JVC DVD Player KD AVX77 User Manual

DVD/CD RECEIVER  
RECEPTOR CON DVD/CD  
RÉCEPTEUR DVD/CD  
KD-AVX77  
For canceling the display demonstration, see page 11.  
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 11.  
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11.  
For installation and connections, refer to the separate manual.  
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.  
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.  
For customer Use:  
Enter below the Model  
No. and Serial No. which  
are located on the top or  
bottom of the cabinet. Retain  
this information for future  
reference.  
INSTRUCTIONS  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Model No.  
Serial No.  
LVT1937-001A  
[J]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to read this manual:  
CONTENTS  
How to read this manual...............................  
How to reset your unit ..................................  
• < > indicates the variable screens/menus/  
operations/settings that appear on the touch  
panel.  
3
3
INTRODUCTIONS  
• [ ] indicates the buttons on the touch panel.  
Playable disc type .........................................  
Basic operations............................................  
• Using the monitor panel/touch panel...........  
• Using the remote controller (RM-RK252)......  
4
5
5
8
• (  
page number) indicates the reference  
page number of the related topics/operations/  
settings.  
Operation index: To locate easily the desired  
Preparation................................................... 11  
operations/functions. (  
73)  
Indication language: English indications are  
used for the purpose of explanation. You can  
select the indication language in <Language>.  
AV MENU  
AV Menu understanding ............................... 12  
OPERATIONS  
Listening to the radio.................................... 33  
Disc operations.............................................. 34  
• Operation buttons and information on the  
(
15)  
How to reset your unit  
touch panel................................................... 35  
• Operations using the remote controller  
(RM-RK252).................................................. 37  
• Using divided screens—Dual Display........... 41  
Dual Zone operations .................................... 41  
USB operations ............................................. 45  
Your preset adjustments will also be erased (except the  
registered Bluetooth devices,  
32)  
EXTERNAL DEVICES  
To forcibly eject a disc,  
34.  
Using the Bluetooth® devices........................ 46  
• Connecting a new Bluetooth device ............. 46  
• Using the Bluetooth cellular phone .............. 47  
• Using the Bluetooth audio player ................. 48  
Listening to the iPod/iPhone devices ............ 49  
• When connected with the USB cable ............ 49  
• When connected with the interface adapter..... 50  
Listening to the CD changer .......................... 51  
Listening to the satellite radio ...................... 52  
• Tuning in to a channel you want...................... 53  
For safety...  
• Do not raise the volume level too much, as this will  
make driving dangerous by blocking outside sounds,  
and may cause hearing loss.  
• Stop the car before performing any complicated  
operations.  
Temperature inside the car...  
If you have parked the car for a long time in hot or cold  
weather, wait until the temperature in the car becomes  
normal before operating the unit.  
TM  
Listening to the HD Radio Broadcast .......... 54  
Using other external components................. 55  
• AV-INPUT...................................................... 55  
• EXT-INPUT .................................................... 56  
REFERENCES  
[European Union only]  
Maintenance................................................. 57  
More about this unit ..................................... 58  
Troubleshooting............................................ 65  
Specifications................................................ 71  
Operation index ............................................ 73  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playable disc type  
Disc type  
Recording format, file type, etc  
DVD-Video *1  
Region Code: 1  
Playable  
DVD  
• DTS sound cannot be  
reproduced or emitted from  
this unit.  
Ex.:  
DVD-Audio/DVD-ROM  
DVD-Video  
DVD-VR*4  
DVD Recordable/Rewritable  
(DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)  
• DVD Video: UDF bridge  
• DVD-VR  
MPEG1/MPEG2  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA/WAV/AAC: ISO 9660 level  
1, level 2, Romeo, Joliet  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*5  
DivX/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM  
DVD side  
DualDisc  
CD/VCD  
Non-DVD side  
Audio CD/CD Text (CD-DA)  
VCD (Video CD)  
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/  
CD-I (CD-I Ready)  
CD Recordable/Rewritable  
(CD-R/-RW)  
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo,  
Joliet  
CD-DA  
VCD (Video CD)  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*5  
DivX/MPEG4  
1
*
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the screen.  
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not  
playable.  
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a  
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.  
2
3
*
4
5
*
*
This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content Protection for Recordable Media).  
This unit can play back AAC files encoded using iTunes.  
Caution for DualDisc playback  
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the  
use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic operations  
Using the monitor panel/touch panel  
Touch panel (see the following pages).  
Most of the operations are explained using the touch panel  
unless mentioned otherwise.  
Monitor panel  
USB cable from the rear of the unit, (  
45, 49)  
1
*
Available sources depend on the external components  
you have connected, media you have attached, and  
1
2
3
4
Displays AV Menu. ( 12)  
Displays Source Menu.*1 (  
Bluetooth indicator  
• Turns on the power.  
• Attenuates the sound (if the power is on).  
• Turns off the power. (Hold)  
7)  
the <  
(
> (input) settings you have made.  
19)  
2
*
This adjustment does not affect the volume level of  
the other sources.  
• Switches the conversation media while talking  
with a Bluetooth cellular phone. (  
Remote sensor  
47)  
5
6
7
8
Attaching the monitor panel  
Resets the unit. (  
3)  
Detaches the monitor panel.  
• Adjusts the volume.  
• Adjusts the volume of the incoming calls.*2  
9
• Displays Open/Tilt screen. (  
6)  
• Ejects the disc and displays Open/Tilt screen.  
(Hold)  
p
q
Displays Quick Menu. (  
Changes the buttons shown on the touch panel.  
6)  
7)  
(
INTRODUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
While a picture is played back on the screen, the  
buttons and information on the touch panel are turned  
off about 10 seconds after the last operation.  
Buttons on the touch panel  
Each time you touch [KEY], the buttons shown on the  
touch panel are changed.  
• You can select the way the buttons and information  
Ex.: When “TUNER” is selected as the source  
are turned off in <Monitor/Sensor>. (  
20)  
The buttons and information turn on again:  
– When your hand moves  
closer to the touch panel  
(depending on the  
Operation buttons  
<Monitor/Sensor>  
setting,  
20).  
– When you press  
button on the monitor panel.  
– When a call/Text message comes in for Bluetooth  
cellular phone.  
• The buttons and information may turn on in other  
cases than the above.  
Source buttons  
• Available buttons vary among the sources.  
The background picture can be changed on the  
<Wall Paper> setting. ( 13)  
Caution on volume setting:  
Digital devices (CD/USB) produce very little noise  
compared with other sources. Lower the volume  
before playing these digital sources to avoid  
damaging the speakers by sudden increase of the  
output level.  
Open/Tilt screen  
You can also adjust the volume by moving your finger  
as illustrated on any part of the touch panel.  
[Open]/  
[Eject]  
Opens the monitor panel./  
Ejects the disc.  
When you drag your finger on the touch panel,  
it functions in the same way as touching  
[5 / / 4 / ¢].  
[Close]  
[Tilt]  
Closes the monitor panel.  
Tilts the monitor panel.  
Closes this screen.  
[
]
• Shaded items cannot be used.  
Touch the panel firmly when moving or  
dragging your finger.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source Menu  
You can select a source on Source Menu.  
Displays <Sirius ID> screen. (  
18)  
Changes the HD Radio reception mode.  
25)  
Enables to search for only HD Radio  
stations. ( 54)  
Changes <IF Band Width> setting.  
18)  
(
Current source  
(
Displays <Dial Menu>. (  
29)  
Changes the control of iPod/iPhone  
device for “iPod USB.” ( 16)  
Returns to the previous screen.  
Quick Menu  
You can easily access some frequently used functions by  
using Quick Menu.  
• Available icons vary among the sources.  
Displays <Monitor/Sensor> menu.  
(
20)  
Changes the sound mode. (  
23)  
21)  
Turns on or off the surround. (  
Turns on or off Track/Chapter Repeat.  
26)  
(
Changes <Aspect> setting. (  
15)  
Enables to capture the current playback  
picture. ( 13)  
INTRODUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Using the remote controller (RM-RK252)  
Installing the batteries  
R03/LR03/AAA  
Insert the batteries into the remote controller by  
matching the polarity (+ and –) correctly.  
Caution:  
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.  
Replace only with the same or equivalent type.  
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as  
sunshine, fire, or the like.  
If the effectiveness of the remote controller  
decreases, replace the batteries.  
Before using the remote controller:  
• Aim the remote controller directly at the remote  
sensor on the unit.  
• DO NOT expose the remote sensor to bright light  
(direct sunlight or artificial lighting).  
The unit is equipped with the steering wheel  
remote control function.  
• See the Installation/Connection Manual (separate  
volume) for connection.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
button*1  
• Turns on the power.  
3
VOL (volume) + / – buttons*1  
• Adjusts the volume level.  
• Attenuates the sound when the power is on.  
• Turns off the power. (Hold)  
• Adjusts the volume of the incoming calls.  
2nd VOL (volume) + / – buttons  
• Adjusts the volume level through the 2nd AUDIO  
OUT plug when pressed with SHIFT button.  
2 5/buttons  
TUNER: Selects the preset stations.  
HD Radio: Selects the multicast channels.  
SAT: Selects the categories.  
DISC/USB/CD-CH  
4
5
ASPECT button*3  
• Changes the aspect ratio of the playback  
pictures.  
:
– DVD-Video: Selects the title.  
PHONE button*1  
• Displays the last opened menu in <Dial  
Menu>.  
• Displays <Redial>. (Hold)  
• Answers incoming calls.  
– DVD-VR: Selects the program/playlist.  
– MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: Selects  
the folders if included.  
iPod USB: Selects previous/next item.*2  
iPod (connected with KS-PD100):  
5: Enters the main menu (then 5//  
6
7
SETUP button*3  
• Functions as a number button only.  
/
work as menu selecting  
buttons).  
5: Returns to the previous menu.  
: Confirms the selection.  
TOP M (menu) button*3  
• DVD-Video: Shows the disc menu.  
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.  
• VCD: Resumes PBC playback.  
: Pauses or resumes playback.  
Bluetooth: Selects group/folder.  
4
/ ¢ buttons  
8
OSD (on-screen display) button  
• Shows the on-screen bar.  
• Does not function as “ “.  
TUNER/HD Radio  
:
– Searches for stations automatically.  
– Searches for stations manually. (Hold)  
SAT  
– Selects a channel.  
– Selects a channel rapidly. (Hold)  
DISC/USB/iPod USB/CD-CH  
– Reverse skip/forward skip.  
– Reverse search/forward search. (Hold)  
iPod (connected with KS-PD100):  
– Reverse skip/forward skip.  
1
:
*
When Dual Zone is activated, these buttons cannot be  
used.  
May not function depending on how you select the  
current track/video.  
Functions as number buttons when pressed with  
SHIFT button.  
DISC/USB: Enters chapter/title/program/playlist/  
folder/track number after entering search mode by  
pressing SHIFT and DIRECT. (  
TUNER/HD Radio/SAT: (Number 1 to 6) :  
Enters preset station or preset channel number.  
2
*
:
3
*
– Reverse search/forward search. (Hold)  
In menu selecting mode:  
– Selects an item. (Then, press to confirm the  
selection.)  
38)  
– Skips 10 items at a time. (Hold)  
Bluetooth:  
– Reverse skip/forward skip.  
– Reverse search/forward search. (Hold)  
Continued on the next page  
INTRODUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
9
p
SHIFT button  
• Functions with other buttons.  
y
MENU button*3  
• DVD-Video: Shows the disc menu.  
• DVD-VR: Shows the Playlist screen.  
• VCD: Resumes PBC playback.  
DISP (display) button*1  
• Closes the menu screen if currently opened.  
DISC/USB/iPod USB: Displays the buttons  
and information on the touch panel when a  
picture/jacket picture/artwork is shown.  
SAT: Displays the program information—song  
name/artist name (/composer name: only for  
SIRIUS Satellite radio).  
HD Radio: Displays the program  
information—song name/artist name/album  
title.  
u %/buttons*3  
• DVD-Video: Makes selection/settings.  
CD-CH: Changes discs in the magazine.  
@/# buttons*3  
• DVD-Video: Makes selection/settings.  
• MPEG1/MPEG2: Skips back or forward by about 5  
minutes.  
ENT (enter) button*3  
• Confirms selection.  
q 1/¡ buttons  
i
o
DUAL button  
• Activates or deactivates Dual Zone.  
• Does not function as “#.“  
DISC/USB:  
– Reverse search/forward search. (not available  
for JPEG)  
– DVD-Video: Slow motion playback (during  
pause).  
– DVD-VR/VCD: Forward slow motion playback  
(during pause).  
DIRECT button  
DISC/USB: Enters direct search mode for  
chapter/title/program/playlist/folder/track  
when pressed with SHIFT button. (  
38)  
iPod USB: Reverse search/forward search.  
CLR (clear) button  
DISC/USB: Erases the misentry when pressed  
with SHIFT button.  
w
SOURCE button*1  
• Selects the source.  
SURROUND button*1  
e 3 (play) / 8 (pause) button  
DISC/USB: Changes the surround mode.  
DISC/USB/iPod USB: Starts/pauses  
1,  
3
playback.  
• Answers incoming calls.  
*
*
9
Bluetooth: Starts playback.  
r
(end call) button  
• Ends the call.  
BAND button  
TUNER/HD Radio/SAT: Selects the bands.  
7 (stop) button  
DISC/USB: Stops playback.  
Bluetooth: Pauses playback.  
t
RETURN button*3  
• VCD: Returns to the PBC menu.  
• DVD-Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD:  
Cancels the pop-up menu on the on-screen bar.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparation  
Canceling the display demonstration and setting the clock  
~ Turn on the power.  
Ÿ Display AV Menu.  
! Select <AV Setup>.  
Cancel the demonstration.  
Touch <Interval> to show the setting  
items.  
Select <Off>, then touch <  
>.  
@ Set the clock.  
Select < > (clock).  
Adjust the hour.  
Change the item to set (1), then adjust the  
minute (2).  
¤ Finish the procedure.  
INTRODUCTIONS 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AV Menu understanding  
You can use the AV Menu for most of the operations and settings. The available menu items shown on the touch  
panel depends on the selected source.  
The following steps are one of the fundamental procedures.  
• You can perform the operations/make the settings by following these steps unless mentioned otherwise.  
~ Turn on the power.  
Ÿ Display AV Menu.  
• AV Setup:  
• Disc Surround:  
• Equalizer:  
• Sound:  
13 – 20  
21, 22  
23  
24  
• Mode:  
25, 26  
27 – 29  
41 – 44  
29 – 32  
• List:  
• Dual Zone:  
• Bluetooth:  
! Touch the desired icon/item to  
perform the desired operations/  
settings.  
Moves to the preceding/  
succeeding menu page.  
Indicates the next hierarchy  
level/setting item exists.  
• Some of the settings do not open the sub-  
setting screen, but just selecting an option  
will change the setting.  
• Non-available items will be shaded.  
Returns to the previous screen.  
Closes the AV Menu  
screen.  
Skips to the next category in <AV Setup>:  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Menu item  
Selectable setting/item  
Demonstration  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates the demonstration on the screen. To stop it  
temporarily, touch the screen.  
Activates the demonstration at 20 second intervals.  
Interval  
:
Wall Paper  
Capture  
You can select the background picture of the screen.  
Ring, Plain, Road, Night, User Capture 1, User Capture 2, User Capture 3,  
User Capture 4  
You can capture an image shown on the screen and use it as the background  
picture.  
Normal  
Zoom  
:
:
Captures an image without enlargement.  
Captures an image enlarged to the width of the screen.  
While a picture is played back or paused...  
1
Select <Normal> or <Zoom>.  
• When you select <Zoom>, tap the screen repeatedly until your desired  
portion is displayed.  
2
Capture the image.  
[
[
]: Captures the image.  
]: Cancels.  
3
Select one of the numbers (<1> – <4>) to store the image for <User  
Capture 1> – <User Capture 4> in <Wall Paper> above.  
“Please Wait...” appears.  
The captured image is stored and selected as the background picture.  
Continued on the next page  
AV MENU  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Selectable setting/item  
Wallpaper Color  
You can select the color of the background picture.  
Blue, Black, Orange, Red, Green, Yellow  
Text Color  
Scroll  
You can select the text color.  
White, Black, Red, Green, Blue, Yellow, Orange, Purple  
Off  
Once  
Auto  
:
:
:
Cancels.  
Scrolls the displayed information once.  
Repeats scrolling (at 5-second intervals).  
Tag Display  
Dimmer  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Shows the Tag data while playing MP3/WMA/WAV/AAC  
tracks.  
Off  
On  
:
:
:
:
Cancels.  
Activates dimmer.  
Auto  
Dimmer Time Set  
Dims the monitor when you turn on the headlights. *1  
Activates the Dimmer Time setting (see below).  
Dimmer Time Set Sets the Dimmer On( )/Off( ) times.  
Dimmer Level  
You can select the brightness for dimmer.  
01 (bright), 02 (middle), 03 (dark)  
Bright  
You can adjust the brightness of the screen.  
–15 to +15; Initial 00  
Picture Adjust *2  
You can adjust the following to make the screen clear and legible for watching the  
playback picture. The setting will be stored—one for “DISC/USB” and the other  
for “iPod USB/AV-IN.”  
Touch [5] or [] to select an item, then touch [+] or [] to adjust. (–15 to +15;  
Initial 00)  
Bright  
Contrast  
Color  
:
:
:
:
Adjust if the picture is too bright or too dark.  
Adjust the contrast.  
Adjust the color of the picture—lighter or darker.  
Adjust the tint if the human skin color is unnatural.  
Tint  
1
2
*
*
Connection to the car light control switch is required. (See the Installation/Connection Manual.)  
Adjustable only when the source is “DISC/USB/iPod USB” (the media must contain pictures or movies) or  
AV IN.”  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Aspect *3  
Selectable setting/item  
You can change the aspect ratio of the picture.  
Aspect ratio of the incoming signal  
4:3  
16:9  
16:9 Full Suitable for 16:9 picture.  
Ultra Full Stretches the picture displayed in <16:9  
Full> to the width of the screen.  
Cinema  
Scope  
Ultra  
Suitable for Cinemascope-size picture.  
Stretches the picture displayed in  
Cinema Sc. <Cinema Scope> to the width of the  
screen.  
Zoom  
Auto  
Suitable for 4:3 Letterbox picture.  
Aspect ratio is automatically selected to match the incoming signals.  
Select the indication language shown on the screen.  
Language *4  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• The characters you can enter for assigning the titles also change according to the  
language selected. ( 62)  
Key Position  
Dual Display  
Select the position of the buttons on the touch panel.  
Left, Right  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates Dual Display. (  
41, 44, 55)  
Time Set  
Initial 1:00AM (  
11)  
Time Format  
Select either 12-hour system or 24-hour system.  
12 Hours, 24 Hours  
OSD Clock  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
The clock time is displayed on the playback picture.  
Clock Adjust  
Select <Auto> to adjust the clock automatically using the clock time data  
provided via the satellite radio channel.  
Off, Auto  
3
4
*
*
Not adjustable when no picture is shown.  
Turn off the power and on again so that your setting takes effect.  
Continued on the next page  
AV MENU  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Selectable setting/item  
Time Zone *5, *6  
Select your residential area from one of the following time zones for clock  
adjustment.  
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic,  
Newfoundland  
DST (Daylight Saving  
Time) *5, *6  
Activates this if your residential area is subject to DST.  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates the daylight saving time.  
Menu Language *7, *8  
Audio Language *7, *8  
Subtitle *7, *8  
Select the initial disc menu language; Initial English (  
Select the initial audio language; Initial English (  
63)  
63)  
Select the initial subtitle language or erase the subtitle <Off>; Initial Off  
63)  
(
Monitor Type *7, *8  
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external  
monitor.  
16:9  
:
Select when the aspect ratio of the external  
monitor is 16:9.  
4:3 Letterbox /  
4:3 Pan Scan  
:
Select when the aspect ratio of the external  
monitor is 4:3.  
OSD Position *7, *8  
File Type *7, *8  
Select the position of the on-screen bar. (  
• The on-screen bar is not displayed fully under some <Aspect> settings.  
40)  
(
15)  
1
2
:
:
Higher position.  
Lower position.  
Select the playback file type when a disc/USB contains different types of  
files. You can store this setting separately for each source—“DISC/USB.”  
Audio  
Still Picture  
Video  
:
:
:
:
Plays back audio files.  
Plays back JPEG files.  
Plays back MPEG1/MPEG2 files.  
Plays back audio files and MPEG1/MPEG2 files.  
Audio&Video  
Artwork  
For “DISC/USB”: “Jacket picture” is shown on the screen.*8 (  
For “iPod USB”: The Artwork is shown on the screen under “HEAD  
35)  
MODE.” *9 (  
49)  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates “Jacket picture” or Artwork display.  
iPod Control *10  
Changes the controlling unit for “iPod USB.” (  
49)  
Controls the iPod/iPhone through this unit.  
Controls the iPod/iPhone through the iPod/  
iPhone.  
Head  
iPod  
:
:
5
6
*
*
Selectable only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected.  
Selectable only when <Clock Adjust> (  
15) is set to <Auto>.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Selectable setting/item  
D. (Dynamic)  
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby Digital  
Range Compres. software on a disc.  
(Compression) *8  
Auto  
On  
:
:
Select to apply the effect to multi-channel encoded software.  
Select to always use this function.  
Speaker Size *7, *8 You can adjust the speaker size setting.  
1
2
3
4
Front speakers  
Center speaker  
Rear speakers  
Subwoofer  
Front speakers: Small, Large  
Center speaker: None, Small, Large  
Rear speakers: None, Small, Large  
Subwoofer: On, Off  
• Speaker size: <Large> for 13 cm (5-1/4 inch) diameter or more; <Small> for  
13 cm (5-1/4 inch) or less.  
• Front speakers and rear speakers: left and right speakers cannot be adjusted  
separately.  
Regardless of the setting above...  
• No sound comes out of the subwoofer while playing Dolby Pro Logic II Movie or  
Music if the front speaker is set to <Large>.  
• No sound comes out of the center speaker when surround is deactivated.  
(
21)  
Speaker Level *7 You can adjust the output level of the activated speakers (above), monitoring the  
test tone.  
Adjust the output level of each speaker in the range of –10dB to +10dB; Initial  
00dB  
• Touch [TEST] to turn on the test tone. To stop, touch [CANCEL].  
• Subwoofer level setting takes effect only when surround is activated. (  
21)  
7
8
9
*
*
*
*
Selectable only for “DISC/USB.”  
Playback stops when you change the setting.  
It takes 5 seconds or more to display Artwork and no operations are available while loading it.  
10 Selectable only for “iPod USB.”  
Continued on the next page  
AV MENU  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Selectable setting/item  
Speaker Distance *7 You can adjust the output timing of the activated speakers (above).  
Adjust the speaker distance from the listening position in the range of 15 cm/  
6 inch to 600 cm/240 inch in 15 cm/6 inch step; Initial 120 cm/48 inch (for  
center speaker), 150 cm/60 inch (for front and rear speakers).  
• Touch [cm/inch] to change the measuring unit—cm and inch.  
IF Band Width  
Area Setting  
Auto  
:
Increases the tuner selectivity to reduce interference  
noises between adjacent stations. (Stereo effect may be  
lost.)  
Subject to the interference from adjacent stations, but  
sound quality will not be degraded and the stereo effect  
will remain.  
Wide  
:
US  
:
:
:
When using in North/Central/South America. FM/AM  
intervals are set to 200 kHz/10 kHz.  
When using in any other areas. FM/AM intervals are set  
to 50 kHz (100 kHz during auto search)/9 kHz.  
When using in South American countries where FM  
interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.  
Europe  
South America  
Sirius ID *11  
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.  
7
*
*
17  
11 Selectable only when a SIRIUS Satellite Radio is connected.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Selectable setting/item  
AV Input *12  
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN plugs. (  
55)  
Off  
:
:
:
:
Select when no component is connected (“AV-IN” is  
not displayed on Source Menu).  
Select when connecting the iPod/iPhone using the USB  
iPod(Off)  
Audio&Video  
Audio  
Audio and Video cable for iPod/iPhone. (  
49)  
Select when connecting an AV component such as a  
VCR.  
Select when connecting an audio component such as a  
portable audio player.  
Select when connecting a rear view camera.  
Select when connecting a Navigation System.  
13, 14  
Camera *  
Navigation  
*
:
:
External Input *15  
For connecting an external component to the CD changer jack on the rear.  
• For connecting the DAB tuner, this setting is not required. The DAB tuner is  
automatically detected.  
16  
Changer/iPod *  
:
CD changer, (  
Any other than the above, (  
51), iPod, (  
50).  
56).  
External  
:
*
12 Not selectable when “AV-IN” is selected as the source.  
*13 The REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. See Installation/Connection Manual. The rear view through  
the camera appears on the screen in <16:9 FULL> aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you  
shift the gear to the reverse (R) position. When you shift the gear to another position other than the reverse (R)  
position, the rear view screen is cleared.  
*14 While the pictures through the camera are shown on the monitor, no message will be displayed.  
*15 Not selectable when the component connected to the CD changer jack is selected as the source.  
*
16 The name of the component detected through the CD changer jack is shown.  
AV MENU  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Beep  
Selectable setting/item  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates the key-touch tone.  
Telephone Muting *17 Off  
:
:
Cancels.  
Muting1,  
Muting2  
Select either one which mutes the sounds while using  
the cellular phone.  
Monitor/Sensor  
You can turn off the buttons and information shown on the touch panel or turn  
off the touch panel when no operation is done for about 10 seconds. (  
6)  
While a picture is played back  
Others  
on the screen  
Normal/Prox. Buttons and information light up Buttons and  
when your hand moves closer to information always  
the touch panel.  
light.  
Normal/Touch Buttons and information light up  
when you touch the touch panel.  
WallPaper/  
Prox.  
Buttons and information light up when your hand moves  
closer to the touch panel.  
WallPaper/  
Touch  
Buttons and information light up when you touch the touch  
panel.  
Off/Prox.  
Off/Touch  
The touch panel lights up when your hand moves closer to it.  
The touch panel lights up when you touch it.  
Motion Sensitiv.  
Change the sensitivity of the sensor for <Monitor/Sensor> (above).  
(Sensitivity)  
Mid, High  
Initialize all settings you have made in AV Menu. Hold [Enter] to initialize the  
settings, then reset the unit. ( 3)  
17 The TEL MUTING lead connection is required. See Installation/Connection Manual.  
Initialize  
*
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
You can enjoy multi-channel surround playback through the front, center, surround speakers.  
MULTI:  
For multi-channel encoded sources such as Dolby Digital. (When activated, “MULTI” is shown on the screen.)  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
For 2 channel sources except for MPEG1/MPEG2 discs.  
• After connecting the center speaker, make sure to activate the center speaker; otherwise, no sound comes out of  
the center speaker. (  
17)  
• You cannot activate this function in the following cases:  
–When “iPod USB” is selected as the source.  
–When Dual Zone is in use.  
Turning on the surround  
1 Select <Disc Surround> on AV Menu.  
2 Turn on the surround.  
Turn on the surround (1), then touch  
<Auto> to show the surround modes (2).  
3 Select a surround mode.  
<Auto>:  
• When multi-channel digital signals come in,  
“MULTI” surround is activated.  
• When 2-channel or 2.1-channel signals*  
come in, 4-channel stereo is activated.  
<Through>:  
All incoming channel signals are sent to the  
corresponding speakers.  
<Dolby PLII Movie>:  
Activates Dolby Pro Logic II Movie.  
<Dolby PLII Music>:  
Activates Dolby Pro Logic II Music. You can  
adjust <Panorama> and <Center Width>  
settings. (  
22)  
* Except signals of MPEG1/MPEG2 discs.  
Continued on the next page  
AV MENU  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
On the remote:  
Changing the <Dolby PLII Music> setting  
In step 3 on page 21...  
1 Select <Dolby PLII Music>.  
2 Select desired settings.  
<Panorama>:  
Select <On> to add wraparound sound effect.  
<Center Width>*:  
Adjust the center image so it may be heard  
only from the center speaker, only from  
the left/right front speaker as a “phantom”  
center image, or various combination of  
these speakers. As the number increases, the  
“phantom” effect becomes stronger (normally  
set to <04>).  
* Adjustable when the center speaker is  
activated. (  
17)  
3 Finish the procedure.  
• You cannot change the <Dolby PLII Music>  
settings using the remote controller.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Select a preset sound mode suitable to the music genre.  
Flat (Initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3  
• (For DISC/USB”) While surround is activated, you can use Equalizer in the following case: the source is CD-DA,  
VCD, or MP3/WMA/WAV/AAC files and <Auto> is selected for <Surround Mode>. (  
21)  
Preset equalizing values  
Sound  
mode  
Sound  
mode  
Flat  
00 00 00 00 00 00 00  
+03 +03 +01 00 00 +02 +01  
+03 +02 +02 00 +01 +01 +03  
00 +02 00 00 +01 +01 +02  
+03 +02 +01 +01 +01 +03 +02  
Dance  
+04 +02 00 –02 –01 +01 +01  
+02 +01 00 00 00 +01 +02  
+03 00 00 +01 +02 +02 +03  
+02 +03 +01 00 00 +02 00  
00 00 00 00 00 00 00  
Hard Rock  
R&B  
Country  
Reggae  
Classic  
Pop  
Jazz  
User1/2/3  
Storing your own adjustments  
You can store your adjustments into <User1>, <User2>, and <User3>.  
1 Select <Equalizer> on AV Menu.  
2 Make the setting, then store.  
Moves to the other 6 sound modes.  
Touch [2] or [3] to select a frequency level  
to adjust.  
Touch [5] or [] to adjust.  
Moving each bar directly also makes adjustments.  
Ex.: When storing into <User1>.  
AV MENU  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Menu item  
Fader/Balance  
Selectable setting/item  
Fader:  
Dragging also makes  
adjustments.  
Adjust the front and rear  
speaker output balance.  
Balance:  
Adjust the left and right  
speaker output balance.  
F06 to R06; Initial 00 (fader)  
L06 to R06; Initial 00 (balance)  
[5/]: Adjusts fader.  
[2/3]: Adjusts balance.  
[
]: Resets the adjustments.  
• When using a two-speaker system, set the fader to the center (00).  
Volume Adjust *1  
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source, comparing  
to the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease  
when you change the source.  
• <Fix> appears when an FM broadcast is selected as the source.  
–12 to +12; Initial 00  
Subwoofer Level  
High Pass Filter  
Crossover  
You can adjust the output level of the subwoofer when it is activated.(  
–06 to +08; Initial 00  
17)  
Through  
On  
:
:
Select when the subwoofer is not connected.  
Select when the subwoofer is connected.  
Select the crossover frequency between the front/rear speakers and the  
subwoofer.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain *2  
You can change the maximum volume level of this unit.  
Off  
Low Power  
:
:
Deactivates the built-in amplifier.  
VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the  
speakers is less than 50 W.)  
High Power  
:
VOL 00 to 50  
Rear Speaker *3  
You can activate/deactivate the rear speakers.  
Off, On  
1
*
*
*
For “DISC/USB”: You can make the adjustments separately depending on the audio format—Dolby digital and  
the others.  
The volume level automatically changes to “30” if you change to <Low Power> with the volume level set higher  
than “30.”  
2
3
This setting takes effect only when Dual Zone is activated. (  
41)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Selectable items when the source is:  
TUNER  
HD Radio  
DISC, USB, CD-CH, iPod, Bluetooth  
iPod USB  
AV-IN, EXT-IN  
:
:
:
:
:
Mono, SSM, Title Entry  
Mono, DX/Local, SSM, Blend Hold  
Repeat, Random  
Repeat, Random, AudioBooks  
Title Entry  
Menu item  
Selectable setting/item  
Mono  
When an FM stereo broadcast is hard to receive, activate monaural mode for better  
reception.  
Off  
On  
:
:
Restores the stereo effect.  
Activates monaural mode to improve FM reception, but stereo effect  
will be lost. The MONO indicator lights up.  
DX/Local *1  
Local  
DX  
Select this to tune in only to stations with sufficient signal strength. The  
LO indicator lights up.  
Deactivate the function. The DX indicator lights up.  
SSM (Strong-  
station Sequential  
Memory)*2  
You can automatically preset 6 stations for each FM band.  
• Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the  
FM band.  
(Hold)  
Blend Hold *3  
While receiving an HD Radio broadcast, the unit tunes to digital or analog audio  
automatically due to the receiving condition. You can change the HD Radio reception mode  
manually.  
Auto  
:
Switch between digital and analog audio automatically. The AUTO  
indicator lights up.  
Digital  
Analog  
:
:
Tuning to digital audio only. The DIGITAL indicator lights up.  
Tuning to analog audio only. The ANALOG indicator lights up.  
1
*
*
*
Only works for FM station.  
Also available for AM when an HD Radio tuner box is connected.  
– Selectable only when an HD Radio tuner box is connected.  
2
3
– If no sound can be heard from the selected setting, change the setting to <Analog> or <Digital>.  
– The setting automatically changes to <Auto> if you tuned in to or change to another station, or if you turned off  
the power.  
– This setting cannot take effect for the conventional FM/AM stations.  
– If the radio station forces the reception mode to digital, the DIGITAL indicator flashes.  
Continued on the next page  
AV MENU  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Repeat  
Selectable setting/item  
Available items depend on the types of loaded disc and playback file.  
Chapter  
Title  
Program  
:
:
:
Repeats current chapter.  
Repeats current title.  
Repeats current program (For DVD-VR, not available during Playlist  
playback).  
Repeats all tracks of the current disc.  
Repeats all tracks of the current folder/group.  
Repeats current track. (For VCD: When PBC is not in use.)  
Functions the same as “Repeat One” of the iPod/iPhone.  
Functions the same as “Repeat All” of the iPod/iPhone.  
Cancels.  
Disc  
Folder/Group  
Track  
One  
All  
:
:
:
:
:
:
Off  
Random  
Available items depend on the types of loaded disc and playback file.  
Folder/Group  
:
Randomly plays all tracks of the current folder/group, then tracks  
of the next folders/groups.  
Disc/USB  
All  
Song  
Album  
Off  
:
:
:
:
:
Randomly plays all tracks. (For VCD: When PBC is not in use.)  
Randomly plays all tracks of all loaded discs.  
Functions the same as “Shuffle Songs” *4 of the iPod/iPhone.  
Functions the same as “Shuffle Albums” of the iPod/iPhone.  
Cancels.  
AudioBooks *5  
Title Entry *6  
You can select the playback speed of the audiobook sound file in your iPod/iPhone.  
Normal  
Faster  
Slower  
:
:
:
Plays at normal speed.  
Plays faster.  
Plays slower.  
You can assign titles (up to 16 characters) to FM/AM stations, “AV-IN” and “EXT-IN.”  
(For available characters, 62.)  
[5/]: Changes the character one by one.  
[2/3]: Moves the cursor.  
[SPACE]: Enters a space.  
[CHANGE]: Changes the character set.  
[STORE]: Confirms the entry.  
[CLEAR]: Erases all entered characters.  
4
*
*
*
You can activate <Shuffle Songs> in <Search Mode> menu. (  
Not selectable when connecting the iPod with the interface adapter. (  
Unavailable for AM/FM stations when an HD Radio tuner box is connected.  
28)  
50)  
5
6
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source  
Operation/setting  
Storing a preset station manually  
TUNER/HD Radio  
1
2
3
Touch [BAND], then [  
Touch [ ], then [List].  
Select a preset number.  
/
] to tune in to the station you want to preset.  
Ex.: When storing an FM station  
(Hold)  
Touch to select the band.  
The station selected in step 1 is now stored in preset number 4.  
Selecting a preset station on the list  
Ex.: When selecting an FM preset station  
SAT  
Storing a preset channel manually  
1
2
3
4
5
Touch [BAND].  
Touch [FUNC] to select < >, then [5 / ] to select a category.  
Touch [  
Touch [  
/
] to select a channel you want to preset.  
], [List], then enter <Preset>.  
Hold one of the preset numbers.  
The channel selected in step 3 is now stored in the selected number.  
Selecting a preset channel on the list  
Continued on the next page  
AV MENU  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source  
DISC/USB  
Operation/setting  
Selecting a track on the list  
If a disc/device includes folders, you can display the Folder/Track (File) Lists, then start  
playback.  
1
Current folder list  
number/total folder list  
number  
2
Current track list  
number/total track list  
number of the current  
folder  
Touch/drag to browse the Lists.  
iPod USB  
Selecting a track/video from <Search Mode>*1  
Music  
:
:
:
Playlists, Artists, Albums, Songs, Podcasts, Genres,  
Composers, Audiobooks  
Video Playlists, Movies, Music Videos, TV Shows, Video  
Podcasts  
Videos  
Shuffle Songs  
Starts playback.  
1
Current track list  
number/total track list  
number of the current  
folder  
Touch/drag to browse the List.  
1
*
You can enter <Search Mode> menu when “HEAD MODE” is selected.  
Available search modes depend on the type of your iPod/iPhone.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source  
Operation/setting  
CD-CH  
Selecting a disc on the list  
• If currently played MP3 disc is selected, Folder List appears. Track List also appears by  
selecting the current folder. ( 28) Select a track to start playback.  
For Dual Zone operations,  
41.  
• Firstly, use <New Pairing> in <Device Menu> to register and establish the connection with a device.  
Menu item  
Selectable setting/item  
Dial Menu *1*2  
Select a calling method, then select the desired item to call.  
Redial  
:
:
:
:
:
Shows the list of the phone numbers you have dialed.  
Shows the list of the received calls.  
Shows the phone book copied from a cellular phone. (  
Shows the list of the preset numbers. (  
Shows the phone number entry screen.  
Received Calls  
Phonebook  
Preset Calls  
Phone Number  
31)  
48)  
[BS]: Erases the last character.  
[Dial]: Calls the entered number.  
[Preset]: Goes to <Preset Memory>. You can preset the entered number by selecting  
a preset number.  
Voice Dialing*  
3
:
Available only when the connected cellular phone has the  
voice recognition system = Speak the name you want to call.  
1
*
*
Only for the device connected for Bluetooth phone.  
You can display the last opened menu in <Dial Menu> by pressing on the remote controller.  
You can display <Redial> by holding on the remote controller.  
2
3
*
You can also activate it by holding [  
].  
Continued on the next page  
AV MENU  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To delete the phone numbers/names  
1
Touch [Delete] when <Redial>, <Received Calls>, or <Phonebook> in <Dial Menu> is displayed.  
Select the phone number/name you want to delete.  
• Touch [All] to delete all the numbers/names in the selected item.  
Touch [Yes] to confirm deleting.  
2
3
• To cancel, touch [No].  
Menu item  
Selectable setting/item  
Only for the registered devices.  
Select a device from among the registered devices, establish the connection  
with it.  
Phone Connect*4/  
Audio Connect*4  
Phone Disconnect*4/ Only for the device being connected.  
Audio Disconnect*4  
Disconnect the current device before connecting another device.  
Delete Pairing  
Only for the registered devices.  
Touch [Yes] to confirm deleting the registered devices.  
New Pairing  
Preparation:  
• Operate the Bluetooth device to turn on its Bluetooth function.  
1
Enter a PIN (Personal Identification Number)*5.  
• You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number).  
[BS]: Erases the last character.  
[Enter]: Confirms the entry.  
2
Operate the Bluetooth device to connect while “Open...” is displayed on  
the screen.  
Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the device to  
be connected.  
Now connection is established and you can use the device through the unit.  
• The device remains registered even after you disconnect the device. Use  
<Phone Connect>/<Audio Connect> (or activate <Auto Connect>,  
31) to connect the same device from next time.  
4
*
When a device is not connected to the unit, <Phone Connect> and <Audio Connect> appear. When a device  
has already been connected to the unit, <Phone Disconnect> and <Audio Disconnect> appear.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
Selectable setting/item  
Auto Connect  
When the unit is turned on, the connection is established automatically  
with...  
Off  
:
:
No Bluetooth device.  
The last connected Bluetooth device.  
Last  
Auto Answer  
SMS Notify  
Off  
:
The unit does not answer the calls automatically.  
Answer the calls manually.  
The unit answers the incoming calls automatically.  
The unit rejects all incoming calls.  
On  
Reject  
:
:
Off  
:
The unit does not inform you of the arrival of a  
message.  
The unit informs you of the arrival of a message by  
ringing and displaying “Receiving Message.”  
On  
:
Add Phonebook  
You can copy the phone book memory of a cellular phone into the unit.  
1
Enter a PIN (Personal Identification Number).*5  
• You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number).  
[BS]: Erases the last character.  
[Enter]: Confirms the entry.  
Operate the target cellular phone.  
Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the cellular  
phone then transfer the phone book memory to the unit. (Refer to the  
instruction manual supplied with your cellular phone.)  
2
3
Touch [  
] to finish the procedure.  
• If you try to copy a 101st phone book entry, “Phonebook Full” appears on  
the monitor. Delete unwanted names before copying. (  
30)  
5
*
Some devices have their own PIN code. Enter the specified PIN code to the unit.  
Continued on the next page  
AV MENU  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu item  
MIC Setting  
Selectable setting/item  
Adjust the volume of the microphone connected to the unit.  
01/02/03  
Phone Volume  
Initialize  
Adjust the phone volume.  
00 to 30 or 50* , Initial 15  
You can initialize all settings you have made in <Bluetooth>.  
6
No  
Yes  
:
:
Cancels.  
Initializes the settings.  
Information  
The following information is shown:  
Name  
Address  
Version  
:
:
:
The unit name  
The Mac address of the unit  
The Bluetooth software/hardware versions*7  
Phone Device/Audio Device  
:
The connected device names  
6
7
*
*
Depends on the amplifier gain control. (  
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)  
24)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the radio  
A Band  
~ Touch [SRC], then select “TUNER.”  
Ÿ Touch [BAND].  
! Touch [ ] or [ ] to search for a  
station—Auto Search.  
B Preset number  
C Sound mode  
D Assigned station name (  
26)  
If no name is assigned, “No Name” appears.  
E Tuner indicator  
• Manual Search: Hold either [ ]or [ ] until  
“Manual Search” appears on the screen, then  
touch it repeatedly.  
• The ST indicator lights up when receiving an  
FM stereo broadcast with sufficient signal  
strength.  
Selecting a preset station  
• To preset stations into memory,  
25, 27.  
Directly from the touch panel  
• You can also select a preset station using the remote controller (  
9, 10) and from the Preset List (  
27).  
You can display the Preset List by holding [5 / ].  
• To improve the FM reception,  
• To assign titles to stations,  
25.  
26.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
33  
Disc operations  
The disc type is automatically detected, then playback starts (for some discs, the top menu of the disc appears).  
If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject  
the disc.  
If “ ” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.  
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.  
~ Open the monitor panel.  
• By holding [  
], you can open the  
monitor panel and eject the disc.  
Ÿ Insert a disc.  
Monitor panel closes automatically.  
• If not, touch [Close].  
Label side  
Playback starts automatically.  
Caution:  
Do not place your finger behind the monitor  
panel.  
How to forcibly eject a disc  
Prohibiting disc ejection  
You can lock a disc in the loading slot.  
(Hold)  
(Hold)  
(Hold)  
(Hold)  
Be careful not to drop the disc when it ejects.  
To cancel the prohibition, repeat the same  
procedure to select <EJECT OK?>.  
If this does not work, reset your unit. (  
3)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation buttons and information on the touch panel  
Operation buttons and information are shown on the touch panel.  
• While watching playback pictures, you can display the buttons and information by touching the touch panel or  
moving your hand nearby. (  
20)  
Ex.: While playing a DVD Video  
• While MP3/WMA/AAC file  
is played, “Jacket picture”  
is shown if the file has the  
tag data including “Jacket  
picture.” (  
16)  
1
[5/]  
9 Disc/track information  
• DVD Video/DVD-VR: Selects title/program/  
playlist.  
• DVD Video/DVD-VR: Sampling frequency/Bit  
rate/Recorded signal channel no.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC:  
– Selects folder  
– Displays Folder/Track List (Hold)  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: Folder name/file name  
• CD Text: Current track title/artist name/album  
title  
– “No Name” appears for conventional CDs or if  
not recorded  
• MP3/WMA/WAV/AAC: Current folder name/  
current file name, or tag data (current track title/  
artist name/album title) if it is recorded  
2
3
Disc type—DVD, VCD, CD  
Video or image format/playback mode—VIDEO,  
MPEG, JPEG, VR-PRG (program), VR-PLAY (playlist),  
PBC  
4
Audio format—Dolby Digital, LPCM, MP3, WMA,  
WAV, AAC  
p
q
Playback mode (  
26)  
• DVD Video: Title no./Chapter no./Playing time  
• DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter  
no./Playing time  
• MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: Folder  
no./Track no./Playing time  
5
6
Surround/sound mode (  
21, 23)  
[4 /¢]  
• DVD Video/DVD-VR: Selects chapter.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV/  
AAC: Selects track.  
• JPEG: Folder no./Track no.  
• VCD/CD: Track no./Playing time  
• DVD Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/VCD/CD/  
MP3/WMA/WAV/AAC: Reverse/forward search*  
(Hold)  
* Search speed varies depending on the type of disc or  
file. ( 37, 38)  
7
8
[6]  
Starts playback/pauses  
[7]  
• To select the playback mode,  
• To select tracks from the list,  
26.  
28.  
Stops playback  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
35  
Changing the operation buttons  
You can change the operation buttons while watching the playback pictures on the screen.  
• If no operation is done for about 10 seconds, the operation buttons disappear (except when a disc menu is  
displayed).  
A
Displays AV Menu.  
35  
Displays Source Menu.  
[
]:  
[5 / ]:  
[SRC]:  
[4 / ¢]:  
• Reverse/forward skip  
• Reverse/forward search (Hold)  
Starts playback/pauses.  
Stops playback.  
Source buttons  
[6]:  
[ 7 ]:  
[QUICK MENU]:  
Displays Quick Menu. (  
7)  
B
Source buttons:  
Changes the source.  
C
For DVD menu operation  
[TOP MENU]:  
Displays the disc menu  
[5 / / 2 / 3]:  
Selects the menu items.  
[MENU]: Displays the disc menu  
Confirms the selection  
Returns to the previous menu  
[
[
]:  
]:  
D
For DVD playback  
[
[
[
]: Changes the audio language, audio  
Returns to A  
stream, or audio channel  
]: Changes or turns off the subtitle  
language  
]: Changes the view angle  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operations using the remote controller (RM-RK252)  
Button  
Stop play  
Stop play  
Start play/Pause (if pressed during play)  
• MPEG1/MPEG2: Start play/Pause (if pressed  
during play)  
• JPEG: Start play (Slide show: Each file is shown  
for a few seconds.)  
Show the current file until you change it if  
pressed during slide show.  
• Reverse/forward chapter search*1 (No sound • MPEG1/MPEG2: Reverse/forward track  
can be heard.)  
search*4 (No sound can be heard.)  
• Slow motion*2 during pause (No sound can  
be heard.)  
DVD-VR: Reverse slow motion does not work.  
• Select chapter (during play or pause)  
• Reverse/fast forward chapter search*3 (No  
sound can be heard.) (Hold)  
• MPEG1/MPEG2:  
– Select track  
– Reverse/fast forward track search*5 (No  
sound can be heard.) (Hold)  
• JPEG: Select file  
• DVD-Video: Select title (during play or pause) Select folder  
• DVD-VR: Select program  
Select playlist (during play or pause)  
MPEG1/MPEG2: Skip back or forward the scenes  
by about 5 minutes  
Select aspect ratio  
Search speed:  
Slow motion speed:  
Search speed:  
Select aspect ratio  
1
2
3
4
5
*
*
*
*
*
Search speed:  
Search speed:  
Continued on the next page  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
37  
Button  
Stop play  
Stop play  
Stop play  
Start play/Pause (if pressed  
during play)  
Start play/Pause (if pressed  
during play)  
Start play/Pause (if pressed  
during play)  
• Reverse/forward track search Reverse/forward track search*1 Reverse/forward track search*1  
(No sound can be heard.)*1  
• Forward slow motion*2  
during pause. (No sound can  
be heard.)  
Reverse slow motion does not  
work.  
• Select track  
• Select track  
• Select track  
• Reverse/fast forward track  
search*3 (No sound can be  
heard.) (Hold)  
• Reverse/fast forward track  
• Reverse/fast forward track  
search*3 (Hold)  
search*3 (Hold)  
Select folder  
Select aspect ratio  
*1, *2, *3  
37  
Searching for an item directly  
1
While holding SHIFT, press DIRECT repeatedly to select the desired search mode.  
DVD-Video:  
DVD-VR:  
MPEG1/MPEG2:  
JPEG:  
MP3/WMA/WAV/AAC:  
VCD/CD:  
2
3
While holding SHIFT, press the number buttons (0 – 9) to enter the desired number.  
Press ENT (enter) to confirm.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• For MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC, track  
is searched within the same folder.  
• For DVD-VR, program/playlist search is possible  
during Original program playback (PG)/Playlist  
playback (PL).  
Operations using the  
on-screen bar  
(DVD-Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/  
VCD)  
• To erase a misentry, press CLR (clear) while holding  
SHIFT.  
These operations are possible on the monitor using the  
remote controller.  
1 Show the on-screen bar. ( 40)  
(twice)  
Using menu driven features  
DVD Video  
1
Press TOP M/MENU to enter the menu screen.  
Press %//@/# to select an item you want to  
start play.  
• The on-screen bar is not displayed fully under  
2
some <Aspect> settings. (  
15)  
2 Select an item.  
3
Press ENT (enter) to confirm.  
DVD-VR  
1
2
3
Press TOP M to enter the Original Program.  
3 Make a selection.  
Press MENU to enter the Playlist.  
Press %//@/# to select an item you want to  
start play.  
If pop-up menu appears...  
Press ENT (enter) to confirm.  
• Original Program/Playlist screen,  
58.  
• To cancel pop-up menu, press RETURN.  
• For entering time/numbers, see the following.  
VCD  
1
2
3
While holding SHIFT, press DIRECT to enter the  
search mode.  
While holding SHIFT, press the number buttons (0  
– 9) to enter the desired number.  
Press ENT (enter) to confirm.  
Entering time/numbers  
Press %/to change the number, then press @/# to  
move to the next entry.  
• To return to the previous screen, press RETURN.  
• Each time you press %/, the number increases/  
decreases by one value.  
• After entering the numbers, press ENT (enter).  
• It is not required to enter the zero and tailing zeros  
(the last two digits in the example below).  
Canceling the PBC playback (VCD)  
1
Press , then press DIRECT while holding SHIFT.  
While holding SHIFT, press the number buttons  
(0 – 9) to enter the desired number.  
2
Ex.: Time search  
3
Press ENT (enter) to confirm.  
DVD: _:_ _:_ _ (Ex.: 1:02:00)  
Press % once, then # twice to go to the third entry, %  
twice, then press ENT (enter).  
• To resume PBC, press TOP M/MENU.  
Removing the on-screen bar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
39  
On-screen bar  
Ex.: DVD-Video  
Information  
Operation  
1
2
Disc type  
Elapsed playing time of the current  
chapter/track*3  
• DVD-Video: Audio signal format type and  
channel  
Remaining time of the current  
chapter/track*3  
• VCD:PBC  
3
Playback mode*1  
6
7
Playback status  
DVD-Video:  
DVD-VR:  
T. RPT: Title repeat  
Play  
C. RPT: Chapter repeat  
C. RPT: Chapter repeat  
PG. RPT: Program repeat  
Forward/reverse search  
Forward/reverse slow-motion  
Pause  
Stop  
MPEG1/MPEG2:  
T. RPT: Track repeat  
F. RPT: Folder repeat  
A. RND: All (Disc) random  
F. RND: Folder random  
F. RPT: Folder repeat  
T. RPT: Track repeat  
A. RND: All (Disc) random  
Operation icons  
Change time indication (see 5)  
Time Search (Enter the elapsed  
playing time of the current title/  
program/playlist or of the disc.)  
Title Search (by its number)  
Chapter Search (by its number)  
Track Search (by its number)  
Repeat play*1  
JPEG:  
VCD*2:  
4
Playback information  
Current title/chapter  
Random play*1  
Current program/chapter  
Current playlist/chapter  
Current track  
Change the audio language, audio  
stream, or audio channel  
Change or turn off the subtitle  
language  
Current folder/track  
Change the view angle  
Current folder/file  
5
Time indication  
1
*
For repeat play/random play,  
26.  
Elapsed playing time of the disc  
(For DVD-Video, elapsed playing  
time of the current title/program/  
playlist.)  
2
*
While PBC is not in use.  
Not applicable for DVD-VR.  
3
*
DVD-Video/DVD-VR: Remaining  
title/program/playlist time  
VCD: Remaining disc time  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using divided screens—Dual Display  
A playback picture and the navigation screen/rear view screen can be displayed at the same time.  
Preparation:  
Make sure the following settings.  
• <On> is selected for <Dual Display>. (  
• <Navigation> or <Camera> is selected for <AV Input>. (  
15)  
19)  
While watching a playback picture on the screen, the navigation or rear view*1 screen is displayed at the same time.  
• You can swap the position of the screens in <Key Position>.  
(
15)  
Navigation screen or  
rear view screen  
Playback picture  
To deactivate, select <Off> for <Dual Display>.  
1
*
Only when the signal comes in  
Dual Zone operations  
You can enjoy disc playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT plugs, while  
listening to any source other than “USB” through the speakers.  
• When Dual Zone is in use, you can only operate the DVD/CD player using the remote controller.  
~ Select <Dual Zone> on AV Menu.  
Ÿ Activate Dual Zone.  
<Off>:  
Deactivates Dual Zone.  
<On>:  
Activates Dual Zone without Headphone  
Surround. The DUAL ZONE ON indicator lights  
up.  
<On/Surround On>:  
Activates Dual Zone with Headphone  
Surround*2. The DUAL ZONE SR ON indicator  
lights up.  
2
*
JVC original headphone virtual surround system.  
This surround will also work for the main source  
DISC” if <On/Surround On> is selected. This  
surround does not work for MPEG1/MPEG2 discs.  
Continued on the next page  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
41  
On the remote:  
1
Ex.: MP3/WMA  
2 Adjust the volume through the 2nd  
AUDIO OUT plug.  
• The volume level is shown on the connected  
external monitor.  
3 Operate the DVD/CD player.  
1
2
3
Current folder (highlighted bar)  
Current folder no./total folder no.  
Folder list  
* If tag data includes “Jacket Picture” (baseline  
JPEG), it will be displayed. If you press OSD, the  
playback mode selection window appears. (  
43)  
To select a different source (main source) to  
listen to through the speakers  
Touch [SRC], then select a source.  
By using the touch panel, you can operate the  
newly selected source without affecting Dual Zone  
(Disc) operations.  
4
5
Selected playback mode (  
43)  
Elapsed playing time of the current track (not  
displayed for JPEG)  
You cannot select “USB” for the main source.  
6
7
Operation status  
Current track no./total number of tracks in the  
current folder (total number of tracks on the disc)  
Track information (only for MP3/WMA/WAV/AAC)  
Track list  
Operations using the control  
screen  
8
9
p
For discs except DVD and VCD:  
Current track (highlighted)  
While Dual Zone is on, these operations are possible on  
the external monitor using the remote controller.  
The control screen automatically appears when you  
insert a disc. (For MPEG1/MPEG2/JPEG; while not  
playing.)  
To select a folder or track  
1 Select “Folder” column or “Track” column  
on the control screen.  
2 Select a folder or track.  
• If necessary, press 6 to start playback.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting playback modes  
You can also change the playback modes using the  
playback mode selection window.  
• For JPEG, Random cannot be selected.  
Ex.: CD Text  
1
2
3
4
Except for JPEG: Select a playback mode.  
Select your desired option.  
1
The playback mode selection window: appears  
when OSD is pressed (see the right).  
Selected playback mode (see the right).  
Elapsed playing time of the current track  
Operation status  
Current track number/total number of tracks on the  
disc  
Track information  
Track list  
Current track (highlighted bar)  
2
3
4
5
Selectable playback mode  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: (  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
– T. RPT: Track repeat  
– F. RPT: Folder repeat  
– F. RND: Folder random  
– A. RND: All (Disc) random  
• CD:  
40)  
6
7
8
To select a track  
– T. RPT: Track repeat  
– A. RND: All (Disc) random  
• If necessary, press 6 to start playback.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
43  
Operations using the list  
screen  
Using Dual Display  
While Dual Zone is on, the main source (other than  
time.  
USB”) and “DISC” can be displayed at the same  
For discs other than DVD, VCD, and CD  
While Dual Zone is on, these operations are possible on  
the external monitor using the remote controller.  
• Dual Display works while watching a playback picture  
on the external monitor.  
While playback is stopped...  
Preparation:  
Make sure <On> is selected for <Dual Display>.  
1 Display the list screen.  
(
15)  
Playback picture  
(“DISC”)  
Main source  
To deactivate, select <Off> for <Dual Display>.  
2 Select a folder on the list.  
3 Select a track on the list.  
• To go back to the folder list, press RETURN.  
1
2
Current folder number/total folder number  
Current track number/total number of tracks in the  
current folder  
3
4
Current page/total number of the pages included  
in the list  
Current folder/track (highlighted bar)  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB operations  
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player, portable HDD, etc. to  
the unit.  
• You can also connect the iPod/iPhone to the USB terminal of the unit. For details of the operations,  
49.  
USB cable from the rear of the unit  
The source changes to “USB” and playback starts.  
This unit can play JPEG/MPEG1/MPEG2*1/MP3/WMA/  
WAV/AAC*2 files stored in USB mass storage class  
device.  
• Stop playback before disconnecting a USB device.  
• Electrostatic shock at connecting a USB device may  
cause abnormal playback of the device. In this case,  
disconnect the USB device then reset this unit and the  
USB device.  
• You can operate the USB device in the same way you  
operate the files on discs. (  
35 – 41)  
• You cannot select “USB” when Dual Zone is in use.  
• All tracks in the USB device will be played repeatedly  
until you change the source.  
• This unit may not be able to play the files depending  
on the type of USB device.  
• Operation and power supply may not work as  
intended for some USB devices.  
1
*
*
Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio  
camcorder (extension code <.mod>).  
This unit can play back AAC files encoded using  
iTunes. This unit cannot play back FairPlay-encrypted  
files.  
• You cannot connect a computer to the USB (  
terminal of the unit.  
)
2
• Make sure all important data has been backed up to  
avoid losing the data.  
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct  
sunlight, or high temperature to avoid deformation  
or cause damages to the device.  
Cautions:  
• Some USB devices may not work immediately after  
you turn on the power.  
• Avoid using the USB device if it might hinder your  
safety driving.  
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly  
while “Now Reading” is shown on the screen.  
• Do not start the car engine if a USB device is  
connected.  
• For more details about USB operations,  
60.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearcOh APnEdRDAoTwInOloNadS.  
45  
Using the Bluetooth® devices  
Bluetooth is a short-range wireless radio communication technology for the mobile device such as mobile phones,  
portable PCs, and other devices. The Bluetooth devices can be connected without cables and communicate with each  
other.  
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.  
Bluetooth profile  
This unit supports the following Bluetooth profiles;  
• HFP (Hands-Free Profile) 1.5  
• OPP (Object Push Profile) 1.1  
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2  
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3  
Connecting a new Bluetooth device  
Connecting a Bluetooth device for the first time  
When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make pairing between the unit and the device.  
Pairing allows Bluetooth devices to communicate each other.  
To make pairing, you may need to enter the PIN (Personal Identification Number) code of your Bluetooth device you  
want to connect.  
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset the unit. Up to 5 devices can be  
registered in total.  
• Only one device for Bluetooth phone and one for Bluetooth audio can be connected at a time.  
• To use the Bluetooth function, you need to turn on Bluetooth function of the device.  
Use <New Pairing> in <Bluetooth> menu to register and establish the connection with a new device.  
(
30)  
To connect/disconnect/delete a device,  
30.  
Bluetooth Information:  
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Bluetooth cellular phone  
Switching conversation media (the unit/  
cellular phone)  
To make a call, use <Dial Menu>. (  
29)  
During a phone call conversation...  
When a call comes in...  
The source is changed to “Bluetooth” automatically.  
Each time you press the  
button, the conversation  
media alternates between the  
unit ( ) and cellular phone  
Name and phone number (if  
acquired)  
(
).  
When <Auto Answer> is activated...  
The unit answers the incoming call automatically.  
Then, continue your conversation using the selected  
media.  
(
31)  
When <Auto Answer> is deactivated...  
To answer the incoming call  
Touch the message displayed on the touch panel.  
When a Text message comes in...  
If the cellular phone is compatible with Text message,  
the unit tells you a message has been received.  
(
31)  
To end the call  
Hold the message displayed on the touch panel.  
• You can adjust the microphone volume,  
32.  
Answering a waiting call  
If your cellular phone is equipped with the call waiting  
function, you can put the current call on hold and  
answer the waiting call.  
Touch any button on the touch panel (except volume  
+/– buttons).  
• To restore the on-hold call, touch any button on the  
touch panel (except volume +/– buttons) again.  
• When you end one call, you can connect to the other.  
To read a received message, operate the cellular  
phone after stopping the car in a safe place.  
• You cannot read, edit, or send a message through  
the unit.  
Continued on the next page  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 47  
Presetting the phone numbers  
You can preset up to 6 phone numbers.  
1 Display <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook>, or <Phone Number>.  
(
29)  
2 Select a telephone number to store.  
(Hold)  
3 Select a preset number.  
Now “Tom” is stored into preset no. 1.  
To call a preset number,  
29.  
Using the Bluetooth audio player  
A Sound mode  
B Connected device type indication  
~ Touch [SRC], then select “Bluetooth.”  
Ÿ Touch [ 6 ] to start playback.  
C Status of the device: Signal strength/Battery remainder  
(only when the information comes from the device)  
D Track no./Playing time (only for devices that support the  
function)  
E Tag data* (current track title/artist name/album title) if it  
is recorded (only for devices that support the function)  
[6]:  
Starts playback.  
[5 / ]:  
Selects group/folder.  
[4 / ¢]: • Reverse/forward skip  
• Reverse /forward search (Hold)  
Pauses.  
* “No Name” appears when the Tag data is not recorded  
or when the device does not support the function.  
[7]:  
• Some Bluetooth devices may not be controlled by the  
buttons.  
• To connect a new device,  
30.  
• To select the playback mode,  
26.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the iPod/iPhone devices  
You can connect the iPod/iPhone using the following cable or adapter:  
To  
Cable/adapter  
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) to the See “When connected with the USB cable”  
USB cable from the rear of the unit. below.  
Interface Adapter for iPod, KS-PD100 (not supplied) See “When connected with the interface  
to the CD changer jack on the rear of the unit. adapter” ( 50).  
To operate  
Listen to the  
music  
Watch the video USB Audio and Video cable for iPod/iPhone, KS-U30 See “When connected with the USB cable”  
(not supplied) to the USB cable from the rear of the below.  
unit.*1  
When connected with the USB cable  
The operations explained below are under “HEAD MODE.”  
• The Artwork of the song is  
shown if the song has an  
Artwork data. (  
16)  
[6]:  
Starts playback/pauses.  
~ Touch [SRC], then select “iPod .”  
Playback starts automatically.  
[5 / ]:  
• Moves to the previous/next item of  
a category.*2  
• Enters <Search Mode> menu.  
• When you connect the iPod/iPhone to the  
USB terminal, “iPod USB” is selected as the  
source and playback starts automatically.  
• To change the controlling unit, touch  
(Hold) (  
28)  
[4 / ¢]: • Reverse/forward skip*3  
[QUICK MENU] then  
.
• Reverse /forward search (Hold)  
HEAD MODE: Controls through this unit.  
iPod MODE*1: Controls through the  
connected iPod/iPhone.  
A The controlling unit for playback (  
B Sound mode  
16)  
1
*
*
*
Make sure <iPod(Off)> is selected for <AV Input>  
when using KS-U30 to connect. ( 19, 61)  
[5 / ] may not function depending on how you  
select the current track/video.  
Ÿ Touch [4] or [¢] to select a track/  
video.  
2
• You cannot resume playback for video sources.  
3 [4 / ¢] functions otherwise under “iPod MODE.”  
• To select track/video from <Search Mode>,  
• To select the playback mode, 26.  
• To change the play speed of the audiobooks,  
• You can also change the controlling unit in <iPod Control>. (  
28.  
26.  
16)  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 49  
When connected with the interface adapter  
Preparation:  
Enters player’s menu.  
Starts playback/pauses.  
[
]:  
Make sure <iPod> is selected for <External Input>.  
19)  
[6]:  
(
[4 / ¢]: • Reverse/forward skip  
• Reverse /forward search (Hold)  
~ Touch [SRC], then select “iPod.”  
Playback starts automatically.  
Ÿ Touch [4] or [¢] to select a track.  
Selecting a track from the player’s  
menu  
4 Repeat steps 2 and 3 to select a track.  
• When a track is selected finally, playback starts.  
• To return to the previous menu, touch [  
].  
1 Touch [ ] to enter the player’s menu.  
The SEARCH indicator lights up.  
To select the playback mode,  
26.  
• This mode will be canceled if no operations are  
done for about 5 seconds.  
2 Touch [4] or [¢] to select the desired  
item.  
• Skips 10 items at a time if there are more than  
10 items. (Hold)  
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô  
Songs Ô Genres Ô Composers Ô  
(back to the beginning)  
3 Touch [6] to confirm the selection.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the CD changer  
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.  
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.  
Preparation:  
Make sure <Changer> is selected for <External Input>. (  
19)  
Ex.: While playing an MP3 disc  
A Disc no.  
B Sound mode  
~ Touch [SRC], then select “CD-CH.”  
C Folder no./Track no./Playing time  
D Current folder name/current file name, or tag data  
(current track title/artist name/album title) if it is  
recorded  
Ÿ Touch [  
! Touch [List].  
Select a disc to start playing.  
].  
[4 / ¢]: • Reverse/forward skip  
• To select the playback mode,  
• To select an MP3 track from the Folder/Track List,  
28.  
26.  
• Reverse /forward search (Hold)  
(MP3 only)  
[5 / ]:  
• Selects folder.  
• Displays Disc List. (Hold)  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 51  
Listening to the satellite radio  
Before operating, connect either one of the following (not supplied) to the CD changer jack on the rear of this unit.  
JVC SIRIUS satellite radio System, SC-C1 and KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100, for listening to the  
SIRIUS Satellite radio.  
XM satellite radio System, JVC Smart Digital Adapter–XMDJVC100, CNP2000UC and CNPJVC1 for listening to  
the XM Satellite radio.  
GCI (Global Control Information) update  
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically, and no sound can be heard:  
– For SIRIUS Satellite radio: “Channel is updating XX% completed” appears.  
– For XM Satellite radio: “UPDATING” appears.  
• Update takes a few minutes to complete.  
• Do not press any buttons or perform any operations until updating is completed.  
For SIRIUS Radio  
For XM Radio  
Activate your subscription after connection:  
Activate your subscription after connection:  
• Only Channel 0, 1, and 247 are available before  
activation.  
1 Turn on the power.  
1 Turn on the power.  
2 Touch [SRC], then select “SAT.”  
The SIRIUS Satellite radio starts updating all the  
SIRIUS channels. (  
• Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in  
to the preset channel, CH184.  
“GCI update” above.)  
2 Touch [SRC], then select “SAT.”  
XM Tuner* starts updating all the XM channels.  
“Channel 1” is tuned in automatically. (  
update” above.)  
“GCI  
3 Check your SIRIUS ID. ( 18)  
3 Check your XM Satellite radio ID labelled  
4 Contact SIRIUS on the internet at  
<http://activate.siriusradio.com/> to  
activate your subscription, or you can  
call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS  
(7474).  
on the casing of the XM Tuner, or tune in  
to “Channel 0.” (  
53)  
4 Contact XM Satellite radio on  
the internet at <http://xmradio.  
com/activation/> to activate your  
subscription, or you can call 1-800-XM-  
RADIO (1-800-967-2346).  
“Subscription updated Press any key to continue”  
appears once subscription has been completed.  
Once completed, the unit tunes in to one of the  
available channels (Channel 4 or higher).  
TM  
* XM Tuner: XMDirect Tuner Box or XMDirect2 Tuner  
System  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tuning in to a channel you want  
Touch to display the program information—song name/  
artist name (/composer name: only for SIRIUS).  
A Sound mode  
B Band  
[FUNC]: Changes items to select with [5 / ].  
: Categories  
C Preset number  
D Channel number  
E Category name  
F Channel name  
G Signal reception indicator  
: Preset channels (  
27)  
For SIRIUS Radio  
For XM Radio  
~ Touch [SRC], then select “SAT.”  
Ÿ Touch [BAND].  
~ Touch [SRC], then select “SAT.”  
Ÿ Touch [BAND].  
! Touch [FUNC] to select < >, then  
touch [5] or [] to select a category.  
• To select a channel from all categories, select  
<All>.  
! Touch [FUNC] to select < >, then  
touch [5] or [] to select a category.  
• To select a channel from all categories  
(including non-categorized channels):  
–Skip this step.  
Touch [ ] or [ ] to select a channel to  
listen to.  
–Touch [FUNC] to select < >.  
• Holding [ ] or [ ] changes the channel  
rapidly.  
• While searching, invalid and unsubscribed  
channels are skipped.  
Touch [ ] or [ ] to select a channel to  
listen to.  
• Holding [ ] or [ ] changes the channel  
rapidly.  
• While searching, invalid and unsubscribed  
channels are skipped.  
You can display the Category List by holding  
[5 / ].  
Checking the XM Satellite radio ID  
Select Channel “0.”  
The 8-digit (alphanumeric) ID number is displayed  
on the screen.  
• You can also display the program information by  
pressing DISP button on the remote controller.  
To cancel the ID number display, select any  
channel other than channel “0.”  
• To store channels into memory,  
• To select preset channel from the list,  
27.  
27.  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 53  
Listening to the HD RadioTM Broadcast  
Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear  
of the unit.  
What is HD Radio Technology?  
HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM  
digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception. Furthermore, stations can offer text and data,  
such as artist names and song titles.  
• When the HD Radio tuner box is connected, it can also receive conventional analog broadcasts.  
• Many HD Radio stations also offer more than one channel of programming. This service is called multicasting.  
• To find HD Radio stations in your area, visit www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.  
PTY  
Touch to display the program information—song name/  
artist name/album title.  
A Flashes first then lights up when a digital audio broadcast  
is tuned in.  
B Band  
C Preset number  
D Station Call Sign and channel number  
E Program type  
F Signal reception indicator  
G HD Radio reception mode  
H DX/Local indicator  
[FUNC]: Changes items to select with [5 / ].  
: Channels  
: Preset stations (  
27)  
Refer to page 33 for basic radio operations.  
When receiving HD Radio Multicast channels...  
~ Press [5] or [] to select a desired channel.  
“LINKING” appears while linking to a multicast channel.  
Searching for HD Radio stations only  
~ Touch [QUICK MENU], then  
.
The HD SEARCH indicator appears.  
Ÿ Touch [ ] or [ ] to search for a station—Auto Search.  
• You can also display the program information by pressing DISP button on the remote controller.  
• To change the HD Radio Reception mode, see <Blend Hold>. (  
• To tune in only to FM stations with sufficient signal strength, see <DX/Local>. (  
25)  
25)  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using other external components  
AV-INPUT  
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN plugs.  
A Sound mode  
~ Touch [SRC], then select “AV-IN.”  
B Assigned title (  
26)  
Ÿ Turn on the connected component and  
start playing the source.  
While watching the playback picture:  
If no operation is done for about 10 seconds, the operation buttons disappear. (  
20)  
To display another screen  
Using Dual Display, the navigation screen and playback  
picture can be displayed at the same time.  
Navigation screen  
You can also connect a Navigation System to the VIDEO  
IN plug so that you can watch the navigation screen.  
It is always displayed regardless of the selected source.  
Select <On> for <Dual Display> (  
back a disc. ( 41)  
15), then play  
Preparation:  
Make sure <Navigation> is selected for <AV  
Input>. (  
19)  
• The aspect ratio of the navigation screen is fixed to  
<16:9 Full> regardless of the <Aspect> setting.  
When <Navigation> is selected for <AV Input>  
19)  
• You can use the source “AV-IN” for listening to  
(
(
15)  
an audio source connected to the LINE IN plugs.  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsESXeTarEcRhNAnAdLDDowEnVloICadE.S 55  
EXT-INPUT  
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter, KS-U57 (not  
supplied) or AUX Input Adapter, KS-U58 (not supplied).  
A Sound mode  
B Assigned title (  
~ Touch [SRC], then select “EXT-IN.”  
26)  
Ÿ Turn on the connected component and  
Preparation:  
Make sure <External> is selected for <External  
start playing the source.  
Input>. (  
19)  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Caution on cleaning the unit  
To keep discs clean  
Do not use any  
A dirty disc may not play correctly.  
If a disc does become dirty, wipe it with  
a soft cloth in a straight line from center  
to edge.  
solvent (for example,  
thinner, benzine,  
etc.), detergent, or  
insecticide. This may  
• Do not use any solvents (for example, conventional  
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean  
discs.  
damage the monitor or the unit.  
Recommended cleaning method:  
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.  
To play new discs  
How to clean the connector  
Frequent detachment will deteriorate the connectors.  
To minimize this possibility, periodically wipe the  
connectors with a cotton  
New discs may have some rough spots  
around the inner and outer edges. If such  
a disc is used, this unit may reject the disc.  
To remove these rough spots, rub the  
edges with a pencil or ball-point pen, etc.  
swab or cloth moistened  
with alcohol, being  
careful not to damage the  
connectors.  
Do not use the following discs:  
Connectors  
Single CD—8 cm (3-3/16”)  
Moisture condensation  
disc  
Warped disc  
Moisture may condense on the lens inside the unit in  
the following cases:  
• After starting the heater in the car.  
• If it becomes very humid inside the car.  
Should this occur, the unit may malfunction. In this  
case, eject the disc and leave the unit turned on for a  
few hours until the moisture evaporates.  
Sticker and sticker residue  
Stick-on label  
C-thru Disc (semi-  
transparent disc)  
How to handle discs  
When removing a disc from its case, press down the  
center holder of the case and lift the disc out, holding it  
by the edges.  
Unusual shape  
• Always hold the disc by the edges.  
Center holder  
Transparent or semi-  
transparent parts on its  
recording area  
Do not touch its recording surface.  
When storing a disc in its case,  
gently insert the disc around the center  
holder (with the printed surface facing  
up).  
• Make sure to store discs in their cases after use.  
REFERENCES 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
More about this unit  
Playing DVD-VR  
Tuner (FM only)  
• When selecting an item from the Playlist, the item is  
automatically played back repeatedly. To change to  
another item, select it from the Playlist.  
• For details about DVD-VR format and playlist, refer  
to the instructions supplied with the recording  
equipment.  
Storing stations in memory  
• When SSM is over, received stations are preset in  
no. 1 (lowest frequency) to no. 6 (highest frequency).  
Disc  
General  
Original Program/Playlist screen  
Original Program  
• In this manual, words “track” and “file” are  
interchangeably used.  
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if  
different type of audio files (MP3/WMA/WAV/AAC)  
are recorded on the same disc.  
• This unit can display only one-byte characters. No  
other characters can be correctly displayed.  
Inserting a disc  
• When a disc is inserted upside down or has no  
playable files, “Cannot play this disc Check the disc”  
appears on the screen. Eject the disc.  
Playlist  
Ejecting a disc  
• If “No Disc“ appears after removing a disc, insert a  
disc or select another playback source.  
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,  
the disc is automatically inserted again into the  
loading slot to protect it from dust.  
1
2
3
Original Program/Playlist number  
Recording date  
Recording source (TV station, the input terminal of  
the recording equipment, etc.)  
Start time of recording  
Title of the program/playlist*  
Highlight bar (current selection)  
Creating date of playlist  
Total number of chapters included in the playlist  
Playback time  
Playing Recordable/Rewritable discs  
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250  
folders (a maximum of 999 files per folder).  
• Use only “finalized” discs.  
• This unit can play back multi-session discs; however,  
unclosed sessions will be skipped while playing.  
• This unit can recognize a total of 25 characters for  
file/folder names.  
4
5
6
7
8
9
• Some discs or files may not be played back due to  
their characteristics or recording conditions.  
* The title of the original program or playlist may not be  
displayed depending on the recording equipment.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• This unit can show ID3 Tag Version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).  
• This unit can also show WAV/WMA Tag.  
• This unit can play back files recorded in VBR (variable  
bit rate).  
File playback  
Playing MPEG1/MPEG2 files  
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the  
extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*.  
* <.mod> is an extension code used for the MPEG2 files  
recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2 files  
with the <.mod> extension code cannot be played  
back when stored on a USB mass storage class device.  
• The stream format should conform to MPEG system/  
program stream.  
The file format should be MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level).  
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio  
Layer-2 or Dolby Digital.  
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed  
time indication.  
• This unit cannot play back the following files:  
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.  
– MP3 files encoded with Layer 1/2.  
– WMA files encoded with lossless, professional, and  
voice format.  
– WMA files which are not based upon Windows  
Media® Audio.  
– WMA files copy-protected with DRM.  
– AAC files encoded by using any other application  
than iTunes.  
• The maximum bit rate for video signals (average) is  
4 Mbps.  
– AAC files copy-protected with FairPlay (except  
those stored on an iPod/iPhone).  
– Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,  
etc.  
Playing JPEG files  
• This unit can play back JPEG files with the extension  
code <.jpg>, or <.jpeg>.  
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to Enjoying surround sounds  
8 192 x 7 680 resolution. It may take time to display  
• If <Surround> is set to <On>, “MULTI” surround  
the file depending on its resolution.  
• This unit can play back baseline JPEG files.  
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be  
played.  
playback automatically starts for multi-channel  
encoded discs regardless of the <Surround Mode>  
setting.  
• You cannot activate surround for MPEG multi-  
channel DVD Video and MPEG 2-channel sources.  
If <Surround> is set to <On>, stereo sounds are  
emitted only through the front speakers. “FRONT  
2ch” appears on the source information screen.  
• When “FIX” appears on the source information  
screen, no sound comes out of the subwoofer.  
• When <Auto> is selected, downsampling is  
performed for DVD Video (LPCM only) and DVD-VR  
(LPCM only).  
Playing MP3/WMA/WAV/AAC files  
• This unit can play back files with the extension  
code <.mp3>, <.wma>, <.wav>, or <.m4a>  
(regardless of the letter case—upper/lower).  
• This unit can play back the files meeting the  
conditions below:  
– Bit rate:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
AAC: 16 kbps — 320 kbps  
– Sampling frequency:  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)  
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)  
44.1 kHz (for WAV)  
48 kHz, 44.1 kHz (for AAC)  
REFERENCES 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB  
Bluetooth operations  
• If “No USB Device“ appears after removing a device,  
reattach a device or select another playback source.  
• When the USB device has no playable files, or has not  
been formatted correctly, “Cannot play this device  
Check the device” appears on the screen.  
• This unit cannot recognize a USB device whose rating  
is other than 5 V and exceeds 500 mA.  
• While playing from a USB device, the playback order  
may differ from other players.  
• This unit may be unable to play back some USB  
devices or some files due to their characteristics or  
recording conditions.  
• USB devices equipped with special functions such as  
data security functions cannot be used with the unit.  
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.  
• Depending on the shape of the USB devices and  
connection ports, some USB devices may not be  
attached properly or the connection might be loose.  
• When connecting a USB device, refer also to its  
instructions.  
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do  
not use a USB hub.  
• This unit may not recognize a memory card inserted  
into a USB card reader.  
• When connecting with a USB cable, use the USB 2.0  
cable.  
• This unit may not play back files in a USB device  
properly when using a USB extension cord.  
• This unit cannot assure proper functions or supply  
power to all types of the devices.  
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250  
folders (a maximum of 999 files per folder).  
• This unit can recognize a total of 25 characters for  
file/folder names.  
• For MPEG1/MPEG2 files: The maximum bit rate for  
video signals (average) is 2 Mbps.  
General  
• While driving, do not perform complicated operation  
such as dialing the numbers, using phone book, etc.  
When you perform these operations, stop your car in  
a safe place.  
• Some Bluetooth devices may not be connected to  
this unit depending on the Bluetooth version of the  
device.  
• This unit may not work for some Bluetooth devices.  
• Connecting condition may vary depending on  
circumstances around you.  
• When the unit is turned off, the device is  
disconnected.  
Warning messages for Bluetooth operations  
Connection Error:  
The device is registered but the connection has failed.  
Use <Phone Connect> or <Audio Connect> to  
connect the device again. ( 30)  
Error:  
Try the operation again. If “Error” appears again,  
check if the device supports the function you have  
tried.  
Please Wait...:  
The unit is preparing to use the Bluetooth function. If  
the message does not disappear, turn off and turn on  
the unit, then connect the device again (or reset the  
unit).  
Icons for phone types  
• These icons indicate the phone type set on the device.  
:
:
:
Cellular phone  
Household phone  
Office  
:
:
General  
Other than above  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• If the iPod/iPhone does not play correctly, update  
your iPod/iPhone software to the latest version.  
For details about updating your iPod/iPhone, visit  
<http://www.apple.com>.  
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is  
charged through the unit.  
• The text information may not be displayed correctly.  
• The text information scrolls on the monitor. This  
unit can display up to 40 characters when using the  
interface adapter and up to 128 characters when  
using the USB 2.0 cable or USB Audio and Video  
cable.  
iPod/iPhone operations  
• You can control the following types of iPod/iPhone:  
(A) Connected with the USB cable:  
– iPod with video (5th Generation)*1, *2, *3  
– iPod classic*1, *2  
– iPod nano *2, *3  
– iPod nano (2nd Generation) *2  
– iPod nano (3rd Generation)*1, *2  
– iPod nano (4th Generation)*1, *2  
– iPod touch*1, *2  
– iPod touch(2nd Generation)*1, *2  
1,  
2
– iPhone/iPhone 3G*  
*
(B) Connected with the interface adapter:  
– iPod with Click Wheel (4th Generation)  
– iPod mini  
– iPod photo  
– iPod with video (5th Generation)  
– iPod classic  
Notice:  
When operating an iPod/iPhone, some operations may  
not be performed correctly or as intended. In this case,  
visit the following JVC web site: <http://www.jvc.  
co.jp/english/car/> (English website only)  
– iPod nano  
For the USB connection:  
When <Artwork> is set to <On>:  
– iPod nano (2nd Generation)  
– iPod nano (3rd Generation)  
– iPod nano (4th Generation)*4  
To watch the video with its audio, connect the iPod/  
iPhone using USB Audio and Video cable (KS-U30, not  
supplied).  
Do not press any buttons during the first 5 seconds or  
more of playing back any track containing an Artwork*.  
It takes 5 seconds or more to display an Artwork and no  
operations are available while loading it.  
* The picture displayed on the screen of the iPod/iPhone  
while playing back a track  
1
*
2
*
*
“iPod MODE” is available,  
49.  
3
To listen to the sound in “iPod MODE,” connect the  
iPod/iPhone using USB Audio and Video cable (KS-  
U30, not supplied).  
It is not possible to charge the battery through this  
unit.  
JVC bears no responsibility for any loss of  
data in an iPod/iPhone and USB mass storage  
class device while using this unit.  
4
*
CD changer  
• If you select a folder, which does not include any  
music files, on the list (  
29), you will hear a beep.  
Select another folder including music files.  
REFERENCES 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Satellite radio operations  
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign  
up, visit <http://www.sirius.com>.  
• For the latest channel listings and programming  
information, or to sign up for XM Satellite radio, visit  
<http://www.xmradio.com>.  
Characters you can enter for titles  
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you  
can use the following characters to assign titles. (  
26)  
• When <Руccĸий> is selected for <Language>.  
(
15)  
Upper and lower cases  
HD Radio reception  
• During SSM search, all stations including  
conventional FM/AM stations are searched and stored  
for the selected band.  
Menu settings  
• If you change the <Amplifier Gain> setting  
from <High Power> to <Low Power> while  
the volume level is set higher than “30,” the unit  
automatically changes the volume level to “30.”  
• After you change any of <Menu Language/Audio  
Language/Subtitle> settings, turn off then on the  
power, and re-insert the disc (or insert another disc)  
so that your setting takes effect.  
Numbers and symbols  
• When any language other than <Руccĸий> is  
selected for <Language>. (  
15)  
• When you select <16:9> for a picture whose aspect  
ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the  
process for converting the picture width.  
Upper and lower cases  
• Even if <4:3 Pan Scan> is selected, the screen size  
may become <4:3 Letterbox> for some discs.  
Numbers and symbols  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Language codes (for DVD language selection)  
Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language  
AA Afar  
FA Persian  
KK Kazakh  
KL Greenlandic OC Occitan  
KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili  
KN Kannada OR Oriya TA Tamil  
KO Korean (KOR) PA Panjabi TE Telugu  
TG Tajik  
Pashto, Pushto TH Thai  
NO Norwegian ST  
Sesotho  
AB Abkhazian  
AF Afrikaans  
AM Ameharic  
AR Arabic  
AS Assamese  
AY Aymara  
FI  
FJ  
Finnish  
Fiji  
SU Sundanese  
FO Faroese  
FY Frisian  
GA Irish  
GD Scots Gaelic KU Kurdish  
KS  
Kashmiri  
PL  
PS  
Polish  
AZ Azerbaijani GL Galician  
BA Bashkir GN Guarani  
BE Byelorussian GU Gujarati  
KY Kirghiz  
LA Latin  
LN Lingala  
LO Laothian  
QU Quechua  
TI  
Tigrinya  
Turkmen  
Tagalog  
RM Rhaeto-Romance TK  
RN Kirundi  
RO Rumanian  
RW Kinyarwanda TO Tonga  
TL  
BG Bulgarian  
HA Hausa  
HI Hindi  
HR Croatian  
BN Bengali, Bangla HU Hungarian  
TN Setswana  
BH Bihari  
LT  
LV  
Lithuanian  
Latvian, Lettish SA Sanskrit  
BI  
Bislama  
TR  
TS  
TT  
Turkish  
Tsonga  
Tatar  
MG Malagasy  
MI Maori  
SD Sindhi  
SG Sangho  
BO Tibetan  
BR Breton  
CA Catalan  
CO Corsican  
HY Armenian  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
Interlingua MK Macedonian SH Serbo-Croatian TW Twi  
Interlingue ML Malayalam SI  
Inupiak  
Indonesian MO Moldavian  
Icelandic MR Marathi  
MS Malay (MAY) SN Shona  
Singhalese  
Slovak  
UK Ukrainian  
UR Urdu  
UZ Uzbek  
MN Mongolian  
SK  
CS  
CY  
Czech  
Welsh  
SL  
Slovenian  
SM Samoan  
VI  
Vietnamese  
DZ Bhutani  
EL Greek  
EO Esperanto  
ET Estonian  
EU Basque  
IW Hebrew  
VO Volapuk  
WO Wolof  
XH Xhosa  
YO Yoruba  
ZU Zulu  
JA  
JI  
Japanese  
Yiddish  
MT Maltese  
MY Burmese  
NA Nauru  
NE Nepali  
SO Somali  
SQ Albanian  
SR Serbian  
JW Javanese  
KA Georgian  
SS  
Siswati  
REFERENCES 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About sounds reproduced through the rear terminals  
• Speaker out/analog discrete output—LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/SUBWOOFER OUT: Multi-channel  
signals are emitted for a multi-channel encoded software. (When Dual Zone is activated, the same signal  
emitted through 2nd AUDIO OUT plugs are emitted for the main source “DISC.”)  
• 2nd AUDIO OUT: 2-channel signal is emitted when Dual Zone is activated. When playing a multi-channel  
encoded disc, multi-channel signals are downmixed.  
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other  
countries.  
TM  
• HD Radio and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.  
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.  
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.  
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM  
Satellite Radio, Inc.  
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor  
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective  
owners.  
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been  
certified by the developer to meet Apple performance standards.  
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and  
has been certified by the developer to meet Apple performance standards.  
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.  
• iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
• iPhone is a trademark of Apple Inc.  
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended  
for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.  
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the  
connections (as well as the instructions supplied with the external components).  
• Messages (enclosed in “ ”) in the tables below are shown in the language selected on <Language>. (  
15)  
Messages described here are in the language of this manual.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.  
• Check the cords and connections.  
• DTS sound cannot be reproduced through any terminals  
(Speaker out/LINE OUT).  
• No sound comes out of the center  
speaker.  
• Center speaker is not activated. (  
17) Once you have reset  
the unit, make sure to activate the speaker again.  
• Center speaker is used only for surround playback. No sound  
comes out for stereo playback.  
• The screen is not clear and legible.  
Sunshine from the windshield may cause this symptom.  
Adjust <Bright>. (  
14)  
• “Mecha Error Push Reset” appears on  
the screen, and the panel does not  
move.  
Reset the unit. (  
3)  
• “No Signal” appears.  
• Change the source.  
• Start the playback on the external component connected to  
VIDEO IN plug.  
• Check the cords and connections.  
• Signal input is too weak.  
button on the monitor panel When the monitor panel is open, the button does not function.  
does not work.  
• The unit does not work at all.  
Reset the unit. (  
3)  
• The remote controller does not work.  
Deactivate Dual Zone. (  
41) (While Dual Zone is activated,  
the remote controller only functions for operating the DVD/CD  
player.)  
• The touch panel does not respond  
properly.  
• <Monitor/Sensor> does not work  
properly.  
• Keep your hands and the touch panel clean and dry.  
• Eliminate static electricity and do not place conductors or any  
materials generating static electricity near the unit.  
• Leave the unit until the temperature becomes stable in the car.  
• A rubber mat on the floor may cause this symptom. In this case,  
do not use the rubber mat.  
REFERENCES 65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
Store stations manually. ( 27)  
• SSM automatic presetting does not  
work.  
• Static noise while listening to the  
radio.  
Connect the antenna firmly.  
Eject the disc forcibly. (  
• Disc can be neither recognized nor  
played back.  
34)  
• Disc cannot be ejected.  
Unlock the disc. (  
34)  
• Recordable/Rewritable discs cannot • Insert a finalized disc.  
be played back.  
• Tracks on the Recordable/Rewritable  
discs cannot be skipped.  
• Finalize the discs with the component which you used for  
recording.  
• Playback does not start.  
• Insert the disc correctly again.  
• The format of files is not supported by the unit.  
• The playback picture is not clear and  
legible.  
Adjust items in <Picture Adjust> menu. (  
14)  
• Sound and pictures are sometimes  
interrupted or distorted.  
• Stop playback while driving on rough roads.  
• Change the disc.  
• No playback picture is shown and  
“Parking Brake” appears on the  
screen, even when the parking brake  
is engaged.  
Parking brake lead is not connected properly.  
See Installation/Connection Manual.  
• No picture appears on the external  
monitor.  
• Connect the video cord correctly.  
• Select the correct input on the external monitor.  
• “Eject Error” or “Loading Error”  
appears on the screen.  
• Change the source.  
• Change the disc.  
• “Region code error” appears on the  
screen when you insert a DVD Video.  
Region code is not correct. (  
4)  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• Disc cannot be played back.  
• Change the disc.  
• Record the tracks using a compliant application on the  
appropriate discs. ( 4)  
• Add appropriate extension codes to the file names.  
• Noise is generated.  
The track played back is not a playable file format. Skip to another  
file.  
• Tracks are not played back as you  
have intended them to play.  
Playback order may differ from the one played back using other  
players.  
• Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the  
tracks are recorded.  
• “Not Support” appears on the screen The track is unplayable.  
and track skips.  
• Noise is generated.  
The track played back is not a playable file format. Skip to another  
file.  
• Tracks cannot play back as you have Playback order may differ from the one played back using other  
intended them to play. players.  
• “Now Reading...” keeps flashing on • Readout time varies depending on the USB device.  
the screen.  
• Do not use too many hierarchy and folders.  
• Turn off the power and on again.  
• Correct characters are not displayed  
(e.g. album name).  
For available characters,  
62.  
• While playing a track, sound is  
sometimes interrupted.  
The tracks are not properly copied into the USB device. Copy  
tracks again, and try again.  
• Bluetooth device does not detect the • Search from the Bluetooth device again.  
unit. • Reset the unit. While “Open...” is shown on the screen, search  
from the Bluetooth device again.  
• The unit does not make pairing with • Enter the same PIN code for both the unit and target device. If  
the Bluetooth device.  
the PIN code of the device is not indicated on its instructions,  
try “0000” or “1234.”  
• Echo or noise occurs.  
Adjust the microphone position.  
Continued on the next page  
REFERENCES 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• Phone sound quality is poor.  
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth  
cellular phone.  
• Move the car to place where you can get a better signal  
reception.  
• The sound is interrupted or skipped • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio  
while using a Bluetooth audio player. player.  
• Disconnect the device connected for Bluetooth phone.  
• Turn off, then turn on the unit.  
• (When the sound is not yet restored) connect the player again.  
• The connected audio player cannot Check whether the connected audio player supports AVRCP  
be controlled.  
(Audio Video Remote Control Profile).  
• The unit does not response when you You may have tried to copy the same entries (as stored) to the  
tried to copy the phone book to the unit.  
unit.  
• “No Audio Device” appears on the  
screen.  
Connect this unit and the Bluetooth audio player correctly.  
• “No Voice Device” appears on the  
screen.  
The connected cellular phone does not have the voice recognition  
system.  
• The iPod/iPhone does not turn on or • Check the connecting cable and its connection.  
does not work.  
• Update the firmware version.  
• Charge the battery of the iPod/iPhone.  
• Check whether “HEAD MODE” or “iPod MODE” is correctly  
selected. (  
16, 49)  
• Reset the iPod/iPhone.  
• Sound is distorted.  
• Playback stops.  
Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/iPhone.  
The headphones are disconnected during playback. Restart  
playback.  
• “Cannot play this device Check the  
device” appears on the screen.  
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/iPhone.  
• No operations are available when  
playing back a track containing  
Artwork.  
Operate the unit after the Artwork is loaded. (  
16, 61)  
• “Restricted Device” appears on the Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this  
screen. unit. ( 61)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• “Disconnect” appears on the screen. Check the connection.  
• “Reset01” – “Reset07” appears on  
the screen.  
Disconnect the adapter from both this unit and iPod.  
Then, connect them again.  
• “Reset08” appears on the screen.  
Check the connection between the adapter and this  
unit.  
• The control of iPod does not work  
after disconnecting from this unit.  
Reset the iPod.  
• “No Disc” appears on the screen.  
• “No Magazine” appears on the screen.  
Insert a disc into the magazine.  
Insert the magazine.  
• “Cannot play this disc Check the disc” appears Current disc does not include playable files. Replace the  
on the screen.  
disc with one including playable files.  
• “Reset08” appears on the screen.  
Connect this unit and the CD changer correctly and press  
the reset button of the CD changer.  
• “Reset01” – “Reset07” appears on the screen. Press the reset button of the CD changer.  
• The CD changer does not work at all.  
Reset the unit. (  
3)  
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”  
appears on the screen.  
Starts subscribing SIRIUS Satellite radio. (  
52)  
• “Acquiring Signal” or “NO SIGNAL” appears on Move to an area with stronger signals.  
the screen.  
• “No Antenna” or “ANTENNA” appears on the Connect the antenna firmly.  
screen.  
• “No CH” appears on the screen for about 5  
No broadcast on the selected channel. Select another  
seconds, then returns to the previous display channel or continue listening to the previous channel.  
when listening to the SIRIUS Satellite radio.  
• “CH–––” appears on the screen for about 2  
Selected channel is no longer available or is  
seconds, then returns to the previous channel unauthorized. Select another channel or continue  
while listening to the XM Satellite radio.  
• “NO NAME” appears on the screen.  
listening to the previous channel.  
No text information for the selected channel.  
• “UPDATING” appears on the screen and no  
sound can be heard.  
The receiver is updating the channel information and it  
takes a few minutes to complete.  
Continued on the next page  
REFERENCES 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• “OFF AIR” appears on the screen while  
listening to the XM Satellite radio.  
Selected channel is not broadcasting at this time. Select  
another channel or continue listening to the previous  
channel.  
• “LOADING” appears on the screen while  
listening to the XM Satellite radio.  
The unit is loading the channel information and audio.  
Text information is temporarily unavailable  
• “Reset08” appears on the screen.  
Reconnect this unit and the Satellite radio correctly and  
reset the unit.  
• Satellite radio does not work at all.  
Reconnect the Satellite radio after a few seconds.  
• Sound quality changes when receiving HD  
Radio stations.  
Fix the reception mode either to <Digital> or  
<Analog>. (  
25)  
• No sound can be heard.  
• <Analog> is selected when receiving all digital  
broadcast of HD Radio station. Select <Digital> or  
<Auto>. (  
25)  
• <Digital> is selected when receiving weak digital  
signals or receiving conventional radio broadcast.  
Select <Analog> or <Auto>. (  
25)  
• “Reset08” appears on the screen.  
• No picture appears on the screen.  
• Playback picture is not clear and legible.  
Reconnect this unit and the HD Radio tuner box  
correctly, then reset the unit.  
• Turn on the video component if it is not on.  
• Connect the video component correctly.  
Adjust items in <Picture Adjust> menu. (  
14)  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Power Output  
20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and  
≤ 1% THD+N  
Signal-to-Noise Ratio  
Load Impedance  
80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)  
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)  
Equalizer Control Range Frequencies  
60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz,  
6.3 kHz, 15 kHz  
Level  
10 dB  
Audio Output Level  
Line-Out Level/Impedance  
Output Impedance  
5 V/20 kΩ load (full scale)  
1 kΩ  
LINE OUT (FRONT, REAR), CENTER  
OUT, SUBWOOFER OUT  
Color System  
NTSC  
Video Output (composite)  
1 Vp-p/75 Ω  
Other Terminals  
Input  
LINE IN, VIDEO IN, USB input, Antenna  
input  
Output  
Others  
2nd AUDIO OUT  
CD changer, OE REMOTE, MIC IN  
87.5 MHz to 107.9 MHz  
Frequency Range  
FM with channel interval set to  
100 kHz or 200 kHz  
with channel interval set to 50 kHz 87.5 MHz to 108.0 MHz  
AM with channel interval set to 10 kHz 530 kHz to 1 710 kHz  
with channel interval set to 9 kHz 531 kHz to 1 602 kHz  
FM Tuner  
AM Tuner  
Usable Sensitivity  
9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)  
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)  
65 dB  
40 Hz to 15 000 Hz  
40 dB  
50 dB Quieting Sensitivity  
Alternate Channel Selectivity (400 kHz)  
Frequency Response  
Stereo Separation  
Sensitivity/Selectivity  
20 μV/40 dB  
Signal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor laser)  
Frequency Response  
DVD, fs=48 kHz  
DVD, fs=96 kHz  
VCD/CD  
16 Hz to 22 000 Hz  
16 Hz to 44 000 Hz  
16 Hz to 20 000 Hz  
93 dB  
Dynamic Range  
Signal-to-Noise Ratio  
Wow and Flutter  
95 dB  
Less than measurable limit  
REFERENCES 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB Standards  
Data Transfer Rate  
USB 2.0 Full Speed  
Full Speed  
Maximum 12 Mbps  
Maximum 1.5 Mbps  
Low Speed  
Compatible Device  
Mass storage class  
Compatible File System FAT 32/16/12  
Max. Current  
Version  
DC 5 V 500 mA  
Bluetooth 1.2 certified  
+4 dBm Max. (Power class 2)  
Within 10 m (10.9 yd)  
Output Power  
Service Area  
Profile  
HFP (Hands-Free Profile) 1.5  
OPP (Object Push Profile) 1.1  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2  
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3  
Screen Size  
Number of Pixel  
Drive Method  
5.4 inch wide liquid crystal display  
576 000 pixels: 800 (horizontal) × 3 (RGB) × 240 (vertical)  
TFT (Thin Film Transistor) active matrix format  
PAL/NTSC  
Color System  
Aspect Ratio  
3.32:1 (Super wide)  
Power Requirement  
Grounding System  
Operating Voltage  
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)  
Negative ground  
Allowable Storage Temperature  
Allowable Operating Temperature  
–10°C to +60°C (14°F to 140°F)  
0°C to +40°C (32°F to 104°F)  
Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.)  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
Panel Size (approx.)  
(7-7/16” × 2-5/16” × 1/2”)  
Mass (approx.)  
2.2 kg(4.9 lbs) (excluding the accessories)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation index  
General  
USB  
AV Menu................................................... 12 – 32  
Capture ...............................................................13  
Clock .............................................................11, 15  
Detach/attach the monitor panel ............... 5  
Demonstration..........................................11, 13  
Quick Menu ......................................................... 7  
Remote controller............................... 8, 37, 38  
Reset ..................................................................3, 5  
Source.................................................................... 7  
Touch panel.....................................................5, 6  
Volume..............................................................5, 6  
Attach/detach...................................................45  
Repeat/random play ......................................26  
Select a track/folder .........................28, 37, 38  
Bluetooth  
Answer/end call........................................31, 47  
Connect/disconnect/delete .................30, 46  
Make a call .........................................................29  
Play back an audio player ............................48  
Preset phone number....................................48  
iPod  
Audiobooks.......................................................26  
Connecting method.......................................49  
Controlling unit.........................................16, 49  
Repeat/random play ......................................26  
Select a track/video..........................28, 49, 50  
Start/pause playback ..............................49, 50  
Supported iPod/iPhone................................61  
Tuner  
Assign title .........................................................26  
Auto/manual search.......................................33  
Improve FM reception...................................25  
Listen to the radio...........................................33  
Preset stations...........................................27, 33  
Store stations  
(automatically/manually)...................25, 27  
CD changer  
Repeat/random play ......................................26  
Select a track/folder/disc.......................28, 51  
Start playback...................................................51  
Disc  
Disc Surround...................................................21  
Display information........................................35  
Dual Display ........................................15, 41, 44  
Dual Zone operation......................................41  
Eject................................................................. 6, 34  
Lock/unlock disc..............................................34  
Open/close ................................................... 6, 34  
OSD ...............................................................39, 40  
PBC playback ....................................................39  
Playable disc type ............................................. 4  
Repeat/random play ......................................26  
Search/skip ...................................35, 36, 37, 38  
Select a title/program/playlist......35, 37, 58  
Select a track/folder ..................28, 35, 37, 38  
Satellite radio  
Activate subscription.....................................52  
Listen to a channel..........................................53  
Store channels..................................................27  
Preset channel..................................................27  
HD Radio  
Listen to a channel..........................................54  
Change the reception mode.......................25  
External component  
AV-INPUT.....................................................19, 55  
EXT-INPUT...................................................19, 56  
Dual Display ...............................................15, 55  
Start/stop/pause/resume  
playback .....................................35, 36, 37, 38  
REFERENCES 73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.  
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y  
obtener un máximo disfrute de esta unidad.  
IMPORTANTE PARA  
PRODUCTOS LÁSER  
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1  
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa  
superior. En el interior de la  
unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado.  
3. PRECAUCIÓN: (EE.UU.)  
Radiación láser de clase II visible y/o invisible, cuando está abierto. No mire fijamente el haz.  
(Para Canadá) Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar  
directamente con instrumental óptico.  
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.  
IMPORTANTE (EE.UU.)  
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de  
conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para  
asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales. Este equipo genera  
y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrían  
producirse interferencias en radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan  
en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede  
comprobarse mediante la conexión o desconexión del equipo, el problema podrá corregirse mediante una o una combinación de  
las siguientes medidas:  
– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.  
– Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.  
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.  
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.  
Precaución:  
Precauciones sobre el monitor:  
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden  
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.  
ADVERTENCIAS:  
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido  
fabricado con tecnología de alta precisión, pero  
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es  
inevitable y no es ningún signo de anomalía.  
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.  
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una  
herramienta similar puntiaguda.  
(Para evitar daños y accidentes)  
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en  
una ubicación donde;  
– puede obstaculizar las maniobras del volante de  
dirección y de la palanca de cambios.  
– puede obstaculizar la operación de los dispositivos  
de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.  
– donde pueda obstruir la visibilidad.  
• NO opere la unidad mientras maneja.  
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,  
asegúrese de mirar atentamente en todas las  
direcciones.  
• El conductor no debe mirar el monitor mientras  
conduce.  
• El conductor no deberá ponerse los auriculares  
mientras conduce.  
Toque los botones del panel táctil directamente con su  
dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).  
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...  
– Ocurren cambios químicos en el interior,  
produciendo un mal funcionamiento.  
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan  
claramente o que se muevan con lentitud. En tales  
entornos, puede suceder que las imágenes no  
estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad  
del sonido se deteriore.  
• Después de visualizar una cierta imagen en el  
monitor durante un lapso prolongado, puede quedar  
una imagen residual en la pantalla. Esto no es ningún  
signo de anomalía. Apague la unidad o visualice otra  
imagen.  
• Altos niveles de presión sonora de los auriculares o  
audífonos puede causar sordera cuando se escucha  
a través de los auriculares o audífonos utilizando la  
Zona Dual.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo leer este manual:  
CONTENIDO  
Cómo leer este manual .................................  
Cómo reposicionar su unidad ........................  
• < > indica las diversas pantallas/menús/  
operaciones/ajustes que aparecen en el panel  
táctil.  
3
3
INTRODUCCIÓN  
• [ ] indica los botones del panel táctil.  
Tipo de disco reproducible ............................  
Operaciones básicas ......................................  
• Uso del panel del monitor/panel táctil..........  
• Uso del control remoto (RM-RK252) .............  
4
5
5
8
• (  
número de página) indica el número de  
página de referencia para los temas/operaciones/  
ajustes relacionados.  
Índice de operaciones: Para localizar  
fácilmente las operaciones/funciones deseadas.  
Preparativos.................................................. 11  
(
73)  
MENÚ AV  
Idioma para las indicaciones: En este manual,  
se utilizan indicaciones en inglés para las  
explicaciones. Puede seleccionar el idioma de  
Detalles del menú AV.................................... 12  
OPERACIONES  
Para escuchar la radio ................................... 33  
Operaciones de los discos.............................. 34  
• Botones de operación e información en el  
indicación en <Language>. (  
15)  
Cómo reposicionar su unidad  
panel táctil.................................................... 35  
• Operaciones utilizando el control remoto  
(RM-RK252).................................................. 37  
Uso de pantallas divididas—Pantalla dual... 41  
Operaciones de Zona Dual............................. 41  
También se borrarán los ajustes preestablecidos  
realizados por usted (excepto los dispositivos Bluetooth  
Operaciones de USB ...................................... 45  
DISPOSITIVOS EXTERNOS  
registrados,  
32)  
Uso de dispositivos Bluetooth® ..................... 46  
Conexión de un nuevo dispositivo Bluetooth... 46  
Para forzar la expulsión de un disco,  
34.  
• Usar el teléfono celular Bluetooth................. 47  
• Uso del reproductor de audio Bluetooth ....... 48  
Para escuchar dispositivos iPod/iPhone ........ 49  
Para fines de seguridad...  
• No eleve demasiado el nivel de volumen, ya que  
bloqueará los sonidos exteriores dificultando la  
conducción pudiendo provocar también, pérdida de  
audición.  
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier  
operación complicada.  
Cuando se conecta con el cable USB............... 49  
Cuando se conecta con el adaptador de interfaz... 50  
Escuchando el cambiador de CD.................... 51  
Para escuchar la radio satelital...................... 52  
• Sintonice el canal que desee............................ 53  
TM  
Para escuchar la transmisión HD Radio ....... 54  
Uso de otros componentes externos ............. 55  
• AV-INPUT...................................................... 55  
• EXT-INPUT .................................................... 56  
Temperatura dentro del automóvil...  
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo  
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta  
que se normalice la temperatura del habitáculo.  
REFERENCIAS  
Mantenimiento............................................. 57  
Más sobre este receptor ................................ 58  
Localización de averías.................................. 65  
Especificaciones ............................................ 71  
Índice de operaciones ................................... 73  
[Sólo Unión Europea]  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tipo de disco reproducible  
Tipo de disco  
Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible  
DVD  
• El sonido DTS no se puede  
DVD-Vídeo *1  
Region Code: 1  
reproducir ni emitir desde esta Ej.:  
unidad.  
DVD-Audio/DVD-ROM  
DVD Grabable/reescribible  
(DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)  
• DVD Vídeo: Puente UDF  
• DVD-VR  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA/WAV/AAC: ISO 9660 Nivel  
1, Nivel 2, Romeo, Joliet  
DVD-Vídeo  
DVD-VR*4  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*5  
DivX/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM  
Lado DVD  
DualDisc  
CD/VCD  
Lado no-DVD  
CD de audio/CD Text (CD-DA)  
VCD (Vídeo CD)  
DTS-CD/SVCD (Súper Vídeo CD)/CD-ROM/  
CD-I (CD-I Ready)  
CD Grabable/reescribible  
(CD-R/-RW)  
• ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,  
Romeo, Joliet  
CD-DA  
VCD (Vídeo CD)  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*5  
DivX/MPEG4  
1
*
*
Si inserta un disco DVD-Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Error código regional” en la pantalla.  
Un DVD-R grabado en formato de múltiples bordes también es reproducible (excepto los discos de doble capa). Los  
discos DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.  
Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo). “DVD” se selecciona como tipo de disco  
cuando se carga un disco +R/+RW. Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.  
Esta unidad no puede reproducir contenido protegido con CPRM (Protección del contenido para medios grabables).  
Esta unidad puede reproducir archivos AAC codificados con iTunes.  
2
3
*
4
5
*
*
Precaución sobre la reproducción de DualDisc  
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se  
recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Uso del panel del monitor/panel táctil  
Panel táctil (consulte las páginas siguientes).  
La mayoría de las operaciones se explican utilizando el panel  
táctil, a menos que se indique de otro modo.  
Panel del monitor  
Cable USB desde la parte trasera de la unidad, (  
45, 49)  
1
*
La disponibilidad de las fuente depende de los  
componentes externos que ha conectado, del medio  
1
2
3
4
Visualiza el AV Menu. ( 12)  
Visualiza Source Menu.*1 (  
Indicador Bluetooth  
7)  
conectado y de los ajustes <  
realizados por usted. ( 19)  
> (entrada)  
• Encienda la unidad.  
2
*
Este ajuste no afecta al nivel de volumen de las otras  
fuentes.  
• Atenúa el sonido (si el sistema está encendido).  
• Desconecta la alimentación. (Sostener)  
• Cambia el dispositivo de conversación cuando  
habla por un teléfono celular Bluetooth. ( 47)  
Sensor remoto  
5
6
7
8
Instalación del panel del monitor  
Reinicialice la unidad. (  
3)  
Desengancha el panel del monitor.  
• Ajusta el volumen.  
• Ajusta el volumen de las llamadas entrantes.*2  
9
• Visualiza la pantalla Open/Tilt. (  
6)  
• Expulsa el disco y visualiza la pantalla Open/Tilt.  
(Sostener)  
p
q
Visualiza Quick Menu. (  
Cambia los botones mostrados en el panel táctil.  
6)  
7)  
(
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaIrNchTARnOdDDoUwCnCloIaÓd.N  
5
Cuando se reproduce una imagen en la pantalla, los  
botones y la información del panel táctil se apagan  
aproximadamente 10 segundos después de la última  
operación.  
Botones en el panel táctil  
Cada vez que toca [KEY], cambian los botones  
visualizados en el panel táctil.  
Ej.: Cuando se selecciona “TUNER” como fuente  
• Puede seleccionar la forma en que se apagan los  
botones y la información en <Monitor/Sensor>.  
(
20)  
Los botones e información se encienden nuevamente:  
– Cuando pasa su mano cerca del panel táctil  
(dependiendo del ajuste  
Botones de operación  
de <Monitor/Sensor>,  
20).  
– Cuando usted pulsa el botón  
en el panel del  
monitor.  
– Cuando ingresa una llamada/mensaje de texto en el  
teléfono celular Bluetooth.  
• Los botones e información pueden encenderse en  
otros casos distintos de los anteriores.  
Botones de fuente  
• Los botones disponibles varían según las fuentes.  
La imagen de fondo puede cambiarse en el ajuste  
<Wall Paper>. ( 13)  
Precaución sobre el ajuste de volumen:  
Los dispositivos digitales (CD/USB) producen muy  
poco ruido al compararse con otras fuentes. Baje el  
volumen antes de reproducir estas fuentes digitales  
para evitar daños en los altavoces resultantes de un  
repentino aumento del nivel de salida.  
Pantalla Open/Tilt  
El volumen también se puede ajustar moviendo el dedo  
sobre cualquier sector del panel táctil, tal y como se  
muestra en la ilustración.  
[Open]/  
[Eject]  
Abre el panel del monitor./  
Expulsa el disco.  
[Close]  
[Tilt]  
Cierra el panel del monitor.  
Inclina el panel del monitor.  
Cierra esta pantalla.  
Cuando arrastre su dedo sobre el panel táctil,  
funcionará de la misma manera que cuando toca  
[5 / / 4 / ¢].  
[
]
• Las opciones sombreadas no se pueden usar.  
• Cuando mueva o arrastre el dedo, toque  
firmemente el panel.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source Menu  
En Source Menu, puede seleccionar una fuente.  
Visualiza la pantalla <Sirius ID>.  
18)  
Cambia el modo de recepción de HD  
Radio. ( 25)  
Permite la búsqueda de emisoras de  
HD Radio solamente. ( 54)  
Cambia el ajuste <IF Band Width>.  
18)  
(
Fuente actual  
(
Visualiza <Dial Menu>. (  
29)  
Vuelve a la pantalla anterior.  
Cambia el control del dispositivo  
iPod/iPhone para “iPod USB”. (  
16)  
Quick Menu  
Mediante Quick Menu, puede acceder fácilmente a  
algunas de las funciones utilizadas frecuentemente .  
• Los iconos disponibles varían según las fuentes.  
Visualiza el menú <Monitor/  
Sensor>. (  
20)  
Cambia el modo de sonido. (  
23)  
Activa o desactiva el sonido Surround.  
21)  
(
Activa o desactiva la repetición de  
pista/capítulo. ( 26)  
Cambia el ajuste <Aspect>. (  
15)  
Habilita la captura de la imagen  
reproducida actual. (  
13)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaIrNchTARnOdDDoUwCnCloIaÓd.N  
7
Uso del control remoto (RM-RK252)  
Instalación de las pilas  
R03/LR03/AAA  
Instale las pilas en el control remoto haciendo coincidir  
correctamente las polaridades (+ y –).  
Precaución:  
• Peligro de explosión si se instala la pila de manera  
incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo  
tipo o de un tipo equivalente.  
• No deje las pilas expuestas a altas temperaturas,  
como, por ejemplo, a la luz del sol, al fuego u otras  
condiciones similares.  
Si disminuye la efectividad de acción del control  
remoto, cambie las pilas.  
Antes de utilizar el control remoto:  
• Apunte el control remoto directamente hacia el  
sensor remoto del receptor.  
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz  
solar directa o iluminación artificial).  
El receptor está equipado con la función de control  
remoto en el volante de dirección.  
• Para la conexión, consulte el Manual de  
instalación/conexión (volumen separado).  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
1
2
Botón  
*
3
Botones VOL (volumen) + / –*1  
• Ajusta el nivel de volumen.  
• Ajusta el volumen de las llamadas entrantes.  
Botones 2nd VOL (volumen) + / –  
• Ajusta el nivel de volumen a través de la clavija  
2nd AUDIO OUT si lo pulsa junto con el botón  
SHIFT.  
• Encienda la unidad.  
• Atenúa el sonido cuando la alimentación está  
conectada.  
• Desconecta la alimentación. (Sostener)  
Botones 5/∞  
TUNER: Selecciona las emisoras preajustadas.  
Radio HD: Selecciona los canales  
multidifusión.  
SAT: Selecciona las categorías.  
DISC/USB/CD-CH  
– DVD-Vídeo: Selecciona el título.  
– DVD-VR: Selecciona el programa/lista de  
reproducción.  
– MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC:  
Selecciona las fuentes, si están incluidas.  
iPod USB: Selecciona el elemento anterior/  
siguiente.*2  
iPod (conectado a través de KS-PD100):  
5: Entra al menú principal (seguidamente  
4
5
Botón ASPECT*3  
• Cambia la relación de aspecto de las imágenes  
reproducidas.  
:
Botón PHONE*1  
• Visualiza el último menú abierto en  
<Dial Menu>.  
• Visualiza el menú <Redial>. (Sostener)  
• Contesta las llamadas entrantes.  
6
7
Botón SETUP*3  
• Funciona solamente como botón numérico.  
5//  
/
funcionan como  
botones selectores de menú).  
5: Vuelve al menú anterior.  
Botón TOP M (menú) *3  
• DVD-Vídeo: Muestra el menú de disco.  
• DVD-VR: Muestra la pantalla Original Program  
(programa original).  
: Confirma la selección.  
: Pausa o reanuda la reproducción.  
Bluetooth: Selecciona el grupo/carpeta.  
Botones 4 / ¢  
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC.  
TUNER/HD Radio:  
8
Botón OSD (visualización en pantalla)  
• Muestra la barra en pantalla.  
• No funciona como “ ”.  
– Efectúa automáticamente la búsqueda de  
emisoras.  
– Efectúa manualmente la búsqueda de  
emisoras. (Sostener)  
SAT:  
1
*
Estos botones no se pueden utilizar cuando está  
activada la Zona dual.  
Podría no funcionar, dependiendo de cómo se  
seleccione la pista/vídeo actual.  
Funciona como botones numéricos cuando se pulsa  
junto con el botón SHIFT.  
DISC/USB: Ingresa el número de capítulo/título/  
programa/lista de reproducción/carpeta/pista  
después de ingresar al modo de búsqueda pulsando  
– Selecciona un canal.  
– Selecciona un canal rápidamente. (Sostener)  
2
*
DISC/USB/iPod USB/CD-CH  
:
– Salto hacia atrás/salto hacia adelante.  
– Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia  
adelante. (Sostener)  
iPod (conectado a través de KS-PD100):  
– Salto hacia atrás/salto hacia adelante.  
– Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia  
adelante. (Sostener)  
3
*
SHIFT y DIRECT. (  
38)  
En el modo de selección de menú:  
– Seleccione una opción. (Seguidamente, pulse  
para confirmar la selección).  
TUNER/HD Radio/SAT: (Número 1 a 6) :  
Ingresa la emisora preajustada o el número de canal  
preajustado.  
– Salta 10 elementos a la vez. (Sostener)  
Bluetooth  
:
– Salto hacia atrás/salto hacia adelante.  
– Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia  
adelante. (Sostener)  
Continúa en la página siguiente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaIrNchTARnOdDDoUwCnCloIaÓd.N  
9
9
p
Botón SHIFT  
• Funciona con otros botones.  
Botón DISP (pantalla) *1  
• Cierra la pantalla de menú, si está abierta.  
y
u
Botón MENU*3  
• DVD-Vídeo: Muestra el número de disco.  
• DVD-VR: Muestra la pantalla Play List (lista de  
reproducción).  
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC.  
DISC/USB/iPod USB: Visualiza los botones y  
la información en el panel táctil cuando se muestra  
una imagen, imagen de cierre o ilustración.  
SAT: Visualiza la información de  
Botones %/*3  
• DVD-Vídeo: Efectúa la selección/los ajustes.  
CD-CH: Cambia los discos en el cargador.  
programa—nombre de la canción/nombre  
del artista (/nombre del compositor: sólo  
para la radio satelital SIRIUS).  
Botones @/#*3  
• DVD-Vídeo: Efectúa la selección/los ajustes.  
• MPEG1/MPEG2: Salta aproximadamente  
5 minutos hacia atrás o adelante.  
Botón ENT (entrada) *3  
HD Radio: Visualiza la información de  
programa—nombre de la canción/nombre del  
artista/título del álbum.  
• Confirma la selección.  
q
Botones 1/¡  
i
o
Botón DUAL  
• Activa o desactiva la Zona Dual.  
• No funciona como “#”.  
DISC/USB:  
– Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia  
adelante. (no disponible para JPEG)  
– DVD-Vídeo: Reproducción a menor velocidad  
(durante una pausa).  
Botón DIRECT  
DISC/USB: Ingresa al modo de búsqueda  
directa para capítulo/título/programa/lista de  
reproducción/carpeta/pista cuando se lo pulsa  
– DVD-VR/VCD: Reproducción en cámara lenta  
hacia adelante (durante una pausa).  
iPod USB: Búsqueda hacia atrás/búsqueda  
hacia adelante.  
junto con el botón SHIFT. (  
Botón CLR (limpiar)  
38)  
w
e
Botón SOURCE*1  
• Selecciona la fuente.  
DISC/USB: Borra una entrada incorrecta  
cuando se lo pulsa junto con el botón SHIFT.  
Botón SURROUND*1  
Botón 3 (reproducción) / 8 (pausa)  
DISC/USB/iPod USB: Inicia/pausa la  
DISC/USB: Cambia el modo surround.  
reproducción.  
• Contesta las llamadas entrantes.  
Bluetooth: Inicie la reproducción.  
1,  
3
*
*
9
r
Botón (finalizar llamada)  
• Finaliza la llamada.  
Botón BAND  
TUNER/HD Radio/SAT: Selecciona las  
bandas.  
Botón 7 (parada)  
DISC/USB: Detiene la reproducción.  
Bluetooth: Pone la reproducción en pausa.  
t
Botón RETURN*3  
• VCD: Vuelve al menú PBC.  
• DVD-Vídeo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD:  
Cancela el menú emergente de la barra en  
pantalla.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparativos  
Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj  
~ Encienda la unidad.  
Ÿ Visualice el AV Menu.  
! Seleccione <AV Setup>.  
Cancele la demostración.  
Toque <Interval> para mostrar las opciones  
de ajuste.  
Seleccione <Off>, después, toque <  
>.  
@ Ponga el reloj en hora.  
Seleccione < > (reloj).  
Ajuste la hora.  
Cambie la opción para ajustar (1), después,  
ajuste los minutos (2).  
¤ Finalice el procedimiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SeaIrNchTARnOdDDoUwCnCloIaÓd.N 11  
Detalles del menú AV  
Puede usar AV Menu para la mayoría de las operaciones y ajustes. Las opciones de menú disponibles que aparecen en  
el panel táctil dependen de la fuente seleccionada.  
Los pasos siguientes constituyen uno de los procedimientos fundamentales.  
• Puede realizar las operaciones/hacer ajustes mediante estos pasos, a menos que se indique de otro modo.  
~ Encienda la unidad.  
Ÿ Visualice el AV Menu.  
• AV Setup:  
• Disc Surround:  
• Equalizer:  
• Sound:  
13 – 20  
21, 22  
23  
24  
• Mode:  
25, 26  
27 – 29  
41 – 44  
29 – 32  
• List:  
• Dual Zone:  
• Bluetooth:  
! Toque el icono/elemento deseado  
para realizar las operaciones/ajustes  
que desea.  
Indica que existe un nivel de  
jerarquía/elemento de ajuste  
siguiente.  
Se desplaza a la página del  
menú siguiente/anterior.  
• Algunos de los ajustes no abren la pantalla  
de ajustes secundarios, pero con sólo  
seleccionar un elemento se podrá cambiar  
el ajuste.  
• Las opciones no disponibles aparecen  
sombreadas.  
Vuelve a la pantalla anterior.  
Cierra la pantalla AV  
Menu.  
Salta a la siguiente categoría en <AV Setup>:  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Demonstration  
(Modo Demo)  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Activa la demostración en la pantalla. Para detenerlo  
temporalmente, toque la pantalla.  
Activa la demostración a intervalos de 20 segundos.  
Interval  
:
Wall Paper (Papel Puede seleccionar la imagen de fondo de la pantalla.  
Tapiz)  
Ring, Plain, Road, Night, User Capture 1, User Capture 2, User Capture 3,  
User Capture 4  
Capture (Captura) Puede capturar una imagen mostrada en la pantalla y utilizarla como imagen de  
fondo.  
Normal  
Zoom  
:
:
Captura una imagen sin ampliarla.  
Captura una imagen ampliada a la anchura de la pantalla.  
Mientras se reproduce o pausa una imagen...  
1
Seleccione <Normal> o <Zoom>.  
• Cuando seleccione <Zoom>, toque la pantalla de forma repetida hasta  
visualizar la porción deseada.  
2
Capture la imagen.  
[
[
]: Captura la imagen.  
]: Se cancela.  
3
Seleccione uno de los números (<1> – <4>) para guardar la imagen como  
<User Capture 1> – <User Capture 4> en <Wall Paper>.  
“Please Wait...” aparece.  
La imagen capturada se guarda y selecciona como imagen de fondo.  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Puede seleccionar el color de la imagen de fondo.  
Blue, Black, Orange, Red, Green, Yellow  
Wallpaper Color  
(Color PapelTapiz)  
Text Color (Color  
Texto)  
Podrá seleccionar el color de texto.  
White, Black, Red, Green, Blue, Yellow, Orange, Purple  
Scroll  
(Desplazamiento)  
Off  
Once  
Auto  
:
:
:
Se cancela.  
Desplaza una vez la información visualizada.  
El desplazamiento se repite (a intervalos de 5 segundos).  
Tag Display  
(Mostrar Etiqueta)  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Se visualizan datos de etiqueta mientras se reproducen  
pistas MP3/WMA/WAV/AAC.  
Dimmer  
(Atenuador Ilum.)  
Off  
On  
:
:
:
:
Se cancela.  
El atenuador de luminosidad se activa.  
El monitor se oscurece cuando se encienden los faros. *1  
Activa el ajuste de tiempo del atenuador de luz (véase  
debajo).  
Auto  
Dimmer Time Set  
Dimmer Time Set Ajusta los tiempos de activación ( )/desactivación ( ) del atenuador de  
(Aten. Ilum. Hora) luminosidad.  
Dimmer Level  
(Nivel Atenuador)  
Puede seleccionar el brillo del atenuador de luminosidad.  
01 (brillante), 02 (mediano), 03 (oscuro)  
Bright (Brillo)  
Puede ajustar el brillo de la pantalla.  
–15 a +15; Inicial 00  
Picture Adjust  
Puede realizar lo siguiente de manera que la pantalla aparezca clara y legible  
(Ajustar Imagen) *2 para ver la imagen reproducida. El ajuste será almacenado—uno para  
DISC/USB”(común) y otro para “iPod USB/AV-IN”.  
Toque [5] o [] para seleccionar una opción, después, toque [+] o [] para  
ajustar. (–15 a +15; Inicial 00)  
Bright  
Contrast  
Color  
:
:
:
:
Ajústelo si la imagen es demasiado brillante u oscuro.  
Ajuste el contraste.  
Ajusta el color de la imagen—más clara o más oscura.  
Ajusta el matiz si la tez de las personas no es natural.  
Tint  
1
2
*
Se necesita conexión al interruptor de control de las luces del automóvil. (Consulte el Manual de instalación/  
conexión.)  
Puede ajustarse sólo cuando la fuente sea “DISC/USB/iPod USB” (el medio debe contener imágenes o películas)  
o “AV-IN”.  
*
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Aspect (Aspecto) *3 Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen.  
Relación de aspecto de la señal entrante  
4:3 16:9  
Ajuste/elemento seleccionable  
16:9 Full Adecuado para una imagen 16:9.  
Ultra Full Estira la imagen visualizada en  
<16:9 Full> a la anchura de la pantalla.  
Cinema  
Scope  
Ultra  
Adecuado para una imagen en tamaño  
cinemascope.  
Estira la imagen visualizada en  
Cinema Sc. <Cinema Scope> a la anchura de la  
pantalla.  
Zoom  
Auto  
Adecuado para una imagen tamaño  
Buzón 4:3.  
La relación de aspecto se selecciona automáticamente para que corresponda con las  
señales entrantes.  
Language  
Seleccione el idioma para las indicaciones mostradas en la pantalla.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
(Idioma) *4  
Dansk, Руccĸий, Português  
• Los caracteres que se pueden introducir para asignar títulos también cambiar de  
acuerdo con el idioma seleccionado. (  
62)  
Key Position  
(Posición Botones)  
Seleccione la posición de los botones en el panel táctil.  
Left, Right  
Dual Display  
(Pantalla Dual)  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Activa Dual Display. (  
41, 44, 55)  
Time Set  
Inicial 1:00AM (  
11)  
(Ajustar Hora)  
Time Format  
(Formato Tiempo)  
Seleccione sistema de 12 horas o bien sistema de 24 horas.  
12 Hours, 24 Hours  
OSD Clock (Reloj  
OSD)  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
La hora del reloj se visualizará en la imagen reproducida.  
Clock Adjust  
(Ajustar Reloj)  
Seleccione <Auto> para que el reloj se ajuste automáticamente mediante los  
datos horarios suministrados por el canal de radio satelital.  
Off, Auto  
3
4
*
*
No se puede ajustar sin la imagen visualizada.  
La unidad se apaga y luego se enciende para que el ajuste sea efectivo.  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Time Zone  
Para el ajuste del reloj, seleccione su área residencial entre una de las  
siguientes zonas horarias.  
(Zona Horaria) *5, *6  
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland  
DST (Hora de verano)  
(DST) *5, *6  
Actívelo si su área residencial está sujeta a DST (hora de verano).  
Off  
:
:
Se cancela.  
Activa la hora de verano.  
On  
Menu Language  
Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (  
63)  
(Idioma de Menu) *7, *8  
Audio Language  
Selecciona el idioma inicial de los menús; Inicial English (  
63)  
(Idioma de Audio) *7, *8  
Subtitle (Subtítulos) *7, *8 Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo <Off>;  
Inicial Off ( 63)  
Monitor Type  
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el  
(Tipo de Monitor) *7, *8  
monitor externo.  
16:9  
:
:
Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su  
monitor externo sea 16:9.  
4:3 Letterbox /  
4:3 Pan Scan  
Selecciónelo cuando la relación de aspecto de su  
monitor externo sea 4:3.  
OSD Position  
Seleccione la posición en la barra en pantalla. (  
• En algunos ajustes de <Aspect> la barra en pantalla no se visualiza  
completamente. ( 15)  
Posición más alta.  
Posición más baja.  
40)  
(Posición OSD) *7, *8  
1
2
:
:
File Type  
Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco/USB contenga  
(Tipo de archivo) *7, *8  
diferentes tipos de archivos. Puede guardar este ajuste separadamente para  
cada fuente—“DISC/USB”.  
Audio  
:
:
:
:
Reproduce archivos de audio.  
Still Picture  
Video  
Reproduce archivos JPEG.  
Reproduce archivos MPEG1/MPEG2.  
Reproduce archivos de audio y archivos MPEG1/MPEG2.  
Audio&Video  
Artwork  
(Illustrazione)  
Para “DISC/USB”: Se muestra “Jacket picture” en la pantalla.*8 (  
Para “iPod USB”: La Ilustración se muestra en la pantalla, bajo “HEAD  
35)  
MODE”. *9 (  
49)  
Off  
:
:
Se cancela.  
On  
Activa “Jacket picture” o la visualización de la  
Ilustración.  
iPod Control  
Cambia la unidad de control para “iPod USB”. (  
49)  
(Control iPod) *10  
Head  
:
:
Controla el iPod/iPhone a través de la unidad.  
Controla el iPod/iPhone a través del iPod/iPhone.  
iPod  
5
6
*
*
Se puede seleccionar sólo cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o la radio satelital XM.  
Sólo puede seleccionarse cuando <Clock Adjust> (  
15) está ajustado a <Auto>.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
D. (Dynamic)  
Range Compres.  
(Compression)  
(Compres.  
Podrá disfrutar de un sonido potente a bajos niveles de volumen mientras se  
reproduce un software Dolby Digital en un disco.  
Auto  
:
Selecciónelo para aplicar el efecto al software codificado  
multicanal.  
Selecciónelo para utilizar siempre esta función.  
D.Range) *8  
On  
:
Speaker Size  
(Tamaño  
Puede ajustar el tamaño de los altavoces.  
Altavoces) *7, *8  
1
Altavoces  
delanteros  
Altavoz central  
Altavoces  
2
3
traseros  
4
Subwoofer  
Altavoces delanteros: Small, Large  
Altavoz central: None, Small, Large  
Altavoces traseros: None, Small, Large  
Subwoofer: On, Off  
• Tamaño de los altavoces: <Large> (grande) para 13 cm (5-1/4 pulg.) de  
diámetro o más; <Small> (pequeño) para 13 cm (5-1/4 pulg.) o menos.  
• Altavoces delanteras y traseras: los altavoces delanteros y traseros no se pueden  
ajustar separadamente.  
Independientemente del ajuste anterior...  
• El sonido no sale del subwoofer mientras se reproduce Dolby Pro Logic II Movie o  
Music si el altavoz delantero está ajustado a <Large>.  
• No sale sonido del altavoz central cuando Surround está desactivado. (  
21)  
Speaker Level  
Podrá ajustar el nivel de salida de los altavoces activados (arriba), mientras  
supervisa el tono de prueba.  
(Nivel Altavoces) *7  
Ajusta el nivel de salida de los altavoces dentro del rango de –10dB a +10dB;  
Inicial 00dB  
• Toque [TEST] para activar el tono de prueba. Para detener, toque [CANCEL].  
• El ajuste de nivel del subwoofer sólo tiene efecto cuando Surround se encuentra  
activado. (  
21)  
7
8
9
*
*
*
*
Sólo se puede seleccionar para “DISC/USB”.  
La reproducción se detiene cuando cambie el ajuste.  
Se tardan 5 segundos o más en visualizar la Ilustración y mientras se carga, no se podrá realizar ninguna operación.  
10 Sólo se puede seleccionar para “iPod USB”.  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Speaker Distance  
Podrá ajustar la sincronización de salida de los altavoces activados (anteriores).  
(Dist. Altavoces)*7  
Ajusta la distancia de los altavoces desde la posición de audición en el rango de  
15 cm/6 inch a 600 cm/240 inch en pasos de 15 cm/6 pulg.; Inicial  
120 cm/48 inch (para el altavoz central), 150 cm/60 inch (para los altavoces  
delanteros y traseros).  
• Toque [cm/inch] para cambiar la unidad de medición—cm y pulg.  
IF Band Width  
(Ancho Banda IF)  
Auto  
:
Aumenta la selectividad del sintonizador para reducir  
las interferencias entre emisoras adyacentes. (El efecto  
estereofónico puede perderse).  
Sujeto a interferencias de las emisoras adyacentes, pero  
la calidad del sonido no se degrada y no se pierde el  
efecto estereofónico.  
Wide  
:
Area Setting (Ajuste  
de Área)  
US  
:
:
Cuando se utiliza en América del Norte/Central/Sur. Los  
intervalos de FM/AM están ajustados a 200 kHz/10 kHz.  
Cuando se utiliza en cualesquier otras áreas. Los  
intervalos de FM/AM están ajustados a 50 kHz (100 kHz  
durante la búsqueda automática)/9 kHz.  
Cuando se utiliza en los países de América del Sur donde  
el intervalo de FM es 100 kHz. El intervalo de AM está  
ajustado a 10 kHz.  
Europe  
South America  
:
Sirius ID  
El número de identificación de su SIRIUS aparece en el monitor.  
(Sirius ID) *11  
7
*
*
17  
11 Se puede seleccionar sólo cuando está conectada la radio por satélite SIRIUS.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
AV Input  
Podrá determinar cómo usar las clavijas LINE IN y VIDEO IN. (  
55)  
(Entrada AV) *12  
Off  
:
:
:
:
Seleccione cuando no haya ningún componente  
conectado (no se visualiza “AV-IN” en Source Menu).  
Se selecciona cuando conecta el iPod/iPhone mediante  
el cable USB Audio y Video para iPod/iPhone. (  
Selecciónelo al conectar un componente AV, como una  
videograbadora (VCR).  
iPod(Off)  
Audio&Video  
Audio  
49)  
Selecciónelo al conectar un componente de audio, como  
un reproductor de audio portátil.  
13, 14  
Camera *  
Navigation  
*
:
:
Selecciónelo para conectar la cámara de retrovisión.  
Selecciónelo al conectar un Sistema de navegación.  
External Input  
Para conectar un componente externo al jack del cambiador de CD en la parte  
(Entrada Externa) *15 trasera.  
• Para conectar el sintonizador DAB, no es necesario realizar este ajuste. El  
sintonizador DAB se detecta automáticamente.  
16  
Changer/iPod *  
:
:
Cambiador de CD, (  
51), iPod, (  
50).  
External  
Con excepción de lo de arriba, (  
56).  
*
12 No se puede seleccionar cuando se ha seleccionado “AV-IN” como fuente.  
*13 Se requiere la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Consulte el Manual de instalación/conexión. La  
imagen de retrovisión que se proyecta a través de la cámara aparece en la pantalla con una relación de aspecto  
<16:9 FULL> (pantalla completa) (independientemente del ajuste de la relación de aspecto) al poner el cambio en  
la posición de marcha atrás (R). La pantalla de retrovisión se borra cuando usted cambia a otra posición que no sea  
la de marcha atrás (R).  
*14 No se visualizará ningún mensaje mientras en el monitor se muestren imágenes a través de la cámara.  
*15 No se puede seleccionar cuando el componente conectado al jack del cambiador de CD está seleccionado como  
fuente.  
*
16 Se muestra el nombre del componente detectado a través del jack del cambiador de CD.  
MENÚ AV  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Beep (Beep)  
Ajuste/elemento seleccionable  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
El tono de pulsación de teclas se activa.  
Telephone Muting  
Off  
Muting1,  
Muting2  
:
:
Se cancela.  
(Silenc. Teléfono) *17  
Seleccione la opción que permita silenciar el sonido  
mientras se usa el teléfono celular.  
Monitor/Sensor  
(Monitor/Sensor)  
Podrá apagar los botones y la información mostrados en el panel táctil,  
o apagar el panel táctil, cuando no se realice ninguna operación durante  
aproximadamente 10 segundos. (  
6)  
Cuando se reproduce una  
imagen en la pantalla  
Otros  
Normal/Prox. Los botones y la información se  
Los botones y la  
encienden cuando mueve la mano información se  
cerca del panel táctil.  
encienden siempre.  
Normal/Touch Los botones y la información se  
encienden cuando toca el panel  
táctil.  
WallPaper/  
Prox.  
Los botones y la información se encienden cuando mueve la  
mano cerca del panel táctil.  
WallPaper/  
Touch  
Los botones y la información se encienden cuando toca el  
panel táctil.  
Off/Prox.  
El panel táctil se enciende cuando mueve su mano cerca de  
él.  
Off/Touch  
El panel táctil se enciende cuando lo toca.  
Motion Sensitiv.  
(Sensitivity) (Sensibi.  
Motion)  
Cambia la sensibilidad del sensor para <Monitor/Sensor> (arriba).  
Mid, High  
Initialize (Reiniciar) Inicialice todos los ajustes realizados en AV Menu. Mantenga pulsado [Enter]  
para inicializar los ajustes, luego reposicione la unidad. (  
3)  
*17 Se requiere la conexión del conductor TEL MUTING. Consulte el Manual de instalación/conexión.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Disco Surround)  
Puede disfrutar de una reproducción Surround multicanal a través de los altavoces delanteros, central, surround.  
MULTI:  
Para fuentes codificadas multicanal, como por ejemplo, Dolby Digital. (Al activarse, aparece “MULTI” en la  
pantalla).  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
Para fuentes de 2 canales excepto discos MPEG1/MPEG2.  
• Asegúrese de activar el altavoz central después de conectarlo; de lo contrario, no saldrá sonido a través del mismo.  
(
17)  
• Esta función no se puede activar en los siguientes casos:  
–Cuando se selecciona “iPod USB” como fuente.  
–Cuando se está usando la Zona Dual.  
Activación del modo surround  
1 Seleccione <Disc Surround> en el  
menú de AV.  
2 Active el modo surround.  
Active el sonido Surround (1); después,  
toque <Auto> para ver los modos Surround  
(2).  
3 Seleccione un modo surround.  
<Auto>:  
• Cuando se introducen señales digitales  
multicanal, se activa surround “MULTI”.  
• Cuando ingresan señales de 2 canales o  
2.1 canales*, se activa estéreo de 4 canales.  
<Through>:  
Todas las señales de canal entrantes se envían a  
los altavoces correspondientes.  
<Dolby PLII Movie>:  
Dolby Pro Logic II Movie se activa.  
<Dolby PLII Music>:  
Dolby Pro Logic II Movie se activa. Puede  
realizar los ajustes de <Panorama> y  
* Excepto señales de los discos MPEG1/MPEG2.  
Continúa en la página siguiente  
<Center Width>. (  
22)  
MENÚ AV  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En el control remoto:  
Cambio del ajuste <Dolby PLII Music>  
En el paso 3 de la página 21...  
1 Seleccione <Dolby PLII Music>.  
2 Seleccione los ajustes que desea.  
<Panorama>:  
Seleccione <On> para añadir efecto de sonido  
envolvente.  
<Center Width>*:  
Ajuste la imagen central de manera que pueda  
escucharse sólo por el altavoz central, sólo por  
los altavoces delanteros izquierdo/derecho  
como una imagen “fantasma”, o de diversas  
combinaciones de estos altavoces. Conforme  
aumenta el número, el efecto “fantasma” se  
intensifica (normalmente ajustado en <04>).  
* Ajustable cuando el altavoz central está  
activado. (  
17)  
3 Finalice el procedimiento.  
• Los ajustes <Dolby PL II Music> no se pueden  
cambiar usando el control remoto.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seleccione un modo de sonido preajustado adecuado al género musical.  
Flat (Inicial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3  
• (Para DISC/USB”) Mientras surround está activado, puede utilizar el ecualizador en el siguiente caso: la fuente  
es CD-DA, VCD, o archivos MP3/WMA/WAV/AAC y <Auto> está seleccionado para <Surround Mode>. (  
21)  
Valores de ecualización preajustados  
Modo de  
sonido  
Modo de  
sonido  
Flat  
00 00 00 00 00 00 00  
+03 +03 +01 00 00 +02 +01  
+03 +02 +02 00 +01 +01 +03  
00 +02 00 00 +01 +01 +02  
+03 +02 +01 +01 +01 +03 +02  
Dance  
+04 +02 00 –02 –01 +01 +01  
+02 +01 00 00 00 +01 +02  
+03 00 00 +01 +02 +02 +03  
+02 +03 +01 00 00 +02 00  
00 00 00 00 00 00 00  
Hard Rock  
R&B  
Country  
Reggae  
Classic  
Pop  
Jazz  
User1/2/3  
Cómo almacenar sus propios ajustes  
Los ajustes realizados se pueden almacenar en <User1>, <User2> y <User3>.  
1 Seleccione <Equalizer> en el menú de  
AV.  
2 Realice el ajuste, y guárdelo.  
Se desplaza a los otros 6 modos de sonido.  
Toque [2] o [3] para seleccionar un nivel  
de frecuencia que desea ajustar.  
Toque [5] o [] para ajustar.  
También puede realizar los ajustes moviendo cada barra directamente.  
Ej.: Cuando se guarda en <User1>.  
MENÚ AV  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Sonido)  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Fader/Balance  
Ajuste/elemento seleccionable  
(Fader/Balance)  
Fader:  
Ajusta el balance de salida  
de los altavoces delanteros y  
traseros.  
También podrá realizar  
los ajustes mediante  
arrastre.  
F06 a R06; Inicial 00 (fader)  
L06 a R06; Inicial 00 (compensazione)  
Balance:  
[5/]: Ajusta el fader.  
Ajusta el balance de salida  
de los altavoces izquierdo y  
derecho.  
[2/3]: Ajusta el balance.  
[
]: Reinicializa los ajustes.  
• Cuando utiliza un sistema de dos altavoces, ajuste el fader al centro (00).  
Volume Adjust  
Defina y almacene el nivel de volumen de ajuste automático para cada fuente,  
comparándolo con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o  
disminuye automáticamente al cambiar la fuente.  
(Ajuste Volumen) *1  
• Aparece <Fix> si una radiodifusión en FM está seleccionada como fuente.  
–12 a +12; Inicial 00  
Subwoofer Level  
(Subwoofer Nivel)  
Podrá ajustar el nivel de salida del subwoofer, cuando está activado.( 17)  
–06 a +08; Inicial 00  
High Pass Filter  
(Fitro Pasaaltos)  
Through  
On  
:
:
Selecciónelo cuando el subwoofer no está conectado.  
Selecciónelo cuando el subwoofer está conectado.  
Crossover (Cruce)  
Selecciona la frecuencia de cruce entre los altavoces delanteros/traseros y el  
subwoofer.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain  
Podrá cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor.  
(Gncia. Amplific.) *2  
Off  
Low Power  
:
:
Desactiva el amplificador incorporado.  
VOL 00 a 30 (Selecciónelo cuando la potencia máxima de los  
altavoces sea inferior a 50 W.)  
High Power  
:
VOL 00 a 50  
Rear Speaker  
Podrá activar/desactivar los altavoces traseros.  
Off, On  
(Altavoz Trasero) *3  
1
*
*
Para “DISC/USB”: Puede realizar ajustes separadamente según el formato de audio—Dolby Digital y otros.  
El nivel de volumen cambia automáticamente a “30” si usted lo cambia a <Low Power> con el nivel de volumen  
ajustado a un nivel más alto que “30”.  
2
3
*
Este ajuste sólo tiene efecto cuando está activada la Zona dual. (  
41)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opciones seleccionables cuando la fuente es:  
TUNER  
HD Radio  
DISC, USB, CD-CH, iPod, Bluetooth  
iPod USB  
:
:
:
Mono, SSM, Title Entry  
Mono, DX/Local, SSM, Blend Hold  
Repeat, Random  
Repeat, Random, AudioBooks  
Title Entry  
:
:
AV-IN, EXT-IN  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Mono (Mono)  
Activa el modo monoaural para mejorar las condiciones de recepción de una radiodifusión  
en FM estéreo cuando sean irregulares.  
Off  
On  
:
:
Restablece el efecto estéreo.  
Activa el modo monoaural para mejorar la recepción FM, pero se  
perderá el efecto estéreo. El indicador MONO se enciende.  
DX/Local  
Local  
DX  
Selecciónelo para sintonizar solamente emisoras con una señal  
suficientemente fuerte. El indicador LO se enciende.  
Desactive la función. El indicador DX se enciende.  
(DX/Local) *1  
SSM (Strong-station Puede preajustar automáticamente 6 emisoras para cada banda FM.  
Sequential Memory) • Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas  
(SSM) *2  
automáticamente en la banda FM.  
(Sostener)  
Blend Hold  
(Mantener  
Mezcla) *3  
Cuando recibe una transmisión de HD Radio, la unidad sintoniza el audio digital o  
analógico automáticamente de acuerdo con las condiciones de recepción. El modo de  
recepción de HD Radio se puede cambiar manualmente.  
Auto  
:
:
:
Cambia entre audio digital y analógico automáticamente. El indicador  
AUTO se enciende.  
Digital  
Analog  
Para sintonizar audio digital solamente. El indicador DIGITAL se  
enciende.  
Para sintonizar de audio analógico solamente. El indicador ANALOG se  
enciende.  
1
*
*
*
Funciona solamente para emisoras FM.  
Disponible también para AM cuando se ha conectado un sintonizador HD Radio.  
– Puede seleccionarse solamente cuando se ha conectado un sintonizador HD Radio.  
– Si no puede escucharse ningún sonido en el ajuste seleccionado, cámbielo a <Analog> o <Digital>.  
– El ajuste cambia automáticamente a <Auto> si sintonizó o cambió a otra emisora, o si apagó la unidad.  
– Este ajuste no posee ningún efecto en las emisoras FM / AM convencionales.  
2
3
– Si la emisora de radio fuerza el modo de recepción a digital, el indicador DIGITAL destella.  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Repeat (Repetir)  
Ajuste/elemento seleccionable  
Las opciones disponibles dependen de los tipos de disco cargado y de archivo de  
reproducción.  
Chapter  
:
:
:
Repite el capítulo actual.  
Repite el título actual.  
Title  
Program  
Repite el programa actual (para DVD-VR, no disponible durante la  
reproducción de la lista de reproducción).  
Repite todas las pistas del disco actual.  
Se repiten todas las pistas del carpeta/grupo actual.  
Repetir la pista actual. (Para VCD: Cuando no se está usando el PBC).  
Funciona de igual manera que “Repeat One” del iPod/iPhone.  
Funciona de igual manera que “Repeat All” del iPod/iPhone.  
Se cancela.  
Disc  
:
:
:
:
:
:
Folder/Group  
Track  
One  
All  
Off  
Random (Aleatoria) Las opciones disponibles dependen de los tipos de disco cargado y de archivo de  
reproducción.  
Folder/Group  
Disc/USB  
All  
:
:
:
Reproduce aleatoriamente todas las pistas de la carpeta/grupo  
actual y luego las pistas de las siguientes carpetas/grupos.  
Reproducir aleatoriamente todas las pistas. (Para VCD: Cuando no  
se está usando el PBC).  
Se reproducen aleatoriamente todas las pistas de todos los discos  
cargados.  
Song  
Album  
Off  
:
:
:
Funciona de igual manera que “Shuffle Songs” *4 del iPod/iPhone.  
Funciona de igual manera que “Shuffle Albums” del iPod/iPhone.  
Se cancela.  
AudioBooks  
Puede seleccionar la velocidad de reproducción de un archivo de sonido “Audiobook” en su  
(Audiolibros) *5  
iPod/iPhone.  
Normal  
Faster  
Slower  
:
:
:
Se reproduce a la velocidad normal.  
Se reproduce más rápidamente.  
Se reproduce más lentamente.  
Title Entry  
Podrá asignar títulos (hasta 16 caracteres) a emisoras de FM/AM, “AV-IN” y “EXT-IN”.  
(Para los caracteres disponibles, 62.)  
(Entrada Título)*6  
[5/]: Cambia los caracteres uno a uno.  
[2/3]: Mueve el cursor.  
[SPACE]: Introduce un espacio.  
[CHANGE]: Cambia el juego de caracteres.  
[STORE]: Confirma la entrada.  
[CLEAR]: Borra todos los caracteres ingresados.  
4
*
*
*
Puede activar <Shuffle Songs> en el menú <Search Mode>. (  
28)  
No seleccionable cuando se conecta el iPod con el adaptador de interfaz. (  
No disponible para emisoras AM/FM cuando se ha conectado un sintonizador HD Radio.  
5
6
50)  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(Lista)  
Fuente  
TUNER/HD Radio  
Operación/ajuste  
Almacenamiento manual de una emisora preajustada  
1
2
3
Toque [BAND], luego [  
/
] para sintonizar la emisora que desea preajustar.  
Toque [ ] y, a continuación, [List].  
Seleccione un número de preajuste.  
Ej.: Cuando se guarda una emisora FM  
(Sostener)  
Toque para seleccionar la banda.  
La emisora seleccionada en el paso  
1
ha sido almacenada en el número de preajuste 4.  
Selección de una emisora preajustada de la lista  
Ej.: Cuando se selecciona una emisora FM preajustada  
SAT  
Almacenamiento manual de un canal preajustado  
1
Toque [BAND].  
2
Toque [FUNC] para seleccionar [ ], después [ 5 / ] para seleccionar una  
categoría.  
3
4
5
Toque [  
Toque [  
/
] para seleccionar el canal que desea preajustar.  
], [List], después ingrese <Preset>.  
Mantenga pulsado uno de los números preajustados.  
El canal seleccionado en el paso 3 ha sido almacenado en el número seleccionado.  
Selección de un canal preajustado de la lista  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fuente  
DISC/USB  
Operación/ajuste  
Selección de una pista de la lista  
Si un disco/dispositivo incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas  
(archivo) y luego iniciar la reproducción.  
1
Número actual de lista  
de carpetas/número  
total de la lista de  
carpetas  
2
Número actual de la  
lista de pistas/número  
total de la lista de  
pistas de la carpeta  
actual  
Toque/arrastre para buscar en las listas.  
iPod USB  
Selección de una pista/vídeo desde <Search Mode>*1  
Music  
:
:
:
Playlists, Artists, Albums, Songs, Podcasts, Genres,  
Composers, Audiobooks  
Video Playlists, Movies, Music Videos, TV Shows, Video  
Podcasts  
Videos  
Shuffle Songs  
Inicia la reproducción.  
1
Número actual de la  
lista de pistas/número  
total de la lista de  
pistas de la carpeta  
actual  
Toque/arrastre para buscar en la lista.  
1
*
Puede ingresar en el menú <Search Mode> cuando “HEAD MODE” está seleccionado.  
Los modos de búsqueda disponibles dependen del tipo de iPod/iPhone.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fuente  
CD-CH  
Operación/ajuste  
Selección de un disco en la lista  
• Si se selecciona el disco MP3 que se está reproduciendo actualmente, aparecerá la lista  
de carpetas. También aparecerá la lista de pistas si se selecciona la carpeta actual.  
(
28) Seleccione una pista para iniciar la reproducción.  
Para las operaciones de zona dual,  
41.  
(
)
En primer lugar, utilice <New Pairing> en <Device Menu> para registrar y establecer la conexión con un dispositivo.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Dial Menu (Menú  
Selecciona un método de llamada, y luego el elemento deseado para llamar.  
de Marcado) *1*2  
Redial  
:
:
:
:
:
Muestra la lista de los números telefónicos a los que ha llamado.  
Muestra la lista de las llamadas recibidas.  
Received Calls  
Phonebook  
Preset Calls  
Phone Number  
Muestra la guía telefónica copiada de un teléfono celular. (  
Muestra la lista de números preajustados. ( 48)  
Muestra la pantalla de entrada de número telefónico.  
31)  
[BS] : Borra el último carácter.  
[Dial] : Llama el número introducido.  
[Preset] : Avanza a <Preset Memory>. Podrá preajustar el número introducido  
seleccionando el número de preajuste.  
3
Voice Dialing*  
:
Disponible solamente cuando el teléfono celular conectado  
dispone del sistema de reconocimiento de voz = Diga el  
nombre que desea llamar.  
1
*
*
Sólo para el dispositivo conectado para Bluetooth phone.  
Podrá visualizar el último menú abierto en <Dial Menu> manteniendo pulsado en el control remoto.  
Podrá visualizar <Redial> sosteniendo en el control remoto.  
2
3
*
También puede activarla manteniendo pulsado [  
].  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para borrar los números/nombres telefónicos  
1
Toque [Delete] cuando se visualice <Redial>, <Received Calls>, o <Phonebook> en <Dial Menu>.  
Seleccione el nombre/número telefónico que desea borrar.  
• Toque [All] para borrar todos los números/nombres del elemento seleccionado.  
Toque [Yes] para confirmar el borrado.  
2
3
• Para cancelar, toque [No].  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Sólo para los dispositivos registrados.  
Establezca la conexión con un dispositivo seleccionándolo de entre los  
dispositivos registrados.  
Phone Connect  
(Teléfono Conect.)*4/  
Audio Connect (Audio  
Conect.)*4  
Phone Disconnect  
(Teléfono Descon.)*4/  
Audio Disconnect  
Sólo para el dispositivo conectado.  
Desconecte el dispositivo actual antes de conectar otro dispositivo.  
(Audio Desconect.)*4  
Delete Pairing (Borrar Sólo para los dispositivos registrados.  
Vínculo)  
Toque [Yes] para confirmar el borrado de los dispositivos registrados.  
New Pairing (Nuevo Preparativos:  
Vínculo)  
• Opere el dispositivo Bluetooth para activar su función Bluetooth.  
1
Ingrese un código PIN (Número de identificación personal)*5.  
• Puede introducir cualquier número que desee (número de 1 a 16  
dígitos).  
[BS]: Borra el último carácter.  
[Enter]: Confirma la entrada.  
2
Opere el dispositivo Bluetooth para conectar, mientras se visualiza  
“Open...” en la pantalla.  
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado en el paso anterior) en el  
dispositivo que se va a conectar.  
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a  
través de la unidad.  
• El dispositivo permanece registrado aún después de desconectarlo. Utilice  
<Phone Connect>/<Audio Connect> (o active <Auto Connect>,  
31) para que se conecte el mismo dispositivo a partir de la próxima  
vez.  
4
*
Cuando no existen dispositivos conectados a la unidad, aparecen <Phone Connect> y <Audio Connect>.  
Cuando se ha conectado un dispositivo a la unidad, aparecen <Phone Disconnect> y <Audio Disconnect>.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Auto Connect  
(Conexión Auto.)  
Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...  
Off  
:
:
Ningún dispositivo Bluetooth.  
El dispositivo Bluetooth conectado en último  
término.  
Last  
Auto Answer (Auto  
Responder)  
Off  
:
La unidad no contesta las llamadas  
automáticamente. Contesta la llamada  
manualmente.  
On  
:
:
La unidad contesta automáticamente las llamadas  
entrantes.  
La unidad rechaza todas las llamadas entrantes.  
Reject  
SMS Notify (Notifica  
SMS)  
Off  
On  
:
:
La unidad no le informa la llegada de un mensaje.  
La unidad le informa la llegada de un mensaje  
emitiendo un pitido audible y visualizando  
“Receiving Message”.  
Add Phonebook  
(Agre. Agen. Tel.)  
Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono  
celular.  
1
Ingrese un código PIN (Número de identificación personal).*5  
• Puede introducir cualquier número que desee (número de 1 a 16  
dígitos).  
[BS]: Borra el último carácter.  
[Enter]: Confirma la entrada.  
2
3
Haga funcionar el teléfono celular objetivo.  
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado en el paso anterior) en  
el teléfono celular y luego transfiera la memoria del teléfono celular a  
esta unidad. (Consulte el manual de instrucciones suministrado con su  
teléfono celular).  
Toque [  
] para finalizar el procedimiento.  
• Cuando intente copiar la entrada 101 en la guía telefónica, aparecerá  
“Phonebook Full” en el monitor. Antes de copiar, borre los nombres que ya  
no necesita. (  
30)  
5
*
Algunos dispositivos tienen su propio código PIN. Introduzca el código PIN específico en la unidad.  
Continúa en la página siguiente  
MENÚ AV  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
MIC Setting (Config. Ajusta el volumen del micrófono conectado a la unidad.  
Micrófono)  
01/02/03  
Phone Volume  
(Volumen Teléfono)  
Ajusta el volumen del teléfono.  
00 to 30 o 50* , Inicial 15  
6
Initialize (Reiniciar) Podrá inicializar todos los ajustes realizados en <Bluetooth>.  
No  
Yes  
:
:
Se cancela.  
Inicializa los ajustes.  
Information  
(Información)  
Se muestra la siguiente información:  
Name  
:
:
:
El nombre de la unidad  
La dirección de Mac de la unidad  
Address  
Version  
Las versiones de software y hardware Bluetooth*7  
Phone Device/Audio Device  
:
Los nombres de los dispositivos conectados  
6
7
*
*
Depende del control de ganancia del amplificador. (  
Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Solamente en inglés)  
24)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para escuchar la radio  
A Banda  
B Número de preajuste  
C Modo de sonido  
~
Ÿ Toque [BAND].  
Toque [SRC], y luego seleccione “TUNER”.  
D Nombre asignado a la emisora (  
26)  
! Toque [ ] o [ ] para buscar una  
Si no hay ningún nombre asignado, aparecerá “No  
Name”.  
E Indicador de sintonizador  
estación—Búsqueda automática.  
• Búsqueda manual: Mantenga pulsado [  
]
o [ ] hasta que “Manual Search” aparezca  
en la pantalla y, a continuación, tóquelo  
repetidamente.  
• El indicador ST se enciende al recibir una  
radiodifusión FM estéreo con una intensidad de  
señal suficientemente potente.  
Seleccione una emisora preajustada  
• Para preajustar automáticamente las emisoras en la memoria,  
25, 27.  
Directamente desde el panel táctil  
• También puede seleccionar una emisora preajustada por medio del control remoto (  
preajustes ( 27).  
9, 10) y de la lista de  
Puede visualizar la lista de preajustes sosteniendo [5 / ].  
• Para mejorar la recepción de FM,  
• Para asignar títulos a las emisoras,  
25.  
26.  
OPERACIONES 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones de los discos  
El tipo de disco se detecta automáticamente y, a continuación, se inicia la reproducción (con algunos discos, aparece  
el menú superior del disco).  
Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta  
que usted cambie la fuente o expulse el disco.  
Si aparece “ ” en la pantalla, significa que la unidad no puede aceptar la operación que intentó realizar.  
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación aunque no se visualice “ ”.  
~ Abra el panel del monitor.  
• Si mantiene pulsado el botón [  
],  
podrá abrir el panel del monitor y expulsar  
el disco.  
Ÿ Inserte un disco.  
El panel del monitor se cierra  
automáticamente.  
Lado de la etiqueta  
• Si no lo hace, toque [Close].  
La reproducción se inicia automáticamente.  
Precaución:  
No introduzca el dedo detrás del panel del  
monitor.  
Cómo expulsar el disco por la  
fuerza  
Prohibición de la expulsión del  
disco  
Podrá bloquear un disco en la ranura de carga.  
(Sostener)  
(Sostener)  
(Sostener)  
(Sostener)  
Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser  
expulsado.  
Para cancelar la prohibición, repita el mismo  
procedimiento que para seleccionar <EJECT OK?>.  
Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor.  
(
3)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botones de operación e información en el panel táctil  
Los botones de operación e información se muestran en el panel táctil.  
• Mientras mira la reproducción de imágenes, puede visualizar los botones y la información tocando el panel táctil o  
moviendo su mano cerca de él. ( 20)  
Ej.: Mientras se reproduce un DVD Vídeo  
• Mientras se reproduce un  
archivo MP3/WMA/AAC,  
aparecerá “Jacket picture” si  
el archivo cuenta con datos de  
etiqueta que incluyan “Jacket  
picture”. (  
16)  
1
[5/]  
9
Información de disco/pista  
• DVD Video/DVD-VR: Selecciona el título/  
programa/lista de reproducción.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC:  
– Selecciona la carpeta  
DVD Video/DVD-VR: Frecuencia de muestreo/  
Velocidad de bits/Nº de canal de la señal grabada  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: Nombre de carpeta/  
nombre de archivo  
– Visualiza la lista de carpetas/pistas (Sostener)  
• CD Text: Título de pista/nombre del artista/título  
de álbum actual  
– Aparece “No Name” para los CDs  
convencionales, o en caso de que no esté  
grabado  
• MP3/WMA/WAV/AAC: Nombre de la carpeta  
actual/nombre del archivo actual/datos de  
etiqueta (título de pista/nombre de artista/título  
de álbum actual) si está grabado  
2
3
Tipo de disco—DVD, VCD, CD  
Formato de vídeo o imágenes/modo de  
reproducción—VIDEO, MPEG, JPEG, VR-PRG  
(programa), VR-PLAY (lista de reproducción), PBC  
4
Formato de audio—Dolby Digital, LPCM, MP3,  
WMA, WAV, AAC  
5
6
Modo Surround/sonido (  
21, 23)  
p
q
Modo de reproducción (  
26)  
[4 /¢]  
• DVD Vídeo: Nº de título/Nº de capítulo/Tiempo  
de reproducción  
• DVD-VR: Nº de programa (o Nº de lista de  
reproducción)/Nº de capítulo/Tiempo de  
reproducción  
• MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: Nº de  
carpeta/Nº de pista/Tiempo de reproducción  
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de pista  
• DVD Video/DVD-VR: Selecciona un capítulo.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV/  
AAC: Selecciona la pista.  
• DVD Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/VCD/CD/  
MP3/WMA/WAV/AAC: Búsqueda hacia atrás/  
adelante* (Sostener)  
7
8
[6]  
Comienza la reproducción/pausa  
• VCD/CD: Nº de pista/Tiempo de reproducción  
[7]  
* La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o  
archivo. ( 37, 38)  
Detiene la reproducción  
Para seleccionar el modo de reproducción,  
26.  
• Para seleccionar pistas de la lista, 28.  
OPERACIONES 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cambio de los botones de operación  
Puede cambiar los siguientes botones de operación mientras mira las imágenes reproducidas en la pantalla.  
• Si no realiza ninguna operación en el lapso de unos 10 segundos, los botones de operación desaparecen (salvo que  
se esté visualizando un menú de disco).  
A
Visualiza el menú AV.  
35  
Visualiza Source Menu.  
[
]:  
[5 / ]:  
[SRC]:  
[4 / ¢]:  
• Salto hacia atrás/adelante  
• Búsqueda hacia atrás/adelante  
(Sostener)  
Botones de fuente  
[6]:  
[ 7 ]:  
Comienza la reproducción/pausa.  
Detiene la reproducción.  
[QUICK MENU]:  
Visualiza Quick Menu. ( 7)  
B
Botones de fuente:  
Cambia la fuente.  
C
Para la operación del menú DVD  
[TOP MENU]:  
Visualiza el menú de disco  
[5 / / 2 / 3]:  
Selecciona las opciones del menú.  
[MENU]: Visualiza el menú de disco  
Confirma la selección  
[
[
]:  
]:  
Vuelve al menú anterior.  
D
Para reproducción de DVD  
Vuelve a A  
[
[
[
]: Cambia el idioma de audio, el flujo de  
audio, o el canal de audio  
]: Cambia o desactiva el idioma de los  
subtítulos  
]: Cambia el ángulo de visión  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones utilizando el control remoto (RM-RK252)  
Botón  
Parar la reproducción  
Parar la reproducción  
Iniciar la reproducción/Pausar (si se lo pulsa  
durante la reproducción)  
• MPEG1/MPEG2: Iniciar la reproducción/Pausar  
(si se lo pulsa durante la reproducción)  
• JPEG: Inicia la reproducción (Slide show:  
Se muestra cada archivo durante unos  
segundos.)  
Muestra el archivo actual hasta que lo  
cambie, si lo pulsa durante la presentación de  
diapositivas.  
• Búsqueda de retroceso/avance de capítulo*1 • MPEG1/MPEG2: Búsqueda de retroceso/  
(El sonido no se escucha.)  
• Cámara lenta*2 durante la pausa (El sonido  
no se escucha.)  
avance de pista*4 (El sonido no se escucha.)  
DVD-VR: La cámara lenta hacia atrás no  
funciona.  
• Seleccionar un capítulo (durante la  
reproducción o la pausa)  
• Búsqueda de retroceso/avance rápido  
de capítulo*3 (El sonido no se escucha.)  
(Sostener)  
• MPEG1/MPEG2:  
– Seleccionar la pista  
– Búsqueda de retroceso/avance de pista*5  
(El sonido no se escucha.) (Sostener)  
• JPEG: Selecciona archivo  
• DVD-Vídeo: Seleccione un título (durante la Selecciona la carpeta  
reproducción o la pausa)  
• DVD-VR: Seleccione el programa  
Selecciona una lista de reproducción  
(durante la reproducción o la pausa)  
MPEG1/MPEG2: Omite las escenas hacia atrás o  
hacia adelante durante aproximadamente  
5 minutos  
Selecciona una relación de aspecto  
Selecciona una relación de aspecto  
1
2
3
4
5
*
*
*
*
*
Velocidad de búsqueda:  
Velocidad a cámara lenta :  
Velocidad de búsqueda:  
Velocidad de búsqueda:  
Velocidad de búsqueda:  
Continúa en la página siguiente  
OPERACIONES 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón  
Parar la reproducción  
Parar la reproducción  
Parar la reproducción  
Iniciar la reproducción/Pausar Iniciar la reproducción/Pausar Iniciar la reproducción/Pausar  
(si se lo pulsa durante la  
reproducción)  
(si se lo pulsa durante la  
reproducción)  
(si se lo pulsa durante la  
reproducción)  
• Búsqueda de retroceso/  
Búsqueda de retroceso/avance Búsqueda de retroceso/avance  
avance de pista (El sonido no de pista*1  
se escucha.)*1  
de pista*1  
• Cámara lenta hacia  
adelante*2 durante la pausa.  
(El sonido no se escucha.)  
La cámara lenta hacia atrás  
no funciona.  
• Seleccionar la pista  
• Seleccionar la pista  
• Seleccionar la pista  
• Búsqueda de retroceso/  
avance rápido de pista*3  
(Sostener)  
• Búsqueda de retroceso/  
avance de pista*3 (El sonido  
no se escucha.) (Sostener)  
• Búsqueda de retroceso/  
avance rápido de pista*3  
(Sostener)  
Selecciona la carpeta  
Selecciona una relación de  
aspecto  
*1, *2, *3  
37  
Para buscar directamente un elemento  
1
Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse repetidamente DIRECT para seleccionar el modo de búsqueda deseado.  
DVD-Vídeo:  
DVD-VR:  
MPEG1/MPEG2:  
JPEG:  
MP3/WMA/WAV/AAC:  
VCD/CD:  
2
3
Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos (0 – 9) para ingresar el número deseado.  
Pulse ENT (entrada) para confirmar.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• En el caso de MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/  
AAC, busca la pista dentro de la misma carpeta.  
• En el caso de DVD-VR, es posible realizar una  
búsqueda por programa/lista de reproducción  
durante la Reproducción de programas originales  
(PG)/Reproducción de listas de reproducción (PL).  
• Para borrar un error de entrada, pulse CLR (limpiar)  
mientras mantiene pulsado SHIFT.  
Operaciones usando la barra-  
en pantalla  
(DVD-Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD)  
Estas operaciones se pueden realizar en el monitor  
usando el control remoto.  
1 Muestra la barra en pantalla. ( 40)  
(dos veces)  
Usando las funciones de control por menú  
DVD Vídeo  
En algunos ajustes de <Aspect> la barra en  
pantalla no se visualiza completamente. ( 15)  
1
2
3
Pulse TOP M/MENU para ingresar a la pantalla de  
menús.  
Pulse %//@/# para seleccionar una opción  
que desea reproducir.  
2 Seleccione una opción.  
Pulse ENT (entrada) para confirmar.  
3 Efectúe una selección.  
Si aparece el menú emergente...  
DVD-VR  
1
2
3
Pulse TOP M para ingresar a programa original.  
Pulse MENU para ingresar a la lista de reproducción.  
Pulse %//@/# para seleccionar una opción  
que desea reproducir.  
• Para cancelar el menú emergente, pulse RETURN.  
• Para ingresar tiempos/números, véase lo  
siguiente.  
Pulse ENT (entrada) para confirmar.  
• Pantalla de programa original/Lista de reproducción,  
58.  
Para ingresar tiempos/números  
VCD  
1
Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse DIRECT  
para ingresar al modo de búsqueda.  
Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse los  
botones numéricos (0 – 9) para ingresar el número  
deseado.  
Pulse %/para cambiar el número y, a continuación,  
pulse @/# para pasar a la entrada siguiente.  
• Cada vez que pulsa %/, el número aumenta/  
disminuye un valor.  
• Después de introducir los números, pulse ENT  
(entrada).  
2
3
Pulse ENT (entrada) para confirmar.  
• Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN.  
• No necesitará introducir el cero y los ceros a la  
derecha (los dos últimos dígitos en el ejemplo  
siguiente).  
Para cancelar la reproducción PBC (VCD)  
1
Pulse , y luego DIRECT mientras mantiene  
pulsado SHIFT.  
Ej.: Búsqueda por tiempo  
DVD: _:_ _:_ _ (Ej.: 1:02:00)  
Pulse % una vez, luego # dos veces para ir a la tercera  
entrada, % dos veces, y luego pulse ENT (entrada).  
2
Mientras mantiene pulsado SHIFT, pulse los  
botones numéricos (0 – 9) para ingresar el número  
deseado.  
3
Pulse ENT (entrada) para confirmar.  
Eliminación de la barra en pantalla  
• Para reanudar PBC, pulse TOP M/MENU.  
OPERACIONES 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barras en pantalla  
Ej.: DVD-Vídeo  
Información  
Funcionamiento  
1
2
Tipo de disco  
Tiempo de reproducción  
transcurrido del capítulo/pista  
actual*3  
• DVD-Vídeo: Tipo de formato de señal de audio  
y canal  
• VCD: PBC  
Tiempo restante del capítulo/pista  
3
Modo de reproducción*1  
actual*3  
DVD-Vídeo:  
T. RPT: Repetición de título  
C. RPT: Repetición de  
capítulo  
C. RPT: Repetición de  
capítulo  
PG. RPT: Repetición de  
programa  
6
7
Estado de la reproducción  
Reproducción  
Búsqueda progresiva/regresiva  
Cámara lenta hacia adelante/atrás  
Pausa  
DVD-VR:  
Parada  
MPEG1/MPEG2: T. RPT: Repetición de pista  
F. RPT: Repetición de carpeta  
A. RND: Aleatoria Todos  
Iconos de operación  
Cambia la indicación del tiempo  
(véase 5)  
(Discos)  
F. RND: Aleatoria de carpetas  
F. RPT: Repetición de carpeta  
T. RPT: Repetición de pista  
A. RND: Aleatoria Todos  
(Discos)  
Búsqueda de tiempo (Introduzca el  
tiempo de reproducción transcurrido  
del título/programa/lista de  
reproducción o del disco actual.)  
Búsqueda de título (por su número)  
Búsqueda de capítulo (por su número)  
Búsqueda de pista (por su número)  
Reproducción repetida*1  
JPEG:  
VCD*2:  
4
Información sobre reproducción  
Título/capítulo actual  
Programa/capítulo actual  
Reproducción aleatoria*1  
Lista de reproducción/capítulo actual  
Cambia el idioma de audio, el flujo  
de audio, o el canal de audio  
Cambia o desactiva el idioma de los  
subtítulos  
Pista actual  
Carpeta/pista actual  
Carpeta/archivo actual  
5
Indicación de la hora  
Tiempo de reproducción  
Cambia el ángulo de visión  
transcurrido del disco (Para DVD-  
Vídeo, tiempo de reproducción  
transcurrido del título/programa/  
lista de reproducción actual.)  
DVD-Vídeo/DVD-VR: Tiempo  
restante del título/programa/lista  
de reproducción  
1
*
Para la reproducción repetida/reproducción  
aleatoria,  
26.  
2
*
Mientras no se utiliza el PBC.  
No aplicable para DVD-VR.  
3
*
VCD: Tiempo restante del disco  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de pantallas divididas—Pantalla dual  
Puede visualizar, al mismo tiempo, una imagen y la pantalla de navegación/pantalla de retrovisión.  
Preparativos:  
Asegúrese de haber seleccionado los siguientes ajustes.  
• <On> para <Dual Display>. ( 15)  
• <Navigation> o <Camera> para <AV Input>. (  
19)  
Mientras mira una imagen en la pantalla, se visualiza, al mismo tiempo, la pantalla de navegación o la de retrovisión*1.  
• Puede intercambiar la posición de las pantallas en  
<Key Position>. ( 15)  
Para desactivar, seleccione <Off> para <Dual Display>.  
Pantalla de navegación o  
pantalla de retrovisión  
Imagen  
reproducida  
1
*
Sólo cuando ingresa la señal  
Operaciones de Zona Dual  
Podrá disfrutar de la reproducción del disco en el monitor externo conectado a las clavijas VIDEO OUT y 2nd AUDIO  
OUT, mientras escucha cualquier otra fuente distinta de “USB” a través de los altavoces.  
• Mientras se está usando la Zona Dual, sólo podrá operar el reproductor DVD/CD utilizando el control remoto.  
~ Seleccione <Dual Zone> en AV  
Menu.  
Ÿ Active la Zona Dual.  
<Off>:  
Desactive la Zona Dual.  
<On>:  
La Zona Dual se activa sin Headphone  
Surround. El indicador DUAL ZONE ON se  
enciende.  
<On/Surround On>:  
La Zona Dual se activa con Headphone  
Surround*2. El indicador DUAL ZONE SR ON se  
enciende.  
2
*
Sistema virtual Surround para auriculares original  
de JVC. Este Surround también será efectivo para  
la fuente principal “DISC” si se ha seleccionado  
<On/Surround On>. Este efecto surround no se  
activa para los disco MPEG1/MPEG2.  
Continúa en la página siguiente  
OPERACIONES 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En el control remoto:  
1
Ej.: MP3/WMA  
2 Ajuste el volumen a través de la clavija  
2nd AUDIO OUT.  
• Se muestra el nivel de volumen en el monitor  
externo conectado.  
3 Opere el reproductor DVD/CD.  
1
2
3
Carpeta actual (barra resaltada)  
Nº de carpeta actual/Nº total de carpetas  
Lista de carpetas  
* Si los datos de etiqueta incluyen “Jacket Picture”  
(línea de base JPEG), aparecerá visualizada. Si  
pulsa OSD, aparecerá la ventana de selección del  
Para seleccionar una fuente distinta (fuente  
principal) y escuchar a través de los altavoces  
Toque [SRC], y luego seleccione una fuente.  
Utilizando el panel táctil, puede accionar la fuente  
recién seleccionada sin afectar las operaciones de la  
Zona Dual (Disco).  
modo de reproducción. (  
43)  
4
5
Modo de reproducción seleccionado ( 43)  
Tiempo de reproducción transcurrido de la pista  
actual (no se visualiza para JPEG)  
Estado de operación  
Nº de pista actual/número total de pistas en la  
carpeta actual (número total de pistas en el disco)  
Información de pista (sólo para MP3/WMA/WAV/  
AAC)  
No se puede seleccionar “USB” para la fuente  
principal.  
6
7
8
Operaciones utilizando la  
pantalla de control  
9
p
Lista de pistas  
Pista actual (resaltado)  
Para discos que no sean DVD y VCD:  
Mientras esté activada la Zona Dual, estas operaciones  
se pueden realizar en el monitor externo utilizando el  
control remoto.  
Para seleccionar una carpeta o una pista  
La pantalla de control aparece automáticamente al  
insertar un disco. (Para MPEG1/MPEG2/JPEG; mientras  
no se esté reproduciendo.)  
1 Seleccione la columna “Folder” o la  
columna “Track” en la pantalla de  
control.  
2 Seleccione una carpeta o una pista.  
• Si es necesario, pulse 6 para iniciar la  
reproducción.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de los modos de reproducción  
También puede cambiar los modos de reproducción  
utilizando la ventanilla de selección del modo de  
reproducción.  
Ej.: CD Text  
• Para JPEG, no se puede seleccionar reproducción  
aleatoria.  
1
2
Excepto para JPEG: Seleccione un modo de  
reproducción.  
1
2
3
Ventana de selección del modo de reproducción:  
3
4
Seleccione la opción deseada.  
aparece cuando se pulsa OSD (véase derecha).  
Modo de reproducción seleccionado (véase  
derecha).  
Tiempo de reproducción transcurrido de la pista  
actual  
4
5
Estado de operación  
Número de la pista actual/número total de pistas  
del disco  
Modo de reproducción seleccionable  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: ( 40)  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
– T. RPT: Repetición de pista  
– F. RPT: Repetición de carpeta  
– F. RND: Aleatoria de carpetas  
– A. RND: Aleatoria Todos (Discos)  
• CD:  
6
7
8
Información de la pista  
Lista de pistas  
Pista actual (barra resaltada)  
Para seleccionar una pista  
– T. RPT: Repetición de pista  
– A. RND: Aleatoria Todos (Discos)  
• Si es necesario, pulse 6 para iniciar la  
reproducción.  
OPERACIONES 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones utilizando la  
pantalla de lista  
Uso de la Pantalla dual  
Cuando Zona dual está activado, puede visualizarse,  
simultáneamente, la fuente principal (distinta de  
Para los discos, a excepción de DVD, VCD y CD  
Mientras esté activada la Zona Dual, estas operaciones  
se pueden realizar en el monitor externo utilizando el  
control remoto.  
USB”) y “DISC”.  
• La Pantalla dual funciona mientras se mira una  
imagen reproducida en el monitor externo.  
Preparativos:  
Asegúrese de haber seleccionado <On> para  
<Dual Display>. ( 15)  
Mientras la reproducción está en pausa...  
1 Visualiza la pantalla de lista.  
Imagen  
reproducida  
Fuente principal  
(“DISC”)  
Para desactivar, seleccione <Off> para  
<Dual Display>.  
2 Seleccione una carpeta en la lista.  
3 Seleccione una pista de la lista.  
• Para volver a la lista de carpetas, pulse RETURN.  
1
2
Número de carpeta actual/número total de carpetas  
Número de la pista actual/número total de pistas  
de la carpeta actual  
3
Página actual/número total de páginas incluidas en  
la lista  
4
Carpeta/pista actual (barra resaltada)  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones de USB  
Puede conectar a la unidad un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB, un  
reproductor de audio digital, un HDD (disco duro) portátil, etc.  
• También puede conectar un iPod/iPhone al terminal USB de la unidad. Para obtener detalles de las operaciones,  
49.  
Cable USB desde la parte trasera de  
la unidad  
La fuente cambia a “USB” y se inicia la reproducción.  
Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/MPEG1/  
MPEG2*1/MP3/WMA/WAV/AAC*2 guardados en un  
dispositivo de almacenamiento masivo USB.  
• Detenga la reproducción antes de desconectar un  
dispositivo USB.  
• La descarga electrostática en el momento de conectar  
el dispositivo USB puede provocar que el dispositivo  
no reproduzca de la manera normal. Si este fuera el  
caso, desconecte el dispositivo USB y, a continuación,  
reinicialice esta unidad y el dispositivo USB.  
• Dependiendo del tipo de dispositivo USB, puede  
suceder que esta unidad no pueda reproducir los  
archivos.  
• Puede accionar el dispositivo USB tal como lo hace  
con los archivos de los discos. (  
35 – 41)  
• No se puede seleccionar “USB” cuando se está  
usando la Zona Dual.  
• Todas las pistas del dispositivo USB se reproducirán  
repetidamente hasta que usted cambie la fuente.  
1
*
*
Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la  
cámara JVC Everio (código de extensión <.mod>).  
Esta unidad puede reproducir archivos AAC  
codificados con iTunes. Esta unidad no puede  
reproducir archivos codificados FairPlay.  
• El funcionamiento y la fuente de alimentación  
pueden no funcionar como es deseado con algunos  
dispositivos USB.  
2
• No se puede conectar un ordenador al terminal  
(
) USB de la unidad.  
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar  
copia de respaldo de todos los datos importantes.  
• No deje el dispositivo USB en el coche expuesto a  
la luz directa del sol o a altas temperaturas pues se  
podrá producir deformación o daños en el dispositivo.  
• Algunos dispositivos USB pueden no funcionar  
inmediatamente después de encender la unidad.  
• Si desea más información acerca de las operaciones  
Precauciones:  
• Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la  
seguridad de conducción.  
• No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo  
USB mientras parpadea “Now Reading” en la  
pantalla.  
• No ponga en marcha el motor del coche si hay un  
dispositivo USB conectado.  
USB,  
60.  
OPERACIONES 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de dispositivos Bluetooth®  
Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por  
ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre  
sí mediante conexión sin cables.  
• Consulte la lista (incluida en la caja) para comprobar cuáles son los países en que se puede utilizar la función  
Bluetooth®.  
Perfil de Bluetooth  
Esta unidad es compatible con los perfiles Bluetooth siguientes;  
• HFP (Hands-Free Profile—Perfil manos libres) 1.5  
• OPP (Object Push Profile—Perfil de carga de objetos) 1.1  
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—Perfil Avanzado de Distribución de Audio) 1.2  
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—Perfil de Control Remoto de Audio/Video) 1.3  
Conexión de un nuevo dispositivo Bluetooth  
Conexión de un dispositivo Bluetooth por primera vez  
Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el  
dispositivo. El apareamiento permite que los dispositivos Bluetooth puedan comunicarse entre sí.  
Para realizar el apareamiento, es posible que deba ingresar el código PIN (Número de identificación personal) del  
dispositivo Bluetooth que desea conectar.  
• Una vez establecida la conexión, ésta quedará registrada en la unidad aunque usted la reposicione. Se podrá  
registrar hasta un máximo de 5 dispositivos en total.  
• Sólo se permite conectar simultáneamente un dispositivo para teléfono Bluetooth y otro para audio Bluetooth.  
• Para utilizar la función Bluetooth, deberá activar la función Bluetooth del dispositivo.  
Utilice <New Pairing> en el menú <Bluetooth> para registrar y establecer la conexión con un  
dispositivo nuevo. (  
30)  
Para conectar/desconectar/borrar un dispositivo,  
30.  
Información Bluetooth:  
Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Solamente en inglés)  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usar el teléfono celular Bluetooth  
Cambio al dispositivo de conversación (entre  
el teléfono celular y la unidad)  
Durante una conversación telefónica...  
Para hacer una llamada, utilice <Dial Menu>.  
(
29)  
Cuando entra una llamada...  
La fuente cambiará automáticamente a “Bluetooth”.  
Cada vez que pulsa el botón,  
el dispositivo de conversación  
cambia entre la unidad ( ) y  
el teléfono celular ( ).  
Nombre y número de teléfono  
(si está disponible)  
Cuando <Auto Answer> está activado...  
La unidad contesta automáticamente la llamada  
Seguidamente, siga hablando con el dispositivo  
seleccionado.  
entrante. (  
31)  
Cuando entra un mensaje de texto...  
Cuando <Auto Answer> está desactivado...  
Para contestar la llamada entrante  
Toque el mensaje visualizado en el panel táctil.  
Si el teléfono celular es compatible con mensaje de  
texto, la unidad le informa que se ha recibido un  
mensaje. ( 31)  
Para finalizar una llamada  
Mantenga el mensaje visualizado en el panel táctil.  
• Podrá ajustar el volumen del micrófono,  
32.  
Cómo contestar una llamada en espera  
Si su teléfono celular cuenta con la función de espera de  
llamada, puede poenr la llamada en curso en retención,  
y contestar la llamada en espera.  
Toque cualquier botón en el panel táctil (excepto los  
botones +/– de volumen).  
• Para restablecer la llamada en retención, toque  
nuevamente cualquier botón en el panel táctil  
(excepto los botones +/– de volumen).  
Para leer un mensaje recibido al teléfono celular,  
hágalo después de detener el vehículo en un lugar  
seguro.  
• No es posible leer, editar ni enviar un mensaje a  
través de la unidad.  
• Al finalizar una llamada podrá conectar a la otra.  
Continúa en la página siguiente  
Download from Www.Somanuals.com. All MDanIuSaPlsOSSeIaTrIcVhOAnSdEDXoTwEnRloNadO. S 47  
Memorización de los números telefónicos  
Puede memorizar hasta 6 números telefónicos.  
1 Visualice <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook>, o <Phone Number>.  
(
29)  
2 Seleccione el número telefónico que  
desea guardar.  
(Sostener)  
3 Seleccione un número de preajuste.  
Ahora “Tom” ha quedado guardado en el Nº de  
preajuste 1.  
Para llamar un número preajustado,  
29.  
Uso del reproductor de audio Bluetooth  
A Modo de sonido  
B Indicación del tipo de dispositivo conectado  
Estado del dispositivo: Intensidad de la señal/recordatorio de  
batería (sólo cuando la información procede del dispositivo)  
D Nº de pista/Tiempo de reproducción (sólo para  
dispositivos compatibles con la función)  
E Datos de etiqueta* (actual título de pista/nombre de  
artista/título de álbum), si está grabado (sólo para  
dispositivos compatibles con la función)  
~ Toque [SRC], y luego seleccione  
“Bluetooth”.  
C
Ÿ
Toque [ 6 ] para iniciar la reproducción.  
[6]:  
Inicie la reproducción.  
[5 / ]:  
Selecciona el grupo/carpeta.  
[4 / ¢]: • Salto hacia atrás/adelante  
• Búsqueda hacia atrás/adelante  
(Sostener)  
* Aparece “No Name” cuando no hay datos de etiqueta  
grabados o cuando el dispositivo no es compatible con  
la función.  
[7]:  
Pone en pausa.  
• Para conectar un dispositivo nuevo,  
30.  
• Algunos dispositivos Bluetooth pueden no controlarse  
por medio de los botones.  
Para seleccionar el modo de reproducción,  
26.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para escuchar dispositivos iPod/iPhone  
Puede conectar el iPod/iPhone mediante el siguiente cable o adaptador:  
Para  
Cable/adaptador  
Para hacer funcionar  
Escuchar música Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) al cable Consulte “Cuando se conecta con el cable  
USB desde la parte trasera de la unidad.  
USB” a continuación.  
Adaptador de interfaz para iPod, KS-PD100 (no  
suministrado) al jack del cambiador de CD en la  
parte trasera de la unidad.  
Consulte “Cuando se conecta con el  
adaptador interfaz” ( 50).  
Ver vídeo  
Cable USB audio y vídeo para iPod/iPhone, KS-U30 Consulte “Cuando se conecta con el cable  
USB” a continuación.  
(no suministrado) al cable USB desde la parte  
trasera de la unidad.*1  
Cuando se conecta con el cable USB  
Las operaciones descritas a continuación se encuentran bajo “HEAD MODE”.  
• Se muestra la ilustración de la  
canción si dicha canción posee  
datos de ilustración. ( 16)  
[6]:  
Comienza la reproducción/pausa.  
• Se desplaza a la opción anterior/  
siguiente de una categoría.*2  
• Ingresa en el menú <Search  
~
Toque [SRC], y luego seleccione “iPod ”.  
La reproducción se inicia automáticamente.  
• Cuando conecte el iPod/iPhone al terminal  
USB, se selecciona “iPod USB” como fuente y  
la reproducción se inicia automáticamente.  
• Para cambiar la unidad de control, toque  
[5 / ]:  
Mode>. (Sostener) (  
28)  
[4 / ¢]: • Salto hacia atrás/adelante*3  
• Búsqueda hacia atrás/adelante  
(Sostener)  
[QUICK MENU] y, a continuación,  
.
HEAD MODE: Controla mediante esta  
unidad.  
A La unidad de control para la reproducción (  
B Modo de sonido  
16)  
1
iPod MODE*1: Controla mediante el  
iPod/iPhone conectado.  
*
Asegúrese de que esté seleccionado <iPod (Off)>  
para <AV Input> cuando utilice el KS-U30 para la  
conexión. (  
19, 61)  
2
*
*
[5 / ] puede no funcionar dependiendo de cómo  
Ÿ Toque [4] o [¢] para seleccionar  
una pista/vídeo.  
selecciona la pista/vídeo actual.  
3
[4 / ¢] funciona de otro modo bajo “iPod  
MODE”.  
• No se puede reanudar la reproducción para  
fuentes de video.  
• Para seleccionar una pista/vídeo desde <Search Mode>,  
• Para seleccionar el modo de reproducción, 26.  
• Para cambiar la velocidad de reproducción de los audio libros,  
28.  
26.  
• También puede cambiar la unidad de control en <iPod Control>. ( 16)  
Download from Www.Somanuals.com. All MDanIuSaPlsOSSeIaTrIcVhOAnSdEDXoTwEnRloNadO. S 49  
Cuando se conecta con el adaptador de interfaz  
Preparativos:  
Asegúrese de haber seleccionado <iPod> para  
<External Input>. ( 19)  
Ingresa en el menú del reproductor.  
Comienza la reproducción/pausa.  
[
]:  
[6]:  
[4 / ¢]: • Salto hacia atrás/adelante  
• Búsqueda hacia atrás/adelante  
(Sostener)  
~ Toque [SRC], y luego seleccione “iPod”.  
La reproducción se inicia automáticamente.  
Ÿ Toque [4] o [¢] para seleccionar  
una pista.  
Selección de una pista en el menú  
del reproductor  
4 Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar  
una pista.  
• Al seleccionar una pista, se iniciará la  
reproducción.  
1 Touque [ ] para acceder al menú del  
reproductor.  
• Para volver al menú anterior, toque [  
].  
El indicador SEARCH se enciende.  
• Este modo se cancelará si no se efectúa ninguna  
operación durante unos 5 segundos.  
Para seleccionar el modo de reproducción,  
26.  
2 Toque [4] o [¢] para seleccionar la  
opción deseada.  
• Omite 10 opciones a la vez si hay más de 10  
opciones. (Sostener)  
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô  
Songs Ô Genres Ô Composers Ô  
(vuelta al comienzo)  
3 Toque [6] para confirmar la selección.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escuchando el cambiador de CD  
Se recomienda usar un cambiador de CD-compatible con MP3 JVC con este receptor.  
• Puede reproducir sólo discos CD (CD-DA) y MP3.  
Preparativos:  
Asegúrese de haber seleccionado <Changer> para <External Input>. (  
19)  
Ej.: Mientras se reproduce un disco MP3  
A N° de disco  
~ Toque [SRC], y luego seleccione  
B Modo de sonido  
“CD-CH”.  
C Nº de carpeta/Nº de pista/tiempo de reproducción  
D Nombre de la carpeta actual/nombre del archivo actual/  
datos de etiqueta (título de pista/nombre de artista/título  
de álbum actual), si está grabado  
Ÿ Toque [  
! Toque [List].  
].  
Seleccione un disco para iniciar la  
reproducción.  
Para seleccionar el modo de reproducción,  
• Para seleccionar una pista MP3 de la lista de  
carpetas/pistas, 28.  
26.  
[4 / ¢]: • Salto hacia atrás/adelante  
• Búsqueda hacia atrás/adelante  
(Sostener)  
(Sólo MP3)  
[5 / ]:  
• Selecciona la carpeta.  
• Visualiza la lista de discos.  
(Sostener)  
Download from Www.Somanuals.com. All MDanIuSaPlsOSSeIaTrIcVhOAnSdEDXoTwEnRloNadO. S 51  
Para escuchar la radio satelital  
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministradas) al jack del cambiador de  
CD de la parte trasera de esta unidad.  
Sistema de radio satelital JVC SIRIUS, SC-C1 y KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100, para escuchar la radio  
satelital SIRIUS.  
Sistema radio satelital XM, adaptador Smart Digital JVC–XMDJVC100, CNP2000UC y CNPJVC1 para escuchar la  
radio satelital XM.  
Actualización de GCI (“Global Control Information”)  
• Si los canales han sido actualizados después de la suscripción, la actualización se inicia automáticamente, y no se  
escucha ningún sonido:  
– Para la radio satelital SIRIUS: Aparece “Channel is updating XX% completed”.  
– Para la radio satelital XM: Aparece “UPDATING”.  
• La actualización tarda algunos minutos en finalizar.  
• No pulse ningún botón ni realice una operación hasta que finalice la actualización.  
Para la radio SIRIUS  
Para la radio XM  
Active su suscripción después de la conexión:  
Active su suscripción después de la conexión:  
• Antes de la activación sólo están disponibles los  
canales 0, 1 y 247.  
1 Encienda la unidad.  
1 Encienda la unidad.  
2 Toque [SRC], y luego seleccione “SAT”.  
La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar  
todos los canales SIRIUS. ( “Actualización de  
GCI” debajo.)  
2 Toque [SRC], y luego seleccione “SAT”.  
El sintonizador XM* comienza a actualizar todos  
los canales XM. El “Channel 1” se sintoniza  
automáticamente. ( “Actualización de GCI”  
debajo.)  
• Una vez finalizada la actualización, la  
radio satelital SIRIUS sintoniza en un canal  
preajustado, CH184.  
3 Verifique su número de identificación  
3 Consulte el número de identificación de  
la radio satelital XM que aparece en la  
carcasa del Sintonizador XM o sintonice  
“Channel 0”. ( 53)  
SIRIUS ID. ( 18)  
4 Póngase en contacto con SIRIUS por  
Internet en <http://activate.siriusradio.  
com/> para activar su suscripción, o haga 4 Para activar su suscripción, visite el sitio  
una llamada gratuita a SIRIUS marcando  
1-888-539-SIRIUS (7474).  
web de la radio satelital XM en <http://  
xmradio.com/activation/> o llame al  
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).  
Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de  
los canales disponibles (Canal 4 o superior).  
Una vez que haya completado la suscripción,  
aparecerá “Subscription updated Press any key to  
continue”.  
TM  
* Sintonizador XM: XMDirect Tuner Box ou XMDirect2  
Tuner System  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonice el canal que desee  
Toque para visualizar la información de programas—  
nombre de la canción/nombre de artista (/nombre del  
compositor: sólo para SIRIUS).  
A Modo de sonido  
B Banda  
C Número de preajuste  
D Número de canal  
[FUNC]: Cambia las opciones a seleccionar con  
[5 / ].  
: Categorías  
E Nombre de la categoría  
F Nombre del canal  
G Indicador de recepción de la señal  
: Canales preajustados (  
27)  
Para la radio SIRIUS  
Para la radio XM  
~ Toque [SRC], y luego seleccione “SAT”.  
Ÿ Toque [BAND].  
~ Toque [SRC], y luego seleccione “SAT”.  
Ÿ Toque [BAND].  
! Toque [FUNC] para seleccionar < >,  
! Toque [FUNC] para seleccionar < >,  
después toque [5] o [] para  
seleccionar una categoría.  
después toque [5] o [] para  
seleccionar una categoría.  
• Para seleccionar un canal entre todas  
las categorías (incluyendo canales no  
categorizados):  
• Para seleccionar un canal de entre todas las  
categorías, seleccione <All>.  
Toque [ ] o [ ] para seleccionar el  
canal que desea escuchar.  
–Omita este paso.  
–Toque [FUNC] para seleccionar < >.  
• Mantenga pulsado [ ] o [ ] para cambiar  
rápidamente los canales.  
Toque [ ] o [ ] para seleccionar el  
canal que desea escuchar.  
• Durante la búsqueda, se omiten los canales no  
válidos y aquellos a los que no está suscrito.  
• Mantenga pulsado [ ] o [ ] para cambiar  
rápidamente los canales.  
• Durante la búsqueda, se omiten los canales no  
válidos y aquellos a los que no está suscrito.  
Puede visualizar la lista de categorías sosteniendo  
[5 / ].  
Para consultar el número de identificación de  
la radio satelital XM  
• También puede visualizar la información de  
programas pulsando el botón DISP en el mando a  
distancia.  
• Para guardar canales en la memoria,  
• Para seleccionar el canal preajustado de la lista,  
27.  
Seleccione el canal “0”.  
En la pantalla se visualiza el número de  
identificación de 8 dígitos (alfanuméricos).  
Para cancelar la visualización del número de  
identificación, seleccione cualquier canal que no  
sea “0”.  
27.  
Download from Www.Somanuals.com. All MDanIuSaPlsOSSeIaTrIcVhOAnSdEDXoTwEnRloNadO. S 53  
Para escuchar la transmisión HD RadioTM  
Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio, KT-HD300 (de venta por separado) al jack del cambiador  
de CD en la parte posterior de la unidad.  
¿Qué es la tecnología HD Radio?  
La tecnología HD Radio puede brindar sonido digital de alta calidad—las emisiones digital AM tendrán calidad  
similar a las FM (en estéreo) y las digital FM poseerán calidad similar a la de un CD—con una recepción clara y libre  
de estática. Asimismo, las emisoras pueden ofrecer texto y datos, como nombres de artistas y títulos de canciones.  
• Cuando el sintonizador HD Radio está conectado, puede recibir también transmisiones analógicas convencionales.  
• Numerosas emisoras HD Radio también ofrecen más de un canal de programación. Este servicio recibe el nombre  
de “multicasting”.  
• Para encontrar emisoras HD Radio en su área, visite www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.  
PTY  
Efectúe un toque para visualizar la información de  
programa—nombre de la canción/nombre del artista/  
título del álbum.  
A Cuando se sintoniza una transmisión de audio digital  
[FUNC]: Cambia las opciones a seleccionar con  
primero destella y después se enciende.  
[5 / ].  
B Banda  
: Canales  
C Número de preajuste  
D Distintivo de llamada de la emisora y número de canal  
E Tipo de programa  
: Emisoras preajustadas ( 27)  
F Indicador de recepción de la señal  
G Modo de recepción HD Radio  
H Indicador DX/Local  
Para las operaciones básicas de la radio, consulte la  
página 33.  
Cuando recibe canales de transmisión múltiple con HD Radio...  
~ Pulse [5] o [] para seleccionar un canal deseado.  
Aparece “LINKING” mientras se enlaza con un canal multicast.  
Para buscar emisoras HD Radio solamente  
~ Toque [QUICK MENU] y, a continuación,  
.
Aparece el indicador HD SEARCH.  
Ÿ Touque [ ] o [ ] para buscar una estación—Búsqueda automática.  
• También puede visualizar la información de programas pulsando el botón DISP en el mando a distancia.  
• Para cambiar el modo de recepción HD Radio, consulte <Blend Hold>. ( 25)  
Para sintonizar solamente emisoras FM con una señal suficientemente fuerte, consulte <DX/Local>. ( 25)  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de otros componentes externos  
AV-INPUT  
Puede conectar un componente externo a las clavijas LINE IN/VIDEO IN.  
A Modo de sonido  
~ Toque [SRC], y luego seleccione “AV-IN”.  
B Título asignado (  
26)  
Ÿ Encienda el componente conectado y  
comience a reproducir la fuente.  
Mientras ve la imagen reproducida:  
Si no se efectúa ninguna operación durante aproximadamente 10 segundos, los botones de operación  
desaparecen. ( 20)  
Para visualizar otra pantalla  
Pantalla de navegación  
También puede conectar un Sistema de navegación  
a la clavija VIDEO IN para poder ver la pantalla de  
navegación.  
Con la Pantalla dual, la pantalla de navegación  
y la imagen reproducida pueden visualizarse  
simultáneamente.  
Se visualiza siempre, independientemente de la fuente  
seleccionada.  
Seleccione <On> para <Dual Display> (  
15), a  
continuación, reproduzca un disco. (  
41)  
Preparativos:  
Asegúrese de haber seleccionado <Navigation> para  
<AV Input>. (  
19)  
Cuando se ha seleccionado <Navigation> para  
<AV Input> ( 19)  
• Puede usar la fuente “AV-IN” para escuchar una  
• La relación de aspecto de la pantalla de navegación  
se fija en <16:9 Full>, independientemente del  
ajuste <Aspect>. (  
fuente de audio conectada a las clavijas LINE IN.  
15)  
Download from Www.Somanuals.com. All MDanIuSaPlsOSSeIaTrIcVhOAnSdEDXoTwEnRloNadO. S 55  
EXT-INPUT  
Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera mediante el adaptador de  
entrada de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado).  
A Modo de sonido  
B Título asignado (  
~ Toque [SRC], y luego seleccione  
26)  
“EXT-IN”.  
Preparativos:  
Asegúrese de haber seleccionado <External> para  
<External Input>. (  
Ÿ Encienda el componente conectado y  
comience a reproducir la fuente.  
19)  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Precaución sobre la limpieza de la  
unidad  
Para mantener los discos limpios  
Un disco sucio podría no reproducirse  
correctamente.  
Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo  
con un lienzo suave, en línea recta desde  
el centro hacia el borde.  
• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo,  
limpiador de discos convencional, pulverizadores,  
diluyente, bencina, etc.) para limpiar los discos.  
No utilice disolventes  
(por ejemplo,  
diluyente, bencina,  
etc.),detergentes, ni  
insecticidas de ningún  
tipo. Se podría dañar el monitor o la unidad.  
Método de limpieza recomendado:  
Limpie el panel suavemente, con un trapo suave y seco.  
Para reproducir discos nuevos  
Los discos nuevos podrían presentar  
ciertas irregularidades en sus bordes  
interior y exterior. Si intenta utilizar un  
disco en tales condiciones, el receptor  
podría rechazar el disco.  
Cómo limpiar el conector  
Un desmontaje frecuente producirá el deterioro de los  
conectores.  
Para reducir esta  
posibilidad al mínimo,  
Para eliminar estos puntos ásperos, frote los  
bordes con un lápiz o bolígrafo, etc.  
limpie periódicamente los  
conectores con un palillo  
de algodón, teniendo  
cuidado de no dañar los conectores.  
Conectores  
No utilice los siguientes discos:  
CD simple—disco de 8 cm  
Condensación de humedad  
Podría condensarse humedad en el lente del interior de  
la unidad, en los siguientes casos:  
(3-3/16 pulgada)  
Disco alabeado  
• Después de encender el calefactor del automóvil.  
• Si hay mucha humedad en el habitáculo.  
Si se produce condensación, la unidad podría no  
funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y  
deje el receptor encendido durante algunas horas hasta  
que se evapore la humedad.  
Pegatinas y restos de  
pegatina  
Rótulo autoadhesivo  
Cómo manejar los discos  
Cuando saque un disco de su estuche, presione el  
sujetador central del estuche y extraiga el disco hacia  
arriba, agarrándolo por los bordes.  
C-thru Disc (disco  
semitransparente)  
Forma irregular  
• Siempre sujete el disco por sus  
bordes. No toque la superficie de  
grabación.  
Sujetador central  
Partes transparente o  
semitransparentes en el  
área de grabación  
Cuando guarde un disco en su  
estuche, insértelo suavemente alrededor del sujetador  
central (con la superficie impresa hacia arriba).  
• Asegúrese de guardar los discos en sus estuches  
después del uso.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowENnloCaIdA.S 57  
Más sobre este receptor  
Reproduciendo DVD-VR  
Sintonizador (sólo FM)  
• Cuando selecciona un elemento de la lista de  
reproducción, este se reproduce automáticamente  
de forma repetida. Para cambiar a otro elemento,  
selecciónelo de la lista de reproducción.  
• Para los detalles sobe el formato DVD-VR y la lista de  
reproducción, consulte el manual entregado con el  
equipo de grabación.  
Cómo almacenar emisoras en la memoria  
• Al finalizar SSM, las emisoras recibidas quedan  
preajustadas en los botones Nº 1 (frecuencia más  
baja) a Nº 6 (frecuencia más alta).  
Disco  
General  
Pantalla de programa original/lista de  
reproducción  
Programa original  
• En este manual, las palabras “pista” y “archivo” se  
utilizan indistintamente.  
• Este receptor sólo podrá reproducir archivos de CD de  
audio (CD-DA) si hay diferentes tipos de archivos de  
audio (MP3/WMA/WAV/AAC) grabados en el mismo  
disco.  
• Esta unidad puede manejar solamente caracteres  
de un byte. Otros caracteres no serán visualizados  
correctamente.  
Inserción del disco  
• Cuando se inserta un disco al revés o que no contenga  
archivos reproducibles, aparecerá “Cannot play this  
disc Check the disc” en la pantalla. Expulsa el disco.  
Playlist  
Expulsión del disco  
• Si aparece “No Disc“ después de extraer un disco,  
inserte un disco o seleccione otra fuente de  
reproducción.  
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de 15  
segundos, será reinsertado automáticamente en la  
ranura de carga para protegerlo contra el polvo.  
1
2
3
Número de programa original/lista de reproducción  
Fecha de grabación  
Fuente de grabación (emisora de TV, el terminal de  
entrada del equipo de grabación, etc.)  
Hora de inicio de la grabación  
Reproducción de discos grabables/reescribibles  
• Esta unidad puede reconocer un total de 5 000  
archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos  
por carpeta).  
4
5
6
7
8
Título del programa/lista de reproducción*  
Barra resaltada (selección actual)  
Creando la fecha de la lista de reproducción  
Número total de capítulos incluidos en la lista de  
reproducción  
• Utilice sólo discos “finalizados”.  
• Este receptor puede reproducir discos multisesión;  
no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas  
durante la reproducción.  
• Esta unidad puede reconocer un total de 25 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
• Es posible que algunos discos o archivos no se puedan  
reproducir debido a sus propias características o  
condiciones de grabación.  
9
Tiempo de reproducción  
* Dependiendo del equipo de grabación, puede suceder  
que no se visualice el título del programa original o la  
lista de reproducción.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Esta unidad peude mostrar etiqueta ID3 Versión  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (para MP3).  
• Esta unidad también puede mostrar la etiqueta  
WAV/WMA.  
• Este receptor puede reproducir archivos grabados en  
VBR (velocidad variable de bits).  
• Los archivos grabados en VBR presentan una  
discrepancia en la indicación del tiempo transcurrido.  
• Este receptor no puede reproducir los siguientes  
archivos:  
Reproducción de archivo  
Reproduciendo archivos MPEG1/MPEG2  
• Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/MPEG2  
con el código de extensión <.mpg>, <.mpeg> o  
<.mod>*.  
<.mod> es un código de extensión utilizado para archivos  
MPEG2 grabados mediante videocámaras JVC Everio. Los  
archivos MPEG2 con el código de extensión <.mod> no se  
pueden reproducir cuando se encuentre almacenado en  
un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.  
*
– Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3  
PRO.  
• El formato de flujo debe cumplir con el flujo de  
sistema/programa MPEG.  
– Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.  
– Archivos WMA codificados con formatos sin  
pérdida, profesional, y de voz.  
– Archivos WMA no basados en Windows Media®  
Audio.  
El formato de archivo debe ser MP@ML (Main Profile  
en Main Level)/SP@ML (Simple Profile en Main  
Level)/MP@LL (Main Profile en Low Level).  
• “Audio streams” (flujos de audio) deben cumplir con  
MPEG1 Audio Layer-2 o Dolby Digital.  
• La máxima velocidad de bit para las señales de vídeo  
es 4 Mbps (promedio).  
– Archivos formateados WMA protegidos contra  
copia por DRM.  
– Archivos AAC codificados por cualquier otra  
aplicación distinta de iTunes.  
– Archivos AAC protegidos contra copia con FairPlay  
(excepto los que están almacenados en un  
iPod/iPhone).  
Reproducción de archivos JPEG  
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG con el  
código de extensión <.jpg> o <.jpeg>.  
• Esta unidad puede reproducir solamente archivos  
JPEG con una resolución de 32 x 32 a 8 192 x 7 680.  
Dependiendo de la resolución, la visualización del  
archivo puede tardar algún tiempo.  
– Archivos que disponen de datos tales como AIFF,  
ATRAC3, etc.  
• Esta unidad sólo puede reproducir archivos JPEG de  
línea base. No se pueden reproducir archivos JPEG  
progresivos ni archivos JPEG sin pérdida.  
Cómo disfrutar de sonidos Surround  
• Si se ha ajustado <Surround> en <On>,  
la reproducción surround “MULTI” se inicia  
automáticamente para los discos codificados  
multicanal, independientemente del ajuste  
<Surround Mode>.  
• No podrá activar Surround para DVD Vídeo MPEG  
multicanal y fuentes MPEG de 2 canales. Si  
<Surround> está ajustado a <On>, el sonido  
estéreo se emite solamente a través de los altavoces  
delanteros. Aparece “FRONT 2ch” en la pantalla de  
información de fuente.  
• Si aparece “FIX” en la pantalla de información de  
fuente, no saldrá sonido por el subwoofer.  
• Cuando se selecciona <Auto>, se efectúa el  
sampleado a la baja para DVD Vídeo (sólo LPCM) y  
DVD-VR (sólo LPCM).  
Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV/  
AAC  
Esta unidad puede reproducir archivos con el código  
de extensión <.mp3>, <.wma>, <.wav> o <.m4a>  
(sin distinción de caja—mayúsculas/minúsculas).  
• Este receptor puede reproducir archivos que cumplan  
con las siguientes condiciones:  
– Velocidad de bit:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
AAC: 16 kbps — 320 kbps  
– Frecuencia de muestreo:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (para WMA)  
44,1 kHz (para WAV)  
48 kHz, 44,1 kHz (para AAC)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowENnloCaIdA.S 59  
USB  
Operaciones Bluetooth  
• Si aparece “No USB Device“ después de quitar un  
dispositivo, vuélvalo a conectar o seleccione otra  
fuente de reproducción.  
• Cuando el dispositivo USB no tiene archivos  
reproducibles, o que no han sido formateados  
correctamente, aparecerá “Cannot play this device  
Check the device” en la pantalla.  
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo  
USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que  
exceda de 500 mA.  
• Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el  
orden de reproducción puede ser diferente de otros  
reproductores.  
General  
• Absténgase de realizar actividades complicadas  
mientras conduce, como por ejemplo, marcar  
números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando  
tenga que realizar tales actividades, detenga el coche  
en un lugar seguro.  
• Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede  
suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se  
puedan conectar a esta unidad.  
• Esta unidad podría no funcionar con algunos  
dispositivos Bluetooth.  
• Las condiciones de conexión pueden variar según las  
circunstancias.  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir  
algunos dispositivos USB o algunos archivos debido a  
sus características o a las condiciones de grabación.  
• Los dispositivos USB equipados con funciones  
especiales, como por ejemplo, funciones de seguridad  
de datos, no se pueden usar con esta unidad.  
• No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones.  
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de los  
puertos de conexión, puede suceder que algunos de  
ellos no puedan conectarse correctamente o que haya  
flojedad en la conexión.  
• Cuando conecte un dispositivo USB, consulte también  
sus correspondientes instrucciones.  
• Conecte a la unidad un solo dispositivo USB por vez.  
No utilice un hub USB.  
• Esta unidad puede no reconocer una tarjeta de  
memoria insertada en un lector de tarjetas USB.  
• Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un  
cable USB 2.0.  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir  
correctamente archivos en un dispositivo USB cuando  
se utilice un cable prolongador USB.  
• El dispositivo se desconecta al apagar la unidad.  
Mensajes de advertencia para las  
operacoines Bluetooth  
Connection Error:  
El dispositivo está registrado pero ha fallado  
la conexión. Utilice <Phone Connect> u  
<Audio Connect> para volver a conectar el  
dispositivo. ( 30)  
Error:  
Intente la operación otra vez. Si aparece “Error” otra  
vez, revise si el dispositivo admite la función que ha  
intentado realizar.  
Please Wait...:  
La unidad se está preparando para usar la función  
Bluetooth. Si el mensaje no desaparece, apague  
y encienda la unidad y, a continuación, vuelva a  
conectar el dispositivo (o reinicialice la unidad).  
Iconos para los tipos de teléfonos  
• Estos iconos indican el tipo de teléfono ajustado en el  
dispositivo.  
• Esta unidad no puede asegurar un correcto  
funcionamiento o suministro de alimentación a todos  
los tipos de dispositivos.  
• Esta unidad puede reconocer un total de 5 000  
archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos  
por carpeta).  
:
:
:
Teléfono celular  
Teléfono del hogar  
Oficina  
• Esta unidad puede reconocer un total de 25 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
:
:
General  
Para archivos MPEG1/MPEG2: La máxima velocidad de  
bit para las señales de vídeo es 2 Mbps (promedio).  
Excepto lo de arriba  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si el iPod/iPhone no puede reproducir correctamente,  
sírvase actualizar el software de su iPod/iPhone a  
la versión más reciente. Si desea información sobre  
cómo actualizar su iPod/iPhone, visite <http://www.  
apple.com>.  
• Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a  
través de la unidad.  
• La información de texto podría no visualizarse  
correctamente.  
• La información de texto se desplaza en el monitor.  
Esta unidad puede visualizar hasta 40 caracteres  
cuando se utiliza el adaptador de interfaz, y hasta  
128 caracteres cuando se utiliza el cable USB 2.0 o el  
cable USB audio y video.  
Operaciones del iPod/iPhone  
• Puede controlar los siguientes tipos de iPod/iPhone:  
(A) Conectado con el cable USB:  
– iPod con Vídeo (5ta. generación)*1, *2, *3  
– iPod classic*1, *2  
– iPod nano *2, *3  
– iPod nano (2da. generación) *2  
– iPod nano (3ra. generación)*1, *2  
– iPod nano (4ta. generación)*1, *2  
– iPod touch*1, *2  
– iPod touch(2da. generación)*1, *2  
1,  
2
– iPhone/iPhone 3G*  
*
(B) Conectado con el adaptador de interfaz:  
– iPod con rueda de clic (4ta. generación)  
– iPod mini  
Nota:  
– iPod photo  
Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones  
pueden no funcionar correctamente o como se desea.  
En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://  
www.jvc.co.jp/english/car/> (solamente en inglés)  
– iPod con Vídeo (5ta. generación)  
– iPod classic  
– iPod nano  
– iPod nano (2da. generación)  
– iPod nano (3ra. generación)  
– iPod nano (4ta. generación)*4  
Para ver video con audio, conecte el iPod/iPhone  
mediante el cable USB Audio y Video (KS-U30, no  
suministrado).  
Para la conexión USB:  
1
*
Cuando <Artwork> está ajustado a <On>.  
No pulse ningún botón durante los primeros 5 segundos  
o más de reproducción de cualquier pista que contenga  
una Ilustración*. Se tardan 5 segundos o más en  
visualizar la Ilustración y mientras se carga, no se podrá  
realizar ninguna operación.  
2
*
*
“iPod MODE” está disponible,  
49.  
3
Para escuchar el sonido en “iPod MODE”, conecte el  
iPod/iPhone mediante el cable de audio y video USB  
(KS-U30, no suministrado).  
No es posible cargar la batería a través de esta  
unidad.  
* Imagen visualizada en la pantalla del iPod/iPhone  
mientras se reproduce una pista  
4
*
JVC no se hará responsable de ninguna  
pérdida de datos en un iPod /iPhone y  
dispositivo de clase de almacenamiento  
masivo USB mientras se utiliza esta  
unidad.  
Cambiador de CD  
• Si se selecciona una carpeta que no incluya ningún  
archivo musical en la lista (  
29), se escuchará un  
pitido. Selecciona otra carpeta que incluya archivos  
musicales.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowENnloCaIdA.S 61  
Operaciones de la radio satelital  
• Para obtener más información sobre la radio satelital  
SIRIUS o para suscribirse, visite el sitio web <http://  
www.sirius.com>.  
• Para la información más reciente sobre listados y  
programación de canales, o para suscribirse a la radio  
XM Satellite, visite <http://www.xmradio.com>.  
Caracteres que se pueden  
introducir para los títulos  
Además de las letras de alfabeto romano (A – Z, a – z),  
puede utilizar los siguientes caracteres para asignar  
títulos. (  
• Cuando selecciona <Руccĸий> en <Language>.  
15)  
26)  
(
Mayúsculas y minúsculas  
Recepción de HD Radio  
• Durante la búsqueda SSM, todas las emisoras,  
incluyendo las emisoras FM/AM convencionales,  
serán exploradas y almacenadas para la banda  
seleccionada.  
Ajustes del menú  
• Si usted cambia la configuración <Amplifier Gain>  
de <High Power> a <Low Power> mientras  
el nivel de volumen está ajustado a más de “30”,  
el receptor cambiará automáticamente el nivel de  
volumen a “30”.  
Números y símbolos  
• Después de cambiar cualquiera de los ajustes  
<Menu Language/Audio Language/Subtitle>,  
desconecte la alimentación y vuelva a insertar el disco  
(o inserte otro disco) para que el ajuste sea efectivo.  
• Cuando se selecciona <16:9> para una imagen con  
una relación de aspecto de 4:3, la imagen sufrirá un  
ligero cambio debido al proceso para convertir su  
anchura.  
• Cuando selecciona cualquier otro idioma excepto  
<Руccĸий> en <Language>. (  
15)  
Mayúsculas y minúsculas  
• Con algunos discos, aunque seleccione  
<4:3 Pan Scan>, el tamaño de la pantalla  
será <4:3 Letterbox>.  
Números y símbolos  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD)  
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma  
AA  
AB  
AF  
Afar  
Abkasiano  
Afrikaans  
FA  
FI  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
Persa  
Finlandés KL  
Islas Fiji  
Faroés  
Frisón  
Irlandés  
Escocés  
Gaélico  
KK  
Kazak  
Groenlandés OC  
NO  
Noruego  
Ocitano  
ST  
SU  
Sesotho  
Sudanés  
KM Camboyano OM (Afan) Oromo SW Suahili  
AM Amearico  
KN  
KO  
KS  
KU  
Kanadí  
Coreano (KOR) PA  
Cashemir  
Curdo  
OR  
Oriya  
Punjabi  
Polaco  
TA  
TE  
TG  
Tamul  
Telugu  
Tajik  
AR  
AS  
AY  
Arabe  
Asamés  
Aimara  
PL  
PS  
Pashto, Pushto TH  
Tailandés  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
Azerbayano GL  
Baskir GN  
Byelorussian GU  
Gallego  
Guaraní  
Gujaratí  
Hausa  
Hindi  
Croata  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Kirgí  
Latín  
Lingalés  
Laosiano  
Lituano  
QU  
Quechua TI  
Tigrinya  
Turcomano  
Tagalo  
Setswana  
Tonga  
Turco  
Tsonga  
Tártaro  
RM Retorromano TK  
RN  
RO  
Kirundi  
TL  
Búlgaro  
Bihari  
HA  
HI  
Rumano  
TN  
RW Kinyarwanda TO  
Bislama  
HR  
LV  
Letón, Latvio SA  
Sánscrito  
Sindhi  
Sangho  
TR  
TS  
TT  
Bengalí, Bangla HU  
Húngaro  
Armenio  
MG Malagasio  
MI Maorí  
SD  
SG  
Tibetano  
Bretón  
Catalán  
Corso  
HY  
IA  
IE  
Interlingua MK Macedonio SH  
Interlingüe ML Malayalam SI  
Inupiak  
Serbocroata TW Twi  
Cingalés  
Eslovaco  
Esloveno  
Samoano  
Shona  
UK  
UR  
UZ  
VI  
Ucraniano  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamés  
Volapük  
IK  
MN Mongol  
SK  
SL  
SM  
Checo  
Galés  
IN  
IS  
Indonesio MO Moldavo  
Islandés  
Hebreo  
Japonés  
Yidish  
Javanés  
Georgiano NE  
MR Marathi  
MS Malayo (MAY) SN  
MT Maltés  
MY Burmés  
NA  
Butaní  
Griego  
Esperanto  
Estonio  
Vasco  
IW  
JA  
JI  
JW  
KA  
VO  
SO  
SQ  
SR  
SS  
Somali  
WO Wolof  
EO  
ET  
EU  
Albanés  
Serbio  
Siswati  
XH  
YO  
ZU  
Xhosa  
Yoruba  
Zulú  
Nauru  
Nepalés  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowENnloCaIdA.S 63  
Acerca de los sonidos reproducidos a través de los terminales traseros  
• Salida de altavoz/salida discreta analógica—LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/SUBWOOFER OUT: Las  
señales multicanal se emiten para un software codificado multicanal. (Cuando está activada la Zona Dual, la  
misma señal se emite a través de las clavijas 2da. AUDIO OUT para la fuente principal “DISC”).  
• 2nd AUDIO OUT: La señal de 2 canales se emite cuando se activa la Zona Dual. Cuando se reproduce un disco  
codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal.  
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales  
de Dolby Laboratories.  
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrado en los EE.UU., Japón y  
otros países.  
• HD RadioTM y el logo HD Radio Ready son marcas comerciales propiedad de iBiquity Digital Corp.  
• “SIRIUS” y el logo del perro de SIRIUS son marcas comerciales registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc.  
• XM y los logos correspondientes son marcas comerciales registradas de XM Satellite Radio Inc.  
• “SAT Radio”, el logo de SAT Radio y todos las demás marcas relacionadas son marcas comerciales de SIRIUS  
Satellite Radio Inc. y de XM Satellite Radio, Inc.  
• Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos y/u otros países.  
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por  
Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus  
respectivos propietarios.  
• “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido específicamente diseñado para conectar a un iPod y  
ha sido certificado para cumplir con los estándares de performance de Apple.  
• “Works with iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido específicamente diseñado para conectar a un  
iPhone y ha sido certificado para cumplir con los estándares de performance de Apple.  
• Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento con las normas de  
seguridad o reglamentarias.  
• iPod y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.  
• iPhone es una marca comercial de Apple Inc.  
• Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de  
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos  
de autor debe ser autorizada por Macrovision y está destinada únicamente para uso doméstico y otras formas  
limitadas de visionado, a menos que Macrovision lo autorice expresamente. Está prohibida la ingeniería inversa o  
desmontaje del aparato.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización de averías  
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro  
de servicio.  
En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los  
adaptadores utilizados para las conexiones (así como las instrucciones suministradas con los componentes externos).  
• Los mensajes (encerrados entre “ ”) en las siguientes tablas aparecen en el idioma seleccionado en <Language>.  
15) Los mensajes descritos aquí están en el idioma de este manual.  
(
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• No sale sonido de los altavoces.  
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.  
• Inspeccione los cables y las conexiones.  
• El sonido DTS no se puede reproducir a través de ninguna  
terminal (Speaker out/LINE OUT).  
• El sonido no sale del altavoz central.  
• El altavoz central no está activado. (  
17) Una vez que  
reinicialice la unidad, asegúrese de volver a activar el altavoz.  
• El altavoz central se utiliza sólo para la reproducción Surround.  
El sonido no sale para la reproducción en estéreo.  
• La pantalla no está clara ni legible. Este síntoma puede ser causado por los reflejos de la luz del sol en  
el parabrisas.  
Ajuste <Bright>. (  
14)  
• “Error Mecánico Reinicie” aparece en  
Reinicialice la unidad. (  
3)  
la pantalla, y el panel no se mueve.  
• Aparece “No hay Señal”.  
• Cambia la fuente.  
• Inicie la reproducción en el componente externo conectado a la  
clavija VIDEO IN.  
• Inspeccione los cables y las conexiones.  
• La señal de entrada es muy débil.  
• El botón  
del panel del  
Cuando se abre el panel del monitor el botón no funciona.  
monitor no funciona.  
• El receptor no funciona en absoluto.  
• El mando a distancia no funciona.  
Reinicialice la unidad. (  
3)  
Desactive la Zona Dual. ( 41) (Mientras está activada la  
Zona Dual, el control remoto funciona sólo para controlar el  
reproductor DVD/CD.)  
• El panel táctil no responde  
correctamente.  
• La función <Monitor/Sensor> no  
funciona correctamente.  
• Las manos y el panel táctil deben de estar siempre limpios y  
secos.  
• Elimine la electricidad estática y no coloque conductores ni  
ningún material que genere electricidad estática cerca de la  
unidad.  
• No haga funcionar la unidad hasta que la temperatura se  
estabilice en el vehículo.  
• Un tapete de caucho en el piso puede causar este síntoma. En  
este caso, no utilice el tapete de caucho.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowEnNloCaIdA. S 65  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• El preajuste automático SSM no  
funciona.  
Almacene manualmente las emisoras. (  
27)  
• Ruidos estáticos mientras se escucha Conecte firmemente la antena.  
la radio.  
• Los discos no se pueden reconocer ni  
reproducir.  
Efectúe la expulsión forzada del disco. (  
34)  
• El disco no puede ser expulsado.  
Desbloquee el disco. (  
34)  
• No se pueden reproducir los discos  
grabables/reescribibles.  
• No se pueden saltar las pistas de los  
discos grabables/reescribibles.  
• Inserte un disco finalizado.  
• Finalice los discos con el componente utilizado por usted para  
la grabación.  
• La reproducción no se inicia.  
• Inserte correctamente el disco otra vez.  
• El formato de los archivos no es compatible con la unidad.  
• La imagen reproducida no es clara ni  
legible.  
Ajuste las opciones en <Picture Adjust>. (  
14)  
• El sonido y las imágenes se  
interrumpen o se distorsionan  
algunas veces.  
• Detenga la reproducción mientras conduce por caminos  
accidentados.  
• Cambie el disco.  
• La imagen reproducida no se  
El cable del freno de estacionamiento no está correctamente  
muestra y “Freno de Mano” aparece conectado.  
en la pantalla, incluso cuando está  
aplicado el freno de estacionamiento.  
Consulte el Manual de instalación/conexión.  
• No aparece la imagen en el monitor • Conecte correctamente el cable de vídeo.  
externo.  
• Seleccione una entrada correcta en el monitor externo.  
• Aparece “Error de Expulsión” o  
“Error de Carga” en la pantalla.  
• Cambia la fuente.  
• Cambie el disco.  
• Aparece “Error código regional” en  
la pantalla cuando se inserta un DVD  
Vídeo.  
El código de región no es correcto. (  
4)  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• No se puede reproducir el disco.  
• Cambie el disco.  
• Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una  
aplicación compatible. ( 4)  
• Añada códigos de extensión apropiados a los nombres de  
archivos.  
• Se generan ruidos.  
La pista reproducida no es un formato de archivo reproducible.  
Salte a otro archivo.  
• Las pistas no se reproducen de la  
manera intentada por usted.  
El orden de reproducción puede ser diferente del orden empleado  
con otros reproductores.  
• El tiempo de reproducción  
transcurrido no es correcto.  
Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende de  
cómo fueron grabadas las pistas.  
• Aparece “No Soportes” en la pantalla La pista no se puede reproducir.  
y se omiten las pistas.  
• Se generan ruidos.  
La pista reproducida no es un formato de archivo reproducible.  
Salte a otro archivo.  
• Las pistas no se reproducen de la  
manera intentada por usted.  
El orden de reproducción puede ser diferente del orden empleado  
con otros reproductores.  
• “Leyendo...” sigue parpadeando en la • El tiempo de lectura varía según el dispositivo USB.  
pantalla.  
• No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.  
• Apague la unidad y vuélvala a encender.  
• No se visualizan los caracteres  
correctos (por ej.: nombre del  
álbum).  
Para los caracteres disponibles,  
62.  
• El sonido se interrumpe algunas  
veces mientras se reproduce una  
pista.  
Las pistas no fueron copiadas correctamente en el dispositivo  
USB. Copia otra vez las pistas, e intente de nuevo.  
• El dispositivo Bluetooth no detecta la • Vuelva a efectuar la búsqueda desde el dispositivo Bluetooth.  
unidad.  
• Reinicialice la unidad. Cuando aparezca “Abrir...” en la pantalla,  
vuelva a efectuar la búsqueda desde el dispositivo Bluetooth.  
• La unidad no puede realizar  
apareamiento con el dispositivo  
Bluetooth.  
• Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el dispositivo  
objetivo. Si el código PIN del dispositivo no se encuentra  
indicado en sus instrucciones, intente con “0000” o “1234”.  
• Hay eco o ruidos.  
Ajuste la posición del micrófono.  
Continúa en la página siguiente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowEnNloCaIdA. S 67  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• La calidad del sonido telefónico es  
mala.  
• Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono celular  
Bluetooth.  
• Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la recepción de  
la señal.  
• El sonido se interrumpe o salta  
mientras se utiliza un reproductor de  
audio Bluetooth.  
• Reduzca la distancia entre el receptor y el reproductor de audio  
Bluetooth.  
• Desconecte el dispositivo conectado para el teléfono Bluetooth.  
• Apague la unidad y vuélvala a encender.  
• (Cuando aun así el sonido no se restablezca) vuelva a conectar  
el reproductor.  
• No puede controlarse el reproductor Revise si el reproductor de audio conectado es compatible con  
de audio conectado.  
AVRCP (Perfil de control remoto de audio vídeo).  
• La unidad no responde cuando  
Tal vez está intentado copiar las mismas entradas (que las  
intento copiar la guía telefónica a la almacenadas) en la unidad.  
unidad.  
• Aparece “Ningún Dispositivo Áudio” Conecte correctamente esta unidad y el reproductor de audio  
en la pantalla.  
Bluetooth.  
• Aparece “No Apoyo” en la pantalla. El teléfono celular conectado no dispone de sistema de  
reconocimiento de voz.  
• El iPod/iPhone no se enciende o no • Verifique el cable de conexión y su conexión.  
funciona.  
• Actualice la versión de firmware.  
• Cargue la pila del iPod/iPhone.  
• Verifique si se ha seleccionado correctamente “HEAD MODE” o  
“iPod MODE”. ( 16, 49)  
• Reinicialice el iPod/iPhone.  
• El sonido está distorsionado.  
• La reproducción se detiene.  
Desactive el ecualizador en esta unidad o en el iPod/iPhone.  
Los auriculares están desconectados durante la reproducción.  
Reinicie la reproducción.  
• Aparece “Imposible reproducir USB No hay pistas almacenadas. Importe pistas al iPod/iPhone.  
Compruebe el dispositivo” en la  
pantalla.  
• Las operaciones no se pueden realizar Haga funcionar la unidad luego de cargar la ilustración.  
cuando se reproduce una pista que  
contenga una ilustración.  
(
16, 61)  
• Aparece “Dispositivo Limitado” en la Verifique si el iPod/iPhone conectado es compatible con esta  
pantalla. unidad. ( 61)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• Aparece “Desconecte” en el pantalla. Compruebe la conexión.  
• Aparecerá “Reiniciar01” –  
“Reiniciar07” en el pantalla.  
Desconecte el adaptador tanto de la unidad como del  
iPod. Seguidamente, vuélvalos a conectar.  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla. Verifique la conexión entre el adaptador y esta unidad.  
• El control del iPod no funciona  
después de desconectarlo de esta  
unidad.  
Reinicialice el iPod.  
• Aparece “No Hay Disco” en la pantalla.  
Inserte el disco en el cargador.  
Inserte el cargador.  
• Aparece “Ningún Cargador” en la pantalla.  
• Aparece “No puede tocar disco Compruebe el El disco actual no contiene archivos reproducibles.  
disco” en la pantalla.  
Reemplace por un disco con archivos reproducibles.  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla.  
Conecte correctamente este receptor y el cambiador de  
CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador  
de CD.  
• Aparecerá “Reiniciar01” – “Reiniciar07” en el Pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.  
pantalla.  
• El cambiador de CD no funciona en absoluto.  
Reinicialice la unidad. (  
Se inicia la suscripción a la radio satelital SIRIUS.  
52)  
3)  
• Aparecerá “CALL 1-888-539-SIRIUS TO  
SUBSCRIBE” en la pantalla.  
(
• Aparece “Acquiring Signal” o “NO SIGNAL” en Muévase hacia un área de señales más fuertes.  
la pantalla.  
• Aparece “No Antenna” o “ANTENNA” en la  
pantalla.  
Conecte firmemente la antena.  
• Aparece “No CH” en la pantalla durante unos 5 No hay transmisión en el canal seleccionado. Seleccione  
segundos y, a continuación, vuelve a aparecer otro canal o continúe escuchando el canal anterior.  
la visualización anterior cuando se escucha la  
radio satelital SIRIUS.  
• “CH–––” aparece en la pantalla durante  
aproximadamente 2 segundos y después  
vuelve al canal anterior mientras escucha la  
radio satelital XM.  
El canal seleccionado ya no está disponible o no está  
autorizado. Seleccione otro canal o continúe escuchando  
el canal anterior.  
• Aparecerá “NO NAME” en la pantalla.  
No hay información de texto para el canal seleccionado.  
• “UPDATING” aparece en la pantalla y no se  
escucha ningún sonido.  
El receptor está actualizando la información de canal y  
tarda algunos minutos en finalizar.  
Continúa en la página siguiente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowEnNloCaIdA. S 69  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• La señal “OFF AIR” aparece en la pantalla  
mientras escucha la radio satelital XM.  
El canal seleccionado no está emitiendo en ese  
momento. Seleccione otro canal o continúe escuchando  
el canal anterior.  
• La señal “LOADING” aparece en la pantalla  
mientras escucha la radio satelital XM.  
El receptor está cargando la información del canal y  
el audio. La información de texto no está disponible  
temporalmente  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla.  
• La radio satelital no funciona.  
Vuelva a conectar correctamente esta unidad y la radio  
por satélite y, a continuación, reinicialice la unidad.  
Vuelva a conectar la radio satelital después de algunos  
segundos.  
• La calidad del sonido cambia cuando se  
reciben emisoras HD Radio.  
Fije el modo de recepción en <Digital> o <Analog>.  
(
25)  
• El sonido no se escucha.  
• Se selecciona <Analog> cuando se reciben todas  
las transmisiones digitales de una emisora HD Radio.  
Seleccione <Digital> o <Auto>. (  
25)  
• Se selecciona <Digital> cuando se reciben señales  
digitales débiles o una emisión de radio convencional.  
Seleccione <Analog> o <Auto>. (  
25)  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla.  
• No aparece la imagen en la pantalla.  
Vuelva a conectar esta unidad y el sintonizador HD Radio  
correctamente, a continuación, reajuste la unidad.  
• Encienda el componente de vídeo, si no está  
encendido.  
• Conecte correctamente el componente de vídeo.  
• La imagen reproducida no es clara ni legible.  
Ajuste las opciones en <Picture Adjust>. (  
14)  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Salida de potencia  
20 W RMS x 4 canales a 4 Ω y  
≤ 1% THD+N  
Relación señal a ruido  
Impedancia de carga  
80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω)  
4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω)  
Rango de control del  
ecualizador  
Frecuencias  
60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,  
6,3 kHz, 15 kHz  
Nivel  
10 dB  
Nivel de Salida de Audio  
Nivel/impedancia salida línea  
Impedancia de salida  
5 V/20 kΩ de carga (plena escala)  
1 kΩ  
LINE OUT (FRONT, REAR), CENTER  
OUT, SUBWOOFER OUT  
Sistema de Color  
NTSC  
Salida de Vídeo (compuesto)  
1 Vp-p/75 Ω  
Otros terminales  
Entrada  
LINE IN, VIDEO IN, entrada USB,  
entrada de antena  
Salida  
Otros  
2nd AUDIO OUT  
Cambiador de CD, OE REMOTE, MIC IN  
87,5 MHz a 107,9 MHz  
Gama de frecuencias  
FM con el intervalo entre canales  
ajustado a 100 kHz o 200 kHz  
con el intervalo entre canales  
ajustado a 50 kHz  
AM con el intervalo entre canales  
ajustado a 10 kHz  
87,5 MHz a 108,0 MHz  
530 kHz a 1 710 kHz  
531 kHz a 1 602 kHz  
con el intervalo entre canales  
ajustado a 9 kHz  
Sintonizador de FM  
Sintonizador de AM  
Sensibilidad útil  
50 dB de sensibilidad de silenciamiento  
Selectividad de canal alternativo (400 kHz) 65 dB  
Respuesta en frecuencia  
Separación estereofónica  
Sensibilidad/Selectividad  
9,3 dBf (0,8 μV/75 Ω)  
16,3 dBf (1,8 μV/75 Ω)  
40 Hz a 15 000 Hz  
40 dB  
20 μV/40 dB  
Sistema de detección de Captor óptico sin contacto (láser semiconductor)  
señal  
Respuesta en frecuencia DVD, fs=48 kHz  
DVD, fs=96 kHz  
16 Hz a 22 000 Hz  
16 Hz a 44 000 Hz  
16 Hz a 20 000 Hz  
93 dB  
VCD/CD  
Rango dinámico  
Relación señal a ruido  
Lloro y trémolo  
95 dB  
Inferior al límite medible  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowEnNloCaIdA. S 71  
Normas USB  
Velocidad de  
USB 2.0 Full Speed  
Toda velocidad  
Máximo 12 Mbps  
Máximo 1,5 Mbps  
transferencia de datos  
Baja velocidad  
Dispositivo compatible  
Sistema de archivo  
compatible  
Clase de almacenamiento masivo  
FAT 32/16/12  
Corriente máx.  
CC 5 V 500 mA  
Versión  
Bluetooth 1.2 certified  
Potencia de salida  
Área de servicio  
Perfil  
Máx. +4 dBm (Clase de potencia 2)  
A menos de 10 m (10,9 yd)  
HFP (Hands-Free Profile—Perfil manos libres) 1.5  
OPP (Perfil de carga de objetos) 1.1  
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) 1.2  
AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) 1.3  
Tamaño de la pantalla  
Número de píxeles  
Método de mando  
Pantalla de cristal líquido de 5,4 pulg. de ancho  
576 000 pixeles: 800 (horizontal) × 3 (RGB) × 240 (vertical)  
Formato de matriz activa TFT (Transistor de película delgada)  
PAL/NTSC  
Sistema de Color  
Relación de aspecto  
Requisitos de potencia  
Sistema de puesta a tierra  
3,32:1 (Súper ancha)  
Voltaje de funcionamiento  
14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)  
Negativo a masa  
Temperatura de almacenamiento admisible  
Temperatura de funcionamiento admisible  
–10°C a +60°C (14°F a 140°F)  
0°C a +40°C (32°F a 104°F)  
Dimensiones  
(An × Al × Pr)  
Tamaño de instalación (aprox.)  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
(7-7/16” × 2-5/16” × 1/2”)  
Tamaño del panel (aprox.)  
Peso (aprox.)  
2,2 kg(4,9 lbs) (excluyendo accesorios)  
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.  
Si necesita un kit para su automóvil, consulte su directorio telefónico para buscar la tienda especializada en car  
audio más cercana.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice de operaciones  
General  
USB  
Menú AV................................................... 12 – 32  
Capture ...............................................................13  
Reloj ..............................................................11, 15  
Montar/desmontar.........................................45  
Reproducción repetida/aleatoria..............26  
Seleccionar una pista/carpeta......28, 37, 38  
Desmontaje/fijación del panel del  
monitor.............................................................. 5  
Bluetooth  
Contestar/terminar la llamada ............31, 47  
Conectar/desconectar/borrar..............30, 46  
Hacer una llamada..........................................29  
Reproducir un reproductor de audio.......48  
Número telefónico preestablecido...........48  
Demostración............................................11, 13  
Quick Menu ......................................................... 7  
Control remoto .................................... 8, 37, 38  
Ajustes Iniciales..............................................3, 5  
Fuente ................................................................... 7  
Panel táctil .......................................................5, 6  
Volumen ...........................................................5, 6  
iPod  
Audiobooks.......................................................26  
Método de conexión......................................49  
Unidad de control....................................16, 49  
Reproducción repetida/aleatoria..............26  
Seleccionar una pista/vídeo..........28, 49, 50  
Iniciar/pausar la reproducción ............49, 50  
iPod/iPhone compatibles.............................61  
Sintonizador  
Asignar título ....................................................26  
Búsqueda automática/manual...................33  
Mejorar la recepción de FM.........................25  
Escuchar la radio..............................................33  
Emisoras preajustadas............................27, 33  
Almacenar emisoras  
Cambiador de CD  
(automáticamente/manualmente)...25, 27  
Reproducción repetida/aleatoria..............26  
Seleccionar una pista/carpeta/disco...28, 51  
Inicia la reproducción ....................................51  
Disco  
Disc Surround...................................................21  
Información en pantalla................................35  
Dual Display ........................................15, 41, 44  
Operaciones de Zona Dual ..........................41  
Expulsión....................................................... 6, 34  
Bloquear/desbloquear el disco ..................34  
Apertura/cierre............................................ 6, 34  
OSD ...............................................................39, 40  
Reproducción PBC ..........................................39  
Tipo de disco reproducible............................ 4  
Reproducción repetida/aleatoria..............26  
Búsqueda/salto...........................35, 36, 37, 38  
Radio satelital  
Activar la suscripción.....................................52  
Escuchar un canal............................................53  
Guardar canales...............................................27  
Canal preajustado...........................................27  
HD Radio  
Escuchar un canal............................................54  
Cambiar el modo de recepción..................25  
Componente externo  
AV-INPUT.....................................................19, 55  
EXT-INPUT...................................................19, 56  
Dual Display ...............................................15, 55  
Seleccionar un título/programa/lista  
de reproducción.............................35, 37, 58  
Seleccionar una  
pista/carpeta.............................28, 35, 37, 38  
Iniciar/parar/pausar/reanudar la  
reproducción ............................35, 36, 37, 38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchRAEndFEDRowEnNloCaIdA. S 73  
Merci pour avoir acheté un produit JVC.  
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son  
fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles.  
IMPORTANT POUR PRODUITS  
LASER  
1. PRODUIT LASER DE CLASSE 1  
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le  
couvercle supérieur. Il n’y a  
aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute  
réparation à un personnel qualifié.  
3. ATTENTION: (Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/ou invisible si l’appareil est ouvert. Ne  
regardez pas le rayon.  
(Pour le Canada) Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1 M une fois ouvert. Ne  
regardez pas directement avec des instruments optiques.  
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL.  
Attention:  
Précautions concernant le moniteur:  
• Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de  
grande précision, mais qui peut posséder des pixels  
déficients. C’est inévitable et ce n’est pas un mauvais  
fonctionnement.  
• N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du  
soleil.  
• N’utilisez pas le panneau tactile avec un stylo bille ou  
un objet similaire pointu similaire.  
Touches les touches sur le panneau tactile directement  
avec un doigt (si vous portez des gants, retirez-les).  
• Quand la température est très basse ou très élevée...  
– Un changement chimique se produit à l’intérieur,  
causant un mauvais fonctionnement.  
– Les images peuvent ne pas apparaître clairement  
ou se déplacer doucement. Les images peuvent  
ne pas être synchronisées avec le son ou la  
qualité de l’image peut être réduite dans de tels  
environnements.  
• Un phénomène d’image rémanente peut se produire  
si une certaine image est affichée longtemps sur le  
moniteur. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.  
Mettez l’appareil hors tension ou affichez une autre  
image.  
Tout changement ou modification non approuvé par  
JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser  
l’appareil.  
AVERTISSEMENTS:  
(Pour éviter tout accident et tout dommage)  
• N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un  
endroit où;  
– il peut gêner l’utilisation du volant ou du levier de  
vitesse.  
– il peut gêner le fonctionnement de dispositifs de  
sécurité tels que les coussins de sécurité.  
– il peut gêner la visibilité.  
• NE manipulez pas l’appareil quand vous conduisez.  
Si vous devez commander l’appareil pendant que  
vous conduisez, assurez-vous de bien regarder autour  
de vous.  
• Le conducteur ne doit pas regarder le moniteur  
lorsqu’il conduit.  
• Le conducteur ne doit pas utiliser un casque d’écoute  
quand il est au volant.  
• Une pression sonore excessive des écouteurs ou du  
casque d’écoute peut endommager votre ouïe si vous  
utiliser les écouteurs ou le casque d’écoute avec le  
fonctionnement sur deux zones.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment lire ce manuel:  
TABLE DES MATIERES  
• < > indique les divers écrans/menus/opérations/  
réglages qui apparaissent sur le panneau tactile.  
• [ ] indique les touches sur le panneau tactile.  
Comment lire ce manuel...............................  
Comment réinitialiser votre appareil ............  
3
3
INTRODUCTIONS  
• (  
numéro de plage) indique la page de  
Type de disque compatible ...........................  
Fonctionnement de base...............................  
• Utilisation du panneau du moniteur/panneau  
tactile ..........................................................  
4
5
référence de la rubrique/opération/réglage  
associé.  
Index des opérations: Pour localiser facilement  
5
8
les opérations/fonctions souhaitées. (  
73)  
Utilisation de la télécommande (RM-RK252) ...  
Langue des indications: Les indications en  
anglais sont utilisées dans un but explicatif. Vous  
pouvez choisir la langue des indications dans  
Préparation................................................... 11  
MENU AV  
Pour mieux comprendre le Menu AV............. 12  
FONCTIONNEMENT  
<Language>. (  
15)  
Écoute de la radio.......................................... 33  
Opérations des disques ................................. 34  
• Boutons de fonctionnement et informations  
sur le panneau tactile ................................... 35  
• Opérations en utilisant de la télécommande  
(RM-RK252).................................................. 37  
• Utilisation des écrans divisés—Double  
Comment réinitialiser votre  
appareil  
affichage....................................................... 41  
Fonctionnement sur Deux Zones................... 41  
Opérations USB ............................................. 45  
Vos ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf le  
périphérique Bluetooth enregistré,  
Comment forcer l’éjection d’un disque,  
Pour sécurité...  
32)  
APPAREILS EXTÉRIEURS  
34.  
Utilisation d’appareil Bluetooth® .................. 46  
• Connexion d’un nouvel appareil Bluetooth... 46  
• Utilisation d’un téléphone portable  
Bluetooth ..................................................... 47  
• Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth ....... 48  
Écoute des périphériques iPod/iPhone.......... 49  
• Lors de la connexion avec le câble USB ......... 49  
• Lors de la connexion avec l’adaptateur  
d’interface .................................................... 50  
Écoute du changeur de CD............................. 51  
Écoute de la radio satellite ............................ 52  
• Accord d’un canal souhaité.............................. 53  
Écoute d’une émission HD RadioTM ................ 54  
Utilisation d’autres appareils extérieurs........ 55  
• AV-INPUT...................................................... 55  
• EXT-INPUT .................................................... 56  
• N’augmentez pas le volume trop haut, car cela  
rendrait la conduite dangereuse en bloquant les sons  
de l’extérieur et pourrait créer une perte d’audition.  
• Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération  
compliquée.  
Température à l’intérieur de la voiture...  
Si votre voiture est restée garée pendant longtemps  
dans un climat chaud ou froid, attendez que la  
température à l’intérieur de la voiture redevienne  
normale avant d’utiliser l’appareil.  
RÉFÉRENCES  
Entretien....................................................... 57  
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio ... 58  
Dépannage ................................................... 65  
Spécifications................................................ 71  
Index des opérations..................................... 73  
[Union européenne seulement]  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Type de disque compatible  
Type de disque  
Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible  
DVD  
• Le son DTS ne peut pas être  
DVD-Vidéo *1  
Region Code: 1  
reproduit ni sorti par cet appareil. Ex.:  
DVD-Audio/DVD-ROM  
DVD Enregistrable/Réinscriptible DVD Vidéo  
(DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)  
DVD-VR*4  
• DVD Vidéo: UDF bridge  
• DVD-VR  
MPEG1/MPEG2  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/ JPEG  
WAV/AAC: ISO 9660 Niveau 1,  
MP3/WMA/WAV/AAC*5  
Niveau 2, Romeo et Joliet  
DivX/MPEG4/DVD+VR/DVD-RAM  
Côté DVD  
DualDisc  
Face non DVD  
CD/VCD  
CD Audio/CD Text (CD-DA)  
VCD (CD Vidéo)  
DTS-CD/SVCD (Super Vidéo CD)/CD-ROM/  
CD-I (CD-I Ready)  
CD Enregistrable/Réinscriptible CD-DA  
(CD-R/-RW)  
• ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2,  
Romeo et Joliet  
VCD (CD Vidéo)  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV/AAC*5  
DivX/MPEG4  
1
*
*
Si vous insérez un disque DVD Vidéo d’un code de région incorrect “Erreur de code régional” apparaît sur le moniteur.  
Un DVD-R enregistré en format MultiBorder est également compatible (à l’exception des disques double-couche). Les  
disques DVD-RW à double couche ne peuvent pas être reproduits.  
Il est possible de reproduire des disques +R/+RW (format vidéo uniquement) finalisés. “DVD” est sélectionné pour le type  
du disque quand un disque +R/+RW est mis en place. Les disques +RW à double couche ne peuvent pas être reproduits.  
Cet appareil ne peut pas reproduire les contenus protégés par CPRM (Content Protection for Recordable Media).  
Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en utilisé iTunes.  
2
3
*
4
5
*
*
Précautions pour la lecture de disques à double face  
La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par  
conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de base  
Utilisation du panneau du moniteur/panneau tactile  
Panneau tactile (voir les pages suivantes).  
La plupart des opérations sont expliquées en utilisant le  
panneau tactile sauf mention contraire.  
Panneau du moniteur  
Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil, (  
45, 49)  
1
*
Les sources disponibles dépendent des appareils  
extérieurs que vous avez connectés, des supports que  
1
2
3
4
Affiche le menu AV. ( 12)  
Affiche le menu des sources.*1 (  
Indicateur Bluetooth  
7)  
vous avez attachés et des réglages <  
que vous avez faits.( 19)  
> (entrée)  
• Mise sous tension de l’appareil.  
2
*
Cet ajustement n’affecte pas le niveau de volume des  
autres sources.  
• Atténue le son (si l’appareil est sous tension).  
• Met l’appareil hors tension. (Maintenez pressée)  
• Change le support de conversation quand vous  
parlez avec un téléphone portable Bluetooth.  
(
47)  
Fixation du panneau de moniteur  
5
6
7
8
Capteur de télécommande  
Réinitialise l’appareil. (  
3)  
Détache le panneau du moniteur.  
• Ajustez le volume.  
• Ajuste le volume des appels entrants.*2  
9
• Affiche l’écran Open/Tilt. (  
6)  
• Éjecte le disque et affiche l’écran Open/Tilt.  
(Maintenez pressée)  
p
q
Affiche le Menu rapide. (  
Change les boutons affichés sur le panneau tactile.  
6)  
7)  
(
INTRODUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Pendant qu’une image est affichée sur l’écran, les  
boutons et les informations sur le panneau tactile  
disparaissent environ 10 secondes après la dernière  
opération.  
• Vous pouvez choisir la façon dont les boutons et  
les informations disparaissent dans <Monitor/  
Sensor>. ( 20)  
Touches sur le panneau tactile  
Chaque fois que vous touchez [KEY], les boutons  
affichés sur le panneau tactile sont changés.  
Ex.: Quand “TUNER” est choisi comme source  
Les boutons et les informations apparaissent de nouveau:  
– Quand votre main se déplace  
près du panneau tactile  
(en fonction du réglage  
<Monitor/Sensor>,  
Touches de  
commande  
20).  
– Quand vous appuyez sur  
sur le panneau du moniteur.  
– Quand un appel/message textuel arrive (pour le  
téléphone portable Bluetooth).  
• Les boutons et les informations peuvent apparaître  
dans d’autres cas que ceux cités ci-dessus.  
Touches de source  
• Les icônes touches varient en fonction des sources.  
L’image de fond peut être changée sur le réglage  
<Wall Paper>. ( 13)  
Précautions sur le réglage du volume:  
Les appareils numériques (CD/USB) produisent  
très peut de bruit par rapport aux autres sources.  
Réduisez le volume avant de reproduire ces sources  
numériques afin d’éviter d’endommager les  
enceintes par la soudaine augmentation du niveau  
de sortie.  
Écran Open/Tilt  
Vous pouvez ajuster le volume en déplaçant votre doigt  
de la façon illustrée sur n’importe quelle partie du  
panneau tactile.  
[Open]/  
[Eject]  
Ouvre le panneau du moniteur./  
Éjecte le disque.  
[Close]  
[Tilt]  
Ferme le panneau du moniteur.  
Incline le panneau du moniteur.  
Ferme cet écran.  
Quand vous faites glisser votre doigt sur le panneau  
tactile, l’appareil réagit de la même façon que si vous  
touchiez [5 / / 4 / ¢].  
[
]
• Les articles grisés ne peuvent pas être utilisés.  
Touchez le panneau fermement tout en  
déplaçant ou en faisant glisser votre doigt.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source Menu  
Affiche l’écran <Sirius ID>. (  
18)  
Vous pouvez choisir une source sur le Menu des sources.  
Change le mode de réception HD  
Radio. (  
Permet de faire une recherche  
uniquement des stations HD Radio.  
54)  
Change le réglage <IF Band Width>.  
18)  
Affiche le menu <Dial Menu>.  
29)  
25)  
Source actuelle  
(
(
(
Retourne à l’écran précédent.  
Change la commande du périphérique  
iPod/iPhone pour “iPod USB”.  
Quick Menu  
(
16)  
Vous pouvez accéder facilement aux fonctions utilisées  
fréquemment en utilisant le Menu rapide.  
• Les icônes disponibles varient en fonction des  
sources.  
Affiche le menu <Monitor/Sensor> .  
(
20)  
Modifie le mode sonore. (  
23)  
Utilisez cette touche pour mettre en  
service ou hors service le Surround.  
(
21)  
Met en ou hors service la répétition de  
plage/chapitre. ( 26)  
Change le réglage <Aspect>.  
(
15)  
Permet la capture de l’image de lecture  
actuelle. ( 13)  
INTRODUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Utilisation de la télécommande (RM-RK252)  
Mise en place des piles  
R03/LR03/AAA  
Insérez les piles dans la télécommande en respectant  
les polarités (+ et –).  
Attention:  
• Danger d‘explosion si la pile est remplacée de façon  
incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même  
type de pile ou un type équivalent.  
• La pile ne doit pas être exposée à une chaleur  
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou  
quelque chose de similaire.  
Si la télécommande perd de son efficacité,  
remplacez les piles.  
Avant d’utiliser la télécommande:  
• Dirigez la télécommande directement sur le capteur  
de télécommande de autoradio.  
• N’EXPOSEZ PAS le capteur de télécommande à une  
forte lumière (lumière directe du soleil ou éclairage  
artificiel).  
L’autoradio est muni d’une fonction de  
télécommande de volant.  
• Référez-vous au Manuel d’installation/  
raccordement (volume séparé) pour les  
connexion.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
1
2
Touche  
*
3
Touches VOL (volume) + / –*1  
• Ajuste le niveau de volume.  
• Ajuste le volume des appels entrant.  
• Mise sous tension de l’appareil.  
• Atténue le son quand il est sous tension.  
• Met l’appareil hors tension. (Maintenez pressée)  
Touches 5/∞  
TUNER: Choisit des stations préréglées.  
HD Radio: Choisit les canaux multiplex.  
SAT: Permet de choisir les catégories.  
Touches 2nd VOL (volume) + / –  
• Appuyez sur cette touche tout en maintenant  
pressée SHIFT pour ajuster le niveau volume à  
travers la fiche 2nd AUDIO OUT.  
DISC/USB/CD-CH  
:
4
5
Touche ASPECT*3  
• Change le format des images reproduites.  
– DVD Vidéo: Permet de choisir le titre.  
– DVD-VR: Choisit le programme/liste de lecture.  
– MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: Choisit  
les dossiers s’il y en a.  
Touche PHONE*1  
• Affiche le dernier menu ouvert dans <Dial  
Menu>.  
• Affiche le menu <Redial>. (Maintenez pressée)  
• Permet de répondre aux appels entrants.  
iPod USB: Choisit l’élément précédent/  
suivant.*2  
iPod (connecté avec le KS-PD100):  
5: Affiche le menu principal (puis 5//  
6
7
Touche SETUP*3  
• Fonctionne comme touche numérique  
uniquement.  
/
fonctionnent comme  
touches de sélection de menu).  
5: Retourne au menu précédent.  
: Valide la sélection.  
Touche TOP M (menu) *3  
• DVD Vidéo: Affiche le menu de disque.  
• DVD-VR: Affiche l’écran du programme original.  
• VCD: Reprend la lecture PBC.  
: Arrête provisoirement (pause) ou reprend  
la lecture.  
Bluetooth: Permet de choisir un groupe/dossier.  
Touches 4 / ¢  
TUNER/HD Radio:  
– Recherche des stations automatiquement.  
– Recherche des stations manuellement.  
(Maintenez pressée)  
8
Touche OSD (affichage sur l’écran)  
• Affiche la barre d’écran.  
• Ne fonctionne pas comme touche “ ”.  
SAT:  
– Choisit un canal.  
Choisit un canal rapidement. (Maintenez pressée)  
DISC/USB/iPod USB/CD-CH  
1
*
Quand le fonctionnement sur deux zones est en  
service, ces touches ne peuvent pas être utilisées.  
Peut ne pas fonctionner en fonction de la façon dont  
la plage/séquence vidéo actuelle a été choisie.  
Fonctionnent comme touches numériques quand les  
touches sont pressées en même temps que la touche  
SHIFT.  
DISC/USB: Permet d’entrer un numéro de  
chapitre/titre/programme/liste de lecture/dossier/  
plage après être entré en mode de recherche en  
:
2
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant.  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant.  
(Maintenez pressée)  
*
3
*
iPod (connecté avec le KS-PD100):  
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant.  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant.  
(Maintenez pressée)  
En mode de sélection de menu:  
– Choisit un élément. (Puis, appuyez sur pour  
valider le choix.)  
appuyant sur SHIFT et DIRECT. (  
38)  
– Permet de sauter 10 éléments en même  
temps. (Maintenez pressée)  
TUNER/HD Radio/SAT: (Numéro 1 à 6):  
Permet d’entrer un numéro de station préréglée ou  
de canal préréglé.  
Bluetooth  
:
– Saut vers l’arrière/saut vers l’avant.  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers l’avant.  
(Maintenez pressée)  
Suite à la page suivante  
INTRODUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
9
p
Touche SHIFT  
• Fonctionne avec les autres touches.  
y
u
Touche MENU*3  
• DVD-Vidéo: Affiche le menu de disque.  
• DVD-VR: Affiche l’écran de liste de lecture.  
• VCD: Reprend la lecture PBC.  
Touche DISP (affichage) *1  
• Ferme l’écran de menu s’il est actuellement  
ouvert.  
Touches %/*3  
• DVD-Vidéo: Permet de réaliser la sélection/les  
réglages.  
DISC/USB/iPod USB: Affiche les boutons et  
les informations sur le panneau tactile quand  
une image/image de pochette/illustration  
apparaît.  
CD-CH: Change les disques dans le magasin.  
Touches @/#*3  
SAT: Affiche les informations du programme—  
nom de la chanson/nom de l’artiste (/nom du  
compositeur: uniquement pour la radio satellite  
SIRIUS).  
HD Radio: Affiche l’information du  
programme—nom du morceau/nom de  
l’artiste/titre de l’album.  
• DVD-Vidéo: Permet de réaliser la sélection/les  
réglages.  
• MPEG1/MPEG2: Fait un saut d’environ 5 minutes  
vers l’arrière ou l’avant.  
Touche ENT (entrée) *3  
• Valide la sélection.  
q
Touches 1/¡  
i
o
Touche DUAL  
• Met en et hors service la fonction de double  
zone.  
DISC/USB:  
– Recherche vers l’arrière/recherche vers  
l’avant. (non disponible pour les images JPEG)  
– DVD Vidéo: Lecture au ralenti (pendant une  
pause).  
• Ne fonctionne pas comme touche “#”.  
Touche DIRECT  
DISC/USB: Appuyez sur cette touche tout en  
maintenant pressée la touche SHIFT pour entrer  
en mode de recherche directe de chapitre/titre/  
programme/liste de lecture/dossier/plage.  
– DVD-VR/VCD: Lecture au ralenti vers l’avant  
(pendant une pause).  
iPod USB: Recherche vers l’arrière/recherche  
vers l’avant.  
(
38)  
w
e
Touche SOURCE*1  
• Choisit la source.  
Touche CLR (annuler)  
DISC/USB: Appuyez sur cette touche tout en  
maintenant pressée SHIFT pour annuler une  
mauvaise entrée.  
Touche SURROUND*1  
Touche 3 (lecture) / 8 (pause)  
DISC/USB/iPod USB: Démarre/arrête  
momentanément (pause) la lecture.  
• Permet de répondre aux appels entrants.  
Bluetooth: Démarre la lecture.  
DISC/USB: Change le mode Surround.  
r
Touche (terminer un appel)  
• Termine l’appel.  
1,  
3
*
*
9
Touche BAND  
TUNER/HD Radio/SAT: Choisit les bandes.  
Touche 7 (arrêt)  
DISC/USB: Arrête la lecture.  
Bluetooth: Met la lecture en pause.  
t
Touche RETURN*3  
• VCD: Retourne au menu PBC.  
• DVD-Vidéo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD:  
Annule le menu déroulant sur la barre sur l’écran.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préparation  
Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge  
~ Mettez l’appareil hors tension.  
Ÿ Affichez le menu AV.  
! Choisissez <AV Setup>.  
Annulez la démonstration.  
Touchez <Interval> pour afficher les  
options de réglage.  
Choisissez <Off>, puis touchez <  
>.  
@ Réglez l’horloge.  
Choisissez < > (horloge).  
Ajustez les heures.  
Changez l‘élément à régler (1), puis ajustez  
les minutes (2).  
¤ Terminez la procédure.  
INTRODUCTIONS 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour mieux comprendre le Menu AV  
Vous pouvez utiliser le menu AV pour la plupart des opérations et des réglages. Les options disponibles du menu  
apparaissant sur le panneau tactile dépendent de la source choisie.  
Les étapes suivantes décrivent une des procédures de base.  
• Vous pouvez réaliser les opérations/faire les réglages en suivant ces étapes sauf mentionné autrement.  
~ Mettez l’appareil hors tension.  
Ÿ Affichez le menu AV.  
• AV Setup:  
• Disc Surround:  
• Equalizer:  
• Sound:  
13 – 20  
21, 22  
23  
24  
• Mode:  
25, 26  
27 – 29  
41 – 44  
29 – 32  
• List:  
• Dual Zone:  
• Bluetooth:  
! Touchez l’icône/option souhaitée  
pour réaliser les opérations/réglages  
souhaités.  
Permet de passer à la page  
de menu précédente/  
suivante.  
Indique qu’un niveau suivant  
de hiérarchie/option de réglage  
suivant existe.  
• Certains des réglages n’ouvrent pas de  
sous-écran de réglage, mais permettent  
seulement de choisir une option pour  
changer le réglage.  
• Les articles non disponibles sont affichés en  
gris.  
Retourne à l’écran précédent.  
Ferme l’écran du Menu  
AV.  
Saute à la catégorie suivante dans <AV Setup>:  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage initial: Souligné  
Réglage/option sélectionnable  
Article de menu  
Demonstration  
(Démonstration)  
Off  
On  
:
:
Annulation.  
Met en service la démonstration sur l’écran. Pour l’arrêter  
temporairement, touchez l’écran.  
Interval  
:
Met en service la démonstration à des intervalles de 20  
secondes.  
Wall Paper  
(Papier Peint)  
Vous pouvez choisir l’image de fond de l’écran.  
Ring, Plain, Road, Night, User Capture 1, User Capture 2, User Capture 3,  
User Capture 4  
Capture (Capturer) Vous pouvez capturer une image affichée sur l’écran et l’utiliser comme image de  
fond.  
Normal  
Zoom  
:
:
Capture une image sans agrandissement.  
Capture une image agrandie à la largeur de l’écran.  
Pendant qu’une image est reproduite ou en pause...  
1
Choisissez <Normal> ou <Zoom>.  
• Quand vous choisissez <Zoom>, touchez l’écran répétitivement jusqu’à ce  
que la partie souhaitée soit affichée.  
2
Capturez l’image.  
[
[
]: Capture l’image.  
]: Annulation.  
3
Choisissez un des numéros (<1> – <4>) pour mémoriser l’image pour  
<User Capture 1> – <User Capture 4> dans <Wall Paper> ci-dessus.  
“Please Wait...” apparaît.  
L’image capturée est mémorisée et choisie comme image de fond.  
Suite à la page suivante  
MENU AV  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Vous pouvez choisir la couleur de l’image de fond.  
Wallpaper Color  
(Coul. Fond Écran)  
Blue, Black, Orange, Red, Green, Yellow  
Text Color  
(Couleur du Texte)  
Vous pouvez choisir la couleur du texte.  
White, Black, Red, Green, Blue, Yellow, Orange, Purple  
Scroll (Défilement)  
Off  
Once  
Auto  
:
:
:
Annulation.  
Fait défiler une fois les informations affichées.  
Répète le défilement (à 5 secondes d’intervalle).  
Tag Display  
(Affichage Balise)  
Off  
On  
:
:
Annulation.  
Affiche les données de la balise lors de la lecture d’une  
plage MP3/WMA/WAV/AAC.  
Dimmer  
(Gradateur)  
Off  
On  
Auto  
:
:
:
Annulation.  
Met en service le gradateur.  
Assombrit le moniteur quand vous allumez les feux de la  
voiture. *1  
Dimmer Time Set  
:
Permet de modifier l’intervalle d’utilisation du gradateur  
(voir ci-dessous).  
Dimmer Time Set Règle l’heure de mise en ( )/hors ( ) service du gradateur.  
(Régl. heure Gra.)  
Dimmer Level  
(Niveau Gradateur) 01 (clair), 02 (moyen), 03 (sombre)  
Vous pouvez choisir la luminosité pour le gradateur.  
Bright (Luminosité) Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.  
–15 à +15; Réglage initial 00  
Picture Adjust  
Vous pouvez ajuster les réglages suivants pour rendre l’écran plus clair et plus  
(Réglage Image) *2 lisible pour l’image de lecture. Le réglage est mémorisé—un pour “DISC/USB  
et un autre pour “iPod USB/AV-IN”.  
Touchez [5] ou [] pour choisir un élément, puis touchez [+] ou [] pour  
l’ajuster. (–15 à +15; Réglage initial 00)  
Bright  
:
Ajustez ce réglage si l’image est trop lumineuse ou  
sombre.  
Contrast  
Color  
Tint  
:
:
:
Ajustez le contraste.  
Ajustez la couleur de l’image—plus claire ou plus foncée.  
Ajustez la teinte si la couleur de la peau humaine n’est  
pas naturelle.  
1
2
*
La connexion à l’interrupteur d’éclairage de la voiture est requise. (Référez-vous au Manuel d’installation/  
raccordement.)  
Ajustable uniquement quand la source est “DISC/USB/iPod USB” (le support doit contenir des images ou des  
séquences vidéo) ou “AV IN”.  
*
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Il est possible de changer le format de l’image.  
Aspect  
(Format Image) *3  
Format d’image du signal d’entrée  
4:3 16:9  
16:9 Full Convient pour une image 16:9.  
Ultra Full Étire l’image affichée en mode <16:9  
Full> à la largeur de l’écran.  
Cinema  
Scope  
Ultra  
Convient aux images au format  
Cinémascope.  
Étire l’image affichée en mode  
Cinema Sc. <Cinema Scope> à la largeur de  
l’écran.  
Zoom  
Auto  
Convient pour une image 4:3 au format  
“Letterbox”.  
Le format d’image est choisi automatiquement en fonction des signaux d’entrée.  
Language  
(Langue) *4  
Choisissez la langue des indications affichées sur l’écran.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• Les caractères que vous pouvez entrer pour l’affectation d’un titre changent aussi  
en fonction de la langue choisie. (  
62)  
Key Position  
(Position Bouton)  
Choisissez la position des boutons sur le panneau tactile.  
Left, Right  
Dual Display  
(Double Affichage)  
Off  
On  
:
:
Annulation.  
Met en service de Double affichage. (  
41, 44, 55)  
Time Set  
Réglage initial 1:00AM (  
11)  
(Réglage Heure)  
Time Format  
(Format Horloge)  
Choisissez le système d’affichage sur 12 heures ou sur 24 heures.  
12 Hours, 24 Hours  
OSD Clock  
(Horloge OSD)  
Off  
On  
:
:
Annulation.  
L’heure est affichée sur l’image de lecture.  
Clock Adjust  
Choisissez <Auto> pour ajuster l’horloge automatiquement en utilisant les  
(Réglage Horloge)  
données de temps d’horloge fournies par le canal radio satellite.  
Off, Auto  
3
4
*
*
Ne peut pas être ajusté quand aucune image n’apparaît.  
Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension de façon que votre réglage prenne effet.  
Suite à la page suivante  
MENU AV  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Time Zone  
Permet de choisir votre zone d’habitation parmi les fuseaux horaires suivant  
pour l’ajustement de l’horloge.  
(Fuseau Horaire) *5, *6  
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland  
DST (Heure d’été)  
(DST) *5, *6  
Mettez en service l’heure d’été si votre zone d’habitation y est soumise.  
Off  
:
:
Annulation.  
Met en service l’heure d’été.  
On  
Menu Language  
Choisissez la langue initiale du menu de disque; Réglage initial English  
( 63)  
(Langue du Menu) *7, *8  
Audio Language  
Choisissez la langue initiale des dialogues; Réglage initial English (  
63)  
(Langue Audio) *7, *8  
Subtitle  
Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres <Off>;  
Réglage initial Off ( 63)  
(Sous-Titre) *7, *8  
Monitor Type  
Choisissez le type de moniteur de façon à ce qu’il corresponde à une image  
d’écran large sur votre moniteur extérieur.  
(Type d’Écran) *7, *8  
16:9  
:
Choisissez ce réglage quand le format de votre  
moniteur extérieur est 16:9.  
Choisissez ce réglage quand le format de votre  
moniteur extérieur est 4:3.  
4:3 Letterbox /  
4:3 Pan Scan  
:
OSD Position  
Choisissez la position de la barre sur l’écran. (  
• La barre sur l’écran n’est pas affichée entièrement avec certains réglages de  
40)  
(Position OSD) *7, *8  
<Aspect>. (  
15)  
1
:
:
Position élevée.  
Position basse.  
2
File Type  
Choisissez le type de fichier de lecture à reproduire quand un disque/USB  
contient différents types de fichiers. Vous pouvez mémoriser ces réglages  
pour chaque source—“DISC/USB”.  
(Type de Fichier) *7, *8  
Audio  
:
:
:
:
Reproduit les fichiers audio.  
Reproduit les fichiers JPEG.  
Still Picture  
Video  
Audio&Video  
Reproduit les fichiers MPEG1/MPEG2.  
Reproduit les fichiers audio et les fichiers MPEG1/  
MPEG2.  
Artwork  
(Illustration)  
Pour “DISC/USB”: “Jacket picture” apparaît sur l’écran. *8 (  
35)  
Pour “iPod USB”: L’illustration apparaît sur l’écran sous l’indication “HEAD  
MODE”. *9 (  
49)  
Off  
:
:
Annulation.  
On  
Met en service “Jacket picture” ou l’affichage de  
l’illustration.  
iPod Control  
Change l’appareil de commande pour “iPod USB”. (  
49)  
(Commande iPod) *10  
Head  
:
:
Commande le iPod/iPhone à travers cet appareil.  
Commande le iPod/iPhone à travers le iPod/iPhone.  
iPod  
5
6
*
*
Peut être choisi uniquement quand la radio satellite SIRIUS ou XM est connectée.  
Peut être choisi uniquement quand <Clock Adjust> ( 15) est réglé sur <Auto>.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
D. (Dynamic)  
Range Compres.  
(Compression)  
(Compres. P.  
Dyna) *8  
Vous pouvez profiter d’un son puissant à un faible niveau de volume lors de la  
lecture de données Dolby Digital sur un disque.  
Auto  
:
Choisissez ce réglage pour appliquer les effets aux supports  
codés multicanaux.  
Choisissez ce réglage pour toujours utiliser cette fonction.  
On  
:
Speaker Size (Taille Vous pouvez ajuster le réglage de la taille des enceintes.  
Enceinte) *7, *8  
1
2
3
4
Enceintes avant  
Enceinte centrale  
Enceintes arrière  
Subwoofer  
Enceintes avant: Small, Large  
Enceinte centrale: None, Small, Large  
Enceintes arrière: None, Small, Large  
Subwoofer: On, Off  
• Taille des enceintes: <Large> pour un diamètre de 13 cm (5-1/4 pouces) ou  
supérieur; <Small> pour 13 cm (5-1/4 pouces) ou moins.  
• Enceintes avant et enceintes arrière: les enceintes gauche et droite ne peuvent  
pas être ajustes separément.  
Quel que soit le réglage ci-dessus...  
Aucun son ne sort du caisson de grave lors de la lecture d’une séquence vidéo Dolby  
Pro Logic II Movie ou Music si les enceintes avant sont réglées sur <Large>.  
Aucun son ne sort de l’enceinte centrale quand le Surround est hors service. (  
21)  
Speaker Level  
(Niveau Enceinte)  
Vous pouvez ajuster le niveau de sortie des enceintes en service (ci-dessus), en  
écoutant la tonalité de test.  
7
*
Ajustez le niveau de sortie de chaque enceinte dans une plage de –10dB à +10dB;  
Réglage initial 00dB  
• Touchez [TEST] pour mettre la tonalité de test en service. Pour arrêter, touchez  
[CANCEL].  
• Réglage du niveau du caisson de grave prend effet uniquement quand le  
Surround est en service. (  
21)  
7
8
9
*
*
*
*
Peut être choisi uniquement pour “DISC/USB”.  
La lecture s’arrête quand vous changez le réglage.  
Il faut 5 secondes ou plus pour afficher l’illustration et aucune opération ne peut être effectuée pendant son chargement.  
10 Peut être choisi uniquement pour “iPod USB”.  
Suite à la page suivante  
MENU AV  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Speaker Distance  
(Dist. Enceinte) *7  
Vous pouvez ajuster la synchronisation de sortie des enceintes en service  
(ci-dessus).  
Ajustez la distance des enceintes à partir de la position d’écoute dans une plage  
de 15 cm/6 inch à 600 cm/240 inch par pas de 15 cm/6 pouces; Réglage initial  
120 cm/48 inch (pour l’enceinte centrale), 150 cm/60 inch (pour les enceintes  
avant et arrière).  
• Touchez [cm/inch] pour changer l’unité de mesure—cm et pouce.  
IF Band Width  
(Largeur Bande IF)  
Auto  
:
Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les  
interférences entre les stations adjacentes. (L’effet  
stéréo peut être perdu.)  
Wide  
:
Il y a des interférences des stations adjacentes, mais la  
qualité du son n’est pas dégradée et l’effet stéréo est  
conservé.  
Area Setting  
(Réglage Zone)  
US  
:
:
:
Lors de l’utilisation de l’appareil en Amérique du Nord/  
Centrale/du Sud. L’intervalle de fréquences FM/AM est  
réglé sur 200 kHz/10 kHz.  
Lors de l’utilisation de l’appareil dans les autres régions.  
L’intervalle des fréquences FM/AM est réglé sur 50 kHz  
(100 kHz pendant la recherche automatique)/9 kHz.  
Lors de l’utilisation de l’appareil dans les pays  
d’Amérique du Sud ou l’intervalle FM est de 100 kHz.  
L’intervalle AM est réglé sur 10 kHz.  
Europe  
South America  
Sirius ID  
(ID Sirius) *11  
Votre numéro d’identification SIRIUS apparaît sur le moniteur.  
7
*
*
17  
11 Peut être choisi uniquement quand la radio satellite SIRIUS est connectée.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
AV Input  
(Entrée AV) *12  
Vous pouvez déterminer l’utilisation des fiches LINE IN et VIDEO IN. (  
55)  
Off  
:
Choisissez ce réglage quand aucun appareil n’est  
connecté (“AV-IN” n’est pas affiché sur le Menu des  
sources).  
iPod (Off)  
:
Choisissez ce réglage quand un iPod/iPhone est  
connecté en utilisant le câble USB Audio et Vidéo pour  
iPod/iPhone. (  
49)  
Audio&Video  
Audio  
:
:
:
:
Choisissez ce réglage quand un appareil audio/vidéo tel  
qu’un magnétoscope est connecté.  
Choisissez ce réglage quand un appareil audio tel qu’un  
lecteur audio portable est connecté.  
Choisissez ce réglage quand une caméra de recul est  
connectée.  
13, 14  
Camera *  
*
Navigation  
Choisissez ce réglage quand un système de navigation  
est connecté.  
External Input  
(Entrée Ext.) *15  
Pour connecter un appareil extérieur à la prise du changeur de CD à l’arrière.  
• Pour la connexion du tuner DAB, ce réglage n’est pas requis. Le tuner DAB est  
détecté automatiquement.  
16  
Changer/iPod *  
:
:
Changeur de CD, (  
N’importe quel autre appareils que ceux donnés  
ci-dessus, ( 56).  
51), iPod, (  
50).  
External  
*
12 Ne peut pas être choisi quand “AV-IN” est choisi comme source.  
*13 La connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement. La vue  
arrière par la caméra apparaît sur l’écran au format d’image <16:9 FULL> (quel que soit le réglage du format  
d’image) quand vous placez le levier de vitesse en position de marche arrière (R). Quand vous changez la position du  
levier de vitesse sur autre chose que la marche arrière (R), l’écran de la vue arrière disparaît.  
*14 Pendant que les images en direct de la caméra apparaissent sur le moniteur, aucun message n’est affiché.  
*15 Ne peut pas être choisi quand le composant connecté à la prise de changeur de CD est choisi comme source.  
*
16 Le nom de l’appareil détecté par la prise du changeur de CD apparaît.  
MENU AV  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Beep (Bips)  
Réglage/option sélectionnable  
Off  
On  
:
:
Annulation.  
Met en service la tonalité sonore des touches.  
Telephone Muting  
Off  
:
:
Annulation.  
(Sourd. Téléphon.) *17 Muting1,  
Choisissez le mode qui permet de couper le son lors de  
l’utilisation d’un téléphone cellulaire.  
Muting2  
Monitor/Sensor  
(Écran/Détecteur)  
Vous pouvez faire disparaître les boutons et les informations affichés sur  
le panneau tactile ou mettre le panneau tactile hors service quand aucune  
opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes. (  
6)  
Pendant qu’une image est  
affichée sur l’écran  
Autres  
Normal/Prox. Les boutons et les informations  
Les boutons et  
apparaissent quand vos doigts  
les informations  
s’approchent du panneau tactile. apparaissent tout le  
temps.  
Normal/Touch Les boutons et les informations  
apparaissent quand vous touchez  
le panneau tactile.  
WallPaper/  
Prox.  
Les boutons et les informations apparaissent quand vos  
doigts s’approchent du panneau tactile.  
WallPaper/  
Touch  
Les boutons et les informations apparaissent quand vous  
touchez le panneau tactile.  
Off/Prox.  
Le panneau tactile se met en service quand vous approchez  
votre main de lui.  
Off/Touch  
Le panneau tactile se met en service quand vous le touchez.  
Motion Sensitiv.  
(Sensitivity)  
Changez la sensibilité du capteur pour <Monitor/Sensor> (ci-dessus).  
Mid, High  
(Sensibi. Motion)  
Initialize (Initialiser) Initialise tous les réglages que vous avez réalisé dans le menu AV. Maintenez  
pressée [Enter] pour initialiser les réglages, puis réinitialisez l’appareil. (  
3)  
*17 La connexion du fil TEL MUTING est requise. Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vous pouvez profiter d’une lecture Surround multicanal à travers les enceintes avant, centrale et Surround.  
MULTI:  
Pour les sources codées multicanaux telles que Dolby Digital. (Quand la fonction est en service, “MULTI” apparaît  
sur l’écran.)  
Dolby Pro Logic II (Movie/Music):  
Pour les sources à 2 canaux sauf pour les disques MPEG1/MPEG2.  
• Après avoir connecté l’enceinte centrale, assurez-vous de mettre en service l’enceinte centrale; sinon, aucun son  
ne sort de l’enceinte centrale. (  
17)  
• Vous ne pouvez pas mettre en service cette fonction dans les cas suivants:  
–Quand “iPod USB” est choisi comme source.  
–Quand le fonctionnement sur deux zones est utilisé.  
Mise en service du Surround  
1 Choisissez <Disc Surround> sur le  
Menu AV.  
2 Mettez en service le Surround.  
Mettez le Surround en service (1), puis  
touchez <Auto> pour afficher les modes  
Surround (2).  
3 Choisissez un mode Surround.  
<Auto>:  
• Quand des signaux multicanaux numériques  
entrent, le Surround “MULTI” est mis en  
service.  
• Quand des signaux à 2 canaux ou à 2,1  
canaux* entrent, la stéréo sur 4 canaux est  
mis en service.  
<Through>:  
Tous les signaux des canaux entrant sont  
envoyés aux enceintes correspondantes.  
<Dolby PLII Movie>:  
Met en service Dolby Pro Logic II Movie.  
<Dolby PLII Music>:  
Met en service Dolby Pro Logic II Music. Vous  
pouvez ajuter les réglages <Panorama> et  
* Sauf les signaux des disques MPEG1/MPEG2.  
Suite à la page suivante  
<Center Width>. (  
22)  
MENU AV  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sur la télécommande:  
Changement du réglage <Dolby PLII Music>  
À l’étape 3 de la page 21...  
1 Choisissez <Dolby PLII Music>.  
2 Choisissez le réglage souhaité.  
<Panorama>:  
Choisissez <On> pour ajouter un effet sonore  
d’ambiance.  
<Center Width>*:  
Ajustez l’image centrale de façon à l’entendre  
uniquement de l’enceinte centrale,  
uniquement des enceintes avant gauche/droite  
comme une image centrale “fantôme” ou  
comme une combinaison de ces enceintes. Plus  
le nombre est élevé, plus l’effet “fantôme” est  
important (normalement réglez-le sur <04>).  
* Ajustable quand l’enceinte centrale est en  
service. (  
17)  
3 Terminez la procédure.  
• Vous ne pouvez pas changer les réglages <Dolby  
PLII Music> en utilisant la télécommande.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Choisissez un mode sonore préréglé adapté à votre genre de musique.  
Flat (Réglage initial), Hard Rock, R&B, Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae, Classic, User1, User2, User3  
(Pour “DISC/USB”) pendant que le Surround est en service, vous pouvez utiliser l’égaliseur dans les cas suivants: la  
source est CD-DA, VCD, ou des fichiers MP3/WMA/WAV/AAC est <Auto> est choisi pour <Surround Mode>. (  
21)  
Valeurs d’égalisation préréglées  
Mode  
sonore  
Mode  
sonore  
Flat  
00 00 00 00 00 00 00  
Dance  
+04 +02 00 –02 –01 +01 +01  
+02 +01 00 00 00 +01 +02  
+03 00 00 +01 +02 +02 +03  
+02 +03 +01 00 00 +02 00  
00 00 00 00 00 00 00  
Hard Rock  
R&B  
+03 +03 +01 00 00 +02 +01  
+03 +02 +02 00 +01 +01 +03  
00 +02 00 00 +01 +01 +02  
+03 +02 +01 +01 +01 +03 +02  
Country  
Reggae  
Classic  
Pop  
Jazz  
User1/2/3  
Mémorisation de vos propres ajustements  
Vous pouvez mémoriser vous ajustements dans <User1>, <User2> et <User3>.  
1 Choisissez <Equalizer> sur le Menu  
AV.  
2 Valide le réglage, puis le mémorise.  
Passe aux 6 autres modes sonores.  
Touchez [2] ou [3] pour choisir un niveau de  
fréquence à ajuster.  
Touchez [5] ou [] pour ajuster.  
Déplacez chaque barre directement permet aussi de réaliser  
les ajustements.  
Ex.: Lors d’une mémorisation dans <User1>.  
MENU AV  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage initial: Souligné  
Réglage/option sélectionnable  
Article de menu  
Fader/Balance  
(Fader/Balance)  
Fader:  
Ajustez la balance de sortie  
avant-arrière des enceintes.  
Balance:  
Ajustez la balance de sortie  
gauche-droite des enceintes.  
Les ajustements  
peuvent aussi être  
réalisés en faisant  
glisser la barre.  
F06 à R06; Réglage initial 00 (fader)  
L06 à R06; Réglage initial 00 (balance)  
[5/]: Ajuste le fader.  
[2/3]: Ajuste la balance.  
[
]: Réinitialise les ajustements.  
• Lors de l’utilisation d’un système à deux enceintes, réglez le fader au centre  
(00).  
Volume Adjust  
(Réglage Volume) *1  
Ajustement et mémorisation du niveau de volume de l’ajustement automatique  
pour chaque source, par rapport au niveau de volume FM. Le niveau de volume  
augmente ou diminue automatiquement quand vous changez la source.  
• <Fix> apparaît si une émission FM est choisie comme source.  
–12 à +12; Réglage initial 00  
Subwoofer Level  
(Niveau Woofer)  
Vous pouvez ajuster le niveau de sortie du caisson de grave quand il est en service.  
(
17)  
–06 à +08; Réglage initial 00  
High Pass Filter  
(Filtre Pass Haut)  
Through  
:
Choisissez ce réglage quand aucun caisson de grave n’est  
connecté.  
On  
:
Choisissez ce réglage quand un caisson de grave est connecté.  
Crossover (Transition)  
Choisissez la fréquence de transition entre les enceintes avant/arrière et le caisson  
de grave.  
80Hz, 120Hz, 150Hz  
Amplifier Gain  
(Gain Amplific.) *2  
Vous pouvez changer le niveau de volume maximum de cet autoradio.  
Off  
:
:
Met hors service l’amplificateur intégré.  
VOL 00 à 30 (Choisissez ce réglage si la puissance maximum  
des enceintes est inférieure à 50 W.)  
VOL 00 à 50  
Low Power  
High Power  
:
Rear Speaker  
(Enceinte Arrière) *3  
Vous pouvez mettre en/hors service les enceintes arrière.  
Off, On  
1
*
*
*
Pour “DISC/USB”: Vous pouvez réaliser les ajustements séparément en fonction du format audio—Dolby Digital  
et des autres.  
Le niveau de volume change automatiquement sur “30” si vous réglez sur <Low Power> quand le niveau de  
volume est plus haut que “30”.  
2
3
Ce réglage prend effet uniquement quand le fonctionnement sur deux zones est en service. (  
41)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage initial: Souligné  
Options sélectionnables quand la source est:  
TUNER  
HD Radio  
DISC, USB, CD-CH, iPod, Bluetooth  
:
:
:
Mono, SSM, Title Entry  
Mono, DX/Local, SSM, Blend Hold  
Repeat, Random  
iPod USB  
AV-IN, EXT-IN  
:
:
Repeat, Random, AudioBooks  
Title Entry  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Mono (Mono)  
Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir, mettez en service le mode monaural  
pour améliorer la réception.  
Off  
On  
:
:
Rétablit l’effet stéréo.  
Met en service le mode monophonique pour améliorer la réception  
FM, mais l’effet stéréo est perdu. L’indicateur MONO s’allume.  
DX/Local  
(DX/Local) *1  
Local  
DX  
Choisissez ce réglage pour accorder uniquement les stations dont le  
signal est suffisamment fort. L’indicateur LO s’allume.  
Mettez la fonction hors service. L’indicateur DX s’allume.  
SSM (Strong-station Vous pouvez prérégler automatiquement 6 stations pour chaque bande FM.  
• Les stations FM locale avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées  
automatiquement dans la bande FM.  
Sequential Memory)  
(SSM) *2  
(Maintenez pressée)  
Blend Hold  
(Fixation Mélange)  
Lors de la réception d’une émission HD Radio, l’appareil accorde un signal numérique  
ou analogique automatiquement en fonction des conditions de réception. Vous pouvez  
changer le mode de réception HD Radio manuellement.  
3
*
Auto  
:
:
:
Commute automatiquement entre les signaux numériques et  
analogiques. L’indicateur AUTO s’allume.  
Accord des signaux numériques uniquement. L’indicateur DIGITAL  
s’allume.  
Digital  
Analog  
Accord des signaux analogiques uniquement. L’indicateur ANALOG  
s’allume.  
1
*
*
*
Fonctionne uniquement pour les stations FM.  
2
Disponible aussi pour AM quand un tuner HD Radio est connecté.  
– Peut être choisi uniquement quand un tuner HD Radio est connecté.  
– Si aucune son ne peut être entendu avec le réglage actuellement choisi, changez le réglage sur <Analog> ou  
<Digital>.  
3
– Le réglage change automatiquement sur <Auto> si vous accordez une autre station ou changez de station, ou si  
vous mettez l’appareil hors tension.  
– Ce réglage n’a pas d’effet pour les stations FM/AM conventionnelles.  
– Si la station radio force le mode de réception sur numérique, l‘indicateur DIGITAL clignote.  
Suite à la page suivante  
MENU AV  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Repeat  
(Répétition)  
Les éléments disponibles dépendent des types de disque en place et des fichiers compatibles.  
Chapter  
Title  
Program  
:
:
:
Répète le chapitre actuel.  
Répète le titre actuel.  
Répète le programme actuel (Pour DVD-VR, non disponible  
pendant la lecture d’une liste de lecture).  
Répète toutes les plages du disque actuel.  
Répète toutes les plages du dossier/groupe actuel.  
Répète la plage actuelle. (Pour les VCD: Quand PBC n’est pas utilisé.)  
Fonctionne de la même façon que “Repeat One” pour iPod/iPhone.  
Fonctionne de la même façon que “Repeat All” pour iPod/iPhone.  
Annulation.  
Disc  
Folder/Group  
Track  
One  
All  
:
:
:
:
:
:
Off  
Random (Aléatoire) Les éléments disponibles dépendent des types de disque en place et des fichiers compatibles.  
Folder/Group  
:
Reproduit aléatoirement de toutes les plages du dossier/groupe  
actuel, puis de toutes les plages des dossiers/groupes suivants.  
Reproduit aléatoirement toutes les plages. (Pour les VCD: Quand  
PBC n’est pas utilisé.)  
Disc/USB  
:
All  
Song  
:
:
Reproduit aléatoirement toutes les plages des disques en place.  
Fonctionne de la même façon que “Shuffle Songs” *4 pour iPod/  
iPhone.  
Album  
:
Fonctionne de la même façon que la fonction “Shuffle Albums”  
pour iPod/iPhone.  
Annulation.  
Off  
:
AudioBooks  
(Livres audio) *5  
Vous pouvez choisir la vitesse de lecture du fichier sonore “Audiobook” dans votre iPod/  
iPhone.  
Normal  
Faster  
Slower  
:
:
:
Lecture à vitesse normale.  
Lecture à vitesse plus rapide.  
Lecture à vitesse plus lente.  
Title Entry  
(Entrée de Titre) *6  
Vous pouvez affecter un titre (16 caractères maximum) aux stations FM/AM, “AV-IN” et  
EXT-IN”. (Pour les caractères disponibles, 62.)  
[5/]: Change les caractères un par un.  
[2/3]: Déplace le curseur.  
[SPACE]: Entre une espace.  
[CHANGE]: Change le jeu de caractères.  
[STORE]: Permet de vérifier l’entrée.  
[CLEAR]: Efface tous les caractères entrés.  
4
*
*
*
Vous pouvez mettre en service <Shuffle Songs> dans le menu <Search Mode>. (  
Ne peut pas être choisi lors de la connexion du iPod avec l‘adaptateur d‘interface. (  
Non disponible pour les stations AM/FM quand un tuner HD Radio est connecté.  
28)  
5
6
50)  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source  
Opération/réglage  
TUNER/HD Radio Mémorisation d’une station préréglée manuellement  
1
2
3
Touchez [BAND], puis [  
Touchez [  
/
] pour accorder la station que vous souhaitez prérégler.  
], puis [List].  
Choisissez un numéro de préréglage.  
Ex.: Lors de la mémorisation d’une station FM  
(Maintenez pressée)  
Touchez le bouton pour choisir la gamme.  
La station choisie à l’étape 1 est maintenant mémorisée sur le numéro de préréglage  
4.  
Sélection d’une station préréglée sur la liste  
Ex.: Lors de la sélection d’une station FM préréglée  
SAT  
Mémorisation d’un canal préréglé manuellement  
1
2
3
4
5
Touchez [BAND].  
Touchez [FUNC] pour choisir [ ], puis [ 5 / ] pour choisir une catégorie.  
Touchez  
[
/
]
pour choisir le canal que vous souhaitez prérégler.  
Touchez [  
], [List], puis entrez <Preset>.  
Maintenez pressé un des numéros de préréglage.  
Le canal choisi à l’étape 3 est maintenant mémorisé sur le numéro choisi.  
Sélection d’un canal préréglé sur la liste  
Suite à la page suivante  
MENU AV  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source  
DISC/USB  
Opération/réglage  
Sélection d’une plage sur la liste  
Si un disque/périphérique comprend des dossiers, vous pouvez afficher la liste des  
dossiers/plages (fichier), puis démarrer la lecture.  
1
Numéro du dossier  
actuel/nombre total de  
dossiers  
2
Numéro de la plage  
actuelle/nombre total  
de plages du dossier  
actuel  
Touchez/glissez pour parcourir les listes.  
iPod USB  
Sélection d’une plage/séquence vidéo à partir de <Search Mode>*1  
Music  
:
:
:
Playlists, Artists, Albums, Songs, Podcasts, Genres,  
Composers, Audiobooks  
Video Playlists, Movies, Music Videos, TV Shows, Video  
Podcasts  
Videos  
Shuffle Songs  
Démarrage de la lecture.  
1
Numéro de la plage  
actuelle/nombre total  
de plages du dossier  
actuel  
Touchez/glissez pour parcourir la liste.  
1
*
Vous pouvez accéder au menu <Search Mode> quand “HEAD MODE” est choisi.  
Les modes de recherche disponibles dépendent du type de votre iPod/iPhone.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Source  
Opération/réglage  
Sélection d’une plage sur un disque  
CD-CH  
• Si le disque MP3 actuellement reproduit est choisi, la liste des dossiers apparaît. La liste  
des plages apparaît aussi quand le dossier actuel est choisi. (  
28) Choisissez une  
plage pour démarrer la lecture.  
Pour le fonctionnement en Double zone,  
41.  
• D’abord, utilisez <New Pairing> dans <Device Menu> pour enregistrer et établir la connexion avec un  
périphérique.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Dial Menu (Menu  
Téléphone) *1*2  
Choisissez une méthode d’appel, puis choisissez l’élément que vous souhaitez appeler.  
Redial  
:
Affiche la liste des numéros de téléphone que vous avez  
composés.  
:
:
Affiche la liste des appels reçus.  
Affiche le répertoire téléphonique copié à partir d’un  
Received Calls  
Phonebook  
téléphone portable. (  
Affiche la liste des numéros préréglés. (  
Affiche l’écran d’entrée de numéro de téléphone.  
31)  
:
:
48)  
Preset Calls  
Phone Number  
[BS]: Efface le dernier caractère.  
[Dial]: Appelle le numéro entré.  
[Preset]: Va à <Preset Memory>. Vous pouvez prérégler le numéro entrée en  
choisissez un numéro de préréglage.  
3
Voice Dialing*  
:
Disponible uniquement quand le téléphone portable connecté  
possède un système de reconnaissance vocale = Prononcez le  
nom que vous souhaitez appeler.  
1
*
*
Uniquement pour l’appareil connecté pour Bluetooth phone.  
Vous pouvez afficher le dernier menu ouvert dans <Dial Menu> en appuyant sur sur la télécommande.  
2
Vous pouvez afficher <Redial> en maintenant pressée sur la télécommande.  
3
Suite à la page suivante  
*
Vous pouvez aussi la mettre en service en maintenant pressée [  
].  
MENU AV  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour supprimer les numéros/noms de téléphone  
1
2
Touchez [Delete] quand <Redial>, <Received Calls> ou <Phonebook> dans <Dial Menu> est affiché.  
Choisissez le numéro de téléphone/nom que vous souhaitez supprimer.  
• Touchez [ALL] pour supprimer tous les numéros/noms de la rubrique choisie.  
Touchez [Yes] pour valider la suppression.  
3
• Pour annuler, choisissez [No].  
Article de menu  
Phone Connect  
Réglage/option sélectionnable  
Uniquement pour les appareils enregistrés.  
(Téléphone Conne.) *4/ Choisissez un appareil à partir de la liste des appareils enregistrés, établissez  
Audio Connect  
(Audio Connecté) *4  
la connexion avec lui.  
Phone Disconnect  
Uniquement pour l’appareil connecté.  
(Téléphone Décon.) *4/ Déconnectez l’appareil actuel avant d’en connecter un autre.  
Audio Disconnect  
(Audio Déconnect) *4  
Delete Pairing  
Uniquement pour les appareils enregistrés.  
(Supprimer Liais.)  
Touchez [Yes] pour valider la suppression des périphériques enregistrés.  
New Pairing  
Préparation:  
(Nouv. Liaison)  
• Réglez le périphérique Bluetooth pour mettre en service la fonction  
Bluetooth.  
1
Entrez un code PIN (Numéro d’identification personnel)*5.  
• Vous pouvez entrer n’importe quel nombre (entre 1 et 16 chiffres).  
[BS]: Efface le dernier caractère.  
[Enter]: Permet de vérifier l’entrée.  
2
Utilisez le périphérique Bluetooth pour faire la connexion, pendant que  
“Open...” est affiché sur l’écran.  
Entrez le même code PIN (que vous avez entré à l’étape ci-dessus) sur  
l’appareil à connecter.  
Maintenant la connexion est établie et vous pouvez utiliser l’appareil  
extérieur à travers cet appareil.  
• L’appareil reste enregistré même après que vous le déconnectez. Utilisez  
<Phone Connect>/<Audio Connect> (ou mettez en service <Auto  
Connect>,  
31) pour connecter le même appareil la prochaine fois.  
4
*
Si un périphérique n’est pas connecté à l’appareil, <Phone Connect> et <Audio Connect> apparaissent. Si un  
périphérique est déjà connecté à l’appareil, <Phone Disconnect> et <Audio Disconnect> apparaissent.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
Auto Connect  
Quand l’appareil est sous tension, la connexion est établie automatiquement  
(Connection Auto)  
avec...  
Off  
:
:
Aucun appareil Bluetooth.  
Le dernier appareil Bluetooth connecté.  
Last  
Auto Answer  
(Reponse Auto)  
Off  
:
L’appareil ne répond pas automatiquement  
aux appels entrant. Répondez aux appels  
manuellement.  
On  
:
L’appareil répond automatiquement aux appels  
entrant.  
Reject  
Off  
:
:
L’appareil refuse tous les appels entrants.  
SMS Notify  
(Alerte SMS)  
L’appareil ne vous informe pas de l’arrivée d’un  
message.  
On  
:
L’appareil vous informe de l’arrivée d’un message  
par une sonnerie et en affichant “Receiving  
Message”.  
Add Phonebook  
(Ajoute Répertoir)  
Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphonique d’un téléphone  
portable dans cet appareil.  
1
Entrez un code PIN (Numéro d’identification personnel).*5  
• Vous pouvez entrer n’importe quel nombre (entre 1 et 16 chiffres).  
[BS]: Efface le dernier caractère.  
[Enter]: Permet de vérifier l’entrée.  
2
3
Utilisez le téléphone portable cible.  
Entrez le même code PIN (que celui que vous avez entré à l’étape  
ci-dessus) sur le téléphone portable, puis transférez la mémoire du  
répertoire téléphonique sur ce appareil. (Référez-vous au manuel  
d’instructions fourni avec votre téléphone portable.)  
Touchez [  
] pour terminer la procédure.  
• Si vous essayez de copier une 101e entrées du répertoire téléphonique,  
“Phonebook Full” apparaît sur le moniteur. Supprimez les noms inutiles  
avant de faire la copie. (  
30)  
5
*
Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l’appareil.  
Suite à la page suivante  
MENU AV  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Article de menu  
Réglage/option sélectionnable  
MIC Setting  
(Réglage Micro.)  
Ajustez le volume du microphone connecté à l’appareil.  
01/02/03  
Phone Volume  
(Volume Téléphone)  
Ajustez le volume du téléphone.  
6
00 à 30 ou 50* , Réglage initial 15  
Initialize (Initialiser) Vous pouvez initialiser tous les réglages que vous avez réalisé dans  
<Bluetooth>.  
No  
Yes  
:
:
Annulation.  
Initialise les réglages.  
Information  
(Information)  
Les informations suivantes apparaissent:  
Name  
Address  
Version  
:
:
:
Le nom de l’appareil  
L’adresse Mac de l’appareil  
La version du logiciel/matériel Bluetooth*7  
Phone Device/Audio Device  
:
Les noms des périphériques connectés  
6
7
*
*
Dépend de la commande de gain de l’amplificateur. (  
Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)  
24)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute de la radio  
A Bande  
B Numéro de préréglage  
C Mode sonore  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “TUNER”.  
Ÿ Touchez [BAND].  
! Touchez [ ] ou [ ] pour rechercher  
une station—Recherche automatique.  
• Recherche manuelle: Maintenez pressée  
D Nom affecté à la station (  
26)  
Si aucun nom n’est affecté, “No Name” apparaît.  
E Indicateur du tuner  
[
] ou [ ] jusqu’à ce que “Manual  
Search” apparaisse sur l’écran, puis touchez  
répétitivement le bouton.  
• L’indicateur ST s’allume lors de la réception  
d’une émission FM stéréo avec un signal  
suffisamment fort.  
Sélection d’une station préréglée  
• Pour prérégler des stations en mémoire,  
Directement sur le panneau tactile  
25, 27.  
• Vous pouvez aussi choisir une station préréglée en utilisant la télécommande (  
préréglages ( 27).  
9, 10) et à partir de la liste des  
Vous pouvez afficher la liste des préréglages en maintenant pressée [5 / ].  
• Pour améliorer la réception FM,  
25.  
• Pour affecter des titres aux stations,  
26.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 33  
Opérations des disques  
Le type du disque est détecté automatiquement, puis la lecture démarre (pour certains disques, le menu principal du  
disque apparaît).  
Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que  
vous changiez la source ou éjectiez le disque.  
Si “ ” apparaît sur l’écran, c’est que l’autoradio ne peut pas accepter la commande effectuée.  
• Dans certains cas, la commande peut être refusée sans que “ ” apparaisse.  
~ Ouvrez le panneau du moniteur.  
• En maintenant pressée la touche [  
],  
vous pouvez ouvrir le panneau du moniteur  
et éjectez le disque.  
Ÿ Insérez un disque.  
Le panneau du moniteur se ferme  
automatiquement.  
Face portant l’étiquette  
• Sinon, touchez [Close].  
La lecture démarre automatiquement.  
Attention:  
Ne mettez pas vos doigts derrière le panneau  
du moniteur.  
Comment forcer l’éjection d’un  
disque  
Interdiction de l’éjection du disque  
Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente  
d’insertion.  
(Maintenez  
pressée)  
(Maintenez pressée)  
(Maintenez pressée)  
(
Maintenez  
pressée)  
Pour annuler l’interdiction, répétez la même  
procédure pour choisir <EJECT OK?>.  
Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand  
il est éjecté.  
Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser  
l’autoradio. (  
3)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Boutons de fonctionnement et informations sur le panneau tactile  
Les boutons de fonctionnement et les informations apparaissent sur le panneau tactile.  
• Lors de l’affichage d’images de lecture, vous pouvez afficher les boutons et les informations en touchant le  
panneau tactile ou en bougeant votre main à proximité. (  
Ex.: Lors de la lecture d’un DVD vidéo  
20)  
• Pendant qu’un fichier MP3/  
WMA/AAC est reproduit,  
“Jacket picture” apparaît si le  
fichier possède des données  
de balise comprenant “Jacket  
picture”. (  
16)  
1
[5/]  
9
Informations sur le disque/plage  
• DVD Vidéo/DVD-VR: Fréquence  
d’échantillonnage/Débit binaire/No. de canal des  
signaux enregistrés  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: Nom du dossier/nom du  
fichier  
• CD Text: Titre de la plage actuelle/nom de  
l’artiste/nom de l’album  
– “No Name” apparaît pour les CD ordinaire ou si  
aucun nom n’a été enregistré  
• MP3/WMA/WAV/AAC: Nom du dossier actuel/  
nom du fichier actuel ou données de la balise  
(titre de la place actuelle/nom de l’artiste/titre  
de l’album) si elles sont enregistrées  
• DVD Vidéo/DVD-VR: Choisit le titre/programme/  
liste de lecture.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC:  
– Choisit un dossier  
– Affiche la liste des dossiers/plages (Maintenez  
pressée)  
2
3
Type de disque—DVD, VCD, CD  
Format vidéo ou d’image/mode de lecture—  
VIDEO, MPEG, JPEG, VR-PRG (programme),  
VR-PLAY (liste de lecture), PBC  
4
Format audio—Dolby Digital, LPCM, MP3, WMA,  
WAV, AAC  
p
q
Mode de lecture (  
26)  
5
6
Mode Surround/sonore (  
21, 23)  
• DVD Vidéo: No. de titre/No. de chapitre/Durée de  
lecture  
[4 /¢]  
• DVD Vidéo/DVD-VR: Choisit un chapitre.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD/CD/MP3/WMA/WAV/  
AAC: Choisit une plage.  
• DVD-VR: No. de programme (ou No. de liste de  
lecture)/No. de chapitre/Durée de lecture  
• MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV/AAC: No. de  
dossier/No. de plage/Durée de lecture  
• JPEG: No. de dossier/No. de plage  
• VCD/CD: No. de plage/Durée de lecture  
• DVD Vidéo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/VCD/CD/  
MP3/WMA/WAV/AAC: Recherche vers l’arrière/  
vers l’avant* (Maintenez pressée)  
7
8
[6]  
Lance la lecture/pause  
* La vitesse de recherche varie en fonction du type de  
disuqe ou de fichier. ( 37, 38)  
[7]  
Arrête la lecture  
• Pour choisir le mode de lecture,  
• Pour choisir des plages sur la liste,  
26.  
28.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 35  
Changement des touches de commande  
Vous pouvez changer les touches de commande pendant que vous regardez des images de lecture sur l’écran.  
• Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes, les touches de commande disparaissent (sauf  
quand un menu de disque est affiché).  
A
Affiche le menu AV.  
35  
Affiche le menu des sources.  
[
]:  
[5 / ]:  
[SRC]:  
[4 / ¢]:  
• Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant  
(Maintenez pressée)  
Touches de source  
[6]:  
[ 7 ]:  
Lance la lecture/pause.  
Arrête la lecture.  
[QUICK MENU]:  
Affiche le Menu rapide. (  
7)  
B
Touches de source:  
Change la source.  
C
Pour les opérations du menu DVD  
[TOP MENU]:  
Affiche le menu de disque  
[5 / / 2 / 3]:  
Choisit les articles de menu.  
[MENU]: Affiche le menu de disque  
Valide la sélection  
[
[
]:  
]:  
Retourne au menu précédent  
D
Pour la lecture de DVD  
Retourne sur A  
[
[
[
]: Change la langue des dialogues, le  
flux audio ou le canal audio  
]: Change ou met hors service la langue  
des sous-titres  
]: Change l’angle de vue  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252)  
Touche  
Arrêt de la lecture  
Arrêt de la lecture  
Démarre la lecture/Met la lecture en pause (si la • MPEG1/MPEG2: Démarre la lecture/Met la  
touche est pressée pendant la lecture)  
lecture en pause (si la touche est pressée  
pendant la lecture)  
• JPEG: Démarrage de la lecture (Diaporama:  
Chaque fichier est affiché pendant quelques  
secondes.)  
Affichez le fichier actuel jusqu’à ce que vous  
le changiez, si vous appuyez sur cette touche  
pendant le diaporama.  
• Recherche de chapitre vers l’arrière/vers  
l’avant*1 (Aucun son n’est entendu.)  
• Lecture au ralenti*2 pendant une pause  
(Aucun son n’est entendu.)  
• MPEG1/MPEG2: Recherche de plage vers  
l’arrière/vers l’avant*4 (Aucun son n’est  
entendu.)  
DVD-VR: La lecture au ralenti vers l’arrière ne  
fonctionne pas.  
• Choisir un chapitre (pendant la lecture ou une • MPEG1/MPEG2:  
pause)  
– Choisissez une plage  
• Recherche rapide de chapitre vers l’arrière/  
vers l’avant*3 (Aucun son n’est entendu.)  
(Maintenez pressée)  
– Recherche rapide de plage vers  
l’arrière/vers l’avant *5 (Aucun son n’est  
entendu.) (Maintenez pressée)  
• JPEG: Choisissez un fichier  
• DVD Vidéo: Sélection du chapitre (pendant la Choisissez un dossier  
lecture ou une pause)  
• DVD-VR: Choisissez un programme  
Choisit une liste de lecture (pendant  
la lecture ou une pause)  
MPEG1/MPEG2: Sautez des scènes de 5 minutes  
vers l’arrière ou l’avant  
Sélection du format de l’image  
Sélection du format de l’image  
1
2
3
4
5
*
*
*
*
*
Vitesse de recherche:  
Vitesse de la lecture au ralenti:  
Vitesse de recherche:  
Vitesse de recherche:  
Vitesse de recherche:  
Suite à la page suivante  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 37  
Touche  
Arrêt de la lecture  
Arrêt de la lecture  
Arrêt de la lecture  
Démarre la lecture/Met la  
Démarre la lecture/Met la  
Démarre la lecture/Met la  
lecture en pause (si la touche lecture en pause (si la touche lecture en pause (si la touche  
est pressée pendant la lecture) est pressée pendant la lecture) est pressée pendant la lecture)  
• Recherche de plage vers  
Recherche de plage vers  
Recherche de plage vers  
l’arrière/vers l’avant (Aucun l’arrière/vers l’avant*1  
l’arrière/vers l’avant*1  
son n’est entendu.)*1  
• Lecture au ralenti vers  
l’avant*2 si la touche est  
pressée pendant une pause.  
(Aucun son n’est entendu.)  
La lecture au ralenti vers  
l’arrière ne fonctionne pas.  
• Choisissez une plage  
• Choisissez une plage  
• Recherche rapide de plage  
vers l’arrière/vers l’avant*3  
(Maintenez pressée)  
• Choisissez une plage  
• Recherche rapide de plage  
vers l’arrière/vers l’avant*3  
(Maintenez pressée)  
• Recherche rapide de plage  
vers l’arrière/vers l’avant *3  
(Aucun son n’est entendu.)  
(Maintenez pressée)  
Choisissez un dossier  
Sélection du format de l’image  
*1, *2, *3  
37  
Recherche d’un élément directement  
1
Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez répétitivement sur DIRECT pour choisir le mode de recherche  
souhaité.  
DVD Vidéo:  
DVD-VR:  
MPEG1/MPEG2:  
JPEG:  
MP3/WMA/WAV/AAC:  
VCD/CD:  
2
3
Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez sur les touches numériques (0 – 9) pour entrer le numéro souhaité.  
Appuyez sur ENT (entrée) pour valider.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Pour les MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/AAC,  
une plage est recherchée à l’intérieur du même  
dossier.  
• Pour les DVD-VR, la recherche de programme/liste de  
lecture est possible pendant la lecture du programme  
original (PG)/liste de lecture (PL).  
Opérations en utilisant la  
barre sur-l’écran  
(DVD-Vidéo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/  
VCD)  
Ces opérations sont possibles sur le moniteur en  
utilisant la télécommande.  
• Pour annuler une mauvaise entrée, appuyez sur CLR  
(annuler) tout en maintenant SHIFT pressée.  
1 Affichez la barre d’écran. ( 40)  
(deux fois)  
Utilisation des fonctions de commande à  
partir du menu  
• La barre sur l’écran n’est pas affichée entièrement  
DVD Vidéo  
avec certains réglages de <Aspect>. (  
15)  
1
2
3
Appuyez sur TOP M/MENU pour afficher l’écran de  
menu.  
Appuyez sur %//@/# pour choisir l’élément  
que vous souhaitez reproduire.  
2 Choisissez un élément.  
3 Choisissez un article.  
Appuyez sur ENT (entrée) pour valider.  
Si le menu déroulant apparaît...  
DVD-VR  
1
Appuyez sur TOP M pour entrer le programme  
original.  
Appuyez sur MENU pour entrer la liste de lecture.  
Appuyez sur %//@/# pour choisir l’élément  
que vous souhaitez reproduire.  
• Pour annuler le menu déroulant, appuyez sur  
RETURN.  
• Pour entrer une durée ou des nombres, référez à  
ce qui suit.  
2
3
Appuyez sur ENT (entrée) pour valider.  
• Écran de programme original/liste de lecture,  
58.  
Entrée d’une durée ou d’un nombre  
VCD  
Appuyez sur %/pour changer le nombre, puis  
appuyez sur @/# pour passez à l’entrée suivante.  
• Chaque fois que vous appuyez sur %/, le nombre  
augmente/diminue d’une valeur.  
• Après avoir entré le nombre, appuyez sur ENT  
(entrée).  
• Il n’est pas nécessaire d’entrer le zéro et les zéros  
finaux (les deux derniers chiffres dans les exemples  
ci-dessous).  
1
Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez sur  
DIRECT pour entrer en mode de recherche.  
Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez sur les  
touches numériques (0 – 9) pour entrer le numéro  
souhaité.  
2
3
Appuyez sur ENT (entrée) pour valider.  
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur  
RETURN.  
Annulation de la lecture PBC (VCD)  
Ex.: Recherche temporelle  
DVD: _:_ _:_ _ (Ex.: 1:02:00)  
Appuyez une fois sur %, puis deux fois sur # pour  
passer à la troisième entrée, deux fois sur %, puis  
appuyez sur ENT (entrée).  
1
Appuyez sur , puis appuyez sur DIRECT tout en  
maintenant SHIFT pressée.  
2
Tout en maintenant pressée SHIFT, appuyez sur les  
touches numériques (0 – 9) pour entrer le numéro  
souhaité.  
Pour faire disparaître la barre sur l’écran  
3
Appuyez sur ENT (entrée) pour valider.  
• Pour reprendre la lecture PBC, appuyez sur TOP M/  
MENU.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 39  
Barres sur l’écran  
Ex.: DVD Vidéo  
Informations  
Opérations  
1
2
Type de disque  
• DVD Vidéo: Type de format de signal audio et  
canal  
Durée de lecture écoulée du  
chapitre ou de la plage actuelle*3  
Durée de lecture restante du  
chapitre ou de la plage actuelle *3  
• VCD: PBC  
3
Mode de lecture*1  
6
État de lecture  
DVD Vidéo: T. RPT: Répétition de titre  
C. RPT: Répétition de chapitre  
Lecture  
Recherche vers l’avant/vers l’arrière  
Lecture au ralenti vers l’avant/vers  
l’arrière  
Pause  
Arrêt  
DVD-VR:  
C. RPT: Répétition de chapitre  
PG. RPT: Répétition de programme  
MPEG1/MPEG2:  
T. RPT: Répétition de plage  
F. RPT: Répétition de dossier  
A. RND: Lecture aléatoire de  
tous les disques  
7
Icônes de fonctionnement  
Changement de l’indication de la  
F. RND: Lecture aléatoire de  
dossiers  
F. RPT: Répétition de dossier  
T. RPT: Répétition de plage  
A. RND: Lecture aléatoire de  
tous les disques  
durée (voir 5)  
Recherche temporelle (Entrée la  
durée de lecture écoulée du titre/  
programme/liste de lecture actuel  
ou du disque.)  
Recherche d’un titre (par son  
numéro)  
JPEG:  
VCD*2:  
4
Informations sur la lecture  
Titre/chapitre actuel  
Recherche d’un chapitre (par son  
numéro)  
Programme/chapitre actuel  
Liste de lecture/chapitre actuel  
Plage actuelle  
Recherche d’une plage (par son  
numéro)  
Lecture répétée*1  
Dossier/plage actuelle  
Lecture aléatoire*1  
Dossier/fichier actuel  
Indications de la durée  
Changez la langue des dialogues, le  
flux audio ou le canal audio  
Changez ou mettez hors service la  
langue des sous-titres  
Changement de l’angle de vue  
5
Durée de lecture écoulée du  
disque (Pour les DVD-Vidéo,  
durée de lecture écoulée du titre/  
programme/liste de lecture actuel.)  
DVD-Vidéo/DVD-VR: Durée  
de lecture restante du titre/  
programme/liste de lecture  
VCD: Durée de lecture restante du  
disque  
1
*
*
Pour la lecture répétée/lecture aléatoire,  
Quand PBC n’est pas utilisé.  
Non disponible pour les DVD-VR.  
26.  
2
3
*
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation des écrans divisés—Double affichage  
Une image de lecture et un écran de navigation/écran de vue arrière peuvent être affichés en même temps.  
Préparation:  
Assurez-vous que les réglages suivants ont été faits.  
• <On> est choisi pour <Dual Display>. (  
15)  
• <Navigation> ou <Camera> est choisi pour <AV Input>. (  
19)  
Lors de l’affichage d’une image de lecture sur l’écran, l’écran de navigation ou l’écran de vue arrière*1 sont affichés  
en même temps.  
• Vous pouvez commuter la position des écrans dans <Key  
Position>. (  
15)  
L’écran de navigation ou  
l’écran de vue arrière  
Image de lecture  
Pour mettre hors service la fonction, choisissez <Off> pour  
<Dual Display>.  
1
*
Uniquement à l’entrée du signal  
Fonctionnement sur Deux Zones  
Vous pouvez profiter de la lecture de disque sur le moniteur extérieur connecté aux fiches VIDEO OUT et 2nd AUDIO  
OUT, tout en écoutant une autre source que “USB” par les enceintes.  
• Quand le fonctionnement sur deux zone est en service, vous pouvez commander le lecture de DVD/CD uniquement  
en utilisant la télécommande.  
~ Choisissez <Dual Zone> sur le menu  
AV.  
Ÿ Mettez en service le fonctionnement  
sur deux zones.  
<Off>:  
Mettez hors service le fonctionnement sur  
deux zones.  
<On>:  
Met en service le fonctionnement sur deux  
zones sans Headphone Surround. L’indicateur  
DUAL ZONE ON s’allume.  
<On/Surround On>:  
Met en service le fonctionnement sur  
deux zones avec Headphone Surround*2.  
L’indicateur DUAL ZONE SR ON s’allume.  
2
*
Système Surround virtuel pour casque d’écoute  
original de JVC. Ce mode Surround fonctionne  
aussi pour la source principale “DISC” si <On/  
Surround On> est choisi. Ce mode Surround ne  
fonctionne pas pour les disques MPEG1/MPEG2.  
Suite à la page suivante  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 41  
Sur la télécommande:  
1
Ex.: MP3/WMA  
2 Ajustez le volume à travers la fiche 2nd  
AUDIO OUT.  
• Le niveau de volume apparaît sur le moniteur  
extérieur connecté.  
3 Commandez le lecteur de DVD/CD.  
1
2
3
Dossier actuel (barre de mis en valeur)  
Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers  
Liste des dossiers  
* Si les données de la balises comprennent aussi  
“l’image de la pochette” (baseline JPEG), elle est  
affichée. Si vous appuyez sur OSD, la fenêtre de  
sélection du mode de lecture apparaît. (  
Mode de lecture choisi ( 43)  
Durée de lecture écoulée de la plage actuelle (n’est  
pas affichée pendant la lecture JPEG)  
État de fonctionnement  
Numéro de la plage actuelle/nombre total de  
plages du dossier actuel (nombre total de plage du  
disque)  
Pour choisir une source différente (source  
principale) à écouter par les enceintes  
Touchez [SRC], puis choisissez une source.  
En utilisant le panneau tactile, vous pouvez  
commander la dernière source choisie sans affecter  
les opérations de la deuxième zone (Disque).  
Vous ne pouvez pas choisir “USB” comme source  
principale.  
43)  
4
5
6
7
8
Information sur la plage (uniquement pour les  
MP3/WMA/WAV/AAC)  
Liste des plages  
Opérations en utilisant  
l’écran de commande  
9
p
Plage actuelle (mis en valeur)  
Pour les disques sauf les DVD et VCD:  
Quand le fonctionnement sur deux zones est en service,  
ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur  
en utilisant la télécommande.  
Pour choisir un dossier ou une plage  
L’écran de commande apparaît automatiquement  
quand vous insérez un disque. (Pour MPEG1/MPEG2/  
JPEG; quand l’appareil n’est pas en cours de lecture.)  
1 Choisissez la colonne “Folder” (dossier)  
ou la colonne “Track” (plage) sur l’écran  
de commande.  
2 Choisissez un dossier ou une plage.  
• Si nécessaire, appuyez sur 6 pour démarrer la  
lecture.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection des modes de lecture  
Vous pouvez aussi changer les modes de lecture en  
utilisant la fenêtre de sélection de mode de lecture.  
• Pour JPEG, la lecture aléatoire ne peut pas être  
choisie.  
Ex.: CD Text  
1
2
Sauf pour les JPEG: Choisissez un mode de  
lecture.  
3
4
Choisissez l’option souhaitée.  
1
Fenêtre de sélection du mode de lecture: apparaît  
quand OSD est pressée (voir ci-à droite).  
Mode de lecture choisi (voir ci-à droite).  
Durée de lecture écoulée de la plage actuelle  
État de fonctionnement  
Numéro de la plage actuelle/nombre total de  
plages du disque  
2
3
4
5
6
7
8
Informations sur la plage  
Liste des plages  
Plage actuelle (barre de mis en valeur)  
Mode de lecture sélectionnable  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: (  
• MP3/WMA/WAV/AAC:  
40)  
– T. RPT: Répétition de plage  
– F. RPT: Répétition de dossier  
– F. RND: Lecture aléatoire de dossiers  
– A. RND: Lecture aléatoire de tous les disques  
Pour choisir une plage  
• CD:  
• Si nécessaire, appuyez sur 6 pour démarrer la  
lecture.  
– T. RPT: Répétition de plage  
– A. RND: Lecture aléatoire de tous les disques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 43  
Opérations en utilisant  
l’écran de liste  
Pour les disques autres que les DVD, VCD et CD  
Quand le fonctionnement sur deux zones est en service,  
ces opérations sont possibles sur le moniteur extérieur  
en utilisant la télécommande.  
Utilisation du Double  
affichage  
Pendant que le Double affichage est en sercice, la  
source principale (autre que “USB”) et “DISC” peut  
être affichée en même temps.  
• Le Double affichage fonctionne lors de la lecture  
d’une image sur le moniteur extérieur.  
Quand la lecture est arrêtée...  
1 Affichez l’écran de liste.  
Préparation:  
Assurez-vous que <On> est choisi pour <Dual  
Display>. (  
15)  
Image de lecture  
(“DISC”)  
Source principale  
Pour mettre hors service la fonction, choisissez  
<Off> pour <Dual Display>.  
2 Choisissez un dossier sur la liste.  
3 Choisissez une plage sur la liste.  
• Pour retournier à la liste des dossiers, appuyez  
sur RETURN.  
1
2
Numéro du dossier actuel/nombre total de dossiers  
Numéro de la plage actuelle/nombre total de  
plages du dossier actuel  
3
Page actuelle/nombre total de pages composant la  
liste  
4
Dossier/plage actuelle (barre de mis en valeur)  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations USB  
Vous pouvez connecter un périphérique USB à mémoire de grande capacité tel qu’une mémoire USB, un lecteur  
audio numérique, un disque dur portable, etc. à cet appareil.  
• Vous pouvez aussi connecter le iPod/iPhone à la prise USB de cet appareil. Pour en savoir plus,  
49.  
Câble USB à partir de l’arrière de  
l’appareil  
La source change sur “USB” et la lecture démarre.  
Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG/MPEG1/  
MPEG2*1/MP3/WMA/WAV/AAC*2 mémorisés sur un  
périphérique USB à mémoire de grande capacité.  
• Vous pouvez commander le périphérique USB de la  
même façon que vous le faites avec les fichiers sur les  
• Arrêtez la lecture avant de déconnecter un  
périphérique USB.  
• Un choc électrostatique à la connexion d’un  
périphérique USB peut causer une lecture anormale  
du périphérique. Dans ce cas, déconnectez le  
périphérique USB puis réinitialiser cet appareil et le  
périphérique USB.  
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire des  
fichiers en fonction du type de périphérique USB.  
• Le fonctionnement et l’alimentation peuvent ne pas  
fonctionner comme prévu pour certains périphériques  
USB.  
disques. (  
35 – 41)  
• Vous ne pouvez pas choisir “USB” quand le  
fonctionnement sur deux zones est en service.  
• Toutes les plages du périphérique USB sont  
reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous  
changiez la source.  
1
*
*
Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le  
caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>).  
Cet appareil peut reproduire les fichiers AAC codés en  
utilisé iTunes. Cet appareil ne peut pas reproduire les  
fichiers codés FairPlay.  
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise  
2
USB (  
) de l’appareil.  
• Assurez-vous que toutes les données importantes ont  
été sauvegardées pour éviter toute perte de données.  
• Ne laissez pas un périphérique USB dans la voiture,  
exposé aux rayons directs du soleil ou aux hautes  
températures pour éviter toute déformation ou tout  
dommage du périphérique.  
• Certains périphériques USB peuvent ne pas  
fonctionner immédiatement après la mise sous  
tension de l’appareil.  
Attention:  
• Éviter d’utiliser le périphérique USB s’il peut gêner  
une conduite une conduite en toute sécurité.  
• Ne déconnectez puis reconnectez pas le périphérique  
USB répétitivement pendant que “Now Reading”  
apparaît sur l’écran.  
• Ne démarrez pas le moteur de la voiture si un  
périphérique USB est connecté.  
• Pour en savoir plus sur les opérations USB,  
60.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals FSOeaNrcChTAInOdNDNowEnMloaEdN. T 45  
Utilisation d’appareil Bluetooth®  
Bluetooth est une technologie de communication radio à courte distance pour les appareils portables tels que les  
téléphones portables, les ordinateurs portables,etc. Les appareils Bluetooth peuvent être connectés sans câble et  
communiquer les uns avec les autres.  
• Référez-vous à la liste (comprise dans la boîte) pour voir les pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®.  
Profile Bluetooth  
Cet appareil prend en charge les profiles Bluetooth suivants;  
• HFP (Hands-Free Profile—Profile mains libres) 1.5  
• OPP (Object Push Profile—Profile de poussée d’objet) 1.1  
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—Profile de distribution audio avancé) 1.2  
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—Profile de télécommande audio/vidéo) 1.3  
Connexion d’un nouvel appareil Bluetooth  
Connexion d’un périphérique Bluetooth pour la première fois  
Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil  
et le périphérique. Le pairage permet aux périphériques Bluetooth de communiquer entre eux.  
Pour réaliser le pairage, vous pouvez avoir besoin d’entrer le code PIN (numéro d’identification personnel) du  
périphérique Bluetooth que vous souhaitez connecter.  
• Une fois que la connexion est établie, le périphérique reste enregistré dans cet appareil même si vous réinitialisez  
l’appareil. Un maximum de 5 appareils peuvent être enregistrés en tout.  
• Un seul appareil pour Téléphone Bluetooth et un appareil pour Audio Bluetooth peuvent être connectés en même  
temps.  
• Pour utiliser la fonction fonction Bluetooth, vous devez mettre en service la fonction Bluetooth du périphérique.  
Utilisez <New Pairing> dans le menu <Bluetooth> pour enregistrer et établir la connexion avec un  
nouveau périphérique. (  
30)  
Pour connecter/déconnecter/supprimer un périphérique,  
30.  
Informations sur le système Bluetooth:  
Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le système Bluetooth, consultez le site web de JVC suivant:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement)  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth  
Commutation du support de conversation  
(l’appareil/téléphone portable)  
Pendant une conversation téléphonique....  
Pour faire un appel, utilisez <Dial Menu>.  
29)  
(
Quand un appel arrive...  
Chaque fois que vous appuyez  
La source change automatiquement sur “Bluetooth”.  
sur la touche, le support de  
conversation alterne entre  
l’appareil ( ) et le téléphone  
portable ( ).  
Nom et numéro de téléphone  
(s’ils sont obtenus)  
Quand <Auto Answer> est en service...  
L’appareil répond automatiquement à l’appel entrant.  
Puis, continuez votre conversation en utilisant le  
support choisi.  
(
31)  
Quand un message textuel arrive...  
Si le téléphone cellulaire est compatible avec les  
messages de texte, l’appareil vous avertis qu’un  
Quand <Auto Answer> est hors service...  
Pour répondre à un appel entrant  
Touchez le message affiché sur le panneau tactile.  
message a été reçu. (  
31)  
Pour terminer un appel  
Touchez le de façon continue le message affiché sur le  
panneau tactile.  
• Vous pouvez ajuster le volume du microphone,  
32.  
Pour lire un message reçu, utilisez le téléphone  
portable après avoir garé la voiture dans un endroit  
sûr.  
• Vous ne pouvez pas lire, modifier ou envoyer un  
message via cet appareil.  
Pour répondre à un appel en attente  
Si vous téléphone portable est muni d’une fonction de  
mise en attente des appels, vous pouvez mettre l’appel  
actuel en garde et répondre à l’appel en attente.  
Touchez n’importe quel bouton sur le panneau tactile  
(sauf les touches de volume +/–).  
• Pour rétablir l’appel en garde, touchez de nouveau  
n’importe quel bouton sur le panneau tactile (sauf les  
touches de volume +/–).  
• Quand vous terminez un appel, vous pouvez prendre  
l’autre.  
Suite à la page suivante  
APPAREILS EXTÉRIEURS 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préréglage de numéros de téléphone  
Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de téléphone.  
1 Affichez <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook> ou <Phone Number>.  
(
29)  
2 Choisissez un numéro de téléphone à  
mémoriser.  
(Maintenez pressée)  
3 Choisissez un numéro de préréglage.  
Maintenant “Tom” est mémorisé sur le numéro  
de préréglage 1.  
Pour appeler un numéro préréglé,  
29.  
Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth  
A Mode sonore  
B Indication du type d’appareil connecté  
C État de l’appareil: Rappel de force du signal/Batterie  
(uniquement quand l’information est envoyée par le  
périphérique)  
D Numéro de plage/Durée de lecture (uniquement pour les  
périphériques prenant en charge la fonction)  
E Données de balise* (plage actuelle/nom de l’artiste/titre  
de l’album) si elles sont enregistrées (uniquement pour  
les périphériques qui prennent en charge cette fonction)  
~ Touchez [SRC], puis choisissez  
“Bluetooth”.  
Ÿ Touchez [ 6 ] pour démarrer la  
lecture.  
[6]:  
Démarre la lecture.  
[5 / ]:  
Permet de choisir un groupe/dossier.  
[4 / ¢]: • Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant  
(Maintenez pressée)  
* “No Name” apparaît quand aucune donnée de balise  
n’est enregistrée ou quand le périphérique ne prend  
pas en charge cette fonction.  
[7]:  
Pause.  
Pour connecter un nouveau périphérique,  
30.  
• Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas être  
commandés par les touches.  
• Pour choisir le mode de lecture, 26.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute des périphériques iPod/iPhone  
Vous pouvez connecter le iPod/iPhone en utilisant le câble ou l’adaptateur suivant:  
Pour  
Câble/adaptateur  
Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) au câble Référez-vous à “Lors de la connexion avec  
USB provenant de l’arrière de l’appareil. le câble USB” ci-dessous.  
Adaptateur d’interface pour iPod, KS-PD100 (non Référez-vous à “Lors de la connexion avec  
Pour réaliser l’opération  
Écouter la  
musique  
fourni) à la prise du changeur de CD à l’arrière de  
l’appareil.  
l’adaptateur d’interface” ( 50).  
Regarder une  
Câble USB Audio et Vidéo pour iPod/iPhone, KS-U30 Référez-vous à “Lors de la connexion avec  
séquence vidéo (non fourni) au câble USB provenant de l’arrière de le câble USB” ci-dessous.  
l’appareil.*1  
Lors de la connexion avec le câble USB  
Les opérations expliquées ci-dessous sont en mode “HEAD MODE”.  
• L’illustration du morceau  
apparaît si le morceau possède  
des données d‘illustration.  
(
16)  
[6]:  
Lance la lecture/pause.  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “iPod ”.  
La lecture démarre automatiquement.  
[5 / ]:  
• Va à l’article précédent/suivant  
d’une catégorie.*2  
• Quand vous connectez le iPod/iPhone à la prise  
USB, “iPod USB” est choisi comme source et  
la lecture démarre automatiquement.  
• Affiche le menu <Search Mode>.  
(Maintenez pressée) (  
28)  
3
• Pour changer l’appareil de commande, touchez  
[4 / ¢]: • Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
*
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant  
(Maintenez pressée)  
[QUICK MENU] puis  
.
HEAD MODE: Commande à travers cet  
appareil.  
iPod MODE*1: Commande à travers le  
iPod/iPhone connecté.  
A L’appareil de commande pour la lecture (  
B Mode sonore  
16)  
1
*
*
*
Assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour  
<AV Input> lors de l’utilisation du KS-U30 pour la  
connexion. (  
19, 61)  
Ÿ Touchez [4] ou [¢] pour choisir une  
plage/séquence vidéo.  
2
3
[5 / ] peut ne pas fonctionner en fonction de la  
façon dont la plage/séquence vidéo actuelle a été  
choisie.  
• Vous ne pouvez pas reprendre la lecture pour  
les sources vidéo.  
Sinon [4 / ¢] fonctionne sous “iPod MODE”.  
• Pour choisir une plage/séquence vidéo à partir de <Search Mode>,  
• Pour choisir le mode de lecture, 26.  
• Pour changer la vitesse de lecture des livres audio,  
• Vous pouvez aussi changer l’appareil de commande dans <iPod Control>. (  
28.  
26.  
16)  
APPAREILS EXTÉRIEURS 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lors de la connexion avec l’adaptateur d’interface  
Préparation:  
Assurez-vous que <iPod> est choisi pour <External  
Input>. ( 19)  
Affiche le menu du lecteur.  
Lance la lecture/pause.  
[
]:  
[6]:  
[4 / ¢]: • Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant  
(Maintenez pressée)  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “iPod ”.  
La lecture démarre automatiquement.  
Ÿ Touchez [4] ou [¢] pour choisir une  
plage.  
Sélection d’une plage à partir du  
menu du lecteur  
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour choisir une  
plage.  
• Quand une plage est finalement sélectionnée, la  
lecture démarre.  
• Pour revenir au menu précédent, touchez  
1 Touchez [ ] pour afficher le menu du  
lecteur.  
L’indicateur SEARCH s’allume.  
[
].  
• Ce mode est annulé si aucune opération n’est  
réalisée pendant environ 5 secondes.  
Pour choisir le mode de lecture,  
26.  
2 Touchez [4] ou [¢] pour choisir  
l’article souhaité.  
• Sautez dix éléments en même temps si leur  
nombre dépasse 10. (Maintenez pressée)  
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô  
Songs Ô Genres Ô Composers Ô  
(retour au début)  
3 Touchez [6] pour valider le choix.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute du changeur de CD  
Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3-avec votre autoradio.  
• Vous pouvez uniquement reproduire des CD (CD-DA) et des disques MP3.  
Préparation:  
Assurez-vous que <Changer> est choisi pour <External Input>. (  
19)  
Ex.: Lors de la lecture d’un disque MP3  
A No. de disque  
B Mode sonore  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “CD-CH”.  
C No. de dossier/No. de plage/Durée de lecture  
D Nom du dossier actuel/nom du fichier actuel ou données  
de la balise (titre de la place actuelle/nom de l’artiste/titre  
de l’album) si elles sont enregistrées  
Ÿ Touchez [  
! Touchez [List].  
Choisissez le disque à reproduire.  
].  
[4 / ¢]: • Saut vers l’arrière/saut vers l’avant  
• Recherche vers l’arrière/vers l’avant  
(Maintenez pressée)  
• Pour choisir le mode de lecture,  
• Pour choisir une plage MP3 à partir de la liste des  
dossiers/plages, 28.  
26.  
(MP3 uniquement)  
[5 / ]:  
• Choisit un dossier.  
• Affiche la liste des disques.  
(Maintenez pressée)  
APPAREILS EXTÉRIEURS 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute de la radio satellite  
Avant de commencer, connectez un des appareils suivants (non fournis) à la prise du changeur de CD à l’arrière de  
l’appareil.  
Système de radio satellite JVC SIRIUS, SC-C1 et KS-SRA100, PnP, SC-VDOC1 et KS-SRA100, pour l’écoute de la  
radio satellite SIRIUS.  
Système radio satellite XM, Adaptateur numérique intelligent JVC–XMDJVC100, CNP2000UC et CNPJVC1 pour  
écouter la radio satellite XM.  
Mise à jour des informations GCI (Informations de commande globale)  
• Si les canaux ont été mis à jour après la suscription, la mise à jour démarre automatiquement et aucun son n’est  
entendu:  
– Pour la radio satellite SIRIUS: “Channel is updating XX% completed” apparaît.  
– Pour la radio satellite XM: “UPDATING” apparaît.  
• La mise à jour dure plusieurs minutes.  
• N’appuyez sur aucune touche ni ne réalisez aucune opération avant que la mise à jour soit terminée.  
Pour la radio SIRIUS  
Pour la radio XM  
Activez votre suscription après la connexion:  
Activez votre suscription après la connexion:  
• Seuls les canaux 0, 1 et 247 sont disponibles avant  
l’activation.  
1 Mettez l’appareil hors tension.  
1 Mettez l’appareil hors tension.  
2 Touchez [SRC], puis choisissez “SAT”.  
La radio satellite SIRIUS commence à mettre à  
2 Touchez [SRC], puis choisissez “SAT”.  
Le tuner XM* commence à mettre à jour les canaux  
XM. “Channel 1” est accordé automatiquement.  
jour tous les canaux SIRIUS. (  
“Mise à jour des  
informations GCI” ci-dessus.)  
• Une fois terminé, la radio satellite SIRIUS accorde  
le canal préréglé CH184.  
(
“Mise à jour des informations GCI” ci-dessus.)  
3 Vérifiez le numéro d’identification de  
votre radio satellite XM sur le boîtier du  
tuner XM ou accordez le “Channel 0”.  
3 Vérifiez votre numéro d’identification  
SIRIUS (SIRIUS ID). ( 18)  
4 Contactez SIRIUS sur Internet à <http://  
activate.siriusradio.com/> pour activer  
votre suscription ou appelez le numéro  
vert SIRIUS au 1-888-539-SIRIUS (7474).  
“Subscription updated Press any key to continue”  
(Inscription mise à jour. Appuyez sur n’importe  
quelle touche pour continuer) apparaît une fois que  
l’inscription est terminée.  
(
53)  
4 Contactez la radio satellite XM sur  
Internet à l’adresse <http://xmradio.  
com/activation/> pour activer votre  
suscription ou appelez le 1-800-XM-  
RADIO (1-800-967-2346).  
Une fois cette procédure terminée, l’appareil  
accorde un des canaux disponibles (Canal 4 ou  
supérieur).  
* Tuner XM: XMDirect TM Tuner Box ou XMDirect2 Tuner  
System  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accord d’un canal souhaité  
Touchez pour afficher l’information du programme—nom  
de la chanson/nom de l’artiste (/nom du compositeur:  
uniquement pour SIRIUS).  
A Mode sonore  
B Bande  
C Numéro de préréglage  
D Nombre de canaux  
E Nom de la catégorie  
F Nom du canal  
[FUNC]: Change les éléments à choisir avec  
[5 / ].  
: Catégories  
: Canaux préréglés (  
27)  
G Indicateur de réception de signal  
Pour la radio SIRIUS  
Pour la radio XM  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “SAT”.  
Ÿ Touchez [BAND].  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “SAT”.  
Ÿ Touchez [BAND].  
! Touchez [FUNC] pour choisir [ ], puis  
touchez [5] ou [] pour choisir une  
catégorie.  
! Touchez [FUNC] pour choisir [ ], puis  
touchez [5] ou [] pour choisir une  
catégorie.  
• Pour choisir un canal parmi toutes les  
catégories, choisissez <All>.  
Pour choisir un canal parmi toutes les catégories  
(y compris les canaux non catégorisés):  
– Sautez cette étape.  
Touchez [ ] ou [ ] pour choisir un  
– Touchez [FUNC] pour choisir < >.  
canal à écouter.  
Touchez [ ] ou [ ] pour choisir un  
• Maintenir pressée [ ] ou [ ] change les  
canaux rapidement.  
canal à écouter.  
• Pendant la recherche, les canaux invalides et  
ceux auxquels vous n’avez pas souscrits sont  
sautés.  
• Maintenir pressée [ ] ou [ ] change les  
canaux rapidement.  
• Pendant la recherche, les canaux invalides et  
ceux auxquels vous n’avez pas souscrits sont  
sautés.  
Vous pouvez afficher la liste des catégories en  
maintenant pressée [5 / ].  
Vérification du numéro d’identification de la  
radio satellite XM  
Choisissez le canal “0”.  
• Vous pouvez aussi afficher les informations du  
programme en appuyant sur la touche DISP sur la  
télécommande.  
• Pour mémoriser des canaux,  
• Pour choisir du canal préréglé sur la liste,  
Le numéro d’indentification à 8 chiffres  
(alphanumérique) ID est affiché sur l’écran.  
Pour annuler l’affichage du numéro  
d’identification, choisissez un autre canal que le  
canal “0”.  
27.  
27.  
APPAREILS EXTÉRIEURS 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute d’une émission HD RadioTM  
Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à  
l’arrière de l’appareil.  
Qu’est-ce que la technologie HD Radio?  
La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une  
qualité équivalente à la bande FM (en stéréo) et la bande FM numérique a une qualité équivalente aux CD—sans  
bruits statiques et avec une réception claire. De plus, les stations peuvent offrir des textes et des données, tels que les  
noms des artistes et les titres des chansons.  
• Quand le tuner HD Radio est connecté, il peut aussi recevoir les émissions analogiques conventionnelles.  
• Beaucoup de stations HD Radio offrent aussi plus d’un canal de programmes. Ce service est appelé muliplex.  
• Pour en savoir plus sur les stations HD Radio dans votre région, consultez le site www.hdradio.com <http://www.  
hdradio.com/>.  
PTY  
Touchez pour afficher l’information du programme—nom de  
la chanson/nom de l’artiste/titre de l’album.  
A Clignote d’abord puis reste allumé quand une émission  
audio numérique est accordée.  
[FUNC]: Change les éléments à choisir avec  
[5 / ].  
B Bande  
: Canaux  
C Numéro de préréglage  
D Signal d’appel de la station et numéro de canal  
E Type de programme  
: Stations préréglées (  
27)  
F Indicateur de réception de signal  
G Mode de réception HD Radio  
H Indicateur DX/Local  
Référez-vous à la page 33 pour les opérations de base  
de la radio.  
Lors de la réception de canaux multiplex HD Radio...  
~ Appuyez sur [5] ou [] pour choisir le canal souhaité.  
“LINKING” apparaît pendant la liaison à un canal multiplex.  
Recherche de station HD Radio uniquement  
~ Touchez [QUICK MENU], puis  
.
L’indicateur HD SEARCH apparaît.  
Ÿ Touchez [ ] ou [ ] pour rechercher une station—Recherche automatique.  
• Vous pouvez aussi afficher les informations du programme en appuyant sur la touche DISP sur la  
télécommande.  
• Pour changer le mode de réception HD Radio, voir <Blend Hold>. (  
25)  
• Pour accorder uniquement les stations FM avec un signal suffisamment fort, voir <DX/Local>. (  
25)  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation d’autres appareils extérieurs  
AV-INPUT  
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux fiches LINE IN/VIDEO IN.  
A Mode sonore  
B Titre affecté (  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “AV-IN”.  
26)  
Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension  
et démarrez la lecture de la source.  
Pendant l’affichage d’une image de lecture:  
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes, les touches de commande disparaissent.  
(
20)  
Pour afficher un autre écran  
Écran de navigation  
En utilisant le Double affichage, l’écran de navigation  
et l’image de lecture peuvent être affichés en même  
temps.  
Vous pouvez aussi connecter un système de navigation  
à la fiche VIDEO IN de façon à pouvoir voir l’écran de  
navigation.  
Toujours affiché quelle que soit la source choisie.  
Choisissez <On> pour <Dual Display> (  
reproduisez un disque. ( 41)  
15), puis  
Préparation:  
Assurez-vous que <Navigation> est choisi pour <AV  
Input>. (  
19)  
Quand <Navigation> est choisi pour <AV  
Input> ( 19)  
• Vous pouvez utiliser la source “AV-IN” pour  
écouter une source audio connectée aux fiches  
LINE IN.  
• Le format d’image de l’écran de navigation est fixé  
sur <16:9 Full> quel que soit le réglage <Aspect>.  
(
15)  
APPAREILS EXTÉRIEURS 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXT-INPUT  
Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises du changeur de CD à l’arrière de l’appareil en utilisant  
l’adaptateur d’entrée de ligne—KS-U57 (non fourni) ou l’adaptateur d’entrée auxiliaire—KS-U58 (non fourni).  
A Mode sonore  
B Titre affecté (  
~ Touchez [SRC], puis choisissez “EXT-IN”.  
26)  
Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension  
Préparation:  
Assurez-vous que <External> est choisi pour  
et démarrez la lecture de la source.  
<External Input>. (  
19)  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien  
Précaution sur le nettoyage de  
l’appareil  
N’utilisez aucun solvant  
(par exemple, un  
diluant, de la benzine,  
etc.), aucun détergent  
ou insecticide. Cela  
pourrait endommager le moniteur ou l’appareil.  
Méthode de nettoyage recommandée:  
Essuyez doucement le panneau avec un chiffon doux  
et sec.  
Pour garder les disques propres  
Si le disque est sale, sa lecture risque  
d’être déformée.  
Si un disque est sale, essuyez-le avec un  
chiffon doux, en ligne droite du centre  
vers les bords.  
• N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant  
conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un  
diluant, du benzène, etc.) pour nettoyer les disques.  
Pour reproduire un disque neuf  
Les disques neufs ont parfois des  
ebarbures sur le bord intérieur et  
extérieur. Si un tel disque est utilisé, cet  
autoradio risque de le rejeter.  
Pour retirer ces ebarbures, frotter les bords avec un  
crayon, un stylo, etc.  
Comment nettoyer les connecteurs  
Un détachement fréquent détériorera les connecteurs.  
Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement  
les connecteurs avec un  
coton tige ou un chiffon  
imprégné d’alcool, en  
faisant attention de ne  
pas endommager les  
connecteurs.  
N’utilisez pas les disques suivants:  
Connecteurs  
CD Single—disque de 8 cm  
(3-3/16 pouces)  
Disque gondolé  
Condensation d’humldité  
De la condensation peut se produire sur la lentille à  
l’intérieur de l’appareil dans les cas suivants:  
• Après le démarrage du chauffage dans la voiture.  
• Si l’intérieur de la voiture devient très humide.  
Si cela se produit, l’appareil risque de ne pas  
Autocollant et restes  
d’autocollant  
Étiquette autocollante  
fonctionner correctement. Dans ce cas, éjectez le disque  
et laissez l’autoradio sous tension pendant quelques  
heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.  
Disque transparent (disque  
semi-transparent)  
Comment manipuler les disques  
Forme inhabituelle  
Pour retirer un disque de sa boîte, faites pression  
vers le centre du boîtier et soulevez légèrement le  
disque en el tenant par ses bords.  
Support central  
• Tenez toujours le disque par ses  
bords. Ne touchez pas la surface  
enregistrée.  
Pour remettre un disque dans sa  
boîte, insérez-le délicatement sur le support central  
(avec la surface imprimée dirigée vers le haut).  
• Conservez les disques dans leur boîte quand vous ne  
les utilisez pas.  
Pièces transparentes ou  
semi-transparentes sur sa  
zone d’enregistrement.  
RÉFÉRENCES 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio  
Lecture de DVD-VR  
• Lors de la sélection d’un élément de la liste de  
Tuner (FM uniquement)  
Mémorisation des stations  
• Quand la recherche SSM est terminée, les stations  
reçues sont préréglées sur les No 1 (fréquence la plus  
basse) à No 6 (fréquence la plus haute).  
lecture, l’élément est reproduit automatiquement  
répétitivement. Pour choisir un autre élément,  
choisissez-le sur la liste de lecture.  
• Pour les détails sur le format DVD-VR et la liste de  
lecture, référez-vous aux instructions fournies avec  
l’appareil d’enregistrement.  
Disque  
Généralités  
• Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” sont  
utilisés de façon interchangeable.  
Numéro de programme original/écran de liste de  
lecture  
Programme original  
Cet appareil peut uniquement reproduire les fichiers  
CD audio (CD-DA) si différents types de fichier (MP3/  
WMA/WAV/AAC) sont enregistrés sur le même disque.  
• Cet autoradio peut afficher uniquement les caractères  
d’un octet. Les autres caractères ne peuvent pas être  
affichés correctement.  
Insertion d’un disque  
• Si un disque est inséré à l’envers ou ne contient aucun  
fichier compatible, “Cannot play this disc Check the  
disc” (Impossible de reproduire ce disque Vérifiez le  
disque) apparaît sur l’écran. Éjection d’un disque.  
Playlist  
Éjection d’un disque  
• Si “No Disc” apparaît après qu’un disque a été retiré,  
insérez un disque ou choisissez une autre source de  
lecture.  
• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes,  
il est réinséré automatiquement dans la fente  
d’insertion pour le protéger de la poussière.  
1
2
3
Numéro de programme original/liste de lecture  
Date d’enregistrement  
Lecture de disques enregistrables/  
réinscriptibles  
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000  
fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers  
par dossier).  
• Utilisez uniquement des disques “finalisés”.  
• Cet autoradio peut reproduire les disques multi-  
session; mais les sessions non fermée sont sautées  
lors de la lecture.  
• Cet appareil peut reconnaître un total de 25  
caractères pour les noms de fichier/dossier.  
• Certains disques ou fichiers ne peuvent pas être  
reproduits à cause de leurs caractéristiques ou des  
conditions d’enregistrement.  
Source d’enregistrement (chaîne de télévision,  
prise d’entrée de l’appareil d’enregistrement, etc.)  
Heure de début de l’enregistrement  
Titre du programme/liste de lecture*  
Barre de mise en valeur (choix actuel)  
Date de création de la liste de lecture  
Nombre total de chapitres compris dans la liste de  
lecture  
4
5
6
7
8
9
Durée de lecture  
* Le titre du programme original ou de la liste de lecture  
peut ne pas être affiché en fonction de l’appareil  
d’enregistrement.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Cet appareil peut affiché les balises ID3, version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (pour MP3).  
Lecture de fichier  
Lecture de fichiers MPEG1/MPEG2  
• Cet appareil peut reproduire les fichier MPEG1/  
MPEG2 portant l’extension <.mpg>, <.mpeg> ou  
<.mod>*.  
* <.mod> est le code d’extension pour les fichiers  
MPEG2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. Les  
fichiers MPEG2 avec le code d’extension <.mod> ne  
peuvent pas être reproduits quand ils sont mémorisés  
sur un périphérique USB à mémoire de grande capacité.  
• Le format de transmission en continu doit être  
conforme au programme/système MPEG.  
Le format de fichier doit être MP@ML (profil principal  
au niveau principal)/SP@ML (profil simple au  
niveau principal)/MP@LL (profil principal au niveau  
inférieur).  
• Cet appareil peut aussi afficher les balises WAV/WMA.  
• Cet auroradio peut reproduire les fichiers enregistrés  
au mode VBR (débit binaire variable).  
• Les fichiers enregistrés en VBR affichent une durée  
écoulée différente.  
• Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers  
suivants:  
– Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO.  
– Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2.  
– Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et  
formats vocaux.  
– Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows  
Media® Audio.  
– Fichiers au format WMA protégés contre la copie  
avec DRM.  
– Les fichiers AAC codées en utilisant un autre logiciel  
que iTunes.  
– Fichiers AAC protégés contre la copie avec FairPlay  
(sauf ceux qui se trouvent sur un iPod/iPhone).  
– Fichiers qui contiennent des données telles que  
AIFF, ATRAC3, etc.  
• Les flux audio doivent être conforme au format  
MPEG1 Audio Layer-2 ou Dolby Digital.  
• Le débit binaire maximum (moyen) pour les signaux  
vidéo est de 4 Mbps.  
Lecture de fichiers JPEG  
• Cet appareil peut reproduire les fichier JPEG portant  
l’extension <.jpg> ou <.jpeg>.  
• Cet appareil peut reproduire des fichiers JPEG qui  
sont à la résolution de 32 x 32 à 8 192 x 7 680. Il peut  
prendre un certain temps pour afficher un fichier en  
fonction de sa résolution.  
• Cet appareil peut reproduire les fichiers JPEG  
au format de base (baseline). Les fichiers JPEG  
progressifs ou sans perte (lossless) ne peuvent pas  
être reproduits.  
Pour profiter des sons Surround  
• Si <Surround> est réglé sur <On>, la lecture  
Surround “MULTI” démarre automatiquement  
pour les disques codés multicanaux quel que soit le  
réglage <Surround Mode>.  
• Vous ne pouvez pas mettre en service le Surround  
pour les DVD Vidéo MPEG multicanaux et les sources  
MPEG 2 canaux. Quand <Surround> est réglé sur  
<On>, les sons stéréo sont émis uniquement par  
les enceintes avant. “FRONT 2ch” apparaît sur l’écran  
d’information de la source.  
• Quand “FIX” apparaît sur l’écran d’information de la  
source, aucun son ne sort du caisson de grave.  
• Quand <Auto> est choisi, un sous-échantillonnage  
est réalisé pour les DVD Vidéo (LPCM uniquement) et  
DVD-VR (LPCM uniquement).  
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV/AAC  
• Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le  
code d’extension <.mp3>, <.wma>, <.wav> ou  
<.m4a> (quel que soit la casse des lettres).  
• Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant  
les conditions suivantes:  
– Débit binaire:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
AAC: 16 kbps — 320 kbps  
– Fréquence d’échantillonnage:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pour MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pour MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (pour WMA)  
44,1 kHz (pour WAV)  
48 kHz, 44,1 kHz (pour AAC)  
RÉFÉRENCES 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USB  
Opérations Bluetooth  
• Si “No USB Device“ après avoir détaché un  
périphérique, attachez un autre périphérique ou  
choisissez une autre source de lecture.  
• Si le périphérique USB ne contient aucun fichier  
compatible ou n’a pas été formaté correctement,  
“Cannot play this device Check the device”  
(Impossible de reproduire ce périphérique Vérifiez le  
périphérique) apparaît sur l’écran.  
• Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques  
USB dont l’alimentation n’est pas de 5 V et dépasse  
500 mA.  
• Lors de la lecture à partir d’un périphérique USB,  
l’ordre de lecture peut différer de celui d’autres  
lecteurs.  
• Cet appareil peut ne pas être capable de reproduire  
certains périphériques USB ou certains fichiers à  
causes de leurs caractéristiques ou des conditions  
d’enregistrement.  
• Les périphériques USB munis de fonctions spéciales  
telles que des fonctions de protection des données ne  
peuvent pas être utilisés avec cet appareil.  
• N’utilisez pas un périphérique USB avec 2 partitions  
ou plus.  
• En fonction de la forme du périphérique USB  
et du port de connexion, il se peut que certains  
périphériques USB ne puissent pas être connectés  
correctement ou que la connexion soit lâche.  
• Lors de la connexion d’un périphérique USB, référez-  
vous aussi à ses instructions.  
• Connectez uniquement un périphérique USB à  
la fois à cet appareil. N’utilisez pas de nœud de  
raccordement USB.  
Généralités  
• Pendant que vous conduisez, ne réalisez pas  
d’opérations compliquées telles que la composition  
d’un numéro, l’utilisation du répertoire téléphonique,  
etc. Pour réaliser ces opérations, arrêtez votre voiture  
dans un endroit sûr.  
• Il se peut que certains périphériques Bluetooth ne  
puissent pas être connectés à cet appareil en fonction  
de la version Bluetooth du périphérique.  
• Cet appareil peut ne pas fonctionner avec certains  
périphériques Bluetooth.  
• Les conditions de connexion peuvent varier en  
fonction des circonstances autour de vous.  
• Quand cet appareil est mis hors tension, l’appareil  
extérieur est déconnecté.  
Messages d’avertissement pour les  
opérations Bluetooth  
Connection Error:  
Le périphérique est enregistré mais la connexion  
a échouée. Utilisez <Phone Connect> ou  
<Audio Connect> pour connecter de nouveau le  
périphérique. ( 30)  
Error:  
Essayez de nouveau l’appareil. Si “Error” apparaît  
de nouveau, vérifiez si l’appareil extérieur prend en  
charge la fonction que vous avez essayée.  
Please Wait...:  
L’appareil se prépare pour utiliser la fonction  
Bluetooth. Si le message ne disparaît pas, mettez  
l’appareil hors tension puis sous tension, puis  
connecter de nouveau le périphérique (ou réinitialisez  
l’appareil).  
• Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas la carte  
mémoire insérée dans un lecteur de carte USB.  
• Lors de la connexion avec un câble USB, utilisez un  
câble USB 2.0.  
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas reproduire  
correctement des fichiers d’un périphérique USB  
quand celui-ci est connecté à l’aide d’un cordon  
prolongateur.  
• Cet appareil ne peut pas assurer toutes les fonctions  
ou alimenter tous les types de périphériques.  
• Cet appareil peut reconnaître un maximum de 5 000  
fichiers, 250 dossiers (un maximum de 999 fichiers  
par dossier).  
• Cet appareil peut reconnaître un total de 25  
caractères pour les noms de fichier/dossier.  
• Pour les fichiers MPEG1/MPEG2: Le débit binaire  
maximum (moyen) pour les signaux vidéo est de  
2 Mbps.  
Icônes pour les types de téléphone  
• Ces icônes indiquent le type de téléphone réglé sur  
l’appareil.  
:
:
:
Téléphone cellulaire  
Téléphone domestique  
Bureau  
:
:
Généralités  
Autre que ci-dessus  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si la lecture sur iPod/iPhone ne se fait pas  
correctement, mettez à jour le logiciel de iPod/iPhone  
à la dernière version. Pour en savoir plus sur la mise à  
jour de votre iPod/iPhone, consultez le site <http://  
www.apple.com>.  
• Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod/  
iPhone est chargé à travers l’appareil.  
• Le texte d’information peut ne pas être affiché  
correctement.  
• Le texte d’information défile sur le moniteur. Cet  
appareil peut afficher un maximum de 40 caractères  
lors de l’utilisation de l’adaptateur d’interface et un  
maximum de 128 caractères lors l’utilisation du câble  
USB 2.0 ou du câble USB Audio et Vidéo.  
Opérations du iPod/iPhone  
• Vous pouvez commander les types d’iPod/iPhones  
suivants:  
(A) Connecté avec le câble USB:  
– iPod avec vidéo (5e génération)*1, *2, *3  
– iPod classic*1, *2  
– iPod nano *2, *3  
– iPod nano (2e génération) *2  
– iPod nano (3e génération)*1, *2  
– iPod nano (4e génération)*1, *2  
– iPod touch*1, *2  
– iPod touch(2e génération)*1, *2  
2
– iPhone/iPhone 3G*1,  
*
(B) Connecté avec l’adaptateur d’interface:  
– iPod avec molette cliquable (4e génération)  
– iPod mini  
Avis:  
Lors de l’utilisation de iPod/iPhone, certaines  
opérations peuvent ne pas être réalisées correctement  
ou comme prévues. Dans ce cas, consultez le site Web  
JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>  
(Page web en anglais uniquement)  
– iPod photo  
– iPod avec vidéo (5e génération)  
– iPod classic  
– iPod nano  
– iPod nano (2e génération)  
– iPod nano (3e génération)  
– iPod nano (4e génération)*4  
Pour voir une séquence vidéo avec le son, connectez le  
iPod/iPhone en utilisant un câble USB Audio et Vidéo  
(KS-U30, non fourni).  
Pour la connexion USB:  
1
*
Quand <Artwork> est réglé sur <On>:  
N’appuyez sur aucune touche pendant les 5 premières  
secondes ou plus de la lecture d’une plage contenant  
une illustration*. Il faut 5 secondes ou plus pour afficher  
l’illustration et aucune opération ne peut être effectuée  
pendant son chargement.  
2
*
*
“iPod MODE” est disponible,  
49.  
3
Pour écouter le son de “iPod MODE”, connectez le  
iPod/iPhone en utilisant le câble USB Audio et Vidéo  
(KS-U30, non fourni).  
Il n’est pas possible de charger la batterie à travers cet  
appareil.  
* L’image affichée sur l’écran du iPod/iPhone pendant la  
lecture d’une plage  
4
*
JVC ne peut être tenu responsable pour toute  
perte de données dans un iPod/iPhone et  
un périphérique USB à mémoire de grande  
capacité lors de l’utilisation de cet appareil.  
Changeur de CD  
• Si vous choisissez un dossier qui ne contient pas  
de fichiers musicaux sur la liste (  
29), vous  
entendrez un bip. Choisissez un dossier qui contient  
des fichiers musicaux.  
RÉFÉRENCES 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la radio satellite  
• Pour en savoir plus sur la radio satellite SIRIUS ou  
pour faire une suscription, visitez le site web <http://  
www.sirius.com>.  
• Pour consultez la liste des canaux les plus récents et  
les informations sur les programmes ou pour faire uns  
suscription pour la radio satellite XM, visitez le site  
web <http://www.xmradio.com>.  
Caractères que vous pouvez entrer  
pour les titres  
En plus des alphabets romains (A – Z, a – z), vous  
pouvez utiliser les caractères suivants. (  
• Quand <Руccĸий> est choisi pour <Language>.  
15)  
26)  
(
Lettres majuscules et minuscules  
Réception HD Radio  
• Pendant la recherche SSM, toutes les stations  
y compris les FM/AM conventionnelles sont  
recherchées et mémorisées pour la bande choisie.  
Réglages du menu  
Chiffres et symboles  
• Si vous changez le réglage <Amplifier Gain> de  
<High Power> sur <Low Power> alors que  
le niveau de volume est réglé au dessus de “30”,  
l’appareil change automatiquement le volume sur  
“30”.  
• Après avoir changé un des réglages <Menu  
Language/Audio Language/Subtitle>, mettez  
l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension,  
puis réinsérez le disque (ou insérez un autre disque)  
de façon que le réglage soit effectif.  
• Quand une autre langue que <Руccĸий> est choisi  
pour <Language>. (  
15)  
Lettres majuscules et minuscules  
• Si vous choisissez <16:9> pour une image de format  
4:3, l’image change légèrement à cause du processus  
de conversion de la largeur de l’image.  
• Même si <4:3 Pan Scan> est choisi, la taille de  
l’écran peut devenir <4:3 Letterbox> avec certains  
disques.  
Chiffres et symboles  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD)  
Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue  
AA Afar  
FA Persan  
KK Kazakh  
KL Groenlandais OC Langue d’oc SU Soudanais  
KM Cambodgien OM (Afan) Oromo SW Swahili  
NO Norvégien  
ST  
Sesotho  
AB Abkhazien  
AF Afrikaans  
FI  
Finnois  
Fidji  
FJ  
AM Amharique FO Faroese  
KN Kannara  
OR Oriya  
TA  
TE  
TG  
Tamil  
AR Arabe  
FY  
Frison  
KO Coréen (KOR) PA Panjabi  
Télougou  
Tadjik  
AS Assamais  
AY Aymara  
GA Irlandais  
KS  
Kashmiri  
PL  
PS  
Polonais  
GD Gaélique  
écossais  
KU Kurde  
Pashto, Pushto TH Thaï  
AZ Azerbaïdjanais GL Galicien  
KY Kirghiz  
LA Latin  
QU Quechua  
TI  
Tigrinya  
Turkmène  
Tagalog  
BA Bashkir  
BE Biélorusse  
BG Bulgare  
BH Bihari  
GN Guarani  
GU Gujarati  
HA Hausa  
RM Rhaeto-Romance TK  
LN Lingala  
LO Laotien  
RN Kirundi  
TL  
RO Roumain  
TN Setswana  
HI  
Hindi  
LT  
Lithuanien  
Latvian, Letton SA Sanskrit  
RW Kinyarwanda TO  
Tongan  
Turc  
BI  
BN Bengali,  
Bangladais  
Bislama  
HR Croate  
LV  
TR  
TS  
HU Hongrois  
MG Malagasy  
SD Sindhi  
Tsonga  
BO Tibétain  
BR Breton  
CA Catalan  
CO Corse  
HY Arménien  
MI Maori  
SG Sango  
TT  
Tatar  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
Interlingua MK Macédonien SH Serbo-Croate TW Twi  
Interlangue ML Malayalam SI  
Cingalais  
Slovaque  
Slovène  
UK Ukrainien  
UR Ourdou  
UZ Ouzbek  
Inupiak  
Indonésien MO Moldavien  
Islandais MR Marathi  
MS Malais (MAY) SN Shona  
MN Mongol  
SK  
CS  
CY  
Tchèque  
Gallois  
SL  
SM Samoan  
VI  
Vietnamien  
DZ Bhutani  
EL Grec  
EO Espéranto  
ET Estonien  
EU Basque  
IW Hébreu  
VO Volapük  
WO Ouolof  
XH Xhosa  
YO Yoruba  
ZU Zoulou  
JA  
JI  
Japonais  
Yiddish  
MT Maltais  
MY Birman  
NA Nauruan  
NE Népalais  
SO Somalien  
SQ Albanais  
SR Serbe  
JW Javanais  
KA Géorgien  
SS  
Siswati  
RÉFÉRENCES 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À propos des sons reproduits par les prises arrière  
• Sortie des enceintes/sortie discrète analogique—LINE OUT (FRONT/REAR)/CENTER OUT/SUBWOOFER OUT: Les  
signaux multicanaux sont émis pour un support codé multicanal. (Quand le fonctionnement sur deux zones  
est en service, le même signal émis par les fiches 2nd AUDIO OUT est émis pour la source principale “DISC”.)  
• 2nd AUDIO OUT: Les signaux à 2 canaux sont émis quand le fonctionnement sur deux zones est en service. Lors  
de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés.  
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des  
marques commerciales de Dolby Laboratories.  
• Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux États-  
Unis, au Japon et dans d’autres pays.  
• HD RadioTM et le logo HD Radio Ready sont des marques déposées de iBiquity Digital Corp.  
• “SIRIUS” et le logo du chien SIRIUS sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc.  
• XM et ses logos correspondant sont des marques déposées de XM Satellite Radio Inc.  
• “SAT Radio”, le logo SAT Radio et les marques associées sont des marques de commerce de SIRIUS Satellite Radio  
Inc. et de XM Satellite Radio, Inc.  
• Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux  
États-Unis et/ou dans les autres pays.  
• La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques  
par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la  
propriété de leur propriétaire respectif.  
• “Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et  
qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.  
• “Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un  
iPhone et qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.  
• Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards  
de sécurité et réglementaires.  
• iPod et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.  
• iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.  
• Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et  
d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est  
soumise à l’autorisation de Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d’autres  
usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de  
service.  
• Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs  
utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs).  
• Les messages (entre guillemets “ ”) dans les tableaux ci-dessous apparaissent dans la langue choisie dans  
<Language>. (  
15) Les messages décrits ici sont dans la langue de ce manuel.  
Symptôme Remède/Cause  
• Dans ce cas, aucun son ne sort par les • Ajustez le volume sur le niveau optimum.  
haut-parleurs.  
• Vérifiez les cordons et les connexions.  
• Le son DTS ne peut être reproduit par aucune prise (Sortie des  
enceintes/LINE OUT).  
• Aucun son ne sort de l’enceinte  
centrale.  
• L’enceinte centrale n’est pas en service. (  
vous avez réinitialisé l’appareil assurez-vous de remettre en  
service l’enceinte.  
17) Une fois que  
• L’enceinte centrale est utilisée uniquement pour la lecture  
Surround. Aucun son ne sort pour la lecture stéréo.  
• L’écran n’est pas clair et lisible.  
Un ensoleillement direct du pare-brise peut causer ce symptôme.  
Ajustez <Bright>. (  
14)  
• “Erreur Méca - Réinitial.” apparaît sur  
l’écran et le panneau ne bouge pas.  
Réinitialisez l’appareil. (  
3)  
• “Aucun Signal” apparaît.  
• Changez la source.  
• Démarrez la lecture sur l’appareil extérieure connecté à la prise  
VIDEO IN.  
• Vérifiez les cordons et les connexions.  
• Les signaux d’entrée sont trop faibles.  
• La touche  
moniteur ne fonctionnent pas.  
sur le panneau du Quand le panneau du moniteur est ouvert, la touche ne  
fonctionne pas.  
• Cet autoradio ne fonctionne pas du  
tout.  
Réinitialisez l’appareil. (  
3)  
• La télécommande ne fonctionne pas.  
Mettez hors service le fonctionnement sur deux zones. (  
(Quand le fonctionnement sur deux zones est en service, la  
télécommande fonctionne uniquement pour commander le  
lecteur de DVD/CD.)  
41)  
• Le panneau tactile ne répond pas  
correctement.  
• Le <Monitor/Sensor> ne  
fonctionne pas correctement.  
• Gardez vos mains et le panneau tactile propres et secs.  
• Éliminez l’électricité statique et ne placez pas des conducteurs  
ou un matériels générant de l’électricité statique près de  
l’appareil.  
• Laissez l’appareil jusqu’à ce que la température dans la voiture  
devienne stable.  
• Un matelas en caoutchouc sur le sol peut causer ce symptôme.  
Dans ce cas, n’utilisez pas le matelas en caoutchouc.  
RÉFÉRENCES 65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remède/Cause  
• Le préréglage automatique SSM ne  
fonctionne pas.  
Mémorises les stations manuellement. (  
27)  
• Bruit statique pendant l’écoute de la Connectez l’antenne solidement.  
radio.  
• Le disque ne peut pas être reconnu ni  
reproduit.  
Éjecter le disque de force. (  
34)  
• Le disque ne peut pas être éjecté.  
Déverrouillez le disque. (  
34)  
• Les disques enregistrables/  
réinscriptibles ne peuvent pas être  
reproduits.  
• Insérez un disque finalisé.  
• Finalisez lesdisques avec l’appareil qui a été utilisé pour  
l’enregistrement.  
• Les plages surles disques  
enregistrables/réinscriptibles ne  
peuvent pas être sautées.  
• La lecture ne démarre pas.  
• Insérez de nouveau le disque correctement.  
• Le format des fichiers n’est pas pris en charge par l’appareil.  
• L’image de lecture n’est pas claire et  
lisible.  
Ajustez les réglages dans le menu <Picture Adjust>. (  
14)  
• Le son et les images sont quelque fois • Arrêtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route  
interrompus ou déformés.  
accidentée.  
• Changez le disque.  
• Aucune image de lecture n’apparaît Le fil de frein de stationnement n’est pas connecté correctement.  
et “Frein à Main” est affiché sur  
l’écran, même quand le frein de  
stationnement est en place.  
Référez-vous au Manuel d’installation/raccordement.  
• Aucune image n’apparaît sur le  
moniteur extérieur.  
• Connectez le cordon vidéo correctement.  
• Choisissez l’entrée correcte sur le moniteur extérieur.  
• “Problème d’Éjection” ou “Problème • Changez la source.  
de Chargement” apparaît sur l’écran. • Changez le disque.  
• “Erreur de code régional” apparaît  
sur l’écran quand vous insérez un  
DVD Vidéo.  
Le code de région n’est pas correct. (  
4)  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remède/Cause  
• Le disque ne peut pas être reproduit. • Changez le disque.  
• Enregistrez les plages en utilisant une application compatible  
sur les disques appropriés. ( 4)  
• Ajoutez le code d’extension approprié pour les noms des  
fichiers.  
• Du bruit est produit.  
La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier  
reproductible. Passez à un autre fichier.  
• Les plages ne sont pas reproduites  
comme vous le souhaitiez.  
L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres  
lecteurs.  
• La durée de lecture écoulée n’est  
pascorrecte.  
Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé par la  
façon dont les plages ont été enregistrées.  
• “Pas de Clé” apparaît sur l’écran et la La plage ne peut pas être reproduite.  
plage est sautée.  
• Du bruit est produit.  
La plage reproduite n’est pas dans un format de fichier  
reproductible. Passez à un autre fichier.  
• Les plages ne sont pas reproduites  
comme vous le souhaitiez.  
L’ordre de lecture peut différer de celui utilisé par d’autres  
lecteurs.  
• “En Lecture...” clignote sur l’écran.  
• La durée d’initialisation varie en fonction du périphérique USB.  
• N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers.  
• Mettez l’appareil hors tension et de nouveau sous tension.  
• Les caractères corrects ne sont pas  
affichés (ex.: nom de l’album).  
Pour les caractères disponibles,  
62.  
• Lors de la lecture d’une plage, le son Les plages ne sont pas copiées correctement sur le périphérique  
tes parfois interrompu. USB. Copiez de nouveau les plages et essayez encore.  
• Le périphérique Bluetooth ne détecte • Faites de nouveau une recherche à partir du périphérique  
pas l’appareil.  
Bluetooth.  
• Réinitialisez l’appareil. Quand “Ouvert...” apparaît sur l’écran,  
recherchez de nouveau le périphérique Bluetooth.  
• L’appareil ne réalise pas le pairage  
avec le périphérique Bluetooth.  
• Entrez le même code PIN pour cet appareil et l’appareil  
cible. Si le code PIN du périphérique n’est pas indiqué sur ses  
instructions, essayez “0000” ou “1234”.  
• Il y a un écho ou du bruit.  
Ajustez la position du microphone.  
Suite à la page suivante  
RÉFÉRENCES 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remède/Cause  
• Le son du téléphone est de mauvaise • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable  
qualité.  
Bluetooth.  
• Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un  
meilleur signal de réception.  
• Le son est interrompu ou saute lors • Réduisez la distance entre cet appareil et le lecteur audio  
de l’utilisation d’un lecteur audio  
Bluetooth.  
Bluetooth.  
• Déconnectez le périphérique connecté pour Bluetooth phone.  
• Mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.  
• (Si le son n’est toujours pas rétabli) connectez de nouveau le  
lecteur.  
• Le lecteur audio connecté ne peut  
pas être commandé.  
Vérifiez si le lecteur audio connecté prend en charge AVRCP  
(Audio Video Remote Control Profile).  
• L’appareil ne répond pas quand  
Vous avez peut-être essayé de copier les mêmes entrées (déjà  
vous essayez de copier le répertoire mémorisées) sur l’appareil.  
d’adresse.  
• “Pas de Dispositif Audio” apparaît sur Connectez cet appareil et le lecture audio Bluetooth  
l’écran.  
correctement.  
• “Aucun Périph. Vocal” apparaît sur  
l’écran.  
Le téléphone portable connecté ne possède pas de système de  
reconnaissance vocale.  
• iPod/iPhone ne peut pas être mis  
sous tension ou ne fonctionne pas.  
• Vérifiez le câble de connexion et le raccordement.  
• Mettez à jour la version du micrologiciel.  
• Chargez la batterie du iPod/iPhone.  
• Vérifiez si “HEAD MODE” ou “iPod MODE” est correctement  
sélectionné. (  
16, 49)  
• Réinitialisez iPod/iPhone.  
• Le son est déformé.  
• La lecture s’arrête.  
Mettez hors service l’égaliseur sur cet appareil ou sur iPod/  
iPhone.  
Le casque d’écoute a été déconnecté pendant la lecture.  
Redémarrez la lecture.  
• “Impossible de lire USB Vérifier le  
dispositif” apparaît sur l’écran.  
Aucune plage ne se trouve dans l’appareil. Importez des plages  
dans iPod/iPhone.  
• Aucune opération n’est disponible  
pendant la lecture d’une plage  
contenant une illustration.  
Faites l’opération une fois que l’illustration est chargée.  
(
16, 61)  
• “Appareil Limité” apparaît sur  
l’écran.  
Vérifiez si le iPod/iPhone connecté est compatible avec cet  
appareil. ( 61)  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remède/Cause  
Vérifiez la connexion.  
• “Débrancher” apparaît sur  
l’écran.  
• “Réinitialisation01”  
Déconnectez l’adaptateur de cet appareil et du iPod.  
– “Réinitialisation07” apparaît Puis, connectez-le à nouveau.  
sur l’écran.  
• “Réinitialisation08” apparaît  
sur l’écran.  
Vérifiez la connexion entre l’adaptateur et cet appareil.  
• Les commandes de iPod ne  
fonctionnent pas après l’avoir  
déconnecté de cet appareil.  
Réinitialisez iPod.  
• “Pas de Disque” apparaît sur l’écran.  
• “Pas de Magasin” apparaît sur l’écran.  
Insérez des disques dans le magasin.  
Insérez le magasin.  
• “Disque illisible Vérifier le disque” apparaît sur Le disque actuel ne comprend pas de fichiers  
l’écran.  
reproductibles. Remplacez le disque par un disque  
contenant des fichiers reproductibles.  
• “Réinitialisation08” apparaît sur l’écran.  
Connectez cet autoradio et le changeur de CD  
correctement et appuyez sur le bouton de réinitialisation  
du changeur de CD.  
• “Réinitialisation01” – “Réinitialisation07”  
apparaît sur l’écran.  
Appuyez sur le touche de réinitialisation du changeur  
de CD.  
• Le changeur de CD ne fonctionne pas du tout.  
Réinitialisez l’appareil. (  
Démarrez la suscription pour la radio satellite SIRIUS.  
52)  
3)  
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”  
apparaît sur l’écran.  
(
• “Acquiring Signal” ou “NO SIGNAL” apparaît  
sur l’écran.  
Déplacez-vous dans un endroit où les signaux sont plus  
forts.  
• “No Antenna” ou “ANTENNA” apparaît sur  
l’écran.  
Connectez l’antenne solidement.  
• “No CH” apparaît sur l’écran pendant environ Aucune émission sur le canal choisi. Choisissez un autre  
5 secondes, puis l’écran précédent réapparaît canal ou continuez d’écouter le canal précédent.  
pendant l’écoute de la radio satellite SIRIUS.  
• “CH–––” apparaît sur l’écran pendant  
environ 2 secondes, puis l’écran retourne au  
Le canal choisi n’est plus disponible ou autorisé.  
Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal  
canal précédent pendant l’écoute de la radio précédent.  
satellite XM.  
• “NO NAME” apparaît sur l’écran.  
Il n’y a pas de texte d’information pour le canal choisi.  
• “UPDATING” apparaît sur l’écran et aucun son L’autoradio est en train de mettre à jour les informations  
n’est entendu.  
des canaux et cela prend plusieurs minutes.  
Suite à la page suivante  
RÉFÉRENCES 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Remède/Cause  
• “OFF AIR” apparaît sur l’écran lors de l’écoute Le canal choisi n’est pas diffusé actuellement. Choisissez  
de la radio satellite XM.  
un autre canal ou continuez d’écouter le canal  
précédent.  
• “LOADING” apparaît sur l’écran lors de l’écoute L’appareil est en train de changer les informations  
de la radio satellite XM.  
du canal et audio. Le texte d’information est  
temporairement indisponible  
• “Réinitialisation08” apparaît sur l’écran.  
Reconnectez cet appareil et la radio satellite  
correctement, puis réinitialisez l’appareil.  
• La radio satellite ne fonctionne pas du tout.  
Reconnectez la radio satellite après quelques secondes.  
• La qualité du son change lors de la réception Fixez le mode de réception sur <Digital> ou  
de stations HD Radio.  
<Analog>. (  
25)  
• Aucun son n’est entendu.  
• <Analog> est choisi lors de la réception d’une  
station HD Radio entièrement numérique. Choisissez  
<Digital> ou <Auto>. (  
25)  
• <Digital> est choisi lors de la réception de signaux  
numériques faibles ou de la réception d’émissions  
de radio conventionnelles. Choisissez <Analog> ou  
<Auto>. (  
25)  
• “Réinitialisation08” apparaît sur l’écran.  
• Aucune image n’apparaît sur l’écran.  
Reconnectez cet appareil et le tuner HD Radio  
correctement, puis réinitialisez l’appareil.  
• Mettez l’appareil vidéo sous tension s’il ne l’est pas  
déjà.  
• Connectez le périphérique vidéo correctement.  
• L’image de lecture n’est pas claire ni lisible.  
Ajustez les réglages dans le menu <Picture Adjust>.  
(
14)  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Puissance de sortie  
20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤  
1% THD+N  
Rapport signal sur bruit 80 dBA (référence: 1 W sur 4 Ω)  
Impédance de charge  
4 Ω (4 Ω à 8 admissible)  
Plage de commande de Fréquence  
60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz,  
l’égaliseur  
Niveau  
6,3 kHz, 15 kHz  
10 dB  
Niveau de Sortie Audio  
LINE OUT (FRONT, REAR), CENTER Impédance  
Niveau de sortie de ligne/  
5 V/20 kΩ en charge (pleine échelle)  
OUT, SUBWOOFER OUT  
Standard de couleur  
Sortie vidéo (composite)  
Autres prises  
Impédance de sortie  
1 kΩ  
NTSC  
1 Vp-p/75 Ω  
LINE IN, VIDEO IN, entrée USB, Entrée  
d’antenne  
Entrée  
Sortie  
2nd AUDIO OUT  
Autres  
Changeur de CD, OE REMOTE, MIC IN  
Plage de fréquences  
FM avec l’intervalle des canaux réglé 87,5 MHz à 107,9 MHz  
sur 100 kHz ou 200 kHz  
avec l’intervalle des canaux réglé 87,5 MHz à 108,0 MHz  
sur 50 kHz  
AM avec l’intervalle des canaux réglé 530 kHz à 1 710 kHz  
sur 10 kHz  
avec l’intervalle des canaux réglé 531 kHz à 1 602 kHz  
sur 9 kHz  
Tuner FM  
Tuner AM  
Sensibilité utile  
9,3 dBf (0,8 µV/75 )  
16,3 dBf (1,8 µV/75 )  
65 dB  
Sensibilité utile à 50 dB  
Sélectivité de canal alterné (400 kHz)  
Réponse en fréquence  
Séparation stéréo  
40 Hz à 15 000 Hz  
40 dB  
Sensibilité/Sélectivité  
20 μV/40 dB  
Système de détection du Capteur optique sans contact (laser semi-conducteur)  
signal  
Réponse en fréquence  
DVD, fs=48 kHz  
DVD, fs=96 kHz  
VCD/CD  
16 Hz à 22 000 Hz  
16 Hz à 44 000 Hz  
16 Hz à 20 000 Hz  
93 dB  
Plage dynamique  
Rapport signal sur bruit  
Pleurage et scintillement  
95 dB  
Inférieur à la limite mesurable  
RÉFÉRENCES 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Standards USB  
USB 2.0 Full Speed  
Pleine vitesse  
Vitesse de transfert de  
données  
Maximum 12 Mbps  
Maximum 1,5 Mbps  
Faible vitesse  
Périphériques  
compatibles  
À mémoire de grande capacité  
Système de fichiers  
compatible  
FAT 32/16/12  
Courant maximum  
CC 5 V 500 mA  
Version  
Bluetooth 1.2 certifié  
Puissance de sortie  
+4 dBm Max. (Classe d’alimentation 2)  
Zone de fonctionnement À moins de 10 m (10,9 yd)  
Profile  
HFP (Hands-Free Profile—Profile mains libres) 1.5  
OPP (Object Push Profile—Profile de poussée d’objet) 1.1  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—Profile de distribution audio avancé)  
1.2  
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile—Profile de télécommande audio/  
vidéo) 1.3  
Taille de l’écran  
Écran large de 5,4 pouces à cristaux liquides  
576 000 pixels: 800 (horizontal) × 3 (RGB) × 240 (vertical)  
Matrice active TFT (transistor à couches minces)  
PAL/NTSC  
Nombre de pixels  
Méthode d’affichage  
Standard de couleur  
Format d’image  
3,32:1 (Super large)  
Alimentation  
Tension de fonctionnement  
CC 14,4 V (11 V à 16 V admissibles)  
Masse négative  
Système de mise à la masse  
Température de stockage admissible  
–10°C à +60°C (14°F à 140°C)  
0°C à +40°C (32°F à 104°F)  
Températures de fonctionnement admissibles  
Dimensions (L × H × P) Taille d’installation (approx.)  
182 mm × 52 mm × 160 mm  
(7-3/16” × 2-1/16” × 6-5/16”)  
188 mm × 58 mm × 12 mm  
(7-7/16” × 2-5/16” × 1/2”)  
Taille du panneau (approx.)  
Masse (approx.)  
2,2 kg(4,9 lbs) (sans lesaccessoires)  
Le modèle et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable.  
Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consultez votre annuaire téléphonique pour trouver le magasin  
spécialisé autoradio le plus proche.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index des opérations  
Généralités  
USB  
Menu AV................................................... 12 – 32  
Capture ...............................................................13  
Horloge ........................................................11, 15  
Fixation/retrait .................................................45  
Lecture répétée/aléatoire ............................26  
Sélection d’une plage/dossier......28, 37, 38  
Retrait/fixation du panneau du  
moniteur............................................................ 5  
Bluetooth  
Répondre à/terminer un appel ...........31, 47  
Connexion/déconnexion/suppression  
.....................................................................30, 46  
Faire un appel...................................................29  
Lecture d’un lecteur audio...........................48  
Numéro de téléphone préréglé.................48  
Démonstration..........................................11, 13  
Quick Menu ......................................................... 7  
Télécommande.................................... 8, 37, 38  
Réinitialisation................................................3, 5  
Source.................................................................... 7  
Panneau tactile ..............................................5, 6  
Volume..............................................................5, 6  
iPod  
Audiobooks.......................................................26  
Méthode de connexion.................................49  
Appareil de commande .........................16, 49  
Lecture répétée/aléatoire ............................26  
Choisissez une plage/séquence vidéo  
..............................................................28, 49, 50  
Syntoniseur  
Affectation d’un titre......................................26  
Recherche manuelle/automatique...........33  
Amélioration de la réception FM...............25  
Écoute de la radio ...........................................33  
Stations préréglées..................................27, 33  
Démarre/met en pause la lecture ......49, 50  
iPod/iPhone pris en charge .........................61  
Mémorisez les stations  
(automatiquement/manuellement)  
.....................................................................25, 27  
Changeur de CD  
Lecture répétée/aléatoire ............................26  
Disque  
Sélection d’une plage/dossier/disque  
.....................................................................28, 51  
Disc Surround...................................................21  
Informations sur l’affichage.........................35  
Dual Display ........................................15, 41, 44  
Fonctionnement sur Deux Zones..............41  
Éjection .......................................................... 6, 34  
Verrouillage/déverrouillage du disque...34  
Ouverture/fermeture................................ 6, 34  
OSD ...............................................................39, 40  
Lecture PBC .......................................................39  
Type de disque compatible........................... 4  
Lecture répétée/aléatoire ............................26  
Recherche/saut ...........................35, 36, 37, 38  
Démarrez la lecture ........................................51  
Radio satellite  
Activation de la souscription ......................52  
Écoute d’un canal............................................53  
Mémorisation de canaux..............................27  
Canal préréglé..................................................27  
HD Radio  
Écoute d’un canal............................................54  
Changer le mode de réception ..................25  
Sélection d’un titre/programme/liste de  
lecture ................................................35, 37, 58  
Sélection d’une plage/dossier  
.......................................................28, 35, 37, 38  
Démarrage/arrêt/pause/reprise  
Appareil extérieur  
AV-INPUT.....................................................19, 55  
EXT-INPUT...................................................19, 56  
Dual Display ...............................................15, 55  
de la lecture...............................35, 36, 37, 38  
RÉFÉRENCES 73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
Still having trouble??  
USA ONLY  
Call 1-800-252-5722  
http://www.jvc.com  
We can help you!  
EN, SP, FR  
0309MNMMDWJEIN  
© 2009 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Ingersoll Rand Water Pump 662605 User Manual
Insignia DVD Player NS PDVD8 User Manual
Jacuzzi Hot Tub X315 LH User Manual
Jenn Air Refrigerator W10276070A User Manual
Jensen MP3 Docking Station JIMS 225 User Manual
JetAudio MP3 Player iAUDIO U2 User Manual
Jonsered Chainsaw CS 2135T User Manual
JVC Digital Camera GR D74U User Manual
JVC Speaker System TH D7 User Manual
Kenwood Kitchen Utensil KN400 User Manual