JVC Battery Charger AA V15U User Manual

AC POWER ADAPTER/CHARGER  
ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE  
AA-V15U  
For Customer Use:  
Enter below the Serial No. which is located  
on the bottom of the unit.  
Retain this information for future reference.  
INSTRUCTIONS  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Model No.  
Serial No.  
AA-V15U  
LYT0206-001A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
CAUTIONS:  
If used near a radio, this unit may interfere with  
reception.  
Prevent inflammables, water and metallic  
objects from entering the unit.  
Do not disassemble or modify the unit.  
Do not apply shocks to the unit.  
Do not subject the unit to direct sunlight.  
Avoid using the unit in extremely hot or humid  
places.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the units power cord to an  
AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug adapter,  
called a “Siemens Plug”, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
JVC dealer.  
Avoid using the unit in places subject to  
vibrations.  
Plug adapter  
A WORD ON THE EXCLUSIVE BATTERY PACKS  
The battery packs are nickel-cadmium batteries  
and nickel-metal hydride batteries.  
Give attention to the following to make the most  
of their characteristics.  
For charging: 10°C to 35°C (50°F - 95°F)  
For operating: 0°C to 40°C (32°F - 104°F)  
For storing: –10°C to 30°C (14°F to 86°F)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-3  
CHARGING THE BATTERY PACK  
Marks  
1 SUPPLY POWER  
To AC outlet  
Connect the charger’s AC power cord to a  
CHG. (charge)  
indicator  
wall outlet.  
2 ATTACH BATTERY PACK  
Align the marks and slide the battery pack  
in the direction of the arrow until it locks  
in place.  
REFRESH switch  
•The CHG. indicator begins blinking to  
indicate charging has started.  
REFRESH indicator  
3 DETACH BATTERY PACK  
REFRESH  
The AC power adapter features a REFRESH  
function that allows you to fully discharge the  
battery pack before recharging. Perform the  
REFRESH function after no less than 5 chargings.  
When the CHG. indicator stops blinking  
but stays lit, charging is finished. Slide the  
battery pack opposite the direction of the  
arrow.  
To discharge the battery . . .  
...... attach the battery pack to the adapter as  
shown in the above illustration. Then push  
REFRESH. The REFRESH indicator lights  
when discharging starts, and goes out when  
discharging is complete.  
EN-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BATT. PACK  
BN-V12U  
BN-V22U  
BN-V25U  
CHARGE  
DISCHARGE  
approx. 1 hr. 10 min.  
approx. 2 hrs. 10 min. approx. 7 hrs.  
approx. 2 hrs. 40 min. approx. 10 hrs.  
approx. 3 hrs. 30 min.  
NOTES:  
The recording time per charge is affected by such factors as the time spent in Record-Standby mode and  
the frequency of zooming. It is safer to have spare battery packs.  
Charging times are for fully discharged battery pack, and discharging times are for fully charged battery pack.  
Charging and discharging times vary according to the ambient temperature and the status of the battery pack.  
Remember to set the charge marker after charging a battery pack or after detaching a discharged one from  
your camcorder.  
High temperatures can damage the battery pack, so use only where good ventilation is available. Don’t  
allow it to discharge in container, such as a bag.  
If you stop recharging or discharging part way through, make sure to remove the battery pack before  
unplugging the adapter’s AC cord.  
Remove the battery pack from the adapter immediately after discharging.  
To avoid interference with reception, do not use the AC Power Adapter/Charger near a radio.  
Make sure you unplug the DC cord before charging or discharging the battery pack.  
The CHG. indicator may not light properly with a brand new battery pack, or with one that’s been stored  
for an extended period. In this case, remove and reattach the battery pack and recharge it. The CHG.  
indicator should blink during recharging. If not, contact your nearest JVC dealer.  
Perform the REFRESH function after no less than 5 chargings.  
While the AC Power Adapter/Charger’s power cord is disconnected from the AC outlet, it is possible to  
discharge the battery by pressing the REFRESH switch. During that time, the AC Power Adapter/Charger  
does not charge the battery. When disharging is complete, detach the battery from the AC Power Adapter/  
Charger to store it.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-5  
USING AC POWER  
To AC outlet  
DC OUT  
terminal  
AC Power Adapter/  
Charger AA-V15U  
Core Filter  
DC cord  
Use the AC Power Adapter (connect as shown in the illustration).  
NOTE:  
The supplied AC Power Adapter/Charger features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to  
240 V.  
EN-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION  
SPECIFICATION  
This device complies with Part 15 of FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired  
operation. Change or modifications not approved by the  
party responsible for compliance could void the user’s  
authority to operate the equipment. This equipment has  
been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable  
protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However,  
there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment off  
and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Power requirement  
U.S.A. and Canada : AC 120 V`, 60 Hz  
Other countries  
: AC 110 V to 240 V`,  
50/60 Hz  
: 23 W  
Power consumption  
Output  
Charge  
VTR  
Charging system  
: DC 8.5 V  
: DC 6.3 V  
, 1.3 A  
, 1.8 A  
: Constant current,  
peak detection,  
timer controlled  
: 140 (W) x 42 (H)  
x 68 (D) mm (5-9/16”  
x 1-11/16” x 2-11/16”)  
: Approx. 300 g (0.71 lbs)  
Dimensions  
Weight  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN-7  
Nous vous remercions pour l’achat de l’adaptateur  
secteur AA-V15U JVC. Cet appareil fournit  
AVERTISSEMENT:  
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE  
OU D’ELECTROCUTION, NE PAS  
EXPOSER L’APPAREIL A LA PLUIE OU A  
LHUMIDITE.  
l’alimentation CC aux camescope JVC à partir d’une  
prise secteur. Il peut également être utilisé pour  
recharger ou décharger les batteries JVC pour  
l’usage exclusif avec le camescope. Pour éviter des  
incidents et obtenir de bons résultats, lire ce manuel  
d’instructions avec attention avant utilisation.  
Cet appareil doit être utilisé sur courant secteur  
de 120V`, 60Hz, aux Etats-Unis et au Canada.  
Dans les autres pays, il doit être utilisé sur  
courant secteur de 110 à 240V`, 50/60Hz.  
ATTENTION  
ATTENTION:  
RISQUE D'ELECTROCUTION  
NE PAS OUVRIR  
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou  
d’électrocution, NE PAS utiliser d’autres sources  
d’alimentation électrique.  
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION  
ATTENTION: NE PAS OUVRIR LE BOITIER  
AUCUNE PIECE INTERIEURE N'EST A REGLER PAR L'UTILISATEUR.  
SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.  
REMARQUE:  
La plaque d’identification (numéro de série) se  
trouve sous l’appareil.  
Le symbole de l'éclair  
équilatéral est destiné  
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans  
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour  
provoquer l'électrocution de personnes.  
à
l'intérieur d'un triangle  
à
alerter l'utilisateur sur la  
Le point d'exclamation  
équilatéral est destiné  
présence d'opérations d'entretien importantes au  
sujet desquelles des renseignements se trouvent  
dans le manuel d'instructions.  
à
l'intérieur d'un triangle  
ATTENTION  
à
alerter l'utilisateur sur la  
Pour Éviter LES CHOCS ÉLECTRIQUES,  
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA  
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE  
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
FR-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
PRECAUTIONS:  
Si l’adaptateur/chargeur est utilisé près d’une  
radio, il peut provoquer des interférences sur la  
réception.  
Evitez que des matières inflammables, de l’eau ou  
des objets métalliques ne pénètrent dans  
l’adaptateur/chargeur.  
Ne pas démonter ou modifier l’adaptateur/  
chargeur.  
Ne pas exposer à des chocs.  
Ne pas exposer en plein soleil.  
Evitez d’utiliser l’adaptateur/chargeur dans des  
lieux extrêmement chauds ou humides.  
Evitez d’utiliser l’adaptateur/chargeur dans des  
lieux exposés à des vibrations.  
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE  
SECTEUR  
Lors du branchement du cordon d’alimentation  
de l’appareil à une prise secteur différente du  
standard national américain C73, utiliser un  
adaptateur de prise CA nommé “Siemens Plug”,  
comme indiqué ci-dessous.  
Pour cet adaptateur de fiche CA, consulter votre  
revendeur JVC le plus proche.  
Adaptateur de fiche  
QUELQUES MOTS SUR LES BATTERIES  
EXCLUSIVES  
Les batteries sont des batteries au cadmium-  
nickel et des batteries hydrure métal-nickel.  
Respecter les points suivants pour obtenir le  
meilleur de leurs caractéristiques.  
Pour la charge: 10°C à 35°C  
Pour le fonctionnement: 0°C à 40°C  
Pour le stockage: –10°C à 30°C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-3  
RECHARGE DE LA BATTERIE  
Repères  
1 FOURNIR LALIMENTATION  
Vers une  
prise secteur  
Brancher le cordon d’alimentation de  
l’adaptateur secteur à une prise de  
courant.  
Indicateur CHG.  
(recharge)  
2 MONTER LA BATTERIE  
Aligner les repères et faire coulisser la  
batterie dans le sens de la flèche jusqu’à  
ce qu’elle s’enclenche en place.  
Commutateur  
REFRESH  
Indicateur REFRESH  
Lindicateur CHG. se met à clignoter  
pour indiquer que la recharge com-  
mence.  
DÉCHARGE (REFRESH)  
Ladaptateur secteur dispose d’une fonction  
REFRESH qui vous permet de décharger  
complètement la batterie avant de la recharger.  
Effectuer la fonction REFRESH au plus une fois  
après 5 recharges.  
3 RETIRER LA BATTERIE  
Quand l’indicateur CHG. cesse de  
clignoter mais reste allumé, la recharge  
est terminée. Coulisser la batterie dans le  
sens opposé à la flèche.  
Pour décharger la batterie . . .  
...... monter la batterie sur l’adaptateur comme  
montré dans l’illustration ci-dessus. Puis  
appuyer sur REFRESH. Lindicateur REFRESH  
s’allume quand la décharge commence, et  
s’éteint lorsque la décharge est terminée.  
FR-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Batterie  
BN-V12U  
BN-V22U  
BN-V25U  
Durée de charge  
Durée de décharge  
Environ 1 heure 10 mn.  
Environ 2 heures 10 mn. Environ 7 heures  
Environ 2 heures 40 mn. Environ 10 heures  
Environ 3 heures 30 mn  
REMARQUES:  
La durée d’enregistrement par charge est affectée par des facteurs comme la durée passée en mode  
d’attente d’enregistrement et la fréquence du zoom. Il est plus sûr d’avoir des batteries de rechange.  
Les durées de charge sont pour une batterie complètement déchargée, et les durées de décharge sont pour  
une batterie complètement chargée.  
Les durées de charge et de décharge varient en fonction de la température ambiante et de l’état de la batterie.  
Bien se rappeler de régler le repère de recharge après avoir recharger la batterie ou après avoir retiré la  
batterie déchargée de votre camescope.  
Les températures élevées peuvent endommager la batterie, par conséquent ne l’utiliser que dans des endroits  
où une bonne ventilation est possible. Ne pas la laisser se décharger dans un endroit clos, tel un sac.  
Si vous arrêtez la recharge ou la décharge en cours de route, bien retirer la batterie avant de débrancher le  
cordon de l’adaptateur secteur.  
Retirer la batterie de l’adaptateur immédiatement après la décharge.  
Pour éviter des interférences avec la réception, ne pas utiliser l’adaptateur secteur/chargeur de batterie  
près d’une radio.  
S’assurer de débrancher le cordon CC avant de recharger ou décharger la batterie.  
Lindicateur CHG. peut ne pas s’allumer correctement avec une batterie toute neuve, ou avec une batterie  
qui a été entreposée pendant longtemps. Dans ce cas, retirer et refixer la batterie et la recharger. Lindicateur  
devrait s’allumer pendant la recharge. Si ce n’est pas le cas, consulter votre revendeur JVC le plus proche.  
Effectuer la fonction REFRESH au plus une fois après 5 recharges.  
Alors que le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur/chargeur de batterie est débranché de la prise  
secteur, il est possible de décharger la batterie en appuyant sur le commutateur REFRESH. Pendant ce  
temps, l’adaptateur secteur/chargeur de batterie ne charge pas la batterie. Lorsque la décharge est  
terminée, détacher la batterie de l’adaptateur secteur/chargeur de batterie pour la ranger.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-5  
UTILISATION DE L’ALIMENTATION SECTEUR  
Vers une prise  
secteur  
Borne  
DC OUT  
Adaptateur secteur/  
chargeur de batterie  
AA-V15U  
Filtre ferrite  
Cordon CC  
Utiliser l’adaptateur secteur (brancher comme indiqué dans l’illustration).  
REMARQUE:  
Ladaptateur secteur/chargeur de batterie fourni dispose d’une sélection automatique de la tension dans la  
gamme 110 à 240 V CA.  
FR-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMATION  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles de la FCC  
(Federal Communications Commission). Le fonctionnement  
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne  
peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence reçue, comprenant des  
interférences qui peuvent causer un mauvais  
fonctionnement. Des changements ou modifications non  
approuvés par la partie responsable de la certification  
peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner  
l’appareil. Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se  
conforme aux limites concernant l’appareillage informatique  
de classe B correspondant à la partie 15 des règles de la  
FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection  
raisonnable contre des interférences nuisibles dans les  
installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut  
émettre de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas  
installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut  
causer des interférences nuisibles en communications radio.  
Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences  
ne se produiront pas dans certaines installations  
Alimentation  
Etats-Unis et Canada : CA 120 V`, 60 Hz  
Autres pays  
: CA 110 – 240 V`,  
50/60 Hz  
: 23 W  
Consommation  
Sortie  
CHARGE  
camescope  
Système de charge  
: CC 8,5 V  
: CC 6,3 V  
, 1,3 A  
, 1,8 A  
: Courant constant,  
détection de crête,  
contrôlé par minuterie  
: 140 (L) x 42 (H)  
x 68 (P) mm  
Dimensions  
Poids  
: Environ 300 g  
particulières. Si cet appareil provoque des interférences avec  
la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en  
alimentant l’appareil et en coupant son alimentation, nous  
conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces  
interférences par l’un ou plusieurs des moyens suivants:  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit  
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV  
compétent pour vous aider.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
0P5ri9n8teAdYiVn*JaYpPa*nYP  
U
COPYRIGHT© 1998 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Jacuzzi Hot Tub DY45 User Manual
JL Audio Car Stereo System C5 525cw User Manual
Juniper Networks Switch EX8208 User Manual
JVC Digital Camera GR D24 User Manual
JVC Exercise Bike CU V602J User Manual
Jwin MP3 Player JX CD530 User Manual
Kenmore Refrigerator 25331115308 User Manual
Kenmore Ventilation Hood 233599801 User Manual
King Canada Saw KC 129DS User Manual
Kompernass Kitchen Grill KH 1140 User Manual