  
Albanisch  
Serbisch  
Swasiländisch  
Sesothisch  
Sudanesisch  
Suaheli  
Lateinisch  
Lingalisch  
Laotisch  
Tschechisch  
Walisisch  
Bhutani  
Litauisch  
LV  
Lettisch  
MG  
MI  
Malagasisch  
Maorisch  
Tamilisch  
Telugu  
Griechisch  
Esperanto  
Estnisch  
TE  
TG  
TH  
TI  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
OC  
OM  
OR  
PA  
Mazedonisch  
Malajalam  
Mongolisch  
Moldavisch  
Marathi  
Tadschikisch  
Thai  
Baskisch  
Tigrinja  
Persisch  
TK  
TL  
Turkmenisch  
Tagalog  
FJ  
Fiji  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
Faröisch  
Malaysisch (MAY)  
Maltesisch  
Burmesisch  
Nauruisch  
Nepalisch  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
Sezuan  
Frisisch  
Tongaisch  
Türkisch  
Tsongaisch  
Tatarisch  
Twi  
Irisch  
Schottisches Gälisch  
Galizisch  
Guarani  
Okzitanisch  
(Afan) Oromo  
Orija  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Gujaratisch  
Haussa  
Ukrainisch  
Urdu  
Hindi  
Pundjabisch  
Polnisch  
Usbekisch  
Vietnamesisch  
Volapük  
HR  
HU  
HY  
IA  
Kroatisch  
Ungarisch  
Armenisch  
Interlingua  
Interlingue  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
Paschtu  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Portugiesisch  
Quechua  
Wolof  
Xhosa  
IE  
Rätoromanisch  
Joruba  
Zulu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ANHANG  
DE  
87  
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die Kindersperre  
AD  
AE  
AF  
AG  
AI  
Andorra  
CK  
Cookinseln  
GN  
GP  
GQ  
GR  
GS  
Guinea  
Vereinigte Arabische Emirate  
Afghanistan  
CL  
Chile  
Guadeloupe  
CM  
CN  
CO  
Kamerun  
China  
Äquatorial-Guinea  
Griechenland  
Antigua und Barbuda  
Anguilla  
Kolumbien  
Südgeorgien und die südlichen  
Sandwichinseln  
AL  
Albanien  
CR  
CU  
CV  
CX  
CY  
CZ  
DE  
DJ  
Costa Rica  
Kuba  
GT  
GU  
GW  
GY  
HK  
HM  
HN  
HR  
HT  
HU  
ID  
Guatemala  
Guam  
AM  
AN  
AO  
AQ  
AR  
AS  
AT  
Armenien  
Niederländische Antillen  
Angola  
Kap Verde  
Guinea-Bissau  
Guyana  
Weihnachstsinsel  
Zypern  
Antarktis  
Hongkong  
Herald- und McDonaldinseln  
Honduras  
Kroatien  
Argentinien  
Amerik. Samoa  
Österreich  
Tschechische Republik  
Deutschland  
Dschibuti  
AU  
AW  
AZ  
BA  
BB  
BD  
BE  
Australien  
DK  
DM  
DO  
DZ  
EC  
EE  
EG  
Dänemark  
Haïti  
Aruba  
Dominica  
Ungarn  
Aserbaidschan  
Bosnien und Herzegowina  
Barbados  
Dominikanische Republik  
Algerien  
Indonesien  
Irland  
IE  
Ecuador  
IL  
Israel  
Bangladesch  
Belgien  
Estland  
IN  
Indien  
Ägypten  
IO  
Britisches Territorium im  
Indischen Ozean  
BF  
BG  
BH  
BI  
Burkina Faso  
Bulgarien  
Bahrain  
EH  
ER  
ES  
ET  
FI  
Westsahara  
Eritrea  
IQ  
IR  
Irak  
Iran (Islamische Republik)  
Spanien  
IS  
Island  
Burundi  
Äthiopien  
Finnland  
IT  
Italien  
BJ  
Benin  
JM  
JO  
JP  
KE  
Jamaica  
Jordanien  
Japan  
BM  
BN  
BO  
Bermuda  
Brunei Darussalam  
Bolivien  
FJ  
Fidschi  
FK  
FM  
Fidschi (Malvinas)  
Mikronesien  
Kenia  
(Föderierte Staaten von)  
BR  
BS  
BT  
BV  
BW  
BY  
Brasilien  
Bahamas  
Bhutan  
FO  
FR  
FX  
GA  
GB  
GD  
Färöer  
KG  
KH  
KI  
Kirgisistan  
Frankreich  
Kambodscha  
Kiribati  
Frankreich, Metropolitanisch  
Gabun  
Bouvetinsel  
Botswana  
Belarus  
KM  
KN  
KP  
Komoren  
Großbritannien  
Grenada  
St. Kitts und Nevis  
Korea, Demokratische  
Volksrepublik (Nordkorea)  
BZ  
CA  
CC  
CF  
CG  
Belize  
GE  
GF  
GH  
GI  
Georgien  
KR  
KW  
KY  
KZ  
LA  
Korea, Republik (Südkorea)  
Kuwait  
Kanada  
Französisch-Guayana  
Ghana  
Kokosinseln  
Kaimaninseln  
Zentralafrikanische Republik  
Kongo  
Gibraltar  
Kasachstan  
GL  
Grönland  
Laos, Demokratische  
Volksrepublik  
CH  
CI  
Schweiz  
GM  
Gambia  
LB  
Libanon  
Elfenbeinküste  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ANHANG  
DE  
88  
LC  
LI  
St. Lucia  
NU  
NZ  
OM  
PA  
Niue  
SZ  
TC  
TD  
TF  
TG  
TH  
TJ  
Swasiland  
Liechtenstein  
Sri Lanka  
Liberia  
Neuseeland  
Oman  
Turks- und Caicosinseln  
Tschad  
LK  
LR  
LS  
LT  
LU  
LV  
LY  
Panama  
Französische Südgebiete  
Togo  
Lesotho  
PE  
PF  
PG  
PH  
PK  
Peru  
Litauen  
Französisch-Polynesien  
Papua Neuguinea  
Philippinen  
Pakistan  
Thailand  
Luxembourg  
Lettland  
Tadschikistan  
Tokelau  
TK  
TM  
Lybisch-Arabische  
Dschamahirija  
Turkmenistan  
MA  
MC  
MD  
MG  
MH  
ML  
Marokko  
PL  
Polen  
TN  
TO  
TP  
TR  
TT  
Tunesien  
Monaco  
PM  
PN  
PR  
PT  
PW  
PY  
QA  
RE  
RO  
RU  
RW  
SA  
SB  
SC  
SD  
SE  
SG  
SH  
SI  
St. Pierre und Miquelon  
Pitcairninseln  
Puerto Rico  
Portugal  
Tongaisch  
Moldau, Republik  
Madagaskar  
Marshallinseln  
Mali  
Osttimor  
Türkei  
Trinidad und Tobago  
Tuvalu  
Palau  
TV  
TW  
TZ  
MM  
MN  
MO  
MP  
MQ  
MR  
MS  
MT  
MU  
MV  
Myanmar  
Mongolei  
Macau  
Paraguay  
Taiwan  
Katar  
Tansania, Vereinigte Republik  
Ukraine  
Réunion  
UA  
UG  
UM  
US  
UY  
UZ  
VA  
VC  
VE  
VG  
VI  
Marianen, nördliche  
Martinique  
Mauretanien  
Montserrat  
Malta  
Rumänien  
Uganda  
Russische Föderation  
Ruanda  
Amerik. Überseeinseln, kleinere  
Vereinigte Staaten von Amerika  
Uruguay  
Saudi-Arabien  
Salomonen  
Seychellen  
Sudan  
Usbekistan  
Mauritius  
Malediven  
Malawi  
Vatikan  
St. Vincent und die Grenadinen  
Venezuela  
MW  
MX  
MY  
MZ  
NA  
NC  
NE  
NF  
NG  
NI  
Schweden  
Mexiko  
Singapur  
Jungferninseln (Britisch)  
Jungferninseln (U.S.)  
Vietnam  
Malaysia  
St. Helena  
Mosambik  
Namibia  
Slowenien  
VN  
VU  
WF  
WS  
YE  
YT  
YU  
ZA  
ZM  
ZR  
ZW  
SJ  
Svalbard und Jan Mayen  
Slowakei  
Vanuatu  
Neukaledonien  
Niger  
SK  
SL  
Wallis und Futuna  
Samoa  
Sierra Leone  
San Marino  
Senegal  
Norfolkinseln  
Nigeria  
SM  
SN  
SO  
SR  
ST  
SV  
SY  
Jemen  
Mayotte  
Nicaragua  
Niederlande  
Norwegen  
Nepal  
Somalia  
Jugoslawien  
Südafrika  
NL  
Surinam  
NO  
NP  
NR  
São Tomé und Principe  
El Salvador  
Syrien, Arabische Republik  
Sambia  
Zaire  
Nauruisch  
Simbabwe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANHANG  
DE  
89  
Programmanbieter-Übersicht  
Die Sendernamen werden jeweils in abgekürzter Form (CNAMED) in den Bildschirm eingeblendet. Die abgekürzte CNAMED ist in der  
Sendertabelle enthalten und wird jedesmal in dem Bildschirm eingeblendet, wenn am Gerät auf einen anderen Sender gewechselt wird.  
NAME  
SENDERNAME  
NAME  
SENDERNAME  
NAME  
SENDERNAME  
1000  
3SAT  
9LIV  
JIM  
JSTV  
KA2  
KAB1  
KAN2  
KAN5  
KBH  
KIKA  
LA7  
SHOW  
SIC  
SKY  
SHOW  
TV1000  
3SAT  
9LIVE  
AB3  
JIM TV  
JSTV  
KA2  
SOCIEDADE  
SKY CHANNEL  
SKY NEWS  
SPEKTRUM  
SPORT  
SUPER RTL  
STAR-TV  
SVT1  
SVT2  
NEWS  
SUEDWEST3  
TCC  
TCM  
TELE  
TELE5  
TF1  
TV DE MADRID  
TELEMONTECARLO  
TMF  
TNT INT  
TRT INT  
TSI  
TSI2  
TSR  
TSR2  
BRTN TV1  
TV2  
TV2 ZULU  
TV3  
TV3 PLUS  
TV4  
TV5  
TV6  
TV8  
TVE1  
TVE2  
TV GALICIA  
TV INDEPENDENT  
TV NORGE  
TVN24  
TVP1  
TVP2  
TV POLONIA  
V8  
VIDEO  
VH-1  
VITAYA  
VIVA  
VIVA2  
VIDEO MUSIC  
VOX  
VIASAT3  
VT4  
VTM  
West3  
WORLD  
YLE1  
YLE2  
YORIN  
ZDF  
AB3  
SKYN  
SPEK  
SPRT  
SRTL  
STAR  
SVT1  
SVT2  
SV24  
SWR  
TCC  
TCM  
TELE  
TELE5  
TF1  
KABEL1  
KANAL2  
KANAL5  
KBH.KANAL  
KINDER.KANAL  
LA7  
LIBERTY TV  
LOCAL  
M6  
MBR  
MCM  
MDR  
MOVIE  
MTV  
MTV1  
MTV2  
MTV3  
NATIONAL.G  
NEWS24  
NORD3  
N-TV  
NBC SUPER  
NDR  
ADLT  
ANIM  
ANT3  
ARD  
ARTE  
ATV  
ADULT  
ANIMAL PLANET  
ANTENA3  
ARD  
ARTE  
LIB  
LOCA  
M6  
MAGYAR ATV  
BERLIN 1  
BBC GROUP  
BBC1  
B1  
BBC  
BBC1  
BBC2  
BBCW  
BIO+  
BLOO  
BR3  
C+  
C1  
C9  
MBC  
MCM  
MDR  
MOVE  
MTV  
MTV1  
MTV2  
MTV3  
NGEO  
N24  
BBC2  
BBC WORLD  
TV BIO+  
BLOOMBERG  
BAYERN3  
CANAL PLUS  
PORTUGUSES  
VALENCIA  
CANALE5  
KETNET CANVAS  
KANAAL Z  
CHANNEL4  
CHANNEL5  
CHILD  
CINEMA  
TELECLUB  
CMT  
CNN  
ANDALUCIA  
CT 1  
TM  
TMC  
TMF  
TNT  
CAN5  
CANV  
CANZ  
CH4  
TRT  
N3  
N-TV  
NBC  
TSI1  
TSI2  
TSR1  
TSR2  
TV1  
TV2  
TV2Z  
TV3  
TV3+  
TV4  
TV5  
TV6  
TV8  
CH5  
NDR  
CHLD  
CINE  
CLUB  
CMT  
CNN  
CSUR  
CT1  
CT2  
DISC  
DK1  
NED1  
NED2  
NED3  
NET5  
NEWS  
NICK  
NOVA  
NRK1  
NRK2  
ODE  
ORF1  
ORF2  
PHOE  
POLS  
PREM  
PRIM  
PRO7  
RAI1  
RAI2  
RAI3  
RET4  
RTB1  
RTB2  
RTL  
RTL2  
RTL4  
RTL5  
RTL7  
RTLK  
RTP  
RTV4  
SAT1  
SBS6  
SERV  
SF1  
NED1  
NED2  
NED3  
NETWORK5  
NICKELODEON  
NOVA  
NRK  
NRK2  
ODEON  
ORF1  
CT 2  
DISCOVERY  
DENMARK1  
DENMARK2  
DENMARK4  
DR TV  
DR2  
DSF  
DUNA TV  
ETB1  
ETB2  
TVE1  
TVE2  
TVG  
TVI  
DK2  
DK4  
DR1  
DR2  
ORF2  
PHOENIX  
POL SAT  
PREMIERE  
PRIMA TV  
PRO7  
RAI1  
RAI2  
RAI3  
RETE4  
TELE21  
RTBF1 / 2  
RTL  
RTL2  
RTL4  
RTL5  
RTL7  
RTLK  
RTP  
TVN  
DSF  
TV24  
TVP1  
TVP2  
TV P  
V8  
VCR  
VH-1  
VIT  
VIVA  
VIV2  
VMTV  
VOX  
VSAT  
VT4  
VTM  
WDR3  
WRLD  
YLE1  
YLE2  
YORN  
ZDF  
DUNA  
ETB1  
ETB2  
ETV  
EUNW  
EURO  
EUSP  
FEMM  
FILM  
FNET  
FR2  
ETV  
EURO NEWS  
EURONEWS  
EUROSPORTS  
FEMMAN  
FILM  
FILMNET  
France2  
France3  
France5  
GALAVISION  
HBO  
HESSEN3  
H.S.EURO  
INFO-KANAL  
ITALIA1  
FR3  
FR5  
GALA  
HBO  
HR3  
HSEU  
INFO  
ITA1  
ITA7  
ITV1  
RTV4  
SAT1  
SBS  
Service  
SF1  
ITALIA7  
ITV  
SF2  
ZTV  
ZTV  
SF2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
STICHWORTVERZEICHNIS  
90  
DE  
A
M
Anpassen der Bildqualität .......................................... 29  
Anzeige von Aufnahmelaufzeit ..............................33, 36  
Aufnahmemodus .................................................32, 35  
Aufnahmeunterstützung ............................................ 46  
Ausfallfunktionsspeicher ............................................ 80  
Auswahl der Audiosprache/Tonspur ........................... 26  
Auswahl der Tonspur ................................................ 26  
Auswahl des aufzunehmenden Tonkanals ................... 34  
Automatische Senderprogrammierung ........................ 74  
Manuelle Senderprogrammierung ............................... 75  
Markieren von Positionen für die Wiedergabe  
zu einem späteren Zeitpunkt ........................... 25, 38  
Modussperre ............................................................ 80  
N
Nicht abspielbare Discs ............................................... 6  
Nur für die Wiedergabe verwendbare Discs ................... 6  
P
Pan&Scan ................................................................ 21  
Programmanbieter-Übersicht ..................................... 89  
Programme überprüfen ............................................. 47  
Programmierte Wiedergabe ....................................... 30  
Programmleitzahl ...................................................... 74  
B
Bespielbare/abspielbare Discs ..................................... 5  
Bildschirmleiste ........................................................ 27  
D
Dateistruktur von Discs ............................................... 7  
Datenträger und Format für die Aufnahme ..................... 7  
Disc fortsetzen ......................................................... 72  
Disc-Menü ............................................................... 23  
Disc-Restzeit .......................................................33, 36  
DVD-Menü ............................................................... 23  
R
Regionsnummer ......................................................... 6  
Registrieren von Discs .............................................. 54  
RetroActive-Aufnahme .............................................. 43  
S
Schutz gegen versehentliches Löschen ....................... 39  
Simulierter Raumklangeffekt ...................................... 29  
Skip-Suchlauf ................................................24, 37, 40  
Sofortaufnahme (ITR) .......................................... 33, 36  
Sprachencodeliste .................................................... 86  
Standbild/Einzelbild-Weiterschaltung ...............23, 37, 40  
Suche mit Sprungfunktion .................................... 24, 38  
Suchlauf mit dynamischer Geschwindigkeit ......23, 37, 40  
E
Einsetzbare Kassetten .............................................. 39  
Einstellen der Menü-/Audio-/Untertitelsprache ............. 20  
Einstellen der On-Screen-Sprache ............................. 20  
Einstellen des Zeilenfolge-Abtastmodus ...................... 30  
Empfang von Stereo- und zweisprachigen  
Sendungen ....................................................34, 36  
F
T
Festlegen des Weiterschaltungs-Intervalls  
Timecode ................................................................. 40  
Titelliste ................................................................... 52  
Tonspurauswahl ....................................................... 40  
Top-Menü ................................................................ 23  
für Diashows ....................................................... 30  
Folgefunktionsspeicher ............................................. 40  
Fortlaufende Abtastung ............................................. 80  
Fortsetzen der Wiedergabe ....................................... 43  
Fortsetzungsfunktion ................................................. 24  
Free Rate-Funktion ................................................... 34  
Funktion für Wiedergabesteuerung (PBC) ................... 26  
U
Untertitel-Wahl ......................................................... 26  
V
G
Vorläufige Aufnahme ................................................. 43  
VPS/PDC-Aufnahme ................................................. 45  
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe .................... 43  
I
W
Instant Replay-Funktion ........................... 26, 38, 40, 43  
Wiedergabe-Wiederholung ........................................ 27  
Wiedergabe-Wiederholung A-B .................................. 28  
Wöchentliche/tägliche Aufnahme ................................ 45  
J
Just Clock-Zeitkorrektur ............................................ 77  
Z
K
Zeilensprungabtastung .............................................. 80  
Zeitlupe ........................................................24, 37, 40  
Zeitsuche ................................................................. 29  
Zufallswiedergabe ..................................................... 30  
Kamerawinkel-Auswahl ............................................. 25  
L
Letterbox ................................................................. 21  
Liste der Landes-/Bereichskennzahlen für die  
Kindersperre ....................................................... 87  
Live Memory ............................................................ 43  
Löschung und Korrektur von Timer-Daten ................... 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
NOTIZ  
DE  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GE  
Gedruckt in der China  
0305CSH-SW-BJ  
EU  
© 2005 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Water Pump 613124 XXX C User Manual
JAMO Home Theater System S 502 HCS 51 User Manual
Jenn Air Convection Oven SVE47500 User Manual
JobSite Systems Speaker System LSS 10 User Manual
JVC Car Amplifier KS AR7000 User Manual
JVC Home Theater System GVT0155 001A User Manual
Ken A Vision Microscope Magnifier INS SC15 User Manual
Kenmore Air Conditioner 58072184 User Manual
Kenwood Car Stereo System TS 570S TS 570D User Manual
Konica Minolta GPS Receiver NS NAV02R GPS User Manual